<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

90 Käyttäjää paikalla! 0.0051088333129883

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1992_1 | A_1992_2_3_4 | A_1992_5 | A_1992_6 | A_1992_7 | A_1992_8 | A_1992_9 | B_1992_1 | B_1992_2 | C_1992_1 | C_1992_2 | D_1992_1 | D_1992_2 | E_1992_1 | E_1992_2 | F_1992_1 | F_1992_2 | F_1992_3 | Hak_1992 | PTK_1992_1 | PTK_1992_2 | PTK_1992_3 | PTK_1992_4 | PTK_1992_5 | PTK_1992_6 | PTK_1992_7 |
1: Vuoden1992
2:                         ••   ••
3: VALTIOPAIVAT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A6
10: Hallituksen esitykset
11: 161-215
12: 
13: 
14: EDUSKUNTA
15: HELSINKI
16:       ISSN 0783-9820
17: PAINATUSKESKUS OY, HELSINKI1993
18: SISÄLLYSLUETTELO
19: 
20: 
21: 
22: 
23: Hallituksen esitykset 161-215
24: 161 Laiksi opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta       174 Laeiksi sosiaalihuoltolain sekä kunnallisten vi-
25:     annetun lain muuttamisesta                                ranhaltijain ja työntekijäin eläkelain 1 ja 2 §:n
26:                                                               muuttamisesta
27: 162 Liettuan kanssa kauppaa ja taloudellista yhteis-
28:     työtä koskevista väliaikaisista järjestelyistä teh-   175 Laiksi maatalousyrittäjien eläkelain 10 §:n muut-
29:     dyn pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymi-             tamisesta
30:     sestä
31:                                                           176 Laeiksi Steiner-koulusta annetun lain ja steiner-
32: 163 Liettuan kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja         pedagogisista erityiskouluista annetun lain muut-
33:     suojelua koskevan sopimuksen eräiden määräys-             tamisesta
34:     ten hyväksymisestä
35:                                                           177 Tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden
36: 164 Romanian kanssa tehdyn sijoitusten vastavuo-
37:                                                               täytäntöönpanoa yksityisoikeuden alalla koske-
38:     roista edistämistä ja suojelua koskevan sopimuk-
39:                                                               van yleissopimuksen ja siihen liittyvien pöytäkir-
40:     sen eräiden määräysten hyväksymisestä
41:                                                               jojen eräiden määräysten hyväksymisestä
42: 165 Laiksi ympäristövahinkojen korvaamisesta ja
43:     laeiksi eräiden siihen liittyvien lakien muuttami-    178 Baltian teknisen avun erityisrahastosta Viroa,
44:     sesta                                                     Latviaa ja Liettuaa varten tehdyn maksuosuus-
45:                                                               sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
46: 166 Laeiksi kunnallisten luottamushenkilöiden eläke-
47:     lain kumoamisesta sekä kunnallisten viranhalti-       179 Baltian erityisinvestointirahastosta pieniä ja kes-
48:     jain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta              kisuuria yrityksiä varten Virossa, Latviassa ja
49:                                                               Liettuassa tehdyn maksuosuussopimuksen eräi-
50: 167 Laiksi maatilatalouden tuloverolain 13 §:n muut-          den määräysten hyväksymisestä
51:     tamisesta
52:                                                           180 Rikoslain täydentämisestä huumausainerikoksia
53: 168 Lainsäädännöksi Valtion tietokonekeskuksen                koskevilla säännöksillä
54:     muuttamisesta valtionyhtiöksi
55:                                                           181 Etuoikeusjärjestelmän uudistamista koskevaksi
56: 169 Lainsäädännöksi Valtion painatuskeskuksen                 lainsäädännöksi
57:     muuttamisesta valtionyhtiöksi
58:                                                           182 Yrityksen saneerausta koskevaksi lainsäädän-
59: 170 Laiksi maataloustulolain eräiden säännösten so-           nöksi
60:     veltamisesta vuonna 1993
61:                                                           183 Laiksi yksityishenkilön velkajärjestelystä
62: 171 Laiksi yleisistä teistä annetun lain 96 §:n muutta-
63:     misesta
64:                                                           184 Asioiden ratkaisemista valtioneuvostossa koske-
65:                                                               van lainsäädännön muuttamisesta
66: 172 Lääkelaitosta koskevaksi lainsäädännöksi
67: 
68: 173 Laeiksi lasten kotihoidon tuesta annetun lain         185 Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä annetun lain
69:     muuttamisesta sekä lasten kotihoidon tuesta an-           muuttamisesta
70:     netun lain ja lasten päivähoidosta annetun lain
71:     11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta                 186 Laiksi rahalain 2 §:n muuttamisesta
72: 
73: 530060Q
74: 4                                                Sisällysluettelo
75: 
76: 187 Laiksi sähköverosta sekä laiksi polttoaineverosta      201 Varallisuusverolaiksi
77:     annetun lain 2 ja 13 §:n muuttamisesta ja verotau-
78:     lukon väliaikaisesta muuttamisesta                     202 Vuoden 1993 veroasteikkolaiksi
79: 
80: 188 Toisten lisävaltuuksien antamisesta valtioneu-         203 Laeiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun
81:     vostolle lainanottoon vuoden 1992 aikana                   lain ja konserniavustuksesta verotuksessa anne-
82:                                                                tun lain muuttamisesta
83: 189 Laeiksi säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiö-
84:     muotoiseksi pankiksija pankkitarkastusvirastos-        204 Laiksi maatilatalouden tuloverolain muuttami-
85:     ta annetun lain 1 §:n muuttamisesta                        sesta
86: 
87: 190 Lisävaltuuksien antamisesta asunto-olojen kehit-       205 Laeiksi yhtiöveron hyvityksestä annetun lain ja
88:     tämisrahastolle lainanottoon vuonna 1992                   merenkulun veronhuojennuksista annetun lain
89:                                                                muuttamisesta
90: 191 Maaseutuelinkeinohallintoa koskevaksi lainsää-
91:     dännöksi                                               206 Laiksi rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varalli-
92:                                                                suuden verottamisesta annetun lain muuttami-
93: 192 Laiksi poronhoitolain 4 §:n muuttamisesta                  sesta
94: 
95: 193 Laeiksi maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta          207 Laiksi veronhyvityslain 1 §:n muuttamisesta
96:     annetun lain 5 ja 27 §:n, maidon väliaikaisista
97:     tuotantokiintiöistä annetun lain sekä meijerikoh-      208 Laiksi verotuslain muuttamisesta
98:     taisesta kiintiömaksusta annetun lain 1 ja 28 §:n
99:     muuttamisesta                                          209 Laiksi veronkantolain muuttamisesta
100: 194 Laiksi maatalousyrittäjien luopumiskorvaukses-         210 Laiksi valtion virkamiehen ja työntekijän ter-
101:     ta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi                   veydenhuollosta ulkomailla annetun lain 12 §:n
102:                                                                muuttamisesta
103: 195 Laiksi peltoalan perusteella suoritettavasta vien-
104:     tikustannusmaksusta annetun lain muuttami-
105:     sesta                                                  211 Laeiksi tekijänoikeuslain ja tekijänoikeuslain
106:                                                                muuttamisesta annetun lain voimaantulosään-
107:                                                                nöksen 2 momentin muuttamisesta
108: 196 Laeiksi eläinlääkärintoimen harjoittamisesta an-
109:     netun lain sekä eläinlääkintähuoltolain 3 ja 17 §:n
110:     muuttamisesta                                          212 Laiksi eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritet-
111:                                                                tavista apurahoista ja avustuksista annetun lain
112: 197 Laiksi maidon, sianlihan ja viljan vientikustan-           1 §:n muuttamisesta
113:     nusmaksusta annetun lain muuttamisesta
114:                                                            213 Kansainvälisen Itämeren kalastuskomission suo-
115: 198 Laiksi Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun            situsten voimaansaattamisesta annetun lain 1 §:n
116:     lain muuttamisesta                                         muuttamisesta
117: 
118: 199 Laiksi aikuisten järjestelmällisen hammashuol-         214 Kalastusvakuutusyhdistyksistä annetun lain 2 ja
119:     lon toimeenpanon siirtämisestä                             5 §:n muuttamisesta
120: 
121: 200 Tuloverolaiksi sekä laiksi eräiden yleishyödyllis-     215 Laeiksi patenttilain 3 §:n, hyödyllisyysmalli-
122:     ten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain            oikeudesta annetun lain 3 §:n ja mallioikeuslain
123:     1 ja 6 §:n muuttamisesta                                   5 §:n muuttamisesta
124:                                         1992 vp- HE 161
125: 
126: 
127: 
128: 
129:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opetus- ja kulttuuritoi-
130:                                   men rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
131: 
132: 
133: 
134: 
135:                             ESITYKSEN PÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
136: 
137:    Vuoden 1993 alusta voimaan tulevaan ope-          detään vuonna 1993 prosentuaalisesti samana
138: tus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annettuun      kuin se on vuoden 1992 tulo- ja menoarviossa.
139: lakiin ehdotetaan julkisten menojen säästötoi-         Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi, että lakia
140: menpiteisiin liittyen tehtäväksi eräitä muutok-      sovellettaisiin tietyin edellytyksin ennen uuden
141: sia. Vuoden 1993 alussa maksamatta olevien           valtionosuusjärjestelmän voimaantuloa aloitet-
142: valtionosuuksien loppuerien maksua lykättäi-         tuun työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen.
143: siin vuodella vuosiksi 1994-98. Jälkirahoitus-       Valtionosuus myönnettäisiin vuoden 1993 alus-
144: menettely säädettäisiin oppilaitosten ylläpitäjil-   ta kumottavan käyttökustannusten valtion-
145: le vaihtoehtoiseksi perustamishankkeiden ra-         osuusasteikon mukaan.
146: hoitusmuodoksi vuoden 1997 loppuun. Laista
147: ehdotetaan myös poistettavaksi säännös, jonka          Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-
148: mukaan opetus- ja kulttuuritoimen valtion-           vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
149: osuuksiin ja -avustuksiin käytettävä osuus veik-     sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan
150: kauksen ja raha-arpajaisten voittovaroista pi-       voimaan vuoden 1993 alusta.
151: 
152: 
153: 
154: 
155:                                            PERUSTELUT
156: 
157: 1. Nykyinen tilanne             ja   ehdotetut       hankkeiden jälkirahoitusmenettelyn jatkamises-
158:    muutokset                                         ta vuosina 1993-1997 myönnettäviin valtion-
159:                                                      osuuksiin sekä mahdollisuudesta käyttää veik-
160: 1.1. Yleistä                                         kauksen ja raha-arpajaisten voittovaroja vuon-
161:                                                      na 1993 ilman rahoituslainsäädännöstä johtu-
162:    Esitys sisältää osan niistä toimenpiteistä,       via rajoituksia.
163: joilla toteutetaan valtion vuoden 1993 talous-          Sellaiset säästöpäätösten mukaiset toimenpi-
164: arvioesityksessä edellytetyt säästöt opetusmi-       teet, jotka edellyttävät poikkeamista opetus- ja
165: nisteriön hallinnonalalla. Esitys sisältää ne toi-   kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain py-
166: menpiteet, jotka edellyttävät poikkeamista ope-      syvistä säännöksista vain vuonna 1993, toteu-
167: tus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä      tetaan erikseen annettavana lailla. Samanaikai-
168: elokuuta 1992 annetun ja vuoden 1993 alusta          sesti tämän esityksen kanssa annettavassa esi-
169:  voimaan tulevan lain (705/92) säännöksistä ja       tyksessä laiksi eräistä opetus- ja kulttuuritoi-
170: jotka ovat voimassa yhtä vuotta pitemmän             men vuoden 1993 rahoitusta koskevista järjes-
171:  ajan tai jotka edellyttävät vain vuonna 1993        telyistä ehdotetaan säädettäväksi peruskoulun,
172:  voimassa olevien säännösten muuttamista. Esi-       lukion, iltalukion, ammatillisten oppilaitosten,
173:  tys sisältää ehdotukset vuoden 1993 alussa          musiikkioppilaitoksen ja kirjaston sekä mu-
174:  maksamatta olevien voimassa olevan järjestel-       seon, teatterin ja orkesterin valtionosuuden
175:  män mukaisten valtionosuuksien maksamisen           laskennan perusteena olevien yksikköhintojen
176:  lykkäämisestä yhdellä vuodella, perustamis-         alentamisesta. Mainitussa esityksessä ehdote-
177: 
178:  3212198
179: 2                                     1992 vp -    HE 161
180: 
181: taan säädettäväksi myös esimerkiksi mahdolli-      tun lain 2 §:n 2 momentin 9 kohdan (624/85)
182: suudesta periä oppilasmaksuja vuonna 1993          mukaan valtionosuus voidaan nykyisin maksaa
183: sekä iltaopiskelijoiden ateriaedun poistamisesta   jälkirahoituksena hankkeen valmistumista seu-
184: vuonna 1993.                                       raavan kalenterivuoden alusta lukien seitsemän
185:                                                    vuoden aikana yhtä suurina vuotuisina erinä.
186:                                                    Maksamattomalle valtionosuuden osalle suori-
187: 1.2. Valtionosuuksien maksamisen lykkääminen       tetaan Suomen Pankin peruskorkoa vastaava
188:      (49 §)                                        korko.
189:                                                       Jotta opetus- ja kulttuuritoimen rakentami-
190:    Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an-    sen laajuus voitaisiin valtion vuosittaisia meno-
191: netun lain 49 §:n 2 momentin mukaan lain           ja lähivuosina lisäämättä pitää nykyisellä tasol-
192: voimaan tullessa maksamatta olevien valtion-       la, ehdotetaan säädettäväksi mahdollisuus
193: osuuksien maksamisessa noudatetaan erityis-        maksaa investointien rahoitus edelleen jälkikä-
194: järjestelyä. Mainitun lainkohdan mukaan val-       teen. Jälkirahoitusmenettely olisi mahdollinen
195: tionosuuksien maksaminen jaksotetaan vuosille      hankkeissa, joita varten valtionosuus myönnet-
196: 1993-97 siten, että kukin vuosittainen erä on      täisiin vuosina 1993-97. Lain 50 §:ään ehdo-
197: yhtä suuri. Maksettava valtionosuus lasketaan      tetaan tämän vuoksi lisättäväksi mainitun me-
198: siten, että ennalta vahvistettujen valtionosuus-   nettelyn mahdollistava sisällöltään uusi 4 mo-
199: perusteiden mukaisesti haetun valtionosuuden       mentti. Maksamisen ehdot säädettäisiin voi-
200: ja maksettujen ennakoiden ja osasuoritusten        massa olevan lainsäädännön mukaisiksi. Ehdo-
201: erotuksesta vähennetään viisi prosenttia. Alle      tettu jälkirahoitusmenettely koskisi peruskou-
202: 10 000 markan suuruista valtionosuutta ei          lujen, lukioiden, iltalukioiden, ammatillisten
203: makseta.                                            oppilaitosten ja kirjastojen rakennushankkei-
204:    Säästöjen aikaansaamiseksi vuonna 1993 eh-       den lisäksi myös musiikkioppilaitosten ja kan-
205: dotetaan mainitun vuoden alussa maksamatta          salaisopistojen perustamishankkeiden sekä am-
206: olevien valtionosuuksien maksamista myöhen-        matillisten oppilaitosten perustamishankkeina
207: nettäväksi vuodella. Esityksen mukaan valtion-      pidettävien laitehankintojen valtionosuutta.
208: osuuksien loppuerät maksettaisiin viiden vuo-
209: den aikana yhtä suurina vuotuisina erinä vuo-      1.4. Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaro-
210: sina 1994--98. Myöhennyksen vuoksi yhtä                 jen käyttö vuonna 1993 (55 §)
211: vuotuista erää vastaavalle markkamäärälle las-
212: kettaisiin kuuden prosentin vuotuinen korko           Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an-
213: viiden vuoden ajalle. Korko maksettaisiin ko-      netun lain SS §:n mukaan opetus- ja kulttuuri-
214: konaisuudessaan vuoden 1998 vuotuista erää         toimen valtionosuuksiin ja -avustuksiin käytet-
215: maksettaesssa.                                     tävä osuus veikkauksen ja raha-arpajaisten
216:                                                    voittovaroista pidetään vuonna 1993 prosen-
217:                                                    tuaalisesti samana kuin se on vuoden 1992
218: 1.3. Perustamishankkeiden jälkirahoitusmenet-      tulo- ja menoarviossa. Säännöksellä on haluttu
219:      telyn jatkaminen (50 §)                       turvata tieteen, taiteen, urheilu- ja liikuntakas-
220:                                                    vatuksen sekä nuorisonkasvatustyön tukemi-
221:    Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an-    seen tarkoitettujen harkinnanvaraisten avustus-
222: netussa laissa säädetään tilojen rakentamista,     ten suhteellinen osuus mainituista voittovarois-
223: hankintaa, peruskorjausta tai niitä vastaavaa      ta.
224: toimenpidettä ja mainittuihin toimenpiteisiin         Valtion ja kuntien taloudellinen tilanne on
225: liittyvää irtaimen omaisuuden hankintaa kos-       olennaisesti muuttunut sen jälkeen kun esitys
226: kevien perustamishankkeiden rahoituksesta.         opetus- ja kulttuuritoimen rahoitusta koske-
227: Lain 40 §:n 3 momentin mukaan perustamis-          vaksi lainsäädännöksi (HE 215/1991 vp) annet-
228: hankkeeseen suoritettava valtionosuus makse-       tiin. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
229: taan oppilaitoksen tai muun laitoksen ylläpitä-    annetun lain SS§ vahvistetussa muodossaan
230: jälle kuukausittain yhtä suurissa erissä hank-     vaikeuttaa vuoden 1993 talousarvion määrära-
231: keen arvioituna toteutusaikana. Peruskoulun,       hojen tarkoituksenmukaista uuteen taloudelli-
232: lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja   seen tilanteeseen soveltuvaa kohdentamista.
233: -avustuksista annetun lain 3 §:n (986/85) ja       Valtion säästötoimenpiteiden joustava toteutta-
234: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta anne-    minen edellyttää mainitusta sidonnaisuudesta
235:                                         1992 vp -    HE 161                                          3
236: 
237: luopumista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että            valtionosuusuudistuksen voimaantuloa vanho-
238: 55 § nykyisessä muodossaan poistettaisiin ja         jen valtionosuussäännösten mukaisin ehdoin ja
239: korvattaisiin sisällöltään uudella kohdassa 1.5.     joka jatkuu valtionosuusuudistuksen tultua
240: ehdotetuna 55 §:llä.                                 voimaan. Mainittua koulutusta koskevat sopi-
241:    Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaro-       mukset ovat ristiriidassa vuoden 1993 alusta
242: jen käytön jakosuhde on vuoden 1993 jälkeen          voimaan tulevien rahoitussäännösten kanssa.
243: tarkoitus palauttaa aikaisemmin voimassa ol-         Koulutusta koskevat sopimukset jouduttaisiin
244: leelle tasolle.                                      muuttamaan, mikä olisi hallinnollisesti työlästä
245:                                                      ja koulutuksen järjestämisen kannalta epätar-
246:                                                      koituksenmukaista.         Työvoimaviranomaiset
247: 1.5. Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus (55 §)       joutuisivat lisäämään omaa rahoitusosuuttaan
248:                                                      jo päätetystä koulutuksesta poistuvaa valtion-
249:    Työvoimapoliittisesta      aikuiskoulutuksesta    osuutta vastaavasti.
250: annetun lain (763/90) mukaan työvoimaviran-             Eräissä tapauksissa opiskelijat on valittu
251: omaiset voivat työvoimapoliittisin perustein         koulutukseen ennen kuin työvoimaviranomai-
252: hankkia aikuiskoulutusta ammatillisilta aikuis-      set ovat sopineet koulutuksen hankinnasta op-
253: koulutuskeskuksilta ja muilta ammatillisilta op-     pilaitoksen kanssa. Työvoimaviranomaiset ovat
254: pilaitoksi1ta sekä korkeakouluilta. Mainitun         tällöin olettaneet, että sopimukset voidaan teh-
255: lain 12 :n mukaan koulutusta ostettaessa han-        dä entisen käytännön mukaisesti. Myöskään
256: kintahinnasta vähennetään koulutuspalvelujen         näissä tapauksissa valtionosuusuudistusta ei ole
257: tuottajalle asianomaista koulutusta varten           osattu ottaa huomioon.
258: myönnettävät valtionosuudet ja -avustukset se-          Mainittujen epäkohtien poistamiseksi ope-
259: kä valtion suorittamat korvaukset.                   tus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun
260:     Työvoimaviranomaiset ovat ostaneet työvoi-       lain 55 §:ään ehdotetaan otettavaksi säännökset
261: mapoliittista aikuiskoulutusta ammatillisista        työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen rahoi-
262: oppilaitoksista annetussa laissa (487/87) tarkoi-    tuksesta. Ehdotetuilla säännöksillä säilytettäi-
263: tetuilta ammatillisilta oppilaitoksilta. Hankinta-   siin rahoitusosuuksien perusteet ennallaan sel-
264: hinnan vähennykseksi on tällöin luettu oppilai-      laisen vuoden 1992 loppuun mennessä aloitetun
265: tokselle ammatillisten oppilaitosten rahoituk-       työvoimapoliittisen koulutuksen osalta, josta
266: sesta annetun lain (494/83) mukaisesti myönne-       on sovittu työvoimaviranomaisten ja oppilai-
267: tyt valtionosuudet                                   tosten kesken vuoden 1992 heinäkuun loppuun
268:     Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an-     mennessä tai johon opiskelijat on valittu vuo-
269: netun lain 19 §:n mukaan valtionosuuden pe-          den 1992 toukokuun loppuun mennessä. Täl-
270: rusteena olevia ammatillisten oppilaitosten yk-      laiseen koulutukseen myönnettäisiin edelleen
271: sikköhintoja laskettaessa ei oteta lukuun mak-       valtionosuutta ammatillisiin oppilaitoksiin so-
272: sullisesta palvelutoiminnasta aiheutuneita kus-      vellettavan rahoitusjärjestelmän kautta. Val-
273: tannuksia. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoi-         tionosuus ehdotetaan laskettavaksi asianomai-
274: tuksesta annetun asetuksen (820/92) mukaan           sen oppilaitosmuodon yksikköhinnan perus-
275: myöskään valtionosuuden perusteen laskennas-         teella siten kuin opetus- ja kulttuuritoimen
276: sa yksikköhinnan kertojana käytettävään oppi-        rahoituksesta annetussa laissa säädetään. Kos-
277: lasmäärään ei lueta maksullisena palvelutoi-         ka viimeksi mainitun lain käyttökustannusten
278: mintana järjestettävään koulutukseen osallistu-      valtionosuusasteikko on alempi kuin vuoden
279: via oppilaita. Näin ollen maksullisena palvelu-       1992 loppuun sovellettavassa ammatillisten op-
280: toimintana järjestettävää koulutusta varten, jo-     pilait.Jsten rahoituksesta annetussa laissa, tässä
281: hon myös edellä mainittu työvoimapoliittinen         tarkoitettuun työvoimapoliittiseen aikuiskoulu-
282: aikuiskoulutus kuuluu, ei uudessa järjestelmäs-      tukseen sovellettaisiin sen päättymiseen saakka
283: sä myönnetä valtionosuutta. Uudessa valtion-         mainitun vuoden 1993 alusta kuruottavan lain
284: osuusjärjestelmässä        työvoimaviranomaiset      käyttökustannusten valtionosuusasteikkoa.
285: maksavat ammatillisilta oppilaitoksilta osta-           Edellä mainitun työvoimapoliittisen aikuis-
286: mansa koulutuksen hinnan kokonaisuudes-              koulutuksen rahoitus opetustoimen valtion-
287:  saan.                                               osuusjärjestelmän kautta lakkaa aloitetun kou-
288:     Uuteen järjestelmään siirryttäessä ongelmak-     lutuksen päätyttyä. Opiskelijoiden kotikunnilla
289:  si on muodostunut koulutus, josta työvoimavi-       ei ole velvollisuutta osallistua työvoimapoliitti-
290:  ranomainen ja oppilaitos ovat sopineet ennen        sesta aikuiskoulutuksesta aiheutuviin kustan-
291: 4                                       1992 vp -     HE 161
292: 
293: nuksiin, vaan valtio vastaa koulutuksen me-           lykkääminen vähentäisi vuonna 1993 valtion
294: noista kokonaisuudessaan. Mainituista syistä          menoja noin 380 miljoonalla markalla.
295: tähän koulutukseen tulevaa valtionosuutta ei
296: ole tarkoituksenmukaista myöntää ja maksaa              Jälkirahoituksen säätämisen perustamis-
297: opetustoimen muun valtionosuuden yhteydes-            hankkeiden vaihtoehtoiseksi rahoitusmuodoksi
298: ~ä. Myös valtionrahoitukseen liittyvän tietojär-      arvioidaan vuonna 1993 säästävän valtion me-
299: Jestelmän selkeys edellyttää työvoimapoliittisen      noja noin 300 miljoonalla markalla.
300: koulutuksen valtionosuuden käsittelemistä
301: muusta rahoitusjärjestelmästä erillään. Tämän            Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaro-
302: vuoksi ehdotetaan, että valtionosuus mainit-          jen käytön sääntelyn purkamisella on tarkoitus
303: tuun koulutukseen myönnettäisiin ja maksettai-        mahdollistaa lakisääteisten menojen osuuden
304: siin oppilaan kotikunnan sijasta aina koulutus-       lisääminen voittovaroista vuonna 1993 noin
305: ta järjestävän oppilaitoksen ylläpitäjälle. Val-      100 miljoonalla markalla.
306: tionosuus maksettaisiin kaksi kertaa vuodessa,          Vuoden 1992 loppuun mennessä aloitetussa
307: helmikuussa ja lokakuussa.                            ehdotetun 55 §:n mukaiset ehdot täyttävässä
308:                                                       työvoimapoliittisessa koulutuksessa on vuonna
309:                                                       1993 arviolta keskimäärin 2 500 opiskelijaa.
310: 2. Asian valmistelu                                   Näistä aiheutuu opetusministeriön hallin-
311:                                                       nonalalla arviolta noin 62 miljoonan markan
312:   Esitys on valmisteltu virkamiestyönä opetus-        nettomenojen lisäys verrattuna järjestelmään,
313: ministeriössä.                                        jossa työvoimahallinto olisi vastannut maini-
314:                                                       tusta koulutuksesta aiheutuvista menoista ko-
315:                                                       konaisuudessaan. Mainitun koulutuksen opis-
316: 3. Esityksen hallinnolliset                           kelijamäärät ja koulutuksesta aiheutuvat kus-
317:    vaikutukset                                        tannukset pienenevät jyrkästi vuoden 1993 jäl-
318:                                                       keen ja koulutus päättyy vuonna 1996.
319:    Esitys lisää vähäisessä määrin opetusministe-
320: riön valtionaputehtäviä ja opetushallituksen
321: valtionosuuksia koskevan tietojärjestelmän yl-
322: läpitoon liittyviä tehtäviä työvoimapoliitisessa
323: koulutuksessa vuosina 1993-96. Vastaavasti            5. Voimaantulo
324: esitys vähentää työvoimaviranomaisten hallin-
325: nollisia tehtäviä, koska jo aloitetun koulutuk-
326: sen osalta ei tarvitse ryhtyä sopimusoikeudelli-        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samanai-
327: siin ja hallinnollisiin erityistoimenpiteisiin val-   kaisesti uuden valtionosuusjärjestelmän kanssa
328: tionosuusuudistuksen vuoksi.                          1 päivänä tammikuuta 1993.
329: 
330: 
331: 4. Esityksen taloudelliset                              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
332:    vaikutukset                                        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
333: 
334:     Valtionosuuksien   loppuerien     maksamisen
335:                                         1992 vp -     HE 161                                       5
336: 
337: 
338: 
339: 
340:                                                Laki
341:                   opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
342: 
343:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
344:   muutetaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
345: (705/92) 49 §:n 2 momentti ja 55 § sekä
346:   lisätään 50 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi,
347: seuraavasti:
348:                        49 §                          joka lasketaan ensimmäisen vuosierän maksu-
349:                 Käyttökustannukset                   päivästä. Valtionosuushakemuksessa on ilmoi-
350:                                                      tettava, suostuuko hakija mainittuun ehtoon.
351:    Tämän lain voimaan tullessa maksamatta
352: olevat valtionosuudet maksetaan vuosittain yh-
353: tä suurina erinä viiden vuoden aikana vuodesta                            55§
354: 1994. Maksettava valtionosuus lasketaan siten,             Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus
355: että ennalta vahvistettujen valtionosuusperus-
356: teiden mukaisesti haetun valtionosuuden ja              Työvoimapoliittisesta     aikuiskoulutuksesta
357: maksettujen ennakoiden ja osasuoritusten ero-        annetun lain (763/90) mukaiseen ammatilliseen
358: tuksesta vähennetään 5 prosenttia. Alle 10 000       koulutukseen myönnetään valtionosuutta siten
359: markan suuruista valtionosuutta ei makseta.          kuin tässä laissa säädetään, jos:
360: Yhdelle edellä mainittua vuotuista erää vastaa-         l) koulutus on aloitettu ennen tämän lain
361: valle markkamäärälle lasketaan viiden vuoden         voimaantuloa;
362: ajalta kuuden prosentin vuotuinen korko, joka           2) työvoimaviranomainen on tehnyt koulu-
363: maksetaan vuoden 1998 erän yhteydessä.               tuksen opiskelijavalinnoista mainitun lain
364:                                                      9 §:ssä tarkoitetun päätöksen 31 päivään tou-
365:                                                      kokuuta 1992 mennessä, tai mainitun lain
366:                         50§                          14 §:n mukainen koulutuksen hankintasopimus
367:                Perustamiskustannukset                on tehty 31 päivään heinäkuuta 1992 mennes-
368:                                                      sä; ja
369:                                                         3) koulutukseen on myönnetty valtionosuut-
370:    Sen estämättä, mitä 40 §:n 3 momentissa           ta 48 :n 1 momentin 3 kohdassa mainitun lain
371: säädetään, valtionosuus perustamishankkee-           nojalla.
372: seen voidaan vuosina 1993-97 myöntää ehdol-             Valtionosuus 1 momentissa tarkoitettua kou-
373: la, että se maksetaan hankkeen valmistumista         lutusta saavaa oppilasta kohden lasketaan 14 ja
374: seuraavan kalenterivuoden alusta seitsemän           52 §:ssä tarkoitetuista yksikköhinnoista 48 :n 1
375: vuoden aikana yhtä suurina vuotuisina erinä.         momentin 3 kohdassa mainitussa laissa sääde-
376: Kukin vuosierä maksetaan tällöin ennen maa-          tyn käyttökustannusten valtionosuusasteikon
377: liskuun loppua ja siihen lisätään maksamauo-         mukaan.
378: man valtionosuuden osalle laskettu Suomen               Tässä pykälässä säädetty valtionosuus myön-
379: Pankin peruskorkoa vastaava vuotuinen korko,         netään ja maksetaan oppilaitoksen ylläpitäjälle.
380: 6                                  1992 vp -    HE 161
381: 
382: Valtionosuus maksetaan kaksi kertaa vuodessa     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
383: 40 §:n 2 momentissa säädettyinä ajankohtina.   kuuta 1993.
384: 
385: 
386:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
387: 
388: 
389:                                    Tasavallan Presidentti
390:                                    MAUNO KOIVISTO
391: 
392: 
393: 
394: 
395:                                                             Opetusministeri Riitta Uosukainen
396:                                       1992 vp -    HE 161                                        7
397: 
398:                                                                                               Liite
399: 
400: 
401: 
402: 
403:                                              Laki
404:                opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
405: 
406:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
407:   muutetaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
408: (705/92) 49 §:n 2 momentti ja 55 § sekä
409:   lisätään 50 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi,
410: seuraavasti:
411: Muutettava laki                                    Ehdotus
412: 
413:                                               49 §
414:                                        Käyttökustannukset
415: 
416:    Tämän lain voimaan tullessa maksamatta             Tämän lain voimaan tullessa maksamatta
417: olevat valtionosuudet maksetaan vuosittain yh-     olevat valtionosuudet maksetaan vuosittain yh-
418: tä suurina erinä viiden vuoden kuluessa tämän      tä suurina erinä viiden vuoden aikana vuodesta
419: lain voimaantulovuodesta. Maksettava valtion-      1994. Maksettava valtionosuus lasketaan siten,
420: osuus lasketaan siten, että ennalta vahvistettu-   että ennalta vahvistettujen valtionosuusperus-
421: jen valtionosuusperusteiden mukaisesti haetun      teiden mukaisesti haetun valtionosuuden ja
422: valtionosuuden ja maksettujen ennakoiden ja        maksettujen ennakoiden ja osasuoritusten ero-
423: osasuoritusten erotuksesta vähennetään 5 pro-      tuksesta vähennetään 5 prosenttia. Alle 10 000
424: senttia. Alle 10 000 markan suuruista valtion-     markan suuruista valtionosuutta ei makseta.
425: osuutta ei makseta.                                 Yhdelle edellä mainittua vuotuista erää vastaa-
426:                                                    valle markkamäärälle lasketaan viiden vuoden
427:                                                    ajalta kuuden prosentin vuotuinen korko, joka
428:                                                    maksetaan vuoden 1998 erän yhteydessä.
429: 
430: 
431:                                               50§
432:                                      Perustamiskustannukset
433: 
434:                                                       Sen estämättä, mitä 40 §:n 3 momentissa
435:                                                    säädetään, valtionosuus perustamishankkeeseen
436:                                                    voidaan vuosina 1993-97 myöntää ehdolla, että
437:                                                    se maksetaan hankkeen valmistumista seuraavan
438:                                                    kalenterivuoden alusta seitsemän vuoden aikana
439:                                                    yhtä suurina vuotuisina erinä. Kukin vuosierä
440:                                                    maksetaan tällöin ennen maaliskuun loppua ja
441:                                                    siihen lisätään maksamatloman valtionosuuden
442:                                                    osalle laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vas-
443:                                                    taava vuotuinen korko, joka lasketaan ensimmäi-
444:                                                    sen vuosierän maksupäivästä. Valtionosuushake-
445:                                                    muksessa on ilmoitettava, suostuuko hakija mai-
446:                                                    nittuun ehtoon.
447: 8                                        1992 vp -    HE 161
448: 
449: Muutettava laki                                       Ehdotus
450: 
451:                         55§                                                 55§
452:     Veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovarojen            Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus
453:                 kiiyttö vuonna 1993
454:    Opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuuksien ja        Työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an-
455: -avustuksien maksamiseen saadaan käyttää              netun lain (763190) mukaiseen ammatilliseen
456: vuonna 1993 enintään se osuus veikkauksen ja          koulutukseen myönnetään valtionosuutta siten
457: rahtJ/.arpajaisten voittovaroista, jolla tämän lain   kuin tässä laissa säädetään, jos:
458: sotleltamisalaan kuuluvia tehtäviä, laitoksia ja         1) koulutus on aloitettu ennen tdmän lain
459: hankkeita on näistä varoista rahoitettu vuoden        voimaantuloa;
460: 1992 vatu'on tulo- ja menoarvion mukaan.                 2) työvoimaviranomainen on tehnyt koulutuk-
461:                                                       sen opiskelijavalinnoista mainitun lain 9 §:ssd
462:                                                       tarkoitetun päätöksen 31 päivään toukokuuta
463:                                                       1992 mennessä, tai mainitun lain 14 §:n mukai-
464:                                                       nen koulutuksen hankintasopimus on tehty 31
465:                                                       päivään heinäkuuta 1992 mennessli; ja
466:                                                          3) koulutukseen on myönnetty valtionosuutta
467:                                                       48 :n 1 momentin 3 kohdassa mainitun lain
468:                                                       nojalla.
469:                                                          Valtionosuus 1 momentissa tarkoitettua kou-
470:                                                       lutusta saavaa oppilasta kohden lasketaan 14 ja
471:                                                       52 §:ssä tarkoitetuista yksikköhinnoista 48 :n 1
472:                                                       momentin 3 kohdassa mainitussa laissa säädetyn
473:                                                       käyttökustannusten valtionosuusasteikon mu-
474:                                                       kaan.
475:                                                          Tässä pykällissli säädetty valtionosuus myön-
476:                                                       netliän ja maksetaan oppilaitoksen ylläpitäjälle.
477:                                                       Valtionosuus maksetaan kaksi kertaa vuodessa
478:                                                       40 §:n 2 momentissa säädettyinä ajankohtina.
479: 
480:                                                         Tämli laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
481:                                                       kuuta 1993.
482:                                          1992 vp- HE 162
483: 
484: 
485: 
486: 
487:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Liettuan kanssa kauppaa ja
488:                                    taloudellista yhteistyötä koskevista väliaikaisista järjestelyistä teh-
489:                                    dyn pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
490: 
491: 
492: 
493: 
494:                             ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
495: 
496:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-            Pöytäkirja tulee voimaan valtionsisäistä hy-
497: väksyisi Vilnassa 5 päivänä kesäkuuta 1992            väksymistä koskevien ilmoitusten vaihtamista
498: Liettuan kanssa kauppaa ja taloudellista yhteis-      seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä.
499: työtä koskevista väliaikaisista järjestelyistä teh-   Esitykseen sisältyy lakiehdotus pöytäkirjan
500: dyn pöytäkirjan. Pöytäkirjalla jatketaan Suo-         eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määrä-
501: men ja Liettuan välisessä kaupassa noudatettua        ysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu tu-
502: tullittomuutta teollisuustuotteiden osalta ja to-     lemaan voimaan samanaikaisesti pöytäkirjan
503: detaan, että perustettava sekakomissio sopii          kanssa.
504: erikseen maataloustuotteiden osalta noudatet-
505: tavasta kohtelusta.
506: 
507: 
508: 
509: 
510:                                         YLEISPERUSTELUT
511: 
512: 1. Nykyinen tilanne ja asian                          mmk, joten kauppatase oli Suomelle 1,6 mmk
513:    valmistelu                                         ylijäämäinen. Kuluvan vuoden tammi-kesä-
514:                                                       kuussa kauppavaihtomme Liettuan kanssa oli
515:    Liettuan itsenäistyttyä syyskuussa 1991 tuli       91,0 mmk. Tuonnin osuus oli 21,5 mmk (0,0%
516: tarpeelliseksi sopia niistä puitteista, joissa kau-   kokonaistuonnista) ja viennin osuus 69,5 mmk
517: pallistaloudellista yhteistyötä Suomen ja Liet-       (0,1 % kokonaisviennistä). Suomen kauppatase
518: tuan välillä tultaisiin vastaisuudessa harjoitta-     oli siten 48 mmk ylijäämäinen. Ennen itsenäis-
519: maan. Suomen ja Liettuan välinen kauppavaih-          tymistä Liettuan kauppa tilastoitiin yhdessä
520: to vuonna 1989 oli noin 30 mmk. Vuoden 1990           Neuvostoliiton kaupan kanssa ja kaupassa
521: kauppalukuja on pidettävä lähinnä suuntaa-            noudatettiin sen kanssa tehtyjä kauppapoliitti-
522: antavina, sillä ruplan arvon romahduksen myö-         sia järjestelyjä. Suomella oli Neuvostoliiton
523: tä on tarkkojen markkamääräisien arvojen              kanssa voimassa vuonna 1947 tehty kauppaso-
524: ilmoittaminen lähes mahdotonta. Liettualaisti-        pimus (SopS 12-13/48) ja 1960 tehty sopimus
525: laston mukaan mainittuna vuonna Liettuan              tullikysymyksistä (SopS 18-19/61), jota oli
526: vienti Suomeen oli 29,3 milj.SUR (n. 190,6            muutettu vuosina 1962-1975. Tärkeimpiä
527: mmk) ja tuonti Suomesta 9,7 milj.SUR (n. 63,1         vientituotteita Suomesta ovat olleet Litimpexin
528: mmk), joten kauppa oli Suomelle 19,6                  mukaan metallirakenteet, kaupan ja metsäteol-
529: milj.SUR (n. 127,5 mmk) alijäämäinen. Ensim-          lisuuden laitteet. Lisäksi on viety mm. tapette-
530:  mäiset omiin tullitilastoihimme perustuvat tar-      ja, maaleja, hitsauslaitteita, neuleita ja sairaa-
531:  kat kauppaluvut vuoden 1991 marras-joulu-            latuotteita. Pääasialliset tuontituotteet Liettu-
532:  kuulta osoittavat keskinäisen kauppavaihtom-         asta ovat olleet kaseiini, lasiromu, prosessiha-
533:  me olleen mainittuna kahtena kuukautena 3,2          ke, paperipuu, sinkkiämpärit, miesten sukat,
534:  mmk. Tuonti oli 0,8 mmk viennin oltua 2,4            neuleet ja paidat.
535: 
536: 321150B
537: 2                                       1992 vp- HE 162
538: 
539:    Liettuan kanssa tehtävien uusien järjestelyjen    Myöskään määrällisiä tuontirajoituksia ei teol-
540: lähtökohdaksi otettiin se, että uusia tulleja ja     lisuustuotteiden kaupassa käytetä. Maatalous-
541: tuonnin esteitä ei oteta käyttöön maittemme          tuotteiden (HS-ryhmät 1-24) kohdalla nouda-
542: välisessä kaupassa. Tästä hallituksen ulkoasi-       tettavasta menettelystä sovitaan erikseen pöy-
543: ainvaliokunnassa sovitusta peruslinjauksesta il-     täkirjalla perustettavassa sekakomissiossa. So-
544: moitettiin liettuataisille ministeri Salolaisen 20   pimuspuolet sitoutuvat noudattamaan GATT-
545: ja 21 päivinä syyskuuta 1992 tapahtuneen             yleissopimuksen periaatteita ja määräyksiä kes-
546: Liettuan matkan yhteydessä. Käytännössä asia         kinäisissä kauppasuhteissaan. Ne pyrkivät
547: oli hoidettavissa kahdella tavalla, jotka olivat     kaikin käytettävissä olevin keinoin edistämään
548: Neuvostoliiton kanssa solmittujen kauppapo-          kaupallis-taloudellista yhteistyötään. Tapauk-
549: liittisten järjestelyjen jatkaminen valtioseuraan-   sissa, joissa vaihdettavien valuuttojen käyttö
550: nan perusteella tai kokonaan uuden sopimuk-          maksuvälineenä ei ole mahdollista, sallitaan
551: sen solmiminen. Yleiseen suosituimmuuteen pe-        vastakauppamenettely yritysten ja yksityishen-
552: rustuvaan ja teoriassa edelleen voimassa ollee-      kilöiden välisissä liikesuhteissa. Koska Liettua
553: seen sopimukseen palaaminen ei olisi tarjonnut       on taloudellisesti edelleen voimakkaasti sidok-
554: mahdollisuutta tullittomuuden jatkamiseen ja         sissa entisen Neuvostoliiton talousalueeseen,
555: ei siten voinut tulla kysymykseen. Molempien         pöytäkirja sallii koko alueen alkuperätuottei-
556: osapuolten pidettyä uutta, GA TT:in periaattei-      den käytön kumulaatiota soveltaen ja rinnastaa
557: siin pohjaavaa järjestelyä parhaana vaihtoehto-      alueen tuotteet liettualaisiin alkuperätuotteisiin.
558: na, sovittiin, että käynnistetään pikaisesti täl-    Liettuan saattaessa voimaan oman tullitariffin-
559: laiseen ratkaisuun tähtäävät neuvottelut. Entis-     sa laaditaan yksityiskohtaisemmat alkuperä-
560: tä, liberalisoitua järjestelyä noudatettaisiin yk-   säännöt. Sekakomissio käsittelee pöytäkirjan
561: sipuolisin päätöksin toistaiseksi kunnes uusi        soveltamiseen liittyvät kysymykset muun mu-
562: sopimusjärjestely astuu voimaan. Uusi järjeste-      assa markkinahäiriötapauksissa ja voi esittää
563: ly olisi luonteeltaan tilapäinen, koska tilanne      muutoksia pöytäkirjaan tilanteen sitä edellyttä-
564: tuolloin vielä yhtenäisen Neuvostoliiton talous-     essä. Pöytäkirjalla varmistetaan kaupallis-ta-
565: alueella, johon Liettuakin kuului, oli selkiinty-    loudellisten suhteiden häiriötön kehitys lähi-
566: mätön ja koska Liettuan ulkomaankauppajär-           vuosina Liettuan talousalueella, joka muodos-
567: jestelmä oli vasta kehittymässä. Asiaan vaikutti     taa Suomelle luonnollisen markkina-alueen.
568: myös EFTA-maiden päätös selvittää yhteisesti,        Pöytäkirjamuoto korostaa järjestelyn tilapäistä
569: minkälaiset kauppapoliittiset järjestelyt voisivat   luonnetta.
570: tulla kysymykseen Baltian maiden kanssa sekä
571: eurooppalainen integraatiokehitys yleisemmin-
572: kin. Neuvottelut käytiin marraskuussa 1991
573: Vilnassa Suomen valtuuskunnan laatiman               3. Pöytäkirjan taloudelliset ja
574: luonnoksen pohjalta, jonka liettualaiset saattoi-       organisatoriset vaikutukset
575: vat hyväksyä vähäisin muutoksin. Pöytäkirja
576: allekirjoitettiin Vilnassa 5 päivänä kesäkuuta         Pöytäkirjan vaikutus tullinkantoon on vähäi-
577:  1992.                                               nen, koska sillä jatketaan tullitonta kaupan-
578:                                                      käyntiä lähes sellaisenaan Liettuan kanssa.
579:                                                      Maataloustuotteiden osalta tullinkanto saattaa
580: 2. Pöytäkirjan merkitys                              vähäisessä määrin tilapäisesti lisääntyä, koska
581:                                                      noudatettavasta tullittomuudesta näissä ryh-
582:   Pöytäkirjalla jatketaan tullittomuutta Suo-        missä sovitaan erikseen vasta pöytäkirjan voi-
583: men ja Liettuan välisessä kaupassa kaikkien          maantulon jälkeen. Organisatorisia vaikutuksia
584: teollisuustuoteiden osalta (HS-ryhmät 25-97).        pöytäkirjalla ei ole.
585:                                          1992 vp -     HE 162                                          3
586: 
587:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
588: 
589: 1. Pöytäkirjan sisältö                                 sion kokoonpanoa ja päätöksentekomenettelyä
590:                                                        sekä oikeutetaan komissio muuttamaan sopi-
591:     1. artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-       musta.
592: sen päämäärät, jotka ovat keskinäisten talous-            10. artikla. Artikla sisältää määräyksiä seka-
593: suhteiden kaikinpuolinen edistäminen ja koh-           komission puheenjohtajuudesta, koollekutsu-
594: tuullisten kilpailuolosuhteiden varmistaminen.         misesta ja työryhmien asettamisesta.
595:     2. artikla. Artiklassa todetaan, että sopimus-        11. artikla. Artiklassa todetaan, että alkupe-
596: puolten välisessä kaupassa ei sovelleta tulleja,       räsääntöjä koskeva liite on pöytäkirjan erotta-
597: tullinkaltaisia maksuja eikä määrällisiä rajoi-        maton osa.
598: tuksia. Artikla koskee teollisuustuotteita. Maa-          12. artikla. Artiklan mukaan pöytäkirja voi-
599: taloustuotteita koskevat päätökset tehdään se-         daan irtisanoa tekemällä ilmoitus toiselle sopi-
600: kakomissiossa.                                         muspuolelle. Pöytäkirja lakkaa olemasta voi-
601:     3. artikla. Artiklan mukaan sopimuspuolet          massa kolmen kuukauden kuluttua ilmoituksen
602: noudattavat kaupallis-taloudellisissa suhteis-         tekemisestä.
603: saan GA TT:in yleissopimuksen periaatteita.               13. artikla. Artikla koskee pöytäkirjan voi-
604:     4. artikla. Artiklassa todetaan, että osapuolet    maantuloa.
605: selvittävät kaikki mahdolliset keinot keskinäi-
606: sen kaupallis-taloudellisen yhteistyönsä edistä-       2. Pöytäkirjan voimaantulo
607: miseksi ja luetellaan eräitä kyseeseen tulevia
608: toimia. Näitä ovat suotuisan investointi-ilma-           Pöytäkirja tulee voimaan valtionsisäistä hy-
609: piirin luominen, yhteisyritykset, alihankinnat,        väksymistä koskevien ilmoitusten vaihtamista
610:  kaupan edistäminen ja teollisten ja kaupallisten      seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä.
611:  omistusoikeuksien sekä henkisen omaisuuden
612:  suojelu. Väliaikaisesti osapuolille annetaan
613:  mahdollisuus käyttää hyväksi vastakauppajär-          3. Eduskunnan suostumuksen
614: jestelyjä silloin kun vapaasti vaihdettavissa             tarpeellisuus
615:  valuutoissa tapahtuvat maksut eivät ole mah-             Sopimus merkitsee poikkeusta tullitariffilain
616:  dollisia.                                             (660/87) mukaisiin tullien määriin ja sisältää
617:      5. artikla. Artikla käsittelee alkuperäsääntö-    siten verotusta koskevia määräyksiä, joista on
618:  jä, jotka sisältyvät sopimuksen liitteeseen. Kos-     säädettävä lailla. Eduskunnan hyväksyminen
619:  ka Liettuan talous on toistaiseksi sidoksissa         on siksi tältä osin tarpeellinen.
620:  entisen Neuvostoliiton talousalueeseen, alkupe-
621:  räsäännöt on laadittu varsin liberaaleiksi salli-       Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
622:  malla kumulaatio koko entisen Neuvostoliiton          33 §:n mukaisesti esitetään,
623:  alueella sekä rinnastamaila tuon alueen tuotteet
624:   Liettuan alkuperätuotteisiin.                                  että Eduskunta hyväksyisi ne Vilnassa
625:      6. artikla. Artiklassa todetaan, että osapuolet          5 päivänä kesäkuuta 1992 Suomen tasa-
626:   pyrkivät kehittämään ja syventämään suhtei-                  vallan hallituksen ja Liettuan tasavallan
627:   taan myös sellaisissa kysymyksissä, joita pöy-              hallituksen välillä kauppaa ja taloudellis-
628:   täkirja ei kata, erityisesti investointien suoje-            ta yhteistyötä koskevista väliaikaisista
629:   luun, kehitysyhteistyöhön ja taloudellis-teollis-           järjestelyistä tehdyn pöytäkirjan määrä-
630:   tieteelliseen yhteistyöhön liittyvissä asioissa.            ykset, jotka vaativat Eduskunnan suostu-
631:      7. artikla. Artikla sisältää määräykset turva-           muksen.
632:   lausekkeesta ja sen soveltamisesta.                    Koska pöytäkirja sisältää määräyksiä, jotka
633:      8. artikla. Artiklassa on määräykset sekako-      kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
634:   mission perustamisesta ja toiminnasta.               malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
635:      9. artikla. Artiklassa käsitellään sekakomis-     lakiehdotus:
636: 4                                       1992 vp- HE 162
637: 
638:                                                Laki
639: Liettuan kanssa kauppaa ja taloudellista yhteistyötä koskevista väliaikaisista järjestelyistä tehdyn
640:                        pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
641: 
642:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
643:                        1§                                                  2§
644:    Vilnassa 5 päivänä kesäkuuta 1992 Suomen            Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
645: tasavallan hallituksen ja Liettuan tasavallan        töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
646: hallituksen välillä kauppaa ja taloudellista yh-       Valtiovarainministeriöllä on oikeus määrätä
647: teistyötä koskevista väliaikaisista järjestelyistä   alkuperäsäännöistä, joita tarkoitetaan 1 §:ssä
648: tehdyn pöytäkirjan määräykset ovat, mikäli ne        mainitun pöytäkirjan liitteessä (II).
649: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
650: kuin siitä on sovittu.                                                    3§
651:                                                        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
652:                                                      tävänä ajankohtana.
653: 
654:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
655: 
656: 
657:                                         Tasa,·allan Presidentti
658:                                        MAUNO KOIVISTO
659: 
660: 
661: 
662: 
663:                                                                        Ministeri Pertti Salolainen
664:                                          1992 vp- HE 162                                             5
665: 
666: 
667: 
668: 
669:                  PÖYTÄKIRJA                                            PROTOCOL
670:    Suomen tasavallan ja Liettuan tasavallan             regarding temporary arrangements on trade
671:      välillä kauppaa ja taloudellista yhteis-         and economic co-operation between the Repub' ic
672:   työtä koskevista väliaikaisista järjestelyistä         of Finland and the Republic of Lithuania
673: 
674:   Suomen tasavalta ja Liettuan tasavalta, jotka          The Republic of Finland and the Republic of
675:                                                       Lithuania,
676:    haluavat luoda suotuisat olosuhteet kaupan            Desirous of creating favourable conditions
677: kehittämiselle ja monipuolistamiselle sekä kau-       for the development and diversification of
678: pallis-taloudellisen yhteistyön edistämiselle alu-    trade and for the promotion of commercial and
679: eilla, jotka tasa-arvoon, keskinäiseen etuun ja       economic co-operation in areas of common
680: kansainväliseen oikeuteen perustuen tuottavat         interest on the basis of equality, mutual benefit
681: molemmille hyötyä,                                    and international law,
682:    ottavat huomioon Euroopan turvallisuus- ja            Taking into consideration the Final Act of
683: yhteistyökonferenssin päätösasiakirjan, Pariisin      the Conference on Security and Co-operation
684: peruskirjan ja erityisesti taloudellista yhteistyö-   in Europe, the Paris Charter, and in particular
685: tä Euroopassa koskevan Bonnin kokouksen               the principles contained in the final document
686: loppusasiakirjaan sisältyvät periaatteet,             of the Bonn Conference on Economic Co-
687:                                                       operation in Europe,
688:    palauttavat mieliin Suomen ja Liettuan väli-          Recalling the traditionai trade and economic
689: set perinteiset kaupalliset ja taloudelliset yhtey-   links between Finland and Lithuania, and
690: det sekä ottavat huomioon kummankin maan              taking into account their respective levels of
691: talouselämän kehitysasteen,                           economic development,
692:    ottavat huomioon kummankin osapuolen                  Taking into account the respective economic
693: talouspolitiikan ja Liettuassa meneillään olevan      policies of the Parties and the favourable effect
694: taloudellisen muutosprosessin suotuisat vaiku-        of the economic transformation under way in
695: tukset maiden välisiin kaupallis-taloudellisiin       Lithuania on their trade and economic rela-
696: suhteisiin,                                           tions,
697:    panevat merkille, että lähes kaikki kauppa            Noting that substantially all trade between
698: Suomen ja Liettuan välillä on tapahtunut ilman        Finland and Lithuania has taken place without
699: tulleja ja vaikutukseltaan niitä vastaavia mak-       customs duties and charges having equivalent
700: suja,                                                 effect,
701:    päättävät jatkaa soveltuvin osin Suomen ja            Determined to continue the liberalized trade
702: Liettuan välistä vapaakauppajärjestelmää enti-        regime between Finland and Lithuania, mutatis
703: sessä laajuudessaan ja samoin ehdoin kuin             mutandis, to the extent and under the condi-
704: aikaisemmin,                                          tions previously in force,
705:    päättävät kehittää edelleen suhteitaan kau-           Resolved to develop further their relations in
706: pan alalla tullitariffeja ja kauppaa koskevan         the field of trade in accordance with the
707: yleissopimuksen (GATT) periaatteiden mukai-           principles of the General Agreement on Tariffs
708: sesti ja                                              and Trade,
709:    toteavat, että minkään tämän pöytäkirjan              Considering that no provision of this Proto-
710: määräyksen ei voida tulkita vapauttavan osa-          col may be interpreted as exempting the Parties
711: 6                                       1992 vp- HE 162
712: 
713: puolia niiden muista kansainvälisistä sopimuk-       from the rights and obligations devolving upon
714: sista johtuvista oikeuksista ja velvotteista,        them from other international agreements,
715:    ovat sopineet seuraavasta:                           Have agreed as follows:
716: 
717:                      1 artikla                                            Article 1
718:    Tällä pöytäkirjalla pyritään edistämään osa-         The objective of this Protocol is to promote
719: puolten välisen kaupan laajenemista ja niiden        the expansion of trade and harmonious devel-
720: välisten taloudellisten suhteiden tasapainoista      opment of economic relations between the
721: kehitystä sekä samalla tukemaan niiden alueilla      Parties and thus to foster in them the advance
722: taloudellisen toiminnan kehittymistä, elin- ja       of economic activity, the improvement of living
723: työolosuhteiden parantumista, lisääntynyttä          and employment conditions, increased produc-
724: tuottavuutta, taloudellista tasapainoa ja koh-       tivity, financial stability and fair conditions of
725: tuullisia kilpailuolosuhteita maiden keskinäises-    competition in their mutual trade.
726: sä kaupassa.
727: 
728:                     2 artikla                                            Article 2
729:    1. Osapuolten välisessä kaupassa ei sovelleta        1. The trade between the Parties is conducted
730: tulleja eikä muita vaikutukseltaan niitä vastaa-     free of customs duties and other charges having
731: via maksuja lukuunottamatta tilastollista ja         equivalent effect except a statistical and admin-
732: hallinnollista maksua, joka on määrätty Liet-        istrative fee imposed on imports to and exports
733: tuan tuonti- ja vientitavaroille. Tämä maksu         from Lithuania. This fee shall be abolished
734: poistetaan kun uusi tullitilastojärjestelmä tulee    when a new customs data collection system is
735: käyttöön. Siihen asti kyseisen maksun määrää         introduced. Until that time the amount of that
736: ei voida korottaa.                                   fee may not be increased.
737:    2. Osapuolten välisessä kaupassa ei sovelleta        2. The trade between the Parties is conducted
738: määrällisiä rajoituksia eikä vaikutukseltaan         free of quantitative restrictions or measures
739: vastaavia toimenpiteitä. Tämän kappaleen             having equivalent effect. The provisions of this
740: määräyksiä ei sovelleta liitteessä I lueteltuihin    paragraph do not apply to the products listed
741: tuotteisiin.                                         in Annex (I).
742:    3. Tätä artiklaa sovelletaan tuotteisiin, jotka      3. This Article appiies to products which fall
743: kuuluvat harmonoidun tavarankuvaus- ja koo-          within Chapters 25-97 of the Harmonized
744: dausjärjestelmän ryhmiin 25-97.                      Commodity Description and Coding System.
745:    4. Sekakomissio päättää toimenpiteistä, joita        4. The Joint Commission will decide on
746: sovelletaan harmonoidun tavarankuvaus- ja            measures applicable to products which fall
747: koodausjärjestelmän ryhmiin 1-24 kuuluviin           within Chapters 1-24 of the Harmonized
748: tuotteisiin.                                         Commodity Description and Coding System.
749: 
750:                     3 artikla                                           Article 3
751:    Osapuolet sitoutuvat hoitamaan suhteitaan            The Parties undertake to conduct their rela-
752: kaupan ja taloudellisten pyrkimysten alalla          tions in the field of trade and economic
753: tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi-        endeavour according to the principles of the
754: muksen (GATT) periaatteiden mukaisesti.              General Agreement on Tariffs and Trade.
755: 
756:                     4 artikla                                             Article 4
757:    Osapuolet tutkivat kaikkia keinoja, joiden           The Parties shall explore all avenues to
758: avulla kauppaa ja taloudellista yhteistyötä nii-     promote trade and economic co-operation be-
759: den välillä voitaisiin edistää, mukaan lukien        tween them including fostering a favourable
760: investoinneille, yhteisyrityksille ja alihankinta-   climate for investments, joint ventures and
761: sopimusten tekemiselle suotuisan ilmapiirin          sub-contracting, faci1itating trade promotion
762: luominen, kauppaa edistävien toimien helpot-         activities, protection of intellectual, industrial
763: taminen, henkisen omaisuuden sekä teollisten         and commercial property rights and, as a
764: ja kaupallisten omistusoikeuksien suojeleminen       temporary measure, utilizing barter, buy-back
765: ja väliaikaistoimenpiteenä vaihtokauppa-, ta-        and counter-trade arrangements in contracts
766:                                          1992 vp- HE 162                                            7
767: 
768: kaisinosto- ja vastaostojärjestelyjen käyttö ju-      between economic operators when payments in
769: ridisten ja fyysisten henkilöiden välisissä sopi-     freely convertible currencies are not feasible.
770: muksissa, mikäli maksuja ei voida suorittaa
771: vapaasti vaihdettavissa valuutoissa.
772: 
773:                  5 artikla                                                 Article 5
774:   Tämän pöytäkirjan liittessä (II) määrätään            The Annex (II) to this Protocol lays down
775: alkuperäsäännöt.                                      the rules of origin.
776: 
777:                    6 artikla                                             Article 6
778:    Osapuolet sitoutuvat kaikkien asiaan liitty-          The Parties undertake to examine, in light of
779: vien tekijöiden valossa tutkimaan suhteittensa        any relevant factor, the possibility of develop-
780: kehittämis- ja syventämismahdollisuuksia nii-         ing and deepening their relations in order to
781: den ulottamiseksi tämän pöytäkirjan sovelta-          extend them to fields not covered by this
782: misalan ulkopuolella oleville alueille, erityisesti   Protocol, in particular to investment protec-
783: investointien suojeluun, talousapuun samoin           tion, economic assistance as well as economic,
784: kuin taloudelliseen, teolliseen ja tieteelliseen      industrial and scientific co-operation.
785: yhteistyöhön.
786: 
787:                       7 artikla                                          Article 7
788:    l. Jos toisen osapuolen jonkin alkuperätuot-          1. If an increase in imports of a given
789: teen tuonti kasvaa niin suureksi tai tapahtuu         product originating in the territory of one of
790: sellaisissa olosuhteissa, että siitä aiheutuu tai     the Parties occurs in quantities or under con-
791: saattaa aiheutua häiriötä toisen osapuolen ko-        ditions as to cause, or threaten to cause
792: timaan markkinoilla tai tuotannossa, kyseinen         disruption to the domestic market or produc-
793: osapuoli voi pyytää, että sekakomissio neuvot-        tion of the other Party, the Party concerned
794: telee tilanteesta viipymättä molempia osapuolia       may request that consultations on the situation
795: tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi.                   be held without delay in the Joint Commission
796:                                                       with a view to finding a mutually satisfactory
797:                                                       solution.
798:    2. Neuvotteluja pyytäneen osapuolen on                2. The Party requesting such a consultation
799: välittömästi ilmoitettava toiselle osapuolelle        shall immediately inform the other Party of the
800: häiriöstä ja toimitettava jälkimmäiselle kaikki       disruption and supply the latter with all rele-
801: asiaan liittyvät tiedot, jotta asia voidaan perus-    vant information required for a thorough
802: teellisesti tutkia sekakomissiossa.                   examination in the Joint Commission.
803:    3. Mikäli sekakomissiossa ei ole kolmen               3. In the absence of any mutually satisfac-
804: kuukauden kuluessa asian vireillepanosta luki-        tory solution in the Joint Commission within
805: en päästy molempia osapuolia tyydyttävään             three months of the matter being referred to it,
806: ratkaisuun, kyseinen osapuoli voi ryhtyä tilan-       the Party concerned may apply any safeguard
807: teen korjaamisen kannalta tarpeellisiin suoja-        measures necessary to remedy the situation.
808: toimenpiteisiin.
809:    4. Mikäli asiaa ei voida tutkia ennakkoon            4. Where exceptional circumstances requiring
810: välitöntä toimintaa vaativien poikkeuksellisten       immediate action make prior examination im-
811: olosuhteiden takia, kyseinen osapuoli voi välit-      possible, the Party concerned may apply forth-
812: tömästi soveltaa tilanteen korjaamisen kannal-        with the precautionary measures strictly neces-
813: ta ehdottoman välttämättömiä varotoimenpi-            sary to remedy the situation.
814: teitä.
815:    5. Kun tämän artiklan nojalla valitaan toi-          5. In the selection of measures under this
816: menpiteitä, ensisijaisesti tulee soveltaa niitä,      Article priority must be given to those which
817: jotka häiritsevät vähiten tämän pöytäkirjan           ]east disturb the functioning of this Protocol.
818:  toimintaa.
819: 
820:                  8 artikla                                             Article 8
821:    l. Tämän pöytäkirjan hallintoa ja sen täy-           l. A Joint Commission is hereby established,
822: 8                                      1992 vp -    HE 162
823: 
824: täntöönpanon valvomista varten asetetaan se-        which shall be responsible for the administra-
825: kakomissio. Tässä tehtävässään se seuraa tar-       tion of this Protocol and shall review its
826: kasti osapuolten välisen kaupan ja taloudellisen    implementation. For this purpose it shall fol-
827: yhteistyön kehitystä ja ryhtyy kaikkiin tarpel-     low closely the development of the trade and
828: lisiin toimenpiteisiin näiden suhteiden paranta-    economic co-operation between the Parties and
829: miseksi ja edelleen kehittämiseksi. Osapuolet       take any such measure which is necessary to
830: panevat sekakomission päätökset täytäntöön          improve and further develop those relations.
831: omien määräystensä mukaisesti.                      The decisions of the Joint Commission shall be
832:                                                     put into effect by the Parties in accordance
833:                                                     with their own procedures.
834:    2. Jotta pöytäkirjan toimeenpano tapahtuisi         2. For the purpose of the proper implemen-
835: asianmukaisesti, osapuolet vaihtavat tietoja ja     tation of the Protocol the Parties shall ex-
836: jommankumman osapuolen pyytäessä, neuvot-           change information and, at the request of
837: televat sekakomissiossa.                            either Party, shall hold consultations within the
838:                                                     Joint Commission.
839: 
840:                     9 artikla                                          Article 9
841:    1. Sekakomissio koostuu toisaalta Suomen,          1. The Joint Commission shall consist of
842: toisaalta Liettuan edustajista.                     representatives of Finland, on the one hand,
843:                                                     and of representatives of Lithuania on the
844:                                                     other.
845:   2. Sekakomissio ilmaisee kantansa yksimieli-        2. The Joint Commission shall act by con-
846: sesti.                                              sensus.
847:   3. Sekakomissio voi päättää tämän pöytäkir-         3. The Joint Commission may decide to
848: jan muuttamisesta.                                  amend this Protocol.
849: 
850:                    10 artikla                                          Article 10
851:    1. Osapuolet toimivat vuorotellen sekako-           1. Each Party shall preside alternately over
852: mission puheenjohtajana.                            the Joint Commission.
853:    2. Puheenjohtaja kutsuu sekakomission kool-         2. The Chairman shall convene the meetings
854: le vähintään kerran vuodessa tarkastelemaan         of the Joint Commission at least once a year in
855: pöytäkirjan toimintaa. Lisäksi sekakomissio         order to review the general functioning of the
856: kokoontuu jommankumman osapuolen pyyn-              Protocol. The Joint Commission shall, in ad-
857: nöstä aina olosuhteiden erityisesti sitä vaaties-   dition, meet whenever special circumstances so
858: sa.                                                 require, at the request of either Party.
859:    3. Sekakomissio voi päättää työryhmän aset-         3. The Joint Commission may decide to set
860: tamisesta avustamaan sitä tehtäviensä suoritta-     up any working group that can assist it in
861: misessa.                                            carrying out its duties.
862: 
863:                11 artikla                                              Article 11
864:  Tämän pöytäkirjan liitteet ovat sen erotta-           The Annexes to this Protocol shall form an
865: maton osa.                                          integral part thereof.
866: 
867:                    12 artikla                                           Article 12
868:   Osapuoli voi irtisanoa tämän pöytäkirjan            Either Party may denounce this Protocol by
869: ilmoittamalla asiasta toiselle osapuolelle. Pöy-    notifying the other Party. The Protocol shall
870: täkirja lakkaa olemasta voimassa kolmen kuu-        cease to be in force three months after the date
871: kauden kuluttua ilmoituksen päiväyksestä.           of such notification.
872: 
873:                     13 artikla                                        Article 13
874:    Osapuolet hyväksyvät pöytäkirjan omien             This Protocol shall be subject to approval by
875: menettelytapojensa mukaisesti. Hyväksymisen         the Parties in accordance with their own
876: vahvistavat asiakirjat vaihdetaan diplomaatti-      procedures. The documents confirming such an
877: teitse. Pöytäkirja tulee voimaan näiden asiakir-    approval are to be exchanged through diplo-
878:                                     1992 vp- HE 162                                      9
879: 
880: jojen vaihtoa seuraavan kuukauden ensimmäi-   matic channels. The Protocol shall enter into
881: senä päivänä.                                 force on the first day of the month following
882:                                               the exchange of such documents.
883: 
884:   Tehty Vilnassa 5 päivänä kesäkuuta 1992       Done at Vilnius on the 5th of June 1992 in
885: kahtena englanninkielisenä kappaleena.        two originals in the English language.
886: 
887: 
888:        Suomen tasavallan hallituksen                   F or the Government of the
889:                 puolesta                                   Republic of Finland
890:               Taisto Tolvanen                                Taisto Tolvanen
891: 
892: 
893:        Liettuan tasavallan hallituksen                 For the Government of the
894:                   puolesta                               Republic of Lithuania
895:               Vytenis Aleskaitis                            Vytenis Aldkaitis
896: 
897: 
898: 
899: 
900: 2 3211508
901: 10                                       1992 vp- HE 162
902: 
903: 
904: 
905: 
906:                       Liite 1                                           Annex 1
907: Luettelo tuotteista, joihin 2 artiklan 2 kappaleen   List of products to which the provisions of article
908:             määräyksiä ei sovelleta.                            2 paragraph 2 do not apply
909: 
910:      A. Suomesta vietäessä:                            A. When exported from Finland:
911: 72.04          Rautapohjaiset jätteet ja romu        ex. 72.04        Ferrous waste and scrap
912: 89.09          Romutettaviksi tarkoitetut alukset    ex. 89.09        Vessels for breaking up
913: 
914:      B. Liettuasta vietäessä:                          B. When exported from Lithuania:
915:      (Sekakomissio sopii luettelosta.)                 (List to be agreed by the Joint Commission)
916: 
917: 
918: 
919: 
920:                        Liite II                                         Annex II
921:                   Alkuperäsäännöt                                     Rules of origin
922: 
923:                     1 artikla                                            Article 1
924:   Pöytäkirjassa tarkoitettu etuuskohtelu myön-          The preferential treatment referred to in the
925: netään Suomessa tuotteille, jotka on tuotu           Protocol shall in Finland be granted to prod-
926: suoraan Liettuasta ja jotka ovat Liettuan alku-      ucts imported directly from and originating in
927: perä tuotteita, kun niistä esitetään viejän tai      Lithuania upon presentation of a declaration of
928: tämän valtuuttaman edustajan Liettuassa              origin made on the invoice by the exporter or
929: kauppalaskuun tekemä alkuperäilmoitus.               his authorized representative in Lithuania.
930: 
931:                     2 artikla                                            Article 2
932:    Edellä 1 artiklassa tarkoitettua etuuskohte-        For the application of the preferential treat-
933: lua sovellettaessa tuotteiden katsotaan olevan       ment referred to in Article 1 above, products
934: Liettuan alkuperätuotteita, jos ne on tuotettu       shall be taken to be of Lithuanian origin if they
935: tai valmistettu Liettuassa.                          have been produced or manufactured in
936:                                                      Lithuania.
937: 
938:                     3 artikla                                            Article 3
939:    Mikäli valmistus on tapahtunut kahdessa tai          If the manufacture has taken p1ace in two or
940: useammassa maassa tai tuotteet on koottu eri         more countries or if the products have been
941: maissa valmistetuista osista, alkuperämaa on         assembled of components manufactured in
942: Liettua, jos tuotteet ovat siellä saaneet lopulli-   different countries, the country of origin shall
943: sen muotonsa olennaisen käsittelyn jälkeen.          be Lithuania if the products have there been
944: Käsitteeseen valmistus ei lueta pakkaamista,         given their final form or shape after essential
945: lajittelua ja muita yksinkertaisia toimenpiteitä.    processing. Packaging, sorting and other minor
946:                                                      operations are excluded from the concept of
947:                                                      manufacture.
948:                                         1992 vp -    HE 162                                        11
949: 
950:                      4 artikla                                           Article 4
951:   Tämän liitteen 1 artiklaa sovellettaessa Suo-         For the application of Article 1 of this
952: men, Viron, Latvian ja entisen Neuvostoliiton        Annex products originating in Finland, Esto-
953: alueella sijaitsevien itsenäisten valtioiden alku-   nia, Latvia and the Independent States, located
954: perätuotteet ovat samassa asemassa kuin Liet-        within the territory of the former Soviet Union,
955: tuan alkuperätuotteet.                               shall have the same status as products origi-
956:                                                      nating in Lithuania.
957: 
958:                     5 artikla                                            Article 5
959:   1. Edellä 1 artiklassa tarkoitetun alkuperäil-        1. The declaration of origin referred to in
960: moituksen saa laatia vain, mikäli kauppalas-         Article 1 may he made out only if the goods
961: kussa mainittujen tavaroiden voidaan katsoa          covered hy the invoice can he considered as
962: olevan tämän liitteen mukaisia alkuperätuottei-      products originating within the meaning of this
963: ta.                                                  Annex.
964:    2. Mikäli alkuperäilmoitusta ei voida antaa         2. Where it is not possihle to give the
965: kauppalaskussa, viejä tai tämän valtuuttama          declaration on an invoice, the exporter or his
966: edustaja voi antaa Liettuassa alkuperäilmoituk-      authorized representative in Lithuania may
967: sen lähetysluettelossa tai jossakin muussa kau-      give the declaration of origin on a delivery note
968: pallisessa asiakirjassa, jossa kyseiset tuotteet     or any other commercial document which
969: kuvataan riittävän yksityiskohtaisesti niiden        descrihes the products concerned in sufficient
970: tunnistamisen mahdollistamiseksi.                    detail to enahle them to he identified.
971:     3. Alkuperäilmoituksen tekstit kuuluvat seu-        3. The text of the declaration of origin shall
972: raavasti:                                            he as follows:
973: 
974:   englanninkielinen teksti:                            English
975:    I, the undersigned, declare that the goods           I, the undersigned, declare that the goods
976: covered hy the invoice are of Lithuanian/Fin-        covered hy the invoice are of Lithuanian/Finn-
977: nish/Estonian/Latvian/the Independent States,        ish/Estonian/Latvian/ the Independent States,
978: located within the territory of the former Soviet    located within the territory of the former Soviet
979: Union, *) origin in accordance with the provi-       Union, *) origin in accordance with the provi-
980: sions of the Protocol hetween Finland and            sions of the Protocol hetween Finland and
981: Lithuania.                                           Lithuania.
982: 
983:                       Place and date                                      Place and date
984:                       Authorized signature                                Authorized signature
985: *) Indicate the country of origin in question.       *) Indicate the country of origin in question.
986: 
987:    suomenkielinen teksti:                              Finnish
988:    Allekirjoittanut ilmoittaa, että kauppalaskus-       Allekirjoittanut ilmoittaa, että kauppa-
989: sa mainitut tavarat ovat Liettuan/SuomenNi-          laskussa mainitut tavarat ovat Liettuan-
990: ron/Latvian/entisen Neuvostoliiton alueella si-      /SuomenNiron/Latvian/entisen Neuvostoliiton
991: jaitsevien itsenäisten valtioiden *) alkuperää       alueella sijaitsevien itsenäisten valtioiden *)
992: Suomen ja Liettuan välisen pöytäkirjan mää-          alkuperää Suomen ja Liettuan välisen pöytä-
993: räysten mukaisesti.                                  kirjan määräysten mukaisesti.
994: 
995:                       Paikka ja päiväys                                   Paikka ja päiväys
996:                       Valtuutetun allekirjoitus                           Valtuutetun allekirjoitus
997:  *) Mainitaan asianomainen alkuperämaa.              *) Mainitaan asianomainen alkuperämaa.
998: 12                                          1992 vp- HE 162
999: 
1000:   liettuankielinen teksti:                                  Lithuanian
1001:    As, zemiau pasirasces, pranesu, kad prekes,               As, zemiau pasirasces, pranesu, kad prekes,
1002: nurodytos vaztarastyje, yra kildinamos is Lie-            nurodytos vaZtarastyje, yra kildinamos is Li-
1003: tuvos/Suomijos/Estijos/Latvijos/nepriklausom\.1;          etuvos/Suomijos/Estijos/Latvijos/nepriklauso-
1004: valstybil.!,, esancil.!, buvusios Soviet\.1; S!l,jungos   ml!, valstybil.!,, esancil.!, buvusios Sovietl.!, S!l,jun-
1005: teritorijoje, *) pagal Protokolo tarp Suomijos ir         gos teritorijoje, *) pagal Protokolo tarp Suom-
1006: Lietuvos s~~:lygas.                                       ijos ir Lietuvos s~~:lygas.
1007: 
1008:                         Vieta ir data                                              Vieta ir data
1009:                         Igalioto asmens parasas                                    Igalioto asmens parasas
1010: *) Nurodyti paminetos salies kilmce.                      *) Nurodyti paminetos saiies kilmce.
1011: 
1012:                      6 artikla                                                Article 6
1013:    Sen varmistamiseksi, että tätä liitettä sovel-            In order to ensure the proper application of
1014: letaan oikein, osapuolet avustavat toisiaan tul-          this Annex, the Parties shall assist each other
1015: liviranomaistensa välityksellä alkuperäilmoitus-          through their respective customs authorities in
1016: ten aitouden ja oikeellisuuden tarkistamisessa.           checking the authenticity and accuracy of
1017: Milloin 4 artiklan soveltamisen kannalta on               declarations of origin. Where necessary for the
1018: tarpeellista, ne toimivat yhteistyössä myös mui-          application of Article 4, they shall also co-
1019: den mainitussa artiklassa tarkoitettujen tullivi-         operate with the other customs authorities
1020: ranomaisten kanssa.                                       referred to in that Article.
1021: 
1022:                  7 artikla                                                   Article 7
1023:   Sekakomissio voi päättää tämän liitteen                   The Joint Commission may decide to amend
1024: määräysten muuttamisesta ja erityisesti niiden            the provisions of this Annex, in particular to
1025: mukauttamisesta asianomaisten osapuolten                  adapt them to the needs arising in the scope of
1026: kauppasuhteiden kehityksestä aiheutuviin tar-             the development of trade relations between the
1027: peisiin.                                                  Parties concerned.
1028: 
1029:                     8 artikla                                                 Article 8
1030:    Kun Liettua ottaa käyttöön tullitariffin, pöy-            Where Lithuania introduces a customs tariff,
1031: täkirjassa tarkoitettu vapautus tulleista ja vai-         the exemption from duties and charges having
1032: kutukseltaan niitä vastaavista maksuista myön-            equivalent effect referred to in the Protocol
1033: netään Liettuassa tuotteille, jotka on tuotu              shall be granted in Lithuania for products
1034: Suomesta ja jotka ovat Suomen alkuperätuot-               imported from and originating in Finland
1035: teita 2-5 artiklan määräyksiä vastaavien mää-             according to provisions similar to those con-
1036: räysten mukaisesti.                                       tained in Articles 2 to 5.
1037: 
1038:                     9 artikla                                                 Article 9
1039:    Edellä 8 artiklassa tarkoitetussa tilanteessa            In situation referred to in Article 8, the
1040: osapuolet tutkivat, tarvitaanko alkuperäsään-             Parties shall study the need for the elaboration
1041: töjen osalle yksityiskohtaisemmat määräykset.             of more detailed provisions for the rules of
1042:                                                           ori gin.
1043:                                         1992 vp- HE 163
1044: 
1045: 
1046: 
1047: 
1048:                                       Hallituksen esitys EduskunnaiJe Liettuan kanssa tehdyn sijoi-
1049:                                   tusten edistämistä ja suojelua koskevan sopimuksen eräiden mää-
1050:                                   räysten hyväksymisestä
1051: 
1052: 
1053: 
1054: 
1055:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1056: 
1057:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-         moinkuin lisätä niiden liikkuvuutta ja yksittäis-
1058: väksyisi Liettuan kanssa kesäkuussa 1992 teh-         ten liiketoimien käynnistymistä.
1059: dyn sijoitusten edistämistä ja suojelua koske-           Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
1060: van sopimuksen. Sopimuksella halutaan laajen-         päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin sopimus-
1061: taa ja syventää Suomen ja Liettuan välistä            valtioiden hallitukset ovat ilmoittaneet toisil-
1062: taloudellista, teollista ja teknistä yhteistyötä      leen täyttäneensä lainsäädännössään sopimuk-
1063: pitkällä aikavälillä sekä luoda suotuisat edelly-     sen voimaantulolle asetetut vaatimukset. Esi-
1064: tykset sopimuspuolten kansalaisten ja yhtiöi-         tykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen eräi-
1065: den sijoituksille sekä yhtiöiden etabloitumiselle     den lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten
1066: toisessa sopimusvaltiossa. Sopimuksessa tun-          hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu tulemaan
1067: nustetaan lisäksi tarve suojella sijoituksia sa-      voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
1068: 
1069: 
1070: 
1071: 
1072:                                         YLEISPERUSTELUT
1073: 
1074: 1.   Nykyinen tilanne ja asian                        arvojen ilmoittaminen lähes mahdotonta. Liet-
1075:      valmistelu                                       tualaistilaston mukaan mainittuna vuonna
1076:                                                       Liettuan vienti Suomeen oli 29,3 milj. SUR (n.
1077:    Liettuan itsenäistyttyä oli Suomen kannalta        190,6 mmk) ja tuonti Suomesta 9,7 milj. SUR
1078: tärkeätä sopia pikaisesti niistä puitteista, joissa   (n. 63,1 mmk), joten kauppa oli Suomelle 19,6
1079: kaupallis-taloudellista yhteistyötä Liettuan          milj. SUR (n. 127,5 mmk) alijäämäinen. En-
1080: kanssa tultaisiin vastaisuudessa harjoittamaan.       simmäiset tarkat kauppaluvut vuoden 1991
1081: Vaihtoehtoina oli jatkaa entisiä Neuvostoliiton       marras-joulukuulta     osoittavat     keskinäisen
1082: kanssa tehtyjä sopimuksia valtioseuraannon            kauppavaihtomme olleen mainittuna kahtena
1083: perusteella tai tehdä kokonaan uudet sopimuk-         kuukautena 3,2 mmk. Tuonti oli 0,8 mmk
1084: set. Neuvostoliiton kanssa oli tehty 21 päivänä       viennin ollessa 2,4 mmk, joten kauppatase oli
1085: elokuuta 1991 voimaan tullut sopimus sijoitus-        Suomelle 1,6 mmk ylijäämäinen. Tammi-kesä-
1086: ten edistämisestä ja molemminpuolisesta suoje-        kuussa 1992 kauppavaihtomme Liettuan kans-
1087: lusta (SopS 57-58/91). Liettuan kanssa sovit-         sa oli 91,0 mmk. Tuonnin osuus oli 21,5 mmk
1088: tiin yhteisesti, ettei vanhojen järjestelyjen jat-    (0,0 % kokonaistuonnista), ja viennin osuus
1089: kaminen ollut tarkoituksenmukaista ja päädyt-         69,5 mmk (0, 1 % kokonaisviennistä). Suomen
1090: tiin uuden sopimuksen tekemiseen.                     kauppatase oli siten 48 mmk ylijäämäinen.
1091:    Suomen ja Liettuan välinen kauppavaihto            Tärkeimpiä vientituotteita Suomesta ovat olleet
1092: vuonna 1989 oli noin 30 miljoonaa markkaa.            Litimpexin mukaan metallirakenteet, kaupan ja
1093: Vuoden 1990 kauppalukuja on pidettävä lähin-          metsäteollisuuden laitteet. Lisäksi on viety mm.
1094: nä suuntaa-antavina, sillä ruplan arvon romah-        tapetteja, maaleja, hitsauslaitteita, neuleita ja
1095: duksen myötä on tarkkojen markkamääräisien            sairaalatuotteita. Pääasialliset tuontituotteet
1096: 
1097: 321139P
1098: 2                                       1992 vp -     HE 163
1099: 
1100: Liettuasta ovat olleet kaseiini, lasiromu, pro-       kaikissa tilanteissa. Kummankaan sopimus-
1101: sessihake, paperipuu, sinkkiämpärit, miesten          puolen sijoittajien toisen sopimuspuolen alueel-
1102: sukat, neuleet ja paidat.                             la tekemiin sijoituksiin tai niiden tuottoon ei
1103:    Neuvottelut Suomen ja Liettuan välillä sijoi-      saa soveltaa epäedullisempaa kohtelua kuin on
1104: tusten edistämistä ja suojelua koskevasta uu-         myönnetty kolmansien maiden yritysten tai
1105: desta sopimuksesta käytiin Vilnassa marras-           kansalaisten tekemille sijoituksille.
1106: kuussa 1991 Suomen osapuolen laatiman luon-               Sopimuksen mukaiset sijoitukset saavat suo-
1107: noksen pohjalta. Sopimus allekirjoitettiin Vil-       jelua ja turvaa toisen sopimuspuolen alueella
1108: nassa kesäkuun 12 päivänä 1992. Allekirjoituk-        tämän sopimuspuolen asianomaisten oikeus-
1109: sen yhteydessä vaihdettiin sopimuksen 6 artik-        sääntöjen mukaisesti. Sopimuksella taataan
1110: lan 1 kappaletta koskeva nootti, jonka mukaan         myös sijoittajan oikeus palauttaa kotimaahansa
1111: Liettuan hallitus ei voi transitiovaiheen aikana      sijoituksesta saadut voitot sekä omaisuuden
1112: taata paikallisen valuutan vapaasti ja välittö-       myynnistä saatavat tulot.
1113: mästi tapahtuvaa siirtämistä vaihdettavina va-            Kumpikin sopimuspuoli voi pakkolunastaa,
1114: luuttoina Liettuan keskuspankin (valtionpan-          kansallistaa tai muutoin ottaa haltuun toisen
1115: kin) välityksellä. Liettuan hallitus pyrkii kui-      sopimusmaan sijoittajien tekemät sijoitukset
1116: tenkin auttamaan ulkomaisia investoijia suorit-       ainoastaan, mikäli toimenpiteisiin ryhdytään
1117: tamaan sanotut siirrot liikepankkien välityksel-      yleisen edun vuoksi ja asianmukaisin laillisin
1118: lä.                                                   menettelyin kansainvälisen oikeuden mukaises-
1119:     Suomella on vastaavanlainen voimassa oleva        ti.
1120: sopimus Bulgarian (SopS 39-40/85), Egyptin                Toimenpiteisiin liittyvät määräykset nopean,
1121: (SopS 2-3/82), Kiinan (SopS 3-4/86), Malesi-          riittävän ja tehokkaan korvauksen suorittami-
1122: an (SopS 78-79/87), Sri Lankan (SopS                  sesta. Kummankin sopimuspuolen sijoittajia,
1123: 53-54/87), Unkarin (SopS 19-20/89), Puolan            joille koituu vahinkoa sijoitustensa menetyksis-
1124: (SopS 23-24/91) ja Tshekin ja Slovakian               tä toisen sopimuspuolen alueella, kohdellaan
1125: Iiittotasavallan (SopS 72-73/91) kanssa.              näistä menetyksistä aiheutuvien korvausten,
1126:                                                       hyvitysten tai muiden suoritusten osalta yhtä
1127: 2. Sopimuksen merkitys                                edullisesti kuin kolmannen valtion kansalaisia
1128:                                                       tai yhtiöitä.
1129:    Sopimuksen määräykset tarjoavat suomalai-              Mikäli sijoittajan ja toisen sopimuspuolen
1130: sille sijoituksille suosituimmuusaseman, mah-         välillä tai sopimuspuolten välillä syntyy sijoi-
1131: dollistavat voittojen ja pääoman kotiutuksen,         tuksia koskevia riitoja, on sopimuksessa mää-
1132: antavat suojan kansallistamista vastaan sekä           räykset noudatettavasta välimies- ja muusta
1133: määrittelevät riitojen selvittelymekanismin.          menettelystä.
1134: Näin ollen sopimus tarjoaa suotuisat edellytyk-
1135: set suomalaisten sijoitusten lisäämiselle Liettu-
1136: an tasavallassa.                                      3. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
1137:    Sopimuksen mukaan kumpikin sopimuspuoli            set
1138: turvaa omien lakiensa ja määräystensä sallimis-
1139: sa rajoissa toisen sopimuspuolen sijoittajille          Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar-
1140: kohtuullisen ja oikeudenmukaisen kohtelun             vioon ulottuvia vaikutuksia.
1141: 
1142: 
1143: 
1144: 
1145:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1146: 1. Sopimuksen sisältö                                    2. artikla. Artiklassa määritellään ne sijoi-
1147:                                                       tukset, joihin sopimusta sovelletaan.
1148:    1. artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-          3. artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset
1149: sessa käytetyt seuraavat käsitteet: sijoitus, tuot-   tehtyjen sijoitusten kohtuullisesta ja oikeuden-
1150: to, sijoittaja, alue ja sopimuksessa tarkoitettu      mukaisesta kohtelusta kansainvälisen oikeuden
1151: investointi tulkinnanvaraisessa tapauksessa.          mukaisesti.
1152:                                          1992 vp- HE 163                                              3
1153: 
1154:     4. artikla. Artiklan määräykset takaavat teh-     on ristiriidassa voimassaolevan lain kanssa,
1155: dyille sijoituksille suosituimmuuskohtelun sekä       koska kyseessä olevat riidat olisi muuten käsi-
1156: määrittelevät sijoitusten suosituimmuuskohte-         teltävä suomalaisessa tuomioistuimessa.
1157: lun sodan, aseellisen selkkauksen, hätätilan,            9. artikla. Sopimuspuolten väliset riidat so-
1158: kapinan tai mellakan johdosta sijoituksille ai-       pimuksen tulkinnasta ja soveltamisesta on
1159: heutuvien menetysten osalta. Artiklan mukaan          mahdollisuuksien mukaan ratkaistava diplo-
1160: sopimuspuolta ei voida velvoittaa soveltamaan         maattiteitse. Jos riitaa ei näin voida ratkaista,
1161: suosituimmuuskohtelua tilanteissa, jotka johtu-       se on saatettava jomman kumman sopimus-
1162: vat tulliliitosta, vapaakauppa-alueen muodos-         puolen pyynnöstä ad hoc -välimiesoikeuden
1163: tamista koskevasta sopimuksesta tai muista            ratkaistavaksi.
1164: alueellisen yhteistyön muodoista, joihin jompi           10. artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset
1165: kumpi sopimuspuoli on tullut tai tulee osapuo-        sijaantulon osalta.
1166: leksi. Suosituimmuuskohtelua ei myöskään voi-            11. artikla. Sopimus tulee voimaan kolmen-
1167: da soveltaa tilanteessa, joka johtuu kansainvä-       kymmenen päivän kuluttua siitä päivästä, jol-
1168: lisestä sopimuksesta tai järjestelyistä, jotka        loin sopimuspuolten hallitukset ovat ilmoitta-
1169: liittyvät verotukseen.                                neet toisilleen valtiosääntönsä mukaisten vaa-
1170:     5. artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset       timusten täyttämisestä. Sopimus on voimassa
1171: sijoitusten pakkolunastukseen, kansallistami-         viisitoista vuotta. Tämän jälkeen se on voimas-
1172: seen tai haltuunottoon liittyvistä ehdoista.          sa kahdennentoista kuukauden päättymiseen
1173:     6. artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat salli-       siitä päivästä, kun toinen sopimuspuolista on
1174: maan vaihdettavina valuuttoina tapahtuvat in-         ilmoittanut kirjallisesti irtisanomisesta toiselle
1175: vestointien ja niiden tuottojen kotiutukset voi-      sopimuspuolelle. Niiden sijoitusten osalta, jot-
1176: massaolevan lainsäädäntönsä mukaisesti. Sopi-         ka on tehty ennen kuin sopimuksen irtisano-
1177: muspuolet soveltavat tältä osin suosituimmuus-        minen tulee voimaan, 1-10 artiklan määräyk-
1178:  kohtelua. Sopimuksen allekirjoituksen yhtey-         set ovat edelleen voimassa kymmenen vuotta
1179:  dessä vaihdettiin 6 artiklan 1 kappaletta kos-       sopimuksen voimassaolon päättymisen jälkeen
1180:  keva nootti, jonka mukaan Liettuan hallitus ei       ja sen jälkeen kansainvälisen oikeuden sääntö-
1181:  voi transitiovaiheen aikana taata paikallisen        jen mukaisesti.
1182:  valuutan vapaasti ja välittömästi tapahtuvaa
1183:  siirtämistä vaihdettavina valuuttoina Liettuan
1184:  keskuspankin (valtionpankin) välityksellä. Liet-     2. Eduskunnan suostumuksen
1185:  tuan hallitus pyrkii kuitenkin auttamaan ulko-          tarpeellisuus
1186:  maisia investoijia suorittamaan sanotut siirrot
1187:  liikepankkien välityksellä.                             Sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen mukaan
1188:      7. artikla. Sopimuspuolten kansallisen lain-     kumpikaan sopimuspuoli ei sovella alueellaan
1189:  säädännön tai kansainvälisoikeudellisten vel-        tämän sopimuksen määräysten mukaisesti vas-
1190:  voitteiden sisältämät, nyt tehtyä sopimusta          taanotettuihin toisen sopimuspuolen sijoittajien
1191:  edullisemmat määräykset tulevat sopimuspuol-         tekemiin sijoituksiin tai niiden tuottoon epä-
1192:  ten eduksi.                                          edullisempaa kohtelua kuin se soveltaa min-
1193:      8. artikla. Sijoittajan ja sopimuspuolen väli-   kään kolmannen valtion sijoittajien tekemiin
1194:  set riidat on alistettava valtioiden ja toisten      sijoituksiin tai niiden tuottoon.
1195:  valtioiden kansalaisten välisten sijoituksia kos-       Sopimuksen 4 artiklan 2 kappaleen mukaan
1196:  kevien riitaisuuksien ratkaisemisesta tehdyllä       sopimuspuolen sijoittajiin, joiden sijoituksille
1197:  yleissopimuksella (SopS 3--4/69) perustetulle        aiheutuu menetyksiä toisen sopimuspuolen alu-
1198:  kansainväliselle ratkaisu- ja sovittelukeskuksel-    eella sodan tai muun aseellisen selkkauksen,
1199:  le (ICSID) sitten kun molemmat sopimuspuolet         hätätilan tai vastaavanlaisen tapahtuman vuok-
1200:  ovat sitoutuneet tähän järjestelyyn tai kansain-     si, ei saa soveltaa epäedullisempaa kohtelua
1201:  väliselle ad hoc -välimiesoikeudelle ratkaista-      kuin toinen sopimuspuoli soveltaa kolmannen
1202:  viksi. Toistaiseksi Liettua ei ole vielä liittynyt   valtion sijoittajiin. Tällaisessa tilanteessa mah-
1203:   JCSID:iin, joten riitaisuudet ratkaistaan ad hoc    dollisesti suoritettavien korvausten on oltava
1204:   -välimiesmenettelyssä soveltamalla Yhdistynei-      vapaasti siirrettävissä.
1205:   den kansakuntien kansainvälisen kauppalaki-            Sopimuksen 5 artiklan mukaan kumpikaan
1206:   komission (UNCITRAL) välimiesmenettely-             sopimuspuoli ei saa pakkolunastus- tai kansal-
1207:   sääntöjä. Välimiesmenettelyä koskeva lauseke        listamistapauksissa kohdella alueellaan toisen
1208: 4                                        1992 vp- HE 163
1209: 
1210: sopimuspuolen sijoittajia epäedullisemmin kuin                   että Eduskunta hyväksyisi ne Vilnassa
1211: kolmannen valtion sijoittajia. Mikäli tällainen               12 päivänä kesäkuuta 1992 Suomen ta-
1212: toimenpide yleisen edun vuoksi sekä muutoin                   savallan hallituksen ja Liettuan tasaval-
1213: laillisin edellytyksin suoritettaisiin, tulee sijoi-          lan hallituksen välillä sijoitusten edistä-
1214: tuksen markkina-arvo korvata sijoittajalle.                   misestä ja suojelusta tehdyn sopimuksen
1215:    Sopimuksen 8 artiklan määräykset, jotka                    määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
1216: koskevat pakollista välimiesmenettelyä, merkit-               suostumuksen.
1217: sevät poikkeusta Suomen lainsäädännöstä.
1218:    Mainitut määräykset kuuluvat lainsäädän-
1219: nön alaan, minkä vuoksi eduskunnan suostu-               Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
1220: mus on näiltä osin tarpeen.                            kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
1221:    Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon         malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
1222: 33 §:n mukaisesti esitetään,                           lakiehdotus:
1223: 
1224: 
1225: 
1226: 
1227:                                                  Laki
1228: Liettuan kanssa sijoitusten edistämisestä ja suojelusta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
1229:                                          hyväksymisestä
1230: 
1231:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1232:                        1§                                                  2§
1233:   Vilnassa 12 päivänä kesäkuuta 1992 Suomen              Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
1234: tasavallan hallituksen ja Liettuan tasavallan          töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
1235: hallituksen välillä sijoitusten edistämisestä ja
1236: suojelusta tehdyn sopimuksen määräykset ovat,                               3§
1237: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi-             Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
1238: massa niin kuin siitä on sovittu.                      tävänä ajankohtana.
1239: 
1240:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
1241: 
1242: 
1243:                                          Tasavallan Presidentti
1244:                                          MAUNO KOIVISTO
1245: 
1246: 
1247: 
1248: 
1249:                                                                           Ministeri Pertti Salolainen
1250:                                          1992 vp -   HE 163                                         5
1251: 
1252: 
1253: 
1254: 
1255:                    SOPIMUS                                           AGREEMENT
1256:   Suomen tasavallan hallituksen ja Liettuan             Between the Government of the Republic
1257:    tasavallan hallituksen välillä sijoitusten        of Finland and the Government of the Republic
1258:           edistämisestä ja suojelusta                 of Lithuania for the promotion and protection
1259:                                                                       of investments
1260: 
1261:     Suomen tasavallan hallitus ja Liettuan tasa-        The Government of the Republic of Finland
1262: vallan hallitus, joihin jäljempänä viitataan so-     and the Government of the Republic of Lithua-
1263: pimuspuolina,                                        nia,
1264:     jotka haluavat tehostaa taloudellista yhteis-       DESIRING to intensify economic co-opera-
1265: työtään molempien maiden keskinäiseksi eduk-         tion to the mutual benefit of both countries,
1266: si,
1267:     joiden aikomuksena on luoda suotuisat edel-         INTENDING to create favourable condi-
1268: lytykset sopimuspuolen sijoittajien toisen sopi-     tions for investment by investors of either Party
1269: muspuolen alueella tekemille sijoituksille, ja       in the territory of the other Party, and
1270:     jotka tunnustavat tarpeen suojella kumman-          RECOGNIZING the need to protect invest-
1271: kin sopimuspuolen sijoittajien tekemiä sijoituk-     ments by investors of both Parties and to
1272: sia sekä tehostaa pääoman liikkuvuutta ja            stimulate the flow of capital and individual
1273: yksittäisten liiketoimien käynnistymistä pitäen      business initiative with a view to the economic
1274: silmällä kummankin sopimuspuolen taloudel-           prosperity of both Parties,
1275: lista menestystä,
1276:     ovat sopineet seuraavasta:                         HA VE AGREED AS FOLLOWS:
1277: 
1278:                     l artikla                                           Article 1
1279:                   Määritelmät                                           Deflnitions
1280:    ( 1) Tässä sopimuksessa:                             (1) For the purposes of this Agreement:
1281:    a) "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia taloudel-     a) "investment" means every kind of asset
1282: liseen toimintaan liittyviä varoja ja käsittää       connected with economic activities and in
1283: erityisesti, joskaan ei yksinomaisesti:              particular, though not exclusively, includes:
1284:    (i) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja muut          (i) movable and immovable property and any
1285: omistusoikeudet, kuten kiinnitykset, pidätysoi-      other property rights such as mortgages, liens
1286: keudet ja pantit;                                    or pledges;
1287:    (ii) yhtiöiden osuudet, osakkeet ja debentuu-        (ii) shares, stocks and debentures of compa-
1288: rit tai osuudet tällaisten yhtiöiden omaisuuteen;    nies or interests in the property of such
1289:                                                      companies;
1290:   (iii) oikeuden rahaan tai rahalliseen saata-          (iii) title or claim to money or right to any
1291: vaan tai oikeuden suoritukseen, jolla on talou-      performance having an economic value;
1292: dellinen arvo;
1293:   (iv) tekijänoikeudet, teollisoikeudet (kuten          (iv) copyrights, industrial property rights
1294: patentit, tavaramerkit, teolliset mallioikeudet),    (such as patents, trade marks, industrial de-
1295: tekniset valmistusmenetelmät, tietotaidon,           signs), technicalprocesses, know-how, business
1296: kauppanimet ja goodwill-arvon;                       names and goodwill;
1297:    (v) lakiin tai sopimukseen perustuvat liike-         (v) business concessions conferred by law or
1298: toiminnan toimiluvat mukaanlukien luonnon-           under contract, including concessions to search
1299: varojen etsintää, jalostamista, louhintaa tai        for, cultivate, extract or exploit natural re-
1300: hyödyntämistä koskevat toimiluvat;                   sources;
1301: 6                                        1992 vp -    HE 163
1302: 
1303:   b) "tuotto" tarkoittaa sijoituksen tuottamia           b) "returns" means the amounts yielded by
1304: rahamääriä ja käsittää erityisesti, joskaan ei        an investment and in particular, though not
1305: yksinomaan, voiton, koron, pääomatulot, osin-         exclusively, includes profit, interest, capital
1306: got, rojaltit ja maksut;                              gains, dividends, royalties and fees;
1307:   c) "sijoittaja" tarkoittaa:                            c) The term "investor" means:
1308:    (i) luonnollista henkilöä, joka on jomman-            (i) any natural person who is a national of
1309: kumman sopimuspuolen kansalainen sen lakien           either Contracting Party in accordance with its
1310: mukaisesti ja                                         laws; and
1311:    (ii) oikeushenkilöä, jonka keskuspaikka on              (ii) any legal person having its seat in the
1312: jommankumman sopimuspuolen alueella tai               territory of either Contracting Party, or in a
1313: kolmannen valtion alueella, jolloin jomman-           third country with a predominant interest of an
1314: kumman sopimuspuolen sijoittajalla on siinä           investor of either Contracting Party.
1315: hallitseva osuus;
1316:    d) "alue" tarkoittaa Suomen osalta Suomen             d) "territory" means in respect of Finland
1317: tasavallan aluetta ja kaikkia Suomen tasavallan       the territory of the Republic of Finland and
1318: aluevesiin liittyviä alueita, joilla Suomi lainsää-   any area adjacent to the territorial waters of
1319: däntönsä mukaan ja kansainvälisen oikeuden            the Republic of Finland within which, under
1320: mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan merenpoh-          the laws of Finland and in accordance with
1321: jan ja sen sisustan luonnonvarojen tutkimiseen        international law, the rights of Finland with
1322: ja hyväksikäyttöön;                                   respect to the exploration and exploitation of
1323:                                                       the natural resources of the seabed and its
1324:                                                       subsoil may be exercised;
1325:    ja Liettuan osalta Liettuan tasavallan aluet-         and in respect of Lithuania the territory
1326: ta;                                                   which constitutes the Republic of Lithuania.
1327:    (2) Jos sijoitusta kaavaillaan sopimuspuolen          (2) If an investment is envisaged in the
1328: alueelle sellaisen yhtiön toimesta, joka ei täytä     territory of one Contracting Party by a com-
1329: tämän artiklan 1 kappaleen c (ii)-kohdan mää-         pany which is not covered by the definition in
1330: ritelmän mukaisia ehtoja, mutta jossa toisen          paragraph (1) c) (ii) of this Article, but in
1331: sopimuspuolen sijoittajilla on hallitseva osuus,      which investors of the other Contracting Party
1332: ensiksi mainitun sopimuspuolen on molempien           have a predominant interest, the former Con-
1333: sopimuspuolten keskenään niin sopiessa pidet-         tracting Party shall, by mutual agreement
1334: tävä yhtiötä sellaisena, joka saa suojelua tämän      between the two Contracting Parties, regard
1335: sopimuksen mukaisesti sanotun sijoituksen             the company as one which enjoys protection
1336: osalta.                                               under this Agreement in respect of the said
1337:                                                       investment.
1338: 
1339:                   2 artikla                                                Article 2
1340:         Tämän sopimuksen soveltaminen                          App/icability of this Agreement
1341:    (1) Tätä sopimusta sovelletaan ainoastaan            (1) This Agreement shall only apply to
1342: sijoituksiin, jotka on tep.ty vastaanottajamaan       investments made in accordance with the laws,
1343: lakien, määräysten ja menettelytapojen mukai-         regulations and procedures of the host country.
1344: sesti.
1345:    (2) Huomioonottaen tämän artiklan 1 kap-              (2) Subject to the provisions of paragraph (1)
1346: paleen määräykset, tätä sopimusta sovelletaan         of this Article, this Agreement shall apply to all
1347: kaikkiin sijoituksiin, joita toisen sopimuspuo-       investments made in the territory of a Con-
1348: len sijoittajat ovat tehneet toisen sopimuspuo-       tracting Party by investors of the other Con-
1349: len alueella ennen tämän sopimuksen voimaan-          tracting Party before or after the entry into
1350: tuloa tai sen jälkeen.                                force of this Agreement.
1351:    (3) Yllämainitun 2 kappaleen määräyksiä ei            (3) The provisions of paragraph (2) above
1352: sovelleta sijoituksiin, jotka on tehty jomman-        are not applicable to investments made in the
1353: kumman sopimuspuolen alueella ennen joulu-            territory of either Contracting Party before
1354: kuun 29 päivää 1990, ellei asiasta ole erityisesti    December 29, 1990, unless specifically agreed
1355: sovittu sopimuspuolten välillä.                       upon between the Contracting Parties.
1356:                                           1992 vp -    HE 163                                        7
1357: 
1358:                      3 artikla                                            Article 3
1359:                 Sijoitusten suojelu                               Protection of Investments
1360:    Kumpikin sopimuspuoli turvaa kaikissa ti-              Each Contracting Party shall, subject to its
1361: lanteissa omien lakiensa ja määräystensä salli-        laws and regulations and in conformity with
1362: missa rajoissa ja kansainvälisen oikeuden mu-          international law, at ali times ensure fair and
1363: kaisesti kohtuullisen ja oikeudenmukaisen koh-         equitable treatment to the investments of in-
1364: telun toisen sopimuspuolen sijoittajien tekemil-       vestors of the other Contracting Party.
1365: le sijoituksille.
1366: 
1367:                    4 artikla                                             Article 4
1368:            Suosituimmuusmääräykset                            M ost-favoured-nation Provisions
1369:   (1) Kumpikin sopimuspuoli myöntää toisen                (1) Each Contracting Party shall accord to
1370: sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille täyden        investments of investors of the other Contract-
1371: turvan ja suojelun, mikä ei missään tapaukses-         ing Party full security and protection which in
1372: sa saa olla vähemmän kuin mitä jonkun kol-             any case shall not be less than that accorded to
1373: mannen valtion sijoittajien sijoituksille myön-        investments of investors of any third State.
1374: netään. Kummankin sopimuspuolen tulee nou-             Each Contracting Party shall observe any
1375: dattaa sijoituksia koskevia sitoumuksiaan.             obligation it may have entered into with regard
1376:                                                        to investments.
1377:    (2) Sopimuspuolen sijoittajiin, joiden sijoi-          (2) Investors of either Contracting Party
1378: tuksille aiheutuu menetyksiä toisen sopimus-           whose investments suffer losses in the territory
1379: puolen alueella sodan tai muun aseellisen selk-        of the other Contracting Party owing to war or
1380: kauksen, hätätilan, kapinan tai mellakan vuok-         other armed conflict, state of emergency, revolt
1381: si, ei sovelleta epäedullisempaa kohtelua kuin         or riot, shall be accorded treatment no less
1382: toinen sopimuspuoli soveltaa kolmannen valti-          favourable by such other Contracting Party
1383: on sijoittajiin. Suoritusten on oltava vapaasti        than that Party accords to investors of any
1384: siirrettävissä sopimuspuolten välillä.                 third State. The payments shall be freely
1385:                                                        transferable between the two Contracting Par-
1386:                                                        ties.
1387:    (3) Tämän sopimuksen määräyksiä sellaisen              (3) The provisions of this Agreement relating
1388: kohtelun myöntämisen osalta, joka ei ole epä-          to the granting of treatment not less favourable
1389: edullisempaa kuin se, jota sovelletaan kolman-         than that accorded to the investors of any third
1390: nen valtion sijoittajiin, ei voida tulkita siten,      State shall not be construed so as to oblige one
1391: että se veivoittaisi sopimuspuolta ulottamaan          Contracting Party to extend to the investors of
1392: toisen sopimuspuolen sijoittajiin etua kohtelus-       the other the benefit of any treatment, prefer-
1393: ta, suosituimmuudesta tai etuoikeudesta, joka          ence or privilege resulting from:
1394: johtuu:
1395:    a) olemassa olevasta tai tulevasta tulliliitosta,      a) any existing or future customs union,
1396: talousliitosta tai vapaakauppa-alueen muodos-          economic union or agreement regarding the
1397: tamista koskevasta sopimuksesta tai muista             formation of a free trade area or other forms of
1398: alueellisen yhteistyön muodoista, joiden osa-          regional co-operation to which either of the
1399: puoleksi jompikumpi sopimuspuolista on tullut          Contracting Parties is or may become a party,
1400: tai saattaa tulla, tai                                 or
1401:     b) kansainvälisestä sopimuksesta tai järjeste-        b) any international agreement or arrange-
1402:  lystä, joka liittyy kokonaan tai pääasiassa           ment relating wholly or mainly to taxation.
1403:  verotukseen.
1404: 
1405:                     5 artikla                                             Article 5
1406:                   Pakkolunastus                                         Expropriation
1407:   (1) Sopimuspuoli ei saa ryhtyä toisen sopi-           (1) Neither Contracting Party shall take any
1408:  muspuolen sijoittajan tekemään sijoitukseen           measures of expropriation, nationalization or
1409: 8                                         1992 vp -    HE 163
1410: 
1411: kohdistuvaan pakkolunastukseen, kansallista-           any other measures, having effect equivalent to
1412: miseen tai muihin toimiin, jotka vastaavat             nationalization or expropriation, against the
1413: vaikutuksiltaan kansallistamista tai pakko-            investment of an investor of the other Con-
1414: lunastusta, paitsi seuraavin ehdoin:                   tracting Party except under the following con-
1415:                                                        ditions:
1416:    a) toimenpiteisiin ryhdytään yleisen edun              a) the measures are taken in the public
1417: vuoksi ja asianmukaisin laillisin menettelyin;         interest and under due process of law;
1418:    b) toimenpiteet eivät ole syrjiviä;                    b) the measures are not discriminatory;
1419:    c) toimenpiteisiin liittyy määräykset nopean,          c) the measures are accompanied by provi-
1420: riittävän ja tehokkaan korvauksen suorittami-          sions for the payment of prompt, adequate and
1421: sesta. Sellaisen korvauksen on katettava toi-          effective compensation. Such compensation
1422: menpiteen kohteena olevan sijoituksen markki-          shall amount to the market value of the
1423: na-arvo välittömästi ennen edellä tässä kappa-         investments affected immediately before the
1424: leessa tarkoitettuihin toimiin ryhtymistä tai          measures referred to above in this paragraph
1425: julkiseen tietoon tulemista, ja sen on oltava          occurred or became public knowledge and it
1426: vapaasti siirrettävissä vaihdettavina valuuttoina      shall be freely transferable in convertible cur-
1427: sopimuspuolen alueelta sen virallisen valuutta-        rencies from the Contracting Party, at the
1428: kurssin mukaisena, joka on voimassa arvon              official rate of exchange prevailing on the date
1429: määrittämispäivänä. Siirto on toteutettava il-         used for the determination of value. The
1430: man aiheetonta viivytystä siirtomuodollisuuksi-        transfer shall be effected without undue delay
1431: en suorittamisen tavanomaisesti vaatiman ajan-         within such a period as normally required for
1432: jakson kuluessa, mikä ei missään tapauksessa           the completion of transfer formalities, in any
1433: saa ylittää kuutta kuukautta. Korvauksen tulee         case not exceeding six months. The compensa-
1434: sisältää korko maksupäivään asti sopimuspuo-           tion shall include interest until the date of
1435: len keskuspankin soveltaman kaupallisen kor-           payment at an appropriate commercial rate as
1436: kokannan mukaisesti.                                   determined by the Central Bank of the Con-
1437:                                                        tracting Party.
1438:   (2) Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä               (2) The provisions of paragraph (1) of this
1439: sovelletaan myös sijoituksen tuottoihin sekä           Article shall also apply to the returns from an
1440: lakkauttamistapauksessa saatavaan tuottoon.            investment as well as, in the event of liquida-
1441:                                                        tion, to the proceeds from the liquidation.
1442: 
1443:                     6 artikla                                             Article 6
1444:      Sijoituksen ja tuottojen palauttaminen                Repatriation of lnvestment and Returns
1445:    (1) Sopimuspuolen on lakiensa ja määräys-              (1) Each Contracting Party shall, in confor-
1446: tensä mukaisesti sallittava siirtää vaihdettavina      mity with its laws and regulations, allow
1447: valuuttoina ilman rajoituksia ja aiheetonta            without restrictions or undue delay, in any case
1448: viivytystä, joka tapauksessa enintään kuuden           within a period not exceeding six months the
1449: kuukauden ajanjakson puitteissa:                       transfer in any convertible currency of:
1450:    a) nettovoitot, osingot, rojaltit, tekniset avus-      a) the net profits, dividends, royalties, com-
1451: tukset ja muut maksut, korot ja muut toisen            mercial technical assistance and other fees,
1452: sopimuspuolen sijoittajien sijoituksesta aiheu-        interest and other returns accruing from any
1453: tuvat tuotot;                                          investment of the investors of the other Con-
1454:                                                        tracting Party;
1455:    b) toisen sopimuspuolen sijoittajien tekemän           b) the proceeds from the total or partial
1456: sijoituksen kokonaisesta tai osittaisesta lak-         liquidation or sale of any investment made by
1457: kauttamisesta tai myynnistä saatava tuotto;            investors of the Contracting Party;
1458:    c) sopimuspuolen sijoittajien toisen sopimus-          c) funds in repayment of borrowings by
1459: puolen sijoittajilta saamien lainojen sellaiset        investors of one Contracting Party from the
1460: takaisinmaksua koskevat varat, jotka molem-            investors of the other Contracting Party which
1461: mat sopimuspuolet ovat tunnustaneet sijoituk-          both Contracting Parties have recognized as
1462: siksi; ja                                              investments; and
1463:    d) sijoitukseen liittyvässä työssä toisen sopi-        d) with regard to nationals of the other
1464:                                          1992 vp -   HE 163                                        9
1465: 
1466: muspuolen alueella työskentelevien sopimus-          Contracting Party, who are employed in con-
1467: puolen kansalaisten ansiotulot.                      nection with an investment in its territory, the
1468:                                                      earnings of such nationals.
1469:   (2) Sopimuspuolten tulee myös sallia sellai-          (2) The Contracting Parties shall also allow
1470: sen irtaimen omaisuuden vapaa siirtäminen            free transfer from their territories of movable
1471: alueeltaan, joka muodostaa osan toisen sopi-         property constituting part of an investment by
1472: muspuolen sijoittajan sijoituksesta.                 an investor of the other Contracting Party.
1473:   (3) Sopimuspuolet sitoutuvat soveltamaan              (3) The Contracting Parties undertake to
1474: tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa tarkoitettui-      accord to transfers referred to in paragraph (1)
1475: hin siirtoihin yhtä edullista kohtelua kuin ne       and (2) of this Article treatment as favourable
1476: soveltavat kolmannen valtion sijoittajien teke-      as that accorded to transfers originating from
1477: mistä sijoituksista aiheutuviin siirtoihin.          investments made by investors of any third
1478:                                                      country.
1479: 
1480:                     7 artikla                                           Article 7
1481:             Muiden lakien soveltaminen                         Application of other Laws
1482:    Jos sopimuspuolen lainsäädäntö tai kansain-         If the provisions of law of either Contracting
1483: välisen oikeuden mukaiset nykyiset tai myö-          Party or obligations under international law
1484: hemmin syntyvät velvollisuudet sopimuspuol-          existing at present or established hereafter
1485: ten välillä tämän sopimuksen lisäksi sisältävät      between the Contracting Parties in addition to
1486: yleisen tai erityisen oikeussäännön, jonka no-       the present Agreement contain a regulation,
1487: jalla toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituk-    whether general or specific, entitling invest-
1488: sia kohdellaan edullisemmin kuin mitä tässä          ments by investors of the other Contracting
1489: sopimuksessa määrätään, tällaisella oikeus-          Party to a treatment more favourable than is
1490: säännöllä on etusija siltä osin kuin se on tätä      provided for by the present Agreement, such
1491: sopimusta edullisempi.                               regulation shall to the extent that it is more
1492:                                                      favourable prevail over the present Agreement.
1493: 
1494:                      8 artikla                                         Article 8
1495: Sopimuspuolen ja sijoittajan väliset riitaisuudet      Disputes between a Contracting Party and
1496:                                                                       an Investor
1497:    (1) Sopimuspuolen sijoittajan ja toisen sopi-        (1) Any legal dispute between an investor of
1498: muspuolen väliset oikeudelliset riitaisuudet, jot-   one Contracting Party and the other Contract-
1499: ka koskevat ensiksi mainitun sijoitusta viimeksi     ing Party concerning an investment of the
1500: mainitun alueella ja joista ei ole päästy sovin-     former in the territory of the latter which has
1501: toon kolmen kuukauden kuluessa kirjallisen           not been amicably settled during three months
1502: vaatimuksen esittämisestä, voidaan jomman-           from written notification of a claim may, at the
1503: kumman riitapuolen vaatimuksesta alistaa rat-        request of either party to the dispute, be
1504: kaistavaksi joko:                                    submitted for settlement either to:
1505:    a) sijoituksia koskevien riitaisuuksien kan-         a) the International Centre for Settlement of
1506: sainväliselle ratkaisu- ja sovittelukeskukselle      Investment Disputes having regard to the
1507: ottaen huomioon Washington D.C.:ssä 18 päi-          appliGable provisions of the Convention on the
1508: vänä maaliskuuta 1965 tehdyn Valtioiden ja           Settlement of Investment Disputes between
1509: toisten valtioiden kansalaisten välisten sijoituk-   States and Nationals of Other States opened
1510: sia koskevien riitaisuuksien ratkaisemista kos-      for signature at Washington D.C. on 18 March
1511: kevan sopimuksen soveltuvat määräykset, sikä-        1965, in the event both Contracting Parties
1512: li kuin molemmat sopimuspuolet ovat tulleet          shall have become a party to this Convention;
1513: mainitun sopimuksen osapuoliksi; tai                 or
1514:    b) kansainväliselle ad hoc -välimiesoikeudel-        b) an international ad hoc arbitral tribunal
1515: le, joka perustetaan Yhdistyneiden kansakun-         established under the Arbitration Rules of the
1516: tien kansainvälisen kauppalakikomission voi-         United Nations Commission on International
1517: massa olevien välimiesmenettelyä koskevien           Trade Law as then in force. The parties to the
1518: 2 321139P
1519: 10                                        1992 vp -   HE 163
1520: 
1521: sääntöjen nojalla. Riidan osapuolet voivat kir-       dispute may agree in writing to modify these
1522: jallisesti sopia muutoksista näihin sääntöihin.       Rules.
1523:    (2) Tämän artiklan 1 kappaleen niistä mää-            (2) Notwithstanding the provisions of para-
1524: räyksistä huolimatta, jotka koskevat riidan           graph (1) of this Article relating to the submis-
1525: alistamista välimiesmenettelyyn, sijoittajalla on     sion of the dispute to arbitration the investor
1526: oikeus valita sovittelumenettely ennen kuin           shall have the right, to choose the conci1iation
1527: riita alistetaan välimiesmenettelyyn.                 procedure before the dispute is submitted for
1528:                                                       arbitration.
1529:   (3) Sopimuspuolet tunnustavat välitystuo-              (3) The arbitral awards shall be recognized
1530: mion ja panevat sen täytäntöön vuonna 1958            and enforced by the Contracting Parties in
1531: New Yorkissa tehdyn Ulkomaisten välitystuo-           accordance with the 1958 New York Conven-
1532: mioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa              tion on the Recognition and Enforcement of
1533: koskevan yleissopimuksen mukaisesti.                  Foreign Arbitral Awards.
1534: 
1535:                    9 artikla                                             Article 9
1536:           Sopimuspuolten väliset riidat                    Disputes between Contracting Parties
1537:    (1) Sopimuspuolten väliset riidat tämän so-           (1) Disputes between the Contracting Parties
1538: pimuksen tulkinnasta ja soveltamisesta on             concerning the interpretation or application of
1539: mahdollisuuksien mukaan ratkaistava diplo-            this Agreement should, if possible, be settled
1540: maattiteitse.                                         through diplomatic channels.
1541:    (2) Jollei sopimuspuolten välistä riitaa kyetä        (2) If a dispute between the Contracting
1542: näin ratkaisemaan, se on saatettava jomman-           Parties cannot thus be settled, it shall upon the
1543: kumman sopimuspuolen pyynnöstä välimiesoi-            request of either Contracting Party be submit-
1544: keuden ratkaistavaksi.                                ted to an arbitral tribunal.
1545:    (3) Sellainen välimiesoikeus perustetaan jo-          (3) Such an arbitral tribunal shall be consti-
1546: kaista eri tapausta varten seuraavalla tavalla.       tuted for each individual case in the following
1547: Kahden kuukauden kuluessa välimiesmenette-            way. Within two months of the receipt of the
1548: lyä koskevan pyynnön saamisesta kumpikin              request for arbitration, each Contracting Party
1549: sopimuspuoli nimittää yhden oikeuden jäsenis-         shall appoint one member of the tribunal.
1550: tä. Nämä kaksi jäsentä valitsevat sitten sellai-      Those two members shall then select a national
1551: sen kolmannen valtion kansalaisen, joka nimi-         of a third State who on approval by the two
1552: tetään molempien sopimuspuolten suostumuk-            Contracting Parties shall be appointed Chair-
1553: sella oikeuden puheenjohtajaksi. Puheenjohtaja        man of the tribunal. The Chairman shall be
1554: on nimitettävä kahden kuukauden kuluessa              appointed within two months from the date of
1555: kahden muun jäsenen nimittämisestä.                   appointment of the other two members.
1556:    (4) Jos tämän artiklan 3 kappaleessa mää-             (4) If within the periods specified in para-
1557: rättyjen aikojen kuluessa tarvittavia nimityksiä      graph (3) of this Article the necessary appoint-
1558: ei ole suoritettu, jompikumpi sopimuspuoli voi        ments have not been made, either Contracting
1559: muun sopimuksen puuttuessa pyytää Kansain-            Party may, in the absence of any other agree-
1560: välisen tuomioistuimen puheenjohtajaa suorit-         ment, invite the President of the International
1561: tamaan tarvittavat nimitykset. Jos puheenjoh-         Court of Justice to make the necessary appoint-
1562: taja on jommankumman sopimuspuolen kan-               ments. If the President is a national of either
1563: salainen tai jos hän on muulla tavoin estynyt         Contracting Party or if he is otherwise pre-
1564: täyttämästä sanottua tehtävää, varapuheenjoh-         vented from discharging the said function, the
1565: tajaa on pyydettävä suorittamaan tarvittavat          Vice President shall be invited to make the
1566: nimitykset. Jos varapuheenjohtaja on jomman-          necessary appointments. If the Vice President is
1567: kumman sopimuspuolen kansalainen tai jos              a national of either Contracting Party, or if he
1568: myös hän on estynyt täyttämästä sanottua              too is prevented from discharging the said
1569: tehtävää, Kansainvälisen tuomioistuimen vir-          function, the member of the International
1570: kaiässä seuraavaa jäsentä, joka ei ole kumman-        Court of Justice next in seniority who is not a
1571: kaan sopimuspuolen kansalainen ja joka ei             national of either Contracting Party and who is
1572: muutoin ole estynyt täyttämästä sanottua teh-         not otherwise prevented from discharging the
1573: tävää, on pyydettävä suorittamaan tarvittavat         said function shall be invited to make the
1574: nimitykset.                                           necessary appointments.
1575:                                           1992 vp -   HE 163                                         11
1576: 
1577:    (5) Välimiesoikeus tekee päätöksensä äänten          (5) The arbitral tribunal shall reach its
1578: enemmistöllä. Sen päätös on molempia sopi-            decision by a majority of votes. Such decision
1579: muspuolia sitova. Sopimuspuolet vastaavat yh-         shall be binding on both Contracting Parties.
1580: tä suurin osuuksin puheenjohtajan ja oikeuden         The cost of the Chairman and the members of
1581: jäsenten kustannuksista. Välimiesoikeus voi           the tribunal shall be borne in equal parts by the
1582: kuitenkin päätöksessään määrätä toisen sopi-          Contracting Parties. The tribunal may, how-
1583: muspuolista vastaamaan suuremmasta osuu-              ever, in its decision direct that a higher
1584: desta kustannuksia, ja tällainen päätös on            proportion of costs shall be borne by one of
1585: molempia sopimuspuolia sitova. Oikeus päät-           the two Contracting Parties, and this award
1586: tää omasta menettelytavastaan.                        shall be binding on both Contracting Parties.
1587:                                                       The tribunal shall determine its own procedure.
1588: 
1589:                     10 artikla                                           Article 10
1590:                     Sijaantulo                                          Subrogation
1591:   Jos sopimuspuoli tai sen nimetty edustaja             If a Contracting Party or its designated
1592: suorittaa maksun jollekin sijoittajistaan sijoi-      Agency makes a payment to any of its inves-
1593: tukseen liittyvän takuun perusteella, toinen          tors under a guarantee it has granted in respect
1594: osapuoli tunnustaa ensinmainitun sopimuspuo-          of an investment, the other Contracting Party
1595: len 9 artiklan mukaisia oikeuksia loukkaamatta        shall, without prejudice to the rights of the
1596: tämän sijoittajan oikeuden siirtää omistus- tai       former Contracting Party under Article 9,
1597: muu oikeus tälle sopimuspuolelle ja tämän             recognize the transfer of any right or title of
1598: sopimuspuolen tai sen nimetyn edustajan omis-         such investor to that Contracting Party and the
1599: tus- tai muuta oikeutta koskevan sijaantulon.         subrogation of that Contracting Party or its
1600:                                                       designated Agency to any right or title.
1601: 
1602:                   II artikla                                            Article 11
1603:  Voimaantulo, voimassaoloaika ja päättyminen           Entry into Force, Duration and Termination
1604:    (1) Tämä sopimus tulee voimaan kolmen-                 (1) This Agreement shall enter into force
1605: kymmenen päivän kuluttua siitä, kun sopimus-          thirty days after the date on which the Con-
1606: puolet ovat ilmoittaneet toisilleen, että sopi-       tracting Parties have notified each other that
1607: muksen voimaantulon edellyttämät valtiosään-          the constitutional requirements for the entry
1608: nön mukaiset vaatimukset ovat tulleet täyte-          into force of this Agreement have been ful-
1609: tyiksi.                                               filled.
1610:    (2) Tämä sopimus on voimassa viisitoista               (2) The Agreement shall remain in force for
1611: vuotta. Tämän jälkeen se on voimassa siihen           a period of fifteen years. Thereafter it shall
1612: asti kun on kulunut kaksitoista kuukautta siitä       remain in force until expiration of twelve
1613: kun jompikumpi sopimuspuolista on ilmoitta-           months from the date on which either Con-
1614: nut kirjallisesti irtisanomisesta toiselle sopimus-   tracting Party shall have given written notice of
1615: puolelle.                                             termination to the other.
1616:    (3) Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty          (3) In respect of investments made prior to
1617: ennen kuin tämän sopimuksen irtisanominen             the date when the termination of this Agree-
1618: tulee voimaan, 1-10 artiklan määräykset ovat          ment becomes effective, the provisions of Ar-
1619: edelleen voimassa kymmenen vuotta sopimuk-            ticles 1-10 shall continue in effect for a further
1620: sen voimassaolon päättymisen jälkeen estämät-         period of ten years after the date of termination
1621: tä tämän jälkeen yleisen kansainvälisen oikeu-        and without prejudice to the application there-
1622: den sääntöjen soveltamista.                           after of the rules of general international law.
1623: 12                                      1992 vp -   HE 163
1624: 
1625:   Tehty 12 päivänä kesäkuuta 1992 kahtena             Done at Vilnius on the 12th of June 1992 in
1626: suomen-, liettuan- ja englanninkielisenä alku-      two originals in the Finnish, Lithuanian and
1627: peräiskappaleena, jotka kaikki ovat yhtä todis-     English languages, all being equally authentic.
1628: tusvoimaisia. Tulkintaerimielisyyksissä on eng-     In case of dispute, the original in the English
1629: lanninkielinen teksti ratkaiseva.                   language shall prevail.
1630: 
1631: 
1632:      Suomen tasavallan hallituksen puolesta                  For the Government of the
1633:                                                                 Republic of Finland
1634:                  Taisto Tolvanen                                   Taisto Tolvanen
1635: 
1636: 
1637:      Liettuan tasavallan hallituksen puolesta                For the Government of the
1638:                                                                Republic of Lithuania
1639:                 Vytenis Aleskaitis                                 Vytenis Aleskaitis
1640:                                          1992 vp -   HE 163                                       13
1641: 
1642: 
1643: 
1644: 
1645:                                  Viina 12.6.1992                            Vilnius, 12th June 1992
1646: 
1647: Teidän Ylhäisyytenne,                                Your Excellency,
1648: 
1649:   Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottanee-          I have the honour to acknowledge the receipt
1650: ni Teidän Ylhäisyytenne 12.6.1992 päivätty           of Your Excellency's no te of 12th June 1992,
1651: nootti, joka kuuluu seuraavasti:                     which reads as follows:
1652: 
1653:                                  Viina 12.6.1992                            Vilnius, 12th June 1992
1654: 
1655: Teidän Ylhäisyytenne,                                Your Excellency,
1656: 
1657:    Minulla on kunnia viitata 12.6.1992 Vilnassa         I have the honour to refer to the Agreement
1658: Liettuan tasavallan hallituksen ja Suomen ta-        between the Government of the Republic of
1659: savallan hallituksen välillä allekirjoitettuun so-   Lithuania and the Government of the Republic
1660: pimukseen sijoitusten edistämisestä ja suojelus-     of Finland for the Promotion and Protection of
1661: ta, jäljempänä "sanottu sopimus".                    Investments signed on 12th June 1992 at
1662:                                                      Vilnius, hereinafter referred to as "the said
1663:                                                      Agreement".
1664:    Liettuan tasavallan hallitus ja Suomen tasa-         It has been the understanding of the Gov-
1665: vallan hallitus ovat sopineet sanotun sopimuk-       ernment of the Republic of Lithuania and the
1666: sen 6 artiklan 1 kappaleen osalta, että Liettuan     Government of the Republic of Finland that
1667: tasavallan hallitus ilmoittaa, ettei se estä tai     for the purpose of Article 6 paragraph 1 of the
1668: tule estämään ulkomaisia sijoittajia hallitsemas-    said Agreement, the Government of the Re-
1669: ta vapaasti vaihdettavaa valuuttaa tai sen           public of Lithuania informs that it does not
1670: siirtämistä ulkomaille. Liettuan hallitus ei kui-    and will not prevent foreign investors from
1671: tenkaan voi talousuudistuksen siirtymävaiheen        disposing of freely convertible currency includ-
1672: aikana taata paikallisen valuutan vapaasti ja        ing its transfer abroad. However, during the
1673: välittömästi tapahtuvaa vaihtamista vaihdetta-       transitional period of economic reforms in
1674: viksi valuutoiksi Liettuan keskuspankin väli-        Lithuania, the Government cannot guarantee
1675: tyksellä.                                            free and immediate exchange of local currency
1676:                                                      for convertible currency by the State Bank of
1677:                                                      Lithuania.
1678:    Hallitus on kuitenkin päättänyt olla syrji-          Nevertheless, the Government has resolved
1679: mättä ulkomaisia sijoittajia ja tehdä kaiken         on non-discrimination of foreign investors and
1680: tarpeellisen auttaakseen heitä vaihtamaan pai-       on doing everything necessary to enable them
1681: kallista valuuttaa vaihdettaviksi valuutoiksi lii-   to exchange local currency for convertible
1682: kepankkien välityksellä.                             currency via commercial banks.
1683:    Minulla on kunnia ehdottaa, että tämä noot-          I have the honour to propose that this Note,
1684: ti, mikä yhdessä Teidän vastauksenne kanssa          which is authentic in the English language, and
1685: on todistusvoimainen englanninkielisenä, muo-        your reply to that effect shall constitute the
1686: dostaa hallitustemme välisen järjestelyn ja on       understanding between our two Governments
1687: sanotun sopimuksen erottamaton osa.                  and shall be regarded as an integral part of the
1688:                                                      said Agreement.
1689: 14                                      1992 vp -   HE 163
1690: 
1691:   Käytän tilaisuutta hyväkseni uudistaakseni          1 avail myself of the opportunity to renew to
1692: Teille, Teidän Ylhäisyytenne, korkeimman            you, Your Excellency, the assurances of my
1693: kunnioitukseni vakuutukset.                         highest consideration.
1694: 
1695: 
1696:                 Vytenis Aleskaitis                                 Vytenis Aldkaitis
1697: 
1698:      Kansainvälisten taloussuhteiden ministeri           Minister of lnternational Economic
1699:                                                                       Relations
1700: 
1701: 
1702:    Minulla on kunnia ilmoittaa Teille, Teidän         1 have the honour to inform you, Y our
1703: Ylhäisyytenne, että Suomen hallitus hyväksyy        Excellencey, that the Government of Finland
1704: ylläolevan Liettuan tasavallan hallituksen eh-      accepts the above proposal of the Government
1705: dotuksen ja vahvistaa Teidän Ylhäisyytenne          of the Republic of Lithuania and to confirm
1706: nootin ja tämän vastauksen muodostavan              that Y our Excellency's note and this reply shall
1707: sopimuksen kahden hallituksen välillä tässä         be regarded as constituting an agreement be-
1708: asiassa.                                            tween the two Governments in this matter.
1709:    Käytän tilaisuutta hyväkseni uudistaakseni         1 avail myself of this opportunity to renew to
1710: Teille, Teidän Ylhäisyytenne, korkeimman            Y our Excellency the assurances of my highest
1711: kunnioitukseni vakuutukset.                         consideration.
1712: 
1713: 
1714:                  Taisto Tolvanen                                    Taisto Tolvanen
1715: 
1716:                   Suurlähettiläs                                      Ambassador
1717:                                        1992 vp -    HE 164
1718: 
1719: 
1720: 
1721: 
1722:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle Romanian kanssa tehdyn
1723:                                  sijoitusten vastavuoroista edistämistä ja suojelua koskevan sopi-
1724:                                  muksen eräiden määräysten hyväksymisestä
1725: 
1726: 
1727: 
1728: 
1729:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1730: 
1731:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-       oman liikkuvuutta ja liiketoimien käynnisty-
1732: väksyisi Romanian kanssa maaliskuussa 1992          mistä. Sopimuksen solmiminen on perusteltua
1733: tehdyn sijoitusten vastavuoroista edistämistä ja    Romanian aloitettua vuoden 1989 lopulla
1734: suojelua koskevan sopimuksen. Suomella on           markkinatalousuudistuksensa luomalla asteit-
1735: vastaavanlainen voimassa oleva sopimus Bul-         tain lainsäädännöllisesti suotuisat olosuhteet
1736: garian (SopS 39--40/85), Egyptin (SopS              myös ulkomaisille investoinneille.
1737: 2-3/82), Kiinan (SopS 3--4/86), Malesian               Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
1738: (SopS 78-79/87), Sri Lankan (SopS 53-               päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat
1739: 54/87), Unkarin (SopS 19-20/89), Puolan             ilmoittaneet toisilleen, että sopimuksen voi-
1740: (SopS 23-24/91) sekä Tshekin ja Slovakian           maantulon edellyttämät lainsäädännön mukai-
1741: Iiittotasavallan (SopS 72-73/91) kanssa.            set vaatimukset ovat tulleet täytetyiksi.
1742:    Sopimuksen toivotaan vaikuttavan myöntei-
1743: sesti Suomen ja Romanian välisen taloudellisen        Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
1744: yhteistyön kehittymiseen. Sen avulla pyritään       eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määrä-
1745: lisäämään sijoituksia sekä tehostamaan pää-         ysten hyväksymisestä.
1746: 
1747: 
1748: 
1749: 
1750:                                       YLEISPERUSTELUT
1751: 
1752: 1. Nykyinen tilanne ja asian                        kauppatase osoitti Suomelle 6 mmk vajetta.
1753:    valmistelu                                       Vuonna 1991 vienti Romaniaan oli arvoltaan
1754:                                                     26 mmk ja tuonti Romaniasta 32 mmk. Tär-
1755:    Suomen ja Romanian välillä on voimassa           keimmät vientituotteet Romaniaan vuonna
1756: seuraavat kauppapoliittiset sopimukset: talou-      1991 olivat tarkkuusmittalaitteet, muovituot-
1757: dellisesta, teollisesta ja teknologisesta yhteis-   teet, lääkkeet ja farmaseuttiset tuotteet sekä
1758: työstä tehty pitkäaikainen sopimus vuodelta         rauta- ja terästuotteet. Tärkeimpiä tuontituot-
1759: 197 6 (SopS 12/79), pitkäaikainen kauppasopi-       teita olivat rauta ja teräs, huonekalut, hedelmät
1760: mus vuodelta 1981 (SopS 80/81) sekä sopimus         ja kasvikset sekä vaatteet.
1761: koskien eräiden tekstiilituotteiden vientiä Ro-        Vuoden 1989 lopulla alkanut Itä-Euroopan
1762: maniasta tuontia varten Suomeen vuodelta            muutosprosessi on vaikuttanut suuresti Roma-
1763: 1990 (SopS 79/90).                                  nian poliittiseen ja talouselämään. Asteittainen
1764:    Mainituista sopimusjärjestelyistä huolimatta     markkinatalouteen siirtyminen tarvittavine
1765: maiden välinen kauppa ei kehittynyt 1980-           lainsäädäntömuutoksineen sekä kansainväliset
1766: luvulla toivotulla tavalla etenkään viennin osal-   luotot ja rahoitusapu ovat avanneet uusia
1767: ta. Suomen ja Romanian välisen kaupan osuus         mahdollisuuksia myös ulkomaisille yrityksille
1768: on ollut ainoastaan vajaat 0, 1 % Suomen ulko-      ja investoinneille.
1769: maankaupasta. Kauppatase on ollut pitkään              Vuoden 1989 jälkeen Romania on solminut
1770: selvästi vajeeilista Suomelle. Viime vuonna         lukuisia talousalan sopimuksia Länsi-Euroo-
1771: 32115IC
1772: 2                                      1992 vp -    HE 164
1773: 
1774: pan maiden kanssa ja on tiivistänyt suhteitaan      kaikissa tilanteissa. Kummankaan sopimus-
1775: kansainvälisiin talous- ja rahoitusjärjestöihin.    puolen sijoittajien toisen sopimuspuolen alueel-
1776: EY ja Romania solmivat yhteistyösopimuksen          la tekemiin sijoituksiin tai niiden tuottoon ei
1777: lokakuussa 1990. Assosiaatiosopimusneuvotte-        saa soveltaa epäedullisempaa kohtelua kuin on
1778: lut EY:n ja Romanian kanssa ovat käynnissä.         myönnetty kolmansien maiden yritysten tai
1779: EFTAn ja Romanian välinen yhteistyöjulistus         kansalaisten tekemille sijoituksille. Sopimuksen
1780: allekirjoitettiin joulukuussa 1991. Samassa yh-     mukaiset sijoitukset saavat suojelua ja turvaa
1781: teydessä perustettiin EFTA-Romania sekako-          toisen sopimuspuolen alueella tämän sopimus-
1782: mitea, joka on syyskuussa 1992 aloittamassa         puolen asianomaisten oikeussääntöjen mukai-
1783: vapaakauppasopimusneuvottelut EFTAn ja              sesti. Sopimuksella taataan myös sijoittajan
1784: Romanian välillä. Romania on mm. GA TTin,           oikeus palauttaa kotimaahansa sijoituksesta
1785: Maailmanpankin, EBRD:n ja IMF:n jäsen ja            saadut voitot sekä omaisuuden myynnistä saa-
1786: sillä on yhteistyötä OECD:n kanssa. Romania         tavat tulot.
1787: on hyväksytty myös G-24 -rahoituksen piiriin.          Kumpikin sopimuspuoli voi pakkolunastaa,
1788:    Suomen ja Romanian välinen sopimus sijoi-        kansallistaa tai muutoin ottaa haltuun toisen
1789: tusten vastavuoroisesta edistämisestä ja suoje-     sopimusmaan sijoittajien tekemät sijoitukset
1790: lusta parafoitiin Bukarestissa 30.5.1991 ja alle-   ainoastaan, mikäli toimenpiteisiin ryhdytään
1791: kirjoitettiin ETYKin ulkoministerikokouksen         yleisen edun vuoksi ja asianmukaisin laillisin
1792: yhteydessä Helsingissä 26.3.1992. Suomen eh-        menettelyin kansainvälisen oikeuden mukaises-
1793: tona oli se, että Romanian valuutan (leu) tulee     ti. Toimenpiteisiin liittyvät määräykset nopean,
1794: olla sisäisesti vaihdettava ennen kuin Suomi        riittävän ja tehokkaan korvauksen suorittami-
1795: allekirjoittaa sopimusta. Pääoman ja voittojen      sesta. Kummankin sopimuspuolen sijoittajia,
1796: kotiuttamisen mahdolliseksi tekevä leun sisäi-      joille koituu vahinkoa sijoitustensa menetyksis-
1797: nen vaihdettavuus toteutui 9.11.1991.               tä toisen sopimuspuolen alueella, kohdellaan
1798:                                                     näistä menetyksistä aiheutuvien korvausten,
1799:                                                     hyvitysten tai muiden suoritusten osalta yhtä
1800: 2. Sopimuksen merkitys                              edullisesti kuin kolmannen valtion kansalaisia
1801:                                                     tai yhtiöitä.
1802:    Sopimuksen määräykset tarjoavat suomalai-            Mikäli sijoittajan ja toisen sopimuspuolen
1803: sille investoinneille suosituimmuusaseman,          välillä tai sopimuspuolten välillä syntyy sijoi-
1804: mahdollistavat voittojen ja pääoman kotiutuk-       tuksia koskevia riitoja, on sopimuksessa mää-
1805: sen, antavat suojan kansallistamista vastaan        räykset noudatettavasta välimies- ja muusta
1806: sekä määrittelevät riitojen selvittelymekanis-      menettelystä.
1807: min. Näin ollen sopimus tarjoaa suotuisat
1808: edellytykset suomalaisten investointien lisäämi-
1809: selle.                                              3. Esityksen taloudelliset
1810:    Sopimuksen mukaan kumpikin sopimuspuoli             vaikutukset
1811: turvaa omien lakiensa ja määräystensä sallimis-
1812: sa rajoissa toisen sopimuspuolen sijoittajille        Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar-
1813: kohtuullisen ja oikeudenmukaisen kohtelun           vioon ulottuvia vaikutuksia.
1814:                                          1992 vp -     HE 164                                            3
1815: 
1816:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1817: 
1818: 1. Sopimuksen sisältö                                  mahdollisuuksien mukaan ratkaistava diplo-
1819:                                                        maattiteitse. Jos riitaa ei näin voida ratkaista,
1820:     1. artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-       se on saatettava jomman kumman sopimus-
1821: sessa käytetyt seuraavat käsitteet: sijoitus, tuot-    puolen pyynnöstä ad hoc-välimiesoikeuden rat-
1822: to, sijoittaja, alue ja sopimuksessa tarkoitettu       kaistavaksi.
1823: sijoitus tulkinnanvaraisessa tapauksessa.                 10. artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset
1824:     2. artikla. Artiklassa määritellään ne sijoi-      sijaantulon osalta.
1825: tukset, joihin sopimusta sovelletaan.                     11. artikla. Sopimus tulee voimaan kolmen-
1826:     3. artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset        kymmenen päivän kuluttua siitä päivästä, jol-
1827: tehtyjen sijoitusten kohtuullisesta ja oikeuden-       loin sopimuspuolten hallitukset ovat ilmoitta-
1828: mukaisesta kohtelusta kansainvälisen oikeuden          neet toisilleen lainsäädäntönsä mukaisten vaa-
1829: mukaisesti.                                            timusten täyttämisestä. Sopimus on voimassa
1830:     4. artikla. Artiklan määräykset takaavat teh-      viisitoista vuotta. Tämän jälkeen se on voimas-
1831: dyille sijoituksille suosituimmuuskohtelun. Sa-        sa kaksitoista kuukautta siitä päivästä, kun
1832: moin sopimuspuolten kansallisen lainsäädän-            toinen sopimuspuolista on ilmoittanut kirjalli-
1833: nön tai kansainvälisoikeudellisten velvoitteiden       sesti irtisanomisesta toiselle sopimuspuolelle.
1834: sisältämät, nyt tehtyä sopimusta edullisemmat          Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty ennen
1835: määräykset tulevat sopimuspuolten eduksi. Ar-          kuin sopimuksen irtisanominen tulee voimaan,
1836: tiklan mukaan sopimuspuolta ei voida velvoit-          1-10 artiklan määräykset ovat edelleen voimas-
1837: taa soveltamaan suosituimmuuskohtelua tilan-           sa viisitoista vuotta sopimuksen voimassaolon
1838: teissa, jotka johtuvat tulliliitosta, vapaakaup-       päättymisen jälkeen ja sen jälkeen kansainväli-
1839: pa-alueen muodostamista koskevasta sopimuk-            sen oikeuden sääntöjen mukaisesti.
1840:  sesta tai muista alueellisen yhteistyön muodois-
1841: ta, joihin jompi kumpi sopimuspuoli on tullut
1842:  tai tulee osapuoleksi. Suosituimmuuskohtelua          2. Eduskunnan           suostumuksen          tar-
1843:  ei myöskään voida soveltaa tilanteessa, joka             peellisuus
1844: johtuu kansainvälisestä sopimuksesta tai järjes-
1845:  telystä, joka liittyy verotukseen.                       Sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen mukaan
1846:      5. artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset       kumpikaan sopimuspuoli ei sovella alueellaan
1847:  sijoitusten pakkolunastukseen, kansallistami-         tämän sopimuksen määräysten mukaisesti vas-
1848:  seen tai haltuunottoon liittyvistä ehdoista.          taanotettuihin toisen sopimuspuolen sijoittajien
1849:      6. artikla. Artiklassa määritellään sijoitusten   tekemiin sijoituksiin tai niiden tuottoon epä-
1850:  suosituimmuuskohtelu sodan, aseellisen selkka-        edullisempaa kohtelua kuin se soveltaa min-
1851:  uksen, hätätilan, kapinan tai mellakan vuoksi         kään kolmannen valtion sijoittajien tekemiin
1852:  aiheutuvien menetysten osalta.                        sijoituksiin tai niiden tuottoon.
1853:      7. artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat salli-          Sopimuksen 5 artiklan mukaan kumpikaan
1854:  maan vaihdettavina valuuttoina tapahtuvat in-         sopimuspuoli ei saa pakkolunastus- tai kansal-
1855:  vestointien ja niiden tuottojen kotiutukset voi-      listamistapauksissa kohdella alueellaan toisen
1856:  massaolevan lainsäädäntönsä mukaisesti. Sopi-         sopimuspuolen sijoittajia epäedullisemmin kuin
1857:  muspuolet soveltavat tältä osin suosituimmuus-        kolmannen valtion sijoittajia. Mikäli tällainen
1858:  kohtelua.                                             toimenpide yleisen edun vuoksi sekä muutoin
1859:      8. artikla. Sijoittajan ja sopimuspuolen väli-    laillisin edellytyksin suoritettaisiin, tulee sijoi-
1860:   set riidat on alistettava valtioiden ja toisten      tuksen markkina-arvo korvata sijoittajalle va-
1861:  valtioiden kansalaisten välisten sijoituksia kos-     paasti siirrettävissä vaihdettavissa valuutoissa
1862:   kevien riitaisuuksien ratkaisemisesta tehdyllä       kuuden kuukauden kuluessa.
1863:   yleissopimuksella (SopS 3-4/69) perustetulle            Sopimuksen 6 artiklan mukaan sopimuspuo-
1864:   kansainväliselle ratkaisu- ja sovittelukeskuksel-    len sijoittajiin, joiden sijoituksille aiheutuu me-
1865:   le tai sellaiselle sopimuspuolen tuomioistuimel-     netyksiä toisen sopimuspuolen alueella sodan
1866:   le, jolla on alueellinen tuomiovalta, ratkaista-     tai muun aseellisen selkkauksen, hätätilan tai
1867:   viksi.                                               vastaavanlaisen tapahtuman vuoksi, ei saa so-
1868:      9. artikla. Sopimuspuolten väliset riidat so-     veltaa ennalleen palauttamisen, korvauksen,
1869:   pimuksen tulkinnasta ja soveltamisesta on            hyvityksen tai muunlaisen järjestelyn osalta
1870: 4                                     1992 vp -    HE 164
1871: 
1872: epäedullisempaa kohtelua, kuin sopimuspuoli                 että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
1873: soveltaa kolmannen valtion sijoittajiin. Tällai-         gissä 26 päivänä maaliskuuta 1992 teh-
1874: sessa tilanteessa mahdollisesti suoritettavien           dyn Suomen tasavallan hallituksen ja
1875: korvausten on oltava vapaasti siirrettävissä             Romanian hallituksen välisen sijoitusten
1876: sopimuspuolten välillä.                                  vastavuoroista edistämistä ja suojelua
1877:   Mainitut määräykset kuuluvat lainsäädän-               koskevan sopimuksen määräykset, jotka
1878: nön alaan, minkä vuoksi eduskunnan suostu-               vaativat Eduskunnan suostumuksen.
1879: mus on näiltä osin tarpeen.
1880:                                                      Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
1881:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon      kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
1882: 33 §:n mukaisesti esitetään,                       malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
1883:                                                    lakiehdotus:
1884: 
1885: 
1886: 
1887: 
1888:                                               Laki
1889: Romanian kanssa tehdyn sijoitusten vastavuoroista edistämistä ja suojelua koskevan sopimuksen
1890:                              eräiden määräysten hyväksymisestä
1891: 
1892:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1893:                       1§                                               2§
1894:    Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1992           Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
1895: tehdyn Suomen tasavallan hallituksen ja Ro-        töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
1896: manian hallituksen välisen sijoitusten vastavuo-
1897: roista edistämistä ja suojelua koskevan sopi-
1898: muksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat                              3§
1899: lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
1900: on sovittu.                                        tävänä ajankohtana.
1901: 
1902:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
1903: 
1904: 
1905:                                       Tasavallan Presidentti
1906:                                       MAUNO KOIVISTO
1907: 
1908: 
1909: 
1910: 
1911:                                                                      Ministeri Pertti Salolainen
1912:                                          1992 vp -   HE 164                                         5
1913: 
1914: 
1915: 
1916: 
1917:                    SOPIMUS                                           AGREEMENT
1918:          Suomen tasavallan hallituksen                        between the Government of
1919:                        ja                                       the Republic ·of Finland
1920:           Romanian hallituksen välillä                                    and
1921:    sijoitusten vastavuoroisesta edistämisestä                the Government of Romania
1922:                   ja suojelusta                      for the mutual promotion and protection        ,c
1923:                                                                       investments
1924: 
1925:   Suomen tasavallan hallitus ja Romanian                The Government of the Republic of Finland
1926: hallitus, jäljempänä "sopimuspuolet",                and the Government of Romania, hereinafter
1927:                                                      referred to as "Contracting Parties",
1928:     jotka haluavat tehostaa taloudellista yhteis-       DESIRING to intensify economic co-opera-
1929: työtään molempien maiden keskinäiseksi eduk-         tion to the mutual benefit of both countries,
1930: si,
1931:     joiden aikomuksena on luoda suotuisat edel-
1932:                                                       ..INTENDING to create favourable condi-
1933: lytykset sopimuspuolen sijoittajien toisen sopi-     tions for investment by investors of either
1934: muspuolen alueella tekemille sijoituksille, ja       Contracting Party in the territory of the other
1935:                                                      Contracting Party, and
1936:    jotka tunnustavat tarpeen suojella kumman-           RECOGNIZING the need to protect invest-
1937: kin sopimuspuolen sijoittajien tekemiä sijoituk-     ments by investors of both Contracting Parties
1938: sia sekä tehostaa pääoman liikkuvuutta ja            and to stimulate the flow of capital and
1939: liiketoimien käynnistymistä pitäen silmällä          business initiative with a view to the economic
1940: kummankin sopimuspuolen taloudellista me-            prosperity of both Contracting Parties,
1941: nestystä,
1942:    ovat sopineet seuraavasta:                          HAVE AGREED AS FOLLOWS:
1943: 
1944:                     1 artikla                                           Article 1
1945:                   Määritelmät                                           Definitions
1946: (1) Tässä sopimuksessa:                                (1) For the purpose of this Agreement:
1947:    a) "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia taloudel-     a) "investment" means every kind of asset,
1948: liseen toimintaan liittyviä varoja, jotka toisen     invested by an investor of one Contracting
1949: sopimuspuolen sijoittaja on sijoittanut toisen       Party in the territory of another Contracting
1950: sopimuspuolen alueella, ja käsittää erityisesti,     Party, connected with economic activities and
1951: joskaan ei yksinomaisesti:                           in particular, though not exclusively, includes:
1952:    (i) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja muut         (i) movable and immovable property and any
1953: omistusoikeudet, kuten kiinnitykset, pidätysoi-      other rights such as mortgages, liens or pledges;
1954: keudet ja pantit;
1955:    (ii) yhtiöiden osuudet, osakkeet, debentuurit       (ii) shares, stocks and debentures or other
1956: tai muunlaiset osuudet tai osuudet tällaisten        kinds of interests of companies or interests in
1957: yhtiöiden omaisuuteen;                               the property of such companies;
1958:    (iii) uudelleensijoitetut tuotot;                   (iii) reinvested returns;
1959:    (iv) oikeudet rahaan ja muut oikeudet suo-          (iv) claims to money and other rights relating
1960: ritukseen, jolla on taloudellinen tai rahallinen     to performance having economic or financial
1961: arvo;                                                value;
1962: 6                                       1992 vp -   HE 164
1963: 
1964:    (v) henkiset ja teollisoikeudet mukaanlukien        (v) intellectual and industrial property rights,
1965: tekijänoikeudet, tavaramerkit, kauppanimet,         including rights with respect to copyrights,
1966: patentit, tekniset valmistusmenetelmät, tietotai-   trademarks, trade names, patents, technologi-
1967: to, goodwill-arvo ja muut samankaltaiset oi-        cal processes, know-how, goodwill and other
1968: keudet;                                             similar rights;
1969:    (vi) lakiin tai sopimukseen perustuvat liike-       (vi) business concessions conferred by law or
1970: toiminnan toimiluvat mukaanlukien luonnon-          under contract, including concessions to search
1971: varojen etsintää, jalostamista, louhintaa tai       for, cultivate, extract or exploit natural re-
1972: hyödyntämistä koskevat toimiluvat;                  sources;
1973:    b) termi "tuotto" tarkoittaa sijoituksen tuot-      b) The term "returns" means amounts
1974: tamia rahamääriä ja käsittää erityisesti, jos-      yielded by an investment and in particular,
1975: kaan ei yksinomaan, voitot, osingot, korot,         though not exclusively, includes profits, divi-
1976: pääomatulot, rojaltit, hallinnolliset maksut ja     dends, interests, capital gains, royalties, man-
1977: tekniseen apuun liittyvät tai muut maksut;          agement and technical assistance or other fees;
1978:    c) "sijoittaja" tarkoittaa:                         c) The term "investor" means:
1979:    (i) luonnollista henkilöä, joka on jomman-          (i) any natural person who is a citizen of
1980: kumman sopimuspuolen kansalainen sen lakien         either Contracting Party in accordance with its
1981: mukaisesti ja                                       laws, and
1982:    (ii) oikeushenkilöä, jonka keskuspaikka on          (ii) any legal person having its seat in the
1983: jommankumman sopimuspuolen alueella;                territory of either Contracting Party.
1984:    d) "alue" tarkoittaa Suomen ja Romanian             d) "territory" shall mean in respect of
1985: osalta aluetta, jonka muodostaa Suomen tasa-        Finland and Romania the territory which
1986: valta ja Romania.                                   constitutes the Republic of Finland and Roma-
1987:                                                     nia.
1988:    (2) Jos sijoitusta kaavaillaan sopimuspuolen        (2) If an investment is envisaged in the
1989: alueelle sellaisen yhtiön toimesta, joka ei täytä   territory of one Contracting Party by a com-
1990: tämän artiklan 1 kappaleen c (ii)-kohdan mää-       pany which is not covered by the definition in
1991: ritelmän mukaisia ehtoja, mutta jossa toisen        paragraph (1) c) (ii) of this Article, but in
1992: sopimuspuolen sijoittajilla on hallitseva osuus,    which investors of the other Contracting Party
1993: ensiksi mainitun sopimuspuolen on molempien         have a predominant interest, the former Con-
1994: sopimuspuolten keskenään niin sopiessa pidet-       tracting Party shall, by mutual agreement
1995: tävä yhtiötä sellaisena, joka saa suojelua tämän    between the two Contracting Parties, regard
1996: sopimuksen mukaisesti sanotun sijoituksen           the company as one which enjoys protection
1997: osalta.                                             under this Agreement in respect of the said
1998:                                                     investment.
1999: 
2000:                   2 artikla                                              Article 2
2001:         Tämän sopimuksen soveltaminen                        Applicability of this Agreement
2002:    (1) Tätä sopimusta sovelletaan ainoastaan          (1) This Agreement shall only apply to
2003: sijoituksiin, jotka on tehty vastaanottajamaan      investments made in accordance with the laws,
2004: lakien, määräysten ja menettelytapojen mukai-       regulations and procedures of the host country.
2005: sesti.
2006:    (2) Huomioonottaen tämän artiklan 1 kap-            (2) Subject to the provisions of paragraph (1)
2007: paleen määräykset, tätä sopimusta sovelletaan       of this Article, this Agreement shall apply to all
2008: kaikkiin sijoituksiin, joita toisen sopimuspuo-     investments made in the territory of a Con-
2009: len sijoittajat ovat tehneet toisen sopimuspuo-     tracting Party by investors of the other Con-
2010: len alueella ennen tämän sopimuksen voimaan-        tracting Party before or after the entry into
2011: tuloa tai sen jälkeen. Kuitenkaan sopimusta ei      force of this Agreement. However, the Agree-
2012: sovelleta ennen tämän sopimuksen voimaantu-         ment shall not apply to any dispute that has
2013: loa syntyneeseen riitaan.                           arisen before the entry into force of this
2014:                                                     Agreement.
2015:                                           1992 vp -    HE 164                                          7
2016: 
2017:                      3 artikla                                            Article 3
2018:                 Sijoitusten suojelu                               Protection of Investments
2019:    Kumpikin sopimuspuoli turvaa kaikissa ti-              Each Contracting Party shall, subject to its
2020: lanteissa omien lakiensa ja määräystensä salli-        laws and regulations and in conformity with
2021: missa rajoissa ja kansainvälisen oikeuden mu-          international law, at all times ensure fair and
2022: kaisesti kohtuullisen ja oikeudenmukaisen koh-         equitable treatment to the investments of in-
2023: telun toisen sopimuspuolen sijoittajien tekemil-       vestors of the other Contracting Party.
2024: le sijoituksille.
2025: 
2026:                    4 artikla                                              Article 4
2027:            Suosituimmuusmääräykset                             M ost-favoured-nation treatment
2028:    (1) Kumpikin sopimuspuoli myöntää toisen              (1) Each Contracting Party shall accord to
2029: sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille täyden        investments of investors of the other Contract-
2030: turvan ja suojelun, mikä ei missään tapaukses-         ing Party full security and protection which in
2031: sa saa olla vähemmän kuin mitä jonkun kol-             any case shall not be less than that accorded to
2032: mannen valtion sijoittajien sijoituksille myön-        investments of investors of any third State.
2033: netään.
2034:    Kummankin sopimuspuolen tulee noudattaa                Each Contracting Party shall observe any
2035: sijoituksia koskevia sitoumuksiaan.                    obligation it may have entered into with regard
2036:                                                        to investments.
2037:    (2) Jos sopimuspuolen lainsäädäntö tai kan-            (2) If the provisions of law of either Con-
2038: sainvälisen oikeuden mukaiset nykyiset tai             tracting Party or obligations under interna-
2039: myöhemmin syntyvät velvollisuudet sopimus-             tional law existing at present or established
2040: puolten välillä tämän sopimuksen lisäksi sisäl-        hereinafter between the Contracting Parties in
2041: tävät yleisen tai erityisen oikeussäännön, jonka       addition to the present Agreement contain a
2042: nojalla toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoi-       regulation, whether general or specific, entitling
2043: tuksia kohdellaan edullisemmin kuin mitä tässä         investments by investors of the other Contract-
2044: sopimuksessa määrätään, tällaisella oikeus-            ing Party to a treatment more favourable than
2045: säännöllä on etusija siltä osin kuin se on tätä        is provided for by the present Agreement, such
2046: sopimusta edullisempi.                                 regulation shall to the extend that it is more
2047:                                                        favourable prevail over the present Agreement.
2048:    (3) Tämän sopimuksen määräyksiä sellaisen              (3) The provisions of this Agreement relating
2049: kohtelun myöntämisen osalta, joka ei ole epä-          to the granting of treatment not less favourable
2050: edullisempaa kuin se, jota sovelletaan kolman-         than that accorded to the investors of any third
2051: nen valtion sijoittajiin, ei voida tulkita siten,      State shall not be construed so as to oblige one
2052: että se veivoittaisi sopimuspuolta ulottamaan          Contracting Party to extend to the investors of
2053: toisen sopimuspuolen sijoittajiin etua kohtelus-       the other the benefit of any treatment, prefer-
2054: ta, suosituimmuudesta tai etuoikeudesta, joka          ence or privilege resulting from:
2055: johtuu:
2056:    a) olemassa olevasta tai tulevasta tulliliitosta,      a) any existing or future customs union,
2057: talousliitosta tai vapaakauppa-alueen muodos-          economic union or agreement regarding the
2058: tamista koskevasta sopimuksesta tai muista             formation of a free trade area or other forms of
2059: alueellisen yhteistyön muodoista, joiden osa-          regional co-operation to which either of the
2060: puoleksi jompikumpi sopimuspuolista on tullut          Contracting Parties is or may become a party,
2061: tai saattaa tulla, tai                                 or
2062:    b) kansainvälisestä sopimuksesta tai järjeste-         b) any international agreement or arrange-
2063: lystä, joka liittyy kokonaan tai pääasiassa            ment relating wholly or mainly to taxation or
2064: verotukseen tai verotukseen liittyvästä kansal-        any domestic legislation relating to taxation.
2065: lisesta lainsäädännöstä.
2066: 8                                        1992 vp -   HE 164
2067: 
2068:                   5 artikla                                             Article 5
2069:            Pakkolunastus ja korvaus                         Expropriation and Compensation
2070:   (1) Sopimuspuoli ei saa ryhtyä toisen sopi-           (1) Neither Contracting Party shall take any
2071: muspuolen sijoittajan tekemään sijoitukseen          measures of expropriation, nationalization or
2072: kohdistuvaan pakkolunastukseen, kansallista-         any other measures, having effect equivalent to
2073: miseen tai muihin toimiin, jotka vastaavat           nationalization or expropriation, against the
2074: vaikutuksiltaan kansallistamista tai pakko-          investment of an investor of the other Con-
2075: lunastusta, paitsi seuraavin ehdoin:                 tracting Party except under the following con-
2076:                                                      ditions:
2077:    a) toimenpiteisiin ryhdytään yleisen edun            a) the measures are taken in the public
2078: vuoksi ja asianmukaisin laillisin menettelyin;       interest and under due process of law;
2079:    b) toimenpiteet eivät ole syrjiviä;                  b) the measures are not discriminatory;
2080:    c) toimenpiteisiin liittyy määräykset nopean,        c) the measures are accompanied by provi-
2081: riittävän ja tehokkaan korvauksen suorittami-        sions for the payment of prompt, adequate and
2082: sesta. Sellaisen korvauksen on katettava toi-        effective compensation. Such compensation
2083: menpiteen kohteena olevan sijoituksen markki-        shall amount to the market value of the
2084: na-arvo välittömästi ennen edellä tässä kappa-       investments affected immediately before the
2085: leessa tarkoitettuihin toimiin ryhtymistä tai        measures referred to above in this paragraph
2086: julkiseen tietoon tulemista, ja sen on oltava        occurred or became public knowledge and it
2087: vapaasti siirrettävissä vaihdettavina valuuttoina    shall be freely transferable in convertible cur-
2088: sopimuspuolen alueelta sen virallisen valuutta-      rencies from the Contracting Party, at the
2089: kurssin mukaisena, joka on voimassa arvon            official rate of exchange prevailing on the date
2090: määrittämispäivänä. Siirto on toteutettava il-       used for the determination of value. The
2091: man aiheetonta viivytystä siirtomuodollisuuksi-      transfer shall be effected without undue delay
2092: en suorittamisen tavanomaisesti vaatiman ajan-       within such a period as normally required for
2093: jakson kuluessa, mikä ei missään tapauksessa         the completion of transfer formalities, in any
2094: saa ylittää kuutta kuukautta. Korvauksen tulee       case not exceeding six months. The compensa-
2095: sisältää korko maksupäivään asti Lontoon             tion shall include interest until the date of
2096: Interbank Offered Rate'n (Libor) mukaisen,           payment at a rate based on London Interbank
2097: kyseiseen valuuttaan ja vastaavalle ajalle sovel-    Offered Rate (Libor) for the appropriate cur-
2098: taman korkokannan mukaan.                            rency and corresponding period of time.
2099:    (2) Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä            (2) The provisions of paragraph (1) of this
2100: sovelletaan myös sijoituksen tuottoihin sekä         Article shall also apply to the returns from an
2101: lakkauttamistapauksessa saatavaan tuottoon.          investment as well as, in the event of liquida-
2102:                                                      tion, to the proceeds from the liquidation.
2103: 
2104:                    6 artikla                                           Article 6
2105:             Menetysten korvaaminen                               Compensation for losses
2106:    Sopimuspuolen sijoittajiin, joiden sijoituksil-      Investors of either Contracting Party whose
2107: le aiheutuu menetyksiä toisen sopimuspuolen          investments suffer losses in the territory of the
2108: alueella sodan tai muun aseellisen selkkauksen,      other Contracting Party owing to war or other
2109: hätätilan, kapinan tai mellakan vuoksi, ei           armed conflict, state of emergency, revolt or
2110: sovelleta ennalleen palauttamisen, korvauksen,       riot, shall be accorded treatment no less fa-
2111: hyvityksen tai muun vastikkeen osalta epäedul-       vourable by such other Contracting Party than
2112: lisempaa kohtelua kuin toinen sopimuspuoli           that Party accords to investors of any third
2113: soveltaa kolmannen valtion sijoittajiin. Tällais-    State as regards restitution, indemnification,
2114: ten suoritusten on oltava vapaasti siirrettävissä    compensation or other valuable consideration.
2115: sopimuspuolien välillä.                              Such payments shall be freely transferable
2116:                                                      between the two Contracting Parties.
2117:                                            1992 vp -   HE 164                                          9
2118: 
2119:                     7 artikla                                             Article 7
2120:      Sijoituksen ja tuottojen palauttaminen                Repatriation of Investment and Returns
2121:    (1) Sopimuspuolen on lakiensa ja määräys-              (1) Each Contracting Party shall, in confor-
2122: tensä mukaisesti sallittava siirtää vaihdettavina      mity with its laws and regulations, allow
2123: valuuttoina ilman rajoituksia ja aiheetonta            without restrictions or undue delay, in any case
2124: viivytystä, joka tapauksessa enintään kuuden           within a period not exceeding six months the
2125: kuukauden ajanjakson puitteissa:                       transfer in any convertible currency of:
2126:    a) nettovoitot, osingot, rojaltit, tekniset avus-      a) the net profits, dividends, royalties, tech-
2127: tukset ja muut maksut, korot ja muut toisen            nical assistance and other fees, interest and
2128: sopimuspuolen sijoittajien sijoituksesta aiheu-        other retums accruing from any investment of
2129: tuvat tuotot;                                          the investors of the other Contracting Party;
2130:    b) toisen sopimuspuolen sijoittajien tekemän           b) the proceeds from the total or partial
2131: sijoituksen kokonaisesta tai osittaisesta lak-         liquidation or sale of any investment made by
2132: kauttamisesta tai myynnistä saatava tuotto;            investors of the other Contracting Party;
2133:    c) sopimuspuolen sijoittajien toisen sopimus-          c) funds in repayment of borrowings by
2134: puolen sijoittajilta saamien lainojen sellaiset        investors of one Contracting Party from the
2135: takaisinmaksua koskevat varat, jotka molem-            investors of the other Contracting Party which
2136: mat sopimuspuolet ovat tunnustaneet sijoituk-          both Contracting Parties have recognized as
2137: siksi; ja                                              investments; and
2138:    d) sijoitukseen liittyvässä työssä toisen sopi-        d) with regard to citizens of the other
2139: muspuolen alueella työskentelevien sopimus-            Contracting Party, who are employed in con-
2140: puolen kansalaisten ansiotulot.                        nection with an investment in its territory, the
2141:                                                        eamings of such citizens.
2142:   (2) Sopimuspuolten tulee myös sallia sellai-            (2) The Contracting Parties shall also allow
2143: sen irtaimen omaisuuden vapaa siirtäminen              free transfer from their territories of movable
2144: alueeltaan, joka muodostaa osan toisen sopi-           property constituting part of an investment by
2145: muspuolen sijoittajan sijoituksesta.                   an investor of the other Contracting Party.
2146:   (3) Sopimuspuolet sitoutuvat soveltamaan                (3) The Contracting Parties undertake to
2147: tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa tarkoitettui-        accord to transfers referred to in paragraph (1)
2148: hin siirtoihin yhtä edullista kohtelua kuin ne         and (2) of this Article treatment as favourable
2149: soveltavat kolmannen valtion sijoittajien teke-        as that accorded to transfers originating from
2150: mistä sijoituksista aiheutuviin siirtoihin.            investments made by investors of any third
2151:                                                        country.
2152: 
2153:                    8 artikla                                             Article 8
2154:        Sopimuspuolen ja sijoittajan väliset              Disputes between a Contracting Party and
2155:                   riitaisuudet                                          an Investor
2156:    (1) Sopimuspuolen sijoittajan ja toisen sopi-          (1) Any legal dispute between an investor of
2157: muspuolen väliset oikeudelliset riitaisuudet, jot-     one Contracting Party and the other Contract-
2158: ka koskevat ensiksi mainitun sijoitusta viimeksi       ing Party conceming an investment of the
2159: mainitun alueella ja joista ei ole päästy sovin-       former in the territory of the latter which has
2160: toon kolmen kuukauden kuluessa kirjallisen             not been amicably settled during three months
2161: vaatimuksen esittämisestä, voidaan jomman-             from written notification of a claim may, at the
2162: kumman riitapuolen vaatimuksesta alistaa rat-          request of either party to the dispute, be
2163: kaistavaksi sijoituksia koskevien riitaisuuksien       submitted for settlement to the International
2164: kansainväliselle ratkaisu- ja sovittelukeskuksel-      Centre for Settlement of Investment Disputes
2165: le (jäljempänä "keskus") ottaen huomioon Wa-           (hereinafter called "the Centre") having regard
2166: shington D.C.:ssä 18 päivänä maaliskuuta 1965          to the applicable provisions of the Convention
2167: tehdyn Valtioiden ja toisten valtioiden kansa-         on the Settlement of Investment Disputes
2168: laisten välisten sijoituksia koskevien riitaisuuk-     between States and Nationals of Other States
2169: sien ratkaisemista koskevan sopimuksen sovel-          opened for signature at Washington D.C. on 18
2170: tuvat määräykset.                                      March 1965.
2171: 2 321151C
2172: 10                                       1992 vp -   HE 164
2173: 
2174:    (2) Tämän artiklan 1 kappaleen niistä mää-           (2) Notwithstanding the provisions of para-
2175: räyksistä huolimatta, jotka koskevat riidan          graph (1) of this Article relating to the suhmis-
2176: alistamista välimiesmenettelyyn, sijoittajalla on    sion of the dispute to arhitration the investor
2177: oikeus valita sovittelumenettely tai sopimus-        shall have the right to choose the conciliation
2178: puolen tuomioistuin, jolla on alueellinen tuo-       procedure or the Contracting Party's Court
2179: miovalta ennen kuin riita alistetaan välimies-       having territorial jurisdiction hefore the dispute
2180: menettelyyn ylläolevan 1 kappaleen mukaisesti.       is suhmitted for arhitration in accordance with
2181:                                                      paragraph (1) ahove.
2182:   (3) Sopimuspuolet tunnustavat välitystuo-             (3) The arhitral awards shall he recognized
2183: mion ja panevat sen täytäntöön vuonna 1958           and enforced hy the Contracting Parties in
2184: New Yorkissa tehdyn Ulkomaisten välitystuo-          accordance with the 1958 New York Conven-
2185: mioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa             tion on the Recognition and Enforcement of
2186: koskevan yleissopimuksen mukaisesti.                 Foreign Arhitral Awards.
2187: 
2188:                   9 artikla                                             Article 9
2189:          Sopimuspuolten väliset riidat                    Disputes between Contracting Parties
2190:    (1) Sopimuspuolten väliset riidat tämän so-          (1) Disputes hetween the Contracting Parties
2191: pimuksen tulkinnasta ja soveltamisesta on            concerning the interpretation or application of
2192: mahdollisuuksien mukaan ratkaistava diplo-           this Agreement should, if possihle, he settled
2193: maattiteitse.                                        through diplomatic channels.
2194:    (2) Jollei sopimuspuolten välistä riitaa kyetä       (2) If a dispute between the Contracting
2195: näin ratkaisemaan kuuden kuukauden kulues-           Parties cannot thus he settled within six
2196: sa, se on saatettava jommankumman sopimus-           months, it shall upon the request of either
2197: puolen pyynnöstä välimiesoikeuden ratkaista-         Contracting Party he suhmitted to an arhitral
2198: vaksi.                                               trihunal.
2199:    (3) Sellainen välimiesoikeus perustetaan jo-         (3) Such an arhitral trihunal shall he consti-
2200: kaista eri tapausta varten seuraavalla tavalla.      tuted for each individual case in the following
2201: Kahden kuukauden kuluessa välimiesmenette-           way. Within two months of the receipt of the
2202: lyä koskevan pyynnön saamisesta kumpikin             request for arhitration, each Contracting Party
2203: sopimuspuoli nimittää yhden oikeuden jäsenis-        shall appoint one memher of the trihunal.
2204: tä. Nämä kaksi jäsentä valitsevat sitten sellai-     Those two memhers shall then select a citizen
2205: sen kolmannen valtion kansalaisen, joka nimi-        of a third State who on approval hy the two
2206: tetään molempien sopimuspuolten suostumuk-           Contracting Parties shall he appointed Chair-
2207: sella oikeuden puheenjohtajaksi. Puheenjohtaja       man of the trihunal. The Chairman shall he
2208: on nimitettävä kahden kuukauden kuluessa             appointed within two months from the date of
2209: kahden muun jäsenen nimittämisestä.                  appointment of the other two memhers.
2210:    (4) Jos tämän artiklan 3 kappaleessa mää-            (4) If within the periods specified in para-
2211: rättyjen aikojen kuluessa tarvittavia nimityksiä     graph (3) of this Article the necessary appoint-
2212: ei ole suoritettu, jompikumpi sopimuspuoli voi       ments have not heen made, either Contracting
2213: muun sopimuksen puuttuessa pyytää Kansain-           Party may, in the ahsence of any other agree-
2214: välisen tuomioistuimen puheenjohtajaa suorit-        ment, invite the President of the International
2215: tamaan tarvittavat nimitykset. Jos puheenjoh-        Court of Justice to make the necessary appoint-
2216: taja on jommankumman sopimuspuolen kan-              ments. If the President is a citizen of either
2217: salainen tai jos hän on muulla tavoin estynyt        Contracting Party or if he is otherwise pre-
2218: täyttämästä sanottua tehtävää, varapuheenjoh-        vented from discharging the said function, the
2219: tajaa on pyydettävä suorittamaan tarvittavat         Vice President shall he invited to make the
2220: nimitykset. Jos varapuheenjohtaja on jomman-         necessary appointments. If the Vice President is
2221: kumman sopimuspuolen kansalainen tai jos             a citizen of either Contracting Party, or if he
2222: myös hän on estynyt täyttämästä sanottua             too is prevented from discharging the said
2223: tehtävää, Kansainvälisen tuomioistuimen vir-         function, the memher of the International
2224: kaiässä seuraavaa jäsentä, joka ei ole kumman-       Court of Justice next in seniority who is not a
2225: kaan sopimuspuolen kansalainen ja joka ei            citizen of either Contracting Party and who is
2226: muutoin ole estynyt täyttämästä sanottua teh-        not otherwise prevented from discharging the
2227:                                          1992 vp -    HE 164                                         11
2228: 
2229: tävää, on pyydettävä suorittamaan tarvittavat         said function shall be invited to make the
2230: nimitykset.                                           necessary appointments.
2231:    (5) Välimiesoikeus tekee päätöksensä äänten           (5) The arbitral tribunal shall reach its
2232: enemmistöllä. Sen päätös on molempia sopi-            decision by a majority of votes. Such decision
2233: muspuolia sitova. Sopimuspuolet vastaavat yh-         shall be binding on both Contracting Parties.
2234: tä suurin osuuksin puheenjohtajan ja oikeuden         The cost of the Chairman and the members of
2235: jäsenten kustannuksista. Välimiesoikeus voi           the tribunal shall be borne in equal parts by the
2236: kuitenkin päätöksessään määrätä toisen sopi-          Contracting Parties. The tribunal may, how-
2237: muspuolista vastaamaan suuremmasta osuu-              ever, in its decision direct that a higher
2238: desta kustannuksia, ja tällainen päätös on            proportion of costs shall be borne by one of
2239: molempia sopimuspuolia sitova. Oikeus päät-           the two Contracting Parties, and this award
2240:  tää omasta menettelytavastaan.                       shall be binding on both Contracting Parties.
2241:                                                       The tribunal shall determine its own procedure.
2242: 
2243:                     10 artikla                                           Article 10
2244:                     Sijaantulo                                          Subrogation
2245:   Jos sopimuspuoli tai sen nimetty edustaja             If a Contracting Party or its designated
2246: suorittaa maksun jollekin sijoittajistaan sijoi-      Agency makes a payment to any of its inves-
2247: tukseen liittyvän takuun perusteella, toinen          tors under a guarantee it has granted in respect
2248: osapuoli tunnustaa ensinmainitun sopimuspuo-          of an investment, the other Contracting Party
2249: len 9 artiklan mukaisia oikeuksia loukkaamatta        shall, without prejudice to the rights of the
2250: tämän sijoittajan oikeuden siirtää omistus- tai       former Contracting Party under Article 9,
2251: muu oikeus tälle sopimuspuolelle ja tämän             recognize the transfer of any right or title of
2252: sopimuspuolen tai sen nimetyn edustajan omis-         such investor to that Contracting Party and the
2253: tus- tai muuta oikeutta koskevan sijaantulon.         subrogation of that Contracting Party or its
2254:                                                       designated Agency to any right or title.
2255: 
2256:                   11 artikla                                            Article 11
2257:  Voimaantulo, voimassaoloaika ja päättyminen           Entry into Force, Duration and Termination
2258:    (1) Tämä sopimus tulee voimaan kolmen-                (1) This Agreement shall enter into force
2259: kymmenen päivän kuluttua siitä, kun sopimus-          thirty days after the date on which the Con-
2260: puolet ovat ilmoittaneet toisilleen, että sopi-       tracting Parties have notified each other that
2261: muksen voimaantulon edellyttämät lainsäädän-          the legal requirements for the entry into force
2262: nön mukaiset vaatimukset ovat tulleet täyte-          of this Agreement have been fulfilled.
2263: tyiksi.
2264:    (2) Tämä sopimus on voimassa viisitoista              (2) The Agreement shall remain in force for
2265: vuotta. Tämän jälkeen se on voimassa siihen           a period of fifteen years. Thereafter it shall
2266: asti kun on kulunut kaksitoista kuukautta siitä       continue in force until expiration of twelve
2267: kun jompikumpi sopimuspuolista on ilmoitta-           months from the date on which either Con-
2268: nut kirjallisesti irtisanomisesta toiselle sopimus-   tracting Party shall have given written notice of
2269: puolelle.                                             termination to the other.
2270:    (3) Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty         (3) In respect of investments made prior to
2271: ennen kuin tämän sopimuksen irtisanominen             the date when the termination of this Agree-
2272: tulee voimaan, 1-10 artiklan määräykset ovat          ment becomes effective, the provisions of Ar-
2273: edelleen voimassa viisitoista vuotta sopimuksen       ticles 1-10 shall continue in effect for a further
2274: voimassaolon päättymisen jälkeen estämättä            period of fifteen years after the date of termi-
2275: tämän jälkeen yleisen kansainvälisen oikeuden         nation and without prejudice to the application
2276: sääntöjen soveltamista.                               thereafter of the rules of general international
2277:                                                       law.
2278: 12                                    1992 vp -   HE 164
2279: 
2280:   Tehty ' Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta        Done at Helsinki on 26 March 1992 in two
2281: 1992 kahtena suomen-, romanian- ja englan-        originals in the Finnish, Romanian and English
2282: ninkielisenä alkuperäiskappaleena, jotka kaikki   languages, all being equally authentic. In case
2283: ovat yhtä todistusvoimaisia. Tulkintaerimieli-    of dispute, the original in the English language
2284: syyksissä on englanninkielinen teksti ratkaise-   shall prevail.
2285: va.
2286: 
2287: 
2288:              Suomen tasavallan                             For the Government of the
2289:              hallituksen puolesta                             Republic of Finland
2290:                Paavo Väyrynen                                    Paavo Väyrynen
2291: 
2292: 
2293:        Romanian hallituksen puolesta                    F or the Government of Romania
2294:                 Adrian Nastase                                    Adrian Nastase
2295:                                        1992 vp -    HE 165
2296: 
2297: 
2298: 
2299: 
2300:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ympäristövahinkojen
2301:                                  korvaamisesta ja laeiksi eräiden siihen liittyvien lakien muuttami-
2302:                                  sesta
2303: 
2304: 
2305: 
2306: 
2307:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2308: 
2309:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki          Lakiin ehdotetaan myös säännöstä häiriöi-
2310: ympäristövahinkojen korvaamisesta. Ympäris-        den sietämisvelvollisuudesta. Eräät häiriöt, joi-
2311: tövahingolla tarkoitetaan lakiehdotuksessa tie-    den sietämistä on pidettävä kohtuullisena, jäi-
2312: tyllä alueella harjoitettavasta toiminnasta joh-   sivät ehdotuksen mukaan korvaamatta. Sietä-
2313: tuvaa vahinkoa, jos vahinko on aiheutunut          misvelvollisuus ei kuitenkaan koskisi henkilö-
2314: ympäristön pilaantumisesta tai muusta vastaa-      vahinkoja eikä vähäistä suurempia esinevahin-
2315: vasta häiriöstä kuten melusta tai säteilystä.      koja.
2316: Vahingonkärsijän asemaa ehdotetaan eri tavoin         Lakiehdotuksen säännökset korvattavista
2317: parannettavaksi.                                   vahingoista olisivat lähtökohtaisesti samat kuin
2318:    Lakiehdotus rakentuu toisin kuin vahingon-      vahingonkorvauslaissa.
2319: korvauslaki tuottamuksesta riippumattoman eli         Vahingontorjunta- ja ennaltamiskustannus-
2320: niin sanotun ankaran vastuun varaan. Tässä         ten korvaamisesta laissa olisi erityinen säännös.
2321: suhteessa se vastaa eräistä naapuruussuhteista        Vahingonkorvauslakia sovellettaisiin siltä
2322: annettua lakia.                                    osin kuin ehdotetusta laista ei muuta johdu.
2323:     Vahingonkärsijän näyttövelvollisuutta ke-
2324: vennettäisiin siten, että riittäväksi näytöksi        Vesilain korvausjärjestelmä jäisi pääosin eh-
2325: toiminnan ja vahingon välisestä syy-yhteydestä     dotetun lain soveltamisalan ulkopuolelle. Vesi-
2326: hyväksyttäisiin todennäköisyys.                    lakia ehdotetaan kuitenkin eräiltä osin tarkis-
2327:     Ympäristövahingon aiheuttaneet vastaisivat     tettavaksi siten, että osa vahingoista korvataan
2328: vahingosta yhteisvastuullisesti. Vahingonkärsi-    ehdotetun lain mukaisesti.
2329: jä voisi ehdotuksen mukaan saada korvausta            Eräistä naapuruussuhteista annettua lakia
2330:  koko vahingosta yhdeltä vahingon aiheuttajal-     tarkistettaisiin siten, että ehdotetun lain kor-
2331:  ta, jolla olisi takautumisoikeus muihin aiheut-   vaussäännökset tulevat sovellettaviksi, kun ky-
2332:  tajiin nähden. Yhteisvastuullisten kesken kor-    symys on ympäristövahingosta.
2333:  vausvastuu jaettaisiin kohtuuden mukaan kun-         Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
2334:  kin korvausvelvollisen todennäköisesti aiheut-    manaikaisesti riita-asiain oikeudenkäyntimenet-
2335:  taman vahingon mukaisessa suhteessa.              telyn uudistamisen kanssa.
2336: 
2337: 
2338: 
2339: 
2340: 3211658
2341: 2                                                                   1992 vp -           HE 165
2342: 
2343: 
2344: 
2345: 
2346:                                                                 SISÅLLYSLUETTELO
2347: 
2348:                                                                                  Sivu                                                          Sivu
2349:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     3   2.2.1. Yleistä ................................ .        13
2350:                                                                                         2.2.2. Euroopan neuvosto .................... .          14
2351: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           3   2.2.3. Euroopan yhteisöt ..................... .         14
2352:    1.1 . Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    3
2353:    1.2. Vahingonkorvauslaki ja sen suhde muu-                                           3. Epäkohdat ja esityksen keskeiset tavoitteet .. .      14
2354:          hun lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 3   3.1. Yleistä .................................. .        14
2355:    1.3. Laki eräistä naapuruussuhteista . . . . . . . . .                           4   3.2. Syy-yhteyttä koskeva näyttövelvollisuus ... .       15
2356:    1.4. Ympäristövahinkojen korvaaminen pak-                                            3.3. Ankara vastuu .......................... .          15
2357:          kotoimilakien nojalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                5   3.4. Yhteisvastuu ............................ .         16
2358:          1.4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         5
2359:          1.4.2. Laki kiinteän omaisuuden ja erityis-                                    4. Lakiehdotusten pääkohdat .................. .         16
2360:                  ten oikeuksien lunastuksesta . . . . . .                           5   4.1. Laki ympäristövahinkojen korvaamisesta .. .         16
2361:          1.4.3. Maa-aines- ja kaivoslainsäädäntö .                                  6   4.2. Muut lakiehdotukset ..................... .         17
2362:          1.4.4. Tielainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 7   5. Esityksen valmistelu ....................... .        17
2363:          1.4.5. Vesilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          7
2364:    1.5. Ympäristövahinkojen korvaamiseen sovel-                                         6. Esityksen taloudelliset ja organisatoriset vaiku-
2365:          tuvat erityissäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . .                  8      tukset .................................... .         17
2366:          1. 5.1. Ydinvahinkojen korvaaruissäännök-
2367:                  set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    8   7. Muita esitykseen liittyviä seikkoja .......... .      17
2368:          1.5.2. Öljyvahinkolainsäädäntö . . . . . . . . .                           9   7.1. Kansainväliset kehittämishankkeet ........ .        17
2369:          1.5.3. Muut erityissäännökset . . . . . . . . . . . 10                         7.2. Oikeudenkäyntimenettelyn uudistaminen .. .          17
2370:    1.6. Ennallistamista ja vahinkojen torjumista                                        7.3. Mahdolliset rahasto- tai vakuutusjärjestelmät       18
2371:          koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10                      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... .                    19
2372: 2. Pohjoismaat ja kansainvälinen yhteistyö . . . . . . II
2373:    2.1. Pohjoismaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . II                           1. Lakiehdotusten perustelut .................. .        19
2374:          2.1.1. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II           1.1. Laki ympäristövahinkojen korvaamisesta .. .         19
2375:          2.1.2. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12          1.2. Laki eräistä naapuruussuhteista .......... .        31
2376:          2.1.3. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13           1.3. Vesilaki ................................. .        31
2377:          2.1.4. Islanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13        2. Voimaantulo .............................. .          33
2378:    2.2. Kansainvälinen yhteistyö ja kansainväliset
2379:          korvaussopimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13                    LAKITEKSTIT ........................... .             34
2380:                                         1992 vp- HE 165                                              3
2381: 
2382:                                        YLEISPERUSTELUT
2383: 1. Nykyinen tilanne                                   kiintuneesti vahingonkorvausoikeuden ulko-
2384:                                                       puolelle, vaikka niiden päämääränä olisikin
2385: 1.1. Yleistä                                          laajassa mielessä vahinkojen ehkäiseminen tai
2386:                                                       hyvittäminen.
2387:     Julkisuudessa ympäristövahingoista puhu-             Vaikka ympäristön pilaanlumista pyritään
2388: taan monessa eri merkityksessä. Ympäristöva-          ympäristöpoliittisin keinoin mahdollisimman
2389: hingolla saatetaan tarkoittaa ympäristön pi-          paljon ehkäisemään, ympäristövahinkojen ai-
2390: laantumista ja luonnon köyhtymistä tai kult-          heutumista ei voida täysin estää. Käytännössä
2391: tuuriympäristön turmeltumista yleisesti, toi-         ympäristövahinkoja korvataan useiden erilais-
2392: saalta taas ympäristön muuttumisesta tai pi-          ten säännösten perusteella. Keskeisiä lakeja
2393: laantumisesta aiheutuvia yksityistaloudellisia        ovat tässä suhteessa vahingonkorvauslaki
2394: menetyksiä. Jälkimmäisessä tapauksessa merki-         (412/74), eräistä naapuruussuhteista annettu
2395: tys rajoittuu sellaisiin edunmenetyksiin, jotka       laki (26/20) eli naapuruussuhdelaki ja vesilaki
2396: kohdistuvat yksittäisiin henkilöihin ja heidän        (264/61). Ympäristövahinkojen korvaamista
2397: varallisuusasemaansa, edellisissä puolestaan          koskevien kattavien korvaussäännösten puuttu-
2398: ympäristövahingolla on tätä vahingonkorvaus-          minen on johtanut siihen, että niin sanottujen
2399: oikeudellista käyttöyhteyttä selvästi laajempi        pakkotoimilakien mukaisissa korvausmenette-
2400: sisältö. Suomen lainsäädäntö ei tunne ympäris-       ·lyissä on määrätty korvauksia myös ympäris-
2401: tövahingon käsitettä. Sen sijaan oikeustieteessä      tövahingoista, vaikka asianomaisessa laissa ei
2402: ja oikeuskäytännössä on viime aikoina alettu          näistä olisi nimenomaisia säännöksiä.
2403: nimittää tietynlaisia ympäristön käytöstä joh-           Vahingonkorvauslain        korvaussäännökset
2404: tuvia edunmenetyksiä ympäristövahingoiksi.            ovat yleissäännöksiä, eikä niissä ole otettu
2405: Kielenkäyttö ei kuitenkaan toistaiseksi ole va-       huomioon ympäristövahinkojen erityispiirteitä.
2406: kiintunut.                                            Naapuruussuhdelain korvaussäännökset ovat
2407:     Ympäristön pilaanlumisen ehkäisemistä kos-        taas puutteellisia ja osittain vanhentuneita.
2408: kevat ympäristöpoliittiset keinot on jaettu oi-       Näistä syistä nykyistä korvausjärjestelmää on
2409: keudellisiin, taloudellisiin ja muihin keinoihin.     tarpeen kehittää siten, että vahingonkärsijäiden
2410: Ympäristönsuojelun oikeudellisia keinoja ovat         asema turvataan nykyistä paremmin joko luo-
2411: esimerkiksi lupa- ja ilmoitusmenettelyt, erilaiset    malla erillinen ympäristövahinkojen korvaa-
2412: kansalaisia välittömästi sitovat normit sekä          mista tarkoittava järjestelmä tai täydentämällä
2413: suunnitteluvelvollisuus. Taloudellisesta ohjauk-      olemassa olevia järjestelmiä.
2414: sesta voidaan mainita toisaalta taloudelliset
2415: avustukset, verohelpotukset ja korkotuki, toi-
2416: saalta haittaverot ja -maksut. Muita keinoja
2417: ovat esimerkiksi erimuotoinen valistus sekä          1.2. Vahingonkorvauslaki ja sen suhde muuhun
2418: erilaiset tutkimukset ja selvitykset.                     lainsäädäntöön
2419:     Ympäristövahinkojen korvaaminen on syytä
2420: erottaa edellä mainituista ympäristöpolitiikan          Vahingonkorvauslaki sisältää yleiset vahin-
2421: ja ympäristönsuojelun välineistä. Vahingonkor-       gonkorvausoikeutta koskevat säännökset. Lain
2422: vaussäännösten ensisijaisena tavoitteena on oi-      soveltamisala on toissijainen eli se ei koske
2423: keussuojan antaminen, ei tiettyjen ympäristö-        muuhun lakiin eikä myöskään sopimukseen
2424: poliittisten päämäärien saavuttaminen. Tosin         perustuvaa korvausvastuuta. Vahingonkor-
2425: korvaussäännösten soveltaminen saa käytän-           vauslaki rakentuu luottamusvastuun varaan.
2426: nössä vaihtelevasti myös ympäristön turmeltu-        Siten ainoastaan tahallisesti tai luottamuksella
2427: mista ennalta ehkäiseviä piirteitä.                  aiheutetut vahingot on korvattava, jollei vahin-
2428:     Näiden merkitys jää kuitenkin rajalliseksi jo    gonkorvauslaista muuta johdu.
2429: siksi, että siviilioikeudellisella korvausnormis-       Vahingonkorvauslain 5 luvussa korvattavat
2430: tolla voidaan kattaa vain osa sellaisista mene-      vahingot jaetaan henkilö- ja esinevahinkoihin
2431: tyksistä, joita ympäristösäädöksillä muutoin         sekä sellaisiin taloudellisiin vahinkoihin, jotka
2432: pyritään ehkäisemään. Erilaiset julkisoikeudel-      eivät ole yhteydessä henkilö- tai esinevahinkoi-
2433:  liset maksu- ja rahastojärjestelyt taas jäävät      hin. Viimeksi mainitut vahingot korvataan
2434:  oikeudelliselta luonteeltaan toisenlaisina va-      vain, jos vahinko on aiheutettu rangaistavalla
2435: 4                                      1992 vp -    HE 165
2436: 
2437: teolla, julkista valtaa käytettäessä tai korvaa-    haitan aiheuttanut käyttäminen alkoi, ellei ra-
2438: miseen on erittäin painavia syitä.                  situs ole jälkeenpäin ilmennyt tai huomattavas-
2439:    Vahingonkorvauslain rinnalla sovelletaan         ti lisääntynyt.
2440: myös yleisiä vahingonkorvausoikeudellisia pe-          Jos immission sietämisvelvollisuutta koskeva
2441: riaatteita.                                         kynnys ylitetään, täytyy toimintaan yleensä
2442:    Lähes kaikista julkisoikeudellisista ympäris-    hakea 18 §:n mukainen lupa rakennuslautakun-
2443: tönsuojelulaeista, esimerkiksi jätehuoltolaista     nalta tai ympäristölupamenettelylain (735/91)
2444: (673/78), ilmansuojelulaista (67 /82), kemikaali-   mukaiselta lupaviranomaiselta. Vahingon- ja
2445: laista (744/89) ja meluntorjuntalaista (382/87)     haitankärsijän mahdollisuudet vedota siihen,
2446: puuttuvat omat vahingonkorvaussäännökset            että immissiota aiheuttava toiminta on 17 §:n
2447: Korvausvastuu määräytyy tällöin vahingon-           vastaista, riippuvat tällöin siitä, onko toimin-
2448: korvauslain ja mahdollisesti naapuruussuhde-        nalle saatu lupa. Jos lupa on saatu, vahingon-
2449: lain nojalla.                                       kärsijä voi 21 §:n mukaan vaatia rasituksen
2450:    Muista ympäristönsuojelulaeista poiketen ve-     aikaansaamisen lopettamista sekä korvausta
2451: silaki sisältää oman korvausjärjestelmänsä. To-     vahingosta ja muusta haitasta, kunnes niin on
2452: sin vahingonkorvauslaki saattaa eräissä tapauk-     tapahtunut. Jos toimintaan ei sen sijaan ole
2453: sissa tulla sovellettavaksi vesilaissakin tarkoi-   saatu lupaa, vahingonkärsijä voi 23 §:n nojalla
2454: tettuun toimintaan. Vesilain 11 luvun korvaus-      vaatia toiminnan kieltämistä ja vahingonkor-
2455: säännökset eivät koske vesilain tai sen nojalla     vausta.
2456: annettujen säännösten tai määräysten vastaises-        Naapuruussuhdelain mukainen korvausvas-
2457: ti aiheutettujen vahinkojen korvaamista, vaan       tuu on ankaraa vastuuta. Vastuu syntyy sillä
2458: aineellinen korvausvastuu määräytyy vahin-          perusteella, että sietämisvelvollisuus ylitetään.
2459: gonkorvauslain mukaan.                              Tällöin ei tuottamusharkinnan tavoin pohdita
2460:                                                     mahdollista huolellisuusvelvollisuuden laimin-
2461:                                                     lyöntiä, vaan 17 §:n vastainen pysyvä kohtuu-
2462: 1.3. Laki eräistä naapuruussuhteista                ton rasitus jo sinänsä aiheuttaa korvausvelvol-
2463:                                                     lisuuden. Toisaalta laki ei koske yksittäisiä
2464:    Eräistä naapuruussuhteista annettu laki sisäl-   tapahtumia kuten kertakaikkisia kemikaali-
2465: tää säännökset haitallisia päästöjä koskevasta      päästöjä, vaikka näiden vaikutukset ympäris-
2466: kiellosta eli niin sanotusta immissiokiellosta,     tössä olisivat hyvinkin merkittäviä.
2467: sietämis\elvollisuudesta sekä tuottamuksesta            Immissiohaittaan puuttuminen vaatii kan-
2468: riippumattomasta korvausvastuusta. Oikeus-          teen ajamista yleisessä alioikeudessa. Puheval-
2469: käytännössä on lisäksi täsmennetty lain peri-       taa voivat käyttää 21 ja 23 §:n mukaan rasitus-
2470: aatteita. Silti ympäristövahingon kärsijä ei tä-    ta kärsivät naapurit tai muut, joiden etua asia
2471: män lain perusteella aina saa riittäväksi katsot-   saattaa koskea.
2472: tavaa korvaussuojaa.                                    Yksityisoikeudelliseen naapuruussuhdelakiin
2473:    Kielletty immissio määritellään naapuruus-       liittyy myös eräitä julkisoikeudellisia piirteitä.
2474: suhdelain 17 §:ssä. Lainkohdan 1 momentin            Siinä tapauksessa, että toiminta tuottaa "varsin
2475: mukaan kysymys on kiinteistön käyttämisestä         suurta vaaraa yleisille eduille", lääninhallitus
2476: siten, että naapuri kärsii siitä pysyvää, kohtuu-   voi 24 §:n nojalla puuttua asiaan. Jos vaaran tai
2477: tonta rasitusta, "kuten kipinöiden, tuhkan,         haitan aiheutuminen voidaan poistaa tai sitä
2478: noen, savun, lämmön, löyhkän, kaasujen, höy-         voidaan vähentää kohtuuttomitta kustannuk-
2479: ryn, tärinän, jyskeen taikka muun sellaisen         sitta, lääninhallitus voi velvoittaa omistajan
2480: kautta".                                             ryhtymään tarpeellisiin toimenpiteisiin. Jos tä-
2481:    Pykälän 2 momentissa kohtuuttoman rasi-          mä ei ole mahdollista, valtioneuvosto voi py-
2482: tuksen käsitettä täsmennetään laissa määritel-       kälän 2 momentin mukaan määrätä, että toi-
2483: lyn sietämisvelvollisuuden avulla. Rasitusta ei     minta on toistaiseksi rajoitettava tai keskeytet-
2484: ensiksikään pidetä kohtuuttomana, jos se ei          tävä taikka kokonaan lopetettava. Omistaja
2485: paikallisiin olosuhteisiin nähden ole tavaton tai    saa kuitenkin laillisesti perustetun toiminnan
2486: odottamaton. Toinen rajoitusperuste koskee           osalta lunastuskorvauksen.
2487: niin sanottua aikaprioriteettiperiaatetta. Sen          Itse immissiokieltonormi on puhtaasti yksi-
2488: mukaan rasitus ei ole kohtuuton, jos naapu-          tyisoikeudellinen. Tosin 1970-luvulla korkein
2489: ruussuhde on syntynyt vasta sen jälkeen, kun         hallinto-oikeus muutti ratkaisukäytäntöään si-
2490:                                           1992 vp- HE 165                                             5
2491: 
2492: ten, että 17 §:n kieltoa ryhdyttiin soveltamaan        aiheuttamista meluhaitoista, vaikka asianomai-
2493: myös hallintolainkäytössä ja hallintomenette-          nen kiinteistö ei olisikaan tieoikeuden tai muun
2494: lyssä.                                                 perustettavan oikeuden kohteena. Vesilain mu-
2495:    Lain soveltamisala on rajattu siten, että 17 §      kainen korvausmenettely kattaa muodollisesti
2496: koskee kiinteistön käytöstä aiheutuvaa rasitus-        perustettavien kiinteistökohtaisten pakkotoimi-
2497: ta. Sen sijaan vahingonkorvausta sääntelevät           oikeuksien lisäksi nimenomaisesti lukuisia ta-
2498: 21 ja 23 § koskevat sanamuotonsa mukaan vain           pauksia, joissa korvauksia määrätään (viran
2499: laitoksen tai varaston aiheuttamaa rasitusta.          puolesta) itse luvallistettavan hankkeen aiheut-
2500: Oikeuskäytännössä sanonnalliselle erolle ei ole        tamista vahingoista, vaikka käyttöoikeutta ei
2501: kuitenkaan annettu merkitystä. Naapuruussuh-           asianomaisiin kiinteistöihin perustetakaan (esi-
2502: delain oikeuskäytäntö on muutenkin osittain            merkiksi kala-, ranta- ja vedenhankintavahin-
2503: irtautunut ilmaisullisesti vanhahtavan lakiteks-       got).
2504: tin sanatarkasta tulkinnasta.                             Esimerkiksi vesilain mukaisessa lupamenette-
2505:    Käytännössä naapuruussuhdelain 21 ja                lyssä voidaan antaa lupa hankkeelle, josta
2506:  23 §:n sanamuodoltaan väljä säännös korvatta-         aiheutuu tiettyjen kiinteistöjen rantojen pilaan-
2507: vista vahingoista on aiheuttanut tulkintavai-          tumista. Tällöin luvan antamisen yhteydessä
2508:  keuksia. Pykälien mukaan korvausta annetaan           määrätään ennalta korvattavaksi se rantojen
2509:  vahingosta ja muusta haitasta. Ei kuitenkaan          pilaantumisesta aiheutuva kiinteistöjen käytön
2510:  ole aina ollut selvää, mitä haitalla tässä yhtey-     vaikeutuminen ja arvon aleneminen, joka jää
2511:  dessä tarkoitetaan. Oikeuskirjallisuudessa on         jäljelle luvassa määrättävistä vesiensuojelutoi-
2512:  esitetty, että sanamuodon perusteella myös            mista huolimatta. Sama koskee vesialueen ka-
2513:  vastaavat aineettomat vahingot tulisivat kor-         lataloudellisen tuoton alenemista tai vedenhan-
2514:  vattaviksi, vaikka ne eivät ilmenisikään suora-       kinnan estymistä. Tällaisissa tapauksissa kysy-
2515:  naisina taloudellisina menetyksinä. Esimerkiksi       mys ei ole tuottamukseen perustuvasta vahin-
2516:  melun aiheuttamia taloudellisia menetyksiä ja         gonkorvauksesta, vaan laillisen toiminnan ni-
2517:  muita haittoja saattaa olla vaikea arvioida.          menomaisesti sallituista seurauksista. Korvaus-
2518:  Oikeuskäytäntö ei ole asian suhteen täysin            vastuu rinnastuu tällöin tavallaan muuhun
2519:  vakiintunut. Korvausta on kuitenkin voitu             tuottamuksesta riippumattomaan vastuuseen,
2520:  määrätä, vaikka naapurin kokema rasitus ei            vaikka se onkin luonteeltaan toisenlaista kuin
2521:  olisikaan ollut luonteeltaan selkeän taloudelli-      esimerkiksi vaarantamisvastuuksi kutsuttu
2522:  nen.                                                  luottamuksesta riippumaton vastuu. Tavan-
2523:                                                        omaista on esimerkiksi se, ettei vahinko kor-
2524:                                                        vausta ennalta määrättäessä vielä ole aiheutu-
2525: 1.4. Ympäristövahinkojen korvaaminen pakko-            nut, mutta samoja säännöksiä sovelletaan myös
2526:      toimilakien nojalla                               silloin, kun luvan mukainen toiminta aiheuttaa
2527:                                                        vahinkoja, joita lupaa myönnettäessä ei ole
2528:  1.4.1. Yleistä                                        edellytetty eikä siten määrätty ennalta korvat-
2529:                                                         tavaksi.
2530:   Pakkotoimena tarkoitetaan viranomaisen lu-               Seuraavassa tarkastellaan keskeisten pakko-
2531: paan perustuvaa lunastuksenomaista toimenpi-            toimilakien korvaussäännöksiä ympäristöva-
2532: dettä, joka kohdistuu tiettyyn, yleensä kiin-           hinl~ojen korvaamisen kannalta. Yhteistä pak-
2533: teään omaisuuteen. Pakkotoimilakien mukai-              koto:mikorvauksille on se, että ne koskevat
2534: nen korvausvelvollisuus on monissa suhteissa           lähinnä kiinteistökohtaisia korvauksia. On kui-
2535: pidettävä erillään yleisestä siviilioikeudellisesta     tenkin huomattava, että kysymykseen tulevilla
2536: vahingonkorvausvelvollisuudesta. Korvaukset             säädöksillä on keskenään useita rakenteellisia
2537: määrätään pakkotoimilakien mukaan säännön-             eroja ja että niissä osin säädetään myös varsi-
2538: mukaisesti viran puolesta. Korvauksia määrä-            naisista vahingonkorvauksista.
2539: tään usein vain niille kiinteistöille, joihin lunas-
2540: tus tai muu pakkotoimi kohdistuu, mutta niitä
2541: on saatettu määrätä myös kiinteistöille, joihin        1.4.2. Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten
2542: ei perusteta mitään muodollista oikeutta. Esi-                oikeuksien lunastuksesta
2543: merkiksi yleisistä teistä annetun lain (243/54)
2544: mukaisessa korvausmenettelyssä katsotaan va-             Kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien
2545: kiintuneesti voitavan määrätä korvauksia tien          lunastuksesta annetun lain (603/77) eli lunas-
2546: 6                                      1992 vp -    HE 165
2547: 
2548: tuslain nojalla määrätään korvauksia lunastuk-      1.4.3. Maa-aines- ja kaivoslainsäädäntö
2549: sen vuoksi aiheutuvista taloudellisista menetyk-
2550: sistä. Lunastuskorvaus jaetaan kohteen kor-             Maa-aineslain (555/81) 9 §:ssä säännellään
2551: vaukseen (30-33 §), haitankorvaukseen (35 §)        ainesten ottajan korvausvelvollisuutta. Säännös
2552: ja vahingonkorvaukseen (37 §). Nämä korvauk-        koskee sekä luvan mukaisella toiminnalla ai-
2553: set tulevat maksettaviksi vain niille, joilta lu-   heutettujen vahinkojen että ilman lupaa tai
2554: nastetaan omaisuutta. Sitä vastoin kohtuuspe-       muutoin lainvastaisesti aiheutettujen vahinko-
2555: rustein voidaan lain 38 §:n nojalla määrätä         jen korvaamista. Korvausvastuun sisältö on
2556: korvausta myös eräille muille henkilöille. Koh-     molemmissa tapauksissa sama. Vastuu ei näin
2557: teenkorvaukseen ei yleensä sisälly ympäristöva-     liity suoranaisesti lupaan tai muutoin viran-
2558: hinkojen korvaamista yhtä vähän kuin vahin-         omaispäätöksellä perustettuun oikeuteen, eikä
2559: gonkorvaukseenkaan. Sen sijaan haitankorva-         korvausta määrätä viran puolesta. Näistä syis-
2560: uksen ja 38 §:n mukaisen korvauksen yhteydes-       tä maa-aineslain 9 §:n mukaiset korvaukset
2561: sä voidaan määrätä korvattavaksi myös ympä-         poikkeavat huomattavasti varsinaisista pakko-
2562: ristövahinkoja.                                     toimikorvauksista, joihin ne kuitenkin korvaus-
2563:    Haitankorvaus tulee kysymykseen, kun sa-         menettelyn kannalta rinnastuvat.
2564: malle henkilölle kuuluvasta omaisuudesta lu-            Pykälän 1 momentissa käytetään korvatta-
2565: nastetaan osa, ja tästä tai yrityksestä, jonka      vista menetyksistä yläkäsitettä haitta, johon
2566: toteuttamiseksi lunastus toimeenpannaan, ai-        myös vahingot sisältyvät, kun taas oikeuden-
2567: heutuu pysyväisluontoista haittaa jäljelle jää-     vastaisia tilanteita koskevassa 2 momentissa
2568: vän omaisuuden käyttämiselle. Tilannetta voi-       puhutaan rinnan haitanjavahingon korvaami-
2569: daan itse yrityksestä koituvien haittojen osalta    sesta. Sanonnallisella erolla ei kuitenkaan ole
2570: verrata naapuruussuhdelain 17 §:ssä tarkoitet-      korvausvastuun laajuuteen asiallisesti vaikutta-
2571: tuihin immissioihin, jolloin korvaaminen voi        vaa merkitystä.
2572: tulla kyseeseen myös naapuruussuhdelain no-             Korvausvelvollisuuden edellytyksenä on se,
2573: jalla. Naapuruussuhdelaissa haitan korvatta-        että ainesten ottaminen alentaa viereisen tai
2574: vuutta ei ole kuitenkaan sidottu lunastuslain       lähistöllä sijaitsevan kiinteistön arvoa tai ai-
2575: tavoin pelkästään taloudellisiin menetyksiin.       heuttaa muuta sellaista vahinkoa tai haittaa
2576:                                                     kiinteistön käyttämiselle, jota ei ole pidettävä
2577:    Lunastuslain 38 §:ssä korvauksensaajapiiriä      vähäisenä. Näin määritelty korvausvastuu on
2578: on laajennettu koskemaan poikkeuksellisesti         alaltaan laaja ja monimuotoinen, eikä se vielä
2579: myös sellaisia henkilöitä, joilta ei lunasteta      ole oikeuskäytännössä selkiytynyt. Säännös voi
2580: mitään. Jos työntekijä, naapuri tai muu henkilö     koskea esimerkiksi erilaisia immissiotapauksia.
2581: kärsii lunastuksen tai lunastuksella toteutetta-    Sanamuotonsa mukaan se saattaa ulottua
2582: van yrityksen vuoksi merkittävää haittaa tai        myös kiinteistön arvon alenemiseen silloinkin,
2583: vahinkoa, hän voi saada korvauksen, jos sitä        kun mikään fyysinen seuraus tai immissio ei
2584: olosuhteisiin katsoen on pidettävä kohtuullise-     kohtaa asianomaista kiinteistöä, vaan kysymys
2585: na. Edellytyksenä on lisäksi, että korvaus olisi    on pelkästään kiinteistöitä avautuvan maise-
2586: määrättävä, jos häneltä itseltään olisi lunastet-   man menettämisestä. Henkilövahinkoja säänte-
2587: tu. Säännöksen perusteella voidaan siis korvata     ly ei koske. Naapuruussuhdelain mukaisen
2588: lunastettavan alueen ulkopuolisiakin ympäris-       korvausvastuun tavoin maa-aineslain 9 §:ään
2589: töhaittoja, tosin rajoitetussa määrin. Suora-       perustuva korvausvastuu on tuottamuksesta
2590: naista oikeutta korvauksiin ei säännöksen pe-       riippumatonta.
2591: rusteella kenelläkään kuitenkaan ole.
2592:                                                         Maa-aineslain 9 §:n säännös poikkeaa yleisis-
2593:   Ympäristövahinkojen korvaamisen kannalta          tä periaatteista siinä, että yksityisoikeudellinen
2594: on merkitystä myös lunastuslain 39 §:llä. Pykä-     vahingonkorvausasia kuuluu - silloinkin, kun
2595: lä koskee lunastuspäätöksen julistamisen jäl-       vahinko on aiheutettu oikeudenvastaisesti -
2596: keen syntyneitä vahinkoja tai haittoja, joita ei    yleisen tuomioistuimen sijasta kiinteän omai-
2597: päätöksentekohetkellä ole voitu pitää todennä-      suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta
2598: köisinä. Ne korvataan ainoastaan, jos ne ovat       annetun lain mukaiseen lunastustoimitukseen.
2599: kohtuuttomia ja ovat syntyneet ennen kuin           Korvausta vaativan on haettava tällaista toi-
2600: kymmenen vuotta on kulunut lunastuspäätök-          mitusta, ja korvausta on vaadittava viiden
2601: sen julistamisesta.                                 vuoden kuluessa vahingon tai haitan aiheutu-
2602:                                         1992 vp -    HE 165                                          7
2603: 
2604: misesta. Maa-aineslain 9 § lisättiin lakiin edus-    haitan käsitteet ovat erisisältöisiä kuin lunas-
2605: kunnan       toisessa     lakivaliokunnassa   (II    tuslaissa. Esimerkiksi haitankorvaus ei yleisistä
2606: LaVM/1981 n:o 1).                                    teistä annetussa laissa ole sidottu jäännöskiin-
2607:    Valiokunnan enemmistön mielestä naapu-            teistöön ja sille aiheutettuun pysyväisluontoi-
2608: ruussuhdelain korvaussäännökset eivät anta-          seen haittaan kuten lunastuslain 35 §:ssä.
2609: neet riittävää suojaa ainesten ottamisesta naa-         Korkeimman oikeuden ja maaoikeuksien
2610: purille koituvien menetysten suhteen. Lisätyn        ratkaisuissa on kehitetty ympäristövahinkojen
2611: pykälän tarkoituksena oli täydentää naapu-           korvaamiskäytäntöä. Lakia on sovellettu siten,
2612: ruussuhdelain säännöksiä.                            että myös se, jonka kiinteistöön ei perustettu
2613:    Kaivoslain (503/65) mukainen korvausjärjes-       tieoikeutta, on voinut saada tiekorvauksia.
2614: telmä jakaantuu kaivoskivennäisten etsinnän ja       Lunastussuhteen ulkopuolisen henkilön kor-
2615: hyödyntämisen eri vaiheisiin. Etsintätyön aika-      vaussuoja on näin kyseisen lain mukaisessa
2616: na aiheutetut vahingot tulevat korvattaviksi         menettelyssä laajempi kuin lunastuslain 38 §:n
2617: 3 §:n 3 momentin perusteella. Lain 15 § puoles-      mukaan.
2618: taan koskee valtausoikeuden nojalla aiheutet-           Ympäristövahinkojen korvaaminen saattaa
2619: tujen vahinkojen korvaamista. Kaivospiirin           joskus tulla kyseeseen myös yksityisistä teistä
2620: käytöstä kiinteistölle aiheutuvat vahingot ja        annetun lain (358/62) perusteella. Korvauksista
2621: haitat korvataan lain 36 §:n mukaisesti kaivos-      säädetään lain 4 luvussa. Korvausta suorite-
2622: piiri toimituksessa, jolloin 37 §:n mukaan sovel-    taan 33 §:n mukaan maan luovuttamisesta sekä
2623: tuvin osin noudatetaan lunastuslain korvaus-         vahingosta tai haitasta, joka muutoin aiheutuu
2624: järjestelmää.                                        kiinteistön omistajalle lakiin perustuvasta toi-
2625:    Muiden itse kaivostoiminnasta aiheutunei-         menpiteestä. Säännöksen perusteella voidaan
2626: den vahinkojen korvaamista koskee kaivoslain         korvata esimerkiksi puuston menetyksiä ja
2627: 46 §. Sen nojalla voidaan korvausta hakea            meluvahinkoja. Korvausasiat käsitellään sään-
2628: alioikeudessa, jos kaivostyöstä aiheutuu vahin-      nönmukaisesti yksityistietoimituksessa. Eräät
2629:  koa tai haittaa, jota kaivospiiriä määrättäessä     korvauskysymykset käsitellään kuitenkin tie-
2630: ei ole otettu huomioon. Vastuu on ankaraa            lautakunnassa lain 83 §:n mukaan. Tien tai
2631:  vastuuta. Kaivostoiminnan yhteydessä aiheutu-       alueen luvattomasta käytöstä aiheutuvia vahin-
2632:  vat vahingot ilmenevät esimerkiksi sortumina        koja lautakunta ei kuitenkaan voi käsitellä, jos
2633:  sekä louhinta- ja räjähdysvahinkoina. Toisaalta     asiassa on vaadittu rangaistusta. Tällöin toimi-
2634:  kaivostoiminnan aiheuttamat vahingot saatta-        valta on yleisellä tuomioistuimella myös kor-
2635:  vat tulla korvattaviksi myös vesilain mukaan.       vausten osalta.
2636:                                                         Immissiotyyppisten      ympäristövahinkojen
2637: 1.4.4. Tielainsäädäntö                               korvaamisesta yksityisistä teistä annetun lain
2638:                                                      nojalla ei juurikaan ole oikeuskäytäntöä.
2639:    Yleisten teiden osalta tiekorvauksista sääde-
2640: tään yleisistä teistä annetun lain 9 luvussa. Lain
2641: korvaussäännökset koskevat käytännössä myös          1.4.5. Vesilaki
2642: eräiden tiestä ja sen rakentamisesta aiheutuvien
2643: ympäristövahinkojen korvaamista. Korvaukset             Pääosa vesilain mukaisista korvauksista
2644: määrätään säännön mukaan tietoimituksessa            määrätään luvan antamisen yhteydessä lain 11
2645: tai eräissä tapauksissa lääninhallituksen pää-       luvun korvaussäännösten mukaisesti. Kuiten-
2646: töksellä.                                            kin sanotun luvun mukainen korvaus saattaa
2647:    Lain 62 §:ssä luetellaan ne vahingot tai hai-     tulla määrättäväksi myös erikseen, joko luvan
2648: tat, joista kiinteistönomistajana on mahdolli-       antamisen jälkeen niin sanottuna jälkikorvauk-
2649: suus saada tienpitäjäitä korvaus. Pykälän 5          sena tai tilanteessa, jossa lupaa ei ole tarvinnut
2650: kohdan nojalla oikeuskäytännössä on määrätty         hakea. Ojitusvahingoilla on omia erityispiirtei-
2651: korvauksia esimerkiksi meluhaitoista ja kau-         tään, myös menettelyn osalta. Lisäksi 1 luvun
2652: neusarvojen turmeltumisesta johtuvasta kiin-         25 §:ssä säädetään aluksen vesistössä kulkemi-
2653: teistön arvon alenemisesta. Samoin tien teke-        sesta johtuvasta korvausvastuusta, 5 luvun
2654: misestä syntyvät vettymisvahingot sekä räjäy-        79 §:ssä uittovahinkojen korvaamisesta sekä 11
2655: tyksistä ja louhinnasta aiheutuvat vahingot          luvun 2 §:ssä laitteen epäkuntoon joutumisen
2656: ovat voineet tulla korvattaviksi.                    synnyttämästä korvausvastuusta. Viimeksi mai-
2657:    On huomattava, että lain 62 §:n vahingon ja       nittujen lainkohtien mukainen vastuu on pää-
2658: 8                                       1992 vp -    HE 165
2659: 
2660: osin tuottamuksesta riippumatonta vaaranta-          sen nojalla annettuja säännöksiä tai määräyk-
2661: misvastuuta, jonka perusteella korvaus määrä-        siä. Näiden vahinkojen korvaamiseen sovelle-
2662: tään kussakin tapauksessa erikseen vahingon-         taan nykyisin aineellisessa suhteessa vesilain
2663: kärsijän vaatimuksesta. Etenkin 11 luvun 2 §         korvaussäännösten sijasta vahingonkorvausla-
2664: saattaa käytännössä soveltua myös ympäristö-         kia, vaikka myös niitä menettelyllisesti käsitel-
2665: vahinkoon.                                           lään vesiasioina. Tosin säännönmukainen me-
2666:    Kuitenkin vesilain korvausjärjestelmän pää-       nettelymuoto on riita- tai rikosasia, ei hake-
2667: osa liittyy edellä sanotun mukaisesti lain lupa-     musasia.
2668: järjestelmään. Vesilain 11 luvun korvaussään-           Vesilain uudistamisen yhteydessä vuonna
2669: nökset käsittävät aineksia toisaalta lunastusoi-     1987 tehtiin lain 11 luvun 8 §:ään muutos.
2670: keudesta ja toisaalta yleisestä vahingonkor-         Pykälän 2 momentin mukaan hakemusasian
2671: vausoikeudesta. Vesilain 11 luvun 3 § sisältää       yhteydessä voidaan käsitellä myös vaatimus,
2672: korvattavien edunmenetystyyppien luettelon,          joka koskee ennen luvan myöntämistä aiheu-
2673: joka yleisesti katsotaan tyhjentäväksi. Järjestel-   tettujen edunmenetysten korvaamista. Tällai-
2674: män sanotaan rakentuvan edunkorvausperiaat-          nen menetys voi olla aiheutettu oikeudenvas-
2675: teen varaan. Edunmenetykset on korvattava            taisesti. Lisäksi vesioikeudelle tehtyyn vesilain
2676: täysimääräisesti.                                    11 luvun 8 §:n 3 momentin mukaiseen kor-
2677:    Vesilain 11 luvussa käytetty korvauskäsitteis-    vaushakemukseen voidaan sisällyttää vaatimus,
2678: tö poikkeaa esimerkiksi lunastuslain ja vahin-       joka tarkoittaa samalla toimenpiteellä luvasta
2679: gonkorvauslain käsitteistöstä. Vahinko, haitta       poiketen aiheutetun vahingon korvaamista. Se-
2680: ja muu edunmenetys -käsite kattaa tässä yh-          lostetuissa menettelyä koskevissa säännöksissä
2681: teydessä sekä korvauksen lunastuksesta ja            ei kuitenkaan ole säädetty vesilain aineellisten
2682: käyttöoikeuden perustamisesta että niistä vie-       korvaussäännösten soveltamisesta oikeuden-
2683: raaseen etupiiriin muutoin ulottuvista vaiku-        vastaisesti aiheutettuihin vahinkoihin. Tämän
2684: tuksista, jotka luvalla sallitaan. Jälkimmäiset      vuoksi näihin on aineellisena korvausnormisto-
2685: eivät siis liity mihinkään muodollisesti perus-      na sovellettava vahingonkorvauslakia.
2686: tettavaan pakkotoimioikeuteen, vaikka niistä-           Oikeuskäytännössä on tullut tavaksi määrätä
2687: kin määrätään viran puolesta korvaus ennalta         myös melua, tärinää, hajua ja muita sellaisia
2688: lupamenettelyn yhteydessä. Tällöin korvauksen        immissioita koskeva korvaus vesilain 11 luvun
2689: peruste on itse luvallistettavan toiminnan ja        3 §:n, erityisesti sen 2 ja 3 kohtien nojalla, kun
2690: vahingon välisessä, ennalta arvioiden riittäväs-     kysymys on luvallistettavasta toiminnasta tai
2691: sä syy-yhteydessä. Korvattava vahinko on             muutoin tilanteesta, jossa sovelletaan vahin-
2692: usein esinevahinko, mutta myös muunlaiset            gonkorvauslain sijasta vesilain 11 luvun 3 §:n
2693: varallisuusedun menetykset saattavat tulla kor-      korvaussäännöksiä.
2694: vattaviksi. Kysymys saattaa myös olla sellaisen         Vesilain korvausjärjestelmä ei tunne henkilö-
2695: edun menettämisestä, joka ei perustu omistus-        vahinkojen korvaamista. Tämä merkitsee siten
2696: oikeuteen tai erityiseen oikeuteen. Esimerkiksi      selvää eroa vahingonkorvauslakiin nähden.
2697: lain 11 luvun 3 §:n 7 kohdan mukaan korva-           Asiantila johtuu vesilain korvausjärjestelmän
2698: taan vahinko, haitta tai muu edunmenetys,            edellä selostetusta rakenteesta. Lisäksi vesilain
2699: joka on aiheutunut porotalouden tai yleisoi-         luvanmyöntämisedellytyksillä ja lupamääräyk-
2700: keuteen perustuvan ammattimaisen kalastuk-           sillä pyritään varmistamaan se, ettei toimeen-
2701: sen estymisestä tai vaikeutumisesta.                 pantavasta yrityksestä aiheudu henkilövahin-
2702:    Korvauksia voidaan samoin perustein kuin          koja. Esimerkiksi vesilain 1 luvun 19 §:ssä, 1
2703: luvan yhteydessä määrätä myös jälkikäteen, jos       luvun 22 §:ssä ja 2 luvun 5 §:ssä suojataan
2704: vahingon syntymistä ei ole lupaa myönnettäes-        nimenomaisesti yleistä terveydentilaa.
2705: sä voitu edellyttää. Tällöin vaaditaan vahin-
2706: gonkärsijän hakemusta. Sama koskee tapauk-
2707: sia, joissa luvan tarvetta ei ennalta arvioiden      1.5. Ympäristövahinkojen korvaamiseen soveltu-
2708: ole ollut tai joissa lupaa vesilain mukaan ei             vat erityissäännökset
2709: tarvita.
2710:    Selostetut vesilain mukaisten hankkeiden          1.5.1. Ydinvahinkojen korvaamissäännökset
2711: korvaussäännökset eivät kuitenkaan koske oi-
2712: keudenvastaista toimintaa eli tilanteita, joissa       Suomi on sopimusosapuolena vahingonkor-
2713: vahinkoja aiheutetaan rikkomalla vesilakia tai       vausvastuuta ydinvoiman alalla koskevassa
2714:                                         1992 vp -   HE 165                                         9
2715: 
2716: vuoden 1960 Pariisin yleissopimuksessa (Sops        vahinkojen torjumista että korvaamista koske-
2717: 20/72) sekä siihen liittyvissä vuoden 1963 Brys-    via säännöksiä. Maa-alueilla tapahtuvien öljy-
2718: selin lisäyleissopimuksessa (Sops 4/77) ja vuo-     vahinkojen torjumisesta annettu laki (378/74) ja
2719: den 1964 lisäpöytäkirjassa (Sops 20/72) sekä        aluksista aiheutuvan vesien pilaanlumisen eh-
2720: vuoden 1982 muutospöytäkirjassa (Sops 1/90).        käisemisestä annettu laki (300/79) eivät sisällä
2721:    Ydinvastuulaki, alkuperäiseltä nimeltään         muita kuin torjuntakustannuksia ja -vahinkoja
2722: atomivastuulaki, (484/72) on mainittujen sopi-      koskevia korvaussäännöksiä. Näissä lähinnä
2723: musten voimaansaattamislaki. Laki rakentuu          julkisoikeudellisissa säädöksissä öljyvahingolla
2724: ydinlaitoksen haltijan ankaran vastuun varaan.      ei itse asiassa tarkoitetakaan kärsittyä vahin-
2725: Lain 12 §:n mukaan ydinlaitoksen haltijan on        koa korvausoikeudellisessa merkityksessä, vaan
2726: suoritettava korvaus, vaikkei vahinko ole ai-       kysymys on öljyonnettomuudesta tai muusta
2727: heutunut hänen tai hänen henkilökuntansa            tapahtumasta tai sellaisen uhasta sääntelyn
2728: tuottamuksesta. Vastuu kanavoidaan yksin-           kohteena. Sen sijaan aluksista aiheutuvista
2729: omaan ydinlaitoksen haltijalle tai hänen vas-       öljyvahingoista johtuvasta vastuusta annettu
2730: tuunsa varalta vakuutuksen myöntäneelle va-         laki (40 1180) eli alusöljyvahinkolaki ja öl-
2731: kuutusyhtiölle. Haltijan on katettava vastuunsa     jysuojarahastosta annettu laki (379/74) ovat
2732: vakuutuksen tai muun vastaavan taloudellisen        korvausoikeudellisia. Näistäkin vain ensin mai-
2733: takuun avulla.                                      nittu koskee välittömästi siviilioikeudellista
2734:    Ankaraa korvausvastuuta on rajoitettu sekä       korvausvastuuta, kun taas jälkimmäinen on
2735: vahingon syyn että vahingon määrän perusteel-       luonteeltaan julkisoikeudellinen.
2736: la. Vahingon syyn varaan rakentuvana vas-              Alusöljyvahinkolailla on saatettu voimaan
2737: tuunrajoittamisperusteena mainitaan 12 §:ssä        alusöljyvahinkojen korvaamista koskevat kan-
2738: aseellinen selkkaus, vihollisuudet, sisällissota,   sainväliset sopimukset, joissa Suomi on osa-
2739: kapinaan kuuluva toimi tai epätavallista laatua     puolena. Kyseiset sopimukset ovat vuonna
2740: oleva luonnonmullistus. Vastuu on 18 §:ssä           1969 tehty kansainvälinen yleissopimus öljyn
2741: rajoitettu puolestaan määrällisesti tiettyyn sum-   aiheuttamasta pilaantumisvahingosta johtuvas-
2742: maan kutakin vahinkotapahtumaa kohden. Tä-          ta siviilioikeudellisesta vastuusta (SopS 80/80)
2743: mä merkitsee poikkeamista ympäristövahinkoi-        ja siihen liittyvä vuoden 1976 lisäpöytäkirja
2744: hin muutoin sovellettavasta täyden korvauksen       (SopS 21181) sekä kansainvälinen yleissopimus
2745: periaatteesta. Lisäksi laitoksen haltijan kor-      öljyn aiheuttamien pilaantumisvahinkojen kan-
2746: vausvastuuta on myös ajallisesti rajoitettu.        sainvälisen korvausrahaston perustamisesta
2747:    Ydinlaitoksen haltijan korvausvastuuta täy-      (SopS 80/80).
2748: dentää valtion vastuu. Lain 29 § koskee valtion        Alusöljyvahinkolaissa öljyvahingolla tarkoi-
2749: toissijaista vastuuta laitoksen haltijan vastuun    tetaan aluksesta päässeen öljyn aiheuttamaa
2750: enimmäismäärän puitteissa. Valtion vastuusta        pilaantumisvahinkoa sekä torjuntatoimenpi-
2751: katastrofivahinkojen yhteydessä säädetään           teistä aiheutuneita vahinkoja ja kustannuksia.
2752:  30--32 §:ssä. Lain 33 § koskee niin sanottuja      Ensisijaisesti laki koskee niin sanottua pysyvää
2753: myöhäisvahinkoja, joissa ydinlaitoksen haltijan     öljyä irtolastina kuljettavia aluksia, mutta ra-
2754: vastuu on jo lakannut. Lisäksi 34 §:ssä sääde-      joitetusti muitakin aluksia. Laki perustuu aluk-
2755:  tään valtion täydentävästä korvausvastuusta.       sen omistajan ankaraan korvausvastuuseen.
2756:     Edellä selostettujen säännösten ohella laki     Omistaja voi kuitenkin vapautua vastuusta, jos
2757:  sisältää säännöksiä kuljetuksen aikana ja tila-    hän voi osoittaa vahingon johtuneen 3 §:ssä
2758:  päisen varastoinnin yhteydessä sattuneiden va-     mainituista ylivoimaisista esteistä, kuten sodas-
2759:  hinkojen korvaamisesta, takautumisoikeudesta,      ta, y;ivoimaisesta luonnonilmiöstä tai kolman-
2760:  korvauksen sovittelusta sekä ydinvahinkojen        nen henkilön vahingontekotarkoituksin suorit-
2761:  korvaamista koskevasta tuomiovallasta ja täy-      tamasta teosta. Aluksen omistajana on oikeus
2762:  täntöönpanosta. Lisäksi atomivastuulain sovel-     myös rajoittaa vastuunsa määrällisesti. Laki
2763:  tamisesta annetussa asetuksessa (486/72) on        sisältää säännökset myös pakollisesta vakuu-
2764:  eräissä suhteissa säädetty lähemmin ydinvas-       tuksesta ja vakuutuksenantajan vastuusta, öl-
2765:  tuulain soveltamisesta.                            jyvahinkokannetta koskevasta tuomiovallasta
2766:                                                     ja täytäntöönpanosta.
2767: 1.5.2. Öljyvahinkolainsäädäntö                         Aluksista aiheutuvan vesien pilaantumisen
2768:                                                     ehkäisemisestä annettu laki sisältää yksityisoi-
2769:    Öljyvahinkojen osalta on annettu sekä öljy-      keudellisen korvaussäännöksen (7 §), joka ra-
2770: 2 321165S
2771: 10                                      1992 vp- HE 165
2772: 
2773: joittuu torjuntatoimenpiteistä viranomaisille tai    epäyhtenäisesti, lukuun ottamatta aluksista ai-
2774: yksityisille koituneisiin kustannuksiin ja vahin-    heutuvia öljyvahinkoja. Voimaansaattamisvai-
2775: koihin.                                              heeseen on Suomessa kuitenkin tulossa yleisso-
2776:    Öljysuojarahastosta annettuun lakiin liit~yy      pimus maanteitse, rautateitse ja sisävesialuksin
2777: öljysuojarahastosta annettu asetus (828/85). 01-     kuljetettavien vaarallisten aineiden kuljetuksen
2778: jysuojarahastosta annettu laki koskee niin           aikana sattuvien vahinkojen korvausvastuusta
2779: aluksista aiheutuvia kuin maa-alueidenkin öl-        (niin sanottu CRTD-sopimus). Merikuljetusten
2780: jyvahinkoja. Lain 5 §:n mukaan öljysuojarahas-       pääosaa koskeva Kansainvälisen merenkulku-
2781: tosta voidaan myöntää korvauksia öljyvahin-          järjestön yleissopimushanke ei sen sijaan vielä
2782: goista kärsimään joutuneille. Korvaushake-           ole johtanut tulokseen.
2783: muksia käsiteltäessä on otettava huomioon
2784: 6 §:n mukaan se välitön haitta tai vahinko, joka
2785: hakijalle on aiheutunut, sekä luonnon- ja ym-        1.6. Ennallistamista ja vahingon torjumista kos-
2786: päristönsuojelu-, ulkoilu- ja muut sellaiset nä-          kevat säännökset
2787: kökohdat siinä määrin kuin se asutuksen lähei-
2788: syyden, alueen tosiasiallisen käytön tai muun           Voimassa olevasta lainsäädännöstä puuttu-
2789: syyn perusteella katsotaan aiheelliseksi. Rahas-     vat yleiset säännökset ympäristövahinkoon joh-
2790: tosta korvausta saaneen oikeus saada korvaus-        taneen tilanteen palauttamisesta ennalleen eli
2791: ta siltä, joka on vahingosta vastuussa, siirtyy      niin sanotusta ennallistamisesta. Ennallistami-
2792: 7 §:n nojalla valtiolle siltä osin kuin korvausta    seen liittyvät usein myös ne toimenpiteet, joilla
2793: on maksettu. Laissa on vahinkokysymysten             vahingon laajenemista torjutaan.
2794: lisäksi säädetty kuntien öljyntorjuntakaluston          Vahingonkärsijän itsensä suorittamat ennal-
2795: hankkimiskustannusten korvaamisesta.                 listamistoimet saattavat olla korvattavissa va-
2796:                                                      hingonkorvauslain nojalla. Tämän lisäksi naa-
2797:                                                      puruussuhdelain 13 §:n shikaanikieltosäännök-
2798: 1.5.3. Muut erityissäännökset                        sessä on nimenomainen säännös luontaispalau-
2799:                                                      tuksesta. Aluksista aiheutuvan vesien pilaantu-
2800:    Ympäristövahingoiksi luonnehdittuja vahin-        misen ehkäisemisestä annetun lain 7 §:ssä ase-
2801: koja voidaan joskus korvata myös muiden kuin         tetaan laissa tarkoitetun pilaantumisen tai
2802: edellä selostettujen säännösten nojalla. Esimer-     uhkatilanteen aiheuttajalle velvollisuus korvata
2803: kiksi liikennevahinkojen korvaamista sääntele-       yksityiselle tai viranomaiselle tämän torjunta-
2804: vät useat eri korvaussäännökset. Rautatien           kulut ja -vahingot. Alusöljyvahinkolain mu-
2805: käytöstä aiheutuvien vahinkojen korvaamista          kaan korvattavana öljyvahinkona pidetään
2806: koskee vuonna 1898 annettu laki rautatienkäy-        myös torjuntatoimenpiteistä aiheutuneita va-
2807: töstä johtuvan vahingon vastuusta. Liikenne-         hinkoja ja kustannuksia. Yksityisoikeudellisia
2808: vakuutuslain (279/59) nojalla korvataan puo-         korvaussäännöksiä sovellettaessa voi ongelma-
2809: lestaan moottoriajoneuvon liikenteen käyttämi-       na kuitenkin olla, kenen suorittamien ennallis-
2810: sestä aiheutunut henkilö- ja omaisuusvahinko.        tamistoimenpiteiden kustannukset saattavat
2811: Ilmailulain (595/64) 76 §:n mukaan uudella           tulla korvattaviksi. Selvää ei esimerkiksi ole,
2812: ilmailulailla kumottiin aikaisemman ilmailulain      miten laajalti vahingonkorvauslain nojalla voi-
2813: (139/23) muut kuin vahingonkorvaamista kos-          daan korvata niitä kustannuksia, joita viran-
2814: kevat säännökset. Täten ilmailuvahinkoihin so-       omaisille on koitunut niiden pyrkiessä rajoitta-
2815: velletaan edelleen aikaisemman lain 6-13 §:ssä       maan tapahtuneen häiriön vaikutuksia tai pa-
2816: olevia korvaussäännöksiä. Sähkölain (319/79) 7       lauttamaan turmeltunutta ympäristöä entisel-
2817: luvussa tarkoitettu sähkövahinko on sen ai-          leen.
2818: heuttajan korvattava tuottamuksesta riippu-             Viimeksi mainitulta kannalta ovat käytän-
2819: matta. Tuotevastuusta on omat korvaussään-           nössä merkittäviä ne uhkasakkolaissa (1113/90)
2820: nöksensä tuotevastuulaissa (694/90). Metsän          tarkoitettuja hallinnollisia pakkokeinoja koske-
2821: hyönteis- ja sienituhojen torjunnasta annetun        vat säännökset, jotka mahdollistavat oikeuden-
2822: lain (263/91) 13 §:ssä on hyönteis- ja sienituhoja   vastaisesti muutetun tai pilatun ympäristön
2823: koskeva erityinen vahingonkorvaussäännös.            ennallistamisesta johtuneiden kustannusten pe-
2824:    Kuljetuksista aiheutuvien ympäristövahinko-       rimisen seurauksen aiheuttajalta. Tällainen
2825: jen korvaaminen on siviilioikeudelliselta kan-       teettämistä koskeva säännös on esimerkiksi
2826: nalta toistaiseksi järjestetty puutteellisesti ja    vesilain 21 luvun 3 ja 4 §:ssä, rakennuslain
2827:                                        1992 vp- HE 165                                             11
2828: 
2829: 144 §:ssä (61185), maa-aineslain 14 §:ssä, jäte-    sen rahaston piirteitä. Säännökset ympäristö-
2830: huoltolain 33 ja 38 §:ssä, säteilylain (592/91)     vakuutuksesta sisältyvät ympäristönsuojelula-
2831: 59 §:ssä sekä kemikaalilain 15 ja 51 §:ssä. Kus-    kiin.
2832: tannusten periminen hallinnollisten pakkokei-          Ruotsin ympäristövahinkolaki ei sisällä var-
2833: nosäännösten nojalla ei kuitenkaan voi tulla        sinaista ympäristövahingon määritelmää. Se
2834: kysymykseen, jos ennallistamiseen on esimer-        ilmenee kuitenkin laista välillisesti. Lain mu-
2835: kiksi asian kiireellisyyden vuoksi ryhdytty teet-   kaan vahingon tulee johtua vesialueiden tai
2836: tämisuhkaa asettamatta. Pakkokeinosäännök-          pohjaveden pilaamisesta, pohjaveden tason
2837: set eivät myöskään ole sidoksissa yksityisoikeu-    muuttamisesta, ilman tai maan pilaamisesta,
2838: delliseen korvattavaan vahinkoon, koska nii-        melusta, tärinästä tai muusta edellisiin verrat-
2839: den soveltamisen edellytyksenä on tapahtunut        tavasta häiriöstä. Laki ei kuitenkaan koske
2840: julkisoikeudellisten säännösten rikkominen.         ionisoivaa säteilyä ja sähkövirran vaikutusta,
2841: Toisaalta kysymys on usein samanaikaisesti          joista on säädetty erikseen.
2842: ympäristövahingosta myös yksityisoikeudelli-           Lain nojalla korvattavan vahingon tulee joh-
2843: sessa mielessä.                                     tua kiinteistöllä harjoitetusta toiminnasta. Häi-
2844:    Öljysuojarahastosta annetun lain 5 §:n nojal-    riöna ei pidetä paikkakunnalla tavallista häi-
2845: la on mahdollista maksaa laissa tarkoitetuissa      riötä tai muuten vastaavissa olosuhteissa yleistä
2846: tapauksissa öljysuojarahastosta korvauksia          häiriötä, ellei sitä ole tahallisesti tai varomat-
2847: kustannuksista, joita esimerkiksi viranomaisille    tomuudesta aiheutettu. Laissa on lisäksi erilli-
2848:  on aiheutunut torjuntatoimenpiteistä. Näissä       set säännökset räjäytys-, louhinta- ja kaivutyön
2849: toimenpiteissä voi kysymys olla myös ympäris-       osalta.
2850:  tön tilan ennallistamisesta. Öljysuojarahastosta      Laki koskee henkilö- ja esinevahingon lisäksi
2851:  annetussa laissa ei kuitenkaan säännellä vahin-    puhdasta varallisuusvahinkoa. Korvauksen-
2852:  gon aiheuttajan vastuuta. Tämä jää erillisen       saantioikeus sellaisista puhtaista varallisuusva-
2853:  takautumisvastuuta koskevan oikeudenkäynnin        hingoista, joita ei ole aiheutettu rikoksella, on
2854: ja siten siviilioikeudellisten korvaussäännösten    rajattu huomattaviin vahinkoihin.
2855: ja niiden tulkinnan varaan.                            Laki sisältää myös mahdollisuuden saada
2856:                                                     etukäteen korvausta tulevaisuudessa aiheutu-
2857:                                                     vista omaisuusvahingoista. Korvaus voidaan
2858: 2. Pohjoismaat          ja   kansainvälinen         maksaa kertakorvauksena tai vuotuiskorvauk-
2859:    yhteistyö                                        sena. Osapuolet voivat sopia asiasta tai jättää
2860:                                                     sen tuomioistuimen ratkaistavaksi.
2861: 2.1. Pohjoismaiden lainsäädäntö                        Laki rakentuu ankaran vastuun periaatteelle.
2862:                                                     Kiinteistöllä ympäristövahinkoa aiheuttavaa
2863: 2.1.1. Ruotsi                                       toimintaa harjoittava on korvausvelvollinen
2864:                                                     tuottamuksesta riippumatta. Kiinteistön omis-
2865:    Ruotsin ympäristövahinkolaki (miljöskade-        taja tai tontinvuokraoikeuden haltija on vas-
2866: lagen, 1986:225) tuli voimaan 1 päivänä heinä-      tuussa harjoittaessaan kiinteistöllä ympäristö-
2867: kuuta 1986. Ympäristövahinkolain säätämisen         vahinkoa aiheuttavaa toimintaa tai saliiessaan
2868: tarkoituksena oli täsmentää ympäristövahinko-       sellaista harjoitettavan. Samoin kiinteistöllä
2869: jen korvaamista koskevia säännöksiä ja erityi-      toimiva on vastuuvelvollinen, jos kiinteistön
2870: sesti helpottaa vahingonkärsijäiden oikeutta        käyttö liittyy hänen elinkeinotoimintaansa tai
2871: saada korvauksia. Ennen lain voimaantuloa           julk:seen toimintaan. Sen sijaan muiden kuin
2872: ympäristövahinkojen korvaamiseen sovellettiin       edell~l mainittujen osalta korvausvastuu perus-
2873: vuoden 1969 ympäristönsuojelulain (miljö-           tuu tuottamusvastuuseen. Niin sanotusta ura-
2874: skyddslagen, 1969:387) 30-37 §:ssä olleita im-      koitsijan vastuusta sekä yhteisvastuusta on
2875: missiokorvaussäännöksiä.                            erityiset säännökset.
2876:    Ympäristövahinkolakia säädettäessä vakuu-           Riittävänä näyttönä häiriön ja vahingon
2877: tusjärjestelyjä ja rahastojärjestelmää koskevat     välisestä syy-yhteydestä pidetään ilmeistä to-
2878: säännökset jätettiin myöhemmän sääntelyn va-        dennäköisyyttä (övervägande sannolikhet). Rä-
2879: raan. Rahasto- ja vakuutusjärjestelmä oli alun      jäytys-, louhinta- ja kaivutoiminnasta johtuviin
2880: perin määrä toteuttaa kahtena erillisenä järjes-    vahinkoihin ei tätä säännöstä sovelleta.
2881: telmänä, mutta ne yhdistettiin vuonna 1988             Ympäristövahinkolain mukaisessa asiassa
2882: vakuutusjärjestelmäksi, jolla on vahvoja julki-     toimivaltaisia ovat yleensä yleiset alioikeudet
2883: 12                                      1992 vp- HE 165
2884: 
2885: eli käräjäoikeudet tai kiinteistötuomioistuimet      koa, joka sattuu Norjassa tai Norjan talous-
2886: Kiinteistötuomioistuimet käsittelevät kiinteis-      vyöhykkeellä, ja pilaamisvahinkoa, joka sattuu
2887: töä, rakennusta tai laitteistoa kohdanneita va-      näiden ulkopuolella mutta on aiheutettu Nor-
2888: hinkoja. Kiinteistötuomioistuimet käsittelevät       jan alueelta käsin. Lisäksi säännökset saattavat
2889: myös vahingonkärsijän esittämät lunastusvaa-         tulla sovellettaviksi esimerkiksi pohjoismaisen
2890: timukset.                                            ympäristönsuojelusopimuksen nojalla.
2891:    Ympäristövahinkolaki on suhteessa vahin-              Korvausvastuu ei ole sidottu kiinteistön
2892: gonkorvauslakiin (skadeståndslagen, 1972:207)        käyttämiseen tai toimintaan kiinteistöllä. Va-
2893: erityislaki, jota sovelletaan ensisijaisesti. Lain   hinkoa aiheuttavan kiinteistön, esineen tai lai-
2894: 3 §:n mukaan vesialueiden ja pohjaveden pi-          toksen omistajana on ankara vastuu, jos hän
2895: laantumisesta sekä pohjaveden tason muutta-          käyttää tai hallitsee kyseistä omaisuutta. Muus-
2896: misesta johtuviin vahinkoihin sovelletaan vesi-      sa tapauksessa ankara vastuu on tosiasiallisella
2897: lain (vattenlagen, 1983:291) säännöksiä silloin,     omaisuuden käyttäjällä. Omistaja voi kuitenkin
2898: kun toimintaa harjoitetaan vesilain mukaisen         olla käyttäjän ja muun vastuuvelvollisen kanssa
2899: luvan nojalla. Ruotsin vesilaissa ei kuitenkaan      yhteisvastuussa. Sen sijaan vahinkoa aiheutta-
2900: säännellä jätevesilupia, joten jäteveden vesis-      vassa toiminnassa vain välillisesti mukana ole-
2901: töön johtamisesta aiheutuvia vahinkoja tämä          vat, esimerkiksi valvontaan osallistuvat, ovat
2902: poikkeus ei koske.                                   vastuussa vain luottamusperiaatteen mukaises-
2903:                                                      ti.
2904:                                                          Vahingonkärsijäiden       sietämisvelvollisuus
2905: 2.1.2. Norja                                         määritellään siten, että korvausvastuu lain mu-
2906:                                                      kaisesta toiminnasta syntyy vain siltä osin kuin
2907:    Norjan ympäristönsuojelulaki (lov om vern         pilaaminen on naapuruuslain (granneloven,
2908: mot forurensninger og om avfall) säädettiin           1961:15) mukaisesti kohtuutonta tai tarpeeton-
2909: vuonna 1981 siten, että sen 8 luku jätettiin         ta.
2910: tyhjäksi ja varattiin näin paikka myöhemmin              Jos vahingolla voi olla monia mahdollisia
2911: säädettäviä korvaussäännöksiä varten. Kor-           syitä, todistustaakka jakaantuu siten, että va-
2912: vauksia koskevat ympäristönsuojelulain muu-          hingonkärsijän on näytettävä toteen, että pilaa-
2913: tokset annettiin lailla, joka tuli voimaan 1         minen yksin tai yhdessä muiden syy-yhteyste-
2914: päivänä elokuuta 1989.                               kijöiden kanssa voi aiheuttaa pilaamisvahin-
2915:    Pilaantumisvahinkona pidetään lain mukaan         gon. Vastaajan on puolestaan näytettävä va-
2916: pilaanlumisesta johtuvaa vahinkoa, haittaa tai       pautuakseen vastuusta, että jokin muu syy on
2917: muuta edun menetystä. Pilaamisena pidetään           todennäköisempi.
2918: sellaista (1) kiinteän aineen, nesteen tai kaasun        Korvausta on mahdollista saada pilaaruisva-
2919: päästämistä ilmaan, veteen tai maahan, (2)           hingon aiheuttamista taloudellisista menetyk-
2920: melua ja tärinää, (3) valoa ja muuta säteilyä        sistä, vahingon estämis- tai torjumistoimenpi-
2921: viranomaisten määrittelemissä rajoissa ja (4)        teistä, jokamiehenoikeuden harjoittamisen esty-
2922: lämpötilan aiheuttamaa vaikutusta, joka on tai       misestä tai vaikeutumisesta ammatti- tai elin-
2923: voi olla vahingoksi tai haitaksi ympäristölle.       keinotoiminnalle aiheutuneista vahingoista, jo-
2924: Pilaamisena pidetään myös tekijää, jonka seu-        kamiehenoikeuden harjoittamista koskevista
2925: rauksena aikaisempi pilaanluminen kasvaa ja          ennallistamiskustannuksista sekä työntekijälle
2926: aiheuttaa vahinkoa tai haittaa. Samoin sellai-       aiheutuneista menetyksistä ympäristövahingon
2927: nen tekijä, joka yhdessä 1-4 kohdan mukais-          seurauksena aiheutuneesta toiminnan keskeyty-
2928: ten tekijöiden kanssa aiheuttaa tai voi aiheut-      misestä tai rajoittamisesta.
2929: taa vahinkoa tai haittaa ympäristölle, on pilaa-         Korvaus maksetaan joko kertakorvauksena
2930: mista.                                               tai vuotuiskorvauksena. Vahingonkorvausta
2931:    Piiaarniseksi katsotaan myös valon tai muun       voidaan sovitella muun kuin henkilövahingon
2932: säteilyn vahingollinen tai haitallinen vaikutus,     osalta yleisen vahingonkorvauslain mukaisesti.
2933: jätteen aiheuttama vahinko, haitta tai muu           Lupaviranomainen voi määrätä pilaaruisluvan
2934: edun menetys sekä yksittäisen liikennevälineen       antamisen ehdoksi vahinkojen korvaamista
2935: toiminnasta aiheutuva pilaantuminen. Lain            koskevan vakuuden asettamisen.
2936: säännökset eivät koske muussa laissa säädettyä           Jokamiehenoikeuden korvaussuoja on tur-
2937: tai sopimukseen perustuvaa korvausvastuuta.          vattu kahdella eri tavalla. Ensiksikin on mah-
2938:    Korvaussäännökset koskevat pilaamisvahin-         dollista saada korvausta vahingosta, menetyk-
2939:                                          1992 vp -    HE 165                                       13
2940: 
2941: sestä tai haitasta, jonka pilaantuminen aiheut-       voidaan pitää tuottamuksellisena ja laajemman
2942: taa yleiskäytölle ammatti- tai elinkeinotoimin-       korvausvastuun perustavana kuin jälkimmäi-
2943: nassa. Lisäksi korvaussuojaa annetaan muulle          sessä tapauksessa.
2944: kuin ammattimaiselle jokamiehenoikeuden                  Tanskan vesistölaissa (vandl0bsloven) nou-
2945: käyttämiselle. Tämä koskee kuitenkin vain             datetaan ankaraa vastuuta laittomien käyttö-
2946: luvattomasta pilaantumisesta johtuvien ennal-         muotojen osalta. Sen sijaan laillisissa tapauk-
2947: listamistoimenpiteiden korvaamista. Korvaus-          sissa sovelletaan tuottamusvastuuta, joka kui-
2948: velvollisuus kattaa kohtuulliset kustannukset         tenkin määräytyy varsin pitkälle yleisten huo-
2949: toimenpiteistä, joilla pyritään saattamaan joka-      lellisuusvaatimusten perusteella. Vesien pilaan-
2950: miehenoikeuden harjoittaminen mahdollisim-            tumista säännellään ympäristönsuojelulaissa, ei
2951: man paljon ennalleen. Korvausvaatimuksen              vesistölaissa.
2952: voivat esittää kunnan tai valtion ympäristövi-
2953: ranomaiset sekä järjestöt, joilla on asiassa
2954: oikeudellista intressiä. Kaikissa tapauksissa         2.1. 4. Islanti
2955: korvaus maksetaan viranomaiselle.
2956:                                                          Islannissa ei ole erityisiä säännöksiä ympä-
2957:                                                       ristövahinkojen korvaamisesta. Sellaisia ei
2958: 2.1.3. Tanska                                         myöskään ole valmisteilla.
2959:                                                          Ympäristövahinkojen korvaamiseen sovelle-
2960:                                                       taan Islannissa yleisiä vahingonkorvausoikeu-
2961:     Tanskassa on 1 päivänä tammikuuta 1992
2962:                                                       dellisia säännöksiä, joilla on yhtymäkohtia
2963: tullut voimaan ympäristönsuojelun yleislaki
2964:                                                       Tanskan oikeuteen. Vaikka ympäristövahinkoi-
2965: (lov om milj0beskyttelse, 1991:358). Tässä lä-
2966:                                                       hin periaatteessa sovelletaan tuottamusvastuu-
2967: hinnä julkisoikeudellisessa laissa ei kuitenkaan
2968:                                                       ta, on oikeuskäytännössä kiristetty huolelli-
2969: ole säännöksiä ympäristövahinkojen korvaami-
2970:                                                       suusvelvoitetta ympäristölle vaarallisessa toi-
2971: sesta. Ympäristövahinkojen korvaaminen on             minnassa.
2972: Tanskassa toistaiseksi järjestetty yleisten vahin-
2973: gonkorvaussäännösten avulla. Tanskan oikeus-
2974: ministeriö asetti elokuussa 1986 toimikunnan
2975:                                                       2.2. Kansainvälinen yhteistyö ja kansainväliset
2976: valmistelemaan säännöksiä ympäristövahinko-
2977:                                                            korvaussopimukset
2978: jen korvaamisesta. Toimikunnan ehdotus laiksi
2979: ympäristövahinkojen korvaamisesta (lov om
2980:                                                       2.2.1. Yleistä
2981: milj0erstatning) valmistui 30 päivänä kesäkuu-
2982: ta 1992. Laki sisältäisi säännökset myös ympä-           Valtiot ovat solmineet useita kansainvälisiä
2983: ristövahinkovakuutuksesta.                            ympäristönsuojelusopimuksia sekä perustaneet
2984:     Tanskassa on pidetty naapuruusoikeudellista       uusia yhteistyöelimiä. Samoin lukuisat kansain-
2985:  immissiokorvausvastuuta lähinnä tuottamuspe-         väliset järjestöt työskentelevät kansainvälisten
2986:  rusteisena. Tuottamuksesta riippumatonta vas-        ympäristökysymysten parissa. Valtioiden välillä
2987:  tuuta on sovellettu eräisiin kertaluonteisiin        on myös vahingonkorvauksia koskevia sopi-
2988:  vahinkoihin, lähinnä kaivu- ja rakennustöiden        muksia tiettyjen vaaraa aiheuttavien toiminto-
2989:  yhteydessä.     Vaikka      ympäristönsuojelulain    jen osalta. Osa näistä sopimuksista perustuu
2990:  säännökset eivät ilmaise korvausvelvollisuuden       ensi- tai toissijaiseen valtion vastuuseen, osa
2991:  rajaa, ne voivat vaikuttaa tuottamusta koske-        koskee vain siviilivastuuta.
2992:  vaan harkintaan. Yleisten ympäristönsuoje-              Kansainvälistä vastuuta avaruusesineiden ai-
2993:  lunormien ankaroitumisen vuoksi on myös              heuttamasta vahingosta koskeva kansainvälinen
2994:  korvausoikeudellista huolellisuusvelvollisuutta      yleissopimus (SopS 9/77) on ainoa sopimus,
2995:  katsottu voitavan kiristää.                          joka rakentuu pelkästään valtion vastuun va-
2996:     Naapuruusoikeudelliset vastuuperiaatteet pe-      raan. Sopimuksen 2 artiklan mukaan lähettä-
2997:  rustuvat Tanskassa tapaoikeuteen ja oikeuskir-       jävaltio on ankarassa korvausvastuussa vahin-
2998:  jallisuuteen. Korvausvastuun laajuuteen näyt-        gosta, jonka sen avaruusesine on aiheuttanut
2999:  täisi vaikuttavan esimerkiksi se, onko haittaa       maan pinnalla tai lentokoneelle, joka on ilmas-
3000:   aiheuttavan toiminnan syynä ollut sellainen         sa. Muiden vahinkojen osalta sopimus perus-
3001:   häiriö, joka olisi tullut voida ennakoida vai ei.   tuu tuottamusvastuuseen.
3002:   Edellisessä tapauksessa vaaran aiheuttamista           Ydinvoiman rauhanomaista hyväksikäyttöä
3003: 14                                      1992 vp- HE 165
3004: 
3005: ~oskevat vahingonkorvaussopimukset on jär-           sio, jolla on laajat valtuudet. Sopimuksen 7
3006: Jestetty perustuviksi ensisijaiseen siviilivastuu-   luku sisältää korvauksia koskevat säännökset.
3007: seen ja toissijaiseen valtion vastuuseen. Suomi         YK:n yleiskokouksen alaisen Kansainvälisen
3008: on sopimusosapuolena vahingonkorvausvas-             oikeuden toimikunnan käsiteltävänä on tällä
3009: tuusta ydinvoiman alalla tehdyissä sopimuksis-       hetkellä kaksi sopimusluonnosta, joilla on
3010: sa siten kuin edellä kohdassa 1.5.1. on selos-       myös merkitystä ympäristövahinkojen korvaa-
3011: tettu.                                               misen kannalta. Toimikunta on vuodesta 1955
3012:    Aluksista aiheutuvien öljyvahinkojen korvaa-      lähtien käsitellyt valtion vastuuta koskevaa
3013: mista koskevia kansainvälisiä sopimuksia on          asiakohtaa. Siitä erotettiin erilliseksi asiakoh-
3014: selostettu kohdassa 1.5.2.                           daksi vuonna 1978 sopimusprojekti, joka kos-
3015:    Edellä mainitut sopimukset koskevat suora-        kee korvausvastuuta kansainvälisen oikeuden
3016: naisesti ympäristövahinkojen korvaamista. Li-        mukaan sallitusta toiminnasta.
3017: säksi on voimassa sopimuksia, joilla on muu-
3018: toin merkitystä ympäristövahinkojen kannalta.        2.2.2. Euroopan neuvosto
3019: Tällaisia ovat vastuun rajoittamista sekä ydin-
3020: onnettomuuksien ilmoittamista koskevat sopi-           Euroopan neuvostossa on vuodesta 1987
3021: mukset. Lisäksi useissa kansainvälisissä ympä-       valmisteltu asiantuntijakomiteassa ehdotusta
3022: ristöns_uojelusopimuksissa on määräys siitä, et-     ympäristövahinkojen korvaamista koskevaksi
3023: tä sopimuspuolet myöhemmin yhdessä laativat          kansalliseksi lainsäädännöksi neuvoston jäsen-
3024: korvausvastuuta koskevia sääntöjä. Tällainen         maissa. Suomi on osallistunut komitean työs-
3025: määräys on esimerkiksi Itämeren suojelusopi-         kentelyyn aluksi huomioitsijana ja vuodesta
3026: muksen (SopS 12/80) 17 artiklassa.                   1989 jäsenenä. Tavoitteeksi on lainsäädän-
3027:    Pohjoismaisista sopimuksista merkittävin ym-      tösuosituksen sijasta muotoutunut kansainväli-
3028: päristövahinkojen kannalta on vuonna 1974            sen yleissopimusluonnoksen laatiminen. Yleis-
3029:                                                      ~opimus koskisi vain niitä ympäristövahinkoja,
3030: tehty Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan
3031: välinen      ympäristönsuojelusopimus       (SopS    JOiden syynä ovat sopimuksessa tarkemmin
3032: 75/76). Sopimuksessa on määräyksiä valvonta-         määriteltävät vaaralliset toiminnot, lähinnä
3033: viranomaisesta, ilmoitusmenettelystä ja lupa-        vaarallisten kemikaalien päästöt ympäristöön
3034: menettelystä, mutta osin myös ympäristövahin-        sekä jätehuolto. Komitean työ saataneen pää-
3035: goista. Sopimuksen 3 artiklan mukaan kor-            tökseen vuonna 1992.
3036: vausta koskevaa kysymystä ei saa arvostella
3037: sellaisten säännösten mukaan, jotka ovat va-         2.2.3. Euroopan yhteisöt
3038: hinkoa kärsineelle epäedullisemmat kuin toi-
3039: mintamaan vahingonkorvaussäännökset. Kor-               Ympäristövahinkojen korvaamisesta ei ole
3040: vausasian oikeuspaikkana on saman artiklan           annettu normeja Euroopan yhteisöjen piirissä.
3041: mukaan asianomainen tuomioistuin snna                Yhteisöjen komissio on 1 päivänä syyskuuta
3042: maassa, jossa ympäristövahingon aiheuttanut          1989 antanut ehdotuksen neuvoston direktii-
3043: toiminta on tapahtunut.                              viksi, joka koskisi korvausvastuuta jätteen ai-
3044:    Myös Suomen solmimilla kahdenvälisillä so-        heuttamista vahingoista (Proposal for a Coun-
3045: pimuksilla saattaa olla merkitystä ympäristöva-      cil Directive on civilliability for damage caused
3046: hinkojen korvaamisessa. Suomen tekemät kah-          by waste). Komissio on tarkistanut ehdotusta
3047: denväliset ympäristönsuojelusopimukset koske-        28 päivänä kesäkuuta 1991. Ehdotus on huo-
3048: vat lähinnä rajavesistöjä sekä ydinlaitoksia ja      mattavalta osin päällekkäinen Euroopan neu-
3049:                                                      vos~ossa tekeillä olevan ympäristövahinkoyleis-
3050: ydintapahtumia koskevaa ilmoitusmenettelyä.
3051:                                                      sopimuksen kanssa. Kysymys direktiivin ja
3052: Lisäksi Suomi on tehnyt Neuvostoliiton kanssa
3053:                                                      yleissopimuksen keskinäisestä suhteesta on täl-
3054: sopimuksen yhteistyöstä ympäristönsuojelun
3055: alalla (SopS 1186).                                  lä hetkellä avoin.
3056:    Suomen ja Ruotsin välinen vuonna 1971
3057: tehty rajajokisopimus (SopS 54/71) sisältää          3. Epäkohdat ja esityksen keskeiset
3058: sekä aineellisia että menettelyllisiä säännöksiä,       tavoitteet
3059: joihin nähden Suomen vesilain säännökset ovat        3.1. Yleistä
3060: toissijaisia. Sopimuksella on myös perustettu
3061: pysyvä suomalais-ruotsalainen rajajokikomis-           Voimassa olevasta lainsäädännöstä puuttu-
3062:                                        1992 vp- HE 165                                            15
3063: 
3064: vat yleissäännökset ympäristövahinkojen kor-        kanteita on hylätty, koska tapahtuneen ympä-
3065: vaamisesta. Ainoat nimenomaan ympäristöva-          ristövahingon aiheuttajaa ei ole kyetty täydellä
3066: hinkoja koskevat erityissäännökset on annettu       varmuudella osoittamaan. Esimerkiksi ympä-
3067: ydinvahinkojen ja öljyvahinkojen korvaamises-       ristövahinkoihin liittyvien monimutkaisten syy-
3068: ta. Vesilain monimuotoinen korvausjärjestelmä       yhteysketjujen täydellinen selvittäminen on
3069: taas sisältaa eräitä ympäristövahinkolajeja kos-    usein erittäin vaikeaa tai mahdotonta. Nämä
3070: kevia korvaussäännöksiä, mutta niitä sovelle-       ympäristövahinkojen erityispiirteet tulisi ottaa
3071: taan vain niin sanottuihin laillisiin vahinkoihin   huomioon syy-yhteyttä koskevan näyttövelvol-
3072: lain lupajärjestelmän yhteydessä. Lisäksi kysy-     lisuuden sääntelyssä.
3073: mys henkilövahingoista on tältä osin laissa
3074: sääntelemättä. Naapuruussuhdelain korvaus-
3075: säännökset puolestaan koskevat monia eri va-        3.3. Ankara vastuu
3076: hinkotyyppejä, mutta niiden soveltamisalaa ja
3077: vahingon korvattavuutta on muutoin rajoitet-           Nykyiset epäyhtenäiset korvaussäännökset ja
3078: tu. Lisäksi naapuruussuhdelain säännökset           tuottamusperiaatteen varaan rakentuva vahin-
3079: ovat osittain vanhentuneita ja puutteellisia.       gonkorvauslaki eivät turvaa riittävästi ympäris-
3080: Tämän vuoksi vahinkojen korvaamisessa on            tövahinkojen kärsijöiden asemaa. Oikeuskäy-
3081: monesti jouduttu tukeutumaan yhtäältä vahin-        tännössä on eräillä alueilla kehittynyt tuotta-
3082: gonkorvauslakiin ja toisaalta sellaisiin erityis-   musperiaatteesta poikkeavia yleisiä korvauspe-
3083: lakeihin, joita ei ole säädetty silmällä pitäen     riaatteita. Esimerkiksi niin sanottuun vaaralli-
3084: ympäristövahinkojen korvaamista.                    seen toimintaan liittyvän ankaran korvausvas-
3085:    Vahingonkorvauslaki ei yleislakina turvaa        tuun perusteella räjäytystyön suorittaja on
3086: riittävän hyvin vahingonkärsijäiden asemaa          pääsääntöisesti katsottu korvausvelvolliseksi
3087: ympäristövahinkojen korvaamisessa. Epäkohta         mahdollisesta huolimattomuudestaan riippu-
3088: on ympäristövahinkojen kannalta se, että laki       matta.
3089:  rakentuu luottamusvastuun varaan ja edellyt-
3090:  tää syy-yhteyden täydellistä toteennäyttämistä.       Ankaran vastuun periaatetta sovelletaan ny-
3091:  Myös sellaisten taloudellisten vahinkojen, jotka   kyisin myös niihin vahinkoihin, joiden korvaa-
3092:  eivät ole yhteydessä henkilö- tai esinevahinkoi-   minen perustuu naapuruussuhdelakiin tai maa-
3093:  hin, korvaamismahdollisuudet ovat varsin ra-       aineslakiin. Samoin vesilain II luvun 2 §:ään
3094: joitetut.                                           perustuva vastuu on tuottamuksesta riippuma-
3095:     Edellä kohdassa 1.4 selostettujen pakkotoi-     tonta.
3096:  milakien mukaisissa korvaamismenettelyissä on         Ympäristövahingot aiheutuvat pääasiallisesti
3097:  käytännöksi usein muodostunut määrätä kor-         teollisesta tai siihen verrattavasta toiminnasta,
3098:  vauksia myös ympäristövahingoista. Tältä kan-      jonka harjoittamiseen liittyy usein mahdolli-
3099:  nalta säännöksiä voidaan osin pitää tyydyttä-      suus ympäristövahinkojen syntymiseen. Anka-
3100:  vinä. Koska oikeus- ja arvioimiskäytäntö on        ran vastuun periaate tulisikin ulottaa koske-
3101:  suhteellisen vakiintunutta, saattaisi korvaamis-   maan yleisesti ympäristövahinkoja aiheottavaa
3102:  menettelyn siirtäminen kokonaan pakkotoimi-        toimintaa. Näin voitaisiin samalla vaikuttaa
3103:  lakien ulkopuolelle jopa aiheuttaa enemmän         ehkäisevästi ympäristövahinkojen syntymiseen.
3104:  epäkohtia kuin nykyinen tilanne. Nykyisen          Ankara vastuu on omaksuttu myös Ruotsin ja
3105:  sääntelyn yhtenäisyyttä ja vahingonkärsijäiden     Norjan ympäristövahinkoja koskevissa sään-
3106:  oikeussuojaa on kuitenkin tarpeen edistää,         nöksissä.
3107:  esimerkiksi ulottamalla ympäristövahinkojen           Jos ankara vastuu rajattaisiin vain joihinkin
3108:  korvaamista koskevat yleiset aineelliset sään-     ympäristövahinkoja aiheuttaviin toimintoihin,
3109:  nökset koskemaan myös pakkotoimilaeissa tar-       esimerkiksi elinkeinotoimintaan ja julkisyhtei-
3110:  koitetuista toiminnoista aiheutuvien ympäristö-    söjen vastaaviin toimintoihin, vastuu supistuisi
3111:  vahinkojen korvaamista.                            merkittävästi nykyisestä. Samalla aiheotettai-
3112:                                                     siin vaikeita rajanveto-ongelmia. Tähän ei ole
3113:                                                     mitään perusteltua syytä. Ympäristövahinkojen
3114: 3.2. Syy-yhteyttä koskeva näyttövelvollisuus        kokonaissääntelyn kannalta on huomattava,
3115:                                                     että myöskään vesilain lupajärjestelmään liitty-
3116:   Käytännössä on esiintynyt tilanteita, joissa      vien vahinkojen korvaaminen ei perustu tuot-
3117: ympäristövahinkojen korvaamista koskevia            tamusvastuuseen. Viimeksi mainitut vahingot
3118: 16                                     1992 vp -    HE 165
3119: 
3120: tosin jäisivät pääosin ehdotetun lain ulkopuo-      kysymys on korvauslainsäädännöstä. Lakieh-
3121: lelle.                                              dotuksen ensisijaisena tavoitteena ei ole esimer-
3122:                                                     kiksi ympäristövahinkojen estäminen tai torju-
3123:                                                     minen. Nämä kysymykset kuuluvat varsinaisen
3124: 3.4. Yhteisvastuu                                   ympäristölainsäädännön piiriin.
3125:                                                        Lakiehdotus rakentuu ankaran vastuun pe-
3126:   Ympäristövahingoille on tunnusomaista, että       riaatteelle. Toiminnan harjoittaja vastaisi toi-
3127: vahingolla voi olla useita syitä. Voimassa ole-     minnastaan johtuvasta ympäristövahingosta
3128: vassa lainsäädännössä ei ole ympäristövahin-        tuottamuksestaan riippumatta. Vastuun anka-
3129: gosta johtuvan korvausvelvollisuuden yhteis-        ruuden vastapainona ehdotetaan, että 4 §:n
3130: vastuullisuudesta säännöksiä, joiden perusteella    mukaisen sietämisvelvollisuuden piiriin kuulu-
3131: vahingonkärsijän oikeussuoja voitaisiin riittä-     vat vahingot jäisivät lakiehdotuksen nojalla
3132: vän tehokkaasti turvata. Tämä voi käytännössä       kokonaan korvaamatta. Myös vahingonkor-
3133: merkitä sitä, että korvaus jää saamatta. Epä-       vauslain kohtuullistamissäännökset olisivat tar-
3134: kohdan poistamiseksi lakiin olisi otettava va-      peen mukaan käytettävissä.
3135: hingonkärsijöiden aseman riittävästi turvaavat         Vahingonkärsijäiden aseman parantamiseksi
3136: säännökset ympäristövahingon aiheuttajien           ehdotetaan, että syy-yhteyttä koskevaa näyttö-
3137: korvausvelvollisuudesta yhteisvastuutilanteissa.    velvollisuutta kevennetään ja että korvauksen-
3138:                                                     saantimahdollisuus        yhteisvastuutilanteissa
3139:                                                     säännellään. Riittäväksi näytöksi syy-yhteydes-
3140: 4. Lakiehdotusten pääkohdat                         tä toiminnan ja vahingon välillä hyväksyttäisiin
3141:                                                     todennäköisyys.
3142: 4.1. Laki ympäristövahinkojen korvaamisesta            Yhteisvastuutilanteessa vahingonkärsijä voisi
3143:                                                     vaatia korvausta koko vahingosta yhdeltä va-
3144:    Ympäristövahinkojen korvaamiseen liitty-         hingonaiheuttajista, jolla puolestaan olisi ta-
3145: vien epäkohtien poistamiseksi ehdotetaan sää-       kautumisoikeus muihin vahingonaiheuttajiin
3146: dettäväksi erillinen laki ympäristövahinkojen       nähden. Yhteisvastuu koskisi vain sitä kärsityn
3147: korvaamisesta. Laki koskisi erilaisista häiriöis-   vahingon osaa, jonka asianomaiset toiminnan-
3148: tä, kuten veden tai ilman pilaantumisesta,          harjoittajat ovat todennäköisesti aiheuttaneet.
3149: melusta ja säteilystä johtuvien vahinkojen kor-     Yhteisvastuullisten kesken korvausvastuu jaet-
3150: vaamista. Soveltamisalaa ehdotetaan rajoitetta-     taisiin laissa säädettävällä tavalla kohtuuden
3151: vaksi siten, että laki koskisi vain sellaisten      mukaan.
3152: vahinkojen korvaamista, jotka johtuvat tietyllä        Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös ym-
3153: alueella harjoitettavasta toiminnasta. Ulkopuo-     päristövahingon korvauksetlomasta sietämises-
3154: lelle jäisivät siten kuljetuksista aiheutuvat ym-   tä. Haitankärsijän tulisi korvauksetta sietää
3155: päristövahingot, joita jo alan kansainvälisten      eräät kohtuullisina pidettävät häiriöt. Säännös
3156: sopimusjärjestelyjen takia on syytä säännellä       muistuttaisi naapuruussuhdelain mukaista sie-
3157: erikseen.                                           tämisvelvollisuutta. Se johtaisi kokonaisarvos-
3158:    Ympäristövahinkojen korvaamisesta ehdote-        teluun, jossa aikaprioriteetille tai muuliekaan
3159: tun lain soveltamisala olisi pohjoismaisen iinjan   yksittäiselle tekijälle ei annettaisi itsenäistä
3160: mukaisesti olennaisesti kattavampi kuin kum-        merkitystä. Kohtuusharkinnassa otettaisiin
3161: pikaan kohdassa 2.2 mainituista eurooppalai-        huomioon erityisesti paikalliset olosuhteet ja
3162: sista hankkeista. Euroopan neuvoston yleisso-       häiriön esiintyminen vastaavissa olosuhteissa
3163: pimus rajoittuisi todennäköisesti lähinnä vain      muutoin.
3164: erikseen lueteltavien vaarallisten aineiden pääs-      Lakiehdotuksen säännökset korvattavista
3165: töihin, ja Euroopan yhteisöjen direktiiviehdo-      vahingoista olisivat lähtökohtaisesti samat kuin
3166: tus taas koskee yksinomaan siina määriteltä-        vahingonkorvauslaissa. Ehdotuksessa kuiten-
3167: vien jätteiden aiheuttamia vahinkoja. Ympäris-      kin laajennettaisiin vahingonkorvauslakiin ver-
3168: tövahinkojen korvaamisesta ehdotettu laki           rattuna vastuuta vahingoista, jotka eivät ole
3169: muodostaisi alan perussäännöstön, jota voi-         yhteydessä henkilö- tai esinevahinkoihin. Vas-
3170: daan tulevaisuudessa tarvittaessa täydentää eri-    taavaa korvauskäytäntöä on jo vanhastaan
3171: tyisten vahinkolajien osalta kansainvälisten si-    sovellettu eräisiin naapuruussuhdelain mukai-
3172: toumusten edellyttämällä tavalla.                   siin vahinkoihin, joita laki ympäristövahinko-
3173:    Lain nimikkeestä on tarkoitus ilmetä, että       jen korvaamisesta tulisi koskemaan.
3174:                                         1992 vp -    HE 165                                         17
3175: 
3176:   Ehdotetussa laissa säädettäisiin, että myös        uudeksi Iainsäädännöksi valmistuivat keväällä
3177: vahingon torjumisesta tai vahingoittuneen ym-        1990 (komiteanmietintö 1990:17). Oikeusminis-
3178: päristön ennallistamisesta aiheutuneet kustan-       teriö pyysi vuonna 1990 mietinnöstä lausunnon
3179: nukset voisivat olla korvattavia vahinkoja.          lähes 80 viranomaiselta, järjestöitä tai muulta
3180: Korvattavina vahinkoina pidettäisiin myös            yhteisöltä. Lakiehdotusten valmistelua on jat-
3181: kustannuksia, jotka ovat aiheutuneet ympäris-        kettu komiteanmietinnön ja siitä saatujen lau-
3182: töviranomaisille niiden suorittaessa vahingon-       suntojen pohjalta oikeusministeriössä virkatyö-
3183: torjunta- ja ennallistamistehtäviä.                  nä. Helmikuussa 1992 oikeusministeriö on pyy-
3184:   Lisäksi lakiin otettaisiin säännökset muun         tänyt ehdotuksista lausunnon laintarkastuskun-
3185: muassa etukäteiskorvauksesta ja lunastamisvel-       nalta. Laintarkastuskunnan 9 päivänä huhti-
3186: vollisuudesta.                                       kuuta 1992 valmistunut lausunto on otettu
3187:                                                      huomioon esityksen viimeistelyssä.
3188: 
3189: 4.2. Muut lakiehdotukset
3190:                                                      6. Esityksen taloudelliset ja
3191:     Eräistä naapuruussuhteista annettua lakia           organisatoriset vaikutukset
3192: ehdotetaan muutettavaksi, jottei lakien kor-
3193: vaussäännösten välille syntyisi päällekkäisyyt-         Esityksellä ei ole suoranaisia valtiontaloudel-
3194: tä. Laki ympäristövahinkojen korvaamisesta           lisia eikä organisatorisia vaikutuksia. Korvaus-
3195: olisi naapuruussuhdelakiin nähden ensisijainen.      vastuun laajeneminen koskee myös toimintaa
3196:     Vesilain ja ympäristövahinkojen korvaami-        harjoittavia viranomaisia, joiden menot siten
3197: sesta ehdotetun lain välisen suhteen järjestämi-     voisivat lisääntyä. Toisaalta julkisyhteisötkin
3198: seksi vesilakia ehdotetaan tarkistettavaksi. Tar-    voisivat saada korvausta muiden aiheuttamista
3199: koituksena on säilyttää käytäntö, jonka mu-          ympäristövahingoista nykyistä helpommin.
3200: kaan lupien yhteydessä tai muutoin laillisesta       Yleistaloudelliselta kannalta ympäristövahin-
3201: toiminnasta määrättävien korvausten perustee-        kojen korvaamisesta ehdotettu laki parantaisi
3202: na ovat vesilain II luvun erityissäännökset.         jossakin määrin taloudellisen ympäristövastuun
3203: Ympäristövahinkojen korvaamista koskeva la-          kattavuutta, kun aiheutetut haitat tulisivat ny-
3204: kiehdotus ei siten ulotu niihin. Sitä vastoin se     kyistä laajemmin osaksi toiminnanharjoittajan
3205: koskisi niitä oikeudenvastaisesti aiheutettuja       kustannuksia. Yksityisoikeudellisella vahingon-
3206: pilaantumisvahinkoja, joihin nykyisin sovelle-       korvausjärjestelmällä voidaan tosin edistää ym-
3207: taan vesilain II luvun säännösten sijasta vahin-     päristönsuojelua vain rajoitetusti.
3208: gonkorvauslakia. Samoin ympäristövahinkojen
3209: korvaamisesta ehdotettu laki korvaisi vesilain
3210:  II luvun 2 §:n säännöksen ankarasta vastuusta       7. Muita esitykseen liittyviä
3211:  siltä osin kuin vahinko täyttää laadultaan             seikkoja
3212:  ympäristövahingon tunnusmerkit.
3213:     Vesilain II luku ei sisällä säännöksiä lailli-   7.1. Kansainväliset kehittämishankkeet
3214:  sista päästöistä johtuvista henkilövahingoista.
3215:  Korvaussäännökset on tarkoitettu tyhjentävik-          Edellä kohdassa 2.2 selostettujen kansainvä-
3216:  si. Sellaisen tulkinnan estämiseksi, että nämä      listen lainsäädännön kehittämishankkeiden ny-
3217:  vahingot jäisivät kokonaan korvaamatta, vesi-       kyinen vaihe on otettu ehdotusta laadittaessa
3218:  lain II lukua ehdotetaan täydennettäväksi si-       huomioon. Ympäristövahinkojen korvaamises-
3219:  ten, että tällaisiinkin henkilövahinkoihin sovel-   ta ehdotettua lakia on mahdollista myöhemmin
3220:  letaan ympäristövahinkojen korvaamisesta eh-        täydentää tulevien kansainvälisten sitoumusten
3221:  dotetun lain aineellisia säännöksiä.                edellyttämillä korvaussäännöksillä.
3222: 
3223: 
3224: 5. Esityksen valmistelu                              7.2. Oikeudenkäyntimenettelyn uudistaminen
3225: 
3226:    Oikeusministeriö asetti 20 päivänä huhtikuu-        Oikeudenkäyntimenettelyn uudistamista kos-
3227:  ta 1988 toimikunnan valmistelemaan ympäris-         kevat lainvalmisteluhankkeet vaikuttavat eräis-
3228:  tövahinkojen korvaamista koskevan lainsää-          sä suhteissa merkittävästi ympäristövahinkojen
3229:  dännön uudistamista. Toimikunnan ehdotukset         korvaamista koskevaan lakiehdotukseen.
3230:  3 32!165S
3231: 18                                       1992 vp- HE 165
3232: 
3233:    Eduskunta on 15 päivänä helmikuuta 1991            rahastojärjestelmiä. Siviilioikeudellista korvaus-
3234: hyväksynyt riita-asioiden oikeudenkäyntime-           vastuuta täydentävä, julkisen vallan ylläpitämä
3235: nettelyn       uudistamiseen        liittyvät  lait   ympäristövahinkorahasto on ollut eräänä mah-
3236: (1 052-1 067/90). Riita-asioiden oikeudenkäyn-        dollisuutena esillä alan kansainvälisessä yhteis-
3237: timenettely tullaan uudistamaan muun muassa           työssä. Varat tällaiseen rahastoon voitaisiin
3238: siten, että riita-asian käsittely jakautuu kahteen    kerätä ympäristölle vaarallista toimintaa har-
3239: vaiheeseen, valmisteluun ja pääkäsittelyyn. Sa-       joittavilta, ja sen erityisenä käyttöalana voisivat
3240: massa yhteydessä uudistetaan myös oikeuden-           olla vahingot, joiden aiheuttaja on maksukyvy-
3241: käyruiskaaren 18 luvun säännökset niin sano-          tön tai jää tuntemattomaksi. Jos aiheuttaja
3242: tun kolmannen osapuolen mahdollisuudesta              tunnetaan, rahastolla olisi takautumisoikeus
3243: osallistua tai sellaisen osapuolen saamisesta         häneen nähden. Rahastomallin käyttö ei vält-
3244: asianosaiseksi vireillä olevaan oikeudenkäyn-         tämättä rajoittuisi vain korvauksiin ympäristö-
3245: tiin. Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan            vahingoista, vaaii rahastoa voitaisiin öljysuoja-
3246: erillisellä voimaanpanolailla 1 päivänä joulu-        rahaston tavoin käyttää myös erilaisiin ympä-
3247: kuuta 1993.                                           ristön tilaa parantaviin toimenpiteisiin sekä
3248:    Riita-asioiden oikeudenkäyntimenettelyn uu-        vahinkojen torjumiseen.
3249: distuksessa myös oikeudenkäymiskaaren oikeu-              Julkisoikeudellisen ympäristövahinkorahas-
3250: denkäyntikuluja koskevaa 21 lukua on tarkoi-          ton luomiseen liittyy kuitenkin oikeudellisia
3251: tus muuttaa. Muutetun 21 luvun säännöksissä           ongelmia. Näistä merkittävin on se, että valtion
3252: korostettaisiin jutun voittaneen asianosaisen         ylläpitämää rahastoa ei 1 päivästä maaliskuuta
3253: oikeutta saada täysi korvaus kuluistaan. Lisäk-        1992 alkaen voida perustaa tavallisessa lainsää-
3254: si lukuun otettaisiin nykyistä selkeämmät sään-       tämisjärjestyksessä. Tämä johtuu Suomen Hal-
3255: nökset siitä, milloin voidaan tuomita soviteltu       litusmuodon VI luvun muuttamisesta annetusta
3256: korvaus. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan         laista (1077/91), johon ei enää sisälly rahaston
3257: samanaikaisesti riita-asioiden oikeudenkäynti-        perustamista koskevaa säännöstä.
3258: menettelyn uudistamisen kanssa. Lukuun otet-              Ympäristölle vaarallista toimintaa harjoitta-
3259: tavia säännöksiä voidaan kokonaisuudessaan            vilta vaadittava pakollinen vakuutus on toinen
3260: pitää sellaisina, että ne palvelevat myös tähän       tapa järjestää tuntemattomien tai maksukyvyt-
3261: esitykseen sisältyvien ehdotusten tavoitteita.        tömien aiheuttajien korvausvastuun kattami-
3262: Tästä syystä esityksessä ei ehdoteta otettavaksi      nen. Jos vakuutuksella haluttaisiin kattaa myös
3263: lakiin erityissäännöstä oikeudenkäyntikulujen         tuntemattomien aiheuttamat ympäristövahin-
3264: korvaamisesta.                                         got, tavanomainen vakuutussopimukseen pe-
3265:    Riita-asioiden oikeudenkäyntimenettelyn uu-         rustuva sääntely ei välttämättä olisi riittävä,
3266: distamiseen liittyy myös oikeudenkäymiskaa-           vaan vakuutuksenantajien yhteinen vastuu olisi
3267: reen 10 luvun riita-asiain oikeuspaikkaa koske-       erikseen järjestettävä esimerkiksi samaan ta-
3268: vien säännösten uudistaminen. Luvun säännös-          paan kuin liikennevakuutuksessa.
3269: ten uudistaminen on tullut ajankohtaiseksi                Toisaalta rahastolle tai pakolliselle vakuu-
3270: myös Luganossa 16 päivänä syyskuuta 1988               tukselle on ajateltavissa myös edellä selostettua
3271: tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden           laajempi käyttöala. Periaatteessa on nimittäin
3272: täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla teh-        mahdollista, että kaikki ympäristövahingot ensi
3273: dyn yleissopimuksen vuoksi. Yleissopimus on            kädessä korvattaisiin rahastosta tai vakuutuk-
3274: EY -valtioiden ja EFTA-valtioiden välinen. Se          sesta, jolloin rahastolle tai Vakuutuksenantajal-
3275: on tarkoitettu tulemaan Suomen osalta voi-             Ie jäisi takautumisoikeus aiheuttajaan nähden.
3276: maan viimeistään yhdessä edellä selostetun             Tällaisella vaihtoehdolla voisi kuitenkin olla
3277: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muuttamisen              epäsuotavia vaikutuksia vahinkojen ehkäisemi-
3278: kanssa 1 päivästä joulukuuta 1993.                     sen ja ympäristönsuojelun kannalta.
3279:                                                           Koska sekä korvausrahasto että pakollinen
3280:                                                        vakuutus olisivat toissijaisia varsinaiseen sivii-
3281: 7.3. Mahdolliset rahasto- tai vakuutus-                lioikeudelliseen korvausvastuuseen nähden, on
3282:      järjestelmät                                      korvaussäännösten luominen ensisijainen tehtä-
3283:                                                        vä ympäristövahinkolainsäädäntöä kehitettäes-
3284:   Vahingonkorvausoikeudellisten      keinojen          sä. Tässä järjestyksessä on edetty myös Ruot-
3285: ohella vahingonkärsijän oikeussuojaa voidaan           sissa, missä ympäristönsuojelulainsäädäntöön
3286: parantaa myös luomalla erityisiä vakuutus- tai         on ympäristövahinkolain säätämisen jälkeen
3287:                                        1992 vp- HE 165                                              19
3288: 
3289: liitetty säännökset pakollisesta vakuutuksesta,       Ympäristövahinkoja koskevat rahasto- ja va-
3290: jolla on monia julkisen rahaston piirteitä. On      kuutusjärjestelyt ovat tällä hetkellä käsiteltävi-
3291: myös otettava huomioon, että rahasto- ja            nä ympäristöministeriön asettamassa ympäris-
3292: vakuutusjärjestelyjen luominen on tällä hetkellä    tötaloustoimikunnassa.
3293: vireillä useissa kansainvälisissä yhteyksissä,         Muun muassa näistä syistä esityksessä ei ole
3294: mutta asianomaiset hankkeet ovat toistaiseksi       otettu kantaa mahdollisiin rahasto- ja vakuu-
3295: kesken.                                             tusjärjestelmiin.
3296: 
3297: 
3298: 
3299: 
3300:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3301: 
3302: 1. Lakiehdotusten perustelut                        alueen omistaja tai käyttöoikeuden haltija.
3303:                                                     Lakia sovellettaisiin siitä riippumatta, kuka
3304: 1.1. Laki ympäristövahinkojen korvaamisesta         toimintaa harjoittaa. Sitä sovellettaisiin esimer-
3305:                                                     kiksi silloinkin, kun joku hävittää, ehkä salaa,
3306:    1 §. Lain soveltamisala. Pykälän 1 momentis-     ympäristölle vahingollista jätettä tietyllä maa-
3307: sa määriteltäisiin lain soveltamisala ja samalla    tai vesialueella.
3308: lain mukaisesti korvattavan ympäristövahingon          Ehdotuksessa tarkoitettu alue voisi olla sup-
3309: käsite. Korvattavan vahingon tulee momentin         pea, mutta yhtä hyvin se saattaisi käsittää
3310: mukaan olla syntynyt tietyllä alueella harjoite-    laajankin pinta-alan ja useita kiinteistörekiste-
3311: tusta toiminnasta. Lisäksi edellytettäisiin, että   rin yksiköitä tai niiden osia. Alue tarkoittaisi
3312: toiminta on aiheuttanut häiriöksi kutsuttavan       niin maa-aluetta kuin vesialuetta. Ratkaisevaa
3313: ympäristömuutoksen, joka viime kädessä on           on, että itse toiminta on tavalla tai toisella
3314: vahingon syynä. Kuten jäljempänä 9 §:stä käy        sidoksissa kysymyksessä olevaan alueeseen.
3315: ilmi, myös tulevaisuudessa aiheutuva vahinko           Pykälän 2 momentin nojalla toiminnanhar-
3316: voitaisiin eräissä tapauksissa määrätä ennakol-     joittajana pidettäisiin myös tienpitäjää sekä
3317: ta korvattavaksi. Tässä momentissa määriteltyä      rautatien, sataman ja lentoaseman pitäjää. Hei-
3318: vahinkoa kutsuttaisiin laissa ympäristövahin-       hin rinnastettaisiin vastaava muu liikenne-
3319: goksi.                                              alueen haltija, jollainen voisi olla esimerkiksi
3320:     Vaatimus, jonka mukaan vahingon tulee           kunta katujen ja rakennuskaavateiden osalta.
3321: aiheutua tietyllä alueella harjoitettavasta toi-       Pykälän 1 momentissa tarkoitettu aluesidon-
3322: minnasta, on osin samankaltainen kuin eräistä       naisuus merkitsee ennen muuta sitä, että yksit-
3323: naapuruussuhteista annetussa laissa, jossa sää-     täisten liikennevälineiden tai niiden käytön
3324: detään kiinteistön käyttämisestä aiheutuvista,      aiheuttamat ympäristövahingot olisivat lähtö-
3325: lain 17 §:ssä määritellyistä vahingoista.           kohtaisesti tämän lain ulkopuolella. Esimerkik-
3326:     Laissa tarkoitettuna toimintana pidettäisiin    si yleisen tien, vesikulkuväylän tai lentoaseman
3327: myös esimerkiksi aineen varastointia tai muuta      yksittäistä käyttäjää laki ei koskisi. Sitä vastoin
3328: säilyttämistä tietyllä alueella. Toiminnan ei       liikenteenkin piirissä asianomainen toiminta
3329:  tarvitsisi olla jatkuvaa tai toistuvaa. Myös       kokonaisuutena kuuluisi lain soveltamisalaan,
3330:  varsin lyhytaikainen ja tilapäinenkin kertaluon-   jo~ se tapahtuu tietyllä alueella. Esimerkiksi
3331:  teinen toiminta, kuten esimerkiksi moottoriajo-    yleisen tien pitäjä vastaisi 2 momentissa tarkoi-
3332:  neuvokilpailun järjestäminen, saattaisi olla       tettuna toiminnanharjoittajana niistä vahin-
3333:  säännöksessä tarkoitettua toimintaa. Laki ei       goista, jotka alueen käyttö tienä sinänsä ai-
3334:  myöskään koskisi ainoastaan toiminnasta joh-       heuttaa (melu, lähialueen pilaantuminen). Vas-
3335:  tuvia jatkuvia tai toistuvia seurauksia, vaan      taavasti lentoaseman pitäjä vastaisi niistä ym-
3336:  myös kertaluonteisia vahinkoja. Esimerkiksi        päristövahingoista, joita aseman käyttö konei-
3337:  teollisuuslaitoksen toiminnasta aiheutuvat yk-     den nousuun ja laskuun aiheuttaa. Samanlai-
3338:  sittäisetkin päästöt kuuluisivat lain sovelta-     nen vastuu koskisi myös rautatien pitäjää,
3339:  misalan piiriin.                                   lastaus- ja varikkoalueen haltijaa sekä sataman
3340:     Toiminnan harjoittajan ei tarvitsisi olla       ylläpitäjää. Näissäkään tapauksissa ei yksittäi-
3341: 20                                      1992 vp -    HE 165
3342: 
3343: sen kulkuvälineen aiheuttama vahinko kuuluisi        lytyksiä. Nämä liittyvät lähinnä ehdotuksen
3344: lain soveltamisalan piiriin. Sitä vastoin esimer-    4 §:n mukaiseen sietämisvelvollisuuteen eivätkä
3345: kiksi torjunta-aineen levitys olisi pykälässä        itse häiriön määrittelyyn.
3346: tarkoitettua toimintaa silloinkin, kun se tapah-        Muusta lainsäädännöstä saatava tuki häiriön
3347: tuu lentokoneesta käsin. Sama koskee aluksen         määrittelyssä ei rajoitu vain niihin seurauksiin,
3348: käyttämistä jätteen hävittämiseen.                   joita laissa nimenomaisesti kutsutaan pilaantu-
3349:    Pykälän 1 momentissa säädettäisiin myös           miseksi. Esimerkiksi vesilaissa säännellyn toi-
3350: niistä toiminnan ympäristövaikutuksista, joista      minnan osalta saattaisi lakiehdotuksessa tar-
3351: lakiehdotuksen mukaisesti korvattavan ympä-          koitettua veden pilaantumista joskus olla sel-
3352: ristövahingon tulee aiheutua. Perusteeksi ehdo-      lainenkin rakentamisesta tai siihen verrattavas-
3353: tetaan sitä ympäristössä ilmenevää syy-yhteys-       ta toiminnasta johtuva veden laadun muuttu-
3354: ketjun vaihetta, josta korvattava menetys välit-     minen, joka ei kuulu vesilaissa pilaamiskielto-
3355: tömästi tai välillisesti seuraa. Tätä vaihetta       jen vaan muuttamiskieltojen piiriin.
3356: kutsuttaisiin häiriöksi. Häiriöitä olisi ehdotuk-       Häiriön käsilläolo ei olisi välittömästi sidok-
3357: sen mukaan kahta perustyyppiä.
3358:                                                      sissa siihen, tapahtuuko sitä aiheuttava toimin-
3359:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan
3360:                                                      ta asianomaisten ympäristön käyttöä koskevien
3361: häiriönä pidettäisiin veden, ilman tai maaperän
3362:                                                      lupien tai niihin rionastettavien päätösten no-
3363: pilaantumista. Pilaantuminen tarkoittaisi tässä
3364:                                                      jalla vai ei. Tällaisissa julkisoikeudellisissa me-
3365: veden, ilman tai maaperän ominaisuuksien
3366:                                                      nettelyissä ei yleensä ratkaista yksityisoikeudel-
3367: haitallista laadullista muuttumista. Muutos
3368:                                                      lisia kysymyksiä esimerkiksi naapurusten väli-
3369: voisi olla luonteeltaan fysikaalinen, kemiallinen
3370:                                                      sissä suhteissa. Välittömän korvausoikeudelli-
3371: tai biologinen. Pilaantumisen syynä on yleensä       sen merkityksen antaminen näille päätöksille
3372: pilaavan aineen tai energian päästö ympäris-
3373:                                                      olisi vaikeaa sikälikin, että samalta päästöltä
3374: töön, mutta kysymykseen voisi tulla myös muu         tai muulta toimenpiteeltä saatetaan vaatia use-
3375: toiminta, jos siitä seuraisi esimerkiksi veden
3376:                                                      ammankin eri lain mukainen lupa. Esimerkiksi
3377: laadun haitallinen muutos. Päästö voisi koos-
3378:                                                      terveydenhoitolain mukaisen sijoitusluvan, jä-
3379: tua niin elottomasta kuin elollisesta aineesta,
3380:                                                      tehuoltosuunnitelman tai ilmansuojeluilmoituk-
3381: esimerkiksi mikro-organismeista. Jos vahinko
3382:                                                      seen annetun päätöksen tai vastaavasti ympä-
3383: aiheutuu välittömästi päästöstä, olisi jo päästöä
3384:                                                      ristölupamenettelylain nojalla annetun luvan
3385: sinänsä pidettävä häiriönä momentin 3 kohdan
3386:                                                      mukaisesti toimivan laitoksen korvausvastuu ei
3387: rinnastussäännöksen nojalla.
3388:                                                      yksin sanottujen päätösten perusteella sulkeu-
3389:    Lakiehdotukseen ei ole otettu erillistä pilaan-
3390:                                                      tuisi pois. Sama koskisi esimerkiksi kemikaali-
3391: tumisen määritelmää. Voimassa olevassa lain-
3392:                                                      en käsittelyyn tai varastointiin annettua kemi-
3393: säädännössä on omaksuttu erilaisia pilaantumi-
3394:                                                      kaalilain mukaista lupaa.
3395: sen käsitteitä. Näistä tärkeimmät ovat vesilain
3396: 1 luvun 19 §:n sisältämä vesistön pilaantumisen         Periaate vastaisi vesilain mukaisessa lupame-
3397: määritelmä, saman luvun 22 §:n sisältämä poh-        nettelyssä omaksuttua linjaa, jonka mukaan
3398: javeden pilaantumisen määritelmä sekä ilman-         sallittavan toiminnan rajat määrätään sitä kos-
3399: suojelulain 2 §:ssä määritelty ilman pilaantumi-     kevien lupasäännösten nojalla, samalla kun ne
3400: sen käsite. Ympäristövahinkojen korvaamisen          yksityistaloudelliset vahingot, joita sallittava
3401: yhteydessä pilaantuminen tarkoittaisi pitkälti       toiminta muille aiheuttaa, määrätään korvatta-
3402: samaa. Edellä mainittujen määritelmien raken-        viksi. Myöskään naapuruussuhdelain mukai-
3403: teessa ja käyttötarkoituksessa on kuitenkin          nen immissiolupa ei poista toiminnanharjoitta-
3404: eroja. Lisäksi maaperän pilaantumista ei ole         jan korvausvastuuta. Toiminnan luvanmukai-
3405: lainsäädännössä määritelty. Näistä syistä pi-        suus voitaisiin kyllä tapauskohtaisesti ottaa
3406: laantumisen käsite on lakiehdotuksessa itsenäi-      huomioon ehdotuksen 4 §:n mukaista sietämis-
3407: nen. Se kattaisi ympäristön laadun haitallisen       velvollisuutta harkittaessa.
3408: muuttumisen eri muodoissaan. Muusta lainsää-            Pykälän 1 momentissa tarkoitettu häiriö olisi
3409: dännöstä ilmeneviä periaatteita voitaisiin silti     edellä sanotun mukaisesti ympäristössä ilmene-
3410: suuntaa antavina käyttää hyväksi ehdotetun           vä pilaantumistapahtuma. Sitä vastoin häiriötä
3411: lain mukaista pilaantumista ja häiriön käsil-        esimerkiksi aiheuttajan teollisessa toiminnassa
3412: läoloa arvioitaessa. Tällöin on huomattava,          ei vaadittaisi, vaan kysymys voisi olla myös
3413: että sanotut säännökset osin sisältävät myös         tavanomaisessa toimintatilanteessa syntyvistä
3414: haitan merkittävyyskynnystä tarkoittavia edel-       päästöistä. Kun häiriö määritellään nimen-
3415:                                           1992 vp -    HE 165                                          21
3416: 
3417: omaan pilaantumiseksi, se ei sellaisenaan vas-         vastaavan muun häiriön aiheuttamana. Samoin
3418: taa Ruotsin ympäristövahinkolaissa omaksut-            naapuruussuhdelain 17 §:ssä mainitut kipinät,
3419: tua häiriön käsitettä.                                 noki ja tuhka olisivat 3 kohdassa tarkoitettuja
3420:      Momentin 2 kohdan mukaan häiriönä pidet-          häiriöitä, jos 1 kohtaa ei voitaisi soveltaa.
3421: täisiin melua, tärinää, säteilyä, valoa, lämpöä           Ehdotettu 3 kohta ei kuitenkaan merkitsisi
3422: ja hajua. Kohdan tarkoituksena on tuoda esille         häiriön käsitteen ulottamista laadultaan koko-
3423: yleisimmät häiriötekijät, jotka ovat perinteisesti     naan toisenlaisiin ympäristömuutoksiin, vaikka
3424: olleet naapuruusoikeudellisen sääntelyn kohtei-        niistä muissa yhteyksissä käytettäisiinkin ym-
3425: na. Esimerkiksi tärinä ja lämpö mainitaan              päristövahingon nimitystä. Esimerkiksi maape-
3426: myös naapuruussuhdelain 17 §:ssä. Melulla tar-         rän tai puuston muuttamistoimenpiteiden vai-
3427: koitetaan kohdassa samaa kuin meluntorjunta-           kutukset maisemaan eivät olisi momentissa
3428: lain 2 §:ssä.                                          lueteltuihin häiriöihin verrattavia. Tällaiset vai-
3429:      Säteilyn aiheuttama vahinko ei sisälly naa-       kutukset eivät olisi laissa tarkoitettuja häiriöi-
3430: puruussuhdelain jo varsin vanhaan 17 §:ään,            tä, vaikka niistä koituisikin yksityistaloudellista
3431: mutta tästä huolimatta säteily on oikeudellises-       vahinkoa. Asiaan ei vaikuta se, onko muutok-
3432:  ti rinnastettavissa perinteisiin immissioihin.        sen välittömänä kohteena menetyksen kärsijän
3433: Ydinvastuulaissa tarkoitetut radioaktiivisen sä-       omaisuus vai ei.
3434:  teilyn aiheuttamat vahingot jäävät kuitenkin             Ympäristövahingosta voi kuitenkin o1Ia ky-
3435: ehdotuksen 2 §:n 1 momentin nojalla lakieh-            symys silloin, kun taloudellisesti merkittävä
3436:  dotuksen ulkopuolelle. Ydinvastuulaki ei kata         maiseman menetys välillisesti aiheutuu samaan
3437:  kaikkia radioaktiivisen säteilyn aiheuttamia va-      kiinteistöön vaikuttavasta ehdotuksen 1 §:n
3438:  hinkotilanteita. Toisaalta säteilyllä tarkoitetaan    mukaisesta häiriöstä, esimerkiksi ilman pilaan-
3439:  ehdotuksessa muutakin kuin radioaktiivista sä-        tumisesta ja siitä seuraavasta metsän tuhoutu-
3440:  teilyä. Säteilyn eri muotoja on määritelty sätei-     misesta.
3441:  lylain 8 §:ssä.                                          Sinänsä voi kauniin maiseman menettämisel-
3442:      Koska lakiehdotuksen mukaan korvattavan           lä olla rahallista merkitystä esimerkiksi kiinteis-
3443:  häiriön tulee ilmetä ympäristössä, momentin 2         tön arvon alenemisen muodossa, vaikka itse
3444:  kohta ei koske sellaista melua, hajua tai muuta       fyysinen muutos tapahtuisikin kokonaan kiin-
3445:  vastaavaa häiriötä, joka ilmenee saman raken-         teistön rajojen ulkopuolella. Voimassa olevassa
3446:   nuksen sisällä esimerkiksi asuintalon huoneis-       lainsäädännössä maa-aineslain 9 §:ssä annetaan
3447:   tojen välillä tai joka kohdistuu häiriötä aiheut-    nimenomaisesti korvaussuojaa tällaisille mene-
3448:   tavassa laitoksessa sen omiin työntekijöihin tai     tyksille. Näitä vahinkotyyppejä ei missään ti-
3449:   vierailijoihin.    Kaikki    naapuruussuhdelain      lanteessa luettaisi lakiehdotuksessa tarkoite-
3450:   17 §:ssä tarkoitetut immissiot eivät siis kuuluisi   tuiksi ympäristövahingoiksi.
3451:   häiriön käsitteen piiriin.                              Laki ei pykälän 3 momentin mukaan koskisi
3452:      Momentin 1 ja 2 kohdassa ei luetella kysy-        sopimussuhteeseen perustuvaa korvausvastuu-
3453:   myksen tulevia häiriöitä tyhjentävästi. Sen 3        ta.
3454:   kohdassa ehdotetaankin säädettäväksi, että              2 §. Suhde muuhun lainsäädäntöön. Ehdotettu
3455:   muukin kuin 1 tai 2 kohdassa mainittu häiriö         laki ei koskisi 1 momentin mukaan muun lain
3456:   voisi olla laissa säännellyn ympäristövahingon       mukaan korvattavia vahinkoja. Tällaisista lain
3457:   aiheuttajana, jos se ominaisuuksiltaan vastaa        soveltamisalan ulkopuolelle jäävistä vahingois-
3458:   edellisissä kohdissa mainittuja häiriöitä.           ta säädetään useissa laeissa, esimerkiksi rauta-
3459:       Tällä täydennyksenä olisi merkitystä muun        tienkäytöstä johtuvan vahingon vastuusta an-
3460:    ohella silloin, kun ympäristövaurio ei ole seu-     netussa laissa, liikennevakuutuslaissa, ilmailu-
3461:   rausta osoitetusta ilman, veden tai maaperän         laissa, ydinvastuulaissa, sähkölaissa, tuotevas-
3462:   pilaantumisesta, vaan ympäristön pilaantumi-         tuulaissa sekä metsän hyönteis- ja sienituhojen
3463:    nen ilmenee välittömästi elollisen tai elottoman    torjunnasta annetussa laissa.
3464:    omaisuuden vaurioitumisena. Esimerkiksi met-            Ehdotettua lakia ei sovellettaisi esimerkiksi
3465:    sää tuhoava tai maalattua pintaa turmeleva          sähkölaissa tarkoitetun sähkövahingon korvaa-
3466:    tekijä on voinut kulkeutua ilman välityksellä,      miseen, vaikka vahinko kuuluisi 1 §:ssä määri-
3467:    vaikka ilma sinänsä ei olisikaan pilaantunutta.     tellyn ympäristövahingon käsitteen piiriin. Jos
3468:    Kuitenkin tilanne on rinnastettavissa momen-        sen sijaan esimerkiksi sähkölaitoksen toimin-
3469:    tin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin häiriöihin,     nasta aiheutuu ympäristövahingoksi katsotta-
3470:    joten vahinko ehdotetaan korvattavaksi niitä        vaa vahinkoa, jota ei voida pitää sähkölaissa
3471: 22                                       1992 vp -    HE 165
3472: 
3473: tarkoitettuna sähkövahinkona, vahingon kor-           seessä olevan lain säännösten soveltamisesta
3474: vaamiseen sovellettaisiin ehdotettua lakia. Eh-       niin sanottujen pakkotoimilakien mukaisissa
3475: dotetun lain soveltamisala jäisi näin ollen riip-     korvausmenettelyissä.
3476: pumaan samaan vahinkotapaukseen mahdolli-                Pykälän 4 momentin mukaan vahingonkor-
3477: sesti sovellettavan muun lain soveltamisalan          vauslaki täydentäisi ehdotettua lakia. Vahin-
3478: tulkinnasta. Koska asianomaiset lait poikkea-         gonkorvauslakia sovellettaisiin siltä osin kuin
3479: vat huomattavasti toisistaan muun muassa              lakiehdotuksesta ei muuta johdu. Useat vahin-
3480: korvausjärjestelmiensä osalta, ehdotetussa            gonkorvauslain säännökset tulisivat siten sellai-
3481: yleislaissa ei ole mahdollista asettaa kaikki         sinaan sovellettaviksi. Esimerkiksi vahingon-
3482: erityistilanteet kattavaa yleistä sääntöä ehdote-     korvauslain kohtuullistamista koskevia sään-
3483: tun lain ja muiden lakien välisen suhteen             nöksiä samoin kuin 3 ja 4 lukujen erityisiä
3484: tarkemmaksi määrittelemiseksi.                        korvausvastuusäännöksiä sovellettaisiin myös
3485:     Liikennevälineiden aiheuttamat vahingot ra-       ympäristövahinkojen korvaamiseen. Myös esi-
3486: jautuisivat pääosin lain soveltamisalan ulko-         merkiksi vanhentumisaika olisi vahingonkor-
3487: puolelle jo 1 §:n 1 momentissa ilmaistun, tietyl-     vauslain mukainen eli pääsääntöisesti kymme-
3488: lä alueella harjoitettavaa toimintaa koskevan         nen vuotta. Tämä laskettaisiin vahingon tapah-
3489: vaatimuksen perusteella. Rajatapauksissa lain         tumisesta eli vahingon kärsimisestä lukien eikä
3490: syrjäytyminen saattaisi kuitenkin edellä sano-        siitä, kun esimerkiksi päästö tai kemikaali-
3491: tulla tavalla perustua 2 §:n 1 momenttiin.            vuoto on tapahtunut. Ennen lain voimaantuloa
3492:     Ehdotettu laki on yksityisoikeudellinen kor-      harjoitetusta toiminnasta johtuneista vahin-
3493: vauslaki, joten se ei koskisi ympäristövahingon       goista säädettäisiin erikseen 13 §:ssa.
3494: korvaamista siltä osin kuin vahinko korvataan             Ehdotettuun lakiin otettaisiin toisaalta va-
3495: öljysuojarahastosta annetun lain mukaisesti.          hingonkorvauslaista poikkeavat säännökset en-
3496: Mainittu laki sisältää erityisen, julkisen vallan     nen muuta ankarasta vastuusta, syy-yhteydes-
3497: ylläpitämän korvausjärjestelmän, joka ei kui-         tä, näyttövelvollisuudesta ja vahinkolajeista.
3498: tenkaan syrjäytä samoista vahingoista johtuvaa            Alueelliselta kannalta vahingonkorvauslain
3499: yksityisoikeudellista korvausvastuuta. Ehdotet-       soveltaminen merkitsisi sitä, että ehdotettua
3500: tu 2 §:n 1 momentti ei estä ympäristövahinko-         lakia sovellettaisiin samojen kansainvälisen yk-
3501: jen korvaamisesta ehdotetun lain soveltamista         sityisoikeuden periaatteiden mukaisesti kuin
3502: samoihin vahinkoihin yleiseltä vahingonkor-           vahingonkorvauslakiakin. Sovellettava laki voi-
3503: vausoikeudelliselta kannalta, jos tämä muutoin        si olla joko teon suorituspaikan tai vahingon
3504: on mahdollista. Öljyvahingoista huomattava            ilmenemispaikan laki, jollei asiasta ole nimen-
3505: osa johtuu kulkuneuvojen käyttämisestä, jol-          omaisesti määrätty kansainvälisellä sopimuk-
3506: loin vahingot jäävät 1 §:n 1 momentin nojalla         sella. Tällainen määräys sisältyy tällä hetkellä
3507: lain soveltamisalan ulkopuolelle. Toisaalta esi-      Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan välillä
3508: merkiksi kiinteästä öljysäiliöstä johtuneisiin va-    tehtyyn ympäristönsuojelusopimuksen, jota on
3509: hinkoihin voitaisiin soveltaa kumpaakin lakia.        käsitelty yleisperustelujen kohdassa 2.2.1.
3510:     Pykälän 2 momentin mukaan ympäristöva-                3 §. Syy-yhteys. Pykälässä ehdotetaan sää-
3511: hinkojen korvaamisesta ehdotettua lakia sovel-         dettäväksi toiminnan ja vahingon välisestä syy-
3512:  lettaisiin vesilaissa tarkoitettuihin toimenpitei-   yhteydestä. Käytännössä on usein hyvin vaike-
3513: siin vesilaissa tarkemmin säädettävissä suhteis-       aa saada täyttä näyttöä ympäristövahingon
3514:  sa. Tältä osin vesilakia ehdotetaan täydennet-        aiheuttamisesta. Yksittäisen vahingonkärsijän
3515:  täväksi.                                              on monesti lähes mahdotonta osoittaa toimin-
3516:     Samassa momentissa viitattaisiin myös eräis-       nan ja siitä seuranneen ympäristövahingon
3517:  tä naapuruussuhteista annetun lain säännök-           välistä syy-yhteyttä, johon usein liittyy moni-
3518:  siin. Tähän lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi      mutkaisia ja vaikeasti selvitettäviä luonnontie-
3519:  23 a §, jolla naapuruussuhdelain omat kor-            teellisiä ja teknisiä kysymyksiä. Usein päästön
3520:  vaussäännökset korvattaisiin ympäristövahin-          lajin ja haitan välillä on tieteellisesti todistettu
3521:  kojen korvaamista koskevalla lailla siltä osin,       syy-yhteys, mutta sitä, että juuri tietyn laitok-
3522:  kuin kysymys on jälkimmäisen lain mukaisista          sen päästö on aiheuttanut vahingon, voi olla
3523:  ympäristövahingoista.                                 mahdotonta kiistattomasti todistaa. Näissä
3524:     Pykälän 3 momentti sisältäisi viittauksen          suhteissa ympäristövahingot eroavat monista
3525:  lakiehdotuksen 12 §:ään, jossa säädettäisiin ky-      muista vahinkotilanteista. Sanotuista syistä va-
3526:                                         1992 vp -    HE 165                                           23
3527: 
3528: hingonkärsijän näyttövelvollisuutta on tarpeel-      leväkukintaa, josta puolestaan aiheutuu ulko-
3529: lista lieventää.                                     puolisen omistaman karjan sairastuminen.
3530:     Ilmaisulla, jonka mukaan syy-yhteyden on         Karjan omistajan hakiessa korvauksia sairastu-
3531: oltava todennäköinen, tarkoitetaan lieventää         misesta johtuvista vahingoista hänen toteen-
3532: näyttövelvollisuutta siten, ettei korvausvastuun     näyttämisvelvollisuuttaan olisi kevennetty yh-
3533: syntyminen edellytä täyttä näyttöä syy-yhtey-        täältä leväkukinnan (häiriö) ja karjan sairastu-
3534: destä. Todennäköinen-sana tarkoittaa tässä           misen (vahinko) sekä toisaalta leväkukinnan
3535: korkea-asteista todennäköisyyttä, joka mate-         (häiriö) ja sitä aiheuttaneen päästötoiminnan
3536: maattisesti ilmaistuna merkitsee selvästi yli        (toiminta) välillä.
3537: 50 %:n suuruista varmuutta.                             Oikeuskäytännössä on eräissä tapauksissa
3538:     Todennäköisyyttä arvioitaessa kiinnitettäi-      omaksuttu tuottamuksen näyttämisen osalta
3539: siin huomiota muun ohella toiminnan ja vahin-        niin sanottu käännetyn todistustaakan periaate.
3540: gon laatuun sekä vahingon muihin mahdollisiin        Sen mukaan toiminnan harjoittajan on vapau-
3541: syihin. Tämä voisi merkitä esimerkiksi sen           tuakseen tuottamusvastuuseen perustuvasta
3542: arvioimista, miten tyypillisiä kulloisetkin vahin-   korvausvelvollisuudesta tullut näyttää, ettei va-
3543: got tai niihin johtaneet ympäristömuutokset          hinko ole johtunut hänen laiminlyönnistään.
3544: ovat kysymyksessä olevia toimintoja harjoitet-       Lakiin ei ehdoteta otettavaksi säännöstä tällai-
3545: taessa. Vastatodistelulla todennäköisenä pide-       sesta käännetystä todistustaakasta, koska eh-
3546: tyn aiheuttajan vastuu voitaisiin sulkea pois.       dotus keskeisesti perustuu tuottamuksesta riip-
3547: Tuomioistuimella olisi oikeudenkäymiskaaren          pumattomaan ankaraan vastuuseen. Ehdotus
3548: säännösten mukaan mahdollisuus hankkia kir-          on kuitenkin syy-yhteyttä koskeviita osin ta-
3549: jallisia asiantuntijalausuntoja ja tarvittaessa      voitteiltaan samansuuntainen sikäli, että kum-
3550: kuulla asiantuntijoita.                              massakin tapauksessa kysymys on todistustaa-
3551:     Jos vahinko on aiheutunut esimerkiksi kemi-      kan osittaisesta siirtämisestä vastaajalle. Ehdo-
3552:  kaalista, jota lähialueella käyttää vain yksi       tuksen mukaan kantajalta ei siis vaadittaisi
3553: toiminnanharjoittaja, olisi tämä yleensä vahin-      syy-yhteydestä täyttä näyttöä.
3554:  gon todennäköinen aiheuttaja muiden mahdol-            Ehdotetuna säännöksellä on vastineita eräis-
3555: listen syiden jäädessä ilmeisen epätodennäköi-       sä voimassa olevissa vahingonkorvaussäädök-
3556:  siksi.                                              sissä. Potilasvahinkolain (585/86) 2 §:n mukaan
3557:     Syy-yhteyttä selviteltäessä saatetaan joutua     potilasvahinkona korvataan henkilövahinko,
3558:  tilanteeseen, jossa saman vahingon syntyminen       jonka potilaan tutkimus, hoito tai muu vastaa-
3559:  voidaan selittää useilla eri tavoilla. Tällöin      va käsittely taikka sellaisen laiminlyönti on
3560:  näitä eri selityksiä joudutaan vertaamaan toi-      todennäköisesti aiheuttanut. Ammattitautilain
3561:  siinsa ja valitsemaan niistä todennäköisin. Li-     (1343/88) 1 §:ssä ammattitaudilla, josta on suo-
3562:  säksi edellytetään, että jälkimmäinen myös          ritettava korvausta eräiden muiden lakien mu-
3563:  erikseen tarkasteltuna on vahingon todennä-         kaan, tarkoitetaan sairautta, joka lainkohdassa
3564:  köinen aiheuttaja. Erilaiset vaihtoehtoiset va-     tarkoitetussa työssä todennäköisesti on pää-
3565:  hingon selitykset ovat eri asia kuin 8 §:ssä        asiallisesti aiheutunut fysikaalisista, kemiallisis-
3566:  tarkoitettu yhteisvastuu, vaikkakaan tilantei-      ta tai biologisista tekijöistä.
3567:  den erottaminen ei käytännössä aina ole help-          4 §. Sietämisvelvollisuus. Häiriöstä kärsivien
3568:  poa.                                                olisi pykälän 1 momentin mukaan siedettävä
3569:      Käytännössä syy-yhteys koostuu varsinkin        korvauksetta eräät kohtuullisina pidettävät häi-
3570:  pilaantumisvahinkotilanteissa useista eri tapah-    riöt. Kohtuullisuutta määritettäessä otettaisiin
3571:  tumista ja ilmiöistä. Esimerkiksi teollisessa       huomioon toisaalta paikalliset olosuhteet ja
3572:  toiminnassa voi tapahtua jatkuvaa tai tilapäistä    toisaalta häiriön esiintymisen yleisyys vastaa-
3573:  jäteaineen päästämistä ilmaan tai veteen. Tämä      vissa oloissa muutoin.
3574:  puolestaan aiheuttaa ilman tai veden pilaantu-         Sietämisvelvollisuutta koskeva säännös sisäl-
3575:  mista eli häiriön, josta taas seuraa korvattava     tyy ennestään naapuruussuhdelain 17 §:ään.
3576:  ympäristövahinko. Pykälässä ehdotetaan, että        Tämän yleisperusteluissa selostetun pykälän
3577:  vahingonkärsijän näyttövelvollisuutta keven-        oikeudellinen merkitys ei kuitenkaan rajoitu
3578:  nettäisiin koko syy-yhteysketjun osalta eli va-     vain korvausvastuuseen, vaan säännös vaikut-
3579:   hingon ja toiminnan välillä. Käytännössä saat-     taa ensisijaisesti itse toiminnan sallittavuuteen.
3580:   taa toiminnanharjoittaja esimerkiksi kuormit-      Korvausvastuuseen sietämisvelvollisuus vaikut-
3581:  taa päästöillään järveä aiheuttaen myrkyllistä      taa lain 21 ja 23 §:n välityksellä.
3582: 24                                      1992 vp -    HE 165
3583: 
3584:    Läheskään kaikissa ympäristövahinkotilan-         kaista sietämisvelvollisuutta. Ehdotuksessa on
3585: teissa voimassa oleva oikeus ei kuitenkaan           kuitenkin pyritty joustavampaan sääntelyyn,
3586: aseta vastaavaa sietämiskynnystä. Sietämisvel-       koska ympäristövahinkojen korvaamista kos-
3587: vollisuus ei ole voimassa, kun korvausvastuu         kevan lain soveltamisala olisi naapuruussuhde-
3588: perustuu vahingonkorvauslain mukaiseen tuot-         lakia merkittävästi laajempi. Suurempaa jous-
3589: tamusvastuuseen. Sama koskee erilaisia anka-         tavuutta naapuruussuhdelakiin verrattuna mer-
3590: ran vastuun tilanteita. Esimerkiksi vesilain 11      kitsee esimerkiksi se, että naapuruussuhteen
3591: luvun 2 §:n mukaista vahinkoa ei sietämisvel-        syntyajankohdalle ei ehdotetussa säännöksessä
3592: vollisuuden perusteella voida jättää korvaamat-      anneta naapuruussuhdelain kaltaisella ehdotto-
3593: ta.                                                  malla tavalla itsenäistä merkitystä, vaikka ta-
3594:    Vaikka naapuruussuhdelaki osaksi onkin la-        pahtumien aikajärjestys osaltaan olisikin otet-
3595: kiehdotuksen edeltäjä, ei sietämisvelvollisuutta     tava huomioon 4 §:ää sovellettaessa.
3596: ehdoteta omaksuitavaksi yhtä ehdottomassa               Sietämisraja määritettäisiin ehdotuksen mu-
3597: muodossa kuin naapuruussuhdelaissa. Tähän            kaan kohtuusharkinnalla. Harkinta olisi samal-
3598: on useita syitä. Poikkeuksettomana sietämisvel-      la tapauskohtaista kokonaisharkintaa, jossa
3599: vollisuus koskisi myös henkilö- ja esinevahin-       mikään yksittäinen peruste ei olisi ehdottoman
3600: koja, eikä siis ainoastaan sellaisia haittoja,       sitova. Ehdotuksen mukaan harkinnassa olisi
3601: jotka tunnusomaisesti ovat kuuluneet naapu-          otettava nimenomaisesti huomioon paikalliset
3602: ruussuhdelain säännösten piiriin, kuten melu-        olosuhteet ja häiriön esiintymisen yleisyys vas-
3603: ja hajuhaitat sekä näistä johtuva epämukavuus        taavissa olosuhteissa muutoin. Viittauksena
3604: ja kiinteistön arvon alentuminen. Sietämisvel-       vastaaviin olosuhteisiin ei tarkoiteta saattaa
3605: vollisuuden ulottaminen vesilain 11 luvun 2 §:n      sietämisvelvollisuuden piiriin tiettyyn toimin-
3606: tapauksiin merkitsisi nykyisen korvausvastuun        taan liittyviä häiriöitä vielä sillä perusteella,
3607: osittaista supistumista. Vastaavasti poikkeukse-     että niitä laiminlyöntien vuoksi esiintyy usein
3608: ton sietämisvelvollisuus supistaisi korvausvas-      asianomaisella alalla tai vastaavissa laitoksissa,
3609: tuuta nykyisestä niissä tapauksissa, joissa va-      vaan häiriön tulee muutoin olla alalla piittaa-
3610: hinko on aiheutettu tahallisesti tai tuottamuk-      mattomuudesta riippumaton yleinen seuraus.
3611: sellisesti. Tämä johtuu siitä, että ehdotettu laki      Tapauskohtaisessa arvioinnissa olisi lähdet-
3612: ympäristövahinkojen yleislakina koskisi naapu-       tävä haitankärsijätahon asemasta yksittäista-
3613: ruussuhdelain mukaisen ankaran vastuun ta-           pauksessa verrattuna muihin rinnasteisiin tilan-
3614: pausten ohella myös niitä tilanteita, joissa         teisiin. Harkinnassa otettaisiin huomioon häi-
3615: vastuu nyt perustuu vahingonkorvauslakiin.           riön vakavuus, voimakkuus ja kesto sekä se,
3616: Säännös, kuten ehdotettu laki yleensäkin, kos-       miten vakiintunut ja laaja käyttömuodon muu-
3617: kisi muitakin kuin pysyviä häiriöitä.                tos alueella jo on tapahtunut. Tarkoituksena ei
3618:     Korvausvastuun edellä tarkoitetun supistu-       ole lieventää naapuruussuhdelaissa säädettyä
3619: misen estämiseksi ehdotetaan 2 momentissa,           immissiokieltoa ja siihen nyt perustuvaa vas-
3620: että sietämisvelvollisuus ei koskisi henkilöva-      tuuta.
3621: hinkoja eikä vähäistä suurempia esinevahinko-           Paikallisten olosuhteiden kannalta kohtuulli-
3622: ja. Sietämisvelvollisuus ei ulottuisi muihinkaan     suuskynnys riippuisi muun ohella siitä, miten
3623: vahinkoihin, jos ne on aiheutettu tahallisesti tai   tavanomainen kulloinenkin haittatyyppi asian-
3624: rikoksella. Ehdotettu sietämisvelvollisuus kos-      omaisessa ympäristössä on. Hajuhaittoja ai-
3625: kee siten yksinomaan vähäisiä esinevahinkoja,        heuttava eläinsuoja on kaupungin keskustassa
3626: sellaisia taloudellisia vahinkoja, jotka eivät ole   kokonaan toisessa asemassa kuin maatalous-
3627: yhteydessä henkilö- tai esinevahinkoon sekä          alueella. Samoin melua aiheuttava teollisuuslai-
3628: lakiehdotuksen 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu-       tos olisi loma-asutusalueella eri asemassa kuin
3629: ja haittoja, ja näitä kaikkia vain, jollei vahin-    taajaman vanhalla teollisuusalueella. Huomiota
3630: koa ole aiheutettu tahallisesti tai rikoksella.      olisi kiinnitettävä myös toimintojen aloittami-
3631: Tahallisuudella tarkoitettaisiin nimenomaan          sen aikajärjestykseen.
3632: tietyn vahingon aiheuttamisen tarkoitukselli-           Välitöntä vaikutusta sietämiskynnyksen
3633: suutta. Toiminnan harjoittaminen sinänsä ei          määräytymiseen ei olisi sillä, että häiriö johtuu
3634: merkitsisi tahallisuutta, vaikka vahinko olisi       luvan tai lupien nojalla harjoitettavasta toimin-
3635: toiminnan väistämätön seuraus.                       nasta. Kuitenkin ympäristölupien ja vastaavien
3636:     Sietämisvelvollisuuden sisältö muistuttaisi      ratkaisujen sisältö olisi osaltaan otettava huo-
3637: jossakin määrin naapuruussuhdelain 17 §:n mu-        mioon sietämisvelvollisuutta koskevassa koko-
3638:                                          1992 vp -    HE 165                                         25
3639: 
3640: naisharkinnassa. Lupien merkitystä on tarkas-         Ympäristövahinko voi ilmetä esimerkiksi elin-
3641: teltu laajemmin 1 §:n perusteluissa. Vesilain         keinonharjoittajan toimintapiirissä pelkästään
3642: osalta on huomattava, että lupaan perustuvasta        siten, että asiakkaiden pääsy hänen liikepaikal-
3643: toiminnasta aiheutuva pilaantuminen jäisi eh-         leen joudutaan estämään häiriön vuoksi tai että
3644: dotuksen 2 §:n 2 momentin ja vesilain muutta-         toiminta muuten keskeytyy.
3645: mista koskevan lakiehdotuksen nojalla ympä-              Ehdotetussa 1 momentissa käytetty sanonta
3646: ristövahinkojen korvaamisesta annettavan lain         "vähäinen vahinko" jättää harkintavaltaa kor-
3647: soveltamisalan ulkopuolelle.                          vausasian ratkaisijalle. Vastaava ilmaisu on jo
3648:     Häiriön kohtuuttomuutta arvioitaessa olisi        otettu esimerkiksi potilasvahinkolakiin sekä lii-
3649: myös muutoin mahdollista käyttää hyväksi              kennevakuutuslain kivun ja säryn korvaamista
3650: muussa lainsäädännössä omaksuttuja periaat-           rajoittavaan säännökseen. Ei ole aiheellista
3651: teita, esimerkiksi vesilain ja ilmansuojelulain       ohjata kansalaisia ajamaan vahingonkorvaus-
3652: pilaantumismääritelmiä. Sitovina näitä määri-         vaateita vähäpätöisenkin vastoinkäymisen p '-
3653: telmiä ei niiden erilaisesta tarkoituksesta joh-      rusteella.
3654: tuen kuitenkaan voitaisi lakiehdotuksen kan-             Vastuun rajoittaminen puhtaasti taloudell s-
3655: nalta pitää.                                          ten vahinkojen osalta vahingonkorvauslain ta-
3656:     Vaikka sietämisvelvollisuutta naapuruussuh-       paan rikoksella tai julkista valtaa käytettäessä
3657: delain vastaavan velvollisuuden tavoin punnit-        aiheutuviin vahinkoihin johtaisi puolestaan sii-
3658: taisiin ensisijaisesti haitan kärsijän kannalta,      hen, ettei laissa tarkoitettu ankara vastuu
3659: olisi kokonaisharkinnassa oma osuutensa myös          toteutuisi taloudellisten vahinkojen osalta ja ne
3660: toiminnan harjoittajaan liittyvillä näkökohdil-       jäisivät siis pääsääntöisesti aina korvaamatta.
3661: la. Merkitystä saattaisi toisinaan olla esimer-       Toisaalta nykyisin voimassa olevana sääntönä
3662: kiksi sillä, että häiriö on johtunut tietyn teol-     on, että rikoksella aiheutettu vahinko on kor-
3663: lisen toiminnan yhteydessä väistämättä esiinty-       vattava täysimääräisesti. Jos ympäristövahin-
3664: vistä käynnistysvaikeuksista. Tämäkään näkö-          gon aiheuttaja syyllistyy samalla rangaistavaan
3665: kohta ei kuitenkaan voisi yksin muodostua             tekoon, jäisi korvauksen vaatija tavanomaista
3666: ratkaisevaksi, vaan huomioon olisi aina otetta-       huonompaan asemaan, jollei vahinkoa korvat-
3667: va myös esimerkiksi häiriön laatu ja voimak-          taisi sen vähäisyydestä huolimatta. Sen vuoksi
3668:  kuus.                                                ei vähäisyyteen perustuvaa rajoitusta voida
3669:     5 §. Korvattava vahinko. Pykälässä säädettäi-     ulottaa rikostilanteisiin. Vastaavasti ei myös-
3670:  siin, mitä ympäristövahingon kärsijälle korvat-      kään 4 §:ssä säädettävä sietämiskynnys koskisi
3671:  taisiin. Korvattava vahinko voi pykälän 1            rikoksella aiheutettuja vahinkoja.
3672:  momentin mukaan olla vahingonkorvauslaissa              Eräissä tapauksissa on mahdotonta luokitel-
3673:  tarkoitettu henkilövahinko kuten vamma, tauti        la ympäristövahinkoa henkilö-, esine- tai talou-
3674:  tai kuolema. Se voi olla myös vahingonkor-           delliseksi vahingoksi siten, kuin vahingonkor-
3675:  vauslaissa tarkoitettu esinevahinko. Näiden          vauslaissa tarkoitetaan. Jos häiriö ilmenee esi-
3676:  molempien vahinkolajien korvaamiseen sovel-          merkiksi meluna, hajuna tai tärinänä, joka
3677:  letaan vahingonkorvauslain 5 lukua.                  korvausvaatimuksen tullessa vireille on jo la-
3678:     Vahingonkorvauslain 5 luvun 1 §:n mukaan          kannut, mutta kärsijälle ei ole siitä aiheutunut
3679:  sellaisen taloudellisen vahingon korvaaminen,        torjuntakuluja tai muuta taloudellista menetys-
3680: joka ei ole yhteydessä henkilö- tai esinevahin-       tä, ei kysymyksessä ole sillä tavoin laskettavissa
3681:  koon, edellyttää, että vahinko on aiheutettu         oleva tappio, jota tarkoitetaan vahingonkor-
3682:  rangaistavaksi säädetyllä teolla tai julkista val-   vauslain 5 luvun aineellista vahinkoa koskevis-
3683:  taa käytettäessä tai että siihen on muutoin          sa säännöksissä. Tilanne muistuttaa pikemmin-
3684:  erittäin painavia syitä. Tämä säännös lähtee         kin kivun ja säryn korvaamista, jolle ei ole
3685:  kuitenkin siitä, että vahingonkorvauslain mu-        löydettävissä muuta arviointiperustetta kuin
3686:  kainen vastuu perustuu tuottamukseen tai ta-         harkinnanvarainen kohtuus. Koska vastaavia
3687:  hallisuuteen. Kun lakiehdotuksen mukainen            aineettornia haittoja ja rasituksia jo nyt on
3688:  vastuu on tuottamuksesta riippumatonta, sen          voitu määrätä korvattaviksi naapuruussuhde-
3689:  rajoittamisesta on aiheellista säätää toisin kuin    lain 21 ja 23 §:n nojalla, ei niitä voida uudessa,
3690:  vahingonkorvauslain 5 luvun 1 §:n säännökses-        entistä parempaa korvausturvaa tarkoittavassa
3691:  sä. Ehdotuksen mukaan taloudellinen vahinko,         laissa jättää korvaamatta. Tällaisia aineetto-
3692:  joka ei ole vähäinen, on korvattava silloinkin,      mia, ei-taloudellisia ympäristövahinkoja koske-
3693:  kun se ei liity henkilö- tai esinevahinkoon.         vasta korvausvelvollisuudesta säädettäisiin py-
3694: 4 3211658
3695: 26                                     1992 vp -    HE 165
3696: 
3697: kälän 2 momentissa. On huomattava, että                 Jos ympäristövahinko on aiheutunut toimin-
3698: ehdotuksen 4 §:ssä tarkoitettu sietämisvelvolli-    nan harjoittajan palveluksessa olevan työnteki-
3699: suus rajoittaa tässä tarkoitettua korvausvastuu-    jän virheestä tai laiminlyönnistä, työntekijään
3700: ta vähäisten häiriöiden osalta.                     ei sovellettaisi ehdotettua lakia. Työntekijän
3701:    6 §. Vahingontorjunta-ja ennallistamiskustan-    samoin kuin virkamiehen ja vahingonkorvaus-
3702: nukset. Pykälän 1 momentin 1 kohdassa ehdo-         lain 3 luvun 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun
3703: tetaan nimenomaisesti säädettäväksi, että myös      työntekijään rinnastettavissa olevan itsenäisen
3704: vahingon torjumisesta tai vahingoittuneen ym-       yrittäjän mahdollinen vahingonkorvausvelvolli-
3705: päristön ennallistamisesta yksityiselle aiheutu-    suus määräytyisi vahingonkorvauslain mukaan.
3706: neet tarpeelliset kustannukset voivat olla kor-         Käytännössä saattaa esiintyä tilanteita, joissa
3707: vattavia vahinkoja.                                 ympäristövahinkoa aiheuttavaa toimintaa har-
3708:    Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan               joitetaan toisen lukuun siten, että tuo toinen
3709: korvattavina vahinkoina pidettäisiin myös kus-      tosiasiallisesti, vaikkakaan ei muodollisesti, on
3710: tannuksia, jotka ovat aiheutuneet ympäristövi-      lain piiriin kuuluvan toiminnan harjoittaja.
3711: ranomaisille niiden suorittaessa vahingontor-       Momentin 2 kohdassa ehdotetaan tämän vuok-
3712: junta- ja ennallistamistehtäviä. Jälkimmäisessä     si, että tuottamuksesta riippumaton korvaus-
3713: tapauksessa ei välttämättä edellytettäisi kehen-    vastuu ulotetaan myös niihin, jotka ovat sano-
3714: kään yksityiseen kohdistunutta ympäristöva-         tulla tavalla rinnastettavissa toiminnan harjoit-
3715: hinkoa tai sellaisen uhkaa, vaan kysymys voisi      tajaan.
3716: olla myös yleistä etua loukkaavasta häiriöstä,          Käytännössä voi myös esiintyä tapauksia,
3717: kuten pohjaveden pilaantumisesta aiheuttajan        joissa ympäristövahinkoa aiheuttanutta toimin-
3718: omalla alueella. Korvausvastuu rajoittuisi kui-     taa jatkaa joku toinen henkilö tai yhteisö.
3719: tenkin vain kustannuksiin, jotka ovat kohtuul-      Toiminnan harjoittaja voi esimerkiksi myydä
3720: lisia häiriöön ja torjunta- tai ennallistamistoi-   yrityksensä taikka luovuttaa toiselle liiketoi-
3721: menpiteellä saatuun hyötyyn nähden. Valtion         mintansa tai sen osan. Tällaisessa tapauksessa
3722: tai kunnan tehtäväksi on eri säännöksissä           luovutuksensaaja vastaisi momentin 3 kohdan
3723: asetettu ympäristön pilaantumisen torjunta tai      mukaan myös ennen luovutusta aiheutetusta
3724: turmeltuneen ympäristön ennallistaminen.            ympäristövahingosta silloin, kun hän luovutuk-
3725: Säännöksellä olisi merkitystä myös öljysuoja-       sen saadessaan tiesi toiminnasta aiheutuneesta
3726: rahastosta annetun lain 7 §:n mukaisen takau-       vahingosta tai häiriöstä taikka sellaisen uhasta.
3727: tumisvastuun kannalta, jos vahingon on ai-          Säännöksen tarkoituksena on rajoittaa toimin-
3728: heuttanut lakiehdotuksen 1 §:ssä tarkoitettu        nan harjoittajan mahdollisuuksia pyrkiä vapau-
3729: toiminta.                                           tumaan korvausvastuusta ja turvata korvauk-
3730:    Ehdotetuna 1 momentilla on yhteisiä piirtei-     sen saaminen silloinkin, kun aikaisempi toimin-
3731: tä aluksista aiheutuvan vesien pilaantumisen         nan harjoittaja on maksukyvytön.
3732: ehkäisemisestä annetun lain 7 §:n säännösten            Jos se alue, jolla ympäristövahinkoa aiheut-
3733: kanssa. Päällekkäisyyttä ei käytännössä kuiten-     tauutta toimintaa on harjoitettu, luovutetaan
3734: kaan aiheutuisi, koska aluksista aiheutuva pi-      toiselle, alueen uusi omistaja tai haltija ei sen
3735: laantuminen jäisi lakiehdotuksen ulkopuolelle       sijaan vastaisi ennen luovutusta aiheutetusta
3736: sen 1 §:n nojalla.                                  vahingosta, ellei hän jatka vahinkoa aiheutta-
3737:    Pykälän 2 momentin mukaan korvattavana           nutta toimintaa. Tässäkin tapauksessa vastuu
3738: vahinkona ei pidettäisi kustannuksia niistä         edellyttäisi lisäksi, että luovutuksensaaja tiesi
3739: toimenpiteistä, joiden suorittamiseen aiheuttaja    luovutuksen saadessaan alueella aikaisemmin
3740: on velvoitettu uhkasakkolain mukaisen teettä-        harjoitetusta toiminnasta aiheutuneesta ympä-
3741: misen uhalla. Muussa tapauksessa kaksi pää-          ristövahingosta tai häiriöstä taikka sellaisen
3742: töksenteko- ja perimisjärjestelmää sekoittuisi-     uhasta.
3743: vat aiheettomasti.                                      Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentin 2
3744:    7 §. Vahingonkorvausvelvolliset. Pykälän 1        kohdassa tarkoitettua rinnastamista arvioitaes-
3745: momentin 1 kohdassa on yleisperusteluissa se-       sa olisi otettava huomioon rinnastettavan mää-
3746: lostetuista syistä omaksuttu ankaran vastuun         räysvalta, taloudelliset suhteet toiminnan har-
3747: periaate. Sen mukaan toiminnan harjoittaja          joittajaan, mihin sisältyy myös toiminnan har-
3748: vastaa toiminnasta johtuvasta ympäristövahin-       joittamispaikan omistus, ja hänen toiminnasta
3749: gosta mahdollisesta tuottamuksestaan (huoli-         tavoittelemansa taloudellinen etu. Esimerkiksi
3750: mattomuudestaan) riippumatta.                        tilanteessa, jossa tosiasiallisesti jätteiden tuot-
3751:                                          1992 vp -    HE 165                                         27
3752: 
3753: tajan välikätenä tOimiva yhteisö tai henkilö             Vahingonkärsijän oikeusturvaa tulisi paran-
3754: suorittaa ympäristövahinkoa aiheuttavaa jättei-       taa silloin, kun vahingon aiheuttajia on useita.
3755: den hävitystä jonkun muun lukuun, on perus-           Tässä tarkoituksessa ehdotetaan 1 momentissa
3756: teltua ulottaa vastuu myös jälkimmäiseen. Sa-         säädettäväksi, että toiminnanharjoittajat ja
3757: ma koskee tapausta, jossa oikeushenkilönä             muut 7 §:ssä tarkoitetut korvausvelvolliset vas-
3758: erillinen, mutta todellisuudessa epäitsenäinen        taavat korvauksesta yhteisvastuullisesti. Kor-
3759: yhteisö, esimerkiksi tytäryhtiö, muulla tavoin        vaus käsittäisi lähtökohtaisesti koko kärsityn
3760: toimii tosiasiallisesti toisen lukuun. Toisaalta      vahingon. Yksittäisen toiminnanharjoittajan
3761: esimerkiksi toiminnan rahoittajalle ei yksin          osuus yhteisvastuusta rajoittuisi kuitenkin vain
3762: rahoitussuhteen ja siitä johtuvan tavanomaisen        siihen osaan kokonaisvahingosta, jonka hänen
3763: valvonnan perusteella syntyisi korvausvastuuta.       toimintansa on 3 §:n mukaisesti todennäköisesti
3764:     Ankaran vastuun ollessa kysymyksessä riit-        aiheuttanut, tässä tapauksessa yhdessä toisten
3765: tää, että osoitetaan vahingon johtuneen toimin-       toimintojen vaikutusten kanssa.
3766: nan harjoittamisesta. Jos kyseessä on tapaus,            Sanotusta seuraisi, ettei todennäköisesti tun-
3767: jossa ulkopuolinen on tunkeutunut toiminnan           temattomien aiheuttajien tai aiheuttamistaval-
3768: harjoittamispaikalle ja ilkivaltaisesti aiheutta-     taan selvittämättömän kuormituksen osuutta
3769: nut onnettomuuden, jonka seurauksena aiheu-           luettaisi kenenkään vastuulle. Näin kävisi hel-
3770: tuu ympäristövahinkoa, ei kyseessä ole toimin-        posti esimerkiksi vesistöjen hajakuormitukselle
3771: nan harjoittamisesta johtuva vahinko, jollei          sekä kaukokulkeutumasta johtuneelle laskeu-
3772: toiminnan harjoittaja ole osaltaan myötävai-          malle. Tuntemattomaan voitaisiin rinnastaa
3773:  kuttanut vahingon syntymiseen. Jos onnetto-          sellainen tunnettukin vahinko-osuus, jonka ai-
3774: muus sen sijaan liittyy toiminnan harjoittami-        heuttaja on takautumisvastuun ulkopuolelle
3775:  seen, toiminnan harjoittaja on siitä vastuussa,      ilmeisesti jäävä ulkomainen toiminnanharjoit-
3776: vaikka tapaukseen ei liittyisi minkäänlaista          taja. Tuntemattomien tekijöiden kuormi-
3777:  huolimattomuutta.                                    tusosuus voitaisiin laskennallisesti vähentää yh-
3778:     Pykälän säännökset koskisivat myös 6 §:n          teisesti vastattavasta vahingosta lähinnä silloin,
3779:  mukaisia torjunta- ja ennallistamiskustannuk-        kun vahinko johtuu keskenään samanlaatuisis-
3780:  sia.                                                 ta päästöistä ja niiden yhteenlasketusta vaiku-
3781:     8 §. Yhteisvastuu. Ympäristövahinko ei käy-       tuksesta. Jos taas kokonaisvahinko on useiden
3782:  tännössä aina aiheudu vain yhdestä lain piiriin      erilaisten ja yhteismitattomien tekijöiden yh-
3783:  kuuluvasta toiminnasta.                              teisvaikutusta, vähennettävä osuus ei yleensä
3784:     Varsinkin ilman tai veden pilaantumisesta         olisi yhtä selkeästi määritettävissä.
3785: johtuva vahinko saattaa olla yhteydessä lukui-           Ehdotettu yhteisvastuu ei koskisi tapauksia,
3786:  siin samanaikaisiin tekijöihin, joiden syy-yhtey-    joissa vahinko todennäköisesti johtuu vain
3787:  det vahinkoon voivat olla hyvinkin epäselviä.        yhden toiminnanharjoittajan toiminnasta, vaik-
3788:  Eri tekijöiden ja niiden osuuden osoittaminen        ka vaihtoehtoisia mahdollisuuksia täksi vahin-
3789:  saattaa lisäksi riippua monimutkaisesta tekni-       gonaiheuttajaksi olisikin useita.
3790:  sestä ja luonnontieteellisestä selvitystyöstä. Va-      Yhteisvastuusta ei olisi kysymys silloin, kun
3791:  hingon aiheuttaneet tekijät saattavat sijaita        vahinko on johtunut kahden erillisen häiriön
3792:  kaukana sekä vahinkopaikasta että toisistaan         erillisistä vaikutuksista. Jos kiinteistöllä on
3793:  ja myös ainakin osaksi olla peräisin Suomen          aiheutunut korvattavaa meluhaittaa peräkkäin
3794:  rajojen ulkopuolelta, jolloin niiden selvittämi-     kahden eri toiminnan tuloksena, näiden aihe-
3795:  nen on erityisen hankalaa. Osa aiheuttajista         uttajat eivät vastaisi toistensa vahingoista.
3796:  saattaa tämän takia jäädä tuntemattomiksi.              Yksittäistapauksessa voisi olla kohtuutonta,
3797:  Myöskään liikenteen päästöistä tai vesistöjen        että muita aiheuttajia olennaisesti vähäisem-
3798:  hajakuormituksesta johtuvien vahinkojen aihe-        män ympäristökuormituksen aiheuttaja joutuisi
3799:  uttajaa ei useinkaan voida yksilöidä.                edes väliaikaisesti yksin vastaamaan kokonais-
3800:     Useiden eri toimintojen vaikutusten ollessa       vahingosta. Hänellä ei ehkä olisi voimavaroja
3801:  keskenään samanlaatuisia, esimerkiksi rikkilas-      tai käytännön mahdollisuuksia vastustaa perus-
3802:  keumaa aiheuttavia, on myös mahdollista, että        teetontakaan kannetta. Tällaisen tilanteen syn-
3803:  mikään päästöistä ei yksinään olisi aiheuttanut      tyminen olisi käytännössä mahdollista estää
3804:  vahinkoa eikä edes ollut välttämätön edellytys       siten, että muut aiheuttajat saadaan jäljempänä
3805:  vahingon syntymiselle. Tällä perusteella vahin-       selostettavalla tavalla asianosaisiksi samaan oi-
3806:   ko ei kuitenkaan jäisi korvaamatta.                 keudenkäyntiin.
3807: 28                                      1992 vp- HE 165
3808: 
3809:    Voi myös sattua, että vesialueen pilaanlumi-       on merkitystä heidän korvausvelvollisuutensa
3810: nen on vain osittain seurausta sellaisista toi-       kannalta.
3811: minnoista, jotka kuuluvat lakiehdotuksen pii-            On todennäköistä, että oikeudenkäymiskaa-
3812: riin. Tällainen tilanne syntyy, kun osa vahin-        ren 18 luvun 5 §:n säännös tulee käytännössä
3813: koon johtaneista (samojen tai eri toiminnan-          johtamaan siihen, että ympäristövahingon kor-
3814: harjoittajien) päästöistä on lupaan perustuvia        vaamisesta yhteisvastuullisesti vastaavat tulevat
3815: tai muutoin vesilain kannalta laillisia. Laillisten   asianasaisiksi samaan oikeudenkäyntiin. Tähän
3816: päästöjen aiheuttama kokonaisvahingon osa             tulisikin pyrkiä, jotta tuomion oikeusvoima
3817: korvattaisiin edelleenkin vesilain II luvun           ulottuisi kaikkiin vahingonaiheuttajiin ja jotta
3818: säännösten mukaisesti.                                samassa oikeudenkäynnissä voitaisiin määritel-
3819:    Se yhteisvastuu, josta pykälässä säädettäisiin,    lä ehdotuksen 8 §:n 2 momentin nojalla kor-
3820: koskee vain eri toiminnanharjoittajien ja heihin      vauksen jakautuminen korvausvelvollisten kes-
3821: 7 §:n nojalla rinnastettavien henkilöiden ja yh-      ken.
3822: teisöjen vastuuta. Sitä vastoin esimerkiksi toi-         Kaikkien yhteisvastuullisten korvausvelvol-
3823: minnanharjoittajan ja hänen palveluksessaan           listen kesken vastuu jaettaisiin 2 momentissa
3824: olevien väliset vastuusuhteet jäisivät vahingon-      säädettävällä tavalla kohtuuden mukaan ottaen
3825: korvauslain säännösten varaan.                        kunkin osalta huomioon vastuun perusteet,
3826:    Jos vahingon aiheuttaneet eivät suostu va-         mahdollisuudet vahingon syntymisen ehkäise-
3827: paaehtoisesti korvaamaan aiheuttamaansa va-           miseen sekä muut olosuhteet. Jos kysymys olisi
3828: hinkoa, korvaus voidaan täytäntöönpanotoi-            useista vaikutuksiltaan samankaltaisista jä-
3829: min periä ainoastaan sellaiselta vahingon ai-         teainepäästöistä, voitaisiin yhteisvastuun piiriin
3830: heuttajalta, jonka tuomioistuin on velvoittanut       kuuluva kokonaiskorvaus usein ositella eri
3831: suorittamaan korvausta.                               toimintojen kesken kuormitusmäärien suhtees-
3832:                                                       sa samaan tapaan kuin vesilain 10 luvun 23 §:n
3833:    Vahingonkärsijä voisi vaatia korvausta koko        mukaisten pilaamislupien yhteydessä käytän-
3834: vahingosta yhdeltä vahingon aiheuttaneista toi-       nössä menetellään. Jos vahingon aiheuttajat
3835: minnanharjoittajista, jolla puolestaan olisi ta-      eivät sovi siitä, miten korvausvelvollisuus on
3836: kautumisoikeus muihin vahingonaiheuttajiin            heidän välillään jaettava, asia tulisi pääsäännön
3837: nähden. Viimeksi mainittu voisi periä kultakin        mukaan selvittää siinä oikeudenkäynnissä, joka
3838: aiheuttajista tämän osuuden vahingonkorvauk-          on nostettu jotakin vahingonaiheuttajaa vas-
3839: sesta. Jos korvausvastuusta syntyy oikeuden-          taan. Jos tämä ei jostain syystä olisi mahdol-
3840: käynti, vahingonkärsijän osalta riittäisi, että       lista, korvausvelvollisten välinen korvausvastuu
3841: hän haastaa oikeudenkäyntiin yhden yhteisvas-         tulee selvitettäväksi siinä oikeudenkäynnissä,
3842: tuullisista vahingonaiheuttajista.                    jonka korvaukseen tuomittu on nostanut muita
3843:    Muiden mahdollisten vahingonaiheuttajien           vahingonaiheuttajia vastaan. Yli oman osuu-
3844: saaminen asianasaisiksi samaan oikeudenkäyn-          tensa maksaneen takautumisoikeus määräytyisi
3845: tiin määräytyy eduskunnan I5 päivänä helmi-           vahingonkorvauslain 6 luvun 3 §:n 2 momentin
3846: kuuta I99I hyväksymän lain (I052/9I) mu-              mukaan.
3847: kaan. Edellä tarkoitetun oikeudenkäymiskaa-              9 §. Etukäteiskorvaus. Eräissä tapauksissa on
3848: ren muuttamisesta annetun lain I8 luvun               mahdollista, että ympäristövahingon aiheutu-
3849: 5 §:ssä on säännös niin sanotun kolmannen             minen ja vahingon määrä on suurella todennä-
3850: tahon osallistumisesta oikeudenkäyntiin. Mai-         köisyydellä arvioitavissa jo ennen vahinkota-
3851: nitun pykälän I momentin nojalla vastaaja,            pahtumaa. Tällöin on vahingonkärsijän kan-
3852: jota vastaan on nostettu kanne ympäristöva-           nalta kohtuullista, että korvaus voidaan vaa-
3853: hinkojen korvaamisesta ehdotetun lain nojalla,        dittaessa määrätä ennalta. Vesilain mukaisissa
3854: voi nostaa kanteen muita yhteisvastuullisia           lupa-asioissa korvaukset määrätään viran puo-
3855: vahingonaiheuttajia vastaan. Vastaavasti muut         lesta etukäteen. Kun vesistön pilaanlumisesta
3856: ympäristövahingon korvaamisesta vastaajan             aiheutuvien vahinkojen korvaaminen ehdote-
3857: kanssa yhteisvastuullisesti vastaavat voivat tul-     taan edelleen jääväksi vesilain mukaisen menet-
3858: la mukaan jotakin vahingonaiheuttajaa vastaan .       telyn piiriin, ei ole perusteita säännellä esimer-
3859: nostettuun oikeudenkäyntiin. Heidän mahdol-            kiksi ilman pilaanlumisesta johtuvien ympäris-
3860: lisuutensa tulla mukaan oikeudenkäyntiin on            tövahinkojen korvaamismenettelyä olennaisesti
3861: tärkeää sen vuoksi, että oikeudenkäynnissä            erilaisella tavalla.
3862: saattaa tulla esille sellaisia kysymyksiä, joilla        Etukäteiskorvaus tulisi pykälän 1 momentin
3863:                                          1992 vp -    HE 165                                          29
3864: 
3865: mukaan kysymykseen, jos häiriö on jo alkanut          tamisesta olisi soveltuvin osin voimassa, mitä
3866: korvausvaatimusta käsiteltäessä. Tämän lisäksi        lunastustoimituksessa määrättävien korvausten
3867: säännöstä voitaisiin soveltaa, kun häiriön lähi-      osalta säädetään.
3868: tulevaisuudessa tapahtuva alkaminen on toden-            Korvauksen tallettamisen osalta ehdotus
3869: näköistä. Käytännössä kysymys olisi tällöin           muistuttaisi läheisesti vesilain II luvun 15 §:n
3870: toiminnasta, johon on saatu lainsäädännön             säännöstä, jota edelleenkin sovellettaisiin vesis-
3871: edellyttämä lupa tai sitä vastaava toiminnan          tön pilaantumisesta aiheutuvien vahinkojen
3872: rajat yksityiskohtaisesti määrittävä ratkaisu,        korvaamiseen tämän tapahtuessa vesilain II
3873: mutta itse toimintaa ei vielä ole aloitettu.          luvun säännösten mukaisesti.
3874: Tilanne olisi tällöin sama kuin vesilain mukai-          JO §. Lunastamisvelvollisuus. Poikkeukselli-
3875: sissa lupa-asioissa, vaikkakaan korvausta ei          sissa tapauksissa ympäristövahinko saattaa ai-
3876: määrättäisi viran puolesta. Etukäteiskorvaus          heuttaa kiinteistöllä niin vakavia muutoksia,
3877: olisi kuitenkin jätettävä määräämättä, jos lu-        että kiinteistö tai sen osa käy omistajalle
3878: van haltija saattaa todennäköiseksi, ettei luvan      hyödyttömäksi tai kiinteistön käytölle muutoin
3879: mukaista toimintaa tulla arvioitavissa olevana        aiheutuu sellaista haittaa, joka olennaisesti
3880: aikana aloittamaan.                                   vaikeuttaisi kiinteistön käyttöä tarkoitukseen-
3881:     Etukäteiskorvaus olisi ehdotuksen mukaan          sa. Tällöin on kohtuullista, että vahingon
3882: joko kertakaikkineo tai vuosittainen. Jos olo-        aiheuttaja on velvollinen Junastamaan kiinteis-
3883:  suhteet muuttuvat olennaisesti, etukäteiskor-        tön tai sen osan. Vesilain vastaisesti aiheutet-
3884:  vausta voitaisiin myöhemmin oikaista. Oikaisu        tujen ympäristövahinkojen osalta tämä olisi
3885:  olisi mahdollista myös silloin, kun etukäteis-       perusteltua myös siksi, että vesilain mukaisissa
3886:  korvaus myöhemmin osoittautuu aiheutunutta           hankkeissa lunastusvelvollisuus voi nyt tulla
3887:  vahinkoa olennaisesti suuremmaksi tai pienem-        kysymykseen vain, jos vahinko aiheutetaan
3888:  mäksi. Jos esimerkiksi suunniteltua, häiriötä        laillisesti vesilain II luvun 7 §:ssä tarkoitetulla
3889:  aiheuttavaa toimintaa ei lainkaan aloiteta tai       tavalla.
3890:  toiminta myöhemmin keskeytetään tai sitä ra-            Lunastusvelvollisuuden edellytyksistä säädet-
3891:  joitetaan olennaisesti, korvausta voitaisiin alen-   täisiin pykälän 1 momentissa. Lunastaminen
3892:  taa tai se voitaisiin määrätä kokonaankin            tapahtuisi korvausasiassa toimivaltaisen tuo-
3893:  palautettavaksi. Vastaavasti korvausta voitai-       mioistuimen määräyksestä. Lunastamisessa
3894:  siin korottaa, jos häiriöstä aiheutunut vahinko      noudatettaisiin 2 momentin nojalla kiinteän
3895:  myöhemmin osoittautuu arvioitua olennaisesti         omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk-
3896:  suuremmaksi. Oikaiseminen olisi mahdollista          sesta annettua lakia. Mahdollisesti jo maksetut
3897:  vain silloin, kun olosuhteet ovat olennaisesti       korvaukset otettaisiin lunastuskorvausta mää-
3898:  muuttuneet tai kun arvioitu vahinko muusta           rättäessä huomioon.
3899:  syystä olennaisesti poikkeaa todellisesta vahin-
3900:  gosta. Oikaisu perustuisi kohtuusharkintaan,            Pykälän 3 momentissa säädettäisiin lunastus-
3901:  jossa olisi otettava huomioon kaikki asian           velvollisuudesta yhteisvastuutilanteissa.
3902:   kannalta merkitykselliset seikat.                      11 §. Korvaamismenettely. Pykälän mukaan
3903:     Jos etukäteiskorvauksen maksamisen jälkeen        tässä laissa tarkoitettu kanne pannaan vireille
3904:   myöhemmin tulisi sovellettavaksi 8 §:n säännös      siinä tuomioistuimessa, joka oikeudenkäyruis-
3905:   yhteisvastuusta, olisi maksettu korvaus osal-       kaaren 10 luvun nojalla voi tutkia vahingon-
3906:   taan otettava huomioon.                             korvausta koskevan kanteen. Kuten yleisperus-
3907:      Jos kysymys olisi kiinteistöön kohdistuvasta     telujen 7 kohdassa on todettu, oikeudenkäy-
3908:   ympäristövahingosta, olisi mahdollisen kiinteis-    ruiskaaren 10 luvun säännökset on tarkoitus
3909:   töpanttioikeuden haltijan oikeudet etukäteis-       uudistaa viimeistään 1 päivästä joulukuuta
3910:   korvausta määrättäessä asianmukaisesti turvat-      1993 alkaen. Tämänhetkisten suunnitelmien
3911:   tava. Tämän vuoksi ehdotetaan 2 momentissa,         mukaan lukuun tullaan ottamaan nykyistä
3912:   että korvaus olisi sanotussa tilanteessa määrät-    selkeämmät ja yksityiskohtaisemmat säännök-
3913:   tävä talletettavaksi, jollei oikeudenhaltija ole    set siitä, missä tuomioistuimessa asia kulloinkin
3914:   suostunut sen maksamiseen tai tuomioistuin          on käsiteltävä.
3915:   harkinnut omaisuuden ympäristövahingosta               Jos ehdotettu laki ympäristövahinkojen kor-
3916:   huolimatta selvästi vastaavan sitä rasittavista     vaamisesta tulisi voimaan ennen oikeudenkäy-
3917:   oikeuksista.                                        ruiskaaren 10 luvun muutoksen voimaantuloa,
3918:      Tallettamisesta ja talletetun korvauksen nos-    11 §:ään jouduttaisiin ottamaan erityiset oike-
3919: 30                                      1992 vp -    HE 165
3920: 
3921: uspaikkaa koskevat säännökset. Tilanne vai-          riippumatonta. Yhteisvastuuta, etukäteiskor-
3922: kuttaa siten lain voimaantulon ajankohtaan,          vausta ja lunastusvelvollisuutta koskevia sään-
3923: josta säädettäisiin 13 §:ssä.                        nöksiä ei 12 §:n nojalla sovellettaisi. Yhteisvas-
3924:    Jos ympäristövahinkoa koskeva asia käsitel-       tuun osalta tämä johtuu ilmeisistä käytännön
3925: lään vesilain 14 luvun 1 §:n nojalla vesiasiana,     vaikeuksista. Etukäteiskorvauksella ja lunas-
3926: se käsitellään asianomaisessa vesioikeudessa.        tusvelvollisuudella taas on ennestään vastineita
3927:    Pohjoismaiden ympäristönsuojelusopimuk-           pakkotoimilaeissa.
3928: sen 3 artiklan mukaan sopimuksessa tarkoite-            Ehdotettu järjestely mahdollistaa sen käytän-
3929: tun korvauskanteen oikeuspaikka on teon suo-         nön jatkumisen, että pakkotoimilakeja sovellet-
3930: rituspaikka.                                         taessa esimerkiksi meluhaittojen korvaamiseen
3931:     12 §. Lain soveltaminen eräiden muiden lakien    voidaan soveltaa naapuruusoikeudellisia vas-
3932: mukaisessa menettelyssä. Pykälä koskee niin          tuuperusteita. Käytäntö on perustunut siihen,
3933: sanottuja pakkotoimikorvauksia. Sellaiset pak-       ettei pakkotoimilakien ja naapuruussuhdelain
3934: kotoimisäädökset, joiden mukaan korvausta            välisiä suhteita ole nimenomaisesti säännelty.
3935: määrätään kiinteistökohtaisista menetyksistä         Ilman ehdotettua 12 §:ää lakiehdotuksen 2 §:n 1
3936: erityisessä menettelyssä ja usein viran puolesta     momentti voisi muuttaa oikeustilaa tältä osin
3937: etukäteen, saattavat vaihtelevassa määrin kos-       merkittävästi.
3938: kea myös ympäristövahingoiksi luettavia mene-           Jos asianomaisessa laissa on korvausperus-
3939: tyksiä. Tällaisia säädöksiä ovat ennen muuta         teita koskevia erityissäännöksiä, 12 §:ssä tar-
3940: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien         koitettuja ympäristövahinkojen korvaamisesta
3941: lunastuksesta annettu laki, yleisistä ja yksityi-    ehdotetun lain säännöksiä sovellettaisiin näiden
3942: sistä teistä annetut lait sekä kaivoslaki. Useim-    lisäksi.
3943: miten pakkotoimilakien mukaisena korvausme-             Menettelyjä, joissa pykälässä tarkoitettuja
3944: nettelynä on kiinteistötoimitus, kuten lunastus-     lakiehdotuksen säännöksiä sovellettaisiin, olisi-
3945: toimitus, tietoimitus tai kaivospiiritoimitus. oi-   vat periaatteessa kaikki lunastustoimitukset
3946: keuskäytännössä korvausta on usein määrätty          riippumatta siitä, perustuuko itse lunastus kiin-
3947: maksettavaksi niillekin, joiden omaisuus ei ole      teän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunas-
3948: lunastuksen tai muun pakkotoimen kohteena.           tuksesta annettuun lakiin vai sen ulkopuolella
3949:     Maa-aineslain 9 §:n korvaussäännöksessä ei       säädettyyn erityiseen lunastusperusteeseen. Sa-
3950: varsinaisesti ole kyse pakkotoimesta, vaan yk-       massa asemassa olisivat myös tapaukset, joissa
3951: sityisoikeudellisesta      vahingonkorvauksesta,     itse lunastusmenettelystä on säädetty erikseen,
3952: mutta korvaus on rinnastettavissa edellä mai-        kuten asian laita on pakkolunastuksesta puo-
3953:  nittuihin pakkotoimikorvauksiin sikäli, että ot-    lustustarkoituksiin annetussa laissa (787 /44).
3954:  tamistoiminnasta aiheutuva vahinko käsitel-         Ympäristövahinkosäännösten           soveltaminen
3955: lään poikkeuksellisesti lunastustoimituksessa.       ulottuisi muutoinkin kaikkiin niihin tilanteisiin,
3956: Toimituksen kohteena on pelkästään sanotun           joissa korvauksia ympäristövahingosta voi tulla
3957: yksityisoikeudellisen vahingonkorvauksen mää-        määrättäväksi kiinteän omaisuuden ja erityis-
3958:  rääminen. Yksittäistapauksessa vahinko saat-        ten oikeuksien lunastuksesta annetun lain mu-
3959:  taa samalla olla ympäristövahinko.                  kaisessa lunastustoimituksessa. Kysymys ei
3960:     Pakkotoimitilanteissa ei ole tarkoituksenmu-     välttämättä ensinkään olisi lunastuksesta, vaan
3961:  kaista erottaa ympäristövahinkojen korvaamis-       yhtä hyvin muunlaisesta korvaamistilanteesta.
3962:  ta asianomaisten lakien mukaisten erityisme-        Maa-aineslain 9 §:ssä säädetyn korvaustoimi-
3963:  nettelyjen ulkopuolelle. Sitä vastoin on paikal-    tuksen osalta ympäristövahinkojen korvaami-
3964: laan, että ympäristövahinkojen korvaamisesta         sesta ehdotetun lain yleisten korvausperustei-
3965: ehdotetun lain aineelliset säännökset ulotetaan      den soveltaminen on jo lainsäädännön yhtenäi-
3966:  näihinkin vahinkoihin. Kysymys olisi tällöin        syyden vuoksi aiheellista.
3967: itse ympäristövahingon käsitieestä sekä tilan-          Edelleen pykälässä tarkoitettuja säädöksiä
3968:  teen mukaan sietämisvelvollisuudesta, ankaras-      olisivat yleisistä teistä annettu laki, yksityisistä
3969:  ta vastuusta ja syy-yhteydestä samoin kuin          teistä annettu laki sekä kaivoslaki. Ympäristö-
3970:  korvattavan vahingon määräytymisestä. Tosin         vahinkosäännöksiä sovellettaisiin lähinnä tie-
3971: esimerkiksi ankaran vastuun periaatteella ei         toimituksissa ja kaivospiiritoimituksessa.
3972:  olisi pakkotoimilakien piirissä mainittavaa vai-       Myös vesilain mukaisessa lupamenettelyssä
3973:  kutusta, koska sanottujen lakien mukainen           määrätään pilaantumiskorvausten ohella usein
3974:  vastuu on pääosin muutoinkin tuottamuksesta         erilaisia pakkotoimikorvauksia. Vesilain osalta
3975:                                         1992 vp -    HE 165                                         31
3976: 
3977: ympäristövahinkojen korvaamisesta ehdotetun          1.2. Laki eräistä naapuruussuhteista
3978: lain säännösten soveltaminen kuitenkin mää-
3979: räytyisi vesilakiin lisättäväksi ehdotettujen           Ympäristövahinkojen korvaamisesta ehdote-
3980: säännösten nojalla. Vesilain piirissä merkittä-      tun lain ja naapuruussuhdelain kesken olisi
3981: vimmät ympäristövahingot ovat vesien pilaan-         päällekkäisyyttä, jollei lakien välisestä suhtees-
3982: tumisesta johtuvia, mutta eräissä tapauksessa        ta erikseen säädettäisi. Koska ensin mainitun
3983: vesioikeuden antamassa luvassa on korvauksia         korvaussäännökset kattaisivat myös naapu-
3984: määrätty myös esimerkiksi meluhaitoista.             ruussuhdelaissa tarkoitetut korvattavat rasituk-
3985:                                                      set, ehdotetaan naapuruussuhdelakiin otetta-
3986:    Pakkotoimilakien mukaisessa menettelyssä ei       vaksi uusi 23 a §, jossa viitataan ympäristöva-
3987: voitaisi korvata henkilövahinkoa, vaan tämä          hinkojen korvaamisesta ehdotetun lain kor-
3988: jäisi yleisten tuomioistuinten toimivaltaan. Täl-    vaussäännöksiin. Korvausvelvollisuus olisi eh-
3989: löin sovellettaisiin ympäristövahinkojen kor-        dotuksen mukaan aina ympäristövahinkojen
3990: vaamisesta ehdotettua lakia.                         korvaamisesta ehdotetun lain mukainen, jos
3991:                                                      kysymys on ympäristövahingosta. Samoja
3992:   13 §. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset.
3993:                                                      säännöksiä sovellettaisiin tällöin sekä lain
3994: Tähän esitykseen sisältyvillä lakiehdotuksilla       17 §:ssä tarkoitettujen immissioiden aiheutta-
3995: on läheinen yhteys kaikkiin yleisperustelujen
3996:                                                      miin vahinkoihin että muihin asianomaisten
3997: kohdassa 7.2 selostettuihin oikeudenkäymis-
3998:                                                      toimintojen aiheuttamiin ympäristövahinkoi-
3999: kaaren uudistushankkeisiin. Ympäristövahin-          hin. Viimeksi mainittuja voisivat olla esimer-
4000: kojen korvaamisesta ehdotetun lain voimaan-
4001:                                                      kiksi merkittävistä yksittäispäästöistä johtuvat
4002: saattaminen olisi sen vuoksi tarkoituksenmu-
4003:                                                      vahingot.
4004: kaista ajoittaa samanaikaiseksi riita-asioiden          Naapuruussuhdelain muutosten osalta voi-
4005: oikeudenkäyntimenettelyn uudistamisen kans-          maantulo- ja siirtymäsäännös olisi sama kuin 1.
4006: sa. Tämänhetkisten suunnitelmien mukaan uu-          lakiehdotuksen 13 §:ssä.
4007: distus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
4008: päivänä joulukuuta 1993.
4009:   Vakiintuneen periaatteen mukaan uutta va-          1.3. VesiJaki
4010: hingonkorvauslainsäädäntöä sovelletaan kor-
4011: vauksiin, jotka johtuvat säännösten voimaan-         11 luku. Korvaukset
4012: tulon jälkeen sattuneesta vahingosta. Tämän
4013: mukaisesti vahingonkorvauslain voimaantulo-             Vesilain ja ympäristövahinkojen korvaami-
4014: säännöksessä säädetään, että ennen vahingon-         sesta ehdotetun lain välisen suhteen järjestämi-
4015: korvauslain voimaantuloa syntyneen vahingon          seksi ehdotetaan vesilakia muutettavaksi. Ym-
4016: korvaamiseen sovelletaan aikaisempaa lakia.          päristövahinkojen korvaamisesta ehdotettu laki
4017:                                                      koskisi 1. lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentin
4018:    Ympäristövahinko saattaa kuitenkin ilmetä         mukaan vesilaissa tarkoitettujen toimenpiteiden
4019: vasta kauan sen jälkeen, kun siihen johtanut         aiheuttamia vahinkoja ainoastaan siltä osin
4020: päästö tai muu tapahtuma on sattunut. Edellä         kuin vesilaissa näin säädettäisiin.
4021: mainitun säännön mukaan ratkaisevaksi lain              1 §. Vesilain ja sen nojalla annettujen sään-
4022: soveltumisen kannalta muodostuisi vahingon           nösten tai määräysten vastaisesti aiheutettujen
4023: ilmenemisen ajankohta. Tämä voi kuitenkin            vahinkojen korvaamiseen sovelletaan nykyisin
4024: johtaa kohtuuttomuuksiin, jos vahinko on ai-         vahingonkorvauslakia, vaikka korvausasiat
4025: heutettu ennen lain voimaantuloa, mutta il-          menettelyllisesti ovatkin vesiasioita. Menettely-
4026: mennyt ehkä kauankin tämän jälkeen. Tämän            muoto on tällöin riita- tai rikosasia, mutta
4027: vuoksi ehdotetaan pykälän 2 momentissa, että         vesilain 11 luvun 8 §:n 2 tai 3 momentissa
4028: sanotuntaisen vahingon korvaamiseen sovelle-         tarkoitetuissa tilanteissa asianomaisilta osin
4029: taan aikaisempaa lakia. Jos ennen lain voi-          myös hakemusasia. Jos kysymys on ympäristö-
4030: maantuloa alkanut toiminta, esimerkiksi teolli-      vahinkojen korvaamisesta ehdotetun lain mu-
4031: nen toiminta taikka jätteen tai kemikaalin           kaisesta ympäristövahingosta, ehdotetaan vas-
4032: varastointi, jatkuu tämän jälkeenkin, sovellet-      taavissa tapauksissa aineellisoikeudelliselta
4033:  taisiin ehdotettua lakia niihin vahinkoihin, joi-   kannalta sovellettavaksi sanottua lakia.
4034:  den syynä on lain voimaantulon jälkeinen               Tästä säädettaisiin lisäämällä vesilain 11
4035:  toiminta.                                           luvun 1 §:ään uusi 4 momentti. Siinä todettai-
4036: 32                                     1992 vp- HE 165
4037: 
4038: siin samalla yhdenmukaisuuden vuoksi vesi-          kiksi muissa pohjoismaissa vesien pilaantumis-
4039: asioiden käytannössä jo vakiintunut vahingon-       vahingot muodostavatkin keskeisen osan ylei-
4040: korvauslain soveltuminen oikeudettomasti ai-        sen ympäristövahinkolain soveltamistilanteista.
4041: heutettuihin vahinkoihin. Vahingonkorvauslaki          Oikeuskäytännössä on tullut tavaksi määrätä
4042: soveltuisi kuitenkin välittömästi vain niihin       myös melua, tärinää, hajua ja muita sellaisia
4043: oikeudettomasti aiheutettuihin vahinkoihin,         immissioita koskeva korvaus vesilain 11 luvun
4044: joita ympäristövahinkojen korvaamista koske-        3 §:n eri kohtien sekä osin naapuruussuhdelain
4045: va laki ei ehdotuksen mukaan koskisi. Tällaisia     nojalla, kun kysymys on luvallisen toiminnan
4046: olisivat esimerkiksi vettymisvahingot ja useim-     välittömistä seurauksista. Lakiehdotuksella ei
4047: mat muut vesistöön rakentamisesta johtuvat          ole tarkoitus muuttaa tätä käytäntöä. Tämän
4048: vahingot, joita häiriön käsite 1. lakiehdotuksen    vuoksi 11 luvun 3 §:ään ehdotetaan lisättäväksi
4049: 1 §:ssä ei kattaisi. Ilman viittausta vahingon-     uusi 2 momentti, joka koskisi tilannetta, jossa
4050: korvauslakiin yksistään ympäristövahinkojen         pykälän 1 momentin nojalla korvattava vahin-
4051: korvaamisesta ehdotetun lain mainitseminen          ko, haitta tai muu edunmenetys johtuu melusta
4052: lainkohdassa saattaisi antaa aiheen väärinkäsi-     tai muusta ympäristövahinkojen korvaamisesta
4053: tyksiin, kun kysymys on muista kuin ympäris-        ehdotetun lain 1 §:n 1 momentin 2 tai 3
4054: tövahinkoja koskevista korvauksista.                kohdassa tarkoitetusta häiriöstä. Tällöin sovel-
4055:    2 §. Vesilain 11 luvun 2 §:ssä säädetään         lettaisiin, mitä sanotun lain 12 §:ssä säädetään.
4056: rakennelman epäkuntoon joutumisesta aiheu-          Tältä osin vesilaki siis rinnastuisi viimeksi
4057: tuvia vahinkoja koskevasta ankarasta vastuus-       mainitussa lainkohdassa tarkoitettuihin pakko-
4058: ta. Kysymyksessä voisi tilanteen mukaan olla        toimilakeihin.
4059: myös sellainen vahinko, josta säädetään ympä-          3 a §. Eräissä suhteissa laillisten pilaantumis-
4060: ristövahinkojen korvaamisesta ehdotetussa lais-     vahinkojen jättäminen ympäristövahinkojen
4061: sa. Kuitenkin vesilain mukaan korvattavien          korvaamisesta ehdotetun lain ulkopuolelle kui-
4062: menetysten piiri voisi olla suppeampi kuin          tenkin jättäisi ympäristövahinkojen kokonais-
4063: ympäristövahinkojen korvaamista koskevan la-        sääntelyyn aukkoja. Tämä koskee nimenomaan
4064: kiehdotuksen mukaan korvattava vahinko.             henkilövahinkoja, joita vesilain 11 luvun tyh-
4065: Ristiriidan poistamiseksi lainkohtaa olisi tar-     jentäviksi tarkoitetut korvaussäännökset eivät
4066: kistettava siten, että ympäristövahinkojen kor-     koske. On silti mahdollista, että luvallisestikin
4067: vaamisesta ehdotettu laki olisi ensisijainen ve-    aiheutetusta vesien pilaantumisesta johtuu hen-
4068: silain 11 luvun 2 §:ään nähden. Pykälässä tar-      kilövahinko, esimerkiksi pilaantuneesta juoma-
4069: koitettu omistaja ja haltija rinnastettaisiin ym-   tai uimavedestä seurannut sairastuminen. Vesi-
4070: päristövahinkojen korvaamisesta ehdotetussa         lakiin sisältyvillä luvanmyöntämisedellytyksillä
4071: laissa tarkoitettuun toiminnan harjoittajaan.       ja lupamääräyksillä pyritään varmistamaan se,
4072: Muutokset ehdotetaan toteutettavaksi lisää-         ettei vesioikeudellisesta yrityksestä aiheudu
4073: mällä vesilain 11 luvun 2 §:ään uusi 3 momentti.    henkilövahinkoja. Esimerkiksi vesilain 1 luvun
4074:    Eräissä tapauksissa sama tapahtuma voi           19 §:ssä, 1 luvun 22 §:ssä ja 2 luvun 5 §:ssä
4075: aiheuttaa sekä ympäristövahinkoa että muuta         suojataan nimenomaisesti yleistä terveydenti-
4076: 11 luvun 2 §:ssä tarkoitettua vahinkoa. Esimer-     laa. Terveydellistä haittaa ei kuitenkaan ehdot-
4077: kiksi viemärivuodon yhteydessä saattaa aiheu-       toman varmasti voida ennakolta estää.
4078: tua sekä vettymisvahinkoja että jäteveden sisäl-       Luvallisen toiminnan aiheuttamiin vahinkoi-
4079: tämistä haitta-aineista seuraavia vahinkoja.        hin sovellettava menettely määräytyy vesilain
4080: Tällaisessa tilanteessa samallekin henkilölle       11 luvun 8 §:n eri säännösten mukaan. Aineel-
4081: koituneiden vahinkojen korvaamiseen voidaan         lisesti sovelletaan tällöin - myös niin sanotuis-
4082: joutua soveltamaan sekä sanotun 2 §:n että          sa jälkikorvaustilanteissa - saman luvun ylei-
4083: ympäristövahinkojen korvaamisesta ehdotetun         siä korvausperusteita, minkä ohella vahingon
4084: lain korvausperusteita.                             korvattavuutta on rajoitettu 8 §:n 3 momentis-
4085:    3 §. Vesien pilaantumisesta johtuvia niin        sa. Koska vesilaissa ei säädetä henkilövahinko-
4086: sanottuja laillisia vahinkoja koskeva vesilain 11   korvauksista, voisi tästä seurata, että laillisen
4087: luvun 3 §:n pohjalle rakentunut oikeus- ja          vesien piiaarnisen aiheuttamat henkilövahingot
4088: arvioimiskäytäntö on siinä määrin vakiintunut,      jäävät kokonaan korvaamatta. Tämän vuoksi
4089: ettei näitä vahinkoja ole syytä ainakaan tois-      lakia on tarpeen täydentää henkilövahinkojen
4090: taiseksi saattaa ympäristövahinkojen korvaa-        korvaamista koskevalla säännöksellä. Samalla
4091: misesta ehdotetun lain piiriin, vaikka esimer-      on ratkaistava, olisiko korvaukset henkilöva-
4092:                                          1992 vp -    HE 165                                         33
4093: 
4094: hingoista määrättävä edellä kerrotussa hake-          edellä selostettujen säännösten nojalla määrät-
4095: musmenettelyssä vesioikeudessa vai kenties an-        täisiin ympäristövahinkojen korvaamisesta eh-
4096: nettava niitä koskeva toimivalta yleiselle tuo-       dotetun lain säännösten mukaan. Kysymykses-
4097: mioistuimelle, jolle henkilövahinkokorvaukset         sä voisi tällöin olla tilanteen mukaan riita-asia,
4098: yleisestikin kuuluvat. Vesioikeuden toimivaltaa       vesilain 14 luvun 5 §:n 1 momentissa tarkoitettu
4099: kuitenkin puoltaa se, että kysymys olisi usein        rikosasian yhteydessä esitettävä vaatimus tai
4100: sellaisista toiminnoista ja häiriöistä, jotka aihe-   jokin vesilain 11 luvun 8 §:ssä tarkoitetuista
4101: uttavat samalla muunkinlaista vahinkoa kuin           hakemusasioista. Tästä ehdotetaan otettavaksi
4102: henkilövahinkoa. Vesioikeudella olisi myös            säännös 1 §:ään. Vahingonkorvauslain ja ym-
4103: yleistä tuomioistuiota paremmat edellytykset          päristövahinkojen korvaamisesta ehdotetun
4104: häiriöön liittyvien vaikeiden syy-yhteyskysy-         lain rinnasteisen aseman vuoksi olisi tässäkin
4105: mysten selvittämiseen.                                nykyisen käytännon sailyttämiseksi mainittava
4106:    Edellä sanotun perusteella vesilain 11 lukuun      myös vahingonkorvauslaki.
4107: ehdotetaan otettavaksi uusi 3 a §, jossa säädet-
4108: täisiin vesilain mukaisesta toimenpiteestä joh-         Voimaantulo- ja siirtymäsäännös. Vesilain
4109: tuvasta vesien pilaanlumisesta aiheutuvan hen-        muutosten osalta voimaantulo-ja siirtymäsään-
4110: kilövahingon korvaamisesta ympäristövahinko-          nös olisi sama kuin 1. lakiehdotuksen 13 §:ssä.
4111: jen korvaamisesta ehdotetun lain mukaisesti.
4112: Säännöstä sovellettaisiin käytännössä vain jäl-
4113: kikorvaustilan teissa.                                2. Voimaantulo
4114:    Kattavuuden saavuttamiseksi säädettäisiin
4115: vielä, että muuhun kuin pilaanlumisesta johtu-           Lait on tarkoitettu tuleviksi voimaan saman-
4116: vaan henkilövahinkoon sovellettaisiin vahin-          aikaisesti riita-asioiden oikeudenkäyntimenette-
4117: gonkorvauslakia.                                      lyn uudistamisen kanssa. Tämän hetkisten
4118:                                                       suunnitelmien mukaan alioikeusuudistus, johon
4119:                                                       sanottu riita-asioiden oikeudenkäyntimenette-
4120: 14 luku. Menettelyä koskevia yleisiä                  lyn uudistaminen kuuluu, on tarkoitus saattaa
4121:          säännöksiä                                   voimaan 1 päivästä joulukuuta 1993.
4122: 
4123:   1 §. Ympäristövahingon korvaamista koske-              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4124: van asian käsittelymuoto määräytyisi vesilain         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
4125: mukaan silloinkin, kun itse korvaus vesilain          set:
4126: 
4127: 
4128: 
4129: 
4130:  5 32II65S
4131: 34                                     1992 vp- HE 165
4132: 
4133: 1.
4134:                                               Laki
4135:                                 ympäristövahinkojen korvaamisesta
4136: 
4137:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4138:                        1§                           ja vahingon laatuun sekä vahingon muihin
4139:                                                     mahdollisiin syihin.
4140:               Lain soveltamisala
4141:    Tässä laissa tarkoitettuna ympäristövahinko-                            4 §
4142: na korvataan tietyllä alueella harjoitetusta toi-                 Sietämisvelvollisuus
4143: minnasta johtuva vahinko, joka on ympäristös-
4144: sä aiheutunut:                                         Ympäristövahinko korvataan tämän lain
4145:     1) veden, ilman tai maaperän pilaantumises-     säännösten nojalla vain, jollei häiriön sietämis-
4146: ta;                                                 tä ole pidettävä kohtuullisena, ottaen muun
4147:    2) melusta, tärinästä, säteilystä, valosta,      ohella huomioon paikalliset olosuhteet ja häi-
4148: lämmöstä tai hajusta; taikka                        riön esiintymisen yleisyyden vastaavissa olo-
4149:     3) muusta vastaavasta häiriöstä.                suhteissa muutoin.
4150:    Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimintaa          Edellä 1 momentissa säädetty sietämisvelvol-
4151: harjoittavana pidetään myös tienpitäjää, rauta-     lisuus ei kuitenkaan koske tahallisesti tai rikok-
4152: tien, sataman ja lentoaseman pitäjää sekä           sella aiheutettua vahinkoa eikä myöskään hen-
4153: muuta näihin verrattavaa liikennealueen halti-      kilövahinkoa ja vähäistä suurempaa esineva-
4154: jaa.                                                hinkoa.
4155:    Tämä laki ei koske sopimukseen perustuvaa
4156: korvausvastuu ta.                                                          5§
4157:                                                                   Korvattava vahinko
4158:                        2§                              Korvaus henkilö- ja esinevahingosta määrä-
4159:                                                     tään vahingonkorvauslain 5 luvun säännösten
4160:          Suhde muuhun lainsäädäntöön                mukaisesti. Sellaisesta taloudellisesta vahingos-
4161:    Tämä laki ei koske vahinkoja, joiden kor-        ta, joka ei ole yhteydessä henkilö- tai esineva-
4162: vaamisesta säädetään muussa laissa.                 hinkoon, on suoritettava korvaus, jos vahinko
4163:    Eräistä naapuruussuhteista annetussa laissa      ei ole vähäinen. Rikoksella aiheutettu vahinko
4164: (26/20) ja vesilaissa (264/61) säädetään erikseen   on kuitenkin aina korvattava.
4165: niistä vahingoista, joiden korvaamiseen sovel-         Muusta kuin 1 momentissa tarkoitetusta
4166: letaan tätä lakia.                                  ympäristövahingosta on suoritettava korvausta
4167:    Tämän lain säännösten soveltamisesta eräi-       kohtuullinen määrä, jota arvioitaessa on otet-
4168: den muiden lakien mukaisessa menettelyssä           tava huomioon häiriön ja vahingon kestoaika
4169: säädetään 12 §:ssä.                                 sekä vahingonkärsijän mahdollisuus välttää tai
4170:    Ympäristövahinkojen korvaamiseen sovelle-        torjua vahinko.
4171: taan vahingonkorvauslakia (412174), jollei tästä
4172: laista muuta johdu.                                                        6§
4173:                                                     "Vahingontorjunta- ja ennallistamiskustannukset
4174:                        3§                              Tämän lain nojalla korvataan myös:
4175:                    Syy-yhteys                          1) kustannukset niistä tarpeellisista toimen-
4176:                                                     piteistä, joihin joku on ryhtynyt itseään koske-
4177:   Ympäristövahinko korvataan tämän lain             van, 1§:ssä tarkoitetun ympäristövahingon
4178: mukaan, jos voidaan osoittaa, että 1 §:n 1          uhan torjumiseksi tai vahingoittuneen ympäris-
4179: momentissa tarkoitetun toiminnan ja vahingon        tön palauttamiseksi ennalleen; sekä
4180: välinen syy-yhteys on todennäköinen. Syy-              2) viranomaiselle koituneet kustannukset,
4181: yhteyden todennäköisyyttä arvioitaessa on           joiden syynä on 1§:ssä tarkoitetun häiriön uhan
4182: kiinnitettävä huomiota muun ohella toiminnan        tai sen vaikutusten torjumiseksi tai pilaantu-
4183:                                        1992 vp- HE 165                                            35
4184: 
4185: neen ympäristön ennalleen palauttamiseksi          mukaan kuin olosuhteet huomioon ottaen on
4186: suoritettu toimenpide, jos sen kustannukset        kohtuullista.
4187: ovat kohtuullisia häiriöön tai sen uhkaan ja          Kiinteistölie aiheutuvasta vahingosta suori-
4188: toimenpiteellä saatuun hyötyyn nähden.             tettava kertakaikkineo etukäteiskorvaus on
4189:    Tätä pykälää ei sovelleta kustannuksiin, joi-   määrättävä talletettavaksi, jos kiinteistö kiinni-
4190: den periruisestä säädetään uhkasakkolain           tyksen johdosta tai maksamattoman kauppa-
4191: (1113/90) 17 §:ssä.                                hinnan panttioikeutta koskevien säännösten
4192:                                                    mukaan vastaa saamisesta tai määrätyn raha-
4193:                       7§                           tai tavaratulon kantamisoikeudesta, eikä omis-
4194:                Korvausvelvolliset                  taja osoita oikeudenhaltijoiden suosiuneen sii-
4195:                                                    hen, että korvaus saadaan maksaa hänelle,
4196:    Tämän lain mukainen korvausvelvollisuus         taikka tuomioistuin harkitse omaisuuden ym-
4197: on, silloinkin kun vahinkoa ei ole aiheutettu      päristövahingosta huolimatta selvästi vastaa-
4198: tahallisesti tai huolimattomuudesta, sillä:        van sitä rasittavista oikeuksista. Korvauksen
4199:    1) jonka harjoittamasta toiminnasta ympä-       tallettamisesta ja nostamisesta on soveltuvin
4200: ristövahinko johtuu;                               osin voimassa, mitä kiinteän omaisuuden ja
4201:    2) joka on rinnastettavissa 1 kohdassa tar-     erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain
4202: koitettuun toiminnan harjoittajaan; sekä           (603/77) 7 luvussa säädetään.
4203:    3) jolle ympäristövahingon aiheuttanut toi-
4204: minta on luovutettu, jos luovutuksensaaja toi-                          10 §
4205: minnan saadessaan tiesi vahingosta tai 1 §:ssä                  Lunastamisvelvol/isuus
4206: tarkoitetusta häiriöstä taikka sellaisen uhasta.
4207:    Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua          Jos ympäristövahingon johdosta kiinteistö
4208: rinnastamista arvioitaessa on otettava huo-        joko kokonaan tai osittain käy omistajalle
4209: mioon henkilön määräysvalta, hänen taloudel-       hyödyttömäksi taikka kiinteistön käyttö tarkoi-
4210: liset suhteensa toiminnan harjoittajaan ja hä-     tukseensa olennaisesti vaikeutuu, korvausvel-
4211: nen toiminnasta tavoittelemaosa taloudellinen      vollisen on omistajan vaatimuksesta lunastetta-
4212: etu.                                               va kiinteistö tai sen osa.
4213:                                                       Jos tuomioistuin määrää kiinteistön tai sen
4214:                       8§                           osan lunastettavaksi, lunastamisessa noudate-
4215:                   Yhteisvastuu                     taan kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-
4216:                                                    sien lunastuksesta annettua lakia.
4217:    Korvausvelvolliset vastaavat yhteisvastuulli-      Jos vahinko on useiden yhteisesti aiheutta-
4218: sesti ympäristövahingosta, jonka asianomaiset      ma, 1 momenttia sovelletaan vain niihin, joiden
4219: toiminnat ovat todennäköisesti yhdessä aiheut-     osuus koko vahingosta on olennainen. Makset-
4220: taneet.                                            tuun lunastuskorvaukseen sovelletaan, mitä
4221:    Jollei toisin ole sovittu, korvausvastuu yh-    8 §:n nojalla maksetusta korvauksesta on voi-
4222: teisvastuullisesti korvausvelvollisten kesken on   massa.
4223: jaettava kohtuuden mukaan ottaen huomioon
4224: vastuun perusteet, mahdollisuudet vahingon                             11 §
4225: syntymisen ehkäisemiseen sekä olosuhteet muu-                    Korvaamismenettely
4226: toin.
4227:                                                       Tässä laissa tarkoitettu kanne pannaan vi-
4228:                        9§                          reille siinä tuomioistuimessa, joka oikeuden-
4229:                 Etukäteiskorvaus                   käymiskaaren 10 luvun nojalla voi tutkia va-
4230:                                                    hingonkorvausta koskevan asian.
4231:   Jos häiriöstä tulevaisuudessa aiheutuva ym-
4232: päristövahinko voidaan etukäteen arvioida,                              12 §
4233: korvaus siitä on vaadittaessa määrättävä enna-        Lain soveltaminen eräiden muiden lakien
4234: kolta kertakaikkisena tai vuosikorvauksena.                   mukaisessa menettelyssä
4235: Jos olosuhteet myöhemmin olennaisesti muut-
4236: tuvat tai arvioitu vahinko muuten olennaisesti        Jos kiinteän omaisuuden ja erityisten oi-
4237: poikkeaa häiriöstä aiheutuneesta vahingosta,       keuksien lunastuksesta annetun lain tai muun
4238: näin määrättyä korvausta voidaan oikaista sen      siihen verrattavan lain, yleisistä teistä annetun
4239: 36                                      1992 vp -    HE 165
4240: 
4241: lain (243/54), yksityisistä teistä annetun lain                          13§
4242: (358/62) tai kaivoslain (503/65) mukaisessa                Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset
4243: menettelyssä tulee määrättäväksi korvaus tässä
4244: laissa tarkoitetusta ympäristövahingosta, sovel-       Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
4245: letaan tämän lain säännöksiä korvausvelvolli-                     kuuta 199 .
4246: suudesta ja korvauksen määräämisen perusteis-           Ennen tämän lain voimaantuloa harjoitetus-
4247: ta, 8-10 §:ää lukuun ottamatta. Jos edellä           ta toiminnasta johtuneen vahingon korvaami-
4248: tässä pykälässä tarkoitettujen lakien mukaises-      seen sovelletaan aikaisempaa lakia, vaikka va-
4249: ta toiminnasta seuraa ympäristövahingoksi luet-      hinko olisi ilmennyt vasta lain voimaantulon
4250: tava henkilövahinko, sovelletaan tätä lakia.         jälkeen.
4251: 
4252: 
4253: 
4254: 
4255: 2.
4256:                                                Laki
4257:                        eräistä naapuruussuhteista annetun lain muuttamisesta
4258: 
4259:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4260:   lisätään eräistä naapuruussuhteista 13 päivänä helmikuuta 1920 annettuun lakiin (26/20) uusi
4261: 23 a § seuraavasti:
4262: 
4263:                        23 a §                          Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
4264:    Jos tässä laissa tarkoitettu toiminta aiheuttaa             kuuta 199 .
4265: ympäristövahinkojen korvaamisesta annetussa             Ennen tämän lain voimaantuloa harjoitetus-
4266: laissa ( 1 ) tarkoitettua vahinkoa, se korva-        ta toiminnasta johtuneen vahingon korvaami-
4267: taan 21 ja 23 §:n estämättä ympäristövahinko-        seen sovelletaan aikaisempaa lakia, vaikka va-
4268: jen korvaamisesta annetun lain säännösten            hinko olisi ilmennyt vasta lain voimaantulon
4269: mukaisesti.                                          jälkeen.
4270:                                         1992 vp -    HE 165                                          37
4271: 
4272: 
4273: 
4274: 
4275: 3.
4276:                                                Laki
4277:                                        vesilain muuttamisesta
4278: 
4279:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4280:   muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 14 luvun 1 §:n 1 momentti, ja
4281:   lisätään 11 luvun 1 §:ään uusi 4 momentti, luvun 2 §:ään uusi 3 momentti, 3 §:ään, sellaisena
4282: kuin se on osittain muutettuna 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetulla lailla (467/87), uusi 2
4283: momentti, lukuun uusi 3 a § sekä 14 luvun 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3
4284: momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, seuraavasti:
4285:                    11 luku                           ympäristövahinkojen korvaamisesta annetun
4286:                   Korvaukset                         lain 12 §:ssä säädetään.
4287: 
4288:                        1§                                                 3a §
4289:                                                        Jos tämän lain mukaisesta toimenpiteestä
4290:    Tämän lain taikka sen nojalla annettujen          johtuvasta vesien pilaanlumisesta seuraa hen-
4291: säännösten tai määräysten vastaisesta toimen-        kilövahinko, sovelletaan tämän luvun säännös-
4292: piteestä seuranneen vahingon korvaamiseen so-        ten estämättä, mitä ympäristövahinkojen kor-
4293: velletaan vahingonkorvauslakia (412/74). Jos         vaamisesta annetussa laissa säädetään.
4294: kysymyksessä on ympäristövahinkojen korvaa-            Jos tämän lain mukaisesta toimenpiteestä
4295: misesta annetussa laissa ( 1 ) tarkoitettu           muutoin seuraa henkilövahinko, sovelletaan
4296: ympäristövahinko, sovelletaan kuitenkin ympä-        mitä vahingonkorvauslaissa säädetään.
4297: ristövahinkojen korvaamisesta annettua lakia.
4298: 
4299:                        2§                                                 14 luku
4300:                                                          Menettelyä koskevia yleisiä säännöksiä
4301:   Jos 1 momentissa tarkoitetusta epäkuntoon
4302: joutumisesta aiheutuu ympäristövahinkojen                                     1§
4303: korvaamisesta annetussa laissa tarkoitettua             Asiat, joissa on sovellettava tämän lain tai
4304: ympäristövahinkoa, sovelletaan sen korvaami-         sen 22 luvun mukaisesti aikaisemman lain
4305: seen tämän pykälän säännösten sijasta sanot-         säännöksiä, ovat vesiasioita. Vesiasiana käsitel-
4306: tua lakia. Omistajasta ja haltijasta on tällöin      lä/n myös korvausvaatimus, johon tämän lain
4307: voimassa, mitä ympäristövahinkojen korvaami-         mukaan on sovellettava vahingonkorvauslain
4308: sesta annetussa laissa tarkoitetun toiminnan         tai ympäristövahinkojen korvaamisesta anne-
4309: harjoittajasta sanotussa laissa säädetään.           tun lain säännöksiä.
4310:                                                         Vesiasioita käsittelee, sikäli kuin jonkin asian
4311:                        3§                            osalta ei muuta säädetä, vesioikeus sekä sitä
4312:                                                      ylempinä oikeusasteina vesiylioikeus, korkein
4313:    Jos 1 momentin nojalla korvattava vahinko,        hallinto-oikeus ja korkein oikeus sen mukaan
4314: haitta tai muu edunmenetys johtuu melusta,           kuin jäljempänä säädetään.
4315: tärinästä, säteilystä, valosta, lämmöstä, hajusta
4316: tai niitä vastaavasta häiriöstä, sovelletaan, mitä
4317: 38                                  1992 vp -    HE 165
4318: 
4319:   Tämä laki tulee voimaan     päivänä           seen sovelletaan aikaisempaa lakia, vaikka va-
4320: kuuta 199 .                                     hinko olisi ilmennyt vasta lain voimaantulon
4321:   Ennen tämän lain voimaantuloa harjoitetus-    jälkeen.
4322: ta toiminnasta johtuneen vahingon korvaami-
4323: 
4324:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
4325: 
4326: 
4327:                                     Tasavallan Presidentti
4328:                                     MAUNO KOIVISTO
4329: 
4330: 
4331: 
4332: 
4333:                                                              Oikeusministeri Hannele Pokka
4334:                                        1992 vp- HE 166
4335: 
4336: 
4337: 
4338: 
4339:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kunnallisten luottamus-
4340:                                 henkilöiden eläkelain kumoamisesta sekä kunnallisten viranhaltijain
4341:                                 ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta
4342: 
4343: 
4344: 
4345: 
4346:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4347: 
4348:    Esityksessä ehdotetaan, että kunnallisten       kunnallista luottamushenkilöeläkettä ei karttui-
4349: luottamushenkilöiden eläkelaki kumottaisiin,       si enää tämän ajankohdan jälkeen. Ennen
4350: sekä että kunnallisten viranhaltijain ja työnte-   muutoksen voimaantuloa alkaneet eläkkeet
4351: kijäin eläkelakiin lisättäisiin säännös, jonka     maksettaisiin edelleen. Samoin 31 päivänä jou-
4352: mukaan eläkelaitoksen jäsenyhteisön luotta-        lukuuta 1992 mennessä karttunut eläke mak-
4353: mushenkilölle karttuisi peruseläketurvan mu-       settaisiin luottamushenkilön täytettyä eläke-
4354: kaista eläkettä luottamustoimista maksetuista      ikänsä tai tultua sitä ennen työkyvyttömäksi.
4355: ansionmenetyksen korvauksista ja määräajalta          Eläkelaitoksen valtuuskunta voisi päättää,
4356: maksetuista erillisistä palkkioista.               että karttuneet eläkkeet tai osa niistä suoritet-
4357:    Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-   taisiin kertakorvauksena.
4358: maan 1 päivästä tammikuuta 1993 siten, että
4359: 
4360: 
4361: 
4362: 
4363:                                          PERUSTELUT
4364: 
4365: 1. Nykyinen tilanne                                myös luottamushenkilöä, jonka kunta tai kun-
4366:                                                    tainliitto valitsee valtion lautakuntaan tai toi-
4367:    Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin     mikuntaan taikka muutoin valtion luottamus-
4368: eläkelain (202/64) 1 §:n 1 momentin mukaan         toimeen ja jolle kunta tai kuntainliitto on
4369: kunnan ja kuntainliiton viranhaltijalla ja työn-   velvollinen suorittamaan palkkion. Lakia so-
4370: tekijällä on oikeus eläketurvaan siten, kuin       velletaan myös muiden kunnallisen eläkelaitok-
4371: mainitussa laissa säädetään. Lain 1 §:n 4 mo-      sen jäsenyhteisöjen luottamushenkilöihin.
4372: mentin mukaan lakia sovelletaan myös eläke-            Kunnallisten luottamushenkilöiden eläketur-
4373: laitoksen viranhaltijaan ja työntekijään sekä      vasta huolehtii kunnallinen eläkelaitos. Eläke-
4374: työntekijään sellaisessa yhdistyksessä ja osake-   turva käsittää vanhuus- ja työkyvyttömyyseläk-
4375: yhtiössä, joka on liittynyt eläkelaitoksen jä-     keen. Eläketurvasta määrätään kunnallisen elä-
4376: senyhteisöksi.                                     kelaitoksen valtuuskunnan hyväksymässä elä-
4377:    Kunnallisten luottamushenkilöiden oikeudes-     kesäännössä.
4378: ta eläkkeeseen luottamustoimesta saaduista            Perhehoitajalain (312/92) tultua voimaan 1
4379: palkkioista ja ansionmenetyksen korvauksista       päivänä heinäkuuta 1992 kunnan tai kuntain-
4380: säädetään kunnallisten luottamushenkilöiden        liiton kanssa lain 1 §:ssä tarkoitetun toimek-
4381: eläkelaissa (578/77). Mainittu laki tuli voimaan   siantosopimuksen tehneellä perhehoitajalla on
4382:  1 päivänä tammikuuta 1978. Lakia sovelletaan      oikeus eläkkeeseen niin kuin kunnallisten vi-
4383: eläketapahtumaan, joka on sattunut 1 päivänä       ranhaltijain ja työntekijäin eläkelaissa sääde-
4384: tammikuuta 1977 tai sen jälkeen. Lakia sovel-      tään.
4385: letaan kunnallislaissa (953/76) tarkoitettuihin        Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
4386:  kunnallisiin luottamushenkilöihin. Laki koskee    eläkelain 6 §:n 1 momentin mukaan kunnallisen
4387: 32!188S
4388: 2                                      1992 vp -    HE 166
4389: 
4390: eläkelaitoksen menot, joita varten viranhalti-      2. Muutoksen perustelut
4391: joilta ja työntekijöiltä ei kanneta maksuja,
4392: jaetaan jokaiselta varainhoitovuodelta jäsenyh-        Kun kunnallisille luottamushenkilöille ryh-
4393: teisöjen vastattaviksi niiden sinä varainhoito-     dyttiin järjestämään eläketurvaa, lähdettiin sii-
4394: vuotena eläkelaitoksen eläketurvan alaisille vi-    tä, että luottamushenkilöille tulisi korvata se
4395: ranhaltijoilleen ja työntekijöilleen suorittamien   eläkeoikeuden menetys, joka kunnallisten luot-
4396: palkkojen yhteismäärien suhteessa kertomalla        tamustoimen hoitamisesta saattaa aiheutua
4397: palkat sitä ennen eläkelaitoksen valtuuskunnan      asianomaisen virka- tai työsuhteeseen taikka
4398: vahvistamalla kertoimella. Luottamushenkilöi-       yrittäjätoimintaan perustuvaan eläkkeeseen.
4399: den eläketurvasta aiheutuvat menot jaetaan             Lakiehdotuksen perusteluissa lähdettiin siitä,
4400: jokaiselta varainhoitovuodelta jäsenyhteisöjen      että koska huomattava osa luottamushenkilöil-
4401: vastattaviksi maksuosuuksina. Ne määräytyvät        le maksettavista palkkiosta on määrältään pie-
4402: kunkin jäsenyhteisön luottamushenkilöille va-       niä, ei niistä muodostuvalla eläkkeellä olisi
4403: rainhoitovuotena suorittamien eläkkeeseen oi-       käytännön merkitystä luottamushenkilölle.
4404: keuttavien palkkioiden ja ansionmenetyksen          Tästä syystä tulisi luottamushenkilöiden eläke-
4405: korvausten yhteismäärien suhteessa.                 sääntöön asettaa raja, minkä alittavaa palkki-
4406:    Eläkelaitoksen jäsenyhteisö ei voi järjestää     oiden vuotuista määrää ei katsottaisi eläkkee-
4407: eikä pitää voimassa luottamushenkilösuhtee-         seen oikeuttavaksi. Tätä vähimmäisrajaa ei
4408: seen perustuvaa eläketurvaa muulla kuin luot-       kuitenkaan koskaan ole luottamushenkilöiden
4409: tamushenkilöiden eläkelaissa tarkoitetulla ta-      eläkesääntöön asetettu.
4410: valla.                                                 Luottamushenkilöille maksettiin vuonna
4411:    Kunnallisten luottamushenkilöiden eläke-         1990 palkkiota yhteensä 249 miljoonaa mark-
4412: säännön mukaan luottamushenkilöllä on oi-           kaa ja ansionmenetyksen korvauksia 16,2 mil-
4413:  keus vanhuuseläkkeeseen täytettyään 63 vuot-       joonaa markkaa. Keskimääräinen palkkio
4414: ta. Jos luottamushenkilölle on virka- tai työ-      vuonna 1990 oli 1974 markkaa ja ansionmene-
4415: suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella        tyksen korvaus 131 markkaa.
4416: myönnetty työkyvyttömyyseläke, on hänellä              Keskimääräiset jatkuvat kuukausieläkkeet
4417:  oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen luottamus-        vuonna 1991 olivat vanhuuseläkkeessä 168
4418: toimien päätyttyä. Jos luottamushenkilöllä ei       markkaa kuukaudessa ja työkyvyttömyyseläk-
4419:  ole eläkkeeseen oikeuttavaa virka- tai työsuh-     keessä 136 markkaa kuukaudessa. Eläkkeistä
4420:  detta taikka yrittäjätoimintaa, on hänellä oi-     noin 70 prosenttia maksettiin kertakorvaukse-
4421:  keus työkyvyttömyyseläkkeeseen luottamustoi-       na, mikä tarkoittaa sitä, että niiden määrä oli
4422: mien perusteella niiden päätyttyä, jos eläkelai-    alle 28 markkaa kuukaudessa.
4423: tos on todennut hänet työkyvyttömäksi.                 Vuosina 1989-1991 myönnettiin noin
4424:    Vanhuuseläkkeen ja työkyvyttömyyseläk-            17 000 sääntömääräistä luottamushenkilöelä-
4425: keen vuotuinen määrä on 2,2 prosenttia luot-        kettä. Näistä 12 000 oli niin pieniä, että ne
4426: tamushenkilölle maksettujen työntekijäin eläke-     maksettiin kertasuorituksina. Myönnetyistä
4427: lain mukaisella palkkaindeksillä tarkiste~tujen     eläkkeistä oli jatkuvia 5 000 kappaletta eli 30
4428: palkkioiden ja ansionmenetysten korvausten          prosenttia. Näistä oli maksussa vuoden 1992
4429: yhteismäärästä, josta eläkelaitoksen jäsenyhtei-    tammikuussa 4 575 kappaletta. Maksussa ole-
4430: sö on maksanut eläkelaitokselle maksuosuudet        vista eläkkeistä 3 558 oli alle 200 markkaa
4431: Jos luottamushenkilölle maksetuista palkkiois-      kuukaudessa ja 1 017 yli 200 markkaa kuukau-
4432: ta on suoritettu maksuosuus useammalta kuin         dessa. Eläkkeistä 248 kappaletta oli yli 500
4433:  30 vuoden ajalta, eläke määrätään niiden 30        markkaa kuukaudessa.
4434: vuoden perusteella, joina palkkiot ja korvauk-         Kunnallisella luottamushenkilöeläkkeellä ei
4435: set ovat olleet suurimmat.                          ole monenkaan saajan kannalta todellista ta-
4436:    Eläkkeen määrä tarkistetaan vuosittain sa-       loudellista merkitystä. Nykyinen työntekijäin
4437: malla tavalla kuin on säädetty työntekijäin         eläkelaki on ollut voimassa jo yli 30 vuotta, ja
4438: eläkelain (395/61) mukaisten eläkkeiden tarkis-     se koskee työsuhteita, jotka ovat olleet voimas-
4439:  tuksesta.                                          sa 8 päivänä heinäkuuta 1961 tai alkaneet sen
4440:    Jos toistaiseksi myönnetty eläke on enintään     jälkeen. Myös maatalousyrittäjien ja yrittäjien
4441:  29,61 markkaa kuukaudessa (vuonna 1992),           eläkelait (467 ja 468/69) ovat olleet voimassa yli
4442:  eläkelaitoksella on oikeus maksaa se kertakor-     20 vuotta. Ansioeläkejärjestelmät ovat kehitty-
4443: vauksena.                                           neet niin, että luottamushenkilöt saavat riittä-
4444:                                         1992 vp- HE 166                                              3
4445: 
4446: vän eläketurvan omasta ansiotyöstään tai yrit-       on korvattu tämä eläketurvan menetys; jos
4447: täjätoiminnastaan. Arvion mukaan yli puolet          luottamushenkilöiden eläkelaki kumotaan, ei
4448: kunnallisista luottamushenkilöistä on kunnalli-      tätä ansionmenetystä eläkepalkasta korvattaisi
4449: sessa palveluksessa. Kunnallinen eläketurva sa-      millään muulla eläkkeellä.
4450: moin kuin valtion eläketurva on yksityistä              Kaikki kunnalliset luottamushenkilöt eivät
4451: eläketurvaa kattavampi, ja eläkelaitos on            kuulu kunnallisten viranhaltijain ja työnteki-
4452: myöntänyt täysiin palvelusvuosiin perustuvia         jäin eläkelain alaisuuteen. Näin ollen heidän
4453: eläkkeitä jo perustamisestaan lähtien.               saamiaan ansionmenetyksen korvauksia ei voi-
4454:     Eläkkeen saaminen ei ole myöskään merki-         da lisätä heidän kunnallisen eläkelaitoksen elä-
4455: tyksellistä. pätevien henkilöiden saamiseksi kiin-   kesäännön määräysten perusteella määräyty-
4456: nostumaan kunnallisista luottamustoimista.           vään eläkepalkkaansa.
4457: Luottamustoimiin ei hakeuduta niistä karttu-            Tulevaisuudessa kunnallisten luottamushen-
4458: van eläkkeen toivossa. Luottamustoimesta saa-        kilöiden tehtävien luonne saattaa muuttua.
4459: tu palkkio korvaa luottamushenkilölle luotta-        Luottamustoimia voidaan hoitaa joko koko-
4460: mustoimesta aiheutuvan työn. Valtiolla ei ole        päiväisesti tai puolipäiväisesti. Koko- tai puo-
4461: vastaavaa järjestelyä valtion luottamushenki-        lipäiväisesti luottamustointa hoitavalle makset-
4462: löille.                                              taisiin palkkio. Palkkiot sidottaisiin määräai-
4463:     Verrattaessa ansionmenetyksen korvauksia         kaan, esimerkiksi kuukauteen tai kalenterivuo-
4464: ja maksettuja palkkioita palkkioiden määrä on        teen. Koska luottamushenkilö ei ole virka- tai
4465:  huomattavasti suurempi.                             työsuhteessa, luottamushenkilöille ei karttuisi
4466:     Luottamushenkilöeläkettä ei yhteensoviteta       eläkettä mistään järjestelmästä näistä palkki-
4467:  minkään muun ansioeläkejärjestelmän eläkkeen        oista, jos luottamushenkilöiden eläkelaki ku-
4468:  kanssa eikä sen määrää laskettaessa yhteenso-       motaan.
4469:  viteta muita työeläkkeitä.                             Kunnallisten luottamushenkilöiden eläkelain
4470:     Kunnallisia luottamushenkilöitä on vuosita-      mukaan eläketurvasta aiheutuvat menot jae-
4471:  solla noin 120 000. Luottamushenkilöeläkkei-        taan jokaiselta varainhoitovuodelta jäsenyhtei-
4472:  den hallintokulut muodostuvat                       söjen vastattaviksi maksuosuuksina, jotka mää-
4473:      1) ratkaisutoiminnan ja palkkiorekisteröin-     räytyvät kunkin jäsenyhteisön luottamushenki-
4474:  nin henkilötyö-, huoneisto- ynnä muista kus-        löilleen sinä varainhoitovuonna suorittamien
4475:  tannuksista - vuonna 1991 1, 7 miljoonaa            eläkkeeseen oikeuttavien palkkioiden ja ansion-
4476:  markkaa,                                            menetyksen korvausten yhteismäärien suhtees-
4477:     2) eläkevakuutuksen tietojenkäsittelykustan-     sa.
4478:  nuksista - vuonna 1991 1,3 miljoonaa mark-             Perhehoitajalain voimaantulon yhteydessä ei
4479:  kaa ja                                              säädetty laista aiheutuvan eläkerasituksen huo-
4480:      3) jäsenyhteisöjen henkilötyö- ja tietojenkä-   mioon ottamisesta jäsenyhteisöjen mak-
4481:  sittelykustannuksista, jotka ovat 2-3 miljoo-       suosuuksia määrättäessä.
4482:  naa markkaa.
4483:      Laitoksen sisäiset hallintomenot vuonna
4484:  1992 ovat noin 20 prosenttia luottamushenki-        3. Ehdotettu muutos
4485:  löiden eläkemenosta. Kunnallisten viranhalti-
4486:  jain ja työntekijäin eläkelain mukaisissa eläk-        Edellä esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että
4487:  keissä laitoksen sisäisten hallintomenojen osuus    kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-
4488:  on 2,6 prosenttia eläkemenosta.                     kelain 1 §:ään lisättäisiin uusi 7 momentti,
4489:      Kunnallisten luottamushenkilöiden eläkelaki     jonka mukaan jäsenyhteisön luottamustoimissa
4490:  ehdotetaan kumottavaksi. Luottamushenkilöi-         toimiville karttuu peruseläketurvan mukaista
4491:  den joukossa on kuitenkin sellaisia henkilöitä,     eläkettä heidän ansionmenetyksen korvauksis-
4492:  joiden virka- tai työsuhteesta maksettavasta        taan ja määräajalta maksetuista erillisistä palk-
4493:  palkasta vähennetään ansio siltä ajalta, joina      kioistaan. Eläkettä ei karttuisi kokouspalkki-
4494:   he ovat luottamustointaan hoitamassa. Tällöin      oista.
4495:   heidän varsinaisesta virastaan tai työstään saa-      Ansionmenetyksen korvausten ja erillispalk-
4496:   mansa eläkepalkka voi tulla myös määräyty-         kioiden tulisi täyttää eläkesäännössä määrätty
4497:   mään luottamustoimen · vuoksi vähennetystä         ansioiden vuosittainen vähimmäisr;1ja (vuonna
4498:   palkasta. Ansionmenetyksen. korvauksella ja         1992 1 066,06 markkaa ·kuukaudessa); Eläke-
4499:   siitä karttuneella luottamushenkilöeläkkeellä      karttuma olisi vuosittaisista ansionmenetyksen
4500: 4                                       1992 vp -    HE 166
4501: 
4502: korvauksista ja erillispalkkioista 1,5 prosenttia.   kin jäsenyhteisön luottamushenkilöille indeksil-
4503: Eläkesääntöön lisättäisiin määräys luottamus-        lä tarkistettujen ennen vuotta 1993 suorittami-
4504: henkilöiden eläkkeen karttumisesta ansionme-         en eläkkeeseen oikeuttaneiden palkkioiden ja
4505: netyksen korvauksista ja erillispalkkioista. Elä-    ansionmenetyksen korvausten yhteismäärien
4506: keikä olisi 65 vuotta. Eläkkeen voisi saada          suhteessa.
4507: myös työkyvyttömyyseläkkeenä, kuitenkin il-             Vaikka luottamushenkilöiden eläkelaki ku-
4508: man ns. tulevan ajan oikeutta. Sen sijaan            motaan, täytyisi eläkelaitoksen jäsenyhteisöjen
4509: ansionmenetyskorvausten ja erillispalkkioiden        kuitenkin maksaa eläkelaitokselle ansionmene-
4510: perusteella ei voisi saada työttömyyseläkettä,       tyksen korvauksista ja erillispalkkioista karttu-
4511: varhennettua vanhuuseläkettä, yksilöllistä var-      van eläkkeen kustannukset. Tämän vuoksi
4512: haiseläkettä, osa-aikaeläkettä eikä luottamus-       kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-
4513: henkilön jälkeen perhe-eläkettä, koska näitä         kelain 6 §:n 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväk-
4514: eläkkeitä ei nykyisin voimassa olevan luotta-        si muutos, jonka mukaan jäsenyhteisö suorit-
4515: mushenkilöiden eläkelain mukaankaan voida            taisi eläkelaitokselle maksuosuuksia myös muil-
4516: myöntää. Ansaittu eläke yhteensovitettaisiin         le kuin viranhaltijoilleen ja työntekijöilleen
4517: muiden eläkkeiden kanssa, jotka yhteensä voi-        suorittamistaan lain mukaiseen eläkkeeseen oi-
4518: sivat olla 60 prosenttia korkeimmasta perus-         keuttavista palkkioista ja ansionmenetyksen
4519: eläkkeen eläkepalkasta.                              korvauksista. Muutos koskisi ensi vaiheessa
4520:    Ne luottamushenkilöiden eläkelain mukaiset        luottamushenkilöille maksettavia erillispalkki-
4521: eläkkeet, jotka ovat jo alkaneet ennen lain          oita ja ansionmenetyksen korvauksia sekä per-
4522: voimaantuloa, maksettaisiin edelleen. Eläkelai-      hehoitajalain mukaisen toimeksiantosopimuk-
4523: toksen valtuuskunta voisi kuitenkin päättää,         sen kunnan tai kuntainliiton kanssa tehneelle
4524: että eläkkeet tai osa niistä suoritettaisiin luot-   perhehoitajalle maksettuja eläketurvan alaisia
4525: tamushenkilöille kertakorvauksena valtuuskun-        palkkioita.
4526: nan päättämien perusteiden mukaisesti.
4527:    Luottamushenkilöeläkkeen merkitys eläk-           4. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
4528: keensaajan taloudessa on useissa tapauksissa            set
4529: melko vähäinen. Hallinnollisesti ei ole tarkoi-
4530: tuksenmukaista, että aivan pienetkin eläkkeet           Kunnallisten luottamushenkilöiden eläkejär-
4531: maksettaisiin. Tästä syystä eläkelaitoksen val-      jestelmään on vuosina 1978-1991 kertynyt
4532: tuuskunta voisi päättää, ettei eläkkeensaajan        vielä realisoitumatoota eläkevastuuta arviolta
4533: kannalta merkityksettömiä alle tietyn valtuus-       800 miljoonaa markkaa. Koska järjestelmä ei
4534: kunnan päättämän markkamäärän meneviä                ole missään vaiheessa rahastoinut tulevia elä-
4535: eläkkeitä suoritettaisi lainkaan.                    kemenoja varten, on koko summa katettava
4536:    Ne luottamushenkilöeläkkeet, jotka ovat           kunnallisen eläkelaitoksen jäsenyhteisöiltä tule-
4537: karttuneet 31 päivään joulukuuta 1992 mennes-        vaisuudessa perittävillä maksuilla. Jos eläkeoi-
4538: sä, maksettaisiin luottamushenkilöille, kun he       keuden karttuminen säilytetään ennallaan, kat-
4539: täyttäisivät eläkeikänsä tai tulisivat sitä ennen    tamaton vastuu kasvaa jatkossa edelleen.
4540: työkyvyttömäksi. Eläkkeisiin tehtäisiin työnte-         Edellä kuvatulla tavalla toteutettu kunnallis-
4541: kijäin eläkelain mukainen indeksitarkistus. Elä-     ten luottamushenkilöiden eläkelain kumoami-
4542: kettä ei kuitenkaan karttuisi enää vuonna 1993       nen pienentäisi kuntapuolen eläkekustannuk-
4543: tai sen jälkeen luottamushenkilöille maksetuista     sia, koska uutta eläkeoikeutta ei karttuisi enää
4544: kokouspalkkioista.                                   vuoden 1992 jälkeen. Vuonna 1990 maksettujen
4545:    Myös nämä eläkkeet voitaisiin eläkelaitoksen      luottamustoimipalkkioiden ja ansionmenetys-
4546: valtuuskunnan päätöksen perusteella suorittaa        ten korvausten yhteismäärä vuoden 1992 ta-
4547: kertakorvauksina ennen varsinaista eläketapah-       soon korotettuna olisi noin 303 miljoonaa
4548: tumaa. Myös näiden osalta valtuuskunta voisi         markkaa. Tämä summa kasvattaa eläkevastuu-
4549: päättää, ettei aivan pieniä eläkkeitä suoritettai-   ta vuoden 1992 tasossa noin 60 miljoonaa
4550: si lainkaan.                                         markkaa. Jos palkkioiden ja ansionmenetysten
4551:    Jotta eläkelaitos voisi edelleen maksaa jo        korvausten vuotuiseksi määräksi vuodesta 1993
4552: maksussa olevat ja uudet vuonna 1993 tai sen         lähtien arvioidaan 300 miljoonaa markkaa ja
4553: jälkeen alkavat luottamushenkilöeläkkeet, pe-        eläkeoikeuden vuotuiseksi karttumaksi otetaan
4554: rittäisiin näiden suorittamiseen jäsenyhteisöiltä     1,5 prosenttia,,maksettujen palkkioiden ja ansi-
4555: maksuosuudet. Maksuosuudet perittäisiin kun-         onmenetyksen korvausten yhteismäärästä, jäisi
4556:                                         1992 vp- HE 166                                            5
4557: 
4558: eläkevastuuta lain kumoamisen seurauksena            lestaan vähentävän kuntasektorin eläkevastuun
4559: syntymättä vuosittain noin 40 miljoonaa mark-        kasvua noin 40 miljoonalla markalla vuodessa,
4560: kaa (vuoden 1992 tasossa). Tuleva eläkemeno          kunnallisten luottamushenkilöiden eläketurvan
4561: pienenisi vastaavasti verrattuna tilanteeseen,       järjestämisestä aiheutuvat kokonaismenot vä-
4562: jossa eläkeoikeuden karttuminen säilyy. Ehdo-        henevät
4563: tettu muutos ei vaikuttaisi kunnallisen eläkelai-
4564: toksen jäsenyhteisöjen keskinäiseen kustannus-
4565: ten jakoon, koska maksut perittäisiin jatkossa       5. Asian valmistelu
4566: karttuma-aikana (1978-1992) suoritettujen
4567: palkkioiden ja ansionmenetyksen korvausten              Esitys perustuu kunnallisen eläkelaitoksen
4568: yhteismäärien suhteessa.                             (Kuntien eläkevakuutus) valtuuskunnan Sisä-
4569:     Vuonna 1990 kunnallisen eläkelaitoksen           asiainministeriölie tekemään aloitteeseen. Sosi-
4570: (Kuntien eläkevakuutuksen) jäsenyhteisöjen           aali- ja terveysministeriölle on varattu mahdol-
4571: luottamushenkilöilleen maksamien ansionme-           lisuus tehdä huomautuksensa esityksen johdos-
4572:  netyskorvausten määrä vuoden 1992 tasossa oli       ta.
4573: noin 19 miljoonaa markkaa. Tämä on arviolta
4574: 0,4 promillea kunnallisten viranhaltijain ja
4575:  työntekijäin eläkelain alaisesta palkkasummas-
4576:  ta. Ehdotetun kaltaisen eläketurvan synnyttä-       6. Voimaantulo
4577:  mä eläkevastuu on vastaavasti noin kolme
4578:  miljoonaa markkaa vuodessa. Ehdotetun laki-            Muutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan 1
4579:  muutoksen taloudelliset vaikutukset kuntien         päivänä tammikuuta 1993. Tästä alkaen eläke-
4580:  eläkejärjestelmän kokonaisuuden kannalta ovat       laitoksen jäsenyhteisöjen luottamushenkilöille
4581:  siten tältä osin varsin vähäisiä, jos ansionme-     karttuisi ansionmenetyksen korvauksista ja
4582:  netyksen korvausten tason arvioidaan säilyvän       määräajalta maksetuista erillisistä palkkioista
4583:  entisellään. Jos kunnallisessa luottamushenki-      kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-
4584:  löjärjestelmässä kuitenkin tapahtuu tulevaisuu-     kelain perusteella peruseläketurvan mukaista
4585:  dessa muutoksia, on näillä luonnollisesti vaiku-    eläkettä.
4586:  tuksensa myös eläkejärjestelmässä. Tällaisten          Ne kunnallisten luottamushenkilöiden eläke-
4587:  muutosten taloudelliset seuraukset eivät toistai-   lain mukaiset eläkkeet, jotka ovat alkaneet
4588:  seksi ole arvioitavissa.                            ennen lain voimaantuloa, maksettaisiin edel-
4589:     Lainmuutos kasvattaa kuntasektorin kunnal-       leen. Luottamushenkilö saavuttaisi myös ennen
4590:  listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain     lain voimaantuloa suoritetuista palkkioista ja
4591:  mukaista maksurasitusta edellä mainitulla 19        ansionmenetyksen korvauksista oikeuden eläk-
4592:  miljoonan markan vuotuisella ansionmenetyk-         keeseen.
4593:  sen korvausten tasolla noin 2,5 miljoonaa
4594:  markkaa vuodessa. Koska samanaikaisesti on            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4595:  tarkoitus katkaista voimassa olevan kunnallis-      kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
4596:  ten luottamushenkilöiden eläkelain mukainen         set
4597:  eläkkeen karttuminen, minkä arvioidaan puo-
4598: 6                                      1992 vp -    HE 166
4599: 
4600: 1.
4601:                                               Laki
4602:                     kunnallisten luottamushenkllöiden eläkelain kumoamisesta
4603: 
4604:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4605:                        1§                           sen yleisen eläkeiän tai tultua sitä ennen työ-
4606:    Tällä lailla kumotaan 21 päivänä heinäkuuta      kyvyttömäksi. Eläkettä ei enää kartu vuoden
4607: 1977 annettu kunnallisten luottamushenkilöi-        199 jälkeen maksetuista palkkioista tai ansi-
4608: den eläkelaki (578177) siihen myöhemmin teh-        onmenetyksen korvauksista.
4609: tyine muutoksineen.                                   Eläkkeet tai osa eläkkeistä voidaan maksaa
4610:                                                     kertakorvauksena myös ennen kunnallisen
4611:                       2§                            luottamushenkilön eläketapahtumaa kunnalli-
4612:    Tämä laki tulee voimaan            päivänä       sen eläkelaitoksen valtuuskunnan vahvistamien
4613:           kuuta 199 .                               perusteiden mukaan. Kunnallisen eläkelaitok-
4614:    Ne kunnallisten luottamushenkilöiden eläke-      sen valtuuskunta voi myös päättää, ettei sen
4615: lain mukaiset eläkkeet, jotka ovat alkaneet         päättämää määrää pienempiä eläkkeitä makse-
4616: ennen tämän lain voimaantuloa, suoritetaan          ta lainkaan.
4617: edelleen. Eläkkeet tai osa e1äkkeistä voidaan
4618: maksaa kertasuorituksina kunnallisen eläkelai-                             4 §
4619: toksen valtuuskunnan vahvistamien perustei-            Kunnallisille luottamushenkilöille edelleen
4620: den mukaan. Kunnallisen eläkelaitoksen val-         maksettavista ja      päivään             kuuta
4621: tuuskunta voi myös päättää, ettei sen päättä-       199 karttuneista eläkkeistä aiheutuvat menot
4622: mää määrää pienempiä eläkkeitä makseta lain-        jaetaan jokaiselta varainhoitovuodelta jäsenyh-
4623: kaan.                                               teisöjen vastattaviksi maksuosuuksina, jotka
4624:                                                     määräytyvät kunkin jäsenyhteisön luottamus-
4625:                         3§                          henkilöille työntekijäin eläkelain 9 §:n mukai-
4626:    Jos kunnalliselle luottamushenkilölle on         sella palkkaindeksiluvulla tarkistettujen ennen
4627: karttunut eläkettä kunnallisten luottamushen-       vuotta 199 suorittamien kumotun lain perus-
4628: kilöiden eläkesäännön 5 §:n mukaisista palkki-      teella eläkkeeseen oikeuttavien palkkioiden ja
4629: oista ja ansionmenetyksen korvauksista ennen        ansionmenetyksen korvausten yhteismäärän
4630: tämän lain voimaantuloa, niistä karttunut elä-      suhteessa.
4631: ke suoritetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n mu-        Jäsenyhteisöiltä voidaan varainhoitovuonna
4632: kaisella palkkaindeksiluvulla tarkistettuna luot-   periä ennakkoja niiden maksuosuuksista kun-
4633: tamushenkilön täytettyä kunnallisten viranhal-      nallisen eläkelaitoksen valtuuskunnan päättä-
4634: tijain ja työntekijäin eläkelain (202/64) mukai-    mien perusteiden mukaisesti.
4635:                                           1992 vp- HE 166                                            7
4636: 
4637: 2.
4638:                                                  Laki
4639:                  kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta
4640: 
4641:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4642:    muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
4643: eläkelain (202/64) 6 §:n 1 momentti sekä
4644:    lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 16 päivänä marraskuuta 1990 ja 3
4645: päivänä huhtikuuta 1992 annetuilla laeilla (974/90 ja 313/92), uusi 7 momentti, ja 2 §:ään,
4646: sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 3 päivänä huhtikuuta 1992 annetulla lailla
4647: sekä 3 päivänä helmikuuta 1989 ja 18 päivänä lokakuuta 1991 annetuilla laeilla (110/89 ja
4648: 1261191), uusi 5 momentti seuraavasti:
4649: 
4650:                         1§                             kaiseen eläkkeeseen oikeuttavien palkkioiden ja
4651:                                                        ansionmenetyksen korvausten yhteismäärien
4652:   Kunnallisen eläkelaitoksen jäsenyhteisön             suhteessa kertomalla palkat, palkkiot ja ansi-
4653: luottamushenkilöllä on oikeus vanhuus- ja työ-         onmenetyksen korvaukset sitä ennen eläkelai-
4654: kyvyttömyyseläkkeeseen jäsenyhteisön hänelle           toksen valtuuskunnan määrävuosiksi, enintään
4655: maksamista ansionmenetyksen korvauksista ja            viideksi vuodeksi kerrallaan, vahvistamalla ker-
4656: määräajalta maksetuista erillisistä palkkioista.       toimella. Kertoimen suuruus riippuu siitä,
4657:                                                        ovatko jäsenyhteisön viranhaltijat ja työnteki-
4658:                         2§                             jät osallisina vain peruseläketurvassa vai myös
4659:                                                        jossakin 3 §:n 3 m<?mentissa tarkoitetun järjes-
4660:   Luottamushenkilön eläketurva määräytyy ai-           telmän mukaisessa lisäeläketurvassa ja mistä
4661: na peruseläketurvan mukaisesti siten, että eläk-       lähtien eläketurva jäsenyhteisön viranhaltijain
4662: keen määrä on maksetuista ansionmenetyksen             ja työntekijäin ja edellä tarkoitettujen muiden
4663: korvauksista ja erillispalkkioista vuodessa 1,5        henkilöiden kohdalla on ollut voimassa, sekä
4664: prosenttia. Muutoin luottamushenkilön eläke-           valtuuskunnan harkinnan mukaan muistakin
4665: turvasta määrätään kunnallisen eläkelaitoksen          eläkelaitoksen eläkevastuisiin vaikuttavista te-
4666: eläkesäännössä.                                        kijöistä.
4667: 
4668:                         6§
4669:    Kunnallisen eläkelaitoksen menot, joita var-          Tämä     laki tulee voimaan          päivänä
4670: ten tämän lain piiriin kuuluvilta henkilöiitä ei                  kuuta 199 .
4671: kanneta maksuja, jaetaan jokaiselta varainhoi-
4672: tovuodelta jäsenyhteisöjen vastattaviksi niiden           Luottamushenkilöille karttuu eläkettä tämän
4673: sinä varainhoitovuotena eläkelaitoksen eläke-          lain mukaan        patvana          kuuta 199
4674: turvan alaisille viranhaltijoilleen ja työntekijöil-   tai sen jälkeen maksetuista ansionmenetyksen
4675: leen suorittamien palkkojen ja palkkioiden sekä        korvauksista ja määräajalta maksetuista erilli-
4676: muille henkilöille suorittamien tämän lain mu-         sistä palkkioista.
4677: 
4678: 
4679:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
4680: 
4681:                                          Tasavallan Presidentti
4682:                                          MAUNO KOIVISTO
4683: 
4684: 
4685: 
4686: 
4687:                                                               Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
4688: 8                                       1992 vp -         HE 166
4689: 
4690:                                                                                                         Liite
4691: 
4692: 
4693:                                                Laki
4694:                  kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta
4695: 
4696:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4697:   muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
4698: eläkelain (202/64) 6 §:n 1 momentti sekä
4699:    lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 16 päivänä marraskuuta 1990 ja 3
4700: päivänä huhtikuuta 1992 annetuilla laeilla (974/90 ja 313/92), uusi 7 momentti, ja 2 §:ään,
4701: sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 3 päivänä huhtikuuta 1992 annetulla lailla
4702: sekä 3 päivänä helmikuuta 1989 ja 18 päivänä lokakuuta 1991 annetuilla laeilla (110/89 ja
4703: 1261/91), uusi 5 momentti seuraavasti:
4704: 
4705: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4706: 
4707:                                                      1§
4708:                                                         Kunnallisen eläkelaitoksen jlisenyhteisön luot-
4709:                                                       tamushenkiltJI/Ii on oikeus vanhuus- ja työkyvyt-
4710:                                                       tömyysellikkeeseen jäsenyhteisön hänelle maksa-
4711:                                                       mista ansionmenetyksen korvauksista ja määrä-
4712:                                                       ajalta maksetuista erillisistä palkkioista.
4713: 
4714:                                                      2§
4715:                                                          Luottamushenkilön eläketurva määrliytyy aina
4716:                                                       peruseläketurvan mukaisesti siten, että eläkkeen
4717:                                                       määrä on maksetuista ansionmenetyksen korva-
4718:                                                       uksista ja erillispalkkioista vuodessa 1,5 prosent-
4719:                                                       tia. Muutoin luottamushenkilön eläketurvasta
4720:                                                       määrätään kunnallisen ellikelaitoksen eläkesään-
4721:                                                       n(Jssä.
4722:                                                      6§
4723:    Kunnallisen eläkelaitoksen menot, joita var-              Kunnallisen eläkelaitoksen menot, joita var-
4724: ten viranhaitijoilta ja työntekijöiltä ei kanneta         ten tämän lain piiriin kuuluvilta henkiltJiltä ei
4725: maksuja, jaetaan jokaiselta varainhoitovuodel-            kanneta maksuja, jaetaan jokaiselta varainhoi-
4726: ta jäsenyhteisöjen vastattaviksi niiden sinä va-          tovuodelta jäsenyhteisöjen vastattaviksi niiden
4727: rainhoitovuotena eläkelaitoksen eläketurvan               sinä varainhoitovuotena eläkelaitoksen eläke-
4728: alaisille viranhaltijoilleen ja työntekijöilleen          turvan alaisille viranhaltijoilleen ja työntekijöil-
4729: suorittamien palkkojen yhteismäärien suhteessa            leen suorittamien palkkojen ja palkkioiden sekä
4730: kertomalla palkat sitä ennen eläkelaitoksen               muille henkilöille suorittamien tämän lain mu-
4731: valtuuskunnan määrävuosiksi, enintään viidek-             kaiseen eläkkeeseen oikeuttavien palkkioiden ja
4732: si vuodeksi kerrallaan, vahvistamalla kertoi-             ansionmenetyksen korvausten yhteismäärien
4733: mella. Kertoimen suuruus riippuu siitä, ovatko            suhteessa kertomalla palkat, palkkiot ja ansion-
4734: jäsenyhteisön viranhaltijat ja työntekijät osalli-        menetyksen korvaukset sitä ennen eläkelaitok-
4735: sina vain peruseläketurvassa vai myös jossakin            sen valtuuskunnan määrävuosiksi, enintään vii-
4736: 3 §:n 3 momentissa tarkoitetun järjestelmän               deksi vuodeksi kerrallaan, vahvistamalla ker-
4737: mukaisessa lisäeläketurvassa ja mistä lähtien             toimella. Kertoimen suuruus riippuu siitä,
4738: eläketurva jäsenyhteisön viranhaltijain ja työn-          ovatko jäsenyhteisön viranhaltijat ja työnteki-
4739: tekijäin kohdalta on ollut voimassa, sekä val-            jät osallisina vain peruseläketurvassa vai myös
4740:                                       1992 vp -   HE 166                                         9
4741: 
4742: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
4743: 
4744: tuuskunnan harkinnan mukaan muistakin elä-        jossakin 3 §:n 3 momentissa tarkoitetun järjes-
4745: kelaitoksen eläkevastuisiin vaikuttavista teki-   telmän mukaisessa lisäeläketurvassa ja mistä
4746: jöistä.                                           lähtien eläketurva jäsenyhteisön viranhaltijain
4747:                                                   ja työntekijäin ja edellti tarkoitettujen muiden
4748:                                                   henki/(Jiden kohdalla on ollut voimassa, sekä
4749:                                                   valtuuskunnan harkinnan mukaan muistakin
4750:                                                   eläkelaitoksen eläkevastuisiin vaikuttavista te-
4751:                                                   kijöistä.
4752: 
4753:                                                      Tämli laki tulee voimaan päivänli
4754:                                                   kuuta 199 . Luottamushenkilöille karttuu eltiket-
4755:                                                   tli Uimlin lain mukaan     pliivänli      kuuta
4756:                                                   199 tai sen jtilkeen maksetuista ansionmenetyk-
4757:                                                   sen korvauksista ja mliliräajalta maksetuista
4758:                                                   erillisistä palkkioi~ta.
4759: 
4760: 
4761: 
4762: 
4763: 2 321188S
4764:                                        1992 vp -    HE 167
4765: 
4766: 
4767: 
4768: 
4769:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilatalouden tulove-
4770:                                  rolain 13 §:n muuttamisesta
4771: 
4772: 
4773: 
4774: 
4775:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4776:   Esityksessä ehdotetaan maatilatalouden tulo-      sijaan istutusalueilla myönnettävän uudistamis-
4777: verolakia muutettavaksi niin, että metsävero-       vähennyksen määrä nousisi 300 markalla heh-
4778: tuksessa myönnettävien uudistamisvähennyk-          taarilta.
4779: sen ja taimikkovähennyksen markkamääriä                Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
4780: tarkistetaan näiden perusteena olevien menojen      dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
4781: muuttumisen johdosta. Uudistamisvähennyk-           väksytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin en-
4782: sen määrä luontaisen uudistamisen alueilla          simmäisen kerran vuodelta 1992 toimitettavas-
4783: samoin kuin taimikkovähennyksen määrä               sa verotuksessa.
4784: alenisivat 100 markalla hehtaarilta, kun sen
4785: 
4786: 
4787: 
4788: 
4789:                                           PERUSTELUT
4790: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                  nukset ovat muuttuneet siten, että laissa mai-
4791:                                                     nittuja markkamääriä pitäisi tarkistaa. Luon-
4792:    Vuoden 1991 alusta voimaan tulleen metsä-        taisen uudistamisen ja taimikonhoidon kustan-
4793: verotusta koskevan uudistuksen yhteydessä li-       nustason arvioidaan alentuneen noin 15 %:lla
4794: sättiin maatilatalouden tuloverolakiin (543/67)     ja istutuksen kustannustason nousseen noin 10
4795: uudistamisvähennystä ja taimikkovähennystä          %:lla verrattuna laissa mainittuihin hehtaarilta
4796: koskevat säännökset. Maatilatalouden tulove-        tehtäviin vähennyksiin.
4797: rolain 13 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan               Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan maati-
4798: verovelvollisella on oikeus metsätalouden puh-      latalouden tuloverolain 13 §:n 1 momentin 2
4799: taasta tulosta erikseen vähentää metsän uudis-      kohta muutettavaksi siten, että uudistamisvä-
4800: tamismenot uudistamisvähennyksenä luontai-          hennys luontaisen uudistamisen alueella alen-
4801: sen uudistamisen alueella 800 markkaa hehtaa-       netaan 800 markasta 700 markkaan hehtaarilta
4802: rilta, kylvöalueilla 1 600 markkaa hehtaarilta ja   ja istutusalueilla myönnettävä 3 000 markan
4803: istutusalueilla 3 000 markkaa hehtaarilta. Sa-      vähennys korotetaan 3 300 markkaan hehtaa-
4804: man momentin 3 kohdan mukaan taimikonhoi-           rilta. Saman momentin 3 kohdan mukainen
4805: tomenot saadaan vähentää taimikkovähennyk-          taimikkovähennys ehdotetaan alennettavaksi
4806: senä 1 000 markkaa hehtaarilta. Lain 13 §:n         1 000 markasta 900 markkaan hehtaarilta.
4807: 7 momentin mukaan vähennysten määrät tar-
4808: kistetaan, jos metsäntutkimuslaitoksen laskel-
4809: mien perusteella on todettu vähennysten mää-        2. Esityksen vaikutukset
4810: rien perusteena olevissa menoissa ainakin vii-
4811: den prosentin lisäys tai alennus.                      Ehdotettu lainmuutos alentaisi metsätalou-
4812:     Metsäntutkimuslaitoksen laskelmien mukaan       den puhdasta tuloa vuonna 1992 noin 10
4813: metsän luontaisen uudistamisen kustannukset,        miljoonalla markalla. Vuoden 1993 alusta on
4814: istutuskustannukset ja taimikonhoitokustan-         tarkoituksena siirtyä puun myynnistä saadun
4815: 321161N
4816: 2                                      1992 vp -    HE 167
4817: 
4818: tulon perusteella t01m1tettavaan verotukseen.       4. Voimaantulo
4819: Tässä järjestelmässä ei enää myönnettäisi uu-
4820: distamisvähennyksiä eikä taimikkovähennyk-
4821: siä. Vähennykset saisivat vain ne verovelvolli-
4822:                                                        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
4823: set, jotka valitsevat nykyisen pinta-alaperustei-
4824:                                                     lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
4825: sen verotuksen 13 vuodeksi eteenpäin.
4826:                                                     sytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ensim-
4827:                                                     mäisen kerran vuodelta 1992 toimitettavassa
4828:                                                     verotuksessa.
4829: 3. Asian valmistelu
4830: 
4831:    Ehdotus on valmisteltu virkatyönä valtiova-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4832: rainministeriössä.                                  kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4833: 
4834: 
4835: 
4836: 
4837:                                               Laki
4838:                          maatilatalouden tuloverolain 13 §:n muuttamisesta
4839: 
4840:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4841:     muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalouden tuloverolain (543/67) 13 §:n 1
4842: momentin 2 ja 3 kohta,
4843:  sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (718/90), seuraavasti:
4844:                       13§                             3) taimikonhoitomenot (taimikkovähennys)
4845:   Verovelvollisella on oikeus metsätalouden         900 markkaa hehtaarilta;
4846: puhtaasta tulosta erikseen vähentää seuraavat
4847: suorittamaosa menot jäljempänä mainituin
4848: edellytyksin:                                         Tämä    laki tulee voimaan          päivänä
4849:                                                              kuuta 199 . Lakia sovelletaan ensim-
4850:   2) metsän uudistamismenot (uudistamisvä-          mäisen kerran vuodelta 1992 toimitettavassa
4851: hennys), luontaisen uudistamisen alueella 700       verotuksessa.
4852: markkaa hehtaarilta, kylvöalueilla 1 600 mark-
4853: kaa hehtaarilta ja istutusalueilla 3 300 markkaa
4854: hehtaarilta;
4855: 
4856:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
4857: 
4858: 
4859:                                        Tasavallan Presidentti
4860: 
4861:                                        MAUNO KOIVISTO
4862: 
4863: 
4864: 
4865: 
4866:                                                                          Ministeri Ilkka Kanerva
4867:                                       1992 vp -    HE 167                                        3
4868: 
4869:                                                                                               Liite
4870: 
4871: 
4872: 
4873:                                              Laki
4874:                         maatilatalouden tuloverolain 13 §:n muuttamisesta
4875: 
4876:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4877:  muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalouden tuloverolain (543/67) 13 §:n 1
4878: momentin 2 ja 3 kohta,
4879:  sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (718/90), seuraavasti:
4880: 
4881: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
4882: 
4883:                       13§                                                13§
4884:   Verovelvollisella on oikeus metsätalouden          Verovelvollisella on oikeus metsätalouden
4885: puhtaasta tulosta erikseen vähentää seuraavat      puhtaasta tulosta erikseen vähentää seuraavat
4886: suorittamansa menot jäljempänä mainituin           suorittamansa menot jäljempänä mainituin
4887: edellytyksin:                                      edellytyksin:
4888: 
4889:   2) metsän uudistamismenot (uudistamisvä-           2) metsän uudistamismenot (uudistamisvä-
4890: hennys), luontaisen uudistamisen alueella 800      hennys), luontaisen uudistamisen alueella 700
4891: markkaa hehtaarilta, kylvöalueilla 1 600 mark-     markkaa hehtaarilta, kylvöalueilla 1 600 mark-
4892: kaa hehtaarilta ja istutusalueilla 3 000 markkaa   kaa hehtaarilta ja istutusalueilla 3 300 markkaa
4893: hehtaarilta;                                       hehtaarilta;
4894:    3) taimikonhoitomenot (taimikkovähennys)          3) taimikonhoitomenot (taimikkovähennys)
4895: 1 000 markkaa hehtaarilta;                         900 markkaa hehtaarilta;
4896: 
4897: 
4898:                                                      Tämä     laki tulee voimaan         parvana
4899:                                                                kuuta 199 . Lakia sovelletaan en-
4900:                                                    simmäisen kerran vuodelta 1992 toimi/ettavassa
4901:                                                    verotuksessa.
4902:                                          1992 vp -     HE 168
4903: 
4904: 
4905: 
4906: 
4907:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle lainsäädännöksi Valtion tieto-
4908:                                    konekeskuksen muuttamisesta valtionyhtiöksi
4909: 
4910: 
4911: 
4912: 
4913:                              ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4914: 
4915:    Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto         viaesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
4916: oikeutettaisiin luovuttamaan valtion liikelai-         sen yhteydessä. Ehdotettu laki valtioneuvoston
4917: toksena toimivan Valtion tietokonekeskuksen            oikeudesta luovuttaa Valtion tietokeskuksen
4918: hallinnassa olevan omaisuuden perustettavalle          hallinnassa oleva omaisuus perustettavalle val-
4919: valtionyhtiölle, jonka toimialana olisi tuottaa        tionyhtiölle on tarkoitettu tulemaan voimaan
4920: ja toimittaa tietotekniikkaan ja sen soveltami-        heti sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
4921: seen liittyviä palveluja ja tuotteita ja joka tulisi   vahvistettu. Ehdotettu laki Valtion tietokone-
4922: jatkamaan Valtion tietokonekeskuksen toimin-           keskuksesta annetun lain kumoamisesta on
4923: taa, sekä ryhtymään muihin organisaatiomuo-            tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1993
4924: don muuttamisesta aiheutuviin toimenpiteisiin.         alusta.
4925:    Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-
4926: 
4927: 
4928: 
4929: 
4930:                                          YLEISPERUSTELUT
4931: 
4932: 1. Nykyinen tilanne                                    tuksessa (730/88) säädetään tarkemmin tietoko-
4933:                                                        nekeskuksen tehtävistä. Sen tehtävänä on ke-
4934:    Valtion tietokonekeskus on valtion liikelai-        hittää ja tuottaa tietotekniikkaan ja sen sovel-
4935: toksista annetun lain (627/87) mukainen val-           tamiseen liittyviä palveluja ja tuotteita sekä
4936: tion liikelaitos. Se toimii valtiovarainministeri-     myydä, vuokrata tai muutoin vastikkeellisesti
4937: ön hallinnonalalla. Kirjanpidossaan tietokone-         luovuttaa asiakkailleen tietojenkäsittelyjärjes-
4938: keskus noudattaa valtion liikelaitosten kirjan-        telmiä, -ohjelmistoja ja -laitteistoja sekä tuottaa
4939: pidon perusteista annettua valtioneuvoston             niihin välittömästi liittyviä palveluja. Tietoko-
4940: päätöstä (866/88), jonka sisällössä on otettu          nekeskus suorittaa myös muita tietotekniik-
4941: huomioon kirjanpitolain (655/73) ja osakeyh-           kaan liittyviä tehtäviä.
4942: tiölain (734/78) säännökset.                              Valtion tietokonekeskus on perustettu vuon-
4943:    Valtion tietokonekeskuksesta annetun lain           na 1964. Vuoden 1989 alusta tietokonekeskus
4944: (729/88) mukaan tietokonekeskus toimii tieto-          on toiminut valtion liikelaitoksena. Tietokone-
4945: tekniikka-alalla. Tietokonekeskuksen tehtävä-          keskuksen toimintaa johtavat valtioneuvoston
4946: nä on tuottaa ja toimittaa tietotekniikkaan ja         kolmivuotiskaudeksi kerrallaan määräämä hal-
4947: sen soveltamiseen liittyviä palveluja ja tuottei-      litus sekä valtioneuvoston nimittämä toimitus-
4948: ta. Asetuksella voidaan tietokonekeskukselle           johtaja. Tietokonekeskuksen pääkonttori on
4949: antaa myös muita sille soveltuvia tehtäviä.            Espoossa ja aluetoimipisteet Jyväskylässä,
4950: Tietokonekeskuksen on otettava toiminnassaan           Kouvolassa, Oulussa, Tampereella ja Turussa.
4951: huomioon erityisesti valtion virastojen ja lai-        Tietokonekeskus jakautuu seitsemään päätu-
4952: tosten tietotekniikan palvelujen ja tuotteiden         losyksikköön. Sen palveluksessa oli vuoden
4953: tarve.                                                 1991 lopussa noin 1 000 henkilöä, jotka ovat
4954:    Valtion tietokonekeskuksesta annetussa ase-         työsopimussuhteessa valtioon.
4955: 321074T
4956: 2                                      1992 vp- HE 168
4957: 
4958:    Valtioneuvosto teki 12 päivänä lokakuuta         on asettanut 1990-luvun tavoitteeksi parantaa
4959: 1989 päätöksen valtion liikelaitokseksi muute-      julkisen hallinnon tuloksellisuutta ja nostaa
4960: tun Valtion tietokonekeskuksen hallintaan vuo-      hallinnon tuottavuutta. Julkisten toimintojen
4961: den 1989 alusta siirretystä valtion omaisuudes-     tuloksellisuuden parantamiseksi hallitus edistää
4962: ta ja sen luovutusehdoista. Omaisuus on kui-        markkinaohjauksen hyväksikäyttöä ja siihen
4963: tenkin edelleen valtion omistuksessa ja valtio      liittyen myös niiden liikelaitosten yhtiöittämis-
4964: vastaa toissijaisesti myös tietokonekeskuksen       tä, joilla ei ole julkisia yhteiskunnallisia velvoit-
4965: veloista ja muista sitoumuksista.                   teita.
4966:    Tietokonekeskuksen hallintaan siirrettiin tie-       Tarve muuttaa tietokonekeskuksen organi-
4967: tokonekeskuksen Espoon Otaniemen ja Jyväs-          saatiomuoto osakeyhtiöksi on aiheutunut lä-
4968: kylän toimitalojen tontit niillä olevine raken-     hinnä kiristyvästä kilpailusta tietotekniikka-
4969: nuksineen sekä Tammisaaren kaupungissa              alalla. On tärkeää, että tietokonekeskuksen
4970: vuokratulla tilalla sijaitseva rakennus. Lisäksi    toimintaedellytykset olisivat samat kuin muilla
4971: tietokonekeskukselle siirrettiin entisen valtion    toimialan yrityksillä. Esimerkiksi toiminnan
4972: tietokonekeskuksen hallinnassa vuoden 1988          johtamisen, organisoinnin, kehittämisen sekä
4973: lopussa ollut muu omaisuus oikaistun taseen         uusien tehtävien hankinnan kannalta osakeyh-
4974: mukaisesti. Valtioneuvoston päätöksessä todet-      tiömuoto on joustavampi ja tehokkaampi kuin
4975: tiin     siirrettävän    omaisuuden      arvoksi    liikelaitosmuoto. Toimialan nopeasti muuttu-
4976: 343 187 331 markkaa, mistä lainaehdoin anne-        vissa tilanteissa tällä saattaa olla suuri merki-
4977: tun omaisuuden arvo on 32 000 000 markkaa.          tys.
4978: Lisäksi tietokonekeskus velvoitettiin tilittä-          Osakeyhtiömuodolla olisi kansainvälisen ke-
4979: mään valtiolle saamisina ja kassavaroina ynnä       hityksen kannalta tärkeä merkitys. Euroopan
4980: muuna sellaisena 61 254 922 markkaa. Valtio-        talousalueesta tehty sopimus (ETA-sopimus)
4981: neuvosto päätti merkitä tietokonekeskuksen          edellyttää suomalaisen kilpailulainsäädännön
4982: 50 100 000 markan peruspääoman ja lainaeh-          yhdentämistä Euroopan yhteisöjen (EY) vas-
4983: doin annetun 32 000 000 markan lisäksi muuksi       taaviin, mikä osaltaan luo paineita avoimella
4984: omaksi pääomaksi 162 196 677 markkaa, josta         kilpailusektorilla toimivien julkisten yritysmuo-
4985: arvonkorotusrahastona 54 300 000 markkaa.           tojen uudistamiseen. Koska tietokonekeskuk-
4986: Lainaehdoin annetun valtion saatavan valtio-         sella ei ole viranomaistehtäviä ja se toimii
4987: neuvosto määräsi maksettavaksi takaisin 15          avoimessa kilpailutilanteessa, on osakeyhtiö-
4988: vuodessa alkaen vuodesta 1990. Vuoden 1991          muoto sille sopiva. Avoimen kilpailun koros-
4989: lopussa lainan jäljellä oleva maara oli             tuminen tietotekniikka-alalla edistäisi myös ta-
4990: 27 733 320 markkaa. Vuonna 1992 tietokone-          loudellisuutta ja kilpailuttamista valtion viras-
4991: keskus osti valtiolta hallintaoikeuden Tammi-       tojen ja laitosten atk-toiminnoissa.
4992: saaren kaupungissa sijaitseviin kahteen määrä-
4993: alaan rakennuksineen.                                   Tietokonekeskus ei ole saanut perustamisen-
4994:    Tietokonekeskuksen liikevaihto oli vuonna         sa jälkeen valtiolta varoja pääomasijoituksina.
4995: 1989 noin 510 miljoonaa markkaa, v-uonna            Liikelaitos on tasaisesti vähentänyt velkaansa
4996: 1990 noin 565 miljoonaa markkaa ja vuonna           valtiolle. Vuosina 1989 ja 1990 liikelaitos saa-
4997: 1991 noin 590 miljoonaa markkaa. Asiakas-           vutti sille asetetut peruspääoman tuottotavoit-
4998: kunnasta valtionhallinnon osuus on noin 73          teet ja vuonna 1991 ylitti selvästi tämän tavoit-
4999: prosenttia liikevaihdosta. Muun julkisen sekto-     teen. Tietokonekeskuksella on hyvät edellytyk-
5000: rin osuus asiakkaista on noin 16 prosenttia ja      set jatkuvaan kannattavaan toimintaan myös
5001: yksityisen sektorin osuus on noin 11 prosenttia     osakeyhtiömuodossa samoista kilpailuasemista
5002: liikevaihdosta.                                     kuin vastaavilla yksityisillä yrityksillä.
5003:    Tietokonekeskuksen toiminta on ollut liike-          Uuden osakeyhtiön muodostamista on pidet-
5004: taloudellisesti kannattavaa. Tilikauden voitto      tävä perusteltuna ratkaisuna. Valtio merkitsisi
5005: oli 7,3 miljoonaa markkaa vuonna 1989, 10,9         perustettavan yhtiön koko osakekannan. Pe-
5006: miljoonaa markkaa vuonna 1990 ja 43,8 mil-          rustettavan valtioenemmistöisen osakeyhtiön
5007: joonaa markkaa vuonna 1991.                          toimialana olisi tietotekniikkaan ja sen sovel-
5008:                                                      tamiseen liittyvien palvelujen ja tuotteiden ke-
5009: 2. Ebdotetut muutokset                              hittäminen, valmistus ja kauppa sekä muu
5010:                                                      siihen liittyvä toiminta. Yhtiö jatkaisi suoraan
5011:     Julkisen sektorin uudistamistyössä hallitus     Valtion tietokonekeskuksen toimintaa vuoden
5012:                                        1992 vp -    HE 168                                          3
5013: 
5014: 1993 alusta. Siihen sovellettaisiin osakeyhtiö-     tammikuuta 1993 sekä sen liiketoiminta, sen
5015: lain säännöksiä.                                    hallinnassa oleva omaisuus ja velat siirrettäisiin
5016:     Edellä olevan perusteella ehdotetaan säädet-    perustetulle osakeyhtiölle. Omaisuus luovutet-
5017: täväksi laki, jonka nojalla valtioneuvosto saa      taisiin apporttina osakeyhtiölle 1 päivänä tam-
5018: valtuuden luovuttaa liikelaitoksen hallussa ole-    mikuuta 1993 (luovutuspäivä), jolloin osakeyh-
5019: van omaisuuden perustettavalle valtionyhtiölle.     tiön osakepääoma myös korotettaisiin 75 mil-
5020: Valtion tietokonekeskuksesta annettu laki ku-       joonaan markkaan. Valtio merkitsisi osakepää-
5021: mottaisiin vuoden 1993 alusta. Muutoin yhti-        oman kokonaan. Yhtiön liiketoiminta aloitet-
5022: öön sovellettaisiin mitä säädetään valtion osa-     taisiin 1 päivänä tammikuuta 1993 (liiketoimin-
5023: kasvallan käytöstä eräissä taloudellista toimin-    nan alkamispäivä).
5024: taa harjoittavissa osakeyhtiöissä annetussa lais-      Yhtiön pääomarakenne on tarkoitus muo-
5025: sa (740/91).                                        dostaa sellaiseksi, että se olisi toiminnan aloi-
5026:     Perustettavan osakeyhtiön toimintaa on          tusvaiheessa riittävän vahva mahdollisten so-
5027: mahdollista jatkossa kehittää muodostamaila         peutumisongelmien varalta sekä mahdollistaisi
5028:  siitä konserni. Konsernirakenne on atk-alalla      yhtiön kannattavan toiminnan ottaen kuitenkin
5029:  Suomessa yleinen liiketoimintojen organisointi-    huomioon alan kilpailutilanteen. Tämä merkit-
5030:  muoto.                                             see sitä, että uuden yhtiön vakavaraisuuden
5031:                                                     tulisi olla hyvä tai ainakin alan keskimääräistä
5032:                                                     tasoa, ei kuitenkaan liian vahva kilpailutilan-
5033: 3. Esityksen valmistelu                             teeseen nähden. Valtio saa omistajana tuottoja
5034:                                                     uuteen yhtiöön sijoittamastaan pääomasta
5035:    Yritysmuodon muuttamista koskevien selvi-        osinkojen ja lainakorkojen muodossa.
5036: tystensä perusteella tietokonekeskuksen hallitus       Koska osakeyhtiö jatkaisi liikelaitoksen ny-
5037: päätti 30 päivänä tammikuuta 1992 ottaa             kyistä toimintaa omistajan, asiakaskunnan,
5038: tavoitteeksi tietokonekeskuksen yritysmuodon        henkilöstön ja muiden merkittävien sidosryh-
5039: muuttamisen osakeyhtiöksi vuoden 1993 alus-         mien muuttumatta, on perusteltua, että yritys-
5040: ta. Tämän vuoksi tietokonekeskus esitti 3           muodon muutos ei aiheuttaisi muutoksia siinä
5041: päivänä helmikuuta 1992 valtiovarainministe-        omaisuudessa ja muissa voimavaroissa sekä
5042: riölle, että ministeriö ryhtyisi osaltaan toimen-   veloissa ja muissa sitoumuksissa, jotka ovat
5043: piteisiin tietokonekeskuksen muuttamiseksi          tietokonekeskuksen tilinpäätöksessä 31 päivänä
5044: osakeyhtiöksi vuoden 1993 alusta.                   joulukuuta 1992. Tämän vuoksi tietokonekes-
5045:    Valtioneuvoston 7 päivänä toukokuuta 1992        kuksen hallinnassa oleva omaisuus, josta olisi
5046: julkisen sektorin uudistamiseksi antaman ohjel-     vähennettävä valtiolle vuodelta 1992 tuleva
5047: mapäätöksen 3 kohdan mukaan vuosina 1993            voitto-osuus, siirrettäisiin osakkeiden merkin-
5048: ja 1994 yhtiöitettäviin valtion liikelaitoksiin     tähintana perustettavalle yhtiölle. Osakkeiden
5049: kuuluu myös Valtion tietokonekeskus.                merkintä ei edellyttäisi maksusuorituksia. Tie-
5050:    Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-   tokonekeskuksen velat myös siirrettäisiin yhti-
5051: sä virkatyönä yhteistyössä tietokonekeskuksen       ölle.
5052:  sekä kauppa- ja teollisuusministeriön kanssa.         Osakeyhtiön aloittava tase johdettaisiin tie-
5053:                                                     tokonekeskuksen lopettavasta taseesta 31 päi-
5054:                                                     vänä joulukuuta 1992.
5055: 4. Esityksen taloudelliset
5056:    vaikutukset
5057:                                                     4.2. Omaisuus
5058:  4.1. Osakeyhtiön perustaminen ja toiminnan
5059:       aloittaminen                                     Seuraavassa esitetyt luvut perustuvat alusta-
5060:                                                     vaan arvioon tietokonekeskuksen tilinpäätök-
5061:     Yhtiö on tarkoitus perustaa syksyllä 1992       sestä 31 päivänä joulukuuta 1992 ja ne tarkis-
5062:  25 000 markan osakepääomalla, jotta siirrettä-     tetaan valtioneuvoston vahvistettua tietokone-
5063:  vässä liiketoiminnassa käytettävä uusi yhtiön      keskuksen vuoden 1992 tilinpäätöksen.
5064:  toimimmi saadaan hyvissä ajoin markkinoitua           Siirrettävän rahoitusomaisuuden arvo olisi
5065:  asiakaskunnalle. Yhtiön kaikki osakkeet mer-       noin 240 miljoonaa markkaa ja vaihto-omai-
5066:  kitsisi valtio.                                    suuden arvo olisi noin 10 miljoonaa markkaa.
5067:     Tietokonekeskus lakkautettaisiin 1 päivästä        Käyttöomaisuuden arvo, mukaanluettuna
5068: 4                                     1992 vp -    HE 168
5069: 
5070: arvostuserät, olisi yhteensä noin 294 miljoonaa    lösivukulujen, rahoituskulujen ja eräiden mui-
5071: markkaa, josta Espoon Otaniemen ja Jyväsky-        den kulujen muodossa. Lisäkulut ovat suuruus-
5072: län toimitalokiinteistöjen sekä Tammisaaren        luokaltaan noin 2-3 prosenttia liikevaihdosta.
5073: kiinteistön arvo olisi noin 171 miljoonaa mark-    Lisäkulut katetaan osakeyhtiön tulorahoituk-
5074: kaa, koneita ja kalustoa noin 65 miljoonaa         sella.
5075: markkaa, pääkonttorin toimitilaosakkeita noin
5076: 43 miljoonaa markkaa ja muita osakkeita noin
5077: 15 miljoonaa markkaa.                              5. Esityksen henkilöstövaikutukset
5078:    Siirrettävästä vieraasta pääomasta olisi ly-
5079: hytaikaista ja korotonta velkaa noin 90 miljoo-        Tarkoituksena on, että tietokonekeskuksen
5080: naa markkaa, josta ostovelkoja noin 30 miljoo-     palveluksessa oleva henkilöstö siirtyy perustet-
5081: naa markkaa, lomapalkkavelkaa noin 27 mil-         tavan osakeyhtiön palvelukseen osakeyhtiössä
5082: joonaa markkaa ja muuta velkaa noin 33             sovellettavin työehdoin. Valtio vastaa henkilös-
5083: miljoonaa markkaa. Korollista lyhytaikaista        tön eläketurvasta luovutuspäivään saakka. Lii-
5084: velkaa olisi noin 19 miljoonaa markkaa, joka       ketoiminnan aloituspäivästä lukien osakeyhtiö
5085: on pitkäaikaisten lainojen vuonna 1993 erään-      järjestäisi valtion palveluksesta siirrettävien
5086: tyviä lyhennyksiä. Pitkäaikaista velkaa olisi      henkilöiden eläketurvan. Yhtiö vastaisi henki-
5087: noin 53 miljoonaa markkaa, josta valtion           löstönsä kaikista eläkekustannuksista mukaan
5088: liikelaitoslainaa olisi noin 23 miljoonaa mark-    lukien mahdollisen lisäeläketurvan.
5089: kaa ja Jyväskylän kaupungin rakennuslainaa
5090: noin 14 miljoonaa markkaa. Tietokonekeskuk-
5091: sella luovutusajankohtana olevat yhteensä 43       6. Muita esitykseen vaikuttavia
5092: miljoonan markan valtion lainat ehdotetaan            seikkoja
5093: siirrettäviksi perustetulle osakeyhtiölle ilman
5094: vakuutta.                                             Valtion vuoden 1993 talousarvioesitykseen
5095:    Osakeyhtiön omaksi pääomaksi muodostuisi        liittyen annetaan eduskunnalle hallituksen esi-
5096: noin 380 miljoonaa markkaa. Yhtiön osake-          tys laiksi henkilöstön eläketurvan järjestämises-
5097: pääoma olisi 75 miljoonaa markkaa. Varara-         tä muutettaessa valtion virastoja, laitoksia tai
5098: hastoksi jäisi noin 305 miljoonaa markkaa.         liikelaitoksia osakeyhtiöiksi sekä laiksi valtion
5099:                                                    eläkevakuutusrahastosta. Esityksessä ehdote-
5100:                                                    taan valtion toimintoja yhtiöitettäessä valtion
5101: 4.3. Vaikutus valtion talousarvioon                palveluksesta siirrettävien henkilöiden eläketur-
5102:                                                    va järjestettäväksi valtion eläkejärjestelmästä
5103:   Tietokonekeskuksen nykyiset tuloutukset          pääasiassa työntekijäin eläkelain perusehtojen
5104: valtion talousarvioon voitonjaosta sekä laino-     tasoisena. Lisäksi ehdotetaan tästä aiheutuva
5105: jen koroista ja lyhennyksistä eivät muuttuisi.     kustannusrasite hoidettavaksi siten, että aloit-
5106: Uutena tuloutuksena olisi osakeyhtiön maksa-       tava yhtiö tulisi eläketurvan järjestämisvelvoit-
5107: ma valtion tulovero.                               teen osalta mahdollisimman tasavertaiseen ase-
5108:                                                    maan kilpailijayritystensä kanssa. Järjestelyn
5109:                                                    toteuttamiseksi ehdotetaan valtion eläkerahas-
5110: 4.4. Kustannusvaikutukset osakeyhtiölle            ton ja valtiokonttorin toimialaa laajennettavak-
5111:                                                    si ja valtion eläkerahastoa koskeva lainsäädän-
5112:    Osakeyhtiöksi muuttaminen aiheuttaa nyky-       tö korvattavaksi uudella valtion eläkevakuutus-
5113: tilanteeseen verrattuna tiettyjä vuotuisia lisä-   rahastosta annettavana lailla. Edellä mainitut
5114: kustannuksia, joita syntyy lähinnä valtion- ja     lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
5115: kunnallisverotuksen, vakuutusmaksujen, henki-      tammikuuta 1993.
5116:                                         1992 vp -     HE 168                                          5
5117: 
5118:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5119: 
5120: 1. Lakiehdotusten perustelut                          19 §:n mukaisesti valtio ei ole verovelvollinen
5121:                                                      kunnalle tietokonekeskuksesta saadusta tulos-
5122: 1.1. Laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa
5123:                                                      ta. Verotuksellisessa mielessä yhtiö jatkaisi
5124:      Valtion tietokonekeskuksen hallinnassa ole-
5125:                                                      tietokonekeskuksen toimintaa siten kuin tulo-
5126:      va omaisuus perustettavalle valtionyhtiölle
5127:                                                      ja varallisuusverolain 38 §:ssä ja liikevaihtove-
5128:     1 §. Pykälä sisältää valtioneuvostolle annetun   rolain (559/91) 33 §:n 1 momentissa on tarkoi-
5129: valtuuden merkitä kaikki tietokonekeskuksen          tettu. Omaisuuden siirrosta apporttina ei yhtiö
5130: toimintaa jatkamaan perustettavan valtionyhti-       maksaisi leimaveroa. Luovutettavaan omaisuu-
5131: ön osakkeet sekä luovuttaa valtion omaisuus,         teen kuuluvien kiinteistöjen luovutuksesta sekä
5132: joka on nykyisin tietokonekeskuksen hallinnas-       osakkeiden ja osuustodistusten siirrosta osake-
5133: sa, tälle valtionyhtiölle. Hallitusmuodon 74 §:n     yhtiö ei myöskään maksaisi leimaveroa.
5134: (1 077/91) mukaan valtion kiinteää omaisuutta           4 §. Sen jälkeen kun tietokonekeskus on
5135: voidaan luovuttaa eduskunnan suostumuksella          lakkautettu ja sen omaisuus siirretty osakeyh-
5136: tai sen mukaan kuin lailla säädetään.                tiölle, osakeyhtiö vastaa tietokonekeskuksen
5137:     2 §. Valtionyhtiön perustaminen järjestettäi-    toiminta-aikanaan antamista ja tekemistä vel-
5138: siin käytännössä siten, että valtioneuvosto luo-     ka-, hankinta-, toimitus- ja muista sen kaltai-
5139: vuttaisi perustettavalle osakeyhtiölle Valtion       sista sopimuksista. Jos Valtion tietokonekes-
5140: tietokonekeskuksen liiketoiminnan ja sen hal-        kuksen sopijapuoli ei sopimuskumppanin vaih-
5141: linnassa olevan omaisuuden sekä velat ja si-         tumista hyväksy, korvaa yhtiö valtiolle sen,
5142: toumukset.                                           mitä valtio Valtion tietokonekeskuksen si-
5143:     Valtioneuvosto määräisi luovutettavan omai-      toumusten johdosta mahdollisesti joutuu kor-
5144: suuden arvon ja ehdot, joilla luovutus tapah-        vaamaan.
5145: tuu. Valtioneuvosto päättäisi omaisuuden luo-           5 §. Pykälään sisältyvät tarpeelliset säännök-
5146: vuttamista ja yhtiön muodostamista koskevista        set lain voimaantulosta.
5147: järjestelyistä. Omaisuuden ja liiketoiminnan
5148:  siirto tapahtuisi 1 päivänä tammikuuta 1993,
5149: joten valtioneuvosto tekisi alustavan päätöksen      1.2. Laki Valtion tietokonekeskuksesta annetun
5150:  omaisuuden siirrosta viimeistään joulukuussa             lain kumoamisesta
5151:  1992. Lopullinen päätös voitaisiin tehdä valtio-
5152: neuvoston vahvistettua Valtion tietokonekes-             1 §. Laki Valtion tietokonekeskuksesta ehdo-
5153:  kuksen tilinpäätöksen vuodelta 1992.                tetaan kumottavaksi.
5154:     Perustettavalle yhtiölle luovutettava kiinteä       2 §. Pykälään otettaisiin tarpeelliset säännök-
5155:  omaisuus käsittää tontin n:o 1 Espoon kaupun-       set lain voimaantulosta sekä siitä, miten on
5156:  gin 10. kaupunginosassa, korttelissa 10022 ja       toimittava liikelaitoksen viimeisen tilikauden
5157:  tontilla olevat rakennukset sekä tontin n:o 2       tilinpäätöksen ja tilintarkastuksen osalta.
5158:  Jyväskylän kaupungin 22. kaupunginosassa,
5159:  korttelissa 64 ja tontilla olevat rakennukset.
5160:  Lisäksi luovutetaan perustettavalle yhtiölle        2. Voimaantulo
5161:  Tammisaaren kaupungin Båsan kylän tilasta
5162:  RN:o 3:15 kaksi pinta-alaltaan yhteensä noin           Laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa
5163:  kuuden hehtaarin määräalaa rakennuksineen.          Valtion tietokonekeskuksen hallinnassa oleva
5164:     Valtion lainanannosta ja valtiontakauksesta      on~aisuus perustettavalle valtionyhtiölle ehdo-
5165:  annetun lain (449/88) 4 §:n 1 momentin mu-          tetaan tulevaksi voimaan heti sen tultua hyväk-
5166:  kaan valtion laina voidaan, jollei laissa ole       sytyksi ja vahvistetuksi.
5167:  toisin säädetty tai eduskunta määrärahan               Laki Valtion tietokonekeskuksesta annetun
5168:  myöntäessään ole toisin päättänyt, myöntää          lain kumoamisesta on tarkoitettu tulemaan
5169:  ainoastaan turvaavaa vakuutta vastaan. La-          voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993, koska
5170:  kiehdotuksen 2 §:n 3 momentissa säädettäisiin       liikelaitoksen tilikausi on kalenterivuosi.
5171:  yhtiön lainojen vakuudettomuudesta. Vakuu-
5172:  dettomuus koskisi vain liikelaitosaikana annet-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5173:  tuja valtion lainoja.                               kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
5174:     3 §. Tulo- ja varallisuusverolain (1240/88)      set
5175: 6                                      1992 vp -    HE 168
5176: 
5177: 1.
5178:                                               Laki
5179:      valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa Valtion tietokonekeskuksen hallinnassa oleva omaisuus
5180:                                     perustettavalle valtionyhtiölle
5181: 
5182:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5183: 
5184:                        1§                                                  3§
5185:    Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan            Yhtiö ei ole velvollinen suorittamaan leima-
5186: Valtion tietokonekeskuksen hallinnassa olevat       veroa tässä laissa tarkoitettua omaisuutta kos-
5187: valtion omistamat maa-alueet ja rakennukset         kevasta luovutuskirjasta.
5188: laitteineen sekä muu omaisuus osakeyhtiölle,          Tulo- ja varallisuusverotuksessa sekä liike-
5189: joka perustetaan tietotekniikkaan ja sen sovel-     vaihtoverotuksessa yhtiön katsotaan sellaise-
5190: tamiseen liittyvien tuotteiden ja palvelujen ke-    naan jatkavan Valtion tietokonekeskuksen har-
5191: hittämistä, valmistusta ja kauppaa sekä muuta       joittamaa liiketoimintaa.
5192: siihen liittyvää toimintaa varten. Valtio merkit-
5193: see osakeyhtiötä perustettaessa kaikki sen                               4§
5194: osakkeet.                                             Yhtiö vastaa niistä velka-, hankinta- ja toi-
5195:                                                     mitussopimuksista sekä niiden kaltaisista si-
5196:                       2§                            toumuksista, joihin Valtion tietokonekeskus on
5197:    Valtioneuvosto määrää luovutettavan omai-        toiminta-aikanaan sitoutunut.
5198: suuden arvon ja ehdot, joilla luovutus tapah-
5199: tuu, sekä määrää muista omaisuuden luovut-
5200: tamiseen ja yhtiön muodostamiseen liittyvistä                            5§
5201: järjestelyistä.                                       Tämä laki tulee voimaan    päivänä
5202:    Valtioneuvosto määrää, mikä osa omaisuu-         kuuta 199 .
5203: desta pannaan yhtiöön osakkeita vastaan.              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
5204:    Valtion laina yhtiölle voi olla vakuudeton       ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
5205: enintään siihen pääomamäärään saakka, mikä          menpiteisiin.
5206: on valtion laina Valtion tietokonekeskukselle
5207: omaisuuden luovutusajankohtana.
5208:                                     1992 vp -    HE 168                                       7
5209: 
5210: 2.
5211:                                              Laki
5212:                     Valtion tietokonekeskuksesta annetun lain kumoamisesta
5213: 
5214:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5215:                     1§                             Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
5216:   Täten kumotaan Valtion tietokonekeskuk-       lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
5217: sesta 15 päivänä elokuuta 1988 annettu laki     teisiin.
5218: (729/88).                                          Valtion tietokonekeskuksen viimeisen toi-
5219:                                                 mintavuoden tilintarkastukseen ja tilinpäätök-
5220:                     2§                          seen sovelletaan, mitä valtion liikelaitoksista
5221:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-      annetussa laissa (627/87) ja sen nojalla on
5222: kuuta 1993.                                     säädetty tai määrätty.
5223: 
5224:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
5225: 
5226: 
5227:                                     Tasavallan Presidentti
5228:                                     MAUNO KOIVISTO
5229: 
5230: 
5231: 
5232: 
5233:                                                                     Ministeri Ilkka Kanerva
5234:                                         1992 vp -    HE 169
5235: 
5236: 
5237: 
5238: 
5239:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle lainsäädännöksi Valtion pai-
5240:                                   natuskeskuksen muuttamisesta valtionyhtiöksi
5241: 
5242: 
5243: 
5244: 
5245:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5246:    Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto       vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
5247: oikeutettaisiin luovuttamaan valtion liikelai-       sen yhteydessä. Ehdotettu laki valtioneuvoston
5248: toksena toimivan Valtion painatuskeskuksen           oikeudesta luovuttaa Valtion painatuskeskuk-
5249: hallinnassa olevan omaisuuden perustettavalle        sen hallinnassa oleva omaisuus perustettavalle
5250: valtionyhtiölle, jonka toimialana olisi kirjapai-    valtionyhtiölle sekä yhtiön eräistä tehtävistä on
5251: no-, kustannus- ja jakelutoiminnan sekä niihin       tarkoitettu tulemaan voimaan mahdollisimman
5252: liittyvien viestinnän tuotteiden ja palveluiden      pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
5253: tuottaminen ja välittäminen, ja joka tulisi          vahvistettu. Ehdotettu laki Valtion painatuskes-
5254: jatkamaan Valtion painatuskeskuksen toimin-          kuksesta annetun lain kumoamisesta ja ehdo-
5255: taa, sekä ryhtymään muihin organisaatiomuo-          tettu laki Eduskunnan kirjastosta annetun lain
5256: don muuttamisesta aiheutuviin toimenpiteisiin.       9 §:n 2 momentin kumoamisesta on tarkoitettu
5257:     Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-     tulemaan voimaan vuoden 1993 alusta.
5258: 
5259: 
5260: 
5261: 
5262:                                        YLEISPERUSTELUT
5263: 1. Nykyinen tilanne                                  tuksessa (728/88) säädetään tarkemmin paina-
5264:                                                      tuskeskuksen tehtävistä. Sen tehtävänä on:
5265:    Valtion painatuskeskus on valtion liikelai-          1) huolehtia valtiopäiväjärjestyksen 91 §:ssä
5266: toksista annetun lain (627/87) mukainen val-         tarkoitettujen valtiopäiväasiakirjojen painatuk-
5267: tion liikelaitos. Se toimii valtiovarainministeri-   sesta sekä painotöistä, joita lakien, asetusten ja
5268: ön hallinnonalalla. Kirjanpidossaan painatus-        muiden säädösten käsittely valtioneuvostossa
5269: keskus noudattaa valtion liikelaitosten kirjan-      edellyttää;
5270: pidon perusteista annettua valtioneuvoston              2) julkaista Suomen säädöskokoelmaa, sen
5271: päätöstä (866/88), jonka sisällössä on otettu        sopimussarjaa ja Virallista lehteä;
5272: huomioon kirjanpitolain (655/73) ja osakeyh-            3) pitää saatavilla valtion julkaisuja ja lo-
5273: tiölain (734/78) säännökset.                         makkeita; sekä
5274:    Valtion painatuskeskuksesta annetun lain             4) sen mukaan kuin painatuskeskus valtion
5275: (727/88) mukaan painatuskeskus toimii kirja-         virastojen ja laitosten kanssa sopii, valvoa
5276: paino- ja kustannusalalla. Painatuskeskuksen         valtion tuottamien julkaisujen tekijänoikeutta.
5277: tehtävänä on tuottaa ja välittää kirjapaino-,           Valtion painatuskeskus aloitti toimintansa
5278: kustannus- ja jakelutoiminnan sekä niihin liit-      vuonna 1967. Se muodostettiin yhdistämällä
5279: tyviä viestinnän tuotteita ja palveluja. Asetuk-     aiemmin erillisinä toimineet Valtioneuvoston
5280: sella voidaan painatuskeskukselle antaa myös         kirjapaino, Valtion julkaisutoimisto ja Viralli-
5281: muita sille soveltuvia tehtäviä. Painatuskeskuk-     nen lehti valtiovarainministeriön alaiseksi val-
5282: sen on otettava toiminnassaan huomioon eri-          tion liikeyritykseksi. Vuoden 1989 alusta pai-
5283: tyisesti eduskunnan ja valtionhallinnon paina-       natuskeskus on toiminut valtion liikelaitokse-
5284: tus- ja julkaisutarpeet ja julkaisujen saatavuus.    na. Painatuskeskuksen toimintaa johtavat val-
5285:    Valtion painatuskeskuksesta annetussa ase-        tioneuvoston kolmivuotiskaudeksi kerrallaan
5286: 3210738
5287: 2                                      1992 vp- HE 169
5288: 
5289: määräämä hallitus sekä valtioneuvoston nimit-          Painatuskeskuksen liikevaihto oli vuonna
5290: tämä toimitusjohtaja. Painatuskeskuksen pää-        1989 noin 200 miljoonaa markkaa, vuonna
5291: konttori, kirjapaino ja muut toimipisteet sijait-   1990 noin 214 miljoonaa markkaa ja vuonna
5292: sevat Helsingissä. Lisäksi sen tuotteita myy-       1991 noin 204 miljoonaa markkaa. Asiakas-
5293: dään sopimusperusteisesti kirjakauppojen yh-        kunnasta valtionhallinnon, muun julkisen hal-
5294: teydessä toimivissa myyntipisteissä läänien pää-    linnon ja sitä lähellä olevien tahojen osuus on
5295: kaupungeissa.                                       noin 82 prosenttia liikevaihdosta. Yksityisen
5296:    Painatuskeskuksella on kolme varsinaista lii-    sektorin osuus asiakkaista on noin 18 prosent-
5297: ketoiminta-aluetta: kirjapainotoiminta, kustan-     tia liikevaihdosta. Painatuskeskukselle erityis-
5298: nustoiminta ja jakelutoiminta. Lisäksi paina-       lainsäädännöllä sekä painatuskeskuksesta an-
5299: tuskeskuksella on oma graafisen suunnittelun        netulla asetuksella säädettyjen virallisasiakitjo-
5300: yksikkö, minkä johdosta asiakkaille voidaan         jen tuottaminen muodostaa noin 10 prosenttia
5301: tarjota graafisen alan kokonaispalvelua. Paina-     liikevaihdosta.
5302: tuskeskuksen palveluksessa oli vuoden 1991             Painatuskeskuksen toiminta on ollut liiketa-
5303: lopussa noin 580 henkilöä, jotka ovat työsopi-      loudellisesti kannattavaa. Tilikauden voitto oli
5304: mussuhteessa valtioon.                              1,0 miljoonaa markkaa vuonna 1989, 3,0 mil-
5305:    Valtioneuvosto teki 12 päivänä lokakuuta         joonaa markkaa vuonna 1990 ja 8,3 miljoonaa
5306: 1989 päätöksen valtion liikelaitokseksi muute-      markkaa vuonna 1991.
5307: tun Valtion painatuskeskuksen hallintaan vuo-          Eduskunnan kirjastosta annetun lain
5308: den 1989 alusta siirretystä valtion omaisuudes-     (983/84) 9 §:n 2 momentin nojalla valtion pai-
5309: ta ja sen luovutusehdoista. Omaisuus on kui-        natuskeskus on velvollinen luovuttamaan mak-
5310: tenkin edelleen valtion omistuksessa ja valtio      sutta Eduskunnan kirjastolle sen tarvitsemat
5311: vastaa toissijaisesti myös painatuskeskuksen        painotuotteet.
5312: veloista ja muista sitoumuksista.                      Valtiopäiväasiakirjojen ja muiden valtion vi-
5313:    Painatuskeskuksen hallintaan siirrettiin enti-   rallisasiakirjojen painaminen, julkaiseminen ja
5314: sen valtion painatuskeskuksen hallinnassa vuo-      jakelu on ulkoisen muodon, käytettävien ma-
5315: den 1988 lopussa ollut omaisuus, mikä käsitti       teriaalien sekä aikataulun osalta normitettu
5316: painatuskeskuksen Helsingin kaupungissa Ha-         varsin määrämuotoiseksi. Painatuskeskus on
5317: kuninmaalla sijaitsevan tuotantolaitoksen ton-      keskitetysti vastannut määrättyjen muotojen
5318: tin sillä olevine rakennuksineen sekä Helsingin     toteuttamisesta kaikissa eri työvaiheissa. Val-
5319: kaupungin 402. kaupunginosassa korttelissa 4        misteluvaiheessa olevat virallisasiakirjat ovat
5320: tontilla 11 sijaitsevan väestösuojan. Valtioneu-    useimmiten ei-julkisia tai salassa pidettäviä.
5321: voston päätöksessä todettiin siirrettävän omai-     Salassapitovelvollisuuden rikkominen on ran-
5322: suuden arvoksi 187 507 927 markkaa, mistä           gaistava teko liikelaitoksen työntekijöille, jotka
5323: lainaehdoin annetun omaisuuden arvo oli             ovat työsopimussuhteessa valtioon.
5324: 13 000 000 markkaa. Lisäksi painatuskeskus             Valmiuslain (1080/91) 40 §:n 1 momentissa
5325: velvoitettiin tilittämään valtiolle saamisina ja    poikkeusoloihin varautumisen vastuu on ulo-
5326: kassavaroina ynnä muina sellaisina 20 124 811       tettu myös valtion liikelaitoksiin. Painatuskes-
5327: markkaa. Valtioneuvosto päätti merkitä paina-       kus on järjestänyt prosessinsa siten, että var-
5328: tuskeskuksen 10 000 000 markan peruspää-            muus- ja turvallisuusvaatimukset ovat toteutu-
5329: oman ja lainaehdoin annetun 13 000 000 mar-         neet. Painatuskeskus on yhteistyössä valtioneu-
5330: kan lisäksi muuksi omaksi pääomaksi                 voston kanslian kanssa valmisteltujen suunni-
5331: 132 449 453 markkaa, josta arvonkorotusrahas-       telmien mukaisesti varautunut hoitamaan viral-
5332: tona 86 000 000 markkaa. Lainaehdoin anne-          lisasiakirjojen paino-, julkaisu- ja jakelu-
5333: tun valtion saatavan valtioneuvosto määräsi         tehtävät myös kriisiolosuhteissa.
5334: maksettavaksi takaisin 12 vuodessa alkaen
5335: vuodesta 1989. Vuoden 1991 lopussa lainan
5336: jäljellä oleva määrä oli 9 900 000 markkaa.         2. Ebdotetut muutokset
5337:    Valtioneuvosto päätti 19 päivänä maaliskuu-
5338: ta 1992 korottaa painatuskeskuksen peruspää-           Julkisen sektorin uudistamistyössä hallitus
5339: oman 10 000 000 markasta 15 000 000 mark-           on asettanut 1990-luvun tavoitteeksi parantaa
5340: kaan siten, että painatuskeskuksen arvonkoro-       julkisen hallinnon tuloksellisuutta ja nostaa
5341: tusrahastosta siirretään 5 000 000 markkaa pe-      hallinnon tuottavuutta. Julkisten toimintojen
5342: ruspääomaan.                                        tuloksellisuuden parantamiseksi hallitus edistää
5343:                                           1992 vp -     HE 169                                          3
5344: 
5345: markkinaohjauksen hyväksikäyttöä ja siihen                 Edellä olevan johdosta ehdotetaan säädettä-
5346: liittyen myös niiden liikelaitosten yhtiöittämis-       väksi laki, jonka nojalla valtioneuvosto saa
5347: tä, joilla ei ole julkisia yhteiskunnallisia velvoit-   valtuuden luovuttaa liikelaitoksen hallussa ole-
5348: teita.                                                  van valtion omaisuuden perustettavalle valtion-
5349:    Tarve muuttaa painatuskeskuksen organi-              yhtiölle. Valtion virallisasiakirjojen tuottamisen
5350: saatiomuoto osakeyhtiöksi on aiheutunut lä-             ja julkaisemisen turvaamiseksi ehdotetaan, että
5351: hinnä kiristyvästä kilpailusta kirjapaino- ja           lakiin otetaan säännös valtioenemmistön säilyt-
5352: kustannusalalla. On tärkeää, että painatuskes-          tämisestä osakeyhtiön osakkeista. Valtion pai-
5353: kuksen toimintaedellytykset olisivat samat kuin         natuskeskuksesta annettu laki kumottaisiin
5354: muilla toimialan yrityksillä. Esimerkiksi toi-          vuoden 1993 alusta. Muutoin yhtiöön sovellet-
5355: minnan johtamisen, organisoinnin, kehittämi-            taisiin mitä säädetään valtion osakasvallan
5356: sen sekä uusien tehtävien hankinnan kannalta            käytöstä eräissä taloudellista toimintaa harjoit-
5357: osakeyhtiömuoto on joustavampi ja tehok-                tavissa osakeyhtiöissä annetussa laissa (740/91).
5358: kaampi kuin liikelaitosmuoto. Toimialan nope-              Valtion painatuskeskukselle säädetty velvol-
5359: asti muuttuvissa tilanteissa tällä saattaa olla         lisuus luovuttaa maksutta Eduskunnan kirjas-
5360: suuri merkitys.                                         tolle sen tarvitsemat painotuotteet ehdotetaan
5361:     Osakeyhtiömuodolla olisi kansainvälisen ke-         kumottavaksi osakeyhtiömuotoon siirtymisen
5362: hityksen kannalta tärkeä merkitys. Euroopan             johdosta samoin vuoden 1993 alusta. Kirjasto
5363: talousalueesta tehty sopimus (ETA-sopimus)              ei vastusta ehdotettua muutosta.
5364: edellyttää suomalaisen kilpailulainsäädännön
5365: yhdentämistä Euroopan yhteisöjen (EY) vas-
5366: taaviin säädöksiin, mikä osaltaan luo paineita          3. Esityksen valmistelu
5367: avoimella kilpailusektorilla toimivien julkisten
5368: yritysmuotojen uudistamiseen. Koska painatus-
5369:  keskuksella ei ole viranomaistehtäviä ja se               Valtiovarainministeriö asetti 24 päivänä
5370: toimii, sen tehtäväksi säädettyä virallisasiakir-       maaliskuuta 1992 työryhmän, jonka tehtävänä
5371: jojen tuottamista lukuunottamatta, avoimessa            oli selvittää Valtion painatuskeskuksen muut-
5372:  kilpailutilanteessa, on osakeyhtiömuoto sille          tamisesta vuoden 1993 alusta osakeyhtiöksi
5373:  sopiva. Avoimen kilpailun korostuminen graa-           aiheutuvat vaikutukset liikelaitoksen toimin-
5374: fisessa teollisuudessa edistäisi myös taloudelli-       taan ja talouteen sekä muutoksen vaatimat
5375:  suutta ja kilpailuttamista valtion virastojen ja       toimenpiteet. Työryhmä valmisteli 8 päivään
5376: laitosten painatustoiminnoissa.                         toukokuuta 1992 mennessä ehdotuksen halli-
5377:     Painatuskeskus on tasaisesti vähentänyt vel-        tuksen esitykseksi osakeyhtiöksi muuttamises-
5378:  kaansa valtiolle. Vuosina 1989 ja 1990 liikelai-       ta. Työryhmässä oli myös kolme painatuskes-
5379:  tos saavutti sille asetetut peruspääoman tuot-         kuksen nimeämää edustajaa.
5380:  totavoitteet ja vuonna 1991 ylitti selvästi tämän         Valtioneuvoston 7 päivänä toukokuuta 1992
5381:  tavoitteen. Painatuskeskuksella on hyvät edel-         julkisen sektorin uudistamiseksi antaman ohjel-
5382:  lytykset jatkuvaan kannattavaan toimintaan             mapäätöksen 3 kohdan mukaan vuosina 1993
5383:  myös osakeyhtiömuodossa samoista kilpailua-            ja 1994 yhtiöitettäviin valtion liikelaitoksiin
5384:  semista kuin vastaavat yksityiset yritykset.           kuuluu myös Valtion painatuskeskus.
5385:     Uuden osakeyhtiön muodostamista on pidet-              Hallituksen esitys on viimeistelty valtiova-
5386:  tävä perusteltuna ratkaisuna. Valtio merkitsisi        rainministeriössä virkatyönä yhteistyössä pai-
5387:  perustettavan yhtiön koko osakekannan. Val-            natuskeskuksen sekä kauppa- ja teollisuusmi-
5388:  tion määräysvalta yhtiössä säilytettäisiin jat-        nisteriön kanssa.
5389:  kossakin valtion virallisasiakirjojen tuottamisen         Eduskunnan kirjaston, valtiovarainministe-
5390: ja julkaisemisen turvaamiseksi kaikissa oloissa.        riön ja painatuskeskuksen edustajien neuvotte-
5391:  Perustettavan valtionenemmistöisen osakeyhti-          lussa 12 päivänä elokuuta 1992 selvitettiin niitä
5392:  ön toimialana olisi kirjapaino-, kustannus- ja         ratkaisuja, joita käyttäen Eduskunnan kirjas-
5393: jakelutoiminnan sekä niihin liittyvien viestin-         ton nykyiset kansainväliset yhteydet, valtion
5394:  nän tuotteiden ja palveluiden tuottaminen ja           virastojen ja laitosten julkaisujen saatavuuden
5395:  välittäminen. Yhtiö jatkaisi suoraan Valtion           turvaaminen sekä muut kirjaston kannalta
5396:  painatuskeskuksen toimintaa vuoden 1993                merkittävät toiminnot voidaan painatuskes-
5397:  alusta ja siihen sovellettaisiin osakeyhtiölain        kuksen yhtiöittämisestä huolimatta edelleenkin
5398:  säännöksiä.                                            hoitaa asianmukaisella tavalla.
5399: 4                                      1992 vp -    HE 169
5400: 
5401: 4. Esityksen taloudelliset                          4.2. Omaisuus
5402:    vaikutukset
5403:                                                        Seuraavassa esitetyt luvut perustuvat alusta-
5404: 4.1. Osakeyhtiön perustaminen                       vaan arvioon painatuskeskuksen tilinpäätök-
5405:                                                     sestä 31 päivänä joulukuuta 1992 ja ne tarkis-
5406:     Yhtiö on tarkoitus perustaa syksyllä 1992       tetaan valtioneuvoston vahvistettua painatus-
5407: 25 000 markan osakepääomalla, jotta siirrettä-      keskuksen vuoden 1992 tilinpäätöksen.
5408: vässä liiketoiminnassa käytettävä uusi yhtiön          Siirrettävän rahoitusomaisuuden arvo olisi
5409: toiminimi saadaan hyvissä ajoin markkinaitua        noin 50 miljoonaa markkaa ja vaihto-omaisuu-
5410: asiakaskunnalle. Yhtiön kaikki osakkeet mer-        den arvo olisi noin 19 miljoonaa markkaa.
5411: kitsisi valtio.                                        Käyttöomaisuuden arvo, mukaan luettuna
5412:     Painatuskeskus lakkautettaisiin 1 päivästä      arvostuserät, olisi yhteensä noin 175 miljoonaa
5413: tammikuuta 1993 sekä sen liiketoiminta, hal-        markkaa, josta tuotantolaitoskiinteistön arvo
5414: linnassa oleva omaisuus ja velat siirrettäisiin     olisi noin 113 miljoonaa markkaa, koneita ja
5415: perustetulle osakeyhtiölle. Omaisuus luovutet-      kalustoa noin 38 miljoonaa markkaa, painatus-
5416: taisiin apporttina osakeyhtiölle 1 päivänä tam-     keskuksen tytäryhtiöosakkeita noin 20 miljoo-
5417: mikuuta 1993 (luovutuspäivä), jolloin osakeyh-      naa markkaa ja muita osakkeita noin 2 mil-
5418: tiön pääoma myös korotettaisiin 15 miljoonaan       joonaa markkaa sekä muuta aineetonta käyt-
5419: markkaan. Valtio merkitsisi osakepääoman ko-        töomaisuutta noin 2 miljoonaa markkaa.
5420: konaan. Yhtiön liiketoiminta aloitettaisiin 1          Siirrettävästä vieraasta pääomasta olisi ko-
5421: päivänä tammikuuta 1993 (liiketoiminnan al-         rotonta velkaa noin 44 miljoonaa markkaa,
5422: kamispäivä).                                        josta ostovelkoja noin 9 miljoonaa markkaa,
5423:     Yhtiön pääomarakenne on tarkoitus muo-          lomapalkkavelkaa noin 13 miljoonaa markkaa,
5424: dostaa sellaiseksi, että se olisi toiminnan aloi-   maksamattornia tytäryhtiöosakkeita noin 10
5425: tusvaiheessa riittävän vahva mahdollisten so-       miljoonaa markkaa, siirtovelkoja noin 5 mil-
5426: peutumisongelmien varalta sekä mahdollistaisi       joonaa markkaa ja muuta velkaa noin 7 mil-
5427: yhtiön kannattavan toiminnan ottaen kuitenkin       joonaa markkaa. Korollista lyhytaikaista vel-
5428: huomioon alan kilpailutilanteen. Tämä merkit-       kaa olisi noin 1 miljoona markkaa, joka on
5429: see sitä, että uuden yhtiön vakavaraisuuden         pitkäaikaisten lainojen vuonna 1993 erääntyviä
5430: tulisi olla hyvä tai ainakin alan keskimääräistä    lyhennyksiä. Pitkäaikaista velkaa olisi noin 22
5431: tasoa, ei kuitenkaan liian vahva kilpailutilan-     miljoonaa markkaa, josta valtion liikelaitoslai-
5432: teeseen nähden. Valtio saa omistajana tuottoja      naa noin 8 miljoonaa markkaa ja valtion
5433: uuteen yhtiöön sijoittamastaan pääomasta            eläkelainaa noin 14 miljoonaa markkaa. Pai-
5434: osinkojen ja lainakorkojen muodossa.                natuskeskuksella luovutusajankohtana olevat
5435:     Koska osakeyhtiö jatkaisi liikelaitoksen ny-    yhteensä noin 23 miljoonan markan valtion
5436: kyistä toimintaa omistajan, asiakaskunnan,          lainat ehdotetaan siirrettäviksi perustetulle osa-
5437: henkilöstön tai muiden merkittävien sidosryh-       keyhtiölle ilman vakuutta.
5438: mien muuttumatta, on perusteltua, että yritys-         Osakeyhtiön omaksi pääomaksi muodostuisi
5439: muodon muutos ei aiheuttaisi muutoksia siinä        noin 177 miljoonaa markkaa. Yhtiön osake-
5440: omaisuudessa tai muissa voimavaroissa eikä          pääoma olisi 15 miljoonaa markkaa. Varara-
5441: veloissa tai muissa sitoumuksissa, jotka ovat       hastoksi jäisi noin 162 miljoonaa markkaa.
5442: painatuskeskuksen tilinpäätöksessä 31 päivänä
5443: joulukuuta 1992. Tämän vuoksi painatuskes-
5444: kuksen hallinnassa oleva omaisuus, josta olisi      4.3. Vaikutus valtion talousarvioon
5445: vähennettävä valtiolle vuodelta 1992 tuleva
5446: voitto-osuus, siirrettäisiin osakkeiden merkin-        Painatuskeskuksen nykyiset tuloutukset val-
5447: tähintana perustettavalle yhtiölle. Osakkeiden      tion talousarvioon voitonjaosta sekä lainojen
5448: merkintä ei edellyttäisi maksusuorituksia. Pai-     koroista ja lyhennyksistä eivät muuttuisi. Uu-
5449: natuskeskuksen velat myös siirrettäisiin yhtiöl-    tena tuloutuksena olisi osakeyhtiön maksama
5450: le.                                                 valtion tulovero. Eduskunnan kirjastolle mak-
5451:     Osakeyhtiön aloittava tase johdettaisiin pai-   sutta luovutettujen painotuotteiden arvo paina-
5452: natuskeskuksen lopettavasta taseesta 31 päivä-      tuskeskukselle on ollut noin 120 000 markkaa
5453: nä joulukuuta 1992.                                 vuodessa.
5454:                                         1992 vp -    HE 169                                         5
5455: 
5456: 4.4. Kustannusvaikutukset osakeyhtiölle              liittyen annetaan eduskunnalle hallituksen esi-
5457:                                                      tys laiksi henkilöstön eläketurvan järjestämises-
5458:    Osakeyhtiöksi muuttaminen aiheuttaa nyky-         tä muutettaessa valtion virastoja, laitoksia tai
5459: tilanteeseen verrattuna tiettyjä vuotuisia lisä-     liikelaitoksia osakeyhtiöiksi sekä laiksi valtion
5460: kustannuksia, joita syntyy lähinnä valtion- ja       eläkevakuutusrahastosta. Esityksessä ehdote-
5461: kunnallisverotuksen, vakuutusmaksujen, henki-        taan valtion toimintoja yhtiöitettäessä valtion
5462: lösivukulujen, rahoituskulujen ja eräiden mui-       palveluksesta siirrettävien henkilöiden eläketur-
5463: den kulujen muodossa. Lisäkulut ovat suuruus-        va järjestettäväksi valtion eläkejärjestelmästä
5464: luokaltaan noin 2-3 prosenttia liikevaihdosta.       pääasiassa työntekijäin eläkelain perusehtojen
5465: Lisäkulut katetaan osakeyhtiön tulorahoituk-         tasoisena. Lisäksi ehdotetaan tästä aiheutuva
5466: sella.                                               kustannusrasite hoidettavaksi siten, että aloit-
5467:                                                      tava yhtiö tulisi eläketurvan järjestämisvelvoit-
5468:                                                      teen osalta mahdollisimman tasavertaiseen ase-
5469: 5. Esityksen henkilöstövaikutukset                   maan kilpailijayritystensä kanssa. Järjestelyn
5470:                                                      toteuttamiseksi ehdotetaan valtion eläkerahas-
5471:    Tarkoituksena on, että painatuskeskuksen          ton ja valtiokonttorin toimialaa laajennettavak-
5472: palveluksessa oleva henkilöstö siirtyy perustet-     si ja valtion eläkerahastoa koskeva lainsäädän-
5473: tavan yhtiön palvelukseen osakeyhtiössä sovel-       tö korvattavaksi uudella valtion eläkevakuutus-
5474: lettavin työehdoin. Valtio vastaa henkilöstön        rahastosta annettavana lailla. Edellä mainitut
5475: eläketurvasta luovutuspäivään saakka. Liike-         lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
5476: toiminnan aloituspäivästä lukien osakeyhtiö          tammikuuta 1993.
5477: järjestäisi valtion palveluksesta siirrettävien          Painatuskeskuksen yhtiöittämisen takia ko-
5478: henkilöiden eläketurvan. Yhtiö vastaisi henki-       rostuu valtion virastojen ja laitosten tehtävä
5479: löstönsä kaikista eläkekustannuksista mukaan         huolehtia julkaisujensa ja lomakkeidensa pai-
5480: lukien mahdollisen lisäeläketurvan.                  nattamisesta, julkaisemisesta ja saatavilla pitä-
5481:                                                      misestä samanaikaisesti suomen ja ruotsin kie-
5482:                                                      lellä sekä, sen mukaan kuin saamen kielen
5483: 6. Muita esitykseen vaikuttavia                      käyttämisestä viranomaisissa annetussa laissa
5484:    seikkoja                                          (516/91) säädetään, saamen kielellä. Tämän
5485:                                                      mukaisesti on myös tarpeen myöhemmin tar-
5486:    Valtion vuoden 1993 talousarvioesitykseen         kistaa kielilain (148/22) säännöksiä.
5487: 
5488: 
5489: 
5490: 
5491:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5492: 
5493:  1. Lakiehdotusten perustelut                           2 §. Valtionyhtiön perustaminen järjestettäi-
5494:                                                      siin käytännössä siten, että valtioneuvosto luo-
5495:  1.1. Laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa      vuttaisi perustettavalle osakeyhtiölle painatus-
5496:       Valtion painatuskeskuksen hallinnassa ole-     keskuksen liiketoiminnan ja sen hallinnassa
5497:       va omaisuus perustettavalle valtionyhtiölle    olevan omaisuuden sekä velat ja sitoumukset.
5498:       sekä yhtiön eräistä tehtävistä                    Vrltioneuvosto määräisi luovutettavan omai-
5499:                                                      suuden arvon ja ehdot, joilla luovutus tapah-
5500:     1 §. Pykälä sisältää valtioneuvostolle annetun   tuu, sekä määräisi omaisuuden luovuttamista
5501:  valtuuden merkitä kaikki painatuskeskuksen          ja yhtiön muodostamista koskevista järjeste-
5502:  toimintaa jatkamaan perustettavan valtionyhti-      lyistä. Omaisuuden ja liiketoiminnan siirto ta-
5503:  ön osakkeet sekä luovuttaa valtion omaisuus,        pahtuisi 1 päivänä tammikuuta 1993, joten
5504:  joka on nykyisin painatuskeskuksen hallinnas-       valtioneuvosto tekisi alustavan päätöksen
5505:  sa, tälle valtionyhtiölle. Hallitusmuodon 74 §:n    omaisuuden siirrosta viimeistään joulukuussa
5506:  (1077/91) mukaan valtion kiinteää omaisuutta         1992. Lopullinen päätös voitaisiin tehdä valtio-
5507:  voidaan luovuttaa eduskunnan suostumuksella         neuvoston vahvistettua Valtion painatuskes-
5508:  tai sen mukaan kuin lailla säädetään.               kuksen tilinpäätöksen vuodelta 1992.
5509: 6                                      1992 vp -     HE 169
5510: 
5511:    Perustettavalle yhtiölle luovutettava kiinteä     lytettäväksi osakeyhtiölle velvollisuus valtiopäi-
5512: omaisuus käsittää Helsingin kaupungissa sijait-      väasiakirjojen ja muiden valtion keskeisten
5513: sevan      tuotantolaitoksen     tontin    (tontti   virallisasiakirjojen painamiseen ja julkaisemi-
5514: 1133315/33. kaupunginosa) sillä olevine raken-       seen siten kuin siitä erikseen säädetään tai
5515: nuksineen sekä väestösuojan.                         määrätään. Suomen säädöskokoelmasta anne-
5516:    Valtion lainanannosta ja valtiontakauksesta       tun asetuksen (696/80) 4 §,joka koskee säädös-
5517: annetun lain (449/88) 4 §:n 1 momentin mu-           kokoelman julkaisemista, tarkistettaisiin asian-
5518: kaan valtion laina voidaan, jollei laissa ole        mukaiseksi sekä annettaisiin muut ehdotetun
5519: toisin säädetty tai eduskunta määrärahan             6 §:n 1 ja 2 kohdissa tarkoitetun toiminnan
5520: myöntäessään ole toisin päättänyt, myöntää           hoitamiseksi tarvittavat asetukset ja valtioneu-
5521: ainoastaan turvaavaa vakuutta vastaan. La-           voston päätökset.
5522: kiehdotuksen 2 §:n 3 momentissa säädettäisiin           7 §. Lakiehdotuksen 7 §:ään sisältyvät sään-
5523: yhtiön lainojen vakuudettomuudesta. Vakuu-           nökset 6 §:ssä tarkoitettuja virallisasiakirjoja
5524: dettomuus koskisi vain liikelaitosaikana annet-      koskevasta salassapitovelvollisuudesta ja sen
5525: tuja valtion lainoja.                                rikkomisesta aiheutuvaan rangaistukseen tuo-
5526:    3 §. Osakeyhtiölle annettavien tehtävien hoi-     mitsemisesta. Säännökset ovat tarpeen, koska
5527: taminen edellyttää, että osakeyhtiö on kaikissa      työntekijät eivät enää olisi valtion palvelukses-
5528: olosuhteissa toimintakykyinen. Näin ollen eh-        sa.
5529: dotetaan 3 §:ssä yhtiö säilytettäväksi valtio-          8 §. Pykälään sisältyvät tarpeelliset säännök-
5530: enemmistöisenä ja valtion määräämisvalta tur-        set lain voimaantulosta.
5531: vattavaksi yhtiössä siten, että yhtiön osakkeista
5532: tulee olla valtion välittömässä omistuksessa ja
5533: hallinnassa määrä, joka on yli puolet yhtiön
5534: kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimääräs-          1.2. Laki Valtion painatuskeskuksesta annetun
5535: tä.                                                       lain kumoamisesta
5536:    4 §. Tulo- ja varallisuusverolain (1240/88)
5537: 19 §:n mukaisesti valtio ei ole verovelvollinen         1 §. Laki Valtion painatuskeskuksesta ehdo-
5538: kunnalle painatuskeskuksesta saadusta tulosta.       tetaan kumottavaksi.
5539:    Lakiehdotuksen 4 §:ssä ovat säännökset yh-           2 §. Pykälään otettaisiin tarpeelliset säännök-
5540: tiön verotuskohtelusta. Verotuksellisessa mie-       set lain voimaantulosta sekä siitä, miten on
5541: lessä yhtiö jatkaisi painatuskeskuksen toimin-       toimittava liikelaitoksen viimeisen tilikauden
5542: taa siten kuin tulo- ja varallisuusverolain          tilinpäätöksen ja tilintarkastuksen osalta.
5543: 38 §:ssä ja liikevaihtoverolain (559/91) 33 §:n 1
5544: momentissa on tarkoitettu. Omaisuuden siir-
5545: rosta apporttina ei yhtiö maksaisi leimaveroa.
5546: Luovutettavaan omaisuuteen kuuluvista kiin-          1.3. Laki Eduskunnan kirjastosta annetun lain
5547: teistöjen luovutuksesta sekä osakkeiden ja                9 §:n 2 momentin kumoamisesta
5548: osuustodistusten siirrosta osakeyhtiö ei myös-
5549: kään maksaisi leimaveroa.                               Valtion painatuskeskukselle säädetty velvol-
5550:     5 §. Sen jälkeen kun painatuskeskus on lak-      lisuus luovuttaa maksutta Eduskunnan kirjas-
5551: kautettu ja sen omaisuus siirretty osakeyhtiölle,    tolle sen tarvitsemat painotuotteet ehdotetaan
5552: osakeyhtiö vastaa painatuskeskuksen toiminta-        kumottavaksi.
5553: aikanaan antamista ja tekemistä velka-, han-
5554: kinta-, toimitus- ja muista sen kaltaisista sopi-
5555: muksista. Jos Valtion painatuskeskuksen sopi-
5556: japuoli ei sopimuskumppanin vaihtumista hy-          2. Voimaantulo
5557: väksy, korvaa yhtiö valtiolle sen, mitä valtio
5558: Valtion painatuskeskuksen sitoumusten joh-             Laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa
5559: dosta mahdollisesti joutuu korvaamaan.               Valtion painatuskeskuksen hallinnassa oleva
5560:     6 §. Eduskunnan ja valtioneuvostossa käsitel-    omaisuus perustettavalle valtionyhtiölle sekä
5561: tävien asiakirjojen tuottamisen ja julkaisemisen     yhtiön eräistä tehtävistä ehdotetaan tulevaksi
5562: turvaamiseksi normaalioloissa ja etenkin kriisi-     voimaan sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
5563: aikana ei riitä pelkkä sopimusperusteinen me-        vahvistettu.
5564: nettely. Tämän vuoksi ehdotetaan 6 §:ään sisäl-        Laki Valtion painatuskeskuksesta annetun
5565:                                        1992 vp -    HE 169                                            7
5566: 
5567: lain kumoamisesta ehdotetaan tulevaksi voi-        tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993.
5568: maan 1 päivänä tammikuuta 1993, koska                 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5569: liikelaitoksen tilikausi on kalenterivuosi.        kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
5570:    Laki Eduskunnan kirjastosta annetun lain        tukset
5571: 9 §:n 2 momentin kumoamisesta ehdotetaan
5572: 
5573: 1.
5574:                                              Laki
5575:      valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa Valtion painatuskeskuksen hallinnassa oleva omaisuus
5576:                      perustettavalle valtionyhtiölle sekä yhtiön eräistä tehtävistä
5577: 
5578:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5579: 
5580:                        1§                          vaihtoverotuksessa yhtiön katsotaan sellaise-
5581:    Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan         naan jatkavan Valtion painatuskeskuksen har-
5582: Valtion painatuskeskuksen hallinnassa olevat       joittamaa liiketoimintaa.
5583: valtion omistamat maa-alueet ja rakennukset
5584: laitteineen sekä muu omaisuus osakeyhtiölle,                              5§
5585: joka perustetaan kirjapaino-, kustannus- ja           Yhtiö vastaa niistä velka-, hankinta- ja toi-
5586: jakelutoiminnan sekä niihin liittyvien viestin-    mitussopimuksista sekä muista niiden kaltaisis-
5587: nän tuotteiden ja palveluiden tuottamista ja       ta sitoumuksista, joihin Valtion painatuskeskus
5588: välittämistä varten. Valtio merkitsee osakeyh-     on toiminta-aikanaan sitoutunut.
5589: tiötä perustettaessa kaikki sen osakkeet.
5590:                                                                           6§
5591:                                                       Yhtiön tulee sen mukaan kuin siitä erikseen
5592:                       2 §                          säädetään tai määrätään:
5593:    Valtioneuvosto määrää luovutettavan omai-          1) huolehtia valtiopäiväjärjestyksen 91 §:ssä
5594: suuden arvon ja ehdot, joilla luovutus tapah-      tarkoitettujen valtiopäiväasiakirjojen painatuk-
5595: tuu, sekä määrää muista omaisuuden luovut-         sesta sekä painotöistä, joita lakien, asetusten ja
5596: tamiseen ja yhtiön muodostamiseen liittyvistä      muiden säädösten käsittely valtioneuvostossa
5597: järjestelyistä.                                    edellyttää; sekä
5598:    Valtioneuvosto määrää, mikä osa omaisuu-           2) julkaista Suomen säädöskokoelmaa ja sen
5599: desta pannaan yhtiöön osakkeita vastaan.           sopimussarjaa sekä Virallista lehteä.
5600:    Valtion laina yhtiölle voi olla vakuudeton
5601: enintään siihen pääomamäärään saakka, mikä                                  7§
5602: on valtion laina Valtion painatuskeskukselle          Joka yhtiön palveluksessa ollessaan on saa-
5603: omaisuuden luovutusajankohtana.                    nut tietoja sellaisista 6 §:ssä tarkoitetuista viral-
5604:                                                    lisasiakirjoista, jotka eivät ole julkisia, ei saa
5605:                                                    näitä tietoja luvattomasti ilmaista.
5606:                       3§                              Joka rikkoo 1 momentissa mainitun velvol-
5607:    Yhtiön osakkeista tulee valtion välittömässä    lisuPden, on tuomittava virallisasiakirjoja kos-
5608: omistuksessa ja hallinnassa olla määrä, joka on    kevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta
5609: yli puolet yhtiön kaikkien osakkeiden tuotta-      sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
5610: masta äänimäärästä.                                kuukaudeksi.
5611:                                                                          8§
5612:                        4§                            Tämä     laki tulee voimaan päivänä
5613:   Yhtiö ei ole velvollinen suorittamaan leima-                    kuuta 199 .
5614: veroa tässä laissa tarkoitettua omaisuutta kos-      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
5615: kevasta luovutuskirjasta.                          ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
5616:   Tulo- ja varallisuusverotuksessa sekä liike-     menpiteisiin.
5617: 8                                    1992 vp- HE 169
5618: 
5619: 2.
5620:                                               Laki
5621:                      Valtion painatuskeskuksesta annetun lain kumoamisesta
5622: 
5623:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5624:                    1§                               Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
5625:   Täten kumotaan Valtion painatuskeskukses-      ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
5626: ta 15 päivänä elokuuta 1988 annettu laki         menpiteisiin.
5627: (727/88).                                           Valtion painatuskeskuksen viimeisen toimin-
5628:                                                  tavuoden tilintarkastukseen ja tilinpäätökseen
5629:                     2 §                          sovelletaan, mitä valtion liikelaitoksista anne-
5630:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-       tussa laissa (627/87) ja sen nojalla on säädetty
5631: kuuta 1993.                                      tai määrätty.
5632: 
5633: 
5634: 
5635: 
5636: 3.
5637:                                               Laki
5638:                Eduskunnan kirjastosta annetun lain 9 §:n 2 momentin kumoamisesta
5639: 
5640:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5641:                      1§                                              2§
5642:    Täten kumotaan Eduskunnan kirjastosta 28        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
5643: päivänä joulukuuta 1984 annetun lain (983/84)    kuuta 1993.
5644: 9 §:n 2 momentti.
5645: 
5646:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
5647: 
5648: 
5649:                                     Tasavallan Presidentti
5650:                                     MAUNO KOIVISTO
5651: 
5652: 
5653: 
5654: 
5655:                                                                       Ministeri Ilkka Kanerva
5656:                                          1992 vp- HE 170
5657: 
5658: 
5659: 
5660: 
5661:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustulolain eräi-
5662:                                    den säännösten soveltamisesta vuonna 1993
5663: 
5664: 
5665: 
5666: 
5667:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5668: 
5669:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki           vapaampi hintavaihtelu niiden kysynnästä ja
5670: maataloustulolain eräiden säännösten sovelta-          tarjonnasta riippuen. Ehdotuksella pyritään vä-
5671: misesta vuonna 1993. Esityksen tarkoituksena           hentämään valtion osuutta maataloustuottei-
5672: on poiketa vuonna 1993 maataloustulolain               den viennin kustannuksista, jolloin vastaavasti
5673: niistä säännöksistä, jotka koskevat hintojen           maataloustuottajien osuus kasvaa.
5674: poikkeamista tavoitehinnoista, maataloustuot-             Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-
5675: teiden viennistä aiheutuvien vientikustannusten        vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
5676: jakaantumista sekä maataloustuotannon ohjaa-           sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan
5677: mista ja tasapainottamista. Ehdotuksen tavoit-         voimaan vuoden 1993 alusta.
5678: teena on mahdollistaa tavoitehintatuotteiden
5679: 
5680: 
5681: 
5682:                                          YLEISPERUSTELUT
5683: 
5684: 1. Nykyinen tilanne              ja    ehdotetut       tehinnoista otettaisiin huomioon vain kolmen
5685:    muutokset                                           prosentin ylittävältä osalta. Lisäksi ehdotetaan,
5686:                                                        ettei muiden kuin tavoitehintatuotteiden hinto-
5687:    Maataloustulolaki (736/89) koskee hinnoitte-        jen muutoksista aiheutuvaa kokonaistuoton
5688: luvuosia 1990/91- 1994/95. Vuoden 1991 osal-           muutosta otettaisi lainkaan huomioon hinnoit-
5689: ta siitä poikettiin maataloustulolain eräiden          teluvuoden 1993/94 maataloustuloneuvotteluis-
5690: säännösten soveltamisesta vuonna 1991 anne-            sa. Lisäksi ehdotetaan, että maataloustulolain
5691: tulla lailla (1386/91 ), jolla lisättiin maatalouden   mukaista valtion tukea voitaisiin käyttää maa-
5692: osuutta vuoden 1991 vientikustannuksista sekä          taloustuottajien vientikustannusosuuden katta-
5693: katettiin 80 miljoonaa markkaa maataloustuot-          miseen maataloustuloneuvotteluissa sovittaval-
5694: tajien vientikustannusosuudesta maataloustulo-         la tavalla ja että maataloustuotannon ohjaami-
5695: lain mukaisella valtion tuella.                        seen ja tasapainottamiseen voitaisiin vuonna
5696:    Maataloustulolain eräiden säännösten sovel-         1993 käyttää maatilatalouden kehittämisrahas-
5697: tamisesta vuonna 1992 annetulla lailla                 ton varoja sekä että nämä varat rinnastettaisiin
5698: (1667/91) on valtion vastuuta vuoden 1992              maataloustulolain 17 §:n 2 momentissa tarkoi-
5699: vientikustannuksista vähennetty ja maatalous-          tettuun määrärahan lisäykseen.
5700: tuottajien osuutta lisätty. Lisäksi tavoitehinto-
5701: jen vaihteluväliä on laajennettu siten, että           2. Esityksen taloudelliset
5702: poikkeamat vahvistetuista tavoitehinnoista ote-           vaikutukset
5703: taan huomioon vain siltä osin kuin ne vuonna
5704:  1992 keskimäärin ylittävät yhteensä kaksi pro-          Valtion vastuun vientikustannuksista arvioi-
5705: senttia.                                               daan olevan vuonna 1993 noin l 320 miljoonaa
5706:    Vuoden 1993 osalta ehdotetaan, että valtion         markkaa. Maataloustuottajien osuuden arvioi-
5707: ja maataloustuottajien vastuu viennistä mää-           daan olevan vastaavasti noin 490 miljoonaa
5708: räytyisi kuten vuonna 1992. Poikkeamat tavoi-          markkaa.
5709: 320670E
5710: 2                                       1992 vp- HE 170
5711: 
5712:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5713: 
5714: 1. Lakiehdotus                                          Pykälässä ehdotetaan, että tavoitehintatuot-
5715:                                                      teiden keskimääräisten hintojen poikkeaminen
5716:    1 §. Hinnoissa tapahtuneet muutokset. Maa-        vahvistetuista tavoitehinnoista otetaan huo-
5717: taloustulolain 5 §:n 1 momentin mukaan maa-          mioon vain siltä osin kuin poikkeama on
5718: taloustuotteiden ja tuotantopanosten hinta-          yhteensä enemmän kuin kolme prosenttia.
5719: tasossa tapahtuneet muutokset otetaan maata-         Muutoksella pyritään lisäämään markkinati-
5720: loustuloneuvotteluissa huomioon siten, että          lanteen vaikutusta tuottajahintaan.
5721: maataloustuloa muutetaan yhtä suurella mää-             3 §. Valtion vastuu vientikustannuksista. Maa-
5722: rällä kuin samoilla tuotteiden ja tuotanto-          taloustulolain 14 §:ssä säädetään valtion vuo-
5723: panosten määrillä lasketun tuotto- ja kustan-        sittaisesta vastuusta maitotuotteiden, naudanli-
5724: nuslaskelman mukainen kokonaiskustannus on           han, sianlihan, kananmunien ja viljan vienti-
5725: muuttunut edellisessä maataloustulosopimuk-          kustannuksista. Lain viisivuotisen voimassaolo-
5726: sessa edellytetystä tasosta ottaen huomioon          ajan kuluessa valtion suhteellinen vientivastuu
5727: myös kokonaistuoton muutoksen muiden kuin            vuosittain alenee ja maataloustuottajien vienti-
5728: tavoitehintatuotteiden osalta sekä muiden tuot-      vastuu kasvaa.
5729: toerien muutoksen edellisessä maataloustuloso-          Pykälän mukaan valtion vastuulla olevia
5730: pimuksessa edellytetystä tasosta. Tavoitehinta-      tuotanto- ja vientimääriä pienennetään vuonna
5731: tuotteiden osalta laskelmassa käytetään viimek-      1989 säädettyyn maataloustulolakiin verrattu-
5732: si vahvistettuja tavoitehintoja ja tavoitehintojen   na. Lisäksi maataloustuottajien vastuuosuutta
5733: ylitykset ja alitukset otetaan erikseen huo-         maataloustuotteiden viennistä ehdotetaan eräin
5734: mioon laissa säädetyn vaihteluvälin ylittävältä      osin lisättäväksi 10:llä prosenttiyksiköllä nau-
5735: osalta. Vuosina 1990 ja 1991 kyseinen vaihte-        danlihan, sianlihan, kananmunien ja viljan
5736: luväli oli yksi prosentti, vuonna 1992 se on         osalta. Voin vientikustannusten osalta ehdote-
5737: kaksi prosenttia ja vuodelle 1993 ehdotetaan         taan erityisesti säädettäväksi kilomääräinen
5738: tämän lain 2 §:ssä kolmen prosentin vaihtelu-        enimmäisraja, johon saakka valtion vastuu
5739: väliä.                                               vientikustannuksista ulottuu.
5740:    Maataloustulolain 5 § merkitsee sitä, että           4 §. Maataloustuottajien vastuu vientikustan-
5741: muiden kuin tavoitehintatuotteiden hinnan-           nuksista. Maataloustulolain 15 §:n 1 momentin
5742: muutokset otetaan täysimääräisesti huomioon          mukaan maataloustuottajat vastaavat siitä
5743: ilman vaihtelurajoja siitä huolimatta, että hin-     osuudesta maataloustuotteiden vientikustan-
5744: nanmuutos saattaa aiheutua esimerkiksi laadun        nuksista, josta valtio ei vastaa. Maataloustuot-
5745: vaihtelusta, jonka vaikutusta ei oteta huo-          tajien osuudeksi vientikustannuksista luetaan
5746: mioon tavoitehintatuotteiden osalta. Sokerijuu-      kuitenkin enintään 13 prosenttia kyseisen hin-
5747: rikkaan, öljykasvien ja tärkkelysperunan osalta      noitteluvuoden maataloustulosta.
5748: on siirrytty hinnoittelujärjestelmään, jossa vil-       Pykälän mukaan enimmäismäärä korotettai-
5749: jelijän saama yksikköhinta riippuu sadon mää-        siin 20:een prosenttiin maataloustulosta vuoden
5750: rästä siten, että sadon kasvu alentaa hintaa.        1993 viennissä, jolloin se pysyisi samana kuin
5751: Tällaisen hinnanalennuksen huomioon ottamis-         se oli vuonna 1992.
5752: ta maataloustuloneuvotteluissa ei voida pitää           5 §. Maataloustuotannon ohjaaminen ja tasa-
5753: perusteltuna.                                        painottaminen. Maataloustulolain 17 §:n mu-
5754:    Pykälässä ehdotetaan, että hinnoitteluvuo-        kaan maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasa-
5755: den 1993/94 maataloustuloratkaisussa ei oteta        painottamiseen osoitetaan vuonna 1993 valtion
5756: huomioon kokonaistuoton muutosta siltä osin          talousarviossa 500 miljoonan markan määrära-
5757: kuin se aiheutuu muiden tuotteiden kuin tavoi-       ha. Määrärahaan voidaan myöntää talousarvi-
5758: tehintatuotteiden hinnoissa tapahtuneista muu-       ossa lisäystä, josta 50 prosenttia on luettava
5759: toksista.                                            maataloudelle tuloksi.
5760:    2 §. Hintojen poikkeaminen tavoitehinnoista.         Vuonna 1993 tuotannon ohjaamiseen ja ta-
5761: Maataloustulolain 6 §:ssä säädetään siitä, mi-       sapainottamiseen on tarkoitus käyttää yhteensä
5762: ten hintojen poikkeaminen vahvistetuista tavoi-      1 050 miljoonaa markkaa, josta 250 miljoonaa
5763: tehinnoista otetaan huomioon. Kokonaislaskel-        markkaa olisi maatilatalouden kehittämisra-
5764: massa ei nykyisin oteta huomioon alle yhden          haston varoja. Tästä syystä ehdotetaan, että
5765: prosentin poikkeamia.                                mainittu talousarvion ulkopuolisen rahaston
5766:                                         1992 vp -   HE 170                                          3
5767: 
5768: varojen käyttäminen rinnastetaan maataloustu-       tulolain 3 §:ssä tarkoitetuissa neuvotteluissa
5769: lolaissa tarkoitettuun määrärahan lisäykseen.       sovitaan. Menettelyllä voidaan yksinkertaistaa
5770:    6 §. Maataloustuottajien vientikustannusosuu-    maataloustuottajien    vientikustannusosuuden
5771: den periminen. Maataloustulolain 16 §:n 1 mo-       perintää.
5772: mentin mukaan maataloustuottajien osuus
5773: vientikustannuksista peritään maataloustuottei-
5774: den markkinoimismaksuina ja muina maksuina          2. Voimaantulo
5775: sekä veroina sen mukaan kuin siitä erikseen
5776: säädetään.                                            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
5777:    Pykälässä ehdotetaan, että maataloustuotta-      nä tammikuuta 1993.
5778: jien vientikustannusosuuden kattamiseen voi-
5779: daan käyttää myös maataloustulolain 1 ja 8            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5780: §:ssä tarkoitettua tukea siten kuin maatalous-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5781: 
5782: 
5783: 
5784: 
5785:                                               Laki
5786:                  maataloustulolain eräiden säännösten soveltamisesta vuonna 1993
5787: 
5788:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5789: 
5790:                        1§                           14 §:ssä säädetään, valtio vastaa maatalous-
5791:        Hinnoissa tapahtuneet muutokset              tuotteiden vientikustannuksista vuonna 1993
5792:                                                     seuraavasti:
5793:    Poiketen siitä, mitä maataloustulolain
5794: (736/89) 5 §:n 1 momentissa säädetään, hinnoit-
5795: teluvuoden 1993/94 maataloustuloneuvotteluis-       1. Maitotuotteet
5796: sa ei oteta huomioon kokonaistuoton muutosta
5797: siltä osin kuin se aiheutuu muiden tuotteiden
5798: kuin tavoitehintatuotteiden hintojen muutok-          Valtio vastaa maitotuotteiden vientikustan-
5799: sista.                                              nuksista siltä osin kuin meijerimaidon määrä
5800:                                                     on enintään 2 150 miljoonaa litraa. Mikäli
5801:                      2§                             meijerimaidon määrä ylittää sanotun määrän,
5802:                                                     valtio vastaa ylittävältä osalta 50 prosentista
5803:     Hintojen poikkeaminen tavoitehinnoista          vientikustannuksista, kuitenkin enintään 2 300
5804:    Poiketen siitä, mitä maataloustulolain 6 §:ssä   miljoonan litran määrään asti.
5805: säädetään, sovelletaan vuoden 1993 aikana             Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä
5806: tapahtuneisiin tavoitehintamuutoksiin tämän         säädetään, maataloustuottajat vastaavat koko-
5807: pykälän säännöksiä. Milloin tavoitehintatuot-       naisuudessaan voin viennistä aiheutuvista kus-
5808: teiden keskimääräiset hinnat ovat vuonna 1993       tannuksista siltä osin kuin voin vienti ylittää 10
5809: poikenneet vahvistetuista tavoitehinnoista yh-      miljo,maa kiloa.
5810: teensä enemmän kuin kolme prosenttia, tämä
5811: otetaan huomioon siten, että maataloustulolain
5812: nojalla muutoin määrättäviä tavoitehintoja
5813:                                                     2. Naudanliha
5814: muutetaan seuraavan hinnoitteluvuoden ajaksi
5815: sillä prosenttimäärällä, jolla toteutuneet hinnat
5816: ovat keskimäärin poikenneet tavoitehinnoista           Valtio vastaa 80 prosentista naudanlihan
5817: enemmällä kuin kolmella prosentilla.                vientikustannuksista enintään 2 miljoonan ki-
5818:                                                     lon määrään asti. Mikäli naudanlihan vienti
5819:                        3§                           ylittää sanotun määrän, valtio vastaa ylittäväl-
5820:        Valtion vastuu vientikustannuksista          tä osalta 50 prosentista vientikustannuksista,
5821:                                                     kuitenkin enintään 5 miljoonan kilon määrään
5822:    Poiketen   siitä,   mitä   maataloustulolain     asti.
5823: 4                                      1992 vp -   HE 170
5824: 
5825: 3. Sianliha                                        vat 2 §:ssä mainittujen maataloustuotteiden
5826:                                                    vientikustannuksista siltä osin kuin valtio ei
5827:   Valtio vastaa 80 prosentista sianlihan vienti-   niistä vastaa. Maataloustuottajien osuudeksi
5828: kustannuksista enintään neljän miljoonan kilon     vientikustannuksista vuonna 1993 tapahtuvan
5829: määrään asti. Mikäli sianlihan vienti ylittää      viennin osalta luetaan kuitenkin enintään 20
5830: sanotun määrän, valtio vastaa ylittävältä osalta   prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata-
5831: 50 prosentista vientikustannuksista, kuitenkin     loustulosta.
5832: enintään kuuden miljoonan kilon määrään asti.
5833:                                                                         5§
5834:                                                           Maataloustuotannon ohjaaminen
5835: 4. Kananmunat                                                 ja tasapainottaminen
5836:   Valtio vastaa 80 prosentista kananmunien           Poiketen siitä, mitä maataloustulolain 17 §:n
5837: vientikustannuksista enintään kahden miljoo-       1 ja 2 momentissa säädetään, voidaan maata-
5838: nan kilon määrään asti. Mikäli kananmunien         loustuotannon ohjaamiseen ja tasapainottami-
5839: vienti ylittää sanotun määrän, valtio vastaa       seen käyttää vuonna 1993 maatilatalouden
5840: ylittävältä osalta 50 prosentista vientikustan-    kehittämisrahaston varoja, jotka rinnastetaan
5841: nuksista, kuitenkin enintään neljän miljoonan      maataloustulolain 17 §:n 2 momentissa tarkoi-
5842: kilon määrään asti.                                tettuun määrärahan lisäykseen.
5843: 
5844:                                                                          6§
5845: 5. Vilja                                             Maataloustuottajien vientikustannusosuuden
5846:                                                                      periminen
5847:   Valtio vastaa 80 prosentista viljan vientikus-
5848: tannuksista enintään 350 miljoonan kilon mää-        Poiketen siitä, mitä maataloustulolain 16 §:n
5849: rään asti. Mikäli viljan vienti ylittää sanotun       momentissa säädetään, maataloustuottajien
5850: määrän, valtio vastaa ylittävältä osalta 50        vientikustannusosuuden kattamiseen voidaan
5851: prosentista vientikustannuksista, kuitenkin        käyttää myös maataloustulolain 1 ja 8 §:ssä
5852: enintään 550 miljoonan kilon määrään asti.         tarkoitettua tukea siten kuin maataloustulolain
5853:                                                    3 §:ssä tarkoitetuissa neuvotteluissa sovitaan.
5854:                      4§
5855: Maataloustuottajien vastuu vientikustannuksista                         7§
5856:                                                                     Voimaantulo
5857:   Poiketen siitä, mitä maataloustulolain
5858: 15 §:ssä säädetään maataloustuottajien vienti-       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
5859: kustannusvastuusta, maataloustuottajat vastaa-     kuuta 19
5860: 
5861:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
5862: 
5863: 
5864:                                       Tasavallan Presidentti
5865:                                       MAUNO KOIVISTO
5866: 
5867: 
5868: 
5869: 
5870:                                                      Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
5871:                                         1992 vp- HE 171
5872: 
5873: 
5874: 
5875: 
5876:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisistä teistä annetun
5877:                                   lain 96 §:n muuttamisesta
5878: 
5879: 
5880: 
5881: 
5882:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5883: 
5884:   Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi yleisis-      kokonaan luopua kuntien maksettaviksi mä 1-
5885: tä teistä annetun lain 96 §:n säännöksiä, jotka      rättävien paikallistiekorvausten alentamise!.ta
5886: koskevat tielaitoksen ylläpitämien paikallistei-     tai niistä vapauttamisesta. Maksuajan piden-
5887: den kunnossapito- ja tekemiskustannuksista           nyksen myöntäjäksi ehdotetaan liikenneminis-
5888: kunnille määrättävien korvausten alentamista,        teriön sijasta tielaitoksen keskushallintoa.
5889: niistä vapauttamista ja korvauksille myönnet-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
5890: tävää maksuajan pidennystä. Tarkoituksena on         den 1994 alusta.
5891: 
5892: 
5893: 
5894: 
5895:                                            PERUSTELUT
5896: 
5897: 1. Nykyinen tilanne             ja   ebdotetut       tä annetun lain 96 §:n momenttia muutetta-
5898:    muutokset                                         vaksi tämän mukaisesti. Siltä osin kuin mo-
5899:                                                      mentissa säädetään sen korvauksen määrän
5900:    Voimassa olevan yleisistä teistä annetun lain     korottamisesta, joka kunnalla on oikeus saada
5901: 96 §:n 1 momentin mukaan liikenneministeriö          valtiolta siinä tapauksessa, että kunta on mää-
5902: muun muassa voi, milloin se harkitsee siihen         rätty paikallistien pitäjäksi tai huolehtii paikal-
5903: olevan erityistä syytä, hakemuksesta alentaa         listien pidosta toisen kunnan alueella, moment-
5904: kunnan saman lain 10 luvun säännösten mu-            tia ei ehdoteta muutettavaksi muuten paitsi
5905: kaan suoritettavan korvauksen määrää tai va-         siten, että liikenneministeriön sijasta korvauk-
5906: pauttaa kunnan korvausta suorittamasta. Ky-          sen korottamisesta päättäisi tielaitoksen kes-
5907: symys on lain 84-87 §:ssä tarkoitetuista kor-        kushallinto.
5908: vauksista, joita kunnat määrätään maksamaan             Samalla ehdotetaan yleisistä teistä annetun
5909: valtiolle tielaitokselle paikallisteiden kunnossa-   lain 96 §:n 2 momenttia muutettavaksi niin,
5910: pidosta ja tekemisestä kunnan alueella aiheu-        että kunnille niiden paikallistiekorvausten mak-
5911: tuneista kustannuksista.                             samiseen momentin mukaisesti myönnettävästä
5912:    Yleisistä teistä annetun lain 96 §:n 2 momen-     maksuajan pidennyksestä päättäisi liikennemi-
5913: tin mukaan liikenneministeriö voi myöntää            nisteriön sijasta tielaitoksen keskushallinto.
5914: näille korvauksille myös maksuajan pidennys-
5915: tä.
5916:    Vallitsevan taloudellisen tilanteen vuoksi on     2. Esityksen taloudelliset
5917: suunniteltu ja päätetty useista toimenpiteistä          vaikutukset
5918: valtion menojen karsimiseksi. Yhtenä tällaisena
5919: toimenpiteenä on päätetty luopua mahdollisuu-           Vuoden 1992 valtion tulo- ja menoarviossa
5920: desta alentaa kunnille määrättyjä paikallistie-      on momentilla 31.25.31. osoitettu 3 500 000
5921: korvauksia tai vapauttaa kunta korvauksesta          markkaa valtionapua varten kunnille paikallis-
5922: kokonaan. Esityksessä ehdotetaan yleisistä teis-     teiden aiheuttamista menoista. Kun ehdotettu
5923: 320854E
5924: 2                                        1992 vp -- liE 171
5925: 
5926: laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden            nen tilanne ei tämän lakiehdotuksen johdosta
5927: 1994 alusta, niin valtion menot siitä lukien           huononnu.
5928: pienevät vastaavalla määrällä. Kun valtionapu
5929: paikallistiekustannuksiin poistuu, aiheutuu täs-
5930: tä niille kunnille, joiden alueella olevilla paikal-   3. Voimaantulo
5931: listeillä on lauttoja eli losseja, taloudellisia
5932: vaikutuksia, jotka vähävaraisten kuntien osalta           Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
5933: voivat olla huomattavia. Lauttojen liikennöin-         nä tammikuuta 1994. Kun kuntien valtiolle
5934: tikustannukset ovat muuhun tienpitoon verrat-          maksettavat paikallistiekorvaukset määrätään
5935: tuna varsin suuret. Niiden osuus paikallistie-         vuosittain jälkikäteen, ei kunnille vuonna 1994
5936: kustannuksista, joihin kunta joutuu osallistu-         tielaitokselta tulevista vuoden 1993 paikallistie-
5937: maan, on 30-90 %. Tämä tietysti nostaa                 kustannuksia koskevista laskuista enää myön-
5938: vastaavasti kunnalle tulevan maksun määrää.            nettäisi alennuksia tai vapautettaisi kuntia niis-
5939: Tarkoituksena on joko yleisistä teistä annettua        tä kokonaan.
5940: lakia muuttamalla tai liikenneministeriön pää-
5941: töksellä huolehtia siitä, että niiden kuntien,           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5942: joiden alueella on paikallistielosseja, taloudelli-    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5943: 
5944: 
5945: 
5946: 
5947:                                                  Laki
5948:                            yleisistä teistä annetun lain 96 §:n muuttamisesta
5949: 
5950:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5951:   muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain (243/54) 96 §, sellaisena kuin
5952: se on muutettuna 22 päivänä tammikuuta 1971 ja 15 päivänä huhtikuuta 1988 annetuilla laeilla
5953: (44/71 ja 334/88), seuraavasti:
5954:                       96§                              määräajassa käy kunnalle taloudellisista syistä
5955:   Tielaitoksen keskushallinto voi erityisestä          vaikeaksi, voi tielaitoksen keskushallinto
5956: syystä korottaa sen korvauksen määrää, joka            myöntää maksuajan pidennystä.
5957: kunnalla tämän luvun säännösten mukaan on
5958: oikeus saada valtiolta.                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
5959:   Milloin tämän luvun säännösten mukaan                kuuta 1994.
5960: kunnalle määrätyn korvauksen maksaminen
5961: 
5962:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
5963: 
5964: 
5965:                                          Tasavallan Presidentti
5966: 
5967:                                          MAUNO KOIVISTO
5968: 
5969: 
5970: 
5971: 
5972:                                                                      Liikenneministeri Ole Norrback
5973:                                        1992 vp -    HE 171                                       3
5974: 
5975:                                                                                               Liite
5976: 
5977: 
5978: 
5979: 
5980:                                               Laki
5981:                          yleisistä teistä annetun lain 96 §:n muuttamisesta
5982: 
5983:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5984:   muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain (243/54) 96 §, sellaisena kuin
5985: se on muutettuna 22 päivänä tammikuuta 1971 ja 15 päivänä huhtikuuta 1988 annetuilla laeilla
5986: (44/71 ja 334/88), seuraavasti:
5987: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
5988: 
5989:                         96§                                               96§
5990:    Liikenneministeriö voi, milloin se harkitsee       Tielaitoksen keskushallinto voi erityisestä
5991: siihen olevan erityistä syytä, hakemuksesta alen-   syystä korottaa sen korvauksen määrää, joka
5992: taa kunnan tämän luvun säännösten mukaan            kunnalla tämän luvun säännösten mukaan on
5993: suoritettavan korvauksen määrää tai vapauttaa       oikeus saada valtiolta.
5994: kunnan korvausta suorittamasta sekä myös ko-
5995: rottaa sen korvauksen määrää, joka kunnalla
5996: tämän luvun säännösten mukaan on oikeus
5997: saada valtiolta.
5998:    Milloin korvauksen suorittaminen määrä-             Milloin tämän luvun säännösten mukaan kun-
5999: ajassa käy kunnalle vaikeaksi, voi liikennemi-      nalle määrätyn korvauksen maksaminen määrä-
6000: nisteriö myöntää maksuajan pidennystä.              ajassa käy kunnalle taloudellisista syistä vai-
6001:                                                     keaksi, voi tielaitoksen keskushallinto myöntää
6002:                                                     maksuajan pidennystä.
6003: 
6004:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
6005:                                                     kuuta 1994.
6006:                             j
6007:                         j
6008:                         j
6009:                     j
6010:                     j
6011:                 j
6012:                 j
6013:             j
6014:             j
6015:         j
6016:         j
6017:     j
6018:     j
6019: j
6020: j
6021:                                         1992 vp- HE 172
6022: 
6023: 
6024: 
6025: 
6026:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle lääkelaitosta koskevaksi lain-
6027:                                   säädännöksi
6028: 
6029: 
6030: 
6031: 
6032:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6033: 
6034:    Esityksessä ehdotetaan perustettavaksi sosi-      asioita ehdotetaan purettavaksi tai kevennettä-
6035: aali- ja terveysministeriön alainen lääkelaitos.     väksi ilmoitusmenettelyiksi.
6036: Lääkelaitokseen siirrettäisiin sosiaali- ja ter-       Esitys liittyy vuoden 1993 talousarvioesityk-
6037: veyshallituksen lääkehuoltoon liittyvät tehtävät     seen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhtey-
6038: sekä kaikki lääkelaboratorion tehtävät. Sosiaa-      dessä.
6039: li- ja terveyshallituksen alaisena toimiva lääke-      Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan l
6040: laboratorio lakkautettaisiin.                        päivänä maaliskuuta 1993.
6041:     Samalla eräitä lääkevalvontaan liittyviä lupa-
6042: 
6043: 
6044: 
6045: 
6046: 320943B
6047: 2                                              1992 vp- HE 172
6048: 
6049: 
6050: 
6051: 
6052:                                              SISÄLLYSLUETTELO
6053: 
6054:                                                          Sivu                                                           Sivu
6055:     YLEISPERUSTELUT ..................... .                 3      1.2. Laki sosiaali- ja terveyshallituksesta            II
6056:                                                                    1.3. Lääkelaki ............................ .          II
6057: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........ .         3       1.4. Laki apteekkimaksusta ................ .          12
6058:     1.1. Tavoitteet ............................ .          3      1.5. Lääkkeiden velvoitevarastointilaki ...... .       12
6059:     1.2. Keinot ............................... .          3       1.6. Laki terveydenhuollon valtakunnallisista
6060: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ........ .         4            henkilörekistereistä .................... .       13
6061:    2.1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu               4    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... .           13
6062:         2.1.1. Sosiaali- ja terveysministeriön lääke-
6063:                huoltoon liittyvät tehtävät ....... .       4    3. Voimaantulo .............................. .           13
6064:         2.1.2. Sosiaali- ja terveyshallituksen lääke-              LAKITEKSTIT ........................... .
6065:                                                            4                                                              13
6066:                huoltoon liittyvät tehtävät ....... .
6067:         2.1.3. Lääkelaboratorion tehtävät                  5    1. Laki lääkelaitoksesta ...................... .         13
6068:         2.1.4. Kansanterveyslaitoksen lääkehuol-                2. Laki sosiaali- ja tervyshallituksesta annetun lain
6069:                toon liittyvät tehtävät ........... .        6      2 §:n muuttamisesta ........................ .         14
6070:         2.1.5. Lääninhallituksen      lääkehuoltoon
6071:                liittyvät tehtävät ................ .        6   3. Laki lääkelain muuttamisesta ............... .         15
6072:    2.2. Valmisteluvaiheet ja aineisto ........... .         6   4. Laki apteekkimaksusta annetun lain muuttami
6073:         2.2.1. Valmisteluelimet ................ .          6      sesta ..................................... .          21
6074:         2.2.2. Lausunnot ..................... .            7
6075:                                                                 5. Laki lääkkeiden velvoitevarastointilain muutta-
6076: 3. Esityksen organisatoriset, hallinnolliset ja talou-             misesta ................................... .          22
6077:    delliset vaikutukset ........................ .          7
6078:    3.1. Organisaatiovaikutukset ............... .           7   6. Laki terveydenhuollon valtakunnallisista henkilö-
6079:    3.2. Henkilöstövaikutukset ................. .           7      rekistereistä annetun lain muuttamisesta ..... .       24
6080:    3.3. Taloudelliset vaikutukset .............. .          8      LIITE .................................... .           25
6081: 4. Vertailu eräisiin muihin maihin ............. .          8      Rinnakkaistekstit .......................... .         25
6082:    4.1. Ruotsi ............................... .            8
6083:    4.2. Norja ................................ .            8   2. Laki sosiaali- ja terveyshallituksesta annetun
6084:    4.3. Tanska ............................... .            9      lain 2 §:n muuttamisesta .................... .        25
6085:    4.4. Englanti .............................. .           9   3. Laki lääkelain muuttamisesta ............... .         26
6086:    4.5. Saksa ................................ .            9
6087:    4.6. Hollanti .............................. .          10   4. Laki apteekkimaksusta annetun lain muuttami
6088:                                                                    sesta ..................................... .          38
6089: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... .         10
6090:                                                                 5. Laki lääkkeiden velvoitevarastointilain muutta-
6091:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... .                     10      misesta ................................... .          39
6092: 1. Lakiehdotusten perustelut .................. .          10   6. Laki terveydenhuollon valtakunnallisista henkilö-
6093:     1.1. Laki lääkelaitoksesta .................. .        10      rekistereistä annetun lain muuttamisesta ..... .       42
6094:                                            1992 vp -- lUE 172                                              3
6095: 
6096:                                           YLEISPERUSTELUT
6097: 
6098: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                           veyshallituksen toiminnassa kehittämistehtävät
6099:    merkitys                                              nykyistä enemmän.
6100:                                                             Lääkealaa koskeva keskushallinnon rationa-
6101: 1.1. Tavoitteet                                          lisoiminen ja keskittäminen yhteen virastoon
6102:                                                          loisi edellytykset lääkevalvonnan tehostamiselle
6103:      Lääkehuollon suunnitteluun, ohjaukseen ja           ja siten väestön lääketurvallisuuden ylläpitämi-
6104: valvontaan liittyviä asioita käsitellään sosiaali-       selle ja parantamiselle. Samalla kyettäisiin en-
6105: ja terveysministeriössä, ministeriön alaisessa           tistä paremmin palvelemaan lääkehuollon kes-
6106: sosiaali- ja terveyshallituksessa, tämän alaisessa       kushallinnon keskeisiä asiakasryhmiä, kuten
6107: lääkelaboratoriossa sekä joiltakin osin myös             lääketeollisuutta ja koko terveydenhuoltojärjes-
6108: lääninhallituksissa ja kansanterveyslaitoksessa.         telmää.
6109: Lääkehuollon keskushallinnossa on siis kolme                Lääkehuolto on kiinteä osa terveydenhuol-
6110: hallintotasoa, mitä ei voida pitää tarkoituksen-         toa. Sosiaali- ja terveysministeriön alaisena
6111: mukaisena.                                               viraston yhteys terveydenhuollon suunnitteluun
6112:                                                          ja kehittämiseen säilyy kiinteänä.
6113:      Monia lääkevalmisteiden ennakko- ja jälki-
6114: valvontaan liittyviä asioita käsitellään sekä
6115:  sosiaali- ja terveyshallituksessa että lääkelabo-       1.2. Keinot
6116:  ratoriossa. Henkilöstövoimavarojen puutteen
6117:  lisäksi tämä on osasyynä esimerkiksi lääkeval-             Lääkehuollon keskushallinnon rationalisoi-
6118:  misteiden myyntilupahakemusten pitkiin käsit-           miseksi ja selkeyttämiseksi ehdotetaan, että
6119:  telyaikoihin. Keskimääräinen myyntilupahake-            sosiaali- ja terveyshallituksen lääkeosasto sekä
6120:  muksen käsittelyaika Suomessa on tällä hetkel-          sosiaali- ja terveyshallituksen alainen lääkela-
6121:  lä 2,5 vuotta, kun se Euroopan Yhteisöjen               boratorio yhdistettäisiin lääkelaitokseksi, joka
6122:  (EY) jäsenmaissa saa olla enintään 210 päivää.          toimisi suoraan sosiaali- ja terveysministeriön
6123:  Jotta Suomi pystyisi täyttämään Euroopan                alaisena laitoksena.
6124:  talousalueesta tehdystä sopimuksesta (ETA-
6125:                                                             Lääkelaitos toimisi lääkehuollon keskushal-
6126:  sopimus) aiheutuvat myyntilupahakemusten
6127:                                                          lintoviranomaisena. Sille siirrettäisiin kaikki
6128:  käsittelyaikavaatimukset vakinaista henkilös-
6129:                                                          sosiaali- ja terveyshallituksen lääkeosaston sekä
6130:  töä olennaisesti lisäämättä, on myyntilupaha-
6131:                                                          lääkelaboratorion tehtävät. Näin ollen lääke-
6132:  kemusten käsittelyä rationalisoitava.
6133:                                                          laitoksen tehtävänä olisi lääkkeiden ennakko-
6134:      Esityksen tavoitteena on ratianalisoida ja          ja jälkivalvonta, standardointityö sekä lääke-
6135:   selkeyttää lääkehuollon keskushallintoa, vä-           tutkimus ja lääkeinformaation jakaminen. So-
6136:   hentää hallintotasoja sekä tällä tavoin parantaa       siaali- ja terveysministeriölle nykyisin kuuluvat
6137:   lääkehuollon keskushallinnon palvelukykyä.             lääketehtaisiin ja lääketukkukauppoihin liitty-
6138:      Valtionhallinnossa siirrytään tulosbudjetoin-       vät lupa-asiat siirrettäisiin lääkelaitokselle. So-
6139:   tiin viimeistään vuonna 1995. Nykyinen lääke-          siaali- ja terveyshallitus on tuottanut yhdessä
6140:   huollon keskushallinnon eräiden toimintojen            kansaneläkelaitoksen kanssa lääkkeiden kulu-
6141:   hajauttaminen kahteen eri virastoon hankaloit-         tusta, käyttöä ja kustannuksia koskevia tilas-
6142:   taa tulosbudjetointiin ja tätä kautta tulosjoh-        toja ja kehittänyt niihin tarvittavia tiedostoja.
6143:   tamiseen siirtymistä.                                  Lääkelaitos tarvitsee tehtäviensä hoitamiseksi
6144:       Sosiaali- ja terveyshallitus perustettiin asian-   lääkkeiden kulutukseen ja käyttöön liittyvää
6145:   tuntijakeskusvirastoksi. Sille jätettiin eräitä hal-   tilastotietoa, jonka se voi tuottaa itsenäisesti tai
6146:   lintotehtäviä, joita ei katsottu tarkoituksenmu-       yhteistyössä muiden kanssa.
6147:   kaiseksi siirtää ministeriöön eikä oikeustur-             Osa lääkelainsäädännön edellyttämistä luvis-
6148:   vanäkökohdat huomioon ottaen myöskään lää-             ta on vanhentunut eikä lupamenettely vastaa
6149:   ninhallituksiin tai kuntiin. Tällaisia hallintoteh-    nykyisiä lupahallinnon keventämisvaatimuksia.
6150:   täviä olivat muun muassa lääkehuoltoon liitty-         Tarkoituksena onkin tässä yhteydessä poistaa
6151:   vät tehtävät. Sosiaali- ja terveyshallituksen          tällaiset suhteellisen vähämerkitykselliset luvat
6152:   hallintopäätöksistä on 72% lääkehuoltoon liit-         tai siirtyä näissä asioissa ilmoitusmenettelyyn
6153:    tyviä päätöksiä. Mikäli nämä päätökset siirret-       silloin, kun tällaisesta lupamenettelyn purkami-
6154:    täisiin muualle, painottuisivat sosiaali- ja ter-     sesta on ollut laaja yksimielisyys. Koska esityk-
6155: 4                                       1992 vp- HE 172
6156: 
6157: sen päätarkoitus on organisaatiomuutos, ei           2 §:n 2 momentin (765/92) mukaan sosiaali- ja
6158: lääkehuollon rakenteisiin vaikuttavia lupame-        terveyshallituksen on huolehdittava muun mu-
6159: nettelyjä, kuten apteekkilupaa, ole käsitelty        assa niistä lääkehuoltoa koskevista ohjaus- ja
6160: tämän esityksen yhteydessä, vaan ne ovat             valvontatehtävistä, jotka laissa tai asetuksessa
6161: erillisselvittelyn kohteena.                         taikka niiden nojalla sen tehtäväksi säädetään
6162:    Lääkelaitoksen keskeisenä rahoitusmuotona         tai määrätään. Sosiaali- ja terveyshallituksen
6163: olisivat lääkevalmisteiden myyntilupahakemus-        lääkehuoltoon liittyvistä tehtävistä on säädetty
6164: ten käsittely- ja vuosimaksut sekä lääkkeiden        yhteensä lähes 20 laissa, asetuksessa tai valtio-
6165: tarkastuksesta perittävät maksut. Tämän lisäk-       neuvoston päätöksessä, joista merkittävimmät
6166: si laitos voisi periä maksuja muista suoritteis-     ovat lääkelaki ja -asetus (693/87), apteekkimak-
6167: taan valtion maksuperustelaissa säädettyjen pe-      susta annettu laki (148/46), lääkelaboratoriosta
6168: rusteiden mukaisesti.                                annettu laki (1110174) ja asetus (1111174),
6169:    Tarkoituksena on, että lääkelaitoksen myyn-       huumausaineasetus (282/81 ), lääkkeiden velvoi-
6170: tilupa-, valvonta- ja palvelutoiminnasta kerät-      tevarastointilaki (402/84) sekä lääkkeiden vel-
6171: tävillä maksuilla katetaan pääosin laitoksen         voitevarastoinnista annettu asetus (608/84) sekä
6172: kustannukset.                                        ehkäisimien laaduntarkkailusta annettu asetus
6173:    Lääkelaitoksen norminantovaltuudet tulisi-        (403175). Lääkehuoltoon liittyvät tehtävät kuu-
6174: vat pääsääntöisesti vastaamaan sosiaali- ja ter-     luvat sosiaali- ja terveyshallituksessa sen lääke-
6175: veyshallituksen nykyisiä lääkehuoltoon liittyviä     osastolle. Tärkeitä asiakokonaisuuksia ovat
6176: norminantovaltuuksia.                                lääkevalmisteiden myyntilupajärjestelmä, lää-
6177:    Sosiaali- ja terveyshallituksen perustamisen      kealan elinkeinoharjoittajien valvonta ja ohjaus
6178: yhteydessä terveydenhuollon yleinen johto, oh-       sekä lääkehuoltoa ja -valvontaa koskeva kehit-
6179: jaus ja valvonta keskitettiin sosiaali- ja terve-    tämistyö.
6180: ysministeriöön. Näin ollen lääkehuollon yhteys          Lääkevalmisteen myymisen ja muun väestöl-
6181: muuhun terveydenhuoltoon keskushallintota-           le luovuttamisen edellytyksenä on sosiaali- ja
6182: solla säilyisi yhtä hyvänä kuin nykyisin, vaikka     terveyshallituksen myöntämä valmistekohtai-
6183: lääkehuoltoon liittyvät tehtävät siirrettäisiin      nen myyntilupa. Järjestelmän tarkoituksena on
6184: sosiaali- ja terveyshallituksesta lääkelaitokseen.   varmistaa ennalta lääkevalmisteiden asianmu-
6185:                                                      kainen turvallisuus, tehokkuus ja laatu.
6186:                                                          Myyntilupahakemuksia jätetään vuosittain
6187: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmis-                 noin 300. Myyntiluvan saaneita lääkevalmistei-
6188:    telu                                              ta on Suomessa markkinoilla yhteensä noin
6189:                                                       3 500. Myyntiluvan saaneisiin lääkevalmistei-
6190: 2.1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu            siin kohdistuvat muutokset edellyttävät myös
6191:                                                      joko sosiaali- ja terveyshallituksen lupaa tai
6192: 2.1.1. Sosiaali- ja terveysministeriön lääkehuol-    ilmoituksen tekemistä sille. Tällaisia lupia ja
6193:        toon liittyvät tehtävät                       ilmoituksia käsitellään vuosittain noin 2 200.
6194:                                                          Sosiaali- ja terveyshallitus voi erityisistä sai-
6195:    Lääkelain 76 §:n (81/91) mukaan lääkehuol-        raanhoidollisista syistä myöntää yksittäistapa-
6196: lon yleinen suunnittelu, ohjaus ja valvonta          uksessa luvan sellaisen lääkevalmisteen kulu-
6197: kuuluu sosiaali- ja terveysministeriön alaisena      tukseen luovuttamiseen, jolla ei ole myyntilu-
6198: sosiaali- ja terveyshallitukselle.                    paa. Näitä niin sanottuja erityislupia on myön-
6199:    Sosiaali- ja terveysministeriö antaa lääkelain    netty vuosina 1989-1990 11 000-12 000 vuo-
6200: 8 §:n mukaan lääketehtaalle luvan valmistaa          dessa.
6201: teollisesti lääkkeitä. Samoin lääkkeiden tukku-          Lääkkeiden sivuvaikutusten seuranta on
6202: kauppaan tarvitaan lääkelain 32 §:n mukaan           luonteeltaan jälkivalvontaa. Sivuvaikutusrekis-
6203: sosiaali- ja terveysministeriön lupa.                terin ylläpidosta säädetään terveydenhuollon
6204:                                                      valtakunnallisista henkilöstörekistereistä anne-
6205:                                                       tuissa laissa (556/89) ja asetuksessa (774/89).
6206: 2.1.2. Sosiaali- ja terveyshallituksen lääkehuol-     Sivuvaikutuksista tehtiin vuonna 1990 537 il-
6207:        toon liittyvät tehtävät                       moitusta.
6208:                                                          Sosiaali- ja terveyshallituksen tehtäviin kuu-
6209:     Sosiaali- ja terveyshallituksesta annetun lain    luu myös valvoa kliinisiä lääketutkimuksia.
6210:                                          1992 vp- HE 172                                                5
6211: 
6212: Tutkimuksista tulee tehdä ennakkoilmoitus so-         2.1.3. Lääkelaboratorion tehtävät
6213: siaali- ja terveyshallitukselle. Tutkimusilmoi-
6214: tuksia tehtiin vuonna 1990 258.                           Lääkelaboratoriosta annetun lain mukaan
6215:     Lääkealan elinkeinonharjoittajiin ja lääkkei-     lääkelaboratorion tehtävänä on lääkkeiden,
6216: den jakeluun kohdistuva valvonta ja ohjaus            lääkeaineiden ja lääkkeiden tavoin käytettävien
6217: muodostuu sekä ennakko- että jälkivalvonnas-          valmisteiden sekä niiden käyttöön liittyvien
6218: ta. Sosiaali- ja terveyshallitus valvoo tarkastuk-    välineiden ja tarvikkeiden tutkiminen, laadun
6219: sin, että valmistettaessa lääkkeitä teollisesti       jatkuva tarkkailu, farmakopeatyö sekä alan
6220: noudatetaan lääkkeiden hyviä tuotantotapoja           tutkimustoiminta. Lääkelaboratorion tehtävis-
6221: ja että tuotetut lääkkeet ovat myyntilupien           tä on säädetty tarkemmin lääkelaboratoriosta
6222: mukaisia. Lääketukkukauppojen osalta valvo-           annetussa asetuksessa.
6223: taan vastaavasti, että lääkkeitä varastoidaan,            Lääkelaboratorio osallistuu lääkevalmistei-
6224: käsitellään ja kuljetetaan asianmukaisesti.           den myyntilupahakemusten käsittelyyn arvioi-
6225: Edelleen tarkastuksin valvotaan, että lääkkei-        malla ja antamalla lausuntonsa lääkkeiden
6226: den valmistus apteekeissa, sivuapteekeissa sekä       valmistukseen ja laatuun liittyvistä farmaseut-
6227: sairaala-apteekeissa ja lääkekeskuksissa on to-       tis-kemiallisista selvityksistä sekä lääkkeiden
6228: teutettu lääketurvallisuusnäkökohdat huo-             vaikutusta ja turvallisuutta koe-eläintutkimuk-
6229: mioon ottaen. Tarkastuksia tehtiin vuonna             sin selvittävistä farmakologis-toksikologisista
6230:  1990 yhteensä 108.                                   selvityksistä. Tällaisia lausuntoja annetaan
6231:                                                       vuosittain noin 500. Myyntiluvan saaneisiin
6232:     Sosiaali- ja terveyshallitus päättää muun         valmisteisiin kohdistuvista muutoksista anne-
6233: muassa uusien apteekkien ja sivuapteekkien            taan vuosittain noin 1 400 lausuntoa.
6234: sekä sairaala-apteekkien ja lääkekeskusten pe-            Lääkelaboratorion laadunvalvontatehtävistä
6235: rustamisesta samoin kuin apteekkien siirtämi-         suur!mman osan muodostaa Suomessa kaupan
6236: sestä ja lakkauttamisesta. Sosiaali- ja terveys-      olevien lääkkeiden jatkuva valvonta. Lääkela-
6237: hallitus päättää myös apteekkilupien myöntä-          boratorio tarkastaa laboratoriotutkimuksin
6238: misestä.                                              kaikki myyntiluvan saaneet lääkevalmisteet
6239:     Sosiaali- ja terveyshallitus myöntää proviiso-    vuoden kuluessa niiden markkinoille tulosta,
6240:  rintoimen ja farmaseutintoimen harjoittamises-       minkä jälkeen niitä tutkitaan pistokoeluontoi-
6241:  ta annetun lain (1275/87) nojalla oikeuden           sesti. Jatkuvaan laadunvalvontaan liittyviä
6242:  proviisorin tai farmaseutin ammatin harjoitta-       analyysejä suoritetaan vuosittain noin 6 000.
6243:  miseen sekä valvoo ammatin harjoittajien toi-        Lisäksi lääkelaboratorio tutkii sosiaali- ja ter-
6244:  mintaa.                                              veyshallituksen tarkastajien ottamat näytteet,
6245:     Sosiaali- ja terveyshallituksen tehtäviin kuu-    joista tehdään vuodessa noin 2 000 analyysiä.
6246:  luu edelleen vahvistaa lääkkeiden velvoiteva-        Maksullisina palvelututkimuksilla viranomaisil-
6247:  rastointilain mukaisen varastointivelvoitteen        le, sairaaloille, lääketeollisuudelle ja apteekeille
6248:  piiriin kuuluvat lääkevalmisteet sekä valvoa         tehdään noin 250 analyysiä vuosittain.
6249:  velvoitevarastoja ja niiden käyttöä tarkastuksin         Lääkelaboratorio tarkastaa kaikki Suomeen
6250: ja varastointivelvollisen vuosittain antamien         tuotavat ja Suomessa valmistetut ehkäisimet
6251:  ilmoitusten perusteella. Sosiaali- ja terveyshal-    eräkohtaisesti ennen niiden tuloa markkinoille
6252:  litus käsittelee myös lupa-asiat, jotka koskevat     missä tarkoituksessa tehdään vuosittain noi~
6253:  varastointivelvoitteen alittamista tai lääkeval-      1 000 analyysiä.
6254:  misteen varastoinnin korvaamista lääkeaineen             Osana jälkivalvontaan liittyviä tehtäviä lää-
6255:  varastoinnilla.                                      kelaboratorio pitää yllä lääkkeiden sivuvaiku-
6256:                                                       tusrekisteriä sekä osallistuu raportoitujen sivu-
6257:     Sosiaali- ja terveyshallitus käsittelee huuma-    vaikutusten arviointiin ja seurantaan.
6258:  usaineasetuksessa tarkoitetut huumausaineiden            Lääkelaboratorio suorittaa myös kemikaali-
6259:  valmistusta sekä maahantuontia ja maastavien-        lain (744/89) mukaisen valtuutetun testauslabo-
6260:  tiä koskevat lupa-asiat, joita on vuosittain noin    ratorion hyväksymismenettelyyn liittyvät toksi-
6261:  200.                                                 kologisten laboratorioiden tarkastukset. Tä-
6262:     Sosiaali- ja terveyshallitus päättää ehkäisimi-   män GLP-valvonnan tarkoituksena on paran-
6263:  en laaduntarkkailusta annetun asetuksen nojal-       taa viranomaisille toimitettavien tutkimustulos-
6264:  la ehkäisimien merkkikohtaisesta hyväksymi-          ten luotettavuutta.
6265:  sestä.                                                   Lääkelaboratorion tehtäviin kuuluu edelleen
6266: 6                                       1992 vp -HE 172
6267: 
6268: farmakopeatyö eli lääkeaineille ja lääkevalmis-      2.2. Valmisteluvaiheet ja aineisto
6269: teille asetettavien standardien valmisteluun liit-
6270: tyvät tehtävät. Lääkelaboratoriossa tehdään          2.2.1. Valmisteluelimet
6271: Euroopan farmakopean valmistelutyötä suorit-
6272: tamalla lääkkeiden laatuvaatimusten laadin-             Lääkintöhallituksen asettama apteekkitoi-
6273: taan liittyviä laboratoriotutkimuksia sekä osal-     mistotyöryhmä esitti vuonna 1982 luovutta-
6274: listumalla Euroopan farmakopeakomission ja           massaan mietinnössä erilaisia vaihtoehtoja lää-
6275: sen asiantuntijaryhmien toimintaan. Lisäksi          kehallinnon uudistamiseksi. Työryhmän käsi-
6276: lääkelaboratoriossa valmistellaan pohjoismai-        tyksen mukaan lääkehuollon hallinnon kehit-
6277: sen standardisointiyhteistyön pohjalta kansalli-     tämisessä tulisi pyrkiä nykyistä keskitetympään
6278: set lääkkeiden laatuvaatimuksia koskevat oh-         organisaatioon. Työryhmän käsityksen mu-
6279: jeet, suositukset ja määräykset.                     kaan tähän tarjoavat parhaan mahdollisuuden
6280:    Lääkelaboratorion tutkimustoiminta on laa-        joko silloisen lääkintöhallituksen apteekkitoi-
6281: dunvalvontaan ja lääketurvallisuuteen liittyvää      miston ja lääkelaboratorion yhdistäminen kes-
6282: soveltavaa tutkimusta.                               kusviraston osastoksi tai silloisen apteekkitoi-
6283:                                                      miston ja lääkelaboratorion yhdistäminen itse-
6284:                                                      näiseksi valtion lääkelaitokseksi.
6285:                                                          Sosiaali- ja terveysministeriön asettama lää-
6286: 2.1.4. Kansanterveyslaitoksen lääkehuoltoon liit-    kelaboratorion ja kansanterveyslaitoksen yh-
6287:        tyvät tehtävät                                teistyötä selvittänyt työryhmä totesi muistios-
6288:                                                      saan (työryhmämuistio 1987:30, STM) lääke-
6289:    Kansanterveyslaitoksesta annetun asetuksen        huollon kehittämistarpeista, että mikäli lääkin-
6290: (848/91) mukaan kansanterveyslaitoksen tulee         töhallitus säilyy keskusvirastona, voi lääkintö-
6291: huolehtia rokotteiden ja vastaavien valmistei-       hallitus yhdessä lääkelaboratorion kanssa toi-
6292: den hankinnasta, jakelusta ja valmistuksesta         mia edelleen keskeisenä lääkevalvontaviran-
6293: sekä rokotteiden tuotekehittelystä. Lisäksi sen      omaisena. Mikäli lääkintöhallituksesta muo-
6294: tulee valvoa maassa käytettävien rokotteiden ja      dostetaan yhdessä sosiaalihallituksen kanssa
6295: vastaavien valmisteiden laatua. Tämän laadun-        kehittämiskeskus, ei lääkevalvonta toimintana
6296: valvonnan osalta se toimii sosiaali- ja terveys-     sovi kehittämiskeskukseen. Lääkevalvontaa
6297: hallituksen alaisena.                                hoitamaan tulisi tällöin nykyisistä lääkeval-
6298:    Kansanterveyslaitos on osallistunut eräisiin      vontaelimistä muodostaa oma erillinen lääke-
6299: lääkeaineiden vaikuttavuutta koskeviin hank-         laitos.
6300: keisiin yhteistyössä sairaaloiden ja terveyskes-         Lääkintöhallituksen ja sosiaalihallituksen
6301: kusten kanssa. Osa näistä tutkimuksista on           uudelleenjärjestämisprojektin muistiossa (työ-
6302: ollut kansallisia ja osa kansainvälisiä. Lisäksi     ryhmämuistio 1988:21, STM) ei lääkehuollon
6303: kansanterveyslaitoksessa on tutkittu muun mu-        keskushallintoon esitetty muutoksia, mutta
6304: assa lääkkeiden vaikutuksia liikenteessä.            muistion johdosta saaduissa lääkehuoltoon liit-
6305:                                                      tyvien viranomaisten ja järjestöjen lausunnoissa
6306:                                                      ehdotettiin kaikissa erityisen lääkeviraston tai
6307: 2.1.5. Lääninhallitusten lääkehuoltoon liittyvät     -laitoksen perustamista yhdistämällä lääkintö-
6308:        tehtävät                                      hallituksen apteekkitoimiston ja lääkelaborato-
6309:                                                      rion tehtävät ja henkilöstö.
6310:                                                          Sosiaali- ja terveydenhuollon keskushallin-
6311:    Lääninhallitusten tehtävänä on lääkelain          non uudelleenjärjestely toteutettiin 1 päivänä
6312: 55 §:n mukaan vahvistaa apteekkien ja sivuap-        maaliskuuta 1991. Tällöin lääkintöhallituksen
6313: teekkien aukioloajat.                                apteekkitoimiston tehtävät siirrettiin sellaise-
6314:    Lääninhallitus määrää lääkelain 59 §:n nojal-     naan sosiaali- ja terveyshallituksen lääkeosas-
6315: la eräissä tapauksissa apteekille väliaikaisen        tolle, sillä katsottiin, että organisaatio- ja teh-
6316: hoitajan. Lääninhallitus voi apteekkarin tila-       tävämuutokset sosiaali- ja terveydenhuollon
6317: päisen sairauden tai muun erityisen syyn vuoksi       keskushallinnon uudelleenjärjestelyn yhteydes-
6318: myöntää lääkeasetuksen 12 §:n mukaan apteek-         sä ovat sellaisenaan niin mittavia, että on
6319: karille vapautusta apteekin hoitamisesta ja          tarkoituksenmukaisinta selvittää ja toteuttaa
6320: päättää, kuka apteekkia mainittuna aikana            lääkehuollon keskushallintouudistus erikseen.
6321: hoitaa.                                                  Sosiaali- ja terveysministeriön lääkelaitostyö-
6322:                                         1992 vp -     HE 172                                          7
6323: 
6324: ryhmä on valmist~llut luonnokse~ h~lli~~k~en          yksiköihin tärkeimpien tehtäviensä painoalu~i­
6325: esitykseksi lääkelaitosta koskevaksi lamsaadan-       den mukaisesti. Tarkoituksena on, että osastoJa
6326: nöksi (työryhmämuistio 1992:2, STM).                  perustettaisiin vain se määrä: joka <;>lisi t~htä:
6327:                                                       vien hoitamisen kannalta Ja halhnnolhsesti
6328:                                                       välttämätöntä. Organisaatiota tulisi voida
6329: 2.2.2. Lausunnot                                      muuttaa joustavasti kulloistenkin kehittämis-
6330:                                                       tarpeiden mukaan. Jo nyt on nähtävissä, että
6331:     Sosiaali- ja terveysministeriön lääkelaitostyö-   Euroopan yhdentymiskehityksen seurauksena
6332: ryhmän muistiosta on saatu lausunnot muun             painopiste tehtävissä tulee siirtymään enn~kko­
6333: muassa valtiovarainministeriöltä, sosiaali- ja        valvonnan lisäksi jälkivalvontaan ja lääkemfor-
6334: terveyshallitukselta, kansanterveyslaitokselta,       maatioon sekä kansainväliseen yhteistyöhön.
6335: lääkelaboratoriolta, kilpailuvirastolta, kulutta-     Kuitenkin sitä ennen nykyiset mittavat myyn-
6336: javirastolta, elintarvikevirasto~ta, kaikilta l~ä­    tilupahakemusruuhkat on saatava pure!u~s~.
6337: ninhallituksilta, kansaneläkelaitokselta, Helsm-      Lääkelaitoksen yhteydessä sen apuna toimisi-
6338: gin yliopiston f~rmasi~n lai~okselta ja fa~a­         vat farmakopeakomitea ja lääkeinformaatio-
6339: kologian ja toksikol~gtan l~Itokselta, Ku.opiOn       neuvottelukunta.
6340: yliopiston farmaseu.ttlselt~ tied~kunnalta Ja far-       Sosiaali- ja terveyshallituksessa on eräät lää-
6341: makologian ja toksiko!ogi~n laito~selta •. Oulu~      kehuoltoon liittyvät lupa-asiat, kuten lääkeval-
6342:  yliopiston farmakologian Ja toksikologtan lai-       misteiden myyntiluvat ja apteekkilupien myön-
6343: tokselta, Åbo Akademilta, kunnallisilta keskus-       täminen, ratkaistu monijäsenisessä lääkeasioi-
6344: järjestöiltä, Suomen ~naiselta Ristiltä, Helsir:-     den erityisistunnossa. Tarkoituksena on, että
6345:  gin yliopiston apteekllta, Suomen Apteekkan-         lääkelaitoksessa nämä asiat ratkaistaisiin sa-
6346:  liitto ry:ltä, Apteekkitavaratukkukauppia.at         malla tavoin monijäsenisissä elimissä, lauta-
6347:  ry:ltä, Lääketeollisuusliitto ry:ltä, Luontais-      kunnissa.
6348:  tuotealan Keskusliitto ry:ltä, Akava ry:ltä,            Tarkoituksena on asettaa lääkelaitoksen yh-
6349:  Suomen Lääkäriliitolta, Nuorten Lääkärien            teyteen farmakopeakomitea, joka on tarpeen
6350:  Yhdistys ry:ltä, Suomen Terveydenhoitajaliitto       Euroopan farmakopean laatimista koskevan
6351:  ry:ltä, Suomen Farmasialiitto ry:ltä, Tervey-        yleissopimuksen (SopS 34/82) vuoksi. Lisäksi
6352:  denhuoltoalan ammattijärjestö Tehy ry:ltä,           lääkelaitoksen yhteyteen asetettaisiin lääkein-
6353:  Suomen Proviisoriyhdistys ry:ltä, sosiaali- ja       formaationeuvottelukunta, joka toimisi lääke-
6354:  terveyshallituksen luottamusmiehiltä sekä lä~­       laitoksen apuna lääkkeisiin liittyvän, erityisesti
6355:  kelaboratorion luottamusmiehiltä. LausuntoJa         terveydenhuollon kenttään kohdistuvan ja
6356:  saapui yhteensä 47. Pääosa lausu~nonantajist.a       myös väestölle tarkoitetun viranomais~i~dor:
6357:  katsoi että uudistusehdotus on Oikeansuuntai-        antamisessa. Neuvottelukunta muodostulSl en
6358:  nen. Lausunnot on otettu mahdollisuuksien            intressipiirien edustajista ja muista asiantunti-
6359:  mukaan huomioon lopullisen esityksen valmis-         joista.                                       .
6360:  telussa.                                                Sosiaali- ja terveyshallituksen tehtävät asmn-
6361:                                                       tuntijavirastona säilyisivät ennallaan.
6362: 3. Esityksen organisatoriset, haJlin·                    Ehdotetut lupamenettelyjen muutokset joh-
6363:    nolliset ja taloudelliset vaikutuk-                taisivat lääkelaitoksen perustamisehdotuksen
6364:    set                                                kanssa siihen, että nykyinen kolmiportainen
6365:                                                       lääkehuollon viranomaisorganisaatio (ministe-
6366: 3.1. Organisaatiovaikutukset                          riö ministeriön alaisina sosiaali- ja terveyshal-
6367:                                                       lit~s ja lääkelaboratorio sekä lääninhallitukset)
6368:    Esityksen mukaan lääkelaboratorio ja ~osi­         supistuisi kahteen portaaseen (ministeriö ja
6369: aali- ja terveyshallitl:lk~en lää~e~s~sto ~hd.Ist~­   lääkelaitos) ja lääkehuollon lupahallinnosta tu-
6370: tään lääkelaitokseksi, JOka tOimlSl sosiaali- Ja      lisi yksiportainen Oääkelaitos).
6371: terveysministeriön alaisena lääkehuollosta vas-
6372: taavana viranomaisena.
6373:    Lääkelaitoksessa olisi johtokunta kuten            3.2. Henkilöstövaikutukset
6374: muissakin sosiaali- ja terveysministeriön alaisis-
6375: sa virastoissa ja laitoksissa. Lääkelaitosta joh-       Sosiaali- ja terveyshallituksen lääkeosastossa
6376: taisi ylijohtaja.                          . .        on 31 ja lääkelaboratoriossa 38 virkasuhteista
6377:    Lääkelaitos olisi jakaantunut osast01hm ja         henkilöä.
6378: 8                                       1992 vp -     HE 172
6379: 
6380:    Tarkoituksena on, että sosiaali- ja terveys-       on perusrakenteeseen, sen sijaan vastuunjako ja
6381: hallituksen lääkeosaston ja lääkelaboratorion         toimintojen rahoitus muuttuivat.
6382: yhteensä 69 virkaa lakkautetaan. Tämän lisäksi           Organisaatiossa ylimpänä on johtokunta ja
6383: sosiaali- ja terveyshallituksen 4 yleishallintoon     pääjohtaja. Laitos on jaettu asiantuntemusalu-
6384: liittyvää virkaa lakkautetaan. Lääkelaitokseen        eittain kuuteen yksikköön: hallinnollinen yksik-
6385: ehdotetaan perustettavaksi vastaavasti 73 vir-        kö, myyntilupayksikkö, farmaseuttinen yksik-
6386: kaa.                                                  kö, farmakologinen yksikkö, farmakoterapeut-
6387:    Sosiaali- ja terveyshallituksen ja lääkelabora-    tinen yksikkö ja lääke-epidemiologia, -infor-
6388: torion lakkautettavien virkojen haltijat on tar-      maatio- ja -tarkastusyksikkö.
6389: koitus siirtää lääkelaitokseen perustettaviin            Lääkelaitoksen toiminta rahoitetaan myynti-
6390: vastaavantasoisiin virkoihin ja tehtäviin. Siir-      lupamaksuista ja muista palveluista kertyvillä
6391: rettävän henkilöstön oikeudet ja velvollisuudet       tuloilla.
6392: säilyisivät entisellään.                                 Lääkelaitoksessa on lisäksi lautakuntia ja
6393:                                                       komiteoita, joissa on mukana ulkopuolisia asi-
6394:                                                       antuntijoita: Näitä ovat lääkelautakunta, sivu-
6395:                                                       vaikutuslautakunta, lautakunta steriilejä kerta-
6396: 3.3. Taloudelliset vaikutukset                        käyttöisiä sairaanhoitovälineitä ja -tarvikkeita
6397:                                                       varten, eläinlääkelautakunta, lautakunta radio-
6398:    Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia vai-   aktiivisia lääkkeitä varten ja Ruotsin farmako-
6399: kutuksia.                                             peakomitea.
6400:    Lääkevalvonnan keskittäminen yhteen viras-            Henkilökuntaa lääkelaitoksessa on 186.
6401: toon tehostaa välillisesti lääkevalvonnan hallin-
6402: toa ja kehittämistä sekä mahdollistaa voimava-
6403: rojen tehokkaamman käytön. Tämän puoles-
6404: taan arvioidaan parantavan lääkehuollon kes-          4.2. Norja
6405: kushallinnon palvelukykyä esimerkiksi lyhentä-
6406: mällä lääkevalmisteiden myyntilupakäsittelyyn            Norjassa on meneillään terveydenhuollon
6407: kuluvaa aikaa. Käsittelyaikaa on lyhennettävä         hallinnonuudistus, johon liittyy myös suunni-
6408: nykyisestä 2,5 vuodesta enintään 210 päivään          telma lääkehallinnon toimintojen yhdistämises-
6409: ETA-sopimuksen vuoksi. Tähän tavoitteeseen            tä liittämällä terveyshallituksen (Helsedirekto-
6410: voidaan kuitenkin päästä vain siten, että ny-         ratet) lääkeosasto valtion lääkevalvontayksik-
6411: kyiset hakemusruuhkat puretaan tilapäisjärjes-        köön (Statens legemiddelkontroll, SLK) ja
6412: telyin välittömästi.                                  muodostamaHa suoraan sosiaaliministeriön
6413:    Lyhentyneiden käsittelyaikojen ja tehok-           alainen Valtion lääkelaitos. Esityksen mukaan
6414: kaamman hallinnon johdosta uudet lääkeval-            valtion lääkelaitos voisi aloittaa toimintansa
6415: misteet voisivat tulla yleiseen käyttöön nykyistä     vuoden 1993 alusta.
6416: nopeammin. Tällä seikalla on tärkeä merkitys             Norjan nykyinen hallintomalli on Suomen
6417: paitsi yleisen terveydenhuollon kannalta myös         nykyisen mallin tavoin kaksijakoinen, mutta
6418: lääketeollisuuden kannalta. Näin lääketeolli-         tehtävien jako on hieman erilainen kuin Suo-
6419: suus voisi nopeammin hyödyntää lääkekehitte-          messa: Terveyshallituksen lääkeosasto vastaa
6420: lyyn sijoittamansa mittavat ·investoinnit.            tarkastustoiminnasta, lupa-asioista ja muista
6421:                                                       vastaavista lääkehallinnon päätöksentekoon liit-
6422:                                                       tyvistä asioista.
6423:                                                          Statens legemiddelkontrollin tehtävät ovat
6424: 4. Vertailu eräisiin muihin maihin                    laajempia kuin Suomen lääkelaboratorion. Sii-
6425:                                                       nä on neljä osastoa: myyntilupa- ja hallinto-
6426: 4.1. Ruotsi                                           osasto, farmaseuttis-kemiallinen osasto, biolo-
6427:                                                       ginen osasto, farmakoterapeuttinen osasto ja
6428:   Ruotsissa sosiaalihallituksen lääkeosasto           erillinen informaatioyksikkö.
6429: erotettiin vuonna 1990 itsenäiseksi lääkelaitok-         Lisäksi Norjassa on lääkeasioita varten mui-
6430: seksi (Läkemedelsverket), jolle kuuluu koko           den Pohjoismaiden tapaan asiantuntijaeliminä
6431: lääkevalvonta.                                        Lääkelautakun ta, F armakopeakomissio, Sivu-
6432:   Hallinnonuudistus ei aiheuttanut suuria             vaikutuslautakunta ja Informaatiovaliokunta.
6433: muutoksia laitoksen tehtäviin eikä organisaati-       Lääkevalvonnan kokonaishenkilömäärä on 95.
6434:                                       1992 vp -    HE 172                                          9
6435: 
6436: 4.3. Tanska                                        4.5. Saksa
6437: 
6438:    Tanskassa lääkehuollon hallintoon ja lääke-        Saksan terveysministeriön (Ministerium fUr
6439: valvontaan liittyvät toiminnat keskitettiin sa-    Jugend, Familie, Frauen und Gesundheit) alai-
6440: maan yksikköön vuonna 1988. Tällöin terveys-       sena toimiva terveysvirasto (Bundesgesundheits-
6441: hallitus (Sundhedsstyrelsen) siirrettiin sisä-     amt, BGA) jakautuu kuuteen erilaisia paino-
6442: asiainministeriön alaisuudesta uuden peruste-      pistealueita vastaavaan yksikköön tai laitok-
6443: tun terveysministeriön (Sundhedsministeriet)       seen, joista yksi on lääkelaitos (lnstitut fur
6444: alaisuuteen. Terveyshallituksen lääkeosasto ja     Arzneimittel). Lääkelaitoksen tehtäviä ovat
6445: farmaseuttinen laboratorio (SFL) yhdistettiin      lääkevalmisteiden myyntilupa-asiat, sivuvaiku-
6446: terveyshallituksen lääkeosastoksi (Sundhedssty-    tusseuranta, huumausaineiden valvonta, farma-
6447: relsens lregemiddelafdelingen). Samalla kaikki     kopeatyö ja lääkeinformaatio.
6448: toiminnat siirrettiin samaan osoitteeseen.            Laboratoriotutkimuksia tehdään lääkelaitok-
6449:    Terveyshallituksen lääkeosasto on jaettu nel-   sessa farmakopeatyötä ja apteekkivalmisteiden
6450: jään alaosastoon, jotka vastaavat tehtäväaluei-    hyväksymistä (Standardzulassungen) varten.
6451: ta: lääkevalvonta, lääkehallinto, isotooppiap-     Keskitettyä laboratoriossa suoritettavaan laa-
6452: teekki ja lääkkeiden myyntilupa-asiat.             duntarkastukseen perustuvaa jälkivalvontaa ei
6453:    Lääkevalvontatoimisto jakautuu edelleen         lääkelaitoksessa suoriteta, eikä se lääkemarkki-
6454: tarkastusyksikköön, kemialliseen laboratori-       noiden laajuuden ja moninaisuuden takia ole
6455: oon, lääkestandardointilaboratorioon ja biolo-     helposti toteutettavissakaan. Jälkivalvonta hoi-
6456: giseen laboratorioon. Myyntilupatoimistossa        detaan osavaltioiden laboratorioissa. Pienissä
6457: on puolestaan myyntilupasihteeristö ja farma-      osavaltioissa on vain keskuslaboratorio; suuret
6458: koterapeuttinen sihteeristö.                       osavaltiot on lisäksi jaettu piireihin, joissa on
6459:    Lääkeosastolla on henkilökuntaa 120.            omat laboratoriot. Jälkivalvontaan liittyviä la-
6460:                                                    boratoriotutkimuksia tekevät myös yksityisten
6461:                                                    yhdistysten perustamat laboratoriot. Myös lää-
6462:                                                    kevalmistuksen tarkastustoiminta hoidetaan
6463: 4.4. Englanti                                      osavaltiokohtaisesti; toiminta on järjestetty eri
6464:                                                    osavaltioissa eri tavoin.
6465:    Englannissa perustettiin vuonna 1990 erilli-       Saksan lääkehallinnossa on menossa siirty-
6466: nen lääkevirasto (Medicines Control Agency,        mävaihe, joka johtuu toisaalta Saksojen yhdis-
6467: MCA) terveysministeriön alaisuuteen. Virastos-     tymisestä ja sen aiheuttamista muutoksista
6468: sa toimii johtajan alaisuudessa talousjohtaja ja   lääkelaitoksen toiminnassa ja toisaalta työmää-
6469: kuusi tulosyksikköä (Business units): uudet        rän ruuhkautumisesta.
6470: lääkkeet (New drugs), yksinkertaistetut myyn-         Saksojen yhdistymisen jälkeen lakkautettiin
6471: tilupa-asiat (Abridged licensing), haittavaiku-    Saksan demokraattisen tasavallan lääkelaitos
6472: tukset (Pharmacovigilance), tarkastus- ja val-     (lnstitut fUr Arzneimittelwesen der DDR), jol-
6473: vonta (Inspection and enforcement), hallinnol-     loin lääkelaitoksen toiminta-alue laajeni entisen
6474: liset palvelut (Executive support) ja farmako-     Saksan demokraattisen tasavallan alueelle.
6475: peayksikkö.                                           Lääkelaitoksen osastojako on toteutettu toi-
6476:    Viraston yhteydessä toimivat lääkekomissio      saalta asiantuntemusalueittain: farmaseuttisen
6477: (Medicines Commission), Brittiläisen farmako-      kemian, biologian ja teknologian osasto, lää-
6478: pean komissio (British Pharmacopoeia Com-          ketoksikologian osasto ja kokeellisen ja kliini-
6479: mission), lääkkeiden turvallisuuslautakunta        sen farmakologian osasto, ja toisaalta tehtävä-
6480: (Committee on Safety of Medicines), lääkkei-       alueittain: myyntilupaosasto, osasto sivuvaiku-
6481: den arviointilautakunta (Committee on Review       tusseurantaa ja lääkkeiden käytön valvontaa
6482: of Medicines) ja kirurgisten ja hammaslääke-       varten sekä huumausaineosasto ja kaksi osas-
6483: tieteellisten materiaalien lautakunta (Commit-     toa lääkevalmisteiden uudellenrekisteröintiä
6484: tee on Dentai and Surgical Materials). Pääosa      varten. Näiden lisäksi laitoksessa on keskushal-
6485: laboratoriotoiminnoista tapahtuu erillisissä       linto. Osastot on edelleen jaettu asiantuntemus-
6486: kontrolli- ja standardointilaboratorioissa (La-    alueittain pienempiin vastuualueisiin (Fachge-
6487: boratory of the Government Chemist ja Na-          biet), joita osastoissa on neljästä kahteentoista.
6488: tional Institute for BiologicaJ Standards and         Lisäksi laitoksen käytettävissä on useita eri-
6489: Control).                                          laisia komissioita, toimikuntia ja asiantuntija-
6490: 2 320943B
6491: 10                                     1992 vp -     HE 172
6492: 
6493: ryhmiä sekä tieteellinen neuvosto. Esimerkiksi       dännöllisiä asioita käsittelevä yksikkö, myynti-
6494: Suomen lääkelautakuntaa vastaa viisi komis-          lupahallinto ja farmaseuttisesta analyysitoimin-
6495: siota (Zulaussungskomissionen A-F) ja 15             nasta vastaava valtion lääkevalvontalaborato-
6496: valmistelevaa asiantuntijaryhmää (Aufberei-          rio (Leyden). Myyntilupahallinnon yhteydessä
6497: tungskomission).                                     on lääkelautakunta. Myyntilupahakemuksiin
6498:                                                      liitettyjen selvitysten arvioinnin suorittavat vi-
6499:                                                      raston ulkopuoliset asiantuntijat.
6500: 4.6. Hollanti                                           Toinen valtion lääkevalvontalaboratorio
6501:                                                      (Bilthoven), joka toimii ympäristöterveyshalli-
6502:    Hollannin nykyinen lääkehuollon hallinnon         tuksen alaisena, tekee biologiset tutkimukset ja
6503: organisaatio on pitemmälle hajautettu kuin           vastaa sairaanhoitovälineiden ja -tarvikkeiden
6504: mikään edellä esitetyistä, mutta Hollannissakin      laaduntarkastuksesta.
6505: on meneillään hallinnonuudistus tarkoituksena
6506: tehostaa ja yksinkertaistaa hallintoa. Uudistus
6507: on suunniteltu toteutettavaksi vuoden 1994           5. Muita    esitykseen             vaikuttavia
6508: alussa.                                                 seikkoja
6509:    Nykyisessä organisaatiomallissa ammatin-
6510: harjoittamisen valvonta, tarkastustoiminta ja           Eduskunnan käsiteltävänä on samanaikaises-
6511: farmakopeasihteeristö toimivat suoraan minis-        ti Euroopan talousaluetta koskevaan sopimuk-
6512: teriön alaisessa yksikössä. Muut lääkehuollon        seen liittyen hallituksen esitys laiksi lääkelain
6513: hallintoon ja lääkevalvontaan liittyvät toimin-      muuttamisesta ja sairausvakuutuslain 5 a ja
6514: nat on sijoitettu kahden eri keskusviraston          9 §:n muuttamisesta (HE 118/1992 vp), joka
6515: alaisuuteen.                                         lääkelain osalta koskee osittain samoja pykäliä
6516:    Terveyshallituksen alaisena toimivat lainsää-     kuin tämä esitys.
6517: 
6518: 
6519: 
6520: 
6521:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6522: 
6523: 1. Lakiehdotusten perustelut                         ti, lääketutkimus sekä näihin liittyvä tilastointi
6524:                                                      sekä muut lääkelaitokselle säädetyt tai määrä-
6525: 1.1. Laki lääkelaitoksesta                           tyt tehtävät. Laitoksen tehtäviin kuuluisi myös
6526:                                                      sosiaali- ja terveysministeriön sille toimeksian-
6527:    1 §. Lääkehuollon valvontaa varten sekä           tona määräämien tehtävien suorittaminen.
6528: lääkkeiden ja niiden käytön turvallisuuden              Ennakkovalvonnalla tarkoitetaan tuotekoh-
6529: ylläpitämiseksi ja edistämiseksi ehdotetaan pe-      taista myyntilupajärjestelmää ennen lääkeval-
6530: rustettavaksi sosiaali- ja terveysministerön alai-   misteen kauppaan tuontia sekä lääkealan eri
6531: nen lääkelaitos. Lääkelaitokseen siirrettäisiin      toimintojen laatutason etukäteisvalvontaa. Jäl-
6532: kaikki nykyiset sosiaali- ja terveyshallitt.ksen     kivalvonnalla tarkoitetaan lääkkeiden laadun
6533: lääkeosastolle kuuluvat tehtävät sekä lääkela-       ja käytön valvontaa, jolloin siihen sisältyisivät
6534: boratorion tehtävät.                                 muun muassa laaduntarkastus, sivuvaikutus-
6535:    Lääkehuollon piiriin voidaan katsoa kuulu-        seuranta, väärinkäytön ehkäiseminen sekä lää-
6536: van lääkkeet, niiden valmistus, maahantuonti,        kehuollon toiminnan seuraaminen.
6537: jakelu ja myynti sekä muu kulutukseen luovu-             3 §. Lääkelaitoksen johto-organisaationa oli-
6538: tus, edellä mainittua toimintaa harjoittavat         si määräajaksi asetettava johtokunta. Tavoit-
6539: lääketehtaat, tukkukaupat ja apteekit sekä sai-      teena on, että sen jäsenistö olisi koottu siten,
6540: raaloiden ja terveyskeskusten lääkkeiden val-        että johtokunta olisi virastolle merkittävä lisä-
6541: mistus ja jakelu.                                    voimavara ajatellen toiminnan sisällön asian-
6542:    2 §. Lääkelaitoksen tehtävänä olisi lääkkei-      tuntemusta, yleisjohtamista ja sidosryhmäyhte-
6543: den ennakko- ja jälkivalvonta, lääkkeiden val-       yksien hoitoa sekä yhteyttä terveydenhuollon
6544: mistuksen, maahan tuonnin, jakelun ja myynnin        yleiseen kehittämiseen. Johtokunnan päätehtä-
6545: valvonta ja ohjaus, lääkeinformaatio, farmako-       vänä olisi päättää viraston toiminnan keskei-
6546: peatyö ja muu lääkealaan liittyvä standardoin-       sistä suuntaviivoista ja kehittämistavoitteista.
6547:                                           1992 vp -    HE 172                                          11
6548: 
6549: Johtokunnan tehtävistä, kokoonpanosta ja               ketehtaassa sosiaali- ja terveysministeriön lu-
6550: asettamisesta ehdotetaan säädettäväksi viraston        valla. Lupa voidaan myöntää ainoastaan, mi-
6551: hallintoasetuksella.                                   käli tuotantolaitoksen henkilöstö, tuotantotilat
6552:    Lääkkeiden myyntiluvista sekä apteekkilu-           ja laitteet vastaavat lääkkeen valmistamiselle
6553: vista päätettäisiin monijäsenisissä lautakunnis-       asetettuja lääketurvallisuusvaatimuksia. Luvan
6554: sa, joiden tehtävistä, kokoonpanosta ja asetta-        hakemisesta säädetään tarkemmin lääkeasetuk-
6555: misesta ehdotetaan säädettäväksi viraston hal-         sen 1 §:ssä, jossa on lueteltu lupahakemukseen
6556: lin toasetuksella.                                     liitettävät selvitykset. Sosiaali- ja terveysminis-
6557:    4 §. Lääkelaboratoriosta annetussa laissa           teriö on lääkkeiden teollista valmistusta koske-
6558: säädetty lääkkeiden ja lääkeaineiden kaupan            vissa lupa-asioissa säännönmukaisesti pyytänyt
6559: valvontaan liittyvästä tarkastuksesta peritty          asiasta sosiaali- ja terveyshallituksen lausunnon
6560: maksu ehdotetaan säilytettäväksi entisellään.          ja asiat on ratkaistu käytännössä tämän lau-
6561:    5 §. Lääkelaboratoriolla oleva oikeus ottaa         sunnon mukaisesti. Tästä syystä esitetään, että
6562: korvauksetta näytteitä lääkkeiden ja niiden            toimivalta lääkkeiden teollista valmistusta kos-
6563: käyttöön liittyvien välineiden ja tarvikkeiden         kevissa lupa-asioissa siirrettäisiin sosiaali- ja
6564: laadun valvontaa varten ehdotetaan siirrettä-          terveysministeriöitä lääkelaitokselle.
6565: väksi lääkelaitokselle.                                    12 §. Lääkevalmisteen valmistuttaminen toi-
6566:     6 §. Rikoslain 40 luvun (792/89) salassapito-      sessa apteekissa edellyttää nykyisin sosiaali- ja
6567: rikoksia, asiakirjan luvatonta paljastamista ja        terveyshallituksen myöntämää lupaa. Lupa on
6568: lahjoman ottamista koskevat rangaistussään-            voinut lääkelain perustelujen mukaan koskea
6569: nökset koskevat ainoastaan virkamiestä ja jul-         muita kuin lääkärin, hammaslääkärin tai eläin-
6570:  kisyhteisön työntekijää. Jotta nämä säännökset        lääkärin antaman lääkemääräyksen perusteella
6571:  koskisivat kaikkia lääkelaitokselle työtä teke-       tehtäviä valmisteita. Valvontamenettelyä ehdo-
6572:  viä, ehdotetaan siitä säädettäväksi tässä laissa.     tetaan kevennettäväksi ennalta vaadittavan lu-
6573:     7 §. Tarkemmat säännökset lain täytäntöön-         van sijasta ilmoitusmenettelyksi siten, että ap-
6574:  panosta, kuten lääkelaitoksen organisaatiosta,        teekkarin tulisi tehdä toisessa apteekissa tapah-
6575:  viroista ja niiden kelpoisuusvaatimuksista sekä       tuvasta valmistuttamisesta lääkevalmistekoh-
6576:  asioiden käsittelemisestä ja ratkaisemisesta, an-     tainen ilmoitus lääkelaitokselle.
6577:  netaan asetuksella.                                      Valmistuttaminen voi koskea myös lääkärin,
6578:     9 §. Ehdotetaan, että lääkelaitos käsittelisi ne   hammaslääkärin ja eläinlääkärin antaman lää-
6579:  toimialaansa kuuluvat asiat, jotka ennen tämän        kemääräyksen perusteella tehtäviä valmisteita.
6580:  lain voimaantuloa kuuluivat sosiaali- ja terve-           17 §. Sairaala-apteekki saa tuoda lääkkeitä
6581:  yshallitukselle, lääkintöhallitukselle tai lääkela-   maahan yksittäistapauksessa asianomaisen lai-
6582:  boratoriolle.                                         toksen toimintaa varten sosiaali- ja terveyshal-
6583:                                                        lituksen luvalla. Sairaala-apteekilla voi olla
6584:                                                        tarvetta tuoda maahan esimerkiksi eräitä ra-
6585: 1.2. Laki sosiaali- ja terveyshallituksesta            diofarmaseuttisia tuotteita. Lupamenettelyä on
6586:                                                        perusteltu sillä, että sairaala-apteekkien tuonti-
6587:    Lääkehuollon yleinen suunnittelu, ohjaus ja         tarpeen voidaan katsoa rajoittuvan yksittäisiin
6588: valvonta esitetään siirrettäväksi sosiaali- ja         tapauksiin ja että samalla on haluttu välttää
6589: terveyshallitukselta ehdotetulle lääkelaitokselle.     sairaala-apteekin toiminnan laajentumista tar-
6590:                                                        peettomasti maahantuontiin. Kyseisiä lupia on
6591:                                                        lääkelain voimassaoloaikana haettu ainoastaan
6592:  1.3. Lääkelaki                                        muutamia, jotka kaikki on myönnetty. Lupa-
6593:                                                        menettelyn poistaminen asettaisi sairaala-aptee-
6594:     Lääkehuollon yleinen suunnittelu, ohjaus ja        kit samaan asemaan muiden apteekkien kans-
6595:  valvonta ehdotetaan siirrettäväksi sosiaali- ja       sa, jotka saavat tuoda maahan lääkkeitä toi-
6596:  terveyshallitukselta ehdotetulle lääkelaitokselle,    mintaansa varten ilman erityistä lupaa.
6597:  mistä syystä ehdotetaan, että sosiaali- ja terve-         Tieteellinen tutkimuslaitos saa tuoda maa-
6598:  yshallitusta koskevat säännökset muutettaisiin        han lääkkeitä sosiaali- ja terveyshallituksen
6599:  koskemaan lääkelaitosta.                              luvalla tutkimustoimintaansa varten. Tieteelli-
6600:     8 §. Lääkkeitä saadaan lääkelain 8 §:n mu-         sellä tutkimuslaitoksella tarkoitetaan lähinnä
6601:  kaan valmistaa teollisesti ainoastaan hyväksyt-       johonkin maan yliopistoon tai korkeakouluun
6602:  tävät tuotantotilat ja laitteet käsittävässä Jää-     kuuluvaa laitosta. Kyseisen lupajärjestelmän
6603: 12                                      1992 vp -- lUE 172
6604: 
6605: eräänä perusteena on tarve saada tietoja siitä,       teekkiluvan peruuttamisperusteena, että ap-
6606: kuinka laajaa lääkkeiden käyttö tieteellisissä        teekkari on laiminlyönyt hänelle apteekkarina
6607: tutkimuslaitoksissa on. Nämä tiedot voidaan           kuuluvat velvollisuudet. Lääkelaki antaa myös
6608: saada ilmoitusmenettelyllä. Tieteelliset tutki-       mahdollisuuden muuttaa apteekin sijaitsemis-
6609: muslaitokset voivat tällä hetkellä hankkia tut-       aluetta, jos lääkkeiden saatavuus edellyttää
6610: kimustoimintaansa varten lääkkeitä kotimaassa         uuden apteekin perustamista alueelle. Näin
6611: lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta ilman            ollen ei ole tarpeen, että viranomainen enää
6612: viranomaisen ennakkoon myöntämää lupaa.               erikseen vahvistaa aukioloajat. Vahvistamisme-
6613:    Edellä olevaan perustuen esitetään, että sai-      nettely ehdotetaan tämän vuoksi korvattavaksi
6614: raala-apteekit ja tieteelliset tutkimuslaitokset      velvollisuudella ilmoittaa aukioloajoista sille
6615: eivät tarvitsisi erityistä lupaa lääkkeiden maa-      kunnalle, jossa apteekki sijaitsee. Kunta voi
6616: hantuontiin, vaan lupamenettelyn sijasta siir-        ohjata ilmoituksen tehtäväksi kansanterveys-
6617: ryttäisiin ilmoitusmenettelyyn.                       lain 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulle monijäse-
6618:    23 §. Lääkevalmisteen myyntilupamaksujen           niselle toimielimelle, joka tällä hetkellä käytän-
6619: maksamista esitetään tarkennettavaksi siten,          nössä on useimmiten terveyslautakunta.
6620: että maksu suoritetaan etukäteen. Tarkennus              59 ja 102 §. 59 §:ssä ehdotetaan, että tilan-
6621: vastaa nykyistä tilannetta. Maksuja on tarkis-        teissa, joissa apteekilla ei ole apteekkaria tai
6622: tettu lääkelain eräiden maksujen tarkistamises-       joissa lääkelaitos on kieltänyt apteekkaria hoi-
6623: ta annetulla valtioneuvoston päätöksellä              tamasta apteekkia, lääninhallituksen sijasta
6624: (1601/91) vuoden 1992 alusta lukien.                  lääkelaitos määräisi apteekille hoitajan. Tällai-
6625:    32 §. Lääkelain 32 §:n mukaan lääkkeiden           sia tapauksia on vuodessa vain muutama,
6626: tukkukaupaa saa harjoittaa sosiaali- ja terve-        minkä vuoksi työmäärän kannalta ei ole mer-
6627: ysministeriön luvalla. Luvan hakemisesta on           kitystä, mikä viranomainen asiasta päättää.
6628: säädetty tarkemmin lääkeasetuksen 2 §:ssä, jos-       Lupahallintotasojen       vähentämisnäkökohdat
6629: sa on lueteltu hakemukseen liitettävät selvityk-      huomioon ottaen olisi tarkoituksenmukaista,
6630: set. Tukkukauppatoimintaa koskevissa lupa-            että lääkelaitos päättäisi hoitajasta. Ehdotusta
6631: asioissa sosiaali- ja terveysministeriö on sään-      tukee myös se, että tarve apteekin hoitajan
6632: nönmukaisesti pyytänyt asiasta sosiaali- ja ter-      määräämiseksi syntyy usein lääkelaitoksen pää-
6633: veyshallituksen lausunnon ja asiat on ratkaistu       töksen johdosta. Tämän vuoksi myös muutok-
6634: käytännössä tämän lausunnon mukaisesti. Täs-          senhakua koskevaa 102 §:ää tulisi muuttaa.
6635: tä syystä esitetään, että toimivalta tukkukaup-          70 §. Lääkkeenomaisten tuotteiden myyntilu-
6636: patoimintaa koskevissa lupa-asioissa siirrettäi-      pamaksujen maksamista esitetään tarkennetta-
6637: siin sosiaali- ja terveysministeriöitä lääkelaitok-   vaksi siten, että maksu suoritetaan etukäteen.
6638: selle.                                                Tarkennus vastaa nykyistä tilannetta. Maksuja
6639:    44 §. Lupahallinnon keventämiseksi esite-          on tarkistettu lääkelain eräiden maksujen tar-
6640: tään, että apteekkareiden sijaisia koskevia           kistamisesta annetulla valtioneuvoston päätök-
6641: säännöksiä muutettaisiin siten, että viranomai-       sellä (1601/91) vuoden 1992 alusta lukien ..
6642: set määräisivät apteekeille hoitajia vain aivan
6643: välttämättömissä tapauksissa. Tällaisia tapauk-
6644: sia ovat apteekkarin kuolema ja apteekkiluvan         1.4. Laki apteekkimaksusta
6645: peruuttaminen. Pääsääntöisesti apteekkari itse
6646: määräisi hoitajan.
6647:    55 §. Pykälän mukaan apteekkia ja sivuap-             Lääkehuollon yleinen suunnittelu, ohjaus ja
6648: teekkia on pidettävä avoinna siten, että lääk-        valvonta ehdotetaan siirrettäväksi sosiaali- ja
6649: keiden saatavuus on turvattu. Nykyisin apteek-        terveyshallitukselta ehdotetulle lääkelaitokselle.
6650: kien ja sivuapteekkien aukioloajat vahvistaa          Tästä syystä ehdotetaan, että sosiaali- ja terve-
6651: lääninhallitus. Apteekkiliikkeen harjoittaminen       yshallitusta koskevat säännökset muutettaisiin
6652: on yritystoimintaa, jossa apteekkari hänelle          koskemaan lääkelaitosta.
6653: lainsäädännöllä järjestetyllä toiminta-alueella
6654: on tämän vastapainoksi vastuussa kyseisen
6655: alueen lääkehuollon toimivuudesta. Lääkehuol-         1.5. Lääkkeiden velvoitevarastointilaki
6656: lon toimivuus edellyttää, että apteekkia pide-
6657: tään avoinna siten, että lääkkeiden saatavuus           Lääkehuollon yleinen suunnittelu, ohjaus ja
6658: on turvattu. Lääkelaissa mainitaan eräänä ap-         valvonta ehdotetaan siirrettäväksi sosiaali- ja
6659:                                         1992 vp- HE 172                                           13
6660: 
6661: terveyshallitukselta ehdotetulle lääkelaitokselle.   taan olevan oikeus edelleen käyttää huumaus-
6662: Tästä syystä ehdotetaan, että lääkkeiden vel-        ainerekisterin tietoja terveydenhuollon henki-
6663: voitevarastointilaissa sosiaali- ja terveysminis-    löstön valvonnassa.
6664: teriötä ja sosiaali- ja terveyshallitusta koskevat
6665: säännökset muutettaisiin koskemaan lääkelai-
6666: tosta.                                               2. Tarkemmat säännökset ja
6667:                                                         määräykset
6668: 
6669: 1.6. Laki terveydenhuollon      valtakunnallisista     Esitys edellyttää noin 15 asetuksen ja valtio-
6670:      henkilörekistereistä                            neuvoston päätöksen muuttamista.
6671: 
6672:    Lääkehuollon yleinen suunnittelu, ohjaus ja
6673: valvonta ehdotetaan siirrettäväksi sosiaali- ja      3. Voimaantulo
6674: terveyshallitukselta ehdotetulle lääkelaitokselle.
6675: Tämä edellyttää lääkelaitokselta tilastointi-,          Lakien voimaantulon edellyttämien toimen-
6676: suunnittelu-, tutkimus- ja valvontatehtäviä. So-     piteiden valmistelun ja käsittelyn vaatiman ajan
6677: siaali- ja terveyshallituksen huumausainerekis-      vuoksi lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1
6678: teri sekä terveydenhuollon valtakunnallisista        päivänä maaliskuuta 1993.
6679: henkilörekistereistä annetun asetuksen 4 §:n
6680: mukainen lääkkeiden sivuvaikutusrekisteri eh-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6681: dotetaan siirrettäviksi lääkelaitokseen.             kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
6682:    5 §. Sosiaali- ja terveyshallituksella ehdote-    set:
6683: 
6684: 
6685: 
6686: 
6687: 1.
6688:                                                Laki
6689:                                            lääkelaitoksesta
6690: 
6691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6692:                        1§                                                   3§
6693:   Lääkehuollon valvontaa varten sekä lääkkei-           Lääkelaitoksella on johtokunta, jonka tehtä-
6694: den ja niiden käytön turvallisuuden ylläpitämi-      vistä, kokoonpanosta ja asettamisesta sääde-
6695: seksi ja edistämiseksi on sosiaali- ja terveysmi-    tään asetuksella.
6696: nisteriön alainen lääkelaitos.                          Lääkelaitoksessa on lautakuntia, joiden teh-
6697:                                                      tävistä, kokoonpanosta ja asettamisesta sääde-
6698:                         2§                           tään asetuksella.
6699:    Lääkelaitoksen tehtävänä on lääkkeiden en-
6700: nakko- ja jälkivalvonta, lääkkeiden valmistuk-
6701: sen, maahantuonnin, jakelun ja myynnin val-                                 4§
6702: vonta ja ohjaus, lääkeinformaatio, farmako-             Apteekit, Helsingin yliopiston apteekki mu-
6703: peatyö ja muu lääkealaan liittyvä standardoin-       kaan luettuna, tukkukaupat ja lääkkeiden val-
6704: ti, lääketutkimus ja näihin liittyvä tilastointi.    mistajat suorittavat lääkkeiden ja lääkeaineiden
6705:    Lisäksi laitos hoitaa ne muut tehtävät, jotka     kaupan valvontaan liittyvästä tarkastuksesta
6706: sille laissa tai asetuksessa erikseen säädetään      lääkelaitokselle kaksi tuhannesosaa lääkkeiden
6707: taikka lain tai asetuksen nojalla määrätään,         liikevaihtoverotlomasta myynti- ja ostohinnan
6708: sekä ne tehtävät, jotka sosiaali- ja terveysmi-      erotuksesta. Apteekkien vastaavasta myynti-
6709: nisteriö sille määrää.                               katteesta vähennetään ennen maksun määrää-
6710: 14                                      1992 vp -    HE 172
6711: 
6712: mistä apteekkimaksu. Lääkkeiden valmistajat                              7§
6713: suorittavat maksun sen myynnin osalta, jossa           Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
6714: ne ilman lääketukkukaupan välitystä toimitta-        töönpanosta annetaan asetuksella.
6715: vat tavaran suoraan apteekille tai muulle os-
6716: toon oikeutetulle.
6717:    Lääkelaitos vahvistaa vuosittain 1 momen-                               8§
6718: tissa tarkoitetun maksun ja sillä on oikeus            Tämä      laki tulee voimaan          päivänä
6719: saada tarvitsemansa tiedot maksun laskemista                    kuuta 199 .
6720: varten korvauksetta. Lääkelaitos antaa tarkem-          Tällä lailla kumotaan lääkelaboratoriosta 31
6721: mat määräykset maksun perimisestä.                   päivänä joulukuuta 1974 annettu laki (1110/74)
6722:                                                      siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
6723:                        5§                               Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
6724:   Lääkelaitoksella on lääkkeiden ja niiden           ryhtyä toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen lää-
6725: käyttöön liittyvien välineiden ja tarvikkeiden       kelaitoksen toiminnan aloittamiseksi lain tulles-
6726: laadun valvontaa varten oikeus ottaa korvauk-        sa voimaan.
6727: setta näytteitä valmistajalta, maahantuojalta,
6728: välittäjältä, myyjältä tai muulta kulutukseen
6729: luovuttajalta.                                                              9§
6730:                                                         Mitä ennen tämän lain voimaantuloa anne-
6731:                       6§                             tussa säädöksessä säädetään tai määrätään
6732:    Lääkelaitoksen johtokunnan Jaseneen, lai-         lääkelaitokselle 2 §:n mukaan kuuluvien tehtä-
6733: toksen palveluksessa olevaan sekä sen asian-         vien osalta sosiaali- ja terveyshallituksesta,
6734: tuntijana toimivaan sovelletaan, mitä rikoslain      lääkintöhallituksesta tai lääkelaboratoriosta,
6735: 40 luvussa säädetään virkamiehestä ja julkisyh-      koskee tämän lain tultua voimaan vastaavasti
6736: teisön työntekijästä.                                lääkelaitosta.
6737: 
6738: 
6739: 
6740: 
6741: 2.
6742:                                                Laki
6743:                  sosiaali- ja terveyshallituksesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
6744: 
6745:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6746:    muutetaan sosiaali- ja terveyshallituksesta 17 päivänä tammikuuta 1991 annetun lain (63/91)
6747: 2 §:n 2 momentti,
6748:    sellaisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (765/92), seuraavasti:
6749: 
6750:                        2§                            ka laissa tai asetuksessa taikka niiden nojalla
6751:                                                      sen tehtäväksi säädetään tai määrätään, sekä
6752:    Lisäksi sosiaali- ja terveyshallituksen on huo-   niistä tehtävistä, jotka sosiaali- ja terveysminis-
6753: lehdittava niistä terveydenhuollon tuoteturval-      teriö sille määrää.
6754: lisuutta ja terveydenhuoltohenkilöstön amma-
6755: tinharjoittamista koskevista ohjaus- ja valvon-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
6756: tatehtävistä sekä muista hallintotehtävistä, jot-    kuuta 199 .
6757:                                        1992 ''P -   HE 172                                         15
6758: 
6759: 
6760: 
6761: 
6762: 3.
6763:                                               Laki
6764:                                       lääkelain muuttamisesta
6765: 
6766:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6767:    muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 6 §, 7 §:n 3 momentti, 8 §:n
6768: 1 momentti, 10 §:n 2 momentti, 12 §:n 2 momentti, 13, 16, 17 ja 19 §, 21 §:n 1 ja 3 momentti, 23 §:n
6769: 1 ja 3 momentti, 24 §:n 1 momentti, 25 §, 26 §:n 1 ja 3 momentti, 27 ja 30 §, 31 §:n 3 momentti,
6770: 32, 35 ja 40 §, 41 §:n 1 ja 3 momentti, 44 §:n 2 momentti, 48-53 §, 54 §:n 1 ja 2 momentti, 55 §:n
6771: 2 momentti, 58 §:n 2 momentti, 59 §:n 1 momentti, 61 §:n 2, 3 ja 5 momentti, 65 §:n 2 momentti,
6772: 66 §:n 2 momentti, 68 §:n 4 momentti, 69 §:n 1 momentti, 70 §:n 1 momentti, 71-73, 75 ja 76 §,
6773: 77 §:n 1 momentti, 79-83, 85, 87 ja 89 §, 91 §:n 3 momentti, 93 §:n 1 ja 3 momentti, 94 ja 101 §
6774: sekä 102 §:n 1 momentti,
6775:    sellaisina kuin niistä ovat 6 §, 10 §:n 2 momentti, 12 §:n 2 momentti, 13, 16, 17 ja 19 §, 21 §:n
6776: 1 ja 3 momentti, 23 §:n 3 momentti, 24 §:n 1 momentti, 25 §, 26 §:n 1 ja 3 momentti, 27 ja 30 §,
6777: 31 §:n 3 momentti, 35 ja 40 §, 41 §:n 1 ja 3 momentti, 48-53 §, 54 §:n 1 ja 2 momentti, 58 §:n 2
6778: momentti, 61 §:n 3 ja 5 momentti, 65 §:n 2 momentti, 66 §:n 2 momentti, 68 §:n 4 momentti, 69 §:n
6779: 1 momentti, 71-73, 75 ja 76 §, 77 §:n 1 momentti, 79-83, 85, 87 ja 89 §, 91 §:n 3 momentti, 93 §:n
6780: 1 ja 3 momentti, 94 ja 101 § sekä 102 §:n 1 momentti 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa
6781: (8 119 1), seuraavasti:
6782: 
6783:                      6§                                                    12 §
6784:   Lääkelaitoksen tehtävänä on tarvittaessa
6785: päättää, onko ainetta tai va1mistetta pidettävä        Apteekkari voi kuitenkin valmistuttaa yksit-
6786: lääkkeenä.                                          täisiä lääkevalmisteita toisessa apteekissa lää-
6787:                                                     kelaitoksen antamien tarkempien ohjeiden mu-
6788:                       7§                            kaisesti. Tästä valmistuttamisesta apteekkarin
6789:                                                     on tehtävä ilmoitus lääkelaitokselle.
6790:   Lääkkeiden laaduntarkkailusta ja tutkimuk-
6791: sesta on lisäksi voimassa, mitä lääkelaitoksesta                         13§
6792: annetussa laissa ( 1 ) säädetään.                     Apteekin, sotilasapteekin, sairaala-apteekin
6793:                                                     ja lääkekeskuksen tulee tehdä lääkelaitokselle
6794:                                                     ennakkoilmoitus omista lääkevalmisteistaan.
6795:                       8§
6796:   Lääkkeitä saadaan teollisesti valmistaa aino-                           16 §
6797: astaan hyväksyttävät tuotantotilat ja laitteet        Lääkelaitos antaa tarkemmat määräykset ja
6798: käsittävässä lääketehtaassa lääkelaitoksen lu-      ohjeet 13 §:ssä tarkoitetusta ennakkoilmoituk-
6799: valla. Lupaan voidaan liittää ehtoja.               sesta ja 14 §:n mukaisesta lääkevalmistuksesta.
6800: 
6801:                                                                             17 §
6802:                       10 §                             Lääkkeitä saa tuoda maahan:
6803:                                                        1) se, joka saa teollisesti valmistaa lääkkeitä
6804:   Lääkelaitos voi kussakin tapauksessa erik-        lääketehtaassa;
6805: seen myöntää luvan suorituttaa osan lääketeh-          2) se, jolla 32 §:n mukaan on lupa harjoittaa
6806: taan tuotannosta ulkomailla. Myös näin val-         lääkkeiden tukkukauppaa;
6807: mistettua lääkevalmistetta pidetään lääketeh-          3) apteekkari, Helsingin yliopiston apteekki
6808: taan omana lääkevalmisteena.                        ja sotilasapteekki apteekin toimintaa varten;
6809: 16                                      1992 vp -    HE 172
6810: 
6811:    4) sairaala-apteekki yksittäistapauksissa                               24 §
6812: asianomaisen laitoksen toimintaa varten; sekä           Myyntilupa myönnetään ensimmäisellä ker-
6813:    5) tieteellinen tutkimuslaitos tutkimustoimin-    ralla enintään vuodeksi. Tämän jälkeen lupa on
6814: taansa varten.                                       voimassa vuoden kerrallaan, jos luvan saanut
6815:    Sairaala-apteekin ja tieteellisen tutkimuslai-    ilmoittaa lääkelaitokselle ennen kunkin lupa-
6816: toksen on tehtävä maahantuonnista ilmoitus           vuoden päättymistä pitävänsä lääkevalmistetta
6817: lääkelaitokselle.                                    edelleen kaupan, ja edellyttäen, että vuosimak-
6818:    Muu kuin 1 momentin 1-3 kohdassa tar-             su on maksettu.
6819: koitettu elinkeinonharjoittaja voi tuoda maa-
6820: han lääkeaineita tuotantotoimintaansa varten.
6821: Tästä maahantuonnista elinkeinonharjoittajan
6822:                                                                            25 §
6823: on tehtävä ilmoitus lääkelaitokselle.
6824:                                                         Lääkelaitoksella on oikeus jättää käsittely-
6825:                                                      maksu tai vuosimaksu määräämäitä vuodeksi
6826:                      19 §                            kerrallaan, jos lääkevalmisteen tarve on vähäis-
6827:    Ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan         tä, mutta lääkevalmistetta on pidettävä hoidon
6828: liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökun-          kannalta välttämättömänä tai, jos se harkitaan
6829: taan kuuluva saavat tuoda maahan vähäisiä            muusta erityisestä syystä kohtuulliseksi.
6830: määriä lääkevalmistetta ja pitää hallussaan
6831: henkilökohtaista lääkitystään varten siten kuin
6832: lääkelaitos tarkemmin määrää.                                              26 §
6833:                                                         Jos halutaan muuttaa sellaisen lääkevalmis-
6834:                         21 §                         teen käyttötarkoitusta, hintaa tai koostumusta,
6835:   Lääkevalmistetta saa väestölle myydä tai           jota koskeva myyntilupa on voimassa, siitä on
6836: muutoin kulutukseen luovuttaa lääkelaitoksen         tehtävä hakemus lääkelaitokselle.
6837: luvalla. Myyntiluvan edellytyksenä on:
6838:    1) että valmis te on todettu lääkkeenä tarkoi-       Lääkelaitos antaa tarkempia määräyksiä 1
6839: tuksenmukaiseksi;                                    momentissa tarkoitetuista ja muista lääkeval-
6840:   2) ettei valmistetta sen käyttötarkoitus huo-      mistetta koskevista muutoksista ja niihin sovel-
6841: mioon ottaen voida pitää käyttäjälle vaaralli-       lettavasta menettelystä.
6842: sena;
6843:   3) että valmiste täyttää farmakopean tai                                 27 §
6844: muut vastaavat sille asetettavat valmistusta ja         Lääkelaitos voi peruuttaa myyntiluvan, jos
6845: laatua koskevat vaatimukset:                         uusin tutkimuksin tai muutoin on voitu osoit-
6846:   4) että valmiste on hinnaltaan kohtuullinen;       taa, että luvan myöntämisen edellytyksiä ei
6847: sekä                                                 enää ole olemassa.
6848:   5) että valmisteen koostumus ja muut tiedot           Jos lääkevalmistetta epäillään sen käyttötar-
6849: on asianmukaisesti ilmoitettu.                       koitus huomioon ottaen käyttäjälle vaarallisek-
6850:                                                      si, voi lääkelaitos väliaikaisesti peruuttaa
6851:    Lääkelaitos voi erityisistä sairaanhoidollisis-   myyntiluvan tarvittavien tutkimusten suoritta-
6852: ta syistä myöntää 1 momentin estämättä luvan         misen ajaksi.
6853: lääkevalmisteen kulutukseen luovuttamiseen
6854: yksittäistapauksissa.
6855:                                                                            30 §
6856:                                                         Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemukses-
6857:                       23 §                           ta ja siihen liitettävistä selvityksistä määrää
6858:   Edellä 21 §:ssä tarkoitetun lääkevalmisteen        tarkemmin lääkelaitos.
6859: myyntilupahakemuksen käsittelemisestä on
6860: suoritettava valtiolle etukäteen 20 000 markan
6861: maksu.                                                                     31 §
6862: 
6863:    Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 ja 2 momen-          Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin
6864: tissa tarkoitettujen maksujen määrät enintään        luovuttaa omia lääkevalmisteita myös 17 §:n 1
6865: rahanarvon muutoksia vastaaviksi. Lääkelaitos        momentin 5 kohdassa tarkoitetulle tutkimuslai-
6866: määrää ja perii maksut.                              tokselle tutkimustoimintaa varten. Lääketeh-
6867:                                         1992 vp -     HE 172                                          17
6868: 
6869: taan tulee tehdä tästä ilmoitus lääkelaitok-          tai laillistetulle farmaseutille siten kuin asetuk-
6870: selle.                                                sella tarkemmin säädetään.
6871: 
6872:                                                                              48 §
6873:                        32 §                              Apteekkilupa katsotaan rauenneeksi, jos ap-
6874:    Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa             t~e.~kari ei ole ryhtynyt harjoittamaan apteek-
6875: lääkelaitoksen luvalla. Lupaan voidaan liittää        kt1nkettä vuoden kuluessa apteekkiluvan
6876: ehtoja.                                               myöntämistä koskevan päätöksen tiedoksisaan-
6877:                                                       nista eikä lääkelaitos ole hakemuksesta myön-
6878:                        35 §                           tänyt määräaikaan pidennystä.
6879:    Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voi-
6880: daan lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä                                 49 §
6881: Iaillistetuille lääkäreille, hammaslääkäreille,         Jos on perusteltua syytä epäillä apteekkarin
6882: eläinlääkäreille sekä apteekkareille näyte- ja        olevan iän, sairauden tai muun vastaavan syyn
6883: päivystystarkoituksiin lääkelaitoksen antamien        vuoksi kykenemätön itse hoitamaan apteekkia,
6884: ohjeiden mukaisesti.                                  lääkelaitos voi asian selville saamiseksi määrätä
6885:                                                       hänet lääkärintarkastukseen ja hankkia muun
6886:                                                       tarvittavan selvityksen sekä kieltää häntä väli-
6887:                        40 §                           aikaisesti hoitamasta apteekkia tai ottamasta
6888:    Apteekkiliikettä saa harjoittaa lääkelaitoksen     osaa muuhun apteekkitoimintaan, kuitenkin
6889: luvalla (apteekkilupa). Apteekkilupa myönne-          enintään vuoden ajaksi tai siihen asti kunnes
6890: tään tietyn apteekkiliikkeen harjoittamiseen          kysymys hänen kykenemättömyydestään on
6891: 41 §:n mukaisella päätöksellä vahvistetulla alu-      lopullisesti ratkaistu.
6892: eella. Apteekkiluvan saanutta kutsutaan tässä
6893: laissa apteekkariksi. Apteekkiliikettä ei saa                               50§
6894: harjoittaa muualla kuin tässä laissa tarkoite-           Lääkelaitoksen on peruutettava apteekkilu-
6895: tussa apteekissa ja sivuapteekissa.                   pa:
6896:                                                          1) jos apteekkari on joutunut konkurssiin
6897:                       41 §                            eikä vuoden kuluessa konkurssin alkamisesta
6898:    Uuden apteekin perustamisesta päättää 1ää-         ole saanut omaisuuttaan takaisin hallintaansa
6899: kelaitos. Perustaruispäätöksessä on määrättävä        tai jos apteekkari on julistettu holhouksen
6900: alue, jolla apteekin tulee sijaita. Lääkelaitos       alaiseksi;
6901: päättää myös apteekin siirtämisestä toiseen              2) jos apteekkari sairauden taikka päihdyt-
6902: paikkaan tai sen lakkauttamisesta. Siirtämis-         tävien aineiden tai huumausaineiden väärin-
6903: tai lakkauttamispäätöstä ei saa panna täytän-         käytön johdosta ei voi asianmukaisesti harjoit-
6904: töön, ennen kuin kyseessä oleva apteekkilupa          taa apteekkarin ammattia taikka jos hän on
6905: on tullut avoimeksi, jollei apteekkari ole ilmoit-    tullut siten työkyvyttömäksi kuin edellytetään
6906: tanut suostuvansa päätökseen.                         yrittäjien eläkelain (468/69) mukaisen täyden
6907:                                                       työkyvyttömyyseläkkeen saamiseksi tai on
6908:    Lääkelaitos voi muuttaa 1 momentissa tar-          muuten pysyvästi kykenemätön itse hoitamaan
6909: koitettua apteekin sijaitseruisaluetta silloin, kun   apteekkia; tai
6910: lääkkeiden saatavuus edellyttää uuden apteekin           3) jos apteekkari tuomitaan rikoksesta vä-
6911: perustamista tälle alueelle. Apteekin sijaitsemis-    hintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
6912: aluetta voidaan lisäksi muuttaa apteekkiluvan            Lääkelaitos voi peruuttaa apteekkiluvan, jos
6913: tultua avoimeksi tai apteekkarin suostumuksel-        apteekki ei enää vastaa tarkoitustaan lääkeva-
6914: la, jos paikalliset olosuhteet sitä edellyttävät.     raston, lääkkeiden laadun, kalustuksen tai vä-
6915:                                                       lineistön osalta taikka jos apteekkari on muu-
6916:                                                       ten laiminlyönyt hänelle apteekkarina kuuluvat
6917:                        44 §                           velvollisuudet tai jos hän on väärinkäyttänyt
6918:                                                       apteekkilupaan perustuvia oikeuksia.
6919:    Apteekkarin tulee, jollei tässä laissa toisin
6920: säädetä, itse hoitaa apteekkia. Sairauden tai                             51 §
6921: muun erityisen syyn johdosta apteekkari voi            Jos apteekkari on apteekkarina toimiessaan
6922: jättää apteekin hoidon laillistetulle proviisorille   menetellyt vastoin lakia taikka lain nojalla
6923:  3 320943B
6924: 18                                       1992 vp -HE 172
6925: 
6926: annettuja säännöksiä tai määräyksiä taikka            turvattu. Apteekkarin on ilmoitettava aukiolo-
6927: syyllistynyt tehtävässään muutoin virheellisyy-       ajoista kunnalle, jossa apteekki sijaitsee.
6928: teen tai laiminlyöntiin taikka käyttäytynyt so-
6929: pimattomasti eikä virheellisyys tai laiminlyönti
6930: ole sen laatuista, että häntä olisi syytettävä                             58§
6931: tuomioistuimessa, lääkelaitos voi antaa hänelle
6932: suullisen tai kirjallisen varoituksen.                  Lääkelaitoksen on tarvittaessa tehtävä esitys
6933:                                                       valtioneuvostolle lääketaksan tarkistamiseksi.
6934:                          52§
6935:    Apteekkari saa lääkelaitoksen luvalla pitää                             59§
6936: apteekkiliikkeen harjoittamista varten sivuap-           Apteekkiluvan lakatessa apteekkarin kuole-
6937: teekkia alueella, jolla ei ole apteekkia. Tällaisen   man tai apteekkiluvan peruuttamisen johdosta,
6938: luvan lääkelaitos voi peruuttaa, jos sivuaptee-       lääkelaitos määrää, kuka apteekkiliikettä hoi-
6939: kin pitämisen edellytykset ovat muuttuneet.           taa, kunnes uusi apteekkari on ottanut aptee-
6940: Lääkelaitos voi myöntää apteekkarille luvan           kin hallintaansa. Lääkelaitos määrää apteekille
6941: enintään kolmen sivuapteekin pitämiseen.              hoitajan myös 49 §:ssä tarkoitetussa tapaukses-
6942:    Helsingin yliopisto voi lääkelaitoksen kussa-      sa. Apteekin hoitajasta on soveltuvin osin
6943: kin tapauksessa antamalla luvalla pitää sivuap-       voimassa, mitä apteekkarista tässä laissa sää-
6944: teekkeja, jos se farmasian tai farmaseutin tut-       detään.
6945: kintoihin liittyvän harjoittelun tai lääkehuollon
6946: kehittämisen kannalta on tarpeen.
6947:    Alueella, jolla ei ole apteekkia tai sivuapteek-
6948: kia, voi olla lääkelaitoksen tarkemmin määrit-
6949: telemä lääkekaappi.                                                        61. §
6950: 
6951:                        53 §                              Edellä 1 momentissa tarkoitettu lääkekeskus
6952:    Lääkelaitos voi päättää apteekin muuttami-         voidaan perustaa lisäksi yksityisestä terveyden-
6953: sesta sivuapteekiksi, milloin tätä apteekkia kos-     huollosta annetussa laissa (152/90) tarkoitetun
6954: keva apteekkilupa on tullut avoimeksi. Lääke-         palvelujen tuottajan ylläpitämään sairaansijoja
6955: laitos myöntää luvan tämän sivuapteekin pitä-         sisältävään yksikköön ja kehitysvammaisten
6956: miseen apteekkarille, jolla huomioon ottaen           erityishuollosta annetussa laissa (519/77) tar-
6957: hänen ylläpitämänsä apteekin sijainti ja toimin-      koitettuun laitokseen, jos sairaansijojen määrä
6958: taedellytykset on riittävät edellytykset sivuap-      tätä edellyttää.
6959: teekin pitämiseen.                                       Sairaala-apteekki tai lääkekeskus voidaan
6960:                                                       perustaa lääkelaitoksen luvalla.
6961:                        54§
6962:     Sivuapteekin liikevaihdon ollessa niin suuri,       Lääkelaitos antaa tarkempia määräyksiä sai-
6963: että sivuapteekilla katsotaan olevan hyvät edel-      raala-apteekin ja lääkekeskuksen toimitiloista.
6964: lytykset toimia itsenäisenä apteekkina, lääke-
6965: laitos voi muuttaa 52 §:n 1 momentissa tarkoi-                             65 §
6966: tetun sivuapteekin apteekiksi.
6967:     Jos apteekki on liikevaihdoltaan sivuapteek-        Lääkelaitos antaa ohjeet 1 momentissa tar-
6968: kiaan pienempi, lääkelaitos voi myöntää 1             koitetusta luovutuksesta.
6969: momentissa tarkoitetun, aikaisemmin sivuap-
6970: teekkina toimineen apteekin apteekkiluvan sitä
6971: erikseen haettavaksi julistamatta sille apteekka-                          66 §
6972: rille, jonka sivuapteekkina se on toiminut.
6973:                                                         Sen lisäksi, mitä 1 momentissa ja 65 §:ssä
6974:                                                       säädetään lääkkeiden luovutuksesta, voidaan
6975:                                                       kansanterveyslain 14 §:n 1 momentin 1 kohdas-
6976:                        55 §                           sa tarkoitettuun kansanterveydelliseen valistus-
6977:                                                       työhön ja raskauden ehkäisyneuvontaan sekä 4
6978:   Apteekkia ja sivuapteekkia on pidettävä             kohdassa tarkoitettuun valistus- ja ehkäisy-
6979: avoinna siten, että lääkkeiden saatavuus on           toimintaan liittyen luovuttaa vastikkeetta lää-
6980:                                          1992 vp -    HE 172                                       19
6981: 
6982: kevalmisteita lääkelaitoksen antamien yleisten        lääketehtaat, lääketukkukaupat, apteekit, sivu-
6983: ohjeiden mukaisesti.                                  apteekit, sairaala-apteekit ja lääkekeskukset
6984:                                                       sekä sotilasapteekki tarkastetaan niin usein
6985:                        68 §                           kuin asianmukainen lääkevalvonta sitä edellyt-
6986:                                                       tää.
6987:    Lääkelaitos ratkaisee tarvittaessa, onko tuo-
6988: tetta pidettävä lääkkeenomaisena tuotteena.
6989:                                                                            79 §
6990:                      69 §                               Edellä 77 §:ssä tarkoitetussa tarkastuksessa
6991:   Lääkkeenomaisia tuotteita voidaan myydä             annettuun määräykseen ei saa valittamalla ha-
6992: väestölle, jos lääkelaitos on antanut luvan           kea muutosta. Määräykseen tyytymättömällä
6993: tuotteen käyttötarkoituksen ilmoittamiseen.           on oikeus asetuksessa säädetyllä tavalla saada
6994: Lupaan voidaan liittää ehtoja.                        päätös lääkelaitoksen käsiteltäväksi, jos hän 30
6995:                                                       päivän kuluessa tarkastuksen päättymisestä sitä
6996:                                                       vaatii. Määräykseen on liitettävä ohjeet sen
6997:                       70 §                            saattamiseksi lääkelaitoksen käsiteltäväksi.
6998:   Edellä 69 §:ssä tarkoitettua lupaa haettaessa       Määräyksen mukaisiin toimenpiteisiin on ryh-
6999: on hakijan suoritettava valtiolle etukäteen 500       dyttävä oikaisuvaatimuksesta huolimatta.
7000: markan maksu.
7001:                                                                              80 §
7002:                                                         Lääkelaitos voi määrätä lääkkeiden valmis-
7003:                      71 §                             tuksen lopetettavaksi toistaiseksi lääketehtaas-
7004:    Lääkelaitoksen on myöntäessään luvan lääk-         sa tai sen osassa, jos lääketehtaan tarkastuk-
7005: keenomaisen käyttötarkoituksen ilmoittami-            sessa tai muutoin ilmenee lääkkeiden asianmu-
7006: seen samalla määrättävä siitä, saadaanko tuo-         kaista valmistusta vaarantavia epäkohtia tai jos
7007: tetta myydä vain tässä laissa tarkoitetuista          78 §:n perusteella annettujen määräysten mu-
7008: apteekeista.                                          kaisiin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty.
7009:                        72§
7010:                                                                            81 §
7011:    Lääkelaitos voi peruuttaa luvan, jos tode-           Lääkelaitoksen tulee huolehtia siitä, että
7012: taan, ettei luvan myöntämiselle asetettuja edel-      kansanterveyslaitoksen ja Suomen Punaisen
7013: lytyksiä ole enää olemassa.                           Ristin lääkkeiden valmistusta tarkastetaan si-
7014:    Jos lääkkeenomaista tuotetta epäillään sen         ten kuin 77-80 §:ssä säädetään.
7015: käyttötarkoitus huomioon ottaen käyttäjälle
7016: vaaralliseksi, lääkelaitos voi väliaikaisesti kiel-                        82 §
7017: tää tuotteen myynnin.                                   Lääkelaitoksen on vahvistettava kulloinkin
7018:                        73 §                           noudatettava farmakopea.
7019:   Tämän luvun säännöksistä poiketen aptee-              Lääkelaitos voi tarvittaessa antaa vahvista-
7020: kissa valmistetusta lääkkeenomaisesta tuottees-       maansa farmakopeaa täydentäviä määräyksiä.
7021: ta tulee tehdä lääkelaitokselle ennakkoilmoitus.
7022:                                                                             83 §
7023:                      75 §                                Lääkelaitoksen on joka kolmas vuosi tai
7024:   Tarkempia määräyksiä lääkkeenomaisen                tarvittaessa useammin vahvistettava lääkeluet-
7025: käyttötarkoituksen ilmoittamisesta ja sitä kos-       telo, joka on laadittava huomioon ottaen 3 ja
7026: kevan luvan hakemisesta sekä myyntipäällys-           5 §:n säännökset.
7027: merkinnöistä antaa tarvittaessa lääkelaitos.             Sellaisia kotimaasta tai ulkomailta kerättyjä
7028:                                                       luonnonvaraisia kasveja tai kasvinosia, jotka
7029:                       76 §                            on mainittu lääkeluettelossa, saa jokainen sel-
7030:    Lääkehuollon yleinen suunnittelu, ohjaus ja        laisenaan myydä, jos lääkelaitos ei sitä ole
7031: valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysministeriön       erikseen kieltänyt.
7032: alaisena lääkelaitokselle.
7033:                                                                             85 §
7034:                      77§                                Lääkelaitos voi antaa lääkkeiden ulkomaille
7035:    Lääkelaitoksen tulee huolehtia siitä, että         vientiä varten lääketehtaille ja lääketukkukau-
7036: 20                                       1992 vp -    HE 172
7037: 
7038: poille niiden tarvitsemia todistuksia ja lausun-      tai uudistamasta markkinointia. Lääkelaitos
7039: toja.                                                 voi myös määrätä kiellon saaneen toimitta-
7040:                                                       maan markkinoinnin oikaisun, jos sitä lääke-
7041:                        87 §                           turvallisuuden vaarantumisen vuoksi on pidet-
7042:     Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamis-      tävä tarpeellisena.
7043: ta on lääkkeen valmistajan sekä tutkimuksen
7044: suorittavan lääkärin ja hammaslääkärin tehtä-           Kiellon tehosteeksi asetetun uhkasakon tuo-
7045: vä ennakkoilmoitus tutkimuksesta lääkelaitok-         mitsee lääninhallitus lääkelaitoksen vaatimuk-
7046: selle.                                                sesta.
7047:     Lääkelaitoksen tehtävänä on valvoa kliinisiä
7048: lääketutkimuksia sekä antaa niistä tarkempia                                94 §
7049: määräyksiä. Lääkelaitos voi tarvittaessa mää-            Lääkelaitos voi peruuttaa tässä laissa tarkoi-
7050: rätä kliinisen lääketutkimuksen keskeytettäväk-       tetun lääkevalmisteen myyntiluvan, jos valmis-
7051: si.                                                   teen markkinoinnissa on törkeästi rikottu
7052:                                                       91 §:n 1 momentin säännöksiä tai 3 momentin
7053:                        89 §                           nojalla annettuja määräyksiä.
7054:    Lääketehtaan, lääketukkukaupan, ulkomai-
7055: sen valmistajan asiamiehen, apteekkarin, Hel-
7056: singin yliopiston apteekin, sairaala-apteekin ja                            101 §
7057: lääkekeskuksen, sotilasapteekin sekä lääk-               Lääkelaitoksella on oikeus kieltää lääkkeen
7058: keenomaisen tuotteen valmistajan tai maahan-          maahantuonti, valmistus, jakelu tai myynti
7059: tuojan tulee pyydettäessä antaa lääkelaitokselle      sekä muu kulutukseen luovutus, jos ilmenee tai
7060: sellaisia lääkkeiden tai lääkkeenomaisten tuot-       on syytä epäillä, että lääkkeen käytöstä on tai
7061: teiden maahantuontiin, valmistukseen, lääkeja-        tulee olemaan väestölle tai sen osalle merkittä-
7062: keluun, myyntiin tai muuhun kulutukseen luo-          vää haittaa.
7063: vuttamiseen liittyviä tietoja ja selvityksiä, jotka
7064: ovat tarpeen tässä tai muussa laissa tämän lain                             102 §
7065: 76 §:ssä mainitulle valvontaviranomaiselle sää-         Lääkelaitoksen tämän lain perusteella anta-
7066: dettyjen tehtävien suorittamiseksi.                   maan päätökseen haetaan muutosta korkeim-
7067:                                                       malta hallinto-oikeudelta siten kuin muutok-
7068:                        91 §                           senhausta hallintoasioissa annetussa laissa
7069:                                                       (154/50) säädetään. Lääkelaitoksen 59, 80, 93,
7070:   Lääkelaitos antaa lääkkeiden markkinointia          94 ja 101 §:ssä tarkoitettuja päätöksiä on nou-
7071: koskevia tarkempia määräyksiä.                        datettava muutoksenhausta huolimatta, jollei
7072:                                                       muutoksenhakuviranomainen toisin määrää.
7073:                        93 §
7074:   Jos lääkkeen markkinoinnissa on menetelty
7075: 91 §:n tai sen nojalla annettujen määräysten            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
7076: vastaisesti, lääkelaitos voi kieltää jatkamasta       kuuta 199 .
7077:                                        1992 vp -    HE 172                                       21
7078: 
7079: 4.
7080:                                               Laki
7081:                            apteekkimaksusta annetun lain muuttamisesta
7082: 
7083:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7084:   muutetaan apteekkimaksusta 21 päivänä helmikuuta 1946 annetun lain (148/46) 3, 4, 6, 10 ja
7085: 12 §, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (82/91), seuraavasti:
7086:                         3§                          siten kuin lääkelaitos määrää. Lääkelaitoksen
7087:    Apteekkiliikkeen liikevaihdon määräämistä        tulee ennen heinäkuun alkua sen vuoden jäl-
7088: varten apteekkarin tulee toimittaa lääkelaitok-     keisenä vuonna, jolta maksu on määrätty,
7089: selle ilmoitus liikkeen tuloista ja menoista        lähettää lääninhallitukselle luettelo läänissä
7090: kunakin kalenterivuonna viimeistään seuraa-         suoritettavista apteekkimaksuista.
7091: van vuoden huhtikuun 1 päivänä. Lääkelaitos
7092: voi kuitenkin erityisistä syistä myöntää apteek-                          10§
7093: karille oikeuden poiketa mainitusta määräajas-         Apteekkarin tulee lääkelaitokselle tai sen
7094: ta. Ilmoitus on laadittava lääkelaitoksen ohjei-    apteekkiliikettä tarkastamaan määräämälle
7095: den mukaan sen vahvistamille lomakkeille.           henkilölle antaa ne täydentävät tiedot ja selvi-
7096:                                                     tykset, jotka apteekkimaksun määräämistä var-
7097:                         4§                          ten ovat tarpeen, sekä esittää liikekirjansa ja
7098:    Apteekkarin ilmoituksen perusteella lääkelai-    niihin kuuluvat kalusto- ja varastoluettelonsa,
7099: tos vahvistaa apteekkiliikkeestä suoritettavan      sopimus- ja velkakirjansa, laskunsa, kuittinsa
7100: apteekkimaksun.                                     ja kirjeenvaihtoosa ynnä muut asiakirjat sekä
7101:    Jos apteekkari ei toimita säädetyssä ajassa      näyttää varastonsa.
7102: lääkelaitokselle 3 §:ssä mainittua ilmoitusta ei-      Lääketehtaiden ja -tukkukauppojen tulee
7103: kä kehotuksestakaan sitä tee tai jos on ilmeistä,   lääkelaitoksen kehotuksesta antaa tietoja ap-
7104: että hän on ilmoittanut liikevaihdon todellista
7105:                                                     teekeille toimittamistaan tavaraeristä.
7106: pienemmäksi, lääkelaitoksella on oikeus vah-
7107: vistaa apteekkimaksu arvioimansa liikevaihdon
7108: perusteella.                                                              12 §
7109:    Lääkelaitoksen apteekkimaksua koskeva               Muutoksenhausta lääkelaitoksen tämän lain
7110: päätös on annettava asianomaisille tiedoksi         nojalla antamiin päätöksiin on voimassa, mitä
7111: siten, että heille virkateitse toimitetaan asian-   muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
7112: mukaisin valitusoikeuksin ja tiedoksiantomer-       laissa (154/50) säädetään. Lääkelaitoksen pää-
7113: kinnöin varustettu ote siitä.                       tös on valituksesta huolimatta heti pantava
7114:                                                     täytäntöön.
7115:                        6§
7116:   Apteekkimaksu suoritetaan postisiirrolla lää-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
7117: ninhallitukselle yhdessä tai useammassa erässä      kuuta 199 .
7118: 22                                      1992 vp -- lUE 172
7119: 
7120: 
7121: 
7122: 
7123: 5.
7124:                                                Laki
7125:                           lääkkeiden velvoitevarastointilain muuttamisesta
7126: 
7127:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7128:   muutetaan 25 päivänä toukokuuta 1984 annetun lääkkeiden velvoitevarastointilain (402/84) 2 §:n
7129: 2 momentti, 6, 8 ja 9 §, 10 §:n 2 momentti, 11 §:n 1 ja 4 momentti, 11 a §:n 1 momentti ja 13 §:n
7130: 3 momentti,
7131:    sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti, 6, 8 ja 9 §, 10 §:n 2 momentti, 11 a §:n 1 momentti
7132: ja 13 §:n 3 momentti 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (86/91) ja 11 §:n 4 momentti
7133: 31 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (1279/87), seuraavasti:
7134: 
7135:                        2§                            tivelvollisen tiloissa velvoitevaraston suuruuden
7136:                                                      selvittämiseksi.
7137:    Asetuksella säädetään ne 1 momentissa mai-
7138: nittuihin lääkeryhmiin sisältyvät lääkeaineet,                             10 §
7139: jotka kuuluvat varastointivelvoitteen piiriin.
7140: Lääkelaitos vahvistaa nimikkeittäin ne lääke-           Milloin varastointivelvollisen tuotanto tai
7141: valmisteet, jotka sisältävät asetuksella vahvis-     toiminta on velvoitteen alaisen lääkkeen saan-
7142: tettuja lääkeaineita ja joissa kyseiset lääkeai-     tihäiriön vuoksi vaarassa keskeytyä tai olennai-
7143: neet ovat lääkinnälliseltä merkitykseltään kes-      sesti vähentyä ilman velvoitevaraston käyttöön-
7144: keisiä.                                              ottoa taikka velvoitevarastossa oleva tai muu
7145:                                                      velvoitteen alaiseksi säädetty lääke vaarassa
7146:                                                      tulla varastointiaikana käyttötarkoitukseensa
7147:                       6§                             soveltumattomaksi, lääkelaitos voi hakemuk-
7148:   Lääkelaitos voi hakemuksesta päättää, millä        sesta myöntää varastointivelvolliselle luvan
7149: ehdoin varastointivelvollinen lääkevalmisteen        alittaa lain mukaisen velvoitteen määrän. Ali-
7150: maahantuoja saa korvata osan varastointivel-         tusluvan myöntäessään lääkelaitoksen on mää-
7151: voitteestaan varastoimaila vastaavan määrän          rättävä sallittavan alituksen suuruus sekä missä
7152: lääkeainetta. Lääkevalmisteen ja -aineen keski-      ajassa varastointivelvollisen on täydennettävä
7153: näinen korvattavuus määräytyy valmisteen si-         varastonsa asetetun velvoitteen tasolle.
7154: sältämän lääkeainemäärän perusteella. Lääke-
7155: valmisteen osuuden on oltava kuitenkin vähin-                              11 §
7156: tään 20 prosenttia velvoitteen määrästä.               Lääkelaitos voi erityisistä syistä hakemukses-
7157:                                                      ta vapauttaa varastointivelvollisen osittain tai
7158:                        8§                            kokonaan varastointivelvoitteesta.
7159:   Lääkelaitoksen tehtävänä on huolehtia tä-
7160: män lain ja sen nojalla annettujen säännösten           Lääkelaitoksen tulee vahvistaa lääketehtaan
7161: ja määräysten täytäntöönpanosta sekä valvoa          tai lääkevalmisteen maahantuojan vapautumi-
7162: velvoitevarastoja ja niiden käyttöä.                 nen varastointivelvoitteesta. Kauppa- ja teolli-
7163:                                                      suusministeriön tulee ilmoittaa lääkelaitokselle
7164:                                                      tuontilääkeaineiden turvavarastoinnista teke-
7165:                         9§                           mistään turvavarastointisopimuksista.
7166:    Varastointivelvollisen tulee vuosittain ilmoit-
7167: taa lääkelaitokselle lääkeaine- ja valmistevel-                            11 a §
7168: voitteidensa määrät sekä antaa muut tämän               Varastointivelvollinen vapautuu varastomti-
7169: lain ja sen nojalla annettujen säännösten nou-       velvoitteesta, jos lääkevalmistetta koskeva
7170: dattamisen valvontaa varten tarpeelliset tiedot.     myyntilupa lääkelain (395/87) 24 §:n 2 momen-
7171: Lääkelaitoksen määräämät henkilöt ovat oi-           tin mukaisesti lakkaa olemasta voimassa tai
7172: keutettuja suorittamaan tarkastuksia varastoin-      varastointivelvollinen tekee luvan uusimatta
7173:                                       1992 vp- HE 172                                       23
7174: 
7175: jättämistä koskevan ilmoituksen lääkelaitoksel-   seksi epäillyn saattamiseksi syytteeseen, jos
7176: le enintään kymmentä kuukautta ennen lupa-        teko on johtunut olosuhteet huomioon ottaen
7177: vuoden päättymistä.                               anteeksi annettavasta huomaamattomuudesta,
7178:                                                   ajattelemattomuudesta tai tietämättömyydestä
7179:                                                   eikä yleinen etu vaadi syytetoimenpiteitä.
7180:                      13§
7181:                                                     Tämä laki tulee voimaan     päivänä
7182:   Milloin rikkomus on vähäpätöinen, lääkelai-     kuuta 199 .
7183: tos voi olla ryhtymättä toimenpiteisiin syylli-
7184: 24                                        1992 vp -     HE 172
7185: 
7186: 6.
7187:                                                  Laki
7188:           terveydenhuollon valtakunnallisista henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta
7189: 
7190:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7191:   muutetaan terveydenhuollon valtakunnallisista henkilörekistereistä 9 päivänä kesäkuuta 1989
7192: annetun lain (556/89) 2 ja 3 §, 4 §:n 1 momentti sekä 5 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 17
7193: päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (115/91), seuraavasti:
7194: 
7195:                          2§                             hin talletetut henkilötiedot on pidettävä salas-
7196:    Sosiaali- ja terveyshallituksella ja lääkelai-       sa. Sosiaali- ja terveyshallitus ja lääkelaitos
7197: toksella voi niille laissa tai asetuksessa säädet-      voivat kuitenkin osaltaan antaa luvan henkilö-
7198: tyjen tilastointi-, suunnittelu-, tutkimus- ja val-     tietojen luovuttamiseen, jos luovutus tapahtuu
7199: vontatehtävien hoitamiseksi olla asetuksella            terveydenhuollon toimintaa, tautien ennaltaeh-
7200: säädettyjä terveydenhuollon valtakunnallisia            käisyä tai hoitoa koskevaa taikka näihin liitty-
7201: henkilörekistereitä.                                    vää määrättyä tieteellistä tutkimusta varten ja
7202:    Lisäksi lääkelaitoksella voi olla huumausai-         luovutus täyttää henkilörekisterilain (471/87)
7203: nelaissa (41172) ja huumausaineasetuksessa              19 §:n 1 momentin 3 kohdan vaatimukset.
7204: (282/81) tarkoitettua huumausaineseurantaa              Ennen lupapäätöksen antamista on varattava
7205: varten huumausaineseurantarekisteri.                    tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla kuulluksi.
7206: 
7207:                        3§
7208:    Terveydenhuollon viranomaiset ja laitokset
7209: sekä sosiaali- ja terveyshallituksen alaiseen ter-                             5§
7210: veydenhuolto- ja farmaseuttiseen henkilöstöön
7211: kuuluvat ovat velvollisia salassapitovelvolli-             Huumausaineseurantarekisteriin        sisältyviä
7212: suutta koskevien säännösten estämättä anta-             tietoja sosiaali- ja terveyshallitus voi kuitenkin
7213: maan maksutta sosiaali- ja terveyshallitukselle         käyttää sosiaali- ja terveyshallituksen alaisen
7214: ja lääkelaitokselle asetuksella säädetyt tässä          terveydenhuoltohenkilöstön valvontaan. Lää-
7215: laissa tarkoitettuihin henkilörekistereihin talle-      kelaitos voi tätä tarkoitusta varten luovuttaa
7216: tettavat tiedot hallussaan olevista asiakirjoista       huumausainerekisteriin sisältyviä tietoja sosiaa-
7217: ja rekistereistä.                                       li- ja terveyshallitukselle.
7218: 
7219:                           4§                              Tämä laki tulee voimaan         päivänä
7220:      Tässä laissa tarkoitettuihin henkilörekisterei-    kuuta 199 .
7221: 
7222:        Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
7223: 
7224: 
7225:                                           Tasavallan Presidentti
7226:                                           MAUNO KOIVISTO
7227: 
7228: 
7229: 
7230: 
7231:                                                        Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
7232:                                         1992 vp- HE 172                                                   25
7233: 
7234:                                                                                                         Liite
7235: 
7236: 
7237: 
7238: 
7239: 2.
7240:                                                Laki
7241:                  sosiaali- ja terveyshallituksesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
7242: 
7243:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7244:    muutetaan sosiaali- ja terveyshallituksesta 17 päivänä tammikuuta 1991 annetun lain (63/91)
7245: 2 §:n 2 momentti,
7246:    sellaisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (765/92), seuraavasti:
7247: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
7248: 
7249:                                                      2§
7250: 
7251:    Lisäksi sosiaali- ja terveyshallituksen on huo-           Lisäksi sosiaali- ja terveyshallituksen on huo-
7252: lehdittava niistä lääkehuoltoa, terveydenhuol-            lehdittava niistä terveydenhuollon tuoteturval-
7253: lon tuoteturvallisuutta ja terveydenhuoltohen-            lisuutta ja terveydenhuoltohenkilöstön amma-
7254: kilöstön ammatinharjoittamista koskevista oh-             tinharjoittamista koskevista ohjaus- ja valvon-
7255: jaus- ja valvontatehtävistä sekä muista hallin-           tatehtävistä sekä muista hallintotehtävistä, jot-
7256: totehtävistä, jotka laissa tai asetuksessa taikka         ka laissa tai asetuksessa taikka niiden nojalla
7257: niiden nojalla sen tehtäväksi säädetään tai               sen tehtäväksi säädetään tai määrätään, sekä
7258: määrätään, sekä niistä tehtävistä, jotka sosiaa-          niistä tehtävistä, jotka sosiaali- ja terveysminis-
7259: li- ja terveysministeriö sille määrää.                    teriö sille määrää.
7260: 
7261:                                                             Tämä laki tulee voimaan         päivänä
7262:                                                           kuuta 199 .
7263: 
7264: 
7265: 
7266: 
7267: 4 3209438
7268: 26                                     1992 vp- HE 172
7269: 
7270: 3.
7271:                                               Laki
7272:                                       lääkelain muuttamisesta
7273: 
7274:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7275:    muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lääkelain (395/87) 6 §, 7 §:n 3 momentti, 8 §:n
7276: 1 momentti, 10 §:n 2 momentti, 12 §:n 2 momentti, 13, 16, 17 ja 19 §, 21 §:n 1 ja 3 momentti, 23 §:n
7277: 1 ja 3 momentti, 24 §:n 1 momentti, 25 §, 26 §:n 1 ja 3 momentti, 27 ja 30 §, 31 §:n 3 momentti,
7278: 32, 35 ja 40 §, 41 §:n 1 ja 3 momentti, 44 §:n 2 momentti, 48-53 §, 54 §:n 1 ja 2 momentti, 55 §:n
7279: 2 momentti, 58 §:n 2 momentti, 59 §:n 1 momentti, 61 §:n 2, 3 ja 5 momentti, 65 §:n 2 momentti,
7280: 66 §:n 2 momentti, 68 §:n 4 momentti, 69 §:n 1 momentti, 70 §:n 1 momentti, 71-73, 75 ja 76 §,
7281: 77 §:n 1 momentti, 79-83, 85, 87 ja 89 §, 91 §:n 3 momentti, 93 §:n 1 ja 3 momentti, 94 ja 101 §
7282: sekä 102 §:n 1 momentti,
7283:    sellaisina kuin niistä ovat 6§, lO§:n 2 momentti, 12§:n 2 momentti, 13, 16, 17 ja 19§, 21 §:n
7284: 1 ja 3 momentti, 23 §:n 3 momentti, 24 §:n 1 momentti, 25 §, 26 §:n 1 ja 3 momentti, 27 ja 30 §,
7285: 31 §:n 3 momentti, 35 ja 40 §, 41 §:n 1 ja 3 momentti, 48-53 §, 54 §:n 1 ja 2 momentti, 58 §:n 2
7286: momentti, 61 §:n 3 ja 5 momentti, 65 §:n 2 momentti, 66 §:n 2 momentti, 68 §:n 4 momentti, 69 §:n
7287: 1 momentti, 71-73, 75 ja 76 §, 77 §:n 1 momentti, 79-83, 85, 87 ja 89 §, 91 §:n 3 momentti, 93 §:n
7288: 1 ja 3 momentti, 94 ja 101 §sekä 102 §:n 1 momentti 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa
7289: (81/91 ), seuraavasti:
7290: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7291: 
7292:                        6§                                                   6§
7293:    Sosiaali- ja terveyshallituksen tehtävänä on           Lääkelaitoksen tehtävänä on tarvittaessa
7294: tarvittaessa päättää, onko ainetta tai valmistet-      päättää, onko ainetta tai valmistetta pidettävä
7295: ta pidettävä lääkkeenä.                                lääkkeenä.
7296: 
7297:                                                     7§
7298: 
7299:    Lääkkeiden laaduntarkkailusta ja tutkimuk-              Lääkkeiden laaduntarkkailusta ja tutkimuk-
7300: sesta on lisäksi voimassa, mitä lääkelaborato-           sesta on lisäksi voimassa, mitä lääkelaitoksesta
7301: riosta annetussa laissa (111 0174) on säädetty.          annetussa laissa ( 1 ) säädetään.
7302: 
7303: 
7304:                       8§                                                     8§
7305:   Lääkkeitä saadaan teollisesti valmistaa aino-          Lääkkeitä saadaan teollisesti valmistaa aino-
7306: astaan hyväksyttävät tuotantotilat ja laitteet         astaan hyväksyttävät tuotantotilat ja laitteet
7307: käsittävässä lääketehtaassa sosiaali- ja terveys-      käsittävässä lääketehtaassa lääkelaitoksen lu-
7308: ministeriön luvalla. Lupaan voidaan liittää            valla. Lupaan voidaan liittää ehtoja.
7309: ehtoja.
7310: 
7311: 
7312:                                                     10 §
7313: 
7314:   Sosiaali- ja terveyshallitus voi kussakin ta-            Lääkelaitos voi kussakin tapauksessa erik-
7315: pauksessa erikseen myöntää luvan suorituttaa             seen myöntää luvan suorituttaa osan lääketeh-
7316: osan lääketehtaan tuotannosta ulkomailla.                taan tuotannosta ulkomailla. Myös näin val-
7317: Myös näin valmistettua lääkevalmistetta pide-            mistettua lääkevalmistetta pidetään lääketeh-
7318: tään lääketehtaan omana lääkevalmisteena.                taan omana lääkevalmisteena.
7319:                                         1992 vp- HE 172                                             27
7320: 
7321: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7322: 
7323:                                                  12 §
7324: 
7325:   Sosiaali- ja terveyshallitus voi kuitenkin            Apteekkari voi kuitenkin valmistuttaa yksit-
7326: myöntää apteekkarille luvan valmistuttaa tie-        täisiä lääkevalmisteita toisessa apteekissa lääke-
7327: tyn lääkevalmisteen toisessa apteekissa.             laitoksen antamien tarkempien ohjeiden mukai-
7328:                                                      sesti. Tästä valmistuttamisesta apteekkarin on
7329:                                                      tehtävä ilmoitus lääkelaitoksel/e.
7330: 
7331:                       13§                                                 13 §
7332:   Apteekin, sotilasapteekin, sairaala-apteekin         Apteekin, sotilasapteekin, sairaala-apteekin
7333: ja lääkekeskuksen tulee tehdä sosiaali- ja ter-      ja lääkekeskuksen tulee tehdä lääkelaitokselle
7334: veyshallitukselle ennakkoilmoitus omista lääke-      ennakkoilmoitus omista lääkevalmisteistaan.
7335: valmisteistaan.
7336: 
7337:                       16 §                                                 16 §
7338:   Sosiaali- ja terveyshallitus antaa tarkemmat         Lääkelaitos antaa tarkemmat määräykset ja
7339: määräykset ja ohjeet 13 §:ssä tarkoitetusta en-      ohjeet 13 §:ssä tarkoitetusta ennakkoilmoituk-
7340: nakkoilmoituksesta ja 14 §:n mukaisesta lääke-       sesta ja 14 §:n mukaisesta lääkevalmistuksesta.
7341: valmistuksesta.
7342: 
7343:                         17 §                                                17 §
7344:    Lääkkeitä saa tuoda maahan:                          Lääkkeitä saa tuoda maahan:
7345:    1) se, joka saa teollisesti valmistaa lääkkeitä      1) se, joka saa teollisesti valmistaa lääkkeitä
7346: lääk eteh taassa;                                    lääketeh taassa;
7347:    2) se, jolla 32 §:n mukaan on lupa harjoittaa       2) se, jolla 32 §:n mukaan on lupa harjoittaa
7348: lääkkeiden tukkukauppaa;                             lääkkeiden tukkukauppaa;
7349:    3) apteekkari, Helsingin yliopiston apteekki         3) apteekkari, Helsingin yliopiston apteekki
7350: ja sotilasapteekki apteekin toimintaa varten;        ja sotilasapteekki apteekin toimintaa varten;
7351:    4) sairaala-apteekki yksittäistapauksissa            4) sairaala-apteekki yksittäistapauksissa asi-
7352: asianomaisen laitoksen toimintaa varten sosi-        anomaisen laitoksen toimintaa varten; sekä
7353: aali-ja terveyshallituksen luvalla; sekä
7354:    5) tieteellinen tutkimuslaitos tutkimustoimin-      5) tieteellinen tutkimuslaitos tutkimustoimin-
7355: taansa varten sosiaali- ja terveyshallituksen lu-    taansa varten.
7356:  valla.
7357:                                                        Sairaala-apteekin ja tieteellisen tutkimuslai-
7358:                                                      toksen on tehtävä maahantuonnista ilmoitus lää-
7359:                                                      kelaitokselle.
7360:    Muu kuin 1 momentin 1-3 kohdassa tar-                Muu kuin 1 momentin 1-3 kohdassa tar-
7361: koitettu elinkeinonharjoittaja voi tuoda maa-        koitettu elinkeinonharjoittaja voi tuoda maa-
7362: han lääkeaineita tuotantotoimintaansa varten.        han lääkeaineita tuotantotoimintaansa varten.
7363: Tästä maahantuonnista elinkeinonharjoittajan         Tästä maahantuonnista elinkeinonharjoittajan
7364: on tehtävä ilmoitus sosiaali- ja terveyshallituk-    on tehtävä ilmoitus lääkelaitokselle.
7365: selle.
7366:                        19 §                                               19 §
7367:    Ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan            Ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan
7368: liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökun-          liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökun-
7369: taan kuuluva saavat tuoda maahan vähäisiä            taan kuuluva saavat tuoda maahan vähäisiä
7370: määriä lääkevalmistetta ja pitää hallussaan          määriä lääkevalmistetta ja pitää hallussaan
7371: henkilökohtaista lääkitystään varten siten kuin      henkilökohtaista lääkitystään varten siten kuin
7372: sosiaali- ja terveyshallitus tarkemmin määrää.       lääkelaitos tarkemmin määrää.
7373: 28                                       1992 vp- HE 172
7374: 
7375: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7376: 
7377:                        21 §                                                21 §
7378:    Lääkeva1mistetta saa väestölle myydä tai             Lääkevalmistetta saa väestölle myydä tai
7379: muutoin kulutukseen luovuttaa sosiaali- ja            muutoin kulutukseen luovuttaa lääkelaitoksen
7380: terveyshallituksen luvalla. Myyntiluvan edelly-       luvalla. Myyntiluvan edellytyksenä on:
7381: tyksenä on:
7382:    1) että valmiste on todettu lääkkeenä tarkoi-        1) että valmiste on todettu lääkkeenä tarkoi-
7383: tuksenmukaiseksi;                                     tuksenmukaiseksi;
7384:    2) ettei valmistetta sen käyttötarkoitus huo-        2) ettei valmistetta sen käyttötarkoitus huo-
7385: mioon ottaen voida pitää käyttäjälle vaaralli-        mioon ottaen voida pitää käyttäjälle vaaralli-
7386: sena;                                                 sena;
7387:    3) että valmiste täyttää farmakopean tai             3) että valmiste täyttää farmakopean tai
7388: muut vastaavat sille asetettavat valmistusta ja       muut vastaavat sille asetettavat valmistusta ja
7389: laatua koskevat vaatimukset:                          laatua koskevat vaatimukset:
7390:    4) että valmiste on hinnaltaan kohtuullinen;         4) että valmiste on hinnaltaan kohtuullinen;
7391: sekä                                                  sekä
7392:    5) että valmisteen koostumus ja muut tiedot          5) että valmisteen koostumus ja muut tiedot
7393: on asianmukaisesti ilmoitettu.                        on asianmukaisesti ilmoitettu.
7394: 
7395:   Sosiaali- ja terveyshallitus voi erityisistä sai-      Lääkelaitos voi erityisistä sairaanhoidollisista
7396: raanhoidollisista syistä myöntää 1 momentin           syistä myöntää 1 momentin estämättä luvan
7397: estämättä luvan lääkevalmisteen kulutukseen           lääkevalmisteen kulutukseen luovuttamiseen
7398: luovuttamiseen yksittäistapauksissa.                  yksittäistapauksissa.
7399: 
7400:                        23 §                                                  23 §
7401:   Edellä 21 §:ssä tarkoitetun lääkevalmisteen           Edellä 21 §:ssä tarkoitetun lääkevalmisteen
7402: myyntilupahakemuksen käsittelemisestä on              myyntilupahakemuksen käsittelemisestä on
7403: suoritettava valtiolle 16 000 markan maksu.           suoritettava valtiolle etukäteen 20 000 markan
7404:                                                       maksu.
7405: 
7406:    Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 ja 2 momen-            Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 ja 2 momen-
7407: tissa tarkoitettujen maksujen määrät enintään         tissa tarkoitettujen maksujen määrät enintään
7408: rahanarvon muutoksia vastaaviksi. Sosiaali- ja        rahanarvon muutoksia vastaaviksi. Lääkelaitos
7409: terveyshallitus määrää ja perii maksut.               määrää ja perii maksut.
7410: 
7411:                        24 §                                                 24 §
7412:    Myyntilupa myönnetään ensimmäisellä ker-              Myyntilupa myönnetään ensimmäisellä ker-
7413: ralla enintään vuodeksi. Tämän jälkeen lupa on        ralla enintään vuodeksi. Tämän jälkeen lupa on
7414: voimassa vuoden kerrallaan, jos luvan saanut          voimassa vuoden kerrallaan, jos luvan saanut
7415: ilmoittaa sosiaali- ja terveyshallitukselle ennen     ilmoittaa lääkelaitokselle ennen kunkin lupa-
7416: kunkin lupavuoden päättymistä pitävänsä lää-          vuoden päättymistä pitävänsä lääkevalmistetta
7417: kevalmistetta edelleen kaupan ja edellyttäen,         edelleen kaupan, ja edellyttäen, että vuosimak-
7418: että vuosimaksu on maksettu.                          su on maksettu.
7419: 
7420: 
7421:                       25 §                                                  25 §
7422:    Sosiaali- ja terveyshallituksella on oikeus          Lääkelaitoksella on oikeus jättää käsittely-
7423: jättää käsittelymaksu tai vuosimaksu määrää-          maksu tai vuosimaksu määräämättä vuodeksi
7424: mättä vuodeksi kerrallaan, jos lääkevalmisteen        kerrallaan, jos lääkevalmisteen tarve on vähäis-
7425:                                          1992 vp- HE 172                                            29
7426: 
7427: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7428: 
7429: tarve on vähäistä, mutta lääkevalmistetta on          tä, mutta lääkevalmistetta on pidettävä hoidon
7430: pidettävä hoidon kannalta välttämättömänä             kannalta välttämättömänä tai, jos se harkitaan
7431: tai, jos se harkitaan muusta erityisestä syystä       muusta erityisestä syystä kohtuulliseksi.
7432: kohtuulliseksi.
7433: 
7434:                       26 §                                                  26 §
7435:     Jos halutaan muuttaa sellaisen lääkevalmis-          Jos halutaan muuttaa sellaisen lääkevalmis-
7436: teen käyttötarkoitusta, hintaa tai koostumusta,       teen käyttötarkoitusta, hintaa tai koostumusta,
7437: jota koskeva myyntilupa on voimassa, siitä on         jota koskeva myyntilupa on voimassa, siitä on
7438: tehtävä hakemus sosiaali- ja terveyshallituksel-      tehtävä hakemus lääkelaitokselle.
7439: le.
7440: 
7441:    Sosiaali- ja terveyshallitus antaa tarkempia          Lääkelaitos antaa tarkempia määräyksiä 1
7442: määräyksiä 1 momentissa tarkoitetuista ja             momentissa tarkoitetuista ja muista lääkeval-
7443: muista lääkevalmistetta koskevista muutoksista        mistetta koskevista muutoksista ja niihin sovel-
7444: ja niihin sovellettavasta menettelystä.               lettavasta menettelystä.
7445: 
7446:                        27 §                                                 27 §
7447:    Sosiaali- ja terveyshallitus voi peruuttaa            Lääkelaitos voi peruuttaa myyntiluvan, jos
7448: myyntiluvan, jos uusin tutkimuksin tai muu-           uusin tutkimuksin tai muutoin on voitu osoit-
7449: toin on voitu osoittaa, että luvan myöntämisen        taa, että luvan myöntämisen edellytyksiä ei
7450: edellytyksiä ei enää ole olemassa.                    enää ole olemassa.
7451:    Jos lääkevalmistetta epäillään sen käyttötar-         Jos lääkevalmistetta epäillään sen käyttötar-
7452: koitus huomioon ottaen käyttäjälle vaarallisek-       koitus huomioon ottaen käyttäjälle vaarallisek-
7453: si, voi sosiaali- ja terveyshallitus väliaikaisesti   si, voi lääkelaitos väliaikaisesti peruuttaa
7454: peruuttaa myyntiluvan tarvittavien tutkimusten        myyntiluvan tarvittavien tutkimusten suoritta-
7455: suorittamisen ajaksi.                                 misen ajaksi.
7456: 
7457:                       30 §                                                  30 §
7458:   Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemukses-            Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemukses-
7459: ta ja siihen liitettävistä selvityksistä määrää       ta ja siihen liitettävistä selvityksistä määrää
7460: tarkemmin sosiaali- ja terveyshallitus.               tarkemmin lääkelaitos.
7461: 
7462:                                                   31 §
7463: 
7464:    Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin             Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin
7465: luovuttaa omia lääkevalmisteita myös 17 §:n 1         luovuttaa omia lääkevalmisteita myös 17 §:n 1
7466: momentin 5 kohdassa tarkoitetulle tutkimuslai-        momentin 5 kohdassa tarkoitetulle tutkimuslai-
7467: tokselle tutkimustoimintaa varten. Lääketeh-          tokselle tutkimustoimintaa varten. Lääketeh-
7468: taan tulee tehdä tästä ilmoitus sosiaali- ja          taan tulee tehdä tästä ilmoitus lääkelaitokselle.
7469: terveyshallitukselle.
7470: 
7471:                       32 §                                                  32 §
7472:    Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa so-           Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa
7473: siaali- ja terveysministeriön luvalla. Lupaan         lääkelaitoksen luvalla. Lupaan voidaan liittää
7474: voidaan liittää ehtoja.                               ehtoja.
7475: 
7476:                        35 §                                                 35 §
7477:    Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voi-             Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voi-
7478: daan lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä         daan lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä
7479: laillistetuille lääkäreille, hammaslääkäreille,       laillistetuille lääkäreille, hammaslääkäreille,
7480: eläinlääkäreille sekä apteekkareille näyte- ja        eläinlääkäreille sekä apteekkareille näyte- ja
7481: 30                                      1992 vp- HE 172
7482: 
7483: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7484: 
7485: päivystystarkoituksiin sosiaali- ja terveyshalli-     päivystystarkoituksiin lääkelaitoksen antamien
7486: tuksen antamien ohjeiden mukaisesti.                  ohjeiden mukaisesti.
7487: 
7488:                        40 §                                                 40 §
7489:    Apteekkiliikettä saa harjoittaa sosiaali- ja          Apteekkiliikettä saa harjoittaa lääkelaitoksen
7490: terveyshallituksen luvalla (apteekkilupa). Ap-        luvalla (apteekkilupa). Apteekkilupa myönne-
7491: teekkilupa myönnetään tietyn apteekkiliikkeen         tään tietyn apteekkiliikkeen harjoittamiseen
7492: harjoittamiseen 41 §:n mukaisella päätöksellä         41 §:n mukaisella päätöksellä vahvistetulla alu-
7493: vahvistetulla alueella. Apteekkiluvan saanutta        eella. Apteekkiluvan saanutta kutsutaan tässä
7494: kutsutaan tässä laissa apteekkariksi. Apteekki-       laissa apteekkariksi. Apteekkiliikettä ei saa
7495: liikettä ei saa haijoittaa muualla kuin tässä         harjoittaa muualla kuin tässä laissa tarkoite-
7496: laissa tarkoitetussa apteekissa ja sivuapteekissa.    tussa apteekissa ja sivuapteekissa.
7497: 
7498:                         41 §                                                41 §
7499:    Uuden apteekin perustamisesta päättää sosi-           Uuden apteekin perustamisesta päättää lää-
7500: aali- ja terveyshallitus. Perustaruispäätöksessä      kelaitos. Perustaruispäätöksessä on määrättävä
7501: on määrättävä alue, jolla apteekin tulee sijaita.     alue, jolla apteekin tulee sijaita. Lääkelaitos
7502: Sosiaali- ja terveyshallitus päättää myös aptee-      päättää myös apteekin siirtämisestä toiseen
7503: kin siirtämisestä toiseen paikkaan tai sen lak-       paikkaan tai sen lakkauttamisesta. Siirtämis-
7504: kauttamisesta. Siirtämis- tai lakkauttamispää-        tai lakkauttamispäätöstä ei saa panna täytän-
7505: töstä ei saa panna täytäntöön, ennen kuin             töön, ennen kuin kyseessä oleva apteekkilupa
7506: kyseessä oleva apteekkilupa on tullut avoimek-        on tullut avoimeksi, jollei apteekkari ole ilmoit-
7507: si, jollei apteekkari ole ilmoittanut suostuvansa     tanut suostuvansa päätökseen.
7508: päätökseen.
7509: 
7510:    Sosiaali- ja terveyshallitus voi muuttaa 1            Lääkelaitos voi muuttaa 1 momentissa tar-
7511: momentissa tarkoitettua apteekin sijaitseruis-        koitettua apteekin sijaitseruisaluetta silloin, kun
7512: aluetta silloin, kun lääkkeiden saatavuus edel-       lääkkeiden saatavuus edellyttää uuden apteekin
7513: lyttää uuden apteekin perustamista tälle alueel-      perustamista tälle alueelle. Apteekin sijaitseruis-
7514: le. Apteekin sijaitseruisaluetta voidaan lisäksi      aluetta voidaan lisäksi muuttaa apteekkiluvan
7515: muuttaa apteekkiluvan tultua avoimeksi tai            tultua avoimeksi tai apteekkarin suostumuksel-
7516: apteekkarin suostumuksella, jos paikalliset olo-      la, jos paikalliset olosuhteet sitä edellyttävät.
7517: suhteet sitä edellyttävät.
7518:                                                   44 §
7519: 
7520:   Apteekkarin tulee, jollei tässä laissa ole toisin      Apteekkarin tulee, jollei tässä laissa toisin
7521: säädetty, itse hoitaa apteekkia. Vapautuksen          säädetä, itse hoitaa apteekkia. Sairauden tai
7522: myöntämisestä apteekkarille apteekin hoitami-         muun erityisen syyn johdosta apteekkari voi
7523: sesta tilapäisen sairauden tai muun erityisen         jättää apteekin hoidon lail/istetulle proviisori/le
7524: syyn vuoksi säädetään asetuksella.                    tai laillistetulle farmaseutille siten kuin asetuk-
7525:                                                       sella tarkemmin säädetään.
7526: 
7527:                         48 §                                                48 §
7528:    Apteekkilupa katsotaan rauenneeksi, jos ap-           Apteekkilupa katsotaan rauenneeksi, jos ap-
7529: teekkari ei ole ryhtynyt harjoittamaan apteek-        teekkari ei ole ryhtynyt harjoittamaan apteek-
7530: kiliikettä vuoden kuluessa apteekkiluvan              kiliikettä vuoden kuluessa apteekkiluvan
7531: myöntämistä koskevan päätöksen tiedoksisaan-          myöntämistä koskevan päätöksen tiedoksisaan-
7532: nista, eikä sosiaali- ja terveyshallitus ole hake-    nista eikä lääkelaitos ole hakemuksesta myön-
7533: muksesta myöntänyt määräaikaan pidennystä.            tänyt määräaikaan pidennystä.
7534:                                         1992 vp- HE 172                                            31
7535: 
7536: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7537: 
7538:                       49 §                                                   49 §
7539:    Jos on perusteltua syytä epäillä apteekkarin        Jos on perusteltua syytä epäillä apteekkarin
7540: olevan iän, sairauden tai muun vastaavan syyn        olevan iän, sairauden tai muun vastaavan syyn
7541: vuoksi kykenemätön itse hoitamaan apteekkia,         vuoksi kykenemätön itse hoitamaan apteekkia,
7542: sosiaali- ja terveyshallitus voi asian selville      lääkelaitos voi asian selville saamiseksi määrätä
7543: saamiseksi määrätä hänet lääkärintarkastuk-          hänet lääkärintarkastukseen ja hankkia muun
7544: seen ja hankkia muun tarvittavan selvityksen         tarvittavan selvityksen sekä kieltää häntä väli-
7545: sekä kieltää häntä väliaikaisesti hoitamasta         aikaisesti hoitamasta apteekkia tai ottamasta
7546: apteekkia tai ottamasta osaa muuhun apteek-          osaa muuhun apteekkitoimintaan, kuitenkin
7547: kitoimintaan, enintään kuitenkin vuoden ajak-        enintään vuoden ajaksi tai siihen asti, kunnes
7548: si, tai kunnes kysymys hänen kykenemättömyy-         kysymys hänen kykenemättömyydestään on
7549: destään on lopullisesti ratkaistu.                   lopullisesti ratkaistu.
7550: 
7551:                        50 §                                                50§
7552:    Sosiaali- ja terveyshallituksen on peruutetta-       Lääkelaitoksen on peruutettava apteekkilu-
7553: va apteekkilupa:                                     pa:
7554:    1) jos apteekkari on joutunut konkurssiin            1) jos apteekkari on joutunut konkurssiin
7555: eikä vuoden kuluessa konkurssin alkamisesta          eikä vuoden kuluessa konkurssin alkamisesta
7556: ole saanut omaisuuttaan takaisin hallintaansa        ole saanut omaisuuttaan takaisin hallintaansa
7557: tai jos apteekkari on julistettu holhouksen          tai jos apteekkari on julistettu holhouksen
7558: alaiseksi;                                           alaiseksi;
7559:    2) jos apteekkari sairauden taikka päihdyt-          2) jos apteekkari sairauden taikka päihdyt-
7560: tävien aineiden tai huumausaineiden väärin-          tävien aineiden tai huumausaineiden väärin-
7561: käytön johdosta ei voi asianmukaisesti harjoit-      käytön johdosta ei voi asianmukaisesti harjoit-
7562: taa apteekkarin ammattia taikka jos hän on           taa apteekkarin ammattia taikka jos hän on
7563: tullut siten työkyvyttömäksi kuin edellytetään       tullut siten työkyvyttömäksi kuin edellytetään
7564: yrittäjien eläkelain (468/69) mukaisen täyden        yrittäjien eläkelain (468/69) mukaisen täyden
7565: työkyvyttömyyseläkkeen saamiseksi tai on             työkyvyttömyyseläkkeen saamiseksi tai on
7566: muuten pysyvästi kykenemätön itse hoitamaan          muuten pysyvästi kykenemätön itse hoitamaan
7567: apteekkia; tai                                       apteekkia; tai
7568:    3) jos apteekkari tuomitaan rikoksesta vä-           3) jos apteekkari tuomitaan rikoksesta vä-
7569: hintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.                hintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
7570:    Sosiaali- ja terveyshallitus voi peruuttaa ap-       Lääkelaitos voi peruuttaa apteekkiluvan, jos
7571: teekkiluvan, jos apteekki ei enää vastaa tarkoi-     apteekki ei enää vastaa tarkoitustaan lääkeva-
7572: tustaan lääkevaraston, lääkkeiden laadun, ka-        raston, lääkkeiden laadun, kalustuksen tai vä-
7573: lustuksen tai välineistön osalta taikka jos ap-      lineistön osalta taikka jos apteekkari on muu-
7574:  teekkari on muuten laiminlyönyt hänelle ap-         ten laiminlyönyt hänelle apteekkarina kuuluvat
7575:  teekkarina kuuluvat velvollisuudet tai jos hän      velvollisuudet tai jos hän on väärinkäyttänyt
7576:  on väärinkäyttänyt apteekkilupaan perustuvia        apteekkilupaan perustuvia oikeuksia.
7577:  oikeuksia.
7578: 
7579:                       51 §                                                 51 §
7580:   Jos apteekkari on apteekkarina toimiessaan           Jos apteekkari on apteekkarina toimiessaan
7581: menetellyt vastoin lakia taikka lain nojalla         menetellyt vastoin lakia taikka lain nojalla
7582: annettuja säännöksiä tai määräyksiä taikka           annettuja säännöksiä tai määräyksiä taikka
7583: syyllistynyt tehtävässään muutoin virheellisyy-      syyllistynyt tehtävässään muutoin virheellisyy-
7584: teen tai laiminlyöntiin taikka käyttäytynyt so-      teen tai laiminlyöntiin taikka käyttäytynyt so-
7585: pimattomasti, eikä virheellisyys tai laiminlyönti    pimattomasti eikä virheellisyys tai laiminlyönti
7586: ole sen laatuista, että häntä olisi syytettävä       ole sen laatuista, että häntä olisi syytettävä
7587: tuomioistuimessa, sosiaali- ja terveyshallitus       tuomioistuimessa, lääkelaitos voi antaa hänelle
7588: voi antaa hänelle suullisen tai kirjallisen varoi-   suullisen tai kirjallisen varoituksen.
7589: tuksen.
7590: 32                                       1992 vp -    HE 172
7591: 
7592: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7593: 
7594:                          52§                                                  52§
7595:    Apteekkari saa sosiaali- ja terveyshallituksen       Apteekkari saa lääkelaitoksen luvalla pitää
7596: luvalla pitää apteekkiliikkeen harjoittamista         apteekkiliikkeen harjoittamista varten sivuap-
7597: varten sivuapteekkia alueella, jolla ei ole ap-       teekkia alueella, jolla ei ole apteekkia. Tällaisen
7598: teekkia. Tällaisen luvan sosiaali- ja terveyshal-     luvan lääkelaitos voi peruuttaa, jos sivuaptee-
7599: litus voi peruuttaa, jos sivuapteekin pitämisen       kin pitämisen edellytykset ovat muuttuneet.
7600: edellytykset ovat muuttuneet. Sosiaali- ja ter-       Lääkelaitos voi myöntää apteekkarille luvan
7601: veyshallitus voi myöntää apteekkarille luvan          enintään kolmen sivuapteekin pitämiseen.
7602: enintään kolmen sivuapteekin pitämiseen.
7603:    Helsingin yliopisto voi sosiaali- ja terveyshal-      Helsingin yliopisto voi lääkelaitoksen kussa-
7604: lituksen kussakin tapauksessa antamalla luvalla       kin tapauksessa antamalla luvalla pitää sivuap-
7605: pitää sivuapteekkeja, jos se farmasian tai far-       teekkeja, jos se farmasian tai farmaseutin tut-
7606: maseutin tutkintoihin liittyvän harjoittelun tai      kintoihin liittyvän harjoittelun tai lääkehuollon
7607: lääkehuollon kehittämisen kannalta on tar-            kehittämisen kannalta on tarpeen.
7608: peen.                                                    Alueella, jolla ei ole apteekkia tai sivuapteek-
7609:    Alueella, jolla ei ole apteekkia tai sivuapteek-   kia, voi olla lääkelaitoksen tarkemmin määrit-
7610: kia, voi olla sosiaali- ja terveyshallituksen         telemä lääkekaappi.
7611: tarkemmin määrittelemä lääkekaappi.
7612: 
7613:                        53 §                                                  53 §
7614:    Sosiaali- ja terveyshallitus voi päättää aptee-       Lääkelaitos voi päättää apteekin muuttami-
7615: kin muuttamisesta sivuapteekiksi, milloin tätä        sesta sivuapteekiksi, milloin tätä apteekkia kos-
7616: apteekkia koskeva apteekkilupa on tullut avoi-        keva apteekkilupa on tullut avoimeksi. Lääke-
7617: meksi. Sosiaali- ja terveyshallitus myöntää lu-       laitos myöntää luvan tämän sivuapteekin pitä-
7618: van tämän sivuapteekin pitämiseen apteekka-           miseen apteekkarille, jolla huomioon ottaen
7619: rille, jolla huomioon ottaen hänen ylläpitämän-       hänen ylläpitämänsä apteekin sijainti ja toimin-
7620: sä apteekin sijainti ja toimintaedellytykset on       taedellytykset on riittävät edellytykset sivuap-
7621: riittävät edellytykset sivuapteekin pitämiseen.       teekin pitämiseen.
7622: 
7623:                        54§                                                   54§
7624:    Sivuapteekin liikevaihdon ollessa niin suuri,          Sivuapteekin liikevaihdon ollessa niin suuri,
7625: että sivuapteekilla katsotaan olevan hyvät edel-      että sivuapteekilla katsotaan olevan hyvät edel-
7626: lytykset toimia itsenäisenä apteekkina, sosiaali-     lytykset toimia itsenäisenä apteekkina, lääkelai-
7627: ja terveyshallitus voi muuttaa 52 §:n 1 momen-        tos voi muuttaa 52 §:n 1 momentissa tarkoite-
7628: tissa tarkoitetun sivuapteekin apteekiksi.            tun sivuapteekin apteekiksi.
7629:    Jos apteekki on liikevaihdoltaan sivuapteek-           Jos apteekki on liikevaihdoltaan sivuapteek-
7630: kiaan pienempi, sosiaali- ja terveyshallitus voi      kiaan pienempi, lääkelaitos voi myöntää 1
7631: myöntää 1 momentissa tarkoitetun, aikaisem-           momentissa tarkoitetun, aikaisemmin sivuap-
7632: min sivuapteekkina toimineen apteekin apteek-         teekkina toimineen apteekin apteekkiluvan sitä
7633: kiluvan sitä erikseen haettavaksi julistamatta        erikseen haettavaksi julistamatta sille apteekka-
7634: sille apteekkarille, jonka sivuapteekkina se on       rille, jonka sivuapteekkina se on toiminut.
7635: toiminut.
7636: 
7637: 
7638:                                                   55§
7639: 
7640:   Apteekkia ja sivuapteekkia on pidettävä               Apteekkia ja sivuapteekkia on pidettävä
7641: avoinna siten, että lääkkeiden saatavuus on           avoinna siten, että lääkkeiden saatavuus on
7642: turvattu. Lääninhallituksen tehtävänä on vah-         turvattu. Apteekkarin on ilmoitettava aukiolo-
7643: vistaa apteekkien ja sivuapteekkien aukiolo-          ajoista kunnalle, jossa apteekki sijaitsee.
7644: ajat.
7645:                                         1992 vp -      HE 172                                     33
7646: 
7647: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7648: 
7649:                                                  58§
7650: 
7651:    Sosiaali- ja terveyshallituksen on tarvittaessa     Lääkelaitoksen on tarvittaessa tehtävä esitys
7652: tehtävä esitys valtioneuvostolle lääketaksan         valtioneuvostolle lääketaksan tarkistamiseksi.
7653: tarkistamiseksi.
7654: 
7655:                       59§                                                 59§
7656:   Apteekkiluvan lakatessa apteekkarin kuole-           Apteekkiluvan lakatessa apteekkarin kuole-
7657: man, uuden apteekkiluvan tai muun vastaavan          man tai apteekkiluvan peruuttamisen johdosta
7658: syyn vuoksi taikka apteekkiluvan peruuttamisen       lääkelaitos määrää, kuka apteekkiliikettä hoi-
7659: johdosta, lääninhallitus määrää, kuka apteek-        taa, kunnes uusi apteekkari on ottanut aptee-
7660: kiliikettä hoitaa, kunnes uusi apteekkari on         kin hallintaansa. Lääkelaitos määrää apteekille
7661: ottanut apteekin hallintaansa. Lääninhallitus        hoitajan myös 49 §:ssä tarkoitetussa tapaukses-
7662: määrää apteekille hoitajan myös 49 §:ssä tar-        sa. Apteekin haitajasta on soveltuvin osin
7663: koitetussa tapauksessa. Apteekin haitajasta on       voimassa, mitä apteekkarista tässä laissa sää-
7664: soveltuvin osin voimassa, mitä apteekkarista         detään.
7665: tässä laissa säädetään.
7666: 
7667:                                                  61 §
7668: 
7669:    Edellä l momentissa tarkoitettu lääkekeskus          Edellä 1 momentissa tarkoitettu lääkekeskus
7670: voidaan perustaa lisäksi yksityisistä sairaanhoi-    voidaan perustaa lisäksi yksityisestä terveyden-
7671: to- ja tutkimuslaitoksista annetussa laissa          huollosta annetussa laissa ( 152/90) tarkoitetun
7672: (426/64) tarkoitettuun sairaanhoitolaitokseen ja     palvelujen tuottajan ylläpitämään sairaansijoja
7673: kehitysvammaisten erityishuollosta annetussa         sisältävään yksikköön ja kehitysvammaisten eri-
7674: laissa (519/77) tarkoitettuun laitokseen, jos        tyishuollosta annetussa laissa (519/77) tarkoi-
7675: laitoksen sairaansijojen määrä tätä edellyttää.      tettuun laitokseen, jos sairaansijojen määrä
7676:    Sairaala-apteekki tai lääkekeskus voidaan         tätä edellyttää.
7677: perustaa sosiaali-ja terveyshallituksen luvalla.        Sairaala-apteekki tai lääkekeskus voidaan
7678:                                                      perustaa lääkelaitoksen luvalla.
7679: 
7680:   Sosiaali- ja terveyshallitus antaa tarkempia         Lääkelaitos antaa tarkempia määräyksiä sai-
7681: määräyksiä sairaala-apteekin ja lääkekeskuk-         raala-apteekin ja lääkekeskuksen toimitiloista.
7682: sen toimitiloista.
7683:                                                  65 §
7684: 
7685:  Sosiaali- ja terveyshallitus antaa ohjeet             Lääkelaitos antaa ohjeet 1 momentissa tar-
7686: momentissa tarkoitetusta luovutuksesta.              koitetusta luovutuksesta.
7687:                                                  66 §
7688: 
7689:   Sen lisäksi, mitä 1 momentissa ja 65 §:ssä           Sen lisäksi, mitä 1 momentissa ja 65 §:ssä
7690: säädetään lääkkeiden luovutuksesta, voidaan          säädetään lääkkeiden luovutuksesta, voidaan
7691: kansanterveyslain (66172) 14 §:n 1 momentin l        kansanterveyslain 14 §:n 1 momentin l kohdas-
7692: kohdassa tarkoitettuun kansanterveydelliseen         sa tarkoitettuun kansanterveydelliseen valistus-
7693: valistustyöhön ja raskauden ehkäisyneuvon-           työhön ja raskauden ehkäisyneuvontaan sekä 4
7694: taan sekä 4 kohdassa tarkoitettuun valistus- ja      kohdassa tarkoitettuun valistus- ja ehkäisy-
7695: ehkäisytoimintaan liittyen luovuttaa vastikkeet-     toimintaan liittyen luovuttaa vastikkeetta lää-
7696: ta lääkevalmisteita sosiaali- ja terveyshallituk-    kevalmisteita lääkelaitoksen antamien yleisten
7697: sen antamien yleisten ohjeiden mukaisesti.           ohjeiden mukaisesti.
7698: 5 320943B
7699: 34                                     1992 vp -    HE 172
7700: 
7701: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
7702: 
7703:                                                 68 §
7704: 
7705:    Sosiaali- ja terveyshallitus ratkaisee tarvit-      Lääkelaitos ratkaisee tarvittaessa, onko tuo-
7706: taessa, onko tuotetta pidettävä lääkkeenomai-       tetta pidettävä lääkkeenomaisena tuotteena.
7707: sena tuotteena.
7708: 
7709:                      69 §                                                69 §
7710:   Lääkkeenomaisia tuotteita voidaan myydä             Lääkkeenomaisia tuotteita voidaan myydä
7711: väestölle, jos sosiaali- ja terveyshallitus on      väestölle, jos lääkelaitos on antanut luvan
7712: antanut luvan tuotteen käyttötarkoituksen il-       tuotteen käyttötarkoituksen ilmoittamiseen.
7713: moittamiseen. Lupaan voidaan liittää ehtoja.        Lupaan voidaan liittää ehtoja.
7714: 
7715: 
7716:                       70 §                                                70 §
7717:   Edellä 69 §:ssä tarkoitettua lupaa haettaessa       Edellä 69 §:ssä tarkoitettua lupaa haettaessa
7718: on hakijan suoritettava valtiolle 400 markan        on hakijan suoritettava valtiolle etukäteen 500
7719: maksu.                                              markan maksu.
7720: 
7721: 
7722:                        71 §                                              71 §
7723:    Sosiaali- ja terveyshallituksen on myöntäes-        Lääkelaitoksen on myöntäessään luvan lääk-
7724: sään luvan lääkkeenomaisen käyttötarkoituk-         keenomaisen käyttötarkoituksen ilmoittami-
7725: sen ilmoittamiseen samalla määrättävä siitä,        seen samalla määrättävä siitä, saadaanko tuo-
7726: saadaanko tuotetta myydä vain tässä laissa          tetta myydä vain tässä laissa tarkoitetuista
7727: tarkoitetuista apteekeista.                         apteekeista.
7728: 
7729:                         72§                                                72§
7730:   Sosiaali- ja terveyshallitus voi peruuttaa lu-       Lääkelaitos voi peruuttaa luvan, jos tode-
7731: van, jos todetaan, ettei luvan myöntämiselle        taan, ettei luvan myöntämiselle asetettuja edel-
7732: asetettuja edellytyksiä ole enää olemassa.          lytyksiä ole enää olemassa.
7733:   Jos lääkkeenomaista tuotetta epäillään sen           Jos lääkkeenomaista tuotetta epäillään sen
7734: käyttötarkoitus huomioon ottaen käyttäjälle         käyttötarkoitus huomioon ottaen käyttäjälle
7735: vaaralliseksi, sosiaali- ja terveyshallitus voi     vaaralliseksi, lääkelaitos voi väliaikaisesti kiel-
7736: väliaikaisesti kieltää tuotteen myynnin.            tää tuotteen myynnin.
7737: 
7738:                       73 §                                                73 §
7739:   Tämän luvun säännöksistä poiketen aptee-             Tämän luvun säännöksistä poiketen aptee-
7740: kissa valmistetusta lääkkeenomaisesta tuottees-     kissa valmistetusta lääkkeenomaisesta tuottees-
7741: ta tulee tehdä sosiaali- ja terveyshallitukselle    ta tulee tehdä lääkelaitokselle ennakkoilmoitus.
7742: ennakkoilmoitus.
7743: 
7744:                      75 §                                                75 §
7745:   Tarkempia määräyksiä lääkkeenomaisen                Tarkempia määräyksiä lääkkeenomaisen
7746: käyttötarkoituksen ilmoittamisesta ja sitä kos-     käyttötarkoituksen ilmoittamisesta ja sitä kos-
7747: kevan luvan hakemisesta sekä myyntipäällys-         kevan luvan hakemisesta sekä myyntipäällys-
7748: merkinnöistä antaa tarvittaessa sosiaali- ja ter-   merkinnöistä antaa tarvittaessa lääkelaitos.
7749: veyshallitus.
7750: 
7751:                        76 §                                                76 §
7752:   Lääkehuollon yleinen suunnittelu, ohjaus ja         Lääkehuollon yleinen suunnittelu, ohjaus ja
7753: valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysministeriön     valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysministeriön
7754: alaisena sosiaali- ja terveyshallitukselle.         alaisena lääkelaitokselle.
7755:                                         1992 vp -    HE 172                                         35
7756: 
7757: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7758: 
7759:                         77§                                                 77 §
7760:    Sosiaali- ja terveyshallituksen tulee huolehtia      Lääkelaitoksen tulee huolehtia siitä, että lää-
7761: siitä, että lääketehtaat, lääketukkukaupat, ap-      ketehtaat, lääketukkukaupat, apteekit, sivuap-
7762: teekit, sivuapteekit, sairaala-apteekit ja lääke-    teekit, sairaala-apteekit ja lääkekeskukset sekä
7763: keskukset sekä sotilasapteekki tarkastetaan          sotilasapteekki tarkastetaan niin usein kuin
7764: niin usein kuin asianmukainen lääkevalvonta          asianmukainen lääkevalvonta sitä edellyttää.
7765: sitä edellyttää.
7766: 
7767: 
7768:                       79 §                                                 79 §
7769:    Edellä 77 §:ssä tarkoitetussa tarkastuksessa        Edellä 77 §:ssä tarkoitetussa tarkastuksessa
7770: annettuun määräykseen ei saa valittamalla ha-        annettuun määräykseen ei saa valittamalla ha-
7771: kea muutosta. Määräykseen tyytymättömällä            kea muutosta. Määräykseen tyytymättömällä
7772: on oikeus asetuksessa säädetyllä tavalla saada       on oikeus asetuksessa säädetyllä tavalla saada
7773: päätös sosiaali- ja terveyshallituksen käsiteltä-    päätös lääkelaitoksen käsiteltäväksi, jos hän 30
7774: väksi, jos hän 30 päivän kuluessa tarkastuksen       päivän kuluessa tarkastuksen päättymisestä sitä
7775: päättymisestä sitä vaatii. Määräykseen on lii-       vaatii. Määräykseen on liitettävä ohjeet sen
7776: tettävä ohjeet sen saattamiseksi sosiaali- ja        saattamiseksi lääkelaitoksen käsiteltäväksi.
7777: terveyshallituksen käsiteltäväksi. Määräyksen        Määräyksen mukaisiin toimenpiteisiin on ryh-
7778: mukaisiin toimenpiteisiin on ryhdyttävä oi-          dyttävä oikaisuvaatimuksesta huolimatta.
7779: kaisuvaatimuksesta huolimatta.
7780: 
7781:                        80 §                                                 80 §
7782:    Sosiaali- ja terveyshallitus voi määrätä lääk-      Lääkelaitos voi määrätä lääkkeiden valmis-
7783: keiden valmistuksen lopetettavaksi toistaiseksi      tuksen lopetettavaksi toistaiseksi lääketehtaas-
7784: lääketehtaassa tai sen osassa, jos lääketehtaan      sa tai sen osassa, jos lääketehtaan tarkastuk-
7785: tarkastuksessa tai muutoin ilmenee lääkkeiden        sessa tai muutoin ilmenee lääkkeiden asianmu-
7786: asianmukaista valmistusta vaarantavia epäkoh-        kaista valmistusta vaarantavia epäkohtia tai jos
7787: tia tai jos 78 §:n perusteella annettujen määrä-     78 §:n perusteella annettujen määräysten mu-
7788: ysten mukaisiin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty.     kaisiin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty.
7789: 
7790:                        81 §                                                81 §
7791:    Sosiaali- ja terveyshallituksen tulee huolehtia      Lääkelaitoksen tulee huolehtia siitä, että kan-
7792: siitä, että kansanterveyslaitoksen ja Suomen         santerveyslaitoksen ja Suomen Punaisen Ristin
7793: Punaisen Ristin lääkkeiden valmistusta tarkas-       lääkkeiden valmistusta tarkastetaan siten kuin
7794: tetaan siten kuin 77-80 §:ssä säädetään.             77-80 §:ssä säädetään.
7795: 
7796:                        82 §                                               82 §
7797:   Sosiaali- ja terveyshallituksen on vahvistetta-      Lääkelaitoksen on vahvistettava kulloinkin
7798: va kulloinkin noudatettava farmakopea.               noudatettava farmakopea.
7799:   Sosiaali- ja terveyshallitus voi tarvittaessa        Lääkelaitos voi tarvittaessa antaa vahvista-
7800: antaa vahvistamaansa farmakopeaa täydentä-           maansa farmakopeaa täydentäviä määräyksiä.
7801: viä määräyksiä.
7802: 
7803:                       83 §                                                 83 §
7804:   Sosiaali- ja terveyshallituksen on joka kol-          Lääkelaitoksen on joka kolmas vuosi tai
7805: mas vuosi tai tarvittaessa useammin vahvistet-       tarvittaessa useammin vahvistettava lääkeluet-
7806: tava lääkeluettelo, joka on laadittava huo-          telo, joka on laadittava huomioon ottaen 3 ja
7807: mioon ottaen 3 ja 5 §:n säännökset.                  5 §:n säännökset.
7808:   Sellaisia kotimaasta tai ulkomailta kerättyjä         Sellaisia kotimaasta tai ulkomailta kerättyjä
7809: luonnonvaraisia kasveja tai kasvinosia, jotka        luonnonvaraisia kasveja tai kasvinosia, jotka
7810: on mainittu lääkeluettelossa, saa jokainen sel-      on mainittu lääkeluettelossa, saa jokainen sel-
7811: 36                                      1992 vp- HE 172
7812: 
7813: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7814: 
7815: laisenaan myydä, jos sosiaali- ja terveyshallitus     laisenaan myydä, jos lääkelaitos ei sitä ole
7816: ei sitä ole erikseen kieltänyt.                       erikseen kieltänyt.
7817: 
7818:                       85 §                                                  85 §
7819:   Sosiaali- ja terveyshallitus voi antaa lääkkei-        Lääkelaitos voi antaa lääkkeiden ulkomaille
7820: den ulkomaille vientiä varten lääketehtaille ja       vientiä varten lääketehtaille ja lääketukkukau-
7821: lääketukkukaupoille niiden tarvitsemia todis-         poille niiden tarvitsemia todistuksia ja lausun-
7822: tuksia ja lausuntoja.                                 toja.
7823: 
7824:                        87 §                                                  87 §
7825:    Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamis-           Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamis-
7826: ta on lääkkeen valmistajan sekä tutkimuksen           ta on lääkkeen valmistajan sekä tutkimuksen
7827: suorittavan lääkärin ja hammaslääkärin tehtä-         suorittavan lääkärin ja hammaslääkärin tehtä-
7828: vä ennakkoilmoitus tutkimuksesta sosiaali- ja         vä ennakkoilmoitus tutkimuksesta lääkelaitok-
7829: terveyshallitukselle.                                 sel/e.
7830:    Sosiaali- ja terveyshallituksen tehtävänä on           Lääkelaitoksen tehtävänä on valvoa kliinisiä
7831: valvoa kliinisiä lääketutkimuksia sekä antaa          lääketutkimuksia sekä antaa niistä tarkempia
7832: niistä tarkempia määräyksiä. Sosiaali- ja ter-        määräyksiä. Lääkelaitos voi tarvittaessa mää-
7833: veyshallitus voi tarvittaessa määrätä kliinisen       rätä kliinisen lääketutkimuksen keskeytettäväk-
7834: lääketutkimuksen keskeytettäväksi.                    si.
7835: 
7836:                        89 §                                                  89 §
7837:    Lääketehtaan, lääketukkukaupan, ulkomai-              Lääketehtaan, lääketukkukaupan, ulkomai-
7838: sen valmistajan asiamiehen, apteekkarin, Hel-         sen valmistajan asiamiehen, apteekkarin, Hel-
7839: singin yliopiston apteekin, sairaala-apteekin ja      singin yliopiston apteekin, sairaala-apteekin ja
7840: lääkekeskuksen, sotilasapteekin sekä lääk-            lääkekeskuksen, sotilasapteekin sekä lääk-
7841: keenomaisen tuotteen valmistajan tai maahan-          keenomaisen tuotteen valmistajan tai maahan-
7842: tuojan tulee pyydettäessä antaa sosiaali- ja          tuojan tulee pyydettäessä antaa lääkelaitokselle
7843: terveyshallitukselle sellaisia lääkkeiden tai lääk-   sellaisia lääkkeiden tai lääkkeenomaisten tuot-
7844: keenomaisten tuotteiden maahantuontiin, val-          teiden maahantuontiin, valmistukseen, lääkeja-
7845: mistukseen, lääkejakeluun, myyntiin tai muu-          keluun, myyntiin tai muuhun kulutukseen luo-
7846: hun kulutukseen luovuttamiseen liittyviä tietoja      vuttamiseen liittyviä tietoja ja selvityksiä, jotka
7847: ja selvityksiä, jotka ovat tarpeen tässä tai          ovat tarpeen tässä tai muussa laissa tämän lain
7848: muussa laissa tämän lain 76 §:ssä mainitulle          76 §:ssä mainitulle valvontaviranomaiselle sää-
7849: valvontaviranomaiselle säädettyjen tehtävien          dettyjen tehtävien suorittamiseksi.
7850: suorittamiseksi.
7851: 
7852:                                                   91 §
7853: 
7854:  Sosiaali- ja terveyshallitus antaa lääkkeiden          Lääkelaitos antaa lääkkeiden markkinointia
7855: markkinointia koskevia tarkempia määräyksiä.          koskevia tarkempia määräyksiä.
7856: 
7857:                         93 §                                                 93 §
7858:   Jos lääkkeen markkinoinnissa on menetelty              Jos lääkkeen markkinoinnissa on menetelty
7859: 91 §:n tai sen nojalla annettujen määräysten          91 §:n tai sen nojalla annettujen määräysten
7860: vastaisesti, sosiaali- ja terveyshallitus voi kiel-   vastaisesti, lääkelaitos voi kieltää jatkamasta
7861: tää jatkamasta tai uudistamasta markkinointia.        tai uudistamasta markkinointia. Lääkelaitos
7862: Sosiaali- ja terveyshallitus voi myös määrätä         voi myös määrätä kiellon saaneen toimitta-
7863: kiellon saaneen toimittamaan markkinoinnin            maan markkinoinnin oikaisun, jos sitä lääke-
7864: oikaisun, jos sitä lääketurvallisuuden vaarantu-      turvallisuuden vaarantumisen vuoksi on pidet-
7865: misen vuoksi on pidettävä tarpeellisena.              tävä tarpeellisena.
7866:                                          1992 vp- HE 172                                            37
7867: 
7868: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7869: 
7870:   Kiellon tehosteeksi asetetun uhkasakon tuo-           Kiellon tehosteeksi asetetun uhkasakon tuo-
7871: mitsee lääninhallitus sosiaali- ja terveyshallituk-   mitsee lääninhallitus lääkelaitoksen vaatimuk-
7872: sen vaatimuksesta.                                    sesta.
7873: 
7874:                        94 §                                                 94 §
7875:   Sosiaali- ja terveyshallitus voi peruuttaa täs-        Lääkelaitos voi peruuttaa tässä laissa tarkoi-
7876: sä laissa tarkoitetun lääkevalmisteen myyntilu-       tetun lääkevalmisteen myyntiluvan, jos valmis-
7877: van, jos valmisteen markkinoinnissa on tör-           teen markkinoinnissa on törkeästi rikottu
7878: keästi rikottu 91 §:n l momentin säännöksiä tai       91 §:n 1 momentin säännöksiä tai 3 momentin
7879: 3 momentin nojalla annettuja määräyksiä.              nojalla annettuja määräyksiä.
7880: 
7881:                       lOI §                                                 101 §
7882:    Sosiaali- ja terveyshallituksella on oikeus           Lääkelaitoksella on oikeus kieltää lääkkeen
7883: kieltää lääkkeen maahantuonti, valmistus, ja-         maahantuonti, valmistus, jakelu tai myynti
7884: kelu tai myynti sekä muu kulutukseen luovu-           sekä muu kulutukseen luovutus, jos ilmenee tai
7885: tus, jos ilmenee tai on syytä epäillä, että           on syytä epäillä, että lääkkeen käytöstä on tai
7886: lääkkeen käytöstä on tai tulee olemaan väes-          tulee olemaan väestölle tai sen osalle merkittä-
7887: tölle tai sen osalle merkittävää haittaa.             vää haittaa.
7888: 
7889:                       102 §                                                 102 §
7890:    Sosiaali- ja terveyshallituksen tämän lain           Lääkelaitoksen tämän lain perusteella anta-
7891: perusteella antamaan päätökseen haetaan muu-          maan päätökseen haetaan muutosta korkeim-
7892: tosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta siten          malta hallinto-oikeudelta siten kuin muutok-
7893: kuin muutoksenhausta hallintoasioissa anne-           senhausta hallintoasioissa annetussa laissa
7894: tussa laissa (154/50) säädetään. Sosiaali- ja         (154/50) säädetään. Lääkelaitoksen 59, 80, 93,
7895: terveyshallituksen 80, 93, 94 ja 101 §:ssä ja         94 ja 101 §:ssä tarkoitettuja päätöksiä on nou-
7896: lääninhallituksen 59 §:ssä tarkoitettuja päätök-      datettava muutoksenhausta huolimatta, jollei
7897: siä on noudatettava muutoksenhausta huoli-            muutoksenhakuviranomainen toisin määrää.
7898: matta, jollei muutoksenhakuviranomainen toi-
7899: sin määrää.
7900: 
7901: 
7902:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
7903:                                                       kuuta 199 .
7904: 38                                       1992 vp- HE 172
7905: 
7906: 4.
7907:                                                  Laki
7908:                             apteekkimaksusta annetun lain muuttamisesta
7909: 
7910:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7911:   muutetaan apteekkimaksusta 21 päivänä helmikuuta 1946 annetun lain (148/46) 3, 4, 6, 10 ja
7912: 12 §, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (82/91), seuraavasti:
7913: 
7914: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7915: 
7916:                          3§                                                    3 §
7917:    Apteekkiliikkeen liikevaihdon määräämistä              Apteekkiliikkeen liikevaihdon määräämistä
7918: varten apteekkarin tulee toimittaa sosiaali- ja        varten apteekkarin tulee toimittaa ltiäkelaitok-
7919: terveyshallitukselle ilmoitus liikkeen tuloista ja     selle ilmoitus liikkeen tuloista ja menoista
7920: menoista kunakin kalenterivuonna viimeistään           kunakin kalenterivuonna viimeistään seuraa-
7921: seuraavan vuoden huhtikuun 1 päivänä. So-              van vuoden huhtikuun 1 päivänä. Ltiäkelaitos
7922: siaali- ja terveyshallitus voi kuitenkin erityisistä   voi kuitenkin erityisistä syistä myöntää apteek-
7923: syistä myöntää apteekkarille oikeuden poiketa          karille oikeuden poiketa mainitusta määräajas-
7924: mainitusta määräajasta. Ilmoitus on laadittava         ta. Ilmoitus on laadittava lääkelaitoksen ohjei-
7925: sosiaali- ja terveyshallituksen ohjeiden mukaan        den mukaan sen vahvistamille lomakkeille.
7926: sen vahvistamille lomakkeille.
7927: 
7928:                         4§                                                     4§
7929:    Apteekkarin ilmoituksen perusteella sosiaali-          Apteekkarin ilmoituksen perusteella ltitikelai-
7930: ja terveyshallitus vahvistaa apteekkiliikkeestä        tos vahvistaa apteekkiliikkeestä suoritettavan
7931: suoritettavan apteekkimaksun.                          apteekkimaksun.
7932:    Jos apteekkari ei toimita säädetyssä ajassa            Jos apteekkari ei toimita säädetyssä ajassa
7933: sosiaali- ja terveyshallitukselle 3 §:ssä mainittua    lääkelaitokselle 3 §:ssä mainittua ilmoitusta eikä
7934: ilmoitusta eikä kehotuksestakaan sitä tee tai jos      kehotuksestakaan sitä tee tai jos on ilmeistä,
7935: on ilmeistä, että hän on ilmoittanut liikevaih-        että hän on ilmoittanut liikevaihdon todellista
7936: don todellista pienemmäksi, sosiaali- ja ter-          pienemmäksi, lätikelaitoksella on oikeus vahvis-
7937: veyshallituksella on oikeus vahvistaa apteekki-        taa apteekkimaksu arvioimansa liikevaihdon
7938: maksu arvioimansa liikevaihdon perusteella.            perusteella.
7939:    Sosiaali- ja terveyshallituksen apteekkimak-           Lääkelaitoksen apteekkimaksua koskeva
7940: sua koskeva päätös on annettava asianomaisille         päätös on annettava asianomaisille tiedoksi
7941: tiedoksi siten, että heille virkateitse toimitetaan    siten, että heille virkateitse toimitetaan asian-
7942: asianmukaisin valitusoikeuksin ja tiedoksianto-        mukaisin valitusoikeuksin ja tiedoksiantomer-
7943: merkinnöin varustettu ote siitä.                       kinnöin varustettu ote siitä.
7944: 
7945:                         6§                                                    6§
7946:    Apteekkimaksu suoritetaan postisiirrolla lää-          Apteekkimaksu suoritetaan postisiirrolla lää-
7947: ninhallitukselle yhdessä tai useammassa erässä         ninhallitukselle yhdessä tai useammassa erässä
7948: siten kuin sosiaali- ja terveyshallitus määrää.        siten kuin lääkelaitos määrää. Ltiäke/aitoksen
7949: Sosiaali- ja terveyshallituksen tulee ennen hei-       tulee ennen heinäkuun alkua sen vuoden jäl-
7950: näkuun alkua sen vuoden jälkeisenä vuonna,             keisenä vuonna, jolta maksu on määrätty,
7951: jolta maksu on määrätty, lähettää lääninhalli-         lähettää lääninhallitukselle luettelo läänissä
7952: tukselle luettelo läänissä suoritettavista apteek-     suoritettavista apteekkimaksuista.
7953: kimaksuista.
7954: 
7955:                         10 §                                                10 §
7956:    Apteekkarin tulee sosiaali- ja terveyshallituk-       Apteekkarin tulee ltiäkelaitokselle tai sen
7957: selle tai sen apteekkiliikettä tarkastamaan mää-       apteekkiliikettä tarkastamaan määräämälle
7958:                                          1992 vp -         HE 172                                   39
7959: 
7960: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7961: 
7962: räämälle henkilölle antaa ne täydentävät tiedot        henkilölle antaa ne täydentävät tiedot ja selvi-
7963: ja selvitykset, jotka apteekkimaksun määrää-           tykset, jotka apteekkimaksun määräämistä var-
7964: mistä varten ovat tarpeen, sekä esittää liikekir-      ten ovat tarpeen, sekä esittää liikekirjansa ja
7965: jansa ja niihin kuuluvat kalusto- ja varastoluet-      niihin kuuluvat kalusto- ja varastoluettelonsa,
7966: telonsa, sopimus- ja velkakirjansa, laskunsa,          sopimus- ja velkakirjansa, laskunsa, kuittinsa
7967: kuittinsa ja kirjeenvaihtoosa ynnä muut asia-          ja kirjeenvaihtoosa ynnä muut asiakirjat sekä
7968: kirjat sekä näyttää varastonsa.                        näyttää varastonsa.
7969:    Lääketehtaiden ja -tukkukauppojen tulee so-            Lääketehtaiden ja -tukkukauppojen tulee
7970: siaali- ja terveyshallituksen kehotuksesta antaa       lääkelaitoksen kehotuksesta antaa tietoja aptee-
7971: tietoja apteekeille toimittamistaan tavaraeristä.      keille toimittamistaan tavaraeristä.
7972: 
7973:                       12 §                                                   12 §
7974:   Muutoksenhausta sosiaali- ja terveyshallituk-           Muutoksenhausta lääkelaitoksen tämän lain
7975: sen tämän lain nojalla antamiin päätöksiin on          nojalla antamiin päätöksiin on voimassa, mitä
7976: voimassa, mitä muutoksenhausta hallinto-               muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
7977: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään.          laissa (154/50) säädetään. Lääkelaitoksen pää-
7978: Sosiaali- ja terveyshallituksen päätös on vali-        tös on valituksesta huolimatta heti pantava
7979: tuksesta huolimatta heti pantava täytäntöön.           täytäntöön.
7980: 
7981:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
7982:                                                        kuuta 199 .
7983: 
7984: 
7985: 
7986: 
7987: 5.
7988:                                                 Laki
7989:                            lääkkeiden velvoitevarastointilain muuttamisesta
7990: 
7991:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7992:   muutetaan 25 päivänä toukokuuta 1984 annetun lääkkeiden velvoitevarastointilain (402/84) 2 §:n
7993: 2 momentti, 6, 8 ja 9 §, 10 §:n 2 momentti, II §:n 1 ja 4 momentti, II a §:n 1 momentti ja 13 §:n
7994: 3 momentti,
7995:   sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti, 6, 8 ja 9 §, 10 §:n 2 momentti, II a §:n 1 momentti
7996: ja 13 §:n 3 momentti 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (86/91) ja II §:n 4 momentti
7997: 31 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (1279/87), seuraavasti:
7998: 
7999:  Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8000: 
8001:                                                       2§
8002: 
8003:    Asetuksella säädetään ne 1 momentissa mai-             Asetuksella säädetään ne 1 momentissa mai-
8004: nittuihin lääkeryhmiin sisältyvät lääkeaineet,         nittuihin lääkeryhmiin sisältyvät lääkeaineet,
8005: jotka kuuluvat varastointivelvoitteen piiriin.         jotka kuuluvat varastointivelvoitteen piiriin.
8006: Sosiaali- ja terveyshallitus vahvistaa nimikkeit-      Lääkelaitos vahvistaa nimikkeittäin ne lääke-
8007: täin ne lääkevalmisteet, jotka sisältävät asetuk-      valmisteet, jotka sisältävät asetuksella vahvis-
8008: sella vahvistettuja lääkeaineita ja joissa kyseiset    tettuja lääkeaineita ja joissa kyseiset lääkeai-
8009: lääkeaineet ovat lääkinnälliseltä merkityksel-         neet ovat lääkinnälliseltä merkitykseltään kes-
8010: tään keskeisiä.                                        keisiä.
8011: 40                                      1992 vp -     HE 172
8012: 
8013: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8014: 
8015:                         6§                                                  6§
8016:    Sosiaali- ja terveyshallitus voi hakemuksesta        Lääkelaitos voi hakemuksesta päättää, millä
8017: päättää, millä ehdoin varastointivelvollinen          ehdoin varastointivelvollinen lääkevalmisteen
8018: lääkevalmisteen maahantuoja saa korvata osan          maahantuoja saa korvata osan varastointivel-
8019: varastointivelvoitteestaan varastoimaHa vastaa-       voitteestaan varastoimaila vastaavan määrän
8020: van määrän lääkeainetta. Lääkevalmisteen ja           lääkeainetta. Lääkevalmisteen ja -aineen keski-
8021: -aineen keskinäinen korvattavuus määräytyy            näinen korvattavuus määräytyy valmisteen si-
8022: valmisteen sisältämän lääkeainemäärän perus-          sältämän lääkeainemäärän perusteella. Lääke-
8023: teella. Lääkevalmisteen osuuden on oltava kui-        valmisteen osuuden on oltava kuitenkin vähin-
8024: tenkin vähintään 20 prosenttia velvoitteen mää-       tään 20 prosenttia velvoitteen määrästä.
8025: rästä.
8026: 
8027:                       8§                                                     8§
8028:   Sosiaali- ja terveyshallituksen tehtävänä on          Lääkelaitoksen tehtävänä on huolehtia tä-
8029: huolehtia tämän lain ja sen nojalla annettujen        män lain ja sen nojalla annettujen säännösten
8030: säännösten ja määräysten täytäntöönpanosta            ja määräysten täytäntöönpanosta sekä valvoa
8031: sekä valvoa velvoitevarastoja ja niiden käyttöä.      velvoitevarastoja ja niiden käyttöä.
8032: 
8033:                         9§                                                     9§
8034:    Varastointivelvollisen tulee vuosittain ilmoit-       Varastointivelvollisen tulee vuosittain ilmoit-
8035: taa sosiaali- ja terveyshallitukselle lääkeaine- ja   taa lääkelaitokselle lääkeaine- ja valmistevel-
8036: valmistevelvoitteidensa määrät sekä antaa             voitteidensa määrät sekä antaa muut tämän
8037: muut tämän lain ja sen nojalla annettujen             lain ja sen nojalla annettujen säännösten nou-
8038: säännösten noudattamisen valvontaa varten             dattamisen valvontaa varten tarpeelliset tiedot.
8039: tarpeelliset tiedot. Sosiaali- ja terveyshallituk-    Lääkelaitoksen määräämät henkilöt ovat oi-
8040: sen määräämät henkilöt ovat oikeutettuja suo-         keutettuja suorittamaan tarkastuksia varastoin-
8041: rittamaan tarkastuksia varastointivelvollisen ti-     tivelvollisen tiloissa velvoitevaraston suuruuden
8042: loissa velvoitevaraston suuruuden selvittämi-         selvittämiseksi.
8043: seksi.
8044:                                                   10 §
8045: 
8046:    Milloin varastointivelvollisen tuotanto tai           Milloin varastointivelvollisen tuotanto tai
8047: toiminta on velvoitteen alaisen lääkkeen saan-        toiminta on velvoitteen alaisen lääkkeen saan-
8048: tihäiriön vuoksi vaarassa keskeytyä tai olennai-      tihäiriön vuoksi vaarassa keskeytyä tai olennai-
8049: sesti vähentyä ilman velvoitevaraston käyttöön-       sesti vähentyä ilman velvoitevaraston käyttöön-
8050: ottoa taikka velvoitevarastossa oleva tai muu         ottoa taikka velvoitevarastossa oleva tai muu
8051: velvoitteen alaiseksi säädetty lääke vaara<;sa        velvoitteen alaiseksi säädetty lääke vaarassa
8052: tulla varastointiaikana käyttötarkoitukseensa         tulla varastointiaikana käyttötarkoitukseensa
8053: soveltumattomaksi, sosiaali- ja terveyshallitus       soveltumattomaksi, lääkelaitos voi hakemuk-
8054: voi hakemuksesta myöntää varastointivelvolli-         sesta myöntää varastointivelvolliselle luvan
8055: selle luvan alittaa lain mukaisen velvoitteen         alittaa lain mukaisen velvoitteen määrän. Ali-
8056: määrän. Alitusluvan myöntäessään sosiaali- ja         tusluvan myöntäessään lääkelaitoksen on mää-
8057: terveyshallituksen on määrättävä sallittavan          rättävä sallittavan alituksen suuruus sekä missä
8058: alituksen suuruus sekä missä ajassa varastoin-        ajassa varastointivelvollisen on täydennettävä
8059: tivelvollisen on täydennettävä varastonsa ase-        varastonsa asetetun velvoitteen tasolle.
8060: tetun velvoitteen tasolle.
8061:                                          1992 vp- HE 172                                             41
8062: 
8063: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
8064: 
8065:                        II §                                                   II §
8066:   Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisistä          Lääkelaitos voi erityisistä syistä hakemukses-
8067: syistä hakemuksesta vapauttaa varastointivel-           ta vapauttaa varastointivelvollisen osittain tai
8068: vollisen osittain tai kokonaan varastointivel-          kokonaan varastointivelvoitteesta.
8069: voitteestaan.
8070: 
8071:    Sosiaali- ja terveysministeriön tulee vahvistaa         Lääkelaitoksen tulee vahvistaa lääketehtaan
8072: lääketehtaan tai lääkevalmisteen maahantuojan           tai lääkevalmisteen maahantuojan vapautumi-
8073: vapautuminen varastointivelvoitteesta. Kaup-            nen varastointivelvoitteesta. Kauppa- ja teolli-
8074: pa- ja teollisuusministeriön tulee ilmoittaa so-        suusministeriön tulee ilmoittaa lääkelaitokselle
8075: siaali- ja terveysministeriölle tuontilääkeainei-       tuontilääkeaineiden turvavarastoinnista teke-
8076: den turvavarastoinnista tekemistään turvava-            mistään turvavarastointisopimuksista.
8077: rastointisopimuksesta.
8078: 
8079:                       II a §                                                  11 a §
8080:    Varastointivelvollinen vapautuu varastomtr-             Varastointivelvollinen vapautuu varastointi-
8081: velvoitteesta, jos lääkevalmistetta koskeva             velvoitteesta, jos lääkevalmistetta koskeva
8082: myyntilupa lääkelain (395/87) 24 §:n 2 momen-           myyntilupa lääkelain (395/87) 24 §:n 2 momen-
8083: tin mukaisesti lakkaa olemasta voimassa tai             tin mukaisesti lakkaa olemasta voimassa tai
8084: varastointivelvollinen tekee luvan uusimatta            varastointivelvollinen tekee luvan uusimatta
8085: jättämistä koskevan ilmoituksen sosiaali- ja            jättämistä koskevan ilmoituksen lääkelaitoksel-
8086: terveyshallitukselle enintään kymmentä kuu-             le enintään kymmentä kuukautta ennen lupa-
8087: kautta ennen lupavuoden päättymistä.                    vuoden päättymistä.
8088: 
8089:                                                      13 §
8090: 
8091:    Milloin rikkomus on vähäpätöinen, sosiaali-             Milloin rikkomus on vähäpätöinen, lääkelai-
8092: ja terveyshallitus voi olla ryhtymättä toimenpi-        tos voi olla ryhtymättä toimenpiteisiin syylli-
8093: teisiin syylliseksi epäillyn saattamiseksi syyttee-     seksi epäillyn saattamiseksi syytteeseen, jos
8094: seen, jos teko on johtunut olosuhteet huo-              teko on johtunut olosuhteet huomioon ottaen
8095: mioon ottaen anteeksi annettavasta huomaa-              anteeksi annettavasta huomaamattomuudesta,
8096: mattomuudesta, ajattelemattomuudesta tai tie-           ajattelemattomuudesta tai tietämättömyydestä
8097: tämättömyydestä eikä yleinen etu vaadi syyte-           eikä yleinen etu vaadi syytetoimenpiteitä.
8098: toimenpiteitä.
8099: 
8100:                                                           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
8101:                                                         kuuta 199 .
8102: 
8103: 
8104: 
8105: 
8106: 6 320943B
8107: 42                                        1992 vp -     HE 172
8108: 
8109: 6.
8110:                                                   Laki
8111:         terveydenhuollon valtakunnallisista henkilörekistereistä annetun lain muuttamisesta
8112: 
8113:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8114:   muutetaan terveydenhuollon valtakunnallisista henkilörekistereistä 9 päivänä kesäkuuta 1989
8115: annetun lain (556/89) 2 ja 3 §, 4 §:n 1 momentti sekä 5 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 17
8116: päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (115/91), seuraavasti:
8117: 
8118: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
8119: 
8120:                         2§                                                        2§
8121:    Sosiaali- ja terveyshallituksella voi sille laissa      Sosiaali- ja terveyshallituksella ja lääkelaitok-
8122: tai asetuksessa säädettyjen tilastointi-, suunnit-      sella voi niille laissa tai asetuksessa säädettyjen
8123: telu-, tutkimus- ja valvontatehtävien hoitami-          tilastointi-, suunnittelu-, tutkimus- ja valvonta-
8124: seksi olla asetuksella säädettyjä terveydenhuol-        tehtävien hoitamiseksi olla asetuksella säädet-
8125: lon valtakunnallisia henkilörekistereitä.               tyjä terveydenhuollon valtakunnallisia henkilö-
8126:                                                         rekistereitä.
8127:    Lisäksi sosiaali- ja terveyshallituksella voi           Lisäksi lääkelaitoksella voi olla huumausai-
8128: olla huumausainelaissa (41172) ja huumausai-            nelaissa (41/72) ja huumausaineasetuksessa
8129: neasetuksessa (282/81) tarkoitettua huumausai-          (282/81) tarkoitettua huumausaineseurantaa
8130: neseurantaa varten huumausaineseurantarekis-            varten huumausaineseurantarekisteri.
8131: teri.
8132: 
8133:                         3§                                                      3§
8134:   Terveydenhuollon viranomaiset ja laitokset               Terveydenhuollon viranomaiset ja laitokset
8135: sekä sosiaali- ja terveyshallituksen alaiseen ter-      sekä sosiaali- ja terveyshallituksen alaiseen ter-
8136: veydenhuolto- ja farmaseuttiseen henkilöstöön           veydenhuolto- ja farmaseuttiseen henkilöstöön
8137: kuuluvat ovat velvollisia salassapitovelvolli-          kuuluvat ovat velvollisia salassapitovelvolli-
8138: suutta koskevien säännösten estämättä anta-             suutta koskevien säännösten estämättä anta-
8139: maan maksutta sosiaali- ja terveyshallitukselle         maan maksutta sosiaali- ja terveyshallitukselle
8140: asetuksella säädetyt tässä laissa tarkoitettuihin       ja lääkelaitokselle asetuksella säädetyt tässä
8141: henkilörekistereihin talletettavat tiedot hallus-       laissa tarkoitettuihin henkilörekistereihin talle-
8142: saan olevista asiakirjoista ja rekistereistä.           tettavat tiedot hallussaan olevista asiakirjoista
8143:                                                         ja rekistereistä.
8144: 
8145:                        4§                                                      4§
8146:    Tässä laissa tarkoitettuihin henkilörekisterei-         Tässä laissa tarkoitettuihin henkilörekisterei-
8147: hin talletetut henkilötiedot on pidettävä salas-        hin talletetut henkilötiedot on pidettävä salas-
8148: sa. Sosiaali- ja terveyshallitus voi kuitenkin          sa. Sosiaali- ja terveyshallitus ja lääkelaitos
8149: antaa luvan henkilötietojen luovuttamiseen, jos         voivat kuitenkin osaltaan antaa luvan henkilö-
8150: luovutus tapahtuu terveydenhuollon toimintaa,           tietojen luovuttamiseen, jos luovutus tapahtuu
8151: tautien ennaltaehkäisyä tai hoitoa koskevaa             terveydenhuollon toimintaa, tautien ennaltaeh-
8152: taikka näihin liittyvää määrättyä tieteellistä          käisyä tai hoitoa koskevaa taikka näihin liitty-
8153: tutkimusta varten ja luovutus täyttää henkilö-          vää määrättyä tieteellistä tutkimusta varten ja
8154: rekisterilain (471/87) 19 §:n 1 momentin 3              luovutus täyttää henkilörekisterilain (471187)
8155: kohdan vaatimukset. Ennen lupapäätöksen an-             19 §:n 1 momentin 3 kohdan vaatimukset.
8156: tamista on varattava tietosuojavaltuutetulle ti-        Ennen lupapäätöksen antamista on varattava
8157: laisuus tulla kuulluksi.                                tietosuojavaltuutetulle tilaisuus tulla kuulluksi.
8158:                                          1992 vp -          HE 172                                         43
8159: 
8160: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
8161: 
8162:                                                       5§
8163: 
8164:    H uumausaineseurantarekisteriin       sisältyviä           H uumausaineseuran tarekisteriin      sisältyviä
8165: tietoja sosiaali- ja terveyshallitus voi kuitenkin         tietoja sosiaali- ja terveyshallitus voi kuitenkin
8166: käyttää sosiaali- ja terveyshallituksen alaisen            käyttää sosiaali- ja terveyshallituksen alaisen
8167: terveydenhuoltohenkilöstön valvontaan.                     terveydenhuoltohenkilöstön valvontaan. Lää-
8168:                                                            kelaitos voi tätä tarkoitusta varten luovuttaa
8169:                                                            huumausainerekisteriin sisältyviä tietoja sosiaali-
8170:                                                            ja terveyshallitukselle.
8171: 
8172:                                                              Tämä laki tulee voimaan         päivänä
8173:                                                            kuuta 199 .
8174:                                        1992 vp- HE 173
8175: 
8176: 
8177: 
8178: 
8179:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi lasten kotihoidon tuesta
8180:                                  annetun lain muuttamisesta sekä lasten kotihoidon tuesta annetun
8181:                                  lain ja lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta
8182:                                  muuttamisesta
8183: 
8184: 
8185: 
8186: 
8187:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8188: 
8189:   Esityksessä ehdotetaan lasten kotihoidon tu-      siin siirretään tulemaan voimaan vuoden 1995
8190: esta annettua lakia muutettavaksi siten, että       elokuun alusta. Vastaava muutos joudutaan
8191: osittaisen kotihoidon tuen maksaminen mah-          tekemään myös lasten päivähoidosta annettuun
8192: dollistuisi edelleen vuoden 1993 alusta ja tuki     lakiin.
8193: saatettaisiin pysyväksi. Lisäksi lakia ehdote-         Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-
8194: taan muutettavaksi siten, että vuoden 1993          vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
8195: alusta voimaan tulevaksi säädetty lasten koti-      sen yhteydessä.
8196: hoidon tukea ja kunnallista päivähoitopaikkaa
8197: koskevan valintaoikeuden laajentuminen yhdel-         Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
8198: lä ikäluokalla alle nelivuotiaiden lasten perhei-   1 päivänä tammikuuta 1993.
8199: 
8200: 
8201: 
8202: 
8203:                                           PERUSTELUT
8204: 
8205: 1. Nykyinen tilanne                                 joitakin lähinnä teknisluonteisia tarkistuksia.
8206:                                                     Lakiin ei sisälly osittaista kotihoidon tukea
8207:                                                     koskevia säännöksiä. Lakia koskevan hallituk-
8208: Osittainen kotihoidon tuki                          sen esityksen (HE 38/1992 vp.) yleisperusteluis-
8209:                                                     sa todetaan kuitenkin, että tukea koskevien
8210:    Voimassa oleva lasten kotihoidon tuesta          säännösten voimassaolon jatkamisesta vuonna
8211: annettulaki (24/85) on vuodelta 1985. Osittais-     1993 päätetään sanottua vuotta koskevaa ta-
8212: ta kotihoidon tukea koskevat säännökset lakiin      lousarvioesitystä vahvistettaessa.
8213: lisättiin vuoden 1989 maaliskuun alusta voi-           Nykyisen lain mukaan osittaisella kotihoi-
8214: maan tulleella lailla lasten kotihoidon tuesta      don tuella tarkoitetaan sellaiselle virka- tai
8215: annetun lain muuttamisesta (4/89), joka oli
8216:                                                     työsuhteessa olevalle alle kolmivuotiaan lapsen
8217: voimassa saman vuoden loppuun. Tukea kos-           vanhemmalle tai muulle huoltajalle suoritetta-
8218: kevien säännösten voimassaoloa on sen jälkeen       vaa taloudellista tukea, jonka keskimääräinen
8219: kuitenkin vuosittain jatkettu olemaan voimassa      viikoittainen työaika on lapsen hoidon vuoksi
8220: vuoden kerrallaan, viimeksi vuoden 1992 lop-        enintään 30 tuntia. Tukea ei makseta, jos perhe
8221: puun.                                               lapsen hoidon järjestämisen johdosta on oikeu-
8222:    Vuoden 1993 alusta tulee voimaan uusi            tettu lasten kotihoidon tuen lisäosaan. Tukea ei
8223: lasten kotihoidon tuesta annettu laki (797/92),     myöskään makseta ajalta, jona perhe on oikeu-
8224: jolla korvataan nykyinen laki. Uudella lailla       tettu sairausvakuutuslaissa (364/63) tarkoitet-
8225: siirrettiin lasten kotihoidon tuen toimeenpa-       tuun äitiys-, isyys- tai vanhempainrahaan.
8226: noon liittyvät tehtävät kokonaisuudessaan kan-
8227: saneläkelaitokselle. Lisäksi voimassa oleviin          Osittainen kotihoidon tuki on 25 prosenttia
8228: kotihoidon tukea koskeviin säännöksiin tehtiin      lasten kotihoidon tuen perusosasta, vuoden
8229: 3212031
8230: 2                                       1992 vp -    HE 173
8231: 
8232: 1992 alusta 488 markkaa kalenterikuukaudes-          lasten kotihoidon tuesta annetun lain 1 § vastaa
8233: sa. Tuki on veronalaista tuloa.                      yllä selostettua kunnallisen päivähoitopaikan ja
8234:    Osittaista kotihoidon tukea on maksettu           lasten kotihoidon tuen välisen valintaoikeuden
8235: vuosina 1989-1991 seuraavasti:                       laajentumista. Säännös oikeuttaa alle nelivuo-
8236:                                                      tiaan lapsen vanhemmat tai muut huoltajat,
8237: vuosi             perheitä       kustannukset mk     jotka eivät lapsen hoidon järjestämiseksi valitse
8238:                 keskimäärin
8239:                                                      kunnallista päivähoitopaikkaa, lapsen muulla
8240: 1989               1 609            7 378 000        tavalla tapahtuvan hoidon järjestämiseksi saa-
8241: 1990               1 860            8 621 000
8242: 1991               1 941           10 098 000        maan lasten kotihoidon tukea. Vastaava sään-
8243:                                                      nös sisällytettiin lasten päivähoidosta annetun
8244:    Vuonna 1992 osittaisen kotihoidon tuen pii-       lain muutoksella sen 11 a §:n 2 momenttiin ja
8245: rissä arvioidaan olevan keskimäärin 1 950 per-       säädettiin tulemaan voimaan vuoden 1993 alus-
8246: hettä ja tukea maksettavan noin 11,4 miljoonaa       ta.
8247: markkaa.
8248:                                                      2. Ebdotetut muutokset
8249: Kunnallista päivähoitoa ja lasten kotihoidon         2.1. Laki lasten kotihoidon tuesta
8250: tukea koskeva valintaoikeus
8251:                                                         Uuden, vuoden 1993 alusta voimaan tulevan
8252:    Lasten kotihoidon tuesta annettu laki tuli        lasten kotihoidon tuesta annetun lain 1 §:ään
8253: sen voimaanpanosta annetun lain (25/85) mu-          ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 momentti, jolla
8254: kaisesti asteittain voimaan siten, että vuoden       mahdollistettaisiin osittaisen kotihoidon tuen
8255: 1990 alusta kaikkien alle kolmivuotiaiden las-       maksamisen edelleen vuoden 1993 alusta. Sään-
8256: ten vanhemmat tai muut huoltajat ovat lain           nös vastaa asiallisesti nykyisen lain 1 §:n 2 mo-
8257: 1 §:n edellyttämällä tavalla voineet sairausva-      menttia. Tarkoituksena on tukea koskevan
8258: kuutuslaissa tarkoitetun vanhempainrahakau-          alkuperäisen tarkoituksen mukaisesti tukea ta-
8259: den päätyttyä saada lapsen hoidon järjestämi-        loudellisesti niitä alle kolmivuotiaan lapsen
8260: seksi valintansa mukaan lasten kotihoidon tu-        vanhempia tai muita huoltajia, jotka lapsen
8261: kea tai kunnallisen päivähoitopaikan.                kotona tapahtuvan hoidon vuoksi ovat lyhen-
8262:    Samanaikaisesti lasten kotihoidon tuesta an-      täneet tai lyhentävät työaikaansa. Tukea kos-
8263: netun lain antamisen kanssa muutettiin myös          kevat säännökset sisällytettäisiin lakiin pysy-
8264: lasten päivähoidosta annettua lakia (36173)          västi.
8265: siten, että siihen lasten kotihoidon tuesta an-         Nykyisen lasten kotihoidon tuesta annetun
8266: netun lain 1 §:ssä tarkoitetun valintaoikeuden       lain 1 §:n 1 momenttia täsmennettiin vuoden
8267: turvaamiseksi lisättiin uusi 11 a §, jossa sääde-    1990 alusta voimaan tulleella lainmuutoksella
8268: tään alle kolmivuotiaiden lasten hoidon järjes-      siten, että lasten kotihoidon tukeen ovat oikeu-
8269: tämisestä. Sanotun 11 a §:n ja sen voimaantu-        tettuja vain Suomessa tosiasiallisesti asuvat
8270: losäännöksen mukaan kunnan on vuoden 1990            perheet. Tukea ei makseta ulkomaille. Lain-
8271: alusta lukien tullut huolehtia alle kolmivuoti-      muutoksen yhteydessä pykälän 2 momenttiin
8272: aiden lasten perheiden kunnallista päivähoitoa       sisältyvä oikeutta osittaiseen kotihoidon tukeen
8273: tai lasten kotihoidon tukea koskevan valinta-        koskeva säännös jäi tuen ulkomaille maksami-
8274: oikeuden toteutumisesta.                             sen edellytyksiä koskeviita osin erisisältöiseksi
8275:    Lasten kotihoidon tuesta annettua lakia           pykälän 1 momentin kanssa. Epäselvyyksien ja
8276: muutettiin huhtikuun 5 päivänä 1991 annetulla        epäyhtenäisen käytännön välttämiseksi uuden
8277: lailla siten, että lasten hoitojärjestelyjen edel-   lain 1 §:ään nyt lisättäväksi esitetty uusi 2 mo-
8278: leenkehittämiseksi lasten kotihoidon tukea ja        mentti ehdotetaan täsmennettäväksi tuen ulko-
8279: kunnallista päivähoitopaikkaa koskevaa valin-        maille maksamisen edellytyksiä koskeviita osin
8280: taoikeutta laajennettiin yhdellä ikäluokalla         samansisältöiseksi pykälän 1 momentin kanssa.
8281: koskemaan myös kolmivuotiaiden lasten per-           Täsmennys ei arvioiden mukaan juurikaan
8282: heitä. Laki säädettiin tulemaan voimaan vuo-         muuta nykyistä käytäntöä.
8283: den 1993 alusta. Samassa yhteydessä muutettiin          Lakiin lisättäviksi ehdotetut osittaista koti-
8284: myös lasten päivähoidosta annetun lain               hoidon tukea koskevat säännökset vastaavat
8285: 11 a §:ää vastaavasti.                               asiallisesti nykyisen lain 7 a §:ää. Uudessa
8286:    Uuden, vuoden 1993 alusta voimaan tulevan         11 a §:ssä ehdotetaan kuitenkin yhdenmukaises-
8287:                                       1992 vp- HE 173                                             3
8288: 
8289: ti perusosan kanssa säädettäväksi, ettei tukea    tihoidon tuen laajenemisesta kunnalle aiheutu-
8290: maksettaisi myöskään sairausvakuutuslain mu-      vat kustannukset olisivat siten vuonna 1993
8291: kaisen erityisäitiysrahan maksamisajalta.         noin 500 miljoonaa markkaa, josta laskennal-
8292:                                                   linen valtionosuus momentilla 33.32.30 olisi
8293:                                                   noin 180 miljoonaa markkaa. Valintaoikeutta
8294: 2.2. Laki lasten kotihoidon tuesta annetun lain   koskevan laajennuksen voimaantulon siirtämi-
8295:      väliaikaisesta muuttamisesta                 sestä vuoden 1995 elokuun alkuun syntyisi
8296:                                                   vuonna 1993 vastaava kustannusten säästö
8297:    Lain 1 §:ään sisältyvää hoitomuodon valin-     sekä kunnille että valtiolle.
8298: taa koskevaa säännöstä ehdotetaan valtionta-         Lasten kotihoidon tukea ja kunnallista päi-
8299: loudellisista syistä ja ottaen myös huomioon      vähoitopaikkaa koskevan valintaoikeuden laa-
8300: nykyinen kuntien talouden heikko tilanne vä-      jennus kolmivuotiaiden lasten perheisiin sekä
8301: liaikaisesti muutettavaksi siten, että vuoden     vuoden 1995 elokuun alusta voimaan tulevaksi
8302: 1993 alusta voimaan tulevaksi säädetty kunnal-    säädetty alle kouluikäisten lasten perheiden
8303: lisen päivähoidon ja lasten kotihoidon tuen       oikeus kunnalliseen päivähoitopaikkaan toteu-
8304: valintaoikeuden laajentuminen yhdellä ikäluo-     tettiin hallituksen esityksen eduskunnalle laeik-
8305: kalla koskemaan alle nelivuotiaiden lasten van-   si lasten päivähoidosta annetun lain 11 a ja
8306: hempia tai muita huoltajia siirrettäisiin tule-   31 §:n sekä lasten kotihoidon tuesta annetun
8307: maan voimaan 1 päivänä elokuuta 1995. Valin-      lain muuttamisesta (HE 319/90 vp.) pohjalta.
8308: taoikeus koskisi siten vuoden 1995 heinäkuun      Hallituksen esityksen perusteluissa esitetyn ar-
8309: loppuun edelleen alle kolmivuotiaiden lasten      vion mukaan uuden lainsäädännön vaikutuk-
8310: perheitä.                                         sesta olisi vuosina 1991 - 1995 tullut perustaa
8311:    Lain 2 §:ään, 8 §:n 1 momenttiin sekä 14 §:n   vuosittain keskimäärin 7 500 uutta päivähoito-
8312: 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi vastaavat      paikkaa. Vuoden 1989 lopussa päivähoitopaik-
8313: tekniset muutokset.                               koja oli yhteensä 215 100.
8314:                                                      Sosiaali- ja terveyshallituksen vuoden 1992
8315:                                                   alussa tekemän selvityksen mukaan päivähoi-
8316: 2.3. Laki lasten päivähoidosta annetun lain       topaikat olivat vuoden 1989 tilanteeseen ver-
8317:      11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta        rattuna vähentyneet. Vuoden 1992 alussa päi-
8318:                                                   vähoitopaikkoja oli yhteensä 213 000. Myös
8319:    Lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n     kuntien ilmoittama uusien päivähoitopaikkojen
8320: 2 momenttiin sisältyvää hoitomuodon valinta-      tarve oli pudonnut huomattavasti lasten päivä-
8321: oikeutta koskevaa säännöstä ehdotetaan väli-      hoidosta ja lasten kotihoidon tuesta annettujen
8322: aikaisesti muutettavaksi vastaamaan lasten ko-    lakien muutosten valmisteluajankohtaan ver-
8323: tihoidon tuesta annettuun lakiin tehtäväksi       rattuna. Kuntien ilmoituksen mukaan vuonna
8324: ehdotettua väliaikaista muutosta.                  1993 olisi kolmivuotiaille lapsille tarvittu noin
8325:                                                   900 uutta päivähoitopaikkaa sekä vuoden 1995
8326:                                                   päivähoitovelvoitteen voimaantuloon mennessä
8327: 3. Esityksen taloudelliset                        4-6-vuotiaille lapsille yhteensä vajaa 6 000
8328:    vaikutukset                                    uutta päivähoitopaikkaa.
8329:                                                      Selvityksen mukaisten uusien päivähoito-
8330:   Osittaisen kotihoidon tuen pnnssa arviOl-       paikkojen perustaminen olisi vuonna 1993 edel-
8331: daan vuonna 1993 olevan keskimäärin 2 000         lyttänyt noin 180 uutta virkaa päivähoidon
8332: perhettä ja tukea maksettavan noin 11,7 mil-      hoito- ja kasvatustehtäviin.
8333: joonaa markkaa, josta laskennallinen valtion-        Vuoden 1993 talousarvioesitystä valmistelta-
8334: osuus momentilla 33.32.30 olisi noin 4 miljoo-    essa lähtökohtana oli, että lapsilisän ja lasten
8335: naa markkaa (36 %).                               kotihoidon tuen toimeenpanoon liittyvien teh-
8336:   Vuoden 1993 alusta voimaan tulevaksi sää-       tävien kansaneläkelaitokselle vuoden 1993 alus-
8337: detyn lasten kotihoidon tukea ja kunnallista      ta siirtämisen johdosta kunnissa vapautuva
8338: päivähoitopaikkaa koskevan valintaoikeuden        noin 200 henkilötyövuotta vastaava työpanos
8339: laajennuksen yhdellä uudella ikäluokalla kos-     olisi voitu käyttää kolmivuotiaita lapsia koske-
8340: kemaan kaikkia alle nelivuotiaita lapsia on       van päivähoitovelvoitteen toteuttamiseen. Va-
8341: arvioitu vuonna 1993 tuovan kotihoidon tuen       lintaoikeutta koskevan laajennuksen voimaan-
8342: piiriin keskimäärin 15 000 uutta perhettä. Ko-    tulon siirtämisen seurauksena mainittua työ-
8343: 4                                    1992 vp- HE 173
8344: 
8345: panosta ei tarvita päivähoidossa. Tästä kunnil-   1993 alusta voimaan tulevaksi säädetyn koti-
8346: le aiheutuvan kustannusten säästön arvioidaan     hoidon tukea ja päivähoitoa koskevan valinta-
8347: vuonna 1993 olevan noin 41 miljoonaa mark-        oikeuden laajennuksen voimaantuloa vuoteen
8348: kaa, josta laskennallinen valtionosuus momen-     1995 ei heikentäisi valtiopäiväjärjestyksen 66
8349: tilla 33.32.30 olisi noin 15 miljoonaa markkaa.   §:n 7 momentissa tarkoitettua toimeentulon
8350:    Vuoden 1992 alun jälkeen kunnallisen päivä-    lakisääteistä perusturvaa.
8351: hoidon tarve on työttömyyden johdosta edel-
8352: leen vähentynyt. Kuntien mahdollisuuksia ny-
8353: kyistä joustavampaan päivähoidon toteuttami-      5. Voimaantulo
8354: seen on myös lisätty päivähoidon ryhmäko-
8355: konormeja väljentävällä vuoden 1993 alusta
8356: voimaan tulevalla lasten päivähoidosta annetun       Laki lasten kotihoidon tuesta annetun lain
8357: asetuksen muutoksella (806/92).                   muuttamisesta ehdotetaan tulevaksi voimaan 1
8358:                                                   päivänä tammikuuta 1993. Osittaisen kotihoi-
8359:                                                   don tuen saajien oikeusturvan takaamiseksi
8360: 4. Säätämisjärjestys                              tukea maksettaisiin 1 §:n 2 momentin estämättä
8361:                                                   edelleen niille ulkomailla tilapäisesti oleskelevil-
8362:    Valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentin      le lapsen vanhemmille tai muille huoltajille,
8363: mukaan ~lakiehdotus, joka heikentää toimeen-      joille tukea on maksettu tai jotka ovat sitä
8364: tulon lakisääteistä perusturvaa voidaan jättää    hakeneet ennen tämän lain voimaantuloa. Tu-
8365: lepäämään.                                        kea maksettaisiin niin kauan kuin yhtäjaksoi-
8366:    Antamassaan vastauksessa hallituksen esi-      neo ja ennen tämän lain voimaantuloa alkanut
8367: tykseen laiksi valtiopäiväjärjestyksen muutta-    tilapäinen ulkomailla oleskelu jatkuu, jollei
8368: misesta (HE 234/1991 vp) eduskunta edellytti,     oikeus tukeen muutoin tätä ennen lakkaa.
8369: että lainsäädäntötoimin ei heikennetä sellaisia      Lait lasten kotihoidon tuesta annetun lain ja
8370: palveluja, jotka perustoimeentuloa turvaavan      lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n vä-
8371: merkityksensä vuoksi ovat rinnastettavissa toi-   liaikaisesta muuttamisesta ehdotetaan tuleviksi
8372: meentulon lakisääteiseen perusturvaan.            voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993 ja ole-
8373:    Lasten kotihoidon tuki ja lasten päivähoito    maan voimassa 31 päivään heinäkuuta 1995.
8374: kunnallisen palvelujärjestelmän osina muodos-
8375: tavat vaihtoehtoiset mahdollisuudet lapsen hoi-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8376: don järjestämiseksi. Hallituksen käsityksen mu-   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
8377: kaan lakiehdotus, jolla siirrettäisiin vuoden     set:
8378:                                          1992 vp -    HE 173                                         5
8379: 
8380: 1.
8381:                                                 Laki
8382:                         lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
8383: 
8384:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8385:   lisätään lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 1 §:ään uusi
8386: 2 momentti ja lakiin uusi 11 a § seuraavasti:
8387:                         1§                            on päättynyt. Tukea ei myöskään makseta
8388:                                                       erityisäitiysrahan maksamisajalta.
8389:               Hoitomuodon valinta                        Osittainen kotihoidon tuki on kalenterikuu-
8390:                                                       kaudessa 25 prosenttia 8 §:n 2 momentissa tar-
8391:   Virka- tai työsuhteessa olevalla Suomessa           koitetusta perusosasta. Tukeen on oikeutettu
8392: tosiasiallisesti asuvalla alle kolmivuotiaan lap-     ainoastaan toinen lapsen vanhemmista tai yksi
8393: sen vanbernmaHa tai muulla huoltajalla, jonka         lapsen muu huoltaja.
8394: keskimääräinen viikoittainen työaika on lapsen
8395: hoidon vuoksi enintään 30 tuntia, on oikeus              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
8396: saada osittaista kotihoidon tukea.                    kuuta 1993.
8397:                                                          Osittaiseen kotihoidon tukeen ovat 1 §:n
8398:                                                       2 momentin estämättä edelleen oikeutettuja sel-
8399:                       11 a §                          laiset ulkomailla tilapäisesti oleskelevat lapsen
8400:            Osittainen kotihoidon tuki                 vanhemmat tai muut huoltajat, joille tukea on
8401:                                                       maksettu tai jotka ovat sitä hakeneet ennen
8402:    Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua osit-       tämän lain voimaantuloa. Tukea maksetaan
8403: taista kotihoidon tukea ei makseta, kun lapsen        näille lapsen vanhemmille tai muiiie huoltajille
8404: hoito on järjestetty 10 §:ssä säädetyllä tavalla.     niin kauan kuin yhtäjaksoineo ja ennen tämän
8405:    Osittaista kotihoidon tukea ei makseta ajal-       lain voimaantuloa alkanut tilapäinen ulkomail-
8406: ta, jolta perheellä on oikeus saada äitiys-, isyys-   la oleskelu jatkuu, jollei oikeus tukeen tätä
8407: ja vanhempainrahaa. Jos perheellä ei ole oi-          ennen muutoin lakkaa.
8408: keutta äitiys-, isyys- eikä vanhempainrahaan, ei         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
8409: tukea kuitenkaan makseta ennen kuin sairaus-          ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
8410: vakuutuslain mukainen edellä tarkoitettu aika         menpiteisiin.
8411: 6                                       1992 vp -- l[E 173
8412: 
8413: 2.
8414:                                                Laki
8415:                  lasten kotihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
8416: 
8417:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8418:   muutetaan väliaikaisesti lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92)
8419: 1 ja 2 §, 8 §:n 1 momentti sekä 14 §:n 2 momentti seuraavasti:
8420:                        1§                            tämässä päivähoidossa. Perusosaa ei makseta
8421:               Hoitomuodon valinta                    ajalta, jolta perheellä on oikeus saada sairaus-
8422:                                                      vakuutuslain mukaista äitiys-, isyys- ja van-
8423:    Suomessa tosiasiallisesti asuvan alle kolmi-      hempainrahaa. Jos perheellä ei ole oikeutta
8424: vuotiaan lapsen vanhemmilla tai muilla huol-         äitiys-, isyys- eikä vanhempainrahaan, ei tukea
8425: tajilla, jotka eivät lapsen hoidon järjestämiseksi   kuitenkaan makseta ennen kuin sairausvakuu-
8426: valitse lasten päivähoidosta annetun lain            tuslain mukainen edellä tarkoitettu aika on
8427: (36173) 1 §:n 2 tai 3 momentissa tarkoitettua        päättynyt. Perusosaa ei myöskään makseta
8428: kunnan järjestämää päivähoitopaikkaa, on lap-        erityisäitiysrahan maksamisajalta.
8429: sen muulla tavalla tapahtuvan hoidon järjestä-
8430: miseksi oikeus saada tämän lain mukaista
8431: lasten kotihoidon tukea.
8432:                                                                            14§
8433:                       2§                                              Maksaminen
8434:              Lasten kotihoidon tuki
8435:    Lasten kotihoidon tuella tarkoitetaan tässä         Tukea maksetaan siihen saakka, kunnes lapsi
8436: laissa alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmille         täyttää kolme vuotta. Tuen maksaminen lak-
8437: tai muille huoltajille lapsen hoidon järjestämi-     kaa myös, kun alle kolmivuotias lapsi siirtyy
8438: seksi suoritettavaa taloudellista tukea, johon       kunnalliseen päivähoitoon tai tuen saamisen
8439: kuuluu perusosa, sisaruskorotus ja lisäosa.          muut edellytykset lakkaavat.
8440: 
8441:                        8§
8442:                     Perusosa                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
8443:                                                      kuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään heinä-
8444:    Perusosan saamisen edellytyksenä on, että         kuuta 1995.
8445: perheessä on alle kolmivuotias lapsi, jota ei          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
8446: hoideta lasten päivähoidosta annetun lain 1 §:n      ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
8447: 2 tai 3 momentissa tarkoitetussa kunnan järjes-      menpiteisiin.
8448:                                      1992 vp- HE 173                                             7
8449: 
8450: 
8451: 3.
8452:                                              Laki
8453:              lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta
8454: 
8455:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8456:   muutetaan väliaikaisesti lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73)
8457: 11 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (798/92),
8458: seuraavasti:
8459:                     11 a §                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
8460:                                                   kuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään heinä-
8461:    Alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla tai      kuuta 1995.
8462: muilla huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
8463: järjestämiseksi valitse kunnan järjestämää        ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
8464:  1 momentin mukaista päivähoitopaikkaa, on        menpiteisiin.
8465: lapsen muulla tavalla tapahtuvan hoidon jär-
8466: jestämiseksi oikeus saada lasten kotihoidon
8467: tuesta annetun lain (797/92) mukaista tukea.
8468: 
8469: 
8470: 
8471:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
8472: 
8473: 
8474:                                      Tasavallan Presidentti
8475:                                      MAUNO KOIVISTO
8476: 
8477: 
8478: 
8479: 
8480:                                                  Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
8481: 8                                       1992 vp -    HE 173
8482: 
8483:                                                                                                Liite
8484: 
8485: 2.
8486:                                                Laki
8487:                   lasten kotihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
8488: 
8489:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8490:   muutetaan väliaikaisesti lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797 /92)
8491: 1 ja 2 §, 8 §:n 1 momentti sekä 14 §:n 2 momentti seuraavasti:
8492: 
8493: Muutettava laki                                     Ehdotus
8494: 
8495:                         1§                                                1§
8496:              Hoitomuodon valinta                                  Hoitomuodon valinta
8497:    Suomessa tosiasiallisesti asuvan alle nelivuo-       Suomessa tosiasiallisesti asuvan alle kolmi-
8498: tiaan lapsen vanhemmilla tai muilla huoltajilla,    vuotiaan lapsen vanhemmilla tai muilla huolta-
8499: jotka eivät lapsen hoidon järjestämiseksi valitse   jilla, jotka eivät lapsen hoidon järjestämiseksi
8500: lasten päivähoidosta annetun lain (36173) 1 §:n     valitse lasten päivähoidosta annetun lain
8501: 2 tai 3 momentissa tarkoitettua kunnan järjes-      (36173) 1 §:n 2 tai 3 momentissa tarkoitettua
8502: tämää päivähoitopaikkaa, on lapsen muulla           kunnan järjestämää päivähoitopaikkaa, on lap-
8503: tavalla tapahtuvan hoidon järjestämiseksi oi-       sen muulla tavalla tapahtuvan hoidon järjestä-
8504: keus saada tämän lain mukaista lasten kotihoi-      miseksi oikeus saada tämän lain mukaista
8505: don tukea.                                          lasten kotihoidon tukea.
8506: 
8507:                       2§                                                  2§
8508:              Lasten kotihoidon tuki                              Lasten kotihoidon tuki
8509:    Lasten kotihoidon tuella tarkoitetaan tässä         Lasten kotihoidon tuella tarkoitetaan tässä
8510: laissa alle nelivuotiaan lapsen vanhemmille tai     laissa alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmille tai
8511: muille huoltajille lapsen hoidon järjestämiseksi    muille huoltajille lapsen hoidon järjestämiseksi
8512: suoritettavaa taloudellista tukea, johon kuuluu     suoritettavaa taloudellista tukea, johon kuuluu
8513: perusosa, sisaruskorotus ja lisäosa.                perusosa, sisaruskorotus ja lisäosa.
8514: 
8515:                         8§                                                 8§
8516:                      Perusosa                                           Perusosa
8517:    Perusosan saamisen edellytyksenä on, että           Perusosan saamisen edellytyksenä on, että
8518: perheessä on alle nelivuotias lapsi, jota ei        perheessä on alle kolmivuotias lapsi, jota ei
8519: hoideta lasten päivähoidosta annetun lain 1 §:n     hoideta lasten päivähoidosta annetun lain 1 §:n
8520: 2 tai 3 momentissa tarkoitetussa kunnan järjes-     2 tai 3 momentissa tarkoitetussa kunnan järjes-
8521: tämässä päivähoidossa. Perusosaa ei makseta         tämässä päivähoidossa. Perusosaa ei makseta
8522: ajalta, jona perheellä on oikeus saada sairaus-     ajalta, jolta perheellä on oikeus saada sairaus-
8523: vakuutuslain mukaista äitiys-, isyys- ja van-       vakuutuslain mukaista äitiys-, isyys- ja van-
8524: hempainrahaa. Jos perheellä ei ole oikeutta         hempainrahaa. Jos perheellä ei ole oikeutta
8525: äitiys-, isyys- eikä vanhempainrahaan, ei tukea     äitiys-, isyys- eikä vanhempainrahaan, ei tukea
8526: kuitenkaan makseta ennen kuin sairausvakuu-         kuitenkaan makseta ennen kuin sairausvakuu-
8527: tuslain mukainen edellä tarkoitettu aika on         tuslain mukainen edellä tarkoitettu aika on
8528: päättynyt. Perusosaa ei myöskään makseta            päättynyt. Perusosaa ei myöskään makseta
8529: erityisäitiysrahan maksamisajalta.                  erityisäitiysrahan maksamisajalta.
8530:                                       1992 vp- HE 173                                           9
8531: 
8532: Muutettava laki                                    Ehdotus
8533: 
8534:                                               14 §
8535:                                            Maksaminen
8536: 
8537:    Tukea maksetaan siihen saakka, kunnes lapsi       Tukea maksetaan siihen saakka, kunnes lapsi
8538: täyttää neljä vuotta. Tuen maksaminen lakkaa       täyttää kolme vuotta. Tuen maksaminen lakkaa
8539: myös, kun alle nelivuotias lapsi siirtyy kunnal-   myös, kun alle kolmivuotias lapsi siirtyy kun-
8540: liseen päivähoitoon tai tuen saamisen muut         nalliseen päivähoitoon tai tuen saamisen muut
8541: edellytykset lakkaavat.                            edellytykset lakkaavat.
8542: 
8543: 
8544:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8545:                                                    ta 1993 ja on voimassa 31 päivään heinäkuuta
8546:                                                    1995.
8547:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8548:                                                    tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
8549:                                                    teisiin.
8550: 
8551: 
8552: 
8553: 
8554: 2 321203J
8555: 10                                   1992 vp- HE 173
8556: 
8557: 3.
8558:                                             Laki
8559:              lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta
8560: 
8561:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8562:   muutetqan väliaikaisesti lastenpäivähoidosta 19 päi~änä.tammikuuta 1973 annetun lain (36173)
8563: 11 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se .on. 21 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (798/92),
8564: seuraavasti:
8565: 
8566: Muutettava laki                                   Ehdotus
8567: 
8568:                                              11 a §
8569: 
8570:    Alle nelivuotia.an lapsen vanhemmilla tai         Alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla tai
8571: muilla huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon     muilla huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon
8572: järjestämiseksi valitse kunnan järjestämää        järjestämiseksi valitse kunnan järjestämää
8573: 1 momentin mukaista päivähoitopaikkaa, on         1 momentin mukaista päivähoitopaikkaa, on
8574: lapsen muulla tavalla tapahtuvan hoidon jär-      lapsen muulla tavalla tapahtuvan hoidon jär-
8575: jestämiseksi oikeus saada lasten kotihoidon       jestämiseksi oikeus saada lasten kotihoidon
8576: tuesta annetun lain (797/92) mukaista tukea.      tuesta annetun lain (797/92) mukaista tukea.
8577: 
8578: 
8579:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8580:                                                   ta 1993 ja on voimassa 31 päivään heinäkuuta
8581:                                                   1995.
8582:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8583:                                                   tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
8584:                                                   teisiin.
8585:                                        1992 vp- HE 174
8586: 
8587: 
8588: 
8589: 
8590:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi sosiaalihuoltolain sekä
8591:                                  kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain l ja 2 §:n
8592:                                  muuttamisesta
8593: 
8594: 
8595: 
8596: 
8597:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8598:    Esityksessä ehdotetaan sosiaalihuoltolakiin      kemaan omaishoidon tukena myös hoidon
8599: lisättäväksi omaishoidon tukea koskevat sään-       turvaamiseksi tarvittavia palveluja. Kunnallis-
8600: nökset. Säännöksillä on tarkoitus korvata so-       ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelakia
8601: siaalihuoltoasetuksen säännökset, jotka koske-      ehdotetaan muutettavaksi siten, että lakiin si-
8602: vat kotipalveluina järjestettävän vammaisen,        sältyvät hoitajien eläketurvaa koskevat sään-
8603: vanhuksen tai pitkäaikaissairaan kotona tapah-      nökset.
8604: tuvasta hoidosta tai muusta huolenpidosta teh-
8605: tävää sopimusta sosiaalilautakunnan ja yksi-           Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-
8606: tyishenkilön väliilä. Samalla on tarkoitus laa-     vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
8607: jentaa aikaisempi vanhuksen, vammaisen ja           sen yhteydessä. Ehdotetut lait on tarkoitettu
8608: pitkäaikaissairaan kotihoidon tuen käsite kos-      tulemaan voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1993.
8609: 
8610: 
8611: 
8612: 
8613:                                       YLEISPERUSTELUT
8614: 1. Nykyinen tilanne                                 alentuneen toimintakyvyn, perhetilanteen, ra-
8615:                                                     sittuneisuuden, sairauden, synnytyksen, vam-
8616: 1.1. Lainsäädäntö                                   man tai muun vastaavanlaisen syyn perusteella
8617:                                                     niille, jotka tarvitsevat apua suoriutuakseen
8618:    Voimassa oleva lainsäädäntö ei tunne omais-      20 §:ssä tarkoitetuista tehtävistä ja toiminnois-
8619: hoidon tukea käsitteenä. Omaishoidon tukea          ta.
8620: koskevat säännökset sisältyvät sosiaalihuolto-         Sosiaalihuoltoasetuksen 9 §:n 1 momentin 3
8621: lain (710/82) ja -asetuksen (607/83) kotipalvelua   kohdan mukaan kotipalveluna järjestetään so-
8622: ja kotona tapahtuvaa hoitoa koskeviin sään-         siaaiilautakunnan ja yksityisen henkilön välillä
8623: nöksiin. Sosiaalihuoltolain 17 §:n mukaan kun-      tehtävään sopimukseen perustuvaa vammaisen,
8624: nan on huolehdittava muun muassa kotipalve-         vanhuksen tai pitkäaikaissairaan kotona tapah-
8625: lujen järjestämisestä. Kotipalveluilla tarkoite-    tuvaa hoitoa tai muuta huolenpitoa. Käytän-
8626: taan sosiaalihuoltolain 20 §:n mukaan asumi-        nössä tämän säännöksen mukaisesta kotipalve-
8627: seen, henkilökohtaiseen hoivaan ja huolenpi-        lusta on muotoutunut vanhuksen, vammaisen
8628: toon, lasten hoitoon ja kasvatukseen sekä           ja pitkäaikaissairaan kotihoidon tuen käsite.
8629: muuhun tavanomaiseen ja totunnaiseen elä-           Asetuksen 9 §:n 2 momentin mukaan 1 momen-
8630: mään kuuluvien tehtävien ja toimintojen suo-        tin 3 kohdassa tarkoitettu sopimus voidaan
8631: rittamista tai niissä avustamista. Sosiaalihuol-    tehdä sellaisen henkilön kanssa, joka kykenee
8632: tolain 21 §:n mukaan kotipalveluja annetaan         huolehtimaan vammaisen, vanhuksen tai pitkä-
8633: 321 133H
8634: 2                                       1992 vp -- lUE 174
8635: 
8636: aikaissairaan hoidosta tai muusta huolenpidos-       teella järjestelmien kehittäminen jatkossa tulisi
8637: ta. Sopimuksessa määritellään hoitoa antavan         tapahtumaan.
8638: henkilön oikeudet ja velvollisuudet.
8639: 
8640:                                                      2.2. Keinot
8641: 1.2. Nykyinen kotihoidon tukijärjestelmä
8642:                                                         Nykyisen vanhuksen, vammaisen ja pitkäai-
8643:   Vammaisen, vanhuksen ja pitkäaikaissairaan         kaissairaan kotihoidon tukea koskevan asetus-
8644: hoitajia oli vuonna 1990 20 922 henkilöä. Heis-      tasoisen sääntelyn sijasta säännökset omaishoi-
8645: tä noin 96 % on hoidettavan omaisia ja noin          don tuesta sekä hoitajan ja kunnan välillä
8646: 4 % niin sanottuja vierashoitajia. Eläkkeellä        tehtävästä sopimuksesta ehdotetaan otettaviksi
8647: hoitajista on noin 20 % ja kodin ulkopuolella        sosiaalihuoltolakiin. Sosiaalihuoltolakiin ehdo-
8648: käy työssä noin 16% hoitajista.                      tetaan myös lisättäväksi säännös siitä, ettei
8649:   Kotipalveluna annettava kotihoidon tuki on         omaishoidon tuesta tehtävä sopimus perusta
8650: rahakorvaus, joka ei sisällä esimerkiksi kotihoi-    työsuhdetta kunnan ja hoitajan tai hoidettavan
8651: don tukipalveluja. Kotihoidon tukea on mak-          ja hoitajan välille. Säännöksillä on tarkoitus
8652: settu keskimäärin 1 200 markkaa kuukaudessa.         selkiyttää nykyisen kotihoidon tukijärjestelmän
8653: Valtionosuuteen oikeuttava enimmäismäärä             keskeiseksi ongelmaksi muodostunut epäsel-
8654: vuonna 1992 on 3 800 markkaa kuukaudessa.            vyys hoitajan oikeudellisessa asemassa. Koko-
8655:   Keskeisiä ongelmia nykyisessä kotihoidon           naistilanteen sekä hoidettavan että hoitajan
8656: tukijärjestelmässä ovat hoitajan oikeudellinen       kannalta tarkoituksenmukaisten ratkaisujen
8657: asema sekä hoitajien jääminen kokonaan sosi-         löytämiseksi ehdotetaan tuen käsitteen laajen-
8658: aaliturvan ulkopuolelle.                             tamista. Ehdotettu omaishoidon tuen käsite
8659:                                                      tulisi nykyisen vammaisen, vanhuksen ja pitkä-
8660:                                                      aikaissairaan kotihoidon tuen käsitteen sijaan
8661:                                                      ja sisältäisi nykyisen rahakorvauksen lisäksi
8662: 2. Uudistuksen lähtökohdat                           myös kotihoidon mahdollistamiseksi tarvitta-
8663:                                                      vat palvelut.
8664: 2.1. Tavoitteet                                         Hoitajien sosiaaliturvaa on tarkoitus paran-
8665:                                                      taa järjestämällä hoitajien eläketurva soveltu-
8666:    Sosiaali- ja terveydenhuollon palvelujärjestel-   vin osin samalla tavoin kuin kunnan viranhal-
8667: män kehittämisen painopiste on ollut useita          tijoiden ja työntekijöiden eläketurva. Ehdotus
8668: vuosia laitoshoidon purkamisessa ja avopalve-        on yhtenevä perhehoitajien eläketurvaa koske-
8669: lujen kehittämisessä. Kotihoito on keskeinen         van sääntelyn kanssa. Säännökset ehdotetaan
8670: osa avohoidon palveluja ja valtaosan kotona          lisättäviksi kunnallisten viranhaltijain ja työn-
8671: tapahtuvasta hoidosta tekevät hoidettavan            tekijäin eläkelakiin (202/64). Hoitajien sosiaali-
8672: omaiset. Myös vanhusväestön määrä tulee voi-         turvaa ei ole tarkoitus laajentaa siten, että se
8673: makkaasti kasvamaan tulevina vuosikymmeni-           kattaisi tapaturmavakuutusturvan. Esitys sisäl-
8674: nä. Väestön ikääntyessä avun tarve tulee enti-       tää myös sääntelyn hoitajien mahdollisuudesta
8675: sestään kasvamaan. Laitoshoidon lisäämiseen          vapaaseen, josta on tarkoitus säätää tarkemmin
8676: kohdistuvia paineita ei voida vähentää, ellei        asetuksella. Vapaajärjestelyt on kuitenkin tar-
8677: samaan aikaan kehitetä erilaisia avohoidon           koitus toteuttaa nykyisen toiminnan uudelleen-
8678: toimintamuotoja ja paranneta avohuollossa            järjestelyin. Tarkoituksena on myös järjestää
8679: hoitotyötä tekevien asemaa. Esityksen keskei-        asetuksella tarkemmin säädettävä kokeilu
8680: senä tavoitteena on hoitajien oikeudellisen ase-     omaishoidon tuesta sellaisessa tilanteessa, jossa
8681: man selkiyttäminen ja sosiaaliturvan paranta-        on kysymys äkillisestä hoidon tarpeesta.
8682: minen niin, että omaishoito voisi muodostua
8683: myös vaihtoehdoksi kodin ulkopuolella tehtä-
8684: välle työlle. Koska esitys yhdessä 1 päivänä         3. Asian valmistelu
8685: heinäkuuta 1992 voimaan tulleen perhehoitaja-
8686: lain (312/92) kanssa tulee vaikuttamaan ratkai-         Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- ja
8687: sevasti avopalvelujen kehittymiseen ja kotona        terveysministeriössä ministeriön asettaman
8688: hoivatyötä tekevien asemaan, tulisi uudistusten      vanhuksen, vammaisen ja pitkäaikaissairaan
8689: vaikutuksista järjestää seuranta, jonka perus-       kotihoidon tukea selvittäneen työryhmän muis-
8690:                                          1992 vp -    HE 174                                         3
8691: 
8692: tion (1992:6) pohjalta. Esitystä valmisteltaessa      riksi on oletettu 3 800 markkaa, 2 600 markkaa
8693: on kuultu kuntien keskusjärjestöjä. Hoitajien         ja 1 100 markkaa kuukaudessa. Alin hoitopalk-
8694: eläketurvan järjestämisen osalta neuvotteluja         kio on määritelty siten, että palkkio vuosita-
8695: on käyty myös Kuntien eläkevakuutuksen ja             solla vastaa eläkkeen kertymisen edellytyksenä
8696: sisäasiainministeriön edustajien kanssa.              olevaa vähimmäismäärää (arvio vuodelle 1993
8697:                                                       on 1 080 markkaa kuukaudessa). Hoitopalkki-
8698:                                                       on ylärajana on pidetty vuonna 1992 valtion-
8699: 4. Esityksen taloudelliset vaikutuk-                  osuuteen oikeuttavan palkkion enimmäismää-
8700:    set                                                rää, jota ei ole korotettu. Suurimman hoito-
8701:                                                       palkkion saajia, sitovinta ja raskainta hoitotyö-
8702:    Nykyisen vanhuksen, vammaisen ja pitkäai-          tä tekeviä hoitajia ja vierashoitajia on oletettu
8703: kaissairaan kotihoidon tukijärjestelmän koko-         olevan yhteensä 2 000 henkilöä, melko runsaas-
8704: naiskustannukset vuonna 1990 olivat noin 287          ti hoitoa ja huolenpitoa tarvitsevien henkilöi-
8705: miljoonaa markkaa, josta valtionosuus (48 %)          den hoitajia 2 600 henkilöä ja joissakin asioissa
8706: oli noin 138 miljoonaa markkaa.                       hoitoa ja huolenpitoa tarvitsevien hoitajia
8707:    Esityksestä ei välittömästi aiheudu valtiolle       13 400 henkilöä. Kuntien eläkemaksu hoito-
8708: ja kunnille muita lisäkustannuksia kuin ne,           palkkiosta olisi 1993 tasossa vuositasolla
8709: jotka aiheutuvat hoitajien eläketurvan järjestä-      48 900 000 markkaa. Eläkeuudistuksesta valti-
8710: misestä. Hoitajien vapaajärjestelyt on tarkoitus      olle aiheutuvat lisäkustannukset momentilta
8711: toteuttaa nykyisen toiminnan uudelleenjärjeste-       33.32.30, valtionosuus kunnille sosiaali- ja ter-
8712: lyin kotipalvelun, perhe- ja laitoshoidon sekä        veydenhuollon käyttökustannuksiin, olisivat
8713: järjestöjen palvelujen avulla. Pitkällä aikavälillä   vuositasolla noin 17 600 000 markkaa ja vuon-
8714: avohuollon palvelujen kehittäminen tulee joh-         na 1993 noin 8 800 000 markkaa. Vuotuinen
8715: tamaan yhteiskunnan kustannusten vähenemi-            kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-
8716: seen. Uudistusta on pidettävä siten tarkoituk-        kelain eläkevastuukarttuma on arviolta 66 mil-
8717: senmukaisena myös sosiaalipolitiikan yleista-         joonaa markkaa. Mikäli vuonna 1993 peritään
8718: voitteiden kannalta.                                  työntekijöiltä eläkemaksua, olisivat kuntien
8719:     Uudistuksella toteutettava hoitajien eläketur-    eläkemenot ja valtionosuus vastaavasti pienem-
8720: va olisi kunnallisten viranhaltijain ja työnteki-     mät.
8721: jäin eläkelain mukainen peruseläketurva. Elä-            Uudistuksen kokonaiskustannukset valtiolle
8722:  keturvasta kunnat maksaisivat Kuntien eläke-         vuonna 1993 olisivat noin 10 000 000 markkaa,
8723: vakuutukselle vakuutusmaksun, jonka suuruus           josta eläketurvan osuus on noin 8 800 000
8724:  vuoden 1993 tasossa olisi arviolta 14 prosenttia     markkaa. Valtionosuuteen sisältyy lisäksi
8725:  eläkkeeseen oikeuttavasta hoitopalkkiosta.            omaisen äkillisen hoidon tarvetta koskevan
8726:     Järjestelmän piirissä arvioidaan vuonna 1993      kokeilun kustannukset. Kokeilusta on tarkoi-
8727:  olevan 23 000 hoitajaa. Heistä eläkkeellä on         tus säätää tarkemmin asetuksella. Kustannuk-
8728:  arviolta 5 000 hoitajaa. Uudistus koskisi vain       set on otettu huomioon kuntien laskennallises-
8729:  erittäin harvoissa tapauksissa eläkkeellä olevia     sa valtionosuudessa.
8730:  hoitajia. Uudistuksella toteutettavan eläkeoi-
8731:  keuden piiriin kuuluisi siten noin 18 000 hoita-       Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-
8732: jaa. Hoitotyön sitovuuden ja vaativuuden pe-          vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
8733:  rusteella porrastettujen hoitopalkkioiden mää-       sen yhteydessä.
8734: 4                                      1992 vp- HE 174
8735: 
8736:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8737: 1. Lakiehdotusten perustelut                        tavaa, jolloin hoitajan lastenhoitojärjestelyjen
8738:                                                     tai muun syyn vuoksi on tarkoituksenmukaista
8739: 1.1. Sosiaalihuoltolaki                             järjestää hoito hänen kotonaan. Jos hoitajan
8740:                                                     kotona tapahtuva hoito on ympärivuorokautis-
8741:    17 §. Omaishoidon tuki ehdotetaan lisättä-       ta ja täyttää muutoinkin perhehoitajalain per-
8742: väksi pykälään kunnan huolehdittavien sosiaa-       hehoidolle asettamat edellytykset, ei sopimusta
8743: lipalveluiden järjestämisvelvoitteen piiriin.       omaishoidon tuesta voida tehdä, vaan tilantee-
8744: Muutoksella poistettaisiin asetustasoisesta         seen on sovellettava perhehoitajalain säännök-
8745: sääntelystä aiheutuneita tulkintaongelmia ja        siä.
8746: toteutettaisiin omaishoidon sääntely saman-            27 b §. Omaishoidon tuesta laadittaisiin hoi-
8747: tasoisena muun muassa perhehoidon kanssa.           tajan ja kunnan välillä sopimus, jonka liitteenä
8748:    27 a §. Omaishoidon tuella tarkoitettaisiin      on aina hoito- ja palvelusuunnitelma. Säännök-
8749: vanhuksen, vammaisen tai sairaan henkilön           sellä poistettaisiin sopimussuhteen osapuolia
8750: kotona tapahtuvan hoidon tai muun huolenpi-         koskenut epäselvyys siitä, onko hoitaja sopi-
8751: don turvaamiseksi annettavaa hoitopalkkiota         mussuhteessa kuntaan vaiko hoidettavaan. Ko-
8752: ja palveluja, jotka määriteltäisiin hoidettavan     konaistilanteen selvittämisen varmistamiseksi
8753: henkilön hoito- ja palvelusuunnitelmassa. Ny-       hoito- ja palvelusuunnitelman merkitystä ko-
8754: kyinen tuen saajien henkilöpiiri ehdotetaan         rostettaisiin edellyttämällä sen liittämistä aina
8755: säilytettäväksi. Koska omaishoidon tukea tulisi     kunnan ja hoitajan välillä tehtävään sopimuk-
8756: kuitenkin voida myöntää nykyistä laajemmin          seen. Omaishoidon tuesta sopimuksen tehnyt
8757: myös omaisen äkillisen hoidon kuten tapatur-        henkilö ei olisi työsopimuslain (320170) tarkoit-
8758: man, vakavan sairauden tai saattohoidon tilan-      tamassa työsuhteessa sopimuksen tehneeseen
8759: teessa, ehdotetaan pitkäaikaissairaan sijaan tu-    kuntaan, hoidettavaan tai hoidettavan huolta-
8760: kea myönnettäväksi sairaan henkilön hoitoon.        jaan. Säännöksellä on tarkoitus täyttää työso-
8761: Kokonaistilanteen sekä hoidettavan ja hoitajan      pimuslain 1 §:n 3 momentin edellytys, jonka
8762: kannalta tarkoituksenmukaisten ratkaisujen          mukaan "jos erityinen laki sisältää tästä laista
8763: löytämiseksi ehdotetaan tuen käsitteen laajen-      poikkeavia säännöksiä, on niitä noudatettava"
8764: tamista sisältämään rahakorvauksen lisäksi          ja poistaa nykyisen tukijärjestelmän työoikeu-
8765: myös kotihoidon mahdollistamiseksi tarvitta-        dellista luonnetta koskeneet epäselvyydet.
8766: vat palvelut.                                          Asetuksella säädettäisiin tarkemmin omais-
8767:    Omaisboidon tukea annettaisiin, jos henkilö      hoidon tuesta laadittavasta sopimuksesta, hoi-
8768: alentuneen toimintakyvyn, sairauden, vamman         topalkkion suuruudesta ja perusteista, annetta-
8769: tai muun vastaavanlaisen syyn vuoksi tarvitsee      vasta vapaasta sekä hoito- ja palvelusuunnitel-
8770: hoitoa tai muuta huolenpitoa, joka on mahdol-       massa tarkoitetuista muista palveluista samoin
8771: lista järjestää hoidettavan kotona sopimaila        kuin muista hoitajan, hoidettavan ja kunnan
8772: siitä hänen omaisensa tai läheisensä kanssa ja      kannalta tarpeellisista sekoista.
8773: tarpeellisten palveluiden avulla. Säännös vastaa       27 c §. Omaishoidon tuesta sopimuksen teh-
8774: vanhuksen, vammaisen ja pitkäaikaissairaan          neen hoitajan eläketurvasta säädettäisiin kun-
8775: kotihoidon tuen myöntämiselle nykyisin asetet-      nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelais-
8776: tuja edellytyksiä, jotka todetaan tapauskohtai-     sa. Pykälään ehdotetaan otettavaksi tästä viit-
8777: sesti. Sopimus omaishoidon tuesta voitaisiin        taussäännös.
8778: tehdä myös muun henkilön kuin hoidettavan
8779: omaisen tai läheisen kanssa. Kun toisena sopi-
8780: japuolena olisi niin sanottu vierashoitaja, jäisi   1.2. Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
8781: sopimusosapuolille harkintavalta siitä, järjeste-        eläkelaki
8782: täänkö hoitajan asema tavanomaisena työsuh-
8783: teena kuntaan vaiko sopimuksella omaishoidon           1 §. Pykälän 1 momentin mukaan kunnan ja
8784: tuesta. Hoito ja muu huolenpito voitaisiin          kuntainliiton viranhaltijalla ja työntekijällä on
8785: erityisistä syistä järjestää esityksen mukaan       oikeus kunnallisten viranhaltijain ja työnteki-
8786: myös hoitajan kotona. Erityinen syy voisi           jäin eläkelaissa säädettyyn eläketurvaan. Hoi-
8787: koskea esimerkiksi tilanteita, joissa hoidettavan   tajan eläketurva on tarkoitus saada määräyty-
8788: tytär tai muu sukulainen asuu lähellä hoidet-       mään siten kuin omaishoidon tuesta sopimuk-
8789:                                          1992 vp- HE 174                                            5
8790: 
8791: sen kunnan kanssa tehneet hoitajat olisivat           hoitopalkkion suuruudesta ja perusteista, an-
8792: virka- tai työsuhteessa eläkelaitoksen jäsenyh-       nettavasta vapaasta sekä hoito- ja palvelusuun-
8793: teisöön. Pykälän 6 momenttia ehdotetaan muu-          nitelmassa tarkoitetuista muista palveluista sa-
8794: tettavaksi siten, että omaishoidon tuesta kun-        moin kuin muista hoitajan, hoidettavan ja
8795: nan kanssa sopimuksen tehneen henkilön oi-            kunnan kannalta tarpeellisista seikoista.
8796: keus eläkkeeseen määräytyisi siten kuin kun-             Tätä koskeva asetus sekä asetus omaisen
8797: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelais-   äkillistä hoidon tarvetta koskevasta kokeilusta
8798: sa säädetään.                                         on tarkoitettu tulemaan voimaan samaan ai-
8799:    2 §. Hoitajan eläketurva on tarkoituksenmu-        kaan tähän hallituksen esitykseen sisältyvien
8800: kaista rajata vain peruseläketurvan piiriin. Tä-      lakien kanssa.
8801: män vuoksi pykälän 4 momenttia ehdotetaan
8802: muutettavaksi siten, että kunnan kanssa omais-
8803: hoidon tuesta sopimuksen tehneille hoitajille         3. Voimaantulo
8804: karttuu vain peruseläketurvan mukaista eläket-
8805: tä. Eläkkeen karttumisprosentti olisi 1,5 %              Omaishoidon tuen edellytysten täyttämiseksi
8806: vuodessa ja siitä määrättäisiin kunnallisen elä-      ja olosuhteiden saattamiseksi vastaamaan la-
8807: kelaitoksen eläkesäännössä. Eläkeikä olisi 65         kiehdotusten mukaisia edellytyksiä ja olosuh-
8808: vuotta. Esitys koskisi lähtökohtaisesti vain          teita ehdotetaan, että lait tulisivat voimaan 1
8809: hoitajia, jotka eivät ole eläkkeellä. Kunnallisen     päivänä heinäkuuta 1993. Sosiaalihuoltolain
8810: eläkesäännön mukaan eläkkeellä olevilla on            muuttamista koskevan voimaantulosäännöksen
8811: kuitenkin oikeus eläketurvaan eräissä tapauk-         mukaan ennen lain voimaantuloa sosiaalihuol-
8812: sissa. Omaishoidon tuesta sopimuksen tehneis-         toasetuksen 9 §:n 1 momentin 3 kohdan nojalla
8813: tä eläkkeellä olevista hoitajista tulisivat eläke-    tehdyt sopimukset on tarkistettava vastaamaan
8814: oikeuden piiriin vanhuuseläkkeellä olevat alle        uuden lain säännöksiä lain voimaantulopäiväs-
8815:  65-vuotiaat sekä ne työkyvyttömyyseläkkeellä         tä. Sopimukset tulee tarkistaa lain voimaantu-
8816:  olevat henkilöt, joiden eläkkeessä ei ole otettu     lopäivästä sen turvaamiseksi, että uuden lain-
8817:  huomioon tulevaa aikaa eli aikaa eläketapah-         säädännön mukainen eläketurva alkaisi karttua
8818:  tumasta eläkeiän täyttymiseen.                       sanotusta ajankohdasta lukien. Sopimusten tar-
8819:                                                       kistamiseen voidaan ryhtyä ennen uudistusten
8820:                                                       voimaantuloa. Muutoinkin voidaan ennen la-
8821: 2. Tarkemmat säännökset ja määrä-                     kien voimaantuloa ryhtyä niiden täytäntöönpa-
8822:    ykset                                              non edellyttämiin toimenpiteisiin.
8823: 
8824:    Sosiaalihuoltolain muutosehdotuksen 27 b             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8825: §:n mukaisesti asetuksella säädetään tarkemmin        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
8826: omaishoidon tuesta laadittavasta sopimuksesta,        set
8827: 6                                      1992 vp -    HE 174
8828: 
8829: 1.
8830:                                               Laki
8831:                                   sosiaalihuoltolain muuttamisesta
8832: 
8833:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8834:   muutetaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (71 0/82) 17 §:n 1 momentti,
8835: sekä
8836:   lisätään lakiin uusi 27 a-27 c § seuraavasti:
8837: 
8838:                       17 §                          (312/92) säännöksiä silloin, kun myös muut
8839:   Kunnan on jäljempänä säädetyin tavoin huo-        perhehoidolle asetetut edellytykset täyttyvät.
8840: lehdittava seuraavien sosiaalipalveluiden järjes-
8841: tämisestä:                                                                27 b§
8842:    1) sosiaalityö;                                     Omaishoidon tuesta laaditaan hoitajan ja
8843:   2) kasvatus- ja perheneuvonta;                    kunnan välillä sopimus, jonka liitteenä on aina
8844:   3) kotipalvelut;                                  hoito- ja palvelusuunnitelma. Omaishoidon tu-
8845:   4) asumispalvelut;                                esta sopimuksen tehnyt henkilö ei ole työsopi-
8846:   5) laitoshuolto;                                  muslain (320170) tarkoittamassa työsuhteessa
8847:    6) perhehoito; sekä                              sopimuksen tehneeseen kuntaan, hoidettavaan
8848:   7) omaishoidon tuki.                              tai hoidettavan huoltajaan.
8849:                                                        Asetuksella säädetään tarkemmin omaishoi-
8850:                                                     don tuesta laadittavasta sopimuksesta, hoito-
8851:                                                     palkkion suuruudesta ja perusteista, annetta-
8852:                       27 a§                         vasta vapaasta sekä hoito- ja palvelusuunnitel-
8853:    Omaishoidon tuella tarkoitetaan vanhuksen,       massa tarkoitetuista muista palveluista samoin
8854: vammaisen tai sairaan henkilön kotona tapah-        kuin muista hoitajan, hoidettavan ja kunnan
8855: tuvan hoidon tai muun huolenpidon turvaami-         kannalta tarpeellisista seikoista.
8856: seksi annettavaa hoitopalkkiota ja palveluja,
8857: jotka määritellään hoidettavan hoito- ja palve-                         27 c§
8858: lusuunnitelmassa.                                     Omaishoidon tuesta sopimuksen tehneen
8859:    Omaishoidon tukea voidaan antaa, jos hen-        hoitajan eläketurvasta säädetään kunnallisten
8860: kilö alentuneen toimintakyvyn, sairauden,           viranhaltijain ja työntekijäin eläkelaissa
8861: vamman tai muun vastaavanlaisen syyn vuoksi         (202/64).
8862: tarvitsee hoitoa tai muuta huolenpitoa, joka on
8863: mahdollista järjestää hoidettavan kotona sopi-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
8864: maHa siitä hänen omaisensa tai läheisensä           kuuta 1993.
8865: kanssa ja tarpeellisten palveluiden avulla. So-       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
8866: pimus omaishoidon tuesta voidaan tehdä myös         ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
8867: muun henkilön kuin hoidettavan omaisen tai          menpiteisiin.
8868: läheisen kanssa.                                      Ennen tämän lain voimaantuloa sosiaali-
8869:    Hoito ja muu huolenpito voidaan erityisistä      huoltoasetuksen (607/83) 9 §:n 1 momentin 3
8870: syistä järjestää myös hoitajan kotona. Hoitajan     kohdan nojalla tehty sopimus on tarkistettava
8871: kotona järjestettyyn ympärivuorokautiseen hoi-      vastaamaan tämän lain säännöksiä 1 päivästä
8872: toon sovelletaan kuitenkin perhehoitajalain         heinäkuuta 1993.
8873:                                        1992 vp- HE 174                                              7
8874: 
8875: 2.
8876:                                               Laki
8877:            kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
8878: 
8879:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8880:    muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
8881: eläkelain (202/64) 1 §:n 6 momentti ja 2 §:n 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä
8882: huhtikuuta 1992 annetussa laissa (313/92), seuraavasti:
8883:                        1§                            siantosopimuksen kunnan tai kuntainliiton
8884:                                                      kanssa tehneen perhehoitajan ja sosiaalihuolto-
8885:    Kunnan tai kuntainliiton kanssa perhehoita-       lain 27 b §:ssä tarkoitetun sopimuksen kunnan
8886: jalain (312/92) 1 §:ssä tarkoitetun toimeksianto-    kanssa tehneen hoitajan eläketurva määräytyy
8887: sopimuksen tehneellä perhehoitajalla ja kunnan       aina peruseläketurvan mukaisesti.
8888: kanssa sosiaalihuoltolain (71 0/82) 27 b §:ssä
8889: tarkoitetun sopimuksen tehneellä hoitajalla on         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
8890: oikeus eläkkeeseen niin kuin tässä laissa sää-       kuuta 1993.
8891: detään.                                                Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
8892:                                                      ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
8893:                        2§                            menpiteisiin.
8894: 
8895:   Perhehoitajalain 1 §:ssä tarkoitetun toimek-
8896: 
8897:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
8898: 
8899: 
8900:                                        Tasavallan Presidentti
8901:                                        MAUNO KOIVISTO
8902: 
8903: 
8904: 
8905: 
8906:                                                     Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
8907: 8                                      1992 vp- HE 174
8908: 
8909:                                                                                                   Liite
8910: 
8911: 1.
8912:                                               Laki
8913:                                   sosiaalihuoltolain muuttamisesta
8914: 
8915:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8916:   muutetaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (710/82) 17 §:n 1 momentti,
8917: sekä
8918:   lisätälin lakiin uusi 27 a-27 c § seuraavasti:
8919: 
8920: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
8921: 
8922:                       17 §                                                 17 §
8923:   Kunnan on jäljempänä säädetyin tavoin huo-          Kunnan on jäljempänä säädetyin tavoin huo-
8924: lehdittava seuraavien sosiaalipalveluiden järjes-   lehdittava seuraavien sosiaalipalveluiden järjes-
8925: tämisestä:                                          tämisestä:
8926:    1) sosiaalityö,                                     1) sosiaalityö;
8927:   2) kasvatus- ja perheneuvonta,                      2) kasvatus- ja perheneuvonta;
8928:    3) kotipalvelut,                                    3) kotipalvelut;
8929:   4) asumispalvelut,                                  4) asumispalvelut;
8930:    5) laitoshuolto sekä                                5) laitoshuolto;
8931:    6) perhehoito.                                      6) perhehoito; sekli
8932:                                                        7) omaishoidon tuki.
8933: 
8934: 
8935:                                                                           27 a§
8936:                                                        Omaishoidon tuella tarkoitetaan vanhuksen,
8937:                                                     vammaisen tai sairaan henkilön kotona tapahtu-
8938:                                                     van hoidon tai muun huolenpidon turvaamiseksi
8939:                                                     annettavaa hoitopalkkiota ja palveluja, jotka
8940:                                                     määritellään hoidettavan hoito- ja palvelusuun-
8941:                                                     nitelmassa.
8942:                                                        Omaishoidon tukea voidaan antaa, jos henkilö
8943:                                                     alentuneen toimintakyvyn, sairauden, vamman
8944:                                                     tai muun vastaavanlaisen syyn vuoksi tarvitsee
8945:                                                     hoitoa tai muuta huolenpitoa, joka on mahdol-
8946:                                                     lista jlirjestää kotona sopimalla siitä hlinen
8947:                                                     omaisensa tai läheisenä kanssa ja tarpeellisten
8948:                                                     palveluiden avulla. Sopimus omaishoidon tuesta
8949:                                                     voidaan tehdä myös muun henkilön kuin hoidet-
8950:                                                     tavan omaisen tai läheisen kanssa.
8951:                                                        Hoito ja muu huolenpito voidaan erityisistä
8952:                                                     syistä järjestää myös hoitajan kotona. Hoitajan
8953:                                                     kotona jlirjestettyyn ympärivuorokautiseen hoi-
8954:                                                     toon sovelletaan kuitenkin perhehoitajalain
8955:                                                     ( 312/92) säännöksiä silloin, kun myös muut
8956:                                                     perhehoidolle asetetut edellytykset täyttyvät.
8957: 
8958:                                                                            27 b§
8959:                                                       Omaishoidon tuesta laaditaan hoitajan ja kun-
8960:                                                     nan välillä sopimus, jonka liitteenli on aina hoito-
8961:                       1992 vp -   HE 174                                         9
8962: 
8963: Voimassa oleva laki               Ehdotus
8964: 
8965:                                   ja palvelusuunnitelma. Omaishoidon tuesta sopi-
8966:                                   muksen tehnyt henkilö ei ole työsopimuslain
8967:                                    ( 320170) tarkoittamassa työsuhteessa sopimuk-
8968:                                   sen tehneeseen kuntaan, hoidettavaan tai hoidet-
8969:                                   tavan huoltajaan.
8970:                                       Asetuksella säädetään tarkemmin omaishoi-
8971:                                   don tuesta laadittavasta sopimuksesta, hoito-
8972:                                   palkkion suuruudesta ja perusteista, annettavasta
8973:                                    vapaasta sekä hoito- ja palvelusuunnitelmassa
8974:                                   tarkoitetuista muista palveluista samoin kuin
8975:                                   muista hoitajan, hoidettavan ja kunnan kannm:a
8976:                                    tarpeellisista seikoista.
8977: 
8978:                                                          27 c§
8979:                                      Omaishoidon tuesta sopimuksen tehneen hoi-
8980:                                   tajan eläketurvasta säädetään kunnallisten viran-
8981:                                   haltijain ja työntekijäin eläkelaissa ( 202164).
8982: 
8983:                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
8984:                                   1993. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
8985:                                   ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
8986:                                   menpiteisiin.
8987:                                     Ennen tämän lain voimaantuloa sosiaalihuol-
8988:                                   toasetuksen (607183) 9 §:n 1 momentin 3 koh-
8989:                                   dan nojalla tehty sopimus on tarkistettava vas-
8990:                                   taamaan tämän lain säännöksiä 1 päivästä hei-
8991:                                   näkuuta 1993.
8992: 
8993: 
8994: 
8995: 
8996: 2 321133H
8997: 10                                     1992 vp -         HE 174
8998: 
8999: 2.
9000:                                               Laki
9001:            kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
9002: 
9003:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9004:    muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
9005: eläkelain (202/64) 1 §:n 6 momentti ja 2 §:n 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä
9006: huhtikuuta 1992 annetussa laissa (313/92), seuraavasti:
9007: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
9008: 
9009:                                                     1§
9010: 
9011:    Kunnan tai kuntainliiton kanssa perhehoita-          Kunnan tai kuntainliiton kanssa perhehoita-
9012: jalain (312/92) 1 §:ssä tarkoitetun toimeksianto-    jalain (312/92) 1 §:ssä tarkoitetun toimeksianto-
9013: sopimuksen tehneellä perhehoitajalla on oikeus       sopimuksen tehneellä perhehoitajalla ja kunnan
9014: eläkkeeseen niin kuin tässä laissa säädetään.        kanssa sosiaalihuoltolain (710182) 27 b §:ssä
9015:                                                      tarkoitetun sopimuksen tehneellä hoitajalla on
9016:                                                      oikeus eläkkeeseen niin kuin tässä laissa sää-
9017:                                                      detään.
9018: 
9019:                                                     2§
9020:    Perhehoitajalain 1 §:ssä tarkoitetun toimek-         Perhehoitajalain 1 §:ssä tarkoitetun toimek-
9021: siantosopimuksen kunnan tai kuntainliiton            siantosopimuksen kunnan tai kuntainliiton
9022: kanssa tehneen perhehoitajan eläketurva mää-         kanssa tehneen perhehoitajan ja sosiaalihuolto-
9023: räytyy aina peruseläketurvan mukaisesti.             lain 27 b §:ssä tarkoitetun sopimuksen kunnan
9024:                                                      kanssa tehneen hoitajan eläketurva määräytyy
9025:                                                      aina peruseläketurvan mukaisesti.
9026: 
9027:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
9028:                                                          1993.
9029:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
9030:                                                      tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
9031:                                                      piteisiin.
9032:                                        1992 vp- HE 17S
9033: 
9034: 
9035: 
9036: 
9037:                                      Hallituksen esitys Edusktmnalle laiksi maatalousyrittljien ell-
9038:                                  kelain 10 .§:n muuttamisesta
9039: 
9040: 
9041: 
9042: 
9043:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9044: 
9045:    Esityksessä ehdotetaan, että valtiontalouden     kasvaisi arviolta kuusi miljoonaa markkaa.
9046: tasapainottamiseksi maatalousyrittäjien eläke-      Tästä aiheutuisi vastaavan suuruinen kustan-
9047: lakia muutettaisiin vakuutusmaksun määräyty-        nussäästö valtiolle.
9048: misen osalta. Ehdotuksen seurauksena maata-           Esitys liittyy hallituksen talouspoliittisia toi-
9049: lousyrittäjien maksama osuus maatalousyrittä-       menpiteitä koskevan periaatepäätöksen yhtey-
9050: jien eläkelain mukaisista kustannuksista kas-       dessä huhtikuussa 1992 käytyihin neuvottelui-
9051: vaisi. Tämä toteutettaisiin alentamalla raja-       hin sekä valtion talousarvioesitykseen vuodelle
9052: määrää, jonka alittavan työtulon osalta vakuu-      1993. Esitys on tarkoitettu käsiteltäväksi ta-
9053: tusmaksu määräytyy alennetun prosentin              lousarvioesityksen yhteydessä.
9054: mukaan.
9055:    Muutoksen johdosta maatalousyrittäjien elä-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
9056:  kelain mukainen vuotuinen vakuutusmaksutulo        den 1993 alusta.
9057: 
9058: 
9059: 
9060: 
9061:                                           PERUSTELUT
9062: 
9063: 1. Nykyinen tilanne            ja   ehdotetut       13 b §:ssä tarkoitettujen, eläketurvakeskuksen
9064:    muutokset                                        luottovakuutustoiminnasta aiheutuvien kulujen
9065:                                                     osuutta.
9066:    Maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mu-          Vuoden 1992 alusta voimaan tulleen vakuu-
9067: kainen vakuutusmaksu on sidottu peruspro-           tusmaksujen määräytymistä koskevan maata-
9068: senttiin, jonka sosiaali- ja terveysministeriö      lousyrittäjien eläkelain muutoksen johdosta va-
9069: maatalousyrittäjien eläkelain 10 §:n 2 momen-       kuutusmaksu muuttuu nykyisin alennetusta
9070: tin mukaan vahvistaa vuosittain samaksi kuin        maksusta täyden perusprosentin mukaan mää-
9071: se prosenttimäärä, jonka voidaan arvioida vas-      räytyväksi maksuksi Iiukuvasti. Samalla lain-
9072: taavan työntekijäin eläkelain (395/61) vähim-       muu~oksella nostettiin myös rajamäärää, jonka
9073: mäisehtojen mukaisen vakuutuksen keskimää-          alittavasta työtulosta vakuutusmaksu määräy-
9074: räistä vakuutusmaksua prosentteina palkoista.       tyy alennetun prosentin mukaan. Muutoksen
9075: Valtiontaloudellisista syistä maatalousyrittäjien   tavoitteena oli, etteivät maatalousyrittäjät kor-
9076: eläkelain mukaiseksi perusprosentiksi on vuo-       keampaa vakuutusmaksua välttääkseen päätyi-
9077: delle 1992 edellä sanotusta poiketen vahvistettu    si alempaan työtuloon kuin viljelmän olosuh-
9078:  16,9 väliaikaisella lailla (1599/91). Vuodelle     teet todellisuudessa mahdollistaisivat.
9079:  1993 vahvistettavaa perusprosenttia varten on         Maatalousyrittäjien eläkelain mukainen va-
9080: säädetty erillinen laki maatalousyrittäjien elä-    kuutusmaksu määräytyy alennetun prosentin
9081: kelain 10 §:n väliaikaisesta muuttamisesta          (2/5 perusprosentista) mukaan siltä osin kuin
9082: (565/92). Sen mukaan maatalousyrittäjien elä-       vakuutetun mainitun lain mukainen työtulo on
9083:  kelain mukaista perusprosenttia määrättäessä       enintään 93 918,78 markkaa (v. 1970 ind.
9084:  ei oteta huomioon työntekijäin eläkelain           II 000) vuodessa. Vakuutusmaksu on perus-
9085:  321168V
9086: 2                                      1992 vp- HE 175
9087: 
9088: prosentin suuruinen siltä osin kuin vakuutetun       2. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
9089: työtulo ylittää 140 878,17 markkaa (v. 1970             set
9090: ind. 16 500) vuodessa. Mainittujen työtulorajo-
9091: jen välissä vakuutusmaksu on 93 918,78 mar-             Maatalousyrittäjien eläkelain 13 §:n 1 mo-
9092: kan ylitteeltä seuraavan kaavan mukainen:            mentin mukaan sanotun lain mukaisten eläk-
9093:                                                      keiden ja muiden etuuksien kustannuksista
9094: 2        1,5 T - 5 500                               vastaavat maatalousyrittäjien eläkelaitos ja val-
9095: -p                           (T- 11 000)             tio. Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen kustan-
9096: 5            11 000                                  nettava osuus muodostuu eläkelaitoksen saa-
9097:                                                      mista vakuutusmaksuista, joista on vähennetty
9098:                                                      eläkelaitoksen kohtuulliset hoitokulut, ja sijoi-
9099:    Kaavassa T on maatalousyrittäjälle vahvis-        tusten tuotoista. Valtio vastaa eläkkeiden ja
9100: tettu työtulo (enintään kuitenkin 16 500 mark-       muiden etuuksien kustannuksista muilta osin,
9101: kaa) ja p on perusprosentin sadasosa. Mark-          kuitenkin niin, että ryhmähenkivakuutuksen
9102: kamäärät 5 500 ja 11 000 ovat vuoden. 1970           korvausmenoista valtion vastuulla on yksi kol-
9103: työntekijäin eläkelain mukaisessa indeksissä.        mannes.
9104:                                                         Ehdotuksesta seuraa, että maatalousyrittäji-
9105:   Valtiontalouden tasapainottamiseksi hallitus       en eläkelain mukainen vakuutusmaksu nousisi
9106: on talouspoliittisista toimenpiteistä keväällä       kaikilla niillä vakuutetuilla, joiden työtulo ylit-
9107: tekemäänsä periaateratkaisuun liittyneissä neu-      tää nykyrahassa arvioituna 80 257,87 markkaa
9108: votteluissa päättänyt, että maatalousyrittäjien      vuodessa. Ehdotettu vakuutusmaksun määräy-
9109: eläkelaissa oleva eläkevakuutusmaksun pien-          tymistavan muutos lisäisi maatalousyrittäjien
9110: yrittäjäalennuksen taitemarkkamäärä muute-           eläkelaitoksen vakuutusmaksutuloa arviolta
9111: taan 80 000 markaksi vuoden 1993 alusta luki-        kuudella miljoonalla markalla vuonna 1993.
9112: en. Esityksessä ehdotetaan vakuutusmaksun            Maatalousyrittäjien vakuutusmaksuosuuden li-
9113: määräytymissäännöksiä muutettavaksi edellä           säys tuottaisi valtiolle vastaavan suuruisen kus-
9114: sanotun mukaisesti. Muutoksen johdosta va-           tannussäästön. Seuraavina vuosina vakuutetuil-
9115: kuutettujen osuus maatalousyrittäjien eläkelain      le aiheutuva maksurasituksen lisäys ja valtion
9116: mukaisista kustannuksista kasvaisi, kun se työ-      säästö olisivat samaa suuruusluokkaa kuin
9117: tuloväli supistuu, johon alinta vakuutusmaksua       vuonna 1993.
9118: sovelletaan.                                            Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
9119:    Ehdotuksen mukaan rajamäärä, jonka alit-          vuodelle 1993.
9120: tavasta työtulosta vakuutusmaksu määräytyy
9121: alennetun prosentin mukaan, laskisi nykyisestä
9122: 93 918,78 markasta (v. 1970 ind. 11 000)
9123: 80 257,87 markkaan (v. 1970 ind. 9 400). Se          3. Asian valmistelu
9124: työtulon määrä, jonka ylittävältä t~ötulon
9125: osalta vakuutusmaksu on perusprosentm mu-               Asiaa on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi-
9126: kainen, säilyisi nykyisenä eli 140 878,17 mark-      nisteriössä virkatyönä. Työhön ovat osallistu-
9127: kana (v. 1970 ind. 16 500). Jos työtulo ylittäisi    neet maatalousyrittäjien eläkelaitoksen ja elä-
9128: 80 257,87 markkaa, mutta olisi enintään              keturvakeskuksen eläkeasiantuntijat
9129: 140 878, 17 markkaa, vakuutusmaksu työtulon
9130: lisäykseltä nousisi edelleen liukuvasti alennetus-
9131: ta prosentista täyteen perusprosenttiin. Vakuu-      4. Voimaantulo
9132: tusmaksu olisi 80 257,87 markan ylitteeltä seu-
9133: raavan kaavan mukainen:                                Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
9134:                                                      nä tammikuuta 1993.
9135: 2        0,75 T + 50
9136: -p                        (T- 9 400)
9137: 5            7 100
9138:                                                      5. Säätämisjärjestys
9139:   Kaavan markkamäärät 50, 7 100 ja 9 400              Ehdotuksen mukaan maatalousyrittäjien
9140: ovat vuoden 1970 indeksissä.                         maksama osuus maatalousyrittäjien eläkelain
9141:                                       1992 vp- HE 175                                              3
9142: 
9143: mukaisista kustannuksista kasvaisi. Ehdotuk-        koitettua toimeentulon lakisääteistä perustur-
9144: sella ei ole vaikutusta maatalousyrittäjien elä-    vaa.
9145: kelain mukaisten etuuksien määrään eikä sillä
9146: heikennetä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä tar-      Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
9147:                                                     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9148: 
9149: 
9150: 
9151: 
9152:                                              Laki
9153:                         maatalousyrittäjien eläkelain 10 §:n muuttamisesta
9154: 
9155:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9156:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 10 §:n 1
9157: ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1599/91),
9158: seuraavasti:
9159:                       10 §                          kaisen vakuutuksen keskimääräistä vakuutus-
9160:    Maatalousyrittäjä on velvollinen suoritta-       maksua prosentteina palkoista. Alennettu pro-
9161: maan tämän lain mukaista eläketurvaa varten         sentti on 2/5 perusprosentista. Väliprosentti on
9162: vakuutusmaksun, joka lasketaan hänen työtu-         alennettu prosentti kerrottuna luvulla, joka
9163: lostaan. Vakuutusmaksu on alennetun prosen-         saadaan, kun 0,75-kertaisen työtulon ja 50
9164: tin mukainen siltä osin kuin työtulo on enin-       markan summa jaetaan 7 100 markalla. Väli-
9165: tään 9 400 markkaa, väliprosentin mukainen          prosenttia laskettaessa työtulo otetaan huo-
9166: siltä osin kuin työtulo ylittää 9 400 markkaa,      mioon enintään 16 500 markkaan saakka.
9167: mutta on enintään 16 500 markkaa, ja perus-
9168: prosentin mukainen työtulon 16 500 markkaa
9169: ylittävältä osalta.                                   Tämä laki tulee voimaan            päivänä
9170:    Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa pe-             kuuta 199 .
9171: rusprosentin vuosittain samaksi kuin se pro-          Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaa-
9172: senttimäärä, jonka voidaan arvioida vastaavan       vat vuodelle 1970 vahvistettua palkkaindeksi-
9173: työntekijäin eläkelain vähimmäisehtojen mu-         lukua.
9174: 
9175:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1992
9176: 
9177: 
9178:                                       Tasavallan Presidentti
9179:                                       MAUNO KOIVISTO
9180: 
9181: 
9182: 
9183: 
9184:                                                    Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
9185: 4                                      1992 vp- HE 175
9186: 
9187:                                                                                                Liite
9188: 
9189: 
9190: 
9191: 
9192:                                               Laki
9193:                          maatalousyrittäjien ellkelain 10 §:n muuttamisesta
9194:     EduslmQ.uan päätöksen mukaisesti
9195:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 10 §:n 1
9196: ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1599/91),
9197: seuraavasti:
9198: 
9199: 
9200: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
9201: 
9202: 
9203:                          10§                                              10 §
9204:     Maatalousyrittäjä on velvollinen suoritta-         Maatalousyrittäjä on velvollinen suoritta-
9205: .maan tämän lain mukaista eläketurvaa varten        maan tämän lain mukaista eläketurvaa varten
9206:  vakuutusmaksun, joka lasketaan hänen työtu-        vakuutusmaksun, joka lasketaan hänen työtu-
9207:  lostaan. Vakuutusmaksu on alennetun prosen-        lostaan. Vakuutusmaksu on alennetun prosen-
9208:  tin mukainen siltä osin kuin työtulo on enin-      tin mukainen siltä osin kuin työtulo on enin-
9209:  tään 11 000 markkaa, väliprosentin mukainen        tään 9 400 markkaa, väliprosentin mukainen
9210:  siltä osin kuin työtulo ylittää 11 000 markkaa,    siltä osin kuin työtulo ylittää 9 400 markkaa,
9211:  mutta on enintään 16 500 markkaa ja perus-         mutta on enintään 16 500 markkaa, ja perus-
9212:  prosentin mukainen työtulon 16 500 markkaa         prosentin mukainen työtulon 16 500 markkaa
9213:  ylittävältä osalta.                                ylittävältä osalta.
9214:     Sosiaali;. ja terveysministeriö vahvistaa pe-      Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa pe-
9215:  rusprosentin ..vuosittain samaksi kuin se pro-     rusprosentin vuosittain samaksi kuin se pro-
9216:  sentti~rå;'jonka voidaan arvioida vastaavan        senttimäärä, jonka voidaan arvioida vastaavan
9217:  työntekijäih ·!eläkelain vähimmäisehtojen mu-      työntekijäin eläkelain vähimmäisehtojen mu-
9218:  kaisen vakuutuksen keskimääräistä vakuutus-        kaisen vakuutuksen keskimääräistä vakuutus-
9219:  maksua prosentteina palkoista. Alennettu pro-      maksua prosentteina palkoista. Alennettu pro-
9220:  sentti on 2/5 perusprosentista. Väliprosentti on   sentti on 2/5 perusprosentista. Väliprosentti on
9221:  alennettu prosentti kerrottuna luvulla, joka       alennettu prosentti kerrottuna luvulla, joka
9222:  saadaan, kun 1,5-kertaisen työtulon ja 5 500       saadaan, kun 0, 75-kertaisen työtulon ja 50
9223:  markan erotus jaetaan 11 000 markalla. Väli-       markan summa jaetaan 7 JOO markalla. Väli-
9224:  prosenttia laskettaessa työtulo otetaan huo-       prosenttia laskettaessa työtulo otetaan huo-
9225:  mioon enintään 16 500 markkaan saakka.             mioon enintään 16 500 markkaan saakka.
9226: 
9227: 
9228:                                                       Tlimä    laki tulee voimaan          päivänä
9229:                                                              kuuta 199.
9230:                                                       Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaa-
9231:                                                     vat vuodelle 1970 vahvistettua palkkaindeksilu-
9232:                                                     kua.
9233:                                         1992 vp- HE 176
9234: 
9235: 
9236: 
9237: 
9238:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Steiner-koulusta anne-
9239:                                  tun lain ja Steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain
9240:                                  muuttamisesta
9241: 
9242: 
9243: 
9244:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
9245:    Esityksessä ehdotetaan, että Steiner-koulun      veluksessa olevan henkilön ja koulun hallin-
9246: ja steinerpedagogisen erityiskoulun opettajien      toelimen jäsenen salassapitovelvollisuudesta ja
9247: ja oppilaiden oikeusturvaa koskevat säännök-        tietojensaantioikeudesta.
9248: set ajanmukaistetaan ja siirretään lakiin.             Lakeihin ehdotetaan lisättäväksi muutoksen-
9249:    Ehdotuksen mukaan Steiner-koulusta annet-        hakua koskevat perussäännökset. Muutoksen-
9250: tuun lakiin ja steinerpedagogisista erityiskou-     haussa noudatettaisiin erikseen säädettävin
9251: luista annettuun lakiin lisättäisiin säännökset     poikkeuksin muutoksenhausta hallintoasioissa
9252: opettajan irtisanomisesta sekä opettajan ja op-     annettua lakia. Muutoksenhaussa opettajien
9253: pilaan kurinpidosta. Opettajan irtisanomiseen       irtisanomista, kurinpitoa ja tehtävistä pidättä-
9254: ja kurinpitoon sekä niihin liittyvästä tehtävistä   mistä koskeviin päätöksiin sovellettaisiin valti-
9255: pidättämiseen sovellettaisiin, mitä näistä toi-     on virkamieslakia.
9256: menpiteistä valtion virkamieslaissa säädetään.
9257: Oppilaaseen kohdistuvasta kurinpidosta olisi           Steiner-koulusta annettuun lakiin sisältyvät
9258: voimassa, mitä siitä säädetään peruskoulun ja       vanhentuneet viittaussäännökset muuhun lain-
9259:  lukion oppilaan osalta. Esityksen mukaan           säädäntöön ehdotetaan muutettaviksi vastaa-
9260:  opettajakunta voisi aikaisemmasta poiketen         maan voimassa olevaa lainsäädäntöä.
9261:  erottaa oppilaan vain määräajaksi. Lakeihin           Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
9262:  ehdotetaan myös otettavaksi säännös Steiner-       mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne on
9263:  koulun ja steinerpedagogisen erityiskoulun pal-    hyväksytty ja vahvistettu.
9264: 
9265: 
9266: 
9267: 
9268:                                           PERUSTELUT
9269: 1. Nykyinen tilanne                                 nen ja kolmannentoista luokan suorittaminen
9270:                                                     samat edut ja oikeudet kuin lukion oppimäärän
9271: 1.1. Laki Steiner-koulusta                          suorittaminen. Lain mukaan samanaikaisesti
9272:    Steiner-koulusta annettu laki (417/77) ja sen    voi olla toiminnassa enintään kolme laissa
9273: nojalla annettu asetus (625/77) tulivat voimaan     tarkoitettua Steiner-koulua.
9274: 1 päivänä elokuuta 1977. Lain mukaan Steiner-          Steiner-koulut saavat käyttömenoihinsa val-
9275: koulu on poika- ja tyttöoppilaille yhteinen         tionapua, jonka määrä lasketaan viidennen
9276: yksityinen koulu, jossa annetaan steinerpeda-       kantokykyluokan mukaisena prosenttiosuutena
9277: gogiikkaan perustuvaa yleissivistävää kasvatus-     siitä markkamäärästä, joka saadaan, kun kou-
9278: ta ja opetusta. Koulu on kaksitoistavuotinen,       lun sijaintikunnan peruskoulun oppilasta koh-
9279: mutta siihen voi myös kuulua kolmastoista           den määrätty yksikköhinta kerrotaan koulun
9280: luokka ja yksivuotinen esiluokka. Steiner-kou-      oppilasmäärällä. Koululle voidaan myös myön-
9281: lun yhdeksännen luokan oppimäärän suoritta-         tää ylimääräistä valtionapua. Steiner-koulusta
9282: minen tuottaa samat edut ja oikeudet kuin           annetussa laissa säädetään lisäksi koulun pal-
9283: kunnan peruskoulun oppimäärän suorittami-           veluksessa olevan henkilökunnan eläke-eduista.
9284:  320662V
9285: 2                                      1992 vp -    HE 176
9286: 
9287:    Steiner-kouluista annetun lain mukaisia Stei-    on käytännössä aiheuttanut epäselvyyksiä
9288: ner-kouluja ovat Helsingin Rudolf Steiner-          opettajan palvelussuhteen lakkaamiseen sovel-
9289: koulu sekä Tampereen Steiner-koulu ja Lahden        lettavasta lainsäädännöstä. Niinikään laista
9290: Steiner-koulu.                                      puuttuvat koulun henkilökunnan ja hallin-
9291:    Laki Steiner-koulusta on suppea koulun toi-      toelinten jäsenten salassapitovelvollisuutta kos-
9292: minnan yleisiä puitteita säätelevä laki. Tarkem-    kevat säännökset. Opettajien kurinpitorangais-
9293: mat koulun hallintoa, opetusta ja muuta toi-        tuksia ja kurinpitomenettelyä koskevat mää-
9294: mintaa koskevat säännökset ja määräykset            räykset sisältyvät koulun ohjesääntöön. Oppi-
9295: ovat asetuksessa ja sen nojalla annetussa kou-      laiden osalta kurinpidosta määrätään koulun
9296: lun ohjesäännössä. Ohjesäännön vahvistaa ope-       sisäisessä järjestyssäännössä. Steiner-koulusta
9297: tushallitus. Säätelytavan vuoksi myös monista       annetussa asetuksessa kuitenkin säädetään, että
9298: opettajien ja oppilaiden oikeuksista ja velvolli-   oppilaan erottaminen koulusta lopullisesti on
9299: suuksista säädetään asetuksessa tai koulun          alistettava kouluhallituksen (opetushallituksen)
9300: ohjesäännössä. Myös muutoksenhausta steiner-        vahvistettavaksi. Lainsäädännössä nykyään
9301: koululainsäädännön perusteella tehtyihin pää-       noudatettavien periaatteiden mukaan yksilön
9302: töksiin säädetään asetuksella.                      oikeuksia ja velvollisuuksia koskevan julkisen
9303:    Koulujärjestelmän perusteista annettuun la-      vallan käytön perusteista tulee säätää laissa.
9304: kiin (467/68) sisältyneet valtionosuussäännök-      Näin ollen Steiner-koulun opettajien ja oppi-
9305: set kumottiin 1 päivästä tammikuuta 1979            laiden kurinpitoa koskevat säännökset eivät
9306: lukien peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston     vastaa lainsäädännölle nykyisin asetettavia
9307: valtionosuuksista ja -avustuksista annetulla        vaatimuksia.
9308: lailla (1112178). Uudet koululait tulivat voi-         Muutoksenhausta Steiner-koulusta annetun
9309: maan 1 päivänä elokuuta 1985. Peruskoululail-       lain, sen nojalla annetun asetuksen ja koulun
9310: la (476/83) kumottiin mainittu koulujärjestel-      ohjesäännön perusteella tehtyihin päätöksiin
9311: män perusteista annettu laki kokonaisuudes-         säädetään Steiner-koulusta annetussa asetuk-
9312: saan. Samanaikaisesti voimaan tulleella lukio-      sessa. Mainitun asetuksen mukaan valitusoi-
9313: lailla (477/83) kumottiin muun ohella kunnal-       keudesta oppilaan ojentamista ja rankaisemista
9314: listen ja yksityisten oppikoulujen valtionavusta    koskevaan päätökseen määrätään koulun jär-
9315: annettu laki (468/68), jonka mukaisesti myös        jestyssäännössä. Muutoksenhausta Steiner-
9316: Steiner-koulujen palveluksessa olleiden henki-      koulun johtokunnan ja opettajakunnan pää-
9317: löiden eläke-edut määräytyivät.                     tökseen on soveltuvin osin voimassa, mitä
9318:    Vuonna 1985 voimaan tulleeseen peruskou-         muutoksenhausta on johtokunnan päätökseen
9319: lu- ja lukiolainsäädäntöön on myös tehty useita     peruskoulua korvaavasta koulusta ja yksityises-
9320: muutoksia. Valtion virkamieslainsäädännön           tä lukiosta annetussa asetuksessa (720/84) sää-
9321: uudistamiseen liittyen peruskoulun ja lukion        detty. Muutosta johtokunnan ja opettajakun-
9322: opettajan ja tuntiopettajan oikeudellista ase-      nan päätökseen haetaan pääsääntöisesti valit-
9323: maa koskevat säännökset uudistettiin 1 päivä-       tamalla opetushallitukseen sen mukaan kuin
9324: nä tammikuuta 1988 voimaan tulleilla perus-         muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
9325: koululain ja lukiolain muutoksilla. Näillä muu-     laissa on säädetty. Opetushallituksen päätök-
9326: toksilla mahdollistettiin peruskoulun ja lukion     sestä ei ole jatkovalitusoikeutta korkeimpaan
9327: viranhaltijoiden ja tuntiopettajien irtisanomis-    hallinto-oikeuteen.
9328: menettely. Sääntelyn keventämiseen ja kuntien
9329: ja yksityisten koulujen ylläpitäjien päätösvallan      Opetushallituksen päätöksestä, joka koskee
9330: lisäämiseen tähtääviä muutoksia on toteutettu       Steiner-koulun valtionapua, ei saa valittaa,
9331: vuonna 1991 peruskoululakiin ja lukiolakiin         vaan päätökseen on pyydettävä määräajassa
9332: tehdyillä muutoksilla.                              oikaisua opetushallitukselta. Opetushallituksen
9333:    Edellä todetun vuoksi Steiner-koulusta an-       antamasta päätöksestä saa valittaa korkeim-
9334: nettu laki on monelta osin vanhentunut. Lain        paan hallinto-oikeuteen. Muihin kuin edellä
9335: valtionapua ja opettajien eläkeoikeutta koske-      mainittuihin opetushallituksen steinerkoulu-
9336: vat säännökset sisältävät viittauksia aikaisem-     lainsäädännön nojalla antamiin päätöksiin hae-
9337: min kumottuun lainsäädäntöön. Steiner-koulu-        taan muutosta valittamalla opetusministeriöön
9338: ja koskevasta lainsäädännöstä puuttuvat koko-       sen mukaan kuin muutoksenhausta hallinto-
9339: naan opettajan irtisanomisen perusteita ja irti-    asioissa annetussa laissa säädetään. Opetusmi-
9340: sanomismenettelyä koskevat säännökset. Tämä         nisteriön päätökseen ei saa hakea muutosta.
9341:                                        1992 vp- HE 176                                             3
9342: 
9343: 1.2. Laki steinerpedagogisista erityiskouluista     2. Ehdotetut muutokset
9344: 
9345:                                                     2.1. Yleistä
9346:    Elokuun 1 päivänä 1987 voimaan tulleen
9347: steinerpedagogisista erityiskouluista annetun
9348: lain (932/86) mukaan steinerpedagogisissa eri-         Esityksessä ehdotetaan, että Steiner-koulusta
9349: tyiskou1uissa annetaan steinerpedagogiikkaan        annettuun lakiin ja steinerpedagogisista erityis-
9350: perustuvaa lääkintäpedagogista kasvatusta ja        kouluista annettuun lakiin lisätään oppilaiden
9351: erityisopetusta kehitysvammaisille lapsille, joi-   kurinpitoa sekä opettajien ja tuntiopettajien
9352: den oppivelvollisuus kestää yksitoista vuotta.      irtisanomista ja kurinpitoa sekä niihin liittyvää
9353: Steinerpedagoginen erityiskoulu on yksitoista-      tehtävistä pidättämistä koskevat säännökset.
9354: vuotinen ja siihen voi kuulua enintään kaksi-       Lakeihin ehdotetaan otettavaksi myös sään-
9355: vuotinen esiaste. Koulun yhdeksännen vuosi-         nökset koulun hallintoelinten jäsenten ja kou-
9356: luokan oppimäärän suorittaminen tuottaa vir-        lun henkilökunnan salassapitovelvollisuudesta
9357: kaan tai toimeen tai oppilaitokseen pääsemi-        ja tietojensaantioikeudesta ·sekä muutoksen-
9358: seksi saman oikeuden kuin peruskoulun oppi-         hausta. Ehdotusten lähtökohtana on näiltä
9359: määrän suorittaminen. Steinerpedagogisia eri-       osin ollut, että julkisen vallan rahoittamien
9360: tyiskouluja on lain mukaan kaksi, Hoito-            oppivelvollisuusopetusta ja lukio-opetusta an-
9361: pedagogisen Rudolf Steiner-koulun kanna-            tavien koulujen opettajien ja oppilaiden oike-
9362: tusyhdistys ry:n ylläpitämä Helsingissä toimiva     usturva tulee järjestää yhtenäisten periaatteiden
9363: Marjatta-koulu ja Sylvia-koti -yhdistys ry:n        mukaisesti.
9364: ylläpitämä Sylvia-kodin koulu Lahdessa. Kou-           Lisäksi Steiner-koulusta annettuun lakiin si-
9365: lut saavat käyttömenoihinsa valtionapua, jonka      sältyvät vanhentuneet koulun henkilökunnan
9366: suuruus määräytyy 1.1.1993 lukien todellisista      eläkeoikeutta koskevat viittaukset muuhun
9367: kustannuksista opetus- ja kulttuuritoimen ra-       lainsäädäntöön ehdotetaan muutettaviksi voi-
9368: hoituksesta annetussa laissa (705/92) säädetyn      massa olevan lainsäädännön mukaisiksi. Stei-
9369: valtionosuusasteikon perusteella oppilaiden ko-     ner-koulusta annetusta laista ehdotetaan myös
9370:  tikuntien kantokykyluokan mukaan.                  kumottavaksi eräitä vanhentuneita säännöksiä.
9371:                                                     Koulun valtionapua koskevat viittaussäännök-
9372:   Vaikka steinerpedagogisista erityiskouluista      set on uudistettu opetus- ja kulttuuritoimen
9373: annettu laki on melko uusi, se on laadittu          rahoitusta koskevan lainsäädännön yhteydessä.
9374: samalla periaatteella kuin Steiner-koulusta an-
9375: nettu laki. Myös steinerpedagogisten erityis-
9376: koulujen hallinnosta, opetuksesta, oppilaista,      2.2. Oppilaiden kurinpito
9377: opettajista ja muusta toiminnasta säädetään tai
9378: määrätään pääosin asetuksella ja sen nojalla          Oppilaiden kurinpidosta ehdotetaan Steiner-
9379: annetulla ohjesäännöllä. Myös steinerpedago-        koulusta annettuun lakiin otettavaksi uusi 6 a §
9380: gisen erityiskoulun opettajan ja oppilaan oi-       ja steinerpedagogisista erityiskouluista annet-
9381: keusturvaa sekä muutoksenhakua koskevat             tuun lakiin uusi 5 b §. Ehdotusten mukaan
9382: säännökset ovat asetuksessa tai ohjesäännössä.      Steiner-koulun ja steinerpedagogisen erityis-
9383: Steinerpedagogisista erityiskouluista annetun       koulun oppilaisiin kohdistuviin kurinpitotoi-
9384: asetuksen (688/87) mukaan oppilaita koskevis-       menpiteisiin ja kurinpidossa noudatettavaan
9385: sa järjestys-, kurinpito- ja rangaistusasioissa     menettelyyn sovellettaisiin, mitä peruskoulun ja
9386: noudatetaan soveltuvin osin, mitä peruskoulun       lukion oppilaan kurinpidon osalta säädetään.
9387: osalta on säädetty tai määrätty. Asetuksen          ELdotuksen mukaan Steiner-koulun tai steiner-
9388: mukaan opettajakunta päättää opettajaan koh-        pedagogisen erityiskoulun oppilasta ei voisi
9389: distuvasta peruskoululaissa säädetystä kurinpi-     erottaa koulusta lopullisesti. Oppilaan lopulli-
9390: torangaistuksesta. Muilta osin opettajan kurin-     nen erottaminen mainituista kouluista ja oppi-
9391: pidosta määrätään koulun ohjesäännössä.             laan siirtyminen peruskouluun tai lukioon saat-
9392: Myöskään steinerpedagogisia erityiskouluja          taa aiheuttaa oppilaalle erityisiä vaikeuksia,
9393: koskevassa lainsäädännössä ei ole säännöksiä        koska näissä kouluissa opetus etenee eri järjes-
9394: opettajan irtisanomisesta. Kouluja koskevassa       tyksessä kuin peruskoulussa tai lukiossa. Stei-
9395: asetuksessa olevat muutoksenhakusäännökset          nerpedagogisen erityiskoulun oppilas ja Stei-
9396: vastaavat pääosiltaan Steiner-koulujen muu-         ner-koulun 1-9 luokan oppilas voitaisiin pe-
9397: toksenhakusäännöksiä.                               ruskoulussa noudatettavan menettelyn mukai-
9398: 4                                       1992 vp -    HE 176
9399: 
9400: sesti erottaa enintään kolmeksi kukaudeksi ja        olla puolueeton ja sillä tulee myös olla asian-
9401: Steiner-koulun 10-13 luokan oppilas lukiota          tuntemusta oikeusturvajärjestelmästä. Steiner-
9402: koskevien säännösten mukaisesti enintään vuo-        kouluissa ja steinerpedagogisissa erityiskouluis-
9403: deksi. Steinerpedagogisen erityiskoulun oppi-        sa nykyisin noudatettavaa järjestelmää, jossa
9404: laan ja Steiner-koulun 1-9 luokan oppilaan           pääasiassa ohjesäännössä säädeltyä kurinpito-
9405: erottaminen olisi alistettava asianomaisen lää-      valtaa käyttää yksityisen yhteisön ylläpitämän
9406: ninhallituksen vahvistettavaksi.                     koulun opettajakunta, ei voida pitää oikeustur-
9407:                                                      van kannalta tyydyttävänä ratkaisuna.
9408:                                                         Steiner-koulun ja steinerpedagogisen erityis-
9409: 2.3. Opettajan oikeudellinen asema ja toimen-        koulun hallintoelinten jäsenten ja henkilökun-
9410:      haltijoiden salassapitovelvollisuus             nan salassapitovelvollisuuteen j11 tietojensaanti-
9411:                                                      oikeuteen sovellettaisiin ehdotuksen mukaan,
9412:    Peruskoululaista ja lukiolaista kumottiin         mitä niistä säädetään peruskoulun ja lukion
9413: vuonna 1991 eräitä viran- ja toimenhaltijoiden       hallintoelinten viranhaltijoiden osalta. Perus-
9414: sekä tuntiopettajien oikeudellista asemaa kos-       koulun, peruskoulua korvaavan koulun ja lu-
9415: kevia säännöksiä. Kunnallisissa kouluissa siir-      kion hallintoelinten jäsenten ja henkilökunnan
9416: ryttiin tältä osin soveltamaan kunnan virka-         salassapitovelvollisuudesta ja tietojensaantioi-
9417: sääntöä. Koska yksityisissä oppilaitoksissa ei       keudesta säädetään 1.1.199 3 lukien kunnan
9418: voida siirtyä soveltamaan kunnan virkasääntöä        opetustoimen hallinnosta annetussa laissa
9419: eikä yksityisten koulujen toimenhaltijoiden ja       (706/92) jolla kumotaan laki kunnan kouluhal-
9420: tuntiopettajien oikeusasemasta voida kaikilta        linnosta (479/83).
9421: osin määrätä ohjesäännön tasolla, on näistä             Salassapitovelvollisia olisivat kaikki Steiner-
9422: asioista säädettävä yksityisten koulujen osalta      koulun tai steinerpedagogisen erityiskoulun
9423: erikseen.                                            palveluksessa olevat henkilöt, jotka ovat saa-
9424:    Opettajan irtisanomisesta, kurinpidosta ja        neet tietoonsa lain mukaan salassapidettäviä
9425: tehtävistä pidättämisestä sekä toimenhaltijoi-       tietoja. Salassapidettäviä tietoja olisivat esimer-
9426: den salassapitovelvollisuudesta ja tietojensaan-     kiksi oppilaan tai koulun henkilökuntaan kuu-
9427: tioikeudesta ehdotetaan Steiner-koulusta an-         luvan omaa tai perheenjäsenen terveydentilaa,
9428: nettuun lakiin otettavaksi uusi 6 b § ja steiner-    sosiaalista tai taloudellista asemaa ja uskonnol-
9429: pedagogisista erityiskouluista annettuun lakiin      lista tai poliittista vakaumusta koskevat tiedot.
9430: uusi 5 c §. Ehdotusten mukaan Steiner-koulun
9431: ja steinerpedagogisen erityiskoulun opettajan
9432: tai tuntiopettajan irtisanomiseen, kurinpitoon       2.4. Muutoksenhaku
9433: ja niihin liittyvään opettajan tai tuntiopettajan
9434: tehtävistä pidättämiseen noudatettaisiin sovel-         Steiner-koulun ja steinerpedagogisen erityis-
9435: tuvin osin valtion virkamieslain säännöksiä.         koulun muutoksenhakujärjestelmä ehdotetaan
9436: Steinerpedagogiikkaa noudattavien koulujen           muutettavaksi vastaamaan peruskoulua kor-
9437: hallinnollisten erityispiirteiden mukaisesti opet-   vaavien koulujen ja yksityisten lukioiden muu-
9438: tajan irtisanomisesta ja tehtävistä pidättämises-    toksenhakujärjestelmää. Muutoksenhakua kos-
9439: tä päättäisi opettajakunta. Opettajaan ja tun-       kevat perussäännökset ehdotetaan otettavaksi
9440: tiopettajaan kohdistuvista kurinpitotoimenpi-        Steiner-koulusta annetun lain 8 §:ään ja steiner-
9441: teistä päättäisi sen sijaan valtion virkamieslain    pedagogisista erityiskouluista annetun lain uu-
9442: mukaisesti asianomainen virkamieslautakunta.         teen 5 d §:ään.
9443: Steiner-koulujen ja steinerpedagogisten erityis-        Johtokunnan ja opettajakunnan päätöksiin
9444: koulujen opettajien kurinpitoasiat käsiteltäisiin    haettaisiin pääsääntöisesti muutosta valittamal-
9445: lääninhallituksen yhteydessä toimivassa virka-       la lääninoikeuteen siten kuin muutoksenhausta
9446: mieslautakunnassa. Kurinpitomenettelyyn voi-         hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) sääde-
9447: taisiin ryhtyä nimittävän toimielimen eli koulun     tään. Opettajan ja tuntiopettajan irtisanomista,
9448: opettajakunnan päätöksellä. Opettajan ja tun-        kurinpitoaja tehtävistä pidättämistä koskevista
9449: tiopettajan kurinpidollinen rankaiseminen on         päätöksistä haettaisiin kuitenkin muutosta val-
9450: yksilön oikeuksiin kohdistuvan julkisen vallan       tion virkamieslain mukaisessa järjestyksessä.
9451: käyttämistä, jonka perusteista tulee voimassa        Opettajan ja tuntiopettajan irtisanomista kos-
9452: olevan oikeuskäsityksen mukaan säätää lailla.        kevaan opettajakunnan päätökseen ei siten
9453: Kurinpitovaltaa käyttävän toimielimen tulee          voisi hakea muutosta, vaan päätökseen voisi
9454:                                         1992 vp -    HE 176                                          5
9455: 
9456: vaatia oikaisua lääninhallituksen yhteydessä         Steiner-koulusta annetun lain 8 §:stä. Lain 5 §,
9457: toimivalta virkamieslautakunnalta.                   joka koskee koulun valtionapua on muutettu
9458:    Päätökseen, jonka virkamieslautakunta on          valtionosuusjärjestelmän kokonaisuudistuksen
9459: antanut opettajan kurinpitoa ja irtisanomista        yhteydessä.
9460: koskevassa asiassa, saisi virkamieslain 87 §:n
9461: (306/92) mukaisesti hakea muutosta valittamal-
9462: la korkeimpaan hallinto-oikeuteen siten kuin         3. Asian valmistelu
9463: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
9464: laissa on säädetty. Päätös tehtävistä pidättämi-        Esitys on valmisteltu virkamiestyönä opetus-
9465: sestä pannaan täytäntöön valituksesta huoli-         ministeriössä. Esitystä valmisteltaessa on otettu
9466: matta. Asetuksella on tarkoitus säätää eräitä        huomioon opetusministeriön koulutoimen
9467: muita poikkeuksia pääsäännön mukaisesta va-          muutoksenhakutyöryhmän muistiossa ja ope-
9468: litusmenettelystä. Esimerkiksi tietyistä oppilaita   tusministeriön koulutoimen sääntelyn purku-
9469: koskevista päätöksistä voisi asetuksen mukaan        työryhmän muistiossa tehdyt ehdotukset ja
9470: valittaa lääninhallitukselle. Asetuksella on tar-    niiden pohjalta toteutetut säännösmuutokset.
9471: koitus säätää, että lääninhallitukselle voidaan      Esityksessä on otettu huomioon myös opetus-
9472: valittaa päätöksestä, joka koskee Steiner-kou-       ja kulttuuritoimen rahoituslaki (705/92) ja sii-
9473: lun 10---13 luokan oppilaan erottamista kou-         hen liittyvä muu lainsäädäntö.
9474: lusta, oppilaaksi ottamista ja oppilaan muuta
9475:  kuin satunnaista vapauttamista jonkin aineen        4. Esityksen taloudelliset ja hallin-
9476:  opiskelusta.     ,                                     nolliset vaikutukset
9477:    Asetuksella on tarkoitus säätää myös eräistä
9478:  valituskielloista. Valituskieltoja säädettäessä        Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
9479:  otetaan huomioon, mitä ihmisoikeuksien ja           Esityksellä ei myöskään ole merkittäviä hallin-
9480:  perusvapauksien suojaamiseksi tehdyssä yleis-       nollisia vaikutuksia. Virkamieslain mukaisen
9481:  sopimuksessa on määrätty.                           irtisanomismenettelyn ulottaminen Steiner-kou-
9482:                                                      luihin ja steinerpedagogisiin erityiskouluihin
9483:                                                      sekä kurinpitoasioiden käsittely valtion virka-
9484: 2.5. Muut ehdotukset                                 mieslain mukaisessa järjestyksessä aiheuttaa
9485:                                                      jossakin määrin lisätyötä lääninhallituksen yh-
9486:    Steiner-koulun henkilökunnan eläkeoikeuden        teydessä toimivalle virkamieslautakunnalle li-
9487: määräytymistä koskeva viittaus ehdotetaan lain       sääntyvinä irtisanomista koskevina oikaisuasi-
9488: 7 §:ssä muutettavaksi voimassa olevan lainsää-       oina ja kurinpitomenettelyinä. Valitusasioiden
9489: dännön mukaiseksi. Pykälään ehdotetut muu-           siirtyminen opetushallitukselta lääninoikeuksil-
9490: tokset ovat teknisiä, eivätkä vaikuta steiner-       le aiheuttaa muutoksia lääninoikeuksien ja
9491: koulujen valtionapuun ja koulujen henkilökun-        opetushallituksen väliseen työnjakoon. Oppilai-
9492: nan eläke-etuihin. Lain 7 §:stä ehdotetaan myös      ta koskevien valitusten ohjautuminen läänin-
9493: poistettavaksi säännös, jonka mukaan koulu           hallituksiin lisää tehtäviä Uudenmaan ja Hä-
9494: saa valtionapua 75 prosenttia koulun varoista        meen lääninhallituksissa. Kun kouluja on yh-
9495: maksettavista yksityisoppikoulujen valtion-          teensä vain viisi, esityksen hallinnolliset vaiku-
9496: avusta annetun lain muuttamisesta annetun            tukset ovat niin vähäisiä, ettei esitys aiheuta
9497: lain (291/66) voimaantulosäännöksessä tarkoi-        muutoksia mainittujen viranomaisten työvoi-
9498: tetuista eläkkeistä.                                 man tarpeeseen.
9499:    Toimivalta myöntää Steiner-koululle ylimää-
9500: räistä valtionapua ja steinerpedagogiselle eri-
9501: tyiskoululle valtionapua perustamiskustannuk-        5. Tarkemmat säännökset ja
9502: siin on ehdotuksessa siirretty valtioneuvostolta        määräykset
9503: opetusministeriölle. Nykyisin toimivalta on tar-
9504: peettoman korkealla tasolla, kun otetaan huo-          Ehdotetut lainmuutokset edellyttävät muu-
9505: mioon, että mainitut valtionavut myönnetään          toksia myös Steiner-koulusta annettuun asetuk-
9506:  talousarvioon kulloinkin otettavan määrärahan       seen ja steinerpedagogisista erityiskouluista an-
9507:  rajoissa.                                           nettuun asetukseen sekä koulujen ohjesääntöi-
9508:      Viittaus kumottuun koulujärjestelmän pe-        hin. Asetuksissa on tarkoitus täsmentää erityi-
9509:  rusteista annettuun lakiin on tarkoitus poistaa     sesti muutoksenhakua koskevia säännöksiä.
9510: 6                                      1992 vp -    HE 176
9511: 
9512: 6. Voimaantulo                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9513:                                                     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
9514:   Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan            set
9515: mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne on
9516: hyväksytty ja vahvistettu.
9517: 
9518: 
9519: 
9520: 
9521: 1.
9522:                                               Laki
9523:                            Steiner-koulusta annetun lain muuttamisesta
9524: 
9525:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9526:     muutetaan Steiner-koulusta 27 päivänä toukokuuta 1977 annetun lain (417177) 6-8 § sekä
9527:     listitään lakiin uusi 6 a ja 6 b § seuraavasti:
9528: 
9529:                       6§                            tehtävistä pidättämisestä sekä kurinpitomenet-
9530:   Erityisestä syystä opetusministeriö voi valti-    telyyn ryhtymisestä päättää opettajakunta.
9531: on talousarvioon kulloinkin otettavan määrä-           Koulun hallintoelinten jäsenten ja koulun
9532: rahan rajoissa myöntää Steiner-koululle yli-        palveluksessa olevan henkilön salassapitovel-
9533: määräistä valtionapua.                              vollisuudesta ja tietojensaantioikeudesta on
9534:                                                     voimassa, mitä niistä peruskoulun ja lukion
9535:                       6 a§                          hallintoelinten jäsenten sekä peruskoulun ja
9536:    Steiner-koulun 1-9 luokan oppilaan kurin-        lukion palveluksessa olevan henkilön osalta
9537: pidosta on voimassa, mitä peruskoulun oppi-         säädetään.
9538: laan kurinpidosta säädetään ja 10-13 luokan
9539: oppilaan kurinpidosta, mitä lukion oppilaan                               7§
9540: kurinpidosta säädetään. Oppilaan erottamises-          Steiner-koulun palveluksessa olleelle henki-
9541: ta päättää opettajakunta. Päätös 1-9 luokan         lölle suoritetaan valtion varoista eläkettä ja
9542: oppilaan erottamisesta on alistettava lääninhal-    hänen jälkeensä perhe-eläketta, hautausapua ja
9543: lituksen vahvistettavaksi.                          hautauskustannusten korvausta noudattaen so-
9544:                                                     veltuvin osin, mitä peruskoulua korvaavan
9545:                                                     koulun ja yksityisen lukion palveluksessa ollei-
9546:                       6 b§                          den henkilöiden osalta säädetään.
9547:    Steiner-koulun opettajan ja tuntiopettajan
9548: irtisanomisesta, kurinpidosta sekä tehtävistä                              8§
9549: pidättämisestä on soveltuvin osin voimassa,            Muutoksenhausta 6 b §:n 1 momentissa tar-
9550: mitä niistä valtion virkamiehen osalta sääde-       koitettuihin päätöksiin on voimassa, mitä muu-
9551: tään. Tuntiopettajaan sovelletaan, mitä virkaa-     toksenhausta näihin päätöksiin säädetään val-
9552: toimittavasta virkamiehestä säädetään. Virka-       tion virkamieslaissa.
9553: mieslautakuntana toimii lääninhallituksen yh-          Muutoksenhausta muihin kuin 1 momentissa
9554: teyteen asetettu virkamieslautakunta.               tarkoitettuihin tämän lain ja sen nojalla anne-
9555:    Opettajan ja tuntiopettajan irtisanomisesta ja   tun asetuksen perusteella tehtyihin päätöksiin
9556:                                       1992 vp -    HE 176                                         7
9557: 
9558: on voimassa, mitä muutoksenhausta hallinto-           Tämän lain voimaan tullessa vireillä oleva
9559: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään.      tässä laissa tarkoitettu asia käsitellään sen
9560: Koulun toimielimen päätöksestä haetaan kui-        mukaan kuin tässä laissa tai sen nojalla anne-
9561: tenkin muutosta valittamalla lääninoikeuteen.      tussa asetuksessa säädetään. Tämän lain voi-
9562: Asetuksella voidaan säätää myös muita poik-        maan tullessa vireillä olevan valituksen käsit-
9563: keuksia muutoksenhakumenettelyyn.                  telee kuitenkin lain voimaantullessa voimassa
9564:    Asetuksella voidaan säätää, missä tapauksis-    olleiden säännösten mukaan toimivaltainen vi-
9565: sa päätöksiin ei saa hakea muutosta.               ranomainen.
9566: 
9567:   Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
9568:               kuuta 199 .
9569: 
9570: 
9571: 
9572: 
9573: 2.
9574:                                               Laki
9575:                  steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain muuttamisesta
9576: 
9577:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9578:   muutetaan steinerpedagogisista erityiskouluista 12 päivänä joulukuuta 1986 annetun lain
9579: (932/86) 5 § sekä
9580:   lisätään lakiin uusi 5b-5d § seuraavasti:
9581: 
9582:                        5§                          osalta säädetään. Tuntiopettajaan sovelletaan,
9583:    Erityisestä syystä opetusministeriö voi val-    mitä virkaatoimittavasta virkamiehestä sääde-
9584: tion talousarvioon kulloinkin otettavan määrä-     tään. Virkamieslautakuntana toimii lääninhal-
9585: rahan puitteissa myöntää kouluille perustamis-     lituksen yhteyteen asetettu virkamieslautakun-
9586: kustannuksiin valtionapua.                         ta.
9587:                                                       Opettajan ja tuntiopettajan irtisanomisesta ja
9588:                       5 b§                         tehtävistä pidättämisestä sekä kurinpitomenet-
9589:    Steinerpedagogisen erityiskoulun oppilaan       telyyn ryhtymisestä päättää opettajakunta.
9590: kurinpidosta on voimassa, mitä peruskoulun            Koulun hallintoelinten jäsenten sekä koulun
9591: oppilaan kurinpidosta säädetään. Oppilaan          palveluksessa olevan henkilön salassapitovel-
9592: erottamisesta päättää opettajakunta. Päätös        vollisuudesta ja tietojensaantioikeudesta on
9593: oppilaan erottamisesta on alistettava lääninhal-   voimassa, mitä niistä peruskoulun hallintoelin-
9594: lituksen vahvistettavaksi.                         ten jäsenten ja peruskoulun palveluksessa ole-
9595:                                                    van henkilön osalta säädetään.
9596:                       5 c§                                               5 d§
9597:   Steinerpedagogisen erityiskoulun opettajan          Muutoksenhausta 5 c §:n 1 momentissa tar-
9598: ja tuntiopettajan irtisanomisesta, kurinpidosta    koitettuihin päätöksiin on voimassa, mitä muu-
9599: sekä tehtävistä pidättämisestä on soveltuvin       toksenhausta näihin päätöksiin säädetään val-
9600: osin voimassa, mitä niistä valtion virkamiehen     tion virkamieslaissa.
9601: 8                                     1992 vp -   HE 176
9602: 
9603:    Muutoksenhausta muihin kuin 1 momentissa          Tämä laki tulee voimaan             päivänä
9604: tarkoitettuihin tämän lain ja sen nojalla anne-               kuuta 199
9605: tun asetuksen perusteella tehtyihin päätöksiin       Tämän lain voimaan tullessa vireillä oleva
9606: on voimassa, mitä muutoksenhausta hallinto-       tässä laissa tarkoitettu asia käsitellään sen
9607: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään.     mukaan kuin tässä laissa tai sen nojalla anne-
9608: Koulun toimielimen päätökseen haetaan kui-        tussa asetuksessa säädetään. Tämän lain voi-
9609: tenkin muutosta valittamalla lääninoikeuteen.     maan tullessa vireillä olevan valituksen käsit-
9610: Asetuksella voidaan säätää myös muita poik-       telee kuitenkin lain voimaantullessa voimassa
9611: keuksia muutoksenhakumenettelyyn.                 olleiden säännösten mukaan toimivaltainen vi-
9612:    Asetuksella voidaan säätää, missä tapauksis-   ranomainen.
9613: sa päätöksiin ei saa hakea muutosta.
9614: 
9615: 
9616:     Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
9617: 
9618: 
9619:                                      Tasavallan Presidentti
9620:                                      MAUNO KOIVISTO
9621: 
9622: 
9623: 
9624: 
9625:                                                               Opetusministeri Riitta Uosukainen
9626:                                        1992 vp -   HE 176                                           9
9627: 
9628:                                                                                                  Liite
9629: 
9630: 
9631: 
9632: 1.
9633:                                              Laki
9634:                            Steiner-koulusta annetun lain muuttamisesta
9635: 
9636:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9637:   muutetaan Steiner-koulusta 27 päivänä toukokuuta 1977 annetun lain (417/77) 6-8 § sekä
9638:   lisätään lakiin uusi 6 a ja 6 b § seuraavasti:
9639: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
9640: 
9641:                       6§                                                   6§
9642:   Erityisestä syystä valtioneuvosto voi tulo- ja      Erityisestä syystä opetusministeriö voi valtion
9643: menoarvioon kulloinkin otettavan määrärahan        talousarvioon kulloinkin otettavan määrärahan
9644: puitteissa myöntää Steiner-koululle ylimääräis-    rajoissa myöntää Steiner-koululle ylimääräistä
9645: tä valtionapua.                                    valtionapua.
9646: 
9647:                                                                         6a §
9648:                                                       Steiner-koulun 1-9 luokan oppilaan kurinpi-
9649:                                                    dosta on voimassa, mitä peruskoulun oppilaan
9650:                                                    kurinpidosta säädetään ja 10-13 luokan oppilaan
9651:                                                    kurinpidosta, mitä lukion oppilaan kurinpidosta
9652:                                                    säädetään. Oppilaan erottamisesta päättää opet-
9653:                                                    tajakunta. Päätös 1-9 luokan oppilaan erotta-
9654:                                                    misesta on alistettava lääninhallituksen vahvis-
9655:                                                    tettavaksi.
9656: 
9657:                                                                           6b §
9658:                                                        Steiner-koulun opettajan ja tuntiopettajan ir-
9659:                                                    tisanomisesta, kurinpidosta sekä tehtävistä pi-
9660:                                                    dättämisestä on soveltuvin osin voimassa, mitä
9661:                                                    niistä valtion virkamiehen osalta säädetään. Tun-
9662:                                                    tiopettajaan sovelletaan, mitä virkaatoimittavas-
9663:                                                    ta virkamiehestä säädetään. Virkamieslautakun-
9664:                                                    tana toimii lääninhallituksen yhteyteen asetettu
9665:                                                     virkamieslautakunta.
9666:                                                        Opettajan ja tuntiopettajan irtisanomisesta ja
9667:                                                    tehtiNstä pidättämisestä sekä kurinpitomenette-
9668:                                                    lyyn ryhtymisestä päättää opettajakunta.
9669:                                                        Koulun hallintoelinten jäsenten ja koulun pal-
9670:                                                     veluksessa olevan henkilön salassapitovelvollisuu-
9671:                                                    desta ja tietojensaantioikeudesta on voimassa,
9672:                                                    mitä niistä peruskoulun ja lukion hallintoelinten
9673:                                                    jäsenten sekä peruskoulun ja lukion palvelukses-
9674:                                                    sa olevan henkilön osalta säädetään.
9675: 
9676:                       7§                                                   7§
9677:   Steiner-koulun palveluksessa olleen henkilön        Steiner-koulun palveluksessa olleelle henkilöl-
9678: eläkkeestä ja hänen jälkeensä suoritettavasta      le suoritetaan valtion varoista eläkettä ja hänen
9679: perhe-eläkkeestä, hautausavusta ja hautauskus-     jälkeensä perhe-eläketta, hautausapua ja hauta-
9680: 2 320662V
9681: 10                                     1992 vp -    HE 176
9682: 
9683: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
9684: 
9685: tannusten korvauksesta on soveltuvin kohdin         uskustannusten korvausta noudattaen soveltuvin
9686: voimassa, mitä kunnallisten ja yksityisten op-      osin, mitä peruskoulua korvaavan koulun ja
9687: pikoulujen palveluksessa olleiden henkilöiden       yksityisen lukion palveluksessa olleiden henki-
9688: osalta on säädetty.                                 löiden osalta säädetätin.
9689:    Yksityisoppikoulujen valtionavusta annetun
9690: lain muuttamisesta annetun lain ( 291/66) voi-
9691: maantulosäännöksessti tarkoitetuista eläkkeistti
9692: Steiner-koulu saa valtionapua 75 prosenttia.
9693: 
9694:                        8§                                                    8§
9695:    Niiden avustussuoritusten osalta, joita kunta       Muutoksenhausta 6 b §:n 1 momentissa tar-
9696: on maksanut Steiner-koululle, ei sovelleta kou-     koitettuihin pätitöksiin on voimassa, mitti muu-
9697: lujärjestelmän perusteista annetun lain ( 467/68)   toksenhausta ntiihin pätitöksiin stitidettitin valtion
9698: 26 §:n 7 momentin stitinnöstä.                      virkamieslaissa.
9699:                                                        Muutoksenhausta muihin kuin 1 momentissa
9700:                                                     tarkoitettuihin ttimtin lain ja sen nojalla annetun
9701:                                                     asetuksen perusteella tehtyihin ptiätöksiin on
9702:                                                     voimassa, mitä muutoksenhausta hallinto-asiois-
9703:                                                     sa annetussa laissa ( 154/50) stiädetään. Koulun
9704:                                                     toimielimen päätöksestä haetaan kuitenkin muu-
9705:                                                     tosta valittamalla ltiäninoikeuteen. Asetuksella
9706:                                                     voidaan säätäti myös muita poikkeuksia muutok-
9707:                                                     senhakumenettelyyn.
9708:                                                        Asetuksella voidaan stitittiä, missä tapauksissa
9709:                                                     ptiätöksiin ei saa hakea muutosta.
9710: 
9711:                                                       Tämti      laki tulee voimaan           päivänä
9712:                                                                     kuuta 199
9713:                                                         Ttimtin lain voimaan tullessa vireillti oleva
9714:                                                     ttissti laissa tarkoitettu asia käsitellään sen
9715:                                                     mukaan kuin tässä laissa tai sen nojalla anne-
9716:                                                     tussa asetuksessa säädettiän. Tämtin lain voi-
9717:                                                     maan tullessa vireillä olevan valituksen käsittelee
9718:                                                     kuitenkin lain voimaantullessa voimassa olleiden
9719:                                                     säännösten mukaan toimivaltainen viranomainen.
9720:                                       1992 vp -    HE 176                                         11
9721: 
9722: 
9723: 2.
9724:                                              Laki
9725:                  steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain muuttamisesta
9726: 
9727:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9728:   muutetaan steinerpedagogisista erityiskouluista 12 päivänä joulukuuta 1986 annetun lain
9729: (932/86) 5 § sekä
9730:   lisätään lakiin uusi 5b-5d § seuraavasti:
9731: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
9732: 
9733:                        5§                                                  5§
9734:   Erityisestä syystä valtioneuvosto voi tulo- ja      Erityisestä syystä opetusministeriö voi valtion
9735: menoarvioon kulloinkin otettavan määrärahan        talousarvioon kulloinkin otettavan määrärahan
9736: puitteissa myöntää kouluille perustamiskustan-     rajoissa myöntää kouluille perustamiskustan-
9737: nuksiin valtionapua.                               nuksiin valtionapua.
9738: 
9739:                                                                         5b §
9740:                                                       Steinerpedagogisen erityiskoulun oppilaan ku-
9741:                                                    rinpidosta on voimassa, mitä peruskoulun oppi-
9742:                                                    laan kurinpidosta säädetään. Oppilaan erottami-
9743:                                                    sesta päättää opettajakunta. Päätös oppilaan
9744:                                                    erottamisesta on alistettava lääninhallituksen
9745:                                                    vahvistettavaksi.
9746: 
9747:                                                                           5c §
9748:                                                       Steinerpedagogisen erityiskoulun opettajan ja
9749:                                                    tuntiopettajan irtisanomisesta, kurinpidosta sekä
9750:                                                    tehtävistä pidättämisestä on soveltuvin osin voi-
9751:                                                    massa, mitä niistä valtion virkamiehen osalta
9752:                                                    säädetään. Tuntiopettajaan sovelletaan, mitä vir-
9753:                                                    kaatoimittavasta virkamiehestä säädetään. Vir-
9754:                                                    kamieslautakuntana toimii lääninhallituksen yh-
9755:                                                    teyteen asetettu virkamieslautakunta.
9756:                                                       Opettajan ja tuntiopettajan irtisanomisesta ja
9757:                                                    tehtävistä pidättämisestä sekä kurinpitomenette-
9758:                                                    lyyn ryhtymisestä päättää opettajakunta.
9759:                                                       Koulun hallintoelinten jäsenten sekä koulun
9760:                                                    palveluksessa olevan henkilön salassapitovelvol-
9761:                                                    lisuudesta ja tietojensaantioikeudesta on voimas-
9762:                                                    sa, mitä niistä peruskoulun hallintoelinten jäsen-
9763:                                                    ten ja peruskoulun palveluksessa olevan henkilön
9764:                                                    osalta säädetään.
9765: 
9766:                                                                          5d §
9767:                                                       Muutoksenhausta 5 c §:n 1 momentissa tar-
9768:                                                    koitettuihin päätöksiin on voimassa, mitä muu-
9769:                                                    toksenhausta näihin päätöksiin säädetään valtion
9770:                                                    virkamieslaissa.
9771:                                                       Muutoksenhausta muihin kuin 1 momentissa
9772:                                                    tarkoitettuihin tämän lain ja sen nojalla annetun
9773:                                                    asetuksen perusteella tehtyihin päätöksiin on
9774: 12                    1992 vp -   HE 176
9775: 
9776: Voimassa oleva laki               Ehdotus
9777: 
9778:                                   voimassa, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa
9779:                                   annetussa laissa (154/50) säädetään. Koulun
9780:                                   toimielimen päätökseen haetaan kuitenkin muu-
9781:                                   tosta valittamalla lääninoikeuteen. Asetuksella
9782:                                   voidaan säätää myös muita poikkeuksia muutok-
9783:                                   senhakumenettelyyn.
9784:                                      Asetuksella voidaan säätää, missä tapauksissa
9785:                                   päätöksiin ei saa hakea muutosta.
9786: 
9787:                                     Tämä     laki tulee voimaan             päivänä
9788:                                               kuuta 199
9789:                                      Tämän lain voimaan tullessa vireillä oleva
9790:                                   tässä laissa tarkoitettu asia käsitellään sen
9791:                                   mukaan kuin tässä laissa tai sen nojalla anne-
9792:                                   tussa asetuksessa säädetään. Tämän lain voi-
9793:                                   maan tullessa vireillä olevan valituksen käsittelee
9794:                                   kuitenkin lain voimaantullessa voimassa olleiden
9795:                                   säännösten mukaan toimivaltainen viranomainen.
9796:                                         1992 vp -    HE 177
9797: 
9798: 
9799: 
9800: 
9801:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle tuomioistuimen toimivaltaa
9802:                                   sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeuden alalla koskevan
9803:                                   yleissopimuksen ja siihen liittyvien pöytäkirjojen eräiden määräys-
9804:                                   ten hyväksymisestä
9805: 
9806: 
9807: 
9808: 
9809:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9810: 
9811:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-           Yleissopimuksen määräykset vastaavat Brys-
9812: väksyisi Luganossa 16 päivänä syyskuuta 1988         selissä 27 päivänä syyskuuta 1968 Euroopan
9813: tehdyn yleissopimuksen tuomioistuimen toimi-         yhteisöihin kuuluvien valtioiden välillä tehdyn
9814: vallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanosta           tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden
9815: yksityisoikeuden alalla. Yleissopimuksen tar-        täytäntöönpanoa yksityisoikeuden alalla koske-
9816: koituksena on helpottaa tuomioiden vastavuo-         van yleissopimuksen määräyksiä.
9817: roista tunnustamista ja täytäntöönpanoa Eu-             Suomen osalta yleissopimus ja pöytäkirjat
9818: roopan yhteisöihin ja Euroopan vapaakauppa-          tulevat voimaan kolmannen kalenterikuukau-
9819: liittoon kuuluvissa valtioissa. Yleissopimukses-     den ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun
9820: sa on määräyksiä siitä, missä valtiossa tai          ratifioimiskirja on talletettu.
9821: tuomioistuimessa kansainvälisluontoinen yksi-           Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleissopimuk-
9822: tyisoikeudellinen riita-asia voidaan ottaa tutkit-   sen ja siihen liittyvien pöytäkirjojen lainsäädän-
9823: tavaksi. Lisäksi siinä on määräykset sopimus-        nön alaan kuuluvien määräysten hyväksymises-
9824: valtiossa riita-asioissa annettujen tuomioiden       tä. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
9825: tunnustamisesta ja niiden täytäntöönpanokel-         samana ajankohtana kuin yleissopimuskin.
9826: poisuudesta toisessa sopimusvaltiossa.
9827: 
9828: 
9829: 
9830: 
9831: 320379N
9832: 2                                                                        1992 vp- HE 177
9833: 
9834: 
9835: 
9836: 
9837:                                                                       SISÄLLYSLUETTELO
9838: 
9839:                                                                                       Sivu                                                                                             Sivu
9840:    YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           3       III OSASTO
9841: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                3       TUNNUSTAMINEN JA T Ä YT ÄNTÖÖNPA-
9842:    l.l. Lainsäädäntö ja kansainväliset sopimukset                                        3       NO .......................................                                             38
9843:    1.2. Yleissopimuksen merkitys . . . . . . . . . . . . . .                             4            1 jakso. Tunnustaminen . . . . . . . . . . . . . . .                              38
9844:                                                                                                       2 jakso. Täytäntöönpano . . . . . . . . . . . . . .                               42
9845: 2. Ehdotettu uudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                5            3 jakso. Yhteiset määräykset . . . . . . . . . . .                                47
9846:    2.1. Brysselin yleissopimus yleissopimuksen esi-                                              IV OSASTO
9847:         kuvana................................                                           5       VIRALLISET ASIAKIRJAT JA TUOMIOIS-
9848:         2.1.1. Brysselin yleissopimuksen synty ja                                                TUIMESSA TEHTY SOVINTO . . . . . . . . . . . .                                         48
9849:                 sen eri vaiheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    5       V OSASTO
9850:    2.2. Yleissopimuksen pääperiaatteet . . . . . . . . .                                 6       YLEISET MÄÄRÄYKSET . . . . . . . . . . . . . . . .                                     49
9851:         2.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               6       VI OSASTO
9852:         2.2.2. Toimivaltaa koskevat määräykset .                                         7       SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET . . . . . . . . . . . . . . . .                                      50
9853:         2.2.3. Tunnustamista ja täytäntöönpanoa                                                  VII OSASTO
9854:                 koskevat määräykset . . . . . . . . . . . . .                            8       YLEISSOPIMUKSEN SUHDE BRYSSELIN
9855:    2.3. Yleissopimukseen liittyminen . . . . . . . . . . .                               8       YLEISSOPIMUKSEEN SEKÄ MUIHIN SO-
9856:    2.4. Yleissopimuksen voimaantulo . . . . . . . . . . .                                9       PIMUKSIIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   51
9857:    2.5. Yleissopimuksen alueellinen soveltamisala                                        9       VIII OSASTO
9858:    2.6. Yhdenmukaisen soveltamisen turvaaminen                                          10       LOPPUMÄÄRÄYKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   56
9859:    2.7. Yleissopimuksen suhde Brysselin yleissopi-
9860:         mukseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             11   2. Pöytäk~_rjat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             58
9861:    2.8. Pöytäkirja N:o 3 yleissopimuksen 57 artik-                                              PÖYTAKIRJA N:o 1
9862:         lan soveltamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  12      KOSKIEN ERÄITÄ TOIMIVALTAA, ME-
9863:                                                                                                 NETTELYÄ JA TÄYTÄNTÖÖNPANOA
9864: 3. Valmisteluvaiheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              12      KOSKEVIA KYSYMYKSIÄ . . . . . . . . . . . . . . .                                        58
9865: 4. Esityksen taloudelliset ja organisatoriset vaiku-                                            PÖYTÄKIRJA N:o 2
9866:    tukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     13      YLEISSOPIMUKSEN YHDENMUKAISES-
9867:                                                                                                 TA TULKINNASTA . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .                                63
9868:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                                 14      PÖYTÄKIRJA N:o 3
9869: 1. Yleissopimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           14      57 ARTIKLAN SOVELTAMISESTA . . . . . . .                                                 65
9870:    1 OSASTO
9871:    SOVELTAMISALA. .. . . .. . . . ..... .. . .. . .. .                                  14   3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                65
9872:    II OSASTO
9873:    TOIMIVALTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   16   4. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus                                                    65
9874:         1 jakso. Yleiset määräykset . . . . . . . . . . . .                             16   LAKI- JA SOPIMUSTEKSTIT
9875:         2 jakso. Erityisiä määräyksiä tuomioistui-
9876:                  men toimivallasta . . . . . . . . . . . . .                            18   1. Laki tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioi-
9877:         3 jakso. Toimivaltamääräykset vakuutus-                                                 den täytäntöönpanoa yksityisoikeuden alalla
9878:                  tusasioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   24       koskevan yleissopimuksen ja siihen liittyvien
9879:         4 jakso. Toimivalta kuluttajien tekemiä                                                 P.?Ytäkirjojen eräiden määräysten hyväksymises-
9880:                  sopimuksia koskevissa asioissa .                                       27      ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     66
9881:         5 jakso. Yksinomainen toimivalta . . . . . .                                    28
9882:         6 jakso. Tuomioistuimen toimivaltaa kos-                                             2. Yleissopimus tuomioistuimen toimivallasta sekä
9883:                  keva sopimus . . . . . . . . . . . . . . . . .                         31      tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden
9884:         7 jakso. Tuomioistuimen toimivallan ja                                                  alalla siihen liitettyine pöytäkirjoineen ja selityk-
9885:                  menettelyn edellytysten tutkimi-                                               sineen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         67
9886:                  nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                35
9887:         8 jakso. Vireilläolo ja samassa yhteydessä                                              LIITE .................................... .
9888:                  käsiteltävät kanteet . . . . . . . . . . . .                           36   Luettelo Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
9889:         9 jakso. Turvaamistoimenpiteet ja muut                                               Bryss~lin yleissopimuksen tulkintaa koskevista rat-
9890:                  väliaikaiset toimenpiteet . . . . . . .                                37   kaiSUista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9891:                                        1992 vp -    HE 177                                           3
9892: 
9893:                                       YLEISPERUSTELUT
9894: 
9895: 1. Nykyinen tilanne                                 Suomessa 21 päivänä heinäkuuta 1977 anne-
9896:                                                     tussa laissa yksityisoikeudellista vaatimusta
9897: 1.1. Lainsäädäntö ja kansainväliset sopimukset      koskevien pohjoismaisten tuomioiden tunnus-
9898:                                                     tamisesta (588/77, jäljempänä pohjoismainen
9899:     Lainsäädäntömme ei sisällä yleistä säännös-     tuomiolakz).
9900: töä siitä, milloin riita-asia, jolla on liittymiä       Pohjoismaista Islanti ei ole saattanut vuoden
9901: vieraaseen valtioon, voidaan täällä ottaa tut-      1977 pohjoismaista sopimusta voimaan (ks. A
9902: kittavaksi (kansainvälinen toimivalta). Oikeu-      938/77). Muiden Pohjoismaiden ja Islannin
9903: denkäymiskaaren 10 luvun säännösten mukaan          välisissä suhteissa sovelletaan aiempaa, Poh-
9904: määräytyy yleensä se, minkä paikkakunnan            joismaiden välillä Kööpenhaminassa 16 päivä-
9905: tuomioistuimessa asia on tutkittava, jos asian      nä maaliskuuta 1932 tehtyä sopimusta tuomi-
9906: käsittely kuuluu Suomen tuomioistuimien toi-        oiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta
9907: mivaltaan. Näistä oikeuspaikkaa koskevista          (SopS 9/33, jäljempänä vuoden 1932 pohjoismai-
9908: säännöksistä voidaan tosin eräissä tapauksissa      nen sopimus).
9909: saada johtoa siihen, voidaanko kansainvälis-            Edellä mainitut pohjoismaiset sopimukset
9910: luontoinen asia käsitellä Suomessa. Lainsää-        sääntelevät ainoastaan pohjoismaassa annettu-
9911: dännössämme ei myöskään ole yleisiä säännök-        jen tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpa-
9912:  siä yksityisoikeudellista vaatimusta koskevan      noa toisessa pohjoismaassa. Pääsäännön mu-
9913: ulkomaisen tuomion tunnustamisesta ja täytän-       kaan pohjoismaassa annettu tuomio tunnuste-
9914:  töönpanosta.                                       taan ja pannaan täytäntöön toisessa pohjois-
9915:     Ulkomaisen tuomion tunnustaminen Suomes-        maassa riippumatta siitä, millä perusteella tuo-
9916:  sa tarkoittaa, että tällainen tuomio on täällä     mion antanut tuomioistuin on ollut toimival-
9917:  voimassa. Tämä merkitsee yhtäältä sitä, ettei      tainen.      Jos     tuomioistuimen     toimivalta
9918:  ulkomaisella tuomiolla ratkaistua asiaa saa        kuitenkin on voinut perustua yksinomaan sii-
9919:  Suomessa ottaa uudelleen tutkittavaksi, ja toi-    hen, että vastaajalla on ollut omaisuutta siinä
9920:  saalta sitä, että ulkomainen tuomio mahdolli-      valtiossa, jossa ratkaisu on annettu, tai siihen,
9921:  sessa myöhemmässä oikeudenkäynnissä Suo-           että haaste on annettu vastaajalle tiedoksi
9922:  messa pannaan tuomion perusteeksi. Tuomio,          hänen oleskellessaan tilapäisesti siinä valtiossa,
9923:  joka tunnustetaan Suomessa, on yleensä täällä      jossa ratkaisu on annettu, voidaan tuomio
9924:  myös täytäntöönpanoke/poinen. Tämä tarkoit-         eräin edellytyksin jättää tunnustamatta ja pa-
9925:  taa, että tuomio voidaan panna täytäntöön          nematta täytäntöön toisessa pohjoismaassa.
9926:  kuten kotimainen tuomio. Täytäntöönpanome-             Eräät erityistä oikeudenalaa koskevat kan-
9927:  nettelyssä noudatetaan valtion sisäistä lainsää-    sainväliset yleissopimukset, joihin Suomi on
9928:  däntöä.                                             liittynyt, sisältävät tuomioistuinten toimivaltaa
9929:      Lainsäädäntöömme sisältyy säännöksiä niin       koskevia määräyksiä. Tällainen sopimus on
9930:   tuomioistuimen kansainvälisestä toimivallasta      esimerkiksi Varsovassa 12 päivänä lokakuuta
9931:   kuin ulkomaisten tuomioiden vaikutuksesta          1929 tehty yleissopimus eräiden kansainvälistä
9932:   eräissä tapauksissa. Useimmiten tässä tarkoite-    ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yhtäläistyt-
9933:   tut säännökset perustuvat kansainvälisiin sopi-    täm:.sestä (SopS 26/37). Eräät sopimukset taas
9934:   muksiin.                                           sisält"ivät mainitunlaisten määräysten lisäksi
9935:      Pohjoismaiden välillä on Kööpenhaminassa        ulkomaisen tuomion täytäntöönpanoa koske-
9936:   II päivänä lokakuuta 1977 tehty yksityisoikeu-     via määräyksiä. Tällaisia yleissopimuksia ovat
9937:   dellista vaatimusta koskevien tuomioiden tun-      esimerkiksi tavaran kansainvälisessä tiekulje-
9938:   nustamista ja täytäntöönpanoa tarkoittava so-      tuksessa      käytettävästä    rahtisopimuksesta
9939:   pimus (SopS 56/77, jäljempänä vuoden 1977          (CMR) Genevessä 19 päivänä toukokuuta 1956
9940:   pohjoismainen sopimus). Se on niin sanottu         tehty yleissopimus (SopS 50/73), vahingonkor-
9941:   puitesopimus, jossa ainoastaan viitataan eri       vausvastuusta ydinvoiman alalla Pariisissa 29
9942:   Pohjoismaiden yhdenmukaisiin lakeihin. Sopi-       päivänä heinäkuuta 1960 tehty yleissopimus
9943:   muksessa ei siten ole yksityiskohtaisia määrä-     (SopS 20/72), öljyn aiheuttamasta pilaantumis-
9944:    yksiä muissa Pohjoismaissa annettujen tuomi-      vahingosta johtuvasta siviilioikeudellisesta vas-
9945:    oiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta,       tuusta Brysselissä 20 päivänä marraskuuta
9946:    vaan ne ovat kunkin maan sisäisessä laissa,        1969 tehty kansainvälinen yleissopimus ja öljyn
9947: 4                                       1992 vp- HE 177
9948: 
9949: aiheuttamien pilaantumisvahinkojen kansain-           mioistuimen kansainvälinen toimivalta määräy-
9950: välisen korvausrahaston perustamisesta Brysse-        tyy kussakin valtiossa sen sisäisen lain mukaan.
9951: lissä 18 päivänä joulukuuta 1971 tehty kansain-       Ne perusteet, joilla katsotaan, että tuomiois-
9952: välinen yleissopimus (SopS 80/80), ja kansain-        tuimella on toimivalta kansainvälisluontoisessa
9953: välisistä rautatiekuljetuksista (COTIF) Bernissä      asiassa, saattavat eri valtioissa olla erilaiset.
9954: 9 päivänä toukokuuta 1980 tehty yleissopimus          Sellainenkin riita saatetaan valtiossa ottaa tut-
9955: (SopS 5/85).                                          kittavaksi, jolla on tuohon valtioon ainoastaan
9956:    Suomi on liittynyt myös eräisiin kansainvä-        vähäinen liittymä. Esimerkiksi meillä voidaan
9957: lisiin ulkomaisten tuomioiden tunnustamista ja        oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §:n 1 mo-
9958: täytäntöönpanoa koskeviin yleissopimuksiin.           mentin mukaan muun muassa velkomusta kos-
9959: Nämäkin yleissopimukset koskevat ainoastaan           keva riita-asia ottaa tutkittavaksi pelkästään
9960: määrätynlaisia yksityisoikeudellisia asioita.         sillä perusteella, että vastaajalla on täällä omai-
9961: Tällaisia sopimuksia ovat esimerkiksi lapsen          suutta. Esimerkiksi Ranskan siviililain 14 ar-
9962: elatusapua koskevien päätösten tunnustamises-         tiklan mukaan taas Ranskan tuomioistuin voi
9963: ta ja täytäntöönpanosta Haagissa 15 päivänä           eräissä tapauksissa ottaa tutkittavakseen asian
9964: huhtikuuta 1958 tehty yleissopimus (SopS              sillä perusteella, että kantaja on Ranskan kan-
9965: 42/67) ja elatusapua koskevien päätösten tun-         salainen. On kuitenkin pidettävä epäkohtana,
9966: nustamista ja täytäntöönpanoa koskeva Haa-            että vastaaja voi joutua vastaamaan asiaan
9967: gissa 2 päivänä lokakuuta 1973 tehty yleisso-         sellaisen valtion tuomioistuimessa, johon asial-
9968: pimus (SopS 35/83).                                   la on vain vähäinen liittymä. Epäkohtana on
9969:    Lisäksi Suomen ja Itävallan välillä on Wie-        pidettävä myös sitä, että sama asia voi tulla
9970: nissä 17 päivänä marraskuuta 1986 tehty sopi-         tutkituksi useassa eri valtiossa. Myöskään voi-
9971: mus yksityisoikeudellisissa asioissa annettujen       massa olevat kansainväliset sopimusjärjestelyt
9972: tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöön-             eivät tuomioistuimen toimivallan osalta ole
9973: panosta (SopS 17 /88). Tämä sopimus on, kuten         riittäviä. Erityistä oikeudenalaa koskevia sopi-
9974: vuoden 1977 pohjoismainen sopimuskin, ylei-           muksia, jotka sisältävät määräyksiä tuomiois-
9975: nen tuomioiden tunnustamista ja täytäntöön-           tuimen toimivallasta, on saatu aikaan vain
9976: panoa koskeva sopimus yksityisoikeuden alal-          eräillä aloilla.
9977: la. Sopimuksessa ei siis säännellä tuomioistui-          Suhtautuminen ulkomaisten tuomioiden tun-
9978: men toimivaltaa. Tuomioiden tunnustamisen             nustamiseen ja täytäntöönpanoon on erilainen
9979: edellytykseksi kuitenkin asetetaan, että tuomi-       eri valtioissa. Eräissä valtioissa, kuten Pohjois-
9980: on antanut tuomioistuin on ollut toimivaltai-         maissa ja Itävallassa, ei ole lainkaan yleisiä
9981: nen jonkin sopimuksessa mainitun perusteen            tuomioiden tunnustamista koskevia säännök-
9982: mukaan.                                               siä. Tästä johtuu, että pääsäännön mukaan
9983:    Pääasiassa perheoikeudellisten tuomioiden          näissä valtioissa yksityisoikeudellisisssa asioissa
9984: tunnustamista koskevia määräyksiä sisältyy            annettuja ulkomaisia tuomioita - toisin kuin
9985: myös eräisiin kahdenkeskisiin oikeusapusopi-          välitystuomioita - ei tunnusteta eikä panna
9986: muksiin. Tällainen on esimerkiksi Suomen ja           täytäntöön. Eräiden valtioiden sisäisen lainsää-
9987: Neuvostoliiton välillä oikeussuojasta ja oikeus-      dännön mukaan taas ulkomainen tuomio voi-
9988: avusta siviili-, perhe- ja rikosasioissa Helsingis-   daan tietyin edellytyksin tunnustaa. Tällaisia
9989: sä 11 päivänä elokuuta 1978 tehty sopimus             valtioita ovat esimerkiksi Belgia, Ranska, Ita-
9990: (SopS 48/80). Tähän sopimukseen sisältyvät            lia, Saksan liittotasavalta ja Sveitsi. Eräät
9991: määräykset eivät kuitenkaan koske sellaisia           näistä valtioista, esimerkiksi Saksan liittotasa-
9992: asioita, joita tässä esityksessä tarkoitettu, Lu-     valta, edellyttävät kuitenkin, että vastaavanlai-
9993: ganossa 16 päivänä syyskuuta 1988 tehty tuo-          sissa olosuhteissa annettu saksalainen tuomio
9994: mioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täy-          tunnustettaisiin siinä valtiossa, jossa annetun
9995: täntöönpanoa yksityisoikeuden alalla koskeva          tuomion tunnustamisesta Saksassa on kysymys
9996: yleissopimus (jäljempänä Luganon yleissopimus)        ( vastavuoroisuusedellytys). Lisäksi eräissä sellai-
9997: koskee.                                               sissa valtioissa, joissa mainittua vastavuoroi-
9998:                                                       suusedellytystä ei ole, kuten esimerkiksi Rans-
9999:                                                       kassa, edellytyksenä saattaa olla, että vieraan
10000: 1.2. Yleissopimuksen merkitys                         valtion tuomioistuin on soveltanut sitä lakia,
10001:                                                       jota ensiksi mainitun valtion kansainvälisen
10002:     Kansainvälisten sopimusten puuttuessa tuo-        yksityisoikeuden säännösten (lainvalintasään-
10003:                                          1992 vp- HE 177                                             5
10004: 
10005: nösten) mukaan olisi ollut sovellettava asiassa.      den, palvelujen ja pääoman vapaan liikkuvuu-
10006: Käytännössä onkin osoittautunut, että tuomi-          den lisäksi myös tuomioiden täytäntöönpanon
10007: oiden täytäntöönpano, jollei valtiosopimus sii-       helpottamista.
10008: hen velvoita, on aikaa vievää ja mutkikasta              Brysselin yleissopimusta samoin kuin siihen
10009: niissäkin valtioissa, joissa vieraassa valtiossa      liitettyjä pöytäkirjoja, kuten 3 päivänä kesä-
10010: annettu tuomio voidaan tunnustaa ja panna             kuuta 1971 allekirjoitettua yleissopimuksen yh-
10011: täytäntöön ilman tällaista sopimusta.                 denmukaista tulkintaa koskevaa pöytäkirjaa
10012:    Erityisesti taloudellisten suhteiden lisääntyes-   (jäljempänä vuoden 1971 pöytäkirja), on muu-
10013: sä eri maiden välillä on tarvetta yhtenäiselle        tettu, kun EY:n jäseniksi myöhemmin tulleet
10014: yleiselle säännöstölle, joka sääntelee mahdolli-      valtiot ovat tulleet yleissopimuksen osapuoliksi.
10015: simman kattavasti sekä tuomioistuimen toimi-          Uudet EY-valtiot ovat tulleet yleissopimuksen
10016: vallan että ulkomaisen tuomion tunnustamisen          osapuoliksi erillisten liittymissopimusten kaut-
10017: ja täytäntöönpanon yksityisoikeudellisissa asi-       ta, jotka kaikki jäsenvaltiot ovat erikseen rati-
10018: oissa. Tärkeää on, että määräykset ovat mah-          fioineet. Ensimmäinen liittymissopimus on al-
10019: dollisimman yhdenmukaiset mahdollisimman              lekirjoitettu 9 päivänä lokakuuta 1978 Luxem-
10020: laajalla alueella. Tämä helpottaa määräysten          burgissa Irlannin, Tanskan ja Yhdistyneen Ku-
10021: soveltamista ja ratkaisujen ennustettavuutta.         ningaskunnan ja muiden jäsenvaltioiden välillä
10022:    Tässä esityksessä tarkoitettu Luganon yleis-       (jäljempänä vuoden 1978 liittymissopimus). Sen
10023: sopimus pohjautuu Euroopan yhteisöjen (jäl-           jälkeen on erillinen liittymissopimus allekirjoi-
10024: jempänä EY) jäsenvaltioiden välillä Brysselissä       tettu 25 päivänä lokakuuta 1982 Luxemburgis-
10025: 27 päivänä syyskuuta 1968 tehtyyn samannimi-          sa Kreikan ja muiden jäsenvaltioiden välillä
10026: seen yleissopimukseen (jäljempänä Brysselin           (jäljempänä vuoden 1982 liittymissopimus) sekä
10027: yleissopimus). Yleissopimusten määräykset ovat        26 päivänä toukokuuta 1989 San Sebastianissa
10028: lähes yhdenmukaisia.                                  Espanjan ja Portugalin ja muiden jäsenvaltioi-
10029:                                                       den välillä (jäljempänä vuoden 1989 liittymisso-
10030:                                                       pimus). Vuoden 1978 ja vuoden 1989 liittymis-
10031: 2. Ehdotettu uudistus                                 sopimuksilla on myös tehty muutoksia etenkin
10032:                                                       yleissopimuksen toimivaltaa koskeviin määrä-
10033:                                                       yksiin ja vuoden 1971 pöytäkirjaan. Vuoden
10034: 2.1. Brysselin yleissopimus yleissopimuksen esi-       1982 liittymissopimuksella on sen sijaan tehty
10035:      kuvana                                           vain teknisluontoisia muutoksia yleissopimuk-
10036:                                                       seen ja vuoden 1971 pöytäkirjaan.
10037: 2.1.1. Brysselin yleissopimuksen synty ja sen eri         Brysselin yleissopimus alkuperäisessä muo-
10038:        vaiheet                                        dossaan on tullut voimaan ensimmäisten kuu-
10039:                                                       den EY-valtion välillä 1 päivänä helmikuuta
10040:    Roomassa 25 päivänä maaliskuuta 1957 al-            1973. Vuoden 1971 pöytäkirja on tullut voi-
10041: lekirjoitetun Euroopan talousyhteisön perusta-        maan näiden valtioiden välillä 1 päivänä syys-
10042: missopimuksen eli niin sanotun Rooman sopi-           kuuta 1975. Vuoden 1978 liittymissopimus on
10043: muksen 220 artiklan mukaan jäsenvaltioiden            tullut voimaan alkuperäisten kuuden jäsenval-
10044: tulee tarpeen vaatiessa ryhtyä keskinäisiin neu-      tion ja Tanskan välillä 1 päivänä marraskuuta
10045: votteluihin turvatakseen kansalaistensa eduksi         1986, näiden valtioiden ja Yhdistyneen Kunin-
10046: muun ohella niiden muodollisuuksien vähentä-          gaskunnan välillä 1 päivänä tammikuuta 1987
10047: misen, jotka koskevat tuomioistuinten tuomi-          ja edellä tarkoitettujen valtioiden ja Irlannin
10048: oiden samoin kuin välitystuomioiden vastavuo-         välillä 1 päivänä kesäkuuta 1988. Vuoden 1982
10049: roista tunnustamista ja täytäntöönpanoa. Tä-          liittymissopimus on tullut voimaan Kreikan ja
10050: män tavoitteen saavuttamiseksi EY:hyn alun-           muiden edellä tarkoitettujen EY-valtioiden
10051: perin kuuluneet kuusi valtiota eli Alankomaat,        paitsi Yhdistyneen Kuningaskunnan välillä 1
10052: Belgia, Italia, Luxemburg, Ranska ja Saksan           päivänä huhtikuuta 1989. Yhdistyneen Kunin-
10053: liittotasavalta ovat 1960 -luvulla käytyjen neu-      gaskunnan osalta tämä liittymissopimus on
10054: vottelujen tuloksena tehneet Brysselin yleisso-       tullut voimaan 1 päivänä lokakuuta 1989.
10055: pimuksen.                                             Vuoden 1989 liittymissopimus on tullut voi-
10056:    Tämän yleissopimuksen tarkoituksena on             maan 1 päivänä helmikuuta 1991 Alankomai-
10057: osaltaan poistaa esteet taloudellisen yhdentymi-      den, Espanjan ja Ranskan välillä. Portugali ei
10058: sen tieltä, joka edellyttää tavaroiden, henkilöi-     ole vielä ratifioinut Brysselin yleissopimusta.
10059: 6                                        1992 vp- HE 177
10060: 
10061: Muiden EY-valtioiden osalta yleissopimus siis          tu yleissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle
10062: on tällä hetkellä voimassa sen sisältöisenä kuin       (1 artiklan 2 kappale). Näitä ovat eräät henki-
10063: se on muutettuna vuoden 1982 liittymissopi-            lö- ja perheoikeudellista asemaa koskevat asiat,
10064: muksella.                                              puolisoiden varallisuussuhteita koskevat asiat
10065:    Brysselin yleissopimus siinä muodossaan             samoin kuin perintöä ja testamenttia koskevat
10066: kuin se on muutettuna vuoden 1989 liittymis-           asiat. Yleissopimusta ei myöskään sovelleta
10067: sopimuksella on asiasisällöltään lähimpänä Lu-         konkurssiin, akordiin ja muihin niihin rinnas-
10068: ganon yleissopimusta. Jäljempänä yksityiskoh-          tettaviin menettelyihin eikä myöskään välimies-
10069: taisissa perusteluissa vertailun kohteeksi on          menettelyyn. Myös sosiaaliturvaa koskevat asi-
10070: otettu Brysselin yleissopimus tällä liittymisso-       at on nimenomaisesti jätetty yleissopimuksen
10071: pimuksella muutetussa muodossaan.                      soveltamisalan ulkopuolelle.
10072:                                                           Yleissopimuksen tuomioistuimen toimivaltaa
10073:                                                        koskevia määräyksiä ei sovelleta myöskään
10074: 2.2. Yleissopimuksen pääperiaatteet
10075:                                                        sellaisissa asioissa, joilla ei ole mitään liittymää
10076: 2.2.1. Yleistä                                         vieraaseen valtioon. Niinpä esimerkiksi Suo-
10077:                                                        men tuomioistuin ratkaisee Suomen sisäisen
10078:    Kuten Brysselin yleissopimuskin Luganon             lainsäädännön mukaan kysymyksen siitä, onko
10079: yleissopimus sisältää sekä tuomioistuimen toi-         se toimivaltainen tutkimaan riita-asian, vaikka
10080: mivaltaa että tuomioiden tunnustamista ja täy-         asianosaiset ovat sopineet, että asia käsitellään
10081: täntöönpanoa koskevia määräyksiä. Siihen si-           jonkin muun valtion tuomioistuimessa (jäljem-
10082: sältyy yksityiskohtaiset tuomioistuimen toimi-         pänä oikeuspaikkasopimus), jos kummallakin
10083: valtaa koskevat määräykset ja lisäksi eräitä           asianosaisella on niin sopimusta tehdessään
10084: määräyksiä poissaolevan vastaajan suojaksi.            kuin riita-asian vireillepanon aikaan ollut ko-
10085: Tästä johtuu, että tuomioiden täytäntöön-              tipaikka Suomessa eikä asia muullakaan perus-
10086: panosta on yleissopimukseen voitu ottaa yksin-         teella liity vieraaseen valtioon.
10087: kertaisemmat määräykset kuin sellaisiin kan-              Yleissopimusta sovelletaan siis rinnan valti-
10088: sainvälisiin sopimuksiin, joissa ei säännellä          on sisäisen lainsäädännön kanssa. Esimerkiksi
10089: tuomioistuimen toimivaltaa. Mahdollisuudet             yleissopimuksen toimivaltaa koskevat määrä-
10090: evätä tuomion tunnustaminen ja täytäntöönpa-           ykset eivät pääsäännön mukaan tule sovellet-
10091: no ovatkin rajoitetut. Tästä johtuu, että tuo-         taviksi, jos vastaajan kotipaikka ei ole sopi-
10092: mioiden täytäntöönpano on helpompaa kuin               musvaltiossa. Tällöin sovelletaan valtion sisäi-
10093: sellaisten kansainvälisten sopimusten mukaan,          siä oikeuspaikkasäännöksiä.
10094: joissa ei säännellä tuomioistuimen toimivaltaa,           Yleissopimus korvaa eräät muut kansainvä-
10095: mutta joissa tuomioiden tunnustamisen ja täy-          liset sopimukset, jotka koskevat tuomioistui-
10096: täntöönpanon edellytyksenä on, että tuomiois-          men toimivaltaa tai tuomioiden tunnustamista
10097: tuin on ollut toimivaltainen sopimuksessa mai-         ja täytäntöönpanoa yksityisoikeudellisissa asi-
10098: nitulla perusteella.                                   oissa (55 artikla). Toisaalta sellaisiin kansain-
10099:    Yleissopimusta sovelletaan yksityisoikt.:udel-      välisiin sopimuksiin nähden, jotka sääntelevät
10100: lisisssa asioissa (1 artikla). Näin ollen julkisoi-    tuomioistuimen toimivaltaa tai tuomioiden
10101: keudelliset asiat, kuten esimerkiksi veroa, tullia     tunnustamista taikka täytäntöönpanoa erityisil-
10102: ja julkisoikeudellisia maksuja koskevat asiat          lä oikeudenaloilla, Luganon yleissopimusta so-
10103: jäävät sen soveltamisalan ulkopuolelle. Yleisso-       velletaan ainoastaan täydentävästi (57 artikla).
10104: pimusta ei myöskään sovelleta hallinto-oikeu-          Erityistä oikeudenalaa koskevilla sopimuksilla
10105: dellisiin asioihin eikä rikosasioihin.                 tarkoitetaan myöskin EY:n toimielinten pää-
10106:    Pääsäännön mukaan yleissopimusta sovelle-           tösakteja (Pöytäkirja N:o 3). Suomen osalta 55
10107: taan ainoastaan tuomioistuimen antamiin rat-           artiklan mukaan korvautuvat sopimukset ovat
10108: kaisuihin. Sillä, minkälainen tuomioistuin kä-         vuoden 1932 pohjoismainen sopimus, vuoden
10109: sittelee tai on käsitellyt asian, ei ole merkitystä.    1977 pohjoismainen sopimus ja Suomen ja
10110: Yleissopimusta sovelletaan siten esimerkiksi           Itävallan välillä vuonna 1986 tehty sopimus
10111: rikostuomioistuimen, erikoistuomioistuimen tai         yksityisoikeudellisissa asioissa annettujen tuo-
10112: hallinnollisen tuomioistuimen antamaan tuomi-          mioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta.
10113: oon siltä osin kuin se koskee yksityisoikeudel-        Nämä sopimukset jäävät kuitenkin edelleen
10114: lista asiaa.                                           sovellettaviksi sellaisissa asioissa, joita Luga-
10115:    Eräät oikeudenalat on nimenomaisesti suljet-        non yleissopimus ei sääntele.
10116:                                          1992 vp -    HE 177                                          7
10117: 
10118: 2.2.2. Toimivaltaa koskevat määräykset                toehtoisesti sen valtion tuomioistuimessa, jossa
10119:                                                       vastaajan sopimukseen perustuva velvoite on
10120:     Tuomioistuimen toimivaltaa koskevassa             täytetty tai se olisi täytettävä (5 artiklan 1
10121: osastossa määrätään se sopimusvaltio, jonka           kohta). Tämän lisäksi elatusapua koskeva kan-
10122: tuomioistuimet ovat toimivaltaisia käsittele-         ne voidaan nostaa sen valtion tuomioistuimes-
10123: mään yleissopimuksessa tarkoitetut asiat.             sa, jossa elatusapuun oikeutetulla on kotipaik-
10124: Eräissä tapauksissa yleissopimuksessa määrä-          ka tai asuinpaikka (5 artiklan 4 kohta).
10125: tään lisäksi suoraan, minkä paikkakunnan tuo-            Yleissopimuksen toimivaltaa koskeviin mää-
10126: mioistuin on toimivaltainen käsittelemään asi-        räyksiin sisältyy lisäksi erityismääräyksiä va-
10127: an.                                                   kuutusta ja kuluttajansuojaa koskevia asioita
10128:     Toimivaltaa koskevien määräysten tarkoi-          varten (3 ja 4 jakson määräykset). Niiden
10129: tuksena on muun muassa suojata sellaista              tarkoituksena on suojata sitä sopimuksen osa-
10130: vastaajaa, jolla on kotipaikka toisessa sopimus-      puolta, joka pääsäännön mukaan on sopimus-
10131: valtiossa. Tämän vuoksi tuomioistuimen toimi-         suhteessa heikompi. Näin ollen kuluttajalle ja
10132: vallan perusteet on lueteltu yleissopimuksessa        vastaavasti vakuutuksenantajan vastapuolelle
10133: tyhjentävästi (3 artiklan 1 kappale). Tuomiois-       on määrätty varsin laajalti oikeus nostaa kanne
10134: tuimet eivät toisin sanoen ole toimivaltaisia         oman kotivaltionsa tuomioistuimessa.
10135: muilla kuin yleissopimuksessa mainituilla pe-            Yleissopimuksessa on vain muutama erityis-
10136: rusteilla. Lisäksi yleissopimuksessa kielletään       määräys tuomioistuimen toimivallasta merioi-
10137: nimenomaisesti (3 artiklan 2 kappale) sovelta-        keudellisissa asioissa. Tämä johtuu siitä, että
10138: masta sellaisia, esimerkiksi valtion sisäiseen        Brysselissä 10 päivänä toukokuuta 1952 tehty
10139: lainsäädäntöön sisältyviä toimivaltasäännöksiä,       avoimella merellä käytettäviin aluksiin kohdis-
10140: joiden mukaan toimivalta kuuluu tämän valti-          tuvaa takavarikkoa ja vastaavaa toimenpidettä
10141:  on tuomioistuimille riippumatta siitä, onko itse     koskeva yleissopimus (niin sanottu arrestiyleis-
10142:  asialla lainkaan yhteyttä tähän valtioon tai         sopimus) sisältää varsin laajan tuomioistuimen
10143:  millainen tämä mahdollinen yhteys on (jäljem-        toimivaltaa koskevan säännöstön. Suurin osa
10144:  pänä eksorbitantit toimivaltaperusteet). Tällaise-   niistä valtioista, joiden kesken Luganon yleis-
10145:  na toimivaltaperusteena on yleensä pidettävä         sopimus on tehty, ovat myös arrestiyleissopi-
10146:  esimerkiksi kantajan kotipaikkaa ja velko-           muksen osapuolia. Tarkoituksena on, että näis-
10147:  musasiassa omaisuuden sijaintipaikkaa.               tä valtioista nekin, jotka eivät vielä ole tuota
10148:     Yleissopimuksessa ei sitä vastoin anneta suo-     yleissopimusta ratifioineet tai siihen liittyneet,
10149:  jaa sellaiselle vastaajalle, jolla on kotipaikka     tietyn ajan kuluessa tulisivat sen osapuoliksi.
10150:  sopimusvaltioiden ulkopuolella. Tällaisen vas-       Näiden valtioiden osalta on yleissopimuksen 54
10151:  taajan osalta sovelletaan yleensä asianomaisen       a artiklaan otettu erityismääräyksiä tuomiois-
10152:  sopimusvaltion sisäisen lainsäädännön mukai-         tuimen toimivallasta eräissä merioikeudellisissa
10153:  sia toimivaltaperusteita. Myös eksorbitanttien       asioissa. Näitä määräyksiä, jotka vastaavat
10154:  toimivaltaperusteiden soveltaminen on nimen-         arrestiyleissopimuksen tuomioistuimen toimi-
10155:  omaisesti määrätty mahdolliseksi (4 artikla).        valtaa koskevia määräyksiä, saa asianomainen
10156:      Yleissopimuksen soveltamisessa ei ole merki-     valtio kuitenkin soveltaa vain kolmen vuoden
10157:  tystä sillä, minkä valtion kansalaisia asianosai-    ajan luettuna siitä, kun Luganon yleissopimus
10158:  set ovat. Ratkaisevaa on yleensä kotipaikan ja       on sen osalta tullut voimaan. Tarkoituksena
10159:  eräissä tapauksissa asuinpaikan sijainti. Eräiltä    näet on, että asianomainen valtio tuon ajan
10160:  kohdin yleissopimuksessa määrätään nimen-            kuluessa tulisi arrestiyleissopimuksen osapuo-
10161:   omaisesti, ettei sopimusvaltioiden laeissa saada    leksi.
10162:   asettaa henkilöitä kansalaisuuden perusteella          Tietynlaisten asiaryhmien osalta yleissopi-
10163:   eriarvoiseen asemaan (4 artiklan 2 kappale).        muksen toimivaltaa koskevat määräykset ovat
10164:      Kanne on pääsäännön mukaan nostettava            yksinomaisia ja pakottavia. Tällöin toimivalta
10165:   sen valtion tuomioistuimessa, jossa vastaajalla     kuuluu yksinomaisesti tietyn valtion tuomiois-
10166:   on kotipaikka (2 artikla). Yleissopimukseen         tuimille, eivätkä asianosaiset voi pätevästi teh-
10167:   sisältyy kuitenkin joukko erityismääräyksiä,        dä oikeuspaikkasopimusta muun valtion tuo-
10168:   joiden mukaan vastaaja voidaan eräissä tilan-       mioistuimen hyväksi. Näitä määräyksiä tulee
10169:   teissa vaihtoehtoisesti haastaa myös toisen val-    soveltaa silloinkin, kun kummallakaan riidan
10170:   tion tuomioistuimeen. Esimerkiksi sopimusta         osapuolista ei ole kotipaikkaa missään sopi-
10171:   koskevassa asiassa kanne voidaan nostaa vaih-       musvaltiossa. Tällaisia määräyksiä on esimer-
10172: 8                                       1992 vp -    HE 177
10173: 
10174: kiksi kiinteän omaisuuden sijaintivaltion tuo-       eräissä poikkeustapauksissa, kuten esimerkiksi
10175: mioistuinten toimivaltaa koskeva määräys ( 16        silloin, kun tuomion tunnustaminen olisi vas-
10176: artikla).                                            toin tunnustavan valtion oikeusjärjestyksen pe-
10177:    Yleissopimuksessa hyväksytään oikeuspaik-         rusteita.
10178: kasopimukset (17 artikla) varsin laajasti. Täl-         Sellainen tuomio, joka tunnustetaan, voi-
10179: laista sopimusta on näin ollen yleensä nouda-        daan myös panna täytäntöön, jos se on täytän-
10180: tettava, jos siihen vedotaan. Edellytyksenä on       töönpanokelpoinen siinä valtiossa, jossa se on
10181: kuitenkin, että oikeuspaikkasopimus on tehty         annettu (31 artikla). Yleissopimuksen mukaan
10182: yleissopimuksen muotomääräyksiä noudattaen.          voidaan samoin edellytyksin kuin ulkomaiset
10183: Yleissopimus sisältää kuitenkin eräitä määrä-        tuomiot panna täytäntöön myös tuomiois-
10184: yksiä, jotka rajoittavat mahdollisuuksia ennen       tuimessa tehdyt sovinnot ja viralliset asiakirjat
10185: riidan syntymistä tehdä sellaista sopimuspuol-       (actes authentiques) (50 ja 51 artikla). Täytän-
10186: ta, joka pääsäännön mukaan on sopimussuh-            töönpanomääräystä on haettava yleissopimuk-
10187: teessa heikompi, sitova oikeuspaikkasopimus.         sessa erikseen nimetyltä viranomaiselta, meillä
10188:    Yleissopimuksen toimivaltaa koskevaan             ulosotonhaltijalta (32 artikla).
10189: osastoon sisältyy lisäksi määräyksiä tuomiois-          Menettely täytäntöönpanomääräystä haetta-
10190: tuimen toimivallan niin sanotusta hiljaisesta        essa on määrätty hyvin yksinkertaiseksi ja
10191: hyväksymisestä (18 artikla), tuomioistuimeen         nopeaksi. Asia on ratkaistava varaamatta vas-
10192: saapumatta jääneen vastaajan suojaksi (20 ar-        tapuolelle tilaisuutta tulla kuulluksi (34 artik-
10193: tikla), sekä asian vireilläolon vaikutuksesta ja     la). Vastapuolella on kuitenkin oikeus hakea
10194: samassa yhteydessä käsiteltävistä kanteista          määräajassa muutosta sellaiseen päätökseen,
10195: (21-23 artikla).                                     jolla hakemus on hyväksytty (36 artikla). Muu-
10196:                                                      tosta haetaan yleissopimuksessa erikseen mai-
10197: 2.2.3. Tunnustamista ja täytäntöönpanoa koske-       nitulta oikeusviranomaiselta, meillä hovioikeu-
10198:        vat määräykset                                delta. Muutoksenhakumenettelyssä kuullaan
10199:                                                      myös muutoksenhakijan vastapuolta (37 artik-
10200:    Toisin kuin toimivaltaa koskevat määräyk-         la).
10201: set, jotka on laadittu varsin yksityiskohtaisiksi,
10202: tunnustamisen ja täytäntöönpanon osalta pää-
10203: sääntönä on yksinkertaisesti vain, että sopi-        2.3. Yleissopimukseen liittyminen
10204: musvaltiossa annettu tuomio on tunnustettava
10205: ja pantava täytäntöön riippumatta siitä, mihin           Luganon yleissopimusta laadittaessa on py-
10206: seikkaan tuomioistuin on perustanut toimival-        ritty saamaan aikaan mahdollisimman laajalti
10207: tansa. Tuomio, joka on annettu sopimusvalti-         sovellettavissa oleva yleissopimus. Se on ensi-
10208: ossa Gäljempänä tuomiovaltio), siis tunnuste-        sijassa tarkoitettu yleissopimukseksi, jonka
10209: taan ja pannaan täytäntöön toisessa sopimus-         osapuolina olisivat ne valtiot, jotka kuuluvat
10210: valtiossa Gäljempänä täytäntöönpanovaltio) esi-      Euroopan vapaakauppaliittoon Gäljempänä
10211: merkiksi, vaikka vastaajalla ei ole ollut koti-      EFTA) ja ne valtiot, jotka kuuluvat EY:hyn.
10212: paikkaa missään sopimusvaltiossa. Pääsäännön         Myös valtio, joka myöhemmin tulee EFTA:n
10213: mukaan täytäntöönpanovaiheessa ei myöskään           tai EY :n jäseneksi, voi liittyä yleissopimukseen.
10214: voida tutkia tuomion antaneen tuomioistuimen            Yleissopimuksen osapuoleksi voi kuitenkin
10215: toimivaltaa.                                         tietyin edellytyksin tulla myös muu kuin EF-
10216:    Yleissopimuksessa on säännelty toisaalta          TA- tai EY-valtio. Liittymisen edellytyksenä on
10217: tunnustaminen ja toisaalta täytäntöönpano.           tällöin, että valtio kutsutaan liittymään yleisso-
10218: Tunnustaminen ei yleensä edellytä minkään            pimuksen osapuoleksi. Tämä taas edellyttää
10219: viranomaisen antamaa päätöstä tai määräystä.         muun ohella, että jokin sopimusvaltio esittää
10220: Erityinen menettely on tarpeen ainoastaan sil-       tällaisen pyynnön ja että sopimuksen allekir-
10221: loin, kun tunnustaminen riitautetaan (26 artik-      joittaneet valtiot sekä sen osapuoleksi tulleet
10222: la). Sen sijaan vieraassa valtiossa annetun          EFTA- ja EY-valtiot yksimielisesti tämän hy-
10223: tuomion täytäntöönpano edellyttää aina, että         väksyvät.
10224: tuomion täytäntöönpanokelpoisuus on vahvis-              Sen tilanteen varalta, että yleissopimukseen
10225: tettu erityisessä menettelyssä (täytäntöön-          liittyy valtio, joka ei ole EY :n tai EFTA:njäsen
10226: panomääräys).                                        taikka valtio, joka on tullut EY:n tai EFTA:n
10227:    Tunnustaminen voidaan evätä ainoastaan            jäseneksi vasta syyskuun 16 päivän 1988 jäl-
10228:                                          1992 vp- HE 177                                              9
10229: 
10230: keen, eli sen jälkeen, kun yleissopimus on            ten ja Grönlannin autonomiasta johtuu, ettei
10231: avattu allekirjoittamista varten, määrätään kui-      Tanskan solmima näitä alueita koskeva kan-
10232: tenkin, että yleissopimus tulee voimaan ainoas-       sainvälinen sopimus ole ilman muuta voimassa
10233: taan näiden valtioiden ja sellaisten sopimusval-      näillä alueilla. Tanskalla on mahdollisuus il-
10234: tioiden välillä, jotka eivät määräajassa ole          moittaa myöhemmin yleissopimuksen voimas-
10235: vastustaneet valtion liittymistä yleissopimuk-        saotosta näillä alueilla. Myös Yhdistyneellä
10236: seen.                                                 Kuningaskunnalla on Euroopassa alueita, joi-
10237:                                                       den osalta yleissopimus ei automaattisesti ole
10238:                                                       voimassa. Tällaisia alueita ovat Kanaalisaaret,
10239: 2.4. Yleissopimuksen voimaantulo                      Man-saari, Gibraltar ja Kyproksen Yhdisty-
10240:                                                       neelle Kuningaskunnalle kuuluvat vyöhykkeet.
10241:   Luganon yleissopimuksen mahdollisimman              Yhdistyneellä Kuningaskunnalla on mahdolli-
10242: pikaista voimaantuloa on pidetty tärkeänä.            suus myöhemmin ilmoittaa yleissopimuksen
10243: Tämän vuoksi on päädytty monenvälisten so-            voimassaolosta näillä alueilla.
10244: pimusten osalta poikkeukselliseen järjestel-             Eräillä sopimusvaltioilla on myös Euroopan
10245: mään, jonka mukaan voimaantulo edellyttää             ulkopuolella sijaitsevia alueita. Ranskan osalta
10246: ainoastaan yhden EFTA-valtion ja yhden EY-            yleissopimus on voimassa myös kaikilla tällai-
10247: valtion ratifiointia. Sveitsin ratifioitua yleisso-   silla alueilla. Nämä ovat Ranskan merentakai-
10248: pimuksen ensimmäisenä ja tähän mennessä               set departementit (Guadeloupe, Ranskan
10249: ainoana EFTA-valtiona, se tuli kansainvälisesti       Guayana, Martinique ja Reunion), Ranskan
10250: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1992.                    merentakaiset territoriot (Ranskan eteläiset ja
10251:   Toisin kuin Brysselin yleissopimus, joka on         antarktiset alueet, Ranskan Polynesia ja Uusi-
10252: tarkoitettu olemaan voimassa rajoittamatto-           Kaledonia) ja erityiset territoriaaliset yhteisöt
10253: man ajan, Luganon yleissopimus on ensin               (Mayotte ja Saint-Pierre-et-Miquelon). Alanko-
10254: voimassa viisi vuotta, minkä jälkeen se katso-        maiden osalta kysymys yleissopimuksen voi-
10255: taan uudistetuksi vuodeksi kerrallaan. Sopi-          massaolosta Alankomaiden Antilleilla ja Aru-
10256: musvaltio voi mainitun viiden vuoden kuluttua         balla on vielä avoinna. Alankomaat voivat
10257: milloin tahansa irtisanoa sopimuksen.                 myöhemmin ilmoittaa yleissopimuksen voimas-
10258:                                                       saotosta näillä alueilla.
10259:                                                          Myös Portugalilla ja Yhdistyneellä Kunin-
10260: 2.5. Yleissopimuksen alueellinen soveltamisala        gaskunnalla on Euroopan ulkopuolella sijaitse-
10261:                                                       via alueita, joiden osalta kysymystä yleissopi-
10262:    Luganon yleissopimus ei sisällä määräyksiä         muksen voimassaolosta ei ole vielä ratkaistu.
10263: sen alueellisesta soveltamisesta sopimusvaltioi-      Lähtökohtana on, ettei yleissopimus ilman eri
10264: den välillä. Yleissopimusta laadittaessa Brysse-      ilmoitusta ole voimassa näillä alueilla. Yhdis-
10265: lin yleissopimusta sovellettiin pääsäännön mu-        tynyt Kuningaskunta on Luganon yleissopi-
10266: kaan ainoastaan sopimusvaltioiden Euroop-             muksen sopimusneuvottelujen yhteydessä il-
10267: paan kuuluviin alueisiin ja Euroopassakin osit-       moittanut, että yleissopimus mahdollisesti saa-
10268: tain rajoitetusti. Luganon sopimusta koskevissa       tetaan voimaan Euroopan ulkopuolella Anguil-
10269: sopimusneuvotteluissa pidettiin kuitenkin tär-        lassa, Bermuda-saarilla, BrittiJäisillä Neitsyt-
10270: keänä, liikenne- ja muiden yhteyksien nopea           saarilla, Montserratilla, Turks- ja Caisossaaril-
10271: kehitys huomioon ottaen, että yleissopimuksen         la samoin kuin Hong-Kongissa. Kysymys
10272: alueellinen soveltamisala olisi mahdollisimman        yleissopimuksen voimaansaattamisesta Portu-
10273: laaja. Yleissopimuksen tavoite ei toteutuisi          galiin kuuluvien Macaon ja Timor Lesten
10274: esimerkiksi, jos sopimusvaltiossa annettua tuo-       osalta on avoinna.
10275: miota ei voitaisi panna täytäntöön myös muu-             Yleissopimus ei myöskään sisällä määräystä
10276: hun sopimusvaltioon kuuluvalla Euroopan ul-           sen voimassaolosta sopimusvaltioista irrottau-
10277: kopuolisella alueella.                                tuvilla alueilla, jotka saavuttavat itsenäisyyden.
10278:    Edellä mainitusta syystä Luganon yleissopi-        Tältä osin noudatetaan sitä kansainvälisten
10279: musta koskevassa diplomaattikonferenssissa            sopimusten osalta yleisesti noudatettua periaa-
10280: sovittiin, että yleissopimus on ilman erityistä       tetta, jonka mukaan kukin sopimusvaltio voi
10281: määräystä voimassa kaikilla sopimusvaltioiden         vapaasti päättää, haluaako se olla sidottu
10282: Eurooppaan kuuluvilla alueilla kahta poikke-          yleissopimuksin itsenäisyyden saavuttanutta
10283: usta lukuunottamatta. Tanskan osalta Färsaar-         valtiota kohtaan. Vastaavasti itsenäisyyden
10284: 2 320379N
10285: 10                                      1992 vp- HE 177
10286: 
10287: saavuttanut valtio voi vapaasti päättää, onko        mioistuinten tulkintaratkaisujen kanssa. EY-
10288: se sidottu yleissopimukseen. Tällaisella valtiolla   tuomioistuin antaa varsinaiset tulkintaratkai-
10289: on myös mahdollisuus pyrkiä nimenomaisesti           sunsa tuomion (arret) muodossa.
10290: yleissopimuksen osapuoleksi siten kuin 62 ar-           Esimerkiksi asiaa käsittelevän tuomioistui-
10291: tiklassa on määrätty sellaisten valtioiden osal-     men pyynnöstä EY -tuomioistuin antaa ratkai-
10292: ta, jotka eivät kuulu EY :hyn tai EFTA:aan.          sun siitä, mitä yleissopimuksen tietty sopimus-
10293:                                                      kohta tarkoittaa eli miten sitä on tulkittava.
10294:                                                      EY-tuomioistuin ei ota kantaa siihen, miten
10295: 2.6. Yhdenmukaisen soveltamisen turvaaminen          kansallisessa tuomioistuimessa vireillä oleva
10296:                                                      asia tulisi ratkaista, vaan tämä jää asianomai-
10297:    Jotta yleissopimuksen tarkoitus toteutuisi,       sen tuomioistuimen tehtäväksi. Soveltaessaan
10298: on tärkeää pyrkiä varmistamaan sen mahdol-           yleissopimusta tämä tuomioistuin on kuitenkin
10299: lisimman yhdenmukainen soveltaminen. Tämä            velvollinen noudattamaan sitä tulkintaa, jonka
10300: on erityisen tärkeää siitäkin syystä, että Luga-     EY-tuomioistuin on osoittanut.
10301: non yleissopimus pohjautuu Brysselin yleisso-           Oikeus tulkintaratkaisun pyytämiseen on
10302: pimukseen. Kuten edellä on selostettu, Brysse-       kuitenkin rajoitettu. Esimerkiksi riidan asian-
10303: lin yleissopimukseen on liitetty vuoden 1971         osaiset eivät voi sitä pyytää. Kun on kysymys
10304: pöytäkirja, jonka tarkoituksena on turvata           ratkaisun antamisesta kansallisessa tuomiois-
10305: tuon yleissopimuksen mahdollisimman yhden-           tuimessa vireillä olevassa asiassa, sitä voi pyy-
10306: mukainen tulkinta. Myös Luganon yleissopi-           tää ainoastaan asiaa käsittelevä tuomioistuin.
10307: mukseen on liitetty pöytäkirja, joka koskee          Kuitenkaan esimerkiksi sellaiset tuomioistui-
10308: yleissopimuksen     yhdenmukaista       tulkintaa    met, jotka ratkaisevat asian ensimmäisenä oi-
10309: (Pöytäkirja N:o 2). Pöytäkirjoissa omaksutut         keusasteena, eivät voi pyytää tulkintaratkaisua.
10310: järjestelmät kuitenkin poikkeavat toisistaan.        Kun on kysymys yleissopimuksen tulkinnasta
10311:                                                      muussa tilanteessa kuin kansallisessa tuomiois-
10312:                                                      tuimessa vireillä olevassa asiassa, mahdollisuus
10313: Brysselin yleissopimus.                              tulkintaratkaisun pyytämiseen taas on ainoas-
10314:                                                      taan eräillä viranomaisilla.
10315:    Brysselin yleissopimuksen ovat keskenään             EY-tuomioistuin on tulkinnut Brysselin
10316: solmineet EY:n jäsenvaltiot itsenäisinä valtioi-     yleissopimusta noin 60 tapauksessa. Useissa
10317: na. Tämän vuoksi sopimusvaltiot ovat sopineet        tuomioissa tähdennetään yleissopimuksen ta-
10318: erikseen myös Euroopan yhteisöjen tuomiois-          voitteiden merkitystä sen tulkinnassa.
10319: tuimen (jäljempänä EY-tuomioistuin) vallasta
10320: tulkita yleissopimusta. Vuoden 1971 pöytäkir-
10321: jassa omaksuttu järjestelmä EY-tuomioistui-
10322: men tulkintavallasta on samantapainen kuin           Luganon yleissopimus.
10323: mikä se on Euroopan talousyhteisöä koskevan
10324: Rooman sopimuksen 177 artiklan mukaan.                  Luganon yleissopimuksen osalta ei ole pidet-
10325: Jossain määrin järjestelmät kuitenkin poikkea-       ty mahdollisena järjestelmää, jossa EY-tuomio-
10326: vat toisistaan.                                      istuimelle annettaisiin edellä selostetunlainen
10327:    Tuon viimeksi vuoden 1989 liittymissopi-          valta tulkita myös Luganon yleissopimusta.
10328: muksella muutetun vuoden 1971 pöytäkirjan            EFTA-valtioiden taholta ei ole voitu pitää
10329: mukaan EY-tuomioistuimella on valta tulkita          hyväksyttävänä, että EY-tuomioistuimelle an-
10330: yleissopimusta.                                      nettaisiin valta tulkita viime asteena ja sopi-
10331:    EY-tuomioistuin tulkitsee siis ylimpänä tuo-      musvaltioiden tuomioistuimia sitovasti Luga-
10332: mioistuimena yleissopimusta. EY-tuomiois-            non yleissopimusta. Toisaalta ei myöskään ole
10333: tuimelta voidaan ensinnäkin pyytää ratkaisua         katsottu aiheelliseksi perustaa uutta erityistä
10334: yleissopimuksen tulkinnasta EY-valtion kansal-       tuomioistuiota yksinomaan tätä tarkoitusta
10335: lisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asias-    varten.
10336: sa. Toiseksi EY-tuomioistuimelta voidaan pyy-           Edellä esitetyistä syistä Pöytäkirjassa N :o 2
10337: tää tulkintaratkaisua silloin, kun näyttää siltä,    omaksuttu järjestelmä yhdenmukaisen tulkin-
10338: että yleissopimuksen soveltaminen jonkin val-        nan turvaamiseksi perustuu Brysselin yleissopi-
10339: tion tuomioistuimissa on ristiriidassa EY-tuo-       mukseen liitetyssä vuoden 1971 pöytäkirjassa
10340: mioistuimen tai toisen EY-valtion eräiden tuo-       omaksutun järjestelmän asemesta tietojen vaih-
10341:                                           1992 vp- HE 177                                             11
10342: 
10343: don ja neuvonpidon periaatteelle. Pöytäkirja            vat niistä edelleen niille viranomaisille, jotka
10344: muodostaa osan yleissopimusta ja siihen on              joutuvat soveltamaan yleissopimusta. Suomes-
10345: liitetty kaksi selitystä.                               sa tällaisena kansallisena toimivaltaisena viran-
10346:     Pöytäkirjan 1 artiklan mukaan sopimusval-           omaisena toimisi oikeusministeriö. Järjestelmää
10347: tioiden tuomioistuinten on Luganon yleissopi-           selostetaan lähemmin yksityiskohtaisissa perus-
10348: musta soveltaessaan ja tulkitessaan kiinnitettä-        teluissa pöytäkirjan 2 artiklan kohdalla.
10349: vä asianmukaista huomiota niihin periaattei-               Tietojen vaihtoa ei ole katsottu riittäväksi
10350: siin, jotka ilmenevät toisten sopimusvaltioiden         takaamaan yleissopimuksen yhtenäistä tulkin-
10351: tuomioistuinten varteenotettavista tuomioista           taa, vaan tulkinnan yhdenmukaisuuden valvo-
10352: Luganon yleissopimusta sovellettaessa. Sen              miseksi on katsottu tarpeelliseksi asettaa pysy-
10353: johdosta, että Luganon yleissopimus pohjautuu           vä komitea. Komiteaa koskevia määräyksiä
10354: Brysselin yleissopimukseen, tämä ei kuitenkaan          sisältyy pöytäkirjan 3 ja 4 artiklaan. Niitä
10355: yksinään ole riittävää. Huomiota tulee kiinnit-         selostetaan jäljempänä yksistyiskohtaisissa pe-
10356: tää myös Brysselin yleissopimuksen soveltamis-          rusteluissa.
10357: käytäntöön:                                                Niitä Brysselin yleissopimuksen soveltamises-
10358:     Luganon yleissopimusta laadittaessa on ni-          ta 31 päivään joulukuuta 1990 mennessä an-
10359: mittäin ollut lähtökohtana, että yleissopimuk-          nettuja tuomioita, joilla voi olla merkitystä
10360: sen niitä määräyksiä, jotka ovat samansisältöi-         Luganon yleissopimuksen soveltamisen kannal-
10361:  set Brysselin yleissopimuksen vastaavien mää-          ta, selostetaan lyhyesti tämän esityksen yksi-
10362:  räysten kanssa, tulee tulkita niiden EY-tuomio-        tyiskohtaisissa perusteluissa asianomaisten ar-
10363:  istuimen tulkintaratkaisujen mukaisesti, jotka         tiklojen kohdalla. Sen lisäksi esitykseen on
10364:  on annettu Brysselin yleissopimuksesta ennen           liitetty luettelo EY-tuomioistuimen edellä mai-
10365:  kuin Luganon yleissopimus on avattu allekir-           nittuun ajankohtaan mennessä antamista, Brys-
10366: joittamista varten. Tämä todetaan nimenomai-            selin yleissopimuksen soveltamista koskevista
10367:  sesti pöytäkirjan johdanto-osassa. Vaikka EY-          ratkaisuista (liite 1).
10368:  tuomioistuimen myöhemmin antamille tulkin-
10369:  taratkaisuille ei ole nimenomaisesti annettu
10370:  tällaista erityisasemaa, tulee kuitenkin myös          2.7. Yleissopimuksen suhde Brysselin yleissopi-
10371:  niihin kiinnittää huomiota. Pöytäkirjaan liite-             mukseen
10372:  tyssä EFTA-valtioiden hallitusten edustajien
10373:  selityksessä nimittäin pidetään perusteltuna,             Kun EY-valtiot voivat olla osapuolina sekä
10374:  että EFTA-valtioiden tuomioistuimet ottavat            Brysselin että Luganon yleissopimuksessa, Lu-
10375:  huomioon myös EY-tuomioistuimen tulkinta-              ganon yleissopimukseen on otettu erityisiä
10376:  ratkaisut samoin kuin EY-valtioiden tuomiois-          määräyksiä, jotka sääntelevät yleissopimuksen
10377:  tuinten ratkaisut Brysselin yleissopimuksen sel-       suhdetta Brysselin yleissopimukseen. Määräyk-
10378:  laisten määräysten soveltamisessa, jotka ovat          set sisältyvät yleissopimuksen 54 b artiklaan.
10379:  samansisältöiset Luganon yleissopimuksessa.               Artiklan 1 kappaleesta käy ilmi pääsääntö,
10380:  Toiselta puolen EY-valtioiden hallitusten edus-        jonka mukaan Luganon yleissopimus ei vaiku-
10381:  tajat ovat selityksessään ilmoittaneet pitävänsä       ta EY-maiden kesken voimassa olevan Brysse-
10382:  perusteltuna, että myös EY-tuomioistuin kiin-          lin yleissopimuksen soveltamiseen.
10383:  nittää asianmukaista huomiota niihin ratkaisui-           Tämä tarkoittaa esimerkiksi sitä, että jos
10384:   hin, jotka on annettu Luganon yleissopimusta          kanne sellaista henkilöä vastaan, jolla on koti-
10385:   sovellettaessa.                                       paikka EY-valtiossa, nostetaan toisessa EY-
10386:      EY-tuomioistuimen samoin kuin sopimus-             valtiossa sijaitsevassa tuomioistuimessa, sovel-
10387:   valtioiden tuomioistuinten tuomioiden huo-            letaan Brysselin yleissopimusta. Vastaavasti sel-
10388:   mioon ottaminen edellyttää luonnollisesti hyvin       laisen tuomion, joka on annettu EY -valtiossa,
10389:  järjestettyä tietojen vaihtojärjestelmää. Järjes-      täytäntöönpanoon toisessa EY-valtiossa sovel-
10390:   telmän mukaan kansalliset toimivaltaiset viran-       letaan Brysselin yleissopimusta. Tätä yleissopi-
10391:   omaiset toimittavat merkityksellisinä pidettäviä      musta on sovellettava myös siinä tapauksessa,
10392:   tuomioistuintensa tuomioita keskusviranomai-          että kanne henkilöä vastaan, jolla on kotipaik-
10393:   sena toimivalle EY-tuomioistuimen kirjaajalle.        ka sellaisessa valtiossa, joka ei ole sen enempää
10394:   Tämä luokittelee tuomiot ja lähettää merkityk-        Brysselin kuin Luganon yleissopimuksen osa-
10395:   sellisistä tuomioista tiedot kaikille kansallisille   puoli, nostetaan EY -valtion tuomioistuimessa.
10396:   toimivaltaisille viranomaisille. Nämä tiedotta-          Artiklan 2 kappale sisältää määräyksiä siitä,
10397: 12                                      1992 vp- HE 177
10398: 
10399: milloin Brysselin yleissopimuksen osapuolena         mukseen liittyneen valtion alueella, joka ei ole
10400: olevissa valtioissa on sovellettava Luganon          EY-valtio.
10401: yleissopimusta. Sen mukaan EY-valtioissa on             Määräyksessä tarkoitetut tilanteet lienevät
10402: sovellettava Luganon yleissopimusta ensinnä-         käytännössä harvinaisia jo senkin vuoksi, että
10403: kin niissä tuomioistuimen toimivallan määräy-        yleissopimusten toimivaltamääräykset ovat hy-
10404: tymistä koskevissa tilanteissa, joissa vastaajan     vin pitkälti yhdenmukaiset. Määräys on kui-
10405: kotipaikka sijaitsee muussa sopimusvaltiossa         tenkin katsottu tarpeelliseksi sen varalta, että
10406: kuin EY-valtiossa. Toiseksi Luganon yleissopi-       EY -valtion tuomioistuin on perustanut toimi-
10407: musta on sovellettava niissä tapauksissa, joissa     valtansa Luganon yleissopimuksen vastaiseen
10408: toimivalta 16 tai 17 artiklan mukaan kuuluu          toimivaltaperusteeseen. Määräyksen mukaan
10409: muun sopimusvaltion kuin EY -valtion tuomio-         sellainenkin tuomio tulee kuitenkin tunnustaa
10410: istuimelle. Nämä määräykset sisältyvät kappa-        ja määrätä täytäntöönpantavaksi, jos se on
10411: leen a kohtaan.                                      mahdollista muulla perusteella.
10412:    Jos siis esimerkiksi kanne sellaista henkilöä
10413: vastaan, jolla on kotipaikka Suomessa, noste-
10414: taan Saksassa sijaitsevassa tuomioistuimessa,        2.8. Pöytäkirja N:o 3 yleissopimuksen 57 artik-
10415: on tuomioistuimen sovellettava Luganon yleis-             lan soveltamisesta
10416: sopimuksen määräyksiä. Luganon yleissopi-
10417: musta on sovellettava esimerkiksi myös siinä            Sellaiset EY:n päätösaktit, jotka sisältävät
10418: tilanteessa, että Ruotsin tuomioistuin on yksin-     tuomioistuimen toimivaltaa tai tuomioiden
10419: omaisesti toimivaltainen Luganon yleissopi-          tunnustamista taikka täytäntöönpanoa koske-
10420: muksen 16 artiklan nojalla tai se on toimival-       via määräyksiä, rinnastetaan pöytäkirjassa eri-
10421: tainen 17 artiklassa säännellyn oikeuspaikkaso-      tyistä oikeudenalaa koskeviin kansainvälisiin
10422: pimuksen nojalla. Esimerkiksi Ranskan tuo-           sopimuksiin. Yleissopimuksen 57 artiklan mu-
10423: mioistuin ei tällaisessa tapauksessa saa tutkia      kaan tällaisia sopimuksia sovelletaan Luganon
10424: asiaa Brysselin yleissopimuksen nojalla.             yleissopimuksen estämättä.
10425:    Kappaleen b kohdan mukaan EY-valtion                 EY-lainsäädäntö saattaa muuttua ja kehittyä
10426: tuomioistuimen tulee soveltaa Luganon yleisso-       Luganon yleissopimuksen olemassaolosta riip-
10427: pimuksen määräyksiä harkitessaan sitä, voiko         pumatta. Periaatteessa on mahdollista, että
10428: se jatkaa sellaisen asian käsittelyä, joka saman-    tietynlaisissa erityisaloja koskevissa säädöksissä
10429: aikaisesti on vireillä muun sopimusvaltion kuin      annetaan sellaisia tuomioistuimen toimivaltaa
10430: EY -valtion tuomioistuimessa (21 artikla) ja         ja tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpa-
10431: harkitessaan sitä, liittyvätkö samanaikaisesti       noa koskevia määräyksiä, jotka poikkeavat
10432: vireillä olevat kanteet siten toisiinsa, että myö-   Luganon yleissopimuksen määräyksistä. Sen
10433: hemmin nostetun kanteen käsittely voidaan            turvaamiseksi, etteivät EY:n sisällä sovelletta-
10434: keskeyttää tai se voidaan jättää tutkimatta (22      va! säädökset syrjäyttäisi Luganon yleissopi-
10435: artikla).                                            muksen määräyksiä, pöytäkirjaan on otettu
10436:    Luganon yleissopimusta on lisäksi sovellet-       määräys, jonka mukaan sopimusvaltio voi ris-
10437: tava muussa sopimusvaltiossa kuin EY-valtios-        tiriidan havaitessaan pyytää yleissopimuksen
10438: sa annetun tuomion tunnustamisessa ja täytän-        muuttamista.
10439: töönpanossa. Luganon yleissopimus tulee so-
10440: vellettavaksi myös silloin, kun on kyse EY-
10441: valtiossa annetun tuomion tunnustamisesta ja         3. Valmisteluvaiheet
10442: täytäntöönpanosta sellaisessa sopimusvaltiossa,
10443: joka ei ole EY-valtio (kappaleen c kohta).              Vuonna 1973 neuvoteltaessa Irlannin, Tans-
10444:    Artiklan 3 kappaleen mukaan sopimusvalti-         kan ja Yhdistyneen Kuningaskunnan liittymi-
10445: olla, joka ei ole EY-valtio, on oikeus kieltäytyä    sestä Brysselin yleissopimukseen, Ruotsin hal-
10446: tunnustamasta ja panemasta täytäntöön EY-            litus ilmoitti kiinnostuksensa sopimusjärjeste-
10447: valtiossa annettua tuomiota, jos tuomioistui-        lyihin yksityisoikeudellisissa asioissa annettujen
10448: men toimivalta on perustunut sellaisiin toimi-       tuomioiden tunnustamisen ja täytäntöönpanon
10449: valtaperusteisiin, jotka eivät ole Luganon yleis-    helpottamiseksi toisaalta EY:n jäsenmaiden ja
10450: sopimuksen mukaisia, ja jos asian osaisella, jota    toisaalta Ruotsin ja mahdollisesti muidenkin
10451: vastaan tunnustamista ja täytäntöönpanoa hae-        valtioiden välillä. Vuonna 1981 myös Sveitsi
10452: taan, on kotipaikka jonkin Luganon yleissopi-        otti yhteyttä EY :n komissioon ja tiedusteli
10453:                                          1992 vp- HE 177                                             13
10454: 
10455: mahdollisuuksia sopimusjärjestelyihin EY :n jä-       ta varten 16 päivänä syyskuuta 1988. Suomi
10456: senvaltioiden ja Sveitsin välillä Brysselin yleis-    allekirjoitti sen 30 päivänä marraskuuta 1988.
10457: sopimuksen pohjalta.                                     Oikeusministeriö asetti 30 päivänä touko-
10458:     EY:n neuvoston toimeksiannosta erityinen          kuuta 1989 työryhmän, jonka tehtävänä oli
10459: työryhmä kartoitti vuonna 1985 mahdollisuuk-          valmistella hallituksen esityksen muotoon laa-
10460: sia ryhtyä neuvotteluihin EFTA:n jäsenvaltioi-        dittu ehdotus Luganon yleissopimuksen voi-
10461: den kanssa tarkoituksin laajentaa Brysselin           maansaattamista Suomessa koskevaksi lainsää-
10462: yleissopimuksen soveltamisalaa. EFTA-valtioi-         dännöksi. Työryhmän työ valmistui 23 päivänä
10463: den kanssa käytyjen keskustelujen jälkeen Nor-        toukokuuta 1991.
10464: ja, Ruotsi, Suomi ja Sveitsi sekä myöhemmin
10465: lisäksi Islanti ilmoittivat halukkuutensa neu-        4. Esityksen taloudelliset ja organi-
10466: votteluihin Brysselin yleissopimuksen kanssa             satoriset vaikutukset
10467: rinnakkaisen yleissopimuksen aikaansaamisek-
10468: si. Tämän johdosta asetettiin erityinen asian-           Esitykseen sisältyvällä ehdotuksella ei ole
10469: tuntijatyöryhmä, joka koostui sekä EY-valtioi-        sellaisia organisatorisia vaikutuksia, jotka olisi
10470: den edustajista että EFTA-valtioiden edustajis-       otettava huomioon hallituksen esitykseen vai-
10471: ta. Työryhmä kokoontui ensimmäisen kerran 8           kuttavina. Ehdotuksen voimaansaattamisesta
10472: ja 9 päivänä lokakuuta 1985. Työryhmä sai             aiheutuisi valtiolle lisämenoja, jotka johtuvat
10473:  kaksivuotisen työnsä tulokseksi aikaan luon-         siitä, että muissa sopimusvaltioissa annetun
10474: noksen Brysselin yleissopimuksen kanssa rin-          tuomion täytäntöönpanoa voidaan hakea tääl-
10475: nakkaiseksi yleissopimukseksi.                        lä. Kuluja aiheutuu jonkin verran myös yleis-
10476:                                                       sopimuksessa omaksutusta tietojenvaihtojärjes-
10477:     Edellä mainitusta sopimusluonnoksesta pyy-        telmästä, jolla turvataan EY-tuomioistuimen ja
10478: dettiin lausunnot kauppa- ja teollisuusministe-       sopimusvaltioiden tuomioistuinten tuomioiden
10479:  riöltä, kuluttaja-asiamieheltä, Suomen Ulko-         huomioon ottaminen. Esimerkiksi Suomen tuo-
10480:  maankauppaliitolta, Suomen Asianajajaliitolta,       mioistuinten tuomioita, joissa on sovellettu
10481:  Keskuskauppakamarilta, Suomen Vakuutusyh-            Luganon yleissopimusta, on käännettävä jolle-
10482:  tiöiden Keskusliitolta ja Teollisuuden Keskus-       kin EY :n viralliselle kielelle ennen niiden toi-
10483:  liitolta. Kaikki edellä luetellut lausunnonanta-     mittamista keskusviranomaisena toimivalle
10484: jat suhtautuivat pääosin myönteisesti kaavail-        EY-tuomioistuimen kirjaajalle. Vastaavasti
10485:  tuun sopimukseen liittymiseen.                       keskusviranomaiselta saapuvat vieraalla kielel-
10486:     Yleissopimus tehtiin Luganossa 12 - 16            lä laaditut asiakirjat on käännettävä kotimai-
10487:  päivänä syyskuuta 1988 pidetyssä diplomaatti-        sille kielille. Näiden menojen suuruutta on
10488:  konferenssissa sinne toimitettujen sopimusluon-      vaikea arvioida.
10489:  noksen ja muiden asiakirjojen pohjalta. Kaikki          Toisaalta kustannussäästöä tulee aiheutu-
10490:  EY- ja EFTA-valtiot olivat konferenssissa            maan sen johdosta, että ulkomailla annettu
10491:  edustettuina. Työryhmän luonnokseen tehtiin          tuomio voidaan panna meillä täytäntöön no-
10492:  joitakin muutoksia, minkä jälkeen kaikkien           peassa ja yksinkertaisessa menettelyssä eikä siis
10493:  valtioiden edustajat vahvistivat yleissopimuk-       enää ole välttämätöntä nostaa Suomessa uutta
10494:  sen ja siihen liitettyjen pöytäkirjojen lopullisen   oikeudenkäyntiä, jotta täytäntöönpanaan tääl-
10495:  sisällön. Yleissopimus avattiin allekirjoittamis-    lä voitaisiin ryhtyä.
10496:  14                                       1992 vp- HE 177
10497: 
10498:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10499: 
10500: 1. Yleissopimus                                         siis yleissopimuksen soveltamisalan ulkopuolel-
10501:                                                         le. EY -tuomioistuin on kahdessa tuomiossa
10502:                     I OSASTO                            katsonut, ettei Brysselin yleissopimusta tule
10503:                                                         soveltaa julkisyhteisön ja yrityksen tai yksityis-
10504:                SOVELTAMISALA                            henkilön väliseen riita-asiaan tai siinä annet-
10505:                                                         tuun tuomioon, kun julkisyhteisön on katsot-
10506:      1 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin        tava käyttäneen julkista valtaa. Ensimmäisessä
10507:   Brysselin yleissopimuksen 1 artikla.                  tapauksessa (tuomio 14 päivältä lokakuuta
10508:      Artiklan 1 kappale sisältää määräyksen yleis-      1976 asiassa 29/76, L. T. U./Eurocontrol) oli ky-
10509:   sopimuksen asiallisesta soveltamisalasta. Sen         symys kansainvälisen lennonjohtojärjestön lait-
10510:   mukaan yleissopimusta sovelletaan yksityisoi-         teistojen ja palvelujen käyttölupamaksujen pe-
10511:   keudellisissa asioissa. Käsitettä ei yksilöidä        rintää koskevan tuomion täytäntöönpanosta.
10512:   tarkemmin. Koska yksityisoikeuden ja julkisoi-        Tuomion perusteluissa on kiinnitetty huomiota
10513:   keuden välinen raja ei kaikissa sopimusvaltiois-      muun ohella siihen, että lennonjohtojärjestön
10514:   sa ole sama, on selvyyden vuoksi eräät asia-          (Eurocontrol) laitteistojen ja palvelujen käyttä-
10515:   ryhmät nimenomaisesti jätetty yleissopimuksen         minen oli pakollista ja että järjestö oli yksipuo-
10516:   soveltamisalan ulkopuolelle. Yleissopimusta ei        lisesti vahvistanut maksujen määräytymisperus-
10517:   siten sovelleta vero- tai tulliasioihin eikä hal-     teet ja määrät samoin kuin niiden suorittamis-
10518:   linto-oikeudellisiin asioihin.                        menettelyn. Toinen asia (tuomio 16 päivältä
10519:      Yleissopimuksen soveltamisen kannalta rat-         joulukuuta 1980 asiassa 814/79, Alankomaiden
10520:   kaisevaa on asian laatu eikä se, minkälaisessa        valtio/Rujfer) koski yleisten vesiväylien ylläpi-
10521:   tuomioistuimessa asiaa käsitellään. Yleissopi-        täjän (valtio) nostamaa korvauskannetta lain
10522:   musta sovelletaan esimerkiksi hallinto- tai ri-       mukaan korvauksesta vastuussa olevaa henki-
10523:   kostuomioistuimessa käsiteltävään yksityisoi-         löä vastaan. Kanteessa oli vaadittu korvausta
10524:   keudelliseen asiaan. Yleissopimuksen piiriin          niistä kustannuksista, jotka olivat aiheutuneet
10525:   kuuluvat myös rikosasiain yhteydessä käsitel-         hylyn poistamisesta yleiseltä vesiväylältä, mistä
10526:   tävät yksityisoikeudelliset vaatimukset. Kään-        työstä valtio oli huolehtinut kansainvälisen
10527:   teisesti yllä mainittu tarkoittaa esimerkiksi, että   sopimuksen velvoittamana. Tulkintaan ei vai-
10528:   yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävä hallinto-      kuttanut se, että asia oli käsitelty siviilituomio-
10529:   asia ei voi kuulua yleissopimuksen sovelta-           istuimessa.
10530:   misalaan. Soveltamisalan kannalta on yhdente-            Työoikeudelliset asiat ovat yleensä yksityis-
10531:   kevää, käsitelläänkö asiaa tuomioistuimessa           oikeudellisia ja kuuluvat siten yleissopimuksen
10532:   esimerkiksi riita- vai hakemusasiana.                 soveltamisalaan. Yleissopimuksen soveltumi-
10533:      EY-tuomioistuin on useissa Brysselin yleisso-      nen työsopimusta koskevaan asiaan käy ilmi 5
10534:   pimuksen tulkintaa koskevissa tuomioissa (esi-        artiklan 1 kohdasta ja lisäksi EY-tuomioistui-
10535:   merkiksi tuomiot 14 päivältä lokakuuta 1976           men Brysselin yleissopimusta koskevasta oike-
10536:   asiassa 29/76, L. T. U./Eurocontrol ja 16 päivältä    uskäytännöstä, muun muassa tuomiosta 13
10537:  joulukuuta 1980 asiassa 814/79, Alankomaiden           päivältä marraskuuta 1979 asiassa 25/79, Sani-
10538:   valtio!Rujfer) todennut, että yksityisoikeudelli-     central/Collin.
10539:   nen asia on käsite, jota on tulkittava autono-           Artiklan 2 kappaleessa esitetään poikkeukset
10540:   misesti. Tämä merkitsee, ettei kysymystä siitä,       soveltamisalaa koskevasta pääsäännöstä. Luet-
10541:   onko asiaa pidettävä yksityisoikeudellisena, ole      telo on tyhjentävä.
10542:   ratkaistava sopimusvaltion sisäisen lainsäädän-          Yleissopimusta ei sovelleta kappaleen 1 koh-
10543: . nön mukaan. Lähtökohtana tulkinnassa on               dassa mainittuihin luonnollisen henkilön oikeu-
10544:   pidettävä yleissopimusta ja sen tarkoitusta.          delliseen asemaan, oikeuskelpoisuuteen tai oi-
10545:   Tulkinnassa voidaan ottaa huomioon ne yleiset         keustoimikelpoisuuteen eikä aviovarallisuus-
10546:   periaatteet, jotka ilmenevät eri valtioiden oike-     suhteeseen, perintöön tai testamenttiin liittyviin
10547:   usjärjestysten muodostamasta kokonaisuudes-           asioihin. Tämä johtuu siitä, että näissä asioissa
10548:   ta. Autonominen tulkinta on katsottu tärkeäksi        eri valtioiden sisäiset lait tuomioistuimen toi-
10549:   yleissopimuksen yhtenäisen soveltamisen kan-          mivaltaa ja lainvalintaa koskevine säännöksi-
10550:   nalta.                                                neen poikkeavat suuresti toisistaan.
10551:      Julkisoikeus, rikosoikeus mukaan lukien, jää          Aviavarallisuuden käsite ei ole sama kaikissa
10552:                                          1992 vp- HE 177                                             15
10553: 
10554: sopimusvaltioissa. Eräissä valtioissa on vaihto-       dain/Nadler) että sellainen tuomio, jolla kon-
10555: ehtoisia aviovarallisuusjärjestelmiä, toisissa         kurssiin menneen oikeushenkilön tosiasiallinen
10556: taas ei tällaisia varsinaisia järjestelmiä ole         johtaja on Ranskan 13 päivänä heinäkuuta
10557: lainkaan. EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio             1967 annetun lain nojalla velvoitettu suoritta-
10558: 27 päivältä maaliskuuta 1979 asiassa 143/78, de        maan tietty rahamäärä konkurssipesälle, on
10559: Cavellde Cavel) Brysselin yleissopimuksen so-          tuomio, joka on annettu konkurssia tai siihen
10560: veltuvuutta tulkittaessa aviovarallisuuteen lue-       rinnastettavaa menettelyä koskevassa asiassa.
10561: taan ensinnäkin valtion sisäisten lakien mukai-           Kappaleen 3 kohtaan on otettu maininta
10562: set varsinaiset aviovarallisuusjärjestelmät, mut-      sosiaaliturvasta. Tämä johtuu siitä, että eräissä
10563: ta myös kaikki sellaiset varallisuussuhteet, jot-      valtioissa se ei kuulu selkeästi julkisoikeuden
10564: ka johtuvat välittömästi avioliitosta tai sen          piiriin. Välittömästi sosiaaliturvasta johtuvat
10565: purkautumisesta.                                       suhteet jäävät siis yleissopimuksen sovelta-
10566:     Vaikka yleissopimusta ei sovelleta perintöä        misalan ulkopuolelle. Yleissopimusta ei siten
10567: ja testamenttia koskeviin asioihin, sitä sovelle-      voida soveltaa silloin, kun on kyse sosiaalitur-
10568: taan kuitenkin lahjaa koskeviin oikeudenkäyn-          van antajan ja sosiaaliturvan saajan sosiaalitur-
10569: teihin. Esimerkiksi lahjan mitättömyys- ja pe-         vaa koskevasta suhteesta. Sitä vastoin yleisso-
10570: ruuttamiskanteet kuuluvat siten yleissopimuk-          pimusta sovelletaan esimerkiksi silloin, kun
10571: sen piiriin. Jos kanteessa on kysymys lahjan           asianomainen viranomainen vetoaa takautu-
10572:  vaikutuksesta lahjoittajan kuollessa ja kun lah-      misoikeuteen vahingon aiheuttanuHa kolmatta
10573: ja siis liittyy perintöoikeuteen, yleissopimusta ei    tahoa vastaan. Tällaisessa tapauksessa viran-
10574:  kuitenkaan sovelleta. Esimerkkeinä tällaisista        omaisen katsotaan toimivan yleisten siviilioi-
10575:  tapauksista voidaan mainita vaatimukset perin-        keudellisten normien puitteissa.
10576:  töosuuden vähentämisestä ennakkoperinnöksi               Kappaleen 4 kohdan mukaan yleissopimusta
10577:  katsottavan lahjan vuoksi taikka liikaa saadun        ei sovelleta myöskään välimiesmenettelyyn. Vä-
10578:  omaisuuden palauttamisesta.                           limiesmenettely on voitu jättää soveltamisalan
10579:      Myöskin trustia koskevat asiat kuuluvat           ulkopuolelle senkin vuoksi, että kaikki sopi-
10580:  yleissopimuksen soveltamisalaan. Poikkeuksen          musvaltiot Islantia ja Portugalia lukuunotta-
10581:  muodostavat asiat, jotka liittyvät sellaisiin asia-   matta ovat New Yorkissa 10 päivänä kesäkuu-
10582:  ryhmiin, kuten perintö- tai konkurssiasiat, joi-      ta 1958 tehdyn ulkomaisten välitystuomioiden
10583:  hin yleissopimusta ei sovelleta. Trustia seloste-     tunnustamista ja täytäntöönpanoa koskevan
10584:  taan jäljempänä 5 artiklan yhteydessä.                yleissopimuksen osapuolia. Näin ollen Luga-
10585:      Siitä huolimatta, ettei yleissopimusta pää-       non yleissopimusta ei sovellettane esimerkiksi
10586:  säännön mukaan sovelleta perheoikeudellisiin          välityssopimuksen pätevyyttä tai välitystuo-
10587:  asioihin, kuuluvat elatusapua koskevat asiat          mion mitättömäksi julistamista tai kumoamista
10588:  yleissopimuksen soveltamisalaan. Nämä asiat           koskevaan kanteeseen.
10589:  mainitaan nimenomaisesti 5 artiklan 2 kohdas-            Vaikka yleissopimusta ei sovelletakaan 2
10590:  sa. Merkitystä ei ole sillä, maksetaanko elatus       kappaleessa mainittuihin asioihin, tämä ei kui-
10591:  erissä vai kertamaksuna. Ei myöskään ole              tenkaan merkitse sitä, etteikö yleissopimusta
10592:  välttämätöntä, että suoritusta kutsutaan ela-         sovelleta, jos nämä tulevat esille ennakkokysy-
10593:   tusavuksi. EY-tuomioistuimen mukaan (tuo-            myksinä asioissa, joihin yleissopimusta sovelle-
10594:  mio 6 päivältä maaliskuuta 1980 asiassa               taan. Näin ollen 2 kappaleessa mainitut poik-
10595:   120/79, de Cavel/de Cavel) elatusapuasiat kuu-       keukset jäävät yleissopimuksen soveltamisalan
10596:   luvat Brysselin yleissopimuksen piiriin riippu-      ulkvpuolelle vain siinä tapauksessa, että ne
10597:   matta siitä, liittyvätkö ne henkilöiden oikeudel-    muo,lostavat riidan tai tuomion varsinaisen
10598:   liseen asemaan ja johtuuko oikeus ja velvolli-       kohteen.
10599:   suus elatusapuun aviopuolisoiden välisistä taik-        Pääasian laadusta riippuu, sovelletaanko
10600:   ka vanhempien ja lasten välisistä suhteista.         yleissopimusta väliaikaisiin toimenpiteisiin ja
10601:      Kappaleen 2 kohdan mukaan yleissopimusta          niistä annettuihin ratkaisuihin. EY-tuomiois-
10602:   ei sovelleta konkurssiin, akordiin tai muihin        tuin on katsonut (tuomio 27 päivältä maalis-
10603:   näihin rinnastettaviin menettelyihin. Tämä joh-      kuuta 1979 asiassa 143/78, de Cavel/de Cavel),
10604:   tuu siitä, että EY:n piirissä on parhaillaan         että esimerkiksi turvaamistointa koskeva pää-
10605:   valmisteilla konkurssia koskeva yleissopimus.        tös, jolla oikeutettiin takavarikoimaan puolison
10606:   EY-tuomioistuin on katsonut (tuomio 22 päi-          omaisuutta avioero-oikeudenkäynnin aikana, ei
10607:   vältä helmikuuta 1979 asiassa 133/78, Gour-           kuulunut Brysselin yleissopimuksen piiriin, kun
10608: 16                                     1992 vp- HE 177
10609: 
10610: tämä turvaaroistoimi oli liittynyt kiinteästi       valtiossa toimivaltaista tuomioistuinta. Tämä
10611: avioero-oikeudenkäynnin asianosaisten henki-        määräytyy kyseisen valtion sisäisen lainsäädän-
10612: löoikeudelliseen asemaan tai heidän sellaisiin      nön mukaisesti.
10613: varallisuussuhteisiinsa, jotka johtuivat suoraan        Valtion sisäinen lainsäädäntö määrää siis
10614: aviosuhteesta tai sen purkautumisesta. EY-          sekä tuomioistuimen asiallisen että alueellisen
10615: tuomioistuimen tuomiosta 31 päivältä maalis-        toimivallan. Sen rajoituksen sisäiselle laille ar-
10616: kuuta 1982 asiassa 25/81, C.H. W./G.J.H. käy        tiklan 2 kappale kuitenkin asettaa, että kanta-
10617: ilmi, ettei myöskään asiakirjan palauttamista       jaan tai vastaajaan, jolla on kotipaikka sopi-
10618: tarkoittavan väliaikaisen määräyksen antamis-       musvaltiossa mutta ei tuon valtion kansalai-
10619: ta koskevan hakemuksen ole katsottu kuulu-          suutta, on sovellettava samoja valtion sisäisiä
10620: neen Brysselin yleissopimuksen piiriin, kun         toimivaltasäännöksiä kuin tuossa valtiossa asu-
10621: tarkoituksena oli ollut estää asiakirjan käyttä-    viin omiin kansalaisiin.
10622: minen todisteena yleissopimuksen sovelta-               Yleissopimukseen ei sisälly määräystä siitä,
10623: misalaan kuulumattomassa riita-asiassa. Riita       missä henkilöllä tai oikeushenkilöllä on katsot-
10624: koski aviomiehen menettelyä vaimonsa omai-          tava olevan kotipaikka. Yleissopimuksen 52 ja
10625: suuden hoidossa, kun omaisuuden hoito liittyi       53 artiklan mukaan kysymys ratkaistaan valti-
10626: läheisesti varallisuussuhteisiin, jotka johtuivat   on sisäisen lainsäädännön nojalla. Ensiksimai-
10627: suoraan aviosuhteesta.                              nitun artiklan mukaan tuomioistuimen on so-
10628:    Riippumatta siitä, kuuluuko pääasia yleisso-     vellettava omaa lakiaan ratkaistessaan, onko
10629: pimuksen soveltamisalaan, yleissopimusta so-        asianosaisella kotipaikka sen alueella. Jos
10630: velletaan liitännäisvaatimukseen, joka koskee       asianosaisella ei ole kotipaikkaa siinä valtiossa,
10631: yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvaa asi-       tuomioistuimen tulee ratkaistessaan, onko
10632: aa. Tämä periaate ilmenee myös EY-tuomiois-         asianosaisella kotipaikka jossain muussa sopi-
10633: tuimen tuomiosta 6 päivältä maaliskuuta 1980        musvaltiossa, soveltaa tuon valtion lakia. Yleis-
10634: asiassa 120/79, de Cavel!de Cavel. Siinä Brys-      sopimuksen 53 artiklan mukaan yhtiön ja
10635: selin yleissopimuksen on katsottu soveltuvan        oikeushenkilön kotipaikka ratkaistaan tuomio-
10636: avioero-oikeudenkäynnin aikana annettuun vä-        istuimen omia kansainvälisen yksityisoikeuden
10637: liaikaiseen määräykseen, jonka mukaan toinen        säännöksiä soveltamalla. Vastaavasti tuomiois-
10638: aviopuoliso oli velvoitettu suorittamaan toiselle   tuin soveltaa omia kansainvälisen yksityisoi-
10639: puolisolle kuukausittaista elatusapua. Samassa      keuden säännöksiään silloin, kun se joutuu
10640: asiassa yleissopimuksen on katsottu soveltuvan      ratkaisemaan, sijaitseeko trustin päähallinto
10641: myös avioerotuomion yhteydessä toiselle osa-         sen alueella.
10642: puolelle Ranskan siviililain 270 artiklan ja sitä       Kotipaikan käsitettä on Suomen kansainvä-
10643: seuraavien artiklojen nojalla kuukausittain         lisessä yksityisoikeudessa yleensä luonnehdittu
10644: toistaiseksi maksettavaksi määrättyyn hyvityk-      siten, että siihen sisältyy kaksi vaatimusta.
10645: seen. Tuossa tapauksessa hyvitys on tulkittu        Yhtäältä kotipaikan saaminen tietyssä valtiossa
10646: elatusavun luonteiseksi.                            edellyttää tosiasiallista asumista (corpus) sano-
10647:                                                     tussa valtiossa, pelkkä aikomus muuttaa pysy-
10648:                                                     västi asumaan tiettyyn valtioon ei riitä perus-
10649:                   II OSASTO                         tamaan kotipaikkaa tuohon valtioon. Toisaalta
10650:                                                     kotipaikan saaminen edellyttää sitä, että asian-
10651:                 TOIMIVALTA                           omaisen henkilön tarkoituksena (animus) on
10652:                                                     jäädä asumaan sanottuun valtioon joko pysy-
10653: 1 jakso. Yleiset määräykset                         västi tai ainakin toistaiseksi, ennalta määrää-
10654:                                                     mättömäksi ajaksi, eikä ainoastaan tietyksi
10655:    2 artikla. Artikla vastaa Brysselin yleissopi-   määräajaksi taikka tilapäisesti.
10656: muksen 2 artiklaa.                                      Kotipaikan arviointi ei ole ongelmallista
10657:    Artikla sisältää tuomioistuimen kansainväli-      silloin, kun henkilöllä on syntymästään saakka
10658: sen toimivallan määräytymistä koskevan pää-          koko elinikänsä asuinpaikka samassa valtiossa.
10659: säännön. Artiklan mukaan kanne nostetaan             Tulkintavaikeuksia saattaa sen sijaan syntyä
10660: sen valtion tuomioistuimessa, missä vastaajalla      silloin, kun henkilö vaihtaa asuinpaikkaansa ja
10661: on kotipaikka (domicile). Artiklassa määrätään       siirtyy asumaan toiseen valtioon. Tällöin rat-
10662: siis vain sopimusvaltion tuomioistuinten kan-        kaisevaksi tulee se, voidaanko henkilöllä kat-
10663: sainvälisestä toimivallasta eikä osoiteta tuossa     soa olevan tarkoitus jäädä pysyvästi tai ainakin
10664:                                          1992 vp- HE 177                                              17
10665: 
10666: toistaiseksi asumaan siihen valtioon, johon hän       nen kuin Brysselin yleissopimuksen 3 artikla,
10667: on muuttanut asumaan. Jos näin on laita,              paitsi että Luganon yleissopimuksen 3 artiklan
10668: henkilön kotipaikan on katsottava siirtyneen          2 kappaleessa on mainittu paitsi EY-valtioiden,
10669: uuteen asuinpaikkavaltioon. Jos taas tällaista        myös EFTA-valtioiden sisäisiä säännöksiä.
10670: tarkoitusta ei voida katsoa olevan olemassa,             Artiklassa määrätään, että kanteen nostami-
10671: henkilön kotipaikka säilyy aikaisemmassa ko-          nen muussa sopimusvaltiossa kuin siinä, jossa
10672: tipaikkavaltiossa siitä huolimatta, että hän ei       vastaajalla on kotipaikka, on mahdollista aino-
10673: enää tosiasiallisesti asu siellä.                     astaan yleissopimuksen II osaston 2 - 6 jak-
10674:     Näissä tapauksissa ei kysymystä siitä, missä      soissa määrätyissä tapauksissa. Artiklasta käy
10675: asianomaisella henkilöllä on kotipaikka, voida        ilmi yleissopimuksen pyrkimys estää se, että
10676: ratkaista yksiselitteisten, ulkonaisesti havaitta-    vastaaja joutuu vastaamaan sellaisen valtion
10677: vien tosiseikkojen perusteella, koska ratkaiseva      tuomioistuimessa, jossa ei ole hänen kotipaik-
10678: merkitys on sillä, onko asumisen uudessa val-         kansa, vaikka riidalla on tuohon valtioon
10679: tiossa tarkoitettu jatkuvan pysyvästi tai toistai-    ainoastaan vähäinen liittymä tai liittymää ei ole
10680: seksi, vai onko henkilöllä katsottava olevan          lainkaan (eli niin sanottu eksorbitantti toimi-
10681: tarkoitus palata siihen valtioon, jossa hänellä       valtaperuste).
10682: ennen asuinpaikan vaihdosta oli kotipaikka.              Artiklan 2 kappaleessa esitetään esimer-
10683:     Tällaisen tarkoituksen olemassaoloa ei            kinomaisesti eräitä tällaisia eksorbitantteja toi-
10684: useimmiten voida ratkaista asianomaisen hen-          mivaltaperusteita sisältäviä sopimusvaltioiden
10685: kilön selvästi ilmaiseman tahdon perusteella,         toimivaltasäännöksiä, joita ei siis voida sovel-
10686: vaan kysymys on arvioitava kussakin yksittäis-        taa silloin, kun vastaajalla on kotipaikka toi-
10687: tapauksessa esiintyvien, asuinpaikan vaihdok-         sessa sopimusvaltiossa. Useissa näistä säännök-
10688: seen liittyvien olosuhteiden perusteella. Yleises-    sistä toimivalta perustuu vastaajan omaisuuden
10689: ti lähtökohtana pidetään sitä, että jos henkilö       sijaintiin taikka asianosaisen kansalaisuuteen.
10690: siirtyy asumaan toiseen valtioon siinä tarkoi-        Esimerkiksi Suomen osalta näitä ovat oikeu-
10691:  tuksessa, että hän on tuossa valtiossa toimivan      denkäymiskaaren 10 luvun 1 §:ssä säädetyt
10692: liikeyrityksen palveluksessa tietyn, ennalta so-      oikeuspaikat, jotka perustuvat siihen, missä
10693:  vitun määräajan, esimerkiksi kolmen vuoden           paikassa vastaaja tavataan ( tapaamispaikan
10694: ajan, hän säilyttää aikaisemman kotipaikkansa         tuomioistuin) ja missä hänellä on Suomessa
10695:  asuinpaikan vaihdoksesta huolimatta. Vastaa-         ollut viimeinen kotipaikka (viimeisen kotipai-
10696: vasti asuinpaikan vaihdoksen toiseen valtioon         kan tuomioistuin) sekä missä hänellä on omai-
10697:  silloin, kun tarkoituksena on ainoastaan opis-       suutta (yleinen varallisuustuomioistuin).
10698:  kelu uudessa asuinpaikkavaltiossa, ei lähtökoh-         Luettelo ei siis merkitse sitä, että valtioiden
10699:  taisesti voida katsoa merkitsevän kotipaikan         sisäisiin lakeihin sisältyviin sellaisiin toimival-
10700:  saamista uudessa asuinpaikkavaltiossa. Sama-         taperusteisiin, jotka ovat ristiriidassa yleissopi-
10701:  ten ulkomaanedustuksen palveluksessa olevien         muksen toimivaltamääräysten kanssa, voitai-
10702:  henkilöiden ei voida yleensä katsoa saavan           siin vedota sellaista vastaajaa vastaan, jolla on
10703:  kotipaikkaa siinä vieraassa valtiossa, jossa hei-    kotipaikka jossakin toisessa sopimusvaltiossa.
10704:  dän asuinpaikkansa on heidän työskennelles-          Esimerkkinä tällaisista toimivaltaperusteista
10705:  sään asemamaassaan.                                  voidaan mainita sopimuksen tekopaikkaan ja
10706:     Suomen kansainvälisen yksityisoikeuden mu-        irtaimen esineen sijaintipaikkaan perustuvat
10707:  kaan henkilön kotipaikka ei määräydy hänen           toimivaltasäännökset
10708:  perhesuhteittensa perusteella, vaan puolison ja         Vaikka luettelo ei siis ole tyhjentävä, sillä on
10709:  alaikäisten lasten kotipaikka on arvioitava it-      kuitenkin itsenäinen merkitys 59 artiklan sovel-
10710:  senäisesti. Tästä on kuitenkin seurauksena se,       tamisen kannalta. Tuon artiklan nojalla sopi-
10711:  että erityisesti alaikäisten lasten osalta saattaa   musvaltio voi kolmannen valtion kanssa tehtä-
10712:  useasti aiheutua vaikeuksia.                         vässä tuomion tunnustamista ja täytäntöönpa-
10713:     Kotipaikan (domicile) käsite eroaa olennai-       noa koskevassa sopimuksessa sitoutua siihen,
10714:  sesti asuinpaikan (residence habitue/le) käsit-      ettei se tunnusta eikä pane täytäntöön toisen
10715:  teestä, joka tarkoittaa yksinomaisesti tosiasial-    sopimusvaltion tuomioistuimen päätöstä, jos
10716:  lisesti havaittavaa ulkonaista tilaa. Asuinpai-      tuomioistuimen toimivalta on perustunut aino-
10717:  kan käsitettä selostetaan jäljempänä 5 artiklan      astaan 3 artiklan 2 kappaleessa mainittuihin
10718:  2 kohtaa koskevissa perusteluissa.                   toimivaltaperusteisiin ja vastaajalla on koti-
10719:      3 artikla. Artikla on muutoin samansisältöi-     paikka tai asuinpaikka tässä kolmannessa vai-
10720: 3 320379N
10721: 18                                      1992 vp -     HE 177
10722: 
10723: tiossa. Jollei tällaista sopimusta ole, sopimus-      sen 5 artiklan 1 kohdasta. Muilta osin artikla
10724: valtioiden tuomioistuinten tuomiot tunnuste-          vastaa Brysselin yleissopimuksen 5 artiklaa.
10725: taan ja pannaan täytäntöön toisessa sopimus-              Artiklan mukaan voidaan kanne vastaajaa
10726: valtiossa yleissopimuksen mukaisesti siinäkin         vastaan, jolla on kotipaikka sopimusvaltiossa,
10727: tapauksessa, että tuomioistuimen toimivalta on        artiklassa erikseen luetelluissa tapauksissa nos-
10728: perustunut tällaiseen eksorbitanttiin toimivalta-     taa toisen sopimusvaltion tuomioistuimessa.
10729: perusteeseen.                                         Toisin kuin esimerkiksi 2 artiklassa, ei artiklas-
10730:    4 artikla. Artikla vastaa sisällöltään Brysselin   sa osoiteta pelkästään minkä valtion tuomiois-
10731: yleissopimuksen 4 artiklaa.                           tuimet ovat toimivaltaisia, vaan siinä osoite-
10732:    Artikla soveltuu kaikkiin niihin tilanteisiin,     taan myös minkä paikkakunnan tuomiois-
10733: joissa vastaajalla ei ole kotipaikkaa missään         tuimessa asia on käsiteltävä. Tämä ei kuiten-
10734: sopimusvaltiossa. Tuomioistuimen toimivalta           kaan koske artiklan 6 kohtaa.
10735: määräytyy näissä tapauksissa asianomaisen so-             Artiklan määräykset, samoin kuin jäljempä-
10736: pimusvaltion oman lain mukaisesti, lukuunot-          nä selostettavan 6 artiklan määräys, ovat siten
10737: tamatta 16 ja 17 artiklassa mainittuja poikke-        vastaajaa pakottavia, ettei hän voi kieltäytyä
10738: uksia. Yleissopimus ei tällöin suojaa vastaajaa       vastaamasta artiklan mukaan toimivaltaisessa
10739: niin sanotuilta eksorbitanteilta toimivaltaperus-     tuomioistuimessa. Kantajalle artiklan määrää-
10740: teilta silloinkaan, kun vastaajalla on jonkin         mät oikeuspaikat sitä vastoin ovat valinnaisia:
10741: sopimusvaltion kansalaisuus. Artiklan 2 kap-          hänelle jää mahdollisuus nostaa kanne myös 2
10742: paleessa mahdollistetaan nimenomaisesti 3 ar-         artiklan mukaisesti sen valtion tuomioistuimis-
10743: tiklan 2 kappaleessa mainittuihin säännöksiin         sa, jossa vastaajalla on kotipaikka. On huo-
10744: vetoaminen artiklassa tarkoitettua vastaajaa          mattava, että 5 artiklan soveltaminen voi tulla
10745: vastaan. Edellytyksenä on ainoastaan, että            kysymykseen vain siinä tapauksessa, että artik-
10746: kantajalla on kotipaikka asianomaisessa sopi-         lassa mainittu tuomioistuin sijaitsee muussa
10747: musvaltiossa. Kantajan kansalaisuudella ei sitä       kuin siinä valtiossa, jossa vastaajalla on koti-
10748: vastoin ole merkitystä.                               paikka. Jos vastaajalla on kotipaikka samassa
10749:    Määräys on tarpeen yleissopimuksen säänte-         valtiossa, tulee sovellettavaksi ainoastaan 2
10750: lemän tuomioiden tunnustamisen ja täytän-             artiklan määräys, jonka mukaan asianomaisen
10751: töönpanon turvaamiseksi. Esimerkiksi Alanko-          valtion sisäinen lainsäädäntö yksin määrää
10752: maiden lainsäädäntö ei tunne omaisuuden si-           toimivaltaisen tuomioistuimen. Käytännön
10753: jaintipaikan oikeuspaikkaa. Jollei tällaista          merkitystä tällä voi olla silloin, kun valtion
10754: määräystä sisältyisi sopimukseen, tämä saattai-       sisäinen lainsäädäntö ei tunne yleissopimuksen
10755: si johtaa P-simerkiksi siihen, että Suomessa          mukaista erityistä oikeuspaikkaa.
10756: asuva kantaja joutuisi nostamaan kanteen Suo-             Artiklan 1 kohdan mukaan toimivaltainen
10757: mesta muuhun kuin sopimusvaltioon muutta-             tuomioistuin sopimusta koskevassa asiassa on
10758: nutta Suomen kansalaista vastaan, jolla on            sen paikkakunnan tuomioistuin, jossa kantees-
10759: omaisuutta Alankomaissa, sopimusvaltioiden            sa tarkoitettu velvoite on täytetty tai jossa se
10760: ulkopuolella sijaitsevassa tuomioistuimessa,           olisi täytettävä (suorituspaikan oikeuspaikka;
10761: vaikka tuon tuomioistuimen antamaa tuomiota           forum solutionis). Työsopimusta koskevassa asi-
10762: ei voitaisi panna Alankomaissa täytäntö0n.            assa toimivaltainen on kuitenkin ensisijaisesti
10763: Esimerkkitapauksen kantaja voi kuitenkin nos-          sen paikkakunnan tuomioistuin, jolla työnteki-
10764: taa kanteen Suomessa sen paikkakunnan tuo-            jä tavallisesti työskentelee. Näin on siis riippu-
10765: mioistuimessa, jossa vastaaja viimeksi Suomes-        matta siitä, missä kanteessa tarkoitettu velvoite
10766: sa asui (oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §:n           olisi täytettävä. Jollei työntekijä tavallisesti
10767: kolmas virke). Suomessa annettu tuomio on             työskentele yhdessä ja samassa valtiossa, asia
10768: täytäntöönpanokelpoinen Alankomaissa yleis-           voidaan kuitenkin saattaa myös sen paikka-
10769: sopimuksen nojalla.                                   kunnan tuomioistuimen tutkittavaksi, jossa se
10770:                                                        työnantajan liikepaikka sijaitsee, joka on pal-
10771:                                                        kannut työntekijän. Liikepaikka voi pääkont-
10772: 2 jakso. Erityisiä määräyksiä tuomioistuimen           torin ohella olla esimerkiksi sivuliikkeen tai
10773:           toimivallasta                               edustuston sijaintipaikka.
10774:                                                           Työsopimusta koskevan määräyksen voi-
10775:   5 artikla. Artiklan 1 kohta poikkeaa erään          daan katsoa olevan sopusoinnussa Roomassa
10776: yksityiskohdan osalta Brysselin yleissopimuk-          19 päivänä kesäkuuta 1980 tehdyn sopimusvel-
10777:                                          1992 vp- HE 177                                             19
10778: 
10779: voittelsun sovellettavaa lakia koskevan EY-            johtuvaan suhteeseen, ovat sopimusta koskevia
10780: valtioiden yleissopimuksen 6 artiklan 2 kappa-         asioita. Merkitystä ei ole sillä, seuraavatko
10781: leen kanssa ja Suomessa työsopimuslain                 nämä velvoitteet suoraan jäseneksitulosta vai
10782: 51 a §:n kanssa. Erillinen määräys työsopimus-         yhdestä tai useammasta yhdistyksen toimielin-
10783: ta varten on Luganon yleissopimusta laaditta-          ten päätöksestä.
10784: essa katsottu tarpeelliseksi, koska tuo yksittäi-         Tuomion 8 päivältä maaliskuuta 1988 asias-
10785: nen kysymys oli Brysselin yleissopimuksen so-          sa 9/87, Arcado/Haviland, mukaan riita, joka
10786: pimustekstin valossa jäänyt avoimeksi. Brysse-         koskee itsenäisen kauppaedustajan edustusso-
10787: lin yleissopimukseen ei ennen vuoden 1989              pimuksen lainvastaista purkamista ja tähän
10788: liittymissopimusta sisältynyt mitään määräystä         sopimukseen perustuvan provision maksamis-
10789: tuomioistuimen toimivallasta työoikeudellisissa        ta, on riita sopimusta koskevassa asiassa.
10790: asioissa. Tästä johtuen oli syntynyt epätietoi-           Tuomion 4 päivältä maaliskuuta 1982 asias-
10791: suutta siitä, oliko myös työsopimuksen osalta          sa 38/81, Effer/Kantner, mukaan kantaja voi
10792: pidettävä ratkaisevana kanteen perusteena ole-         nostaa kanteen sopimuksen täyttämispaikan
10793: vaa vaatimusta.                                        tuomioistuimessa siitä huolimatta, että osa-
10794:      EY-tuomioistuin oli tosin aikaisemmin kat-        puolten välillä on riitaa kanteen perustana
10795: sonut (tuomio 26 päivältä toukokuuta 1982              olevan sopimuksen olemassaolosta.
10796: asiassa 133/81, lvenel!Schwab), että työnantajan          Tuomion 6 päivältä lokakuuta 1976 asiassa
10797: ja työntekijän välisessä myyntiedustussopimus-         14/76, de Bloos/Bouyer, mukaan velvoitteella
10798: ta koskevassa riidassa, jossa kanne oli perus-         tarkoitetaan sitä sopimuksesta johtuvaa velvoi-
10799: tunut useisiin eri velvoitteisiin, velvoitteen täyt-   tetta, johon kanne perustuu. Kun kyseessä on
10800: tämispaikkana oli pidettävä työn suorittamis-          yksinmyyntisopimus ja kun yksinmyyntioikeu-
10801: paikkaa. Toimivaltainen tuomioistuin määräy-           den saaja väittää kanteessaan yksinmyyntioi-
10802: tyi siis sen perusteella. EY -tuomioistuimen tuo-      keuden antajan rikkoneen sopimuksen ja vaatii
10803: mio ei kuitenkaan sisältänyt kannanottoa esi-          sopimuksen purkamista sekä korvausta, vel-
10804: merkiksi siihen, missä on käsiteltävä kanne,           voitteena on se sopimuksesta johtuva yksin-
10805: jollei työntekijä vakituisesti työskentele samas-      myyntioikeuden antajan velvoite, jonka nou-
10806: sa valtiossa.                                          dattamatta jättämiseen kantaja vetoaa korva-
10807:      Sen jälkeen, kun Luganon yleissopimus avat-       usvaatimuksen tai sopimuksen purkamisvaati-
10808:  tiin allekirjoittamista varten, Brysselin yleisso-    muksen tueksi.
10809: pimuksen 5 artiklan 1 kohta on saatettu lähes             Saman edustussopimusta koskevan tuomion
10810: samansisältöiseksi kuin Luganon yleissopimuk-          mukaan kansallisen tuomioistuimen tulee kui-
10811: sessa. Erona on enää se, että Brysselin yleisso-       tenkin korvauksen ( indemnites compensatoires)
10812: pimuksen mukaan oikeus kanteen nostamiseen             osalta tutkia, onko se sopimukseen sovelletta-
10813: työntekijän palkanneen liikepaikan tuomiois-           van lain mukaan itsenäinen sopimusoikeudelli-
10814:  tuimessa on ainoastaan työntekijällä. Luganon         nen velvoite vaiko velvoite, joka tulee täyttä-
10815:  yleissopimuksen mukaan sitä vastoin myös              mättä jääneen sopimusvelvoitteen sijaan. Tämä
10816:  työnantajana on tämä oikeus.                          merkitsee sitä, että jos kyseessä on itsenäinen
10817:      EY-tuomioistuin on tulkinnut Brysselin            sopimusoikeudellinen velvoite, sen täyttämis-
10818:  yleissopimuksen 5 artiklan 1 kohtaa seuraavas-        paikka on harkittava itsenäisesti.
10819:  ti:                                                      Tuomion 15 päivältä tammikuuta 1987 asi-
10820:      Tuomion 22 päivältä maaliskuuta 1983 asi-         assa 266/85, Shenavai/Kreischer, mukaan talon-
10821:  assa 34/82, Peters!ZNA V, mukaan käsitettä            rakennussuunnitelman tehneen arkkitehdin
10822:  sopimusta koskeva asia on tulkittava autonomi-        kanteessa palkkionsa perimiseksi velvoitteena
10823:  sesti. Määräävänä tulkinnassa ei siten ole            on se sopimusoikeudellinen velvoite, joka tosi-
10824:  minkään valtion sisäinen lainsäädäntö, vaan           asiallisesti on kanteen perusteena. Näin ollen
10825:  lähtökohtana on pidettävä yleissopimuksen tar-        velvoitteena on rahavelka. Tuomion peruste-
10826:  koitusta. Niinpä asia saattaa sopimuskohdan           luissa todetaan vielä, että milloin kanteessa on
10827:  mukaan olla sopimusta koskeva asia, vaikka se         kysymys useista samaan sopimukseen perustu-
10828:  ei olisi sellainen asiassa sovellettavan lain taik-   vista velvoitteista, tuomioistuin, jossa kanne on
10829:  ka tuomioistuinvaltion lain mukaan.                   nostettu, arvioi toimivaltansa sen velvoitteen
10830:      Saman tuomion mukaan velvoitteet raha-            perusteella, jota on pidettävä pääasiallisena
10831:  määrän maksamiseksi, jotka perustuvat yhdis-          velvoitteena.
10832:  tyksen ja sen jäsenten väliseen, jäsenyydestä            Työsopimusten osalta EY-tuomioistuin on
10833: 20                                      1992 vp- HE 177
10834: 
10835: omaksunut edellä esitetystä poikkeavan kan-           asiassa 56179, Zelger/Salinitri, käy ilmi, että jos
10836: nan: tuomion 15 päivältä helmikuuta 1989              osapuolet ovat sopineet sopimusvelvoitteen
10837: asiassa 32/88, Six Constructions!Humbert, mu-         täyttämispaikasta sopimusehdolla, joka on pä-
10838: kaan työsopimusta koskevassa asiassa sopi-            tevä sopimukseen sovellettavan sisäisen lain
10839: muskohdassa tarkoitettuna velvoitteena on pi-         mukaan, tämän paikan tuomioistuin voi tutkia
10840: dettävä sitä velvoitetta, joka on näille sopimuk-     kyseessä olevaan velvoitteeseen liityvät riitai-
10841: sille luonteenomainen, eli erityisesti sovitun työn   suudet. Näin riippumatta siitä, ovatko osapuo-
10842: suorittamista.                                        let 17 artiklassa mainittuja muotovaatimuksia
10843:     Tuomion 26 päivältä toukokuuta 1982 asi-          noudattaen sopineet, että tuon paikkakunnan
10844: assa 133/81, Ivenel/Schwab, mukaan on silloin,        tuomioistuin on toimivaltainen. Valitun suori-
10845: kun kanne perustuu samaan edustussopimuk-             tuspaikan tuomioistuin on siis toimivaltainen
10846: seen perustuviin useisiin eri velvoitteisiin, sopi-   käsittelemään suoritusta koskevan kanteen il-
10847: muskohdassa tarkoitettuna velvoitteena pidet-         man, että asianosaiset olisivat nimenomaisesti
10848: tävä sitä velvoitetta, joka on sopimukselle           sopineet tuomioistuimen toimivallasta.
10849: luonteenomainen. Tämäkin tapaus koski työ-                Tuomiosta 15 päivältä helmikuuta 1989 asi-
10850: sopimusta. Oikeustapauksessa oli kyse työnan-         assa 32/88, Six Constructions/Humbert, käy
10851: tajan ja työntekijän välisestä myyntiedustusso-       ilmi, että jos työsopimusta koskevassa asiassa
10852: pimusta koskevasta riidasta. Tuomiota on se-          työntekijän velvoite sovitun työn tekemisestä
10853: lostettu edellä tämän artiklan kohdalla.              on täytetty tai tulee täyttää sopimusvaltioiden
10854:     Tuomion 6 päivältä lokakuuta 1976 asiassa         ulkopuolella, ei 5 artiklan 1 kohta voi tulla
10855: 12176, Tessili!Dunlop, mukaan velvoitteen täyt-       sovellettavaksi. Tuomioistuimen toimivalta
10856: tämispaikka määräytyy sen valtion lain mu-            määräytyy tällaisessa tapauksessa vastaajan
10857: kaan, jota asiaa käsittelevän tuomioistuimen          kotipaikan mukaan yleissopimuksen 2 artiklan
10858: lainvalintasäännösten mukaan on sovellettava          mukaisesti. On huomattava, että tuomio on
10859: velvoitteeseen.                                       annettu ennen kuin Brysselin yleissopimuksen 5
10860:     Tuomioistuimen tulee siis oman valtionsa          artiklan 1 kohtaan sisällytettiin työsopimukses-
10861: kansainvälisen yksityisoikeuden säännösten pe-        ta aiheutuvia riitoja koskeva erityismääräys.
10862: rusteella tutkia, minkä lain mukaan velvoitetta       Sen vuoksi on jossain määrin epäselvää, mikä
10863: tulee arvioida ja sen jälkeen määritellä velvoit-     merkitys tälle ratkaisulle on annettava Luga-
10864: teen täyttämispaikka tuota lakia soveltaen.           non yleissopimusta sovellettaessa.
10865: Esimerkiksi Saksan Iiittotasavallan lain mu-              Artiklan 2 kohta sisältää määräyksen toimi-
10866: kaan rahavelka on maksettava velallisen luona         valtaisesta tuomioistuimesta elatusapua koske-
10867:  ( Holschuld 1 kun taas Suomen lain mukaan            vassa asiassa. Toimivaltainen on ensinnäkin
10868: tuollaisen velan maksun on tapahduttava vel-          elatusapuun oikeutetun kotipaikan tai asuin-
10869: kojan luona ( Bringschuld). Näin ollen tuomio-        paikan tuomioistuin.
10870: istuimen toimivalta voi olla riippuvainen siitä,          Esimerkiksi avioeroasian, isyysasian tai lap-
10871: minkä valtion lakia tulisi soveltaa. Tätä voi-         sen huoltoa koskevan asian yhteydessä on
10872: daan selventää esimerkillä: Suomessa sijaitse-        usein tarkoituksenmukaista, että elatusapuasia
10873: vassa tuomioistuimessa on nostettu kanne ve-          voidaan käsitellä pääasian yhteydessä, vaikka
10874: laksiannon perusteella velallista vastaan, jolla       tämä ei kuuluisikaan yleissopimuksen sovelta-
10875: on kotipaikka Saksassa, ja vaaditaan velan            misalaan. Tämän vuoksi artiklassa määrätään,
10876: maksua. Asianosaisten tekemän sopimuksen               että silloin kun elatusapuvaatimus liittyy hen-
10877: mukaan velaksiantoon on sovellettava Saksan            kilön oikeudellista asemaa koskevaan asiaan,
10878: lakia. Kun sen mukaan velallisen velvoitteen          vaatimus voidaan tutkia siinä tuomioistuimes-
10879: täyttämispaikka sijaitsee velallisen luona, Suo-       sa, joka sisäisen lakinsa mukaan on toimival-
10880: men tuomioistuin jättää asian toimivaltaansa           tainen tutkimaan pääasian. Poikkeuksen muo-
10881: kuulumattomana tutkimatta, jollei se ole toi-          dostavat ainoastaan tilanteet, joissa tuomiois-
10882: mivaltainen muulla yleissopimuksen mukaisella          tuimen toimivalta perustuu yksinomaan toisen
10883: perusteella. On huomattava, että edellä mainit-        asianosaisen kansalaisuuteen. Ranskan tuomio-
10884: tu sääntö velvoitteen täyttämispaikan määräy-          istuin voisi tämän mukaan tutkia esimerkiksi
10885: tymisestä tulee yleensä sovellettavaksi vain           Suomessa asuvien Ranskan kansalaisten väli-
10886: silloin, kun osapuolet eivät ole erikseen sopi-        sen avioeroasian elatusapuvaatimuksineen, jos
10887: neet velvoitteen täyttämispaikasta.                    kansalaisuus Ranskan laissa on toimivaltape-
10888:     Tuomiosta 17 päivältä tammikuuta 1980              ruste. Toimivaltaa elatusapuasian tutkimiseen
10889:                                           1992 vp- HE 177                                              21
10890: 
10891: ei sitä vastoin artiklan 2 kohdan mukaan olisi          jolleivät myös ne ole sopimukseen perustumat-
10892: siinä tapauksessa, että edellä mainituista Rans-        tomia.
10893: kan ulkopuolella asuvista puolisoista vain toi-             Vahingon sattumispaikan käsitettä ei määri-
10894: sella on Ranskan kansalaisuus eikä Ranskan              tellä yleissopimuksessa. EY-tuomioistuin on
10895: tuomioistuin muilla perusteilla ole toimivaltai-        tuomiossaan 30 päivältä marraskuuta 1976
10896: nen.                                                    asiassa 21/76, Bier & Reinwater/Mines de Po-
10897:     Määräys tulee sovellettavaksi myös silloin,         tasse d'Alsace, katsonut, että silloin kun vahin-
10898: kun aikaisempaa elatusapupäätöstä vaaditaan             ko on aiheutettu eri paikkakunnalla kuin siellä,
10899: muutettavaksi esimerkiksi elatusvelvollisen             missä seuraus on ilmennyt, kumpaakin paikka-
10900: oloissa tapahtuneiden muutosten perusteella.            kuntaa on Brysselin yleissopimuksen 5 artiklan
10901: Kotipaikka tai asuinpaikka tulee arvioitavaksi          3 kohtaa sovellettaessa pidettävä vahingon
10902: sen ajankohdan mukaan, jolloin päätöksen                sattumispaikkakuntana. Tästä seuraa, että kan-
10903: muuttamista vaaditaan.                                  taja voi valintansa mukaan nostaa kanteen
10904:     Toisin kuin kotipaikan käsitettä, jota on           vastaajaa vastaan jommankumman paikkakun-
10905: lyhyesti kuvattu edellä 2 artiklan kohdalla,            nan tuomioistuimessa.
10906: asuinpaikan käsitettä on kansainvälisessä yksi-             EY-tuomioistuin on sittemmin tuomiossaan
10907: tyisoikeudessa yleensä luonnehdittu niin, että           11 päivältä tammikuuta 1990 asiassa C-220/88,
10908: henkilöllä katsotaan olevan asuinpaikka siinä           Dumez France/Tracoba, täsmentänyt kantajan
10909: valtiossa tai sillä paikkakunnalla, jossa hän           oikeutta nostaa kanne vahingon ilmenemispai-
10910: asuu ja jossa hänellä on tosiasiallisesti keskei-       kan tuomioistuimessa niissä tilanteissa, joissa
10911: nen elinympäristönsä. Asuinpaikka määräytyy             kantajan vahinko on välillinen. Tuomioistui-
10912: siten tosiasiallisesti vallitsevien, ulkonaisesti ha-   men mukaan kantaja, joka väittää itselleen
10913: vaittavien seikkojen pohjalta. Pelkkä tilapäinen        aiheutuneen vahinkoa muiden välitöntä vahin-
10914: oleskelu tietyssä valtiossa tai tietyllä paikka-        koa kärsineiden henkilöiden vahingon seurauk-
10915: kunnalla esimerkiksi lomanvieton, yksittäisen           sena, ei voi nostaa kannetta vahingon aiheut-
10916: työtehtävän suorittamisen tai opiskelun yhtey-          tajaa vastaan sen paikkakunnan tuomiois-
10917: dessä ei kuitenkaan riitä perustamaan asuin-            tuimessa, missä hän itse on todennut omaisuu-
10918: paikkaa siellä.                                         delleen aiheutuneen vahingon.
10919:                                                            Artiklan 4 kohdan mukaan rikokseen perus-
10920:     On epäselvää, voiko elatusapua koskeva              tuva yksityisoikeudellinen vaatimus voidaan
10921:  oikeuspaikka tulla kysymykseen esimerkiksi             tutkia myös siinä tuomioistuimessa, jossa ri-
10922:  silloin, kun elatusvelvollisuus perustuu pelkäs-       kosasia on vireillä, jos tämä tuomioistuin oman
10923: tään sopimukseen - ilman että elatusvelvolli-           lakinsa mukaan voi rikosasian yhteydessä tut-
10924:  suutta muutoin olisi olemassa - taikka kun             kia yksityisoikeudellisia vaatimuksia. Esimer-
10925: elatusvelvollisuus perustuu rikokseen.                  kiksi Suomessa rikokseen perustuvia yksityisoi-
10926:     Artiklan 3 kohta sisältää määräyksen toimi-         keudellisia vaatimuksia voidaan tutkia rikosasi-
10927:  valtaisesta tuomioistuimesta siinä tapauksessa,        ain yhteydessä.
10928:  ettei vahingonkorvaus johdu sopimussuhteesta.             Artiklan 5 kohdan mukaan sivuliikkeen,
10929:  Toimivaltainen on sen paikkakunnan tuomio-             agentuurin tai muun sellaisen toimipaikan toi-
10930:  istuin, missä vahinko on sattunut.                     mintaa koskevassa asiassa toimivaltainen on
10931:      EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 27 päi-           sen paikkakunnan tuomioistuin, jolla toimi-
10932:  vältä syyskuuta 1988 asiassa 189/87, Kalfe-            paikka sijaitsee.
10933:  lis/Schröder) Brysselin yleissopimuksen 5 artik-           EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 22 päi-
10934:  lan 3 kohdassa käytetyt sanat sopimukseen              vå:tä marraskuuta 1978 asiassa 33/78, Soma-
10935:  perustumaton ( matiere delictuelle ou quasi-delic-     fer/Ferngas) Brysselin yleissopimuksen vastaa-
10936:  tuelle) muodostavat autonomisen käsitteen, jo-         vaan sopimuskohtaan sisältyviä käsitteitä on
10937:  ka sisältää kaikki sellaiset vaatimukset vastaa-       tulkittava autonomisesti:
10938:  jan korvausvastuun toteuttamiseksi, jotka eivät            Sivuliikkeen, agentuurin tai muun sellaisen
10939:  liity sopimukseen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoi-         toimipaikan olemassaolo edellyttää, että se
10940:  tetussa merkityksessä. Tuomioistuimella, joka          muodostaa liiketoimintakeskuksen, joka esiin-
10941:  on toimivaltainen tutkimaan sopimukseen pe-            tyy ulospäin pysyvästi emoyhtiön jatkeena ( ex-
10942:  rustumatonta vahingonkorvausta koskevan asi-            tension). Sillä tulee olla johto ja materiaaliset
10943:  an, ei kuitenkaan ole toimivaltaa tutkia muita         edellytykset neuvotella kolmansien osapuolten
10944:  samaan vaatimukseen liittyviä kanneperusteita,         kanssa liikeasioista siten, että nämä tietävät,
10945: 22                                       1992 vp- HE 177
10946: 
10947: että mahdollinen oikeussuhde syntyy ulkomail-          sä, ja jonka siis on katsottava muodostavan
10948: la sijaitsevan yhtiön kanssa, vaikka sopimus           jatkeen ( extension) tälle oikeushenkilölle.
10949: solmitaan sanotussa toimipaikassa.                        Artiklan 6 kohdan mukaan joko suoraan lain
10950:    Toimintaa koskevia ovat ensinnäkin riidat,          nojalla taikka kirjallisella tai kirjallisesti vah-
10951: jotka koskevat artiklassa tarkoitetun toimipai-        vistetulla suullisella oikeustoimena muodoste-
10952: kan varsinaiseen hallintoon liittyviä sopimuk-         tun trustin perustaja, trustee tai trustin edun-
10953: seen perustuvia tai niihin perustumattomia             saaja voidaan haastaa myös sen sopimusvaltion
10954: oikeuksia ja velvoitteita. Esimerkkeinä maini-         tuomioistuimiin, jossa trustilla on kotipaikka.
10955: taan kyseessä olevan toimipaikan vuokrasopi-              Trust on alunperin puhtaasti anglosaksisissa
10956: mukseen liittyvät riidat, ja riidat, jotka liittyvät   valtioissa tunnettu käsite ( Common Law -käsi-
10957: toimipaikassa työskentelevän henkilökunnan             te). Sille on tunnusomaista, että henkilöllä tai
10958: sieltä käsin palkkaamiseen. Toiseksi toimintaa         useilla henkilöillä, trustees, on tiettyjä oikeuk-
10959: koskevia ovat sellaisiin velvoitteisiin liittyvät      sia, joita he käyttävät yhden tai useamman
10960: riidat, joihin toimipaikka on sitoutunut yhtiön        edunsaajan hyväksi tai tietyn tavoitteen hyväk-
10961: nimissä, ja jotka on täytettävä siinä valtiossa,       si. Trust voi syntyä ensinnäkin niin, että sen
10962: jossa toimipaikka sijaitsee. Toimintaa koskevia        muodostaa vapaaehtoisesti trustin perustaja
10963: ovat myös sopimussuhteeseen perustumatto-              (vapaaehtoinen trust). Toinen vaihtoehto on,
10964: miin velvoitteisiin liittyvät riidat, jotka johtuvat   että laki nimenomaisesti edellyttää trustin ole-
10965: sivuliikkeen, agentuurin tai muun sellaisen toi-       massaoloa. Kolmanneksi on mahdollista, että
10966: mipaikan toiminnasta omalla toimipaikkakun-            trustin olemassaolo päätellään tietyistä olosuh-
10967: nanaan yhtiön puolesta.                                teista (implisiittinen trust).
10968:    Tuomiossaan 6 päivältä lokakuuta 1976 asi-             Määräys koskee ainoastaan joko suoraan
10969: assa 14176, de Bloos!Bouyer, EY-tuomioistuin           lain nojalla muodostettuja tai oikeustoimeen
10970: on katsonut, ettei yksinmyyntioikeuden saajaa,         perustuvia trusteja. Lisäksi se koskee pelkäs-
10971: joka ei ole yksinmyyntioikeuden luovuttajan            tään sellaisia asioita, joita nimenomaisesti trus-
10972: valvonnan ja määräysvallan alainen, voida              tia koskevat oikeussäännöt sääntelevät, eli rii-
10973: pitää jälkimmäisen sivuliikkeen, agentuurin tai        toja, joissa vastaaja vastaa nimenomaan trustin
10974: muun sellaisen toimipaikan johtajana Brysselin         perustajan, trusteen tai trustin edunsaajan omi-
10975: yleissopimuksen 5 artiklan 5 kohdan tarkoitta-         naisuudessa. Sitä vastoin määräys ei koske
10976: massa mielessä.                                        esimerkiksi trusteen ja kolmannen henkilön
10977:                                                        välisiä riita-asioita, joissa trustee esiintyy tiet-
10978:    Tuomiossaan 18 päivältä maaliskuuta 1981            tyjen oikeuksien haltijana.
10979: asiassa 139/80, Blanckaert & Willems/Trost,               Kohdan mukaan toimivalta on siis trustin
10980: EY-tuomioistuin on katsonut, ettei itsenäistä          kotivaltion tuomioistuimilla. Sen ratkaisemi-
10981: kauppa-agenttia voida pitää sivuliikkeenä sil-         seksi, onko trustilla kotipaikka siinä valtiossa,
10982: loin, kun hän on vapaa järjestämään toimin-            jonka tuomioistuimeen asia on saatettu, tämän
10983: tansa ja päättämään ajankäytöstään, kun hä-            tuomioistuimen tulee soveltaa oman maansa
10984: nen edustamansa yritys ei voi kieltää häntä            lainvalintasäännöksiä (53 artiklan 2 kohta). Se,
10985: edustamasta samalla useita kilpailevia yrityk-         mikä tuomioistuin on toimivaltainen, määräy-
10986: siä, ja kun hän rajoittuu välittämään tilauksia        tyy asianomaisen valtion sisäisen lainsäädän-
10987: yritykselle ilman, että hän osallistuisi niiden        nön mukaisesti.
10988: ehtojen sopimiseen taikka niiden täyttämiseen.            Artiklan 7 kohta sisältää määräyksiä tuomio-
10989:    Tuomiossaan 9 päivältä joulukuuta 1987              istuimen toimivallasta eräissä merioikeudellisis-
10990: asiassa 218/86, Schotte/Rotschild, EY-tuomiois-        sa asioissa. Määräykset on otettu Brysselin ja
10991: tuin on katsonut, että Brysselin yleissopimuk-         Luganon yleissopimuksiin täydentämään Brys-
10992: sen 5 artiklan 5 kohta tulee sovellettavaksi           selissä 10 päivänä toukokuuta 1952 tehdyn
10993: sellaisessakin tapauksessa, jossa sopimusvalti-        arrestiyleissopimuksen sisältämiä tuomioistui-
10994: ossa perustetulla oikeushenkilöllä tosin ei ole        men toimivaltaa koskevia määräyksiä. Sopi-
10995: sivuliikettä, agentuuria tai muuta sellaista toi-      muskohdan mukaan kanne, joka koskee pelas-
10996: mipaikkaa toisessa sopimusvaltiossa, vaan sen          tuspalkkiota laivalastin tai rahdin pelastamises-
10997: toimintaa siellä harjoittaa lain mukaan itsenäi-       ta, voidaan nostaa sen paikkakunnan tuomio-
10998: nen yritys, jolla on sama nimi ja sama liikkeen-       istuimessa, jossa lasti tai rahti on asetettu
10999: johto, joka neuvottelee ja harjoittaa liiketoi-        takavarikkoon tai se on muun siihen rinnastet-
11000: mintaa ensiksimainitun oikeushenkilön nimis-           tavan turvaamistoimenpiteen kohteena pelas-
11001:                                          1992 vp- HE 177                                               23
11002: 
11003: tuspalkkion maksamisen turvaamiseksi (a koh-           tiossa, jossa hänellä itsellään on kotipaikka,
11004: ta). Kanne voidaan nostaa myös sen paikka-             haastamalla vastaajan tuossa valtiossa sen
11005: kunnan tuomioistuimessa, jossa lasti tai rahti         paikkakunnan tuomioistuimeen, jossa jollakin
11006: olisi voitu asettaa takavarikkoon tai siihen olisi     toisella, näennäisin perustein vastaajaksi haas-
11007: voitu kohdistaa muu siihen rinnastettava tur-          tetulla on kotipaikka. Ilman mainittua rajoitus-
11008: vaamistoimenpide, jollei takuuta tai muuta             ta kantaja voisi myös samoin näennäisin pe-
11009: vakuutta olisi asetettu (b kohta). Jotta 7 koh-        rustein valita muunkin tuomioistuimen sellai-
11010: dan määräykset tulisivat sovellettaviksi, edelly-      sessa valtiossa, jossa sovellettava laki olisi
11011: tetään kuitenkin, että kanne perustuu siihen,          hänelle edullisin.
11012: että vastaajalla on jokin oikeus lastiin tai              Artiklan 2 kohtaan sisältyy määräys toimi-
11013: rahtiin tai oli sellainen oikeus silloin, kun          valtaisesta tuomioistuimesta takautumisvaati-
11014: pelastustoimenpide tapahtui.                           musta tai siihen rinnastettavaa vaatimusta kos-
11015:     6 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin        kevassa asiassa. Määräyksen mukaan tällainen
11016: Brysselin yleissopimuksen 6 artikla.                   kanne voidaan nostaa siinä tuomioistuimessa,
11017:      Artiklassa luetellaan, samoin kuin 5 artiklas-    jossa alkuperäinen kanne on vireillä. Poikke-
11018: sa, tilanteita, joissa vastaaja on velvollinen         uksen muodostavat tilanteet, joissa alkuperäi-
11019: vastaamaan kanteeseen muussa sopimusvaltios-           nen kanne on nostettu ainoastaan sen vuoksi,
11020: sa kuin siinä, jossa hänellä on kotipaikka. Siinä      että vastaaja takautumisvaatimusta koskevassa
11021: osoitetaan, 4 kohtaa lukuunottamatta, suoraan          asiassa joutuisi vastaamaan muussa tuomiois-
11022:  toimivaltainen tuomioistuin. Toisin kuin 5 ar-        tuimessa kuin siinä, joka muutoin olisi toimi-
11023:  tiklassa mainitut toimivaltaperusteet, tässä ar-      valtainen tutkimaan häntä vastaan nostetun
11024:  tiklassa mainitut toimivaltaperusteet eivät joh-      kanteen.
11025:  du siitä, että asialla olisi liittymä johonkin           Pöytäkirjan N:o 1 V artikla sisältää erityis-
11026:  paikkakuntaan, vaan pyrkimyksenä on mah-              määräyksen Saksan Iiittotasavallan, Espanjan,
11027:  dollistaa toisiinsa liittyvien kanteiden käsittele-   Itävallan ja Sveitsin osalta, joissa asianosaisella
11028:  minen samassa tuomioistuimessa.                       ei ole mahdollisuutta esittää takautumisvaati-
11029:      Jos asiassa ajetaan kannetta useampaa vas-        musta tai muuta siihen rinnastettavaa vaati-
11030:  taajaa vastaan, joilla on kotipaikka sopimus-         musta alkuperäisen kanteen yhteydessä. Mää-
11031:  valtiossa, voidaan kanne artiklan 1 kohdan            räystä selostetaan asianomaisen artiklan koh-
11032:  mukaan nostaa sen paikkakunnan tuomiois-              dalla.
11033:  tuimessa, jossa jollakin näistä on kotipaikka.           Eduskunta on 15 päivänä helmikuuta 1991
11034:      Jotta artiklan 1 kohta tulisi sovellettavaksi     hyväksynyt riita-asiain oikeudenkäyntimenette-
11035:  saman kantajan useita vastaajia vastaan nosta-        lyn uudistamiseen yleisissä alioikeuksissa liitty-
11036:  miin kanteisiin, tulee yhdessä käsiteltävien kan-     vän lain oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta
11037:  teiden välillä olla sellainen yhteys, että niiden     (1052/91). Lain tultua voimaan sopimuskoh-
11038:  yhdessä käsitteleminen on tarkoituksenmukais-         dassa tarkoitetuntaisen takautumisvaatimuksen
11039:  ta, jotta vältyttäisiin keskenään ristiriitaisilta    käsitteleminen alkuperäisen kanteen yhteydessä
11040:  tuomioilta. Tämä käy ilmi EY-tuomioistuimen           on mahdollista myös Suomessa. Lain voimaan-
11041:  Brysselin yleissopimuksen tulkintaa koskevasta        tulosta on annettu esitys eduskunnalle (HE
11042:  tuomiosta 27 päivältä syyskuuta 1988 asiassa           130/92 vp).
11043:   189/87, Ka/felis/Schröder. Tuomion perusteluis-         EY-tuomioistuimen Brysselin yleissopimuk-
11044:   sa todetaan, että sopimuskohdan määräys mer-         !:en 6 artiklan 2 kohtaa koskevan tulkinnan
11045:   kitsee poikkeusta 2 artiklan pääsääntöön. Sen        mukaan (tuomio 15 päivältä toukokuuta 1990
11046:   soveltaminen ei saa johtaa siihen, että pääsään-     as;assa C-365/88, Kongress Agentur Hagen!Zee-
11047:   tö voisi menettää merkityksensä. Määräystä ei        haghe) tilanteessa, jossa vastaaja, jolla on ko-
11048:   siis tule tulkita siten, että se mahdollistaa        tipaikka sopimusvaltiossa, on 5 artiklan 1
11049:   kanteen nostamisen vastaajaa vastaan toisen          kohdan mukaisesti haastettu toisen sopimus-
11050:   vastaajan kotipaikan tuomioistuimessa pelkäs-        valtion tuomioistuimeen, tämä tuomioistuin on
11051:   tään tarkoituksin saattaa ensiksimainittu vas-       6 artiklan 2 kohdan nojalla toimivaltainen
11052:   taaja vastaamaan muussa kuin sen valtion             käsittelemään myös takautumisvaatimuksen
11053:   tuomioistuimessa, jossa hänellä on kotipaikka.       sellaista henkilöä vastaan, jolla on kotipaikka
11054:      Ilman edellä mainittua rajoitusta kantaja         muussa sopimusvaltiossa kuin siinä, jossa al-
11055:   voisi nostaa kanteen toisessa sopimusvaltiossa       kuperäinen kanne on vireillä.
11056:   asuvaa vastaajaa vastaan esimerkiksi siinä vai-         Tuomiossa todetaan, ettei sopimuskohta vei-
11057: 24                                     1992 vp- HE 177
11058: 
11059: voita tuom10tstuinta suostumaan takautumis-         kaan on laita, mahdollista tuomioistuinmaan
11060: vaatimuksen käsittelemistä koskevaan pyyn-          lain mukaan.
11061: töön. Tuomioistuin soveltaa sisäisiä oikeuden-         6 a artikla. Artikla vastaa Brysselin yleisso-
11062: käyntimenettelyä koskevia säännöksiään arvi-        pimuksen 6 a artiklaa. Tämä määräys on otettu
11063: oidessaan, onko pyyntöön suostuttava. Valtion       yleissopimukseen sen johdosta, ettei Brysselissä
11064: sisäisen lain soveltaminen ei kuitenkaan saa        10 päivänä lokakuuta 1957 tehty aluksenomis-
11065: haitata yleissopimuksen tavoitteen toteutumis-      tajan vastuun rajoittamista koskeva yleissopi-
11066: ta. Erityisesti on kiellettyä hylätä pyyntö sillä   mus eikä myöskään Lontoossa 19 päivänä
11067: perusteella, että saatavasta vastuussa olevalla     marraskuuta 1976 merioikeudellisia vaateita
11068: on kotipaikka tai asuinpaikka muussa sopi-          koskevan vastuun rajoittamisesta tehty yleisso-
11069: musvaltiossa kuin siinä, jonka tuomioistuimes-      pimus (SopS 82/86) sisällä tuomioistuimen toi-
11070: sa alkuperäinen kanne on vireillä. Tuomion          mivaltaa koskevia määräyksiä.
11071: perusteluissa todetaan, että takautumisvaati-          Määräyksen mukaan sopimusvaltion tuo-
11072: muksen osalta yleissopimuksen 6 artiklan 2          mioistuin, joka yleissopimuksen mukaan on
11073: kohta määrittelee ainoastaan toimivaltaisen         toimivaltainen tutkimaan aluksen käyttämises-
11074: tuomioistuimen - ei sitä vastoin takautumis-        tä tai sen operoinnista aiheutuvaa vastuuta
11075: vaatimuksen käsittelyä koskevan pyynnön hy-         koskevan asian, tai muu tuomioistuin, joka
11076: väksymisen varsinaisia edellytyksiä.                tuon valtion lain mukaan on ensiksimainitun
11077:                                                     tuomioistuimen sijasta toimivaltainen, voi tut-
11078:    Artiklan 3 kohdan mukaan vastakanne voi-         kia myös tällaisen vastuun rajoittamista koske-
11079: daan tutkia siinä tuomioistuimessa, jossa alku-     van kanteen. Tällä tarkoitetaan pelkästään
11080: peräinen kanne on vireillä, jos kanteet perus-      sellaista kannetta, jonka aluksen käyttämisestä
11081: tuvat samaan sopimukseen tai seikkaan. Kan-         tai sen operoinnista vastuussa oleva nostaa
11082: teiden välillä tulee siis olla selvä asiayhteys.    velkojaansa tai useita velkojiaan vastaan vah-
11083: Kanteen ja vastakanteen yhtymisen edellytyk-        vistaakseen vastuunsa rajoituksen jo ennen
11084: set ovat siis tiukemmat kuin esimerkiksi Suo-       kuin häntä vastaan on nostettu kannetta.
11085: men oikeuden mukaan, jossa edellytetään joko           Esimerkiksi aluksen omistaja voi siten nostaa
11086: sitä, että vaatimukset perustuvat samaan oike-      kanteen yleissopimuksen 2-6 artiklan nojalla
11087: ussuhteeseen tai sitä, että vaaditut suoritukset    hänen käytettävissään olevien oikeuspaikkojen
11088: ovat luonteeltaan samanlaiset ja siis kuittaus-     lisäksi myös jossakin niistä tuomioistuimista,
11089: kelpoiset.                                          joissa hän itse olisi yleissopimuksen mukaan
11090:    Artiklan 4 kohdassa määrätään, että sopi-        velvollinen vastaamaan samaa vastuuta koske-
11091: musta koskeva kanne, joka voidaan yhdistää          vaan kanteeseen. Jos tässä tarkoitettu tuomio-
11092: samaa vastaajaa vastaan nostettuun esineoike-       istuin ei asianomaisen valtion sisäisen lain
11093: utta kiinteään omaisuuteen koskevaan kantee-        mukaan ole toimivaltainen, aluksen omistaja
11094: seen, voidaan nostaa sen sopimusvaltion tuo-        voi nostaa kanteen tuon valtion sellaisessa
11095: mioistuimessa, jossa kiinteistö sijaitsee. Tätä     tuomioistuimessa, joka on toimivaltainen en-
11096: voidaan valaista seuraavalla esimerkillä: Suo-      siksimainitun tuomioistuimen asemesta. Hän
11097: messa sijaitsevan kiinteistön omistajana on         voisi näin ollen nostaa kanteen myös siinä
11098: kotipaikka Ranskassa. Kiinteistöön on otettu        valtiossa, jossa hänellä itsellään on kotipaikka.
11099: kiinnitys velan vakuudeksi ja velka on jäänyt
11100: eräpäivänä maksamatta. Tällaisessa tapaukses-       3 jakso. Toimivaltamääräykset vakuutus-
11101: sa yksinomainen toimivalta tutkimaan kanteen,                asioissa
11102: jonka tarkoituksena on suorituksen saaminen            7 artikla. Artikla vastaa Brysselin yleissopi-
11103: saatavan vakuutena olevasta kiinteistöstä, on       muksen 7 artiklaa.
11104: yleissopimuksen 16 artiklan 1 kohdan nojalla           Artiklaan sisältyy yleismääräys tuomioistui-
11105: kiinteistön sijaintivaltion eli Suomen tuomiois-    men toimivallan määräytymisestä vakuutusta
11106: tuimilla. Nyt kyseessä olevan määräyksen mu-        koskevissa asioissa. Siitä käy ilmi, että 3 jakson
11107: kaan kantaja voi lisäksi nostaa samassa yhtey-      toimivaltamääräykset muodostavat itsenäisen,
11108: dessä Suomessa kanteen, joka perustuu vastaa-       yleissopimuksen 2-6 artiklasta riippumatto-
11109: jan henkilökohtaiseen vastuuseen velasta. Jotta     man, joskin niiden kanssa pitkälti yhdenmukai-
11110: tätä sopimusmääräystä voitaisiin soveltaa, on       sen järjestelmän. Jakson ulkopuolelta jäävät
11111: kuitenkin välttämätöntä, että tällainen kantei-     nimenomaisen määräyksen mukaan sovelletta-
11112: den yhdistäminen on, kuten Suomen lain mu-          viksi 4 artikla ja 5 artiklan 5 kohta.
11113:                                         1992 vp- HE 177                                           25
11114: 
11115:    Jakson erityismääräysten tarkoituksena on            9 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
11116: suojata sitä, joka on sopimussuhteessa yleensä       Brysselin yleissopimuksen 9 artikla.
11117: heikompi osapuoli. Kantajalle annetaan varsin           Artiklassa on määräys sellaisen vakuutuk-
11118: suuri mahdollisuus valita tuomioistuin, kun          senantajan, jolla on kotipaikka jossakin sopi-
11119: vastaajana on vakuutuksenantaja. Sitä vastoin        musvaltiossa, velvollisuudesta eräissä asioissa
11120: silloin, kun kanne nostetaan vakuutuksenotta-        vastata kanteeseen muussa sopimusvaltiossa.
11121: jaa, vakuutettua tai edunsaajaa vastaan, mah-        Asiassa, joka koskee vastuuvakuutusta tai kiin-
11122: dollisuutta valita oikeuspaikka on huomatta-         teää omaisuutta koskevaa vakuutusta, vakuu-
11123: vasti rajoitettu. Näissä tapauksissa myös mah-       tuksenautajaa vastaan voidaan määräyksen
11124: dollisuutta sopia oikeuspaikasta on rajoitettu.      mukaan nostaa kanne 8 artiklan mukaisesti
11125: Jakson määräykset eivät koske jälleenvakuu-          määräytyvän tuomioistuimen asemesta vahin-
11126: tusta, koska tällaisen vakuutuksen ottajalla ei      gon sattumispaikkakunnan tuomioistuimessa.
11127: katsota olevan erityisen suojan tarvetta.            Tämä on mahdollista myös silloin, kun sama
11128:    8 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin       tapahtuma on aiheuttanut vahinkoa samalla
11129: Brysselin yleissopimuksen 8 artikla.                 vakuutussopimuksella vakuutetulle sekä kiinte-
11130:     Artikla sisältää yleiset määräykset toimival-    älle että irtaimelle omaisuudelle. Artiklassa
11131: lasta, kun vastaajana on vakuutuksenantaja.          osoitetaan siis suoraan toimivaltainen tuomio-
11132: Sen 1 kappaleen 1 kohdan mukaan toimivaltai-         istuin.
11133: sia ovat sen valtion tuomioistuimet, jossa va-          Kuten edellä 5 artiklan 3 kohtaa koskevissa
11134: kuutuksenantajalla on kotipaikka. Toimivaltai-       perusteluissa on mainittu, EY-tuomioistuin on
11135: nen tuomioistuin määräytyy tuon valtion sisäi-       Brysselin yleissopimuksen vastaavan sopimus-
11136: sen lainsäädännön mukaan. Kappaleen 2 koh-           kohdan tulkintaa koskevassa tuomiossa asiassa
11137: dan mukaan toimivaltainen on myös muussa             Bier & Reinwater/Mines de Potasse d'Alsace
11138:  sopimusvaltiossa sijaitsevan vakuutuksenotta-       katsonut, että vahinkopaikkakunnalla tarkoite-
11139: jan kotipaikan tuomioistuin. Kotipaikalla tar-       taan vahingon sattumispaikan lisäksi myös
11140:  koitetaan vakuutuksenottajan kotipaikkaa sil-       vahingon aiheuttamispaikkakuntaa. Tässä tuo-
11141:  loin, kun kanne pannaan vireille. Kappaleen 3       miossa ei ole otettu kantaa siihen, miten 9
11142: kohdan mukaan toimivaltainen rinnakkaisva-           artiklaa on tulkittava.
11143:  kuutusta koskevassa asiassa on myös se muun            JO artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
11144:  sopimusvaltion tuomioistuin, jossa on nostettu      Brysselin yleissopimuksen 10 artikla.
11145:  kanne johtavaa vakuutuksenautajaa vastaan.             Artikla koskee vastuuvakuutusta. Myös täs-
11146:  Määräyksen tarkoituksena on estää johtavan          sä artiklassa määrätään sellaisen vakuutuk-
11147:  vakuutuksenantajan joutuminen vastaamaan            senantajan, jolla on kotipaikka sopimusvaltios-
11148:  muun rinnakkaisvakuutuksen antajan kotipai-         sa, velvollisuudesta vastata kanteeseen muussa
11149:  kan tuomioistuimessa.                               sopimusvaltiossa. Vakuutettu voi artiklan 1
11150:     Artiklan 2 kappale sisältää määräyksen sen       kappaleen nojalla asiassa, jossa vahingonkärsi-
11151:  tapauksen varalta, että vakuutuksenantajana ei      nyt ajaa vahingonkorvauskannetta häntä vas-
11152:  ole kotipaikkaa missään sopimusvaltiossa. Jos       taan, nostaa vastuuvakuutusta koskevan kan-
11153:  vakuutuksenantajana kuitenkin on sopimusval-        teen vakuutuksenautajaa vastaan. Edellytykse-
11154:  tiossa sivuliike, agentuuri tai muu siihen rin-     nä kuitenkin on, että tuomioistuinvaltion laki
11155:  nastettava toimipaikka, vakuutuksenantajana         sen sallii. Määräyksellä on huomattava merki-
11156:  katsotaan tämän toiminnasta aiheutuvien riito-      tys etenkin liikennevahinkoasioissa. Suomen
11157:  jen osalta olevan kotipaikka tuossa valtiossa.      voimassaoleva lainsäädäntö ei tunne tällaista
11158:  Tämä merkitsee muun muassa sitä, että toimi-        kanteiden yhdistämistä. Eduskunta on kuiten-
11159:  valta toimipaikan toiminnasta aiheutuvien rii-      kin 15 päivänä helmikuuta 1991 hyväksynyt
11160:  tojen osalta on artiklan 1 kappaleen 1 kohdan       riita-asiain oikeudenkäyntimenettelyn uudista-
11161:  mukaisesti sen sopimusvaltion tuomioistuimil-       miseen alioikeuksissa liittyvän lain oikeuden-
11162:  la, missä vakuutuksenantajan toimipaikka si-        käyruiskaaren muuttamisesta (1052/91). Lain
11163:  jaitsee. Määräystä on pidetty tarpeellisena siitä   tultua voimaan tällaiset kanteet voidaan käsi-
11164:  syystä, että sopimusvaltioiden ulkopuolelta ole-    tellä yhdessä. Lain voimaantulosta on annettu
11165:  vat vakuutusyhtiöt joutuvat asettamaan tietyn       esitys eduskunnalle (HE 130/92 vp).
11166:  vakuuden toiminnastaan vieraassa valtiossa,            Artiklan 2 kappaleen mukaan vahingonkär-
11167:  minkä johdosta ne voidaan siellä rinnastaa          sinyt voi nostaa kanteen suoraan vakuutuk-
11168:  kotimaisiin vakuutusyhtiöihin.                      senautajaa vastaan niissä tuomioistuimissa, jot-
11169: 4 320379N
11170: 26                                       1992 vp- HE 177
11171: 
11172: ka ovat 7-9 artiklan nojalla vakuutuksenotta-         keta vakuutusta koskevissa asioissa jakson
11173: jan käytettävissä. Edellytyksenä on, että tällai-     toimivaltamääräyksistä. Määräysten tarkoituk-
11174: nen suora kanne on mahdollinen sen valtion            sena on yhtäältä estää yleissopimuksessa va-
11175: lain mukaan, jota tuomioistuimen käsiteltävä-         kuutuksenottajalle annettujen valintamahdolli-
11176: nä olevassa asiassa on sovellettava.                  suuksien asiatonta rajoittamista. Toisaalta pyr-
11177:    Artiklan 3 kappaleeseen sisältyy puolestaan        kimyksenä on estää vakuutuksenantajaa varaa-
11178: määräys vastaajana olevan vakuutuksenanta-            masta itselleen mahdollisuutta nostaa kanne
11179: jan mahdollisuudesta nostaa kanne samassa             sellaisessakin tuomioistuimessa, joka ei 11 ar-
11180: tuomioistuimessa vakuutuksenottajaa tai va-           tiklan mukaan ole toimivaltainen. Lisäksi on
11181: kuutettua vastaan. Kun vahingonkärsinyt on            ollut tarkoituksena turvata laaja sopimusvapa-
11182: nostanut kanteen suoraan vakuutuksenantajaa           us niitä tilanteita varten, joissa vakuutuksenot-
11183: vastaan, tämä voi puolestaan samassa asiassa          tajalla ei ole kotipaikkaa missään sopimusval-
11184: vaatia vakuutuksenottajaa tai vakuutettua vas-        tiossa. Samoin laaja sopimusvapaus on tahdot-
11185: tuuseen vahingosta. Edellytyksenä tällöinkin          tu turvata myös niitä tilanteita varten, joissa
11186: on, että tämä on sallittua sen valtion lain           vakuutuksenottajan ei katsota olevan erityisen
11187: mukaan, jota asiassa on sovellettava. Mahdol-         suojan tarpeessa. Näitä suurten riskien vakuut-
11188: lisuus kanteiden yhdessä käsittelemiseen on           tamista koskevia tilanteita selostetaan jäljem-
11189: katsottu tarpeelliseksi sen välttämiseksi, että eri   pänä 12 a artiklan kohdalla. Määräysten so-
11190: tuomioistuimet voisivat antaa asiassa ristiriitai-    veltamisen kannalta on yhdentekevää, onko
11191: sia päätöksiä.                                        vakuutuksenantaja kantajana vai vastaajana.
11192:    11 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin          Artiklassa mainittujen sopimusten tulee täyt-
11193: Brysselin yleissopimuksen 11 artikla.                 tää 17 artiklassa määrätyt muotovaatimukset.
11194:    Artiklassa on kysymys vakuutuksenantajan              Artiklan 1 kohdasta käy epäsuorasti ilmi
11195: kanteesta vakuutuksenottajaa, vakuutettua tai         pääsääntö, jonka mukaan ennen riidan synty-
11196: edunsaajaa vastaan. Artiklaa ei sovelleta, kun        mistä tehdyt oikeuspaikkasopimukset ovat te-
11197: vastaajalla on kotipaikka sopimusvaltioiden           hottomia. Tämä johtuu siitä, että esimerkiksi
11198: ulkopuolella. Tällöin sovellettavaksi tulevat 4       vakuutussopimusta solmittaessa vakuutuk-
11199: artiklan määräykset.                                  senottaja on yleensä vakuutuksenantajaan näh-
11200:    Artiklan 1 kappaleen määräyksen mukaan             den heikommassa asemassa. Hänellä ei tuolloin
11201: toimivaltaisia voivat olla ainoastaan sen valtion     ole tosiasiallista mahdollisuutta vaikuttaa esi-
11202: tuomioistuimet, jossa vastaajalla on kotipaikka       merkiksi yleisiin vakuutusehtoihin sisältyvään
11203: silloin, kun kanne pannaan vireille. Toimival-        oikeuspaikkaehtoon, vaan hänen on joko soi-
11204: tainen tuomioistuin määräytyy asianomaisen            mittava vakuutussopimus kaikkine sopimuseh-
11205: valtion sisäisen lain mukaan. Poikkeuksen tästä       toineen tai jätettävä koko vakuutussopimus
11206: säännöstä muodostaa 10 artiklan 3 kappaleessa         tekemättä. Riidan syntymisen jälkeen vakuu-
11207: tarkoitettu tilanne. On mahdollista, että vakuu-      tuksenottaja ei yleensä enää ole tällaisessa
11208: tettu tai vakuutuksenottaja tällaisessa tilantees-    heikommassa asemassa suhteessa vakuutuk-
11209: sa joutuu vastaamaan kanteeseen esimerkiksi           senantajaan, joten silloin tehtyä osapuolten
11210: vakuutuksenantajan kotipaikan tai vahinkopai-         sopimusta on pidettävä sitovana.
11211: kan tuomioistuimessa.                                    Poikkeuksia pääsäännöstä on kuitenkin usei-
11212:    Toisen poikkeuksen yllä mainitusta säännös-        ta. Niinpä 2 kohdassa hyväksytään sopimus,
11213: tä muodostaa artiklan 2 kappaleen määräys. Se         joka lisää kantajana olevan vakuutuksenotta-
11214: vastaa 6 artiklan 3 kohdan määräystä, ja sen          jan, vakuutetun tai edunsaajan valintamahdol-
11215: mukaan vastakanne voidaan nostaa samassa              lisuuksia. Artiklan 3 kohdassa taas otetaan
11216: tuomioistuimessa, jossa pääkanne on vireillä.         huomioon vakuutuksenantajan etu. Silloin,
11217: Vaikka siis vakuutuksenantajaa vastaan on             kun sekä hänellä että vakuutuksenottajalla on
11218: nostettu kanne muussa kuin vakuutetun koti-           kotipaikka tai asuinpaikka samassa valtiossa,
11219: paikan tuomioistuimessa, vakuutuksenantajan           on pidetty perusteltuna, että he voivat määrä-
11220: vastakanne vakuutettua vastaan voidaan tutkia         yksestä tarkemmin ilmenevin edellytyksin sopia
11221: samassa tuomioistuimessa.                             siitä, että tuon valtion tuomioistuimet ovat
11222:    12 artikla. Artikla vastaa sisällöltään Brys-      toimivaltaisia myös sen tapauksen varalta, että
11223: selin yleissopimuksen 12 artiklaa.                    vahinko on sattunut ulkomailla. Oikeuspaikka-
11224:    Artikla sisältää määräykset oikeudesta asian-      sopimus ei luonnollisestikaan rajoita muun
11225: osaisten välisillä oikeuspaikkasopimuksilla poi-      vahingonkärsineen kuin sopimuksen osapuolen
11226:                                          1992 vp- HE 177                                              27
11227: 
11228: mahdollisuutta käyttää suoraa kanneoikeut-             menomaisen määräyksen mukaan sovelletta-
11229: taan.                                                  viksi ainoastaan 4 artikla ja 5 artiklan 5 kohta.
11230:    Artiklan 4 kohdan mukaan sellaisen vakuu-              Artiklan 1 kappaleessa määritellään ensinnä-
11231: tuksenottajan kanssa, jolla ei ole kotipaikkaa         kin kuluttaja. Henkilön katsotaan olevan ku-
11232: missään sopimusvaltiossa, on mahdollista sopia         luttaja silloin, kun asia koskee hänen teke-
11233: toimivallasta mille tahansa sopimusvaltion tuo-        määnsä sopimusta, jota voidaan pitää sellaise-
11234: mioistuimelle. Kun kyse on pakollisista vakuu-         na, ettei se liity hänen ammattiinsa tai elinkei-
11235: tuksista tai vakuutuksista, jotka koskevat so-         notoimintaansa. Samanlainen määritelmä sisäl-
11236: pimusvaltiossa olevaa kiinteää omaisuutta, oi-         tyy Roomassa 19 päivänä kesäkuuta 1980
11237: keuspaikkasopimukset ennen riidan syntymistä           allekirjoitettuun sopimusvelvoitteisiin sovellet-
11238: tällaisenkaan vakuutuksenottajan kanssa eivät          tavaa lakia koskevaan EY-valtioiden yleissopi-
11239: kuitenkaan ole hyväksyttäviä. Esimerkiksi jos          mukseen. Todettakoon, että Suomen kulutta-
11240: henkilö, jolla on kotipaikka Kanadassa, on             jansuojalain (38/78) 4 §:n mukaan kuluttajana
11241: ottanut suomalaiselta vakuutusyhtiöltä metsäs-         pidetään henkilöä, joka hankkii kulutushyö-
11242: tysvakuutuksen metsästääkseen Ranskassa,               dykkeitä pääasiallisesti henkilökohtaista tarvet-
11243: missä metsästysvakuutus on pakollinen, suo-            taan varten tai yksityisessä taloudessaan käy-
11244: malaisen tuomioistuimen hyväksi ennen riidan           tettäväksi. Oikeusministeriössä valmistellaan
11245: syntymistä tehty oikeuspaikkasopimus ei voi            kuitenkin kuluttajansuojalain muuttamista
11246: poistaa hänen oikeuttaan vaatia hänen vas-             muun ohella siten, että tuossa laissa tarkoitet-
11247:  tuunsa vakuuttanutta vakuutuksenantajaa vas-          tuna kuluttajana pidettäisiin luonnollista hen-
11248:  taamaan Ranskassa sijaitsevassa vahinkopai-           kilöä, joka hankkii kulutushyödykkeen pää-
11249:  kan tuomioistuimessa. Artiklan 5 kohdan mu-           asiassa muuhun tarkoitukseen kuin harjoitta-
11250:  kaan oikeuspaikkasopimukset ovat niin ikään           maansa elinkeinotoimintaa varten.
11251:  mahdollisia silloin, kun kyse on jäljempänä 12           Kappaleessa rajataan lisäksi ne sopimukset,
11252:  a artiklassa mainittujen riskien vakuuttamises-       joita pidetään yleissopimuksen tarkoittamassa
11253:  ta.                                                   mielessä kuluttajien tekeminä sopimuksina.
11254:      12 a artikla. Artikla vastaa Brysselin yleisso-   Nykyisessä muodossaan määräys koskee ensin-
11255:  pimuksen 12 a artiklaa.                               näkin sellaista irtaimen kauppaa, jossa hinta on
11256:     Kuten edellisen artiklan perusteluista käy         suoritettava maksuerissä (1 kohta). Lisäksi
11257:  ilmi, on pidetty aiheellisena sallia oikeuspaik-      määräys koskee irtaimen kaupan rahoitusluot-
11258:  kasopimusten tekeminen ennen riidan synty-            toa (2 kohta) sekä, erikseen mainittujen edelly-
11259:  mistä tilanteissa, joissa vakuutuksenottajan ei       tysten täyttyessä, tavaran toimittamista tai pal-
11260:  ole katsottava tarvitsevan erityistä suojaa. Sen      velusta tarkoittavia sopimuksia (3 kohta).
11261:  sijaan, että yleissopimuksessa olisi määritelty          Artiklan 2 kappale sisältää samanlaisen mää-
11262:  tällaiset vakuutuksenottajat esimerkiksi yrityk-      räyksen kuin 8 artiklan 2 kappale vakuutusta
11263:  sen pääoman tai liikevaihdon perusteella taikka       koskevien asioiden osalta.
11264:  määrätty oikeuspaikkasopimukset sallituiksi              Artiklan 3 kappale sisältää poikkeusmäärä-
11265:  rajoituksitta, kun kyse on esimerkiksi teolli-        yksen jakson soveltamisalasta. Sen mukaan
11266:  suus- tai kaupallisesta vakuutuksesta, artiklassa     jakson määräyksiä ei sovelleta kuljetussopi-
11267:   on päädytty luettelemaan ne riskit, joiden           muksiin. Kansainvälisiä kuljetuksia sääntelevät
11268:  osalta suojan tarvetta ei yleensä ole.                useat kansainväliset sopimukset eikä yleissopi-
11269:                                                        muksen ja näiden sopimusten suhdetta ole
11270:                                                        tahdottu Brysselin ja Luganon yleissopimuksia
11271: 4 jakso. Toimivalta kuluttajien tekemiä sopi-           laadittaessa mutkistaa entisestään. Kuljetusso-
11272:          muksia koskevissa asioissa                    pimukseen, jossa kuluttaja on toisena osapuo-
11273:                                                        lena, soveltuu kuitenkin esimerkiksi yleissopi-
11274:   13 artikla. Artikla vastaa Brysselin yleissopi-       muksen 5 artiklan 1 kohta.
11275: muksen 13 artiklaa.                                       Yleissopimuksen 4 jakson määräyksiä ei
11276:   Artiklasta ilmenee, että 4 jakson toimivalta-         sovelleta vakuutussopimuksiin, joiden osalta
11277: määräykset muodostavat itsenäisen säännöstön            määräykset sisältyvät 3 jaksoon. Vakuutusta
11278: samalla tavoin kuin 3 jaksokin. Myös tämän              koskeviin asioihin sovelletaan siis, olipa niissä
11279: jakson tarkoituksena on suojata heikompaa               kuluttaja sopijapuolena tai ei, 3 jakson määrä-
11280: sopijapuolta. Jakson ulkopuolelta jäävät ni-            yksiä.
11281: 28                                      1992 vp- HE 177
11282: 
11283:    14 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin        Oikeuspaikkasopimusten tulee näissäkin ta-
11284: Brysselin yleissopimuksen 14 artikla.                pauksissa täyttää 17 artiklassa määrätyt muo-
11285:    Artiklan 1 kappaleen mukaan kuluttaja voi         tovaatimukset
11286: nostaa kanteen toista sopijapuolta vastaan jo-
11287: ko sen sopimusvaltion tuomioistuimissa, jossa
11288: vastaajalla on kotipaikka, taikka sen sopimus-       5 jakso. Yksinomainen toimivalta
11289: valtion tuomioistuimissa, jossa hänellä itsellään
11290: on kotipaikka. Esimerkiksi kuluttaja, jolla on          16 artikla. Artiklan 1 a kohta vastaa Brys-
11291: kotipaikka Suomessa, voi nostaa kanteen Bel-         selin yleissopimuksen 16 artiklan 1 a kohtaa.
11292: giassa olevaa elinkeinonharjoittajaa vastaan         Artiklan 1 b kohta poikkeaa Brysselin yleisso-
11293: Suomen tuomioistuimissa. Voimassa olevan             pimuksen vastaavasta sopimuskohdasta. Artik-
11294: kuluttajansuojalain 8 luvun 1 §:n mukaan toi-        lan muut kohdat ovat samansisältöiset kuin
11295: mivaltainen tuomioistuin Suomessa on sen             Brysselin yleissopimuksen vastaavat sopimus-
11296: paikkakunnan yleinen alioikeus, jonka tuomio-        kohdat.
11297: piirissä kuluttajalla on väestökirjalain mukai-         Artikla sisältää määräykset tuomioistuimen
11298: nen kotipaikka. Tilanteessa, jossa henkilöllä on     yksinomaisesta toimivallasta. Ne ovat ehdotto-
11299: tosiasiallinen kotipaikka Suomessa, muttei           mia, sillä niistä ei voi poiketa nimenomaisin
11300: täällä väestökirjalain mukaista kotipaikkaa,         oikeuspaikkasopimuksin (17 artiklan 3 kohta)
11301: kysymys tuomioistuimen toimivallasta saattaa         eikä siten, että vastaaja toimivaltaa koskevaa
11302: aiheuttaa ongelmia. Oikeusministeriössä val-         väitettä esittämättä vastaa pääasiaan (18 artik-
11303: mistellaan kuitenkin kuluttajansuojalain muut-       la). Ehdottomuus käy ilmi myös 19 artiklasta,
11304: tamista muun ohella siten, että kuluttaja voisi      jonka mukaan väärän tuomioistuimen on
11305: nostaa kanteen siinä yleisessä alioikeudessa,        omasta aloitteestaan jätettävä asia tutkimatta.
11306: jonka tuomiopiirissä hänellä on asuinpaikkan-        Ehdottomuus merkitsee myös sitä, että tuomio-
11307: sa.                                                  ta ei tunnusteta muissa sopimusvaltioissa, jos
11308:    Artiklan 2 kappaleesta käy ilmi, että kanne       tämän jakson määräyksiä ei ole noudatettu (28
11309: kuluttajaa vastaan voidaan nostaa vain sen           artikla).
11310: sopimusvaltion tuomioistuimissa, jossa hänellä          Artiklassa luetelluissa tapauksissa tuomiois-
11311: on kotipaikka. Toimivaltaisen tuomioistuimen         tuimen toimivalta on riippumaton asianosais-
11312: määrää tässäkin tapauksessa tuon valtion sisäi-      ten kotipaikasta. Poikkeuksena tästä pääsään-
11313: nen lainsäädäntö.                                    nöstä on 1 b kohta, jossa sopimusvaltiossa
11314:    Artiklan 3 kappale vastaa 6 artiklan 3 kohtaa     sijaitseva vastaajan kotipaikka on nimenomai-
11315: ja 11 artiklan 2 kappaletta. Sen mukaan vas-         sesti määrätty yhdeksi toimivaltaperusteeksi.
11316: takanne voidaan nostaa samassa tuomiois-             Määräykset koskevat muutoin siis sellaisiakin
11317: tuimessa, jossa pääkanne on vireillä.                tapauksia, joissa kantajalla tai vastaajalla tai
11318:    15 artikla. Artikla vastaa Brysselin yleissopi-   jopa molemmilla on kotipaikka sopimusvalti-
11319: muksen 15 artiklaa.                                  oiden ulkopuolella. Artiklassa määrätyn toimi-
11320:    Määräyksen mukaan oikeuspaikkasopimus             valtaperusteen sitä vastoin tulee aina toteutua
11321: on mahdollista tehdä ensinnäkin riidan synty-        jonkin sopimusvaltion alueella. Näin ollen ar-
11322: misen jälkeen. Ennen riidan syntymistä tuo-          tiklan määräykset eivät koske esimerkiksi esi-
11323: mioistuimen toimivallasta voidaan sopia aino-        neoikeutta sellaiseen kiinteään omaisuuteen,
11324: astaan siinä tapauksessa, että sopimus antaa         joka sijaitsee sopimusvaltioiden ulkopuolella.
11325: kuluttajalle lisää mahdollisuuksia valita toimi-        Artiklan 1 a kohdan mukaan kiinteään omai-
11326: valtainen tuomioistuin. Lisäksi osapuolet, joilla    suuteen kohdistuvaa esineoikeutta tai kiinteän
11327: sopimuksen tekoaikana on kotipaikkansa tai           omaisuuden vuokraa koskevassa asiassa toimi-
11328: asuinpaikkansa samassa sopimusvaltiossa, voi-        valtaisia ovat sen valtion tuomioistuimet, jonka
11329: vat kuitenkin sopia toimivallasta tuon valtion       alueella kiinteistö sijaitsee.
11330: tuomioistuinten hyväksi. Tämä kuitenkin edel-           Määräys on yhdensuuntainen useiden valti-
11331: lyttää, että sellainen sopimus on tuon valtion       oiden sisäisen lainsäädännön ja myös monien
11332: lain mukaan mahdollinen. Viimeksi mainitun           kansainvälisten sopimusmääräysten kanssa. Si-
11333: määräyksen tarkoituksena on antaa kuluttajan         tä puoltavat muun ohella tarkoituksenmukai-
11334: sopijapuolelle mahdollisuus pyrkiä suojautu-         suussyyt, sillä kiinteistöriidan käsittelyyn liittyy
11335: maan kuluttajan mahdollisen maastamuuton             usein paikalla tehtäviä katselmuksia ja tutki-
11336: varalta.                                             muksia. Myös kiinteistöön kohdistuvien oike-
11337:                                          1992 vp- HE 177                                               29
11338: 
11339: uksien kirjaaminen tapahtuu kiinteistön sijain-        asioita, joihin kohta soveltuu. Toisaalta artikla
11340: timaassa. Lisäksi asiassa sovellettava laki on         ei koske sellaisia riitoja, jotka liittyvät vuokra-
11341: säännönmukaisesti sen valtion laki, jossa kiin-        tun kiinteistön käyttämiseen vain välillisesti,
11342: teistö sijaitsee. Riitaa tutkiva tuomioistuin voi      kuten esimerkiksi riitoja, jotka koskevat loman
11343: näin ollen yleensä soveltaa oman valtionsa             pilalle menemistä tai matkakustannuksia.
11344: lakia.                                                    Tuomiosta 6 päivältä heinäkuuta 1988 asias-
11345:    Sopimuskohdassa ei ole määräystä asian-             sa 158/87, Scherrens/Maenhout, käy ilmi, että
11346: omaisesta toimivaltaisesta tuomioistuimesta. Se        jos riidassa on kyse sellaisen sopimuksen ole-
11347: määräytyy kiinteistön sijaintivaltion sisäisen         massaolosta, joka koskee kahdessa eri valtiossa
11348: lainsäädännön mukaan.                                  sijaitsevan kiinteistön vuokraa, yksinomainen
11349:     Yleissopimuksessa ei määritellä, mitä pide-        toimivalta on kummankin valtion tuomiois-
11350: tään esineoikeutena kiinteään omaisuuteen eikä         tuimilla oman valtionsa alueella sijaitsevan
11351: siinä myöskään ilmoiteta, minkä lain mukaan            kiinteän omaisuuden osalta.
11352: tämä määräytyy. Kiinteää omaisuutta koske-                Tuomion 10 päivältä tammikuuta 1990 asi-
11353: valle esineoikeudelle voidaan kuitenkin katsoa         assa C-115/88, Reichert/Dresdner Bank, mu-
11354: olevan ominaista, että se on tehokas kaikkia           kaan kohtaa ei voida soveltaa velkojan nosta-
11355: tahoja kohtaan, kun taas henkilökohtainen              maan kanteeseen, jossa vaaditaan velallisen
11356: oikeus on saatettavissa voimaan vain velallista        tekemän, kiinteistöön kohdistuvan esineoikeu-
11357: vastaan.                                               den luovutuksen julistamista tehottomaksi vel-
11358:     Kiinteistön vuokralla tarkoitetaan sekä            kojaa vastaan sillä perusteella, että velallinen
11359:  asuin- että liikekäyttöön tarkoitettua vuokraa        on tehnyt oikeustoimen tarkoituksin loukata
11360: ja myös maatalousmaan vuokraa.                         velkojan oikeuksia.
11361:     EY-tuomioistuin on tulkinnut Brysselin                Artiklan 1 b kohta sisältää poikkeuksen ar-
11362:  yleissopimuksen silloista 16 artiklan 1 kohtaa,       tiklan 1 kohdasta ilmenevästä pääsäännöstä,
11363: joka vastaa Luganon yleissopimuksen 1 a                jonka mukaan myös kiinteän omaisuuden
11364:  kohtaa, neljässä ratkaisussaan:                       vuokraa koskevat asiat on käsiteltävä sen
11365:     Tuomion 14 päivältä joulukuuta 1977 asiassa        valtion tuomioistuimissa, missä kiinteistö sijait-
11366:  73/77, Sanders!van der Putte, mukaan tuota            see. Määräys on laadittu nimenomaan pitäen
11367:  kohtaa ei ole tulkittava laajemmin kuin sen           silmällä lyhytaikaisia loma-asuntojen vuokra-
11368:  tarkoitus vaatii. Näin ollen kiinteän omaisuu-        sopimuksia koskevia asioita. Sopimuskohdan
11369:  den vuokraa koskeva asia ei tarkoita sopimus-         mukaan asiassa, joka koskee kiinteistön vuok-
11370:  ta, joka liittyy liikkeen harjoittamiseen kiinteis-   raamista tilapäiseen yksityiskäyttöön enintään
11371:  töllä, jonka vuokranantaja on vuokrannut kol-         kuudeksi peräkkäiseksi kuukaudeksi, toimival-
11372:  mannelta. Yleissopimuksen 16 artiklan soveltu-        taisia ovat myös sen sopimusvaltion tuomiois-
11373:  vuuden kannalta ei ole merkitystä sillä, että         tuimet, jossa vastaajalla on kotipaikka. Edelly-
11374:  sopimuksen olemassaolosta on riitaa. Kyseises-        tyksenä on kuitenkin, että vuokramies on
11375:  sä tapauksessa vuokran kohteena oli ollut liike,      luonnollinen henkilö ja että kummallakaan
11376:  kukkakauppa.                                          asianosaisella ei ole kotipaikkaa siinä valtiossa,
11377:     Tuomion 15 päivältä tammikuuta 1985 asi-           jossa kiinteistö sijaitsee.
11378:  assa 241183, Rösler/Rottwinkel, mukaan kohta             Edellä mainittujen edellytysten täyttyessä
11379:  soveltuu kaikenlaisiin kiinteistön vuokraa kos-       kanne voidaan nostaa siis myös sen valtion
11380:  keviin sopimuksiin, myös lyhytaikaista vuokraa        tuomioistuimissa, jossa vastaajalla on kotipaik-
11381:  ja loma-asunnon vuokraa koskeviin. Kaikki             ka. Esimerkiksi henkilö, jolla on kotipaikka
11382:  riidat, jotka liittyvät vuokranantajan tai vuok-      Suomessa, voi nostaa vuokran perintää koske-
11383:  ramiehen vuokrasuhteesta johtuviin velvoittei-        van kanteen Espanjassa sijaitsevan loma-asun-
11384:  siin, kuten erityisesti riidat, jotka koskevat        tonsa osalta vuokramiestä vastaan Suomen
11385:  vuokrasopimuksen olemassaoloa tai sen ehto-           tuomioistuimissa, jos vastaajalla on kotipaikka
11386:  jen tulkintaa, vuokrasuhteen kestoa, vuokra-          täällä.
11387:  kohteen hallinnan luovuttamista takaisin vuok-           Yleissopimuksen Pöytäkirjaan N:o 1 on otet-
11388:  ranantajalle, vuokramiehen aiheuttamien va-           tu tätä sopimuskohtaa koskeva määräys (1 b
11389:  hinkojen korjaamista tai vuokran tai siihen           artikla). Se on laadittu sen vuoksi, että yleis-
11390:  rinnastettavien vuokramiehen maksettavaksi            sopimusta valmisteltaessa näytti siltä, että eräät
11391:  kuuluvien maksujen, kuten vesi-, kaasu- ja            valtiot eivät voisi hyväksyä yleissopimuksen 16
11392:   sähkömaksujen perintää koskevat riidat, ovat         artiklan 1 b kohdan määräystä. Pöytäkirjan 1 b
11393: 30                                     1992 vp- HE 177
11394: 
11395: artiklassa määrätäänkin varauman tekeminen          Jos kysymys on tällaisen oikeuden rekisteröi-
11396: tältä osin sallituksi. Varauman tehnyt valtio voi   misestä tai pätevyydestä, toimivalta kuuluu
11397: eräin edellytyksin kieltäytyä tunnustamasta ja      määräyksen mukaan sille valtiolle, jossa tallet-
11398: panemasta täytäntöön sen alueella sijaitsevaa       tamista tai rekisteröintiä on pyydetty, jossa
11399: kiinteistöä koskevaa, muussa valtiossa annet-       tallettaminen tai rekisteröinti on tapahtunut tai
11400: tua tuomiota.                                       jossa sen on katsottava tapahtuneen kansain-
11401:    Brysselin yleissopimuksen 16 artiklan 1 b        välisen sopimuksen määräysten mukaan.
11402: kohta nykyisessä muodossaan on muutoin sa-             Kysymys on, kuten 3 kohdassakin, julkiseen
11403: mansisältöinen kuin Luganon yleissopimuksen         rekisteriin merkitsemistä koskevista asioista
11404: vastaava sopimuskohta, paitsi että Brysselin        mutta lisäksi sopimuskohdassa tarkoitetun oi-
11405: yleissopimuksessa sekä vuokranantajan että          keuden pätevyydestä. Kumpikin kysymys liit-
11406: vuokramiehen edellytetään olevan luonnollisia       tyy viranomaistoimintoihin, ja määräyksessä
11407: henkilöitä, minkä lisäksi heidän kotipaikkansa      tarkoitetaan vain tällaisia asioita. Muilta osin
11408: edellytetään sijaitsevan samassa sopimusvalti-      toimivalta patenttia, mallia ja muuta senkal-
11409: ossa. Varauman tekeminen ei Brysselin yleisso-      taista oikeutta koskevassa asiassa määräytyy
11410: pimuksen mukaan ole mahdollista.                    yleissopimuksen yleisten määräysten nojalla.
11411:    Artiklan 2 kohta sääntelee toimivallan yhtiön    Yleisten määräysten mukaan siis määräytyy
11412: tai muun oikeushenkilön pätevyyttä, mitättö-        toimivalta esimerkiksi patentinloukkausta kos-
11413: myyttä tai purkamista taikka niiden toimielin-      kevassa asiassa.
11414: ten päätöksiä koskevassa asiassa. Toimivalta           Kohdan viimeisessä lauseessa mainittu kan-
11415: kuuluu sille sopimusvaltiolle, jonka alueella       sainvälisen sopimuksen määräysten mukaan
11416: asianomaisella oikeushenkilöllä on kotipaikka.      tapahtuneeksi katsottava rekisteröinti viittaa
11417:    Sen vuoksi, että sopimuskohta koskee oike-       järjestelmään, jonka mukaan kansainväliseen
11418: ushenkilön sisäistä toimintaa ja esimerkiksi        elimeen tehty tallettaminen tai rekisteröinti saa
11419: rekisteröimistoimet tapahtuvat oikeushenkilön       aikaan sopimusvaltioissa samat vaikutukset
11420: kotivaltiossa, on tuo valtio valittu sopimuskoh-    kuin jos toimenpide olisi tehty näissä valtioissa.
11421: dassa yksinomaisesti toimivaltaiseksi. Määrä-       Tällainen järjestelmä sisältyy Madridissa 14
11422: yksen soveltaminen johtaa lisäksi usein vastaa-     päivänä huhtikuuta 1891 allekirjoitettuun yleis-
11423: jan kotivaltioon.                                   sopimukseen tavaramerkin kansainvälisestä re-
11424:    Koska konkurssi tai siihen rinnastettava         kisteröinnistä myöhempine muutoksineen,
11425: menettely ei kuulu yleissopimuksen sovelta-         Haagissa 6 päivänä marraskuuta 1925 allekir-
11426: misalaan, sopimuskohdassa ei yhtiön purka-          joitettuun yleissopimukseen mallin kansainväli-
11427: mista koskevalla asialla tarkoiteta konkurssin      sestä tallettamisesta myöhempine muutoksi-
11428: yhteydessä tapahtuvaa purkamista.                   neen ja Miinchenissä 5 päivänä lokakuuta 1973
11429:    Sen ratkaisemiseksi, missä oikeushenkilöllä      allekirjoitettuun yleissopimukseen eurooppalai-
11430: on kotipaikka, tuomioistuimen tulee soveltaa        sen patentin myöntämisestä. Esimerkiksi Sak-
11431: omia kansainvälisen yksityisoikeuden säännök-       san viranomaisen hakemuksesta Bernin kan-
11432: siään. Tämä käy ilmi 53 artiklan 1 kappaleesta.     sainvälisessä toimistossa suoritettua mallin tal-
11433: Oikeushenkilöllä voi olla kaksi kotipaikkaa,        lettamista koskevassa asiassa toimivaltaisia
11434: virallinen (sääntöjen mukainen) ja tosiasialli-     ovat yksinomaan Ranskan tuomioistuimet, jos
11435: nen. Jos nämä kotipaikat sijaitsevat eri sopi-      kyse on siitä, onko malli katsottava talletetuksi
11436: musvaltioissa, yksinomainen toimivalta voi          Ranskassa. Suomi ei ole liittynyt yllä mainit-
11437: kuulua kilpailevasti kummallekin valtiolle.         tuihin yleissopimuksiin.
11438:    Artiklan 3 kohta koskee julkiseen rekisteriin       Yleissopimuksen Pöytäkirjan N :o 1 V d
11439: tehtyjen merkintöjen pätevyyttä. Toimivalta-        artiklaan on otettu erillinen määräys sen var-
11440: määräys on katsottu perustelluksi, koska julki-     mistamiseksi, että sopimuskohtaa ei tulkita
11441: seen rekisteriin, kuten esimerkiksi kaupparekis-    edellä mainitun Miinchenissä 5 päivänä loka-
11442: teriin, tehdyt merkinnät liittyvät viranomaisen     kuuta 1973 allekirjoitetun yleissopimuksen
11443: toimintaan. Tällaisten asioiden käsittely kuuluu     osalta väärin.
11444: perinteisesti asianomaisen valtion tuomioistui-        Yleissopimuksen 16 artiklan 4 kohdan mää-
11445: men toimivaltaan.                                   räys koskee siis ainoastaan kansallista patent-
11446:    Artiklan 4 kohta koskee patenttia, tavara-       tia, tavaramerkkiä tai muuta oikeutta. Se ei
11447: merkkiä, mallia tai muuta senkaltaista talletta-    näin ollen koske esimerkiksi yhteisöpatenttia,
11448: mista tai rekisteröintiä edellyttävää oikeutta.     josta on määrätty Luxemburgissa 15 päivänä
11449:                                              1992 vp -     HE 177                                          31
11450: 
11451: joulukuuta 1975 allekirjoitetussa EY:n yleisso-            sopimusvaltion tuomioistuimet eivät olisi toi-
11452: pimuksessa, joka koskee eurooppalaista patent-             mivaltaisia tutkimaan, jos sitä tarkoittava kan-
11453: tia yhteistä markkinaa varten. Tuon 15 päivänä             ne nostettaisiin erikseen.
11454: joulukuuta 1989 allekirjoitetulla sopimuksella
11455: muutetun yleissopimuksen, joka tosin ei ole
11456: vielä tullut voimaan, mukainen yhteisöpatentti             6 jakso. Tuomioistuimen toimivaltaa koskeva
11457: myönnetään kaikille EY-valtioille samassa, yh-                      sopimus
11458: tenäisessä menettelyssä EY-oikeuden sisällön
11459: mukaisesti, ja patentin voimassaolo ja lakkaa-                17 artikla. Artikla on 1-4 kappaleen osalta
11460: minen on kaikkiin EY-valtioihin nähden yhtei-              samansisältöinen kuin Brysselin yleissopimuk-
11461: nen. Kansallinen patentti on kuitenkin eräissä             sen vastaava artikla. Artiklan 5 kappale poik-
11462: tapauksissa mahdollinen siirtymävaiheen aika-              keaa erään yksityiskohdan osalta Brysselin
11463:  na. Myös Luganon yleissopimukseen liitetyn                yleissopimuksen 5 kappaleesta.
11464:  pöytäkirjan N:o 1 V d artiklasta käy ilmi, että              Artikla koskee oikeuspaikkasopimusta. Se
11465:  sopimuskohta ei koske yhteisöpatenttia.                   sisältää määräykset asianosaisten oikeudesta
11466:     EY-tuomioistuimen Brysselin yleissopimuk-              tehdä oikeuspaikkasopimus silloin, kun ainakin
11467:  sen 16 artiklan 4 kohtaa koskevan tulkinnan               toisella sopijapuolena on kotipaikka jossakin
11468:  mukaan (tuomio 15 päivältä marraskuuta 1983               sopimusvaltiossa ja toimivalta annetaan jonkin
11469:  asiassa 288/82, Duijnstee/Goderbauer) patentin            sopimusvaltion tuomioistuimelle tai tuomiois-
11470:  rekisteröintiä tai pätevyyttä koskevaa asiaa on           tuimille. Oikeuspaikkasopimus voidaan tuollai-
11471:  pidettävä itsenäisenä käsitteenä, jota tulee tul-         sessa tapauksessa tehdä pätevästi valtion sisäi-
11472:  kita kaikissa sopimusvaltioissa yhdenmukaises-            sen lainsäädännön mahdollisista rajoituksista
11473:  ti. Se ei tarkoita riitaa työnantajan ja työnte-          riippumatta kaikissa niissä yleissopimuksen
11474:  kijän välillä, kun työntekijän keksinnölle on             sääntelemissä asioissa, joiden osalta sitä ei ole
11475:  haettu tai saatu patentti, ja riidassa on kysymys         yleissopimuksessa nimenomaisesti kielletty. Ar-
11476:  kummankin työsopimuksesta johtuvasta oikeu-               tikla sisältää tällaisessa tapauksessa myös tyh-
11477:  desta patenttiin.                                         jentävät määräykset oikeuspaikkasopimuksen
11478:     Artiklan 5 kohdan määräys on ilmaus usei-              tekemiselle asetettavista muotovaatimuksista.
11479:                                                            Sisäistä lainsäädäntöä sovelletaan täydentävästi
11480:  den valtioiden lainsäädäntöön sisältyvästä pe-
11481:  riaatteesta, jonka mukaan täytäntöönpanovi-               ainoastaan arvioitaessa eräitä sopimuksen pä-
11482:  ranomaisten toiminta kuuluu täytäntöönpano-               tevyyttä koskevia aineellisia eli sopimuksen
11483:  valtion sisäisen lainsäädännön alaisuuteen ja             muotoon liittymättömiä edellytyksiä. Tällaisia
11484:  vain tuon valtion tuomioistuimet ovat toimi-              ovat esimerkiksi kysymykset pätevästä oikeus-
11485:                                                            toimitahdosta ja kelpoisuudesta pätevästi tehdä
11486:  valtaisia tutkimaan täytäntöönpanoa koskevia
11487:                                                            sopimus.
11488:  asioita.                                                     Yleissopimuksen tarkoituksesta johtuu, että
11489:      Tällaisilla asioilla tarkoitetaan täytäntöönpa-       yleissopimuksen oikeuspaikkaa koskevia mää-
11490:  non riitauttamista tai vastustamista koskevia             räyksiä sovelletaan ainoastaan silloin, kun ky-
11491:   asioita. Turvaamistoimenpiteiden ja muiden               symyksessä on kansainvälisluontoinen oikeus-
11492:  väliaikaisten toimenpiteiden pyytämisen osalta            suhde. Tässä yhteydessä on kiinnitettävä huo-
11493:  sovellettavaksi tulee 24 artiklan erityismääräys.         miota siihen, että oikeussuhde voi olla kansain-
11494:      EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 4 päi-               välisluontoinen silloinkin, kun asianosaisilla on
11495:   vältä heinäkuuta 1985 asiassa 220/84, AS-                kotipaikka samassa valtiossa. Jos oikeussuhde
11496:   Autotei/e!Malhe)        Saksan     siviiliprosessilain   ei ole kansainvälisluontoinen, määräytyvät so-
11497:   767 §:n nojalla tehdyt täytäntöönpanon vastus-           pimuksen sitovuus ja vaikutukset tuomioistuin-
11498:   tamista tarkoittavat hakemukset kuuluvat                 maan sisäisen lainsäädännön mukaisesti.
11499:   Brysselin yleissopimuksen vastaavan sopimus-                Artikla ei sisällä täsmennystä siitä, minkä
11500:   kohdan soveltamisalaan. Sopimuskohdan mää-               ajankohdan mukaan sopijapuolen kotipaikkaa
11501:   räys ei kuitenkaan mahdollista sitä, että täy-           tulisi arvioida. Selvänä voitaneen pitää, että
11502:   täntöönpanovaltion tuomioistuimelle tehdyssä             artiklan 1 kappaleen ensimmäisen osan määrä-
11503:   täytäntöönpanon vastustamista tarkoittavassa             ykset soveltuvat tapauksessa, jossa ainoastaan
11504:   hakemuksessa voitaisiin vaatia täytäntöönpan-            yhdellä sopijapuolella on ollut kotipaikka so-
11505:   tavana olevan saatavan kuittaamista sellaisella          pimusvaltiossa sopimuksentekohetkellä ja asian
11506:   saatavana, jota koskevaa vaatimusta mainitun             tullessa vireille ainoastaan toisella sopijapuolel-
11507: 32                                      1992 vp- HE 177
11508: 
11509: la on ollut kotipaikka sopimusvaltiossa. Ongel-      kotipaikkavaltionsa , tuomioistuimissa, on 17
11510: mallisia ovat sitä vastoin ne tilanteet, joissa      artiklassa tarkoitettu oikeuspaikkasopimus. Sa-
11511: kummallakaan sopijapuolista ei ole ollut koti-       man tuomion mukaan 17 artiklan 1 kappale ei
11512: paikkaa sopimusvaltiossa sopimuksentekohet-          ole esteenä sille, että edellä tarkoitetunlaisen
11513: kellä taikka kanteen vireilletulohetkellä.           sopimuksen nojalla toimivaltainen tuomiois-
11514:    Jotta oikeuspaikkasopimus olisi yleissopi-        tuin, jossa riita-asia on vireillä, ottaa tutkitta-
11515: muksen mukaan pätevä, sen tulee ensinnäkin           vakseen myös sellaisen kuittausvaatimuksen,
11516: koskea tiettyä jo syntynyttä riitaa taikka tie-      joka liittyy samaan riidanalaiseen oikeussuhtee-
11517: tystä oikeussuhteesta mahdollisesti syntyviä rii-    seen.
11518: toja. Yleissopimuksen oikeuspaikkasopimuksen            Tuomion 17 päivältä tammikuuta 1980 asi-
11519: pätevyydelle asettamista muotovaatimuksista          assa 56179, Zelger!Salinitri, mukaan sopimus,
11520: määrätään lisäksi tyhjentävästi kappaleen a - c      jolla sopijapuolet ovat määränneet sopimusvel-
11521: -kohdissa. Muotomääräyksistä käy ilmi pyrki-         voitteen täyttämispaikan, ei ole 17 artiklassa
11522: mys turvata se, että oikeuspaikkasopimus vas-        tarkoitettu oikeuspaikkasopimus, eikä sen pä-
11523: taa sopijapuolten todellista tahtoa, ottamalla       tevyys riipu 17 artiklan muotovaatimuksista.
11524: samalla huomioon kansainvälisessä kaupassa           Jos tarkoitetunlainen sopimus on sopimukseen
11525: noudatettava käytäntö. Pöytäkirjassa N:o 1 on        sovellettavan sisäisen lain mukaan pätevä, so-
11526: oikeuspaikkasopimuksen pätevyydelle asetettu         pimuksen osoittaman paikan tuomioistuin on
11527: erityisehtoja silloin, kun sopijapuolena on ko-      toimivaltainen yleissopimuksen 5 artiklan 1
11528: tipaikka Luxemburgissa.                              kohdan nojalla.
11529:    EY-tuomioistuin on tulkinnut Brysselin               Tuomion 7 päivältä maaliskuuta 1985 asias-
11530: yleissopimuksen 17 artiklaa useissa tapauksis-       sa 48/84, Spitzley!Sommer, mukaan oikeuspaik-
11531: sa:                                                  kasopimus estää asian tutkimisen muussa tuo-
11532:    Tuomion 13 päivältä marraskuuta 1979 asi-         mioistuimessa vain siinä tapauksessa, että sii-
11533: assa 25179, Sanicentral!Co/lin), mukaan yleisso-     hen asianmukaisesti vedotaan. Vastaajan vas-
11534: pimuksen määräykset syrjäyttävät valtion sisäi-      taaminen muussa tuomioistuimessa syrjäyttää
11535: set menettelyä koskevat säännökset niissä asi-       oikeuspaikkasopimuksin valitun tuomioistui-
11536: oissa, joita yleissopimus sääntelee. Artikla so-     men toimivallan. Tapausta selostetaan lähem-
11537: veltuu myös oikeuspaikkasopimukseen, joka            min 18 artiklan kohdalla.
11538: on solmittu ennen yleissopimuksen voimaantu-            Tuomiosta 14 päivältä kesäkuuta 1983 asi-
11539: loa, kunhan oikeudenkäynti on pantu vireille         assa 201/82, Gerling!Tesoro dello Stato, käy
11540: yleissopimuksen tultua voimaan. Työsopimuk-          ilmi, että kun vakuutuksenantajan ja vakuutuk-
11541: seen sisällytettyä oikeuspaikkaa koskevaa lau-       senottajan kolmannen hyväksi tekemä vakuu-
11542: seketta on pidettävä yleissopimuksen mukaan          tussopimus sisältää oikeuspaikkalausekkeen
11543: pätevänä siinäkin tapauksessa, että lauseke          kolmansien vireillepanemien oikeudenkäyntien
11544: olisi ollut pätemätön sopimuksentekohetkellä         varalta, nämä kolmannet voivat nojautua sii-
11545: voimassa olleen sisäisen lain mukaan. Tämä           hen, vaikkeivät he olekaan allekirjoittaneet
11546: tuomio on annettu ennen kuin artiklaan on            oikeuspaikkalauseketta. Edellytyksenä kuiten-
11547: lisätty työsopimuksia koskeva 5 kappale. Tuo-        kin on, että lauseke on vakuutuksenantajan ja
11548: miosta käy kuitenkin ilmi periaate, jonka mu-        vakuutuksenottajan välillä tehty 17 artiklan
11549: kaan oikeuspaikkasopimus voidaan pätevästi           muotovaatimuksia noudattaen ja vakuutuk-
11550: tehdä sisäisen lainsäädännön rajoituksista riip-     senantaja on selkeästi ilmaissut hyväksyvänsä
11551: pumatta.                                             sen.
11552:    Tuomion 24 päivältä kesäkuuta 1981 asiassa           Toinen oikeuspaikkasopimuksen vaikutuksia
11553: 150/80, Elefanten Schuh!Jacqmain, mukaan so-         kolmansiin nähden koskeva EY -tuomioistui-
11554: pimusvaltion lainsäädäntö ei voi olla esteenä        men ratkaisu on jäljempänä 17 artiklan muo-
11555: oikeuspaikkasopimuksen pätevyydelle pelkäs-          tomääräysten kohdalla selostettava tuomio asi-
11556: tään sillä perusteella, että käytetty kieli ei ole   assa Russ/Goeminne Hout.
11557: tuon lainsäädännön määräämä.                            Muotomääräysten osalta on syytä todeta,
11558:    Tuomiosta 9 päivältä marraskuuta 1978 asi-        että Brysselin yleissopimuksen alkuperäisen 17
11559: assa 23178, Meeth!Glacetal, käy ilmi, että sopi-     artiklan mukaan edellytettiin, että oikeuspaik-
11560: mus, jonka mukaan kanne sopijapuolta vas-            kasopimus oli tehty kirjallisesti, tai, jos se oli
11561: taan, jolla on kotipaikka eri sopimusvaltiossa       tehty suullisesti, että se oli vahvistettu kirjalli-
11562: kuin kantajana, voidaan nostaa vain hänen            sesti. Sittemmin muotomääräyksiä on lieven-
11563:                                          1992 vp- HE 177                                            33
11564: 
11565: netty. Vuoden 1978 liittymissopimuksella sopi-        mentin painettuihin ehtoihin sisältyvä oikeus-
11566: muskohtaa on muutettu muun ohella siten, että         paikkalauseke täyttää I7 artiklassa määrätyt
11567: se on tullut käsittämään myöskin määräyksen,          muotovaatimukset
11568: joka on samantapainen kuin Luganon yleisso-              jos kumpikin sopijapuoli on kirjallisesti hy-
11569: pimukseen artiklan c -kohtana sisällytetty mää-       väksynyt ehdot, joihin oikeuspaikkalauseke si-
11570: räys. Luganon yleissopimuksen allekirjoittami-        sältyy, tai
11571: sen jälkeen Brysselin yleissopimuksen 17 artik-          jos juuri oikeuspaikkalausekkeesta on aikai-
11572: lan 1 kappaletta on muutettu vuoden 1989              semmin sovittu suullisesti, missä tapauksessa
11573: liittymissopimuksella. Siihen on muutosten            rahdinottajan konossementin allekirjoittamisen
11574: ohella lisätty Luganon yleissopimukseen sisäl-        on katsottava tarkoittavan suullisen sopimuk-
11575: tyvä artiklan b -kohta. Kuten edellä on mai-          sen kirjallista vahvistusta, taikka
11576: nittu, tällä hetkellä Brysselin ja Luganon yleis-        jos konossementti kuuluu sopijapuolten jat-
11577: sopimusten 17 artiklan 1 kappaleet siis ovat          kuvaan liikesuhteeseen, ja liikesuhdetta säänte-
11578: samansisältöiset.                                     levät ne yleiset sopimusehdot, joihin oikeus-
11579:     EY-tuomioistuin on tulkinnut Brysselin            paikkalauseke sisältyy.
11580: yleissopimuksen alkuperäisen 17 artiklan muo-            Saman tuomion mukaan rahdinottajan ja
11581: tovaatimuksia seuraavasti:                            konossementin haltijana olevan kolmannen ta-
11582:     Tuomion I4 päivältä joulukuuta I976 asiassa       hon välisessä suhteessa I7 artiklan vaatimukset
11583:  24/76, Colzani!ROWA, mukaan vaatimus oike-           täyttyvät, jos oikeuspaikkalauseke on hyväk-
11584: uspaikkasopimuksen kirjallisesta muodosta ti-         sytty päteväksi rahdinottajan ja rahdinantajan
11585:  lanteessa, jossa oikeuspaikkalauseke sisältyy        välillä ja sovellettavan sisäisen lain mukaan
11586:  toisen sopijapuolen käyttämiin, pääsopimuksen        kolmas taho saamalla konossementin haltuun-
11587:  kääntöpuolelle painettuihin yleisiin sopimuseh-      sa saa ne oikeudet ja velvollisuudet, jotka
11588:  toihin, täyttyy vain, jos tämä kummankin             rahdinantajalla oli.
11589:  sopijapuolen allekirjoittama sopimus sisältää           Tuomion II päivältä heinäkuuta 1985 asias-
11590:  nimenomaisen viittauksen yleisiin sopimuseh-         sa 221184, Berghoefer!ASA, mukaan artiklassa
11591:  toihin.                                              määrättyjen muotovaatimusten on katsottava
11592:     Samasta tuomiosta käy ilmi, että kun sopi-        täyttyneen, kun on selvitetty, että toimivallasta
11593:  mus on solmittu viittauksin aikaisempiin tarjo-      on nimenomaisesti sovittu suullisesti ja että
11594:  uksiin, jotka taas on tehty viittauksin toisen       toinen sopijapuoli on vastaanottanut toisen
11595:  sopimuspuolen käyttämiin yleisiin, oikeuspaik-       sopijapuolen kirjallisen vahvistuksen esittämät-
11596:  kalausekkeen sisältäviin sopimusehtoihin, I7         tä vastalausetta.
11597:  artiklan vaatimus kirjallisesta muodosta täyttyy        Tuomiosta II päivältä marraskuuta I986
11598:  vain, jos viittaus on nimenomainen ja se siten       asiassa 313/85, Iveco Fiat/Van Hoo/, käy ilmi,
11599:  on normaalia huolellisuutta noudattavan toisen       että jos oikeuspaikkalausekkeen ja määräyk-
11600:  osapuolen tarkistettavissa.                          sen, että sopimus oli uusittavissa vain kirjalli-
11601:     Tuomiosta I4 päivältä joulukuuta I976 asi-        sesti, sisältänyt kirjallinen sopimus on päätty-
11602:  assa 25/76, Segoura!Bonakdarian, käy ilmi, että      nyt, mutta se kuitenkin edelleen muodostaa
11603:   kun sopimus on solmittu suullisesti, I7 artik-      pohjan sopijapuoiten väliselle sopimussuhteelle,
11604:  lassa mainittu muotovaatimus, jonka mukaan           oikeuspaikkalauseke täyttää tietyin edellytyksin
11605:   oikeuspaikkasopimus on tehtävä tai vahvistet-       17 artiklassa määrätyt vaatimukset. Edellytyk-
11606:   tava kirjallisesti, täyttyy vain, jos ostaja on     senä on, että osapuolet voivat sovellettavan
11607:   vahvistanut kirjallisesti myyjän kirjallisen vah-   lain mukaan pätevästi uusia alkuperäisen sopi-
11608:   vistuksen, johon yleiset myyntiehdot on liitetty.   muksen muulla tavoin kuin kirjallisesti. Jos
11609:      Saman tuomion mukaan se, ettei ostaja ole        näin ei ole laita, vaaditaan, että jompi kumpi
11610:   vastustanut myyjän suorittamaa yksipuolista         sopijapuoli on kirjallisesti vahvistanut joko
11611:   vahvistusta, ei merkitse oikeuspaikkalausek-        oikeuspaikkalausekkeen taikka ne sopimuslau-
11612:   keen hyväksymistä, ellei suullinen sopimus ole      sekkeet, jotka on hiljaisesti uusittu, ja joihin
11613:   sopijapuolten välisessä jatkuvassa kauppasuh-       oikeuspaikkalauseke sisältyy, ilman että vahvis-
11614:   teessa normaalina käytäntönä ja perustu toisen      tuksen tiedoksi saanut toinen sopijapuoli on
11615:   sopijapuolen käyttämiin yleisiin sopimusehtoi-      vastustanut sitä.
11616:   hin, joihin oikeuspaikkalauseke sisältyy.              Kuten aikaisemmin tämän artiklan kohdalla
11617:      Tuomion I9 päivältä kesäkuuta I984 asiassa       selostetusta käy ilmi, eivät oikeuspaikkasopi-
11618:   7I/83, Russ/Goeminne Hout, mukaan konosse-          muksen vaikutukset siis tule arvioitaviksi yleis-
11619:  5 320379N
11620: 34                                     1992 vp- HE 177
11621: 
11622: sopimuksen mukaan sellaisissa tilanteissa, jois-    istuin tai tuomioistuimet sen sopimusvaltion
11623: sa sopijapuolista kenelläkään ei ole kotipaik-      alueella, jossa kyseessä olevalla osapuolella on
11624: kaa missään sopimusvaltiossa tai tilanteissa,       kotipaikka. Tuomion perusteluissa on kiinni-
11625: joissa toimivalta on sopimuksin annettu muun        tetty huomiota sopijapuolten yhteisen tahdon
11626: kuin sopimusvaltion tuomioistuimelle. Näissä        selvittämiseen. Sen, että sopijapuolten yhteinen
11627: tilanteissa tuomioistuin, johon asia on saatettu,   tahto on antaa toiselle sopijapuolelle oikeus-
11628: ratkaisee kysymyksen soveltamalla sitä lakia,       paikkaa koskeva etu, tulee käydä selvästi ilmi
11629: jota sen omaan sisäiseen lainsäädäntöön sisäl-      joko itse sopimustekstistä tai olosuhteista sopi-
11630: tyvät lainvalintasäännökset osoittavat sovellet-    muksenteossa.
11631: tavaksi.                                               Artiklan 5 kappaleen mukaan työsopimusta
11632:     Artiklan 1 kappaleen viimeiseen osaan sisäl-    koskevassa asiassa oikeuspaikkasopimus voi-
11633: tyy määräys sen tapauksen varalta, ettei kum-       daan tehdä pätevästi vain riidan syntymisen
11634: mallakaan sopijapuolena ole kotipaikkaa mis-        jälkeen. Määräys on otettu Luganon yleissopi-
11635: sään sopimusvaltiossa. Siitä huolimatta, ettei      mukseen uutena määräyksenä. Sittemmin myös
11636: oikeuspaikkasopimuksen pätevyys tällöin mää-        Brysselin yleissopimuksen 17 artiklaan otettu
11637: räydykään yleissopimuksen mukaan, on pidetty        erillinen, oikeuspaikkasopimusta työsopimusta
11638: tärkeänä, että sopimuksen osoittaman sopi-          koskevassa asiassa rajoittava 5 kappale ei ole
11639: musvaltion tuomioistuimen mahdollinen toimi-        sen kanssa täysin samansisältöinen. Brysselin
11640: valta hyväksytään muissa sopimusvaltioissa.         yleissopimuksen mukaan nimittäin oikeuspaik-
11641: Sen vuoksi määräyksessä annetaan sopimuksin         kasopimus tällaisessa asiassa on pätevä paitsi
11642: valituille sopimusvaltion tuomioistuimelle tai      silloin, kun se on tehty riidan syntymisen
11643: tuomioistuimille etusija toimivaltakysymyksen       jälkeen, myös silloin, kun työntekijä sen nojalla
11644: ratkaisemiseksi. Kuten edellä on selostettu,        nostaa kanteen muussa kuin vastaajan kotipai-
11645: tämä tuomioistuin ratkaisee kysymyksen sovel-       kan tai 5 artiklan 1 kohdan mukaan määräy-
11646: tamalla omaa lainsäädäntöään, sen kansainvä-        tyvässä tuomioistuimessa.
11647: lisyksityisoikeudelliset säännökset mukaan lu-          18 artikla. Artikla vastaa Brysselin yleissopi-
11648: kien. Muut sopimusvaltioiden tuomioistuimet         muksen 18 artiklaa.
11649: eivät saa ottaa asiaa tutkittavakseen, elleivät         Artikla sisältää niin sanottua tuomioistuimen
11650: ensin mainittu tuomioistuin tai tuomioistuimet      toimivallan hiljaista hyväksymistä koskevan
11651:  ole todenneet toimivaltansa puuttuvan. Velvol-     määräyksen. Sen mukaan tuomioistuinta, jolta
11652: lisuus pidättyä tutkimasta asiaa koskee kuiten-     yleissopimuksen mukaan muutoin puuttuisi
11653:  kin vain tilannetta, jossa oikeuspaikkasopimus      toimivalta asiassa, on pidettävä toimivaltaise-
11654: täyttää 17 artiklassa määrätyt muotovaatimuk-        na, jos vastaaja kiistämättä tuomioistuimen
11655:  set                                                 toimivaltaa vastaa kanteeseen siinä tuomiois-
11656:     Artiklan 2 kappale sisältää trustia koskevan     tuimessa. Esimerkiksi jos sopimusvaltiossa asu-
11657: erityismääräyksen. Sen mukaan myös trustin           va vastaaja vastaa kanteeseen toisen sopimus-
11658: perustamisasiakirjassa voidaan pätevästi mää-        valtion tuomioistuimessa, jonka toimivalta pe-
11659:  rätä oikeuspaikasta trustia koskevassa asiassa.     rustuu ainoastaan johonkin yleissopimuksen 3
11660:     Artiklan 3 kappale sisältää oikeuspaikkaso-      artiklan 2 kappaleessa luetelluista eksorbitan-
11661: pimusta rajoittavan määräyksen, jonka mu-            teista toimivaltasäännöksistä, tuomioistuimen
11662:  kaan oikeuspaikkasopimuksin ei voida poiketa        toimivaltaa koskeva puute korjaantuu.
11663:  12, 15 ja 16 artiklan määräyksistä.                    Poikkeuksen määräyksen sovellettavuudesta
11664:     Artiklan 4 kappaleeseen sisältyy määräys sen     muodostaa kuitenkin 16 artiklan erityissään-
11665:  varalta, että oikeuspaikkasopimus on tehty          nös. Sen mukaan määräytyvää tuomioistuimen
11666:  ainoastaan toisen osapuolen hyväksi. Tällaisis-     yksinomaista toimivaltaa ei voida syrjäyttää
11667:  sa tapauksissa tämä asianosainen voi nostaa         tämänkään artiklan nojalla.
11668:  kanteen muussakin yleissopimuksen mukaan               EY-tuomioistuin on tulkinnut Brysselin
11669:  toimivaltaisessa tuomioistuimessa. EY-tuomio-       yleissopimuksen 18 artiklaa muutamassa ta-
11670:  istuimen mukaan (tuomio 24 päivältä kesäkuu-        pauksessa:
11671:  ta 1986 asiassa 22/85, Anterist/Credit Lyonnais)       Tuomion 24 päivältä kesäkuuta 1981 asiassa
11672:  oikeuspaikkasopimusta ei ole katsottava teh-        150/80, Elefanten Schuh/Jacqmain, mukaan
11673:  dyksi pelkästään toisen osapuolen hyväksi, jos      tuomioistuin on tämän artiklan nojalla toimi-
11674:  on selvitetty pelkästään se, että asianosaiset      valtainen vastaajan vastaamisen perusteella sii-
11675:  ovat sopineet, että toimivaltaisia ovat tuomio-     näkin tapauksessa, että asianosaiset ovat teh-
11676:                                        1992 vp- HE 177                                              35
11677: 
11678: neet 17 artik1assa tarkoitetun oikeuspaikkaso-      määräyksen kanssa, jonka mukaan vastaaja ei
11679: pimuksen muun tuomioistuimen hyväksi.               kysymyksessä olevissa asiaryhmissä voi päte-
11680:    Tuomion 7 päivältä maaliskuuta 1985 asias-       västi hyväksyä väärää tuomioistuiota toimival-
11681: sa 48/84, Spitzley/Sommer, mukaan tuomiois-         taiseksi. Määräys voidaan rinnastaa myös val-
11682: tuiota on pidettävä tämän artiklan nojalla          tion sisäisessä lainsäädännössä esiintyvään eh-
11683: toimivaltaisena sellaisessakin tapauksessa, että    dottomaan oikeuspaikkasäännökseen.
11684: pääkanteen nostanut kantaja vastaa hänelle             EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 15 päi-
11685: tuossa oikeudenkäynnissä esitettyyn kuittaus-       vältä marraskuuta 1983 asiassa 288/82, Duijns-
11686: vaatimukseen, joka ei pohjaudu samaan sopi-         tee/Goderbauer) tuomioistuimen tulee jättää
11687: mukseen tai perusteeseen kuin pääkanne, ja          asia tutkimatta aina, kun se toteaa, että toisen
11688: jonka osalta on olemassa 17 artiklassa tarkoi-      sopimusvaltion tuomioistuin on 16 artiklan
11689: tettu pätevä oikeuspaikkasopimus muun tuo-          nojalla yksinomaisesti toimivaltainen. Tuomio-
11690: mioistuimen hyväksi.                                istuimen tulee soveltaa 19 artiklan määräystä
11691:    Edellä mainitun tuomion asiassa Elefanten        silloinkin, kun on kyse niin sanotusta kassaa-
11692: Schuh/Jacqmain mukaan artiklaa ei kuitenkaan        tiomenettelystä, vaikka asianosaisten esittämät
11693: sovelleta, jos vastaaja kiistää tuomioistuimen      perusteet valtion sisäisen lain mukaan rajoittai-
11694: toimivallan ennen tai samanaikaisesti kuin hän      sivatkin tuomioistuimen mahdollisuutta tutkia
11695: ensimmäisen kerran vastaa pääasiaan. Se, mil-       asia.
11696: loin vastaajan katsotaan vastaavan ensimmäi-           20 artikla. Artikla vastaa Brysselin yleissopi-
11697:  sen kerran pääasiaan, määräytyy tuomioistuin-      muksen 20 artiklaa.
11698:  valtion sisäisen lainsäädännön mukaan. Sa-
11699:  mansuuntaiseen ratkaisuun EY-tuomioistuin             Artikla koskee saapumatta jääneen vastaajan
11700:  on päätynyt myöhemmissä tuomioissa 22 päi-         suojaa. Saapumatta jääminen tarkoittaa tässä,
11701:  vältä lokakuuta 1981 asiassa 27/81, Rohr!Oss-      että vastaaja, joka on kutsuttu tuomiois-
11702:  berger, 31 päivältä maaliskuuta 1982 asiassa       tuimeen, jää saapumatta oikeuden istuntoon
11703:  25/81, C.H. WIG.J.H. ja 14 päivältä heinäkuuta     joko henkilökohtaisesti tai, jos hänen ei ole
11704:  1983 asiassa 201183, Gerling/Tesoro dello Stato.   tarvinnut saapua henkilökohtaisesti, asiamie-
11705:  Näissä tuomioissa EY-tuomioistuin on kuiten-       hen edustamana. Saapumatta jääminen voi
11706:  kin täsmentänyt, että toimivallan kiistämisen      lisäksi tarkoittaa sitä, että vastaaja, jota on
11707:  kanssa samanaikaisen pääasiaan vastaamisen         pyydetty vastaamaan kanteeseen kirjallisesti, ei
11708:  tulee olla toissijaista toimivallan kiistämiseen   ole sitä tehnyt.
11709:  nähden, jotta kiistämisen merkitys säilyisi.          Artiklan 1 kappaleen määräys on ilmaus
11710:                                                     periaatteesta, jonka mukaan tuomioistuimen
11711:                                                     tulee oma-aloitteisesti selvittää toimivaltansa,
11712: 7 jakso. Tuomioistuimen toimivallan ja menet-       jos vastaaja, jolla on kotipaikka toisessa sopi-
11713:          telyn edellytysten tutkiminen              musvaltiossa, on jäänyt oikeuteen saapumatta.
11714:                                                     Jos vastaaja on kutsuttu yleissopimuksen mää-
11715:    19 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin     räysten mukaan väärään tuomioistuimeen, tuo-
11716: Brysselin yleissopimuksen 19 artikla.               mioistuimen on omasta aloitteestaan jätettävä
11717:    Artiklan mukaan tuomioistuimen tulee ottaa       asia tutkimatta. Merkitystä ei ole sillä, olisiko
11718: viran puolesta huomioon yleissopimuksen 16          tuomioistuin asianomaisen valtion sisäisen lain
11719: artiklan yksinomaista toimivaltaa koskevat          mukaan toimivaltainen.
11720: määräykset ja tutkia, onko sillä toimivaltaa           Sopimusvaltiossa asuvan saapumatta jääneen
11721: asiassa. Kun toisen sopimusvaltion tuomiois-        vastaajan suoja siis edellyttää, että tuomiois-
11722: tuin on 16 artiklan nojalla yksinomaisesti          tuin ottaa asian tutkittavakseen vain, jos sen
11723: toimivaltainen, vastaajalta ei voida edellyttää     toimivalta on selvitetty. Jos tuomioistuimella
11724: minkäänlaista väitettä toimivallan puuttumises-     on aihetta olettaa, ettei sillä mahdollisesti olisi
11725: ta, vaan väärän tuomioistuimen on todettava         toimivaltaa asiassa, ei pelkästään kantajan il-
11726: toimivallan puute oma-aloitteisesti ja jätettävä    moitusta siitä, että tuomioistuin on toimival-
11727: asia tutkimatta. Toimivaltakysymys voidaan          tainen, voida pitää riittävänä. Tällainen tilanne
11728: ottaa esille missä oikeudenkäyntivaiheessa ta-      voi olla käsillä esimerkiksi silloin, kun kantaja
11729: hansa, esimerkiksi muutoksenhakutuomiois-           väittää, että vastaajalla on kotipaikka siinä
11730: tuimessa.                                           valtiossa, jonka tuomioistuimeen hänet on kut-
11731:    Määräys on yhdensuuntainen 18 artiklan           suttu, mutta haasteasiakirjoista käy ilmi, että
11732: 36                                      1992 vp- HE 177
11733: 
11734: ne on annettu vastaajalle tiedoksi muussa                Toisin kuin Luganon yleissopimuksen 20
11735: valtiossa.                                            artiklan 2 kappaleen määräys, joka siis koskee
11736:    Se, mihin toimenpiteisiin tuomioistuin ryhtyy      vain sellaista vastaajaa, jolla on kotipaikka
11737: selvitysvelvollisuutensa täyttämiseksi, määräy-       sopimusvaltiossa, 15 artiklan määräykset tule-
11738: tynee tuomioistuinvaltion lain mukaan. Eräissä        vat sovellettaviksi aina, kun tiedoksiauto ta-
11739: sopimusvaltioissa kantajan asiana on toimittaa        pahtuu toisessa Haagin yleissopimukseen liitty-
11740: tuomioistuimen pyytämä selvitys asiassa. Toi-         neessä valtiossa.
11741: sissa taas tuomioistuin voi itsekin suorituttaa          Edellä mainittu Haagin yleissopimus on voi-
11742: selvitystoimenpiteitä.                                massa lähes kaikissa EY- ja EFTA -valtioissa.
11743:    Artiklan 2 kappaleen mukaan tuomioistuin ei        Sen ulkopuolella ovat enää Irlanti, Islanti,
11744: voi jatkaa asian käsittelyä, ennen kuin on            Itävalta ja Sveitsi. Näistä valtioista Irlanti ja
11745: selvitetty, että saapumatta jäänyt vastaaja on        Sveitsi ovat allekirjoittaneet sopimuksen.
11746: kutsuttu tuomioistuimeen asianmukaisesti ja
11747: riittävän hyvissä ajoin. Tuomioistuimen on siis
11748: tarkastettava, että vastaajalla on ollut mahdol-
11749:                                                       8 jakso. Vireilläolo ja samassa yhteydessä
11750: lisuus saada tieto haastehakemuksesta tai vas-
11751:                                                                käsiteltävät kanteet
11752: taavasta asiakirjasta niin hyvissä ajoin, että
11753: hän on voinut valmistautua vastaamaan asiassa
11754: tai että kaikkiin tätä varten välttämättömiin            21 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
11755: toimenpiteisiin on ryhdytty. Tuomioistuimen           Brysselin yleissopimuksen 21 artikla.
11756: on tarvittaessa keskeytettävä asian käsittely,           Artikla sisältää kanteen vireilläolon vaiku-
11757: kunnes tämä on selvitetty.                            tusta, lis pendens, koskevan määräyksen. Jos eri
11758:    Vaikka määräyksessä ei sitä nimenomaisesti         sopimusvaltioiden tuomioistuimissa nostetaan
11759: ilmoitetakaan, sekin koskee vain sellaista vas-       samojen asianosaisten välillä samaa asiaa kos-
11760: taajaa, jolla on kotipaikka toisessa sopimusval-      kevia kanteita, muiden tuomioistuinten kuin
11761: tiossa.                                               sen, jossa kanne on nostettu ensin, on omasta
11762:    Kappaleen määräys tulee sovellettavaksi vain       aloitteestaan keskeytettävä asian käsittely. Jos
11763: niiden valtioiden osalta, jotka eivät ole Haa-        se tuomioistuin, jossa kanne on nostettu ensin,
11764: gissa 15 päivänä marraskuuta 1965 tehdyn              ottaa asian tutkittavakseen, on muiden sopi-
11765: oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedok-        musvaltioiden tuomioistuinten oma-aloitteisesti
11766: siantaa ulkomailla siviili- ja kauppaoikeudelli-      jätettävä kanne tutkimatta. Päätös tutkimatta
11767: sissa asioissa koskevan yleissopimuksen (SopS         jättämisestä tulee siis tehdä vasta sitten, kun on
11768: 51/69) osapuolia. Määräys onkin tarkoitettu           käynyt ilmi, että tuomioistuin, jossa kanne on
11769: olemaan voimassa vain väliaikaisesti, kunnes          ensiksi nostettu, on katsonut olevansa toimi-
11770: edellä mainittu Haagin yleissopimus tulee kaik-       valtainen.
11771: kien sopimusvaltioiden välillä voimaan.                  Määräyksen soveltamisen edellytyksenä on,
11772:    Artiklan 3 kappaleen mukaan edellä mainit-         että eri sopimusvaltioiden tuomioistuimissa vi-
11773: tuun Haagin yleissopimukseen liittyneiden val-        reillä olevissa kanteissa on kysymys samasta
11774: tioiden välillä tulevat noudatettavaksi tuon          asiasta samojen asianosaisten välillä. Asian-
11775: yleissopimuksen 15 artiklan määräykset. Jos           osaisten ei kuitenkaan tarvitse eri oikeuden-
11776: ulkomailla haastettava vastaaja on jäänyt tuo-        käynneissä olla samassa asemassa, vaan asian-
11777: mioistuimeen saapumatta, tuomioistuimen on            osainen voi toisessa tuomioistuimessa olla kan-
11778: mainitun artiklan mukaan ennen asian ratkai-          taja ja toisessa vastaaja. EY -tuomioistuimen
11779: semista selvitettävä, että haasteasiakirja on         mukaan (tuomio 8 päivältä joulukuuta 1987
11780: annettu tiedoksi sillä tavalla kuin tiedoksianto-     asiassa 144/86, Gubisch/Palumbo) Brysselin
11781: valtion laissa on säädetty siinä valtiossa laadit-    yleissopimuksen vastaavassa artiklassa tarkoi-
11782: tujen asiakirjojen tiedoksiantamisesta sen alu-       tettu vireilläolon vaikutus on olemassa silloin,
11783: eella oleville henkilöille tai että haasteasiakirja   kun asianosainen panee toista vastaan vireille
11784: on toimitettu vastaajalle tai hänen asuntoonsa        kansainvälisen myyntisopimuksen peruuttamis-
11785: muulla yleissopimuksen mukaan hyväksyttä-             ta tai purkamista koskevan kanteen, vaikka
11786: vällä tavalla. Kummassakin tapauksessa edel-          jälkimmäisen ensiksi mainittua vastaan nosta-
11787: lytetään vielä, että asiakirja on toimitettu riit-    ma kanne sopimuksen täyttämiseksi on jo
11788: tävän ajoissa, jotta vastaaja on voinut ryhtyä        vireillä toisen sopimusvaltion tuomioistuimes-
11789: vastaamaan.                                           sa. Tuomion perusteluissa todetaan, että yleis-
11790:                                          1992 vp- HE 177                                              37
11791: 
11792: sopimuksen lis pendens -käsitettä on tulkittava       pimuksessa ei sitä vastoin määrätä, millä ta-
11793: autonomisesti.                                        voin toisiinsa liittyvien kanteiden yhdistämisen
11794:     Yleissopimuksessa ei määritellä kanteen vi-       tulee tapahtua. Tältä osin sovelletaan kunkin
11795: reilläolon alkamisajankohtaa. EY-tuomioistui-         sopimusvaltion sisäistä lainsäädäntöä.
11796: men mukaan (tuomio 7 päivältä kesäkuuta                  EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 24 päi-
11797: 1984 asiassa 129/83, Zelger!Salinitrz) Brysselin      vältä kesäkuuta 1981 asiassa 150/80, Elefanten
11798: yleissopimuksen 21 artiklaa on tulkittava niin,       Schuh!Jacqmain) Brysselin yleissopimuksen 22
11799: että tuomioistuin, jossa kanne on ensin nostet-       artiklaa ei voida tulkita siten, että tuomioistuin
11800: tu, on se tuomioistuin, jossa kaikki välttämät-       sen perusteella tulisi toimivaltaiseksi, vaikka
11801: tömät toimenpiteet asian saattamiseksi lopulli-       sillä ei muutoin olisi toimivaltaa tutkia asiaa.
11802: sesti vireille on ensimmäisenä saatu päätökseen.      Artikla tulee sovellettavaksi ainoastaan, kun
11803: Näitä välttämättömiä toimenpiteitä on arvioi-         kanteet on nostettu eri sopimusvaltioissa. Kan-
11804: tava kunkin tuomioistuimen osalta sen oman            teita ei siis voi saattaa samanaikaisesti yhden
11805: valtion sisäisen lainsäädännön mukaisesti.            tuomioistuimen tutkittavaksi, jos ne erikseen
11806:     Tuomioistuin, jossa kanne on pantu myö-           nostettuina olisi tullut saattaa eri sopimusval-
11807: hemmin vireille, joutuu siis tarkastamaan asian       tioiden tuomioistuimiin, vaikkakin valitulla
11808: vireilläolon ensimmäisessä tuomioistuimessa tä-       tuomioistuimella olisi oman valtionsa sisäisen
11809: män valtion oikeudenkäyntimenettelyä koske-           lain mukaan toimivalta tutkia kumpikin kanne.
11810: van lainsäädännön perusteella. Eräissä valtiois-         23 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
11811: sa kanne tulee vireille, kun haastehakemus            Brysselin yleissopimuksen 23 artikla.
11812: jätetään tuomioistuimen kansliaan, eräissä val-          Jos useampi tuomioistuin on yksinomaisesti
11813: tioissa taas vireilläolo alkaa siitä ajankohdasta,    toimivaltainen, on artiklan mukaan muiden
11814: jolloin haastehakemus annetaan vastaajalle tie-       tuomioistuinten kuin sen, jossa kanne on ensin
11815: doksi.                                                nostettu, jätettävä asia tutkimatta. Määräys on
11816:     22 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin      laadittu sen mahdollisuuden varalta, että 16
11817: Brysselin yleissopimuksen 22 artikla.                 artiklan yksityiskohtaisesta sääntelystä huoli-
11818:     Artikla sisältää määräykset toisiinsa liittyvi-   matta eri sopimusvaltioiden tuomioistuimet
11819: en eli niin sanotussa konneksiteetissä olevien        ovat samassa asiassa yksinomaisesti toimival-
11820: kanteiden käsittelemisestä. Jos toisiinsa liittyviä   taisia. Mahdollisuus on olemassa esimerkiksi
11821: kanteita on vireillä eri sopimusvaltioiden tuo-       silloin, kun yhteisön tosiasiallinen ja rekisteröi-
11822: mioistuimissa, se tuomioistuin, jossa kanne on        ty kotipaikka sijaitsevat eri valtioissa.
11823: myöhemmin nostettu, voi niin kauan, kun
11824:  kanne on vireillä ensimmäisessä oikeusasteessa,
11825:  tietyin edellytyksin keskeyttää asian käsittelyn
11826:  tai katsoa, ettei se ole toimivaltainen ja jättää    9 jakso. Turvaamistoimenpiteet ja muut
11827:  asian tutkimatta.                                             väliaikaiset toimenpiteet
11828:     Toisin kuin 21 artiklassa mainitun vireillä-
11829:  olon vaikutuksen osalta 22 artiklan 1 kappa-            24 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
11830:  leessa tarkoitettu asian käsittelyn keskeyttämi-     Brysselin yleissopimuksen 24 artikla.
11831:  nen ei ole pakollista. Tuomioistuin, jossa kanne        Määräyksen mukaan sopimusvaltion tuo-
11832:  on nostettu myöhemmin, voi kuitenkin tehdä           mioistuin voi määrätä oman lainsäädäntönsä
11833:  sen omasta aloitteestaan. Artiklan 2 kappalees-      mukaisia turvaamis- ja muita väliaikaisia toi-
11834:  sa tarkoitettu tutkimatta jättäminen sitä vas-       menpiteitä silloinkin, kun tuon valtion tuomio-
11835:  toin edellyttää, että asianosainen sitä pyytää.      istuin ei ole toimivaltainen tutkimaan pääasiaa.
11836:  Ratkaisu on tässäkin tapauksessa tuomioistui-        Tuomioistuimen toimivalta määräytyy silloin
11837:  men harkinnassa.                                     tuomiovaltion sisäisen lainsäädännön mukaan.
11838:     Vain siinä tapauksessa, että tuomioistuin,        Määräyksen soveltamisen edellytyksenä on kui-
11839: jossa kanne on ensin pantu vireille, on lainsää-      tenkin, että se asia, johon väliaikainen toimen-
11840:  däntönsä mukaan toimivaltainen ja että kan-          pide liittyy, kuuluu yleissopimuksen sovelta-
11841:  teiden yhdistäminen on mahdollista tuon lain         misalaan. Tämä käy ilmi Brysselin yleissopi-
11842:  mukaan, tuomioistuin voi jättää asian tutki-         muksen tulkintaa koskevista EY-tuomioistui-
11843:  matta, jos asianosainen sitä pyytää.                 men tuomioista 27 päivältä maaliskuuta 1979
11844:     Artiklan 3 kappaleessa määritellään, mitä         asiassa 143/78, de Cavel!de Cavel, ja 31 päivältä
11845:  pidetään toisiinsa liittyvinä kanteina. Yleisso-     maaliskuuta 1982 asiassa 25/81, C.H. W.l
11846: 38                                    1992 vp- HE 177
11847: 
11848: G.J.H., joita on selostettu lähemmin edellä 1      ma. Tuomioistuimen tai tuomarin tekemän
11849: artiklan 2 kappaleen perusteluissa.                ratkaisun veroisena pidetään tuomioistuimen
11850:    Artikla ei sovellu esimerkiksi turvaamistoi-    virkamiehen tekemää oikeudenkäyntikulujen
11851: menpiteen kumoamista koskevaan vaatimuk-           määrää koskevaa ratkaisua. Tällä tarkoitetaan
11852: seen, joka perustuu esimerkiksi siihen, ettei      esimerkiksi Saksan Hittotasavallan siviilipro-
11853: saatavaa ole olemassa, sillä kysymyksen ratkai-    sessilain 104 §:ssä tarkoitettua menettelyä (Kos-
11854: seminen edellyttää kannanottoa pääasiaan.          tenfeststellungsbeschluss des Urkundsbeamten),
11855:    Vaikka yleissopimus nimenomaisesti oikeut-      jossa tuomioistuimen virkamies tuomioistui-
11856: taakin tuomioistuimen noudattamaan oman            men tekemän asiaratkaisun perusteella vahvis-
11857: valtion väliaikaisia määräyksiä koskevia sään-     taa taulukon mukaisesti oikeudenkäyntikulujen
11858: nöksiä, tällaisten määräysten tunnustamista ja     määrän.
11859: täytäntöönpanoa muussa sopimusvaltiossa ra-           Kuten artiklan sanamuodosta käy ilmi, tuo-
11860: joittavat yleissopimuksen III osaston määräyk-     miolla tarkoitetaan tuomioistuimen ratkaisua
11861: set. Tämä käy ilmi muun ohella EY-tuomiois-        riippumatta siitä, mikä nimike ratkaisulla on.
11862: tuimen Brysselin yleissopimuksen tulkintaa         Tuomiolla tarkoitetaan siis myös väliaikaisia
11863: koskevasta tuomiosta 21 päivältä toukokuuta        päätöksiä ja määräyksiä. Vastaajan oikeuksien
11864: 1980 asiassa 125/79, Denilauler/Couchet, jota      suojaaminen edellyttää kuitenkin, että III osas-
11865: selostetaan lähemmin 25 ja 27 artiklan perus-      ton soveltamisalan ulkopuolelle jäävät koko-
11866: teluissa.                                          naan tuomiot, jotka on annettu sellaisessa
11867:                                                    menettelyssä, johon vastaajaa ei ole lainkaan
11868:                                                    kutsuttu, ja jotka on tarkoitus panna täytän-
11869:                  lll OSASTO                        töön ilman, että tuomiosta annetaan vastaajalle
11870:                                                    tieto. Tämä käy ilmi EY-tuomioistuimen Brys-
11871:  TUNNUSTAMINEN JA TÄYTÄNTÖÖN-                      selin yleissopimuksen tulkintaa koskevasta tuo-
11872:             PANO                                   miosta 21 päivältä toukokuuta 1980 asiassa
11873:                                                    125/79, Denilauler!Couchet. Niinpä Suomessa
11874:    25 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin    ulosotonhaltijan velallista kuulematta antamaa
11875: Brysselin yleissopimuksen 25 artikla.              päätöstä, jolla velallisen omaisuutta on mää-
11876:    Yleissopimuksen III osaston määräyksiä so-      rätty pantavaksi takavarikkoon, ei tunnusteta
11877: velletaan sopimusvaltioiden tuomioistuinten        muissa sopimusvaltioissa tämän osaston mää-
11878: ratkaisuihin, jotka on annettu sopimuksen so-      räysten mukaan.
11879: veltamisalaan kuuluvissa asioissa sopimuksen          Selvänä voidaan pitää, ettei tuomioistuimen
11880: voimaantulon jälkeen. Muita liittymiä sopimus-     ratkaisulla tarkoiteta päätöstä, jolla vieraassa
11881: valtioihin kuin että ratkaisun on antanut sopi-    valtiossa annettu tuomio on tunnustettu ja
11882: musvaltion tuomioistuin ei siis vaadita, kunhan    määrätty täytäntöönpantavaksi.
11883: ratkaisu koskee yleissopimuksen sovelta-
11884: misalaan kuuluvaa asiaa. Tunnustamis- ja täy-      1 jakso. Tunnustaminen
11885: täntöönpanovaiheessa ei näin ollen kiinnitetä
11886: huomiota siihen, onko asianosaisilla mahdolli-        26 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
11887: sesti ollut kotipaikka sopimusvaltioiden alueel-   Brysselin yleissopimuksen 26 artikla.
11888: la, sen enempää kuin heidän kansalaisuuteen-          Artiklan 1 kappaleesta käy ilmi pääsääntö,
11889: kaan.                                              jonka mukaan tuomiot tunnustetaan ilman että
11890:    Tuomioiden vastavuoroista tunnustamista ja      mikään viranomainen siinä valtiossa, jossa
11891: täytäntöönpanoa turvaa omalta osaltaan myös        tuomioon vedotaan, olisi erityisessä menettelys-
11892: se, että perusteet, jotka oikeuttavat kieltäyty-   sä vahvistanut, että tuomio on tunnustettava.
11893: mään tunnustamasta ja panemasta täytäntöön         Tämä tarkoittaa, että 26 artiklan nojalla tun-
11894: toisessa sopimusvaltiossa annettua tuomiota,       nustetulla ulkomaisella tuomiolla tulee periaat-
11895: ovat varsin rajoitetut. Ne on lueteltu tyhjentä-   teessa olla siinä valtiossa, jossa täytäntöönpa-
11896: västi 1 jakson 27 ja 28 artiklassa. Lisäksi        noa haetaan, samat vaikutukset kuin tuomiolla
11897: menettely täytäntöönpanomääräyksen saami-          on siinä valtiossa, jossa se on annettu. Tämä
11898: seksi on määrätty yksinkertaiseksi, nopeaksi ja    käy ilmi myös EY-tuomioistuimen tuomiosta 4
11899: kaikissa sopimusvaltioissa lähes samanlaiseksi.    päivältä helmikuuta 1988 asiassa 145/86, Hoff-
11900:    Tunnustettavan ja täytäntöönpantavan rat-       man!Krieg.
11901: kaisun tulee siis olla oikeusviranomaisen anta-       Erityinen tunnustamismenettely tulee artik-
11902:                                          1992 vp- HE 177                                             39
11903: 
11904: lan mukaan kysymykseen vain, jos tunnusta-            ei yksistään riitä tunnustamisen epäämiseksi.
11905: minen riitautetaan. Tämän lisäksi sopimusval-         Tunnustaminen voidaan evätä vain, jos tunnus-
11906: tion tuomioistuin joutuu ratkaisemaan tunnus-         taminen yksittäistapauksessa johtaisi sellaiseen
11907: tamista koskevan kysymyksen, jos tämä tulee           lopputulokseen, joka olisi ristiriidassa valtion
11908: esille esikysymyksenä muun tuomioistuimessa           oikeusjärjestyksen perusteiden kanssa. Yleisso-
11909: vireillä olevan asian yhteydessä.                     pimuksen 28 artiklassa on nimenomainen mää-
11910:     Artiklan 2 kappaleessa määrätään tunnusta-        räys siitä, etteivät tuomioistuimen toimivaltaa
11911: misen riitauttamisen varalta, että se asianosai-      koskevat säännökset kuulu tässä kohdassa tar-
11912: nen, joka vaatii tunnustamista, voi, jos tunnus-      koitettuihin oikeusjärjestyksen perusteisiin.
11913: taminen riitautetaan, hakea tunnustamisen                Artiklan 2 kohdan mukaan tuomiota ei tun-
11914: vahvistamista yleissopimuksen 111 osaston 2 ja        nusteta, jos tuomio on annettu poisjäänyttä
11915: 3 jaksossa tarkoitetussa menettelyssä. Artiklan       vastaajaa vastaan, eikä haastehakemusta tai
11916: sanamuodosta huolimatta tunnustamisen vah-            vastaavaa asiakirjaa ole annettu asianmukaises-
11917: vistamista voidaan hakea aina, kun hakijalla          ti tiedoksi niin hyvissä ajoin, että vastaaja on
11918: voidaan katsoa olevan siihen perusteltua aihet-       voinut valmistautua vastaamaan asiassa. Tä-
11919: ta, siis siinäkin tapauksessa, ettei tunnustamista    mäkin määräys on ilmaus yleissopimuksen tuo-
11920:  olisi nimenomaisesti riitautettu. Asianomaiset       mioistuimesta poisjääneelle vastaajalle anta-
11921: viranomaiset, joilta tunnustamisen vahvistamis-       masta suojasta.
11922:  ta tällaisissa tapauksissa haetaan, on lueteltu 32      Kuten edellä 25 artiklan perusteluissa on
11923:  artiklan 1 kappaleessa ja menettely on siis sama     mainittu, EY-tuomioistuin on tapauksessa De-
11924:  kuin täytäntöönpanoa haettaessa.                     nilauler/Couchet katsonut vastaajan suojan
11925:     Artiklan 3 kappaleessa määrätään menette-         edellyttävän, että kaikki sellaiset tuomioistui-
11926:  lystä silloin, kun sopimusvaltiossa annettuun        men väliaikaiset määräykset tai turvaamistoi-
11927:  tuomioon vedotaan toisessa sopimusvaltiossa          menpiteitä koskevat määräykset, jotka anne-
11928:  vireillä olevassa muussa asiassa. Jos tuon asian     taan varaamatta vastaajalle tilaisuutta tulla
11929:  ratkaiseminen riippuu siitä, onko ulkomainen         kuulluksi, ja jotka on tarkoitus panna täytän-
11930:  tuomio tunnustettava, tuomioistuin voi ratkais-      töön ilman, että ne annetaan tiedoksi vastaa-
11931:  ta esikysymyksenä myös tuomion tunnustamis-          jalle, jäävät kokonaan Brysselin yleissopimuk-
11932:  ta koskevan kysymyksen. Silloin kun kysymys          sen 111 osaston soveltamisalan ulkopuolelle.
11933:  tunnustamisesta on ratkaistu asian esikysymyk-          Silloin, kun tuomio on annettu poisjäänyttä
11934:  senä, ei tunnustamisella ole vaikutusta muussa       vastaajaa vastaan, täytäntöönpanovaltion vi-
11935:  kuin siinä asiassa. Tällaisessakin tapauksessa       ranomaisen tulee siis tarkastaa ensinnäkin se,
11936:  oikeudenkäynnissä ulkomaiseen tuomioon ve-           onko haastehakemuksen tai muun vastaavan
11937:  toava osapuoli joutuu esittämään 46 artiklassa       asiakirjan tiedoksiauto suoritettu asianmukai-
11938:  luetellut tarpeelliset asiakirjat.                   sesti eli tuomioistuinvaltiossa sovellettavien
11939:      27 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin     säännösten mukaisesti. Toiseksi tuomioistui-
11940:   Brysselin yleissopimuksen 27 artikla. Siinä lue-    men tulee tarkastaa, onko aika vastaajan puo-
11941:   tellaan ne tapaukset, joissa toisessa sopimus-      lustuksen järjestämiseksi ollut riittävä. Tuomio-
11942:  valtiossa annettua tuomiota ei tunnusteta.           istuimen tai muun viranomaisen, jossa täytän-
11943:      Artiklan 1 kohdan mukaan tuomiota ei tun-        töönpanomääräystä haetaan, on siis kussakin
11944:   nusteta, jos tunnustaminen johtaisi tulokseen,      yksittäistapauksessa arvioitava myös sen ajan
11945:  joka olisi vastoin valtion oikeusjärjestyksen        riittävyys, joka poisjääneellä vastaajalla on
11946:   perusteita (ordre public).                          ollut käytettävissään valmistautuakseen vastaa-
11947:      Ordre public -määräystä tulee tulkita suppe-     maan asiassa. Jos aika on ollut riittämätön,
11948:   asti. Tuomion tunnustamisesta ei voida kieltäy-     tuomioistuimen tulee jättää tuomio tunnusta-
11949:   tyä esimerkiksi sillä perusteella, että asia on     matta.
11950:   ratkaistu muun valtion lakia soveltaen kuin            Sanonnalla haastehakemus tai muu vastaava
11951:   mitä sen valtion lainvalintasäännösten mukaan       asiakirja tarkoitetaan kaikkia sellaisia asiakir-
11952:   olisi sovellettu, jossa tuomioon vedotaan. Tästä    joja, joissa vastaajalle ilmoitetaan kantajan
11953:   periaatteesta on tosin poikettu artiklan jäljem-    tuomioistuimessa vireillepanemasta oikeuden-
11954:   pänä selostettavassa 4 kohdassa. Myöskään se,       käynnistä tai muusta menettelystä, sekä siitä,
11955:   että asian ratkaisu poikkeaa siitä, mikä se olisi   miten vastaajan on vastattava asiassa. Tämä
11956:   ollut, jos tuomion olisi antanut sen valtion        käy ilmi EY-tuomioistuimen tuomiosta 16 päi-
11957:   tuomioistuin, jossa tunnustamiseen vedotaan,        vältä kesäkuuta 1981 asiassa               166/80,
11958: 40                                      1992 vp- HE 177
11959: 
11960: Klomps!Michel, jossa on tulkittu Brysselin           takin poikkeuksellisesta olosuhteesta, ettei voi-
11961: yleissopimuksen vastaavaa sopimuskohtaa Sak-         da katsoa, että valmistautumisaika alkaisi ku-
11962: san lain mukaisen maksamismääräysmenette-            lua sinänsä asianmukaisesti suoritetusta tiedok-
11963: lyn (Mahnverfahren) johdosta. Tuomion mu-            siannosta. Tällainen tilanne saattaisi tulla ky-
11964: kaan sopimuskohdan termi haastehakemus tai           symykseen esimerkiksi silloin, kun tiedoksiauto
11965: muu vastaava asiakirja (acte introductif d'in-       on suoritettu muulla tavalla kuin vastaajalle
11966: stance) tarkoittaa esimerkiksi Saksan silloisessa    henkilökohtaisesti.
11967: laissa tarkoitettua maksukehotusta (Zahlungs-           EY-tuomioistuimen Brysselin yleissopimusta
11968: befehl), jonka tiedoksiantaminen vastaajalle oi-     koskevan tulkinnan mukaan (tuomio 15 päi-
11969: keuttaa, vastaajan jätettyä asianmukaisesti vas-     vältä heinäkuuta 1982 asiassa 228/81, Pendy
11970: tustamatta maksaruismääräyksen antamista,            Plastic Products!Pluspunkt) sen valtion tuomio-
11971: kantajan saamaan sellaisen päätöksen, joka on        istuin, jossa täytäntöönpanoa haetaan, voi 27
11972: tunnustettavissa ja täytäntöönpantavissa yleis-      artiklan 2 kohdan nojalla kieltäytyä tunnusta-
11973: sopimuksen mukaan. Termi haastehakemus ei            masta päätöstä ja määräämästä sitä täytän-
11974: sitä vastoin tarkoita jälkimmäistä päätöstä eli      töönpantavaksi, vaikka tuomiovaltion tuomio-
11975: täytäntöönpanomääräystä ( Vollstreckungsbe-          istuin olisi pitänyt näytettynä, että pois jääneel-
11976: fehl), joka tehdään maksukehotuksen tiedok-          lä vastaajalla oli yleissopimuksen 20 artiklan 3
11977: siantamisen jälkeen, ja joka on tunnustettavissa     kappaleen ja Haagissa 15.11.1965 tehdyn yleis-
11978: ja pantavissa täytäntöön yleissopimuksen mää-        sopimuksen 15 artiklan määräysten mukaisesti
11979: räysten mukaisesti.                                  ollut mahdollisuus saada tietoonsa haastehake-
11980:    Tuomion mukaan tuomioistuimen, jossa täy-         mus riittävän ajoissa puolustuksensa järjestä-
11981: täntöönpanoa haetaan, tulee tutkiessaan, onko        miseksi. Tästäkin tuomiosta käy siis ilmi, että
11982: vastaajalla ollut aikaa järjestää puolustuksensa     tuomioistuimen tulee tarkistaa tiedoksiannon
11983: yleissopimuksen vaatimalla tavalla, kiinnittää       asianmukaisuus ja se, että vastaajalla on ollut
11984: huomiota vain siihen aikaan, joka vastaajalla        riittävä aika järjestää puolustuksensa, vaikka jo
11985: on ollut käytettävissään sen estämiseksi, että       tuomiovaltion tuomioistuin olisi ottanut näihin
11986: hänen poissaollessaan annetaan yleissopimuk-         seikkoihin kantaa.
11987:  sen mukaan täytäntöönpantavissa oleva ratkai-          EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 11 päi-
11988: su. Tällä tarkoitetaan esimerkiksi aikaa, joka       vältä kesäkuuta 1985 asiassa 49/84, Debaecker
11989:  Saksan laissa on säädetty maksukehotuksen           & Plouvier!Bouwman) Brysselin yleissopimuk-
11990: vastustamiselle ( Widerspruch).                      sen 27 artiklan 2 kohtaa, joka koskee vaati-
11991:    Saman tuomion mukaan artiklan 2 kohtaa            musta toimittaa haastehakemuksen tai muun
11992:  sovelletaan silloinkin, kun vastaaja on takaisin-   vastaavan asiakirjan tiedoksiauto hyvissä ajoin,
11993: saantikanteella (Einspruch) vaatinut hänen           tulee soveltaa myös silloin, kun tiedoksiauto on
11994: poissaollessaan annetun täytäntöönpanomäärä-         tapahtunut tuomioistuimen määräämässä ajas-
11995: yksen kumoamista, vaikka tuomiovaltion tuo-          sa siinä valtiossa, jossa tuomio oli annettu.
11996: mioistuin on hylännyt vaatimuksen sillä perus-       Määräystä on sovellettava silloinkin, kun vas-
11997: teella, että aika takaisinsaantikanteen r.osta-      taajalla oli ollut yksi asuinpaikoistaan tai ainoa
11998: mista varten oli kulunut umpeen.                     asuinpaikkansa tuomion antaneen tuomioistui-
11999:    Edelleen samassa tuomiossa EY-tuomiois-           men tuomiopiirissä tai tuon tuomioistuimen
12000: tuin on todennut 27 artiklan 2 kohdan edellyt-       sijaintivaltiossa.
12001: tävän, että täytäntöönpanovaltion tuomioistuin          Saman tuomion mukaan tuomioistuin, jossa
12002: tutkii, onko tiedoksiauto tapahtunut riittävän       tuomion täytäntöönpanoa haetaan, voi arvioi-
12003: ajoissa. Näin siitä huolimatta, että tuomioval-      dessaan, onko tiedoksiauto tapahtunut riittä-
12004: tion tuomioistuin olisi erillisessä menettelyssä,    vän hyvissä ajoin, ottaa huomioon myös sellai-
12005: kuultuaan myös sitä, jota vastaan tuomio on          sia poikkeuksellisia seikkoja tai olosuhteita,
12006: annettu, katsonut, että tiedoksiauto oli tapah-      jotka ovat syntyneet asianmukaisesti toimitetun
12007: tunut asianmukaisesti. Pääsäännön mukaan on          tiedoksiannon jälkeen. Lisäksi tuomioistuin
12008: tältä osin riittävää tutkia, että se aika, joka      voi, silloin kun on käytetty tuomiovaltion
12009: alkaa asianmukaisesta tiedoksiannosta, on ol-        sallimaa sijaistiedoksiantoa, ottaa huomioon
12010: lut riittävän pitkä vastaajan puolustuksen jär-      esimerkiksi sen, että kantaja oli tuomiovaltion
12011: jestämiseksi. Täytäntöönpanovaltion tuomiois-        sailiman sijaistiedoksiannon jälkeen saanut tie-
12012: tuimen tulee kuitenkin kiinnittää huomiota           toonsa vastaajan uuden osoitteen, ja sen, että
12013: myös siihen, johtuuko yksittäistapauksessa jos-      vastaaja oli ollut vastuussa siitä, ettei asianmu-
12014:                                         1992 vp- HE 177                                             41
12015: 
12016: kaisesti tiedoksiannettu asiakirja ollut saapunut    Jos kuitenkin lopputulos olisi ollut sama siinä
12017: hänelle.                                             tapauksessa, että olisi sovellettu jälkimmäisen
12018:     EY-tuomioistuin on tuomiossaan 3 päivältä        valtion kansainvälisen yksityisoikeuden sään-
12019: heinäkuuta 1990 asiassa C-305/88, Lancray!Pe-        nöksiä, on ulkomainen tuomio tunnustettava.
12020: ters & Sickert vielä täsmentänyt, että poisjää-         Artiklan 5 kohdan mukaan tuomiota ei tun-
12021: nyttä vastaajaa vastaan annetun tuomion tun-         nusteta, jos tuomio on ristiriidassa sellaisen
12022: nustaminen on evättävä, kun haastehakemuk-           aikaisemman tuomion kanssa, joka on annettu
12023: sen tai muun vastaavan asiakirjan tiedoksian-        muussa kuin sopimusvaltiossa, kun tuomio
12024: toa vastaajalle ei ole suoritettu asianmukaisesti,   koskee samaa asiaa ja samoja asianosaisia.
12025: vaikka vastaajalla olisikin ollut riittävä aika      Tässä kohdassa vaaditaan siis, toisin kuin
12026: puolustuksensa järjestämiseksi. Tiedoksiannos-       artiklan 3 kohdassa, että tuomio koskee samaa
12027: sa tapahtuneiden virheiden tai puutteiden kor-       asiaa. Tunnustamisen epääminen edellyttää vie-
12028: jaamista on arvosteltava tuomiovaltion lainsää-      lä, että aikaisemmin annettu tuomio on sellai-
12029: dännön mukaan, kansainväliset sopimukset ja          nen, että se täyttää tunnustamisen edellytykset
12030: lainvalintasäännökset mukaanluettuina.               siinä valtiossa, jossa tuomioon vedotaan.
12031:     Artiklan 3 kohdan mukaan tuomiota ei tun-           28 artikla. Artiklan 1 kappale vastaa sisäl-
12032: nusteta, jos se on ristiriidassa sellaisen tuomion   löltään Brysselin yleissopimuksen 28 artiklan 1
12033: kanssa, joka on annettu samojen asianosaisten        kappaletta. Muilta osin artikla poikkeaa Brys-
12034: välillä siinä valtiossa, jossa tunnustamista pyy-    selin yleissopimuksen 28 artiklasta. Luganon
12035: detään. Määräys noudattaa yleistä periaatetta,       yleissopimuksen 28 artiklan 2 kappaleeksi on
12036: jonka mukaan kotimainen tuomio syrjäyttää            otettu määräys, joka ei sisälly Brysselin yleisso-
12037: ulkomaisen tuomion.                                  pimukseen, ja tämä on vaikuttanut myös 3 ja 4
12038:     Määräys ei edellytä, että keskenään kilpaile-    kappaleen sisältöön.
12039: vat tuomiot koskisivat samaa riitaa. Näin ollen         Artiklan 1 kappale liittyy siten 27 artiklaan,
12040: esimerkiksi Belgiassa annetun tuomion tunnus-        että myös se sisältää määräyksiä niistä tilan-
12041: taminen voidaan evätä Suomessa, jos tuossa           teista, jolloin tuomiota ei tunnusteta.
12042: tuomiossa on määrätty maksettavaksi sopimus-            Siinä valtiossa, jossa tuomioon vedotaan, ei
12043: suhteeseen perustuvaa vahingonkorvausta, ja          4 kappaleeseen sisältyvän pääsäännön mukaan
12044: täällä on jo annettu tuomio, jonka mukaan tuo        saa tutkia, onko tuomion antanut tuomioistuin
12045: sopimus on mitätön.                                  ollut toimivaltainen. Poikkeuksen muodostavat
12046:     EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 4 päi-          yleissopimuksen II osaston vakuutusasioita (3
12047: vältä helmikuuta 1988 asiassa 145/86, Hoff-          jakso), kuluttaja-asioita (4 jakso) ja yksin-
12048: man!Krieg) ulkomainen tuomio, joka velvoittaa        omaista toimivaltaa (5 jakso) koskevat määrä-
12049:  henkilön maksamaan elatusapua puolisolleen          ykset. Näiden määräysten noudattamista on
12050: avioliiton aikana, on Brysselin yleissopimuksen      pidetty niin tärkeänä, että niiden noudattamat-
12051:  vastaavan sopimuskohdan tarkoittamassa risti-       ta jättämisestä seuraa tuomion tunnustamatta
12052:  riidassa sellaisen kotimaisen tuomion kanssa,       jättäminen. Sen vuoksi tuomion antaneen tuo-
12053: jolla kyseiset aviopuolisot on tuomittu avio-        mioistuimen toimivalta tulee näiltä osin tutkia.
12054:  eroon. Kyseessä olleessa tapauksessa ulkomai-          Tuomiota ei tunnusteta myöskään 59 artik-
12055:  nen tuomioistuin oli antanut elatusaputuo-          lassa tarkoitetussa tapauksessa. Asiaa seloste-
12056:  mion, joka siis koski elatusvelvollisuutta avio-    taan tuon artiklan kohdalla.
12057:  liiton aikana. Silloin kun tuomio määrättiin           Artiklan 2 kappaleessa määrätään mahdolli-
12058:  täytäntöönpantavaksi täytäntöönpanovaltios-         suudesta kieltäytyä tunnustamisesta eräissä ti-
12059:  sa, asianosaisten avioliitto tässä jälkimmäisessä   lanteissa. Nämä tapaukset on lueteltu tyhjen-
12060:  valtiossa oli jo purettu.                           tävästi 54 b artiklan 3 kappaleessa ja 57
12061:     Artiklan 4 kohdassa mainitaan tunnustami-        artiklan 4 kappaleessa, joita selostetaan jäljem-
12062:  sen epäämisperusteeksi se, että tuomioistuin on     pänä asianomaisten sopimusmääräysten koh-
12063:  tuomiossaan luonnollisen henkilön oikeudellis-      dalla. Nämäkin määräykset sisältävät poikke-
12064:  ta asemaa, oikeuskelpoisuutta tai oikeustoimi-      uksia säännöstä, jonka mukaan tuomion anta-
12065:  kelpoisuutta taikka aviovarallisuutta, perintöä     neen tuomioistuimen toimivaltaa ei saa tutkia.
12066:  taikka testamenttia koskevan esikysymyksen             Artiklan 3 kappaleen mukaan tuomioistuin,
12067:  osalta päätynyt sellaiseen ratkaisuun, joka on      joka tutkii artiklan 1 ja 2 kappaleessa mainit-
12068:  vastoin sen valtion kansainvälisen yksityisoi-      tujen toimivaltaperusteiden olemassaoloa, ei
12069:  keuden säännöstä, jossa tuomioon vedotaan.          saa tutkia niiden tosiseikkojen olemassaoloa,
12070: 6 320379N
12071: 42                                     1992 vp- HE 177
12072: 
12073: joihin tuomion antanut tuomioistuin on perus-          Kyseisen oikeustapauksen valossa esimerkik-
12074: tanut toimivaltansa. Jos esimerkiksi Suomessa       si Suomessa ei siis voida lähteä siitä, että täällä
12075: sijaitseva tuomioistuin kuluttajan ja elinkeinon-   oikeuskirjallisuudessa tehty jako varsinaisten ja
12076: harjoittajan välisessä riita-asiassa on perusta-    ylimääräisten muutoksenhakukeinojen välillä
12077: nut toimivaltansa siihen, että kantajana oleval-    olisi voimassa sovellettaessa Luganon yleisso-
12078: la kuluttajalla on kotipaikka täällä, koska hän     pimusta. Näyttää selvältä, että esimerkiksi ta-
12079: esitetyn selvityksen perusteella on muuttanut       kaisinsaanti yksipuoliseen tuomioon on katsot-
12080: Suomeen aikomuksin jäädä tänne, ei muun             tava yleissopimuksessa tarkoitetuksi varsinai-
12081: sopimusvaltion tuomioistuin saa myöhemmin           seksi muutoksenhakukeinoksi.
12082: tutkia niiden seikkojen olemassaoloa, joiden           Sen johdosta, ettei Irlannissa ja Yhdistynees-
12083: perusteella Suomen tuomioistuin on katsonut         sä Kuningaskunnassa tunneta lainkaan käsit-
12084: kantajan aikomuksena olleen jäädä Suomeen.          teitä varsinainen ja ylimääräinen muutoksenha-
12085:     Artiklan 4 kappaleen mukaan täytäntöön-         ku, on näiden valtioiden Brysselin yleissopi-
12086: panovaltion tuomioistuin saa tutkia tuomion         mukseen liittymisen yhteydessä artiklan 2 kap-
12087: antaneen tuomioistuimen toimivallan ainoas-         paleeseen otettu määräys, jonka tarkoituksena
12088: taan 1 ja 2 kappaleen edellyttämissä tapauksis-     on vastata 1 kappaleen määräystä.
12089: sa. Tämän lisäksi määräyksestä käy ilmi, että
12090: niitä säännöksiä, joihin tuomiovaltion tuomio-
12091: istuin on perustanut toimivaltansa, ei voida        2 jakso. Täytäntöönpano
12092: pitää oikeusjärjestyksen perusteisiin kuuluvina.
12093:     29 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin       31 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
12094:  Brysselin yleissopimuksen 29 artikla. Siihen on    Brysselin yleissopimuksen vastaava artikla.
12095:  otettu nimenomainen kielto tutkia ulkomaista          Artiklan 1 kappaleen mukaan tuomiovaltios-
12096:  tuomiota asiaratkaisun osalta.                     sa annetun tuomion täytäntöönpano täytän-
12097:     30 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin    töönpanovaltiossa edellyttää jälkimmäisessä
12098:  Brysselin yleissopimuksen 30 artikla.              valtiossa annettua täytäntöönpanomääräystä.
12099:     Artiklan 1 kappaleessa määrätään tuomiois-      Määräyksen mukaan sopimusvaltiossa annettu
12100:  tuimen oikeudesta lykätä tunnustamista koske-      täytäntöönpanokelpoinen tuomio on pantavis-
12101: van asian ratkaisu, jos tuomioon on tuomio-         sa täytäntöönpanovaltiossa täytäntöön, kun
12102: valtiossa haettu muutosta varsinaisin muutok-       tuomio asiaan osallisen hakemuksesta on siellä
12103:  senhakukeinoin. Määräys siis antaa tuomiois-       julistettu täytäntöönpanokelpoiseksi.
12104:  tuimelle mahdollisuuden lykkäykseen mutta ei          Yhdistyneen Kuningaskunnan oikeus ei tun-
12105:  velvoita siihen. Lykkäyksen edellytyksenä on       ne varsinaista täytäntöönpanomääräyksen an-
12106: selvitys s1itä, että tuomioon on haettu muutosta    tamista koskevaa menettelyä, jossa ulkomaiset
12107:  tuomiovaltiossa.                                   tuomiot määrättäisiin täytäntöönpanokelpoi-
12108:     EY-tuomioistuin on tuomiossaan 22 päivältä      siksi. Tämän vuoksi artiklan 2 kappaleeseen on
12109:  marraskuuta 1977 asiassa 43177, Diamond/Riva,      otettu erityinen määräys, jonka mukaan rekis-
12110:  tulkinnut Brysselin yleissopimuksen 30 ja 38       teröinti täytäntöönpanoa varten asianomaises-
12111:  artiklaa siten, että käsitettä varsinainen muu-    sa Yhdistyneen Kuningaskunnan osassa vastaa
12112:  toksenhakukeino (recours ordinaire) on t·Jlkit-     1 kappaleessa tarkoitettua menettelyä.
12113:  tava autonomisesti. Sillä tarkoitetaan kaikkia        EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 30 päi-
12114:  sellaisia muutoksenhakukeinoja, jotka voivat       vältä marraskuuta 1976 asiassa 42176, de
12115: johtaa sen tuomion kumoamiseen tai muutta-           Wolf/Cox) Brysselin yleissopimuksen määräyk-
12116:  miseen, jonka tunnustamista tai täytäntöönpa-      set estävät osapuolta, joka on sopimusvaltiossa
12117:  noa haetaan yleissopimuksen nojalla, ja joiden     saanut hyväkseen toisessa sopimusvaltiossa 31
12118:  käyttäminen on sidottu tuomiovaltiossa lailla      artiklan nojalla täytäntöönpantavissa olevan
12119:  säädettyyn määräaikaan, jonka kuluminen al-        tuomion, vaatimasta kanteella tuon toisen val-
12120:  kaa tuomiosta. Tuon tuomion perusteluissa          tion tuomioistuimessa samanlaista tuomiota
12121:  todetaan muun ohella, että varsinaisiksi on        kuin se, joka ensiksimainitussa valtiossa jo on
12122:  katsottava sellaiset muutoksenhakukeinot, jot-     annettu.
12123:  ka ovat säännönmukaisesti asianosaisten käy-          EY-tuomioistuin on tuomiossaan 4 päivältä
12124:  tössä ja joiden käyttäminen on sidottu lailla      helmikuuta 1988 asiassa 145/86, Hoff-
12125:  tiettyyn, täytäntöönpantavaksi pyydetystä tuo-     man/Krieg, Brysselin yleissopimuksen osalta
12126:  miosta alkavaan määräaikaan.                       katsonut myös, että ulkomaisen tuomion, joka
12127:                                          1992 vp- HE 177                                             43
12128: 
12129: on määrätty toisessa sopimusvaltiossa täytän-          ilmoittaa, hänen tulee ilmoittaa asiamies (2
12130: töönpantavaksi 31 artiklan mukaisesti ja joka          kappale). Osoitteen tai asiamiehen ilmoittami-
12131: on edelleen täytäntöönpantavissa tuomiovalti-          nen on tarpeen ensinnäkin sitä varten, että
12132: ossa, täytäntöönpanoa ei saa jatkaa täytän-            täytäntöönpanomääräystä koskevasta päätök-
12133: töönpanovaltiossa, kun täytäntöönpano tämän            sestä voidaan ilmoittaa hakijalle. Se on tarpeen
12134: valtion lainsäädännön mukaan ei enää ole               myös muutoksenhakumenettelyssä. Kun muu-
12135: mahdollinen sellaisista syistä, joiden arvioinnis-     toksenhakemuksen johdosta täytäntöönpanon
12136: sa yleissopimuksella ei ole merkitystä. Tapaus-        hakijalle on varattava tilaisuus tulla kuulluksi,
12137: ta on selostettu aiempana 26 ja 27 artiklan            menettely saattaisi tarpeettomasti pitkittyä,
12138: kohdalla.                                              jollei hakija olisi helposti tavoitettavissa.
12139:     32 artikla. Artiklan 1 kappale on muutoin             EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 10 päi-
12140: samansisältöinen kuin Brysselin yleissopimuk-          vältä kesäkuuta 1986 asiassa 198/85, Car-
12141: sen vastaava sopimuskohta, paitsi että oikeus-         ron/R.F.A.) Brysselin yleissopimuksen 33 artik-
12142: viranomaisia koskeviin luetteloihin sisältyvät         lan 2 kappaleen mukainen ilmoitus osoitteesta
12143: luonnollisesti myös EFTA-valtioiden tuomiois-          oikeudenkäyntiä koskevia tiedoksiautoja var-
12144: tuimet ja viranomaiset. Artiklan 2 kappale on          ten tulee täyttää täytäntöönpanovaltion laissa
12145: samansisältöinen kuin Brysselin yleissopimuk-          säädetyllä tavalla. Jos asianomaisessa laissa ei
12146: sen vastaava sopimuskohta.                             ole säännöstä siitä, milloin tämä on tehtävä, se
12147:     Artiklan 1 kappale osoittaa kussakin sopi-         tulee tehdä viimeistään samana päivänä, kun
12148: musvaltiossa kysymykseen tulevan oikeusviran-          täytäntöönpanoon oikeuttava ratkaisu anne-
12149: omaisen, jolle 26 artiklan 2 kappaleessa tarkoi-       taan tiedoksi.
12150: tettu tunnustamista koskeva hakemus tai 31                Saman tuomion mukaan seuraukset kotipai-
12151: artiklassa tarkoitettu hakemus täytäntöön-             kan valintaa koskevien säännösten ja määräys-
12152: panomääräyksen saamiseksi on osoitettava.              ten rikkomisesta määräytyvät täytäntöönpano-
12153:     Suomessa asianomainen viranomainen on              valtion lain mukaisesti. Tällöin on kuitenkin
12154:  toistaiseksi ulosotonhaltija eikä siis tuomiois-      edellytyksenä, etteivät täytäntöönpanovaltion
12155:  tuin. Tuomioistuimella tarkoitetaan yleissopi-        lain säännökset ole ristiriidassa yleissopimuk-
12156:  mukseen liitetyn Pöytäkirjan N :o 1 V a artiklan      sen tavoitteiden kanssa, esimerkiksi siten, että
12157:  mukaan kuitenkin myös ulosotonhaltijaa. Siinä         täytäntöönpanomääräyksen pätevyys asetetaan
12158:  yhteydessä, kun ulosotonhaltijat Suomessa lak-        kyseenalaiseksi, taikka että vastapuolen oike-
12159:  kautetaan, on niiden tuomitsemistoimintaan            uksia loukataan.
12160:  rinnastettavat tehtävät tarkoitus siirtää yleisille      34 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
12161:  alioikeuksille.                                       Brysselin yleissopimuksen 34 artikla.
12162:      Alueellisesti toimivaltainen on 2 kappaleen          Artiklan 1 kappaleen mukaan se tuomiois-
12163:  mukaan se tuomioistuin, jonka tuomiopiirissä          tuin, jolta täytäntöönpanomääräystä on haettu,
12164:  on sen henkilön kotipaikka, jota vastaan täy-         on velvollinen ratkaisemaan asian joutuisasti.
12165:  täntöönpanoa pyydetään. Toissijaisesti, jollei        Määräyksestä käy myös ilmi, ettei vastapuolel-
12166:  asianomaisella henkilöllä ole kotipaikkaa siinä       le saa varata tilaisuutta tulla kuulluksi täytän-
12167:  valtiossa, toimivalta kuuluu sille tuomiois-          töönpanohakemuksen johdosta.
12168:  tuimelle, jonka tuomiopiirissä täytäntöönpa-             Täytäntöönpanomääräyksen epäämisperus-
12169:  non tulee tapahtua.                                   teet mainitaan tyhjentävästi artiklan 2 kappa-
12170:      33 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin      leessa. Ne ovat samat kuin tunnustamisen
12171:  Brysselin yleissopimuksen 33 artikla.                 epäämisperusteet.
12172:      Artikla sisältää täytäntöönpanomääräyksen            Ulkomaista tuomiota ei asiaratkaisun osalta
12173:  antamista koskevia määräyksiä. Menettely täy-         myöskään tässä vaiheessa saa ottaa uudelleen
12174:  täntöönpanoa pyydettäessä määräytyy täytän-           tutkittavaksi. Tätä tarkoittava 3 kappaleen
12175:   töönpanovaltion lain mukaisesti (1 kappale).         määräys vastaa tunnustamista koskevaa 29
12176:  Täytäntöönpanon hakijan tulee toimittaa ha-           artiklan määräystä. Täytäntöönpanovaltion
12177:   kemuksensa artiklassa tarkoitettuine liitteineen     tuomioistuimella ei siten esimerkiksi ole valtaa
12178:   asianomaiselle oikeusviranomaiselle (3 kappa-        ottaa tutkittavaksi mahdollisia uusia liitännäis-
12179:   le). Hänen tulee samalla ilmoittaa tuomioistui-      vaatimuksia eikä se myöskään voi miltään osin
12180:   men tuomiopiirin alueella osoite, johon oikeu-       muuttaa ulkomaista tuomiota. Se voi ainoas-
12181:   denkäyntiä koskevat tiedoksiannot voidaan toi-       taan joko antaa tuomiolle täytäntöönpanomää-
12182:   mittaa, tai, jos hän ei voi sellaista osoitetta      räyksen tai olla antamatta sitä. Kuten jäljem-
12183: 44                                      1992 vp- HE 177
12184: 
12185: pänä 42 artiklasta ilmenee, täytäntöön-              heillä täytäntöönpanovaltion sisäisen lain mu-
12186: panomääräys voidaan kuitenkin antaa myös             kaan olisi tällainen oikeus.
12187: osittaisena.                                            EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 4 päi-
12188:    35 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin      vältä helmikuuta 1988 asiassa 145/86, Hoff-
12189: Brysselin yleissopimuksen 35 artikla.                man!Krieg) Brysselin yleissopimuksen vastaa-
12190:    Artiklassa määrätään sen tuomioistuimen,          vaa artiklaa on tulkittava siten, että osapuoli,
12191: jolta täytäntöönpanoa pyydetään, asianomai-          joka ei ole hakenut muutosta täytäntöön-
12192: sen virkamiehen velvollisuudesta ilmoittaa vii-      panomääräykseen, ei voi myöhemmin tuomiota
12193: vytyksettä tuomioistuimen ratkaisusta hakijal-       täytäntöönpantaessa vedota sellaiseen pätevään
12194: le. Ilmoitus on tehtävä täytäntöönpanovaltion        perusteeseen, jota hän olisi voinut käyttää
12195: lain mukaisesti.                                     muutoksenhaussa mainittuun päätökseen. Tätä
12196:    36 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin      sääntöä on noudatettava viran puolesta. Sään-
12197: Brysselin yleissopimuksen 36 artikla.                tö ei kuitenkaan tule sovellettavaksi silloin, kun
12198:                                                      siitä seuraisi, että kansallisen tuomioistuimen
12199:    Artikla sisältää määräyksiä muutoksenhaku-        olisi jätettävä kotimaisen, yleissopimuksen so-
12200: oikeudesta täytäntöönpanoa koskevaan pää-            veltamisalan ulkopuolelle jäävässä asiassa an-
12201: tökseen sekä muutoksenhaun määräajasta.              netun tuomion vaikutukset riippuvaiseksi sen
12202:    Artiklan 1 kappale koskee sekä sellaisia          tunnustamisesta siinä vieraassa valtiossa, jossa
12203: vastapuolia, joilla on kotipaikka siinä valtiossa,   annetun tuomion täytäntöönpanosta on kysy-
12204: jossa täytäntöönpanoa pyydetään, että niitä          mys.
12205: vastapuolia, joilla on kotipaikka sopimusvalti-         Kyseessä olevassa tapauksessa Saksassa an-
12206: oiden ulkopuolella. Jos vastapuolella on koti-       netun elatusaputuomion täytäntöönpano oli
12207: paikka siinä valtiossa, jonka tuomioistuin on        aloitettu Alankomaissa. Aviomies, joka oli
12208: antanut täytäntöönpanomääräyksen, hänellä            tuomiossa määrätty maksamaan vaimolleen
12209: on oikeus hakea muutosta kuukauden kuluessa          elatusapua avioliiton aikana, oli vastustanut
12210: siitä, kun päätös on annettu hänelle tiedoksi.       täytäntöönpanoa sillä perusteella, että puolisot
12211: Tiedoksiantomenettely samoin kuin milloin tie-       oli tuomittu Alankomaissa avioeroon. Mies ei
12212: doksiannan katsotaan tapahtuneen ja määrä-           sitä vastoin ollut aikaisemmin vastustanut sa-
12213: ajan kulumisen tarkempi alkamishetki määräy-         maa elatusaputuomiota koskevaa täytäntöön-
12214: tyy yksinomaan täytäntöönpanovaltion sisäisen        panomääräystä. Avioerotuomion tunnustamis-
12215: lain mukaisesti. Jos taas vastapuolella ei ole       ta taas ei ollut haettu Saksassa. Tapausta on
12216: kotipaikkaa missään sopimusvaltiossa, määrä-         selostettu edellä myös 26, 27 ja 31 artiklan
12217: aika alkaa kulua siitä päivästä, jolloin tiedok-     kohdalla.
12218: sianto ou suoritettu tai se on katsottava suo-          37 artikla. Artikla on muutoin samansisäl-
12219: ritetuksi täytäntöönpanovaltion lain mukaises-       töinen kuin Brysselin yleissopimuksen 37 artik-
12220: ti. Tämä määräaika, joka on yksi kuukausi, on        la, paitsi että tuomioistuimia koskeviin luette-
12221: pidennettävissä etäisyyden perusteella, jos täy-     loihin sisältyvät luonnollisesti myös EFTA-
12222: täntöönpanovaltion laki sen sallii.                  valtioiden tuomioistuimet.
12223:    Artiklan 2 kappale koskee tilannetta, jossa          Artikla sisältää määräyksiä muutoksenhaus-
12224: vastapuolella on kotipaikka muussa sop;mus-          ta päätökseen, jolla täytäntöönpanomääräys
12225: valtiossa kuin täytäntöönpanovaltiossa. Tällöin      on annettu. Siitä ilmenee, että muutoksenha-
12226: aika muutoksen hakemiselle on kaksi kuukaut-         kumenettelyssä on kuultava myös muutoksen-
12227: ta siitä päivästä, jolloin päätös on annettu         hakijan vastapuolta. Tätä tarkoittavat artiklan
12228: tiedoksi. Määräyksen mukaan päätös on an-            johdanto-osan sanat "kontradiktorisessa me-
12229: nettava tiedoksi vastapuolelle henkilökohtaises-     nettelyssä". Artiklan 1 kappaleessa luetellaan
12230: ti tai hänen asunnossaan. Tämä määräaika ei          ne sopimusvaltioiden tuomioistuimet, joilta se,
12231: ole pidennettävissä etäisyyden perusteella.          jota vastaan täytäntöönpanomääräys on annet-
12232:    EY-tuomioistuimen Brysselin yleissopimusta        tu, voi hakea muutosta. Artiklan 2 kappale
12233: koskevan tulkinnan mukaan (tuomio 2 päivältä         sisältää määräyksen muutoksenhausta 1 kap-
12234: heinäkuuta 1985 asiassa 148/84, Deutsche Ge-         paleessa mainitun tuomioistuimen päätökseen.
12235: nossenschaftsbank/Brasserie du Pecheur) kol-            EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 7 päi-
12236: mansilla tahoilla ei ole oikeutta hakea muutos-      vältä marraskuuta 1984 asiassa 258/83, Bren-
12237: ta täytäntöönpanomääräykseen. Heillä ei ole          nero/Wendel) Brysselin yleissopimuksen 37 ar-
12238: tällaista oikeutta siinäkään tapauksessa, että       tiklan 2 kappaleessa tarkoitetut kassaatiovali-
12239:                                        1992 vp- HE 177                                            45
12240: 
12241: tus ja Saksan oikeuden Rechtsbeschwerde ovat           39 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
12242: käytettävissä ainoastaan haettaessa muutosta        Brysselin yleissopimuksen 39 artikla.
12243: muutoksenhaun johdosta annettuun päätök-               Artiklan (1 ja 2 kappale) mukaan ensi asteen
12244: seen. Määräystä ei siis voi tulkita laajentavasti   tuomioistuimen antama täytäntöönpanomäärä-
12245: siten, että esimerkiksi tuomioistuimen väliai-      ys oikeuttaa sellaisenaan kohdistamaan velalli-
12246: kaismääräyksiin voisi hakea muutosta näillä         sen omaisuuteen turvaamistoimenpiteitä. Ne
12247: muutoksenhakukeinoilla.                             määräytyvät täytäntöönpanovaltion lain mu-
12248:     38 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin    kaisesti. Toisaalta mihinkään muihin kuin tur-
12249: Brysselin yleissopimuksen vastaava artikla.         vaamistoimenpiteisiin ei saa ryhtyä, ellei aika
12250:     Artiklan 1 kappaleen mukaan tuomioistuin,       muutoksen hakemiselle ensi asteen päätökseen
12251: jolta on haettu muutosta päätökseen, jolla          ole kulunut loppuun tai ennen kuin muutok-
12252: täytäntöönpanomääräys on annettu, voi eräissä       senhakutuomioistuin on antanut asiassa pää-
12253: tapauksissa keskeyttää muutoksenhakuasian           töksen.
12254: käsittelyn. Velvollisuutta keskeyttämiseen tuo-        Esimerkiksi jos vastapuoli on hakenut muu-
12255: mioistuimella ei siis ole. Keskeyttäminen on        tosta ensi asteen tuomioistuimen antamaan
12256: mahdollinen, jos tuomioon on tuomiovaltiossa        päätökseen, jolla täytäntöönpanomääräys on
12257: haettu muutosta varsinaisin muutoksenhaku-          annettu, artiklan määräyksestä seuraa, että
12258: keinoin. Lisäksi se on mahdollinen silloin, kun     varsinaiseen täytäntöönpanaan voidaan ryhtyä
12259: edellä tarkoitetunlaista muutoksenhakemusta         heti, kun muutoksenhakutuomioistuin on an-
12260: ei ole tehty, mutta muutoksenhaun määräaika         tanut täytäntöönpanomääräyksen. Täytän-
12261: ei vielä ole kulunut loppuun. Jälkimmäisen          töönpanaan voidaan siis ryhtyä siitä huolimat-
12262: tilanteen varalta täytäntöönpanovaltion muu-        ta, että myös tähän päätökseen on mahdollista
12263: toksenhakutuomioistuimella on valta määrätä,        hakea muutosta. Täytäntöönpanaan voidaan
12264:  missä ajassa muutosta on haettava.                 ryhtyä sellaisessakin tapauksessa, että alkupe-
12265:                                                     räiseen tuomioon olisi vielä mahdollista hakea
12266:     Artiklan 2 kappale sisältää erityisen määrä-    muutosta tuomiovaltiossa. Tällaisessa tapauk-
12267:  yksen Irlannin ja Yhdistyneen Kuningaskun-         sessa saattaa olla perusteltua asettaa 38 artik-
12268:  nan osalta. Määräys on katsottu tarpeelliseksi     lan 2 kappaleessa tarkoitettu vakuus täytän-
12269:  siitä syystä, että näissä valtioissa ei tunneta    töönpanon edellytykseksi.
12270: jakoa varsinaisten ja ylimääräisten muutoksen-         EY-tuomioistuimen Brysselin yleissopimusta
12271:  hakukeinojen välillä. Määräyksen nojalla muis-     koskevan tulkinnan mukaan (tuomio 3 päivältä
12272:  sa sopimusvaltioissa voidaan jokaista Irlannis-    lokakuuta 1985 asiassa 119/84, Capeiloni &
12273:  sa tai Yhdistyneessä Kuningaskunnassa käytet-      Aquilini!Pelkmans) osapuoli, joka on saanut
12274:  tävissä olevaa muutoksenhakukeinoa pitää 1         hyväkseen täytäntöönpanomääräyksen, voi 39
12275:  kappaleessa tarkoitettuna varsinaisena muu-        artiklassa mainitun ajan kuluessa suoraan il-
12276:  toksenhakukeinona.                                 man erillistä lupaa saada velallisen omaisuu-
12277:     Tuomioistuimella on 3 kappaleen mukaan          teen kohdistetuiksi turvaamistoimenpiteitä.
12278:  myös valta täytäntöönpanomääräystä antaes-         Turvaamistoimenpiteitä voi jatkaa siihen saak-
12279:  saan määrätä täytäntöönpanon edellytykseksi,       ka, kun 36 artiklassa muutoksenhaulle määrät-
12280:  että hakija asettaa vakuuden. Vakuuden aset-       ty aika on kulunut loppuun ja, jos muutosta on
12281:  tamista koskeva määräys tulee kysymykseen          haettu, kun päätös muutoksenhakemuksen joh-
12282:  ainoastaan sellaisessa tilanteessa, jossa vasta-   dosta on annettu.
12283:  puoli on hakenut muutosta päätökseen, jolla           Saman tuomion mukaan osapuolen, jonka
12284:  täytäntöönpanomääräys on annettu. EY-tuo-          hake:-nuksesta on pantu täytäntöön 39 artiklas-
12285:  mioistuin on tuomiossaan 27 päivältä marras-       sa tarkoitettuja turvaamistoimenpiteitä, ei tar-
12286:  kuuta 1984 asiassa 258/83, Brennero!Wendel,        vitse enää hakea näille toimenpiteille vahvista-
12287:  lisäksi katsonut, että tuomioistuin voi määrätä    vaa tuomiota, vaikka tätä vaadittaisiin täytän-
12288:  täytäntöönpanon edellytykseksi vakuuden aset-      töönpanovaltion sisäisessä laissa.
12289:  tamisen ainoastaan muutoksenhakemuksen                40 artikla. Artiklan 1 kappale on muutoin
12290:  johdosta antamassaan päätöksessä.                  samansisältöinen kuin Brysselin yleissopimuk-
12291:      EY-tuomioistuimen tuomiota asiassa Dia-        sen vastaava sopimuskohta, paitsi että tuomio-
12292:  mond/Riva, jossa on tulkittu varsinaisen muu-      istuinten luetteloon on EY-valtioiden tuomio-
12293:  toksenhaun käsitettä myös tämän artiklan osal-     istuinten lisäksi sisällytetty luonnollisesti myös
12294:  ta, on selostettu edellä 30 artiklan kohdalla.     EFTA-valtioiden tuomioistuimet. Artiklan 2
12295: 46                                      1992 vp- HE 177
12296: 
12297: kappale on samansisältöinen kuin Brysselin           muutosta haettaessa samoin kuin aika, jonka
12298: yleissopimuksen vastaava kappale.                    kuluessa muutosta on haettava, määräytyy
12299:    Artikla sisältää määräyksiä muutoksenhaus-        asianomaisen valtion sisäisen lain mukaisesti.
12300: ta silloin, kun täytäntöönpanomääräys on ensi        Valtio voi, samoin kuin 40 artiklan osalta,
12301: asteessa evätty. Artiklan 1 kappaleessa luetel-      säätää muutoksenhakua varten erityisen mää-
12302: laan ne tuomioistuimet, joilta täytäntöönpanon       räajan.
12303: hakija voi hakea muutosta.                              42 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
12304:    Toisin kuin 36 artikla, tämä artikla ei sisällä   Brysselin yleissopimuksen 42 artikla.
12305: määräystä siitä ajasta, jonka kuluessa muutosta         Täytäntöönpanomääräys on artiklan mu-
12306: on haettava. Aika määräytyy täytäntöönpano-          kaan mahdollista antaa osittain. Tällainen pää-
12307: valtion sisäisen lain mukaisesti. Täytäntöön-        tös edellyttää, että ulkomaisessa tuomiossa on
12308: panovaltiolla on myös mahdollisuus säätää            lausuttu eri vaatimuksista siten, että osittainen
12309: lailla tällaista tilannetta varten erityinen mää-    täytäntöönpano on mahdollinen. Täytäntöön-
12310: räaika.                                              panomääräyksen antaminen osittain ei siis tar-
12311:    Artiklan 2 kappale sisältää määräyksen vas-       koita sitä, että sen antava tuomioistuin voisi
12312: tapuolen kuulemisesta muutoksenhaun johdos-          osaksikaan muuttaa täytäntöönpantavaksi pyy-
12313: ta. Sen mukaan tuomioistuin on velvollinen           dettyä tuomiota, esimerkiksi määräämällä har-
12314: varaamaan vastapuolelle tilaisuuden tulla kuul-      kintansa mukaan täytäntöönpanokelpoiseksi
12315: luksi. Tämä velvollisuus ulottuu niihinkin ta-       tuomiossa maksettavaksi määrättyä summaa
12316: pauksiin, joissa vastapuolella ei ole kotipaikkaa    pienemmän rahamäärän.
12317: missään sopimusvaltiossa. EY-tuomioistuimen             Osittainen täytäntöönpanomääräys annetaan
12318: Brysselin yleissopimusta koskevan tulkinnan          1 kappaleen mukaan silloin, kun ulkomaisella
12319: mukaan (tuomio 12 päivältä heinäkuuta 1984           tuomiolla on ratkaistu useampia vaatimuksia ja
12320: asiassa 178/83, P.IK.) velvollisuus on olemassa      täytäntöönpanoa ei voida sallia kaikkien vaa-
12321: siinäkin tapauksessa, että hakemus olisi ensim-      timusten osalta. Tällainen tilanne on käsillä
12322: mäisen asteen tuomioistuimessa hylätty pelkäs-       ensinnäkin silloin, kun tuomion eri osat kuu-
12323: tään siitä syystä, ettei hakija ollut toimittanut    luvat yleissopimuksen soveltamisalaan mutta
12324: tarvittavia asiakirjoja oikeassa ajassa, ja vaikka   täytäntöönpanomääräykselle asetettavat edelly-
12325: täytäntöönpanomääräystä haetaan valtiossa,           tykset täyttyvät vain eräiden vaatimusten osal-
12326: jossa vastapuoli ei asu. Tuomion perustelujen        ta. Toiseksi osittainen täytäntöönpanomääräys
12327: mukaan yleissopimus edellyttää menettelyltä          voi tulla kysymykseen silloin, kun samaan
12328: muutoksenhakuasteessa ehdottomasti, että             tuomioon sisältyy sekä yleissopimuksen sovel-
12329: kummallekin asianosaiselle annetaan tilaisuus        tamisalaan kuuluvia että siihen kuulumattomia
12330: tulla kuulluksi. Tästä säännöstä ei voida poi-       osia. Jos esimerkiksi on kyse tuomiosta, joka
12331: keta sillä perusteella, että hakemus on ensi         sisältää lapsen huoltoa koskevan ratkaisun
12332: asteessa hylätty pelkästään menettelyyn liitty-      lisäksi elatusapua koskevan määräyksen, täy-
12333: vin perustein.                                       täntöönpanomääräys annetaan tämän yleisso-
12334:    Tilaisuuden varaaminen tapahtuu täytän-           pimuksen nojalla tuomion sille osalle, joka
12335: töönpanovaltion laissa säädetyllä tavalla. Jos       koskee elatusapua. Lapsen huoltoa koskeviita
12336: vastapuoli jää pois, tuomioistuimen on sovel-        osin tuomion mahdollinen täytäntöönpano ja
12337: lettava 20 artiklan 2 ja 3 kappaleen määräyksiä      siinä noudatettava menettely määräytyy sisäi-
12338: ja varmistauduttava, että vastapuoli on kutsut-      sen lainsäädännön tai muun kansainvälisen
12339: tu niin hyvissä ajoin, että hänellä on ollut         sopimuksen mukaan.
12340: mahdollisuus valmistautua vastaamaan. Näitä             Osittainen täytäntöönpanomääräys voi luon-
12341: määräyksiä on sovellettava siinäkin tapaukses-       nollisesti tulla kysymykseen myös hakijan ni-
12342: sa, ettei vastapuolella ole kotipaikkaa missään      menomaisesta pyynnöstä (2 kappale).
12343: sopimusvaltiossa.                                       43 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
12344:    41 artikla. Artikla on muutoin samansisäl-        Brysselin yleissopimuksen 43 artikla.
12345: töinen kuin Brysselin yleissopimuksen 41 artik-         Uhkasakkoa koskevan tuomion täytäntöön-
12346: la, paitsi että artikla sisältää määräyksiä muu-     pano toisessa valtiossa on artiklan mukaan
12347: toksenhausta paitsi EY-valtioissa myös EFTA-         mahdollinen ainoastaan siinä tapauksessa, että
12348: valtioissa.                                          alkuperäisessä tuomiossa on lopullisesti vahvis-
12349:    Artiklassa määrätään muutoksenhausta 40           tettu uhkasakon rahamäärä. Määräyksen tar-
12350: artiklassa tarkoitettuun päätökseen. Menettely       koituksena on niiden vaikeuksien välttäminen
12351:                                          1992 vp- HE 177                                               47
12352: 
12353: täytäntöönpanovaiheessa, jotka johtuvat eri              45 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
12354: maissa noudatettavista erilaisista uhkasakon          Brysselin yleissopimuksen 45 artikla.
12355: määräytymistavoista. Eräissä sopimusvaltioissa           Artiklan mukaan asianosaiselta, joka hakee
12356: uhkasakon rahamäärä määräytyy esimerkiksi             sopimusvaltiossa annetun tuomion täytäntöön-
12357: siten, että se kasvaa tietyllä määrällä jokaiselta    panoa toisessa sopimusvaltiossa, ei saa vaatia
12358: päivältä, jolta se velvollisuus, jonka tehosteeksi    vakuutta tai siihen rinnastettavaa suoritusta
12359: uhkasakko on asetettu, on laiminlyöty. Ellei          sillä perusteella, että hänellä ei ole täytäntöön-
12360: tuomiovaltion tuomioistuin siis ole vahvistanut       panovaltion kansalaisuutta taikka kotipaikkaa
12361: tällaisen uhkasakon lopullista rahamäärää, ei         tai oleskelupaikkaa tuossa valtiossa. Vastaa-
12362: tuomiota panna yleissopimuksen nojalla täy-           vantapainen määräys sisältyy Haagissa 25 päi-
12363: täntöön toisessa sopimusvaltiossa.                    vänä lokakuuta 1980 tehtyyn kansainvälisluon-
12364:      44 artikla. Artikla on muutoin samansisäl-       teisten oikeudenkäyntien helpottamista koske-
12365:  töinen kuin Brysselin yleissopimuksen 44 artik-      vaan yleissopimukseen (SopS 47/88).
12366:  la, paitsi että Luganon yleissopimuksen 2 kap-          Määräyksellä pyritään siihen, ettei valtio saa
12367: pale koskee, toisin kuin Brysselin yleissopimuk-      asettaa täytäntöönpanomääräyksen antamista
12368:  sen 2 kappale, Tanskan lisäksi myös Islantia.        koskevassa menettelyssä ketään omia kansa-
12369:                                                       laisiaan tai asukkaitaan huonompaan asemaan.
12370:      Artikla sisältää määräyksen täytäntöönpa-
12371:                                                       Määräyksessä esitetty kielto ei sovellu, kun
12372:  non hakijan oikeudesta maksuttomaan oikeu-
12373:                                                       täytäntöönpanoa haetaan tuomiovaltiossa.
12374:  denkäyntiin täytäntöönpanohakemuksen käsit-
12375:                                                       Kiellettyä ei ole myöskään esimerkiksi vakuu-
12376:  telyä koskevassa menettelyssä. Määräys ei kui-
12377:                                                       den vaatiminen muulla kuin artiklassa maini-
12378:  tenkaan tule sovellettavaksi muutoksenhaku-
12379:                                                       tulla perusteella.
12380:  menettelyssä, vaan ainoastaan yleissopimuksen
12381:  32-35 artiklassa tarkoitetussa menettelyssä.
12382:      Artiklan 1 kappaleen mukaan hakijalle on         3 jakso. Yhteiset määräykset
12383:  myönnettävä kokonaan maksuton oikeuden-                46 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
12384:   käynti ja vapautus kulujen ja maksujen suorit-      Brysselin yleissopimuksen 46 artikla.
12385:   tamisesta niin laajalti kuin mahdollista, jos          Artiklassa luetellaan ne asiakirjat, jotka on
12386:   hänelle on tuomiovaltiossa myönnetty joko           esitettävä haettaessa tuomion tunnustamista tai
12387:   kokonaan tai osittain maksuton oikeudenkäyn-        täytäntöönpanoa. Artiklan 1 kohdan mukaan
12388:   ti. Tämä tarkoittaa ensinnäkin, että jos haki-      tuomiosta on annettava sellainen jäljennös,
12389:  jalla on tuomiovaltiossa ollut maksuton oikeu-       jonka perusteella asiakirjan alkuperäisyys (aut-
12390:   denkäynti, häneltä ei saa täytäntöönpanovalti-      henticite) voidaan todeta. Artiklan sanamuo-
12391:   ossa vaatia minkäänlaista selvitystä esimerkiksi    don mukaan jäljennöksen tulee täyttää "vält-
12392:   hänen tuloistaan ja varallisuudestaan. Lisäksi      tämättömät vaatimukset sen alkuperäisyyden
12393:   tämä tarkoittaa, että hakijalla on oikeus täy-      toteamiseksi".
12394:   täntöönpanovaltiossa kokonaan maksutto-                Artiklan 2 kohta koskee asiakirjoja, jotka on
12395:   maan oikeudenkäyntiin, vaikka hän olisi tuo-        esitettävä silloin, kun tuomio on annettu pois-
12396:   miovaltiossa saanut hyväkseen tämän etuuden         jäänyttä asianosaista vastaan. Tällöin hakijan
12397:   vain osittain. Kappaleen viimeisestä virkkeestä     tulee esittää sellaisia asiakirjoja, joista käy ilmi,
12398:   käy ilmi, että se, minkä maksujen korvausvel-       että pois jääneelle vastaajalle on asianmukai-
12399:   vollisuudesta maksuUoman oikeudenkäynnin            sesti ja riittävän hyvissä ajoin annettu tiedoksi
12400:    saanut vapautuu, määräytyy täytäntöönpano-         haastehakemus tai muu vastaava asiakirja.
12401:   valtion lain mukaan.                                Asiai-irjojen esittäminen on välttämätöntä sen
12402:       Artiklan 2 kappaleessa on erityismääräys        vuoksi, että tuomion tunnustaminen on 27
12403:    Islannin ja Tanskan osalta. Näissä valtioissa      artiklan 2 kohdan mukaan evättävä, jos tuo-
12404:    elatusapuasioita käsittelevät hallintoviranomai-   mio on annettu poisjäänyttä vastaajaa vastaan
12405:    set maksuttamassa menettelyssä. Jotta Islannis-    eikä haastehakemusta tai vastaavaa asiakirjaa
12406:    sa tai Tanskassa elatusapupäätöksen hyväkseen      ole annettu asianmukaisesti tiedoksi niin hyvis-
12407:    saanut voisi muussa täytäntöönpanovaltiossa        sä ajoin, että hän on voinut valmistautua
12408:    saada hyväkseen mahdollisesti tarvitsemansa        vastaamaan asiassa.
12409:    maksuttoman oikeudenkäynnin, hänen tulee              47 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
12410:    esittää sopimuskohdassa tarkoitettu asianomai-     Brysselin yleissopimuksen 47 artikla.
12411:    sen tuomiovaltion oikeusministeriön todistus.         Artiklan 1 kohdassa määrätään täytäntöön-
12412: 48                                     1992 vp- HE 177
12413: 
12414: panomääräystä haettaessa esitettävästä selvi-       asiakirjojen eikä mahdollisen asianajovaltakir-
12415: tyksestä. Sen mukaan asianosaisen, joka pyytää      jan laillistamista tai muuta vastaavaa muodol-
12416: täytäntöönpanoa, on annettava asiakirjat, jois-     lisuutta. Tuomioistuin ei saa vaatia edes sellais-
12417: ta ilmenee, että tuomio on täytäntöönpanokel-       ta todistusta, jota tarkoitetaan Haagissa 5
12418: poinen tuomiovaltion lain mukaan ja että se on      päivänä lokakuuta 1961 tehdyssä ulkomaisten
12419: annettu tiedoksi vastapuolelle. Tuomion tie-        yleisten asiakirjojen laillistamisvaatimuksen
12420: doksiautoa koskeva vaatimus johtuu siitä, että      poistamista      koskevassa   yleissopimuksessa
12421: on katsottu asianmukaiseksi, että vastapuolella     (SopS 46/85).
12422: on täytäntöönpanomääräystä haettaessa tieto
12423: tuomiosta ja näin ollen myös mahdollisuus
12424: täyttää velvoitteensa vapaaehtoisesti. Eräiden
12425: valtioiden, kuten esimerkiksi Tanskan, sisäisen-                      IV OSASTO
12426: kin lainsäädännön mukaan täytäntöönpanon
12427: edellytyksenä on, että tuomio on annettu vas-       VIRALLISET ASIAKIRJAT JA TUOMIO-
12428: tapuolelle tiedoksi.                                   ISTUIMESSA TEHTY SOVINTO
12429:    Artiklan 2 kohdassa määrätään tarvittavasta
12430: selvityksestä maksuttoman oikeudenkäynnin              50 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
12431: saamiseksi täytäntöönpanovaltiossa silloin, kun     Brysselin yleissopimuksen 50 artikla.
12432: täytäntöönpanomääräyksen hakijalla on tuo-             Virallisilla asiakirjoilla tarkoitetaan eräissä
12433: miovaltiossa ollut kokonaan tai osittain mak-       Manner-Euroopan maissa tunnettuja siviili- tai
12434: suton oikeudenkäynti. Kuten 44 artiklan koh-        kauppaoikeudellista asiaa koskevia asiakirjoja,
12435: dalla on selostettu, täytäntöönpanon hakijana       jotka ovat täytäntöönpantavissa ilman tuomio-
12436: on nimittäin oikeus saada maksuton oikeuden-        ta tai päätöstä. Virallisilta asiakirjoilta edelly-
12437: käynti, jos hänelle on tuomiovaltiossa myön-        tetään ensinnäkin, että niiden alkuperäisyyden
12438: netty kokonaan tai osittain maksuton oikeu-         on vahvistanut viranomainen. Lisäksi edellyte-
12439: denkäynti.                                          tään, että tämän vahvistamisen tulee koskea
12440:    48 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin     myös asiakirjan sisältöä eikä yksinomaan esi-
12441: Brysselin yleissopimuksen 48 artikla.               merkiksi allekirjoituksia. Lopuksi edellytetään,
12442:    Artikla sisältää määräyksiä sen varalta, ettei   että asiakirjan tulee olla täytäntöönpanokelpoi-
12443: 46 artiklan 2 kohdassa tai 47 artiklan 2            nen siinä valtiossa, jossa se on laadittu. Tässä
12444: kohdassa tarkoitettuja asiakirjoja ole esitetty.    yleissopimuksessa edellytetään luonnollisesti
12445: Sen 1 kappaleessa määrätään ensinnäkin tuo-         vielä, että asiakirja koskee asiaa, joka kuuluu
12446: mioistuimen mahdollisuudesta myöntää lykkä-         yleissopimuksen soveltamisalaan.
12447: ystä ja asettaa määräaika tarkoitettujen asia-         Niissä valtioissa, joissa on olemassa erityinen
12448: kirjojen esittämistä varten. Lisäksi määrätään,     notaarilaitos, notaari voi yleensä vahvistaa
12449: että tuomioistuin voi hyväksyä näiden asiakir-      tietynlaisia täytäntöönpanokelpoisia asiakirjo-
12450: jojen asemesta muita asiaa selvittäviä asiakir-     ja. Esimerkiksi Tanskan oikeuden tuntema
12451: joja tai myös vapauttaa asiakirjojen antamis-       tuomioistuimen ulkopuolella tehty yksityisoi-
12452: velvollisuudesta, jos asia on ilman niitäkin        keudellista vaatimusta koskeva sovinto (uden-
12453: selvitetty.                                         retlig forlig), joka on täytäntöönpantavissa
12454:    Artiklan 2 kappaleeseen sisältyy määräys         suoraan Tanskan lain mukaan, ei ole artiklassa
12455: tarvittavista käännöksistä. Sen mukaan asiakir-     tarkoitettu virallinen asiakirja. Vekseli tai shek-
12456: joista on annettava käännös, jos tuomioistuin       ki ei myöskään ole tällainen asiakirja siinäkään
12457: niin vaatii. Tällöinkin riittää, että käännös on    tapauksessa, että se, kuten esimerkiksi Tanskan
12458: sellaisen henkilön oikeaksi todistama, joka         lain mukaan, olisi täytäntöönpanokelpoinen
12459: jonkin sopimusvaltion lain mukaan voi tällaisia     ilman erityistä tuomiota tai päätöstä.
12460: todistuksia antaa. Merkitystä ei siis ole sillä,       Suomen lainsäädäntö ei tunne artiklassa
12461: minkä sopimusvaltion lain mukaan henkilöllä         tarkoitettuja virallisia asiakirjoja. Virallisia
12462: on tällainen oikeus.                                asiakirjoja täällä muistuttavat sellaiset lapsen
12463:    49 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin     elatusapua koskevat sopimukset, jotka sosiaa-
12464: Brysselin yleissopimuksen 49 artikla.               lilautakunta vahvistaa. On kuitenkin epäselvää,
12465:    Artiklassa määrätään nimenomaisesti, ettei       voidaanko tällaisia sosiaalilautakunnan vahvis-
12466: tuomioistuin saa vaatia edellä 46 ja 47 artik-      tamia sopimuksia pitää yleissopimuksessa tar-
12467: lassa ja 48 artiklan 2 kappaleessa tarkoitettujen   koitettuina virallisina asiakirjoina.
12468:                                        1992 vp- HE 177                                                49
12469: 
12470:    Artiklan 1 kappaleen mukaan sopimusvalti-        olevan kotipaikka. Kotipaikan käsitettä Suo-
12471: ossa laaditut viralliset asiakirjat, jotka ovat     men oikeuden kannalta on selostettu lyhyesti 2
12472: siinä valtiossa täytäntöönpanokelpoisia, on toi-    artiklan kohdalla.
12473: sessa sopimusvaltiossa III osaston 2 jaksossa          Artikla koskee ensinnäkin tilannetta, jossa
12474: tarkoitetussa menettelyssä julistettava täytän-     tuomioistuimen on ratkaistava, onko henkilöllä
12475: töönpanokelpoisiksi. Ainoa peruste täytän-          kotipaikka tuomioistuinvaltiossa. Toiseksi se
12476: töönpanomääräyksen epäämiselle on se, että          koskee tilannetta, jossa tuomioistuimen on
12477: täytäntöönpano olisi vastoin täytäntöönpano-        ratkaistava, onko henkilöllä kotipaikka muussa
12478: valtion oikeusjärjestyksen perusteita.              sopimusvaltiossa. Sitä vastoin artikla ei sisällä
12479:    Toimivalta ja määrämuodot asiakirjan laati-      määräyksiä siitä, onko henkilöllä katsottava
12480: miseksi määräytyvät sen valtion lain mukaan,        olevan kotipaikka kolmannessa valtiossa. Mää-
12481: jossa asiakirja laaditaan. Artiklan 2 kappaleen     räykset koskevat sekä vastaajan että kantajan
12482: mukaan asiakirjan on sen alkuperäisyyden to-        kotipaikkaa. Käytännössä määräykset tulevat
12483: teamiseksi täytettävä sen valtion lain mukaiset     useimmiten sovellettaviksi silloin, kun kysymys
12484: vaatimukset, jossa asiakirja on laadittu. Lisäksi   vastaajan kotipaikasta on riitainen.
12485: menettelyssä täytäntöönpanomääräyksen saa-             Artiklan 1 kappaleen mukaan sopimusvaltion
12486: miseksi noudatetaan artiklan 3 kappaleen mu-        tuomioistuimen on sovellettava omaa lakiaan
12487: kaan soveltuvin osin III osaston 3 jakson           ratkaistessaan, onko asianosaisella kotipaikka
12488: määräyksiä. Tämä tarkoittaa muun ohella sitä,       siinä valtiossa. Tällöin noudatetaan tuomiois-
12489: ettei täytäntöönpanovaltiossa voida vaatia          tuinvaltion sisäistä lakia. Jos esimerkiksi on
12490: asiakirjojen laillistamista tai muun vastaavan      epäselvää, onko Suomessa sijaitsevaan tuomio-
12491: muodollisuuden täyttämistä.                         istuimeen haastetulla vastaajalla kotipaikka
12492:    51 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin     Suomessa vai Belgiassa, tuomioistuimen tulee
12493:  Brysselin yleissopimuksen 51 artikla.              soveltaa ainoastaan Suomen lakia. Jos vastaa-
12494:     Artiklan mukaan sopimusvaltion tuomiois-        jalla Suomen lain mukaan on kotipaikka täällä,
12495:  tuimessa oikeudenkäynnin aikana tehty sovin-       ei tuomioistuimen tarvitse ottaa huomioon
12496:  to, joka on täytäntöönpanokelpoinen sanotussa      minkään muun maan lakia. Jos vastaaja on
12497:  valtiossa, on täytäntöönpantavissa samoin          lisäksi haastettu Belgian tuomioistuimeen sillä
12498: edellytyksin kuin viralliset asiakirjat. Eräissä    perusteella, että hänellä Belgian lain mukaan
12499:  sopimusvaltioissa, kuten esimerkiksi Saksassa      on kotipaikka Belgiassa, kysymys siitä, mikä
12500: ja Alankomaissa, tuomioistuimen edessä tehdyt       tuomioistuin saa tutkia asian, ratkeaa yleisso-
12501:  sovinnot ovat ilman erityistä vahvistamista        pimuksen vireilläolovaikutusta koskevien mää-
12502:  suoraan täytäntöönpanokelpoisia. Suomessa ti-      räysten (21 artikla) mukaan.
12503:  lanne on toinen. Suomen oikeuden mukaan               Niiden tapausten varalta, ettei asianosaisella
12504:  täytäntöönpanon edellytyksenä on, että sovinto     ole kotipaikkaa tuomioistuinvaltiossa, on mää-
12505:  on oikeuden vahvistama. Tämä vahvistaminen         räys artiklan 2 kappaleessa. Sen mukaan tuo-
12506:  ei kuitenkaan tapahdu tuomiolla.                   mioistuimen tulee ratkaistessaan, onko asian-
12507:                                                     osaisella kotipaikka jossakin muussa sopimus-
12508:                                                     valtiossa, soveltaa tuon valtion lakia. Jos esi-
12509:                                                     merkiksi Suomen tuomioistuimeen haastettu
12510:                                                     vastaaja esittää väitteen, että hänellä on koti-
12511:                   V OSASTO                          paikka Belgiassa, vaikka se kantajan mukaan
12512:                                                     on muussa kuin sopimusvaltiossa, tuomioistui-
12513:           YLEISET MÄÄRÄYKSET                        men tulee Belgian lakia soveltamalla ratkaista,
12514:                                                     onko vastaajalla kotipaikka Belgiassa.
12515:    52 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin        Eräissä valtioissa kotipaikka on voitu mää-
12516: Brysselin yleissopimuksen 52 artikla.               ritellä eri tavalla toisaalta aineellisoikeudellises-
12517:    Yleissopimus ei sisällä määräyksiä siitä, mis-   sa lainsäädännössä ja toisaalta menettelyä kos-
12518: sä asianosaisella katsotaan olevan kotipaikka.      kevassa lainsäädännössä. Tällaisissa tapauksis-
12519: Myöskään itse kotipaikan käsitettä ei määritel-     sa yleissopimus edellyttänee sovellettavaksi nii-
12520: lä yleissopimuksessa. Tämä artikla samoin kuin      tä kotipaikkasäännöksiä, jotka sisältyvät me-
12521: seuraava 53 artikla sisältävätkin määräyksiä        nettelyä koskevaan lainsäädäntöön.
12522: siitä, mitä lakia on sovellettava, kun on rat-         Artiklassa ei lausuta, minkä säännösten mu-
12523: kaistava, missä asianosaisella on katsottava        kaan kotipaikka määräytyy silloin, kun asian-
12524: 7 320379N
12525: 50                                       1992 vp- HE 177
12526: 
12527: osaisella ei ole kotipaikkaa minkään sopimus-          hin, jotka on laadittu, sen jälkeen, kun yleis-
12528: valtion alueella. Tällaisessa tapauksessa tuo-         sopimus on tullut voimaan tuomiovaltiossa.
12529: mioistuin soveltaa oman valtionsa kansainväli-         Kun on kysymys tunnustamisesta tai täytän-
12530: sen yksityisoikeuden sääntöjä.                         töönpanosta, vaaditaan lisäksi, että tuomio on
12531:    53 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin        annettu tai asiakirja on laadittu sen jälkeen,
12532: Brysselin yleissopimuksen vastaava artikla.            kun yleissopimus on tullut voimaan myös
12533:    Artiklan 1 kappaleen mukaan kotipaikalla            täytäntöönpanovaltiossa.
12534: tarkoitetaan myös yhtiön ja oikeushenkilön                Artiklan 2 kappale sisältää poikkeuksen 1
12535: kotipaikkaa. Se, missä yhtiöllä tai oikeushen-         kappaleessa mainittuun pääsääntöön. Sen mu-
12536: kilöllä on kotipaikka, määräytyy kuitenkin             kaan yleissopimuksen tunnustamista ja täytän-
12537: tuomioistuinvaltion kansainvälisen yksityisoi-         töönpanoa koskevia III osaston määräyksiä
12538: keuden säännösten mukaisesti.                          sovelletaan silloinkin, kun on kyse ennen yleis-
12539:    Artiklassa mainitaan erikseen yhtiö ja oike-        sopimuksen voimaantuloa vireille pannuista
12540: ushenkilö. Tämä johtuu siitä, että pelkästään          asioista, kunhan tuomio on annettu sen voi-
12541: oikeushenkilön mainitseminen olisi merkinnyt           maantulon jälkeen. Edellytyksenä on kuitenkin
12542: eräiden yhtiöiden jäämistä artiklan sovelta-           tässä tapauksessa, että sovelletut toimivalta-
12543: misalan ulkopuolelle. Esimerkiksi Saksan lain          säännökset vastaavat yleissopimuksen II osas-
12544: mukaista avointa yhtiötä ei pidetä oikeushen-          ton määräyksiä tai asianomaisten valtioiden
12545: kilönä.                                                välillä voimassa olleen muun kahden- tai mo-
12546:    Yhtiön tai oikeushenkilön kotipaikka voi            nenvälisen sopimuksen määräyksiä. Täytän-
12547: määräytyä eri valtioiden lainsäädännöissä eri          töönpanovaltion tuomioistuimella on siten val-
12548: perusteiden mukaan. Eräissä valtioissa, kuten          ta tutkia tuomiovaltion tuomioistuimen toimi-
12549: esimerkiksi Suomessa ja Ruotsissa, on vakiin-          valta olennaisesti laajemmin kuin silloin, kun
12550: tuneesti pidetty ratkaisevana sitä kotipaikkaa,        kanne, jonka johdosta tuomio on annettu, on
12551: joka on määrätty yhtiön tai oikeushenkilön             pantu vireille yleissopimuksen voimaatulon jäl-
12552: säännöissä. Toisissa valtioissa, esimerkiksi           keen. Tämä johtuu siitä, ettei vastaajalla ole
12553: Tanskassa, yhtiön tai oikeushenkilön kotipaik-         ennen yleissopimuksen voimaantuloa tapahtu-
12554: kana pidetään sitä paikkakuntaa, missä yhtiön          neessa oikeudenkäynnissä ollut yleissopimuk-
12555: pääkonttori sijaitsee. Näissäkin valtioissa ole-       sen turvaamaa mahdollisuutta kiistää tuomio-
12556: tetaan yleensä, kunnes muuta näytetään, että           valtion tuomioistuimen toimivaltaa.
12557: yhtiöllä tai oikeushenkilöllä on kotipaikka sillä         Yleissopimuksen voimaantulolla ei ole min-
12558: paikkakunnalla, joka sen säännöissä on mai-            käänlaista vaikutusta oikeudenkäyntiin, joka
12559: nittu kotipaikkakunnaksi.                              on pantu vireille ennen yleissopimuksen voi-
12560:                                                        maantuloa. Jos esimerkiksi Suomen tuomiois-
12561:    Trustin päähallinnon osalta artiklan 2 kap-         tuimessa on nostettu kanne sellaista vastaajaa
12562: pale sisältää erityismääräyksen. Sääntö on kui-        vastaan, jolla on kotipaikka toisessa sopimus-
12563: tenkin sama kuin yhtiöiden ja oikeushenkilöi-          valtiossa, sillä perusteella, että hänellä on
12564: den osalta.                                            omaisuutta Suomessa (oikeudenkäymiskaaren
12565:                                                         10 luvun 1 §:n 1 momentin toinen virke),
12566:                                                        tuomioistuin ei saa yleissopimuksen 3 artiklaan
12567:                                                        nojautuen vastaajan väitteen johdosta jättää
12568:                   VI OSASTO                            asiaa tutkimatta.
12569:                                                           Artiklan 3 kappale sisältää erityismääräyksen
12570:           SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET                           Irlannin ja Yhdistyneen Kuningaskunnan tuo-
12571:                                                        mioistuinten toimivallasta sopimusta koskevis-
12572:    54 artikla. Artikla vastaa asiallisesti Brysselin   sa riidoissa. Näissä valtioissa on sääntönä, että
12573: yleissopimuksen 54 artiklaa.                           sovellettavan lain valitseminen tarkoittaa sa-
12574:    Täytäntöönpanoa koskevia yleissopimuksia            malla myös tuomioistuimen valitsemista. Tä-
12575: ei yleensä sovelleta taannehtivasti. Sama pää-         män vuoksi määrätään, että ennen yleissopi-
12576: sääntö on omaksuttu myös tässä yleissopimuk-           muksen voimaantuloa kirjallisesti tehty sopi-
12577: sessa.                                                 mus näiden valtioiden lain soveltamisesta sopi-
12578:    Artiklan 1 kappaleen mukaan yleissopimusta          mukseen oikeuttaa asianomaisen valtion tuo-
12579: sovelletaan vain sellaisiin oikeudenkäynteihin,        mioistuimen tutkimaan asian myös yleissopi-
12580: jotka on pantu vireille, tai virallisiin asiakirjoi-   muksen voimaantulon jälkeen.
12581:                                          1992 vp- HE 177                                              51
12582: 
12583:     EY-tuomioistuimen Brysselin yleissopimuk-                          VII OSASTO
12584: sen 17 ja 54 artiklaa koskevan tulkinnan
12585: mukaan (tuomio 13 päivältä marraskuuta 1979           YLEISSOPIMUKSEN SUHDE BRYSSELIN
12586: asiassa 25/79, Sanicentral!Collin) oikeuspaikka-       YLEISSOPIMUKSEEN SEKÄ MUIHIN
12587: sopimus on yleissopimuksen voimaantulon jäl-                    SOPIMUKSIIN
12588: keen vireille pannuissa oikeudenkäynneissä pä-
12589: tevä silloinkin, kun se on sisältynyt lausekkee-         54 b artikla. Artiklassa määrätään Luganon
12590: na ennen yleissopimuksen voimaantuloa teh-            yleissopimuksen suhteesta Brysselin yleissopi-
12591: tyyn sopimukseen, vaikka oikeuspaikkasopi-            mukseen ja sitä on selostettu lähemmin yleis-
12592: musta ei siihen sovellettavan valtion sisäisen        perusteluissa 2. 7. jakson kohdalla.
12593: lain mukaan voitu pätevästi tehdä. Tuomion               55 artikla. Artikla koskee, samoin kuin
12594: perusteluissa todetaan muun ohella, että oike-        Brysselin yleissopimuksen 55 artikla, yleissopi-
12595: uspaikkalausekkeen oikeudellinen merkitys tu-         muksen korvaamia kansainvälisiä sopimuksia.
12596: lee ajankohtaiseksi vasta silloin, kun riita-asia     Brysselin yleissopimuksen 55 artiklassa luetel-
12597: pannaan vireille.                                     laan EY-valtioiden välisiä sopimuksia. Tässä
12598:     54 a artikla. Artikla on lähes samansisältöi-     artiklassa sitä vastoin luetellaan sopimuksia,
12599: nen kuin Brysselin yleissopimuksen vastaava           joissa osapuolena on yksi tai useampi EFTA-
12600: artikla. Poikkeavuudet Luganon yleissopimuk-          valtio.
12601: sen ja Brysselin yleissopimuksen 54 a artiklan           Artiklassa luetellaan ne kansainväliset sopi-
12602: välillä johtuvat siitä, että kyse on eri yleissopi-   mukset, jotka Luganon yleissopimus korvaa
12603: musten voimaantulosta. Luganon yleissopi-             siltä osin kuin tällaisiin sopimuksiin sisältyy
12604: muksen 54 a artikla koskee EY-valtioista Tans-        Luganon yleissopimuksen soveltamisalaan kuu-
12605:  kaa, Kreikkaa ja Irlantia sekä EFTA-maista           luvia määräyksiä. Suomen osalta tällä tavoin
12606: Islantia, Norjaa, Ruotsia ja Suomea.                  korvautuva yleissopimus on ensinnäkin maalis-
12607:     Artikla on otettu yleissopimukseen sen vuok-      kuun 16 päivänä 1932 Kööpenhaminassa alle-
12608:                                                       kirjoitettu vuoden 1932 pohjoismainen sopimus
12609:  si, että toimivaltamääräykset muussa tapauk-
12610:                                                       (SopS 9/33). Tämä sopimus on nykyisin voi-
12611:  sessa jäisivät liian puutteellisiksi niiden sopi-
12612:                                                       massa ainoastaan Islannin ja muiden Pohjois-
12613:  musvaltioiden - kuten esimerkiksi Suomen -
12614:                                                       maiden välisissä suhteissa. Muita korvautuvia
12615:  osalta, jotka eivät ole Brysselissä 10 päivänä
12616:                                                       sopimuksia ovat lokakuun 11 päivänä 1977
12617:  toukokuuta 1952 tehdyn arrestiyleissopimuksen
12618:                                                       Kööpenhaminassa allekirjoitettu vuoden 1977
12619:  osapuolia.                                           pohjoismainen sopimus (SopS 56/77) sekä mar-
12620:     Artiklan toimivaltaa koskevat määräykset          raskuun 17 päivänä 1986 Wienissä allekirjoitet-
12621:  vastaavat arrestiyleissopimukseen sisältyviä toi-    tu Suomen ja Itävallan välinen sopimus yksi-
12622:  mivaltamääräyksiä. Niitä sovelletaan siis niissä     tyisoikeudellisissa asioissa annettujen tuomioi-
12623:  sopimusvaltioissa, jotka eivät ole liittyneet ar-    den tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta
12624:  restiyleissopimukseen. Niin kuin yleisperuste-       (SopS 17/88).
12625:  luissa on mainittu, artikla on kuitenkin tarkoi-        Sopimusten korvautumista rajoittavat kui-
12626:  tettu vain väliaikaiseksi. Sen määräyksiä asian-     tenkin 54 artiklan 2 kappaleen ja 56 artiklan
12627:  omainen valtio soveltaa vain kolmen vuoden           määräykset. Ensiksi mainittu rajoitus tarkoit-
12628:  ajan luettuna siitä, kun yleissopimus on tuon        taa sitä, että haettaessa sellaisessa asiassa, joka
12629:  valtion osalta tullut voimaan.                       on pantu vireille ennen yleissopimuksen voi-
12630:     Artiklassa mainituissa valtioissa sovelletaan     maantuloa, annetun tuomion tunnustamista ja
12631:  merioikeudellisissa asioissa siis Luganon yleis-     täytäntöönpanoa, tunnustaminen ja täytän-
12632:  sopimuksen tuomioistuimen toimivaltaa koske-         töönpano saattaa eräissä tapauksissa edellyt-
12633:  vien määräysten lisäksi tämän artiklan määrä-        tää, että toimivaltaa koskevat määräykset vas-
12634:  yksiä. Kuten artiklan alkuosasta ilmenee, arres-     taavat korvattavaksi tulevan sopimuksen mää-
12635:  tiyleissopimus tulee artiklan määräysten ase-        räyksiä.
12636:  mesta sovellettavaksi heti kun se on tullut             56 artikla. Artikla vastaa Brysselin yleissopi-
12637:  voimaan kyseisen valtion osalta. Artiklassa          muksen 56 artiklaa.
12638:  mainituista valtioista Tanska on jo liittynyt           Artiklan 1 kappaleesta käy ilmi, että 55
12639:   arrestikonventioon. Koska artikla on tarkoitet-     artiklassa luetellut sopimukset korvautuvat
12640:   tu vain väliaikaiseksi, ei sitä selosteta tässä     vain sellaisten asioiden osalta, joihin Luganon
12641:   tarkemmin.                                          yleissopimusta sovelletaan. Tämä merkitsee,
12642: 52                                     1992 vp- HE 177
12643: 
12644: että esimerkiksi edellä 55 artiklassa mainittu      käsitteen "yksityisoikeudelliset asiat" (matiere
12645: vuoden 1932 pohjoismainen sopimus jää voi-          civile et commerciale) sisältö poikkesi siitä
12646: maan Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan             tulkinnasta, joka Brysselin yleissopimuksessa
12647: välisissä suhteissa tuossa yleissopimuksessa tar-   annettiin tälle käsitteelle.
12648: koitettujen sovintolautakunnassa tehtyjen so-          57 artikla. Artikla poikkeaa Brysselin yleis-
12649: vintojen täytäntöönpanon osalta.                    sopimuksen 57 artiklasta. Artiklojen rakenteel-
12650:    Vuoden 1977 pohjoismainen sopimus jää            lisista eroavaisuuksista huolimatta niiden tuo-
12651: eräiltä osin sovellettavaksi Pohjoismaiden väli-    mioistuimen toimivaltaa koskevat määräykset
12652: sissä suhteissa Islantia lukuunottamatta. Suo-      ovat samansisältöiset kummassakin yleissopi-
12653: messa tuohon sopimukseen perustuvan poh-            muksessa. Sitä vastoin tunnustamista ja täytän-
12654: joismaisen tuomiolain nojalla hyväksytään esi-      töönpanoa koskevien määräysten osalta artik-
12655: merkiksi Norjan syyttäjäviranomaisen antama         lat poikkeavat toisistaan.
12656: korvausvelvollisuutta koskeva määräys, jonka           Artiklassa määrätään Luganon yleissopi-
12657: määräyksessä tarkoitettu henkilö on hyväksy-        muksen suhteesta erityisiä oikeudenaloja kos-
12658: nyt. Tällainen määräys katsotaan tuomion ve-        keviin kansainvälisiin sopimuksiin. Tällaiset
12659: roiseksi. Lisäksi lakia sovelletaan täytäntöön-     sopimukset voivat sisältää esimerkiksi vain
12660: panoon, joka koskee esimerkiksi muun viran-         toimivaltaa tai vain tunnustamista ja täytän-
12661: omaisen kuin tuomioistuimen edessä tehtyä           töönpanoa koskevia määräyksiä mutta ne voi-
12662: yksityisoikeudellista vaatimusta koskevaa so-       vat myös sisältää kummankinlaisia määräyksiä.
12663: vintoa, Tanskan oikeudenkäyntilain 478 §:n 1        Artiklan soveltamisen kannalta on yhdenteke-
12664: kappaleen 4 kohdan mukaisesti tuomioistui-          vää, sisältääkö asianomainen sopimus myös
12665: men ulkopuolella tehtyä sovintoa (udenretlig        täydentäviä määräyksiä sovellettavasta laista
12666: forlig), Tanskan lain mukaan ilman oikeuden-        tai aineellisia määräyksiä. Artiklasta käy ilmi,
12667: käyntiä täytäntöönpanon perusteeksi kelpaa-         ettei sen soveltamisen kannalta ole merkitystä
12668: vaa velkakirjaa, vekseliä tai shekkiä, ja Norjan    myöskään sillä, onko kyseinen sopimus tullut
12669: lain mukaan ilman oikeudenkäyntiä täytän-           voimaan ennen Luganon yleissopimuksen voi-
12670: töönpanon perusteeksi kelpaavaa velkakirjaa.        maantuloa vai sen jälkeen.
12671: Lakia sovelletaan myös lapsen huoltoa ja ta-           Artiklassa tarkoitettuja erityisalaa koskevia
12672: paamisoikeutta sekä lapsen luovuttamista kos-       kansainvälisiä sopimuksia, joissa Suomi on
12673: kevan ratkaisun täytäntöönpanoon. Suomen            osapuolena, ovat esimerkiksi seuraavat:
12674: ulosottomiehen tekemä osamaksukaupan tili-             - Varsovassa 12 päivänä lokakuuta 1929
12675: tystä koskeva lainvoimainen päätös voidaan          eräiden kansainvälistä ilmakuljetusta koskevien
12676: eräin edellytyksin panna täytäntöön Norjan,         sääntöjen yhtäläistyttämisestä tehty yleissopi-
12677: Ruotsin ja Tanskan vastaavien tuomiolakien          mus (SopS 26/37);
12678: nojalla.                                               - Tukholmassa 6 päivänä helmikuuta 1931
12679:    Artiklan 2 kappaleen mukaan mainittuja           Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
12680: sopimuksia sovelletaan edelleenkin ennen Lu-        kesken tehty avioliittoa, lapseksiottamista ja
12681: ganon yleissopimuksen voimaantuloa annettui-        holhousta koskevia kansainvälis-yksityisoikeu-
12682: hin tuomioihin ja laadittuihin virallisiin asia-    dellisia määräyksiä sisältävä sopimus (SopS
12683: kirjoihin.                                          20/31) siltä osin kuin on kyse toimivallasta
12684:    EY-tuomioistuimen mukaan (tuomio 14 päi-         elatusapua koskevassa asiassa (8 artiklan 2
12685: vältä heinäkuuta 1977 asioissa 9 ja 10177,          kappale);
12686:  Bavaria & Germanair/Eurocontrol) Brysselin            - Genevessä 19 päivänä toukokuuta 1956
12687: yleissopimuksen 56 artiklan 1 kappaleen mää-        tavaran kansainvälisessä tiekuljetuksessa käy-
12688: räys ei ole esteenä sille, että kahdenvälistä       tettävästä rahtisopimuksesta (CMR) tehty
12689: sopimusta, kuten esimerkiksi Brysselin yleisso-     yleissopimus (SopS 50173);
12690: pimuksen 55 artiklassa lueteltua Saksan ja             - Haagissa 15 päivänä huhtikuuta 1958
12691: Belgian välistä sopimusta, jatkossakin sovelle-     tehty lapsen elatusapua koskevien päätösten
12692: taan tuomioihin, joita tosin ei ole annettu         tunnustamista ja täytäntöönpanoa koskeva
12693: yleissopimuksen 1 artiklan 2 kappaleen mu-          yleissopimus (SopS 42/67);
12694: kaan yleissopimuksen soveltamisalan ulkopuo-           - Pariisissa 29 päivänä heinäkuuta 1960
12695: lelle jäävissä asioissa, mutta joihin yleissopi-    tehty yleissopimus vahingonkorvausvastuusta
12696: musta ei kuitenkaan sovelleta. Kyseessä ole-        ydinvoiman alalla (SopS 20172);
12697: vaan kahdenväliseen sopimukseen sisältyvän             - Oslossa 23 päivänä maaliskuuta 1962
12698:                                        1992 vp- HE 177                                             53
12699: 
12700: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan        muksen sopimusvaltiossa, joka ei ole erityistä
12701: välillä tehty sopimus elatusavun periruisestä       oikeudenalaa koskevan sopimuksen osapuoli.
12702: pakkotoimin (SopS 8/63);                               Jos siis erityistä oikeudenalaa koskeva sopi-
12703:    - Brysselissä 20 päivänä marraskuuta 1969        mus sisältää sellaisia toimivaltaperusteita, joita
12704: öljyn aiheuttamasta pilaantumisvahingosta joh-      ei ole Luganon yleissopimuksessa, tuomioistui-
12705: tuvasta siviilioikeudellisesta vastuusta tehty      men toimivalta voi sellaisessa valtiossa, joka on
12706: kansainvälinen yleissopimus ja Brysselissä 18       tuon erityistä oikeudenalaa koskevan sopimuk-
12707: päivänä joulukuuta 1971 öljyn aiheuttamien          sen osapuoli, määräytyä näiden toimivaltape-
12708: pilaantumisvahinkojen kansainvälisen korvaus-       rusteiden mukaan, vaikka valtio olisi myös
12709: rahaston perustamisesta tehty kansainvälinen        Luganon yleissopimuksen osapuoli.
12710: yleissopimus (SopS 80/80);                             Edellä kerrottu merkitsee esimerkiksi seuraa-
12711:    - Haagissa 2 päivänä lokakuuta 1973 tehty        vaa: Suomi ei ole, toisin kuin Espanja, Atee-
12712: elatusapua koskevien päätösten tunnustamista        nassa 13 päivänä joulukuuta 1974 tehdyn
12713: ja täytäntöönpanoa koskeva yleissopimus             matkustajien ja näiden matkatavaroiden meri-
12714: (SopS 35/83);                                       kuljetusta koskevan yleissopimuksen (jäljempä-
12715:    - Bernissä 9 päivänä toukokuuta 1980 teh-        nä Ateenan yleissopimus) osapuoli. Tämän es-
12716: ty kansainvälisiä rautatiekuljetuksia koskeva       tämättä Espanjassa voitaisiin nostaa kanne
12717: yleissopimus (COTIF) (SopS 5/85).                   Suomessa asuvaa rahdinottajaa vastaan sillä
12718:                                                     perusteella, että kuljetussopimuksen mukainen
12719:     Artiklan 1 kappale sisältää Luganon yleisso-    kuljetuksen määräsatama on ollut Espanjassa.
12720: pimuksen ja erityistä oikeudenalaa koskevien        Kanne Espanjan tuomioistuimessa olisi siis
12721: sopimusten välistä suhdetta koskevan pääsään-       mahdollinen, vaikka Luganon yleissopimukses-
12722: nön. Sen mukaan yleissopimus ei vaikuta tuo-        sa ei ole kuljetuksen määräsatamaan perustu-
12723: mioistuimen toimivaltaa tai tuomioiden tun-         vaa toimivaltamääräystä, ja vaikkei Suomi ole
12724: nustamista taikka täytäntöönpanoa erityisillä       Ateenan yleissopimuksen osapuoli.
12725: oikeudenaloilla säänteleviin sopimuksiin, joi-         Kappaleeseen on selvyyden vuoksi otettu
12726: den osapuoliksi yleissopimuksen sopimusvaltiot      määräys, jonka mukaan tuomioistuimen tulee
12727: ovat tai joiden osapuoliksi ne myöhemmin            joka tapauksessa soveltaa yleissopimuksen 20
12728: tulevat.                                            artiklan määräyksiä. Tämä vastaajan oikeuksi-
12729:     Määräys ei merkitse, että erityisalaa koskeva   en suojaksi laadittu määräys tulee sovelletta-
12730: sopimus sellaisenaan automaattisesti syrjäyttäi-    vaksi silloin, kun vastaaja, jolla on kotipaikka
12731:  si Luganon yleissopimuksen. Kuten edellä on        toisessa sopimusvaltiossa, on jäänyt saapumat-
12732:  selostettu, erityistä oikeudenalaa koskevat so-    ta tuomioistuimeen. Tuomioistuimen tulee täl-
12733:  pimukset saattavat sisältää esimerkiksi ainoas-    löin viran puolesta selvittää, onko se toimival-
12734:  taan toimivaltaa koskevia määräyksiä tai pel-      tainen sekä onko vastaaja kutsuttu asianmu-
12735:  kästään tunnustamista tai täytäntöönpanoa          kaisesti ja riittävän hyvissä ajoin.
12736:  koskevia määräyksiä. Esimerkiksi tunnustami-          Artiklassa ei määrätä erikseen erityistä oi-
12737:  sen ja täytäntöönpanon osalta sopimuksesta         keudenalaa koskevien sopimusten ja yleissopi-
12738:  saattavat puuttua määräykset noudatettavasta       muksen asian vireilläolon vaikutusta koskevien
12739:  menettelystä. Luganon yleissopimus jää sovel-      määräysten välisestä suhteesta. Esimerkiksi jos
12740:  lettavaksi ainakin siltä osin kuin erityistä oi-   tuomioistuin, jossa kanne on nostettu ensim-
12741:  keudenalaa koskeva sopimus ei sisällä erityis-     mäisenä, on perustanut toimivaltansa erityistä
12742:  määräyksiä tai sisällä lainkaan Luganon sopi-      o.ikeudenalaa koskevan sopimuksen toimivalta-
12743:  muksen määräyksiä vastaavia määräyksiä.            m:läräyksiin, olisi ilmeisesti se toisen sopimus-
12744:     Artiklan 2 kappaleen mukaan yleissopimus ei     valtion tuomioistuin, jossa kanne on nostettu
12745:  ole esteenä sille, että tuomioistuin sellaisessa   myöhemmin, velvollinen yleissopimuksen mu-
12746:  valtiossa, joka on osapuolena erityistä oikeu-     kaan viran puolesta keskeyttämään asian kä-
12747:  denalaa koskevassa sopimuksessa, pitää itseään     sittelyn, vaikka jälkimmäinen valtio ei olisikaan
12748:  toimivaltaisena sillä perusteella, että se on      tarkoitetun erityistä oikeudenalaa koskevan so-
12749:  toimivaltainen tuon sopimuksen perusteella.        pimuksen osapuoli. Näin ainakin niissä tapa-
12750:  Toimivallan perustaminen erityistä oikeuden-       uksissa, joissa oikeudenkäynti ensiksi mainitus-
12751:  alaa koskevan sopimuksen toimivaltamääräyk-        sa sopimusvaltiossa voisi johtaa tuomioon,
12752:  siin on mahdollista silloinkin, kun vastaajalla    joka on tunnustettava ja pantava täytäntöön
12753:  on kotipaikka sellaisessa Luganon yleissopi-       jälkimmäisessä sopimusvaltiossa.
12754: 54                                      1992 vp -    HE 177
12755: 
12756:    Artiklan 3 kappaleen mukaan Luganon yleis-        täytäntöönpanon epääminen tällä perusteella
12757: sopimukseen liittyneessä valtiossa on yleissopi-     on siis kuitenkin määrätty harkinnasta riippu-
12758: muksen III osaston määräysten mukaisesti             vaksi eikä automaattisesti seuraavaksi.
12759: tunnustettava ja pantava täytäntöön toisessa            Jos tuomio kuitenkin täytäntöönpanovaltion
12760: sopimusvaltiossa annettu tuomio silloinkin,          sisäisen lain mukaan voitaisiin tunnustaa tai
12761: kun tuomioistuimen toimivalta on perustunut          panna täytäntöön, ei tunnustamista tai täytän-
12762: erityistä oikeudenalaa koskevan sopimuksen           töönpanoa saa evätä. Toisin kuin meillä, voi-
12763: toimivaltamääräyksiin.                               daan eräissä valtioissa nimittäin varallisuusoi-
12764:    Tämän sopimuskohdan nojalla tunnustetaan          keudellisissa asioissa annettu tuomio tunnustaa
12765: ja pannaan täytäntöön toisessa sopimusvaltios-       ja panna täytäntöön sellaisessakin tapauksessa,
12766: sa annettu tuomio ensinnäkin siinä tapaukses-        ettei ole olemassa mitään siihen velvoittavaa
12767: sa, ettei täytäntöönpanovaltio ole osapuolena        kansainvälistä sopimusta.
12768: siinä erityistä oikeudenalaa koskevassa sopi-           Kappale otettiin Luganon yleissopimukseen
12769: muksessa, jonka toimivaltamääräyksiin tuo-           EFTA-valtioiden vaatimuksesta nimenomaan
12770: miovaltion tuomioistuin on perustanut toimi-         sen estämiseksi, että sellaisten sopimusvaltioi-
12771: valtansa. Merkitystä ei tällaisessa tapauksessa      den, jotka eivät ole EY :n jäseniä, olisi pakko
12772: ole sillä, sisältääkö myös erityistä oikeudenalaa    tunnustaa ja panna täytäntöön EY-valtiossa
12773: koskeva sopimus määräyksiä tuomioiden tun-           annettu tuomio, jonka osalta tuomioistuimen
12774: nustamisesta tai täytäntöönpanosta.                  toimivalta on perustunut pelkästään johonkin
12775:    Edellä mainitussa Ateenan yleissopimusta          EY-valtioiden välillä tehtyyn sopimukseen tai
12776: koskevassa esimerkkitapauksessa sovellettaisiin      EY:n päätösaktiin (actes communautaires). Ku-
12777: Espanjassa annetun tuomion tunnustamiseen ja         ten jäljempänä artiklan 57 soveltamista koske-
12778: täytäntöönpanoon Suomessa Luganon yleisso-           vasta Pöytäkirjasta N:o 3 käy ilmi, EY:n
12779: pimuksen III osaston määräyksiä, jos Espanjan        päätösaktit rinnastetaan tässä artiklassa tarkoi-
12780: tuomioistuimen toimivalta on perustunut Atee-        tettuihin erityistä oikeudenalaa koskeviin sopi-
12781: nan yleissopimuksen määräyksiin.                     muksiin. EY:n päätösakteja ovat esimerkiksi
12782:    Lisäksi tämä sopimuskohta tulee sovelletta-       EY:n asetukset ja direktiivit. Niille on yhteistä
12783: vaksi silloin, kun sekä tuomiovaltio että täy-       se, että ne on annettu EY :n eikä sen jäsenval-
12784: täntöönpanovaltio ovat osapuolena erityistä          tioiden nimissä. Vastaavanlaista määräystä ei
12785: oikeudenalaa koskevassa sopimuksessa, mutta          sisälly Brysselin yleissopimukseen.
12786: tuo sopimus ei sisällä tunnustamista tai täytän-        Esimerkiksi EY-valtioiden välillä Luxembur-
12787: töönpanoa koskevia ehtoja sisältäviä määräyk-        gissa 15 päivänä joulukuuta 1975 tehtyyn
12788: siä. Siinä tapauksessa taas, että erityistä oikeu-   eurooppalaista patenttia yhteistä markkinaa
12789: denalaa koskeva sopimus sisältää tuollaisia          varten koskevaan yleissopimukseen liitetyn
12790: määräyksiä, sovelletaan jäljempänä selostetta-       pöytäkirjan (Protocol on litigation) mukaan
12791: vaa artiklan 5 kappaletta.                           vastaaja, jolla ei ole kotipaikkaa tämän sopi-
12792:    Edellä mainittu Ateenan yleissopimus ei si-       muksen osapuolena olevassa valtiossa, voidaan
12793: sällä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöön-        eräissä tapauksissa haastaa siihen EY :n alueella
12794: panoa koskevia määräyksiä. Näin ollen sovel-         sijaitsevaan tuomioistuimeen, jonka tuomiopii-
12795: lettaisiin tuon yleissopimuksen nojalla Espan-       rissä kantajalla on kotipaikka. Näin ollen voi
12796: jassa annetun tuomion tunnustamiseen ja täy-         syntyä tilanteita, joissa kanne sellaista vastaa-
12797: täntöönpanoon Suomessa Luganon yleissopi-            jaa vastaan, jolla on kotipaikka muussa Luga-
12798: muksen III osaston määräyksiä siinäkin ta-           non yleissopimuksen sopimusvaltiossa kuin
12799: pauksessa, että myös Suomi olisi Ateenan             EY-valtiossa, voitaisiin nostaa tuomioistuimes-
12800: yleissopimuksen osapuoli.                            sa, jonka toimivalta perustuu eksorbitanttiin
12801:    Artiklan 3 kappaleessa mainittua velvolli-        toimivaltaperusteeseen. Tämän vuoksi on pi-
12802: suutta tunnustaa ja määrätä tuomio täytän-           detty tarpeellisena mahdollistaa tällaisessa ta-
12803: töönpantavaksi rajoittaa 4 kappaleen määräys.        pauksessa annetun tuomion tunnustamisen ja
12804: Sen mukaan tunnustaminen ja täytäntöönpano           täytäntöönpanon epääminen siinä valtiossa,
12805: voidaan evätä, jos täytäntöönpanovaltio ei ole       jossa vastaajalla on kotipaikka.
12806: tuon erityistä oikeudenalaa koskevan sopimuk-           Artiklan 5 kappale sisältää määräyksiä sen
12807: sen osapuoli ja sillä, jota vastaan tunnustamista    tilanteen varalta, että sekä tuomiovaltio että
12808: tai täytäntöönpanoa haetaan, on kotipaikka           täytäntöönpanovaltio ovat erityisalaa koskevan
12809: täytäntöönpanovaltiossa. Tunnustamisen ja            kansainvälisen sopimuksen osapuolia, ja tuossa
12810:                                          1992 vp- HE 177                                             55
12811: 
12812: sopimuksessa määrätään tuomion tunnustami-             annettu toisessa sopimusvaltiossa sellaista vas-
12813: sen tai täytäntöönpanon ehdoista. Näissä tilan-        taajaa vastaan, jolla on kotipaikka tai asuin-
12814: teissa erityistä oikeudenalaa koskevaan sopi-          paikka tuossa kolmannessa valtiossa, jos tuo-
12815: mukseen sisältyviä ehtoja tuomion tunnustami-          mioistuimen toimivalta on voinut perustua
12816: sesta tai täytäntöönpanosta on noudatettava            ainoastaan sellaiseen toimivaltaperusteeseen,
12817: Luganon yleissopimuksen tunnustamista ja täy-          joka on mainittu 3 artiklan 2 kappaleessa.
12818: täntöönpanoa koskevien määräysten asemesta.                Edellä mainitussa 3 artiklan 2 kappaleessa
12819:     Sopimuskohdan mukaan voidaan kuitenkin             on lueteltu sopimusvaltioiden eksorbitantteja
12820: niitä Luganon yleissopimuksen määräyksiä,              toimivaltasäännöksiä. Tunnustamisesta voitai-
12821: jotka koskevat tunnustamisessa ja täytäntöön-          siin kieltäytyä siis ainoastaan silloin, kun tuo-
12822: panossa noudatettavaa menettelyä, aina sovel-          mion antaneen tuomioistuimen toimivalta on
12823: taa.                                                   voinut perustua pelkästään näihin nimenomai-
12824:     Määräys siis merkitsee, että tunnustamista         sesti mainittuihin toimivaltasäännöksiin. Tun-
12825: tai täytäntöönpanomääräystä pyytävä asian-             nustamisesta ei siten voitaisi kieltäytyä sellai-
12826: osainen voi valita Luganon yleissopimuksen             sessa tapauksessa, jossa toimivalta on voinut
12827: menettelyä koskevien määräysten ja erityistä           perustua muuhun valtion sisäisen lain mukai-
12828:  oikeudenalaa koskevan sopimuksen menettely-           seen toimivaltaperusteeseen, vaikka sitäkin voi-
12829: määräysten väliltä. Näin siis huolimatta siitä,        taisiin pitää luonteeltaan eksorbitanttina. Edel-
12830: että sekä tuomio- että täytäntöönpanovaltio            leen tunnustamisesta ei voitaisi kieltäytyä
12831:  ovat erityistä oikeudenalaa koskevan sopimuk-         myöskään sellaisessa tapauksessa, jossa toimi-
12832:  sen osapuolia. Esimerkiksi Haagissa vuonna            valta on perustunut sopimuskohdassa tarkoi-
12833:  1973 tehty elatusapua koskevan päätöksen              tettuun eksorbitanttiin toimivaltasäännökseen
12834:  tunnustamista ja täytäntöönpanoa tarkoittava          mutta lisäksi voinut perustua johonkin muu-
12835:  yleissopimus edellyttää täytäntöönpanovaltios-        hun säännökseen.
12836:  sa oleskelevan elatusvelvollisen kuulemista en-           Artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa si-
12837:  nen kuin täytäntöönpanohakemukseen voidaan            toumusta noudatetaan siis Luganon yleissopi-
12838:  suostua. Luganon yleissopimuksen mukaan täl-          muksen määräyksistä riippumatta. Jos esimer-
12839:  lainen kuuleminen tulee kysymykseen vasta             kiksi Suomi olisi tehnyt Puolan kanssa tuomi-
12840:  muutoksenhakuvaiheessa. Haagin yleissopi-             oiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa kos-
12841:  muksen mukaan täytäntöönpantavalle ela-               kevan sopimuksen, johon sisältyy tällainen
12842:  tusapua koskevalle päätökselle haetaan Suo-           määräys, ei täällä tunnustettaisi Puolassa asu-
12843:  messa täytäntöönpanomääräystä Helsingin ho-           vaa vastaajaa vastaan Saksassa annettua tuo-
12844:  vioikeudelta, kun taas Luganon yleissopimuk-          miota, jos Saksan tuomioistuimen toimivalta
12845:  sen mukaan täytäntöönpanomääräyksen anta-             on perustunut yksinomaan siihen, että vastaa-
12846:  va viranomainen on ulosotonhaltija.                   jalla on ollut omaisuutta Saksassa (Saksan
12847:     58 artikla on jätetty tyhjäksi. Tämä johtuu        riita-asioiden oikeudenkäyntilain 23 §).
12848:  siitä, että on pyritty noudattamaan Brysselin             Tällainen sitoumus sisältyy esimerkiksi 55
12849:  yleissopimuksen numerojärjestystä. Brysselin          artiklassa mainittuun Suomen ja Itävallan vä-
12850:  yleissopimuksessa vastaava artikla sisältää           lillä vuonna 1986 tehtyyn sopimukseen (16
12851:  määräyksen, jota on sovellettava Ranskan ja           artiklan 2 kappale).
12852:  Sveitsin välillä. Koska tarkoituksena on, että            Artiklan 2 kappale kuitenkin sisältää sopi-
12853:   nämä valtiot liittyvät Luganon yleissopimuk-         musvaltion edellä mainittua sitoutumisvaltaa
12854:   seen, ei määräyksellä ole sijaa tässä yleissopi-     k0skevan rajoituksen. Sen mukaan sopimusvai-
12855:   muksessa.                                            tie ei eräiden tilanteiden osalta voi sitoutua
12856:     59 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin       olemaan tunnustamaHa toisessa sopimusvalti-
12857:   Brysselin yleissopimuksen 59 artikla.                ossa annettua tuomiota, jos tuomioistuin on
12858:      Artikla koskee ainoastaan tilanteita, joissa      perustanut toimivaltansa vastaajan omaisuuden
12859:   vastaajan kotipaikka tai asuinpaikka sijaitsee       sijaintiin tuossa sopimusvaltiossa taikka siihen,
12860:   sellaisessa valtiossa, joka ei ole yleissopimuksen   että tarkoitettu omaisuus on takavarikoitu tai
12861:   osapuoli. Artiklan 1 kappaleen mukaan sopi-          siihen on kohdistettu muu turvaaroistoimi kan-
12862:   musvaltio voi kolmannen valtion kanssa tehtä-        tajan hakemuksesta. Nämä tilanteet on lueteltu
12863:   vässä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöön-        kappaleen 1 ja 2 kohdassa. Kappaleen 1
12864:   panoa koskevassa sopimuksessa sitoutua sii-          kohdassa mainitaan parempaa oikeutta omai-
12865:   hen, ettei se tunnusta tuomioita, jotka on           suuteen, omaisuuden hallintaa tai määräämis-
12866: 56                                     1992 vp- HE 177
12867: 
12868: oikeutta koskevat kanteet ja muut kanteet,          ratifioineet Alankomaat, Luxemburg, Portuga-
12869: jotka koskevat tuota omaisuutta. Kappaleen 2        li, Ranska, Sveitsi ja Yhdistynyt Kuningaskun-
12870: kohta koskee tilannetta, jossa tarkoitettu omai-    ta. Yleissopimus tuli kansainvälisesti voimaan
12871: suus on oikeudenkäynnin kohteena olevan saa-        1 päivänä tammikuuta 1992.
12872: tavan vakuutena. Jos siis edellä kuvatussa              62 artikla. Artikla sisältää määräyksiä yleis-
12873: esimerkkitapauksessa riita koskisi Puolassa         sopimukseen liittymisestä sen voimaantulon jäl-
12874: asuvan vastaajan omistusoikeutta Saksassa si-       keen.
12875: jaitsevaan, saatavan vakuutena olevaan ir-              Artiklan 1 kappaleen mukaan yleissopimuk-
12876: taimeen omaisuuteen, olisi asiassa annettava        seen voivat sen voimaantulon jälkeen liittyä ne
12877: tuomio tunnustettava Suomessa.                      valtiot, jotka tulevat EY :n tai EFTAn jäseniksi
12878:                                                     sen jälkeen, kun yleissopimus on avattu alle-
12879:                 VIII OSASTO                         kirjoittamista varten. Lisäksi yleissopimukseen
12880:                                                     voivat liittyä ne muut valtiot, jotka on kutsuttu
12881:            LOPP~ÄÄRÄYKSET                           liittymään siihen. Tällainen kutsu voidaan esit-
12882:                                                     tää ainoastaan sellaisessa tapauksessa, että
12883:    Tähän jaksoon sisältyviä loppumääräyksiä         jokin sopimusvaltio on sitä pyytänyt. Lisäksi
12884: on selostettu osittain myös yleisperustelujen       edellytyksenä kutsun esittämiselle on, että sekä
12885: jaksoissa 2.3.-2.4.                                 yleissopimuksen allekirjoittaneet valtiot että ne
12886:    60 artikla. Artikla, samoin kuin seuraavat 61    sopimusvaltiot, jotka silloin, kun yleissopimus
12887: ja 62 artikla, sisältää määräyksiä Luganon          avattiin allekirjoittamista varten, olivat EY:n
12888: yleissopimuksen osapuoleksi tulemisesta. Artik-     tai EFTAn jäseniä tai jotka myöhemmin ovat
12889: lan mukaan osapuoliksi voivat tulla ensinnäkin      tulleet niiden jäseniksi, ovat yksimielisesti sii-
12890: ne valtiot, jotka silloin, kun sopimus avataan      hen suostuneet. Suostumus voidaan antaa sen
12891: allekirjoittamista varten, ovat EY :n tai EFTAn     jälkeen, kun sopimuksen tallettajavaltio on
12892: jäseniä. Toiseksi yleissopimuksen osapuoliksi       ilmoittanut, mitkä selitykset kysymyksessä ole-
12893: voivat tulla ne valtiot, jotka myöhemmin tule-      va valtio aikoo yleissopimuksen 63 artiklan
12894: vat EY :n tai EFTAn jäseniksi. Kolmanneksi          mukaisesti antaa. Varsinaisen kutsun sopimuk-
12895: yleissopimukseen voivat liittyä sellaiset EY :hyn   seen 1iittymiseksi esittää Sveitsi yleissopimuk-
12896: tai EFTAan kuulumattomat valtiot, jotka on          sen tallettajavaltiona.
12897: 62 artiklan edellyttämällä tavalla kutsuttu liit-       Muita kuin EY- ja EFTA-valtioita koskevat
12898: tymään sopimukseen.                                 määräykset osoittavat, että yleissopimuksen
12899:    61 artikla. Artiklan mukaan yleissopimuksen      osapuoliksi voidaan hyväksyä ainoastaan sel-
12900: voivat allekirjoittaa EY :n tai EFTAn jäsenval-     laisia valtioita, joiden yhteiskunta- ja talousjär-
12901: tiot. Allekirjoittajavaltioiden on myös ratifioi-   jestelmät ovat samantapaiset. EY:hyn ja EF-
12902: tava yleissopimus. Ratifioimiskirjojen talletta-    T Aan kuuluvien valtioiden osalta tätä saman-
12903: jana on Sveitsin liittoneuvosto. Yleissopimus       kaltaisuutta pidetään itsestään selvänä. Muiden
12904: tulee kansainvälisesti voimaan kolmannen ka-        valtioiden osalta kullakin sopimuksen allekir-
12905: lenterikuukauden ensimmäisenä päivänä siitä         joittaneella valtiolla ja sopimuksen osapuoleksi
12906: lukien, kun kaksi valtiota, joista toinen on        tulleella EY- tai EFTA-valtiolla on mahdolli-
12907: EY:n ja toinen EFTAn jäsen, ovat tallettaneet       suus harkita kysymystä itsenäisesti ja tarvitta-
12908: ratifioimiskirjansa. Muiden yleissopimuksen al-     essa estää uuden valtion hyväksyminen yleisso-
12909: lekirjoittaneiden valtioiden osalta yleissopimus    pimuksen osapuoleksi. Tätä mahdollisuutta ei
12910: tulee voimaan kolmannen kalenterikuukauden          siis ole sellaisella mahdollisella sopimusvaltiol-
12911: ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun asian-        la, joka ei silloin, kun sopimus avattiin allekir-
12912: omainen valtio on tallettanut ratifioimiskirjan-    joittamista varten, kuulunut jompaan kumpaan
12913: sa.                                                 näistä järjestöistä, eikä myöhemminkään ole
12914:    Yleissopimus on avattu allekirjoittamista        niihin liittynyt. Kuten jäljempänä 4 kappaleesta
12915: varten 16 päivänä syyskuuta 1988, jolloin sen       käy ilmi, tällaisellakin sopimusvaltiolla on kui-
12916: ovat allekirjoittaneet EY-valtioista Belgia, Ita-   tenkin oikeus määrätä, ettei yleissopimusta
12917: lia, Kreikka, Luxemburg, Portugali ja Tanska        sovelleta sen ja uuden sopimusvaltion välillä.
12918: sekä EFTA-valtioista Islanti, Norja, Ruotsi ja          Yleissopimukseen sen voimaantulon jälkeen
12919: Sveitsi. Yleissopimuksen ovat sittemmin alle-       liittyvällä valtiolla on artiklan 2 kappaleen
12920: kirjoittaneet kaikki muut EY- ja EFTA-valtiot       mukaan oikeus saada aikaan neuvottelut Pöy-
12921: paitsi Espanja ja Irlanti. Yleissopimuksen ovat     täkirjan N:o 1 määräysten tarkistamiseksi.
12922:                                          1992 vp -     HE 177                                         57
12923: 
12924: Neuvottelukokouksen koollekutsujana on                 päätetty neuvoteltaessa Pöytäkirjan N:o        si-
12925: Sveitsin liittoneuvosto. Määräys ei siis mahdol-       sällöstä.
12926: lista neuvotteluja itse yleissopimuksen muutta-          64 artikla. Artikla sisältää yleissopimuksen
12927: miseksi. Muun muassa tältä osin ratkaisu               voimassaoloa koskevia määräyksiä.
12928: poikkeaa Brysselin yleissopimuksessa omaksu-              Artiklan 1 kappaleesta käy ilmi, että yleisso-
12929: tusta. Artiklan määräyksistä seuraa myös, että         pimus on, toisin kuin Brysselin yleissopimus,
12930: sellaisen uuden valtion, joka ei ole EY:n tai          joka on sen 66 artiklan mukaan tarkoitettu
12931: EFTAn jäsen, jäsenvaltioksi hyväksyminen ar-           olemaan voimassa rajoittamattoman ajan, voi-
12932: tiklan 1 kappaleessa määrätyllä tavalla voi            massa ensin viisi vuotta siitä alkaen, kun se on
12933: tapahtua vasta sen jälkeen, kun valtio on              tullut kansainvälisesti voimaan 61 artiklan 3
12934: ilmoittanut myös sen, miten se tahtoo Pöytä-           kappaleen mukaisesti. Tämä voimassaoloaika
12935: kirjan N:o 1 määräyksiä täsmennettäväksi.              koskee myös niitä valtioita, jotka ovat ratifioi-
12936:     Artiklan 3 kappale sisältää määräyksen so-         neet yleissopimuksen tai liittyneet siihen tuon
12937: pimuksen voimaantuloajankohdasta yleissopi-            voimaantuloajankohdan jälkeen.
12938: mukseen liittyvän valtion osalta. Sen mukaan              Edellä tarkoitetun viiden vuoden kuluttua
12939: yleissopimus tulee voimaan kolmannen kalen-            umpeen yleissopimus katsotaan artiklan 2 kap-
12940: terikuukauden ensimmäisenä päivänä siitä lu-           paleen mukaan uudistetuksi vuodeksi kerral-
12941: kien, kun liittymistä koskevat asiakirjat on           laan.
12942:  talletettu.                                              Artiklan 3 kappaleen mukaan jokainen sopi-
12943:     Artiklan 4 kappale sisältää voimaantuloa           musvaltio voi ensimmäisen viiden vuoden voi-
12944:  koskevan täsmennyksen. Sen mukaan yleisso-            massaoloajan kuluttua umpeen irtisanoa yleis-
12945: pimus tulee voimaan ainoastaan sopimukseen             sopimuksen milloin tahansa. Irtisanominen ta-
12946:  liittyvän valtion ja niiden sopimusvaltioiden         pahtuu lähettämällä ilmoitus siitä Sveitsin liit-
12947:  välillä, jotka eivät ole vastustaneet valtion         toneuvostolle.
12948:  liittymistä yleissopimukseen ennen liittymistä           Artiklan 4 kappale sisältää irtisanomisen
12949:  koskevien asiakirjojen tallettamista seuraavan        voimaantuloa koskevan määräyksen. Sen mu-
12950:  kolmannen kalenterikuukauden ensimmäistä              kaan irtisanominen tulee voimaan sen kalente-
12951:  päivää. Liittyvällä valtiolla tarkoitetaan sekä       rivuoden päättyessä, joka seuraa kuuden kuu-
12952:  valtiota, joka on tämän artiklan 1 b kohdan           kauden kuluttua siitä, kun Sveitsin liittoneu-
12953:  mukaisesti kutsuttu liittymään yleissopimuk-          vosto on ottanut vastaan irtisanomista koske-
12954:  seen, että 60 artiklan b kohdassa tarkoitettua        van ilmoituksen.
12955:  valtiota eli valtiota, joka on tullut EY:n tai           65 artikla. Artiklassa luetellaan yleissopi-
12956:  EFTAn jäseneksi sen jälkeen, kun yleissopimus         muksen liitteet. Näitä ovat Pöytäkirja N:o 1,
12957:  avattiin allekirjoittamista varten.                   joka koskee eräitä toimivaltaa, menettelyä ja
12958:      Kappaleessa tarkoitettu oikeus yleissopimuk-      täytäntöönpanoa koskevia kysymyksiä, Pöytä-
12959:  sen soveltamisen rajoittamiseen kuuluu, toisin        kirja N:o 2, joka koskee yleissopimuksen yh-
12960:  kuin 1 kappaleessa tarkoitettu oikeus, kaikille       denmukaista tulkintaa ja Pöytäkirja N:o 3,
12961:  sopimusvaltioille. Määräys on ilmaus periaat-         joka koskee 57 artiklan soveltamista. Mainit-
12962:  teesta, joka on omaksuttu eräissä Haagin kan-         tuja jäljempänä erikseen selostettavia pöytäkir-
12963:  sainvälisen yksityisoikeuden konferenssin piiris-     joja pidetään osana yleissopimusta.
12964:  sä tehdyissä yleissopimuksissa. Sen tarkoituk-           66 artikla. Artikla sisältää yleissopimuksen
12965:   sena on muun muassa, ettei yksi valtio välttä-       muuttamista koskevia määräyksiä. Niiden mu-
12966:  mättä estäisi sopimuksen voimaantuloa uuden           kaan jokaisella sopimusvaltiolla on oikeus pyy-
12967:  valtion ja muiden sopimusvaltioiden välillä,          tää yleissopimuksen muuttamista. Tällaisessa
12968:  vaan voisi rajata voimaantulon niin, ettei sopi-      tapauksessa Sveitsin liittoneuvoston on kuuden
12969:  mus tule voimaan sen ja uuden valtion välillä.        kuukauden kuluessa pyynnön esittämisestä
12970:      63 artikla. Artikla sisältää määräyksen niistä    kutsuttava sopimusvaltiot sopimuksen muutta-
12971:   tiedoista, jotka jokaisen sopimukseen liittyvän      mista tarkoittavaan konferenssiin. Määräys on
12972:   valtion on ilmoitettava liittymisasiakirjojen tal-   samantapainen kuin Brysselin yleissopimuksen
12973:   lettamisen yhteydessä. Näitä tietoja ovat ensin-     67 artiklan määräys, joka koskee tuon yleisso-
12974:   näkin tiedot, joita tarvitaan yleissopimuksen 3,     pimuksen muuttamista.
12975:   32, 37, 40, 41 ja 55 artiklan soveltamisessa.           67 artikla. Artikla sisältää määräyksiä Sveit-
12976:   Toiseksi valtion on tässä yhteydessä ilmoitet-       sin liittoneuvoston ihnoitusvelvollisuudesta.
12977:   tava ne mahdolliset tarkistukset, joista on          Sen mukaan Sveitsin liittoneuvoston tulee il-
12978: 8 320379N
12979: 58                                       1992 vp- HE 177
12980: 
12981: moittaa artiklassa luetelluista asioista sekä niil-    tioissa asuvien välisistä sopimusvelvoitteista
12982: le valtioille, jotka ovat olleet edustettuina Lu-      suuri osa tulee täytettäväksi Belgiassa. Näin
12983: ganon diplomaattikonferenssissa, että niille val-      ollen yleissopimuksen 5 artiklan 1 kohdan
12984: tioille, jotka ovat myöhemmin liittyneet yleis-        mukaan Belgiassa asuva kantaja voisi usein
12985: sopimukseen. Ilmoitettavia asioita ovat muun           nostaa kanteen Belgiassa. Tätä ei ole pidetty
12986: muassa ratifioimis- tai liittymiskirjojen talletta-    Luxemburgin taholta asianmukaisena.
12987: miset, yleissopimuksen voimaantuloajankohdat              Artiklan 2 kappaleen mukaan 17 artiklassa
12988: ja sopimusvaltioiden tekemät selitykset ja il-         tarkoitetun oikeuspaikkasopimuksen pätevyys
12989: moitukset. Luettelon g kohdassa mainitaan              edellyttää sellaisen asianosaisen osalta, jolla on
12990: Pöytäkirjaan N:o 1 sisältyvän VI artiklan              kotipaikka Luxemburgissa, että tämä asian-
12991: mukaiset ilmoitukset. Näillä tarkoitetaan ilmoi-       osainen on nimenomaisesti ja erikseen hyväk-
12992: tuksia sellaisesta sopimusvaltion sisäisen lain-       synyt oikeuspaikkasopimuksen.
12993: säädännön muuttumisesta, jolla sinänsä voi                Erityinen määräys on katsottu välttämättö-
12994: olla merkitystä yleissopimuksen soveltamisessa,        mäksi sen johdosta, että Luxemburgissa asuvi-
12995: mutta joka ei aiheuta tarvetta muuttaa yleisso-        en henkilöiden tekemät sopimukset ovat usein
12996: pimusta 66 artiklan mukaisessa neuvottelume-           kansainvälisiä sopimuksia. Yleissopimuksen 17
12997: nettelyssä. Tällaisia muutoksia voisi olla esi-        artiklaan sisältyvien oikeuspaikkasopimusta
12998: merkiksi se, että täytäntöönpanomääräyksen             koskevien määräysten ei ole katsottu suojaavan
12999: antava tuomioistuin vaihtuu toiseen.                   Luxemburgissa asuvaa henkilöä riittävästi.
13000:    68 artikla. Artiklassa määrätään muun ohel-         Myös tämä erityismääräys pohjautuu edellä
13001: la, että neljällätoista eri kielellä laaditun yleis-   mainittuun Benelux-sopimukseen.
13002: sopimuksen kaikki versiot ovat yhtä todistus-             EY -tuomioistuimen Brysselin yleissopimuk-
13003: voimaisia. Kullakin eri kielellä laadittu versio       seen liitetyn pöytäkirjan vastaavaa määräystä
13004: on siis alkuperäinen.                                  koskevan tulkinnan mukaan (tuomio 6 päivältä
13005:                                                        toukokuuta 1980 asiassa 784/79, Porta-Lea-
13006:                                                        sing!Prestige lnternational) oikeuspaikkalause-
13007: 2. Pöytäkirjat                                         ketta ei artiklassa tarkoitetussa tilanteessa voi-
13008:                                                        da pitää nimenomaisesti ja erikseen hyväksyt-
13009:               PÖYTÄKIRJA N:o 1                         tynä, jollei lauseke, sen lisäksi että se on tehty
13010:                                                        17 artiklan vaatimusten mukaisesti kirjallisesti,
13011:   KOSKIEN ERÄITÄ TOIMIVALTAA,                          sisälly määräykseen, joka koskee nimenomai-
13012: MENETTELYÄ JA TÄYTÄNTÖÖNPANOA                          sesti ja erityisesti oikeuspaikkaa ja jollei Lu-
13013:      KOSKEVIA KYSYMYKSIÄ                               xemburgissa asuva osapuoli ole erikseen alle-
13014:                                                        kirjoittanut lauseketta. Riittävää ei ole, että
13015:    1 artikla. Artikla on samansisältöinen kuin         allekirjoitetaan pelkästään sopimus, johon oi-
13016: Brysselin yleissopimukseen vuonna 1968 liite-          keuspaikkalauseke sisältyy. Toisaalta ei ole
13017: tyn pöytäkirjan I artikla.                             välttämätöntä, että lauseke muodostaa sopi-
13018:    Artiklan 1 kappale sisältää erityismääräyksen       muksesta erillisen asiakirjan. On huomattava,
13019: tuomioistuimen toimivallan määräytymisestä,            että tuomion antamisen aikaan Brysselin yleis-
13020: kun vastaajalla on kotipaikka Luxemburgissa.           sopimuksen 17 artikla edellytti, että oikeus-
13021: Tällaisella vastaajalla on oikeus kieltäytyä vas-      paikkasopimus joko tehtiin kirjallisesti tai ai-
13022: taamasta kanteeseen toisessa sopimusvaltiossa,         nakin vahvistettiin kirjallisesti. Sittemmin muo-
13023: jos tuomioistuimen toimivalta on voinut perus-         tovaatimuksia on olennaisesti lievennetty. On
13024: tua ainoastaan 5 artiklan 1 kohtaan. Jos               jossain määrin epäselvää, miten tämän on
13025: vastaaja jää saapumatta, tuomioistuimen on             katsottava vaikuttavan pöytäkirjan I artiklan
13026: omasta aloitteestaan jätettävä asia tutkimatta.        nykyiseen tulkintaan.
13027:    Luxemburgille artiklassa myönnetty erityis-            1 a artikla. Artikla sisältää määräyksen Sveit-
13028: asema pohjautuu Belgian, Alankomaiden ja               sin mahdollisuudesta tehdä varauma yleissopi-
13029: Luxemburgin välillä Brysselissä 24 päivänä             mukseen. Sen mukaan Sveitsi voi ratifiointikir-
13030: marraskuuta 1961 allekirjoitettuun niin sanot-         jansa tallettamisen yhteydessä selittää, ettei
13031: tuun Benelux-sopimukseen, jossa Luxemburgille          toisessa sopimusvaltiossa annettua tuomiota
13032: oli suotu samantapainen etuus. Syynä ovat              tunnusteta eikä panna täytäntöön Sveitsissä,
13033: erityisesti Luxemburgin ja Belgian väliset talou-      jos tuomiovaltion tuomioistuimen toimivalta
13034: delliset suhteet. Niistä seuraa, että näissä vai-      on perustunut yksinomaan 5 artiklan 1 koh-
13035:                                          1992 vp- HE 177                                             59
13036: 
13037: taan ja jos muut artiklan 1 kappaleessa maini-        liittyä tähän uudelleen sitten, kun edellytykset
13038: tut edellytykset täyttyvät. Sveitsin osalta mah-      liittymiselle ovat olemassa.
13039: dollisuus varauman tekemiseen perustuu siihen,            Jos Sveitsi tekee tässä artiklassa tarkoitetun
13040: että yleissopimuksen toimivaltaa koskevat             varauman, on jokaisella muulla sopimusvalti-
13041: määräykset ovat sopimusta koskevien asioiden          olla oikeus vastavuoroisuuden periaatteen mu-
13042: osalta ristiriidassa Sveitsin perustuslain 59 ar-     kaisesti olla vastaavassa laajuudessa tunnusta-
13043: tiklan kanssa. Tuon artiklan mukaan jokaisel-         maHa ja panematta täytäntöön Sveitsissä an-
13044: la, jolla on kotipaikka Sveitsissä, on kansalai-      nettuja tuomioita. Tämä periaate käy ilmi
13045: suudestaan riippumatta pääsäännön mukaan              muun ohella Wienissä 23 päivänä toukokuuta
13046: oikeus vastata sopimusta koskevaan kanteeseen         1969 tehdyn valtiosopimusoikeutta koskevan
13047: ainoastaan kotipaikkansa tuomioistuimissa.            yleissopimuksen (SopS 33/80) 21 artiklasta.
13048:      Vaikka kappaleen a kohdassa mainitaankin            1 b artikla. Artiklaa vastaavaa määräystä ei
13049: lyhyesti yleissopimuksen 5 artiklan 1 kohta, ei       ole Brysselin yleissopimukseen vuonna 1968
13050: varanmaa ole Sveitsiä sopimusneuvotteluissa           liitetyssä pöytäkirjassa.
13051: edustaneen valtuuskunnan mukaan tarkoitettu               Artikla sisältää varaumantekomahdollisuutta
13052: ulotettavaksi työsopimusta koskeviin asioihin.        koskevan määräyksen yleissopimuksen 16 ar-
13053:      Kappaleen b kohdassa edellytetään muun           tiklan 1 b kohdassa tarkoitettujen kiinteistön
13054:  ohella, että vastaajalla oli oikeudenkäynnin         vuokrasopimusta koskevien asioiden osalta.
13055:  tullessa vireille kotipaikka Sveitsissä. Kotipaik-   Sen mukaan jokainen valtio voi allekirjoittaes-
13056:  ka määräytyy yleissopimuksen 52 artiklan mu-         saan yleissopimuksen tai tallettaessaan ratifi-
13057:  kaan. Yhtiön ja muun oikeushenkilön osalta           ointi- tai liittymiskirjansa varaumin pidättää
13058:  kotipaikan voidaan katsoa olevan Sveitsissä          itselleen oikeuden olla tunnustamatta tai pane-
13059:  kuitenkin ainoastaan silloin, kun sekä sen           matta täytäntöön toisessa sopimusvaltiossa an-
13060:  rekisteröity kotipaikka että sen toiminnallinen      nettua tuomiota. Tunnustamisesta ja täytän-
13061:                                                       töönpanosta kieltäytymisen edellytyksenä on,
13062:  keskus sijaitsee Sveitsissä.                         että kiinteistö, jonka vuokrasopimusta koske-
13063:      Kappaleen c kohdan mukaan edellytyksenä          vasta riidasta on kysymys, sijaitsee varauman
13064:  sille, ettei tuomiota tunnusteta ja panna täy-       tehneessä valtiossa ja tuomiovaltion tuomiois-
13065:  täntöön Sveitsissä, on lisäksi, että vastaaja        tuimen toimivalta on perustunut yksinomaan
13066:  tuossa vaiheessa vastustaa tunnustamista tai         siihen, että vastaajalla on kotipaikka tuomio-
13067:  täytäntöönpanoa, eikä ole luopunut oikeudes-         valtiossa.                          ·
13068:  taan vedota varaumaan. Sveitsin lain mukaan              Varaumantekomahdollisuus katsottiin yleis-
13069:  on mahdollista, että vastaaja luopuu tästä           sopimusta tehtäessä välttämättömäksi siitä
13070:   perustuslain hänelle turvaamasta oikeudesta         syystä, että eräille EY:hyn kuuluville valtioille
13071:   vastata kanteeseen ainoastaan Sveitsissä. Luo-      näytti sopimusta koskevissa neuvotteluissa ole-
13072:   puminen voi tapahtua missä vaiheessa tahansa,       van poliittisesti mahdotonta hyväksyä 16 artik-
13073:  vaikkapa ennen kuin Sveitsi tekee tässä artik-       lan 1 b kohdan määräystä. Varauma voidaan
13074:   lassa tarkoitetun varauman. Luopuminen voi-         luonnollisesti tehdä artiklassa määrättyä rajoi-
13075:   daan tehdä missä muodossa tahansa, esimer-          tetumpanakin, esimerkiksi siten, että se koskee
13076:   kiksi suullisesti. Kun Sveitsissä haetaan ulko-     vain sellaisia tapauksia, joissa omistaja on
13077:   maisen tuomion tunnustamista tai täytäntöön-        oikeushenkilö.
13078:   panoa, Sveitsin tuomioistuimet pitävät riittävä-        Jos esimerkiksi Espanja tekisi artiklassa tar-
13079:   nä, että luopumisesta on tuossa vaiheessa           koitetun varauman, sillä ei edellä selostetun
13080:   riittävä näyttö.                                    mukaan kuitenkaan olisi oikeutta kieltäytyä
13081:      Artiklan 2 kappaleen mukaan varanmaa ei          tunnustamasta ja panemasta täytäntöön 16
13082:   sovelleta tunnustamis- ja täytäntöönpanovai-        artiklan 1 b kohdan tarkoittamassa asiassa
13083:   heessa siltä osin kuin Sveitsin perustuslain 59     annettua tuomiota, jos kiinteistö sijaitsee
13084:   ~rtiklan soveltamisalaan on tehty poikkeuksia       muussa sopimusvaltiossa, esimerkiksi Italiassa,
13085:   silloin, kun tunnustamista ja täytäntöönpanoa       ja tuomio on annettu sellaisessa kolmannessa
13086:    pyydetään. Artiklan 3 kappaleen mukaan va-         sopimusvaltiossa, jossa vastaajalla on kotipaik-
13087:    rauman on joka tapauksessa lakattava viimeis-      kansa, esimerkiksi Ruotsissa. Sillä ei olisi täl-
13088:    tään vuoden 1999 lopussa. Jollei Sveitsi siihen    laista oikeutta siinäkään tapauksessa, että
13089:    mennessä ole muuttanut perustuslakiaan, se voi     myös se valtio, jossa kiinteistö sijaitsee, olisi
13090:    omalta osaltaan irtisanoa yleissopimuksen ja       tehnyt samanlaisen varauman.
13091: 60                                      1992 vp- HE 177
13092: 
13093:    II artikla. Artikla vastaa Brysselin yleissopi-   tua siitä syystä, että hän on jäänyt henkilökoh-
13094: mukseen vuonna 1968 liitetyn pöytäkirjan II          taisesti saapumatta tuomioistuimeen.
13095: artiklaa.                                               EY-tuomioistuin on tulkinnut Brysselin
13096:    Artikla sisältää määräyksen vastaajan oikeu-      yleissopimukseen liitetyn pöytäkirjan vastaavaa
13097: desta puolustautumiseen rikosoikeudellisissa         artiklaa tuomiossaan 26 päivältä toukokuuta
13098: asioissa. Yleissopimushan koskee myös rikos-         1981 asiassa 157/80, Rinkau. Tuomion mukaan
13099: oikeudenkäynnissä annettuja yksityisoikeudelli-      käsitteellä luottamuksellinen rikos tarkoitetaan
13100: sia vaatimuksia koskevia tuomioita. Artikla          tässä yhteydessä mitä tahansa rikosta, jonka
13101: pohjautuu aikaisemmin mainitun Benelux-sopi-         tunnusmerkistö ei edellytä, joko nimenomaises-
13102: muksen vastaavanlaiseen määräykseen. Määrä-          ti tai rikoksen luonteesta johtuen, tahallisuutta.
13103: ys oli tuossa yhteydessä katsottu välttämättö-       Tuomion perusteluissa todetaan tältä osin, että
13104: mäksi, koska Alankomaiden viranomaiset oli-          tuottamuksellinen rikos on käsite, jota on
13105: vat suhtautuneet ulkomaisten rikostuomiois-          tulkittava autonomisesti, siis ensisijaisesti yleis-
13106: tuinten antamiin yksityisoikeudellista vaati-        sopimuksen tavoitteet huomioon ottaen. Yleis-
13107: musta koskeviin tuomioihin varauksellisesti.         sopimuksen tavoitteena taas on ollut sen sovel-
13108: Tämä johtui siitä, että Alankomaiden kansalai-       tuminen myös esimerkiksi liikennerikoksiin.
13109: nen, jota oli syytetty ulkomailla tehdystä rikok-       Saman tuomion mukaan artiklassa tarkoitet-
13110: sesta, oli saattanut joutua saapuroaan henkilö-      tu syytetyn oikeus puolustautumiseen silloin,
13111: kohtaisesti ulkomaan tuomioistuimeen, jotta          kun hän jää henkilökohtaisesti saapumatta
13112: hän olisi voinut puolustautua myös rikosasian        tuomioistuimeen, koskee kaikkia sellaisia tuot-
13113: yhteydessä esitettyjä yksityisoikeudellisia vaati-   tamuksellisen rikoksen johdosta käytäviä rikos-
13114: muksia vastaan. Näin siitä huolimatta, että          prosesseja, joissa esitetään tai voitaisiin esittää
13115: Alankomaat kieltäytyi luovuttamasta omia             yksityisoikeudellinen vaatimus syytettyä koh-
13116: kansalaisiaan.                                       taan. Tämä koskee myös sellaisia tapauksia,
13117:    Edellä mainitun syyn lisäksi artiklaa pidettiin   joissa syytetyn rikosoikeudellinen vastuu voisi
13118: Brysselin yleissopimusta laadittaessa perustel-      olla myöhemmin esitettävän yksityisoikeudellis-
13119: tuna siitä syystä, että rikosoikeudenkäynnissä       ta vastuuta koskevan vaatimuksen perustana.
13120: annettu tuomio muodostaa useiden valtioiden             /II artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
13121: lainsäädännön mukaan sitovan perustan myö-           Brysselin yleissopimukseen vuonna 1968 liite-
13122: hemmin vireille pantaville yksityisoikeudellista     tyn pöytäkirjan III artikla.
13123: vaatimusta koskeville kanteille. Tämän vuoksi           Artiklassa kielletään riidan kohteen arvon
13124: on tärkeää, että syytetty voi järjestää puolus-      mukaan määräytyvän maksun tai veron peri-
13125: tuksensa jo rikosasian käsittelyn yhteydessä.        minen täytäntöönpanomääräyksen antamista
13126: Määräykset eivät kuitenkaan sovellu silloin,         koskevassa menettelyssä. Sopimusvaltioiden si-
13127: kun syyte koskee tahallista rikosta.                 säiset maksujen ja verojen määräytymistä kos-
13128:    Artiklan 1 kappaleen mukaan vastaajana,           kevat lainsäädännöt poikkeavat toisistaan.
13129: jota syytetään tuottamuksellisesta rikoksesta        Eräissä valtioissa maksut ovat kiinteät kun taas
13130: sellaisen valtion tuomioistuimessa, jonka kan-       toisissa ne on porrastettu riidan kohteen arvon
13131: salainen hän ei ole, on tuossa rikosoikeuden-        mukaan. Määräyksellä on tahdottu poistaa
13132: käynnissä oikeus käyttää puolustautumiseensa         tämä eroavaisuus. Maksujen tai verojen peri-
13133: tähän tehtävään oikeutettua henkilöä. Hänellä        mistä sinänsä ei siis kielletä. Artiklassa ei
13134: on tämä oikeus silloinkin, kun hän jää henki-        luonnollisestikaan tarkoiteta esimerkiksi asian-
13135: lökohtaisesti saapumatta tuomioistuimeen. Oi-        ajajien palkkioita eikä muitakaan sellaisia mak-
13136: keus on olemassa siinäkin tapauksessa, ettei         suja, joita voidaan pitää korvauksena asian-
13137: sitä olisi tuomiovaltion sisäisen lainsäädännön      osaisille annetuista palveluista.
13138: mukaan.                                                  IV artikla. Artikla on muutoin samansisäl-
13139:    Artiklan 2 kappaleen mukaan tuomiois-             töinen kuin Brysselin yleissopimukseen vuonna
13140: tuimella on kuitenkin valta määrätä asianosai-        1968 liitetyn pöytäkirjan IV artikla, paitsi että
13141: nen saapuroaan oikeuteen henkilökohtaisesti.         artiklassa tarkoitettu selitys jätetään Sveitsin
13142: Jos tällaista määräystä ei ole noudatettu, yksi-     liittoneuvostolle eikä EY:n neuvoston pääsih-
13143: tyisoikeudellista vaatimusta koskeva tuomio          teerille.
13144: voidaan jättää toisessa sopimusvaltiossa tun-           Artiklan 1 kappaleen mukaan oikeudenkäyn-
13145: nustamatta ja panematta täytäntöön, jos vas-         ti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiantamisessa
13146: taajalla ei ole ollut mahdollisuutta puolustau-      toisessa sopimusvaltiossa oleskelevalle on nou-
13147:                                          1992 vp -    HE 177                                          61
13148: 
13149: datettava sopimusvaltioiden välillä tehtyjä           päivänä heinäkuuta 1905 ja 1 päivänä maalis-
13150: yleissopimuksia tai sopimuksia. Määräys liittyy       kuuta 1954 tehtyihin riita-asiain oikeudenkäyn-
13151: yleissopimuksen 20 artiklaan.                         tiä koskeviin yleissopimuksiin (SopS 37/26 ja
13152:     Artiklan 2 kappaleessa mahdollistetaan me-        SopS 2/57), joiden tiedoksiautoa koskevat mää-
13153: nettely, joka vastaa Haagissa 15 päivänä mar-         räykset edellä mainittu vuoden 1965 yleissopi-
13154: raskuuta 1965 tehdyn oikeudenkäyntiasiakirjo-         mus korvaa niiden valtioiden osalta, jotka ovat
13155: jen ja muiden asiakirjojen tiedoksiautoa ulko-        tuohon yleissopimukseen liittyneet.
13156: mailla siviili- tai kauppaoikeudellisisssa asioissa       V artikla. Artikla poikkeaa Brysselin yleisso-
13157: koskevan yleissopimuksen (SopS 51169) 10 ar-          pimukseen vuonna 1968 liitetyn pöytäkirjan V
13158: tiklan b kohdassa tarkoitettua menettelyä. Sen        artiklasta siinä, että se sisältää Saksan liittota-
13159: mukaan asiakirjojen tiedoksiauto toimitetaan          savaltaa koskevien määräysten lisäksi määrä-
13160: suoraan eri valtioiden tiedoksiannosta huoleh-        yksiä myös Espanjan, Itävallan ja Sveitsin
13161: tivien virkamiesten välityksellä. Lisäksi artik-      osalta.
13162: lassa määrätään erikseen tällaisissa tapauksissa          Artiklan 1 kappaleen mukaan mamttmssa
13163: noudatettavasta menettelystä. Kuten sopimus-          valtioissa sovelletaan yleissopimuksen 6 artik-
13164:  kohdasta käy ilmi, sopimusvaltiolla on kuiten-       lan 2 kohdan ja 10 artiklan toimivaltaa koske-
13165:  kin mahdollisuus vastustaa tällaista menettelyä      vien määräysten asemesta tässä artiklassa lue-
13166:  Sveitsin liittoneuvostolle annettavana selityksel-   teituja valtion sisäisiä säännöksiä, kun kanne
13167: lä.                                                   koskee edellä mainituissa artikloissa tarkoitet-
13168:     Suomi on Haagin edellä mainitun yleissopi-        tua takautumisvaatimusta ja siihen rinnastetta-
13169: muksen osalta antanut selityksen, jonka mu-           vaa vaatimusta.
13170:  kaan Suomen haastemiehillä ei ole velvollisuut-          Itävallan, Saksan ja Sveitsin sisäinen lainsää-
13171:  ta ottaa vastaan edellä mainittuja asiakirjoja.      däntö tuntee erityisen menettelyn, jolla voidaan
13172:  Ottaen huomioon, että tuohon sopimukseen             saada kolmatta tahoa sitova tuomio. Tämän
13173:  liittymisen jälkeen kansainvälinen kanssakäy-        litis denuntiatio -menettelyn mukaan kolmas
13174:  minen on olennaisesti lisääntynyt ja että tavoit-    taho voidaan kutsua asianosaisten välillä ta-
13175:  teena on asiakirjojen tiedoksiantaminen mah-         pahtuvaan oikeudenkäyntiin. Jos kolmas on
13176:  dollisimman nopeasti, ei vastaavanlaista järjes-     ollut kutsuttuna tuohon oikeudenkäyntiin,
13177:  telmää ole aiheellista pitää voimassa tässä          asianosaisten välillä annettu tuomio sitoo myös
13178:  yleissopimuksessa. Sen vuoksi tätä ehdotusta         tätä. Mahdollisen suorituksen saaminen kol-
13179:  valmisteltaessa on lähdetty siitä, ettei Suomi       mannelta edellyttää kuitenkin vielä erillisen
13180:  anna artiklan 2 kappaleessa tarkoitettua seli-       kanteen nostamista tätä vastaan.
13181:  tystä. Suomen haastemiehet ovat näin ollen               Espanjan osalta tilanne on menettelyn osalta
13182:  velvollisia ottamaan vastaan tässä tarkoitettuja     jossakin määrin selkiintymätön. Espanja on
13183:  asiakirjoja tiedoksiantoa varten.                    kuitenkin tässä yhteydessä katsottu tarkoituk-
13184:      Sopimuksen voimaansaattamisen yhteydessä         senmukaiseksi rinnastaa edellä mainittuihin
13185:  tulee harkittavaksi, onko myös aiheellista pois-     valtioihin.
13186:  taa Haagin yleissopimuksen osalta annettu                Edellä selostetusta erityisen menettelyn vaa-
13187:  edellä kerrottu selitys. Tämä voisi olla perus-      timuksesta huolimatta artiklan 2 kappaleen
13188:  teltua ottaen huomioon, että keskinäisestä oi-       mukaan on Espanjassa, Itävallassa, Saksassa ja
13189:  keusavusta annettaessa tiedoksi asiakirjoja yk-      Sveitsissä yleissopimuksen III osaston määrä-
13190:  sityisoikeudellisissa asioissa annetun asetuksen     ysten mukaisesti pantava täytäntöön muussa
13191:  (211182) säännöksistä seuraa muun ohella, että       sopimusvaltiossa annettu tuomio, joka on an-
13192:  muulla kuin suomen tai ruotsin kielellä laadit-      nettu yleissopimuksen 6 artiklan 2 kohdan tai
13193:  tuun tiedoksiannettavaan asiakirjaan on paa-          10 artiklan nojalla. Vastaavasti määrätään, että
13194:  säännön mukaan oltava liitettynä käännös             se kolmatta tahoa sitova oikeusvaikutus, joka
13195:  jommallekummalle näistä kielistä.                    Espanjassa, Itävallassa, Saksassa ja Sveitsissä
13196:      Muita artiklassa tarkoitettuja sopimuksia,       annetulla, valtion sisäisiin säännöksiin pohjau-
13197:  joihin Suomi on liittynyt, on ensinnäkin Köö-        tuvalla tuomiolla on, tunnustetaan muissa so-
13198:  penhaminassa 26 päivänä huhtikuuta 1974              pimusvaltioissa. Tällainen tuomio ei siis ole
13199:  Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan         sellaisenaan täytäntöönpanokelpoinen kolmat-
13200:   kesken oikeusavusta tiedoksiannon toimittami-       ta tahoa vastaan.
13201:  sessa ja todistelussa tehty sopimus (SopS                V a artikla. Artikla on 1 kappaleen osalta
13202:  26/75). Lisäksi Suomi on liittynyt Haagissa 17       muutoin samansisältöinen kuin Brysselin yleis-
13203: 62                                      1992 vp- HE 177
13204: 
13205: sopimukseen vuonna 1968 liitetyn pöytäkirjan         moitettu riita-asiasta. Asian käsittelyn jatkami-
13206: V a artikla, paitsi että se koskee Tanskan           nen tuomioistuimessa ennen ilmoituksen toi-
13207: lisäksi myös Islantia ja Norjaa.                     mittamista ei ole mahdollista. Edelleen artik-
13208:     Sen johdosta, että Tanskassa, Islannissa ja      lassa määrätään, että mikäli asianomainen vir-
13209: Norjassa hallintoviranomaiset ovat toimivaltai-      kamies on käyttänyt asiassa sellaisia oikeuksia,
13210: sia ratkaisemaan elatusapua koskevia asioita,        joita hänellä on konsulisopimuksen perusteella,
13211: on artiklan 1 kappaleeseen otettu määräys,           tai mikäli hän on sopimuksen puuttuessa teh-
13212: jonka mukaan elatusapua koskevissa asioissa          nyt väitteen tuomioistuimen toimivallan puut-
13213: tarkoitetaan tuomioistuimilla näiden valtioiden      tumisesta, tuomioistuimen on omasta aloittees-
13214: osalta myös hallintoviranomaisia.                    taan jätettävä asia tutkimatta.
13215:     Artiklan 2 kappaleeseen sisältyy määräys,            Määräyksen lähtökohtana on artiklassa mai-
13216: jonka mukaan yleissopimuksen sovelta-                nituissa valtioissa voimassa oleva lainsäädäntö,
13217: misalaan kuuluvissa asioissa tuomioistuimiin         jonka mukaan vieraan valtion tuomioistuin ei
13218: rinnastetaan Suomen ulosotonhaltija. Määräys-        ole toimivaltainen tutkimaan kapteenin ja mie-
13219: tä on pidetty tarpeellisena sen johdosta, että       histön välistä riita-asiaa, jos alus on artiklassa
13220: meillä ulosotonhaltija päättää yleissopimuksen       mainitun valtion alainen. Tämä lähtökohta on
13221: 24 artiklassa tarkoitetuista väliaikaisista toi-     myös otettu huomioon näiden valtioiden sol-
13222: menpiteistä sekä ratkaisee lainhakuasiat ja          mimissa konsulisopimuksissa. Myös Suomessa
13223: ulosottolain 7 luvun 14 ja 15 §:ssä tarkoitetut      on ollut voimassa vastaavanlainen säännöstö.
13224: asiat.                                               Se on kuitenkin kumottu merimieslain (423178)
13225:     Eduskunta on 15 päivänä helmikuuta 1991          säätämisen yhteydessä.
13226: hyväksynyt lait oikeudenkäymiskaaren muutta-             V c artikla on jätetty tyhjäksi. Brysselin
13227: misesta (1052/91) ja (1065/91) ja ulosottolain       yleissopimukseen vuonna 1968 liitetyn pöytä-
13228: muuttamisesta (1055/91) ja (1066/91). Niiden         kirjan V c artiklalla ei tässä yhteydessä ole
13229: voimaantulon myötä ulosotonhaltijan eräät            merkitystä.
13230: tuomitsemistoimintaan rinnastettavat tehtävät            V d artikla. Artikla on samansisältöinen kuin
13231: siirtyvät tuomioistuimille. Myös turvaamistoi-       Brysselin yleissopimukseen vuonna 1968 liite-
13232: mista päättäminen siirtyy tuomioistuimen teh-        tyn pöytäkirjan V d artikla.
13233: täväksi. Näiden lakien voimaantulosta on an-             Artikla sisältää määräyksen tuomioistuinten
13234: nettu esitys eduskunnalle (HE 130/92 vp ).            toimivallasta Miinchenissä 5 päivänä lokakuu-
13235:     Ruotsissa tulee vuoden 1992 alusta voimaan       ta 1973 allekirjoitetussa eurooppalaisen paten-
13236: laki, jonka mukaan Ruotsissa kruununvoutivi-         tin myöntämistä koskevassa sopimuksessa tar-
13237: ranomainen ( kronofogdemyndigheten) ratkaisee         koitettujen patenttien rekisteröintiä tai niiden
13238: eräitä rahasaamisia koskevia asioita tuomiois-       pätevyyttä koskevissa asioissa. Näissä asioissa
13239: tuimen asemesta. Luganon yleissopimus ei kui-        jokaisen sopimusvaltion tuomioistuimet ovat
13240: tenkaan koske tämän viranomaisen antamia             asianosaisten kotipaikasta riippumatta yksin-
13241: ratkaisuja. Niitä ei voida panna täytäntöön          omaisesti toimivaltaisia, kun on kyse sanotun
13242: täällä myöskään voimassaolevan pohjoismaisen         valtion osalta myönnetyistä patenteista. Toimi-
13243: tuomiolain säännösten nojalla.                       valta kuitenkin syrjäytyy sellaisen toimivallan
13244:     V b artikla. Artikla poikkeaa Brysselin yleis-    hyväksi, joka perustuu edellä mainittuun kan-
13245: sopimukseen vuonna 1968 liitetyn pöytäkirjan         sainväliseen sopimukseen.
13246: V b artiklasta. Poikkeavuus on kuitenkin aino-           Artiklassa mainittu yleissopimus on tehty sen
13247: astaan siinä, että artiklassa luetellaan eräiden     jälkeen, kun alkuperäinen Brysselin yleissopi-
13248:  EY -valtioiden lisäksi myös Islanti, Norja ja       mus oli tehty. Se sisältää tuomioistuimen toi-
13249:  Ruotsi.                                             mivaltaa koskevia määräyksiä, jotka siis syr-
13250:     Artiklassa määrätään ilmoitusvelvollisuudes-     jäyttävät tämän yleissopimuksen 16 artiklan 4
13251:  ta kapteenin ja miehistön välisessä palkkaa tai      kohdan toimivaltamääräyksen. Jälkimmäinen
13252: muita palvelussuhteen ehtoja koskevassa riita-        määräys jää sovellettavaksi ainoastaan Miin-
13253:  asiassa silloin, kun kyseessä oleva avoimella       chenissä allekirjoitetun yleissopimuksen erityis-
13254:  merellä käytettävä alus on rekisteröity jossakin     ten määräysten puuttuessa. Artikla on otettu
13255:  artiklassa mainituista valtioissa. Tuomioistuin,     pöytäkirjaan sen varmistamiseksi, ettei 16 ar-
13256: jonka tutkittavana tällainen asia on, on velvol-      tiklan 4 kohdan määräystä tulkita siten, että
13257:  linen tutkimaan, onko aluksesta vastuussa ole-       patentin rekisteröintiä tai sen pätevyyttä kos-
13258:  valle diplomaatti- tai konsulivirkamiehelle il-      keva kanne olisi nostettava sen valtion tuomio-
13259:                                          1992 vp- HE 177                                             63
13260: 
13261: istuimessa, mihin valtioon patenttia koskeva             Luganon yleissopimuksen 65 artiklan mu-
13262: hakemus on jätetty.                                   kaan pöytäkirja on osa yleissopimusta.
13263:     Artiklasta käy lisäksi ilmi, ettei se koske          Pöytäkirjan johdanto-osasta käy ilmi muun
13264: Luxemburgissa 15 päivänä joulukuuta 1975              ohella, että Luganon yleissopimukseen johta-
13265: allekirjoitetussa eurooppalaisen patentin myön-       neet neuvottelut ovat perustuneet Brysselin
13266: tämistä yhteistä markkinaa varten koskevassa          yleissopimukseen sellaisena kuin se on EY-
13267: yleissopimuksessa tarkoitettuja yhteisöpatentte-      tuomioistuimen tulkitsemana siihen mennessä
13268: ja. Artiklassa viitataan tuon yleissopimuksen         kun Luganon yleissopimus avattiin allekirjoit-
13269: 86 artiklaan. Mainittua yleissopimusta on sit-        tamista varten. Tämä merkitsee, että ennen
13270: temmin 15 päivänä joulukuuta 1989 allekirjoi-         sanottua ajankohtaa annetut Brysselin yleisso-
13271: tetulla sopimuksella muutettu. Samaa tarkoit-         pimusta koskevat EY-tuomioistuimen tulkinta-
13272: tava määräys sisältyy nykyisin yleissopimuksen        ratkaisut ovat käytännössä Luganon yleissopi-
13273:  81 artiklaan. Määräyksestä käy ilmi, että yleis-     musta sovellettaessa sitovia. Näin ollen yleisso-
13274: sopimuksen voimaantulon jälkeen on siirtymä-          pimuksen niitä artikloja, jotka ovat samansi-
13275: vaiheen aikana mahdollista hakea myös kan-            sältöiset kuin Brysselin yleissopimuksen vastaa-
13276:  sallista patenttia. Tällöin hakemuksessa on          vat artiklat, on tulkittava siten kuin EY-
13277:  nimenomaisesti ilmoitettava, ettei haeta yhtei-      tuomioistuin on tulkinnut viimeksi mainittuja
13278:  söpatenttia. Tämän pöytäkirjan määräys mer-          määräyksiä.
13279:  kitsee siis toisaalta myös sitä, että tämän             1 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltioi-
13280:  siirtymävaiheen aikana myönnettyjen kansallis-       den tuomioistuinten on yleissopimusta sovelta-
13281:  ten patenttien rekisteröintiä ja pätevyyttä kos-     essaan kiinnitettävä asianmukaista huomiota
13282:  kevissa asioissa on sovellettava Luganon yleis-      niihin periaatteisiin, jotka ilmenevät toisten
13283:  sopimuksen 16 artiklan 4 kohtaa, jollei tuo          sopimusvaltioiden tuomioistuinten tätä yleisso-
13284:  määräys syrjäydy erityistä oikeudenalaa koske-       pimusta koskevista varteenotettavista tuomiois-
13285:  van kansainvälisen sopimuksen määräysten             ta. Varteenotettavilla tuomioilla tarkoitetaan
13286:  johdosta.                                            tässä sekä sopimusvaltioiden viimeisen oikeus-
13287:      VI artikla. Artikla on muutoin samansisäl-       asteen tuomioita että muita näiden valtioiden
13288:  töinen kuin Brysselin yleissopimukseen vuonna        tuomioistuinten antamia lainvoimaisia tuomi-
13289:   1968 liitetyn pöytäkirjan VI artikla, paitsi että   oita, jotka ovat erityisen merkittäviä, ja jotka
13290:  säädöstekstit toimitetaan eri viranomaiselle.        on toimitettu Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
13291:      Artiklan mukaan sopimusvaltioiden tulee          men kirjaajalle.
13292:  toimittaa Sveitsin liittoneuvostolle ne säädös-         Artiklassa mainitaan siis ainoastaan sellaiset
13293:   tekstit, joilla on muutettu sellaisia valtion       tuomiot, joissa on sovellettu Luganon yleisso-
13294:   sisäisiä säännöksiä, jotka on mainittu tässä        pimusta. Tuomioita, joissa on sovellettu sellai-
13295:   yleissopimuksessa tai jotka vaikuttavat niihin      sia Brysselin yleissopimuksen määräyksiä, jot-
13296:   tuomioistuinten luetteloihin, jotka on mainittu     ka ovat samansisältöisiä sekä Brysselin että
13297:   III osaston 2 jaksossa. Kuten edellä 67 artiklan    Luganon yleissopimuksessa, ei mainita tässä
13298:   kohdalla on selostettu, tässä tarkoitetut säädös-   yhteydessä. Tätä pöytäkirjaa täydentää kuiten-
13299:   tekstit ovat sellaisia, ettei niiden johdosta ole   kin kaksi selitystä. Toisessa EY:n jäsenvaltiot
13300:   tarvetta ryhtyä neuvotteluihin yleissopimuksen      selittävät pitävänsä perusteltuna, että myös
13301:   muuttamiseksi.                                      EY-tuomioistuin tulkitessaan Brysselin yleisso-
13302:                                                       pimusta ottaa huomioon sen oikeuskäytännön,
13303:                                                       joka on muodostunut Luganon yleissopimusta
13304:               PÖYTÄKIRJA N:o 2                        sovellettaessa. Toisessa EFTAn jäsenvaltiot
13305:                                                       selittävät pitävänsä perusteltuna, että niiden
13306:        YLEISSOPIMUKSEN YHDEN-                         tuomioistuimet kiinnittävät huomiota niihin
13307:        MUKAISESTA TULKINNASTA                         EY-tuomioistuimen ja EY-valtioiden tuomiois-
13308:                                                       tuinten antamiin tuomioihin, joissa on sovellet-
13309:    Kuten yleisperusteluissa on todettu, tämä          tu Brysselin yleissopimusta, kun tuomiot kos-
13310:  pöytäkirja, toisin kuin Brysselin yleissopimuk-      kevat sellaisia määräyksiä, jotka ovat samansi-
13311:  seen liitetty vuoden 1971 pöytäkirja, rakentuu       sältöisiä kuin Luganon yleissopimuksessa.
13312:  neuvonpidon ja tietojen vaihdon periaatteelle.          2 artikla. Artiklassa selostetaan se järjestel-
13313:  Näitä pöytäkirjoja on selostettu lähemmin            mä, jolla sopimusvaltiot vaihtavat keskenään
13314:  yleisperustelujen jaksossa 2.6.                      tietoja sekä Luganon yleissopimuksen että
13315: 64                                       1992 vp -     .HE 177
13316: 
13317: Brysselin yleissopimuksen soveltamisesta. Sen          Komitean toiminta on tältä osin rinnastettavis-
13318: mukaan sopimusvaltioiden asianomaiset viran-           sa sellaiseen käytäntöön, jota on noudatettu
13319: omaiset toimittavat keskusviranomaiseksi ni-           esimerkiksi seurattaessa eräiden Haagin kan-
13320: metylle EY-tuomioistuimen kirjaajalle tuomioi-         sainvälisen yksityisoikeuden konferenssin yleis-
13321: ta, joissa on sovellettu jompaa kumpaa yleis-          sopimusten soveltamista. Komitean edellyte-
13322: sopimusta. Keskusviranomaiselle toimitetaan            tään tarvittaessa Iaativan omat menettelysään-
13323: sopimusvaltioista viimeisen oikeusasteen anta-         tönsä. Jokainen sopimusvaltio ratkaisee itsenäi-
13324: mia tuomioita ja muitakin sellaisia lainvoimai-        sesti kysymyksen edustajistaan komiteassa sa-
13325: sia tuomioita, joilla on erityistä merkitystä.         moin kuin edustajakausien pituudesta.
13326: Keskusviranomainen luokittelee nämä tuomiot               4 artikla. Artikla sisältää eräitä komitean
13327: samoin kuin sellaiset EY-tuomioistuimen tuo-           toimintaa koskevia määräyksiä. Siitä käy en-
13328: miot, joissa on tulkittu Brysselin yleissopimus-       sinnäkin ilmi, että komitea kokoontuu sopi-
13329: ta, sekä toimittaa ja julkaisee näistä tuomioista      muspuolen pyynnöstä vaihtamaan mielipiteitä
13330: tarpeellisessa laajuudessa käännöksiä ja yhteen-       Luganon yleissopimuksen soveltamisesta. Vaik-
13331: vetoja. Se myös lähettää asiaan vaikuttavat            ka sellainen valtio, joka on allekirjoittanut
13332: asiakirjat kaikkien niiden valtioiden asianomai-       sopimuksen, mutta ei vielä ole sen osapuoli,
13333: sille viranomaisille, jotka ovat allekirjoittaneet     voikin 3 artiklan mukaan osallistua komitean
13334: yleissopimuksen tai jotka ovat siihen liittyneet.      kokouksiin, ei sillä kuitenkaan ole tässä artik-
13335: Lisäksi se toimittaa asiakirjat EY:n komissiolle.      lassa tarkoitettua oikeutta pyytää kokouksen
13336:    Kaikkia tuomioita, joissa on sovellettu mai-        kutsumista koolle. Komitean koollekutsujana
13337: nittuja yleissopimuksia, ei siis tarvitse eikä niitä   on yleissopimuksen tallettaja eli Sveitsin liitto-
13338: tulekaan toimittaa keskusviranomaiselle. Esi-          neuvosto.
13339: merkiksi Suomesta toimitetaan keskusviran-                Mielipiteiden vaihto voi tulla kysymykseen
13340: omaiselle ensinnäkin kaikki sellaiset korkeim-         minkä tahansa yleissopimuksen toimintaan liit-
13341: man oikeuden ratkaisut, joissa on sovellettu           tyvän kysymyksen osalta. Artiklan 1 kappalees-
13342: Luganon yleissopimusta. Lisäksi keskusviran-           sa on kuitenkin kiinnitetty huomiota erityisesti
13343: omaiselle toimitetaan sellaiset, lähinnä hovioi-       kahteen kysymykseen. Ensimmäinen koskee
13344: keuksien lainvoimaiset tuomiot, joissa tätä            sitä oikeuskäytännön kehitystä, joka ilmenee 2
13345: yleisopimusta on sovellettu ja joilla katsotaan        artiklan 1 kappaleen mukaisesti keskusviran-
13346: olevan erityistä merkitystä. Oikeusministeriö          omaiselle toimitetuista tuomioista. Toinen kos-
13347: olisi Suomessa se kansallinen viranomainen,            kee yleissopimuksen 57 artiklan soveltamista eli
13348: joka toimittaa tuomiot EY-tuomioistuimen kir-          yleissopimuksen suhdetta erityistä oikeuden-
13349: jaajalle ja joka toimittaa tuomioistuimille EY-        alaa koskeviin sopimuksiin. Kuten jäljempänä
13350: tuomioistuimen kirjaajan sille toimittaman ai-         Pöytäkirjasta N:o 3 ilmenee, tällaisten sopimus-
13351: neiston.                                               ten veroisina pidetään myös EY :n päätösakte-
13352:    3 artikla. Artiklassa määrätään, että pöytä-        ja, joiden seurantaa on eräiden EFTA-valtioi-
13353: kirjan tavoitteiden toteuttamista varten asete-        den taholta pidetty erittäin tärkeänä. Etenkin
13354: taan pysyvä komitea, jossa jokaisella yleissopi-       tuomioistuimen toimivaltaa erityisellä oikeu-
13355: muksen allekirjoittaneella samoin kuin siihen          denalalla koskevat määräykset voivat nimittäin
13356: liittyneenä valtiolla on edustajansa. Lisäksi          käytännössä johtaa siihen, että Luganon yleis-
13357: EY:n ja EFTAn edustajat saavat osallistua              sopimuksen määräykset menettävät osan mer-
13358: komitean kokouksiin huomioitsijoina. Kuten             kityksestään ilman, että kaikki yleissopimuksen
13359: artiklan sanamuodosta käy ilmi, myös sellaiset         osapuolet olisivat tämän hyväksyneet.
13360: valtiot, jotka ovat vasta allekirjoittaneet sopi-         Artiklan 2 kappaleen mukaan komitea voi
13361: muksen, mutta eivät vielä ole sen osapuolia,           harkita tarvetta muuttaa yleissopimusta. Komi-
13362: ovat komiteassa edustettuina. EY :n edustajilla        tea voi tehdä tätä tarkoittavia suosituksia.
13363: tarkoitetaan tässä komission, EY-tuomioistui-          Tämä komitealle kuuluva oikeus on täysin
13364: men ja neuvoston pääsihteeristön edustajia.            erillinen siitä yleissopimuksen 66 artiklan sään-
13365:     Komitean asettamisella on tahdottu taata           telemästä oikeudesta, jonka mukaan sopimus-
13366: tarpeellinen neuvonpito Luganon yleissopi-             valtiot voivat pyytää yleissopimuksen muutta-
13367: muksen soveltamisesta silloin, kun neuvonpito          mista. Komitealla ei ole tällaista oikeutta.
13368: osoittautuu tarpeelliseksi. Kuten jäljempänä 4         Toisaalta komitean suositus ei myöskään ole
13369: artiklasta käy ilmi, komitea ei kokoonnu sään-         edellytyksenä sille, että sopimusvaltio voi pyy-
13370: nöllisin väliajoin vaan ainoastaan tarvittaessa.       tää yleissopimuksen muuttamista.
13371:                                         1992 vp -    HE 177.                                         65
13372: 
13373:              PÖYTÄKIRJA N:o 3                        3. Voimaantulo
13374: 
13375:     57 ARTIKLAN SOVELTAMISESTA                           Luganon yleissopimus samoin kuin siihen
13376:                                                      liitetyt pöytäkirjat tulevat Suomen osalta voi-
13377:    Pöytäkirja N:o 3 ja sitä seuraava EY-valti-       maan kolmannen kalenterikuukauden ensim-
13378: oiden selitys muodostavat kokonaisuuden.             mäisenä päivänä sen jälkeen, kun sitä koskeva
13379:    Pöytäkirjan 1 kappaleen mukaan EY:n toi-          ratifioimiskirja talletetaan Sveitsin liittoneuvos-
13380: mielinten erityisiä oikeudenaloja koskevat pää-      toon.
13381: tösaktit rinnastetaan 57 artiklan 1 kappaleessa
13382:                                                          Esitykseen sisältyvä laki on tarkoitettu tule-
13383: tarkoitettuihin sopimuksiin. EY:n päätösakteja
13384:                                                      maan voimaan samana ajankohtana kuin yleis-
13385: ovat esimerkiksi asetukset, direktiivit ja pää-
13386:                                                      sopimus.
13387: tökset. Niiden erityiset tuomioistuimen toimi-
13388: valtaa ja tuomioiden tunnustamista tai täytän-
13389: töönpanoa koskevat määräykset voivat siten
13390: tulla sovellettaviksi Luganon yleissopimuksen        4. Eduskunnan          suostumuksen          tar-
13391: asemesta EY:hyn kuuluvissa valtioissa.                  peellisuus
13392:    Jottei Luganon yleissopimuksen määräyksiä
13393: voitaisi ryhtyä kiertämään erilaisten päätösak-         Suomen lainsäädännössä ei ole yleistä sään-
13394: tien avulla muiden sopimusvaltioiden kuin EY-        nöstä siitä, milloin yksityisoikeudellinen riita-
13395: valtioiden vahingoksi, on pöytäkirjan 2 kappa-       asia, jolla on liittymiä vieraaseen valtioon,
13396: leeseen otettu määräys, jonka mukaan sopi-           voidaan täällä ottaa tutkittavaksi. Lainsäädän-
13397: musvaltiolla on mahdollisuus pyytää yleissopi-       nössämme ei myöskään ole yleisiä säännöksiä
13398: muksen muuttamista havaitessaan, että EY:n           yksityisoikeudellista vaatimusta koskevan ulko-
13399: päätösaktiin sisältyvä määräys on yleissopi-         maisen tuomion tunnustamisesta ja täytäntöön-
13400: muksen kanssa ristiriidassa. Tapauksesta riip-       panosta. Eräisiin kansainvälisiin sopimuksiin,
13401: puen myös EY-valtiolla voi olla aihetta pyytä~       joissa Suomi on osapuolena, tosin sisältyy
13402: yleissopimuksen muuttamista. Pyynnöstä kai-          myös määräyksiä tuomioistuimen kansainväli-
13403: killa sopimusvaltioilla on velvollisuus viipymät-    sestä toimivallasta ja ulkomaisten tuomioiden
13404: tä osallistua neuvotteluihin yleissopimuksen         vaikutuksista, mutta näiden sopimusten sovel-
13405: muutostarpeesta. Pitemmälle menevää velvoi-          tamisala on rajoitettu tiettyihin oikeudenaloi-
13406: tetta kappale ei sisällä.                            hin. Näin ollen voidaan katsoa, että yleissopi-
13407:    Kappale sisältää lisäksi määräyksen, jonka        mus ja siihen liittyvät pöytäkirjat periaatteessa
13408: mukaan Pöytäkirjassa N:o 2 tarkoitettua me-          kuuluvat kokonaisuudessaan lainsäädännön
13409: nettelyä voidaan aina soveltaa. Tämä tarkoit-        alaan, minkä vuoksi eduskunnan suostumus
13410: taa, että on myös mahdollista kutsua koolle          niiden hyväksymiselle on tarpeen.
13411: komitea lausumaan käsityksensä tarpeesta                Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
13412: muuttaa yleissopimusta.                              33 §:n mukaisesti esitetään,
13413:    Pöytäkirjaan liitetyssä selityksessä EY-valtiot
13414: selittävät pyrkivänsä turvaamaan sen, että Lu-
13415: ganon yleissopimuksen tuomioistuimen toimi-                     että Eduskunta hyväksyisi ne Lu-
13416: valtaa sekä tuomioiden tunnustamista ja toimi-              ganossa 16 päivänä syyskuuta 1988 tuo-
13417: valtaa koskevat määräykset otetaan huomioon                 mioistuimen toimivallasta sekä tuomioi-
13418:  EY :n päätösakteja laadittaessa.                           den täytäntöönpanosta yksityisoikeuden
13419:                                                             alalla tehdyn yleissopimuksen ja siihen
13420:                                                             liittyvien pöytäkirjojen määräykset, jotka
13421:        PÖYTÄKIRJOIHIN LIITETYT                              vaativat Eduskunnan suostumuksen.
13422:             SELITYKSET
13423:                                                         Koska yleissopimus ja siihen liittyvät pöytä-
13424:    Yleissopimuksen pöytäkirjoihin liitettyjä se-     kirjat sisältävät määräyksiä, jotka kuuluvat
13425: lityksiä on selostettu selostettaessa asianomais-    lainsäädännön alaan, annetaan samalla Edus-
13426: ten pöytäkirjojen sisältöä.                          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13427: 
13428: 
13429: 
13430: 9 320379N
13431: 66                                    1992 vp- HE 177
13432: 
13433:                                                Laki
13434: tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeuden alalla koskevan
13435:        yleissopimuksen ja siihen liittyvien pöytäkirjojen eräiden määräysten hyväksymisestä
13436: 
13437:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13438:                      1§                                                2§
13439:    Luganossa 16 päivänä syyskuuta 1988 teh-         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
13440: dyn tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioi-      töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit-
13441: den täytäntöönpanoa yksityisoikeuden alalla       taessa asetuksella.
13442: koskevan yleissopimuksen ja siihen liittyvien
13443: pöytäkirjojen määräykset ovat, mikäli ne kuu-                          3§
13444: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
13445: siitä on sovittu.                                 tävänä ajankohtana.
13446: 
13447:        Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
13448: 
13449: 
13450:                                       Tasavallan Presidentti
13451:                                       MAUNO KOIVISTO
13452: 
13453: 
13454: 
13455: 
13456:                                                            Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
13457:                                         1992 vp- HE 177                                           67
13458: 
13459: 
13460: 
13461: 
13462:               YLEISSOPIMUS                                         CONVENTION
13463:      tuomioistuimen toimivallasta sekä              On jurisdiction and the enforcement of
13464:        tuomioiden täytäntöönpanosta                 judgments in civil and commercial matters
13465:           yksityisoikeuden alalla                     done at Lugano on 16 September 1988
13466: 
13467:                     Johdanto                                           Preamble
13468:    Tämän yleissopimuksen korkeat sopimus-              The high contracting parties to this Conven-
13469: puolet,                                             tion,
13470:     Pyrkien vahvistamaan alueillaan niiden hen-        Anxious to strengthen in their territories the
13471: kilöiden oikeussuojaa, joilla on kotipaikka siel-   legal protection of persons therein established,
13472: lä,
13473:     Katsoen tässä tarkoituksessa välttämättö-          Considering that it is necessary for this
13474: mäksi määritellä tuomioistuintensa kansainvä-       purpose to determine the international jurisdic-
13475: linen toimivalta, helpottaa tuomioiden tunnus-      tion of their courts, to facilitate recognition
13476: tamista ja luoda nopeutettu menettely tuomi-        and to introduce an expeditious procedure for
13477: oiden, virallisten asiakirjojen (actes authenti-    securing the enforcement of judgments, authen-
13478: ques) ja tuomioistuimessa tehtyjen sovintojen       tic instruments and court settlements,
13479: täytäntöönpanon turvaamiseksi,
13480:     Tietoisina niitä yhdistävistä siteistä, jotka      Aware ofthe links between them, which have
13481: taloudellisella alueella ilmenevät Euroopan ta-     been sanctioned in the economic field by the
13482: lousyhteisön ja Euroopan vapaakauppaliiton          free trade agreements concluded between the
13483: jäsenvaltioiden välisistä vapaakauppasopimuk-       Europec:.n Economic Community and the Sta-
13484: sista,                                              tes members of the European Free Trade
13485:                                                     Association,
13486:   Ottaen huomioon Brysselin yleissopimuksen            Taking into account the Brussels Convention
13487: syyskuun 27 päivältä 1968 tuomioistuimen toi-       of 27 September 1968 on jurisdiction and the
13488: mivallasta ja tuomioiden täytäntöönpanosta          enforcement of judgments in civil and commer-
13489: yksityisoikeuden alalla, sellaisena kuin se on      cial matters, as amended by the Accession
13490: muutettuna niillä liittymissopimuksilla, jotka      Conventions under the successive enlargements
13491: on tehty Euroopan yhteisöjen laajentuessa,          of the European Communities,
13492:    Vakuuttuneina siitä, että tuon yleissopimuk-        Persuaded that the extension of the princi-
13493: sen periaatteiden laajentaminen koskemaan nii-      ples of that Convention to the States parties to
13494: tä valtioita, jotka ovat tämän yleissopimuksen      this instrument will strengthen legal and
13495: osapuolia, tulee vahvistamaan oikeudellista ja      economic co-operation in Europe,
13496: taloudellista yhteistyötä Euroopassa,
13497:    Haluten turvata tämän yleissopimuksen niin          Desiring to ensure as uniform an interpreta-
13498: yhdenmukaisen soveltamisen kuin mahdollista,        tion as possible of this instrument,
13499:    Ovat tässä hengessä päättäneet tehdä tämän          Have in this spirit decided to conclude this
13500: yleissopimuksen ja                                  Convention and
13501:    Sopineet seuraavasta:                               Have agreed as follows:
13502: 68                                        1992 vp- HE 177
13503: 
13504:                     I OSASTO                                            TITLE I
13505:                    Soveltamisala                                         Scope
13506:                      1 artikla                                           Article 1
13507:    Tätä yleissopimusta sovelletaan yksityisoi-          This Convention shall apply in civil and
13508: keudellisissa asioissa, riippumatta siitä, millai-   commercial matters whatever the nature of the
13509: sessa tuomioistuimessa niitä käsitellään. Erityi-    court or tribunal. It shall not extend, in
13510: sesti yleissopimusta ei sovelleta vero- tai tulli-   particular, to revenue, customs or administra-
13511: asioihin eikä myöskään hallinto-oikeudellisiin       tive matters.
13512: asioihin.
13513:    Yleissopimusta ei sovelleta:                        The Convention shall not apply to:
13514:    1. luonnollisen henkilön oikeudelliseen ase-        1. the status or legal capacity of natural
13515: maan, oikeuskelpoisuuteen tai oikeustoimikel-        persons, rights in property arising out of a
13516: poisuuteen eikä myöskään aviovarallisuussuh-         matrimonial relationship, wills and succession;
13517: teeseen, perintöön tai testamenttiin;
13518:    2. konkurssiin, akordiin tai muihin niihin           2. bankruptcy, proceedings relating to the
13519: rinnastettaviin menettelyihin;                       winding-up of insolvent companies or other
13520:                                                      legal persons, judicial arrangements, composi-
13521:                                                      tions and analogous proceedings:
13522:      3. sosiaaliturvaan;                                3. social security;
13523:      4. välimiesmenettelyyn.                            4. arbitration.
13524: 
13525:                     II OSASTO                                           TITLE II
13526:                     Toimivalta                                         Jurisdiction
13527:                        1 jakso                                          Section 1
13528:                  Yleiset määräykset                                 General provisions
13529:                     2 artikla                                            Article 2
13530:    Kanne sitä vastaan, jolla on kotipaikka             Subject to the provisions of this Convention,
13531: jossakin sopimusvaltiossa, nostetaan hänen           persons domiciled in a Contracting State shall,
13532: kansalaisuudestaan riippumatta tuon valtion          whatever their nationality, be sued in the courts
13533: tuomioistuimessa, jollei tämän yleissopimuksen       of that State.
13534: määräyksistä muuta johdu.
13535:    Niihin, jotka eivät ole sen valtion kansalai-       Persons who are not nationals of the State in
13536: sia, jossa heillä on kotipaikka, sovelletaan         which they are domiciled shall be governed by
13537: samoja tuomioistuimen toimivaltaa koskevia           the rules of jurisdiction applicable to nationals
13538: säännöksiä ja määräyksiä kuin tuon valtion           of that State.
13539: omiin kansalaisiin.
13540: 
13541:                      3 artikla                                           Article 3
13542:    Niitä vastaan, joilla on kotipaikka sopimus-         Persons domiciled in a Contracting State
13543: valtiossa, voidaan nostaa kanne toisen sopi-         may be sued in the courts of another Contrac-
13544: musvaltion tuomioistuimessa ainoastaan tämän         ting State only by virtue of the rules set out in
13545: osaston 2-6 jaksojen määräysten nojalla.             Sections 2 to 6 of this Title.
13546:    Erityisesti seuraavia säännöksiä ei voida so-        In particular the following provisions shall
13547: veltaa näitä vastaan:                                not be applicable as against them:
13548:    - Belgiassa: siviililain (Code civil - Burger-       - in Belgium: Article 15 of the civil code
13549: lijk Wetboek) 15 artiklaa sekä oikeudenkäynti-       (Code civil- Burgerlijk Wetboek) and Article
13550: lain (Code judiciaire - Gerechtelijk Wetboek)        638 of the judicial code ( Code judiciaire- Ge-
13551: 638 artiklaa,                                        rechtelijk Wetboek),
13552:    - Tanskassa: oikeudenkäyntilain (Lov om              - in Denmark: Article 246 (2) and (3) of
13553: rettens pleje) 246 §:n 2 ja 3 kappaletta,            the law on civil procedure (Lov om rettens
13554:                                                      pleje),
13555:                                           1992 vp- HE 177                                           69
13556: 
13557:   -    Saksan Iiittotasavallassa: riita-asioiden         - in the Federal Republic of Germany:
13558: oikeudenkäyntilain        (Zivilprozessordnung)       Article 23 of the code of civil procedure
13559: 23 §:ää,                                              (Zivi/prozessordnung),
13560:   - Kreikassa: riita-asioiden oikeudenkäynti-            - in Greece: Article 40 of the code of civil
13561: lain(Kmc5txm;no.Åznxm;c5txovoJl.zm;)40artiklaa,       procedure (Kmözxas no.Åznxns özxovoJl.zas)
13562:     -Ranskassa: siviililain (Code civil) 14 ja 15        - in France: Articles 14 and 15 of the civil
13563: artiklaa,                                             code ( Code civil),
13564:     - Irlannissa: säännöksiä, joiden mukaan             - in Ireland: the rules which enable juris-
13565: tuomioistuin on toimivaltainen sillä perusteella,     diction to be founded on the document insti-
13566: että haastehakemus tai muu vastaava asiakirja         tuting the proceedings having been served on
13567: on annettu vastaajalle tiedoksi hänen oleskel-        the defendant during his temporary presence in
13568: lessaan tilapäisesti Irlannissa,                      Ireland,
13569:     - Islannissa: riita-asioiden oikeudenkäynti-        - in Iceland: Article 77 of the Civil Procee-
13570: lain (Lög um meöferö einkamala z heraöi) 77           dings Act (Lög um meöferö einkamala z heraöi)
13571: artiklaa,
13572:     - Italiassa: riita-asioiden oikeudenkäynti-          - in Italy: Articles 2 and 4, Nos 1 and 2 of
13573: lain (Codice di procedura civi/e) 2 artiklaaja 4      the code of civil procedure (Codice di procedura
13574: artiklan 1 ja 2 kohtaa,                               civile),
13575:     - Luxemburgissa: siviililain (Code civil) 14         - in Luxembourg: Articles 14 and I5 of the
13576: ja 15 artiklaa,                                       civil code ( Code civil),
13577:     - Alankomaissa: riita-asioiden oikeuden-             - in the Netherlands: Articles 126(3) and
13578: käyntilain (Wetboek van Burgerlijke Rechtsvor-        127 of the code of civil procedure (Wetboek van
13579: dering) 126 artiklan 3 kappaletta ja 127 artik-       Burger/ijke Rechtsvordering),
13580: laa,
13581:     - Norjassa: riita-asioiden oikeudenkäynti-          - in Norway: Section 32 of the Civil Pro-
13582: lain (Tvistemålsloven) 32 §:ää,                       ceedings Act (tvistemålsloven),
13583:     - Itävallassa: tuomioistuimen toimivaltaa           - in Austria: Article 99 of the Law on
13584: koskevan lain (Jurisdiktionsnorm) 99 §:ää,            Court Jurisdiction (Jurisdiktionsnorm),
13585:     - Portugalissa: riita-asioiden oikeudenkäyn-        - in Portugal: Articles 65(1)(c), 65(2) and
13586:  tilain ( Cbdigo de Processo Civil) 65 artiklan 1 c   65A(c) of the code of civil procedure (Codigo
13587: ja 2 kohtaa sekä 65 A artiklan c kohtaa ja            de Processo Civil) and Article II of the code of
13588:  oikeudenkäyntiä työoikeudellisissa asioissa          labour procedure (Codigo de Processo de Tra-
13589:  koskevan lain (Codigo de Processo de Trabalho)       ba/ho),
13590:  11 artiklaa,
13591:     - Sveitsissä: Le jor du /ieu du sequestre/          - in Switzerland: Le for du lieu du sequest-
13592:  Gerichtststand des Arrestortes/ foro del luogo       rejGerichtsstand des Arrestorteslforo del luogo
13593:  del sequestro kansainvälisestä yksityisoikeudes-     del sequestro within the meaning of Article 4 of
13594:  ta annetun liittovaltiolain (Loi federa/e sur Ie     the Loi federale sur Ie droit international pri-
13595:  droit international privej Bundesgesetz iiber das    vej Bundesgesetz iiber das internationale Privat-
13596:  internationale Privatrechtjlegge federale sul di-    recht/legge federa/e sul diritto internazionale
13597:  ritto internazionale privato) 4 artiklan mukaan,     privato,
13598:      - Suomessa: oikeudenkäymiskaaren 10 lu-            - in Finland: the second, third and fourth
13599:  vun 1 §:n 1 momentin toista, kolmatta ja             sentences of Section 1 of Chapter IO of the
13600:  neljättä virkettä,                                   Code of Judicial Procedure (oikeudenkäymis-
13601:                                                       kaarijrättegångsbalken),
13602:   - Ruotsissa: oikeudenkäymiskaaren (Rätte-             - in Sweden: the first sentence of Section 3
13603: gångsba/ken) 10 luvun 3 §:n ensimmäisen kap-          of Chapter IO of the Code of Judicial Proce-
13604: paleen ensimmäistä virkettä,                          dure (Rättegångsba/ken),
13605:   - Yhdistyneessä Kuningaskunnassa: niitä               - in the United Kingdom: the rules which
13606: sääntöjä, joiden mukaan tuomioistuin on toi-          enable jurisdiction to be founded on:
13607: mivaltainen sillä perusteella, että:
13608:    a) haastehakemus tai muu vastaava asiakirja          (a) the document instituting the proceedings
13609: on annettu tiedoksi vastaajalle hänen oleskel-        having been served on the defendant during his
13610: lessaan tilapäisesti Yhdistyneessä Kuningas-          temporary presence in the United Kingdom; or
13611: kunnassa; tai
13612: 70                                        1992 vp -   HE 177
13613: 
13614:    b) vastaajalla on omaisuutta Yhdistyneessä            (b) the presence within the United Kingdom
13615: Kuningaskunnassa; tai                                 of property belonging to the defendant; or
13616:   c) Yhdistyneessä Kuningaskunnassa olevaa               (c) the seizure by the plaintiff of property
13617: omaisuutta on kantajan pyynnöstä takavari-            situated in the United Kingdom.
13618: koitu tai siihen on tämän pyynnöstä kohdistet-
13619: tu muu siihen rinnastettavissa oleva turvaamis-
13620: toimenpide.
13621: 
13622:                      4 artikla                                             Article 4
13623:    Jos vastaajalla ei ole kotipaikkaa m1ssaan            If the defendant is not domiciled in a
13624: sopimusvaltiossa, tuomioistuimen toimivalta           Contracting State, the jurisdiction of the courts
13625: määräytyy kussakin sopimusvaltiossa sen oman          of each Contracting State shall, subject to the
13626: lain mukaan, jollei 16 artiklan määräyksistä          provisions of Article 16, he determined by the
13627: muuta johdu.                                          law of that State.
13628:    Tällaista vastaajaa vastaan voi kansalaisuu-          As against such a defendant, any person
13629: destaan riippumatta jokainen, jolla on koti-          domiciled in a Contracting State may, whatever
13630: paikka jossakin sopimusvaltiossa, samalla ta-         his nationality, avail himself in that State of the
13631: voin kuin tuon valtion omat kansalaiset, vedo-        rules of jurisdiction there in force, and in
13632: ta siinä sopimusvaltiossa voimassa oleviin tuo-       particular those specified in the second para-
13633: mioistuimen toimivaltaa koskeviin säännöksiin         graph of Article 3, in the same way as the
13634: sekä erityisesti 3 artiklan 2 kappaleessa mainit-     nationals of that State.
13635: tuihin säännöksiin.
13636: 
13637:                   2 jakso                                                Section 2
13638:      Tuomioistuimen erityistä toimivaltaa                           Special jurisdiction
13639:            koskevat määräykset
13640:                      5 artikla                                         Article 5
13641:    Sitä vastaan, jolla on kotipaikka sopimusval-       A person domiciled in a Contracting State
13642: tiossa, voidaan nostaa kanne toisessa sopimus-        may, in another Contracting State, he sued:
13643: valtiossa:
13644:    1. sopimusta koskevassa asiassa sen paikka-           1. in matters relating to a contract, in the
13645: kunnan tuomioistuimessa, jossa kanteessa tar-         courts for the place of performance of the
13646: koitettu velvoite on täytetty tai täytettävä;         obligation in question; in matters relating to
13647: työsopimusta koskevassa asiassa tämä paikka-          individual contracts of employment, this place
13648: kunta on se, jossa työntekijä tavallisesti työs-      is that where the employee habitually carries
13649: kentelee tai, jollei työntekijä tavallisesti työs-    out his work, or if the employee does not
13650: kentele yhdessä ja samassa valtiossa, se paik-        habitually carry out his work in any one
13651: kakunta, jossa työntekijän palvelukseen otta-         country, this place shall he the place of
13652: nut liikepaikka sijaitsee;                            business through which he was engaged;
13653:    2. elatusapua koskevassa asiassa sen paikka-          2. in matters relating to maintenance, in the
13654: kunnan tuomioistuimessa, jossa elatusapuun            courts for the place where the maintenance
13655: oikeutetulla on kotipaikka tai asuinpaikka tai,       creditor is domiciled or habitually resident or,
13656: jos asia liittyy jonkun oikeudellista asemaa          if the matter is ancillary to proceedings con-
13657: koskevaan asiaan, siinä tuomioistuimessa, joka        cerning the status of a person, in the court
13658: oman lakinsa mukaan on toimivaltainen tuossa          which, according to its own law, has jurisdic-
13659: asiassa, jollei toimivalta perustu ainoastaan         tion to entertain those proceedings, unless that
13660: toisen asianosaisen kansalaisuuteen;                  jurisdiction is based solely on the nationality of
13661:                                                       one of the parties;
13662:    3. sopimukseen perustumatonta vahingon-               3. in matters relating to tort, delict or
13663: korvausta koskevassa asiassa sen paikkakun-           quasi-delict, in the courts for the place where
13664: nan tuomioistuimessa, missä vahinko sattui;           the harmful event occurred;
13665:    4. rikokseen perustuvaa yksityisoikeudellista         4. as regards a civil claim for damages or
13666: vaatimusta koskevassa asiassa siinä tuomiois-         restitution which is based on an act giving rise
13667: tuimessa, jossa rikosasia on vireillä, jos tuo-       to criminal proceedings, in the court seised of
13668:                                            1992 vp- HE 177                                          71
13669: 
13670: mioistuin oman lakinsa mukaan on toimival-             those proceedings, to the extent that that court
13671: tainen tutkimaan yksityisoikeudellisia vaati-          has jurisdiction under its own law to entertain
13672: muksia;                                                civil proceedings;
13673:    5. sivuliikkeen, agentuurin tai muun sellaisen         5. as regards a dispute arising out of the
13674: toimipaikan toimintaa koskevassa asiassa sen           operations of a branch, agency or other estab-
13675: paikkakunnan tuomioistuimessa, jossa toimi-            lishment, in the courts for the place in which
13676: paikka sijaitsee;                                      the branch, agency or other establishment is
13677:                                                        situated;
13678:    6. jos hän on joko suoraan lain nojalla                6. in his capacity as settlor, trustee or
13679: taikka kirjallisella tai kirjallisesti vahvistetulla   beneficiary of a trust created by the operation
13680: suullisella oikeustoimena muodostetun trustin          of a statute, or by a written instrument, or
13681: perustaja, trustee tai trustin edunsaaja, sen          created orally and evidenced in writing, in the
13682: sopimusvaltion tuomioistuimessa, missä trustin         courts of the Contracting State in which the
13683: kotipaikka on;                                         trust is domiciled;
13684:    7. laivalastin tai rahdin pelastamisesta aiheu-        7. as regards a dispute concerning the
13685: tuvan pelastuspalkkion maksamista koskevassa           payment of remuneration claimed in respect of
13686: asiassa sen paikkakunnan tuomioistuimessa,             the salvage of a cargo or freight, in the court
13687: missä kyseessä oleva lasti tai rahti                   under the authority of which the cargo or
13688:                                                        freight in question:
13689:    a) on asetettu takavarikkoon tai on muun               (a) has been arrested to secure such
13690: siihen rinnastettavan turvaamistoimen kohtee-          payment, or
13691: na sellaisen maksun turvaamiseksi tai
13692:    b) olisi voitu asettaa takavarikkoon tai siihen       (b) could have been so arrested, but bail or
13693: olisi voitu kohdistaa muu siihen rinnastettava         other security has been given;
13694: turvaamistoimenpide, mutta takuu tai muu
13695: vakuus on asetettu;
13696:    ja jos väitetään, että vastaajalla on jokin            provided that this provision shall apply only
13697: oikeus lastiin tai rahtiin taikka oli sellainen        if it is claimed that the defendant has an
13698: oikeus silloin, kun pelastustoimenpide tapahtui.       interest in the cargo or freight or had such an
13699:                                                        interest at the time of salvage.
13700: 
13701:                       6 artikla                                            Article 6
13702:    Sitä vastaan, jolla on kotipaikka sopimusval-         A person domiciled in a Contracting State
13703: tiossa, kanne voidaan nostaa myös:                     may also be sued:
13704:    1. jos asiassa on useampia vastaajia, siinä            l. where he is one of a number of defen-
13705: tuomioistuimessa, jonka alueella jollakin vas-         dants, in the courts for the place where any one
13706: taajista on kotipaikka;                                of them is domiciled;
13707:    2. jos kanne koskee takautumisvaatimusta              2. as a third party in an action on a
13708: tai siihen rinnastettavaa vaatimusta, siinä tuo-       warranty or guarantee or in any other third
13709: mioistuimessa, jossa alkuperäinen kanne on             party proceedings, in the court seised of the
13710: vireillä, jollei alkuperäistä kannetta ole nostettu    original proceedings, unless these were institu-
13711: ainoastaan sen vuoksi, että kanne häntä vas-           ted solely with the ohjeet of removing him from
13712: taan saataisiin tutkituksi muussa tuomiois-            the jurisdiction of the court which would be
13713: tuimessa kuin siinä, joka muutoin olisi ollut          competent in his case;
13714: toimivaltainen tutkimaan häntä vastaan noste-
13715: tun kanteen;
13716:    3. jos kysymyksessä on vastakanne, joka                3. on a counterclaim arising from the same
13717: perustuu samaan sopimukseen tai seikkaan               contract or facts on which the original claim
13718: kuin pääkanne, siinä tuomioistuimessa, jossa           was based, in the court in which the original
13719: pääkanne on vireillä;                                  claim is pending;
13720:    4. kun asia koskee sopimusta ja kanne                  4. in matters relating to a contract, if the
13721: voidaan yhdistää samaa vastaajaa vastaan nos-          action may be combined with an action against
13722:  tettuun kanteeseen, joka koskee esineoikeutta         the same defendant in matters relating to rights
13723:  kiinteään omaisuuteen, sen sopimusvaltion tuo-        in rem in immovable property, in the court of
13724:  mioistuimessa, jossa kiinteistö sijaitsee.            the Contracting State in which the property is
13725:                                                        situated.
13726: 72                                        1992 vp- HE 177
13727: 
13728:                   6 a artikla                                           Article 6 a
13729:    Sopimusvaltion tuomioistuin, joka tämän              Where by virtue of this Convention a court
13730: yleissopimuksen mukaan on toimivaltainen tut-        of a Contracting State has jurisdiction in
13731: kimaan aluksen käyttämisestä tai sen operoin-        actions relating to liability arising from the use
13732: oista aiheutuvaa vastuuta koskevan asian, on         or operation of a ship, that court, or any other
13733: samoin kuin muu sen sopimusvaltion tuomiois-         court substitued for this purpose by the inter-
13734: tuin, joka tuon valtion lain mukaan on asiassa       nal law of that State, shall also have jurisdic-
13735: toimivaltainen sanotun tuomioistuimen asemes-        tion over claims for limitation of such liability.
13736: ta, myös toimivaltainen tutkimaan sellaisen
13737: vastuun rajoittamista koskevan vaatimuksen.
13738: 
13739: 
13740:                    3 jakso                                             Section 3
13741:      Toimivaltamääräykset vakuutusasioissa           Jurisdiction in matters relating to insurance
13742:                    7 artikla                                            Article 7
13743:   Tuomioistuimen toimivalta vakuutusta kos-            In matters relating to insurance, jurisdiction
13744: kevissa asioissa määräytyy tämän jakson mää-         shall be determined by this Section, without
13745: räysten mukaan, jollei 4 artiklan ja 5 artiklan 5    prejudice to the provisions of Articles 4 and
13746: kohdan määräyksistä muuta johdu.                     5(5).
13747: 
13748:                      8 artikla                                          Article 8
13749:    Kanne vakuutuksenantajaa vastaan, jolla on          An insurer domiciled in a Contracting State
13750: kotipaikka sopimusvaltiossa, voidaan nostaa:         may be sued:
13751:    1. sen valtion tuomioistuimissa, jossa hänellä      1. in the courts of the State where he is
13752: on kotipaikka, tai                                   domiciled, or
13753:    2. muussa sopimusvaltiossa sen paikkakun-           2. in another Contracting State, in the
13754: nan tuomioistuimessa, jossa vakuutuksenotta-         courts for the place where the policy-holder is
13755: jalla on kotipaikka, tai                             domiciled, or
13756:    3. jos on kysymys rinnakkaisvakuutuksen             3. if he is a co-insurer, in the courts of a
13757: antajasta, siinä sopimusvaltion tuomioistuimes-      Contracting State in which proceedings are
13758: sa, jossa kanne on nostettu johtavaa vakuutuk-       brought against the Ieading insurer.
13759: senantajaa vastaan.
13760:    Vakuutuksenantajalla, jolla ei ole sopimus-         An insurer who is not domiciled in a
13761: valtiossa koti paikkaa, mutta jolla on sellaisessa   Contracting State but has a branch, agency or
13762: valtiossa sivuliike, agentuuri tai muu siihen        other establishment in one of the Contracting
13763: rinnastettava toimipaikka, katsotaan tämän           States shall, in disputes arising out of the
13764: toiminnasta aiheutuvien riitojen osalta devan        operations of the branch, agency or establish-
13765: kotipaikka tuossa valtiossa.                         ment, be deemed to be domiciled in that State.
13766: 
13767:                     9 artikla                                            Article 9
13768:    Asiassa, joka koskee vastuuvakuutusta tai           In respect of liability insurance or insurance
13769: kiinteää omaisuutta koskevaa vakuutusta, kan-        of immovable property, the insurer may in
13770: ne vakuutuksenantajaa vastaan voidaan lisäksi        addition be sued in the courts for the place
13771: nostaa sen paikkakunnan tuomioistuimessa,            where the harmful event occurred. The same
13772: jossa vahinko sattui. Sama koskee tapauksia,         appiies if movable and immovable property are
13773: joissa samalla vakuutussopimuksella on vakuu-        covered by the same insurance policy and bot!l
13774: tettu sekä kiinteätä että irtainta omaisuutta ja     are adversely affected by the same contingency.
13775: sama tapahtuma on aiheuttanut vahinkoa kum-
13776: mallekin.
13777: 
13778:                  10 artikla                                              Article 10
13779:   Vastuuvakuutusta koskevassa asiassa kanne             In respect of liability insurance, the insurer
13780: vakuutuksenantajaa vastaan voidaan nostaa            may also, if the law of the court permits it, be
13781: myös siinä tuomioistuimessa, jossa vahingon-         joined in proceedings which the injured party
13782:                                          1992 vp- HE 177                                           73
13783: 
13784: kärsinyt on nostanut kanteen vakuutettua vas-       has brought against the insured.
13785: taan, jos tuomioistuimen laki sen sallii.
13786:    Vahingonkärsineen suoraan vakuutuksenan-            The provisions of Articles 7, 8 and 9 shall
13787: tajaa vastaan nostamaan kanteeseen sovelle-         apply to actions brought by the injured party
13788: taan 7-9 artiklan määräyksiä, milloin tällai-       directly against the insurer, where such direct
13789: nen suora kanne on luvallinen.                      actions are permitted.
13790:    Jos sellaiseen suoraan kanteeseen sovelletta-       If the law goveming such direct actions
13791: van lain mukaan on sallittua nostaa kanne           provides that the policy-holder or the insured
13792: vakuutuksenottajaa tai vakuutettua vastaan,         may be joined as a party to the action, the
13793: sama tuomioistuin on toimivaltainen heidänkin       same court shall have jurisdiction over them.
13794: osaltaan.
13795: 
13796:                     11 artikla                                          Article 11
13797:    Jollei 10 artiklan 3 kappaleen määräyksistä         Without prejudice to the prov1s10ns of the
13798: muuta johdu, vakuutuksenantaja saa nostaa           third paragraph of Article 10, an insurer may
13799: kanteen vain sen sopimusvaltion tuomiois-           bring proceedings only in the courts of the
13800: tuimissa, jonka alueella vastaajalla on kotipaik-   Contracting State in which the defendant is
13801: ka, riippumatta siitä, onko vastaaja vakuutuk-      domici1ed, irrespective of whether he is the
13802: senottaja, vakuutettu tai edunsaaja.                policy-holder, the insured or a beneficiary.
13803:    Tämän jakson määräykset eivät vaikuta oi-           The provisions of this Section shall not affect
13804: keuteen nostaa vastakanne siinä tuomiois-           the right to bring a counterclaim in the court in
13805: tuimessa, jossa pääkanne on tämän jakson            which, in accordance with this Section, the
13806: määräysten mukaisesti vireillä.                     origina1 claim is pending.
13807: 
13808:                    12 artikla                                           Article 12
13809:   Tämän jakson määräyksistä voidaan sopi-              The provisions of this Section may be depar-
13810: muksin poiketa ainoastaan, jos                      ted from only by an agreement on jurisdiction:
13811:    1. sopimus on tehty riidan syntymisen jäl-          1. which is entered into after the dispute has
13812: keen, tai                                           arisen, or
13813:    2. sopimus antaa vakuutuksenottajalle, va-          2. which allows the policy-holder, the insu-
13814: kuutetulle tai edunsaajalle oikeuden nostaa         red or a beneficiary to bring proceedings in
13815: kanteen muussa kuin tässä jaksossa tarkoite-        courts other than those indicated in this
13816: tuissa tuomioistuimissa, tai                        Section, or
13817:    3. sopimuksen ovat keskenään tehneet va-            3. which is concluded between a policy-
13818: kuutuksenottaja ja vakuutuksenantaja, joilla        holder and an insurer, both of whom are at the
13819: vakuutussopimusta tehtäessä oli kotipaikka tai      time of conclusion of the contract domiciled or
13820: asuinpaikka samassa sopimusvaltiossa, ja sopi-      habitually resident in the same Contracting
13821: muksessa on sovittu tuon valtion tuomioistuin-      State, and which has the effect of conferring
13822: ten toimivallasta myös sen tapauksen varalta,       jurisdiction on the courts of that State even if
13823: että vahinko on sattunut ulkomailla, jollei         the harmful event were to occur abroad,
13824: sellainen sopimus ole tuon valtion lain mukaan      provided that such an agreement is not cont-
13825: kielletty, tai                                      rary to the law of that State, or
13826:    4. sopimus on tehty sellaisen vakuutuksenot-        4. which is concluded with a policy-holder
13827: tajan kanssa, jolla ei ole kotipaikkaa missään      who is not domiciled in a Contracting State,
13828: sopimusvaltiossa, paitsi milloin vakuutus on        except in so far as the insurance is compulsory
13829: pakollinen tai koskee sopimusvaltiossa olevaa       or relates to immovable property in a Contrac-
13830: kiinteää omaisuutta, tai                            ting State, or
13831:    5. sopimus koskee vakuutussopimusta, joka           5. which relates to a contract of insurance in
13832: tarkoittaa yhtä tai useampaa 12 a artiklassa        so far as it covers one or more of the risks set
13833: mainittua riskiä-.                                  out in Article 12A.
13834: 
13835:                   12 a artikla                                      Article 12 a
13836:    Edellä 12 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut          The following are the risks referred to in
13837: riskit ovat seuraavat:                              Article 12(5):
13838: 10 320379N
13839: 74                                       1992 vp- HE 177
13840: 
13841:    1. menetys tai vahinko, joka aiheutuu                1. any loss of or damage to
13842:    a) avoimella merellä käytettäville aluksille,        (a) sea-going ships, installations situated off-
13843: rannikon ulkopuolella tai avomerellä oleville        shore or on the high seas, or aircraft, arising
13844: rakenteille tai ilma-aluksille niiden käyttämises-   from perils which relate to their use for
13845: tä kaupalliseen tarkoitukseen,                       commercial purposes,
13846:    b) kuljetettavalle tavaralle, ei kuitenkaan          (b) goods in transit other than passengers'
13847: matkustajien matkatavaroille, kun kuljetus ta-       baggage where the transit consists of or inclu-
13848: pahtuu yksinomaan tai osaksi sellaisilla aluk-       des carriage by such ships or aircraft;
13849: silla tai ilmaaluksilla;
13850:    2. vastuu, ei kuitenkaan matkustajien henki-         2. any liability, other than for bodily injury
13851: lövahingoista tai heidän matkatavaroilleen ai-       to passengers or loss of or damage to their
13852: heutuneesta vahingosta tai menetyksestä,             baggage,
13853:    a) joka aiheutuu aluksien, rakenteiden tai           (a) arising out of the use or operation of
13854: ilma-alusten tämän artiklan 1 a kohdan mu-           ships, installations or aircraft as referred to in
13855: kaisesta käyttämisestä tai operoinnista, jollei-     (l)(a) above in so far as the law of the
13856: vät tuomioistuimen toimivaltaa koskevat sopi-        Contracting State in which such aircraft are
13857: mukset ole tällaisen riskin vakuuttamista kos-       registered does not prohibit agreements on
13858: kevissa asioissa kielletyt ilma-aluksen rekiste-     jurisdiction regarding insurance of such risks,
13859: röimisvaltion lain mukaan,
13860:    b) menetyksestä tai vahingosta, jonka tavara         (b) for loss or damage caused by goods in
13861: on tämän artiklan 1 b kohdassa tarkoitetun           transit as described in (l)(b) above;
13862: kuljetuksen aikana aiheuttanut;
13863:    3. taloudellinen menetys, joka liittyy alusten,     3. any financial loss connected with the use
13864: rakenteiden tai ilma-alusten 1 a kohdan mu-          or operation of ships, installations or aircraft
13865: kaiseen käyttämiseen tai operointiin, erityisesti    as referred to in (l)(a) above, in particular loss
13866: rahdin tai alusvuokran menetys;                      of freight or charter-hire;
13867:    4. riski, joka liittyy johonkin 1-3 kohdassa        4. any risk or interest connected with any of
13868: mainittuun riskiin.                                  those referred to in (1) to (3) above.
13869: 
13870:                       4 jakso                                           Section 4
13871:      Toimivalta kuluttajansuojaa koskevissa                   Jurisdiction over consumer
13872:                   riita-asioissa                                        contracts
13873:                     13 artikla                                           Article 13
13874:    Kun asia koskee jonkun tekemää sellaista             In proceedings concerning a contract conclu-
13875: sopimusta, jota voidaan pitää sellaisena, ettei      ded by a person for a purpose which can be
13876: se liity hänen ammattiinsa tai elinkeinotoimin-      regarded as being outside his trade or profes-
13877: taansa, jäljempänä "kuluttaja" määräytyy tuo-        sion, hereinafter called "the consumer", juris-
13878: mioistuimen toimivalta tämän jakson määräys-         diction shall be determined by this Section,
13879: ten mukaisesti, jollei 4 artiklan ja 5 artiklan 5    without prejudice to the provisions of Articles
13880: kohdan määräyksistä muuta johdu, jos asia            4 and 5(5), if it is:
13881: koskee:
13882:    1. irtaimen kauppaa ja hinta on suoritettava         l.a contract for the sale of goods on instal-
13883: maksuerissä tai                                      ment credit terms, or
13884:    2. lainaa, joka pitää maksaa takaisin erissä,        2.a contract for a loan repayable by instal-
13885: tai muuta luottoa, jotka on tarkoitettu sellaisen    ments, or for any other form of credit, made to
13886: tavaran kaupan rahoittamiseen, tai                   finance the sale of goods, or
13887:    3. muita sopimuksia, jotka tarkoittavat tava-        3. any other contract for the supply of goods
13888: ran toimittamista tai palvelusta, jos                or a contract for the supply of services, and
13889:    a) sopimusta on edeltänyt erityinen tarjous          (a) in the State of the consumer's domicile
13890: tai ilmoittelu siinä valtiossa, jossa kuluttajalla   the conclusion of the contract was preceded by
13891: on kotipaikka, ja                                    a specific invitation addressed to him or by
13892:                                                      advertising, and
13893:    b) kuluttaja on siinä valtiossa suorittanut          (b) the consumer took in that Statethe steps
13894: sopimuksen tekemistä varten välttämättömät           necessary for the conclusion of the contract.
13895: toimenpiteet.
13896:                                           1992 vp- HE 177                                          75
13897: 
13898:    Jos kuluttajan sopijapuolena ei ole kotipaik-        Where a consumer enters into a contract
13899: kaa sopimusvaltiossa, mutta hänellä on sellai-       with a party who is not domiciled in a
13900: sessa valtiossa sivuliike, agentuuri tai muu         Contracting State but has a branch, agency or
13901: siihen rinnastettava toimipaikka, katsotaan hä-      other establishment in one of the Contracting
13902: nellä sivuliikkeen, agentuurin tai muun siihen       States, that party shall, in disputes arising out
13903: rinnastettavan toimipaikan harjoittamisesta ai-      of the operations of the branch, agency or
13904: heutuvissa asioissa olevan kotipaikka viimeksi       establishment, be deemed to be domiciled in
13905: mainitussa valtiossa.                                that State.
13906:    Tämän jakson määräyksiä ei sovelleta kulje-          This Section shall not apply to contracts of
13907: tussopimuksiin.                                      transport.
13908: 
13909:                     14 artikla                                          Article 14
13910:    Kuluttaja voi nostaa kanteen toista sopija-          A consumer may bring proceedings against
13911: puolta vastaan joko sen sopimusvaltion tuo-          the other party to a contract either in the
13912: mioistuimissa, missä tällä on kotipaikka tai sen     courts of the Contracting State in which that
13913: sopimusvaltion tuomioistuimissa, missä kulut-        party is domiciled or in the courts of the
13914: tajalla itsellään on kotipaikka.                     Contracting State in which he is himself domi-
13915:                                                      ciled.
13916:    Kuluttajan sopijapuoli voi nostaa kanteen            Proceedings may be brought against a con-
13917: kuluttajaa vastaan ainoastaan sen sopimusval-        sumer by the other party to the contract only
13918: tion tuomioistuimissa, missä kuluttajalla on         in the courts of the Contracting State in which
13919: kotipaikka.                                          the consumer is domiciled.
13920:    Tämän artiklan määräykset eivät vaikuta              These provisions shall not affect the right to
13921: oikeuteen esittää vastavaatimuksia siinä tuo-        bring a counterclaim in the court in which, in
13922: mioistuimessa, jossa pääkanne tämän jakson           accordance with this Section, the original claim
13923: määräysten mukaisesti on vireillä.                   is pending.
13924: 
13925:                      15 artikla                                          Article 15
13926:    Tämän jakson määräyksistä voidaan sopi-              The provisions of this Section may be depar-
13927: muksin poiketa ainoastaan, jos:                      ted from only by an agreement:
13928:    1. sopimus on tehty riidan syntymisen jäl-           1. which is entered into after the dispute has
13929: keen, tai                                            arisen, or
13930:    2. sopimus antaa kuluttajalle oikeuden nos-          2. which allows the consumer to bring pro-
13931: taa kanteen muissa kuin tässä jaksossa tarkoi-       ceedings in courts other than those indicated in
13932: tetuissa tuomioistuimissa, tai                       this Section, or
13933:    3. kuluttajalla ja hänen sopijakumppanillaan         3. which is entered into by the consumer and
13934: sopimuksen tekoaikana oli kotipaikkansa tai          the other party to the contract, both of whom
13935: asuinpaikkansa samassa sopimusvaltiossa ja           are at the time of conclusion of the contract
13936: sopimuksessa on sovittu, että tuon valtion           domiciled or habitually resident in the same
13937: tuomioistuimet ovat toimivaltaisia, jollei sellai-   Contracting State, and which confers jurisdic-
13938: nen sopimus sanotun valtion lain mukaan ole          tion on the courts of that State, provided that
13939: kielletty.                                           such an agreement is not contrary to the law of
13940:                                                      that State.
13941: 
13942:                  5 jakso                                               Section 5
13943:           Yksinomainen toimivalta                                Exclusive jurisdiction
13944:                      16 artikla                                          Article 16
13945:   Seuraavilla tuomioistuimilla on asianosaisen          The following courts shall have exclusive
13946: kotipaikasta riippumatta yksinomainen toimi-         jurisdiction, regardless of domicile:
13947: valta:
13948:    1. a) asiassa, joka koskee esineoikeutta kiin-       1. (a) in proceedings which have as their
13949: teään omaisuuteen tai kiinteän omaisuuden            object rights in rem in immovable property or
13950: vuokraa, sen sopimusvaltion tuomioistuimilla,        tenancies of immovable property, the courts of
13951: missä kiinteistö sijaitsee;                          the Contracting State in which the property is
13952:                                                      situated;
13953: 76                                           1992 vp- HE 177
13954: 
13955:    h) kuitenkin asiassa, joka koskee kiinteistön           (h) however, in proceedings which have as
13956: vuokraamista tilapäiseen yksityiskäyttöön enin-         their ohjeet tenancies of immovahle property
13957: tään kuudeksi peräkkäiseksi kuukaudeksi, toi-           concluded for temporary private use for a
13958: mivalta on myös sen sopimusvaltion tuomiois-            maximum period of six consecutive months,
13959: tuimilla, jossa vastaajalla on kotipaikka, edel-        the courts of the Contracting State in which the
13960: lyttäen, että vuokralainen on luonnollinen hen-         defendant is domiciled shall also have jurisdic-
13961: kilö ja kummallakaan asianosaisella ei ole              tion, provided that the tenant is a natural
13962: kotipaikkaa siinä sopimusvaltiossa, missä kiin-         person and neither party is domiciled in the
13963: teistö sijaitsee;                                       Contracting State in which the property is
13964:                                                         situated;
13965:    2. jos asia koskee yhtiön tai muun oikeus-              2. in proceedings which have as their ohjeet
13966: henkilön pätevyyttä, mitättömyyttä tai purka-           the validity of the constitution, the nullity or
13967: mista, taikka niiden toimielinten päätöksiä, sen        the dissolution of companies or other legal
13968: sopimusvaltion tuomioistuimilla, missä yhtiöllä         persons or associations of natural or legal
13969: tai oikeushenkilöllä on kotipaikka;                     persons, or the decisions of their organs, the
13970:                                                         courts of the Contracting State in which the
13971:                                                         company, legal person or association has its
13972:                                                         seat;
13973:    3. jos asia koskee julkiseen rekisteriin tehty-         3. in proceedings which have as their ohjeet
13974: jen merkintöjen pätevyyttä, sen sopimusvaltion          the validity of entries in puhlic registers, the
13975: tuomioistuimilla, missä rekisteriä pidetään;            courts of the Contracting State in which the
13976:                                                         register is kept;
13977:   4. jos asia koskee patentin, tavaramerkin,               4. in proceedings concerned with the regi-
13978: mallin tai muiden senkaltaisten tallettamista tai       stration or validity of patents,trade marks,
13979: rekisteröinti'ä edellyttävien oikeuksien rekiste-       designs, or other similar rights required to he
13980: röintiä tai pätevyyttä, sen sopimusvaltion tuo-         deposited or registered, the courts of the
13981: mioistuimilla, missä tallettamista tai rekiste-         Contracting State in which the deposit or
13982: röintiä on pyydetty tai jossa tallettaminen tai         registration has heen applied for, has taken
13983: rekisteröinti on tapahtunut tai jossa se kansain-       place or is under the terms of an international
13984: välisen sopimuksen määräysten mukaan katso-             convention deemed to have taken place;
13985: taan tapahtuneeksi;
13986:   5. jos asia koskee tuomioiden täytäntöönpa-              5. in proceedings concerned with the enfor-
13987: noa, sen sopimusvaltion tuomioistuimilla, mis-          cement of judgments, the courts of the Cont-
13988: sä täytäntöönpano on tapahtuva tai tapahtu-             racting State in which the judgment has heen or
13989: nut.                                                    is to be enforced.
13990: 
13991: 
13992:                   6 jakso                                                 Section 6
13993:      Tuomioistuimen toimivaltaa koskeva                          Prorogation of jurisdiction
13994:                  sopimus
13995:                       17 artikla                                          Article 17
13996:    1. Jos asianosaiset, joista ainakin yhdellä on         1. If the parties, one or more of whom is
13997: kotipaikka jossakin sopimusvaltiossa, ovat so-          domiciled in a Contracting State, have agreed
13998: pineet, että jonkin sopimusvaltion tuomioistui-         that a court or the courts of a Contracting
13999: men tai tuomioistuinten on ratkaistava jo               State are to have jurisdiction to settle any
14000: syntynyt riita tai tietystä oikeussuhteesta syn-        disputes which have arisen or which may arise
14001: tyvät vastaiset riidat, ovat ainoastaan tuo             in connection with a particular legal rela-
14002: tuomioistuin tai tuon valtion tuomioistuimet            tionship, that court or those courts shall have
14003: toimivaltaisia ratkaisemaan asian. Sellainen so-        exclusive jurisdiction. Such an agreement con-
14004: pimus on tehtävä:                                       ferring jurisdiction shall he either:
14005:    a) kirjallisesti tai, jos se on tehty suullisesti,      (a) in writing or evidenced in writing, or
14006: vahvistettava kirjallisesti, tai
14007:    h) sellaisessa muodossa, joka vastaa asian-            (h) in a form which accords with practices
14008: osaisten välille muodostunutta käytäntöä, tai           which the parties have estahlished hetween
14009:                                                         themselves, or
14010:                                          1992 vp- HE 177                                            77
14011: 
14012:   c) kansainvälisessä kaupassa sellaista muotoa         (c) in international trade or commerce, in a
14013: noudattaen, joka vastaa sellaista kauppatapaa,       form which accords with a usage of which the
14014: jonka asianosaiset tunsivat tai joka heidän olisi    parties are or ought to have been aware and
14015: pitänyt tuntea, ja joka on kyseisen tyyppisten       which in such trade or commerce is widely
14016: sopimusten osapuolten kyseisellä kaupan alalla       known to, and regularly observed by, parties to
14017: laajalti tuntema ja säännöllisesti noudattama.       contracts of the type involved in the particular
14018:                                                      trade or commerce concerned.
14019:    Jos kummallakaan tuollaisen sopimuksen               Where such an agreement is concluded by
14020: tehneellä asianosaisella ei ole kotipaikkaa mis-     parties, none of whom is domiciled in a
14021: sään sopimusvaltiossa, toisten sopimusvaltioi-       Contracting State, the courts of other Contrac-
14022: den tuomioistuimet eivät ole toimivaltaisia tut-     ting States shall have no jurisdiction over their
14023: kimaan asiaa, jolleivät sopimuksen mukaan            disputes unless the court or courts ehosen have
14024: toimivaltainen tuomioistuin tai toimivaltaiset       declined jurisdiction.
14025: tuomioistuimet ole katsoneet, ettei sillä tai
14026: niillä ole toimivaltaa asiassa.
14027:    2. Sopimusvaltion tuomioistuimella tai tuo-          2. The court or courts of a Contracting State
14028: mioistuimilla, jotka trustin perustamista koske-     on which a trust instrument has conferred
14029: van asiakirjan mukaan ovat toimivaltaisia, on        jurisdiction shall have exclusive jurisdiction in
14030: yksinomainen toimivalta tutkia kanne, joka on        any proceedings brought against a settlor,
14031: nostettu trustin perustajaa, trusteeta tai trustin   trustee or beneficiary, if relations between these
14032: edunsaajaa vastaan, jos asia koskee näiden           persons or their rights or obligations under the
14033: henkilöiden välisiä suhteita taikka heidän oike-     trust are involved.
14034: uksiaan tai velvollisuuksiaan trustissa.
14035:    3. Tuomioistuimen toimivaltaa koskevat so-           3. Agreements or provlSlons of a trust in-
14036: pimukset tai vastaavat määräykset trustin pe-        strument conferring jurisdiction shall have no
14037: rustamista koskevassa asiakirjassa ovat tehot-       legal force if they are contrary to the provisions
14038: tomia, jos ne ovat ristiriidassa 12 tai 15           of Articles 12 or 15, or if the courts whose
14039: artiklan määräysten kanssa tai jos ne tuomio-        jurisdiction they purport to exclude have ex-
14040: istuimet, joiden toimivalta on sopimuksella          clusive jurisdiction by virtue of Article 16.
14041: poissuljettu, ovat 16 artiklan mukaan yksin-
14042: omaisesti toimivaltaisia.
14043:    4. Jos tuomioistuimen toimivaltaa koskeva            4. If an agreement conferring jurisdiction
14044: sopimus on tehty ainoastaan toisen asianosai-        was concluded for the benefit of only one of
14045: sen hyväksi, säilyttää tämä asianosainen oikeu-      the parties, that party shall retain the right to
14046: den nostaa kanne jokaisessa muussa tämän             bring proceedings in any other court which has
14047: yleissopimuksen mukaan toimivaltaisessa tuo-         jurisdiction by virtue of this Convention.
14048: mioistuimessa.
14049:    5. Työsopimusta koskevissa asioissa ovat            5. In matters relating to individual contracts
14050: tuomioistuimen toimivaltaa koskevat sopimuk-         of employment an agreement conferring juris-
14051: set päteviä ainoastaan, jos ne on tehty sen          diction shall have legal force only if it is
14052: jälkeen, kun riita on syntynyt.                      entered into after the dispute has arisen.
14053: 
14054:                    18 artikla                                            Article 18
14055:    Jos sopimusvaltion tuomioistuin ei tämän            A;Jart from jurisdiction derived from other
14056: yleissopimuksen muiden määräysten mukaan             provisions of this Convention, a court of a
14057: ole toimivaltainen, se on toimivaltainen, jos        Contracting State before whom a defendant
14058: vastaaja vastaa siinä tuomioistuimessa. Tätä         enters an appearance shall have jurisdiction.
14059: määräystä ei kuitenkaan sovelleta, jos vastaaja      This rule shall not apply where appearance was
14060: on vastannut ainoastaan kiistääkseen tuomio-         entered solely to contest the jurisdiction, or
14061: istuimen toimivallan tai jos toinen tuomioistuin     where another court has exclusive jurisdiction
14062: 16 artiklan mukaan on yksinomaisesti toimi-          by virtue of Article 16.
14063: valtainen.
14064: 78                                        1992 vp- HE 177
14065: 
14066:                   7 jakso                                            Section 7
14067:       Tuomioistuimen toimivallan ja                      Examination as to jurisdiction and
14068:      menettelyn edellytysten tutkiminen                            admissibility
14069:                   19 artikla                                            Article 19
14070:   Jos sopimusvaltion tuomioistuimessa nostet-           Where a court of a Contracting State is
14071: tu kanne koskee asiaa, jonka toisen sopimus-         seised of a claim which is principally concerned
14072: valtion tuomioistuin on 16 artiklan mukaan           with a matter over which the courts of another
14073: yksinomaisesti toimivaltainen tutkimaan, tuo-        Contracting State have exclusive jurisdiction by
14074: mioistuimen on omasta aloitteestaan jätettävä        virtue of Article 16, it shall declare of its own
14075: asia tutkimatta.                                     motion that it has no jurisdiction.
14076: 
14077:                    20 artikla                                            Article 20
14078:   Joskannenostetaan sopimusvaltiossa sellais-           Where a defendant domiciled in one Cont-
14079: ta vastaajaa vastaan, jolla on kotipaikka toi-       racting State is sued in a court of another
14080: sessa sopimusvaltiossa, ja jos vastaaja ei vastaa,   Contracting State and does not enter an ap-
14081: tuomioistuimen on omasta aloitteestaan jätet-        pearance, the court shall declare of its own
14082: tävä asia tutkimatta, jollei se ole toimivaltainen   motion that it has no jurisdiction unless its
14083: tämän yleissopimuksen määräysten mukaan.             jurisdiction is derived from the provisions of
14084:                                                      this Convention.
14085:    Tuomioistuimen on keskeytettävä asian kä-            The court shall stay the proceedings so Iong
14086: sittely, kunnes on selvitetty, että vastaajalla on   as it is not shown that the defendant has been
14087: ollut mahdollisuus saada tieto haastehakemuk-        able to receive the document instituting the
14088: sesta tai muusta vastaavasta asiakirjasta niin       proceedings or an equivalent document in
14089: hyvissä ajoin, että hän on voinut valmistautua       sufficient time to enable him to arrange for his
14090: vastaamaan asiassa tai että kaikkiin tätä varten     defence, or that all necessary steps have been
14091: välttämättömiin toimenpiteisiin on ryhdytty.         taken to this end.
14092:    Edellisessä kappaleessa olevien määräysten           The provisions of the foregoing paragraph
14093: asemesta sovelletaan Haagissa 15 päivänä mar-        shall be replaced by those of Article 15 of the
14094: raskuuta 1965 tehdyn oikeudenkäyntiasiakirjo-        Hague Convention of 15 November 1965 on
14095: jen ja muiden asiakirjojen tiedoksiantaa ulko-       the service abroad of judicial and extrajudicial
14096: mailla siviili- tai kauppaoikeudellisissa asioissa   documents in civil or commercial matters, if the
14097: koskevan yleissopimuksen 15 artiklan määrä-          document instituting the proceedings or notice
14098: yksiä, jos haastehakemus tai muu vastaava            thereof had to be transmitted abroad in accor-
14099: asiakirja oli annettava tiedoksi sanotun yleis-      dance with that Convention.
14100: sopimuksen mukaisesti.
14101: 
14102:                      8 jakso                                          Section 8
14103:      Vireilläolo ja samassa yhteydessä                      Lis Pendens - related actions
14104:              käsiteltävät kanteet
14105:                    21 artikla                                            Article 21
14106:    Jos eri sopimusvaltioiden tuomioistuimissa           Where proceedings involving the same cause
14107: nostetaan samojen asianosaisten välillä samaa        of action and between the same parties are
14108: asiaa koskevia kanteita, muiden tuomioistuin-        brought in the courts of different Contracting
14109: ten kuin sen, jossa kanne on ensin nostettu, on      States, any court other than the court first
14110: omasta aloitteestaan keskeytettävä asian käsit-      seised shall of its own motion stay its procee-
14111: tely kunnes on ratkaistu, että tuomioistuin,         dings until such time as the jurisdiction of the
14112: jossa kanne on ensiksi nostettu, on toimivaltai-     court first seised is established.
14113: nen.
14114:    Kun on ratkaistu, että se tuomioistuin, jossa        Where the jurisdiction of the court first
14115: kanne on ensiksi nostettu, on toimivaltainen,        seised is established, any court other than the
14116: tulee muiden tuomioistuinten tuon tuomioistui-       court first seised shall decline jurisdiction in
14117: men toimivallan johdosta jättää asia tutkimat-       favour of that court.
14118: ta.
14119:                                             1992 vp- HE 177                                              79
14120: 
14121:                      22 artikla                                             Article 22
14122:    Jos eri sopimusvaltioiden tuomioistuimissa               Where related actions are hrought in the
14123: nostetut kanteet liittyvät toisiinsa, tuomiois-          courts of different Contracting States, any
14124: tuin, jossa kanne on myöhemmin nostettu, voi             court other than the court first seised may,
14125: niin kauan, kun molemmat kanteet ovat vireillä           while the actions are pending at first instance,
14126: ensimmäisessä oikeusasteessa, keskeyttää asian           stay its proceedings.
14127: käsittelyn.
14128:    Tuomioistuin, jossa kanne on nostettu myö-               A court other than the court first seised may
14129: hemmin, voi asianosaisen pyynnöstä myös jät-             also, on the application of one of the parties,
14130: tää asian tutkimatta, jos toisiinsa liittyvien           decline jurisdiction if the law of that court
14131: kanteiden käsittelyn yhdistäminen sanotun tuo-           permits the consolidation of related actions and
14132: mioistuimen lain mukaan on sallittua ja se               the cout first seised has jurisdiction over hoth
14133: tuomioistuin, jossa kanne on ensin nostettu, on          actions.
14134: toimivaltainen tutkimaan molemmat kanteet.
14135:    Tätä artiklaa sovellettaessa katsotaan kantei-           For the purposes of this Article, actions are
14136: den liittyvän toisiinsa silloin, kun niiden välillä      deemed to he related where they are so closely
14137: on niin läheinen yhteys, että kanteiden käsitte-         connected that it is expedient to hear and
14138: leminen ja ratkaiseminen yhdessä näyttää tar-            determine them together to avoid the risk of
14139: peelliselta, jotta vältettäisiin ristiriitaiset tuomi-   irreconcilahle judgments resulting from separa-
14140: ot sen johdosta, että kanteet käsitellään eri            te proceedings.
14141: oikeudenkäynneissä.
14142: 
14143:                   23 artikla                                                 Article 23
14144:   Jos useampi tuomioistuin on yksinomaisesti                Where actions come within the exclusive
14145:   toimivaltainen, on muiden tuomioistuinten              jurisdiction of several courts, any court other
14146: kuin sen, jossa kanne on ensin nostettu, jätet-          than the court first seised shall decline jurisdic-
14147: tävä asia tutkimatta.                                    tion in favour of that court.
14148: 
14149:                  9 jakso                                                    Section 9
14150: Turvaamistoimenpiteet ja muut väliaikaiset                     Provisional, including protective,
14151:               toimenpiteet                                                 measures
14152:                   24 artikla                                                 Article 24
14153:   Sopimusvaltion lain tuntemia turvaamistoi-               Application may he made to the courts of a
14154: menpiteitä ja muita väliaikaisia toimenpiteitä           Contracting State for such provisional, inclu-
14155: voidaan pyytää sanotun valtion tuomioistuimil-           ding protective, measures as may he availahle
14156: ta myös silloin, kun toisen sopimusvaltion               under tl:Je law of that State, even if, under this
14157: tuomioistuin on tämän yleissopimuksen mu-.               Convention, the courts of another Contracting
14158: kaan toimivaltainen tutkimaan pääasian.                  State have jurisdiction as to the suhstance of
14159:                                                          the matter.
14160: 
14161:                III OSASTO                                                 TITLE III
14162:       Tunnustaminen ja täytäntöönpano                            Recognition and enforcement
14163:                    25 artikla                                               Article 25
14164:   Tuomiolla tarkoitetaan tässä yleissopimuk-                For the purposes of this Convention, "judg-
14165: sessa jokaista sopimusvaltion tuomioistuimen             ment" means any judgment given hy a court or
14166: ratkaisua riippumatta siitä, kutsutaanko sitä            tribunal of a Contracting State, whatever the
14167: tuomioksi, päätökseksi, täytäntöönpanomäärä-             judgment may he called, including a decree,
14168: ykseksi vai joksikin muuksi, samoin kuin tuo-            order, decision or writ of execution, as well as
14169: mioistuimen virkamiehen oikeudenkäyntikuluja             the determination of costs or expenses hy an
14170: koskevaa päätöstä.                                       officer of the court.
14171: 80                                      1992 vp- HE 177
14172: 
14173: 
14174:                   1 jakso                                              Section 1
14175:                Tunnustaminen                                          Recognition
14176:                    26 artikla                                          Article 26
14177:   Sopimusvaltiossa annettu tuomio tunnuste-            A judgment given in a Contracting State
14178: taan toisessa sopimusvaltiossa vaatimatta min-      shall be recognised in the other Contracting
14179: kään erityisen menettelyn noudattamista.            States without any special procedure being
14180:                                                     required.
14181:    Jos kysymys tuomion tunnustamisesta sellai-         Any interested party who raises the recogni-
14182: senaan on riidan kohteena, voi jokainen tuo-        tion of a judgment as the principal issue in a
14183: mion tunnustamista vaativa asiaan osallinen         dispute may, in accordance with the procedures
14184: pyytää tämän osaston 2 ja 3 jaksossa tarkoite-      provided for in Sections 2 and 3 of this Title,
14185: tussa menettelyssä vahvistettavaksi, että tuo-      apply for a decision that the judgment be
14186: mio on tunnustettava.                               recognised.
14187:    Jos tuomion tunnustamista vaaditaan sopi-           If the outcome of proceedings in a court of
14188: musvaltiossa vireillä olevassa asiassa ja tuon      a Contracting State depends on the deter-
14189: asian ratkaisu riippuu siitä, onko tuomio tun-      mination of an incidental question of recogni-
14190: nustettava, on asiaa käsittelevä tuomioistuin       tion that court shall have jurisdiction over that
14191: toimivaltainen ratkaisemaan tunnustamista           question.
14192: koskevan kysymyksen.
14193: 
14194:                     27 artikla                                          Article 27
14195:    Tuomiota ei tunnusteta:                             A judgment shall not be recognised:
14196:    l. jos tunnustaminen on vastoin sen valtion         l. if such recognition is contrary to public
14197: oikeusjärjestyksen perusteita (ordre public),       policy in the State in which recognition is
14198: jossa tuomioon vedotaan;                            sought;
14199:    2. jos tuomio on annettu poisjäänyttä vas-          2. where it was given in default of appearan-
14200: taajaa vastaan, eikä haastehakemusta tai vas-       ce, if the defendant was not duly served with
14201: taavaa asiakirjaa ole annettu asianmukaisesti       the document which instituted the proceedings
14202: tiedoksi niin hyvissä ajoin, että hän on voinut     or with an equivalent document in sufficient
14203: valmistautua vastaamaan asiassa;                    time to enable him to arrange for his defence;
14204:    3. jos tuomio on ristiriidassa sellaisen tuo-       3. if the judgment is irreconcilable with a
14205: mion kanssa, joka on annettu samojen asian-         judgment given in a dispute between the same
14206: osaisten välillä siinä valtiossa, jossa tunnusta-   parties in the State in which recognition is
14207: mista pyydetään;                                    sought;
14208:    4. jos sen valtion tuomioistuin, jossa tuomio       4. if the court of the State of origin, in order
14209: on annettu (tuomiovaltio ), on tuomiossaan          to arrive at its judgment, has decided a
14210: luonnollisen henkilön oikeudellista asemaa, oi-     preliminary question concerning the status or
14211: keuskelpoisuutta tai oikeustoimikelpoisuutta        legal capacity of natural persons, rights in
14212: taikka aviovarallisuutta, perintöä taikka testa-    property arising out of a matrimonial rela-
14213: menttia koskevan esikysymyksen osalta pääty-        tionship, wills or succession in a way that
14214: nyt sellaiseen ratkaisuun, joka on vastoin sen      conflicts with a rule of the private international
14215: valtion kansainvälisen yksityisoikeuden sään-       law of the State in which the recognition is
14216: nöstä, jossa tuomioon vedotaan, jollei loppu-       sought, unless the same result would have been
14217: tulos olisi ollut sama siinä tapauksessa, että      reached by the application of the rules of
14218: viimeksi mainitun valtion kansainvälisen yksi-      private international law of that State;
14219: tyisoikeuden säännöksiä olisi sovellettu;
14220:    5. jos tuomio on ristiriidassa muussa kuin          5. if the judgment is irreconcilable with an
14221: sopimusvaltiossa samaa asiaa koskevan ja sa-        earlier judgment given in a non-contracting
14222: mojen asianosaisten välillä aikaisemmin anne-       State involving the same cause of action and
14223: tun tuomion kanssa, ja viimeksi mainittu tuo-       between the same parties, provided that this
14224: mio täyttää ne edellytykset, jotka ovat tarpeen     latter judgment fulfils the conditions necessary
14225: sen tunnustamiseksi siinä valtiossa, jossa tuo-     for its recognition in the State addressed.
14226: mioon vedotaan.
14227:                                         1992 vp- HE 177                                            81
14228: 
14229:                     28 artikla                                          Article 28
14230:    Tuomiota ei tunnusteta myöskään silloin,            Moreover, a judgment shall not be recog-
14231: kun 11 osaston 3, 4 ja 5 jaksojen määräyksiä ei     nised if it conflicts with the provisions of
14232: ole noudatettu eikä 59 artiklassa tarkoitetuissa    Sections 3, 4 or 5 of Title II or in a case
14233: tapauksissa.                                        provided for in Article 59.
14234:    Tuomion tunnustamisesta voidaan kieltäytyä          A judgment may furthermore be refused
14235: myös 54 b artiklan 3 kappaleessa ja 57 artiklan     recognition in any case provided for in Article
14236: 4 kappaleessa tarkoitetuissa tapauksissa.           54B(3) or 57(4).
14237:    Sen valtion tuomioistuin tai viranomainen,          In its examination of the grounds of juris-
14238: jossa tunnustamista vaaditaan, on tutkiessaan,      diction referred to in the foregoing paragraphs,
14239: onko olemassa jokin edellä olevissa kappaleissa     the court or authority applied to shall be
14240: tarkoitettu toimivaltaperuste, sidottu niihin to-   bound by the findings of fact on which the
14241: siseikkoihin, joihin tuomion antanut tuomiois-      court of the State of origin based its jurisdic-
14242: tuin on perustanut toimivaltansa.                   tion.
14243:    Jollei 1 ja 2 kappaleen määräyksistä muuta          Subject to the provisions of the first and
14244: johdu, tuomiovaltion tuomioistuimen toimival-       second paragraphs, the jurisdiction of the court
14245: taa ei saa tutkia; tuomioistuimen toimivaltaa       of the State of origin may not be reviewed; the
14246: koskevat säännökset eivät kuulu 27 artiklan 1       test of public policy referred to in Article 27(1)
14247: kappaleessa tarkoitettuihin oikeusjärjestyksen      may not be applied to the rules relating to
14248: perusteisiin.                                       jurisdiction.
14249: 
14250:                    29 artikla                                        Article 29
14251:   Ulkomaista tuomiota ei saa sen sisältämän          Under no circumstances may a foreign judg-
14252: asiaratkaisun osalta ottaa missään tapauksessa      ment be reviewed as to its substance.
14253: uudelleen tutkittavaksi.
14254: 
14255:                   30 artikla                                           Article 30
14256:    Jos sopimusvaltion tuomioistuimessa vaadi-          A court of a Contracting State in which
14257: taan toisessa sopimusvaltiossa annetun tuomi-       recognition is sought of a judgment given in
14258: on tunnustamista, tämä voi lykätä asian käsit-      another Contracting State may stay the pro-
14259: telyn, jos tuomioon on haettu muutosta varsi-       ceedings if an ordinary appeal against the
14260: naisin muutoksenhakukeinoin.                        judgment has been lodged.
14261:    Jos sopimusvaltion tuomioistuimessa vaadi-          A court of a Contracting State in which
14262: taan Irlannissa tai Yhdistyneessä Kuningas-         recognition is sought of a judgment given in
14263: kunnassa annetun tuomion tunnustamista, tuo-        Ireland or the United Kingdom may stay the
14264: mioistuin voi lykätä asian käsittelyn, jos tuo-     proceedings if enforcement is suspended in the
14265: mion täytäntöönpano on tuomiovaltiossa muu-         State of origin by reason of an appeal.
14266: toksenhakemuksen vuoksi lykätty.
14267: 
14268: 
14269:                     2 jakso                                           Section 2
14270:                 Taytäntöönpano                                       Enforcement
14271:                    31 artikla                                         Article 31
14272:    Sopimusvaltiossa annettu tuomio, joka siinä        A judgment given in a Contracting State and
14273: valtiossa on täytäntöönpanokelpoinen, on pan-       enforceable in that State shall be enforced in
14274: tava täytäntöön toisessa sopimusvaltiossa (täy-     another Contracting State when, on the appli-
14275: täntöönpanovaltio), kun tuomio asiaan osallisen     cation of any interested party, it has been
14276: hakemuksesta siellä on julistettu täytäntöön-       declared enforceable there.
14277: panokelpoiseksi.
14278:    Yhdistyneessä Kuningaskunnassa on kuiten-          However, in the United Kingdom, such a
14279: kin sellaiset tuomiot pantava täytäntöön Eng-       judgment shall be enforced in England and
14280: lannissa ja Walesissa, Skotlannissa tai Pohjois-    Wales, in Scotland, or in Northern Ireland
14281: Irlannissa, jotka asiaan osallisen pyynnöstä on     when, on the application of any interested
14282:  II   320379N
14283: 82                                       1992 vp- HE 177
14284: 
14285: rekisteröity täytäntöönpanoa varten asianomai-       party, it has been registered for enforcement in
14286: sessa Yhdistyneen Kuningaskunnan osassa.             that part of the United Kingdom.
14287: 
14288:                   32 artikla                                           Article 32
14289:    1. Täytäntöönpanoa koskevan pyynnön ot-             1. The application shall be submitted:
14290: taa vastaan:
14291:   - Belgiassa tribunal de premiere instance tai          - in Belgium, to the tribunal de premiere
14292: rechtbank van eerste aanleg,                         instance or rechtbank van eerste aan/eg,
14293:   - Tanskassa byret,                                     - in Denmark, to the byret,
14294:   - Saksan Iiittotasavallassa Landgerichtin              - in the Federal Republic of Germany, to
14295: osaston puheenjohtaja,                               the presiding judge of a chamber of the
14296:                                                      Landgericht,
14297:   -   Kreikassa JlOVOJl&Å&~ 1romroozxsw;                 - in Greece, to the JlOVOJl&Å&~ nomroozxsw,
14298:   -   Espanjassa Juzgado de Primera Instancia,           - in Spain, to the Juzgado de Primera
14299:                                                      lnstancia,
14300:    - Ranskassa tribunal de grande instancen              - in France, to the presiding judge of the
14301: puheenjohtaja,                                        tribunal de grande instance,
14302:    - Irlannissa High Court,                              - in lreland, to the High Court,
14303:    - Islannissa heraösdbmari,                            - in Iceland, to the heraösdbmari,
14304:    - Italiassa corte d'appello,                          - in Italy, to the corte d'appel/o,
14305:    - Luxemburgissa tribunal d'arrondissemen-             - in Luxembourg, to the presiding judge of
14306: tin puheenjohtaja,                                    the tribunal d'arrondissement,
14307:    - Alankomaissa arrondissementsrechtbank-              - in the Netherlands, to the presiding judge
14308: in puheenjohtaja,                                    of the arrondissementsrechtbank,
14309:    - Norjassa herredsrett tai byrett namsrett-           - in Norway, to the herredsrett or byrett as
14310: ina,                                                 namsrett,
14311:    - Itävallassa Landesgericht tai Kreisgericht,         - in Austria, to the Landesgericht or the
14312:                                                       Kreisgericht,
14313:   -   Portugalissa Tribuna/ Judicial de Circu/o,         - in Portugal, to the Tribunal Judicial de
14314:                                                       Circulo,
14315:    - Sveitsissä:                                         - in Switzerland:
14316:    a) rahasuoritusta koskevan tuomion osalta             (a) in respect of judgments ordering the
14317: juge de Ia mainleveej Rechtsöffnungsrichterj         payment of a sum of money, to the juge de Ia
14318: giudice competente a pronunciare sul rigetto del/'   mainlevee jRechtsöffnungsrichter/giudice compe-
14319: opposizione siinä menettelyssä, josta säädetään       tente a pronunciare sul rigetto del/' opposizione,
14320: seuraavissa lainkohdissa: Loi federale sur Ia        within the framework of the procedure gover-
14321: poursuite pour dettes et Ia faillitef Bundesgesetz   ned by Articles 80 and 81 of the loi federa/e sur
14322: iiber Schuldbetreibung und Konkursj /egge fede-       Ia poursuite pour dettes et Ia faillite/Bundes-
14323: ra/e sulia esecuzione e su/ fallimento 80 ja 81      gesetz iiber Schuldbetreibung und Konkursj/egge
14324: artikla,                                             federale sulia esecuzione e sul fallimento,
14325:    b) muun kuin rahasuoritusta koskevan tuo-             (b) in respect of judgments ordering a per-
14326: mion osalta juge cantonai d'exequatur compe-         formance other than the payment of a sum of
14327: tentf zuständiger kantona/er Vollstreckungsrich-     money, to the juge cantonai d'exequatur com-
14328: terj giudice cantonale competente a pronunciare      petentfzuständiger kantonaler Vol/streckungs-
14329: /'exequatur,                                         richterfgiudice cantona/e competente a pronun-
14330:                                                      ciare /'exequatur,
14331:   -   Suomessa u/osotonhaltija,                          - in Finland, to the u/osotonhaltijaföverexe-
14332:                                                      kutor,
14333:   - Ruotsissa Svea hovrätt,                              - in Sweden, to the Svea hovrätt,
14334:   - Yhdistyneessä Kuningaskunnassa:                      - in the United Kingdom:
14335:   a) Englannissa ja Walesissä High Court of              (a) in England and Wales, to the High Court
14336: Justice tai, jos tuomio koskee elatusapua,           of Justice, or in the case of a maintenance
14337: M agistrates' Court, jonne hakemus toimitetaan       judgment to the Magistrates' Court on trans-
14338: Secretary of Staten välityksellä;                    mission by the Secretary of State.
14339:   b) Skotlannissa Court of Session tai, jos              (b) in Scotland, to the Court of Session, or in
14340: tuomio koskee elatusapua, Sheriff Court, jonne       the case of a maintenance judgment to the
14341:                                          1992 vp- HE 177                                            83
14342: 
14343: hakemus toimitetaan Secretary of Staten väli-        Sheriff Court on transmission by the Secretary
14344: tyksellä;                                            of State;
14345:    c) Pohjois-Irlannissa High Court of Justice          (c) in Northern Ireland, to the High Court of
14346: tai, jos tuomio koskee elatusapua, Magistrates'      Justice, or in the case of a maintenance
14347: Court, jonne hakemus toimitetaan Secretary of        judgment to the Magistrates' Court on trans-
14348: Staten välityksellä.                                 mission by the Secretary of State.
14349:    2. Alueellinen toimivalta on sillä tuomioistui-      2. The jurisdiction of local courts shall be
14350: mella, jonka alueella on sen henkilön kotipaik-      determined by reference to the place of domi-
14351: ka, jota vastaan täytäntöönpanoa pyydetään.          cile of the party against whom enforcement is
14352: Jos tällä ei ole kotipaikkaa täytäntöönpanoval-      sought. If he is not domiciled in the State in
14353: tiossa, se tuomioistuin on toimivaltainen, jonka     which enforcement is sought, it shall be deter-
14354: alueella täytäntöönpano on tapahtuva.                mined by reference to the place of enforcement.
14355: 
14356:                   33 artikla                                            Article 33
14357:   Täytäntöönpanoa pyydetään          täytäntöön-        The procedure for making the application
14358: panovaltion lain mukaisesti.                         shall be governed by the law of the State in
14359:                                                      which enforcement is sought.
14360:   Hakijan on ilmoitettava, missä hänellä on             The applicant must give an address for
14361: katsottava olevan kotipaikka sen tuomioistui-        service of process within the area of jurisdiction
14362: men tuomiopiirin alueella, jossa täytäntöönpa-       of the court applied to. However, if the law of
14363: noa pyydetään. Jos täytäntöönpanovaltion laki        the State in which enforcement is sought does
14364: ei tunne sellaisen kotipaikan ilmoittamista,         not provide for the furnishing of such an
14365: hakijan on nimettävä oikeudenkäyntiasiamies.         address, the applicant shall appoint a represen-
14366:                                                      tative ad litem.
14367:   Hakemukseen on liitettävä 46 ja 47 artiklas-          The documents referred to in Articles 46 and
14368: sa tarkoitetut asiakirjat.                           47 shall be attached to the application.
14369: 
14370:                    34 artikla                                           Article 34
14371:   Tuomioistuimen, jolta täytäntöönpanoa on              The court applied to shall give its decision
14372: pyydetty, on annettava päätöksensä viipymättä        without delay; the party against whom enfor-
14373: ja varaamatta menettelyn siinä vaiheessa sille,      cement is sought shall not at this stage of the
14374: jota vastaan täytäntöönpanoa pyydetään, tilai-       proceedings be entitled to make any submis-
14375: suutta tulla kuulluksi hakemuksen johdosta.          sions on the application.
14376:    Hakemus voidaan hylätä ainoastaan jollakin           The application may be refused only for one
14377: 27 ja 28 artiklassa mainitulla perusteella.          of the reasons specified in Articles 27 and 28.
14378:    Ulkomaista tuomiota ei saa sen sisältämän            Under no circumstances may the foreign
14379: asiaratkaisun osalta ottaa missään tapauksessa       judgment be reviewed as to its substance.
14380: uudelleen tutkittavaksi.
14381: 
14382:                   35 artikla                                           Article 35
14383:   Tuomioistuimen asianomaisen virkamiehen              The appropriate officer of the court shall
14384: on viivytyksettä ilmoitettava hakijalle hake-        without delay bring the decision given on the
14385: muksen johdosta annetusta päätöksestä täytän-        application to the notice of the applicant in
14386: töönpanovaltion lain mukaisesti.                     accordance with the procedure laid down by
14387:                                                      the law of the State in which enforcement is
14388:                                                      sought.
14389: 
14390:                   36 artikla                                             Article 36
14391:    Jos täytäntöönpanoon suostutaan, vastapuo-          If enforcement is authorised, the party
14392: li voi kuukauden kuluessa päätöksen tiedok-          against whom enforcement is sought may
14393: siantamisesta hakea siihen muutosta.                 appeal against the decision within one month
14394:                                                      of service thereof.
14395:    Jos muutoksenhakijana on kotipaikka toises-         If that party is domiciled in a Contracting
14396: sa sopimusvaltiossa kuin siinä, missä on annet-      State other than that in which the decision
14397: tu päätös, jolla täytäntöönpanoon on suostut-        authorising enforcement was given, the time for
14398: tu, muutoksenhakuaika on kaksi kuukautta             appealing shall be two months and shall run
14399: 84                                         1992 vp- HE 177
14400: 
14401: siitä päivästä alkaen, kun päätös on annettu          from the date of service, either on him in
14402: tiedoksi hänelle joko henkilökohtaisesti tai          person or at his residence. No extension of time
14403: hänen asunnossaan. Tätä määräaikaa ei voida           may be granted on account of distance.
14404: pidentää etäisyyden perusteella.
14405: 
14406:                      37 artikla                                           Article 37
14407:      l. Se, jolta muutosta haetaan kontradikto-          l. An appeal against the decision autho-
14408: rista oikeudenkäyntiä koskevien säännösten            rising enforcement shall be lodged in accordan-
14409: mukaisesti, on:                                       ce with the rules governing procedure in
14410:                                                       contentious matters:
14411:    - Belgiassa tribunal de premiere instance tai         - in Belgium, with the tribunal de premiere
14412: rechtbank van eerste aanleg,                          instance or rechtbank van eerste aanleg,
14413:    - Tanskassa landsret,                                 - in Denmark, with the landsret,
14414:    - Saksan liittotasavanassa Oberlandesge-              - in the Federal Republic of Germany,
14415: richt,                                                with the Oberlandesgericht,
14416:    - Kreikassa aoerew,                                   - in Greece, with the emerew,
14417:    - Espanjassa Audiencia Provincial,                    - in Spain, with the Audiencia Provincial,
14418:    - Ranskassa cour d'appel,                             - in France, with the cour d'appel,
14419:    - Irlannissa High Court,                              - in Ireland, with the High Court,
14420:    - Islannissa heraosdomari                             - in Iceland, with the heraosdbmari,
14421:    - Italiassa corte d'appello,                          - in ltaly, with the corte d'appello,
14422:    - Luxemburgissa cour superieure de justice            - in Luxembourg, with the Cour superieure
14423: riita-asioiden muutoksenhakutuomioistuimena,          de justice sitting as a court of civil appeal,
14424:    - Alankomaissa arrondissementsrechtbank,              - in the Netherlands, with the arrondisse-
14425:                                                       mentsrechtbank,
14426:   -     Norjassa lagmannsrett,                           - in Norway, with the lagmannsrett,
14427:   -     Itävallassa Landesgericht tai Kreisgericht,      - in Austria, with the Landesgericht or the
14428:                                                       Kreisgericht,
14429:    - Portugalissa Tribunal da Relas;iio,                 - in Portugal, with the Tribunal da Relas;iio,
14430:    - Sveitsissä tribunal cantonalfKantonsge-             - in Switzerland, with the tribunal can-
14431: richt ftribunale cantonale,                           tonalf Kantonsgericht/ tribunale cantonale,
14432:    - Suomessa hovioikeus,                                - in Finland, with the hovioikeusjhovrätt,
14433:    - Ruotsissa Svea hovrätt,                             - in Sweden, with the Svea hovrätt,
14434:    - Yhdistyneessä kuningaskunnassa:                     - in the United Kingdom:
14435:    a) Englannissa ja Walesissä High Court of             (a) in England and Wales, with the High
14436: Justice tai, jos tuomio koskee elatusapua,            Court of Justice, or in the case of a maintenan-
14437: Magistrates' Court,                                   ce judgment with the Magistrates' Court,
14438:    b) Skotlannissa Court of Session tai, jos             (b) in Scotland, with the Court of Session, or
14439: tuomio koskee elatusapua, Sheriff Court,              in the case of a maintenance judgment with the
14440:                                                       Sheriff Court,
14441:    c) Pohjois-Irlannissa High Court of Justice           (c) in Northern Ireland, with the High Court
14442: tai, jos tuomio koskee elatusapua, Magistrates'       of Justice, or in the case of a maintenance
14443: Court.                                                judgment with the Magistrates' Court.
14444:    2. Muutoksenhaun johdosta annettuun pää-              2. The judgment given on the appeal may be
14445: tökseen saa ainoastaan hakea muutosta:                contested only:
14446:    - Belgiassa, Kreikassa, Espanjassa, Rans-             - in Belgium, Greece, Spain, France, ltaly,
14447: kassa, Italiassa, Luxemburgissa ja Alankomais-        Luxembourg and in the Netherlands, by an
14448: sa kassaatiovalituksella,                             appeal in cassation,
14449:    - Tanskassa hejesteretiltä oikeusministerin           - in Denmark, by an appeal to the hejes-
14450: luvalla,                                              teret, with the leave of the Minister of Justice,
14451:    - Saksan liittotasavanassa Rechtsbeschwer-            - in the Federal Republic of Germany, by
14452: dellä,                                                a Rechtsbeschwerde,
14453:    - Irlannissa oikeuskysymykseen rajoittuval-           - in lreland, by an appeal on a point of law
14454: la muutoksenhakukeinolla Supreme Courtilta,           to the Supreme Court,
14455:    - Islannissa Hastiretturilta,                         - in lceland, by an appeal to the Hasti-
14456:                                                       rettur,
14457:                                          1992 vp- HE 177                                            85
14458: 
14459:    - Norjassa muutoksenhakukeinolla (kjrere-           - in Norway, by an appeal (kjreremål or
14460: mål tai anke) Hoyesterettin Kj((!remålsutvalgilta    anke) to the Hoyesteretts Kj((!remålsutvalg or
14461: tai Hoyesterettiltä,                                 Hoyesterett,
14462:    - Itävallassa, jos kysymyksessä on Rekurs-          - in Austria, in the case of an appeal, by a
14463: menettely, Revisionsrekursilla ja, jos kysymyk-      Revisionsrekurs and, in the case of opposition
14464: sessä on Widerspruch-menettely, Berufungilla         proceedings, by a Berufung with the possibility
14465: Revisionmahdollisuudella,                            of a Revision,
14466:    - Portugalissa oikeuskysymykseen rajoittu-          - in Portugal, by an appeal on a point of
14467: valla muutoksenhakukeinolla,                         law,
14468:    - Sveitsissä seuraavasti: recours de droit          - in Switzerland, by a recours de droit
14469: public devant Ie tribunal federalfstaatsrecht/iche   public devant Ie tribunal federa/fstaatsrecht/iche
14470: Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso di diritto     Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso di diritto
14471: pubblico davanti af tribunale federa/e,              pubblico davanti af tribunale federale,
14472:    - Suomessa valittamalla korkeimmalta oi-            - in Finland, by an appeal to the korkein
14473: keudelta,                                            oikeusfhögsta domstolen,
14474:    - Ruotsissa högsta domstolen ilta,                  - in Sweden, by an appeal to the högsta
14475:                                                      domstolen,
14476:   - Yhdistyneessä Kuningaskunnassa yhdellä             - in the United Kingdom, by a single
14477: ainoalla oikeuskysymykseen rajoittuvalla muu-        further appeal on a point of law.
14478: toksenhakukeinolla.
14479: 
14480:                    38 artikla                                            Article 38
14481:    Tuomioistuin, jolta muutosta on haettu 37            The court with which the appeal under the
14482: artiklan 1 kappaleen mukaan, voi muutoksen-          first paragraph of Article 37 is lodged may, on
14483: hakijan pyynnöstä keskeyttää asian käsittelyn,       the application of the appellant, stay the
14484: jos tuomioon on tuomiovaltiossa haettu muu-          proceedings if an ordinary appeal has been
14485: tosta varsinaisin muutoksenhakukeinoin tai jos       lodged against the judgment in the State of
14486: sellaisen muutoksenhakukeinon käyttämiselle          origin or if the time for such an appeal has not
14487: säädetty aika ei ole vielä kulunut umpeen;           yet expired; in the latter case, the court may
14488: viimeksi mainitussa tapauksessa tuomioistuin         specify the time within which such an appeal is
14489: voi määrätä ajan, jonka kuluessa muutosta on         to be lodged.
14490: haettava.
14491:    Jos tuomio on annettu Irlannissa tai Yhdis-          Where the judgment was given in Ireland or
14492: tyneessä Kuningaskunnassa, on jokaista tuo-          the United Kingdom, any form of appeal
14493: miovaltiossa käytettävissä olevaa muutoksen-         available in the State of origin shall be treated
14494: hakukeinoa pidettävä ensimmäisessä kappa-            as an ordinary appeal for the purposes of the
14495: leessa tarkoitettuna varsinaisena muutoksenha-       first paragraph.
14496: kukeinona.
14497:    Tuomioistuin voi myös päättää, että täytän-          The court may also make enforcement con-
14498: töönpanon edellytyksenä on sen määräämän             ditional on the provision of such security as it
14499: vakuuden asettaminen.                                shall determine.
14500: 
14501:                    39 artikla                                           Article 39
14502:   Ennen kuin 36 artiklassa tarkoitettu muu-             During the time specified for an appeal
14503: toksenhakuaika on kulunut umpeen ja ennen            pursuant to Article 36 and until any such
14504: kuin muutoksenhakemuksen johdosta on an-             appeal has been determined, no measures of
14505: nettu päätös, velallisen omaisuuteen ei saa          enforcement may he taken other than protec-
14506: kohdistaa muita täytäntöönpanotoimia kuin            tive measures taken against the property of the
14507: turvaamistoimenpiteitä.                              party against whom enforcement is sought.
14508:   Täytäntöönpanon salliva päätös oikeuttaa              The decision authorising enforcement shall
14509: ryhtymään tällaisiin turvaamistoimenpiteisiin.       carry with it the power to proceed to any such
14510:                                                      protective measures.
14511: 86                                     1992 vp- HE 177
14512: 
14513:                    40 artikla                                         Article 40
14514:      1. Jos täytäntöönpanoa koskeva hakemus on        1. If the application for enforcement is
14515: hylätty, ne, joilta hakija voi hakea muutosta,     refused, the applicant may appeal:
14516: ovat jäljempänä mainitut:
14517:   - Belgiassa cour d'appel tai hof van beroep,        - in Belgium, to the cour d'appel or hof van
14518:                                                    beroep,
14519:    -Tanskassa landsret,                               - in Denmark, to the landsret,
14520:    - Saksan Iiittotasavallassa Oberlandesge-          - in the Federal Republic of Germany, to
14521: richt,                                             the Oberlandesgericht,
14522:    - Kreikassa swsrszo,                               - in Greece, to the swsrszo,
14523:    - Espanjassa Audiencia Provincial,                 - in Spain, to the Audiencia Provincial,
14524:    - Ranskassa cour d'appel,                          - in France, to the cour d'appel,
14525:    - Irlannissa High Court,                           - in Ireland, to the High Court,
14526:    - Islannissa heraösdbmari,                         - in Iceland, to the heraösdbmari,
14527:    - Italiassa corte d'appello,                       - in Italy, to the corte d'appello,
14528:    - Luxemburgissa cour superieure de justice         - in Luxembourg, to the Cour superieure de
14529: riita-asioiden muutoksenhakutuomioistuimena,       justice sitting as a court of civil appeal,
14530:    - Alankomaissa gerechtshof,                        - in the Netherlands, to the gerechtshof,
14531:    - Norjassa lagmannsrett,                           - in Norway, to the lagmannsrett,
14532:    - Itävallassa Landesgericht tai Kreisgericht,      - in Austria, to the Landesgericht or the
14533:                                                    Kreisgericht,
14534:    - Portugalissa Tribunal da Rela{:iio,              - in Portugal, to the Tribunal da Rela{:iio,
14535:    - Sveitsissä tribunal cantonal/Kantonsge-          - in Switzerland, to the tribunal cantonalf
14536: richt/tribunale cantonale,                         Kantonsgericht/ tribunale cantonale,
14537:    - Suomessa hovioikeus,                             - in Finland, to the hovioikeus/hovrätt,
14538:    - Ruotsissa Svea hovrätt, sekä                     - in Sweden, to the Svea hovrätt,
14539:    - Yhdistyneessä Kuningaskunnassa                   - in the United Kingdom:
14540:    a) Englannissa ja Walesissä High Court of          (a) in England and Wales, to the High Court
14541: Justice tai, jos tuomio koskee elatusapua,         of Justice, or in the case of a maintenance
14542: Magistrates' Court,                                judgment to the Magistrates' Court,
14543:    b) Skotlannissa Court of Session tai, jos          (b) in Scotland, to the Court of Session, or in
14544: tuomio koskee elatusapua, Sheriff Court,           the case of a maintenance judgment to the
14545:                                                     Sheriff Court,
14546:    c) Pohjois-Irlannissa High Court of Justice        (c) in Northern lreland, to the High Court of
14547: tai, jos tuomio koskee elatusapua, Magistrates'    Justice, or in the case of a maintenance
14548: Court.                                             judgment to the Magistrates' Court.
14549:    2. Muutoksenhakemusta käsittelevän tuo-            2. The party against whom enforcement is
14550: mioistuimen on varattava vastapuolelle tilai-      sought shall be summoned to appear before the
14551: suus tulla kuulluksi. Jos tämä jää pois, sovel-    appellate court. If he fails to appear, the
14552: letaan 20 artiklan 2 ja 3 kappaletta myös siinä    provisions of the second and third paragraphs
14553: tapauksessa, että vastapuolella ei ole kotipaik-   of Article 20 shall apply even where he is not
14554: kaa missään sopimusvaltiossa.                      domiciled in any of the Contracting States.
14555: 
14556:                     41 artikla                                       Article 41
14557:    Edellä 40 artiklassa tarkoitetun muutoksen-        A judgment given on an appeal provided for
14558: hakemuksen johdosta annettuun päätökseen           in Article 40 may be contested only:
14559: saadaan hakea muutosta ainoastaan:
14560:   - Belgiassa, Kreikassa, Espanjassa, Rans-           - in Belgium, Greece, Spain, France, ltaly,
14561: kassa, Italiassa, Luxemburgissa ja Alankomais-     Luxembourg and in the Netherlands, by an
14562: sa kassaatiovalituksella,                          appeal in cassation,
14563:   - Tanskassa hojesteretiltä oikeusministerin        - in Denmark, by an appeal to the hrees-
14564: luvalla,                                           teret, with the leave of the Minister of Justice,
14565:   - Saksan Iiittotasavallassa Rechtsbeschwer-        - in the Federal Republic of Germany, by
14566: dellä,                                             a Rechtsbeschwerde,
14567:   - Irlannissa oikeuskysymykseen rajoittuval-         - in lreland, by an appeal on a point of law
14568: la muutoksenhakukeinolla Supreme Courtilta,        to the Supreme Court,
14569:                                          1992 vp- HE 177                                           87
14570: 
14571:   -   Islannissa Hcestiretturilta,                      - in Iceland, by an appeal to the Hrestiret-
14572:                                                      tur,
14573:    -Norjassa: muutoksenhakukeinolla (kjcere-            - in Norway, by an appeal (kjreremål or
14574: mål tai anke) Hoyesterettin kjceremålsutvalgilta     anke) to the Hoyesteretts kjreremålsutvalg or
14575: tai Hoyesterettiltä,                                 Hoyesterett,
14576:    - Itävallassa Revisionsrekursilla                    - in Austria, by a Revisionsrekurs,
14577:    - Portugalissa oikeuskysymykseen rajoittu-           - in Portugal, by an appeal on a point of
14578: valla muutoksenhakukeinolla,                         law,
14579:    - Sveitsissä seuraavasti: recours de droit           - in Switzerland, by a recours de droit
14580: public devant Ie tribunal federa/fstaatsrechtliche   public devant le tribunal federal/staatsrechts-
14581: Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso di diritto     liche Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso di
14582: pubblico davanti af tribunale federa/e,              diritto pubblico davanti al tribunale federale,
14583:    - Suomessa valittamalla korkeimmalta oi-             - in Finland, by an appeal to the .korkein
14584: keudelta,                                            oikeusfhögsta domstolen,
14585:    - Ruotsissa högsta domstolenilta,                    - in Sweden, by an appeal to the högsta
14586:                                                      domstolen,
14587:   - Yhdistyneessä Kuningaskunnassa yhdellä              - in the United Kingdom, by a single
14588: ainoalla oikeuskysymykseen rajoittuvalla muu-        further appeal on a point of law.
14589: toksenhakukeinolla.
14590: 
14591:                    42 artikla                                           Article 42
14592:   Jos ulkomaisella tuomiolla on ratkaistu use-          Where a foreign judgment has been given in
14593: ampia vaatimuksia ja jos täytäntöönpanoa ei          respect of several matters and enforcement
14594: voida sallia kaikkien vaatimusten osalta, tuo-       cannot be authorised for all of them, the court
14595: mioistuimen on sallittava täytäntöönpano yh-         shall authoriseenforcement for one or more of
14596: den tai useamman vaatimuksen osalta.                 them.
14597:   Hakija voi pyytää tuomion osittaista täytän-          An applicant may request partial enforce-
14598: töönpanoa.                                           ment of a judgment.
14599: 
14600:                     43 artikla                                          Article 43
14601:   Ulkomainen tuomio, jolla joku on velvoitet-          A foreign judgment which orders a periodic
14602: tu maksamaan uhkasakko, on täytäntöön-               payment by way of a penalty shall be enfor-
14603: panokelpoinen täytäntöönpanovaltiossa aino-          ceable in the State in which enforcement is
14604: astaan, jos tuomioistuinvaltion tuomioistuin on      sought only if the amount of the payment has
14605: lopullisesti vahvistanut uhkasakon määrän.           been finally determined by the courts of the
14606:                                                      State of origin.
14607: 
14608:                      44 artikla                                         Article 44
14609:    Jos täytäntöönpanon hakijalle on tuomioval-          An applicant who, in the State of origin, has
14610: tiossa myönnetty kokonaan tai osittain maksu-        benefited from complete or partial legal aid or
14611: ton oikeudenkäynti tai jos hänet on vapautettu       exemption from costs or expenses, shall be
14612: velvollisuudesta suorittaa kuluja tai maksuja,       entitled, in the procedures provided for in
14613: on hänelle myös 32-35 artiklassa tarkoitetussa       1\rticles 32 to 35, to benefit from the most
14614: menettelyssä myönnettävä maksuton oikeuden-          favourable legal aids or the most extensive
14615: käynti ja vapautettava velvollisuudesta suorit-      exemption from costs or expenses provided for
14616: taa kuluja tai maksuja niin laajalti kuin se on      by the law of the State addressed.
14617: mahdollista täytäntöönpanovaltion lain mu-
14618: kaan.
14619:    Se, joka pyytää Tanskan tai Islannin hallin-         However, an applicant who requests the
14620: toviranomaisen elatusapuasiassa antaman pää-         enforcement of a decision given by an admini-
14621: töksen täytäntöönpanoa, voi vaatia täytän-           strative authority in Denmark or in Iceland in
14622: töönpanovaltiossa l kappaleessa tarkoitettuja        respect of a maintenance order may, in the
14623: etuja, jos hän esittää Tanskan tai Islannin          State addressed, claim the benefits referred to
14624: oikeusministeriön todistuksen siitä, että talou-     in the first paragraph if he presents a statement
14625: delliset edellytykset saada kokonaan tai osittain    from, respectively, the Danish Ministry of
14626: maksuton oikeudenkäynti tai vapautusta vei-          Justice or the Icelandic Ministry of Justice to
14627: 88                                         1992 vp- HE 177
14628: 
14629: vollisuudesta suorittaa kuluja tai maksuja hä-          the effect that he fulfils the economic require-
14630: nen osaltaan ovat olemassa.                             ments to qualify for the grant of complete or
14631:                                                         partial legal aid or exemption from costs or
14632:                                                         expenses.
14633: 
14634:                     45 artikla                                             Article 45
14635:    Asianosaiselta, joka sopimusvaltiossa pyytää            No security, hond or deposit, however desc-
14636: toisessa sopimusvaltiossa annetun tuomion täy-          rihed, shall he required of a party who in one
14637: täntöönpanoa, ei saa vaatia vakuutta, takuuta,          Contracting State appiies for enforcement of a
14638: talletusta tai muuta senkaltaista suoritusta sillä      judgment given in another Contracting State
14639: perusteella, että hän on ulkomaalainen tai että         on the ground that he is a foreign national or
14640: hänellä ei ole kotipaikkaa tai oleskelupaikkaa          that he is not domiciled or resident in the State
14641: täytäntöönpanovaltiossa.                                in which enforcement is sought.
14642: 
14643: 
14644:                     3 jakso                                              Section 3
14645:               Yhteiset määräykset                                    Common provisions
14646:                     46 artikla                                            Article 46
14647:    Asianosaisen, joka vaatii tuomion tunnusta-            A party seeking recognition or applying for
14648: mista tai pyytää sen täytäntöönpanoa, on                enforcement of a judgment shall produce:
14649: annettava:
14650:    1. tuomiosta sellainen jäljennös, joka täyttää          1. a copy of the judgment which satisfies
14651: välttämättömät vaatimukset sen alkuperäisyy-            the conditions necessary to estahlish its authen-
14652: den toteamiseksi,                                       ticity;
14653:    2. jos tuomio on annettu poisjäänyttä asian-            2. in the case of a judgment given in default,
14654: osaista vastaan, alkuperäisenä tai oikeaksi to-         the original or a certified true copy of the
14655: distettuna jäljennöksenä asiakirja, josta ilme-         document which estahlishes that the party in
14656: nee, että haastehakemus tai muu vastaava                default was served with the document institu-
14657: asiakirja on annettu poisjääneelle asianosaiselle       ting the proceedings or with an equivalent
14658: tiedoksi.                                               document.
14659: 
14660:                     47 artikla                                             Article 47
14661:   Asianosaisen joka pyytää täytäntöönpanoa,                A party applying for enforcement shall also
14662: on lisäksi annettava:                                   produce:
14663:   1. asiakirjat, joista ilmenee, että tuomio on            1. documents which estahlish that, according
14664: täytäntöönpanokelpoinen tuomiovaltion lain              to the law of the State of origin, the judgment
14665: mukaan ja että se on annettu tiedoksi, sekä             is enforceahle and has heen served;
14666:   2. tarvittaessa asiakirja, josta ilmenee, että           2. where appropriate, a document showing
14667: hakijalle on tuomiovaltiossa myönnetty koko-            that the applicant is in receipt of legal aid in
14668: naan tai osittain maksuton oikeudenkäynti.              the State of origin.
14669: 
14670:                      48 artikla                                            Article 48
14671:    Jollei 46 artiklan 2 kohdassa ja 47 artiklan 2         If the documents specified in Article 46(2)
14672: kohdassa tarkoitettuja asiakirjoja ole annettu,         and Article 47(2) are not produced, the court
14673: tuomioistuin voi asettaa asiakirjojen antamisel-        may specify a time for their production, accept
14674: le määräajan tai hyväksyä sanotuissa kohdissa           equivalent documents or, if it considers that it
14675: tarkoitettujen asiakirjojen veroisia muita asia-        has sufficient information hefore it, dispense
14676: kirjoja tai, jos se pitää asiaa riittävästi selvitet-   with their production.
14677: tynä, vapauttaa asiakirjan antamisvelvollisuu-
14678: desta.
14679:    Tuomioistuimen vaatimuksesta asiakirjoista             If the court so requires, a translation of the
14680: on annettava käännös. Käännöksen tulee olla             documents shall he produced; the translation
14681: sellaisen henkilön oikeaksi todistama, jolla on         shall he certified hy a person qualified to do so
14682: siihen jossakin sopimusvaltiossa kelpoisuus.            in one of the Contracting States.
14683:                                          1992 vp- HE 177                                            89
14684: 
14685:                    49 artikla                                           Article 49
14686:    Edellä 46 ja 47 artiklassa ja 48 artiklan            No legalisation of other similar formality
14687: toisessa kappaleessa tarkoitettujen asiakirjojen     shall be required in respect of the documents
14688: samoin kuin asianajovaltakirjan osalta, jos          referred to in Articles 46 or 47 or the second
14689: sellainen on annettu, ei saa vaatia laillistamista   paragraph of Article 48, or in respect of a
14690: tai vastaavaa muodollisuutta.                        document appointing a representative ad litem.
14691: 
14692:                   IV OSASTO                                             TITLE IV
14693:   Viralliset asiakirjat ja tuomioistuimessa                   Authentic instruments and
14694:                  tehty sovinto                                    court settlements
14695:                     50 artikla                                          Article 50
14696:   Viralliset asiakirjat (actes authentiques), jot-      A document which has been formally drawn
14697: ka on asianmukaisesti laadittu jossakin sopi-        up or registered as an authentic instrument and
14698: musvaltiossa, ja jotka ovat siellä täytäntöön-       is enforceable in one Contracting State shall, in
14699: panokelpoisia, on pyynnöstä julistettava täy-        another Contracting State, be declared enfor-
14700: täntöönpanokelpoisiksi toisessa sopimusvalti-        ceable there, on application made in accordan-
14701: ossa 31 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen       ce with the procedures provided for in Article
14702: määräysten mukaisessa menettelyssä. Pyyntö           31 et seq. The application may be refused only
14703: voidaan evätä ainoastaan, jos virallisen asiakir-    if enforcement of the instrument is contrary to
14704: jan täytäntöönpano olisi vastoin täytäntöön-         public policy in the State addressed.
14705: panovaltion oikeusjärjestyksen perusteita (or-
14706: dre public).
14707:    Täytäntöönpanopyynnön yhteydessä toimi-             The instrument produced must satisfy the
14708: tetun asiakirjan on täytettävä ne edellytykset,      conditions necessary to establish its authentici-
14709: jotka sen alkuperäisyyden toteamiseksi vaadi-        ty in the State of origin.
14710: taan siinä valtiossa, jossa asiakirja on laadittu.
14711:    Edellä III osaston 3 jaksossa olevia mää-           The provisions of Section 3 of Title III shall
14712: räyksiä on noudatettava soveltuvin osin.             apply as appropriate.
14713: 
14714:                   51 artikla                                            Article 51
14715:    Sopimusvaltion tuomioistuimessa oikeuden-           A settlement which has been approved by a
14716: käynnin aikana tehty sovinto, joka on täytän-        court in the course of proceedings and is
14717: töönpanokelpoinen sanotussa valtiossa, on sa-        enforceable in the State in which it was
14718: moin edellytyksin kuin viralliset asiakirjat täy-    concluded shall be enforceable in the State
14719: täntöönpanokelpoinen täytäntöönpanovaltios-          addressed under the same conditions as aut-
14720: sa.                                                  hentic instruments.
14721: 
14722:                   V OSASTO                                             TITLE V
14723:               Yleiset määräykset                                   General provisions
14724:                    52 artikla                                            Article 52
14725:   Sopimusvaltion tuomioistuimen on sovellet-           In order to determine whether a party is
14726: tava omaa lakiaan ratkaistessaan, onko asian-        domiciled in the Contracting State whose
14727: osaisella kotipaikka sen alueella.                   courts are seised of a matter, the Court shall
14728:                                                      apply its internal law.
14729:    Jos asianosaisella ei ole kotipaikkaa suna          If a party is not domiciled in the State whose
14730: valtiossa, jonka tuomioistuimessa asia on vi-        courts are seised of the matter, then, in order to
14731: reillä, tuomioistuimen on ratkaistessaan kysy-       determine whether the party is domiciled in
14732: myksen siitä, onko asianosaisella kotipaikka         another Contracting State, the court shall
14733: jossakin muussa sopimusvaltiossa, sovellettava       apply the law of that State.
14734: tuon valtion lakia.
14735: 
14736: 12 320379N
14737: 90                                        1992 vp- HE 177
14738: 
14739:                     53 artikla                                           Article 53
14740:    Tätä yleissopimusta sovellettaessa tarkoite-          For the purposes of this Convention, the seat
14741: taan kotipaikalla myös yhtiön ja oikeushenki-         of a company or other legal person or asso-
14742: lön kotipaikkaa. Tuomioistuin soveltaa kuiten-        ciation of natural or legal persons shall be
14743: kin omia kansainvälisen yksityisoikeuden sään-        treated as its domicile. However, in order to
14744: nöksiään ratkaistessaan, missä yhtiöllä tai oi-       determine that seat, the court shall apply its
14745: keushenkilöllä on kotipaikka.                         rules of private international law.
14746:    Kun sopimusvaltion tuomioistuimen on siinä            In order to determine whether a trust is
14747: vireillä olevassa asiassa ratkaistava, sijaitseeka    domiciled in the Contracting State whose
14748: trustin päähallinto sen alueella, tuomioistuin        courts are seised of the matter, the court shall
14749: soveltaa omia kansainvälisen yksityisoikeuden         apply its rules of private international law.
14750: säännöksiään.
14751: 
14752: 
14753:                   VI OSASTO                                            TITLE VI
14754:               Siirtymäsäännökset                                 Transitional provisions
14755:                      54 artikla                                          Article 54
14756:    Tämän yleissopimuksen määräyksiä sovelle-            The provisions of this Convention shall
14757: taan ainoastaan sellaisiin oikeudenkäynteihin,        apply only to legal proceedings instituted and
14758: jotka on pantu vireille, ja sellaisiin virallisiin    to documents formally drawn up or registered
14759: asiakirjoihin, jotka on laadittu, sen jälkeen,        as authentic instruments after its entry into
14760: kun yleissopimus on tullut voimaan alkuperä-          force in the State of origin and, where recog-
14761: valtiossa, ja jos tuomion tai virallisen asiakirjan   nition or enforcement of a judgment or aut-
14762: tunnustamista tai täytäntöönpanoa pyydetään,          hentic instrument is sought, in the State ad-
14763: kun yleissopimus on tullut voimaan siinä val-         dressed.
14764: tiossa, johon pyyntö on osoitettu.
14765:    Tuomiot, jotka on annettu sen jälkeen, kun            However, judgments given after the date of
14766: tämä yleissopimus on tullut tuomiovaltion ja          entry into force of this Convention between the
14767: sen valtion välillä voimaan, johon pyyntö on          State or origin and the State addressed in
14768: osoitettu, ja jotka on annettu ennen tämän            proceedings instituted before that date shall be
14769: yleissopimuksen voimaantuloa vireille pannuis-        recognised and enforced in accordance with the
14770: sa asioissa, tunnustetaan ja pannaan täytän-          provisions of Title III if jurisdiction was
14771: töön III osaston määräysten mukaisesti, jos           founded upon rules which accorded with those
14772: sovelletut toimivaltasäännökset vastaavat tä-         provided for either in Title II of this Conven-
14773: män yleissopimuksen II osaston määräyksiä tai         tion or in a convention concluded between the
14774: sellaisen sopimuksen määräyksiä, jotka asian          State of origin and the State addressed which
14775: tullessa vireille olivat voimassa kyseisten valti-    was in force when the proceedings were insti-
14776: oiden välillä.                                        tuted.
14777:    Jos sopimusta koskevan riidan asianosaiset            If the parties to a dispute concerning a
14778: ovat ennen tämän yleissopimuksen voimaantu-           contract had agreed in writing before the entry
14779: loa kirjallisesti sopineet, että sopimukseen so-      into force of this Convention that the contract
14780: vellettava laki on Irlannin laki tai Yhdistyneen      was to be governed by the law of Ireland or of
14781: Kuningaskunnan jonkin osan laki, Irlannin             a part of the United Kingdom, the courts of
14782: tuomioistuimet tai Yhdistyneen Kuningaskun-           Ireland or of that part of the United Kingdom
14783: nan tuon osan tuomioistuimet ovat edelleen            shall retain the right to exercise jurisdiction in
14784: toimivaltaisia tutkimaan asian.                       the dispute.
14785: 
14786:                    54 a artikla                                         Article 54 a
14787:    Kolme vuotta tämän yleissopimuksen voi-               For a period of three years from the entry
14788: maantulosta Tanskan, Kreikan, Irlannin, Islan-        into force of this Convention for Denmark,
14789: nin, Norjan, Suomen ja Ruotsin osalta tuomio-         Greece, Ireland, Iceland, Norway, Finland and
14790: istuimen toimivalta merioikeudellisissa asioissa      Sweden, respectively, jurisdiction in maritime
14791: määräytyy asianomaisissa valtioissa II osaston        matters shall be determined in these States not
14792: määräysten lisäksi niiden määräysten mukai-           only in accordance with the provisions of Title
14793: sesti, jotka ovat jäljempänä 1-7 kappaleessa.         II, but also in accordance with the provisions
14794:                                           1992 vp- HE 177                                            91
14795: 
14796: Nämä määräykset lakkaavat kuitenkin olemas-           of paragraphs 1 to 7 following. However, upon
14797: ta voimassa kysymyksessä olevassa valtiossa,          the entry into force of the International Con-
14798: kun Brysselissä 10 päivänä toukokuuta 1952            vention relating to the arrest of sea-going ships,
14799: allekirjoitettu avoimella merellä käytettäviin        signed at Brussels on 10 May 1952, for one of
14800: aluksiin kohdistuvaa takavarikkoa ja sitä vas-        these States, these provisions shall cease to
14801: taavaa toimenpidettä (arrest) tarkoittavien           have effect for that State.
14802: säännösten yhtenäistämistä koskeva kansainvä-
14803: linen sopimus tulee voimaan kysymyksessä
14804: olevan valtion osalta.
14805:     1. Sitä vastaan, jolla on kotipaikka jossakin        l. A person who is domiciled in a Contrac-
14806: sopimusvaltiossa, voidaan nostaa merisaatavaa         ting State may be sued in the courts of one of
14807: tarkoittava kanne jossakin edellä mainittujen         the States mentioned above in respect of a
14808: valtioiden tuomioistuimessa, jos siihen aluk-         maritime claim if the ship to which the claim
14809: seen, jota vaatimus koskee, tai johonkin muu-         relates or any other ship owned by him has
14810: hun saman omistajan alukseen on viimeksi              been arrested by judicial process within the
14811: mainitussa valtiossa kohdistettu taikka olisi         territory of the latter State to secure the claim,
14812: voitu kohdistaa takavarikko tai sitä vastaava         or could have been so arrested there but bail or
14813: toimenpide tuomioistuimessa tai vastaavassa           other security has been given, and either:
14814: menettelyssä, jos takausta tai muuta vakuutta
14815: ei olisi asetettu, ja jos:
14816:     a) kantajalla on kotipaikka tässä valtiossa,         (a) the claimant is domiciled in the latter
14817: tai                                                   State, or
14818:     b) vaatimus on syntynyt tässä valtiossa, tai         (b) the claim arose in the latter State, or
14819:     c) vaatimus koskee sitä matkaa, jolla turvaa-        (c) the claim concerns the voyage during
14820: mistoimenpiteeseen on ryhdytty tai olisi voitu        which the arrest was made or could have been
14821: ryhtyä, tai                                           made, or
14822:     d) vaatimus johtuu yhteentörmäyksestä tai            (d) the claim arises out of a collision or out
14823: vahingosta, jonka alus on aiheuttanut toiselle        of damage caused by a ship to another ship or
14824: alukselle taikka jommassa kummassa aluksessa          to goods or persons on board either ship, either
14825: oleville tavaroille tai henkilöille, jos yhteentör-   by the execution or non-execution of a mano-
14826: mäys tai vahinko ovat aiheutuneet toteutetusta        euvre or by the non-observance of regulations,
14827: tai laiminlyödystä aluksen ohjailusta tai voi-        or
14828: massa olevien määräysten noudattamatta jät-
14829: tämisestä, tai
14830:     e) vaatimus johtuu meripelastuksesta, tai           (e) the claim is for salvage, or
14831:     t) vaatimuksen vakuutena on kiinnitys tai           (t) the claim is in respect of a mortgage or
14832:  muu sopimukseen perustuva panttioikeus sii-          hypothecation of the ship arrested.
14833:  hen alukseen, joka on pantu takavarikkoon tai
14834: johon on kohdistettu muu sellainen turvaamis-
14835:  toimenpide.
14836:     2. Takavarikkoa tai sitä vastaavaa toimenpi-         2. A claimant may arrest either the particu-
14837: dettä voidaan pyytää joko sen aluksen osalta,         lar ship to which the maritime claim relates, or
14838: jota merisaatava koskee, tai jonkin muun              any other ship which is owned by the person
14839:  aluksen osalta, jolla on sama omistaja kuin          who was, at the time when the maritime claim
14840:  ensiksi tarkoitetulla aluksella merisaatavan         arose, the owner of the particular ship. Howe-
14841:  syntyessä. Kuitenkin tämän artiklan 5 kappa-         ver, only the particular ship to which the
14842:  leen o, p tai q kohdassa tarkoitetun saatavan        maritime claim relates may be arrested in
14843:  vakuudeksi voidaan kohdistaa takavarikko tai         respect ofthe maritime claims set out in (5) (o),
14844:  muu sellainen turvaamistoimenpide ainoastaan         (p) or (q) of this Article.
14845:  siihen alukseen, jota saatava koskee.
14846:     3. Alusten katsotaan kuuluvan samalle hen-          3. Ships shall be deemed to be in the same
14847:  kilölle, kun sama henkilö tai samat henkilöt         ownership when all the shares therein are
14848:  omistavat kaikki sen osuudet.                        owned by the same person or persons.
14849:     4. Aluksen käyttöoikeuden vuokrauksessa,            4. When in the case of a charter by demise
14850:  jossa rahdinantaja yksin on vastuussa alusta         of a ship the charterer alone is liable in respect
14851:  koskevasta merisaatavasta, takavarikko tai           of a maritime claim relating to that ship, the
14852: 92                                       1992 vp- HE 177
14853: 
14854: muu sellainen turvaamistoimenpide voidaan           claimant may arrest that ship or any other ship
14855: kohdistaa tuohon alukseen tai muuhun rah-           owned by the charterer, but no other ship
14856: dinantajan omistamaan alukseen, mutta ei            owned by the owner may be arrested in respect
14857: muuhun aluksen omistajan omistamaan aluk-           of such claim. The same shall apply to any case
14858: seen. Sama soveltuu kaikissa sellaisissa tapauk-    in which a person other than the owner of a
14859: sissa, joissa joku muu kuin aluksen omistaja on     ship is liable in respect of a maritime claim
14860: vastuussa merisaatavasta.                           relating to that ship.
14861:    5. Merisaatava tarkoittaa saatavaa, joka            5. The expression "maritime claim" means a
14862: perustuu yhteen tai useampaan seuraavista           claim arising out of one or more of the
14863: seikoista:                                          following:
14864:    a) aluksen yhteentörmäyksellä tai muulla            (a) damage caused by any ship either in
14865: tavalla aiheuttamaan vahinkoon;                     collision or otherwise;
14866:    b) aluksen aiheuttamaan tai aluksen operoi-         (b) loss of life or personai injury caused by
14867: misesta aiheutuneeseen kuolemaan tai henkilö-       any ship or occurring in connection with the
14868: vahinkoon;                                          operation on any chip:
14869:    c) meripelastukseen;                                (c) salvage;
14870:    d) sopimukseen, joka koskee aluksen käyt-           (d) agreement relating to the use or hire of
14871: tämistä tai vuokraamista joko rahtaussopimuk-       any ship whether by charterparty or other wise;
14872: sella tai muulla tavalla;
14873:    e) sopimukseen, joka koskee tavaran kulje-         (e) agreement relating to the carriage of
14874: tusta aluksella rahtaussopimuksen tai konosse-      goods in any ship whether by charterparty or
14875: mentin perusteella taikka muulla tavoin;            otherwise;
14876:    f) aluksella kuljetettujen tavaroiden tai mat-     (f) loss of or damage to goods including
14877: katavaroiden menettämiseen tai niille aiheutu-      baggage carried in any ship;
14878: neeseen vahinkoon;
14879:    g) yhteiseen haveriin;                             (g) general average;
14880:    h) merilainaan;                                    (h) bottomry;
14881:    i) hinaukseen;                                     (i) towage;
14882:    j) luotsaukseen;                                   (j) pilotage;
14883:    k) alukselle sen operointia tai ylläpitoa var-     (k) goods or materials wherever supplied to
14884: ten toimitettuun tavaraan tai varusteeseen toi-     a ship for her operation or maintenance;
14885: mituspaikkakunnasta riippumatta;
14886:    l) aluksen rakentamiseen, korjaamiseen tai         (l) construction, repair or equipment of any
14887: varustamiseen tai telakkamaksuun;                   ship or dock charges and dues;
14888:    m) päällikön, päällystön tai miehistön palk-       (m) wages of masters, officers or crew;
14889: koihin;
14890:    n) päällikön, laivaajan, rahdinantajan tai          (n) master's disbursements, including disbur-
14891: edustajan laivan tai sen omistajan lukuun           sements made by shippers, charterers or agents
14892: suorittamiin kuluihin;                              on behalf of a ship or her owner;
14893:    o) aluksen omistusoikeutta koskevaan rii-           (o) dispute as to the title to or ownership of
14894: taan;                                               any ship;
14895:    p) aluksen yhteisomistajien väliseen aluksen        (p) disputes between co-owners of any ship
14896: omistusta, hallintaa, kaupallista käyttämistä tai   as to the ownership, possession, employment or
14897: tuottoa koskevaan riitaan; tai                      earnings of that ship;
14898:    q) alukseen kiinnittämiseen tai alukseen koh-       (q) the mortgage or hypothecation of any
14899: distuvaan muuhun sopimukseen perustuvaan            ship.
14900: panttioikeuteen.
14901:    6. Tanskassa ymmärretään tämän artiklan 5           6. In Denmark, the expression "arrest" shall
14902: kappaleen o ja p kohdassa mainitun merisaa-         be deemed as regards the maritime claims
14903: tavan osalta arrest-käsitteen tarkoittavan for-     referred to in (5)(o) and (p) of this Article, to
14904: bud, siltä osin kuin se on ainoa sallittu menet-    include a "forbud", where that is the only
14905: tely Tanskan oikeudenkäyntilain (Lov om ret-        procedure allowed in respect of such a claim
14906: tens pleje) 646-653 pykälien mukaan.                under Articles 646 to 653 of the law on civil
14907:                                                     procedure (lov om rettens pleje).
14908:   7. Islannissa ymmärretään tämän artiklan 5           7. In Iceland, the expression "arrest" shall
14909: kappaleen o ja p kohdassa mainitun merisaa-         be deemed, as regards the maritime claims
14910:                                          1992 vp- HE 177                                            93
14911: 
14912: tavan osalta arrest-käsitteen tarkoittavan lög-      referred to in (5) (o) and (p) of this Article, to
14913: bann, siltä osin kuin se on ainoa sallittu           include a "lögbann", where that is the only
14914: menettely Islannin takavarikkoa ja sitä vastaa-      procedure allowed in respect of such a claim
14915: vaa toimenpidettä koskevan lain (Lög um              under Chapter III of the law on arrest and
14916: kyrrsetningu og lögbann) III luvun mukaan.           injuction (lög um kyrrsetningu og lögbann).
14917: 
14918: 
14919:               VII OSASTO                                            TITLE VII
14920: Yleissopimuksen suhde Brysselin yleissopi-                  Relatioship to the Brussels
14921:      mukseen sekä muihin sopimuksiin                    convention and to other conventions
14922:                    54 b artikla                                        Article 54 B
14923:    1. Tämä yleissopimus ei vaikuta Euroopan             1. This Convention shall not prejudice the
14924: yhteisöjen jäsenvaltioiden Brysselissä tuomiois-     application by the Member States of the
14925: tuimen toimivaltaa ja tuomioiden täytäntöön-         European Communities of the Convention on
14926: panoa yksityisoikeuden alalla 27 päivänä syys-       Jurisdiction and the Enforcement of Judgments
14927: kuuta 1968 allekirjoitetun yleissopimuksen so-       in Civil and Commercial Matters, signed at
14928: veltamiseen eikä Luxemburgissa 3 päivänä ke-         Brussels on 27 september 1968 and of the
14929: säkuuta 1971 allekirjoitetun, Euroopan yhtei-        Protocol on interpretation of that Convention
14930: söjen tuomioistuimen toimivaltaa tulkita sanot-      by the Court of Justice, signed at Luxembourg
14931: tua yleissopimusta koskevan pöytäkirjan              on 3 June 1971, as amended by the Conven-
14932: soveltamiseen, sellaisina kuin ne ovat muutet-       tions of Accession to the said Convention and
14933: tuina niillä yleissopimuksilla, jotka koskevat       the said Protocol by the States acceding to the
14934: Euroopan yhteisöjen jäseniksi tulleiden valtioi-     European Communities, all of these Conven-
14935: den liittymistä tuohon yleissopimukseen ja sa-       tions and the Protocol being hereinafter refer-
14936: nottuun pöytäkirjaan, joista kaikista yleissopi-     red to as the "Brussels Convention".
14937: muksista ja pöytäkirjasta käytetään seuraavas-
14938: sa nimitystä "Brysselin yleissopimus".
14939:    2. Tätä yleissopimusta on kuitenkin aina             2. However, this Convention shall in any
14940: sovellettava:                                        event be applied:
14941:    a) tuomioistuimen toimivaltaa koskevissa             (a) in matters of jurisdiction, where the
14942: asioissa, jos vastaajalla on kotipaikka sellaises-   defendant is domiciled in the territory of a
14943: sa sopimusvaltiossa, joka ei ole Euroopan            Contracting State which is not a member of the
14944: yhteisöjen jäsen, tai jos sellaisen sopimusvaltion   European Communities, or where Articles 16
14945: tuomioistuin on toimivaltainen 16 tai 17 artik-      or 17 of this Convention confer a jurisdiction
14946: lan mukaan;                                          on the courts of such a Contracting State;
14947:    b) kun on kysymys 21 artiklassa tarkoitetus-         (b) in relation to a lis pendens or to related
14948: ta vireilläolosta ja 22 artiklassa tarkoitetuista    actions as provided for in Articles 21 and 22,
14949: toisiinsa liittyvistä kanteista ja kanteet on        when proceedings are instituted in a Contrac-
14950: nostettu sekä sopimusvaltiossa, joka ei ole          ting State which is not a member of the
14951: Euroopan yhteisöjen jäsen, että sopimusvalti-        European Communities and in a Contracting
14952: ossa, joka on Euroopan yhteisöjen jäsen;             State which is a member of the European
14953:                                                      Communities;
14954:    c) kun on kysymys tuomion tunnustamisesta            (c) in matters of recognition and enforce-
14955: ja täytäntöönpanosta, jos joko tuomiovaltio tai      ment, where either the State of origin or the
14956: valtio, johon pyyntö on osoitettu, eivät ole         State addressed is not a member of the Euro-
14957: Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioita;                  pean Communities.
14958:    3. Tunnustaminen tai täytäntöönpano voi-             3. In addition to the grounds provided for in
14959: daan evätä, paitsi III osastossa mainitulla pe-      Title III recognition or enforcement may be
14960: rusteella myös silloin, kun se toimivaltaperuste,    refused if the ground of jurisdiction on which
14961: jolla tuomion antanut tuomioistuin on pitänyt        the judgment has been based differs from that
14962: itseään toimivaltaisena, poikkeaa tämän yleis-       resulting from this Convention and recognition
14963: sopimuksen toimivaltaperusteista ja tunnusta-        or enforcement is sought against a party who is
14964: mista tai täytäntöönpanoa pyydetään asian-           domiciled in a Contracting State which is not a
14965: osaista vastaan, jolla on kotipaikka sellaisessa     member of the European Communities, unless
14966: sopimusvaltiossa, joka ei ole Euroopan yhtei-        the judgment may otherwise be recognised or
14967: 94                                        1992 vp- HE 177
14968: 
14969: soJen Jasen, jollei tuomiota tästä huolimatta        enforced under any rule of law in the State
14970: voida tunnustaa tai panna täytäntöön sen val-        addressed.
14971: tion lain mukaan, johon pyyntö on osoitettu.
14972: 
14973:                     55 artikla                                          Article 55
14974:    Jollei tämän yleissopimuksen 54 artiklan 2           Subject to the provisions of the second
14975: kappaleen ja 56 artiklan määräyksistä muuta          paragraph of Article 54 and of Article 56, this
14976: johdu, korvaa tämä yleissopimus seuraavat            Convention shall, for the States which are
14977: sopimukset, jotka on tehty kahden tai useam-         parties to it, supersede the following conven-
14978: man sopimusvaltion välillä:                          tions concluded between two or more of them:
14979:    - kesäkuun 15 päivänä 1869 Pariisissa                - the Convention between the Swiss Con-
14980: allekirjoitetun Sveitsin ja Ranskan välillä teh-     federation and France on jurisdiction and
14981: dyn sopimuksen tuomioistuimen toimivallasta          enforcement of judgments in civil matters,
14982: ja tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoi-          signed at Paris on 15 June 1869,
14983: keudellisissa asioissa,
14984:    -marraskuun 19 päivänä 1896 Madridissa               - The Treaty between the Swiss Confede-
14985: allekirjoitetun Sveitsin ja Espanjan välillä teh-    ration and Spain on the mutual enforcement of
14986: dyn sopimuksen siviili- ja kauppaoikeudellisissa     judgments in civil or commercial matters,
14987: asioissa annettujen tuomioiden vastavuoroises-       signed at Madrid on 19 November 1986,
14988: ta täytäntöönpanosta,
14989:    - marraskuun 2 päivänä 1929 Bernissä                 - The Convention between the Swiss Con-
14990: allekirjoitetun Sveitsin ja Saksan valtakunnan       federation and the German Reich on the
14991: välillä tehdyn sopimuksen tuomioiden ja väli-        recognition and enforcement of judgments and
14992: tystuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöön-         arbitration awards, signed at Berne on 2
14993: panosta,                                             November 1929,
14994:    - maaliskuun 16 päivänä 1932 Kööpenha-               - the Convention between Denmark, Fin-
14995: minassa allekirjoitetun Suomen, Tanskan, Is-         land, lceland, Norway and Sweden on the
14996: lannin, Norjan ja Ruotsin kesken tehdyn sopi-        recognition and enforcement of judgments,
14997: muksen tuomioiden tunnustamisesta ja täytän-         signed at Copenhagen on 16 March 1932,
14998: töönpanosta,
14999:    - tammikuun 3 päivänä 1933 Roomassa                  - the Convention between the Swiss Con-
15000: allekirjoitetun Sveitsin ja Italian välillä tehdyn   federation and Italy on the recognition and
15001: sopimuksen tuomioiden tunnustamisesta ja täy-        enforcement of judgments, signed at Rome on
15002: täntöönpanosta,                                      3 January 1933,
15003:    -tammikuun 15 päivänä 1936 Tukholmas-                - the Convention between Sweden and the
15004: sa allekirjoitetun Ruotsin ja Sveitsin välillä       Swiss Confederation on the recognition and
15005: tehdyn sopimuksen tuomioiden ja välitystuo-          enforcement of judgments and arbitral awards
15006: mioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta,        signed at Stockholm on 15 January 1936,
15007:   - lokakuun 25 päivänä 1957 Wienissä alle-             - the Convention between the Kingdom of
15008: kirjoitetun Belgian ja Itävallan välillä tehdyn      Belgium and Austria on the reciprocal recog-
15009: sopimuksen elatusvelvollisuutta koskevien tuo-       nition and enforcement of judgments and
15010: mioiden ja virallisten asiakirjojen vastavuoroi-     authentic instruments relating to maintenance
15011: sesta tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta,          obligations, signed at Vienna on 25 October
15012:                                                      1957,
15013:    - huhtikuun 29 päivänä 1959 Bernissä                 - the Convention between the Swiss Con-
15014: allekirjoitetun Sveitsin ja Belgian välillä tehdyn   federation and Belgium on the recognition and
15015: sopimuksen tuomioiden ja välitystuomioiden           enforcement of judgments and arbitration
15016: tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta,                awards, signed at Berne on 29 april 1959,
15017:    - kesäkuun 6 päivänä 1959 Wienissä alle-             - the Convention between the Federal Re-
15018: kirjoitetun Saksan Iiittotasavallan ja Itävallan     public of Germany and Austria on the recipro-
15019: välillä tehdyn sopimuksen siviili- ja kauppaoi-      cal recognition and enforcement of judgments,
15020: keudellisissa asioissa annettujen tuomioiden,        settlements and authentic instruments in civil
15021: sovintojen ja virallisten asiakirjojen vastavuo-     and commercial matters, signed at Vienna on 6
15022: roisesta tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta,       June 1959,
15023:    -kesäkuun 16 päivänä 1959 Wienissä alle-             - the Convention between the Kingdom of
15024: kirjoitetun Belgian ja Itävallan välillä tehdyn      Belgium and Austria on the reciprocal recog-
15025:                                            1992 vp- HE 177                                       95
15026: 
15027: sopimuksen siviili- ja kauppaoikeudellisissa asi-      nition and enforcement of judgments, arbitral
15028: oissa annettujen tuomioiden, välitystuomioiden         awards and authentic instruments in civil and
15029: ja virallisten asiakirjojen vastavuoroisesta tun-      commercial matters, signed at Vienna on 16
15030: nustamisesta ja täytäntöönpanosta,                     June 1959,
15031:    - joulukuun 16 päivänä 1960 Bernissä                   - the Convention between Austria and the
15032: allekirjoitetun Itävallan ja Sveitsin välillä teh-     Swiss Confederation on the recognition and
15033: dyn sopimuksen tuomioiden tunnustamisesta ja           enforcement of judgments, signed at Berne on
15034: täytäntöönpanosta,                                     16 December 1960,
15035:    - kesäkuun 12 päivänä 1961 Lontoossa                   - the Convention between Norway and the
15036: allekirjoitetun Norjan ja Yhdistyneen Kunin-           United Kingdom providing for the reciprocal
15037: gaskunnan välillä tehdyn sopimuksen yksityis-          recognition and enforcement of judgments in
15038: oikeudellisissa asioissa annettujen tuomioiden         civil matters, signed at London on 12 June
15039: vastavuoroisesta tunnustamisesta ja täytän-            1961,
15040: töönpanosta,
15041:     - heinäkuun 14 päivänä 1961 Wienissä                 - the Convention between the United
15042: allekirjoitetun Yhdistyneen Kuningaskunnan ja          Kingdom and Austria providing for the reci-
15043: Itävallan välillä tehdyn sopimuksen siviili- ja        procal recognition and enforcement of judg-
15044: kauppaoikeudellisissa asioissa annettujen tuo-         ments in civil and commercial matters, signed
15045: mioiden vastavuoroisesta tunnustamisesta ja            at Vienna on 14 July 1961, with amending
15046: täytäntöönpanosta sekä maaliskuun 6 päivänä            Protocol signed at London on 6 March 1970,
15047:  1970 Lontoossa allekirjoitetun sopimuksen
15048: muuttamista tarkoittavan pöytäkirjan,
15049:     -    helmikuun 6 päivänä 1963 Haagissa                - the Convention between the Kingdom of
15050: allekirjoitetun Alankomaiden ja Itävallan välil-       the Netherlands and Austria on the reciprocal
15051:  lä tehdyn sopimuksen siviili- ja kauppaoikeu-         recognition and enforcement of judgments and
15052:  dellisissa asioissa annettujen tuomioiden ja          authentic instruments in civil and commercial
15053:  virallisten asiakirjojen vastavuoroisesta tunnus-     matters, signed at the Hague on 6 February
15054:  tamisesta ja täytäntöönpanosta,                        1963,
15055:     - heinäkuun 15 päivänä 1966 Wienissä                  - the Convention between France and
15056:  allekirjoitetun Ranskan ja Itävallan välillä teh-     Austria on the recognition and enforcement of
15057:  dyn sopimuksen siviili- ja kauppaoikeudellisissa      judgments and authentic instruments in civil
15058:  asioissa annettujen tuomioiden ja virallisten         and commercial mattes, signed at Vienna on 15
15059:  asiakirjojen tunnustamisesta ja täytäntöön-           July 1966,
15060:  panosta,
15061:     -heinäkuun 29 päivänä 1971 Luxemburgis-              - the Convention between Luxembourg
15062:  sa allekirjoitetun Luxemburgin ja Itävallan           and Austria on the recognition and enforce-
15063:  välillä tehdyn sopimuksen siviili- ja kauppaoi-       ment of judgments and authentic instruments
15064:  keudellisissa asioissa annettujen tuomioiden ja       in civil and commercial matters, signed at
15065:  virallisten asiakirjojen tunnustamisesta ja täy-      Luxembourg on 29 July 1971,
15066:  täntöönpanosta,
15067:     - marraskuun 16 päivänä 1971 Roomassa                 - the Convention between ltaly and Aust-
15068:  allekirjoitetun Italian ja Itävallan välillä tehdyn   ria on the recognition and enforcement of
15069:  sopimuksen siviili- ja kauppaoikeudellisissa asi-     judgments in civil and commercial matters, of
15070:  oissa annettujen tuomioiden, sovintojen ja vi-        judicial settlements and of authentic instru-
15071:  rallisten asiakirjojen tunnustamisesta ja täytän-     ments, signed at Rome on 16 November 1971,
15072:  töönpanosta,
15073:     - kesäkuun 17 päivänä 1977 Oslossa alle-              - the Convention between Norway and the
15074:  kirjoitetun Norjan ja Saksan Iiittotasavallan         Federal Republic of Germany on the recogni-
15075:  välillä tehdyn sopimuksen siviili- ja kauppaoi-       tion and enforcement of judgments and enfor-
15076:  keudellisissa asioissa annettujen tuomioiden ja       ceable documents, in civil and commercial
15077:  muiden täytäntöönpanokelpoisten asiakirjojen          matters, signed at Oslo on 17 June 1977,
15078:  vastavuoroisesta tunnustamisesta ja täytän-
15079:  töönpanosta,
15080:     -lokakuun II päivänä 1977 Kööpenhami-                - the Convention between Denmark, Fin-
15081:   nassa allekirjoitetun Suomen, Islannin, Norjan,      land, Iceland, Norway and Sweden on the
15082:   Ruotsin ja Tanskan välillä tehdyn yleissopi-         recognition and enforcement of judgments in
15083: 96                                       1992 vp- HE 177
15084: 
15085: muksen yksityisoikeudellista vaatimusta koske-       civil matters, signed at Copenhagen on 11
15086: vien tuomioiden tunnustamisesta ja täytän-           Octoher 1977,
15087: töönpanosta,
15088:    - syyskuun 16 päivänä 1982 Tukholmassa              - the Convention hetween Austria and
15089: allekirjoitetun Itävallan ja Ruotsin välillä teh-    Sweden on the recognition and enforcement of
15090: dyn sopimuksen yksityisoikeudellisissa asioissa      judgments in civil matters, signed at Stockholm
15091: annettujen tuomioiden tunnustamisesta ja täy-        on 16 Septemher 1982,
15092: täntöönpanosta,
15093:    - helmikuun 17 päivänä 1984 Wienissä                 - the Convention hetween Austria and
15094: allekirjoitetun Itävallan ja Espanjan välillä        Spain on the recognition and enforcement of
15095: tehdyn sopimuksen siviili- ja kauppaoikeudel-        judgments, settlements and enforceahle authen-
15096: lisissa asioissa annettujen tuomioiden, sovinto-     tic instruments in civil and commercial matters,
15097: jen ja virallisten asiakirjojen tunnustamisesta ja   signed at Vienna on 17 Fehruary 1984,
15098: täytäntöönpanosta,
15099:    - toukokuun 21 päivänä 1984 Wienissä                - the Convention hetween Norway and
15100: allekirjoitetun Norjan ja 1tävallan välillä teh-     Austria on the recognition and enforcement of
15101: dyn sopimuksen yksityisoikeudellisissa asioissa      judgments in civil matters, signed at Vienna on
15102: annettujen tuomioiden tunnustamisesta ja täy-        21 May 1984, and
15103: täntöönpanosta, ja
15104:    - marraskuun 17 päivänä 1986 Wienissä               - the Convention hetween Finland and
15105: allekirjoitetun Suomen ja Itävallan välillä teh-     Austria on the recognition and enforcement of
15106: dyn sopimuksen yksityisoikeudellisissa asioissa      judgments in civil matters, signed at Vienna on
15107: annettujen tuomioiden tunnustamisesta ja täy-        17 Novemher 1986.
15108: täntöönpanosta.
15109: 
15110:                      56 artikla                                         Article 56
15111:   Edellä 55 artiklassa mainitut yleissopimus ja        The Treaty and the conventions referred to
15112: sopimukset ovat edelleen voimassa sellaisissa        in Article 55 shall continue to have effect in
15113: asioissa, joissa tätä yleissopimusta ei sovelleta.   relation to matters to which this Convention
15114:                                                      does not apply.
15115:   Ne ovat edelleen voimassa myös niiden                They shall continue to have effect in respect
15116: tuomioiden osalta, jotka on annettu ja niiden        of judgments given and documents formally
15117: virallisten asiakirjojen osalta, jotka on laadittu   drawn up or registered as authentic instruments
15118: ennen tämän yleissopimuksen voimaantuloa.            hefore the entry into force of this Convention.
15119: 
15120:                      57 artikla                                         Article 57
15121:    1. Tämä yleissopimus ei vaikuta tuomiOIS-            1. This Convention shall not affect any
15122: tuinten toimivaltaa tai tuomioiden tunnustamis-      conventions to which the Contracting States
15123: ta taikka täytäntöönpanoa erityisillä oikeuden-      are or will he parties and which in relation to
15124: aloilla säänteleviin sopimuksiin, joiden osapuo-     particular matters, govern jurisdiction or the
15125: lia tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot ovat        recognition or enforcement of judgments.
15126: tai joiden osapuoliksi ne myöhemmin tulevat.
15127:    2. Tämän yleissopimuksen estämättä 1 kap-            2. This Convention shall not prevent a court
15128: paleessa tarkoitetun sopimuksen osapuolena           of a Contracting State which is party to a
15129: olevan valtion tuomioistuin voi pitää itseään        convention referred to in the first paragraph
15130: toimivaltaisena tuon sopimuksen perusteella          from assuming jurisdiction in accordance with
15131: silloinkin, kun vastaajalla on kotipaikka sellai-    that convention, even where the defendant is
15132: sessa tämän yleissopimuksen sopimusvaltiossa,        domiciled in a Contracting State which is not a
15133: joka ei ole tuon sopimuksen osapuoli. Asiaa          party to that convention. The court hearing the
15134: käsittelevän tuomioistuimen on kuitenkin aina        action shall, in any event, apply Article 20 of
15135: sovellettava tämän yleissopimuksen 20 artiklaa.      this Convention.
15136:    3. Sopimusvaltiossa annetut tuomiot, jotka           3. Judgments given in a Contracting State
15137: on antanut itseään 1 kappaleessa tarkoitetun         hy a court in the exercise of jurisdiction
15138: sopimuksen perusteella toimivaltaisena pitänyt       provided for in a convention referred to in the
15139: tuomioistuin, on tunnustettava ja pantava täy-       first paragraph shall he recognized and en-
15140: täntöön muissa tämän yleissopimuksen sopi-           forced in the other Contracting States in
15141:                                         1992 vp- HE 177                                          97
15142: 
15143: musvaltioissa III osaston määräysten mukaises-     accordance with Title 111 of this Convention.
15144: ti.
15145:     4. Tunnustaminen ja täytäntöönpano voi-           4. ln addition to the grounds provided for in
15146: daan evätä, paitsi 111 osastossa mainituilla       Title III, recognition or enforcement may be
15147: perusteilla myös, jos se valtio, jossa tunnusta-   refused if the State addressed is not a contrac-
15148: mista tai täytäntöönpanoa pyydetään, ei ole 1      ting party to a convention referred to in the
15149: kappaleessa tarkoitetun sopimuksen osapuoli        first paragraph and the person against whom
15150: ja jos sillä henkilöllä, jota vastaan tunnusta-    recognition or enforcement is sought is domi-
15151: mista tai täytäntöönpanoa pyydetään, on koti-      ciled in that State, unless the judgment may
15152: paikka sanotussa valtiossa, jollei tuomiota tuon   otherwise be recognised or enforced under any
15153: valtion lain mukaan voida muulla perusteella       rule of law in the State addressed.
15154: tunnustaa tai panna täytäntöön.
15155:     5. Jos 1 kappaleessa tarkoitettu sopimus,        5. Where a convention referred to in the first
15156: jonka osapuolia ovat sekä tuomiovaltio, että se    paragraph to which both the State or origin
15157: valtio, jolle pyyntö on osoitettu, sisältää tuo-   and the State addressed are parties lays down
15158: mion tunnustamista tai täytäntöönpanoa kos-        conditions for the recognition or enforcement
15159: kevia ehtoja, niitä on noudatettava. Niitä         of judgments, those conditions shall apply. ln
15160: tämän yleissopimuksen määräyksiä, jotka kos-       any event, the provisions of this Convention
15161: kevat tuomion tunnustamisessa ja täytäntöön-       which concern the procedures for recognition
15162: panossa noudatettavaa menettelyä, voidaan          and enforcement of judgments may be applied.
15163: kuitenkin aina soveltaa.
15164: 
15165:                    58 artikla                                         Article 58
15166:                   -tyhjä-                                               (None)
15167: 
15168:                     59 artikla                                        Article 59
15169:    Tämä yleissopimus ei ole esteenä sille, että       This Convention shall not prevent a Cont-
15170: sopimusvaltio suhteessa kolmanteen valtioon        racting State from assuming, in a convention
15171: nähden sitoutuu tuomion tunnustamista ja           on the recognition and enforcement of judg-
15172: täytäntöönpanoa koskevassa sopimuksessa sii-       ments, an obligation towards a third State not
15173: hen, ettei se tunnusta tuomioita, jotka on         to recognise judgments given in other Contrac-
15174: annettu toisessa sopimusvaltiossa sellaista vas-   ting States against defandants domiciled or
15175: taajaa vastaan, jolla on kotipaikka tai asuin-     habitually resident in the third State where, in
15176: paikka tuossa kolmannessa valtiossa, jos tuo-      cases provided for in Article 4, the judgment
15177: mion antaneen tuomioistuimen toimivalta 4          could only be founded on a ground of juris-
15178: artiklassa tarkoitetussa tapauksessa on voinut     diction specified in the second paragraph of
15179: perustua ainoastaan 3 artiklan 2 kappaleessa       Article 3.
15180: mainittuun toimivaltaperusteeseen.
15181:    Sopimusvaltio ei saa kuitenkaan suhteessa         However, a Contracting State may not assu-
15182: kolmanteen valtioon sitoutua siihen, ettei se      me an obligation towards a third State not to
15183: tunnusta toisen sopimusvaltion tuomioistuimen      recognise a judgment given in another Cont-
15184: antamaa tuomiota, jos tuomion antanut tuo-         racting State by a court basing its jurisdiction
15185: mioistuin on perustanut toimivaltansa siihen,      on the presence within that State of property
15186: että vastaajalla on omaisuutta siinä valtiossa     belonging to the defendant, or the seizure by
15187: tai että siellä olevaa omaisuutta on kantajan      the plaintiff of property situated there:
15188: hakemuksesta takavarikoitu tai siihen on koh-
15189: distettu muu turvaamistoimi:
15190:    1. jos kanne koskee parempaa oikeutta tuo-         1. if the action is brought to assert or
15191: hon omaisuuteen, omaisuuden hallintaa tai          declare proprietary or possessory rights in that
15192: oikeutta määrätä siitä, tai jos kanne koskee       property, seeks to obtain authority to dispose
15193: muuta tuohon omaisuuteen liittyvää asiaa, tai      of it, or arises from another issue relating to
15194:                                                    such property, or
15195:   2. jos omaisuus on oikeudenkäynnin kohtee-         2. if the property constitutes the security for
15196: na olevan saatavan vakuutena.                      a debt which is the subject-matter of the action.
15197: 13   320379N
15198: 98                                        1992 vp- HE 177
15199: 
15200:                  VIII OSASTO                                          TITLE VIII
15201:                 Loppumääräykset                                     Final provisions
15202:                      60 artikla                                         Article 60
15203:    Tämän yleissopimuksen osapuoliksi voivat            The following may be parties to this Con-
15204: tulla:                                               vention:
15205:    a) ne valtiot, jotka silloin, kun tämä yleisso-     (a) States which, at the time of the opening
15206: pimus avataan allekirjoittamista varten, ovat        of this Convention for signature, are members
15207: Euroopan yhteisöjen tai Euroopan vapaakaup-          of the European Communities or of the Euro-
15208: paliiton jäseniä;                                    pean Free Trade Association;
15209:    b) ne valtiot, jotka tulevat Euroopan yhtei-        (b) States which, after the opening of this
15210: söjen tai Euroopan vapaakauppaliiton jäseniksi       Convention for signature, become members of
15211: sen jälkeen, kun tämä yleissopimus on avattu         the European Communities or of the European
15212: allekirjoittamista varten;                           Free Trade Association;
15213:    c) ne valtiot, jotka on kutsuttu liittymään         (c) States invited to accede in accordance
15214: yleissopimukseen 62 artiklan 1 b kohdan mu-          with Article 62(1)(b).
15215: kaisesti.
15216: 
15217:                   61 artikla                                             Article 61
15218:   1. Tämän yleissopimuksen voivat allekirjoit-          1. This Convention shall be opened for
15219: taa Euroopan yhteisöjen tai Euroopan vapaa-          signature by the States members of the Euro-
15220: kauppaliiton jäsenvaltiot                            pean Communities or of the European Free
15221:                                                      Trade Association.
15222:    2. Yleissopimuksen allekirjoittaneiden valti-        2. The Convention shall be submitted for
15223: oiden on ratifioitava se. Ratifioimiskirjat on       ratification by the signatory States. The instru-
15224: talletettava Sveitsin liittoneuvostoon.              ments of ratification shall be deposited with the
15225:                                                      Swiss Federal Council.
15226:    3. Yleissopimus tulee voimaan kolmannen              3. The Convention shall enter into force on
15227: kalenterikuukauden ensimmäisenä päivänä sii-         the first day of the third month following the
15228: tä lukien, kun kaksi valtiota, joista toisen on      date on which two States, of which one is a
15229: oltava Euroopan yhteisöjen ja toisen Euroopan        member of the European Communities and the
15230: vapaakauppaliiton jäsen, ovat tallettaneet rati-     other a member of the European Free Trade
15231: fioimiskirjat.                                       Association, deposit their instruments of rati-
15232:                                                      fication.
15233:   4. Yleissopimus tulee voimaan jokaisen                4. The Convention shall take effect in rela-
15234: muun yleissopimuksen allekirjoittaneen valtion       tion to any other signatory State on the first
15235: osalta kolmannen kalenterikuukauden ensim-           day of the third month following the deposit of
15236: mäisenä päivänä sen jälkeen, kun sanottu             its instrument of ratification.
15237: valtio on tallettanut ratifioimiskirjansa.
15238: 
15239:                     62 artikla                                          Article 62
15240:      1. Yleissopimukseen voivat liittyä sen voi-       1. After entering into force this Convention
15241: maantulon jälkeen                                    shall be open to accession by:
15242:    a) 60 artiklan b kohdassa tarkoitetut valtiot,      (a) the States referred to in Article 60(b),
15243: sekä
15244:    b) muut valtiot, jotka tallettajavaltio on           (b) other States which have been invited to
15245: sopimusvaltion esittämän pyynnön johdosta            accede upon a request made by one of the
15246: kutsunut liittymään tähän yleissopimukseen.          Contracting States to the depositary State. The
15247: Tallettajavaltio esittää sanotulle valtiolle kut-    depositary State shall invite the State concer-
15248: sun liittyä yleissopimukseen vain, jos yleissopi-    ned to accede only if, after having communica-
15249: muksen allekirjoittaneet valtiot ja 60 artiklan a    ted the contents of the communications that
15250: ja b kohdassa tarkoitetut sopimusvaltiot sen         this State intends to make in accordance with
15251: jälkeen, kun tallettajavaltio on ilmoittanut nii-    Article 63, it has obtained the unanimous
15252: den selitysten sisällön, jotka kysymyksessä ole-     agreement of the signatory States and the
15253: va valtio 63 artiklan mukaisesti aikoo tehdä,        Contracting States referred to in Article 60(a)
15254: ovat yksimielisesti siihen suostuneet.               and (b).
15255:                                           1992 vp- HE 177                                            99
15256: 
15257:    2. Jos tähän yleissopimukseen liittyvä valtio        2. If an acceding State wishes to furnish
15258: haluaa omalta osaltaan toimittaa täsmennyksiä         details for the purposes of Protocol No. 1,
15259: Pöytäkirjan N:o 1 soveltamista varten, on             negotiations shall he entered into to that end.
15260: tämän johdosta aloitettava neuvottelut. Neu-          A negotiating conference shall be convened by
15261: vottelukokouksen kutsuu koolle Sveitsin liitto-       the Swiss Federal Council.
15262: neuvosto.
15263:    3. Tähän yleissopimukseen liittyvän valtion          3. ln respect of an acceding State, the
15264: osalta yleissopimus tulee voimaan kolmannen           Convention shall take effect on the first day of
15265: kalenterikuukauden ensimmäisenä päivänä sii-          the third month following the deposit of its
15266: tä lukien, kun liittymistä koskevat asiakirjat on     instrument of accession.
15267: talletettu.
15268:    4. Yleissopimukseen liittyvän 1 a tai b               4. However, in respect of an acceding State
15269: kohdassa tarkoitetun valtion osalta yleissopi-        referred to in paragraph 1(a) or (b), the
15270: mus tulee voimaan ainoastaan sen ja niiden            Convention shall take effect only in relations
15271: sopimusvaltioiden välillä, jotka eivät ole vas-       between the acceding State and the Contracting
15272: tustaneet sanotun valtion liittymistä yleissopi-      States which have not made any objections to
15273: mukseen ennen liittymistä koskevien asiakirjo-        the accession before the first day of the third
15274: jen tallettamista seuraavan kolmannen kalente-        month following the deposit of the instrument
15275: rikuukauden ensimmäistä päivää.                       of accession.
15276: 
15277:                     63 artikla                                          Article 63
15278:    Jokaisen yleissopimukseen liittyvän valtion           Each acceding State shall, when depositing
15279: on, tallettaessaan liittymisasiakirjansa, ilmoitet-   its instrument of accession, communicate the
15280: tava ne tiedot, joita tarvitaan tämän yleissopi-      information required for the application of
15281: muksen 3, 32, 37, 40, 41 ja 55 artiklan               Articles 3, 32, 37, 40, 41 and 55 of this
15282: soveltamisessa ja tarvittaessa ilmoitettava ne        Convention and furnish, if need be, the details
15283: täsmennykset, joista on päätetty neuvoteltaessa       prescribed during the negotiations for the
15284: Pöytäkirjan N:o 1 sisällöstä.                         purposes of Protocol No 1.
15285: 
15286:                    64 artikla                                              Article 64
15287:    1. Tämä yleissopimus on ensin voimassa viisi          1. This Convention is concluded for an
15288: vuotta siitä alkaen kun se on 61 artiklan 3           initial period of five years from the date of its
15289: kappaleen mukaisesti tullut voimaan; näin             entry into force in accordance with article 61
15290: myös niiden valtioiden osalta, jotka ovat tuon        (3), even in the case of States which ratify it or
15291: ajankohdan jälkeen yleissopimuksen ratifioi-          accede to it after that date.
15292: neet tai ovat siihen liittyneet.
15293:    2. Edellä mainitun viiden vuoden määräajan            2. At the end of the initial five-year period,
15294: kuluttua umpeen katsotaan yleissopimus uudis-         the Convention shall be automatically renewed
15295: tetuksi vuodeksi kerrallaan.                          from year to year.
15296:    3. Ensimmäisen viiden vuoden määräajan                3. Upon the expiry of the initial five-year
15297: kuluttua umpeen voi jokainen sopimusvaltio            period, any Contracting State may, at any
15298: milloin tahansa irtisanoa yleissopimuksen lä-         time, denounce the Convention by sending a
15299: hettämällä ilmoituksen siitä Sveitsin liittoneu-      notification to the Swiss Federal Council.
15300: vostolle.                                                4. The denunciation shall take effect at the
15301:    4. Irtisanominen tulee voimaan sen kalente-        end of the calendar year following the expiry of
15302: rivuoden päättyessä, joka seuraa kuuden kuu-          a period of six months from the date of receipt
15303: kauden kuluttua siitä, kun Sveitsin liittoneu-        by the Swiss Federal Council of the notification
15304: vosto on ottanut vastaan irtisanomista koske-         of denunciation.
15305: van ilmoituksen.
15306: 
15307:                   65 artikla                                             Article 65
15308:    Tämän yleissopimuksen liitteenä ovat:                 The following are annexed to this Conventi-
15309:                                                       on:
15310:   - Pöytäkirja N:o 1, joka koskee eräitä                 - a Protocol No. 1, on certain questions of
15311: toimivaltaa, menettelyä ja täytäntöönpanoa            jurisdiction, procedure and enforcement,
15312: koskevia kysymyksiä;
15313: 100                                         1992 vp- HE 177
15314: 
15315:   - Pöytäkirja N:o 2, joka koskee yleissopi-              - a Protocol No. 2, on the uniform inter-
15316: muksen yhdenmukaista tulkintaa;                         pretation of the Convention,
15317:   - Pöytäkirja N:o 3, joka koskee 57 artiklan             - a Protocol No. 3, on the application of
15318: soveltamista.                                           Article 57.
15319:   Edellä mainitut pöytäkirjat ovat tämän yleis-           These Protocols shall form an integral part
15320: sopimuksen osia.                                        of the Convention.
15321: 
15322:                    66 artikla                                             Article 66
15323:    Jokainen sopimusvaltio voi pyytää tämän                Any Contracting State may request the
15324: yleissopimuksen muuttamista. Tällöin Sveitsin           revision of this Convention. To that end, the
15325: liittoneuvoston on esitettävä kutsu sopimuksen          Swiss Federal Council shall issue invitations to
15326: muuttamista tarkoittavaan konferenssiin kuu-            a revision conference within a period of six
15327: den kuukauden kuluessa yleissopimuksen                  months from the date of the request for
15328: muuttamista koskevan pyynnön esittämisestä.             revision.
15329: 
15330:                     67 artikla                                              Article 67
15331:    Sveitsin liittoneuvosto ilmoittaa niille valti-         The Swiss Federal Council shall notify the
15332: oille, jotka ovat olleet edustettuina Luganon           States represented at the Diplomatic Conferen-
15333: diplomaattikonferenssissa sekä tähän yleissopi-         ce of Lugano and the States who have later
15334: mukseen myöhemmin liittyneille valtioille:              acceded to the Convention of:
15335:    a) kunkin ratifiointi- tai liittymiskirjan tallet-      (a) the deposit of each instrument of ratifi-
15336: tamisesta,                                              cation or accession,
15337:    b) yleissopimuksen voimaantulopäivän kun-               (b) the dates of entry into force of this
15338: kin sopimusvaltion osalta,                              Convention in respect of the Contracting Sta-
15339:                                                         tes,
15340:   c) 64 artiklan mukaiset irtisanomiset,                   (c) any denunciation received pursuant to
15341:                                                         Article 64,
15342:  d) Pöytäkirjaan N:o 1 sisältyvän 1 a artiklan             (d) any declaration received pursuant to
15343: mukaiset selitykset,                                    Article Ia of Protocol No. 1,
15344:  e) Pöytäkirjaan N:o 1 sisältyvän 1 b artiklan             (e) any declaration received pursuant to Ar-
15345: mukaiset selitykset,                                    ticle Ib of Protocol No. 1,
15346:  f) Pöytäkirjaan N:o 1 sisältyvän IV artiklan              (f) any declaration received pursuant to Ar-
15347: mukaiset selitykset, sekä                               ticle IV of Protocol No. 1,
15348:  g) Pöytäkirjaan N:o 1 sisältyvän VI artiklan              (g) any communication made pursuant to
15349: mukaiset ilmoitukset.                                   Article VI of Protocol No. 1.
15350: 
15351:                      68 artikla                                            Article 68
15352:    Tämä yleissopimus, joka on laadittu yhtenä              This Convention, drawn up in a single
15353: alkuperäiskappaleena englannin, espanjan, hol-          original in the Danish, Dutch, English, Finnish,
15354: lannin, iirin, islannin, italian, kreikan, norjan,      French, German, Greek, Icelandic, Irish, Itali-
15355: portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja         an, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swe-
15356: tanskan kielillä, jotka kaikki neljätoista kieltä       dish languages, all fourteen texts being equally
15357: ovat yhtä todistusvoimaisia, talletetaan Sveitsin       authentic, shall be deposited in the archives of
15358: liittoneuvoston arkistoon. Sveitsin liittoneuvos-       the Swiss Federal Council. The Swiss Federal
15359: ton on lähetettävä Luganon diplomaattikonfe-            Council shall transmit a certified copy to the
15360: renssissa edustettuina olleiden valtioiden sekä         Government of each State represented at the
15361: yleissopimukseen liittyneiden valtioiden halli-         Diplomatic Conference of Lugano and to the
15362: tuksille oikeaksi todistetut jäljennökset erikieli-     Government of each acceding State.
15363: sistä y1eissopimuksista.
15364:                                          1992 vp- HE 177                                          101
15365: 
15366: 
15367: 
15368: 
15369:             PÖYTÄKIRJA N:o 1                                      PROTOCOL No. 1
15370: Koskien eräitä toimivaltaa, menettelyä ja                On certain questions of jurisdiction,
15371:   täytäntöönpanoa koskevia kysymyksiä                       procedure and enforcement
15372: 
15373:    Korkeat sopimuspuolet ovat sopineet seuraa-         The High Contracting Parties have agreed
15374: vista yleissopimukseen liitettävistä määräyksis-     upon the following provisions, which shall be
15375: tä                                                   annexed to the convention:
15376: 
15377:                      I artikla                                            Article I
15378:    Jos kanne nostetaan toisen sopimusvaltion            Any person domiciled in Luxembourg who is
15379: tuomioistuimessa 5 artiklan l kohdan nojalla         sued in a court of another Contracting State
15380: sitä vastaan, jolla on kotipaikka Luxemburgis-       pursuant to Article 5 (1) may refuse to submit
15381: sa, voi tämä tehdä väitteen siitä, ettei tuomio-     to the jurisdiction of that court. If the defen-
15382: istuin ole toimivaltainen. Jos vastaaja jää saa-     dant does not enter an appearance the court
15383: pumatta, tuomioistuimen on omasta aloittees-         shall declare of its own motion that it has no
15384: taan jätettävä asia tutkimatta.                      jurisdiction.
15385:    Edellä 17 artiklassa tarkoitettu tuomioistui-        An agreement conferring jurisdiction, within
15386: men toimivaltaa koskeva sopimus on pätevä            the meaning of Article 17, shall be valid with
15387: sen osalta, jolla on kotipaikka Luxemburgissa,       respect to a person domiciled in Luxembourg
15388: vain siinä tapauksessa, että tämä on nimen-          only if that person has expressly and specifi-
15389: omaisesti ja erikseen hyväksynyt sopimuksen.         cally so agreed.
15390: 
15391:                    I a artikla                                           Article I a
15392:   1. Sveitsi varaa itselleen oikeuden selittää          1. Switzerland reserves the right to declare,
15393: ratifiointikirjansa tallettamisen yhteydessä, että   at the time of depositing its instrument of
15394: toisessa sopimusvaltiossa annettua tuomiota ei       ratification, that a judgment given in another
15395: tunnusteta eikä panna täytäntöön Sveitsissä,         Contracting State shall be neither recognised
15396: jos seuraavat ehdot on täytetty:                     nor enforced in Switserland if the following
15397:                                                      conditions are met:
15398:    a) tuomion antaneen tuomioistuimen toimi-            (a) the jurisdiction of the court which has
15399: valta on perustunut yksinomaan tämän yleis-          given the judgment is based only on Article
15400: sopimuksen 5 artiklan 1 kohtaan ja                   5(1) of this Convention, and
15401:    b) vastaajalla oli oikeudenkäynnin vireilletul-      (b) the defendant was domiciled in Switzer-
15402: lessa kotipaikka Sveitsissä; yhtiöllä tai muulla     land at the time of the introduction of the
15403: oikeushenkilöllä katsotaan tätä artiklaa sovel-      proceedings; for the purposes of this Article, a
15404: lettaessa olevan kotipaikka Sveitsissä, jos sillä    company or other legal person is considered to
15405: on rekisteröity kotipaikka ja toiminnallinen         be domiciled in Switzerland if it has its regis-
15406: keskus Sveitsissä, ja                                tered seat and the effective centre of activities
15407:                                                      in Switzerland, and
15408:    c) vastaaja vastustaa tuomion tunnustamista          (c) the defendant raises an objection to the
15409: tai täytäntöönpanoa Sveitsissä eikä hän ole          recognition or enforcement of the judgment in
15410: luopunut oikeudestaan vedota tässä kappalees-        Switzerland, provided that he has not waived
15411: sa tarkoitettuun selitykseen.                        the benefit of the declaration foreseen under
15412:                                                      this paragraph.
15413:   2. Tätä varaumaa ei sovelleta siltä osin kuin         2. This reservation shall not apply to the
15414: Sveitsin perustuslain 59 artiklan soveltamisalas-    extent that at the time recognition or enforce-
15415: ta on tehty poikkeuksia silloin, kun tunnusta-       ment is sought a derogation has been granted
15416: mista tai täytäntöönpanoa pyydetään. Sveitsin        from Article 59 of the Swiss Federal Constitu-
15417: hallitus ilmoittaa sellaisista poikkeuksista sopi-   tion. The Swiss Government shall communicate
15418: muksen allekirjoittaneille valtioille ja sopimuk-    such derogations to the signatory State and the
15419: seen liittyneille valtioille.                        acceding States.
15420: 102                                      1992 vp -   HE 177
15421: 
15422:   3. Tämä varauma lakkaa olemasta voimassa             3. This reservation shall cease to have effect
15423: joulukuun 31 päivänä 1999. Se voidaan milloin        on 31 Decemher 1999. It may he withdrawn at
15424: tahansa peruuttaa.                                   any time.
15425: 
15426:                     1 h artikla                                         Article 1 h
15427:    Jokainen sopimusvaltio voi, antamalla sitä           Any Contracting State may, hy declaration
15428: koskevan selityksen, allekirjoittaessaan yleisso-    made at the time of signing or of deposit of its
15429: pimuksen tai tallettaessaan ratifiointi- tai liit-   instrument of ratification or of accession,
15430: tymiskirjansa, 28 artiklan määräysten estämät-       reserve the right, notwithstanding the provisi-
15431: tä pidättää itselleen oikeuden olla tunnustamat-     ons of Article 28, not to recognise and enforce
15432: ta ja panematta täytäntöön muissa sopimusval-        judgments given in the other Contracting States
15433: tioissa annettuja tuomioita, jos tuomion anta-       if the jurisdiction of the court of the State of
15434: nut tuomioistuin 16 artiklan 1 h kohdan              origin is hased, pursuant to Article 16( 1)(h),
15435: mukaan on ollut toimivaltainen yksinomaan            exclusively on the domici1e of the defendant in
15436: sillä perusteella, että vastaajalla on kotipaikka    the State of origin, and the property is situated
15437: tuomiovaltiossa, ja kiinteistö sijaitsee va-         in the territory of the State which entered the
15438: rauman tehneessä valtiossa.                          reservation.
15439: 
15440:                     II artikla                                          Article II
15441:    Jollei s1smseen lainsäädäntöön sisältyvistä          Without prejudice to any more favourah1e
15442: edullisemmista säännöksistä muuta johdu, se,         provisions of national laws, persons domiciled
15443: jolla on kotipaikka jossakin sopimusvaltiossa        in a Contracting State who are heing prosecu-
15444: ja joka on syytteessä tuottamuksellisesta rikok-     ted in the criminal courts of another Contrac-
15445: sesta sellaisen sopimusvaltion tuomioistuimes-       ting State of which they are not nationals for
15446: sa, jonka kansalainen hän ei ole, voi käyttää        an offence which was· not intentionally com-
15447: puolustajanaan tähän tehtävään oikeutettua           mitted may he defended hy persons qualified to
15448: henkilöä siinäkin tapauksessa, ettei hän henki-      do so, even if they do not appear in person.
15449: lökohtaisesti saavu tuomioistuimeen.
15450:    Asiaa käsittelevä tuomioistuin voi kuitenkin         However, the court seised of the matter may
15451: määrätä, että vastaajan on saavuttava henkilö-       order appearance in person; in the case of
15452: kohtaisesti; jos määräystä ei ole noudatettu,        failure to appear, a judgment given in the civil
15453: yksityisoikeudellista vaatimusta koskevaa tuo-       action without the person concerned having
15454: miota, joka on annettu ilman, että vastaajalla       had the opportunity to arrange for his defence
15455: on ollut mahdollisuus puolustautua, ei tarvitse      need not he recognised or enforced in the other
15456: tunnustaa eikä panna täytäntöön toisessa sopi-       Contracting States.
15457: musvaltiossa.
15458: 
15459:                  III artikla                                           Arcticle 111
15460:    Täytäntöönpanovaltiossa ei saa täytäntöön-          In proceedings for the issue of an order for
15461: panomääräyksen antamista koskevassa menet-           enforcement, no charge, duty or fee calculated
15462: telyssä periä mitään riidan kohteen arvon            hy reference to the value of the matter in issue
15463: mukaan määräytyvää maksua tai veroa.                 may he levied in the State in which enforce-
15464:                                                      ment is sought.
15465: 
15466:                     IV artikla                                         Article IV
15467:    Oikeudenkäynti- ja muut asiakirjat, jotka on        Judicial and extrajudicial documents drawn
15468: laadittu sopimusvaltiossa ja jotka on annettava      up in one Contracting State which have to he
15469: tiedoksi toisessa sopimusvaltiossa oleskelevalle,    served on persons in another Contracting State
15470: on lähetettävä noudattaen sopimusvaltioiden          shall he transmitted in accordance with the
15471: välillä tehtyjä yleissopimuksia tai sopimuksia.      procedures laid down in the conventions and
15472:                                                      agreements concluded hetween the Contracting
15473:                                                      States.
15474:    Jos se sopimusvaltio, jonka alueella tiedok-        Unless the State in which service is to take
15475: siauto on toimitettava, ei ole Sveitsin liittoneu-   place ohjects hy declaration to the Swiss
15476:                                          1992 vp- HE 177                                          103
15477: 
15478: vostolle annetulla selityksellä sitä vastustanut,    Federal Council, such documents may also be
15479: voi nämä asiakirjat lähettää sen valtion virka-      sent by the appropriate public officers of the
15480: mies, missä asiakirjat on laadittu, suoraan sen      State in which the document has been drawn
15481: sopimusvaltion virkamiehelle, jossa tiedoksian-      up directly to the appropriate public officers of
15482: nan vastaanottaja on. Tässä tapauksessa alku-        the State in which the addressee is to be found.
15483: perävaltion virkamies lähettää jäljennöksen          In this case the officer of the State of origin
15484: asiakirjasta sille vastaanottajavaltion virkamie-    shall send a copy of the document to the officer
15485: helle, joka on toimivaltainen antamaan sen           of the State applied to who is competent to
15486: tiedoksi vastaanottajalle. Tämä tiedoksiauto         forward it to the addressee. The document shall
15487: tapahtuu sillä tavalla kuin vastaanottavan val-      be forwarded in the manner specified by the
15488: tion laissa on säädetty. Tiedoksiauto vahviste-      law of the State applied to. The forwarding
15489: taan todistuksena, joka lähetetään suoraan           shall be recorded by a certificate sent directly
15490: alkuperävaltion virkamiehelle.                       to the officer of the State of origin.
15491: 
15492:                        V artikla                                        Article V
15493:    Edellä 6 artiklan 2 kohdassa ja 10 artiklassa       The jurisdiction specified in Articles 6(2) and
15494: tarkoitettua takautumisvaatimusta ja siihen          10 in actions on a warranty or guarantee or in
15495: rinnastettavaa vaatimusta tarkoittavaa kannet-       any other third party proceedings may not be
15496: ta koskeviin toimivaltaperusteisiin ei voida         resorted to in the Federal Republic of Germa-
15497: vedota Saksan Iiittotasavallassa, Espanjassa,        ny, in Spain, in Austria and in Switzerland.
15498: Itävallassa tai Sveitsissä. Näissä valtioissa voi-   Any person domiciled in another Contracting
15499: daan jokainen toisessa sopimusvaltiossa asuva        State may be sued in the courts:
15500: henkilö kutsua tuomioistuimeen seuraavien
15501: määräysten mukaisesti:
15502:    - Saksan Iiittotasavallassa riita-asioiden oi-      - of the Federal Republic of Germany,
15503: keudenkäyntilain (Zivilprozessordnung) 68, 72,       pursuant to Articles 68, 72, 73 and 74 of the
15504: 73 ja 74 §:n mukaisesti, jotka säännökset kos-       code of civil procedure (Zivilprozessordnung)
15505: kevat ilmoitusta oikeudenkäynnistä kolmannel-        concerning third-party notices;
15506: le (litis denuntiatio );
15507:    -Espanjassa siviililain 1482 artiklan mukai-         - of Spain, pursuant to Article 1482 of the
15508: sesti;                                               civil code;
15509:    - Itävallassa riita-asioiden oikeudenkäynti-         - of Austria, pursuant to Article 21 of the
15510: lain (Zivilprozessordnung) 21 §:n mukaisesti,        code of civil procedure (Zivilprozessordnung)
15511: joka säännös koskee ilmoitusta oikeudenkäyn-         concerning third-party notices;
15512: nistä kolmannelle (litis denuntiatio );
15513:    - Sveitsissä kanttoonien riita-asioiden oi-          - of Switzerland, pursuant to the approp-
15514: keudenkäyntilakien säännösten mukaisesti, jot-       riate provisions concerning third-party notices
15515: ka säännökset koskevat ilmoitusta oikeuden-          of the cantonai codes of civil procedure.
15516: käynnistä kolmannelle (litis denuntiatio).
15517:     Muissa sopimusvaltioissa 6 artiklan 2 koh-          Judgments given in the other Contracting
15518: dan tai 10 artiklan nojalla annetut tuomiot on       States by virtue of Article 6(2) or Article 10
15519:  tunnustettava ja pantava täytäntöön Saksan          shall be recognized and enforced in the Federal
15520: Iiittotasavallassa, Espanjassa, Itävallassa ja       Republic of Germany, in Spain, in Austria and
15521:  Sveitsissä III osaston määräysten mukaisesti.       in Switzerland in accordance with Title 111.
15522:  Ne oikeusvaikutukset, jotka näissä valtioissa       Any effects which judgments given in these
15523: annetuilla tuomioilla edellisen kappaleen sään-      States may have on third parties by application
15524:  nösten mukaan on kolmanteen henkilöön näh-          of the provisions in the preceding paragraph
15525: den, on tunnustettava muissa sopimusvaltiois-        shall also be recognized in the other Contrac-
15526:  sa.                                                 ting States.
15527: 
15528:                  V a artikla                                           Article V a
15529:   Elatusapua koskevissa asioissa tarkoitetaan          In matters relating to maintenance, the ex-
15530: tuomioistuimella myös Tanskan, Islannin ja           pression "court" includes the Danish, Icelandic
15531: Norjan hallintoviranomaisia.                         and Norwegian administrative authorities.
15532: 104                                      1992 vp- HE 177
15533: 
15534:    Yksityisoikeudellisissa as101ssa tarkoitetaan        In civil and commercial matters, the expres-
15535: tuomioistuimella myös Suomen ulosotonhalti-          sion "court" includes the Finnish ulosotonhal-
15536: jaa.                                                 tija/ överexekutor.
15537: 
15538:                     V b artikla                                         Article V b
15539:    Tanskassa, Kreikassa, Irlannissa, Islannissa,        In proceedings involving a dispute between
15540: Norjassa, Portugalissa tai Ruotsissa rekiste-        the master and a member of the crew of a
15541: röidyn avoimella merellä käytettävän aluksen         sea-going ship registered in Denmark, in Gree-
15542: kapteenin ja miehistön välisessä palkkaa tai         ce, in Ireland, in Iceland, in Norway, in
15543: muita palvelussuhteen ehtoja koskevassa riita-       Portugal or in Sweden concerning remunerati-
15544: asiassa sopimusvaltion tuomioistuinten on tut-       on or other conditions of service, a court in a
15545: kittava, onko sille diplomaatti- tai konsulivir-     Contracting State shall establish whether the
15546: kamiehelle, joka on vastuussa aluksesta, ilmoi-      diplomatic or consular officer responsible for
15547: tettu käsiteltävänä olevasta riita-asiasta. Tuo-     the ship has been notified of the dispute. lt
15548: mioistuimen on lykättävä asian käsittely, kun-       shall stay the proceedings so long as he has not
15549: nes tälle virkamiehelle on ilmoitettu riita-asias-   been notified. lt shall of its own motion decline
15550: ta. Tuomioistuimen on omasta aloitteestaan           jurisdiction if the officer, having been duly
15551: jätettävä asia tutkimatta, jos tämä virkamies,       notified, has exercised the powers accorded to
15552: sen jälkeen kun hänelle on asianmukaisesti           him in the matter by a consular convention, or
15553: ilmoitettu, on käyttänyt niitä oikeuksiaan asi-      in the absence of such a convention has, within
15554: assa, joita hänellä on konsulisopimuksen pe-         the time allowed, raised any objection to the
15555: rusteella, tai ellei tällaista sopimusta ole, on     exercise of such jurisdiction.
15556: määrätyssä ajassa tehnyt väitteen toimivallan
15557: puuttumisesta.
15558: 
15559:                   V c artikla                                          Article V c
15560:                   -tyhjä-                                                 (None)
15561: 
15562:                    V d artikla                                        Article V d
15563:     Jollei Eurooppalaisen patenttiviraston Mun-         Without prejudice to the jurisdiction of the
15564: chenissä 5 päivänä lokakuuta 1973 allekirjoi-        European Patent Office under the Convention
15565: tettuun eurooppalaisen patentin myöntämistä          on the grant of European patens, signed at
15566: koskevaan sopimukseen perustuvasta toimival-         Munich on 5 October 1973, the courts of each
15567: lasta muuta johdu, jokaisen sopimusvaltion           Contracting State shall have exclusive jurisdic-
15568: tuomioistuimet ovat asianosaisten kotipaikasta       tion, regardless of domicile, in proceedings
15569: riippumatta yksinomaisesti toimivaltaisia tutki-     concerned with the registration or validity of
15570: maan kaikki sellaiset sanotun valtion osalta         any European patent granted for that State
15571: myönnettyjen eurooppalaisten patenttien rekis-       which is not a Community patent by virtue of
15572: teröintiä tai pätevyyttä koskevat asiat, jotka       the provision of Article 86 of the Convention
15573: eivät ole Luxemburgissa joulukuun 15 päivtinä        for the European patent for the common
15574: 1975 allekirjoitetun eurooppalaista patenttia        market, signed at Luxembourg on 15 Decem-
15575: yhteistä markkinaa varten tarkoittavan yleisso-      ber 1975.
15576: pimuksen 86 artiklan mukaan yhteisöpatentte-
15577: ja.
15578: 
15579:                    VI artikla                                           Article VI
15580:    Sopimusvaltioiden on toimitettava Sveitsin          The Contracting States shall communicate to
15581: liittoneuvostolle ne säädöstekstit, joilla on        the Swiss Federal Council the text of any
15582: muutettu näiden lainsäädäntöön sisältyviä täs-       provisions of their laws which amend either
15583: sä yleissopimuksessa mainittuja säännöksiä tai       those provisions of their laws mentioned in the
15584: sellaisia säännöksiä, jotka vaikuttavat yleisso-     Convention or the lists of courts specified in
15585: pimuksen III osaston 2 jaksossa olevien tuo-         Section 2 of Title 111.
15586: mioistuinten luetteloiden sisältöön.
15587:                                          1992 vp- HE 177                                         105
15588: 
15589: 
15590: 
15591: 
15592:              PÖYTÄKIRJA N:o 2                                     PROTOCOL No. 2
15593:      Yleissopimuksen yhdenmukaisesta                      On the uniform interpretation of
15594:                 tulkinnasta                                       the convention
15595:                     Johdanto                                            Preamble
15596:   Korkeat sopimuspuolet ovat, ottaen huo-               The High Contracting Parties,
15597: mioon tämän yleissopimuksen 65 artiklan,                Having regard to Article 65 of this Conven-
15598:                                                      tion,
15599:    Ottaen huomioon tämän yleissopimuksen ja             Considering the substantial link between this
15600: Brysselin yleissopimuksen välisen läheisen           Convention and the Brussels Convention,
15601: asia yhteyden,
15602:    Ottaen huomioon, että Euroopan yhteisöjen            Considering that the Court of Justice of the
15603: tuomioistuin kesäkuun 3 päivänä 1971 allekir-        European Communities by virtue of the Pro-
15604: joitetun pöytäkirjan nojalla on toimivaltainen       tocol of 3 June 1971 has jurisdiction to give
15605: antamaan päätöksiä Brysselin yleissopimuksen         rulings on the interpretation of the provisions
15606: määräysten tulkinnasta,                              of the Brussels Convention.
15607:    Tietoisina Euroopan yhteisöjen tuomioistui-          Being aware of the rulings delivered by the
15608: men ennen tämän yleissopimuksen allekirjoit-         Court of Justice of the European Communities
15609: tamista antamista Brysselin yleissopimuksen          on the interpretation of the Brussels Conven-
15610: tulkintaa koskevista päätöksistä,                    tion up to the time of signature of this
15611:                                                      Convention,
15612:    Ottaen huomioon, että tähän yleissopimuk-            Considering that the negotiations which led
15613: seen johtaneet neuvottelut ovat perustuneet          to the conclusion of the Convention were based
15614: Brysselin yleissopimukseen sellaisena kuin se        on the Brussels Convention in the light of these
15615: on sanottujen päätösten valossa,                     rulings,
15616:    Pyrkien, samalla kun ne täysin tunnustavat           Desiring to prevent, in full deference to the
15617: tuomioistuinten riippumattomuuden, estämään          independence of the courts, divergent interpre-
15618: toisistaan poikkeavia tulkintoja ja saamaan          tations and to arrive at as uniform an inter-
15619: aikaan tämän yleissopimuksen määräysten sa-          pretation as possible of the provisions of the
15620: moin kuin näiden määräysten ja niiden Brys-          Convention, and of these provisions and those
15621: selin yleissopimuksen määräysten, jotka asial-       of the Brussels Convention which are substan-
15622: lisesti samansisältöisinä on otettu tähän yleis-     tially reproduced in this Convention,
15623: sopimukseen, mahdollisimman yhdenmukaisen
15624: tulkinnan,
15625:    Sopineet seuraavaa:                                 Have agreed as follows:
15626: 
15627:                      1 artikla                                          Article 1
15628:   Sopimusvaltioiden tuomioistuinten on sovel-          The courts of each Contracting State shall,
15629: taessaan ja tulkitessaan tämän yleissopimuksen       when applying and interpreting the provisions
15630: määräyksiä kiinnitettävä asianmukaista huo-          of the Convention, pay due account to the
15631: miota niihin periaatteisiin, jotka ilmenevät tois-   principles laid down by any relevant decision
15632: ten sopimusvaltioiden tuomioistuinten tätä           delivered by courts of the other Contracting
15633: yleissopimusta koskevista varteenotettavista         States concerning provisions of this Conventi-
15634: tuomioista.                                          on.
15635: 
15636: 
15637: 
15638: 14 320379N
15639: 106                                       1992 vp- HE 177
15640: 
15641:                     2 artikla                                          Article 2
15642:   1. Sopimusvaltiot sopivat järjestelmän luomi-        1. The Contracting Parties agree to set up a
15643: sesta tietojen vaihtamista varten tuomioista,        system of exchange of information concerning
15644: joissa on sovellettu tätä yleissopimusta, sekä       judgments delivered pursuant to this Conven-
15645: sellaisista tuomioista, joissa on sovellettu Brys-   tion as well as relevant judgments under the
15646: selin yleissopimusta ja joilla on merkitystä         Brussels Convention. This system shall comp-
15647: tämän yleissopimuksen soveltamisen kannalta.         rise:
15648: Tämän järjestelmän mukaan:
15649:    - toimivaltaiset viranomaiset toimittavat            - transmission to a central body by the
15650: keskusviranomaiselle viimeisen oikeusasteen          competent authorities of judgments delivered
15651: antamia tuomioita ja Euroopan yhteisöjen tuo-        by courts of last instance and the Court of
15652: mioistuimen tuomioita, samoin kuin muita             Justice of the European Communities as well as
15653: sellaisia lainvoimaisia tuomioita, joilla on eri-    judgments of particular importance which have
15654: tyistä merkitystä ja joissa on sovellettu tätä       become final and have been delivered pursuant
15655: yleissopimusta tai Brysselin yleissopimusta;         to this Convention or the Brussels Convention;
15656:    -     keskusviranomainen luokittelee nämä            - classification of these judgments by the
15657: tuomiot sekä toimittaa ja julkaisee, siinä laa-      central body including, as far as necessary, the
15658: juudessa kuin se on tarpeellista, käännöksiä ja      drawing up and publication of translations and
15659: yhteenvetoja;                                        abstracts;
15660:    - keskusviranomainen lähettää asiaan vai-            - communication by the central body of
15661: kuttavat asiakirjat kaikkien niiden sopimusval-      the relevant documents to the competent na-
15662: tioiden toimivattaisille kansallisille viranomai-    tional authorities of all signatories and acce-
15663: sille, jotka ovat allekirjoittaneet tämän yleisso-   ding States to the Convention and to the
15664: pimuksen tai siihen liittyneet, samoin kuin          Commission of the European Communities.
15665: Euroopan yhteisöjen komissiolle.
15666:     2. Keskusviranomaisena on Euroopan yhtei-          2. The central body is the Registrar of the
15667: söjen tuomioistuimen kirjaaja.                       Court of Justice of the European Communities.
15668: 
15669:                 3 artikla                                             Article 3
15670:   1. Tämän pöytäkirjan tavoitteiden toteutta-          1. A Standing Committee shall be set up. for
15671: mista varten asetetaan pysyvä komitea.               the purposes of this Protocol.
15672:    2. Komiteaan kuuluvat jokaisen yleissopi-           2. The Committee shall be composed of
15673: muksen allekirjoittaneen ja yleissopimukseen         representatives appointed by each signatory
15674: liittyneen valtion määräämät edustajat.              and acceding State.
15675:     3. Euroopan yhteisöjen (komission, tuomio-         3. The European Communities (Commissi-
15676: istuimen ja neuvoston pääsihteeristön) sekä          on, Court of Justice and General Secretariat of
15677: Euroopan vapaakauppaliiton edustajat saavat          the Council) and the European Free Trade
15678: osallistua kokouksiin huomioitsijoina.               Association may attend the meetings as obser-
15679:                                                      vers.
15680: 
15681:                     4 artikla                                           Article 4
15682:   1. Tämän yleissopimuksen tallettajan on              1. At the request of a Contracting Party, the
15683: sopimusvaltion pyynnöstä kutsuttava komitea          depositary of the Convention shall convene
15684: koolle vaihtamaan mielipiteitä tämän yleissopi-      meetings of the Committee for the purpose of
15685: muksen toimivuudesta ja erityisesti                  exchanging views on the functioning of the
15686:                                                      Convention and in particular on
15687:    - tämän pöytäkirjan 2 artiklan 1 kappaleen          - the development of the case-law as com-
15688: ensimmäisellä viivalla merkityn kappaleen mu-        municated under the first paragraph first in-
15689: kaan lähetetyistä tuomioista ilmenevästä oi-         dent of Article 2,
15690: keuskäytännön kehityksestä,
15691:    - yleissopimuksen 57 artiklan soveltamises-        - the application of Article 57 of the
15692: ta.                                                  Convention.
15693:                                       1992 vp- HE 177                                     107
15694: 
15695:   2. Komitea voi tämän mielipiteen vaihdon           2. The Committee, in the light of these
15696: valossa myös harkita, onko tarkoituksenmu-        exchanges, may also examine the approp-
15697: kaista muuttaa yleissopimusta joiltakin osin ja   riateness of starting on particular topics a
15698: tehdä suosituksia.                                revision of the Convention and make recom-
15699:                                                   mendations.
15700: 108                                     1992 vp- HE 177
15701: 
15702: 
15703: 
15704: 
15705:             PÖYTAKIRJA N:o 3                                     PROTOCOL No. 3
15706:          57. Artiklan soveltamisesta                      On the application of article 57
15707: 
15708:   Korkeat sopimuspuolet ovat sopineet seuraa-          The High Contracting Parties have agreed as
15709: vasta:                                              follows:
15710: 
15711:    1. Tämän yleissopimuksen 57 artiklan 1              1. For the purposes of the Convention,
15712: kappaleessa tarkoitettujen sopimusten veroisi-      provisions which, in relation to particular
15713: na pidetään tämän yleissopimuksen osalta sel-       matters, govern jurisdiction or the recognition
15714: laisia erityisiä oikeudenaloja koskevia tuomio-     or enforcement of judgments and which are or
15715: istuimen toimivaltaa tai tuomioiden tunnusta-       will be contained in acts of the Institutions of
15716: mista ja täytäntöönpanoa koskevia määräyk-          the European Communities shall be treated in
15717: siä, jotka on otettu tai tullaan ottamaan Eu-       the same way as the conventions referred to in
15718: roopan yhteisöjen toimielinten päätösakteihin.      paragraph 1 of Article 57.
15719:    2. Jos yksikin sopimusvaltio katsoo, että          2. If one Contracting States is of the opinion
15720: määräys, joka on otettu Euroopan yhteisöjen         that a provision contained in an act of the
15721: toimielinten päätösakteihin, on ristiriidassa tä-   lnstitutions of the European Communities is
15722: män yleissopimuksen kanssa, sopimusvaltioi-         incompatible with the Convention, the Cont-
15723: den on viivytyksettä harkittava tämän yleisso-      racting States shall promptly consider amen-
15724: pimuksen muuttamista 66 artiklan mukaisesti.        ding the Convention pursuant to Article 66,
15725: Pöytäkirjassa N:o 2 tarkoitettua menettelyä         without prejudice to the procedure established
15726: voidaan kuitenkin aina soveltaa.                    by Protocol No. 2.
15727: 
15728: 
15729: 
15730: 
15731: Euroopan yhteisöihin kuuluvien Luganon              Declaration by the representatives of the
15732: yleissopimuksen allekirjoittaneiden valtioi-        Governments of the States signatories to the
15733: den hallitusten edustajien selitys yleissopi-       Lugano convention which are Members of
15734: muksen 57 artiklan soveltamista koskevan            the European Communities on Protocol No.
15735:          Pöytäkirjan N :o 3 osalta                  3 on the applicatin of article 57 of the
15736:                                                                    convention
15737: 
15738:    Allekirjoittaessaan yleissopimuksen tuomio-         Upon signature of the Convention on juris-
15739: istuimen toimivallasta sekä tuomioiden täytän-      diction and the enforcement of judgments in
15740: töönpanosta yksityisoikeuden alalla, joka on        civil and commercial matters done at Lugano
15741: tehty Luganossa 16 päivänä syyskuuta 1988,          on 16 September 1988,
15742:    Niiden valtioiden hallitusten edustajat, jotka      The representatives of the governments of
15743: ovat euroopan yhteisöjen jäseniä,                   the Member States of the European Com-
15744:                                                     munities, ,
15745:    Ottaen huomioon ne velvoitteet, joihin on           Taking into account the undertakings ente-
15746: sitouduttu Euroopan vapaakauppaliiton jäsen-        red into vis-a-vis the member states of the
15747: valtioihin nähden,                                  European Free Trade Association,
15748:    Pitäen tärkeänä, ettei sitä yhtenäistä oikeu-       Anxious not to prejudice the unity of the
15749: dellista järjestelmää, joka on saatu aikaan tällä   legal system set up by the Convention,
15750: yleissopimuksella, rikota,
15751:                                          1992 vp- HE 177                                        109
15752: 
15753:    Selittävät, että ne ryhtyvät kaikkiin käytet-        Declare that they will take all measures in
15754: tävissään oleviin toimenpiteisiin sen turvaami-      their power to ensure, when Community acts
15755: seksi, että laadittaessa 57 artiklan soveltamista    referred to in paragraph 1 of Protocol No. 3 on
15756: tarkoittavan Pöytäkirjan N:o 3 kappaleessa 1         the application of Article 57 are being drawn
15757: tarkoitettuja yhteisöjen toimielinten päätösak-      up, respect for the rules of jurisdiction and
15758: teja otetaan huomioon tämän yleissopimuksen          recognition and enforcement of judgments es-
15759: tuomioistuinten toimivaltaa ja tuomioiden tun-       tablished by the Convention.
15760: nustamista ja täytäntöönpanoa koskevat mää-
15761: räykset.
15762: 
15763: 
15764: 
15765: 
15766: Euroopan yhteisöihin kuuluvien Luganon               Declaration by the representatives of the
15767: yleissopimuksen allekirjoittaneiden valtioi-         Governments of the States signatories to the
15768:       den hallitusten edustajien selitys             Lugano convention which are Members of
15769:                                                              the European Communities
15770: 
15771:    Allekirjoittaessaan yleissopimuksen tuomio-          Upon signature of the Convention on juris-
15772: istuimen toimivallasta sekä tuomioiden täytän-       diction and the enforcement of judgments in
15773: töönpanosta yksityisoikeuden alalla, joka on         civil and commercial matters done at Lugano
15774: tehty Luganossa 16 päivänä syyskuuta 1988,           on 16 September 1988,
15775:    Niiden valtioiden hallitusten edustajat, jotka       The Representatives of the Governments of
15776: ovat euroopan yhteisöjen jäseniä                     the Member States of the European Com-
15777:                                                      munities
15778:    Selittävät, että ne pitävät perusteltuna, että       Declare that they consider as appropriate
15779: Euroopan yhteisöjen tuomioistuin tulkitessaan        that the Court of Justice of the European
15780: Brysselin yleissopimusta kiinnittää asianmu-         Communities, when interpreting the Brussels
15781: kaista huomiota Luganon yleissopimusta sovel-        Convention, pay due account to the rulings
15782: lettaessa annettuihin ratkaisuihin.                  contained in the case law of the Lugano
15783:                                                      Convention.
15784: 
15785: 
15786: 
15787: 
15788: Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvien               Declaration by the Representatives of the
15789: Luganon yleissopimuksen allekirjoittanei-            Governments of the States signatories to the
15790: den valtioiden hallitusten edustajien selitys        Lugano convention which are Members of
15791:                                                        the European Free Trade Association
15792: 
15793:    Allekirjoittaessaan yleissopimuksen tuomio-          Upon signature of the Convention on juris-
15794: istuimen toimivallasta sekä tuomioiden täytän-       diction and the enforcement of judgments in
15795: töönpanosta yksityisoikeuden alalla, joka on         civil and commercial matters done at Lugano
15796: tehty Luganossa 16 päivänä syyskuuta 1988,           on 16 September 1988,
15797:    Niiden valtioiden hallitusten edustajat, jotka       The representatives of the Governments of
15798: kuuluvat euroopan vapaakauppaliittoon                the Member States of the European Free Trade
15799:                                                      Association
15800:     Selittävät, että ne pitävät perusteltuna, että      Declare that they consider as appropriate
15801:  niiden tuomioistuimet soveltaessaan Luganon         that their courts, when interpreting the Lugano
15802:  yleissopimusta kiinnittävät asianmukaista huo-      Convention, pay due account to the rulings
15803: 110                                     1992 vp- HE 177
15804: 
15805: miota Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ja         contained in the case law of the Court of
15806: Euroopan yhteisöihin kuuluvien valtioiden tuo-      Justice of the European Communities and of
15807: mioistuinten ratkaisuihin, jotka koskevat sellai-   courts of the Member States of the European
15808: sia Brysselin yleissopimuksen määräyksiä, jot-      Communities in respect of provisions of the
15809: ka asiallisesti samansisältoisinä on otettu Lu-     Brussels Convention which are substantially
15810: ganon yleissopimukseen.                             reproduced in the Lugano Convention.
15811:                                      1992 vp -   HE 177                                   111
15812: 
15813:                                                                                    Liite 1
15814: 
15815: 
15816: 
15817:       Luettelo Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen Brysselin yleissopimuksen tulkintaa
15818:                                   koskevista ratkaisuista
15819: 
15820: 
15821:                                  (6.10.1976 -    31.12.1990)
15822: 
15823: Ratkaisupvm.        Asianro     Asianosaiset                                 Artiklat
15824:  1.    6.10.1976     12/76      Tessi1i/Dun1op                               5, 1
15825:  2.    6.10.1976     14/76      de B1oos/Bouyer                              5,1 ja 5,5
15826:  3.   14.10.1976     29/76      LTU /Eurocontro1                             1
15827:  4.   30.11.1976     21/76      Bier & Reinwater/Mines de Potasse d'A1sace   5,3
15828:  5.   30.11.1976     42/76      de Wo1~Cox                                   31
15829:  6.   14.12.1976     24/76      Co1zani R OwA                                17,1
15830:  7.   14.12.1976     25/76      Segoura/Bonakdarian                          17,1
15831:  8.   14. 7.1977      9/77 ja   Bavaria & Germanair/                         56
15832:                      10/77      Eurocontro1
15833:  9.   22.11.1977     43/77      Diamond/Riva                                 30 ja 38
15834: 10.   14.12.1977     73/77      Sandersfvan der Putte                        16,1
15835: 11.   21. 6.1978    150/77      Bertrand/Ott                                 13
15836: 12.    9.11.1978     23/78      Meeth/G1aceta1                               17
15837: 13.   22.11.1978     33/78      Somafer/Ferngas                              5,5
15838: 14.   22. 2.1979    133/78      Gourdain/Nad1er                              1,2
15839: 15.   27. 3.1979    143/78      de Cave1/de Cave1                            1,2 ja 24
15840: 16.   13.11.1979     25/79      Sanicentra1/Collin                           17 ja 54
15841: 17.   17. 1.1980     56/79      Ze1ger/Sa1initri                             5,1 ja 17
15842: 18.    6. 3.1980    120/79      de Cave1/de Cave1                            1 ja 24
15843: 19.    6. 5.1980    784/79      Porta-Leasing/Prestige                       Ptk art. I
15844: 20.   21. 5.1980    125/79      Deni1au1er/Coucbet                           III osasto
15845: 21.   16.12.1980    814/79      Etat neerlandais/Riiffer                     1
15846: 22.   18. 3.1981    139/80      B1anckaert-Willems/Trost                     5,5
15847: 23.   26. 5.1981    157/80      Rinkau                                       Ptk. art. I
15848: 24.   16. 6.1981    166/80      K1omps/Miche1                                27,2
15849: 25.   24. 6.1981    150/80      E1efanten Schuh/Jacqmain                     17, 18 ja
15850: 26.   22.10.1981     27/81      Rohr/Ossberger                               18
15851: 27.    4. 3.1982     38/81      Effer /Kantner                               5,1
15852: 28.   31. 3.1982     25/81      C.H.W./G.J.H.                                1, 18 ja 24
15853: 29.   15. 7.1982    228/81      Pendy P1astic                                20,3 ja 27
15854:                                 Products/P1uspunkt
15855: 31.    22. 3.1983    34/82      Peters/ZNAV                                  5,1
15856: 32.    14. 7.1983   201/82      Gerling/ Amministrazione del                 17 ja 18
15857:                                 Tesoro dello Stato
15858: 33.    15.11.1983   288/82      Duijnstee/Goderbauer                         16,4 ja 19
15859: 34.     9.11.1983    80/83      Habourdin/                                   1971 ptk
15860:                                 Ita1ocremona                                 art. 2
15861: 35.     7. 6.1984   129/83      Ze1ger /Sa1initri                            21
15862: 36.    19.6.1984     71/83      Russ/Goeminne Hout                           17
15863: 37.    12. 7.1984   178/83      P./K.                                        40
15864: 38.    27.11.1984   258/83      Brennero/Wendel                              37 ja 38
15865: 39.    15. 1.1985   241/83      Rös1er /Rottwinke1                           16,1
15866: 40.     7. 3.1985    48/84      Spitz1ey/Sommer                              17 ja 18
15867: 41.    11. 6.1985    49/84      Debaecker &                                  27
15868:                                 P1ouvier/Bouwman
15869: 112                                1992 vp -HE 177
15870: 
15871: 42.    2. 7.1985   148/84     Genossenschaftsbank/       36
15872:                               Brasserie du Pecheur
15873: 43.    4. 7.1985   220/84     AS-Autotei1e/Ma1he         16,5
15874: 44.   11. 7.1985   221/84     Berghoefer jASA            17
15875: 45.    3.10.1985   119/84     Capelloni & Aqui1ini/      39
15876:                               Pe1kmans
15877: 46.   24. 6.1986    22/85     Anterist/Credit Lyonnais   17
15878: 47.   10. 7.1986   198/85     CarronjR.F.A.              33
15879: 48.   11.11.1986   313/85     Iveco FiatjVan Hoo1        17
15880: 49.   15. 1.1987   266/85     Shenavai/Kreischer         5,1
15881: 50.    8.12.1987   144/86     Gubisch/Pa1umbo            21
15882: 51.    9.12.1987   218/86     SchottejRotschi1d          5,5
15883: 52.    4. 2.1988   145/86     Hoffman/Krieg              26, 27,31
15884:                                                          ja 36
15885: 53.    8. 3.1988     9/87     Arcado/Havi1and            5,1
15886: 54.    6. 7.1988   158/87     Scherrens/Maenhout         16,1
15887: 55.   27. 9.1988   189/87     Ka1felisjSchröder          5,3 ja 6,1
15888: 56.   15. 2.1989    32/88     Six Constructions/         5,1
15889:                               Humbert
15890: 57.   10. 1.1990   C-115/88   Reichert &Kock1erj         16,1
15891:                               Dresdner Bank
15892: 58.   11. 1.1990   C-220/88   Dumez FrancejTracoba       5,3
15893: 59.   15. 5.1990   C-365/88   Kongress Agentur Hagen/    6,2
15894:                               Zeehaghe
15895: 60.    3. 7.1990   C-305/88   Lancray/Peters & Sickert   27,2
15896:                                        1992 vp -   HE 178
15897: 
15898: 
15899: 
15900: 
15901:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle Baltian teknisen avun erityis-
15902:                                  rahastosta Viroa, Latviaa ja Liettuaa varten tehdyn maksuosuus-
15903:                                  sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
15904: 
15905: 
15906: 
15907: 
15908:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15909: 
15910:     Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-     sena on edistää Baltian maiden talouksien
15911: väksyisi Budapestissä huhtikuun 14 päivänä         rakennemuutosta tukemalla investointeja ni-
15912: 1992 Islannin tasavallan, Norjan kuningaskun-      menomaan pienelle ja keskisuurelle yrityssekto-
15913: nan, Ruotsin kuningaskunnan, Suomen tasa-          rille sekä luoda ja kehittäää rahoitussektorille
15914: vallan, Tanskan kuningaskunnan ja Euroopan         tarvittava infrastruktuuri. Ohjelma mahdollis-
15915: jälleenrakennus- ja kehityspankin (EBRD) vä-       taa runsaan ECU 100 miljoonan (noin 550
15916: lillä allekirjoitetun sopimuksen Suomen mak-       mmk) suuruisen tukipaketin Baltian maille.
15917: suosuudesta teknisen avun erityisrahastossa Vi-       Nyt kyseessä olevan teknisen avun erityisra-
15918: roa, Latviaa ja Liettuaa varten. Pohjoismaiden     haston pohjoismainen maksuosuus on ECU 5
15919: pyynnöstä EBRD:n yhteyteen perustetaan sen         miljoonaa (noin 28 mmk), josta Suomen osuus
15920:  hallinnoitavaksi kyseinen erityisrahasto, jonka   on 22.4% eli ECU 1.120.000 (noin 6.2 mmk)
15921: varoin tuetaan investointi- ja yksityistämis-      jakautuen tasaerin vuosille 1992, 1993 ja 1994.
15922: hankkeiden kartoitusta ja valmistelua sekä         Täten vuosierän suuruus on runsaat 2 mmk,
15923:  yritysneuvontapalveluja Baltian maissa.           joka maksetaan ulkoasiainministeriön pääluok-
15924:     Rahasto liittyy osana Pohjoismaiden minis-     kaan varatuista määrärahoista.
15925:  terineuvoston 4.3.1992 hyväksymään Baltian           Sopimus teknisen avun erityisrahastosta on
15926:  investointiohjelmaan, jonka puitteissa peruste-   voimassa heinäkuun 1 päivään 1995 saakka,
15927:  taan yhteensä kolme teknisen avun rahastoa ja     ellei Pohjoismaiden neuvosto tai EBRD sitä
15928:  kaksi investointirahastoa. Ohjelman tarkoituk-    aiemmin irtisano.
15929: 
15930: 
15931: 
15932: 
15933:                                       YLEISPERUSTELUT
15934: 
15935: Baltian investointiohjelma; sen valmistelu ja      dessä Baltian maiden viranomaisten ja asian-
15936: nykyvaihe                                          tuntijoiden kanssa valmistamaan selvityksen,
15937:                                                    jossa pohdittiin Pohjoismaiden keinoja tukea
15938:    Keski-ja Itä-Euroopassa vuonna 1989 alka-       Baltian maiden talouksien kehitystä.
15939: neiden muutosten johdosta teollistuneet mark-         Selvityksessä esitettiin, että kuhunkin Baltian
15940: kinatalousmaat, ml. Suomi ja muut Pohjois-         maahan perustettaisiin kansallinen kehitys- ja
15941: maat käynnistivät omat avustusohjelmansa de-       investointipankki, joita tukisi kattojärjestö. Tä-
15942: mokraattisen kehityksen tukemiseksi ja talouk-     män kattojärjestön työnimenä oli Baltian In-
15943: sien muutosprosessin turvaamiseksi ja vauhdit-     vestointipankki. Pankki sijaitsisi Baltian ulko-
15944: tamiseksi. Baltian tasavaltojen itsenäistyttyä     puolella, esim. Pohjoismaissa kanavoiden kan-
15945: syksyllä 1991 maiden avustaminen nähtiin Poh-      sainvälistä pääomaa Baltiassa toteutettaviin in-
15946: joismaissa keskeiseksi maiden KIE-toiminnas-       vestointeihin ja tarjoten koulutus- ja muuta
15947: sa. Pohjoismaiden ministerineuvosto pyysikin       teknistä apua. Baltian investointipankin perus-
15948: Pohjoismaiden Investointipankkia (NIB) yh-         pääomaksi kaavailtiin ECU 300 miljoonaa,
15949: 321200F
15950: 2                                      1992 vp -   HE 178
15951: 
15952: josta Pohjoismaat Ga mahdollisesti muutkin         projektirahoitusyhtiö NOPEFin yhteyteen ja
15953: valtiot) olisivat merkinneet 70%, kv. rahoitus-    kaksi, nyt kyseessä oleva teknisen avun sekä
15954: laitokset 10% ja Baltian maat 20%. Pankki olisi    investointirahasto EBRD:n yhteyteen.
15955: keskittynyt yksityissektorin kehittämiseen tuki-      Mainitun kahden rahaston perustamista kos-
15956: en pientä ja keskisuurta yritystoimintaa sekä      kevat sopimukset Pohjoismaiden hallitusten ja
15957: ympäristön tilan parantamiseen tähtääviä           Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin
15958: hankkeita.                                         välillä allekirjoitettiin pankin ensimmäisen vuo-
15959:    Uuden rahoituslaitoksen perustaminen ei         sikokouksen          yhteydessä       Budapestissä
15960: kuitenkaan saavuttanut yksimielisyyttä Poh-        14.4.1992.
15961: joismaiden kesken, vaan muiden ratkaisumalli-         Investointiohjelman toteuttamista valvoo
15962: en tutkimisen tarvetta korostettiin. Pohjoismai-   Pohjoismainen Baltian investointikomitea, jolle
15963: sessa valtiovarainministerien kokouksessa mar-     kunkin rahaston hallinnoinnista vastaava ra-
15964: raskuussa 1991 asetettiinkin virkamiestyöryh-      hoituslaitos on raportointivelvollinen.
15965: mä, jonka työn tuloksena syntyi viisikohtainen
15966: Baltian investointiohjelma. Ohjelma hyväksyt-
15967: tiin Pohjoismaiden ministerineuvoston kokouk-      Ohjelman merkitys
15968: sessa 4.3.1992.
15969:                                                       Pohjoismaat ja Baltian maat ovat yksimieli-
15970:                                                    siä siitä, että investointiohjelman tavoite, pie-
15971: Ohjelman sisältö                                   nen ja keskisuuren yritystoiminnan ja sitä
15972:                                                    kautta yksityistämisprosessin tukeminen, on
15973:    Baltian investointiohjelman tarkoituksena on    aivan keskeinen tekijä talouden rakennemuu-
15974: lainoin, sijoituksin sekä teknistä apua antamal-   toksen kannalta. Edelleen keskeisellä sijalla
15975: la tukea pienen ja keskisuuren yrityssektorin      ohjelmassa on rahoitussektorin instituutioiden
15976: kehittämistä Virossa, Latviassa ja Liettuassa.     luominen ja olemassaolevien laitosten uudel-
15977: Jotta yrityssektori voisi kehittyä täytyy jo       leenrakentaminen, joka on välttämätön ehto
15978: olemassa olevia rahoitusmekanismeja parantaa       yritystoiminnan kehittymiselle.
15979: ja uusia kehittää. Tämä on ohjelman toinen            Baltian investointiohjelma on osa Suomen
15980: tavoite.                                           Keski- ja Itä-Eurooppa -toimintaohjelmaa, jon-
15981:    Lähtökohtaisesti on ohjelman puitteissa         ka yhtenä painopistealueena on yhteistyö Bal-
15982: mahdollisuus kanavoida tukea Baltiaan run-         tian maiden kanssa lähinnä investointien edis-
15983: saan ECU 100 miljoonan verran. Tarkoitus           tämisessä sekä ympäristön, maatalouden, lii-
15984: kuitenkin on, että EBRD:n yhteydessä olevat        kenteen ja koulutuksen aloilla. Vuosien 1991-
15985: rahastot karttuisivat muiden maiden, järjestö-     1992 tulo- ja menoarvioissa on toimintaan
15986: jen yms. rahoituslähteiden osallistumisesta oh-    varattu avustusluonteisia määrärahoja yhteensä
15987: jelmaan.                                           noin FIM 100 miljoonaa. Lisäksi ohjelma
15988:    Investointiohjelma koostuu viidestä rahas-      sisältää erilaisia takuu- ja rahoitusjärjestelyjä,
15989: tosta, joista kolme on luonteeltaan teknisen       mm. kullekin Baltian maalle myönnettävät
15990: avun rahastoja ja kaksi investointirahastoja.      FIM 50 miljoonan rakennesopeutusluotot. Li-
15991: Teknisen avun rahastot ovat suuruudeltaan          säksi Virolie ja Latvialle on kevään 1992
15992: ECU 5 miljoonaa kukin, investointirahastot         kuluessa toimitettu yhteensä 160 mmk:n arvos-
15993: puolestaan ECU 30 miljoonaa. Rahastot perus-       ta polttonesteitä.
15994: tetaan kahden jo toimivan instituution, Poh-          Hyväksyessään Baltian investointiohjelman
15995: joismaiden investointipankin ja Euroopan jäl-      Pohjoismaat toimivat tienäyttäjinä ulkomaisten
15996: leenrakennus- ja kehityspankin yhteyteen, joilla   sijoitusten houkutteleiDiseksi nimenomaan Bal-
15997: molemmilla on keskeinen asema, kokemusta ja        tian maihin. Euroopan viimeaikaisten muutos-
15998: ekspertiisiä Keski- ja Itä-Euroopan maiden         ten vuoksi maailmassa vallitsee niukoista pää-
15999: talouden kehittämisessä. Tämä vaihtoehto kat-      omista kova kilpailu. Ohjelman avulla pyritään
16000: sottiin paremmaksi kuin alkuperäisessä suunni-     ohjaamaan kansainvälisiä rahoitusvirtoja Balti-
16001: telmassa esitetyn uuden instituution, Baltian      aan ja varmistamaan yhteisrahoituksen saata-
16002: Investointipankin perustaminen. Rahastoista        vuus kansainvälisistä rahoituslähteistä. Ohjel-
16003: kaksi (teknisen avun rahasto ja investointira-     ma on myös omiaan vahvistamaan jo entuu-
16004: hasto) perustetaan Pohjoismaiden investointi-      destaan vahvoja baltialais-pohjoismaisia siteitä,
16005: pankin yhteyteen, teknisen avun rahasto NIB:n      jotka rahoitussektorilla ovat vahvistuneet Bal-
16006:                                        1992 vp- HE 178                                               3
16007: 
16008: tian maiden liityttyä kansainvälisiin rahoitus-     Virossa, Latviassa ja Liettuassa. EBRD:llä on
16009: laitoksiin: Baltian maat kuuluvat Maailman-         perustamiskirjansa 18 artiklan mukaisesti mah-
16010: pankissa Pohjoismaiden ryhmään, Euroopan            dollisuus perustaa kyseisiä, tiettyä erityistarkoi-
16011: jälleenrakennus- ja kehityspankissa Viro kuu-       tusta palvelevia rahastoja, joiden säännöt vah-
16012: luu Ruotsin/Islannin ryhmään, Latvia Suo-           vistaa pankin johtokunta. Pohjoismaiden yhtei-
16013: men/Norjan ryhmään ja Liettua Tanskan/Irlan-        nen maksuosuus rahastoon on ECU 5 miljoo-
16014: nin ryhmään. Baltian maat ovat myös Itämeren        naa. EBRD pyrkii sopimuksen mukaan kasvat-
16015: reunavaltioita, joiden yhteistyötä mm. talouden     tamaan rahaston pääomaa muilta rahoittajata-
16016: ja ympäristönsuojelun aloilla on pyritty voimis-    hoilta kuten valtioilta, järjestöiltä ja
16017: tamaan. Suomi on parhaillaan perustetun Itä-        rahoituslaitoksilta saaduilla varoilla. Näiden
16018: meren neuvoston puheenjohtajamaa.                   rahoittajatahojen tulee noudattaa rahaston
16019:                                                     sääntöjä. Pankki sitoo omia varojaan kuhunkin
16020:                                                     projektiin sitä summaa vastaavasti, joka kysei-
16021: Ohjelman taloudelliset vaikutukset                  seen hankkeeseen käytetään erityisrahastosta.
16022:                                                     Rahaston varoin suoritettuja hankintoja ei ole
16023:     Baltian investointiohjelma on kolmivuotinen,    rajoitettu tehtäväksi mistään nimenomaisista
16024: joten sen budjettivaikutukset jakautuvat vuo-       maista.
16025: sille 1992-1994.                                       EBRD sitoutuu harjoittamaan yhteistyötä
16026:     Pohjoismaiden rahoitusosuus ohjelmaan on        investointiohjelman muiden osien kanssa ra-
16027: ECU 45 miljoonaa, josta Suomen osuus on             hastoa hallinnoidessaan ja asettamaan etusijan
16028: pohjoismaisten maksuperusteitten mukaisesti         niille seikoille, joita vastaanottajamaat painot-
16029: 22.4 %. Tämä merkitsee noin 19 miljoonan            tavat. EBRD on velvollinen tekemään vuosira-
16030: markan vuotuista kustannusta Suomelle mai-          portin rahaston varojen hallinnoinnista Poh-
16031: nittuina vuosina. Vuoden 1992 1. lisämenoarvi-      joismaiselle Baltian investointikomitealle. Sopi-
16032: on momentilla 24.50.69 (monen- ja kahdenvä-         mus on voimassa heinäkuun 1 päivään 1995
16033: liset rahoitusjärjestelyt) on Suomen osallistumi-   asti, ellei sitä ole Pohjoismaiden ministerineu-
16034: seksi investointiohjelmaan varattu 15 miljoo-       voston tai EBRD:n taholta sitä ennen irtisa-
16035: naa markkaa. Loppuosa Suomen osuudesta              nottu.
16036: rahoitetaan valtiovarainministeriön pääluokan
16037: momentilta 28.84.89 (Suomen osallistuminen
16038: rahoitusyhteistyöhön Baltian maiden kanssa).        Teknisen avun erityisrahaston perustamisen
16039: Tarkoitukseen on kyseisellä momentilla varattu      taloudelliset vaikutukset
16040: vuoden 1991 TMA:ssa 5 miljoonan markan
16041: siirtomääräraha ja vastaavaa määrärahaa on             Pohjoimaiden osuus EBRD:n yhteyteen pe-
16042: esitetty vuoden 1993 TMAE:een.                      rustettavaan, nyt kyseessä olevaan teknisen
16043:                                                     avun erityisrahastoon on ECU 5 miljoonaa,
16044:                                                     josta Suomi sopimuksen mukaan rahoittaa
16045: Sopimus teknisen avun erityisrahaston perusta-      22.4% eli ECU 1.120.000. Summan maksatus
16046: misesta EBRD:n yhteyteen; pääasiallinen sisältö     jakautuu vuosille 1992-1994 kolmena yhtä
16047:                                                     suurena maksueränä, jolloin maksuosuus vuo-
16048:    Pohjoismaiden ministerineuvoston pyynnös-        sitasolla on noin 2 mmk.
16049: tä EBRD:hen perustetaan 14.4.1992 Budapes-             Eduskunta on hyväksynyt vuoden 1992 mak-
16050: tissä allekirjoitetulla sopimuksella teknisen       suerän saman vuoden ensimmäisen lisätalous-
16051: avun erityisrahasto, josta on tarkoitus rahoit-     arvion käsittelyn yhteydessä 29.4.1992. Vuosien
16052: taa pienen ja keskisuuren yrityssektorin inves-      1993 ja 1994 osuudet suoritetaan eduskunnan
16053: tointi- ja yksityistämishankkeiden valmistelua      hyväksyttyä ne ja pankin esitettyä maksupyyn-
16054: ja kartoittamista sekä yritysneuvontapalveluja      nön.
16055: 4                                          1992 vp- HE 178
16056: 
16057:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16058:    1 artikla: Artiklassa todetaan, että EBRD                4 artikla: Artikla määrittelee rahaston varo-
16059: perustaa yhteyteensä Pohjoismaiden pyynnöstä             jen käyttötarkoituksen. Varoja voidaan käyttää
16060: teknisen avun erityisrahaston, johon Pohjois-            yksityistämisprosessiin liittyvien hankkeiden
16061: maat yhdessä sitoutuvat suorittamaan lahja-              identifiointiin ja valmisteluun sekä kustannuk-
16062: tuontoisena osuutenaan ECU 5 miljoonaa.                  siin, jotka syntyvät edustautumisesta Baltian
16063: Päätös on alistettava parlamenttikäsittelyyn             kansallisten investointipankkien johtokunnissa.
16064: kussakin maassa. Kunkin maan maksuosuuden                Edelleen varoja voidaan käyttää yritysten neu-
16065: suuruus määräytyy Pohjoismaiden neuvoston                vontapalvelujen rahoittamiseen.
16066: noudattaman ·käytännön mukaisesti. Rahasto
16067: on pankin perustamiskirjan 18 artiklan tarkoit-             5 artikla: Artikla toteaa koordinointitarpeen
16068: tama erityisrahasto, jonka hallinnointia mainit-         Baltian investointiohjelman muiden toteuttaja-
16069: tu artikla sekä pankin johtokunnan hyväksy-              tahojen ·kanssa sekä tarpeen painottaa niitä
16070: mät ohjeet säätelevät.                                   seikkoja, joille vastaanottajamaat antavat etu-
16071:    Pohjoismaiden maksuosuudet ovat: Islanti              sijan.
16072: 50 000 Ecua, Norja 915 000 Ecua, Ruotsi                     6 artikla: Artikla määrittelee EBRD:n vel-
16073: 1 885 000 Ecua, Suomi 1 120 000 Ecua ja Tans-            voitteet rahaston hallinnoinnissa todeten siinä
16074: ka 1 030 000 Ecua.                                       noudatettavan pankin perustamiskirjan 18 ar-
16075:    2 artikla: Artiklan mukaan pohjoismaat suo-           tiklaa sekä pankin johtokunnan asiassa erik-
16076: rittavat maksuosuutensa kolmena yhtäsuurena              seen antamia ohjeita. Pankki on edelleen vel-
16077: eränä vuosina 1992-1994 niin, että ensimmäi-             vollinen antamaan vuosiraportin Pohjoismai-
16078: nen, vuoden 1992 erä maksetaan mahdollisim-              selle Baltian Investointikomitealle ja informoi-
16079: man pian. Vuosien 1993 ja 1994 maksuerät                 maan sitä rahaston toiminnasta.
16080: maksetaan pankin esitettyä maksupyynnön.
16081:    3 artikla: Artiklan mukaan vaikka rahasto                7 artikla: Artikla määrittelee sopimuksen
16082: on perustettu Pohjoismaiden aloitteesta, se on           Voimassaoloajan jatkuvan heinäkuun 1 päivään
16083: avoin kaikille maille ja monikansallisille järjes-       1995, ellei sopimusta tätä ennen irtisanota
16084: töille, jotka ovat valmiita hyväksymään rahas-           johtokunnan antamien ohjeiden mukaisesti
16085: ton säännöt. Pankki pyrkii toimimaan niin,               Pohjoismaiden neuvoston antamalla varojen
16086: että rahastolle saadaan varoja ulkopuolisista            irtisanomis- tai EBRD:n antamalla rahaston
16087: rahoituslähteistä.                                       lopettamisilmoituksella.
16088: 
16089: 
16090: 
16091: 
16092:                 BALTIAN TEKNISEN AVUN ERITYISRAHASTON SÅÅNNÖT
16093:    EBRD:n perustamiskirjan 18 artikla valtuut-           pankin perustamiskirjan 1 ja 2 artiklan pää-
16094: taa pankin perustamaan erityisrahastoja rahoit-          määriä, eli demokratian, moniarvoisuuden ja
16095: taakseen niillä erityistoimintoja. Pankin johto-         markkinatalouden juurruttamista Baltian mais-
16096: kunta vahvistaa erityisrahastoille säännöt, joi-         sa. "Projektilla" tarkoitetaan kansallisia tai
16097: den mukaan pankin hallinnoidessaan varoja                alueellisia hankkeita tai ohjelmia, jotka voivat
16098: tulee noudattaa samoja toimintatapoja ja vel-            sisältää selvityksiä, yksityistämisohjelmien ja
16099: voitteita kuin pankin tavanomaisia operaatioita          siihen liittyvän lainsäädännön valmistelua, oh-
16100: toteutettaessa. Rahastot ovat avoimia kaikille           jelmien toteuttamista sekä yritystutkimusta.
16101: pankin jäsenille sekä niiden hallinnollisesti tai        Varoista voidaan maksaa myös pankin nimeä-
16102: poliittisesti alisteisille yhteisöille, jotka sitoutu-   mistä, ohjelman puitteissa työskentelevistä hen-
16103: vat rahaston sääntöihin.                                 kilöistä koituneita kuluja.
16104:    Rahaston säännöt toteavat, että varojenkäy-              Rahaston varoja on mahdollista käyttää
16105: töstä päätettäessä tulee huomioida se, että              joko rahoitettavan hankkeen yksinomaisena
16106: pienen ja keskisuuren yritystoiminnan kehittä-           rahoituslähteenä tai yhdessä pankin omien
16107: mistä tukevien hankkeiden tulee edistää myös             varojen ja/tai muiden pankin hallinuoimien
16108:                                      1992 vp- HE 178                                              5
16109: 
16110: teknisen avun erityisrahastojen varojen kanssa.   Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus
16111:    Rahoitettavien hankkeiden materiaali- ja
16112: palveluhankintoja ei ole rajoitettu tehtäviksi       Sopimuksella on merkitystä taloudellisen ra-
16113: mistään ennalta määrätyistä maista.               kennemuutoksen tukemisessa Baltian maissa,
16114:    Pankki pitää rahaston varat erillään omista    joka on tärkeä edellytys demokraattisen kehi-
16115: varoistaan.                                       tyksen jatkumisen turvaamiselle Virossa, Lat-
16116:    Pankin tulee pitää kirjaa rahaston hallin-     viassa ja Liettuassa.
16117: noinnista yleisesti hyväksyttävien kirjanpito-       Sopimus ei sisällä määräyksiä, jotka olisivat
16118: sääntöjen mukaisesti sekä esittää johtokunnalle   ristiriidassa Suomen lainsäädännön kanssa. Sen
16119: tiliote puolivuosittain. Vuosikokouksessa hal-    sijaan sopimuksen täytäntöönpanosta aiheutuu
16120: lintoneuvosto hyväksyy johtokunnan sille esit-    menoja valtiolle myös vuosina 1993 ja 1994,
16121: tämän rahaston tilinpidon.                        minkä vuoksi eduskunnan suostumus myös
16122:    Rahaston irtisanomisesta ja varojen nostosta   tältä osin on tarpeen.
16123: on säädetty, että rahoittajataho voi milloin        Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
16124: tahansa nostaa varansa pois annettuaan asiassa    33 §:n mukaisesti esitetään,
16125: kirjallisen ilmoituksen ja neuvoteltuaan siitä
16126: pankin kanssa. Nosto voi tapahtua sitä kalen-            että Eduskunta hyväksyisi ne Budapes-
16127: terineljännestä seuraavan kalenterineljänneksen          tissä huhtikuun 14 päivänä 1992 Pohjois-
16128: lopussa, jona irtisanominen tapahtui.                    maiden ja Euroopan jälleenrakennus- ja
16129:    EBRD:n johtokunta on toimivaltainen lak-              kehityspankin välillä Baltian Teknisen
16130: kauttamaan rahaston.                                     Avun Erityisrahastosta tehdyn mak-
16131:    Rahastoa koskevat erimielisyydet voidaan              suosuussopimuksen määräykset, jotka
16132: ratkaista välimiesmenettelyssä.                          vaativat Eduskunnan suostumuksen.
16133:     Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
16134: 
16135: 
16136:                                      Tasavallan Presidentti
16137:                                      MAUNO KOIVISTO
16138: 
16139: 
16140: 
16141: 
16142:                                                                     Ministeri Pertti Salolainen
16143: 6                                       1992 vp -   HE 178
16144: 
16145: 
16146: 
16147: 
16148:            MAKSUOSUUSSOPIMUS                              CONTRffiUTION AGREEMENT
16149:       Baltian teknisen avun erityisrabastosta        in respect of The Baltic Tecbnical Assistance
16150:                                                                      Special Fund
16151:                                                                           for
16152:         Viroa, Latviaa ja Liettuaa varten                   Estonia, Latvia and Lithuania
16153:                                                                        between
16154:             Tanskan kUEdngaskunnan                            The Kingdom of Denmark
16155:                Suomen tasavallan                               The Republic of Finland
16156:                Islannin tasavallan                             The Republic of lceland
16157:              Norjan kuningaskunnan                            The Kingdom of Norway
16158:             Ruotsin kUEdngaskunnan                             The Kingdom of Sweden
16159:                         ja                                                and
16160:     Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin                   The European Bank
16161:                       välillä                            for Reconstruction and Development
16162: 14 päivänä huhtikuuta 1992                          Dated 14 April 1992
16163: 
16164: 
16165:              Sopimus maksuosuudesta                             Contribution Agreement
16166: SOPIMUS, Tanskan kuningaskunnan, Suomen               AGREEMENT dated 14 Aprill992 between
16167: tasavallan, Islannin tasavallan, Norjan kunin-      the Kingdom of Denmark, the Republic of
16168: gaskunnan, Ruotsin kuningaskunnan, ja Eu-           Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom
16169: roopan jälleenrakennus- ja kehityspankin välil-     of Norway, the Kingdom of Sweden and the
16170: lä on päivätty huhtikuun 14 päivänä 1992.           European Bank for Reconstruction and Develop-
16171:                                                     ment.
16172: 
16173: 
16174:                      Johdanto                                          Preamble
16175:    OTTAEN HUOMIOON ETTÄ:                               WHEREAS:
16176:    Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan,         The govemments of the Kingdom of Den-
16177: Ruotsin kuningaskunnan, Suomen tasavallan           mark, the Republic of Finland, the Republic of
16178: ja Tanskan kuningaskunnan (Pohjoismaat) hal-        Iceland, the Kingdom of N orway and the
16179: litukset haluavat tukea markkinatalousjärjestel-    Kingdom of Sweden (the Nordic countries)
16180: män kehittämistä Virossa, Latviassa ja Liettu-      want to contribute to the development of a
16181: assa (Baltian maat) ja tämän vuoksi Pohjois-        market economic system in Estonia, Latvia and
16182: maat ovat yhtä mieltä Baltian maiden kanssa         Lithuania (the Baltic countries). In this respect
16183: siitä, että pienten ja keskisuurten yritysten       the Nordic countries agree with the Baltic
16184: syntyminen yksityiselle sektorille on merkittävä    countries that the development of small and
16185: tekijä muutosprosessissa ja vaikuttaa huomat-       medium-sized enterprises in the private sector is
16186: tavasti talouskasvuun sekä hyvinvointiin.           an important factor in the transformation
16187:                                                     process, and for economic growth and prosperi-
16188:                                                     ty.
16189:   Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankki           The European Bank for Reconstruction and
16190: (EBRD) on perustettu sen jäsenten välisellä         Development (EBRD) has been established by
16191: sopimuksella (EBRD-sopimus) edistämään              agreement among its members (the EBRD
16192:                                        1992 vp- HE 178                                         7
16193: 
16194: Keski- ja Itä-Euroopan maiden siirtymistä koh-    Agreement) to foster the transition of Central
16195: ti avointa markkinataloutta ja tukemaan yksi-     and Eastern European countries towards open-
16196: tyistä aloitteellisuutta ja yrittäjätoimintaa.    market oriented economies and the promotion
16197:                                                   of private and entrepreneurial initiative.
16198:     Baltian maiden auttamiseksi Pohjoismaat          In order to assist the Baltic countries, the
16199: ovat hyväksyneet viisikohtaisen Baltian inves- Nordic countries have adopted a five-point
16200: tointiohjelman, joka on voimassa vuodesta Baltic Investment Program to be operative
16201: 1992 heinäkuun 1 päivään 1995 asti ja joka during the period 1992-1 July 1995 to encou-
16202: tukee pieniin ja keskisuuriin yksityisen sektorin rage investment in small and medium-sized
16203: yrityksiin kohdistuvia investointeja. Ohjelma enterprises in the private sector. The Program
16204: koostuu kolmesta teknisen avun rahastosta ja consists of three Funds for technical assistance
16205: kahdesta investointirahastosta.                   and two Funds for investment.
16206:     Yksi teknisen avun rahastoista on EBRDn,         One of the three Funds for technical assis-
16207: EBRD-sopimuksen 18 artiklan mukaisesti, hal- tance will be a Special Fund to be administered
16208: linnoima erityisrahasto. Sen varoja käytetään by the EBRD in accordance with Article 18 of
16209: ensisijaisesti rahoittamaan teknistä apua inves- the EBRD Agreement. lts resources will be
16210: tointikohteiden kartoittamisessa ja valmistele- primarily used to finance technical assistance
16211: misessa sekä yksityistämishankkeissa Baltian for identification and preparation of invest-
16212: maissa.                                           ments and for privatisation projects in the
16213:                                                   Baltic countries.
16214:     Toinen investointirahastoista on EBRDn,          One of the two Funds for investment will be
16215: EBRD-sopimuksen 18 artiklan mukaisesti, hal- a Special Fund to be administered by the
16216: linnoima erityisrahasto. Pääsääntöisesti EBRD EBRD in accordance with Article 18 of the
16217: käyttää hankkeisiin rahaston varoja ja omia EBRD Agreement. lts resources will be prima-
16218: varojaan yhden suhteessa yhteen.                  rily used to match, on a 100 % basis, the
16219:                                                   project finance provided by EBRD from its
16220:                                                   own resources.
16221:     Pohjoismaiden ministerineuvosto (Rahoitus        The Nordic Council of Ministers (Finance
16222: ja Talous) on perustanut Pohjoismaisen Baltian and Economy) has established a Nordic Baltic
16223: investointikomitean, joka valvoo yhdessä Bal- Investment Committee which monitors, in con-
16224:  tian maiden hallitusten nimittämien edustajien junction with representatives nominated by the
16225:  kanssa Baltian investointiohjelmaa, käsittelee Baltic governments, the Baltic Investment Pro-
16226: mahdollisia esille tulevia asioita ja suorittaa gram, handles questions which may arise and
16227:  arvion Baltian investointiohjelmasta.            prepares an evaluation of the Baltic Investment
16228:                                                   Program.
16229: 
16230: Osapuolet sopivat täten seuraavasta:              NOW THEREFORE, tbe Parties hereto agree
16231:                                                   as follows:
16232: 
16233:                    1 artikla                                         Article 1
16234:   Pohjoismaiden pyynnöstä EBRD on perus-             At the request of the Nordic countries,
16235: tanut Teknistä apua koskevan erityisrahaston      EBRD has established the Baltic Technical
16236: Baltiaa varten (rahasto) EBRDn erityisrahas-      Assistance Special Fund (the Fund) as a
16237: toksi EBRD-sopimuksen 18 artiklan sekä            Special Fund of the EBRD in accordance with
16238: EBRDn johtokunnan hyväksymien rahaston            Article 18 of the EBRD Agreement and the
16239: ohjeiden ja sääntöjen mukaisesti (säännöt).       Fund rules and regulations adopted by the
16240: Pohjoismaat myöntävät rahastoon oman edus-        Board of Directors of EBRD (the Rules and
16241: kuntansa suostumuksen nojalla 5 miljoonaa         Regulations). The Nordic countries shall, sub-
16242: Ecua lahjaluonteista apua. Kunkin maan mak-       ject to Parliamentary approval in their coun-
16243: suosuus määräytyy sen vuoden 1992 pohjois-        tries, and in the same proportion as their
16244: maisen budjetin maksuosuutta vastaavasti.         national contributions to the Nordic budget for
16245:                                                    1992, make available to the Fund on a non-
16246:                                                   reimbursable basis an amount of 5 million Ecu.
16247: 8                                      1992 vp- HE 178
16248: 
16249:     Pohjoismaiden maksuosuudet ovat: Islanti          The contributions by the Nordic countries
16250: 50 000 Ecua, Norja 915 000 Ecua, Ruotsi             are as follows: Denmark 1,030,000 Ecu, Fin-
16251: 1 885 000 Ecua, Suomi 1 120 000 Ecua ja Tans-       land 1,120,000 Ecu, Iceland 50,000 Ecu, Nor-
16252: ka 1 030 000 Ecua.                                  way 915,000 Ecu and Sweden 1,885,000 Ecu.
16253:                    2 artikla                                           Article 2
16254:   Pohjoismaiden maksuosuudet suoritetaan               The contributions shall be paid by the
16255: käteisellä kolmena yhtä suurena eränä vuosina       Nordic countries in cash in three equal instal-
16256: 1992-1994. Vuonna 1992 kukin Pohjoismaista          ments in the years 1992-1994. In 1992, each of
16257: suorittaa maksueränsä välittömästi eduskun-         the Nordic countries will pay its instalment
16258: nan hyväksyttyä sen, jotta rahaston toiminta        after Parliamentary approval in order to make
16259: voisi alkaa niin nopeasti kuin mahdollista.         the Fund operational as quickly as possible.
16260: Vuosien 1993 ja 1994 erät suoritetaan EBRD:n        The 1993 and 1994 instalments shall be paid
16261: esitettyä maksupyynnön.                             upon request by EBRD.
16262:                     3 artikla                                           Article 3
16263:    EBRD on perustanut rahaston Pohjoismai-             The Fund has been established by EBRD at
16264: den pyynnöstä, mutta se on avoinna myös             the request of the Nordic countries but is open
16265: sellaisten muiden maiden samoin kuin kansain-       for contributions by other countries as well as
16266: välisten laitosten avustuksille, jotka ovat val-    multilateral institutions prepared to comply
16267: miit noudattamaan rahaston sääntöjä ja mää-         with the provisions of the Rules and Regula-
16268: räyksiä. EBRD pyrkii hankkimaan muitakin            tions. EBRD shall endeavour to attract other
16269: varoja rahastoon.                                   resources to the Fund.
16270:                    4 artikla                                             Article 4
16271:    Rahaston varoja voidaan käyttää tekniseen           The resources of the Fund may be used for
16272: apuun sijoituskohteiden kartoittamiseksi ja nii-    technical assistance for identification and prepa-
16273: den valmistelemiseksi sekä yksityistämishank-       ration of investments and for privatisation
16274: keisiin Baltian maissa siten kuin säännöissä        projects in the Baltic countries, as set forth in
16275: määrätään. Rahaston varoja voidaan käyttää          the Rules and Regulations. The resources of
16276: myös niiden kulujen maksamiseksi, jotka ai-         the Fund may also be used to pay expenses
16277: heutuvat EBRD:n edustautumisesta Viron,             incurred to represent, on the board of directors
16278: Latvian ja Liettuan kansallisten investointi-       of the three national investment banks in
16279: pankkien johtokunnissa. Baltian erityisinves-       Estonia, Latvia and Lithuania, the equity
16280: tointirahastosta voidaan tehdä riskipääomasi-       investment in these banks with the resources of
16281: joituksia näihin pankkeihin. Rahaston varoja        the Baltic Investment Special Fund. The re-
16282: voidaan käyttää myös yritysneuvontapalvelujen       sources of the Fund can also be used to fmance
16283: rahoittamiseen.                                     Business Advisory Services.
16284:                     5 artikla                                          Article 5
16285:   EBRD hallinnoi rahastoa ottaen huomioon             In administering the Fund EBRD shall
16286: Baltian investointiohjelman muut osat kiinnit-      coordinate with the other parts of the Baltic
16287: täen asianmukaista huomiota siihen, mikä on         Investment Program and pay due regard to the
16288: ensisijaista vastaanottajamaiden kannalta.          preferences of the recipient countries.
16289: 
16290:                     6 artikla                                           Article 6
16291:    Rahaston hallinnoiimista vastaa EBRD,               The administration of the Fund shall be the
16292: EBRD-sopimuksen 18 artiklan ja rahaston             responsibility of EBRD according to Article 18
16293: sääntöjen mukaisesti. Sääntöjen mukaisesti          of the EBRD Agreement and the Rules and
16294: EBRD toimittaa rahaston toimintaa koskevan          Regulations. In accordance with the Rules and
16295: vuosiraportin sekä sitä käsitteleviä tietoja Poh-   Regulations, EBRD. shall submit an annual
16296: joismaiselle Baltian investointikomitealle, Poh-    report and provide information on the opera-
16297: joismaiden ministerineuvoston sihteeristö, Sto-     tion of the Fund to the Nordic Baltic Invest-
16298:                                          1992 vp -   HE 178                                         9
16299: 
16300: re Strandstraede 18, DK-1255 Kööpenhamina            ment Committee, The Secretariat of the Nordic
16301: K.                                                   Council of Ministers, Store Strandstraede 18,
16302:                                                      DK-1255 Copenhagen K.
16303: 
16304:                     7 artikla                                            Article 7
16305:   Sopimus on voimassa heinäkuun päivään                 This Agreement shall continue until 1 July
16306: 1995 asti, ellei sitä ole lopetettu sääntöjen        1995, unless terminated in accordance with the
16307: mukaisesti joko Pohjoismaiden ministerineu-          Rules and Regulations, either by withdrawal
16308: voston antamalla kirjallisella irtisanomisilmoi-     notice given by the Nordic Council of Minis-
16309: tuksella tai EBRDn antamalla lopettamisilmoi-        ters (Finance and Economy) or by termination
16310: tuksella.                                            notice given by EBRD.
16311:   Tämän vakuudeksi sopimuspuolet, jotka toi-            IN WITNESS WHEREOF, the Parties
16312: mivat asianmukaisesti valtuutettujen edustaji-       hereto, acting through their duly authorized
16313: ensa välityksellä, ovat saattaneet tämän sopi-       representatives, have caused this Agreement to
16314: muksen allekirjoitettavaksi seitsemänä englan-       be signed in seven original copies in English in
16315: ninkielisenä alkuperäiskappaleena omilla nimil-      their respective names as of the date first above
16316: lään ensimmäisestä yllä mainitusta päivämää-         written.
16317: rästä lukien.
16318: 
16319:       Tanskan Kuningaskunnan puolesta                        For the Kingdom of Denmark
16320:                  lb Katznelson                                        Ib Katznelson
16321: 
16322: 
16323:          Suomen Tasavallan puolesta                           For the Republic of Finland
16324:                 Pertti Salolainen                                   Pertti Salolainen
16325: 
16326: 
16327:           Islannin tasavallan puolesta                        For the Republic of Iceland
16328:              Finnurt Sveinbjornsson                               Finnur Sveinbjornsson
16329: 
16330: 
16331:        Norjan Kuningaskunnan puolesta                        For the Kingdom of Norway
16332:                Sigbjoern Johnsen                                    Sigbjoern Johnsen
16333: 
16334: 
16335:       Ruotsin Kuningaskunnan puolesta                         F or the Kingdom of Sweden
16336:                   Anne Wibbe                                          Anne Wibble
16337: 
16338: 
16339:          Euroopan jälleenrakennus- ja                        F or the European Bank of
16340:             kehityspankin puolesta                         Reconstruction and Development
16341: 
16342:                  Jacques Attali                                       Jacques Attali
16343: 
16344: 
16345: 
16346: 
16347: 2 321200F
16348: 10                                                             1992 vp- HE 178
16349: 
16350: 
16351: 
16352: 
16353:         Baltian teknisen avun erityisrahaston                                                 RULES and REGULATIONS
16354:                              SÄÄNNÖT                                            of the Baltic Technical Assistance Special Fund
16355:                                                                                                 European Bank
16356:    Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankki                                         for Reconstruction and Development
16357: 
16358:                                 6.4.1992                                                                 Dated 6 April 1992
16359: 
16360: 
16361: 
16362:                   SISÄLLYSLUETTELO                                                                TABLE OF CONTENTS
16363:                                                  Sivu                                                                                                              Page
16364: Johdanto                                           11                           Preamble . . .. . . . . .. . . .. . . . . . . .. .. . . .. . . .. . . .. . 11
16365: I artikla - Rahasto ......................... . 11                              Article I - The Fund .. .. .. . . .. . . . . . . .. .. .. . . . 11
16366:     1.01 Rahaston perustaminen ............... . 11                                 Section 1.01. Establishment of the Fund . . . . 11
16367:     1.02 Sääntöjen soveltaminen ............... . 12                                Section 1.02. Application of Rules and
16368:     1.03 Rahaston hallinnointi ................ . 12                                                   Regulations . . . . .. . . . . .. . . . .. . 12
16369:                                                                                     Section 1.03. Administration of the Fund . . . 12
16370: II artikla - Rahaston varat .................. .                           12   Article II - Resources of the Fund . . . . . . . . . . . . 12
16371:     2.01 Rahoituslähteet ...................... .                          12       Section 2.01. Types of Resources . . . . . . . . . . . 12
16372:     2.02 Maksuosuudet ....................... .                            12       Section 2.02. Contributions . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
16373:     2.03 Maksuosuuksien suoritus ............. .                           13       Section 2.03. Payment of Contributions . . . . . 13
16374:     2.04 Maksuosuuksien nosto ............... .                            13       Section 2.04. Drawdown of Contributions . . . 13
16375:     2.05 Maksuosuuksien lisäykset ............. .                          13       Section 2.05. Increases in Contributions . . . . . 13
16376: III artikla - Rahaston varojen käyttö ......... .                          13   Article III - Use of the Resources of the Fund . 13
16377:     3.01 Rahaston varojen käyttö ............. .                           13       Section 3.01. Use ofthe Resources ofthe Fund 13
16378:     3.02 Toimintaperiaatteet ja menettelytavat .. .                        14       Section 3.02. Policies and Procedures . . . . . . . 14
16379:     3.03 Hankinnat ........................... .                           14       Section 3.03. Procurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
16380:     3.04 Varojen yhdistäminen ................ .                           14       Section 3.04. Combination of Resources . . . . 14
16381:     3.05 Yhteistyö ............................ .                          14       Section 3.05. Cooperation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
16382: IV artikla - Rahaston varojen hallinnointi . . . . . .                     15   Article IV - Administration of Resources of the
16383:     4.01 Varojen erottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .           15       Fund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16384:     4.02 Sijoittaminen .. . . . .. .. . . . .. . . . . . . . .. ..         15       Section 4.01. Separation of Resources . . . . . . . 15
16385:     4.03 Hallintokulujen periminen . . . . . . . . . . . . .               15       Section 4.02. Investment . . .. .. . . . .. . . . . . . .. 15
16386:     4.04 Nettotulojen sijoittaminen . . . . . . . . . . . . .              15       Section 4.03. Charging of Administrative
16387:     4.05 Valuuttojen arvostus . . . . . . . . . . . . . . . . . .          15                          Expenses . . . .. . . . . . .. . . .. .. .. . 15
16388:     4.06 Tilit ja tilintarkastus . .. . . . .. . . . . . . . . . .         16       Section 4.04. Allocation of Net Income . . . . . 15
16389:     4.07 Selvitykset . . . . . . .. . .. . . . .. . . . .. .. . . . . .    16       Section 4.05. Valuation of Currencies . . . . . . . 15
16390:                                                                                     Section 4.06. Accounts and Audit . . . . . . . . . . 16
16391:                                                                                     Section 4.07. Reports .. .. . . . . . . .. .. . . . .. . .. 16
16392: V artikla - Irtisanoutuminen ja lopettaminen . . .                         16   Article V - Withdrawal and Termination . . . . . . 16
16393:    5.01 Irtisanoutuminen .. . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .          16       Section 5.01. Withdrawal . . . . . . . . . .. .. . . . . . . 16
16394:    5.02 Rahaston lakkauttaminen . . . . . . . . . . . . . .                18       Section 5.02. Termination . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16395:    5.03 Varojen luovutus rahaston toiminnan                                         Section 5.03. Disposal of Resources on
16396:          päättyessä . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .   18                          Termination . . . . . . .. . . .. . . . . . . 18
16397: VI artikla - Muutokset ja välimiesmenettely . . . .                        18   Article VI- Amendments and Arbitration . . . . . . 18
16398:    6.01 Muutokset . . . . . . .. . . . . . . .. .. . . . . . . . . . .     18       Section 6.01. Amendments .. .. . . . . .. . .. .. . . 18
16399:    6.02 Välimiesmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        19       Section 6.02. Arbitration . . . . . . . .. .. . .. . . . . . 19
16400:                                          1992 vp- HE 178                                          11
16401: 
16402:      Baltian teknisen avun erityisrahaston                         Rules and Regulations
16403:                     säännöt                           of the Baltic Technical Assistance Special Fund
16404: 
16405: Johdanto                                              Preamble
16406:   Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankille           The European Bank for Reconstruction and
16407: Gäljempänä "pankki") annetaan valtuudet pan-          Development (hereinafter called the Bank) is
16408: kin perustamista koskevan sopimuksen Gäljem-          empowered by Article 18 of the Agreement
16409: pänä "sopimus") 18 artiklan nojalla perustaa ja       Establishing the Bank (hereinafter called the
16410: hallinnaida erityisrahastoja sekä rahoittaa niis-     Agreement) to establish and administer Special
16411: tä erityistoimintoja.                                 Funds and to carry out special operations
16412:                                                       financed from such Funds.
16413:    Avustaakseen yksityisen sektorin pienten ja           In order to assist the development of small-
16414: keskisuurten yritysten kehittämistä tai yksityis-     and medium-sized enterprises in the private
16415: omistukseen ja yksityiseen hallintaan tähtäävän       sector or implementing a programme to
16416: ohjelman toteuttamista Virossa, Latviassa ja          achieve private ownership and control in Esto-
16417: Liettuassa Gäljempänä "Baltian maat) Islannin,        nia, Latvia and Lithuania (hereinafter called
16418: Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan Gäljem-            the Baltic Countries), the Governments of
16419: pänä "Pohjoismaat") hallitukset ovat hyväksy-         Denmark, Finland, Iceland, Norway and Swe-
16420: neet Baltian investointiohjelman, joka käsittää       den (hereinafter called the Nordic Countries)
16421: kolme teknisen avun rahastoa ja kaksi inves-          have adopted a Baltic Investment Program,
16422: tointirahastoa ja ovat Baltian maiden kanssa          consisting of three Funds to finance technical
16423: allekirjoittaneet sitä koskevan yhteisen julistuk-    assistance and two Funds to finance invest-
16424: sen 4 päivänä maaliskuuta 1992.                       ments and have signed with the Baltic Coun-
16425:                                                       tries a Joint Declaration, dated 4 March 1992,
16426:                                                       in respect thereof.
16427:    Pohjoismaat ovat pyytäneet pankkia hallin-            The Nordic Countries have requested the
16428: naimaan yhtä kolmesta teknisen avun rahas-            Bank to administer one of the three Funds to
16429: tosta ja toista kahdesta investointirahastosta, ja    finance technical assistance and one of the two
16430: pankki on suostunut hyväksymään tällaiset             Funds to finance investments and the Bank has
16431: rahastot sisällytettäviksi erityisrahastoihin, joi-   agreed to accept such Funds for inclusion in
16432: ta pankki sopimuksen 18 artiklan mukaisesti           Special Funds to be established and adminis-
16433: perustaa ja hallinnoi Gäljempänä "Baltian tek-        tered by the Bank in accordance with Article 18
16434: nisen avun erityisrahasto" ja vastaavasti "Bal-       of the Agreement (hereinafter respectively
16435: tian erityisinvestointirahasto").                     called the Baltic Technical Assistance Special
16436:                                                       Fund and the Baltic Investment Special Fund).
16437:    Johtokunta on hyväksynyt seuraavat ohjeet             The Board of Directors has adopted the
16438: ja säännöt Gäljempänä "säännöt") Baltian tek-         following rules and regulations (hereinafter
16439: nisen avun erityisrahaston perustamiseksi ja          called the Rules and Regulations) for the
16440: hallinnoimiseksi.                                     establishment and administration of the Baltic
16441:                                                       Technical Assistance Special Fund.
16442: 
16443: 
16444:               I artikla -   Rahasto                               Article I -   The Fund
16445: 1.01. Rahaston perustaminen                           Section 1.01. Establishment of the Fund
16446:    Baltian teknisen avun erityisrahasto Gäljem-          The Baltic Technical Assistance Special
16447: pänä "rahasto") perustetaan täten sopimuksen          Fund (hereinafter called the Fund) is hereby
16448: 18 artiklan mukaisesti pankin erityisrahastoksi       established as a Special Fund of the Bank in
16449: siitä päivämäärästä lukien, jona pankin johto-        accordance with Article 18 of the Agreement as
16450: kunta on hyväksynyt nämä säännöt.                     of the date on which these Rules and Regula-
16451:                                                       tions are approved by the Board of Directors
16452:                                                       of the Bank.
16453: 12                                      1992 vp- HE 178
16454: 
16455: 1.02. Sääntöjen soveltaminen                          Section 1.02. Application of Rules and Regu-
16456:                                                       lations
16457:   Rahastoa ja sen varoja säännellään ja näitä            The Fund and the resources thereof shall be
16458: varoja vastaanotetaan, hallinnoidaan ja käyte-        govemed by, and such resources shall be
16459: tään näiden sääntöjen mukaisesti, joita voidaan       received, administered, used and disposed of in
16460: muuttaa aika ajoin 6.01 pykälän määräyksiä            accordance with, these Rules and Regulations,
16461: noudattaen.                                           as amended from time to time pursuant to
16462:                                                       Section 6.01.
16463: 
16464: 1.03. Rahaston hallinnointi                           Section 1.03. Administration of the Fund
16465:    a) Näiden sääntöjen nimenomaisten määrä-              (a) Subject to the express provisions of these
16466: ysten nojalla pankin johtokunnan, pääjohtajan,        Rules and Regulations, the respective functions
16467: varapääjohtajien, virkailijoiden ja henkilökun-       of the Board of Directors, the President, the
16468: nan tehtävien, heidän hoitaessaan rahastoa            Vice-Presidents, the officers and the staff mem-
16469: koskevia pankin velvollisuuksia ja käyttäessään       bers of the Bank in carrying out the responsi-
16470: pankin valtuuksia, sekä näiden tehtävien hoi-         bilities and exercising the powers of the Bank
16471: tamisessa noudatettavien menettelytapojen tu-         with respect to the Fund, and the procedures to
16472: lee olla samoja kuin ne, joita sovelletaan            be followed in the exercise of such functions,
16473: pankin varsinaisessa toiminnassa.                     shall be the same as those which apply in
16474:                                                       similar circumstances in the ordinary opera-
16475:                                                       tions of the Bank.
16476:    b) Pääjohtaja voi hyväksyä sellaisia suunta-          (b) The President may adopt such guidelines
16477: viivoja ja menettelytapoja, jotka eivät ole ris-      and operating procedures, not inconsistent with
16478: tiriidassa näiden sääntöjen kanssa, jotka hän         these Rules and Regulations, as it shall con-
16479: katsoo tarpeellisiksi ja tarkoituksenmukaisiksi       sider necessary or appropriate for the efficient
16480: rahaston tehokkaaksi hallinnoimiseksi.                administration of the Fund.
16481: 
16482: 
16483:          II artikla - Rahaston varat                       Article II -   Resources of the Fund
16484: 
16485: 2.01. Rahoituslähteet                                 Section 2.01. Types of Resources
16486:    Rahaston varat koostuvat                              The resources of the Fund shall consist of:
16487:    a) summista, jotka pankki on 2.02 ja 2.04             (a) amounts accepted by the Bank for
16488: pykälän mukaisesti hyväksynyt sisällytettäviksi       inclusion in the Fund as provided in Sections
16489: rahastoon;                                            2.02 and 2.04;
16490:    b) tuloista, jotka on saatu rahaston varojen          (b) income derived from investment of the
16491: sijoittamisesta 4.02 pykälän mukaisesti; ja           resources of the Fund in accordance with
16492:                                                       Section 4.02; and
16493:   c) EBRD:n valinnan mukaan tuloista, jotka              (c) at the option of EBRD, income derived
16494: on saatu Baltian erityisinvestointirahastcn va-       from investment of the resources of the Baltic
16495: rojen sijoittamisesta Baltian erityisinvestointira-   Investment Special Fund in accordance with
16496: haston sääntöjen 3.01 pykälän c)-kohdan mu-           Section 3.01(c) of the Rules and Regulations of
16497: kaisesti.                                             the Baltic lnvestment Special Fund.
16498: 
16499: 2.02. Maksuosuudet                                    Section 2.02. Contributions
16500:    a) Pankin jäsenestä, jäsenen poliittisesta tai        (a) Any member of the Bank, any of its
16501: hallinnollisesta ala-organisaatiosta, tai jäsenen     political or administrative sub-divisions, or any
16502: tai mainittujen ala-organisaatioiden valvomasta       entity under the control of the member or such
16503: yhteisöstä voi tulla rahaston maksuosuuden            sub-divisions may become a contributor to the
16504: suorittaja (jäljempänä "maksuosuuden suorit-          Fund (herein called a Contributor) by entering
16505: taja") tekemällä pankin kanssa maksuosuusso-          into a Contribution Agreement with the Bank,
16506: pimuksen, jossa määrätään tarkoin sen mak-            which shall specify the amount of its Contri-
16507: suosuuden määrä, tapa, jolla sen osuus suori-         bution, the manner in which payment thereof
16508: tetaan pankille, ja muista näiden sääntöjen           shall be made to the Bank, and such other
16509:                                         1992 vp- HE 178                                            13
16510: 
16511: mahdollisesti vaatimista tai sallimista asioista.   matters as may be required or permitted by
16512:                                                     these Rules and Regulations.
16513:    b) Useat rahaston maksuosuuden suorittajat          (b) Several Contributors to the Fund may
16514: voivat tehdä yhden yhteisen maksuosuussopi-         enter into a single Contribution Agreement
16515: muksen pankin kanssa. Sellaisessa tapauksessa       with the Bank. ln such case, their respective
16516: niillä kullakin on omat velvoitteensa mak-          obligations to pay Contributions shall be sev-
16517: suosuuksien suorittamiseksi, jollei asianomai-      eral, unless the relevant Contribution Agree-
16518: nen maksuosuussopimus toisin määrää.                ment specifies otherwise.
16519:    c) Allekirjoittamalla maksuosuussopimuksen          (c) By signing a Contribution Agreement, the
16520: maksuosuuden suorittajan katsotaan hyväksy-         Contributor shall be deemed to accept the
16521: vän näiden sääntöjen soveltamisen varoihin,         application of these Rules and Regulations to
16522: jotka on maksettu tällaisen maksuosuussopi-         the resources contributed under such Contri-
16523: muksen mukaisesti. . Siinä tapauksessa, että        bution Agreement. ln the event of any incon-
16524: maksuosuussopimuksen ja näiden sääntöjen            sistency between a Contribution Agreement
16525: välillä on ristiriitaa, nämä säännöt ovat ratkai-   and these Rules and Regulations, these Rules
16526: sevat.                                              and Regulations shall prevail.
16527: 
16528: 2.03. Maksuosuuksien suoritus                       Section 2.03. Payment of Contributions
16529:    Jokainen maksuosuus suoritetaan ECU:ina             Each Contribution shall be paid in Ecu or
16530: tai muuna, maksuosuussopimuksen määräämä-           any other currency provided in the Contribu-
16531: nä valuuttana ja maksetaan pankille käteisellä.     tion Agreement and shall be made available to
16532: Mikäli maksuosuus suoritetaan muuna valuut-         the Bank in cash. lf a Contribution is paid in
16533: tana kuin ECU :ina, se vaihdetaan ECU :iksi         a currency other than Ecu, it shall be promptly
16534: heti, kun pankki on sen vastaanottanut, ja näin     converted into Ecu upon receipt by the Bank
16535: saatu määrä ECU-valuuttaa katsotaan näiden          and the amount of Ecu so obtained shall be
16536: sääntöjen ja asianomaisen maksuosuussopi-           deemed to be the amount of the Contributor's
16537: muksen tarkoittamaksi maksuosuuden suorit-          Contribution for the purposes of these Rules
16538: tajan maksuosuusmääräksi.                           and Regulation and the relevant Contribution
16539:                                                     Agreement.
16540: 
16541: 2.04. Maksuosuuksien nosto                          Section 2.04. Drawdown of Contributions
16542:    Mikäli mahdollista pankki käyttää mak-             As far as practicable, the Bank shall draw
16543: suosuuksia siten, että kohtuullisten ajanjakso-     upon Contributions in such a manner that,
16544: jen kuluessa kaikkia maksuosuuksia on nostet-       over reasonable periods of time, the proportion
16545: tu samassa suhteessa riippumatta siitä, milloin     of all Contributions drawn down shall be
16546: maksuosuudet on suoritettu.                         uniform, regardless of when Contributions are
16547:                                                     made.
16548: 
16549: 2.05. Maksuosuuksien lisäykset                      Section 2.05. lncreases in Contributions
16550:    Maksuosuuden suorittaja voi milloin tahansa         A Contributor may at any time propose an
16551: ehdottaa maksuosuutensa määrän lisäämistä.          increase in the amount of its Contribution.
16552: Tällainen lisäys toteutetaan muuttamalla asian-     Such increase is effected by amending the
16553: omaista maksuosuussopimusta tai tekemällä           relevant Contribution Agreement or by enter-
16554: toinen maksuosuussopimus. Näiden sääntöjen          ing into another Contribution Agreement. The
16555: maksuosuuksia koskevat määräykset koskevat          provisions of these Rules and Regulations
16556: samalla tavoin näin suoritettuja lisättyjä mää-     relating to Contributions shall apply equally to
16557: riä.                                                increased amounts so contributed.
16558: 
16559: 
16560:      111 artikla -   Rahaston varojen käyttö        Article 111 - Use of the Resources of the Fund
16561: 
16562:  3.01. Rahaston varojen käyttö                      Section 3.01. Use of the Resources of the Fund
16563:    a) Rahaston varoja voidaan käyttää teknisen        (a) The resources of the Fund may be used
16564:  avun rahoittamiseen sijoituskohteiden kartoit-     to finance technical assistance for identification
16565: 14                                       1992 vp- HE 178
16566: 
16567: tamiseksi ja valmistelemiseksi sekä pienten ja         and preparation of investments and for priva-
16568: keskisuurten yritysten yksityistämis- ja muissa        tisation projects in connection with small and
16569: projekteissa Baltian maissa edellyttäen, että          medium-sized enterprises and projects in the
16570: sellainen tekninen apu palvelee pankin tarkoi-         Baltic Countries, provided that such technical
16571: tusta ja tehtäviä siten, kuin ne on ilmaistu           assistance is designed to fulfil the purpose and
16572: sopimuksen 1 ja 2 artiklassa. "Projekti"-ilma-         functions of the Bank as set out in Articles 1
16573: usta käytetään jäljempänä yhtälailla kansalli-         and 2 of the Agreement. The term "projects"
16574: sista tai alueellisista projekteista tai ohjelmista,   as hereinafter used refers equally to national or
16575: joihin voi kuulua yksityistämispolitiikkaan,           sub-regional projects or programmes and may
16576: -lainsäädäntöön, -ohjelmiin ja yritysarviointien       include studies and institutional strengthening
16577: toteuttamiseen liittyviä tutkimuksia ja institu-       related to privatisation policy, legal frame-
16578: tionaalista vahvistamista.                             works for privatisation, implementation of
16579:                                                        privatisation programmes and enterprise ap-
16580:                                                        praisals.
16581:    b) Rahaston varoja voidaan käyttää niiden              (b) The resources of the Fund may be used
16582: kulujen maksamiseen, joita pankille tai pankin         to pay for expenses incurred by the Bank and
16583: nimeämien edustajien toiminnasta aiheutuu nii-         representatives nominated by the Bank in
16584: den osakesijoitusten johdosta, jotka on tehty          connection with equity investments made from
16585: Baltian investointirahaston varoista, ja joita         the resources of the Baltic Investment Fund
16586: pankki ei rahoita varsinaisista pääomavarois-          where the Bank does not provide a similar
16587: taan.                                                  financing out of its ordinary capital resources.
16588:    c) Rahaston varoja voidaan käyttää rahoit-             (c) The resources of the Fund may be used to
16589: tamaan yritysneuvontapalvelujen valmistele-            finance the preparation, establishment and
16590: mista, perustamista ja toimintaa Baltian maissa        operation of Business Advisory Services in the
16591: tai jossakin niistä, mikäli asianomaisten Baltian      Baltic Countries, or any one of them, if the
16592: maiden hallitukset pitävät sellaisten palvelujen       governments of the relevant Baltic Countries
16593: järjestämistä tarpeellisena.                           agree that such Services should be established.
16594: 3.02. Toimintaperiaatteet ja menettelytavat            Section 3.02. Policies and Procedures
16595:    Rahaston varojen käyttämiseksi pankin tulee            In order to use the resources of the Fund,
16596: soveltaa samoja sisäisiä toimintaperiaatteita ja       the Bank shall apply the same internal policies
16597: menettelytapoja, joita sovelletaan sen järjestä-       and procedures as are applied when providing
16598: essä rahoitusta teknistä apua varten ·omista           financing for technical assistance from its
16599: varsinaisista pääomavaroistaan tai pankin hal-         ordinary capital resources or from Cooperation
16600: linnoimista muista teknisen avun rahastoista.          Funds administered by the Bank.
16601: 
16602: 3.03. Hankinnat                                        Section 3.03. Procurement
16603:    Pankin ei tule asettaa rajoituksia rahaston           The Bank shall place no restriction upon the
16604: varoista myönnetyn rahoitustuoton käytölle             procurement of goods and services from any
16605: tavaran ja palvelusten hankkimiseen mistä              country from the proceeds of any financing
16606: maasta tahansa.                                        undertaken with the resources of the Fund.
16607: 
16608: 3.04. Varojen yhdistäminen                             Section 3.04. Combination of Resources
16609:   Pankki voi käyttää rahaston varoja yksin tai           The resources of the Fund may be used by
16610: yhdessä pankin muiden varsinaisten pääoma-             the Bank, alone or in combination with any
16611: varojen kanssa kuten myös yhdessä muiden               other ordinary capital resources of the Bank, as
16612: pankin hallinnoimien erityisrahastojen tai tek-        well as with resources from other Special
16613: nisen avun rahastojen kanssa.                          Funds or Cooperation Funds administered by
16614:                                                        the Bank.
16615: 3.05. Yhteistyö                                        Section 3.05. Cooperation
16616:    Rahastoa hallinnoidessaan pankki toimii lä-           In administering the Fund, the Bank shall
16617: heisessä yhteistyössä Baltian maiden kanssa ja         work in close cooperation with the Baltic
16618: yhteistyössä kaikkien sellaisten julkisten ja yk-      Countries and shall cooperote with any entity,
16619:                                         1992 vp -- liE 178                                         15
16620: 
16621: sityisten yhteisöjen kanssa, joista maksuosuu-       whether public or private, as may be agreed
16622: den suorittaja ja pankki mahdollisesti sopivat       between a Contributor and the Bank and
16623: keskenään ja jotka on mainittu asianomaisessa        specified in the relevant Contribution Agree-
16624: maksuosuussopimuksessa.                              ment.
16625: 
16626: 
16627:   IV artikla -- Rahaston varojen hallinnointi        Article IV - Administration of Resources of the
16628:                                                                          Fund
16629: 
16630: 4.01. Varojen erottaminen                            Section 4.01. Separation of Resources
16631:    a) Rahaston varat tulee aina ja joka suhtees-        (a) The resources of the Fund shall at all
16632: sa pitää erillään, käyttää, sitoa tai sijoittaa      times and in all respects be held, used, com-
16633: erikseen tai muutoin käyttää niitä täysin eril-      mitted, invested or otherwise disposed of en-
16634: lään pankin varsinaisista pääomavaroista.            tirely separate from the ordinary capital re-
16635:                                                      sources of the Bank.
16636:   b) Pankin varsinaisilla pääomavaroilla ei             (b) Under no circumstances shall the ordi-
16637: missään olosuhteissa saa vastata tappioista tai      nary capital resources of the Bank be charged
16638: velvoitteista, jotka aiheutuvat niistä toimin-       with, or used to discharge, losses or liabilities
16639: noista tai muista toimista, joihin rahaston          arising out of the operations or other activities
16640: varoja alun perin käytettiin tai sidottiin, eikä     for which resources of the Fund were originally
16641: niillä saa maksaa näistä aiheutuvia tappioita tai    used or committed.
16642: velvoitteita.
16643: 
16644: 4.02. Sijoittaminen                                  Section 4.02. Investment
16645:    Pankki voi sijoittaa kaikkia rahaston varoja,       The Bank may invest any resources of the
16646: joita ei tarvita välittömästi III artiklan mukai-    Fund which are not immediately required for
16647: seen käyttöön. Jollei johtokunta muuta valtuu-       use under Article III. Except as otherwise
16648: ta, sellaisia sijoituksia tulee tehdä niiden suun-   authorised by the Board of Directors, such
16649: taviivojen mukaisesti, jotka johtokunta on hy-       investment shall be made in accordance with
16650: väksynyt pankin varsinaisista pääomavaroista         the guidelines approved by the Board of
16651: tehtäville sijoituksille.                            Directors for investment of the ordinary capital
16652:                                                      resources of the Bank.
16653: 
16654: 4.03. Hallintokulujen periminen                      Section 4.03. Charging of Administrative Ex-
16655:    Pankki on vastuussa kaikista hallintokuluis-      penses
16656: ta, jotka liittyvät välittömästi rahaston varoista     The :Pund shall bear all administrative ex-
16657: rahoitettuihin toimintoihin, ja sellaisesta koh-     penses appertaining directly to operations fi-
16658: tuullisesta osuudesta pankin muita hallintoku-       nanced from the resources of the Fund, and
16659: luja, joista johtokunta aika ajoin päättää.          such reasonable share of the other admi-
16660:                                                      nistrative expenses of the Bank as the Board of
16661:                                                      Directors shall from time to time determine.
16662: 4.04. Nettotulojen sijoittaminen
16663:    Rahaston varoille kertyvät nettotulot pide-       Section 4.04. Allocation of Net Income
16664: tään rahastossa.                                       Net income accruing on the resources of the
16665:                                                      Fund shall be retained in the Fund.
16666:  4.05. Valuuttojen arvostus
16667:     Milloin on tarpeen määrittää jonkin valuu-       Section 4.05. Valuation of Currencies
16668:  tan arvo toisella valuutalla tai pankin lasken-        Whenever it shall be necessary to determine
16669:  tayksiköllä ilmaistuna, on kohtuullista, että       the value of any currency in terms of another
16670:  arvioinnin suorittaa pankki, joka soveltaa, mi-     currency or of the unit of account of the Bank,
16671:  käli mahdollista, pankin varsinaisiin pääoma-       the valuation shall be reasonably made by the
16672:  varoibio kuuluvien valuuttojen arvioinnissa so-     Bank, applying as far as practicable the prin-
16673:  vellettavia periaatteita.                           ciples applicable to valuation of currencies
16674:                                                      forming part of the ordinary capital resources
16675:                                                      of the Bank.
16676: 16                                      1992 vp- HE 178
16677: 
16678: 4.06. Tilit ja tilintarkastus                        Section 4.06. Accounts and Audit
16679:     a) Pankki hoitaa rahaston tilejä yleisesti          (a) The Bank shall maintain accounts of the
16680: hyväksyttyjen kirjanpitoperiaatteiden mukai-         Fund in accordance with generally accepted
16681: sesti sekä laatii ja antaa johtokunnalle rahaston    accounting principles, and shall prepare and
16682: taloudellista tilaa koskevan selvityksen jokaisen    submit to the Board of Directors financial
16683: tilivuoden ensimmäisten kuuden kuukauden             statements of the Fund in respect of the first six
16684: osalta.                                              months of each financial year.
16685:     b) Rahaston tileihin nähden sovelletaan pan-        (b) The accounts of the Fund shall be subject
16686: kin omien ja ulkopuolisten tilintarkastajien         to the same audit requirements by internal and
16687: taholta samoja tilintarkastusvaatimuksia kuin        external auditors of the Bank as are applied to
16688: pankin varsinaisten pääomavarojen kirjanpi-          the accounts of the Bank's ordinary capital
16689: toon nähden.                                         resources.
16690:     c) Johtokunta esittää hallintoneuvoston vuo-        (c) The Board of Directors shall submit to
16691: sikokouksessa hallintoneuvoston hyväksyttä-          the Board of Govemors, for approval at the
16692: väksi rahaston taloudellista tilaa koskevan tar-     Annual Meeting of Governors, the audited
16693: kastetun tiliselvityksen edelliseltä tilivuodelta.   financial statements of the Fund for the
16694:                                                      previous financial year.
16695: 4.07. Selvitykset                                    Section 4.07. Reports
16696:    a) Pankki sisällyttää vuosikertomukseensa            (a) The Bank shall include in its Annual
16697: rahastoa koskevan erillisen kappaleen, joka          Report a separate section in respect of the
16698: sisältää tarkoituksenmukaista tietoa rahaston        Fund, containing appropriate information on
16699: varoista sekä rahaston varoista rahoitetuista        the resources of the Fund, and on projects
16700: projekteista.                                        financed from the Fund.
16701:    b) Pankki antaa vuosittain jokaiselle mak-           (b) The Bank shall annually report to each
16702: suosuuden suorittajalle selvityksen rahaston         Contributor on the current status and antici-
16703: varojen senhetkisestä tilasta ja ennakoidusta        pated use of the resources of the Fund, and
16704: käytöstä sekä antaa muita, maksuosuuden suo-         shall provide such other information regarding
16705: rittajan mahdollisesti vaatimia rahaston hallin-     its administration of the Fund as the Contrib-
16706: nointia koskevia tietoja.                            utor may reasonably request.
16707: 
16708: V artikla -    Irtisanoutuminen ja lopettaminen        Article V - Witrdrawal and Termination
16709: 5.01. Irtisanoutuminen                               Section 5.01. Withdrawal
16710:    a) Maksuosuuden suorittaja (tai muu, asian-          (a) A Contributor (or any other person
16711: omaisen maksuosuussopimuksen nojalla tar-            designated for such purpose under the relevant
16712: koitukseen nimetty henkilö) voi milloin tahan-       Contribution Agreement) may at any time,
16713: sa neuvoteltuaan asiasta pankin kanssa erota         after consultation with the Bank, withdraw
16714: rahastosta toimittamalla pankille sen pääkont-       from the Fund by delivering a written with-
16715: toriin kirjallisen eroilmoituksen. Ero tulee voi-    drawal notice to the Bank at its principal
16716: maan eroilmoituksen antamiseen osuvaa nel-           office. Withdrawal shall become effective at the
16717: jännesvuosijaksoa        seuraavan    neljännes-     end of the calendar quarter following the
16718: vuosijakson lopussa.                                 calendar quarter in which notice was given.
16719:    b) Pankki ja maksuosuuden suorittaja voivat          (b) The Bank and a Contributor may also
16720: myös sopia siitä, että asianomainen mak-             agree that the relevant Contribution Agreement
16721: suosuussopimus päättyy tällaisen maksuosuus-         shall terminate as of the date specified in such
16722: sopimuksen määräämänä päivänä. Mak-                  Contribution Agreement. The Contributor's
16723: suosuuden suorittajan ero tulee voimaan näin         withdrawal shall become effective as of the date
16724: määrättynä päivänä.                                  so specified.
16725:    c) Maksuosuuden suorittajan eron voimaan-            (c) As from the effective date of withdrawal
16726: tulopäivästä alkaen maksuosuuden suorittajalla       of a Contributor, the Contributor shall have no
16727: ei ole näiden sääntöjen mukaisia oikeuksia           rights under these Rules and Regulations ex-
16728: lukuun ottamatta niitä, jotka on mainittu tässä      cept those set forth in this Section 5.01 and
16729:                                        1992 vp- HE 178                                            17
16730: 
16731: 5.01 pykälässä, ja tämä vapautetaan kaikista        shall be relieved of any further liability to pay
16732: lisävelvoitteista maksaa pankille maksuosuu-        to the Bank any amounts of its Contribution
16733: tensa eriä, joita ei ole suoritettu eron voimaan-   not paid in at the effective date of withdrawal
16734: tulopäivänä, paitsi siltä osin kuin jäljempänä      except as provided in subsection (d) below.
16735: d)-kohdassa määrätään.
16736:    d) Maksuosuuden suorittajan erotessa pan-           (d) Upon withdrawal of a Contributor, the
16737: kin tulee ryhtyä selvittämään tilejä maksuosuu-     Bank shall proceed to a settlement of accounts
16738: den suorittajan kanssa seuraavien periaatteiden     with the Contributor on the basis of the
16739: pohjalta:                                           following principles:
16740:    1) Seuraavissa kappaleissa ja 5.03 pykälässä        (1) As used in the following paragraphs and
16741: "olemassa olevat sitoumukset"-ilmaus tarkoit-       in Section 5.03, the term "Existing Commit-
16742: taa rahaston varoista hoidettavia sitoumuksia,      ments" shall mean commitments from the
16743: jotka pankki on tehnyt eron voimaantulopäi-         resources of the Fund, which have been made
16744: vänä; "kokonaisnettovarat"-ilmaus tarkoittaa        by the Bank as of the effective date of
16745: pankin tilikirjoista ilmeneviä rahaston koko-       withdrawal; the term 'Total Net Assets" means
16746: naisnettovaroja eron voimaantulopäivänä; "yli-      total net assets of the Fund as shown in the
16747: jäämävarat"-ilmaus tarkoittaa kokonaisnetto-        books of the Bank as of the date of with-
16748: varojen sellaista osaa, jota pankki aika ajoin ei   drawal; and the term "Surplus Assets" means
16749: katso tarvittavan olemassa olevien sitoumusten      such part of the Total Net Assets that the Bank
16750: täyttämiseen.                                       from time to time, deems not to be required to
16751:                                                     meet Existing Commitments.
16752:    2) Maksuosuuden suorittajalle tuleva osuus          (2) The Contributor's share shail be such
16753: rahaston kokonaisnettovaroista määräytyy sa-        portion of the Total Net Assets of the Fund as
16754: massa suhteessa kuin maksuosuuden suoritta-         the paid-in amount of the Contributor's Con-
16755: jan eron voimaantulopäivänä maksuosuudesta          tribution at the effective date of withdrawal
16756: suorittama määrä on kaikkien suoritettujen          bears to the aggregate amount of all paid-in
16757: maksuosuuksien kokonaismäärästä ja syrjään          Contributions and of set-aside resources. Such
16758: pannuista varoista. Tätä osuutta tarkistetaan       share shall be subsequently adjusted as neces-
16759: jälkeenpäin tarpeen mukaan eron voimaantu-          sary to take account of any amounts paid into
16760: lopäivän jälkeen rahastoon maksettujen erien        the Fund after the effective date of withdrawal.
16761: ottamiseksi huomioon.
16762:    3) Sellaisen osan maksuosuuden suorittajan         (3) A portion of the Contributor's share
16763: osuudesta, joka on samassa suhteessa kokonai-       bearing the same proportion to the whole as
16764: suuteen kuin ylijäämävarojen määrä on koko-         the amount of the Surplus Assets bears to the
16765: naisnettovarojen määrään, pankki maksaa             Total Net Assets shall he paid by the Bank to
16766: maksuosuuden suorittajalle kohtuullisen ajan        the Contributor, within a reasonable time after
16767: kuluessa eron voimaantulopäivän jälkeen yli-        the effective date of withdrawal, from the
16768: jäämävaroista. Sellaista maksua suorittaessaan      Surplus Assets. In making such payment, the
16769: pankki käyttää ensin niitä ylijäämävaroja, jot-     Bank shall draw frrst upon such of the Surplus
16770: ka maksuosuuden suorittaja on maksanut ra-          Assets as have been paid into the Fund by the
16771:  hastoon.                                           Contributor.
16772:    4) Tämän mukaan millekään maksuosuuden             (4) In no event shall total payments made to
16773:  suorittajalle maksetut kokonaismäärät eivät        any Contributor hereunder exceed the total
16774:  missään tapauksessa saa ylittää kunkin mak-        amount paid into the Fund by such Contrib-
16775:  suosuuden suorittajan rahastoon maksamaa           utor.
16776:  kokonaismäärää.
16777:     e) Kaikki tämän 5.01 pykälän d)-kohdan ja          (e) Ali calculations, determinations and allo-
16778:  5.03 pykälän vaatimat laskelmat, ratkaisut ja      cations required for purposes of subsection (d)
16779:  määräosuuksien jako tehdään sellaiselta kysei-     of this Section 5.01 and Section 5.03 shall be
16780:  sessä kohdassa mainittuja periaatteita vastaa-     made on such basis, consistent with the prin-
16781:  valta pohjalta, jonka pankki arvioi kohtuulli-     ciples set out in that subsection, as the Bank
16782:  seksi.                                             shall reasonably determine.
16783: 
16784: 
16785: 3 321200F
16786: 18                                     1992 vp- HE 178
16787: 
16788: 5.02. Rahaston lakkauttaminen                       Section 5.02. Termination
16789:     a) Pankin ja maksuosuuden suorittajien vä-        (a) The Board of Directors may, after con-
16790: lillä käydyn neuvottelun jälkeen johtokunta voi     sultation between the Bank and the Contribu-
16791: päättää lakkauttaa rahaston.                        tors, decide to terminate the Fund.
16792:     b) Rahaston toiminta päättyy automaattises-       (b) The Fund shall terminate automatically
16793: ti pankin lopetettua sen toiminnan sopimuksen       upon termination by the Bank of its operations
16794: 41 artiklan mukaisesti.                             pursuant to Article 41 of the Agreement.
16795: 5.03. Varojen luovutus rahaston toiminnan           Section 5.03. Disposal of Resources on Termi-
16796: päättyessä                                          nation
16797:    Rahaston lakkauttamisen yhteydessä sovelle-         Upon termination of the Fund, the following
16798: taan rahaston varojen suhteen seuraavia mää-        provisions shall apply with respect to the
16799: räyksiä:                                            resources of the Fund:
16800:    a) Pankin tulee heti lopettaa kaikki näihin         (a) The Bank shall forthwith cease all activi-
16801: varoihin liittyvät liiketoimet, näiden varojen      ties relating to such resources, except those
16802: rahaksimuuttoa, suojelua ja säilyttämistä sekä      incidental to the orderly realisation, conserva-
16803: niiden mahdollisesti edellyttämien suorien ja       tion and preservation of such resources and the
16804: ehdollisten velvoitteiden selvittelyä lukuun ot-    settlement of the direct or contingent obliga-
16805: tamatta.                                            tions to which they may be subject.
16806:    b) Jäljempänä c)-kohdan määräysten asetta-          (b) Subject to subsection (c) below, the Bank
16807: min ehdoin pankin tulee jakaa rahaston koko-        shall distribute the Total Net Assets of the
16808: naisnettovarat maksuosuuden suorittajien kes-       Fund among Contributors in proportion to the
16809: ken suhteessa kunkin maksuosuuden suoritta-         amounts respectively made available by them
16810: jan rahastoon maksamiin määriin. Tällainen          to the Fund. Such distribution shall be effected
16811: varojen jako suoritetaan sellaisena ajankohta-      at such times, in such currencies and in such
16812: na, sellaisena valuuttana ja sen tyyppisinä         types of assets as the Bank shall deem fair and
16813: varoina, mitä pankki pitää kohtuullisena ja         equitable. Distribution need not be uniform as
16814: oikeudenmukaisena. Jaon ei tarvitse olla yh-        to type of asset or as to currency.
16815: denmukainen varojen tyypin tai valuutan suh-
16816: teen.
16817:    c) Jakoa ei tule suorittaa ennen kuin kaikista      (c) No distribution shall be made until all
16818: velvoitteista velkojia kohtaan (mukaan lukien       liabilities to creditors (including liabilities to
16819: hallintokululuja koskevat velvoitteet pankkia       the Bank in respect of administrative expenses)
16820: kohtaan) on huolehdittu tai velat on maksettu       shall have been discharged or provided for, and
16821: ja ennen kuin johtokunta on päättänyt, että         until the Board of Directors shall have decided
16822: sellainen jako tulee suorittaa. Jako maksuosuu-     that such distribution should be made. Any
16823: den suorittajalle tapahtuu vasta sen jälkeen,       distribution to a Contributor shall be subject to
16824: kun pankin maksuosuuden suorittajaan koh-           prior settlement of all outstanding claims by
16825: distuvat, tämän maksuosuutta koskevat erään-        the Bank against such Contributor in respect of
16826: tyneet vaateet .on ensin hoidettu.                  its Contribution.
16827:    d) Rahaston varojen lopulliseen jakoon saak-        (d) Until final distribution of the assets of
16828: ka näiden sääntöjen mukaiset pankin ja mak-         the Fund, all rights and obligations of the
16829: suosuuden suorittajien oikeudet ja velvoitteet      Bank and of Contributors under these Rules
16830: jatkuvat heikentymättöminä lukuun ottamatta         and Regulations shall continue unimpaired,
16831: sitä, että maksuosuuden suorittaja ei voi erota     except that no Contributor may withdraw after
16832: lakkauttamispäivän jälkeen.                         the date of termination.
16833: 
16834:  VI artikla - Muutokset ja välimiesmenettely          Article VI -   Amendments and arbitration
16835: 
16836: 6.01. Muutokset                                     Section 6.01. Amendments
16837:   Näitä sääntöjä voidaan muuttaa johtokun-            These Rules and Regulations may be
16838: nan päätöksellä sen jälkeen kun asiasta on          amended, after consultation between the Bank
16839: ensin
16840:                                        1992 vp- HE 178                                            19
16841: 
16842: neuvoteltu pankin ja maksuosuuden suorittaji-       and the Contributors, by resolution of the
16843: en kesken, edellyttäen, että sellaiset muutokset    Board of Directors, provided that such amend-
16844: eivät ole ristiriidassa asianomaisten mak-          ments shall be consistent with the provisions of
16845: suosuussopimusten määräysten kanssa ja että         the relevant Contribution Agreements and that
16846: kaikilta maksuosuuden suorittajilta on pyydet-      the prior consent in writing of every Contri-
16847: ty kirjallinen suostumus etukäteen ennen min-       butor shall be required before the coming into
16848: kään, 3.01, 3.05, 5.01, 5.03, 6.02 pykälän ja       effect of any amendment modifying the provi-
16849: tämän, 6.01 pykälän määräyksiin vaikuttavan         sions of Sections 3.01 3.05, 5.01, 5.03, 6.02 and
16850: muutoksen voimaantuloa.                             this Section 6.01.
16851: 
16852: 6.02. Välimiesmenettely                             Section 6.02. Arbitration
16853:    Mikäli sopimuksen 58 artiklan ulkopuolella          If a disagreement outside the scope of Article
16854: olevista asioista syntyy erimielisyyttä pankin ja   58 of the Agreement should arise between the
16855: maksuosuuden suorittajan välille kyseisen mak-      Bank and a Contributor concerning any matter
16856: suosuuden suorittajan maksuosuudesta johtu-         arising out of or in connection with the
16857: vasta tai siihen liittyvästä asiasta ja sellaista   Contribution of that Contributor, and such
16858: kiistaa ei voi sopia osapuolten välisin neuvot-     dispute cannot be settled by consultation bet-
16859: teluin, sellainen erimielisyys tulee alistaa kol-   ween the parties, such disagreement shall be
16860: mesta välimiehestä koostuvalle tuomioistuimel-      submitted to arbitration by a tribunal of three
16861: le välitysratkaisua varten. Näistä välimiehistä     (3) arbitrators, one appointed by the Bank,
16862: yhden nimittää pankki, toisen nimittää mak-         another by the Contributor, and the third,
16863: suosuuden suorittaja ja kolmannen, jolleivät        unlless the parties otherwise agree, by the
16864: osapuolet sovi toisin, nimittää Kansainvälisen      President of the International Court of Justice,
16865: tuomioistuimen puheenjohtaja tai muu sellai-        or such other authority as may have been
16866: nen sopimuksen 58 artiklan tarkoittama, hal-        prescribed by regulations adopted by the Board
16867: lintoneuvoston hyväksymien sääntöjen määrää-        of Govemors for the purposes of Article 58 of
16868: mä viranomainen. Välimiesten enemmistöpää-          the Agreement. A majority vote of the arbitra-
16869: tös riittää lopulliseen ja osapuolia sitovaan       tors shall be sufficient to reach a decision
16870: ratkaisuun pääsemiseksi. Kolmannelle välimie-       which shall be final and binding upon the
16871: helle annetaan valtuudet ratkaista kaikki me-       parties. The third arbitrator shall be em-
16872: nettelytapakysymykset niissä tapauksissa, jois-     powered to settle all questions of procedure in
16873: sa osapuolilla on niitä koskevia erimielisyyksiä.   any case where the parties are in disagreement
16874:                                                     with respect thereto.
16875:                                        1992 vp -    HE 179
16876: 
16877: 
16878: 
16879: 
16880:                                      Hallituksen esitys eduskunnalle Baltian erityisinvestointirahas-
16881:                                  tosta pieniä ja keskisuuria yrityksiä varten Virossa, Latviassa ja
16882:                                  Liettuassa tehdyn maksuosuussopimuksen eräiden määräysten hy-
16883:                                  väksymisestä
16884: 
16885: 
16886: 
16887: 
16888:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16889:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-       taan yhteensä kolme teknisen avun rahastoa ja
16890: väksyisi Budapestissä huhtikuun 14 päivänä          kaksi investointirahastoa. Ohjelman tarkoituk-
16891: 1992 Islannin tasavallan, Norjan kuningaskun-       sena on edistää Baltian maiden talouksien
16892: nan, Ruotsin kuningaskunnan, Suomen tasa-           rakennemuutosta tukemalla investointeja ni-
16893: vallan, Tanskan kuningaskunnan ja Euroopan          menomaan pienelle ja keskisuurelle yrityssekto-
16894: jälleenrakennus- ja kehityspankin (EBRD) vä-        rille sekä luoda ja kehittää rahoitussektorille
16895: lillä allekirjoitetun sopimuksen Suomen mak-        tarvittava infrastruktuuri. Ohjelma mahdollis-
16896: suosuudesta erityisinvestointirahastossa pieniä     taa runsaan ECU 100 miljoonan (noin 550
16897: ja keskisuuria yrityksiä varten Virossa, Latvi-     mmk) suuruisen tukipaketin Baltian maille.
16898: assa ja Liettuassa. Pohjoismaiden pyynnöstä           Nyt kyseessä olevan erityisinvestointirahas-
16899: EBRD:n yhteyteen perustetaan sen hallinnaita-       ton pohjoismainen maksuosuus on ECU 30
16900: vaksi kyseinen erityisrahasto, jonka varoista       miljoonaa (noin 165 mmk), josta Suomen
16901: tuetaan lainoin, osakepääomasijoituksin tai         osuus on 22.4% eli ECU 6. 720.000 (noin 37
16902: muin mahdollisin tukimuodoin investointeja          mmk) jakautuen tasaerin vuosille 1992, 1993 ja
16903: pieniin ja keskisuuriin yrityksiin ja hankkeisiin   1994. Täten vuosierän suuruus on noin 12.5
16904:  Baltiassa. Rahastosta voidaan myös tehdä ris-      mmk, joka maksetaan ulkoasiainministeriön
16905:  kipääomasijoituksia kuhunkin Baltian maahan        pääluokkaan varatuista määrärahoista.
16906:  perustettavaan kansalliseen investointipankkiin
16907:  niiden pääomarakenteen vahvistamiseksi.              Sopimus erityisinvestointirahastosta on voi-
16908:     Rahasto liittyy osana Pohjoismaiden minis-      massa heinäkuun 1 päivään 1995 saakka, ellei
16909:  terineuvoston 4.3.1992 hyväksymään Baltian         Pohjoismaiden neuvosto tai EBRD sitä aiem-
16910:  investointiohjelmaan, jonka puitteissa peruste-    min irtisano.
16911: 
16912: 
16913: 
16914: 
16915:                                       YLEISPERUSTELUT
16916: Baltian investointiohjelma; sen valmistelu ja       joismaissa keskeiseksi maiden KIE-toiminnas-
16917: nykyvaihe                                           sa. Pohjoismaiden ministerineuvosto pyysikin
16918:                                                     Pohjoismaiden Investointipankkia (NIB) yh-
16919:    Keski-ja Itä-Euroopassa vuonna 1989 alka-        dessä Baltian maiden viranomaisten ja asian-
16920: neiden muutosten johdosta teollistuneet mark-       tuntijoiden kanssa valmistamaan selvityksen,
16921: kinatalousmaat, ml. Suomi ja muut Pohjois-          jossa pohdittiin Pohjoismaiden keinoja tukea
16922: maat käynnistivät omat avustusohjelmansa de-        Baltian maiden talouksien kehitystä.
16923: mokraattisen kehityksen tukemiseksi ja talouk-
16924: sien muutosprosessin turvaamiseksi ja vauhdit-        Selvityksessä esitettiin, että kuhunkin Baltian
16925: tamiseksi. Baltian tasavaltojen itsenäistyttyä      maahan perustettaisiin kansallinen kehitys- ja
16926: syksyllä 1991 maiden avustaminen nähtiin Poh-       investointipankki, joita tukisi kattojärjestö. Tä-
16927: 321199E
16928: 2                                     1992 vp- HE 179
16929: 
16930: män kattojärjestön työnimenä oli Baltian in-       talouden kehittämisessä. Tämä vaihtoehto kat-
16931: vestointipankki. Pankki sijaitsisi Baltian ulko-   sottiin paremmaksi kuin alkuperäisessä suunni-
16932: puolella, esim. Pohjoismaissa kanavoiden kan-      telmassa esitetyn uuden instituution, Baltian
16933: sainvälistä pääomaa Baltiassa toteutettaviin in-   investointipankin perustaminen. Rahastoista
16934: vestointeihin ja tarjoten koulutus- ja muuta       kaksi (teknisen avun rahasto ja investointira-
16935: teknistä apua. Baltian investointipankin perus-    hasto) perustetaan Pohjoismaiden investointi-
16936: pääomaksi kaavailtiin ECU 300 miljoonaa,           pankin yhteyteen, teknisen avun rahasto NIB:n
16937: josta Pohjoismaat (ja mahdollisesti muutkin        projektirahoitusyhtiö NOPEFin yhteyteen ja
16938: valtiot) olisivat merkinneet 70%, kv. rahoitus-    kaksi, teknisen avun sekä nyt kyseessä oleva
16939: laitokset 10% ja Baltian maat 20%. Pankki olisi    investointirahasto EBRD:n yhteyteen.
16940: keskittynyt yksityissektorin kehittämiseen tuki-      Mainitun kahden rahaston perustamista kos-
16941: en pientä ja keskisuurta yritystoimintaa sekä      kevat sopimukset Pohjoismaiden hallitusten ja
16942: ympäristön tilan parantamiseen tähtääviä           Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin
16943: hankkeita.                                         välillä allekirjoitettiin pankin ensimmäisen vuo-
16944:    Uuden rahoituslaitoksen perustaminen ei         sikokouksen          yhteydessä       Budapestissä
16945: kuitenkaan saavuttanut yksimielisyyttä Poh-        14.4.1992.
16946: joismaiden kesken, vaan muiden ratkaisumalli-         Investointiohjelman toteuttamista valvoo
16947: en tutkimisen tarvetta korostettiin. Pohjoismai-   Pohjoimaisen Baltian investointikomitea, jolle
16948: sessa valtiovarainministerien kokouksessa mar-     kunkin rahaston hallinnoinnista vastaava ra-
16949: raskuussa 1991 asetettiinkin virkamiestyöryh-      hoituslaitos on raportointivelvollinen.
16950: mä, jonka työn tuloksena syntyi viisikohtainen
16951: Baltian investointiohjelma. Ohjelma hyväksyt-
16952: tiin Pohjoismaiden ministerineuvoston kokouk-      Ohjelman merkitys
16953: sessa 4.3.1992.
16954:                                                       Pohjoismaat ja Baltian maat ovat yksimieli-
16955:                                                    siä siitä, että investointiohjelman tavoite, pie-
16956: Ohjelman sisältö                                   nen ja keskisuuren yritystoiminnan ja sitä
16957:                                                    kautta yksityistämisprosessin tukeminen, on
16958:    Baltian investointiohjelman tarkoituksena on    aivan keskeinen tekijä talouden rakennemuu-
16959: lainoin, sijoituksin sekä teknistä apua antamal-   toksen kannalta. Edelleen keskeisellä sijalla
16960: la tukea pienen ja keskisuuren yrityssektorin      ohjelmassa on rahoitussektorin instituutioiden
16961: kehittämistä Virossa, Latviassa ja Liettuassa.     luominen ja olemassaolevien laitosten uudel-
16962: Jotta yrityssektori voisi kehittyä täytyy jo       leenrakentaminen, joka on välttämätön ehto
16963: olemassa olevia rahoitusmekanismeja parantaa       yritystoiminnan kehittymiselle.
16964: ja uusia kehittää. Tämä on ohjelman toinen            Baltian investointiohjelma on osa Suomen
16965: tavoite.                                           Keski- ja Itä- Eurooppa -toimintaohjelmaa,
16966:    Lähtökohtaisesti on ohjelman puitteissa         jonka yhtenä painopistealueena on yhteistyö
16967: mahdollisuus kanavoida tukea Baltiaan run-         Baltian maiden kanssa lähinnä investointien
16968: saan ECU 100 miljoonan verran. Tarkoitus           edistämisessä sekä ympäristön, maatalouden,
16969: kuitenkin on, että EBRD:n yhteydessä olevat        liikenteen ja koulutuksen aloilla. Vuosien
16970: rahastot karttuisivat muiden maiden, järjestö-     1991-1992 tulo- ja menoarvioissa on toimin-
16971: jen yms. rahoituslähteiden osallistumisesta oh-    taan varattu avustusluonteisia määrärahoja yh-
16972: jelmaan.                                           teensä noin FIM 100 miljoonaa. Lisäksi ohjel-
16973:    Investointiohjelma koostuu viidestä rahas-      ma sisältää erilaisia takuu- ja rahoitusjärjeste-
16974: tosta, joista kolme on luonteeltaan teknisen       lyjä, mm. kullekin Baltian maalle myönnettävät
16975: avun rahastoja ja kaksi investointirahastoja.      FIM 50 miljoonan rakennesopeutusluotot. Li-
16976: Teknisen avun rahastot ovat suuruudeltaan          säksi Virolle ja Latvialie on kevään 1992
16977: ECU 5 miljoonaa kukin, investointirahastot         kuluessa toimitettu yhteensä 160 mmk:n arvos-
16978: puolestaan ECU 30 miljoonaa. Rahastot perus-       ta polttonesteitä.
16979: tetaan kahden jo toimivan instituution, Poh-          Hyväksyessään Baltian investointiohjelman
16980: joismaiden investointipankin ja Euroopan jäl-      Pohjoismaat toimivat tienäyttäjinä ulkomaisten
16981: leenrakennus- ja kehityspankin yhteyteen, joilla   sijoitusten houkuttelemiseksi nimenomaan Bal-
16982: molemmilla on keskeinen asema, kokemusta ja        tian maihin. Euroopan viimeaikaisten muutos-
16983: ekspertiisiä Keski- ja Itä-Euroopan maiden         ten vuoksi maailmassa vallitsee niukoista
16984:                                        1992 vp -    HE 179                                            3
16985: 
16986: pääomista kova kilpailu. Ohjelman avulla py-        teja pieniin ja keskisuuriin yrityksiin tai hank-
16987: ritään ohjaamaan kansainvälisiä rahoitusvirto-      keisiin Virossa, Latviassa ja Liettuassa.
16988: ja Baltiaan ja varmistamaan yhteisrahoituksen       EBRD:llä on perustamiskirjansa 18 artiklan
16989: saatavuus kansainvälisistä rahoituslähteistä.       mukaisesti mahdollisuus perustaa kyseisiä, tiet-
16990: Ohjelma on myös omiaan vahvistamaan jo              tyä erityistarkoitusta palvelevia rahastoja, joi-
16991: entuudestaan vahvoja baltialais-pohjoismaisia       den säännöt vahvistaa pankin johtokunta. In-
16992: siteitä, jotka rahoitussektorilla ovat vahvistu-    vestointirahastosta rahoitettavat hankkeet voi-
16993: neet Baltian maiden liityttyä kansainvälisiin       vat olla joko kansallisia tai alueellisia; yksittäi-
16994: rahoituslaitoksiin: Baltian maat kuuluvat Maa-      siä tai laajempiin investointiohjelmiin liittyviä.
16995: ilmanpankissa Pohjoismaiden ryhmään, Euroo-         Rahastosta voidaan myös tehdä riskipääoma-
16996: pan jälleenrakennus- ja kehityspankissa Viro        sijoituksia kuhunkin Baltian maahan perustet-
16997: kuuluu Ruotsin/Islannin ryhmään, Latvia Suo-        tavaan kansalliseen investointipankkiin niiden
16998: men/Norjan ryhmään ja Liettua Tanskan/Irlan-        vakavaraisuuden parantamiseksi. Näillä osake-
16999: nin ryhmään. Baltian maat ovat myös Itämeren        omistuksilla ei kuitenkaan pyritä määräävään
17000: reunavaltioita, joiden yhteistyötä mm. talouden     asemaan pankkien päätöksenteossa.
17001: ja ympäristönsuojelun aloilla on pyritty voimis-       Pohjoismaiden yhteinen maksuosuus rahas-
17002:  tamaan. Suomi on parhaillaan perustetun Itä-       toon on ECU 30 miljoonaa ja rahasto on avoin
17003: meren neuvoston puheenjohtajamaa.                   kaikille niille rahoittajatahoille, jotka sitoutu-
17004:                                                     vat noudattamaan rahaston sääntöjä. Sopi-
17005:                                                     muksen mukaan EBRD sitoo yhtä paljon omia
17006: Ohjelman taloudelliset vaikutukset                  kuin rahaston varoja niihin hankkeisiin, joita
17007:                                                     erityisrahastosta tuetaan. Tästä poikkeuksen
17008:    Baltian investointiohjelma on kolmivuotinen,     muodostavat kuitenkin kansallisiin investointi-
17009: joten sen budjettivaikutukset jakautuvat vuo-       pankkeihin tehtävät sijoitukset. Investointi-
17010: sille 1992-1994. Pohjoismaiden rahoitusosuus        hankkeiden rahoitus voi olla joko suoraa tai
17011: ohjelmaan on ECU 45 miljoonaa, josta Suo-           väliportaitten kautta tapahtuvaa. Hankkeiden
17012: men osuus on pohjoismaisten maksuperusteit-         tulee olla liiketaloudellisesti kannattavia ja so-
17013: ten mukaisesti 22.4%. Tämä merkitsee noin 19        vellettavat lainaehdot vastaavat pankin omista
17014: miljoonan markan vuotuista kustannusta Suo-         varoistaan myöntämien lainojen ehtoja. Pankin
17015: melle mainittuina vuosina. Vuoden 1992 1.           yleisiä hankintasääntöjä sovelletaan myös ra-
17016: lisämenoarvion momentilla 24.50.69 (monen- ja       haston varoin tehtäviin hankintoihin.
17017: kahdenväliset rahoitusjärjestelyt) on Suomen           Sopimuksen mukaan EBRD sitoutuu har-
17018: osallistumiseksi investointiohjelmaan varattu       joittamaan yhteistyötä investointiohjelman
17019:  15 miljoonaa markkaa. Loppuosa Suomen              muiden tahojen kanssa hallinnoidessaan rahas-
17020: osuudesta rahoitetaan valtiovarainministeriön       toa sekä antamaan etusijan niille seikoille, joita
17021: pääluokan momentilta 28.84.89 (Suomen osal-         Baltian maat painottavat. Pankki on velvolli-
17022: listuminen rahoitusyhteistyöhön Baltian mai-        nen antamaan investointirahaston hallinnoin-
17023: den kanssa). Tarkoitukseen on kyseisellä mo-        nista vuosiraportin Pohjoismaiselle Baltian in-
17024: mentilla varattu vuoden 1991 TMA:ssa 5 mil-         vestointikomitealle. Sopimus on voimassa hei-
17025: joonan markan siirtomääräraha ja vastaavaa          näkuun 1 päivään 1995 asti, ellei sitä ole
17026: määrärahaa on esitetty vuoden              1993     Pohjoismaiden neuvoston tai EBRD:n taholta
17027: TMAE:een.                                           sitä ennen irtisanottu.
17028: 
17029: 
17030: Sopimus Baltian erityisinvestointirahaston          Erityisinvestointirahaston perustamisen
17031: perustamisesta EBRD:n yhteyteen;                    taloudelliset vaikutukset
17032: pääasiallinen sisältö
17033:                                                        Pohjoismaiden      neuvoston    pyynnöstä
17034:    Pohjoismaiden ministerineuvoston pyynnös-        EBRD:n yhteyteen perustettavan Baltian inves-
17035: tä ja Budapestissä 14.4.1992 allekirjoitetun        tointien erityisrahaston pohjoismainen mak-
17036: sopimuksen perusteella EBRD:in perustetaan          suosuus on ECU 30 miljoonaa (noin 165
17037: Baltian investointien erityisrahasto. Rahaston      mmk), josta Suomi pohjoismaisten maksupe-
17038: varoista tuetaan lainoin, sijoituksin, takauksin    rusteitten mukaan rahoittaa 22.4% eli ECU
17039: tai muilla mahdollisilla tukikeinoilla investoin-   6.72 miljoonaa (noin 37 mmk). Maksu jakau-
17040: 4                                       1992 vp- HE 179
17041: 
17042: tuu vuosille 1992-1994 kolmena yhtä suurena           mäisen lisätalousarvion käsittelyn yhteydessä
17043: maksueränä, joten vuosittainen kustannus on           24.9.1992. Vuosien 1993-94 erät suoritetaan
17044: noin 12.5 mmk. Eduskunta on hyväksynyt                pankin esitettyä maksupyynnön.
17045: vuoden 1992 maksuerän saman vuoden ensim-
17046: 
17047: 
17048: 
17049: 
17050:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17051: 
17052:    1 artikla: Artikla toteaa Baltian investointien    omavaraisuusasteen nostamiseksi kohtuulliselle
17053: erityisrahaston perustetun EBRD:in Pohjois-           tasolle. Sijoitusten tulee tapahtua Baltian kan-
17054: maiden neuvoston pyynnöstä pankin perusta-            sallisten investointipankkien itsensä pyynnöstä,
17055: miskirjan 18 artiklan mukaiseksi erityisrahas-        ja päätöstä tulee edeltää konsultaatiot Pohjois-
17056: toksi, jonka säännöt pankin johtokunta mää-           maita EBRD:n johtokunnassa edustavien joh-
17057: rittelee. Pohjoismaiden eduskuntien hyväksyt-         tajien välillä. Sijoitusten tulee myös olla so-
17058: tyä sopimuksen Pohjoismaat tulevat suoritta-          pusoinnussa rahaston sääntöjen kanssa. Sijoi-
17059: maan maksuosuutensa rahaston pääomasta,               tuksilla ei pyritä enemmistöasemaan pankkien
17060: ECU 30 miljoonasta, samassa suhteessa kuin            päättävissä elimissä, vaan EBRD pyrkii osak-
17061: kunkin maksuosuus on vuoden 1992 pohjois-             keenomistajana ammattitaitoisten edustajiensa
17062: maisesta budjetista. Pohjoismaiden osuudet in-        kautta vaikuttamaan pankkien kehittämiseen.
17063: vestointirahaston perustamiseksi ovat seuraa-         EBRD:n ei tarvitse sijoittaa omia varojaan
17064: vat: Islanti ECU 300 OOO,N orja ECU 5 490 000,        pankkien osakepääomaan samassa suhteessa
17065: Ruotsi ECU 11 310 000, Suomi ECU 6 720 000            kuin rahaston varoja on käytetty tarkoituk-
17066: ja Tanska ECU 6 180 000.                              seen.
17067:    2 artikla: Artiklan mukaan maksuosuudet               Artiklan 4. kohdan mukaan Baltian kansal-
17068: tulee maksaa kolmena yhtä suurena eränä               lisissa investointipankeissa edustautumisen ku-
17069: vuosina 1992-1994; kuluvan vuoden erä mak-            lut voidaan rahoittaa Pohjoismaiden pyynnöstä
17070: setaan niin nopeasti kuin mahdollista ja seu-         EBRD:iin perustettavasta Baltian teknisen
17071: raavien kahden vuoden erät pankin esitettyä           avun rahastosta.
17072: maksukehoituksen.                                        5 artikla: Artiklan 1. kohdan mukaan, koska
17073:     3 artikla: Artikla määrittelee Pohjoismaiden      on oletettavaa, että EBRD rahoittaessaan pie-
17074: pyynnöstä perustetun rahaston olevan avoin            niä ja keskisuuria yrityksiä ja projekteja tarvit-
17075: myös muille sellaisille rahoittajille kuten valtiot   see rahoittajavälikäsiä projektien arvioimiseen
17076: ja monikansalliset järjestöt, jotka sitoutuvat        ja/tai kanavoimiseen edelleen kolmansille ta-
17077: noudattamaan pankin johtokunnan rahastolle            hoille, on varojen edelleenlainaaminen myös
17078: vahvistamia sääntöjä. EBRD pyrkii toiminnal-          välikäsien kautta sallittua.
17079: laan herättämään muiden rahoittajatahojen
17080: kiinnostuksen.                                           Artiklan 2. kohdan mukaisesti EBRD pyrkii
17081:    4 artikla: Artiklan 1. kohdan mukaan pää-          käyttämään Baltian kansallisia investointipank-
17082: sääntöisesti pankki sitoutuu käyttämään rahas-        keja välittäjinään siinä määrin kuin niiden
17083: tosta tuettaviin hankkeisiin omia varoja ja           kyky hoitaa projektien arviointia ja luottohal-
17084: toisaalta rahaston varoja yhden suhteessa yh-         lintoa voidaan katsoa tyydyttäväksi.
17085: teen.                                                    6 Artikla: Artiklan mukaan rahastosta tuet-
17086:     Artiklan 2. kohdan nojalla rahaston varoin        tavien projektien tulee sekä EBRD:n että mah-
17087: voidaan suorasti tai epäsuorasti rahoittaa pie-       dollisesti käytettävän välikäden käsityksen mu-
17088: niä ja keskisuuria yrityksiä ja projekteja Viros-     kaan olla sekä kaupallisesti että taloudellisesti
17089: sa, Latviassa ja Liettuassa lainoin, sijoituksin      elinkelpoisia. Lainoihin sovellettavat ehdot vas-
17090: osakepääomaan sekä investointihankkeita tu-           taavat EBRD:n tavanomaisen antolainaustoi-
17091: kevin takauksin.                                      minnan ehtoja.
17092:     Artiklan 3. kohdan nojalla voidaan rahastos-         7 Artikla: Rahastoa hallinnoidessaan EBRD
17093: ta tehdä sijoituksia Baltian maihin perustetta-       on artiklan nojalla velvollinen harjoittamaan
17094: viin kansallisiin investointipankkeihin näiden        yhteistyötä muiden Baltian investointiohjelman
17095:                                          1992 vp- HE 179                                             5
17096: 
17097: tahojen kanssa ja ottamaan huomioon vastaan-           muutakin informaatiota rahastosta Pohjoismai-
17098: ottajamaiden painotukset.                              selle Baltian investointien komitealle.
17099:   8 Artikla: Artiklan mukaan rahaston hallin-             10 Artikla: Artikla säätää sopimuksen voi-
17100: noinnista vastaa EBRD niin kuin siitä on               massaolon jatkuvaksi heinäkuun 1. päivään
17101: säädetty pankin perustamiskirjan 18 artiklassa         1995 saakka ellei jompi kumpi sopimuspuoli
17102: sekä rahaston säännöissä.                              sitä rahaston sääntöjen mukaisesti irtisano sitä
17103:    9 Artikla: Artiklan mukaisesti pankilla on          ennen.
17104: velvollisuus laatia vuosiraportti ja toimittaa
17105: 
17106: 
17107: 
17108: 
17109:                 BALTIAN INVESTOINTIEN ERITYISRAHASTON SÅÅNNÖT
17110:    EBRD:n perustamiskirjan 18 artikla valtuut-         velletaan samoja kriteerejä ja toimintamalleja
17111: taa pankin perustamaan erityisrahastoja rahoit-        kuin myönnettäessä rahoitusta pankin omista
17112: tamaan erityistoimintoja. Pankin johtokunta            varoista.
17113: vahvistaa näille rahastoille säännöt, joiden mu-          Suoritettaessa investointiohjelman puitteissa
17114: kaan pankin rahastoja hallinnoidessaan tulee           rahoitettavien hankkeiden materiaali- ja palve-
17115: noudattaa samoja toimintatapoja ja velvoitteita        luhankintoja pankki ei rajoita niiden tekemistä
17116: kuin tavanomaisia operaatioita toteuttaessaan.         mistään ennalta määrätyistä maista.
17117: Rahasto on avoin kaikille pankin jäsenvaltioille          Pankki pitää rahaston varat erillään omis-
17118: sekä näiden hallinnollisesti tai poliittisesti alis-   taan.
17119: teisille yhteisöille.                                     Rahaston lakkauttamisesta ja varojen irtisa-
17120:    Rahaston varat koostuvat rahoittajatahojen          nomisesta on säädetty, että rahoittajataho voi
17121: maksuosuussopimusten mukaisista suorituksis-           milloin tahansa nostaa varansa neuvoteltuaan
17122: ta, rahastosta myönnettyjen luottojen ja takui-        siitä pankin kanssa ja annettuaan asiasta kir-
17123: den takaisinmaksuista sekä osakepääomasijoi-           jallisen ilmoituksen. Nosto voi tapahtua sitä
17124: tusten ja rahaston varojen muusta sijoitustoi-         kalenterineljännestä seuraavan kalenterineljän-
17125: minnasta koituneista tuotoista.                        neksen lopussa, jona irtisanominen tapahtui.
17126:     Sääntöjen mukaan rahaston varoin voidaan              EBRD:n johtokunta on toimivaltainen lak-
17127: ensisijaisesti myöntää lainoja ja tehdä riskipää-      kauttamaan rahaston neuvoteltuaan siitä ensin
17128: omasijoituksia; milloin tämä ei ole tarkoituk-         kaikkien rahoittajien kanssa.
17129:  senmukaisinta, voidaan tukea pieniä ja kes-
17130: kisuuria yrityksiä ja projekteja Baltiassa ta-            Rahastoa koskevat erimielisyydet voidaan
17131: kauksin tai muuntaisin luottojärjestelyin.             ratkaista välimiesmenettelyssä.
17132:     "Projektilla" tarkoitetaan kansallisia tai alu-
17133:  eellisia, joko yksittäisiä tai laajempaan inves-
17134:  tointiohjelmaan liittyviä hankkeita, joilla edis-
17135:  tetään pankin perustamiskirjan artiklojen 1 ja 2      Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus
17136:  asettamien päämäärien, demokratian, moniar-
17137:  voisuuden ja markkinatalouden toteuttamista              Sopimuksella on merkitystä taloudellisen ra-
17138:  kohdemaissa.                                          kennemuutoksen tukemisessa Baltian maissa,
17139:     Pääsääntöisesti pankin tulee käyttää rahoi-        joka on tärkeä edellytys demokraattisen kehi-
17140:  tettaviin hankkeisiin omia ja rahaston varoja         tyksen jatkumisen turvaamiselle Virossa, Lat-
17141:  yhden suhteessa yhteen. Rahoitusmuodon,               viassa ja Liettuassa.
17142:  -määrän ja juoksuajan tulee olla yhteneväiset.           Sopimus ei sisällä määräyksiä, jotka olisivat
17143:     Rahaston varat voidaan pankin aloitteesta ja       ristiriidassa Suomen lainsäädännön kanssa. Sen
17144:  pankin ja kaikkien rahoittajatahojen yksimieli-       sijaan sopimuksen täytäntöönpanosta aiheutuu
17145:  syydellä yhdistää Baltian teknisen avun erityis-      menoja valtiolle myös vuosina 1993 ja 1994,
17146:  rahastoon ennen heinäkuun 1 päivää 1995.              minkä vuoksi eduskunnan suostumus tältä osin
17147:     Rahoituspäätöksiä rahastosta tehtäessä so-         on tarpeen.
17148: 6                                     1992 vp -   HE 179
17149: 
17150:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon           maiden ja Euroopan jälleenrakennus- ja
17151: 33 §:n mukaisesti esitetään,                            kehityspankin välillä Baltian Erityisin-
17152:                                                         vestointirahastosta tehdyn maksuosuus-
17153:           että Eduskunta hyväksyisi ne Budapes-         sopimuksen määräykset, jotka vaativat
17154:        tissa huhtikuun 14 päivänä 1992 Pohjois-         Eduskunnan suostumuksen.
17155:     Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
17156: 
17157: 
17158:                                      Tasavallan Presidentti
17159:                                      MAUNO KOIVISTO
17160: 
17161: 
17162: 
17163: 
17164:                                                                    Ministeri Pertti Salolainen
17165:                                        1992 vp- HE 179                                            7
17166: 
17167: 
17168: 
17169: 
17170:          MAKSUOSUUSSOPIMUS                              CONTRffiUTION AGREEMENT
17171: 
17172:       Baltian erityisinvestointirahastosta              in respect of The Baltic Investment
17173:                                                                     Special Fund
17174:                                                                          for
17175:       Viroa, Latviaa ja Liettuaa varten                    Estonia, Latvia and Lithuania
17176:                                                                       between
17177:          Tanskan kuningaskunnan                              The Kingdom of Denmark
17178:             Suomen tasavallan                                 The Republic of Finland
17179:             Islannin tasavallan                               The Republic of lceland
17180:           Norjan kuningaskunnan                              The Kingdom of Norway
17181:          Ruotsin kuningaskunnan                               The Kingdom of Sweden
17182:                      ja                                                 and
17183:  Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin                     The European Bank
17184:                    välillä                              for Reconstruction and Development
17185: 
17186: 14 päivänä huhtikuuta 1992                         Dated 14 April 1992
17187: 
17188: 
17189:            Sopimus maksuosuudesta                              Contribution Agreement
17190: 
17191:   SOPIMUS Tanskan kuningaskunnan, Suo-               AGREEMENT dated 14 Aprill992 between
17192: men tasavallan, Islannin tasavallan, Norjan        the Kingdom of Denmark, the Republic of
17193: kuningaskunnan, Ruotsin kuningaskunnan, ja         Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom
17194: Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin         of Norway, the Kingdom of Sweden and the
17195: välillä on päivätty huhtikuun 14 päivänä 1992.     European Bank for Reconstruction and Devel-
17196:                                                    opment.
17197:                    Johdanto                                           Preamble
17198:    OTTAEN HUOMIOON ETTÄ:                              WHEREAS:
17199:    Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan,        The governments of the Kingdom of Den-
17200: Ruotsin kuningaskunnan, Suomen tasavallan          mark, the Republic of Finland, the Republic of
17201: ja Tanskan kuningaskunnan (Pohjoismaat) hal-       Iceland, the Kingdom of N orway and the
17202: litukset haluavat tukea markkinatalousjärjestel-   Kingdom of Sweden (the Nordic countries)
17203: män kehittämistä Virossa, Latviassa ja Liettu-     want to contribute to the development of a
17204: assa (Baltian maat) ja tämän vuoksi Pohjois-       market economic system in Estonia, Latvia and
17205: maat ovat yhtä mieltä Baltian maiden kanssa        Lithuaria (the Baltic countries). In this respect
17206: siitä, että pienten ja keskisuurten yritysten      the Nordic countries agree with the Baltic
17207: syntyminen yksityiselle sektorille on merkittävä   countries that the development of small and
17208: tekijä muutosprosessissa ja vaikuttaa huomat-      medium-sized enterprises in the private sector is
17209: tavasti talouskasvuun sekä hyvinvointiin.          an important factor in the transformation
17210:                                                    process, and for economic growth and prosperi-
17211:                                                    ty.
17212:   Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankki          The European Bank for Reconstruction and
17213: (EBRD) on perustettu sen jäsenten välisellä        Development (EBRD) has been established by
17214: sopimuksella (EBRD-sopimus) edistämään             agreement among its members (the EBRDA-
17215: 8                                       1992 vp- HE 179
17216: 
17217: Keski- ja Itä-Euroopan maiden siirtymistä koh-        greement) to foster the transition of Central
17218: ti avointa markkinataloutta ja tukemaan yksi-         and Eastero European countries towards open-
17219: tyistä aloitteellisuutta ja yrittäjätoimintaa.        market oriented economies and the promotion
17220:                                                       of private and entrepreneurial initiative.
17221:    Baltian maiden auttamiseksi Pohjoismaat               In order to assist the Baltic countries, the
17222: ovat hyväksyneet viisikohtaisen Baltian inves-        Nordic countries have adopted a five-point
17223: tointiohjelman, joka on voimassa vuodesta             Baltic Investment Program to be operative
17224: 1992 heinäkuun 1 päivään 1995 asti, ja joka           during the period 1992-1 July 1995 to encour-
17225: tukee pieniin ja keskisuuriin yksityisen sektorin     age investment in small and medium-sized
17226: yrityksiin kohdistuvia investointeja. Ohjelma         enterprises in the private sector. The Program
17227: koostuu kolmesta teknisen avun rahastosta ja          consists of three Funds for technical assistance
17228: kahdesta investointirahastosta.                       and two Funds for investment.
17229:    Yksi teknisen avun rahastoista on EBRDn,              One of the three Funds for technical assis-
17230: EBRD-sopimuksen 18 artiklan mukaisesti, hal-          tance will be a Special Fund to be administered
17231: linnoima erityisrahasto. Sen varoja käytetään         by the EBRD in accordance with Article 18 of
17232: ensisijaisesti rahoittamaan teknistä apua inves-      the EBRD Agreement. Its resources will be
17233: tointikohteiden kartoittamisessa ja valmistelus-      primarily used to finance technical assistance
17234: sa yksityistämishankkeissa Baltian maissa.            for identification and preparation of invest-
17235:                                                       ments and for privatisation projects in the
17236:                                                       Baltic countries.
17237:    Toinen investointirahastoista on EBRDn,               One of the two Funds for investment will be
17238: EBRD-sopimuksen 18 artiklan mukaisesti, hal-          a Special Fund to be administered by the
17239: linnoima erityisrahasto. Pääsääntöisesti EBRD         EBRD in accordance with Article 18 of the
17240: käyttää hankkeisiin rahaston varoja ja omia           EBRD Agreement. lts resources will be prima-
17241: varojaan yhden suhteessa yhteen.                      rily used to match, on a 100 % basis, the
17242:                                                       project finance provided by EBRD from its
17243:                                                       own resources.
17244:    Pohjoismaiden ministerineuvosto (Rahoitus             The Nordic Council of Ministers (Finance
17245: ja Talous) on perustanut Pohjoismaisen Baltian        and Economy) has established a Nordic Baltic
17246: investointikomitean, joka valvoo yhdessä Bal-         Investment Committee which monitors, in con-
17247: tian maiden nimittämien edustajien kanssa Bal-        junction with representatives nominated by the
17248: tian investointiohjelmaa, käsittelee mahdollisia      Baltic countries, the Baltic Investment Pro-
17249: esille tulevi11 asioita ja suorittaa arvion Baltian   gram, handles questions which may arise and
17250: investointiohjelmasta.                                prepares an evaluation of the Baltic Investment
17251:                                                       Program.
17252: 
17253: Osapuolet sopivat täten seuraavasta:                  NOW THEREFORE, the Parties hereto agree
17254:                                                       as follows:
17255: 
17256:                     1 artikla                                            Article 1
17257:    Pohjoismaiden pyynnöstä EBRD on perus-                At the request of the Nordic countries,
17258: tanut Erityisinvestointirahaston Baltiaa varten       EBRD has established the Baltic Investment
17259: (rahasto) EBRDn erityisrahastoksi EBRD-so-            Special Fund (the Fund) as a Special Fund of
17260: pimuksen 18 artiklan sekä EBRDn johtokun-             EBRD in accordance with Article 18 of the
17261: nan hyväksymien ohjeiden ja sääntöjen mukai-          EBRD Agreement and the rules and regula-
17262: sesti (säännöt). Pohjoismaat myöntävät rahas-         tions adopted by the Board of Directors of
17263: toon oman eduskuntansa suostumuksella ja              EBRD (the Rules and Regulations). The Nor-
17264: oman maansa maksuosuutta pohjoismaiseen               dic countries shall, subject to Parliamentary
17265: budjettiin vuodelle 1992 vastaavalla osuudella        approval in their countries, and in the same
17266: summan, joka on 30 miljoonaa Ecua.                    proportion as their national contributions to
17267:                                                       the Nordic budget for 1992, make available to
17268:                                                       the Fund an amount of 30 million Ecu.
17269:     Pohjoismaiden maksuosuudet ovat: Islanti             The contributions by the Nordic countries
17270: 300 000 Ecua, Norja 5 490 000 Ecua, Ruotsi            are as follows: Denmark 6.180.000 Ecu, Fin-
17271:                                         1992 vp- HE 179                                            9
17272: 
17273: 11 310 000 Ecua, Suomi 6 720 000 Ecua ja             land 6,720,000 Ecu, Iceland 300,000 Ecu, Nor-
17274: Tanska 6 180 000 Ecua.                               way 5,490,000 Ecu and Sweden 11,310,000 Ecu.
17275: 
17276:                    2 artikla                                             Article 2
17277:   Pohjoismaiden maksuosuudet suoritetaan               The contributions of the Nordic countries
17278: käteisellä kolmena yhtä suurena eränä vuosina        shall be paid in cash in three equal instalments
17279: 1992-1994. Vuonna 1992 kukin Pohjoismaista           in the years 1992-1994. In 1992, each of the
17280: suorittaa maksueränsä välittömästi eduskun-          Nordic countries will pay its instalment imme-
17281: nan hyväksyttyä sen, jotta rahaston toiminta         diately after Parliamentary approval in order to
17282: voisi alkaa niin nopeasti kuin mahdollista.          make the Fund operational as quickly as
17283:   Vuosien 1993 ja 1994 erät suoritetaan              possible. The 1993 and 1994 instalments shall
17284: EBRDn esitettyä maksupyynnön.                        be paid upon request by EBRD.
17285: 
17286:                     3 artikla                                            Article 3
17287:   EBRD on perustanut rahaston Pohjoismai-               The Fund has been established by EBRD at
17288: den pyynnöstä, mutta se on avoinna myös              the request of the Nordic countries but is open
17289: sellaisten muiden maiden samoin kuin kansain-        for contributions by other countries as well as
17290: välisten laitosten avustuksille, jotka ovat val-     multilateral institutions prepared to comply
17291: miit noudattamaan rahaston sääntöjä ja mää-          with the provisions of the Rules and Regula-
17292: räyksiä. EBRD pyrkii hankkimaan muitakin             tions. EBRD shall endeavour to attract other
17293: varoja rahastoon.                                    resources to the Fund.
17294: 
17295:                     4 artikla                                            Article 4
17296:    Jollei tässä sopimuksessa tai säännöissä toi-       Except as otherwise provided in this Agree-
17297: sin määrätä, pääsääntöisesti rahaston varoja ja      ment or the Rules and Regulations, the re-
17298: EBRDn projektirahoitusvaroja käytetään yh-           sources of the Fund shall be primarily used to
17299: den suhteessa yhteen.                                match, on a 100 % basis, the project finance
17300:                                                      provided by EBRD from its own resources.
17301:    Rahaston varoja voidaan käyttää suoraan tai         The Fund is available to provide directly or
17302: välillisesti pienten ja keskisuurten yritysten tai   indirectly, finance to small and medium-sized
17303: hankkeiden rahoittamiseen Virossa, Latviassa         enterprises or projects in Estonia, Latvia and
17304: ja Liettuassa osakesijoitusten, lainojen ja sijoi-   Lithuania, by way of equity investment, loans
17305: tushankkeille myönnettävien takausten muo-           and guarantees for investment projects.
17306: dossa.
17307:    Viron, Latvian ja Liettuan omien investoin-         When requested by the three national invest-
17308: tipankkien pyynnöstä ja EBRDn Pohjoismaita           ment banks in Estonia, Latvia and Lithuania
17309: edustavien johtajien Pohjoismaiden Baltian in-       and after consultations with the N ordic Baltic
17310: vestointikomitean kanssa käymien neuvottelu-         Investment Committee through the EBRD
17311: jen jälkeen rahaston varat ovat käytettävissä        Directors representing the Nordic countries,
17312: sääntöjen vaatimien menettelytapojen ja suos-        the resources of the Fund shall, subject to the
17313: tumusten mukaisesti osakesijoitusten rahoitta-       procedures and approvals required under the
17314: miseen näissä investointipankeissa tarkoitukse-      Rules and Regulations, be available to finance
17315: na saavuttaa näissä kohtuullinen vakavarai-          equity investments in these banks with the
17316: suus. Näiden osakesijoitusten tarkoituksena on       purp)se of having these banks capitalised at a
17317: ainoastaan vähäisen äänivalta-osuuden hankki-        reasonable level. These equity investments shall
17318: minen kyseisten pankkien päätöksenteossa. Si-        be only intended to imply a minor role in the
17319: joitusten perusteella EBRD pyrkii nimittämään        decision making of the banks concerned. On
17320: vaaditun ammattitaidon omaavat henkilöt              the basis of such investments EBRD shall seek
17321: pankkien johtokuntiin. EBRDn varojen ei tar-         to nominate and appoint individuals with the
17322: vitse kattaa osakesijoituksia.                       required professional skills to the board of
17323:                                                      directors of these banks. There shall be no
17324:                                                      requirement to match EBRD resources with
17325:                                                      these equity investments.
17326: 
17327: 2 321199E
17328: 10                                      1992 vp- HE 179
17329: 
17330:    Kolmen kansallisen investointipankin johto-         The costs of representation on the hoard of
17331: kunnassa toimimisesta aiheutuneet kulut kate-        directors of the three national investment
17332: taan EBRDn Pohjoismaiden pyynnöstä perus-            hanks shall he financed hy the Baltic Technical
17333: tamasta Baltian teknisen avun erityisrahastos-       Assistance Special Fund estahlished hy EBRD
17334: ta.                                                  at the request of the Nordic countries.
17335: 
17336:                      5 artikla                                           Article 5
17337:    Pieniin ja keskisuuriin yrityksiin tai hankkei-     In respect of its operations with small and
17338: siin kohdistuvissa toimissaan EBRD saattaa           medium-sized enterprises or projects, EBRD
17339: joutua käyttämään välittäjiä hankkeiden arvi-        may need to use financial intermediaries to
17340: oimiseksi ja/tai varojen jälleenlainaamisen ka-      appraise projects and/or channel the funds on
17341: navoimiseksi. Vastaavasti rahaston varat ovat        an on-lending hasis. Accordingly, the resources
17342: käytettävissä jälleenlainaukseen myös välittäji-     of the Fund shall he availahle for on-lending
17343: en kautta.                                           through financial intermediaries as well.
17344:    EBRD pyrkii käyttämään näitä kolmea kan-            EBRD shall seek to use the three national
17345: sallista investointipankkia välittäjinään siinä      investment hanks as financial intermediaries to
17346: määrin kuin niiden kyvyt arvioida hankkeita ja       the extent that their project appraisal and loan
17347: hallinnoida luottoja ovat tyydyttäviä.               administration capahilities are satisfactory.
17348: 
17349:                    6 artikla                                             Article 6
17350:   Rahaston varoja käytetään hankkeisiin, jot-          The resources of the Fund shall he used for
17351: ka EBRD ja/tai asianomainen rahoitusvälittäjä        projects which are considered hy EBRD and/or
17352: katsoo kaupallisesti ja taloudellisesti kannatta-    the relevant financial intermediary, as sound on
17353: vaksi. Lainaukseen sovelletaan samoja ehtoja         commercial and economic terms. Lending shall
17354: kuin EBRDn omista varoistaan myöntämiin              he made on terms similar to those applicahle to
17355: luottoihin.                                          the portion of the financing funded hy EBRD
17356:                                                      out of its ordinary resources.
17357: 
17358:                    7 artikla                                            Article 7
17359:    Hallinnoidessaan rahastoa EBRD koordinoi            In administering the Fund, EBRD shall
17360: sen muiden Baltian investointiohjelman osien         coordinate with the other parts of the Baltic
17361: kanssa ja kiinnittää asianmukaista huomiota          Investment Program and pay due regard to the
17362: siihen, mikä on ensisijaista vastaanottajamai-       preferences of the recipient countries.
17363: den kannalta.
17364: 
17365:                 8 artikla                                                Article 8
17366:  Rahaston hallinnoinnista vastaa EBRD,                 The administration of the Fund shall he the
17367: EBRD-sopimuksen 18 artiklan ja sääntöjen             responsihility of EBRD according to Article 18
17368: mukaisesti.                                          of the EBRD Agreement and the Rules and
17369:                                                      Regulations.
17370: 
17371:                      9 artikla                                          Article 9
17372:    Sääntöjen mukaisesti EBRD luovuttaa ra-              In accordance with the Rules and Regula-
17373: haston toimintaa koskevan vuosiraportin sekä         tions, EBRD shall suhmit an annual report and
17374: sitä käsitteleviä tietoja Pohjoismaiselle Baltian    provide information on the operation of the
17375: investointikomitealle, Pohjoismaiden ministeri-      Fund to the Nordic Baltic Investment Com-
17376: neuvoston sihteeristö, Store Strandstraede 18,       mittee, The Secretaniat of the Nordic Council
17377: DK-1255 Kööpenhamina K.                              of Ministers, Store Strandstraede 18, DK-1255
17378:                                                      Copenhagen K.
17379: 
17380:                   10 artikla                                           Article 10
17381:   Sopimus on voimassa heinäkuun 1 päivään              This Agreement shall continue until 1 July
17382: 1995 asti, ellei sitä ole lopetettu sääntöjen        1995, unless terminated in accordance with the
17383: mukaisesti joko Pohjoismaiden ministerineu-          Rules and Regulations either hy withdrawal
17384:                                       1992 vp -    HE 179                                        11
17385: 
17386: voston antamalla kirjallisella irtisanomisilmoi-   notice given by the Nordic Council of Minis-
17387: tuksella tai EBRDn antamalla lopettamisilmoi-      ters (Finance and Economy) or by termination
17388: tuksella.                                          notice given by EBRD.
17389:   Tämän vakuudeksi sopimuspuolet, jotka toi-          IN WITNESS WHEREOF, the Parties
17390: mivat asianmukaisesti valtuutettujen edustaji-     hereto, acting through their duly authorized
17391: ensa välityksellä, ovat saattaneet tämän sopi-     representatives, have caused this Agreement to
17392: muksen allekirjoitettavaksi seitsemänä englan-     be signed in seven original copies in English in
17393: ninkielisenä alkuperäiskappaleena omilla nimil-    their respective names as of the date first above
17394: lään ensimmäisestä yllä mainitusta päivämää-       written.
17395: rästä lukien.
17396: 
17397: 
17398:      Tanskan Kuningaskunnan puolesta                       For the Kingdom of Denmark
17399:                  lb Katznelson                                      lb Katznelson
17400: 
17401: 
17402:          Suomen Tasavallan puolesta                         For the Republic of Finland
17403:                Pertti Salolainen                                   Pertti Salolainen
17404: 
17405: 
17406:          Islannin Tasavallan puolesta                       For the Republic of Iceland
17407:              Finnur Sveinbjornsson                              Finnur Sveinbjornsson
17408: 
17409: 
17410:       Norjan Kuningaskunnan puolesta                        For the Kingdom of Norway
17411:                Sigbjoern Johnsen                                  Sigbjoern Johnsen
17412: 
17413: 
17414:      Ruotsin Kunningaskunnan puolesta                        For the Kingdom of Sweden
17415:                  Anne Wibble                                        Anne Wibble
17416: 
17417: 
17418:           Euroopan jälleenrakennus-                          For the European bank of
17419:           ja kehityspankin puolesta                       Reconstruction and Development
17420:                  Jacques Attali                                     Jacques Attali
17421: 12                                            1992 vp- HE 179
17422: 
17423: 
17424: 
17425: 
17426:          Baltian erityisinvestontirahaston                        RULES AND REGULATIONS
17427:                      SÄÄNNÖT                                  of The Baltic Investment Special Fund
17428: 
17429:   Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankki                     European Bank for Reconstruction
17430:                                                                          and Development
17431:                        6.4.1992                                          Dated 6 April 1992
17432: 
17433: 
17434: 
17435:              SISÄLLYSLUETTELO                                        TABLE OF CONTENTS
17436:                                                    Sivu                                                    Page
17437: Johdanto                                                  Preamble
17438: 1 artikla - Rahasto ........................ ..
17439:     1.01 Rahaston perustaminen ............... .          Article 1 - The Fund ........................ .
17440:     1.02 Sääntöjen soveltaminen .............. ..             Section 1.01. Establishment of the Fund ... .
17441:     1.03 Rahaston hallinnointi ................ .            Section 1.02. Application of Rules and
17442:                                                              Regulations .............................. .
17443:                                                              Section 1.03. Administration of the Fund .. .
17444: II artikla - Rahaston varat .................. .          Article II - Resources of the Fund ........... .
17445:     2.01 Rahoituslähteet ..................... ..            Section 2.01. Types of Resources .......... .
17446:     2.02 Maksuosuudet ....................... .              Section 2.02. Contributions ................ .
17447:     2.03 Maksuosuuksien suoritus ............. .             Section 2.03. Payment of Contributions .... .
17448:     2.04 Maksuosuuksien nosto ............... .              Section 2.04. Drawdown of Contributions .. .
17449:     2.05 Maksuosuuksien lisäykset ............. .            Section 2.05. lncreases in Contributions .... .
17450: 
17451: 111 artikla - Rahaston varojen käyttö ......... .         Article 111 - Use of the Resources of the Fund .
17452:     3.01 Rahaston varojen käyttö ............. .             Section 3.01. Use of the Resources of the Fund
17453:     3.02 Toimintaperiaatteet ja menettelytavat .. .          Section 3.02. Policies and Procedures ...... .
17454:     3.03 Terveet pankkitoiminnan periaatteet ... .           Section 3.03. Sound Danking Principles .... .
17455:     3.04 Hankinnat ........................... .             Section 3.04. Procurement ................. .
17456:     3.05 Yhteistyö ............................ .            Section 3.05. Cooperation ................. .
17457: IV artikla - Rahaston varojen hallinnointi ..... .        Article IV -   Administration of Resources of the
17458:     4.01 Varojen erottaminen ................. .                        Fund ...................... ..
17459:     4.02 Sijoittaminen ........................ .            Section 4.01. Separation of Resources ...... .
17460:     4.03 Hallintokulujen periminen ............ .            Section 4.02. Investment .................. .
17461:     4.04 Nettotulojen sijoittaminen ............ .           Section 4.03. Charging of Administrative
17462:     4.05 Valuuttojen arvostus ................. .            Expenses ................................. .
17463:     4.06 Tilit ja tilintarkastus ................. .         Section 4.04. Allocation of Net Income .... .
17464:     4.07 Selvitykset ........................... .           Section 4.05. Valuation of Currencies ...... .
17465:                                                              Section 4.06. Accounts and Audit ......... .
17466:                                                              Section 4.07. Reports ..................... .
17467: 
17468: V artikla - Irtisanoutuminen ja lopettaminen .. .         Article V - Withdrawal and Termination ..... .
17469:    5.01 Irtisanoutuminen ..................... .              Section 5.01. Withdrawal .................. .
17470:    5.02 Rahaston lakkauttaminen ............. .              Section 5.02. Termination ................. .
17471:    5.03 Varojen luovutus rahaston toiminnan                  Section 5.03. Disposal of Resources on
17472:          päättyessä ........................... .            Termination .............................. .
17473: VI artikla - Muutokset ja välimiesmenettely ... .         Article VI - Amendments and Arbitration ..... .
17474:    6.01 Muutokset ........................... .              Section 6.01. Amendments ................ .
17475:    6.02 Välimiesmenettely .................... .             Section 6.02. Arbitration .................. .
17476:                                          1992 vp- HE 179                                            13
17477: 
17478:        Baltian erityisinvestointirahaston                         Rules and Regulations
17479:                     säännöt                               of the Baltic Investment Special Fund
17480: 
17481: Johdanto                                              Preamble
17482:    Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankille          The European Bank for Reconstruction and
17483: (jäljempänä "pankki") annetaan valtuudet pan-         Development (hereinafter called the Bank) is
17484: kin perustamista koskevan sopimuksen (jäljem-         empowered by Article 18 of the Agreement
17485: pänä "sopimus") 18 artiklan nojalla perustaa ja       Establishing the Bank (hereinafter called the
17486: hallinnoida erityisrahastoja sekä rahoittaa niis-     Agreement) to establish and administer Special
17487: tä erityistoimintoja.                                 Funds and to carry out special operations
17488:                                                       financed from such Funds.
17489:    Avustaakseen yksityisen sektorin pienten ja           In order to assist the development of small-
17490: keskisuurten yritysten kehittämistä tai yksityis-     and medium-sized enterprises in the private
17491: omistukseen ja yksityiseen hallintaan tähtäävän       sector or implementing a programme to
17492: ohjelman toteuttamista Virossa, Latviassa ja          achieve private ownership and control in Estonia,
17493: Liettuassa (jäljempänä "Baltian maat") Islan-         Latvia and Lithuania (hereinafter called the
17494: nin, Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan               Baltic Countries), the Governments of Den-
17495: (jäljempänä "Pohjoismaat") hallitukset ovat           mark, Finland, Iceland, Norway and Sweden
17496: hyväksyneet Baltian investointiohjelman, joka         (hereinafter called the Nordic Countries) have
17497: käsittää kolme teknisen avun rahastoa ja kaksi        adopted a Baltic Investment Programme, con-
17498: investointirahastoa ja ovat Baltian maiden            sisting of three Funds to finance technical
17499: kanssa allekirjoittaneet sitä koskevan yhteisen       assistance and two Funds to finance invest-
17500: julistuksen 4 päivänä maaliskuuta 1992.               ments and have signed with the Baltic Coun-
17501:                                                       tries a Joint Declaration, dated 4 March 1992,
17502:                                                       in respect thereof.
17503:    Pohjoismaat ovat pyytäneet pankkia hallin-            The Nordic Countries have requested the
17504: noiroaan yhtä kolmesta teknisen avun rahas-           Bank to administer one of the three Funds to
17505: tosta ja toista kahdesta investointirahastosta, ja    finance technical assistance and one of the two
17506: pankki on suostunut hyväksymään tällaiset             Funds to finance investments and the Bank has
17507: rahastot sisällytettäviksi erityisrahastoihin, joi-   agreed to accept such Funds for inclusion in
17508: ta pankki sopimuksen 18 artiklan mukaisesti           Special Funds to be established and adminis-
17509: perustaa ja hallinnoi (jäljempänä "Baltian tek-       tered by the Bank in accordance with Article 18
17510: nisen avun erityisrahasto" ja vastaavasti "Bal-       of the Agreement (hereinafter respectively
17511: tian erityisinvestointirahasto").                     called the Baltic Technical Assistance Special
17512:                                                       Fund and the Baltic Investment Special Fund).
17513:    Johtokunta on hyväksynyt seuraavat ohjeet             The Board of Directors has adopted the
17514: ja säännöt (jäljempänä "säännöt") Baltian eri-        following rules and regulations (hereinafter
17515: tyisinvestointirahaston perustamiseksi ja hallin-     called the Rules and Regulations) for the
17516: noimiseksi.                                           establishment and administration of the Baltic
17517:                                                       Investment Special Fund.
17518: 
17519: 
17520:               1 artikla -   Rahasto                               Article 1 -   The Fund
17521: 
17522: 1.01 Rahaston perustaminen                            Section 1.01. Establishment of the Fund
17523:    Baltian erityisinvestointirahasto (jäljempänä        The Baltic Investment Special Fund (he-
17524: "rahasto") perustetaan täten sopimuksen 18            reinafter called the Fund) is hereby established
17525: artiklan mukaisesti pankin erityisrahastoksi sii-     as a Special Fund of the Bank in accordance
17526: tä päivämäärästä lukien, jona pankin johto-           with Article 18 of the Agreement as of the date
17527: kunta on hyväksynyt nämä säännöt.                     on which these Rules and Regulations are
17528:                                                       approved by the Board of Directors of the
17529:                                                       Bank.
17530: 14                                       1992 vp -   HE 179
17531: 
17532: 1.02 Sääntöjen soveltaminen                          Section 1.02. Application of Rules and Regu-
17533:                                                      lations
17534:   Rahastoa ja sen varoja säännellään ja näitä           The Fund and the resources thereof shall be
17535: varoja vastaanotetaan, hallinnoidaan ja käyte-       governed by, and such resources shall be
17536: tään näiden sääntöjen mukaisesti, joita voidaan      received, administered, used and disposed of in
17537: muuttaa aika ajoin 6.01 pykälän määräyksiä           accordance with, these Rules and Regulations,
17538: noudattaen.                                          as amended from time to time pursuant to
17539:                                                      Section 6.01.
17540: 
17541: 1.03 Rahaston hallinnointi                           Section 1.03. Admistration of the Fund
17542:    a) Näiden sääntöjen nimenomaisten määrä-             (a) Subject to the express provisions of these
17543: ysten nojalla pankin johtokunnan, pääjohtajan,       Rules and Regulations, the respective functions
17544: varapääjohtajien, virkailijoiden ja henkilökun-      of the Board of Directors, the President, the
17545: nan tehtävien, heidän hoitaessaan rahastoa           Vice-Presidents, the officers and the staff mem-
17546: koskevia pankin velvollisuuksia ja käyttäessään      bers of the Bank in carrying out the responsi-
17547: pankin valtuuksia, sekä näiden tehtävien hoi-        bilities and exercising the powers of the Bank
17548: tamisessa noudatettavien menettelytapojen tu-        with respect to the Fund, and the procedures to
17549: lee olla samoja kuin ne, joita sovelletaan           be followed in the exercise of such functions,
17550: pankin varsinaisessa toiminnassa.                    shall be the same as those which apply in
17551:                                                      similar circumstances in the ordinary opera-
17552:                                                      tions of the Bank.
17553:    b) Pääjohtaja voi hyväksyä sellaisia suunta-         (b) The President may adopt such guidelines
17554: viivoja ja menettelytapoja, jotka eivät ole ris-     and operating procedures, not inconsistent with
17555: tiriidassa näiden sääntöjen kanssa, ja jotka hän     these Rules and Regulations, as he shall con-
17556: katsoo tarpeellisiksi ja tarkoituksenmukaisiksi      sider necessary or appropriate for the efficient
17557: rahaston tehokkaaksi hallinnoimiseksi.               administration of the Fund.
17558: 
17559: 
17560:          II artikla -   Rahaston varat                    Article II -   Resources of the Fund
17561: 
17562: 2.01 Rahoituslähteet                                 Section 2.01. Types of Resources
17563:    Rahaston varat koostuvat:                            The resources of the Fund shall consist of:
17564:    a) summista, jotka pankki on 2.02 ja 2.04            (a) amounts accepted by the Bank for
17565: pykälän mukaisesti hyväksynyt sisällytettäviksi      inclusion in the Fund as provided in Sections
17566: rahastoon;                                           2.02 and 2.04;
17567:    b) pääomista, jotka on saatu lainojen tai            (b) funds repaid in respect of loans or
17568: takuiden takaisinmaksuista, ja tuloista, jotka       guarantees, and the proceeds of equity invest-
17569: on saatu rahaston varoista tehdyistä osakesi-        ments, financed from the resources of the
17570: joituksista; ja                                      Fund; and
17571:    c) tuloista, jotka on saatu rahaston varojen         (c) income derived from investment of the
17572: sijoittamisesta 3.01 ja 4.02 pykälän mukaisesti.     resources of the Fund in accordance with
17573:                                                      Sections 3.01. and 4.02.
17574: 
17575: 2.02 Maksuosuudet                                    Section 2.02. Contributions
17576:    a) Pankin jäsenestä, jäsenen poliittisesta tai       (a) Any member of the Bank, any of its
17577: hallinnollisesta ala-organisaatiosta, tai jäsenen    political or administrative sub-divisions, or any
17578: tai mainittujen ala-organisaatioiden valvomasta      entity under the control of the member or such
17579: yhteisöstä voi tulla rahaston maksuosuuden           sub-divisions may become a contributor to the
17580: suorittaja Gäljempänä "maksuosuuden suorit-          Fund (herein called a Contributor) by entering
17581: taja") tekemällä pankin kanssa maksuosuusso-         into a Contribution Agreement with the Bank,
17582: pimuksen, jossa määrätään tarkoin sen mak-           which shall specify the amount of its Contri-
17583: suosuuden määrä, tapa, jolla sen osuus suori-        bution, the manner in which payment thereof
17584: tetaan pankille, ja muista näiden sääntöjen          shall be made to the Bank, and such other
17585: mahdollisesti vaatimista tai sallimista asioista.    matters as may be required or permitted by
17586:                                                      these Rules and Regulations.
17587:                                          1992 vp -   HE 179                                         15
17588: 
17589:    b) Useat rahaston maksuosuuden suorittajat           (b) Several Contributors to the Fund may
17590: voivat tehdä yhden yhteisen maksuosuussopi-          enter into a single Contribution Agreement
17591: muksen pankin kanssa. Sellaisessa tapauksessa        with the Bank. In such case, their respective
17592: niillä kullakin on omat velvoitteensa mak-           obligations to pay Contributions shall be seve-
17593: suosuuksien suorittamiseksi, jollei asianomai-       ral, unless the relevant Contribution Agree-
17594: nen maksuosuussopimus toisin määrää.                 ment specifies otherwise.
17595:    c) Allekirjoittamalla maksuosuussopimuksen           (c) By signing a Contribution Agreement, the
17596: maksuosuuden suorittajan katsotaan hyväksy-          Contributor shall be deemed to accept the
17597: vän näiden sääntöjen soveltamisen varoihin,          application of these Rules and Regulations to
17598: jotka on maksettu tällaisen maksuosuussopi-          the resources contributed under such Contri-
17599: muksen mukaisesti. Siinä tapauksessa, että           bution Agreement. In the event of any incon-
17600: maksuosuussopimuksen ja näiden sääntöjen             sistency between a Contribution Agreement
17601: välillä on ristiriitaa, nämä säännöt ovat ratkai-    and these Rules and Regulations, these Rules
17602: sevat.                                               and Regulations shall prevail.
17603: 
17604: 2.03   Maksuosuuksien suoritus                       Section 2.03. Payment of Contributions
17605:    Jokainen maksuosuus suoritetaan ECU:ina              Each Contribution shall be paid in Ecu or
17606: tai muuna, maksuosuussopimuksen määräämä-            any other currency provided in the Contribu-
17607: nä valuuttana ja maksetaan pankille käteisellä.      tion Agreement and shall be made available to
17608: Mikäli maksuosuus suoritetaan muuna valuut-          the Bank in cash. If a Contribution is paid in
17609: tana kuin ECU:ina, se vaihdetaan ECU:iksi            a currency other than Ecu, it shall be promptly
17610: heti, kun pankki on sen vastaanottanut, ja näin      converted into Ecu upon receipt by the Bank
17611: saatu määrä ECU-valuuttaa katsotaan näiden           and the amount of Ecu so obtained shall be
17612: sääntöjen ja asianomaisen maksuosuussopi-            deemed to be the amount of the Contributor's
17613: muksen tarkoittamaksi maksuosuuden suorit-           Contribution for the purposes of these Rules
17614: tajan maksuosuusmääräksi.                            and Regulations and the relevant Contribution
17615:                                                      Agreement.
17616: 
17617: 2.04 Maksuosuuksien nosto                            Section 2.04. Drawdown of Contributions
17618:    Mikäli mahdollista pankki käyttää mak-              As far as practicable, the Bank shall draw
17619: suosuuksia siten, että kohtuullisten ajanjakso-      upon Contributions in such a manner that,
17620: jen kuluessa kaikkia maksuosuuksia on nostet-        over reasonable periods of time, the proportion
17621: tu samassa suhteessa riippumatta siitä, milloin      of all Contributions drawn down shall be
17622: maksuosuudet on suoritettu.                          uniform, regardless of when Contributions are
17623:                                                      made.
17624: 
17625: 2.05  Maksuosuuksien lisäykset                       Section 2.05. Increases in Contributions
17626:    Maksuosuuden suorittaja voi milloin tahansa          A Contributor may at any time propose an
17627: ehdottaa maksuosuutensa määrän lisäämistä.           increase in the amount of its Contribution.
17628: Tällainen lisäys toteutetaan muuttamalla asian-      Such increase is effected by amending the
17629: omaista maksuosuussopimusta tai tekemällä            rek1ant Contribution Agreement or by enter-
17630: toinen maksuosuussopimus. Näiden sääntöjen           ing i.1to another Contribution Agreement. The
17631: maksuosuuksia koskevat määräykset koskevat           provisions of these Rules and Regulations
17632: samalla tavoin näin suoritettuja lisättyjä mää-      relating to Contributions shall apply equally to
17633: riä.                                                 increased amounts so contributed.
17634: 
17635: 
17636:        III artikla -   Rahaston varojen käyttö       Article III - Use of the Resources of the Fund
17637: 
17638: 3.01  Rahaston varojen käyttö                        Section 3.01. Use of the Resources of the Fund
17639:   a) Rahaston varoja voidaan käyttää lainojen          (a) The resources of the Fund may be used
17640: myöntämiseen Baltian maissa oleville pienille ja     to make loans to, invest in the equity capital of,
17641: keskisuurille yrityksille ja projekteille, näiden    and, where other means of financing are not
17642: osakepääomaan sijoittamiseen ja, milloin muut        appropriate, provide guaratees or other credit
17643: 16                                       1992 vp -- FUE 179
17644: 
17645: rahoitusmenetelmät eivät ole tarkoituksenmu-           support for loans to small- and medium-sized
17646: kaisia, takuiden tai muun luottotuen myöntä-           enterprises and projects in the Baltic countries.
17647: miseen näiden yritysten lainoille. "Projektit"-        The term "projects" as herein used refers to
17648: ilmaus tässä käytettynä viittaa kansallisiin tai       national or sub-regional projects, whether in-
17649: alueellisiin projekteihin, jotka ovat joko erillisiä   dividual or in the context of specific investment
17650: tai erityisiin investointiohjelmiin kuuluvia ja        programmes, designed to fulfil the purpose and
17651: tarkoitettu täyttämään pankin tarkoitus ja teh-        functions of the Bank as set out in Articles 1
17652: tävät siten, kuin ne on ilmaistu sopimuksen 1 ja       and 2 of the Agreement and may include
17653: 2 artiklassa, ja voivat sisältää rahoitustoimin-       financing operations through, or in coopera-
17654: toja paikallisten tai ulkomaisten rahoitusvälit-       tion with, loca1 or foreign financial interme-
17655: täjien kautta tai yhteistyössä niiden kanssa.          diaries.
17656:    h) Jollei pankin ja maksuosuuden suorittaji-           (h) Except as otherwise agreed hetween the
17657: en kesken ole toisin sovittu, rahaston varoja          Bank and all Contrihutors, the resources of the
17658: voidaan käyttää vain, milloin pankki samanai-          Fund may he used only where the Bank
17659: kaisesti käyttää varsinaisia pääomavarojaan            simultaneously uses its ordinary capital resour-
17660: sellaisen rahoituksen järjestämiseksi, jonka           ces to provide a financing of the same type,
17661: tyyppi, määrä ja erääntymispäivä ovat samat            amount and maturity as the financing provided
17662: kuin rahaston varoista tulevan rahoituksen.            from the resources of the Fund.
17663:    c) Heinäkuun 1 päivänä 1995 tai sitä ennen             (c) On or prior to 1 July 1995 or such other
17664: tai muuna, pankin ja kaikkien maksuosuuden             date as may he agreed hetween the Bank and
17665: suorittajien kesken mahdollisesti sovittavana          all Contrihutors, the resources of the Fund
17666: päivänä rahaston varat voidaan, pankin valin-          may, at the Bank's option, he transferred to the
17667: nan mukaan, siirtää Baltian teknistä apua              Baltic Technical Assistance Special Fund
17668: koskevaan erityisrahastoon 2.01 pykälän c)-            within the limits of the income referred to in
17669: kohdassa mainituissa tuloja koskevissa rajois-         Section 2.01 (c).
17670: sa.
17671: 
17672: 3.02 Toimintaperiaatteet ja menettelytavat             Section 3.02. Policies and Procedures
17673:    Rahaston varojen käyttämiseksi pankin tulee           In order to use the resources of the Fund,
17674: soveltaa samoja sisäisiä toimintaperiaatteita ja       the Bank shall apply the same internal policies
17675: menettelytapoja, joita sovelletaan lainan myön-        and procedures as are applied when making a
17676: tämisessä, osakesijoittamisessa tai takuun tai         loan or an equity investment, or providing a
17677: muun luottotuen järjestämisessä sen varsinai-          guarantee or other credit support, from its
17678: sista pääomavaroista. Erityisesti pääjohtajan          ordinary capital resources. In particular the
17679: tulee antaa johtokunnalle pankin tutkimukseen          President shall present to the Board of Direc-
17680: perustuva, anomusta koskeva kirjallinen selos-         tors a written report regarding the proposa1,
17681: tus suosituksineen.                                    together with recommendations, on the hasis of
17682:                                                        a staff study.
17683: 
17684: 3.03 Terveet pankkitoiminnan periaatteet               Section 3.03. Sound Banking Principles
17685:    Pankin tulee soveltaa terveitä pankkitoimin-           The Bank shall apply sound hanking princi-
17686: nan periaatteita kaikissa rahaston varoista ra-        p1es to all operations financed with the resour-
17687: hoitetuissa toiminnoissa. Erityisesti antaessaan       ces of the Fund. In particular, in providing or
17688: tai taatessaan rahoitusta pankin tulee kiinnittää      guaranteeing financing, the Bank shall pay due
17689: asianmukaista huomiota lainanottajan ja sen            regard to the prospect that the horrower and
17690: mahdollisen takaajan kykyyn vastata rahoitus-          its guarantor, if any, will he in a position to
17691: sopimuksen mukaisista sitoumuksistaan.                 meet their ohligations under the financing
17692:                                                        contract.
17693: 
17694: 3.04 Hankinnat                                         Section 3.04. Procurement
17695:    Pankin ei tule asettaa rajoituksia rahaston           The Bank shall place no restriction upon the
17696: varoista myönnetyn rahoituksen tuoton käytöl-          procurement of goods and services from any
17697: le tavaran ja palvelusten hankkimiseen mistä           country from the proceeds of any financing
17698: maasta tahansa.                                        undertaken with the resources of the Fund.
17699:                                         1992 vp- HE 179                                            17
17700: 
17701: 3.05 Yhteistyö                                       Section 3.05. Cooperation
17702:    Rahastoa hallinnoidessaan pankki toimii lä-         In administering the Fund, the Bank shall
17703: heisessä yhteistyössä Baltian maiden kanssa ja       work in close cooperation with the Baltic
17704: yhteistyössä kaikkien sellaisten julkisten ja yk-    Countries and shall cooperate with any entity,
17705: sityisten yhteisöjen kanssa, jotka maksuosuu-        whether public or private, as may be designated
17706: den suorittaja mahdollisesti nimeää ja jotka on      by a Contributor and specified in the relevant
17707: mainittu asianomaisessa maksuosuussopimuk-           Contribution Agreement.
17708: sessa.
17709: 
17710: 
17711:   IV artikla -   Rahaston varojen hallinnointi       Article IV -   Administration of Resources of
17712:                                                                       the Fund
17713: 
17714: 4.01 Varojen erottaminen                             Section 4.01. Separation of Resources
17715:    a) Rahaston varat tulee aina ja joka suhtees-        (a) The resources of the Fund shall at all
17716: sa pitää erillään, käyttää, sitoa tai sijoittaa      times and in all respects be held, used, com-
17717: erikseen tai muutoin käyttää niitä täysin eril-      mitted, invested or otherwise disposed of enti-
17718: lään pankin varsinaisista pääomavaroista.            rely separate from the ordinary capital resour-
17719:                                                      ces of the Bank.
17720:    b) Pankin varsinaisilla pääomavaroilla ei            (b) Under no circumstances shall the or-
17721: missään olosuhteissa saa vastata tappioista tai      dinary capital resources of the Bank be charged
17722: velvoitteista, jotka aiheutuvat niistä toimin-       with, or used to discharge, losses or liabilities
17723: noista tai muista toimista, joihin rahaston          arising out of the operations or other activities
17724: varoja alun perin käytettiin tai sidottiin, eikä     for which resources of the Fund were originally
17725: niillä saa maksaa näistä aiheutuvia tappioita tai    used or committed.
17726: velvoitteita.
17727: 
17728: 4.02 Sijoittaminen                                   Section 4.02. Investment
17729:    Pankki voi sijoittaa kaikkia rahaston varoja,       The Bank may invest any resources of the
17730: joita ei tarvita välittömästi 111 artiklan mukai-    Fund which are not immediately required for
17731: seen käyttöön. Jollei johtokunta muuta valtuu-       use under Article 111. Except as otherwise
17732: ta, sellaisia sijoituksia tulee tehdä niiden suun-   authorised by the Board of Directors, such
17733: taviivojen mukaisesti, jotka johtokunta on hy-       investment shall be made in accordance with
17734: väksynyt pankin varsinaisista pääomavaroista         the guidelines approved by the Board of
17735: tehtäville sijoituksille.                            Directors for investment of the ordinary capital
17736:                                                      resources of the Bank.
17737: 
17738: 4.03 Hallintokulujen periminen                       Section 4.03. Charging of Administrative Ex-
17739:                                                      penses
17740:    Rahasto on vastuussa kaikista hallintoku-            The Fund shall bear all administrative ex-
17741: luista, jotka liittyvät välittömästi rahaston va-    penses appertaining directly to operations fi-
17742: roista rahoitettuihin toimintoihin, ja sellaisesta   nanced from the resources of the Fund, and
17743: kohtuullisesta osuudesta pankin muita hallin-        such reasonable share of the other administra-
17744: tokuluja, joista johtokunta aika ajoin päättää.      tive expenses of the Bank as the Board of
17745:                                                      Directors shall from time to time determine.
17746: 
17747: 4.04 Nettotulojen sijoittaminen                      Section 4.04. Allocation of Net Income
17748:    Rahaston varoille kertyvät nettotulot pide-         Net income accruing on the resources of the
17749: tään rahastossa, jollei 3.01 pykälän c)-kohdan       Fund shall be retained in the Fund, subject only
17750: määräyksistä muuta johdu.                            to the provisions of Section 3.01 (c).
17751: 
17752: 4.05 Valuuttojen arvostus                            Section 4.05. Valuation of Currencies
17753:    Milloin on tarpeen määrittää jonkin valuu-          Whenever it shall be necessary to determine
17754: tan arvo toisella valuutalla tai pankin lasken-      the value of any currency in terms of another
17755:  3 321199E
17756: 18                                      1992 vp- HE 179
17757: 
17758: tayksiköllä ilmaistuna, on kohtuullista, että        currency or of the unit of account of the Bank,
17759: arvioinnin suorittaa pankki, joka soveltaa, mi-      the valuation shall he reasonably made by the
17760: käli mahdollista, pankin varsinaisiin pääoma-        Bank, applying as far as practicable the prin-
17761: varoibio kuuluvien valuuttojen arvioinnissa so-      ciples applicable to valuation of currencies
17762: vellettavia periaatteita.                            forming part of the ordinary capital resources
17763:                                                      of the Bank.
17764: 
17765: 4.06 Tilit ja tilintarkastus                         Section 4.06. Accounts and Audit
17766:    a) Pankki hoitaa rahaston tilejä yleisesti           (a) The Bank shall maintain accounts of the
17767: hyväksyttyjen kirjanpitoperiaatteiden mukai-         Fund in accordance with generally accepted
17768: sesti sekä laatii ja antaa johtokunnalle rahaston    accounting principles, and shall prepare and
17769: taloudellista tilaa koskevan selvityksen neljän-     submit to the Board of Directors financial
17770: nesvuosittain.                                       statements of the Fund on a quarterly basis.
17771:    b) Rahaston tileihin nähden sovelletaan pan-         (b) The accounts of the Fund shall he subject
17772: kin omien ja ulkopuolisten tilintarkastajien         to the same audit requirements by internal and
17773: taholta samoja tilintarkastusvaatimuksia kuin        external auditors of the Bank as are applied to
17774: pankin varsinaisten pääomavarojen kirjanpi-          the accounts of the Bank's ordinary capital
17775: toon nähden.                                         resources.
17776:    c) Johtokunta esittää hallintoneuvoston vuo-         (c) The Board of Directors shall submit to
17777: sikokouksessa hallintoneuvoston hyväksyttä-          the Board of Governors, for approval at the
17778: väksi rahaston taloudellista tilaa koskevan tar-     Annual Meeting of Governors, the audited
17779: kastetun tiliselvityksen edelliseltä tilivuodelta.   financial statements of the Fund for the pre-
17780:                                                      vious financial year.
17781: 
17782: 4.07. Selvitykset                                    Section 4.07. Reports
17783:    a) Pankki sisällyttää vuosikertomukseensa            (a) The Bank shall include in its Annual
17784: rahastoa koskevan erillisen kappaleen, joka          Report a separate section in respect of the
17785: sisältää tarkoituksenmukaista tietoa rahaston        Fund, containing appropriate information on
17786: varoista sekä rahaston varoista rahoitetuista        the resources of the Fund, and on projects
17787: projekteista.                                        financed from the Fund.
17788:    b) Pankki antaa vuosittain jokaiselle mak-           (b) The Bank shall annually report to each
17789: suosuuden suorittajalle selvityksen rahaston         Contributor on the current status and antici-
17790: varojen senhetkisestä tilasta ja ennakoidusta        pated use of the resources of the Fund, and
17791: käytöstä sekä antaa muita, maksuosuuden suo-         shall provide such other information regarding
17792: rittajan mahdollisesti vaatimia rahaston hallin-     its administration of the Fund as the Contri-
17793: nointia koskevia tietoja.                            butor may reasonably request.
17794: 
17795: 
17796: V artikla -    Irtisanoutuminen ja lopettaminen        Article V - Withdrawal and Termination
17797: 
17798: 5.01 Irtisanoutuminen                                Section 5.01. Withdrawal
17799:    a) Maksuosuuden suorittaja (tai muu, asian-          (a) A Contributor (or any other person
17800: omaisen maksuosuussopimuksen nojalla tar-            designated for such purpose under the relevant
17801: koitukseen nimetty henkilö) voi milloin tahan-       Contribution Agreement) may at any time,
17802: sa neuvoteltuaan asiasta pankin kanssa erota         after consultation with the Bank withdraw
17803: rahastosta toimittamalla pankille sen pääkont-       from the Fund by delivering a written withdra-
17804: toriin kirjallisen eroilmoituksen. Ero tulee voi-    wal notice to the Bank at its principal office.
17805: maan eroilmoituksen antamiseen osuvaa nel-           Withdrawal shall become effective at the end of
17806: jännesvuosijaksoa        seuraavan     neljännes-    the calendar quarter following the calendar
17807: vuosijakson lopussa.                                 quarter in which notice was given.
17808:    b) Pankki ja maksuosuuden suorittaja voivat          (b) The Bank and a Contributor may also
17809: myös sopia siitä, että asianomainen mak-             agree that the relevant Contribution Agreement
17810: suosuussopimus päättyy tällaisen maksuosuus-         shall terminate as of the date specified in such
17811: sopimuksen määräämänä päivänä. Mak-                  Contribution Agreement. The Contributor's
17812:                                         1992 vp- HE 179                                            19
17813: 
17814: suosuuden suorittajan ero tulee voimaan näin         withdrawal shall become effective as of the date
17815: määrättynä päivänä.                                  so specified.
17816:    c) Maksuosuuden suorittajan eron voimaan-            (c) As from the effective date of withdrawal
17817: tulopäivästä alkaen maksuosuuden suorittajalia       of a Contributor, the Contributor shall have no
17818: ei ole näiden sääntöjen mukaisia oikeuksia           rights under these Rules and Regulations ex-
17819: lukuun ottamatta niitä, jotka on mainittu tässä      cept those set forth in this Section 5.01 and
17820: 5.01 pykälässä, ja tämä vapautetaan kaikista         shall be relieved of any further Iiability to pay
17821: lisävelvoitteista maksaa pankille maksuosuu-         to the Bank any amounts of its Contribution
17822: tensa eriä, joita ei ole suoritettu eron voimaan-    not paid in at the effective date of withdrawal
17823: tulopäivänä, paitsi siltä osin kuin jäljempänä       except as provided in subsection (d) below.
17824: d)-kohdassa määrätään.
17825:    d) Maksuosuuden suorittajan erotessa pan-            (d) Upon withdrawal of a Contributor, the
17826: kin tulee ryhtyä selvittämään tilejä maksuosuu-      Bank shall proceed to a settlement of accounts
17827: den suorittajan kanssa seuraavien periaatteiden      with the Contributor on the basis of the
17828: pohjalta:                                            following principles:
17829:    1) Seuraavissa kappaleissa ja 5.03 pykälässä         (1) As used in the foliowing paragraphs and
17830: "olemassa olevat sitoumukset" -ilmaus tarkoit-       in Section 5.03, the term "Existing Commit-
17831: taa rahaston varoista hoidettavia sitoumuksia,       ments" shall mean commitments from the
17832: jotka pankki on tehnyt eron voimaantulopäi-          resources of the Fund, which have been made
17833: vänä; "kokonaisnettovarat" -ilmaus tarkoittaa        by the Bank as of the effective date of
17834: pankin tilikirjoista ilmeneviä rahaston koko-        withdrawal; the term "Total Net Assets"
17835:  naisnettovaroja eron voimaantulopäivänä; "yli-      means total net assets of the Fund as shown in
17836: jäämävarat" -ilmaus tarkoittaa kokonaisnetto-        the books of the Bank as of the date of
17837:  varojen sellaista osaa, jota pankki aika ajoin ei   withdrawal; and the term "Surplus Assets"
17838:  katso tarvittavan olemassa olevien sitoumusten      means such part of the Total Net Assets that
17839:  täyttämiseen.                                       the Bank from time to time deems not to be
17840:                                                      required to meet Existing Commitments.
17841:    2) Maksuosuuden suorittajalie tuleva osuus           (2) The Contributor's share shall be such
17842: rahaston kokonaisnettovaroista määräytyy sa-         portion of the Total Net Assets of the Fund as
17843: massa suhteessa kuin maksuosuuden suoritta-          the paid-in amount of the Contributor's Cont-
17844: jan eron voimaantulopäivänä maksuosuudesta           ribution at the effective date of withdrawal
17845: suorittama määrä on kaikkien suoritettujen           bears to the aggregate amount of all paid-in
17846: maksuosuuksien       kokonaismäärästä.    Tätä       Contributions. Such share shall be subsequent-
17847: osuutta tarkistetaan jälkeenpäin tarpeen mu-         ly adjusted as necessary to take account of any
17848: kaan eron voimaantulopäivän jälkeen rahas-           amounts paid into the Fund after the effective
17849: toon maksettujen erien ottamiseksi huomioon.         date of withdrawal.
17850:    3) Sellaisen osan maksuosuuden suorittajan           (3) A portion of the Contributor's share
17851: osuudesta, joka on samassa suhteessa kokonai-        bearing the same proportion to the whole as
17852: suuteen kuin ylijäämävarojen määrä on koko-          the amount of the Surplus Assets bears to the
17853: naisnettovarojen määrään, pankki maksaa              Total Net Assets shali be paid by the Bank to
17854: maksuosuuden Suorittajalie kohtuullisen ajan         the Contributor, within a reasonable time after
17855:  kuluessa eron voimaantulopäivän jälkeen yli-        the effective date of withdrawal, from the
17856: jäämävaroista. Sellaista maksua suorittaessaan       Surplus Assets. In making such payment, the
17857: pankki käyttää ensin niitä ylijäämävaroja, jot-      Bank shall draw first upon such of the Surplus
17858:  ka maksuosuuden suorittaja on maksanut ra-          Assets as have been paid into the Fund by the
17859:  hastoon.                                            Contributor.
17860:    4) Tämän mukaan millekään maksuosuuden               (4) In no event shali total payments made to
17861:  suorittajalle maksetut kokonaismäärät eivät         any Contributor hereunder exceed the total
17862:  missään tapauksessa saa ylittää kunkin mak-         amount paid into the Fund by such Contribu-
17863:  suosuuden suorittajan rahastoon maksamaa            tor.
17864:  kokonaismäärää.
17865:     e) Kaikki tämän 5.01 pykälän d)-kohdan ja          (e) Ali calculations, determinations and alio-
17866:  5.03 pykälän vaatimat laskelmat, ratkaisut ja       cations required for purposes of subsection (d)
17867:  määräosuuksien jako tehdään sellaiselta kysei-      of this Section 5.01 and Section 5.03 shall be
17868: 20                                     1992 vp- HE 179
17869: 
17870: sessä kohdassa mainittuja periaatteita vastaa-      made on such basis, consistent with the prin-
17871: valta pohjalta, jonka pankki arvioi kohtuulli-      ciples set out in that subsection, as the Bank
17872: seksi.                                              shall reasonably determine.
17873: 
17874: 5.02 Rahaston lakkauttaminen                        Section 5.02. Termination
17875:     a) Pankin ja maksuosuuden suorittajien vä-        (a) The Board of Directors may, after con-
17876: lillä käydyn neuvottelun jälkeen johtokunta voi     sultation between the Bank and the Contribu-
17877: päättää lakkauttaa rahaston.                        tors, decide to terminate the Fund.
17878:     b) Rahaston toiminta päättyy automaattises-       (b) The Fund shall terminate automatically
17879: ti pankin lopetettua sen toiminnan sopimuksen       upon termination by the Bank of its operations
17880: 41 artiklan mukaisesti.                             pursuant to Article 41 of the Agreement.
17881: 
17882: 5.03 Varojen luovutus rahaston toiminnan            Section 5.03. Disposal of Resources on Ter-
17883: päättyessä                                          mination
17884:    Rahaston lakkauttamisen yhteydessä sovelle-         Upon termination of the Fund, the following
17885: taan rahaston varojen suhteen seuraavia mää-        provisions shall apply with respect to the
17886: räyksiä:                                            resources of the Fund:
17887:    a) Pankin tulee heti lopettaa kaikki näihin         (a) The Bank shall forthwith cease all acti-
17888: varoihin liittyvät liiketoimet, näiden varojen      vities relating to such resources, except those
17889: rahaksimuuttoa, suojelua ja säilyttämistä sekä      incidental to the orderly realisation, conserva-
17890: niiden mahdollisesti edellyttämien suorien ja       tion and preservation of such resources and the
17891: ehdollisten velvoitteiden selvittelyä lukuun ot-    settlement of the direct or contingent obliga-
17892: tamatta.                                            tions to which they may be subject.
17893:    b) Jäljempänä c)-kohdan määräysten asetta-          (b) Subject to subsection (c) below, the Bank
17894: min ehdoin pankin tulee jakaa rahaston koko-        shall distribute the Total Net Assets of the
17895: naisnettovarat maksuosuuden suorittajien kes-       Fund among Contributors in proportion to the
17896: ken suhteessa kunkin maksuosuuden suoritta-         amounts respectively made available by them
17897: jan rahastoon maksamiin määriin. Tällainen          to the Fund. Such distribution shall be effected
17898: varojen jako suoritetaan sellaisena ajankohta-      at such times, in such currencies and in such
17899: na, sellaisena valuuttana ja sen tyyppisinä         types of assets as the Bank shall deem fair and
17900: varoina, mitä pankki pitää kohtuullisena ja         equitable. Distribution need not be uniform as
17901: oikeudenmukaisena. Jaon ei tarvitse olla yh-        to type of asset or as to currency.
17902: denmukainen varojen tyypin tai valuutan suh-
17903: teen.
17904:    c) Jakoa ei tule suorittaa ennen kuin kaikista      (c) No distribution shall be made until all
17905: velvoitteista velkojia kohtaan (mukaan lukien       liabilities to creditors (including liabilities to
17906: hallintokuluja koskevat velvoitteet pankkia         the Bank in respect of administrative expenses)
17907: kohtaan) on huolehdittu tai velat on maksettu       shall have been discharged or provided for, and
17908: ja ennen kuin johtokunta on päättänyt, että         until the Board of Directors shall have decided
17909: sellainen jako tulee suorittaa. Jako maksuosuu-     that such distribution should be made. Any
17910: den suorittajalle tapahtuu vasta sen jälkeen,       distribution to a Contributor shall be subject to
17911: kun pankin maksuosuuden suorittajaan koh-           prior settlement of all outstanding claims by
17912: distuvat, tämän maksuosuutta koskevat erään-        the Bank against such Contributor in respect of
17913: tyneet vaateet on ensin hoidettu.                   its Contribution.
17914:    d) Rahaston varojen lopulliseen jakoon saak-        (d) Until final distribution of the assets of
17915: ka näiden sääntöjen mukaiset pankin ja mak-         the Fund, all rights and obligations of the
17916: suosuuden suorittajien oikeudet ja velvoitteet      Bank and of Contributors under these Rules
17917: jatkuvat heikentymättöminä lukuun ottamatta         and Regulations shall continue unimpaired,
17918: sitä, että maksuosuuden suorittaja ei voi erota     except that no Contributor may withdraw after
17919: lakkauttamispäivän jälkeen.                         the date of termination.
17920:                                         1992 vp- HE 179                                            21
17921: 
17922: VI artikla -    Muutokset ja välimiesmenettely         Article VI -   Amendments and Arbitration
17923: 
17924: 6.01 Muutokset                                       Section 6.01. Amendments
17925:    Näitä sääntöjä voidaan muuttaa johtokun-             These Rules and Regulations may be amen-
17926: nan päätöksellä sen jälkeen kun asiasta on           ded, after consultation between the Bank and
17927: ensin neuvoteltu pankin ja maksuosuuden suo-         the Contributors, by resolution of the Board of
17928: rittajien kesken, edellyttäen, että sellaiset muu-   Directors, provided that such amendments
17929: tokset eivät ole ristiriidassa asianomaisten         shall be consistent with the provisions of the
17930: maksuosuussopimusten määräysten kanssa ja            relevant Contribution Agreements and that the
17931: että kaikilta maksuosuuden suorittajilta on          prior consent in writing of every Contributor
17932: pyydetty kirjallinen suostumus etukäteen ennen       shall he required before the coming into effect
17933: minkään, 3.01, 3.05, 5.01, 5.03, 6.02 pykälän ja     of any amendment modifying the provisions of
17934: tämän, 6.01 pykälän määräyksiin vaikuttavan          Sections 3.01, 3.05, 5.01, 5.03, 6.02, and this
17935: muutoksen voimaantuloa.                              Section 6.01.
17936: 
17937: 6.02 Välimiesmenettely                               Section 6.02. Arbitration
17938:    Mikäli sopimuksen 58 artiklan ulkopuolella           If a disagreement outside the scope of Article
17939: olevista asioista syntyy erimielisyyttä pankin ja    58 of the Agreement should arise between the
17940: maksuosuuden suorittajan välille kyseisen mak-       Bank and a Contributor concerning any matter
17941: suosuuden suorittajan maksuosuudesta johtu-          arising out of or in connection with the
17942: vasta tai siihen liittyvästä asiasta ja sellaista    Contribution of that Contributor, and such
17943: kiistaa ei voi sopia osapuolten välisin neuvot-      dispute cannot be settled by consultation bet-
17944: teluin, sellainen erimielisyys tulee alistaa kol-    ween the parties, such disagreement shall be
17945: mesta välimiehestä koostuvalle tuomioistuimel-       submitted to arbitration by a tribunal of three
17946: le välitysratkaisua varten. Näistä välimiehistä      (3) arbitrators, one appointed by the Bank,
17947: yhden nimittää pankki, toisen nimittää mak-          another by the Contributor, and the third,
17948: suosuuden suorittaja ja kolmannen, jolleivät         unless the parties otherwise agree, by the
17949: osapuolet sovi toisin, nimittää Kansainvälisen       President of the International Court of Justice,
17950: tuomioistuimen puheenjohtaja tai muu sellai-         or such other authority as may have been
17951: nen sopimuksen 58 artiklan tarkoittama, hal-         prescribed by regulations adopted by the Board
17952: lintoneuvoston hyväksymien sääntöjen määrää-         of Governors for the purposes of Article 58 of
17953: mä viranomainen. Välimiesten enemmistöpää-           the Agreement. A majority vote of the arbitra-
17954: tös riittää lopulliseen ja osapuolia sitovaan        tors shall be sufficient to reach a decision
17955: ratkaisuun pääsemiseksi. Kolmannelle välimie-        which shall be final and binding upon the
17956: helle annetaan valtuudet ratkaista kaikki me-        parties. The third arbitrator shall be em-
17957: nettelytapakysymykset niissä tapauksissa, jois-      powered to settle all questions of procedure in
17958: sa osapuolilla on niitä koskevia erimielisyyksiä.    any case where the parties are in disagreement
17959:                                                      with respect thereto.
17960:                                         1992 vp -   HE 180
17961: 
17962: 
17963: 
17964: 
17965:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle rikoslain täydentämisestä buu-
17966:                                  mausainerikoksia koskevilla säännöksillä
17967: 
17968: 
17969: 
17970: 
17971:                            ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
17972:    Nykyisin huumausainerikosten rangaistus-         siin huomioon säännöksissä huumausaineri-
17973: säännökset ovat huumausainelaissa. Ne eivät         koksen valmistelusta ja huumausainerikoksen
17974: vastaa rikoslain kokonaisuudistuksessa omak-        edistämisestä. Yleissopimus velvoittaa sopimus-
17975: suttuja yleisiä periaatteita. Esityksessä ehdote-   valtiot myös kriminalisoimaan rahanpesun, mi-
17976: taan, että rangaistussäännökset siirrettäisiin      kä ehdotetaan toteutettavaksi laajentamalla ri-
17977: huumausainelaista rikoslakiin. Rikoslakiin          koslain 32 luvun kätkemisrikosta kattamaan
17978: otettaisiin huumausainerikoksia koskeva 47 lu-      nämä tapaukset. Törkeän rikoksen ilmoitta-
17979: ku.                                                 matta jättämistä koskevan rikoslain 16 luvun
17980:    Suomi on allekirjoittanut Wienissä vuonna        säännöksen rikosluetteloon lisättäisiin törkeä
17981: 1988 huumausaineiden ja psykotrooppisten ai-        huumausainerikos.
17982: neiden laitonta kauppaa vastaan tehdyn Yhdis-
17983: tyneiden Kansakuntien yleissopimuksen. Sopi-          Törkeän huumausainerikoksen vähimmäis-
17984: muksen tavoitteena on tehostaa kansainvälistä       rangaistus korotettaisiin yhteen vuoteen ja sen
17985: yhteistyötä laittoman huumausainekaupan tu-         enimmäisrangaistus olisi edelleen 10 vuotta
17986: kahduttamiseksi. Se velvoittaa säätämään eräät      vankeutta. Menettämisseuraamuksia koskevat
17987: huumausainerikoksia edistävät ja huumetalout-       säännökset uudistettaisiin rikoslain kokonais-
17988: ta ylläpitävät teot rangaistaviksi laajemmin        uudistuksen periaatteiden mukaisesti.
17989:  kuin nykyisessä laissamme. Huumausainerikos-          Esitys uudeksi huumausainelaiksi annetaan
17990: ten tunnusmerkistöjä on siksi täydennettävä.
17991:                                                     eduskunnalle erikseen siten, että se voidaan
17992:    Tunnusmerkistöt kirjoitettaisiin rikoslain ko-
17993:                                                     käsitellä samanaikaisesti tämän esityksen kans-
17994:  konaisuudistuksessa noudatetun tavan mukaan        sa. Ennen Wienin yleissopimuksen ratifiointia
17995:  nykyistä täsmällisemmiksi. Perusrikoksena olisi    on myös eräitä muita säännöksiä uudistettava.
17996:  huumausainerikos, joka tarkoittaisi laitonta
17997:  valmistamista, maahantuontia, maastavientiä,          Rahanpesun osalta esitys liittyy Euroopan
17998:  kuljettamista, levittämistä, hallussapitoa ja      talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopi-
17999:  käyttöä. Törkeän huumausainerikoksen tun-          muksen) voimaan saattamiseen.
18000:  nusmerkistössä ankaroittamisperusteet luetel-
18001:  taisiin tyhjentävästi.                               Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
18002:     Wienin yleissopimuksen velvoitteet otettai-     den 1993 alusta.
18003: 
18004: 
18005: 
18006: 
18007:  321191V
18008: 2                                                                        1992 vp -- }[E 180
18009: 
18010: 
18011: 
18012: 
18013:                                                                      SISÄLLYSLUETTELO
18014: 
18015:                                                                                       Sivu                                                                                         Sivu
18016:    YLEISPERUSTELUT......................                                                 3   9. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . .                                16
18017: 1. Esityksen tavoitteet . .. .. . .. . .. . .. .. . . .. . .. . .                        3      9.1. Esityksen suhde rikoslain kokonaisuudis-
18018:                                                                                                      tukseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          16
18019: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        4      9.2. Esityksen suhde ETA-sopimukseen . . . . . .                                    16
18020:    2.1. Kansainvälinen huumausainekontrolli . . .                                        4      9.3. Esityksen suhde muuhun lainsäädäntöön .                                        16
18021:    2.2. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . .                          6
18022:    2.3. Nykyisen lainsäädännön ongelmia . . . . . .                                      7       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                                17
18023: 3. Wienin yleissopimuksen huumausainerikosten                                                1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      17
18024:    rangaistavuodelle asettamat vaatimukset ja Suo-                                              16 luku. Rikoksista julkista viranomaista ja
18025:    men lainsäädäntö . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .                        8                yleistä järjestystä vastaan . . . . . . . . . .                             17
18026:    3.1. Yleissopimuksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . .                         8       32 luku. Kätkemisrikoksista .. .. .. .. .. .. .. ..                                  17
18027:    3.2. Suomen nykyinen lainsäädäntö ja Wienin                                                  47 luku. Huumausainerikoksista . . . . . . . . . . . .                               19
18028:         yleissopimus . . . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. .                       10    2. Voimaantulo .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . ..                       29
18029: 4. Huumausaineen käytön rangaistavuus . . . . . . . . .                                12
18030:                                                                                              LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             30
18031: S. Huumausainerikossäännökset ulkomailla . . . . . .                                   13
18032:                                                                                              LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    33
18033: 6. Lakiehdotuksen pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        14
18034: 7. Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        15    Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           33
18035: 8. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
18036:    tukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     16
18037:                                         1992 vp -    HE 180                                         3
18038: 
18039:                                        YLEISPERUSTELUT
18040: 
18041: 1. Esityksen tavoitteet                              yleissopimuksessa mainitut teot jäisivät ran-
18042:                                                      kaisematta,
18043:    Maailman huumetaloudessa liikkuvien raha-            - laittomaan huumekauppaan välillisesti
18044: määrien arvioidaan ylittävän kansainvälisen          myötävaikuttaviin tahoihin ulotettu rangaista-
18045: kaupan tärkeimpien laillisten hyödykkeiden           vuus; erityisesti rangaistavuus ulotetaan koske-
18046: vaihdannan taloudellisen arvon. Yhdistyneet          maan huumevoittojen alkuperän salaamista tai
18047: Kansakunnat on pitkään ponnistellut laitto-          peittämistä, niin sanottua rahanpesua,
18048: man huumausainekaupan tukahduttamiseksi.                - menettämisseuraamuksen tehostaminen;
18049: Kansainvälinen yhteistyö on perustunut ennen         tarkoituksena on, että huumekaupan voitot on
18050: kaikkea vuonna 1961 tehtyyn huumausai-               maassa kuin maassa voitava julistaa menete-
18051: neyleissopimukseen (Single convention on nar-        tyksi siltä, joka tietää varojen laittoman alku-
18052: cotic drugs, 1961, SopS 43/65), jota on muu-         perän,
18053: tettu vuonna 1972 tehdyllä pöytäkirjalla (SopS          - kansainväliset konfiskaatiot; uutena kan-
18054: 42175). Tämä yhteistyö laajennettiin koske-          sainvälisen oikeudellisen yhteistyön muotona
18055: maan psykotrooppisia aineita vuonna 1971             otetaan käytäntöön järjestelmä,. jossa toisen
18056: tehdyllä yleissopimuksella (Convention on            valtion viranomaisten pyynnöstä valtio, jossa
18057: psychotropic substances, SopS 60/76).                on huumekaupalla hankittuja voittoja, on vel-
18058:                                                      vollinen ryhtymään toimiin niiden menettämi-
18059:     Kansainvälisistä ja kansallisista ponnistuk-     seksi,
18060: sista huolimatta laiton huumausainekauppa ja            - tehostettu luovutusjärjestelmä; samalla
18061: siihen liittyvä järjestäytynyt rikollisuus ovat      tavoin kuin eräissä muissakin kansainvälisissä
18062: paisuneet. Osasyynä tähän kehitykseen on ollut       rikoksissa valtio, jolta pyydetään huumausai-
18063: kansainvälinen ja kansallinen kontrolli, joka on     nerikollisen luovutusta, on joko velvollinen
18064: vaikuttanut huumausaineiden hinnanmuodos-            luovuttamaan hänet tai harkitsemaan syytteen
18065: tukseen. Huumausaineista on tullut tavara,           nostamista häntä vastaan.
18066: jolla on mahdollisuus ansaita laillisten tavaroi-       Vastaavanlaisia rahanpesua ja menettämis-
18067: den kauppaan verrattuna suhteettornia voitto-        seuraamuksia koskevia velvoitteita on myös
18068: ja. Kontrollijärjestelmä ei kuitenkaan tarjoa        vuonna 1990 tehdyssä Euroopan neuvoston
18069:  tehokkaita keinoja näiden voittojen ottamiseksi     konfiskaatiosopimuksessa, jonka Suomi on al-
18070: rikoksentekijöiltä ja huumetalouteen muuten          lekirjoittanut syyskuussa 1991. Euroopan yh-
18071: sekaantuneilta. Usein pelkästään se, että lait-      teisöjen neuvoston 10 päivänä kesäkuuta 1991
18072:  toman huumekaupan voitot ovat muussa                rahoitusjärjestelmän       rahanpesutarkoituksiin
18073: maassa kuin missä rikos paljastuu, on estänyt        käyttämisen estämisestä annettu direktiivi
18074:  niiden menettämisen. Lisäksi huumetaloutta          (91/308/ETY), jäljempänä rahanpesudirektiivi,
18075:  ylläpitävät tahot, jotka osallistumatta itse huu-   tulee Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk-
18076:  mausaineiden valmistukseen ja kauppaan toi-         sen (ETA-sopimus) mukaan koskemaan myös
18077:  mivat rahoittajina tai "pesemällä" huumekau-        Suomea.
18078:  pan voittoja häivyttävät niiden rikollisen alku-
18079:                                                         Suomi on tähän asti säilynyt kansainvälisen
18080:  perän.                                              huumausainekaupan laita-alueena, jossa poh-
18081:      Wienissä tehtiin joulukuun 19 päivänä 1988      jois:t:1aisittainkin verrattuna huumausaineon-
18082:  Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus lai-        gelmat arvioidaan suhteellisen lieviksi. Tilanne
18083:  tonta huumausaineiden ja psykotrooppisten           ei pysyne yhtä hyvänä Suomen liittyessä kiin-
18084:  aineiden kauppaa vastaan, jäljempänä Wienin         teämmin mukaan eurooppalaiseen taloudelli-
18085:  yleissopimus. Tämä aikaisempia yleissopimuk-        seen yhteistyöhön. Lisäksi nekään maat, joilla
18086:  sia täydentävä sopimus pyrkii nimenomaan            itsellään ei ole lainsäädännön ja valvontajärjes-
18087:  tehostamaan kansainvälistä yhteistyötä huume-       telmän muutoksia vaativia huumeongelmia, ei-
18088:  talouden tukahduttamiseksi. Yleissopimuksen         vät voi olla muuttamatta järjestelmäänsä tä-
18089:  keskeisiä aineksia ovat:                            män yleissopimuksen velvoitteiden mukaiseksi.
18090:      - aikaisempia yleissopimuksia täsmällisem-      Muutoin niistä tulisi saarekkeita, joiden lain-
18091:   mät velvoitteet siitä, mitä jäsenvaltioiden on     säädännön aukkoja liikkuva kansainvälinen
18092:   säädettävä rangaistavaksi; tarkoituksena on,       huumausainekauppa pyrkisi hyödyntämään.
18093:   ettei missään maailmassa olisi kolkkaa, jossa         Esityksen tavoitteena on uudistaa huumaus-
18094: 4                                        1992 vp -     HE 180
18095: 
18096: ainerikoksia koskevat rangaistussäännökset si-         tietyn hyväksytyn päihteen käyttö. Kontrolli-
18097: ten, että Suomen kansainväliset sopimusvel-            toimet ovat kohdistuneet muihin päihteisiin.
18098: voitteet täytetään.                                    Huumausaineongelma ja -kontrolli onkin aina
18099:    Kansallisestikin on tärkeää, että Suomen            ollut mitä suurimmassa määrin kansainvälinen
18100: huumausaineongelma pyritään pitämään mah-              kysymys ja liittynyt vieraiden päihteiden kul-
18101: dollisimman vähäisenä ja mahdollisuuksien              keutumiseen maasta toiseen. Kansainvälisen
18102: mukaan sitä nykyisestäänkin pienentämään.              kontrollin voidaan katsoa alkaneen Haagin
18103: Tässä ovat merkittävämpiä muut kuin tämän              kansainvälisestä       oopiumiyleissopimuksesta
18104: esityksen tarkoittamat toimet. Rikosoikeudelli-        vuodelta 1912. Siinä oli oopiumin vastustami-
18105: sella järjestelmällä on kuitenkin tärkeä tehtä-        sen ohella kysymys suurvaltojen kilpailusta
18106: vänsä osana huumausaineisiin torjuvasti suh-           Kiinan-kaupan herruudesta.
18107: tautuvaa politiikkaa.                                     Menetelmät vaikuttavien ainesosien erotta-
18108:    Rikoslain kokonaisuudistuksessa on omak-            miseksi huumausainekasveista, kuten morfiinin
18109: suttu periaate, jonka mukaan kaikki rangais-           ja kodeiinin raakaoopiumista ja kokaiinin ko-
18110: tussäännökset, joissa tarvitaan vankeusrangais-        kanlehdistä, kehitettiin 1800-luvulla. Samalla
18111: tusuhkaa, pyritään keskittämään rikoslakiin.           valmisteiden vaikutus voimistui. Myöhemmin
18112: Tämän periaatteen noudattaminen on erityisen           kehitettiin menetelmiä valmistaa erilaisia huu-
18113: tärkeää huumausainerikoksissa, jotka ovat kes-         mausaineita täysin synteettisestikin sekä psyy-
18114: keistä aikamme rikollisuutta ja jotka saattavat        kelääkkeiksi, jotka kulkeutuivat myös väärin-
18115: johtaa hyvinkin ankaraan rangaistukseen. Tar-          käyttöön, että pelkästään laittomille markki-
18116: kistamalla huumausaineita koskevat rangais-            noille tarkoitetuiksi valmisteiksi.
18117: tussäännökset osana rikoslain kokonaisuudis-              Nykyisen huumausainekontrollin perustana
18118: tusta pyritään saamaan ne nykyistä paremmin            on vuonna 1961 tehty huumausaineyleissopi-
18119: vastaamaan rikosoikeudellisia periaatteita, suh-       mus. Sen kohteena ovat erityisesti teollistunei-
18120: teuttamaan eri tekojen rangaistustaso sekä kes-        den maiden alkoholikulttuureille vieraat päih-
18121: kenään että muiden rikosten rangaistuksiin ja          teet oopiumi, kannabistuotteet ja kokaiini, joil-
18122: kohdentamaan rangaistavuus kriminaalipoliit-           la jalostamattomina on muissa kultuureissa
18123: tisesti tarkoituksenmukaisella tavalla.                perinnekäyttöä, sekä näiden johdannaiset. Eri
18124:                                                        huumausaineet on lueteltu yleissopimuksen liit-
18125:                                                        teenä olevissa luetteloissa, joita myöhemmin on
18126: 2. Nykytila
18127:                                                        täydennetty käsittämään myös synteettiset val-
18128: 2.1. Kansainvälinen huumausainekontrolli               misteet. Sopimuksen tarkoituksena on ollut
18129:                                                        rajoittaa huumausaineiden tuotanto, kauppa ja
18130:    Monet aineet vaikuttavat huumaavasti ihmi-          käyttö vain lääketieteellisiin ja tutkimustarkoi-
18131: sen tajuntaan ja useilla aineilla voidaan saavut-      tuksiin. Useat edellä tarkoitettuja kasveja tuot-
18132: taa hyvänolontunne, joka johtaa jonkinastei-           tavat maat ovat liittyneet sopimukseen näiden
18133: seen riippuvuuteenkin näistä aineista. Eri kult-       tuotteiden perinteistä käyttöä koskevin va-
18134: tuureissa on vaihtelevasti hyväksytty joitakin         raumin.
18135: tajuntaan vaikuttavia aineita, mutta toisia taas          Vuonna 1971 hyväksytty psykotrooppisia
18136: vastustettu. Alkoholin ohella keskeisimmät             aineita koskeva yleissopimus tasapainottaa te-
18137: huumeet ovat olleet oopiumi, kannabis ja               ollistuneiden ja teollistumattomien maiden suh-
18138: kokanlehti. Niitä on käytetty vuosituhansia            detta kansainvälisessä huumepolitiikassa. Sen
18139: uskonnollisiin, lääkinnällisiin ja sosiaalisiin tar-   kohteena ovat psyykelääkkeet, joita tuotetaan
18140: koituksiin sekä rentouttavina aineina päihty-          teollistuneissa maissa ja joilla on samat vaiku-
18141: myksen aikaansaamiseksi.                               tukset kuin huumausaineyleissopimuksen tar-
18142:    Niin kauan kuin näitä aineita on käytetty,          koittamilla aineilla. Yleissopimus koskee muun
18143: on niitä myös kontrolloitu. Perinteisin kontrol-       muassa amfetamiinia ja sen sukuisia aineita
18144: lin muoto on ollut käyttötilanteisiin kohdistuva       sekä barbituraatteja.
18145: epävirallinen sosiaalinen kontrolli, mutta jo             Kummankin yleissopimuksen liitteinä olevia
18146: hyvin varhaisilta ajoilta tunnetaan valtiollisia-      luetteloita on jatkuvasti täydennetty. Täyden-
18147: kin kontrollin muotoja sekä pyrkimyksinä ra-           nykset samoin kuin alun perinkin luetteloihin
18148: joittaa käyttöä että usein erityisesti elinkeino-      sisällytettyjä aineita koskevat päätökset ovat
18149: poliittisena tuotannon sääntelynä.                     perustuneet kompromisseihin, joita eri valtioi-
18150:    Eri kulttuureille on ollut tyypillistä jonkin       den erisuuntaiset intressit ovat aiheuttaneet.
18151:                                          1992 vp -    HE 180                                          5
18152: 
18153: Nykyisinkään läntisen maailman merkittävim-           edistävät laitonta kauppaa. Toiseksi yleissopi-
18154: mät keskushermostoon vaikuttavat nautintoai-          muksessa on sovittu toimista laittomassa tuo-
18155: neet, kuten alkoholi, kahvi ja tupakka, eivät         tannossa käytettävien raaka-aineiden levittäjiä
18156: sisälly yleissopimuksiin, vaikka ne ominaisuuk-       vastaan ja kolmanneksi niitä vastaan, jotka
18157: siensa vuoksi kuuluisivat kontrolloitaviin ainei-     kätkevät tai "pesevät" huumekaupan voittoja.
18158: siin.                                                    Täsmällisempien ja täydellisempien rangais-
18159:     Olennaisinta sopimuksissa on kansainvälinen       tavuutta koskevien velvoitteiden ohella yleisso-
18160: valvontajärjestelmä, jolla lueteltujen aineiden       pimuksessa painotetaan laittomien voittojen
18161: luvatonta tuotantoa, kauppaa ja käyttöä pyri-         menettämistä ja siinä otetaan käyttöön uutena
18162: tään rajoittamaan. Erityisesti tämä koskee psy-       kansainvälisen oikeudellisen yhteistyön muoto-
18163: kotrooppisia aineita koskevaa yleissopimusta,         na sopimusvaltion velvollisuus toisen pyynnös-
18164: jonka tarkoittamilla aineilla yleensä onkin ylei-     tä konfiskoida sen alueella olevat laittomat
18165: sesti hyväksytty lääkinnällinen käyttö, mutta         voitot. Vastaava velvoite on sittemmin omak-
18166: myös huumausainesopimusta, jonka tarkoitta-           suttu myös Euroopan neuvoston konfiskaatio-
18167: mista aineista useilla on lääkinnällistä käyttöä.     sopimukseen.
18168: Lukuun ottamatta LSD:tä ja eräitä muita niin             Lisäksi yleissopimuksessa on rikosoikeudel-
18169: sanottuja hallusinogeeneja sopimukset eivät           lista järjestelmää, poliisitutkintaa ja kansainvä-
18170: myöskään edellytä kokonaiskieltoa. Huumaus-           listä yhteistyötä ja valvontaa tehostavia mää-
18171: ja psykotrooppisten aineiden tuotanto lääketie-       räyksiä.
18172: teellisiin tarkoituksiin on sallittua. Lisäksi so-       Yleissopimuksen valmistelun yhteydessä
18173: pimukset eivät velvoita kokonaan kieltämään           eräät niin sanotut tuottajamaat vaativat, että
18174: esimerkiksi kannabiksen, oopiumin ja eräiden          käyttö pitäisi myös velvoittaa säätämään ran-
18175: hallusinogeenien tuotantoa muihinkaan käyttö-         gaistavaksi. Vaatimuksena haluttiin korostaa,
18176: tarkoituksiin.                                        että kysyntä on yhtä tärkeä osa huumetaloutta
18177:     Psykotrooppisia aineita koskeva yleissopi-        kuin tarjonta, ja että niin sanotut käyttäjämaat
18178: mus ei velvoita kieltämään aineiden hallussapi-       ovat velvollisia rajoittamaan maailman huuma-
18179:  toa, mihin sitä vastoin huumausaineyleissopi-        usaineongelmaa vaikuttamalla kysyntään omis-
18180:  mus velvoittaa. Kumpikaan sopimus ei velvoita        sa maissaan. Vaikka vaatimusta ei hyväksytty,
18181:  säätämään käyttöä rangaistavaksi. Huumausai-         kysynnän rajoittamisen tärkeyttä korostetaan
18182:  neyleissopimusta on yleisesti tulkittu niin, ettei   useassa yleissopimuksen kohdassa. Sitä vastoin
18183:  se sinänsä velvoita säätämään rangaistavaksi         yleissopimukseen kirjattiin tuottajamaiden vel-
18184:  sopimuksen alaisten aineiden hallussapitoa           vollisuuksia aikaisemmasta lieventävä määräys,
18185:  omaan käyttöön.                                      joka nyt selvästi sallii muun muassa kokanleh-
18186:     Wienin yleissopimus ei syrjäytä näitä van-        den, oopiumin ja kannabiksen perinteisen käy-
18187:  hempia sopimuksia, vaan täydentää niitä. So-         tön edellyttämän viljelyn.
18188:  pimuksen olennaisin uutuus on tehostettu kan-           Yllä kuvattu huumaus- ja psykotrooppisten
18189:  sainvälinen yhteistyö laitonta kauppaa vastaan.      aineiden kansainvälinen sääntely muodostaa
18190:  Aikaisemmatkin sopimukset olivat veivoitta-          perustan, jolle kansallisen lainsäädännön on
18191:  neet säätämään rangaistavaksi sopimuksia rik-        rakennuttava, vaikka se useissa suhteissa jättää
18192:  kovan luvattoman tuotannon ja kaupan. Toi-           huomattavaa kansallista liikkumavaraa. Suo-
18193:  met eivät ole osoittautuneet ainakaan riittävän      mea velvoittaa lisäksi pohjoismainen yhteistyö,
18194:  tehokkaiksi, koska sopimusten voimassa olles-        jonka vuoksi on pyrittävä mahdollisimman
18195:  sa laiton kauppa on muuttunut yhä järjestäy-         samankaltaiseen lainsäädäntöön muiden poh-
18196:  tyneemmäksi ja ammattimaisemmaksi. Kokaii-           joismaiden kanssa.
18197:  nia, heroiinia ja amfetamiinia on ryhdytty              Huumeongelma vaihtelee kansallisesti. Jossa-
18198:  tuottamaan laajamittaisesti laittomissa tehtais-     kin tuottajamaassa, jossa huumeen käyttö on
18199:  sa.                                                  edelleenkin perinteen sääntelemää, käyttöä it-
18200:     Wienin yleissopimuksessa rikosoikeudelliset       sessään ei pidetä ongelmana. Sen sijaan maan
18201:  toimet kohdistetaan erityisesti kolmea ryhmää        ongelmana voi olla perinteisen käytön edellyt-
18202:  vastaan. Näitä ovat ensiksikin jo aikaisempien       tämän viljelyn oheen kasvanut viljely kansain-
18203:   yleissopimusten tarkoittamat varsinaisesti lait-    välisille markkinoille. Ääritapauksessa tästä
18204:   tomaan kauppaan osallistuvat. Tämä ryhmä on         laittomasta viljelystä saatavat tulot voivat hor-
18205:   laajennettu käsittämään ne, jotka järjestävät,      juttaa maan laillista yhteiskuntajärjestystä.
18206:  johtavat, rahoittavat tai muuten toiminnallaan       Joissakin maissa ongelmana ei ole oma tuotan-
18207: 6                                      1992 vp -    HE 180
18208: 
18209: to eikä kulutus vaan maan kautta kulkeva            maahantuonti, maastavienti, jakelu, kauppa,
18210: laiton huumausaineliikenne. Suomi kuuluu            käyttö ja hallussapito muihin kuin lääkinnälli-
18211: maihin, joiden huumeongelma on etenkin huu-         siin, tieteellisiin tai huumausainerikosten tut-
18212: mausaineiden käytössä. Kansainvälisesti tosin       kintaa edistäviin tarkoituksiin on kielletty. Val-
18213: maamme ongelmat ovat tässäkin suhteessa             mistus, tuonti ja vienti lääkinnällisiin, tieteelli-
18214: vähäisiä.                                           siin tai huumausainerikosten tutkintaa edistä-
18215:    Tämä esitys ei koske huumausaineiden käy-        viin tarkoituksiin edellyttää sosiaali- ja terve-
18216: tön ongelmaa maassamme muuten kuin laitto-          yshallituksen lupaa. Asetuksessa on lupamenet-
18217: mien markkinoiden rikosoikeudellisen säänte-        telyä koskevia yksityiskohtaisia säännöksiä,
18218: lyn osalta. Päihdyttävien aineiden väärinkäyt-      jotka vaihtelevat sen mukaan, missä luettelossa
18219: täjien huolto perustuu vuonna 1986 säädettyyn       kyseinen huumausaine on. Asetuksen 4 §:ssä
18220: päihdehuoltolakiin (41186), johon ei tässä yh-      täsmennetään, mitä valmistuksella ja tuotan-
18221: teydessä ehdoteta muutoksia. Kysymys ran-           nolla tarkoitetaan.
18222: gaistusten korvaamisesta hoidolla esimerkiksi          Huumausainerikosta koskeva perussäännös
18223: Ruotsissa käyttöön otetun sopimushoitomallin        on lain 2 §:ssä. Sen mukaan rangaistaan enin-
18224: mukaan on laajempi rikosoikeudellista seuraa-       tään kahden vuoden vankeudella tai sakolla
18225: musjärjestelmää koskeva ongelma, joka on            sitä, joka luvattomasti valmistaa tai valmistut-
18226: selvitettävä erikseen.                              taa, kuljettaa, kaupaksi tarjoaa, ostaa, myy,
18227:    Wienin yleissopimus kehottaa periaatelausu-      välittää tai muulla tavoin levittää huumausai-
18228: min jäsenvaltioita toimiin kysynnän rajoittami-     netta tai sitä yrittää taikka pitää huumausai-
18229: seksi. Onkin tärkeää korostaa, että huumeta-        netta hallussaan tai käyttää sitä taikka luovut-
18230: lous ei yksin riipu tarjonnasta, vaan yhtä lailla   taa lääkemääräyksen tai muun huumausaineen
18231: kysynnästä. Kysyntään pyritään vaikuttamaan         saantiin oikeuttavan asiakirjan.
18232: säätämällä käyttö rangaistavaksi. Siihen voi-          Lain 3 §:ssä on törkeää huumausainerikosta
18233: daan kuitenkin vaikuttaa ainakin yhtä paljon        koskeva säännös. Rangaistusasteikko on kuu-
18234: muilla keinoilla, joista keskeisimpiä ovat huu-     desta kuukaudesta kymmeneen vuoteen vanke-
18235: meisiin kielteistä suhtautumista luova valistus     utta. Esimerkkeinä seikoista, jotka tekevät
18236: ja sosiaalipoliittiset toimet, joilla vähennetään   huumausainerikoksesta törkeän, mainitaan toi-
18237: tarvetta hankkia rentoutusta keskushermos-          minnan laajuus tai ammattimaisuus, huumaus-
18238: toon vaikuHavilla aineilla tai tarvetta paeta       aineen erityinen vaarallisuus tai vahingollisuus
18239: arkea, henkilökohtaisia vastoinkäymisiä, pel-       tai aineen suuri määrä. Säännöksen soveltami-
18240: koja tai tuskia huumeisiin.                         nen edellyttää, että tekoa on kokonaisuudes-
18241:                                                     saan pidettävä törkeänä. Teko voidaan katsoa
18242:                                                     törkeäksi muissakin kuin esimerkkeinä maini-
18243: 2.2. Nykyinen lainsäädäntö                          tuissa tapauksissa.
18244:                                                        Törkeän huumausainerikoksen valmistelusta
18245:    Nykyinen huumausainelaki (41/72) on vuo-         säädetään lain 4 §:ssä. Sillä tarkoitetaan väli-
18246: delta 1972. Lain 1 §:n 1 momentissa sääd!~tään,     neiden hankkimista taikka rahan tai tavaran
18247: että huumausaineella tarkoitetaan huumausai-        luovuttamista, välittämistä tai vastaanottamista
18248: nesopimuksen alaisia aineita ja valmisteita ja      törkeän huumausainerikoksen tekemistä var-
18249: muita asetuksella säädettäviä aineita, joilla on    ten. Rangaistusasteikko on sama kuin huu-
18250: huumaava tai siihen rionastuva vaikutus. Huu-       mausainerikoksen.
18251: mausaineasetuksessa (282/81) puolestaan on             Huumausaineen salakuljetuksesta ja törkeäs-
18252: luettelot, joihin on sisällytetty huumausaineso-    tä salakuljetuksesta säädetään lain 5 §:ssä. Ran-
18253: pimuksen ja psykotrooppisia aineita koskevan        gaistusasteikot ja törkeän salakuljetukset anka-
18254: sopimuksen alaiset aineet sekä eräät muut           roittamisperusteet ovat samat kuin huumausai-
18255: huumaavat aineet. Luetteloja on täydennetty         nerikoksessa ja törkeässä huumausainerikok-
18256: aika ajoin.                                         sessa.
18257:    Lain 1 §:n 2 momentissa säädetään, että             Lain 6 §:ssä on säännös huumausainerikko-
18258: asetuksella voidaan kieltää 1 momentissa tar-       muksesta. Sillä tarkoitetaan huumausainelain
18259: koitettujen aineiden maahantuonti, maasta-          ja sen nojalla annettujen säännösten rikkomista
18260: vienti, valmistus ja kauppa sekä antaa muitakin     muuten kuin edellä mainituissa rangaistussään-
18261: rajoittavia määräyksiä. Asetuksen 2 §:n mu-         nöksissä tarkoitetulla tavalla. Rangaistuksena
18262: kaan huumausaineiden tuotanto, valmistus,            on sakko.
18263:                                         1992 vp -     HE 180                                          7
18264: 
18265:   Lain 7 §:ssä on menettämisseuraamuksia              mausainetsun. Lisäksi Wienin yleissopimus
18266: koskeva säännös, 8 §:ssä säännös takavarikoi-         edellyttää eräiden sellaisten aineiden kontrollia,
18267: tavaksi tulevan huumausaineen hävittämisestä          jotka itsessään eivät ole huumausaineita, mutta
18268: ja 9 §:ssä rikosten yhtymistä koskeva erityis-        joita käytetään huumausaineiden valmistukses-
18269: säännös.                                              sa. Tämä valvonta edellyttää tuekseen huuma-
18270:                                                       usainerikoksia täydentäviä, esimerkiksi ilmoi-
18271:                                                       tusvelvollisuutta koskevia säännöksiä, joita ei
18272: 2.3. Nykyisen lainsäädännön ongelmia                  kuitenkaan ole syytä sijoittaa rikoslain huuma-
18273:                                                       usainerikoksia koskevaan lukuun.
18274:     Huumausaineiden valvonnan ja huumansai-               Rangaistavuutta on laajennettu asetuksen
18275: nerikosten kontrollin kannalta nykyinen lain-         säännöksillä. Esimerkiksi valmistuksen määri-
18276: säädäntö on toiminut hyvin. Rikosoikeudelli-          telmä, joka on omaksuttu huumausaineyleisso-
18277: selta kannalta lakia ei kuitenkaan voida ny-          pimuksesta, laajentaa sitä, mitä valmistuksella
18278: kyisten käsitysten mukaan pitää onnistuneena.         arkikielessä tarkoitetaan. Lisäksi lain ja asetuk-
18279:     Jo lain perusratkaisua voidaan arvostella.        sen käyttämän terminologian suhde kansainvä-
18280: Laki ainoastaan oikeuttaa kieltämään huu-             liseen sopimukseen jättää tulkinnanvaraiseksi,
18281: mausaineen maahantuonnin, maastaviennin,              onko huumausainekasvien viljely Suomessa
18282: valmistuksen ja kaupan. Kielto seuraa vasta           rangaistavaa. Huumausaineyleissopimus tekee
18283: asetuksesta, jonka mukaan rikoksessa usein            selvän eron valmistuksen (manufacture) ja vil-
18284: olisi oikeastaan kysymys siitä, että siihen ei ole    jelyn (cultivation) välillä. Kun valmistus on
18285: asetuksen mukaista sosiaali- ja terveyshallituk-      asetuksessa määritelty sanatarkasti huumausai-
18286: sen lupaa. Periaatteessa näin merkittäviä ran-        neyleissopimuksen mukaisesti, ei voitane tulki-
18287: gaistussäännöksiä koskevien kieltonormien pi-         ta, että lain tarkoittama valmistus kattaisi
18288: täisi olla laintasoisissa säännöksissä.               viljelyn. Kuitenkin huumausaineyleissopimus
18289:     Nykyään on epäselvää, mitä huumausaineel-         velvoittaa maatamme säätämään laittoman vil-
18290: la tarkoitetaan. Huumausaine on asetuksen             jelyn rangaistavaksi. Kysymystä ei ehkä pidetty
18291: liitteinä oleviin luetteloihin sisällytetty aine.     aikanaan kovin tärkeänä, koska ajateltiin, ettei
18292: Näitä liitteitä ei julkaista lakikirjassa, eikä       Suomessa voi viljellä huumausainekasveja. Se
18293: luetteloissa käytettyjen kemiallisten nimien ja       on osoittautunut ainakin jossakin määrin mah-
18294:  kaavojen vuoksi maallikko juuri saisi niistä         dolliseksi Suomenkin ilmastossa. Lisäksi kan-
18295: selvää. Tämä johtuu paljolti siitä, että kansain-     sainvälinen yhteistyö voi johtaa siihen, että
18296: välisissä sopimuksissa, joihin laki perustuu,         Suomessa joudutaan tuomitsemaan joku, joka
18297:  käytetään näitä vaikeaselkoisia luetteloita, joita   on viljellyt huumausainekasveja ulkomailla.
18298:  lisäksi aika ajoin täydennetään. Asetuksen luet-
18299:  teloihin on lain suoman valtuutuksen perusteel-          Törkeän huumausainerikoksen tunnusmer-
18300:  la sisällytetty muitakin aineita kuin kansainvä-      kistössä mainitaan ainoastaan esimerkkejä sei-
18301:  lisissä luetteloissa on.                              koista, jotka voivat tehdä huumausainerikok-
18302:      Kun huumausaineiden kontrolli perustuu           sesta törkeän. Tämä ei ole oikeusturvan kan-
18303:  kansainvälisiin sopimuksiin, on perusteltua pi-      nalta tyydyttävää. Ankaroittamisperusteet on
18304:  tää huumaus- ja psykotrooppisina aineina vain         rikoslain kokonaisuudistuksessa omaksutun
18305:  niitä aineita, jotka kansainvälisin päätöksin on     linjan mukaisesti lueteltava tunnusmerkistössä
18306:  sellaisiksi hyväksytty. Kansainvälistä luetteloa      tyhjentävästi.
18307:  ei pitäisi täydentää kotimaisin päätöksin. Mi-           Nykyiset rangaistussäännökset ovat eräissä
18308:  käli muiden aineiden valvontaan tarvitaan ri-        muissakin suhteissa epäjohdonmukaisia. Sala-
18309:  kosoikeudellista sääntelyä, tällaiset säännökset      kuljetus on omana tunnusmerkistönään, kulje-
18310:  on sijoitettava muualle kuin huumausainerikos-        tus taas rangaistaan huumausainerikoksena.
18311:  ten yhteyteen. Kansalliset täydennykset tekevät       Salakuljetuksen erityissääntely ei ole tarkoituk-
18312:   huumausaineen määritelmän vain entistäkin            senmukainen, varsinkaan kun rangaistusas-
18313:  epäselvemmäksi. Useat aineet olisi mahdollista        teikot eivät kuitenkaan poikkea toisistaan. Tör-
18314:   täysin säännellä esimerkiksi lääkelain (359/87)      keän huumausainerikoksen valmistelu koskee
18315:   tai kemikaalilain (744/89) sakkorangaistuksen        paitsi normaalin rikosoikeudellisen kielenkäy-
18316:   sisältävillä säännöksillä. Teknisiä liuottimia,      tön mukaista valmistelua eli yritystä varhai-
18317:  joista useita voidaan käyttää päihteenä, ei           sempaa tekijän toimintaa, myös rahoittamista,
18318:   voida rinnastaa rangaistussääntelyssä huu-          joten se on eräänlainen osallisuussäännös.
18319: 8                                       1992 vp -    HE 180
18320: 
18321: Huumausainerikoksessa mainitaan valmistutta-         muksen ja muutetun vuoden 1961 yleissopi-
18322: minen, jonka suhde rikosoikeudelliseen osalli-       muksen määräysten vastainen huumausainei-
18323: suuteen on epäselvä.                                 den tuotanto,
18324:    Nykyinen menettämisseuraamus sisältää sel-           3) huumausaineen tai psykotrooppisen ai-
18325: västi rangaistuksen luonteisia piirteitä. Rikos-     neen hallussapito tai ostaminen kohdassa 1
18326: lain kokonaisuudistuksessa omaksutun linjan          lueteltua tarkoitusta varten,
18327: mukaan rankaisullisiin tarkoituksiin olisi kui-         4) välineiden, valmistusaineiden tai tämän
18328: tenkin käytettävä vain rangaistuksia ja menet-       yleissopimuksen luetteloissa 1 ja II lueteltujen
18329: tämisseuraamuksia olisi käytettävä vain turvaa-      aineiden valmistus, kuljetus tai jakelu tietoisena
18330: mistoimenpiteinä.                                    siitä, että niitä käytetään huumaus- tai psyko-
18331:                                                      trooppisten aineiden laittomassa viljelyssä, tuo-
18332:                                                      tannossa tai valmistuksessa taikka tähän tar-
18333:                                                      koitukseen, ja
18334: 3. Wienin yleissopimuksen huumaus-                      5) edellä 1--4 kohdassa tarkoitettujen rikos-
18335:    ainerikosten    rangaista vuodelle                ten järjestäminen, johtaminen tai rahoittami-
18336:    asettamat vaatimukset ja Suomen                   nen.
18337:    lainsäädäntö                                         Vastaavat kriminalisointivelvoitteet sisältyi-
18338:                                                      vät jo aikaisempaan huumausaineyleissopimuk-
18339: 3.1. Yleissopimuksen sisältö                         seen, joskin siinä velvoitteita koski rajoitus
18340:                                                      "huomioon ottaen perustuslain rajoitukset".
18341:                                                      Lisäksi viljely on otettu omaksi kohdakseen ja
18342:    Wienin yleissopimus täsmentää entisten so-        siten velvoite on aikaisempaa ankarampi. Sa-
18343: pimusten velvoitteita säätää huumausaineri-          malla 14 artiklassa laillistetaan todistettavan
18344: kokset rangaistaviksi. Eräissä suhteissa se ulot-    perinteisen käytön edellyttämä viljely. Hallus-
18345: taa velvoitteet nykyistä laajemmiksi. Näistä         sapito ja hankkiminen on erotettu huumausai-
18346: velvoitteista säädetään 3 artiklassa, jota eräissä   neyleissopimuksen yleisestä tekoluettelosta kos-
18347: suhteissa täydentävät muun muassa määritel-          kemaan ainoastaan 1 kohdan tarkoituksia.
18348: mäsäännökset (1 artikla), eräät muut artiklat ja     Välineiden, raaka-aineiden ja luetteloitujen tä-
18349: varhemmat sopimukset. Useissa yhteyksissä            män sopimuksen perusteella valvottavien ainei-
18350: viitataan siihen, että rangaistavaksi säädettä-      den valmistuksen, kuljetuksen ja levityksen
18351: vän menettelyn pitää olla huumausainesopi-           rangaistavuus täsmentää aikaisempaa yleistä
18352: muksen tai psykotrooppisia aineita koskevan          valmistelutointen rangaistavuutta koskevaa vel-
18353: sopimuksen vastaista.                                voitetta. Samoin järjestämisen, johtamisen ja
18354:    Velvoitteet eroavat huomattavasti sen mu-         rahoittamisen rangaistavuus on täsmentävä ja
18355: kaan, missä määrin niissä sallitaan kansallista      tiukentava velvoite verrattuna huumausai-
18356: harkintavaltaa. Yhteistä veivoitteille kuitenkin     neyleissopimuksen osallisuutta ja rahoitusope-
18357: on, että ne koskevat ainoastaan tahallisten          raatioita koskevaan kohtaan. Velvoite kuuluu
18358: tekojen säätämistä rangaistaviksi ja että kaik-      yleissopimuksen yleislinjaan, jonka korostaa
18359: kien velvoitteiden teknisessä toteutuksessa on       nimenomaan huumetalouteen myötävaikutta-
18360: mahdollisuus omaksua omintakeiset, kansalli-         vien tahojen menettelyn tuomittavuutta.
18361: seen oikeusjärjestykseen soveltuvat ratkaisut (3        Sitä vastoin 3 artiklan 1 kappaleen b kohdan
18362: artikla 11 kappale).                                 velvoitteet ovat kokonaan uusia. Niissä veivoi-
18363:    3 artiklan 1 kappaleen a ja b kohdat eivät        tetaan säätämään rangaistaviksi seuraavat huu-
18364: salli mitään kansallista joustoa. Rangaistavaksi     metaloutta ylläpitävät menettelyt:
18365: pitää a kohdan mukaan säätää:                            1) omaisuuden muuntaminen tai siirtäminen
18366:                                                      tietoisena siitä, että se on saatu a kohdan
18367:    1) huumaus- ja psykotrooppisten aineiden          mukaan määritellystä rikoksesta tai rikoksista
18368: tuotanto, valmistus, uuttaminen, valmistami-         tai osallistumisesta sellaiseen rikokseen tai ri-
18369: nen, tarjoaminen, kaupaksi tarjoaminen, jake-        koksiin tarkoituksena omaisuuden laittoman
18370: lu, myynti, kaikenlainen luovuttaminen, välitys,     alkuperän salaaminen tai peittäminen tai sellai-
18371: lähettäminen, kauttakulkutoimitus, kuljetus,         seen rikokseen tai rikoksiin sekaantuneen hen-
18372: tuonti ja vienti,                                    kilön auttaminen hänen tekojensa oikeudellisil-
18373:    2) oopiumiunikon, kokapensaan tai hampun          ta seuraamuksilta välttymiseksi, ja
18374: viljely tarkoituksena vuoden 1961 yleissopi-            2) omaisuuden todellisen luonteen, alkupe-
18375:                                         1992 vp -     HE 180                                          9
18376: 
18377: rän, sijainnin, hallinnan, liikkeiden, siihen ole-    pimuksen 3 artiklan 1 kappaleen c kohdan
18378: vien oikeuksien tai omistusoikeuden salaami-/         velvoitteet on toteutettava siinä laajuudessa
18379: nen tai peittäminen tietoisena siitä, että omai-      kuin perustuslain periaatteet ja oikeusjärjestyk-
18380: suus on saatu a kohdan mukaan määritellystä           sen keskeiset käsitteet sen sallivat:
18381: rikoksesta tai rikoksista taikka osallistumisesta         1) omaisuuden hankkiminen, hallussapito
18382: sellaisiin rikoksiin.                                 tai käyttäminen, kun henkilö ottaessaan omai-
18383:     Vastaavat velvoitteet on sittemmin omaksut-       suutta vastaan on ollut tietoinen siitä, että se
18384: tu myös Euroopan neuvoston konfiskaatioso-            oli saatu a kohdan mukaan määritellystä ri-
18385: pimuksessa.                                           koksesta tai rikoksista tai osallistumisesta sel-
18386:     Kummassakin tapauksessa on kysymys ryh-           laiseen rikokseen tai rikoksiin,
18387: tymisluonteisista teoista. Ne liittyvät rahanpe-         2) välineiden, valmistusaineiden tai luette-
18388: sun ongelmaan. Useissa maissa konfiskaa-              loissa I ja II lueteltujen aineiden hallussapito
18389: tiojärjestelmä poikkeaa suomalaisesta siten, et-      tietoisena siitä, että niitä käytetään tai tullaan
18390: tä konfiskaatio voi kohdistua ainoastaan juuri        käyttämään huumaus- tai psykotrooppisten ai-
18391: siihen omaisuuteen, jonka alkuperä osoitetaan         neiden laittomassa viljelyssä, tuotannossa tai
18392: rikolliseksi. Käytännössä noudatetaan yleensä         valmistuksessa taikka näihin tarkoituksiin,
18393: sääntöä, jonka mukaan laillisesti hankittu                3) muiden julkinen kehottaminen tai suos-
18394: omaisuus on konfiskaation ulkopuolella, jol-          tuttelu millä hyvänsä keinoin tämän artiklan
18395: loin todistustaakka omaisuuden laillisesta alku-      mukaan määritellyn rikoksen tekemiseen tai
18396: perästä saattaa myös olla syytetyllä. Nämä            huumaus- tai psykotrooppisten aineiden laitto-
18397: järjestelmät edellyttävät yleensä lisäksi, että se,   maan käyttöön, ja
18398: johon konfiskaatio kohdistetaan, on voitava               4) mihin tahansa tämän artiklan mukaan
18399: tuomita rangaistukseen. Tästä seuraa, että huu-       määriteltyyn rikokseen osallistuminen, yhteen-
18400: mausainerikoksilla hankitut varat voidaan             liittyminen tai salahanke sellaisen rikoksen
18401: saattaa konfiskaation ulottumattomiin häivyt-         tekemiseksi, yritys, avunanto, yllytys, edistämi-
18402: tämällä niiden rikollinen alkuperä. Tällainen         nen ja neuvominen.
18403: rahanpesu, jossa yleensä menetelminä käyte-               Sopimuksen 3 artiklan 2 kappaleen mukaan
18404: tään erilaisia taloudellisia sopimuksia, kauppo-      rangaistavaksi pitää säätää huumausaineyleis-
18405: ja, sijoituksia ynnä muita, on olennainen osa         sopimuksen tai psykotrooppisia aineita koske-
18406:  huumetaloutta.                                       van sopimuksen vastainen huumaus- tai psyko-
18407:     Suomen konfiskaatiojärjestelmässä, jossa          trooppisen aineen hallussapito, hankinta ja
18408: menetelyksi tuomitaan arvo, joka voidaan              viljely omaan käyttöön. Tätäkin velvoitetta
18409:  ulosmitata mistä hyvänsä rikoksentekijän             lieventää viittaus perustuslain periaatteisiin ja
18410:  omaisuudesta, rahanpesu yllä esitetyssä merki-       oikeusjärjestelmän keskeisiin käsitteisiin. Se
18411:  tyksessä ei ole ongelma. Meilläkin ongelmana         mainitaan kuitenkin erikseen siksi, että kompro-
18412:  on kuitenkin se, että huumausainerikoksilla          missin tuloksena kohdassa on lisäksi viittaus
18413:  hankitut varat voidaan kätkeä ulkomaille tai         aikaisempiin sopimuksiin, joiden tulkinnasta
18414:  ulkomailta Suomeen, pankkeihin pankkisalai-          tässä suhteessa on ollut eri käsityksiä.
18415:  suuden suojaan tai esimerkiksi korkeisiin hen-           Lisäksi 3 artiklassa on määräykset siitä, että
18416:  kivakuutuksiin, yksityisiin lainoihin ynnä mui-         - tahallisuus voidaan päätellä ulkoisista to-
18417:  hin. Tällaiseen menettelyyn osallistuvat voivat      siseikoista,
18418:  olla yhtä lailla osallisia huumetalouden ylläpi-        - seuraamusten ankaruudessa on otettava
18419:  dossa kuin varsinaiseen rahanpesuun osalliset.       huomioon rikosten vakava luonne ja rangais-
18420:     Huolimatonta rahoitusta, esimerkiksi huu-         tukset voivat siten käsittää vapaudenmenetyk-
18421:  mausainerikosten edistämistä Iainaamalla varo-       sen, taloudellisia seuraamuksia ja konfiskaa-
18422: ja selvittämättä niiden käyttötarkoitusta, yleis-     tion,
18423:  sopimus ei velvoita rankaisemaan. Myöskään              - rangaistuksen rinnalla voidaan käyttää
18424:  se ei velvoita huumausainerikollisten taloudel-      kuntouttavia toimia ja lievissä rikoksissa ran-
18425:  liseen eristämiseen laajemmin kuin rikoksen          gaistusten sijastakin esimerkiksi huumausai-
18426:  voittojen määrään asti. Tämä käy ilmi konfis-        neen käyttäjän hoitoa,
18427:  kaatiota koskevasta 5 artiklasta, joka on otet-         - tuomioistuimessa pitäisi voida kiinnittää
18428:  tava huomioon näitä rangaistavuutta koskevia         huomiota rangaistusta koventavina perusteina
18429:  velvoitteita tulkittaessa.                           eräisiin lueteltuihin seikkoihin, joihin pitäisi
18430:     Seuraavat rangaistavuutta koskevat yleisso-       kiinnittää huomiota myös ehdonalaisesta va-
18431: 2 321191V
18432: 10                                     1992 vp -    HE 180
18433: 
18434: paudesta päätettäessä; samoin huomiota on           sapito ja hankinta on nykyisin meillä rajoituk-
18435: kiinnitettävä rikoksen vakavuuteen päätettäes-      sitta rangaistavaa eikä ole mitään syytä harkita
18436: sä ehdonalaisesta vapautumisesta,                   sen supistamista siitä, mitä yleissopimus (3
18437:    - soveltuvissa tapauksissa pitäisi käyttää       artikla 1 a iii) ehdottomasti edellyttää.
18438: poikkeuksellisen pitkää vanhentumisaikaa, jos          Sen sijaan velvoitetta, joka koskee huumaus-
18439: rikoksentekijä on välttänyt oikeudenkäytön.         ja psykotrooppisten aineiden valmistukseen
18440:    Vielä todetaan, ettei artiklassa tarkoitettuja   tarvittavien välineiden, raaka-aineiden tai yleis-
18441: rikoksia saa pitää fiskaalisina, poliittisina tai   sopimuksen luetteloissa 1 ja II mainittujen
18442: poliittisesti motivoituina rikoksina.               aineiden valmistusta, kuljetusta tai levitystä
18443:    Yleissopimuksen 4 artikla koskee rikosoikeu-     tietoisena tästä käyttötarkoituksesta (3 artikla
18444: dellista toimivaltaa. Tämän artiklan velvoittei-    1 a iv), ei nykyinen lainsäädäntömme täytä
18445: den tarkoituksena on taata, että valtiolla on       kuin osittain. Nykyisin rangaistavaksi sääde-
18446: rikosoikeudellinen toimivalta tilanteissa, joissa   tään ainoastaan törkeän huumausainerikoksen
18447: huumausainerikos on tehty sen alueen ulko-          valmistelu ja sekin suppeampana kuin uusi
18448: puolella eikä se luovuta rikoksentekijää.           yleissopimus velvoittaa. Paitsi suhteessa huu-
18449:    Yleissopimuksen 5 artiklassa on asetettu         mausainerikokseen ongelmia voisi syntyä suh-
18450: sopimusvaltioille uusia velvollisuuksia konfis-     teessa salakuljetukseen, jonka valmistelua ei
18451: koida huumausainerikoksiin liittyvää omai-          säädetä mitenkään rangaistavaksi.
18452: suutta. Artiklan 1 kohdan mukaan on konfis-            Järjestämistä, johtamista ja rahoitusta kos-
18453: koitava:                                            kevat velvoitteet (3 artikla 1 a v) täyttyvät
18454:    1) tuotto, joka on saatu 3 artiklan 1 kappa-     enimmäkseen yleisten osallisuussäännösten
18455: leen mukaan määritellyistä rikoksista, tai omai-    kautta. Lisäksi nykyisin törkeän huumansaine-
18456: suus, jonka arvo vastaa sellaisen tuoton arvoa,     rikoksen valmistelun tunnusmerkistössä maini-
18457: ja                                                  taan tekotapana rahan luovuttaminen, vastaan-
18458:    2) huumaus- ja psykotrooppiset aineet, val-      ottaminen ja välittäminen. Pelkkä rahoitus ei
18459: mistusaineet, välineet ja muut tarvikkeet, joita    aina ole yllytystä, avunantoa tai tekijäkump-
18460: jollain tavalla käytetään tai aiotaan käyttää       panuutta. Nykyinen lainsäädäntö ei täysin
18461: hyväksi 3 artiklan 1 kappaleen mukaan mää-          täyttäisi yleissopimuksen velvoitteita, vaan ra-
18462: ritellyissä rikoksissa.                             hoitus ja muu edistäminen on säädettävä ran-
18463:    Jos tuotto on muunnettu tai vaihdettu            gaistavaksi yleissopimuksen edellyttämässä laa-
18464: muuksi omaisuudeksi, se on 5 artiklan 6             juudessa.
18465: kappaleen mukaan konfiskoitava alkuperäisen            Velvoite, joka koskee huumausainerikoksella
18466: tuoton sijasta. Myös tuotosta saatu tulo tai        hankittuihin varoihin ryhtymistä, on yleissopi-
18467: muu etu on konfiskoitava. Lisäksi 5 artiklassa      muksen 3 artiklan 1 kappaleen b kohdan i
18468: on monia konfiskaation täytäntöönpanoa kos-         alakohdassa rajattu koskemaan sitä, että toi-
18469: kevia määräyksiä.                                   met tapahtuvat omaisuuden rikollisen alkupe-
18470:                                                     rän kätkemiseksi tai peittämiseksi tai rikoksen-
18471:                                                     tekijän auttamiseksi välttymään rikoksen oi-
18472: 3.2. Suomen nykyinen lainsäädäntö ja Wienin         keudellisilta seurauksilta.
18473:      yleissopimus                                      Jälkikäteistä osallisuutta koskee nykyisin ai-
18474:                                                     noastaan rikoslain 16 luvun 20 §:n säännös. Sen
18475:    Pääosin edellä selostetut Wienin yleissopi-      mukaan voidaan rikoksen suosimisesta tuomita
18476: muksen velvoitteet ovat sellaisia, että nykyiset    se, joka on ollut rikoksentekijän apuna rikok-
18477: säännöksemme täyttäisivät ne. Luonnollisesti        sen salaamisessa tai todisteiden hävittämisessä.
18478: uusienkin säännösten on ne täytettävä.               Huumausainerikoksella hankitut varat ovat
18479:    Tuotantoon, kauppaan ja levittämiseen liit-      usein rikoksen todisteita ja niiden kätkeminen
18480: tyvät rangaistavuusvelvoitteet (3 artikla 1 a i)     on tässä tarkoitettua apua rikoksen salaamises-
18481: ovat nykyisinkin kunnossa. Viljelyn rangaista-      sa. Rikoksen suosimista koskevan säännöksen
18482: vuus on syytä uusissa rikostunnusmerkistöissä       on kuitenkin katsottava edellyttävän läheisem-
18483: täsmentää vastaamaan edellä mainittua velvoi-       pää avustajan ja tekijän välistä suhdetta kuin
18484: tetta (3 artikla 1 a ii). Kysymys on teknisestä     yleissopimuksessa tarkoitetaan. Näin säännök-
18485: muutoksesta. Ilmeisesti nykyisenkin lain on         sen ei voida katsoa kokonaan kattavan yleis-
18486: tarkoitettu säätävän viljelyn rangaistavaksi.       sopimuksen velvoitetta. Lainsäädäntöämme on
18487: Huumaus- tai psykotrooppisen aineen hallus-          täydennettävä, vaikka rahanpesun ongelma ei
18488:                                          1992 vp -     HE 180                                        11
18489: 
18490: oikeusjärjestelmässämme olekaan samanlainen            rikosoikeudellisessa järjestelmässämme riittä-
18491: kuin toisille periaatteille rakentuvissa konfis-       vässä määrin. Salahanketta, jollaista on pelkkä
18492: kaatiojärjestelmissä.                                  yhteenliittyminen rikoksen tekemistä varten tai
18493:     Toinen rahanpesuun liittyvä rangaistavuus-         rikoksen tekemisestä sopiminen, ei Suomessa
18494: velvoite (3 artikla 1 b ii) koskee huumausaine-        ole muidenkaan kansainvälisten sopimusten
18495: rikoksella hankittujen varojen todellisen luon-        yhteydessä katsottu mahdolliseksi säätää ran-
18496: teen ja muiden vastaavien ominaisuuksien sa-           gaistavaksi lukuun ottamatta salahanketta
18497: laamista tai peittämistä. Tätä velvoitetta nykyi-      joukkotuhontaan. Sen estävät rikosoikeutem-
18498: nen lainsäädäntömme ei täytä.                          me keskeiset periaatteet.
18499:     Sopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen c koh-              Muut 3 artiklan velvoitteet ovat yleensä
18500: dassa mainitut velvoitteet on täytettävä "huo-         sellaisia, että nykyinenkin lainsäädäntömme
18501: mioon ottaen perustuslain periaatteet ja oike-         sallii niiden huomioon ottamisen riittävässä
18502: usjärjestelmän keskeiset käsitteet", joten niiden      määrin eikä uutta lainsäädäntöä tarvita. Ai-
18503: noudattamisessa on kansallista harkintavaltaa.         noastaan rikosten poikkeuksellisen pitkää van-
18504: Alakohdassa i mainitaan huumausainerikoksel-           hentumisaikaa koskeva velvoite (3 artiklan 8
18505: la saadun omaisuuden hankkiminen, hallussa-            kappale) on sellainen, että periaatteelliset syyt
18506: pito ja käyttäminen tietoisena sen alkuperästä.        estävät sen toteuttamisen. Meillä ei ole hyväk-
18507: Tällainen menettely ei nykyisen lakimme mu-            sytty ajatusta, että rikoksen vanhentumisaika
18508: kaan ole rangaistavaa muutoin kuin kätkemis-           pidentyisi, jos rikoksentekijä on välttänyt oi-
18509: rikoksena tiettyjen laissa mainittujen esirikos-       keudenkäytön. Tällaisen ajatuksen yhdistämi-
18510: ten yhteydessä, jolloin kriminalisoinnin keskei-       nen suhteellisen pitkiin vanhentumisaikoihim-
18511:  senä tavoitteena on turvata omistajan oikeus          me merkitsisi koko vanhentumisaikojen käytön
18512:  saada rikoksella menetetty omaisuus takaisin.         perusajatuksen muuttumista. Missään tapauk-
18513:  Sitä vastoin esimerkiksi laittomalla alkoholin        sessa tällaista poikkeusjärjestelyä ei ole syytä
18514:  myynnillä tai taloudellisilla rikoksilla saatuun      ottaa käyttöön pelkästään huumausainerikok-
18515:  hyötyyn ryhtymistä ei ole säädetty rangaista-         sissa.
18516:  vaksi. Kun myös rangaistavuuden rajoja tässä             Suomen nykyiset rikosoikeuden alueellista
18517:  sopimuksen kohdassa tarkoitetussa menettelys-         soveltamista koskevat säännökset ulottavat toi-
18518:  sä olisi erittäin vaikeaa määritellä siten, ettei     mivallan laajemmaksikin kuin yleissopimuksen
18519:  oikeusturva vaarantuisi, on katsottava, että          4 artikla edellyttää. Rikoslain 1 lukua uudis-
18520:  sopimuksen edellyttämä kriminalisointi olisi          tettaessa tullaan huolehtimaan siitä, että
18521:  vastoin rikosoikeutemme keskeisiä periaatteita.       maamme rikosoikeudellinen toimivalta vasta-
18522:     Välineiden, raaka-aineiden ja luetteloissa I ja    kin täyttää sopimuksen velvoitteet.
18523:  II mainittujen aineiden hallussapito tietäen,            Konfiskaatiota koskevan 5 artiklan velvoit-
18524:  että niitä käytetään tai tullaan käyttämään           teet täyttyisivät suurimmalta osin jo nykyisen
18525:  laittomaan viljelykseen, tuotantoon tai valmis-       lainsäädäntömme mukaan. Rikoksen tuottama
18526:  tukseen (3 artikla 1 c ii), ei nykyisin ole yleensä   hyöty on tuomittava valtiolle menetetyksi ri-
18527:  rangaistavaa. Vain rajoitetusti siihen voisi so-      koslain 2 luvun 16 §:n 1 momentin mukaan,
18528:  veltua törkeän huumausainerikoksen valmiste-          mikä täyttää 5 artiklan 1 kappaleen a kohdan
18529:  lua koskeva säännös. Kun valmistelutointen            velvoitteen. Rikoksen kohteena olleet huu-
18530:  rangaistavuutta koskevat säännökset laaditaan         mausaineet on huumausainelain 7 §:n mukaan
18531:  siten, että ne täyttävät artiklan ehdottomat          aina konfiskoitava. Erikseen huumausainelais-
18532:  velvoitteet, on yleissopimuksessa tarkoitettu         sa säädetään rikoksen tekemisessä käytetyn
18533:  välineiden, raaka-aineiden ja luetteloissa I ja II    moottoriajoneuvon tai muun kuljetusvälineen
18534:  mainittujen aineiden hallussapito useimmissa          menettämisestä. Muutoin rikoksentekovälinei-
18535:   tapauksissa rangaistavaa avunantaa valmiste-         den konfiskaatio on rikoslain 2 luvun 16 §:n 3
18536:  luun. Kohta ei edellyttäne täydentäviä rangais-       momentin yleissäännöksen varassa. Tämä yleis-
18537:   tussäännöksiä.                                       säännös on harkinnanvarainen, minkä vuoksi
18538:      Julkinen kehottaminen rikokseen säädetään         se ei täysin täytä yleissopimuksen 5 artiklan
18539:   rangaistavaksi rikoslain 16 luvun 8 §:ssä. Sään-     velvoitetta, vaan huumausainerikosten tekovä-
18540:   nös täyttää täysin yleissopimuksen 3 artiklan 1      lineiden konfiskaatiosta tarvitaan erityinen
18541:   kappaleen c kohdan iii alakohdan velvoitteen.        säännös.
18542:   Myös osallisuutta ja yritystä koskevat velvoit-         Sopimuksen 5 artiklan 6 kappaleen määräys
18543:   teet (3 artikla 1 c iv) muutoinkin toteutuvat        alkuperäisen hyödyn sijaan tulleen omaisuuden
18544: 12                                       1992 vp -     HE 180
18545: 
18546: konfiskoimisesta ei Suomen konfiskaatiojärjes-         desta ratkaistu eri tavoin. Pohjoismaista käyttö
18547: telmän mukaan ole ongelma, koska hyödyn                on rangaistavaa Islannissa ja Norjassa ja se
18548: konfiskaatio kohdistuu aina hyödyn arvoon              säädettiin muutama vuosi sitten rangaistavaksi
18549: eikä yksilöityihin rahavaroihin. Sitä vastoin          myös Ruotsissa. Tanskassa käyttö sitä vastoin
18550: huumausainerikoksella hankittujen varojen              ei ole rangaistavaa. Myös muualta Euroopasta
18551: myöhemmän, sinänsä laillisen tuoton konfis-            löytyy erilaisia ratkaisuja: esimerkiksi Itävallas-
18552: kaatio ei nykyisten säännöstemme mukaan tule           sa, Ranskassa ja Sveitsissä käyttö on rangais-
18553: kysymykseen. Muissakaan rikoksissa ei tällais-         tavaa, Englannissa, Espanjassa ja Saksassa taas
18554: ta konfiskaatiota ole pidetty mahdollisena. Sitä       ei. Kuvaa kansainvälisestä linjasta on siksikin
18555: vastaan puhuvat paitsi oikeusturvasyyt myös            vaikea muodostaa, että joissakin maissa käyttö
18556: näyttövaikeudet: useimmiten olisi jokseenkin           ei ole rangaistavaa, mutta käyttäjä voidaan
18557: mahdotonta osoittaa, että tietty laillinen tulo        tuomita rangaistukseen hallussapidosta (esi-
18558: on peräisin juuri rikoksella saaduista varoista.       merkiksi Belgiassa), kun taas toisissa käyttö
18559: Sopimuksen määräys on siten vastoin voimassa           saattaa olla säädetty rangaistavaksi, mutta
18560: olevan rikosoikeutemme periaatteita eikä sitä          käytännössä rangaistuksia ei käytetä (esimer-
18561: ehdoteta otettavaksi uusiin säännöksiin. Asiaa         kiksi Hollannissa).
18562: voidaan harkita uudelleen rikoslain yleisiä kon-          Käytön rangaistavuuden puolesta voidaan
18563: fiskaatiosäännöksiä uudistettaessa.                    esittää painavia perusteita. Kriminaalipoliitti-
18564:                                                        sesti rangaistavuutta voidaan perustella etenkin
18565:                                                        sillä, että näin yhteiskunta selvästi osoittaa,
18566: 4. Huumausaineen            käytön      rangais-       ettei se hyväksy huumausaineiden käyttöä.
18567:    tavuus                                              Rangaistusten ominaistehtävä on osoittaa, mit-
18568:                                                        kä asiat ovat paheksuttavia ja näin yleisesti
18569:    Huumausaineen käyttö on Suomessa ollut              vaikuttaa kansalaismoraaliin. Myös tutkimus-
18570: rangaistavaa vuodesta 1966 alkaen. Vuoden              ten mukaan rangaistavuus vaikuttaa siihen,
18571: 1961 huumausaineyleissopimuksen määräysten             miten huumausaineisiin suhtaudutaan, ja toimii
18572: soveltamisesta annetulla asetuksella (514/66)          käytön pidäkkeenä. Rangaistavuus saattaa eri-
18573: lisättiin kiellettyjen toimintamuotojen jouk-          tyisesti vaikuttaa nuorten halukkuuteen yli-
18574: koon huumausaineen käyttö. Nykyistä vuoden             päänsä kokeilla huumeita.
18575: 1972 huumausainelakia säädettäessä käytön                 Käyttäjien valvonnan kautta on lisäksi usein
18576: kriminalisointi oli keskeisin kiistakysymys.           päästy selville väylistä, joiden kautta huumaus-
18577: Hallituksen esityksessä huumausainelaiksi (HE          aineet tulevat käyttäjille. Käytön rangaistavuus
18578:  12811970 vp) ei ehdotettu käyttöä rangaistavak-       on siten tärkeää myös muiden ja vakavampien
18579: si. Eduskuntakäsittelyssä päädyttiin kuitenkin         huumausainerikosten valvonnan kannalta.
18580: monien vaiheiden jälkeen käytön rankaisemi-               Huumausainekaupan            kansainvälisyyden
18581: seen; lopullisen ratkaisun asia sai suuressa           vuoksi kysymys kysynnän sääntelystä on myös
18582: valiokunnassa arvalla, kun äänet olivat äänes-         periaatteellinen. Suomen kaltaisten käyttäjä-
18583: tyksessä menneet tasan.                                maiden kansainvälisenä velvollisuutena on pyr-
18584:    Tuolloin eduskunnassa käydystä keskustelus-         kiä pitämään kysyntä täällä mahdollisimman
18585: ta ilmenee, että käytön rangaistavuus oli tar-         pienenä. On väärin, että rikosoikeudellinen
18586: koitus ottaa periaatekielloksi, jolla edistettäisiin   kontrolli kohdistuisi vain tuotantoon, jonka
18587: huumausaineiden vastaisia asenteita. Huumaus-          olemassa olon edellytys käyttäjämaiden kysyn-
18588: aineista riippuvat käyttäjät oli tarkoitus jättää      tä mitä suurimmassa määrin on.
18589: käytännössä syyttämättä tai rangaistukseen                Vielä on huomioon otettava se, että käyttö
18590: tuomitsematta. Heidän katsottiin kuuluvan              on voimassa olevan lakimme mukaan aina
18591: hoitojärjestelmän piiriin. Alussa olikin hyvin         rangaistavaa. Tässä tilanteessa edes osittainen
18592: tavallista, että pelkästä käytöstä ei syytetty tai     käytön rangaistavuudesta luopuminen tai ran-
18593: jos syytettiin, tuomioistuin jätti rangaistuksen       gaistusten lieventäminen käsitettäisiin varsin
18594: tuomitsematta. Vähitellen tuli kuitenkin yhä           todennäköisesti viestiksi huumausaineiden käy-
18595: yleisemmäksi tuomita rangaistus pelkästä käy-          tön hyväksymisestä. Tämä puolestaan olisi
18596: töstä. Viime vuosina valtaosa huumansaineri-           omiaan lisäämään taipumusta huumeiden ko-
18597: kaksista tuomituista rangaistuksista on tuomit-        keiluun, mitä on syytä kaikin tavoin ehkäistä.
18598: tu käytön tai hallussapidon perusteella.                  Käytön rangaistavuutta vastaan on esitetty,
18599:    Eri maissa on kysymys käytön rangaistavuu-          että rikosoikeutta ei yleensä katsota voitavan
18600:                                         1992 vp -    HE 180                                         13
18601: 
18602: käyttää tapauksissa, joissa ihminen vahingoit-       suutta, sekä silloin, kun käyttäjä osoittaa ha-
18603: taa tai vaarantaa vain omaa terveyttään tai          keutuneensa sosiaali- ja terveysviranomaisen
18604: muita omia etujaan. Pelkässä huumausaineen           hyväksymään hoitoon.
18605: käytössä kyse on juuri oman terveyden vahin-            Esityksen tarkoituksena on, että mainitunlai-
18606: goittamisesta.                                       sissa tapauksissa toimenpiteistä luopumista, ni-
18607:    On myös esitetty, että huumausaineiden            men omaan syyttämättä jättämistä, sovellettai-
18608: käyttäjät kuuluvat päihde- ja terveydenhuollon       siin, jollei sitä vastaan ole painavia syitä.
18609: palvelujen piiriin, eivät rikosoikeudelliseen jär-   Pelkän käytön ja siihen välttämättä liittyvän
18610: jestelmään. Huumausaineen käyttäjän voidaan          hallussapidon perusteella ei syytteitä siis tulisi
18611: katsoa tarvitsevan apua riippuvuudesta vieroi-       yleensä ajaa eikä rangaistuksia tuomita. Jos
18612: tukseen ja, vaikkei kysymys olisikaan riippu-        käyttäjä olisi syyllistynyt myös muunlaiseen
18613: vuudesta, häntä pidetään tavallaan "uhrina",         huumausainerikokseen esimerkiksi pitämällä
18614: jota itseään ei sovi rangaista. On myös mah-         huumausaineita hallussaan enemmän kuin
18615: dollista, että käyttäjät välttävät hakeutumasta      käyttö välttämättä edellyttää tai luovuttamalla
18616: hoitoon rangaistuksi tulemisen pelosta. Edus-        niitä edelleen, ei tämä erityissäännös soveltuisi.
18617: kunnan talousvaliokunta on mietinnössään             Tällaisessakin tapauksessa toimenpiteistä voi-
18618: kiinnittänyt tähän mahdollisuuteen huomiota          taisiin kyllä luopua yleisissä säännöksissä tar-
18619: ja edellyttänyt asiaa selvitettäväksi (TaVM          koitetuin edellytyksin.
18620: 9/1989 vp). Ainakin käyttäjien keskuudessa
18621: tehdyt haastattelut tukevat käsitystä, että käyt-    5. Huumausainerikossäännökset
18622: täjät pyrkivät välttämään yhteyksiä hoitojärjes-        ulkomailla
18623: telmiinkin, koska pelkäävät tulevansa myös
18624: rangaistuksi.                                           Huumausainerikoksia koskevat säännökset
18625:     Käytön rangaistavuus voi lisäksi ohjata          ovat eri maissa varsin pitkälle yhteneviä siksi,
18626: käyttäjäryhmät sillä tavoin yhteiskunnan ulko-       että huumausainekontrolli perustuu laajoihin
18627:  puolelle, että muutkaan yhteiskunnan palvelu-       kansainvälisiin yleissopimuksiin. Yleissopimuk-
18628: järjestelmät kuin hoitojärjestelmä eivät tavoita     set velvoittavat varsin pitkälle meneviin kri-
18629:  niitä. On pelättävissä, että huumausaineiden ja     minalisointeihin, mistä seuraa, että kri-
18630:  alkoholin sekakäyttäjä, jollaisia suuri osa         minalisoinnin alan erot eivät sopimusvaltioissa
18631:  maamme huumausaineiden käyttäjistä on, ei           voi olla kovin suuria. Tässä käsitellään ulko-
18632:  hakeudu alkoholiongelmansakaan vuoksi hoi-          maista lainsäädäntöä pääpiirteittäin. Hieman
18633:  toon, eikä huumausaineen käytön paljastumi-         laajempi oikeusvertaileva katsaus on julkaistu
18634:  sen pelosta yleensäkään hakemaan terveyden-         oikeusministeriön lainvalmisteluosaston julkai-
18635:  huollon palveluja.                                  sun 4/l99l liitteenä.
18636:                                                         Eräissä maissa kuten Englanti, Espanja ja
18637:     Hallitus katsoo, että käytön rangaistavuutta     Hollanti lainsäädäntö on rakennettu erityyppis-
18638:  puoltavat perusteet ovat sitä vastaan puhuvia       ten huumausaineiden erottamisen pohjalle si-
18639:  selvästi painavampia. Siksi käyttö ehdotetaan       ten, että "kovia" ja "mietoja" huumeita käsi-
18640:  edelleen rangaistavaksi huumausainerikoksena.       tellään eri tunnusmerkistöjen tai rangaistusas-
18641:  Vaikka rangaistusasteikko ulottuisi kahden          teikkojen mukaan. Mietona huumeena pide-
18642:  vuoden vankeuteen saakka, ei tarkoituksena          tään tällöin etenkin kannabista. Yleisempää on
18643:  ole ankaroittaa nykyistä oikeuskäytäntöä, jon-      kuitenkin, että kaikkia huumeita käsitellään
18644:  ka mukaan huumausaineen käytöstä on yleensä         lain tasolla samoin. Näin on asia ratkaistu
18645:  tuomittu vain sakkorangaistuksia.                   muu~~ muassa kaikissa pohjoismaissa. Huu-
18646:     Monet edellä esitetyt perusteet puoltaisivat     mausaineen laatu vaikuttaa yleensä rangaistuk-
18647:  kyllä sitä, että käytöstä ei rangaistuksia tuo-     sen mittaamiseen.
18648:  mittaisi. Siksi huumausainerikoksia koskevaan          Huumausainesopimusten määräykset ovat
18649:  lukuun ehdotetaan säännöstä, joka antaisi           johtaneet siihen, että vertailumaissa on yleensä
18650:  syyttäjille ja tuomioistuimille mahdollisuuden      suhteellisen samankaltainen tekotapojen luette-
18651:  luopua toimenpiteistä käyttötapauksissa. Tämä       lo, jossa toistetaan sopimuksissa mainitut teko-
18652:  säännös täydentäisi laissa olevia yleisiä toimen-   muodot. Tavallista on myös, että törkeät ri-
18653:  piteistä luopumissäännöksiä. Erityissäännöstä       kokset on erotettu eri tunnusmerkistön tai
18654:  voitaisiin soveltaa silloin, kun käyttö ei ole      ankaramman rangaistusasteikon alle. Ruotsin
18655:  ollut omiaan heikentämään yleistä lainkuuliai-      lain mukaan on rikoksen törkeyttä harkittaessa
18656: 14                                     1992 vp -    HE 180
18657: 
18658: erityisesti otettava huomioon, onko kyseessä        6. Lakiehdotuksen pääkohdat
18659: ollut laajamittainen tai ammattimainen toimin-
18660: ta, kohteena ollut erityisen suuri määrä huu-          Rikoslakiin ehdotetaan otettavaksi huu-
18661: mausainetta tai teko muuten ollut erityisen         mausainerikoksia koskeva 47 luku. Rikoslain
18662: vaarallinen tai häikäilemätön. Norjassa on          kokonaisuudistuksen toisessa vaiheessa, jota
18663: vastaavasti huomiota kiinnitettävä aineen laa-      koskeva hallituksen esitys on tarkoitus antaa
18664: tuun, määrään ja rikoksen luonteeseen. Tans-        eduskunnalle lähiaikoina, rikoslakiin tullaan
18665: kassa ja Islannissa rikos katsotaan törkeäksi,      ehdottamaan lisättäväksi uusi 47-49 luku.
18666: jos huumausainetta levitetään suurelle joukolle     Huumausainerikoksia koskeva luku siirrettäi-
18667: ihmisiä tai huomattavaa korvausta vastaan tai       siin tässä vaiheessa rikoslain loppuun 50 luvuk-
18668: muuten erityisen raskauttavissa olosuhteissa.       si. Luku sijoitetaan lopulliseen paikkaansa ri-
18669: Muissa maissa on vastaavanlaisia ankaroitta-        koslain kokonaisuudistuksen viimeisessä vai-
18670: misperusteita; edellä mainittujen lisäksi mainit-   heessa.
18671: takoon rikoksen tekeminen järjestäytyneen ryh-         Luvun perussäännös olisi 1 §:n huumausai-
18672: män jäsenenä, useiden ihmisten terveyden vaa-       nerikos. Siinä lueteltaisiin nykyistä täsmälli-
18673: rantaminen tai vahingoittaminen, luovuttami-        semmin ne tekoryhmät, jotka kansainväliset
18674: nen alaikäiselle sekä huumausaineen levittämi-      sopimukset velvoittavat säätämään rangaista-
18675: nen koulussa tai rangaistuslaitoksessa.             vaksi Iaittornana huumausainekauppana (illicit
18676:    Myös lievät tekomuodot on varsin yleisesti       traffic) tai huumausaineen Iaittornana hallussa-
18677: erotettu oman rangaistussäännöksensä alle.          pitona. Lisäksi huumausainerikoksena rangais-
18678: Ruotsissa lievempää asteikkoa sovelletaan, jos      taisiin huumausaineen käyttö. Rangaistavuu-
18679: teko on vähäinen. Voimassa olevan lain mu-          den alaa ei muutettaisi. Nykyisestä huumaus-
18680: kaan Ruotsissa on lisäksi erillinen, pelkän         aineen salakuljetuksen ja törkeän salakuljetuk-
18681: sakkorangaistuksen sisältävä asteikko huumaus-      sen erityissäännöksistä luovuttaisiin ja salakul-
18682: aineen käytöstä, mutta tämä erillissäännös on       jetus sisällytettäisiin huumausainerikoksen pe-
18683: ehdotettu kumottavaksi. Norjassa huumausai-         russäännökseen. Rangaistusasteikkona olisi
18684: neen käyttö on erotettu oman lievemmän as-          nykyiseen tapaan sakko tai enintään kahden
18685: teikkonsa alle. Tanskassa tai Islannissa ei         vuoden vankeusrangaistus.
18686: erillistä lievempää tekomuotoa ole. Esimerkiksi        Rikoslain uudistuksessa noudatetun tavan
18687: Hollannissa, Saksassa ja Sveitsissä on lievem-      mukaan törkeän huumausainerikoksen (2 §)
18688: män asteikon alaisuuteen saatettu omaan käyt-       tunnusmerkistössä mainittaisiin tyhjentävästi
18689: töön tarkoitettuun huumausaineeseen kohdis-         rangaistusta ankaroittavat perusteet. Niitä oli-
18690: tuva toiminta.                                      sivat huumausaineen laatu ja määrä, huomat-
18691:    Rangaistusasteikkoja on tarkoituksenmu-          tavan hyödyn tavoitteleminen, järjestäytymi-
18692: kaista vertailla vain pohjoismaiden kesken.         nen, hengen tai terveyden vaaran aiheuttami-
18693: Ruotsissa perusasteikko on vankeutta enintään       nen sekä häikäilemätön levittäminen. Lisäksi
18694: kolme vuotta. Törkeän huumausainerikoksen           tunnusmerkistön toteutuminen edellyttäisi, että
18695: asteikko on vankeutta 2-10 vuotta ja lievän         rikosta olisi kokonaisuutena arvostellen pidet-
18696: rikoksen sakkoa tai vankeutta enintään kuusi        tävä törkeänä.
18697: kuukautta. Norjassa perusasteikko on sakkoa            Törkeän huumausainerikoksen rangaistusas-
18698: tai vankeutta enintään kaksi vuotta. Törkeille      teikoksi ehdotetaan vähintään yksi ja enintään
18699: tapauksille on kolme eriasteista asteikkoa:         kymmenen vuotta vankeutta. Nykyisessä laissa
18700: enintään kymmenen vuotta vankeutta, 3-15            vähimmäisrangaistus on kuusi kuukautta van-
18701: vuotta vankeutta ja enintään 21 vuotta van-         keutta (ks. rikoslain 2 luvun 3 §). Sen korotta-
18702: keutta. Tanskassa perusasteikko on sakkoa tai       mista puoltaa se, että alle vuoden rangaistuksia
18703: enintään kaksi vuotta vankeutta ja törkeän           on tuomittu käytännössä harvoin. Kymmenen
18704: rikoksen asteikko enintään kuusi vuotta van-        vuoden enimmäisrangaistusta tarvitaan kaik-
18705:  keutta tai, jos kyseessä on erittäin vaarallinen   kein törkeimpiä ja vaarallisimpia rikoksia var-
18706:  huumausaine, eräissä tapauksissa kymmenen          ten, ja sitä puoltaa myös pohjoismaisen lain-
18707: vuotta. Islannissa perusrikoksenkin asteikko        säädännön yhtenäisyyden tavoite. Asteikkoa
18708: ulottuu kuuteen vuoteen ja törkeän rikoksen          1-10 vuotta on myös käytetty rikoslain uudis-
18709:  kymmeneen vuoteen vankeutta.                       tuksessa tyyppiasteikkona (maanpetos, valtio-
18710:    Käytön rangaistavuutta on selostettu edellä      petos, panttivangin ottaminen).
18711: jaksossa 4.                                            Nykyisin vain törkeän huumausainerikoksen
18712:                                         1992 vp -     HE 180                                         15
18713: 
18714: valmistelu on säädetty rangaistavaksi. Valmis-        tuomitsemisesta (6 §). Wienin yleissopimus
18715: telu ei sitä vastoin ole rangaistavaa silloin, kun    edellyttää, että tällainen omaisuus on tuomit-
18716: kyseessä on törkeä huumausaineen salakulje-           tava menetetyksi.
18717: tus. Ehdotuksessa valmistelun rangaistavuus               Edellä jaksossa 4 esitetyin perustein lukuun
18718: (3 §) ulotettaisiin koskemaan huumausaineri-          sijoitettaisiin säännös toimenpiteistä luopumi-
18719: kosta yleisesti. Valmistelu rajattaisiin koske-       sesta (7 §). Se täydentäisi yleisiä toimenpiteistä
18720: maan ainoastaan huumausainerikoksen tekemi-           luopumissäännöksiä tapauksissa, joissa on kyse
18721: seen tarvittavien välineiden, tarvikkeiden ja         huumausaineen käytöstä ja siihen liittyvistä
18722: aineiden hankkimista, ei rahan luovuttamista,         huumausainerikoksista.
18723: välittämistä tai vastaanottamista. Tätä ratkai-           Wienin yleissopimuksen keskeisimpiä tavoit-
18724: sua puoltavat myös oikeusturvanäkökohdat.             teita on rahanpesun ehkäiseminen. Samaan
18725: Esimerkiksi pelkkä rahan vastaanottaminen             päämäärään tähtäävät myös Suomen allekir-
18726: huumausaineen hankkimiseksi voi johtaa oi-            joittama Euroopan neuvoston konfiskaatioso-
18727: keusturvaa vaarantaviin näyttöongelmiin. Huu-         pimus, EY:n rahanpesudirektiivi sekä lähinnä
18728: mausainerikoksen valmistelu koskisi vain oman         taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
18729:  rikoksen valmistelua. Rangaistusasteikko olisi       (OECD) jäsenmaiden piirissä toimivan Finan-
18730:  sakkoa tai enintään kaksi vuotta vankeutta.          cial Action Task Force -työryhmän suositukset.
18731:     Uusi huumausainerikoksen edistämistä kos-         Rahanpesun ehkäiseminen edellyttää kri-
18732:  keva rangaistussäännös (4 §) tarkoittaisi etäi-      minalisointia.
18733:  sempää myötävaikutusta huumausainerikoksiin              Kriminalisointi ehdotetaan toteutettavaksi
18734:  kuin osallisuussäännöksissä tarkoitetaan. Huu-       muiden pohjoismaiden tapaan laajentamalla
18735:  mausainerikoksen edistämisenä rangaistaisiin         kätkemisrikossäännöstä rahanpesutapauksiin.
18736:  välineiden, tarvikkeiden ja aineiden valmista-       Rahanpesun tekomuodot määriteltäisiin rikos-
18737:  minen, kuljettaminen, luovuttaminen ja välittä-      lain 32 luvun 1 §:n uudessa 2 momentissa
18738:  minen huumausaineen laitonta valmistusta, vil-       Suomen lainsäädäntöön sovelletulla tavalla si-
18739:  jelyä, maahantuontia tai maastavientiä varten        ten, että kriminalisointi täyttäisi sopimusten
18740:  tietoisena tästä käyttötarkoituksesta. Toiseksi      määräykset. Rangaistussäännös koskisi vain
18741:  huumausainerikoksen edistämistä olisi huuma-         tahallista rahanpesua. Kätkemisrikoksen ran-
18742:  usainerikoksen tai sen valmistelun rahoittami-       gaistusasteikkoon ei puututtaisi, jolloin asteik-
18743:  nen.                                                  ko olisi sakkoa tai vankeutta enintään yksi
18744:     Huumausainerikoksen edistämisen rangais-          vuosi kuusi kuukautta, jollei rikosta pidettäisi
18745:                                                        törkeänä tai ammattimaisena. Rahanpesun
18746:  tusasteikoksi säädettäisiin sakko tai enintään
18747:  kaksi vuotta vankeutta. Tällaisen huumausai-         kohteena ollut omaisuus olisi tuomittava val-
18748:   nerikollisuutta ylläpitävän toiminnan merkitys      tiolle menetetyksi.
18749:                                                           Tärkeiden huumausainerikosten vaarallisuu-
18750:   huumetaloudessa saattaa olla hyvinkin suuri.
18751:                                                       den vuoksi on perusteltua, että törkeän rikok-
18752:  Tässä vaiheessa ei ole tarkoituksenmukaista
18753:                                                       sen ilmoittamatta jättämistä koskevaan rikos-
18754:   säätää erityistä törkeää tekomuotoa koskevaa
18755:                                                       lain 16 luvun 19 §:ään lisätään ilmoitettavaksi
18756:   rangaistussäännöstä.                                 rikokseksi myös törkeä huumausainerikos.
18757:     Määritelmäsäännöksessä (5 §) viitattaisiin
18758:   huumausaineen määritelmän osalta huumaus-
18759:   ainelakiin otettavaan määritelmään. Lisäksi         7. Valmistelu
18760:   määriteltäisiin erittäin vaarallinen huumausai-
18761:   ne. Tällä määritelmällä on merkitystä erityisesti      Tå:nä esitys on osa rikoslain kokonaisuudis-
18762:   törkeän huumausainerikoksen tunnusmerkis-           tushanketta, jota valmistellaan oikeusministe-
18763:   tön tulkinnassa. On huomattava, että vaikutus-      riön asettamassa rikoslakiprojektissa. Rikosla-
18764:   tensa perusteella eri huumausaineet eroavat         kiprojektin huumausainerikostyöryhmä, johon
18765:   toisistaan huomattavasti, esimerkiksi kannabis-     kuului edustajia huumausaineasioita käsittele-
18766:   tuotteisiin ei liity yliannostuksesta johtuvaa      vistä eri viranomaistahoista, laati ehdotuksen
18767:   hengenvaaraa toisin kuin heroiiniin.                rikoslain täydentämisestä huumausainerikoksia
18768:      Lukuun sijoitettaisiin myös säännös laitto-      koskevilla säännöksillä, joka hyväksyttiin eräin
18769:   man huumausaineen, rikoksen tekemisessä             muutoksin projektin johtoryhmässä.
18770:   käytettyjen välineiden ja huumausainerikoksen          Ehdotuksesta (oikeusministeriön lainvalmis-
18771:   edistämiseen käytettyjen varojen menetetyksi        teluosaston julkaisu 4/1991) pyydettiin lausunto
18772: 16                                      1992 vp -    HE 180
18773: 
18774: 34 viranomaiselta ja järjestöltä. Saapuneista 23     nalle samanaikaisesti rikoslain kokonaisuudis-
18775: lausunnosta on laadittu tiivistelmä monisteena.      tuksen toisen vaiheen kanssa. Siinä yhteydessä
18776: Eniten mielipide-eroja herätti rikoslakiprojek-      ratkaistaan myös oikeushenkilön rangaistus-
18777: tin ehdotus, jonka mukaan huumausaineen              vastuun mahdollinen soveltaminen rahan-
18778: käytön rangaistusasteikko olisi ollut vain sak-      pesuun ja muihinkin kätkemisrikoksiin.
18779: koa. Tätä ehdotusta vastustivat etenkin kont-
18780: rolliviranomaiset ja raittiusjärjestöt, kun taas
18781: muun muassa sosiaalialan viranomaiset ja jär-        9.2. Esityksen suhde ETA-sopimukseen
18782: jestöt tukivat sitä. Myös moniin muihin ehdo-
18783: tuksen kohtiin esitettiin arvostelua.                  Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen
18784:    Tämä esitys on laadittu oikeusministeriössä       mukaan EY :n rahanpesudirektiivi tulee koske-
18785: edellä mainitun ehdotuksen ja siitä annettujen       maan myös Suomea. Direktiivin mukaan jäsen-
18786: lausuntojen pohjalta.                                valtioiden on huolehdittava siitä, että rahanpe-
18787:    Valmistelussa on seurattu muissa pohjois-         su kielletään. Kielto on tarkoituksenmukaisinta
18788: maissa samanaikaisesti tapahtunutta Wienin           toteuttaa siten, että rahanpesu säädetään ran-
18789: yleissopimuksen edellyttämää lainvalmistelua.        gaistavaksi rikoslaissa. Lisäksi luotto- ja rahoi-
18790:                                                      tuslaitoksia koskevaan lainsäädäntöön sijoite-
18791:                                                      taan erityisiä rahanpesun ehkäisemiseen tähtää-
18792: 8. Esityksen organisatoriset ja                      viä säännöksiä. Rahanpesun kriminalisoinnin
18793:    taloudelliset vaikutukset                         täytyy näin ollen tulla voimaan viimeistään
18794:                                                      samanaikaisesti ETA-sopimuksen kanssa.
18795:    Esityksen hyväksymisestä ei aiheudu uusien
18796: virkojen perustamistarvetta eikä sillä muuten-
18797: kaan ole suoranaisia organisatorisia tai talou-      9.3. Esityksen suhde muuhun lainsäädäntöön
18798: dellisia vaikutuksia enempää kuin jo Wienin
18799: yleissopimuksen ratifioinnista johtuu.                  Nykyinen huumausainelaki on lähes puh-
18800:                                                      taasti rikosoikeudellinen. Kun sen rikosoikeu-
18801:                                                      delliset säännökset ehdotetaan siirrettäväksi
18802: 9. Muita esitykseen vaikuttavia                      rikoslakiin, on huumausainelaki uusittava ko-
18803:    seikkoja                                          konaisuudessaan siten, että siihen sijoitetaan
18804:                                                      hallinnolliset määräykset huumausaineiden lu-
18805: 9.1. Esityksen suhde rikoslain kokonais-             vallisesta käsittelystä ja niiden valvonnasta.
18806:      uudistukseen                                    Esitys huumausainelaiksi annetaan eduskun-
18807:                                                      nalle siten, että se voidaan käsitellä samanai-
18808:    Esitys on laadittu osana rikoslain kokonais-      kaisesti tämän esityksen kanssa.
18809: uudistusta ja siinä on pääsääntöisesti seurattu         Wienin yleissopimuksen ratifiointi edellyttää
18810: kokonaisuudistuksessa noudatettuja periaattei-       muutoksia myös muuhun lainsäädäntöön.
18811: ta. Rikoslain kokonaisuudistuksen toista vai-        Yleissopimuksen tarkoittamaa kansainvälistä
18812: hetta koskeva hallituksen esitys on tarkoitus        yhteistyötä koskevaa lainsäädäntöä valmistel-
18813: antaa eduskunnalle lähiaikoina. Suomen on            laan parhaillaan oikeusministeriössä. Myös
18814: kuitenkin syytä ratifioida Wienin yleissopimus       pankkisalaisuussäännöksiin ja eräisiin muihin
18815: mahdollisimman pian, minkä vuoksi tämä uu-           säännöksiin tarvitaan muutoksia. Hallitus tulee
18816: distus ehdotetaan toteutettavaksi pikaisesti eril-   antamaan nämä esitykset eduskunnalle mah-
18817: lään rikoslain kokonaisuudistuksen toisesta          dollisimman pian. Huumausainerikoksia kos-
18818: vaiheesta.                                           keva lainsäädäntö voidaan saattaa voimaan jo
18819:    Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koskeva         ennen Wienin sopimuksen ratifiointia.
18820: hallituksen esitys tullaan antamaan eduskun-
18821:                                         1992 vp -    HE 180                                         17
18822: 
18823:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18824: 
18825: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         minalisointia myös rahanpesutilanteisiin. Wie-
18826:                                                      nin yleissopimus velvoittaa rahanpesun kri-
18827: Laki rikoslain muuttamisesta                         minalisoimiseen vain huumausainerikosten yh-
18828:                                                      teydessä. Euroopan neuvoston konfiskaatioso-
18829: 16 luku. Rikoksista julkista viranomaista ja         pimus puolestaan lähtee siitä, että rahanpesu
18830:          yleistä järjestystä vastaan                 on kriminalisoitava muunkinlaisen rikollisen
18831:                                                      toiminnan yhteydessä. Sen vuoksi säännös kir-
18832:    19 §. Tässä pykälässä säädetään eräiden           joitettaisiin jo tässä vaiheessa yleiseksi eikä
18833: törkeiden rikosten ilmoittamatta jättämisen          vain huumausainerikoksia koskevaksi, jolloin
18834: rankaisemisesta.      H uumausainerikollisuuden      se kattaisi muustakin rikollisesta toiminnasta
18835: vaarallisuuden takia on perusteltua, että myös       peratsm olevaan omaisuuteen ryhtymisen.
18836: törkeän huumausainerikoksen ilmoittamatta            Säännös sijoitettaisiin kätkemisrikosta koske-
18837: jättäminen säädetään rangaistavaksi. Se on           van 32 luvun 1 §:n uudeksi 2 momentiksi.
18838: välttämätöntä myös lainsäädännön johdonmu-              Momenttiin ehdotetaan otettavaksi ne ra-
18839: kaisuuden vuoksi, sillä rikoslain 34 luvussa         hanpesun tekotavat, joiden rankaisemiseen
18840: mainitun toisen hengelle ja terveydelle vaaral-      Wienin yleissopimus ja Euroopan neuvoston
18841: lisen rikoksen ilmoittamatta jättäminen on ny-       konfiskaatiosopimus ehdottomasti velvoittavat.
18842: kyään rangaistavaa. Ehdotuksen mukaan tör-           Rangaistavaa olisi siten toisaalta lainkohdassa
18843: keää huumausainerikosta koskeva säännös syr-         kuvattu omaisuuden käsittely tarkoituksin peit-
18844: jäyttäisi rikoslain 34 luvun vaarantamisrikok-       tää sen laiton alkuperä tai avustaa rikoksente-
18845: set, jolloin velvollisuus ilmoittaa vaarallisesta    kijää, toisaalta omaisuuden laittoman alkupe-
18846:  toiminnasta tulisi epäjohdonmukaiseksi, jollei      rän peittäminen tai häivyttäminen. Ehdotusta
18847:  myös törkeää huumausainerikosta lisättäisi tä-      valmisteltaessa harkittiin myös mahdollisuutta
18848:  hän pykälään ilmoitettavaksi rikokseksi. Sään-      kriminalisoida puhdas huumausainerikoksella
18849:  nökseen ehdotetaan tehtäväksi myös eräitä           saadun hyödyn kätkeminen ilman mitään peit-
18850:  vähäisiä kirjoitusteknisiä korjauksia. Muutoin      telytoimia. Yleisperusteluista käy ilmi, että
18851:  pykälän asiallinen sisältö on ennallaan ja siihen   tällaista säännöstä ei ehdotukseen ole otettu
18852:  tullaan palaamaan rikoslain uudistuksen myö-        siitäkään huolimatta, että EY:n rahanpesudi-
18853:  hemmässä vaiheessa.                                 rektiivi velvoittaa kieltämään myös tällaisen
18854:                                                      menettelyn. Ei näytä kuitenkaan olevan mah-
18855:                                                      dollista kirjoittaa niin täsmällistä rangaistus-
18856: 32 luku. Kätkemisrikoksista                          säännöstä, että se todella rajoittuisi vain niiden
18857:                                                      tapausten kriminalisointiin, joihin se on tarkoi-
18858:    1 §. Kätkemisrikos. Wienin yleissopimuksen        tettu. Ei esimerkiksi voi olla tarkoitus, että
18859: 3 artiklan mukaan on kriminalisoitava toisaalta      huumausainerikoksilla elävä rikoksentekijä ei
18860: huumausainerikoksella saadun omaisuuden              saisi ostaa normaaleja kulutustavaroita, koska
18861: muuntaminen tai siirtäminen sen alkuperän            elintavasta tietoinen kauppias syyllistyisi ne
18862: saiaarniseksi tai peittämiseksi, toisaalta tällai-   myydessään rikokseen. Rikoksella saadun hyö-
18863: sen omaisuuden todellisten ominaisuuksien sa-        dyn vastaanottaminen ja käyttö voidaan esi-
18864: laaminen tai peittäminen sen alkuperästä tie-        merkiksi rahoituslaitoksilta kieltää niitä koske-
18865: toisena. Tällainen menettely on luonteeltaan         vissa säännöksissä, eikä kriminalisointia välttä-
18866: lähellä kätkemisrikoksia, joskin sillä on myös       mättä tarvita direktiivin noudattamiseen.
18867: rikoksen suosimisen piirteitä. Kyse on rikoksen         Momentin 1 kohdassa mainittaisiin rikoksel-
18868: jälkeen tapahtuvasta osallisuudesta, joka Suo-       la hankittujen varojen tai muun omaisuuden
18869: men oikeudessa on nykyään kriminalisoitu vain        vastaanottaminen, muuntaminen, luovuttami-
18870: kätkemisrikosten ja rikoksen suosimisen tapa-        nen tai siirtäminen tietoisena omaisuuden alku-
18871: uksissa. Yleissopimuksen velvoite koskee erityi-     perästä. Säännöksen soveltaminen vaatisi tar-
18872: sesti niin sanottua rahanpesua, jota on selos-       koitusta peittää tai häivyttää omaisuuden lai-
18873: tettu yleisperusteluissa.                            ton alkuperä tai avustaa rikoksentekijää vält-
18874:    Yleissopimuksen velvoite rahanpesun kri-          tämään rikoksen oikeudelliset seuraamukset.
18875: minalisointiin ehdotetaan toteutettavaksi laa-       Sopimuksen tekstissä puhutaan salaamisesta tai
18876: jentamalla kätkemisrikosta koskevaa kri-             peittämisestä (conceal or disguise). Koska sa-
18877: 3 321191V
18878: 18                                      1992 vp -    HE 180
18879: 
18880: laaminen suomeksi viittaisi liiaksi passnvtsuu-      ottaa vastaan talletuksen tai kertamaksun huo-
18881: teen, ehdotetaan lakitekstiin sanoja "peittää tai    mattavan suuresta vakuutuksesta, syyllistyisi
18882: häivyttää".                                          tähän tekoon. Oikeudellisten seuraamusten
18883:    Säännöksessä tarkoitettu omaisuus ei voi          välttäminen voi tarkoittaa esimerkiksi konfis-
18884: olla huumausainetta, koska sen vastaanottami-        kaation välttämistä. Niinpä varojen vastaanot-
18885: nen on itsessään huumausainerikos. Vaikka            taminen ulkomaiselta huumausainerikolliselta
18886: laittomasti hankittu huumausaine voidaan kat-        voi ilman suurempaa peittelyäkin merkitä tässä
18887: soa huumausainerikoksella hankituksi ja käy-         tarkoitettua rikosta pelkästään siksi, että ulko-
18888: tännössä voi useinkin esiintyä tilanteita, joissa    maisen oikeusviranomaisen saattaa olla huo-
18889: tällaiseen rikokseen syyllinen luovuttaa ne tut-     mattavan hankalaa saada ne konfiskoiduksi
18890: tavaosa kätkettäväksi, säännös ei luonteensa         Suomesta.
18891: vuoksi voi soveltua tilanteeseen. Se ei sovellu         Momentin 2 kohdassa säädettäisiin rangais-
18892: huumausaineeseen edes siinä tapauksessa, että        tavaksi edellä tarkoitetun omaisuuden todelli-
18893: kysymyksessä olisi palkkioksi huumausaineen          sen luonteen, alkuperän, sijainnin tai siihen
18894: kuljetuksesta saatu huumausaine.                     kohdistuvien määräämistointen tai oikeuksien
18895:    Muuten mikä hyvänsä omaisuus, joka on             peittäminen tai häivyttäminen. Toisin kuin 1
18896: alun perin saatu rikoksella, tulee kysymykseen.      kohta tämä ei edellytä rikoksentekijän apuna
18897: Varat on mainittu erikseen, koska käytännössä        olemista vaan ainoastaan tietoisuutta varojen
18898: useimmissa tapauksissa olisi kyse käteisistä tai     hankintatavasta. Toisaalta 1 kohdassa ei vaa-
18899: esimerkiksi pankkitilillä olevista rahoista. Lain    dita, että joihinkin peittelytoimiin olisi jo ryh-
18900: nimenomaisen maininnan mukaan kohteena               dytty, vaan pelkkä omaisuuden vastaanottami-
18901: voisi olla myös niin sanottu surrogaatti eli         nen tässä tarkoituksessa riittää.
18902: omaisuus, joka on tullut rikoksella hankitun            Peittämistä tai häivyttämistä säännöksen tar-
18903: varallisuuden tilalle, esimerkiksi rahapalkkiolla    koittamassa mielessä olisi varojen välittäminen
18904: ostettu auto. Omaisuuden ei myöskään tarvitse        siten, että ne vaikuttaisivat laillisesti hankitulta
18905: olla yksinomaan rikoksella hankituilla varoilla      omaisuudelta, esimerkiksi varojen vastaanotta-
18906: hankittu. Tarkoitettua omaisuutta voi olla esi-      minen vastaavan summan myöntämiseksi lai-
18907: merkiksi asunto-osake, joka on ostettu osaksi        nana. Peittely toteutetaan useimmiten jollakin
18908: huumekaupan voitoilla ja osaksi muilla varoil-       näennäistoimella, esimerkiksi omaisuuden nä-
18909: la. Säännös edellyttää tietoisuutta tästä hankin-    ennäisellä siirrolla toisen nimiin tai kirjoitta-
18910: tatavasta. Tarkkaa tietoa edeltäneen rikoksen        malla kauppa- tai velkakirja, jonka perusteella
18911: yksityiskohdista ei kuitenkaan vaadittaisi, vaan     näyttäisi siltä, että rikoksentekijän rikoksella
18912: riittävää olisi, että tekijä on mieltänyt omai-      hankkima varallisuuden lisäys johtuukin tästä
18913: suuden rikoksella hankituksi tai tällaisen omai-     toimesta. Sijainti voidaan peittää esimerkiksi
18914: suuden surrogaatiksi.                                tekaistuilla taloudellisilla siirroilla, joiden mu-
18915:    Rikoksen keskeisin tekotapa olisi omaisuu-        kaan kotimaassa oleva omaisuus olisi siirretty
18916: den vastaanottaminen, mutta rikos voitaisiin         ulkomaille.
18917: tehdä myös muuntamalla, luovuttamalla tai               Rahanpesudirektiivissä asetetaan luotto- ja
18918: siirtämällä omaisuutta. Muuntamisella tarkoi-        rahoituslaitoksille velvollisuus oma-aloitteisesti
18919: tettaisiin esimerkiksi rahan vaihtamista toiseksi    ilmoittaa viranomaisille epäillyistä rahan-
18920: valuutaksi tai kiinteistön myymistä huumera-         pesutapauksista. Tällainen velvollisuus on tar-
18921: hoja vastaan. Siirtämistä olisi etenkin normaali     koitus ottaa myös Suomen näitä laitoksia
18922: pankkisiirtomenettely. Näitä tekotapoja rajaa        koskevaan lainsäädäntöön. Velvollisuuden rik-
18923: lainkohdassa vaadittu tekijän tarkoitus peittää      kominen kriminalisoitaisiin 2 kohdan loppuun
18924: tai häivyttää omaisuuden alkuperä tai avustaa        sijoitetulla säännöksellä, jonka mukaan myös
18925: rikoksentekijää välttämään rikoksen oikeudel-        tässä kohdassa tarkoitetun seikan saiaarnineo
18926: liset seuraamukset.                                  olisi rangaistavaa, jos seikan ilmaisemiseen on
18927:    Tyypillinen tapa avustaa rikoksentekijää ri-      velvollisuus. Rikosoikeuden täsmällisyysvaati-
18928: koksen salaamisessa olisi ottaa vastaan rikok-       mus edellyttää, että tällaisesta velvollisuudesta
18929: sella hankittuja varoja säilöön, jossa ne ja siten   säädetään laissa.
18930: rikoksentekijän varallisuuden kasvu eivät pal-          Toisin kuin 1 kohta 2 kohta ei edellytä
18931: jastu viranomaisille. Esimerkiksi pankin tai         rikoksella hankittujen varojen vastaanottamista
18932: vakuutusyhtiön toimihenkilö, joka varojen al-        tai muuta ryhtymistä niihin. Peittelyyn tai
18933: kuperän tietäen ja rikoksentekijää auttaakseen       häivyttämiseen voi siten syyllistyä henkilö, joka
18934:                                          1992 vp -    HE 180                                         19
18935: 
18936: ei ole itse ryhtynyt näihin varoihin. Pörssivä-       rikoksella hankittu hyöty on konfiskoitava.
18937: littäjä, joka tietäen joitakin osakekauppoja          Pestävä omaisuus on sinänsä rikoksen tuotta-
18938: tehtävän rikoksista hankituilla voitoilla välittää    maa hyötyä ja siten konfiskoitavissa jo rikos-
18939: tällaisia kauppoja, syyllistyy tarkoitettuun ri-      lain 2 luvun 16 §:n nojalla. Jos kyse kuitenkin
18940: kokseen.                                              on esimerkiksi ulkomailta Suomeen pestäväksi
18941:     Salattavien tai peitettävien seikkojen luettelo   tuodusta      huumausainerikoksella       saadusta
18942: on pääosin otettu Wienin yleissopimuksesta.           omaisuudesta, ei suomalainen tuomioistuin kä-
18943: Niistä kaikki eivät ole merkittäviä asioita           sittele lainkaan alkuperäistä huumausainerikos-
18944: Suomen oikeudellisen järjestelmän kannalta,           ta vaan ainoastaan kätkemisrikosta. Rikoksella
18945: mutta voivat tulla merkittäviksi kansainvälisis-      saadun hyödyn menettämistä koskeva yleis-
18946: sä yhteistyötilanteissa. Ulkomaiset oikeusjärjes-     säännös ei siten voi tulla tällaisessa tapauksessa
18947: telmät saattavat edellyttää rikoksella hankitun       sovellettavaksi, vaan kohteena olleen omaisuu-
18948: voiton kaikkien vaiheiden seurantaa ja tämän-         den (rikosesineen) konfiskoimisesta tarvitaan
18949: tapaisessa rikostutkinnassa voi usea mainituista      erityinen säännös.
18950:  seikoista olla hyvinkin merkittävä.                     Ehdotettu säännös ulottuisi kaikkeen 32 lu-
18951:     Ehdotettu 2 momentti olisi uusi kätkemisri-       vun 1 §:n 2 momentissa mainitun rikoksen
18952: koksen muoto. Siksi myös siinä tarkoitetut            kohteena olleeseen omaisuuteen. Useimmissa
18953: tekotavat voisivat tulla rangaistaviksi 32 luvun      tapauksissa kyse olisi käytännössä rahavarois-
18954:  2 §:n mukaan törkeänä kätkemisrikoksena,             ta, mutta muukin omaisuus saattaisi tulla
18955:  3 §:n mukaan ammattimaisena kätkemisrikok-           kyseeseen. Säännös on laadittu ehdottomaksi,
18956:  sena tai 5 §:n mukaan kätkemisrikkomuksena,          jotta se täyttäisi Suomen solmimien kansainvä-
18957:  mikäli näiden rikosten tunnusmerkistö täyttyy.       listen sopimusten velvoitteet. Kun kätkemisri-
18958:  Myös 6 §:n rajoitussäännöstä sovellettaisiin näi-    kos 1 §:n 2 momentin tilanteissa on aina tahal-
18959:  hin tekotapoihin.                                    linen ja kun omaisuuden menettäminen rajoit-
18960:     Useat ehdotetussa momentissa mainitut te-         tuisi vain kohteena olleeseen omaisuuteen, ei
18961:  kotavat täyttävät samalla myös rikoslain 16          minkäänlaisia poikkeus- tai kohtuullistamis-
18962:  luvun 20 §:ssä tarkoitetun rikoksen suosimisen       säännöksiä tarvita.
18963:  tunnusmerkistön. Kun kätkemisrikos on anka-             On mahdollista, että sivullisella on kiinnitys
18964:  ramman rangaistusasteikon sisältävä erityis-         taikka pantti- tai pidätysoikeus sellaiseen omai-
18965:  säännös, ei tällaisessa tapauksessa ole syytä        suuteen, joka tämän pykälän nojalla tuomitaan
18966:  tuomita myös rikoksen suosimisesta, vaan kät-        valtiolle menetetyksi. Vilpittömässä mielessä
18967:  kemisrikoksesta tuomitseminen riittää.               olevan pantinhaltijan oikeuden suojaamiseksi
18968:     4 §. Tuottamuksel/inen kätkemisrikos. Kätke-      säännökseen on otettu viittaus rikoslain 2
18969:  misrikos on rangaistava myös tuottamukselli-         luvun 16 §:n 4 momenttiin. Sen mukaan pan-
18970:  sena tämän pykälän nojalla. Ehdotettu uusi           tinhaltija saa maksun menetetyksi tuomitun
18971:  kätkemisrikosta koskeva 1 §:n 2 momentti edel-       omaisuuden arvosta.
18972:  lyttää tahallisuutta ja sen 1 kohta tarkoitusta
18973:  peittää tai häivyttää omaisuuden luonne tai
18974:  auttaa rikoksentekijää. Tämäntyyppisiä tekoja        47 luku. Huumausainerikoksista
18975:  ei ole aihetta kriminalisoida tuottamuksellisina,
18976:  koska tavoitteena on kriminalisoida juuri tie-          1 §. Huumausainerikos. Huumausainerikok-
18977:  toinen auttaminen ja salaaminen eikä omaisuu-        sen tekotavat on pykälän tunnusmerkistössä
18978:  teen ryhtymistä sinänsä. Myöskään Wienin             ryhmitelty neljään kohtaan. Pykälän 1 kohta
18979:  yleissopimus ei velvoita muiden kuin tahallisten     koskee eri tapoja laittomasti tehdä huumausai-
18980:   tekojen kriminalisoimiseen.                         neita, 2 kohta niiden kuljettamista, 3 kohta
18981:     Tuottamuksellisen kätkemisrikoksen sovelta-       levittämistä ja 4 kohta hallussapitoaja käyttöä.
18982:   misalan pitämiseksi ennallaan on pykälässä             Rangaistavuuden yhteisenä edellytyksenä oli-
18983:   olevaa viittausta muutettava siten, että siinä      si laittomuus. Voimassa olevassa laissa käyte-
18984:   viitataan vain luvun 1 §:n 1 momenttiin.            tään sanaa luvattomuus. Koska tilanteiden,
18985:      6 a §. Menettämisseuraamus. Rahanpesun           joissa huumausaineiden valmistaminen, myynti,
18986:   kohteena ollut omaisuus on Wienin yleissopi-        hallussapito ynnä muu olisi sallittua, pitää
18987:   muksen 5 artiklan mukaan konfiskoitava. Sa-         perustua lakiin, on luontevampaa käyttää näis-
18988:   moin Euroopan neuvoston konfiskaatiosopi-           sä säännöksissä johdonmukaisesti ilmaisua lait-
18989:   muksen mukaan rahanpesun kohteena ollut             tomuus. Laillisen toiminnan on tarkoitettu
18990: 20                                       1992 vp -- l[E 180
18991: 
18992: tässä yhteydessä kattavan myös kansainvälisen         muussakin tarkoituksessa kuin huumausaineen
18993: oikeuden ja muiden maiden oikeusjärjestelmien         tuottamiseksi, mainitaan nimenomaan, että
18994: sallimat teot.                                        rangaistavaa on vain näiden kasvien viljely
18995:    Huumausainerikoksen yritys rinnastettaisiin        käytettäväksi huumausaineena tai sen raaka-
18996: jäljempänä selostettavaan tapaan täytettyyn te-       aineena.
18997: koon. Yrityksen rangaistus määrättäisiin siten           Huumausainekasvien nimet ovat tässä sään-
18998: samalta rangaistusasteikolta kuin täytetyn ri-        nöksessä nykyisen käytännön mukaiset ja ne
18999: koksen. Tätä voidaan pitää perusteltuna sen           poikkeavat esimerkiksi huumausaineyleissopi-
19000: vuoksi, että säännöksessä tarkoitetuissa yritys-      muksen suomennoksessa käytetyistä. Sopimuk-
19001: tilanteissa on usein tekijästä riippumatonta,         sessa ja laissa tarkoitetaan samoja kasveja.
19002: onko rikos jo täyttynyt vai ei. Säännöksessä          Kun yleissopimus on Suomessa voimassa alku-
19003: tarkoitetut tekomuodot ovat myös usein sillä          kielisenä, erilainen terminologia ei voine ai-
19004: tavoin päällekkäisiä, että yrityksen rinnastami-      heuttaa tulkintaongelmia.
19005: nen täytettyyn rikokseen on aiheellista. Esimer-         Viljelemisen yritystä ei ole aiheellista säätää
19006: kiksi henkilö, joka jää kiinni rajalla yrittäes-      rangaistavaksi. Jo siinä vaiheessa, kun tekijä on
19007: sään tuoda huumausainetta maahan, on joka             kylvänyt tai istuttanut kasvin, hänen on kat-
19008: tapauksessa pitänyt ainetta hallussaan, mutta         sottava viljelevän tätä kasvia, joten yritykselle
19009: luontevampaa on pitää tekoa maahantuonnin             ei juuri jää tilaa. Jos teko jää yritykseksi, olisi
19010: yrityksenä.                                           usein kysymyksessä kuitenkin niin sanottu kel-
19011:    Ensimmäisenä tekotapana mainitaan valmis-          voton yritys. Valmistelua koskevan 3 §:n perus-
19012: taminen. Huumausaineyleissopimuksen ter-              teella voitaisiin rangaista jo henkilöä, joka
19013: minologiassa valmistaminen (manufacture) tar-         tehdäkseen huumausainerikoksen hankkii huu-
19014: koittaa kaikkia menetelmiä, joilla huumausai-         mausaineen valmistamiseen, tuottamiseen tai
19015: netta voidaan saada aikaan lukuun ottamatta           viljelyyn tarvittavia aineita ja välineitä.
19016: tuotantoa. Myös valmistamisen yritys olisi ran-          Pykälän 2 kohdassa säädettäisiin rangaista-
19017: gaistava. Sillä tarkoitettaisiin esimerkiksi tilan-   vaksi laiton maahantuonti, maastavienti ja
19018: teita, joissa kemiallinen valmistusprosessi on jo     niiden yritys sekä kuljettaminen tai kuljetutta-
19019: käynnistetty, mutta se epäonnistuu. Jos huu-          minen. Yleisperusteluista on käynyt ilmi, miksi
19020: mausaineen aikaansaaminen olisi tällaisessa ta-       salakuljetus on katsottu aiheelliseksi sisällyttää
19021: pauksessa ollut kemiallisesti mahdotonta, ky-         tähän perustunnusmerkistöön. Muutoinkin
19022: seessä olisi rikosoikeuden yleisten oppien mu-        kuljetus ja kuljetuttaminen käsittää suuren
19023: kaan rankaisematon kelvoton yritys, mutta jos         osan maiden rajat ylittävästä salakuljetuksesta.
19024: epäonnistuminen johtuu vain satunnaisista             Salakuljetus on kuitenkin syytä mainita tun-
19025: syistä, yritys olisi rangaistava.                     nusmerkistössä erikseen siksi, että kysymys on
19026:    Huumausaineyleissopimuksessa tehdään ero           yhdestä merkittävimmästä laittoman huumaus-
19027: valmistamisen ja tuotannon (production) välil-        aineliikenteen ilmiöstä.
19028: lä. Tuotanto tarkoittaa huumausaineyleissopi-            Kuljettaminen edellyttää luonnollisesti tietoi-
19029: muksen terminologian mukaan oopiumin, ko-             suutta siitä, että aine on huumausainetta.
19030: kalehden, kannabiksen ja kannabishartsin erot-           Salakuljetuksen yritys rinnastettaisiin täytet-
19031: tamista kasveista, joista sitä voidaan saada.         tyyn rikokseen. Se on siksikin aiheellista mai-
19032: Tällaisessa erityismerkityksessä sanaa tuotanto       nita erikseen, että laittoman maahantuonnin tai
19033: ei ole tarkoituksenmukaista käyttää rikoslaissa.      maastaviennin yrityksestä voi olla kysymys
19034: Erillinen tuotannon kriminalisointi ei myös-          sellaisissakin tilanteissa, joissa huumausaineita
19035: kään ole käytännössä tarpeen, koska mainittu-         ei varsinaisesti kuljeteta tai kuljetuteta. Esimer-
19036: ja aineita erottamalla ne saadaan joka tapauk-        kiksi salakuljetuksen yritykseksi on katsottava
19037: sessa haltuun, ja hallussapito taas on rangais-       se, että virheeliisin tiedoin pyritään hakemaan
19038: tavaa pykälän 4 kohdan nojalla.                       maahantuonti- tai maastavientilupa huumaus-
19039:    Tärkeimpien huumausainekasvien, nimittäin          aineelle. Kuljettamisen tai kuljetuttamisen
19040: oopiumiunikon, kokapensaan tai hampun vil-            muuta yritystä ei ole katsottu tarpeelliseksi
19041: jely käytettäväksi huumausaineena tai sen raa-        erikseen säätää rangaistavaksi. Käytännössä
19042: ka-aineena mainittaisiin erikseen. Viljelyn ran-      mahdollisiin kuljetuttamisen yrityksiin soveltui-
19043: gaistavuus on huumausainelaissa ollut tulkin-         sivat muut rangaistavat tekotavat kuten hallus-
19044: taongelma, joka ehdotuksessa näin selvitettäi-        sapito tai hankkimisen yritys.
19045: siin. Koska mainittuja kasveja voidaan viljellä          Pykälän 3 kohdassa mainittaisiin erilaiset
19046:                                           1992 vp -     HE 180                                        21
19047: 
19048: levittämisen ja levittämisen yrityksen muodot.          saantiin oikeuttavan asiakirjan luvaton luovut-
19049: Esimerkkeinä näistä luetellaan myyminen, vä-            taminen. Tällainen säännös ei ole tarpeen.
19050: littäminen ja toiselle luovuttaminen. Yleissopi-        Yrityskin hankkia laittomasti huumausaineita
19051: muksessa luetellaan muitakin tekotapoja kuten           on rangaistavaa huumausainerikosta koskevan
19052: kaupaksi tarjoaminen. Se niin kuin muut levit-          säännöksen perusteella. Jos lääkemääräys, joka
19053: tämisen ja sen yrityksen muodot tulisivat eh-           luonnollisesti on tarkoitettu ainoastaan henki-
19054: dotetun muotoilun mukaan rangaistaviksi. Esi-           lökohtaiseen käyttöön, luovutetaan toiselle, ky-
19055: merkiksi kaupaksi tarjoaminen tai tarjoaminen           se olisi huumausaineen levittämisen yrityksestä.
19056: ilmaiseksi tuttavaliekin on levittämisen yritystä.         Levittämisen yritys olisi myös rangaistava.
19057:     Välittämisellä tarkoitetaan huumausaineen           Oikeuskäytännössä on eräässä tapauksessa le-
19058: toimittamista myyjältä tai muulta luovuttajalta         vittämisen yrityksenä pidetty jo tilannetta, jos-
19059: hankkijalle. Välittämistä on myös ostajan tai           sa syytetty oli saapunut huumausaineita myy-
19060: myyjän hankkiminen jollekin huumausaine-                vien henkilöiden asuunolle tarkoituksin saada
19061: erälle. Sitä ei toisaalta ole ainakaan pelkän           huumausainetta levitettäväkseen, mutta joutu-
19062: yleisluonteisen tiedon välittäminen siitä, mistä        nut välittömästi poliisien kiinni ottamaksi
19063: huumausainetta olisi hankittavissa. Jos tällaista       (KKO 1985 II 8). Normaalin kielenkäytön
19064: kolmannen henkilön myötävaikutusta huu-                 mukaan tämä ei vielä olisi levittämisen yritystä.
19065: mausaineen liikkeeseen luovuttajalta hankkijal-         Huumausainerikoksissakin on noudatettava ta-
19066: le ei pidetä välittämisenä, se voidaan kuitenkin        vanomaisia rikosoikeudellisia tulkintaperiaat-
19067: rangaista avunantona levittämiseen tai hankki-          teita. Mainitun tapauksen kaltaista toimintaa ei
19068: miseen tai näiden yritykseen, jos se on ilmennyt        olisi vielä pidettävä levittämisen yrityksenä,
19069: konkreettisena avunantona rikoksen täytän-              mutta se voitaisiin rangaista yrityksenä hank-
19070: töönpanotoimeen.                                        kia huumausainetta pykälän 4 kohdan perus-
19071:     Myös lääkäri voi toiminnassaan syyllistyä           teella.
19072: tässä tarkoitettuun levittämiseen. Periaatteet,            Pykälän 4 kohdassa säädetään huumausaine-
19073: joiden mukaan lääkäreillä on oikeus määrätä             rikoksena rangaistavaksi laiton hallussapito,
19074:  huumausaineita, joita ovat tässä yhteydessä            hankinnan yritys ja käyttö. Laittomaan hallus-
19075: yleensä psykotrooppiset aineet, eivät kuiten-           sapitoon voi syyllistyä muukin kuin huumaus-
19076:  kaan ole aivan selvät. Joka tapauksessa silloin,       aineen lopullinen käyttäjä, esimerkiksi käyttä-
19077:  kun lääkäri tietää, ettei lääkkeen määräämiseen        jän tuttava, joka ottaa säilytettäväkseen huu-
19078:  olisi ollut lääketieteellisiä perusteita esimerkiksi   mausaineen. Huumausaine voi joutua jonkun
19079:  käsittäessään, että lääke luovutetaan edelleen,        haltuun sattumaltakin, ilman että hän olisi sitä
19080:  hänellä ei ole oikeutta sitä määrätä ja sitä           itselleen hankkinut. Huumausainetta voidaan
19081:  määrätessään hän syyllistyisi huumausaineri-           esimerkiksi lähettää siitä tietämättömän henki-
19082:  kokseen. Samoin levittämiseen syyllistyy potilas       lön postista noudettavaksi. Kun vastaanottaja
19083:  myydessään tällaiset lääkkeet eteenpäin, vaikka        saa tietää, että hänen hallussaan on huumaus-
19084:  ne olisi saatu lääkemääräyksellä. Käytännössä          ainetta, eikä toimita sitä viranomaisille, hänet
19085:  voi kuitenkin esiintyä rajatapauksia, joissa on        voidaan tuomita laittomasta hallussapidosta
19086:  vaikea ratkaista, milloin lääkärin menettely on        rangaistukseen. Uuteen huumausainelakiin on
19087:  laitonta huumausaineen levitystä. Toinen lää-          tarkoitus sisällyttää määräys siitä, että huu-
19088:  käri saattaa pitää perusteltuna määrätä voima-         mausaineen haltuunsa saanut henkilö on vel-
19089:  kasta kipulääkitystä, vaikka toinen ei sitä            .,ollinen toimittamaan sen poliisille.
19090:  määräisi. Maassamme on lisäksi varsin taval-              Hyvinkin lyhytaikainen hallussapito riittäisi.
19091:  lista sellainen itselääkitys, että esimerkiksi sa-     H.Jlussapidon ei tarvitse merkitä huumausai-
19092:  massa taloudessa elävät luovuttavat lääkkeitä          neen fyysistä hallintaa. Hallussapidosta on
19093:  toisilleen. Maallikko tuskin edes tietää lääkkei-      kysymys esimerkiksi silloin, kun huumausaine
19094:  den sisältävän kansainvälisten sopimusten luet-        on jossakin tekijän noudettavissa. Tekijällä ei
19095:  teloissa olevia huumaavia aineita. Jollei puut-        myöskään tarvitse olla mitään yksinomaista
19096:  tuva tietoisuus poista rangaistusvastuuta, täl-        oikeutta tai hallintaa huumausaineeseen. Esi-
19097:  laisissa tilanteissa on usein syytä soveltaa toi-      merkiksi seurueessa, joka on hankkinut huu-
19098:  menpiteistä luopumista koskevia säännöksiä.            mausaineen yhdessä käytettäväksi, syyllistyy
19099:     Nykyisessä huumausainelaissa säädetään              jokainen tämän huumausaineen hallussapitoon,
19100:  huumausainerikoksena rangaistavaksi myös               ei ainoastaan se, joka tuo aineen käyttötilai-
19101:  lääkemääräyksen tai muun huumausaineen                 suuteen.
19102: 22                                     1992 vp -    HE 180
19103: 
19104:    Myös huumausaineen hankkimisen yritys eh-        huumausaineet on luonnehdittu 5 §:n määritel-
19105: dotetaan säädettäväksi rangaistavaksi. Tällai-      mäsäännöksessä. Sen mukaan esimerkiksi kan-
19106: nen voisi olla esimerkiksi ostoyritys.              nabistuotteita ei pidettäisi erittäin vaarallisina.
19107:    Yleisperusteluissa mainituista syistä on pää-       Suurta määrää ei voida ilmaista täsmällisesti
19108: dytty ratkaisuun, jonka mukaan myös huu-            esimerkiksi kiloissa. Se vaihtelee aineittain, ja
19109: mausaineen käyttö säilyy rangaistavana. Rikos-      arvioinnissa on kiinnitettävä huomiota myös
19110: lakiprojektin ehdotuksessa käyttö esitettiin ran-   huumausaineen voimakkuuteen. Yksi tapa suh-
19111: gaistavaksi erityissäännöksen mukaan ainoas-        teuttaa eri aineiden määriä toisiinsa on tavan-
19112: taan sakolla. Lausunnoissa esitetyn arvostelun      mukaiset kerta-annokset.
19113: vuoksi rangaistavuutta ei ehdoteta tällä tavoin        Suomessa törkeäksi huumausainerikokseksi
19114: lievennettäväksi, vaan käyttö ehdotetaan otet-      on katsottu jo parin hasiskilon maahantuonti.
19115: tavaksi osaksi huumausainerikoksen tunnus-          Tämä on ollut perusteltua maamme suppeisiin
19116: merkistöä. Samalla vältytään käytön ja hallus-      huumausainemarkkinoihin nähden. Yhä enem-
19117: sapidon rajanveto-ongelmilta, kun molemmat          män on kuitenkin tullut ilmi tapauksia, joissa
19118: tekotavat ovat saman säännöksen alaisia. Vaik-      Suomen kautta on pyritty kuljettamaan huu-
19119: ka käytön rangaistusasteikko näin ulottuisikin      mausaineita muidenkin maiden markkinoille.
19120: kahteen vuoteen vankeutta, käytännössä pelk-        Arvioitaessa, mikä on suuri määrä, joudutaan
19121: kä käyttäminen ilmeisesti tullaan nykyiseen         tämän vuoksi kiinnittämään yhä enemmän
19122: tapaan rankaisemaan vain sakolla ja vankeus-        huomiota myös kansainväliseen mittapuuhun.
19123: rangaistuksia käytetään vain erityisen poik-        Euroopan markkinoilla ovat satojen kilojen
19124: keuksellisissa tapauksissa.                         takavarikot olleet suhteellisen tavallisia.
19125:    Käyttämisen yritystä ei ole aiheellista säätää      Toisena ankaroittamisperusteena tunnusmer-
19126: erikseen rangaistavaksi. Useimmissa tapauksis-      kistössä mainittaisiin se, että rikoksen tekemi-
19127: sa käyttämistä yrittänyt on jo syyllistynyt         sessä tavoitellaan huomattavaa taloudellista
19128: huumausaineen laittomaan hallussapitoon.            hyötyä. Vastaava ankaroittamisperuste on
19129:    Rikoksentekijä syyllistyy usein käytännössä      omaksuttu useissa muissakin tunnusmerkistöis-
19130: useaan samaan erään kohdistuvaan huumaus-           sä. Yleensä tällaisessa tilanteessa on samalla
19131: ainerikokseen, esimerkiksi tuomalla ainetta         kyse suuresta määrästä huumausainetta, mutta
19132: maahan, levittämällä sitä ja käyttämällä itse       on mahdollista, että esimerkiksi laajamittaiseen
19133: siitä osan. Tällaisessa tapauksessa tekoa olisi     toimintaan pyrkinyt rikoksentekijä jää kiinni
19134: pidettävä vain yhtenä huumausainerikoksena.         aivan toimintansa alkuvaiheessa ehtimättä vielä
19135: Tuomioistuimen päätöksessä on tietenkin yksi-       kohdistaa toimintaansa suureen huumemää-
19136: löitävä, millä tavoin tekijä on menetellyt, mutta   rään. Samoin voidaan ajatella markkinoilla
19137: esimerkiksi maahantuontia ja levittämistä ei        jostakin syystä poikkeuksellisen arvokasta huu-
19138: yleensä pidettäisi eri rikoksina eikä rikoslain 7   mausainetta, jonka levittämisellä pieninäkin
19139: luvun säännöksiä yhteisen rangaistuksen mää-        määrinä voidaan tavoitella huomattavaa hyö-
19140: räämisestä sovellettaisi. Nykyisen huumausai-       tyä.
19141: nelain 9 §:ssä on erityinen konkurenssisäännös,        Pykälän 3 kohdassa mainittaisiin rikoksen
19142: jonka mukaan samaa huumausaine-erää kos-            tekeminen huumausainerikosten laajamittai-
19143: kevista rikoksista tuomitaan vain yksi rangais-     seen toteuttamiseen erityisesti järjestäytyneen
19144: tus. Tällaista erityissäännöstä ei enää tarvita,    ryhmän jäsenenä. Tällä perusteella esimerkiksi
19145: koska eri tekomuodot ovat saman rangaistus-         kuriiri, joka tuo maahan sinänsä pienehkön
19146: säännöksen alaisia ja samaan tulokseen päädy-       erän huumausainetta, voisi syyllistyä törkeään
19147: tään yleisten konkurenssiperiaatteiden nojalla.     huumausainerikokseen.
19148:    2 §. Törkeä huumausainerikos. Rikoslain uu-         Pelkkä yhteistoiminta huumausaineiden
19149: distuksessa noudatetun tavan mukaisesti huu-        hankkimiseksi ei vielä olisi 3 kohdassa tarkoi-
19150: mausainerikoksenkin törkeä tekomuoto määri-         tettua organisoitumista. Varsinkin Suomen kal-
19151: teltäisiin luettelemalla laissa tyhjentävästi ne    taisessa maassa, jossa huumausaineiden avoin-
19152: tapaukset, joissa rikos voidaan katsoa törkeäk-     ta katukauppaa ei esiinny, vaan huumausaineet
19153: si. Lisäksi vaadittaisiin, että rikos on myös       yleensä välittyvät pienissä ryhmissä luottamuk-
19154: kokonaisuutena arvostellen törkeä.                  sellisten suhteiden välityksellä, näihin suhteisiin
19155:    Ankaroittamisperusteena mainittaisiin ensik-     liittyvä yhteistoiminta on suorastaan sääntö.
19156: sikin huumausaineen erityinen vaarallisuus ja       Niin sanotuissa suurissa huumausainejutuissa,
19157: suuri määrä. Erityisen vaaralliseksi katsotut       joissa huumausaineen kulku käyttäjäkunnalle
19158:                                         1992 vp -    HE 180                                           23
19159: 
19160: on paljastunut, näyttää jälkikäteen siltä, että         Pykälän 5 kohdassa mainittaisiin huumaus-
19161: toiminta olisi ollut organisoitua yhden toimies-     aineiden levittäminen alaikäisille tai muuten
19162: sa maahantuojana, toisten taas välittäessä huu-      häikäilemättömällä tavalla. Alaikäisiä on syytä
19163: me-erät käyttäjille. Säännöksen tarkoittamaa         erityisesti suojella huumeilta. Wienin yleissopi-
19164: osallistumista järjestäytyneeseen ryhmään tämä       muksen 3 artiklassa mainitaan koventamispe-
19165: ei kuitenkaan ole, ellei työnjakoa ole erityisesti   rusteina alaikäisten joutuminen rikoksen uhrik-
19166: suunniteltu huumausainerikosten laajamittaista       si ja rikoksen tekeminen koulussa. Alaikäisenä
19167: toteuttamista varten. Toisin sanoen säännös          tarkoitetaan tässä kuten muuallakin lainsää-
19168: edellyttää sitä, että tekijät ovat etukäteen or-     dännössä alle 18-vuotiasta. Erityisen häikäile-
19169: ganisoituneet ryhmäksi, jossa on jossakin mää-       mätöntä olisi esimerkiksi huumausaineiden le-
19170: rin eriytynyt työnjako ja suunnitelma laajamit-      vittäminen niiden vaikutuksia tuntemattomille
19171: taisesta rikollisesta toiminnasta.                   sellaisissa määrin, että virheellisestä annostelus-
19172:     Ankaroittamisperusteen soveltaminen edel-        ta voi olla kohtalokkaat seuraukset. Erityisen
19173: lyttää tietoisuutta siitä, että oma osuus on         häikäilemätöntä toimintaa voisi olla myös huu-
19174: osallistumista tällaisen ryhmän toimintaan.          mausaineen levittäminen uusien asiakkaiden
19175: Toisaalta oman osuuden ei itsessään tarvitse         hankkimiseksi, varsinkin jos kyseessä on erit-
19176: muuten olla törkeä huumausainerikos. Ryhmä-          täin vaarallinen huumausaine.
19177: toiminnan ei tarvitse olla toteutunut laajamit-         Jotta huumausainerikos voitaisiin katsoa tör-
19178:  taisena. Riittää, kun toiminta on järjestetty       keäksi, sen tulisi täyttää vähintään yksi edellä
19179:  huumausainerikosten laajamittaista tekemistä        mainituista perusteista, ja lisäksi teon tulisi olla
19180:  varten.                                             myös kokonaisuutena arvostellen törkeä. Esi-
19181:     Neljäntenä ankaroittamisperusteena mainit-       merkiksi se, että kyseessä on erittäin vaaralli-
19182:  taisiin se, että huumausainerikoksessa aiheute-     nen huumausaine, ei yksinään riittäisi teke-
19183:  taan usealle ihmiselle vakavaa hengen tai ter-      mään rikosta törkeäksi. Tällaisen aineen käyt-
19184:  veyden vaaraa. Peruste täydentää 1 kohdassa         töä, hallussapitoa omaa käyttöä varten tai
19185:  mainittua erittäin vaarallista huumausainetta,      pienen määrän luovuttamista toiselle käyttäjäl-
19186:  missä kuitenkin tarkoitetaan nimenomaan huu-        le ei voida pitää kokonaisuudessaan törkeänä.
19187:  mausaineena hengelle ja terveydelle vaarallisia        Wienin yleissopimuksen 3 artiklan 5 koh-
19188:  aineita. Tässä ankaroittamisperusteessa on ky-      dassa mainitaan muitakin seikkoja, joiden suh-
19189:  symys muista seikoista, jotka tekevät huuma-        teen yleissopimukseen liittyneet valtiot sitoutu-
19190:  usainerikoksesta hengelle tai terveydelle vaaral-   vat siihen, että niiden tuomioistuimet ja muut
19191:  lisen. Esimerkiksi huumausaineiden epäpuhtau-       viranomaiset voivat ottaa ne huomioon harkit-
19192:  det voisivat johtaa tämän perusteen käyttöön.       taessa huumausainerikoksen vakavuutta, esi-
19193:     Viimeksi mainitun ankaroittamisperusteen         merkiksi rikoksen tekeminen rangaistuslaitok-
19194:  soveltaminen edellyttäisi konkreettista vaaraa      sissa ja viranomaisten sekaantuminen rikok-
19195:  samalla tavoin kuin esimerkiksi rikoslain ko-       seen. Näitä ei ole pidetty tarpeellisena sisällyt-
19196:   konaisuudistuksen toisessa vaiheessa ehdotetta-    tää ankaroittamisperusteisiin, eikä yleissopimus
19197:  vissa törkeää tuhotyötä ja törkeää terveyden        edellytäkään, että ne välttämättä johtaisivat
19198:  vaarantamista koskevissa säännöksissä. Pelkän       tavallista ankarampaan rangaistukseen. Niiden
19199:   abstraktisen vaaran vaatimus ei ole tarpeeksi      on kuitenkin yleensä katsottava olevan asioita,
19200:   täsmällinen rikoksessa, jonka rangaistusasteik-    joihin muutoinkin rangaistuksen mittaamisessa
19201:   ko ulottuu kymmenen vuoden vankeuteen              kiinnitetään huomiota.
19202:   saakka.                                               Myös törkeän huumausainerikoksen yritys
19203:      Vaaran aiheuttamista koskevat säännökset        old rangaistava. Perusmuodossa eli 1 §:n huu-
19204:   muissa rikoslain luvuissa syrjäytyisivät, jos      mausainerikoksessa yritys on tarpeellisessa
19205:   kysymys on huumausaineilla aiheutetusta            määrin rinnastettu rangaistavuudeltaan täytet-
19206:   konkreettisesta hengen tai terveyden vaarasta.     tyyn rikokseen. Kun törkeä huumausainerikos
19207:   Siksi peruste on välttämätöntä mainita tässä       on perusrikoksen törkeämpi muoto, sitä kos-
19208:   yhteydessä ankaroittamisperusteena. Jos huu-       keva säännös tulee sovellettavaksi myös 1 §:ssä
19209:   mausainerikoksella aiheutetaan toiselle kuole-     mainittuihin yrityksiin.
19210:   ma tai terveydellinen vaurio, voidaan soveltaa        3 §. Huumausainerikoksen valmistelu. Huu-
19211:   näiden aiheuttamista koskevia rangaistussään-      mausainerikoksen valmistelusta tuomittaisiin
19212:   nöksiä huumausainerikosten ohella rikosten         se, joka tehdäkseen 1 §:n 1-3 kohdassa tarkoi-
19213:   yhtymistä koskevien periaatteiden mukaisesti.      tetun huumausainerikoksen valmistaa, tuo
19214: 24                                      1992 vp -     HE 180
19215: 
19216: maahan, hankkii tai vastaanottaa tällaisen ri-        ko tällaisten tarpeiden hankinnassa kyse huu-
19217: koksen tekemiseen soveltuvan välineen, tarvik-        mausainerikoksen valmistelusta, joudutaan
19218: keen tai aineen. Nykyisen lain mukaan vain            yleensä ottamaan huomioon muitakin seikkoja
19219: törkeän huumausainerikoksen valmistelu on             kuten rikossuunnitelma.
19220: rangaistavaa, joten ehdotus merkitsee rangais-           Raha ei ole säännöksessä tarkoitettu väline.
19221: tavuuden laajennusta. Wienin yleissopimus             Se lienee selvää pelkästään sillä perusteella, että
19222: edellyttää valmistelun rankaisemista myös huu-        sitä ei erikseen mainita välineiden, tarvikkeiden
19223: mausainerikoksen perusmuodon yhteydessä.              ja aineiden ohella. Vaikka raha onkin vaihdan-
19224: Rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa tai            nan väline ja siten keskeinen huumausaineri-
19225: vankeutta enintään kaksi vuotta. Asteikko tu-         kosten tekemisessä, ei oikeusturvasyistä ole
19226: lisi siten olemaan sama kuin huumausaineri-           syytä säätää rangaistavaksi sitä, että huumaus-
19227: koksessa ja sen yrityksessä. Vaikka valmistelu        ainerikosta itse valmisteleva hankkii rahaa.
19228: on periaatteessa vähemmän moitittavaa kuin            Lisäksi tällaisissa tapauksissa on aina syytä
19229: pitemmälle menevä toiminta eli yritys, tässä          säilyttää tehokkaan katumisen mahdollisuus.
19230: rikoksessa on mahdollista, että valmistelu täh-       Näkökohta muodostuu entistä tärkeämmäksi,
19231: tää suurten ainemäärien levittämiseen, jolloin        kun valmistelun rangaistavuus ulotetaan huu-
19232: kahden vuoden maksimirangaistus on tarpeen.           mausainerikoksen perusmuotoon. Siten esimer-
19233:    Rangaistavan valmistelun piiristä rajattaisiin     kiksi henkilöä, joka ottaa tuttavaltaan rahaa
19234: pois 1 §:n 4 kohdassa mainittujen tekotapojen         ostaakseen ulkomaanmatkalla tälle huumausai-
19235: eli hallussapidon ja käytön valmistelu. Käytön        neita, mutta päättääkin rangaistavaan hankin-
19236: valmistelua, esimerkiksi hasispiipun tai injek-       tayritykseen syyllistymättä olla niitä ostamatta,
19237: tioruiskun hankkimista, ei ole tarvetta rangais-      ei ole syytä rangaista. Toimeksiautajan on sen
19238: ta. Hallussapidon valmistelu ei käytännössä           sijaan jo tällä menettelyllään katsottava yrittä-
19239: juuri tule kysymykseen. Joka tapauksessa teko         neen huumausaineen hankintaa ja hänen osal-
19240: tulee rangaistavaksi huumausainerikoksena sil-        taan kysymys on rangaistavasta yrityksestä. On
19241: loin, kun tekijä saa huumausainetta haltuunsa.        huomattava, että lakiehdotus kokonaisuudes-
19242:    Huumausainerikoksen valmistelun tekotavat          saan sisältää nykyistä huomattavasti yksityis-
19243: on kuvattu samalla tavoin kuin rahanväären-           kohtaisemmat ja rangaistavuutta laajentavat
19244: nyksen ja maksuvälinepetoksen valmistelussa.          säännökset siitä, miten huumausaineiden rahoi-
19245: Rangaistavaa olisi siten välineiden, tarvikkei-       tus tulisi rangaistavaksi.
19246: den tai aineiden valmistaminen, maahantuonti,
19247: hankkiminen ja vastaanottaminen. Nämä teko-              Aineella tarkoitetaan sekä raaka-aineita,
19248: muodot on tarkoitettu soveltumaan kaikkiin            joista huumausainetta valmistetaan, että ainei-
19249: tapoihin, joilla välineitä, tarvikkeita tai aineita   ta, joita voidaan käyttää huumausaineiden
19250: saadaan haltuun tai käyttöön. Ei ole välttämä-        valmistusprosessissa. Raaka-aineita ovat huu-
19251: töntä, että tarpeet tulisivat rikoksentekijän         mausainekasvien siemenet ja taimet. Osa val-
19252: omaksi, vaan esimerkiksi kuljetusvälineen             mistusprosessissa käytettävistä aineista on sel-
19253: vuokraaminenkin täyttäisi tunnusmerkistön.            laisia, jotka on luetteloitu Wienin yleissopi-
19254: Päätös entuudestaan rikoksentekijän hallinnas-        muksen luetteloissa I ja II. Luetteloissa maini-
19255: sa olleiden välineiden ja aineiden käyttämisestä      tuilla aineilla on kuitenkin myös laillisia käyt-
19256: sellaisenaan huumausainerikoksen tekemiseen           tötarkoituksia. Siksi aineidenkin hankinnassa
19257: ei kuitenkaan olisi säännöksessä tarkoitettua         voidaan joutua pohtimaan, onko kysymys huu-
19258: valmistelua.                                          mausainerikoksen valmistelusta. Näyttöongel-
19259:    Välineellä ja tarvikkeella tarkoitetaan paitsi     mat ratkeavat helpommin, jos kyseessä on
19260: laboratoriovälineitä, joilla huumausainetta voi-      sellainen aineiden ja välineiden koostumus, jota
19261: daan kemiallisesti valmistaa, myös välineitä,         tiedetään käytettävän huumausaineiden valmis-
19262: joita muuten voidaan käyttää huumausaineri-           tamiseen.
19263: koksen tekemisessä. Jälkimmäisestä voidaan               Säännös koskisi, kuten valmistelukri-
19264: mainita esimerkkinä auto, johon on tehty              minalisoinnit yleensäkin, rikoksen yritystä var-
19265: muutoksia salakuljetusta varten. On huomatta-         haisempaa toimintaa. Siksi se on rajattu sanoil-
19266: va, että huumausainerikoksen tekemiseen tar-          la "tehdäkseen 1 §:n 1-3 kohdassa tarkoitetun
19267: vittavat välineet ovat säännönmukaisesti ylei-        rikoksen" tarkoittamaan vain oman rikoksen
19268: sesti kaupan olevia, pääasiassa laillisiin tarkoi-    valmistelua. Jos tässä pykälässä mainitulla toi-
19269: tuksiin liittyviä hyödykkeitä. Ratkaistaessa, on-     minnalla on tarkoitus edistää toisen rikoksen-
19270:                                          1992 vp -    HE 180                                          25
19271: 
19272: tekijän rikosta, kyse ei olisi valmistelusta, vaan    taisiin tilanne, jossa rahoittamana edistetään
19273: yleensä 4 §:n mukaisesta huumausainerikoksen          huumausainerikosta tai sen valmistelua taikka
19274: edistämisestä.                                        pykälän 1 kohdassa mainittua toimintaa. Täl-
19275:    Jos tekijä on syyllistynyt huumausainerikok-       laisesta rahoituksesta mainitaan nimenomaises-
19276: seen, ei valmistelusta normaalien rikosoikeudel-      ti esimerkkinä tavallisin, varojen lainaaminen.
19277: listen periaatteiden mukaan rangaistaisi erik-        Muutkin rahoitustavat tulevat kysymykseen,
19278: seen.                                                 esimerkiksi pääoman sijoittaminen yhtiöön,
19279:     4 §. Huumausainerikoksen edistäminen. Huu-        jonka toimintaan huumausainerikokset kuulu-
19280: mausainerikoksen edistäminen olisi nykyiseen          vat. On huomattava, että nimenomaan rahoi-
19281: huumausainelakiin verrattuna uusi tunnusmer-          tustoimissa voidaan pyrkiä hyvinkin mutkik-
19282: kistö. Osa siinä tarkoitetuista teoista tulisi        kaisiin järjestelyihin rahoitusluonteen häivyttä-
19283: nykyisen lain mukaan rangaistaviksi törkeän           miseksi.
19284: huumausainerikoksen valmisteluna. Wienin                 Tunnusmerkistö edellyttäisi, että rahoitus
19285: yleissopimus vaatii pykälässä tarkoitettujen te-      edistää huumausainerikoksen tekemistä eli että
19286: kojen kriminalisoimista. Nämä teot ovat usein         jokin luetelluista rikoksista ainakin jossakin
19287: luonteeltaan lähellä osallisuutta.                    määrin tämän rahoituksen vuoksi tehdään.
19288:     Pykälän 1 kohdassa mainittaisiin välineiden,      Rahoittajalta ei kuitenkaan vaadittaisi täsmäl-
19289: tarvikkeiden tai aineiden valmistaminen, kuljet-      lisempää käsitystä tästä rikoksesta, vaan pelk-
19290: taminen, luovuttaminen tai välittäminen huu-          kä tietoisuus siitä, että varat käytetään tähän
19291: mausaineen laitonta valmistusta, viljelyä, maa-       tarkoitukseen riittää. Siten kohta laajentaa
19292: hantuontia tai maastavientiä varten. Välineillä,      rangaistavuutta yllytyksen ja avunannon ran-
19293: tarvikkeilla ja aineilla tarkoitetaan samaa kuin      gaistavuudesta, josta rahoitustoiminnassa si-
19294: huumausainerikoksen valmistelussa.                    nänsä voi olla kysymys, hyvin organisoitunees-
19295:     Valmistaminen, kuljettaminen, luovuttami-         sa toiminnassa tekijäkumppanuudestakin, mut-
19296: nen ja välittäminen tekotapoina eivät aiheutta-       ta jossa kuitenkin rahoittajan psyykkinen suh-
19297: ne tulkintaongelmia. Välineitä tai aineita pitää      de konkreettiseen rikokseen on läheisempi.
19298: valmistaa, kuljettaa, luovuttaa tai välittää huu-     Rahoittajan ei siis esimerkiksi tarvitse tietää,
19299: mausaineen laitonta valmistusta, viljelyä, maa-       mistä konkreettisesta rikoksesta on kysymys,
19300:  hantuontia tai maastavientiä varten. Valmista-       esimerkiksi kuljetuksesta vai kaupasta ja mil-
19301:  mista tai luovuttamista esimerkiksi muuta kul-       loin tämä rikos tehdään.
19302: jetusta varten ei ole syytä sisällyttää tähän            Rangaistusasteikko olisi ehdotuksen mukaan
19303:  tunnusmerkistöön, koska kuljetus itsessään on        sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta.
19304:  rangaistavaa ja kuljetusvälineiden hankkiminen       Enimmäisrangaistus on tunnusmerkistöjen lä-
19305:  huumausainerikoksen tekemiseksi on rangais-          heisen sukulaisuuden vuoksi sama kuin huu-
19306:  tavaa 3 §:n perusteella.                             mausainerikoksen valmistelussa. Tässäkin ri-
19307:     Säännös edellyttää tietoisuutta välineiden ja     koksessa saattaa olla kysymys olennaisesta
19308:  aineiden käyttötarkoituksesta. Se ei edellytä        myötävaikutuksesta laajamittaiseen huumaus-
19309:  tarkoitustahallisuutta siten, että tekijä tarkoit-   ainerikollisuuteen. Rangaistusasteikkoa ei kui-
19310:  taisi niitä käytettävän tähän tarkoitukseen.         tenkaan ole syytä säätää törkeimpien huu-
19311:  Rangaistavuus ei myöskään edellytä, että ainei-      mausainerikosten enimmäisrangaistusten tasol-
19312:  ta ja välineitä todella tullaan käyttämään.          le, vaikka objektiivisesti arvioiden tässä pykä-
19313:  Ilmaisulla "käytettäisiin" on tarkoitus kattaa       lässä tarkoitetuilla teoilla voi olla aivan ratkai-
19314:  sekä se, että välineitä, tarvikkeita ja aineita      seva merkitys näihin rikoksiin. Tunnusmerkis-
19315:  parhaillaan käytetään, että se, että niitä tultai-   tössä tarkoitetaan kuitenkin siinä määrin
19316:  siin tulevaisuudessa käyttämään lainkohdassa         välillistä myötävaikutusta, ettei sitä yleensä
19317:  mainittuun tarkoitukseen.                            voida rinnastaa tuomittavuudeltaan varsinai-
19318:     Pykälän 1 kohdassa mainitut tekotavat ovat        seen osallisuuteen.
19319:  pitkälti samanlaisia kuin huumausainerikoksen           Jos myötävaikutus olisi niin läheistä, että
19320:  valmistelun tunnusmerkistössä. Näiden sään-          tekijä olisi katsottava tekijäkumppaniksi tai
19321:  nösten välinen ero on siinä, että valmistelu         osalliseksi huumausainerikokseen, huumausai-
19322:  koskee oman rikoksen valmistelua ja tässä            nerikoksen edistämistä koskeva säännös syrjäy-
19323:  kohdassa taas on kyse toisen tekemän tai             tyisi. Tämä on säännöksessä ilmaistu toissijai-
19324:  suunnitteleman rikoksen edistämisestä.               suuslausekkeella, jonka mukaan edistämissään-
19325:     Pykälän 2 kohdan tunnusmerkistössä mainit-        nöstä ei sovelleta, jos teko on rangaistava
19326: 4 321191V
19327: 26                                      1992 vp -    HE 180
19328: 
19329: huumausainerikoksena tai törkeänä huumaus-           man suolamäärän syöntiin, vaan yliannostus-
19330: ainerikoksena. Huumausainerikoksen avunan-           kuoleman mahdollisuutta tavallisen käytön yh-
19331: non rangaistusasteikko on nykyisten osallisuus-      teydessä.
19332: säännösten mukaan enintään 1 vuosi 6 kuu-               Lyhytaikaisestakin käytöstä johtuva tervey-
19333: kautta vankeutta. Se on siten lievemmin ran-         denvaara voi tarkoittaa keskushermoston vau-
19334: gaistava kuin huumausainerikoksen edistämi-          rioita, jotka syntyvät kertakäytöstä tai joista-
19335: nen, ja esimerkiksi rahoittaja pääsee periaat-       kin käyttökerroista. Tällaisten tiedetään liitty-
19336: teessa lievemmällä rangaistuksella, jos hänen        vän esimerkiksi LSD:hen tai crackiin. Vakava
19337: toimintansa on katsottava avunannoksi huu-           terveydellinen vaurio voi kuitenkin kohdistua
19338: mausainerikokseen. Jos kuitenkin tällainen ra-       muuhunkin kuin keskushermostoon. Esimer-
19339: hoitus ansaitsisi ankaramman rangaistuksen           kiksi amfetamiinin ja kokaiinin tiedetään suh-
19340: kuin 1 vuosi ja 6 kuukautta, tapauksessa lienee      teellisen lyhytaikaisellakin käytöllä vaurioitta-
19341: jo kyse törkeästä huumausainerikoksesta.             van monipuolisesti elimistöä.
19342:    5 §. Määritelmät. Huumausaineen käsite on            Pykälän 2 momenttia on tarkoitus tulkita
19343: ehdotettujen säännösten soveltamisen kannalta        aineen ominaisuuksia koskevan tiedon perus-
19344: keskeinen. Tähän lukuun ei kuitenkaan ehdo-          teella. Luonnollisesti käyttäjät pyrkivät torju-
19345: teta otettavaksi huumausaineen määritelmää,          maan näitä vaikutuksia. Se, että joku käyttäjä
19346: vaan pykälän 1 momentissa viitattaisiin uuden        onnistuu pitempäänkin käyttämään ainetta il-
19347: huumausainelain määritelmään. Tällä tavoin           man terveydellisiä vaurioita, ei tarkoita, ettei se
19348: varmistettaisiin, että määritelmä on kummas-         olisi tarkoitetussa mielessä vaarallinen. Sitä
19349: sakin laissa samansisältöinen.                       vastoin tietyssä tilanteessa nautittuihin huu-
19350:    Huumausainelaissa huumausaineeksi määri-          mausaineisiin liittyvä terveydellisen vaurion
19351: teltäisiin kansainvälisillä yleissopimuksilla huu-   vaara, esimerkiksi sikiön terveydelle aiheutetut
19352: maus- tai psykotrooppisiksi aineiksi luetellut       vauriot odottavan äidin käyttäessä huumausai-
19353: aineet. Yleisperusteluissa esitetyistä syistä on     netta, ei olisi säännöksessä tarkoitettua.
19354: tärkeää, että huumausaineen määritelmässä pi-           Voimakkaat vieroitusoireet tarkoittavat ai-
19355: täydytään kansainväliseen yhteisymmärrykseen         neista aiheutuvaa fyysistä riippuvuutta. Vieroi-
19356: eikä määritelmää kansallisin päätöksin tästä         tusoireet on kuitenkin täsmällisempi ilmaisu
19357: sisällöllisesti laajenneta tai supisteta. Huumaus-   kuin riippuvuus, jonka tulkinta on epäselvää
19358: ainekasveista ei kansainvälisissä sopimuksissa       siksi, että riippuvuus voi olla henkistä ja
19359: ole kuitenkaan mainittu muita kuin oopiumiu-         sosiaalistakin laatua. Vieroitusoireet ilmenevät
19360: nikko, kokapensas ja hamppu. Johdonmukai-            kipu- ja tuskatiloina, jotka ovat selvemmin
19361: suuden vuoksi on tarpeen, että muutkin luet-         havaittavissa. Sellaisia aiheutuu esimerkiksi oo-
19362: teloissa mainittuja aineita sisältävät kasvit rin-   piumista tehdyistä huumausaineista mutta ei
19363: nastettaisiin näihin. Siksi huumausainelaissa        kannabiksesta.
19364: annettaisiin mahdollisuus määritellä asetuksella        6 §. Menettämisseuraamus. Nykyisen huu-
19365: huumausaineeksi myös tällaiset kasvit. Silloin       mausainelain menettämissäännös (7 §) on var-
19366: esimerkiksi katinoni- ja katiini-nimisiä huuma-      sin ankara. Huumausaine on aina tuomittava
19367: usaineita sisältävä khat-niminen kasvi voitaisiin    valtiolle menetetyksi, ja jos se on siirtynyt
19368: lukea huumausaineeksi. Huumausainelakiin on          toiselle taikka hukattu tai hävitetty, on sen
19369: tarkoitus sisällyttää säännös siitä, miten huu-      arvo kokonaan tai osaksi tuomittava menete-
19370: mausaineluetteloita pidetään saatavilla.             tyksi. Hukkaamiseksi on oikeuskäytännössä
19371:    Erittäin vaaralliseksi huumausaineeksi mää-       tulkittu myös huumausaineen käyttäminen. Py-
19372: riteltäisiin 2 momentin mukaan huumausaine,          kälän 2 momentissa annetaan erityisiä sään-
19373: jonka käyttöön liittyy virheellisestä annostelus-    nöksiä kuljetusvälineiden ja niiden arvon me-
19374: ta johtuva hengenvaara, lyhytaikaisestakin           netetyksi tuomitsemisesta. Tältä osin menettä-
19375: käytöstä johtuva vakavan terveydellisen vau-         misseuraamus on joissakin tapauksissa pakol-
19376: rion vaara tai voimakkaat vieroitusoireet.           linen ja voi johtaa kohtuuttomiin tuloksiin.
19377:    Esimerkiksi heroiini on tyypillinen sellainen     Lisäksi on huumausainelain mukaan noudatet-
19378: huumausaine, joka voi johtaa yliannostus-            tava, mitä rikoslaissa on säädetty rikoksen
19379: kuolemaan. Useat muutkin aineet voivat hyvin         tuottaman hyödyn ja rikoksentekovälineen me-
19380: suurina määrinä aiheuttaa kuoleman. Tässä ei         nettämisestä.
19381: kuitenkaan tarkoiteta sellaista teoreettista mah-       Rikoslain kokonaisuudistuksessa tullaan
19382: dollisuutta, joka liittyisi vaikkapa suunnatto-      myös konfiskaatiota koskevat yleissäännökset
19383:                                         1992 vp -    HE 180                                          27
19384: 
19385: uudistamaan. Huumausainerikosten osalta ei           kituissa lausunnoissa vastustettiin tätä ehdotus-
19386: kuitenkaan voida jäädä odottamaan tämän              ta sillä perusteella, että se saattaisi rikoksente-
19387: uudistuksen valmistumista. Siksi tämä pykälä         kijät eri asemaan sen mukaan, missä vaiheessa
19388: on laadittu väliaikaisratkaisuksi noudattaen         rikos paljastuu. Rikoksentekijä, jolta huumaus-
19389: kokonaisuudistuksen ensimmäisessä vaiheessa          aine saadaan takavarikoiduksi, menettäisi huu-
19390: uudistetun säännöstelyrikoksia ja salakuljetusta     mausaineen, minkä lisäksi hän olisi kärsinyt
19391: koskevan rikoslain 46 luvun säännöksissä             taloudellisen menetyksen maksettuaan aineen
19392: omaksuttua linjaa. Siten menettämisseu-              hinnan sen myyjälle. Sitä vastoin sellaiselta
19393: raamusta käytettäisiin vain turvaamistoimenpi-       rikoksentekijältä, joka olisi jo ehtinyt levittää
19394: teenä, ei rangaistuksena. Menettämissäännök-         aineen edelleen, tuomittaisiin menetetyksi vain
19395: sessä säädettäisiin huumausaineen ja rikoksen-       saatu hyöty, ei aineen arvoa. Nämä vastaväit-
19396: tekovälineiden sekä huumausainerikoksen edis-        teet pitävät sinänsä paikkansa. Niissä ei kui-
19397: tämiseen käytettyjen varojen menettämisestä.         tenkaan ole otettu huomioon konfiskaation
19398: Lisäksi sovellettaisiin rikoslain yleistä säännös-   perusteita: huumausaineen konfiskoimisen pe-
19399: tä rikoksen tuottaman hyödyn menettämisestä.         rusteena on aineen vaarallisuus ja sen levittä-
19400:    Rikoksen kohteena ollut huumausaine olisi         misen estäminen, hyötykonfiskaatiolla taas py-
19401: vaarallisuutensa vuoksi 1 momentin mukaan            ritään estämään rikoksella rikastuminen. Esi-
19402: aina tuomittava valtiolle menetetyksi. Mitään        merkiksi levitetyn huumausaineen arvon me-
19403: poikkeusta tästä ei ole tarpeen tehdä siksikään,     nettämistä ei voida perustella kummallakaan
19404: että huumausaineen laiton hallussapito on            näistä näkökohdista.
19405: poikkeuksetta rangaistavaa. Ei ole ajateltavis-         Wienin yleissopimus velvoittaa sopimusval-
19406: sa, että syytetyn sallittaisiin pitää hallussaan     tiot konfiskoimaan myös rikoksentekovälineet
19407: sellaista omaisuutta, jonka hallussapidolla hän      Sopimuksen määräykset ovat ehdottomia, kun
19408: syyllistyisi rikokseen. Säännös koskisi käytän-      taas rikoslain 2 luvun 16 §:n 3 momentin
19409: nössä sitä huumausainetta, joka on löydetty ja       yleissäännös rikoksentekovälineen menettämi-
19410: saatu takavarikkoon.                                 sestä jättää asian tuomioistuimen harkintaan.
19411:    Olennainen menettämisseuraamuksen supis-          Siksi huumausainerikosten tekovälineiden kon-
19412: tus nykyiseen lainsäädäntöön verrattuna olisi        fiskaatiosta tarvitaan erillinen säännös.
19413: se, ettei huumausaineen arvoa enää voitaisi             Menetettäväksi tuomittaisiin 2 momentin 1
19414: tuomita menetetyksi. Tämä merkitsisi sitä, että      kohdan mukaan rikoksen tekemiseen käytetyt
19415:  syytetyn käyttämän huumausaineen arvoa ei           välineet, tarvikkeet tai aineet. Niillä tarkoitet-
19416: tuomittaisi menetetyksi. Arvon menetetyksi           taisiin samaa kuin samoilla ilmauksilla 3 ja
19417: tuomitsemista ei tällaisessa tapauksessa voi         4 §:ssä. Säännöksen sanamuodon mukaan me-
19418: perustella turvaamistoimenpiteen näkökulmas-         nettämisseuraamus kohdistuisi sekä 1 ja 2 §:ssä
19419: ta, vaan sillä on puhtaasti rankaisullinen teh-      tarkoitetun huumausainerikoksen tekemisessä
19420:  tävä. Menettämisseuraamus ei tulisi kyseeseen       käytettyihin että 3 §:ssä ja 4 §:n 1 kohdassa
19421: myöskään sellaisen huumausaineen osalta, jon-        tarkoitetun toiminnan kohteena olleisiin esinei-
19422:  ka tekijä on vastikkeetta luovuttanut toisten       siin. Tämä ilmenee osaltaan kohdan loppuosas-
19423:  käytettäväksi. Huumausaineen levittämisen           ta, jonka mukaan menetetyksi tuomittaisiin
19424:  osalta riittävää on, että tekijän rikoksella saa-   myös välineet, tarvikkeet ja aineet, jotka on
19425:  ma hyöty tuomitaan menetetyksi. Siltä, joka on      hankittu rikoksen tekemistä varten. Toisin kuin
19426:  ostanut huumausainetta ja myynyt sitä voitolla      rikoslain 2 luvun 16 §:n 3 momentin yleissään-
19427:  edelleen, tuomittaisiin menetetyksi myynnillä       nös, tämä säännös ei edellyttäisi, että omaisuus
19428:  saatu voitto rikoksen tuottamana hyötynä.           on hankittu yksinomaan tai pääasiallisesti ri-
19429:  Samoin huumausaineen valmistajalta, joka on         koksen tekemistä varten. Wienin yleissopimus
19430: jo myynyt tuotteensa edelleen, tuomittaisiin         edellyttää myös tällaisen omaisuuden konfis-
19431:  menetetyksi vain myynnillä saatu hyöty, ei          kointia laajemmin kuin rikoslain yleissäännös.
19432:  valmistetun aineen arvoa. Jos hän olisi luovut-        Edellä mainittujen välineiden lisäksi tuomit-
19433:  tanut huumausaineen korvauksetta edelleen, ei       taisiin 2 momentin 2 kohdan mukaan menete-
19434:  hänelle olisi syntynyt konfiskoitavaa hyötyä        tyksi 4 §:n 2 kohdassa tarkoitetut eli huumaus-
19435:  eikä aineen arvon menettämistä määrättäisi,         ainerikoksen edistämiseen käytetyt varat. Nä-
19436:  koska sitä ei turvaamistoimenpiteen näkökul-        mä on katsottu tarpeelliseksi mainita erikseen,
19437:  masta tarvittaisi.                                  jottei niiden menetetyksi tuomitsemisesta syn-
19438:     Eräissä rikoslakiprojektin ehdotuksesta han-     tyisi epäselvyyttä. Rahoitukseen käytettyjen va-
19439: 28                                        1992 vp -     HE 180
19440: 
19441: rojen menettämistä vaatii myös Wienin yleisso-          rikoksen tuottaman hyödyn menettämistä kos-
19442: pimus. Varat olisi tuomittava menetetyksi sii-          kevaan rikoslain 2 luvun 16 §:n yleissäännök-
19443: näkin tapauksessa, että rahoittaminen rangais-          seen.
19444: taisiin 1 tai 2 §:n mukaan.                                 7 §. Toimenpiteistii luopuminen. Toimenpi-
19445:    Selvyyden vuoksi on 2 momentin 2 kohdassa            teistä luopumista koskevat yleiset säännökset
19446: mainittu, että rahoitukseen käytetyt varat tuo-         on uudistettu vuoden 1991 alussa voimaan
19447: mitaan menetetyksi riippumatta siitä, kumman            tulleilla laeilla. Rikoslain voimaanpanemisesta
19448: osapuolen hallussa ne ovat. Yleensä menettä-            annetun asetuksen 15 ja 15 a §:n (301190) no-
19449: misseuraamukseen tuomittaisiin varojen haltija,         jalla syyttäjä saa jättää syytteen ajamatta muun
19450: mutta jos tästä ei olisi saatavissa selvitystä, olisi   muassa teon vähäisyyden, rikoksentekijän ala-
19451: mahdollista tuomita rahoittaja ja rahoituksen           ikäisyyden ja oikeudenkäynnin kohtuuttomuu-
19452: vastaanottaja yhteisvastuullisesti menettämään          den tai tarkoituksettomuuden perusteella, ja
19453: varat. Tässäkin tapauksessa varat tietenkin             tuomioistuin saa rikoslain 3 luvun 5 §:n
19454: tuomittaisiin menetettäväksi vain yhteen ker-           (302/90) nojalla jättää rangaistuksen tuomitse-
19455: taan.                                                   matta samantapaisilla perusteilla. Näitä sään-
19456:    Pykälän 3 momentissa viitattaisiin siihen,           nöksiä voidaan soveltaa myös huumausaineri-
19457: mitä rikoslain 46 luvun 9-11 §:ssä säädetään            koksiin. Siten esimerkiksi kokeilukäyttö tai
19458: menettämisseuraamuksista säännöstelyrikosten            vähäisen määrän maahantuonti voidaan jättää
19459: yhteydessä. Viitatut pykälät koskevat menettä-          syyttämättä tai tuomitsematta teon vähäisyy-
19460: misen rajoituksia, arvon menettämistä ja me-            den perusteella. Jos alaikäisen rikoksentekijän
19461: nettämisseuraamuksen kohtuullistamista.                 katsotaan tehneen huumausainerikoksen har-
19462:    Menettämisseuraamusta ei tule kohdistaa              kitsemattomuudesta, toimenpiteistä voidaan
19463: viattomaan sivulliseen. Siksi rikoksentekovä-           luopua tekijän iän perusteella. Erityisesti on
19464: linettä ei tuomittaisi menetetyksi, jos se kuuluu       huumausainerikosten yhteydessä huomattava,
19465: kokonaan tai osittain muulle kuin rikoksente-           että yleisissä toimenpiteistä luopumista koske-
19466: kijälle, osalliselle tai sille, jonka puolesta tai      vissa säännöksissä mainitaan oikeudenkäynnin
19467: suostumuksin rikos on tehty. Menettämisseu-             tai rangaistuksen kohtuuttomaksi tai tarkoituk-
19468: raamukseen voitaisiin kuitenkin tuomita henki-          settomaksi tekevänä seikkana myös sosiaali- ja
19469: lö, joka on rikoksesta tietoisena rikoksen teke-        terveydenhuollon toimet. Tällä perusteella voi-
19470: misen jälkeen vastaanottanut välineen.                   daan huumausainerikoksesta jättää syyte aja-
19471:                                                         matta tai rangaistus tuomitsematta hoitoon
19472:    Arvon menettäminen esineen sijasta koskisi            hakeutumisen vuoksi.
19473: vain 2 momentissa tarkoitettujen välineiden ja              Yleiset säännökset antaisivat sinänsä syyttä-
19474: varojen arvoa, ei sitä vastoin itse huumausai-          jille ja tuomioistuimille riittävät valtuudet toi-
19475: neen arvoa, kuten 1 momentin perusteluissa on           menpiteistä luopumiseen. Nykyisen huumaus-
19476: esitetty. Arvon menettämiseen tulisi ryhtyä              ainelain aikana näitä valtuuksia ei kuitenkaan
19477: ensinnäkin silloin, kun omaisuus kuuluu sivul-           ole paljon käytetty, vaan toimenpiteistä luopu-
19478: liselle. Jos siis huumausainetta on salakuljetettu      minen on ollut harvinaista. Kuten yleisperus-
19479: vuokratulla autolla, tuomittaisiin auton sijasta         teluissa on esitetty, tämän esityksen tarkoituk-
19480: sen arvo menetetyksi. Toiseksi arvon menettä-           sena on, että pelkän käytön tapauksissa syyt-
19481: misseuraamus on paikallaan silloin, kun omai-            tämättä ja tuomitsematta jättämistä sovellettai-
19482: suus on menettämisseuraamuksen välttämiseksi            siin, jollei sitä vastaan ole painavia syitä. Jotta
19483: kätketty tai hävitetty.                                  tämä tavoite saavutettaisiin, lakiin on otettu
19484:    Rikoksentekovälineen poikkeukseton menet-            erityinen säännös toimenpiteistä luopumisesta.
19485: täminen voisi joskus johtaa kohtuuttomaan                Erityissäännöksen lisäksi voidaan soveltaa ylei-
19486: lopputulokseen. Jos esimerkiksi suhteellisen             siä toimenpiteistä luopumissäännöksiä, mikä
19487: pienen huumausainemäärän kuljettamiseen on               on selvyyden vuoksi erikseen todettu lakiteks-
19488: käytetty arvokasta ajoneuvoa, ei sen menettä-            tissä.
19489: mistä kaikissa tapauksissa voida pitää kohtuul-             Säännös koskisi ensisijaisesti huumausaineen
19490: lisena. Siksi tuomioistuimella tulisi olla mah-          käyttöä. Käytön ohella säännös ulottuisi muu-
19491: dollisuus jättää menettämisseuraamus tuomit-             hunkin käyttöön liittyvään huumausainerikok-
19492: sematta tai määrätä se koskemaan omaisuuden              seen, koska käyttötilanteessa olisi epäjohdon-
19493: sijasta sen arvoa tai vain osaa arvosta.                 mukaista rangaista käytön valmistelemiseksi
19494:    Selvyyden vuoksi 4 momentissa viitattaisiin           tehdystä maahantuonnista, hallussapidosta tai
19495:                                        1992 vp -    HE 180                                      29
19496: 
19497: valmistuksesta. Muiden rikosten tulisi välittö-     enää tarvetta. Siksi toimenpiteistä luopuminen
19498: mästi liittyä tapahtuneeseen tai suunniteltuun      olisi mahdollista myös, jos tekijä on hakeutu-
19499: omaan käyttöön. Esimerkiksi valmistus tai           nut hoitoon. Säännös on tarkoitettu edistä-
19500: maahantuonti myyntiä varten ei kuuluisi tämän       mään hoitoon hakeutumista. Kyse ei olisi
19501: säännöksen alaan.                                   pakkohoidosta, vaan lähinnä pienestä palk-
19502:    Toimenpiteistä luopuminen olisi mahdollinen      kiosta siitä, että rikoksentekijä hakeutuu va-
19503: kahdessa tilanteessa. Ensinnäkin syyte voitai-      paaehtoisesti hoitoon. Hoidon tulisi olla sosi-
19504: siin jättää ajamatta tai rangaistus tuomitsemat-    aali- ja terveysviranomaisen hyväksymää. Tällä
19505: ta, jollei teko olosuhteet huomioon ottaen ollut    varmistettaisiin, että hoito on tarkoituksenmu-
19506: omiaan heikentämään yleistä lainkuuliaisuutta.      kaista eikä mikään näennäinen hoito voisi tulla
19507: Tätä harkittaessa on otettava huomioon tilan-       kysymykseen.
19508: ne kokonaisuudessaan. Perustilanteena olisi ta-
19509: paus, jossa aikuinen yksin kotonaan käyttää
19510: itse hankkimiaan tai valmistamiaan huumeita.        2. Voimaantulo
19511: Myös muutaman vakiokäyttäjän yhteinen
19512: käyttö kotioloissa olisi usein rinnastettavissa        Suomi on eri yhteyksissä ilmoittanut, että
19513: yksinkäyttöön. Jos taas huumeita käytetään          Wienin yleissopimus ratifioitaisiin vuoden 1992
19514: julkisesti tavalla, joka on omiaan johdattamaan     loppuun mennessä. Sopimus tulee kunkin val-
19515: muitakin käyttämään niitä, esimerkiksi musiik-      tion osalta voimaan 90 päivää ratifioimisen
19516: kijuhlilla tai televisiolähetyksessä, tapausta ei   jälkeen. Tässä esityksessä ehdotettu laki voi-
19517: yleensä voitaisi jättää syyttämättä tai tuomit-     daan saattaa voimaan myös ennen huumausai-
19518: sematta. Yksityiskohtainen rajanveto jää lain-      nesopimuksen ratifioimista. Takarajan lain voi-
19519: käyttäjän tapauksittain tehtäväksi.                 maantulolle muodostaa myös ETA-sopimus,
19520:    Huumausaineista riippuvaisen rikoksenteki-       joka edellyttää rahanpesun kriminalisointia.
19521: jän saaminen asianmukaiseen hoitoon on sekä         Siksi laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1
19522: hänen itsensä että yhteiskunnan kannalta tär-       päivänä tammikuuta 1993.
19523: keää. Jos tällainen henkilö on hakeutunut
19524: hoitoon, ei syytteen nostamiseen ja sakkoran-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19525: gaistuksen tuomitsemiseen käytöstä ole yleensä      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19526: 30                                       1992 vp -    HE 180
19527: 
19528: 
19529: 
19530: 
19531:                                                    Laki
19532:                                         rikoslain muuttamisesta
19533: 
19534:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19535:    muutetaan rikoslain 16 luvun 19 §:n 1 momentti ja 32 luvun 4 §, sellaisina kuin ne ovat 24
19536: päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (769/90), sekä
19537:    lisätään 32 luvun 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa
19538: laissa, uusi 2 momentti ja lukuun uusi 6 a § sekä lakiin uusi 47 luku seuraavasti:
19539: 
19540:                       16 luku                        tilalle tullutta, peittääkseen tai häivyttääkseen
19541:      Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä     sen laittoman alkuperän taikka avustaakseen
19542:                  järjestystä vastaan                 rikoksentekijää välttämään rikoksen oikeudel-
19543:                                                      liset seuraamukset tai
19544:                         19 §                            2) peittää tai häivyttää 1 kohdassa tarkoite-
19545:    Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen,         tun omaisuuden todellisen luonteen, alkuperän,
19546: murhan, tapon, törkeän pahoinpitelyn, ryös-          sijainnin tai siihen kohdistuvat määräämistoi-
19547: tön, törkeän ryöstön, 25 luvun 1 tai 9 a §:ssä       met tai oikeudet taikka salaa tällaista seikkaa
19548: mainitun rikoksen, rahanväärennyksen, tör-           koskevan tiedon, jonka hän on lain mukaan
19549: keän rahanväärennyksen, 34 luvussa mainitun          velvollinen ilmoittamaan.
19550: toisen hengelle tai terveydelle vaarallisen rikok-
19551: sen taikka törkeän huumausainerikoksen ole-
19552:                                                                            4 §
19553: van hankkeilla eikä ajoissa, kun rikos vielä olisi
19554: estettävissä, anna siitä tietoa viranomaiselle tai           Tuottamuksellinen kätkemisrikos
19555: sille, jota vaara uhkaa, on tuomittava, jos rikos
19556: tai rangaistava yritys tapahtuu, törkeän rikok-         Joka hankkii, ottaa huostaansa tai välittää
19557: sen ilmoittamatta jättämisestä sakkoon tai van-      toiselta 1 §:n 1 momentissa tarkoitetulla rikok-
19558: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.               sella saatua omaisuutta tai muulla tavoin ryh-
19559:                                                      tyy sellaiseen omaisuuteen, vaikka hänellä on
19560:                                                      syytä epäillä, että omaisuus on tällä tavalla
19561:                                                      saatu, on tuomittava tuottamuksellisesta kätke-
19562:                                                      misrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
19563:                       32 luku                        kuudeksi kuukaudeksi.
19564:                 Kätkemisrikoksista
19565:                          1§                                                6a §
19566:                    Kätkemisrikos                                  M enettämisseuraamus
19567:                                                         Omaisuus, joka on ollut 1 §:n 2 momentissa
19568:    Kätkemisrikoksesta tuomitaan myös se, joka        tarkoitetun rikoksen kohteena, on tuomittava
19569:    1) ottaa vastaan, muuntaa, luovuttaa tai          valtiolle menetetyksi. Menettämisseuraamuk-
19570: siirtää sellaisia varoja tai muuta omaisuutta,       seen sovelletaan, mitä 2 luvun 16 §:n 4 momen-
19571: jonka tietää olevan rikoksella hankittua tai sen     tissa säädetään.
19572:                                         1992 vp -    HE 180                                           31
19573: 
19574:                      47 luku                         sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
19575:                                                      deksi.
19576:             Huumausainerikoksista
19577:                        1§                                                    4§
19578:                Huumausainerikos                             Huumausainerikoksen edistäminen
19579:    Joka laittomasti
19580:    1) valmistaa tai yrittää valmistaa huumaus-
19581:                                                         Joka
19582: ainetta taikka viljelee oopiumiunikkoa, koka-           1) huumausaineen laitonta valmistusta, vilje-
19583: pensasta tai hamppua käytettäväksi huumaus-          lyä, maahantuontia tai maastavientiä varten
19584: aineena tai sen raaka-aineena,                       valmistaa, kuljettaa, luovuttaa tai välittää vä-
19585:    2) tuo tai yrittää tuoda maahan taikka vie        lineitä, tarvikkeita tai aineita tietäen, että niitä
19586: tai yrittää viedä maasta taikka kuljettaa tai        käytettäisiin tähän tarkoitukseen, tai
19587: kuljetuttaa huumausainetta,                             2) varoja Iainaamalla tai muuten rahoitta-
19588:    3) myy, välittää, toiselle luovuttaa tai muulla   mana edistää huumausainerikosta tai sen val-
19589: tavoin levittää tai yrittää levittää huumausai-      mistelua taikka 1 kohdassa tarkoitettua toimin-
19590: netta tai                                            taa tietäen, että rahoitus käytetään tähän tar-
19591:    4) pitää hallussaan tai yrittää hankkia huu-      koitukseen,
19592: mausainetta taikka käyttää sitä,                        on tuomittava, jollei teko ole rangaistava
19593:    on tuomittava huumausainerikoksesta sak-          huumausainerikoksena tai törkeänä huumaus-
19594: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-           ainerikoksena, huumausainerikoksen edistämi-
19595: deksi.                                               sestä sakkoon tai vankeuteen enintään kahdek-
19596:                                                      si vuodeksi.
19597:                        2§
19598:                                                                              5§
19599:             Törkeä huumausainerikos
19600:                                                                         Määritelmät
19601:   Jos huumausainerikoksessa
19602:    1) rikoksen kohteena on erittäin vaarallinen         Huumausaineena pidetään tässä luvussa huu-
19603: huumausaine tai suuri määrä huumausainetta,          mausainelaissa ( 1 ) tarkoitettua huumaus-
19604:   2) tavoitellaan huomattavaa taloudellista          ainetta.
19605: hyötyä,                                                 Erittäin vaarallisella huumausaineella tarkoi-
19606:    3) rikoksentekijä toimii sellaisen rikoksen       tetaan huumausainetta, jonka käyttöön liittyy
19607: laajamittaiseen tekemiseen erityisesti järjestäy-    virheellisestä annostelusta johtuva hengenvaa-
19608: tyneen ryhmän jäsenenä,                              ra, lyhytaikaisestakin käytöstä johtuva vaka-
19609:    4) aiheutetaan usealle ihmiselle vakavaa hen-     van terveydellisen vaurion vaara tai voimak-
19610: gen tai terveyden vaaraa tai                         kaat vieroitusoireet.
19611:    5) levitetään huumausainetta alaikäisille tai
19612: muuten häikäilemättömällä tavalla
19613:   ja huumausainerikos on myös kokonaisuute-                                  6§
19614: na arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuo-
19615: mittava törkeästä huumausainerikoksesta van-                       M enettämisseuraamus
19616: keuteen vähintään yhdeksi ja enintään kymme-            Tässä luvussa mainitun rikoksen kohteena
19617: neksi vuodeksi.                                      ollut huumausaine on tuomittava valtiolle me-
19618:                                                      netetyksi.
19619:                        3§                               Menetetyksi on tuomittava myös
19620:                                                         1) välineet, tarvikkeet tai aineet, JOita on
19621:         Huumausainerikoksen valmistelu
19622:                                                      käytetty tässä luvussa mainitun rikoksen teke-
19623:    Joka tehdäkseen 1 §:n 1-3 kohdassa tarkoi-        miseen tai jotka on tähän tarkoitukseen han-
19624: tetun rikoksen valmistaa, tuo maahan, hankkii        kittu, sekä
19625: tai vastaanottaa tälla1sen rikoksen tekemiseen          2) edellä 4 §:n 2 kohdassa tarkoitetut varat
19626: soveltuvan välineen, tarvikkeen tai aineen, on       siinäkin tapauksessa, että teko on rangaistava
19627: tuomittava huumausainerikoksen valmistelusta         huumausainerikoksena tai törkeänä huumaus-
19628: 32                                    1992 vp -    HE 180
19629: 
19630: ainerikoksena; varojen menettämiseen voidaan      koitetusta rikoksesta voidaan sen lisäksi, mitä
19631: tuomita rahoittaja, rahoituksen vastaanottaja     rikoslain voimaanpanemisesta annetussa ase-
19632: tai kumpikin yhteisvastuullisesti.                tuksessa tai tässä laissa säädetään, jättää syyte
19633:    Edellä 2 momentissa säädettyyn menettämis-     ajamatta tai rangaistus tuomitsematta, jollei
19634: seuraamukseen sovelletaan vastaavasti, mitä 46    teko olosuhteet huomioon ottaen ollut omiaan
19635: luvun 9-11 §:ssä säädetään.                       heikentämään yleistä lainkuuliaisuutta. Syyte
19636:    Rikoksen tuottaman hyödyn menettämisestä       voidaan myös jättää ajamatta tai rangaistus
19637: säädetään 2 luvun 16 §:ssä.                       tuomitsematta, jos tekijä osoittaa hakeutuneen-
19638:                                                   sa sosiaali- ja terveysviranomaisen hyväksy-
19639:                      7§                           mään hoitoon.
19640:           Toimenpiteistä luopuminen
19641:                                                     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19642:   Huumausaineen käytöstä ja huumausaineen         kuuta 19
19643: käyttöön liittyvästä muusta tässä luvussa tar-
19644: 
19645:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
19646: 
19647: 
19648:                                       Tasavallan Presidentti
19649:                                       MAUNO KOIVISTO
19650: 
19651: 
19652: 
19653: 
19654:                                                                Oikeusministeri Hannele Pokka
19655:                                         1992 vp -    HE 180                                          33
19656: 
19657:                                                                                                   Liite
19658: 
19659:                                                Laki
19660:                                        rikoslain muuttamisesta
19661: 
19662:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19663:    muutetaan rikoslain 16 luvun 19 §:n 1 momentti ja 32 luvun 4 §, sellaisina kuin ne ovat 24
19664: päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (769/90), sekä
19665:    lisätään 32 luvun 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa
19666: laissa, uusi 2 momentti ja lukuun uusi 6 a § sekä lakiin uusi 47 luku seuraavasti:
19667: 
19668: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19669: 
19670: 
19671:                                                16 luku
19672:                              Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä
19673:                                          järjestystä vastaan
19674: 
19675:                       19 §                                                   19 §
19676:    Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen,            Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen,
19677: murhan, tapon, törkeän pahoinpitelyn, ryöstön        murhan, tapon, törkeän pahoinpitelyn, ryös-
19678: tai törkeän ryöstön, 25 luvun 1 tai 9 a §:ssä        tön, törkeän ryöstön, 25 luvun 1 tai 9 a §:ssä
19679: mainitun rikoksen taikka rahanväärennyksen,          mainitun rikoksen, rahanväärennyksen, tör-
19680: törkeän rahanväärennyksen taikka 34 luvussa          keän rahanväärennyksen, 34 luvussa mainitun
19681: mainitun toisen hengelle tai terveydelle vaaral-     toisen hengelle tai terveydelle vaarallisen rikok-
19682: lisen rikoksen olevan hankkeilla eikä ajoissa,       sen taikka törkeän huumausainerikoksen olevan
19683: kun rikos vielä olisi estettävissä, anna siitä       hankkeilla eikä ajoissa, kun rikos vielä olisi
19684: tietoa viranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa,   estettävissä, anna siitä tietoa viranomaiselle tai
19685: on tuomittava, jos rikos tai rangaistava yritys      sille, jota vaara uhkaa, on tuomittava, jos rikos
19686: tapahtuu, törkeän rikoksen ilmoittamatta jättä-      tai rangaistava yritys tapahtuu, törkeän rikok-
19687: misestä sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-         sen ilmoittamatta jättämisestä sakkoon tai van-
19688: deksi kuukaudeksi.                                   keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
19689: 
19690: 
19691: 
19692:                                               32 luku
19693:                                          Kätkemisrikoksista
19694:                                                  1§
19695:                                             Kätkemisriko.
19696: 
19697:                                                         Kätkemisrikoksesta tuomitaan myös se, joka
19698:                                                         1) ottaa vastaan, muuntaa, luovuttaa tai siir-
19699:                                                      tää sellaisia varoja tai muuta omaisuutta, jonka
19700:                                                      tietää olevan rikoksella hankittua tai sen tilalle
19701:                                                      tullutta, peittääkseen tai häivyttääkseen sen lait-
19702:                                                      toman alkuperän taikka avustaakseen rikoksen-
19703:                                                      tekijää välttämään rikoksen oikeudelliset seuraa-
19704:                                                      mukset tai
19705:                                                         2) peittää tai häivyttää 1 kohdassa tarkoite-
19706:                                                      tun omaisuuden todellisen luonteen, alkuperän,
19707:                                                      sijainnin tai siihen kohdistuvat määräämistoimet
19708:  5 321191V
19709: 34                                      1992 vp -    HE 180
19710: 
19711: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19712: 
19713:                                                      tai oikeudet taikka salaa ttillaista seikkaa kos-
19714:                                                      kevan tiedon, jonka htin on lain mukaan velvol-
19715:                                                      linen ilmoittamaan.
19716: 
19717:                       4§                                                   4§
19718:         Tuottamuksellinen kätkemisrikos                      Tuottamuksellinen kätkemisrikos
19719:    Joka hankkii, ottaa huostaansa tai välittää          Joka hankkii, ottaa huostaansa tai välittää
19720: toiselta 1 §:ssä tarkoitetulla rikoksella saatua     toiselta 1 §:n 1 momentissa tarkoitetulla rikok-
19721: omaisuutta taikka muulla tavoin ryhtyy sellai-       sella saatua omaisuutta tai muulla tavoin ryh-
19722: seen omaisuuteen, vaikka hänellä on syytä            tyy sellaiseen omaisuuteen, vaikka hänellä on
19723: epäillä, että omaisuus on tällä tavalla saatu, on    syytä epäillä, että omaisuus on tällä tavalla
19724: tuomittava tuottamuksellisesta kätkemisrikok-        saatu, on tuomittava tuottamuksellisesta kätke-
19725: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudek-        misrikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
19726: si kuukaudeksi.                                      kuudeksi kuukaudeksi.
19727: 
19728:                                                                           6a §
19729:                                                                   M enettämisseuraamus
19730:                                                        Omaisuus, joka on ollut 1 §:n 2 momentissa
19731:                                                      tarkoitetun rikoksen kohteena, on tuomittava
19732:                                                      valtiolle menetetyksi. M enetttimisseuraamukseen
19733:                                                      sovelletaan, mitä 2 luvun 16 §:n 4 momentissa
19734:                                                      säädetään.
19735: 
19736: 
19737:                 Huumausainelaki                                       47 luku
19738:                       (41172)                                    Huumansainerikoksista
19739:                         1§
19740:    Huumausaineella tarkoitetaan tässä laissa           (Ks. 5 §:n 1 mom. ja uusi huumausainelaki)
19741: Suomea sitovan kansainvälisen huumansaine-
19742: sopimuksen alaisia aineita ja valmisteita sekä
19743: sen mukaan kuin asetuksella säädetätin myös
19744: muita aineita, joilla on huumaava tai siihen
19745: rinnastettava vaikutus.
19746:    Asetuksella voidaan kieltää 1 momentissa            (Sijoitetaan uuteen huumausainelakiin)
19747: tarkoitettujen aineiden ja valmisteiden maahan-
19748: tuonti, maastavienti, valmistus ja kauppa sekä
19749: antaa muita huumausaineiden väärinkäytön
19750: ehkäisemiseksi tarpeellisia, näitä aineita ja val-
19751: misteita koskevia määräyksiä.
19752:    Huumausaineista, jotka ovat apteekkitava-           (Sijoitetaan uuteen huumausainelakiin)
19753: roita, on lisäksi voimassa, mitä niistä on
19754: erikseen säädetty.
19755: 
19756:                        2§                                                 1§
19757:                                                                     Huumausainerikos
19758:    Joka luvattomasti valmistaa tai valmistuttaa,       Joka laittomasti
19759: kuljettaa, kaupaksi tarjoaa, ostaa, myy, välittää      1) valmistaa tai yrittää valmistaa huumaus-
19760: tai muulla tavoin levittää huumausainetta tai        ainetta taikka viljelee oopiumiunikkoa, kokapen-
19761:                                        1992 vp -    HE 180                                          35
19762: 
19763: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
19764: 
19765: sitä yrittää taikka pitää huumausainetta hallus-    sasta tai hamppua käytettäväksi huumausainee-
19766: saan tai käyttää sitä taikka luovuttaa lääkemää-    na tai sen raaka-aineena,
19767: räyksen tai muun huumausaineen saantiin oi-            2) tuo tai yrittää tuoda maahan taikka vie
19768: keuttavan asiakirjan, on tuomittava huumaus-        tai yrittää viedä maasta taikka kuljettaa tai
19769: ainerikoksesta vankeuteen enintään kahdeksi         kuljetuttaa huumausainetta,
19770: vuodeksi tai sakkoon.                                  3) myy, välittää, toiselle luovuttaa tai muul-
19771:                                                     la tavoin levittää tai yrittää levittää huumaus-
19772:                                                     ainetta tai
19773:                                                        4) pitää hallussaan tai yrittää hankkia huu-
19774:                                                     mausainetta taikka käyttää sitä,
19775:                                                        on tuomittava huumausainerikoksesta sak-
19776:                                                     koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
19777:                                                     deksi.
19778: 
19779:                        3§                                                  2§
19780:                                                                 Törkeä huumausainerikos
19781:    Jos 2 §:ssä tarkoitetussa teossa on kysymys        Jos huumausainerikoksessa
19782: suuremmassa laajuudessa tai ammattimatsesti           1) rikoksen kohteena on erittäin vaarallinen
19783: harjoitetusta toiminnasta taikka erityisen vaa-     huumausaine tai suuri määrä huumausainetta,
19784: rallisesta tai vahingollisesta huumausaineesta        2) tavoitellaan huomattavaa taloudellista
19785: tai huomattavan suuresta määrästä huumaus-          hyötyä,
19786: ainetta ja tekoa on edellä mainituissa tai muissa     3) rikoksentekijä toimii sellaisen rikoksen
19787: tapauksissa, huomioon ottaen rikokseen johta-       laajamittaiseen tekemiseen erityisesti järjestäyty-
19788: neet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuudes-       neen ryhmän jäsenenä,
19789: saan, pidettävä tärkeänä, on rikoksentekijä           4) aiheutetaan usealle ihmiselle vakavaa hen-
19790: tuomittava törkeästä huumausainerikoksesta          gen tai terveyden vaaraa tai
19791: kuritushuoneeseen enintään kymmeneksi vuo-            5) levitetään huumausainetta alaikäisille tai
19792: deksi tai vankeuteen vähintään yhdeksi vuo-         muuten häikäilemättömällä tavalla
19793: deksi.                                                ja huumausainerikos on myös kokonaisuute-
19794:                                                     na arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuo-
19795:                                                     mittava törkeästä huumausainerikoksesta van-
19796:                                                     keuteen vähintään yhdeksi ja enintään kymme-
19797:                                                     neksi vuodeksi.
19798: 
19799:                        4§                                                  3§
19800:                                                             Huumausainerikoksen valmistelu
19801:    Joka 3 §:ssä tarkoitetun rikoksen tekemistä         Joka tehdäkseen 1 §:n 1-3 kohdassa tarkoi-
19802: varten hankkii siihen tarvittavia välineitä taik-   tetun rikoksen valmistaa, tuo maahan, hankkii
19803: ka sanotussa tarkoituksessa luovuttaa, välittää     tai vastaanottaa tällaisen rikoksen tekemiseen
19804: tai ottaa vastaan rahaa tai tavaraa, on tuomit-     sovei.·uvan välineen, tarvikkeen tai aineen, on
19805: tava törkeän huumausainerikoksen valmistelus-       tuomittava huumausainerikoksen valmistelusta
19806: ta vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi tai        sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
19807: sakkoon.                                            deksi.
19808:                                                        (Ks. myös 4 §)
19809: 
19810:                       5§
19811:   Joka luvattomasti tuo maahan tai vie maasta         (Jää pois, ks. 1 ja 2 §)
19812: huumausainetta taikka sitä yrittää, on tuomitta-
19813: va huumausaineen salakuljetuksesta vankeuteen
19814: enintään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon.
19815: 36                                      1992 vp -     HE 180
19816: 
19817: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19818: 
19819:    Jos 1 momentissa tarkoitetussa teossa on
19820: kysymys suuremmassa laajuudessa tai ammatti-
19821: maisesti harjoitetusta toiminnasta taikka erityi-
19822: sen vaarallisesta tai vahingollisesta huumausai-
19823: neesta tai huomattavan suuresta määrästä huu-
19824: mausainetta ja tekoa on edellä mainituissa tai
19825: muissa tapauksissa, huomioon ottaen rikokseen
19826: johtaneet ja siitä ilmenevät seikat kokonaisuu-
19827: dessaan, pidettävä törkeänä, on rikoksentekijä
19828:  tuomittava törkeästä huumausaineen salakulje-
19829:  tuksesta kuritushuoneeseen enintään kymmenek-
19830: si vuodeksi tai vankeuteen vähintään yhdeksi
19831:  vuodeksi.
19832:                                                                            4§
19833:                                                              Huumausainerikoksen edistäminen
19834:                                                          Joka
19835:                                                          1) huumausaineen laitonta valmistusta, vilje-
19836:                                                       lyä, maahantuontia tai maastavientiä varten
19837:                                                       valmistaa, kuljettaa, luovuttaa tai välittää väli-
19838:                                                       neitä, tarvikkeita tai aineita tietäen, että niitä
19839:                                                       käytettäisiin tähän tarkoitukseen, tai
19840:                                                          2) varoja Iainaamalla tai muuten rahoittamal-
19841:                                                       la edistää huumausainerikosta tai sen valmiste-
19842:                                                       lua taikka 1 kohdassa tarkoitettua toimintaa
19843:                                                       tietäen, että rahoitus käytetään tähän tarkoituk-
19844:                                                       seen,
19845:                                                          on tuomittava, jollei teko ole rangaistava
19846:                                                       huumausainerikoksena tai törkeänä huumausai-
19847:                                                       nerikoksena, huumausainerikoksen edistämisestä
19848:                                                       sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
19849:                                                       deksi.
19850: 
19851:                                                                             5§
19852:                                                                          Määritelmät
19853:                                                         Huumausaineena pidetään tässä luvussa huu-
19854:                                                       mausainelaissa (     1 ) tarkoitettua huumaus-
19855:                                                       ainetta.
19856:                                                          Erittäin vaarallisella huumausaineella tarkoi-
19857:                                                       tetaan huumausainetta, jonka käyttöön liittyy
19858:                                                       virheellisestä annostelusta johtuva hengenvaara,
19859:                                                       lyhytaikaisestakin käytöstä johtuva vakavan ter-
19860:                                                       veydellisen vaurion vaara tai voimakkaat vieroi-
19861:                                                       tusoireet.
19862: 
19863:                         6§
19864:    Joka muulla kuin 2-5 §:ssä tarkoitetulla             (Kumotaan)
19865: tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja
19866: säännöksiä, on tuomittava, jollei teosta muualla
19867: ole säädetty ankarampaa rangaistusta, huumaus-
19868: ainerikkomuksesta sakkoon.
19869:                                          1992 vp -     HE 180                                        37
19870: 
19871: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19872: 
19873:                         7§                                                   6§
19874:                                                                     M enettämisseuraamus
19875:    Tässä laissa mainitun rikoksen kohteena                Tässä luvussa mainitun rikoksen kohteena
19876: ollut huumausaine on tuomittava valtiolle me-          ollut huumausaine on tuomittava valtiolle me-
19877: netetyksi. Jos huumausaine on siirtynyt toiselle       netetyksi.
19878: taikka hukattu tai hävitetty, on sen arvo koko-
19879: naan tai osaksi tuomittava menetetyksi.
19880:    Menetetyksi on tuomittava myös rikoksente-            Menetetyksi on tuomittava myös
19881: kijälle tai sille, jonka puolesta tai hyväksi hän        1) välineet, tarvikkeet tai aineet, joita on
19882: on toiminut, kuuluva moottoriajoneuvo tai muu          käytetty tässä luvussa mainitun rikoksen tekemi-
19883: kuljetusväline, jolla on arvoltaan tai määrältään      seen tai jotka on tähän tarkoitukseen hankittu,
19884: pääasiallisena lastina luvattomasti kuljetettu tai     sekä
19885: yritetty kuljettaa huumausainetta tai jota pää-           2) edellä 4 §:n 2 kohdassa tarkoitetut varat
19886: asiassa on käytetty huumausaineen luvatonta            siinäkin tapauksessa, että teko on rangaistava
19887: kuljettamista tarkoittavaan matkaan, ei kuiten-        huumausainerikoksena tai törkeänä huumausai-
19888: kaan, milloin kuljetettu tai kuljetettavaksi aiottu    nerikoksena; varojen menettämiseen voidaan
19889: ainemäärä on ollut niin vähäinen, että menete-         tuomita rahoittaja, rahoituksen vastaanottaja tai
19890: tyksi tuomitsemista olisi pidettävä kohtuuttoma-       kumpikin yhteisvastuullisesti.
19891: na. Jos mainitulla tavalla käytettyä kuljetusvä-          Edellä 2 momentissa säädettyyn menettämis-
19892: linettä ei voida tuomita omistajaltaan menete-         seuraamukseen sovelletaan vastaavasti, mitä 46
19893: tyksi, on sen arvo vastaavasti tuomittava me-          luvun 9-11 §:ssä säädetään.
19894: netetyksi.
19895:    Sen lisäksi, mitä edellä tässä pykälässä on           Rikoksen tuottaman hyödyn menettämisestä
19896:  säädetty, on noudatettava, mitä rikoslaissa on        säädetään 2 luvun 16 §:ssä.
19897: säädetty rikoksen tuottaman taloudellisen hyö-
19898:  dyn sekä rikoksen tekemiseen käytetyn taikka
19899: yksinomaan tai pääasiallisesti rikoksen tekemis-
19900:  tä varten valmistetun tai hankitun esineen tai
19901:  omaisuuden menetettäväksi tuomitsemisesta.
19902: 
19903:                         8§
19904:    Pidättämiseen oikeutettu virkamies saa todis-         (Sijoitetaan uuteen huumausainelakiin)
19905: tettavasti hävittää tai hävityttää sellaisen 7 §:ssä
19906: tarkoitetun huumausaineen, esineen tai muun
19907: omaisuuden, joka voidaan takavarikoida, jos
19908: on todennäköistä, että tuo huumausaine tai
19909: muu omaisuus tultaisiin tuomitsemaan valtiolle
19910: menetetyksi, eikä sillä ole huomattavaa arvoa.
19911: 
19912:                        9§
19913:    Joka syyllistyy kahteen tai useampaan tässä           (Kumotaan)
19914: laissa mainituista rikoksista siten, että kukin
19915: rikos koskee samaa erää huumausainetta tai sen
19916: osaa, on tuomittava, jollei jokin näistä rikoksista
19917: jo sisälly toiseen, kaikista rikoksista yhteen
19918: rangaistukseen sen lainkohdan säätämissä rajois-
19919: sa, joissa on säädetty ankarin rangaistus.
19920: 38                    1992 vp -   HE 180
19921: 
19922: Voimassa oleva laki               Ehdotus
19923: 
19924:                                                         7§
19925:                                              Toimenpiteistä luopuminen
19926:                                      Huumausaineen käytöstä ja huumausaineen
19927:                                   käyttöön liittyvästä muusta tässä luvussa tarkoi-
19928:                                   tetusta rikoksesta voidaan sen lisäksi, mitä
19929:                                   rikoslain voimaanpanemisesta annetussa asetuk-
19930:                                   sessa tai tässä laissa säädetään, jättää syyte
19931:                                   ajamatta tai rangaistus tuomitsematta, jollei
19932:                                   teko olosuhteet huomioon ottaen ollut omiaan
19933:                                   heikentämään yleistä lainkuuliaisuutta. Syyte
19934:                                   voidaan myös jättää ajamatta tai rangaistus
19935:                                   tuomitsematta, jos tekijä osoittaa hakeutuneensa
19936:                                   sosiaali- ja terveysviranomaisen hyväksymään
19937:                                   hoitoon.
19938: 
19939:                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19940:                                   kuuta 19 .
19941:                                           1992 vp -    HE 181
19942: 
19943: 
19944: 
19945: 
19946:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle etuoikeusjärjestelmän uudista-
19947:                                    mista koskevaksi lainsäädännöksi
19948: 
19949: 
19950: 
19951:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19952: 
19953:    Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi vuo-         kurssissa kuitenkin etuoikeuden perusteella
19954: delta 1868 olevaan etuoikeusasetukseen perus-          vain 50 prosenttia. Näin tasoitetaan sitä etua,
19955: tuva etuoikeusjärjestelmä. Etuoikeusjärjestys          joka kiinnityksenhaitijoille tulisi nyt paremmas-
19956: määrää, missä järjestyksessä saatavat makse-           sa tai samassa asemassa olevien etuoikeuksien
19957: taan konkurssissa ja ulosotossa, kun täytän-           poistuessa. Loppuosa yrityskiinnityksen koh-
19958: töönpanon kohteena oleva omaisuus ei riitä             teena olevasta omaisuudesta jaettaisiin etuoi-
19959: kaikkien velkojen maksamiseen. Etuoikeusase-           keudettomien velkojien kesken yhtäläisin oike-
19960: tus kumottaisiin ja sen tilalle säädettäisiin laki     uksin. Myös kiinnityksenhaltijat saisivat tästä
19961: velkojien maksunsaantijärjestyksestä. Etuoike-         omaisuudesta jako-osuutta siltä osin kuin niille
19962: uksia vähennettäisiin merkittävästi ja siten vel-      ei ole jo kertynyt täyttä suoritusta.
19963: kojien tasa-arvoa lisättäisiin.                           Laissa lueteltaisiin myös eräitä saatavia, jois-
19964:    Kaikkeen velallisen täytäntöönpanokelpoi-           ta velkojilla olisi oikeus saada maksu vasta
19965: seen omaisuuteen kohdistuvat yleiset etuoikeu-         muiden saatavien jälkeen. Tällaisia olisivat
19966: det poistettaisiin lapselle tulevan elatusavun         muun muassa sakot ja muut laissa tarkoitetut
19967: etuoikeutta lukuunottamatta. Etuoikeutta ei            rangaistus- tai seuraamusluonteiset saatavat
19968: siten olisi enää työpalkkasaatavilla, ennakon-         sekä verojen ja vakuutusmaksujen korotukset.
19969: pidätysmaksuilla, sosiaaliturvamaksuilla, työ-         Puolison toiselta puolisoita oleva saatava olisi
19970: eläkevakuutusmaksuilla,           vakuutusmaksu-       sitä vastoin yhdenvertainen muiden saatavien
19971: lainasaatavilla eikä veroilla. Määrättyyn omai-        kanssa.
19972:  suuteen kohdistuvia erityisiä etuoikeuksia vä-           Edellä mainituin poikkeuksin velkojilla olisi
19973:  hennettäisiin. Vuokranantajana ei olisi enää          oikeus saada pakkotäytäntöönpanossa maksu
19974:  etuoikeutta vuokrasaatavastaan vuokrahuo-             yhtäläisin oikeuksin eli saatavien suuruuden
19975:  neistossa tai -alueella olevaan vuokralaisen          mukaisessa suhteessa.
19976:  omaisuuteen. Myöskään ulosmittaus ei enää                Kiinteistön pakkohuutokaupassa noudatet-
19977:  tuottaisi etuoikeutta ulosmitattuun omaisuu-          taisiin kuitenkin edelleen kiinnityksestä kiinte-
19978:  teen. Lisäksi poistettaisiin eräät käytännössä        ään omaisuuteen annetussa asetuksessa säädet-
19979:  merkityksettömiksi jääneet etuoikeudet.               tyä etuoikeusjärjestystä. Eräiden kiinnitettyjä
19980:     Uuden lain mukainen maksunsaantijärjestys          saatavia parempisijaisten saatavien, kuten kiin-
19981:  olisi seuraava: kun täytäntöönpanokustannuk-          teistötyöntekijöiden palkkasaatavien etuoikeus
19982:  set on maksettu, olisi velkojalla, jolla on pantti-   ehdotetaan kuitenkin poistettavaksi. Palkkatur-
19983:  tai vastaava oikeus irtaimeen omaisuuteen,            vasäännöksiä muutettaisiin siten, että eräiden
19984:  oikeus edelleenkin saada maksu tästä omaisuu-         korvaussaatavien osalta palkkaturvan hakemi-
19985:  desta ennen muita velkojia. Tämän jälkeen             selle säädetty kolmen kuukauden määräaika
19986:  suoritettaisiin vuoden aikana ennen konkurssin        alkaisi kulua vasta siitä, kun asia on tuomiolla
19987:  alkamista tai ulosmittauksen toimittamista            lainvoimaisesti ratkaistu tai asiassa on tehty
19988:  erääntynyt lapselle tuleva elatusapu. Etuoikeus       sovinto. Palkkaturvamenettelyn nopeuttami-
19989:  ei koskisi kunnan maksamaan elatustukeen              seksi konkurssipesän hoitajalle asetettaisiin
19990:  perustuvaa kunnan takautumissaatavaa.                 eräitä palkkasaatavien selvittämiseen liittyviä
19991:     Seuraavaksi paras oikeus olisi velkojalla,         velvoitteita. Asetuksella säädettävin edellytyk-
19992:  jolla on saamisensa vakuutena yrityskiinnitys.        sin konkurssipesä voisi hakea palkkaturvaa
19993:  Yrityskiinnityksen kohteena olevan omaisuu-           työntekijöiden lukuun.
19994:   den arvosta tulisi kiinnityksenhaitijoille kon-         Huoneenvuokralakia ja maanvuokralakia
19995:  3212261
19996: 2                                      1992 vp -    HE 181
19997: 
19998: muutettaisiin niin, että vuokranantajana ei olisi     Yrityskiinnityksen haltijoiden asemaan uu-
19999: enaa     pidätysoikeutta     vuokrasaatavastaan     distus vaikuttaisi siten, että näille velkojille
20000: vuokralaisen huoneistossa tai vuokra-alueella       konkursseista kertyvä jako-osuus pysyy suurin
20001: olevaan omaisuuteen.                                piirtein ennallaan, kun otetaan huomioon se
20002:    Työpalkkasaatavien etuoikeuden poistami-         määrä, joka velkojille jaetaan etuoikeudettorni-
20003: nen lisäisi palkkaturvan kustannuksia, kun          en velkojien kanssa yhtäläisin oikeuksin.
20004: työnantajilta takaisin perittävä määrä vähenisi.
20005:                                                       Etuoikeuden poistaminen kuntien elatustu-
20006: Uudistuksen vuoksi takaisin perimättä jäävään
20007:                                                     kisaatavilta lisäisi kuntien elatustuen netto-
20008: määrään vaikuttaisi olennaisesti se, miten kon-
20009:                                                     menoja arviolta 20 miljoonalla markalla.
20010: kurssien määrä tulee kehittymään. Työpalk-
20011: kasaatavien osalta uusia säännöksiä sovellettai-       Tarkoitus on, että ehdotetut lait tulisivat
20012: siin vasta kahden vuoden siirtymäkauden jäl-        voimaan vuoden 1993 alusta. Aikaisempia etu-
20013: keen. Lisäkustannus aiheuttaisi vastaavansuu-       oikeussäännöksiä sovellettaisiin, jos konkurssi
20014: ruisen korotuspaineen työnantajilta perittävään     on alkanut tai ulosmittaus on toimitettu ennen
20015: työttömyysvakuutusmaksuun. Työntekijöiden           lain voimaantuloa. Tietyillä saatavilla etuoike-
20016: asemaan etuoikeuden poistaminen ei paljoa-          us säilyisi siirtymävaiheen aikana. Työpalk-
20017: kaan vaikuttaisi, koska konkursseissa valvo-        kasaatavilla olisi etuoikeus, jos konkurssi on
20018: taan varsin vähän sellaisia työpalkkasaamisia,      alkanut tai ulosmittaus toimitettu ennen vuotta
20019: joita ei makseta palkkaturvana. Palkkaturva-        1995. Vastaavasti yrityskiinnityksen haitijoille
20020: palautuksista valtiolle tulevat korkotulot pie-     suoritettaisiin etuoikeuden perusteella 50 pro-
20021: nenisivät.                                          sentin asemesta 60 prosenttia, jos konkurssi on
20022:    Ennakonpidätysten ja verojen etuoikeuden         alkanut ennen mainittua ajankohtaa. Eläkesää-
20023: poistaminen pienentäisi veroperinnän kerty-         tiön työnantajalta oleva saatava, jolla katetaan
20024: mää. Kuntien ja muiden yksittäisten veronsaa-       vapaaehtoisesta lisäeläketurvasta aiheutuvaa
20025: jien verokertymään uudistuksen vaikutus olisi       eläkevastuuta, olisi etuoikeutettu työnantajan
20026: vähäinen. Työeläkesaamisten etuoikeuksien           konkurssissa, joka on alkanut ennen vuotta
20027: poistaminen vähentäisi työeläkevakuutusmak-         2000.
20028: sujen kertymää. Eläketurvakeskuksen luottova-          Esitys liittyy kiinteästi yrityksen saneerausta
20029: kuutustoiminnan menot lisääntyisivät. Näistä        koskevaan uudistuksen, jota koskeva hallituk-
20030: aiheutuisi vastaavansuuruinen korotuspaine va-      sen esitys on annettu samanaikaisesti tämän
20031: kuutusmaksuihin ja luottovakuutusmaksuihin.         esityksen kanssa.
20032: Myös vakuutusmaksulainoista annettuihin
20033: pankkitakauksiin ja muihin vastuusitoumuksiin         Esitys liittyy vuoden 1993 valtion talousar-
20034: perustuvien regressisaatavien jako-osuudet pie-     vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
20035: nenisivät.                                          sen yhteydessä.
20036:                                                                           1992 vp -            HE 181                                                                                       3
20037: 
20038: 
20039: 
20040: 
20041:                                                                        SISÄLLYSLUETTELO
20042: 
20043:                                                                                        Sivu                                                                                               Sivu
20044:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                       l        7.3. Kunnan suorittamaan elatustukeen perus-
20045:                                                                                                         tuvan takautumissaatavan etuoikeuden
20046:     YLEISPERUSTELUT............ .. . . . . . . . .                                        4             poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  22
20047: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        4    8. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutuk-
20048: 2. Nykyinen etuoikeusjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        5       set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      23
20049:    2.1. Etuoikeusjärjestys Suomessa . . . . . . . . . . . .                               5   9. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . .                                     23
20050:    2.2. Etuoikeusjärjestelmistä eräissä muissa Eu-
20051:         roopan maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   5      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                                      23
20052: 
20053: 3. Etuoikeusjärjestelmän taloudellinen merkitys . .                                       6   1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         23
20054:     3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          6      1.1. Laki velkojien maksunsaantijärjestyksestä                                            23
20055:     3.2. Konkurssien määrä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        6      1.2. Laki kauppakaaren 10 luvun 1 §:n muut-
20056:     3.3. Konkurssipesien varat ja velat . . . . . . . . . .                               7           tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                33
20057:     3.4. Varojen jakautuminen etuoikeusjärjestyk-                                                1.3. Laki kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen
20058:          sen mukaan eri velkojaryhmien kesken . .                                         7           annetun asetuksen 22 §:n muuttamisesta .                                             33
20059:     3.5. Etuoikeuksien taloudellinen merkitys ulos-                                              1.4. Laki merilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . .                                  34
20060:          otossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         8      1.5. Laki kiinnityksestä ilma-aluksiin annetun
20061:                                                                                                       lain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                             35
20062: 4. Etuoikeusjärjestelmän aiemmista uudistushank-                                                 1.6. Laki autokiinnityslain 5 §:n muuttamisesta                                           36
20063:    keista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       9      1.7. Laki eläkesäätiölain 23 §:n muuttamisesta.                                           36
20064:    4.1. Etuoikeuslakikomitean ehdotus . . . . . . . . .                                   9      1.8. Laki konkurssisäännön muuttamisesta . . .                                            37
20065:    4.2. Konkurssioikeuden kehittämiskomitea . . .                                         9      1.9. Laki ulosottolain muuttamisesta . . . . . . . .                                      41
20066:    4.3. Periaatemuistio uudistuksen suuntaviivois-                                               1.10. Laki palkkaturvalain muuttamisesta . . . .                                          42
20067:         ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      9      1.11. Laki merimiesten palkkaturvalain muut-
20068:    4.4. Työryhmän ehdotus ja siitä annetut lau-                                                        tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 44
20069:         sunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           10
20070:    4.5. Jatkovalmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  12   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . .                                        44
20071:                                                                                               3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 44
20072: 5. Yleiset etuoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               12
20073:    5.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          12   LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    45
20074:    5.2. Keskeisten yleisten etuoikeuksien merkitys                                       13
20075:         5.2.1. Työsuhteesta johtuvien saatavien                                               1. Laki velkojien maksunsaantijärjestyksestä . . . . .                                       45
20076:                etuoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 13   2. Laki kauppakaaren 10 luvun 1 §:n muuttamises-
20077:         5.2.2. Verojen ja julkisten maksujen etuoi-                                              ta . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       47
20078:                keus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              14
20079:         5.2.3. Työeläkelainsäädäntöön                            perustu-                     3. Laki kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen anne-
20080:                vien saatavien etuoikeus . . . . . . . . . .                              15        tun asetuksen 22 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . .                                  47
20081:    5.3. Yleisten etuoikeuksien poistaminen ulos-                                              4. Laki merilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . .                             48
20082:         otossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         16
20083:    5.4. Yleisten etuoikeuksien merkitys yrityksen                                             5. Laki kiinnityksestä ilma-aluksiin annetun lain
20084:         saneerausta koskevalle lainsäädännölle . .                                       16      4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     48
20085: 6. Uudistusehdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              17    6. Laki autokiinnityslain 5 §:n muuttamisesta . . . .                                        49
20086:    6.1. Yleiset etuoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   17    7. Laki eläkesäätiölain 23 §:n muuttamisesta . . . . .                                       49
20087:    6.2. Yrityskiinnityksen etuoikeus . . . . . . . . . . . .                            17
20088:    6.3. Siirtymävaihe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               19    8. Laki konkurssisäännön muuttamisesta . . . . . . . .                                       50
20089:    6.4. Eräät erityiset etuoikeudet . . . . . . . . . . . . . .                         20    9. Laki ulosottolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . .                               51
20090:         6.4.1. Ulosmittauksen tuottama etuoikeus                                        20
20091:         6.4.2. Vuokrasaamisten etuoikeus ja vuok-                                             10. Laki palkkaturvalain muuttamisesta . . . . . . . . .                                     52
20092:                ranantajan pidätysoikeus . . . . . . . . .                               20
20093:    6.5. Viimeksi suoritettavat saatavat . . . . . . . . . .                             21    11. Laki merimiesten palkkaturvalain muuttamises-
20094:    6.6. Muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     21           ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    53
20095:                                                                                                    LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              55
20096:  7. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . .                         22
20097:     7.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        22    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  55
20098:     7.2. Yleiset etuoikeudet konkurssissa . . . . . . . .                               22    Taulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             68
20099: 4                                       1992 vp -     HE 181
20100: 
20101:                                        YLEISPERUSTELUT
20102: 
20103: 1. Johdanto                                           oleellisesti myös konkurssia korvaavan sanee-
20104:                                                       rausmenettelyn kehittämiseen. Nykyinen 1930-
20105:    Etuoikeusjärjestys määrää, missä järjestyk-        luvulta oleva akordilainsäädäntö on jäänyt
20106: sessä saatavat maksetaan pakkotäytäntöön-             vaille käytännön merkitystä suurelta osin sen
20107: panossa, kun täytäntöönpanon kohteena oleva           vuoksi, että akordisäännöstö antaa mahdolli-
20108: omaisuus ei riitä kaikkien velkojen maksami-          suuden vain etuoikeudettornia velkojia koske-
20109: seen. Etuoikeusjärjestystä konkurssissa ja irtai-     viin velkajärjestelyihin. Tehokkaan, toimivan ja
20110: men omaisuuden ulosmittauksessa säännellään           eri velkojaryhmien kannalta oikeudenmukaisen
20111: vuoden 1868 etuoikeusasetuksessa. Etuoikeus-          saneerausmenettelyn luominen edellyttää ny-
20112: järjestyksestä kiinteistön pakkohuutokaupassa         kyisten etuoikeuksien merkittävää karsimista.
20113: on säädetty kiinnityksestä kiinteään omaisuu-         Saneerausmenettelyn aikaansaaminen on tullut
20114: teen annetussa laintasoisessa asetuksessa. Ny-        entistä tärkeämmäksi ja kiireellisemmäksi kon-
20115: kyisin etuoikeusasetuksessa on lueteltu 14 eri        kurssien määrän lisäännyttyä parin viime vuo-
20116: etuoikeusasemassa olevaa saamisryhmää. Lä-            den aikana oleellisesti. Samanaikaisesti tämän
20117: hes kaikki etuoikeusasetukseen tehdyt muutok-         esityksen kanssa annetaankin hallituksen esitys
20118: set ovat merkinneet uusien saamisryhmien sää-         yrityksen saneerausta koskevaksi lainsäädän-
20119: tämistä etuoikeutetuiksi tai etuoikeutetun saa-       nöksi. Tällä lainsäädännöllä on tarkoitus mah-
20120: misen etuoikeusaseman parantamista.                   dollistaa taloudellisissa vaikeuksissa olevan,
20121:     Monissa Euroopan maissa etuoikeusjärjestel-       mutta pohjimmiltaan elinkelpoisen yrityksen
20122: män uudistaminen on parin viimeksi kuluneen           saneeraus ja estää tarpeettomia konkursseja.
20123: vuosikymmenen aikana ollut harkittavana kon-          Mainittu uudistusesitys on laadittu siltä poh-
20124: kurssilainsäädäntöä kehitettäessä. Meilläkin          jalta, että etuoikeusjärjestelmää uudistetaan
20125: etuoikeusjärjestelmän uudistamista on jo pit-         tässä esityksessä ehdotetun mukaisesti.
20126: kään pidetty tarpeellisena. Uudistuksen sisäl-           Etuoikeusjärjestelmällä on merkitystä myös
20127: löstä ei kuitenkaan ole ollut yksimielisyyttä.        siinä, miten konkurssihallinto tulee järjestää.
20128: Tämä johtuu muun muassa siitä, että etuoike-          Etuoikeusjärjestelmä määrää konkurssin jako-
20129: usjärjestelmän muuttaminen välttämättä suosii         tuloksen ja näin muun muassa sen, millä
20130: jotain velkojaryhmää ja huonontaa jonkin              velkojaryhmillä on taloudellista etua ylipäänsä
20131: muun ryhmän asemaa.                                   osallistua konkurssipesän hallintoon. Nykyjär-
20132:     Uudistusta on pidetty tarpeellisena erityisesti   jestelmässä se velkojapiiri, jolla käytännössä on
20133: etuoikeudettomien velkojien aseman paranta-           kiinnostusta konkurssipesän asioihin, on yleen-
20134: miseksi. Nykyisessä järjestelmässä näet etuoi-         sä melko suppea ja koostuu etuoikeutetuista
20135:  keudettomat velkojat jäävät konkurssissa             velkojista. Valtiolla on etuoikeutettuna vero- ja
20136: useimmiten jako-osuudetta. Tyypillisiä etuoi-          palkkaturvavelkojana merkittävä asema. Kon-
20137: keudettornia velkojia ovat tavarantoimittajat ja       kurssipesiin kohdistuu siten tietty julkinen val-
20138: urakoitsijat sekä kuluttajat. Sellaisia ovat myös     vonta, kun valtio osallistuu konkurssiin etuoi-
20139: valtio ja muut julkisyhteisöt etuoikeudettomien       keutettuna velkojana. Etuoikeusjärjestelmän
20140: verojen osalta sekä luottolaitokset esinevakuu-       uudistaminen vaikuttaa siten erityisesti siihen,
20141:  dettomien saamisten osalta.                          miltä perustalta pesänhoitajan toimivaltaa ja
20142:     Etuoikeusjärjestelmän uudistamisessa on ky-        pesään kohdistuvaa valvontaa koskevat sään-
20143:  symys siitä, minkälaisin perustein velallisen         nökset tulee laatia. Jos yleiset etuoikeudet
20144: maksukyvyttömyydestä aiheutuvat tappiot jae-           poistetaan, korostuu tarve lisätä pesänhoitajan
20145:  taan eri velkojaryhmien kesken. Peruskysymys         valtaa sekä toisaalta tehostaa pesään kohdistu-
20146:  on se, missä määrin tulisi noudattaa yhdenver-       va valvontaa. Konkurssihallintoa koskevaa
20147:  taisuusperiaatetta, missä määrin ja millä perus-      säännöstöä valmistellaan konkurssilainsäädän-
20148:  tein taas on syytä asettaa eri velkojaryhmät          nön jatkovalmistelun yhteydessä.
20149:  keskenään erilaiseen asemaan. Ratkaisu tulee            Velkojien tasavertaisuuden kannalta olennai-
20150:  tehdä oikeudenmukaisuus- ja riskinjakonäkö-           nen kysymys on myös konkurssimenettelyn
20151:  kohtien pohjalta. Huomioon on otettava myös           ulkopuolelle jäävien panttivelkojien erityisase-
20152: järjestelmän vaikutukset elinkeinoelämän luo-          ma. Panttioikeudella turvaitujen saatavien ta-
20153:  totusjärjestelmään.                                   loudellinen merkitys on erittäin suuri, ja näiden
20154:     Etuoikeusjärjestelmän uudistaminen liittyy         vakuusoikeuksien vaikutus velallisen varalli-
20155:                                        1992 vp -    HE 181                                         5
20156: 
20157: suuden jakautumiseen maksukyvyttömyystilan-         ~ai~en etuoikeusjärjestelmien pääpiirteitä. Li-
20158: teissa on siten ainakin yhtä merkittävä kuin        saksi kosketeliaan lyhyesti tilannetta Saksan
20159: yleisten etuoikeuksien vaikutus. Tämä esitys        lii!totasavallassa ja Itävallassa, joissa molem-
20160: rajoittuu kuitenkin oleellisilta osiltaan vain      m~ssa on 1980-luvulla kiinnitetty paljon huo-
20161: yleisten etuoikeuksien ja eräiden erityisten etu-   miOta etuoikeusjärjestelmän uudistamiseen.
20162: oikeuksien sääntelyyn.
20163: 
20164:                                                     Ruotsi
20165: 2. Nykyinen etuoikeusjärjestys
20166:                                                       Ruotsin etuoikeuslaki tuli voimaan vuonna
20167: 2.1. Etuoikeusjärjestys Suomessa
20168:                                                     1~72 .. S~n muk~an. etuoikeus on joko yleinen
20169:    Etuoikeudet voidaan jakaa yleisiin ja erityi-    tai entymen. Entymen etuoikeus on voimassa
20170: siin etuoikeuksiin. Yleistä etuoikeutta nautti-     sekä konkurssissa että ulosotossa. Yleinen etu-
20171: valla saatavalla on etuoikeus kaikkeen velalli-     oikeus on voimassa vain konkurssissa.
20172: sen täytäntöönpanon kohteeksi kelpaavaan             . ~ärk~impiä erityisiä etuoikeuksia ovat pant-
20173: omaisuuteen. Erityinen etuoikeus kohdistuu          11- Ja pidätysoikeuksiin, yrityskiinnitykseen se-
20174: vain tiettyyn esineeseen tai omaisuusryhmään.       kä vu<;>krasaamisiin liittyvät etuoikeudet Myös
20175: Jollei tästä omaisuudesta saada maksua koko         ulosmittaus tuottaa erityisen etuoikeuden.
20176: saatavalle, loppuosalla saatavaa ei ole etuoike-       Yleisten etuoikeuksien osalta on huomatta-
20177: utta muuhun velallisen omaisuuteen.                 va, että veroilla ja julkisilla maksuilla on
20178:                                                     ty?p~l~_kasaamisiakin_ parempi etuoikeus. Syy-
20179:    Yle~se~ etuoikeu_det ovat voimassa lain nojal-
20180: la. Entymen etuoikeus perustuu yleensä velal-       nä tahan on se, ettei työpalkan etuoikeudella
20181: lisen ja velkojan väliseen sopimukseen, jonka       katsottu enää palkkaturvajärjestelmän vallites-
20182:                                                     s~ o~evan ~amaa merkitystä työntekijöille kuin
20183: ~ito~uus suhtees~a v~lkojii~ ~dellyttää tiettyjä
20184:                                                     aika~semmm. Ven;>jen jälkeen paras yleinen
20185: JUlkisuutta luovia tOimenpiteitä. Esimerkkinä
20186: voidaan mainita hallinnan luovutus irtaimen         etuOikeus on sellaisella työntekijän työsuhtee-
20187: omaisuuden panttauksessa.                           seen P.eru_stuvalla saam~sella, joka on eräänty-
20188:    Etuoikeusjärjestyksessä aikaisemmassa pykä-      nyt vumeisen vuoden aikana ennen konkurssi-
20189: lässä mainitulla saatavalla on etuoikeus ennen      hakemuksen tekemistä.
20190: sen jälkeisiin pykäliin sijoitettuja saamisia.
20191: Eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta samaan
20192: etuoikeusryhmään (ja siis samaan pykälään)          Tanska
20193: kuuluvilla saamisilla on keskenään sama oi-
20194: keus. Saaminen, johon liittyy yleinen etuoikeus,       Tanskan vuonna 1978 voimaan tullut kon-
20195:                                                     k~~ssilaki  sisältää myös etuoikeussäännökset
20196: on tyydytettävä ensisijaisesti sellaisesta omai-
20197: suudesta, johon ei kohdistu erityisiä etuoikeuk-    Nnden uudistamisessa keskeisenä tavoitteena
20198: sia.                                                oli etuoikeuksien vähentäminen. Panttivelkojat
20199:    Ulosmittauksessa yleistä etuoikeutta ei oteta    jäävät konkurssimenettelyn ulkopuolelle. Palk-
20200: huomioon, ellei omaisuutta ole ulosmitattu          katurvajärjestelmä on käytössä.
20201:                                                        En~immäiseen merkittävään etuoikeutettujen
20202: myös tällaista etuoikeutta nauttivasta saatavas-
20203: ta. Erityinen etuoikeus sitä vastoin on ulosmit-    sa~~usten ryh~_ään kuuluvat työpaikka- ja
20204:  tauksessa otettava huomioon, vaikka omai-          eraat muut tyosuhteesta johtuvat saamiset
20205:  suutta ei ole niiden tarkoittamista saatavista     pääsääntöisesti kuitenkin vain viimeisiltä kuu:
20206: ulosmitattu.                                        delta kuukaudelta ennen konkurssin alkua.
20207:    Etuoikeusjärjestys on esitetty yksinkertaiste-   Palkkasaamisten jälkeen suoritetaan eräät sel-
20208:  tun taulukon avulla liitteessä 2. Keskeisten       laiset tavarantoimittajien saamisvaateet, jotka
20209:                                                     ko~kevat tavarantoimittajien velalliselle vii-
20210:  saatavaryhmien osalta on mainittu aika jota
20211:  etuoikeus koskee.                         '        meisten 12 kuukauden aikana ennen konkurs-
20212:                                                     sin alkua jälleenmyyntiä varten toimittamia
20213:                                                     hyödykkeitä, joista menevistä veroista tai muis-
20214: 2.2. Etuoikeusjärjestelmistä eräissä muissa Eu-     ta julkisista maksuista tavarantoimittaja on
20215:      roopan maissa                                  vastuussa.
20216:                                                        Veroilla ja julkisilla maksuilla ei Tanskassa
20217:    Tässä jaksossa selostetaan muiden pohjois-       enää ole etuoikeutta.
20218: 6                                      1992 vp -    HE 181
20219: 
20220: Norja                                               desaamisilta. Työntekijöiden saamiset turva-
20221:                                                     taan palkkaturvajärjestelmällä.
20222:    Norjan nykyiset etuoikeussäännökset tulivat
20223: voimaan vuonna 1986 osana laajaa insolvens-
20224: sioikeuden uudistusta. Uudistuksella muun mu-       3. Etuoikeusjärjestelmän taloudelli-
20225: assa rajoitettiin verosaamisten etuoikeusaikaa.        nen merkitys
20226:    Massavelkojen jälkeen suoritettavat etuoi-
20227: keutetut saamiset on jaettu kahteen etuoikeus-
20228: luokkaan. Kummankin luokan sisällä saamiset         3.1. Yleistä
20229: ovat samassa etuoikeusasemassa. Ensimmäi-
20230: seen etuoikeusluokkaan kuuluvat palkka- ja             Etuoikeusjärjestelmän tosiasiallinen merkitys
20231: eräät muut työsuhteesta johtuvat saamiset sekä      yhtäältä konkurssi- ja toisaalta ulosottomenet-
20232: puolisolle ja lapsille tulevat elatusavut, kaikki   telyssä ei ole samanlainen. Konkurssi ja ulos-
20233: pääsääntöisesti vain viimeisiltä kuudelta kuu-      otto eroavat toisistaan siinä, että konkurssi on
20234: kaudelta ennen konkurssin alkua. Toiseen etu-       yleistäytäntöönpanoa, jossa velallisen kaikki
20235: oikeusluokkaan kuuluvat valtiolle ja kunnalle       ulosmittauskelpoinen omaisuus käytetään yh-
20236: tuleva tulo- ja omaisuusvero, ennakonpidätyk-       dellä kertaa konkurssiin osallistuvien velkojien
20237: set, lisäarvoverot ja sosiaaliturvamaksut. Saa-     saamisten tyydyttämiseen; ulosotto on sitä vas-
20238: misten etuoikeus edellyttää kuitenkin normaa-       toin erillistäytäntöönpanoa, jossa täytäntöön-
20239: listi, että ne ovat erääntyneet viimeisten kuuden   pano kohdistuu vain tiettyyn esineeseen tai
20240: kuukauden aikana ennen konkurssia. Poikke-          omaisuusryhmään. Konkurssiin osallistuu ta-
20241: uksellisesti etuoikeusaika voi olla pitempikin.     vallisesti useita sekä eri etuoikeusryhmiin kuu-
20242:                                                     luvia velkoja että etuoikeudettornia velkojia.
20243:                                                     Ulosotossa samanaikaisesti kilpailevien velko-
20244: Saksan liittotasavalta                              jien määrä on suppeampi. Usein ulosmittaus-
20245:                                                     velkojia on vain yksi, jolloin kilpailua ei käydä
20246:   Voimassa olevan etuoikeussäännöstön mu-           eri velkojaryhmien kesken. Suurin osa kon-
20247: kaan konkurssissa on viisi etuoikeutettujen         kurssivelallisista on yhtiöitä. Ulosottovelallisis-
20248: saamisten ryhmää, joista tärkeimmät ovat en-        ta suurin osa on luonnollisia henkilöitä; oike-
20249: simmäinen ja toinen ryhmä. Ensimmäiseen             ushenkilöiden osuus on vain noin 10 prosent-
20250: ryhmään kuuluvat työntekijän työsuhteeseen          tia.
20251: perustuvat saamiset viimeisen vuoden ajalta            Etuoikeusjärjestelmän taloudellista merkitys-
20252: ennen konkurssia, eräät kauppaedustajien pro-       tä selvitettäessä on tarkasteltava ainakin:
20253: visiosaamiset sekä eräät hoitokorvaukset Toi-          - kuinka monessa tapauksessa etuoikeus-
20254: seen ryhmään kuuluvat liitto- ja osavaltiolle,      järjestelmä tulee sovellettavaksi,
20255: kunnalle ja julkisille yhteisöille menevät verot       - kuinka suuri on se varallisuusmäärä, joka
20256: ja tullit, jotka bvat erääntyneet viimeisen vuo-    jaetaan etuoikeusjärjestelmää soveltaen,
20257: den aikana ennen konkurssia.                           - etuoikeutettujen saatavien lukumäärä ja
20258:    Saksan Hittotasavallassa annettiin kuluvan       suuruus sekä
20259: vuoden huhtikuussa liittopäiville esitys uudeksi       - varojen jakautuminen eri etuoikeusryh-
20260: maksukyvyttömyyslainsäädännöksi (lnsolvenz-         mien kesken.
20261: ordnung; Gesetzentwurf der Bundesregierung).
20262: Esityksessä ehdotetaan kaikkien yleisten etuoi-
20263: keuksien poistamista.                               3.2. Konkurssien määrä
20264: 
20265:                                                        Konkurssihakemusten määrä alkoi lisääntyä
20266: Itävalta                                            1980-luvun puolivälistä lähtien. Kun vuonna
20267:                                                     1980 hakemuksia tehtiin 856, vuonna 1987
20268:   Itävallassa konkurssi- ja akordilainsäädän-       niitä tehtiin 2 816. Konkurssien määrä kaksin-
20269: nön kokonaisuudistuksen ensimmäinen osauu-          kertaistui vuosina 1983-1987. Vuoden 1987
20270: distus johti siihen, että Itävallassa ei vuodesta   jälkeen konkurssihakemusten määrä kääntyi
20271: 1984 lähtien ole lainkaan yleisiä etuoikeuksia      ainakin tilapäisesti lievään laskuun, mutta on
20272: konkurssissa. Etuoikeudet poistettiin muun          vuodesta 1990 alkaen oleellisesti lisääntynyt:
20273: muassa verosaataviita ja työntekijöiden työsuh-     vuonna 1990 tehtiin 3588 ja vuonna 1991 peräti
20274:                                          1992 vp -     HE 181                                               7
20275: 
20276: 6138 hakemusta. Konkurssien määrä tulee ai-            vät vielä pesänhoitokustannukset ja muut pe-
20277: nakin vielä vuonna 1992 pysymään korkeana.             sästä päältäpäin maksettavat massavelat
20278: Kesäkuun loppuun mennessä tehtiin 3407 kon-               Konkurssipesien velkojen jakautumisesta eri
20279: kurssihakemusta. Suuri osa konkurssihake-              velkojaryhmien kesken on tilastojen perusteella
20280: muksista ei johda konkurssimenettelyyn.                käytettävissä joitakin tietoja. Konkurssitilas-
20281: Yleensä noin kaksi kolmasosaa hakemuksista             toissa velkojien saatavat jaetaan kolmeen ryh-
20282: raukeaa varojen vähyyden vuoksi tai siksi, että        mään sen mukaan, onko kysymyksessä vakuus-
20283: asian käsittely jää sillensä.                          saatava eli saatava, jonka vakuutena on pant-
20284:                                                        tioikeus kiinteään tai irtaimeen omaisuuteen (ei
20285:                                                        kuitenkaan yrityskiinnitys), etuoikeutettu saa-
20286:                                                        tava vai etuoikeudeton saatava. Vakuusvelko-
20287: 3.3. Konkurssipesien varat ja velat                    jen osalta todelliset määrät saattavat olla suu-
20288:                                                        rempia kuin mitä tilastot osoittavat, koska
20289:     Tilastokeskuksen pitämien tilastojen mukaan        tilastotiedot perustuvat konkurssimenettelyn
20290: kaikissa tuomioon päättyneissä konkursseissa           aineistoon. Kaikki vakuusvelat eivät välttämät-
20291: konkurssipesien varat ovat pitkään olleet suun-        tä ilmene tästä aineistosta, koska ne voidaan
20292: nilleen puolet niiden veloista. Vuonna 1991            periä konkurssimenettelyn ulkopuolella. Kon-
20293: tuomioon päättyneissä konkursseissa pesien             kurssitilastojen mukaan tuomioon päättyneissä
20294: varat olivat kuitenkin noin 7,5 miljardia mark-        konkursseissa vakuusvelkojien ja etuoikeutettu-
20295: kaa (vuosi 1988 1,5 mrd. mk) ja velat noin 12          jen saatavien osuus kaikista veloista on vaih-
20296: miljardia markkaa (vuosi 1988 3 mrd. mk).              dellut vuosina 1987-1991 seuraavasti (luvut
20297:     Edellä mainitut tiedot pesien varoista perus-      miljoonina markkoina):
20298: tuvat konkurssin alussa laadittuihin pesäluette-               Kaikki velat   Vakuusvelat   Etuoikeutetut
20299:                                                        Vuosi
20300: loihin. Tunnettua on, että pesän realisointitulos                                           velat
20301: jää yleensä pesäluetteloon merkittyä huomatta-         1987         2990            500           500
20302: vasti pienemmäksi. Oikeusministeriössä vuonna          1988         2700            500           330
20303:  1984laaditussa vuosia 1974--1975, 1977-1978           1989         3500            660           500
20304: ja 1980-1981 koskevassa selvityksessä Gäljem-          1990         6100            500           430
20305: pänä oikeusministeriön selvitys) todettiin, että       1991        12000           1700          1020
20306:  realisoinnissa pesän varoista saatiin vajaa puo-
20307:  let (49 %) pesäluetteloon merkitystä arvosta.
20308:                                                        3.4. Varojen jakautuminen etuoikeusjärjestyksen
20309:      Ilmeistä on, että konkurssivelallisten todelli-        mukaan eri velkojaryhmien kesken
20310:  set velat ovat yleensä vähintään sen suuruiset
20311:  kuin pesäluettelojen perusteella on yhteenlas-           Keskeisiä etuoikeuksia ovat työpalkkasaata-
20312:  kettu. Pesäluetteloa laadittaessa kaikki kon-         van (etuoikeusasetuksen 4 §), ennakonpidätys-
20313:  kurssimenettelyyn osallistuvat velat eivät ole        maksujen ja sosiaaliturvamaksujen (etuoikeus-
20314:  tiedossa, joten konkurssisaamisten lopullinen         asetuksen 4 a § 1 mom.), työeläkesaatavien
20315:  määrä voi nousta suuremmaksikin. Myös vel-            (etuoikeusasetuksen 4 a § 2 mom. ), yrityskiin-
20316:  kapääomalle laskettava korko lisää velkojen           nityksen (etuoikeusasetuksen 4 a § 3 mom.)
20317:  kokonaismäärää. Erityisesti on syytä ottaa            sek~ verojen (etuoikeusasetuksen 7 §) etuoike-
20318:  huomioon, että pesän velkoihin on lisättävä           us. Konkursseissa valvotaan määrällisesti vain
20319:  konkurssikustannukset eli niin sanotut massa-         vähän saamisia, joihin liittyy jokin muu etuoi-
20320:  velat, jotka eivät sisälly pesäluettelotietoihin.     keus. Näiden saamisten yleinen taloudellinen
20321:  Nämä kustannukset voivat nousta huomatta-             merkitys on pieni.
20322:  viksi. Oikeusministeriön selvityksen mukaan              Virallista tilastoa ei pidetä siitä, miten varat
20323:   konkurssikustannukset olivat keskimäärin 27          jakautuvat konkurssissa eri etuoikeusryhmien
20324:   prosenttia konkurssipesän varoista.                  kesken. Tätä asiaa tutkittiin tarkemmin oike-
20325:      Kaiken kaikkiaan voidaan arvioida, että           usministeriön selvityksessä, jonka perusteella ei
20326:   konkurssipesien realisoidun varallisuuden mää-       voida enää arvioida varojen jakautumista.
20327:   rä jää pesäluettelojen perusteella laadittujen       Vuoden 1986 alussa tuli voimaan yrityskiinni-
20328:   tilastojen osoittamaa määrää huomattavastikin        tyslaki, joka korvasi selvitystä laadittaessa voi-
20329:   pienemmäksi. Velkojille etuoikeusjärjestyksen        massa olleen irtaimistokiinnityslain. Yrityskiin-
20330:   mukaisesti jaettavien varojen määrää vähentä-        nitys tuottaa paremman etuoikeuden kuin ir-
20331: 8                                       1992 vp -    HE 181
20332: 
20333: taimistokiinnitys, jolla oli etuoikeusasetuksen      ta saatiin perityksi 3,3 miljardia markkaa
20334: 6 a §:n mukainen etuoikeus. Uudistus heikensi        (vuonna 1990 2,8 miljardia markkaa).
20335: siten suhteellisesti samassa 4 a §:ssä lueteltujen      Vuoden 1991 lopussa ulosotossa oli saamisia
20336: muiden saamisryhmien eli ennakonpidätysten,          perittävinä kaikkiaan 379 000 velalliselta. Näis-
20337: sosiaaliturvamaksujen ja työeläkelaitosten saa-      tä luonnollisia henkilöitä oli 285 000 ja oikeus-
20338: misten asemaa. Yrityskiinnityksen tuottama           henkilöitä 42 000. Velallista kohti ulosotossa
20339: irtaimistokiinnitystä parempi etuoikeus samoin       oli keskimäärin 4,6 saamista. Saamisen keski-
20340: kuin yrityskiinnityksen kohteen laajentaminen        määräinen suuruus oli noin 27 000 markkaa
20341: ovat lisänneet tämän vakuuden käyttöä, mikä          (elatusapusaaminen poislukien).
20342: puolestaan on entisestään heikentänyt etuoi-            Suurin osa eli yli 70 prosenttia kertyy mak-
20343: keudettomien velkojien asemaa.                       sukehotuksella ja maksusuunnitelmalla. Pal-
20344:    Erityisesti palkkaturvatilastojen perusteella     kan, veronpalautuksen ja muun irtaimen omai-
20345: voidaan arvioida, että työsuhdesaamisille ker-       suuden ulosmittauksella kertyy noin 20 pro-
20346: tyy jako-osuutta keskimäärin 40--50 prosent-         senttia saatavista. Markkamäärältään pienten
20347: tia. Etuoikeusasetuksen 4 a §:n nojalla makset-      saatavien perimistoimet onnistuvat parhaiten.
20348: tavien saamisten keskimääräinen kertymäpro-             Ulosoton osalta ei ole tutkittu tai tilastoitu
20349: sentti vaihtelee. Tämä johtuu osaltaan siitä,        sitä, miten usein ulosmittauksissa joudutaan
20350: että eri etuoikeutetut velkojaryhmät valvovat        ottamaan huomioon yleisiä etuoikeuksia. Ulos-
20351: saatavia velka- ja varallisuusrakenteeltaan eri-     ottotoimea koskevien tilastojen sekä erään
20352: laisissa pesissä. Esimerkiksi verohallituksen laa-   vuonna 1985 tehdyn erillisselvityksen perusteel-
20353: timien tilastojen mukaan 4 a §:ssä tarkoitetuille    la voidaan etuoikeuksien merkityksestä tehdä
20354: työnantajamaksuille kertyvä jako-osuus on vii-       varovaisia päätelmiä tarkastelemalla ulosoton
20355: me vuosina jäänyt alle 15 prosentin ja vuoden        eri velallisryhmiä.
20356: 1992 ensimmäisen puolivuotiskauden aikana
20357: jopa seitsemään prosenttiin. Etuoikeusasetuk-           - Ulosottoa työllistävät pääasiassa luonnol-
20358: sen 7 §:n mukaan maksettavien saamisten ja           liset henkilöt. Heidän osuutensa ulosottovelal-
20359: etuoikeudettomien saamisten kertymä on kol-          lisista on noin 90 prosenttia. Luonnollisten
20360: men - viiden prosentin luokkaa. Työeläkelai-         henkilöiden velat ovat useimmiten elatusapu-
20361: tosten valvonnat ovat tuottaneet keskimäärin         velkoja ja muita yksityisoikeudellisia saatavia
20362: noin 10 prosentin jako-osan. Milloin valvottuja      sekä veroja. Saatavat eivät ole markkamääräi-
20363: saatavia on lukumääräisesti vähemmän, mutta          sesti suuria. Suurimmat velat ovat elatusapu-
20364: niiden markkamäärät ovat tyypillisesti suuria        velkoja. Elatusapuvelallisista ainakin puolet on
20365: (esimerkiksi TEL-lainat ja yrityskiinnityslainat)    varattomia. Osa velallisista on niin sanottuja
20366: keskimääräiset jako-osuudet voivat vuosittain        unohtajia, jotka maksavat velan maksukeho-
20367: vaihdella enemmän.                                   tuksen saatuaan. Niissä tapauksissa, joissa pe-
20368:    Etuoikeudettomille velkojille kertynyttä          rimistoimiin voidaan ryhtyä, tuottaa yleensä
20369: jako-osuutta voidaan pitää merkityksettömänä         tuloksen palkan ja veronpalautuksen ulosmit-
20370: ja etuoikeudetonta saatavaa konkurssissa siten       taus. Veronpalautus käytetään veronkuittauk-
20371: lähes arvottomana.                                   seen, jos veroja on ulosotossa. Veronkuittauk-
20372:                                                      sella ja etuoikeudella ei ole yhteyttä keskenään.
20373:                                                         - Ulosmittauksessa elatusavulla on etuoi-
20374:                                                      keus niiden elatusapuerien osalta, joiden erään-
20375: 3.5. Etuoikeuksien taloudellinen merkitys uloso-     tymisestä ulosmittausta haettaessa on kulunut
20376:      tossa                                           enintään yksi vuosi (EOA 20 § 3). Elatusavun
20377:                                                      jälkeen, jos yleisiä etuoikeuksia sovelletaan,
20378:   Vuonna 1991 ulosottoon saapui 3,16 miljoo-         toisella sijalla ovat verot. Muita etuoikeutettuja
20379: naa ja ulosotossa käsiteltiin 2,82 miljoonaa         velkojia kysymyksessä olevilla velallisilla ei
20380: asiaa. Perittäväksi ulosottoon saapui vuonna         yleensä ole.
20381: 1991 rahasaamisia 17,6 miljardia markkaa                - Jonkinlaista yritystoimintaa harjoittavat
20382: (vuonna 1990 noin 11 miljardia markkaa).             luonnolliset henkilöt muodostavat ulosoton
20383: Suurin saatavaryhmä oli yksityisoikeudelliset        monivelkaisten velallisten kanta-asiakaspiirin.
20384: saatavat (ei sisällä elatusapuasioita), noin 7,8     Tunnusomaista velallisille on, että heillä ei ole
20385: miljardia markkaa. Veroja saapui 6,6 miljardia       qmaisuutta kun taas velkoja on sekä luku- että
20386: markkaa. Käsitellyistä 14,6 miljardista markas-      markkamääräisesti paljon. Velat ovat pääasia!-
20387:                                         1992 vp -    HE 181                                         9
20388: 
20389: lisesti työnantajasuorituksia, vakuutusmaksuja         - etuoikeusjärjestelmän          rakenteellinen
20390: ja veroja.                                           muuttaminen siten, että yleisiä etuoikeuksia
20391:     - Kertymä monivelkaisilta jää yleensä pie-       sovellettaisiin vain konkurssissa, mutta ei ulos-
20392: neksi. Perimistoimenpiteistä tuloksellisimmat        otossa.
20393: ovat maksukehotus ja -suunnitelma. Omaisuut-            Etuoikeuslakikomitean mietinnöstä annetuis-
20394: ta tai tuloa, johon ulosmittaus voitaisiin koh-      sa lausunnoissa suhtautuminen komitean kes-
20395: distaa, ei näillä velallisilla ole. Kun velallisen   keisiin ehdotuksiin, verojen ja julkisten maksu-
20396: kanssa tehdään maksusuunnitelma, saatavien           jen sekä työeläkesaatavien etuoikeuden poista-
20397: etuoikeusjärjestys otetaan huomioon. Järjestyk-      miseen, oli kahdenlaista. Verojen ja maksujen
20398: sessä ensimmäisellä sijalla ovat työnantajasuo-      etuoikeuksien poistamista kannatti enemmistö
20399:  ritukset ja eläkevakuutusmaksut, sen jälkeen        lausunnonantajista, muun muassa elinkeinoelä-
20400: verot.                                               män järjestöt ja eräät työmarkkinajärjestöt.
20401:     - Osakeyhtiöiden osuus ulosottovelallisista      Etuoikeuksien poistamista vastustivat muun
20402:  on vain noin 10 prosenttia. Ulosottovelkojen        muassa finanssihallintoa edustavat viranomai-
20403:  markkamäärästä yhtiöiden osuudeksi erillistut-      set. Eläkelaitosten saamisten etuoikeuden pois-
20404:  kimuksessa todettiin noin 40 prosenttia. Yri-       tamista vastustivat tällä alalla toimivat laitok-
20405:  tysten luotanantajat jäävät yleensä ulosoton        set ja järjestöt sekä osa työmarkkinajärjestöistä
20406:  ulkopuolelle, paitsi jos kysymys on luottoa         (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston julkai-
20407:  turvaavan vakuuden realisoinnista. Myöskään         su 3/1974 S. 9 SS.).
20408:  tilivelkojat eivät yleisesti turvaudu ulosottoon
20409:  saataviensa perimiseksi. Pääasiallisesti ulosot-
20410:  tovelat ovatkin etuoikeutettujen velkojien saa-     4.2. Konkurssioikeuden kehittämiskomitea
20411:  tavia eli työnantajasuorituksia, eläkevakuutus-
20412:  maksuja, liikevaihto-, ennakko- ja muita vero-         Konkurssioikeuden kehittämiskomitean mie-
20413:  ja. Suurin osa suorituksista kertyy niin sanot-     tintöön (komiteanmietintö 1978:37) ei sisälty-
20414:  tuina vapaaehtoisina suorituksina eli maksuke-      nyt ehdotusta etuoikeusjärjestelmän uudistami-
20415:  hotuksella ja -suunnitelmalla. Yrityksen omai-      sesta, koska asiasta oli valmistunut erillinen
20416:  suuteen kohdistuva ulosmittaus merkitsee            ehdotus (etuoikeuslakikomitean mietintö). Ko-
20417:   tavallisimmin luovutuskieltoa. Jos omaisuutta      mitea piti etuoikeusjärjestyksen uudistamista ja
20418:  joudutaan realisoimaan, yritys tuskin voi jat-      suurten etuoikeutettujen saamisryhmien etuoi-
20419:   kaa toimintaansa. · Tämän seurauksena on           keuden poistamista tai tuntuvaa rajoittamista
20420:   yleensä konkurssi.                                 tarpeellisena niin sanotun akordia korvaavan
20421:                                                      velkaselvittelymenettelyn kehittämiseksi.
20422:                                                         Mietinnöstä annetuissa useissa lausunnoissa
20423:  4. Etuoikeusjärjestelmän            aiemmista       korostettiin etuoikeusjärjestelmän uudistamisen
20424:     uudi s tush ankk ei s ta                         tarpeellisuutta etuoikeuslakikomitean ehdotta-
20425:                                                      maila tavalla.
20426:  4.1. Etuoikeuslakikomitean ehdotus
20427:    Valtioneuvosto asetti vuonna 1964 komitean        4.3. Periaatemuistio uudistuksen suuntaviivoista
20428:  tutkimaan etuoikeussäännöstön uudistamista ja
20429:  laatimaan tarpeelliseksi katsomansa säännöseh-         Oikeusministeriössä vuonna 1990 laaditussa
20430:  dotukset. Komitean vuonna 1972 valmistunee-         muistiossa arvioidaan nykyistä etuoikeusjärjes-
20431:  seen II osamietintöön (KM 1972:A27) sisältyi        telmää sekä sen muutostarpeita ja -mahdolli-
20432:  ehdotus uudeksi etuoikeuslaiksi. Komitean kes-      suuksia (Etuoikeusjärjestelmän uudistamisen
20433:  keiset muutosehdotukset olivat:                     suuntaviivoista. Oikeusministeriön lainvalmis-
20434:     - työntekijän työsuhdesaatavan etuoikeus-        teluosaston muistio 28.6.1990. Monistettu).
20435:  ajan lyhentäminen siten, että viimeisen vuoden      Muistiossa kiinnitetään erityisesti huomiota sii-
20436:  aikana ennen konkurssin alkamista erääntynyt        hen, millä tavoin etuoikeudettomien velkojien
20437:  saatava olisi etuoikeutettu,                        asemaa voitaisiin parantaa ja siten edistää
20438:     - työnantajamaksujen, työeläkemaksujen           velkojien    yhdenvertaisuutta      konkurssissa.
20439:  sekä verojen etuoikeuden poistaminen,               Muistion lopussa esitetään seuraavat päävaih-
20440:     - eräiden vähämerkityksisten etuoikeuksien       toehdot etuoikeusjärjestelmän uudistamiseksi:
20441:  poistaminen ja                                         1. Etuoikeusjärjestys säilytetään ennallaan.
20442:  2 321226J
20443: 10                                      1992 vp -    HE 181
20444: 
20445:    2. Etuoikeusjärjestystä tarkistetaan lähinnä      uksien lukumäärää vähennettäisiin ja etuoi-
20446: etuoikeusaikoja lyhentämällä ja tekemättä mui-       keudettomien velkojien asemaa parannettaisiin.
20447: ta sisällöllisiä muutoksia.                          Etuoikeuksista luopumista kannattivat tahot,
20448:    3. Yleisiä etuoikeuksia karsitaan valikoiden      jotka lähinnä edustavat etuoikeudettornia vel-
20449: -esimerkiksi poistamalla verojen etuoikeus-          kojia. Lausunnonantajista osa arvioi vain
20450: tekemättä muita muutoksia.                           omalta kannaltaan merkityksellisimpien etuoi-
20451:    4. Yleiset etuoikeudet poistetaan kokonaan        keuksien asemaa. Nykyisistä etuoikeuksista
20452: kajoamatta yrityskiinnitysvelkojien tai muiden       hyötyviä edustavat lausunnonantajat eivät kan-
20453: panttivelkojien (separatistien) asemaan.             nattaneet etuoikeuksista luopumista ainakaan
20454:    5. Yleiset etuoikeudet poistetaan ja tarkiste-    siltä osin kuin asianomaisen tahon oma etuoi-
20455: taan yrityskiinnitysvelkojien asemaa vakuudet-       keusasema heikkenisi. Suhtautuminen yritys-
20456: tomien velkojien hyväksi (esimerkiksi niin, että     kiinnitysvelkojien aseman muuttamiseen oli
20457: tietty osa yrityskiinnityksen nojalla kertyvistä     kahdenlaista. Osa lausunnonantajista kannatti
20458: suorituksista menee vakuutta vailla olevien          yrityskiinnitysvelkojien aseman heikentämistä
20459: velkojien hyväksi).                                  siinä tapauksessa, että yleiset etuoikeudet pois-
20460:    6. Yleiset etuoikeudet poistetaan ja yritys-      tetaan. Ne lausunnonantajat, jotka vastustivat
20461: kiinnitysjärjestelmästä luovutaan.                   aseman muuttamista, perustelivat kannanotto-
20462:    7. Yleiset etuoikeudet poistetaan ja muute-       aan yrityskiinnityksen vakuusarvon paranemi-
20463: taan vakuudella turvattujen velkojien (muiden-       seen liittyvällä yritysten rahoitusmahdollisuuk-
20464: kin kuin yrityskiinnitysvelkojien) asemaa va-        sien kohenemisella. Osa lausunnonantajista ei
20465: kuudettomien velkojien hyväksi esimerkiksi           ottanut lainkaan kantaa etuoikeuksien poista-
20466: niin, että panttioikeuden kohteen realisointiar-     miseen ulosotossa. Kantaa ottaneista lausun-
20467: vosta vain määräosa voidaan käyttää panui-           nonantajista vain pieni osa vastusti etuoikeuk-
20468: velkojien saatavien suorittamiseen loppuosan         sien poistamista.
20469: jäädessä jaettavaksi muiden velkojien kesken.
20470:    Ulosoton osalta muistiossa todetaan, että
20471: konkurssissa toteutettava uudistus tulisi ulottaa    4.4. Työryhmän ehdotus ja siitä annetut lausun-
20472: koskemaan myös etuoikeusjärjestelmää ulos-                not
20473: otossa.
20474:    Oikeusministeriön muistiosta antoivat lau-           Oikeusministeriön työryhmän hallituksen esi-
20475: sunnon valtiovarainministeriö, kauppa- ja teol-      tyksen muotoon laatima ehdotus etuoikeusjär-
20476: lisuusministeriö, sosiaali- ja terveysministeriö,    jestelmän uudistamista koskevaksi lainsäädän-
20477: työministeriö, verohallitus, kansaneläkelaitos,      nöksi valmistui tammikuussa 1992. Samanai-
20478: Helsingin ulosottovirasto, ulosottoasiain neu-       kaisesti valmistui ehdotus yrityksen saneeraus-
20479: vottelukunta, Suomen Kaupunkiliitto, Suomen          menettelyä koskevaksi lainsäädännöksi.
20480: Kunnallisliitto, Finlands svenska kommunför-            Työryhmä ehdotti, että etuoikeusasetus ku-
20481: bund rf, AKAVA r.y., Suomen Ammattiliitto-           motaan ja että sen tilalle säädettäisiin laki
20482: jen Keskusjärjestö SAK r.y., Suomen Teknisten        velkojien keskinäisestä maksunsaantioikeudes-
20483: Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto STTK            ta. Ehdotuksen mukaan keskeiset yleiset etuoi-
20484: r.y., Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Kes-     keudet poistettaisiin. Etuoikeutta ei olisi enää
20485: kusliitto TVK r.y., Suomen Työnantajain Kes-         työpalkkasaatavilla, ennakkopidätysmaksuilla,
20486: kusliitto, Liiketyönantajain Keskusliitto L TK,      työnantajan sosiaaliturvamaksuilla, työeläkeva-
20487: Työeläkelaitosten Liitto r.y., eläketurvakeskus,     kuutusmaksuilla, TEL-lainasaatavilla eikä ve-
20488: Eläkesäätiöyhdistys-ESY, Kaupan Keskusva-            roilla. Etuoikeutta ei ehdotuksen mukaan olisi
20489: liokunta, keskuskauppakamari, Suomen Pank-           myöskään vuokranantajana vuokrahuoneistos-
20490: kiyhdistys, Suomen Yrittäjäin Keskusliitto r.y.,     sa tai -alueella olevaan vuokralaisen omaisuu-
20491: Teollisuuden Keskusliitto, Pienteollisuuden          teen. Ulosmittauskaan ei enää tuottaisi etuoi-
20492: Keskusliitto, Tukkukaupan Keskusliitto, Vä-          keutta ulosmitattuun omaisuuteen. Lisäksi
20493: hittäiskaupan Keskusliitto r. y., Luottomiehet       eräät käytännössä merkityksettömiksi jääneet
20494: - Kreditmännen r.y., Suomen Periruistoimis-          etuoikeudet poistettaisiin.
20495: tojen Liitto, Kehitysaluerahasto Oy, Teollista-         Lakiehdotuksen mukaan pääsääntö on, että
20496: misrahasto Oy sekä Suomen Asianajajaliitto.          velkojilla on yhtäläinen oikeus saada maksu
20497:    Monien lausunnonantajien mielestä etuoike-        pakkotäytäntöönpanon kohteena olevasta
20498: usjärjestelmä tulisi uudistaa siten, että etuoike-   omaisuudesta. Tästä pääsäännöstä olisi eräitä
20499:                                          1992 vp -     HE 181                                        11
20500: 
20501: poikkeuksia. Paras etuoikeus olisi panttisaata-        rusteella, että uudistus lisää palkkaturvan kus-
20502: valla. Sen jälkeen suoritettaisiin vuoden aikana       tannuksia ja heikentää työntekijän asemaa ja
20503: ennen konkurssin alkamista tai ulosmittauksen          että palkkaturvaviranomaisen konkurssipesiin
20504: toimittamista erääntynyt lapselle tuleva ela-          kohdistama kontrolli vähenee. Työntekijäjär-
20505: tusapu. Etuoikeusoikeus ei koskisi kunnan              jestöjen mielestä palkansaajavelkojia ei voida
20506: maksamaan elatustukeen perustuvaa kunnan               asettaa samaan asemaan muiden velkojien
20507: takautumissaatavaa. Seuraavaksi paras etuoi-           kanssa. Palkkaturvasäännöstön ehdotettu uusi-
20508: keus olisi saatavilla, joiden vakuutena on yri-        minen ei kaikilta osin kata niitä työntekijöiden
20509: tyskiinnitys. Kiinnityksenhaitijoille jaettaisiin      menetyksiä, joita palkkasaatavan etuoikeuden
20510: etuoikeuden perusteella kiinnitetyn omaisuuden         poistamisella käytännössä syntyisi. Työministe-
20511: arvosta kuitenkin vain 50 prosenttia ja loppu-         riö piti mahdollisena, että työsuhteesta johtu-
20512: osa jäisi etuoikeudettomien velkojien kesken           vien saatavien etuoikeusaika lyhennetään esi-
20513: jaettavaksi yhtäläisin oikeuksin.                      merkiksi kuuteen konkurssia edeltävään kuu-
20514:     Lakiehdotuksessa Iueteitiin myös eräitä vii-       kauteen.
20515: mesijaisia saatavia, joista maksu suoritettaisiin         Suomen Työnantajien Keskusliitto, Teolli-
20516: vasta muiden saatavien jälkeen. Tällainen ase-         suuden Keskusliitto, Kaupan Keskusliitto ja
20517: ma ehdotuksen mukaan on muun muassa                    Suomen Yrittäjäin Keskusliitto eivät yhteisessä
20518: konkurssin alkamisen jälkeisellä korolla sekä          lausunnossaan sinänsä vastustaneet ehdotusta.
20519: eräillä rangaistus- tai seuraamusluonteisilla          Ne samoin kuin Pienteollisuuden Keskusliitto
20520: maksuilla.                                             esittivät kuitenkin huolestuneisuutensa ehdo-
20521:     Työryhmä ehdotti lisäksi muutoksia useaan          tuksen kustannusvaikutuksista.
20522: lakiin, muun muassa konkurssilakiin ja palk-              Verojen ja maksujen etuoikeuden poistami-
20523: katurvalakiin. Huoneenvuokralakia ja maan-             seen suhtautuivat kielteisesti verohallitus ja
20524: vuokralakia ehdotettiin muutettavaksi siten,           kansaneläkelaitos. Verohallitus katsoi, että uu-
20525: että vuokranantajana ei olisi enää pidätysoike-        distus vaikeuttaisi verojen perintää, heikentäisi
20526: utta vuokralaisen vuokrakohteessa olevaan              perintätulosta ja aiheuttaisi veronsaajille vero-
20527:  omaisuuteen.                                          tulojen menetyksiä. Kansaneläkelaitoksen mie-
20528:     Työryhmän ehdotuksesta saatiin lausunto yli        lestä etuoikeutta ei ole perusteltua poistaa
20529:  50 viranomaiselta, järjestöitä tai muulta yhtei-      perusturvan rahoituksen keskeiseltä osalta, toi-
20530:  söltä. Pääosa lausunnonantajista on mainittu          sin sanoen vakuutettujen ja työnantajien va-
20531:  4.3. kohdassa. Lausunnoissa ei kovinkaan pal-         kuutusmaksuilta. Suomen Kaupunkiliiton mie-
20532: jon arvioitu yleisellä tasolla etuoikeusjärjestel-     lestä verojen etuoikeutta ei voi perustaa enää
20533:  män uudistamisen tarpeellisuutta eikä uudis-          fiskaalisiin syihin. Suomen Kunnallisliiton mie-
20534:  tuksen syyksi esitettyjä periaatteita.                lestä uudistuksen vaikutus verokertymään voi
20535:     Lausunnonantajat olivat yleisesti ottaen sitä      olla huomattavakin.
20536:  mieltä, että etuoikeusjärjestelmää tulisi uudis-         Työeläkesaatavien etuoikeuden osalta sosiaa-
20537:  taa. Useissa lausunnoissa hyväksyttiin se käsi-       li- ja terveysministeriö piti välttämättömänä,
20538:  tys, että toimivan yrityksen saneerausjärjestel-      että lakiin otetaan riittävän pitkät siirtymä-
20539:  män luominen edellyttää erityisesti yleisten          säännökset, jotta eläkelaitokset velkojina ja
20540:  etuoikeuksien poistamista. Eräiden lausun-            eläketurvakeskus luottovakuutuksen antajana
20541:  nonantajien mielestä yrityksen saneerausmenet-        voisivat riittävästi varautua ehdotettuun sään-
20542:  tely ei kuitenkaan välttämättä edellytä kaikkien      telyyn. Valtiontakuukeskus ja Suomen Pank-
20543:  tai tiettyjen etuoikeuksien poistamista. Esimer-      kiyt.distys vaativat niinikään riittävän pitkää
20544:  kiksi verohallituksen mukaan ei liene mitään          siirtymäaikaa vakuutusmaksulainoihin liittyvi-
20545:  estettä sille, että velkojat etuoikeuksista riippu-   en regressisaamisten osalta. Työeläkelaitosten
20546:  matta suhtautuisivat myönteisesti saneerausoh-        Liitto ja Eläkesäätiöyhdistys vastustivat etuoi-
20547: jelmaan, jos sen avulla velat pystytään maksa-         keuden poistamista tai vaativat riittävän pitkää
20548:  maan edes osittain ilman että samanaikaisesti         siirtymäaikaa. Maksamattomien vakuutusmak-
20549:  tapahtuu lisävelkaantumista.                          sujen etuoikeudella on Työeläkelaitosten Liiton
20550:     Muun muassa työministeriö, Liiketyönanta-          mukaan edelleenkin merkitystä. Sillä vaikute-
20551:  jain Keskusliitto sekä keskeiset työntekijäjärjes-    taan pitkällä tähtäimellä työeläkkeiden turvaa-
20552:  töt ilmoittivat vastustavansa työryhmän ehdo-         vuuteen. Lausunnonantajien mukaan vakuu-
20553:  tusta työpalkkasaatavan etuoikeuden poistami-         tusmaksulainojen etuoikeuden poistamisesta ai-
20554:  sesta. Ehdotusta vastustettiin lähinnä sillä pe-      heutuisi vakuutusmaksulainojen vakuutena
20555: 12                                      1992 vp -     HE 181
20556: 
20557: käytettävien luottovakuutusten ja muiden va-          4.5. Jatkovalmistelu
20558: kuuksien tappiollisuutta sekä vakuuksien hin-
20559: nan nousua. Eläketurvakeskus viittasi tässä              Esitys perustuu mainittuun oikeusministeri-
20560: yhteydessä omaan erityisasemaansa luottova-           ön työryhmän mietintöön. Esitys poikkeaa
20561: kuuksien antajana. Eläkesäätiöyhdistyksen             työryhmän ehdotuksesta merkittävimmin siinä,
20562: mielestä työsuhteessa olevista henkilöistä ai-        että työpalkkasaatavien ja yrityskiinnityksen
20563: heutuvan eläkevastuun kattamiselle tulisi sää-        osalta ehdotetaan kahden vuoden siirtymäkaut-
20564: tää vähintään yhtä pitkä siirtymäkausi kuin           ta.
20565: säädettiin eläkkeellä olevista henkilöistä aiheu-        Lausuntomenettelyn perusteella on lakiehdo-
20566: tuvan vastuun kattamiselle.                           tuksiin tehty lisäksi useita lisäyksiä ja tarkis-
20567:    Suomen Kaupunkiliitto ja Suomen Kunnal-            tuksia.
20568: lisliitto ilmoittivat voivansa hyväksyä ehdotuk-
20569: sen kunnan suorittamaan elatustukeen perustu-
20570: van takautumissaatavan etuoikeuden poistami-          5. Yleiset etuoikeudet
20571: sesta vain, jos kunnille aiheutuva menojen
20572: lisäys otetaan huomioon valtionosuuksia mää-          5.1. Yleistä
20573: rättäessä. Ulosottotointa edustavat viranomai-
20574: set suhtautuivat ehdotukseen kielteisesti sen            Etuoikeusjärjestelmä merkitsee poikkeusta
20575: vuoksi, että uudistus vaikeuttaisi entisestäänkin     siitä konkurssioikeuden keskeisestä periaattees-
20576: elatusapujen perintää.                                ta, että velkojat ovat tasavertaisia ja saavat
20577:                                                       suorituksen konkurssipesän varoista saatavieo-
20578:    Merkittävä osa lausunnonantajista otti kan-
20579: taa yrityskiinnityksen etuoikeutta koskeviin          sa suuruuden mukaisessa suhteessa. Konkurs-
20580: säännösehdotuksiin. Oleellinen kysymys oli se,        simenettelyyn osallistuvat velkojat ovat välittö-
20581:                                                       mästi tai välillisesti antaneet panoksensa kon-
20582: kuinka suuri osa kiinnityksen kohteena olevas-
20583:                                                       kurssivelallisen toimintaan tavarantoimitusten,
20584: ta omaisuudesta tulisi jakaa yrityskiinnityksen
20585:                                                       työsuoritusten, rahoituksen tai yhteiskunnan
20586: haltijoille. Ehdotetun jakosäännön käyttöönot-
20587:                                                       kaikille antamien yleisten palvelujen muodossa.
20588: toa ei sinänsä vastustettu. Kauppa- ja teolli-
20589:                                                       Etuoikeusjärjestelmää sovellettaessa jako-osuu-
20590: suusministeriö sekä työnantajia, teollisuutta ja
20591:                                                       detta jäävien velkojien panos tulee käytetyksi
20592: tuotonantajia edustavat lausunnonantajat piti-
20593:                                                       jako-osuutta saavien velkojien hyväksi.
20594: vät yrityskiinnitysvelkojille ehdotettua osuutta
20595:                                                          Tiettyjen saatavien säätäminen etuoikeute-
20596: realisointituloksesta liian pienenä ja esittivät
20597: sen nostamista. Nämä lausunnonantajat katsoi-         tuiksi on perustunut erityisesti sosiaalisiin ja
20598: vat, että ehdotettu 50 prosentin osuus heiken-        sosiaalipoliittisiin syihin (työsuhde-, elatusapu-
20599:                                                       ja työeläkesaatavat), fiskaalisiin syihin (verot)
20600: tää yrityskiinnityksen asemaa. Tämä johti lau-
20601:                                                       ja tuotonsaannin helpottamiseen (vireillä ole-
20602: sunnonantajien mielestä erityisesti PK-yritysten
20603:                                                       vasta konkurssista riippumatta toteutettavat
20604: osalta tuotonsaannin vaikeutumiseen ja luotto-
20605:                                                       varallisuusoikeudet sekä irtaimistokiinnityksen
20606: kustannusten nousuun.
20607:                                                       ja sen korvanneen yrityskiinnityksen turvaamat
20608:    Useat lausunnonantajat ilmoittivat pitävänsä       saamiset). Erityisillä etuoikeuksilla on myös
20609: ehdotettua osuutta sopivana tai jopa liian            haluttu turvata tiettyjen oikeudenhaltijoiden
20610: suurena. Tätä mieltä olivat muun muassa               asemaa (esimerkiksi vuokranantajan oikeus
20611: valtiovarainministeriö ja verohallitus.               vuokralaisen talossa olevaan tavaraan).
20612:    Eräät lausunnonantajat kiinnnittivät huo-             Yleisten etuoikeuksien säätämiseen johtaneet
20613: miota siihen, että yleisten etuoikeuksien pois-       perusteet ovat menettäneet suurimmaksi osaksi
20614: taminen saattaa vähentää velkojien kiinnostus-        merkityksensä. Verotusjärjestelmä on vuosi-
20615: ta konkurssipesiä kohtaan, koska saataville ei        kymmenien aikana muuttunut ja veron etuoi-
20616: kerry merkittävää jako-osuutta. Tässä yhtey-          keuden valtiontaloudellinen merkitys jäänyt vä-
20617: dessä viitattiin erityisesti verohallinnon ja palk-   häiseksi. Sosiaalilainsäädännön kehittyminen
20618: katurvaviranomaisten velkojina pesissä harjoit-       on aikaansaanut sen, että alun alkaen sosiaa-
20619: tamaan valvontaan. Lausunnonantajat katsoi-           lipoliittisiin syihin perustuneet etuoikeudet ei-
20620: vat, että tämän valvonnan tulee jatkua vastai-        vät enää vaikuta kansalaisten perusturvaan.
20621: suudessakin ja että etuoikeusuudistus ei saa          Työntekijän oikeus lakisääteiseen eläkkeeseen
20622: johtaa epärehellisen liiketoiminnan lisääntymi-       on turvattu, vaikka työnantaja tulee maksuky-
20623: seen.                                                 vyttömäksi. Kansaneläkelain, sairausvakuutus-
20624:                                          1992 vp -    HE 181                                       13
20625: 
20626: lain ja lapsilisälain mukaiset etuudet maksetaan      kiin (649173) perustuva palkkaturvajärjestelmä
20627: julkisista varoista. Vaikka työnantajat osallis-      on olennaisesti vähentänyt työpalkkasaatavan
20628: tuvat näiden järjestelmien rahoittamiseen, ei         etuoikeuden merkitystä työntekijöiden kannal-
20629: yksittäisen työnantajan konkurssi vaaranna ke-        ta. Palkkaturvalain mukaan valtio turvaa työn-
20630: nenkään oikeutta näihin etuuksiin. Palkkatur-         tekijän työsuhteesta johtuvan palkka- tai muun
20631: vajärjestelmällä turvataan palkkasaatavien suo-       saatavan suorituksen työnantajan konkurssin
20632: ritus työnantajan maksukyvyttömyyden varal-           ja muun maksukyvyttömyyden varalta (1 §).
20633: ta. Työntekijän palkkasaatavat maksetaan              Palkkaturvana maksetaan ne kolmen kuukau-
20634: palkkaturvana niin pitkältä ajalta, ettei hän         den kuluessa ennen palkkaturvahakemuksen
20635: joudu taloudelliseen ahdinkoon työnantajansa          jättämistä erääntyneet työsuhteesta johtuvat
20636: joutuessa konkurssiin.                                palkka- tai muut saatavat, joilla olisi etuoike-
20637:     Sosiaaliturvajärjestelmän rahoitukseen osalli-    usasetuksen 4 §:n 1 momentin mukainen etuoi-
20638: stuvien työnantajien konkurssien lisääntyessä         keus työnantajan konkurssissa. Palkkaturvan
20639: maksukertymä pienenee ja tästä aiheutuu pi-           enimmäismäärä yhtä työntekijää kohden sa-
20640:  temmällä tähtäyksellä tarve korottaa niitä           malle työnantajalle tehdyn työn perusteella on
20641:  maksuja, joilla järjestelmää rahoitetaan. Kon-       75 000 markkaa (palkkaturva-asetus 1 §;
20642:  kursseista aiheutuva lisärasitus tasataan kuiten-    1138/90).
20643:  kin kaikkien järjestelmän rahoitukseen osalli-          Palkkaturvasta huolehtii työministeriö, mut-
20644:  stuvien tahojen kesken. Yleisen etuoikeuden          ta viime kädessä työnantajat joutuvat suoritta-
20645:  merkitys yksittäiselle maksuvelvolliselle jää täl-   maan siitä aiheutuvat menot. Palkkaturvalain
20646:  löin vähäiseksi. Eläkesäätiöihin ja vakuutus-        mukaan näet työttömyyskassojen keskuskassan
20647:  maksulainoihin perustuviin vastuihin liittyviä       on vuosittain jälkikäteen korvattava valtiolle
20648:  riskejä voidaan vähentää vakuusjärjestelyin ja       työntekijöille palkkaturvana maksettujen mää-
20649:  mitoittamalla vastuiden ottamisesta perittävien      rien ja työnantajalta perityksi saatujen pää-
20650:  maksujen suuruus arvioidun riskin perusteella.       omamäärien erotus. Palkkaturvamenojen mak-
20651:     On syytä korostaa, että etuoikeus ei turvaa       samiseen tarvittavat rahat kerätään työnanta-
20652:  saamisen kertymistä. Suuri osa konkursseista         jilta työttömyysvakuutusmaksuina, jotka peri-
20653:  raukeaa varojen puuttuessa ja hyväkin etuoi-         tään tapaturmavakuutuslain mukaisen maksun
20654:  keus voi tuottaa saatavalle vain vähäisen ker-       lisämaksuina.
20655:  tymän. Silloin kun velallisen maksukyvyttö-             Palkkaturvana maksetut määrät ovat parin
20656:  myys voi vaarantaa tietyn velkojaryhmän toi-         viime vuoden aikana nousseet huomattavasti.
20657:  meentuloa tai muita olennaisia etuja, on niiden      Kun esimerkiksi vuonna 1987 ja 1988 palkka-
20658:  suojaamiseksi kehitettävä etuoikeutta turvaa-        turvana maksettiin jonkin verran yli 90 miljoo-
20659:  vampia järjestelmiä.                                 naa markkaa, vuonna 1991 palkkaturvana
20660:                                                       maksettiin jo noin 375 miljoonaa markkaa ja
20661:                                                       kuluvan vuoden elokuun loppuun mennessä on
20662: 5.2. Keskeisten yleisten etuoikeuksien merkitys
20663:                                                       maksettu peräti 382 miljoonaa markkaa.
20664: 5.2.1. Työsuhteesta johtuvien saatavien                  Palkkaturvan maksamisella valtiolle siirty-
20665:        etuoikeus                                      neellä saatavana, joka peritään työnantajalta,
20666:                                                       on työpalkkasaatavan etuoikeus. Työnantajalta
20667:    Paras yleinen etuoikeus liittyy työntekijän        takaisin perityn palkkaturvan määrä pysyi pit-
20668: työsuhteesta johtuviin palkka- ja muihin saa-         kään noin 30-40 miljoonan markan tasolla.
20669: misiin. Etuoikeus koskee saatavaa kuluvalta ja        Pari'1 viime vuoden aikana nämäkin määrät
20670: sitä edeltäneeltä vuodelta. Kuluvalla vuodella        ovat kasvaneet. Vuonna 1991 saatiin takaisin
20671: tarkoitetaan sitä kalenterivuotta, jona konkurs-      perityksi 70 miljoonaa markkaa. Kuluvana
20672: siin asettaminen on tapahtunut. Etuoikeusajan         vuonna tämä määrä kertyi jo elokuun loppuun
20673: pituus vaihtelee siis sattumanvaraisesti sen mu-      mennessä. Muutamaa viime vuotta lukuunot-
20674: kaan, mihin aikaan vuodesta konkurssiin aset-         tamatta takaisin peritty määrä on ollut noin
20675: taminen on tapa,htunut.                               kolmannes maksetusta palkkaturvasta. Valta-
20676:    Työpalkkasaatavan etuoikeus on perustunut          osa eli noin 90 prosenttia perinnästä kertyy
20677: sosiaalisiin syihin. Työpalkka on työntekijälle       konkursseista. Keskimääräinen jako-osuus on
20678: yleensä ainoa tulonlähde. Hänen ja hänen              noin 40-50 prosenttia.
20679: perheensä toimeentulo on sen varassa.                    Työpalkkasaatavan etuoikeus vaikuttaa
20680:    Vuonna 1974 voimaan tullut palkkaturvala-          palkkaturvan takaisin perinnän tulokseen. Tä-
20681: 14                                     1992 vp -    HE 181
20682: 
20683: mä onkin työpalkkasaatavan etuoikeuden kes-         vähän sellaisia vanhempia palkkaturvasaatavia,
20684: keinen taloudellinen merkitys. Maksetun palk-       joita palkkaturvalaki ei koske. Palkkaturvame-
20685: katurvan ja takaisin perityn määrän erotus          nettelyssä tulee esille tapauksia, joissa työpalk-
20686: tulee työnantajien maksettavaksi. Mitä enem-        kasaatava ylittää mainitun enimmäismäärän.
20687: män valtio saa perityksi takaisin maksukyvyt-       Näin suuret saatavat ovat olleet yleensä irti-
20688: tömiltä työnantajilta, sitä vähemmän työttö-        sanomiskorvauksia. On ilmeistä, että työnteki-
20689: myyskassojen keskuskassa joutuu korvaamaan          jät valvovat näitä palkkaturvan enimmäismää-
20690: valtiolle ja sitä pienemmäksi tapaturmavakuu-       rän ylittäviä saataviaan työnantajan konkurs-
20691: tusvelvollisten työnantajien maksuvelvollisuus      sissa.
20692: muodostuu. Koska työpaikkasaatavalla on
20693: korkeanasteinen etuoikeus, jako-osuus kon-
20694: kurssissakin nousee varsin korkeaksi.               5.2.2. Verojen ja julkisten maksujen etuoikeus
20695:    Työpalkkasaatavan etuoikeus on myös sillä
20696: korolla, joka työnantajalta takaisin perittävälle        Verojen ja julkisten maksujen etuoikeudesta
20697: määrälle kertyy. Tämä palkkaturvapalautuksen        säädetään kahdessa eri pykälässä. Etuoikeus-
20698: korko tuloutetaan valtiolle. Vuoden 1992 val-       asetuksen 4 a § koskee ennakkoperintälain ja
20699: tion tulo- ja menoarviossa sen määräksi on          työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun
20700: arvioitu 11 miljoonaa markkaa.                      lain mukaisten maksujen etuoikeutta, 7 § valti-
20701:    Työpalkkasaatavan etuoikeudella on merki-        on, kunnan ja kirkon veroja mukaan lukien
20702: tystä myös siinä, että se mahdollistaa ennakon      perintö- ja lahjavero, liikevaihtovero sekä val-
20703: maksamisen konkurssipesästä työpalkkasaata-         misteverot. Etuoikeusasetuksen 4 a §:ssä tarkoi-
20704: ville, silloin kun konkurssipesän varat konkurs-    tetut maksut ovat etuoikeutettuja konkurssin
20705: sin alkaessa siihen riittävät. Varsin yleinen       alkamisvuodelta ja sitä edelliseltä vuodelta,
20706: menettely on ollut, että pesänhoitajat ottavat      7 §:ssä tarkoitetut verot konkurssin alkamis-
20707: heti konkurssin alettua pankista lyhytaikaista      vuodelta ja kolmelta sitä edeltävältä vuodelta.
20708: lainaa työpalkkasaatavien maksamiseksi. Näin            Verojen etuoikeudella on varsin keskeinen
20709: voidaan välttyä odotusajan palkan maksami-          merkitys etuoikeusjärjestelmässä, sillä verojen
20710: selta sekä turvata keskeneräisten töiden lop-       osuus konkursseissa valvotuista saamisista on
20711: puun saattaminen tai yritystoiminnan jatkumi-       noin 10-20 prosenttia. Verojen etuoikeus vai-
20712: nen. Tätä menettelyä, johon konkurssisäännös-       kuttaa osaltaan siihen, ettei etuoikeudettomille
20713: tä ei löydy perustetta, käytetään vain, kun         velkojille juuri kerry jako-osuutta. Veron etu-
20714: pesän realisoinnista odotetaan kertyvän työ-        oikeuden merkitys valtiolle ja muille veronsaa-
20715: palkkasaataville niistä ennakkoon maksettu          jille on sen sijaan vähäinen. Vuonna 1991
20716: määrä. Käytäntö on ollut vähenemässä, kun           päättyneissä 635 konkurssissa valvottiin ve-
20717: palkkaturvan maksatusta on nopeutettu niin,         rosaamisia yhteensä noin 500 miljoonaa mark-
20718: että monissa tapauksissa palkkaturva on voitu       kaa. Valvotuista saamisista kertyi noin viisi
20719: maksaa konkurssista huolimatta normaalissa          prosenttia eli noin 23 miljoonaa markkaa.
20720: palkanmaksuajassa.                                  Etuoikeusasetuksen 4 a §:n mukainen etuoikeus
20721:    Edellä kerrotuissa tapauksissa pesän toimen-     tuotti 10 prosentin jako-osuuden eli noin 16
20722: pitein maksetut palkkasaatavat eivät näy palk-      miljoonaa ja 7 §:n mukainen etuoikeus kolmen
20723: katurvatilastoissa. Eräiden arvioiden mukaan        prosentin jako-osuuden eli noin 7 miljoonaa
20724: kysymys voi olla kymmenistäkin miljoonista          markkaa. Vuodelta 1990 vastaavat luvut ovat
20725: markoista. Ilmeisesti nämä markkamäärät ovat        samaa suuruusluokkaa. Kuluvan vuoden kesä-
20726: pieneneroässä palkkaturvan maksatuksen no-          kuun loppuun mennessä päättyneissä konkurs-
20727: peutumisen vuoksi.                                  seissa valvottiin saatavia kaikkiaan noin 355
20728:    Työntekijälle työpalkkasaatavan etuoikeus        miljoonaa. Etuoikeusasetuksen 4 a §:n nojalla
20729: merkitsee sitä, että hän voi sen turvin saada       valvotuille saataville kertyi vain seitsemän pro-
20730: jako-osuutta työpalkkasaatavasta, jota ei mak-      senttia saatavista (9 milj. mk) ja 7 §:n nojalla
20731: seta palkkaturvana. Palkkaturvan ulkopuolelle       valvotuille saataville kolme prosenttia (7
20732: jää sellainen työpalkkasaatava, jota ei ole         milj.mk).
20733: haettu palkkaturvan hakemiselle säädetyssä              Etuoikeudella valvottujen saatavien määrät
20734: kolmen kuukauden määräajassa tai joka ylittää       ovat huomattavasti nousseet lähiaikoina. Ku-
20735: palkkaturvan 75 000 markan enimmäismäärän.          luvan vuoden ensimmäisen vuosipuoliskon ai-
20736: Työnantajan konkurssissa valvotaan varsin           kana valvottiin 4 a tai 7 §:n mukaisella etuoi-
20737:                                         1992 vp -     HE 181                                        15
20738: 
20739: keudella saatavia kaikkiaan yli 2 miljardia           Maksu- ja sijoitusluottovakuutus on otettava
20740: markkaa. Se, minkä jako-osuuden nämä val-             pääsäännön mukaan eläketurvakeskuksesta.
20741: vonnat tuottavat, ilmenee vasta myöhemmin,               Työntekijän oikeus lakisääteiseen eläkkee-
20742: kun pesien omaisuus realisoidaan.                     seen on turvattu eläkesaatavien etuoikeudesta
20743:   Veroja perittiin ulosottoteitse vuonna 1990         riippumatta. Työntekijät saavat siis työeläkela-
20744: noin 1,2 miljardia markkaa. Ulosoton osalta ei        kien mukaiset eläkkeensä, vaikka työnantaja
20745: ole esitettävissä täsmällisiä tietoja siitä, mikä     laiminlöisi työeläkevakuutusmaksun ja vakuu-
20746: vaikutus etuoikeudella on ollut perintätulok-         tusmaksulainan suorittamisen.
20747: seen, mutta se ei voi olla huomattava.                   Jos eläkelaitos joutuu konkurssiin, muut
20748:   Verojen etuoikeuden taloudellista merkitystä        eläkelaitokset vastaavat yhteisesti konkurssin
20749: valtiolle, kunnille ja muille veronsaajille voi-      vuoksi saamatta jääneistä eläkkeistä.
20750: daankin pitää kaiken kaikkiaan vähäisenä,                Lisäeläketurvan osalta tilanne on toinen.
20751: vaikka konkurssivalvontojen markkamäärän              Eläkesäätiölain 4 §:n 2 momentin perusteella
20752: kasvun vuoksi etuoikeuksienkin taloudellinen          eläkesäätiöllä on ollut oikeus vakuutta vaati-
20753: merkitys lisääntyy.                                   matta antaa työnantajalle velaksi vapaaehtoi-
20754:                                                       sen lisäeläkevastuun katteena olevia varoja.
20755:                                                       Eläkesäätiön työnantajalta olevan saatavan
20756: 5.2.3. Työeläkelainsäädäntöön perustuvien saa-        etuoikeudella on siten merkitystä myös lisäelä-
20757:        tavien etuoikeus                               keturvan piiriin kuuluville henkilöille. Huhti-
20758:                                                       kuun alusta 1991 voimaan tulleella eläkesää-
20759:     Eläkesäätiön ja työntekijäin eläkelaissa tar-     tiölain muuttamisella eläkesäätiöiden lisäeläke-
20760: koitetun muun eläkelaitoksen, eläketurvakes-          turva on saatu nykyistä turvaavammaksi. Li-
20761: kuksen, työeläkekassan ja merimieseläkekassan         säeläke-etujen osalta eläkesäätiöiden on katet-
20762: työnantajalta olevilla saamisilla on etuoikeus-       tava vähintään 75 prosenttia siitä eläkevastuus-
20763: asetuksen 4 a §:n mukainen etuoikeus työnan-          ta, joka aiheutuu jo eläkkeellä olevien
20764: tajan konkurssissa, mikäli saamisia ei saada          alkaneista ja vastaisista sekä heidän edunsaaji-
20765: perityksi niiden vakuutena olevasta kiinnityk-        ensa vastaisista eläkkeistä ja muista eduista.
20766: sestä tai pantista. Yrittäjien eläkelain ja maa-      Tämän vastuun kattaminen toteutetaan kuiten-
20767: talousyrittäjien eläkelain tarkoittamilla saami-      kin asteittain yhdeksän vuoden siirtymäkauden
20768: silla ei ole etuoikeutta.                             aikana.
20769:     Etuoikeutettuja ovat ensiksikin työnantajien
20770: työntekijöittensä eläketurvan rahoittamiseksi            Työeläkesaatavien etuoikeudella on välitöntä
20771: eläkelaitoksille maksettavat työeläkevakuutus-        merkitystä työeläkelaitoksille, eläketurvakes-
20772: maksut. Niiden etuoikeus koskee konkurssiin           kukselle sekä pankeille ja muille tahoille, jotka
20773: asettamisvuotta ja sitä edeltänyttä kalenteri-        ovat menneet vastuuseen TEL- ja vakuutus-
20774: vuotta. Eläkelaitos voi ottaa eläkevakuutus-          maksulainan maksamisesta. Välillisesti etuoike-
20775: maksun vastaan myös työnantajan antaman               us vaikuttaa myös yleisen työnantajatahon
20776: velkakirjan muodossa. Tällaisella vakuutus-           asemaan.
20777: maksulainasaamisella on etuoikeus riippumatta            Työeläkelaitosten kokonaismaksutulo oli
20778:  siitä, minkä vuoden eläkevakuutusmaksuista           vuonna 1991 lähes 23 miljardia markkaa. Kon-
20779: on kysymys. Varat, joita eläkelaitos ei heti          kursseissa Työeläkelaitosten liiton jäsenlaitok-
20780:  tarvitse eläkkeiden maksuun, sijoitetaan pää-        set valvoivat samana vuonna työeläkesaamisi-
20781:  asiassa lainana takaisin elinkeinoelämään. Täl-      aan noin 350 miljoonaa markkaa. Valvotuille
20782:  laisella sijoituslainasaamisella ei ole etuoikeut-   saamisille arvioidaan kertyvän aiempien vuosi-
20783:  ta.                                                  en suuruinen jako-osuus eli noin 10 prosenttia.
20784:     Työnantajan on otettava eläkesäätiön työn-        Ulosoton osalta etuoikeuden vaikutusta ei voi-
20785:  tekijäin eläkelain mukaiseen toimintaan liitty-      da tarkoin arvioida. Etuoikeuden poistaminen
20786:  vän vastuuvajauksen täyttämiseksi maksuluot-         aiheuttaisi vakuutusmaksuihin jonkin verran
20787:  tovakuutus (työntekijäin eläkelaki 13 §:n 1 mo-      korotuspainetta. Lisärasitus jakautuisi tasaises-
20788:  mentti). Vastuuvajauksella tarkoitetaan säätiön      ti yleisen työnantajatahon kannettavaksi.
20789:  eläkevastuun ja varojen erotusta. Työntekijäin          Eläketurvakeskuksen vastuu eläkekassoista
20790:  eläkelain alaisen eläkesäätiön ja eläkekassan        ja -säätiöistä sekä luottovakuutuksen perusteel-
20791:  sijoitusten ja saamisten vakuutena tulee olla        la vakuutusmaksulainoista on yli 35 miljardia
20792:  sijoitusluottovakuutus (13 §:n 2 momentti).          markaa. Luottovakuutuksen korvausmenojen
20793: 16                                    1992 vp -    HE 181
20794: 
20795: kasvu on aiheuttanut sen, että etuoikeudella          Kansainvälisen vertailun näkökulmasta voi-
20796: valvottujen saatavien määrätkin ovat kasva-        daan todeta, että meillä noudatettava etuoike-
20797: neet.                                              usjärjestelmä, jonka mukaan irtaimen omaisuu-
20798:    Eläketurvakeskuksella oli vuonna 1991 etu-      den ulosmittauksessa sovelletaan sekä yleisiä,
20799: oikeudella valvottuja saatavia 109 miljoonaa       velallisen kaikkeen omaisuuteen kohdistuvia
20800: markkaa. Kuluvan vuoden syyskuun 15 päi-           että erityisiä, vain tiettyyn omaisuuteen kohdis-
20801: vään mennessä näitä saatavia oli valvottu          tuvia eli esinekohtaisia etuoikeuksia, on harvi-
20802: kaikkiaan noin 360 miljoonaa markkaa. Määrä        nainen. Etuoikeusjärjestelmät on aivan yleisesti
20803: voi nousta vuoden loppuun mennessä yli 0,5         muodostettu niin, että ulosotossa sovelletaan
20804: miljardin markan. Eläketurvakeskuksen etuoi-       vain erityisiä etuoikeuksia.
20805: keutetulle saatavalle saama jako-osuus on mel-
20806: koisesti vaihdellut. Eläketurvakeskus perii jon-
20807: kin verran myös työntekijäin eläkelain 15 §:n 1    5.4. Yleisten etuoikeuksien merkitys yrityksen
20808: momentin mukaisia hyvikkeitä. Eläkesaatavan             saneerausta koskevalle lainsäädännölle
20809: etuoikeuden poistaminen aiheuttaa luottova-
20810: kuutusmaksujen korotustarpeen.
20811:    TEL-vakuutusmaksulainojen vakuudeksi an-           Yleisillä etuoikeuksilla on ehdotetun yrityk-
20812: nettuihin takauksiin perustuvat vastuut ovat       sen saneerausmenettelyn kannalta suuri merki-
20813: huomattavia. Esimerkiksi pankkien (KOP,            tys. Etuoikeutetuilla velkojilla, joiden asema
20814: SYP, PSP osuuspankit ja säästöpankit) yhtei-       konkurssissa on muita velkojia vahvempi, on
20815: sen takauskannan määrä on 25,5 miljardia           vastaavasti vähemmän tarvetta suostua vapaa-
20816: markkaa. Takauksien kesto on pitkäaikainen,        ehtoisiin myönnytyksiin konkurssin välttämi-
20817: usein jopa 15 vuotta. Tarkkoja tietoja ei ole      seksi. Koska suuri osa yrityksen varoista kon-
20818: siitä, kuinka paljon luottolaitokset ovat valvo-   kurssissa menee yleensä pantti- ja etuoikeutet-
20819: neet saatavia eläkesaatavan etuoikeudella ja       tujen velkojien saatavien suorittamiseen, puut-
20820: minkälaisen kertymän valvonnat tuottavat. Vii-     tuu näiltä keskeisiltä velkojilta taloudellinen
20821: me aikoina näiden valvontojen määrä on kas-        kiinnostus saneerausjärjestelyihin. Tämä hei-
20822: vanut konkurssien lisäännyttyä.                    kentää merkittävästi saneerausmahdollisuuk-
20823:                                                    sia.
20824:                                                       Mahdollisena ei pidetä sellaista järjestelyä,
20825: 5.3. Yleisten etuoikeuksien poistaminen ulos-      jossa velkojalla konkurssissa olisi oikeus suori-
20826:      otossa                                        tukseen ennen muita velkojia mutta saneerauk-
20827:                                                    sen yhteydessä velkoja joutuisi turvautumaan
20828:    Ne periaatteelliset syyt, joita on esitetty     vähäisempään suoritukseen. Saneerausjärjestel-
20829: etuoikeuksien poistamisen tai rajoittamisen        män vaatimat myönnytykset voisivat siten vain
20830: puolesta konkurssin yhteydessä, soveltuvat         hyvin rajoitetusti koskea muita kuin etuoi-
20831: myös ulosottoon: etuoikeusjärjestelmän nou-        keudettornia velkojia nykyisen etuoikeusjärjes-
20832: dattaminen merkitsee ulosotossakin, että etuoi-    telmän vallitessa. Nykyisessä etuoikeusjärjestel-
20833: keudettomat velkojat joutuvat osallistumaan        mässä saneerauslainsäädäntö voi itse asiassa
20834: etuoikeutettujen velkojien saatavien suorittami-   entisestäänkin heikentää etuoikeudettomien
20835: seen.                                              velkojien asemaa. Etuoikeudeton velkoja, joka
20836:    Erona konkurssin ja ulosoton kesken on          saneerausmenettelyn alkaessa muuten olisi vielä
20837: ensinnäkin se, että täytäntöönpanon piiriin        voinut saada suorituksen erääntyneestä saata-
20838: tulevia saatavia on ulosotossa enemmän. Etu-       vasta, joutuu samojen maksusuorituksia ja
20839: oikeuksien käytännön merkitys ja myös niiden       perintätoimia koskevien rajoitusten alaiseksi
20840: poistamisen vaikutus muodostuu ulosotossa          kuin muutkin velkojat. Jos saneeraus epäonnis-
20841: eritaiseksi kuin konkurssissa siitä syystä, että   tuu ja velallisyritys asetetaan konkurssiin, etu-
20842: ulosottomenettelyssä kulloinkin osallisena ole-    oikeudettoman velkojan mahdollisuudet saada
20843: vien velkojien määrä vaihtelee. Se, keitä ja       siinä jako-osuutta ovat hyvin vähäiset. Niitä
20844: millaisessa etuoikeusasemassa olevia velkojia      heikentää vielä se, että yrityksen saneerausta
20845: kulloinkin on kilpailemassa keskenään, mää-        koskevan lakiehdotuksen mukaan saneeraus-
20846: räytyy siten sattumanvaraisemmin kuin kon-         menettelyn aikana syntyvät velat ovat massa-
20847: kurssissa, jossa periaatteessa kaikki velallisen   velkoja, jotka on maksettava ennen saneeraus-
20848: velkojat ovat mukana.                              menettelyn aikana syntyneitä velkojat.
20849:                                         1992 vp -    HE 181                                          17
20850: 
20851: 6. Uudistusehdotus                                   ta. Sitä vastoin kunnan takautumisaatava ei
20852:                                                      enää olisi etuoikeutettu. Tältä osin etuoikeuden
20853: 6.1. Yleiset etuoikeudet                             poistamisesta aiheutuva lisärasitus lisäisi kun-
20854:                                                      tien menoja. Yksittäisten kuntien taloudelle
20855:     Etuoikeusjärjestelmää ehdotetaan uudistetta-     tämän menolisäyksen merkitys jäisi vähäiseksi.
20856: vaksi siten, että yleiset etuoikeudet poistettai-
20857: siin konkurssissa ja ulosotossa lapselle tulevan
20858: elatusavun etuoikeutta lukuunottamatta. Ylei-        6.2. Yrityskiinnityksen etuoikeus
20859: nen etuoikeus on perusteltavissa vain, jos sillä
20860: on merkitystä kansalaisen perusturvan tai mui-          Etuoikeusasetuksen 4 a §:n 3 momentissa
20861: den olennaisten taloudellisten etujen kannalta.      mainitulla yrityskiinnityksen tuottamalla erityi-
20862: Tässä suhteessa on tarkasteltava vielä työpalk-      sellä etuoikeudella on suuri käytännön merki-
20863: kasaatavan, lisäeläketurvaan liittyvien saatavi-     tys. Yrityskiinnityksen kohteeksi kelpaa miltei
20864: en sekä elatusapusaatavan asemaa.                    kaikenlainen elinkeinonharjoittajan elinkeino-
20865:     Kolmen kuukauden aikana ennen palkkatur-         toimintaan kuuluva irtain käyttö-, vaihto- ja
20866: van hakemista erääntyneet työpalkkasaatavat          rahoitusomaisuus, joten sen tuottamaa etuoike-
20867: maksetaan palkkaturvana. Palkkaturva takaa           utta voidaan asiallisesti pitää pikemminkin
20868: siten työntekijälle perusturvan työnantajan          yleisenä kuin erityisenä etuoikeutena. Yritys-
20869: konkurssissa. Ne tapaukset, joissa työntekijä        kiinnityslainsäädännöllä pyrittiin laajentamaan
20870: valvoo palkkaturvan ulkopuolelle jääviä työ-         yritysten mahdollisuutta käyttää irtainta omai-
20871: palkkasaatavia, ovat harvinaisia. Etuoikeus-         suuttaan luoton vakuutena ja siten paranta-
20872: kaan ei takaa näille saataville täyttä suoritusta.   maan rahoitusmahdollisuuksia. Samalla halut-
20873: Työntekijän asemaa voidaan parantaa lähinnä          tiin parantaa luotottajien asemaa liittämällä
20874: palkkaturvamenettelyä kehittämällä. Tähän            yrityskiinnityksen turvaamaan saamisoikeuteen
20875: esitykseen sisältyykin ehdotus palkkaturvalain       entistä irtaimistokiinnityksen tuottamaa oi-
20876: muuttamisesta, jolla pyritään nopeuttamaan ja        keutta parempi etuoikeus (hall.es. n:o 190/1983
20877:  tehostamaan palkkaturvan maksamista kon-            vp. s. 1).
20878:  kurssissa. Lisäksi ehdotetaan pidennettäväksi          Vahvistettujen yrityskiinnitysten yhteispää-
20879:  eräiden korvaussaatavien hakemiselle säädettyä      oma oli vuoden 1991 lopussa noin 40 miljardia
20880:  määräaikaa.                                         markkaa. Kiinnityksen haltijat ovat lähinnä
20881:     Lisäeläketurvan osalta eläkesaatavien etuoi-     luottolaitoksia. Yrityskiinnityksen tuottama
20882:  keus säilyisi eläkevastuun kattamista koskevan      kertymä vaihtelee. Perintätulokseen vaikuttaa
20883:  uudistuksen asteittaista voimaantuloa vastaa-       esimerkiksi yrityksen työvoimavaltaisuus, sillä
20884:  van siirtymäkauden ajan. Erikseen on selvitet-      palkkasidonnaisten saatavien määrä vaikuttaa
20885:  tävä, miten työsuhteessa olevien osalta lisäelä-    yrityskiinnityksen perusteella saatavan jako-
20886:  keturva järjestetään mainitun siirtymäajan jäl-     osuuteen. Kehitysaluerahasto Oy:ssä eräistä
20887:  keen.                                               konkurssiyrityksistä laadituissa selvityksissä
20888:      Etuoikeusasetuksen 20 §:n 3 momentin mu-        keskimääräiseksi kertymäprosentiksi muodos-
20889:  kaan etuoikeusasetuksen 4 §:n 2 momentissa          tui 20. Turvaavana vakuutena sitä ei voida
20890:  tarkoitetulla elatusapusaatavana on ulosmitta-      pitää, mutta sen vakuusarvo on kuitenkin
20891:  uksessa työpalkkasaatavan etuoikeus niiden          osoittautunut irtaimistokiinnityksen tuottamaa
20892:  elatusapuerien osalta, joiden erääntymisestä        vakuusarvoa selvästi paremmaksi. Pankkikäy-
20893:  ulosmittausta haettaessa on kulunut enintään        tännössä yrityskiinnitystä ei yleensä ole hyväk-
20894:  yksi vuosi. Konkurssia edeltävältä ajalta ole-      sytty ainoaksi vaan vain täydentäväksi vakuu-
20895:  valla elatusapusaatavana ei ole konkurssissa        deksi. Yrityskiinnitys on kuitenkin usein ainoa
20896:  etuoikeutta. Milloin kunta on suorittanut lap-      vakuus, jonka yritys voi luotonantajalleen tar-
20897:   sen elatuksen turvaamisesta annetun lain pe-       jota ja siksi sen käyttö on lisääntynyt.
20898:   rusteella elatustukea elatusavun maksamisen           Etuoikeusasetuksen 4 ja 4 a §:n mukaisista
20899:   laiminlyönnin perusteella, on kunnalle sen         yleisistä etuoikeuksista luopuminen merkitsisi,
20900:   vuoksi siirtyneellä takautumissaatavalla vastaa-   että näille velkojaryhmille kuulunut osuus siir-
20901:   va etuoikeus. Esityksessä omaksuttujen periaat-    tyisi yrityskiinnitysvelkojille eli lähinnä luotto-
20902:   teiden mukaisesti lapselle tulevalla ela-          laitoksille, jos yrityskiinnityksen etuoikeusase-
20903:   tusapusaatavana olisi etuoikeus ulosotossa sekä    ma jäisi ennalleen. Tällöin etuoikeudettomille
20904:   myös konkurssissa konkurssia edeltävältä ajal-     velkojille, joita olisivat myös etuoikeutensa
20905:  3 321226J
20906: 18                                      1992 vp -     HE 181
20907: 
20908: menettäneet velkojat, ei edelleenkään kertyisi        veloista, on näille saataville etuoikeudettomana
20909: jako-osuutta. Etuoikeudettomien velkojien ase-        tuleva osuuskin merkittävä. Jos jäljellä oleva
20910: ma ei tällöin paranisi. Etuoikeudettomien vel-        määrä yrityskiinnityssaatavista on esimerkiksi
20911: kojien aseman parantaminen edellyttäisi, että         puolet etuoikeudettomien saatavien yhteismää-
20912: samalla puututaan myös yrityskiinnityksen             rästä, tulee yrityskiinnityssaataville kaikkiaan
20913: tuottamaan etuoikeuteen. Oikeusministeriön            75 prosenttia pesän netto-omaisuudesta.
20914: periaatemuistiossa tarkasteltiin eri vaihtoehtoja        Niin kuin aiemmin on todettu, lähinnä työn-
20915: yrityskiinnityksen aseman järjestämiseksi.            antajia, teollisuutta ja luotonantajia edustavat
20916:    Esityksen tarkoituksena on se, että yritys-        lausunnonantajat vaativat prosenttiosuuden
20917: kiinnityksen suhteellinen asema etuoikeusjärjes-      nostamista 70 tai 75 prosenttiin. Näin suuri
20918: tyksessä ei olennaisesti muuttuisi. Tämä mer-         prosenttiosuus merkitsisi kuitenkin sitä, että
20919: kitsisi sitä, että kiinnityksenhaltijat saisivat      etuoikeudettomille velkojille tuleva osuus jäisi
20920: yleisten etuoikeuksien poistumisesta huolimatta       hyvin pieneksi, etenkin kun otetaan huomioon,
20921: suurin piirtein samanlaisen jako-osuuden kuin         että etuoikeudettomien velkojen kesken nouda-
20922: ne saisivat etuoikeusasetuksen mukaisessa etu-        tettava suhteellinen jako voi usein merkitä
20923: oikeusjärjestyksessä. Yleisten etuoikeuksien          yrityskiinnityssaataville huomattavaa kertymää
20924: poistumisesta aiheutuva hyöty ei siten saisi          myös etuoikeudettomien velkojen joukossa.
20925: siirtyä sellaisenaan kiinnityksenhaltijoille, mut-    Uudistuksella ei siten juurikaan parannettaisi
20926: ta toisaalta yrityskiinnityksen vakuusarvoa ei        esimerkiksi tilivelkojien, pienurakoitsijoiden ja
20927: saisi heikentää yritysten rahoitusmahdollisuuk-       muiden sellaisten velkojien asemaa, joilla ei ole
20928: sia vaarantavalla tavalla.                            käytännössä mahdollisuutta vaatia saatavalleen
20929:     Ehdotuksen mukaan yrityskiinnityssaataville       vakuutta. Uudistuksen keskeinen tavoite, vel-
20930: jaettaisiin konkurssissa heti yrityskiinnitystä       kojien tasa-arvon lisääminen, ei siten toteutuisi.
20931: paremmassa sijassa olevien saatavien jälkeen          Myös sellaisten nykyisin etuoikeutettujen vel-
20932: ennen muita saatavia 50 prosenttia kiinnitetyn        kojien kannalta, joilla ei ole mahdollisuutta
20933:  omaisuuden arvosta. Kiinnitetyn omaisuuden           käyttää vakuutena yrityskiinnitystä, edellä tar-
20934:  arvosta puolet käytettäisiin siten yksinomaan        koitettu järjestelmä olisi epäedullinen.
20935:  yrityskiinnityssaatavien suorittamiseen. Toinen         Etuoikeudettomille velkojille jaettavalla
20936:  puoli kiinnitetyn omaisuuden arvosta jaettaisiin     osuudella ei tietenkään ole luotonantajalle sa-
20937: etuoikeudettomien velkojien kesken. Näiden            manlaista vakuusarvoa kuin etuoikeutetulla
20938: varojen jakoon osallistuisivat myös yrityskiin-       osuudella, koska kiinnityksenhaltijan osuutta
20939:  nitysvelkojat etuoikeudettomina velkojina siltä      vähentää mikä tahansa velkaantuminen. Kui-
20940:  osin kuin niiden saataville ei ole kertynyt täyttä   tenkin on otettava huomioon, että toisin kuin
20941: suoritusta.                                           nykyisin, etuoikeudettomillekin velkojille tulee
20942:     Ehdotuksella tähdätään siihen, että yritys-       aina jako-osuutta, jolle vakuuden arvoa mää-
20943:  kiinnitysvelkojat saisivat yhtenä velkojaryhmä-      riteltäessä tulee antaa ainakin tietty laskelmal-
20944:  nä suurin piirtein saman kertymän kuin ne            linen arvo.
20945:  olisivat saaneet etuoikeusasetuksen mukaisessa          Uudistuksen voimaantullessa luotonantajien
20946: järjestelmässä. Yksittäisen kiinnityksenhaltijan      keskuudessa saatetaan katsoa, että uudistus
20947:  kohdalla kertymä voisi kuitenkin vaihdella.          heikentää yrityskiinnityksen vakuusarvoa, min-
20948:  Sellaista järjestelmää ei pidetä mahdollisena,       kä vuoksi luotonantajien vakuuskäytäntö voi
20949: jossa kukin kiinnityksenhaltija saisi täsmälleen      tiukentua. Tähän voi vaikuttaa samanaikaisesti
20950:  saman jako-osuuden kuin hän olisi saanut             voimaantuleva yritysten saneerausta koskeva
20951:  aikaisempien säännösten mukaan. Tämä edel-           uudistus. On huomattava, että luottotappiot,
20952:  lyttäisi monimutkaista sääntelyä ja laskentame-      vakuuksien arvon aleneminen ja muut yleiseen
20953:  nettelyä. Kaiken kaikkiaan kiinnityksenhalti-        taloudelliseen kehitykseen liittyvät seikat ovat
20954: joille tulisi jaettavaksi etuoikeuden perusteella     nyt esitetyistä uudistuksista riippumatta kiris-
20955:  nykyistä pienempi jako-osuus, mutta kokonais-        täneet vakuuskäytäntöä. Lisäksi on pantava
20956:  kertymä voi kuitenkin olla heille nykyisen           merkille, että etuoikeusuudistus helpottaa yri-
20957: järjestelmän mukaan tulevaa jako-osuutta suu-         tyskiinnityksen vakuusarvon määrittämistä,
20958:  rempi, kun otetaan huomioon heille etuoi-            koska yrityskiinnityksen kanssa nykyisin kil-
20959:  keudettomina velkojina tuleva jako-osuus.            pailevat, paremmassa tai samassa etuoikeusase-
20960:     Kun yrityskiinnityssaatavat muodostavat           massa olevat saatavat muuttuvat etuoikeudet-
20961:  yleensä huomattavan osan yrityksen kaikista          tomiksi. Onkin oletettavaa, että kun uusi lain-
20962:                                         1992 vp -    HE 181                                        19
20963: 
20964: säädäntö on tullut voimaan ja yrityskiinnityk-       kin pyrkiä pitämään kiinnityksenhaltijoiden
20965: selle on saatu määritetyksi sen tuottaman            suhteellinen asema ennallaan. Siksi kiinnityk-
20966: kokonaiskertymän perusteella tietty laskelmal-       senhaitijoille maksettaisiin etuoikeuden perus-
20967: linen vakuusarvo, yrityskiinnityksen käytössä        teella 50 prosentin asemesta 60 prosenttia siitä
20968: ei tapahdu nykytilaan verrattuna merkittävää         kiinnityksen kohteena olevasta omaisuudesta,
20969: muutosta.                                            josta työpalkkasaatavat on vähennetty.
20970:    Ehdotettua maksunsaantijärjestystä nouda-            Etuoikeutettuja työeläkesaatavia edustavat
20971: tettaisiin vain konkurssissa. Ulosmittauksessa
20972:                                                      lausunnonantajat pitivät hyvin tärkeänä, että
20973: kiinnityksenhaltija saisi etuoikeusjärjestyksen
20974:                                                      ennen lain voimaantuloa syntyneiden saatavien
20975: mukaisen suorituksen ulosmitatun omaisuuden
20976:                                                      etuoikeus säilyisi siirtymäajan. Esimerkiksi
20977: täydestä arvosta. Jos etuoikeudeton velkoja          Suomen Pankkiyhdistys esitti, että TEL-ta-
20978: katsoo, että ulosmittaus vaarantaa hänen mah-        kaisinlainauksiin perustuva etuoikeus olisi voi-
20979: dollisuuksiaan maksun saantiin, voi hän hakea        massa lainojen juoksuajan tai vähintään niin
20980: velallisen omaisuuden luovuttamista konkurs-
20981:                                                      kauan, että vakuudet ehditään kohtuullisen
20982: siin, jossa sovellettaisiin edellä kerrottua me-     ajan kuluessa järjestellä uudelleen, esimerkiksi
20983: nettelyä.                                            vuosituhannen loppuun mennessä. Tämä vaa-
20984:    Eräät lausunnonantajat katsoivat, että täy-
20985:                                                      timus perustuu siihen, että luottovakuutuksiin
20986: täntöönpanomuotojen erilainen sääntely ei ole        ja pankkitakauksiin perustuu suuria vastuita,
20987: hyväksyttävää ja että jakosäännön tulisi kos-
20988:                                                      joista voi työnantajan konkurssissa syntyä huo-
20989: kea myös ulosottoa. Tähän ei ole kuitenkaan          mattavakin maksuvelvollisuus. Vaikka etuoike-
20990: päädytty siksi, että kaikki velkojat eivät yleensä
20991:                                                      us ei ole vakuuteen rinnastettavissa, etuoikeu-
20992: osallistu ulosottoon samanaikaisesti eikä jako-      den tuottama laskennallinen kertymä on kui-
20993: säännöllä olisi siten siinä samaa merkitystä         tenkin otettu huomioon riskin suuruutta arvi-
20994: kuin konkurssissa. Menettely saattaisi johtaa        oitaessa.
20995: myös useisiin toistuviin ulosmittauksiin. Lisäksi
20996: on otettava huomioon se, että jos yrityskiinni-         Etuoikeusjärjestelmän uudistaminen sisältää
20997:  tyksen kohteena olevaa omaisuutta ulosmita-         aina sen, että velkojien keskinäiset suhteet
20998:  taan merkittävässä määrin, on konkurssinkin         muuttuvat. Järjestelmän kokonaisuudistusta on
20999:  mahdollisuus todennäköinen.                         erityisen vaikeata toteuttaa niin, että uudistus
21000:                                                      tulee voimaan eri saatavaryhmien osalta eri
21001:                                                      aikoina ja kokonaisuudessaan vasta useiden
21002:                                                      vuosien kuluttua. Uudistuksen samanaikaisesta
21003:                                                      voimaantulosta ehdotetaan vain muutamaa
21004: 6.3. Siirtymävaihe                                   pääosin lyhytaikaista poikkeusta, joita on erik-
21005:                                                      seen selostettu. Työeläkesaatavien haltijat ovat
21006:    Esityksessä ehdotetaan työpalkkasaatavien         suhteellisen kantokykyisiä, ja vastuuseen sitou-
21007: osalta, että niillä olisi etuoikeus lain voimaan-    tuminen on sinänsä sisältänyt riskin, koska
21008: tulon jälkeenkin, kun konkurssi on alkanut tai       etuoikeutetullekin saatavalle kertyvä jako-
21009: ulosmittaus toimitettu ennen 1 päivää tammi-         osuus jää usein pieneksi. Ennakoiduo !askel-
21010: kuuta 1995. Työpalkkasaatavan etuoikeutta ei         mallisen kertymän turvaaminen ei ole riittävä
21011: katsota aiheelliseksi poistaa ennen kuin palk-       syy tietyn saatavaryhmän etuoikeuden voimas-
21012: katurvamenettelyä on uudistettu ja konkurssei-       sapitämiseen. Eläketurvakeskus, jolla on eri-
21013: hin kohdistuva valvonta on tyydyttävästi jär-        tyisasema luottovakuutustoiminnan harjoittaja-
21014: jestetty. Uudistukset on tarkoitus valmistella       na voi tietyn viiveen jälkeen siirtää lisäänty-
21015: niin, että ne voidaan saattaa voimaan vuoden         neen riskin toiminnastaan perimiinsä maksui-
21016:  1995 alusta.                                        hin. Lisäksi on otettava huomioon, että takaa-
21017:    Kun ehdotuksen mukaan yrityskiinnityksen-         jatahot voivat turvata eräissä tapauksissa ase-
21018: haltijat saisivat omaisuuden arvosta etuoikeu-       mansa yrityskiinnityksellä. Takaajina olevilla
21019: tettuna 50 prosenttia, on tällöin lähtökohtana       luottolaitoksilla on usein yrityskiinnitys yleis-
21020: ollut, että työpalkkasaatavilla ei ole etuoikeut-    panttina yrityksen veloista. Mikäli muiden saa-
21021: ta. Työpalkkasaatavan etuoikeuden säilyminen         tavien määrä jää kiinnitetyn velkakirjan osoit-
21022: pienentää siten sitä kiinnityksen kohteena ole-      tamaa määrää pienemmäksi, voi takaaja saada
21023: vaa omaisuutta, johon jakosääntöä sovelletaan.       regressisaatavalleen suoritusta myös yrityskiin-
21024: Tarkoituksena on mainittuna siirtymäkautena-         nityksen perusteella.
21025: 20                                     1992 vp -    HE 181
21026: 
21027: 6.4. Eräät erityiset etuoikeudet                    6.4.2. Vuokrasaamisten etuoikeus ja vuokranan-
21028:                                                            tajan pidätysoikeus
21029: 6.4.1. Ulosmittauksen tuottama etuoikeus
21030:                                                        Vuokranantajana on etuoikeus viimeisen
21031:    Etuoikeusasetuksen 8 §:n mukaan velkojalla,      vuoden aikana ennen konkurssia erääntyneestä
21032: jonka saamisesta irtainta omaisuutta on ulos-       ja kuuden konkurssia seuraavan kuukauden
21033: mitattu, on etuoikeus maksun saantiin ulosmi-       aikana erääntyvästä huoneenvuokrasta vuokra-
21034: tatusta omaisuudesta. Ulosmittauksen tuotta-        laisen vuokrakohteessa olevaan omaisuuteen
21035: man etuoikeuden merkitys on konkursissa var-        (etuoikeusasetuksen 5 §). Vastaava etuoikeus
21036: sin vähäinen, koska velkojalla on oikeus saada      vuokranantajana on maanvuokrasta eetuoike-
21037: tällöin maksu ulosmitatusta omaisuudesta vas-       usasetuksen 6 §, etuoikeusaika 3 vuotta). Tällä
21038: ta etuoikeusasetuksen 7 §:ssä tarkoitettujen ve-    etuoikeudella voi olla merkitystä käytännössä
21039: rojen jälkeen. Ulosmittauksen tuottaman etu-        lähinnä vain liikehuoneistojen vuokrasuhteissa.
21040: oikeuden merkitys onkin suurempi ulosotossa,        Yksityishenkilöllä, joka on jättänyt asuinhuo-
21041: jossa se määrää maksunsaantijärjestyksen nii-       neistonsa vuokran maksamatta, ei yleensä ole
21042: den velkojien kesken, joiden saatavaan ei liity     sellaista omaisuutta, jolla voisi olla vuokranan-
21043: muuta etuoikeusperustetta.                          tajille taloudellista merkitystä.
21044:    Jos ulosmittaus tuottaisi nykyiseen tapaan          Liikehuoneistojen vuokrasuhteissa on lähes
21045: etuoikeuden ja yleiset etuoikeudet poistettaisiin   säännönmukaista, että vuokranantaja turvaa
21046: sekä yrityskiinnityksen etuoikeusasemaa rajoi-      vuokrasaatavansa vaatimalla vuokralaiselta
21047: tettaisiin etuoikeudettomien velkojien hyväksi,     vuokran ennakolta tai vakuuden vuokranmak-
21048: saatettaisiin joutua tilanteeseen, jossa ulosmit-   sun laiminlyönnin varalta. Tässä yhteydessä on
21049: tausta entistä enemmän käytettäisiin hyvän          myös huomattava, että useissa tapauksissa yri-
21050: etuoikeusaseman luomiseen. Tällöin erityisen        tyskiinnityksen kohteena oleva omaisuus on
21051: hyvässä asemassa olisivat ne velkojat, joiden       samaa omaisuutta, johon vuokranantajan etu-
21052: saatava on suoraan täytäntöönpanokelpoinen          oikeus voisi kohdistua. Yrityskiinnitys on osak-
21053: ilman tuomiota. Tällaisia saatavia ovat muun        si vähentänyt myös maanvuokrasuhteissa
21054: muassa verot ja julkiset maksut sekä vakuutus-      vuokranantajan etuoikeuden merkitystä. Erityi-
21055: maksut. Tämänsuuntaista kehitystä ei pidetä         sesti silloin, kun vuokramaalla harjoitetaan
21056: suotavana ja se voisi vaikeuttaa ehdotettua         elinkeinotoimintaa, vuokralainen yleensä tar-
21057: yrityssaneeraus- ja velkajärjestelymenettelyä.      vitsee kiinnityksen vuokraoikeuden pysyvyyden
21058: Ulosmittauksen tuottama etuoikeus ehdote-           vakuudeksi, jolloin vuokrasaatavan vakuudeksi
21059: taankin poistettavaksi.                             voidaan hakea niin sanottu laitoskiinnitys.
21060:    Eräät lähinnä ulosottoalaa edustavat lausun-     Vuokralaisen konkurssissa ja myös ulosmitta-
21061: nonantajat ehdottivat harkittavaksi sitä, että      uksessa vuokraoikeus ja rakennus myydään
21062: ulosmittaus tuottaisi ainakin ulosotossa edel-      kokonaisuutena kiinteistön pakkohuutokaup-
21063: leenkin ulosmittauksen toimittamisajankohdan        paa koskevassa järjestyksessä.
21064: mukaan määräytyvän etuoikeuden. Nykyisestä             Pääasiassa edellä mainituilla perusteilla eh-
21065: järjestelmästä luopuminen vaikeuttaisi lausun-      dotetaan kumottavaksi ne huoneenvuokralain,
21066: nonantajien mielestä ulosottomenettelyä erityi-     maanvuokralain sekä asumisoikeusasunnoista
21067: sesti palkan ja eläkkeen ulosmittauksessa, kun      annetun lain säännökset, joiden perusteella
21068: ulosottomiehet joutuisivat tilittämään lukuisil-    vuokranantajana tai talon omistajana on oi-
21069: lekin velkojille pieniä summia.                     keus pidättää saamisensa vakuutena huoneis-
21070:    Oikeusministeriössä on erikseen vireillä ulos-   tossa tai vuokra-alueella taikka asumisoikeu-
21071: oton realisointi- ja tilityssäännösten uudistami-   den haltijan hallinnassa olevissa tiloissa olevaa
21072: nen. Tarkoitus on, että ulosottolakiin sisällyte-   vuokralaisen tai asumisoikeuden haltijan omai-
21073: tään säännökset muun muassa maksuohjelmas-          suutta (huoneenvuokralaki 102 ja 125 §, maan-
21074: ta ja että varojen jakomenettelyä yksinkertais-     vuokralaki 20 § sekä laki asumisoikeusasun-
21075: tetaan ja selkeytetään. Jo tässä vaiheessa ulos-    noista 43 §).
21076: ottolakiin ehdotetaan kuitenkin otettavaksi            Lausunnoissaan ympäristöministeriö ja Suo-
21077: ulosottomenettelyä helpottavat erityissäännök-      men Kiinteistöliitto totesivat, että vuokranan-
21078: set varojen tilittämisestä niissä tapauksissa,      tajan pidätysoikeuden käyttö on taloudellisen
21079: joissa velkojia on useita ja jako-osat jäävät       tilanteen heiketessä lisääntynyt. Lausunnonan-
21080: vähäisiksi.                                         tajat esittivätkin harkittaviksi korvaavia tai
21081:                                        1992 vp -   HE 181                                         21
21082: 
21083: vaihtoehtoisia järjestelmiä vuokrasaatavan tur-    teiset rahavaateet kilpailisivat täytäntöön-
21084: vaamiseksi.                                        panossa muiden saatavien, esimerkiksi tili- tai
21085:    Milloin vuokralaisella on vuokrakohteessa       vahingonkorvaussaatavien kanssa.
21086: sellaista omaisuutta, josta maksamaton vuok-          Viimesijainen saatava olisi myös korko tai
21087: rasaatava voidaan periä, vuokranantaja voi         muu ajan kulumisen mukaan määräytyvä mak-
21088: kääntyä ulosotonhaltijan puoleen ja pyytää         suviivästyksen seuraamus konkurssin jälkeisel-
21089: omaisuuden takavarikoimista. Vuokranantaja         tä ajalta. Viimesijaisia olisivat myös yritykselle
21090: voi menetellä näin, vaikka hänellä ei ole saa-     annetut pääomalainat, esimerkiksi vakautetut
21091: miselleen täytäntöönpanoperustetta. Vuonna         lainat.
21092: 1993 tulee voimaan oikeudenkäymiskaaren uu-           Avioliittolain 57 §:n nojalla puoliso saa toi-
21093: si 7 luku, jonka mukaan tällaista turvaamis-       selta puolisoita olevasta saatavastaan suorituk-
21094: tointa haetaan yleiseltä tuomioistuimelta. Tur-    sen ulosmittauksessa ja konkurssissa vasta
21095: vaamistoimenpide voidaan määrätä, jos on           kaikkien muiden saatavien jälkeen. A viopuoli-
21096: vaarana, että hakija menettelee hakijan saamis-    so ei yleensä voi saada saatavalleen pantti- tai
21097: ta vaarantavalla tavalla. Kiireeilisessä tapauk-   etuoikeutta eikä myöskään pidätysoikeutta toi-
21098: sessa tuomioistuin voi antaa oikeudenkäymis-       sen puolison omaisuuteen. Säännöksen tarkoi-
21099: kaaren 7 luvun 5 §:n 2 momentin mukaan             tuksena on ollut estää puolisoita loukkaamasta
21100: (1065/91) väliaikaisen turvaamistoimenpidepää-     konkurssi- tai ulosmittausvelkojien etuja keski-
21101: töksen. Tarkoitus on, että tällaisessa tapauk-     näisin järjestelyin.
21102: sessa määräys voitaisiin antaa samana päivänä         Takaisinsaantia konkurssipesään koskevan
21103: kuin turvaamistoimenpidettä on haettu. Vuok-       lain säännökset suojaavat velkojia konkurssissa
21104: ranantajan mahdollisuutta edellä kerrottuun        ja ulosmittauksessa varsin tehokkaasti maini-
21105: tehokkaaseen ja nopeaan turvaamistoimenpi-         tunlaisilta oikeustoimilta. Tämän vuoksi velko-
21106: teeseen voidaankin pitää riittävänä suojana        jien suojaaminen ei ole enää sellainen syy, jolla
21107: vuokranantajalle.                                  puolison saatavan takasijaa voidaan perustella.
21108:                                                    Tässä suhteessa ei myöskään ole syytä tehdä
21109:                                                    jyrkkää eroa muiden läheisten, esimerkiksi las-
21110: 6.5. Viimeksi suoritettavat saatavat               ten ja vanhempien sekä avioliitonomaisissa
21111:                                                    olosuhteissa elävien välillä. Puolisoiden saata-
21112:   Esityksessä ehdotetaan, että määrätyt saata-     vien takasijaa koskeva avioliittolain 57 § ehdo-
21113: vat suoritettaisiin vasta muiden saatavien jäl-    tetaankin tässä yhteydessä kumottavaksi.
21114: keen. Tässä kohdin poikettaisiin velkojien yh-
21115: denvertaisuuden periaatteesta. Uuden järjestel-
21116: män mukaan jako-osuutta kertyisi entistä use-      6.6. Muut ehdotukset
21117: ammin myös etuoikeudettomille velkojille. Tä-
21118: män vuoksi sillä kysymyksellä, mitkä saatavat         Tässä esityksessä ehdotetaan lisäksi muutok-
21119: suoritetaan vasta muiden saatavien jälkeen, on     sia useaan lakiin. Kiinteistöön ja kuljetusväli-
21120: entistä suurempi merkitys. Eräillä tällaisilla     neisiin kohdistuvien etuoikeuksien sääntelyä
21121: saatavilla on jo nyt muita saatavia huonompi       tarkistettaisiin ja eräiltä osin selkeytettäisiin
21122: asema etuoikeusjärjestyksessä.                     ehdotuksessa omaksutun linjan mukaisesti.
21123:    Muutos voimassa olevaan oikeuteen olisi,        Etuoikeusuudistuksen vuoksi on tarkistettava
21124: että sakot sekä eräät muut rangaistus- tai         konkurssisäännön säännöksiä jako-osuuden
21125: tehosteluonteiset rahaseuraamukset olisi suori-    ennakon maksamisesta. Tässä yhteydessä to-
21126: tettava vasta muiden saatavien jälkeen. Tällai-    te:1tettaisiin myös kauan tarpeellisena pidetty
21127: sia julkisoikeudellisia maksuseuraamuksia ovat     uudistus, jonka mukaan konkurssipesä voisi
21128: muun muassa ylikuormamaksu sekä kilpailun-         vaatia pantin myyntihinnasta sille pantin hoi-
21129: rajoituksista annetun lain (480/92) nojalla mää-   tamisesta ja myynnistä aiheutuneet välttämät-
21130: rätty kilpailunrikkomismaksu. Samassa ase-         tömät kulut. Konkurssin edellytyksiä ja kon-
21131: massa olisivat laissa säädettyjen velvoitteiden    kurssiyrityksen omaisuuden luovuttamista kos-
21132: laiminlyönnin perusteella määrätyt veron sekä      kevia säännöksiä ehdotetaan niin ikään tarkis-
21133: vakuutus- ja muun vastaavan maksun korotuk-        tettavaksi.
21134: set. Taloudellisesti nämä seuraamukset voivat         Myös ulosottolakiin ehdotetaan muutoksia
21135: olla huomattavia. Ei ole perusteltua, että täl-    ja lisäyksiä, joita on osin edellä selostettu.
21136: laiset lähinnä rangaistus- tai konfiskaatioluon-   Ulosmittauksen oikeusvaikutuksia selkeytettäi-
21137: 22                                      1992 vp -   HE 181
21138: 
21139: siin. Palkkaturvalakia ehdotetaan myös muu-         sesti arvioida, jos pohjana pidetään vuotta
21140: tettavaksi. Tarkoitus on erityisesti nopeuttaa      1991 ja 1992 koskevia käytettävissä olevia
21141: palkkaturvan maksamista. Lisäksi eräiden kor-       tietoja, että uudistuksen vuoksi vuonna 1993
21142: vaussaatavien osalta palkkaturvan hakuaikaa         alkavissa konkursseissa
21143: pidennettäisiin.                                       - verohallinnon perimien verojen ja muiden
21144:    Edellä mainittujen uudistusten tarpeellisuut-    maksujen kertymä tulee pienenemään 50-70
21145: ta ja sisältöä selostetaan tarkemmin asian-         miljoonalla markalla
21146: omaisten lakiehdotusten yksityiskohtaisissa pe-        - työeläkelaitoksille työeläkemaksuista ker-
21147: rusteluissa.                                        tyvä jako-osuus pienenemään 20-30 miljoo-
21148:                                                     nalla markalla
21149:                                                        - eläketurvakeskuksen luottovakuutustoi-
21150: 7. Esityksen taloudelliset vaikutuk-                minnasta aiheutuvat menot tulevat kasvamaan
21151:    set                                              noin 40-50 miljoonalla markalla
21152: 7.1. Yleistä                                           Eläkesaatavien etuoikeuden poistaminen ai-
21153:                                                     heuttaa myös yksittäisille luottolaitoksille luot-
21154:     Yleisten etuoikeuksien poistaminen vähen-       totappioita, kun jako-osuus pankkitakaukseen
21155: tää etuoikeutetuille velkojaryhmille konkurssis-    tai muuhun vakuuteen perustuvalle takautu-
21156: ta ja ulosotosta tulevaa kertymää. Tarkkoja         missaatavalle vähenee. Niiden kokonaismää-
21157: arvioita uudistuksen taloudellisista vaikutuksis-   rästä on vaikea esittää luotettavaa arviota.
21158: ta on vaikea tehdä, koska velkojaryhmien               Tässä yhteydessä ei esitetä arviota siitä, mikä
21159: kertymän suuruuteen vaikuttavat konkurssien         merkitys näillä kustannusvaikutuksilla on eri-
21160: määrä sekä konkurssipesien varallisuus ja ve-       näisten maksujen korotustarpeeseen.
21161: lat. Nykyisissä taloudellisissa oloissa ennusteen
21162: tekeminen on erityisen vaikeata. Uudistuksen
21163: vaikutus esimerkiksi palkkaturvamenoihin riip-      7.3. Kunnan suorittamaan elatustukeen perustu-
21164: puu ratkaisevasti siitä, mikä on yleinen talou-          van takautumissaatavan etuoikeuden poista-
21165: dellinen tilanne vuonna 1995 sekä mille tasolle          minen
21166: palkkaturvamenot sen jälkeen asettuvat. On
21167: otettava huomioon myös, että konkurssivelko-           Luotettavaa tietoa kunnan regressisaatavan
21168: jat saavat jako-osuutensa usein vasta pitkän        etuoikeuden poistamisen aiheuttamista talou-
21169: ajan kuluttua konkurssin alkamisesta.               dellisista vaikutuksista ei ole mahdollista antaa
21170:    Ulosotossa kertymään vaikuttavat velallisen      nykyisten tilastojen perusteella.
21171: varallisuus ja ulosmittauksessa mukana olevien
21172: velkojien määrä. Ulosoton osalta uudistuksen           Takautumissaatavan etuoikeuden poistami-
21173: ei arvioida vaikuttavan etuoikeutettujen velko-     sella on merkitystä niissä tapauksissa, joissa
21174: jien kertymään kovinkaan merkittävästi. Ulos-       ulosmittaus elatusvelvolliselta ylipäänsä voi-
21175: mittauksessa kilpailevat usein etuoikeutetut        daan toimittaa ja joissa se toimitetaan yhden
21176: velkojat keskenään, eikä uudistus aiheuttane        tai useamman muunkin saatavan kuin elatus-
21177: merkittävää siirtymää niiden kesken. Toisaalta      tuen perimiseksi. Tällöin elatustukisaatava kil-
21178: on myös huomattava, että suoritukset ulosoton       pailee muiden velkojen kanssa ja ulosmitattu
21179: kautta kertyvät velkojille suurelta osin maksu-     omaisuus jaetaan ehdotuksen mukaan saatavi-
21180: kehotuksella tai maksusuunnitelman avulla. On       en suuruuden mukaisessa suhteessa.
21181: lisäksi muistettava, että yritysten osuus ulos-        Kunnat perivät elatusapua elatusvelvollisilta
21182: mittausvelallisista on varsin pieni.                vuonna vuonna 1990 206,07 milj. markkaa
21183:    Konkurssien osalta taloudellisia vaikutuksia     (kunnille elatustuen korvaukseksi 146,08 milj.
21184: arvioitaessa on käytetty perusteena eri etuoi-      ja lapsille elatusapuun 42,16 milj. markkaa).
21185: keutettujen velkojaryhmien valvomien saatavi-       Ulosoton kautta elatusapusaatavia perittiin
21186: en määrää ja niille kertyneitä jako-osuuksia.       vuonna 1990 138,5 milj. markkaa.
21187:                                                        Lukumääristä ilmenee, että kunnat saavat
21188:                                                     perityksi osan elatusavusta vapaaehtoisesti.
21189: 7.2. Yleiset etuoikeudet konkurssissa               Tietoa siitä, mikä osa ulosoton kautta saaduis-
21190:                                                     ta suorituksista tilitetään kunnille, ei ole. Olet-
21191:      Edellä esitetyn perusteella voidaan varovai-   taa kuitenkin voidaan, että vain pieni osa
21192:                                         1992 vp -    HE 181                                         23
21193: 
21194: ulosmittaushakemuksen tehneistä elatusapuvel-        tyishenkilön velkajärjestelystä. Nämä uudistuk-
21195: kojista on yksityishenkilöitä (10 %).                set on tarkoitus myös saattaa samanaikaisesti
21196:    Saatavissa olevan selvityksen perusteella voi-    voimaan.
21197: daan varovaisesti arvioida, että kuntien elatus-        Niin kuin aiemmin todettu, useat lausunno-
21198: tuen nettomenot lisääntyvät uudistuksen vuok-        nantajat esittivät huolestuneisuutensa siitä, että
21199: si vuonna 1993 yhteensä enintään 20 miljoo-          uudistus saattaa vähentää konkursseihin koh-
21200: nalla markalla.                                      distuvaa valvontaa, kun erityisesti verottajalla
21201:                                                      ja palkkaturvaviranomaisilla ei ole niissä sa-
21202:                                                      manlaisia etuja valvottavanaan. Kun työpalk-
21203: 8. Esityksen organisatoriset ja ben-                 kasaatavien etuoikeus säilyisi ehdotettuna kah-
21204:    kilöstövaik utuk set                              den vuoden siirtymäaikana, palkkaturvavirano-
21205:                                                      maisen asema velkojapuhevallan valvojana ei
21206:    Etuoikeuksien poistaminen aiheuttaa sen,          sinä aikana muutu. Konkurssimenettelyä ja
21207: että etuoikeudettomien velkojien kiinnostus          -hallintoa koskeva uudistus, jossa on tarkoitus
21208: konkurssimenettelyä kohtaan kasvaa. Näin ol-         kiinnittää erityistä huomiota konkurssipesien
21209: len konkurssivalvonnat ja ehkä myös riitautuk-       valvontaan, tullaan valmistelemaan kiireellisesti
21210: set ja erillisoikeudenkäynnit lisääntyvät. Tämä      niin, että uudistus voitaisiin saattaa voimaan jo
21211: voi jossakin määrin vaikuttaa tuomioistuinten        vuoden 1995 alusta. Samalla valmistellaan
21212: työmäärään. Välittömiä organisatorisia tai hen-      myös palkkaturvamenettelyä koskeva uudistus,
21213: kilöstövaikutuksia uudistuksella ei kuitenkaan       jolla hakemusten käsittelyä ja palkkaturvan
21214: ole.                                                 maksatusta nopeutetaan erityisesti konkurssin
21215:                                                      yhteydessä.
21216: 9. Muita    esitykseen             vaikuttavia          Useat kiinteistöön kohdistuvat julkisoikeu-
21217:    seikkoja                                          delliset maksut ja muut saatavat ovat nykyisin
21218:                                                      etuoikeutettuja. Näitä etuoikeuksia koskevien
21219:   Esitys liittyy läheisesti samanaikaisesti annet-   säännösten tarpeellisuus on tarkoitus selvittää
21220: tuun esitykseen yrityksen saneerausta koske-         erikseen tässä esityksessä omaksuttujen periaat-
21221: vaksi lainsäädännöksi ja esitykseen laiksi yksi-     teiden pohjalta.
21222: 
21223: 
21224: 
21225: 
21226:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21227: 1. Lakiehdotusten perustelut                         määrätyntaisen saatavan osalta toisin säädetä
21228:                                                      tai 2 momentista muuta johdu.
21229: 1.1. Laki velkojien maksunsaantijärjestyksestä          Pykälän 2 momentista ilmenee, että lakia ei
21230:                                                      sovelleta siltä osin kuin saatavan vakuutena on
21231:    1 §. Lain soveltamisala. Ehdotetun lain mu-       kiinteistö, rekisteröity alus tai ilma-alus taikka
21232: kaan määräytyisi se järjestys, jossa velkojat        muu 2 momentissa mainittu kiinnityskelpoinen
21233: saavat maksun konkurssissa sekä ulosotossa           omaisuus. Tällaisen saatavan etuoikeusasema
21234: silloin, kun jaettavat varat eivät riitä kaikkien    saatavan vakuutena olevaan omaisuuteen koh-
21235: saatavien täysimääräiseen suorittamiseen. Näin       distuvassa täytäntöönpanossa määräytyy edel-
21236: on säännönmukaisesti konkurssissa, jossa ve-         leen näitä vakuuslajeja koskevien erityisten
21237: lallisen varat käytetään samanaikaisesti hänen       säännösten mukaan. Saatavat maksetaan nii-
21238: kaikkien velkojiensa tyydyttämiseen. Ulosotos-       den vakuutena olevasta omaisuudesta konkurs-
21239: sa ei sitä vastoin ole harvinaista, että ulosmi-     sista riippumatta ulosottolain mukaisessa pak-
21240: tatusta omaisuudesta kertyy täysimääräinen           kohuutokauppamenettelyssä.
21241: suoritus kaikille saataville.                           Kiinteistön pakkohuutokaupassa sovellettai-
21242:    Ehdotetun lain soveltamisala olisi yleinen.       siin edelleen kiinnityksestä kiinteään omaisuu-
21243: Sen mukaan määräytyisi velkojien keskinäinen         teen annetun asetuksen Gäljempänä KiinA)
21244: maksunsaantijärjestys, mikäli muussa laissa ei       22 §:ssä säädettyä etuoikeusjärjestystä siinä tar-
21245: 24                                     1992 vp -    HE 181
21246: 
21247: koitettujen panttisaatavien ja niitä parem-         vasti ensisijaisesti kiinnityksestä ilma-aluksiin
21248: pisijaisten saatavien osalta. KiinA 22 §:ää eh-     annetun lain (211/28) 4 §:ssä säädettyä etuoike-
21249: dotetaan kuitenkin muutettavaksi siten, että        usjärjestystä. Autokiinnityslaissa (81 0/72) tar-
21250: eräiden kiinnitettyjä saatavia parempisijaisten     koitettuun autoon kiinnitetty saatava ja lain
21251: saatavien etuoikeusasema poistettaisiin, jolloin    5 §:n 2 momentissa tarkoitetut parempisijaiset
21252: ne tulisivat samaan asemaan kiinteistön pak-        saatavat menevät niinikään yleisen etuoikeus-
21253: kohuutokaupassa muiden etuoikeudettomien            järjestyksen edelle autokiinnityslain alaiseen
21254: saatavien kanssa. Myöskään kiinteistöstä saa-       kiinnitettyyn autoon ja sen tarpeistaan kohdis-
21255: dun tulon perusteella maksuunpannut kunnal-         tuvassa täytäntöönpanossa.
21256: lis- ja kirkollisverot eivät enää nauttisi KiinA       Ehdotetussa laissa ei säädettäisi siitä, missä
21257: 22 §:n mukaista etuoikeutta, sillä niiden etuoi-    järjestyksessä täytäntöönpanosta aiheutuvat
21258: keusasemaa koskeva laki ehdotetaan kumotta-         kustannukset otetaan pakkotäytäntöönpanon
21259: vaksi (7 §:n 2 momentin 2 kohta). Samoin            kohteena olevasta omaisuudesta tai siitä, mitä
21260: ehdotetaan kumottavaksi kiinteistöverolain          sellaisessa täytäntöönpanossa pidetään hyväk-
21261: (654/92) 38 §,jossa kiinteistöveron etuoikeuden     syttävinä kustannuksina. Täytäntöönpanosta
21262: osalta viitataan KiinA 22 §:ään (7 §:n 2 momen-     aiheutuvista kuluista tulisikin 3 momenttiin
21263: tin 7 kohta).                                       vain viittaussäännös.
21264:    Oikeuskäytännössä on omaksuttu kanta, että           Esityksessä ei ehdoteta myöskään muutoksia
21265: KiinA:ssa tarkoitettujen etuoikeutettujen saata-    siihen, mitä saatavia on ylipäänsä pidettävä
21266: vien jälkeen muut saatavat suoritetaan yhtäläi-     konkurssisaamisina, mitkä saatavat ovat mas-
21267: sin oikeuksin noudattamatta etuoikeusasetuk-        savelkoja ja mitkä saatavat voidaan maksaa
21268: sessa säädettyä etuoikeusjärjestystä. Esimerkik-    vasta konkurssimenettelyn jälkeen.
21269: si muilla kuin KiinA 22 §:n 4 momentissa                2 §. Velkojien yhtäläinen oikeus saada maksu.
21270: tarkoitetuilla verosaatavilla ei ole kiinteistön    Pykälässä säädettäisiin, että pakkotäytäntöön-
21271: pakkohuutokauppahintaan etuoikeutta, vaikka         panossa velallisen varat jaetaan menettelyyn
21272: ne konkurssissa tai irtaimen omaisuuden ulos-        osallistuvien velkojien kesken saatavien suu-
21273: mittauksessa nauttisivat etuoikeusasetuksen         ruuden mukaisessa suhteessa. Eräät laissa mai-
21274: 7 §:n mukaista etuoikeutta kaikkeen velallisen       nitut saatavat on kuitenkin suoritettava ennen
21275: omaisuuteen.                                        muita saatavia (3 - 5 §) tai muiden saatavien
21276:     Ehdotettua lakia sovellettaisiin kiinteistön    jälkeen (6 §). Lisäksi velkojan maksunsaantijär-
21277: pakkohuutokaupassa sen jälkeen, kun KiinA           jestyksestä on voimassa, mitä siitä on muualla
21278: 22 §:ssä tarkoitetut etuoikeutetut saatavat on       erikseen toisin säädetty.
21279: maksettu. Pääsääntönä olisi siten 2 §:n mukai-          Jos ehdotetussa tai muussa laissa ei määrä-
21280: sesti se, että kiinteistön loppukauppahinta jae-     tynlaisten saatavien osalta erikseen toisin sää-
21281: taan muille saataville yhtäläisin oikeuksin, siis    detä, on velkojilla siten yhtäläinen suhteellinen
21282: saman perusteen mukaan kuin nykyisinkin.             oikeus jaettaviin varoihin. Periaate on sinänsä
21283: Uudistuksen merkitys olisikin lähinnä siinä,         sama kuin voimassa olevan oikeuden mukaan.
21284: että 6 §:ssä tarkoitetut saatavat suoritettaisiin    Kun lain mukaan etuoikeutetut velkojat ovat
21285: myös kiinteistön pakkohuutokaupassa vasta            saaneet jaettavista varoista täyden suorituksen
21286: kaikkien muiden saatavien jälkeen.                  ja jaettavia varoja on vielä jäljellä, jaetaan
21287:     Niiden saatavien, joiden vakuutena on alus-      nykyisen etuoikeusasetuksen 18 §:n mukaan jäl-
21288: rekisteriin merkitty alus, etuoikeus alusrekiste-   jellä olevat varat muiden velkojien kesken
21289: riin merkityn aluksen pakkohuutokaupassa             yhtäläisin oikeuksin. Etuoikeuksien poistami-
21290: määräytyy alusrekisterilain (211127) ja merilain     nen johtaa siihen, että entistä useampien saa-
21291: 8 luvun (646175) meripanttioikeutta koskevien        tavien asema täytäntöönpanossa tulee määräy-
21292: säännösten mukaan. Muiden saatavien osalta           tymään pykälässä ilmaistun periaatteen mukai-
21293: kauppahinnan jakamisessa noudatettaisiin eh-         sesti. Periaatteen merkitystä on haluttu koros-
21294: dotetun lain mukaista järjestystä. Nykyisinkin       taa myös sijoittamalla sitä koskeva säännös
21295: aluksen pakkohuutokaupassa noudatetaan use-          heti lain 2 §:ään.
21296: ampia etuoikeusjärjestyksiä, sillä etuoikeusase-        Pykälästä ilmenee myös se, miten velkojien
21297: tusta sovelletaan alusrekisterilain ja merilain      yhtäläinen oikeus toteutetaan: velkoja saa jaet-
21298: osoittaman etuoikeusjärjestyksen jälkeen.            tavista varoista sen osuuden, jota hänen saata-
21299:     Rekisteröityyn ilma-alukseen kohdistuvassa       vansa edustaa kaikista saatavista. Tätä samaa
21300: pakkotäytäntöönpanossa noudatetaan vastaa-           jakoperustetta noudatetaan kaikkiin samassa
21301:                                         1992 vp -    HE 181                                        25
21302: 
21303: etuoikeusasemassa oleviin saataviin. Esimerkik-      kuin käsityöJäisellä edellä mainitussa tapauk-
21304: si jos velalliselta ulosmitataan omaisuutta use-     sessa. Käsityöläisen pidätysoikeus perustuu
21305: amman 4 §:n mukaan etuoikeutetun ela-                kauppakaaren 12 luvun 12 §:n 1 momentin
21306: tusapusaatavan maksamiseksi, jaetaan ulosmit-        säännöksiin (390/73).
21307: tauksessa kertyvät varat tällöinkin etuoikeutet-        Myös esillä olevan pykälän mukaan pidätys-
21308: tujen saatavien suuruuden mukaisessa suhtees-        velkoja saisi samanalaisen etuoikeusaseman
21309: sa. Lakiehdotuksen 6 §:ssä tarkoitettujen vii-       kuin panttivelkoja. Sillä, jolla on pidätysoikeus
21310: meksi suoritettavien saatavien osalta tämä           hallinnassaan olevaan esineeseen, olisi oikeus
21311: jakoperuste on mainitun pykälän 2 momentissa         saada maksu pidätysoikeuden kohteena olevas-
21312: nimenomaan todettu; samassa kohdassa maini-          ta esineestä ennen muita saatavia. Käsityöläi-
21313: tuilla saatavilla on jaettaviin varoihin yhtäläi-    sen pidätysoikeuden tuottamasta etuoikeudesta
21314: nen oikeus.                                          ei ole enää aiheellista erikseen mainita. Velkoja
21315:    Pykälää sovellettaessa saatavaan luetaan          saa pykälän mukaisen parhaan aseman kilpai-
21316: paitsi pääoma myös korko. Korkoa ei kuiten-          leviin velkojiin nähden edellyttäen, että hänelle
21317: kaan oteta huomioon konkurssin alkamisen             on lain mukaan pätevästi syntynyt pidätysoi-
21318: jälkeiseltä ajalta. Edellä sanottu ilmenee lakieh-   keus hallinnassaan olevaan esineeseen. Pidätys-
21319: dotuksen 6 §:n 1 momentin 1 kohdasta. Sen            oikeutta koskevaa yleistä lainsäädäntöä ei ole,
21320: mukaan korko mainitulta ajalta suoritetaan           vaan pidätysoikeus voi syntyä eri lakien perus-
21321:  vasta muiden saatavien jälkeen. Sitä ei myös-       teella. Keskeisenä voidaan pitää mainittua
21322:  kään oteta huomioon jako-osuutta 2 §:n mu-          kauppakaaren 12 luvun 12 §:n 1 momenttiin
21323:  kaan laskettaessa.                                  (390/73) perustuvaa pidätysoikeutta. Lainkoh-
21324:     3 §. Pantti- ja pidätysoikeuden tuottama etu-    dan mukaan se, joka on tilauksesta toiselle
21325:  oikeus. lrtaimeen omaisuuteen kohdistuva            valmistanut tai korjannut irtaimen esineen, saa
21326:  panttioikeus sekä pidätysoikeus tuottaisivat        pitää mainitusta työstä johtuvan saatavansa
21327:  parhaan etuoikeuden pantti- tai pidätysoikeu-       vakuutena esineen huostassaan, kunnes saatava
21328:  den kohteeseen. Pantti- tai pidätysvelkojan         on maksettu. Pidätysoikeutta koskevia sään-
21329:  asema säilyy tässä suhteessa ennallaan.             nöksiä on lisäksi erityisesti kuljetusoikeuden
21330:     Pykälä koskisi kaikkeen muuhun kuin 1 §:n 2      alalla.
21331:  momentissa tarkoitettuun irtaimeen omaisuu-            Pidätysvelkojalla on pykälän mukainen etu-
21332:  teen kohdistuvia panttioikeuksia. Mainitussa        oikeusasema riippumatta siitä, onko hänellä
21333:  lainkohdassa tarkoitettuun irtaimeen omaisuu-       oikeus myydä pidätysoikeuden kohteena oleva
21334:  teen, esimerkiksi rekisteröityyn alukseen tai       esine siitä erikseen annetun lain mukaan (laki
21335:  ilma-alukseen kohdistuvien kiinnitysperusteis-      elinkeinonharjoittajan oikeudesta myydä nou-
21336:  ten panttioikeuksien tuottamasta etuoikeudesta      tamatta jätetty esine; 688/88).
21337:  säädetään erikseen. Puheena oleva 3 § koskisi          Vuokranantajana on huoneenvuokrasuhteis-
21338:  kaikenlaiseen panttikohteeksi kelpaavaan ir-        sa vuokrasaatavastaan etuoikeusasetuksen 5 §:n
21339:  taimeen omaisuuteen, kuten fyysisiin esineisiin,    mukainen etuoikeus vuokratussa rakennukses-
21340:  saataviin, immateriaalioikeuksiin tai yhteisöo-     sa tai sen osassa olevaan irtaimeen omaisuu-
21341:  suuksiin kohdistuvia panttioikeuksia, edellytti-    teen. Maanvuokrasuhteissa vuokranantajana
21342:  pä panttaus esineen hallinnan luovutusta, pant-     on vuokrasaatavastaan vastaavasti etuoikeus-
21343:  tausilmoitusta (denuntiaatio) tai kirjaamista,      asetuksen 6 §:n mukainen etuoikeus vuokra-
21344:  kunhan vain panttioikeus on pätevästi synty-        maalla sijaitsevaan velallisen omaisuuteen. Val-
21345:  nyt. Pykälä koskee niin kuin etuoikeusasetuk-       litsevan oikeuskäytännön mukaan vuokranan-
21346:  sen 3 §:kin yhtä hyvin sopimukseen kuin suo-        tajana on vuokrasaatavastaan mainittu, siis
21347:  raan lakiin perustuvia, niin sanottuja legaalisia   pidätysoikeuden tuottamaa etuoikeutta hei-
21348:  panttioikeuksia.                                    kompi etuoikeus, vaikka vuokranantaja olisi
21349:     Etuoikeusasetuksen 3 §:n 1 momentin 2 virk-      käyttänyt      hyväkseen       huoneenvuokralain
21350:   keen mukaan samanlainen oikeus kuin pantin-        (653/87) tai maanvuokralain (258/66) mukaista
21351:   haltijalla on käsityöJäisellä siitä työstä, mitä   pidätysoikeuttaan ja ottanut haltuunsa pidätys-
21352:   hän on hallussansa olevaan tavaraan pannut.        oikeuden kohteena olevan velallisen omaisuu-
21353:   Jos jollakulla on muutoin tavara hallussaan        den.
21354:   sekä oikeus pitää se takanaan saamisensa              Vuokrasaatavilla ei olisi enää uuden lain
21355:   vakuutena, on hänellä saman momentin 3             mukaan etuoikeusasetuksen 5 tai 6 §:ää vastaa-
21356:   virkkeen mukaan samanlainen etuoikeus siihen       vaa etuoikeutta. Lisäksi tässä esityksessä ehdo-
21357:  4 3212261
21358: 26                                     1992 vp -    HE 181
21359: 
21360: tetaan, että huoneenvuokralain, maanvuokra-         kaan etuoikeus olisi viimeisen vuoden aikana
21361: lain sekä asumisoikeusasunnoista annetun lain       ennen konkurssia erääntyneellä elatusapusaata-
21362: (650/90) pidätysoikeutta koskevat säännökset        valla. Elatusapuerät, jotka ovat erääntyneet
21363: kumottaisiin. Siten vuokra- tai vastaavien saa-     konkurssin alkamisen ja konkurssituomion vä-
21364: tavien etuoikeus ei voisi perustua myöskään         lisenä aikana, olisivat edelleen etuoikeutettuja.
21365: nyt esillä olevaan 3 §:ään, joten mainittujen       Etuoikeuden edellytyksenä ei enää mainittaisi
21366: saatavien osalta maksunsaantijärjestys määräy-      sitä, että lapsen toimeentulo on elatusavun
21367: tyisi 2 §:n yleissäännöksen mukaan.                 varassa.
21368:    Pykälän 1 momentin viimeisessä virkkeessä           Tässä esityksessä ehdotetaan konkurssisään-
21369: säädettäisiin koron etuoikeudesta. Etuoikeus-       nön 10 §:ään lisättäväksi uusi 4 momentti,
21370: asetuksen 14 §:n mukaan etuoikeutetun saata-        jonka mukaan velallisen palkan ulosmittaus
21371: van korkokin on etuoikeutettua, ei kuitenkaan       voisi jatkua konkurssin aikanakin ela-
21372: pidemmältä ajalla ennen konkurssin alkua kuin       tusapusaatavan perimiseksi.
21373: kolme vuotta, jollei velkoja näytä hakeneensa,         Lapsen elatuksen turvaamisesta annetun lain
21374: vaan ei voineensa sitä korkoa ennen saada           (122177) 19 §:n 2 momentin mukaan oikeus
21375: ulos. Tätä lainkohtaa ei liene sovellettu etuoi-    elatusapuun siirtyy elatustuen määrää vastaa-
21376: keusasetuksen 3 §:ssä tarkoitettuun panttisaata-    valta osalta kunnalle, milloin elatustukea suo-
21377: van korkoon, joka on voitu ottaa pantin             ritetaan sillä perusteella, että elatusvelvollinen
21378: myyntihinnasta pitemmältäkin ajalta. Ehdotuk-       on laiminlyönyt elatusavun maksamisen. Kun-
21379: sen mukaan pykälässä tarkoitetulle saatavalle       nan suorittamaan elatustukeen perustuvalla ta-
21380: kertyvä korko olisi etuoikeutettua enintään         kautumissaatavalla sekä lapselle tulevalla, ela-
21381: kolmen vuoden ajalta ennen konkurssin alka-         tustuen ylittävällä osalla elatusapusaatavasta
21382: mista tai ulosmittauksen toimittamista. Tässä       on samanlainen etuoikeusasetuksen 4 §:n mu-
21383: suhteessa siis ehdotus kaventaa panttisaatavan      kainen etuoikeus. Keskinäisissä suhteissa lap-
21384: koron etuoikeutta. Ehdotettuun koron etuoike-       selle tulevalla elatusavulla on kunnan takautu-
21385: usaikaan ei vaikuta se, onko velkoja sitä ennen     missaatavaa parempi asema. Elatusvelvolliselta
21386: hakenut saatavaa. Kun pantti myydään ulos-          perityistä elatusapumaksuista suoritetaan näet
21387: ottoteitse, kolmen vuoden aika lasketaan siitä      lapsen elatuksen turvaamisesta annetun lain
21388: ulosmittauksesta, joka johti pantin myyntiin.       23 §:n mukaan ensin elatusavun nostamiseen
21389: Kuten nykyisinkin, korko olisi etuoikeutettua       oikeutetulle maksettujen elatustukierien mää-
21390: varojen tilittämiseen asti.                         rän ylittävä osa erääntyneistä maksamatta ole-
21391:    Yrityskiinnityksen tuottamasta etuoikeudes-      vista elatusavuista. Loppuosa kertyneistä va-
21392: ta säädettäisiin 5 §:ssä, johon 2 momentissa        roista käytetään maksettujen elatustukierien
21393: viitattaisiin.                                      korvaukseksi.
21394:    4 §. Elatusavun etuoikeus. Edellä 3 §:ssä mai-      Lakiehdotuksen mukaan kunnan suoritta-
21395: nittujen saatavien jälkeen paras etuoikeus olisi    maan elatustukeen perustuvalla takautumissaa-
21396: lapsen elatusapusaatavalla. Elatusapusaatavana      tavalla ei olisi enää etuoikeutta, vaan etuoikeus
21397: olisi siten edelleenkin varsin hyvä asema velal-    koskisi pelkästään lapselle tulevaa elatustuen
21398: lisen omaisuuteen kohdistuvassa täytäntöön-         ylittävää osaa elatusavusta. Kunnan takautu-
21399: panossa. Eräiltä osin ehdotus eroaisi voimassa      missaatavan jako-osuus määräytyisi lakiehdo-
21400: olevasta oikeudesta. Eroavaisuudet koskevat         tuksen 2 §:stä ilmenevän perusteen mukaisesti.
21401: muun muassa etuoikeussäännöstön soveltamis-         Kun lapselle tulevalla elatusavulla ja kunnan
21402: ta konkurssissa, kunnan suorittamaan elatus-        suorittamaan elatustukeen perustuvalla takau-
21403: tukeen perustuvaa takautumissaatavaa sekä           tumissaatavalla olisi erilainen asema maksun-
21404: elatusapusaatavan etuoikeusajan määräytymis-        saantijärjestyksessä, määrittelee esillä oleva 4 §
21405: tä.                                                 myös näiden saatavien keskinäisen suhteen.
21406:    Etuoikeusasetuksen 4 §:n 2 momentin mu-          Lapsen elatuksen turvaamisesta annetun lain
21407: kaan konkurssissa etuoikeus on vain konkurs-        23 § tuleekin sovellettavaksi vain siltä osin kuin
21408: sin alkamisen ja konkurssituomion väliseltä         kysymys on elatusvelvolliselta muutoin kuin
21409: ajalta olevalla elatusavulla edellyttäen lisäksi,   konkurssissa tai ulosotossa peritystä ela-
21410: että lapsen toimeentulo on elatusavun varassa.      tusavusta tai lainkohdassa tarkoitettua etuoi-
21411: Konkurssia edeltävältä ajalta elatusapusaata-       keusaikaa edeltävästä elatusapusaatavasta.
21412: vana ei ole etuoikeutta. Tässä ehdotus poik-           Sen jälkeen kun sosiaalilautakunta on päät-
21413: keaisi nykyisestä laista, sillä ehdotuksen mu-      tänyt elatustuen myöntämisestä elatusavun
21414:                                          1992 vp -    HE 181                                         27
21415: 
21416: maksamisen laiminlyönnin perusteella, sillä on        kaan elatusavun yhden vuoden etuoikeusaika
21417: oikeus kaikkien maksamatta olevien elatusapu-         laskettaisiinkin ulosmittauksen toimittamisesta.
21418: jen perimiseen, kunnes suoritetut elatustukierät      Käytännössä uudistus lyhentäisi elatusavun
21419: on saatu perityksi elatusvelvolliselta (laki lap-     etuoikeusaikaa ulosmittauksen hakemista ja
21420: sen elatuksen turvaamisesta 20 § 1 mom.).             ulosmittauksen toimittamisen välistä ajanjak-
21421: Koska kunnan takautumissaatavalla ei enää             soa vastaavalla ajalla. Tämän ajanjakson pi-
21422: olisi etuoikeutta, tulisi valvonta- tai täytän-       tuus vaihtelee tapauksittain. Palkan ulosmitta-
21423: töönpanoasiakirjoista käydä ilmi, miltä osin          uksessa yhden vuoden etuoikeusaika laskettai-
21424: sosiaalilautakunnan perimä saatava on etuoi-          siin kunkin ulosmitatun palkkaerän osalta erik-
21425: keutettua. Lapsen elatuksen turvaamisesta an-         seen. Aikaisemmin kuin vuosi ennen kunkin
21426: netun lain 20 §:n 1 momenttiin perustuva sosi-        palkkaerän ulosmittausta erääntyneellä ela-
21427: aalilautakunnan perintävaltuus saattaa säilyä         tusapuerällä ei siten olisi etuoikeutta.
21428: nykyistä kauemmin, kun kunta saa etuoikeu-               Myös konkurssissa noudatettaisiin konkurs-
21429: den poistamisen vuoksi entistä harvemmin täy-         sia edeltävältä ajalta mainittua yhden vuoden
21430: den suorituksen takautumissaatavalle.                 etuoikeusaikaa. Etuoikeus olisi niillä ela-
21431:     Etuoikeusasetuksen 20 §:n 3 momentin mu-          tusapuerillä, jotka ovat erääntyneet vuoden
21432:  kaan elatusavulla on ulosmittauksessa etuoike-       aikana ennen konkurssia tai erääntyvät kon-
21433: us niiden elatusapuerien osalta, joiden eräänty-      kurssin aikana ennen konkurssituomion anta-
21434:  misestä on ulosmittausta haettaessa kulunut          mista.
21435: enintään yksi vuosi. Etuoikeutettuja ovat ne             Etuoikeus koskisi niin kuin nykyisinkin lap-
21436:  elatusapuerät, jotka ovat erääntyneet ulosmit-       selle määräajoin suoritettavaa elatusapua, jo-
21437:  tauksen hakemista edeltäneen vuoden aikana           hon elatusvelvollinen on tuomiolla velvoitettu
21438:  sekä ne elatusapuerät, jotka erääntyvät ulos-        tai johon hän on sitoutunut sosiaalilautakun-
21439:  mittauksen hakemisen ja ulosmittauksen toi-          nan vahvistamalla sopimuksella. Kertamaksu-
21440:  mittamisen välisenä aikana.                          na suoritettavaksi vahvistetulla elatusavulla ei
21441:     Ulosottolain 4 luvun 9 a §:n 1 momentissa         olisi 4 §:n mukaista etuoikeutta.
21442:  säädetään, että milloin ulosmittaus palkasta on         Pykälän 3 momenttiin on otettu etuoikeus-
21443:  toimitettu saman luvun 6 §:n 2 momentissa            asetuksen 4 §:n 2 momentin viimeistä virkettä
21444:  tarkoitetun, määräajoin suoritettavan ela-           vastaava säännös. Sama etuoikeus kuin ela-
21445:  tusavun perimiseksi, ulosmittaus on voimassa         tusavulla olisi näin ollen vahingonkorvauksella,
21446:  ilman eri toimitusta, kunnes velkoja pyytää          jota joku on velvoitettu suorittamaan lapselle
21447:  ulosmittauksen peruuttamista tai velallinen on       vahingonkorvauslain 5 luvun 4 §:n perusteella
21448:  suorittanut jo erääntyneet maksuerät sekä lä-        sen vuoksi, että elatusvelvollinen on saanut
21449:  hinnä seuraavan kuukauden elatusapua vastaa-         surmansa ja elatukseen tai elatusapuun oikeu-
21450:  van määrän tai muulla tavoin saattanut uskot-        tettu on siksi jäänyt vaille tarpeellista elatusta.
21451:  tavaksi, että hän vastaisuudessa tulee täyttä-       Jos valtio on rikosvahinkojen korvaamisesta
21452:  mään elatusvelvollisuutensa. Palkan ulosmitta-       valtion varoista annetun lain 6 §:n nojalla
21453:  us voi siten olla keskeytyksettä pitkään vireillä,   suorittanut vahingosta vastuussa olevan ase-
21454:  kun palkan ulosmittauksesta ei kerry velkojalle      mesta elatukseen tai elatusapuun oikeutetulle
21455:  mainitun lainkohdan mukaista suoritusta.             korvausta, ei valtion takautumissaatavalla olisi
21456:  Ulosmittauksen voimassaolon katkaisee lähin-         vastaavaa etuoikeutta.
21457:  nä vain se, että velallinen ulosmittauksessa            5 §. Yrityskiinnityksen tuottama etuoikeus.
21458:  todetaan varattomaksi, esimerkiksi kun velalli-      Yrityskiinnityslain 14 §:n 1 momentin mukaan
21459:  nen on joutunut työttömäksi, jolloin yhden           kiinnityksenhaltijalla on oikeus saada maksu
21460:  vuoden etuoikeusaika lasketaan jälleen uuden         saatavalleen ulosmittauksessa ja konkurssissa
21461:  hakemuksen tekemisestä. Tässä yhteydessä on          siitä omaisuudesta, jota yrityskiinnitys koskee,
21462:  syytä kuitenkin mainita, että ulosottolain 4         laissa erikseen säädetyn etuoikeusjärjestyksen
21463:  luvun 6 §:n 4 momentin mukaan ulosmittausta          mukaan. Yrityskiinnityssaatavan asema yleises-
21464:  palkasta ei saa toimittaa sellaisen elatusavun       sä etuoikeusjärjestyksessä on määritelty etuoi-
21465:  perimiseksi, jonka erääntymisestä on kulunut         keusasetuksen 4 a §:n 3 momentissa. Yrityskiin-
21466:  enemmän kuin kolme vuotta.                           nityssaatavaa edellä etuoikeusjärjestyksessä
21467:     Elatusavun etuoikeusajan laskeminen ulos-         ovat työsuhteesta johtuvat saatavat (4 §) ja
21468:  mittaushakemuksen tekemisestä johtaa siten           samassa asemassa etuoikeusasetuksen 4 a §:n 1
21469:   sattumanvaraisuuteen. Lakiehdotuksen mu-            momentissa tarkoitetut ennakkoperintälakiin ja
21470: 28                                      1992 vp -    HE 181
21471: 
21472: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annettuun          valvottu kolme saatavaa, joiden vakuutena on
21473: lakiin perustuvat saatavat sekä saman pykälän        yrityskiinnitys: A) 200 000 mk, B) 600 000 mk
21474: 2 momentissa tarkoitetut työeläkevakuutus-           ja C) 400 000 mk. Näistä A:lla on paras
21475: maksu- ja vakuutusmaksulainasaatavat.                keskinäinen etuoikeus sekä B:llä ja C:llä yhtä-
21476:    Lakiehdotuksen mukaan yrityskiinnityssaa-         läinen oikeus. Lakiehdotuksen 5 §:n mukaan
21477: taville suoritettaisiin konkurssissa ja ulosmitta-   yrityskiinnityssaataville tulisi etuoikeutettuna
21478: uksessa maksu kiinnitetystä omaisuudesta 3 ja        jaettavaksi 50 prosenttia 1 miljoonasta markas-
21479: 4 §:ssä tarkoitettujen saatavien jälkeen. Yritys-    ta eli 500 000 mk. Tämä määrä jaettaisiin
21480: kiinnitys tuottaisi siten nykyistä korkeamman        yrityskiinnityssaatavien kesken kiinnitysten
21481: sijan maksunsaantijärjestyksessä, koska samas-       keskinäistä etuoikeusjärjestystä noudattaen. A
21482: sa etuoikeusasemassa ei ole muita kilpailevia        suoritettaisiin siten kokonaisuudessaan. B:lle ja
21483: saatavaryhmiä ja paremmassa asemassa olevia          C:lle tulisi loppuosasta eli 300 000 markasta
21484: saatavaryhmiä on nykyistä vähemmän. Siirty-          jako- osuutta saatavien suuruuden mukaisessa
21485: mäaikana työpalkkasaatavana olisi edelleenkin        suhteessa, joten B:stä suoritettaisiin 180 000 mk
21486: yrityskiinnityssaatavia parempi asema (9 § 1         ja C:stä 120 000 mk.
21487: mom.).                                                   Se osa kiinnityksen kohteena olevasta omai-
21488:    Y rityskiinnityssaataville jaettaisiin konkurs-   suudesta, jota ei edellä sanotun mukaisesti
21489: sissa ennen muita saatavia vain 50 prosenttia        jaeta etuoikeutettuna yrityskiinnityssaataville,
21490: kiinnitetyn omaisuuden arvosta, sen jälkeen          jaetaan etuoikeudettomien saatavien kesken
21491: kun siitä on otettu tai varattu tarpeellinen         2 §:stä ilmenevän perusteen mukaisesti saatavi-
21492: määrä täytäntöönpanokustannuksiin ja parem-          en suuruuden mukaisessa suhteessa. Näiden
21493: pisijaisten saatavien suorittamiseen. Sitä omai-     varojen jakoon osallistuvat myös yrityskiinni-
21494: suutta, jota yrityskiinnitys yrityskiinnityslain     tyssaatavat siltä osin kuin niille ei kerry täyttä
21495: mukaan koskee, ei siten kokonaisuudessaan            suoritusta etuoikeutetusta jako-osuudesta. Täl-
21496: käytettäisi kiinnityksenhaltijoiden saatavien        tä osin varojen jaossa ei noudateta kiinnitysten
21497: maksamiseen, vaan vain mainittu prosentuaa-          keskinäistä etuoikeusjärjestystä, vaan yritys-
21498: linen osuus. Osuus olisi aina samansuuruinen         kiinnityssaatavienkin osalta etuoikeudeton
21499: riippumatta kiinnitetyn omaisuuden arvosta tai        osuus jaetaan yhtäläisin oikeuksin.
21500: saatavien määrästä.                                      Sillä osalla kiinnityksen kohteena olevan
21501:    Yrityskiinnitysvelkojille etuoikeutettuna tule-    omaisuuden arvosta, jota etuoikeus ei koske, ei
21502: va osuus kiinnitetyn omaisuuden arvosta jaet-         ole kiinnityksenhaitijoille samanlaista va-
21503: taisiin kiinnityksenhaltijoiden kesken pykälän 4      kuusarvoa kuin etuoikeuden kohteena olevalla
21504: momentissa olevan viittaussäännöksen mukaan           osalla. Sellaiselle velkojalle etuoikeudettomana
21505: yrityskiinnityslain 8 §:n 2 momentissa säädetys-      tulevan jako-osuuden määrään vaikuttaa mikä
21506: sä järjestyksessä. Tämän lainkohdan mukaan            tahansa kiinnityksen vahvistamisen jälkeenkin
21507: aikaisemmin haetulla kiinnityksellä on etuoike-       tapahtuva velkaantuminen 6 §:ssä tarkoitettuja
21508: us ennen myöhemmin haettua ja samana päi-             saatavia lukuunottamatta. Nykyisen lain mu-
21509: vänä haetut kiinnitykset tuottavat yhtäläisen         kaan kiinnityksenhaltijan asemaa muihin vel-
21510: oikeuden, jollei hakemuksen perusteella ole           kojiin nähden heikentää kiinnityksen vahvista-
21511: kiinnitystä vahvistettaessa toisin määrätty. Yri-    misen jälkeen vain paremmassa tai samassa
21512: tyskiinnityssaatavalle etuoikeutettuna tuleva ja-     etuoikeusasemassa olevien velallisen velkojen
21513: ko-osuus määräytyy siten yhtäältä sen mukaan,         lisääntyminen. Toisaalta kun kiinnitetystä
21514: kuinka paljon yrityskiinnityssaataville ylipää-       omaisuudesta aina puolet siirtyy jaettavaksi
21515: tänsä tulee edellä sanotun perusteen mukaan           yhtäläisin oikeuksin etuoikeudettomille saata-
21516: jaettavaa, ja toisaalta sen mukaan, kuinka            ville, kertyy tästä aina jako-osuutta myös yri-
21517: korkealla sijalla yrityskiinnitys on yrityskiinni-    tyskiinnityssaataville siltä osin kuin niille ei ole
21518: tysten keskinäisessä etuoikeusjärjestyksessä.        jo tullut täyttä suoritusta.
21519: 
21520: 
21521: Esimerkki 1                                          Esimerkki 2
21522: 
21523:   Yrityksen konkurssipesän rahaksi muutetut            Oletetaan, että edellä mainitussa esimerkki-
21524: varat ovat 1 miljoona markkaa, sen jälkeen           tapauksessa muiden etuoikeudettomien velko-
21525: kun massavelat on maksettu. Konkurssissa on          jen yhteismäärä on 800 000 mk. Tällöin niiden
21526:                                         1992 vp -     HE 181                                        29
21527: 
21528: saatavien määrä, jotka jaetaan 2 §:n perusteen tyssaatavan korolla enintään kolmelta vuodelta
21529: mukaisesti, on 800 000 + 420 000 + 280 000 = ennen sitä päivää, jona konkurssi alkoi, varo-
21530: 1 500 000 mk. Saatavalle B kertyisi siten etuoi- jen tilittämiseen asti. Koron etuoikeusajan osal-
21531: keutettuna jaetun 180 000 mk lisäksi etuoi- ta ehdotus poikkeaa voimassa olevasta laista
21532: keudettomana 140 000 mk ja Saatavalle C siinä, että tämä aika lasketaan konkurssin
21533: etuoikeutettuna jaetun 120 000 mk lisäksi etu- hakemisajankohdan asemesta konkurssin alka-
21534: oikeudettomana 93 333 mk.                            misesta. Näin sääntely olisi yhdenmukainen
21535:     Esityksessä ehdotetaan, että työpalkkasaata- 3 §:n kanssa. Etuoikeusaika lyhenisi siten jon-
21536: villa olisi etuoikeus, jos konkurssi on alkanut kin verran velkoja-aloitteisissa konkursseissa.
21537: lain tultua voimaan, mutta ennen 1 päivänä Pykälän 3 momentin mukaan yrityskiinnityk-
21538: tammikuuta 1995. Tällöin yrityskiinnityssaata- sen tuottama etuoikeus koskee myös panttivel-
21539: ville jaettaisiin 50 prosentin asemesta 60 pro- kakirjan korkoa ja panttivelkakirjassa mainit-
21540: senttia kiinnitetyn omaisuuden arvosta. Loppu- tuja perimiskuluja. Oikeuskäytännössä on kat-
21541: osaan omaisuuden arvosta kiinnityksen halti- sottu, että yrityskiinnityssaataviin sovelletaan
21542: joilla olisi yhtäläinen oikeus muiden velkojien mainitun lainkohdan ohella myös etuoikeusase-
21543: kanssa.                                              tuksen 14 §:ää, jonka mukaan korko nauttii
21544:                                                      samaa etuoikeutta kuin saatavan pääoma
21545:                                                      "ulosjakamispäivään asti". Tältä osin ehdotus
21546: Esimerkki 3                                          vastaisi siis voimassa olevaa oikeutta. Ehdotet-
21547:                                                      tu sanamuoto osoittaa nyt selvästi sen, että
21548:     Oletetaan, että esimerkkitapauksessa saata- etuoikeus koskee panttivelkakirjan osoittamaa
21549: vista on etuoikeutettuja työpalkkasaatavia määrää. Velkoja ei voi tietenkään periä enem-
21550:  100 000 mk. Tällöin kiinnityksen haltijat saisi- pää kuin saatavan todellisen määrän.
21551:  vat etuoikeutettuna 60 % 900 000 mk:sta eli            Koron ja perimiskustannuksen etuoikeuden
21552:  540 000 mk. A suoritettaisiin kokonaisuudes- osalta ulosmittauksessa noudatetaan samoja
21553:  saan, B:lle tulisi 204 000 mk ja C:lle 136 000 periaatteita kuin konkurssissa. Koron etuoike-
21554:  mk. Loppuosasta omaisuutta, eli 360 000 usaika määräytyy tällöin sen mukaan, milloin
21555:  mk:sta B:lle tulisi vielä n. 104 800 mk ja C:lle ulosmittaus on toimitettu.
21556:  69 900 mk.
21557:     Ulosmittauksessa kiinnityksenhaltijalla olisi       Jos velkojalla etuoikeusasetuksen 4 tai 4
21558:  2 momentin mukaan oikeus saada maksu myös           a §:n  mukaan on etuoikeus velallisen kaikkeen
21559:  ennen muita saatavia heti 3 ja 4 §:ssä tarkoi- omaisuuteen, ei hän etuoikeusasetuksen 15 §:n
21560:  tettujen saatavien jälkeen. Ulosmittauksessa mukaan saa etuoikeutta siihen, mihin toisella
21561:  kiinnityksen haitijoille tulisi jaettavaksi kiinni- on erityinen, mutta huonompi etuoikeus, enem-
21562:  tyksen kohteena oleva ulosmitattu omaisuus mältä osalta kuin mitä muusta omaisuudesta
21563:  sen täydestä arvosta eikä niin kuin konkurssis- puuttuu. Lainkohdassa säädetään myös siitä,
21564:  sa vain määräosa omaisuuden arvosta. Etuoi- missä järjestyksessä vajaus täytetään. Vastaa-
21565:  keudeton velkoja voi turvatakseen mahdolli- vaa säännöstä ei ole enää pidetty tarpeellisena,
21566:  suutensa maksun saantiin hakea velallisen koska yleiset etuoikeudet ehdotetaan ela-
21567:  omaisuuden luovuttamista konkurssiin, jolloin tusavun etuoikeutta lukuunottamatta poistetta-
21568:  sovellettaviksi tulisivat 1 momentin säännökset. viksi. Säännöksellä voisi olla merkitystä vain
21569:  Tähän liittyy ulosottolain 6 lukuun lisättäväksi silloin, kun etuoikeutetusta elatusapusaatavasta
21570:  ehdotettu uusi 15 a §. Jos kiinnityksen kohtee- ja yrityskiinnityssaatavasta vaaditaan maksua
21571:  na olevan omaisuuden rahaksimuutosta saatu samassa menettelyssä. Nämä tapaukset tulevat
21572:  määrä on asetuksella säädettyä markkamäärää kuitenkin olemaan harvinaisia. Tällöin voidaan
21573:  suurempi, tulisi rahaksimuutosta kuuluttaa vi- katsoa jo yleisten periaatteiden edellyttävän,
21574:  rallisessa lehdessä. Varoja ei saa maksaa vel- että elatusapusaatavalle maksu otetaan ensisi-
21575:  kojalle ennen kuin kuukausi on kulunut kuu- jaisesti siitä yksityisen elinkeinonharjoittajan
21576:  lutuksen julkaisemisesta. Jos omaisuus luovu- omaisuudesta, jota yrityskiinnitys ei koske.
21577:   tetaan konkurssiin, luovutetaan ulosmitatut va-       6 §. Viimeksi suoritettavat saatavat. Pykälässä
21578:   rat konkurssipesälle.                              luetellaan saatavat, joista on oikeus saada
21579:      Lakiehdotuksen 5 §:n mukainen oikeus kiin- maksu vasta muiden etuoikeudettomien saata-
21580:   nityksen kohteena olevaan omaisuuteen olisi vien jälkeen. Pykälässä määritellään myös täl-
21581:   myös perimiskustannuksilla sekä yrityskiinni- laisten viimesijaisten saatavien asema muihin
21582: 30                                     1992 vp -- liE 181
21583: 
21584: saataviin nähden sekä niiden keskinäinen mak-       Esityksessä palattaisiin siten tässä suhteessa
21585: sunsaantijärjestys (2 mom.).                        aiemmin voimassa olleen lain kannalle. Sakon
21586:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan               ohella säännöksessä mainittaisiin uhkasakko,
21587: viimesijaista on sellainen saatavalle konkurssin    ylikuormamaksu, kilpailunrikkomismaksu sekä
21588: alkamisen jälkeen juokseva korko tai viivästyk-     menetetyksi tuomittu rahamäärä. Kysymyk-
21589: sen keston mukaan määräytyvä maksuviiväs-           seen tulee tällöin rikoksen johdosta menetetyksi
21590: tyksen seuraamus, jota etuoikeus ei koske.          tuomitun esineen arvon tai rikoksesta saadun
21591: Säännös ei koskisi siten 3 tai 5 §:n mukaan         hyödyn menetetyksi tuomitseminen. Säännök-
21592: etuoikeutettua korkoa. Korkolakia (633/82) ei       sessä tarkoitetaan sekä rangaistuksena että
21593: sovelleta 4 §:ssä tarkoitettuun elatusapuvelkaan    pakkokeinona tuomittua uhkasakkoa. Vii-
21594: (korkolain 1 §:n 2 momentin 3 kohta) eikä           mesijaisia ovat myös muut vastaavat rikoksen
21595: ehdotetussa laissa sen vuoksi säädettäisi etuoi-    tai lainvastaisen menettelyn vuoksi tuomitut tai
21596: keutetun elatusapusaatavan korosta, koska sen       määrätyt julkisoikeudelliset maksuseuraamuk-
21597: maksamiseen velvoittavaa perustetta ei laissa       set Tällaisia ovat muun muassa rikesakko ja
21598: ole.                                                pysäköintivirhemaksu. Valmisteilla olevaan
21599:    Viimesijaista on sekä varsinainen korko että     lainsäädäntöön perustuva yhteisösakko tulisi
21600: viivästyskorko. Viivästyksen keston mukaan          myös olemaan viimesijainen saatava. Rikoksen
21601: määräytyvällä maksuviivästyksen seuraamuk-          perusteella tuomittu vahingonkorvaus ei kuu-
21602: sella tarkoitetaan esimerkiksi verolainsäädän-      luisi tämän säännöksen piiriin, vaan sen osalta
21603: töön perustuvia maksuseuraamuksia, kuten            maksunsaantijärjestys määräytyisi 2 §:n mu-
21604: jäämämaksua ja veron lisäystä.                      kaan.
21605:    Nykyisen lain mukaan etuoikeudettoman               Vero- tai vakuuttamisvelvollisuudesta annet-
21606: saatavan korosta on mahdollista saada jako-         tujen tai muiden vastaavien säännösten rikko-
21607: osuutta konkurssissa yhtäläisesti pääoman           misesta johtuvalla veron tai maksun korotuk-
21608: kanssa jonkin verran pidemmältä ajalta, kon-        sella olisi niin ikään viimesijaisen saatavan
21609: kurssin alkamisen jälkeenkin julkisen haasteen      asema. Tällainen veron tai maksun korotus on
21610: antamispäivään asti. Lisäksi on säädetty, että      seuraamusluonteinen ja se voidaan määrätä
21611: viimeksi mainitun ajankohdan jälkeen korkoa         esimerkiksi veroilmoitusvelvollisuuden tai laki-
21612: kertyy velkojille vain, jos pesän varat riittävät   sääteisen vakuutusturvan järjestämisvelvolli-
21613: koron maksamiseen kaikilta hyväksytyiltä saa-       suuden laiminlyönnin perusteella. Tällaisesta
21614: taviita (etuoikeusasetuksen 18 §). Kun nykyisen     korotuksesta on säädetty esimerkiksi verotus-
21615: etuoikeusjärjestelmän vallitessa etuoikeudetta-     lain 77 §:ssä, ennakkoperintälain 25 b ja
21616: mille saataville kertyy jako-osuutta vain poik-     62 §:ssä, liikevaihtoverolain 96 §:ssä, tullilain
21617: keustapauksissa, ei käytännössä ole ollut mer-      36 §:ssä, työntekijäin eläkelain 15 §:ssä, lyhytai-
21618: kitystä sillä, miltä ajalta korko on yhdenvertai-   kaisissa työsuhteissa olevien eläkelain 10 §:n 4
21619: sessa asemassa pääoman kanssa. Uudessa jär-         momentissa        sekä    tapaturmavakuutuslain
21620: jestelmässä aikarajoituksella on suurempi mer-      36 §:ssä. Momentin 3 kohdan mukaan vii-
21621: kitys, kun etuoikeutettuja saatavaryhmiä on         mesijainen on myös obligaatio- ja debentuuri-
21622: olennaisesti vähemmän ja yrityskiinnityksen         lainoista sekä muista joukkovelkakirjalainoista
21623: kohteena olevan omaisuuden arvosta osa siir-        annetun lain (553/69) 15 §:n 2 momentissa
21624: tyy etuoikeudettomien velkojien kesken jaetta-      tarkoitettu vastuudebentuurilaina. Vastaava
21625: vaksi.                                              säännös sisältyy nykyisin etuoikeusasetuksen
21626:    Ehdotettu 1 kohta ei koskisi ulosottoa. Kor-      16 §:n 2 momenttiin.
21627: ko olisi pääoman kanssa samassa asemassa               Momentin 4 kohta koskee pääomalainaa eli
21628: siihen ajankohtaan, jolle korko ulosmittaukses-     sellaista lainaa, jolla lainaehtojen mukaan on
21629: sa lasketaan.                                       kaikkia muita velkojia huonompi etuoikeus
21630:    Momentin 2 kohta koskee sakkoa ja muita          yrityksen purkautuessa tai yrityksen konkurs-
21631: rangaistusluonteisia maksuja sekä eräitä lain-      sissa. Tällaista lainaa, joka voi olla niin sanot-
21632: kohdassa mainittuja muita julkisoikeudellisia       tua vakautettua lainaa, käytetään erityisesti
21633: maksuseuraamuksia. Nämä maksut ovat nykyi-          osakeyhtiölain 13 luvun 2 §:ssä tarkoitetun
21634: sin samassa asemassa kuin muut etuoikeudet-         pakkoselvitystilan estämiseen sekä yhtiön oma-
21635: tomat saatavat. Vuonna 1977 annetulla lailla        varaisuusasteen parantamiseen. Vireillä olevan
21636: (597/77) kumottiin etuoikeusasetuksen 19 §,         osakeyhtiölain uudistustyön yhteydessä osake-
21637: jonka mukaan sakoilla oli huonoin oikeus.           yhtiölakiin on tarkoitus ottaa yksityiskohtaiset
21638:                                         1992 vp -    HE 181                                        31
21639: 
21640: säännökset siitä, millä edellytyksin pääomalai-      osan merkityksestään uuden kiinteistöverolain
21641: na voidaan ottaa yhtiön tilinpäätöksessä huo-        vuoksi.
21642: mioon omana pääomana. Nyt ehdotetun sään-               Kiinteistöverolaki tuli voimaan 1 päivänä
21643: nöksen soveltamisala olisi yleinen ja se koskisi     elokuuta 1992. Kiinteistövero on kiinteistön
21644: muullekin kuin osakeyhtiömuotoiselle yrityk-         verotusarvon perusteella määrättävä itsenäinen
21645: selle vastaavin ehdoin annettua lainaa.              vuotuinen objektivero. Se korvaa kiinteistöjen
21646:     Momentin 5 kohdan mukaan Iahjanlupauk-           harkintaverotuksen, asuntotulon verotuksen ja
21647: seen perustuva saatava olisi niin ikään vii-         katumaksun. Verovelvollinen on pääsäännön
21648: mesijainen. Se, että lahjasaatavalla on muita        mukaan se, joka omistaa kiinteistön kalenteri-
21649: saatavia heikompi asema, ilmenee jo lahjanlu-        vuoden alkaessa. Kiinteistövero määrätään en-
21650: pauslain (625/47) 1 §:n 2 momentista. Tämän          simmäisen kerran vuonna 1993. Kiinteistövero
21651: lainkohdan mukaan lahjanlupaus on pätemä-            menee kunnalle.
21652: tön antajan velkojia kohtaan, jollei Iahjoitusta        Kiinteistöverolain 38 §:n mukaan kiinteistö-
21653: ole täytetty. Lahjanlupauslain 1 §:n 2 momentin      veron sekä siihen liittyvän veronkorotuksen,
21654: mukaan täyttämättömän lahjanlupauksen pe-            viivästyskorkoa vastaavan koron, viivästysko-
21655: rusteella ei voida vaatia suoritusta Iahjananta-     ron ja jäämämaksun etuoikeudesta on voimas-
21656: jan varoista ennen kuin kaikki velat on mak-         sa, mitä kiinteistöstä menevistä julkisoikeudel-
21657: settu. Lahjanlupaussaatava mainitaan vielä           Iisista suorituksista säädetään. Kiinteistöveron
21658: erikseen tässä yhteydessä siksi, että viimesijai-    etuoikeus kiinteistön pakkohuutokaupassa
21659: sista saatavista olisi yhtenäinen luettelo ja että   määräytyy mainitun lainkohdan nojalla siten
21660: näiden saatavien maksunsaantijärjestys olisi         KiinA 22 §:n 4 momentin mukaisesti. Tämä
21661: siten selkeästi määriteltävissä.                     merkitsee sitä, että maksamatta oleva kiinteis-
21662:      On huomattava, että tässä esityksessä ehdo-     tövero on suoritettava ennen kiinnitettyjä saa-
21663:  tetaan kumottavaksi avioliittolain (234/29) 57 §,   tavia.
21664: jonka mukaan puoliso saa ulosmittauksessa ja            Samoista syistä kuin veroilla ei olisi enää
21665:  konkurssissa toiselta puolisoita olevasta saata-    etuoikeutta yleisessä etuoikeusjärjestelmässä,
21666:  vastaan maksun vasta kaikkien muiden velko-         tulisi kuntien fiskaalisia tarpeita varten sääde-
21667: jien jälkeen (7 §:n 2 momentin 3 kohta). Puo-        tyn kiinteistöveron erityinen etuoikeus kiinteis-
21668:  lison saatava toiselta puolisoita ei siten olisi    tön pakkohuutokaupassa poistaa. Siksi lain
21669:  enää viimesijainen.                                 38 § ehdotetaan kumottavaksi (7 kohta).
21670:                                                         Kiinteistöverolain 36 §:n 2 momentin nojalla
21671:      Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa          kiinteistöverosaamisella on panttioikeus kiin-
21672:  mainittujen saatavien keskinäinen järjestys         teistöön siinäkin tapauksessa, että kiinteistön
21673:  määräytyy kohtien numerojärjestyksessä siten,       omistusoikeus on siirtynyt toiselle. Kysymys
21674:  että 1 kohdassa tarkoitetut saatavat maksetaan      siitä, missä tapauksissa kiinteistö vastaa suo-
21675:  ensin ja 5 kohdassa tarkoitetut saatavat vasta,     raan lain perusteella aikaisemman omistajan
21676:  kun kaikki 1--4 kohdissa mainitut saatavat on       velasta, tullaan selvittämään erikseen muiden-
21677:  maksettu. Samassa kohdassa mainitut saatavat        kin saatavien osalta. Tämän vuoksi mainittuun
21678:  suoritetaan yhtäJäisin oikeuksin saatavien suu-     lainkohtaan ei ole tarkoitus tässä yhteydessä
21679:  ruuden mukaisessa suhteessa, jollei 4 kohdassa      puuttua.
21680:   tarkoitetun pääomalainan osalta ole toisin            Momentin 3 kohdan mukaan kumottaisiin
21681:  sovittu. Korko olisi maksunsaantijärjestyksessä     edellä mainittu puolison toiselta puolisoita ole-
21682:   samassa asemassa pääoman kanssa.                   van saatavan takasija-asemaa koskeva avioliit-
21683:      7 §. Voimaantulosäännös. Pykälän 1 momen-       tolain 57§.
21684:   tissa säädettäisiin lain voimaantulon ajankoh-        Kumottaviksi tulisivat myös maanvuokralain
21685:   dasta.                                             20 § (4 kohta) sekä huoneenvuokralain 102 ja
21686:      Pykälän 2 momentissa luetellaan ehdotetuna      125 § (5 kohta). Näissä lainkohdissa säädetään
21687:   lailla kumottavat lait ja lainkohdat. Uusi laki    vuokranantajan pidätysoikeudesta vuokralai-
21688:   korvaisi kokonaisuudessaan etuoikeusasetuk-        sen vuokrakohteessa sijaitsevaan omaisuuteen.
21689:   sen, joka nyt kumottaisiin (1 kohta). Samoin       Kumottavaksi tulisi myös asumisoikeusasun-
21690:   kumottaisiin kiinteistöstä saadun tulon perus-     noista annetun lain 43 § (6 kohta), jossa sää-
21691:   teella maksuunpantujen kunnallis- ja kirkollis-    detään vastaavasta pidätysoikeudesta asumisoi-
21692:   verojen etuoikeudesta annettu laki (347/37)( 2     keuden haltijan omaisuuteen.
21693:   kohta). Tämä laki on menettänyt suurimman             8 §. Aikaisemman lain soveltaminen. Pykälän
21694: 32                                     1992 vp -    HE 181
21695: 
21696: 1 momentissa määritellään pääsääntö siitä,          koitetulla työntekijän työsuhteesta johtuneella
21697: milloin sovelletaan aikaisemman lain säännök-       palkka- ja muulla saatavalla viimeiseltä ja
21698: siä. Konkurssissa aikaisempia säännöksiä so-        kuluvalta vuodelta olisi lakiehdotuksen 4 §:n
21699: velletaan, jos konkurssi on alkanut ennen lain      mukainen etuoikeus niissä tapauksissa, joissa
21700: voimaantuloa. Konkurssin alkamisella tarkoi-        konkurssi alkaa tai ulosmittaus toimitetaan
21701: tetaan sitä ajankohtaa, jona velallinen on jät-     vuoden 1993 tai 1994 aikana (1 mom. 1 kohta).
21702: tänyt konkurssihakemuksensa tai on velkojan             Jos työnantaja on järjestämänsä huoltotoi-
21703: hakemuksesta asetettu konkurssiin.                  minnan puitteissa työntekijän suostumuksella
21704:    Konkurssissa sen alkamisajankohta olisi rat-     erottanut työsuhteesta johtuneesta palkasta tai
21705: kaiseva riippumatta siitä, milloin erityinen etu-   eläkkeestä määräosan työntekijän tiettyjen
21706: oikeus velallisen omaisuuteen on syntynyt. Jos      maksujen suorittamiseen, on etuoikeusasetuk-
21707: esimerkiksi velkoja on ennen lain voimaantuloa      sen 4 §:n 3 momentin mukaan näin kertyneisiin,
21708: saanut etuoikeusasetuksen 8 §:n mukaisen etu-       työnantajan huostaan jääneisiin varoihin koh-
21709: oikeuden ulosmitattuun omaisuuteen ja velalli-      distuvalla työntekijän saatavalla sama etuoike-
21710: sen konkurssi alkaa vasta lain tultua voimaan,      us kuin työpalkkasaatavalla. Useat työnantajat
21711: sovelletaan uutta lakia, jonka mukaan ulosmit-      järjestävät edelleenkin tällaista huoltokonttori-
21712: taus ei tuota erityistä etuoikeutta. Jos konkurs-   toimintaa, jossa on myös pankkitoimintaa
21713: si on alkanut uuden lain voimaantulon jälkeen,      muistuttavia piirteitä. Työntekijöiden talletuk-
21714: sovelletaan uutta lakia vastaavasti, vaikka yri-    set huoltokonttoriin voivat olla huomattavia.
21715: tyskiinnitys velallisen omaisuuteen on vahvis-      Jos työntekijöiden talletusten suojaksi ei ole
21716: tettu ennen lain voimaantuloa.                      vakuus- tai muita järjestelyitä, voivat työnteki-
21717:    Ulosmitattujen varojen jakamisessa maksun-       jöiden menetykset olla tuntuvia. Palkkaturvana
21718: saantijärjestys määräytyy sinä ajankohtana voi-     näitä saatavia ei makseta.
21719: massa olleiden säännösten mukaan, jona ulos-            Uuden lain mukaan tällaisten huoltokontto-
21720: mittaus siitä saatavasta on toimitettu. Jos         risaatavien etuoikeus säilyisi siirtymäkauden
21721: ulosmittaus toimitetaan ennen lain voimaantu-       aikana. Jos työnantajan konkurssi on alkanut
21722: loa saatavasta, joka silloin voimassa olleen lain   tai ulosmittaus toimitettu ennen 1 päivää tam-
21723: mukaan nauttii etuoikeutta, säilyy tämä oikeus      mikuuta 1995, olisi saatavalla 4 §:n mukainen
21724: ulosmitattuja varoja lain voimaan tultua jaet-      etuoikeus (1 mom. 2 kohta). Tämän siirtymä-
21725: taessa. Jos kuitenkin velallisen omaisuus lain      kauden aikana voidaan ryhtyä tarpeellisiin
21726: voimaantulon jälkeen ennen ulosmitattujen va-       toimenpiteisiin etuoikeuden poistamisesta ai-
21727: rojen jakamista luovutetaan konkurssiin, ei         heutuvan riskin kattamiseksi ja muutenkin
21728: edellä esitetyn mukaisesti aiemman lain mukai-      työntekijöiden talletusten turvaamiseksi.
21729: nen etuoikeus ole tässä konkurssissa enää               Pykälän 2 momentin mukaan yrityskiinni-
21730: voimassa. Niiden saatavien osalta, joista velko-    tyksen haitijoille jaetaan edellä tarkoitettuna
21731: jalla on oikeus saada maksu ilman ulosmittaus-      siirtymäkautena 50 prosentin asemesta 60 pro-
21732: ta, aikaisempaa lakia sovelletaan, jos velkojan     senttia kiinnitetyn omaisuuden arvosta, kun
21733: saatava sekä ulosmittaus muusta velasta on          siitä on vähennetty 3 ja 4 §:ssä tarkoitetut ja
21734: toimitettu ennen tämän lain voimaantuloa.           niitä vastaavassa asemassa olevat saatavat.
21735:    Pykälän 2 momentin mukaan 7 §:n 2 mo-                Jos konkurssi alkaa tai ulosmittaus toimite-
21736: mentin 4-6 kohdassa mainittuja kumottavia           taan ennen 1 päivää tammikuuta 2000, olisi
21737: säännöksiä sovelletaan, jos näihin säännöksiin      huoltoapulain 5 §:ssä tarkoitetun eläkkeen pää-
21738: perustuva velkojan pidätysoikeus vuokralaisen       omitetulla määrällä 3 momentin 1 kohdan
21739: tai asumisoikeuden haltijan omaisuuteen on          mukaan lakiehdotuksen 4 §:n mukainen etuoi-
21740: syntynyt ennen tämän lain voimaantuloa.             keus. Tämän eläkesaatavan asema säilyisi näin
21741:    9 §. Siirtymäsäännökset. Pykälässä on siirty-     ollen ennallaan siirtymäkautena, koska etuoi-
21742: mäkauden aikana noudatettavat poikkeussään-         keusasetuksen 4 §:n 1 momentin mukaan tällä
21743: nökset. Siirtymäkausia on kahdenpituisia: 1 ja      saatavalla on sama etuoikeus kuin työsuhteesta
21744: 2 momentin mukainen siirtymäkausi koskee            johtuvilla saatavilla. Oikeutta huoltoapulain
21745: vuoden 1994loppuun ja 3 momentin mukainen            5 §:ssä tarkoitettuun eläkkeeseen ei ole voinut
21746: siirtymäkausi vuoden 1999 loppuun mennessä          syntyä vuosikymmeniin ja on hyvin epätoden-
21747: alkavia konkursseja ja toimitettavia ulosmitta-     näköistä, että siihen olisi enää tarvetta vedota
21748: uksia.                                              siirtymäkauden jälkeen työnantajan konkurs-
21749:    Etuoikeusasetuksen 4 §:n 1 momentissa tar-        sissa.
21750:                                          1992 vp -    HE 181                                        33
21751: 
21752:    Vastaava etuoikeus ja siirtymäkausi olisi 2        myös vastaisia lisäetuja. Esityksessä on lähdet-
21753: kohdan mukaan eläkesäätiön työnantajalta ole-         ty siitä, että ennen siirtymäkauden päättymistä
21754: valla saatavana, joka kattaa eläkesäätiölain 7        vastuuvajauksen kattaminen on tältäkin osin
21755: a §:n mukaisista vapaaehtoisista lisäeduista ai-      selvitetty.
21756: heutuvaa eläkevastuuta siltä osin kuin tätä               Lakisääteisen eläketurvan osalta ei ole vas-
21757: saatavaa ei saada sen vakuutena olevasta pan-         tavaa siirtymäkauden tarvetta. Työntekijän oi-
21758: tista. Mainitulla lisäeduilla tarkoitetaan elä-       keus eläkkeeseen on turvattu siinäkin tapauk-
21759: kesäätiön sääntöjen mukaista muuta kuin työn-         sessa, että työnantaja tulee maksukyvyttömäk-
21760: tekijäin eläkelain vähimmäisehdot täyttävää           si.
21761: eläketurvaa (eläkesäätiölain 7 a §).
21762:    Tämä siirtymäsäännös liittyy 1 päivänä huh-
21763: tikuuta 1991 voimaan tulleeseen uudistukseen,         1.2. Laki kauppakaaren 10 luvun 1 §:n muutta-
21764: jossa eläkesäätiölakiin lisättiin uusi eläkesääti-         misesta
21765: ön vapaaehtoisia lisäetuja ja niiden kattamista
21766: koskeva 2 a luku (466/91). Eläkesäätiölain            10 luku. Panlista ja takauksesta
21767: uuden 7 b §:n mukaan eläkesäätiön on vapaa-
21768: ehtoisten lisäetujen osalta katettava vähintään          1 §. Velkakirjalain säätämisen yhteydessä an-
21769: 75 prosenttia siitä eläkevastuusta, joka aiheu-       netulla lailla (626/47) etuoikeusasetuksen
21770: tuu jo eläkkeellä olevien alkaneista ja vastai-       3 §:ään lisättiin uusi 2 momentti, jossa sääde-
21771: sista eläkkeistä, heidän edunsaajiensa vastaisis-     tään siitä, miten irtaimen omaisuuden panttaa-
21772: ta eläkkeistä ja muista eduista. Lain voimaan-        minen on tehtävä siinä tapauksessa, että omai-
21773: tulosäännöksen mukaan säätiön on täytettävä           suus on kolmannen henkilön hallussa. Lain-
21774: 7 b §:n mukaiset vaatimukset yhdeksän vuoden          kohdan mukaan panttioikeuden syntymisen
21775:  kuluessa lain voimaantulosta voimaantulosään-        edellytyksenä on tällöin, että kolmannelle hen-
21776: nöksessä säädettyä aikataulua noudattaen.             kilölle annetaan panttauksesta ilmoitus, joka
21777:     Lisäetujen kattamista koskevan uudistuksen        korvaa hallinnan luovutuksen.
21778:  tarkoituksena on turvata lisäeläketurvan piiriin        Etuoikeusasetuksen kumoamisen vuoksi
21779: kuuluvaa eläkettä nauttivien asema työnanta-          edellä mainittu kolmannen henkilön hallussa
21780: jan maksukyvyttömyyden varalta. Jos työnan-           olevan irtaimen omaisuuden panttausta koske-
21781:  taja joutuu konkurssiin ja säätiön eläkevastuu       va säännös ehdotetaan siirrettäväksi kauppa-
21782:  on kattamatta, voivat säätiön toimintapiiriin        kaaren 10 lukuun, jonne se asiasisältönsä puo-
21783:  kuuluvat jäädä vaille eläketurvaa. Tämä on           lesta soveltuu. Säännös tulisi luvun 1 §:n uuteen
21784:  erityisen kohtuutonta niille työntekijöille, jotka   2 momenttiin.
21785:  ovat jääneet lisäeläkkeen turvin eläkkeelle en-
21786:  nen lakisääteistä eläkeikää tai joille lisäetu on
21787:  merkittävä osa kokonaiseläketurvasta.                1.3. Laki kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen
21788:     Etuoikeusasetuksen mukaan eläkesäätiön                 annetun asetuksen 22 §:n muuttamisesta
21789:  työnantajalta oleva saatava nauttii 4 a §:n
21790:  mukaista etuoikeutta työnantajan konkurssis-            22 §. Niin kuin aiemmin on todettu, kiinteis-
21791:  sa. Tämän etuoikeuden poistaminen vähentäisi         tön pakkohuutokaupassa kilpailevien saamis-
21792:  eläkesäätiölle tulevaa jako-osuutta työnantajan      ten 3a oikeuksien keskinäinen etuoikeusjärjestys
21793:  konkurssissa ja vaikuttaisi siten lisäeläketurvan    mää:-äytyisi edelleen KiinA 22 §:n mukaisesti.
21794:  piiriin kuuluvan henkilön asemaan. Siksi elä-        Tähän pykälään tehtäisiin vain tästä uudistuk-
21795:  kesäätiön lisäeläketurvaa koskevan saatavan          sesta johtuvat välttämättömät muutokset. Mo-
21796:  etuoikeus säilyisi siirtymäkautena, joka on lä-      mentin kieliasua myös yksinkertaistettaisiin.
21797:  hes saman pituinen kuin lisäetujen kattamista           Pykälän nykyisen 4 momentin mukaan nii-
21798:  koskevan uudistuksen asteittaiselle toteutumi-       den työntekijöiden palkkasaatavilla, jotka ovat
21799:  selle varattu aika. Siirtymäkautena tällaisen        kiinteistön omistajaan työsuhteessa kiinteistön
21800:  saatavan etuoikeus olisi jopa nykyistä parempi       hoitoa varten, on oikeus saada maksu kiinteis-
21801:  työsuhdesaatavien ja eräiden 4 a §:ssä tarkoi-       tön pakkohuutokaupassa ennen niitä saatavia,
21802:  tettujen saatavien etuoikeuksien kumoutuessa.        joiden vakuutena kiinteistö on. Etuoikeus kos-
21803:     On huomattava, että toisin kuin lisäetujen        kee viimeisen ja kuluvan vuoden palkkoja. Nyt
21804:  kattamista koskeva uudistus esillä oleva 2           tämä palkkojen etuoikeus ehdotetaan poistet-
21805:  momentin 2 kohdan siirtymäsäännös koskee             tavaksi. Jos työnantaja (kiinteistön omistaja)
21806: 5 3212261
21807: 34                                       1992 vp -     HE 181
21808: 
21809: tulee maksukyvyttömäksi, kiinteistötyöntekijän         velasta toimitettu ennen tämän lain voimaan-
21810: palkkasaatava voidaan maksaa palkkaturvana             tuloa.
21811: palkkaturvalain mukaisesti. Uudistuksen käy-
21812: tännön merkitys on lähinnä siinä, että valtion
21813:                                                        1.4. Laki merilain muuttamisesta
21814: mahdollisuudet saada suoritusta palkkaturva-
21815: lakiin perustuvan takautumissaatavan perus-            8 luku. Meripanttioikeus ja saatavan vanhentu-
21816: teella vähenevät pakkohuutokaupassa.                           minen
21817:    Panttisaatavia parempaa etuoikeutta pakko-
21818: huutokaupassa nauttivat momentin 3 virkkeen               Merilain tarkistus tässä yhteydessä on tar-
21819: mukaan myös kansaneläkelain (vuoden 1937               peen siksi, että eräissä merilain 8 luvun sään-
21820: kansaneläkelaki) 102 §:ssä sekä työntekijäin ta-       nöksissä viitataan etuoikeuden osalta tässä
21821: paturmavakuutuslain (vuoden 1935 työnteki-             esityksessä kumottavaksi ehdotettuun etuoike-
21822: jäin tapaturmavakuutuslaki) 40 §:ssä mainitut,         usasetukseen. Näitä viittauksia sisältävät meri-
21823: kiinteistön hoidosta johtuneet maksut ja kor-          lain 213 §:n 3 momentti, 215 §:n 2 momentti
21824: vaukset kuluvalta ja kolmelta edelliseltä vuo-         sekä 220 §:n 2 momentti ehdotetaan kumotta-
21825: delta. Sulkeissa mainitut lait on sittemmin            viksi ja niiden tilalle merilain 8 lukuun ehdo-
21826: korvattu, ensin mainittu vuonna 1956 annetulla         tetaan lisättäväksi uusi 223 a §.
21827: kansaneläkelailla (347/56) ja viimeksi mainittu           223 a §. Uudessa pykälässä säänneltäisiin
21828: vuonna 1948 annetulla tapaturmavakuutuslail-           merilain mukaisen meripanttioikeuden ja meri-
21829: la (608/48). Momentin sanamuotoa ei uuden              lain 215 §:ssä tarkoitetun pidätysoikeuden kes-
21830: lainsäädännön vuoksi ole kuitenkaan tarkistet-         kinäinen suhde sekä näiden vakuusoikeuksien
21831: tu. Kirjallisuudessa onkin esiintynyt erilaisia        suhde aluskiinnityksen tuottamaan oikeuteen.
21832: käsityksiä siitä, tulisiko etuoikeus ulottaa uu-       Tarkoitus on tässä yhteydessä myös selkeyttää
21833: den lainsäädännön mukaisiin lähinnä vastaviin          alukseen kohdistuvien maksunsaantioikeuksien
21834: maksuihin (kansaneläkelain 78 § ja tapaturma-          keskinäisen järjestyksen sääntelyä. Vuonna
21835: vakuutuslain 38 §). Käytännön merkitystä asi-          1975 voimaan tullut meripanttioikeuksien etu-
21836: alla ei ole. Nämä etuoikeudet ovat yleisen             oikeusjärjestystä koskeva uudistus ei näet laki-
21837: sosiaaliturvan kehittymisen vuoksi muutenkin           teknisesti ole kaikilta osilta tyydyttävä.
21838: menettäneet alkuperäisen merkityksensä. Tä-               Aluksen pakkohuutokaupassa noudatetaan
21839: män esityksen periaatteiden mukaisesti näitä           irtaimen omaisuuden ulosmittausta koskevien
21840: etuoikeuksia koskeva maininta ehdotetaan lais-         etuoikeussäännösten ohella alusta varten an-
21841: ta poistettavaksi.                                     nettuja merilakiin ja alusrekisterilakiin perustu-
21842:    Pykälän 4 momentin mukainen etuoikeus               via erityissäännöksiä meripanttioikeudesta ja
21843: kiinteistön pakkohuutokaupassa olisi edelleen          aluksen kiinnittämisestä. Nämä säännökset si-
21844: kiinteistöstä menevillä julkisoikeudellisilla tai      sältävät kolme eri etuoikeusperusteista saatava-
21845: julkisoikeudellisessa järjestyksessä maksuun           ryhmää: meripanttisaatavat, pidätysoikeussaa-
21846: pannuilta suorituksilla. Säännöstekstiä yksin-         tavat ja kiinnityssaatavat
21847: kertaistettaisiin siten, että siinä ei enää erikseen      Merilain 212 §:ssä tarkoitettu meripanttioike-
21848: mainittaisi esimerkkejä näistä suorituksista eikä      us alukseen syntyy suoraan lain nojalla. Se on
21849: eri maksunsaajatahoja. Tarkoitus on erikseen           vakuutena laivanisäntään kohdistuvasta aluk-
21850: selvittää, millä kaikilla saatavilla tulisi säily-     seen liittyvästä saatavasta, joka koskee esimer-
21851: mään kiinnitettyjä saatavia parempisijainen            kiksi aluksessa toimessa olevalle toimensa pe-
21852: asema kiinteistön pakkohuutokaupassa. Kiin-            rusteella tulevaa palkkaa, erilaisia liikennöimis-
21853: teistöverolle säädetty etuoikeus poistettaisiin        maksuja tai aluksen käytössä sattuneeseen hen-
21854: kuitenkin jo tämän esityksen yhteydessä.               kilövahinkoon perustuvaa korvausta (merilaki
21855:    Voimaantulosäännös. Tarkoitus on, että eh-          212 §). Meripanttioikeus on voimassa, vaikka
21856: dotettu laki tulisi voimaan samanaikaisesti            aluksen omistusoikeus siirtyy toiselle (214 §).
21857: muiden tässä esityksessä ehdotettujen lakien           Meripanttioikeudelle on toisaalta säädetty ly-
21858: kanssa. Aikaisempaa lakia sovellettaisiin niihin       hyt vanhentumisaika (216 §).
21859: saataviin, joista kiinteistö on ulosmitattu ennen         Merilain 219 §:n mukaan meripanttioikeus
21860: tämän lain voimaantuloa. Niihin saataviin,             lastattuun tavaraan syntyy niin ikään suoraan
21861: joista velkojalle on oikeus saada maksu ilman          lain perusteella vakuudeksi saman pykälän
21862: ulosmittausta, aikaisempaa lakia sovelletaan,           1-3 kohdassa tarkoitetusta saatavasta.
21863: jos saatava on syntynyt ja ulosmittaus muusta             Merilain 215 §:n mukaan se, jolla on hallus-
21864:                                          1992 vp -    HE 181                                         35
21865: 
21866: saan toisen alus tai rakenteilla oleva alus           meripanttioikeutta alukseen ja lastiin sekä
21867: korjausta tai rakentamista varten, saa pitää sen      215 §:ssä tarkoitettua pidätysoikeutta. Uudessa
21868: vakuutena tehtävän suorittamiseen perustuvas-         säännöksessä ei säänneltäisi sitä, mikä on
21869: ta saatavasta.                                        muun kuin 215 §:ssä tarkoitetun alukseen koh-
21870:     Merilain 213 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään      distuvan pidätysoikeuden etuoikeusasema. Vel-
21871: aluksen osalta ja 220 §:n 1 momentissa lastin         kojien maksunsaantijärjestystä koskevan la-
21872: osalta meripanttisaatavien keskinäisestä mak-         kiehdotuksen 1 §:n 2 momentista ilmenee, että
21873: sunsaantioikeudesta. Merilain 213 §:n 3 mo-           aluskiinnitys tuottaa tätä pidätysoikeutta pa-
21874: mentti sekä 220 §:n 2 momentti koskevat me-           remman oikeuden.
21875: ripanttioikeuden tuottamaa etuoikeutta muihin           Työpalkkasaataviin liittyviin meripanttioike-
21876: saataviin nähden. Näiden lainkohtien mukaan           uksiin ei ole katsottu aiheelliseksi tässä yhtey-
21877: meripanttioikeuden tuottamasta etuoikeudesta          dessä puuttua niiden erityisluonteen vuoksi,
21878: säädetään etuoikeusasetuksessa. Pidätysoikeu-         vaikka palkkasaatavien etuoikeus konkurssissa
21879: den tuottamasta etuoikeudesta on vastaava             ja muussa täytäntöönpanossa ehdotetaan ku-
21880: viittaussäännös 215 §:n 2 momentissa.                 mottavaksi.
21881:     Tulkintaongelmia on aiheutunut siitä, että           Voimaantulosäännös. Tarkoitus on, että eh-
21882: etuoikeusasetuksessa ei säädetä meripanttioi-         dotettu laki tulisi voimaan samanaikaisesti
21883: keuden tai pidätysoikeuden tuottamasta erityi-        muiden tässä esityksessä ehdotettujen lakien
21884: sestä etuoikeudesta. Etuoikeusasetuksen 1 §:n 2       kanssa. Koska ehdotettu sääntely lähinnä vain
21885: momentissa on tosin säännös siitä, että saata-        vahvistaisi vallitsevan erityisesti lain esitöihin
21886: va, jonka vakuutena on pantti- tai etuoikeus          perustuvan tulkintakäytännön, ei erityistä siir-
21887: laivaan, haetaan ja otetaan ulos konkurssista         tymäsäännöstä voida pitää tarpeellisena.
21888:  huolimatta, niin kuin siitä on erikseen säädetty.
21889:  Tämä säännös määrittelee puheena olevien
21890:  velkojien separatistiaseman, mutta ei niiden         1.5. Laki kiinnityksestä ilma-aluksiin annetun
21891:  etuoikeutta. Etuoikeusasetuksen 20 §:n 1 mo-              lain 4 §:n muuttamisesta
21892:  mentissa puolestaan säädetään, että kun ulos-
21893:  mitattu alus tai laivassa oleva tavara myydään,         4 §. Pykälän 2 momentissa säädetään ilma-
21894:  on panttisaaminen ensin maksettava, siinä jär-       alukseen kohdistuvien maksunsaantioikeuksien
21895: jestyksessä ja sillä tavalla kuin siitä on erikseen   keskinäisestä järjestyksestä. Paras etuoikeus on
21896:  säädetty. Tämäkään lainkohta ei sääntele pu-         miehistön maksamatta olevalla palkalla enin-
21897:  heena olevien vakuusoikeuksien etuoikeutta. Se       tään kuudelta viimeiseltä kuukaudelta, sen
21898:  ilmaisee vain sen, että muuhun lainsäädäntöön        jälkeen vahingonkorvauksella, jonka aluksen
21899:  (esim. KiinA) perustuva erityinen etuoikeusjär-      omistaja on velvollinen ilmailulain nojalla suo-
21900:  jestelmä syrjäyttää etuoikeusasetukseen perus-       rittamaan, sekä vasta näiden jälkeen kiinnite-
21901:  tuvan yleisen etuoikeusjärjestelmän. Meripant-       tyillä saatavilla.
21902:  tioikeuden ja merilain mukaisen pidätysoikeu-           Ilma-aluksen omistajan vahingonkorvausvel-
21903:  den osalta tällaista erityistä etuoikeussäännös-     vollisuudesta säädetään vuoden 1923 ilmailu-
21904:  töä ei ole. Näin ollen merilain ja etuoikeusase-     lain (139/23) edelleen voimassa olevassa
21905:  tuksen perusteella jää epäselväksi se, minkä         6-13 §:ssä. Ne koskevat ilma-aluksen käyttä-
21906:  etuoikeuden meripanttioikeus ja pidätysoikeus        misestä kolmannelle aiheutuneen vahingon
21907:  tuottavat sekä minkälainen on alukseen koh-          korvaamista. Lain 6 §:n mukaan vahingosta,
21908:  distuvien maksunsaantioikeuksien keskinäinen         joka ilma-aluksen käyttämisestä ilmailuun sat-
21909:  järjestys.                                           tuu henkilölle tai omaisuudelle, jota ei samassa
21910:      Vuoden 1975 uudistuksen esitöiden perus-         ilma-aluksessa kuljeteta, on ilma-aluksen omis-
21911:   teella lainsäätäjän tarkoituksena on selvästi       taja vastuussa, vaikka hän ei ole vahinkoa
21912:   ollut, että meripanttioikeus tuottaa etuoikeu-      tuottanut.
21913:   den ennen kaikkia muita saatavia, siis myös            Vuoden 1964 ilmailulain (595/64) 55 §:n 2
21914:   ennen pidätysoikeutta ja aluskiinnitystä ja että    momentin mukaan Suomessa suoritetusta työs-
21915:   pidätysoikeus tuottaa seuraavaksi parhaan etu-      tä pelastuspalkkioon oikeutetulla on saamises-
21916:   oikeuden (hall.es. n:o 11611974 vp. s. 23 ja 24).   taan panttioikeus pelastettuun ilma-alukseen
21917:   Tätä järjestystä on myös käytännössä nouda-         tai aluksessa olevaan tavaraan etuoikeuksin
21918:   tettu. Siitä otettaisiin nyt nimenomainen sään-     ennen siihen kohdistuvia muita oikeuksia. Tä-
21919:   nös uuteen 223 a §:ään. Tämä säännös koskisi        mä panttioikeus syrjäyttänee myös esillä ole-
21920: 36                                      1992 vp -    HE 181
21921: 
21922: vassa 2 momentissa mainitut etuoikeudet, vaik-       vaikuttaa lähinnä palkkaturvaan perustuvaan
21923: ka laissa ei ole nimenomaisesti säännelty näi-       takautumissaatavaan.
21924: den eri etuoikeussäännösten keskinäistä suh-            Voimaantulosäännös. Voimaantulo ja siirty-
21925: detta.                                               mävaihe määräytyisivät samalla tavoin kuin
21926:    Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-          edellä mainitussa lakiehdotuksessa.
21927: vaksi siten, että miehistön palkkasaatavilla ei
21928: olisi enää etuoikeutta ilma-alukseen kohdistu-
21929: vassa täytäntöönpanossa. Miehistön asemaa            1.7. Laki eläkesäätiölain 23 §:n muuttamisesta
21930: turvaa palkkaturvalaki. Uudistuksen merkitys
21931: olisikin lähinnä siinä, että valtion mahdollisuu-       23 §. Etuoikeusasetuksen 4 §:n 3 momentin
21932: det saada suoritus maksamaansa palkkatur-            viimeisen virkkeen mukaan eläkesäätiön ollessa
21933: vaan perustuvasta takautumissaatavasta vä-           konkurssi- tai suoritustilassa on eläkkeen ja
21934: henisivät.                                           muiden etujen saajilla sekä säätiön toimintapii-
21935:    Momenttiin tulisi myös viittaus ilmapanttioi-     riin kuuluvilla työntekijöillä eläkesäätiön
21936: keutta koskeviin ilmailulain säännöksiin. Siitä      22 §:ssä säädetyistä eläkkeistä ja muista eduista
21937: ilmenisi, että tällä panttioikeudella on etusija     säätiön varoihin yhteisesti samanlainen etuoi-
21938: ennen kiinnitystä. Lisäksi säännöksessä säädet-      keus kuin työntekijän palkkasaatavalla. Tämä
21939: täisiin nimenomaisesti oikeuskäytännön mukai-        säännös sijaitsi aikaisemmin eläkesäätiölain
21940: sesti siitä, että velkojalla on ennen kiinnitettyä   23 §:ssä, josta se siirrettiin etuoikeusasetuksen
21941: saatavaa oikeus saada maksu esimerkiksi ilma-        4 §:ään vuonna 1966 annetulla lailla (536/66),
21942: alukseen kohdistuneesta korjaustyöstä perustu-       kun työntekijän palkkasaatavan etuoikeutta
21943: vasta saatavastaan, jonka vakuutena velkojalla       koskevat säännökset koottiin yhteen. Eläkesää-
21944: on pidätysoikeus ilma-alukseen. Tämän jälkeen        tiölain 22 §:ssä säädetään edelleen siitä, miten
21945: ilma-aluksesta otetaan edellä tarkoitettu vahin-     suoritus- tai konkurssitilassa olevan säätiön
21946: gonkorvaus.                                          varat käytetään alkaneiden tai vastaisten eläk-
21947:    Voimaantulosäännös. Tarkoitus on, että eh-        keiden ja muiden etujen turvaamiseen.
21948: dotettu laki tulisi voimaan samanaikaisesti             Eläkesäätiötoiminnan ohella työntekijän elä-
21949: muiden tässä esityksessä ehdotettujen lakien         keturva voidaan järjestää myös käyttämällä
21950: kanssa. Aikaisempaa lakia sovellettaisiin edellä     eläkevakuutusyhtiötä tai avustuskassalain mu-
21951: 1.3 kohdassa selostetulla tavalla.                   kaista eläkekassaa. Vakuutusyhtiölaissa (15 lu-
21952:                                                      vun 10 §)ja avustuskassalaissa (83 §) on nimen-
21953:                                                      omaiset säännökset siitä, mikä on vakuutetun
21954:                                                      ja muun edunsaajan oikeus yhtiön tai kassan
21955: 1.6. Laki autokiinnityslain 5 §:n muuttamisesta      suoritus- tai konkurssitilassa sen varoihin.
21956:                                                      Sääntönä on, että edunsaajana on näihin va-
21957:    5 §. Kuorma-autoon ja linja-autoon ja muu-        roihin samanlainen oikeus kuin irtaimen pantin
21958: hun 1 §:ssä tarkoitettuun kiinnityksen kohtee-       haltijalla. Hallituksen esityksessä vakuutuskas-
21959: seen (auto) vahvistetun kiinnityksen tuottamal-      salaiksi ja laiksi sairausvakuutuslain 61 §:n
21960: la panttioikeudella on 5 §:n 2 momentin mu-          muuttamisesta avustuskassalaki ehdotetaan ku-
21961: kaan sama etuoikeus kuin käteispantilla. Kui-        mottavaksi ja korvattavaksi uudella vakuutus-
21962: tenkin sillä, jolla on saamisensa vakuudeksi         kassalailla (hall.es. n:o 9311992 vp.). Ehdotetun
21963: pidätysoikeus autoon, on oikeus saada ensin          vakuutuskassalain 121 §:n mukaan edunsaajien
21964: suoritus saamisestaan. Myös kiinnitetyn auton        etuoikeusasema säilyisi asiallisesti ennallaan.
21965: kuljettajan ja apumiehen palkka kuudelta vii-           Tämän uudistuksen yhteydessä ei ole mah-
21966: meiseltä kuukaudelta on suoritettava ennen           dollista arvioida vakuutusyhtiö- tai avustuskas-
21967: kiinnitettyä saatavaa.                               satoimintaan liittyvien etuoikeuksien uudista-
21968:    Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-          mistarvetta. Eläkesäätiön sekä vakuutusyhtiöi-
21969: vaksi yleisen linjan mukaisesti siten, että kul-     den ja avustuskassojen osalta etuoikeussäänte-
21970: jettajan ja apumiehen palkkasaatavan erityinen       lyn tulisi kuitenkin olennaisilta osin olla yhden-
21971: etuoikeus poistettaisiin. Uudistus on aiheellinen    mukaista. Yksittäiselle edunsaajalle hänen saa-
21972: myös siksi, että tämän palkkasaatavan etuoi-         tavansa etuoikeudella on merkitystä erityisesti,
21973: keutta koskevan säännöksen soveltaminen on           mikäli hän on oikeutettu vapaaehtoiseen lisä-
21974: osoittautunut vaikeaksi erityisesti palkkaturva-     eläkkeeseen.
21975: käytännössä. Tässäkin tapauksessa uudistus              Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, että elä-
21976:                                         1992 vp -     HE 181                                          37
21977: 
21978: kesäätiön toimintapiiriin kuuluvilla henkilöillä      velallinen todellisuudessa olisi maksukyvytön.
21979: sekä eläkkeen ja muiden etujen saajilla olisi         Toisaalta velallinen ei voi esittää olevansa
21980: osuudestaan eläkesäätiön eläkevastuuseen sa-          maksukykyinen ja välttyä konkurssilta, jos
21981: manlainen etuoikeus säätiön omaisuuteen kuin          laissa mainittu seikka on olemassa.
21982: irtaimen pantin haltijalla. Tämä oikeus ei kui-          Norjan, Ruotsin ja Tanskan 1970- ja 1980-
21983: tenkaan huonontaisi käteispantin eikä omai-           luvulla voimaan tulleissa yhteispohjoismaiseen
21984: suuteen myönnetyn kiinnityksen haltijan oi-           valmisteluun perustuvissa konkurssilaeissa on
21985: keutta. Tämä säännös sijoitettaisiin eläkesää-        maksukyvyttömyys nimenomaisesti säädetty
21986: tiölain mainitun vuoden 1966 uudistuksen yh-          yleiseksi konkurssin edellytykseksi. Laissa on
21987: teydessä kumottuun 23 §:ään.                          lisäksi esimerkinomaisesti lueteltu eräitä sellai-
21988:    Voimaantulosäännös. Tarkoitus on, että laki        sia seikkoja, jotka luovat vastanäytöllä kumot-
21989: tulisi voimaan samanaikaisesti muiden tässä           tavissa olevan maksukyvyttömyysolettaman.
21990: esityksessä ehdotettujen lakien kanssa. Aikai-        Konkurssioikeuden kehittämiskomitea ehdotti,
21991: sempaa lakia sovellettaisiin, jos eläkesäätiön        että myös Suomen uudessa konkurssilainsää-
21992: suoritustila tai konkurssi on alkanut ennen lain      dännössä konkurssin edellytykset tulisi sään-
21993: voimaantuloa.                                         nellä vastaavasti.
21994:                                                          Konkurssiin asettamisen edellytysten uudis-
21995:                                                       taminen ei kuulu vielä tämän esityksen alaan,
21996: 1.8. Laki konkurssisäännön muuttamisesta              vaan se tulee esille kokonaisuudistuksen jatko-
21997:                                                       valmistelussa. Tässä yhteydessä ehdotetaan
21998:    6 §. Velallinen voi omasta aloitteestaan luo-      kuitenkin 6 §:n 1 momentissa olevan luettelon
21999: vuttaa omaisuutensa konkurssiin. Laissa ei ole        täydentämistä siten, että velallisen maksukyvyt-
22000: säädetty mitään yleisiä aineellisia edellytyksiä      tömyys mainittaisiin nimenomaisesti yhtenä
22001: velallisen tekemän hakemuksen hyväksymiselle.         konkurssin edellytyksenä. Ehdotus liittyy lähei-
22002:    Konkurssisäännön 5 ja 6 §:ssä on tyhjentä-         sesti yrityksen saneerausta koskevaan uudistuk-
22003: västi lueteltu ne perusteet, joilla velkoja voi       seen, josta esitys annetaan samanaikaisesti tä-
22004: vaatia velallisen omaisuuden luovuttamista            män esityksen kanssa.
22005: konkurssiin. Konkurssisäännön 5 § koskee sitä            Yrityksen saneerausta koskevan lakiehdo-
22006: tapausta, että ylivelkainen velallinen on karan-      tuksen mukaan yrityksen maksukyvyttömyys
22007: nut tai piileskelee. Konkurssisäännön 6 §:n 1         tai sen uhka on saneerausmenettelyn aloittami-
22008: momentti sisältää lisäksi kuusikohtaisen (a-f         sen keskeinen edellytys ja maksukyvyttömyy-
22009: kohta) konkurssiperusteiden luettelon.                den oletettu jatkuminen tai uusiutuminen puo-
22010:    Yleisimmin käytettyjä ovat 6 §:n 1 momentin        lestaan yksi aloittamisen esteistä ja keskeyty-
22011: c ja d kohdan perusteet. Velallinen voidaan           misperusteista (6 ja 7 §). Velallisen asettaminen
22012: asettaa konkurssiin esimerkiksi, jos ulosmitta-       velkojan hakemuksesta konkurssiin saneeraus-
22013: uksessa on käynyt ilmi, ettei velallisella ole        menettelyn vireillä ollessa olisi niin ikään si-
22014: ollut riittävästi varoja ulosmittauksen perustee-     doksissa maksukyvyttömyyteen ja sen oletet-
22015: na olevan saatavan suorittamiseen (c kohta).          tuun jatkumiseen tai uusiutumiseen. Edellä
22016: Konkurssisäännön 109 §:ssä tarkoitettu kaup-          esitettyyn nähden ei olisi asianmukaista, jos
22017: pias voidaan asettaa konkurssiin sillä perusteel-     konkurssisäännön mukaan maksukyvyttömyys
22018: la, että hän ei suorita riidatonta ja erääntynyttä    ei jo pelkästään voisi olla konkurssin edellytys.
22019: velkaansa kahdeksan päivän kuluessa siitä, kun        Kun maksu- ja perintäkielto tulevat voimaan
22020: häneltä on sitä todisteellisesti velottu (d kohta).   saneerausmenettelyn alkaessa, ei konkurssi-
22021:    Konkurssisäännön katsotaan perustuvan sjl-         säännön 6 §:n 1 momentin luettelossa ole sel-
22022: le, että velallisen maksukyvyttömyys on yleinen       laista perustetta, jota voitaisiin soveltaa yrityk-
22023: konkurssin edellytys. Konkurssisäännön 5 ja           sen tilan ollessa sellainen, ettei saneerausmenet-
22024: 6 §:n tehtävänä osoittaa ne ulkonaisesti havait-      telyn jatkaminen tule kysymykseen.
22025: tavissa olevat ja tyypilliset tunnusmerkit, joiden       Maksukyvyttömyyttä koskeva edellytys sijoi-
22026: perusteella velallisen oletetaan olevan maksu-        tettaisiin 6 §:n 1 momentin f kohtaan. Siinä nyt
22027: kyvytön. Konkurssisäännölle on ominaista, et-         oleva, niin sanottujen vanhojen (ennen vuotta
22028: tä nämä tunnusmerkit on lueteltu tyhjentävästi;        1930 solmittujen) avioliittojen mukaisiin pesä-
22029: ellei jotakin 5 tai 6 §:ssä nimenomaisesti mai-       eroihin sovellettava peruste on menettänyt jo
22030: nittua perustetta ole olemassa, velkojan kon-         aikoja sitten merkityksensä. Velallinen olisi
22031:  kurssihakemusta ei voida hyväksyä, vaikka            uuden f kohdan mukaan asetettava velkojan
22032: 38                                     1992 vp -    HE 181
22033: 
22034: hakemuksesta konkurssiin, jos velallista on         minnassa käytettävä irtain omaisuus voidaan
22035: pidettävänä maksukyvyttömänä, vaikka mi-            myydä julkista huutokauppaa pitämättäkin, jos
22036: kään a - e kohdassa mainittu tilanne ei olisi       ne velkojat, joiden saamisia on yhteensä enem- '
22037: käsillä. Maksukyvyttömyydellä tarkoitettaisiin      män kuin puolet, katsovat sen voivan näin
22038: sitä, että velallinen muuten kuin tilapäisesti on   edullisimmin tapahtua. Velallisen suostumus ei
22039: kykenemätön maksamaan velkojaan niiden              ole tarpeen. Konkurssisäännön väliaikaisesta
22040: erääntyessä. Samanlainen määritelmä sisältyy        muuttamisesta annetun lain tämänkertainen
22041: takaisinsaannista konkurssipesään annetun lain      voimassaolokausi päättyy vuoden 1992 lopussa
22042: 4 §:ään. Mainitun lain esitöissä on maksukyvyt-     eikä lain voimassaoloa ole tarkoitus enää jat-
22043: tömyyden käsitettä tarkasteltu lähemmin             kaa. Siksi konkurssisäännön irtaimen omaisuu-
22044: (hall.es. n:o 102/1990 vp. s.19 ja 47).             den myymistä koskeva 71 §:n 3 momentti, joka
22045:    10 §. Pykälän 2 ja 3 momentissa säädetään        tulee noudatettavaksi vuoden 1993 alusta, tulee
22046: konkurssin alkamisen vaikutuksesta ulosmitta-       saattaa samansisältöiseksi kuin mainitun väli-
22047: ukseen. Pääsääntö on, että konkurssin alettua       aikaislain 71 §:n 7 momentti.
22048: pesään kuuluvaa omaisuutta ei saa ulosmitata           71 a §.Uuteen 71 a §:ään tulisivat säännökset
22049: tai, jos ulosmittaus on jo alkanut, se keskeytyy.   siitä, miten päätetään yrityksen varallisuuden
22050: Tästä pääsäännöstä on 2 ja 3 momentin mu-           tai sen osan luovuttamisesta toiminnallisena
22051: kaan eräitä poikkeuksia, jotka koskevat sepa-       kokonaisuutena silloin, kun luovutuksensaaja-
22052: ratistin asemassa olevia velkojia sekä jo kuu-      na luovutuksensaajayrityksen omistajana on
22053: lutettua kiinteistö-, alus- tai ilma-aluspakko-     velallisen tai velallisen omistajan tai velkojan
22054: huutokauppaa.                                       läheinen. Säännös täydentäisi muutettavaksi
22055:    Pykälään lisättäväksi ehdotettu uusi 4 mo-       ehdotettua 71 §:n 3 momenttia. Pykälässä tar-
22056: mentti sisältäisi myös poikkeuksen edellä ker-      koitetuissa tapauksissa noudatettaisiin yrityk-
22057: rotusta pääsäännöstä. Konkurssin estämättä          sen varallisuuden luovutuksesta päätettäessä
22058: voitaisiin lapselle tulevan etuoikeutetun ela-      vaikeutettua päätöksentekomenettelyä. Tarkoi-
22059: tusavun perimiseksi toimittaa ulosmittaus pal-      tuksena on näin pyrkiä estämään se, että
22060: kasta, eläkkeestä ja elinkeinotulosta. Etuoikeu-    konkurssipesän varallisuutta luovutettaisiin
22061: tettua olisi vuoden aikana ennen ulosmittauk-       konkurssivelkojien kannalta epäedullisin eh-
22062: sen toimittamista erääntynyt elatusapu.             doin. Riski tähän on suurin silloin, kun velal-
22063:    Säännöksen tarkoituksena on mahdollistaa,        lisyrityksen ja luovutuksensaajan tai niiden
22064: että elatusapu kertyisi lapselle keskeytyksettä     läheisten sidosryhmien (omistajat tai velkojat)
22065: konkurssista huolimatta. Konkurssi ei keskeyt-      kesken vallitsee merkittävä taloudellinen etuyh-
22066: täisi konkurssin alkaessa lapsen elatusavun         teys. Ehdotuksen tarpeellisuutta ja suhdetta
22067: perimiseksi vireillä olevaa palkan ulosmittausta    yrityssaneeraukseen on käsitelty esityksessä yri-
22068: eikä estäisi sellaisen ulosmittauksen vireille      tyksen saneerausta koskevaksi lainsäädännöksi
22069: panemista konkurssin alettua. Elatusapusaata-       (4.4.3.).
22070: vana olisi palkasta ulosmitattuihin varoihin           Ehdotettua vaikeutettua päätöksentekome-
22071: paras oikeus.                                       nettelyä noudatettaisiin silloin, kun
22072:    45 §. Pykälän nykyisen 2 momentin mukaan            - luovutuksensaaja tai
22073: konkurssipesälle tulee niin suuri osa velallisen       - jos luovutuksensaaja on yhteisömuotoi-
22074: palkasta tai eläkkeestä kuin siitä jokaisena        nen yritys, siitä vähintään viidenneksen omis-
22075: konkurssin kestäessä sattuvana maksuaikana          tava henkilö tai yritys on takaisinsaannista
22076: lain mukaan saadaan ulosmitata. Tähän lain-         annetun lain 3 §:ssä tarkoitetussa läheisyyssuh-
22077: kohtaan ehdotetaan 10 §:n uudesta 4 momen-          teessa
22078: tista johtuvaa tarkistusta. Milloin velallisen         - velalliseen
22079: palkasta, eläkkeestä tai elinkeinotulosta on           - velallisyhteisöstä vähintään viidenneksen
22080: konkurssin aikana ulosmitattu lapselle tulevaa      omistavaan taikka viimeisen vuoden aikana
22081: elatusapusaatavaa, vähennettäisiin tämä määrä       ennen konkurssin alkamista omistaneeseen yri-
22082: konkurssipesälle tulevasta osuudesta.               tykseen tai henkilöön tai
22083:    71 §. Yrityskiinnityslain säätämisen yhteydes-      - velallisen velkojaan, jonka saatava edus-
22084: sä tarkistettiin konkurssisäännön väliaikaisesta    taa vähintään viidennestä velallisen kaikista
22085: muuttamisesta annetun lain 71 §:n 7 momentin        veloista.
22086: säännöksiä irtaimen omaisuuden myymisestä.             Takaisinsaannista konkurssipesään annetun
22087: Muutoksen sisältönä on se, että elinkeinotoi-       lain 3 §:ssä määritellään se, keitä sanottua lakia
22088:                                            1992 vp -     HE 181                                           39
22089: 
22090: sovellettaessa on pidettävä velallisen läheisinä.        sentekoon. Sen vuoksi tällainen ostajaa luotot-
22091: Läheisyydellä on merkitystä erityisesti takaisin-        tava velkoja olisi ehdotuksen mukaan asiassa
22092: saantiaikojen kannalta. Läheisyys voi perustua           esteellinen.
22093: paitsi avio- tai sukulaissiteeseen ja muuhun                75 §. Esillä olevan pykälän mukaan saata-
22094: henkilökohtaiseen seikkaan myös omistukseen              vansa 24 §:n mukaisesti valvoneilla velkojilla on
22095: tai muuhun taloudelliseen seikkaan tai määrää-           ennen paikalletulopäivää oikeus nostaa jako-
22096: vään asemaan yrityksessä. Toisilleen läheisiä            osuuden ennakkoa saatavasta, johon velkojalla
22097: lain tarkoittamassa merkityksessä voivat olla            on etuoikeus, mikäli pesän varat siihen riittä-
22098: yrityksetkin, esimerkiksi samaan konserniin              vät. Velkojan on annettava nostettavasta mää-
22099: kuuluvat yritykset. Ehdotetun säännöksen mu-             rästä vakuus, jolleivät velkojat suostu maksun
22100: kaista päätöksentekomenettelyä noudatettaisiin           suorittamiseen ilman vakuutta. Vakuutta ei
22101: esimerkiksi silloin, kun sama henkilö omistaa            kuitenkaan vaadita työntekijäitä työsuhteesta
22102: vähintään viidenneksen velallisyrityksestä ja            johtuvan saatavan osalta eikä myöskään, jos
22103: luovutuksensaajayrityksestä tai luovuHajayritys          velkojana on valtio tai sen laitos, kansaneläke-
22104: ja luovutuksensaaja kuuluvat samaan konser-              laitos, postipankki, Suomen Pankki, Helsingin
22105: niin.                                                    yliopisto, kunta, kuntainliitto, Ahvenanmaan
22106:     Edellä kerrotuissa tapauksissa luovutus edel-        maakunta taikka evankelisluterilainen kirkko,
22107: lyttää, että sitä kannattaa erikseen ne velkojat,        ortodoksinen kirkkokunta tai niihin kuuluva
22108: joiden saamisia on enemmän kuin puolet vel-              seurakunta.
22109:  kojien maksunsaantijärjestystä koskevan lain               Etuoikeutetuilla velkojilla on 77 §:n mukaan
22110:  mukaan etuoikeutetuista saatavista että ne vel-         oikeus vastaavin edellytyksin nostaa ennakkoa
22111:  kojat, joiden saamisia on enemmän kuin puolet           paikalletulopäivän ja konkurssituomion anta-
22112:  muista saatavista. Menettely edellyttää siis vel-       misen välisenä aikana.
22113:  kojien jakamista kahteen eri ryhmään, etuoi-               Jako-osuuden ennakon nostamista koskevia
22114:  keutettuihin ja etuoikeudettomiin. Jos luovu-           säännöksiä on tarkistettava etuoikeusjärjestel-
22115:  tuksesta päätetään valvonnan jälkeen, velkojat          män uudistamisen vuoksi. Etuoikeutettujen vel-
22116:  jaetaan ryhmiin valvonnassa mahdollisesti esi-          kojien määrä vähenisi, ja jako-osuutta tulisi
22117:  tettyjen      etuoikeusvaatimusten       perusteella.   kertymään muillekin velkojille. Siten ei ole
22118:  Muussa tapauksessa velkojien tulee velkojain-           enää perusteita sille, että ennakkoa tulisi mak-
22119:  kokouksessa ilmoittaa, tulevatko ne vaatimaan           saa vain etuoikeutetuille velkojille.
22120:  saatavalleen etuoikeutta. Ne velkojat, jotka               Ennakon nostamisesta tulisi yhtenäiset sään-
22121:  ovat vaatineet etuoikeutta yrityskiinnityksen           nökset 75 §:ään ja ne koskisivat koko konkurs-
22122:  perusteella, luettaisiin koko s3;~tavan määräitä        situomion antamista edeltävää aikaa. Näin
22123:  etuoikeudettorniin velkojiin. Aänestyksessä ei          ollen 77 § tulisi kumota. Jako-osuutta voitaisiin
22124:  otettaisi huomioon viimesijaisia saatavia, jos          maksaa edelleenkin vain konkurssissa valvo-
22125:   niille ei ilmeisesti tulisi kertymään jako-osuutta.    tuille saataville ja vain sillä edellytyksellä, että
22126:                                                          pesän varat siihen riittävät. Jos saatava on
22127:      Velkojien jakaminen ryhmiin ei ole tarpeen          riitainen tai ehdollinen, ei ennakkoa sille saisi
22128:   silloin, kun velkojat yksimielisesti velkojainko-      kuitenkaan maksaa.
22129:   kouksessa päättävät, että konkurssipesän omai-            Uusi säännös antaisi mahdollisuuden enna-
22130:   suus saadaan myydä pesänhoitajien parhaiksi            kon maksamiseen, mutta ei veivoittaisi siihen.
22131:   katsomilla ehdoilla.                                   Pesä:'\ hallinnolle jäisi tässä harkintavaltaa.
22132:      71 b §. On varsin yleistä, että konkurssissa        Ennakon maksamisesta voitaisiin siten kieltäy-
22133:   velkoja myötävaikuttaa velallisyrityksen omai-         tyä, vaikka ennakon maksuun olisi käytettävis-
22134:   suuden luovutukseen antamalla ostajalle kaup-          sä varoja, jos voidaan olettaa, että parempi
22135:   pahinnan maksamista varten luottoa. Milloin            lopputulos voidaan saavuttaa esimerkiksi sijoit-
22136:   tällaisen velkojan konkurssisaaminen nauttii           tamalla näitä varoja liiketoiminnan jatkami-
22137:   esimerkiksi yrityskiinnityksen perusteella kor-        seen. Selvää tietenkin on, ettei ennakon mak-
22138:   kea-asteista etuoikeutta, voi velkoja saada            samisella saa vaarantaa massavelvoitteiden
22139:   kauppahinnasta merkittävän jako-osan. Tämä             täyttämistä. Jos näiden suuruus ei ole tiedossa,
22140:   voi osaltaan vaikuttaa omaisuuden luovutuseh-          ei ennakkoakaan tulisi maksaa.
22141:   toihin. Muiden velkojien kannalta ei ole asian-           Pykälän 1 momentin mukaan ennakon mak-
22142:   mukaista, että ostajapuolta lähellä oleva taho          samisessa tulisi noudattaa velkojien maksun-
22143:   voisi osallistua luovutusta koskevaan päätök-           saantijärjestystä koskevassa laissa säädettyä
22144: 40                                         1992 vp -     HE 181
22145: 
22146: järjestystä. Käytännössä ennakkoa maksettai-             nen panttioikeus, jolloin kiinnitetty omaisuus,
22147: siin ensisijaisesti yrityskiinnitysvelkojille ja siir-   esimerkiksi kiinteistö tai alus on konkurssipe-
22148: tymäkautena myös etuoikeutetuille työpalk-               sän hallinnassa.
22149: kasaataville. Tällöin olisi arvioitava, kuinka             Esimerkiksi jos kiinteistön pakkohuutokaup-
22150: paljon kiinnitetystä omaisuudesta tulisi maini-          pahinnasta ei tule ylijäämää, jäävät konkurssi-
22151: tun lain 5 §:n mukaisesti jaettavaksi yrityskiin-        pesälle kiinteistön hoidosta aiheutuneet välttä-
22152: nitysvelkojille etuoikeutettuna.                         mättömät kulut lopullisesti konkurssivelkojien
22153:     Pykälän 2 momentin säännökset vakuuden               maksettavaksi. Toisinaan kaikki pesän omai-
22154: vaatimisesta olisivat nykyistä väljemmät. Pesän          suuden rahaksi muuttamisesta saadut varat
22155: hallinto voisi vaatia ennakosta vakuuden, mut-           joudutaan käyttämään tällaisen vakuusesineen
22156: ta velvollisuutta siihen ei olisi. Vakuus voitai-        hoitamiseen konkurssipesän saamatta mitään
22157: siin jättää vaatimatta esimerkiksi, jos valvotus-        hyötyä kiinteistöstä. Myös käteispanttauksen
22158: ta saatavasta on lainvoimainen tuomio tai se             kohteena olevasta omaisuudesta voi aiheutua
22159: on muuten täysin riidaton ja varojen riittävyys          konkurssipesälle erityisiä kuluja.
22160: on täysin ilmeistä. Merkitystä voidaan antaa
22161: myös velkojan vakavaraisuudelle. Kaikkia niitä              Mainittua asiantilaa ei voida pitää tyydyttä-
22162: velkojia, joilta vakuus voidaan vaatia, tulisi           vänä. Siihen ovat puuttuneet mietinnöissään
22163: tässä suhteessa arvioida kuitenkin yhtäläisin            muun muassa etuoikeuslakikomitea (s. 104 ja
22164: perustein. Momentin toisen virkkeen mukaan               105) ja konkurssioikeuden kehittämiskomitea
22165: vakuutta ei saisi vaatia julkisyhteisöltä eikä           (s.303). Pykälää ehdotetaankin muutettavaksi
22166: julkisoikeudelliselta laitokselta tai yhdistyksel-       siten, että panttiomaisuuden myyntihinnasta on
22167: tä.                                                      suoritettava konkurssipesälle sille omaisuuden
22168:                                                          hoidosta ja myynnistä aiheutuneet välttämättö-
22169:     Jos velkoja katsoo, että jako-osuuden ennak-         mät kulut ja menot. Säännöksessä tarkoitettai-
22170: ko on häneltä aiheetta evätty, hän on 78 §:n             siin nimenomaan panttiomaisuuteen kohdistu-
22171: nojalla voinut saattaa asian tuomioistuimen              via toimenpiteitä. Pesän yleishallintokuluja ei
22172: tutkittavaksi. Tätä lainkohtaa ei ehdoteta tässä         voi myyntihinnasta ottaa. Kiinteistön, aluksen
22173: yhteydessä muutettavaksi. Kun ennakon mak-               tai ilma-aluksen pakkohuutokaupassa mainitut
22174:  saminen on harkinnanvaraista, tuomioistuin ei           kulut suoritettaisiin omaisuuden kauppahin-
22175:  siihen voisi pesää velvoittaa. Velkoja voi sitä         nasta heti ulosmittaus- ja myyntikulujen jäl-
22176: vastoin saattaa tuomioistuimen tutkittavaksi             keen. Edellytyksenä kuitenkin on, että niitä on
22177:  sen, onko velkoja asetettu ennakon maksami-             ulosottomieheltä vaadittu ennen huutokaup-
22178:  sessa eriarvoiseen asemaan muihin velkojiin             paa. Jos muissa tapauksissa panttivelkoja on
22179: nähden.                                                  huolehtinut pantin rahaksimuutosta, hän on
22180:     Palkkasaatavan etuoikeuden poistaminen               velvollinen tilittämään konkurssipesälle maini-
22181: merkitsisi sitä, että työntekijöillä ei olisi enää       tut kulut pantista saamastaan myyntihinnasta.
22182:  käytännössä mahdollisuutta saada suoritusta
22183: pesän varoista pian konkurssin alettua. Työn-               Edellä sanottu säännös ei koske yrityskiinni-
22184:  tekijöiden asemaa on sen vuoksi tarkoitus               tyksen kohteena olevaa panttiomaisuutta. Tä-
22185: parantaa nopeuttamaila palkkaturvamenettelyä             mä omaisuus muutetaan rahaksi konkurssime-
22186:  tältä osin.                                             nettelyn yhteydessä eikä veikajalla ole siihen
22187:                                                          separatistin oikeutta. Velkojalla on oikeus saa-
22188:     80 §. Konkurssipesän toiminnasta tai muuten          da maksu näistä varoista etuoikeusjärjestyksen
22189: pesän hyväksi tulleista toimenpiteistä aiheutu-          mukaisesti. Omaisuuden myynnistä saadut va-
22190: neet massavelat suoritetaan konkurssipesän va-           rat käytetään niitä muista varoista erottelemat-
22191:  roista päältäpäin ennen varsinaisia konkurs-            ta massavelkojen suorittamiseen. Käytännössä
22192:  sisaamisia. Tämä ei kuitenkaan koske velkojaa,          yrityskiinnitys käsittää kaiken velallisen rahak-
22193: jolla on saatavansa vakuutena konkurssipesään            si muutettavissa olevan omaisuuden.
22194:  kuuluvaa omaisuutta panttioikeuden nojalla.
22195:  Pantin myyntihinnasta ei voida 80 §:ssä ilmene-           Voimaantulosäännös. Tarkoitus on, että eh-
22196: vän periaatteen mukaan vähentää niitä kuluja,            dotettu laki tulisi voimaan samanaikaisesti
22197: jotka omaisuuden hoidosta tai myymisestä on              muiden tässä esityksessä ehdotettujen lakien
22198:  pesälle aiheutunut. Omaisuudesta voi aiheutua           kanssa. Aikaisempaa lakia sovellettaisiin, jos
22199:  konkurssipesälle kuluja erityisesti silloin, kun        konkurssi on alkanut ennen tämän lain voi-
22200: velkojalla on siihen niin sanottu hypotekaari-           maantuloa.
22201:                                          1992 vp -    HE 181                                          41
22202: 
22203: 1.9. Laki ulosottolain muuttamisesta                  teella, että joku velkojista vaatii saatavalleen
22204:                                                       etuoikeutta.
22205: 4 luku. Ulosmittauksesta                                 15 a §. Milloin yrityskiinnityksen kohteena
22206:                                                       oleva omaisuus on ulosmitattu kiinnityksenhal-
22207:    30 §. Pykälän 1 momentin mukaan saman              tijan tai muun velkojan velasta ja muutettu
22208: luvun 14 sekä 16--18, 18 a, 19 tai 20 §:n             rahaksi, tästä rahaksimuutosta olisi kuulutetta-
22209: mukaisesti toimitettu irtaimen omaisuuden             va virallisessa lehdessä, jos rahaksimuuton tu-
22210: ulosmittaus tuottaa velkojalle ulosmitattuun          los ylittää asetuksella säädettävän markkamää-
22211: omaisuuteen panttioikeuden sekä etuoikeusase-         rän. Näin muutkin kuin ulosmittausvelkojat ja
22212: tuksesta ilmenevän etuoikeuden. Niin kuin             yrityskiinnityksen haltijat saisivat tiedon velal-
22213: yleisperusteluissa on selostettu, ulosmittaus ei      lisyritykseen kohdistuvista pakkoperintätoimis-
22214: enää tuottaisi etuoikeutta. Siksi viittaus etuoi-     ta ja voisivat harkita, mihin toimiin niiden olisi
22215: keuteen tulisi poistaa.                               ryhdyttävä oman saatavansa turvaamiseksi.
22216:    Ulosmittauksen tuottamaa panttioikeutta            Kuulutuksessa olisi mainittava velallisen nimi,
22217: (ulosmittauspanttioikeus) ei pidetä varsinaisena      rahaksimuutosta saatu kertymä sekä se, että
22218: panttioikeutena. Ulosmittausvelkoja ei saa it-        omaisuuteen on vahvistettu yrityskiinnitys. Ra-
22219: selleen ulosmitatun omaisuuden hallintaa eikä         haksimuutosta ei kuulutettaisi, jos kertymää ei
22220: hän voi omatoimisesti muun pantinhaltijan             voida pitää merkittävänä. Alustavasti on har-
22221: tavoin realisoida omaisuutta. Ulosmittauspant-        kittu, että markkarajaksi säädettäisiin asetuk-
22222: tioikeuden merkitys onkin lähinnä siinä, että         sessa 100 000 markkaa. Jos rahaksimuutosta
22223: siitä johdetaan eräitä ulosmittauksen keskeisiä       on edellä kerrotulla tavalla kuu1utettu, ei va-
22224:  oikeusvaikutuksia. Tällainen on erityisesti se,      roja saisi jakaa ve1kojille ennen kuin kuukausi
22225: että ulosmittaus rajoittaa velallisen oikeutta        on kulunut kuulutuksen julkaisemisesta.
22226: määrätä ulosmitatusta esineestä.                         23 §. Vuonna 1984 annetulla lailla kumotun
22227:     Ulosmittauspanttioikeuden käsitteestä tulisi      23 §:n tilalle ehdotetaan säädettäväksi uusi 23 §.
22228:  luopua. Sen sijaan laissa tulisi selkeästi säätää,   Pykälässä on erityiset säännökset varojen jaka-
22229:  että ulosmittaus rajoittaa velallisen oikeutta       misesta niitä tapauksia varten, joissa velkojia
22230:  määrätä ulosmitatusta omaisuudesta velkojan          on useita ja jako-osat jäävät pieniksi. Säännök-
22231:  vahingoksi. Velallinen ei muutettavaksi ehdo-        set ovat tarpeen erityisesti siksi, kun etuoikeu-
22232:  tetun 1 momentin mukaan saisi velkojan va-           tettuja saatavia olisi ehdotuksen mukaan ny-
22233:  hingoksi luovuttaa tai pantata omaisuutta taik-      kyistä olennaisesti vähemmän eikä ulosmittaus-
22234:  ka siitä muutoin määrätä, esimerkiksi tehdä          kaan tuottaisi enää etuoikeutta. Ulosmitattujen
22235:  siitä vuokrasopimusta. Kiellon vastainen toimi       varojen jakoon voi siten osallistua entistä
22236:  olisi velkojaan nähden tehoton. Luovutuksen-         useampia velkojia ja jako-osat voivat muodos-
22237:  saaja voisi kuitenkin saada vilpittömän mielen       tua hyvinkin pieniksi. Tämä aiheuttaa ulosot-
22238:  suojan sen mukaan kuin siitä erikseen sääde-         tohenkilöstölle lisätyötä, mikä korostuu erityi-
22239:  tään. Tällä viittauksena tarkoitetaan esimerkik-     sesti palkan ja muun toistuvaistulon ulosmitta-
22240:  si kauppakaaren 11 luvun 4 §:ssä ja 12 luvun         uksissa.
22241:  4 §:ssä ilmaistuja vilpittömän mielen suojan            Pykälän 1 momentin mukaan sellaisen vel-
22242:  yleisiä periaatteita.                                kojan saatava voidaan jättää jaossa huomiotta,
22243:     31 §. Pykälän 2 momentin säännös konkurs-         jolle ei kertyisi ulosmitatuista varoista asetuk-
22244:  sin vaikutuksesta ulosmittaukseen ei täysin          sessa säädettyä suurempaa jako-osaa. Sään-
22245:  vastaa konkurssisäännön 10 §:ää ja se ehdote-        nöksen perusteella olisi siten mahdollista olla
22246:  taan kumottavaksi.                                   tilittämättä vähäisiä markkamääriä. Esitystä
22247:                                                       valmisteltaessa on lähtökohtana pidetty 100
22248:                                                       markan jako-osaa.
22249: 6 luku. Ulosmittauksesta kertyneitten varain ti-         Säännöstä sovellettaisiin vain silloin, kun
22250:         lityksestä ja jakamisesta                     usea velkoja on vaatinut maksua velallisen
22251:                                                       omaisuudesta. Ratkaisevaa on se määrä, mikä
22252:    3 §. Pykälässä säädetään velvollisuudesta laa-     velkojalle tulisi jaossa tilitettäväksi, riippumat-
22253: tia irtaimen omaisuuden ulosmittauksessa jako-        ta siitä, koostuuko se yhdestä vai useammasta
22254: luettelo, jonka perusteella varat jaetaan. Mo-        saatavasta. Saatavaa, jolle ei ehdotetun sään-
22255: menttia ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että       nöksen perusteella tulisi tilitettävää jako-osaa,
22256: jakoluetteloa ei enää tarvitse laatia sillä perus-    ei tarvitse merkitä jakoluetteloon. Velkojan
22257:  6 3212261
22258: 42                                       1992 vp -    HE 181
22259: 
22260: saatavan huomiotta jättäminen merkitsee sitä,         maksetaan palkkaturvana, jos se on työsuhtees-
22261: että muille velkojille tuleva osuus on vastaa-        ta johtuva, se on erääntynyt kolmen kuukau-
22262: vasti suurempi. Edellä tarkoitettu menettely on       den kuluessa ennen palkkaturvahakemuksen
22263: tarkoitettu harkinnanvaraiseksi ja käytettäväk-       jättämistä ja sillä olisi etuoikeusasetuksen 4 §:n
22264: si erityisesti silloin, kun velkojia on lukuisia ja   1 momentin mukainen etuoikeus työnantajan
22265: jako-osat jäisivät velkojien kannalta merkityk-       konkurssissa. Kun työsuhteesta johtuvien saa-
22266: settömiksi. Säännöksen soveltaminen ei ole            tavien etuoikeus ehdotetaan poistettavaksi, ei
22267: perusteltua esimerkiksi silloin, kun muut vel-        saatavan etuoikeus voi enää olla palkkaturvan
22268: kojat saisivat täyden suorituksen ja varoja           maksamisen edellytys. Momenttia ehdotetaan-
22269: riittäisi vielä pientenkin saatavien maksuun.         kin tältä osin tarkistettavaksi. Palkkaturvan
22270:    Pykälän 2 momentti koskee palkan, eläk-            maksamisen kannalta muutoksen merkitys on
22271: keen, elinkeinotulon tai muun toistuvaistulon         vähäinen. Selvää on, että palkkaturvaviran-
22272: ulosmittausta. Sitä voidaan soveltaa myös ve-         omainen voi kieltäytyä maksamasta palkkatur-
22273: lallisen esimerkiksi maksusuunnitelmaan perus-        vaa siltä osin kuin palkkaturvana haettu saa-
22274: tuviin toistuvaissuorituksiin. Näihin tapauksiin      tava on ilmeisessä epäsuhteessa siihen, mitä
22275: 1 momentin mukainen menettely ei sovellu,             tehtyyn työhön ja muihin olosuhteisiin nähden
22276: sillä vaikka yksittäisen erän tilitys jäisi edellä    voidaan pitää kohtuullisena. Konkurssisään-
22277: tarkoitettua markkamäärää pienemmäksi, voi            nön vuoden 1992 alusta voimaan tulleen 26 §:n
22278: pidemmältä ajalta velkojalle tulla suurempikin        (7 59/91) mukaan tällaista palkkasaatavaa ei
22279: kertymä, jonka tilittämättä jättäminen olisi          voida vahvistaa maksettavaksi konkurssiin luo-
22280: kohtuutonta. Sen asemesta, että saatu kertymä         vutetuista varoista.
22281: tilitetään ehkä hyvinkin pieninä jako-osina              Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisättäväk-
22282: kaikille ulosmittausta hakeneille velkojille, voi-    si eräiden korvaussaatavien hakuaikaa koskeva
22283: taisiin säännöksen mukaan velalliselta kerty-         erityissäännös. Siinä tarkoitetuilla korvauksilla
22284: neet varat jakaa vuorotellen velkojien kesken         ja hyvikkeillä ei ole laissa säädettyä eräänty-
22285: niin, että määrätyltä ajanjaksolta suoritukset        misaikaa. Saatavien määrä ei ole lopullisesti
22286: kertyvät vain tietyn velkojan hyväksi. Asetuk-        selvillä ennen kuin asiasta on lainvoimainen
22287: sella säädettäisiin tarkemmin tästä menettelys-       tuomio taikka sovinto. Sen vuoksi ehdotetaan
22288: tä. Pykälän 3 momentissa turvattaisiin tällai-        säädettäväksi, että milloin tällainen korvaus-
22289: seen vuorottelnuo osallistuvia velkojia siten,        saatava halutaan maksettavaksi palkkaturvana,
22290: että ulosmittausta myöhemmin hakeneet velko-          palkkaturvan hakemiselle varattu kolmen kuu-
22291: jat eivät asetuksella määrätyn ajanjakson ku-         kauden aika laskettaisiin siitä, kun korvaussaa-
22292: luessa voisi vaatia maksua sinä aikana kerty-         tavaa koskeva riita on lainvoimaisella tuomiol-
22293: vistä varoista                                        la ratkaistu taikka, jos asiasta on käyty neu-
22294:    Pykälän 4 momentin mukaan 1-3 momen-               votteluja, siitä kun saatavan määrästä on sovit-
22295: tin säännökset eivät koske etuoikeutettuja saa-       tu vakiintunutta työmarkkinakäytäntöä nou-
22296: tavia.                                                dattaen. Edellä tarkoitettu riita voi koskea
22297:                                                       esimerkiksi työsopimuslain 47 f §:ssä tarkoitet-
22298: 8 luku. Ulosottoasiain kuluista                       tua perusteettomasta työsopimuksen päättämi-
22299:                                                       sestä vaadittavaa korvausta, työsopimuslain
22300:   Luvun uuteen 3 a §:ään ehdotetaan siirrettä-        51 §:ssä tarkoitettua vahingonkorvausta ja yh-
22301: väksi etuoikeusasetuksen 20 §:n 4 momentin            teistoiminnasta yrityksissä annetun lain 15
22302: säännös ulosmittaus- ja muiden kulujen ase-           a §:ssä tarkoitettua hyvitystä. On huomattava,
22303: masta etuoikeusjärjestyksessä.                        että puheena oleva säännös ei koske kaikkia
22304:    Voimaantulosäännös. Tarkoitus on, että eh-         työsuhteesta johtuvia, esimerkiksi maksama-
22305: dotettu laki tulisi voimaan samanaikaisesti           toota irtisanomisajan palkkaa koskevia riitoja,
22306: muiden tässä esityksessä ehdotettujen lakien          vaan ainoastaan työnantajan lain tai sopimuk-
22307: kanssa. Aikaisempaa lakia sovellettaisiin, jos        sen vastaiseen menettelyyn perustuvaa korva-
22308: ulosmittaus on toimitettu ennen lain voimaan-         usvaatimusta.
22309: tuloa.                                                   3 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 3
22310:                                                       a §, jonka tarkoituksena on toisaalta nopeuttaa
22311: 1.1 0. Laki palkkaturvalain muuttamisesta             ja tehostaa palkkaturvan maksamista konkurs-
22312:                                                       sissa ja toisaalta estää konkurssipesien velka-
22313:      2 §. Pykälän 1 momentin mukaan saatava            taakkaa lisäävien työsopimuslain 22 §:n 5 mo-
22314:                                          1992 vp -     HE 181                                         43
22315: 
22316: mentissa tarkoitettujen työoikeudellisten viiväs-      oikeus hakea palkkaturvaa konkurssipesän te-
22317: tysseuraamusten syntyminen. Pykälässä asetet-          kemän hakemuksen estämättä. Palkkaturva-
22318: taisiin konkurssipesän hallintoa hoitamaan             asian käsittelyn edetessä joutuisasti olisi mah-
22319: määrätylle (pesänhoitaja), lähinnä väliaikaiselle      dollista jopa se, että palkkaturva voidaan
22320: pesänhoitajalle ja uskotulle miehelle, palk-           maksaa työntekijöiden palkkatilille normaalina
22321: kasaatavien selvittämiseen liittyviä velvoitteita,     palkanmaksupäivänä. Asetuksella säädettäisiin
22322: joiden laiminlyönti saattaisi johtaa korvausvel-       tarkemmin niistä edellytyksistä, joilla pesä voisi
22323: vollisuuteen.                                          hakea palkkaturvaa. Tarkoitus on asetuksella
22324:     Pesänhoitajan olisi 1 momentin mukaan vii-         asettaa lähinnä palkkakirjanpitoa koskevia
22325: pymättä laadittava luettelo maksamatta olevis-         vaatimuksia. Pesänhoitajan hakemisvaltuus so-
22326: ta työsuhteesta johtuvista saatavista. Tämä            veltuu lähinnä niihin tapauksiin, joissa yrityk-
22327: velvoite ei sinänsä ole uusi, koska pesäluette-        sen palkkakirjanpito on luotettava ja ajan
22328: loonkin tulee merkitä konkurssin alkaessa              tasalla ja voi siten muodostaa pohjan palkka-
22329: maksamatta olevat palkat. Tarkoitus on, että           turvan hakemiselle.
22330: tätä luetteloa hyväksi käyttäen pesänhoitaja              4 §. Pykälän 3 momentin mukaan palkan tai
22331:  selvittäisi yhteistyössä palkkaturvaviranomai-        sen etuoikeuden valvomatta jättäminen työn-
22332:  sen kanssa, mitkä saatavista voidaan maksaa           antajan konkurssissa voi johtaa palkkaturvan
22333: palkkaturvana. Erityisesti tulee selvittää, että       epäämiseen. Lainkohtaa tarkistettaisiin siten,
22334:  saatavan maksamiselle palkkaturvana on 2 §:n          että siitä poistettaisiin maininta etuoikeuden
22335:  1 momentin mukaan edellytykset. Työntekijöil-         valvomisesta.
22336:  le tulisi nimenomaisen säännöksen mukaan
22337:  varata tilaisuus lausua käsityksensä luetteloon          7 §. Jos palkkaturvaviranomainen hylkää
22338:  merkityistä saatavista. Jos työntekijän käsitys       palkkaturvahakemuksen sillä perusteella, että
22339:  saatavieosa perusteesta tai määrästä poikkeaa         se ei katso saatavalla olevan etuoikeusasetuk-
22340:  luettelossa esitetystä, hän voi saattaa käsityk-      sen 4 §:n 1 momentissa säädettyä etuoikeutta,
22341:  sensä pesänhoitajan tietoon. Työntekijän lau-         on palkkaturvaviranomaisen 1 momentin 2
22342:  suma ja pesänhoitajan siitä mahdollisesti esit-       kohdan mukaan osoitettava työntekijä nosta-
22343:  tämä kannanotto voidaan myös liittää luette-          maan kanne valtiota vastaan. Pykälän 4 mo-
22344:  loon, ja kysymys työntekijän oikeuden laajuu-         mentissa säädetään siitä, minkä ajan kuluessa
22345:  desta palkkaturvaan voidaan ratkaista siitä           uusi hakemus on tehtävä tuomioistuimen rat-
22346:   saatavan selvityksen pohjalta. Järjestely voi        kaisun saatua lainvoiman. Kummastakin lain-
22347:  myös nopeuttaa riidanalaista saatavaa koske-          kohdasta ehdotetaan poistettavaksi maininnat
22348:   van palkkaturva-asian myöhempää käsittelyä.          saatavan etuoikeudesta ja sen ratkaisemisesta.
22349:      Tarkoitus on, että palkkaturvaa voitaisiin        Samalla ehdotetaan poistettavaksi palkkaturva-
22350:   riidattomien palkkaturvasaatavien osalta hakea       käytännössä tarpeettomaksi havaittu 4 momen-
22351:   keskitetysti edellä tarkoitettua luetteloa hyväksi   tin viimeinen virke.
22352:   käyttäen joko työntekijöiden yhteisen hake-             Voimaantu/osäännös. Tarkoitus on, että eh-
22353:   muksen tai työntekijöiden lukuun 2 momentin          dotettu laki tulisi voimaan samanaikaisesti
22354:   mukaisesti tehdyn hakemuksen perusteella. Tä-        muiden tässä esityksessä ehdotettujen lakien
22355:   mä menettely mahdollistaisi hakemusten nope-         kanssa. Työsuhteesta johtuville palkkasaatavil-
22356:   an käsittelyn. Kun luettelo on pesähoitajan          la olisi esityksen mukaan etuoikeus, jos työn-
22357:   laatima, ei pesän kuuleminen ole yleensä enää        antajan konkurssi on alkanut ennen vuoden
22358:   tarpeen luetteloon merkityistä palkkaturvana         199j alkua. Vastaavasti palkkaturvan maksa-
22359:   haetuista saatavista.                                mise,: edellytyksenä näissä tapauksissa olisi,
22360:      Pykälän 2 momentin mukaan konkurssipesä           että palkkaturvana haetulla saatavalla on etu-
22361:   voisi asetuksella säädettävin edellytyksin hakea     oikeus etuoikeusasetuksen 4 §:n 1 momentin tai
22362:   palkkaturvaa työntekijöiden lukuun. Tämänkin         ehdotetun velkojien maksunsaaantijärjestystä
22363:   säännöksen tarkoituksena on nopeuttaa palk-          koskevan lain 9 §:n 1 momentin siirtymäsään-
22364:   katurvan hakemista ja asian käsittelyä. Pesän-       nöksen perusteella. Tällöin sovellettaisiin myös
22365:   hoitaja voisi tämän lainkohdan perusteella toi-      aikaisemman lain säännöksiä etuoikeuden val-
22366:   mittaa luettelon palkkaturvahakemuksena              vomisesta ja uuden palkkaturvahakemuksen
22367:   palkkaturvaviranomaiselle työntekijän valtakir-      tekemisestä. Muutoin sovelletaan uutta lakia,
22368:   jaa siihen liittämättä. Työntekijöillä olisi 2       vaikka palkkaturvaa olisi haettu ennen lain
22369:   momentin mukaan kuitenkin aina itsenäinen            voimaantuloa.
22370: 44                                       1992 vp -     HE 181
22371: 
22372: 1.11. Laki merimiesten palkkaturvalain muutta-            Voimaantulosäännös. Lain voimaantulo- ja
22373:       misesta                                          siirtymäsäännös vastaisi palkkaturvalain muut-
22374:                                                        tamista koskevaa lakiehdotusta.
22375:    2 §.Pykälän 1 momentin mukaan palkkatur-
22376: vana maksetaan ne merimieslaissa (423178)
22377: tarkoitetun työntekijän työsuhteesta johtuvat
22378: palkka- ja muut saatavat, joilla olisi merilain        2. Tarkemmat säännökset ja
22379: 212 §:n 1 momentin mukainen meripanttioikeus              määräykset
22380: aluksen ja etuoikeusasetuksen 4 §:n 1 momentin
22381: mukainen etuoikeus työnantajan konkurssissa.              Palkkaturvalain ja merimiesten palkkaturva-
22382: Säännös poikkeaa yleisestä palkkaturvalaista           lain ehdotetun uuden 3 a §:n mukaan asetuk-
22383: siinä, että kolmen kuukauden asemesta palk-            sella säädetään siitä, millä edellytyksin kon-
22384: katurvaa on haettava vuoden kuluessa saata-            kurssipesä voi hakea palkkaturvaa työntekijöi-
22385: van erääntymisestä. Tämä ilmenee merilain 212          den lukuun. Ulosottolain 6 luvun uuden 15 a ja
22386: ja 216 §:n säännöksistä. Pykälän 1 momenttia           23 §:n perusteella annettaisiin asetus, jonka
22387: ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että siitä pois-    sisältöä on edellä selostettu. Asetusluonnoksia
22388: tettaisiin etuoikeutta koskeva edellytys. Palk-        ei ole liitetty tähän esitykseen.
22389: katurvan hakuaika säilyisi edelleen vuoden
22390: pituisena. Muutoksen käytännön merkitys jää-
22391: kin vähäiseksi.                                        3. Voimaantulo
22392:    3 a §. Lakiin lisättäisiin uusi 3 a §, joka olisi
22393: samansisältöinen kuin palkkaturvalakiin lisät-
22394: täväksi ehdotettu 3 a §.                                  Tarkoitus on, että esityksessä ehdotetut lait
22395:    4 §. Pykälän 2 momentista, jossa säädetään          tulisivat voimaan vuoden 1993 alusta.
22396: saatavan ja sen etuoikeuden valvonnan laimin-
22397: lyönnin vaikutuksesta palkkaturvan myöntämi-              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22398: seen, poistettaisiin maininta etuoikeuden valvo-       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
22399: matta jättämisestä.                                    set:
22400:                                          1992 vp -     HE 181                                       45
22401: 
22402: 1.
22403:                                                 Laki
22404:                                  velkojien maksunsaantijärjestyksestä
22405: 
22406:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22407:                       1§                              sosiaalilautakunnan vahvistamalla sopimuksel-
22408:                Lain soveltamisala                     la sitoutunut määräajoin suorittamaan lapsel-
22409:                                                       leen elatusapua, suoritetaan tällainen, viimeisen
22410:    Tämän lain mukaan määräytyy se järjestys,          vuoden aikana ennen konkurssin alkamista
22411: jossa velkojille suoritetaan maksu konkurssissa       erääntynyt sekä konkurssin alkamisen ja kon-
22412: tai ulosotossa, kun velallisen varat eivät riitä      kurssituomion välisenä aikana erääntynyt ela-
22413: kaikkien saatavien maksamiseen.                       tusapusaatava 3 §:ssä tarkoitettujen saatavien
22414:    Panttisaatava tai sitä paremmalla sijalla ole-     jälkeen. Ulosmittauksessa vastaava etuoikeus
22415: va saatava on maksettava kiinnityksestä kiin-         on viimeisen vuoden aikana ennen ulosmitta-
22416: teään omaisuuteen annetussa asetuksessa tar-          uksen     toimittamista    erääntyneellä     ela-
22417: koitetusta omaisuudesta, rekisteröidystä aluk-        tusapusaatavalla. Tässä pykälässä säädetty etu-
22418: sesta, rekisteröidystä ilma-aluksesta taikka au-      oikeus ei koske kunnan suorittamaan elatustu-
22419: tosta tai muusta autokiinnityslain (810/72) mu-       keen perustuvaa kunnan takautumissaatavaa.
22420: kaisesta kiinnityksen kohteesta ennen muita
22421: saatavia siinä järjestyksessä ja sillä tavalla kuin      Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, koskee
22422: siitä erikseen säädetään.                             myös vahingonkorvausta, jota joku on tuomi-
22423:    Pakkotäytäntöönpanosta aiheutuvista ku-            olla velvoitettu suorittamaan lapselle vahingon-
22424: luista ja niiden ottamisesta pakkotäytäntöön-         korvauslain 5 luvun 4 §:n (412/74) perusteella.
22425: panon kohteena olevasta omaisuudesta tai sen
22426: myyntihinnasta säädetään erikseen.
22427:                         2§                                                   5§
22428:     Velkojien yhtäläinen oikeus saada maksu                Yrityskiinnityksen tuottama etuoikeus
22429:   Jos pakkotäytäntöönpanossa jaettavat varat
22430: eivät riitä kaikkien saatavien maksamiseen, on           Saatavalle, jonka vakuutena on yrityskiinni-
22431: velkojilla yhtäläinen oikeus saada maksu näistä       tyslaissa (634/84) tarkoitettu yrityskiinnitys,
22432: varoista saatavieosa suuruuden mukaisessa             jaetaan konkurssissa ennen muita saatavia 50
22433: suhteessa, jollei jäljempänä tai erikseen toisin      prosenttia kiinnitetyn omaisuuden arvosta sen
22434: säädetä.                                              jälkeen, kun 3 ja 4 §:ssä tarkoitetut saatavat on
22435:                                                       suoritettu. Loppuosalle saatavaa maksu suori-
22436:                        3§                             tetaan 2 §:stä ilmenevän perusteen mukaisesti,
22437:  Pantti- ja pidätysoikeuden tuottama etuoikeus        jollei 6 §:n 1 momentin 1 kohdasta muuta
22438:     Sillä, jolla on muu kuin 1 §:n 2 momentissa       johdu.
22439:  tarkoitettu panttioikeus irtaimeen omaisuuteen          Ulosmittauksessa 1 momentissa mainitulla
22440:  taikka pidätysoikeus hallinnassaan olevaan           saatavalla on tämän pykälän mukainen etuoi-
22441:  omaisuuteen, on oikeus saada maksu pantti- tai       keu~ kiinnitettyyn omaisuuteen tämän täydestä
22442: ,pidätysoikeuden kohteesta ennen muita saata-         arvoo;;ta.
22443:  via. Sama koskee myös sellaisen saatavan                Panttivelkakirjan pääoman lisäksi yrityskiin-
22444:  korkoa enintään kolmelta vuodelta ennen sitä         nityksen tuottama etuoikeus on myös panUi-
22445:  päivää, jona konkurssi alkoi tai ulosmittaus         velkakirjan korolla enintään kolmelta vuodelta
22446:  toimitettiin, varojen tilittämiseen asti.            ennen sitä päivää, jona konkurssi alkoi tai
22447:     Yrityskiinnityksen tuottamasta etuoikeudes-       ulosmittaus toimitettiin, varojen tilittämiseen
22448:  ta säädetään 5 §:ssä.                                asti sekä panttivelkakirjassa mainituilla peri-
22449:                                                       miskustannuksilla.
22450:                        4§
22451:                                                          Y rityskiinnitysten keskinäisestä etuoikeudes-
22452:               Elatusavun etuoikeus                    ta säädetään yrityskiinnityslain 8 §:n 2 momen-
22453:    Jos velallinen on tuomiolla velvoitettu tai        tissa.
22454: 46                                        1992 vp -   HE 181
22455: 
22456:                          6§                              6) asumisoikeusasunnoista 16 päivänä heinä-
22457:             Viimeksi suoritettavat saatavat           kuuta 1990 annetun lain (650/90) 43 §; sekä
22458:                                                          7) 20 päivänä heinäkuuta 1992 annetun
22459:    Viimeksi suoritetaan:                              kiinteistöverolain (654/92) 38 §.
22460:    1) konkurssin alkamisen jälkeiseltä ajalta
22461: sellainen korko ja viivästyksen keston mukaan                             8§
22462: määräytyvä maksuviivästyksen seuraamus, jota                  Aikaisemman lain soveltaminen
22463: etuoikeus ei koske;
22464:    2) sakko, uhkasakko, ylikuormamaksu, kil-             Konkurssissa sovelletaan edelleen aikaisem-
22465: pailunrikkomismaksu, menetetyksi tuomittu ra-         pia säännöksiä, mikäli jäljempänä ei toisin
22466: hamäärä sekä muu vastaava rikoksen tai lain-          säädetä, jos konkurssi on alkanut ennen tämän
22467: vastaisen menettelyn vuoksi tuomittu tai mää-         lain voimaantuloa. Ulosotossa sovelletaan vas-
22468: rätty julkisoikeudellinen maksuseuraamus sekä         taavasti aikaisempia säännöksiä niihin saata-
22469: vero- tai vakuuttamisvelvollisuudesta annettu-        viin, joista omaisuus on ulosmitattu ennen
22470: jen tai muiden vastaavien säännösten rikkomi-         tämän lain voimaantuloa, sekä saataviin, joista
22471: sesta johtuva veron tai maksun korotus;               velkojalla on oikeus vaatia muuten maksu
22472:    3) saatava, joka perustuu velallisen liikkeelle    ulosmitatusta omaisuudesta, jos saatava on
22473: laskemaan joukkovelkakirjalainaan, jos lainan         syntynyt ja omaisuus ulosmitattu muusta ve-
22474: ehdoissa saatavalle on määrätty huonompi              lasta ennen tämän lain voimaatuloa.
22475: etuoikeus kuin liikkeelle laskijan muille si-            Edellä 7 §:n 2 momentin 4 - 6 kohdassa
22476: toumuksille;                                          mainittuja säännöksiä sovelletaan, jos niissä
22477:    4) sellaiseen lainaan perustuva saatava, jonka     säädetty pidätysoikeus velallisen omaisuuteen
22478: pääoma sekä korko ja muu hyvitys saadaan              on syntynyt ennen tämän lain voimaantuloa.
22479: lainaehtojen mukaan maksaa yrityksen purkau-·
22480: tuessa ja konkurssissa vain kaikkia muita
22481: velkojia huonommalla etuoikeudella; sekä                                    9§
22482:    5) lahjanlupauslakiin (625/47) perustuva saa-                    Siirtymäsäännökset
22483: tava.
22484:    Saatavien keskinäinen oikeus määräytyy                Jos konkurssi alkaa tai ulosmittaus toimite-
22485: kohtien numerojärjestyksessä. Samassa koh-            taan ennen 1 päivää tammikuuta 1995, 4 §:ää
22486: dassa tarkoitetuilla saatavilla on yhtäläinen         vastaava etuoikeus on:
22487: oikeus, jollei 1 momentin 4 kohdassa tarkoitet-          1) työntekijän työsuhteesta jobtuneelia palk-
22488: tujen saatavien osalta ole toisin sovittu.            ka- ja muulla saatavalla viimeiseltä ja kuluvalta
22489:                                                       vuodelta; sekä
22490:                                                          2) niihin työnantajan huostaan jääneisiin
22491:                           7§                          varoihin kohdistuvalla työntekijän saatavana,
22492:                  Voimaantulosäännös                   jotka työnantaja on järjestämänsä huoltotoi-
22493:                                                       minnan puitteissa työntekijän suostumuksella
22494:      Tämä   laki tulee voimaan        päivänä         erottanut työsuhteesta johtuneesta palkasta tai
22495:             kuuta 199 .                               eläkkeestä työntekijän tiettyjen maksujen suo-
22496:    Tällä lailla kumotaan:                             rittamiseen.
22497:     1) 9 päivänä marraskuuta 1868 annettu                Jos konkurssi alkaa ennen 1 päivää tammi-
22498: etuoikeusasetus siihen myöhemmin tehtyine             kuuta 1995, jaetaan saatavalle, jonka vakuute-
22499: muutoksineen;                                         na on yrityskiinnitys, 5 §:n 1 momentista poi-
22500:    2) kiinteistöstä saadun tulon perusteella          keten 60 prosenttia kiinnitetyn omaisuuden
22501: maksuunpantujen kunnallis- ja kirkollisverojen        arvosta sen jälkeen, kun 3 ja 4 §:ssä tarkoitetut
22502: etuoikeudesta 15 päivänä lokakuuta 1937 an-           ja niitä vastaavassa etuoikeusasemassa olevat
22503: nettu laki (347/37);                                  saatavat on suoritettu.
22504:    3) 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetun avio-            Jos konkurssi alkaa ennen 1 päivää tammi-
22505: liittolain (234/29) 57 §;                             kuuta 2000, 4 §:ää vastaava etuoikeus konkurs-
22506:    4) 29 päivänä huhtikuuta 1966 annetun              sissa on:
22507: maanvuokralain (258/66) 20 §;                             1) huoltoapulain 5 §:ssä tarkoitetun eläkkeen
22508:    5) 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun              pääomitetulla määrällä; sekä
22509: huoneenvuokralain (653/87) 102 ja 125 §;                 2) eläkesäätiön työnantajalta olevalla saata-
22510:                                        1992 vp -     HE 181                                        47
22511: 
22512: valla, joka kattaa eläkesäätiölain 7 a §:n mu-       eläkevastuuta siltä osin kuin tätä saatavaa ei
22513: kaisista vapaaehtoisista lisäeduista aiheutuvaa      saada sen vakuutena olevasta pantista.
22514: 
22515: 
22516: 
22517: 
22518: 2.
22519:                                                Laki
22520:                              kauppakaaren 10 luvun 1 §:n muuttamisesta
22521: 
22522:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22523:   lisätään kauppakaaren 10 luvun 1 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
22524: 
22525:                     10 luku                          kulle myöntänyt panttioikeuden, on kolman-
22526:             Pantista ja takauksesta                  nella henkilöllä ja tämä on saanut panttauk-
22527:                                                      sesta tiedon omistajalta taikka pantinsaaja on
22528:                        1§                            hänelle esittänyt omistajan kirjallisen todistuk-
22529:                                                      sen panttauksesta.
22530:   Mitä tässä luvussa ja muualla laissa on
22531: säädetty irtaimesta pantista, joka pantinsaajalla      Tämä    laki tulee voimaan            päivänä
22532: on hallussaan, on noudatettava myös silloin,                   kuuta 199 .
22533: kun irtain omaisuus, johon omistaja on jolle-
22534: 
22535: 
22536: 
22537: 
22538: 3.
22539:                                                Laki
22540:            kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun asetuksen 22 §:n muuttamisesta
22541: 
22542:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22543:   muutetaan kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun asetuksen
22544: 22 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä maaliskuuta 1939 annetussa laissa (77/39),
22545: seuraavasti:
22546:                       22 §                           saamisen ulosmittaus- ja muista kuluista.
22547: 
22548:    Kiinnitetystä tai muutoin saamisen panttina
22549: olevasta kiinteistöstä ei tämän saamisen edellä        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
22550: oteta ulos muuta kuin kiinteistöstä menevät          kuuta 199 .
22551: julkisoikeudelliset tai julkisoikeudellisessa jär-
22552: jestyksessä maksettaviksi pannut tai niihin ver-       Aikaisempaa lakia sovelletaan edelleen niihin
22553: rattavat suoritukset, jotka eivät ole olleet mak-    saataviin, joista omaisuus on ulosmitattu ennen
22554: samatta 3 momentissa mainittua aikaa kauem-          tämän lain voimaantuloa, sekä saataviin, joista
22555: min. Sama oikeus kuin pääomasta on pantin-           velkojalla on oikeus vaatia muuten maksu
22556: haltijalla korosta ja muusta säädetystä maksus-      ulosmitatusta omaisuudesta, jos saatava on
22557: ta, joka ei ole ollut maksamatta pitempää aikaa      syntynyt ja omaisuus on ulosmitattu muusta
22558: kuin 3 momentissa on sanottu, niin myös              velasta ennen tämän lain voimaantuloa.
22559: 48                                     1992 vp -    HE 181
22560: 
22561: 4.
22562:                                               Laki
22563:                                       merilain muuttamisesta
22564: 
22565:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22566:    kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1939 annetun merilain (167/39) 213 §:n 3 momentti, 215 §:n 2
22567: momentti sekä 220 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 7 päivänä elokuuta 1975 annetussa
22568: laissa (646/75), sekä
22569:    lisätään lakiin uusi 223 a § seuraavasti:
22570: 
22571:               Yhteiset säännökset                   keus, on velkojalla oikeus saada maksu pidä-
22572:                                                     tysoikeuden kohteesta heti edellä mainitun saa-
22573:                     223 a§                          tavan jälkeen.
22574:   Saatavasta, jonka vakuutena on meripanUi-
22575: oikeus alukseen tai lastiin, on velkojalla oikeus
22576: saada maksu panttioikeuden kohteesta ennen            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
22577: muita saatavia. Saatavasta, jonka vakuutena         kuuta 199 .
22578: on tämän lain 215 §:ssä tarkoitettu pidätysoi-
22579: 
22580: 
22581: 
22582: 
22583: 5.
22584:                                               Laki
22585:                    kiinnityksestä ilma-aluksiin annetun lain 4 §:n muuttamisesta
22586: 
22587:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22588:  muutetaan kiinnityksestä ilma-aluksiin 15 päivänä kesäkuuta 1928 annetun lain (211/28) 4 §:n 2
22589: momentti seuraavasti:
22590:                        4§
22591:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
22592:   Ennen kiinnitettyä saamista ilma-aluksesta        kuuta 199 .
22593: otetaan jäljempänä ilmenevässä järjestyksessä         Aikaisempaa lakia sovelletaan edelleen niihin
22594:    1) saatava, josta velkojalla on ilma-alukseen    saataviin, joista omaisuus on ulosmitattu ennen
22595: ilmailulain (595/64) 55 §:ssä tarkoitettu pantti-   tämän lain voimaantuloa, sekä saataviin, joista
22596: oikeus;                                             velkojalla on oikeus vaatia muuten maksu
22597:    2) saatava, jonka vakuudeksi velkojalla on       ulosmitatusta omaisuudesta, jos saatava on
22598: hallussaan olevaan ilma-alukseen pidätysoike-       syntynyt ja omaisuus on ulosmitattu muusta
22599: us; sekä                                            velasta ennen tämän lain voimaantuloa.
22600:    3) vahingonkorvaus, jonka aluksen omistaja
22601: ilmailulain nojalla on velvollinen suorittamaan.
22602:                                        1992 vp -    HE 181                                      49
22603: 
22604: 6.
22605:                                               Laki
22606:                                autokiinnityslain 5 §:n muuttamisesta
22607: 
22608:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22609:   muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1972 annetun autokiinnityslain (810/72) 5 §:n 2 momentti
22610: seuraavasti:
22611:                        5§                             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
22612:                                                     kuuta 199 .
22613:   Tällä panttioikeudella on sama etuoikeus            Aikaisempaa lakia sovelletaan edelleen niihin
22614: kuin käteispantilla. Sillä, jolla on auto hallus-   saataviin, joista omaisuus on ulosmitattu ennen
22615: saan oikeuksin pidättää se saatavansa vakuu-        tämän lain voimaantuloa sekä saataviin, joista
22616: deksi, on kuitenkin oikeus ensiksi saada suori-     velkojalla on oikeus vaatia muuten maksu
22617: tus saatavastaan.                                   ulosmitatusta omaisuudesta, jos saatava on
22618:                                                     syntynyt ja omaisuus on ulosmitattu muusta
22619:                                                     velasta ennen tämän lain voimaantuloa.
22620: 
22621: 
22622: 
22623: 
22624: 7.
22625:                                               Laki
22626:                                 eläkesäätiölain 23 §:n muuttamisesta
22627: 
22628:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22629:  lisätään 2 päivänä joulukuuta 1955 annettuun eläkesäätiölakiin (469/55) siitä 4 päivänä
22630: marraskuuta 1966 annetulla lailla (540/66) kumotun 23 §:n tilalle uusi 23 § seuraavasti:
22631:                       23 §                          käteispantin eikä omaisuuteen myönnetyn kiin-
22632:   Kun eläkesäätiö on suoritustilassa tai kon-       nityksen haltijan etuoikeutta.
22633: kurssissa, eläkesäätiön toimintapiiriin kuuluvil-
22634: la henkilöillä sekä eläkkeen ja muiden etujen         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
22635: saajilla on osuudestaan eläkesäätiön eläkevas-      kuuta 199 .
22636: tuuseen samanlainen etuoikeus säätiön omai-           Jos suoritustila tai konkurssi on alkanut
22637: suuteen kuin irtaimen pantin haltijalla. Edellä     ennen tämän lain voimaantuloa, sovelletaan
22638: säädetty etuoikeus ei kuitenkaan huononna           aikaisempia säännöksiä.
22639: 
22640: 
22641: 
22642: 
22643: 7 321226]
22644: 50                                     1992 vp -    HE 181
22645: 
22646: 8.
22647:                                               Laki
22648:                                  konkurssisäännön muuttamisesta
22649: 
22650:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22651:   kumotaan 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun konkurssisäännön 45 §:n 3 momentti ja 77 §,
22652: näistä 45 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 3 päivänii joulukuuta 1895 annetussa laissa,
22653:   muutetaan 6 §:n 1 momentin f kohta, 45 §:n 2 momentti, 71 §:n 3 momentti sekä 75 ja 80 §,
22654:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 1 momentin f kohta 17 päivänä helmikuuta 1923 annetussa laissa
22655: (57/23), 45 §:n 2 momentti ja 80 § mainitussa 3 päivänä joulukuuta 1895 annetussa laissa, 71 §:n
22656: 3 momentti 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetussa laissa (75/22) ja 75 § 7 päivänä toukokuuta
22657: 1965 annetussa laissa (246/65), sekä
22658:   lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä tammikuuta 1935 ja 26 päivänä
22659: huhtikuuta 1991 annetuilla laeilla (62/35 ja 759/91), uusi 4 momentti ja lakiin uusi 71 aja 71 b §
22660: seuraavasti:
22661: 
22662:                       6§                            kuin puolet, katsovat sen voivan tällä tavoin
22663:    Paitsi mitä 5 §:ssä on myönnetty, olkoon         edullisimmin tapahtua.
22664: myöskin velkojalla, joka selvän ja riidattoman
22665: saamisen näyttää, valta oikeudessa hakea ve-
22666: lallisen omaisuuden luovuttamista konkurssiin                               71 a §
22667: seuraavissa tapauksissa:                               Jos velallisyrityksen liiketoiminta tai varalli-
22668:                                                     suus tai osa niistä on tarkoitus luovuttaa
22669:   f) jos velallinen on muuten kuin tilapäisesti     toiminnallisena kokonaisuutena sellaiselle luo-
22670: kykenemätön maksamaan velkojaan niiden              vutuksensaajalle, joka on 2 momentissa tarkoi-
22671: erääntyessä (velallisen maksukyvyttömyys).          tetussa läheisyyssuhteessa velalliseen, velal-
22672:                                                     lisyrityksen omistajaan tai velkojaan, päätös
22673:                                                     luovutuksesta edellyttää, jollei 71 §:n 2 momen-
22674:                       10 §                          tista johdu muuta, että sitä kannattavat sekä ne
22675:                                                     velkojat, joiden saamisia on enemmän kuin
22676:    Konkurssin estämättä voidaan kuitenkin lap-      puolet velkojien maksunsaantijärjestyksestä an-
22677: selle tulevan, velkojien maksunsaantijärjestyk-     netun lain mukaan etuoikeutetuista saatavista,
22678: sestä annetun lain ( 1 ) mukaan etuoikeu-           että ne velkojat, joiden saamisia on enemmän
22679: tetun elatusavun perimiseksi toimittaa ulosmit-     kuin puolet muista saatavista. Huomioon ei
22680: taus palkasta, eläkkeestä ja elinkeinotulosta.      oteta kuitenkaan niitä viimesijaisia saatavia,
22681:                                                     joille ei ilmeisesti tule kertymään jako-osuutta.
22682:                       45 §                             Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan,
22683:                                                     kun luovutuksensaaja tai, jos luovutuksensaaja
22684:    Velalliselle maksettavasta palkasta, eläkkees-   on yhteisö, siitä vähintään viidenneksen omis-
22685: tä ja elinkeinotulosta tulee konkurssipesälle       tava on takaisinsaannista konkurssipesään an-
22686: niin suuri osa kuin siitä voidaan ulosmitata sen    netun lain 3 §:ssä tarkoitetussa läheisyyssuh-
22687: jälkeen kun tästä määrästä on erotettu lapselle     teessa:
22688: ulosmitattu elatusapu.                                 1) velalliseen tai velallisyhteisöstä vähintään
22689:                                                     viidenneksen omistavaan tai vuoden aikana
22690:                       71 §                          ennen konkurssin alkamista omistaneeseen
22691:                                                     henkilöön tai yritykseen; tai
22692:   Irtain omaisuus on myytävä julkisella huu-           2) velkojaan, jonka saatava edustaa vähin-
22693: tokaupalla, jolleivät kaikki kokouksessa läsnä      tään viidennestä velallisen kaikista veloista.
22694: olevat velkojat velallisen suostumuksella toisin
22695: päätä. Kuitenkin saadaan elinkeinotoiminnassa                          71 b §
22696: käytettävä irtain omaisuus myydä muulla ta-           Velkoja, joka on lupautunut luotottamaan
22697: voin, jollei 71 a §:stä muuta johdu, jos ne         71 §:n 3 momentissa tai 71 a §:ssä tarkoitetun
22698: velkojat, joiden saamisia on yhteensä enemmän       omaisuuden hankintaa, ei saa osallistua luovu-
22699:                                          1992 vp -    HE 181                                         51
22700: 
22701: tusta koskevaan päätöksentekoon, jos hän vaa-                              80 §
22702: tii saatavalleen velkojien maksunsaantijärjes-           Sellaisen omaisuuden myyntihinnasta, johon
22703: tyksestä annetun lain mukaan etuoikeutta.             velkojalla on muu kuin yrityskiinnitykseen pe-
22704:                                                       rustuva panttioikeus, on heti ulosmittaus- ja
22705:                        75 §                           myyntikulujen jälkeen konkurssipesälle suori-
22706:    Ennen kuin konkurssituomio on annettu,             tettava ne välttämättömät kulut ja menot,
22707: voidaan valvotuille saataville maksaa jako-           jotka esineen hoidosta ja myymisestä ovat
22708: osuuden ennakkoa, mikäli pesän varat siihen           pesälle aiheutuneet.
22709: riittävät. Ennakon maksamisessa tulee noudat-
22710: taa velkojien maksunsaantijärjestyksestä anne-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
22711: tun lain mukaista järjestystä. Saatavasta, joka       kuuta 199 .
22712: on riitainen tai ehdollinen, ei ennakkoa voida
22713: maksaa.                                                 Jos konkurssi on alkanut ennen tämän lain
22714:    Ennakon maksamisesta voidaan vaatia va-            voimaantuloa, sovelletaan edelleen aikaisempia
22715: kuus. Vakuutta ei kuitenkaan vaadita julkisyh-        säännöksiä.
22716: teisöltä eikä julkisoikeudelliselta laitokselta tai
22717: yhdistykseltä.
22718: 
22719: 
22720: 
22721: 
22722: 9.
22723:                                                 Laki
22724:                                       ulosottolain muuttamisesta
22725: 
22726:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22727:   kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain 4 luvun 31 §:n 2 momentti,
22728:   muutetaan 4 luvun 30 §:n 1 momentti sekä 6 luvun 3 §:n 1 momentti, näistä 4 luvun 30 §:n
22729: momentti sellaisena kuin se on 17 päivänä toukokuuta 1991 annetussa laissa (829/91), sekä
22730:   lisätään 6 lukuun uusi 15 a § ja siitä 14 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla (867/84)
22731: kumotun 23 §:n tilalle uusi 23 § sekä 8 lukuun uusi 3 a § seuraavasti:
22732:                      4 luku                           omaisuudesta maksua 4 luvun 12 §:n mukaan
22733:                  Ulosmittauksesta                     eivätkä varat riitä kaikkien saatavien suoritta-
22734:                                                       miseen tai velkojat sovi niiden jakamisesta,
22735:                        30 §                           ulosottomiehen tulee laatia jaosta eri luettelo.
22736:    Kun irtaimen omaisuuden ulosmittaus on             Hänen tulee myös ilmoittaa velkojille, että
22737: toimitettu niin kuin 14 §:ssä ja 16-18, 18 a, 19      luettelo on hänen ilmoittamastaan määräpäi-
22738: tai 20 §:ssä säädetään, velallinen ei saa velkojan    västä alkaen 9 luvun mukaisen valitusajan
22739: vahingoksi luovuttaa eikä pantata ulosmitattua        ulosottomiehen luona nähtävänä. Jakaminen
22740: omaisuutta tai muutoin määrätä siitä. Kiellon         on tästä huolimatta toimitettava luettelon mu-
22741: vastainen toimi on tehoton. Luovutuksensaaja          kaan panttia tai takausta vastaan, milloin
22742: tai pantinsaaja taikka se, johon määräämistoi-        p?ntti tai takaus tämän luvun mukaan on
22743: mi kohdistuu, voi kuitenkin saada vilpittömän         asettava.
22744: mielen suojan sen mukaan kuin siitä erikseen
22745: säädetään.
22746:                                                                              15 a §
22747:                     6 luku                               Milloin yrityskiinnityksen kohteena olevasta
22748:                                                       ulosmitatusta omaisuudesta on saatu sitä ra-
22749: Ulosmittauksessa kertyneitten varain tilityksestä     haksimuutettaessa asetuksella säädettyä suu-
22750:                 ja jakamisesta                        rempi markkamäärä, rahaksimuutosta on kuu-
22751:                       3§                              lutettava virallisessa lehdessä. Velkojalie ei saa
22752:   Milloin velkoja on pyytänyt ulosmitatusta           tällöin suorittaa maksua ennen kuin kuukausi
22753: 52                                     1992 vp -    HE 181
22754: 
22755: on kulunut kuulutuksen julkaisemisesta. Kuu-          Mitä edellä tässä pykälässä säädetään, ei
22756: lutuksessa tulee mainita velallisen nimi, rahak-    koske etuoikeutettua saatavaa.
22757: simuuton kertymä ja se, että omaisuuteen on
22758: vahvistettu yrityskiinnitys.
22759: 
22760:                       23 §                                              8 luku
22761:    Kun useampi kuin yksi velkoja vaatii mak-
22762: sua velallisen omaisuudesta ja havaitaan, että                  Ulosottoasiain kuluista
22763: velkojalle ei kertyisi ulosmitatuista varoista
22764: asetuksella säädettyä markkamäärää suurem-                              3 a§
22765: paa jako-osaa, voidaan tällaisen velkojan saa-         Omaisuuden ulosmittaamisesta ja myymises-
22766: tava jättää ottamatta huomioon jaossa.              tä, kauppahinnan jakamisesta sekä muusta
22767:    Kun kysymyksessä on palkkaan, eläkkeeseen        ulosoton loppuun saattamista varten määrätys-
22768: tai elinkeinotuloon taikka muuhun toistuvais-       tä toimesta aiheutuvat kulut on maksettava
22769: tuloon kohdistuva ulosmittaus tai velallisen        ensin kauppahinnasta. Jos jokin kuluerä on
22770: toistuvaissuoritus, ulosottomies voi, sen mu-       syntynyt vain määrätyn saamisen eduksi, sel-
22771: kaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään,          lainen erä on maksettava lähinnä ennen mai-
22772: jakaa ulosmitatut tai ulosottomiehelle muuten       nittua saamista.
22773: kertyneet varat vuorotellen velkojien kesken.
22774:    Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
22775: sissa ulosmitatut varat asetuksella säädettäväitä   kuuta 199 .
22776: ajanjaksolta jaetaan vain niiden velkojien kes-        Aikaisempaa lakia sovelletaan, jos ulosmit-
22777: ken, jotka ovat hakeneet ulosmittausta menet-       taus on toimitettu ennen tämän lain voimaan-
22778: telyn alkaessa.                                     tuloa.
22779: 
22780: 
22781: 
22782: 
22783: 10.
22784:                                               Laki
22785:                                    palkkaturvalain muuttamisesta
22786: 
22787:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22788:    muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun palkkaturvalain (649173) 2 §:n 1 momentti, 4 §:n
22789: 3 momentti sekä 7 §:n 1 momentin 2 kohta ja 4 momentti, sellaisina kuin näistä ovat 4 §:n 3
22790: momentti sekä 7 §:n 1 momentin 2 kohta ja 4 momentti 25 päivänä toukokuuta 1984 annetussa
22791: laissa (403/84), sekä
22792:    lisätään lakiin uusi 3 a § seuraavasti:
22793: 
22794:                        2§                           ja määrästä on sovittu asianosaisten tai asian-
22795:    Palkkaturvana maksetaan kolmen kuukau-           omaisten järjestöjen kesken vakiintunutta työ-
22796: den kuluessa ennen palkkaturvahakemuksen            markkinakäytäntöä noudattaen.
22797: jättämistä erääntyneet työsuhteesta johtuneet
22798: palkka- ja muut saatavat. Korvaus-, hyvitys-
22799: tai muu vastaava saatava, joka työntekijällä on                           3 a§
22800: työnantajalta työsuhteen perusteettoman päät-
22801:                                                        Konkurssipesän hallintoa hoitamaan määrä-
22802: tämisen taikka lakiin tai sopimukseen perustu-
22803:                                                     tyn on viipymättä, jollei asiasta ole jo huoleh-
22804: van velvollisuuden laiminlyönnin vuoksi, mak-
22805:                                                     dittu, laadittava luettelo maksamatta olevista
22806: setaan palkkaturvana, jos palkkaturvaa hae-
22807:                                                     työsuhteesta johtuvista saatavista. Pesänhoita-
22808: taan viimeistään kolmen kuukauden kuluttua          jan on yhteistyössä asianomaisen palkkaturva-
22809: siitä, kun asia on lainvoimaisella tuomiolla
22810:                                                     viranomaisen kanssa selvitettävä, mitkä saata-
22811: ratkaistu taikka sellaisen saatavan perusteesta     vista voidaan maksaa palkkaturvana. Työnte-
22812:                                        1992 vp -    HE 181                                       53
22813: 
22814: kijöille on varattava tilaisuus lausua luetteloon   sota selvitetyksi eikä työnantaja ole kiistänyt
22815: merkityistä saatavista.                             saatavaa.
22816:    Palkkaturvaa voi hakea asetuksella säädettä-
22817: vin edellytyksin työntekijöiden lukuun myös            Edellä 1 ja 3 momentissa mainituissa ta-
22818: konkurssipesä. Työntekijä voi tämän estämättä       pauksissa työntekijän on tehtävä uusi palkka-
22819: myös itse hakea palkkaturvaa.                       turvahakemus viimeistään kuuden kuukauden
22820:                                                     kuluessa siitä, kun tuomioistuimen ratkaisu,
22821:                        4§                           jolla työntekijän saatavan peruste ja määrä on
22822:                                                     ratkaistu, on saanut lainvoiman.
22823:    Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata-
22824: vansa työnantajan konkurssissa, työvoimapii-          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
22825: rin toimistolla on valta harkita, onko työnte-      kuuta 199 .
22826: kijän katsottava menettäneen kokonaan tai             Jos työnantajan konkurssi on alkanut ennen
22827: osaksi oikeutensa palkkaturvaan.                    1 päivää tammikuuta 1995, sovelletaan aikai-
22828:                                                     semman lain säännöksiä palkkaturvana mak-
22829:                      7§                             settavan saatavan etuoikeudesta, etuoikeuden
22830:   Hylätessään palkkaturvahakemuksen työvoi-         valvomisesta, kanteen nostamisesta valtiota
22831: mapiirin toimiston on osoitettava työntekijä        vastaan ja uuden palkkaturvahakemuksen te-
22832: nostamaan kanne:                                    kemisestä. Etuoikeudella tarkoitetaan tällöin
22833:                                                     myös sitä etuoikeutta, joka saatavalla on vel-
22834:    2) valtiota vastaan, jos hylkääminen johtuu      kojien maksunsaantijärjestyksestä annetun lain
22835: siitä, ettei saatavan määrää ja perustetta kat-     ( 1 ) 9 §:n 1 momentin mukaan.
22836: 
22837: 
22838: 
22839: 
22840: 11.
22841:                                               Laki
22842:                             merimiesten palkkaturvalain muuttamisesta
22843: 
22844:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22845:  muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1979 annetun merimiesten palkkaturvalain (927/79) 2 §:n
22846: momentti ja 4 §:n 2 momentti sekä
22847:  lisätään lakiin uusi 3 a § seuraavasti:
22848: 
22849:                         2§                            Palkkaturvaa voi hakea asetuksella säädettä-
22850:    Palkkaturvana maksetaan ne erääntyneet           vin edellytyksin työntekijöiden lukuun myös
22851: työsuhteesta johtuvat palkka- ja muut saatavat,     konkurssipesä. Työntekijä voi tämän estämättä
22852: joilla olisi merilain 212 §:n 1 momentin mukai-     myös itse hakea palkkaturvaa.
22853: nen meripanttioikeus alukseen.
22854:                                                                           4§
22855: 
22856:                       3 a§                            Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata-
22857:    Konkurssipesän hallintoa hoitamaan määrä-        vansa työnantajan konkurssissa tai työnantajan
22858: tyn on viipymättä, jollei asiasta ole jo huoleh-    velkojille annetun julkisen haasteen paikalletu-
22859: dittu, laadittava luettelo maksamatta olevista      lopäivänä tai saatavan ja sille kuuluvan meri-
22860: työsuhteesta johtuvista saatavista. Pesänhoita-     panttioikeuden aluksen huutokaupan yhteydes-
22861: jan on yhteistyössä asianomaisen palkkaturva-       sä, ministeriöllä on valta harkita, onko työn-
22862: viranomaisen kanssa selvitettävä, mitkä saata-      tekijän katsottava menettäneen kokonaan tai
22863: vista voidaan maksaa palkkaturvana. Työnte-         osaksi oikeutensa palkkaturvaan.
22864: kijöille on varattava tilaisuus lausua luetteloon
22865: merkityistä saatavista.
22866: 54                                  1992 vp -    HE 181
22867: 
22868:   Tämä laki tulee voimaan     päivänä            keuden valvomisesta. Etuoikeudella tarkoite-
22869: kuuta 199 .                                      taan tällöin myös sitä etuoikeutta, joka saata-
22870:   Jos työnantajan konkurssi on alkanut ennen     valla on velkojien maksunsaantijärjestyksestä
22871: 1 päivää tammikuuta 1995, sovelletaan edelleen   annetun lain ( 1 ) 9 §:n 1 momentin mu-
22872: aikaisemman lain säännöksiä palkkaturvana        kaan.
22873: maksettavan saatavan etuoikeudesta ja etuoi-
22874: 
22875:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
22876: 
22877: 
22878:                                     Tasavallan Presidentti
22879:                                     MAUNO KOIVISTO
22880: 
22881: 
22882: 
22883: 
22884:                                                               Oikeusministeri Hannele Pokka
22885:                                          1992 vp -          HE 181                                        55
22886: 
22887:                                                                                                      Liite 1
22888: 
22889: 2.
22890:                                                  Laki
22891:                              kauppakaaren 10 luvun 1 §:n muuttamisesta
22892: 
22893:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22894:  lisätään kauppakaaren 10 luvun 1 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
22895: 
22896: Voimassa oleva laki                                         Ehdotus
22897: 
22898: 
22899:                                                 10 luku
22900:                                         Pantista ja takauksesta
22901:                                                        1§
22902: 
22903:                                                                Mitä tässä luvussa ja muualla laissa on
22904:                                                             säädetty irtaimesta pantista, joka pantinsaajalla
22905:                                                             on hallussaan, on noudatettava myös silloin, kun
22906:                                                             irtain omaisuus, johon omistaja on jollekulle
22907:                                                             myöntänyt panttioikeuden, on kolmannella hen-
22908:                                                             kilöllä ja tämä on saanut panttauksesta tiedon
22909:                                                             omistaja/ta taikka pantinsaaja on hänelle esittä-
22910:                                                             nyt omistajan kirjallisen todistuksen panttauk-
22911:                                                             sesta.
22912: 
22913: 
22914:                                                               Tämä laki tulee voimaan     päivänä
22915:                                                             kuuta 199 .
22916: 
22917: 3.
22918:                                                  Laki
22919:            kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun asetuksen 22 §:n muuttamisesta
22920: 
22921:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22922:   muutetaan kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun asetuksen
22923: 22 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä maaliskuuta 1939 annetussa laissa (77/39),
22924: seuraavasti:
22925: Voimassa oleva laki                                         Ehdotus
22926: 
22927:                                                    22§
22928: 
22929:    Kiinnitetystä tahi muutoin saamisen panttina            Kiinnitetystä tai muutoin saamisen panttina
22930: olevasta kiinteistöstä älköön tämän saamisen            olevasta kiinteistöstä ei tämän saamisen edellä
22931: edellä otettako ulos muuta kuin viimeisen ja            oteta ulos muuta kuin kiinteistöstä menevät
22932: kuluvan vuoden palkat niille, jotka kiinteistön         julkisoikeudelliset tai julkisoikeudellisessa jär-
22933: hoitoa varten ovat omistajan palveluksessa, niin        jestyksessä maksettaviksi pannut tai niihin ver-
22934: myös kiinteistöstä menevät, valtiolle, kunnalle         rattavat suoritukset, jotka eivät ole olleet mak-
22935: tai yksityiselle tulevat tahi kirkolliset, luonteel-    samatta 3 momentissa mainittua aikaa kauem-
22936: taan julkisoikeudelliset tai julkisoikeudellisessa      min. Sama oikeus kuin pääomasta on pantin-
22937: 56                                       1992 vp -- lUE 181
22938: 
22939: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
22940: 
22941: jätjestyksessä maksettavaksi pannut tai niihin        haltijalla korosta ja muusta säädetystä maksus-
22942: verrattavat suoritukset, niinkuin verot, tonttive-    ta, joka ei ole ollut maksamatta pitempää aikaa
22943: rot, tierahastoon menevät maksut, järvenlaske-        kuin 3 momentissa on sanottu, niin myös
22944: mis- ja ojittamiskustannukset, maanjaosta johtu-      saamisen ulosmittaus- ja muista kuluista.
22945: vat korvaukset ja palkkiot, jos ne eivät ole olleet
22946: maksamatta 3 momentissa mainittua aikaa
22947: kauemmin, sekä kansaneläkelain 102 §:ssä ja
22948: työntekijäin tapaturmavakuutuslain 40 §:ssä
22949: mainitut, kiinteistön hoidosta johtuneet maksut
22950: ja korvaukset kuluvalta ja kolmelta edelliseltä
22951: kalenterivuodelta. Sama oikeus kuin pääomasta
22952: olkoon pantinhaltijalla korostakin ja muusta
22953: säädetystä maksusta, joka ei ole maksamatta
22954: pitempää aikaa, kuin 3 momentissa on sanottu,
22955: niin myös saamisen ulosottoon menevistä ulos-
22956: mittaus- ja muista kuluista.
22957: 
22958: 
22959:                                                          Tämä laki tulee voimaan    päivänä
22960:                                                       kuuta 199 .
22961:                                                          Aikaisempaa lakia sovelletaan edelleen niihin
22962:                                                       saataviin, joista omaisuus on ulosmitattu ennen
22963:                                                       tämän lain voimaantuloa sekä saataviin, joista
22964:                                                        velkojalla on oikeus vaatia muuten maksu ulos-
22965:                                                       mitatusta omaisuudesta, jos saatava on syntynyt
22966:                                                       ja omaisuus on ulosmitattu muusta velasta ennen
22967:                                                        tämän lain voimaantuloa.
22968: 
22969: 
22970: 4.
22971:                                                 Laki
22972:                                         merilain muuttamisesta
22973: 
22974:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22975:    kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1939 annetun merilain (167/39) 213 §:n 3 momentti, 215 §:n 2
22976: momentti sekä 220 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 7 päivänä elokuuta 1975 annetussa
22977: laissa (64617 5); sekä
22978:    lisätään lakiin uusi 223 a § seuraavasti:
22979: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
22980:                                                   213 §
22981: 
22982:   Meripanttioikeuden tuottamasta etuoikeudesta            (3 mom. kumotaan)
22983: säädetään 9 päivänä marraskuuta 1868 annetus-
22984: sa etuoikeusasetuksessa.
22985:                                                   215 §
22986: 
22987:   Pidätysoikeuden tuottamasta        etuoikeudesta        (2 mom. kumotaan)
22988: säädetään etuoikeusasetuksessa.
22989:                                      1992 vp -         HE 181                                         57
22990: 
22991: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
22992: 
22993:                                              220§
22994: 
22995:   Meripanttioikeuden tuottamasta etuoikeudesta           (2 mom. kumotaan)
22996: säädetään etuoikeusasetuksessa.
22997:                                        Yhteiset säännökset
22998: 
22999:                                                                         223 a§
23000:                                                       Saatavasta, jonka vakuutena on meripanttioi-
23001:                                                    keus alukseen tai lastiin, on velkojalla oikeus
23002:                                                    saada maksu panttioikeuden kohteesta ennen
23003:                                                    muita saatavia. Saatavasta, jonka vakuutena on
23004:                                                     tämän lain 215 §:ssä tarkoitettu pidätysoikeus,
23005:                                                    on velkojalla oikeus saada maksu pidätysoikeu-
23006:                                                    den kohteesta heti edellä mainitun saatavan
23007:                                                    jälkeen.
23008:                                                       Tämä laki tulee voimaan    päivänä
23009:                                                    kuuta 199 .
23010: 
23011: 5.
23012:                                             Laki
23013:                   kiinnityksestä ilma-aluksiin annetun lain 4 §:n muuttamisesta
23014: 
23015:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23016:  muutetaan kiinnityksestä ilma-aluksiin 15 päivänä kesäkuuta 1928 annetun lain (211128) 4 §:n 2
23017: momentti seuraavasti:
23018: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
23019: 
23020:                                                   4§
23021: 
23022:   Ennen kiinnitettyä saamista älköön ilma-                Ennen kiinnitettyä saamista ilma-aluksesta
23023: aluksesta etuoikeudella otettako muita saatavia        otetaan jäljempänä ilmenevässä järjestyksessä
23024: kuin aluksen miehistön maksamatta oleva palkka            1) saatava, josta velkojalla on ilma-alukseen
23025: kuudelta viimeiseltä kuukaudelta ja sen jälkeen        ilmailulain ( 595/64) 55 §:ssä tarkoitettu pantti-
23026: vahingonkorvaus, jonka aluksen omistaja il-            oikeus;
23027: mailulain nojalla on velvollinen suorittamaan.            2) saatava, jonka vakuudeksi velkojalla on
23028:                                                        hallussaan olevaan ilma-alukseen pidätysoikeus;
23029:                                                        sekä
23030:                                                           3) vahingonkorvaus, jonka aluksen omistaja
23031:                                                        ilmailulain nojalla on velvollinen suorittamaan.
23032: 
23033:                                                           Tämä laki tulee voimaan    päivänä
23034:                                                        kuuta 199 .
23035:                                                           Aikaisempaa lakia sovelletaan edelleen niihin
23036:                                                        saataviin, joista omaisuus on ulosmitattu ennen
23037:                                                        tämän lain voimaantuloa, sekä saataviin, joista
23038:                                                        velkojalla on oikeus vaatia muuten maksu ulos-
23039:                                                        mitatusta omaisuudesta, jos saatava on syntynyt
23040:                                                        ja omaisuus on ulosmitattu muusta velasta ennen
23041:                                                        tämän lain voimaantuloa.
23042: 58                                    1992 vp -         HE 181
23043: 
23044: 6.
23045:                                              Laki
23046:                                autokiinnityslain 5 §:n muuttamisesta
23047: 
23048:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23049:   muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1972 annetun autokiinnityslain (810/72) 5 §:n 2 momentti
23050: seuraavasti:
23051: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
23052: 
23053:                                                    5§
23054: 
23055:     Tällä panttioikeudella on sama etuoikeus              Tällä panttioikeudella on sama etuoikeus
23056: kuin käteispantilla kuitenkin siten, että sillä,        kuin käteispantilla. Sillä, jolla on auto hallus-
23057: jolla on auto hallussaan oikeuksin pidättää se          saan oikeuksin pidättää se saatavansa vakuu-
23058: saamisensa vakuudeksi, on oikeus ensiksi saada          deksi, on kuitenkin oikeus ensiksi saada suori-
23059: suoritus saamisestaan ja että kiinnitetyn auton         tus saamisestaan.
23060: kuljettajan ja apumiehen palkat kuudelta viimei-
23061: seltä kuukaudelta on suoritettava ennen kiinni-
23062: tettyä saamista.
23063: 
23064:                                                            Tämä laki tulee voimaan    päivänä
23065:                                                         kuuta 199 .
23066:                                                            Aikaisempaa lakia sovelletaan edelleen niihin
23067:                                                         saataviin, joista omaisuus on ulosmitattu ennen
23068:                                                         tämän lain voimaatuloa sekä saataviin, joista
23069:                                                         velkojalla on oikeus vaatia muuten maksu ulos-
23070:                                                         mitatusta omaisuudesta, jos saatava on syntynyt
23071:                                                         ja omaisuus on ulosmitattu muusta velasta ennen
23072:                                                         tämän lain voimaantuloa.
23073: 
23074: 
23075: 7.
23076:                                              Laki
23077:                                eläkesäätiölain 23 §:n muuttamisesta
23078: 
23079:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23080:  lisätään 2 päivänä joulukuuta 1955 annettuun eläkesäätiölakiin (469/55) siitä 4 päivänä
23081: marraskuuta 1966 annetulla lailla (540/66) kumotun 23 §:n tilalle uusi 23 § seuraavasti:
23082: 
23083: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
23084: 
23085:                         23 §                                                   23 §
23086:      (kumottu lailla 540/66)                                Kun eläkesäätiö on suoritustilassa tai kon-
23087:                                                         kurssissa, eläkesäätiön toimintapiiriin kuuluvilla
23088:                                                         henkilöillä sekä eläkkeen ja muiden etujen saa-
23089:                                                         jilla on osuudestaan eläkesäätiön eläkevastuu-
23090:                                                         seen samanlainen etuoikeus säätiön omaisuuteen
23091:                                                         kuin irtaimen pantin haltijalla. Edellä säädetty
23092:                                                         etuoikeus ei kuitenkaan huononna käteispantin
23093:                                                         eikä omaisuuteen myönnetyn kiinnityksen halti-
23094:                                                         jan etuoikeutta.
23095:                                       1992 vp -       HE 181                                      59
23096: 
23097: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
23098: 
23099:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä
23100:                                                   kuuta 199 .
23101:                                                     Jos suoritustila tai konkurssi on alkanut ennen
23102:                                                   tämän lain voimaantuloa, sovelletaan aikaisem-
23103:                                                   pia säännöksiä.
23104: 
23105: 8.
23106:                                              Laki
23107:                                  konkurssisäännön muuttamisesta
23108: 
23109:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23110:   kumotaan 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun konkurssisäännön 45 §:n 3 momentti ja 77 §,
23111: sellaisena kuin näistä 45 §:n 3 momentti on 3 päivänä joulukuuta 1895 annetussa laissa,
23112:    muutetaan 6 §:n 1 momentin f kohta, 45 §:n 2 momentti, 71 §:n 3 momentti sekä 75 ja 80 §,
23113: sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 1 momentin f kohta 17 päivänä helmikuuta 1923 annetussa laissa
23114: (57/23), 45 §:n 2 momentti ja 80 § mainitussa 3 päivänä joulukuuta 1895 annetussa laissa, 71 § 3
23115: momentti 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetussa laissa (72/22) ja 75 § 7 päivänä toukokuuta 1965
23116: annetussa laissa (246/65), sekä
23117:    lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä tammikuuta 1935 ja 26 päivänä
23118: huhtikuuta 1991 annetuilla laeilla (62/35 ja 759/91), uusi 4 momentti ja lakiin uusi 71 aja 71 b §
23119: seuraavasti:
23120: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
23121: 
23122:                                                 6§
23123:                             Paitsi mitä 5 §:ssä on myönnetty, olkoon
23124:                          myöskin velko jalla, joka selvän ja riidattoman
23125:                          saamisen näyttää, valta oikeudessa hakea ve-
23126:                          lallisen omaisuuden luovuttamista konkurssiin
23127:                          seuraavissa tapauksissa:
23128: 
23129:   f) jos jompikumpi velkaantuneen pesän avio-       f)jos velallinen on muuten kuin tilapäisesti
23130: puolisoista on oikeudessa vaatinut pesäeroa ja    kykenemätön maksamaan velkojaan niiden
23131: oikeus ei ole vaatimusta hylännyt.                erääntyessä (velallisen maksukyvyttömyys).
23132: 
23133: 
23134:                                                10 §
23135: 
23136:                                                      Konkurssin estämättä voidaan kuitenkin lap-
23137:                                                   selle tulevan, velkojien maksunsaantijärjestykses-
23138:                                                   tä annetun lain ( 1 ) mukaan etuoikeutetun
23139:                                                   elatusavun perimiseksi toimittaa ulosmittaus pal-
23140:                                                   kasta, eläkkeestä ja elinkeinotulosta.
23141: 
23142:                                                45 §
23143: 
23144:   Jos velallinen nauttii palkkaa tahi eläkettä,       Velalliselle maksettavasta palkasta, eläkkees-
23145: joka konkurssin kuluessa suoritetaan, tulkoon      tä ja elinkeinotulosta tulee konkurssipesälle niin
23146: konkurssipesälle niin suuri osa siitä, kuin jo-   suuri osa kuin siitä voidaan ulosmitata sen
23147: kaisena konkurssin kestäessä sattuvana maksu-     jälkeen kun tästä määrästä on erotettu lapselle
23148: aikana lain mukaan saadaan ulosmitata.            ulosmitattu elatusapu.
23149: 60                                    1992 vp -       HE 181
23150: 
23151: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
23152: 
23153:    Velallisen palkan tahi eläkkeen pidätys, jota       (3 mom. kumotaan)
23154: joku Ulosottolain voimaanpanemisesta annetun
23155: asetuksen 8 §:n mukaan nauttii, lakatkoon sen
23156: kuukauden lopussa, jona konkurssi alkaa; ja
23157: meneteltäköön sitten palkkaan tahi eläkkeeseen
23158: nähden niinkuin edellä on sanottu.
23159:                                                71 §
23160: 
23161:  (Katso laki konkurssisäännön väliaikaisesta         Irtain omaisuus on myytävä julkisella huu-
23162: muuttamisesta; 71 § 7 mom.; 638/84.)               tokaupalla, jolleivät kaikki kokouksessa läsnä
23163:                                                    olevat velkojat velallisen suostumuksella toisin
23164:                                                    päätä. Kuitenkin saadaan elinkeinotoiminnassa
23165:                                                    käytettävä irtain omaisuus myydä muulla ta-
23166:                                                    voin, jollei 71 a §:stä muuta johdu, jos ne
23167:                                                    velkojat, joiden saamisia on yhteensä enemmän
23168:                                                    kuin puolet, katsovat sen voivan tällä tavoin
23169:                                                    edullisimmin tapahtua.
23170: 
23171: 
23172:                                                                            71 a §
23173:                                                         Jos velallisyrityksen liiketoiminta tai varalli-
23174:                                                    suus tai osa niistä on tarkoitus luovuttaa toimin-
23175:                                                    nallisena kokonaisuutena sellaiselle luovutuksen-
23176:                                                    saajalle, joka on 2 momentissa tarkoitetussa
23177:                                                    läheisyyssuhteessa velalliseen, velallisyrityksen
23178:                                                    omistajaan tai velkojaan, päätös luovutuksesta
23179:                                                    edellyttää, jollei 71 §:n 2 momentista johdu
23180:                                                    muuta, että sitä kannattavat sekä ne velkojat,
23181:                                                    joiden saamisia on enemmän kuin puolet velko-
23182:                                                    jien maksunsaantijärjestyksestä annetun lain mu-
23183:                                                    kaan etuoikeutetuista saatavista, että ne velko-
23184:                                                    jat, joiden saamisia on enemmän kuin puolet
23185:                                                    muista saatavista. Huomioon ei oteta kuitenkaan
23186:                                                    niitä viimesijaisia saatavia, joille ei ilmeisesti tule
23187:                                                    kertymään jako-osuutta.         Mitä 1 momentissa
23188:                                                    säädetään, sovelletaan, kun luovutuksensaaja tai,
23189:                                                    jos luovutuksensaaja on yhteisö, siitä vähintään
23190:                                                     viidenneksen omistava on takaisinsaannista kon-
23191:                                                    kurssipesään annetun lain 3 §:ssä tarkoitetussa
23192:                                                    läheisyyssuhteessa:
23193:                                                        1) velalliseen tai velallisyhteisöstä vähintään
23194:                                                     viidenneksen omistavaan tai vuoden aikana en-
23195:                                                    nen konkurssin alkamista omistaneeseen henki-
23196:                                                    lötin tai yritykseen; tai
23197:                                                        2) velkojaan, jonka saatava edustaa vähintään
23198:                                                     viidennestä velallisen kaikista veloista.
23199: 
23200:                                                                       71 b §
23201:                                                        Velkoja, joka on lupautunut luotottamaan
23202:                                                    71 §:n 3 momentissa tai 71 a §:ssä tarkoitetun
23203:                                                    omaisuuden hankintaa, ei saa osallistua luovu-
23204:                                        1992 vp -      HE 181                                        61
23205: 
23206: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
23207: 
23208:                                                     tusta koskevaan päätöksentekoon, jos hän vaatii
23209:                                                     saatavalleen velkojien maksunsaantijärjestykses-
23210:                                                     tä annetun lain mukaan etuoikeutta.
23211: 
23212:                         75 §                                                75
23213:    Sen jälkeen kun konkurssivalvontaa koskeva         Ennen kuin konkurssituomio on annettu, voi-
23214: julkinen haaste on päätetty antaa, saa velkoja,     daan valvotuille saataville maksaa jako-osuuden
23215: joka näyttää antaneensa valvonta-asiakirjat oi-     ennakkoa, mikäli pesän varat siihen riittävät.
23216: keuteen 24 §:ssä säädetyssä järjestyksessä, mi-     Ennakon maksamisessa tulee noudattaa velkojien
23217: käli pesän rahavarat 58 §:n mukaan siihen           maksunsaantijärjestyksestä annetun lain mukais-
23218: riittävät, ennen paikalletulopäivää nostaa mak-     ta järjestystä. Saatavasta, joka on riitainen tai
23219: sun saatavasta, jonka osalta hänellä on etuoi-      ehdollinen, ei ennakkoa voida maksaa.
23220:  keus maksun saamiseen konkurssipesästä. Vel-
23221:  kojan tulee antaa nostettavasta määrästä us-
23222:  kottujen miesten hyväksymä pantti tai takaus,
23223: jos velkojat eivät kokouksessaan suostu mak-
23224:  sun suorittamiseen ilman vakuutta. Kuitenkaan
23225:  ei vakuutta vaadita työntekijäitä työsuhteesta
23226: johtuvan saatavan osalta eikä myöskään, jos
23227:  velkojana on valtio tai sen laitos, kansan-
23228:  eläkelaitos, postisäästöpankki, Suomen Pankki,
23229:  Helsingin yliopisto, kunta, kuntainliitto, Ahve-
23230:  nanmaan maakunta taikka evankelisluterilai-
23231:  nen kirkko, ortodoksinen kirkkokunta tai nii-
23232:  hin kuuluva seurakunta.
23233:                                                        Ennakon maksamisesta voidaan vaatia va-
23234:                                                     kuus. Vakuutta ei kuitenkaan vaadita julkisyh-
23235:                                                     teisöltä eikä julkisoikeudel/iselta laitokselta tai
23236:                                                     yhdistyksellä.
23237:                                                 77§
23238:   Kun paikalletulopäivä on ohitse, olkoon niillä       (kumotaan)
23239: velkojilla, joilla valvottuin saatavainsa suhteen
23240: on etuoikeus, valta saada varoista, niin kauas
23241: kuin ne ulottuvat, nostaa itsellensä makso, en-
23242: nenkuin tuomio on konkurssissa annettu; pan-
23243: koot kuitenkin, sen mukaan kuin 75 §:ssä on
23244: sanottu, takauksen tahi muun vakuuden siitä
23245: mitä nostavat, elleivät velkojat ilman sitä myön-
23246: nytä maksan nostoa.
23247: 
23248:                      80 §                                                  80 §
23249:   Palkkio, joka kiinteäitä tahi muulta vissiltä        Sellaisen omaisuuden myyntihinnasta, johon
23250: omaisuudelta tulee, niin myös sen hoidosta ja       veikajalla on muu kuin yrityskiinnitykseen perus-
23251: myymisestä menevät kulungit ovat suoritetta-        tuva panttioikeus, on heti ulosmittaus- ja myyn-
23252: vat omaisuuden tuloista ja kauppahinnasta,          tikulujen jälkeen konkurssipesälle suoritettava ne
23253: niitä kuitenkaan loukkaamatta, joilla omaisuu-      välttämättömät kulut ja menot, jotka esineen
23254: teen on panttioikeus; ja saakoot sitte velkojat     hoidosta ja myymisestä ovat pesälle aiheutuneet.
23255: maksun, kukin järjestänsä.
23256: 
23257:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
23258:                                                     kuuta 199 .
23259: 62                                     1992 vp -         HE 181
23260: 
23261: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
23262: 
23263:                                                         Jos konkurssi on alkanut ennen tämän lain
23264:                                                      voimaantuloa, sovelletaan aikaisempia säännök-
23265:                                                      siä.
23266: 
23267: 9.
23268:                                               Laki
23269:                                      ulosottolain muuttamisesta
23270: 
23271:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23272:   kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain 4 luvun 31 §:n 2 momentti,
23273:   muutetaan 4 luvun 30 §:n 1 momentti sekä 6 luvun 3 §:n 1 momentti, näistä 4 luvun 30 §:n
23274: momentti sellaisena kuin se on 17 päivänä toukokuuta 1991 annetussa laissa (829/91), sekä
23275:   lisätään 6 lukuun uusi 15 a § ja siitä 14 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla (867/84)
23276: kumotun 23 §:n tilalle uusi 23 § sekä 8 lukuun uusi 3 a § seuraavasti:
23277: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
23278: 
23279:                                               4 luku
23280:                                           Ulosmittauksesta
23281:                                                 30 §
23282:    Kun irtaimen omaisuuden ulosmittaus on             Kun irtaimen omaisuuden ulosmittaus on
23283: toimitettu niin kuin 14 §:ssä ja 16-18, 18 a, 19 toimitettu niin kuin 14 §:ssä ja 16-18, 18 a, 19
23284: tai 20 §:ssä on säädetty, velkoja saa panttioi- tai 20 §:ssä säädetään, velallinen ei saa velkojan
23285: keuden siihen mitä on ulosmitattu, samoin vahingoksi luovuttaa eikä pantata ulosmitattua
23286: myös etuoikeuden sen mukaan kuin siitä on omaisuutta tai muutoin määrätä siitä. Kiellon
23287: erikseen säädetty. Jos ulosmittaus peräytyy, vastainen toimi on tehoton. Luovutuksensaaja tai
23288: raukeaa pantti- ja etuoikeus.                      pantinsaaja taikka se, johon määräämistoimi
23289:                                                    kohdistuu, voi kuitenkin saada vilpittömän mie-
23290:                                                    len suojan sen mukaan kuin siitä erikseen sää-
23291:                                                    detään.
23292: 
23293:                                                 31 §
23294: 
23295:   Jos velallisen pesässä syntyy konkurssi, !akat-         (2 mom. kumotaan)
23296: koon ulosmittauksen vaikutus kokonaan.
23297: 
23298:                                               6 luku
23299:                           Ulosmittauksessa kertyneitten varain tilityksestä
23300:                                           ja jakamisesta
23301:                                                     3§
23302:   Jos silloin, kun irtain omaisuus on useampain         Milloin velkoja on pyytänyt ulosmitatusta
23303: saamisista ulosmitattu, joku velkojista on vaati-    omaisuudesta maksua 4 luvun 12 §:n mukaan,
23304: nut parempaa etuoikeutta kuin minkä ulosmitta-       eivätkä varat riitä kaikkien saatavien suoritta-
23305: us tuottaa, taikka jos omaisuudesta, joka on         miseen tai velkojat sovi niiden jakamisesta,
23306: ulosmittaukseen saatu, toinen velkoja on pyytä-      ulosottomiehen tulee laatia jaosta eri luettelo.
23307: nyt maksua 4 luvun 12 §:n mukaan; niin, ellei        Hänen tulee myös ilmoittaa velkojille, että luet-
23308: varoja riitä täydeksi maksuksi velkojille eivätkä    telo on hänen ilmoittamastaan määräpäivästä
23309:                                      1992 vp -      HE 181                                          63
23310: 
23311: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
23312: 
23313: nämä sovi siitä miten ne ovat jaettavat; teh-      alkaen 9 luvun mukaisen valitusajan ulosotto-
23314: köön ulosottomies jaosta eri luettelon sekä        miehen luona nähtävänä. Jakaminen on tästä
23315: ilmoittakoon velkojille, että luettelo jostakin    huolimatta toimitettava luettelon mukaan pant-
23316: määräpäivästä alkaen, sinä aikana kuin jaosta      tia tai takausta vastaan, milloin pantti tai
23317: 9 luvun mukaan saadaan valittaa, on ulosotto-      takaus tämän luvun mukaan on asetettava.
23318: miehen luona nähtävänä, ja toimitettakoon
23319: siitä huolimatta heti jakaminen luettelon mu-
23320: kaan, kuitenkin panttia tahi takausta vastaan,
23321: milloin tämän luvun mukaan sellainen vakuus
23322: on asetettava.
23323: 
23324: 
23325:                                                                          15 a §
23326:                                                        Milloin yrityskiinnityksen kohteena olevasta
23327:                                                    ulosmitatusta omaisuudesta on saatu sitä rahak-
23328:                                                    simuutettaessa asetuksella säädettyä suurempi
23329:                                                    markkamäärä, rahaksimuutosta on kuulutettava
23330:                                                    virallisessa lehdessä. Velkojalie ei saa tällöin
23331:                                                    suorittaa maksua ennen kuin kuukausi on kulu-
23332:                                                    nut kuulutuksen julkaisemisesta. Kuulutuksessa
23333:                                                    tulee mainita velallisen nimi, rahaksimuuton
23334:                                                    kertymä ja se, että omaisuuteen on vahvistettu
23335:                                                    yrityskiinnitys.
23336: 
23337:                                                                            23 §
23338:                                                       Kun useampi kuin yksi velkoja vaatii maksua
23339:                                                     velallisen omaisuudesta ja havaitaan, että velko-
23340:                                                    jalle ei kertyisi ulosmitatuista varoista asetuksel-
23341:                                                    la säädettyä markkamäärää suurempaa jako-
23342:                                                    osaa, voidaan tällaisen velkojan saatava jättää
23343:                                                    ottamatta huomioon jaossa.
23344:                                                       Kun kysymyksessä on palkkaan, eläkkeeseen
23345:                                                     tai elinkeinotuloon taikka muuhun toistuvaistu-
23346:                                                    loon kohdistuva ulosmittaus tai velallisen toistu-
23347:                                                     vaissuoritus, ulosottomies voi, sen mukaan kuin
23348:                                                    asetuksella tarkemmin säädetään, jakaa ulosmi-
23349:                                                     tatut tai ulosottomiehelle muuten kertyneet varat
23350:                                                     vuorotellen velkojien kesken.
23351:                                                        Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksis-
23352:                                                    sa ulosmitatut varat asetuksella säädettäväitä
23353:                                                    ajanjaksolta jaetaan vain niiden velkojien kesken,
23354:                                                    jotka ovat hakeneet ulosmittausta menettelyn
23355:                                                    alkaessa.
23356:                                                        Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, ei
23357:                                                    koske etuoikeutettua saatavaa.
23358:                                              8 luku
23359:                                      Ulosottoasiain kuluista
23360:                                               3
23361:                                                   a§ 0 mazsu
23362:                                                           · uden u1osmlttaamzsesta
23363:                                                                       ·      ·      · myymzsesta,
23364:                                                                                    Ja      ·    ··
23365:                                                    kauppahinnan jakamisesta sekä muusta ulosoton
23366: 64                                     1992 vp -    HE 181
23367: 
23368: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
23369: 
23370:                                                     loppuun saattamista varten määrätystä toimesta
23371:                                                     aiheutuvat kulut on maksettava ensin kauppahin-
23372:                                                     nasta. Jos jokin kuluerä on syntynyt vain mää-
23373:                                                     rätyn saamisen eduksi, sellainen erä on makset-
23374:                                                     tava lähinnä ennen mainittua saamista.
23375: 
23376:                                                       Tämä laki tulee voimaan päivänä
23377:                                                     kuuta 199 .
23378:                                                       Aikaisempaa lakia sovelletaan, jos ulosmittaus
23379:                                                     on toimitettu ennen tämän lain voimaantuloa.
23380: 
23381: 10.
23382:                                               Laki
23383:                                    palkkaturvalain muuttamisesta
23384: 
23385:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23386:   muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun palkkaturvalain (649173) 2 §:n 1 momentti, 4 §:n
23387: 3 momentti sekä 7 §:n 1 momentin 2 kohta ja 4 momentti,
23388:   sellaisina kuin näistä ovat 4 §:n 3 momentti sekä 7 §:n 1 momentin 2 kohta ja 4 momentti 25
23389: päivänä toukokuuta 1984 annetussa laissa (403/84), sekä
23390:   lisätään lakiin uusi 3 a § seuraavasti:
23391: 
23392: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
23393: 
23394:                       2§                                                    2§
23395:   Palkkaturvana maksetaan ne kolmen kuu-               Palkkaturvana maksetaan kolmen kuukau-
23396: kauden kuluessa ennen palkkaturvahakemuk-           den kuluessa ennen palkkaturvahakemuksen
23397: sen jättämistä erääntyneet työsuhteesta johtu-      jättämistä erääntyneet työsuhteesta johtuneet
23398: vat palkka- ja muut saatavat, joilla olisi etuoi-   palkka- ja muut saatavat. Korvaus-, hyvitys- tai
23399: keusasetuksen 4 §:n 1 momentin mukainen etu-        muu vastaava saatava, joka työntekijällä on
23400: oikeus työnantajan konkurssissa.                     työnantaja/ta työsuhteen perusteetloman päättä-
23401:                                                     misen taikka lakiin tai sopimukseen perustuvan
23402:                                                     velvollisuuden laiminlyönnin vuoksi, maksetaan
23403:                                                     palkkaturvana, jos palkkaturvaa haetaan vii-
23404:                                                     meistään kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun
23405:                                                     asia on lainvoimaisella tuomiolla ratkaistu taik-
23406:                                                     ka sellaisen saatavan perusteesta ja määrästä on
23407:                                                     sovittu asianosaisten tai asianomaisten järjestö-
23408:                                                     jen kesken vakiintunutta työmarkkinakäytäntöä
23409:                                                     noudattaen.
23410: 
23411:                                                 3a§
23412:                                                        Konkurssipesän hallintoa hoitamaan määrätyn
23413:                                                     on viipymättä, jollei asiasta ole huolehdittu,
23414:                                                     laadittava luettelo maksamatta olevista työsuh-
23415:                                                     teesta johtuvista saatavista. Pesänhoitajan on
23416:                                                     yhteistyössä asianomaisen palkkaturvaviran-
23417:                                                     omaisen kanssa selvitettävä, mitkä saatavista
23418:                                                     voidaan maksaa palkkaturvana. Työntekijöille
23419:                                       1992 vp -         HE 181                                        65
23420: 
23421: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
23422: 
23423:                                                         on varattava tilaisuus lausua luetteloon merki-
23424:                                                         tyistä saatavista.
23425:                                                            Palkkaturvaa voi hakea asetuksella säädettä-
23426:                                                         vin edellytyksin työntekijöiden lukuun myös kon-
23427:                                                         kurssipesä. Työntekijä voi tämän estämättä
23428:                                                         myös itse hakea palkkaturvaa.
23429:                                                    4§
23430: 
23431:    Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata-            Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata-
23432: vansa tai sen etuoikeuden työnantajan konkurs-          vansa työnantajan konkurssissa, työvoimapii-
23433: sissa, työvoimapiirin toimistolla on valta har-         rin toimistolla on valta harkita, onko työteki-
23434: kita, onko työntekijän katsottava menettäneen           jän katsottava menettäneen kokonaan tai osak-
23435: kokonaan tai osaksi oikeutensa palkkaturvaan.           si oikeutensa palkkaturvaan.
23436:                                               7§
23437:                            Hylätessään palkkaturvahakemuksen työvoi-
23438:                          mapiirin toimiston on osoitettava työntekijä
23439:                          nostamaan kanne:
23440: 
23441:    2) valtiota vastaan, jos hylkääminen johtuu             2) valtiota vastaan, jos hylkääminen johtuu
23442: siitä, ettei saatavan perustetta ja määrää kat-         siitä, ettei saatavan perustetta ja määrää kat-
23443: sota selvitetyksi eikä työnantaja ole kiistänyt         sota selvitetyksi eikä työnantaja ole kiistänyt
23444: saatavaa tai ettei saatavalla ole 2 §:n 1 momen-        saatavaa.
23445: tissa tarkoitettua etuoikeutta.
23446: 
23447:    Edellä 1 ja 3 momentissa mainituissa tapa-              Edellä 1 ja 3 momentissa mainituissa ta-
23448: uksissa työntekijän on tehtävä uusi palkka-             pauksissa työntekijän on tehtävä uusi palkka-
23449: turvahakemus viimeistään kuuden kuukauden               turvahakemus viimeistään kuuden kuukauden
23450: kuluessa siitä, kun tuomioistuimen ratkaisu,            kuluessa siitä, kun tuomioistuimen ratkaisu,
23451: jolla työntekijän saatavan peruste ja määrä tai         jolla työntekijän saatavan peruste ja määrä on
23452: etuoikeus on ratkaistu, on saanut lainvoiman.           ratkaistu, on saanut lainvoiman.
23453: Jos kanne on nostettu sekä työnantajaa että
23454: valtiota vastaan, määräaika lasketaan siitä, kun
23455: ratkaisu valtiota vastaan on saanut lainvoiman.
23456: 
23457:                                                            Tämä laki tulee voimaan      päivänä
23458:                                                         kuuta 199 .
23459:                                                            Jos työnantajan konkurssi on alkanut ennen 1
23460:                                                         päivää tammikuuta 1995, sovelletaan aikaisem-
23461:                                                         man lain säännöksiä palkkaturvana maksettavan
23462:                                                         saatt. van etuoikeudesta, etuoikeuden valvomises-
23463:                                                         ta, kanteen nostamisesta valtiota vastaan ja
23464:                                                         uuden palkkaturvahakemuksen tekemisestä. Etu-
23465:                                                         oikeudella tarkoitetaan tällöin myös sitä etuoi-
23466:                                                         keutta, joka saatavalla on velkojien maksunsaan-
23467:                                                         tijärjestyksestä annetun lain ( 1 ) 9 §:n 1
23468:                                                         momentin mukaan.
23469: 66                                    1992 vp -         HE 181
23470: 
23471: 11.
23472:                                              Laki
23473:                            merimiesten palkkaturvalain muuttamisesta
23474:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23475:  muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1979 annetun merimiesten palkkaturvalain (927/79) 2 §:n
23476: momentti ja 4 §:n 2 momentti sekä
23477:  lisätään lakiin uusi 3 a § seuraavasti:
23478: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
23479:                                                    2§
23480:   Palkkaturvana maksetaan ne erääntyneet                   Palkkaturvana maksetaan ne erääntyneet
23481: työsuhteesta johtuvat palkka- ja muut saata             työsuhteesta johtuvat palkka- ja muut saatavat,
23482: vat, joilla olisi merilain 212 §:n 1 momentin           joilla olisi merilain 212 §:n 1 momentin mukai-
23483: mukainen meripanttioikeus alukseen ja etuoi-            nen meripanttioikeus alukseen.
23484: keusasetuksen 4 §:n 1 momentin mukai- nen
23485: etuoikeus työnantajan konkurssissa.
23486: 
23487: 
23488:                                                                                3 a§
23489:                                                            Konkurssipesän hallintoa hoitamaan määrätyn
23490:                                                         on viipymättä, jollei asiasta ole jo huolehdittu,
23491:                                                         laadittava luettelo maksamatta olevista työsuh-
23492:                                                         teesta johtuvista saatavista. Pesänhoitajan on
23493:                                                         yhteistyössä asianomaisen palkkaturvaviran-
23494:                                                         omaisen kanssa selvitettävä, mitkä saatavista
23495:                                                         voidaan maksaa palkkaturvana. Työntekijöille
23496:                                                         on varattava tilaisuus lausua luetteloon merki-
23497:                                                         tyistä saatavista.
23498:                                                            Palkkaturvaa voi hakea asetuksella säädettä-
23499:                                                         vin edellytyksin työntekijöiden lukuun myös kon-
23500:                                                         kurssipesä. Työntekijä voi tämän estämättä
23501:                                                         myös itse hakea palkkaturvaa.
23502: 
23503:                                                    4§
23504: 
23505:    Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata-            Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata-
23506: vansa tai sen etuoikeuden työnantajan kon-              vansa työnantajan konkurssissa tai työnantajan
23507: kurssissa tai työnantajan velkojille annetun            velkojille annetun julkisen haasteen paikalletu-
23508: julkisen haasteen paikalletulopäivänä tai saata-        lopäivänä tai saatavan ja sille kuuluvan meri-
23509: van ja sille kuuluvan meripanttioikeuden aluk-          panttioikeuden aluksen huutokaupan yhteydes-
23510: sen huutokaupan yhteydessä, ministeriöllä on            sä, ministeriöllä on valta harkita, onko työn-
23511: valta harkita, onko työntekijän katsottava me-          tekijän katsottava menettäneen kokonaan tai
23512: nettäneen kokonaan tai osaksi oikeutensa palk-          osaksi oikeutensa palkkaturvaan.
23513: katurvaan.
23514: 
23515:                                                            Tämtl laki tulee voimaan päivänä
23516:                                                         kuuta 199 .
23517:                                                           Jos työnantajan konkurssi on alkanut ennen 1
23518:                                                         päivää tammikuuta 1995, sovelletaan edelleen
23519:                                                         aikaisemman lain säännöksiä palkkaturvana
23520:                                                         maksettavan saatavan etuoikeudesta ja etuoikeu-
23521:                       1992 vp -   HE 181                                        67
23522: 
23523: Voimassa oleva laki               Ehdotus
23524: 
23525:                                   den valvomisesta. Etuoikeudella tarkoitetaan täl-
23526:                                   löin myös sitä etuoikeutta, joka saatavalla on
23527:                                   velkojien maksunsaantijärjestyksestä annetun
23528:                                   lain ( 1 ) 9 §:n 1 momentin mukaan.
23529: 68                                    1992 vp -    HE 181
23530: 
23531:                                                                                            Liite 2
23532: 
23533: 
23534: 
23535: 
23536: Yleiset etuoikeudet                                Erityiset etuoikeudet
23537: 
23538:                                                    1. Käteispantin haltijan ym. saatava pantin tai
23539:                                                    pidätysoikeuden alaisesta omaisuudesta
23540:                                                    EOA 3§
23541: 2. Hautauskulut EOA 4 § 1
23542: 3. EOA 4§ 1-4
23543: - Työpalkat kuluvalta ja edelliseltä vuodelta
23544: - elatusapu konkurssin ajalta
23545: - työntekijän eläkesaatava työnantajalta tai
23546:    eläkesäätiöltä
23547: - eräät lääkärinpalkkiot ja hoitokulut
23548: - kuolinpesän hoito- ja jakokustannukset
23549: 4. Akorditoimitsijan ym. palkkio EOA 4 § 5
23550: 5. EOA 4a§                                         5. EOA 4a§
23551: - ennakonpidätys ja sosiaaliturvamaksut ku-        yrityskiinnityksen haltijan saatava
23552:    luvalta ja edelliseltä vuodelta
23553: - eläkelaitosten saatavat (työeläkemaksut ku-
23554:    luvatta ja edelliseltä vuodelta, vakuutus-
23555:    maksulainoilla ei aikarajoitusta)
23556:                                                    6. Vuokranautajan saatava 1 vuodelta EOA 5 §
23557:                                                    7. Maanvuokraajan saatava 3 vuodelta EOA
23558:                                                    6§
23559: 8. Valtion ym. verot kuluvalta ja kolmelta
23560: edelliseltä vuodelta EOA 7 §                1
23561: 
23562: 
23563: 
23564: 
23565:                                                    9. Irtaimen omaisuuden ulosmittauksen tuotta-
23566:                                                    ma etuoikeus EOA 8 §
23567: 10. Alaikäisen saatava holhoojalta EOA 9 §
23568: 11. Julkisoikeudellisen yhteisön saatava vir~ca-
23569: mieheltä EOA 10 §
23570: 12. Saatava talletusmakasiinilta EOA 13 §
23571: 13. Etuoikeudettomat saatavat EOA 18 §
23572: 14. Eräät viimeksi suoritettavat saatavat EOA
23573: 16§ 2, AL 57§
23574:                                            1992 vp -    HE 182
23575: 
23576: 
23577: 
23578: 
23579:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle yrityksen saneerausta koske-
23580:                                     vaksi lainsäädännöksi
23581: 
23582: 
23583: 
23584: 
23585:                              ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23586:     Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki           minen ja parantaminen. Mikäli jo menettelyn
23587: yrityksen saneerauksesta. Uudistuksen tarkoi-           aloittamista käsiteltäessä tai myöhemmin me-
23588: tuksena on luoda oikeudelliset edellytykset             nettelyn aikana osoittautuu, että velallisyritys
23589: elinkelpoisten yritysten saneeraukselle ja tar-         on maksukyvytön ja että tilannetta ei .sanee-
23590: peettomien konkurssien välttämiselle. Keskeis-          rausohjelman avulla ole mahdollista korjata
23591: tä uudistuksessa on, että ehdotetun saneeraus-          muuten kuin enintään tilapäisesti, yritys olisi
23592: menettelyn piiriin tulisivat yrityksen kaikki           asetettava konkurssiin velkojan tai velallisen
23593: velkojat. Myös vakuusvelkojien oikeuksia ra-            itsensä hakemuksesta.
23594: joitettaisiin suunnitelmallisen saneerauksen               Tärkeä uudistus suunnitelmallisen saneerauk-
23595: mahdollistamiseksi.                                     sen oikeudellisten edellytysten kannalta olisi se,
23596:     Taloudellisissa vaikeuksissa oleva yritys voisi     että tuomioistuimen päätös saneerausmenette-
23597: hakea tuomioistuimelta päätöksen saneeraus-             lyn aloittamisesta aikaansaisi kaikkia ennen
23598: menettelyn aloittamisesta. Edellytyksenä olisi,         menettelyn alkamista syntyneitä velkoja koske-
23599: että velallinen ja ainakin kaksi merkittävää            van maksu-, perintä- ja täytäntöönpanokiellon.
23600: velkojaa yhdessä tekevät hakemuksen taikka              Myös vakuusvelat kuuluisivat kiellon piiriin,
23601: että yritystä uhkaa maksukyvyttömyys tai se jo          joten velkojalla ei esimerkiksi olisi oikeutta
23602: on maksukyvytön.                                        muuttaa rahaksi velan vakuutena olevaa omai-
23603:     Myös velkoja voisi tehdä hakemuksen sanee-          suutta ilman tuomioistuimen lupaa. Kiellon
23604:  rausmenettelyn aloittamisesta. Jos velallisyritys      estämättä voitaisiin maksaa muun muassa
23605:  ei ole maksukyvytön, vaan hakemuksen perus-            työntekijöiden palkat menettelyä edeltäneiltä
23606:  teena on uhkaava maksukyvyttömyys, kuka                kolmelta kuukaudelta. Tietyin edellytyksin voi-
23607:  tahansa velkoja ei kuitenkaan voisi saada              taisiin myös maksaa esimerkiksi tilatut mutta
23608:  menettelyä vireille. Tällöin vaadittaisiin, että       menette!vn alkaessa toimittamatta olevat tava-
23609:  menettelyn aloittaminen on velkojan huomat-            rat sekä· määrältään vähäiset saatavat.
23610:  tavan taloudellisen edun vuoksi tarpeen. Sa-              Menettelyn alkamisen jälkeen syntyviä vel-
23611:  moin edellytyksin kuin velkoja saneerausmenet-         koja maksu- ja perintärajoitukset eivät koskisi.
23612:  telyn voisi saada vireille myös se, jolla ei vielä        Maksu-, perintä- ja täytäntöönpanokielto
23613:  hakemuksen tekoajankohtana konkreettista               aikaansaisi rauhoitustilan, jonka aikana olisi
23614:  saatavaa velallisyritykseltä mutta jolle velalli-      laadittava saneerausohjelma eli ohjelma toi-
23615:  sen maksukyvyttömyys todennäköisesti aiheut-           menpiteistä yrityksen toimintaedellytysten kor-
23616:  taisi saamisoikeuteen perustuvia taloudellisia         jaamiseksi. Saneerauksen vaatimia liiketalou-
23617:  menetyksiä. Tällaisia todennäköisiä velkojia           dellisia toimenpiteitä ei voida määritellä laissa,
23618:  voisivat olla esimerkiksi takaaja sekä valtio          vaan siinä säänneltäisiin ne oikeudelliset vaati-
23619:  veronsaajana tai palkkaturvaviranomaisena.             mukset, jotka saneerausohjelman tulee täyttää
23620:      Esityksellä pyritään siihen, että taloudellisis-   asianosaisten oikeussuojan turvaamiseksi. Lais-
23621:   sa vaikeuksissa olevat yritykset valikoituisivat      ta ilmenisi yleisesti, mitkä selvitykset ohjelman
23622:   tarkoituksenmukaisella tavalla yhtäältä sanee-        tulee sisältää sekä mistä asioista ohjelmassa
23623:   rausmenettelyyn ja toisaalta toiminnan lakkaa-        tulee määrätä.
23624:   miseen tähtäävään konkurssimenettelyyn. Sa-              Seikkaperäisempiä säännöksiä lakiehdotuk-
23625:   neerausmenettelyn tarkoituksena on jatkamis-          sessa on saneerausohjelmassa käytettävissä ole-
23626:   kelpoisen yritystoiminnan edellytysten turvaa-        vista velkajärjestelyistä eli niistä myönnytyksis-
23627:  3212240
23628: 2                                        1992 vp -    HE 182
23629: 
23630: tä, joita saneerausohjelmassa voidaan velkojilta      kaikki velkojat sen hyväksyvät. Tällöin esimer-
23631: vaatia. Velkajärjestelyt voisivat koskea kaiken-      kiksi velkajärjestelyjen sisältö voisi poiketa lain
23632: laisia velkoja. Velkajärjestelyn keinoina tulisi-     säännöksistä.
23633: vat kysymykseen maksuaikataulun muuttami-                Olennaista uudistuksessa olisi kuitenkin se,
23634: nen, maksuerien lukeminen ensin pääoman ja            että saneerausohjelma olisi mahdollista vahvis-
23635: vasta sitten luottokustannusten suoritukseksi,        taa, vaikka kaikki velkojat eivät olisi sitä
23636: jäljellä olevaan luottoaikaan kohdistuvien luot-      kannattaneet. Toinen vahvistamisperuste olisi
23637: tokustannusten alentaminen sekä velan määrän          se, että enemmistö kustakin velkojaryhmästä
23638: alentaminen. Vakuusvelat olisivat erityisase-         on ohjelmaa kannattanut. Velkojat jaettaisiin
23639: massa ennen muuta sillä tavoin, että velan            ryhmiin vakuusjärjestelyjen ja saatavien perus-
23640: määrää ei voitaisi alentaa siltä osin kuin            teen mukaan. Enemmistöä laskettaessa otettai-
23641: vakuuden arvo sen kattaa.                             siin huomioon vain ne velkojat, jotka osallis-
23642:    Konkurssista poiketen saneerausmenettelyn          tuvat äänestykseen ja joiden oikeuksiin ohjelma
23643: aloittaminen ei merkitsisi sitä, että velallinen      vaikuttaisi. Vahvistaminen edellyttäisi, että oh-
23644: menettää määräysvallan yrityksen omaisuutta           jelma täyttää tietyt laissa säädetyt, ennen muu-
23645: ja toimintaa koskevissa asioissa. Velallisella        ta velkojien oikeussuojaa koskevat edellytykset.
23646: säilyisi päätösvalta tavanomaiseen liiketoimin-       Näihin kuuluisi muun muassa, että vakuusvel-
23647: taan kuuluvissa asioissa. Sitä vastoin velallinen     kojien erityisasema on turvattu laissa säädetyllä
23648: ei voisi ilman menettelyn alkaessa määrättävän        tavalla, että velkojat, joilla saneerausmenette-
23649: selvittäjän suostumusta esimerkiksi myydä yri-        lyn ulkopuolella olisi keskenään yhtäläinen
23650: tyksen käyttöomaisuutta, ottaa merkittävää            oikeus, ovat myös saneerausohjelmassa keske-
23651: uutta velkaa tai ryhtyä muihin toimiin, jotka         nään yhdenvertaisessa asemassa, ja että muista
23652: voisivat vaarantaa saneerauksen edellytyksiä.         kuin vakuusvelkojista kukin saa ohjelman mu-
23653:    Menettelyn aloittamisesta päätettäessä mää-        kaan vähintään saman kuin hän saisi velallisen
23654: rättäisiin selvittäjä, jonka tehtävänä olisi laatia   konkurssissa.
23655: selvitys velallisen taloudellisesta tilanteesta,         Saneerausohjelman vahvistaminen tulisi ky-
23656: huolehtia tarpeen mukaan velallisen aikaisem-         symykseen siinäkin tapauksessa, että vaaditta-
23657: man liiketoiminnan tarkastuksesta mahdollis-          vaa enemmistöä ei saavuteta kaikissa velkoja-
23658: ten väärinkäytösten tutkimiseksi sekä toimia          ryhmissä. Edellä mainittujen vaatimusten lisäk-
23659: velkojien edunvalvojana ja vastata velallisen         si ohjelman olisi tällöin täytettävä tietyt velko-
23660: toiminnan seurannasta menettelyn aikana. Sel-         jaryhmien keskinäistä asemaa koskevat lisä-
23661: vittäjän lisäksi voitaisiin asettaa velkojatoimi-     edellytykset.
23662: kunta neuvoa-antavaksi yhdyselimeksi selvittä-           Lakiehdotuksessa on myös seikkaperäiset
23663: jän ja eri velkojaryhmien välille.                    säännökset vahvistetun saneerausohjelman oi-
23664:    Selvittäjän tehtäviin kuuluisi myös laatia         keusvaikutuksista, sen toteuttamisesta ja seu-
23665: ehdotus saneerausohjelmaksi yhteistyössä mui-         rannasta sekä ohjelman toteutumatta jäämisen
23666: den asianosaisten kanssa. Ohjelmaehdotuksen           vaikutuksista.
23667: voisi kuitenkin laatia myös velallinen taikka            Esitykseen sisältyy ehdotukset osakeyhtiö-
23668: määrätyn suuruista taloudellista etua edustava        lain, työsopimuslain ja eräiden muiden lakien
23669: velkoja tai velkojaryhmä. Mahdollista siis olisi,     muuttamiseksi siltä osin kuin muutokset ovat
23670: että ohjelmaehdotuksia syntyy useampia kuin           tarpeen saneerausmenettelyä koskevien uusien
23671: yksi.                                                 säännösten vuoksi. Osakeyhtiölain muutosten
23672:    Saneerausohjelman vahvistaisi tuomioistuin         tarkoituksena on muun muassa järjestää selvi-
23673: sen jälkeen, kun velkojat ovat saaneet tilaisuu-      tystilasäännösten ja saneerausmenettelyn suh-
23674: den perehtyä ohjelmaehdotukseen tai -ehdotuk-         de. Työsopimuslakiin ehdotetaan otettavaksi
23675: siin sekä ilmaista kantansa niihin. Tuomiois-         säännökset, joiden mukaan saneerausmenette-
23676: tuin tutkisi, että laissa säädetyt edellytykset       lyn yhteydessä olisi tietyin edellytyksin mahdol-
23677: ohjelman vahvistamiselle olisivat käsillä. Sitä       lista irtisanoa työntekijän työsopimus kahden
23678: vastoin tuomioistuimen asiana ei yleensä olisi        kuukauden irtisanomisajalla, vaikka irtisano-
23679: harkita saneerausohjelman liiketaloudellista si-      misaika tai työsopimuksen kestoaika muuten
23680: sältöä ja toteutumisedellytyksiä.                     olisi pidempi. Tämä voisi tulla kysymykseen,
23681:    Saneerausohjelman vahvistamiselle asetettai-       jos toimenpide on välttämätön konkurssin vält-
23682: siin kolmenlaisia vaihtoehtoisia edellytyksiä.        tämiseksi tai perustuu saneerausohjelman mu-
23683:    Ensinnäkin ohjelma voitaisiin vahvistaa, jos       kaisiin järjestelyihin.
23684:                                       1992 vp- HE 182                                          3
23685: 
23686:   Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen    manaikaisesti annettuun esitykseen yksityishen-
23687: vuodelle 1993 tuomioistuinten henkilöstömää-      kilön velkajärjestelyä koskevaksi laiksi.
23688: rärahojen osalta.
23689:   Esitys liittyy myös samanaikaisesti annettuun     Ehdotettu lainsäädäntö on tarkoitettu tule-
23690: esitykseen etuoikeusjärjestelmän uudistamista     maan voimaan mahdollisimman pian sen jäl-
23691: koskevaksi lainsäädännöksi ja niin ikään sa-      keen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
23692: 4                                                                    1992 vp -           HE 182
23693: 
23694: 
23695: 
23696: 
23697:                                                                   SISÄLLYSLUETTELO
23698: 
23699:                                                                                   Sivu                                                                                         Sivu
23700:    ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ .                                                 1            4.5.3. Menettelyn aloittamisen vaikutus
23701:    YLEISPERUSTELUT......................                                             6                   velallisen sopimuksiin . . . . . . . . . . . .                         32
23702:                                                                                                   4.5.4. Menettelyn aloittamisen vaikutus
23703: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      6                   takaajan, kanssavelallisen ja sivullis-
23704: 2. Nykyinen tilanne .. .. .. . .. .. .. .. . . .. .. .. .. ..                        6                   vakuuden asettajan asemaan . . . . . .                                 33
23705:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö .. .. .. .. .. .. ..                                6      4.6. Toimielimet ja niiden tehtävät . . . . . . . . . .                             34
23706:         2.1.1. Akordisäännöstön kehitys . . . . . . . .                              6            4.6.1. Selvittäjä .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .                        34
23707:         2.1.2. Akordimenettely . . . . . . . . . . . . . . . . .                     7            4.6.2. Saneerausohjelman valvoja . . . . . . .                                36
23708:         2.1.3. Akordisäännöstön                        soveltaminen                               4.6.3. Velkojatoimikunta . . . . . . . . . . . . . . .                        36
23709:                käytännössä .. .. . .. . .. . . .. . .. .. ..                        9       4.7. Velallisen ja velallisyrityksen omistajien
23710:    2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden                                                      asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       37
23711:         lainsäädäntö .. .. .. .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .                     9       4.8. Määräysvaltasuhteet menettelyn aikana . .                                      39
23712:         2.2.1. Ruotsi .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                       10       4.9. Työntekijöiden asema . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       41
23713:         2.2.2. Norja .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                      10       4.10. Saneerausohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    42
23714:         2.2.3. Tanska .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                       11              4.10.1. Yleistä .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                          42
23715:         2.2.4. Itävalta .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                      11              4.10.2. Ohjelman sisältö . . . . . . . . . . . . . . .                       43
23716:         2.2.5. Iso-Britannia . .. .. .. . .. . .. .. . .. ..                       12              4.10.3. Ohjelmaehdotuksen laatiminen . .                                     44
23717:         2.2.6. Ranska .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                        12       4.11. Saneerausohjelmaan sisältyvät velkajär-
23718:         2.2.7. Yhdysvallat .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                         13              jestelyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       45
23719:         2.2.8. Saksan liittotasavalta .. .. .. .. .. .. .                          13              4.11.1. Yleistä velkajärjestelyn keinoista
23720:    2.3. Nykytilan arviointi .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                        14                        ja sisällöstä .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                         45
23721:                                                                                                    4.11.2. Vakuusvelkojen asema . . . . . . . . .                               46
23722: 3. Esityksen tavoitteet .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . . .. .                   15              4.11.3. Muiden velkojen asema . . . . . . . .                                47
23723: 4. Saneerausmenettelyn keskeisiä kysymyksiä . . . .                                16              4.11.4. Tuntemattomien velkojen asema.                                       47
23724:    4.1. Sääntelyn lähtökohdat ja pääpiirteet . . . .                               16              4.11.5. Omistajien varallisuusetuuksien
23725:    4.2. Soveltamisala .. . . .. .. . .. .. .. . .. .. . . .. ..                    19                        asema.........................                                      48
23726:    4.3. Menettelyn aloittamisen edellytykset . . . .                               20              4.11.6. Takaajan, kanssavelallisen ja si-
23727:         4.3.1. Velallisen vireillepano-oikeus . . . . . .                          20                         vullisvakuuden asettajan asema .                                  49
23728:         4.3.2. Velkojan vireillepano-oikeus . . . . . .                            21       4.12. Saneerausohjelman vahvistamisen edelly-
23729:         4.3.3. Muun tahon vireillepano-oikeus . .                                  23              tykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        50
23730:         4.3.4. Menettelyn esteet ja keskeyttämispe-                                                4.12.1. Yleistä .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                          50
23731:                rusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          23             4.12.2. Vahvistaminen kaikkien velkojien
23732:    4.4. Menettelyn suhde konkurssiin ja selvitys-                                                             suostumuksella .. . .. .. .. . .. .. . .                           50
23733:         tilaan .... ........ .... ........... ......                               24              4.12.3. Vahvistaminen ryhmäenemmistö-
23734:         4.4.1. Suhde konkurssiin .. .. .. .. . .. .. ..                            24                        jen suostumuksella . . . . . . . . . . . . .                        51
23735:         4.4.2. Mahdollisuus muuttaa konkurssi sa-                                                  4.12.4. Vahvistaminen ilman kaikkien
23736:                neerausmenettelyksi                       uudistuksen                                          ryhmäenemmistöjen suostumusta                                      52
23737:                siirtymävaiheessa . . . . . . . . . . . . . . . . .                 25       4.13. Saneerausohjelman oikeudellinen merki-
23738:         4.4.3. Yritysvarallisuuden luovutus koko-                                                  tys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     53
23739:                naisuutena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              25       4.14. Saneerausohjelman toteuttaminen ja seu-
23740:         4.4.4. Suhde selvitystilaan . . . . . . . . . . . . . .                    27              ranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         54
23741:    4.5. Menettelyn aloittamisen oikeusvaikutukset                                  27       4.1 5. Saneerausmemettelyn vaiheet ja käsittely
23742:         4.5.1. Yleistä menettelyn aloittamisen vai-                                                tuomioistuimessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    SS
23743:                kutuksista velkojien asemaan . . . . .                               27      4.16. Yksinkertaistettu saneerausmenettely . . .                                     56
23744:                4.5.1.1. Saneerausvelat . . . . . . . . . . .                        27   S. Esityksen vaikutukset .. .. .. .. . .. .. .. .. . . .. ..                            57
23745:                4. 5.1.2. Vakuusvelkojen erityisase-                                         5.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                         57
23746:                             ma ......................                              28       5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . .                                      58
23747:                4.5.1.3. Eräiden muiden velkojen
23748:                             erityisasema .. .. . .. .. . . .. .                    30    6. Asian valmistelu ja lausunnonantajat . . . . . . . . .                               59
23749:                4.5.1.4. Menettelyn alkamisen jäl-                                        7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . .                                60
23750:                             keen syntyneiden velkojen                                       7.1. Suhde etuoikeusuudistukseen ja yksityis-
23751:                             asema ...... .......... ...                             31            henkilön velkajärjestelyä koskevaan uudis-
23752:         4.5.2. Maksu- ja perintäkiellon sisältö . . .                               31            tukseen ...... .... ...... .......... .....                                    60
23753:                                                                     1992 vp -           HE 182                                                                      5
23754: 
23755: 
23756:                                                                                 Sivu                                                                               Sivu
23757:    7.2. Suhde etuoikeusuudistukseen sisältyviin                                           LAKITEKSTIT                                                               121
23758:         konkurssisäännön muutoksiin . . . . . . . . . . .                        60    1. Laki yrityksen saneerauksesta . . . . . . . . . . . . . . . 121
23759:    7.3. Suhde akordilainsäädäntöön . . . . . . . . . . . .                       60
23760:    7.4. Suhde ulosotto- ja konkurssilainsäädän-                                        2. Laki osakeyhtiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 144
23761:         nön uudistamiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              60    3. Laki osuuskuntalain 133 §:n muuttamisesta . . . 144
23762:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                          61    4. Laki työsopimuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 145
23763: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               61    5. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain
23764:    1.1. Laki yrityksen saneerauksesta . . . . . . . . . . .                      61       muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
23765:    1.2. Laki osakeyhtiölain muuttamisesta . . . . . .                           113
23766:    1.3. Laki osuuskuntalain muuttamisesta . . . . .                             113    6. Laki takaisinsaannista konkurssipesään annetun
23767:    1.4. Laki työsopimuslain muuttamisesta . . . . .                             114       lain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . .. .. .. . . . . .. .. 146
23768:    1.5. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä annetun                                     7. Laki arvo-osuusmeistä annetun lain 13 ja 15 §:n
23769:         lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             114      muuttamisesta .. . . . .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. 147
23770:    1.6. Laki takaisinsaannista konkurssipesään
23771:         annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . .                     115   8. Laki rikoslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 147
23772:    1.7. Laki arvo-osuustileistä annetun lain muut-                                        LIITTEET .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 149
23773:         tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   115
23774:    1.8. Laki rikoslain muuttamisesta . . . . . . . . . . .                      115       Rinnakkaistekstit .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . . .. .. 149
23775: 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             116    2. Laki osakeyhtiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . 149
23776: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    116    4. Laki työsopimuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . 151
23777: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      116    5. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain
23778:    4.1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    116       muuttamisesta . .. . .. .. .. . .. . .. .. .. . .. . . .. .. 153
23779:    4.2. Lain voimaantulon jälkeen syntyneet vel-                                       7. Laki arvo-osuustileistä annetun lain 13 ja 15 §:n
23780:         kasuhteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    117      muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . 154
23781:    4.3. Ennen lain voimaantuloa syntyneet vel-
23782:         kasuhteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    117   8. Laki rikoslain muuttamisesta ............... 155
23783:         4.3 .1. Tavalliset velat . . . . . . . . . . . . . . . . . .             118      Asetusluonnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
23784:         4.3.2. Vakuusvelat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             119
23785: 6                                         1992 vp -     HE 182
23786: 
23787: 
23788: 
23789: 
23790:                                          YLEISPERUSTELUT
23791: 1. Johdanto                                             2. Nykyinen tilanne
23792: 
23793:    Konkurssilainsäädännön tarkoituksena on              2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
23794: tarjota menettely maksukyvyttömäksi tulleen
23795: yrityksen toiminnan lopettamiseksi. Konkurs-              Koska konkurssimenettelyä koskevat sään-
23796: sissa yrityksen varat muutetaan rahaksi ja              nökset on laadittu yrityksen toiminnan lopet-
23797: jaetaan velkojille näiden saatavien suorittami-         tamista silmällä pitäen, seuraavassa ei käsitellä
23798: seksi. Se osa saatavasta, jolle konkurssissa ei         voimassa olevaa konkurssisääntöä, vaan aino-
23799: kerry suoritusta, jää velkojan vahingoksi sikäli        astaan akordilainsäädäntöä.
23800: kuin ei ole ketään, jolta loppuosa saatavasta
23801: voidaan periä henkilökohtaisen vastuun, ta-
23802: kaussitoumuksen tai velallisen puolesta asete-          2.1.1. Akordisäännöstön kehitys
23803: tun vakuuden perusteella.
23804:    Konkurssimenettely on välttämätön osa ta-               Akordi tarkoittaa velkojen osittaista anteek-
23805: lousjärjestelmän oikeudellista rakennetta. Sen          siantamista. Akordi on mahdollinen sekä kon-
23806: avulla markkinoilta voidaan karsia pois sellai-         kurssissa (konkurssiakordi) että konkurssin ul-
23807: set yritykset, joiden toiminnan jatkumiselle ei         kopuolella vapaaehtoisiin järjestelyihin perus-
23808: ole taloudellisia edellytyksiä. Toisaalta kon-          tuvana sopimusakordina tai pakkoakordina.
23809: kurssi on huono ratkaisu silloin, kun yritys ei            Vapaaehtoisia akordeja ja muita niihin ver-
23810: ole lopullisesti elinkelvoton, vaan sen taloudel-       rattavia yksityisiä maksujärjestelyjä esiintyy
23811: liset vaikeudet ovat tilapäisiä tai johtuvat syis-      käytännössä, mutta niiden yleisyydestä ei ole
23812: tä, jotka olisivat sopivin toimenpitein korjatta-       tarkkoja tietoja. Näissä järjestelyissä voi olla
23813: vissa niin, että toiminta kokonaan tai osittain         kysymys yhdistetystä akordista ja maksunlyk-
23814: voisi jatkua kilpailukykyisenä ja kannattavana.         käyksestä. Parhaat mahdollisuudet vapaaehtoi-
23815: Konkurssimenettely, joka tähtää toiminnan lo-           siin akordijärjestelyihin on yleensä suurimpien
23816: pettamiseen, ei anna tarvittavia oikeudellisia          velkojien etuoikeudettomien saatavien osalta.
23817: edellytyksiä sellaisille järjestelyille, joilla pyri-   Näiden velkojien saattaa kannattaa suostua
23818: tään saamaan yrityksen taloudellinen asema ja           vapaaehtoisessa akordissa suhteellisen pieneen-
23819: muut toimintaedellytykset kestävälle pohjalle           kin jako-osuuteen, koska heille konkurssissa
23820: toiminnan jatkamista silmällä pitäen.                   kertyvä osuus yleensä tulisi jäämään vähäisek-
23821:    Konkurssilainsäädäntömme muiden epäkoh-              si. Vakuusvelkojat ovat harvoin valmiita va-
23822: tien ohella onkin erityisesti viime aikoina ko-         paaehtoisiin myönnytyksiin siltä osin kuin heil-
23823: rostunut tarve aikaansaada konkurssia koske-            lä on mahdollisuus saada suoritus vakuuden
23824: vien säännösten rinnalle sellainen lainsäädäntö,        arvosta. Etuoikeutettujen velkojien kiinnostus-
23825: joka parantaisi edellytyksiä yrityksen suunni-          ta vapaaehtoisiin myönnytyksiin heikentää se,
23826: telmalliselle saneeraukselle ja jonka turvin olisi      että heille konkurssissa kertyvä jako-osuus voi
23827: mahdollista estää elinkelpoisten yritysten jou-         olla täysimääräinen tai ainakin huomattavan
23828: tuminen konkurssiin. Nykyinen akordilainsää-            suuri. Pienten etuoikeudettomien saamisten
23829: däntö ei, kuten jaksossa 2.3. tarkemmin selvi-          haltijat taas eivät välttämättä ole yhtä kiinnos-
23830: tetään, täytä tätä tarvetta muun muassa sen             tuneita suostumaan vapaaehtoiseen akordiin
23831: vuoksi, että käytännössä tärkeimmät velkoja-            kuin suurempien saatavien haltijat, koska hei-
23832: tahot jäävät akordijärjestelmän mukaisten vel-          dän taloudellinen menetyksensä jää konkurssis-
23833: kajärjestelymahdollisuuksien ulkopuolelle. Nyt          sakin markkamäärältään vähäiseksi.
23834: ehdotettava laki yrityksen saneerauksesta on-              Pakkoakordisäännöstö omaksuttiin Suomen
23835: kin katsottu niin kiireelliseksi, että sitä koskeva     lainsäädännössä vasta 1930-luvulla. Siihen ai-
23836: uudistus on haluttu asettaa tärkeysjärjestykses-        kaan vallinnut taloudellinen lama pakotti teke-
23837: sä etusijalle suhteessa konkurssimenettelyn uu-         mään tarvittavat lakiehdotukset konkurssien
23838: distamiseen.                                            määrän rajoittamiseksi kiireellisinä. Pakko-
23839:                                           1992 vp -    HE 182                                            7
23840: 
23841: akordista säädettiin ensin lailla konkurssisään-       dineuvoston. Akorditoimitsijoiden ja akordi-
23842: nön väliaikaisesta muuttamisesta (55/32). Lain-        neuvoston tehtävänä on hankkia velallisen ta-
23843: muutos teki pakkoakordin kuitenkin mahdol-             loudellisesta asemasta puolueeton ja luotettava
23844: liseksi vain konkurssin yhteydessä. Konkurssin         selvitys, selvittää velallisen taloudellisten vaike-
23845: ulkopuolella tapahtuvan akordin aikaansaami-           uksien tosiasialliset syyt, avustaa velallista
23846: nen jäi edelleen riippuvaksi velallisen ja velko-      akordiehdotuksen laatimisessa sekä esittää
23847: jien asiaa koskevasta yksimielisestä sopimuk-          omakohtainen käsityksensä siitä, onko velalli-
23848: sesta. Konkurssin ulkopuolella tapahtuvia pak-         sen akordiehdotusta syytä puoltaa velkojien
23849: koakordeja koskeva akordilaki (148/32) säädet-         hyväksyttäväksi.
23850: tiin väliaikaiseksi samalla tavoin kuin mainittu          Kun velallisen pyyntöön akordimenettelyn
23851: laki konkurssisäännön väliaikaisesta muuttami-         aloittamisesta on suostuttu, tulee akorditoimit-
23852: sesta. Kummankin lain voimassaoloaikaa on              sijan viipymättä kutsua koolle velkojainkoko-
23853: kuitenkin viisivuotiskausittain jatkettu. Ne           us. Tässä kokouksessa velkojat hyväksyvät tai
23854: ovat voimassa kuluvan vuoden loppuun saak-             hylkäävät velallisen akordiehdotuksen. Ennen
23855: ka.                                                    velkojainkokousta akorditoimitsija julkaisee
23856:     Akordilakia valmisteltaessa oltiin selvillä sii-   kokouksesta kuulutuksen virallisessa lehdessä
23857: tä, että pakkoakordit olisivat käytännössä so-         sekä valmistaa kokoukselle ääniluettelon. Tä-
23858: vintoakordiinkin nähden harvinaisia. Lakia pi-         hän luetteloon merkitään suoraan pesäluette-
23859: dettiin kuitenkin tarpeellisena yhtäältä siksi,        losta tunnettujen velkojien nimet ja heidän
23860: että velkojat pakkoakordin mahdollisuudesta            edustamisensa saamisten määrä. Sitä vastoin
23861: tietoisina helpommin suostuisivat sovintoakor-         tuntemattoman velkojan, joka haluaa osallistua
23862:  diin, ja toisaalta siksi, että samalla voitaisiin     akordimenettelyyn, on ilmoitettava saamisensa
23863: vähentää akordimenettelyä yleensä rasittavia           kirjallisesti velkojainkokouksessa tai sitä ennen
23864: epäkohtia.                                             akorditoimitsijalle. Ääniluetteloon tehdään
23865:                                                        merkintä myös velallisen tai velkojan toisten
23866:                                                        velkojien saamisia vastaan esittämistä muistu-
23867: 2.1.2. Akordimenettely                                 tuksista.
23868:                                                           Akordi koskee vain niitä velkojia, joilla ei
23869:    Kun velallinen haluaa saada akordilain mu-          ole saamisestaaan panttia tai etuoikeutta. Pant-
23870: kaisen akordin, menettelyn aloittaminen edel-          tivelkoja tai etuoikeutettu velkoja voi ottaa
23871: lyttää, että velallisen taloudellisesta asemasta       osaa akordimenettelyyn vain, jos hän nimen-
23872: hankitaan ensin perusteellinen ja luotettava           omaan luopuu pantista tai etuoikeudestaan.
23873: selvitys. Haettaessa akordimenettelyn aloitta-
23874: mista on tuomioistuimelle esitettävä mainittu             Velkoja voi äänestää akordissa saamisella,
23875: selvitys, velallisen akordiehdotus sekä sellaisten     joka on syntynyt ennen kuin päätös akordime-
23876: velkojien kirjallinen hyväksyminen, joiden etu-        nettelyn aloittamisesta on tehty. Akordimenet-
23877: oikeudettornai saamiset edustavat ainakin              telyssä otetaan huomioon myös ehdolliset ja
23878: puolta pesäluetteloon merkittyjen tällaisten vel-      erääntymättömät saamiset. Saamista vastaan
23879: kojen kokonaismäärästä. Näiden edellytysten            esitetty muistutus ei myöskään estä velkajaa
23880: täyttymisestä huolimatta tuomioistuin voi mää-         käyttämästä saamistaan vastaavaa äänimäärää
23881: rätyin perustein hylätä pyynnön akordimenet-           akordiehdotuksesta äänestettäessä. Velkoja ei
23882: telyn aloittamisesta. Esteen akordimenettelyn          kuitenkaan saa yksin äänestää akordiehdotuk-
23883: aloittamiselle saattaa muun muassa muodostaa           sen puolesta sellaisella saamisella, jonka mak-
23884: velallisen menneisyys, vireillä oleva hakemus          samisesta takaaja tai joku muu on velallisen
23885: velallisen asettamisesta konkurssiin taikka jo         ohella vastuussa.
23886: alkanut konkurssimenettely.                               Akordiehdotus katsotaan velkojien hyväksy-
23887:    Akordimenettelyn aloittamisesta sekä monis-         mäksi, jos kukaan äänioikeutetuista velkojista
23888: ta muistakin akordiin liittyvistä ratkaisuista         ei ole sitä vastustanut, ja niiden velkojien
23889: päättää tuomioistuin. Muina akordimenettelyn           edustama äänimäärä, jotka ovat ehdotuksen
23890: eliminä toimivat tuomioistuimen määräämät              hyväksyneet, on vähintään kaksi kolmasosaa
23891: akorditoimitsijat Erityisistä syistä voidaan ve-       kaikkien tällaisten saamisten tuottamasta koko
23892: lallisen tai akorditoimitsijan pyynnöstä määrä-        äänimäärästä. Akordiehdotus hyväksytään niin
23893: tä enintään kaksi muuta henkilöä, jotka yhdes-         ikään, jos sen puolella on henkilöluvun mu-
23894: sä akorditoimiisijan kanssa muodostavat akor-          kaan ainakin kaksi kolmasosaa äänioikeute-
23895: 8                                     1992 vp -- lUE 182
23896: 
23897: tuista velkojista ja heidän edustamansa ääni-      Ieminen eri vaiheissa tapahtuu laissa säädetyllä
23898: määrä muodostaa vähintään neljä viidesosaa         tavalla.
23899: koko äänimäärästä.                                    Akordioikeus voi joutua tutkimaan myös
23900:    Kun äänestys akordiehdotuksesta on toimi-       akordissa riitautettuja saamisia. Muistutusten
23901: tettu, tulee akorditoimitsijan ilmoittaa ennen     tutkimisella on kuitenkin merkitystä vain saa-
23902: velkojainkokouksen lopettamista, siirretäänkö      misen tuottaman äänimäärän kannalta. Asiaa
23903: akordikysymys oikeuden tutkittavaksi vai lope-     koskevalla akordioikeuden ratkaisulla ei ole
23904: tetaanko akordiasian käsitteleminen tähän. Jos     merkitystä saamisen olemassaoloa tai määrää
23905: on selvää, ettei velallisen akordiehdotus ole      koskevassa oikeudenkäynnissä. Sekä velallinen
23906: saanut riittävää kannatusta, on akorditoimitsi-    että velkoja voivat akordimenettelyn estämättä
23907: jan ilmoitettava, että akordikysymystä ei saa-     saattaa kysymyksen riitautetun saamisen ole-
23908: teta oikeuden tutkittavaksi. Jos taas riittävä     massaolosta ja määrästä riita-asiana uudelleen
23909: velkojainenemmistö on toimitetun äänestyksen       oikeuden tutkittavaksi.
23910: mukaan hyväksynyt akordiehdotuksen tai ää-            Akordilaki rakentuu sille periaatteelle, että
23911: nestystulos on erilainen sen mukaan, otetaanko     velallisen vallintaoikeutta omaisuuteensa ei ra-
23912: saaminen, jota vastaan on esitetty muistutus,      joiteta akordimenettelyn aikana. Velallista ei
23913: äänestyksessä huomioon vai ei, tulee akorditoi-    aseteta valvontaan eivätkä hänen suorittaman-
23914: mitsijan ilmoittaa, että akordikysymys siirre-     sa toimenpiteet muutenkaan joudu virallisen
23915: tään oikeuden tutkittavaksi.                       tarkastuksen alaisiksi. Toisaalta aloitettu akor-
23916:                                                    dimenettely ei estä velallisen asettamista kon-
23917:    Toisinaan joudutaan kysymys akordiehdo-         kurssiin tiettyjen edellytysten vallitessa. Koska
23918: tuksen hyväksymisestä siirtämään uuteen vel-       akordin tarkoitus voitaisiin helposti mitätöidä
23919: kojainkokoukseen. Näin saattaa tapahtua en-        yksityisen velkojan toimenpiteellä, ei velkojan
23920: sinnäkin sen johdosta, että velallinen haluaa      hakemusta velallisen asettamisesta konkurssiin
23921: muuttaa akordiehdotustaan. Jos kaikki äänioi-      hyväksytä, jos hakemus on pantu vireille vasta
23922: keutetut velkojat ovat läsnä velkojainkokouk-      akordimenettelyn aloittamisesta tehdyn pää-
23923: sessa, voidaan muutettu ehdotus käsitellä heti.    töksen jälkeen, ellei se samalla täytä erityisiä
23924: Muussa tapauksessa asian käsitteleminen on         laissa mainittuja ehtoja.
23925: siirrettävä uuteen velkojainkokoukseen edellyt-       Myös velkojien mahdollisuutta saada erityis-
23926: täen, että lykkäystä kannattavat velkojat, joi-    täytäntöönpanon avulla suoritus saamisilleen
23927: den saamisten suuruuden mukaan laskettu ää-        aloitetun akordimenettelyn aikana on rajoitet-
23928: nimäärä on vähintään puolet tällaisten saamis-     tu. Rajoitukset koskevat kuitenkin vain sellai-
23929: ten koko äänimäärästä. Akordikysymys voi-          sia velkojia, joita vahvistettu akordi sitoisi. Ne
23930: daan siirtää uuteen velkojainkokoukseen myös       eivät siten ulotu panttivelkojiin tai muihin
23931: siinä tapauksessa, että äänestettäessä akordieh-   separatisteihin eivätkä myöskään etuoikeutet-
23932: dotuksen hyväksymisestä saavutetaan riittävä       tuihin velkojiin.
23933: äänten enemmistö vain joko henkilöluvun tai           Jos velalliseen kohdistettu muu yleis- tai
23934: saamisten mukaan lasketun äänimäärän osalta.       erityistäytäntöönpano on vireillä, kun hakemus
23935: Jos oikeus kieltäytyy vahvistamasta velkojien      akordimenettelyn aloittamisesta tehdään, jat-
23936: hyväksymää akordia, voidaan akordikysymys          kuu täytäntöönpano akordihakemuksesta riip-
23937: niin ikään palauttaa velkojille uutta käsittelyä   pumatta. Akordin valmisteluvaihe ei aiheuta
23938: varten.                                            muutosta velallisen oikeudelliseen asemaan vel-
23939:    Akordin voimaantulo ja sen oikeudellinen        kojiinsa nähden. Yleistäytäntöönpanon eli kon-
23940: pätevyys edellyttävät, että akordioikeus vahvis-   kurssin osalta tämä merkitsee samalla sitä, että
23941: taa velkojien hyväksymän akordiehdotuksen.         kysymys akordimenettelyn aloittamisesta rau-
23942: Akordioikeuden suorittama tutkinta vähentää        keaa.
23943: sitä vaaraa, että velkojien määräenemmistö            Oikeuden vahvistama akordi sitoo kaikkia
23944: käyttää valtaansa vähemmistön vahingoksi.          niitä tunnettuja ja tuntemattomia velkojia, joil-
23945: Akordioikeus valvoo yleisen velkojatahon etua      la on ollut oikeus osallistua akordimenettelyyn.
23946: estämällä sellaiset akordit, joiden velallisen     Myös velkojaa, jonka ilmoittamaa saamista
23947: henkilön tai akordiehdotuksen sisällön johdos-     sitä vastaan esitetyn muistutuksen tai muun
23948: ta voidaan olettaa koituvan velkojien vahin-       syyn johdosta ei ole hyväksytty velkojien suo-
23949: goksi. Akordioikeuden tehtävänä on myös pi-        rittaman äänestyksen tulosta laskettaessa, sitoo
23950: tää huolta siitä, että akordiehdotuksen käsitte-   vahvistettu akordi, sillä hänellä on mahdolli-
23951:                                         1992 vp -- lUE 182                                            9
23952: 
23953: suus saattaa kysymys saamisensa olemassaolos-         useimmissa tapauksissa olemattomat. On huo-
23954: ta ja määrästä tavallisessa järjestyksessä tuo-       mattava, että alin sallittu jakoprosentti akor-
23955: mioistuimen tutkittavaksi.                            dissa on lain mukaan 25 prosenttia saamisen
23956:    Velkoja saa vahvistetusta akordista riippu-        koko määrästä. Lisäksi jako-osuus on makset-
23957: matta käyttää koko velalliselta olevan saami-         tava viimeistään vuoden kuluttua siitä, kun
23958: sensa velkansa kuittaamiseen edellyttäen, että        akordi on vahvistettu, jollei velkoja nimen-
23959: kumpikin saaminen on syntynyt ennen akordi-           omaan suostu akordissa muita velkojia huo-
23960: menettelyn aloittamisesta tehtyä päätöstä.            nompaan oikeuteen tai akordiehdotukseen, jo-
23961: Akordi ei myöskään estä velkojaa perimästä            ka ei maksuosuuden tai -ajan osalta täytä
23962: velalliselta olevaa saamistaan takaajalta tai         edellä mainittuja vaatimuksia.
23963: kanssavelalliselta. Vahvistettu akordi vaikuttaa         Myös akordiehdotuksen hyväksymiseksi tar-
23964: sen sijaan takaajan ja kanssavelallisen takautu-      vittavaa äänestystulosta koskevat vaatimukset
23965: missaamisen määrään. Akordin perusteella ve-          ovat tiukat. Edelleen voidaan todeta, että
23966: lalliselle annetaan tavallisesti anteeksi tietyn      akordilaki ei aseta kovinkaan suuria esteitä
23967: suuruinen osa hänen velastaan, ellei kysymys          sellaisille muiden velkojien häiritseville toimen-
23968: ole pelkästään maksunlykkäyksestä.                    piteille, jotka vaikeuttavat tai suorastaan mitä-
23969:    Vahvistettu akordi on voimassa, vaikkei sitä       töivät      akordisuunnitelmien     toteutumisen.
23970: täytettäisikään sovitussa ajassa. Akordin täyt-       Akordin jälkihoidosta ei ole säännöksiä. Tästä
23971: tämättä jättäminen ei sinänsä johda akordin           saattaa toisinaan olla seurauksena, että velalli-
23972: raukeamiseen, mutta voi saada aikaan sen, että        selle akordilla suotu huojennus käy merkityk-
23973: velkojat ryhtyvät perimään akordilla alennettu-       settömäksi velallisen jouduttua ennen pitkää
23974: ja saamisiaan akordin täyttämisen vakuudeksi          uuteen maksukyvyttömyystilaan.
23975: annetusta pantista taikka kohdistavat vaati- ·           Erilaisten julkisoikeudellisten saamisten
23976: muksensa akordin takaajaa vastaan. Jos velal-         osuus kaikista yritysten veloista on huomatta-
23977: linen asetetaan konkurssiin ennen sitä ajankoh-       va. Tärkeä osa näistä saamisista on etuoikeu-
23978: taa, johon mennessä akordin tulee olla täytetty,      tetussa asemassa, kuten useimmat verosaamiset
23979: on velkojalla akordista huolimatta oikeus val-        ja sosiaalivakuutukseen perustuvat saamiset,
23980: voa konkurssissa saamisensa jäljellä oleva mää-       joten ne jäävät akordisäännösten ulkopuolelle.
23981: rä. Velkoja ei kuitenkaan voi saada jako-             Julkisoikeudellisen saamisen haltija ei voimassa
23982:  osuutena enempää kuin mitä akordi olisi tuot-        olevan lain mukaan yleensä voi myöskään
23983:  tanut. Jos velallinen asetetaan konkurssiin vas-     vapaaehtoisesti suostua akordiin. Tälläkin sei-
23984: ta myöhemmin, saa velkoja, jonka saaminen on          kalla on merkitystä akordimahdollisuuden hy-
23985:  akordilla alentunut, valvoa saamisensa vain          väksikäytön kannalta.
23986:  alennetun määrän osalta, jollei velalliselle akor-
23987:  dilla suotu huojennus ole tätä ennen rauennut
23988:  taikka akordista ole muuten tullut mitätön.          2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain-
23989:                                                            säädäntö
23990: 
23991: 2.1.3. Akordisäännöstön soveltaminen käytän-             Kansainvälisesti suuntauksena on etenkin
23992:        nössä                                          parin viime vuosikymmenen aikana ollut se,
23993:                                                       että perinteisen konkurssilainsäädännön ohella
23994:    Akordilain tarkoittamien pakkoakordien             on pyritty kehittämään lainsäädäntöä, jonka
23995: määrä on jäänyt erittäin vähäiseksi. Vielä            avulla voitaisiin edistää taloudellisiin vaikeuk-
23996: harvinaisempia ovat olleet konkurssiakordit.          siin joutuneiden mutta pohjimmiltaan elinkel-
23997:    Suurimpana syynä siihen, etteivät akordi-          poisten yritysten saneerausta konkurssin torju-
23998: säännöstöt ole tulleet laajempaan käyttöön,           miseksi. Kehitys on siten kulkenut toiminnan
23999: ovat olleet voimassa olevan oikeuden etuoike-         lopettamista sääntelevästä konkurssilainsää-
24000: usjärjestelyt. Vain melko harvoissa konkurs-          dännöstä kohti laaja-alaisempaa maksukyvyt-
24001: seissa varat riittävät jako-osuuden suorittami-       tömyyslainsäädäntöä. Kehittyneimpiä ja tunne-
24002: seen etuoikeudettomille saamisille, ja mahdol-        tuimpia saneerausjärjestelmiä edustaa Yhdys-
24003: liset jako-osuudet jäävät useimmiten pieniksi.        valtain lainsäädäntö yritysten uudelleen orga-
24004: Koska akordi voi koskea vain sellaisia velkojia,      nisoinnista. Saksan Iiittotasavallassa samankal-
24005: joiden saamisille ei ole pantti- tai etuoikeutta      tainen uudistus on vireillä osana yleistä mak-
24006: konkurssissa, mahdollisuudet akordiin ovat            sukyvyttömyyslainsäädännön             uudistusta.
24007: 2 321224G
24008: 10                                    1992 vp -    HE 182
24009: 
24010: Seuraavassa tarkastellaan lyhyesti tilannetta      tavat jäävät akordin ulkopuolelle. Myös kuit-
24011: eräissä Euroopan valtioissa sekä Yhdysvallois-     taus on sallittu akordimenettelyn estämättä.
24012: sa.                                                   - Akordin on turvattava velkojille suoritus
24013:                                                    vähintään 25 prosentista heidän saataviaan,
24014:                                                    jolleivät kaikki velkojat hyväksy pienempää
24015: 2.2.1. Ruotsi                                      jako-osuutta tai sellaisen hyväksymiseen ole
24016:                                                    erityisiä syitä. Vähimmäisjako-osuus on mak-
24017:    Ruotsissa akordilainsäädäntö uudistettiin       settava vuoden kuluessa akordin vahvistamises-
24018: vuoden 1971 alussa voimaan tulleella lailla        ta, jolleivät velkojat muuhun suostu.
24019: (ackordslagen 1970:847), joka korvasi vuoden          - Akordin vahvistamiseksi vaadittava vel-
24020: 1921 lain akordimenettelystä konkurssin ulko-      kojaenemmistö riippuu jako-osuuden suuruu-
24021: puolella. Konkurssiakordista on säännökset         desta. Jako-osuuden ollessa vähintään 50 pro-
24022: Ruotsin konkurssilain 12 luvussa.                  senttia riittää 3/5 äänestäneiden pääluvusta, jos
24023:    Akordilain uudistuksella pyrittiin lisäämään    näiden saatavat ovat vähintään 3/5 äänioikeu-
24024: akordimenettelyn hyväksikäyttöä ottamalla          den antavien saatavien yhteismäärästä. Jako-
24025: myös yksityiset sopimusakordit osittain lain       osuuden ollessa alempi vaadittavat osuudet
24026: piiriin. Akordilla tarkoitetaan Ruotsin akordi-    ovat 3/4.                                      ·
24027: laissa konkurssin ulkopuolella tapahtuvaa ta-         Käytännössä akordijärjestelmällä on Ruot-
24028: loudellista järjestelyä (ekonomisk uppgörelse)     sissa ollut suurempi merkitys kuin Suomessa.
24029: maksukyvyttämän velallisen ja hänen velkoji-       Tämä johtuu ennen muuta niin sanottujen
24030: ensa välillä. Akordi voi syntyä joko sopimuk-      akordikeskusten olemassaolosta. Nämä ovat
24031: sella tai tuomioistuimen päätöksellä, jolloin      lähinnä elinkeinoelämän järjestöjen toimesta
24032: kysymyksessä on niin sanottu julkinen akordi       aikaansaatuja elimiä, joiden tarkoituksena on
24033: (pakkoakordi).                                     myötävaikuttaa sopimusperusteisten akordien
24034:    Lain pääpiirteet ovat seuraavat:                syntymiseen muun muassa tarjoamalla uskotun
24035:    - Akordia tahtovan velallisen on haettava       miehen palveluja. Alueellisia akordikeskuksia
24036: konkurssituomariita uskotun miehen määrää-         on kolme, minkä lisäksi niillä on valtakunnal-
24037: mistä valvomaan akordimenettelyä ja huoleh-        linen yhteiselin (Sveriges Ackordscentral). Va-
24038: timaan velkojien eduista.                          paaehtoiset akordit ovatkin Ruotsissa yleisem-
24039:                                                    piä kuin Suomessa. Julkiset pakkoakordit sitä
24040:    - Velallinen säilyttää määräysvaltansa yri-     vastoin ovat Ruotsissakin harvinaisia.
24041: tyksessä mutta hänen on neuvoteltava toimis-          Ruotsissa on parhaillaan valmisteilla yrityk-
24042: taan uskotun miehen kanssa. Laiminlyönti voi       sen saneerausta koskeva lainsäädäntö. Vuonna
24043: johtaa nskotun miehen määräyksen peruutta-          1988 asetetun komitean (insolvensutredningen,
24044: miseen.                                            toimeksianto 1988:52) lakiehdotus valmistunee
24045:    - Kun uskottu mies on määrätty, voidaan         kuluvan vuoden aikana.
24046: aloittaa neuvottelut vapaaehtoisesta sovinto-
24047: akordista. Jos vapaaehtoista akordia ei synny
24048: kahden kuukauden kuluessa, voi velallinen          2.2.2. Norja
24049: tehdä hakemuksen julkisen akordimene'.telyn
24050: aloittamisesta pakkoakordin aikaansaamiseksi.         Norjan        maksukyvyttömyyslainsäädäntö
24051:    - Uskotun miehen määrääminen johtaa             koostuu kahdesta laista. Nämä ovat lov om
24052: velkojan mahdollisen konkurssihakemuksen           gjeldsforhandling og konkurs (konkursloven) ja
24053: käsittelyn lykkäämiseen. Ulosmittaukseen us-       lov om fordringshavernes dekningsrett ( dek-
24054: kotun miehen määrääminen vaikuttaa siten,          ningsloven). Molemmat tulivat voimaan vuon-
24055: että sen jälkeen ulosmitattua omaisuutta ei        na 1986.
24056: yleensä saa muuttaa rahaksi. Hakemuksella             Velkaselvittelyä (gjeldsforhandling) koskeva
24057: julkisen akordimenettelyn aloittamisesta on        säännöstö on pääpiirteissään seuraavanlainen:
24058: yleensä konkurssin ja ulosmittauksen estävä           Velallinen, joka ei kykene suoriutumaan vel-
24059: vaikutus.                                          voitteistaan niiden erääntyessä, voi tuomiois-
24060:    - Uskotun miehen määrääminen tai päätös         tuimelle tehtävällä hakemuksella saada vireille
24061: julkisen akordimenettelyn aloittamisesta eivät     velkajärjestelyn. Vireilletulon keskeiset oikeus-
24062: vaikuta vakuusvelkojien tai etuoikeutettujen       vaikutukset ovat seuraavat:
24063: velkojien oikeuksiin. Mainittujen velkojien saa-      - Velallinen säilyttää vallintaoikeutensa,
24064:                                         1992 vp -    HE 182                                          11
24065: 
24066: mutta joutuu määrättävän velkojatoimikunnan          siinä, että velallinen saa tietyn rauhoitusajan
24067: valvonnan alaiseksi. Merkittävät toimenpiteet        perintätoimilta pyrkiäkseen sopimusjärjestelyyn
24068: edellyttävät velkojatoimikunnan suostumusta.         velkojiensa kanssa tai aikaansaadakseen pak-
24069: Vilpittömässä mielessä oleva sivullinen on kui-      koakordin.
24070: tenkin suojattu.                                        Vuonna 1983 tehdyn selvityksen mukaan
24071:    - Velallista ei voida velkajärjestelyn vireillä   vain noin 10 prosentissa vireille pannuista
24072: ollessa asettaa konkurssiin "vanhan velkojan"        tapauksista betalingsstandsning -menettely joh-
24073: eli sellaisen velkojan hakemuksesta, jonka saa-      ti yrityksen toiminnan jatkumiseen.
24074: tava on syntynyt ennen velkajärjestelyn vireil-
24075: letuloa. Velkojien määrävähemmistö voi kui-
24076: tenkin saada konkurssin vireille.
24077:    - Velallisen omaisuutta ei voida ulosmitata       2.2.4. Itävalta
24078: "vanhasta" velasta. Kiinteän omaisuuden ja
24079: irtaimen käyttöomaisuuden pakkorealisointi              Itävallan lainsäädännössä on erilliset sään-
24080: tulee ensimmäisten kuuden kuukauden aikana           nöstöt akordista ja konkurssista. Lisäksi on
24081: kysymykseen vain velkojatoimikunnan suostu-          käytössä erityinen esimenettely, joka sittemmin
24082: muksella.                                            voi päätyä akordiin tai konkurssiin, mikäli
24083:    - Velallisella on tietojenantovelvollisuus ta-    esimenettely ei johda tulokseen. Esimenettelyn
24084: loudellisen tilansa selvittämistä varten.            tarkoituksena on, että sen aikana selvitetään
24085:    - Maksujen lakkauttamisesta ei Norjan             mahdollisuudet yrityksen saneeraukseen ja vel-
24086: laissa ole nimenomaisia säännöksiä. Etuoi-           kojien vapaaehtoisiin myönnytyksiin.
24087: keudettomien velkojen maksun velkajärjestelyn           - Esimenettely voi tulla vireille - akordin
24088: aikana on kuitenkin katsottu edellyttävän vel-       tai konkurssin sijasta - velallisen aloitteesta.
24089: kojatoimikunnan suostumusta.                         Vireilletulon edellytyksenä on velallisen maksu-
24090:    Velkajärjestelyn tarkoituksena on aikaansaa-      kyvyttömyys tai ylivelkaisuus sekä se, että
24091: da tietty rauhoitusaika perintätoimitta ja sillä     esimenettelyn voidaan olettaa parantavan edel-
24092: tavoin antaa velalliselle tilaisuus neuvotella       lytyksiä toiminnan jatkamiseksi vaadittavien
24093: velkojiensa kanssa vapaaehtoisista eli sopimusta     varojen hankkimiselle.
24094: edellyttävistä järjestelyistä tai saada aikaan
24095: pakkoakordi. Vakuusvelkojat ja etuoikeutetut            - Oikeus määrää väliaikaisen pesänhoita-
24096: velkojat jäävät pakkoakordin ulkopuolelle.           jan. Velallinen ei menetä vallintaoikeutta, mut-
24097:    Järjestelmä ei ratkaisevasti poikkea akordi-      ta esimenettely aikaansaa rajoituksia hänen
24098: lainsäädännöstämme. Merkittävimmät erot              määräysvaltaansa.
24099:  ovat siinä, että myös kiinteän omaisuuden              - Esimenettely aikaansaa ulosmittauskiel-
24100: pakkorealisointimahdollisuutta on rajoitettu,        lon. Velkojat, joilla on esinevakuusoikeus ve-
24101:  sekä siinä, että velkaselvittelystä ei julkisesti   lallisen omaisuuteen, eivät saa esimenettelyn
24102:  kuuluteta, vaan siitä ilmoitetaan vain tiedossa     kestäessä saattaa oikeuttaan voimaan, jos se
24103:  oleville velkojille.                                vaarantaisi yrityksen toiminnan jatkumista eikä
24104:                                                      lykkäys ole velkojan kannalta kohtuuton.
24105:                                                         - Määräajassa väliaikaisen pesänhoitajan
24106: 2.2.3. Tanska                                        on esitettävä selvitys yrityksen tilasta ja toimin-
24107:                                                      nan jatkamismahdollisuuksista.
24108:    Tanskassa on vuodesta 1975 ollut voimassa
24109: säännökset maksujen lakkauttamisesta ( beta-            - Esimenettelyssä tehtävien järjestelyjen
24110: lingsstandsning). Nykyisessä muodossaan tämä         täytyy perustua velkojien suostumukseen. Vel-
24111: konkurssilakiin sisältyvä säännöstö on ollut         kojia ei siis voida pakottaa myönnytyksiin
24112: voimassa vuodesta 1984 lähtien.                      enemmistöpäätöksin tai muilla velkojien suos-
24113:    Järjestelmä muistuttaa norjalaista. Eräänty-      tumuksesta riippumattomin edellytyksin.
24114: neiden velkojen maksaminen on kuitenkin                 - Jos vapaaehtoisiin järjestelyihin ei päästä,
24115: Tanskan laissa säännelty nimenomaisesti: vel-        voi tulla kysymykseen akordimenettely. Siinä
24116: koja voidaan menettelyn aikana maksaa aino-          päätökset voivat tapahtua velkojien määrä-
24117: astaan etuoikeusjärjestyksen mukaisesti tai va-      enemmistön (3/4 saatavista) tuella. Edellytyk-
24118: hingon välttämiseksi. Samoin kuin Norjan jär-        senä on lisäksi, että akordin sisältö täyttää
24119: jestelmässä menettelyn olennainen sisältö on         tietyt vaatimukset, muun muassa sen, että
24120: 12                                      1992 vp -    HE 182
24121: 
24122: velkojat saavat suorituksen vähintään tietystä       tarkoituksista - joka on päätöksessä yksilöi-
24123: määräosasta (40 prosenttia) saataviaan tietyn        tävä - todennäköisesti voidaan saavuttaa.
24124: ajan kuluessa.                                          Hakemuksen hyväksyminen estää konkurs-
24125:    Myös Itävallan järjestelmä rakentuu viime         sin ja aikaansaa velkojen perintäkiellon, joka
24126: kädessä akordisäännöstön varaan. Itävallassa         koskee myös vakuusvelkojia eli estää toimen-
24127: kaikki yleiset etuoikeudet on kuitenkin poistet-     piteet vakuuksien realisoimiseksi. Yritys siirtyy
24128: tu, mikä alentaa kynnystä sekä vapaaehtoisten        selvittäjän määräysvaltaan. Selvittäjällä on
24129: järjestelyjen että akordin aikaansaamiselle.         myös valta erottaa yhtiön johto ja nimittää sen
24130:                                                      tilalle uusi johto.
24131:                                                         Kolmen kuukauden kuluessa selvittäjän on
24132: 2.2.5. Iso-Britannia                                 tehtävä ehdotus toimenpiteistä administration
24133:                                                      order- päätöksessä yksilöidyn päämäärän saa-
24134:    Iso-Britanniassa maksukyvyttömyyslainsää-         vuttamiseksi ja kutsuttava koolle velkojien
24135: däntö uudistettiin vuonna 1986 voimaan tul-          kokous ehdotusta käsittelemään. Ehdotuksen
24136: leella lailla (Insolvency Act 1986). Laki sisältää   hyväksyminen edellyttää, että saatavien mää-
24137: yhtiöiden osalta säännökset sekä konkurssi- eli      rän mukaan laskettava yksinkertainen enem-
24138: likvidaatiomenettelystä (winding-up) että sään-      mistö sitä kannattaa. Jos ehdotus hyväksytään,
24139: nökset, joiden tarkoituksena on edesauttaa           selvittäjän tehtävänä on huolehtia ohjelman
24140: saneeraustoimenpiteitä. Lisäksi laissa säännel-      toimeenpanosta.
24141: lään yksityishenkilöiden maksukyvyttömyys-
24142: menettely.
24143:    Maksukyvyttömyyslaissa on ensinnäkin              2.2.6. Ranska
24144: säännöksiä niin sanotuista vapaaehtoisista jär-
24145: jestelyistä (voluntary arrangements). Yrityksen         Ranskassa on voimassa vuodelta 1985 oleva
24146: johto voi tehdä velkojille ehdotuksen tällaisista    laki, joka käsittää sekä yrityksen saneerausta
24147: järjestelyistä. Ehdotukseen tulee sisältyä myös      että konkurssia eli likvidaatiota koskevat sään-
24148: esitys ohjelman toimeenpanoa valvovaksi hen-         nökset (loi relative au redressement et a Ia
24149: kilöksi.                                             liquidation judicaire des entreprises). Menettely
24150:    Ehdotuksen käsittelyä ja hyväksymistä var-        on kaksivaiheinen ja voi tulla vireille joko
24151: ten kutsutaan koolle yhtäältä omistajien ko-         velallisen tai velkojan aloitteesta velallisen lak-
24152: kous ja toisaalta velkojien kokous. Omistajien       kautettua maksunsa.
24153: kokouksen on hyväksyttävä ehdotus yksinker-             Ensiksi käynnistyy seurantavaihe (periode
24154: taisella enemmistöllä. Velkojien kokouksessa         d'observation), jonka aikana mahdollisuudet
24155: vaaditaan vähintään kolmen neljäsosan enem-          yrityksen saneeraukseen tulee selvittää. Seuran-
24156: mistö saatavien arvon mukaan laskettuna. Li-         tavaiheeseen liittyy ennen menettelyn alkamista
24157: säksi vaaditaan vakuusvelkojien ja etuoikeutet-      syntyneitä velkoja koskeva maksu- ja perintä-
24158: tujen velkojien suostumukset, jos ehdotus vai-       kielto.
24159: kuttaisi heidän asemaansa.                              Pesänhoitajan tehtävänä on laatia ehdotus
24160:    Maksukyvyttömyyslain mukaan voidaan sa-           saneeraussuunnitelmaksi, joka muun muassa
24161: neeraustarkoituksessa antaa yrityksen asioiden       käsittää ehdotuksen velkajärjestelyiksi. Velka-
24162: hoitoa koskeva määräys (administration order).       järjestelyt voivat sisältää maksunlykkäyksiä ja
24163: Se merkitsee, että yritystä johtamaan määrä-         saatavien määrän alentamisen. Suunnitelman
24164: tään ulkopuolinen selvittäjä, jonka avulla voi-      vahvistaminen edellyttää tuomioistuimen pää-
24165: daan pyrkiä turvaamaan toiminnan jatkuminen          töstä. Äänestystä velkojien keskuudessa ei toi-
24166: taikka aikaansaamaan yllä tarkoitettu vapaa-         miteta. Velkojien on alistuttava tuomioistuimen
24167: ehtoinen järjestely. Selvittäjän määräämisellä       vahvistamiin maksunlykkäyksiin. Pesänhoita-
24168: voidaan myös pyrkiä konkurssia edullisempaan         jan suunnitelmaehdotus voi vaihtoehtoisesti
24169: yrityksen varojen realisointiin.                     edellyttää yrityksen myymistä, jolloin velkojat
24170:    Administration order- hakemuksen voi tehdä        joutuvat tyytymään myynnistä saatavan vastik-
24171: velallisyritys tai sen johto taikka yksi tai         keen jakamiseen.
24172: useampi velkoja. Edellytyksenä hakemuksen               Jos saneeraussuunnitelmaa ei aikaansaada
24173: hyväksymiselle on, että yritys on maksukyvy-         tai tuomioistuin ei sitä vahvista taikka jos
24174: tön tai todennäköisesti tulossa maksukyvyttö-        vahvistettu suunnitelma ei toteudu, ryhdytään
24175: mäksi ja että jokin yllä mainituista menettelyn      likvidaatiomenettelyyn.
24176:                                         1992 vp -    HE 182                                        13
24177: 
24178: 2.2. 7. Yhdysvallat                                  tamisehtoon, korjataan ja alkuperäiset mak-
24179:                                                      suehdot saatetaan uudelleen voimaan.
24180:     Yhdysvaltain vuodelta 1978 oleva liittoval-         - Velkojat äänestävät suunnitelman hyväk-
24181: tion konkurssilaki (Bankruptcy Code) sisältää        symisestä. Velkojaryhmän, jonka asema ei
24182: laajan säännöstön yritysten uudelleen organi-        heikkene, katsotaan hyväksyneen suunnitel-
24183: soinnista ( reorganization). Saneerausta koske-      man. Muuten velkojaryhmän katsotaan hyväk-
24184: vat erityissäännökset sisältyvät konkurssilain       syneen suunnitelman, jos vähintään puolet ää-
24185: 11 lukuun (Chapter 11). Sen lisäksi saneeraus-       nestykseen osallistuneista velkojista äänesti hy-
24186: menettelyn kannalta keskeisiä säännöksiä on          väksymisen puolesta ja näiden velkojien saata-
24187: kuitenkin myös lain muissa luvuissa. Järjestel-      vat edustivat vähintään 3/4 äänestykseen osal-
24188: mä on pääpiirteissään seuraavanlainen:               listuneiden velkojien yhteenlasketuista saatavis-
24189:     - Velallinen voi tehdä tuomioistuimelle ha-      ta.
24190: kemuksen Chapter li-menettelyn käynnistämi-             - Tuomioistuin hyväksyy suunnitelman, jos
24191: seksi. Velallisen taloudellista tilaa ei hakemuk-        1) kaikki velkojaryhmät ovat hyväksyneet
24192: sen käsittelyn yhteydessä tutkita. Myös velkoja      sen vaaditulla enemmistöllä ja 2) kukin vastaan
24193: voi saada menettelyn vireille. Tällöin edellytyk-    äänestänyt velkoja pääsee suunnitelman mu-
24194: senä on, että velallinen ei kykene maksamaan         kaan vähintään yhtä hyvään tulokseen kuin
24195: velkojaan niiden erääntyessä.                        konkurssitilanteessa; tai
24196:     - Yritys pysyy velallinen vallinnassa. Tie-          1) vähintään yksi velkojaryhmä, jonka ase-
24197: tyin edellytyksin tuomioistuin voi kuitenkin         ma suunnitelman mukaan heikentyisi, on sen
24198: määrätä ulkopuolisen henkilön (trustee) hoita-       hyväksynyt; 2) kukin vastaan äänestänyt vel-
24199: maan yrityksen asioita.                              koja pääsee vähintään yhtä hyvään tulokseen
24200:                                                      kuin konkurssissa; 3) ja suunnitelma on oikeu-
24201:     - Menettelyn vireilletulosta seuraa kaiken-      denmukainen ja kohtuullinen.
24202:  laisten velalliseen kohdistuvien perintätoimien        - Velallisen suostumus suunnitelmaan ei
24203: kielto. Myöskään vakuusvelkojat eivät voi            ole välttämätön.
24204: käyttää oikeuksiaan ryhtymällä realisointiin.           - Etuoikeutettujen työsuhdesaamisten ja
24205:  Saatavien periminen voi tulla kysymykseen           kuluttajasaamisten osalta laki määrää, että ne
24206: vain tuomioistuimen luvalla tietyin edellytyk-       on maksettava käteisellä suunnitelman voi-
24207:  sin.                                                maan tullessa, jollei kyseinen velkojaryhmä ole
24208:      - Määräajan kuluessa velallisen on esitet-      suostunut maksujen lykkäämiseen.
24209:  tävä tuomioistuimelle suunnitelma niistä toi-          - Etuoikeutettujen verojen osalta laki mää-
24210:  mista, joilla uudelleen organisointi ja velkojien   rää, että ne on maksettava käteisenä erissä
24211:  asema on tarkoitus järjestää. Velkoja voi esit-     enintään kuuden vuoden pituisen ajanjakson
24212:  tää tällaisen suunnitelman, mikäli velallinen ei    kuluessa niin, että suoritusten nykyarvo vastaa
24213:  määräajassa sitä tee tai velallisen esittämä        saatavan täyttä määrää. Veronsaajan on toisin
24214:  suunnitelma jää hyväksymättä. Velkojatoimi-         sanoen myönnyttävä maksujen lykkäämiseen
24215:  kunta voi osallistua velallisen suunnitelman        mainitulla tavalla.
24216:  laatimiseen.
24217:      - Suunnitelmassa velkojat on jaettava ryh-
24218:  miin niin, että kukin ryhmä käsittää keskenään      2.2.8. Saksan liittotasavalta
24219:  samankaltaisia saatavia. Suunnitelmasta tulee
24220:  ilmetä, minkä velkojaryhmien asemaa suunni-            Saksassa annettiin kuluvan vuoden huhti-
24221:  telma ei heikennä sekä minkä ryhmien asemaa         kuus :a liittopäiville esitys uudeksi maksukyvyt-
24222:  se heikentää ja miten näitä velkojia on tarkoi-     tömyyslainsäädännöksi (lnsolvenzordnung; Ge-
24223:  tus kohdella. Laissa määritellään, mitä aseman      setzentwurf der Bundesregierung; Deutscher
24224:  heikentämisellä tarkoitetaan. Velkojan asema ei     Bundestag, 12. Wahlperiode, Drucksache
24225:  heikkene, jos hänen oikeutensa säilyy ennallaan     12/2443).
24226:  tai jos hän saa saatavastaan täysimääräisen            Akordilainsäädäntö on myös Saksassa jää-
24227:   käteismaksun suunnitelman voimaan tullessa         nyt merkityksettömäksi, mikä pääosin johtuu
24228:   taikka jos hänen oikeutensa muuttuu ainoas-        separatistien ja etuoikeutettujen velkojien eri-
24229:   taan sikäli, että maksuviivästys, jonka vuoksi     tyisasemasta. Lakiehdotuksen mukaan saneera-
24230:   velkoja on vedonnut sopimuksen mukaiseen           us- ja konkurssisäännöstöä ei erotettaisi toisis-
24231:   irtisanomisehtoon tai maksuaikataulun tiuken-      taan, vaan käyttöön otettaisiin yksi yhtenäinen
24232: 14                                      1992 vp -    HE 182
24233: 
24234: maksukyvyttömyysmenettely, jonka puitteissa          tä ja velkojia koskevista järjestelyistä. Suunni-
24235: voitaisiin tapauksesta riippuen toteuttaa sekä       telman avulla on mahdollista poiketa kaikista
24236: yrityksen toiminnan uudelleen järjestely (sanee-     niistä säännöksistä, joita maksukyvyttömyys-
24237: raus) että toiminnan lopettaminen (likvidaatio).     menettelyssä muuten olisi noudatettava. Suun-
24238: Sama säännöstö soveltuisi myös yksityishenki-        nitelmaehdotuksen voi esittää pesänhoitaja, tie-
24239: lön velkajärjestelyyn.                               tyt vaatimukset täyttävä velkojaryhmä, velalli-
24240:    Lukuunottamatta yhden yhtenäisen menette-         nen taikka tietyt vaatimukset täyttävä yrityk-
24241: lyn periaatteeseen liittyvää rakenteellista eroa     sen omistaja tai omistajaryhmä.
24242: Saksan lakiehdotuksessa on paljon yhteisiä              - Velkojat on suunnitelman käsittelyä var-
24243: piirteitä Yhdysvaltain Chapter 11- säännöstön        ten jaettava ryhmiin niin, että samankaltaisessa
24244: kanssa.                                              oikeudellisessa ja taloudellisessa asemassa ole-
24245:    Lakiehdotuksen sisältö on pääpiirteissään         vat velkojat kuuluvat samaan ryhmään.
24246: seuraavanlainen:                                        - Suunnitelman hyväksymisestä ääneste-
24247:    - Velallinen voi saada menettelyn vireille.       tään velkojaryhmittäin. Ryhmä, johon kuulu-
24248: Perusteena voi olla uhkaava maksukyvyttö-            vat velkojat suunnitelman mukaan säilyttäisi-
24249: myys taikka jo käsillä oleva maksukyvyttömyys        vät oikeuksiensa nimellisarvon, ei osallistu ää-
24250: tai ylivelkaisuus. Velkojan hakemuksesta me-         nestykseen. Kussakin ryhmässä vaaditaan yk-
24251: nettely voi tulla vireille, jos velallinen on        sinkertainen enemmistö sekä äänestykseen
24252: maksukyvytön tai ylivelkainen ja velkojalla on       osallistuvien velkojien lukumäärän että heidän
24253: oikeudellinen intressi menettelyn vireille saami-    saataviensa suuruuden mukaan laskettuna.
24254: seen.                                                   - Vaikka riittävää enemmistöä ei äänestyk-
24255:    - Pääsääntönä on, että velallinen menettää        sessä olisi saatu suunnitelman tueksi, se voi-
24256: vallintaoikeutensa. Tietyin edellytyksin tuomio-     daan tietyn edellytyksin vahvistaa, jos enem-
24257: istuin voi kuitenkin velallisen vaatimuksesta        mistö on saavutettu ainakin yhdessä velkoja-
24258: päättää, että velallinen säilyttää määräysval-       ryhmässä. Velkojaryhmän katsotaan nimittäin
24259: tansa pesänhoitajan valvonnan alaisena.              äänestystuloksesta riippumatta hyväksyneen
24260:    - Ennen menettelyn alkamista syntyneiden          suunnitelman, mikäli se ei heikennä ryhmän
24261: velkojen maksaminen ja perintä keskeytyy.            asemaa konkurssitilanteeseen verrattuna (eli
24262: Edellytyksiä yrityksen saneeraukselle luodaan        velkojat saavat vähintään saataviensa likvidaa-
24263: lisäksi säännöksin, joilla rajoitetaan vakuusvel-    tioarvon) eikä se myöskään lakiehdotuksesta
24264: kojien mahdollisuuksia kajota pesän käyttö-          tarkemmin ilmeneväHä oikeudettomasti suosi
24265: omaisuuteen:                                         muita asianosaisia.
24266:    - Tuomioistuin voi määrätä, että velallisen          - Yleiset etuoikeudet ehdotetaan poistetta-
24267: kiinteää omaisuutta ei kiinnitysten nojalla saa      viksi, mikä osaltaan parantaisi saneeraussuun-
24268: realisoida pakkohuutokaupassa. Velkojalle on         nitelman hyväksymisen taloudellisia edellytyk-
24269: tällöin juoksevasti maksettava velan korot sekä      siä.
24270: korvaus omaisuuden käytöstä johtuvasta arvon            - Velallisen suostumus ei ole välttämätön
24271: alenemisesta.                                        suunnitelman vahvistamiseksi.
24272:    - Velallisen hallinnassa olevan irtaimen
24273: omaisuuden realisoinnista päättää pesänhoitaja
24274: silloinkin, kun omaisuus on omistuksenpidä-          2.3. Nykytilan arviointi
24275: tysehdon alainen tai toisella on siihen vakuus-
24276: oikeus. Pesänhoitaja voi lykätä realisointia           Kuten jaksossa 2.1. on todettu, akordilain-
24277: muun muassa, jos omaisuutta tarvitaan toimin-        säädäntö on Suomessa jäänyt vaille käytännön
24278: nan jatkamiseen tai jotta yritys voitaisiin myy-     merkitystä. Suurin epäkohta on se, että akor-
24279: dä yhtenä kokonaisuutena. Velkojalie on täl-         disäännöstö antaa mahdollisuuden vain etuoi-
24280: löinkin juoksevasti maksettava saatavan korot.       keudettornia velkojia koskeviin velkajärjestelyi-
24281:    - Jos velallisen hallinnassa on omaisuutta        hin. Käytännössä tärkeimpien velkojaryhmien
24282: vuokra- tai leasingsopimuksen nojalla, tällaista     - vakuusvelkojien ja etuoikeutettujen velkoji-
24283: sopimusta ei menettelyn vireille tultua voida        en - asemaan akordisäännökset eivät vaikuta.
24284: irtisanoa maksamatta olevien vuokra- tai lea-          Velkoja, jolla on saatavastaan omistus- tai
24285: singmaksujen vuoksi.                                 panttioikeuteen perustuva vakuus, voi itsenäi-
24286:    - Lain mukaiseen likvidaatioon ryhtymisen         sesti käyttää vakuuteen perustuvia oikeuksiaan
24287: sijasta voidaan laatia suunnitelma velallisyritys-   sekä konkurssin että myös mahdollisen akor-
24288:                                          1992 vp -    HE 182                                         15
24289: 
24290: dimenettelyn yhteydessä. Tällaisista vakuusvel-       saneerauksessa turvattava samalla tavoin kuin
24291: kojista, jotka voivat toteuttaa oikeutensa kon-       konkurssissa. On myös epätodennäköistä, että
24292: kurssi- tai akordimenettelystä riippumatta,           etuoikeutetut velkojat olisivat halukkaita luo-
24293: käytetäänkin nimitystä separatisti. Jos vakuus-       pumaan etuoikeuksistaan saneerauslainsäädän-
24294: oikeuden kohteena olevalla omaisuudella on            nössä, jos ne konkurssissa säilyisivät.
24295: tärkeä merkitys yrityksen toimintaedellytysten           Mikäli etuoikeusjärjestelmä säilytettäisiin ny-
24296: kannalta, omaisuuden takaisinotto omistusoi-          kyisenlaisena, saneerauksen vaatimat myönny-
24297: keuden nojalla tai sen rahaksimuutto panttioi-        tykset voisivat siten vain hyvin rajoitetusti
24298: keuden nojalla voi ratkaisevasti heikentää mah-       koskea muita kuin etuoikeudettornia velkojia.
24299: dollisuuksia yrityksen saneeraukseen. Erityis-        Velkojien eriarvoisuus merkitsee, että kun tiet-
24300: asemansa vuoksi vakuusvelkoja voi siten mää-          tyjen velkojien suoja on muita parempi, myös
24301: räävästi vaikuttaa siihen, johtavatko yrityksen       mahdollisten myönnytysten mukanaan tuomat
24302: taloudelliset vaikeudet toiminnan lopettamiseen       taloudelliset menetykset ovat suhteellisesti suu-
24303: vai voidaanko päästä toiminnan jatkamiseen            remmat kuin muilla velkojilla. Tällöin se talou-
24304: tähtääviin saneerausjärjestelyihin ja jos niin        dellinen kynnys, joka olisi voitava ylittää kon-
24305: minkälaisin toimenpitein. Vakuusvelkojien suh-        kurssin torjumiseksi, muodostuu käytännössä
24306: tautumisella velallisyrityksen tilanteeseen ja sen    korkeammaksi kuin jos velkojilla on suhteelli-
24307: ratkaisuvaihtoehtoihin onkin usein ratkaiseva         sesti yhtä paljon - eli vähemmän - menetet-
24308: merkitys. Tämä suhtautuminen riippuu ensisi-          tävää.
24309: jaisesti siitä, mitä kukin vakuusvelkoja omien           Etuoikeudettomien velkojien kannalta sanee-
24310: etujensa kannalta pitää tarkoituksenmukaise-          rauslainsäädännön rakentaminen nykyisenlai-
24311: na. Muiden asianosaisten ja yhteiskunnan kan-         sen etuoikeusjärjestelmän pohjalle olisi ongel-
24312: nalta lopputulos ei välttämättä ole paras mah-        mallista, sillä heidän asemansa muodostuisi
24313: dollinen.                                             entistäkin heikommaksi silloin, kun saneeraus
24314:     Myös yleisillä etuoikeuksilla on yrityksen        epäonnistuu ja konkurssi seuraa. Saneerausme-
24315:  saneerausta koskevan lainsäädännön kannalta          nettely tulisi ajankohtaiseksi vaiheessa, jossa
24316:  suuri merkitys.                                      yritys ei - ainakaan vielä - ole maksukyvy-
24317:     Sovintojärjestelyjä silmällä pitäen voidaan       tön. Etuoikeudeton velkoja, joka saneerausme-
24318:  ensinnäkin todeta, että paitsi separatisteilla       nettelyn alkaessa muuten olisi vielä voinut
24319:  myös etuoikeutetuilla velkojilla, joiden asema       saada maksun erääntyneestä saatavastaan, jou-
24320:  konkurssissa on olennaisesti muita velkojia          tuisi samojen maksusuorituksia ja perintätoi-
24321:  vahvempi, on vastaavasti heikompi intressi           mia koskevien rajoitusten alaiseksi kuin muut-
24322:  suostua vapaaehtoisiin myönnytyksiin kon-            kin velkojat. Jos saneeraus sittemmin epäon-
24323:  kurssin välttämiseksi. Koska pääosa yrityksen        nistuu ja velallisyritys joutuu konkurssiin, yri-
24324:  varoista konkurssissa yleensä menee separatis-       tyksen varat menisivät ensisijaisesti vakuusvel-
24325:  tien ja etuoikeutettujen velkojien saatavien suo-    kojien ja etuoikeutettujen velkojien saatavien
24326:  rittamiseen, tuloksellisen saneerauksen mahdol-      suoritukseen muiden jäädessä vaille sanottavaa
24327:  lisuuksia rajoittaa merkittävästi se, että tärke-    jako-osuutta. Nykyisessä etuoikeusjärjestelmäs-
24328:  ältä osalta velkojista saattaa puuttua taloudel-     sä saneerauslainsäädäntö voisi siten lisätä eriar-
24329:  linen kiinnostus saneerausjärjestelyihin.            voisuutta velkojien kesken. Tätä tuskin voi-
24330:     Etuoikeutettuja velkojia ei voida saatavien       daan pitää hyväksyttävänä etenkään, kun ote-
24331:  määrän turvaamisen suhteen asettaa saneera-          taan huomioon, että etuoikeuksilla ei turvata
24332:  uksen yhteydessä merkittävästi heikompaan            heikkoja velkojia, vaan ne koituvat suurten ja
24333:  asemaan kuin konkurssissa. Jos tiettyjen velko-      taloujellisesti suhteellisen kantokykyisten yh-
24334:  jien saatavat halutaan lailla turvata muita          teisöjen hyväksi.
24335:  paremmin, tämän täytyy koskea sekä konkurs-
24336:  sia että saneerausta. Järjestelmälle, jossa tietty
24337:  velkojataho konkurssissa olisi oikeutettu suori-     3. Esityksen tavoitteet
24338:  tukseen ennen muita mutta jossa sama velkoja
24339:  saneerauksen yhteydessä voisi joutua tyyty-            Esityksen tarkoituksena on aikaansaada
24340:  mään vähäisempään suoritukseen, on tuskin            säännöstö, joka parantaa oikeudellisia edelly-
24341:  esitettävissä kestäviä perusteita. Ulkomaisissa-     tyksiä taloudellisissa vaikeuksissa olevan mutta
24342:   kin järjestelmissä on lähdetty siitä, että etuoi-   pohjimmiltaan elinkelpoisen yrityksen saneera-
24343:   keutettujen saatavien taloudellinen arvo on         ukselle ja tarpeettomien konkurssien välttämi-
24344: 16                                      1992 vp -    HE 182
24345: 
24346: selle. Lainsäädännön avulla ei kyetä eikä pidä       seikkaperäisen säännöstön samoin kuin sen,
24347: pyrkiäkään ylläpitämään sellaista yritystoimin-      että asian käsittely uskotaan tuomioistuimille.
24348: taa, jonka jatkumiselle ei ole liiketaloudellisia    Menettely on kuitenkin järjestettävä mahdolli-
24349: edellytyksiä. Laki ei luonnollisestikaan auta        simman pitkälle niin, että tuomioistuin ei joudu
24350: avaamaan uusia markkinoita eikä löytämään            ratkaisemaan liiketaloudellisia kysymyksiä,
24351: uusia liikeideoita, pääomia tai muita tuotan-        vaan ainoastaan asianosaisten oikeussuojaan
24352: nontekijöitä. Lainsäädännöllä voidaan kuiten-        liittyviä asioita.
24353: kin luoda oikeudelliset puitteet, jotka antavat          Tavoitteena on lisäksi, että kaikkia yritys-
24354: mahdollisuuden etsiä ja toteuttaa sellaisia rat-     saneerausasioita ei käytännössä tarvitsisi käsi-
24355: kaisuja vaikeuksiin joutuneen yrityksen ongel-       tellä alusta loppuun laissa säädetyssä järjestyk-
24356: miin, että toiminnan jatkuminen voidaan tur-         sessä. On toivottavaa ja myös oletettavaa, että
24357: vata sikäli kuin se on elinkelpoista tai tehtävis-   seikkaperäisen lainsäädännön aikaansaaminen
24358: sä elinkelpoiseksi.                                  edesauttaa tuomioistuinmenettelyn ulkopuolel-
24359:    Lakiehdotuksen mukainen saneerausmenet-           la tapahtuvia vapaaehtoisia saneeraus- ja vel-
24360: tely olisi konkurssin vaihtoehto sellaisia tapa-     kajärjestelyjä. Kun asianosaiset voivat lain
24361: uksia varten, joissa yrityksen taloudellinen krii-   säännösten perusteella ennalta todeta, minkä-
24362: si on toiminnan lopettamisen sijasta mahdollis-      laisiin järjestelyihin laki antaa mahdollisuuden,
24363: ta torjua tai ohittaa ryhtymällä saneerausohjel-     tarvittaessa myös vastoin asianomaisen tahtoa,
24364: man mukaisesti korjaaviin toimenpiteisiin ja         neuvottelujen edellytykset selkeytyvät ja mah-
24365: velkajärjestelyihin. Jos yrityksen toiminnan jat-    dollisuudet sovintojärjestelyjen aikaansaami-
24366: kamiselle ei ole taloudellisia edellytyksiä, kon-    seen paranevat.
24367: kurssin estämiseen tai lykkäämiseen ei ole syytä        Yhdenvertaisuussyyt vaativat, että sanee-
24368: pyrkiä. Uudistuksen tarkoituksena onkin              rausmenettely       velkajärjestelymahdollisuuksi-
24369: edesauttaa sitä, että taloudellisiin vaikeuksiin     neen on kaikenlaisten ja kaikenkokoisten yri-
24370: joutuneet yritykset valikoituisivat oikealla ta-     tysten käytettävissä. Periaatteellisista syistä oli-
24371: valla yhtäältä toiminnan lopettamiseen tähtää-       si kyseenalaista pyrkiä rajoittamaan lainsää-
24372: vän konkurssimenettelyn ja toiminnan terveh-         dännön soveltamisalaa esimerkiksi yrityksen
24373: dyttämiseen tähtäävän saneerausmenettelyn            suuruuden mukaan. Myös käytännössä etenkin
24374: kesken.                                              lakiehdotuksen mukaisiin velkajärjestelyihin
24375:    Jotta saneerausmenettely voisi olla toiminta-     voi olla perusteltua tarvetta pientenkin yritys-
24376: kelpoinen, sen tulee täyttää tietyt perusedelly-     ten kohdalla. Muun muassa yrityskentän mo-
24377: tykset, joita käsitellään tarkemmin jäljempänä       ninaisuuden vuoksi on tarpeen laatia lainsää-
24378: jaksossa 4.1. Näihin kuuluvat ennen muuta            däntö sellaiseksi, että se voi soveltua erilaisiin
24379: seuraavat asiat: menettely on voitava käynnis-       tilanteisiin ja toimia mahdollisimman jousta-
24380: tää ennen kuin yritys on maksukyvytön; kaikki        vasti sen mukaan, onko kysymys suuresta ja
24381: velkojat on otettava menettelyn piiriin; menet-      monimutkaisesta asiasta vai pienemmästä ja
24382: telyssä on turvattava ennen menettelyn alka-         yksinkertaisemmasta saneeraustapauksesta.
24383: mista syntyneiden velkojen osalta rauhoitusai-
24384: ka maksu- ja perintätoimilta niin, että sen
24385: aikana voidaan valmistella suunnitelmallinen         4. Saneerausmenettelyn keskeisiä
24386: saneerausohjelma; saneerausohjelma velkajär-            kysymyksiä
24387: jestelyineen on voitava vahvistaa myös ilman
24388: kaikkien asianosaisten suostumusta; asianosais-      4.1. Sääntelyn lähtökohdat ja pääpiirteet
24389: ten oikeussuoja on turvattava, jotta menettely
24390: ei anna mahdollisuuksia väärinkäyttöön sen              Saneerausmenettelyssä laadittaisiin ja vahvis-
24391: enempää velalliselle kuin velkojillekaan.            tettaisiin saneerausohjelma, johon sisällytettäi-
24392:    Laissa ei voida määritellä yrityksen saneera-     siin yrityksen toimintaedellytysten parantami-
24393: uksen edellyttämiä liiketaloudellisia toimenpi-      seksi vaadittavat toimenpiteet ja yrityksen vel-
24394: teitä. Saneerausmenettely siihen liittyvine vel-     koja koskevat järjestelyt. Menettely voitaisiin
24395: kojia ja velallista koskevine rajoituksineen sekä    aloittaa tuomioistuimen päätöksellä joko velal-
24396: velkajärjestelyineen koskettaa kuitenkin asian-      lisen tai velkojan hakemuksesta. Vireillepano-
24397: osaisten oikeuksia ja taloudellisia etuja. Asian     oikeus olisi myös niin sanotulla todennäköisellä
24398: monitahoisuus ja oikeussuojatarpeet tekevät          velkojal/a. Tällä tarkoitetaan sellaista tahoa,
24399: siten välttämättömäksi suhteellisen laajan ja        jolla vielä hakemuksen tekoajankohtana ei ole
24400:                                           1992 vp -     HE 182                                        17
24401: 
24402: konkreettista saatavaa velalliselta, mutta jolle        että tällaisilla velkojilla ei ole mahdollisuutta
24403: velallisen maksukyvyttömyys todennäköisesti             erityisasemaosa turvin määräävästi vaikuttaa
24404: aiheuttaisi saamisoikeuteen perustuvia talou-           menettelyn kulkuun ja saneerausohjelman sisäl-
24405: dellisia menetyksiä. Esimerkkejä ovat velallisen        töön. Jos mahdollisuus vakuuden realisointiin
24406: velan takaaja sekä valtio veronsaajana tai              olisi velkojan käytettävissä, se tarjoaisi usein
24407: palkkaturvaviranomaisena.                               tehokkaan painostuskeinon muihin asianosai-
24408:     Saneerausmenettely olisi voitava käynnistää         siin nähden.
24409: riittävän aikaisessa vaiheessa, ennen kuin yri-            Saneerausmenettelyyn liittyvien velkajärjeste-
24410: tyksen taloudelliset vaikeudet ovat edenneet            lyjen peruspiirteenä vakuusvelkojen osalta olisi
24411: maksukyvyttömyyteen saakka. Mahdollisuudet              se, että veikajalle on saneerausohjelmassa tur-
24412: tulokselliseen saneeraukseen ovat nimittäin             vattava saatavasta suoritus juoksevina maksui-
24413: yleensä sitä paremmat mitä aikaisemmassa                na vakuuden arvon kattamaan määrään saak-
24414: vaiheessa ongelmiin puututaan ja korjaaviin             ka. Velkoja ei siten voisi realisoida sellaista
24415: toimenpiteisiin ryhdytään. Saneerausmenettely           vakuutta, jonka kohde on tarpeen yrityksen
24416: voitaisiin aloittaa, jos yritystä uhkaa maksuky-        toiminnassa, vaan hän saisi vakuuden katta-
24417: vyttömyys. Jos velallinen tekee hakemuksen              masta saatavastaan säännölliset maksusuori-
24418: yhdessä tärkeimpien velkojiensa kanssa, tätä-           tukset. Siltä osin kuin saatavan määrä ylittää
24419: kään edellytystä ei tarvitsisi erikseen selvittää.      vakuuden arvon, velkoja olisi velkajärjestelyjen
24420:     Estettä ei olisi myöskään sille, että jo mak-       suhteen samassa asemassa kuin vakuutta vailla
24421: sukyvyttömäksi tulleessa yrityksessä käynniste-         olevat velkojat.
24422: tään- konkurssin sijasta - saneerausmenet-                 Tärkeää on myös se, että nykyisin etuoikeu-
24423: tely. Tämä tulisi kuitenkin kysymykseen vain,           della turvatut velkojat tulevat saneerausmenet-
24424: jos voidaan olettaa, että edellytykset saneeraus-       telyn piiriin ja ovat samassa asemassa kuin
24425: ohjelman aikaansaamiselle ovat olemassa ja              muut vakuutta vailla olevat velkojat. Tämän
24426: että ohjelman avulla maksukyvyttömyystila on            asian merkitystä on käsitelty edellä jaksossa
24427: mahdollista kestävällä tavalla poistaa.                 2.3. Etuoikeusjärjestelmästä luopuminen on
24428:     Olennaista saneerausmenettelyn toimintakel-         edellytys toimivalle saneerausjärjestelmälle ja
24429: poisuuden kannalta on, että kaikki velkojat             sille, että saneerausmenettelyä koskeva lainsää-
24430:  tulevat menettelyn piiriin. Jotta saneerausmenet-      däntö ei johda entistä suurempaan eriarvoisuu-
24431: tely voisi johtaa asianmukaisiin tuloksiin, siinä       teen velkojien kesken.
24432:  on voitava selvittää yrityksen taloudellinen              Suunnitelmallisen, monipuoliseen selvittelyyn
24433:  tilanne kokonaisuudessaan ja toteuttaa tarvit-         ja harkintaan perustuvan saneerausohjelman
24434: tavat velkajärjestelyt kaikkien velkojien osalta.       aikaansaaminen edellyttää, että saneerausme-
24435:     Saneerausmenettelyssä ei voi olla separatis-        nettelyn aloittamiseen liittyy saneerausvelkojen
24436: teja eli sellaisia velkojia, jotka saisivat toteuttaa   eli ennen menettelyn alkamista syntyneiden
24437:  oikeutensa menettelystä riippumatta. Menette-          velkojen maksamista ja perintää koskeva rau-
24438:  lyn aloittamiseen liittyvien perintärajoitusten        hoitusaika. Sen kuluessa saneeraustoimenpiteet
24439:  täytyy siis koskea myös niitä velkojia, joilla on      velkajärjestelyineen voidaan valmistella ilman,
24440:  saatavansa vakuudeksi omistusoikeus tai pant-          että kukaan velkojista voi toimillaan heikentää
24441:  tioikeus yrityksen käytössä olevaan omaisuu-           saneerauksen edellytyksiä omien oikeuksiensa
24442:  teen. Jos nimittäin vakuusvelkoja olisi oikeu-         ja etujensa toteuttamiseksi ja ilman, että myös-
24443:  tettu halutessaan käyttämään vakuuteen perus-          kään velallisyritys voi suosia tiettyjä velkojia
24444:  tuvia oikeuksia ottamalla vakuusomaisuuden             muiden kustannuksella. Lähtökohtana olisi,
24445:  takaisin tai ryhtymällä sen rahaksimuuttoon,           että saneerausmenettelyyn liittyy yleinen, kaik-
24446:  tällainen toimenpide voisi helposti viedä pohjan       kia ennen menettelyn alkamista syntyneitä vel-
24447:  saneeraustoimenpiteiltä. Kysymyksessä on näet          koja koskeva maksu- ja perintäkielto. Tietyt
24448:  usein yrityksen toimintaedellytysten kannalta          poikkeukset ovat kuitenkin tarpeen, jotta yri-
24449:  tärkeä omaisuus. Saneerausmenettelyssä yritys          tyksen toiminnan jatkuminen ei aiheettomasti
24450:  on voitava säilyttää toimivana kokonaisuutena,         häiriytyisi. Maksurajoitukset eivät siten koskisi
24451:  kunnes saneerausohjelmassa määritellään, mil-          esimerkiksi työntekijöiden palkkoja tietyltä,
24452:  tä osin toimintaa on järkevää jatkaa ja miltä          menettelyn alkamista välittömästi edeltäneeltä
24453:  osin se mahdollisesti on syytä lopettaa.               ajanjaksolta eivätkä myöskään tiettyjä jo teh-
24454:      Se seikka, että myös vakuusvelkojat tulevat        tyihin tilauksiin tai muihin tavanomaisiin sopi-
24455:  saneerausmenettelyn piiriin, merkitsee myös,           muksiin perustuvia velkoja. Mahdollista olisi
24456: 3 3212240
24457: 18                                    1992 vp -     HE 182
24458: 
24459: myös maksaa sellaisia p1ema velkoja, joiden ten asiakirjojen tiedoksianto velkojille sekä
24460: saaminen "pois päiväjärjestyksestä" on sanee- saneerausohjelmaa koskevan äänestysselvityk-
24461: rausmenettelyn hallinnoimisen kannalta tarkoi- sen laatiminen.
24462: tuksenmukaista.                                       Tärkeä selvittäjälle kuuluva tehtävä olisi
24463:    Menettelyn aikana velallisen yritystoiminta saneerausohjelmaa koskevan ehdotuksen laatimi-
24464: jatkuisi yleensä tavanomaiseen tapaan. Tänä nen yhteistyössä asianosaisten kanssa. Selvittä-
24465: aikana syntyneet velat eivät olisi saneerausvel- jällä ei kuitenkaan olisi yksinomaista oikeutta
24466: koja, vaan ne olisi maksettava sitä mukaa kuin ohjelmaehdotuksen esittämiseen, vaan myös
24467: ne erääntyvät. Myöskään perintärajoitukset ei- muut asianosaiset, kuten velallinen itse tai
24468: vät koskisi menettelyn aikana syntyneitä velko- tietty velkojaryhmä, voisivat halutessaan laatia
24469: ja. Jos saneeraus ei johda toivottuun tulokseen, tällaisen ehdotuksen.
24470: vaan yritys ennen ohjelman vahvistamista ase-         Saneerausohjelman sisällön suhteen lakiin
24471: tetaan konkurssiin, menettelyn aikana synty- otettaisiin säännöksiä siitä, mitkä tiedot ja
24472: neet velat olisivat konkurssissa massavelan selvitykset ohjelman tulee sisältää ja mitä asi-
24473: asemassa. Tämä saneerausvelkoja parempi oita ohjelman toimenpideosassa tulee käsitellä.
24474: kohtelu on tarpeen, jotta yrityksen toiminta- Sitä vastoin laissa ei määriteltäisi eikä voitaisi-
24475: edellytykset saneerausmenettelyn aikana eivät . kaan määritellä saneeraustoimenpiteiden keino-
24476: liialti kärsisi sidosryhmien haluttomuudesta ot- valikoimaa muuten kuin velkajärjestelyjen osal-
24477: taa sitä riskiä, että uudet velat mahdollisessa ta. Velkajärjestelyistä lakiin on otettava aineel-
24478: konkurssissa joutuisivat kilpailemaan myös va- lisia säännöksiä, joista ilmenee, minkälaiset
24479: kuudettomien saneerausvelkojen kanssa. Lisäk- toimenpiteet eri velkojaryhmien osalta tulevat
24480: si menettelyn aikana tarvittavan rahoituksen kysymykseen ja miten velkojien keskinäinen
24481: saamiseksi olisi tietyin edellytyksin mahdollista asema on järjestettävä.
24482: myöntää uudelle veialle parempi vakuusasema           Saneerausohjelman vahvistaminen olisi tuo-
24483: kuin saneerausvelkoihin kuuluvalle vakuusve- mioistuimen tehtävä. Vahvistamisen edellytyk-
24484: lalle.                                             sistä olisi seikkaperäiset säännökset laissa. Oh-
24485:    Määrliysvalta yrityksen asioissa säilyisi me- jelmaehdotusta koskevaan äänestykseen osallis-
24486: nettelyn aikana velallisella sikäli kuin on kysy- tuisivat velkojat. Ohjelman arviointi ja toteu-
24487: mys normaaliin liiketoimintaan kuuluvista pää- tuminen riippuisi siten ensisijaisesti velkojien
24488: töksistä ja toimenpiteistä. Sitä vastoin velalli- kannanotoista. Olennaista järjestelmän toimi-
24489: nen ei enää yksin saisi päättää sellaisista vuuden kannalta on, että saneerausohjelma
24490: toimista, jotka voivat vaikuttaa saneerauksen voidaan vahvistaa, vaikka kaikki velkojat eivät
24491: edellytyksiin tai ovat muuten olosuhteisiin näh- ole sitä hyväksyneet. Yksittäisten velkojien tai
24492: den epätavallisia tai laajakantoisia.              velkojaryhmien ei tule voida estää saneeraus-
24493:    Menettelyn alkaessa määrättäisiin selvittäjli, ohjelman vahvistamista, jos ohjelma täyttää
24494: jonka asema saneerausmenettelyssä olisi keskei- laissa säädetyt velkojien oikeussuojaa koskevat
24495: nen. Tarvittaessa selvittäjiä voisi olla useam- vaatimukset ja sitä voidaan pitää toteuttamis-
24496: piakin kuin yksi ja he voisivat edustaa erilaista kelpoisena.
24497: asiantuntemusta. Selvittäjän valinta perustuisi       Äänestystä varten velkojat jaettaisiin ryhmiin
24498: velkojien esitykseen. Selvittäjän tehtäviin kuu- sen mukaan, onko heillä saatavastaan vakuus
24499: luisi laatia selvitys velallisen taloudellisesta vai ei ja minkälainen on saatavan peruste.
24500: tilanteesta sekä seurata ja valvoa velallisen Äänioikeus olisi sellaisilla velkojilla, joiden
24501: yritystoimintaa menettelyn aikana velkojien asemaa ohjelma huonontaisi. Jos kussakin ää-
24502: edun kannalta. Toimet, jotka eivät kuulu ve- nioikeutetussa velkojaryhmässä enemmistö vel-
24503: lallisen tavanomaiseen juoksevaan toimintaan, kojista - sekä lukumäärän että saatavien
24504: edellyttäisivät selvittäjän suostumusta. Selvittä- määrän mukaan laskettuna - kannattaa oh-
24505: jän olisi myös huolehdittava siitä, että velalli- jelman hyväksymistä, se voitaisiin yleensä vah-
24506: sen toimet menettelyn alkamista edeltävänä vistaa, edellyttäen että ohjelma täyttää tietyt
24507: aikana tulevat tarpeellisessa laajuudessa tutkit- vähemmistön suojaa tarkoittavat vaatimukset
24508: tua mahdollisten väärinkäytösten selville saa- velkajärjestelyjen sisällön ja velkojien keskinäi-
24509: miseksi. Selvittäjä voisi tarvittaessa käyttää sen aseman suhteen. Näihin vaatimuksiin kuu-
24510: puhevaltaa yritystä koskevissa oikeudellisissa luisi muun muassa se, että vakuusvelkojille
24511: asioissa. Selvittäjälie kuuluisi myös menettelyn tulevat suoritukset vastaavat laissa asetettuja
24512: hallinnoimiseen liittyviä tehtäviä, kuten erilais- vähimmäisvaatimuksia ja että muille velkojille
24513:                                          1992 vp -    HE 182                                         19
24514: 
24515: tuleva suoritus on vähintään yhtä suuri kuin se       joittajat olisivat laissa tarkoitettuja yrittäjiä.
24516: olisi ollut konkurssissa eli velallisyrityksen lik-      Tärkein merkitys saneerausmenettelyllä tul-
24517: vidaatiossa.                                          lee olemaan keskikokoisissa ja sitä suuremmis-
24518:    Ohjelma voitaisiin vahvistaa myös siinä ta-        sa yrityksissä. Etenkin lakiehdotuksen mukai-
24519: pauksessa, että se ei kaikissa velkojaryhmissä        set velkajärjestelyt voivat kuitenkin olla sangen
24520: ole saanut enemmistön kannatusta. Lisäedelly-         tarpeellisia myös pienten yritysten kannalta.
24521: tyksenä tällöin olisi muun muassa, että kukaan        Sekä käytännön tarpeet että myös periaatteel-
24522: ohjelmaa vastaan äänestänyttä tavallisten vel-        liset syyt edellyttävät, että ehdotettu lainsää-
24523: kojien ryhmää huonommassa etuoikeusasemas-            däntö velkajärjestelymahdollisuuksineen on so-
24524: sa oleva ei ohjelman mukaan saa suoritusta.           veltamisalaltaan yleinen ja kaikenlaisten yritys-
24525:    Velallisen suostumus saneerausohjelmaan ei         ten käytettävissä. Soveltamisalan rajaamisen
24526: olisi välttämätön. Eri asia on, että velallisen       esimerkiksi yrityksen koon perusteella ei siten
24527: asennoituminen saneerausohjelmaan voi olen-           ole katsottu tulevan kysymykseen. Myös nykyi-
24528: naisestikin vaikuttaa sen toteuttamiskelpoisuu-       nen akordilainsäädäntö, jonka lakiehdotus on
24529: teen ja sitä kautta saada merkitystä vahvista-        tarkoitettu korvaamaan, on soveltamisalaltaan
24530: misedellytysten kannalta. Ohjelma saattaa             yleinen.
24531: myös vaatia velalliselta tiettyjä päätöksiä tai          Elinkeinonharjoittajana toimiva luonnollinen
24532: muita toimenpiteitä, jotka voisivat olla edelly-      henkilö voisi tulla yrityksen saneerauslain mu-
24533: tys ohjelman vahvistamiselle.                         kaisen menettelyn piiriin silloin, kun hänellä on
24534:    Lakiin otettaisiin myös säännökset vahviste-       kyseiseen elinkeinotoimintaan liittyviä taloudel-
24535: tun saneerausohjelman oikeusvaikutuksista sekä        lisia vaikeuksia. Jos sitä vastoin elinkeinoa
24536: sen toteuttamisen seurannasta ja valvonnasta.         harjoittava luonnollinen henkilö joutuu vaike-
24537: Ohjelman mukaisen suoritusvelvollisuuden lai-         uksiin yksityistalouteensa liittyvien velkojen
24538: minlyönti voisi johtaa kyseisen velkajärjestelyn      vuoksi, kysymykseen voisi tulla yksityishenki-
24539: raukeamiseen ja siihen, että velkojan oikeudet        lön velkajärjestelyä koskevan lain mukainen
24540: palautuvat entiselleen. Myös koko saneeraus-          menettely, josta on annettu esitys samanaikai-
24541:  ohjelma voitaisiin tietyissä tapauksissa määrätä     sesti tämän esityksen kanssa.
24542:  raukeamaan. Jos velallisyritys ennen ohjelman           Etenkin pienimuotoisempaa yritystoimintaa
24543: päättymistä joutuu konkurssiin, tämä johtaisi         silmällä pitäen lakiehdotukseen on otettu eri-
24544:  yleensä ohjelman raukeamiseen eli siihen, että       tyissäännöksiä, jotka antavat mahdollisuuksia
24545: velkojien oikeudet suoritukseen konkurssissa          saneerausmenettelyn yksinkertaistamiseen (ks.
24546:  määräytyisivät samoin kuin jos saneerausohjel-       tästä jakso 4.16.).
24547:  maa ei olisi vahvistettu.                               Eräät elinkeinoelämää edustavat järjestöt
24548:     Nyt ehdotettu lainsäädäntö merkitsee koko-        ovat lausunnoissaan viitanneet siihen, että ket-
24549:  naan uudenlaisen menettelyn käyttöönottoa.           juuntuneiden yritysten keskinäisten saatavien
24550:  On tärkeää, että järjestelmästä kertyviä koke-       asema saattaa muodostua saneerauksen yhtey-
24551:  muksia seurataan tarkoin, jotta niiden perus-        dessä ongelmalliseksi. Tämän vuoksi järjestöt
24552:  teella voidaan säännöstöä kehittää edelleen          ovat katsoneet, että saneerausmenettely tulisi
24553:  esiin tulevien tarpeiden mukaan. Tämän kaltai-       tarvittaessa voida kohdistaa yhtenä kokonai-
24554:  sen lainsäädännön yhteydessä on välttämätön-         suutena sellaiseen yritysryhmään, joka toimin-
24555:  tä, että käytännössä saatavien kokemusten            nallisesti muodostaa yhden kokonaisuuden.
24556:  annetaan osoittaa, mihin suuntaan säännöstöä         Tätä ehdotusta ei ole katsottu voitavan toteut-
24557:  mahdollisesti on tarpeen muokata.                    taa, vaikka esiin tuotu ongelma sinänsä on
24558:                                                       todellinen. Tärkein syy tähän on se, että
24559:                                                       mainitunlaiseen yritysryhmään kuuluvat yksit-
24560: 4.2. Soveltamisala                                    täiset yritykset ovat oikeudellisesti erillisiä ja
24561:                                                       itsenäisiä yhtiöitä, joilla on ainakin osaksi eri
24562:    Lähtökohtana on, että mahdollisuus lakieh-         velkojat ja eri omistajat sekä erillinen varalli-
24563: dotuksen mukaiseen saneerausmenettelyyn kos-          suus. Useamman yhtiön käsitteleminen samas-
24564: kisi kaikenlaista yritystoimintaa. Lain piiriin       sa menettelyssä ei tämän vuoksi ole mahdollis-
24565: kuuluisivat siten yksityiset elinkeinonharjoitta-     ta. Saneerausjärjestelyjen yhteensovittamisen
24566: jat, avoimet ja kommandiittiyhtiöt sekä osake-        tarve yritysryhmissä on kuitenkin ilmeinen,
24567: yhtiöt ja osuuskunnat. Myös ammatinharjoit-           koska saneerausohjelmien riippuvuus toisistaan
24568: tajat sekä maatilatalouden ja kalastuksen har-        vaikuttaa merkittävästi niiden toteuttamiskel-
24569:  20                                         1992 vp- HE 182
24570: 
24571:   poisuuteen. Tällaiseen yhteensovittamiseen voi-         tä hakemus tuomioistuimelle. Yleensä velalli-
24572:   daan pyrkiä eri tavoin, kuten saneerausmenet-           nen itse on tai ainakin hänen pitäisi olla
24573:   telyn samanaikaisella käynnistämisellä sekä sel-        parhaiten selvillä taloudellisesta tilanteestaan ja
24574:   vittäjän tai selvittäjien valintaa ja velkojatoimi-     sen kehitysnäkymistä. Jos menettely tulee vi-
24575:   kuntien kokoonpanoa koskevilla ratkaisuilla.            reille velallisen omasta aloitteesta, voidaan
24576:   Näiden avulla voidaan luoda edellytyksiä sille,         myös usein olettaa, että velallinen on valmis
24577:   että erillisistä saneerausohjelmista olisi aikaan-      myötävaikuttamaan menettelyn tarkoituksen
24578:   saatavissa toimiva kokonaisuus.                         toteutumiseen ja että edellytykset rakentavaan
24579:      Lakiehdotuksen piiriin kuuluisivat myös              suhtautumiseen velallisen puolella ovat olemas-
24580:   eräät sellaiset yhteisöt, jotka eivät harjoita          sa.
24581:   yritystoimintaa. Asunto-osakeyhtiö voisi siten             Hankalampi kysymys on sitä vastoin se,
24582:   - kiinteistöosakeyhtiön tavoin - olla sanee-            minkälaisin edellytyksin saneerausmenettelyn
24583:   rausmenettelyn kohteena. Sama koskee talou-             aloittamisen velallisen aloitteesta tulisi olla
24584:   dellista toimintaa harjoittavia yhdistyksiä. Tätä       mahdollista. Yhtäältä on tärkeää, että sanee-
24585:   tarkoittava säännös merkitsee, että esityksessä         rausmenettely voidaan käynnistää riittävän ai-
24586:   on ennakoitu asumisoikeusyhdistyksiä koske-             kaisin eli ennen kuin yritys on ajautunut niin
24587: . vaa lainsäädäntöä, jonka valmistelu on vireillä.        pahoihin maksuvaikeuksiin, että mahdollisuu-
24588:   Lainsäädännön tarve asuntoyhteisöjen osalta             det tilanteen korjaamiseen kestävällä tavalla
24589:   tuskin on suuri. On kuitenkin katsottu, ettei ole       ovat heikentyneet. Toisaalta on myös tärkeää,
24590:   syytä sulkea tällaisiakaan yhteisöjä lakiehdo-          että saneerausmenettelyyn liittyviä oikeusvai-
24591:   tuksen mukaisten velkajärjestelymahdollisuuk-           kutuksia, ennen muuta velkojen maksu- ja
24592:   sien ulkopuolelle.                                      perintäkieltoa, ei voida käyttää väärin tekemäl-
24593:      Tietynlaista taloudellista toimintaa harjoitta-      lä hakemuksia, joiden ensisijaisena tarkoituk-
24594:   vien, erityislainsäädännön piiriin kuuluvien yh-        sena on yrityksen saneerauksen sijasta estää
24595:   teisöjen osalta lakiehdotuksen mukainen sanee-          velkojia käyttämästä oikeuksiaan joko perin-
24596:   rausmenettely ei tulisi kysymykseen. Lain so-           niin lykkäämiseksi tai velkojia vahingoittaviin
24597:   veltamisalan ulkopuolelle jäisivät talletuspankit       toimiin ryhtymiseksi.
24598:   ja luottolaitokset sekä vakuutusyhtiöt ja muut             Yhdysvaltain laissa velallisaloitteiselle menet-
24599:   vakuutuslaitokset. Talletuspankkien ja luotto-          telylle ei ole asetettu lainkaan ennakkoedelly-
24600:   laitosten vakavaraisuudesta ja maksuvalmiuden           tyksiä. Velallisen hakemuksen vireilletulo ai-
24601:   ylläpidosta samoin kuin tällaisten yhteisöjen           kaansaa sinänsä yleisen maksu- ja perintäkiel-
24602:   taloudellisten vaikeuksien ehkäisemisestä ja sel-       lon. Tuomioistuin voi tosin hylätä hakemuk-
24603:   vittelystä on erityiset säännökset pankki- ja           sen, joka voidaan katsoa tehdyn vilpillisessä tai
24604:   rahoitusyhtiölainsäädännössä. Pankki- ja luot-          menettelylle vieraassa tarkoituksessa ("in bad
24605:   tolaitostoimintaa harjoittavien yhteisöjen ta-          faith"). Tämä hylkäysperuste ei nimenomaisesti
24606:   loudellisten ongelmien ratkaisemiseen liittyy           ilmene laista, vaan perustuu tuomioistuinten
24607:   siinä määrin erityispiirteitä ja -tarpeita, ettei ole   omaksumaan ja vaihtelevalla tavalla sovelta-
24608:   pidetty perusteltuna eikä mahdollisenakaan ot-          maan käytäntöön. Ei ole saatavissa kattavaa
24609:   taa niitä huomioon yleisessä yritysten sanee-           käsitystä siitä, missä määrin väärinkäytöksi
24610:   rausmenettelyä koskevassa laissa. Muun muas-            leimattavia pyrkimyksiä käytännössä on esiin-
24611:   sa pankkien ja luottolaitosten velkojarakenne           tynyt. Käytettävissä olevat tiedot viittaavat
24612:   on sillä tavoin erityislaatuinen, että lakiehdotus      kuitenkin siihen, että merkittäviä epäkohtia
24613:   ei senkään vuoksi soveltuisi koskemaan tällai-          velallisen vapaasta vireillepano-oikeudesta ei
24614:   sia yhteisöjä. Samankaltaisista syistä myös va-         ole aiheutunut.
24615:   kuutusyhtiöt ja muut vakuutuslaitokset on                  Saksan lakiehdotuksessa, joka muuten on
24616:   jätetty ehdotettavan lain ulkopuolelle.                 saanut monia vaikutteita Yhdysvaltain lainsää-
24617:                                                           dännöstä, on tässä suhteessa omaksuttu erilai-
24618:                                                           nen ratkaisu. Velalliselle ei ole annettu vapaata
24619:  4.3. Menettelyn aloittamisen edellytykset                vireillepano-oikeutta, vaan menettelyn aloitta-
24620:                                                           misen edellytyksenä on uhkaava - tai jo
24621:  4.3.1. Velallisen vireillepano-oikeus                    käsillä oleva - maksukyvyttömyys.
24622:                                                              Myös tätä esitystä laadittaessa on päädytty
24623:    Selvää on, että velallisen itsensä on voitava          siihen, että saneerausmenettelyn alkamisen oi-
24624:  panna saneerausmenettely vireille tekemällä sii-         keusvaikutuksia maksu- ja perintäkieltoineen ei
24625:                                          1992 vp -    HE 182                                        21
24626: 
24627: pidä kytkeä vielä velallisen tekemän hakemuk-         tulisiko ja minkätaisin edellytyksin velkojilla
24628: sen vireilletuloon, vaan tuomioistuimen pää-          olla oikeus saneerausmenettelyn vireille saami-
24629: tökseen, jolla menettely aloitetaan ja joka           seen.
24630: edellyttää tietyn selvityksen esittämistä. Tällä         Nykyisen akordilainsäädännön mukaan jul-
24631: tavoin voidaan väärinkäytön mahdollisuutta            kinen akordi voi tulla vireille vain velallisen
24632: merkittävästi pienentää ilman, että kynnys sa-        aloitteesta. Sama on tilanne Ruotsin akordilain
24633: neerausmenettelyn aloittamiselle muodostuisi          sekä Norjan velkajärjestelysäännöstön ja Tans-
24634: esteeksi riittävän aikaiselle vireillepanolle.        kan maksujen lakkauttamissäännöstön mu-
24635:     Jos velallinen yksin hakee saneerausmenette-      kaan. Kuten jaksosta 2.2. on ilmennyt, myös
24636: lyn aloittamista, vaadittaisiin, että velallinen on   Norjan ja Tanskan lainsäädännössä on pohjim-
24637: vaarassa tulla maksukyvyttömäksi (uhkaava             miltaan kysymys siitä, että velallinen saa tilai-
24638: maksukyvyttömyys). Tällainen vaara on käsillä,        suuden pyrkiä akordin aikaansaamiseen. Akor-
24639: jos velallisen taloudellisen tilanteen ja siihen      dityyppisen järjestelmän peruspiirteisiin kuuluu
24640: vaikuttavien seikkojen perusteella voidaan en-        se, että akordin aikaansaaminen edellyttää ve-
24641: nakoida, että velalliseen kohdistuu konkreetti-       lallisen suostumusta, joten velallisen yksin-
24642: nen maksukyvyttömyyden riski jollakin näkö-           omainen aloiteoikeus voidaan nähdä tätä taus-
24643: piirissä olevalla aikavälillä, jollei saneeraustoi-   taa vasten. Myös konkurssioikeuden kehittä-
24644: menpiteisiin ryhdytä. Kysymyksessä on siten           miskomitean kaavailema velkajärjestely olisi
24645: ennusteen luonteinen arviointi, jonka aikaper-        komitean ehdotuksen mukaan voinut tulla vi-
24646: spektiivi voisi vaihdella riippuen siitä, minkä-      reille ainoastaan velallisen itsensä hakemukses-
24647: laisella varmuudella kulloinkin kysymyksessä          ta.
24648: olevan velallisen taloudellisen tilanteen kehitys-       Monet syyt puhuvat kuitenkin sen puolesta,
24649: tä olosuhteet huomioon ottaen on mahdollista          että mahdollisuutta saneerausmenettelyn vireil-
24650: ennakoida. Maksukyvyttömyyden uhan ei siten           le saamiseen ei rajoiteta pelkästään velalliseen
24651:  tarvitsisi olla akuutti, vaan pidemmän aikavä-       itseensä. Saneerausmenettely on tosin ensisijai-
24652:  lin maksukyvyttömyysriski riittäisi, edellyttäen     sesti tarkoitettu järjestelmäksi, jonka avulla
24653:  että riskiarvio perustuu liiketaloudellisessa tar-   velallinen voi pyrkiä maksukyvyttömyyden ja
24654:  kastelussa hyväksyttyihin lähtökohtiin ja peri-      konkurssin välttämiseen. Velkojienkin kannalta
24655:  aatteisiin.                                          tämä tavoite on kuitenkin usein sangen tärkeä.
24656:     Velallisen olisi liitettävä hakemukseensa         Ei myöskään voida lähteä siitä, että saneeraus-
24657:  kauppakamarijärjestön hyväksymän tilintar-           menettely käytännössä tulisi käynnistettyä ve-
24658:  kastajan lausunto taloudellisesta tilastaan. Jos     lallisen itsensä toimesta aina, kun siihen on
24659:  menettelyn aloittamisen edellytykset lausunnon       tarvetta. Velallinen saattaa olla kyvytön teke-
24660:  perusteella ovat käsillä, muu selvitys ei olisi      mään asianmukaisen arvion tilanteestaan tai
24661:  tarpeen aloittamispäätöksen tekemiseksi, ellei       sen edellyttämistä toimenpiteistä taikka syystä
24662: joku velkojista riitauta asiaa. Tuomioistuin ei       tai toisesta haluton saneerausmenettelyn vireil-
24663:  siten joutuisi ryhtymään velallisen taloudellisen    lepanoon riittävän aikaisessa vaiheessa. Tilan-
24664:  tilanteen seikkaperäisempään tutkintaan ja ar-       teen kehittyminen sellaiseen pisteeseen, jossa
24665:  viointiin, ellei kukaan velkojista sitä vaadi.       konkurssille ei enää ole vaihtoehtoja, saattaa
24666:      Jos velallinen ja vähintään kaksi merkittävää    tällöin merkittävästi ja aiheettomasti vaarantaa
24667:  velkojaa yhdessä tekevät hakemuksen sanee-           velkojien asemaa. Kun velkoja voi saada vireil-
24668:  rausmenettelyn aloittamisesta, erityisen selvi-      le konkurssin, voidaan kysyä, miksi hänellä ei
24669:  tyksen esittäminen velallisen taloudellisesta ti-    tulisi olla mahdollisuutta saada vireille sanee-
24670:  lasta ei olisi välttämätöntä. Mikäli näet mää-       ra\.:smenettelyä, joka paitsi hänen myös muiden
24671:   rätyn suuruista taloudellista etua edustavat        velkojien kannalta voi johtaa parempaan lop-
24672:  velkojat yhtyvät velallisen hakemukseen, voi-        putulokseen.
24673:   daan tätä jo sinänsä yleensä pitää riittävänä          Konkurssioikeuden kehittämiskomitea pe-
24674:   osoituksena siitä, että hakemuksen ensisijaisena    rusteli velallisen yksinomaista vireillepano-oi-
24675:   tarkoituksena ei ole saneerausmenettelyn vää-       keutta sillä, että velkajärjestelyn onnistuminen
24676:   rinkäyttö velkojien vahingoittamiseksi.             edellyttää velallisen myötävaikutusta, minkä
24677:                                                       vuoksi ei pidetty tarkoituksenmukaisena, että
24678: 4.3.2. Velkojan vireillepano-oikeus                   menettely voisi tulla vireille vastoin velallisen
24679:                                                       tahtoa. Tässäkin ehdotuksessa lähtökohtana
24680:    Toinen tärkeä ja samalla vaikea kysymys on,        on, että velallisella itsellään on keskeinen ase-
24681: 22                                      1992 vp -    HE 182
24682: 
24683: ma saneerauksen toteuttamisessa. Tämä kui-           mäksi. Toisaalta saneerausmenettelyn vireille-
24684: tenkin on pikemmin mahdollisuus kuin ehdo-           tulolla on varsin merkittäviä vaikutuksia sekä
24685: ton välttämättömyys: akordityyppisestä järjes-       velallisen että velkojien kannalta, minkä vuoksi
24686: telmästä poiketen saneerausohjelma velkajär-         on periaatteelliselta ja käytännölliseltä kannal-
24687: jestelyineen olisi mahdollista vahvistaa velalli-    ta tarkoin punnittava, millä edellytyksin velko-
24688: sen suostumuksesta riippumatta, olkoonkin et-        jan voidaan sallia tällä tavoin puuttuvan velal-
24689: tä velallisen myötävaikutus usein voi olla           lisyrityksen toimintaan tilanteessa, jossa velal-
24690: edellytys saneerausjärjestelyjen toteuttamiskel-     linen ei ainakaan vielä ole maksukyvytön.
24691: poisuudelle. Velallisen myötävaikutuksen tar-        Ongelmaa ei tietenkään synny, jos velallinen ja
24692: peellisuus ei kuitenkaan sinänsä ole riittävä        velkoja yhdessä tekevät hakemuksen, vaan
24693: peruste sille, että menettelyn aloittamisen pitäi-   ainoastaan silloin, kun kysymys on ilman
24694: si voida tulla kysymykseen ainoastaan velalli-       velallisen myötävaikutusta tehdystä hakemuk-
24695: sen omasta hakemuksesta. Vaikka velallinen ei        sesta.
24696: itse tekisi hakemusta, menettelyn käynnistymi-          Jotta voitaisiin parantaa edellytyksiä sille,
24697: nen saattaa aikaansaada sen, että velallinen         että saneerausmenettely tarvittaessa saadaan
24698: katsoo oman etunsa kannalta parhaaksi myö-           vireille riittävän aikaisessa vaiheessa, esitykses-
24699: tävaikuttaa asian etenemiseen.                       sä on katsottu aiheelliseksi antaa myös velko-
24700:    Edellä mainituista syistä velkojan oikeutta       jalle mahdollisuus saada saneerausmenettely
24701: saneerausmenettelyn vireillepanoon ei ole syytä      vireille jo velallisen uhkaavan maksukyvyttö-
24702: kokonaan sulkea pois. Toinen kysymys on              myyden perusteella. Kenellä tahansa velkojalla
24703: kuitenkin se, minkätaisin edellytyksin velkoja-      ei tällaista oikeutta kuitenkaan olisi. Vaadittai-
24704: aloitteinen saneerausmenettely tulisi tehdä          siin, että velkojalla on todellinen tarve nimen-
24705: mahdolliseksi.                                       omaan saneerausmenettelyn käynnistämiseen.
24706:    Esimerkiksi Yhdysvaltain laissa velkojan vi-      Velkojalla, jolla on velalliselta vain yksittäinen
24707: reillepano-oikeus edellyttää, että velallinen ei     taikka muutama erääntynyt tai erääntymässä
24708: yleisesti maksa velkojaan niiden erääntyessä.        oleva saatava, ei tällaista tarvetta yleensä ole,
24709: Tämä edellytys muistuttaa meillä omaksuttua          ellei kysymyksessä ole määrältään huomatta-
24710: maksukyvyttömyyden käsitettä. Myös Saksan            van suuri saatava. Saneerausmenettely ei ole
24711: lakiehdotuksen mukaan velkojan vireillepano-         velan perimiseen tarkoitettu järjestelmä. Sellai-
24712: oikeus on sidottu maksukyvyttömyysedellytyk-         sille velkojille, joiden oikeudellinen intressi ra-
24713: seen.                                                joittuu maksun perimiseen yksittäisistä saata-
24714:    Jos velallinen jo on maksukyvytön, velkojan       vista ja joille tavanomaiset perintämenettelyt
24715: oikeus saneerausmenettelyn vireillepanoon ei         tarjoavat asianmukaisen oikeussuojakeinon, ei
24716: näytäkään erityisen ongelmalliselta. Kun mak-        ole syytä antaa oikeutta saneerausmenettelyn
24717: sukyvyttömyys tulee olemaan yleinen konkurs-         vireillepanoon. Jotta tällainen oikeus olisi pe-
24718: sin edellytys, on tarkoituksenmukaista, että         rusteltu, velkojalla tulee päivänkohtaisen perin-
24719: velkoja voi konkurssihakemuksen sijasta tehdä        täintressin sijasta olla taloudellisesti merkittävä
24720: hakemuksen saneerausmenettelystä. Eri velko-         ja ajassa eteenpäin ulottuva intressi velallisen
24721: jatahojen keskinäistä asemaa silmällä pitäen         maksukyvyn säilymiseen ja saneerausohjelman
24722: olennainen ero konkurssin ja saneerausmenet-         sekä velkajärjestelyjen aikaansaamiseen tässä
24723: telyn välillä on siinä, että jälkimmäisen piiriin    tarkoituksessa. Tyypillisimpinä esimerkkinä
24724: tulevat myös sellaiset velkojat, jotka konkurs-      voidaan mainita yrityksen rahoittaja, jolla on
24725: sissa ovat separatistin asemassa. Tämä menet-        velalliselta määrältään huomattava luottosuh-
24726: telyjen tarkoituksen erilaisuudesta seuraava ja      teeseen perustuva saatava, olipa se määräajoin
24727: saneerauksen kannalta välttämätön piirre ei          lyhennettävä tai kerralla takaisin maksettava,
24728: kuitenkaan anna aihetta säännellä velkojan           taikka valtio, jolle verovelkojana kertyy jo
24729: vireillepano-oikeutta saneerausmenettelyn osal-      syntyneiden ja erääntyneiden verosaatavien li-
24730: ta toisin kuin konkurssin osalta.                    säksi juoksevasti uusia saatavia toiminnan jat-
24731:    Jos velallinen ei vielä ole maksukyvytön,         kuessa. Myös muunlaisella velkojalla saattaa
24732: kysymyksenasettelu on monitahoisempi. Yh-            olla saman kaltainen tarve nimenomaan sanee-
24733: täältä on saneerauksen tuloksellisuuden kan-         rausmenettelyn käynnistämiseen konkurssin
24734: nalta tärkeää, että menettely tulee vireille riit-   välttämiseksi ja huomattavan taloudellisen me-
24735: tävän aikaisessa vaiheessa eli mieluiten jo en-      netyksen rajoittamiseksi.
24736: nen kuin velallinen on tullut maksukyvyttö-             Tässä yhteydessä voidaan todeta, että elin-
24737:                                          1992 vp -    HE 182                                          23
24738: 
24739: keinoelämän järjestöjen lausunnoissa oikeusmi-        siitä, että toiminnan jatkuessa kertyviä enna-
24740: nisteriön työryhmän ehdotuksesta ei esitetty          konpidätyssaatavia jää suorittamatta, jos velal-
24741: arvostelua edellä kuvattua velkojan vireillepa-       linen ajautuu maksukyvyttömyystilaan. Huoli-
24742: no-oikeutta vastaan. Velallistahoja edustavat         matta siitä, että jo erääntyneet saatavat toistai-
24743: järjestöt eivät siten ole asettaneet esitettyä        seksi ovat, kenties viivästyneinä, tulleet suori-
24744: järjestelyä kyseenalaiseksi.                          tetuiksi, veroviranomaisella voi siten olla in-
24745:     Lakiehdotuksessa velkojan oikeus saada sa-        tressi saada uhkaavan maksukyvyttömyyden
24746: neerausmenettely vireille uhkaavan maksuky-           perusteella vireille saneerausmenettely. Saman-
24747: vyttömyyden perusteella on edellä esitetyn            kaltainen tarve voi olla valtion palkkaturvavi-
24748: vuoksi rajattu niin, että velkojalla olisi maini-     ranomaisella, joka velallisen tullessa maksuky-
24749: tuissa tapauksissa vireillepano-oikeus, jos se on     vyttömäksi joutuisi palkkaturvana suoritta-
24750: tarpeen velkojan huomattavan taloudellisen            maan työntekijöille mahdollisesti maksamatta
24751: edun turvaamiseksi tai sen vaarantumisen tor-         jääviä palkkasaatavia.
24752: jumiseksi. Lisäksi lakiehdotuksesta ilmenee, et-
24753:  tä vireillepano-oikeus voisi olla vain sellaisella
24754:  velkojalla, jonka saatavaa voidaan pitää perus-      4.3.4. Menettelyn esteet ja keskeyttämisperus-
24755:  teeltaan ja määrältään selvänä. Jos saatava on              teet
24756:  esimerkiksi riidanalainen, on olemassa vaara
24757:  siitä, että velkoja voisi pyrkiä saneerausmenet-        Kuten jaksossa 4.1. on todettu, saneeraus-
24758:  telyä hakemalla parantamaan asemaansa riidan         menettely on tarkoitettu parantamaan edelly-
24759:  osapuolena. Jotta velkoja ei voisi tehdä hake-       tyksiä elinkelpoisen yritystoiminnan jatkumisel-
24760:  musta saneerausmenettelylle vieraassa tarkoi-        le. Menettelyn vireillepanovaiheessa ei aina
24761:  tuksessa, vireillepano-oikeus on syytä rajoittaa     voida eikä ole välttämätöntäkään tietää, onko
24762:  sellaisiin velkojiin, joiden saatavaan ei liity      yrityksen toiminta tai osa siitä jatkamiskelpois-
24763:  epäselvyyksiä.                                       ta, vaan saneerausmenettelyn yhtenä keskeise-
24764:                                                       nä tarkoituksena on juuri edesauttaa yrityksen
24765:                                                       taloudellisen tilan ja saneerausmahdollisuuksi-
24766: 4.3.3. Muun tahon vireillepano-oikeus                 en selvittämistä.
24767:                                                          Jos kuitenkin jo saneerausmenettelyn aloit-
24768:     Tietyissä tapauksissa myös muulla kuin edel-      tamista koskevaa hakemusta käsiteltäessä käy
24769: lä tarkoitetulla velkojalla saattaa olla saman        ilmi, että velallinen on maksukyvytön ja sellai-
24770: kaltainen perusteltu tarve saneerausmenettelyn        sessa tilassa, ettei voida olettaa olevan edelly-
24771: vireille saamiseen. Lakiehdotuksen mukaan sa-         tyksiä saada saneerausohjelman avulla aikaan
24772: manlainen vireillepano-oikeus kuin velkojalla         kestävää korjausta tilanteeseen, päätöstä sanee-
24773: olisikin myös niin sanotulla todennäköisenä           rausmenettelyn aloittamisesta ei voitaisi tehdä.
24774: velkojalla. Tällä tarkoitetaan sellaista tahoa,       Tällöin kysymykseen voi tulla velallisen asetta-
24775: jolla vielä hakemuksen tekoajankohtana ei ole         minen konkurssiin. Mikäli menettelyn jo alet-
24776: velalliselta vireillepanoon oikeuttavaa saatavaa      tua osoittautuu velallisen olevan mainitunlai-
24777: mutta jolle velallisen mahdollinen maksukyvyt-        sessa saneerauskelvottomassa tilassa, menettely
24778: tömyys todennäköisesti tulisi aiheuttamaan            voitaisiin keskeyttää ja velallinen asettaa joko
24779: saamisoikeuteen perustuvia taloudellisia mene-        omasta tai velkojan hakemuksesta konkurssiin.
24780: tyksiä.                                               Saneerausmenettelyn ja konkurssin suhdetta
24781:     Esimerkki tällaisesta todennäköisestä velko-      käsitellään tarkemmin jaksossa 4.4.1.
24782: jasta on velallisen velan takaaja. Jos velallinen         laikka velallinen ei olisi edellä tarkoitetulla
24783: tulee maksukyvyttömäksi, takaaja joutuu mak-          tavalla maksukyvytön, yrityksen taloudellinen
24784: suvelvolliseksi velkojaa kohtaan eikä todennä-        tilanne saattaa olla sellainen, että velallisen
24785:  köisesti saa takautumissaatavalleen täyttä suo-      varat ilmeisesti eivät riittäisi saneerausmenette-
24786:  ritusta velalliselta, joten taloudellisen menetyk-   lystä aiheutuvien kustannusten kattamiseen.
24787:  sen riski on yleensä ilmeinen. Myös valtio           Merkittävin tällainen kustannuserä olisi selvit-
24788:  veronsaajana voi olla paitsi edellisessä jaksossa    täjälle suoritettava palkkio ja kustannusten
24789:  tarkoitettu velkoja myös todennäköinen velko-        korvaus. Jos velallisen varojen ei voida olettaa
24790: ja. Vaikka velallisella ei vielä olisi esimerkiksi    riittävän näihin kustannuksiin eikä kukaan
24791:  maksamatta jäänyttä ennakonpidätysvelkaa,            muu, kuten joku velkojista, sitoudu niistä
24792:  uhkaava maksukyvyttömyys merkitsee riskiä            vastaamaan, menettelyn aloittaminen tai jatka-
24793: 24                                      1992 vp -    HE 182
24794: 
24795: minen ei tulisi kysymykseen. Samoin olisi            tarkoituksenmukaisella tavalla näiden eri pää-
24796: asianlaita, jos on todennäköistä, että velallinen    määriä palvelevien menettelyjen kesken. Tämä
24797: ei kykene maksamaan menettelyn alkamisen             edellyttää, kuten jaksosta 4.3.4. ilmenee, että
24798: jälkeen syntyviä velkoja. Koska menettelyn           saneerausmenettelyä ei aloiteta tai se keskeyte-
24799: aikana syntyvät velat olisivat konkurssissa          tään, jos osoittautuu velallisen olevan sillä
24800: massavelan asemassa, on kyseisenlaisessa tilan-      tavoin maksukyvytön, että tilanne ei saneeraus-
24801: teessa saneerausvelkojen kannalta tärkeää, että      menettelyn avulla ole korjattavissa ainakaan
24802: saneerausmenettelyä ei aloiteta tai se keskeyte-     pysyvämmin. Jotta tällainen velallinen olisi
24803: tään mahdollisimman pian, jotta velallinen           mahdollista asettaa konkurssiin ja tapausten
24804: voidaan viipymättä asettaa konkurssiin.              oikea valikoituminen saneeraus- ja konkurssi-
24805:    Este saneerausmenettelyn aloittamiselle ja        menettelyn kesken voisi toteutua, on konkurs-
24806: peruste jo aloitetun menettelyn keskeyttämiselle     sin edellytyksiä muutettava niin, että maksuky-
24807: olisi myös se, että on perusteltua syytä olettaa     vyttömyydestä sinänsä tehdään yleinen kon-
24808: hakemuksen pääasiallisena tarkoituksena ole-         kurssiin asettamisen peruste. Nykyisessä kon-
24809: van velkojan perintätoimien estäminen tai muu        kurssisäännössä luetellaan kasuistisesti ja tyh-
24810: velkojan oikeuden loukkaaminen taikka velal-         jentävästi tietyt konkurssiperusteeksi kelpaavat
24811: lisen oikeuden loukkaaminen, esimerkiksi pyr-        tosiseikat Sääntelyä on jo kauan pidetty epä-
24812: kimys estää tai haitata velallisen liiketoimia       tarkoituksenmukaisena. Koska maksukyvyttö-
24813: saattamalla tämä saneerausmenettelyyn liittyvi-      myys ei sellaisenaan ole konkurssiin asettami-
24814: en rajoitusten alaiseksi. Riippumatta siitä, ku-     sen peruste, saneerausmenettelyn ja konkurssin
24815: ka on hakijana, päätöstä menettelyn aloittami-       suhteen asianmukaisen järjestämisen kannalta
24816: sesta ei voitaisi tehdä ja jo aloitettu menettely    konkurssiperusteiden tarkistaminen on syytä
24817: voitaisiin siis keskeyttää, jos esiin on tullut      toteuttaa jo tässä yhteydessä eli ennen konkurs-
24818: seikkoja, joiden perusteella on aihetta epäillä      silainsäädännön muuta uudistamista. Maini-
24819: kysymyksessä olevan saneerausmenettelyn vää-         tunlainen konkurssisäännön muutos onkin si-
24820: rinkäyttö sille vieraisiin tarkoituksiin.            sällytetty samanaikaisesti tämän esityksen
24821:    Menettelyn aloittamisen este ja keskeytyspe-      kanssa annettavaan hallituksen esitykseen etu-
24822: ruste olisi myös se, että on perusteltua syytä       oikeuslainsäädännön uudistamisesta.
24823: olettaa, ettei ole edellytyksiä saneerausohjel-         Saneerausmenettelyn tulee siis väistyä kon-
24824: man aikaansaamiselle tai vahvistamiselle. Me-        kurssin tieltä, jos velallisyritys ei ole saneeraus-
24825: nettelyä ei ole syytä aloittaa tai jatkaa, jos jo    kelpoinen. Kuten jo on todettu, asian tämä
24826: ennalta voidaan arvioida sen jäävän tulokset-        puoli ilmenee lakiehdotuksesta niin, saneeraus-
24827: tomaksi. Esimerkkinä tällaisesta tilanteesta voi-    kelvoton maksukyvyttömyystila olisi este sa-
24828: daan mainita, että velallinen kieltäytyy sellai-     neerausmenettelyn aloittamiselle ja yleensä
24829: sesta myötävaikutuksesta, joka on välttämätön        myös peruste menettelyn keskeyttämiselle.
24830: saneerausjärjestelyjen kannalta, tai että velalli-      Toisaalta on yhtä tärkeää, että konkurssi
24831: sen havaitaan syyllistyneen sellaiseen velallisen    tarvittaessa väistyy saneerausmenettelyn tieltä,
24832: rikokseen tai muuhun rikokseen, joka lakieh-         mikäli edellytykset saneerausmenettelyn aloit-
24833: dotuksen mukaan olisi este saneerausohjelman         tamiselle ovat olemassa. Jos konkurssihake-
24834: vahvistamiselle.                                     muksen vireille tultua tehdään hakemus sanee-
24835:                                                      rausmenettelystä, edellytykset jälkimmäisen ha-
24836:                                                      kemuksen hyväksymiselle olisi tutkittava ennen
24837: 4.4. Menettelyn suhde konkurssiin ja selvitysti-     kuin konkurssiin asettaminen voi tulla kysy-
24838:      laan                                            mykseen. Konkurssi olisi siten mahdollista
24839:                                                      torjua vielä sitä koskevan hakemuksen vireille
24840: 4.4.1. Suhde konkurssiin                             tultua, jos edellytykset saneerausmenettelyn
24841:                                                      aloittamiseen ovat käsillä. Tämä merkitsee sa-
24842:    Saneerausmenettelyn suhdetta konkurssiin          malla sitä, että mahdollisuudet konkurssihake-
24843: on perusperiaatteiden osalta jo sivuttu jaksois-     muksen käyttöön painostustarkoituksessa ja
24844: sa 4.1. ja 4.3.4. Tavoitteena on, että saneeraus-    keinona velan perimiseksi heikkenisivät niissä
24845: menettelyä tai konkurssia koskevien hakemus-         tapauksissa, joissa velallinen ei tosiasiassa ole
24846: ten perusteella vireille tulevat tapaukset vali-      konkurssikypsä.
24847: koituisivat -joko heti alkuvaiheessa tai, jos se        Saneerausmenettelyn aloittamisen jälkeen
24848: ei ole mahdollista, myöhemmässä vaiheessa -          konkurssi olisi mahdollinen myös siinä tapauk-
24849:                                        1992 vp -    HE 182                                         25
24850: 
24851: sessa, että velallinen osoittautuu kykenemättö-     saneerauslain voimaantuloa saattaa esiintyä ta-
24852: mäksi maksamaan menettelyn alkamisen jäl-           pauksia, joissa velkoja katsoo omien etujensa
24853: keen syntyneitä velkoja. Tällaiset velat eivät      kannalta parhaaksi saada velallinen asetetuksi
24854: olisi saneerausvelkoja, ja ne jäisivät saneeraus-   konkurssiin ennen kuin mahdollisuus sanee-
24855: menettelyyn liittyvän maksu- ja perintäkiellon      rausmenettelyyn on velallisen käytettävissä.
24856: ulkopuolelle. Mainituntaisten velkojen maksa-       Edellä kuvatulla siirtymäsäännöksellä voidaan
24857: matta jääminen voisi siten johtaa konkurssiin       jossakin määrin pienentää sitä vaaraa, että
24858: samalla tavalla kuin yleensä.                       tarpeettomia konkursseja käynnistetään nyt
24859:    Myös saneerausohjelman vahvistamisen jäl-        esitetyn uudistuksen vaikutusten välttämiseksi.
24860: keen velallinen voisi joutua konkurssiin niin
24861: kuin kuka tahansa velallinen. Ennen saneeraus-
24862: ohjelman päättymistä alkanut konkurssi mer-         4.4.3. Yritysvarallisuuden luovutus kokonaisuu-
24863: kitsisi saneerausjärjestelyjen epäonnistumista ja          tena
24864: johtaisi yleensä saneerausohjelman ja siihen
24865: sisältyvien velkajärjestelyjen raukeamiseen. Tä-       Käytännössä on melko tavallista, että velal-
24866: mä merkitsee, että myös saneerausvelkojen           lisyrityksen varallisuus tai osa siitä konkurssin
24867: osalta velkojien oikeudet konkurssissa määräy-      yhteydessä luovutetaan yhtenä kokonaisuutena
24868: tyisivät ikään kuin saneerausohjelmaa ei olisi      toiselle, joko ennestään olemassaolevalle tai
24869: vahvistettu. Saneerausohjelman mukaisten vel-       vartavasten perustetulle yritykselle. Konkurssi-
24870: kajärjestelyjen raukeaminen saattaisi olla epä-     velkojat saavat tällöin suorituksen kauppahin-
24871: tarkoituksenmukaista ja - sekä velallisen että      nasta. Kysymyksessä on yksi tapa realisoida
24872: myöhempien velkojien kannalta - kohtuutonta-        konkurssipesän varat.
24873:  kin, mikäli velallinen joutuu konkurssiin vasta       Toiselta puolen voidaan sanoa, että kysy-
24874: siinä vaiheessa, kun pääosa saneerausveloista       myksessä on yksi tapa saneerata yritys: sen
24875: on jo ohjelman mukaisesti suoritettu. Tällaisis-    varallisuus tai ainakin osa siitä säilyy yhtenä
24876:  sa tapauksissa tuomioistuin voisi esityksen mu-    kokonaisuutena ja toiminta jatkuu, kun taas
24877:  kaan määrätä, että ohjelma ei konkurssista         velat - lukuunottamatta kyseistä varallisuutta
24878:  huolimatta raukea. Tällöin saneerausvelkojat       rasittavia vakuusvelkoja - eivät siirry, vaan
24879:  voisivat siis vaatia maksua vain siitä osasta      tulevat suoritetuiksi siltä osin kauppahintaa
24880:  saatavaansa, joka ohjelman mukaan on vielä         konkurssikustannusten jälkeen riittää loppu-
24881:  suorittamatta.                                     osan jäädessä velkojien vahingoksi. Tämän
24882:                                                     vuoksi herää kysymys, mikä on saneerausme-
24883:                                                     nettelyn ja konkurssimenettelyn suhde yritysva-
24884: 4.4.2. Mahdollisuus muuttaa konkurssi sanee-        rallisuuden luovutustilanteiden kannalta.
24885:        rausmenette/yksi uudistuksen siirtymdvai-       Yrityksen saneerausta koskeva ehdotettu
24886:        heessa                                       säännöstö on laadittu ensisijaisesti pitäen sil-
24887:                                                     mällä alkuperäisen velallisyrityksen saneeraus-
24888:    Sen jälkeen, kun velallinen on jo asetettu       ta. Mikäli jo ensi vaiheessa eli saneerausmenet-
24889: konkurssiin, ei saneerausmenettelyn aloittami-      telyn aloittamisesta päätettäessä voidaan pitää
24890: nen enää tulisi kysymykseen. Uudistuksen voi-       ilmeisenä tai todennäköisenä, että alkuperäinen
24891: maantulovaiheessa tästä periaatteesta poikkea-      velallinen ei ole saneerauskelpoinen, vaan että
24892: minen on kuitenkin katsottu perustelluksi. Jos      ainoa mahdollisuus on luovuttaa yrityksen
24893: velallinen on ennen yrityksen saneerausta kos-      varat toiselle joko kokonaisuutena tai muuttaa
24894: kevan lain voimaantuloa asetettu konkurssiin,       ne rahaksi muulla tavoin, tämä voi periaattees-
24895: olisi esityksen mukaan tietyin edellytyksin vielä   sa tapahtua yhtä hyvin konkurssimenettelyn
24896: mahdollista siirtyä uuden lain voimaan tultua       puitteissa. Toisaalta ei voida olettaa eikä ole
24897: konkurssimenettelystä saneerausmenettelyyn.         myöskään tarpeen lähteä siitä, että jo sanee-
24898: Päätös saneerausmenettelyn aloittamisesta voi-      rausmenettelyn vireille tullessa pitäisi kyetä
24899: taisiin tehdä, jos sitä koskeva hakemus tehdään     tekemään selkeä arvio siitä, minkälaiset vaih-
24900: ennen kuin velallisen omaisuutta on merkittä-       toehdot voivat tulla kysymykseen velallisyrityk-
24901: vässä määrin muutettu rahaksi ja viimeistään        sen tilanteen ratkaisemiseksi. Saneerausmenet-
24902: ennen konkurssituomion julistamista. Tällainen      tely voi olla perusteltua käynnistää juuri siinä
24903: siirtymävaiheen poikkeusjärjestely on katsottu      tarkoituksessa, että saadaan tilaisuus perusteel-
24904: tarpeelliseksi erityisesti sen vuoksi, että ennen   lisesti selvittää yrityksen taloudellinen asema ja
24905:  4 321224G
24906: 26                                      1992 vp -    HE 182
24907: 
24908: tarjolla olevat mahdollisuudet. Lakiehdotuksen       jelman vahvistaminen edellyttää pääsääntöises-
24909: mukaan ei olisi estettä sille, että jos menettelyn   ti velkojaryhmien enemmistön kannatusta ja
24910: aikana havaitaan ainoaksi tai parhaaksi vaih-        vastustavien velkojien suojaksi on olemassa
24911: toehdoksi luovuttaa yrityksen varat tai osa          tietyt ohjelman sisältöä koskevat vähimmäis-
24912: niistä toiselle, menettelyä voitaisiin jatkaa ja     vaatimukset. Koska yrityksen tai sen osan
24913: toteuttaa yrityksen varallisuuden luovutus sa-       luovutuksen yhteydessä kysymys luovutushin-
24914: neerausohjelman avulla. Vaikka tällöin onkin         nan määrittämisestä on ratkaisevan tärkeä ja
24915: kysymys velallisen varallisuuden rahaksi muut-       samalla usein vaikea, on katsottu velkojien
24916: tamisesta, ei olisi mielekästä, että saneerausme-    suojan kannalta aiheelliseksi sisällyttää sanee-
24917: nettely olisi mainitunlaisessa tilanteessa kes-      rausohjelman vahvistamisedellytyksiin näitä ti-
24918: keytettävä ja ryhdyttävä sen sijasta konkurssi-      lanteita varten erityissäännös, jonka mukaan
24919: menettelyyn.                                         ohjelmaehdotusta ei voitaisi vahvistaa, jos joku
24920:    Esityksen mukaan olisi siten mahdollista,         ohjelmaehdotusta vastaan äänestäneistä velko-
24921: että saneerausohjelmassa päädytään yrityksen         jista saattaa todennäköiseksi, että toisenlainen
24922: varallisuuden tai sen osan luovutukseen yhtenä       menettelytapa johtaisi velkojien kannalta talou-
24923: kokonaisuutena, jolloin luovutushinta voidaan        dellisesti . edullisempaan tulokseen. Tällainen
24924: käyttää ohjelmassa määrättävällä tavalla joko        erityissäännös on tarpeen myös sen vuoksi, että
24925: velkojille tuleviin suorituksiin tai kenties -       muiden kuin vakuusvelkojien osalta vähim-
24926: osaluovutuksen tapauksessa - jäljelle jäävän         mäissuojan yleisenä kriteerinä on se, mitä
24927: toiminnan edellytysten parantamiseen.                kyseisille velkojille olisi kertynyt konkurssissa.
24928:    Yrityksen varallisuuden tai sen osan luovu-       Koska yrityksen tai sen osan luovutus koko-
24929: tus saattaa toisinaan olla ainoa tai paras tapa      naisuutena on mahdollista myös konkurssissa,
24930: turvata toiminnan jatkuminen. Toisaalta tällai-      mainitun säännöksen soveltaminen voisi aihe-
24931: siin luovutuksiin saattaa liittyä velkojien suojan   uttaa soveltamisvaikeuksia eikä siten yksin
24932: kannalta kyseenalaisia piirteitä tai suoranaisia     anna velkojille riittävää suojaa.
24933: väärinkäytöksiä. Jos yrityksen varallisuus luo-          Konkurssissa tapahtuviin yrityksen tai sen
24934: vutetaan toiselle mutta velat jäävät, on ilmeis-      osan luovutuksiin liittyy niin ikään eräitä on-
24935: tä, että toimenpide vahingoittaa velkojia, mi-       gelmia, joihin on syytä puuttua samanaikaisesti
24936: käli luovutuksesta saatava vastike alittaa luo-       saneerausmenettelyä koskevan lainsäädännön
24937: vutetun varallisuuskokonaisuuden todellisen          voimaansaattamisen kanssa. Velkojien suojaa
24938: arvon. Etenkin silloin, kun kyseisenlaiselle yri-     silmällä pitäen on näet tärkeää, ettei yrityksen
24939: tysvarallisuudelle ei ole suurta kysyntää, jonka      tai sen osan luovutuksen oikeudellisissa edelly-
24940: pohjalta varallisuuden markkina-arvo olisi sel-      tyksissä yhtäältä saneerausmenettelyssä ja toi-
24941: vitettävissä, saattaa olla vaikeaa tai lähes mah-     saalta konkurssissa ole sellaisia olennaisia ero-
24942: dotonta määritellä, mikä on varallisuuden "oi-       ja, jotka voisivat olla omiaan vaikuttamaan
24943: kea" arvo ja milloin luovutusta voidaan pitää        menettelyvaihtoehtojen valintaan velkojien
24944: alihintaisena. Tämä lisää velkojien kannalta          kannalta vahingollisella tai kyseenalaisella ta-
24945: kyseenalaisten toimien vaaraa.                       valla. Konkurssissa elinkeinotoimintaan kuulu-
24946:      Konkurssia tai saneerausmenettelyä edeltäviin   van irtaimen omaisuuden myyminen muuten
24947: velkojia vahingoittaviin luovutuksiin voidaan         kuin julkisella huutokaupalla edellyttää, että
24948: puuttua takaisinsaantisäännösten nojalla, min-       velkojainkokouksessa yksinkertainen - saata-
24949: kä lisäksi kysymyksessä saattaa olla velallisen      vien suuruuden mukaan laskettava - enem-
24950: rikoksena rangaistava teko. Näihin luovutusti-       mistö sitä kannattaa. Riski siitä, että yrityksen
24951: lanteisiin ja niiden aiheuttamiin ongelmiin ei        tai sen osan luovutusta konkurssin kautta
24952: tässä esityksessä puututa.                           pyritään tietoisesti käyttämään velkojia vahin-
24953:    Saneerausmenettelyn yhteydessä tapahtuvien         goittavalla tavalla tai että lopputulos tosiasial-
24954: luovutusten osalta velkojien suoja toteutuu           lisesti muodostuu velkojien kannalta epäedulli-
24955: saneerausohjelman sisällölle, käsittelylle ja vah-    seksi, on tyypillisesti suurin silloin, kun luovu-
24956: vistamiselle asetettujen vaatimusten kautta: sa-      tuksensaajana on joko velallisen, velallisyrityk-
24957: neerausohjelmaehdotuksen tulee sisältää tar-          sen omistajan tai merkittävän velkojan lähipii-
24958: peellinen selvitys kaavaillusta yrityksen tai sen     riin kuuluva taho. Tämän vuoksi etuoikeusjär-
24959: osan luovutuksesta; kaikki velkojat saavat osal-     jestelmän uudistamista koskevaan hallituksen
24960: listua ohjelmaehdotuksen käsittelyyn ja sen           esitykseen on, muiden konkurssisäännön muu-
24961: vahvistamista koskevaan päätöksentekoon; oh-          tosehdotusten ohella, sisällytetty säännökset,
24962:                                          1992 vp -     HE 182                                         27
24963: 
24964: joiden mukaan päätöksenteko konkurssivelalli-         asettaa yhtiö selvitystilaan. Vaikka yhtiön ta-
24965: sen varallisuuden tai sen osan luovutuksesta          loudellinen tila olisi sellainen, että yhtiö olisi
24966: yhtenä kokonaisuutena edellyttäisi mainitunlai-       niin sanotussa toisessa yhtiökokouksessa ase-
24967: sissa tapauksissa saatavien määrän mukaista           tettava selvitystilaan, tällaista velvollisuutta ei
24968: enemmistöä sekä etuoikeutettujen velkojien            siten olisi, jos kyseiseen ajankohtaan mennessä
24969: keskuudessa että tavallisten velkojien keskuu-        on aloitettu saneerausmenettely tai sitä koskeva
24970: dessa. Lisäksi lakiin otettaisiin erityinen jää-      hakemus tehdään viimeistään silloin, kun pää-
24971: viyssäännös sen tilanteen varalta, että merkit-       tös selvitystilaan asettamisesta olisi tehtävä, ja
24972: tävä konkurssivelkoja on lupautunut rahoitta-         hakemus johtaa saneerausmenettelyn aloittami-
24973: maan luovutuksensaajaa huomattavassa mää-             seen.
24974: rin.                                                     Osakeyhtiössä saattaisi syntyä myös sellainen
24975:                                                       tilanne, että saneerausmenettely on aloitettu
24976:                                                       hallituksen tekemän hakemuksen perusteella,
24977: 4.4.4. Suhde selvitystilaan                           mutta yhtiökokous tekee päätöksen yhtiön
24978:                                                       asettamisesta selvitystilaan. Tällöin saneeraus-
24979:     Selvitystila on yleensä yhtiön purkamista         me~ttely ja sen oikeusvaikutukset lakkaisivat.
24980: edeltävä vaihe. Yhtiön omistajien vapaaehtoi-
24981: nen taikka yhtiöjärjestykseen tai -sopimukseen
24982: perustuva päätös yhtiön asettamisesta selvitys-       4.5. Menettelyn aloittamisen oikeusvaikutukset
24983: tilaan merkitsee siten, että yhtiö on tarkoitus
24984: purkaa ja sen toiminta lopettaa. Tällöin ei ole       4.5.1. Yleisttl menettelyn aloittamisen vaikutuk-
24985: mielekästä, että kesken selvitystilan voitaisiin             sista velkojien asemaan
24986: saada vireille saneerausmenettely, joka tähtää
24987: toiminnan jatkamisedellytysten turvaamiseen.          4.5 .1.1. Saneerausvelat
24988: Selvitystilan ja saneerausmenettelyn tarkoitus-
24989: perät ovat siis sillä tavoin ristiriidassa keske-        Saneerausmenettelyn piiriin kuuluvia velkoja
24990: nään, että selvitystilassa oleva yhtiö ei esityksen   eli saneerausvelkoja olisivat velat, jotka ovat
24991: mukaan voisi tulla saneerausmenettelyn koh-           syntyneet ennen menettelyn aloittamista koske-
24992: teeksi. Jos yhtiön omistajat muuttavat mielen-        vaa päätöstä. Tällaisia velkoja koskisi menet-
24993: sä, olisi ensin tehtävä päätös selvitystilan lopet-   telyn aloittamisesta seuraava maksu- ja perin-
24994: tamisesta. Vasta sen jälkeen saneerausmenette-        täkielto, ja kyseiset velat tulisivat saneerausoh-
24995: lyn aloittaminen voisi tulla kysymykseen.             jelmassa määrättävien velkajärjestelyjen piiriin.
24996:     Osakeyhtiölain pakkoselvitystilaa koskevien          Ratkaisevaa olisi se, onko velan peruste
24997: säännösten suhde saneerausmenettelyyn on              syntynyt ennen menettelyn alkamista. Merki-
24998: kuitenkin ongelma sinänsä. Jos syntyy tilanne,        tystä ei sitä vastoin olisi esimerkiksi sillä, onko
24999: jossa yhtiön oma pääoma on käynyt niin                velka erääntynyt vai ei.
25000: vähiin, että se on pienempi kuin kolmasosa               Kuten jaksosta 4.1. on jo ilmennyt, sanee-
25001: osakepääomasta, hallituksen on kutsuttava             rausvelkoja olisivat kaikenlaiset ennen menet-
25002: koolle yhtiökokous käsittelemään yhtiön aset-         telyn alkamista syntyneet velat. Myös sellaiset
25003: tamista selvitystilaan (niin sanottu ensimmäi-        velat, joista velkojalla on vakuus, kuuluisivat
25004: nen yhtiökokous). Sen jälkeen yhtiöllä on             siten saneerausvelkoihin.
25005: käytettävissään tietty aika, jonka kuluessa yh-          Velallisen perustaman eläkesäätiön vastuuva-
25006: tiön taloudellinen tila voidaan pyrkiä korjaa-        jausta ei pidettäisi saneerausvelkana. Eläkesää-
25007: maan. Jos tämän määräajan kuluessa ei saavu-          tiön vastuuvajaus muodostuu säätiön kulloi-
25008: teta tilannetta, jossa oma pääoma on vähintään        senkin eläkevastuun ja sen katteena olevan
25009: puolet osakepääomasta, yhtiökokouksen on              omaisuuden erotuksesta. Jos vastuuvajausta
25010: asetettava yhtiö selvitystilaan (niin sanottu         pidettäisiin säätiön perostaneen yrityksen sa-
25011: toinen yhtiökokous). Pakkoselvitystilasäännök-        neerausvelkana, tämä saattaisi johtaa siihen,
25012:  siin sisältyy näin ollen tietty ajanjakso sanee-     että eläkesäätiö tulisi kyvyttömäksi maksa-
25013:  raustoimenpiteitä varten. Säännöksillä on siten      maan eläkkeitä ja jouduttaisiin asettamaan
25014:  on siten saman kaltainen tarkoitusperä kuin          selvitystilaan. Tämän vuoksi eläkesäätiön vas-
25015:  saneerausmenettelyllä. Tämän vuoksi on kat-          tuuvajausta ei saneerausmenettelyssä luettaisi
25016:  sottu asianmukaiseksi, että saneerausmenette-        saneerausvelkoihin. Tämä merkitsee, että kan-
25017:  lyn aloittaminen syrjäyttäisi velvollisuuden         natusmaksut säätiölle voitaisiin maksaa sanee-
25018: 28                                      1992 vp -     HE 182
25019: 
25020: rausmenettelyn estämättä ja että saneerausme-         osin kuin vakuuden arvo menettelyn alkaessa
25021: nettely ei vaikuttaisi säätiön vastuuvajauksen        olisi riittänyt turvaamaan velkojan saatavan.
25022: kattamista koskeviin velallisyrityksen velvolli-      Esinevakuusoikeuksia ovat ennen muuta omis-
25023: suuksiin tai niiden täyttämiseen. Mainitut vel-       tus- tai panttioikeuteen perustuvat vakuusoi-
25024: voitteet eivät siis voisi saneerausmenettelyssä       keudet. Panttioikeuden kohteena voi olla joko
25025: olla lakiehdotuksessa tarkoitettujen velkajärjes-     irtain tai kiinteä omaisuus.
25026: telyjen kohteena.                                        Tavallisimpia esimerkkejä omistukseen pe-
25027:    Velallisen ollessa yhtiö saneerausvelkoja oli-     rustuvalla vakuudella turvatuista veloista ovat
25028: sivat luonnollisesti ainoastaan yhtiön velat.         osamaksukauppaan tai leasing-sopimukseen
25029: Henkilökohtaisesti vastuunalaisten yhtiömies-         perustuvat velat. Panttioikeudella turvatuista
25030: ten yksityiset velat eivät kuuluisi saneerausme-      veloista tyypillisimpiä ovat puolestaan sellaiset
25031: nettelyn piiriin. Jos taas velallisena on yksityi-    velat, joiden vakuus perustuu kiinnitykseen.
25032: nen elinkeinonharjoittaja, saneerausvelkoja oli-      Kysymyksessä voi olla kiinteistökiinnitys tai
25033: sivat kaikki hänen velkansa riippumatta siitä,        niin sanottu laitoskiinnitys, jonka kohteena on
25034: liittyvätkö ne yritystoimintaan vai velallisen        vuokraoikeus kiinteistöön sekä kiinteistöllä ole-
25035: yksityistalouteen.                                    vaan rakennukseen, taikka yrityskiinnitys, jon-
25036:    Velkojan vireillepano-oikeutta arvioitaessa        ka kohteena on velallisen elinkeinotoimintaan
25037: vaadittaisiin, että velkojan saatava on perus-        kuuluva irtain omaisuus yrityskiinnityslaista
25038: teeltaan ja määrältään selvä (ks. edellä jakso        (634/84) tarkemmin ilmenevässä laajuudessa.
25039: 4.3.2.). Aloitetussa menettelyssä tällä rajoituk-     Tavallisia panttioikeuden kohteita ovat myös
25040: sella sitä vastoin ei olisi merkitystä. Saneeraus-    arvopaperit, kuten osakkeet, sekä arvo-osuu-
25041: velkoina pidettäisiin myös sellaisia velkoja,         det. Myös saatava voi olla panttioikeuden
25042: joiden peruste tai määrä on ehdollinen tai            kohteena. Esimerkiksi niin sanottu factoring-
25043: riitainen taikka muusta syystä epäselvä. Menet-       rahoitus perustuu usein velallisen laskusaata-
25044: telyn yhteydessä asianosaisille varattaisiin tilai-   vien käyttöön vakuutena.
25045: suus ilmoitettujen velkojen riitauttamiseen. Mi-         Velkaa, josta velkojalla on edellä tarkoitettu
25046: käli riitautusten perusteella esiin tulevia kysy-     vakuus, pidettäisiin vakuusvelkana vain siltä
25047: myksiä ei voida tutkia ja ratkaista saneeraus-        osin kuin vakuuden arvo menettelyn alka-
25048: menettelyn yhteydessä, ne olisi tarvittaessa          misajankohtana riittäisi kattamaan velkojan
25049: ohjattava erilliseen oikeudenkäyntiin. Tiettyä        saatavan realisointikulujen ja mahdollisten pa-
25050: velkaa koskeva riita saattaa luonnollisesti olla      remmalla etuoikeudella suoritettavien saatavien
25051: vireillä ennestäänkin. Jos kysymys velan perus-       vähentämisen jälkeen. Jos vakuuden arvo ei
25052: teesta tai lopullisesta määrästä ei selviä siihen     riitä kattamaan velkojan saatavaa kokonaisuu-
25053: mennessä, kun saneerausohjelman ja velkajär-          dessaan, vakuuden arvon ylittävä osuus olisi
25054: jestelyjen sisällöstä päätetään, tuomioistuimen       tavallista saneerausvelkaa.
25055: olisi määrättävä, minkä suuruisena mainitun-             Arvioitaessa, miltä osin tietty velka on va-
25056: lainen velka on otettava huomioon saneeraus-          kuusvelkaa, olisi siis pidettävä silmällä vakuu-
25057: ohjelmassa ja siitä äänestettäessä. Jos velan         den arvoa menettelyn alkaessa. Eräissä lausun-
25058: määrä myöhemmin vahvistetaan tätä suurem-             noissa on asetettu kyseenalaiseksi se, että va-
25059: maksi, saneerausohjelmaa voitaisiin velkojan          kuuden arvon mahdollista muuttumista menet-
25060: vaatimuksesta muuttaa sikäli kuin velan lopul-        telyn aikana ei otettaisi huomioon. Tähän on
25061: linen määrä vaikuttaa velkajärjestelyn sisäl-         päädytty, koska saneerausohjelman ja siihen
25062: töön. Jos taas velan lopullinen määrä vahvis-         sisältyvien velkajärjestelyjen valmisteleminen
25063: tetaan pienemmäksi kuin saneerausohjelmassa           edellyttää tiettyjen lähtökohtatietojen käsillä
25064: huomioon otettu määrä, tämä seikka tietenkin          oloa. Näihin kuuluvat keskeisenä tekijänä va-
25065: vähentäisi velallisen maksuvelvollisuutta.            kuuksien arvot. Niiden määritteleminen on
25066:                                                       usein vaikea tehtävä. Ongelmia olisi omiaan
25067:                                                       lisäämään se, että mahdolliset menettelyn aika-
25068: 4.5.1.2. Vakuusvelkojen erityisasema                  na tapahtuvat arvon muutokset olisi otettava
25069:                                                       huomioon. On pelättävissä, että tämä voisi
25070:    Vakuusvelalla tarkoitetaan lakiehdotuksessa        lisätä vakuuksien arvon määrittelyyn liittyviä
25071: sellaista velkaa, jonka vakuudeksi velkojalla on      riitaisuuksia ja hankaloittaa saneerausohjelman
25072: esinevakuusoikeus velalliselle kuuluvaan tai ve-      laatimista. Joka tapauksessa olisi välttämätön-
25073: lallisen hallinnassa olevaan omaisuuteen, siltä       tä asettaa takaraja arvon muutosten huomioon
25074:                                          1992 vp -    HE 182                                         29
25075: 
25076: ottamiselle. Saneerausmenettelyn etenemistä           keen erääntyvistä koroista ja muista velan
25077: silmällä pitäen tällainen takaraja olisi se ajan-     ehtojen mukaisista luottokustannuksista. Tämä
25078: kohta, jolloin asianosaisten on esitettävä lau-       merkitsee, että velkojalle ei aiheutuisi vahinkoa
25079: sumansa ohjelmaehdotuksesta. Menettelyn al-           korkomenetysten muodossa siinäkään tapauk-
25080: kamisen ja mainitun ajankohdan välinen aika           sessa, että saneeraus epäonnistuu eikä vakuu-
25081: olisi yleensä enintään muutamia kuukausia.            den arvo riittäisi kattamaan vakuuden rea-
25082: Esimerkiksi käyttöomaisuuden arvoissa ei              lisointimahdollisuuden lykkäytymisen vuoksi
25083: yleensä tapahdu kovin olennaisia muutoksia            syntyneitä korkosaatavia menettelyn kestoajal-
25084: tällaisella aikavälillä, joskin poikkeuksellisten     ta. Toiseksi vakuusvelkojalla olisi oikeus kor-
25085: olojen vallitessa tilanne luonnollisesti voi olla     vaukseen sellaisesta vakuusomaisuuden arvon
25086: toisenlainen. Kun monien omaisuuslajien koh-          alenemisesta, joka johtuu esineen käyttämisestä
25087: dalla vakuuden arvon yksiselitteisen tarkka           velallisen toiminnassa perintäkiellon voimassa-
25088: määrittäminen on joka tapauksessa vaikeaa tai         oloaikana. Tämä turvaa vakuusvelkojaa sen
25089: suorastaan mahdotonta, ei ole katsottu aiheel-        varalta, että saneerausmenettely ei onnistu,
25090: liseksi tuoda saneerausmenettelyyn sitä lisähan-      vaan joudutaan jossakin vaiheessa keskeyttä-
25091: kaluutta, jonka mahdollisuus vedota menette-          mään, jolloin vakuuden realisointi voi tulla
25092: lyn alkamisen jälkeisiin arvon muutoksiin voisi       ajankohtaiseksi. Tällöin velkojalle ei aiheutuisi
25093: aikaansaada.                                          vahinkoa sen vuoksi, että vakuusomaisuuden
25094:     Vakuuden tarkoituksena on turvata se, että        käyttö menettelyn alkamisen jälkeen on alen-
25095: velkoja saa maksun saatavastaan. Esinevakuus-         tanut omaisuuden realisointiarvoa.
25096: oikeuksien osalta turva perustuu siihen, että jos         Jos kysymyksessä on leasing-sopimus, velko-
25097: velallinen ei täytä maksuvelvollisuuttaan, vel-       jalla olisi oikeus saada maksu menettelyn jäl-
25098: koja voi saada vakuusoikeuden kohteen muu-            keiseen aikaan kohdistuvista vuokrista koko-
25099: tettua rahaksi ja hankkia suorituksen sitä            naisuudessaan, edellyttäen että sopimussuhde
25100: kautta. Tämä oikeus vakuusvelkojalla on myös          jatkuu. Tämä perustuu siihen, että luottosuhde
25101:  konkurssin yhteydessä (niin sanottu separatis-       liittyy kiinteästi nimenomaan sopimuksen koh-
25102: tiasema). Kuten jaksossa 4.1. on todettu, sa-         teena olevaan omaisuuteen, jonka tuotonantaja
25103:  neerausmenettelyn kannalta on ratkaisevan tär-       on hankkinut omistukseensa vartavasten kysei-
25104:  keää, että kenelläkään velkojista ei ole tällaista   sen luotousaajan tarpeeseen.
25105:  erityisasemaa eli mahdollisuutta toteuttaa oma
25106:  oikeutensa saneerausmenettelystä riippumatta.            Saneerausmenettelyn alkaminen antaisi velal-
25107:  Tällainen oikeus veisi helposti edellytykset sa-     liselle oikeuden irtisanoa vakuusvelkaa koskeva
25108:  neerausjärjestelyiltä, koska yrityksen käytössä      sitoumus tai sopimus velan ennenaikaiseksi
25109:  olevan varallisuuden säilyminen toimivana ko-        maksamiseksi. Oikeus velan ennenaikaiseen
25110:  konaisuutena ei olisi turvattu. Lisäksi realisoin-   maksamiseen tekisi mahdolliseksi sen, että en-
25111:  tioikeuden olemassaolo antaisi vakuusvelkojille      tinen vakuusvelka menettelyn vireillä ollessa
25112:  muita suuremman vaikutusvallan saneerausjär-         korvataan uudella luotolla. Tämä saattaa olla
25113: jestelyjen sisältöön.                                 tarkoituksenmukaista, jos uutta luottoa on
25114:     Koska saneerausmenettelyssä olisi välttämä-       saatavissa aikaisempaa edullisemmin ehdoin.
25115:  töntä rajoittaa vakuusvelkojan oikeutta käyt-        Menettelyn aikana maksettavaksi tulevia kor-
25116:  tää hyväkseen vakuuden arvoa muuttamalla             koja voitaisiin tällä tavoin saada vähenemään.
25117:  vakuusoikeuden kohde rahaksi, on vakuusvel-              Eräissä tapauksissa tuomioistuin voisi velko-
25118:  kojan asema muuten järjestettävä niin, että          jan vaatimuksesta myöntää tälle luvan vakuus-
25119:  hänen oikeutensa tulee taloudellisesti riittävän     oikeuden kohteen rahaksi muuttamiseen tai
25120:  turvatuksi sekä menettelyn aikana että sanee-        takaisinottoon. Tämä tulisi kysymykseen, jos
25121:  rausohjelman mukaisissa velkajärjestelyissä.         on ilmeistä, että omaisuuden säilyminen velal-
25122:  Tämän vuoksi lakiehdotus sisältää useita va-         lisella ei ole tarpeen saneerausjärjestelyjen kan-
25123:  kuusvelkoja koskevia erityissäännöksiä.              nalta taikka velallisen tai hänen perheen-
25124:     Vakuusvelkojen erityisasemaa velkajärjeste-       jäsenensä kohtuullisten asunto-olojen tai elin-
25125:  lyissä käsitellään jäljempänä jaksossa 4.11.2.       keinon turvaamiseksi. Lupa vakuusesineen ra-
25126:     Menettelyn aikana vakuusvelat olisivat eri-       haksi muuttoon tai takaisinottoon voisi tulla
25127:  tyisasemassa kahdessa suhteessa. Ensinnäkin          kysymykseen myös, jos edellä tarkoitetut kor-
25128:  vakuusvelkojalla olisi maksukiellon estämättä        kojen tai muiden luottokustannusten suorituk-
25129:  oikeus saada maksu menettelyn alkamisen jäi-         set, vakuuden arvon alenemisesta suoritettava
25130: 30                                     1992 vp -    HE 182
25131: 
25132: korvaus taikka omaisuuden vakuuttamisvelvol-        na on se, että maksukielto ei aiheuta tarpee-
25133: lisuus laiminlyödään.                               tonta häiriötä velallisen normaalin toiminnan
25134:                                                     jatkumiselle. Muunkinlaisiin syihin perustuvia
25135:                                                     poikkeuksia olisi.
25136: 4.5.1.3. Eräiden muiden velkojen erityisasema          Maksukiellosta huolimatta velallisen olisi
25137:                                                     maksettava lapselle suoritettava, sosiaalilauta-
25138:    Tietyt velat, jotka lähtökohtaisesti kuuluvat    kunnan vahvistaman sopimuksen tai tuomiois-
25139: saneerausvelkoihin, olisivat erityisasemassa sil-   tuimen päätöksen mukainen elatusapu siltä
25140: lä tavoin, että ne joko olisi maksettava tai        osin kuin sillä olisi etuoikeus ulosotossa. Kyt-
25141: voitaisiin maksaa menettelyyn kytkeytyvien ra-      kentä etuoikeuteen merkitsee, että kyseinen
25142: joitusten estämättä.                                poikkeus koskisi viimeksi kuluneen vuoden
25143:    Työntekijöiden maksamatta olevat palkat          aikana erääntyneitä maksamatta olevia määrä-
25144: menettelyn alkamista edeltäneiltä kolmelta          aikaisia elatusapueriä.
25145: kuukaudelta olisi suoritettava yleisestä maksu-
25146: kiellosta huolimatta. Tämä poikkeus on so-             Harkinnanvaraisempi poikkeus koskisi niin
25147: pusoinnussa sen muun muassa palkkaturvajär-         sanottuja pienvelkoja. Selvittäjän päätöksellä
25148: jestelmän taustalla olevan periaatteen kanssa,      voitaisiin maksukiellon estämättä suorittaa
25149: että työntekijöille, joiden toimeentulo riippuu     maksu velkojille, joiden saatavat ovat määräl-
25150: palkkatuloista, ei pidä aiheutua saamatta jää-      tään vähäisiä, mikäli se menettelyn kannalta on
25151: vien palkkojen muodossa vahinkoa työnanta-          tarkoituksenmukaista. Pienten velkojen käsitte-
25152: jan taloudellisten vaikeuksien vuoksi. Maksu-       lystä normaaleina saneerausvelkoina aiheutuisi
25153: kiellon ulottuminen viimeaikaisiin palkkasaata-     menettelyssä hallinnollisia hankaluuksia ja kus-
25154: viin olisi myös omiaan vähentämään työnteki-        tannuksia, jotka eivät ole järkevässä suhteessa
25155: jöiden halukkuutta jatkaa työskentelyä velalli-     velkojen taloudelliseen merkitykseen. Sen
25156: sen palveluksessa. Toiminnan jatkumisen kan-        vuoksi on perusteltua, että esimerkiksi pienet
25157: nalta on olennaista, että tässä suhteessa ei        laskusaatavat voitaisiin maksaa täysimääräises-
25158: synny tarpeettomia häiriöitä. Käytännössä           ti, jonka jälkeen niitä ei enää tarvitsisi ottaa
25159: mainittu poikkeussäännös koskisi lähinnä me-        huomioon. Muiden velkojien kannalta tällaista
25160: nettelyn alkaessa erääntymättä olevia palk-         poikkeusta voidaan pitää hyväksyttävänä, kos-
25161: kasaatavia. Työntekijöiden palkat kuuluvat nii-      ka velkojien määrän pieneneminen tehostaa ja
25162: hin menoihin, joita ei maksuvaikeuksissakaan         keventää menettelyn kulkua, edellyttäen että
25163: yleensä voi jättää maksamatta. Jos erääntyneitä     maksettavien pienvelkojen yhteismäärä ei muo-
25164: palkkasaatavia on yrityksessä maksamatta, on         dostu muihin velkoihin nähden suhteettoman
25165: sen vuoksi epätodennäköistä, että työnantajan        suureksi.
25166: taloudellinen tila tästä huolimatta olisi sellai-      Tietyissä olosuhteissa erityisasemassa olisivat
25167: nen, että saneerausmenettelylle ylipäänsä olisi     myös velallisen perustamaita eläkesäätiöltä ote-
25168: edellytyksiä.                                        tun lainan lyhennykset. Jos velallisyrityksellä
25169:    Työntekijöiden lomapalkat ja lomakorvauk-         on takaisinlainaukseen perustuvaa velkaa elä-
25170: set olisi niin ikään maksettava normaalisti          kesäätiölleen, lainan lyhennyksiä koskeva mak-
25171: siltäkin osin kuin oikeus niihin on kertynyt         sukielto saattaisi vaarantaa eläkesäätiön mak-
25172: menettelyä edeltävänä aikana. Tässäkään suh-         suvalmiuden ja johtaa siihen, että työntekijöille
25173: teessa menettelyn alkaminen ei siten vaikuttaisi     suoritettavat lisäeläkkeet jäisivät maksamatta.
25174: työntekijöiden asemaan.                              Mainituntaisen eläkesäätiöltä otetun lainan ly-
25175:    Maksukiellon estämättä voitaisiin myös jat-       hennykset voitaisiin tämän vuoksi suorittaa
25176: kaa Iuotoilisen maksuliikennetilin ylläpitämis-      maksukiellon estämättä, mikäli se on välttämä-
25177: tä, vaikka se merkitsee, että tilille tulevat,       töntä säätiön maksuvalmiuden turvaamiseksi.
25178: velalliselle osoitetut maksut pienentävät pankil-    - Velkajärjestelyssä eläkesäätiöltä otetuilla lai-
25179: la menettelyn alkaessa ollutta, kyseiseen tiliin     noilla ei olisi erityisasemaa. Niitä koskisivat
25180: liittyvää saatavaa. Niin ikään voitaisiin suorit-    samat vähimmäissuojasäännökset kuin muun-
25181: taa maksu sellaisesta velallisen hankkimasta ja      kinlaisia velkoja, eli velan asema riippuisi siitä,
25182: hänen tavanomaiseen toimintaansa tarvittavas-        onko se vakuusvelkaa vai tavallista velkaa.
25183: ta omaisuudesta, jonka hallinta on menettelyn        Viimeksi mainitussa tapauksessa velkojalla olisi
25184: alkaessa luovuttamatta velalliselle.                 oikeus vähintään samanarvoiseen jako-osuu-
25185:    Edellä mainittujen poikkeusten tarkoitukse-       teen kuin konkurssissa.
25186:                                        1992 vp -    HE 182                                         31
25187: 
25188: 4.5.1.4. Menettelyn alkamisen jälkeen syntynei-     jonka mukaan tuomioistuin voisi määrätä, että
25189:          den velkojen asema                         tietyllä menettelyn aikana otettavana luotolla
25190:                                                     on oleva sama tai parempi etuoikeus luoton
25191:     Menettelyn alkamisen jälkeen syntyvät velat     vakuudeksi asetettavaan velallisen omaisuuteen
25192: eivät olisi saneerausvelkoja. Maksu- ja perintä-    kuin saneerausvelalla, josta kyseinen omaisuus
25193: kielto ei koskisi tällaisia velkoja, eivätkä ne     ennestään on vakuutena. Määräyksen antami-
25194: tulisi saneerausohjelman velkajärjestelyjen pii-    nen voisi tulla kysymykseen, jos mainituntaineo
25195: riin. Esimerkiksi tavanomaiseen liiketoimintaan     etuoikeusjärjestely on välttämätön menettelyn
25196: liittyvät juoksevat menot, kuten menettelyn         aikana tarvittavan rahoituksen saamiseksi eikä
25197: aikana syntyvät palkka- ja vuokramenot sekä         olennaisesti loukkaa niiden velkojien etua, joi-
25198: tavaratilaukset, olisi siten maksettava kuten       den etuoikeusasema järjestelyn vuoksi heik-
25199: yleensäkin. Velallisen määräysvaltaa koskevien      kenisi. Mainitunlainen järjestely ei myöskään
25200: rajoitusten vuoksi menettelyn aikana voisi syn-     vaikuttaisi kyseisten velkojien asemaan vakuus-
25201: tyä uutta velkaa vain sikäli kuin se liittyy        velkojina. Uuden luoton osuus vakuuden ar-
25202: yrityksen normaaliin toimintaan tai perustuu        vosta ei siten pienentäisi sitä määrää, jonka
25203: selvittäjän suostumukseen.                          osalta heikompaan etuoikeusasemaan joutuvaa
25204:     Saneerauksen onnistumisen kannalta on tär-      saneerausvelkaa on pidettävä vakuusvelkana.
25205: keää, että yrityksen toiminta voi menettelyn
25206: alkamisen jälkeen jatkua mahdollisimman häi-
25207: riöttömästi, kunnes saneerausjärjestelyjen edel-    4.5.2. Maksu- ja perintäkiellon sisältö
25208: lyttämien muutosten toteuttaminen tulee ajan-
25209: kohtaiseksi. Jotta liikesuhteet esimerkiksi tava-      Kuten jaksossa 4.1. on jo todettu, tuomiois-
25210: rantoimittajiin voisivat jatkua tai niitä voisi     tuimen päätös saneerausmenettelyn aloittami-
25211:  syntyä ilman erityisiä vaikeuksia, sopimus-        sesta aikaansaisi saneerausvelkoja koskevan
25212:  kumppaneiden on voitava saada riittävä var-        maksu- ja perintäkiellon. Kiellon piiriin kuu-
25213: muus siitä, että velallisen kanssa tehtäviin        luisivat kaikenlaiset saneerausvelat, mukaan
25214:  sopimuksiin liittyvä taloudellinen riski ei ole    lukien vakuusvelat. Tietynlaisten velkojen osal-
25215:  liian suuri. Tällaisen luottamuksen edistämisek-   ta olisi kuitenkin poikkeuksia. Niitä on käsi-
25216:  si menettelyn aikana syntyneet velat on tarkoi-    telty jaksossa 4.5.1.3. Vakuusvelat olisivat eri-
25217:  tus turvata konkurssiriskin varalta säännöksel-    tyisasemassa siltä osin, että niistä olisi menet-
25218:  lä, jonka mukaan tällaiset velat olisivat velal-   telyn aikanakin maksettava korot ja luottokus-
25219:  lisen mahdollisessa konkurssissa samanlaisessa     tannukset (ks. edellä jakso 4.5.1.2.).
25220:  asemassa kuin massavelat, eli ne olisi konkurs-       Mainittuja poikkeuksia lukuunottamatta ve-
25221:  sipesän velkojen tavoin maksettava ennen mui-      lallinen ei menettelyn alettua saisi maksaa
25222:  ta velkoja. Tämä erityisasema menettelyn jäl-      saneerausvelkaa eikä asettaa siitä vakuutta.
25223:  keen syntyneillä veloilla olisi kuitenkin vain     Vastoin kieltoa suoritettu maksu tai asetettu
25224:  konkurssissa, joka alkaa ennen saneerausohjel-     vakuus peräytyisi. Menettelyn alkaminen kes-
25225:  man päättymistä tai, jos menettely päättyy         keyttäisi viivästyskoron kertymisen.
25226:  ilman ohjelman vahvistamista, tietyn määrä-           Saneerausvelan velkoja ei saisi menettelyn
25227:  ajan kuluessa menettelyn lakkaamisesta.            alettua kohdistaa velalliseen viivästysseu-
25228:      Kuten jaksossa 4.3.4. on todettu, saneeraus-   raamuksia, perintätoimia eikä toimia velan
25229:  menettelyä ei voitaisi aloittaa ja jo aloitettu    maksun turvaamiseksi. Velkoja ei esimerkiksi
25230:  menettely olisi keskeytettävä, jos on todennä-     saisi irtisanoa velkaa, saattaa voimaan erään-
25231:   köistä, että velallinen ei kykene maksamaan       tymisehtoa tai purkaa velan perustana olevaa
25232:  menettelyn alkamisen jälkeen syntyneitä velko-     sopimusta. Vakuusvelkoja ei voisi ryhtyä toi-
25233:  ja.                                                menpiteisiin vakuuden realisoimiseksi tai va-
25234:      Saneerausmenettelyn      onnistumismahdolli-   kuusesineen takaisin ottamiseksi. Jo aloitetut
25235:   suuksien kannalta saattaa liikesuhteiden jatku-   tällaiset toimet olisi keskeytettävä.
25236:   misen ohella olla ratkaisevan tärkeää, että          Myös velan kuittaus olisi kielletty. Velkoja ei
25237:   menettelyn alkamisen jälkeen voidaan saada        siten voisi käyttää velallisen saatavaa häneltä
25238:   toiminnan jatkamisen kannalta välttämätöntä       oman saatavansa kuittaukseen. Eräät lausun-
25239:   lisärahoitusta yrityksen maksuvalmiuden tur-      nonantajat, ennen muuta Suomen Pankkiyhdis-
25240:   vaamiseksi. Rahoitusmahdollisuuksien turvaa-      tys, ovat katsoneet, että kuittauksen tulisi olla
25241:   miseksi lakiehdotukseen on otettu säännös,        mahdollista maksu- ja perintäkiellon estämättä.
25242: 32                                      1992 vp -     HE 182
25243: 
25244: Tällaista poikkeusta ei kuitenkaan ole katsottu       oikeudenkäynnin vireillepanolle ei olisi estettä.
25245: perustelluksi. Kuittauksen salliminen merkitsi-       Ulosmittauskiellon vuoksi asiaa koskevaa pää-
25246: si, että kuittaukseen oikeutettu velkoja olisi        töstä ei kuitenkaan voitaisi panna täytäntöön
25247: maksunsaantioikeuden suhteen kaikkia muita            menettelyn aikana. Saneerausohjelman vahvis-
25248: velkojia paremmassa asemassa. Tällaiselle kuit-       taminen taas voi merkitä sitä, että täytäntöön-
25249: tausvelkojien erityiskohtelulle ei ole katsottu       panoperuste sellaisenaan menettää merkityk-
25250: olevan riittäviä asiallisia perusteita. Jos maksun    sensä lopullisesti.
25251: saaminen kuittauksella olisi saneerausmenette-           Menettelyn alettua velallisen omaisuutta ei
25252: lyn aikana mahdollista, tämä voisi päinvastoin        voitaisi ulosmitata saneerausvelasta ja täytän-
25253: aiheuttaa merkittäviä ongelmia, koska tarkoi-         töönpano jo toimitetun ulosmittauksen perus-
25254: tuksena on, että velallisyrityksen toiminta me-       teella olisi keskeytettävä. Poikkeuksena olisi
25255: nettelyn aikana jatkuisi mahdollisimman häi-          lapselle suoritettavan elatusavun ulosmittaus
25256: riöttömästi. Esimerkiksi pankin kuittausoikeus        siltä osin kuin elatusavulla on ulosotossa etu-
25257: voisi käytännössä johtaa siihen, että velallisyri-    oikeus. Velkojalle ei myöskään voitaisi antaa
25258: tys kuittauksen vuoksi menettäisi käyttövaran-        virka-apua osamaksukaupalla myydyn tavaran
25259: sa ja joutuisi tämän vuoksi koko saneerausyri-        takaisin ottamiseksi tai tilityksen toimittami-
25260: tyksen vaaraotavaan maksuvalmiuskriisiin. Sa-         seksi. Häätöpäätöstä, joka koskee yritystoimin-
25261: neerausmenettelyn tarkoitus poikkeaa konkurs-         nassa käytettävää huoneistoa, ei voitaisi panna
25262: sista - jossa kuittaus on sallittu - siinä            täytäntöön.
25263: määrin, että on pidetty tarpeellisena ulottaa            Perintäkielto estäisi velan perimisen myös
25264: maksu- ja perintäkielto koskemaan myös kuit-          siltä, joka on lain nojalla henkilökohtaisessa
25265: tauksen käyttöä maksunsaantikeinona. - Eri            vastuussa velallisena olevan yhtiön veloista.
25266: asia on, että kuittausmahdollisuuden olemassa-        Avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön velko-
25267: olo menettelyn alkaessa vaikuttaa velkajärjes-        ja ei siten voitaisi menettelyn alettua periä
25268: telyjen sisältöön velkojaa suojaavasti. Tämä          myöskään yhtiömiehiltä.
25269: seuraa siitä, että tavallinen velkoja ei lakiehdo-       Maksu- ja perintäkielto olisi voimassa, kun-
25270: tuksen mukaan voi vastoin tahtoaan joutua             nes saneerausohjelma vahvistetaan tai sanee-
25271: alistumaan velkajärjestelyyn, joka ei tuota hä-       rausmenettely lakkaa. Kun saneerausohjelma
25272: nelle vähintään samanarvoista suoritusta kuin         vahvistetaan, sen sisältö korvaisi velallisen ja
25273: minkä hän olisi saanut velallisen konkurssissa.       velkojien oikeussuhteiden aikaisemmat ehdot,
25274:    Jotta kuittauskielto ei kuitenkaan vaarantaisi     ja velkojien oikeudet velallista kohtaan mää-
25275: sellaisen velkojan asemaa, joka perustellusti on      räytyisivät ohjelman mukaisesti. Velkoja ei
25276: voinut olettaa kuittausoikeuden turvaavan hä-         siten voisi enää ryhtyä perimään velalliselta
25277: nen saatavansa, velkojalla olisi lakiehdotuksen       suorituksia aikaisempien maksuviivästysten pe-
25278: mukaan tietyissä tapauksissa oikeus pidättyä          rusteella sikäli kuin saneerausohjelma ei tällai-
25279: oman maksuvelvollisuutensa täyttämisestä sa-          sia suorituksia edellytä.
25280: neerausvelalliselle, kunnes hän itse saa velka-
25281: järjestelyn mukaisen suorituksen tai perintä-
25282: kiellon voimassaolo lakkaa. Esimerkiksi pankki        4.5.3. Menettelyn aloittamisen vaikutus velalli-
25283: voisi pidättää määräaikaisella talletustilillä ole-          sen sopimuksiin
25284: vat varat, mutta ei velallisenmaksuliikenne-tai
25285: käyttelytileillä olevia varoja. Säännös merkitsi-        Lukuunottamatta saneerausvelan maksu- ja
25286: si, että velkoja, joka itse on velkaa saneeraus-      perintäkieltoa saneerausmenettelyn alkaminen
25287: velalliselle, saisi määrätyin edellytyksin suojaa     ei pääsääntöisesti vaikuttaisi velallisen sopi-
25288: sen varalta, että saneerausmenettely lakkaa           mussuhteisiin tai velallisen antamiin sitoumuk-
25289: ilman saneerausohjelman vahvistamista tai ve-         siin. Menettelyn alkaminen ei toisin sanoen
25290: lallinen laiminlyö ohjelman mukaisen velkajär-        muuttaisi velallisen sidonnaisuutta jo tehtyihin
25291: jestelyn. Tällainenkaan velkoja ei kuitenkaan         sopimuksiin tai muihin oikeustoimiin, sen
25292: saisi sellaista erityisasemaa, että hän jäisi vel-    enempää kuin sopimuksen tai oikeustoimen
25293: kajärjestelyn ulkopuolelle.                           toisenkaan osapuolen sidonnaisuutta.
25294:    Jos vireillä on oikeudenkäynti tai muu me-            Jos velallinen on ennen menettelyn alkamista
25295: nettely saneerausvelkaa koskevan täytäntöön-          sitoutunut tiettyyn suoritukseen eikä kysymyk-
25296: panoperusteen saamiseksi, velkoja voisi halu-         sessä ole saneerausvelan maksu, velallisen suo-
25297: tessaan jatkaa tällaista menettelyä. Myöskään         ritusvelvollisuus säilyisi siis ennallaan samoin
25298:                                           1992 vp -    HE 182                                        33
25299: 
25300: kuin toisen osapuolen vastasuoritusvelvolli-           sen ennenaikaisen päättymisen vuoksi aiheutu-
25301: suus. Saneerausmenettelyn alkamista ei myös-           va korvausvelvollisuus määräytyisi ehdotetun
25302: kään voida pitää sellaisena seikkana, joka             erityissäännöksen mukaan, joka syrjäyttäisi
25303: yleisten sopimusoikeudellisten sääntöjen mu-           mahdolliset poikkeavat sopimusehdot Kor-
25304: kaan voisi oikeuttaa velallisen sopimuskump-           vaus käsittäisi sopimuksen mukaisen vastik-
25305: panin purkamaan sopimuksen ennakoitua so-              keen irtisanomisajalta, omaisuuden hallinnan
25306: pimusrikkomusta koskevien sääntöjen perus-             palautuksesta aiheutuvat kustannukset sekä
25307: teella. Menettelyn alkaminen ei nimittäin sinän-       muun vastapuolen toteennäyttämän vahingon.
25308: sä vaikuta velallisen kykyyn tai mahdollisuuk-         Periaatteena olisi siten se, että vain todella
25309: siin täyttää mainitunlaisia sopimusvelvoitteita.       aiheutunut vahinko on korvattava. Korvaus
25310:     Jos taas velallisen sopimuskumppani on en-         olisi saneerausvelkaa. Ehdotettu sääntely on
25311: nen menettelyn alkamista sitoutunut suorituk-          tarpeen, jotta velallinen voisi saneerausmenet-
25312: seen velalliselle, se, että velallinen ei maksukiel-   telyn yhteydessä vapautua mainitunlaisista kes-
25313: lon vuoksi voisi täyttää vastasuoritusvelvolli-        tosopimuksista, mikäli se saneeraustoimenpitei-
25314: suuttaan, oikeuttaisi sopimuskumppanin yleis-          den vuoksi on tarkoituksenmukaista. Jos esi-
25315: ten sopimusoikeudellisten periaatteiden mu-            merkiksi osa toiminnasta lopetetaan, tarpeetto-
25316: kaan pidättymään omasta suorituksestaan. La-           miksi käyneiden tilojen tai laitteiden vuokra-
25317: kiehdotukseen on tämän vuoksi otettu                   tai leasingmenot voivat olla huomattava kus-
25318: erityinen säännös siitä, että velallisen sopimus-      tannuserä, josta saneerauksen onnistumiseksi
25319: kumppani, jonka on määrä täyttää suoritusvel-          on tärkeää päästä eroon. Tällöin velallisen
25320: vollisuutensa velalliselle vasta menettelyn alet-      sopimuskumppanin intressi sopimussuhteen
25321: tua, on maksukiellon estämättä oikeutettu saa-         jatkumiseen saa väistyä saneeraukseen liittyvi-
25322: maan maksun suorituksestaan, jos kysymykses-           en tarpeiden vuoksi.
25323: sä on velallisen toiminnan kannalta tavanomai-            Tietyin edellytyksin velallisella olisi sanee-
25324: nen suoritus. Menettelyn alkaminen ei siten            rausmenettelyn yhteydessä myös oikeus päättää
25325: vaikuttaisi esimerkiksi normaaleihin tavaran-          työntekijän työsopimus tavallista lyhyemmällä
25326: toimituksiin, joita koskeva velallisen tilaus on       eli kahden kuukauden irtisanomisajalla. Tätä
25327: tehty ennen menettelyn alkamista, tai muihin           irtisanomisoikeutta käsitellään tarkemmin jak-
25328: velallisen toiminnan kannalta tavanomaisiin            sossa 4.9.
25329: sopimuksiin.                                              Kuten jaksossa 4.5.1.2. on mainittu, velalli-
25330:     Mikäli ennen menettelyn alkamista on tehty         sella olisi menettelyn alettua oikeus irtisanoa
25331: sellainen sopimus, jossa velallisen vastapuoli on      vakuusvelkaa koskeva sitoumus tai sopimus
25332:  sitoutunut muunlaiseen kuin velallisen liiketoi-      velan ennenaikaiseksi maksamiseksi. Tämä an-
25333: minnan kannalta tavanomaiseen suoritukseen,            taisi mahdollisuuden entisen luoton korvaami-
25334: eikä velallinen ole vielä täyttänyt sopimukseen        seen uudella, jos sellaista on saatavissa aikai-
25335: perustuvaa maksuvelvollisuuttaan, sopimuksen           sempaa edullisemmin ehdoin.
25336:  kohtalo riippuisi selvittäjän päätöksestä. Velal-
25337:  lisen vastapuolelle olisi tämän pyynnöstä koh-
25338:  tuullisessa ajassa ilmoitettava, aikooko velalli-     4.5.4. Menettelyn aloittamisen vaikutus takaa-
25339:  nen pysyä sopimuksessa eli täyttää sen sovit-                jan, kanssavelallisen ja sivullisvakuuden
25340:  tujen ehtojen mukaisesti. Jos vastaus on kiel-               asettajan asemaan
25341:  teinen tai sitä ei anneta kohtuullisessa ajassa,
25342:  vastapuolella olisi oikeus purkaa sopimus. Pur-         Jos kolmas henkilö on antanut velallisen
25343:  kamisen seuraamukset määräytyisivät samoin            velasta takaussitoumuksen tai asettanut siitä
25344:  kuin sopimusrikkomuksen yhteydessä yleensä.           muun vakuuden, tällaisen henkilön asema riip-
25345:  Vastapuolen mahdollinen vahingonkorvaus-              puisi siitä, onko vakuus asetettu osana kyseisen
25346:  vaatimus olisi saneerausvelkaa.                       henkilön liiketoimintaa tai siihen rinnastetta-
25347:     Erityissäännöksiä lakiehdotukseen on otettu        vaa toimintaa vai ei. Ensin mainitussa tapauk-
25348:  eräiden kestosopimusten osalta. Jos velallinen        sessa, jolloin siis vakuuden asettaja on toiminut
25349:  on vuokralaisena määräaikaisessa vuokra- tai          ammattimaisesti, saneerausmenettelyn aloitta-
25350:  leasingsopimuksessa, tällainen vuokrasopimus          minen ei estäisi velkojaa perimästä velkaa
25351:  voitaisiin määräajan estämättä velallisen puo-        takaajalta tai sivullisen asettaman vakuuden
25352:  lelta irtisanoa päättymään kahden kuukauden           arvosta. Takaajan tai esinevakuuden asettajan
25353:  kuluessa irtisanomisesta. Velalliselle sopimuk-       takautumissaatava velallista kohtaan olisi ve-
25354: 5 321224G
25355: 34                                      1992 vp -    HE 182
25356: 
25357: lallisen saneerausvelkaa ja sellaisena otettava      maa velkajärjestelyissä käsitellään jaksossa
25358: huomioon saneerausohjelman velkajärjestelyis-        4.11.5.
25359: sä. Kanssavelallinen olisi samassa asemassa
25360: kuin takaaja.
25361:    Jos sitä vastoin takaussitoumus tai muu           4.6. Toimielimet ja niiden tehtävät
25362: vakuuden asettaminen ei ole liittynyt kyseisen
25363: henkilön harjoittamaan liike- tai siihen rionas-     4.6.1. Selvittäjä
25364: tettavaan toimintaan, vaan kysymyksessä on
25365: yksityistalouden puitteissa tehty toimi, sanee-         Selvittäjän asema saneerausmenettelyssä olisi
25366: r~usm~nettelyn aloittamiseen kytkeytyvän pe-         tärkeä. Hänelle kuuluisi selvitys- ja valvonta-
25367: nntäklellon vaikutukset ulottuisivat velallisen      tehtäviä, osallisuus velallisen toimintaa koske-
25368: ohella myös vakuuden asettajaan. Käytännössä         v.~s~a päätöksenteossa menettelyn aikana, ensi-
25369: varsinkin pienten ja keskisuurten yritysten osal-    SIJamen vastuu saneerausohjelmaehdotuksen
25370: ta. on tavallista, että yrityksen omistajat tai      laatimisesta sekä lisäksi menettelyyn liittyviä
25371: heidän perheenjäsenensä antavat takaussi-            hallinnollisia tehtäviä.
25372: toumuksia yrityksen veloista tai antavat niistä         K?ska velall~nen ei saneerausmenettelyn al-
25373: pantiksi omaisuuttaan. Jos yritykseen kohdis-        kamisen vuoksi menettäisi valliotaoikeuttaan
25374: tuva perintäkielto ei estäisi saatavan perimistä     vaan h~~ell~. säil;Yi~i määräysvalta yritykse~
25375: takaajalta tai vakuuden arvosta, saneerausme-        normaalnn lnketmmmtaan kuuluvissa asioissa
25376: nettelyn aloittaminen olisi omiaan aikaansaa-        ja osallisuus muuhunkin päätöksentekoon sel-
25377: maan vakuuden asettajan kannalta kohtuutto-          vittäjän asiana olisi - velkojatoimikunnan ~hel­
25378: man tilanteen, sillä perintätoimet saattaisivat      la - toimia velkojien edunvalvojana menette-
25379: usein. raunioittaa hänen yksityistaloutensa pe-      lyn aikana. Selvittäjä määrättäisiin velkojien
25380: rusteita myöten. Tämän vuoksi lakiehdotukses-        esityksestä.
25381: sa on lähdetty siitä, että saneerausmenettelyn          Selvittäjän tulisi olla riippumaton velallises-
25382: alettua velkojalla ei pidä olla ehdotonta oikeut-    ta. Selvittäjäksi ei siten voitaisi määrätä henki-
25383: ta periä saatavaansa myöskään mainitunlaiselta       löä, joka on sellaisessa suhteessa velalliseen
25384: yksityistakaajalta tai tämän asettaman vakuu-        että se on omiaan vaaraotamaan tätä riippu:
25385: den arvosta, vaan että perintärajoitusten tulee      mattomuutta. Selvittäjän tehtävä huomioon
25386: ulottua myös tällaiseen vakuuden asettajaan.         ottaen on myös tärkeää, että selvittäjä nauttii
25387: ~y.symys hänen vastuustaan velkojalle olisi
25388:                                                      kaikkien velkojaryhmien luottamusta. Tämä on
25389: JärJestettävä saneerausohjelman yhteydessä.          otet~u hu<;>mioon sekä selvittäjän kelpoisuus-
25390: Kanssavelallinen rionastuisi tässäkin takaa-         vaatimuksia että hänen määräämistään koske-
25391: jaan.                                                vissa säännöksissä. Selvittäjän on tehtävässään
25392:                                                      noudatettava tasapuolisuutta eri velkojiin ja
25393:    Menettelyn aikana, ennen saneerausohjel-          velkojaryhmiin nähden. Selvittäjäksi määrättä-
25394: man vahvistamista, velkoja ei siis voisi periä       vä ~enkilö ei saisi olla keneenkään velkojaan
25395: saatavaansa yksityistakaajalta. Esinevakuuden        sellaisessa suhteessa, joka voi olla omiaan
25396: as.ettajan osalta tilanne riippuisi siitä, minkä-    vaaraotamaan hänen tasapuolisuuttaan. Jos
25397: laisesta omaisuudesta on kysymys. Velkoja            määräenemmistö kustakin velkojaryhmästä sii-
25398: voisi saada tuomioistuimelta luvan vakuuden          hen suostuu, selvittäjäksi voitaisiin kuitenkin
25399: realisoimiseen, jos vakuusoikeuden kohteena          mä~r~tä. sellainenkin henkilö, joka ei täytä
25400: olevan omaisuuden säilyminen omistajana ei           mamittuJa esteettömyysvaatimuksia.
25401: ole tarpeellista hänen tai hänen perheen-               Selvittäjällä olisi tehtäviensä suorittamiseksi
25402: jä~enensä kohtuullisten asunto-olojen tai elin-      oikeus päästä yrityksen tiloihin sekä tutkia
25403: kemon turvaamiseksi. Jos sivullinen esimerkiksi      velallisen kirjanpitoa, kirjeenvaihtoa ja muita
25404: ~n anta!lut pantiksi velallisen velasta pörs-        li~keasiakirjoja. Selvittäjällä olisi myös salassa-
25405: swsakkeita, vakuuden realisointi voisi tulla         pitosäännösten estämättä sama oikeus kuin
25406: kysymykseen. Jos sitä vastoin vakuutena on           velall~sell~ itsellään saada ulkopuolisilta tietoja
25407: kyseisen henkilön kohtuullinen asunto tai hä-        velalhsyntyksen taloudellista asemaa ja toimin-
25408: nen elinkeinonsa kannalta tarpeellinen omai-         taa koskevista seikoista, kuten velallisen pank-
25409: suus, kuten maatila, realisointioikeutta ei yleen-   kitileistä ja maksuliikenteestä, velallisen rahoi-
25410: sä voitaisi myöntää.                                 tusjärjest~lyjä koskevista sopimuksista ja si-
25411:    Vakuuden asettajan ja kanssavelallisen ase-       toumuksista sekä velallisen varallisuudesta ja
25412:                                           1992 vp -     HE 182                                          35
25413: 
25414: verotuksesta. Velallisella olisi lisäksi laaja vel-     varassa. Selvittäjällä olisi itsenäinen vastuu
25415: vollisuus antaa selvittäjälle tietoja saneeraus-        ohjelmaehdotuksen aikaansaamisesta, mutta
25416: menettelyn tai saneerausohjelman laatimisen             ehdotuksen sisällön muotoamisessa hän voisi ja
25417: kannalta merkityksellisistä seikoista.                  hänen myös tulisi nojautua mahdollisimman
25418:    Selvittäjän ensimmäinen velvollisuus olisi           kattavaan yhteistyöhön ja asiantuntemukseen.
25419: laatia selvitys velallisen taloudellisesta tilantees-      Tuomioistuimille aiheutuvan työmäärän vä-
25420: ta eli velallisen varoista, veloista ja muista          hentämiseksi selvittäjälle uskottaisiin lakiehdo-
25421: sitoumuksista sekä velallisen taloudelliseen ase-       tuksen mukaan myös saneerausmenettelyn vaa-
25422: maan ja sen kehittymiseen vaikuttavista sei-            timia hallinnollisia tehtäviä. Näihin kuuluisi
25423: koista. Tällainen selvitys on perusedellytys sa-        ennen muuta erilaisten menettelyyn liittyvien
25424: neerausohjelman laatimiselle ja tärkeä myös             asiakirjojen tiedoksiannosta huolehtiminen.
25425: menettelyn aikaisen päätöksenteon kannalta.             Koska velkojia saattaa olla paljon, tiedoksiau-
25426: Velallinen olisi velvollinen myötävaikuttamaan          totehtävien uskominen selvittäjälle on tuomio-
25427: selvityksen laatimiseen. Selvitys olisi heti sen        istuinten liiallisen kuormittamisen ja asioiden
25428: valmistuttua annettava tiedoksi velkojatoimi-           ruuhkautumisen estämiseksi tarpeellista.
25429: kunnalle ja kullekin velkojalle samoin kuin                Koska selvittäjän tehtävät olisivat moninai-
25430: velalliselle.                                           sia ja vaatisivat sekä oikeudellista että talou-
25431:     Merkittävä ja koko menettelyn ajan jatkuva          dellista asiantuntemusta, olisi lakiehdotuksen
25432: selvittäjän tehtävä olisi seurata velallisen toi-       mukaan mahdollista määrätä selvittäjän tehtä-
25433: mintaa ja valvoa, ettei velallinen ylitä määrä-         vään useampi kuin yksi henkilö ja myös jakaa
25434: ysvaltansa rajoja. Selvittäjä myös osallistuisi         tehtävät näiden kesken, mikäli se katsotaan
25435: varsinaiseen päätöksentekoon sellaisissa asiois-        tarpeelliseksi ja tarkoituksenmukaiseksi. Selvit-
25436: sa, joista velallisella ei lakiehdotuksen mukaan        täjä voisi aina käyttää apunaan asiantuntijoita.
25437: olisi oikeutta yksin päättää. Lisäksi selvittäjällä     Varsinkaan, jos menettelyn kohteena on suu-
25438: olisi yleinen oikeus osallistua velallisen toimie-      rehko yritys, ei tämä mahdollisuus kuitenkaan
25439: linten kokouksiin ja käyttää niissä puhevaltaa.         välttämättä yksin riitä turvaamaan sitä, että
25440:     Selvittäjän asiana olisi myös huolehtia siitä,      selvittäjän tehtävät tulevat asianmukaisesti hoi-
25441: että menettelyä edeltäneet velallisen toimet            detuiksi, vaan saattaa olla perusteltua määrätä
25442: tulevat tarpeellisessa laajuudessa tarkastettuaja       useampi kuin yksi henkilö varsinaiseen selvit-
25443: tutkittua. Esimerkiksi mahdollisten takaisin-           täjän tehtävään. Yhtä useamman selvittäjän
25444:  saantiperusteiden selvittäminen sekä velallisen        määrääminen saattaa myös olla yksi lisätae
25445: rikoksia tai muita rangaistavia tekoja koskevi-         sille, että eri velkojaryhmät voivat tuntea luot-
25446: en epäilyjen tutkittavaksi saattaminen kuuluisi         tamusta tähän keskeiseen toimielimeen.
25447:  selvittäjän tehtäviin.
25448:     Saneerausmenettelyn yhteydessä tulisivat so-           Selvittäjälie suoritettava palkkio ja kustan-
25449: vellettaviksi samat takaisinsaantisäännökset            nusten korvaus maksettaisiin velallisen varois-
25450:  kuin konkurssissakin. Selvittäjällä olisi oikeus       ta. Palkkion ja korvauksen määrän vahvistaisi
25451:  ajaa niihin perustuvia vaatimuksia peräytettä-         velkojatoimikunta taikka, jos sellaista ei ole tai
25452:  villä oikeustoimilla luovutetun omaisuuden             asia osoittautuu riitaiseksi, tuomioistuin. Velal-
25453:  saamiseksi takaisin. Selvittäjällä olisi myös          lisen mahdollisessa konkurssissa maksamatta
25454:  oikeus ajaa muita kanteita velallisen lukuun           oleva palkkio ja korvaus olisivat samassa ase-
25455:  sekä oikeus ryhtyä tarvittaessa käyttämääm             mass::t kuin konkurssikustannukset.
25456:  velallisen sijasta puhevaltaa oikeudenkäynnis-            Selvittäjällä samoin kuin hänen palvelukses-
25457:  sä, jossa velallinen on asianosaisena.                 saan olevilla henkilöillä sekä hänen käyttämil-
25458:     Tärkein ja yleensä myös vaativin selvittäjän        lään avustajilla ja asiantuntijoilla olisi salassa-
25459:  tehtävistä olisi saneerausohjelmaa koskevan            pitovelvollisuus menettelyn yhteydessä tietoon
25460:  ehdotuksen laatiminen. On selvää, että tämän           saatujen, velallisen taloudellista asemaa, lii-
25461:  tehtävän onnistunut suorittaminen edellyttää           kesuhteita ja yrityssalaisuuksia koskevien seik-
25462:  yhteistyötä kaikkien asianosaisten kanssa ja           kojen suhteen. Tällaisia seikkoja ei siten saisi
25463:  riittävän monipuolisen asiantuntemuksen hy-            luvatta ilmaista eikä myöskään käyttää yksityi-
25464:  väksikäyttöä. Ei voida lähteä siitä, että selvit-      seksi hyödyksi. Salassapitovelvollisuuden rik-
25465:  täjä voisi tai että hänen edes pitäisi selviytyä       kominen voisi olla rangaistavaa, ja siitä seuraisi
25466:  ohjelmaehdotuksen laatimisesta pelkästään              rangaistavuudesta riippumatta vahingonkor-
25467:  oman tietämyksensä ja omien arviointiensa              vausvelvollisuus.
25468: 36                                      1992 vp -    HE 182
25469: 
25470: 4.6.2. Saneerausohjelman valvoja                     Jos yrityksellä on huomattava työllistävä mer-
25471:                                                      kitys, on perusteltua, että työvoimahallinnolla
25472:    Saneerausohjelman vahvistamisen yhteydessä        on tarpeen mukaan mahdollisuus seurata sa-
25473: voitaisiin määrätä valvoja, jonka tehtävänä          neerausmenettelyn etenemistä velkojatoimikun-
25474: olisi velkojien lukuun seurata ohjelman toteut-      nan kautta.
25475: tamista ja antaa siitä selontekoja velkojille sekä      Velkojatoimikunnan tehtävänä olisi toimia
25476: huolehtia sellaisista ohjelman mahdollisesti         neuvoa-antavana elimenä, joka avustaa selvit-
25477: edellyttämistä toimenpiteistä, joiden suoritta-      täjää tälle kuuluvien tehtävien hoidossa. Selvit-
25478: minen ei kuulu asianosaisille. Yleensä tarkoi-       täjä olisi velvollinen säännöllisesti ja aina tar-
25479: tuksenmukaisinta olisi todennäköisesti se, että      peen ilmetessä tiedottamaan toimistaan ja ha-
25480: valvojan tehtävään määrätään selvittäjänä toi-       vainnoistaan velkojatoimikunnalle. Selvittäjän
25481: minut henkilö. Välttämätöntä tämä ei kuiten-         olisi myös ennen päätöksentekoa neuvoteltava
25482: kaan olisi, vaan valvojaksi olisi mahdollista        velkojatoimikunnan kanssa sellaisista merkittä-
25483: määrätä joku muukin.                                 vämmistä asioista, jotka liittyvät velallisen lii-
25484:    Valvojan määrääminen ei olisi pakollista,         ketoiminnan harjoittamiseen menettelyn aika-
25485: vaan riippuisi yhtäältä siitä, mitä saneerausoh-     na. Tämä koskisi etenkin velallisen itsenäisen
25486: jelmassa tältä osin edellytetään ja toisaalta        määräysvallan ulkopuolelle jääviä toimia. Sa-
25487: siitä, katsovatko velkojat tai tietty osa heistä     moin selvittäjän olisi neuvoteltava velkojatoi-
25488: valvojan tarpeelliseksi. Valvojan tarve riippuu      mikunnan kanssa muista tehtäväpiiriinsä kuu-
25489: muun muassa saneerausohjelman sisällöstä.            luvista merkittävämmistä ratkaisuista. Tällai-
25490:    Valvojan kelpoisuusvaatimuksia, palkkiota         nen asia voi olla esimerkiksi kysymys oikeu-
25491: ja kustannusten korvausta sekä salassapitovel-       denkäyntiin ryhtymisestä velallisen lukuun.
25492: vollisuutta koskisivat samat säännökset kuin            Selvittäjän laatiessa ehdotusta saneerausoh-
25493: selvittäjää.                                         jelmaksi tiivis yhteistyö velkojatoimikunnan
25494:                                                      kanssa olisi luonnollisesti tarpeen jo sen vuoksi,
25495:                                                      että velkojien suhtautumisella on tärkeä mer-
25496: 4.6.3. Velkojatoimikunta                             kitys saneerausohjelman vahvistamisedellytys-
25497:                                                      ten kannalta. Velkojatoimikunnalla sinänsä ei
25498:    Koska velkojia voi olla paljon, riittävän         olisi muodollista äänivaltaa saneerausohjelman
25499: tiiviin sekä joustavan yhteyden- ja neuvonpi-        käsittelyn yhteydessä. Koska kuitenkin velko-
25500: don turvaaminen selvittäjän ja velkojien välillä     jatoimikunta kokoonpanoosa puolesta edustai-
25501: edellyttää, että velkojien edustus tätä tarkoitus-   si eri velkojaryhmiä, toimikunnan ja sen jäsen-
25502: ta varten järjestetään erityisen toimielimen         ten käsityksillä voidaan olettaa olevan merki-
25503: kautta. Tällainen elin olisi velkojatoimikunta.      tystä myös yksittäisten velkojien muodostaessa
25504: Sellainen olisi asetettava, jollei sitä velkojien    kantaansa ehdotettuun saneerausohjelmaan.
25505: pienen lukumäärän vuoksi ole pidettävä tar-             Velkojatoimikunnan tehtäviin kuuluisi myös
25506: peettomana. Toimikunta voitaisiin asettaa me-        valvoa selvittäjän toimintaa velkojien lukuun.
25507: nettelyn alkaessa tai myöhemmin. Siinä tulisi        Velkojatoimikunnan vaatimuksesta selvittäjä
25508: olla vähintään kolme jäsentä.                        muun muassa voitaisiin vaihtaa. Selvittäjän
25509:    Velkojatoimikunnan kokoonpano olisi mää-          palkkiosta ja kustannusten korvauksesta päät-
25510: rättävä niin, että eri velkojaryhmät, kuten          täminen olisi niin ikään velkojatoimikunnan
25511: vakuusvelkojat ja velkojat, joiden saatavilla on     tehtävänä.
25512: keskenään saman kaltainen peruste, tulevat              Päätökset velkojatoimikunnassa tehtäisiin
25513: siinä tasapuolisesti edustetuiksi. Eri velkojaryh-   yksinkertaisella enemmistöllä. Suomen Pank-
25514: millä olisi oikeus nimetä edustajansa toimikun-      kiyhdistys on lausunnossaan katsonut, että
25515: taan. Velkojatoimikunnan jäseniä koskisi sa-         ratkaiseva merkitys tulisi olla velkojaryhmien
25516: manlainen salassapitovelvollisuus kun selvittä-      saatavien määrän mukaisella enemmistöllä eikä
25517: jää.                                                 pääluvun mukaisella enemmistöllä. Velkojatoi-
25518:    Jos velallisen palveluksessa olevan työsuhtei-    mikunnan kokoonpanon ja äänivallan kytke-
25519: sen henkilöstön määrä säännöllisesti on vähin-       mistä velkojien saatavien suuruuteen ei kuiten-
25520: tään 50, työvoimaviranomaisella olisi oikeus         kaan ole katsottu perustelluksi. Kuten edellä
25521: nimetä velkojatoimikuntaan yksi työvoima-            on todettu, velkojatoimikunta ei ehdotetussa
25522: asiain hallintoa edustava jäsen, joka saisi osal-    järjestelmässä olisi päätöksentekoelin muissa
25523: listua toimikunnan työhön ilman äänivaltaa.          kuin selvittäjän vaihtamista sekä selvittäjän
25524:                                          1992 vp -     HE 182                                       37
25525: 
25526: palkkiota ja kulukorvausta koskevissa asioissa.        miseksi voi olla tärkeää saada velkoja koskeva
25527: Niiden osalta äänivallan kytkeminen saatavien          perintäkielto voimaan nopeasti. Tämän vuoksi
25528: määrään ei olisi asianmukaista. Muunlaisissa           osakeyhtiön hallituskin voisi tehdä hakemuk-
25529: asioissa, joissa toimikunnan asema on neuvoa-          sen saneerausmenettelyn aloittamisesta, jos se
25530: antava, ei muodollinen päätöksenteko ole vält-         katsoo asian kiireellisyyden sitä vaativan. Täl-
25531: tämätöntä. Jos velkojatoimikunnassa on erilai-         löin hallituksen olisi kuitenkin viipymättä kut-
25532: sia näkemyksiä, on yleensä perusteltua, että ne        suttava koolle yhtiökokous käsittelemään ky-
25533: kaikki tulevat tarpeellisessa laajuudessa selvit-      symystä hakemuksen jatkamisesta. Lopullinen
25534: täjän tietoon eivätkä ainoastaan äänestyksen           ratkaisuvalta yhtiön sisäisessä päätöksenteossa
25535: perusteella todetut enemmistön mielipiteet. Åä-        jäisi siten yhtiökokoukselle. Osakeyhtiölakiin
25536: nivallalla ja sen määräytymisperusteilla ei siten      ehdotetaan otettavaksi asiaa koskevat sään-
25537: velkojatoimikunnan keskeisimpien tehtävien             nökset.
25538: kannalta ole ratkaisevaa merkitystä.                      Kun velallisena on avoin yhtiö tai komman-
25539:    Velkojatoimikunnasta aiheutuvat kustannuk-          diittiyhtiö, lakiehdotusta laadittaessa on läh-
25540: set tulisivat velkojien kannettaviksi. Niitä ei siis   detty siitä, että yhtiön sisäinen päätöksenteko
25541: maksettaisi velallisen varoista. Kuhunkin vel-         saneerausmenettelyä koskevan hakemuksen te-
25542: kojaryhmään kuuluvat velkojat olisivat yhteis-         kemisestä edellyttäisi kaikkien henkilökohtai-
25543: vastuullisesti velvollisia korvaamaan omalle           sesti vastuunalaisten yhtiömiesten suostumusta.
25544: edustajalleen toimikunnan työhön osallistumi-          Vastaavasti kuin osakeyhtiön osalta on katsot-
25545: sesta aiheutuneet tarpeelliset kustannukset.           tu, että hallitukselle ei tulisi yhtiön sisällä
25546: Palkkion maksaminen toimikunnan jäsenelle              uskoa ratkaisuvaltaa yhtiön tulevaisuuden kan-
25547: riippuisi asianomaisen velkojaryhmän päätök-           nalta näin tärkeässä asiassa, on pienyhtiöiden
25548: sestä. Jos palkkiota maksetaan, siitä vastaisivat      osalta katsottu, että yksittäisenä yhtiömiehellä
25549: kyseiseen ryhmään kuuluvat velkojat yhteisvas-         ei osakkaiden keskinäisessä suhteessa pidä olla
25550: tuullises ti.                                          toimivaltaa saneerausmenettelyn käynnistämi-
25551:                                                        seen, vaan tätä koskeva päätös on yhtiömiesten
25552:                                                        tehtävä yhdessä. Avointen yhtiöiden ja kom-
25553: 4.7. Velallisen ja velallisyrityksen omistajien        mandiittiyhtiöiden osalta rinnastus yhtiön pur-
25554:      asema                                             kamiseen ja selvitystilaan, joka tulee kysymyk-
25555:                                                        seen yksittäisenkin yhtiömiehen aloitteesta, ei
25556:    Seuraavassa käsitellään pääpiirteissään velal-      tässä suhteessa ole perusteltu, koska näissä
25557: lisen ja velallisyrityksen omistajien asemaa sa-       yhtiöissä mainitunlainen mahdollisuus yhtiön
25558: neerausmenettelyn aloittamisen yhteydessä, me-         purkamiseen tähtäävän selvitystilan käynnistä-
25559: nettelyn aikana, saneerausohjelmaa laadittaessa        miseen perustuu nimenomaan henkilökohtai-
25560: ja sen vahvistamisesta päätettäessä sekä ohjel-        sessa vastuussa olevan yhtiömiehen suojan tar-
25561: man vahvistamisen jälkeen.                             peeseen. Nimenomaista säännöstä yhtiön sisäi-
25562:    Velallisen oikeutta saneerausmenettelyn vi-         sestä päätöksenteosta saneerausmenettelyn ha-
25563: reillepanoon on käsitelty jaksossa 4.3.1. Siihen       kemista koskevassa asiassa ei ole katsottu
25564: ei tässä yhteydessä ole tarvetta enemmälti             välttämättömäksi; kysymyksessä ei näet voita-
25565: puuttua.                                               ne katsoa olevan sellainen yhtiön toimialaan
25566:    Kun velallisena on osakeyhtiö, yhtiön sisäi-        luettava toimenpide, joka avoimesta yhtiöstä ja
25567: nen päätöksenteko saneerausmenettelyn aloitta-         kommandiittiyhtiöstä annetun lain yleisen
25568: misesta olisi lakiehdotuksen mukaan ainakin            säännön mukaan kuuluisi yksittäisen yhtiömie-
25569: viime kädessä yhtiökokouksen asiana. Tämä              hen toimivaltaan. Konkurssihakemuksenkaan
25570: perustuu siihen, että kysymyksessä on usein            osalta vastaavanlaista nimenomaista säännöstä
25571: yhtiön tulevaisuuden kannalta ratkaisevan tär-         yhtiön sisäisestä päätöksenteosta ei ole. Kon-
25572: keä valinta. Kun päätösvalta yhtiön asettami-          kurssihakemuksen katsotaan edellyttävän kaik-
25573: sesta selvitystilaan kuuluu yhtiökokoukselle, on       kien henkilökohtaisesti vastuunalaisten yhtiö-
25574: siihenkin nähden luonnollista, että myös pää-          miesten suostumusta.
25575: tösvalta saneerausmenettelyä koskevan hake-               Menettelyn alkamiseen liittyvä perintäkielto
25576: muksen tekemisestä uskotaan samalle elimelle.          estäisi saneerausvelkojen perimisen myös niiltä,
25577: Toisaalta tarve saneerausmenettelyn käynnistä-         jotka yhtiömiehinä ovat henkilökohtaisessa
25578: miseen saattaa olla kiireellinen ennen muuta           vastuussa velallisyhtiön veloista. Toisaalta yh-
25579:  sen vuoksi, että saneerausedellytysten turvaa-        tiötä koskevan saneerausmenettelyn alkaminen
25580: 38                                      1992 vp -- liE 182
25581: 
25582: siihen liittyvine maksu- ja perintäkieltoineen ei     sen määräajassa ja asettaa velvoitteen tehos-
25583: ulottaisi vaikutustaan yhtiömiesten yksityisiin       teeksi uhkasakon. On ilmeistä, että käytännös-
25584: velkoihin. Jos velallisena on yksityinen elinkei-     sä saneerausmenettelyn tuloksellisuuden edelly-
25585: nonharjoittaja, saneerausvelkoja olisivat velal-      tykset ovat yleensä huonot, jos velallinen ei
25586: lisen kaikki velat. Maksu- ja perintäkielto           vapaaehtoisesti ole valmis täyttämään tieto-
25587: koskisi siis tällöin sekä velallisen yritystoimin-    jenanto- ja myötävaikutusvelvollisuuttaan. Jot-
25588: taan liittyviä velkoja että hänen yksityista-         ta näiden velvollisuuksien toteutuminen ei kui-
25589: louteensa liittyviä velkoja, eikä perintätoimia       tenkaan jäisi pelkästään velallisen hyvän tah-
25590: voitaisi kohdistaa sen enempää velallisen yri-        don varaan, pakkokeinojen mahdollisuus on
25591: tystoiminnassa käytettävään omaisuuteen kuin          tarpeellinen. Muuten velallinen voisi esimerkik-
25592: hänen yksityistalouteen kuuluvaan varallisuu-         si pyrkiä käyttämään menettelyä väärin pane-
25593: teensakaan.                                           malla sen vireille saadakseen tilaisuuden, vaik-
25594:    Saneerausmenettelyn alkaminen ei, toisin           kakin lyhytaikaisesti, ryhtyä velkoja vahingoit-
25595: kuin konkurssiin asettaminen, johtaisi siihen,        taviin toimiin. Selvittäjän oikeudet on sen
25596: että velallinen kokonaan menettää oikeutensa          vuoksi voitava tarvittaessa turvata pakkokei-
25597: vallita omaisuuttaan. Määräysvalta säilyisi ve-       noinkin.
25598: lallisyrityksen omistajilla ja toimielimillä sikäli      Lakiehdotuksen mukaan ensisijainen vastuu
25599: kuin kysymys on tavanomaiseen liiketoimin-            saneerausohjelmaehdotuksen laatimisesta olisi
25600: taan kuuluvista asioista. Muunlaisiin, lakiehdo-      selvittäjällä. Tässä tehtävässä yhteistyö velalli-
25601: tuksessa tarkemmin määriteltyihin toimiin sitä        sen kanssa olisi luonnollisesti erittäin tärkeää.
25602: vastoin vaadittaisiin selvittäjän suostumus.          On myös toivottavaa, että asianosaisten pon-
25603: Tarvittaessa tuomioistuin voisi myös määrätä          nistelut käytännössä mahdollisimman usein
25604: täsmällisempiä kieltoja tai rajoituksia velallisen    voitaisiin keskittää yhden ohjelmaehdotuksen
25605: toimille. Määräysvaltasuhteita menettelyn aika-       valmisteluun. Kuitenkaan selvittäjälle ei lakieh-
25606: na käsitellään tarkemmin jäljempänä jaksossa          dotuksessa ole annettu yksinomaista oikeutta
25607: 4.8.                                                  saneerausohjelmaa koskevan ehdotuksen esittä-
25608:    Kuten jaksosta 4.6.1. on ilmennyt, selvittä-       miseen, vaan tarpeen vaatiessa ja niin halutes-
25609: jällä olisi tehtäviensä suorittamiseksi oikeus        saan myös muut asianosaiset voisivat - omalla
25610: päästä yrityksen tiloihin sekä tutkia yrityksen        kustannuksellaan - laatia ehdotuksen sanee-
25611: kirjanpitoa, kirjeenvaihtoa ja asiakirjoja. Li-        rausohjelmaksi. Ohjelmaehdotuksen voisi siten
25612: säksi velallisella olisi velvollisuus antaa tuomio-   laatia paitsi velallinen myös se, joka on henki-
25613: istuimelle, selvittäjälle ja velkojatoimikunnalle     lökohtaisesti vastuussa velallisen veloista, sa-
25614: näiden vaatimat tiedot seikoista, joilla saattaa      moin kuin se tai ne, jotka omistavat vähintään
25615: olla merkitystä saneerausmenettelyn ja sanee-         viidenneksen velallisyrityksestä. Myös velallis-
25616: rausohjelman kannalta. Velallisella olisi myös         yhtiön omistajilla olisi siten mainituin edelly-
25617: velvollisuus muullakin tavoin myötävaikuttaa          tyksin itsenäinen oikeus ohjelmaehdotuksen
25618: siihen, että selvittäjä ja velkojatoimikunta voi-     esittämiseen.
25619: vat asianmukaisesti hoitaa tehtävänsä ja että            Saneerausohjelman vahvistamisesta päätet-
25620: saneeerausmenettely voidaan asianmukaisesti            täessä velallisella tai velallisyhteisön omistajilla
25621: saattaa päätökseen. Selvittäjän yllä mainittuja       ei olisi varsinaista äänivaltaa, eikä ohjelman
25622: oikeuksia vastaisi siten velallisen nimenomai-         vahvistaminen edellyttäisi heidän suostumus-
25623: nen velvollisuus tehdä näiden oikeuksien käyt-         taan. Velallinen tai velallisyhteisön omistajat
25624: tö mahdolliseksi.                                     eivät siten voisi estää saneerausohjelman vah-
25625:    Kun velallisena on yhteisö, tietojenanto- ja        vistamista epäämällä suostumuksensa eivätkä
25626: myötävaikutusvelvollisuuden täyttämisestä vas-         käyttää suostumuksen epäämistä painostuskei-
25627: taisivat hallituksen jäsenet, toimitusjohtaja se-      nona saadakseen ohjelman sisällön mieleisek-
25628: kä ne, jotka ovat henkilökohtaisesti vastuussa         seen.
25629: yhteisön sitoumuksista. Velallisen palveluksessa          Muodollisen äänivallan puuttuminen ei kui-
25630: olevan henkilön olisi täytettävä tietojenanto- ja      tenkaan tarkoita sitä, että velallisen suhtautu-
25631: myötävaikutusvelvollisuus siltä osin kuin kysy-        minen saneerausohjelmaan olisi kokonaan vail-
25632: mys on hänen työtehtäviinsä liittyvistä asioista.      la merkitystä. Ensinnäkin yrityksen toiminta
25633:    Jos velallinen laiminlyö hänelle kuuluvan           saattaa olla sillä tavoin sidoksissa velallisen tai
25634: tietojenanto- tai myötävaikutusvelvollisuuden,         omistajien henkilöön, että näiden valmiudella
25635: tuomioistuin voisi velvoittaa hänet täyttämään         saneerausohjelman noudattamiseen voi olla jo-
25636:                                           1992 vp -     HE 182                                          39
25637: 
25638: pa ratkaiseva merkitys ohjelman toteuttamis-            lan rajoitukset lakkaisivat, ja velallinen olisi
25639: kelpoisuuden kannalta. Muissakin tapauksissa            velvollinen noudattamaan saneerausohjelmaa
25640: voi olla ilmeistä, että ohjelmaehdotusta ei ole         velkoja koskevine maksuohjelmineen. Jos oh-
25641: järkevää vahvistaa, mikäli osoittautuu, että            jelman seurantaa varten on määrätty valvoja,
25642: velalliselta puuttuu tahto sen noudattamiseen.          velallisella olisi tätä kohtaan tietojenantovel-
25643: Tällöin vaihtoehtona on yleensä konkurssi.              vollisuus sekä velvollisuus myötävaikuttaa sii-
25644:     Velalliselle varattaisiin aina tilaisuus antaa      hen, että valvoja voi asianmukaisesti suorittaa
25645: kirjallinen lausuma ohjelmaehdotuksesta. Ve-            tehtävänsä. Jos taas erityistä valvojaa ei ole
25646: lallinen voitaisiin myös kutsua oikeuden istun-         määrätty, velallinen olisi itse velvollinen mää-
25647: toon kuultavaksi asiasta. Tämä olisi perustel-          räajoin antamaan velkojille selonteon sanee-
25648: tua etenkin silloin, kun tuomioistuimen ja              rausohjelman toteuttamisesta. Lisäksi kukin
25649: muiden asianosaisten on tarpeen saada tilai-            velkoja luonnollisesti voisi omalta kohdaltaan
25650: suus esittää velalliselle ohjelmaehdotukseen ja         valvoa maksuohjelman noudattamista.
25651: sen toteuttamiseen liittyviä kysymyksiä. Velal-            Jos, niin kuin yleensä tullee tapahtumaan,
25652: lisen suhtautuminen ohjelmaehdotukseen tulisi           saneerausohjelmassa rajoitetaan muiden kuin
25653:  siten aina velkojien tietoon ennen kuin he itse        vakuusvelkojien oikeutta suoritukseen saatavi-
25654:  ottavat ehdotukseen kantaa antamalla äänes-            ensa pääomasta, saneerausohjelman kestoaika-
25655:  tyslausumansa, ja velkojat voisivat omaa rat-          na olisi voimassa kielto jakaa voittoa tai muita
25656:  kaisuaan tehdessään ottaa huomioon velallisen          varoja velallisyrityksen omistajille. Koska vel-
25657:  asennoitumisen.                                        kojat mainitulla tavalla joutuvat luopumaan
25658:     Ohjelmaehdotukseen voitaisiin myös sisällyt-        oikeuksistaan, ei varojen jakamista omistajille
25659:  tää sellaisia velalliselta vaadittavia järjestelyjä,   voida ohjelman kestoaikana sallia. Omistajille
25660:  toimenpiteitä tai päätöksiä, joiden toteutumi-         voitaisiin kuitenkin saneerausohjelmassa mää-
25661:  nen halutaan asettaa edellytykseksi ohjelman           rätyin perustein maksaa vastiketta yrityksen
25662:  vahvistamiselle. Tyypillisesti kysymys voi olla        hyväksi tehtävästä työstä.
25663:  velallisyhtiön sisäistä päätöksentekoa edellyttä-         Jos velallinen olennaisella tavalla laiminlyö
25664:  vistä toimista. Esimerkkeinä voidaan mainita           ohjelman mukaisen velvollisuutensa velkojalle
25665:  osakepääoman korottaminen lisäpääoman saa-             eikä velkojan asettaman kohtuullisen lisäajan-
25666:  miseksi omistajilta, suunnatun osakeannin jär-         kaan kuluessa täytä sitä, tuomioistuin voisi
25667:  jestäminen ohjelmaehdotuksen mukaisia velka-           velkojan niin vaatiessa määrätä velkajärjestelyn
25668:  järjestelyjä varten taikka yhtiön johtoa koske-        raukeamaan kyseisen velan osalta. Velkojan
25669:  vien henkilövaihdosten toteuttaminen. Jos ve-          oikeudet eli saatavan määrä viivästyksestä joh-
25670:  lalliselta edellytetään tämän kaltaisia toimenpi-      tuvine seuraamuksineen palautuisivat tällöin
25671:  teitä, ohjelmaehdotuksessa voitaisiin määrätä          samanlaisiksi kuin jos saneerausohjelmaa ei
25672:  niiden olevan ehto ohjelman vahvistamiselle.           olisi vahvistettu. Myös varojenjakoa koskevan
25673:  Tällöin esimerkiksi ehdotusta koskeva äänestys         kiellon rikkomisesta voisi seurata velkajärjeste-
25674:  velkojien keskuudessa olisi mahdollista järjes-        lyjen raukeaminen.
25675:  tää jo ennen kuin mainitut velalliselta vaadit-            Koko saneerausohjelma voitaisiin määrätä
25676:   tavat toimenpiteet on suoritettu, mutta ohjel-        raukeamaan muun muassa, jos ohjelman vah-
25677:   man lopullinen vahvistaminen tuomioistuimes-          vistamisen jälkeen ilmenee sellaisia velalliseen
25678:   sa edellyttäisi selvitystä ehdotuksessa asetettu-     liittyviä seikkoja, jotka olisivat estäneet ohjel-
25679:  jen ehtojen toteutumisesta. Koska saneerausoh-         man vahvistamisen, mikäli ne jo tuolloin olisi-
25680:  jelman mukaisten järjestelyjen vaihtoehtona            vat olleet tiedossa. Raukeamisperuste voisi olla
25681:   useimmiten on konkurssi, velallisella lienee          esimerkiksi se, että velallinen on syyllistynyt
25682:   yleensä riittävän voimakas intressi ohjelmaeh-        velallisen rikokseen tai eräisiin muihin rangais-
25683:   dotuksen edellyttämiin toimenpiteisiin, vaikka        taviin tekoihin.
25684:   mahdollisuutta suoraan puuttua yhtiön sisäi-
25685:   seen päätöksentekoon ja pakottaa velallinen tai
25686:   velallisyhtiön omistajat ohjelmaehdotuksessa          4.8. Määräysvaltasuhteet menettelyn aikana
25687:   edellytettyihin ratkaisuihin ei olisikaan.
25688:      Kun saneerausohjelma on vahvistettu, me-              Koska saneerausmenettelyn tarkoituksena
25689:   nettelyn aloittamiseen liittyneet oikeusvaiku-        on päästä sellaisiin järjestelyihin, joilla voitai-
25690:   tukset eli ennen muuta saneerausvelkojen mak-         siin turvata velallisen yritystoiminnan jatkumi-
25691:   su- ja perintäkielto sekä velallisen määräysval-      nen kokonaisuudessaan tai ainakin osaksi, on
25692: 40                                       1992 vp -     HE 182
25693: 
25694: tarpeellista, että menettelyn alkaminen sinänsä        telyn aikana esiin tulevista asioista. Selvittäjä
25695: ei aikaansaisi suurempaa muutosta yrityksen            olisi myös velvollinen neuvottelemaan velkoja-
25696: juoksevassa toiminnassa kuin on menettelyn             toimikunnan kanssa ennen merkittävämpien
25697: tarkoituksen ja velkojien suojan kannalta vält-        päätösten tekemistä. Viime kädessä selvittäjä
25698: tämätöntä. Tämän vuoksi lähtökohtana on,               kuitenkin ratkaisisi tehtäviinsä kuuluvat asiat
25699: että velallisella - toisin kuin konkurssissa -         itsenäisesti. Jos selvittäjä menettelee vastoin
25700: säilyisi menettelyn alettuakin valta määrätä           velkojatoimikunnan tahtoa tai muuten toimii
25701: omaisuudestaan ja yrityksen toiminnasta laista         niin, että hän menettää velkojatoimikunnan
25702: erikseen ilmenevin rajoituksin.                        luottamuksen, toimikunta voisi saada selvittä-
25703:    Velallinen voisi menettelyn alettuakin käyt-        jän erotetuksi tehtävästään. Velkojatoimikun-
25704: tää itsenäisesti päätösvaltaa yrityksen tavan-         nalla ei siten olisi muodollista päätös- tai
25705: omaiseen juoksevaan toimintaan kuuluvissa              määräysvaltaa menettelyn aikana esiin tulevis-
25706: asioissa ja ryhtyä tähän liittyviin oikeus toimiin.    sa, selvittäjän tehtäväpiiriin kuuluvissa asioissa,
25707: Oikeustoimia, joita ei voida lukea yrityksen           vaan toimikunnan valta olisi mainitulla tavalla
25708: tavanomaiseen liiketoimintaan tai jotka ovat           epäsuoraa.
25709: laajakantoisia, ei velallinen sitä vastoin voisi          Suoraan laista seuraavien rajoitusten lisäksi
25710: pätevästi tehdä ilman selvittäjän suostumusta.         tai niiden täsmentämiseksi velallisen valtaa
25711: Lakiehdotuksesta ilmenee esimerkinomaisesti,           määrätä omaisuudestaan voitaisiin tuomioistui-
25712: minkälaiset toimet vaatisivat selvittäjän suostu-      men erityisin määräyksin rajoittaa muullakin
25713: musta. Velallinen ei saisi tehdä uutta velkaa          tavoin, jos yksittäistapauksessa on olemassa
25714: muuten kuin hyvin rajoitetusti; esimerkiksi            vaara, että velallinen muuten menettelee velko-
25715: yrityksen toimintaan normaalisti liittyvistä,          jien etua vahingoittavalla tai vaarantavalla
25716: määrältään ja ehdoiltaan tavanomaisista luo-           tavalla. Tämä tekisi tarvittaessa mahdolliseksi
25717: tollisista ostoista velallinen voisi edelleenkin       muun muassa sen, että saneerausmenettelyn
25718: päättää. Velallinen ei saisi luovuttaa yritystä tai    yhteydessä annetaan turvaamistoimenpiteen
25719: osaa siitä eikä myöskään yrityksen käyttö- tai         kaltaisia määräyksiä sen varmistamiseksi, että
25720: rahoitusomaisuutta. Vaihto-omaisuutta velalli-         velallinen ei voi ryhtyä velkojia vahingoittaviin
25721: nen saisi luovuttaa vain osana tavanomaista            toimiin. Vaatimuksen tällaisista erityisistä ra-
25722: liiketoimintaa. Esimerkiksi kaiken vaihto-omai-        joituksista voisi tehdä selvittäjä ja myös yksit-
25723: suuden luovutus yhtenä kokonaisuutena ei               täinen velkoja. Velkojan mainittu oikeus on
25724: siten olisi sallittua. Velallisella ei myöskään        katsottu tarpeelliseksi lähinnä sen varalta, että
25725: olisi oikeutta irtisanoa yrityksen toiminnan ja        asian kiireellisyys vaatii nopeita toimenpiteitä,
25726: sen jatkumisedellytysten kannalta tarpeellisia         joihin velkojalla saattaa olla edellytykset ryhtyä
25727: sopimuksia, kuten toimitilojen vuokrasopimuk-          esimerkiksi sen vuoksi, että toimenpiteiden
25728: sia, käyttöomaisuuden leasing-sopimuksia tai           tarve on ensin tullut hänen tietoonsa.
25729: keskeisten työntekijöiden työsopimuksia. Va-              Menettelyn alettuakio velallinen voisi käyt-
25730: kuuden asettaminen tai takaussitoumuksen an-           tää puhevaltaa mahdollisesti vireillä olevassa
25731: taminen toisen velasta ei yleensä olisi salEttua.      oikeudenkäynnissä tai muussa menettelyssä,
25732:    Lakiehdotus ei antaisi selvittäjälle kelpoi-        jossa hän on asianosaisena. Velallisella säilyisi
25733: suutta tehdä oikeustoimia velallisen puolesta.         myös oikeus oikeudenkäynnin vireille panoon.
25734: Ehdotettu järjestely merkitsee, että tietyt velal-     Selvittäjä voisi kuitenkin ryhtyä käyttämään
25735: lisen toimet olisivat päteviä vain, jos niihin on      puhevaltaa velallisen sijasta, jos katsoo sen
25736: saatu selvittäjän suostumus. Ilman velallisen          tarpeelliseksi. Menettelyn alkaminen ei siten
25737: omaa myötävaikutusta ei sitä vastoin olisi             johtaisi siihen, että velallinen menettää asiaval-
25738: mahdollista tehdä velallista sitovia oikeustoi-        tuutensa. Koska oikeudenkäynnin ja sen mah-
25739: mia. Jos selvittäjälle halutaan antaa itsenäistä       dollisen lopputuloksen taloudellinen ja muukin
25740: toimivaltaa velallisen asioissa, tämä olisi mah-       merkitys velallisen talouden kannalta saattaa
25741: dollista velallisen suostumuksella. Estettä ei         vaihdella erittäin paljon, on kuitenkin tarpeel-
25742: olisi esimerkiksi sille, että selvittäjälle annetaan   lista, että selvittäjä voi tehdä asiasta oman
25743: prokuristin asema. Vastoin velallisen tahtoa           arvionsa ja saa ryhtyä käyttämään puhevaltaa
25744: selvittäjän toimivallan laajentaminen ei kuiten-       velallisen sijasta, mikäli hän katsoo siihen
25745: kaan olisi mahdollista.                                olevan syytä. Oikeudenkäynnin lopputuloksella
25746:    Selvittäjän olisi säännöllisesti ja aina tarvit-    saattaa esimerkiksi olla olennainen vaikutus
25747: taessa informoitava velkojatoimikuntaa menet-          saneerausjärjestelyjen edellytyksiin tai sisäl-
25748:                                         1992 vp -    HE 182                                          41
25749: 
25750: töön. Toisinaan taas oikeudenkäynnin jatkami-        suoritettava niiden erääntyessä. Mainitut poik-
25751: sen mielekkyys saattaa olla saneerausmenette-        keussäännökset merkitsevät, että saneerausme-
25752: lyä silmällä pitäen kyseenalainen, kun otetaan       nettelyn alkaminen ei vaikuttaisi työntekijöiden
25753: huomioon jutun intressi ja menestymismahdol-         normaalien palkkaetujen säännönmukaiseen
25754: lisuus sekä oikeudenkäynnistä aiheutuvat kus-        maksamiseen. Tämä on tärkeää paitsi työnte-
25755: tannukset ja kuluriski.                              kijöiden itsensä kannalta myös toiminnan jat-
25756:    Selvittäjällä olisi oikeus tehdä velallisen lu-   kuvuuden turvaamiseksi.
25757: kuun vaatimus taikka panna vireille oikeuden-           Jos työntekijällä on muita kuin edellä mai-
25758: käynti tai muu vastaava menettely ja käyttää         nittuja työsuhteeseen perustuvia saatavia, joi-
25759: siinä puhevaltaa velallisen puolesta. Velallisen     den peruste on syntynyt ennen menettelyn
25760: taloudellisen aseman kannalta voi olla tärkeää,      alkamista, tällaiset saatavat olisivat periaattees-
25761: että selvittäjällä on oikeus oma-aloitteisestikin    sa saneerausvelan asemassa niin kuin muutkin
25762: ajaa esimerkiksi velkomus- tai korvausvaati-         ennen menettelyn alkamista syntyneet velat.
25763: muksia velallisen saatavien perimiseksi taikka       Tällaiset saatavat tulisivat kuitenkin yleensä
25764: valittaa velallista koskevista hallintopäätöksis-    työntekijälle maksetuiksi palkkaturvana, jolloin
25765: tä. Kun kysymyksessä on ulkopuoliseen tahoon         käytännössä saneerausveikana tulisi käsiteltä-
25766: kohdistuva vaatimus, selvittäjän oma-aloittei-       väksi palkkaturvaviranomaisen takautumissaa-
25767: nen toiminta olisi käytännössä useimmiten tar-       tava velalliselta. Tässä yhteydessä voidaan
25768: peen vain, jos velallisella itsellään ei ole halua   myös viitata ehdotukseen palkkaturvalain
25769: tai kykyä asian ajamiseen, vaikka se saneeraus-      muuttamiseksi, joka sisältyy samanaikaisesti
25770: menettelyä silmällä pitäen olisi perusteltua.        tämän esityksen kanssa annettuun etuoikeus-
25771: Erityisen tarpeellinen selvittäjän itsenäinen        järjestelmän uudistamista koskevaan hallituk-
25772:  kannevalta voi kuitenkin olla silloin, kun ky-      sen esitykseen.
25773: symyksessä on esimerkiksi yhtiön johdon toi-            Saneerausjärjestelyjen tarkoituksena on luo-
25774: menpiteisiin perustuva korvaus- tai muu vaati-       da edellytykset yrityksen toiminnan jatkumisel-
25775: mus yhtiön lukuun.                                   le siltä osin kuin toiminta on elinkelpoista tai
25776:     Selvittäjällä olisi myös oikeus ajaa takaisin-   voidaan tehdä elinkelpoiseksi. Tähän luonnol-
25777:  saantikanteita ennen menettelyn alkamista teh-      lisesti liittyy kiinteästi pyrkimys työpaikkojen
25778:  tyjen, velallisen omaisuutta koskevien oikeus-      säilyttämiseen. Yrityksen elinkelpoisuuden tur-
25779:  tointen peräyttämiseksi. Tällöin kysymyksessä       vaaminen tai sen toiminnan elinkelpoisten osi-
25780:  ovat erityiset, nimenomaan saneerausmenette-        en ylläpitäminen voi toisaalta vaatia sellaisia
25781:  lyyn liittyvät kanneperusteet, joiden osalta pu-    muutoksia, jotka merkitsevät työpaikkojen vä-
25782:  hevallan luonnollisesti täytyy olla nimenomaan      henemistä. Jotta kannattavaa osaa toiminnasta
25783:  selvittäjällä.                                      olisi mahdollista jatkaa, voi olla välttämätöntä
25784:                                                      lopettaa se osa, joka on kannattamatonta.
25785:                                                      Toiminnan tehostaminen voi myös edellyttää
25786: 4.9. Työntekijöiden asema                            henkilöstön vähentämistä. Saneerauksen onnis-
25787:                                                      tuminen ja konkurssiin johtavan maksukyvyt-
25788:    Jaksossa 4.5.1.3. on jo käsitelty eräiden         tömyystilan torjuminen saattaa ratkaisevasti
25789: työntekijöiden saatavien erityisasemaa. Palkat,      riippua siitä, saadaanko tarvittavat kustannuk-
25790: jotka ovat kertyneet viimeisiltä kolmelta kuu-       sia vähentävät toimenpiteet toteutettua riittä-
25791: kaudelta ennen menettelyn alkamista, eivät           vän nopeasti. Tämän vuoksi on katsottu tar-
25792: kuuluisi maksukiellon piiriin, vaan ne olisi         peelliseksi, että sellaisten kestosopimusten kuin
25793: suoritettava menettelyn alkamisesta huolimat-        vuokrasopimusten ennenaikaisen päättämisen
25794: ta. Kuten aikaisemmin on todettu, tällä sään-        ohella saneerausmenettelyssä olisi tietyin edel-
25795: nöksellä olisi käytännössä merkitystä lähinnä        lytyksin mahdollisuus irtisanoa myös työnteki-
25796: sellaisten palkkasaatavien osalta, jotka menet-      jän työsopimus tavallista lyhyempää irtisano-
25797: telyn alkaessa eivät vielä ole erääntyneet. On       misaikaa noudattaen. Tämä erityinen irtisano-
25798: nimittäin melko epätodennäköistä, että sanee-        misaika olisi kaksi kuukautta, mikä vastaa
25799: rausmenettely tulisi ajankohtaiseksi yrityksessä,    toistaiseksi voimassa olevan työsopimuksen ly-
25800: jossa erääntyneitä palkkoja on jäänyt maksa-         hintä normaalia irtisanomisaikaa.
25801: matta. Myös menettelyn alkamista edeltävänä             Irtisanominen mainittua poikkeuksellista ir-
25802: aikana kertyneet vuosilomapalkat ja vuosilo-         tisanomisaikaa noudattaen tulisi kysymykseen
25803: makorvaukset olisi maksukiellon estämättä            ensinnäkin, jos irtisanomisen perusteena on
25804: 6 321224G
25805: 42                                     1992 vp -    HE 182
25806: 
25807: sellainen menettelyn alkamisen jälkeen ennen           Laki yhteistoiminnasta yrityksissä tulisi ta-
25808: saneerausohjelman vahvistamista suoritettava        valliseen tapaan sovellettavaksi myös sanee-
25809: järjestely tai toimenpide, joka on välttämätön      rausmenettelyn yhteydessä sikäli kuin siihen
25810: konkurssin torjumiseksi ja jonka vuoksi työ         liittyy yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvia
25811: lakkaa tai vähenee. Tämä tilanne voisi siis tulla   asioita. Neuvotteluaikoja koskeviin säännök-
25812: ajankohtaiseksi, jos konkurssin välttämiseksi       siin ehdotetaan kuitenkin eräitä tarkistuksia,
25813: on ryhdyttävä tiettyihin saneeraustoimenpitei-      jotka merkitsisivät neuvotteluajan lyhenemistä
25814: siin jo ennen kuin lopullinen saneerausohjelma      silloin, kun kysymys on saneerausmenettelyn
25815: voidaan tuomioistuimessa vahvistaa. Toiseksi        yhteydessä toimeenpantavia henkilöstöjärjeste-
25816: irtisanominen kyseisellä kahden kuukauden ir-       lyjä. Lisäksi yhteistoimintalakiin ehdotetaan
25817: tisanomisajalla voisi tulla kysymykseen, jos        otettavaksi uusi säännös, josta ilmenisi selvyy-
25818: irtisanomisen perusteena on vahvistetun sanee-      den vuoksi nimenomaisesti, että yrityksen sa-
25819: rausohjelman mukainen toimenpide, jonka             neerausmenettelyn yhteydessä toimeenpantavat
25820: vuoksi työ lakkaa tai vähenee, taikka vahvis-       osa-aikaistamiset, lomauttamiset ja irtisanomi-
25821: tetussa saneerausohjelmassa todetusta taloudel-     set sekä niihin liittyvät koulutus- ja uudelleen-
25822: lisesta syystä johtuva ja ohjelman mukainen         sijoittamisratkaisut kuuluisivat yhteistoiminta-
25823: järjestely, joka edellyttää työvoiman vähentä-      menettelyn ja siihen liittyvän neuvotteluvelvol-
25824: mistä. Missään edellä mainituista tapauksista       lisuuden piiriin.
25825: irtisanomisoikeutta ei kuitenkaan olisi, jos
25826: työnantajana eli velallisella on tarjota työnte-
25827: kijälle muu tehtävä, johon hänet ammattitai-        4.10. Saneerausohjelma
25828: toansa ja kykyynsä nähden voidaan kohtuudel-
25829: la sijoittaa uudelleen tai kouluttaa.               4.10.1. Yleistä
25830:     Palkansaajia edustavien järjestöjen lausun-
25831: noissa on katsottu, että erityissäännöksiä työ-        Saneerausohjelmaa koskevat säännökset lais-
25832:  suhteen irtisanomisesta ei saneerausmenettelyn     sa olisivat suurelta osin puitesäännösten luon-
25833:  yhteydessä tarvita, koska 1omauttamista koske-     toisia. Laista ilmenisi, mitä tietoja ja selvityksiä
25834: vat säännökset antavat työnantajalle mahdolli-      saneerausohjelmaan tulee sisällyttää ja mistä
25835:  suuden aikaansaada saneerauksen edellyttämät       asioista siinä ainakin tulee määrätä. Seikkape-
25836:  kustannussäästöt. Koska lomautetunkin työn-        räisempiä aineellisia säännöksiä tarvitaan sa-
25837:  tekijän on työsopimuslain mukaan saatava           neerausohjelmalla toteutettavista velkajärjeste-
25838:  hyväkseen irtisanomisajan palkka, mahdolli-        lyistä.
25839:  suudella soveltaa saneerausmenettelyn yhtey-          Saneerauksessa ei tietenkään yleensä voi olla
25840:  dessä tavallista lyhyempää irtisanomisaikaa on     kysymys pelkästään yrityksen velkoja koskevis-
25841:  kuitenkin kustannusten kannalta merkitystä         ta järjestelyistä, vaan niiden ohella toimenpi-
25842:  myös siinä tapauksessa, että saneeraustoimen-      teistä, joilla puututaan vaikeuksien syihin ja
25843:  piteiden vuoksi joudutaan ensi vaiheessa lo-       pyritään luomaan yritykselle kestäviä toiminta-
25844:  mauttamaan työntekijöitä. Työnantajia ja elin-     edellytyksiä. Tämä saattaa vaatia muutoksia
25845:  keinoelämää edustavien järjestöjen lausunnois-     esimerkiksi yrityksen liiketoiminnan sisällössä
25846:  sa on puolestaan katsottu, että tavallis'.a ly-    tai laajuudessa, tuotantotavassa, investointi-
25847:  hyemmän irtisanomisajan tulisi olla käytettä-      suunnitelmissa, henkilöstössä taikka pääoma-
25848: vissä ehdotettua väljemmin perustein ja että        tai rahoitusrakenteessa. Myös yrityksen tai sen
25849:  irtisanomisajan tulisi olla yksi kuukausi. Esi-    osan luovutus tai sulautuminen toiseen yrityk-
25850:  tyksessä ei kuitenkaan ole katsottu perustelluk-   seen voi tarjota ratkaisun ongelmiin.
25851:  si luoda sisällöllisesti kokonaan uudenlaista         Laissa ei ole mahdollista eikä tarpeellista-
25852:  irtisanomisperustetta: ehdotetut erityissäännök-   kaan pyrkiä yksilöimään sitä, minkälaiset toi-
25853:  set rakentuvat samankaltaisille edellytyksille     menpiteet voivat tulla kysymykseen yrityksen
25854:  kuin voimassa olevat säännökset taloudellisiin     perusongelmien ratkaisemiseksi. Velkajärjeste-
25855: ja tuotannollisiin syihin perustuvista irtisano-    lyjä lukuunottamatta saneeraustoimenpiteiden
25856:  misista. Olennaista olisi nimenomaan tavallista    keinovalikoima on liiketaloudellinen kysymys,
25857:  lyhyempi irtisanomisaika. Kahden kuukauden         jota laissa ei ole syytä käsitellä tai ohjata.
25858:  aika vastaa voimassa olevan työsopimuslain         Saneerausohjelmassa olisi sitä vastoin yksilöi-
25859:  mukaista lyhintä säännönmukaista irtisanomis-      tävä paitsi velkajärjestelyt myös yrityksen toi-
25860:  aikaa.                                             minnan saneerauksen edellyttämät toimenpi-
25861:                                          1992 vp -- lUE 182                                           43
25862: 
25863: teet, ja ne voitaisiin asettaa ohjelman vahvista-      pohjalta he voivat muodostaa kantansa ohjel-
25864: misen tai velkajärjestelyjen pysyvyyden edelly-        man toimenpideosaan ja etenkin itseään kos-
25865: tykseksi siten kuin jaksossa 4.1 0.2. tarkemmin        keviin velkajärjestelyihin.
25866: selvitetään.                                              Ohjelman toimenpideosassa olisi yksilöitävä
25867:      Saneerausohjelman vahvistamiselle laissa          velallisen ja velkojien asemaa koskevat toimen-
25868: asetettavat edellytykset eivät myöskään suo-           piteet ja järjestelyt sekä niiden perustelut.
25869: raan kytkeydy ohjelman liiketaloudelliseen si-            Ohjelmassa olisi määrättävä muun muassa
25870: sältöön. Vahvistamisedellytykset riippuvat en-         siitä, onko velallisen toimintaa tarkoitus jatkaa
25871: sisijaisesti velkojien keskuudessa suoritettavan       ja missä laajuudessa, sekä tähän liittyvistä
25872: äänestyksen tuloksesta sekä siitä, ovatko itse         järjestelyistä. Ne voivat koskea esimerkiksi
25873: ohjelmassa sen vahvistamisen ehdoksi asetetut          yritysmuodon, yhtiöjärjestyksen tai yrityksen
25874: edellytykset täyttyneet. Ne aineelliset vaati-         organisaation muutoksia. Jos yritys tai osa siitä
25875: mukset, joita tuomioistuimen olisi arvioitava          on tarkoitus luovuttaa, ohjelmasta tulisi ilmetä
25876:  ohjelman vahvistamisesta päättäessään, liitty-        luovutustapa, luovutusehdot ja luovutuksen-
25877: vät lähinnä ohjelman mukaisten velkajärjeste-          saaja, mikäli tämä on tiedossa.
25878:  lyjen sisältöön. Sitä vastoin tuomioistuin ei            Ohjelmassa olisi myös määrättävä velallisen
25879:  yleensä joutuisi ottamaan kantaa ohjelman             varoja koskevista toimenpiteistä ja järjestelyis-
25880:  liiketaloudelliseen tarkoituksenmukaisuuteen.         tä. Ohjelmasta tulisi siten ilmetä, miltä osin
25881:  Jos kuitenkin väitetään, että saneerausohjelma        varallisuus säilyy velallisella ja miltä osin sitä
25882:  ei ole toteuttamiskelpoinen eikä sen vuoksi           on realisoitu tai luovutettu taikka tarkoitus
25883:  myöskään vahvistamiskelpoinen, väitteen syy-          realisoida tai luovuttaa. Myös realisointi- tai
25884:  nä voi olla muun muassa se, että ohjelman             luovutustapa ja saatu tai odotettavissa oleva
25885:  liiketaloudelliset perusteet ovat niin virheelliset   tulos olisi ilmoitettava.
25886:  tai heikot, että ohjelma on tuomittu epäonnis-           Yrityksen henkilöstöä koskevien järjestelyjen
25887:  tumaan ja johtamaan yrityksen lopulta kon-            tulisi niin ikään ilmetä saneerausohjelmasta.
25888:  kurssiin. Mikäli vahvistamisen edellytykset           Kuten jaksossa 4.9. on selvitetty, saneerausoh-
25889:  muuten ovat käsillä, tuomioistuin voi tällöin         jelman mukaiset toimenpiteet, joiden vuoksi
25890:  viime kädessä - tarvittaessa asiantuntijoiden         työ lakkaa tai vähenee tai jotka muuten edel-
25891:  lausuntoihin tukeutuen - joutua ratkaise-             lyttävät työvoiman vähentämistä, voisivat oh-
25892:  maan, voidaanko ohjelmaa pitää liiketaloudel-         jelman tultua vahvistetuksi olla peruste työso-
25893:   lisesti terveenä ja toteutumiskelpoisena vai ei ja   pimuksen irtisanomiselle erityisellä kahden
25894:  voidaanko se vahvistaa vai ei.                        kuukauden irtisanomisajalla. Ohjelmassa olisi
25895:                                                        siten muun muassa määriteltävä ne toimenpi-
25896:                                                        teet ja järjestelyt, jotka olisivat irtisanomisten
25897:                                                        tai muiden henkilöstön asemaa koskevien muu-
25898: 4.10.2. Ohjelman sisältö                               tosten perusteena.
25899:                                                           Tärkeä osa ohjelmaa olisivat saneerausvelko-
25900:    Saneerausohjelma jakautuisi kahteen perus-          ja koskevat velkajärjestelyt. Niiden sisältöä
25901: asaan eli selvitysosaan ja toimenpideosaan.            käsitellään tarkemmin jäljempänä jaksossa
25902:    Selvitysosan tulisi sisältää lakiehdotuksesta       4.11. Suoraan laista seuraa, että velkajärjestelyt
25903: tarkemmin ilmenevät tiedot muun muassa ve-             olisivat voimassa myös velallisen sitoumuksista
25904: lallisen taloudellisesta asemasta, menettelyn al-      henkilökohtaisessa vastuussa olevan hyväksi.
25905: kamisen jälkeisistä tapahtumista ja menettelyn         Jos joku on takaussitoumuksen perusteella tai
25906: aikaisen toiminnan tuloksesta sekä menettelyn          kanssavelallisena vastuussa saneerausvelasta,
25907: aikana ilmenneistä seikoista, kuten velallisen         ohjelmassa olisi määrättävä myös takaajan tai
25908: toimintaa koskevien tarkastusten tuloksista.           kanssavelallisen maksuvelvollisuudesta velko-
25909: Selvitysosassa tulisi myös olla selonteko siitä,       jalle. Tällä on merkitystä lähinnä silloin, kun
25910: millaisiksi velallisen taloudellisen tilanteen ja      takaajana tai kanssavelallisena on yksityshen-
25911: toimintaedellytysten sekä velkojien aseman voi-        kilö. Tällöin saneerausmenettelyyn liittyvä pe-
25912: daan olettaa muodostuvan yhtäältä ilman oh-            rintäkielto estäisi myös velan perimisen takaa-
25913: jelmaa ja toisaalta ohjelman avulla, sekä velal-       jalta tai kanssavelalliselta, joten saneerausoh-
25914: lisen valmiudesta myötävaikuttaa ohjelman to-          jelmassa olisi määriteltävä sekä velallisen että
25915: teutumiseen. Selvitysosan tarkoituksena on an-          takaajan tai kanssavelallisen maksuvelvollisuus
25916: taa velkojille tarpeelliset taustatiedot, joiden        suhteessa velkojaan. Muulloin tilanne on yleen-
25917: 44                                      1992 vp -     HE 182
25918: 
25919: sä se, että velan maksaneen takaajan tai kans-        ne henkilöstöjärjestelyineen, t01mmnan tehos-
25920: savelallisen takautumissaatava kuuluu sanee-          tamiseksi tarvittavat investoinnit, yrityksen
25921: rausvelkoihin ja tulee tavalliseen tapaan velka-      johdon vaihtaminen taikka oman pääoman
25922: järjestelyjen piiriin. Jos jonkin saneerausvelan      ehtoisen lisärahoituksen järjestäminen osake-
25923: vakuutena on esinevakuusoikeus kolmannen              pääoman korotuksella.
25924: henkilön omaisuuteen, saneerausohjelmassa tu-
25925: lisi vastaavasti määrätä kyseisen sivullisvakuu-
25926: den asettajan vastuusta. Tämäkin voisi tulla          4.10.3. Ohjelmaehdotuksen laatiminen
25927: ajankohtaiseksi ennen muuta niissä tapauksis-
25928: sa, joissa menettelyn aikainen perintäkielto             Ensisijainen vastuu saneerausohjelmaa kos-
25929: estäisi myös velan perimisen sivullisen asetta-       kevan ehdotuksen laatimisesta olisi selvittäjällä.
25930: man vakuuden arvosta, eli lähinnä silloin, kun        Tätä tehtävää suorittaessaan selvittäjän tulisi
25931: vakuutena on vakuuden asettajan kohtuullinen          olla yhteistyössä eri asianosaisten, etenkin ve-
25932: asunto.                                               lallisen sekä velkojatoimikunnan ja myös yk-
25933:    Jos tarkoituksena on, että velallinen, velal-      sittäisten velkojien kanssa. Lisäksi selvittäjä
25934: lisyhtiön yhtiömies tai osakkeenomistaja taikka       voisi käyttää ja joutuisikin todennäköisesti
25935: näiden läheinen tekee työtä yrityksen hyväksi,        usein käyttämään apunaan ulkopuolisia asian-
25936: saneerausohjelmassa olisi määrättävä työstä           tuntijoita esimerkiksi omaisuuden arvostusta
25937: suoritettavan vastikkeen ja muun korvauksen           koskevissa asioissa ja muissa erityistietämystä
25938: perusteista. Tämä on tarpeen mainitunlaisten          vaativissa kysymyksissä. Selvittäjän omasta asi-
25939: suoritekorvausten ja kielletyn varojen jaon (ks.      antuntemuksesta ja tapauksen olosuhteista
25940: jakso 4.11.4.) välisen rajanvedon selventämi-         luonnollisesti riippuu, missä asioissa ja missä
25941: seksi.                                                määrin ulkopuolista apua kulloinkin tarvitaan.
25942:     Myös ohjelman rahoitukseen liittyvistä kysy-         Lakiehdotuksen mukaan selvittäjällä ei olisi
25943: myksistä olisi ohjelmassa määrättävä. Esimerk-        yksinomaista oikeutta saneerausohjelmaa kos-
25944: kinä voidaan mainita saneerausjärjestelyjen ra-       kevan ehdotuksen tekemiseen. Useissa tapauk-
25945: hoittamiseksi mahdollisesti hankittavat luotot        sissa olisi todennäköisesti parasta, jos eri asian-
25946: tai oman pääoman ehdoin tapahtuva varain-             osaisten voimavarat voitaisiin keskittää yhden
25947:  hankinta ja näiden edellyttämät toimenpiteet.        ohjelmaehdotuksen valmisteluun. Jos toimiva
25948:     Kuten edellä on ilmennyt Gaksot 4.7. ja 4.8.),    yhteistyö voidaan lähinnä selvittäjän toimesta
25949: saneerausmenettely ei merkitsisi sitä, että mää-      tai avulla saada aikaan, näin varmaan käytän-
25950:  räysvalta velallisyrityksessä siirtyisi velkojille   nössä myös käy. Lakiehdotuksessa ei kuiten-
25951: tai näiden edunvalvojana toimivalle selvittäjäl-      kaan ole katsottu perustelluksi sulkea pois sitä
25952: le. Niin kuin yllä on todettu, saneerausohjel-        mahdollisuutta, että muutkin asianosaiset voi-
25953: massa olisi määriteltävä velkajärjestelyjen ohel-     sivat halutessaan laatia ehdotuksen saneeraus-
25954: la ne toimenpiteet, joiden katsotaan olevan           ohjelmaksi ja että ohjelmaehdotuksia näin voisi
25955: yrityksen toiminnan saneeraamiseksi tarpeelli-        syntyä useampia kuin yksi. Eri asianosaisilla
25956: sia. Yrityksen sisäistä päätöksentekoa edellyt-       saattaa olla erilaisia käsityksiä siitä, millainen
25957: tävät saneeraustoimenpiteet voitaisiin sitoa vel-     saneerausohjelman tulisi olla. Tällöin voi olla
25958: kajärjestelyihin joko niin, että tällaiset toimen-    jopa eduksi, että eri vaihtoehdot työstetään
25959: piteet asetetaan ohjelmassa ennakkoehdoksi            valmiin saneerausohjelman muotoon, jolloin ne
25960: ohjelman vahvistamiselle, taikka niin, että ky-       ovat itsenäisinä kokonaisuuksina vertailukel-
25961: seisenlaiset toimenpiteet määrätään ohjelmassa        poisia. On myös mahdollista, että ohjelmaeh-
25962: velkajärjestelyjen pysyvyyden edellytykseksi.         dotusta on jonkun tai joidenkin asianosaisten
25963: Viimeksi mainittu merkitsee, että velallisen          toimesta valmisteltu kenties pitkällekin jo en-
25964: laiminlyönti toteuttaa ohjelman mukaiset toi-         nen varsinaisen saneerausmenettelyn käynnistä-
25965: menpiteet määrätään perusteeksi velkajärjeste-        mistä. Jos esimerkiksi velallinen on tärkeimpien
25966: lyjen raukeamiselle. Edellä tarkoitetut velalli-      velkojien kanssa neuvotellen laatinut ohjelma-
25967:  selta vaadittavat toimenpiteet voivat olla mo-       ehdotuksen, menettelyn nopeuttamiseksi saat-
25968: nenlaisia kulloisenkin tapauksen tarpeista riip-      taa olla tarkoituksenmukaista, että tämä ehdo-
25969: puen. Esimerkkeinä voidaan mainita toiminnan          tus voidaan sellaisenaan alistaa äänestysmenet-
25970: kannattavuuden palauttamiseksi tarvittavat            telyyn.
25971: toimenpiteet, kuten toiminnan supistaminen tai           Selvittäjän ohella ohjelmaehdotuksen tekemi-
25972: kustannusrakenteen korjaaminen niihin liittyvi-       seen olisi oikeutettu ensinnäkin velallinen itse,
25973:                                         1992 vp -    HE 182                                            45
25974: 
25975: riippumatta siitä, onko kysymyksessä yhtiö vai       on tärkeää, että vakuusvelkojan saatavan mää-
25976: yksityinen elinkeinonharjoittaja. Kun velallinen     rä saneerausmenettelyssäkin turvataan siltä
25977: on avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, ehdotuk-       osin kuin vakuuden arvo sen kattaa. Vakuus-
25978: sen saisi tehdä myös henkilökohtaisesti vas-         velkoja menettäisi oikeutensa vakuuden rea-
25979: tuunalainen yhtiömies. Kun velallinen on osa-        lisointiin, mutta hän saisi saatavalleen täyden
25980: keyhtiö, ehdotuksen voisi tehdä se, joka omis-       suorituksen vakuuden arvoa vastaavaan mää-
25981: taa vähintään viidenneksen yhtiön osakkeista,        rään saakka. Vakuus ei siten menettäisi merki-
25982: taikka ne, jotka yhdessä omistavat tällaisen         tystään saatavan maksun turvana, vaan muu-
25983: osuuden.                                             tos koskisi vain sitä tapaa, jolla tämä turva
25984:    Velkojista ohjelmaehdotuksen voisivat tehdä       toteutuu. Muiden kuin vakuusvelkojen luontee-
25985: vakuusvelkojat, joiden saatavat edustavat vä-        seen kuuluu, että niihin liittyy riski velallisen
25986: hintään viidennestä kaikkien vakuusvelkojien         maksukyvystä. Myös saneerausmenettelyn vel-
25987: yhteenlasketuista saatavista, tai yksikin va-        kajärjestelyissä tällaisten saatavien suoja olisi
25988: kuusvelkoja, jonka saatava täyttää mainitun          vakuusvelkoihin verrattuna heikompi ja velka-
25989: edellytyksen. Tavallisista velkojista ohjelmaeh-     järjestelyn keinovalikoima laajempi.
25990: dotuksen tekemiseen olisivat vastaavasti oikeu-         Velkajärjestelyssä käytettävissä olevia keino-
25991: tettuja ne, joiden saatavat edustavat vähintään      ja olisivat ensiksikin velan tai luottokustannus-
25992: viidennestä tavallisten velkojien yhteenlaske-       ten maksuaikataulun muuttaminen ja toiseksi
25993: tuista saatavista.                                   velallisen maksusuoritusten lukeminen ensin
25994:     Kun selvittäjä laatii ohjelmaehdotuksen, laa-    pääoman ja vasta sen jälkeen luottokustannus-
25995: timiskustannukset tulisivat maksettaviksi velal-     ten lyhennykseksi. Näitä keinoja voitaisiin
25996: lisen varoista osana muita selvityskustannuk-        käyttää - joko erikseen tai yhdessä - sekä
25997: sia. Jos muu asianosainen haluaa laatia ohjel-       vakuusvelkojen että muiden velkojen osalta.
25998: maehdotuksen, hänen olisi tehtävä se omalla          Kolmanneksi velkajärjestelyssä voitaisiin alen-
25999: kustannuksellaan.                                    taa jäljellä olevaan luottoaikaan kohdistuvien
26000:     Ohjelmaehdotus olisi laadittava tuomioistui-     luottokustannusten maksuvelvollisuutta. Tä-
26001: men asettamassa määräajassa. Määräaika ei            mäkin keino olisi käytettävissä kaikenlaisten
26002: ilman erityistä syytä saisi olla pidempi kuin        velkojen kohdalla, vakuusvelkojen osalta kui-
26003: neljä kuukautta. Erityinen syy voisi olla ennen      tenkin tietyin rajoituksin. Neljänneksi velkajär-
26004:  muuta se, että kysymyksessä on niin suuri tai       jestelyssä voitaisiin alentaa velan määrää. Tä-
26005:  muusta syystä vaikeasti selvitettävä saneeraus-     mä mahdollisuus ei koskisi vakuusvelkojan
26006:  kohde, että neljän kuukauden valmisteluaika ei      saatavaa vakuuden arvon kattamalta osalta.
26007:  olisi riittävä. Perustellusta syystä tuomioistuin      Velkajärjestelyjen sisältöä vakuusvelkojen ja
26008:  voisi myöntää pidennyksen alunperin asetet-         muiden velkojen osalta käsitellään tarkemmin
26009:  tuun määräaikaan.                                   jaksoissa 4.11.2. ja 4.11.3.
26010:                                                         Yleensä velkojalle tulevat suoritukset mää-
26011:                                                      rättäisiin velkajärjestelynkin yhteydessä mak-
26012: 4.11. Saneerausohjelmaan sisältyvät velkajärjes-     settavaksi rahana joko kertasuorituksena tai
26013:       telyt                                          määräajoin. Saneerausohjelmassa voitaisiin
26014:                                                      kuitenkin käyttää tavallisten velkojien tyydyt-
26015: 4.11.1. Yleistä velkajärjestelyn keinoista ja si-    tämiseksi myös muunlaisia keinoja eli sijaissuo-
26016:         sällöstä                                     rituksia. Kysymykseen voisi tulla esimerkiksi
26017:                                                      suunnatun osakeannin käyttö niin, että velko-
26018:    Velkojan suostumuksella häntä koskevan            jat t;'i tietyt velkojat saavat merkitä velallisyh-
26019: velkajärjestelyn sisältö voidaan määrätä va-         tiön osakkeita saataviaan vastaan.
26020: paasti. Lakiin otettavat säännökset velkajärjes-        Velkajärjestelyjen sisällölle asetettaisiin laissa
26021: telyistä ovat tarpeen ennen muuta sen säänte-        tiettyjä yleisiä vaatimuksia, jotka tulisivat so-
26022: lemiseksi, minkälaiset velkajärjestelyt voidaan      vellettavaksi siinä tapauksessa, että velkajärjes-
26023: toteuttaa vastoin velkojan tahtoa.                   tely joudutaan vahvistamaan vastoin velkojan
26024:    Merkittävä ero velkajärjestelyn keinojen ja       tahtoa. Vakuusvelkojan olisi saatava suoritus
26025: sisällön osalta on tehtävä sen mukaan, onko          vakuuden arvon kattamasta velan määrästä
26026: kysymyksessä vakuusvelka eli esinevakuudella         kohtuullisen ajan kuluessa niin, että vähintään
26027: turvattu velka vai muunlainen velka. Jotta            saatavan nykyarvo tulee turvatuksi. Tavalliselle
26028: rahoitusjärjestelmän perusteet eivät järkkyisi,      velkojalle tulevan suorituksen olisi vähintään
26029: 46                                      1992 vp -- liE 182
26030: 
26031: vastattava sitä jako-osuutta, joka hänelle ker-      ta osalta. Lyhennysaikataulun pidennystä ja
26032: tyisi konkurssissa. Velkajärjestely ei siten saisi   pääoman ensisijaistamista voitaisiin käyttää
26033: johtaa huonompaan tulokseen kuin velallisen          velkajärjestelyn keinoina myös samanaikaisesti.
26034: konkurssi. Tiettyjä vaatimuksia asetettaisiin           Vakuusvelalle saneerausohjelman vahvista-
26035: myös sen suhteen, millaiseksi velkojien keski-       misen jälkeen juoksevaa korkoa ja muita mai-
26036: näinen asema muodostuu. Perusperiaatteena            nitun ajankohdan jälkeen kertyviä luottokus-
26037: olisi, että velkojat, joilla saneerausmenettelyn     tannuksia voitaisiin velkajärjestelyssä määräl-
26038: ulkopuolella olisi keskenään yhtäläinen oikeus       tään alentaa. Lain säätämisjärjestykseen liitty-
26039: suoritukseen, on myös velkajärjestelyssä asetet-     vistä syistä tämän velkajärjestelykeinon käyttö-
26040: tava keskenään yhtäläiseen asemaan. Tämän            mahdollisuutta ennen lain voimaantuloa synty-
26041: estämättä voitaisiin kuitenkin velkojille, joiden    neiden vakuusvelkojen osalta kuitenkin
26042: saatavat ovat vähäisiä, tarkoituksenmukaisuus-       rajoitettaisiin. Tällaisen vakuusvelan osalta sa-
26043: syistä määrätä tehtäväksi täysi suoritus.            neerausohjelman vahvistamisen jälkeiseen velan
26044:                                                      juoksuaikaan kohdistuvia luottokustannuksia
26045:                                                      ei voitaisi alentaa siltä osin kuin vakuuden arvo
26046: 4.11.2. Vakuusvelkojen asema                         menettelyn alkaessa olisi riittänyt kattamaan
26047:                                                      velan pääoman sekä mainittujen luottokustan-
26048:    Kuten jaksossa 4.5.1.2. on todettu, vakuus-       nusten kokonaismäärän nykyarvon. Asiaa kä-
26049: velalla tarkoitetaan lakiehdotuksessa velkaa,        sitellään tarkemmin yksityiskohtaisissa peruste-
26050: jonka vakuutena on esinevakuusoikeus velalli-        luissa.
26051: selle kuuluvaan tai velallisen hallinnassa ole-         Puitteet mainittujen kolmen mahdollisuuden
26052: vaan omaisuuteen, siltä osin kuin vakuuden           - maksuaikataulun muuttamisen, pääoman
26053: arvo menettelyn alkaessa olisi riittänyt katta-      ensisijaistaiDisen ja koron alentamisen - käy-
26054: maan velkojan saatavan paremmalla etuoikeu-          tölle asettaisi vähimmäissääntö, jonka mukaan
26055: della suoritettavien erien jälkeen. Jos siis va-     velkajärjestely on tehtävä niin, että vakuusve-
26056: kuuden arvo ei riitä kattamaan saatavan koko         lan nykyarvo tulee maksetuksi kohtuullisessa
26057: määrää, ylimenevä osuus ei olisi vakuusvelkaa,       ajassa, joka ilman velkojan suostumusta ei
26058: vaan tavallista saneerausvelkaa.                     olennaisesti saa ylittää velan jäljellä olevaa
26059:    Perusperiaatteena esityksessä on, että va-        juoksuaikaa tai, jos velka on kokonaan erään-
26060: kuusvelka olisi velkajärjestelyssä maksettava        tynyt, puolta sen alkuperäisestä juoksuajasta.
26061: kokonaan. Velkajärjestelyn toteuttamistapa           Sovellettavan korkokannan tulisi olla vähin-
26062: voisi vaihdella laista ilmenevissä puitteissa.       tään sellainen, että velan määrä tulee suojatuk-
26063:    Vakuusvelan lyhennysaikataulua voitaisiin         si rahanarvon muutokselta. Lisäksi olisi otet-
26064: ensinnäkin muuttaa. Maksuaikataulun pidentä-         tava huomioon jäljelle jäävän maksuajan pi-
26065: minen ilman muita toimenpiteitä olisi velkojan       tuus niin, että mahdollisen koron alennuksen
26066: kannalta lievin velkajärjestelyn muoto. Usein-       tulisi olla sitä pienempi, mitä pidempi jäljelle
26067: kaan se tuskin yksin riittäisi toimivan sanee-       jäävä maksuaika on. Sellainen velkajärjestely,
26068: rausohjelman aikaansaamiseksi.                       jonka mukaan jäljellä olevalta maksuajalta ei
26069:    Mahdollista olisi myös määrätä, että velalli-     kertyisi lainkaan reaalikorkoa, tulisi siten ky-
26070: sen määräajoin tekemät suoritukset on ensin          symykseen vain jäljellä olevan maksuajan olles-
26071: luettava kokonaan pääoman lyhennykseksi ja           sa suhteellisen lyhyt. Reaalikorkoa tulisi kertyä
26072: vasta sen jälkeen luottokustannusten lyhennyk-       sitä enemmän, mitä pidempi jäljellä oleva
26073: seksi. Lykkäytyville luottokustannuksille olisi      maksuaika on. Se, miten pitkäksi ajaksi velko-
26074: tällöin määrättävä sellainen korko, joka turvaa      jan pääoma tulisi velkajärjestelyssä sidotuksi,
26075: niiden nykyarvon säilymisen. Kysymys ei siten        vaikuttaisi näin ollen mahdollisuuteen rajoittaa
26076: olisi korkojen pääomittamisesta, vaan järjeste-      velkojalle kertyvää korkotuottoa. Ennen lain
26077: lystä, joka tekisi mahdolliseksi sen, että velan     voimaantuloa syntyneiden vakuusvelkojen
26078: määrän vähenemistä voidaan nopeuttaa samal-          osalta lakiehdotuksen voimaantulosäännös si-
26079: la kun lykkäytyville koroille ja muille luotto-      sältää koron alentamisen osalta tiettyjä lisära-
26080: kustannuksille turvataan inflaatiosuoja. Va-         joituksia, joihin yllä on viitattu.
26081: kuusveloista pidemmällä aikavälillä aiheutuvia          Kuten edellä on jo todettu, vakuusvelan
26082: rahoitusmenoja pystyttäisiin tällä tavoin keven-     maksamatta olevaa määrää ei velkajärjestelyssä
26083: tämään ilman, että kajotaan velkojan oikeuteen       voitaisi alentaa. Jos vakuusvelalle on ennen
26084: saada täysi suoritus vakuuden arvoa vastaava!-        menettelyn alkamista kertynyt viivästyskorkoa,
26085:                                          1992 vp -   HE 182                                          47
26086: 
26087: tällainen maksamatta oleva viivästyskorko olisi      osalta on ainakin yhtä hyvä kuin konkurssiin
26088: erityisasemassa sikäli, että kertynyttä viivästys-   perustuvassa jaossa. Lisäksi vaadittaisiin, että
26089: korkoa olisi mahdollista alentaa siltä osin kuin     velkojia keskenään kohdellaan yhdenvertaisesti
26090: se ylittää velan juoksevan koron. Koska sanee-       eli että velkojat, joilla saneerausmenettelyn
26091: rausmenettely voitaisiin panna vireille jo ennen     ulkopuolella olisi yhtäläinen oikeus suorituk-
26092: kuin velallinen joutuu akuutteihin maksuvaike-       seen, ovat myös velkajärjestelyssä keskenään
26093: uksiin, se seikka, että viivästyskorkoa on jo        samanlaisessa asemassa heille tulevan suorituk-
26094: päässyt kertymään ennen menettelyn alkamis-          sen suhteellisen arvon osalta.
26095: ta, saattaa johtua esimerkiksi siitä, että velko-       Niin sanotut viimesijaiset saatavat eli sellai-
26096: jien kanssa on ensin pyritty saamaan aikaan          set saatavat, jotka saneerausmenettelyn ulko-
26097: neuvotteluratkaisu tai että hakemuksen ja me-        puolella olisivat oikeutettuja suoritukseen vasta
26098: nettelyn aloittamispäätöksen välillä on kulunut      sen jälkeen, kun kaikki muut velat on makset-
26099: aikaa. Tämän vuoksi on katsottu perustelluksi,       tu, olisi myös saneerausohjelman velkajärjeste-
26100: että velkajärjestelyssä olisi edellä mainitulla      lyissä asetettava viimesijaisiksi, jolleivät velko-
26101: tavalla mahdollista alentaa kertynyttä viiväs-       jaryhmien enemmistöt muuhun suostu. Yleensä
26102: tyskorkoa.                                           tämä merkitsee, että mainituntaisille saataville
26103:     Menettelyn alkamisen ja saneerausohjelman        ei velkajärjestelyssä tulisi minkäänlaisia suori-
26104: vahvistamisen välisenä aikana vakuusvelalle          tuksia. Etuoikeusjärjestelmän uudistamista
26105:  kertyvät korot ja muut luottokustannukset olisi     koskevan hallituksen esityksen mukaan vii-
26106:  suoritettava velkojalle maksukiellon estämättä,     mesijaisia saatavia olisivat esimerkiksi sakot,
26107:  niin kuin jaksosta 4.5.1.2. on käynyt ilmi.         uhkasakot, kielletystä kilpailunrajoituksesta
26108: Velkajärjestelyssä niitä ei siten tarvitse enää      tuomitut seuraamusmaksut ja veron maksun
26109:  ottaa huomioon.                                     laiminlyönnistä johtuvat veronkorotukset Vii-
26110:     Velkojan vakuusoikeus säilyisi velkajärjeste-    mesijaisia ovat myös niin sanotut vakautetut
26111:  lyssä voimassa. Tämä turvaa velkojaa sen            lainat, joiden asema on viimesijaisten saatavien
26112:  varalta, että ohjelma ei toteudu tarkoitetulla      joukossa kaikkein huonoin.
26113:  tavalla, vaan velkajärjestely raukeaa tai velal-       Saneerausmenettelyssä pidettäisiin viimesijai-
26114:  linen joutuu konkurssiin. Velkajärjestelyyn voi-    sena myös tavalliselle saneerausveialle menette-
26115:  si kuitenkin liittyä myös vakuusjärjestelyn         lyn alkamisen ja saneerausohjelman vahvista-
26116:  muuttaminen niin, että vakuus korvataan toi-        misen välisenä aikana kertynyttä korkoa.
26117:  sella velan jäljellä olevan määrän turvaavalla      Yleensä tällaiset korkoerät jäisivät siten velka-
26118:  vakuudella.                                         järjestelyssä suorittamatta.
26119: 
26120: 4.11.3. Muiden velkojen asema
26121:                                                      4.11.4. Tuntemattomien velkojen asema
26122:    Velat, joista velkojalla ei ole vakuutta tai
26123: joiden kattamiseen vakuuden arvo ei riitä, eivät        Saneerausmenettelyssä otettaisiin huomioon
26124: saneerausmenettelyyn liittyvissä velkajärjeste-      sellaiset saneerausvelat, jotka joko velallinen tai
26125: lyissä nauttisi vakuusvelkojen kaltaista erityis-    velkoja itse on menettelyn yhteydessä ilmoitta-
26126: suojaa sen enempää kuin velallisen konkurssis-       nut taikka jotka ovat muuten tulleet selvittäjän
26127: sakaan. Velkajärjestelyn keinovalikoima näiden       tietoon menettelyn aikana. Mahdollisesti tun-
26128: tavallisten saneerausvelkojen osalta käsittäisi      temattomaksi jäävät velat lakkaisivat, kun sa-
26129: maksuaikataulun muuttamisen, pääomalyhen-            neerausohjelma vahvistetaan. Siinä epätavalli-
26130: nysten ensisijaistamisen, jäljellä olevaan luotto-   sessa tilanteessa, että tällaisesta saatavasta on
26131: aikaan kohdistuvien luottokustannusten alen-         pantti, velkoja voisi kuitenkin periä saatavansa
26132: tamisen sekä velan määrän alentamisen. Se,           pantin arvosta.
26133: minkälaiseksi velkajärjestelyjen sisältö tavallis-      Ehdotettu sääntely perustuu siihen, että mui-
26134: ten saneerausvelkojen osalta muodostuu, riip-        den velkojien kannalta olisi ongelmallista, jos
26135: puisi siitä, mihin velallisen maksukyky kulloin-     saatavansa valvomatta jättänyt velkoja, jonka
26136:  kin riittää, kun vakuusveloille tulevat suorituk-   saatava ei muutenkaan ole ollut tiedossa sanee-
26137: set sekä menettelyn aikana syntyneistä veloista      rausohjelmaa laadittaessa, olisi myöhemmin
26138:  aiheutuva maksuvelvollisuus on ensin otettu         oikeutettu saamaan täyden suoritukseen. Mi-
26139:  huomioon. Vähimmäisvaatimuksena olisi, että         käli tuntemattomaksi jäävä velkoja olisi muita
26140:  velkajärjestelyn lopputulos kunkin velkojan         paremmassa asemassa, seurauksena voisi olla
26141: 48                                       1992 vp -    HE 182
26142: 
26143: myös suoranaisia väärinkäyttöyrityksiä. Sellai-       kirjanpidosta, liikeasiakirjoista tai menettelyn
26144: nenkin vaihtoehto, että tuntematon velkoja            aikana tehtävien selvitysten yhteydessä. Jos
26145: voisi myöhemmin vaatia suoritusta samassa             velallisen kirjanpito on olennaisesti puutteelli-
26146: määrin kuin samaan velkojaryhmään kuuluvat            nen tai virheellinen, tämä olisi este menettelyn
26147: muut velkojat, olisi ongelmallinen. Kun tarkoi-       aloittamiselle tai jatkamiselle. Jos velallinen
26148: tuksena on, että velkajärjestelyjen sisältö mää-      jättää velan ilmoittamatta, teko voisi rikoslain
26149: rätään velallisen taloudellisen kantokyvyn mu-        39 lukuun ehdotettavan muutoksen mukaan
26150: kaan niin, että kukin velkoja saa mahdollisim-        olla rangaistava velallisen petoksena, jolloin
26151: man täysimääräisen suorituksen, myöhemmin             siitä seuraisi myös vahingonkorvausvelvollisuus
26152: kenties ilmaautuvien tuntemattomien velkojen          velkojaa kohtaan. Velallisen rikos olisi lisäksi
26153: vaatimukset olisivat omiaan vaarantamaan ve-          yleensä este saneerausohjelman vahvistamiselle
26154: lallisen mahdollisuudet ylipäänsä noudattaa           ja peruste vahvistetun ohjelman raukeamiselle.
26155: vahvistettua ohjelmaa. Seurauksena voisi olla            Sellaisten tapausten varalta, joissa on syytä
26156: velkajärjestelyjen raukeaminen ja konkurssi.          olettaa, että tietoon tulleiden vaatimusten ohel-
26157:    Konkurssissa velkojalla ei ole oikeutta suo-       la saattaa olla olemassa samasta perusteesta
26158: ritukseen konkurssiin luovutetusta varallisuu-        johtuvia mutta tuntemattomiksi jääneitä saata-
26159: desta, ellei hän valvo saatavaansa laissa sääde-      via, lakiehdotukseen on lisäksi sisällytetty sään-
26160: tyssä järjestyksessä. Saatava sinänsä ei lakkaa.      nös, jonka nojalla tuomioistuin voisi määrätä
26161: Velallisen ollessa oikeushenkilö, esimerkiksi yh-     kyseistä velkojaryhmää koskevien velkajärjes-
26162: tiö, konkurssi kuitenkin johtaa velallisen ole-       telyjen olevan voimassa myös toistaiseksi tun-
26163: massaolon lakkaamiseen. Velkoja, joka ei ole          temattomiksi jääneiden velkojien hyväksi. Tä-
26164: valvonut saatavaansa konkurssissa, voi siten          mä voi tulla ajankohtaiseksi esimerkiksi ta-
26165: konkurssin ulkopuolella tai konkurssin jälkeen        pauksissa, joissa velkajärjestelyn piiriin kuuluu
26166: vaatia suoritusta ainoastaan siltä, joka kenties      sarjavahingosta johtuvia korvauksia eikä ole
26167: on henkilökohtaisessa vastuussa kyseisestä ve-        varmuutta siitä, että kaikki korvaukseen oikeu-
26168: lasta. Lopputulos on usein käytännössä sama:          tetut ovat tulleet tietoon ohjelman vahvistami-
26169: velallisen lakatessa saatavakin tosiasiallisesti      seen mennessä.
26170: lakkaa, ja vaikka joku olisi siitä henkilökoh-           Tuntemattomien velkojien asema muodostui-
26171: taisessa vastuussa, tämä vastuu on usein jok-         si erilaiseksi, jos saneerausmenettelyyn liittyvä
26172: seenkin arvoton. Käytännössä ero konkurssin           julkinen kuuluttaminen jätetään toimittamatta,
26173: ja saneerausmenettelyn välillä olisi siten vähäi-     mikä lakiehdotuksen mukaan olisi tietyin edel-
26174: nen.                                                  lytyksin mahdollista menettelyn yksinkertaista-
26175:    Edellä esitetyistä syitä pääsääntönä olisi, että   miseksi (ks. jakso 4.16). Tällöin menettelyllä
26176: tuntemattomiksi jääneet saatavat lakkaavat.           sen enempää kuin saneerausohjelmallakaan ei
26177: Tästä periaatteesta olisi kuitenkin mahdollista       olisi vaikutusta sellaisen velkojan asemaan,
26178: poiketa ohjelmaan otettavin määräyksin ja             jolle ei ole annettu tiedoksi menettelyn aloitta-
26179: tietyissä tapauksissa myös tuomioistuimen             mista koskevaa päätöstä.
26180: määräyksestä.
26181:    Velkojien oikeussuojan kannalta on luonnol-
26182: lisesti tärkeää, että saatavan lakkaamisseuraa-       4.11.5. Omistajien varallisuusetujen asema
26183: mus tulee ajankohtaiseksi mahdollisimman har-
26184: voin. Lakiehdotuksessa tätä on pyritty varmis-           Jos on tarkoituksena, että velallinen, velal-
26185: tamaan eri keinoin. Saneerausmenettelyn alka-         lisyhtiön yhtiömies tai osakkeenomistaja taikka
26186: misesta kuulutettaisiin virallisessa lehdessä ja      näiden läheinen saneerausohjelman kestoaika-
26187: tarpeen mukaan päivälehdissä, minkä lisäksi           na tekee työtä yrityksen hyväksi, saneerausoh-
26188: siitä tehtäisiin merkintä kaupparekisteriin. Vel-     jelmassa olisi määrättävä työstä suoritettavan
26189: kojat saisivat tällä tavoin tilaisuuden kuulutuk-     vastikkeen ja muun mahdollisen korvauksen
26190: sesta ilmenevässä määräajassa valvoa saatavan-        perusteet. Tämä asia ei siten saisi jäädä velal-
26191: sa saneerausmenettelyssä tekemällä siitä ilmoi-       lisen oman päätösvallan varaan.
26192: tuksen selvittäjälle. Ilmoittamatta jäänyt saata-        Mikäli saneerausohjelman velkajärjestelyillä
26193: vakin otettaisiin huomioon, jos sen olemassa-         rajoitetaan (tavallisten) velkojien oikeutta suo-
26194: olo ilmenee velkojaluettelosta, jonka velallinen      ritukseen saataviensa pääomasta- kuten käy-
26195: on velvollinen laatimaan, taikka tulee muulla         tännössä yleensä voidaan olettaa käyvän -
26196: tavoin selvittäjän tietoon esimerkiksi velallisen     saneerausohjelman kestoaikana olisi voimassa
26197:                                          1992 vp -     HE 182                                        49
26198: 
26199: nimenomainen kielto jakaa varoja yrityksen             on yksityishenkilön antama, perintäkielto sitä
26200: omistajille lukuunottamatta yllä mainittua työn        vastoin estäisi velan perimisen myös takaajalta.
26201: perusteella suoritettavaa, saneerausohjelman           Tällöin saneerausohjelmassa olisi järjestettävä
26202: mukaista korvausta. Jos kaikille velkojille ei         sekä velallisen että takaajan maksuvelvollisuus
26203: ohjelman mukaan tule täyttä suoritusta saata-          suhteessa velkojaan ja myös velallisen ja takaa-
26204: vieosa pääomasta, ei ohjelman kestoaikana siis         jan keskinäinen suhde.
26205: olisi sallittua jakaa voittoa tai muita varoja             Takaajan ollessa yksityishenkilö voitaisiin
26206: velallisyrityksen omistajille. Seuraamuksena           saneerausmenettelyn yhteydessä takaajan vaa-
26207: kiellon vastaisesta varojen jakamisesta olisi          timuksesta vahvistaa hänelle takausvelkaa kos-
26208: velkajärjestelyjen raukeaminen niiden velkojien        keva maksuohjelma noudattaen yksityishenki-
26209: osalta, joiden oikeutta suoritukseen saatavieosa       lön velkajärjestelyä koskevan lain asianomaisia
26210: pääomasta on ohjelmassa rajoitettu.                    säännöksiä. Esitys laiksi yksityishenkilön vel-
26211:     Saneerausohjelman kestoaikana kertyvää             kajärjestelystä on annettu samanaikaisesti tä-
26212: voittoa ei siis voitaisi jakaa yrityksen omista-       män esityksen kanssa. Ehdotettu sääntely mer-
26213: jille. Siitä, millä tavoin voittovarat olisi käytet-   kitsee, että yksityishenkilö, joka on antanut
26214: tävä yrityksen hyväksi, voitaisiin ja pitäisikin       takaussitoumuksen saneerausvelallisen velasta,
26215: määrätä saneerausohjelmassa. Esimerkiksi yri-          voisi saada mahdollisuuden täyttää maksuvel-
26216: tyksen pääomarakenteen kehittämistä koske-             vollisuutensa hänelle vahvistettavan maksuoh-
26217: vissa toimenpiteissä tulisi ottaa huomioon oh-         jelman puitteissa. Tällä tavoin hän voisi välttyä
26218: jelman kestoaikana kertyvä voitto. Siltä varal-        siltä, että takausvastuu rauniaittaa hänen ta-
26219: ta, että ohjelman kestoaikana kertyy huomat-           loutensa ja elämänolosuhteensa. Jos takaajan
26220:  tavaa voittoa, jonka käyttämisestä yrityksen          velkatilanne on sellainen tai takausvastuun
26221:  tarkoituksiin ei ole määrätty saneerausohjel-         vuoksi tulee sellaiseksi, että hän tarvitsee var-
26222: massa tai joka muussa tapauksessa ylittää sen,         sinaista velkajärjestelyä kaikkien velkojensa
26223: mitä yrityksen toiminnan jatkaminen kohtuu-            osalta, asiaa ei voitaisi ratkaista saneerausme-
26224: della edellyttää, olisi lakiehdotuksen mukaan          nettelyn yhteydessä, vaan takaajan olisi erik-
26225: mahdollista muuttaa velkajärjestelyjen sisältöä        seen ryhdyttävä toimenpiteisiin velkajärjestelyn
26226:  saneerausohjelman valvojan tai velkojan vaati-        aikaansaamiseksi.
26227:  muksesta siten, että kyseisistä voittovaroista            Tapauksissa, joissa kolmas henkilö on aset-
26228: jaetaan velkojille lisäsuorituksia. Ensisijaisesti     tanut omaisuuttaan vakuudeksi saneerausvelal-
26229:  lisäsuorituksiin olisivat oikeutettuja ne velko-      lisen velasta, vakuuden asettajan asema riippui-
26230: jat, joiden saatavien pääomaa on saneerausoh-          si siitä, missä yhteydessä vakuus on asetettu
26231: jelmassa alennettu.                                    sekä siitä, minkälainen omaisuus vakuutena
26232:                                                        on. Jos vakuus on asetettu liiketoiminnassa tai
26233: 4.11.6. Takaajan, kanssavelallisen ja sivu/Usva-       siihen rinnastettavassa toiminnassa, saneeraus-
26234:         kuuden asettajan asema                         menettelyyn liittyvä perintäkielto ei estäisi ve-
26235:                                                        lan perimistä vakuuden arvosta, joten vakuu-
26236:    Seuraavassa käsitellään sellaisen henkilön          den asettajan asema suhteessa velkojaan ei
26237: asemaa, joka on antanut velallisen velasta             yleensä tule ajankohtaiseksi saneerausohjelmaa
26238: takaussitoumuksen tai asettanut siitä esineva-         laadittaessa. Jos taas vakuuden asettaminen ei
26239: kuuden. Se mitä tässä yhteydessä sanotaan              liity kyseisen henkilön liike- tai siihen rionas-
26240: takaajasta koskee vastaavasti myös kanssave-           tettavaan toimintaan, vaan hänen yksityista-
26241: lallista eli sitä, joka on velallisen kanssa yhteis-   louteensa, perintäkiellon vaikutus ulottuisi
26242: vastuussa tietystä velasta.                            myös vakuuteen ja estäisi velan perimisen
26243:    Saneerausmenettelyn alkamiseen liittyvä sa-         vakuuden arvosta, jollei tuomioistuin anna
26244: neerausvelan perintäkielto ei estäisi velan peri-      siihen lupaa. Saneerausohjelmassa olisi tällöin
26245: mistä takaajalta, jos takaus on annettu liike-         määrättävä velallisen maksuvelvollisuuden
26246: toiminnassa tai siihen rinnastettavassa toimin-        ohella velkajärjestelyn vaikutuksesta vakuuteen
26247: nassa. Tällaisissa tapauksissa tilanne muodos-         ja vakuuden asettajan vastuuseen.
26248: tunee yleensä sellaiseksi, että velkoja perii velan        Jos yksityishenkilö on asettanut vakuudeksi
26249: takaajalta, jolloin takaajan takautumissaatava         kohtuullista tarvettaan vastaavan asuntonsa,
26250: velalliselta tulee velkajärjestelyssä otettavaksi      hänen vakuusvastuunsa voitaisiin lakiehdotuk-
26251: huomioon saneerausvelkana.                             sen mukaan muuntaa maksuvelvollisuudeksi
26252:    Muissa tapauksissa eli kun takaussitoumus           saneerausmenettelyn yhteydessä noudattaen
26253: 7 321224G
26254: 50                                       1992 vp -    HE 182
26255: 
26256: yksityishenkilön velkajärjestelyä koskevassa          man ja velkajärjestelyjen sisältöön. Sitä vastoin
26257: laissa olevia säännöksiä asiasta. Vakuuden            velallisen valmiudella ohjelman noudattamiseen
26258: asettajalle voitaisiin toisin sanoen vahvistaa        voisi olla suurikin merkitys ohjelman toteutta-
26259: maksuohjelma vastaavalla tavalla kuin takaa-          miskelpoisuuden ja sitä kautta myös sen vah-
26260: jalle. Asunnon realisoimisen sijasta vakuuden         vistamisedellytysten kannalta. Tämä on kuiten-
26261: asettajan vastuu tulisi tällöin toteutettua mää-      kin eri asia kuin että ohjelman sisältö aina
26262: räaikaisina rahasuorituksina. Tämä ehdotus            viime kädessä jäisi riippumaan velallisen suos-
26263: perustuu samanlaisiin näkökohtiin kuin sanee-         tumuks~sta ja sen kautta velallisen tahdosta.
26264: rausvelallisen velasta takaussitoumuksen anta-           Ohjelmassa saatetaan myös edellyttää erinäi-
26265: neen yksityishenkilön asemaa koskevat sään-           siä toimenpiteitä, joihin velallisen on ryhdyttä-
26266: nökset.                                               vä. Velallisen valmius kyseisiin toimenpiteisiin
26267:                                                       on tietenkin asia, jolla on merkitystä ohjelman
26268:                                                       toteutumiskelpoisuuden ja siten myös sen vah-
26269: 4.12. Saneerausohjelman vahvistamisen edelly-         vistamisedellytysten kannalta. Tietyt velallisen
26270:       tykset                                          toimenpiteet voisivat ohjelman mukaan olla
26271:                                                       myös ennakkoehto ohjelman vahvistamiselle.
26272: 4.12.1. Yleistä
26273: 
26274:    Saneerausohjelman vahvistamisesta päättäisi        4.12.2. Vahvistaminen kaikkien velkojien suos-
26275: tuomioistuin. Vahvistamisen edellytykset ja-                  tumuksella
26276: kautuvat lakiehdotuksen mukaan kolmeen ryh-
26277: mään. Ensinnäkin saneerausohjelma voitaisiin             Jos kaikki tunnetut velkojat antavat suostu-
26278: vahvistaa kaikkien velkojien suostumuksella.          muksensa saneerausohjelman vahvistamiseen,
26279: Tällöin tuomioistuimen velvollisuus tutkia oh-        tuomioistuimen ei tarvitsisi tutkia ja arvioida
26280: jelman sisältöä olisi kaikkein suppein. Toiseksi      ohjelman mukaisten velkajärjestelyjen sisältöä.
26281: saneerausohjelma voitaisiin vahvistaa, jos toi-       Tällöin ohjelmassa voitaisiin poiketa laissa
26282: mitettu äänestys velkojien keskuudessa osoit-         olevista, velkojien asemaa koskevista säännök-
26283: taa, että kussakin velkojaryhmässä tietty enem-       sistä.
26284: mistö sellaisista äänestykseen osallistuneista           Tietyt asiat tuomioistuimen olisi kuitenkin
26285: velkojista, joiden asemaa ohjelma heikentäisi,        ennen ohjelman vahvistamista tutkittava. En-
26286: on hyväksynyt ohjelman. Tällöin tuomioistuin          sinnäkin tuomioistuimen olisi varmistuttava
26287: voisi joutua tutkimaan sen, että ohjelma sisäl-       siitä, että ohjelma sisältää laissa vaaditut selvi-
26288: löltään täyttää tietyt laista ilmenevät vaatimuk-     tykset sekä siitä, että ohjelman toimenpideosas-
26289: set muun muassa vastaan äänestäneitä velkojia         sa on otettu huomioon ne asiat, joista ohjel-
26290: koskevien velkajärjestelyjen osalta. Kolman-          massa lain mukaan ainakin on määrättävä.
26291: neksi saneerausohjelma voitaisiin määrätyin           Tällä tavoin voidaan valvoa, että velkojien
26292: edellytyksin vahvistaa siinäkin tapauksessa, et-      antamat suostumukset perustuvat riittävään
26293: tä se ei ole kaikissa velkojaryhmissä saanut          tietoon ohjelman kannalta merkityksellisistä
26294: enemmistön kannatusta. Tämä tulisi kysymyk-           seikoista ja että ohjelma ei ole sisällöltään
26295: seen, jos ohjelman mukaiset velkajärjestdyt           epätäydellinen.
26296: sisällöltään täyttävät laissa asetetut, velkojien        Koska velallisen suostumus ei ole edellytys
26297: asemaa ja keskinäistä suhdetta koskevat vaati-        ohjelman . vahvistamiselle, tuomioistuin voisi
26298: mukset.                                               myös joutua arvioimaan ohjelman sisältöä ve-
26299:    Lakiehdotuksessa on nimenomaiset säännök-          lallisen tai esimerkiksi velallisyhtiön henkilö-
26300: set myös sen varalta, että on tehty useampia          kohtaisesti vastuunalaisten yhtiömiesten oike-
26301: kuin yksi ehdotus saneerausohjelmaksi ja myös         uksien ja etujen kannalta. Kaikkien velkojien
26302: vahvistamisen vaihtoehtoiset edellytykset täyt-       hyväksynnästä huolimatta este ohjelman vah-
26303: tyvät useamman ehdotuksen kohdalla. Periaat-          vistamiselle olisi nimittäin käsillä, jos ohjelman
26304: teena olisi tällöin se, että vahvistettavaksi tulee   sisältö ilman velallisen suostumusta loukkaa
26305: se ehdotus, joka on saanut velkojien keskuu-          velallisen tai yhtiömiehen oikeutta tai oikeutet-
26306: dessa eniten kannatusta.                              tua etua taikka on näiden kannalta kohtuuton.
26307:    Velallisen suostumus ei olisi edellytys ohjel-     Esimerkkinä voidaan mainita, että velallisen tai
26308: man vahvistamiselle. Velallisella ei siten olisi      yhtiömiehen edellytetään työskentelevän yri-
26309: mahdollisuutta määräävästi vaikuttaa ohjel-           tyksen hyväksi sellaisin ehdoin, jotka eivät riitä
26310:                                          1992 vp -    HE 182                                          51
26311: 
26312: turvaamaan velalliselle kohtuullista toimeentu-       vahvistamisen, eikä myöskään velallisen lausu-
26313: loa, taikka että ohjelma edellyttää omaisuuden        ma anna aihetta asian enempään tutkimiseen.
26314: siitymistä jollekin tai joillekin velkojista todel-
26315: lisen arvon alittavasta arvosta taikka muuten
26316: ehdoilla, joita ei voi pitää velallisen kannalta      4.12.3. Vahvistaminen ryhmäenemmistöjen suos-
26317: hyväksyttävinä, tai että velkojat muuten pyrki-               tumuksella
26318: vät ohjelman avulla saamaan itselleen perustee-
26319: tonta etua velallisen kustannuksella.                    Ohjelman vahvistamiseksi velkojaenemmis-
26320:     Vastaavasti esteeksi ohjelman vahvistamiselle     tön hyväksynnän perusteella riittäisi, että kus-
26321: voisi muodostua se, että ohjelman sisältö louk-       sakin velkojaryhmässä ohjelman hyväksymisen
26322: kaa sivullisen oikeutta. Esimerkkinä tästä voi-       puolesta on saavutettu yksinkertainen enem-
26323: daan mainita, että ohjelma laajentaisi takaajan       mistö sekä velkojien lukumäärän että heidän
26324: vastuuta ilman tämän suostumusta tai asettaisi        saataviensa määrän mukaan laskettuna. Mää-
26325: osakkeenomistajan henkilökohtaiseen vastuu-           räenemmistövaatimusta ei ole katsottu aiheel-
26326: seen yhtiön sitoumuksista vastoin suostumus-          liseksi asettaa, koska ohjelmaa vastaan äänes-
26327: taan.                                                 täneille on laissa turvattu tietty vähimmäis-
26328:     Velkojien suostumuksesta huolimatta sanee-        suoja ja koska saneerausohjelma yleensä on
26329:  rausohjelma olisi myös jätettävä vahvistamatta,      vaihtoehto konkurssille, jossa velkojien asema
26330: jos on perusteltua syytä olettaa, ettei ohjelman      tavallisesti muodostuisi huonommaksi kuin sa-
26331:  toteutumiselle ole edellytyksiä. Velkojien suos-     neerausohjelman mukaan.
26332:  tumuksellakaan ei ole tarkoituksenmukaista              Kummankin vaatimuksen eli sekä pääluku-
26333:  vahvistaa ohjelmaa, joka jo ennalta voidaan          että summaenemmistön täyttymistä arvioitaes-
26334:  arvioida epärealistiseksi. Jos esimerkiksi velal-    sa huomioon otettaisiin vain äänestykseen osal-
26335:  lisen kuulemisen tai muun selvityksen perus-         listuneet velkojat ja heidän saatavansa. Passii-
26336:  teella on todennäköistä, että ehdotetut velka-       visina pysytelleille velkojille ei siten annettaisi
26337:  järjestelyt ovat ehdoiltaan niin ankarat, ettei      merkitystä äänestyksen tulosta ja ohjelman
26338:  velallinen kykene noudattamaan ohjelmaa tu-          vahvistamisedellytyksiä arvioitaessa. Vahviste-
26339:  lematta maksukyvyttömäksi, ohjelmaa ei siten         tun ohjelman oikeusvaikutukset sitä vastoin
26340:                                                       ulottuisivat kaikkiin velkojiin. Riittävänä on
26341:  voitaisi vahvistaa.
26342:                                                       pidetty, että kukin velkoja saa tiedoksi ohjel-
26343:      Myös tietynlaiset menettelyvirheet taikka        maehdotuksen sekä tilaisuuden osallistua sitä
26344:  lain vastaiset tai sopimattomat toimintatavat        koskevaan äänestykseen. Jos velkoja ei valvo
26345:  ohjelmaehdotuksen laatimisen tai käsittelyn yh-      etuaan käyttämällä hyväkseen tätä tilaisuutta,
26346:  teydessä voisivat muodostaa esteen ohjelman          hän saa alistua siihen lopputulokseen, johon
26347:  vahvistamiselle, mikäli niillä voidaan olettaa       äänestystulos johtaa, kun huomioon otetaan
26348:   olleen vaikutusta ehdotuksen sisältöön tai asian    äänestykseen osallistuneiden kannat.
26349:   käsittelyyn. Jos esimerkiksi käy ilmi, että vel-       Lisäksi enemmistövaatimuksen täyttymistä
26350:   kojien suostumusten hankkimisessa on käytetty       arvioitaessa otettaisiin huomioon vain sellaiset
26351:   sellaisia keinoja, joiden vuoksi suostumuksia ei    velkojat ja velkojaryhmät, joiden asemaa ehdo-
26352:   voida pitää pätevinä, ohjelmaehdotus olisi jä-      tetut velkajärjestelyt heikentäisivät verrattuna
26353:   tettävä vahvistamatta.                              siihen, mikä se muuten olisi. Äänivaltaa ei siten
26354:      Mikäli kaikkien velkojien suostumus sanee-       olisi velkojalla, joka ohjelmaehdotuksen mu-
26355:   rausohjelmalle on saatavissa, tämä tarjoaisi        kaan saisi täyden suorituksen saatavastaan
26356:   myös mahdollisuuden saneerausmenettelyn yk-         tietyn, lyhyen ajan kuluessa ohjelman vahvis-
26357:   sinkertaistamiseen ja nopeuttamiseen. Jos ni-       tamisesta. Äänivaltaa ei myöskään olisi sellai-
26358:   mittäin tuomioistuimelle toimitetaan ehdotus        sella velkojalla, jonka oikeusasema ohjelmaeh-
26359:   saneerausohjelmaksi ja kaikkien tunnettujen         dotuksen mukaan säilyisi ennallaan eli jonka
26360:   velkojien kirjallinen hyväksyntä sille samoin       saatavan määrään, maksuaikatauluun ja mui-
26361:   kuin velallisen kirjallinen lausuma ehdotukses-     hin ehtoihin ei lainkaan kajottaisi. Äänivaltaa
26362:   ta, päätös saneerausohjelman vahvistamisesta        vailla olisi myös velkoja, jonka oikeusasema
26363:   voitaisiin tehdä ilman ohjelmaehdotuksen kä-        ohjelmaehdotuksen mukaan muuttuisi ainoas-
26364:   sittelyyn yleensä liittyviä menettelyvaiheita.      taan sillä tavoin, että ennen saneerausmenette-
26365:   Edellytyksenä olisi, että ehdotuksen sisällössä     lyn aloittamista tapahtunut maksuviivästys oi-
26366:   ei ole sellaisia puutteita, jotka estävät sen       kaistaisiin tekemällä sen edellyttämät suorituk-
26367: 52                                      1992 vp -    HE 182
26368: 
26369: set velan ehtojen säilyessä sellaisina kuin ne       ja vakuudellisten velkojen velkojat vakuuden
26370: olivat ennen maksuviivästystä. Jos siis velkojan     arvon ylittävien saataviensa osalta.
26371: asema ohjelmaehdotuksen mukaan palautuisi                Vaadittujen ryhmäenemmistöjen saavuttami-
26372: sellaiseksi kuin se olisi ollut, mikäli maksuvii-    nen ohjelman tueksi ei vielä sinänsä olisi
26373: västystä ei olisi tapahtunut, hänen asemansa ei      riittävä edellytys ohjelman vahvistamiselle. Oh-
26374: katsottaisi huonontuneen. Niin ikään äänival-        jelman mukaisten velkajärjestelyjen tulisi vas-
26375: taa vailla olisivat viimesijaisten saatavien hal-    taan äänestäneiden velkojien osalta täyttää
26376: tijat, mikäli paremmalla etuoikeudella suoritet-     tietyt laissa asetetut vaatimukset. Vakuusvelko-
26377: tavan velan velkoja ei saisi täyttä suoritusta tai   jille tulevien suoritusten tulisi vastata laista
26378: hänen oikeusasemansa muuten huononisi.               ilmenevää vähimmäistasoa, muille velkojille tu-
26379: Käytännössä tämä merkitsee, että viimesijais-        levien suoritusten tulisi vastata vähintään sitä
26380: ten saatavien haltijoilla ei yleensä tulisi ole-     jako-osuutta, joka heille olisi kertynyt konkurs-
26381: maan äänivaltaa.                                     sissa. Ohjelma ei myöskään saisi poiketa laissa
26382:    Äänestystä varten velkojat olisi jaettava ryh-    säädetystä yhdenvertaisuuden vaatimuksesta,
26383: miin saatavansa laadun mukaan. Vakuusvelko-          jonka mukaan saneerausmenettelyn ulkopuo-
26384: jat olisi sijoitettava omiin ryhmiin vakuusoi-       lella yhtäläisessä asemassa olevia velkojia olisi
26385: keuden tyypin mukaan eli riippuen siitä, onko        myös saneerausohjelmassa kohdeltava keske-
26386: kysymyksessä omistusvakuus vai panttioikeu-          nään samalla tavalla. Näiden vähimmäissuojaa
26387: teen perustuva vakuus. Panttivelkojien joukos-       koskevien vaatimusten täyttyminen tulisi kui-
26388: sa yrityskiinnitysvelkojat olisi luettava omaksi      tenkin tuomioistuimen tutkittavaksi vain, jos
26389: ryhmäkseen. Tämä johtuu siitä, että yrityskiin-      joku asianosaisista vetoaa kyseisiin säännök-
26390: nitysvelkojien oikeudellinen asema poikkeaa          siin. Viran puolesta tuomioistuin ei joutuisi
26391: muiden panttivelkojien asemasta sikäli, että         asiaa tutkimaan.
26392: vakuusoikeuden kohteena ei ole tietty ennalta            Lisäksi ne perusteet, jotka olisivat esteenä
26393: yksilöity omaisuus. Yrityskiinnityssaatavia tur-      kaikkien tunnettujen velkojien suostumuksen
26394: vaava varallisuusarvo tulisi etuoikeusjärjestel-      saaneen ohjelmaehdotuksen vahvistamiselle,
26395: män uudistamista koskevan esityksen mukaan            olisi vastaavasti otettava huomioon myös sil-
26396: määräytymään niin, että kiinnityksen kohteena        loin, kun velkojaryhmien enemmistöt ovat aset-
26397: olevan varallisuuden arvo jaettaisiin yrityskiin-     tuneet ohjelmaa tukemaan. Näitä perusteita
26398: nitysvelkojien ja tavallisten velkojien kesken.       ohjelman vahvistamatta jättämiselle on käsitel-
26399: Muut velkojat, joilla saneerausmenettelyn ul-         ty yllä jaksossa 4.12.2.
26400: kopuolella on yhtäläinen oikeus suoritukseen,            Tietyt velalliseen liittyvät seikat voisivat niin
26401: olisi luettava omiksi ryhmikseen. Tavalliset eli      ikään estää saneerausohjelman vahvistamisen.
26402: vakuutta vailla olevat velkojat, joiden saatavat      Tällaisia olisivat muun muassa se, että velalli-
26403: eivät ole viimesijaisia, kuuluisivat siten lähtö-     nen tai joku velallisen puolesta toiminut on
26404: kohtaisesti yhteen ryhmään. Omaksi erilliseksi        syyllistynyt lievää vakavampaan velallisen ri-
26405: ryhmäkseen voitaisiin kuitenkin lukea sellaiset       kokseen taikka on syytteessä tai epäiltynä
26406: pienvelkojat, joiden saatavan määrä alittaa           tällaisesta rikoksesta, samoin kuin se, että
26407: tietyn markkamäärän. Tämä perustuu siihen,            velallinen, velallisyhtiön yhtiömies tai yhtiön
26408: että velkojille, joiden saatavat ovat määrältään     johtoon kuuluva henkilö on saneerausmenette-
26409: vähäisiä, olisi yhdenvertaisuusperiaatteen estä-      lyn kohteena olevassa toiminnassa rikkonut
26410: mättä mahdollista määrätä tehtäväksi täysi            liiketoimintakiellon tai syyllistynyt menette-
26411: suoritus. Tällöin kyseiset velkojat - eli heidän      lyyn, jonka perusteella hänet olisi voitu mää-
26412: muodostamansa velkojaryhmä - voitaisiin jät-          rätä liiketoimintakieltoon, jos saneerausmenet-
26413: tää kokonaan äänestysmenettelyn ulkopuolelle,         telyn sijasta velallinen olisi asetettu konkurs-
26414: koska heidän asemansa ei ohjelman mukaan              siin.
26415: huononisi. Tämä yksinkertaistaisi äänestysme-
26416: nettelyä etenkin, jos pienvelkojien lukumäärä
26417: on huomattava. Muiden kuin vakuusvelkojen            4.12.4. Vahvistaminen ilman kaikkien ryhmä-
26418: osalta olisi lisäksi mahdollista jakaa velkojia              enemmistöjen suostumusta
26419: erillisiin ryhmiin niin, että samaan ryhmään
26420: luetaan velkojat, joiden saatavilla on keske-           Saneerausohjelma olisi mahdollista vahvistaa
26421: nään samankaltainen peruste. Erillisiin ryhmiin      siinäkin tapauksessa, että edellisessä jaksossa
26422: voitaisiin esimerkiksi lukea hyödyketoimittajat      tarkoitettua enemmistöä ei kaikissa velkojaryh-
26423:                                          1992 vp -    HE 182                                           53
26424: 
26425: missä ole saavutettu. Edellytyksenä olisi, että       4.13. Saneerausohjelman oikeudellinen merkitys
26426: ainakin yhden velkojaryhmän osalta enemmis-
26427: tövaatimus on täyttynyt. Lisäksi vaadittaisiin,          Saneerausohjelma sisältäisi eri tyyppisiä ele-
26428: että kaikkien ohjelman puolesta äänestäneiden         menttejä. Sekä ne liiketaloudelliset toimenpi-
26429: velkojien yhteenlasketut saatavat edustavat vä-       teet, jotka ohjelmassa määritellään yrityksen
26430: hintään viidennestä niiden velkojien saatavista,      elinkelpoisuuden turvaamiseksi, että ohjelman
26431: joilla on asiassa ään.ivalta. Yllä... Qaksoi~sa       mukaiset velkajärjestelyt voivat edellyttää ve-
26432: 4.12.3. ja 4.12.4.) kästtellyt velkaJarJestelyJen     lalliselta erilaisia tosiasiallisia ja oikeudellisia
26433: sisältöä koskevat edellytykset ja vahvistamisen       järjestelyjä. Sikäli kuin tällaiset toimet ohjelma-
26434: esteet olisivat voimassa myös nyt puheena             ehdotuksen mukaan ovat edellytyksiä ohjelman
26435: olevissa tapauksissa.                                 vahvistamiselle, niiden toteutuminen varmistui-
26436:                                                       si jo ennen vahvistamispäätöksen tekemistä.
26437:    Tämän lisäksi ohjelman olisi täytettävä tietyt     Sikäli kuin ohjelmassa edellytetyt toimenpiteet
26438: velkojien keskinäistä asemaa koskevat vaati-          taas eivät ohjelman mukaan ole vahvistamisen
26439: mukset. Ensinnäkään kenellekään velkojista ei         ehtoja, vaan on tarkoitettu toteutettaviksi oh-
26440: ohjelman mukaan saisi tulla etua, joka ~rvol:         jelman vahvistamisen jälkeen, ohjelmassa olisi
26441: taan ylittää hänen saatavansa määrän. T01seks1        mahdollista määrätä, että tällaisen ohjelmassa
26442: vaadittaisiin, että jos velkojille kertyy suorituk-   yksilöidyn toimenpiteen toteutumatta jääminen
26443: sia yli sen vähimmäistason, jota laissa edelly-       olisi peruste velkajärjestelyjen raukeamiselle.
26444: tetään, tämä etu jakautuu velkojaryhmien kes-            Vahvistettuun saneerausohjelmaan sisältyvät
26445: ken kohtuullisella tavalla. Kolmanneksi vaadit-       velkajärjestelyt puolestaan määrittelisivät suo-
26446: taisiin, että vastaan äänestänyttä tavallisista       raan velallisen ja velkojien väliset suhteet.
26447: velkojista koostuvaa ryhmää huonommassa               Velkajärjestelyt korvaisivat siten kysymyksessä
26448: etuoikeusasemassa oleville saataville ei kertyisi     olevien oikeussuhteiden aikaisemmat ehdot.
26449: suorituksia. Tämä merkitsee, että ilman taval-        Tuntemattomiksi jääneet saneerausvelat lakkai-
26450: listen velkojaryhmien enemmistön suostumusta          sivat ohjelman vahvistamisen myötä. Tältä osin
26451: ei takasijaisille saataville voitaisi osoittaa suo-   voidaan viitata jaksoon 4.11.4.
26452: rituksia. Mainituissa lisävaatimuksissa kysymys          Saneerausohjelma velkajärjestelyineen ei saisi
26453: on siis siitä, että tiettyä velkojaryhmää ei          oikeusvoimaa siinä mielessä, että lainvoimaises-
26454: voitaisi vastoin enemmistön tahtoa pakottaa           ti vahvistettu ohjelma ehdottoman lopullisesti
26455: alistumaan sellaisiin velkajärjestelyihin, joissa     määräisi sen piiriin kuuluvien oikeussuhteiden
26456: voidaan katsoa jonkin tai joidenkin muiden            sisällön. Ohjelman oikeusvaikutukset voisivat
26457: ryhmien saaneen epäoikeutettua etua kyseisen          raueta esimerkiksi sen vuoksi, että velallinen
26458: ryhmän kustannuksella.                                laiminlyö ohjelman noudattamisen.
26459:                                                          Myöhemmät muutokset olisivat niin ikään
26460:    Suomen Pankkiyhdistys on lausunnossaan             mahdollisia tietyin edellytyksin. Ensinnäkin
26461: katsonut, että jos kaikkien velkojaryhmien            voitaisiin tehdä oikaisunluonteisia muutoksia.
26462: enemmistöjen suostumusta ei ole saatu, sanee-         Jos ne vaikuttavat jonkun asianosaisen oikeus-
26463: rausohjelman vahvistamisen edellytykseksi tuli-       asemaan, tämän suostumus kuitenkin vaadit-
26464: si ehdotuksesta poiketen asettaa se, että ehdo-       taisiin. Velkajärjestelyn tai maksuohjelman si-
26465: tuksen puolesta ovat äänestäneet velkojat, joi-       sältöä olisi mahdollista muullakin tavoin muut-
26466: den saatavat edustavat yhteensä vähintään             taa sen tai niiden velkojien suostumuksella,
26467: puolta kaikkien velkojen määrästä. Eh~otus            jdden oikeutta muutos loukkaa. Velkojan ase-
26468: olisi omiaan johtamaan käytännössä snhen,             m<-a parantavia muutoksia ei voitaisi tehdä
26469: että ohjelmaa ei useinkaan olisi mahdollista          ilman muiden velkojien suostumusta, mutta
26470: vahvistaa ilman yrityksen päärahoittajan tai          sitä vastoin velkoja voisi omalta osaltaan suos-
26471: ~rahoittajien suostumusta. Esityksessä kuiten-
26472:                                                       tua lisämyönnytyksiin.
26473: kin pyritään siihen, että mikään yksittä~nen             Saneerausohjelman vahvistaminen ei myös-
26474: velkojaryhmä ei voisi estää ohjelman vahvtsta-        kään estäisi esimerkiksi saneerausvelan perus-
26475: mista, jos ohjelma velkajärjestelyineen täyttää       tetta tai määrää koskevan väitteen tai riidan
26476: laissa asetetut vaatimukset. Järjestelmän toimi-      tutkimista ja ratkaisemista erikseen, jos velka
26477: vuuden kannalta on keskeinen merkitys sillä,          on lakiehdotuksen mukaisessa järjestyksessä
26478: että mikään velkojaryhmä ei yksin saa määrää-         riitautettu ja asia on osoitettu erillisessä oikeu-
26479: vää asemaa ohjelman sisällöstä päätettäessä.          denkäynnissä ratkaistavaksi. Saneerausohjel-
26480: 54                                      1992 vp -     HE 182
26481: 
26482: massa velka olisi tällaisissa tapauksissa otetta-     tymistä joutuu konkurssiin, seurauksena olisi
26483: va huomioon sen suuruisena kuin tuomioistuin          yleensä ohjelman mukaisten velkajärjestelyjen
26484: määrää, mutta velallisen lopullinen maksuvel-         raukeaminen. Velkajärjestelyjen piiriin kuuluvi-
26485: vollisuus jäisi riippumaan asian myöhemmästä          en velkojien oikeudet konkurssissa määräytyi-
26486: ratkaisusta. Tarvittaessa ohjelman sisältöä voi-      sivät tällöin samalla tavoin kuin jos saneeraus-
26487: taisiin tällä perusteella muuttaa. Muiden velko-      ohjelmaa ei olisi vahvistettu. Tietyissä tapauk-
26488: jien asemaan ei kuitenkaan voitaisi kajota            sissa tuomioistuin voisi kuitenkin määrätä, että
26489: ilman näiden suostumusta.                             konkurssi ei johda velkajärjestelyjen raukeami-
26490:     Ohjelman mukaisten velkajärjestelyjen muut-       seen. Tämä tulisi kysymykseen, mikäli pääosa
26491: tamiseen voisi johtaa myös se, että ohjelman          velkajärjestelyjen edellyttämistä suorituksista
26492: kestoaikana kertyy enemmän voittovaroja kuin          on jo tehty. Asiaa on käsitelty jaksossa 4.4.2.
26493: ohjelmassa on ennakoitu tai muuten tarvitaan             Saneerausohjelma voisi raueta myös sillä
26494: toiminnan jatkamisen turvaamiseksi. Tällöin           perusteella, että ohjelman vahvistamisen jäl-
26495: voisi tulla kysymykseen velallisen veivoittami-       keen on ilmennyt sellaisia velalliseen liittyviä
26496: nen lisäsuorituksiin velkojille.                      seikkoja, jotka olisivat estäneet ohjelman vah-
26497:     Saneerausohjelman tarkoituksena on määrä-         vistamisen, jos ne tuolloin olisivat olleet tiedos-
26498: tä velallisen ja kaikkien velkojien väliset suhteet   sa. Tässä tarkoitettuja raukeamisperusteita oli-
26499: kokonaisratkaisulla. Tällöin ei voida sallia sitä,    sivat tietyt velallisen tai velallisyrityksen omis-
26500: että velallinen ja joku velkoja keskenään teke-       tajan taikka yrityksen johtoon kuuluvan hen-
26501: vät oheisjärjestelyjä, joilla kyseinen velkoja        kilön tekemät rangaistavat teot.
26502: muiden tietämättä saisi itselleen erityisetuja.
26503: Tämän kaltaiset saneerausvelkoja koskevat lii-
26504: tännäissitoumukset olisivat lakiehdotuksen mu-        4.14. Saneerausohjelman toteuttaminen ja seu-
26505: kaan mitättömiä. Velkajärjestelyt on kaikilta               ranta
26506: osin tehtävä asianosaisten kannalta avoimesti
26507: saneerausohjelmassa.                                     Saneerausohjelman toteuttaminen olisi ensi-
26508:     Velkajärjestelyjen sisältö on luonnollisesti      sijaisesti velallisen vastuulla. Ohjelman kesto-
26509: pyrittävä määräämään niin, että velallinen ky-        ajaksi voitaisiin kuitenkin määrätä erityinen
26510:  kenee vahvistettua maksuohjelmaa noudatta-           valvoja, jonka tehtävänä olisi velkojien lukuun
26511: maan. Velkojien oikeussuojan turvaaminen              seurata ohjelman toteuttamista ja huolehtia
26512:  kuitenkin edellyttää, että maksuohjelman mu-         sellaisista ohjelmassa mahdollisesti edellytetyis-
26513: kainen suoritusvelvollisuus on tarvittaessa pan-      tä toimenpiteistä, joiden suorittaminen ei kuulu
26514: tavissa täytäntöön. Tuomioistuimen vahvista-          asianosaisille. Valvojan määrääminen voisi pe-
26515: ma saneerausohjelma kelpaisi tarvittaessa sel-        rustua saneerausohjelmaan taikka velkojatoi-
26516: laisenaan täytäntöönpanoperusteeksi samalla           mikunnan tai velkojien vaatimukseen. Valvojan
26517: tavoin kuin suoritukseen velvoittava tuomio.          palkkio ja kustannusten korvaus tulisivat mak-
26518: Jos velallinen laiminlyö ohjelman mukaisen            settaviksi velallisen varoista.
26519: suoritusvelvollisuuden, velkojan ei siten tarvit-        Useimmiten olisi luontevinta, että valvojana
26520:  sisi erikseen hankkia tuomioistuimelta täytän-       toimii selvittäjä. Valvojaksi voitaisiin kuitenkin
26521: töönpanon perusteeksi kelpaavaa suoritukseen          määrätä muukin henkilö. Valvojana olisi sa-
26522: velvoittavaa päätöstä.                                manlaiset oikeudet tehtävänsä edellyttämien
26523:     Velallisen laiminlyönti saneerausohjelman         tietojen saantiin kuin selvittäjällä, ja velallisella
26524: mukaisen suoritusvelvollisuuden täyttämisessä         olisi vastaavasti samanlainen tietojenanto- ja
26525: voisi kuitenkin johtaa myös siihen, että velka-       myötävaikutusvelvollisuus kuin menettelyn ai-
26526: järjestely määrätään raukeamaan sen velkojan          kana.
26527: osalta, johon laiminlyönti kohdistuu. Rau-               Valvojan olisi määräajoin annettava velkojil-
26528: keamisseuraamus tulisi kysymykseen, jos velal-        le selonteko saneerausohjelman toteutumisesta.
26529: lisen laiminlyönti on olennainen eikä hän oi-         Jos valvojaa ei ole määrätty, selontekovelvolli-
26530: kaise sitä velkojan asettamassa kohtuullisessa        suus olisi velallisella itsellään.
26531: lisäajassa. Velkajärjestelyn raukeamiseen voisi          Lakiehdotuksen mukaan olisi tarvittaessa
26532: niin ikään johtaa se, että ohjelman kestoaikana       mahdollista myös se, että velkojatoimikunnan
26533: voimassa olevaa kieltoa jakaa varoja velallisyri-     toimikausi määrätään jatkumaan saneerausoh-
26534: tyksen omistajille on rikottu.                        jelman vahvistamisen jälkeenkin. Tarve tähän
26535:     Jos velallinen ennen saneerausohjelman päät-      riippuu suuresti ohjelman sisällöstä eli siitä,
26536:                                          1992 vp -     HE 182                                           55
26537: 
26538: minkälaisia toimenpiteitä ohjelmassa edellyte-         liassa yhden tuomarin toimesta, jos asiaan
26539: tään. Välttämätöntä ei olisi sekään, että velko-       osalliset sitä haluavat tai tuomioistuin pitää
26540: jatoimikunnan toimikausi jatkuisi ohjelman             asiaa selvänä.
26541: päättymiseen saakka, vaan se voitaisiin rajoit-           Tuomioistuimelle aiheutuvan kuormituksen
26542: taa esimerkiksi vastaamaan tietyn ohjelman             vähentämiseksi lakiehdotuksessa on uskottu
26543: toteuttamisvaiheen kestoa.                             selvittäjälle tiettyjä menettelyn hallinnoimiseen
26544:                                                        liittyviä tehtäviä. Selvittäjä huolehtisi menette-
26545:                                                        lyn aikana tarvittavista asiakirjojen tiedoksian-
26546:                                                        noista samoin kuin saneerausohjelmaa koske-
26547: 4.15. Saneerausmenettelyn vaiheet ja käsittely         vaan äänestysmenettelyyn liittyvistä tehtävistä,
26548:       tuomioistuimessa                                 kuten äänestysselvityksen laatimisesta. Tiedok-
26549:                                                        siannat toimitettaisiin postitse vastaanottoto-
26550:     Esityksessä ehdotetaan, että yrityksen sanee-      distusta tai saantitodistusta vastaan.
26551: rausmenettelyä koskevien asioiden käsittely                Seuraavassa kuvataan pääpiirteissään sanee-
26552: keskitettäisiin tiettyihin, maan suurimpien            rausmenettelyyn liittyvät käsittelyvaiheet tuo-
26553: paikkakuntien alioikeuksiin, joita olisi kaik-         mioistuimessa.
26554: kiaan seitsemäntoista. Tällä tavoin voidaan                Ensimmäinen vaihe hakemuksen vireilletulon
26555: paremmin turvata se, että tuomioistuimissa             jälkeen olisi menettelyn aloittaminen. Siihen
26556: vähitellen kehittyy riittävät erityisvalmiudet sa-     sisältyisi saneerausmenettelyn edellytysten tut-
26557: neerausasioiden käsittelyyn. Keskittäminen hel-        kiota ja menettelyn aloittamista koskevan pää-
26558: pottaa myös näiden asioiden vaatimien voima-           töksen tekeminen. Velallisen olisi muun muassa
26559: varojen kohdentamista. Toimivaltaiset tuomio-          toimitettava tuomioistuimelle luettelo velkojis-
26560: istuimet olisivat esityksen mukaan seuraavat:          ta. Velallisen ollessa hakijana velkojille varat-
26561: Helsingin raastuvanoikeus, Joensuun raastu-            taisiin tilaisuus lausua hakemuksesta ennen
26562: vanoikeus, Jyväskylän raastuvanoikeus, Kajaa-          päätöksen tekemistä. Velkojan ollessa hakijana
26563: nin raastuvanoikeus, Kotkan raastuvanoikeus,           velalliselle varattaisiin tilaisuus tulla kuulluksi,
26564: Kuopion raastuvanoikeus, Lahden raastuvan-             minkä lisäksi tuomioistuin voisi harkintansa
26565:  oikeus, Mikkelin raastuvanoikeus, Oulun raas-         mukaan kuulla myös muita velkojia tai tär-
26566: tuvanoikeus, Porin raastuvanoikeus, Tampe-             keimpiä näistä. Jos tuomioistuin päättää, että
26567:  reen raastuvanoikeus, Turun raastuvanoikeus,          saneerausmenettely aloitetaan, sen toimenpitei-
26568:  Vaasan raastuvanoikeus, Ahvenanmaan kihla-            siin kuuluisi toimielinten eli selvittäjän ja vel-
26569:  kunnanoikeus, Espoon kihlakunnanoikeus,               kojatoimikunnan määrääminen sekä menette-
26570:  Rovaniemen kihlakunnanoikeus ja Vantaan               lyn aloittamista koskevan kuulutuksen julkai-
26571:  kihlakunnanoikeus. Alioikeusuudistuksen tul-          seminen. Velkojille tuomioistuin asetettaisi
26572:  lessa voimaan toimivalta siirtyisi vastaaville        määräajan, jonka kuluessa heidän olisi ilmoi-
26573:  käräjäoikeuksille.                                    tettava vaatimuksensa uhalla, että vaatimus
26574:      Saneerausmenettelyä koskevien asioiden kä-        muuten jätetään huomiotta ja saatava lakkaa.
26575:  sittelyssä noudatettaisiin lähtökohtaisesti lakia     Velallisen ilmoittamia velkoja tämä koskisi
26576:  hakemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeu-      vain sikäli kuin velkojan vaatimus poikkeaa
26577:  dessa (307/86). Lakiehdotukseen sisältyy kui-         velallisen ilmoituksesta. Niin ikään tuomiois-
26578:  tenkin joukko täydentäviä ja poikkeaviakin            tuin asettaisi määräajat yhtäältä velallisen ta-
26579:  erityissäännöksiä.                                    loudellista tilannetta koskevan selvityksen laa-
26580:                                                        timiselle ja tiedoksiannolle sekä toisaalta sanee-
26581:      Tarkoituksena on, että saneerausmenettelyä        ra,lsohjelmaa koskevan ehdotuksen laatimisel-
26582:  koskevat asiat voitaisiin mahdollisimman pit-         le.
26583:  kälti käsitellä tuomioistuimen kansliassa yhden           Toinen vaihe tulisi ajankohtaiseksi ohjelma-
26584:  tuomarin toimesta ja asianosaisten kirjallisiin       ehdotuksen valmistuttua. Asianosaisilie eli vel-
26585:   lausumiin tukeutuen. Milloin asianosaista tai        kojille ja velalliselle samoin kuin selvittäjälle
26586:   todistajaa on kuultava henkilökohtaisesti, kä-       varattaisiin tilaisuus lausua ehdotuksesta. Li-
26587:   sittely tapahtuisi istunnossa.                        säksi asianasaisille varattaisiin tilaisuus ehdo-
26588:      Täysilukuisen alioikeuden käsiteltäväksi olisi    tuksessa tarkoitettujen saatavien riitauttami-
26589:   saatettava vain sellaiset menettelyssä esiin tule-    seen. Määräajat olisi asetettava niin, että asian-
26590:   vat kysymykset, jotka osoittautuvat riitaisiksi.      osaiset voisivat esittää ohjelmaehdotusta ja
26591:   Riitakysymyksetkin voitaisiin ratkaista kans-        mahdollisia saatavieosa riitautuksia koskevat
26592: 56                                       1992 vp -- lUE 182
26593: 
26594: lausumat samalla kertaa. Velkojien saatavia            saneerausmenettelyyn liittyvät tarpeet saattavat
26595: koskevat riidanalaiset asiat olisi osoitettava         vaihdella paljonkin riippuen muun muassa har-
26596: ratkaistavaksi eri oikeudenkäynnissä, jollei nii-      joitetun toiminnan laajuudesta, velkojien mää-
26597: tä vaadittava todistelu ja muut seikat huo-            rästä sekä siitä, miten suuri yhteisymmärrys
26598: mioon ottaen voida haitatta käsitellä sanee-           asianosaisten kesken vallitsee saneeraustoimen-
26599: rausmenettelyn yhteydessä. Tällöin tuomiois-           piteistä ja velkajärjestelyjen sisällöstä. Tämän
26600: tuimen olisi määrättävä, minkä suuruisena              vuoksi on katsottu tarpeelliseksi, että laki
26601: riidanalainen saatava on otettava saneerausoh-         antaisi tietyissä suhteissa mahdollisuuden poi-
26602: jelmassa huomioon.                                     keta saneerausmenettelyä koskevista yleisistä
26603:    Asianosaisten saatua tilaisuuden lausua oh-         säännöksistä menettelyvaiheiden yksinkertais-
26604: jelmaehdotuksesta ja tuomioistuimen päätettyä          tamiseksi, mikäli se tapauksen olosuhteiden
26605: perusteeltaan tai määrältään toistaiseksi epäsel-      vuoksi on tarkoituksenmukaista. Poikkeamis-
26606: viksi jääneiden velkojen huomioon ottamisesta          mahdollisuudet koskisivat ensinnäkin toimie-
26607: ehdotuksen laatijalle voitaisiin pyynnöstä vara-       linten määräämistä, toiseksi menettelyn aloitta-
26608: ta tilaisuus oikaista, tarkistaa tai täydentää         miseen liittyvää kuulutusmenettelyä ja kolman-
26609: ehdotusta.                                             neksi ohjelmaehdotuksen käsittelyä sekä saata-
26610:    Kun lopullinen ehdotus on käsillä, seuraisi         vien riitautusmenettelyä. Näitä mahdollisuuk-
26611: kolmas vaihe eli äänestysmenettely. Saatuaan           sia voitaisiin käyttää yhdessä tai erikseen.
26612: selvittäjäitä äänestyksen tulosta koskevan ää-             Selvittäjä tai velkojatoimikunta taikka mo-
26613: nestysselvityksen tuomioistuin voisi, jos se pi-       lemmat näistä voitaisiin jättää määräämättä,
26614: tää sitä tarpeellisena, varata asianosaisille tilai-   jos kukaan tunnetuista velkojista ei vaadi
26615: suuden antaa lausuma selvityksen johdosta.             näiden toimielinten määräämistä. Se, että ku-
26616: Sen jälkeen tuomioistuin tutkisi ohjelman vah-         kaan velkojista ei pidä edes selvittäjän määrää-
26617: vistamisen edellytykset ja päättäisi ohjelman          mistä tarpeellisena, voi johtua esimerkiksi siitä,
26618: vahvistamisesta.                                       että saneerausohjelma velkajärjestelyineen on
26619:    Useat lausunnonantajat, mukaan lukien               valmisteltu jo ennen menettelyn alkamista yh-
26620: eräät tuomioistuimet, ovat korostaneet tarvetta        teistyössä velallisen ja velkojien kesken taikka
26621: siihen, että tuomioistuimet voivat saneeraus-          siitä, että velallinen nauttii velkojien luottamus-
26622: asioita käsitellessään saada käyttöönsä riittä-        ta ja ohjelmaehdotuksen laatiminen on meneil-
26623: vää yritystaloudellista asiantuntemusta. Esityk-       lään ja sellaisessa vaiheessa, ettei selvittäjän
26624: sessä ei kuitenkaan ole katsottu asian vaativan        panos ole välttämätön. Jos taas velkojat eivät
26625: erityisjärjestelyjä. Tuomioistuin joutuisi otta-       pidä tarpeellisena velkojatoimikuntaa, vaikka
26626: maan kantaa liiketaloudellisiin kysymyksiin            velkojien lukumäärä sinänsä on niin suuri, että
26627: vain silloin, kun tällaisten seikkojen arviointia       toimikunta normaalisti asetettaisiin, tämä saat-
26628: edellyttävä asia osoittautuu menettelyssä riitai-      taa johtua saman kaltaisista syistä, eli sanee-
26629: seksi. Tämän vuoksi ei ole katsottu olevan              rausohjelman menettelyä edeltäneestä valmiste-
26630: tarvetta siihen, että alioikeuksissa olisi yrityk-     lusta, taikka myös siitä, että velkojat katsovat
26631: sen saneerausta koskevia asioita käsiteltäessä         voivansa järjestää tarpeellisen yhteydenpidon
26632: pysyviä asiantuntijoita siltä varalta, että mai-        selvittäjään sopivammin muulla tavoin.
26633: nitunlaisia riitakysymyksiä ilmaantuu. Oikeu-              Menettelyn aloittamista koskevasta kuulut-
26634: denkäymiskaaren nykyisten säännösten on                 tamisesta virallisessa lehdessä voitaisiin luopua,
26635: puolestaan katsottu antavan riittävät mahdol-          jos hakija sitä vaatii ja tunnetut velkojat siihen
26636: lisuudet siihen, että tuomioistuin voi omastakin        suostuvat. Jos kuulutus jätetään toimittamatta,
26637: aloitteestaan turvautua ulkopuoliseen erityis-          menettelyn ja saneerausohjelman oikeusvaiku-
26638: asiantuntemukseen aina silloin, kun se osoit-           tukset eivät ulottuisi sellaiseen velkojaan, jolle
26639: tautuu tarpeelliseksi. Tätä koskevat säännökset         päätöstä menettelyn aloittamisesta ei ole annet-
26640: ovat oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 44-                  tu erikseen tiedoksi. Kuulutuksesta luopuminen
26641:  54 §:ssä.                                              merkitsisi siis riskiä siitä, että mahdolliset
26642:                                                         tuntemattomat velkojat voivat vaatia suoritus-
26643:                                                         ta saatavistaan ja muutenkin käyttää velkojan
26644: 4.16. Yksinkertaistettu saneerausmenettely              oikeuksiaan saneerausmenettelystä johtuvien
26645:                                                         rajoitusten estämättä ja että velkajärjestelyjen
26646:    Koska lain soveltamisala olisi laaja ja sen          sitovuus ei ulottuisi tällaisiin velkojiin. Jos
26647: piiriin kuuluisi hyvin monenlaisia velallisia,          asianosaiset arvioivat tämän riskin vähäiseksi
26648:                                            1992 vp -     HE 182                                        57
26649: 
26650: tai ovat muuten valmiita sen ottamaan, kuulu-            liikesuhde voi jatkua. Tästä koituva taloudelli-
26651: tuksen toimittamista ei ole syytä vaatia.                nen hyöty saattaa monesti olla paljon suurempi
26652:    Saneerausohjelmaa koskevan ehdotuksen kä-             kuin niiden konkreettista saatavaa koskevien
26653: sittely muodostuisi menettelyvaiheiltaan yksin-          myönnytysten, joita saneerausmenettely velko-
26654: kertaiseksi, jos tuomioistuimelle ohjelmaehdo-           jalta edellyttää. Onnistunut saneeraus voi jopa
26655: tuksen myötä toimitetaan kaikkien tunnettujen            merkitä sitä, että menettelyn kohteena olevan
26656: velkojien kirjallinen hyväksymislausuma sekä             yrityksen konkurssin ohella voidaan välttää
26657: velallisen lausuma. Tällöin voitaisiin sivuuttaa         sellaisten yritysten konkursseja, joiden toimin-
26658: ne ehdotuksen tiedoksiantoa ja käsittelyä sekä           taedellytykset ovat läheisesti sidoksissa sanee-
26659: äänestysmenettelyä koskevat säännökset, jotka            rattavaan yritykseen esimerkiksi alihankin-
26660: muuten tulisivat sovellettaviksi. Myös saatavi-          tasuhteen taikka muun kiinteän asiakas- tai
26661: en riitautusmenettely jäisi pois. Jos tunnetut           yhteistyösuhteen vuoksi.
26662: velkojat ovat valmiita menettelyn aloittamiseen             Lakiehdotuksessa on toisaalta otettu huo-
26663: liittyvän kuulutusmenettelyn sivuuttamiseen, ei          mioon tarve siihen, että velallinen voidaan
26664: olisi estettä myöskään sille, että päätös sanee-         saneerausmenettelyn aloittamisen sijasta ja
26665: rausohjelman vahvistamisesta nyt puheena ole-            myös menettelyn jo alettua saada asetettua
26666: vissa tapauksissa voitaisiin tehdä hakemuksen            konkurssiin, jos osoittautuu, että edellytyksiä
26667: vireille tultua ilman, että on välttämätöntä edes        saneerauksen onnistumiselle ei ole. Säännöksis-
26668: tehdä erillistä päätöstä menettelyn aloittamises-        sä on siten pyritty estämään se, että saneeraus-
26669: ta.                                                      menettely voisi johtaa konkurssin lykkäytymi-
26670:                                                          seen silloin, kun siihen ei ole taloudellisia
26671:                                                          perusteita, ja sitä kautta aiheuttaa velkojille
26672: 5. Esityksen vaikutukset                                 vahinkoa.
26673:                                                             Saneerausmenettelyn piiriin tulisivat myös
26674: 5.1. Taloudelliset vaikutukset                           vakuusvelat ja niin muodoin ne, jotka vieraan
26675:                                                          pääoman ehdoin rahoittavat yrityksen toimin-
26676:    Velallisten eli ennen muuta velallisena olevi-        taa. Vakuusoikeuksien taloudellinen arvo säi-
26677: en yritysten kannalta ehdotettu saneerausme-             lyisi kuitenkin ytimeltään ennallaan. Konkurs-
26678: nettely lisäisi mahdollisuuksia maksukyvyttö-            sin sekä vakuuden realisointipakon välttäminen
26679: myyden ja konkurssin välttämiseen silloin, kun           on yleensä myös rahoittajan etujen mukaista,
26680: yritys taloudellisista vaikeuksistaan huolimatta         etenkin kun vakuutena oleva omaisuus usein
26681: on elinkelpoinen tai voidaan saneeraustoimen-            on sellaista, että sille ei kenties ole lainkaan
26682: piteiden avulla tehdä elinkelpoiseksi. Oikeudel-         jälkimarkkinoita tai ne ovat maamme olosuh-
26683: liset edellytykset esimerkiksi tilapäisistä rahoi-       teissa suppeat ja epävarmat. Kun lisäksi ote-
26684: tusvaikeuksista tai korjattavissa olevista virhe-        taan huomioon lakiehdotukseen sisältyvät oi-
26685: ratkaisuista aiheutuvien konkurssien torjumi-            keussuojajärjestelyt, on tuskin syytä olettaa,
26686: selle paranisivat. Taloudellisten arvojen tarpee-        että uudistuksella olisi kielteisiä vaikutuksia
26687: tonta hukkaantumista ja aiheettomia menetyk-             yritysten rahoitusjärjestelmään. Tämänkaltais-
26688: siä velallisille sekä velallisyritysten omistajille ja   ten välillisten vaikutusten tarkempi selvittämi-
26689: työntekijöille voitaisiin siten välttää. Samalla         nen etukäteen on kuitenkin mahdotonta var-
26690: on kuitenkin selvää, että lailla ei voida tehdä          sinkin, kun vertailukelpoisissa maissa ei vastaa-
26691: yritystä kilpailukykyiseksi ja kannattavaksi,            vanlaista lainsäädäntöä ainakaan toistaiseksi
26692: jollei siihen ole kestäviä liiketaloudellisia edel-      ole.
26693: lytyksiä.                                                   Kansantalouden kannalta on tärkeää, että
26694:    Velkojien kannalta saneerausmenettely mer-            lainsäädäntö tarjoaa asianmukaiset oikeudelli-
26695: kitsisi, että he joutuisivat alistumaan perintä-         set puitteet yritysten taloudellisten vaikeuksien
26696: rajoituksiin ja velkajärjestelyissä osaksi luopu-        ja maksukyvyttömyyden varalle. Taloudellisten
26697: maan niistä oikeuksista, joita heillä velkasuh-          voimavarojen järkevä käyttö ja kestävä elinkei-
26698: teen perusteella muuten olisi. Reaalisia talou-          notoiminnan rakenteen kehitys edellyttävät yh-
26699: dellisia menetyksiä velkojille ei kuitenkaan vält-       täältä, että elinkelpoisten yritysten konkurssit
26700: tämättä aiheutuisi, sillä konkurssiin verrattuna         voidaan torjua, ja toisaalta, että kannattama-
26701: lopputulos olisi velkojienkin kannalta yleensä           ton tai muuten taloudellisesti epäterveellä poh-
26702:  parempi. Useissa tapauksissa onnistunut sanee-          jalla oleva yritystoiminta voidaan riittävän
26703:  raus toisi velkojalle lisäksi sen edun, että             ajoissa saada lakkaamaan. Tarpeettomien kon-
26704: 8 321224G
26705: 58                                        1992 vp -- lUE 182
26706: 
26707: kurssien ehkäisemisellä on suuri merkitys muun          ilman uutta lainsäädäntöä ennemmin tai myö-
26708: muassa työpaikkojen säilymisen kannalta ja              hemmin joka tapauksessa tulisivat tuomioistui-
26709: turhien taloudellisten menetysten välttämiseksi.        men käsiteltäviksi konkurssiasioina. Käsiteltä-
26710:    Määrällisiä arvioita uudistuksen taloudelli-         väksi tulevien saneerausasioiden määrä ei siten
26711: sista vaikutuksista on vaikea tehdä. Se edellyt-        kokonaisuudessaan tule edustamaan absoluut-
26712: täisi perusteellisia empiirisiä selvityksiä, joihin     tista juttumäärien lisäystä tuomioistuimissa,
26713: valmistelun yhteydessä ei ole ollut mahdollista         vaan suurelta osin kysymys tulee, tietyllä aika-
26714: ryhtyä muun muassa sen vuoksi, että ehdotetun           välillä tarkasteltuna, olemaan siitä, että asioita
26715: kaltaisen lainsäädännön pikaista aikaansaamis-          siirtyy jutturyhmästä toiseen. Alioikeuksissa
26716: ta on yleisesti pidetty tarpeellisena ja kiireelli-     uudistus kuitenkin tulee aiheuttamaan lisävoi-
26717: senä. Vaikeaa on ennakoida edes sitä, kuinka            mavarojen tarvetta. Asiaa käsitellään jaksossa
26718: paljon tapauksia vuosittain tulisi saneerausme-         5.2.
26719: nettelyn piiriin ja kuinka suuri osa vireille
26720: tulevista asioista lopulta tulisi johtamaan sa-
26721: neerausohjelman vahvistamiseen. Vuoden 1993             5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
26722: valtion tulo- ja menoarviota valmisteltaessa on
26723: arvioitu, että tuomioistuinten käsiteltäväksi              Selvittäjällä olisi saneerausmenettelyssä kes-
26724: saattaisi tulla vuosittain noin 200-300 sanee-          keinen merkitys. Selvittäjän tehtävän menes-
26725: rausasiaa. Kysymyksessä on kuitenkin arvio,             tyksellinen hoitaminen edellyttäisi sekä liiketa-
26726: joka väistämättä on perusteiltaan sangen epä-           loudellista että oikeudellista asiantuntemusta.
26727: varma. Konkurssien määrän tavoin saneeraus-             Tehtävä olisi siten sangen vaativa, joskin sel-
26728: tapausten määrä riippuu suuresti yleisestä ta-          vittäjä voisi käyttää hyväkseen ulkopuolisia
26729: loudellisesta kehityksestä. Voidaan olettaa, että       asiantuntijoita ja tarvittaessa myös varsinaiseen
26730: ehdotettu lainsäädäntö pelkällä olemassaolol-           selvittäjän tehtävään olisi mahdollista määrätä
26731: laan vaikuttaisi myös epäsuorasti sillä tavoin,         useampi kuin yksi henkilö. Tällä hetkellä on
26732: että saneeraustoimenpiteisiin ja velkajärjestelyi-      tuskin olemassa mitään yksittäistä ammatti-
26733: hin päästäisiin osassa tapauksista neuvottelu-          kuntaa, jolla varsinaisen koulutuksensa pohjal-
26734: teitse tuomioistuinten ulkopuolella. Tällaisten-        ta voitaisiin katsoa olevan riittävät erityisval-
26735: kaan tapausten lukumäärää on kuitenkin hyvin            miudet selvittäjän tehtäviin. Sen vuoksi tulee
26736: vaikea ennakoida.                                       olemaan välttämätöntä, että selvittäjänä toimi-
26737:    Kysymys yrityksen elinkelpoisuudesta on ai-          va henkilö tarpeen mukaan käyttää hyväksi
26738: na selvitettävä tapaus kerrallaan. Luotettavia          omaa koulutustaan ja kokemuspiiriään täyden-
26739: yleisiä arvioita siitä, kuinka usein aloitettu          tävää asiantuntemusta. Tärkeää kuitenkin on,
26740: saneerausmenettely lopulta johtaisi yrityksen           että pidemmällä aikavälillä saataisiin aikaan
26741: toiminnan jatkumiseen, on sen vuoksi mahdo-             sellaista täydennyskoulutusta, joka antaisi eri-
26742: tonta esittää. Epäilemättä on varauduttava              tyisvalmiuksia selvittäjäntoimen hoitamiseen.
26743: siihen, että tulee esiintymään - kenties mer-           On toivottavaa, että elinkeinoelämän järjestöt,
26744: kittävässäkin määrin - myös sellaisia tapauk-           joiden etuja työ ensisijaisesti palvelisi ja joille
26745: sia, joissa vasta saneerausmenettelyn vireille          tällainen erityisammattitaidon kehittämis- ja
26746: tultua osoittautuu, että edellytyksiä toiminnan         ylläpitämistehtävä myös parhaiten soveltuisi,
26747: jatkamiselle ei ole ja joissa alkanut saneeraus-        voisivat ottaa siitä itselleen päävastuun.
26748: menettely päätyy konkurssiin. Tämä seuraa jo               Kuten jaksossa 5.1. on todettu, uudistus toisi
26749: siitä, että saneerausmenettelyn yhtenä tarkoi-          tuomioistuimille uusia tehtäviä, joskin määräl-
26750: tuksena on nimenomaan sen selvittäminen,                lisesti kysymys on suurelta osin asioista, jotka
26751: onko yritys elinkelpoinen vai ei. Menettelyn            ilman uutta lainsäädäntöä tulisivat ennen pit-
26752: alkaessa tätä ei välttämättä voida lopullisesti         kää tuomioistuimen käsiteltäviksi konkurssiasi-
26753: tietää.                                                 oina. Riitaisissa tapauksissa saneerausasioiden
26754:    Tuomioistuimille saneerausmenettely tolSl            käsittely saattaa kuitenkin edellyttää tuomiois-
26755: uusia tehtäviä. Kuten yllä on todettu, vuosit-          tuimilta erityisvalmiuksia, minkä vuoksi esityk-
26756: tain käsiteltäväksi tulevien saneerausasioiden          sessä ehdotetaan, että saneerausmenettelyä kos-
26757: määrästä ei ole mahdollista esittää luotettavia         kevien asioiden käsittely keskitettäisiin seitse-
26758: arvioita. Todennäköisenä voidaan kuitenkin              määntoista alioikeuteen maan talousalueiden
26759: pitää sitä, että suuri osa saneerausmenettelynä         kannalta keskeisillä paikkakunnilla (ks. jakso
26760: vireille tulevista tapauksista olisi sellaisia, jotka   4.15.). Lakiehdotuksessa on myös pyritty vä-
26761:                                          1992 vp -    HE 182                                           59
26762: 
26763: hentämään tuomioistuimille aiheutuvaa työ-            mykset kehittää elinkelpoisten yritysten toimin-
26764: määrää uskomaila selvittäjälle tiettyjä menette-      nan jatkamiseen tähtäävää lainsäädäntöä ovat
26765: lyyn liittyviä hallinnollisia tehtäviä, kuten asia-   sinällään perusteltuja ja että tarpeettomien
26766: kirjojen tiedoksianto.                                konkurssien välttäminen on yleisesti ottaen
26767:    Vuoden 1993 talousarvioesityksessä on ehdo-        koko yhteiskunnan ja siten myös sekä pank-
26768: tettu yrityssaneerausjärjestelmän ja yksityishen-     kien että muidenkin velkojien ja velallisten
26769: kilön velkajärjestelymenettelyn toteuttamiseksi       etujen mukaista. Pankkiyhdistyksen lausunnos-
26770: tuomareiden ja kansliahenkilökunnan palk-             sa arvosteltiin tiettyjä lakiehdotuksen yksityis-
26771: kaukseen yhteensä 7,2 miljoonan markan mää-           kohtia, kuten kuittauksen kuulumista maksu-
26772: rärahaa, joka vastaa 32 henkilötyövuotta (mo-         kiellon piiriin ja mahdollisuutta myöntää tuo-
26773: mentti 25.30.01).                                     mioistuimen päätöksellä menettelyn aikana
26774:                                                       Otettavalle uudelle Juotolle parempi etuoikeus
26775:                                                       vakuuteen kuin saneerausvelkoihin kuuluvalla
26776: 6. Asian valmistelu ja lausunnonan-                   vakuusvelalla. Huomiota kiinnitettiin myös va-
26777:    tajat                                              kuuksien arvostamisen vaikeuteen. Saneeraus-
26778:                                                       ohjelman vahvistamisedellytysten osalta Pank-
26779:    Oikeusministeriön asettama konkurssityö-           kiyhdistys katsoi, että jos kaikkien velkojaryh-
26780: ryhmä sai toukokuussa 1991 toimeksiannon              mien enemmistön suostumusta ei ole saatu,
26781: valmistella 31.3.1992 mennessä ehdotuksen etu-        saneerausohjelman vahvistamiseksi tulisi aina
26782: oikeusjärjestelmän uudistamiseksi sekä yrityk-        vaatia, että kaikkien saatavien määrän mukaan
26783: sen saneerausta ja yksityishenkilön velkajärjes-      laskettu enemmistö on kannattanut ehdotusta
26784: telyä koskevaksi lainsäädännöksi. Mainittujen         (ks. tästä jakso 4.12.4). Myös selvittäjän valin-
26785: uudistusten kiireellisyyden vuoksi ne määrättiin      nassa ja velkojatoimikunnassa olisi Pankkiyh-
26786: valmisteltavaksi ennen varsinaista konkurssi-         distyksen mielestä annettava ratkaiseva merki-
26787: menettelyä koskevan lainsäädännön uudistusta.         tys saatavien määrän mukaan määräytyvän
26788: Ehdotus yrityksen saneerausta koskevaksi lain-        velkojaenemmistön tahdolle. Suomen Rahoi-
26789: säädännöksi julkaistiin tammikuussa 1992. Eh-         tysyhtiöiden Yhdistyksen lausunto oli saman-
26790: dotuksesta antoi kevään aikana lausunnon              suuntainen kuin Suomen Pankkiyhdistyksen.
26791: yhteensä noin 60 eri tahoa, joiden joukossa oli          Muita merkittäviä velkojatahoja edustavat
26792: viranomaisia, tuomioistuimia, lukuisia järjestö-      lausunnonantajat, kuten verohallitus, Kehitys-
26793: jä sekä joitakin muita yhteisöjä.                     aluerahasto Oy ja Eläketurvakeskus, suhtautui-
26794:    Valtaosa lausunnonantajista piti ehdotetun         vat myönteisesti yrityksen saneerausta koske-
26795: kaltaista, elinkelpoisten yritysten konkurssien       van lainsäädännön aikaansaamiseen.
26796: välttämiseen tähtäävää lainsäädäntöä tarpeelli-          Monet lausunnonantajat pitivät ehdotettua
26797: sena ja kiireellisenä. Erityisesti yritystoimintaa    säännöstöä monimutkaisena ja pitivät tarpeel-
26798: edustavat elinkeinoelämän järjestöt pitivät tär-      lisena sen yksinkertaistamista. Toisaalta lau-
26799: keänä, että uudistus saatetaan voimaan no-            sunnoissa ei kuitenkaan yksilöity, mitä sään-
26800: peasti, minkä jälkeen lainsäädäntöä voidaan           nöksiä lakiehdotuksesta voitaisiin poistaa, eikä
26801: tarvittaessa kehittää edelleen saatujen koke-         esitetty muitakaan konkreettisia näkemyksiä
26802: musten myötä. Samalla melko monet lausun-             siitä, millä tavoin säännöstöä voitaisiin yksin-
26803: nonantajat ilmaisivat epäilevänsä, että yleiset       kertaistaa.
26804:  odotukset uudistuksen vaikutuksista ovat suu-           Tuomioistuinten lausunnoissa painotettiin si-
26805:  remmat kuin sen todellinen merkitys. Useat           tä, että ehdotettu lainsäädäntö toisi tuomiois-
26806: lausunnonantajat viittasivat siihen, että yrityk-     tuimille lisää ja uudenlaisia tehtäviä ja että
26807:  sen saneerausta koskevan lain aikaansaamisella       tämä edellyttää lisää voimavaroja. Niiden saa-
26808:  tulisi olemaan merkitystä paitsi varsinaiseen        misesta ja riittävyydestä tuomioistuimet ovat
26809:  tuomioistuinmenettelyyn tulevissa tapauksissa        huolissaan.
26810:  myös sillä tavoin, että laki on omiaan edesaut-         Useat lausunnonantajat kiinnittivät huomio-
26811:  tamaan vapaaehtoisia velkajärjestelyjä. Eräiden      ta siihen, että tuomioistuimet tarvitsevat sanee-
26812:  ulosottoviranomaisten lausunnoissa katsottiin,       rausasioita käsitellessään sellaista asiantunte-
26813:  että saneeraussäännökset tulisi kytkeä ulosotto-     musta, jota niillä itsellään ei ole (ks. tästä jakso
26814:  ja konkurssimenettelyn kehittämiseen (ks. tästä      4.15.). Monissa lausunnoissa kiinnitettiin niin
26815:  jakso 7.4.).                                         ikään huomiota selvittäjän tehtävän tärkeyteen
26816:     Suomen Pankkiyhdistys katsoi, että pyrki-         ja vaativuuteen sekä esitettiin - keskenään
26817: 60                                       1992 vp -     HE 182
26818: 
26819: jossain määrin vaihtelevia - näkemyksiä siitä,         oikeusjärjestelmän uudistamista koskevaksi
26820: minkälaisia valmiuksia selvittäjäitä vaaditaan.        lainsäädännöksi.
26821: Osaa lausunnonantajista huolestutti se, tuleeko           Jaksossa 4.4.3. on puolestaan käsitelty tar-
26822: tehtävään soveltuvia henkilöitä olemaan tarjol-        vetta tarkistaa konkurssisääntöä siltä osin kuin
26823: la riittävästi.                                        on kysymys konkurssivelallisen varallisuuden
26824:    Lisäksi lausunnonantajat esittivät ehdotuk-         luovutuksesta kokonaisuutena sellaiselle tahol-
26825: sen yksityiskohtia koskevia huomautuksia, jot-         le, joka on läheisyyssuhteessa velalliseen tai
26826: ka on mahdollisuuksien mukaan otettu huo-              johonkin konkurssivelkojaan. Myös tätä kos-
26827: mioon hallituksen esitystä valmisteltaessa.            keva ehdotus konkurssisäännön muuttamiseksi
26828:                                                        on sisällytetty etuoikeusjärjestelmän uudista-
26829:                                                        mista koskevaan hallituksen esitykseen.
26830: 7. Muita ehdotukseen                vaikuttavia
26831:    seikkoja
26832:                                                        7.3. Suhde akordilainsäädäntöön
26833: 7.1. Suhde etuoikeusuudistukseen ja yksityishen-
26834:      kilön velkajärjestelyä koskevaan uudistuk-          Tarkoituksena on, että ehdotettu lainsäädän-
26835:      seen                                              tö korvaisi nykyisen akordilainsäädännön. Se-
26836:                                                        kä akordilain että konkurssisäännön väliaikai-
26837:    Etuoikeusuudistuksen merkitystä yritys-             sesta muuttamisesta annetun lain voimassaolo
26838: saneerauslainsäädännön kannalta on käsitelty           päättyy vuoden 1992 lopussa. Lakien voimas-
26839: edellä jaksossa 2.3. Esitys on laadittu lähtien        saoloa ei ole tarkoitus jatkaa.
26840: siitä, että etuoikeusuudistus toteutuu ja tulee
26841: voimaan samanaikaisesti yrityksen saneerausta
26842: koskevan lain kanssa. Hallituksen esitys etuoi-        7 .4. Suhde ulosotto- ja konkurssilainsäädännön
26843: keusjärjestelmän uudistamista koskevaksi lain-               uudistamiseen
26844: säädännöksi on annettu samanaikaisesti tämän
26845: esityksen kanssa.                                         Sekä yrityksen saneerausta että yksityishen-
26846:    Yrityksen saneerausta koskevalla lailla on          kilön velkajärjestelyä koskevan lainsäädännön
26847: liittymiä myös yksityishenkilön velkajärjestelyä       aikaansaaminen on katsottu niin kiireelliseksi,
26848: koskevaan uudistukseen, josta on annettu esi-          että näiden esitysten valmistelu on asetettu
26849: tys samanaikaisesti tämän esityksen kanssa.            etusijalle varsinaisen konkurssilainsäädännön
26850: Mahdollisuus toteuttaa yrityksen saneerausme-          uudistamiseen nähden. Viimeksi mainittuun
26851: nettelyn yhteydessä velallisen velasta takauksen       valmisteluun ryhdytään uudelleen heti nyt esi-
26852: tai vakuuden antaneen yksityishenkilön takaus-         tettyjen uudistusten toteuduttua. Esitys uudeksi
26853: tai vakuusvastuun järjestely nojautuisi yksityis-      konkurssilaiksi pyritään antamaan vielä kulu-
26854: henkilön velkajärjestelyä koskevan lain asian-         van vaalikauden aikana. Myös ulosottolain
26855: omaisiin säännöksiin (ks. jakso 4.11.6.). Esitys       uudistaminen on vireillä.
26856: on siten laadittu lähtien siitä, että laki yksityis-      Eräiden ulosottoviranomaisia edustavien ta-
26857: henkilön velkajärjestelystä tulee voimaan sa-          hojen lausunnoissa erillisen saneerausmenette-
26858: manaikaisesti yrityksen saneerausta koskevan           lyn luomista pidettiin kyseenalaisena ja katsot-
26859: lain kanssa.                                           tiin, että saneerausta koskevia säännöksiä tulisi
26860:                                                        kehittää ulosotto- ja konkurssimenettelyn puit-
26861:                                                        teissa. Ensin mainitun osalta on ilmeistä, että
26862: 7 .2. Suhde etuoikeusuudistukseen        sisältyviin   ulosottolainsäädännön kehittäminen ei voi kor-
26863:       konkurssisäännön muutoksiin                      vata vaan ainoastaan täydentää yrityksen sa-
26864:                                                        neerausta koskevaa säännöstöä. Ulosottolain-
26865:    Kuten jaksosta 4.4.1. ilmenee, samanaikai-          säädännön perustehtävä on säännellä velvoit-
26866: sesti nyt esitetyn lainsäädännön kanssa on             teiden erillistäytäntöönpanoa. Yrityksen sanee-
26867: tarpeellista tarkistaa konkurssin edellytyksiä         rausta koskevien säännösten tehtävä on laaja-
26868: koskevia säännöksiä niin, että maksukyvyttö-           kantoisempi. Ulosotossa pannaan täytäntöön
26869: myydestä tulee itsenäinen konkurssiin asettami-        velvoitteita, joiden sisältö on määrätty tai
26870: sen peruste. Tätä koskeva ehdotus konkurssi-           vahvistettu eri menettelyssä. Ulosottolain uu-
26871: säännön muuttamiseksi sisältyy yllä jaksossa           distaminen on tärkeää muun muassa, jotta
26872: 7.1. mainittuun hallituksen esitykseen etu-            maksusuunnitelmien käyttö ulosotossa saadaan
26873:                                         1992 vp -    HE 182                                          61
26874: 
26875: säädännäiselle pohjalle ja ulosotossa voidaan        tuimille. Syy siihen, että saneerausmenettelyä
26876: soveltaa nykyistä tarkoituksenmukaisempia            koskeva lainsäädäntö esitetään toteutettavaksi
26877: realisointitapoja. Varsinaisessa velkajärjestelys-   erillisenä konkurssilainsäädännöstä, on mainit-
26878: sä on kysymys muusta, sillä siinä puututaan          tu edellä. Konkurssilain jatkovalmistelussa jou-
26879: velkasuhteiden sisältöön. Ulosottoviranomaisil-      dutaan luonnollisesti harkitsemaan, millä ta-
26880: le ei voida uskoa velkajärjestelyn edellyttämää      voin saneeraus- ja konkurssimenettely parhai-
26881: oikeussuhteiden muotoamistehtävää. Tämän             ten voidaan niveltää toisiinsa.
26882: kaltainen lain soveltaminen kuuluu tuomiois-
26883: 
26884: 
26885: 
26886: 
26887:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26888: 
26889: 1. Lakiehdotusten perustelut                         ilmenee, minkälaiset velalliset voisivat olla sa-
26890:                                                      neerausmenettelyn kohteena. Näitä olisivat en-
26891: 1.1. Laki yrityksen saneerauksesta                   sinnäkin yksityiset elinkeinonharjoittajat. Lain
26892:                                                      piiriin eivät kuuluisi pelkästään kaupparekiste-
26893: 1 luku. Yleiset säännökset                           riin merkityt yksityiset elinkeinonharjoittajat,
26894:    1 §. Lain tarkoitus ja suhde muuhun lainsää-      vaan säännöksestä ilmenee nimenomaisesti, et-
26895: däntöön. Pykälän 1 momentti on johdannon             tä elinkeinonharjoittajalla tarkoitetaan tässä
26896: luonteinen eikä sisällä varsinaisia aineellisia      yhteydessä myös maatilatalouden ja kalastuk-
26897: säännöksiä. Siitä ilmenee yleisesti, että sanee-     sen harjoittajaa. Selvyyden vuoksi säännökses-
26898: rausmenettelyn tarkoituksena on taloudellisissa      sä niin ikään mainitaan ammatinharjoittajien
26899: vaikeuksissa olevan yrityksen jatkamiskelpoi-        olevan tässä laissa tarkoitettuja elinkeinonhar-
26900: sen toiminnan tervehdyttäminen sekä tätä var-        joittajia. Toiseksi lain piiriin kuuluisivat avoi-
26901: ten tarvittavien velkajärjestelyjen mahdollista-     met yhtiöt, kommandiittiyhtiöt, osakeyhtiöt ja
26902: minen. Pykälästä ilmenee myös, että menette-         osuuskunnat Myös asunto-osakeyhtiö voisi
26903: lyn tarkoitus toteutetaan saneerausohjelmalla,       käyttää hyväkseen saneerausmenettelyä velka-
26904: jonka tuomioistuin vahvistaa.                        järjestelyjen aikaansaamiseksi, joskin käytän-
26905:     Pykälän 2 momenttiin on selvyyden vuoksi         nössä tarve tähän tulisi todennäköisesti ole-
26906: otettu säännös siitä, että lain säännökset syr-      maan poikkeuksellinen. Taloudellista toimintaa
26907: jäyttäisivät sen, mitä muualla säädetään velko-      harjoittava yhdistys voisi niin ikään olla sanee-
26908: jan oikeudesta maksuun, velan perimistoimiin         rausmenettelyn kohteena. Tämä säännös on
26909: tai toimiin velan maksun turvaamiseksi. Sanee-       otettu lakiin lähinnä valmisteilla olevaa asumis-
26910: rausmenettelyssä kaikkien saneerausvelan vel-        oikeusyhdistyksiä koskevaa lainsäädäntöä sil-
26911: kojien asema määräytyisi esillä olevan lain          mällä pitäen. Yhdistyslaissa (503(79) tarkoite-
26912: mukaisesti. Velkasuhteeseen tavallisesti sovel-      tut aatteelliset yhdistykset jäisivät lain sovelta-
26913:  lettavat säännöt, perustuivatpa ne sopimukseen      misalan ulkopuolelle.
26914:  tai lainsäädäntöön, väistyisivät siltä osin kuin       Elinkeinotoimintaa harjoittava luonnollinen
26915:  esillä olevassa laissa on poikkeavia säännöksiä.    henkilö, jonka taloudelliset vaikeudet liittyvät
26916:  Velkoja ei siten voisi välttyä esimerkiksi perin-   hänen yksityistalouteensa, voisi tietyin edelly-
26917:  tä- ja täytäntöönpanokiellon vaikutuksilta taik-    tyksin saada velkajärjestelyn yksityishenkilön
26918:  ka velkajärjestelyn sisältöä tai maksuohjelman      velkajärjestelyä koskevan lain mukaan. Tältä
26919:  oikeusvaikutuksia koskevien säännösten sovel-       osin voidaan viitata kyseistä lakia koskevaan
26920:  tamiselta nojautumalla kyseistä saatavatyyppiä      hallituksen esitykseen, joka on annettu saman-
26921:  mahdollisesti koskevaan erityislainsäädäntöön.      aikaisesti tämän esityksen kanssa.
26922:  Tällaisia, saneerausmenettelyssä syrjäytyviä           Pykälän 2 momentista ilmenevät sovelta-
26923:  säännöksiä on esimerkiksi verojen ja maksujen       misalaa koskevat poikkeukset Momentin 1 ja
26924:  perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa         2 kohdassa lain soveltamisalan ulkopuolelle on
26925:  (367/61) sekä verojen ja maksujen perinnän          yleisperusteluissa mainituista syistä (ks. jakso
26926:  turvaamisesta annetussa laissa (395/73).            4.2.) jätetty talletuspankit ja luottolaitokset
26927:     2 §. Soveltamisala. Pykälän 1 momentista         sekä vakuutus- ja eläkelaitokset
26928: 62                                     1992 vp -- lUE 182
26929: 
26930:    Pykälän 3 kohdan mukaan selvitystilassa          säännön muutettavaksi ehdotettu 6 §:n f koh-
26931: oleva yhtiö tai osuuskunta ei voisi olla sanee-     ta). Maksukyvyttömyys on siis käsillä, jos
26932: rausmenettelyn kohteena (ks. yleisperustelujen      velallisen käytettävissä ja saatavissa olevat lik-
26933: jakso 4.4.2). Jotta saneerausmenettely voisi        viidit varat eivät riitä velkojen maksamiseen
26934: tulla kysymykseen, olisi ensin tehtävä päätös       niiden erääntyessä eikä kysymyksessä ole pel-
26935: selvitystilan lopettamisesta. -- Osakeyhtiössä      kästään tilapäinen likviidien varojen puute.
26936: päätösvalta saneerausmenettelyä koskevan ha-            Momentin 3 kohdan mukaan uhkaavana
26937: kemuksen tekemisestä kuuluisi yhtiökokouksel-       maksukyvyttömyydellä tarkoitetaan sitä, että
26938: le (ks. ehdotus osakeyhtiölain uudeksi 13 luvun     velallinen on vaarassa tulla maksukyvyttömäk-
26939:  18 a §:ksi). Hallitus voisi kuitenkin tehdä ha-    si. Uhkaavana maksukyvyttömyydellä on mer-
26940: kemuksen, jos se katsoo asian kiireellisyyden       kitystä saneerausmenettelyn edellytysten kan-
26941: sitä vaativan. Tällöin olisi kutsuttava koolle      nalta (lakiehdotuksen 6 §). Käsitteen sisältöä
26942: yhtiökokous ratkaisemaan kysymys hakemuk-           on selvitetty yleisperustelujen jaksossa 4.3.1.
26943: sen jatkamisesta. Jos saneerausmenettely on         Maksukyvyttömyyden vaara olisi käsillä, jos
26944: hallituksen tekemän hakemuksen perusteella          voidaan ennakoida, että velalliseen jollakin
26945: aloitettu, mutta yhtiökokous päättää asettaa        näköpiirissä olevalla aikavälillä kohdistuu kon-
26946: yhtiön selvitystilaan, saneerausmenettely lak-      kreettinen maksukyvyttömyyden riski. Arvioin-
26947: kaisi selvitystilan alkaessa. Tämä ilmenee 28 §:n   nissa olisi otettava huomioon velallisen vallit-
26948: 3 momentista.                                       seva taloudellinen tilanne sekä siihen vaikutta-
26949:    3 §. Määritelmiä. Pykälässä määritellään         vat seikat ja niiden odotettavissa oleva kehitys.
26950: joitakin lakiehdotuksessa käytettyjä käsitteitä.    Sitä aikaväliä, jota maksukyvyttömyysriskin
26951:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan me-           ennuste voi koskea ja jonka kuluessa maksu-
26952: nettelyn alkamisella tarkoitetaan sitä ajankoh-     kyvyttömyyden siis voidaan ennakoida olevan
26953: taa, jona tuomioistuin on tehnyt päätöksen          odotettavissa, ei lakiehdotuksessa ole erikseen
26954: saneerausmenettelyn aloittamisesta. Säännök-        määritelty. Ratkaisevaa on se, että maksuky-
26955: sessä ei vaadita päätöksen lainvoimaisuutta.        vyttömyyden vaaran tulee olla todennäköinen,
26956: Viittaukset menettelyn alkamiseen tarkoittavat      kun otetaan huomioon vallitsevat olosuhteet ja
26957:  näin ollen sitä ajankohtaa, jona tuomioistuin      niiden todennäköinen kehitys. Aikaperspektiivi
26958: on päättänyt, että saneerausmenettely aloite-       voi vaihdella riippuen siitä, minkälaisella to-
26959: taan, vaikka päätökseen sittemmin haettaisiin       dennäköisyydellä asiaan vaikuttavia seikkoja
26960: muutosta. Lakiehdotuksen 28 §:stä ilmenee ni-       kulloinkin on mahdollista ennakoida. Maksu-
26961: menomaisesti, että menettelyn aloittamisen oi-      kyvyttömyyden vaaran ei siten tarvitse olla
26962:  keusvaikutukset pysyvät voimassa muutoksen-        akuutti. Toisaalta pelkkä abstrakti maksuky-
26963: hausta huolimatta, jollei tuomioistuin, jossa       vyttömyyden vaara ei myöskään riitä. Tietyillä
26964: asia on muutoksenhaun vuoksi vireillä, määrää       oletuksilla yrityksellä kuin yrityksellä saatetaan
26965: toisin. Saneerausmenettelyn tarkoituksen kan-       katsoa olevan määrätyn suuruinen riski tulla
26966:  nalta on pidetty tärkeänä, että menettelyn         maksukyvyttömäksi. Tässä yhteydessä tarkoi-
26967: aloittamisen oikeusvaikutukset eivät muutok-        tetun maksukyvyttömyyden vaaran arvioinnin
26968: senhaun vuoksi automaattisesti lykkäydy, vaan       tulee kuitenkin perustua sellaisiin seikkoihin,
26969: että ne tulevat voimaan ja pysyvät voimassa         joiden toteutumista voidaan pitää todennäköi-
26970: muutoksenhausta huolimatta ja lakkaavat ai-         sinä. Esitettävästä selvityksestä tulisi kuitenkin
26971:  noastaan muutoksenhakutuomioistuimen niin          ilmetä, minkälaisella aikaperspektiivillä maksu-
26972:  päättäessä.                                        kyvyttömyyden vaara on olemassa.
26973:    Momentin 2 kohdan mukaan maksukyvyttö-               Se, uhkaako velallista maksukyvyttömyys
26974: myydellä tarkoitetaan sitä, että velallinen muu-    edellä tarkoitetussa mielessä, on liiketaloudelli-
26975:  ten kuin tilapäisesti on kykenemätön maksa-         nen kysymys, jonka arvioiminen edellyttää
26976:  maan velkojaan niiden erääntyessä. Määritel-        tämän alan asiantuntemusta. Tarkoituksena on
26977:  mä on sama kuin takaisinsaannista konkurssi-       vaatia, että velallisen tehdessä saneerausmenet-
26978:  pesään annetun lain (758/91) 4 §:ssä. Myös          telyä koskevan hakemuksen siihen tulisi yleen-
26979: etuoikeusjärjestelmän uudistamista koskevaan         sä liittää kauppakamarijärjestön hyväksymän
26980:  hallituksen esitykseen sisältyvässä ehdotuksessa    tilintarkastajan lausunto velallisen taloudelli-
26981:  konkurssisäännön 6 §:n muuttamiseksi maksu-         sesta tilasta. Jos tämän lausunnon sisällön
26982:  kyvyttömyyskäsitteenä konkurssiin asettamisen       perusteella voidaan katsoa velallisen taloudel-
26983:  perusteena olisi sama sisältö (ks. konkurssi-       lista tilaa koskevien menettelyn aloittamisen
26984:                                         1992 vp -    HE 182                                         63
26985: 
26986: edellytysten olevan käsillä, muu selvitys niistä     menettelyn alkamista sekä ne ennakkoverojen
26987: ei olisi tarpeen, ellei joku velkojista riitauta     erät, jotka ovat erääntyneet ennen saneeraus-
26988: asiaa. Velkajan tai todennäköisen velkojan           menettelyn alkamispäivää. Menettelyn aikana
26989: hakiessa saneerausmenettelyn aloittamista näi-       syntyneitä velkoja olisivat puolestaan menette-
26990: den olisi vastaavasti esitettävä tarpeellinen sel-   lyn alkamiskuukaudelta ja sen jälkeisiltä kuu-
26991: vitys velallisen taloudellisesta tilasta. Tarve      kausilta suoritettavat ennakonpidätykset, työn-
26992: edellytysten tarkempaan tutkimiseen ennen me-        antajan sosiaaliturvamaksut ja liikevaihtoverot
26993: nettelyn aloittamista koskevan päätöksen teke-       sekä muut mahdollisesti myöhemmin eräänty-
26994: mistä riippuisi tällöin ennen muuta velallisen       vät verot, jotka eivät edellä esitetyn mukaan
26995: suhtautumisesta hakemukseen.                         kuulu saneerausvelkoihin.
26996:     Momentin 4 kohdan mukaan saneerausvelal-            Saneerausveikana ei pidettäisi velallisen pe-
26997: la tarkoitettaisiin kaikkia velallisen velkoja,      rustaman eläkesäätiön vastuuvajausta. Tältä
26998: jotka ovat syntyneet ennen saneerausmenette-         osin voidaan viitata yleisperustelujen jaksoon
26999: lyn alkamista. Ratkaisevaa olisi velan perus-        4.5.1.1.
27000: teen syntyajankohta. Merkitystä ei olisi sillä,         Momentin 5 kohta liittyy 6-8 kohtiin. Sen
27001: onko velka erääntynyt tai onko maksuvelvolli-        mukaan esinevakuusoikeudella tarkoitetaan
27002: suus tai velan suuruus selvä. Säännöksestä           omistuksenpidätystä ja muuta omistukseen pe-
27003: ilmenee nimenomaisesti, että saneerausvelkoina       rustuvaa vakuutta, panttioikeutta irtaimeen tai
27004: pidettäisiin myös velkoja, joiden peruste tai        kiinteään omaisuuteen sekä takaisinotto-oi-
27005: määrä on ehdollinen tai riitainen taikka muus-       keutta ja sellaista pidätysoikeutta, johon liittyy
27006: ta syystä epäselvä. Tällaisten saatavien käsitte-    etuoikeus saada suoritus pidätysoikeuden koh-
27007: lystä saneerausmenettelyssä on säännöksiä            teena olevan omaisuuden arvosta. Myös yritys-
27008: 47 §:n 1 momentissa, 57 §:n 2 momentissa,            kiinnitykseen perustuva panttioikeus olisi sään-
27009:  63 §:n 3 momentissa ja 74-75 §:ssä.                 nöksessä tarkoitettu esinevakuusoikeus, vaikka
27010:     Selvyyden vuoksi säännöksessä on nimen-          se tuottaa veikajalle ainoastaan tietynlaisen
27011:  omaisesti mainittu sekin, että saneerausvelkoja     etuoikeuden eikä konkurssissa aikaansaa vei-
27012:  olisivat myös velat, joista velkojalla on esine-    kajalle separatistin asemaa. Pidätysoikeuden
27013:  vakuus. Saneerausmenettelyssä saneerausvel-         tuottamasta etuoikeudesta on säännös etuoi-
27014:  koihin kuuluisivat siten myös sellaiset velat,      keusjärjestelmän uudistusesitykseen sisältyvään
27015: jotka konkurssissa antavat velkojalle separatis-     velkojien maksunsaantijärjestystä koskevan la-
27016:  tin aseman.                                         kiehdotuksen 3 §:ssä.
27017:     Esillä olevaan kohtaan liittyy pykälän 2            Momentin 6 kohdassa määritellään, mitä
27018:  momentti, jossa on erityissäännös siitä, milloin    lakiehdotuksessa tarkoitetaan vakuusvelalla,
27019:  vahingonkorvausvelan katsottaisiin syntyvän         joka olisi saneerausvelkojen alalaji. Vakuusvel-
27020:  arvioitaessa, onko kysymyksessä saneerausvel-       kaa on säännöksen mukaan velka, jonka va-
27021:  ka.                                                 kuudeksi velkojalla on esinevakuusoikeus velal-
27022:     Verovelkojen jakautumisesta saneerausvel-        liselle kuuluvaan tai - kun kysymyksessä on
27023:  koihin ja menettelyn aikana syntyneisiin velkoi-    omistukseen perustuva vakuusoikeus - velal-
27024:  hin voidaan todeta seuraavaa. Verot voidaan         lisen hallinnassa olevaan omaisuuteen. Sään-
27025:  jakaa yhtäältä oma-aloitteisesti laskettaviin ve-   nöksestä ilmenee nimenomaisesti, että kysy-
27026:  roihin, joita ovat esimerkiksi työnantajan suo-     myksessä olisi oltava kolmansiin henkilöihin
27027:  rittamat ennakonpidätykset ja sosiaaliturva-        nähden tehokas esinevakuusoikeus eli sellainen,
27028:  maksut sekä liikevaihtovero, ja toisaalta vero-     joka saneerausmenettelyn ulkopuolella turvaisi
27029:  viranomaisen maksuunpanopäätöstä edellyttä-         velkajaa myös suhteessa velallisen muihin vel-
27030:  viin veroihin, joita ovat esimerkiksi ennakko-      kojiin.
27031:  vero, säännönmukainen lopullinen vero, jälki-          Pykälän 5 ja 6 kohdista seuraa siis, että
27032:  vero sekä perintö- ja lahjavero. Veroveloista       panttivelkojen ohella vakuusvelkoina pidettäi-
27033:  saneerausvelkoja olisivat saneerausmenettelyn       siin muun muassa velkaa, jonka vakuus perus-
27034:  alkamista edeltävältä ja sitä aikaisemmilta kuu-    tuu omistuksenpidätys- tai takaisinottoehtoon.
27035:  kausilta toimitettavat ja suoritettavat ennakon-    Myös rahoitusleasingsopimukset kuuluisivat
27036:  pidätykset ja työnantajan sosiaaliturvamaksut,      vakuusvelkoihin. Velkaa, jota turvaa etuoikeu-
27037:   samoilta kuukausilta laskettavat liikevaihtove-    den kohteeseensa tuottava pidätysoikeus, olisi
27038:   ron kuukausimaksut, säännönmukainen vero,          niin ikään käsiteltävä vakuusvelkana.
27039:  jonka verovuosi on päättynyt ennen saneeraus-          Mainitunlaista velkaa pidettäisiin kuitenkin
27040: 64                                      1992 vp -    HE 182
27041: 
27042: vakuusvelkana vain siltä osin kuin vakuuden          kojen kesken. Asiaa koskevat säännökset sisäl-
27043: arvo menettelyn alkamisajankohtana olisi riit-       tyvät ehdotukseen laiksi velkojien maksunsaan-
27044: tänyt kattamaan velan määrän sen jälkeen, kun        tijärjestyksestä (ks. mainitun lakiehdotuksen 5 §
27045: realisointikustannukset ja paremmalla etuoi-         ja voimaantulosäännös).
27046: keudella suoritettavat saatavat on vähennetty.           Vakuusvelka käsittää myös esinevakuudella
27047: Alivakuustilanteissa vakuusvelkana ei siten pi-      turvatun velan maksamatta olevat erääntyneet
27048: dettäisi sitä osaa velasta, jota vakuuden arvo ei    korot ja muut luottokustannukset siltä osin
27049: olisi riittänyt kattamaan, vaan tältä osin olisi     kun vakuus ne kattaa. Ensinnäkin vaaditaan,
27050: kysymyksessä tavallinen saneerausvelka.              että kysymyksessä olevat luottokustannukset
27051:    Vakuuden arvolla tarkoitetaan tässä yhtey-        kuuluvat vakuusoikeuden piiriin, mikä riippuu
27052: dessä vakuuden todennäköistä realisointiarvoa        vakuusoikeuden oikeusperusteesta ja sen sisäl-
27053: menettelyn alkamisen ajankohtana. Esineva-           löstä. Toiseksi vaaditaan 6 kohtaa vastaavasti,
27054: kuusoikeuden velkojalle tuottamaa erityisase-        että vakuuden arvo menettelyn alkaessa olisi
27055: maa on saneerausmenettelyn yhteydessä tar-           riittänyt kattamaan kyseiset luottokustannuk-
27056: peen suojata saatavan taloudellista arvoa tur-       set
27057: vaavin säännöksin vain siltä osin kuin va-               Vakuuden arvo on määriteltävä saneeraus-
27058: kuusesineen todellinen vaihdanta-arvo menet-         ohjelmassa. Ohjelmaehdotuksen laatija eli ensi-
27059: telyn alkamisajankohtana olisi turvannut saa-        sijaisesti selvittäjä joutuu siten huolehtimaan
27060: tavan määrän.                                        arvon määrittämisestä ja sitä varten tarvittavan
27061:    Vakuuden arvon määrittelyssä olisi pidettävä      selvityksen hankkimisesta. Viime kädessä kysy-
27062: silmällä kyseisen kaltaisen vakuuden normaalia       myksen ratkaisee tuomioistuin ohjelman vah-
27063: tai, jos näitä on useita, todennäköistä realisoin-   vistamisen yhteydessä.
27064: titapaa. Esimerkiksi kiinteistön vaihdanta-arvo          Momentin 7 kohdan mukaan vakuusvelkojal-
27065: voi vaihdella paljonkin muun muassa riippuen         la tarkoitetaan vakuusvelan velkojaa.
27066: siitä, voidaanko kiinteistö luovuttaa vapaaeh-           Momentin 8 kohdan mukaan viimesijaisella
27067: toisella kaupalla jollekin, jonka tarkoituksena      velalla tarkoitetaan sellaista velkaa, jolle saa
27068: on jatkaa kiinteistöllä samaa tai saman kaltais-     kertyä suoritusta vasta muiden velkojen jäl-
27069: ta toimintaa taikka joka muuten voi hyödyntää        keen. Vastaavasti kuin konkurssissa olisivat
27070: sitä vähintään yhtä tuottavalla tavalla, vai         tietynlaiset saatavat myös saneerausmenettelys-
27071: myydäänkö kiinteistö pakkohuutokaupalla              sä muita huonommassa asemassa. Se, mitkä
27072: olosuhteissa, joissa tarjoajien välinen kilpailu-    velat saneerausmenettelyyn liittyvissä velkajär-
27073: tilanne ei ole nostamassa hintatasoa yli alim-       jestelyissä olisivat viimesijaisia, ilmenee 46 §:n 3
27074: man hyväksyttävän tarjouksen. Ratkaiseva             momentista.
27075: merkitys olisi annettava sille realisointitavalle,       Pykälän 2 momentissa on 1 momentin 4
27076: jota kysymyksessä olevissa konkreettisissa olo-      kohdassa olevaan saneerausvelan määritelmään
27077: suhteissa voidaan pitää todennäköisimpänä.           liittyvä erityissäännös, joka koskee vahingon-
27078:    Koska kysymyksessä on velkojan aseman             korvausvelkoja ja sopimusrikkomukseen perus-
27079: arviointi saneerausmenettelylle vaihtoehtoisessa     tuvia velkoja. Arvioitaessa, onko kysymyksessä
27080: tilanteessa, vakuuden arvoa koskevassa arvi-         saneerausvelka vai ei, olisi vahingonkorvaus-
27081: oinnissa on pyrittävä tulokseen, joka on mah-        saatavan syntymisen ajankohtana pidettävä si-
27082: dollisimman realistinen ottaen huomioon kul-         tä ajankohtaa, jona vahingonkärsijä sai tiedon
27083: loinenkin markkinatilanne ja muut olosuhteet.        vahingon ilmenemisestä ja korvausvelvollisesta.
27084: On väistämätöntä, että vakuuden arvon mää-           Vasta, kun vahingonkärsijä on tullut tietoiseksi
27085: rittely voi tuottaa huomattavan suuriakin vai-       vahingosta ja korvausvelvollisen eli velallisen
27086: keuksia eikä useinkaan ole mahdollista ilman         identiteetistä, hänellä on edellytykset korvaus-
27087: riippumattoman asiantuntijaselvityksen hank-         vaatimuksen esittämiseen velalliselle. Se, että
27088: kimista.                                             vahingonkärsijällä on todellinen mahdollisuus
27089:    Kun velan vakuutena on yrityskiinnitys, va-       valvoa etuaan saneerausmenettelyssä, on olen-
27090: kuuden arvoa määriteltäessä olisi otettava huo-      naisen tärkeää lakiehdotuksen 47 ja 57 §:ssä
27091: mioon myös etuoikeusjärjestelmän uudistamis-          olevien saneerausohjelman oikeusvaikutuksia
27092: ta koskevaan hallituksen esitykseen sisältyvät        koskevien säännösten vuoksi. Jos vahingonkär-
27093: säännökset siitä, millä tavoin yrityskiinnityksen     sijä saa tiedon vahingon ilmenemisestä ja kor-
27094: kohteena olevan omaisuuden arvo konkurssissa         vausvelvollisesta vasta saneerausmenettelyn al-
27095: jakautuisi yrityskiinnitysvelkojen ja muiden vei-     kamisen jälkeen, korvausvelkaa olisi pidettävä
27096:                                           1992 vp -    HE 182                                         65
27097: 
27098: menettelyn alkamisen jälkeen syntyneenä vei-           räytyvät avoimesta yhtiöstä ja kommandiittiyh-
27099: kana, vaikka vahinkoon johtaneet syyt olisivat         tiöstä annetun lain (389/88) mukaan. Esillä
27100: peräisin menettelyn alkamista edeltäneeltä ajal-       oleva säännös yhdessä 5 §:n 1 momentin 1
27101: ta. Sopimusrikkomukseen perustuvan velan               kohdan kanssa ei siten yhtiömiesten keskinäi-
27102: katsottaisiin vastaavasti syntyneen silloin, kun       sessä suhteessa antaisi yksittäiselle yhtiömiehel-
27103: toinen sopijapuoli sai tiedon sopimusrikko-            le oikeutta tehdä saneerausmenettelyä koske-
27104: muksesta. Esimerkiksi velallisen toimittaman           vaa hakemusta ilman muiden yhtiömiesten
27105: tavaran virheeseen perustuvan hinnanalennus-           suostumusta (ks. myös yleisperustelujen jakso
27106: tai kauppahinnan palautussaatavan katsottai-           4.7).
27107: siin syntyneen silloin, kun virhe tuli ostajan            Momentin mukaan henkilökohtaisesti vas-
27108: tietoon. Säännöksellä on merkitystä ainoastaan         tuunalaisen yhtiömiehen samastaminen velalli-
27109: ratkaistaessa, onko mainitunlaisesta perustees-        seen ei vaikuttaisi kyseisen henkilön oikeuksiin
27110: ta johtuva, velalliseen kohdistettu vaatimus           ja velvollisuuksiin siltä osin kuin ne eivät liity
27111: luettava velallisen saneerausvelkoihin vai ei.         menettelyn kohteena olevaan toimintaan. Sa-
27112:     Pykälän 3 momentissa on säännös sellaisten         neerausmenettelyyn liittyvä yhtiön velkoja kos-
27113: tapausten varalta, joissa velallisen omaisuutta        keva maksu- ja perintäkielto ei siten vaikuttaisi
27114: on velallisen sitoumuksen tai suoraan lain             yhtiömiehen yksityisiin velkoihin tai muusta
27115: perusteella vakuutena kolmannen henkilön ve-           kuin saneerausmenettelyn kohteena olevasta
27116: lasta. Tällaiseen vakuusvastuuseen sovellettai-        elinkeinotoiminnasta aiheutuneisiin velkoihin.
27117: siin vastaavasti, mitä velallisen vakuusvelasta           Pykälän 2 momentista ilmenee, että sanee-
27118:  säädetään. Saneerausmenettelyn alkamisesta            rausohjelman mukaiset velkajärjestelyt olisivat
27119:  seuraava perintäkielto ulottuisi siten myös vel-      suoraan lain nojalla voimassa myös henkilö-
27120:  kojan oikeuteen periä kolmanteen henkilöön            kohtaisesti vastuunalaisen yhtiömiehen hyväk-
27121:  kohdistuva saatavansa saneerausvelallisen aset-       si. Yhtiön maksuvelvollisuutta koskevien jär-
27122:  taman vakuuden arvosta. Velkajärjestelyssä va-        jestelyjen vaikutus ulottuisi siten ilman muuta
27123:  kuusvastuuta olisi käsiteltävä vakuusvelan ta-        myös yhtiömieheen.
27124:  voin, eli se voitaisiin määrätä toteutettavaksi
27125:  määräaikaisina rahasuorituksina vastaavasti
27126:  kuin vakuusvelka, josta velallinen on myös            2 luku. Saneerausmenettelyn     aloittaminen   ja
27127:  henkilökohtaisessa vastuussa.                                 keskeyttäminen
27128:     Pykälän 4 momentissa on säännös nykyarvon
27129:  turvaavan koron määräytymisestä. Tällaisella             5 §. Vireillepanaan oikeutetut. Pykälässä lue-
27130:  korolla voi 45 §:n mukaan olla merkitystä             tellaan ne, joiden hakemuksesta saneerausme-
27131:  vakuusvelkoja koskevissa velkajärjestelyissä.         nettely voitaisiin aloittaa. Menettelyn aloitta-
27132:  Korko määräytyisi tarkoitukseen soveltuvan,           misen edellytyksistä ja esteistä on säännökset 6
27133:  rahanarvon muutosta kuvaavan indeksin mu-             ja 7 §:ssä.
27134:  kaan neljännesvuosittain. Indeksilaskentaa har-          Hakemuksen saneerausmenettelystä voisi en-
27135:  joittaa Tilastokeskus, joka tuottaa tietoja in-       sinnäkin tehdä velallinen itse (1 kohta). Osake-
27136:  deksimuutoksista kuukausittain.                       yhtiöiden osalta esitykseen sisältyy ehdotus
27137:     4 §. Henkilökohtaisessa vastuussa olevan ase-      osakeyhtiölain muuttamisesta niin, että lakiin
27138:  ma. Pykälän 1 momentista ilmenee, että velal-         otet~aisiin erityinen säännös saneerausmenette-
27139:  lisen ollessa avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö       lyn h1kemista koskevasta yhtiön sisäisestä pää-
27140:  se, mitä ehdotetussa laissa säädettäisiin velalli-    töksenteosta (13 luvun 18 a §). Muilta osin
27141:   sesta, koskisi myös henkilökohtaisesti vas-          esityksessä ei puututa velallisyhteisön sisäiseen
27142:   tuunalaista yhtiömiestä. Tämä merkitsee muun         päätöksentekoon saneerausmenettelyn hake-
27143:   muassa, että saneerausvelkoja koskeva perintä-       mista koskevassa asiassa. Avoimien yhtiöiden
27144:   kielto estäisi velkojen perimisen myös yhtiömie-     ja kommandiittiyhtiöiden osalta kysymystä on
27145:   heltä. Vastaavasti velallisen velvollisuudet sa-     käsitelty yleisperustelujen jaksossa 4. 7.
27146:   neerausmenettelyn yhteydessä koskisivat myös            Toiseksi hakemuksen saneerausmenettelyn
27147:   yhtiömiehiä henkilökohtaisesti.                      aloittamisesta voisi tehdä velkoja taikka use-
27148:      Esillä oleva säännös yhtiömiehen samastami-       ampi velkoja yhdessä (2 kohta). Vireillepano-
27149:   sesta velalliseen ei vaikuttaisi yhtiön sisäiseen    oikeutta ei kuitenkaan olisi kaikilla niillä,
27150:   päätöksentekoon ja sitä koskeviin yhtiöoikeu-        joiden saatavia pidettäisiin saneerausvelkoina,
27151:   dellisiin periaatteisiin. Tätä koskevat asiat mää-   jos saneerausmenettely jonkun muun hakemuk-
27152:  9 321224G
27153: 66                                     1992 vp -    HE 182
27154: 
27155: sesta aloitetaan. Vireillepano-oikeutta ei nimit-   tätoimien estäminen tai muu velkojan oikeuden
27156: täin olisi sillä, jonka saatava on perusteeltaan    loukkaaminen.
27157: tai määrältään riitainen taikka muusta syystä          Toiseksi päätös saneerausmenettelyn aloitta-
27158: epäselvä. Tällöin on olemassa vaara, että vel-      misesta voitaisiin tehdä, jos velallista uhkaa
27159: koja käyttäisi vireillepano-oikeutta muussa tar-    maksukyvyttömyys (1 momentin 2 kohta). Ve-
27160: koituksessa kuin tarpeellisen saneerauksen ai-      lallisen ollessa hakijana hakemukseen olisi
27161: kaansaamiseksi.                                     muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauk-
27162:    Kolmanneksi vireillepano-oikeus olisi niin       sissa liitettävä tämän edellytyksen arvioimiseksi
27163: sanotulla todennäköisenä velkojalla eli sillä,      tarvittava selvitys. Asetuksella on tarkoitus
27164: jolla hakemuksen ajankohtana ei vielä ole           säätää, että hakemukseen on yleensä liitettävä
27165: vireillepanoon oikeuttavaa velkoja-asemaa           kauppakamarijärjestön hyväksymän tilintar-
27166: mutta jolle velallisen maksukyvyttömyys toden-      kastajan lausunto velallisen taloudellisesta ti-
27167: näköisesti tulisi aiheuttamaan saamisoikeuteen      lanteesta. Jos tämän selvityksen perusteella
27168: perustuvia taloudellisia menetyksiä (3 kohta).      voidaan katsoa uhkaavaa maksukyvyttömyyttä
27169: Asiaa on käsitelty yleisperustelujen jaksossa       koskevan edellytyksen täyttyvän, muu selvitys
27170: 4.3.3. Esimerkkinä voidaan mainita takaaja,         ei olisi tarpeen menettelyn aloittamista koske-
27171: jonka maksuvelvollisuus velkojaa kohtaan ja         van päätöksen tekemiseksi, ellei joku velkojista
27172: takautumisoikeus velallista kohtaan tulee ajan-     riitauta asiaa. Velkojan tai todennäköisen vel-
27173: kohtaiseksi vasta velallisen laiminlyödessä         kojan ollessa hakijana tämän olisi esitettävä
27174: oman maksuvelvollisuutensa. Tämän vuoksi            tarpeellinen selvitys velallisen taloudellisesta
27175: takaajalla saattaa olla huomattava intressi sa-     tilanteesta. Velkojalta vaadittavan selvityksen
27176: neerausmenettelyn vireille saamiseen velallisen     tarve luonnollisesti riippuu siitä, vastustaako
27177: maksukyvyttömyyden ja takaussitoumukseen            velallinen hakemuksen hyväksymistä vai ei.
27178: perustuvan vastuun }aukeamisen välttämiseksi.       Pykälän 2 momentista ilmenee, että velkojan tai
27179:                                                     todennäköisen velkojan hakiessa saneerausme-
27180:    6 §. Edellytykset. Pykälän 1 momentin mu-        nettelyn aloittamista uhkaavan maksukyvyttö-
27181: kaan saneerausmenettelyn aloittamiselle asetet-     myyden perusteella hakijan olisi myös selvitet-
27182: taisiin kolme vaihtoehtoista edellytystä.           tävä, että hänellä on oikeudellinen intressi
27183:    Ensinnäkin päätös saneerausmenettelyn            nimenomaan saneerausmenettelyn vireille saa-
27184: aloittamisesta voitaisiin tehdä ilman selvitystä    miseen. Asiaa on käsitelty yleisperustelujen
27185: velallisen taloudellisesta asemasta, jos hake-      jaksossa 4.3.2. Saneerausmenettelyä ei voitaisi
27186: muksen tekevät velallinen ja vähintään kaksi        aloittaa esimerkiksi sellaisen velkojan hake-
27187: tietyn suuruista taloudellista intressiä edusta-    muksesta, jolla on velalliselta vain yksittäinen
27188: vaa velkojaa yhdessä (1 momentin 1 kohta).          erääntynyt saatava, ellei se ole määrältään
27189: Hakijoina olevien velkojien saatavien tulisi        huomattavan suuri. Velkojan tulee voida osoit-
27190: edustaa vähintään viidennestä velallisen tunne-     taa, että tavanomaisten perintäkeinojen hyväk-
27191: tuista veloista. Tällaisen yhteishakemuksen on      sikäytön sijasta hänen taloudellisten etujensa
27192: katsottu yleensä antavan riittävät takeet siitä,    turvaamiseksi on tarkoituksenmukaista aloittaa
27193: että hakemuksen tarkoituksena ei ole sanee-         saneerausmenettely. Vakuusvelkojan osalta riit-
27194: rausmenettelyn väärinkäyttö. Hakemukseen ei         tävänä oikeudellisena intressinä voidaan yleen-
27195: tällöin tarvitsisi liittää selvitystä siitä, että   sä pitää sitä, että joutuminen turvautumaan
27196: velallista uhkaa maksukyvyttömyys tai että          vakuuden realisoimiseen olisi omiaan johta-
27197: velallinen jo on maksukyvytön. Muuten hake-         maan, vakuuden laatu ja muut seikat huo-
27198: muksen käsittelyyn tulisivat sovellettavaksi ne     mioon ottaen, taloudellisesti epäedulliseen tu-
27199: säännökset, jotka koskevat velallisen tekemää       lokseen verrattuna siihen vaihtoehtoon, että
27200: hakemusta. Ennen menettelyn aloittamista kos-       velallisyritys voitaisiin säilyttää toimivana ko-
27201: kevaa päätöstä hakemus olisi siten annettava        konaisuutena.
27202: tiedoksi velallisen ilmoittamille velkojille, ja       Kolmanneksi saneerausmenettely voitaisiin
27203: nämä saisivat tilaisuuden lausuman antami-          aloittaa, jos velallinen jo on maksukyvytön,
27204: seen. Muut velkojat voisivat tällöin tarvittaessa   paitsi jos on todennäköistä, että velallinen ei
27205: vedota siihen, että menettelyn aloittamiselle on    ole saneerauskelpoinen (1 momentin 3 kohta).
27206: 7 §:ssä tarkoitettu este, joihin kuuluu muun        Viimeksi mainittu rajoitus ilmenee viittauksesta
27207: muassa perusteltu epäily siitä, että hakemuksen     7 §:n 1 kohtaan, jonka mukaan saneerausme-
27208: pääasiallisena tarkoituksena on velkojan perin-      nettelyä ei voida aloittaa, jos on todennäköistä,
27209:                                          1992 vp -     HE 182                                           67
27210: 
27211: että velallisen maksukyvyttömyyttä ei sanee-           konkurssissa samassa asemassa kuin massave-
27212: rausohjelman avulla voida poistaa tai että sen         lat (ks. myös yleisperustelujen jakso 4.5.1.4.),
27213: uusiutumista ei voida torjua muuten kuin               eli tavallisia saneerausvelkoja paremmin turvat-
27214: lyhytaikaisesti. Mikäli siis jo hakemusta käsi-        tuja. Tämän vuoksi on saneerausvelkoja silmäl-
27215: teltäessä voidaan arvioida, että velallisen talou-     lä pitäen tärkeää, että menettelyä ei aloiteta tai
27216: dellinen tilanne sekä sen kehitysnäkymät ja            aloitettu menettely keskeytetään mahdollisim-
27217: korjausmahdollisuudet ovat niin huonot, että           man nopeasti, jos velallisen maksukyky toden-
27218: saneerausohjelman avulla voitaisiin saavuttaa          näköisesti ei tule riittämään menettelyn alka-
27219: korkeintaan tilapäinen parannus velallisen toi-        misen jälkeen syntyvien velkojen suorittami-
27220: mintaedellytyksiin, päätöstä saneerausmenette-         seen.
27221: lyn aloittamisesta ei saisi tehdä. Tällöin velal-         Pykälän 4 kohdan mukaan saneerausmenet-
27222: lisen maksukyvyttömyystila on sen laatuinen,           telyä ei voitaisi aloittaa ja jo aloitettu menettely
27223: että oikeampi vaihtoehto on konkurssi. Kuten           olisi keskeytettävä, jos on perusteltua syytä
27224: yleisperustelujen jaksossa 4.4.1 on selvitetty,        olettaa, että hakemuksen pääasiallisena tarkoi-
27225: maksukyvyttömyydestä on tarkoitus samanai-             tuksena on velkojan perintätoimien estäminen
27226: kaisesti esillä olevan uudistuksen kanssa tehdä        tai muu velkojan taikka velallisen oikeuden
27227: itsenäinen konkurssiperuste. - Saneerausme-            loukkaaminen. Säännöksen tarkoituksena on
27228: nettelyn ja konkurssin suhdetta koskee lisäksi         saneerausmenettelyn väärinkäytön torjuminen.
27229: lakiehdotuksen 24 §.                                   Se, että saneerausmenettelyn aloittamisella ha-
27230:     7 §. Esteet ja keskeyttämisperusteet. Pykälän      lutaan saada aikaan lakiehdotuksen mukainen
27231:  1 momentissa luetellaan seikat, jotka olisivat        maksu- ja perintäkielto, on luonnollisesti täysin
27232:  esteenä saneerausmenettelyn aloittamiselle. Py-       normaalia ja hyväksyttävää, jos tämä liittyy
27233:  kälän 2 momentista puolestaan ilmenee, että           pyrkimykseen aikaansaada suunnitelmallinen
27234:  samat seikat olisivat tietyin poikkeuksin perus-      saneerausohjelma velkajärjestelyineen. Menet-
27235:  teita jo aloitetun menettelyn keskeyttämiselle.       telyn väärinkäytöstä on sitä vastoin kysymys,
27236:     Pykälän 1 momentin 1 kohta on ollut esillä         jos on perusteltua syytä olettaa, että hakemuk-
27237:  6 §:n 1 momentin 3 kohdan yhteydessä. Sanee-          sen pääasiallisena tarkoituksena ei ole sanee-
27238:  rausmenettelyä ei voitaisi aloittaa, jos velallinen   rausohjelman aikaansaaminen ja perintäkiellon
27239:  on maksukyvytön ja on todennäköistä, että             voimaan saattaminen saneerausedellysten tur-
27240:  tilannetta ei saneerausohjelman avulla voida          vaamiseksi, vaan nimenomaan velkojan perin-
27241:  kestävällä tavalla korjata. Maksukyvyttömyy-          tätoimien estäminen ainakin tilapäisesti.
27242:  den määritelmä ilmenee 3 §:n 2 kohdasta.                 Velallisen ollessa hakijana etenkin velallisen
27243:     Momentin 2 kohdan mukaan menettelyn este           tai yrityksen omistajien tai johdon aikaisempi
27244:  ja keskeyttämisperuste olisi käsillä, jos on          käyttäytyminen velkojia kohtaan tai näiden
27245:  todennäköistä, että velallisen varat eivät riitä      käyttäytyminen menettelyn aloittamisen jäl-
27246:  menettelystä aiheutuvien, velallisen varoista         keen voivat olla perusteena säännöksessä tar-
27247:  maksettavaksi tulevien kustannusten kattami-          koitetulle epäilylle siitä, että hakemuksen ensi-
27248:  seen. Lakiehdotuksen 87 §:stä ilmenee, että           sijaisena motiivina on perintäkiellon aikaansaa-
27249:  velallisen varoista maksettavia menettelyn kus-       minen eikä vakavamielinen pyrkimys yrityksen
27250:  tannuksia olisivat ennen muuta selvittäjän            tervehdyttämiseen pitkän tähtäimen toiminta-
27251:  palkkio sekä muut selvittäjän tehtävistä aiheu-       edellytysten turvaamiseksi. Esimerkiksi ilmei-
27252:  tuvat kustannukset. Selvittäjän tehtävistä on         sen rerusteeton velkojan saatavan kiistäminen
27253:   säännökset lakiehdotuksen 8 §:ssä. Velallisen        tai muu hakemusta edeltänyt menettely, jolla
27254:  varojen puute ei kuitenkaan estäisi menettelyn        velallinen on pyrkinyt välttämään velkojan
27255:   aloittamista tai jatkamista, jos joku muu, esi-      oikeutettuja toimia selvän saatavan perimisek-
27256:  merkiksi joku velkojista tai jokin ulkopuolinen       si, voi olla riittävä syy olettaa, että hakemuksen
27257:   taho, sitoutuu vastaamaan velallisen maksetta-       pääasiallisena tarkoituksena on perintätoimien
27258:   viksi kuuluvista menettelyn kustannuksista.          estäminen, varsinkin jos ei ole näyttöä siitä,
27259:      Momentin 3 kohdan mukaan menettelyn               että velallinen on jo uskottavalla tavalla val-
27260:   esteen ja keskeyttämisperusteen muodostaisi se,      mistellut tai valmistelemassa suunnitelmallista
27261:   että velallinen todennäköisesti ei kykene mak-       ohjelmaa saneeraus- ja velkajärjestelyiksi.
27262:   samaan menettelyn alkamisen jälkeen syntyviä         Myös perusteltu epäily siitä, että velallinen on
27263:   velkoja. Lakiehdotuksen 32 §:n 2 momentista          ennen hakemuksen tekemistä siirtänyt omai-
27264:   ilmenee, että tällaiset velat olisivat velallisen    suuttaan pois velkojien ulottuvilta tai tehnyt
27265: 68                                      1992 vp- HE 182
27266: 
27267: muita toimia, jotka ovat ilmeisessä ristiriidassa     tai jatkamiselle. Kirjanpitovelvollisuus on siinä
27268: suunnitelmallisten saneerauspyrkimysten kans-         määrin perustavanlaatuinen yritystoimintaan
27269: sa, voi olla säännöksessä tarkoitettu este tai        liittyvä velvollisuus, että sen asianmukainen
27270: keskeyttämisperuste. Velallisen taikka velal-         täyttäminen on syytä asettaa saneerausmenet-
27271: lisyrityksen omistajien tai johdon aikaisemmin        telyn edellytykseksi. Jos kirjanpito ei ole kun-
27272: harjoittamassa muussa toiminnassa todetut             nossa, tämä on omiaan herättämään epäilyksiä
27273: väärinkäytökset velkojien vahingoittamiseksi          siitä, onko velallisen toiminta ylipäänsä sanee-
27274: voivat, etenkin jos ne ovat olleet toistuvia tai      raamisen arvoista. Lisäksi kirjanpidon puut-
27275: muuten suunnitelmallisia, niin ikään antaa pe-        teellisuus luonnollisesti vaikeuttaa saneerauk-
27276: rustellun aiheen olettaa hakemuksella pyrittä-        sen toteuttamista. Velallista koskeva vähim-
27277: vän velkojien oikeuden loukkaamiseen, jollei          mäisvaatimus olisi näin ollen se, että kirjanpito
27278: tätä vastaan puhuvia seikkoja ole käsillä.            antaa luotettavan kuvan velallisen taloudelli-
27279:    Velkojan ollessa hakijana este menettelyn          sesta asemasta. Yksittäiset, merkitykseltään vä-
27280: aloittamiselle tai jatkamiselle - vastoin velal-      häiset puutteet tai virheet eivät olisi saneeraus-
27281: lisen tahtoa - voi olla käsillä esimerkiksi, jos      menettelyn este.
27282: on perusteltua syytä olettaa, että velkojan               Pykälän 2 momentista ilmenee, että 1 mo-
27283: pääasiallisena tarkoituksena on ollut velallisen      mentissa tarkoitetut perusteet voivat johtaa jo
27284: yritystoiminnan vaikeuttaminen taikka vaiku-          aloitetun saneerausmenettelyn keskeyttämiseen
27285: tusvallan saaminen velallisen toiminnassa joita-      joko selvittäjän taikka velkojan tai velallisen
27286: kin muita päämääriä kuin saneerausohjelman            vaatimuksesta. Vaikka velallisen tilanne osoit-
27287: aikaansaamista varten. On tärkeää, että velkoja       tautuisi sellaiseksi kuin 1 momentin 1 kohdassa
27288: ei voi hyödyntää saneerausmenettelyä kilpai-          tarkoitetaan, eli havaitaan velallisen olevan
27289: luetujen tai vaikutusvallan hankkimiseksi itsel-      saneerauskelvoton, tämä ei kuitenkaan estäisi
27290: leen tai toiselle taikka muiden saneeraukselle        menettelyn jatkamista, jos on todennäköistä,
27291: vieraiden tarkoitusperien edistämiseksi. On           että yrityksen varallisuus tai olennainen osa
27292: myös ajateltavissa, että velkojan hakemuksen          siitä voidaan luovuttaa tämän lain mukaisessa
27293: pääasiallisena tarkoituksena on vahingoittaa          järjestyksessä yhtenä kokonaisuutena. Pakkoa
27294: toista velkojaa aikaansaamalla perintäkielto,         konkurssimenettelyyn siirtymiseen ei siten mai-
27295: joka estäisi tätä käyttämästä oikeuksiaan vel-        nitunlaisissa tapauksissa olisi, vaan yritysvaral-
27296: kojana. Perusteltu epäily tällaisesta motiivista      lisuuden luovutus ja kauppahinnan käyttämi-
27297:  olisi niin ikään este hakemuksen hyväksymisel-       nen velkojen suorittamiseen olisi mahdollista
27298: le tai menettelyn jatkamiselle.                       toteuttaa saneerausohjelman avulla. Tässä yh-
27299:     Momentin 5 kohdan mukaan saneerausme-             teydessä voidaan viitata yleisperustelujen jak-
27300: nettelyä ei voitaisi aloittaa tai jatkaa, jos on      soon 4.4.3.
27301: perusteltua syytä olettaa, että ei ole edellytyksiä
27302: saneerausohjelman aikaansaamiselle tai vahvis-
27303: tamiselle. Tällainen tilanne voi olla käsillä         3 luku. Selvittäjä ja velkojatoimikunta sekä ve-
27304: esimerkiksi, jos jo ennalta on ilmeisen selvää,               lallisen myötävaikutusvelvollisuus
27305: että velallinen perustellusta syystä ei nauti
27306: sellaista vähimmäisluottamusta velkojien tahol-          8 §. Selvittäjä. Pykälän 1 momentista ilme-
27307: ta, joka olisi välttämätön saneerausohjelman          nevät selvittäjän tehtävät saneerausmenettelys-
27308: vahvistamisedellytysten täyttymiseksi, taikka         sä. Selvittäjän määräämisestä on säännökset
27309: että saneerausohjelman vahvistamiselle on ve-         83 §:ssä.
27310: lallisen tai velallisyrityksen omistajan tai joh-        Momentin 1 kohdan mukaan selvittäjän en-
27311: don rikoksiin perustuva este (53 §:n 2 moment-        simmäisiin tehtäviin kuuluisi selvityksen laati-
27312: ti). Esillä olevassa säännöksessä tarkoitettu este    minen velallisen taloudellisesta tilanteesta eli
27313: tai keskeyttämisperuste voi olla käsillä myös         velallisen varoista, veloista ja muista sitoumuk-
27314: sen vuoksi, että velallinen kieltäytyy sellaisesta    sista sekä velallisen taloudelliseen asemaan ja
27315: myötävaikutuksesta, joka olisi välttämätön to-        sen odotettavissa olevaan kehitykseen vaikut-
27316: teuttamiskelpoisen saneerausohjelman aikaan-          tavista seikoista. Tämä selvitys olisi pohjana
27317: saamiseksi.                                           muun muassa menettelyn jatkamisedellytysten
27318:     Momentin 6 kohdan mukaan olennaiset               arvioimiselle ja saneerausohjelman laatimiselle.
27319: puutteet tai virheet velallisen kirjanpidossa         Lakiehdotuksen 11 §:stä ja 71 §:n 1 momentin 4
27320:  olisivat este saneerausmenettelyn aloittamiselle     kohdasta ilmenee, että selvitys olisi annettava
27321:                                          1992 vp -     HE 182                                          69
27322: 
27323: tiedoksi velkojatoimikunnalle, yksittäisille vel-      riitä, vaan asian laajuus tai vaikeusaste taikka
27324: kojille sekä velalliselle tuomioistuimen asetta-       kumpikin näistä seikoista saattavat edellyttää,
27325: massa määräajassa.                                     että varsinaisiksi selvittäjiksi määrätään useam-
27326:     Momentin 2 kohdan mukaan selvittäjän tulisi        pi kuin yksi henkilö. Selvittäjälie kuuluvat
27327: seurata ja valvoa velallisen yritystoimintaa me-       erilaiset tehtävät voitaisiin myös tarpeen mu-
27328: nettelyn aikana. Säännös liittyy ennen muuta           kaan erottaa eri henkilöiden hoidettaviksi ot-
27329: lakiehdotuksen 29 ja 30 §:iin, joissa säädetään        taen huomioon heidän edustamansa asiantun-
27330: velallisen määräysvallan rajoituksista ja selvit-      temus. Välttämätöntä tämä ei kuitenkaan olisi,
27331: täjän asemasta velallisen toimintaa koskevassa         vaan selvittäjän tehtävät voitaisiin uskoa kah-
27332: päätöksenteossa.                                       delle tai useammalle henkilölle myös jakamat-
27333:      Momentin 3 kohdan mukaan selvittäjän teh-         tomina. Tuomioistuin voisi näin ollen määrätä
27334: tävänä olisi huolehtia siitä, että velallisen toi-     selvittäjäntointa koskevista järjestelyistä sen
27335: minta ennen menettelyn alkamista tulee tar-            mukaan mikä kulloinkin katsotaan tarkoituk-
27336:  peellisessa laajuudessa tarkastettua. Tähän           senmukaiseksi.
27337:  kuuluu muun muassa mahdollisten takaisin-                 Momentista ilmenee myös, että useamman
27338:  saantiperusteiden selvittäminen sekä sen tutki-       kuin yhden selvittäjän määrääminen voisi tulla
27339:  minen, onko syytä epäillä velallisen rikoksia tai     kysymykseen eri velkojaryhmien asianmukaisen
27340:  muita velkojien vahingoksi tapahtuneita ran-          edunvalvonnan turvaamiseksi. Pykälän 3 mo-
27341:  gaistavia tekoja. Selvittäjän asiana olisi arvioi-    mentista ilmenee, että ensisijaisesti selvittäjäksi
27342:  da, minkälaisia selvityksiä kulloinkin on pidet-      tulisi määrätä henkilö, joka nauttii kaikkien
27343:  tävä tässä suhteessa tarpeellisina.                   velkojaryhmien luottamusta. Esillä oleva sään-
27344:      Momentin 4 kohdasta ilmenee, että selvittä-       nös yhdessä lakiehdotuksen 83 §:n kanssa an-
27345:  jän tehtäviin kuuluu takaisinsaantia koskevien        taisi kuitenkin mahdollisuuden myös siihen,
27346:  vaatimusten ajaminen silloin, kun siihen on           että selvittäjänä edunvalvontaan liittyvistä syis-
27347:  perusteita. Säännökset takaisinsaannista sanee-       tä toimii yhtä useampi henkilö. Tällainen jär-
27348:  rausmenettelyn yhteydessä ovat lakiehdotuksen         jestely ei kuitenkaan yleensä ole toivottava,
27349:  36 ja 37 §:ssä. Samoin selvittäjän tehtäviin voisi    vaan on syytä välttää sitä, että pelkästään
27350:  kuulua velallisen puhevallan käyttäminen oi-          velkojaryhmien luottamuksen turvaamiseksi
27351:  keudenkäynneissä. Tästä on tarkemmat sään-            olisi määrättävä useampi kuin yksi selvittäjä.
27352:  nökset lakiehdotuksen 31 §:ssä.                       Mikäli suinkin mahdollista, selvittäjäksi tulisi
27353:      Momentin 5 kohdan mukaan selvittäjän teh-         määrätä henkilö, jolla on sekä tarpeellinen
27354:   tävänä olisi huolehtia saneerausohjelmaehdo-         pätevyys että riittävä luottamus kaikkien vel-
27355:   tuksen laatimisesta. Asiasta on tarkempia sään-      kojaryhmien keskuudessa.
27356:   nöksiä 40 §:ssä, josta myös ilmenee, että selvit-        Pykälän 3 momentissa on säännökset selvit-
27357:   täjällä ei olisi yksinomaista oikeutta ohjelma-      täjälle asetettavista vaatimuksista. Selvittäjän
27358:   ehdotuksen esittämiseen. Tältä osin voidaan          tulisi ensinnäkin olla täysivaltainen ja rehelli-
27359:   myös viitata yleisperustelujen jaksoon 4.10.3.       seksi tunnettu. Toiseksi hänellä tulisi olla teh-
27360:      Momentin 6 kohdassa viitataan selvittäjälle       tävän edellyttämä kyky, taito ja kokemus.
27361:   lakiehdotuksen 10 luvussa säädettyihin tehtä-        Viimeksi mainittujen seikkojen osalta vaati-
27362:   viin. Kyseinen luku sisältää menettelysäännök-       mustaso riippuu kulloisenkin tapauksen laajuu-
27363:   siä. Niiden mukaan selvittäjän asiana olisi          desta ja vaikeusasteesta. Kuten yllä käsitellystä
27364:   tuomioistuimen puolesta huolehtia erilaisten         2 momentista ilmenee, selvittäjiä voitaisiin riit-
27365:   asiakirjojen tiedoksiannosta asianosaisille sa-      tävän työtehon ja asiantuntemuksen turvaami-
27366:   moin kuin saneerausohjelmaehdotusta koske-           seksi tarvittaessa määrätä useampiakin kuin
27367:   van äänestysselvityksen laatimisesta.                yksi.
27368:      Pykälän 2 momentin mukaan selvittäjiä voi-            Selvittäjän yleiseen toimenkuvaan kuuluu
27369:   taisiin tarvittaessa määrätä useampia kuin yksi.     toimia velkojien edunvalvojana saneerausme-
27370:   Tarve tähän voi johtua ennen muuta tehtävien         nettelyssä, mikä ilmenee nimenomaisesti l mo-
27371:    laajuudesta tai niiden vaatimasta asiantunte-       mentin alusta. Tämän vuoksi vaaditaan, että
27372:    muksesta. Selvittäjän tehtävät vaativat sekä        selvittäjän tulee olla riippumaton velallisesta.
27373:    oikeudellista että taloudellista tietämystä. Sel-    Selvittäjäksi ei voitaisi määrätä henkilöä, joka
27374:    vittäjällä olisi mahdollisuus käyttää apunaan       on sellaisessa suhteessa velalliseen, että hänen
27375:    asiantuntijoita, mikä ilmenee nimenomaisesti         riippumattomuutensa velalliseen nähden saat-
27376:    9 §:n 3 momentista. Aina tämä ei kuitenkaan         taa sen vuoksi olla vaarantunut. Kysymyksessä
27377: 70                                      1992 vp -    HE 182
27378: 
27379: voi olla esimerkiksi henkilökohtainen suhde,         jän tehtävä kestää saneerausohjelman vahvista-
27380: kuten sukulaisuus tai muu läheisyys, tai sopi-       miseen saakka, jollei saneerausmenettely lak-
27381: mussuhde, kuten työsuhde tai pitempään jat-          kaa sitä ennen. Saneerausohjelman valvojasta,
27382: kunut toimeksiantosuhde, osakkuuteen tai             jona voisi toimia selvittäjä tai muu henkilö, on
27383: omistukseen perustuva suhde taikka jäsenyys          säännökset 61 §:ssä.
27384: tai muu toiminta velallisyhtiön hallinnossa.            9 §. Selvittäjän oikeudet. Pykälän 1 momen-
27385:    Selvittäjän velvollisuutena olisi huolehtia ta-   tissa säännellään selvittäjän oikeutta päästä
27386: sapuolisesti kaikkien velkojien eduista. Jotta       velallisen tiloihin sekä tutkia velallisen toimin-
27387: selvittäjä voisi onnistua tehtävässään ja saada      taa koskevia asiakirjoja ja saada velallisen
27388: aikaan vahvistamiskelpoisen saneerausohjel-          taloudellista asemaa koskevia tietoja sivullisil-
27389: man, on tärkeää, että selvittäjäksi määrättävä       ta. Velallisen tietojenanto- ja myötävaikutus-
27390: henkilö nauttii riittävään laajaa luottamusta        velvollisuudesta on lisäksi säännökset 13 §:ssä.
27391: velkojien keskuudessa. Tämän vuoksi vaadi-              Selvittäjällä olisi tehtäviensä suorittamiseksi
27392: taan, että selvittäjä ei saa olla keneenkään         oikeus päästä kaikkiin saneerausmenettelyn
27393: velkojaan sellaisessa suhteessa, joka voi olla       kohteena olevassa toiminnassa käytettäviin ti-
27394: omiaan vaaraotamaan hänen tasapuolisuuttaan          loihin. Selvittäjällä olisi oikeus tutkia velallisen
27395: velkojiin nähden. Myös tässä yhteydessä voi          kirjanpitoa tarpeelliseksi katsomassaan laajuu-
27396: kysymyksessä olla henkilökohtainen suhde,            dessa. Hänellä olisi niin ikään oikeus tutkia
27397: työ- tai muu sen kaltainen sopimussuhde,             velallisen kirjeenvaihtoa sikäli kuin se liittyy
27398: omistussuhde tai luottamustehtävä. Tietynlaiset      menettelyn kohteena olevaan toimintaan sa-
27399: suhteet, kuten työsuhde, merkittävä osakkuus         moin kuin muita kyseiseen toimintaan liittyviä
27400: tai keskeinen luottamustehtävä velkojan hallin-      velallisen asiakirjoja ja tiedostoja.
27401: nossa, ovat tyypillisesti esteellisyyden aikaan-
27402: saavia. Sen sijaan se, onko esimerkiksi tietyn-         Selvittäjällä olisi salassapitosäännösten estä-
27403: lainen sopimussuhde johonkin velkojaan omi-          mättä samanlainen oikeus kuin velallisella it-
27404: aan vaaraotamaan henkilön tasapuolisuutta,           sellään saada ulkopuolisilta tahoilta tehtävään-
27405: on viime kädessä arvioitava kussakin tapauk-         sä varten tarpeellisia tietoja velallisen taloudel-
27406: sessa erikseen sen mukaan, missä määrin ky-          lista asemaa tai velallisen harjoittamaa toimin-
27407: seisen suhteen voidaan olettaa johtavan sellai-      taa koskevista seikoista. Tällaisia ovat esimer-
27408: siin eturistiriitoihin, joiden vuoksi tasapuoli-     kiksi tiedot velallisen pankkitileistä ja maksu-
27409: suus saattaa joutua kyseenalaiseksi. Jos esimer-     liikenteestä     sekä      velallisen    rahoitusta
27410: kiksi selvittäjäksi kaavaillun henkilön ja tietyn    koskevista sopimuksista ja sitoumuksista, ku-
27411: velkojan välillä on kiinteä ja ensiksi mainitun      ten velalliselle myönnetyistä tai luvatuista luo-
27412: tulonmuodostuksen kannalta merkittävä toi-           toista ja niihin liittyvistä vakuusjärjestelyistä,
27413: meksiantosuhde, tämä voi aikaansaada sellai-         sekä tiedot velallisen verotuksesta ja velallisen
27414: sen eturistiriidan, joka saattaa olla omiaan         varallisuudesta, kuten arvopapereista tai arvo-
27415: vaaraotamaan kyseisen henkilön tasapuolisuut-        osuuksista.
27416: ta. Esimerkiksi tavanomaista asiakassur.detta           Pykälän 2 momentin mukaan selvittäjällä
27417: tiettyyn velkojaan sitä vastoin voidaan tuskin       olisi oikeus osallistua velallisen toimielinten
27418: yleensä pitää seikkana, joka oletettavasti vaa-      kokouksiin ja käyttää niissä puhevaltaa. Tämä
27419: rantaisi henkilön tasapuolisuutta selvittäjän        on tarpeen etenkin, jotta selvittäjä voi täyttää
27420: tehtävässä.                                          velallisen toimintaa koskevan seuranta- ja val-
27421:    Lakiehdotuksen 83 §:n 4 momentista ilme-          vontavelvollisuutensa. Myös saneerausohjel-
27422: nee, että velkojien määräenemmistön suostu-          man valmistelussa mainittu osallisturuisoikeus
27423: muksella selvittäjäksi voitaisiin määrätä henki-     ja puhevallan käyttöoikeus voi olla tarpeen.
27424: lö, joka ei täytä esillä olevan säännöksen              Pykälän 3 momentista ilmenee, että selvittä-
27425: mukaista riippumattomuuden vaatimusta. Sen           jällä olisi oikeus käyttää tehtäviensä suoritta-
27426: estämättä, että edellä tarkoitettu erityinen suh-    misessa apunaan asiantuntijoita. Tämä merkit-
27427: de velalliseen tai velkojaan on olemassa, tietty     see muun muassa, että selvittäjä voisi luovuttaa
27428: henkilö voisi siten tulla kysymykseen selvittä-      tehtäväänsä varten saamiaan tietoja käyttämäl-
27429: jänä, jos osoittautuu, että hän tästä huolimatta     leen asiantuntijalle tai oikeuttaa tämän puoles-
27430: nauttii riittävän laajaa luottamusta velkojien       taan tutkimaan velallisen kirjanpitoa tai muita
27431: keskuudessa.                                         velallisen toimintaa koskevia asiakirjoja. La-
27432:    Pykälän 4 momentista ilmenee, että selvittä-      kiehdotuksen 14 §:stä ilmenee, että selvittäjän
27433:                                          1992 vp -     HE 182                                         71
27434: 
27435: käyttämää asiantuntijaa koskisi sama salassa-          voimahallinnon edustaja olisi oikeutettu osal-
27436: pitovelvollisuus kuin selvittäjää itseään.             listumaan velkojatoimikunnan työhön muiden
27437:     JO §. Velkojatoimikunta. Pykälän 1 momen-          jäsenten tavoin, mutta hänellä ei olisi äänival-
27438: tissa on säännökset velkojatoimikunnasta ja            taa.
27439: sen kokoonpanosta. Velkojatoimikunnan aset-                II §. Selvittäjän selontekovelvollisuus. Pykä-
27440: tamisesta ja eräistä sen toimintaan liittyvistä        lässä on säännökset selvittäjän velvollisuudesta
27441: kysymyksistä on säännökset 84 §:ssä.                   raportoida tehtäväänsä liittyvistä asioista vel-
27442:     Velkojatoimikunta olisi 1 momentin mukaan          kojatoimikunnalle ja velkojille sekä velvollisuu-
27443: asetettava, jollei sitä velkojien pienen lukumää-      desta neuvotella näiden kanssa merkittävistä
27444: rän vuoksi ole pidettävä tarpeettomana. Jos            päätöksistä ennen niiden tekemistä. Viimeksi
27445: velkojia on esimerkiksi useita kymmeniä, vel-          mainittuihin merkittäviin ratkaisuihin, joista
27446: kojatoimikunnan asettamista voidaan pitää pe-          selvittäjän olisi ennalta neuvoteltava velkojatoi-
27447: rusteltuna. Välttämätöntä velkojatoimikunnan           mikunnan tai, jos sellaista ei ole, velkojien
27448: asettaminen ei kuitenkaan olisi silloinkaan, kun       kanssa, kuuluvat esimerkiksi menettelyn aikana
27449: velkojia on paljon. Tämä ilmenee lakiehdotuk-          tehtävät rahoitusjärjestelyt, kuten määrältään
27450: sen 90 §:stä, jonka mukaan velkojatoimikunnan          huomattavan uuden luotan ottaminen tai muut
27451: asettamisesta voitaisiin luopua, jos kukaan            uutta velkaantumista merkitsevät toimenpiteet,
27452: velkojista ei sitä vaadi. Syynä saattaa olla           samoin kuin tärkeiden sopimusten tekemistä
27453: esimerkiksi se, että saneerausohjelma on jo            tai irtisanomista koskevat päätökset.
27454: ennen menettelyn muodollista vireillepanoa                Tarkoituksena on, että tarvittavasta tiedon-
27455: valmisteltu niin pitkälle, ettei velkojatoimikun-      kulusta velkojille huolehtivat velkojatoimikun-
27456: taa pidetä tarpeellisena.                              ta sekä sen yksittäiset jäsenet edustamansa
27457:      Pykälän 2 momentista ilmenee, että velkoja-       velkojaryhmän osalta. Estettä ei ole myöskään
27458: toimikunta olisi luonteeltaan neuvoa-antava ja         sille, että selvittäjä, sikäli kuin hän katsoo sen
27459:  selvittäjää avustava elin. Velkojatoimikunnan         tarpeelliseksi, tiedottaa velkojien kannalta eri-
27460: tehtävänä olisi myös valvoa selvittäjän toimin-        tyisen tärkeistä asioista velkojatoimikunnan
27461:  taa velkojien lukuun. Velkojatoimikunnalla ei         ohella yksittäisille velkojille.
27462:  olisi päätösvaltaa selvittäjän tehtäväpiiriin kuu-        12 §. Selvittäjän ja velkojatoimikunnan jäse-
27463:  luvissa asioissa, vaan selvittäjän asema olisi        nen esteellisyys. Pykälän mukaan selvittäjä ja
27464:  muodollisesti       itsenäinen.     Lakiehdotuksen    velkojatoimikunnan jäsen olisivat esteeliisiä
27465:  86 §:stä kuitenkin ilmenee, että velkojatoimi-        osallistumaan itsensä ja velallisen välistä sopi-
27466:  kunta voisi saada selvittäjän erotetuksi toimes-      musta koskevan asian käsittelyyn. Selvittäjän
27467:  taan, jos hän ei nauti toimikunnan luottamus-         osalta tämä merkitsee, että jos kysymyksessä
27468:  ta.                                                   on sopimus, jonka tekemiseen velallinen tarvit-
27469:      Pykälän 3 momentin mukaan velkojatoimi-           sisi selvittäjän suostumuksen, tällaista sopimus-
27470:  kunnalla ja sen jäsenillä olisi tehtäviensä hoi-      ta ei voitaisi tehdä. Selvittäjä tai velkojatoimi-
27471:  tamiseksi oikeus saada selvittäjäitä tarpeellises-    kunnan jäsen eivät myöskään saisi osallistua
27472:  sa laajuudessa tietoja seikoista, joihin selvittä-    velallisen ja kolmannen henkilön välistä sopi-
27473:  jän tutkimis- ja tiedonsaantioikeus 9 §:n 1           musta koskevan asian käsittelyyn, jos heillä on
27474:  momentin mukaan ulottuu. Velkojatoimikun-             siitä odotettavissa olennaista etua, joka saattaa
27475:  nalla ja sen jäsenillä ei siis olisi itsenäistä       olla ristiriidassa velallisen taikka velkojien tai
27476:  oikeutta tutkia esimerkiksi velallisen kirjanpi-      jonkun velkojan etujen kanssa. Tällaiseenkaan
27477:  toa tai liikeasiakirjoja taikka saada ulkopuoli-      sopimukseen selvittäjä ei voisi antaa suostu-
27478:  silta tietoja velallista koskevista salassa pidet-    musta, minkä vuoksi sopimuksen tekeminen ei
27479:  tävistä seikoista, vaan ainoastaan oikeus saada       kävisi päinsä, jos suostumus lain mukaan olisi
27480:   tietoja selvittäjäitä siinä laajuudessa kuin se on   tarpeen. Poikkeuksena olisivat tilanteet, joissa
27481:   toimikunnan tehtävien kannalta tarpeellista.         kaikki velkojat suostuvat sopimuksen tekemi-
27482:      Pykälän 4 momentin mukaan velallisen koti-        seen, koska silloin ei olisi ketään, joka voisi
27483:  paikan työvoimapiirin toimistolla olisi eräissä       vedota selvittäjän esteellisyyteen.
27484:   tapauksissa oikeus nimetä velkojatoimikuntaan            13 §. Velallisen tietojenanto- ja myötävaiku-
27485:   yksi työvoima-asiain hallintoa edustava henki-        tusvelvollisuus. Pykälän 1 momentin mukaan
27486:   lö. Tämä tulisi kysymykseen, jos velallisen          velallinen olisi velvollinen antamaan tuomiois-
27487:   palveluksessa työsuhteen perusteella on sään-        tuimelle, selvittäjälle ja velkojatoimikunnalle
27488:   nöllisesti vähintään 50 henkilöä. Tällainen työ-     näiden vaatimat tiedot seikoista, joilla saattaa
27489: 72                                     1992 vp -    HE 182
27490: 
27491: olla merkitystä saneerausmenettelyn ja sanee-       salassapitovelvollisuuden rikkomisen siltäkin
27492: rausohjelman kannalta. Tietojenantovelvolli-        osin kuin kysymys ei ole varsinaisen yrityssa-
27493: suus olisi laaja. Sen piiriin kuuluisivat kaikki    laisuuden rikkomisesta.
27494: menettelyn kohteena olevaa toimintaa koskevat
27495: tiedot, joilla voi olla merkitystä menettelyn
27496: aikana tehtävien päätösten, velallisen taloudel-    4 luku. Saneerausmenettelyn aloittamisen
27497: lista tilannetta tai hänen aikaisempaa toimin-              oikeusvaikutukset
27498: taansa koskevien selvitysten taikka saneeraus-
27499: ohjelman laatimisen kannalta.                          15 §. Velallisen sitoumukset. Pykälän 1 mo-
27500:    Lakiehdotuksen 82 §:stä ilmenee, että jos        mentista ilmenee, että saneerausmenettelyn al-
27501: velallinen ei vapaaehtoisesti täytä tietojenanto-   kaminen ei vaikuttaisi velallisen sitä ennen
27502: velvollisuuttaan, olisi tarvittaessa mahdollista    tekemiin sitoumuksiin sikäli kuin ehdotetussa
27503: käyttää pakkokeinona uhkasakkoa.                    laissa ei toisin säädetä.
27504:    Pykälän 2 momentin mukaan velallinen olisi          Pykälän 2 momentin mukaan saneerausme-
27505: muutenkin kuin 1 momentissa tarkoitettuja           nettelyn alkaminen keskeyttäisi viivästyskoron
27506: tietoja antamalla velvollinen myötävaikutta-        eli maksun viivästymisen perusteella suoritetta-
27507: maan siihen, että selvittäjä ja velkojatoimikun-    van koron kertymisen saneerausvelalle. Sään-
27508: ta voivat asianmukaisesti hoitaa tehtävänsä ja      nöksessä tarkoitetaan myös laillista eli korko-
27509: että saneerausmenettely voidaan asianmukai-         lain (633/82) säännösten nojalla kertyvää vii-
27510: sesti saattaa päätökseen. Velallinen olisi muun     västyskorkoa. Saneerausmenettelyn alkaminen
27511: muassa velvollinen antamaan selvittäjälle pää-      keskeyttäisi vastaavasti myös muunlaisten, suu-
27512: syn 9 §:n 1 momentissa tarkoitettuihin, hallin-     ruudeltaan viivästyksen kestoon sidottujen
27513: nassaan oleviin tiloihin samoin kuin mahdolli-      maksuviivästyksen seuraamusten kertymisen.
27514: suuden päästä käsiksi yrityksen liikeasiakirjoi-    Tällaisia ovat esimerkiksi veron maksun lai-
27515: hin ja -tiedostoihin. Lakiehdotuksen 82 §:n         minlyöntiin liittyvät seuraamukset, kuten veron
27516: mukainen pakkokeinomahdollisuus koskisi             viivästyskorko tai viivästyskorkoa vastaava
27517: myös 2 momentissa tarkoitettua myötävaiku-          korko, veronlisäys ja jäämämaksu.
27518: tusvelvollisuutta.                                     Velan ehtojen mukaisen juoksevan koron eli
27519:                                                     erääntymistä edeltävältä ajalta perittävän ko-
27520:    Pykälän 3 momentissa on säännökset siitä,        ron kertymistä menettelyn alkaminen ei katkai-
27521: keihin 1 ja 2 momentissa tarkoitetut velvolli-      sisi. Vakuusvelalle kertyvän koron maksamises-
27522: suudet kohdistuvat silloin, kun velallisena on      ta säädetään 18 §:n 1 momentissa. Lakiehdo-
27523: yhteisö.                                            tuksen 46 §:n 3 momentista puolestaan ilmenee,
27524:    14 §. Salassapitovelvollisuus. Pykälässä on      että tavalliselle veialle menettelyn aikana ker-
27525: salassapitosäännös, joka koskee selvittäjää, vel-   tyvä korko olisi velkajärjestelyissä viimesijaista
27526: kojatoimikunnan jäsentä, velkojaa, näiden pal-      velkaa.
27527: veluksessa olevia henkilöitä sekä näiden käyt-         Pykälän 3 momentti sisältää selvyyden vuoksi
27528: tämiä avustajia ja asiantuntijoita. Ma:nitut        viittauksen niihin lakiehdotuksen säännöksiin,
27529: henkilöt eivät saisi luvatta ilmaista velallisen    jotka koskevat menettelyn alkamisen jälkeen
27530: taloudellista asemaa, liikesuhteita tai yrityssa-   syntyviä velkoja sekä maksun takaisinsaannin
27531: laisuutta koskevia seikkoja, jotka ovat sanee-      johdosta takaisinsaantivastaajalle uudelleen
27532: rausmenettelyn yhteydessä tulleet heidän tie-       syntyvää saatavaa.
27533: toonsa. Kiellettyä olisi myös mainitunlaisten          16 §. Välivaiheen aikana tehtyjen oikeustoin-
27534: seikkojen käyttäminen asianomaisen henkilön         ten peräytyminen. Pykälä koskee saneerausme-
27535: yksityiseksi hyödyksi. Salassapitovelvollisuuden    nettelyä koskevan hakemuksen vireilletulon ja
27536: rikkominen voisi olla rangaistavaa yrityssalai-     menettelyn alkamisen välisenä aikana tehtyjen,
27537: suuden rikkomista koskevien säännösten nojal-       velallisen omaisuutta koskevien oikeustointen
27538: la (ks. jäljempänä oleva ehdotus rikoslain 30       asemaa. Sen mukaan tämän välivaiheen aikana
27539: luvun 5 §:n muuttamiseksi). Lisäksi siihen liit-    tehdyt oikeustoimet voitaisiin peräyttää ta-
27540: tyisi lakiehdotuksen 95 §:n mukaan vahingon-        kaisinsaantia koskevien lakiehdotuksen 35-
27541: korvausvelvollisuus riippumatta teon rangaista-     38 §:ien mukaisesti. Tilanne mainitun välivai-
27542: vuudesta. Rikoslain kokonaisuudistuksen toi-        heen suhteen olisi siten saman kaltainen kuin
27543: sen vaiheen yhteydessä rangaistavuuskin tullee      velkoja-aloitteisen konkurssin yhteydessä kon-
27544: laajenemaan niin, että se kattaisi ehdotetun        kurssihakemuksen ja konkurssiin asettamisen
27545:                                          1992 vp -     HE 182                                          73
27546: 
27547: välisenä aikana tehtyjen oikeustointen osalta.         ei joutuisi palauttamaan maksua siltä osin kuin
27548: Säännös on otettu lakiin selvyyden vuoksi;             hän takaajan maksukyky huomioon ottaen
27549: lopputulos seuraa sinänsä jo niistä konkurssi-         olisi voinut saada suorituksen takaajalta. Va-
27550: takaisinsaantia koskevista säännöksistä, joihin        kuuden asettajalle ja takaajalle syntyisi kor-
27551: 35 §:ssä viitataan.                                    vausvelvollisuus tai vakuuden palauttamisvel-
27552:     17 §. Maksu- ja vakuudenasettamiskielto.           vollisuus vastaavasti kuin konkurssitakaisin-
27553: Pykälän 1 momentista ilmenee saneerausvelkoja          saannin yhteydessä. Vakuuden asettajan tai
27554: koskeva maksukielto: menettelyn alettua velal-         takaajanvastuusta seuraava takautumissaatava
27555: linen ei saisi maksaa saneerausvelkaa. Velalli-        velalliselta olisi tavalliseen tapaan saneerausvel-
27556: nen ei myöskään menettelyn alettua saisi aset-         kaa. Sääntelyn tarkoituksena on se, että velko-
27557: taa saneerausvelasta vakuutta.                         jan samoin kuin vakuuden asettajan tai takaa-
27558:     Pykälän 2 momentista ilmenee, että vastoin 1       jan asema muodostuisi samanlaiseksi kuin jos
27559: momentissa säädettyä kieltoa suoritettu maksu          maksua velkojalle ei olisi suoritettu.
27560: olisi palautettava. Palautusvelvollisuus ei olisi         Pykälän 3 momentin mukaan vastoin 1 mo-
27561: sidottu samanlaisiin edellytyksiin kuin esimer-        mentissa säädettyä kieltoa tehty panttaus tai
27562: kiksi ennen konkurssia tai ennen menettelyn            muu vakuuden asettaroistoimi olisi tehoton
27563: alkamista suoritetun maksun takaisinsaanti.            eikä siis tuottaisi velkojalle vakuusoikeutta.
27564: Esimerkiksi maksun tavanomaisuus ei olisi              Selvyyden vuoksi säännöksessä on viittaus sii-
27565:  peräytymisen este.                                    hen, että jos panttauksen kohteena on arvopa-
27566:     Momentissa on erityissäännökset yhtäältä           peri tai arvo-osuus, vilpittömän mielen suojaa
27567:  vekselin ja shekin maksun osalta sekä toisaalta       koskevista säännöksistä (velkakirjalain 14 §,
27568:  sellaisten tapausten varalta, joissa velasta on       osakeyhtiölain 3 luvun 9 §, arvo-osuustileistä
27569:  ollut kolmannen henkilön asettama vakuus              annetun lain 27 §) saattaa seurata, että pantin-
27570:  taikka takaus ja velkoja on saanut maksukiel-         saaja voi vedota kiellon vastaisesti tapahtunee-
27571:  lon piiriin kuuluvan maksun. Näissä tilanteissa       seen panttaukseen. Tällöinkin tulevat luonnol-
27572:  velkojan asema määräytyisi vastaavasti kuin           lisesti sovellettavaksi 19 §:n säännökset perintä-
27573:  konkurssitakaisinsaannissa.                           kiellosta. Vilpittömän mielen suojaan perustuva
27574:     Vekselin tai shekin maksu olisi siten palau-       panttauksen tehokkuus merkitsee kuitenkin,
27575:  tettava ainoastaan siltä osin kuin maksun saaja       että velkaa on 3 §:n 1 momentin 6 kohdan
27576:  olisi voinut kieltäytyä vastaanottamasta mak-         mukaisesti pidettävä vakuusvelkana pantin ar-
27577:  sua menettämättä vekseli- tai shekkioikeuttaan        von kattamalta osalta.
27578:  jotakuta toista vastaan, jolta hän olisi voinut          Jos menettelyn alettua on haettu kiinnitystä
27579:  saada suorituksen. Säännöksellä on siis merki-        velallisen omaisuuteen, hakemus ei tuottaisi
27580:  tystä vain silloin, kun saneerausvelallisen ohella    etuoikeutta saneerausvelan hyväksi.
27581:  joku muu on ollut vekselistä tai shekistä                18 §. Poikkeukset maksukieltoon. Pykälän 1
27582:  toissijaisessa vastuussa. Maksun saanutta vel-        momentin mukaan vakuusvelkojalla olisi
27583:  kojaa suojataan tällöin niin, että hän ei joudu        17 §:ssä säädetyn maksukiellon estämättä oi-
27584:  huonompaan asemaan kuin jos maksua ei olisi           keus saada maksu velan ehtojen mukaisista,
27585:  suoritettu. Mikäli velkojalle ei synny palautus-      menettelyn alkamisen jälkeen erääntyvistä ko-
27586:  velvollisuutta, se, joka olisi kärsinyt lopullisen    roista ja muista luottokustannuksista. Se, mitä
27587:  tappion, mikäli maksua ei olisi suoritettu, olisi     tarkoitetaan vakuusvelalla, ilmenee 3 §:n 6 koh-
27588:   korvausvelvollinen velalliseen nähden.               dasta: velka on vakuusvelkaa vain siltä osin
27589:      Jos velkoja on saamansa maksun vuoksi             kuin vakuuden arvo menettelyn alkaessa olisi
27590:   palauttanut kolmannen asettaman vakuuden,            kattanut velan määrän. Esillä oleva poikkeus
27591:   velkoja olisi velvollinen palauttamaan maksun        koskee siten ainoastaan tähän velan määrään
27592:   ainoastaan siltä osin kuin se mahdollisesti ylitti   kohdistuvia korkoja ja luottokustannuksia.
27593:   vakuuden arvon, jollei hän voi saada vakuutta        Säännöksessä tarkoitetut korkoerät ja luotto-
27594:   takaisin eikä vakuuden palauttaessaan tiennyt        kustannukset olisi maksettava sitä mukaa kuin
27595:   eikä hänen olisi pitänytkään tietää saneeraus-       ne velan normaalien ehtojen perusteella erään-
27596:   menettelyn alkamisesta. Vilpittömässä mielessä       tyvät. Velkoja ei voisi saattaa voimaan ehtoa,
27597:   ollut velkoja ei siis joutuisi palauttamaan mak-     jonka mukaan luottokustannuksia olisi makset-
27598:   sua siltä osin kuin vakuuden arvo sen kattoi.        tava normaalista aikataulusta poiketen ennen-
27599:   Sama koskisi niitä tapauksia, joissa velasta oli     aikaisesti.
27600:   takaus, eli vilpittömässä mielessä ollut velkoja        Pykälän 2 momentti sisältää poikkeuksia
27601:  10 321224G
27602: 74                                      1992 vp -- lUE 182
27603: 
27604: 17 §:ssä tarkoitettuun maksukieltoon. Momen-          tiettyjen juokseviin menoihin perustuvien pien-
27605: tin 1 kohdan mukaan kiellon estämättä olisi           velkojen ohella lukumääräisesti suuri joukko
27606: maksettava työntekijöiden palkat menettelyn           keskenään samanlaiseen perusteeseen, kuten
27607: alkamista edeltäneiltä kolmelta kuukaudelta.          tietyn tuote-erän virheellisyyteen, pohjautuvia
27608: Säännös koskee palkkoja mainitun ajanjakson           pienvelkoja, joiden yhteismäärä on huomatta-
27609: kuluessa tehdystä työstä. Mainitunlaista palk-        van suuri. Tällöin voi olla perusteltua maksaa
27610: kasaatavaa ei kuitenkaan saisi maksaa, jos            juokseviin menoihin perustuvat pienvelat, vaik-
27611: selvittäjä katsoo saatavan olevan perusteeltaan       ka korvausvaatimuksiin perustuvia velkoja nii-
27612: tai määrältään riitainen.                             den yhteismäärän suuruuden vuoksi jouduttai-
27613:    Momentin 2 kohdan mukaan maksukiellon              siin käsittelemään normaaleina saneerausvel-
27614: estämättä olisi maksettava työntekijöiden lo-         koina.
27615: mapalkat ja lomakorvaukset myös siltä osin                Momentin 5 kohdan mukaan maksukiellosta
27616: kuin ne ovat kertyneet menettelyn alkamista           huolimatta voitaisiin jatkaa pankissa olevan
27617: edeltäneeltä ajalta. Jos saneerausmenettely al-       Iuotoilisen maksuliikennetilin tilisuhdetta ja ve-
27618: kaa esimerkiksi joulukuun alussa, lomapalkat          lalliselle tulevien maksujen ohjaamista tällaisel-
27619: ja -korvaukset voitaisiin siten maksaa niiden         le tilille. Se seikka, että tilille kertyvät maksut
27620: erääntyessä seuraavana kesänä siltäkin osin           vähentävät pankilla menettelyn alkaessa mah-
27621: kuin oikeus niihin on kertynyt huhtikuun alun         dollisesti ollutta, tiliin perustuvaa luottosaata-
27622: ja marraskuun lopun välisenä aikana.                  vaa, ei siten estäisi kyseisentaisen maksuliiken-
27623:    Momentin 3 kohdan mukaan maksukiellon              netilin käytön jatkamista. Selvittäjä voisi kui-
27624: estämättä olisi maksettava velallisen lapselle        tenkin päättää tilin lopettamisesta tai velallisel-
27625: suoritettava elatusapu siltä osin kuin sillä olisi    le tulevien maksujen ohjaamisesta muualle.
27626: ollut etuoikeus menettelyn alkaessa toimitetus-           Momentin 6 kohdan mukaan voitaisiin sel-
27627: sa ulosmittauksessa. Etuoikeusjärjestelmän uu-        vittäjän päätöksellä maksaa velallisen perusta-
27628: distamista koskevan hallituksen esityksen mu-         maita eläkesäätiöltä otetun lainan lyhennyksiä
27629: kaan etuoikeus olisi sosiaalilautakunnan vah-          sikäli kuin se on välttämätöntä säätiön maksu-
27630: vistaman sopimuksen tai tuomioistuimen pää-           valmiuden turvaamiseksi. Jos säätiö ei muuten
27631: töksen nojalla määräajoin suoritettavalla ela-         kykene suorittamaan sen maksettavana olevia
27632: tusavulla, joka on erääntynyt viimeisen vuoden        eläkkeitä, velallisen ottamien lainojen lyhen-
27633: aikana ennen ulosmittausta.                           nyksiä voitaisiin siten suorittaa maksukiellon
27634:    Momentin 4 kohdan mukaan maksukiellon              estämättä. Mikäli lainasta on 25 §:n 1 momen-
27635: estämättä voitaisiin selvittäjän niin päättäessä       tissa tarkoitettu sivullisen antama vakuus tai
27636: suorittaa maksu velkojille, joiden saatavat ovat       takaus, lyhennysten suorittamista velallisen toi-
27637: määrältään vähäisiä. Selvittäjällä olisi tältä        mesta ei voitaisi pitää välttämättömänä siltä
27638: osin harkintavaltaa; pieniä velkoja voitaisiin         osin kuin säätiön maksuvalmius voidaan tur-
27639: maksaa sikäli kuin se on menettelyn kannalta          vata perimällä saatavat vakuuden arvosta tai
27640: tarkoituksenmukaista. Jos kaikki vähäistenkin          takaajalta.
27641: saatavien haltijat olisivat velkojina saneeraus-          19 §. Perintäkielto. Pykälän 1 momentista
27642: menettelyssä, tästä aiheutuisi hallinnollista vai-     ilmenee velkojiin kohdistuva kielto ryhtyä me-
27643: vaa ja kuluja, jotka eivät ole järkevässä suh-         nettelyn alkamisen jälkeen toimenpiteisiin sa-
27644: teessa kyseisten velkojen taloudelliseen merki-        neerausvelan perimiseksi tai sen suorittamisen
27645: tykseen saneerausjärjestelyissä. Tämän vuoksi          turvaamiseksi taikka jatkaa tällaisia toimenpi-
27646: mahdollisuus määrältään pienten velkojen               teitä. Niin ikään säännöksestä ilmenee kielto
27647: maksamiseen on tarpeellinen. Ilman nimen-              kohdistaa velalliseen maksuviivästyksen seu-
27648: omaista säännöstäkin on edellytettävä, että            raamuksia. Se, että menettelyn alkaminen kes-
27649: selvittäjä harkintavaltaansa käyttäessään nou-         keyttää viivästyskoron ja muiden aikaan sidot-
27650: dattaa hyväksyttäviä perusteita eikä esimerkik-        tujen viivästysseuraamusten kertymisen, ilme-
27651: si poikkea velkojien yhdenvertaisuuden periaat-        nee 15 §:n 2 momentista.
27652: teesta valikoimaila mielivaltaisesti niitä pienvel-       Esillä olevassa säännöksessä pidetään silmäl-
27653: koja, jotka maksetaan. Lähtökohtana on pidet-          lä sellaisia perintä- ja muita toimia, joihin
27654: tävä, että kaikki tietyn määrän alittavat velat        velkoja itse voi velkasuhteen ehtojen perusteella
27655: on maksettava, jollei ole erityisiä syitä tehdä        ryhtyä. Viranomaisiin kohdistuva täytäntöön-
27656: eroa saatavien perusteen mukaan. Tällainen             panotoimenpiteiden kielto ilmenee 21 §:stä.
27657: syy voisi olla esimerkiksi se, että velallisella on       Momentin 1-3 kohdissa on esimerkinomai-
27658:                                          1992 vp -     HE 182                                          75
27659: 
27660: nen luettelo kiellon piiriin kuuluvista toimista.      on velkaa saneerausvelalliselle, suojattaisiin tie-
27661: On korostettava, että luettelo ei ole tyhjentävä,      tyin edellytyksin sitä riskiä vastaan, että hän
27662: vaan sisältää vain käytännössä tärkeimpiä kiel-        lopullisesti menettää kuittausmahdollisuuden,
27663: lettyjä toimia.                                        jos saneerausmenettely lakkaa ilman saneeraus-
27664:     Momentin 1 kohdan mukaan perintäkielto             ohjelman vahvistamista tai velallinen laiminlyö
27665: estäisi esinevakuuteen perustuvien realisointi-        ohjelman mukaisen suoritusvelvollisuutensa.
27666: tai takaisinotto-oikeuksien käyttämisen sekä           Saneerausvelallisen velkojalla, jonka oma velka
27667: muun vakuuden hyödyntämisen maksun saa-                saneerausvelalliselle erääntyy maksettavaksi
27668: miseksi. Velkoja ei siten menettelyn alettua           tiettynä ennalta määrättynä ajankohtana, olisi,
27669: saisi ryhtyä toimenpiteisiin pantin realisoimi-        mikäli eräpäivä sattuu saneerausmenettelyn al-
27670: seksi tai luoton vakuutena olevan tavaran              kamisen jälkeiseen aikaan, oikeus pidättyä
27671: takaisin ottamiseksi taikka jatkaa tällaisia toi-      maksusta oman saatavansa määrää vastaavalta
27672: menpiteitä. Vakuutena olevan omaisuuden hal-           osalta, kunnes hän saa saatavastaan saneeraus-
27673: lintaa velkoja saisi jatkaa, jollei pykälän 3          ohjelman mukaisen suorituksen. Tämä oikeus
27674: momentista johdu muuta.                                olisi olemassa, mikäli velkojan saatava sanee-
27675:     Momentin 2 kohdan mukaan velkoja ei                rausvelalliselta ei ole vakuusvelkaa.
27676: myöskään voisi irtisanoa velkaa tai velan pe-              Oikeus maksusta pidättymiseen koskisi vain
27677: rustana olevaa sopimusta taikka purkaa tällais-        sellaista velkaa saneerausvelalliselle, jolle on
27678: ta sopimusta velallisen maksuviivästyksen              ennalta määrätty erääntymisajankohta. Esimer-
27679: vuoksi. Velan irtisanomiskielto merkitsee, että        kiksi pankki ei voisi evätä saneerausvelalliselta
27680: luotanantaja ei menettelyn alettua voi saada           oikeutta käyttää maksuliikennetileillä tai muilla
27681:  aikaan sellaista muutosta velkasuhteessa, jonka       käyttelytileillä olevia varoja. Sitä vastoin pank-
27682:  vuoksi velkaa olisi velkajärjestelyissä pidettävä     ki voisi pidättyä maksamasta määräaikaistalle-
27683:  kokonaan erääntyneenä. Kiellolla irtisanoa ve-        tusta sen erääntyessä siltä osin kuin pankilla on
27684: lan perustana oleva sopimus on puolestaan              saneerausvelalliselta sellaista saatavaa, joka ei
27685:  merkitystä etenkin erilaisten kestosopimusten          ole saneerausvelallisen vakuusvelkaa. Velkajan
27686:  osalta; maksun viivästymisen perusteella ei           pidättyessä maksusta velkasuhde jatkuisi enti-
27687:  voitaisi irtisanoa esimerkiksi vuokra-, sähkö-,       sin ehdoin. Maksun lykkäytymisajalta olisi
27688:  lämpö-, vesi-, puhelin- tai vakuutussopimuksia.       siten maksettava velan ehtojen mukainen kor-
27689:  Selvyyden vuoksi säännöksestä ilmenee nimen-           ko.
27690:  omaisesti, että pykälässä tarkoitettu kielto ei           Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa
27691:  estäisi tililuottoa tai muuta jatkuvaa luottoa         tarkoitetun kiellon vastaiset toimet olisivat
27692:  koskevan sopimuksen irtisanomista tai purka-           tehottomia. Selvyyden vuoksi säännöksestä il-
27693:  mista uuden velan epäämiseksi. Velkojalla olisi       menee, että jos vakuutena olevaa omaisuutta
27694:  siten oikeus kieltäytyä myöntämästä velalliselle       on kiellon vastaisesti luovutettu, luovutuksen-
27695:  lisää luottoa ja irtisanoa tai purkaa sopimus          saaja voisi kuitenkin saada vilpittömän mielen
27696:  sen ehtojen mukaisesti menettelyn alkamisen            suojaa sen mukaan kuin erikseen säädetään.
27697:  jälkeistä aikaa silmällä pitäen.                       Säännöksen mukainen tehottomuus ei siten
27698:     Momentin 3 kohdasta ilmenee, että velkoja ei        syrjäyttäisi sivulliselle yleisten säännösten no-
27699:  myöskään voisi hankkia maksua saatavastaan            jalla kuuluvaa suojaa. Jos velkoja esimerkiksi
27700:  käyttämällä kuittausoikeutta, joka hänellä             on perintäkiellon vastaisesti luovuttanut velal-
27701:  muuten kenties olisi. Kiellon piiriin kuuluisi         lisen pantiksi antamat osakkeet ja osakeyhtiö-
27702:  myös veronkuittaus. Kuittauskiellon syitä on           lain 3 luvun 9 §:n mukaiset vilpittömän mielen
27703:  käsitelty yleisperustelujen jaksossa 4.5.2. -          suojan edellytykset täyttyvät luovutuksensaajan
27704:   Mikäli saneerausvelallisen ja velkojan saatavat       kohdalla, luovutuksensaajan saanto jäisi voi-
27705:  olivat menettelyn alkaessa vastakkain sillä ta-        maan. Velkoja, joka on hankkinut maksun
27706:  voin, että velkojalla konkurssitilanteessa olisi       hyödyntämällä vakuutta kiellon vastaisesti,
27707:   ollut kuittausoikeus, tämä seikka suojaa häntä       joutuisi sitä vastoin vaadittaessa palauttamaan
27708:  velkajärjestelyssä 53 §:n 1 momentin 5 kohdas-         saamansa suorituksen ja alistumaan velkajär-
27709:  ta ilmeneväHä tavalla.                                jestelyyn vastaavasti kuin muut vakuusvelkojat.
27710:     Velkoja ei siis voisi perintäkiellon aikana            Momentista ilmenee myös, että perintätoimi-
27711:   saada maksua kuittauksen avulla ja päästä sitä        en kielto ei estäisi velkajaa halutessaan pane-
27712:   kautta jättäytymään velkajärjestelyjen ulko-          masta vireille tai jatkamasta jo vireillä olevaa
27713:   puolelle. Sen sijaan sellaista velkojaa, joka itse    oikeudenkäyntiä tai muuta menettelyä, jonka
27714: 76                                     1992 vp -    HE 182
27715: 
27716: tarkoituksena on oikeuden säilyttäminen tai         den realisoimiseen tai vakuusoikeuden kohteen
27717: täytäntöönpanoperusteen saaminen. Esimer-           takaisin ottamiseen velan ehtojen mukaisesti.
27718: kiksi vekselin protestoiminen on toimenpide,        Pykälän 1 kohdan mukaan tämä voisi tulla
27719: johon velkojalla voi olla tarve oikeutensa säi-     kysymykseen, jos on ilmeistä, että vakuutena
27720: lyttämiseksi. Tässä yhteydessä voidaan myös         olevan omaisuuden säilyminen velallisella ei ole
27721: viitata siihen, että lakiehdotuksen 99 §:ssä on     tarpeen saneerausjärjestelyjen kannalta eikä
27722: erikseen säännökset saneerausmenettelyn vai-        myöskään velallisen tai hänen perheenjäsenen-
27723: kutuksesta tiettyihin erityisiin vanhentumis- ja    sä kohtuullisten asunto-olojen tai elinkeinon
27724: perimismääräaikoihin; kyseiset säännökset           turvaamiseksi. Realisointioikeus voitaisiin siten
27725: merkitsevät, että tarvetta oikeuden säilyttämis-    myöntää esimerkiksi, jos saneerausvelan va-
27726: tä tarkoittaviin toimiin ei saneerausmenettelyn     kuutena on kiinnitys velallisen vapaa-ajan kiin-
27727: alkamisen vuoksi synny. Lakiehdotuksen              teistöön tai panttioikeus velallisen omistamiin,
27728: 21 §:stä seuraa, että menettelyn aikana täytän-     sijoitustarkoituksessa hankittuihin pörssiosak-
27729: töönpano ei tulisi kysymykseen. Jos velkoja         keisiin.
27730: kuitenkin haluaa hankkia täytäntöönpanope-             Pykälän 2 kohdan mukaan realisointioikeus
27731: rusteen siltä varalta, että saneerausmenettely      voitaisiin myöntää myös, jos velallinen laimin-
27732: jää kesken eikä siis johda saneerausohjelman ja     lyö tietyt lakiehdotuksen mukaiset velvollisuu-
27733: velkajärjestelyjen vahvistamiseen, hän voisi        tensa velkojaa kohtaan. Perusteena voisi olla
27734: näin menetellä. Oikeudenkäynti tai sen jatka-       ensinnäkin 18 §:n 1 momentissa tarkoitettujen,
27735: minen voi tietenkin olla tarpeen myös saatavan      menettelyn aikana kertyvien vakuusvelan kor-
27736: perusteen tai määrän vahvistamiseksi, ja tältä      kojen tai muiden luottokustannusten maksami-
27737: kannalta asiassa saatavalla ratkaisulla voi olla    sen laiminlyönti. Toiseksi perusteena voisi olla
27738: merkitystä myös saneerausmenettelyssä.              33 §:n 1 momentissa tarkoitetun, vakuuden
27739:    Pykälän 3 momentissa on säännöksiä sen           arvon alenemisesta suoritettavan korvauksen
27740: tapauksen varalta, että velallisen käyttöomai-      laiminlyönti. Kolmanneksi perusteena voisi olla
27741: suuteen kuuluva irtain esine on menettelyn          33 §:n 2 momentin mukaisen vakuusomaisuu-
27742: alkaessa velkojan hallinnassa pantti- tai pidä-     den vakuuttamisvelvollisuuden laiminlyöminen.
27743: tysoikeuden nojalla. Jos tällaisen esineen -        Merkitykseltään vähäisen laiminlyönnin vuoksi
27744: esimerkiksi korjattavana olleen kuljetusväli-       realisointioikeutta ei voitaisi myöntää.
27745: neen - saaminen takaisin velallisen käyttöön           Ennen kuin tuomioistuin päättää pykälässä
27746: on tarpeellista yrityksen toiminnan jatkamisek-     tarkoitetun luvan antamisesta, sen olisi kuulta-
27747: si, esine olisi selvittäjän vaatimuksesta palau-    va selvittäjää. Tämä on tarpeen luvan edelly-
27748: tettava velallisen hallintaan. Säännöksellä on      tysten arvioimisen kannalta.
27749: merkitystä sellaisissa tapauksissa, joissa velko-     21 §. Ulosmittauksen sekti muiden täytänt6ön-
27750: jan saatava ei ole sellainen pienvelka, joka        panotoimenpiteiden kielto. Pykälän 1 momentis-
27751:  18 §:n 2 momentin 4 kohdan mukaan voidaan          ta ilmenee, että saneerausmenettelyn aloittami-
27752: suorittaa maksukiellon estämättä. Velkojalla        nen aikaansaisi saneerausvelkoja koskevan
27753: säilyisi hallinnan palautuksesta huolimatta etu-    ulosmittauskiellon.     Ulosmittaushakemuksen
27754: oikeus maksun saantiin esineen arvosta. Tällä       käsittely olisi keskeytettävä. Siltä varalta, että
27755: on merkitystä, jos saneerausmenettely h.kkaa        saneerausmenettely keskeytyy muusta syystä
27756: ilman saneerausohjelman vahvistamista tai vel-      kuin velallisen konkurssin vuoksi, ilmenee
27757: kaa koskeva velkajärjestely myöhemmin rauke-        28 §:n 3 momentista, että ulosmittaukseen ryh-
27758: aa, taikka jos velkojalle myönnetään oikeus         tyminen ei edellyttäisi uuden hakemuksen teke-
27759: esineen rahaksi muuttoon 20 §:n 2 momentin          mistä. Jos ulosmittaus on menettelyn alkaessa
27760: perusteella. Näissä tapauksissa velkojalla olisi    jo toimitettu, täytäntöönpano olisi keskeytettä-
27761: myös oikeus saada esineen hallinta palautettua      vä. Ulosottomiehen olisi tällöin vaadittaessa
27762: voidakseen hyödyntää vakuusoikeuttaan. Ve-          luovutettava haltuun ottamansa omaisuus ja
27763: lallinen ei saisi luovuttaa takaisin saamaansa      täytäntöönpanon perusteella mahdollisesti ker-
27764: esinettä ilman sen pantti- tai pidätysoikeuden      tyneet rahavarat selvittäjälle velallisen lukuun.
27765: haltijan suostumusta.                               Varat olisi luovutettava selvittäjälle, jotta ulos-
27766:    20 §. Poikkeus perintäkieltoon. Pykälän mu-      ottomiehen ei tarvitsisi ottaa huomioon 30 §:n
27767: kaan tuomioistuin voisi eräissä tapauksissa         nojalla mahdollisesti määrättyjä, velallisen
27768: myöntää vakuusvelkojalle luvan vakuusoikeu-         määräysvaltaa koskevia erityisiä rajoituksia.
27769: den hyväksi käyttöön eli ennen muuta vakuu-            Jos ulosmitatun omaisuuden myynnistä on
27770:                                          1992 vp -    HE 182                                         77
27771: 
27772: ennen saneerausmenettelyn alkamista jo kuulu-            Pykälän 4 momentissa on saannös täytän-
27773: tettu, täytäntöönpanon jatkaminen riippuisi           töönpanon keskeyttämiseksi asetettujen torjun-
27774: siitä, vaaditaanko tuomioistuimelta täytän-           tavakuuksien asemasta. Tällaisen vakuuden
27775: töönpanon keskeyttämistä. Tuomioistuin voisi          asettamalla velallinen voi, hakiessaan muutosta
27776: määrätä täytäntöönpanon keskeytettäväksi ja           ulosmittauksen perusteena olevaan päätökseen,
27777: jo kuulutetun myynnin peruutettavaksi, paitsi         estää täytäntöönpanon siihen saakka, kun asia
27778: jos on ilmeistä, että omaisuuden säilyminen           on lainvoimaisesti ratkaistu (ulosottolain 3
27779: velallisella ei ole tarpeellista saneerausjärjeste-   luvun 7 §:n 1 momentti). Koska saneerausme-
27780: lyjen kannalta taikka velallisen tai hänen per-       nettelyn alkamisella olisi yllä olevien säännös-
27781: heenjäsenensä kohtuullisten asunto-olojen tai         ten mukaan yleinen ulosmittauksen keskeyttä-
27782: elinkeinon turvaamiseksi. Jos myynti peruute-         vä vaikutus, erillinen torjuntavakuus ei sanee-
27783: taan, täytäntöönpanoa hakeneella velkojalla           rausmenettelyn aikana ole tarpeen. Torjuntava-
27784: olisi oikeus saada velalliselta korvaus sellaisista   kuus olisi tämän vuoksi vaadittaessa palautet-
27785: täytäntöönpanokuluista, jotka velkoja on jou-         tava selvittäjälle tai, jos vakuus on sivullisen
27786: tunut suorittamaan ulosottoviranomaiselle ja          asettama, tälle.
27787: jotka myynnin peruuttamisen vuoksi tulevat               22 §. Väliaikainen kielto. Pykälän 1 momen-
27788: hyödyttömiksi.                                        tin mukaan tuomioistuin voisi saneerausmenet-
27789:     Ulosmittauskielto ei koskisi velallisen lapsel-   telyä koskevan hakemuksen vireille tultua mää-
27790: le suoritettavaa elatusapua siltä osin kuin sillä     rätä 17 §:ssä tarkoitetun maksu- ja vakuu-
27791:  on ulosotossa etuoikeus. Elatusavun etuoikeu-        denasettamiskiellon, 19 §:ssä tarkoitetun perin-
27792:  desta on säännös etuoikeusjärjestelmän uudis-        täkiellon ja 21 §:ssä tarkoitetun täytäntöön-
27793:  tamista koskevaan hallituksen esitykseen sisäl-      panokiellon olemaan väliaikaisena voimassa jo
27794:  tyvän, velkojien maksunsaantijärjestystä koske-      ennen kuin päätös menettelyn aloittamisesta
27795:  van lakiehdotuksen 4 §:ssä.                          tehdään. Saneerausmenettelyn kannalta voi ol-
27796:     Pykälän 2 momentti sisältää häätöpäätöstä         la tärkeää, että kieliot voidaan saada voimaan
27797:  koskevan täytäntöönpanokiellon sekä kiellon          jo mainitun välivaiheen aikana, jotta esimer-
27798:  panna täytäntöön asunto-osakeyhtiölain nojal-        kiksi yrityksen toiminnan kannalta tarpeellisen,
27799:  la tehtyä päätöstä huoneiston ottamisesta yh-        velan vakuutena olevan omaisuuden realisointi
27800:  tiön hallintaan. Mainitut täytäntöönpanokiel-        tai takaisinotto taikka sellaisen omaisuuden
27801:  lot koskisivat vain huoneistoa, jota pääasialli-     ulosmittaus voidaan estää. Väliaikainen kielto
27802:  sesti käytetään menettelyn kohteena olevaa           voitaisiin myöntää joko hakijan vaatimuksesta
27803:  toimintaa varten ja vain sellaisia tapauksia,        taikka velallisen vaatimuksesta silloinkin, kun
27804:  joissa häätöä tai huoneiston haltuunottoa kos-       hakemuksen saneerausmenettelyn aloittamises-
27805:  kevan päätöksen perusteena on vuokran tai            ta on tehnyt joku muu. Väliaikaisen kiellon
27806:  vastikkeen maksamatta jättäminen. Jos päätök-        tarpeellisuus olisi tuomioistuimen harkittava
27807:  sen perusteena on muun velvollisuuden rikko-         kussakin tapauksessa erikseen. Määräys voitai-
27808:  minen, täytäntöönpanolle ei siten olisi estettä.     siin antaa velkojia ja velallista kuulematta, jos
27809:     Velkojan vaatimuksesta tuomioistuin voisi         asian kiireellisyys sitä vaatii. Kiireellisyys voi
27810:  kuitenkin sallia säännöksessä tarkoitetun täy-       johtua esimerkiksi siitä, että tiedetään sellaisen
27811:  täntöönpanon, jos sen estyminen olisi kohtuu-        toimenpiteen, jota kiellon tarve koskee, olevan
27812:  tonta ottaen huomioon toimenpiteet, joihin           pikaisesti odotettavissa.
27813:  velkoja on jo ehtinyt huoneiston osalta ryhtyä.         Pykälän 2 momentin mukaan päätökseen,
27814:  Täytäntöönpanon salliminen voisi tulla ajan-         jolla väliaikainen kielto on määrätty, ei saisi
27815:   kohtaiseksi lähinnä siinä tapauksessa, että huo-    hake1. erikseen muutosta. Muutosta voisi hakea
27816:   neisto on jo myyty tai vuokrattu toiselle täy-      päätökseen saneerausmenettelyn aloittamisesta
27817:   täntöönpanon toteutumiseen luottaen.                (96 §).
27818:      Pykälän 3 momentin mukaan ulosottomies ei           23 §. Turvaamistoimenpiteiden kielto. Menet-
27819:   saisi menettelyn alettua antaa saneerausvelan       telyn alettua velalliseen ei voitaisi saneerausve-
27820:   velkojalle virka-apua osamaksukaupasta anne-        lan perusteella kohdistaa turvaamistoimenpitei-
27821:   tussa laissa (91166) tarkoitettuun tavaran ta-      tä ulosottolain 7 luvun tai alioikeusuudistuksen
27822:   kaisinottoon tai tilitykseen (ks. mainitun lain     myötä voimaan tulevan oikeudenkäymiskaaren
27823:   9-12 §). Menettelyn alkaessa mahdollisesti vi-      7 luvun nojalla eikä myöskään verojen ja
27824:   reillä oleva, virka-apuun perustuva takaisinotto    maksujen perimisen turvaamisesta annetun lain
27825:   tai tilitys olisi keskeytettävä.                    (395173) nojalla. Menettelyn alkamista koske-
27826: 78                                      1992 vp -    HE 182
27827: 
27828: vaan päätökseen saakka - eli tarvittaessa vielä      mista konkurssiin sen jälkeen, kun saneeraus-
27829: saneerausmenettelyä koskevan hakemuksen              menettely on aloitettu.
27830: tultua vireille - turvaamistoimenpiteiden mää-           Velallisen asettaminen konkurssiin velkojan
27831: rääminen mainittujen säännösten nojalla olisi        hakemuksesta tulisi kysymykseen ensinnäkin,
27832: mahdollista. Menettelyn alkamisen jälkeen ve-        jos velallinen menettelyn alkaessa oli maksuky-
27833: lalliseen kohdistuvien määräysvallan rajoitus-       vytön ja tilanne on sittemmin osoittautunut
27834: ten tulisi sitä vastoin perustua pelkästään la-      sellaiseksi kuin 7 §:n 1 momentin 1 kohdassa
27835: kiehdotuksen 29 ja 30 §:iin. Näistä ensin mai-       mainitaan, eli on todennäköistä, että maksuky-
27836: nittu sisältää suoraan laissa määriteltyjä yleisiä   vyttömyyttä ei saneerausohjelman avulla voida
27837: rajoituksia ja jälkimmäinen antaa tuomiois-          poistaa tai että sen uusiutumista ei voida torjua
27838: tuimelle mahdollisuuden määrätä yksittäista-         muuten kuin lyhytaikaisesti. Jos siis velallinen
27839: pauksessa erityisiä rajoituksia, jotka tarvittaes-   jo menettelyn alkaessa oli maksukyvytön, mut-
27840: sa voisivat olla myös turvaamistoimenpiteiden        ta vasta tämän jälkeen osoittautuu, että tilan-
27841: kaltaisia. Näin ollen ennen menettelyn alkamis-      netta ei saneerausmenettelyn avulla todennä-
27842: ta määrätty turvaamistoimenpide lakkaisi me-         köisesti ole mahdollista kestävällä tavalla kor-
27843: nettelyn alkaessa, mikäli 30 §:n nojalla ei toisin   jata, voitaisiin menettelyn vireillä ollessa tehty
27844: määrätä.                                             konkurssihakemus hyväksyä.
27845:    24 §. Suhde konkurssiin. Pykälän 1 momentin           Toiseksi velallinen voitaisiin saneerausmenet-
27846: ensimmäinen virke koskee tilannetta, jossa on        telyn vireillä ollessa asettaa velkojan hakemuk-
27847: tehty hakemus velallisen asettamisesta kon-          sesta konkurssiin, jos hakemus perustuu menet-
27848: kurssiin ja hakemuksen vireillä ollessa tehdään      telyn alkamisen jälkeen syntyneen velan mak-
27849: hakemus saneerausmenettelyn aloittamisesta.          sun laiminlyöntiin. Konkurssin edellytykset
27850: Tällöin olisi ensin ratkaistava saneerausmenet-      määräytyisivät tällöin samalla tavoin kuin
27851: telyä koskeva asia ja lykättävä konkurssihake-       yleensä eli konkurssissäännön 6 §:n mukaan.
27852: muksen käsittely, kunnes päätös saneerausme-             Velallisen asettaminen konkurssiin aikaan-
27853: nettelyn aloittamisesta on tehty. Momentin            saisi samalla saneerausmenettelyn ja sen oike-
27854: toinen virke koskee puolestaan tilannetta, jossa     usvaikutusten lakkaamisen.
27855: on tehty hakemus saneerausmenettelyn aloitta-            Lakiehdotuksen 29 §:n 2 momentin 8 koh-
27856: misesta ja hakemuksen ollessa vireillä tehdään        dasta ilmenee, että saneerausmenettelyn alettua
27857: hakemus velallisen asettamisesta konkurssiin.         velallinen ei voisi hakea itseään konkurssiin
27858: Tällöinkin olisi ensin ratkaistava saneerausme-      ilman selvittäjän suostumusta. Jos velallinen
27859: nettelyä koskeva asia.                                menettelyn vireillä ollessa selvittäjän suostu-
27860:    Momentin viimeisestä virkkeestä ilmenee,           muksella tekee konkurssihakemuksen, velalli-
27861: että jos edellytykset saneerausmenettelyn aloit-      nen olisi asetettava konkurssiin ilman lisäedel-
27862: tamiselle ovat olemassa ja sitä koskeva hake-        lytyksiä.
27863: mus hyväksytään, konkurssihakemus raukeaisi.             Tässä yhteydessä on huomattava myös, että
27864: Jos taas hakemus saneerausmenettelyn aloitta-         lakiehdotuksen 7 §:n 2 momentin mukaan 7 §:n
27865: misesta hylätään, tuomioistuimen olisi samalla        1 momentissa mainituilla perusteilla (ks. erityi-
27866: annettava ratkaisu konkurssihakemuksesta.             sesti säännöksen 1 kohta) saneerausmenettely
27867: Tällöin myös mahdollinen muutoksenhaku ta-            voidaan määrätä lakkaamaan, vaikka velallista
27868: pahtuisi ja tulisi käsiteltyä molempien asioiden      ei sitä ennen ole haettu tai haeta konkurssiin.
27869: osalta samanaikaisesti.                                  25 §. Velkajan oikeus periä saatava kolman-
27870:    Pykälän 2 momentista ilmenee, että sanee-          nelta. Pykälän 1 momentti koskee tapauksia,
27871: rausmenettelyä ei olisi mahdollista aloittaa         joissa kolmas henkilö on liiketoiminnassa tai
27872: enää sen jälkeen, kun velallinen on jo asetettu       siihen rinnastettavassa toiminnassa antanut ta-
27873: konkurssiin. Jos tällainen hakemus konkurssin         kaussitoumuksen velallisen saneerausvelasta
27874: alettua tehdään, se olisi jätettävä tutkimatta.       taikka asettanut siitä esinevakuuden. Samassa
27875:    Lakiehdotuksen         voimaantulosäännöksen       asemassa kuin takaaja olisi säännöksen mu-
27876: kolmannen kappaleen mukaan saneerausme-               kaan kanssavelallinen eli henkilö, joka on
27877: nettelyn aloittaminen olisi kuitenkin tietyin         velallisen kanssa yhteisvastuussa velasta.
27878: edellytyksin mahdollista vielä konkurssin alet-          Saneerausmenettelyn alkaminen perintäkiel-
27879: tua, jos velallinen on asetettu konkurssiin           toineen ei estäisi saneerausvelan perimistä mai-
27880: ennen ehdotetun lain voimaantuloa.                    nitunlaiselta takaajalta eikä myöskään maini-
27881:    Pykälän 3 momentti koskee velallisen asetta-       tuntaisen sivullisen asettaman vakuuden arvos-
27882:                                         1992 vp -    HE 182                                          79
27883: 
27884: ta. Perintäkiellon vaikutus ei siten ulottuisi       vakuuden asettajan vastuusta velkojalle. La-
27885: takaajaan tai vakuuden asettajaan, joka on           kiehdotuksen 48 §:ssä puolestaan on säännök-
27886: ryhtynyt vakuusjärjestelyyn liiketoiminnassa tai     siä siitä, millä tavoin takaajan, kanssavelallisen
27887: siihen rinnastettavassa toiminnassa. Ensin mai-      tai vakuuden asettajan asema voidaan sanee-
27888: nitusta on kysymys esimerkiksi, kun yhtiö on         rausohjelmassa järjestää.
27889: antanut takaussitoumuksen toisen samaan kon-            26 §. Velallisen oikeus vakuusvelan ennenai-
27890: serniin kuuluvan yhtiön velasta. Liiketoimin-        kaiseen maksuun. Pykälän tarkoituksena on
27891: taan rinnastettavana toiminnalla tarkoitetaan        tehdä mahdolliseksi se, että velallinen voidaan
27892: tässä yhteydessä esimerkiksi tapauksia, joissa       saneerausmenettelyn alettua tarvittaessa vapa-
27893: julkisyhteisö on antanut takaussitoumuksen tai       uttaa epäedullisista rahoitusjärjestelyistä, joista
27894: asettanut muun vakuuden. Säännöksen ulko-            18 §:n 1 momentin nojalla koituisi aiheetonta
27895: puolelle on tarkoitettu jäävän ennen muuta           taloudellista rasitusta korkomenojen tai mui-
27896: sellaisten tapausten, joissa takaajana tai vakuu-    den luottokustannusten muodossa.
27897: den asettajana on yksityishenkilö tai esimerkik-        Pykälän 1 momentin mukaan vakuusvelkaa
27898: si velallisyhtiön osakkeenomistaja, joka on          koskeva sopimus tai sitoumus voitaisiin menet-
27899: luonnollinen henkilö.                                telyn alettua velallisen puolelta irtisanoa velan
27900:     Jos takaajana tai vakuuden asettajana on 1       ennenaikaiseksi maksamiseksi. Ennenaikaisen
27901: momentissa tarkoitettu taho, velkoja voisi siis      maksun edellytykset ilmenevät 2 momentista.
27902: saneerausmenettelyn estämättä periä saatavan-        Säännös koskee kaikenlaisia vakuusvelkoja.
27903: sa takaussitoumuksen nojalla tai sivullisen aset-    Vuokrausluotto- eli leasingsopimusten osalta
27904: taman vakuuden arvosta. Tällöin takaajan ta-         tulisi kuitenkin sovellettavaksi 27 §:n 1 mo-
27905:  kautumissaatava velalliselta olisi saneerausvei-    mentti.
27906:  kana otettava huomioon saneerausmenettelys-            Jos velka irtisanotaan, Iuotonautajan jäljellä
27907:  sä. Sama koskee vakuuden asettajan takautu-         olevasta saatavasta olisi vähennettävä se osa
27908: mis- tai korvaussaatavaa velalliselta.               suoritetuista tai perityistä luottokustannuksis-
27909:     Pykälän 2 momentti koskee tapauksia, joissa      ta, joka mahdollisesti kohdistuu käyttämättä
27910:  kolmas henkilö on muuten kuin liiketoiminnas-       jäävään luottoaikaan, lukuunottamatta luot-
27911:  sa tai siihen rinnastettavassa toiminnassa anta-    tosuhteen perustamisesta aiheutuneita, sopi-
27912:  nut takaussitoumuksen velallisen saneerausve-       muksessa yksilöityjä kuluja, jotka eivät ole
27913:  lasta tai asettanut siitä esinevakuuden. Tämän-     kohtuuttomat. Jos kysymyksessä on osamaksu-
27914:  kin säännöksen mukaan kanssavelallinen olisi        kaupasta annetun lain piiriin kuuluva osamak-
27915:  samassa asemassa kuin takaaja.                      sukauppasopimus, velallisen maksettavaksi tu-
27916:     Mainituissa tapauksissa saneerausvelkaa          leva jäännösvelka olisi määrättävä noudattaen
27917:  koskevan perintä- ja täytäntöönpanokiellon          sanotussa laissa olevia säännöksiä velallisen ja
27918:  vaikutus ulottuisi myös takaajaan ja vakuuden       velkojan välillä toimitettavasta tilityksestä.
27919:  asettajaan. Velkoja ei siten menettelyn alettua     Yleensä kyseiset säännökset tulevat sovelletta-
27920:  voisi periä velkaa myöskään takaajalta. Kol-        viksi myyjän vaatiessa kaupan kohdetta takai-
27921:  mannen henkilön asettaman vakuuden osalta           sin velallisen maksuviivästyksen vuoksi.
27922:  seuraisi lakiehdotuksen 20 §:stä, että tuomiois-       Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentin
27923:  tuin voisi antaa velkojalle luvan periä saatava     nojalla irtisanottu vakuusvelka voitaisiin mak-
27924:  vakuuden arvosta, jollei vakuusoikeuden kohde       sukiellon estämättä maksaa selvittäjän päätök-
27925:  ole tarpeen vakuuden asettajan kohtuullisten        sellä, jos se on velallisen rahoitusjärjestelyjen
27926:  asunto-olojen tai elinkeinon turvaamiseksi. Sel-    kan.1.alta tarkoituksenmukaista. Ennenaikainen
27927:  vittäjän sijasta asiassa olisi tällöin kuultava     mak~u voisi tulla kysymykseen esimerkiksi, jos
27928:  vakuuden asettajaa.                                 kyseinen velka on mahdollista korvata luotto-
27929:     Pykälän 3 momentissa on viittaus niihin          kustannuksiltaan edullisemmalla uudella luo-
27930:  säännöksiin, jotka koskevat takaajan, kanssa-       tolla.
27931:  velallisen ja vakuuden asettajan asemaa velka-         27 §. Eräiden sopimusten asema. Pykälän 1
27932:  järjestelyssä. Lakiehdotuksen 42 §:n 3 momen-       momentin mukaan vuokrasopimus tai vuok-
27933:  tista ilmenee, että mikäli saneerausvelkaa ei ole   rausluotto- eli leasingsopimus, jossa velallinen
27934:  peritty takaajalta, kanssavelalliselta tai kol-     on vuokralleottajana, voitaisiin menettelyn
27935:  mannen asettaman vakuuden arvosta, sanee-           alettua velallisen puolelta irtisanoa päättymään
27936:  rausohjelmassa olisi määrättävä myös takaajan       ennenaikaisesti. Irtisanomisaika olisi kaksi
27937:  maksuvelvollisuudesta velkojalle samoin kuin        kuukautta, mikä syrjäyttäisi sopimuksen ehdot
27938: 80                                      1992 vp -    HE 182
27939: 
27940: sikäli kuin velallinen niiden mukaan olisi sidot-    menettelyn alkaessa täyttämättä sen vuoksi,
27941: tu sopimukseen tätä pidemmän ajan. Säännös           että kyseinen sopijapuoli on kieltäytynyt suo-
27942: koskisi sekä maanvuokra- että huoneenvuok-           rituksesta, koska ei ole saanut velalliselta mak-
27943: rasopimuksia samoin kuin kaikenlaisia leasing-       sua. Jos esimerkiksi myyjä tai joku hänen
27944: sopimuksia niiden kohteesta riippumatta.             lukuunsa toimivat on pidättänyt velallisen ti-
27945:    Se, edellyttääkö sopimuksen irtisanominen         laamien tavaroiden hallinnan itsellään, koska
27946: velallisen puolelta selvittäjän suostumusta,         velallinen ei ole maksanut niitä sopimuksen
27947: määräytyisi 29 ja 30 §:ien mukaan. Merkitystä        mukaisesti, myyjällä olisi saneerausmenettelyn
27948: on erityisesti 29 §:n 2 momentin 5 kohdalla.         alettuakin oikeus maksun vaatimiseen ja saa-
27949:    Sopimuksen ennenaikaisen päättymisen              miseen, mikäli kysymyksessä oleva tilaus on
27950: vuoksi suoritettava korvaus käsittäisi irtisano-     velallisen toiminnan kannalta tavanomainen.
27951: misaikaan kohdistuvan vuokran tai muun vas-             Pykälän 3 momentti koskee tapauksia, joissa
27952: tikkeen, omaisuuden hallinnan palauttamisesta        joku on ennen menettelyn alkamista tehdyllä
27953: aiheutuvat välttämättömät kustannukset sekä          sopimuksella sitoutunut tekemään velalliselle
27954: näiden lisäksi kohtuullisen korvauksen muusta        sellaisen suorituksen, jota ei voida pitää velal-
27955: vahingosta, jonka vuokralleantaja osoittaa hä-       lisen harjoittaman toiminnan kannalta tavan-
27956: nelle aiheutuvan. Korvattavaksi tulisi siis yk-      omaisena. Jos velallinen ei menettelyn alkaessa
27957: sittäistapauksessa aiheutuva todellinen vahin-       ole vielä täyttänyt omaa suoritusvelvollisuut-
27958: ko. Velallisella olisi myös oikeus saada hyväk-      taan, selvittäjän olisi ratkaistava, pysyykö ve-
27959: seen käyttämättä jäävään luottoaikaan kohdis-        lallinen sopimuksessa. Jos selvittäjä ilmoittaa,
27960: tuvat luottokustannukset sikäli kuin sellaisia       että velallinen ei aio pysyä sopimuksessa tai ei
27961: on jo suoritettu tai peritty. Säännös syrjäyttäisi   anna vastausta kohtuullisessa ajassa vastapuo-
27962: sopimukseen sisältyvät korvausehdot sikäli           len pyynnöstä, vastapuolella olisi oikeus pur-
27963: kuin sopimuksen mukaan määräytyvä korvaus            kaa sopimus.
27964: olisi suurempi. Pykälän 4 momentista ilmenee,           Pykälän 4 momentista ilmenee, että 1 mo-
27965: että korvaus olisi saneerausvelkaa, eli se kuu-      mentissa tarkoitettu korvaus samoin kuin se
27966: luisi velkajärjestelyjen piiriin.                    vahingonkorvaus, johon vastapuolella mahdol-
27967:    Pykälän 2 momentti koskee eräitä ennen            lisesti on oikeus hänen purkaessaan sopimuk-
27968: menettelyn alkamista tehtyjä mutta vielä täyt-       sen 3 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa,
27969: tämättä olevia sopimuksia. Velallisen sopimus-       olisivat velallisen saneerausvelkaa. Jos sopi-
27970: kumppani, jonka on määrä täyttää suoritusvel-        muksen irtisanominen tai purkaminen tapah-
27971: vollisuutensa velalliselle menettelyn alkamisen      tuu niin myöhäisessä vaiheessa, että velkojalla
27972: jälkeen, olisi säännöksen mukaan 17 §:ssä sää-       ei ole ollut mahdollisuutta ilmoittaa korvaus-
27973: detyn maksukiellon estämättä oikeutettu saa-         vaatimustaan 71 §:n 1 momentin 3 kohdassa
27974: maan maksun suorituksestaan, jos kyseinen            tarkoitetussa määräajassa, olisi tästä huolimat-
27975: suoritus on velallisen harjoittaman toiminnan        ta otettava huomioon saneerausohjelmassa.
27976: kannalta tavanomainen. Jos sen sijaan täyttä-           Pykälän 5 momentissa on viittaus työsopi-
27977: mättä oleva sopimus koskee suoritusta, jota          muslakiin, johon ehdotetaan tehtäväksi muu-
27978: velallisen harjoittaman toiminnan kannalta ei        toksia niin, että työntekijän työsopimus olisi
27979: voida pitää tavanomaisena, tulisivat sovelletta-     saneerausmenettelyn yhteydessä tietyin edelly-
27980: vaksi 3 momentin säännökset.                         tyksin mahdollista irtisanoa päättymään kah-
27981:    Esimerkiksi ennen menettelyn alkamista tila-      den kuukauden pituisella irtisanomisajalla (ks.
27982: tut, velallisen normaaliin toimintaan tarvittavat    ehdotus työsopimuslain 41 a §:ksi).
27983: tavarat tai muut suoritukset olisi maksettava           28 §. Oikeusvaikutusten voimassaolo. Pykälän
27984: sopimuksen ehtojen mukaisesti. Säännöksen             1 momentin mukaan pääsääntönä olisi, että
27985: piiriin kuuluvat kaikenlaiset velallisen harjoit-    saneerausmenettelyn aloittamisen oikeusvaiku-
27986: taman toiminnan kannalta tavanomaiset sopi-          tukset pysyvät voimassa, vaikka päätökseen
27987: mukset. Toiminnan laatu siis ratkaisee, minkä-       menettelyn aloittamisesta haetaan muutosta.
27988: laisia sopimuksia kulloinkin voidaan pitää ve-       Muutoksenhaulla ei siten automaattisesti olisi
27989: lallisen normaaliin toimintaan kuuluvina. Ta-        menettelyn aloittamisen oikeusvaikutuksia lyk-
27990: pausten moninaisuuden vuoksi asiaa ei ole            käävää vaikutusta. Muussa tapauksessa muu-
27991: mahdollista laissa tarkemmin täsmentää.              toksenhakuun saatettaisiin turvautua pelkäs-
27992:    Säännöksen piiriin kuuluisivat myös tapauk-       tään siinä tarkoituksessa, että oikeusvaikutus-
27993: set, joissa vastapuolen suoritusvelvollisuus on      ten alkaminen saataisiin lykkäytymään.
27994:                                          1992 vp -    HE 182                                          81
27995: 
27996:     Muutoksenhakutuomioistuin voisi kuitenkin         joissa saneerausmenettely sittemmin lakkaa il-
27997: jo ennen pääasian ratkaisemista määrätä oike-         man saneerausohjelman vahvistamista muusta
27998: usvaikutukset kokonaan tai osaksi lakkaa-             syystä kuin velallisen konkurssin vuoksi. Täl-
27999: maan. Tämä voisi tulla ajankohtaiseksi lähinnä        löin estynyttä tai keskeytynyttä täytäntöönpa-
28000: siinä tapauksessa, että muutoksenhakutuomio-          noa tai virka-apua voitaisiin 21 §:ssä tarkoite-
28001: istuin pitää menettelyn edellytysten käsillä oloa     tun kiellon lakattua jatkaa aikaisemman hake-
28002: epätodennäköisenä tai ainakin ilmeisen kyseen-        muksen perusteella. Velkoja ei siten joutuisi
28003: alaisena.                                             tekemään uutta ulosmittaus- tai vastaavaa ha-
28004:     Säännöksestä ilmenee selvyyden vuoksi, että       kemusta, vaan täytäntöönpanoviranomainen
28005: mainittu periaate koskisi myös selvittäjän oike-      voisi, saatuaan tiedon saneerausmenettelyn lak-
28006: uksia ja velallisen määräysvallan rajoituksia.        kaamisesta, ryhtyä täytäntöönpanotoimenpitei-
28007:     Pykälän 2 momentti koskee saneerausmenet-         siin velkojan ennen menettelyn alkamista teke-
28008: telyn oikeusvaikutusten kestoa. Menettelyn al-        män hakemuksen perusteella, jollei sitä ole
28009: kamisen oikeusvaikutukset jatkuisivat siihen          sittemmin peruutettu.
28010:  saakka, kun saneerausohjelma vahvistetaan tai           Pykälän 4 momentin mukaan tuomioistuin
28011: määrätään noudatettavaksi. Viittaus ohjelman          voisi saneerausmenettelyn lakkaamisesta päät-
28012:  noudatettavaksi määräämiseen liittyy 77 §:n 3        täessään velkojan vaatimuksesta määrätä
28013: momenttiin, jonka nojalla tuomioistuin voi            23 §:ssä tarkoitetun turvaamistoimenpiteen. Tä-
28014:  saneerausohjelman vahvistaessaan määrätä, et-        mä olisi mahdollista jo ennen oikeudenkäymis-
28015:  tä sitä on noudatettava muutoksenhausta huo-         kaaren 7 luvun voimaantuloa eli ennen kuin
28016:  limatta. Jos menettely lakkaa ennen saneeraus-       yleinen toimivalta turvaamistoimenpiteen mää-
28017:  ohjelman vahvistamista joko tuomioistuimen           räämiseen siirtyy yleisille alioikeuksille. Tarvet-
28018:  päätöksellä tai sen vuoksi, että tuomioistuin        ta turvaamistoimenpiteen määräämiseen samal-
28019:  päättää asettaa velallisen konkurssiin, pääsään-     la, kun tehdään päätös saneerausmenettelyn
28020:  tönä olisi, että menettelyn oikeusvaikutukset        lakkaamisesta, voi olla etenkin jos saneeraus-
28021:  lakkaavat, vaikka päätökseen haettaisiin muu-        menettelyn keskeyttäminen perustuu 7 §:n 1
28022:  tosta. Lähtökohtana olisi siten vastaava peri-       momentin 4 kohtaan.
28023:  aate kuin 1 momentissa, eli että muutoksenha-
28024:  ku ei lykkäisi päätöksen vaikutuksia. Erityises-
28025:  tä syystä menettelyn lakkaamista merkitsevän         5 luku. Velallisen toiminta ja omaisuuden val-
28026:  päätöksen tehnyt tuomioistuin voisi kuitenkin                liota menettelyn aikana
28027:  määrätä, että menettelyn oikeusvaikutukset py-
28028:  syvät voimassa, kunnes päätös saa lainvoiman            29 §. Velallisen määräysvalta ja sen rajoituk-
28029:  tai muutoksenhakutuomioistuin toisin määrää.         set. Pykälän 1 momentista ilmenee lähtökohta,
28030:  Erityinen syy voi olla esimerkiksi se, että          jonka mukaan velallisella säilyisi menettelyn
28031:  kysymys menettelyn lakkaamisen edellytyksistä        alkamisen jälkeenkin valta määrätä omaisuu-
28032:  on ollut siinä määrin riitainen ja epäselvä, että    destaan ja toiminnastaan sikäli kuin ehdotetus-
28033:  menettelyn oikeusvaikutusten pysymistä edel-         sa laissa ei toisin säädetä. Saneerausmenettely
28034:  leen voimassa voidaan pitää perusteltuna.            poikkeaisi siten konkurssista, jossa velallinen
28035:      Momentin viimeinen virke koskee tilannetta,      menettää vallintavaltansa kokonaan.
28036:  jossa velallinen menettelyn alettua asetetaan           Pykälän 2 momentissa luetellaan sellaiset
28037:   selvitystilaan. Tällöin menettelyn oikeusvaiku-     toimet, joihin velallinen ei pätevästi voisi ryh-
28038:   tukset lakkaisivat selvitystilan alkaessa. Maini-   tyä ilman selvittäjän suostumusta.
28039:   tunlainen tilanne olisi harvinainen. Se saattaisi      Momentin 1 kohdan mukaan velallinen ei
28040:   kuitenkin syntyä, jos päätös saneerausmenette-      ilman selvittäjän suostumusta saisi tehdä uutta
28041:   lyn aloittamisesta on perustunut osakeyhtiön        velkaa. Poikkeuksena olisi kuitenkin velallisen
28042:   hallituksen tekemään hakemukseen, mutta yh-         tavanomaiseen toimintaan liittyvä velka, joka
28043:   tiökokous on sittemmin päättänyt asettaa yh-        ei määrältään tai ehdoiltaan ole epätavallinen.
28044:   tiön selvitystilaan (ks. ehdotus osakeyhtiölain     Velallinen voisi siten menettelyn alettuakin
28045:   13 luvun 18 a §:ksi).                               tehdä esimerkiksi juoksevia tavara- tai muita
28046:      Pykälän 3 momentissa on 21 §:ään liittyvä        hankintoja luotollisina sellaisin ehdoin kuin
28047:   säännös sellaisten tapausten varalta, joissa        kyseisenlaisessa toiminnassa yleensä on tavan-
28048:   ulosmittaus tai muu täytäntöönpano tai virka-       omaista.
28049:   apu on 21 §:n nojalla estynyt tai keskeytynyt ja       Momentin 2 kohdassa velallista kiellettäisiin
28050:  11   321224G
28051: 82                                      1992 vp -    HE 182
28052: 
28053: ryhtymästä ilman selvittäjän suostumusta toi-           Momentin 8 kohdan mukaan velallinen ei
28054: minnan jatkamisedellytysten kannalta merkit-         ilman selvittäjän suostumusta saisi luovuttaa
28055: täviin luovutustoimiin: velallisella ei olisi oi-    omaisuuttaan konkurssiin. Lakiehdotuksen
28056: keutta luovuttaa yritystä tai sen osaa eikä          7 §:n 2 momentista ilmenee, että velallinen voisi
28057: myöskään käyttö- tai rahoitusomaisuuttaan            itsenäisesti vaatia, että saneerausmenettely 7 §:n
28058: taikka immateriaalioikeuksia, kuten patenttia        1 momentissa mainitulla perusteella määrätään
28059: tai tavaramerkkiä, tai muita toiminnan kannal-       lakkaamaan. Sitä vastoin ei olisi tarkoituksen-
28060: ta tarpeellisia oikeuksia.                           mukaista sallia sitä, että velallinen halutessaan
28061:    Momentin 3 kohdan mukaan velallinen ei            voisi saada saneerausmenettelyn lakkaamaan
28062: myöskään ilman selvittäjän suostumusta saisi         tekemällä konkurssihakemuksen. Velallisaloit-
28063: myöntää 2 kohdassa tarkoitettuun omaisuuteen         teinen konkurssihan ei edellytä hakemuksen
28064: käyttö- tai muuta oikeutta. Velallisella ei esi-     perusteiden tutkimista. Säännöksestä seuraava
28065: merkiksi olisi oikeutta vuokrata yrityksen tiloja    velallisen asiavaltuuden puute olisi tuomioistui-
28066: tai muuta käyttöomaisuutta sivulliselle. Poik-       men otettava huomioon viran puolesta.
28067: keuksena olisivat velallisen tavanomaiseen toi-         Pykälän 3 momentin mukaan vastoin 2 mo-
28068: mintaan kuuluvat toimet. Esimerkiksi käyttö-         mentin 1-:---7 kohdan säännöksiä tehty oikeus-
28069: oikeuden myöntäminen velalliselle kuuluvaan          toimi olisi tehoton, paitsi jos toinen osapuoli ei
28070: immateriaalioikeuteen voisi olla sallittua, jos se   tiennyt eikä hänen olisi pitänytkään tietää, ettei
28071: on normaali osa velallisen tavanomaisia liike-       velallisella ollut oikeutta tehdä kyseistä oikeus-
28072: toimia.                                              tointa. Säännöksen mukainen vilpittömän mie-
28073:    Momentin 4 kohdan mukaan velallinen ei            len suoja jäisi käytännössä merkitykseltään
28074: ilman selvittäjän suostumusta saisi luovuttaa        hyvin rajoitetuksi, koska saneerausmenettelyn
28075: vaihto-omaisuuttaan muuten kuin osana tavan-         aloittamisesta yleensä kuulutettaisiin virallises-
28076: omaista juoksevaa toimintaa. Velallisella ei         sa lehdessä (ks. 80 §) ja tehtäisiin merkintä
28077: siten olisi oikeutta myydä esimerkiksi tavara-       kaupparekisteriin, jolloin menettelyn alkamisen
28078: varastoaan kertaluovutuksella tai muuten epä-        olisi katsottava tulleen tai ainakin pitäneen
28079: tavallisella tavalla tai epätavallisin ehdoin.       tulla jokaisen tietoon. Vilpittömän mielen suoja
28080:    Momentin 5 kohdan mukaan velallinen ei            voisi siten tulla kysymykseen lähinnä sellaisten
28081: saisi ilman selvittäjän suostumusta irtisanoa        oikeustointen osalta, jotka on tehty ennen kuin
28082: toiminnan tai sen jatkamisedellytysten kannalta      päätös menettelyn aloittamisesta on edellä mai-
28083: tarpeellisia sopimuksia. Esimerkkejä tällaisista     nitulla tavalla julkistettu tai siitä on tehty
28084: sopimuksista ovat yrityksen tarvitsemien toimi-      merkintä kaupparekisteriin.
28085: tilojen tai käyttöomaisuuden vuokra- tai lea-           Velallisen ja selvittäjän kesken voitaisiin ja
28086: singsopimukset, keskeisten työntekijöiden työ-       olisi yleensä järkevääkin täsmentää sitä, min-
28087: sopimukset ja yrityksen toimintaedellytyksiin        kälaisiin toimiin velallisella on oikeus ryhtyä
28088: vaikuttavat toimitus-, lisenssi- tai muut vastaa-    itsenäisesti ja minkälaiset toimet tulevat kysy-
28089: vat kestosopimukset                                  mykseen vain selvittäjän suostumuksella. Täl-
28090:    Momentin 6 kohdan mukaan velallinen ei            laiset täsmennykset eivät kuitenkaan voisi vai-
28091: ilman selvittäjän suostumusta saisi asettaa va-      kuttaa oikeustoimen toisen osapuolen vahin-
28092: kuutta tai antaa muuta vastuusitoumusta, 1~u­        goksi. Jos vastapuoli on perustellusti katsonut
28093: ten takaussitoumusta, toisen velasta. Poikkeuk-      velallisen olevan 1 ja 2 momentin säännösten
28094: sena olisivat sellaiset vakuudenasettamistoimet,     nojalla oikeutettu itsenäisesti tekemään tietyn
28095: jotka liittyvät velallisen tavanomaiseen toimin-     oikeustoimen, sen sitovuutta velalliseen nähden
28096: taan eivätkä ole merkitykseltään tai riskiitään      ei poistaisi se, että velallinen ja selvittäjä ovat
28097: epätavallisia.                                       keskenään määritelleet velallisen toimivallan
28098:    Momentin 7 kohdassa on yleinen säännös,           rajat ahtaammiksi kuin mikä velallisen kelpoi-
28099: jonka mukaan velallinen ei ilman selvittäjän         suus 1 ja 2 momentin säännösten mukaan on.
28100: suostumusta saisi ryhtyä muuhunkaan kuin                30 §. Velallisen määräysvallan erityiset rajoi-
28101: 1-6 kohdassa erikseen mainittuun toimeen,            tukset. Pykälässä on säännöksiä, joiden nojalla
28102: joka velallisen toiminnan laajuus ja laatu huo-      tuomioistuin voisi yksittäistapauksissa asettaa
28103: mioon ottaen on epätavallinen tai laajakantoi-       velallisen määräysvallalle 29 §:n säännöksiä täs-
28104: nen. Säännös on sanamuodoltaan samankaltai-          mällisempiä tai pidemmälle ulottuvia rajoituk-
28105: nen kuin osakeyhtiölain 8 luvun 6 §:ssä oleva        sia.
28106: toimitusjohtajan asemaa koskeva määrittely.             Pykälän 1 momentin mukaan velallisen mää-
28107:                                          1992 vp -    HE 182                                         83
28108: 
28109: räysvaltaa voitaisiin selvittäjän tai velkojan        80 §:n mukaan kuulutettava virallisessa lehdes-
28110: vaatimuksesta rajoittaa myös muulla kuin              sä. Kaupparekisteriin tehtävistä merkinnöistä
28111: 29 §:ssä säädetyllä tavalla, jos on olemassa          on tarkoitus säätää asetuksella.
28112: vaara, että velallinen menettelee velkojan etua          31 §. Puhevallan käyttö velallisen puolesta.
28113: vahingoittavalla tai vaarantavalla tavalla. Täl-      Pykälän 1 momentti koskee velallisen puheval-
28114: laisen rajoituksen määräämistä voitaisiin vaatia      lan käyttöä vireillä olevissa tai menettelyn
28115: joko ennen menettelyn aloittamista koskevan           alettua vireille tulevissa oikeudenkäynneissä tai
28116: päätöksen tekemistä tai milloin tahansa menet-        muissa vastaavanlaisissa menettelyissä. Mo-
28117: telyn alettua.                                        mentin mukaan velallinen voisi menettelyn
28118:    Momentissa on esimerkinomainen luettelo            alettuakin käyttää asianosaisen puhevaltaa.
28119: sellaisista rajoituksista, jotka voivat tulla kysy-   Selvittäjällä olisi kuitenkin oikeus ryhtyä käyt-
28120: mykseen. Säännöksestä ilmenee nimenomaises-           tämään puhevaltaa velallisen sijasta, jos hän
28121: ti, että luettelo ei ole tyhjentävä. Velallista       katsoo sen tarpeelliseksi. Tällöin siis velallisen
28122: voitaisiin momentin 1 kohdan mukaan kieltää           oikeus puhevallan käyttämiseen syrjäytyisi.
28123: tekemästä määrätty yksittäinen oikeustoimi, ja        Tuomioistuin ei olisi velvollinen viran puolesta
28124: 2 kohdan mukaan häntä voitaisiin kieltää teke-        varaamaan selvittäjälle tilaisuutta velallisen pu-
28125: mästä määrätynlaisia oikeustoimia ilman selvit-       hevallan käyttämiseen.
28126: täjän lupaa. Velalliselle voitaisiin esimerkiksi         Pykälän 2 momentti koskee selvittäjän aktii-
28127: määrätä tietyn tai tietynlaisen omaisuuden            vista asiavaltuutta. Säännöksen mukaan selvit-
28128: myyntikielto. Momentin 3 kohdan mukaan                täjällä olisi oikeus omasta aloitteestaan esittää
28129: velallista voidaan kieltää ryhtymästä toimenpi-       ja ajaa vaatimuksia velallisen lukuun sekä
28130: teeseen, jonka voidaan olettaa alentavan velal-       panna tässä tarkoituksessa vireille oikeuden-
28131: liselle kuuluvan tai hänen hallinnassaan olevan       käyntejä tai muita vastaavia menettelyitä ja
28132: omaisuuden arvoa. Tällainen toimenpidekielto          käyttää niissä puhevaltaa velallisen puolesta.
28133: voisi olla joko sisällöltään yksilöity tai itse       Selvittäjä voisi siten esimerkiksi panna vireille
28134:  säännöksen tavoin yleisluontoisempi omaisuu-         korvausvaatimuksia tai muita siviilioikeudelli-
28135: den hukkaamis- tai vahingoittamiskielto. Esi-         sia vaatimuksia velallisen lukuun. Hän voisi
28136: merkkinä voidaan mainita tietyn metsäalueen           myös käyttää velallisen puolesta puhevaltaa
28137:  hakkuukielto tai tietyn rakennuksen purkukiel-       suhteessa hallinnollisiin viranomaisiin, eli esi-
28138: to taikka yleisempi kielto ryhtyä sellaisiin          merkiksi valittaa velallista koskevista hallinto-
28139:  omaisuuden muuttamista tarkoittaviin toimen-         päätöksistä tai käyttää muita hallinnon oike-
28140: piteisiin, jotka ovat omiaan alentamaan omai-         ussuojakeinoja.
28141:  suuden arvoa.                                           Pykälän 3 momentin mukaan tiedoksiannon
28142:     Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa            voisi velallisen puolesta vastaanottaa myös
28143:  tarkoitettu kielto voitaisiin määrätä väliaikai-     selvittäjä. Tiedoksiauto voisi siten saneeraus-
28144:  sena velallista kuulematta, jos asian kiireelli-     menettelyn aikanakin tapahtua normaalissa
28145:  syys sitä vaatii. Tämä voi tulla kysymykseen         järjestyksessä. Niiden ohella, jotka yleensä ovat
28146:  ennen muuta, jos on tiedossa tai epäiltävissä,       kelpoisia vastaanottamaan tiedoksiannon, olisi
28147:  että velallinen on ryhtymässä kiellettäväksi         tämä kelpoisuus myös selvittäjällä.
28148:  haluttuun toimeen niin pian, että velallisen            32 §. Menettelyn aikana syntynyt velka.
28149:  kuulemisesta aiheutuva viivytys voisi vaarantaa      Pykälän 1 momentti on luonteeltaan lähinnä
28150:  kiellon tarkoituksen.                                selventävä. Jo lakiehdotuksen 4luvun säännök-
28151:     Pykälän 3 momentin mukaan kiellon tehos-          sistä ilmenee, että maksu-, perintä- ja täytän-
28152:  teeksi voitaisiin asettaa uhkasakko. Tämä pe-        töönpanokiellot koskevat ainoastaan sanee-
28153:  rustuu siihen, että määrättävät rajoitukset voi-     rausvelkoja. Menettelyn alkamisen jälkeen syn-
28154:  sivat olla turvaamistoimenpiteen kaltaisia.          tyvät velat jäävät niiden ulkopuolelle. Esillä
28155:  Pelkkä oikeustoimia koskeva tehottomuusseu-          olevasta säännöksestä asia ilmenee toisin päin:
28156:  raamus ei siten kaikissa tapauksissa olisi riit-     menettelyn alettua syntyvät velat on maksetta-
28157:  tävä.                                                va sitä mukaa kuin ne erääntyvät. Tämä
28158:     Pykälän 4 momentissa on 29 §:n 3 momenttia        koskee myös ennen menettelyn alkamista syn-
28159:  vastaava säännös kiellon vastaisesti tehdyn          tyneeseen jatkuvaan sopimussuhteeseen taikka
28160:  oikeustoimen tehottomuudesta. Myös esillä            jatkuvaan käyttö- tai hallintasuhteeseen perus-
28161:  olevan pykälän nojalla määrätyistä rajoituksis-      tuvia vastike- ja muita juoksevia maksuja,
28162:  ta, jotka koskevat oikeustointen tekemistä, olisi    jotka kohdistuvat menettelyn alkamisen jälkei-
28163: 84                                     1992 vp -    HE 182
28164: 
28165: seen aikaan. Esimerkiksi yrityksen toimitilojen     että velkoja oikeutetaan realisoimaan vakuus
28166: vuokrat tai vastikkeet sekä sähkö-, lämpö-,         saatavansa perimiseksi.
28167: vesi- ja tietoliikennemenot, jotka kohdistuvat         34 §. Uuden /uoton etuoikeus. Menettelyn
28168: menettelyn alkamisen jälkeiseen aikaan, olisi       alkamisen jälkeisten rahoitusmahdollisuuksien
28169: maksettava normaalisti. Sama koskee luonnol-        parantamiseksi tuomioistuin voisi pykälän 1
28170: lisesti työntekijöiden palkkoja. Myös leasingso-    momentin mukaan normaaleista, aikapriori-
28171: pimukseen perustuvat määräaikaiset vastike-         teettiperiaatteelle rakentuvista säännöistä poi-
28172: erät, jotka kohdistuvat menettelyn alkamisen        keten asettaa tietyn menettelyn aikana otetta-
28173: jälkeiseen aikaan, olisivat 1 momentissa tarkoi-    van vakuusvelan samaan tai parempaan etuoi-
28174: tettuja velkoja sikäli kuin 27 §:n 1 momentista     keusasemaan kuin saneerausvelka, josta sama
28175: ei johdu muuta.                                     omaisuus ennestään on vakuutena. Tätä kos-
28176:    Pykälän 2 momentti koskee menettelyn aika-       kevan hakemuksen voisi tehdä selvittäjä. Edel-
28177: na syntyneiden velkojen asemaa velallisen myö-      lytyksenä tällaiselle järjestelylle olisi, että se on
28178: hemmässä konkurssissa. Jos velallinen asete-        välttämätön menettelyn aikana tarvittavan ra-
28179: taan konkurssiin ennen saneerausohjelman            hoituksen saamiseksi eikä olennaisesti loukkaa
28180: päättymistä tai kolmen kuukauden kuluessa           niiden velkojien etua, joiden etuoikeusasema
28181: siitä, kun saneerausmenettely on muusta syystä      heikkenisi. Viimeksi mainittu vaatimus merkit-
28182: lakannut, menettelyn aikana syntyneet velat         see, että vakuuden todennäköisen arvon tulee
28183: olisivat konkurssissa samassa asemassa kuin         edelleenkin riittää kattamaan myös näiden vel-
28184: massavelat eli konkurssipesän velat. Niiden         kojien saatavat tai - jos asia tulee ratkaista-
28185: asema olisi siten parempi kuin sellaisten sanee-    vaksi saneerausohjelman vahvistamisen yhtey-
28186: rausvelkojen, joista veikajalla ei ole separatis-   dessä - että kyseisten vakuusvelkojen voidaan
28187: tiasemaan oikeuttavaa vakuutta.                     katsoa tulevan saneerausohjelman avulla tur-
28188:    Lakiehdotuksen 87 §:n 5 momentissa on eri-       vatuksi niin varmalla tavalla, ettei etuoikeus-
28189: tyinen säännös selvittäjän palkkion ja kustan-      aseman heikkeneminen olennaisesti vaaranna
28190: nuskorvauksen asemasta velallisen konkurssis-       heidän asemaansa. Esimerkiksi saneerausohjel-
28191: sa.                                                 maan mahdollisesti liittyvillä vakuusjärjestelyil-
28192:                                                     lä voi olla tässä arvioinnissa keskeinen merki-
28193:    33 §. Vakuuden arvon suojaaminen. Pykälän        tys.
28194:  1 momentin mukaan vakuusvelkojalla olisi oi-          Pykälän viimeisestä virkkeestä ilmenee, että
28195: keus korvaukseen sellaisesta vakuusomaisuu-         etuoikeusjärjestely ei vaikuttaisi siihen, minkä
28196: den arvon alenemisesta, joka johtuu omaisuu-        määrän osalta heikentyneeseen etuoikeusase-
28197: den käyttämisestä velallisen toiminnassa 19 tai     maan joutuvan velkojan saatavaa on sanee-
28198: 22 §:ssä tarkoitetun perintäkiellon voimassaolo-    rausmenettelyssä pidettävä vakuusvelkana. Ar-
28199: aikana. Oikeus korvaukseen syntyisi siis aino-      vioitaessa velkojan asemaa vakuusvelkojana
28200: astaan sikäli kuin omaisuuden käyttäminen, eli      olisi siis jätettävä huomiotta uuden luotan
28201: lähinnä käytöstä johtuva kuluminen, alentaa         osalle tuleva osuus vakuutena olevan omaisuu-
28202: vakuutena olevan omaisuuden arvoa. Muista           den arvosta.
28203: syistä mahdollisesti johtuva vakuuden arvon            Pykälän 2 momentista ilmenee selvyyden
28204: aleneminen olisi vailla merkitystä. Selvyyden       vuoksi nimenomaisesti, että ennen 1 momentis-
28205: vuoksi säännöksestä ilmenee nimenomaisesti,         sa tarkoitetun asian ratkaisemista tuomioistui-
28206: että suoritettu arvonalennuskorvaus luetaan         men on varattava velalliselle ja niille velkojille,
28207: velkojan vakuusvelan lyhennykseksi.                 joiden asemaan vaadittu etuoikeusjärjestyksen
28208:    Korvaus ei kuuluisi 19 §:ssä tarkoitetun pe-     muutos vaikuttaisi, tilaisuus tulla kuulluiksi.
28209: rintäkiellon piiriin. Korvausvelvollisuuden lai-       Pykälän 3 momentissa on säännökset 1 mo-
28210: minlyöminen voisi myös 20 §:n mukaan olla           mentissa tarkoitetun etuoikeusjärjestyksen
28211: peruste sille, että velkoja oikeutetaan vakuuden    muutoksen voimaantulosta.
28212: realisoimiseen koko vakuusvelan perimiseksi.           Jos kysymyksessä on kiinnitykseen tai muu-
28213:    Pykälän 2 momentin mukaan velallinen olisi       hun kirjaamistoimenpiteeseen perustuva va-
28214: velvollinen pitämään saneerausvelan vakuutena        kuus, etuoikeusjärjestyksen muutos olisi, asian
28215: olevan, perintäkiellon piiriin kuuluvan omai-       tultua lainvoimaisesti ratkaistuksi, merkittävä
28216: suuden asianmukaisesti vakuutettuna vahingon        asianomaiseen kiinnitys- tai kirjaamisrekiste-
28217: varalta. Myös vakuuttamisvelvollisuuden lai-        riin. Hakemuksen tästä voisi tehdä selvittäjä tai
28218: minlyönti voisi 20 §:n mukaan johtaa siihen,        se velkoja, jonka hyväksi muutos on tehty.
28219:                                         1992 vp -    HE 182                                        85
28220: 
28221: Etuoikeusjärjestyksen muutos tulisi voimaan        räpäivänä pidettäisiin konkurssihakemuksen
28222: siitä päivästä lukien, jona mainittu kirjaaruis-   päivää. Jos samanaikaisesti oli vireillä useita
28223: hakemus tehdään. Kirjaaruistoimenpiteeseen         saneerausmenettelyä tai konkurssia koskevia
28224: perustuvilla vakuuksilla tarkoitetaan säännök-     hakemuksia, määräpäivänä pidettäisiin sitä
28225: sessä - kiinnitysten ohella - esimerkiksi          päivää, jona ensiksi vireille pantu hakemus
28226: arvo-osuuteen ja patenttiin kohdistuvaa pant-      tehtiin.
28227: tioikeutta. Patentin ohella myös eräiden mui-         Pykälän 3 momentista ilmenee, että takaisin-
28228: den immateriaalioikeuksien panttaus on sään-       saantia voisi vaatia selvittäjä tai velkoja.
28229: nelty niin, että kysymyksessä voidaan katsoa          36 §. Takaisinsaanti selvittäjän vaatimukses-
28230: olevan tässä momentissa tarkoitettu kirjaaruis-    ta. Pykälän 1 momentissa on säännökset siitä,
28231: toimenpiteeseen perustuva vakuus.                  minkä ajan kuluessa selvittäjän on pantava
28232:    Jos kysymyksessä on muunlainen kuin kir-        takaisinsaantikanne vireille. Samalla tavoin
28233: jaaruistoimenpiteeseen perustuva vakuus eli esi-   kuin konkurssitakaisinsaannin yhteydessä mää-
28234: merkiksi käteispanttioikeus, etuoikeusjärjestyk-   räaikoja olisi kaksi, kiinteä ja suhteellinen.
28235: sen muutos tulisi voimaan, kun sitä koskeva -      Takaisinsaantikanne olisi pantava vireille kuu-
28236: lainvoimainen - tuomioistuimen päätös on           den kuukauden kuluessa menettelyn alkamises-
28237: annettu tiedoksi niille vakuusvelkojille, joiden   ta taikka kolmen kuukauden kuluessa siitä,
28238: etuoikeusasema muutoksen vuoksi heikkenee.         kun selvittäjä havaitsi takaisinsaannin perus-
28239: Tiedoksianto kullekin näistä velkojista on tar-    teen tai hänen olisi pitänyt se havaita.
28240: peen, koska velkoja saattaa ryhtyä oikeusase-
28241: maansa koskeviin määräämistoimiin, joiden             Pykälän 2 momentti koskee takaisinsaannin
28242:  kannalta etuoikeusasemalla on merkitystä. Tie-    vaikutuksia. Selvittäjän vaatiessa takaisinsaan-
28243:  doksianto voisi tapahtua 81 §:ssä tarkoitetulla   tia sovellettaisiin takaisinsaannista konkurssi-
28244:  tavalla joko selvittäjän tai sen velkojan toimes- pesään annetun lain 15-19 §:ien säännöksiä
28245:  ta, jonka eduksi muutos on tehty.                 niin, että se mitä mainituissa säännöksissä
28246:                                                    säädetään konkurssipesästä koskisi vastaavasti
28247:                                                    velallista. Esimerkiksi velvollisuus peräytettä-
28248: 6 luku. Takaisinsaanti saneerausmenettelyssä       vän   oikeustoimen perusteella saadun vastik-
28249:                                                    keen palauttamiseen koskisi siten velallista sa-
28250:    35 §. Takaisinsaantiperusteet ja oikeus vaatia moin kuin velallisen konkurssipesää.
28251: takaisinsaantia. Pykälän 1 momentin mukaan            37 §. Takaisinsaanti velkojan vaatimuksesta.
28252: oikeustoimi, joka voisi peräytyä, jos saneeraus- Pykälän 1 momentin mukaan velkojan, joka
28253: menettelyn sijasta olisi haettu konkurssia, olisi haluaa vaatia takaisinsaantia, olisi ilmoitettava
28254: peräytettävissä myös saneerausmenettelyn yh- tästä selvittäjälle. Velkoja saisi ajaa takaisin-
28255: teydessä. Takaisinsaantiperusteet olisivat siten saantivaatimusta, jos selvittäjä ei siihen ryhdy.
28256: samat kuin takaisinsaannista konkurssipesään Velkojan oikeus vaatia takaisinsaantia olisi
28257: annetun lain (758/91) mukaan. Myös kolman- siten toissijainen selvittäjän oikeuteen nähden.
28258: nen asema olisi saneerausmenettelyyn liittyväs- Tämä johtuu siitä, että pykälän 2 momentin
28259: sä takaisinsaannissa samanlainen kuin kon- mukaan se, mitä velkojan vaatimuksen perus-
28260: kurssitakaisinsaannissa. Jos velallinen ei sanee- teella saadaan takaisin, tulisi kyseisen velkojan
28261: rausmenettelyn alkaessa ollut maksukyvytön, hyväksi, kun taas se, mitä kertyy selvittäjän
28262: takaisinsaantimahdollisuudet olisivat kuitenkin vaatimuksen perusteella, tulee kaikkien velko-
28263: sikäli rajoitetummat kuin konkurssin yhteydes- jien hyväksi. Velkojan oikeudella vaatia ta-
28264: sä, että takaisinsaanti ei voisi toteutua sellais- k~:~isinsaantia olisi siten merkitystä sikäli, että
28265: ten tunnusmerkistöjen nojalla, joissa velallisen sen avulla voisivat toteutua sellaiset takaisin-
28266: maksukyvyttömyydellä on merkitystä takaisin- saantivaatimukset, joiden ajamiseen selvittäjä ei
28267: saannin edellytyksenä.                             katso aiheelliseksi ryhtyä.
28268:    Pykälän 2 momentissa on säännökset siitä,          Pykälän 2 momentin mukaan velkojan vaati-
28269: mitä päivää saneerausmenettelyn yhteydessä essa takaisinsaantia olisi soveltuvin osin nou-
28270: pidettäisiin takaisinsaannin kannalta määräpäi- datettava, mitä ulosottolain 3 luvun 35 §:ssä
28271: vänä. Yleensä määräpäivä olisi se päivä, jona säädetään takaisinsaannista ulosmittauksen yh-
28272:  hakemus saneerausmenettelyn aloittamisesta teydessä. Se, mitä velkojan kanteen perusteella
28273: tehtiin. Jos kuitenkin tuolloin oli vireillä hake- määrätään luovutettavaksi tai korvattavaksi,
28274:  mus velallisen asettamisesta konkurssiin, mää- käytettäisiin kantajan saatavan suorittamiseksi.
28275: 86                                       1992 vp -    HE 182
28276: 
28277: Takaisinsaannilla saavutettava etu tulisi siten       momentin mukaan selvittäjän olisi laadittava
28278: tällöin kannetta ajaneen velkojan hyväksi.            ehdotus saneerausohjelmaksi. Ehdotus olisi toi-
28279:    Pykälän 3 momentissa on säännös velkojan           mitettava tuomioistuimelle menettelyn aloitta-
28280: takaisinsaantikanteelle varatusta määräajasta.        mispäätöksessä asetetussa määräajassa (ks.
28281: Kanne olisi pantava vireille kuuden kuukauden         71 §:n 1 momentin 5 kohta). Määräaika ehdo-
28282: kuluessa siitä, kun velkoja sai tiedon saneeraus-     tuksen laatimista varten ei ilman erityistä syytä
28283: menettelyn alkamisesta. Jos kyseinen velkoja ei       saisi olla pitempi kuin neljä kuukautta. Pidem-
28284: ole saanut menettelyn aloittamista koskevaa           pi määräaika voisi tulla kysymykseen esimer-
28285: päätöstä erikseen tiedoksi, ratkaiseva olisi asiaa    kiksi, jos tapauksen laajuuden tai vaikeuden
28286: koskevan kuulutuksen julkaisemisen ajankoh-           vuoksi on ilmeistä, että neljän kuukauden
28287: ta. Momentista ilmenee myös, että velkojan            pituinen aika ei olisi riittävä. Vastaavasti mää-
28288: nostettua kanteen tuomioistuimen olisi varat-         räaika voitaisiin asettaa säännöksessä mainit-
28289: tava selvittäjälle tilaisuus tulla asiassa kuulluk-   tua lyhyemmäksi sen mukaan, kuinka paljon
28290: si. Tälläkin tavoin tulisi siten varmistettua, että   aikaa voidaan olettaa tarvittavan ohjelman
28291: selvittäjä saa tiedon kanteesta ja tilaisuuden        laatimiseen. Lakiehdotuksen 72 §:n 2 momen-
28292: ryhtyä käyttämään asiassa puhevaltaa.                 tista ilmenee, että tuomioistuin voisi tarvittaes-
28293:   38 §. Takaisinsaannin johdosta syntynyt vel-        sa pidentää ehdotuksen laatimiselle varattua
28294: ka. Pykälästä ilmenee, että saatava, joka mak-        määräaikaa, jos siihen on perusteltua syytä.
28295: sun takaisinsaannin vuoksi syntyy uudelleen              Pykälän 2 momentin mukaan selvittäjän olisi
28296: vastaajana olleelle velkojalle, kuuluisi sanee-       ohjelmaehdotusta laatiessaan neuvoteltava ve-
28297: rausvelkoihin. Maksun takaisinsaannin vuoksi          lallisen ja velkojatoimikunnan sekä tarpeen
28298: jälleen suorittamatta oleva takaisinsaantivas-        mukaan velkojien samoin kuin hakijana mah-
28299: taajan saatava olisi siis otettava huomioon           dollisesti olleen todennäköisen velkojan kanssa.
28300: velkajärjestelyissä huolimatta siitä, että sitä ei    Yhteistyö asianosaisten kanssa olisi yleensä
28301: ole ilmoitettu 71 §:n 1 momentin 3 kohdan             välttämätöntä ilman nimenomaista säännöstä-
28302: mukaisesti. Jos takaisinsaantia koskeva asia          kin. Silti on katsottu aiheelliseksi, että neuvot-
28303: tulee ratkaistuksi vasta saneerausohjelman vah-       teluvelvollisuus ilmenee lakitekstistä.
28304: vistamisen jälkeen, tämä voisi 63 §:n 3 momen-           Pykälän 3 momentissa luetellaan ne tahot,
28305: tin mukaan olla peruste ohjelman muuttamisel-         joilla olisi selvittäjän ohella oikeus esittää
28306: le.                                                   ehdotus saneerausohjelmaksi. Näitä olisivat en-
28307:     Selvyyden vuoksi voidaan todeta, että ta-         sinnäkin velallinen itse (1 kohta) ja toiseksi
28308: kaisinsaannista konkurssipesään annetun lain          velallisyrityksen omistajat eli yhteisömuodosta
28309:  15 §:n mukainen, oikeustoimen peräytymisen           riippuen joko velallisyhtiön henkilökohtaisesti
28310: vuoksi velalliselle mahdollisesti syntyvä velvol-     vastuunalainen yhtiömies (2 kohta) tai ne, jotka
28311: lisuus saadun vastikkeen palauttamiseen tai sen       omistavat vähintään viidenneksen velallisyhti-
28312: arvon korvaamiseen ei olisi saneerausvelkaa,          ön osakkeista tai osuuksista (3 kohta). Velko-
28313: vaan kuuluisi menettelyn alkamisen jälkeen            jista ehdotuksen esittämiseen olisivat oikeutet-
28314: syntyviin velvoitteisiin. Sama koskee muita           tuja vakuusvelkojat, joiden saatavat edustavat
28315: takaisinsaannin vaikutuksiin liittyviä velvoittei-    vähintään viidennestä kaikista vakuusveloista
28316: ta, joista säädetään takaisinsaannista konkurs-       (4 kohta), sekä muut velkojat, joiden saatavat
28317: sipesään annetun lain 16-18 §:ssä.                    edustavat vähintään viidennestä muista sanee-
28318:                                                       rausveloista (5 kohta). Estettä ei tietenkään
28319:                                                       olisi sille, että jotkut ehdotuksen esittämiseen
28320: 7 luku. Saneerausohjelma                              oikeutetuista tahoista laativat keskenään yhtei-
28321:                                                       sen ehdotuksen. Estettä ei olisi myöskään sille,
28322:    39 §. Ohjelman sisältö. Pykälä sisältää sanee-     että ehdotuksen esittämiseen oikeutetut tai
28323: rausohjelmaa koskevan yleisen johdantosään-           jotkut heistä ilmoittavat yhtyvänsä selvittäjän
28324: nöksen. Ohjelman sisältöä koskevia säännöksiä         ehdotukseen tai päin vastoin.
28325: olisi luonnollisesti noudatettava myös ohjelma-          Määräaika ohjelmaehdotuksen esittämiselle
28326: ehdotusta laadittaessa. Pykälästä ilmenee muun        olisi 3 momentissa tarkoitettujen asianosaisten
28327: muassa, että ohjelman tulee sisältää yhtäältä         osalta sama kuin selvittäjää koskeva määräai-
28328: selvitysosa ja toisaalta saneerauksen toimenpi-       ka.
28329: teet ja järjestelyt käsittävä osa.                       Pykälän 4 momentin mukaan ohjelmaehdo-
28330:    40 §. Ehdotuksen laatiminen. Pykälän 1             tuksen esittämiseen oikeutetuilla on oikeus
28331:                                          1992 vp -     HE 182                                           87
28332: 
28333: saada selvittäjäitä ne tiedot, jotka 8 §:n 1           mentin 3 kohdassa oleva viittaus henkilöstöä
28334: momentin 1 kohdassa tarkoitetun selvityksen            koskeviin järjestelyihin merkitsee, että ohjel-
28335: lisäksi mahdollisesti ovat tarpeen ehdotuksen          masta tulisi ilmetä, minkälaisia henkilöstövai-
28336: laatimiseksi. Säännöksellä on merkitystä lähin-        kutuksia ohjelmaan sisältyvillä saneeraustoi-
28337: nä ehdotuksen laatimiseen pyrkivien velkojien          menpiteillä ja järjestelyillä on tai minkälaisia
28338: ja mahdollisesti myös osakkeenomistajien kan-          henkilöstöjärjestelyjä ohjelman mukaiset sanee-
28339: nalta.                                                 raustoimenpiteet edellyttävät. Ohjelman mää-
28340:     41 §. Selvitykset. Pykälässä on säännökset         räyksillä ei siten puututtaisi esimerkiksi yksit-
28341: niistä selvityksistä, jotka saneerausohjelman ja       täisiin työsuhteisiin, vaan niitä koskevat asiat
28342: sitä koskevan ehdotuksen tulee sisältää. Kysei-        olisi hoidettava erikseen normaalissa järjestyk-
28343: set selvitykset ovat tarpeen, jotta velkojilla olisi   sessä.
28344: käytettävissään riittävät tiedot ohjelmaehdo-             Pykälän 2 momentissa on tarkempia sään-
28345: tuksen arvioimiseksi. Lakiehdotuksen 55 §:n 1          nöksiä ohjelman velkajärjestelyjä koskevasta
28346: momentista ilmenee, että selvitysosan puutteel-        osasta. Vaatimus siitä, että ohjelman tulee
28347: lisuus voisi olla este ohjelman vahvistamiselle.       tavallisten velkojen osalta sisältää arvio jako-
28348: Lakiehdotuksen 11 §:stä ilmenee, että 8 §:n 1          osuudesta konkurssissa, liittyy 53 §:n 1 momen-
28349: momentin 1 kohdassa tarkoitettu velallisen             tin 5 kohtaan. Ohjelmaehdotuksen Iaatijan olisi
28350: taloudellista asemaa koskeva perusselvitys, jo-        esitettävä velkojille arvio, jonka pohjalta vel-
28351: ka selvittäjän on laadittava saneerausmenette-         koja voi tarvittaessa muodostaa oman käsityk-
28352: lyn ensivaiheessa, olisi annettava tiedoksi vel-       sensä kyseisen vähimmäisvaatimuksen toteutu-
28353: kojille viipymättä sen valmistuttua eli yleensä        misesta.
28354: jo ennen ohjelmaehdotuksen valmistumista.
28355:     Erityinen merkitys on pykälän 7 kohdalla,             Velkajärjestelyjen sisällöstä on säännöksiä
28356: jonka mukaan ohjelmaehdotuksen tulisi sisäl-           43--48 §:ssä.
28357: tää selvitys siitä, millaisiksi velallisen taloudel-      Pykälän 3 momentissa on säännöksiä siitä,
28358: lisen tilanteen ja toimintaedellytysten sekä vel-      mitä tietoja saneerausohjelman tulee sisältää
28359:  kojien aseman voidaan olettaa muodostuvan             yrityksen tai sen osan luovutuksesta, jos ohjel-
28360:  ilman ohjelmaa ja ohjelman avulla. Ehdotuk-           maan kuuluu tällainen toimenpide.
28361: sessa olisi siten esitettävä vertaileva arvio oh-         43 §. Menettelyn aikana syntyneiden velkojen
28362: jelman vaikutuksista ja siitä, millaiseksi velal-      asema. Pykälässä on yleinen säännös menette-
28363:  lisen tilanteen ja velkojien aseman voitaisiin        lyn aikana syntyneiden velkojen ja saneeraus-
28364:  olettaa muodostuvan, jos ohjelmaa ei vahviste-        velkojen keskinäisestä etusijajärjestyksestä, jo-
28365:  ta.                                                   ka määräisi puitteet tavallisia saneerausvelkoja
28366:     Pykälän 9 kohdasta ilmenee muun muassa,            koskeville velkajärjestelyille eli sille, missä mää-
28367:  että ohjelmaehdotuksen tulisi myös sisältää           rin ja millä aikataululla tavallisille saneeraus-
28368:  selvitys velallisen valmiudesta ohjelman toteut-      veloille voi kertyä suorituksia. Säännöksen
28369:  tamiseen. Tämän asian varsinainen tutkiminen          mukaan saneerausohjelma velkajärjestelyineen
28370:  tulisi ajankohtaiseksi ohjelmaehdotuksen käsit-       olisi laadittava ottaen huomioon, että menette-
28371:  telyn yhteydessä (ks. 72 §:n 1 momentti ja            lyn aikana syntyneet velat on suoritettava
28372:  76 §:n 1 momentti), jolloin velallista kuultaisiin    vakuusveloille 45 §:n mukaan tulevien suoritus-
28373: joko henkilökohtaisesti tai ainakin varaamalla         ten jälkeen ennen muita velkoja. Periaate vas-
28374:  hänelle tilaisuus kirjallisen lausuman antami-        taa sitä etusijajärjestystä, joka lakiehdotuksen
28375:  seen. Jo itse ohjelmaehdotuksen tulisi siis kui-      32 §:n 2 momentin mukaan tulisi noudatetta-
28376:  tenkin sisältää alustava selvitys velallisen val-     va~si myös velallisen joutuessa konkurssiin.
28377:  miudesta ohjelman toteuttamiseen.
28378:     42 §. Toimenpiteet ja järjestelyt. Pykälässä          44 §. Velkajärjestelyn keinot. Pykälästä ilme-
28379:  on yleiset säännökset niistä asioista, joista         nee, minkälaisia velkajärjestelyn keinoja sanee-
28380:  saneerausohjelman toimenpiteitä ja järjestelyjä       rausohjelmassa voitaisiin soveltaa. Vakuusvel-
28381:  koskevassa osassa tulee määrätä. Lakiehdotuk-         koja koskevat erityissäännökset ovat 45 §:ssä.
28382:  sen 55 §:n 1 momentista ilmenee, että ohjelman           Pykälän 1 momentissa on yleinen, lievästä
28383:  sisältöä koskevat puutteet voisivat olla este         ankarampaan etenevä luettelo käytettävissä
28384:  ohjelman vahvistamiselle.                             olevasta keinovalikoimasta. Keinoja voitaisiin
28385:      Pykälän 1 momentissa on luettelo tärkeim-         käyttää joko erikseen tai yhdistellen. Voidaan
28386:  mistä ohjelmassa käsiteltävistä asioista. Mo-         olettaa, että useissa tapauksissa velkajärjestely
28387: 88                                      1992 vp -    HE 182
28388: 
28389: olisi parhaiten toteutettavissa soveltamalla tiet-   suoritukseksi olisi siten mahdollista määrätä
28390: tyyn velkaan tai velkaryhmään eri keinojen           muuta kuin rahaa. Esimerkkinä voidaan mai-
28391: yhdistelmää.                                         nita suunnatun osakeannin käyttäminen niin,
28392:    Momentin 1 kohdan mukaan velkajärjestelys-        että velkojat saavat merkitä osakkeita saata-
28393: sä voitaisiin muuttaa velan maksuaikataulua.         viaan vastaan, taikka määräys, jonka mukaan
28394: Velan maksuaikaa voitaisiin pidentää, mutta          velallisen asiakkaat saavat hyödykkeitä vastik-
28395: kysymykseen voisi tulla myös maksuaikataulun         keetta tai alennetulla vastikkeella. Sijaissuori-
28396: lyhentäminen, esimerkiksi sovellettaessa mo-         tuksen tulisi olla velkojan toimialan ja aseman
28397: mentin 2 kohtaa tai määrättäessä, että velan         kannalta kohtuullinen. Velkoja ei siten olisi
28398: alennettu määrä on maksettava kertasuorituk-         velvollinen tyytymään sellaiseen sijaissuorituk-
28399: sena.                                                seen, jota hänellä ei ole kohtuullista mahdolli-
28400:    Momentin 2 kohdan mukaan voitaisiin mää-          suutta hyödyntää taloudellisesti. Esimerkiksi
28401: rätä, että velallisen maksusuoritukset on luet-      tavaraa voitaisiin käyttää sijaissuorituksena
28402: tava ensin velan pääoman ja vasta sen jälkeen        vain, jos kysymyksessä on velkojan toimialan
28403: luottokustannusten lyhennykseksi. Jos esimer-        kannalta tarpeellinen hyödyke. Velkojan suoja
28404: kiksi määrätään, että luoton ehtojen mukaiset,       sijaissuorituksen arvon suhteen määräytyisi
28405: lyhennyksistä ja luottokustannuksista koostu-        53 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaan.
28406: vat määräaibiserät on kokonaan luettava pää-            45 §. Vakuusvelkojen asema velkajärjestelys-
28407: oman lyhennykseksi, kunnes velan pääoma tai          sä. Pykälässä on erityissäännökset vakuusvel-
28408: sen alennettu määrä tulee suoritetuksi, tämä         koja koskevista velkajärjestelyistä.
28409: lyhentäisi velan juoksuaikaa ja korkomenoja.            Pykälän 1 momentti koskee vakuusvelkojen
28410: Lykkäytyvät luottokustannukset suoritettaisiin       osalta käytettävissä olevia velkajärjestelyn kei-
28411: tällöin sen jälkeen, kun velan pääoma on tullut      noja. Näitä olisivat 44 §:n 1 momentin 1-3
28412: maksetuksi.                                          kohdissa sekä 44 §:n 2 momentin 1 kohdassa
28413:    Momentin 3 kohdan mukaan voitaisiin alen-         mainitut keinot.
28414: taa jäljellä olevaan luottoaikaan kohdistuvien          Säännöksestä ilmenee siten ensinnäkin, että
28415: luottokustannusten maksuvelvollisuutta. Esi-         vakuusvelan määrää ei voitaisi alentaa. Tämä
28416: merkiksi velan korkoa jäljellä olevalta luotto-      koskee sekä maksamatta olevan pääoman mää-
28417: ajalta voitaisiin siten alentaa.                     rää että erääntyneiden mutta maksamatta ole-
28418:    Momentin 4 kohdan mukaan velkajärjestelys-        vien luottokustannusten määrää. Tärkeää on
28419: sä voitaisiin alentaa velan määrää. Tämä mah-        huomata 3 §:n 6 kohdassa oleva vakuusvelan
28420: dollisuus on kaksijakoinen. Ensinnäkin voitai-       määritelmä, josta ilmenee, että vakuusvelalla
28421: siin alentaa jo erääntyneiden mutta maksamat-        tarkoitetaan ainoastaan vakuuden arvon katta-
28422: ta olevien luottokustannusten tai viivästyskor-      maa osaa velan määrästä. Jos vakuuden arvo
28423: kojen määrää. Alentamismahdollisuuteen sisäl-        on riittämätön, arvon ylittävä osa velasta on
28424: tyy myös se, että tällaisten erien maksuvelvol-      tavallista velkaa, ja sen määrää voitaisiin alen-
28425: lisuus poistetaan kokonaan. Toiseksi voitaisiin      taa samalla tavoin kuin tavallisen velan määrää
28426: alentaa velan maksamatta olevan pääoman              yleensäkin.
28427: määrää.                                                 Vakuusvelalle ennen menettelyn alkamista
28428:    Pykälän 2 momentin 1 kohdasta ilmenee, että       kertynyt viivästyskorko olisi muihin luottokus-
28429: velkajärjestely voisi sisältää sen, että velka -     tannuksiin nähden erityisasemassa, sillä sitä
28430: tai sen alennettu määrä - kokonaan tai osaksi        olisi mahdollista alentaa siltä osin kuin viiväs-
28431: maksetaan kertasuorituksena tätä varten otet-        tyskorko on ollut juoksevaa korkoa suurempi.
28432: tavana uudella velalla. Saneerausohjelmassa          Jos siis velan ehtojen mukainen juokseva korko
28433: voitaisiin siten määrätä tietty rahoitusjärjestely   on alempi kuin laillinen tai sovittu viivästys-
28434: korvattavaksi toisella, sitä edullisemmalla. Ku-     korko, ennen saneerausmenettelyn alkamista
28435: ten 26 §:stä ilmenee, vakuusvelan osalta tällai-     mahdollisesti kertynyt viivästyskorko voitaisiin
28436: nen toimenpide olisi mahdollinen jo ennen            alentaa vastaamaan juoksevan koron määrää.
28437: saneerausohjelman vahvistamista, koska va-              Momentista ilmenee myös, että kun vakuus-
28438: kuusvelkojen korkoja olisi maksettava menet-         velkaan sovelletaan 44 §:n 1 momentin 2 koh-
28439: telyn aikanakin.                                     taa eli velallisen maksusuoritukset luetaan en-
28440:    Momentin 2 kohdasta ilmenee, että velkajär-       sin velan pääoman lyhennykseksi, lykkäytyville
28441: jestelyihin voisi sisältyä velan maksaminen ko-      luottokustannuksille olisi määrättävä niiden
28442: konaan tai osaksi sijaissuorituksin. Rahavelan       nykyarvon turvaava korko. Korkojen ja mui-
28443:                                         1992 vp- HE 182                                             89
28444: 
28445: den luottokustannusten maksu voisi siten lyk-        Vakuusvelalle tulevat suoritukset olisi momen-
28446: käytyä niin, että kertyneet erät tulevat suori-      tin mukaan määrättävä niin, että vähintään
28447: tettaviksi vasta sen jälkeen, kun velan pääoma       vakuusvelan - mukaan lukien mahdolliset
28448: on maksettu, mutta lykkäytyvien korkoerien           erääntyneet mutta maksamatta olevat luotto-
28449: reaaliarvon tulisi säilyä. Nykyarvon turvaavan       kustannukset - nykyarvo tulee maksetuksi
28450: koron määräytymisestä on säännös 3 §:n 4             kohtuullisessa ajassa. Kyseinen aika ei ilman
28451: momentissa.                                          velkojan suostumusta saisi olla olennaisesti
28452:     Jäljellä olevaan luottoaikaan kohdistuvien       pitempi kuin velan ehtojen mukaan jäljellä
28453: luottokustannusten alentamisen osalta on huo-        oleva luottoaika tai, jos velka on jo kokonaan
28454: mattava lakiehdotuksen voimaantulosäännök-           erääntynyt, pitempi kuin puolet alkuperäisestä
28455: siin sisältyvä siirtymäsäännös (102 §:n 1 mo-        luottoajasta. Vakuusvelan maksamattomalle
28456: mentti), joka sisältää tiettyjä rajoituksia tämän    määrälle suoritettavaa korkoa ei siten missään
28457: keinon soveltamismahdollisuuksiin ennen lain         tapauksessa voitaisi ilman velkojan suostumus-
28458: voimaantuloa syntyneiden vakuusvelkojen              ta määrätä nykyarvon turvaavaa korkotasoa
28459: osalta.                                              (3 §:n 4 momentti) alhaisemmaksi. Lisäksi
28460:     Pykälän 2 momentista ilmenee selvyyden           säännöksessä vaaditaan, että käytettäessä vel-
28461: vuoksi nimenomaisesti, ettei velkajärjestely vai-    kajärjestelyn keinona koron alentamista on
28462: kuta velkojan esinevakuusoikeuden pysyvyy-           otettava huomioon jäljelle jäävän maksuajan
28463: teen tai sisältöön, vaan se säilyy ennallaan siltä   pituus. Mitä pitempi velkajärjestelyn mukaan
28464: varalta, että velallinen laiminlyö maksuohjel-       jäljelle jäävä maksuaika on, sitä pienempi
28465: man noudattamisen. Jos vakuuden arvo menet-          suhteellinen koron alennus tulisi kysymykseen.
28466: telyn alkaessa on ollut riittämätön kattamaan        Pelkästään nykyarvon turvaavaa korkoa voi-
28467: velkojan koko saatavan, vakuusoikeus pysyisi         taisiin siten käyttää, jos jäljelle jäävä maksuai-
28468: voimassa saatavan koko määrän osalta, vaik-          ka velkajärjestelyn mukaan on suhteellisen ly-
28469: kakin velkajärjestelyssä vakuusvelkana käsitel-      hyt, kun taas velkojalle olisi turvattava reaali-
28470: lään vain sitä osaa velasta, joka vastaa vakuu-      korkoa sitä suuremmassa määrin, mitä kauem-
28471: den arvoa mainittuna ajankohtana. Velkoja ei         min velkapääoma velkajärjestelyn mukaan tu-
28472:  siis menettäisi vakuuden arvon mahdollisen          lisi olemaan sidottu.
28473: nousun tuomaa etua, vaan sekin säilyisi hänellä         Ennen lain voimaantuloa syntyneiden velko-
28474: siltä varalta, että velallinen ei noudata vahvis-    jen osalta on lisäksi huomattava 102 §:n 1
28475:  tettua maksuohjelmaa.                               momentti, johon on viitattu 1 momentin yh-
28476:     Momentista ilmenee toisaalta myös, että          teydessä.
28477: velkajärjestelyssä olisi mahdollista muuttaa vel-       46 §. Velkojien keskinäinen asema. Pykälän 1
28478:  kaa koskevia vakuusjärjestelyjä niin, että enti-    momentista ilmenee se perusperiaate, että vel-
28479:  nen vakuus korvataan toisella velan turvaaval-      kojat, joilla saneerausmenettelyn ulkopuolella
28480:  ta vakuudella. Tämä voi olla tarpeen esimer-        olisi yhtäläinen suhteellinen oikeus saada suo-
28481:  kiksi, jos vakuutena ollut omaisuus halutaan        ritus saatavalleen, olisi saneerausohjelman vel-
28482:  saneerausohjelman yhteydessä luovuttaa va-          kajärjestelyissä asetettava keskenään yhdenver-
28483:  paana vakuusoikeuden aiheuttamasta rasituk-         taiseen asemaan. Tämä merkitsee, että vakuus-
28484:  sesta. Korvaavan vakuuden olisi oltava laadul-      velkojia olisi kohdeltava keskenään samanlai-
28485:  taan vähintään yhtä turvaava kuin alkuperäi-        sella tai ainakin yhdenvertaisella tavalla. Esi-
28486:  nen vakuus. Jos alkuperäisen vakuuden arvo          merkiksi yrityskiinnityksen varsinaisista panui-
28487:  menettelyn alkaessa oli riittämätön kattamaan       oikeuksista poikkeava erityisluonne olisi
28488:  velan koko määrän eli vain osa velasta on           kuitenkin luonnollisesti otettava huomioon.
28489:  vakuusvelkaa, korvaavan vakuuden olisi täl-         Tavallisten saneerausvelkojen velkojia olisi
28490:  löinkin oltava koko velan turvaava. Alivakuus-      puolestaan kohdeltava keskenään samanlaisella
28491:  tilanteissa vakuuden korvaaminen toisella ei        tai ainakin yhdenvertaisella tavalla.
28492:  siten voisi johtaa siihen, että velkoja menettää       Pykälän 2 momentti antaisi mahdollisuuden
28493:  sen edun, joka alkuperäisen vakuuden arvon          poiketa 1 momentin mukaisesta yhdenvertai-
28494:  myöhempi nousu olisi merkinnyt.                     suuden periaatteesta sikäli, että pienille saata-
28495:      Pykälän 3 momentista ilmenevät vakuusvel-       ville voitaisiin muista poiketen määrätä tehtä-
28496:  kojen velkajärjestelyjä koskevat vähimmäisvaa-      väksi täysi suoritus, jos se on menettelyn
28497:  timukset eli ne rajat, joiden puitteissa 1 mo-      kannalta tarkoituksenmukaista. Säännös perus-
28498:  mentista ilmeneviä keinoja voitaisiin käyttää.      tuu samankaltaisiin syihin kuin 18 §:n 2 mo-
28499: 12 321224G
28500: 90                                      1992 vp -    HE 182
28501: 
28502: mentin 4 kohta, jonka mukaan menettelyn 63 §:n 3 momentista ilmenee, että jos velkojan
28503: aikana olisi maksukiellon estämättä mahdollis- oikeus vahvistetaan toisenlaiseksi kuin millai-
28504: ta maksaa pienet velat pois. Jos näin ei ole sena se on 47 §:n 1 momentin nojalla otettu
28505: menettelyn aikaisemmassa vaiheessa tehty, olisi saneerausohjelmassa huomioon, tämä olisi pe-
28506: vielä saneerausohjelmaehdotuksessa mahdollis- ruste ohjelman muuttamiselle sikäli kuin asian
28507: ta asettaa pienvelat erityisasemaan, jolloin nii- saama ratkaisu vaikuttaa ohjelman mukaisten
28508: den velkojia ei 52 §:n 2 momentin mukaan velkajärjestelymääräysten sisältöön.
28509: tarvitsisi ottaa huomioon ohjelmaehdotusta             Momentissa tarkoitettua kysymystä ratkais-
28510: koskevassa äänestyksessä. Tämä olisi omiaan taessa tuomioistuimen tulisi muun muassa kiin-
28511: yksinkertaistamaan ohjelman vahvistamisme- nittää huomiota siihen, onko velan määrä tai
28512: nettelyä.                                           peruste riitainen kokonaan tai vain osaksi.
28513:    Pykälän 3 momentissa on säännökset siitä, Tuomioistuimen olisi myös otettava huomioon
28514: mitkä velat velkajärjestelyssä olisivat viimesijai- se, mitä silloisessa tilanteessa käytettävissä ole-
28515: sessa asemassa. Lakiehdotuksen 3 §:n 1 mo- van tiedon ja aineiston perusteella voidaan
28516: mentin 8 kohdasta ilmenee, että viimesijaisella · pitää asian todennäköisenä lopputuloksena.
28517: velalla tarkoitetaan sellaista velkaa, jolle saa Tähän arvioon voi luonnollisesti liittyä paljon-
28518: kertyä suoritusta vasta muiden velkojen jäl- kin epävarmuutta. Tehtävällä ratkaisulla ei ole
28519: keen. Useimmiten tällaiset velat todennäköises- merkitystä siinä oikeudenkäynnissä, jossa asia
28520: ti jäisivät velkajärjestelyissä vaille suoritusta.  varsinaisesti tutkitaan, joten tältä kannalta
28521:    Viimesijaista velkaa olisivat ensinnäkin epävarmuus ei ole ongelma. Saneerausmenette-
28522: muulle saneerausveialle kuin vakuusvelalle me- lyn kannalta huomionarvoista on kuitenkin se,
28523: nettelyn aikana kertyneet korot ja muut mah- että esillä olevassa säännöksessä tarkoitettu
28524: dolliset luottokustannukset. Periaate vastaisi ratkaisu 52 §:n 4 momentin mukaan määrää
28525: tältä osin sitä, mitä velkojien maksunsaantijär- saatavan tuottaman äänivallan ohjelmaehdo-
28526: jestystä koskevan lakiehdotuksen 6 §:n 1 mo- tusta käsiteltäessä. Muun muassa tämän vuoksi
28527: mentin 1 kohdan mukaan sovellettaisiin kon- tuomioistuimen on harkinnassaan paneudutta-
28528: kurssissa (ks. hallituksen esitys etuoikeusjärjes- va asiaan riittävällä huolella, vaikka ratkaisu ei
28529: telmän uudistamista koskevaksi lainsäädän- määrääkään velkojan oikeuden lopullista ai-
28530: nöksi). Ilmaisu "menettelyn aikana" tarkoittaa neellista sisältöä.
28531: tässä, samoin kuin muualla laissa, menettelyn          Jos velkojan oikeuteen liittyy muu kuin velan
28532: alkamisen ja saneerausohjelman vahvistamisen perustetta tai määrää koskeva epäselvyys, tuo-
28533: välistä aikaa. Menettelyn aikana tavallisille mioistuimen olisi 1 momentin mukaan vastaa-
28534: veloille kertyvien korkojen jälkeen suoritettavia vasti ratkaistava, millaisena velkojan oikeus on
28535: viimesijaisia velkoja olisivat velat, joille kon- otettava saneerausohjelmassa huomioon, kun-
28536: kurssissa voi kertyä jako-osuutta vasta muiden nes asia tulee lopullisesti ratkaistua. Tällainen
28537: velkojen jälkeen. Se, mitä näihin kuuluu, ilme- epäselvyys voi koskea esimerkiksi velkojan
28538: nee velkojien maksunsaantijärjestystä koskevan vakuusoikeuden pätevyyttä tai sisältöä.
28539: lakiehdotuksen 6 §:stä.                                Momentissa tarkoitettuun päätökseen ei saisi
28540:    47 §. Eptiselvien ja tuntemattomien saneeraus- hakea erikseen muutosta.
28541: velkojen asema. Jos saneerausvelka on määräl-          Pykälän 2 momentti koskee saneerausohjel-
28542: tään tai perusteeltaan epäselvä, tuomioistuimen man vaikutusta tuntemattomiin saneerausvel-
28543: olisi 1 momentin mukaan määrättävä, minkä koihin. Pääsääntönä olisi, että saneerausvelka,
28544: suuruisena velka on otettava saneerausohjel- jota ei menettelyssä ole ilmoitettu velallisen
28545: massa huomioon (ks. myös 76 §:n 1 momentti). toimesta eikä myöskään velkojan itsensä toi-
28546:    Lakiehdotuksen 57 §:n 2 momentista ilme- mesta (ks. 71 §:n 1 momentin 3 kohta) ja joka
28547: nee, että saneerausohjelman vahvistaminen ei ei muutenkaan ole tullut selvittäjän tietoon
28548: estäisi saneerausvelan perustetta tai määrää menettelyn aikana, lakkaisi saneerausohjelman
28549: taikka velkaan liittyvän vakuusoikeuden päte- vahvistamisen myötä. Lakiehdotuksen 69 §:n 1
28550: vyyttä tai sisältöä koskevan väitteen tutkimista, momentista ja 70 §:n 2 momentista ilmenee,
28551: jos asia on saneerausmenettelyssä riitautettu ja että velallisen olisi toimitettava tuomioistuimel-
28552: osoitettu ratkaistavaksi erillisessä oikeuden- le selvitys velkojistaan. Tämä velvollisuus ve-
28553: käynnissä. Velallisen lopullinen maksuvelvolli- lallisen olisi täytettävä asian käsittelyn alkuvai-
28554: suus määräytyisi tällöin erillisen oikeudenkäyn- heessa. Jos kyseinen selvitys osoittautuu epä-
28555: nin lopputuloksen mukaan. Lakiehdotuksen täydelliseksi, tämä ei estäisi myöhemmin tapah-
28556:                                          1992 vp -    HE 182                                         91
28557: 
28558: tuvaa oikaisua. Saneerausohjelmassa olisi siten          Jos tuntemattomaksi jääneellä velkojalla on
28559: otettava huomioon kaikki velallisen ennen oh-         saatavastaan esinevakuus, hänellä olisi 2 mo-
28560: jelman vahvistamista ilmoittamat saneerausve-         mentin estämättä oikeus periä saatavansa va-
28561: lat samoin kuin sellaiset saneerausvelat, jotka       kuuden arvosta. Saatavan lakkaaminen ulottui-
28562: kenties muuten tulevat selvittäjän tietoon me-        si siten ainoastaan velallisen henkilökohtaiseen
28563: nettelyn aikana. Esimerkkeinä viimeksi maini-         velkavastuuseen eikä vaikuttaisi velkojan oi-
28564: tuista voidaan mainita 27 §:n 4 momentissa            keuteen saada maksu pantin arvosta.
28565: tarkoitetut, velallisen tekemän sopimuksen               Pykälän 3 momentin mukaan joukkovelka-
28566: päättymiseen tai purkamiseen perustuvat kor-          kirjalainaa koskevat velkajärjestelyt olisivat
28567: vausvaatimukset sekä 38 §:ssä tarkoitettu, mak-       voimassa kaikkien kyseisen velan velkojien
28568: sun takaisinsaannin vuoksi uudelleen syntynyt         hyväksi. Sama koskisi myös muita yleiseen
28569: saatava.                                              liikkeeseen laskettuja velkasitoumuksia. Tällai-
28570:     Esitykseen sisältyvästä ehdotuksesta rikos-       sissa tapauksissa velka sinänsä ei ole tuntema-
28571: lain 39 luvun 2 §:n muuttamiseksi ilmenee, että       ton, mutta kulloistenkin velkojien identiteetti ei
28572: jos velallinen tai hänen puolestaan toimiva           ole velallisen tiedossa. Tästä syystä lakiehdo-
28573:  henkilö jättää ilmoittamatta tietämänsä velan,       tuksesta ilmenisi selvyyden vuoksi nimenomai-
28574:  teko olisi rangaistava velallisen petokSena, tör-    sesti, että kunkin yksittäisen velkojan ei tarvit-
28575:  keänä velallisen petoks~na tai velallisen vilpil-    sisi erikseen valvoa oikeuttaan ilmoittamalla
28576: lisyytenä. Velan ilmoittamatta jättämisen ran-        siitä siten kuin 71 §:n 1 momentin 3 kohdassa
28577: gaistavuudesta puolestaan seuraa, että velkoja        säädetään.
28578: voisi olla oikeutettu vahingonkorvaukseen siitä          Pykälän 4 momentin mukaan tuomioistuin
28579: menetyksestä, joka hänelle saattaa velallisen         voisi myös omasta aloitteestaan 2 momentissa
28580:  menettelyn vuoksi aiheutua.                          olevan pääsäännön estämättä määrätä, että
28581:     Saneerausohjelmassa voitaisiin määrätä tun-       sarjavahinkojen korvauksia tai muuta sen kal-
28582:  temattomiksi jääneistä saneerausveloista toisin      taista, samasta perusteesta johtuvien saneeraus-
28583:  kuin säännös edellyttää. Jos velallinen esimer-      velkojen ryhmää koskevat velkajärjestelyt ovat
28584:  kiksi on laskenut liikkeelle joukkovelkakirjalai-    voimassa myös sellaisten velkojien hyväksi,
28585:  nan, on perusteltua, että ohjelmassa määrättäi-      joiden saatavat eivät menettelyn aikana ole
28586:  siin lainaa koskeva velkajärjestely olemaan          tulleet tietoon. Säännös perustuu 2 momentin
28587:  voimassa kaikkien velkojien hyväksi riippumat-       yhteydessä esitettyihin syihin. Mainitunlainen
28588:  ta siitä, onko kukin heistä tullut menettelyn        määräys on yleensä perusteltu, jos saneeraus-
28589:  aikana tietoon. Samoin jos velallisella esimer-      ohjelmaan sisältyy säännöksessä tarkoitettuja
28590:  kiksi on lukuisia samasta perusteesta johtuvia       velkoja, mutta siinä ei ole määräyksiä siltä
28591:  korvausvelkoja, mutta korvaukseen oikeutettu-        varalta, että osa kyseisenlaisista veloista on
28592: jen piiri ei ole tarkkaan tiedossa, ohjelmassa        jäänyt tuntemattomiksi.
28593:  olisi mahdollista ja usein perusteltuakio mää-          48 §. Kolmannen asema eräissti tapauksissa.
28594:  rätä, että kyseisiä korvauksia koskevat velka-       Pykälän 1 momentissa on säännös sellaisen
28595:  järjestelyt ovat voimassa myös sellaisten kor-       luonnollisen henkilön asemasta, joka on muu-
28596:  vaukseen oikeutettujen hyväksi, joiden saatavat      ten kuin liiketoiminnassa tai siihen rinnastetta-
28597:  3 §:n 2 momentin mukaan ovat saneerausvel-           vassa toiminnassa antanut saneerausvelallisen
28598:  koja mutta joita ei ole 71 §:n 1 momentin 3          saneerausvelasta takaussitoumuksen tai on
28599:  kohdan mukaisesti ilmoitettu. Etenkään jos           kanssavelallisena vastuussa velasta taikka joka
28600:  korvaukseen oikeutetut ovat yksityishenkilöitä,      on asettanut tällaisesta velasta vakuudeksi koh-
28601:  ei käytännössä voida olettaa, että saneerausme-      tuullista tarvettaan vastaavan asuntonsa.
28602:  nettelyä koskeva kuulutus tosiasiassa tulee hei-        Lakiehdotuksen 25 §:n 2 momentista ilme-
28603:  dän tietoonsa niin, että heillä olisi tilaisuus      nee, että saneerausmenettelyyn liittyvän perin-
28604:  asetetussa määräajassa ilmoittaa vaatimuksen-        täkiellon vaikutus ulottuisi myös esillä olevassa
28605:  sa. Jos korvauksen perusteen vuoksi on toden-        säännöksessä tarkoitettuun takaajaan, vakuu-
28606:  näköistä, että korvaukseen oikeutettuja saattaa      den asettajaan ja kanssavelalliseen. Lakiehdo-
28607:  olla enemmän kuin menettelyn yhteydessä on           tuksen 42 §:n 3 momentista puolestaan ilmenee,
28608:  tullut tietoon, on tämän vuoksi yleensä koh-         että mikäli velkaa ei ole peritty takaajalta tai
28609:  tuullista, että tällaisten, toistaiseksi tuntemat-   kanssavelalliselta, saneerausohjelmassa olisi
28610:  tomiksi jääneiden velkojien saatavat eivät sa-       määrättävä myös tällaisen henkilön maksuvel-
28611:  neerausohjelman vahvistamisen myötä lakkaisi.        vollisuudesta velkojalle. Vastaavasti saneeraus-
28612: 92                                      1992 vp -    HE 182
28613: 
28614: ohjelmassa olisi määrättävä vakuuden asettajan       mistöjen suostumusta sen mukaan kuin
28615: asemasta suhteessa velkojaan, mikäli velkaa ei       50-55 §:ssä säädetään. Pykälästä ilmenee
28616: ole peritty vakuuden arvosta.                        myös, että laissa asetettujen edellytysten täyt-
28617:    Yksityishenkilön velkajärjestelyä koskevaan       tyessä tuomioistuimen olisi vahvistettava sanee-
28618: hallituksen esitykseen, joka on annettu saman-       rausohjelma.
28619: aikaisesti tämän esityksen kanssa, sisältyy myös        50 §. Vahvistaminen kaikkien velkojien suos-
28620: erityisiä säännöksiä takaus- ja vakuusvastuun        tumuksella. Pykälän 1 momentin mukaan sanee-
28621: järjestelystä. Yksityishenkilölle, joka on anta-     rausohjelma voitaisiin vahvistaa, jos kaikki
28622: nut takauksen tai asettanut asuntonsa vakuu-         tunnetut velkojat siihen suostuvat. Säännökses-
28623: deksi saneerausvelallisen velasta, voitaisiin vah-   tä ilmenee myös, että tällöin ohjelman sisältö
28624: vistaa tällainen takaus- tai vakuusvastuun jär-      voisi poiketa niistä tämän lain säännöksistä,
28625: jestely saneerausmenettelyn yhteydessä. Ta-          jotka koskevat saneerausvelkojien asemaa. Tä-
28626: kausvastuun järjestelyä vastaava järjestely voi-     mä merkitsee ennen muuta sitä, että tuomiois-
28627: taisiin vahvistaa myös sille, joka on saneeraus-     tuimen ei tarvitsisi tutkia velkajärjestelyjen
28628: velallisen kanssa yhteisvastuussa tietystä           sisältöä lakiehdotuksen 44--46 §:ien kannalta.
28629: velasta.                                                Lakiehdotuksen 89 §:stä ilmenee, että jos
28630:    Jos säännöksessä tarkoitetun henkilön talou-      tuomioistuimelle toimitetaan ehdotus sanee-
28631: dellinen tilanne on sellainen, että hänellä on       rausohjelmaksi ja sen ohella :kaikkien tunnet-
28632: edellytykset kaikkia velkojaan koskevaan vel-        tujen velkojien hyväksyntä ohjelmalle samoin
28633: kajärjestelyyn yksityishenkilön velkajärjestelyä     kuin velallisen kirjallinen lausuma ehdotukses-
28634: koskevan lain mukaan, ei luonnollisestikaan          ta, ohjelman vahvistamismenettely muodostuisi
28635: olisi estettä sille, että hän pelkän takaus- tai     yleensä tavallista yksinkertaisemmaksi.
28636: vakuusvastuun järjestelyn sijasta hakee varsi-          Kaikkien tunnettujen velkojien suostumuk-
28637: naista velkajärjestelyä.                             sesta huolimatta ohjelma olisi tietyin perustein
28638:    Pykälän 2 momentissa on säännös niiden            jätettävä vahvistamatta. Tämä ilmenee pykälän
28639: tapausten varalta, joissa saneerausmenettelyn        2 momentista. Sen lisäksi on otettava huomioon
28640: alkaminen ei 25 §:n 1 momentin mukaan estä           lakiehdotuksen 55 §:n säännökset.
28641: velan perimistä takaajalta tai kolmannen hen-           Momentin 1 kohdassa on kysymys siitä, että
28642: kilön asettaman vakuuden arvosta. Mikäli vel-        muiden kuin velkojien suojaaminen vaatii oh-
28643: koja tosiasiassa ei ole menettelyn aikana peri-      jelman jättämistä vahvistamatta. Säännöksen
28644: nyt velkaa takaajalta tai vakuuden asettajalta       mukaan ohjelmaa ei voitaisi vahvistaa, jos sen
28645: ja velalliselle vahvistetaan velkaa koskeva vel-     sisältö loukkaa velallisen, velallisyrityksen yh-
28646:  kajärjestely saneerausohjelmassa, tämä ei vai-      tiömiehen tai omistajan taikka sivullisen oi-
28647: kuttaisi takauksen tai vakuusoikeuden pysy-          keutta tai oikeutettua etua taikka on näiden
28648: vyyteen. Velkojan oikeus periä saatava takaa-        kannalta kohtuuton. Saneerausohjelmalla ei
28649: jalta tai vakuuden arvosta alkuperäisten ehto-       voida puuttua sivullisen, esimerkiksi velallisyh-
28650: jen mukaan säilyisi siten ennallaan. Takaajan        tiön osakkeenomistajan, oikeusasemaan ilman
28651: ja vakuuden asettajan takautumisoikeus velal-        tämän suostumusta. Kuten 55 §:n 3 momentista
28652: liseen nähden kuuluu saneerausvelkoihin, joten       ilmenee, ohjelmassa olisi mahdollista edellyt-
28653: sitä koskeva järjestely on osa saneerausohjel-       tää, että tietty sivullisen oikeusaseman muutos
28654: maa.                                                 aikaansaadaan, ja asettaa sen toteutuminen
28655:                                                      ehdoksi ohjelman vahvistamiselle. Ohjelmalla
28656:                                                      ei kuitenkaan suoraan voitaisi aikaansaada
28657: 8 luku. Saneerausohjelman vahvistaminen              muutoksia sivullisen oikeusasemaan ilman tä-
28658:                                                      män suostumusta. Esimerkkeinä syistä, joiden
28659:    49 §. Vaihtoehtoiset vahvistamisedellytykset.     vuoksi velallisen tai yhtiön osakkaan oikeus tai
28660: Pykälästä ilmenee, että saneerausohjelman vah-       etu voi vaatia ohjelman jättämistä vahvistamat-
28661: vistamiselle - eli tarkemmin sanoen ohjelma-         ta, on yleisperusteluissa (4.12.2.) mainittu, että
28662: ehdotuksen vahvistamiselle saneerausohjelmak-        velallisen tai osakkaan edellytettäisiin työsken-
28663: si - asetettaisiin kolmenlaisia vaihtoehtoisia       televän yhtiön hyväksi ehdoin, jotka eivät riitä
28664: edellyksiä. Ohjelman vahvistaminen voisi tulla       turvaamaan kohtuullista toimeentuloa, taikka
28665: kysymykseen kaikkien tunnettujen velkojien           että ohjelma edellyttää velallisen omaisuuden
28666: suostumuksella, velkojien ryhmäenemmistöjen          siirtymistä velkojalle sijaissuorituksena todelli-
28667: suostumuksella tai ilman kaikkien ryhmäenem-         sen arvon alittavasta arvosta tai että velkojat
28668:                                         1992 vp -    HE 182                                         93
28669: 
28670: muuten pyrkivät ohjelman avulla saamaan              pidätysoikeus. Yrityskiinnitysvelkojat olisi luet-
28671: itselleen perusteetonta etua velallisen kustan-      tava omaksi, muista panttioikeusvelkojista eril-
28672: nuksella. Viimeksi mainittua seikkaa arvioita-       liseksi ryhmäksi.
28673: essa olisi muun muassa kiinnitettävä huomiota           Momentin 2 kohdan mukaan muut kuin
28674: siihen, minkälaiseksi lopputulos olisi muodos-       vakuusvelkojat olisi jaettava omiksi ryhmik-
28675: tunut konkurssissa.                                  seen niin, että samaan ryhmään tulevat velko-
28676:     Tuomioistuin ei joutuisi ottamaan 1 kohdas-      jat, joilla saneerausmenettelyn ulkopuolella oli-
28677: sa tarkoitettuja seikkoja huomioon viran puo-        si keskenään yhtäläinen oikeus suoritukseen.
28678: lesta, paitsi jos kysymys on sellaisen henkilön      Tavalliset saneerausvelat muodostaisivat siten
28679: oikeudesta, jolla ei ole ollut tilaisuutta lausua    oman ryhmän ja mahdolliset viimesijaiset velat
28680: ohjelmaehdotuksen sisällöstä. Esimerkiksi ve-        olisi jaettava omiin ryhmiinsä niiden keskinäi-
28681: lallisen olisi, halutessaan vedota 1 kohdan          sen järjestyksen mukaan (ks. etuoikeusjärjestel-
28682: säännöksiin, esitettävä asiaa koskeva väite.         män uudistamisesta annettuun hallituksen esi-
28683:     Momentin 2 kohdan mukaan ohjelma olisi           tykseen sisältyvän, velkojien maksunsaantijär-
28684: jätettävä vahvistamatta, jos on perusteltua syy-     jestystä koskevan lakiehdotuksen 6 §).
28685: tä olettaa, ettei ohjelman toteutumiselle ole           Momentin 3 kohdan mukaan 2 kohdassa
28686:  edellytyksiä. Jos velallisen kuulemisen perus-      tarkoitetut ryhmät eli käytännössä lähinnä
28687:  teella tai muusta syystä voidaan pitää toden-       tavallisten saneerausvelkojien ryhmä voitaisiin
28688:  näköisenä, että velkojien hyväksymä ohjelma ei      jakaa erillisiin ryhmiin niin, että samaan ryh-
28689:  ole toteuttamiskelpoinen esimerkiksi sen vuok-      mään tulevat sellaiset velkojat, joiden saatavilla
28690:  si, että ohjelman mukaiset velkajärjestelyt ja      on keskenään samankaltainen peruste. Esimer-
28691:  muut toimenpiteet eivät riitä velallisen pelasta-   kiksi rahoittajat - sikäli kuin heidän saata-
28692:  miseen maksukyvyttömyydeltä, ohjelma olisi          vansa ei ole vakuusvelkaa -ja hyödyketoimit-
28693: jätettävä vahvistamatta.                             tajat voitaisiin erottaa omiksi ryhmikseen.
28694:     Myöskään 2 momentissa tarkoitettuja seik-           Momentin 4 kohdan mukaan olisi velan
28695:  koja ei tuomioistuin joutuisi tutkimaan viran       perusteiden samankaltaisuudesta riippumatta
28696:  puolesta, vaan ainoastaan, mikäli joku asian-       mahdollista lukea omaksi ryhmäkseen sellaiset
28697:  osainen esittää väitteen siitä, että ohjelman       pienvelkojat, joiden saatavan määrä alittaa
28698:  toteutumiselle ei ole edellytyksiä.                 tietyn markkamäärän. Säännös liittyy 46 §:n 2
28699:                                                      momenttiin.
28700:     51 §. Vahvistaminen ryhmäenemmistöjen               52§. Enemmistön määräytyminen. Pykälän 1
28701:  suostumuksella. Pykälän 1 momentista ilmenee,       momentin mukaan ohjelman vahvistamisen
28702:  että saneerausohjelma voitaisiin vahvistaa, jos     vaatima enemmistö olisi käsillä, jos ohjelman
28703:  tietty enemmistö kustakin velkojaryhmästä on        hyväksymistä on kussakin velkojaryhmässä
28704:  sen hyväksynyt. Tällöin ohjelman sisältö voisi      puoltanut enemmän kuin puolet äänestykseen
28705:  suostumuksen antaneiden velkojien vahingoksi        osallistuneista velkojista ja heidän yhteenlaske-
28706:  poiketa tämän lain velkojien asemaa koskevista      tut saatavansa edustavat enempää kuin puolta
28707:  säännöksistä eli ennen muuta 44-46 §:stä.           ryhmään kuuluvien, äänestykseen osallistunei-
28708:   Ohjelman vahvistamisen esteet puheena olevis-      den velkojien saatavien kokonaismäärästä.
28709:   sa tapauksissa ilmenevät lakiehdotuksen 53 ja      Vaatimuksena olisi siten kunkin velkojaryhmän
28710:   55 §:stä.                                          osalta yksinkertainen enemmistö sekä velkojien
28711:      Pykälän 2 momentin mukaan ohjelmaehdo-          lukumäärän että saatavien määrän mukaan
28712:   tuksen esittäjän olisi tehtävä ehdotus velkojien   laskettuna. Huomioon otettaisiin ainoastaan
28713:  jakamisesta ryhmiin, paitsi jos ehdotukseen on      äänestykseen osallistuneet velkojat. Lisäksi 2
28714:   saatu kaikkien tunnettujen velkojien suostu-       momentista ilmenee, että merkitystä olisi vain
28715:   mus. Päätöksen ryhmäjaosta tekisi 76 §:n 2         sellaisten velkojien ja velkojaryhmien kannalla,
28716:   momentin mukaan tuomioistuin.                      joiden asema ohjelman mukaan huonontuisi
28717:      Pykälän 3 momentissa on säännökset siitä,       verrattuna siihen, minkälainen se muuten olisi.
28718:   millä tavoin velkojat on jaettava ryhmiin.            Pykälän 2 momentin mukaan enemmistövaa-
28719:      Momentin 1 kohdan mukaan vakuusvelkojat         timuksen täyttymistä arvioitaessa ei otettaisi
28720:   olisi luettava omiksi ryhmikseen vakuusoikeu-      huomioon sellaista velkajaa tai velkojaryhmää,
28721:   den tyypin mukaan eli sen mukaan, onko             jonka oikeusasemaa ohjelma ei heikentäisi.
28722:   kysymyksessä panttioikeuteen perustuva va-         Lakiehdotuksen 46 §:ään sisältyvän yhdenver-
28723:   kuus, omistusvakuus, takaisinotto-oikeus vai       taisuusperiaatteen vuoksi kysymys olisi yleensä
28724: 94                                       1992 vp -     HE 182
28725: 
28726: tietystä velkojaryhmästä, johon kuitenkin toi-         mesijaisten saatavien velkojat jäisivät ilman
28727: sinaan saattaa kuulua vain yksi velkoja.               äänivaltaa.
28728:    Ensinnäkään huomioon ei otettaisi velkojaa             Pykälän 3 momentin mukaan ohjelmaehdo-
28729: tai velkojaryhmää, joka ohjelmaehdotuksen              tuksesta tulisi ilmetä, ketkä velkojista olisivat
28730: mukaan saisi täyden suorituksen saatavastaan           puheena olevan säännöksen nojalla vailla ää-
28731: viimeistään kuukauden kuluessa ohjelman vah-           nivaltaa. Tämä on tarpeen, jotta kyseiset vel-
28732: vistamisesta. Tällä on merkitystä sellaisten vel-      kojat saavat tilaisuuden lausua asiasta ohjelma-
28733: kojen kannalta, jotka ovat kokonaisuudessaan           ehdotuksen käsittelyn yhteydessä.
28734: erääntyneet ennen menettelyn alkamista tai sen            Pykälän 4 momentista ilmenee, että perusteel-
28735: aikana. Erityisesti säännös on huomionarvoi-           taan tai määrältään epäselvä saneerausvelka
28736: nen 46 §:ssä ja 51 §:n 3 momentin 4 kohdassa           olisi myös enemmistövaatimuksen täyttymistä
28737: tarkoitettujen pienvelkojen osalta. Pienveloille       arvioitaessa huomioon sen suuruisena kuin
28738: olisi tietyin edellytyksin mahdollista määrätä         tuomioistuin on 47 §:n 1 momentin nojalla
28739: täysi suoritus, jolloin kyseiset velkojat voitaisiin   määrännyt.
28740: jättää äänestysmenettelyn ulkopuolelle.                   53 §. Vahvistamisen esteet. Pykälässä on
28741:    Toiseksi huomioon ei otettaisi velkojaa tai         säännökset perusteista, joilla ohjelma olisi jä-
28742: velkojaryhmää, jonka oikeusasema ei ohjelman           tettävä vahvistamatta huolimatta 51-52 §:n
28743: vuoksi muutu. Jos velan määrä sekä maksu- ja           mukaisten ryhmäenemmistövaatimusten täytty-
28744: muut ehdot ohjelman mukaan säilyisivät ennal-          misestä.
28745: laan, tällaisen velan velkojan kanta ohjelmaan            Pykälän 1 momentin 1 ja 2 kohta vastaavat
28746: olisi vailla merkitystä, koska ohjelmalla ei           50 §:n 2 momentin 1 ja 2 kohtia.
28747: puututtaisi hänen asemaansa.                              Momentin 3-6 kohdat sisältävät ohjelman
28748:                                                        vahvistamista vastaan äänestäneiden velkojien
28749:    Kolmanneksi huomioon ei otettaisi velkojaa          suojaa koskevat säännökset. Säännösten huo-
28750: tai velkojaryhmää, jonka oikeusasemaa ohjel-           mioon ottaminen olisi väitteenvaraista, eli edel-
28751: ma muuttaisi ainoastaan niin, että ennen me-           lyttäisi, että velkoja vetoaa niihin.
28752: nettelyn alkamista tapahtunut maksuviivästys              Momentin 3 kohdan mukaan ohjelmaa ei
28753: oikaistaan ja velan ehdot säilyvät sellaisina          voitaisi vahvistaa, jos velkajärjestelyjen sisältö
28754: kuin ne olivat ennen viivästystä. Jos esimerkik-       ei ohjelman hyväksymistä vastaan äänestäneen
28755: si velka on ennen menettelyn alkamista irtisa-         velkojan osalta ole 44 §:n säännösten mukainen
28756: nottu maksuviivästyksen vuoksi ja sillä tavoin         tai täytä 46 §:ssä asetettua yhdenvertaisuuden
28757: saatettu ennenaikaisesti erääntymään, viimeksi         vaatimusta. Yhdenvertaisuusperiaate ilmenee
28758: mainittu säännös merkitsisi, että velkojalla ei        46 §:n 1 momentista ja sitä koskeva poikkeus-
28759: olisi äänivaltaa, mikäli hän ohjelman mukaan           mahdollisuus pienvelkojen osalta 46 §:n 2 mo-
28760: saisi suorituksen viivästyneestä maksuerästä tai       mentista. Yhdenvertaisuusperiaatteesta poik-
28761: -eristä kokonaisuudessaan sopimuksen mu-               keaminen sitä vastustaneen velkojan vahingok-
28762: kaisine korkoineen tai viivästyskorkoineen me-         si olisi siten peruste ohjelman vahvistamatta
28763: nettelyn alkamisajankohtaan saakka velan irti-         jättämiselle.
28764: sanomisen peräytyessä ja maksuehtojen palau-              Momentin 4 kohdan mukaan ohjelma olisi
28765: tuessa ennalleen.                                      jätettävä vahvistamatta, jos velkajärjestelyjen
28766:    Neljänneksi säännöksestä ilmenee, että vii-         sisältö ei ohjelmaa vastaan äänestäneen va-
28767: mesijaisen saatavan velkojaa ei otettaisi huo-         kuusvelkojan osalta täytä 45 §:ssä asetettuja
28768: mioon, jos paremmalla etuoikeudella suoritet-          vaatimuksia. Mainittu pykälä sisältää vakuus-
28769: tavan saatavan velkoja ohjelman mukaan jää             velkojen velkajärjestelyjä koskevat erityissään-
28770: vaille täyttä suoritusta tai hänen oikeusaseman-       nökset ja vähimmäisvaatimukset.
28771: sa muuten huonontuu. Koska takasijasaatavien              Momentin 5 kohdan mukaan ohjelma olisi
28772: velkojat ovat oikeutettuja suoritukseen vasta          jätettävä vahvistamatta, jos sitä vastaan äänes-
28773: niitä paremmassa asemassa olevien saatavien            tänyt muu velkoja kuin vakuusvelkoja saattaa
28774: tultua suoritetuksi, ei tällaisilla velkojilla olisi   todennäköiseksi, että hänelle ohjelman mukaan
28775: äänivaltaa, mikäli on paremmassa etuoikeus-            tuleva suoritus olisi arvoltaan pienempi kuin
28776: asemassa olevia velkojia, jotka eivät velkajär-        mitä hän saisi velallisen konkurssissa, jos 32 §:n
28777: jestelyissä saisi täyttä suoritusta tai joiden         2 momentissa olevaa säännöstä menettelyn
28778: oikeuksiin niissä muuten puututtaisiin. Käytän-        aikana syntyvien velkojen asemasta massavel-
28779: nössä tämä merkitsisi yleensä sitä, että vii-          koina ei oteta huomioon. Säännöksestä ilme-
28780:                                           1992 vp -    HE 182                                          95
28781: 
28782: nee, että muiden kuin vakuusvelkojien osalta           vahvistamiselle. Este olisi käsillä myös, jos
28783: velkajärjestelyjä koskevana vähimmäisvaati-            edellä mainittua rikosta koskeva syyte tai
28784: muksena olisi, että heille tulevan suorituksen         esitutkinta on vireillä. Tällöin este ei välttämät-
28785: arvo vastaisi sitä, mitä he olisivat saaneet           tä olisi lopullinen, vaan riippuisi oikeudenkäyn-
28786: jako-osuutena velallisen hypoteettisessa kon-          nin tai esitutkinnan lopputuloksesta. - Kirjan-
28787: kurssissa. Menettelyn aikana syntyneet velatkin        pitorikoksella voi olla tässä yhteydessä merki-
28788: olisi vertailussa otettava huomioon, mutta sitä        tystä vain silloin, kun velallisen virheelliseksi
28789: vastoin huomiotta olisi jätettävä näitä velkoja        tai puutteelliseksi osoittautunut kirjanpito ei
28790: koskeva 32 §:n 2 momentin erityinen suoja-             ole johtanut saneerausmenettelyn keskeyttämi-
28791: säännös, joka todellisessa konkurssissa tulisi         seen aikaisemmassa vaiheessa (7 §:n 1 momen-
28792: sovellettavaksi. Menettelyn alkamisen jälkeen          tin 6 kohta).
28793: syntyneitä velkoja olisi siten puheena olevassa           Momentin 2 kohdan mukaan este ohjelman
28794: vertailulaskelmassa käsiteltävä ikään kuin nii-        vahvistamiselle olisi olemassa, jos velallinen,
28795: den asema konkurssissa olisi samanlainen kuin          velallisyhtiön henkilökohtaisesti vastuunalainen
28796:  saneerausvelkojen asema. Selvittäjän palkkion         yhtiömies tai velallisyhteisön johtoon kuuluva
28797: ja kustannusten korvauksen osalta vertailulas-         henkilö on saneerausmenettelyn kohteena ole-
28798:  kelmassakin olisi sitä vastoin otettava huo-          vassa toiminnassa rikkonut liiketoimintakiellon
28799:  mioon 87 §:n 5 momentin säännös siitä, että           taikka jos hän on syytteessä tai epäiltynä
28800:  kyseinen palkkio ja kustannusten korvaus oli-         tällaisesta rikoksesta. Liiketoimintakiellon rik-
28801:  sivat konkurssissa samassa asemassa kuin kon-         kominen on säädetty rangaistavaksi liiketoi-
28802:  kurssikustannukset                                    mintakiellosta annetun lain (1059/85) 16 §:ssä.
28803:      Momentin 6 kohdassa on säännös sen varal-         Siitä ilmenee, että liiketoimintakiellon rikkomi-
28804:  ta, että ohjelmaan sisältyy velallisyrityksen, sen    sesta voidaan tuomita myös se, joka toimii
28805:  liiketoiminnan tai varallisuuden taikka näiden        toisen välikätenä liiketoimintakiellon kiertämi-
28806:  osan luovutus toiminnallisena kokonaisuutena.         seksi. Liiketoimintakiellon rikkomisessa ei siten
28807:  Tällaisissa tapauksissa ohjelmaa ei voitaisi vah-     välttämättä tarvitse olla kysymys henkilölle
28808:  vistaa, jos joku vastaan äänestäneistä velkojista     itselleen määrätyn kiellon rikkomisesta.
28809:  saattaa todennäköiseksi, että ohjelman mukai-            Momentin 3 kohdan mukaan este ohjelman
28810:  nen luovutus johtaa tulokseen, joka on talou-         vahvistamiselle olisi käsillä myös, jos velallinen,
28811:  dellisesti epäedullisempi kuin mitä voitaisiin        velallisyhtiön henkilökohtaisesti vastuunalainen
28812:  saavuttaa muulla tavoin. Jos esimerkiksi saate-       yhtiömies tai velallisyhteisön johtoon kuuluva
28813:  taan todennäköiseksi, että ohjelman mukaan            henkilö on syyllistynyt tai on perusteltua syytä
28814:  saavutettava kauppahinta ei ole paras mahdol-         epäillä hänen syyllistyneen menettelyyn, jonka
28815:  linen tai että toiminnan jatkaminen muunlais-         perusteella hänet olisi voitu määrätä liiketoi-
28816:  ten järjestelyjen turvin olisi velkojien kannalta     mintakieltoon, mikäli velallinen saneerausme-
28817:  edullisempi ratkaisu, ohjelma ei olisi vahvista-      nettelyn aloittamisen sijasta olisi asetettu kon-
28818:  miskelpoinen.                                         kurssiin. Liiketoimintakiellosta annetun lain
28819:      Pykälän 2 momentin mukaan tietyt velallisen       mukaan mahdollisuus liiketoimintakiellon
28820:  toimintaan liittyneet rangaistavat teot tai niitä     määräämiseen on sidottu konkurssiin. Sellaisel-
28821:  koskevat epäilyt olisivat yleensä esteenä sanee-      le menettelylle, joka konkurssin yhteydessä
28822:  rausohjelman vahvistamiselle velkojien ryhmä-         voisi johtaa liiketoimintakieltoon, on kuitenkin
28823:  enemmistöjen suostumuksesta huolimatta.               perusteltua antaa merkitystä myös saneeraus-
28824:   Myös näiden säännösten huomioon ottaminen            menettelyn yhteydessä saneerausohjelman vah-
28825:   olisi väitteenvaraista.                              vistamisen esteenä.
28826:      Momentin 1 kohdan mukaan ohjelma olisi               Liiketoimintakiellon määräämisen edellytyk-
28827:  jätettävä vahvistamatta, jos velallinen tai joku      set ilmenevät liiketoimintakiellosta annetun
28828:   velallisen puolesta on menettelyn kohteena           lain 3 §:stä. Perusteena voi olla velkojia koh-
28829:   olevassa toiminnassa tehnyt velallisen rikoksen,     taan törkeän sopimaton menettely tai liiketoi-
28830:  joka ei ole vähäinen. Ne velallisen rikokset,         mintaan liittyvien velvollisuuksien törkeä lai-
28831:  joihin säännöksessä viitataan, ovat velallisen        minlyönti taikka toistuva osallisuus konkurs-
28832:   epärehellisyys, velallisen petos tai törkeä velal-   seissa yhdessä liiketoimintaan liittyvien velvol-
28833:   lisen petos sekä velkojansuosinta. Myös kirjan-      lisuuksien laiminlyömisen kanssa niin, että ky-
28834:   pitorikos, jota koskeva rangaistussäännös on         seinen henkilö on osoittautunut ilmeisen sopi-
28835:   rikoslain 30 luvun 9 §:ssä, olisi este ohjelman      maHornaksi harjoittamaan liiketoimintaa. Jos
28836: 96                                      1992 vp -    HE 182
28837: 
28838: velallinen tai muu säännöksessä tarkoitettu          suoritukset vastaisivat ainoastaan 53 §:n 1 mo-
28839: henkilö on syyllistynyt mainitunlaiseen menet-       mentin 5 kohdan mukaista, konkurssivertai-
28840: telyyn, saneerausohjelmaa ei yleensä voitaisi        luun perustuvaa vähimmäistasoa, kun taas
28841: vahvistaa.                                           vakuusvelkojille tulevat suoritukset selvästi
28842:     Momentista ilmenee, että siinä mainitut sei-     ylittäisivät 45 §:n 2 momentin mukaisen vähim-
28843: kat eivät kuitenkaan olisi ehdoton este sanee-       mäistason, taikka jos tilanne olisi päinvastai-
28844: rausohjelman vahvistamiselle. Erityisestä syystä     nen, eli että vakuusvelkojat saisivat vain vä-
28845: ohjelman vahvistaminen olisi mahdollista siinä-      himmäistason mukaiset suoritukset, kun taas
28846: kin tapauksessa, että 1-3 kohdassa tarkoitettu       tavallisille saneerausveloille kertyisi selvästi hei-
28847: tilanne on käsillä. Erityinen syy voisi olla         tä koskevaa vähimmäisvaatimusta suuremmat
28848: kysymyksessä esimerkiksi, jos 1 kohdassa tar-        jako-osuudet. Koska vakuusvelkoja ja muita
28849: koitettuun velallisen rikokseen syyllistynyt hen-    velkoja koskevat vähimmäisvaatimukset mää-
28850: kilö on tosin toiminut velallisen puolesta, mut-     räytyisivät keskenään erilaisin perustein, ei
28851: ta yrityksen johdon tietämättä, taikka jos on        voida määritellä täsmällistä mittapuuta sille,
28852: syytä epäillä, että säännöksessä mainittua te-       millä tavoin vähimmäistason ylittävien etujen
28853: koa koskeva rikosilmoitus on tehty ja esitut-        tulisi jakautua. Joudutaan tyytymään karkeam-
28854: kinta saatettu vireille pääasiallisesti siinä tar-   paan kohtuullisuusarviointiin, jossa olennaisin-
28855: koituksessa, että saneerausohjelman vahvista-        ta on sen estäminen, että etujen kohdentumi-
28856: minen lykkäytyisi. Vaikka kysymyksessä on            nen tapahtuu jotakin tai joitakin velkojaryhmiä
28857: rangaistava teko, sen ajankohtana vallinneet tai     suosivalla tavalla ilman asiallisia perusteita.
28858: siihen johtaneet olosuhteet ovat myös voineet           Edelleen vaadittaisiin 5 kohdan mukaan, että
28859: olla sillä tavoin lieventävät, että erityinen syy    ohjelmaa vastaan äänestänyttä, muista kuin
28860: ohjelman vahvistamiselle on olemassa.                vakuusvelkojista koostuvaa ryhmää huonom-
28861:     54 §. Vahvistaminen ilman kaikkien ryhmä-        massa etuoikeusasemassa oleville saataville ei
28862: enemmistöjen suostumusta. Pykälän mukaan sa-         ohjelman mukaan tulisi suoritusta. Vastoin
28863: neerausohjelma voitaisiin tietyin edellytyksin       tavallisten saneerausvelkojien muodostaman
28864: vahvistaa, vaikka 51 ja 52 §:n mukaista enem-        ryhmän tai ryhmien enemmistön suostumusta
28865: mistöä ei kaikissa velkojaryhmissä olisi saavu-      ei siten voitaisi vahvistaa ohjelmaa, jonka
28866: tettu. Vaatimuksen tästä voisi esittää ohjelma-      mukaan viimesijaisille saataville kertyisi suori-
28867: ehdotuksen laatija, selvittäjä tai velallinen.       tuksia.
28868:     Ohjelman vahvistaminen edellyttäisi tällöin         55 §. Muut perusteet vahvistamatta jättämi-
28869: pykälän 1 kohdan mukaan ensinnäkin, että             sel/e. Pykälä sisältää kaikkia vaihtoehtoisia
28870: vahvistamiselle ei ole 53 §:ssä tarkoitettua es-     vahvistamistilanteita koskevia säännöksiä pe-
28871: tettä. Toiseksi vaadittaisiin pykälän 2 kohdan       rusteista, jotka voisivat olla esteenä ohjelman
28872: mukaan, että vaadittu enemmistö on saavutettu        vahvistamiselle.
28873: ainakin yhdessä velkojaryhmässä ja että kaik-           Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan oh-
28874: kien ohjelman puolesta äänestäneiden velkojien       jelmaehdotusta ei voitaisi vahvistaa, jos sen
28875: saatavat yhteensä edustavat vähintään viiden-        sisältö ei täytä 41 ja 42 §:ssä asetettuja vaati-
28876: nestä äänivaltaisten velkojien saatavista. Kol-      muksia. Lakiehdotuksen perusperiaatteisiin
28877: mantena, sinänsä melko itsestään selvänä vaa-        kuuluu se, että velkajärjestelyjä voidaan toteut-
28878: timuksena olisi, että kukaan velkojista ei oh-       taa osana suunnitelmallista saneerausohjelmaa.
28879: jelman mukaan saa etua, joka arvoltaan ylittää       Sen vuoksi ohjelma velkajärjestelyineen olisi
28880: hänen saatavansa määrän (3 kohta).                   vahvistamiskelpoinen vain, jos sen sisältö täyt-
28881:     Neljänneksi vaadittaisiin, että mikäli velko-    tää tietyt perusvaatimukset. Velkojien ottaessa
28882: jille ohjelman mukaan kertyy suorituksia yli         kantaa ohjelmaehdotuksen mukaisiin velkajär-
28883: sen vähimmäistason, jota laissa kyseisen velko-      jestelyihin on tärkeää, että ehdotus sisältää
28884: jaryhmän osalta edellytetään, tämä etu jakau-        tarpeelliset selvitykset sekä että siinä asianmu-
28885: tuu velkojaryhmien kesken kohtuullisella taval-      kaisesti ja kattavasti yksilöidään ne toimenpi-
28886: la (4 kohta). Säännös edellyttää, että ne talou-     teet, joilla toiminta on tarkoitus saada talou-
28887: delliset etuudet, joita velkojille jaetaan saata-    dellisesti terveelle ja kestävälle pohjalle. La-
28888: viensa suoritukseksi, jakautuvat eri velkojaryh-     kiehdotuksen 76 §:n 1 momentista ilmenee, että
28889: mille hyväksyttävin perustein. Kohtuullisesta        jos ohjelmaehdotus on sisällöltään puutteelli-
28890: etujen jakautumisesta ei olisi kysymys esimer-       nen, sen laatijalle tulisi pyynnöstä varata tilai-
28891: kiksi, jos tavallisille saneerausveloille tulevat    suus ehdotuksen täydentämiseen ennen kuin
28892:                                        1992 vp -    HE 182                                       97
28893: 
28894: äänestysmenettelyyn ryhdytään. Sisällöltään muut vahvistamisen edellytykset olisivatkin kä-
28895: puutteellisena äänestysmenettelyn läpi käynyttä sillä. Esimerkkeinä säännöksessä tarkoitetuista
28896: ehdotusta ei voitaisi vahvistaa, koska tällöin ei toimista, jotka ohjelmaehdotuksen mukaan
28897: ole varmuutta siitä, että äänestyslausumat pe- saattaisivat olla vahvistamisen ehtona, voidaan
28898: rustuvat riittävään tietoon.                        mainita yhtiökokouksen päätös saneerausohjel-
28899:     Momentin 2 kohdan mukaan ohjelma olisi maan liittyvästä osakepääoman korotuksesta,
28900: jätettävä vahvistamatta, jos osoittautuu, että suunnatusta osakeannista tai yhtiön johdon
28901: ohjelmaehdotuksen käsittelyä koskevia menet- vaihtamisesta taikka yrityksen organisaatiota
28902: telysäännöksiä ei ole noudatettu ja laiminlyön- koskevien muutosten toimeenpaneminen.
28903: nillä voidaan olettaa olleen vaikutusta käsitte-       56 §. Kilpailevat ohjelmaehdotukset. Pykäläs-
28904: lyn tulokseen. Esimerkkinä voidaan mainita sä on säännökset sen varalta, että ohjelmaeh-
28905: ohjelmaehdotuksen käsittelyn yhteydessä ta- dotuksia on tehty useampia kuin yksi ja myös
28906: pahtunut tiedoksiantovirhe, jonka vuoksi osa ohjelman vahvistamiselle asetetut edellytykset
28907: velkojista ei tosiasiassa ole saanut tilaisuutta täyttyvät useamman kuin yhden ehdotuksen
28908: äänestyslausuman antamiseen tai on antanut osalta. Oletettavasti säännöksessä tarkoitettu
28909: lausumansa puutteellisten asiakirjojen perus- tilanne ei käytännössä olisi kovin tavallinen.
28910:  teella.                                            Pykälästä ilmenee, miten ehdotusten etusijajär-
28911:     Momentin 3 kohdan mukaan ohjelmaa ei . jestys määräytyisi.
28912:  voitaisi vahvistaa, jos ehdotusta laadittaessa tai
28913:  käsiteltäessä on muuten menetelty lain vastai-
28914:  sesti tai sopimattomasti. Esimerkkinä tästä 9 luku. Saneerausohjelman oikeusvaikutukset,
28915:  voidaan mainita, että velallista on lain vastai-            toteuttaminen, muuttaminen ja raukea-
28916:  sella tai sopimattomalla tavalla ja vastoin                 minen
28917:  todellista asiaintilaa painostettu ilmaisemaan
28918:  myönteinen kanta ohjelmaan ja sen toteuttami-         57 §. Saneerausohjelman oikeusvaikutukset.
28919:  seen taikka että velkojia tai osaa heistä on lain Pykälän 1 momentista ilmenee, että kun sanee-
28920:  vastaisella tai sopimattomalla tavalla painostet- rausohjelma on vahvistettu, sen sisältö määräisi
28921:  tu antamaan suostumuksensa ohjelmaan tai saneerausvelkojen ehdot ja korvaisi siten ky-
28922:  sitä puoltava äänestyslausuma. Sopimattomas- seisten velkasuhteiden aikaisemmat ehdot. Tä-
28923:  ta menettelystä voi olla kysymys myös, jos mä vaikutus koskisi sekä ohjelman puolesta
28924:  velkoja on saneerausmenettelyä ja äänestykses- että sitä vastaan äänestäneitä velkojia samoin
28925:  sä sovellettavaa enemmistövaatimusta silmällä kuin niitä velkojia, jotka eivät ole osallistuneet
28926:  pitäen osittanut saatavansa siirtämällä osia äänestykseen. Myös muiden saneerausohjel-
28927:  siitä muille kanssaan yhteisymmärryksessä toi- massa säänneltyjen oikeussuhteiden ehdot mää-
28928:  miville henkilöille.                               räytyisivät ohjelman mukaisesti. Esimerkkinä
28929:     Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuin voidaan mainita 42 §:n 1 momentin 5 kohdassa
28930:  voisi jättää vahvistamatta ohjelmaehdotukseen tarkoitettu velallisen taikka velallisyhtiön yh-
28931:  sisältyvän määräyksen, joka on lain vastainen tiömiehen tai osakkeenomistajan oikeus vastik-
28932:  tai kohtuuton. Jos ehdotukseen esimerkiksi on keeseen yrityksen hyväksi suoritettavasta työs-
28933:  - 64 §:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla -      tä.
28934:  otettu määräys velkajärjestelyjen raukeamisesta       Jos saneerausohjelmaan sisältyy tai liittyy
28935:  muulla kuin 64 §:n l tai 2 momentissa tarkoi- velallisen ja jonkun velkojan tai sivullisen
28936:  tetulla perusteella mutta määräys on velallisen välisiä oikeustoimia, kuten omaisuuden luovu-
28937:   kannalta kohtuuton, tuomioistuin voisi jättää tusta koskevia sopimuksia, jotka ovat luonteel-
28938:   sen vahvistamatta.                                taan itsenäisiä, vaikkakin ne perustuvat sanee-
28939:      Pykälän 3 momentissa on säännös niiden rausohjelman mukaisiin järjestelyihin ja niiden
28940:   tapausten varalta, joissa ohjelmaehdotuksessa toimeenpanoon, tällaisten oikeustointen vaiku-
28941:  edellytetään velallisen tai muun henkilön teke- tukset ja oikeussuhteiden ehdot määräytyisivät
28942:   vän tietyn päätöksen tai suorituksen taikka samalla tavoin kuin vastaavanlaisten oikeus-
28943:   ryhtyvän tiettyyn toimenpiteeseen. Ohjelmaeh- tointen yhteydessä yleensä. Saneerausohjelman
28944:   dotuksessa voitaisiin tällöin määrätä, että ky- vahvistamispäätöksellä ei siten olisi vaikutusta
28945:   seinen toimi on edellytys ohjelman vahvistami- tällaisten oikeustointen tai niihin perustuvien
28946:   selle. Tällöin ohjelmaa ei voitaisi vahvistaa oikeussuhteiden sisältöön.
28947:   ennen kuin asetettu ehto on täyttynyt, vaikka        Pykälän 1 momentissa on myös maininta
28948: 13 321224G
28949: 98                                     1992 vp -- }[E 182
28950: 
28951: siitä, että tuntemattomat saneerausvelat lakkai-     tettuun saneerausohjelmaan. Tällaiset si-
28952: sivat ohjelman vahvistamisen myötä sikäli kuin       toumukset, joiden tarkoituksena tai seuraukse-
28953: 47 §:n 2-4 momentista ei johdu muuta.                na olisi tietyn velkojan saattaminen parempaan
28954:    Pykälän 2 momentista ilmenee, että sanee-         asemaan kuin mitä saneerausohjelma edellyt-
28955: rausohjelman vahvistaminen ei - 1 momentin           tää, olisivat mitättömiä.
28956: säännöksistä huolimatta - estäisi saneerausve-          60 §. Maksuohjelman täytäntöönpanokelpoi-
28957: lan perustetta tai määrää taikka saneerausvel-       suus. Pykälän mukaan vahvistettuun saneeraus-
28958: kaan liittyvän vakuusoikeuden pätevyyttä tai         ohjelmaan sisältyvä saneerausvelkaa koskeva
28959: sisältöä koskevan väitteen tutkimista, jos asia      maksuohjelma voitaisiin, mikäli velallinen lai-
28960: on saneerausmenettelyssä riitautettu siten kuin      minlyö ohjelman mukaisen suoritusvelvollisuu-
28961: 74 §:ssä säädetään ja asia on 75 §:n mukaisesti      den, panna täytäntöön niin kuin suoritukseen
28962: osoitettu ratkaistavaksi erillisessä menettelyssä.   velvoittava tuomio. Tätä koskevat säännökset
28963: Lakiehdotuksen 63 §:n 3 momentissa on sään-          ovat ulosottolain 3 luvussa. Jos velkojan vaa-
28964: nös sen varalta, että saneerausvelan määrä tai       tiessa täytäntöönpanoa saneerausohjelman pe-
28965: muu velkojan oikeutta koskeva seikka tällai-         rusteella on vireillä 57 §:n 2 momentissa tarkoi-
28966: sessa erillisessä oikeudenkäynnissä vahvistetaan     tettu oikeudenkäynti, olisi sovellettava lainvoi-
28967: toisenlaiseksi kuin millaisena se on otettu sa-      maa vailla olevan tuomion täytäntöönpanoa
28968: neerausohjelmassa huomioon ja tämä edellyt-          koskevia säännöksiä.
28969: tää velkajärjestelyn muuttamista.                       61 §. Ohjelman toteuttamisen seuranta. Pykä-
28970:    58 §. Varojenjakokielto. Pykälän 1 momentin       län 1 momentti koskee erityisen valvojan mää-
28971: mukaan velallisen varoja ei saneerausohjelman        räämistä saneerausohjelman seurantaa varten.
28972: voimassaoloaikana saisi jakaa yrityksen omis-        Säännöksestä ilmenee, että ohjelmassa voitai-
28973: tajille voittona tai muuten, jos saneerausohjel-     siin edellyttää tällaisen valvojan määräämistä.
28974: man velkajärjestelyihin sisältyy rajoituksia vel-    Myös velkojatoimikunta tai velkojat joilla
28975: kojien oikeuteen saada suoritus saatavan pää-        40 §:n mukaan olisi ollut oikeus tehdä ehdotus
28976: omasta. Varojenjakokielto olisi siten voimassa,      saneerausohjelmaksi, voisivat vaatia valvojan
28977: jos velkajärjestelyssä on sovellettu 44 §:n 1        määräämistä. Vaatimus olisi esitettävä ohjel-
28978: momentin 4 kohtaa. Kiellon syyt ilmenevät            maehdotuksen käsittelyn yhteydessä. Valvojan
28979: yleisperustelujen jaksoista 4. 7. ja 4.11.4. Poik-   tehtävänä olisi velkojien lukuun seurata ohjel-
28980: keuksena kiellosta olisi ainoastaan 42 §:n 1         man toteuttamista ja laadittava 62 §:n mukai-
28981: momentin 5 kohdassa tarkoitettu, yrityksen           sesti sitä koskevia selontekoja velkojille. Val-
28982: hyväksi tehtävän työn perusteella suoritettava       vojana olisi 63 §:n 4 momentin ja 64 §:n 2 ja 3
28983: vastike tai korvaus, jonka perusteet on määri-       momentin mukaan tietyissä tapauksissa oikeus
28984: telty saneerausohjelmassa.                           vaatia saneerausohjelman mukaisten velkajär-
28985:    Pykälän 2 momentissa on viittaus 64 §:n 2         jestelyjen määräämistä raukeamaan. Valvojalie
28986: momenttiin, josta ilmenee, että seuraamuksena        voitaisiin tarvittaessa myös uskoa sellaisia oh-
28987: varojenjakokiellon rikkomisesta voisi olla vel-      jelman toimeenpanoon liittyviä tehtäviä, joiden
28988: kajärjestelyjen raukeaminen.                         suorittaminen ei ole velallisen velvollisuutena
28989:     Pykälän 3 momentin mukaan osakeyhtiölain         tai kuulu muulle asianosaiselle.
28990: 12 luvun 5 §:ää, jossa säädetään palautus- ja           Pykälän 2 momentin mukaan valvojaksi voi-
28991: korvausvelvollisuudesta silloin, kun osakeyhti-      taisiin määrätä selvittäjänä toiminut henkilö tai
28992: ön varoja on jaettu osakkeenomistajille vastoin      joku muu. Valvojan valintaa koskisivat samat
28993: osakeyhtiölain säännöksiä, voitaisiin vastaavas-     säännökset kuin selvittäjän valintaa (83 §). Val-
28994: ti soveltaa myös tapauksissa, joissa 1 momentin      vojantointa koskisivat säännöksestä ilmenevin
28995: mukaista varojenjakokieltoa on rikottu. Palau-       tavoin soveltuvilta ja tarpeellisilta osin samat
28996: tus- tai korvausvaatimuksen voisi esittää yhtiön     säännökset kuin selvittäjää.
28997: toimielinten ohella 61 §:ssä tarkoitettu valvoja        Pykälän 3 momentin mukaan saneerausohjel-
28998: taikka saneerausvelkoja.                             massa voitaisiin määrätä, että velkojatoimikun-
28999:    59 §. Liitännäissitoumusten mitättömyys.          nan toimikausi jatkuu saneerausohjelman päät-
29000: Yleisperustelujen jaksossa 4.13. mainituista         tymiseen saakka.
29001: syistä pykälään on otettu säännös, jonka mu-            Pykälän 4 momentin mukaan velallisella olisi
29002: kaan velallinen ei voisi pätevästi sitoutua teke-    saneerausohjelman voimassa ollessa vastaavan-
29003: mään sellaisia saneerausvelkaan perustuvia tai       lainen tietojenanto- ja myötävaikutusvelvolli-
29004: liittyviä suorituksia, jotka eivät perustu vahvis-   suus suhteessa vaivojaan ja velkojatoimikun-
29005:                                          1992 vp -    HE 182                                         99
29006: 
29007: taan kuin hänellä 13 §:n mukaan on ennen              enemmistön suostumuksella, vaan ainoastaan
29008: saneerausohjelman vahvistamista. Velvollisuus         kunkin yksittäisen velkojan suostumuksella.
29009: olisi voimassa myös suhteessa tuomioistuimeen         Vastaavasti jonkun velkojan tai velkojaryhmän
29010: sikäli kuin se tulee ajankohtaiseksi.                 asemaa olisi mahdollista parantaa ainoastaan
29011:     62 §. Selonteko ohjelman toteuttamisesta.         muiden velkojien ja velallisen suostumuksella.
29012: Pykälän 1 momentin mukaan valvojan olisi              Velallisen suoritusvelvollisuutta lisäävät muu-
29013: määräajoin annettava velkojille ja velkojatoi-        tokset ohjelmaan edellyttäisivät siis myös velal-
29014: mikunnalle, jos sen toimikausi jatkuu, selonte-       lisen suostumusta.
29015: ko saneerausohjelman toteuttamisesta. Jos val-           Pykälän 3 momentti koskee saneerausohjel-
29016: vojaa ei ole, selontekovelvollisuus olisi velalli-    man muuttamista sen vuoksi, että velan määrä
29017: sella itsellään. Jollei toisin määrätä, selonteko     tai muu velkojan oikeutta koskeva seikka on
29018: olisi annettava kuuden kuukauden välein. En-          vireillä olleessa erillisessä oikeudenkäynnissä
29019: simmäisen selonteon määräaika luettaisiin sa-         vahvistettu toisenlaiseksi kuin millaisena se on
29020: neerausohjelman vahvistamisen ajankohdasta.           47 §:n 1 momentin nojalla annetun esiratkaisun
29021:     Pykälän 2 momentissa on säännökset loppu-         perusteella otettu ohjelmassa huomioon. Vel-
29022: selonteon antamisesta saneerausohjelman pää-          kojan oikeutta koskeneen asian lopullinen rat-
29023: tyttyä. Loppuselonteko olisi toimitettava tie-        kaisu luonnollisesti määräisi velkajärjestelyjen
29024: doksi myös saneerausmenettelyä koskevan asi-          pohjana olleen velallisen ja velkojan oikeussuh-
29025: an käsitelleelle alioikeudelle. Tällä on merkitys-    teen sisällön ja vaikuttaisi siten myös kyseistä
29026: tä erityisesti lainsäädännön vaikutusten seuran-      oikeussuhdetta koskevan velkajärjestelyn lop-
29027: taa silmällä pitäen.                                  putulokseen. Välttämättä mainittu ratkaisu ei
29028:     63 §. Ohjelman muuttaminen. Pykälän 1             kuitenkaan edellytä muutoksen tekemistä itse
29029: momentin mukaan vahvistetussa ohjelmassa              saneerausohjelmaan, vaan ohjelman määräyk-
29030:  oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu           set voivat olla sellaisinaan sovellettavissa otta-
29031:  niihin verrattava selvä virhe voitaisiin korjata     malla vain huomioon velan määrää koskeva
29032:  noudattaen, mitä tuomion korjaamisesta sää-          muutos. Näin voi olla esimerkiksi, jos velka-
29033:  detään. Lisäksi tuomioistuin voisi säännöksen        järjestelyn sisältönä on, että velallisen on mää-
29034:  mukaan oikaista myös muunlaisen virheen, jos         rätyn ajan kuluessa maksettava tietty suhteel-
29035:  ne, joiden asemaan asia vaikuttaa, siihen suos-      linen osuus velkojan saatavasta. Saatavan mää-
29036:  tuvat. Tällaisesta tilanteesta on kysymys, jos       rän lopullinen selviäminen ei tällöin vaadi
29037:  ohjelmassa oleva virhe perustuu selvään virhee-      muutosta itse velkajärjestelyä koskevan määrä-
29038:  seen tai puutteeseen ratkaisun pohjana olleessa      yksen sisältöön. Velkojan oikeutta koskevan
29039:  selvityksessä taikka ilmeisen väärään lain so-       kysymyksen lopullinen ratkaisu saattaa kuiten-
29040:  veltamiseen. Esimerkkinä voidaan mainita, että       kin, riippuen sekä ratkaisun että velkajärjeste-
29041:  saatava, jota ei ole saneerausmenettelyssä rii-      lyjen sisällöstä, edellyttää saneerausohjelman
29042:  tautettu, osoittautuu ohjelman vahvistamisen         muuttaMista. Esimerkiksi jos velkaa on sanee-
29043:  jälkeen kokonaan tai osaksi perusteettomaksi.        rausohjelmassa käsitelty vakuusvelkana, mutta
29044:  Mainitunlainen virhe ohjelmassa olisi mahdol-        vakuusoikeutta ei asian saaman lopullisen rat-
29045:  lista oikaista niiden suostumuksella, joiden         kaisun mukaan ollutkaan olemassa, tilanne
29046:  asemaan asia vaikuttaa, ilman että jouduttai-        vaatii kyseistä velkaa koskevan velkajärjestelyn
29047:  siin turvautumaan oikeudenkäymiskaaren 31            muuttamista niin, että velka tulee kohdelluksi
29048:  luvun mukaiseen ylimääräiseen muutoksenha-           muih tavallisia saneerausvelkoja vastaavalla
29049:  kuun eli ohjelman vahvistamispäätöksen pur-          tavalla. Myös velan määrää koskeva muutos
29050:  kamiseen kyseiseltä osin.                            voi edellyttää ohjelman mukaisten maksuerien
29051:      Pykälän 2 momentin mukaan vahvistetun            suuruuden tai maksuaikataulun tarkistamista.
29052:   saneerausohjelman mukaisen velkajärjestelyn         Lopullisesta ratkaisusta johtuvien muutosten
29053:  tai maksuohjelman sisältöä voitaisiin muuttaa        tekeminen maksuohjelmaan voi olla tarpeen
29054:   sen asianosaisen suostumuksella, jonka oikeut-      erityisesti sen vuoksi, että ohjelma 60 §:n mu-
29055:   ta muutos loukkaa. Asianomaisen velkojan            kaan kelpaa sellaisenaan täytäntöönpanoperus-
29056:   suostumuksella olisi siten mahdollista esimer-      teeksi, jos velallinen laiminlyö ohjelman mukai-
29057:   kiksi pidentää maksuohjelman mukaista mak-          sen suoritusvelvollisuutensa.
29058:   suaikaa tai alentaa velkojalle tulevien suoritus-      Saneerausohjelman muuttaminen voisi tulla
29059:   ten määriä. Tällaisia muutoksia vahvistettuun       tarpeelliseksi myös sen vuoksi, että maksun
29060:   ohjelmaan ei voitaisi tehdä velkojaryhmän           takaisinsaantia koskeva asia on tullut vireille ja
29061: 100                                     1992 vp -    HE 182
29062: 
29063: ratkaistuksi vasta saneerausohjelman vahvista-       pelkästään viimeksi mam1ttuun mittapuuhun,
29064: misen jälkeen. Maksun takaisinsaannin vuoksi         joka välttämättä jää sisällöltään tulkinnanva-
29065: takaisinsaantivastaajalle uudelleen syntynyt         raiseksi.
29066: saatava on tällöin otettava saneerausveikana             Säännöksestä ilmenee, että ensisijaisesti lisä-
29067: huomioon, vaikka sitä ei olisi voitu edes 47 §:n     suoritukseen olisivat oikeutettuja tavallisten sa-
29068: 1 momentissa tarkoitetun esiratkaisun perus-         neerausvelkojen velkojat, joiden saatavien pää-
29069: teella sisällyttää saneerausohjelmaan. Tällainen     omaa on velkajärjestelyissä alennettu. Myös
29070: saatava tulee ottaa ohjelman mukaisten velka-        54 §:n 4 kohdasta ilmenevä periaate olisi kui-
29071: järjestelyjen piiriin, eli siihen on sovellettava    tenkin otettava mahdollisia lisäsuorituksia ja-
29072: samanlaisia velkajärjestelymääräyksiä kuin           ettaessa huomioon.
29073: muihin samaan ryhmään kuuluviin saneeraus-              64 §. Velkajärjestelyn raukeaminen. Pykälän
29074: velkoihin. Mainitunlaisen uuden velan ilmaan-        1 momentin mukaan tuomioistuin voi velkojan
29075: tuminen ei sitä vastoin enää jälkikäteen vaikut-     vaatimuksesta määrätä velkajärjestelyn raukea-
29076: taisi ohjelman vahvistamisedellytyksiin.             maan, jos velallinen on olennaisella tavalla
29077:     Ohjelman muuttamista esillä olevan momen-        laiminlyönyt velvollisuutensa velkojalle eikä ole
29078: tin perusteella voisi vaatia joko asianomainen       täyttänyt sitä velkojan asettaman kohtuullisen
29079: velkoja tai velallinen.                              lisäajan kuluessa. Raukeamisseuraamuksen an-
29080:     Velkojan oikeutta koskevan asian lopullinen      karuuden vuoksi sen edellytyksenä olisi siten,
29081: ratkaisu voisi puheena olevan säännöksen no-         että velallisen laiminlyönti on ollut olennainen
29082: jalla johtaa vain kyseistä velkaa koskevan           ja että velkoja on varannut velalliselle kohtuul-
29083: velkajärjestelyn muuttamiseen. Muiden velkoji-       lisen tilaisuuden laiminlyönnin oikaisemiseen.
29084: en asemaan olisi mahdollista puuttua vain 2          Jos nämä edellytykset täyttyvät, tuomioistui-
29085: momentin mukaisesti niiden velkojien suostu-         men olisi määrättävä velkajärjestely raukea-
29086: muksella, joiden oikeutta muutos loukkaisi.          maan. Vaikutus ulottuisi vain siihen velkaan,
29087:     Pykälän 4 momentissa on säännös sen varal-       jota laiminlyönti ja raukeamisvaatimus koskee.
29088: ta, että velallisen toiminnasta saneerausohjel-          Pykälän 2 momentin mukaan 58 §:ssä sääde-
29089: man voimassaoloaikana syntyy huomattavaa             tyn varojenjakokiellon rikkominen voisi johtaa
29090: voittoa, joka ylittää saneerausohjelmassa mää-       velkajärjestelyjen raukeamiseen niiden velkoji-
29091: ritellyn tason tai, jos tällaista tasoa ei ole       en osalta, joiden oikeutta suoritukseen saatavi-
29092: määritelty, sen, mitä toiminnan jatkaminen           ensa pääomasta on ohjelmassa rajoitettu. Vaa-
29093: kohtuudella edellyttää. Lakiehdotuksen 58 §:stä      timuksen velkajärjestelyjen määräämisestä rau-
29094: ilmenee, että saneerausohjelman voimassaolo-         keamaan tällä perusteella voisi tehdä valvoja
29095:  aikana kertyvää voittoa ei yleensä voitaisi         taikka yksittäinen velkoja oman saatavansa
29096: jakaa yrityksen omistajille. Kertyvä voitto olisi    osalta. Tuomioistuin voisi kuitenkin jättää rau-
29097:  käytettävä yrityksen toiminnan ja rahoitusra-       keamisvaatimuksen hyväksymättä, jos kiellon
29098: kenteen kehittämiseen sillä tavoin kuin sanee-       vastaisesti jaetut varat on palautettu tai niiden
29099: rausohjelmassa edellytetään. Ohjelmassa voitai-      arvo on korvattu ja velkajärjestelyjen raukea-
29100:  siin ja olisi yleensä syytäkin määrätä ohjelman     minen olisi tämä huomioon ottaen kohtuuton-
29101: voimassaoloaikana kertyvän voiton käyttämi-          ta. Mainittu poikkeusmahdollisuus voi tulla
29102: sestä. Ohjelmassa määritellyn tason ylittävä         kysymykseen lähinnä silloin, kun velallisena on
29103: voitto, jos sellaista kertyy, voitaisiin esillä      yhtiö.
29104:  olevan säännöksen mukaan käyttää velkojille             Pykälän 3 momentin mukaan tuomioistuimen
29105: tehtäviin lisäsuorituksiin. Lisäsuoritukset voisi-    olisi määrättävä saneerausohjelman mukainen
29106: vat tulla kysymykseen myös, jos saneerausoh-         velkajärjestely raukeamaan, jos sille on ohjel-
29107: jelmassa ei ole asiaa koskevia määräyksiä ja         massa määrätty muu kuin 1 tai 2 momentissa
29108:  ohjelman voimassaoloaikana kertyy huomatta-         tarkoitettu peruste. Raukeamisvaatimuksen
29109: vaa voittoa, joka ylittää sen, mitä toiminnan        voisi esittää valvoja taikka yksittäinen velkoja
29110: jatkamisedellytysten turvaaminen kohtuudella         oman saatavansa osalta.
29111: edellyttää. Toivottavaa kuitenkin on, että sa-           Pykälän 4 momentin mukaan velkajärjestelyä
29112: neerausohjelmaan otetaan tarpeelliset määrä-         ei saa määrätä raukeamaan, jos on syytä
29113: ykset ohjelman voimassaoloaikana kertyvän            olettaa, että velallinen on menetellyt 1-3
29114: voiton käyttämisestä, jotta säännöksessä tar-        momentissa tarkoitetulla tavalla suosiakseen
29115: koitetun lisäsuoritusmahdollisuuden edellytys-       sitä velkojaa, jota koskevan velvollisuuden
29116: ten arvioinnissa ei jouduttaisi nojautumaan          perusteella raukeamista vaaditaan. Säännös on
29117:                                           1992 vp -     HE 182                                        101
29118: 
29119: tarpeen raukeamissäännösten väärinkäytön es-            löstön asemaa koskevat järjestelyt samoin kuin
29120: tämiseksi. Perusteltuun epäilyyn velkojan suo-          omaisuuden luovutustoimet ja mahdolliset ra-
29121: simistarkoituksesta voi antaa aihetta esimerkik-        hoitusjärjestelyt jäisivät voimaan. Ohjelman
29122: si se, että velallinen on jättänyt saneerausoh-         raukeamisen oikeusvaikutukset ulottuisivat si-
29123: jelman mukaisen velvollisuuden täyttämättä,             ten ennen muuta ohjelmaan sisältyviin velka-
29124: vaikka hän maksuvalmiutensa ja muut seikat              järjestelyihin. Lisäksi ohjelman toimeenpano
29125: huomioon ottaen olisi kyennyt sen täyttämään.           muilta mahdollisesti jäljellä olevilta osin kes-
29126:     Saneerausohjelman mukaisen velvollisuuden           keytyisi.
29127: rikkominen velkojan suosimiseksi olisi 65 §:n 1            66 §. Konkurssin vaikutus saneerausohjel-
29128: momentin 2 kohdan mukaan peruste koko                   maan. Pykälän 1 momentin mukaan saneeraus-
29129: saneerausohjelman ja sen myötä kaikkien sii-            ohjelma raukeaisi, jos velallinen ennen sanee-
29130: hen sisältyvien velkajärjestelyjen raukeamiselle.       rausohjelman päättymistä asetetaan konkurs-
29131:     Pykälän 5 momentissa on säännös velkajär-           siin. Velkojan oikeus konkurssissa määräytyisi
29132: jestelyn raukeamisen vaikutuksesta. Sen mu-             tällöin samalla tavoin kuin jos saneerausohjel-
29133:  kaan velkojalla, jonka osalta velkajärjestely on       maa ei olisi vahvistettu. Vakuusvelkojat voisi-
29134: rauennut, olisi samanlainen oikeus suorituk-            vat tavalliseen tapaan nojautua separatistin
29135: seen saatavastaan kuin jos saneerausohjelmaa            asemaan, ja velkojat voisivat konkurssissa val-
29136: ei olisi vahvistettu. Velkajärjestelyn oikeusvai-       voa saatavansa sellaisina kuin ne olisivat olleet
29137:  kutukset siis lakkaisivat ja velkojan oikeudet         ilman velkajärjestelyä.
29138: palautuisivat ennalleen.
29139:     65 §. Ohjelman raukeaminen. Pykälässä on                Pykälän 2 momentti sisältää 1 momenttiin
29140:  säännökset koko saneerausohjelman raukeami-            liittyvän poikkeussäännöksen, jonka mukaan
29141:  sesta.                                                 tuomioistuin voisi tietyissä olosuhteissa määrä-
29142:     Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan sa-              tä, että saneerausohjelma ei velallisen konkurs-
29143:  neerausohjelma voitaisiin määrätä raukea-              sista huolimatta raukea. Tämä tulisi kysymyk-
29144:  maan, jos ohjelman vahvistamisen jälkeen il-           seen, jos pääosa saneerausveloista on jo suori-
29145:  menee sellaisia velalliseen liittyviä seikkoja,        tettu ohjelman mukaisesti ja raukeamisseu-
29146: jotka 53 §:n 2 momentin mukaan olisivat muo-            raamuksesta poikkeamiseen on tämän vuoksi
29147:  dostaneet esteen ohjelman vahvistamiselle, jos         erityistä syytä. Jos suurin osa velkojista on jo
29148:  ne olisivat silloin olleet tiedossa. Viittaus 53 §:n   saanut saneerausohjelman mukaiset suoritukset
29149:  2 momenttiin sisältää myös sen, että tuomiois-         saatavistaan, oikeustilan muuttuminen uudel-
29150:  tuin voisi jättää raukeamisseuraamuksen mää-           leen konkurssin vuoksi ei välttämättä ole enää
29151:  räämättä, jos siihen on erityinen syy.                 perusteltua. Velkojat ovat jo sopeutuneet sii-
29152:      Momentin 2 kohdan mukaan saneerausohjel-           hen, että heidän oikeusasemansa määräytyy
29153:  ma voitaisiin määrätä raukeamaan sillä perus-          saneerausohjelman pohjalta, ja pääosa heistä
29154:  teella, että velallinen on rikkonut saneerausoh-       on saanut ohjelman mukaiset suoritukset. Vel-
29155:  jelmaa suosiakseen jotakin velkojaa. Ohjelman          kajärjestelyn raukeaminen ei useinkaan johtaisi
29156:  mukaisen suoritusvelvollisuuden täyttämättä            jako-osuuden kasvamiseen, kun otetaan huo-
29157:  jättäminen siinä tarkoituksessa, että kyseinen         mioon saneerausmenettelyn alkamisen jälkeen
29158:  velkoja voisi 64 §:n nojalla vaatia velkajärjeste-     syntyneet velat. Tällaisessa tilanteessa velkajär-
29159:  lyn raukeamista omalta osaltaan, olisi siten           jestelyjen pysyvyyden puolesta puhuvat syyt
29160:  peruste koko saneerausohjelman raukeamiselle.          voivat olla painavammat kuin se periaate, että
29161:      Pykälän 2 momentista ilmenevät saneeraus-          velallisen joutuessa konkurssiin ennen sanee-
29162:  ohjelman raukeamisen vaikutukset. Jos sanee-           rausohjelman päättymistä saneerausvelkojat
29163:  rausohjelma kokonaisuudessaan määrätään                saavat kilpailla suorituksesta ikään kuin jos
29164:  raukeamaan, kaikki ohjelman mukaiset velka-            ohjelmaa ei olisi vahvistettu.
29165:  järjestelyt raukeaisivat 64 §:n 5 momentissa               Pykälän 3 momentissa on saneerausmenette-
29166:  tarkoitetulla tavalla. Sitä vastoin ohjelman           lyn aikana syntyneitä velkoja koskeva viittaus
29167:  raukeaminen ei vaikuttaisi sen perusteella jo          32 §:n 2 momenttiin, josta ilmenee, että maini-
29168:   tehtyjen oikeustointen pätevyyteen. Käsitettä         tunlaiset velat olisivat 1 momentissa tarkoite-
29169:   "oikeustoimi" on tässä käytetty laajassa mer-         tussa konkurssissa massavelan asemassa. Li-
29170:   kityksessä. Vaikka saneerausohjelma määrä-            säksi säännöksessä viitataan selvittäjälle ja val-
29171:   tään raukeamaan, esimerkiksi sen perusteella          vojalle suoritettavan palkkion ja korvauksen
29172:   tehdyt yhtiöoikeudelliset toimenpiteet ja henki-      osalta 87 §:n 5 momenttiin, jossa on säännös
29173: 102                                      1992 vp -    HE 182
29174: 
29175: näiden saatavien asemasta velallisen konkurs-         asettamispäätöksen tehneen alioikeuden olisi
29176: sissa.                                                siten siirrettävä asia normaaliin konkurssituo-
29177:                                                       mioistuimeen. Jälkimmäisen tehtäväksi olisi
29178:                                                       tällöin jätettävä konkurssiasian jatkokäsittelys-
29179: 10 luku. Menettelysäännökset                          tä määrääminen.
29180:                                                          68 §. Käsittelyjärjestys. Pykälän 1 momentin
29181:    67 §. Toimivaltainen tuomioistuin. Pykälän 1       mukaan saneerausmenettelyä koskevissa asiois-
29182: momentissa luetellaan ne alioikeudet, jotka           sa noudatettaisiin hakemusasioiden käsittelystä
29183: olisivat toimivaltaisia käsittelemään yrityksen       yleisessä alioikeudessa annettua lakia (307/86)
29184: saneerausmenettelyä koskevia asioita (ks. yleis-      sikäli kuin lakiehdotuksen erityisistä säännök-
29185: perustelujen jakso 4.15.). Näiden tuomioistuin-       sistä ei johdu muuta.
29186: ten tuomiopiirit saneerausmenettelyä koskevis-           Esimerkiksi mainitun lain 14 §:n 1 momen-
29187: sa asioissa määriteltäisiin asetuksella.              tissa on säännös, joka ei sellaisenaan tulisi
29188:    Pykälän 2 momentissa on säännökset sanee-          sovellettavaksi saneerausmenettelyä koskevissa
29189: rausmenettelyä koskevien asioiden oikeuspai-          asioissa. Mainitun säännöksen mukaan hakija
29190: kasta. Toimivaltainen olisi säännöksen mukaan         on, kun asian käsittely lykätään, velvoitettava
29191: se 1 momentissa tarkoitettu tuomioistuin, jon-        jatkamaan hakemustaan uhalla, että asia muu-
29192: ka tuomiopiirissä on velallisen yleinen oikeus-       ten jätetään sillensä. Tämä säännös ei tulisi
29193: paikka. Säännös on laadittu ottaen huomioon           sovellettavaksi sellaisiin asian käsittelyn lyk-
29194: vireillä oleva oikeudenkäymiskaaren 10 luvun          käyksiin, jotka tulevat ajankohtaisiksi sen jäl-
29195: uudistus, jonka yhteydessä lakiin on tarkoitus        keen, kun päätös saneerausmenettelyn aloitta-
29196: ottaa seikkaperäiset säännökset siitä, mitä kul-      misesta on tehty. Menettelyn alkamisen jälkeen
29197: loinkin on pidettävä henkilön yleisenä oikeus-        sen jatkuminen ei siten enää riippuisi hakijan
29198: paikkana. Viittaus yleiseen oikeuspaikkaan tu-        toimenpiteistä.
29199: lisi tämän mukaan merkitsemään, että sanee-              Pykälän 2 momentin mukaan menettelyssä
29200: rausmenettelyä koskeva asia on pantava vireille       esiin tulevat riitaiset asiat olisi käsiteltävä
29201: siinä tuomioistuimessa, jonka tuomiopiirissä          täysilukuisen alioikeuden istunnossa, paitsi jos
29202: vastaajalla on kotipaikka tai asuinpaikka tai,        asiaan osalliset toisin haluavat tai tuomioistuin
29203: kun kysymyksessä on yhteisö, siinä tuomiois-          pitää asiaa selvänä. Lähtökohtana olisi siten,
29204: tuimessa, jonka tuomiopiirissä yhteisöllä on          että saneerausmenettelyä koskevat asiat käsitel-
29205: rekisteriin merkitty kotipaikka tai jonka tuo-        lään yhden tuomarin toimesta joko kansliassa
29206: miopiirissä yhteisön hallintoa hoidetaan.             taikka, kun käsittely edellyttää asianosaisen,
29207:    Säännöksestä ilmenee lisäksi selvyyden vuok-       todistajan tai jonkun muun henkilökohtaista
29208: si, että vahvistetun saneerausohjelman oikaise-       kuulemista, istunnossa. Täysilukuisen alioikeu-
29209: mista, muuttamista tai raukeamista koskevassa         den käsiteltäväksi olisi vietävä ainoastaan sel-
29210: asiassa toimivaltainen tuomioistuin olisi se,         laiset menettelyn yhteydessä esiin tulevat kysy-
29211: jossa saneerausmenettely oli vireillä. Velallisen     mykset, jotka osoittautuvat riitaisiksi. Riitaiset-
29212: yleisen oikeuspaikan mahdollinen muuttumi-            kin kysymykset voitaisiin edellä mainituin pe-
29213: nen ei siten mainittujen kysymysten osalta            rustein käsitellä ja ratkaista yhden tuomarin
29214: johtaisi toimivallan siirtymiseen.                    kokoonpanossa. Säännös merkitsee toisin sa-
29215:    Pykälän 3 momentissa on toimivaltasäännös          noen sitä, että alioikeuden kokoonpano voisi
29216: niitä tapauksia varten, joissa saneerausmenet-        saneerausmenettelyä koskevan asian käsittelyn
29217: telyä koskevan asian ollessa vireillä tehdään         eri vaiheissa vaihdella sen mukaan, missä mää-
29218: hakemus velallisen asettamisesta konkurssiin.         rin menettelyssä tulee esiin riitaisiksi osoittau-
29219: Tällöin toimivalta konkurssihakemuksen tutki-         tuvia kysymyksiä.
29220: miseen olisi sillä tuomioistuimella, jossa sanee-        69 §. Hakemus. Pykälässä on säännöksiä
29221: rausmenettelyä koskeva asia on vireillä. Tämä         saneerausmenettelyä koskevan hakemuksen te-
29222: on välttämätöntä sen vuoksi, että saneerausasi-       kemisestä ja hakemuksen sisällöstä. Pykälän 1
29223: an vireilläolo vaikuttaisi konkurssiin asettami-      momentista ilmenee muun muassa, että velalli-
29224: sen edellytyksiin (ks. erityisesti lakiehdotuksen     sen on liitettävä hakemukseensa selvitys velko-
29225: 24 §). Jos velallinen asetetaan konkurssiin, asi-     jistaan, veloistaan ja niiden vakuuksista sekä
29226: an jatkokäsittely kuitenkin siirtyisi siihen alioi-   velallisen taloudellisesta tilanteesta. Tarkemmat
29227: keuteen, joka yleensä olisi toimivaltainen käsit-     säännökset hakemukseen liitettävistä asiakir-
29228: telemään velallisen konkurssia. Konkurssiin           joista ja selvityksistä annettaisiin 2 momentin
29229:                                          1992 vp -    HE 182                                        103
29230: 
29231: mukaan asetuksella. Kuten lakiehdotuksen              puolestaan maininta velkojatoimikunnan aset-
29232: 6 §:stä ilmenee, silloin kun velallinen ja vähin-     tamisesta. Velkojatoimikunta voitaisiin asettaa
29233: tään kaksi merkittävää velkojaa hakevat yhdes-        menettelyn alkaessa, jollei 10 tai 90 §:stä seu-
29234: sä saneerausmenettelyn aloittamista, tuomiois-        raa, että tästä toimielimestä luovutaan. Velko-
29235: tuimen ei ennen aloittamispäätöksen tekemistä         jatoimikunta voitaisiin kuitenkin asettaa vasta
29236: tarvitsisi tutkia sitä, onko velallinen maksuky-      menettelyn myöhemmässä vaiheessa (ks. 84 §).
29237: vytön tai onko käsillä uhkaava maksukyvyttö-             Momentin 3 kohdasta ilmenee, että päätök-
29238: myys. Tällöinkin hakemukseen olisi kuitenkin          sessä olisi asetettava määräpäivä, johon men-
29239: liitettävä asetusluonnoksesta ilmenevä tilintar-      nessä velkojien on kirjallisesti ilmoitettava vaa-
29240: kastajan lausunto velallisen taloudellisesta ti-      timuksensa selvittäjälle, mikäli se poikkeaa
29241: lanteesta, koska sillä saattaa olla merkitystä        velallisen ilmoittamasta. Jos velkojan tiedoksi
29242: muiden velkojien suhtautumisen ja toimenpitei-        saaman päätöksen liitteenä olevasta velallisen
29243: den kannalta.                                         antamasta selvityksestä ilmenevät tiedot velko-
29244:     70 §. Välitoimenpiteet hakemuksen johdosta.       jan saatavasta vastaavat velkojan omaa käsi-
29245: Pykälässä on säännökset hakemuksen tiedok-            tystä, velkojan ei siten tarvitsisi enää erikseen
29246: siannosta ja asianosaisten kuulemisesta. Pykä-        ilmoittaa vaatimustaan, jotta se tulisi menette-
29247: län 1 momentti koskee velallisen tekemää ha-          lyssä huomioon otetuksi. Velkojan ilmoitus
29248: kemusta. Sen mukaan velallisen hakemus an-            olisi tarpeen vain ~iinä tapauksessa, että hänen
29249: nettaisiin tiedoksi velallisen ilmoittamille velko-   saatavansa tai vaatimuksensa ei ilmene velalli-
29250: jille ja näille varattaisiin tilaisuus kirjallisen    sen antamasta selvityksestä tai velkojan vaati-
29251: lausuman antamiseen. Lakiehdotuksen 6 §:n 1           mus poikkeaa siitä, mitä velallinen on ilmoit-
29252: momentin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksis-         tanut.
29253:  sa, joissa hakijana on velallinen ja vähintään          Ilmaisu "määräpäivään mennessä" on tässä
29254:  kaksi velkojaa yhdessä, sovellettaisiin samoja       ja muualla lakiehdotuksessa tarkoitettu tutkit-
29255:  säännöksiä kuin velallisen ollessa yksin hakija-     tavaksi niin, että kysymyksessä oleva toimen-
29256:  na.                                                  pide on tehtävä viimeistään määräpäivänä.
29257:     Pykälän 2 momentti koskee velkojan tai               Säännökset velkajärjestelyn vaikutuksesta il-
29258:  todennäköisen velkojan hakemusta. Tällainen          moittamatta jääviin saataviin ovat 47 §:n 2--4
29259:  hakemus annettaisiin tiedoksi velalliselle, jolle    momentissa.
29260:  varattaisiin tilaisuus kirjallisen lausuman anta-       Momentin 4 ja 5 kohtien mukaan menettelyn
29261:  miseen. Samalla velallista olisi kehotettava an-     aloittamista koskevassa päätöksessä asetettai-
29262:  tamaan selvitys velkojistaan sekä veloistaan ja      siin määräpäivät velallisen taloudellista tilaa
29263:  niiden vakuuksista.                                  koskevan selvityksen laatimiselle ja tiedoksian-
29264:     Pykälän 3 momentin mukaan tuomioistuin            nolle sekä saneerausohjelmaa koskevan ehdo-
29265:  voisi 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa        tuksen laatimiselle. Lakiehdotuksen 40 §:n 1
29266:  ennen menettelyn aloittamista koskevan pää-          momentista ilmenee, että ohjelmaehdotuksen
29267:  töksen tekemistä harkintansa mukaan varata           laatimista varten varattava määräaika ei ilman
29268:  myös muille tai ainakin tärkeimmille velkojille      erityistä syytä saisi ylittää neljää kuukautta.
29269:  tilaisuuden kirjallisen lausuman antamiseen.         Velallisen taloudellista tilaa koskevan selvityk-
29270:  Asian merkityksen vuoksi voi usein olla perus-       sen laatimista varten varattavan määräajan
29271:  teltua, että hakijana olevan velkojan ja velalli-    tulee luonnollisesti olla selvästi lyhyempi kuin
29272:  sen ohella kuullaan myös muita keskeisiä vel-        ohjelmaehdotusta koskevan määräajan, koska
29273:  kojia. Myös selvittäjän valintaa silmällä pitäen     selvitys muodostaisi pohjan ohjelmaehdotuksen
29274:  voi olla syytä kuulla hakijan ohella muitakin        tai -ehdotusten laatimiselle.
29275:  velkojia.                                               Pykälän 2 momentin mukaan päätöksestä
29276:      71 §. Pliätös menettelyn aloittamisesta. Pykä-   tulisi ilmetä, millä tavoin menettelyn aloittami-
29277:  län 1 momentissa on säännökset, siitä, mistä         nen rajoittaa velallisen oikeutta määrätä omai-
29278:  asioista tuomioistuimen tulee määrätä päät-          suudestaan ja toiminnastaan. Jos velallisen
29279:  täessään, että saneerausmenettely aloitetaan.        määräysvalta määräytyisi pelkästään lakiehdo-
29280:   Momentin 1 kohdasta ilmenee, että menettelyn        tuksen 29 §:n mukaan, tämä tulisi siten mainita
29281:   aloittamista koskevassa päätöksessä on mää-         menettelyn aloittamista koskevassa päätökses-
29282:   rättävä selvittäjä, jollei 90 §:stä seuraa, että    sä. Jos velalliselle määrätään 30 §:ssä tarkoitet-
29283:   selvittäjä jätetään määräämättä (ks. myös           tuja erityisiä rajoituksia, nämä olisi luonnolli-
29284:   83 §:n 1 momentti). Momentin 2 kohdassa on          sesti päätöksessä yksilöitävä.
29285: 104                                    1992 vp -    HE 182
29286: 
29287:    Pykälän 3 momentin mukaan päätös menet-          varattava määräaika olisi asetettava lyhyem-
29288: telyn aloittamisesta olisi selvittäjän toimesta     mäksi kuin se aika, joka asianosaisille 72 §:n 1
29289: annettava tiedoksi velallisen antamasta selvi-      momentin mukaan jää ohjelmaehdotusta kos-
29290: tyksestä ilmeneville velkojille sekä 25 §:n 2       kevien lausumien antamiseen tai joka edeltää
29291: momentissa tarkoitetuille takaajille, kanssave-     ehdotuksen istuntokäsittelyä. Tämän sääntelyn
29292: lallisille ja vakuuden asettajille. Tiedoksiauto    tarkoituksena on luoda edellytykset sille, että
29293: näille velallisen ilmoittamille tahoille ei siten   asianosaiset voivat lausua ohjelmaehdotuksesta
29294: jäisi 80 §:ssä tarkoitetun kuulutuksen varaan.      ja saataviaan koskevista riitautuksista samalla
29295: Jos kysymyksessä on velallinen, jonka palve-        kertaa ja että ohjelmaehdotuksen ja riitautus-
29296: luksessa oleva henkilöstö on niin suuri, että       ten käsittely mahdollisuuksien mukaan voisi
29297: työvoimaviranomaisella 10 §:n 4 momentin mu-        tapahtua keskitetysti.
29298: kaan on halutessaan oikeus nimetä edustaja             Säännöksestä ilmenee myös, että velallisen
29299: velkojatoimikuntaan, päätös saneerausmenette-       puolesta riitautusilmoituksia voisi tehdä sekä
29300: lyn aloittamisesta olisi annettava tiedoksi myös    selvittäjä että velallinen itse. Jos asian käsittely
29301: asianomaisen työvoimapiirin toimistolle.            75 §:n 2 momentin nojalla osoitetaan erilliseen
29302:    72 §. Ohjelmaehdotuksen tiedoksianto ym.         oikeudenkäyntiin, tulisivat noudatettaviksi
29303: Pykälän 1 momentissa on säännökset tuomio-          31 §:n säännökset.
29304: istuimen toimenpiteistä siinä vaiheessa, kun           Pykälän 2 momentissa on säännökset väiteil-
29305: ehdotus tai ehdotukset saneerausohjelmaksi on       moitusten tiedoksiannosta.
29306: laadittu ja toimitettu tuomioistuimelle. Asian-        Pykälän 3 momentista ilmenee, että 1 mo-
29307: osaisia olisi kuultava joko varaamaHa heille        mentissa tarkoitetun määräajan päättymisen
29308: tilaisuus kirjallisen lausuman antamiseen tai       jälkeen toimitetut väiteilmoitukset olisi jätettä-
29309: kutsumalla heidät kuultavaksi istuntoon. Istun-     vä tutkimatta.
29310: tokäsittelyä voidaan tällöin usein pitää tarkoi-       75 §. Väitteiden käsittely. Pykälän 1 momen-
29311: tuksenmukaisena. Muun muassa velallisen hen-        tin mukaan saatavien riitautukset käsiteltäisiin
29312: kilökohtainen kuuleminen saattaa olla hyvin-        ja niitä koskevat asiat ratkaistaisiin saneeraus-
29313: kin tarpeellista.                                   menettelyssä eli ohjelmaehdotuksen käsittelyn
29314:    Pykälän 2 momentissa on säännös mahdolli-        yhteydessä sikäli kuin se vaadittava todistelu ja
29315: suudesta pidentää ohjelmaehdotuksen laatimis-       muut seikat huomioon ottaen on mahdollista
29316: ta varten varattua määräaikaa, jos se on            aiheuttamatta olennaista viivästystä tai muuta
29317: erityisestä syystä tarpeen.                         haittaa saneerausmenettelylle. Mahdollisuudet
29318:    Pykälän 3 momentista ilmenee, että asetetun      riitautusten käsittelyyn ja ratkaisemiseen sanee-
29319: määräajan päätyttyä toimitettu ohjelmaehdotus       rausmenettelyn yhteydessä riippuisivat siten se-
29320: olisi jätettävä huomiotta.                          kä yksittäisten väitteiden laadusta että riitau-
29321:    73 §. Ohjelmaehdotuksen puuttuminen. Pykä-       tusten lukumäärästä. Viime kädessä jäisi tuo-
29322: lässä on säännökset sen varalta, että määräajan     mioistuimen harkintaan, missä määrin se kat-
29323: kuluessa ei toimiteta ainuttakaan 41-42 §:ssä       soo riitautusten käsittelyn käyvän päinsä sanee-
29324: asetetut sisällölliset vaatimukset täyttävää eh-    rausmenettelyn yhteydessä.
29325: dotusta saneerausohjelmaksi. Tällöin sille, jon-       Pykälän 2 momentin mukaan asiat, joita
29326: ka hakemuksesta menettely on tullut vireille,       tuomioistuin ei katso voitavan käsitellä sanee-
29327: samoin kuin mahdollisen puutteellisen ohjelma-      rausmenettelyn yhteydessä, olisi osoitettava
29328: ehdotuksen laatijalle olisi varattava tilaisuus     erilliseen oikeudenkäyntiin siten kuin säännök-
29329: tulla kuulluksi. Jollei puutetta tällöin oikaista   sestä ilmenee.
29330: eikä ehdotuksen laatimiselle varattua määräai-         Velallisen puhevallan käyttäminen tällaisessa
29331: kaa 72 §:n 2 momentin nojalla pidennetä, tuo-       erillisessä oikeudenkäynnissä määräytyisi 31 §:n
29332: mioistuimen olisi tehtävä päätös saneerausme-       mukaan.
29333: nettelyn lakkaamisesta.                                Riitautetun ja erillisessä oikeudenkäynnissä
29334:    74 §. Saatavien riitauttaminen. Samalla kun      ratkaistavaksi osoitetun saatavan huomioon
29335: tuomioistuin 72 §:n 1 momentin mukaisesti           ottamisesta saneerausohjelmassa on säännökset
29336: päättää ohjelmaehdotuksen jatkokäsittelystä,        47 §:n 1 momentissa.
29337: sen olisi 1 momentin mukaan varattava asian-           76 §. Ohjelmaehdotuksen käsittely ja tiedok-
29338: osaisille tilaisuus ohjelmaehdotuksessa tarkoi-     sianto sekä äänestysmenettely. Pykälän 1 mo-
29339: tettuja saatavia koskevien väitteiden esittämi-     mentissa on säännöksiä ohjelmaehdotuksen tai
29340: seen. Säännöksen mukaan riitautusilmoituksille      -ehdotusten käsittelystä. Asianosaisten kuule-
29341:                                          1992 vp -    HE 182                                        105
29342: 
29343: misen jälkeen tuomioistuimen olisi tarpeen            tilaisuus tulla kuulluksi. Tämä voisi tapahtua
29344: mukaan tehtävä 47 §:n 1 momentissa tarkoite-          joko niin, että asianasaisille ainakin ensi vai-
29345: tut päätökset siitä, minkä määräisinä tai sisäl-      heessa varataan tilaisuus antaa määräpäivään
29346: töisinä epäselvät velat ja vakuusoikeudet on          mennessä kirjallinen lausuma. Vaihtoehtoisesti
29347: otettava ohjelmassa huomioon. Sen jälkeen             tuomioistuin voisi, sen mukaan kuin katostaan
29348: ehdotuksen laatijalle olisi tämän sitä pyytäessä      tarpeelliseksi, kutsua asianosaiset kuultavaksi
29349: varattava tilaisuus ohjelmaehdotuksen tarkista-       istuntoon tai antaa osalle heistä tilaisuuden
29350: miseen määräajassa.                                   lausua asiasta harkintansa mukaan joko kirjal-
29351:     Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuimen          lisesti tai saapumalla kuultavaksi istuntoon.
29352: olisi lopullisen ohjelmaehdotuksen tai -ehdotus-         79 §. Päätös velkajärjestelyn tai saneerausoh-
29353: ten ollessa käsillä vahvistettava, millä tavoin       jelman raukeamisesta. Pykälässä on menettely-
29354: velkojat jakautuvat ryhmiin. Tätä koskevat            säännöksiä sen varalta, että saneerausohjelman
29355: säännökset ovat lakiehdotuksen 51 §:n 3 mo-           vahvistamisen jälkeen vaaditaan velkajärjeste-
29356: mentissa. Mainitun pykälän 2 momentista puo-          lyn tai saneerausohjelman raukeamista 64 tai
29357: lestaan ilmenee, että ohjelmaehdotuksen esittä-       65 §:n nojalla. Sisällöltään pykälä on yhdenmu-
29358: jän olisi tehtävä ehdotus myös ryhmäjaosta.           kainen 78 §:n kanssa.
29359: Tuomioistuimen olisi myös vahvistettava; mit-            80 §. Kuulutukset ja ilmoitukset. Pykälästä
29360: kä velkojaryhmistä ovat ~nivaltaisia ottaen           ilmenee, että päätöksestä, jolla saneerausmenet-
29361: huomioon 52 §:n 2 momentin säännökset. La-            tely aloitetaan tai määrätään lakkaamaan, olisi
29362: kiehdotuksen 52 §:n 3 momentin mukaan oh-             kuulutettava ja ilmoitettava eräille viranomai-
29363: jelmaehdotuksesta tulisi ilmetä, ketkä ehdotuk-       sille sekä tehtävä merkintä kaupparekisteriin ja
29364: sen laatijan käsityksen mukaan olisivat 52 §:n 2      erinäisistä omaisuuslajeista pidettäviin rekiste-
29365: momentin perusteella vailla äänivaltaa.               riin siten kuin asetuksella säädetään. Sama
29366:     Pykälän 3 mo"!.entissa on säännökset äänes-       koskisi päätöstä, jolla määrätään 22 §:ssä tar-
29367: tysmenettelystä. Aänestyslausumat toimitettai-        koitettu väliaikainen kielto tai 30 §:ssä tarkoi-
29368:  siin selvittäjälle.                                  tettu velallisen määräysvallan erityinen rajoi-
29369:     Pykälän 4 momentin mukaan selvittäjän teh-        tus.
29370:  tävänä olisi laatia äänestysselvitys tuomiois-          Tarkoituksena on, että tuomioistuimen olisi
29371:  tuimelle. Äänestysselvitys annettaisiin myös tie-    huolehdittava edellä tarkoitettua päätöstä kos-
29372:  doksi asianosaisille.                                kevan kuulutuksen julkaisemisesta virallisessa
29373:     77 §. Päiitös saneerausohjelman vahvistami-       lehdessä - paitsi jos päätöksessä on lakiehdo-
29374:  sesta. Pykälän 1 momentin mukaan tuomiois-           tuksen 91 §:n nojalla määrätty, että kuututusta
29375:  tuin voisi äänestysselvityksen saatuaan varata       ei toimiteta. Kuulutus olisi julkaistava viipy-
29376:  asianasaisille tilaisuuden antaa siitä sekä ohjel-   mättä päätöksen oikeusvaikutusten alettua (ks.
29377:  man seurantaa koskevista järjestelyistä kirjalli-    tästä lakiehdotuksen 28 §).
29378:  nen lausuma, sikäli kuin se on tarpeellista.            Saneerausmenettelyn alkamisesta ja lakkaa-
29379:     Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuimen          misesta sekä väliaikaisesta maksu-, perintä ja
29380:  tehtyä päätöksen saneerausohjelman vahvista-         täytäntöönpanokiellosta olisi myös viipymättä
29381:  misesta ja 61 §:ssä tarkoitetuista ohjelman seu-     ilmoitettava        kaupparekisteriviranomaiselle,
29382:  rantaa koskevista asioista selvittäjän olisi an-     jonka olisi viipymättä tehtävä asiasta merkintä
29383:  nettava päätös tiedoksi asianosaisille.              kaupparekisteriin. Niin ikään menettelyn alka-
29384:     Pykälän 3 momentista ilmenee, että sanee-         misesta ja lakkaamisesta olisi ilmoitettava ve-
29385:  rausmenettely lakkaa, kun saneerausohjelma           lallisen kotipaikan sekä velallisen kiinteistöjen
29386:  on vahvistettu. Tämä merkitsee, että sanee-          sijaintipaikkakuntien      ulosottoviranomaisille.
29387:  rausta koskevan asian käsittely ja vireilläolo       Tuomioistuin voisi uskoa kaupparekisteri- ja
29388:  tuomioistuimessa lakkaa.                             ulosottoviranomaisille tehtävistä ilmoituksista
29389:   78 §. Pätitös menettelyn lakkaamisesta ilman        huolehtimisen selvittäjälle.
29390: saneerausohjelman vahvistamista. Pykälässä on             Jos velallisella on sellaista omaisuutta, jota
29391: menettelysäännöksiä sen tilanteen varalta, että       varten on olemassa erityinen kirjaamisjärjestel-
29392: saneerausmenettelyn aikana tehdään vaatimus           mä, selvittäjän olisi viipymättä ilmoitettava
29393: menettelyn keskeyttämisestä 7 §:n nojalla tai         saneerausmenettelyn alkamisesta ja lakkaami-
29394: velallisen asettamisesta konkurssiin. Tällöin         sesta asianomaiselle rekisterinpitäjälle menette-
29395: tuomioistuimen olisi ennen asian ratkaisemista        lyn alkamista tai lakkaamista koskevan kirjaa-
29396: varattava velalliselle, selvittäjälle ja velkojille   mismerkinnän tekemiseksi. Tämä on katsottu
29397:  14 32l224G
29398: 106                                      1992 vp -    HE 182
29399: 
29400: tarpeelliseksi sen vuoksi, että ne omaisuuslajit,     va ja määrättävä selvittäjäksi tehtävään sovel-
29401: joita varten erityisiä kirjaamisjärjestelmiä on       tuva ja halukas henkilö.
29402: olemassa, edustavat säännönmukaisesti sellais-           Pykälän 2 momentin mukaan menettelyn
29403: ta varallisuutta, jonka luovuttamisesta velalli-      alkaessa määrätyn selvittäjän tilalle tai lisäksi
29404: nen ei lakiehdotuksen 29 §:n mukaan olisi             voitaisiin määrätä velkojatoimikunnan esittä-
29405: oikeutettu pätevästi päättämään ilman selvittä-       mä selvittäjä. Tämä perustuu ensinnäkin siihen,
29406: jän suostumusta. Merkintä erityisiin kirjaamis-       että menettelyn aloittamispäätös on, etenkin
29407: järjestelmiin olisi omiaan parantamaan sivullis-      jos hakijana on muu kuin velallinen itse,
29408: ten tiedonsaantia velallista koskevista määräys-      saatettu tehdä vain jonkun tai joidenkin velko-
29409: vallan rajoituksista.                                 jien kuulemisen perusteella (ks. 69 §:n 2 ja 3
29410:    Luonnos pykälässä tarkoitetuksi asetukseksi        momentti). Vaikka tuomioistuimen olisi viran
29411: on esityksen liitteenä                                puolesta otettava huomioon 8 §:n 3 momentin
29412:    81 §. Tiedoksiantotapa. Pykälän mukaan             mukaiset selvittäjälle asetetut vaatimukset, on
29413: lakiehdotuksessa tarkoitetut tiedoksiannot voi-       perusteltua, että velkojatoimikunta voi halutes-
29414: taisiin suorittaa postitse vastaanottotodistusta      saan vaikuttaa selvittäjän valintaan. Velkoja-
29415: tai saantitodistusta vastaan, jollei ole erityistä    toimikunnalla ei olisi mahdollisuutta suoraan
29416: syytä käyttää muuta riita-asiaa varten säädet-        puuttua selvittäjän päätöksiin ja toimiin, vaan
29417: tyä tiedoksiantotapaa. Postitse tapahtuva tie-        selvittäjän asema olisi tässä suhtee~sa itsenäi-
29418: doksiauto ei siten sulkisi pois mahdollisuutta        nen. Velkojatoimikunnan valvonta voisi näin
29419: käyttää muuta tiedoksiantotapaa, mikäli sellai-       ollen toteutua viime kädessä vain sitä kautta,
29420: nen osoittautuu tarpeelliseksi.                       että se voi vaatia selvittäjän vaihtamista tai
29421:    Säännös merkitsee ensinnäkin, että tuomio-         mahdollisesti uuden selvittäjän määräämistä
29422: istuin voisi soveltaa saneerausmenettelyä kos-        entisen lisäksi. Viimeksi mainitussa tapauksessa
29423: kevassa asiassa postitse tapahtuvaa tiedoksiau-       olisi 8 §:n 2 momentin mukaisesti ratkaistava,
29424: toa jo ennen kuin tätä koskevat yleiset sään-         erotetaanko eri tehtävät eri henkilöiden hoidet-
29425: nökset tulevat alioikeusuudistuksen myötä voi-        taviksi vai ovatko selvittäjän tehtävät jakamat-
29426: maan (ks. laki oikeudenkäymiskaaren muutta-           tomat
29427: misesta, 1056/91). Toiseksi säännös merkitsee,           Pykälän 3 momentin mukaan myös tietty
29428: että selvittäjä voisi käyttää vastaavia tiedok-       velkojaryhmä voisi vaatia, että menettelyn al-
29429: siautotapoja kuin tuomioistuin.                       kaessa määrätyn selvittäjän tilalle tai lisäksi
29430:                                                       määrätään ryhmän esittämä selvittäjä. Vähin-
29431:    82 §. Pakkokeinot velallista vastaan. Pykälän      tään velkojien lukumäärän mukaan lasketun
29432: mukaan tuomioistuin voisi tarvittaessa velvoit-       ryhmäenemmistön olisi oltava esityksen tekijöi-
29433: taa velallisen· sakon uhalla täyttämään hänelle       nä. Esityksen hyväksyminen edellyttäisi vastaa-
29434: lakiehdotuksen mukaan 13 §:n mukaan kuulu-            vasti vähintään velkojien lukumäärän mukai-
29435: van tietojenanto- tai myötävaikutusvelvollisuu-       sen enemmistön tukea muissa velkojaryhmissä.
29436: den. Tuomioistuin voisi siten määrätä velalli-        Säännös perustuu saman kaltaisiin näkökohtiin
29437: selle yksilöidyn ja määräaikaan sidotun velvoit-      kuin 2 momentti eli sen turvaamiseen, että eri
29438: teen ja asettaa sen tehosteeksi uhkasakon.            velkojaryhmillä on tarvittaessa mahdollisuus
29439: Ensisijaisesti pakkokeinot olisi yleensä kohdis-      vaikuttaa selvittäjän valintaan huolimatta siitä,
29440: tettava velalliseen ja vasta toissijaisesti suoraan   että selvittäjä on välttämätöntä määrätä jo
29441: 13 §:n 3 momentissa tarkoitettuun henkilöön.          menettelyn alkaessa, jolloin kaikilla velkojaryh-
29442:                                                       millä ei välttämättä vielä ole tilaisuutta tulla
29443:                                                       kuulluiksi.
29444: 11 luku. Selvittäjän määräimineo ja velkojatoi-          Myös tämän momentin perusteella tehtävä
29445:          mikunnan asettaminen sekä niiden val-        vaatimus selvittäjän vaihtamisesta olisi sidottu
29446:          vonta                                        tiettyyn aikarajoitukseen. Vaatimus olisi tehtä-
29447:                                                       vä kuukauden kuluessa saneerausmenettelyn
29448:    83 §. Selvittäjän määrääminen. Pykälän 1           alkamisesta. Lisäselvittäjän määräämistä kos-
29449: momentin mukaan selvittäjä olisi määrättävä           kevalle vaatimukselle ei olisi tämän kaltaista
29450: menettelyn aloittamisesta päätettäessä velkojan       aikarajoitusta.
29451: esityksestä. Jos kenenkään velkojan esitys ei            Pykälän 4 momentista ilmenee se lähtökohta,
29452: täytä 8 §:n 3 momentissa asetettuja vaatimuk-         että selvittäjän on aina täytettävä 8 §:n 3
29453: sia, tuomioistuimen olisi viran puolesta valitta-     momentissa asetetut yleiset vaatimukset. Ne
29454:                                           1992 vp- HE 182                                            107
29455: 
29456: olisi tuomioistuimen otettava huomioon viran            tunnetuista velkojista sitä esittää. Säännös on
29457: puolesta. Momentissa on kuitenkin myös sään-            tarpeen muun muassa sen vuoksi, että velko-
29458: nökset niistä edellytyksistä, joilla selvittäjän        jatoimikuntaa asetettaessa ei 1 momentin mu-
29459: tehtävään voitaisiin määrätä sellainen henkilö,         kaan olisi ratkaisevaa merkitystä sillä, onko ja
29460: joka ei täytä 8 §:n 3 momentin viimeisessä              millä tavoin kysymystä ryhmän edustajasta
29461: virkkeessä asetettua vaatimusta. Mainitun               käsitelty ryhmän sisällä. Käytännöllisistä syistä
29462: säännöksen mukaan selvittäjä ei saisi olla              tätä ei voida ryhtyä seikkaperäisesti sääntele-
29463: velalliseen eikä keneenkään velkojaan sellaises-        mään ja selvittelemään. Riittää, että velkoja-
29464: sa suhteessa, joka voi olla omiaan vaaranta-            ryhmän enemmistö voi tarvittaessa saada edus-
29465: maan hänen riippumattomuuttaan velalliseen              tajakseen määrätyn jäsenen vaihdetuksi.
29466: nähden tai hänen tasapuolisuuttaan velkojiin               Pykälän 3 momentissa on velkojatoimikun-
29467: nähden. Mainitunlainen suhde ei siten olisi este        nan työskentelyyn liittyviä säännöksiä. Velko-
29468: selvittäjäksi määräämiselle, jos kyseinen henki-        jatoimikunnan voisi kutsua koolle joko selvit-
29469: lö siitä huolimatta henkilönä nauttii sellaista         täjä tai puheenjohtaja. Puheenjohtaja voisi
29470: luottamusta velkojien keskuudessa, että määrä-          toimia koollekutsujana omasta aloitteestaan,
29471:  enemmistö kussakin velkojaryhmässä kannat-             mutta hänen olisi myös kutsuttava toimikunta
29472:  taa hänen valintaansa. Samoin kuin 3 momen-            koolle jäsenen sitä vaatiessa. Päätöksensä toi-
29473:  tin mukaan määräytyisi vaadittava enemmistö            mikunta tekisi yksinkertaisella enemmistöllä.
29474:  tässäkin yhteydessä velkojien lukumäärän mu-              85 §. Valvonta ja pakkokeinot. Pykälässä on
29475:  kaan; selvittäjäksi esitetyn nauttimaa luotta-         säännökset tuomioistuimen mahdollisuudesta
29476:  musta arvioitaessa saatavien suuruus ei siten          tarvittaessa velvoittaa selvittäjä suorittamaan
29477:  olisi ratkaiseva tekijä. Säännöksestä ilmenee          hänelle kuuluva tehtävä tai velvollisuus sakon
29478:  lisäksi, että enemmistöä laskettaessa otettaisiin      uhalla. Jos selvittäjä laiminlyö velvollisuuksi-
29479:  huomioon vain ne velkojat, jotka ovat käyttä-          aan, 86 §:n mukainen erottaminen on luonnol-
29480:  neet tilaisuutta kantansa ilmaisemiseen.               lisesti usein asianmukainen toimenpide. Esi-
29481:      84 §. Velkojatoimikunnan asettaminen ja ptiti-     merkiksi selvittäjälle kuuluvia tiedoksiantoteh-
29482:  töksenteko toimikunnassa. Pykälän 1 momentis-          täviä silmällä pitäen mahdollisuus uhkasakolla
29483:  ta ilmenee, että velkojatoimikunta voitaisiin          tehostetun velvoitteen käyttämiseen on kuiten-
29484:  asettaa joko menettelyn aloittamisesta päätet-         kin myös katsottu aiheelliseksi sisällyttää la-
29485:  täessä tai vasta menettelyn myöhemmässä vai-           kiin.
29486:  heessa. Toimikunnan kokoonpano olisi mää-                 86 §. Selvitttijtin vapauttaminen toimestaan.
29487:  rättävä 10 §:n mukaisesti eli niin, että eri           Pykälän 1 momentissa on ensinnäkin säännök-
29488:  velkojaryhmät tulevat siinä edustetuiksi. Kukin        set selvittäjän erottamisesta velvollisuuksien
29489:  toimikunnan jäsen olisi määrättävä asianomai-          olennaisen laiminlyönnin tai muun painavan
29490:   seen velkojaryhmään kuuluvan velkojan esityk-         syyn perusteella. Muu painava syy kuin velvol-
29491:   sestä. Välttämätöntä ei olisi, että toimikunnan       lisuuksien suoranainen laiminlyönti voisi olla
29492:  jäsen itse kuuluu siihen velkojaryhmään, jonka         esimerkiksi se, että selvittäjän pätevyys tehtä-
29493:  edustajana hän toimisi, vaan jäseneksi voitai-         väänsä osoittautuu riittämättömäksi. Selvittä-
29494:   siin valita kuka tahansa velkojaryhmän esittä-        jän erottaminen voisi tulla kysymykseen velko-
29495:   mä henkilö. Tarvittaessa toimikuntaa voitaisiin       jatoimikunnan tai velkojan vaatimuksesta.
29496:   asettamisen jälkeen täydentää sellaisen velkoja-      Koska selvittäjälle on uskottu myös menette-
29497:   ryhmän edustajalla, joka aikaisemmin ei ole           lyyn liittyviä tiedoksiantotehtäviä samoin kuin
29498:   ollut toimikunnassa edustettuna. Tämä voi             äänestysselvityksen laatiminen, tuomioistuimel-
29499:   tulla ajankohtaiseksi etenkin silloin, kun toimi-     la olisi oikeus omastakin aloitteestaan erottaa
29500:   kunta on asetettu menettelyn aloittamisesta           selvittäjä tehtävästään.
29501:   päätettäessä, mutta kaikilla velkojaryhmillä ei          Momenttiin sisältyy myös säännös siitä, että
29502:   vielä tuolloin ole ollut tilaisuutta esittää toimi-   tuomioistuin voisi vapauttaa selvittäjän tehtä-
29503:   kuntaan omaa edustajaa.                               västään tämän omasta pyynnöstä. Vapauttami-
29504:      Momentissa on myös säännös siitä, että             nen edellyttäisi pätevää syytä.
29505:   toimikunnan olisi valittava keskuudestaan pu-            Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuin
29506:   heenjohtaja.                                          voisi määrätä, että päätöstä, jolla selvittäjä on
29507:      Pykälän 2 momentin mukaan tietyn velkoja-          vapautettu tehtävästään, on noudatettava muu-
29508:   ryhmän edustaja toimikunnassa voitaisiin vaih-        toksenhausta huolimatta. Muutoksenhakutuo-
29509:   taa, jos vähintään puolet ryhmään kuuluvista          mioistuin voisi tarvittaessa määrätä toisin.
29510: 108                                    1992 vp -    HE 182
29511: 
29512:   Pykälän 3 momentista ilmenee selvyyden            ta voisi tulla myös sen vuoksi, että joku haluaa
29513: vuoksi, että uuden selvittäjän määräämiseen         riitauttaa velkojatoimikunnan asiassa tekemän
29514: vapautetun tilalle sovellettaisiin vastaavasti,     päätöksen. Velkojatoimikunnan päätöksen
29515: mitä 83 §:ssä säädetään.                            moiUimiseen oikeutettuja olisivat selvittäjä ja
29516:                                                     velallinen, joilla on asiassa konkreettinen in-
29517:                                                     tressi. Myös velkojilla kuitenkin olisi moiteoi-
29518: 12 luku. Menettelystä aiheutuvat kustannukset       keus. Moite olisi pantava vireille 14 päivän
29519:                                                     kuluessa siitä, kun asianomainen henkilö sai
29520:    87 §. Selvittäfän palkkio ja kustannusten        tiedon velkojatoimikunnan päätöksestä, kui-
29521: korvaaminen. Pykälän 1 momentissa on yleiset        tenkin viimeistään kuukauden kuluessa päätök-
29522: säännökset selvittäjän oikeudesta palkkioon         sen tekemisestä. Selvyyden vuoksi säännöksestä
29523: sekä sitä määrättäessä huomioon otettavista         ilmenee nimenomaisesti, että ennen asian rat-
29524: seikoista samoin kuin selvittäjän oikeudesta        kaisemista tuomioistuimen olisi varattava asi-
29525: saada vaatimuksestaan osasuorituksia palkki-        aan osallisille tilaisuus tulla kuulluiksi. Tämä
29526: osta. Säännöksestä ilmenee myös, että selvittä-     voisi tapahtua tuomioistuimen harkinnan mu-
29527: jän palkkio tulisi maksettavaksi velallisen va-     kaan joko varaamaHa asianosaisille tilaisuus
29528: roista.                                             antaa määräpäivään mennessä kirjallinen lau-
29529:    Pykälän 2 momentissa on säännös selyittäjäl-     suma tai kutsumalla heidät kuultavaksi istun-
29530: le tehtävänsä hoitamisesta aiheutuneiden kus-       toon.
29531: tannusten korvaamisesta. Myös kustannusten             Pykälän 5 momentissa on säännös selvittäjän
29532: korvaus maksettaisiin velallisen varoista. Teh-     palkkion ja kustannusten korvauksen asemasta
29533: tävän hoitamisen kannalta tarpeelliset kustan-      velallisen konkurssissa. Maksamatta oleva
29534: nukset olisi korvattava. Kustannuksina voisi        palkkio ja korvaus olisivat velallisen konkurs-
29535: muun ohella tulla korvattavaksi selvittäjän         sissa samassa asemassa kuin konkurssikustan-
29536: tehtävien kannalta tarpeellisten asiantuntijoi-     nukset. Tämä on tarpeen, jotta konkurssiriski
29537: den käyttämisestä aiheutuneita menoja (ks.          ei vaarantaisi selvittäjäntoimen hoitamisen
29538: 9 §:n 3 momentti). Myös kustannusten korva-         edellytyksiä. Ulosmittauksessa maksamatta
29539: usta voitaisiin selvittäjän vaatimuksesta määrä-    olevalla palkkiolla ja korvauksella olisi niin
29540: tä maksettavaksi jälkikäteisinä osasuorituksina     ikään etuoikeus.
29541: tehtävän kestäessä.                                    88 §. Velkojatoimikunnasta aiheutuvat kus-
29542:    Pykälän 3 momentissa on säännökset siitä         tannukset. Pykälän 1 momentin mukaan velko-
29543: selvityksestä, joka selvittäjän olisi liitettävä    jatoimikunnan jäsenelle tehtävänsä hoitamises-
29544: palkkiota tai kustannusten korvausta koske-         ta aiheutuneiden kustannusten korvaamisesta
29545: vaan vaatimukseen. Näihin kuuluisi selonteko        vastaisi se velkojaryhmä, jonka edustajana jä-
29546: suoritetuista toimenpiteistä sekä erittely, josta   sen toimii.
29547: ilmenevät vaatimusten kohdentuminen ja erien
29548: määräytymisperusteet. Palkkio- ja korvauspe-           Pykälän 2 momentissa on säännökset velko-
29549: rusteiden arvioimisen helpottamiseksi säännök-      jatoimikunnan jäsenen palkkiosta. Palkkion
29550: sessä vaaditaan, että jos selvittäjiä on useampia   maksaminen riippuisi velkojaryhmän omasta
29551: kuin yksi, heidän olisi esitettävä palkk~o- ja      päätöksestä, joka edellyttäisi yksinkertaista
29552: korvausvaatimuksensa samanaikaisesti, jollei        enemmistöä sekä pääluvun että saatavien mää-
29553: ole erityistä syytä menetellä toisin. Tällainen     rän mukaan laskettuna.
29554: erityinen syy voi olla esimerkiksi se, että joku       Pykälän 3 momentista ilmenee, että 1 ja 2
29555: selvittäjistä vaatii osakorvausta suorittamas-      momenttiin perustuva maksuvelvollisuus olisi
29556: taan yksittäisestä kustannuserästä, joka on         yhteisvastuullinen kyseiseen ryhmään kuuluvil-
29557: huomattavan suuri.                                  le velkojille. Velkojien keskinäisessä suhteessa
29558:    Pykälän 4 momentissa on säännökset selvit-       maksuvelvollisuus jakautuisi heidän saatavien-
29559: täjän palkkion ja kustannusten korvauksen           sa määrän mukaisessa suhteessa.
29560: vahvistamisesta. Pääsääntönä olisi, että palkki-       89 §. Menettelyyn osallistumisen kustannuk-
29561: on ja korvauksen määrän vahvistaa velkojatoi-       set. Pykälän 1 momentin mukaan sen, joka
29562: mikunta. Jos velkojatoimikuntaa ei ole, vahvis-     haluaa käyttää 40 §:n 3 momenttiin perustuvaa
29563: tamisesta päättäisi tuomioistuin.                   oikeutta saneerausohjelmaa koskevan ehdotuk-
29564:    Tuomioistuimen ratkaistavaksi kysymys            sen esittämiseen, olisi laadittava ehdotus omal-
29565: palkkion tai korvauksen määrän vahvistamises-       la kustannuksellaan. Selvittäjän toimesta laadi-
29566:                                        1992 vp -    HE 182                                         109
29567: 
29568: tun ehdotuksen osalta tulisivat sovellettaviksi     sen 13 §:n mukainen velallisen tietojenanto- ja
29569: 87 §:n säännökset.                                  myötävaikutusvelvollisuus kohdistuisi suoraan
29570:   Pykälän 2 momentista ilmenee selvyyden            velkojiin (J kohta). Velkojan hakiessa 20 §:n
29571: vuoksi, että asianosaiset muiltakin osin vastai-    perusteella lupaa vakuuden realisoimiseen olisi
29572: sivat itse aloitettuun saneerausmenettelyyn         selvittäjän sijasta kuultava velallista itseään
29573: osallistumisesta aiheutuvista kustannuksista.       (2 kohta). Ulosmittauksen keskeytyessä ulosot-
29574: Saneerausvelkoja koskevien väitteiden käsitte-      tomiehen olisi luovutettava kertyneet varat
29575: lyssä sekä selvittäjän palkkiota tai kustannus-     velalliselle (3 kohta). Selvittäjän puuttuessa ve-
29576: ten korvausta koskevan moiteasian käsittelyssä      lallinen ei saisi ilman tunnettujen velkojien
29577: sovellettaisiin kuitenkin oikeudenkäyntikulujen     suostumusta ryhtyä sellaisiin oikeustoimiin, jot-
29578: osalta samoja periaatteita kuin riita-asiassa       ka lakiehdotuksen 29 §:n mukaan vaatisivat
29579: yleensä.                                            selvittäjän suostumuksen (4 kohta). Tuomiois-
29580:                                                     tuin voisi määrätä, missä laajuudessa velallinen
29581:                                                     voisi maksaa 18 §:n 2 momentin 4 kohdassa
29582: 13 luku. Yksinkertaistettu saneerausmenettely       tarkoitettuja pienvelkoja, joiden maksaminen
29583:                                                     yleensä riippuu selvittäjän päätöksestä (5 koh-
29584:    90 §. Selvittäjän ja velkojatoimikunnan mää-     ta). Lakiehdotuksen 27 §:n 3 momentissa tar-
29585: räämättä jättäminen. Pykälän 1 momentissa on        koitettu ilmoitus siitä, pysyykö velallinen tie-
29586: säännökset selvittäjän määräämättä jättämisen       tyssä sopimuksessa, joka ei ole velallisen toi-
29587: edellytyksistä. Momentista ilmenee, että selvit-    minnan kannalta tavanomainen, olisi pyydettä-
29588: täjä voitaisiin jättää määräämättä, jos kukaan      vä velalliselta, jonka on kohtuullisessa ajassa
29589: tunnetuista velkojista ei sitä vaadi eikä myös-     esitettävä tunnettujen velkojien suostumus so-
29590: kään tuomioistuin pidä selvittäjän määräämistä      pimuksessa pysymiseen (6 kohta). Lakiehdo-
29591: erityisestä syystä, esimerkiksi asian vaatimien     tuksen 29 §:n 2 momentin 8 kohdassa oleva
29592: tiedoksiautojen määrän vuoksi, tarpeellisena.       säännös, jonka mukaan velallinen ei saa me-
29593: Koska selvittäjän määräämisen 83 §:n 1 mo-          nettelyn aikana luovuttaa omaisuuttaan kon-
29594: mentin mukaan tulee tapahtua menettelyn             kurssiin ilman selvittäjän suostumusta, ei estäisi
29595: aloittamisesta päätettäessä, viittaus tunnettui-    velallista tekemästä konkurssihakemusta (7
29596: hin velkojiin tarkoittaa tässä yhteydessä velal-    kohta).
29597: lisen antamasta selvityksestä ilmeneviä velkojia.      91 §. Kuulutuksen toimittamatta jättäminen.
29598: Tuomioistuimen harkitessa selvittäjän määrää-       Pykälän 1 momentin mukaan menettelyn aloit-
29599: misen tarpeellisuutta on siten otettava huo-        tamispäätöksen kuuluttamisesta virallisessa
29600: mioon myös se, miten luotettavana velallisen        lehdessä voitaisiin luopua, jos hakija sitä vaatii
29601: antamaa selvitystä voidaan pitää.                   ja tunnetut velkojat siihen suostuvat eikä tuo-
29602:     Säännöksestä ilmenee, että menettelyn alet-     mioistuin erityisestä syystä pidä kuuJutusta
29603: tua selvittäjä voitaisiin määrätä, jos joku vel-    tarpeellisena. Kuulutuksen toimittamatta jättä-
29604: kojista sitä vaatii.                                miseen liittyisi 2 momentista ilmenevä riski.
29605:     Pykälän 2 momentin mukaan velkojatoimi-         Menettelyn alkamista koskevat, 80 §:ssä tarkoi-
29606: kunta voitaisiin vastaavasti jättää asettamatta 1   tetut ilmoitukset kaupparekisteriin sekä ulosot-
29607: momentissa säädetyin edellytyksin. Lakiehdo-        toviranomaiselle olisi tehtävä silloinkin, kun
29608: tuksen 10 §:stä ilmenee, että velkojatoimikunta     kuuluttamisesta virallisessa lehdessä luovutaan.
29609: voisi jäädä asettamatta jo sen vuoksi, että            Pykälän 2 momentin mukaan kuulutuksesta
29610: tällainen elin velkojien pienen lukumäärän          luopuminen merkitsisi, että menettelyn aloitta-
29611: vuoksi ei ole tarpeellinen. Esillä olevan sään-     mine'l ei vaikuta sellaisen velkojan oikeuksiin,
29612: nöksen mukaan velkojatoimikunta voitaisiin          jolle päätöstä menettelyn aloittamisesta ei ole
29613: jättää asettamatta siinäkin tapauksessa, että       annettu tiedoksi. Sikäli kuin tuntemattomia
29614: velkojien lukumäärä sinänsä on niin suuri, että     velkojia on, he voisivat saneerausmenettelyn
29615:  toimikunta 10 §:n säännösten valossa tulisi ase-   estämättä vaatia velalliselta suoritusta saatavis-
29616:  tettavaksi.                                        taan ja käyttää oikeuksiaan velkojina. Perintä-
29617:     Pykälän 3 momentti sisältää velallisen ase-     kielto ja velkajärjestelyjen vaikutukset eivät siis
29618:  maa ja eräitä muita asioita koskevia erityis-      koskisi tällaisia velkojia. Momentissa on kui-
29619:  säännöksiä, jotka ovat tarpeen selvittäjän mää-    tenkin poikkeus sen varalta, että velkojan
29620:  räämättä jättämisen vuoksi.                        täytyy olettaa saaneen tietää menettelyn alka-
29621:     Jos selvittäjää ei ole määrätty, lakiehdotuk-   misesta huolimatta siitä, että tiedoksiauto hä-
29622: 110                                     1992 vp -     HE 182
29623: 
29624: nelle on syystä tai toisesta jäänyt tapahtumatta.     että hänen omaksi viakseen voidaan lukea
29625: Jos olosuhteet ovat sellaiset, että niiden perus-     tuottamusta. Jos taas vahingon aiheuttaja on
29626: teella voidaan päätellä, että saneerausmenette-       esimerkiksi sellainen selvittäjän toimeksiannos-
29627: lyn alkamisen on täytynyt tulla velkojan tie-         ta tehtävää suorittanut asiantuntija, johon näh-
29628: toon niin, että hän olisi voinut tehdä ilmoituk-      den selvittäjä ei vahingonkorvauslain 3 luvussa
29629: sen saatavastaan ennen saneerausohjelman              tarkoitetulla tavalla ole työnantajan asemassa,
29630: vahvistamista, sovellettaisiin, mitä 47 §:n 2 mo-     selvittäjän korvausvastuu edellyttäisi, että hä-
29631: mentissa säädetään tuntemattomaksi jääneen            nen itsensä voidaan katsoa menetelleen tuotta-
29632: saneerausvelan asemasta niissä tapauksissa,           muksellisesti.
29633: joissa menettelyn alkamisesta on julkaistu kuu-          Pykälän 2 momentin mukaan velkojatoimi-
29634: lutus.                                                kunnan jäsentä koskisi vastaavanlainen korva-
29635:    92 §. Nopea saneerausohjelman vahvistami-          usvelvollisuus kuin selvittäjää. Velkojatoimi-
29636: nen. Pykälän mukaan saneerausohjelmaa kos-            kunnan tehtävät huomioon ottaen säännöksellä
29637: kevan ehdotuksen käsittelyä ja saatavien riitau-      olisi kuitenkin huomattavasti pienempi käytän-
29638: tukseen liittyviä menettelyvaiheita ei tarvitsisi     nön merkitys kuin mikä selvittäjän vahingon-
29639: käydä läpi, jos tuomioistuimelle toimitetaan          korvausvelvollisuudella voi olla.
29640: ehdotus saneerausohjelmaksi ja kaikkien velko-          95 §. Korvausvelvollisuus salassapitovelvolli-
29641: jien kirjallinen suostumus siihen samoin kuin         suuden rikkomisen vuoksi. Pykälässä on vahin-
29642: velallisen kirjallinen lausuma ehdotuksesta.          gonkorvaussäännös 14 §:ssä säädetyn salassapi-
29643: Tällöin ehdotus voitaisiin suoraan vahvistaa          tovelvollisuuden rikkomisen varalta. Se, joka
29644: saneerausohjelmaksi, jollei tuomioistuimen tie-       tahallaan tai huolimattomuudesta rikkoo mai-
29645: toon ole saatettu seikkoja, jotka 50 §:n 2            nitun velvollisuuden, olisi velvollinen korvaa-
29646: momentin tai 55 §:n mukaan muodostavat es-            maan velalliselle tämän vuoksi aiheutuneen
29647: teen vahvistamiselle.                                 vahingon. Korvausvelvollisuus ei näin ollen
29648:                                                       riippuisi siitä, onko kysymyksessä rangaista-
29649:                                                       vaksi säädetty teko vai ei. Jos teko on rangais-
29650: 14 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus                  tava esimerkiksi yrityssalaisuuden rikkomisena,
29651:                                                       velvollisuus siitä aiheutuneen puhtaan varalli-
29652:   93 §. Korvausvelvollisuus perusteettoman ha-        suusvahingon korvaamiseen seuraa jo vahin-
29653: kemuksen vuoksi. Pykälässä on vahingonkor-            gonkorvauslaista.
29654: vaussäännös sen varalta, että joku tahallaan tai
29655: huolimattomuudesta panee vireille ilmeisen pe-
29656: rusteettoman hakemuksen saneerausmenette-             15 luku. Erinäiset säännökset
29657: lystä. Korvausvelvollisuus koskisi velalliselle tai
29658: velkojalle tämän vuoksi aiheutuvaa vahinkoa.             96 §. Muutoksenhaku. Pykälässä on säännös
29659: Vahinkoa voi aiheutua esimerkiksi 22 §:ssä            saneerausmenettelyyn liittyvien ja saneerausoh-
29660: tarkoitetun väliaikaisen maksu- ja perintäkiel-       jelmaa koskevien tuomioistuimen päätösten
29661: lon vuoksi.                                           muutoksenhakukelpoisuudesta.        Säännöksen
29662:   94 §. Selvittäjän ja velkojatoimikunnan jäse-       mukaan muutoksenhaku olisi sallittu, jollei sitä
29663: nen korvausvelvollisuus. Pykälän 1 momentissa         ole laissa erikseen kielletty. Muutoksenhaku-
29664: on säännös selvittäjän vahingonkorvausvelvol-         kielto sisältyy 22 §:ään, 47 §:n 1 momenttiin ja
29665: lisuudesta. Sen mukaan selvittäjä olisi velvolli-     76 §:n 2 momenttiin. Lisäksi säännöksestä il-
29666: nen korvaamaan vahingon, jonka hän tehtä-             menee yleisten periaatteiden mukaisesti, että
29667: väänsä hoitaessaan virheellä tai laiminlyönnillä      asian käsittelyä koskeviin ratkaisuihin ei saa
29668: aiheuttanut velalliselle tai velkojalle. Vastuu       hakea erikseen muutosta.
29669: olisi siten tuottamusperusteista. Lisäksi sään-         97 §. Julkisoikeudellisen velkojan asema vel-
29670: nöksestä ilmenee selvyyden vuoksi nimenomai-          kajärjestelyssä. Pykälän mukaan julkisoikeudel-
29671: sesti, että työnantajana selvittäjä olisi korvaus-    lisen saatavan haltijalla olisi muun lain estä-
29672: vastuussa vahingonkorvauslain 3 luvun mukai-          mättä oikeus suostua tässä laissa tarkoitettuun
29673: sesti. Jos siis vahingon aiheuttaja on selvittäjän    velkajärjestelyyn tai sellaiseen vapaaehtoiseen
29674: työntekijä tai muu sellainen henkilö, johon           velkajärjestelyyn, joka sisällöltään vastaa tässä
29675: nähden selvittäjä vahingonkorvauslain 3 luvun         laissa säädettyjä periaatteita. Suostumuksesta
29676: säännösten mukaan on työnantajan asemassa,            velkajärjestelyyn voisi päättää se viranomainen,
29677: selvittäjän korvausvelvollisuus ei edellyttäisi,      jolla on toimivalta saatavan perimiseen. Sään-
29678:                                          1992 vp -- I1E 182                                          111
29679: 
29680: nös on otettu lakiehdotukseen sen vuoksi, että        1 ja 2 momentti koskevat sellaisia saneeraus-
29681: viranomaisilla ei ilman erikseen säädettyä pe-        velkoja, joita varten on säädetty erityinen
29682: rustetta ole oikeutta luopua lakisääteisiin vel-      vanhentumisaika ja joiden osalta vanhentumis-
29683: vollisuuksiin perustuvien saatavien perimisestä.      ta ei voida keskeyttää sellaisin toimenpitein,
29684: Jotta tällaiset saatavat olisivat sekä lakiehdo-      jotka ovat mahdollisia saneerausmenettelystä
29685: tuksen mukaisia tuomioistuimen vahvistamia            riippumatta. Kysymys on siten tapauksista,
29686: velkajärjestelyjä että tuomioistuimen ulkopuo-        joissa velkoja ilman erityissäännöksiä voisi
29687: lella tehtäviä vapaaehtoisia velkajärjestelyjä sil-   menettää saamisoikeutensa saneerausmenette-
29688: mällä pitäen samanlaisessa asemassa kuin muut         lyyn tai -ohjelmaan liittyvien perintärajoitusten
29689: saatavat, ehdotetaan lakiin otettavaksi yleinen       vuoksi. Tärkein esimerkki tällaisista veloista
29690: säännös, joka muun oikeuttaisi julkisoikeudel-        ovat verovelat
29691: lisen saatavan velkojan suostumaan velkajärjes-          Pykälän 1 momentin mukaan säännöksessä
29692: telyyn, mikäli se sisällöltään vastaa lakiehdo-       tarkoitetun erityisen vanhentumisajan kulumi-
29693: tuksen mukaisia periaatteita.                         nen umpeen saneerausmenettelyn tai 22 §:ssä
29694:     Selvyyden vuoksi pykälästä ilmenee, että se,      tarkoitetun väliaikaisen perintä- ja täytäntöön-
29695: mitä pykälässä säädetään julkisoikeudellisen          panokiellon alettua ei estäisi maksun saamista
29696: saatavan haltijasta, koskisi vastaavasti julkisyh-    saneerausohjelman nojalla. Vaikka vanhentu-
29697: teisöä, jolla on velalliselta yksityisoikeudellinen   rnisaika päättyisi menettelyn aikana, jolloin
29698: saatava. Velkajärjestelyyn suostumista ei siten       saatavan periminen on estynyt, kysymyksessä
29699: tällaistenkaan saatavien osalta estäisi se, että      oleva velka olisi siten tästä huolimatta otettava
29700: kyseisen velan ehdot perustuisivat asiaa koske-       velkajärjestelyjen piiriin.
29701: vaan lainsäädäntöön.                                     Pykälän 2 momentissa on säännös sen varal-
29702:     98 §. Koron pääomitusta sisältävät lainat         ta, että ehdotettuun lakiin perustuva perintä-
29703:  velkajärjestelyssä. Pykälän 1 momentissa on          tai täytäntöönpanokielto lakkaa ilman sanee-
29704:  erityissäännös sellaisten lainojen osalta, joiden    rausohjelman vahvistamista tai ohjelmassa vah-
29705:  ehtojen mukaan velkaa takaisin maksettaessa          vistettu velkajärjestely raukeaa. Tällöin 1 mo-
29706:  pääomitetaan korkoa. Käytännössä tällaisia           mentissa tarkoitetun erityisen vanhentumisajan
29707:  lainoja myönnetään asuntotuotantolain nojalla,       kulumista laskettaessa jätettäisiin ottamatta
29708: joten säännöksellä saattaisi olla merkitystä          huomioon se kalenterivuosi tai ne kalenterivuo-
29709:  siinä tapauksessa, että saneerausmenettelyn          det, joiden aikana perintä- tai täytäntöön-
29710:  kohteeksi tulee asuntotuotantolain nojalla lai-      panokielto sekä - velkajärjestelyn raukeamis-
29711:  noitettuja rakennuksia omistava kiinteistöyh-        tapauksessa- velkajärjestely oli voimassa. Jos
29712:  tiö. Velkajärjestelyssä koron pääomitusta kos-       esimerkiksi päätös saneerausmenettelyn alka-
29713:  kevat lainan ehdot voitaisiin syrjäyttää ja kä-      misesta tehdään tietyn vuoden huhtikuussa ja
29714:  sitellä saneerausmenettelyn alkaessa maksamat-       sittemmin vahvistettu velkajärjestely raukeaa
29715:  ta olevaa määrää samalla tavoin kuin sellaista       sitä seuraavan vuoden marraskuussa, molem-
29716:  velkaa, johon ei liity koron pääomitusta. Täl-       mat näistä kalenterivuosista jätettäisiin otta-
29717:  löin velkajärjestelyn keinot olisivat tavalliseen    matta huomioon arvioitaessa, minkä ajan ku-
29718:  tapaan sovellettavissa myös kysymyksessä ole-        luessa velkojan on perittävä saatavansa säilyt-
29719:  vaan lainamuotoon. Vastaavanlainen säännös           tääkseen oikeutensa maksun saantiin. Perustee-
29720:  on yksityishenkilön velkajärjestelyä koskevassa      na sille, että saneerausmenettelyn keston ja
29721:  lakiehdotuksessa, josta on annettu esitys sa-        velkajärjestelyn voimassaolon pidentävä vaiku-
29722:  manaikaisesti tämän esityksen kanssa.                tus erityiseen vanhentumisaikaan laskettaisiin
29723:      Pykälän 2 momentissa on säännös sen varal-       kaler.terivuosittain, ovat kysymyksessä olevien
29724:  ta, että 1 momentissa tarkoitettua velkaa kos-        saatavien luonteeseen ja perintämenettelyyn
29725:   keva velkajärjestely raukeaa. Tällöin velkojalla    liittyvät seikat. Esimerkiksi verovelkoja on pe-
29726:   olisi oikeus vaatia maksua koron pääomitta-         rinnässä jatkuvasti hyvin suuri joukko. Niiden
29727:  mista koskevaa ehtoa huomioon ottamatta.             perintä on massamenettelyä, jossa vanhentu-
29728:   Säännös perustuu siihen, että pääomittavaan         misajan pidennyksen määräytyminen perintä-
29729:  järjestelmään palaaminen velkajärjestelyn rau-       ja täytäntöönpanokiellon sekä velkajärjestelyn
29730:   ettua olisi omiaan aiheuttamaan tarpeettomia        voimassaolon tarkan keston mukaan olisi
29731:   teknisiä ongelmia.                                   omiaan aiheuttamaan liiallisia hallinnollisia vai-
29732:      99 §. Erityisen vanhentumisajan tai perimis-      keuksia.
29733:   määräajan suhde saneerausmenettelyyn. Pykälän           Pykälän 3 momentti koskee tapauksia, joissa
29734: 112                                    1992 vp -     HE 182
29735: 
29736: velkojan on laissa säädetyn etuoikeuden säilyt-      momentin nojalla saanut salassa pidettäviä
29737: tämiseksi haettava ulosmittausta määrätyn ajan       tietoja, olisi samanlaisen salassapitovelvollisuu-
29738: kuluessa. Tällainen vaatimus koskee erilaisia        den alainen kuin asiaan osallinen (ks. lakieh-
29739: niin sanottuja legaalisia panttioikeuksia (ks.       dotuksen 14 ja 95 §).
29740: kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun
29741: asetuksen 22 §:n 4 momentti viittauksineen
29742: saman pykälän 3 momenttiin). Ehdotetun sään-         16 luku. Voimaantulo.
29743: nöksen mukaan siinä tarkoitetun määräajan
29744: kuluminen umpeen saneerausmenettelyn tai la-            JOI§. Voimaantulo. Tarkoituksena on, että
29745: kiehdotuksen 22 §:ssä tarkoitetun väliaikaisen       ehdotettu laki tulisi voimaan mahdollisimman
29746: täytäntöönpanokiellon aikana ei olisi este etu-      pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
29747: oikeuden huomioon ottamiselle saneerausohjel-        vahvistettu.
29748: man mukaisessa velkajärjestelyssä. Kun ulos-            Pykälän 2 momentin mukaan toimenpiteisiin
29749: mittaus on mainittuna aikana estynyt, määrä-         lain täytäntöönpanemiseksi voitaisiin ryhtyä jo
29750: ajan umpeen kuluminen täytäntöönpanokiellon          ennen lain voimaantuloa. Säännös on tarpeen
29751: aikana ei siten vaikuttaisi haitallisesti velkojan   lähinnä lain nojalla annettavaa asetusta silmäl-
29752: asemaan velkajärjestelyssä.                          lä pitäen.
29753:    Pykälän 4 momentti sisältää 3 momentissa             102 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo-
29754: tarkoitettuja etuoikeutettuja saatavia koskevan      mentti rajoittaisi mahdollisuutta lakiehdotuk-
29755: säännöksen siltä varalta, että ehdotettuun la-       sen 44 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun
29756: kiin perustuva täytäntöönpanokielto lakkaa           velkajärjestelyn keinon taannehtivaa sovelta-
29757: ilman saneerausohjelman vahvistamista tai oh-        mista vakuusvelkoihin. Ennen lain voimaantu-
29758: jelmassa vahvistettu velkajärjestely raukeaa.        loa syntyneen vakuusvelan osalta ei voitaisi
29759: Laskettaessa 3 momentissa tarkoitettua, etuoi-       alentaa velan jäljellä olevaan luottoaikaan koh-
29760: keuden säilymistä koskevaa määräaikaa saata-         distuvia luottokustannuksia siltä osin kuin va-
29761: van perimiselle ei tällöin otettaisi huomioon        kuuden arvo menettelyn alkaessa olisi riittänyt
29762: täytäntöönpanokiellon alkamisen ja lakkaami-         kattamaan velan maksamatta olevan pääoman
29763: sen välistä aikaa tai, velkajärjestelyn rau-         sekä mainittujen luottokustannusten nykyar-
29764: keamistapauksissa, täytäntöönpanokiellon al-         voonsa alennetun kokonaismäärän. Säännök-
29765: kamisen ja velkajärjestelyn raukeamisajankoh-        sessä ei ole määritelty sitä korkokantaa, jonka
29766: dan välistä aikaa. Sama koskisi vastaavasti sitä     mukaan diskonttaus tulisi suorittaa. Lähtökoh-
29767: tapausta, että saatavan ulosottoperintä keskey-      tana voitaneen pitää sitä, että diskonttokoroksi
29768: tyy ehdotettuun lakiin perustuvan täytäntöön-        soveltuisi asiaa ratkaistaessa voimassa oleva
29769: panokiellon tai saneerausohjelman vahvistami-        Suomen Pankin peruskorko.
29770: sen vuoksi.                                             Säännöksen mukaan määräytyisi siis mah-
29771:    JOO§. Oikeudenkäyntiasiakirjojen käyttö tut-      dollisuus vakuusvelan korkokannan alentami-
29772: kimustarkoituksiin. Pykälässä on säännökset          seen silloin, kun velka on syntynyt ennen lain
29773: sen varalta, että saneerausmenettelyä koske-         voimaantuloa. Velkojan suostumuksella tällai-
29774: vaan asiaan kuuluvia oikeudenkäyntiasiakirjoja       senkin velan korkoa luonnollisesti voitaisiin
29775: määrätään salassapidettäväksi oikeudenkäyn-          alentaa mainitun rajoituksen estämättä. Esillä
29776: nin julkisuudesta annetun lain nojalla. Pykälän      oleva säännös ei myöskään estäisi tai rajoittaisi
29777: 1 momentti oikeuttaisi sen tuomioistuimen,           mahdollisuutta korkoehdon sovitteluun oikeus-
29778: jossa asia on ollut vireillä, antamaan salassa-      toimilain 36 §:n nojalla.
29779: pitomääräyksen estämättä luvan tietojen saa-            Pykälän 2 momentin mukaan tapauksissa,
29780: miseen asiakirjasta tieteellistä tutkimusta var-     joissa velallinen on asetettu konkurssiin ennen
29781: ten. Edellytyksenä oli~i, että voidaan pitää         ehdotetun lain voimaantuloa, olisi lakiehdotuk-
29782: ilmeisenä, ettei tiedon antaminen loukkaa niitä      sen 24 §:n 2 momentista poiketen tietyissä
29783: etuja, joiden suojaksi salassapitomääräys on         tapauksissa mahdollista tehdä päätös sanee-
29784: annettu. Säännöksen tarkoituksena on varmis-         rausmenettelyn aloittamisesta. Saneerausmenet-
29785: taa se, että esimerkiksi ehdotetun lainsäädän-       telyn hakemista sekä aloittamisen edellytyksiä
29786: nön vaikutuksia koskevaa tutkimusta varten           ja esteitä koskevat säännökset tulisivat, mainit-
29787: tarvittavien tietojen saanti ei voisi estyä mah-     tua 24 §:n 2 momenttia lukuun ottamatta,
29788: dollisten salassapitomääräysten vuoksi.              sovellettavaksi tavalliseen tapaan. Lisäedelly-
29789:    Pykälän 2 momentin mukaan se, joka on 1           tyksinä olisi, että velallisen omaisuutta ei vielä
29790:                                          1992 vp -     HE 182                                      113
29791: 
29792: ole merkittävässä määrin ryhdytty muuttamaan           vassa asiassa. Lähtökohtana olisi, että päätös-
29793: rahaksi ja että konkurssituomiota ei vielä ole         valta kuuluu yhtiökokoukselle. Hallitus voisi
29794: julistettu. Jos säännöksessä tarkoitettu hake-         kuitenkin omasta aloitteestaan tehdä sanee-
29795: mus saneerausmenettelystä tehdään, konkurs-            rausmenettelyä koskevan hakemuksen, jos se
29796: siasian käsittely keskeytyisi, kunnes päätös           katsoo asian kiireellisyyden sitä vaativan. Täl-
29797: saneerausmenettelyn aloittamisesta tehdään.            lainen tilanne voi tulla ajankohtaiseksi esimer-
29798: Esimerkiksi konkurssimenettelyyn liittyvät             kiksi sen vuoksi, että jonkun velkojan odotet-
29799: määräajat lykkäytyisivät.                              tavissa olevien perintätoimien vuoksi on tar-
29800:    Jos saneerausmenettely aloitetaan, konkurssi        peen saada nopeasti aikaan perintäkielto sanee-
29801: raukeaisi. Saneerausvelkoja olisivat tällöin -         rausedellytysten turvaamiseksi. Jos hallitus
29802: lakiehdotuksen 3 §:n 1 momentin 4 kohdasta             omasta aloitteestaan tekee saneerausmenettelyä
29803: poiketen- ainoastaan ennen konkurssin alka-            koskevan hakemuksen, sen olisi viipymättä
29804: mista syntyneet velat, kun taas konkurssin             kutsuttava koolle yhtiökokous asiaa käsittele-
29805:  aikana syntyneet velat olisivat samassa asemas-       mään. Yhtiökokouksen asiana olisi päättää,
29806: sa kuin saneerausmenettelyn aikana syntyvät            jatketaanko hakemusta vai ei. Jos päätös sa-
29807: velat.                                                 neerausmenettelyn aloittamisesta on jo tehty ja
29808:                                                        yhtiökokous päättää asettaa yhtiön selvitysti-
29809:                                                        laan, yrityksen saneerausta koskevan lakiehdo-
29810: 1.2. Laki osakeyhtiölain muuttamisesta                 tuksen 28 §:n 3 momentista ilmenee, että sanee-
29811:                                                        rausmenettelyn oikeusvaikutukset lakkaisivat
29812: 13 luku. Selvitystila, saneeraus ja purkaminen         selvitystilan alkaessa.
29813:    2 a §. Pykälä liittyy luvun 2 §:n säännöksiin
29814: niin sanotusta pakkoselvitystilasta. Vaikka yh-        15 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus
29815: tiön taloudellinen tila olisi sellainen, että yhtiö-
29816: kokouksen olisi 2 §:n mukaan asetettava yhtiö             5 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan lisät-
29817: selvitystilaan, tämä velvollisuus syrjäytyisi, jos     täväksi toinen virke, jonka mukaan selvittäjän
29818: yhtiö on saneerausmenettelyn kohteena tai              oikeus nostaa yhtiön lukuun luvun 1-3 §:iin
29819: saneerausmenettelyä koskeva hakemus tehdään            perustuva vahingonkorvauskanne sen estämät-
29820: viimeistään silloin, kun päätös selvitystilaan         tä, että yhtiökokous on myöntänyt vastuuva-
29821: asettamisesta olisi 2 §:n 1 momentin mukaan            pauden tai päättänyt olla nostamatta kannetta,
29822: tehtävä, ja hakemus johtaa saneerausmenette-           määräytyisi samalla tavoin kuin konkurssipe-
29823: lyn aloittamiseen. Jälkimmäisessä tapauksessa          sän vastaava oikeus. Säännöksen mukaan kor-
29824: vaadittaisiin, että alioikeus tekee päätöksen,         vauskanne tulisi mainituissa tapauksissa kysy-
29825: jolla saneerausmenettely aloitetaan. Jos alioi-        mykseen, jos päätös saneerausmenettelyn aloit-
29826: keus hylkää saneerausmenettelyä koskevan ha-           tamisesta on tehty kahden vuoden kuluessa
29827: kemuksen, yhtiön asettamista selvitystilaan ei         vastuuvapauden myöntämisestä tai kanteen
29828: voitaisi lykätä hakemalla muutosta saneeraus-          nostamatta jättämistä koskevasta päätöksestä.
29829: menettelyä koskevaan päätökseen, vaan tällöin
29830: yhtiö olisi 2 §:n mukaisesti asetettava selvitys-
29831: tilaan.                                                1.3. Laki osuuskuntalain muuttamisesta
29832:    Siinä tapauksessa, että saneerausmenettelyn
29833: aikana havaitaan yhtiön oman pääoman ole-                 133 §. Pykälän voimassa olevan 1 momentin
29834: van pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta,            mukaan osuuskunnan hallituksen on luovutet-
29835: hallituksen olisi saneerausmenettelyn vireillä-        tava osuuskunnan omaisuus konkurssiin, jos
29836: otosta huolimatta kutsuttava osakeyhtiölain 13         osuuskunnan on pakko lakkauttaa maksujensa
29837: luvun 2 §:n 1 momentin mukaisesti koolle               suorittaminen tai sen velat ovat varoja suurem-
29838: yhtiökokous käsittelemään yhtiön asettamista           mat. Pykälän 2 momentti koskee puolestaan
29839:  selvitystilaan. Ehdotetusta pykälästä kuitenkin       tapauksia, joissa osuuskunnan jäsenet sääntö-
29840: ilmenee, että mainitun säännöksen mukaista             jen mukaan ovat lisämaksuvelvollisia. Jos velat
29841:  selvitystilapakkoa ei synny saneerausmenette-         voidaan lisämaksuja perimällä saada suorite-
29842: lyn aikana.                                            tuksi, hallituksen on konkurssin sijasta haetta-
29843:     18 a §. Pykälässä on säännökset päätöksen-         va yhtiön asettamista selvitystilaan. Pykälään
29844: teosta saneerausmenettelyn hakemista koske-            ehdotetaan lisättäväksi 4 momentti, jonka mu-
29845: 15 321224G
29846: 114                                     1992 vp -     HE 182
29847: 
29848: kaan osuuskunnan hallitus voisi 1 momentissa          työ lakkaa tai vähenee säännöksessä tarkoite-
29849: tarkoitetuissa tapauksissa konkurssin ja 2 mo-        tulla tavalla. Toiseksi työsopimuksen irtisano-
29850: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa selvitystilan     minen pykälän mukaista erityistä irtisanomis-
29851: sijasta hakea saneerausmenettelyn aloittamista,       aikaa noudattaen voisi tulla kysymykseen, jos
29852: jos on perusteltua syytä olettaa, että edellytyk-     irtisanomisen perusteena on saneerausohjel-
29853: set menettelyn aloittamiselle ovat olemassa.          massa todetusta taloudellisesta syystä johtuva
29854: Mikäli osuuskunnan jäsenillä on lisämaksuvel-         ja ohjelman mukainen järjestely, joka edellyttää
29855: vollisuus, tämä voitaisiin ottaa huomioon sa-         sellaistr työvoiman vähentämistä. Tässä tarkoi-
29856: neerausohjelmassa yrityksen saneerausta kos-          tettu irtisanomisperuste voi olla käsillä esimer-
29857: kevan lakiehdotuksen 55 §:n 3 momentista il-          kiksi, jos saneerausohjelmasta ilmenee, että
29858: menevällä tavalla eli asettamalla lisämaksujen        työntekijöitä on työn määrään nähden liikaa ja
29859: periminen ohjelman vahvistamisen edellytyk-           että toiminnan tehokkuuden lisääminen ja kus-
29860: seksi.                                                tannusten järkiperäistäminen tämän vuoksi
29861:                                                       edellyttää työvoiman vähentämistä. Tällöin ei
29862:                                                       siis ole kysymys työn vähenemisestä vaan siitä,
29863: 1.4. Laki työsopimuslain muuttamisesta                että työn järjestäminen taloudellisesti kestäväl-
29864:                                                       lä tavalla edellyttää työvoiman vähentämistä.
29865:    41 a §. Pykälän 1 momentin mukaan työn-               Säännöksen mukaan ei vaadittaisi, että sa-
29866: antajan ollessa saneerausmenettelyn kohteena          neerausohjelmassa olisi yksilöity ne yksittäiset
29867: työntekijän työsopimus olisi tietyin edellytyksin     työsopimukset, joiden päättämistä saneeraus-
29868: mahdollista irtisanoa kahden kuukauden irtisa-        järjestelyt edellyttävät. Riittää, että saneeraus-
29869: nomisajalla, vaikka irtisanomisaika tai työso-        ohjelmasta ilmenee, minkälaisia saneerausjär-
29870: pimuksen kestoaika muuten olisi pidempi. Tä-          jestelyjä ja -toimenpiteitä yrityksessä tulee to-
29871: mä voisi tulla kysymykseen kahdenlaisissa ta-         teuttaa sekä minkälaisia henkilöstöjärjestelyjä
29872: pauksissa.                                            nämä edellyttävät.
29873:    Momentin 1 kohta koskee työsopimuksen                 Pykälän 2 momentin mukaan työnantajana ei
29874: irtisanomista saneerausmenettelyn aikana eli          olisi oikeutta työsopimuksen irtisanomiseen 1
29875: menettelyn alkamisen jälkeen mutta ennen sa-          momentin nojalla, jos työnantajana on tarjota
29876: neerausohjelman vahvistamista. Tällöin vaadit-        työntekijälle muu tehtävä, johon hänet ammat-
29877: taisiin, että irtisanomisen perusteena on sellai-     titaitoonsa ja kykyynsä nähden voidaan koh-
29878: nen mainitun ajanjakson aikana suoritettava           tuudella sijoittaa uudelleen tai kouluttaa. Vas-
29879: järjestely tai toimenpide, joka on välttämätön        taavan sisältöinen poikkeus sisältyy työsopi-
29880: konkurssin torjumiseksi ja jonka vuoksi työ           muslain 37 a §:n 1 momenttiin.
29881: lakkaa tai vähenee vähäistä suuremmassa mää-             47 aja 47 b §. Kummankin mainitun pykä-
29882: rin ja muuten kuin tilapäisesti. Ennen sanee-         län 3 momenttiin on lisätty viittaus ehdotet-
29883: rausohjelman vahvistamista mainittu erityinen         tuun 41 a §:ään.
29884: irtisanomisoikeus koskisi siten tapauksia, joissa
29885: konkurssin välttämiseksi ja saneerausmenette-
29886: lyn jatkumisedellytysten turvaamiseksi on ryh-        1.5. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä annetun
29887: dyttävä työtä vähentäviin toimenpiteisiin jo               lain muuttamisesta
29888: menettelyn kestäessä.
29889:    Momentin 2 kohta koskee työsopimuksen                 6 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3
29890: irtisanomista vahvistetun saneerausohjelman           d kohta, jonka mukaan yhteistoimintamenette-
29891: mukaisten järjestelyjen tai toimenpiteiden            lyn piiriin kuuluviin asioihin luettaisiin yrityk-
29892: vuoksi. Irtisanominen pykälän mukaista eri-           sen saneerausmenettelyn yhteydessä toimeen-
29893: tyistä irtisanomisaikaa noudattaen tulisi kysy-       pantavat osa-aikaistamiset, lomauttamiset ja
29894: mykseen ensinnäkin, jos irtisanomisen perus-          irtisanomiset sekä niihin liittyvät koulutus- ja
29895: teena on saneerausohjelman mukainen toimen-           uudelleensijoittamisratkaisut. Tässä säännök-
29896: pide, jonka vuoksi työ lakkaa tai vähenee             sessä mainittujen asioiden ohella saneerausme-
29897: vähäistä suuremmassa määrin ja muuten kuin            nettelyn yhteydessä voi luonnollisesti tulla esiin
29898: tilapäisesti. Mainittu irtisanomisen peruste voi-     muita asioita, jotka jo voimassa olevien 6 §:n
29899: si olla käsillä esimerkiksi, jos tietty osa yrityk-   säännösten mukaan kuuluvat yhteistoiminta-
29900: sen toiminnasta saneerausohjelman mukaan              menettelyn piiriin.
29901: lopetetaan tai toimintaa supistetaan niin, että          8 §. Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan lisät-
29902:                                           1992 vp -      HE 182                                       115
29903: 
29904: täväksi vähimmäisneuvotteluaikaa koskevia               kurssiksi. Vastaavasti silloin, kun velallinen
29905: erityissäännöksiä niitä tapauksia varten, joissa        asetetaan konkurssiin yksityishenkilön velka-
29906: yritys on saneerausmenettelyn kohteena.                 järjestelyä koskevassa ehdotetussa laissa tarkoi-
29907:     Pykälän 2 momentin mukaisen, yli kymmen-            tetun menettelyn ollessa vireillä, pidettäisiin
29908: tä työntekijää koskevia toimenpiteitä varten            m~är~päivänä sitä päivää, jona hakemus vel-
29909: säädetyn kolmen kuukauden neuvotteinajan                kaJärJestelystä tehtiin.
29910: sijasta vähimmäisneuvotteluaika saneerausme-
29911: nettelyn yhteydessä olisi yksi kuukausi. Sanee-
29912: rausohjelmaan perustuvien henkilöstöjärjestely-         1.7. Laki arvo-osuustileistä annetun lain muut-
29913: jen osalta tarkoituksenmukaisena voitaneen                   tamisesta
29914: yleensä pitää sitä, että yhteistoimintalain mu-
29915: kaisiin neuvotteluihin ryhdyttäisiin viimeistään          13 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 3
29916: siinä vaiheessa, kun ehdotus saneerausohjel-            momentti, jonka mukaan yrityksen saneeraus-
29917: maksi on valmistumassa tai valmistunut, eli             menettelyn alkamista ja lakkaamista koskeva
29918: ennen saneerausmenettelyä koskevan lakiehdo-            kirjaus arvo-osuustilille voitaisiin tehdä selvit-
29919: tuksen 76 §:ssä tarkoitettua ehdotuksen käsitte-        täjän ilmoituksesta. Tarkoituksena on että
29920: lyä. Edellytykset neuvottelujen ajoittamiselle          yrityksen saneerausta koskevan lain ~ojalla
29921: riippuvat kuitenkin muun muassa siitä, kenen            annettavana asetuksella säädettäisiin, että sel-
29922: toimesta ja missä vaiheessa ehdotus saneeraus-          vittäjän tulee huolehtia muun muassa edellä
29923: ohjelmaksi laaditaan.                                   tarkoitetun ilmoituksen tekemisestä. Esillä ole-
29924:     Mainittua kuukauden aikaa lyhyempi neu-             vasta säännöksestä puolestaan ilmenisi, että
29925:                                                         ~elvittäjällä on kelpoisuus kyseisenlaisen kir-
29926: votteluaika tulisi noudatettavaksi, jos kysy-
29927: myksessä ovat työsopimuslakiin ehdotetun 41             Jaushakemuksen tekemiseen.
29928: a §:n 1 momentin 1 kohtaan perustuvat toimen-              15 §. Pykälään on lisätty maininta, jonka
29929: piteet. eli sellaiset henkilöstöjärjestelyt, jotka on   mukaan asetuksella voitaisiin säätää myös oi-
29930: tarkoitus toteuttaa ennen saneerausohjelman             keude~haltij~. koskev~~:n saneerausmenettelyn
29931:  vahvistamista konkurssin torjumiseksi välttä-          alkammen kujattavaksi arvo-osuustilille tuo-
29932: mättömien toimenpiteiden vuoksi. Tällöin vä-            mioistuimen tekemän ilmoituksen nojalla.
29933:  himmäisneuvotteluaika olisi seitsemän päivää
29934:  riippumatta siitä, kuinka useaa työntekijää            1.8. Laki rikoslain muuttamisesta
29935:  toimenpiteet tulisivat koskemaan. Tämä perus-
29936:  tuu siihen, että konkurssin torjumiseksi vaadit-       29 luku. Rikoksista julkista taloutta vastaan
29937:  tavat toimenpiteet saattavat olla varsin kiireel-
29938: lisiä.                                                     4 §. Verorikkomus. Pykälän johdantolausee-
29939:                                                         seen on selvyyden vuoksi lisätty maininta siitä
29940:                                                         ~ttä verorikkomuksen tunnusmerkistö ei täyty:
29941: 1.6. Laki takaisinsaannista konkurssipesään an-         JOS pykälässä tarkoitetun veron tai maksun
29942:      netun lain muuttamisesta                           suorittamatta jättäminen johtuu tuomioistui-
29943:                                                         men päätökseen perustuvasta maksukiellosta.
29944:    2 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otet-
29945: tavaksi erityinen takaisinsaantiajan laskemiseen
29946: liittyvä määräpäiväsäännös niitä tapauksia var-         30 luku. Elinkeinorikoksista
29947: ten, joissa velallisen konkurssia edeltää sanee-
29948: rausmenettely taikka yksityisen henkilön velka-          5 §. Yrityssalaisuuden rikkominen. Pykälän 1
29949: järjestelyä koskevan asian vireillä ollessa. Jos        momenttiin ehdotetaan lisättäväksi 4 kohta
29950: velallisen omaisuus luovutetaan konkurssiin             jonka mukaan yrityksen saneerausmenettely~
29951: hakemuksesta, joka on tehty saneerausmenet-             yhteydessä tietoon saadun yrityssalaisuuden
29952: telyn vireillä ollessa, määräpäivällä tarkoitettai-     oikeudeton ilmaiseminen tai käyttö tulisi ran-
29953: siin samaa p~ivää kuin saneerausmenettelyä              gaistavaksi yrityssalaisuuden rikkomisena siten
29954: koskevan lakiehdotuksen 35 §:n 2 momentin               kuin pykälässä säädetään.
29955: mukaan, eli yleensä sitä päivää, jona hakemus
29956: saneerausmenettelyn aloittamisesta tehtiin. Ta-         39 luku. Velallisen rikoksista
29957: kaisinsaannin edellytyksiin ei näin ollen vaikut-
29958: taisi se, että saneerausmenettely muuttuu kon-            2 §. Velallisen petos. Pykälän 1 momenttia
29959: 116                                     1992 vp -    HE 182
29960: 
29961: ehdotetaan muutettavaksi niin, että siinä kuva-      tukseen sisältyvää siirtymäsäännöstä käsitel-
29962: tut velallisen teot tulisivat rangaistavuuden        lään jäljempänä jaksossa 4., erityisesti jaksossa
29963: piiriin myös silloin, kun ne tehdään saneeraus-      4.3.2.
29964: tai velkajärjestelymenettelyn yhteydessä. Viitta-
29965: us saneerausmenettelyyn tarkoittaisi yrityksen
29966: saneerausmenettelyä koskevaa lakiehdotusta ja        4. Säätämisjärjestys
29967: viittaus velkajärjestelyyn puolestaan luonnolli-
29968: sen henkilön velkajärjestelyä koskevaa, valmis-      4.1. Johdanto
29969: teilla olevaa lakiehdotusta.
29970:    Tämän ohella pykälän 1 momenttiin ehdote-            Ehdotettu laki yrityksen saneerauksesta mer-
29971: taan lisättäväksi uusi 4 kohta, jonka mukaan         kitsisi rajoituksia velkojien oikeuteen saada
29972: velallisen petoksena voisi tulla rangaistavaksi      suoritus saatavastaan velan alkuperäisten ehto-
29973: myös velan ilmoittamatta jättäminen. Tällainen       jen mukaisesti. Menettelyn aloittamisesta seu-
29974: menettely loukkaa velkojaa, koska se voi joh-        raisi saneerausvelkoja koskeva maksu- ja pe-
29975: taa oikeudenmenetykseen, mikäli velkoja ei           rintäkielto. Saneerausohjelman mukaisilla vel-
29976: ajoissa valvo oikeuttaan konkurssissa taikka         kajärjestelyillä voitaisiin lakiehdotuksesta ilme-
29977: saneeraus- tai velkajärjestelymenettelyssä. Oi-      nevissä puitteissa rajoittaa velkojan oikeutta
29978: keuden v.alvomatta jääminen velkojan itsensä         suoritukseen saatavastaan. Saneerausohjelman
29979: toimesta taas voi johtua siitä, että velkoja         vahvistaminen ei vaatisi kaikkien niiden velko-
29980: menettelyyn liittyvästä kuulutuksesta huolimat-      jien suostumusta, joiden oikeutta sillä rajoite-
29981: ta ei tosiasiassa saa siitä tietoa eikä näin ollen   taan. Ehdotettu laki tulisi koskemaan sekä
29982: käytännössä saa tilaisuutta huolehtia eduis-         ennen sen voimaantuloa että sen jälkeen syn-
29983: taan.                                                tyneitä velkasuhteita. Tämän vuoksi on tarpeen
29984:    Ehdotettu perustunnusmerkistön muutos             tarkastella kysymystä ehdotetun lain säätämis-
29985: vaikuttaisi myös 3 §:ssä säädettyyn törkeän          järjestyksestä.
29986: velallisen petoksen sekä 4 §:ssä säädettyyn ve-         Tarkoituksena siis on, että saneerausmenet-
29987: lallisen viipillisyyden tunnusmerkistöön.            telyn ja siihen liittyvien velkajärjestelyjen piiriin
29988:                                                      tulisivat kaikenlaiset velat riippumatta siitä,
29989:                                                      onko velka syntynyt ennen lain voimaantuloa
29990: 2. Tarkemmat säännökset                              vai sen jälkeen. Lakiehdotuksella tulisi toisin
29991:                                                      sanoen olemaan vaikutuksia myös ennen lain
29992:    Tarkoituksena on, että niistä asiakirjoista ja    voimaantuloa syntyneisiin oikeussuhteisiin. La-
29993: selvityksistä, jotka hakijan on liitettävä sanee-    kiehdotuksen käytännön merkityksen ja sanee-
29994: rausmenettelyä koskevaan hakemukseen, sää-           rausmenettelyn toimivuuden kannalta on olen-
29995: dettäisiin asetuksella, samoin kuin saneeraus-       naisen tärkeää, että laki tulee koskemaan myös
29996: menettelyn alkamista koskevasta kuulutuksesta        ennen lain voimaantuloa syntyneitä velkoja.
29997: ja muista saneerausmenettelyyn liittyvistä il-       Muussa tapauksessa veisi vuosikausia, ennen
29998: moituksista viranomaisille. Asetusluonnos on         kuin saneerausmenettely voi toimia tarkoitetul-
29999: liitteenä.                                           la tavalla. Velkojen käsittely eri tavoin riippuen
30000:                                                      niiden syntyajankohdasta suhteessa lain voi-
30001:                                                      maantuloon johtaisi kestämättömiin vaikeuk-
30002:                                                      siin lain soveltamisessa ja vähentäisi ratkaise-
30003: 3. Voimaantulo                                       vasti ehdotetun lainsäädännön käyttökelpoi-
30004:                                                      suutta ja merkitystä.
30005:    Ehdotettu lainsäädäntö on tarkoitettu tule-          Ehdotetun lain säätämisjärjestyksen kannalta
30006: maan voimaan mahdollisimman pian sen jäl-            lain voimaantulon jälkeen syntyvät ja sitä
30007: keen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.           ennen syntyneet velat ovat kuitenkin keskenään
30008: Tämä edellyttää, että tarvittavaa tiedotusta ja      erilaisessa asemassa, koska hallitusmuodon
30009: koulutusta järjestetään jo tätä ennen, jotta         6 §:ssä säädetystä omaisuuden suojasta on pe-
30010: muun muassa tuomioistuimilla olisi riittävät         rinteisesti katsottu aiheutuvan rajoituksia mah-
30011: valmiudet ryhtyä soveltamaan uutta lainsää-          dollisuuteen säätää tavallisessa säätämisjärjes-
30012: däntöä pian sen hyväksymisen ja vahvistamisen        tyksessä lakeja, joilla on taannehtivia vaikutuk-
30013: jälkeen.                                             sia.
30014:    Yrityksen saneerausta koskevaan lakiehdo-            Jäljempänä ilmenevin perustein ehdotusta
30015:                                           1992 vp -     HE 182                                         117
30016: 
30017: laadittaessa on katsottu, että uudistus voidaan        nön alaan. Vastedes tehtävien oikeustointen
30018: toteuttaa tavallisessa lainsäädäntöjärjestykses-       osalta voidaan tavallisella lailla säätää muun
30019: sä. Erityistä merkitystä on sillä, että uudistus       muassa oikeustointen tyypeistä sekä niiden
30020: on tärkeän yleisen edun vaatima.                       kielletyistä ja sallituista ehdoista. Yleisesti voi-
30021:    Seuraavassa säätämisjärjestykseen liittyviä         daan sanoa, että yksityisoikeudellisten oikeus-
30022: kysymyksiä tarkastellaan erikseen velkasuhteen         tointen oikeusvaikutuksia koskevat säännökset
30023: syntyajankohdan mukaan.                                kuuluvat tavallisen lainsäädäntöjärjestyksen
30024:                                                        piiriin.
30025:                                                           Puheena olevassa lakiehdotuksessa on kysy-
30026: 4.2. Lain voimaantulon jälkeen syntyneet vel-          mys velkasuhteita koskevien oikeussääntöjen
30027:      kasuhteet                                         muuttamisesta edellä kuvatulla tavalla niin,
30028:                                                        että tietyissä olosuhteissa, joissa velallisen mak-
30029:    Yrityksen saneerausta koskevan lakiehdo-            sukyky ja sen myötä velkojan saatavissa oleva
30030: tuksen vaikutukset velkojien oikeudelliseen ase-       suoritus on tämän vuoksi joka tapauksessa
30031: maan voidaan jakaa kahteen ryhmään eli yh-             vaarassa, velkojan oikeusasema määräytyisi
30032: täältä menettelyn aikaiseen maksu- ja perintä-         toisin kuin yleensä. Lakiehdotuksella säännel-
30033: kieltoon ja toisaalta velkajärjestelyjen vaiku-        lään siten yksityisoikeudellisten velkasuhteiden
30034: tuksiin.                                               sisältöä eikä puututa omaisuuden suojan piiriin
30035:    Maksu- ja perintäkielto merkitsisi, että vel-       kuuluviin varallisuusetuihin. Uusien velkasuh-
30036: koja ei saneerausmenettelyn aikana voisi käyt-         teiden osalta ei näin ollen ole perusteita, jotka
30037: tää niitä oikeuksia saatavansa perimiseen, jotka       edellyttäisivät lakiehdotuksen säätämistä perus-
30038: hänellä velkasuhteen ehtojen ja lain mukaan            tuslain säätämisjärjestyksessä, vaan että kysy-
30039: yleensä on. Rajoitukset liittyisivät tuomioistui-      mys on tavallisen lainsäädännön alaan kuulu-
30040: men päätöksellä laissa säädetyin edellytyksin          vasta sääntelystä.
30041: aloitettuun menettelyyn. Ne tulisivat kysymyk-
30042: seen tilanteessa, jossa velallinen on maksuky-
30043: vytön tai jossa velallista uhkaa maksukyvyttö-         4.3. Ennen lain voimaantuloa syntyneet vel-
30044: myys. Rajoitusten tarkoituksena on aikaansaa-               kasuhteet
30045: da edellytykset sille, että velallisen taloudellinen
30046: tilanne saataisiin saneerausohjelman ja siihen            Valtiosääntöömme ei sisälly nimenomaista
30047: liittyvien velkajärjestelyjen avulla korjattua ja      taannehtivan lainsäädännön kieltoa. Perustus-
30048: konkurssi sekä toiminnan lakkaaminen voitai-           lakivaliokunnan käytännössä on kuitenkin va-
30049: siin välttää.                                          kiintunut sellainen lähtökohtainen periaate,
30050:     Lakiehdotuksen mukaiset velkajärjestely-           jonka mukaan tavallisella lailla voidaan vain
30051: mahdollisuudet merkitsisivät, että tuomioistui-        rajoitetusti puuttua ennen lain voimaantuloa
30052: men vahvistamalla saneerausohjelmalla voitai-          syntyneisiin oikeussuhteisiin. Vallitsevana ylei-
30053: siin yksittäisen velkojan suostumuksesta riippu-       senä oikeusperiaatteena on pidetty sitä, että
30054: matta rajoittaa hänen oikeuttaan saada saata-          uusi, tavallisessa lainsäädäntöjärjestyksessä
30055: vastaan velan ehtojen mukainen suoritus. Vel-          säädetty laki ei saa muuttaa tai järkyttää sitä
30056: kajärjestelyn sisällölle asetettaisiin laissa tietyt   ennen voimassa olleen lain pohjalla syntyneitä
30057: vähimmäisvaatimukset, joista ei voitaisi poike-        oikeussuhteita. Tästä periaatteesta on kuiten-
30058: ta ilman velkojan suostumusta. Vakuusvelko-            kin tietyin perustein katsottu voitavan poiketa.
30059: jen osalta vähimmäisvaatimukset merkitsisivät,            Vakiintunut on se poikkeus, että tavallisella
30060: että velkojan tulisi saada täysi suoritus ainakin      la:lla on mahdollista taannehtivastikin selven-
30061: saatavansa pääomasta siltä osin kuin vakuuden          tää ja täydentää yksityisoikeudellisiin oikeus-
30062: arvo sen kattaa ja niin, että kyseisen saatavan        suhteisiin sovellettavia säännöksiä, jollei aineel-
30063: nykyarvo tulee turvatuksi. Tavallisten velkojen        liseen oikeuteen tällä tavoin tuoda oleellisesti
30064: osalta vähimmäisvaatimukset merkitsisivät, et-         uusia piirteitä. Vakiintuneeksi on myös muo-
30065: tä velkojalle tuleva suoritus arvoltaan vastaa         dostunut periaate, jonka mukaan hyvän tavan
30066: vähintään sitä jako-osuutta, joka hänelle olisi        vastaiset tai kohtuuttomat oikeustoimet eivät
30067: kertynyt velallisen konkurssissa.                      nauti perustuslain suojaa. Tavallisella lailla on
30068:     Perustuslakivaliokunnan käytännössä on             siten mahdollista taannehtivastikin saattaa voi-
30069: täysin vakiintuneesti katsottu, että sopimusoi-        maan säännöksiä oikeustoimen kohtuuttomien
30070: keuden sääntely kuuluu tavallisen lainsäädän-          vaikutusten estämiseksi. Perustuslakivaliokun-
30071: 118                                     1992 vp -    HE 182
30072: 
30073: nan käytännöstä ilmenee myös, että tavallisen        ei näin ollen voida pitää velkojan oikeusase-
30074: lain taannehtivien vaikutusten sallittavuutta        man kannalta niin olennaisena uutena piirtee-
30075: arvioitaessa merkitystä annetaan sille, minkä-       nä, ettei sitä koskevia säännöksiä voitaisi ta-
30076: laisia yhteiskunnallisia ja sosiaalisia päämääriä    vallisella lailla ulottaa ennen lain voimaantuloa
30077: tällaisella sääntelyllä tavoitellaan.                syntyneisiin oikeussuhteisiin. Eri asia on, että
30078:    Erityisesti voidaan mainita, että tavallisella    perintäkiellolla on lakiehdotuksen oikeuspoliit-
30079: lailla katsottiin voitavan saattaa taannehtivin      tisten tavoitteiden eli saneerausmenettelyn toi-
30080: vaikutuksin voimaan säännös avioehtosopi-            mivuuden ja konkurssin torjumismahdollisuuk-
30081: muksen kohtuullistamisesta (avioliittolain 103       sien kannalta olennainen merkitys.
30082: b §:n 1 momentti ja 2 momentin 3 kohta;                  Mitä puolestaan tulee lakiehdotuksen velka-
30083: perustuslakivaliokunnan lausunto 13/1986).           järjestelyjä koskevien säännösten taannehtiviin
30084: Tämä sovittelumahdollisuus merkitsee, että           vaikutuksiin, voidaan ensinnäkin todeta ongel-
30085: avioehtosopimus, jolla puolison omaisuus on          man perustuvan siihen, että saneerausohjelma
30086: tarkoitettu suojata toisen puolison tasinkovaa-      velkajärjestelyineen olisi tietyin edellytyksin
30087: timukselta, voidaan syrjäyttää ja puoliso voi-       mahdollista vahvistaa ilman yksittäisen velko-
30088: daan omaisuuden osituksessa tai erottelussa          jan suostumusta. Säätämisjärjestystä silmällä
30089: velvoittaa luovuttamaan omaisuuttaan toiselle        pitäen on syytä tarkastella velkajärjestelyn eri-
30090: puolisolle. Näinkin merkittävä oikeustilan           laisia keinoja erikseen.
30091: muutos katsottiin siten mahdolliseksi toteuttaa          Mahdollisuus velan maksuaikataulun muut-
30092: taannehtivin vaikutuksin tavallisella lailla, kos-   tamiseen (44 §:n 1 momentin 1 kohta) ei mer-
30093: ka uudistuksen tarkoituksena oli estää osituk-       kitse niin olennaista puuttumista velkasuhteen
30094: sen lopputuloksen kohtuuttomuus. Keskeinen           ehtoihin, että sen taannehtivuus edellyttäisi
30095: merkitys säätämisjärjestystä koskevassa arvi-        perustuslain säätämisjärjestystä, ottaen huo-
30096: oinnissa annettiin siten sille tarkoitusperälle,     mioon erityisesti sen, että tällaisen puuttumisen
30097: jota uudella säännöksellä ja sen taannehtivuu-       tarkoituksena on nimenomaan turvata velalli-
30098: della tavoiteltiin.                                  sen maksukyvyn säilyminen, mikä yleensä on
30099:    Yrityksen saneerausta koskevan lakiehdo-          myös velkojan etujen mukaista ja edesauttaa
30100: tuksen taannehtivista vaikutuksista ja niiden        konkurssia paremman lopputuloksen saavutta-
30101: merkityksestä säätämisjärjestyksen kannalta          mista. Samoista syistä on katsottu, että mah-
30102: voidaan ensinnäkin todeta, että tarkastelussa         dollisuus määrätä velallisen maksusuoritukset
30103:  on tehtävä ero vakuusvelkojen ja tavallisten        ensin velan pääoman ja vasta sen jälkeen
30104: velkojen kesken. Kuten edellä on mainittu,           luottokustannusten lyhennykseksi (44 §:n 1 mo-
30105: lakiehdotuksen vaikutukset velkojien oikeudel-       mentin 2 kohta) ei edellytä perustuslain säätä-
30106: liseen asemaan voidaan jakaa kahteen ryhmään         misjärjestystä voidakseen tulla taannehtivasti
30107: eli yhtäältä menettelyn aikaiseen maksu- ja           sovellettavaksi. Tällä järjestelyllä muutetaan
30108: perintäkieltoon ja toisaalta velkajärjestelyjen       sitä järjestystä, jossa velkojalle tulevia eriä
30109: vaikutuksiin. Seuraavassa asioita käsitellään         suoritetaan. Toimenpiteen tarkoitus eli velalli-
30110: tämän jaottelun pohjalta.                             sen maksukyvyn ylläpitäminen huomioon otta-
30111:                                                      en sen tuskin voidaan katsoa olennaisesti louk-
30112:                                                      kaavan velkojankaan etua.
30113: 4.3.1. Tavalliset velat                                  Mahdollisuutta alentaa jäljellä olevaan luot-
30114:                                                      toaikaan kohdistuvien luottokustannusten
30115:    Tavallisten velkojen osalta saneerausmenet-       maksuvelvollisuutta (44 §:n 1 momentin 3 koh-
30116: telyyn liittyvän velan perintäkiellon ei ole kat-    ta) voidaan pitää sopimusehdon sovittelumah-
30117: sottu merkitsevän sellaista taannehtivaa puut-        dollisuuteen rinnastettavana. Kysymys ei tie-
30118: tumista velkasuhteisiin, joka edellyttäisi perus-    tenkään yleensä ole esimerkiksi tietyn korkoeh-
30119: tuslain säätämisjärjestystä. Tämä perustuu eri-       don kohtuuttomuudesta sinänsä, vaan luotto-
30120: tyisesti siihen, että velallinen voi voimassa        kustannusten alentamismahdollisuus muistut-
30121: olevan lain mukaan hakeutua konkurssiin il-           taa lähinnä sopimusehdon sovittelua sillä
30122: man, että konkurssille tällöin asetettaisiin eri-    perusteella, että ehdon soveltaminen konkreet-
30123: tyisiä aineellisia edellytyksiä. Velallinen voi       tisessa tilanteessa olisi kohtuutonta. Kuten
30124: siten nykyisinkin milloin tahansa aikaansaada         edellä on mainittu, sovittelusäännökset on kat-
30125: tilanteen, jossa velan perimistoimet estyvät.         sottu voitavan tavallisessa lainsäätämisjärjes-
30126: Saneerausmenettelyyn liittyvää perintäkieltoa         tyksessä ulottaa koskemaan myös ennen lain
30127:                                         1992 vp -    HE 182                                          119
30128: 
30129: voimaantuloa syntyneitä oikeussuhteita. Myös-        alenisi, sillä hänellä olisi oikeus korvaukseen
30130: kään luottokustannusten maksuvelvollisuuden          tällaisesta arvon alenemisesta. Velkoja voisi
30131: alentaminen velkajärjestelyn keinona ei sitä         sitä paitsi saada luvan realisointitoimiin, jos
30132: paitsi välttämättä yksipuolisesti palvele velalli-   mainitut suoritukset tai korvaukset laimin-
30133: sen etua, sillä velallisen maksukyvyttömyys          lyödään taikka jos vakuusoikeuden kohteena
30134: olisi velkojankin kannalta yleensä huonompi          olevan omaisuuden säilyminen velallisella ei ole
30135: vaihtoehto.                                          tarpeellista saneerausjärjestelyjen kannalta.
30136:    Mitä sitten tulee mahdollisuuteen alentaa            Perintäkiellon merkitys olisi siten siinä, että
30137: maksamatta olevan velan määrää (44 §:n 1             velkojan mahdollisuus käyttää vakuuden arvoa
30138: momentin 4 kohta), on selvää, että tämä              suorituksen saamiseksi velan pääomasta väis-
30139: velkajärjestelyn keino edustaa voimakkainta          tyisi tai ainakin lykkäytyisi. Arvioitaessa tämän
30140: puuttumista velkasuhteen ehtoihin. Tältä osin        velkojan oikeusaseman muutoksen merkitystä
30141: on kuitenkin korostettava, että velan ehtoihin       on tärkeää ottaa huomioon, että vakuuden
30142: kajoamisesta huolimatta mahdollisuus velan           realisointiarvo erillisessä rahaksi muutossa on
30143: määrän alentamiseen ei todellisuudessa merkit-       yleensä olennaisesti pienempi kuin kyseisen
30144: sisi puuttumista velkojan varallisuusetuihin,        omaisuuden arvo osana toimivaa yrityskoko-
30145: koska velkoja ei vastoin suostumustaan voisi         naisuutta. Perintäkiellon tarkoituksena on ni-
30146: joutua tyytymään vähempään kuin mihin hän            menomaan se, että taloudellisesti epäedullinen
30147: joutuisi tyytymään velallisen konkurssissa.          omaisuuden realisointi voitaisiin välttää ja yri-
30148: Konkurssin velallinen taas voi voimassa olevan       tys voisi säilyä tai tulla luovutetuksi toimivana
30149: lain mukaan aikaansaada milloin tahansa. Sa-         kokonaisuutena, mikä edellyttää rajoituksia
30150: ma koskee velkajärjestelyn keinojen yhteisvai-       yksittäisten velkojien oikeuteen ryhtyä erillis-
30151: kutusta: koska velkojaa ei vastoin tahtoaan          toimenpiteisiin. Menettely tähtää toisin sanoen
30152: voitaisi pakottaa tyytymään arvoltaan vähäi-         siihen, että vakuusveloista voitaisiin suoriutua
30153: sempään suoritukseen kuin mihin hänen olisi          maksamalla ne yrityksen toiminnasta saataval-
30154: tyydyttävä konkurssissa, ei voitane katsoa, että     la tulorahoituksella sen sijaan, että turvaudut-
30155: ehdotettujen velkajärjestelysäännösten taan-         taisiin kaikkien osapuolten kannalta epätarkoi-
30156: nehtiva sovellettavuus tavallisen velkojen osalta    tuksenmukaiseen realisointiin.
30157:  edellyttäisi perustuslain säätämisjärjestystä.         Ottaen huomioon perintäkiellon edellä ku-
30158:                                                      vattu tarkoitus ja sen tosiasiallinen merkitys
30159:                                                      velkojan aseman kannalta sekä ehdotetut oi-
30160: 4.3.2. Vakuusvelat                                   keussuojajärjestelyt on katsottu, ettei velkojan
30161:                                                      oikeusaseman muutos tältä osin ole sillä tavoin
30162:    Vakuusvelkojen erityispiirteenä tavallisiin       olemassa olevia velkasuhteita järkyttävä, että
30163: velkoihin verrattuna on ensinnäkin se, että          sen taannehtiva soveltaminen edellyttäisi perus-
30164: velkojalla on esinevakuusoikeus, jonka perus-        tuslain säätämisjärjestystä.
30165: teella vakuutena olevan omaisuuden arvo tur-            Velkajärjestelyä koskevien säännösten vaiku-
30166: vaa velan takaisinmaksua eli saatavan määrää,        tuksesta vakuusvelkojen kannalta voidaan to-
30167: ja toiseksi se, että tietyillä vakuusvelkojilla on   deta seuraavaa. Vakuusvelat olisivat velkajär-
30168: konkurssissa niin sanottu separatistiasema eli       jestelyssä erityisasemassa tavallisiin velkoihin
30169: oikeus konkurssimenettelystä erillään ryhtyä         verrattuna (45 §). Vakuusvelkojen osalta esine-
30170: toimenpiteisiin saatavan perimiseksi vakuuden        vakuusoikeuden saatavan pääomaa turvaava
30171: arvosta.                                             merkitys säilyisi. Vakuusvelan määrää ei voi-
30172:    Mitä ensinnäkin tulee saneerausmenettelyyn        ta;si alentaa. Niin kauan kuin velallinen nou-
30173: liittyvään perintäkieltoon, se muuttaisi vakuus-     dattaa velkajärjestelyihin liittyvää maksuohjel-
30174: velkojan asemaa konkurssiin verrattuna sikäli,       maa, ei velkojalla olisi oikeutta saatavan peri-
30175: että velkojalla ei olisi oikeutta ryhtyä toimiin     miseen vakuuden realisoinnin kautta. Vakuus-
30176: vakuuden realisoimiseksi tai vakuusesineen ta-       oikeuden saatavan pääomaa turvaava vaikutus
30177: kaisin ottamiseksi. Toisaalta velkojalla olisi       toteutuisi saneerausmenettelyn yhteydessä toi-
30178: konkurssista poiketen menettelyn aikanakin           sella tavalla eli niin, että velkojalla olisi oikeus
30179:  oikeus suorituksiin tuolloin erääntyvistä ko-       rahasuorituksiin, joiden vähintään olisi vastat-
30180:  roista ja muista luottokustannuksista. Lisäksi      tava vakuuden arvon kattamaa osaa saatavan
30181: velkoja olisi suojattu sen varalta, että vakuuden    pääoman määrästä ja turvattava velkapää-
30182:  arvo omaisuuden käytön jatkumisen vuoksi            oman nykyarvo. Tämä koskisi sekä velan
30183: 120                                     1992 vp -    HE 182
30184: 
30185: varsinaista maksamatonta pääomaa että ennen          syntyneiden vakuusvelkojen osalta lakiehdo-
30186: saneerausmenettelyn alkamista erääntyneitä,          tuksen voimaantulosäännökseen on lisäksi
30187: maksamatta olevia luottokustannuksia siltä           otettu erityissäännös, joka supistaisi mahdolli-
30188: osin kuin vakuuden arvo ne kattaa.                   suutta kyseisen velkajärjestelyn keinon taan-
30189:    Lakiehdotuksella ei siten kajottaisi vakuus-      nehtivaan soveltamiseen. Kun kysymyksessä on
30190: oikeuden taloudelliseen perussisältöön saata-        ennen lain voimaantuloa syntynyt vakuusvelka,
30191: van takaisinmaksun turvana, vaan muutettai-          jäljellä olevaan luottoaikaan kohdistuvia luot-
30192: siin ainoastaan sitä tapaa, jolla tämä turva         tokustannuksia ei olisi mahdollista alentaa siltä
30193: saneerausmenettelyn yhteydessä toteutuisi.           osin kuin vakuuden arvo menettelyn alkaessa
30194:    Mitä tulee yksittäisten velkajärjestelyn kei-     olisi riittänyt kattamaan velan pääoman sekä
30195: noihin, voidaan maksuaikataulun muuttamis-           mainittujen luottokustannusten kokonaismää-
30196: mahdollisuuden (44 §:n 1 momentin 1 kohta)           rän nykyarvon. Tässäkään suhteessa lakiehdo-
30197: osalta viitata yllä jaksossa 4.3.1. lausuttuun.      tus ei siten antaisi mahdollisuutta taannehtivas-
30198: Vakuusvelat eivät tältä osin anna aihetta eri-       ti kajota vakuusoikeuden taloudelliseen sisäl-
30199: laiseen arviointiin kuin tavalliset velat.           töön eli vakuuden arvon saatavan määrää
30200:    Mahdollisuus pääomalyhennysten ensisijais-        turvaavaan vaikutukseen.
30201: tamiseen (44 §:n 1 momentin 2 kohta) olisi              Tiivistäen voidaan todeta, että lakiehdotuk-
30202: käytettävissä myös vakuusvelkojen osalta. Täl-       sen taannehtivat . vaikutukset vakuusvelkojen
30203: löin tulisi kuitenkin sovellettavaksi erityissään-   osalta eivät merkitsisi puuttumista vakuusoi-
30204: nös (ks. 45 §:n 1 momentti), jonka mukaan            keuden merkitykseen saatavan takaisinmaksun
30205: lykkäytyville luottokustannuksille olisi määrät-     turvana, vaan ainoastaan siihen tapaan, jolla
30206: tävä sellainen korko, joka turvaa ne rahanar-        vakuusoikeuden tuoma suoja saneerausmenet-
30207: von muutokselta. Tämä merkitsee, että pää-           telyn yhteydessä toteutuisi. Lisäksi on otettava
30208: oman ja luottokustannusten maksamisjärjes-           huomioon, että tämä uusi vakuussuojan toteut-
30209: tyksen muuttaminen ei voisi vakuusvelkojalle         tamistapa ei välttämättä olisi velkojan kannalta
30210: aiheuttaa menetystä myöskään inflaation vuok-        epäedullinen, vaan useissa tapauksissa myös
30211: si. Näin ollen kyseisen velkajärjestelyn keinon      velkojan etujen mukainen, koska velan ta-
30212: ei ole katsottu muuttavan velkasuhteen ehtoja        kaisinmaksu alkuperäisen tarkoituksen mukai-
30213: niin olennaisella tavalla, että sen taannehtiva      sesti tapahtuisi juoksevina rahasuorituksina sen
30214: soveltaminen vakuusvelkojenkaan osalta edel-         sijaan, että velkoja maksun saadakseen joutuisi
30215: lyttäisi perustuslain säätämisjärjestystä.           ryhtymään tulokseltaan epävarmoihin rea-
30216:    Mahdollisuus alentaa jäljellä olevaan luotto-     lisointitoimiin. Näin ollen lakiehdotus ei va-
30217: aikaan kohdistuvien luottokustannusten mak-          kuusvelkojenkaan osalta edellyttäne perustus-
30218: suvelvollisuutta koskisi lakiehdotuksen mu-          lain säätämisjärjestystä huolimatta sen taan-
30219: kaan myös vakuusvelkoja, kuitenkin 45 §:n 2          nehtivista vaikutuksista.
30220: momentista johtuvin rajoituksin, eli vähintään          Koska kysymys yrityksen saneerausta koske-
30221: vakuusvelan pääoman nykyarvo olisi turvatta-         van lakiehdotuksen säätämisjärjestyksestä on
30222: va, minkä lisäksi jäljelle jäävän maksuajan          tulkinnanvarainen, asiasta on tarpeen pyytää
30223: pituus olisi otettava huomioon niin, että koron      eduskunnan perustuslakivaliokunnan lausunto.
30224: alennuksen tulisi olla suhteellisesti sitä pienem-
30225: pi, mitä pitempi kyseinen aika on eli mitä             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30226: kauemmin velkojan pääoma olisi velkajärjeste-        kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
30227: lyn vuoksi sidottuna. Ennen lain voimaantuloa        tukset:
30228:                                        1992 vp -    HE 182                                           121
30229: 
30230: 1.
30231:                                               Laki
30232:                                       yrityksen saneerauksesta
30233: 
30234:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30235:                      1 luku                         muuten kuin tilapäisesti on kykenemätön mak-
30236:                                                     samaan velkojaan niiden erääntyessä;
30237:                Yleiset säännökset                      3) uhkaavalla maksukyvyttömyydellä sitä, et-
30238:                                                     tä velallinen on vaarassa tulla maksukyvyttö-
30239:                        1§                           mäksi;
30240: Lain tarkoitus ja suhde muuhun lainsäädäntöön          4) saneerausvelalla kaikkia velallisen velkoja,
30241:                                                     jotka ovat syntyneet ennen saneerausmenette-
30242:    Taloudellisissa vaikeuksissa olevan velallisen   lyn alkamista, mukaan luettuina vakuusvelat
30243: jatkamiskelpoisen yritystoiminnan tervehdyttä-      sekä velat, joiden peruste tai määrä on ehdol-
30244: miseksi taikka sen edellytysten turvaamiseksi ja    linen tai riitainen taikka muusta syystä epäsel-
30245: velkajärjestelyjen aikaansaamiseksi voidaan         vä; saneerausveikana ei kuitenkaan pidetä ve-
30246: ryhtyä tämän lain mukaiseen saneerausmenet-         lallisen perustaman eläkesäätiön vastuuvajaus-
30247: telyyn. Menettelyssä voidaan tuomioistuimen         ta;
30248: vahvistamalla ohjelmalla määrätä velallisen va-        5) esinevakuusoikeudella omistuksenpidätys-
30249: rallisuutta ja velkoja koskevista toimenpiteistä    tä ja muuta omistukseen perustuvaa vakuutta,
30250: siten kuin tässä laissa säädetään.                  panttioikeutta irtaimeen tai kiinteään omaisuu-
30251:    Tämän lain säännöksiä sovelletaan sen estä-      teen sekä takaisinotto-oikeutta ja kohteeseensa
30252: mättä, mitä muualla laissa säädetään velkojan       etuoikeuden tuottavaa pidätysoikeutta;
30253:  oikeudesta maksuun, velan perimistoimiin tai           6) vakuusvela/la sellaista saneerausvelkaa,
30254:  toimiin velan maksun turvaamiseksi.                jonka vakuudeksi velkojalla on kolmansiin
30255:                                                     nähden tehokas esinevakuusoikeus velalliselle
30256:                                                     kuuluvaan tai velallisen hallinnassa olevaan
30257:                        2§                           omaisuuteen, siltä osin kuin vakuuden arvo
30258:                  Soveltamisala                      menettelyn alkaessa olisi riittänyt kattamaan
30259:                                                     velkojan saatavan määrän rahaksimuuttokus-
30260:    Saneerausmenettelyn kohteena voi olla yksi-      tannusten ja paremmalla etuoikeudella suori-
30261: tyinen elinkeinonharjoittaja, avoin yhtiö, kom-     tettavien saatavien vähentämisen jälkeen;
30262: mandiittiyhtiö, osakeyhtiö, osuuskunta, asun-           7) vakuusvelkojalla vakuusvelan velkojaa;
30263: to-osakeyhtiö tai taloudellista toimintaa har-          8) viimesijaisella velalla sellaista velkaa, jolle
30264: joittava yhdistys. Elinkeinonharjoittajalla tar-    saa kertyä suoritusta vasta muiden velkojen
30265: koitetaan tässä laissa myös ammatin taikka          jälkeen;
30266: maatilatalouden tai kalastuksen harjoittajaa.           Vahingonkorvausvelan katsotaan 1 momen-
30267:    Saneerausmenettelyn kohteena ei voi olla:        tin 4 kohtaa sovellettaessa syntyneen, kun
30268:    1) talletuspankki tai rahoitustoimintalaissa     vahingonkärsijä sai tiedon vahingon ilmenemi-
30269: (1544/91) tarkoitettu luottolaitos;                 sestä ja korvausvelvollisesta. Sopimusrikko-
30270:    2) vakuutus- tai eläkelaitos;                    mukseen perustuvan velan katsotaan synty-
30271:    3) selvitystilassa oleva yhtiö tai osuuskunta.   neen, kun toinen sopijapuoli sai tiedon sopi-
30272:                                                     musrikkomuksesta.
30273:                                                         Jos velallisen omaisuutta on menettelyn al-
30274:                        3§                           kaessa vakuutena kolmannen henkilön velasta,
30275:                   Määritelmiä                       tästä aiheutuvaan vastuuseen sovelletaan vas-
30276:                                                      taavasti, mitä velallisen vakuusvelasta sääde-
30277:   Tässä laissa tarkoitetaan:                        tään.
30278:   1) menettelyn alkamisella sitä ajankohtaa,            Nykyarvon turvaava korko määrätään tar-
30279: jona tuomioistuin on tehnyt päätöksen sanee-         koitukseen soveltuvan indeksin mukaan niin,
30280: rausmenettelyn aloittamisesta;                       että kultakin vuosineljännekseltä suoritettava
30281:   2) maksukyvyttömyydellä sitä, että velallinen      korko vastaa viimeistä edelliseltä vuosineljän-
30282:  16 321224G
30283: 122                                     1992 vp -   HE 182
30284: 
30285: nekseltä todettua indeksin muutosta vuotuisek-      jos se on tarpeen velkojan huomattavan talou-
30286: si koroksi muunnettuna.                             dellisen edun turvaamiseksi tai sen vaarantu-
30287:                                                     misen torjumiseksi.
30288:                        4§
30289:                                                                            7§
30290:   Henkilökohtaisessa vastuussa olevan asema
30291:                                                             Esteet ja keskeyttämisperusteet
30292:    Sovellettaessa tämän lain säännöksiä velalli-
30293: seen rinnastetaan se, joka on lain nojalla             Saneerausmenettelyä ei voida aloittaa, jos:
30294: henkilökohtaisessa vastuussa velallisen si-            1) velallinen on maksukyvytön ja on toden-
30295: toumuksista. Tämä ei kuitenkaan vaikuta täl-        näköistä, että maksukyvyttömyyttä ei sanee-
30296: laisen henkilön oikeuksiin ja velvollisuuksiin      rausohjelman avulla voida poistaa tai että sen
30297: siltä osin kuin ne eivät liity menettelyn kohtee-   uusiutumista ei voida torjua muuten kuin
30298: na olevaan toimintaan.                              lyhytaikaisesti;
30299:    Saneerausohjelmaan sisältyvät velkajärjeste-        2) on todennäköistä, että velallisen varat
30300: lyt ovat voimassa myös velallisen sitoumuksista     eivät riitä saneerausmenettelystä aiheutuvien
30301: henkilökohtaisessa vastuussa olevan hyväksi.        kustannusten kattamiseen eikä kukaan muu ole
30302:                                                     sitoutunut vastaamaan näistä kustannuksista;
30303:                                                        3) on todennäköistä, että velallinen ei kyke-
30304:                                                     ne maksamaan menettelyn alkamisen jälkeen
30305:                      2 luku                         syntyviä velkoja;
30306:       Saneerausmenettelyn aloittaminen ja              4) on perusteltua syytä olettaa, että hake-
30307:                keskeyttäminen                       muksen pääasiallisena tarkoituksena on velko-
30308:                                                     jan perintätoimien estäminen tai muu velkojan
30309:                        5§                           taikka velallisen oikeuden loukkaaminen;
30310:                                                        5) on perusteltua syytä olettaa, että sanee-
30311:             Vireillepanoon oikeutetut               rausohjelman aikaansaamiselle tai vahvistami-
30312:   Hakemuksen saneerausmenettelystä voi teh-         selle ei ole edellytyksiä; tai
30313: dä:                                                    6) velallisen kirjanpito on olennaisesti puut-
30314:   1) velallinen;                                    teellinen tai virheellinen.
30315:   2) velkoja tai useampi velkoja yhdessä, ei           Jos menettelyn aloittamisen jälkeen käy ilmi
30316: kuitenkaan velkoja, jonka saatava on perusteel-     1 momentissa tarkoitettu seikka, menettely
30317: taan tai määrältään riitainen taikka muusta         voidaan 8 §:ssä tarkoitetun selvittäjän taikka
30318: syystä epäselvä;                                    velkojan tai velallisen vaatimuksesta määrätä
30319:   3) se, jolle velallisen maksukyvyttömyys          lakkaamaan. Tilanne, jota tarkoitetaan 1 mo-
30320: muun seikan kuin osakkuuden vuoksi toden-           mentin 1 kohdassa, ei kuitenkaan estä menet-
30321: näköisesti tulisi aiheuttamaan saamisoikeuteen      telyn jatkamista, jos on todennäköistä, että
30322: perustuvia taloudellisia menetyksiä (todennä-       yrityksen varallisuus tai olennainen osa siitä
30323: köinen velkoja).                                    voidaan luovuttaa tämän lain mukaisessa jär-
30324:                                                     jestyksessä yhtenä kokonaisuutena.
30325:                        6§
30326:                   Edellytykset                                            3 luku
30327:    Saneerausmenettely voidaan aloittaa, jos:        Selvittäjä ja velkojatoimikunta sekä velallisen
30328:    1) velallinen ja vähintään kaksi velkojaa,                   myötävaikutusvelvollisuus
30329: joiden yhteenlasketut saatavat edustavat vähin-
30330: tään viidennestä velallisen tunnetuista veloista,                           8§
30331: yhdessä tekevät siitä hakemuksen; tai                                   Selvittäjä
30332:    2) velallista uhkaa maksukyvyttömyys; tai
30333:    3) velallinen on maksukyvytön eikä 7 §:n 1         Tuomioistuimen on määrättävä selvittäjä,
30334: momentin 1 kohdasta johdu muuta.                    jonka tehtävänä on menettelyn tarkoituksen
30335:    Uhkaavan maksukyvyttömyyden perusteella          toteuttamiseksi ja velkojien edun valvomiseksi:
30336: saneerausmenettely voidaan velkojan tai toden-         1) laatia selvitys velallisen varoista, veloista
30337: näköisen velkojan hakemuksesta aloittaa vain,       ja muista sitoumuksista sekä velallisen talou-
30338:                                         1992 vp -    HE 182                                         123
30339: 
30340: delliseen asemaan ja sen odotettavissa olevaan         Selvittäjällä on oikeus käyttää tehtäviensä
30341: kehitykseen vaikuttavista seikoista;                 suorittamisessa apunaan asiantuntijoita.
30342:     2) seurata ja valvoa menettelyn kohteena
30343: olevaa velallisen toimintaa menettelyn aikana;                              10§
30344:     3) huolehtia tarpeellisessa laajuudessa velal-                   Velkojatoimikunta
30345: lisen ennen menettelyn alkamista harjoittaman
30346: toiminnan tarkastuksesta;                              Velkojien yhteiseksi edustajaksi tuomioistui-
30347:     4) vaatia tarvittaessa velallisen tekemien oi-   men on asetettava velkojatoimikunta, jollei sitä
30348: keustointen peräyttämistä 36 ja 37 §:n nojalla       velkojien pienen lukumäärän vuoksi ole pidet-
30349: sekä käyttää 31 §:n mukaisesti puhevaltaa ve-        tävä tarpeettomana. Velkojatoimikunnassa on
30350: lallisen lukuun;                                     oltava vähintään kolme jäsentä. Velkojatoimi-
30351:     5) huolehtia      saneerausohjelmaehdotuksen     kunnan kokoonpano on määrättävä sellaiseksi,
30352: laatimisesta;                                        että eri velkojaryhmät, kuten vakuusvelkojat ja
30353:     6) suorittaa 10 luvussa säädetyt tehtävät.       velkojat, joiden saatavilla on keskenään saman
30354:     Selvittäjiä voidaan määrätä useampia kuin        kaltainen peruste, tulevat siinä tasapuolisesti
30355: yksi, jos se tarpeen tehtävien laajuuden tai         edustetuiksi.
30356:  niiden vaatiman asiantuntemuksen vuoksi taik-          Velkojatoimikunnan tehtävänä on neuvoa-
30357:  ka eri velkojaryhmien asianmukaisen edunval-        antavana elimenä avustaa selvittäjää tälle kuu-
30358:  vonnan turvaamiseksi. Edellä 1 momentissa           luvien tehtävien hoidossa sekä velkojien lukuun
30359:  mainitut tehtävät voidaan myös tarpeen mu-          valvoa selvittäjän toimintaa.
30360:  kaan erottaa eri henkilöiden hoidettaviksi.            Velkojatoimikunnalla ja sen jäsenillä on teh-
30361:     Selvittäjän on oltava täysivaltainen ja rehel-   täviensä hoitamiseksi oikeus saada tarpeellises-
30362:  liseksi tunnettu henkilö. Hänellä tulee olla        sa laajuudessa selvittäjäitä tietoja 9 §:n 1 mo-
30363:  tehtävän edellyttämä kyky, taito ja kokemus.        mentissa tarkoitetuista seikoista.
30364:  Hän ei saa olla velalliseen eikä keneenkään            Jos velallisen palveluksessa työsuhteen perus-
30365:  velkojaan sellaisessa suhteessa, joka voi olla      teella olevan henkilöstön määrä säännöllisesti
30366:  omiaan vaaraotamaan hänen riippumatto-              on vähintään 50, velallisen kotipaikan työvoi-
30367:  muuttaan velalliseen nähden tai hänen tasapuo-      mapiirin toimistolla on oikeus nimetä velkoja-
30368:  lisuuttaan velkojiin nähden, ellei 83 §:n 4 mo-     toimikuntaan yksi työvoima-asiain hallintoa
30369:  mentista johdu muuta.                               edustava henkilö, joka saa osallistua toimikun-
30370:      Selvittäjän tehtävä kestää siihen saakka, kun   nan työhön ilman äänivaltaa.
30371:  saneerausohjelma vahvistetaan, jollei menettely
30372:  sitä ennen lakkaa.                                                         II§
30373:                                                              Selvittäjän selontekovelvollisuus
30374:                         9§                              Selvittäjän on annettava 8 §:n 1 momentin 1
30375:                Selvittäjän oikeudet                  kohdassa tarkoitettu selvitys viipymättä tiedok-
30376:                                                      si velkojatoimikunnalle ja velkojille sekä velal-
30377:   Selvittäjällä on tehtäviensä suorittamiseksi       liselle. Selvittäjän on säännöllisesti ja aina kun
30378: oikeus päästä velallisen hallinnassa oleviin,        tarvetta ilmenee tiedotettava seuranta-, valvon-
30379: yrityksen tarpeisiin käytettäviin tiloihin sekä      ta- ja tarkastustehtäväänsä liittyvistä toimis-
30380: tutkia velallisen kirjanpitoa, yrityksen kirjeen-    taan ja havainnoistaan velkojatoimikunnalle
30381: vaihtoa ja muita liikeasiakirjoja ja -tiedostoja.    tai, jos sellaista ei ole, velkojille sekä neuvotel-
30382: Selvittäjällä on salassapitosäännösten estämät-      tava näiden kanssa merkittävistä päätöksistä
30383: tä sama oikeus kuin velallisella saada tehtä-        ennen niiden tekemistä.
30384: väänsä varten tietoja velallisen pankkitileistä,
30385: maksuliikenteestä, rahoitusta koskevista sopi-                               12 §
30386: muksista ja sitoumuksista, velallisen varallisuu-       Selvittäjän ja velkojatoimikunnan jäsenen
30387: desta, verotuksesta ja muista velallisen talou-                         esteellisyys
30388: dellista asemaa tai velallisen harjoittamaa toi-
30389: mintaa koskevista seikoista.                           Selvittäjä tai velkojatoimikunnan jäsen ei saa
30390:    Selvittäjällä on oikeus osallistua velallisyri-   osallistua hänen ja velallisen välistä sopimusta
30391: tyksen toimielinten kokouksiin ja käyttää niissä     koskevan asian käsittelyyn. Hän ei myöskään
30392: puhevaltaa.                                          saa ottaa osaa velallisen ja kolmannen henkilön
30393: 124                                      1992 vp -     HE 182
30394: 
30395: välistä sopimusta koskevan asian käsittelyyn,          loista säädetään 32 §:ssä ja maksun takaisin-
30396: jos hänellä on siitä odotettavissa olennaista          saannin johdosta uudelleen syntyvästä velasta
30397: etua, joka saattaa olla ristiriidassa velallisen tai   38 §:ssä.
30398: jonkun velkojan etujen kanssa.
30399:                         13§                                                  16 §
30400:    Velallisen tietojenanto- ja myötävaikutus-             Välivaiheen aikana tehtyjen oikeustointen
30401:                     velvollisuus                                        peräytyminen
30402:    Velallinen on velvollinen antamaan tuomio-             Saneerausmenettelyä koskevan hakemuksen
30403: istuimelle, selvittäjälle ja velkojatoimikunnalle      vireilletulon ja menettelyn alkamisen välisenä
30404: näiden vaatimat tiedot seikoista, joilla saattaa       aikana tehdyt oikeustoimet voidaan peräyttää
30405: olla merkitystä saneerausmenettelyn ja sanee-          siten kuin 6 luvussa säädetään.
30406: rausohjelman kannalta.
30407:    Velallinen on velvollinen myötävaikutta-                                  17 §
30408: maan siihen, että selvittäjä ja velkojatoimikun-
30409: ta voivat asianmukaisesti hoitaa tehtävänsä ja               Maksu- ja vakuudenasettamiskielto
30410: että saneerausmenettely voidaan asianmukai-               Menettelyn alettua velallinen ei saa maksaa
30411: sesti saattaa päätökseen.                              saneerausvelkaa eikä asettaa siitä vakuutta.
30412:    Kun velallinen on yhteisö, on sen hallituksen          Vastoin 1 momentissa säädettyä kieltoa suo-
30413: jäsenen, toimitusjohtajan ja yhteisön sitoumuk-        ritettu maksu on palautettava. Vekselin tai
30414: sista henkilökohtaisesti vastuussa olevan täytet-      shekin maksun palauttamisvelvollisuuteen so-
30415: tävä tässä pykälässä tarkoitetut velvollisuudet.       velletaan kuitenkin vastaavasti, mitä takaisin-
30416: Velallisen palveluksessa olevan henkilön on            saannista konkurssipesään annetun lain
30417: täytettävä mainitut velvollisuudet sikäli kuin ne      (758/91) 11 ja 21 §:ssä säädetään. Jos velkoja
30418: liittyvät hänen työtehtäviinsä.                        on maksun vuoksi palauttanut kolmannen aset-
30419:                        14§                             taman vakuuden tai jos velasta oli takaus,
30420:                                                        maksun palauttamiseen sovelletaan vastaavasti,
30421:               Salassapitovelvollisuus                  mitä mainitun lain 19 § ja 21 §:ssä säädetään,
30422:   Selvittäjä, velkojatoimikunnan jäsen tai vel-        kuitenkin niin, että mitä 19 §:ssä säädetään
30423: koja, näiden palveluksessa oleva henkilö taikka        velallisen maksukyvyttömyydestä, koskee sa-
30424: näiden käyttämä avustaja tai asiantuntija ei saa       neerausmenettelyn alkamista.
30425: luvatta ilmaista eikä käyttää yksityiseksi hyö-           Vastoin 1 momentissa säädettyä kieltoa tehty
30426: dykseen velallisen taloudellista asemaa, lii-          panttaus tai muu vakuuden asettaroistoimi on
30427: kesuhteita taikka yrityssalaisuutta koskevia           tehoton, jollei arvopapereita tai -osuuksia kos-
30428: seikkoja, jotka hän on menettelyn yhteydessä           kevista säännöksistä johdu muuta. Menettelyn
30429: saanut tietoonsa.                                      alettua tehty, velallisen omaisuutta koskeva
30430:                                                        kiinnityshakemus ei tuota etuoikeutta sanee-
30431:                                                        rausvelan hyväksi.
30432:                     4 luku
30433:          Saneerausmenettelyn alkamisen                                       18 §
30434:                oikeusvaikutukset
30435:                                                                  Poikkeukset maksukieltoon
30436:                         15 §
30437:               Velallisen sitoumukset
30438:                                                          Vakuusvelkojalla on 17 §:ssä säädetyn kiel-
30439:                                                        lon estämättä oikeus saada maksu velan ehto-
30440:    Saneerausmenettelyn alkaminen ei vaikuta            jen mukaisista, menettelyn alkamisen jälkeen
30441: velallisen jo tekemiin sitoumuksiin, ellei jäljem-     erääntyvistä koroista ja muista luottokustan-
30442: pänä toisin säädetä.                                   nuksista. Velkoja ei voi saattaa voimaan ehtoa
30443:    Menettelyn alkaminen keskeyttää viivästys-          luottokustannusten ennenaikaisesta maksami-
30444: koron kertymisen saneerausvelalle. Sama kos-           sesta.
30445: kee muunlaisia maksuviivästyksen seuraamuk-               Edellä 17 §:ssä säädetyn kiellon estämättä:
30446: sia, jotka riippuvat viivästyksen kestosta.               1) on maksettava työntekijöiden palkat me-
30447:    Menettelyn alkamisen jälkeen syntyvistä ve-         nettelyn alkamista edeltäneiltä kolmelta kuu-
30448:                                          1992 vp -     HE 182                                      125
30449: 
30450: kaudelta, paitsi mikäli selvittäjä ilmoittaa pitä-     valta osalta pidättyä maksusta saneerausvelal-
30451: vänsä tällaisen velan perustetta tai määrää            liselle velkasuhteen jatkuessa muuten entisin
30452: riitaisena;                                            ehdoin, kunnes velkoja saa suorituksen sanee-
30453:    2) on maksettava ennen menettelyn alkamis-          rausohjelman mukaisesti tai perintäkielto lak-
30454: ta kertyneet työntekijöiden lomapalkat ja -kor-        kaa.
30455: vaukset;                                                  Kiellon vastainen toimi on tehoton. Jos
30456:    3) on maksettava velallisen lapselle suoritet-      vakuutena olevaa omaisuutta on kiellon vastai-
30457: tava elatusapu siltä osin kuin elatusavulla olisi      sesti luovutettu, luovutuksensaaja voi kuitenkin
30458: ollut etuoikeus menettelyn alkaessa toimitetus-        saada vilpittömän mielen suojan sen mukaan
30459: sa ulosmittauksessa;                                   kuin erikseen säädetään. Kielto ei estä velkojaa
30460:    4) voidaan selvittäjän päätöksellä suorittaa        panemasta vireille taikka jatkamasta oikeuden-
30461: maksu velkojille, joiden saatavat ovat määräl-         käyntiä tai muuta menettelyä, jonka tarkoituk-
30462: tään vähäisiä, mikäli se menettelyn kannalta on        sena on oikeuden säilyttäminen tai täytäntöön-
30463: tarkoituksenmukaista;                                  panopeTUsteen saaminen.
30464:     5) voidaan, jollei selvittäjä toisin päätä, jat-      Velallisen käyttöomaisuuteen kuuluva irtain
30465: kaa pankissa olevan Juotollisen maksuliikenne-         esine, joka pantti- tai pidätysoikeuden nojalla
30466: tilin tilisuhdetta ja velalliselle tulevien maksujen   on velkojan hallinnassa, on selvittäjän vaati-
30467: ohjaamista tällaiselle tilille sekä lukea tilille      muksesta palautettava velallisen hallintaan, jos
30468: kertyvät suoritukset pankin tiliin liittyvän luot-     se on toiminnan jatkamisen kannalta tarpeel-
30469: tosaatavan lyhennykseksi;                              lista. Velkojalla säilyy etuoikeus maksun saan-
30470:     6) voidaan selvittäjän päätöksellä maksaa          tiin omaisuuden arvosta sekä oikeus saada
30471: velallisen perustamaita eläkesäätiöltä otetun          omaisuuden hallinta palautettua 20 §:n 2 koh-
30472: lainan lyhennyksiä sikäli kuin se on välttämä-         dassa tarkoitetuissa tapauksissa taikka jos sa-
30473: töntä säätiön maksuvalmiuden turvaamiseksi.            neerausmenettely lakkaa ilman saneerausohjel-
30474:                                                        man vahvistamista tai ohjelman mukainen vel-
30475:                        19 §                            kajärjestely raukeaa. Omaisuutta ei saa luovut-
30476:                    Perintäkielto                       taa ilman velkojan suostumusta.
30477: 
30478:    Menettelyn alettua velalliseen ei saa kohdis-                           20§
30479: taa toimenpiteitä maksukiellon piiriin kuuluvan           Poikkeuksen myöntäminen perintäkieltoon
30480: saneerausvelan perimiseksi tai sen suorittami-
30481: sen turvaamiseksi. Jo aloitettuja toimenpiteitä           Tuomioistuin voi vakuusvelkojan vaatimuk-
30482: ei saa jatkaa. Velalliseen ei tällaisen velan          sesta selvittäjää kuultuaan myöntää velkojalle
30483: osalta myöskään saa kohdistaa maksuviiväs-             luvan 19 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet-
30484: tyksen seuraamuksia. Tässä säädetyn kiellon            tujen oikeuksien käyttämiseen, jos:
30485: piiriin kuuluvat muun muassa seuraavat toi-               1) on ilmeistä, että vakuusoikeuden kohtee-
30486: menpiteet:                                             na olevan omaisuuden säilyminen velallisella ei
30487:    1) esinevakuusoikeuteen perustuvien rahak-          ole tarpeellista saneerausjärjestelyjen kannalta
30488: simuutto- tai takaisinotto-oikeuksien käyttämi-        taikka velallisen tai hänen perheenjäsenensä
30489: nen ja muu vakuuden hyödyntäminen maksun               kohtuullisten asunto-olojen tai elinkeinon tur-
30490: saamiseksi;                                            vaamiseksi; tai
30491:    2) velan irtisanominen ja velan perustana              2) vaatimuksen perusteena on 18 §:n 1 mo-
30492: olevan sopimuksen irtisanominen tai purkami-           mentissa tai 33 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
30493: nen maksuviivästyksen vuoksi, lukuun otta-             suoritusten taikka 33 §:n 2 momentin mukaisen
30494: matta tililuottoa tai muuta jatkuvaa luottoa           vakuuttamisvelvollisuuden laiminlyönti, joka ei
30495: koskevan sopimuksen irtisanomista tai purka-           ole merkitykseltään vähäinen.
30496: mista uuden velan epäämiseksi;
30497:    3) velallisella velkojalta olevan saatavan                               21 §
30498: käyttäminen velkojan saatavan kuittaamiseen;            Ulosmittauksen sekä muiden täytäntöönpano-
30499:    muun kuin vakuusvelan velkoja, joka itse on                      toimenpiteiden kielto
30500: velkaa saneerausvelalliselle ja jonka velka
30501: erääntyy maksettavaksi ennalta määrättynä                Menettelyn alettua velallisen omaisuutta ei
30502: ajankohtana menettelyn alkamisen jälkeen, saa          saa ulosmitata saneerausvelasta lukuun otta-
30503: kuitenkin kyseisen saatavansa määrää vastaa-           matta lapselle suoritettavaa elatusapua sikäli
30504: 126                                    1992 vp -    HE 182
30505: 
30506: kuin sillä on etuoikeus ulosotossa. Kiellon         kuulematta, jos asian kiireellisyyden katsotaan
30507: vastainen ulosmittaus on tehoton. Ulosmittaus-      sitä vaativan.
30508: hakemuksen käsittely keskeytetään. Jos ulos-           Päätökseen, jolla on määrätty 1 momentissa
30509: mittaus on jo toimitettu, täytäntöönpano on         tarkoitettu väliaikainen kielto, ei saa hakea
30510: keskeytettävä ja ulosottomiehen on vaadittaes-      erikseen muutosta.
30511: sa luovutettava haltuun ottamansa omaisuus ja
30512: mahdollisesti kertyneet rahavarat selvittäjälle.                          23 §
30513: Jos ulosmitatun omaisuuden myynnistä on                     Turvaamistoimenpiteiden kielto
30514: kuulutettu ennen menettelyn alkamista, tuo-
30515: mioistuin voi määrätä täytäntöönpanon kes-            Menettelyn alettua velalliseen ei saa sanee-
30516: keytettäväksi ja myynnin peruutettavaksi, pait-     rausvelan perusteella kohdistaa viranomaisen
30517: si jos on ilmeistä, että kysymyksessä olevan        päätökseen perustuvaa turvaamistoimenpidettä
30518: omaisuuden säilyminen velallisella ei ole 20 §:n    muuten kuin 30 §:n nojalla. Ennen menettelyn
30519: 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla tarpeellista.      alkamista määrätty turvaamistoimenpide lak-
30520: Täytäntöönpanoa hakeneella velkojalla on oi-        kaa menettelyn alkaessa, jollei tuomioistuin
30521: keus saada velalliselta korvaus myynnin pe-         30 §:n nojalla toisin määrää.
30522: ruuttamisen vuoksi hyödyttömiksi tulleista täy-
30523: täntöönpanokuluista.                                                     24§
30524:    Menettelyn alettua ei saa panna täytäntöön                      Suhde konkurssiin
30525: päätöstä velallisen häätämisestä hallinnassaan
30526: olevasta huoneistosta, jota pääasiallisesti käy-       Jos silloin, kun hakemus saneerausmenette-
30527: tetään menettelyn kohteena olevassa toimin-         lystä tehdään, on vireillä myös hakemus velal-
30528: nassa, jos häädön perusteena on huoneistosta        lisen asettamisesta konkurssiin, konkurssihake-
30529: suoritettavan, ennen menettelyn alkamista           muksen käsittely on lykättävä, kunnes päätös
30530: erääntyneen vuokran tai muun vastikkeen suo-        saneerausmenettelyn aloittamisesta on tehty.
30531: rittamatta jättäminen. Sama koskee asunto-          Samoin on meneteltävä, jos saneerausmenette-
30532: osakeyhtiölain (809/91) nojalla tehtyä päätöstä     lyä koskevan hakemuksen tultua vireille teh-
30533: mainittuun tarkoitukseen käytettävän huoneis-       dään hakemus velallisen asettamisesta konkurs-
30534: ton ottamisesta yhtiön hallintaan. Tuomiois-        siin. Jos saneerausmenettely aloitetaan, kon-
30535: tuin voi kuitenkin velkojan vaatimuksesta sallia    kurssihakemus raukeaa. Jos hakemus sanee-
30536: täytäntöönpanon, jos sen estyminen olisi koh-       rausmenettelystä hylätään, tuomioistuimen on
30537: tuutonta ottaen huomioon toimenpiteet, joihin       samalla ratkaistava konkurssia koskeva asia.
30538: velkoja on jo ryhtynyt huoneiston osalta.              Saneerausmenettelyä koskeva hakemus, joka
30539:    Menettelyn alettua ei saneerausvelan velko-      on tehty velallisen ollessa konkurssissa, on
30540: jalle saa antaa virka-apua osamaksukaupasta         jätettävä tutkimatta.
30541: annetussa laissa (91/66) tarkoitettuun tavaran         Saneerausmenettelyn alettua velallinen voi-
30542: takaisinottoon tai tilitykseen. Vireilläoleva ta-   daan velkojan hakemuksesta asettaa konkurs-
30543: kaisinotto tai tilitys on keskeytettävä.            siin vain, jos velallinen menettelyn alkaessa oli
30544:    Jos täytäntöönpanoviranomaiselle on ennen        maksukyvytön ja olosuhteet ovat sellaiset kuin
30545: menettelyn alkamista asetettu muutoksenhaun         7 §:n 1 momentin 1 kohdassa mainitaan tai jos
30546: vuoksi vakuus ulosmittauksen tai muun täytän-       hakemus perustuu menettelyn alkamisen jäl-
30547: töönpanon keskeyttämiseksi, vakuus on vaadit-       keen syntyneen velan maksun laiminlyöntiin.
30548: taessa palautettava selvittäjälle tai, jos vakuus   Jos velallinen asetetaan konkurssiin, saneeraus-
30549: on sivullisen asettama, tälle.                      menettely lakkaa.
30550: 
30551:                        22§                                                25 §
30552:                Vtiliaikainen kielto                   Velkojan oikeus periä saatava kolmannelta
30553:   Tuomioistuin voi hakemuksen vireille tultua          Saneerausmenettelyn alkaminen ei estä sa-
30554: hakijan tai velallisen vaatimuksesta määrätä        neerausvelan perimistä takaajalta, jos takaussi-
30555: 17, 19 tai 21 §:ssä tarkoitetun kiellon olemaan     toumus on annettu takaajan liike- tai siihen
30556: väliaikaisena voimassa jo ennen menettelyn          rinnastettavassa toiminnassa, eikä myöskään
30557: alkamista, jos siihen harkitaan olevan tarvetta.    muun kolmannen henkilön asettaman vakuu-
30558: Määräys voidaan antaa velkojia ja velallista        den käyttämistä saatavan suoritukseen, milloin
30559:                                           1992 vp -    HE 182                                        127
30560: 
30561: vakuus on asetettu liike- tai siihen rinnastetta-      tetaan lisäksi, mitä 26 §:ssä säädetään käyttä-
30562: vassa toiminnassa. Mitä edellä on sanottu              mättä jäävään luottoaikaan kohdistuvien luot-
30563: takaajasta koskee myös kanssavelallista.               tokustannusten lukemisesta velallisen hyväksi.
30564:    Jos takaajana, kanssavelallisena tai vakuu-            Se, joka on ennen menettelyn alkamista
30565: den asettajana on muu kuin 1 momentissa                tehdyllä sopimuksella sitoutunut suoritukseen
30566: tarkoitettu henkilö, 19-22 §:n säännökset kos-         velalliselle mutta jonka suoritus on menettelyn
30567: kevat vastaavasti velan perimistä takaajalta tai       alkaessa täyttämättä, on 17 §:n estämättä oi-
30568: vakuuden arvosta. Sovellettaessa 20 §:ää on            keutettu saamaan maksun suorituksestaan, jos
30569: tällöin selvittäjän sijasta kuultava vakuuden          suoritusta voidaan pitää velallisen toiminnan
30570: asettajaa.                                             kannalta tavanomaisena.
30571:    Takaajan, kanssavelallisen ja vakuuden aset-           Jos joku on ennen menettelyn alkamista
30572: tajan asemasta velkajärjestelyssä säädetään            tehdyllä sopimuksella sitoutunut velalliselle
30573: 42 §:n 3 momentissa ja 48 §:ssä.                       muunlaiseen kuin 1 momentissa tarkoitettuun
30574:                                                        suoritusvelvollisuuteen ja jos velallinen ei me-
30575:                        26§                             nettelyn alkaessa ole täyttänyt sopimukseen
30576:   Velallisen oikeus vakuusvelan ennenaikaiseen         perustuvaa maksuvelvollisuuttaan, selvittäjän
30577:                     maksuun                            on vastapuolen pyynnöstä ilmoitettava, pysyy-
30578:                                                        kö velallinen sopimuksessa. Jos vastaus on
30579:    Vakuusvelkaa koskeva sitoumus tai sopimus           kielteinen tai sitä ei anneta kohtuullisessa ajas-
30580: voidaan menettelyn alettua selvittäjän päätök-         sa, vastapuoli saa purkaa sopimuksen.
30581: sellä irtisanoa velan ennenaikaiseksi maksami-            Korvaus, joka 1 tai 3 momentissa tarkoite-
30582: seksi. Jäljellä olevasta luotonantajan saatavasta      tuissa tapauksissa on suoritettava sopimuksen
30583: on tällöin vähennettävä se osa luottokustan-           irtisanomisen tai purkamisen vuoksi, on velal-
30584: nuksista, joka kohdistuu käyttämättä jäävään           lisen saneerausvelkaa ja otettava huomioon sen
30585: luottoaikaan. Luottosuhteen perustamisesta ai-         estämättä, mitä jäljempänä säädetään saatavien
30586: heutuneista kuluista, jotka on erikseen mainittu       ilmoittamisesta.
30587: sopimuksessa ja jotka eivät ole kohtuuttomat,             Oikeudesta työntekijän irtisanomiseen sanee-
30588: ei vähennystä kuitenkaan tehdä. Osamaksu-              rausmenettelyn yhteydessä säädetään työsopi-
30589: kaupasta annetussa laissa tarkoitettuun sopi-          muslaissa (320/70).
30590: mukseen perustuva jäännösvelka määrätään
30591: noudattaen, mitä sanotussa laissa säädetään                                  28 §
30592: tilityksestä.                                                   Oikeusvaikutusten voimassaolo
30593:    Irtisanottu vakuusvelka voidaan 17 §:n estä-
30594: mättä selvittäjän päätöksellä maksaa ennenai-             Jos saneerausmenettelyn aloittamisesta teh-
30595: kaisesti, jos se on velallisen rahoitusjärjestelyjen   tyyn päätökseen haetaan muutosta, menettelyn
30596: kannalta tarkoituksenmukaista.                         aloittamisen oikeusvaikutukset, mukaan lukien
30597:                                                        selvittäjän oikeudet ja velallisen määräysvallan
30598:                      27 §                              rajoitukset, pysyvät tästä huolimatta voimassa.
30599:            Eräiden sopimusten asema                    Oikeusvaikutukset lakkaavat, jos päätös me-
30600:                                                        nettelyn aloittamisesta lainvoimaisesti kumo-
30601:    Vuokra- tai vuokrausluottosopimus, jossa            taan tai tuomioistuin, jossa asia on muutok-
30602: velallinen on vuokralleottajana, voidaan me-           senhaun vuoksi vireillä, niin määrää.
30603: nettelyn alettua velallisen puolelta irtisanoa            Menettelyn alkamisen oikeusvaikutukset jat-
30604: 29-30 §:n säännöksiä noudattaen päättymään             kuvat, kunnes saneerausohjelma vahvistetaan
30605: kahden kuukauden kuluttua irtisanomisesta              tai määrätään 77 §:n 3 momentin nojalla nou-
30606: sopimuksen kestoa tai irtisanomista koskevien          datettavaksi. Jos saneerausmenettely lakkaa
30607: ehtojen estämättä. Korvaus sopimuksen ennen-           ennen saneerausohjelman vahvistamista, me-
30608: aikaisen päättymisen vuoksi käsittää irtisano-         nettelyn aloittamisen oikeusvaikutukset lakkaa-
30609: misaikaan kohdistuvan vuokran tai muun vas-            vat, kun tuomioistuimen päätös velallisen aset-
30610: tikkeen, omaisuuden hallinnan palauttamisesta          tamisesta konkurssiin tai menettelyn lakkaami-
30611: aiheutuneet välttämättömät kustannukset sekä           sesta on annettu, jollei tuomioistuin erityisestä
30612: kohtuullisen korvauksen muusta vahingosta,             syystä määrää, että oikeusvaikutukset ovat
30613: jonka vuokralleantaja osoittaa hänelle aiheutu-        voimassa, kunnes päätös on lainvoimainen tai
30614: van. Vuokrausluottosopimuksen osalta nouda-            asiassa toisin määrätään. Jos velallinen menet-
30615: 128                                    1992 vp -    HE 182
30616: 
30617: telyn alettua asetetaan selvitystilaan, menette-       8) luovuttaa omaisuuttaan konkurssiin.
30618: lyn aloittamisen oikeusvaikutukset lakkaavat           Vastoin 2 momentin 1-7 kohdan säännök-
30619: selvitystilan alkaessa.                             siä tehty oikeustoimi on tehoton, paitsi jos
30620:    Jos saneerausmenettely lakkaa ennen sanee-       toinen osapuoli ei tiennyt eikä hänen olisi
30621: rausohjelman vahvistamista muusta syystä kuin       pitänytkään tietää, ettei velallisella ollut oikeut-
30622: velallisen konkurssin vuoksi, 21 §:n nojalla es-    ta tehdä kyseistä oikeustointa.
30623: tynyttä tai keskeytynyttä täytäntöönpanoa tai
30624: virka-apua voidaan saneerausmenettelyn oi-
30625: keusvaikutusten lakattua jatkaa aikaisemman                                 30§
30626: täytäntöönpano- tai virka-apuhakemuksen pe-           Velallisen määräysvallan erityiset rajoitukset
30627: rusteella.
30628:    Päättäessään menettelyn lakkaamisesta tuo-          Velallisen määräysvaltaa voidaan selvittäjän
30629: mioistuin voi velkojan vaatimuksesta samalla        tai velkojan vaatimuksesta rajoittaa myös muu-
30630: määrätä 23 §:ssä tarkoitetun turvaamistoimen-       ten kuin 29 §:ssä säädetyllä tavalla, jos on
30631: piteen.                                             olemassa vaara, että velallinen menettelee vel-
30632:                                                     kojan etua vahingoittavalla tai sitä vaaranta-
30633:                      5 luku                         valla tavalla. Velallista voidaan muun muassa
30634:                                                     kieltää:
30635:    Velallisen toiminta ja omaisuuden valliota          1) tekemästä määrättyä oikeustointa;
30636:                 menettelyn aikana                      2) tekemästä määrätynlaisia oikeustoimia il-
30637:                      29§                            man selvittäjän suostumusta;
30638:                                                        3) ryhtymästä sellaiseen toimenpiteeseen,
30639:    Velallisen määräysvalta ja sen rajoitukset
30640:                                                     jonka voidaan olettaa alentavan velalliselle
30641:    Velallisella säilyy menettelyn alkamisen jäl-    kuuluvan tai hänen hallinnassaan olevan omai-
30642: keenkin valta määrätä omaisuudestaan ja toi-        suuden arvoa.
30643: minnastaan, mikäli tässä laissa ei toisin sääde-       Kielto tai rajoitus voidaan määrätä väliaikai-
30644: tä.                                                 sena ja velallista kuulematta, jos asian kiireei-
30645:    Menettelyn alettua velallinen ei kuitenkaan      lisyys sitä vaatii.
30646: ilman selvittäjän suostumusta saa:                     Kiellon tehosteeksi voidaan asettaa uhkasak-
30647:     1) tehdä uutta velkaa, ellei kysymyksessä ole   ko.
30648: velallisen tavanomaiseen toimintaan liittyvä           Vastoin tämän pykälän nojalla määrättyjä
30649: velka, joka ei määrältään tai ehdoiltaan ole        rajoituksia tehty oikeustoimi on tehoton, paitsi
30650: epätavallinen;                                      jos toinen osapuoli ei tiennyt eikä hänen olisi
30651:    2) luovuttaa yritystä tai sen osaa eikä myös-    pitänytkään tietää, ettei velallisella ollut oikeut-
30652: kään käyttö- tai rahoitusomaisuutta taikka          ta tehdä kyseistä oikeustointa.
30653: immateriaali- tai muita toiminnan kannalta
30654: tarpeellisia oikeuksia;
30655:    3) myöntää käyttö- tai muuta oikeutta 2                                  31 §
30656: kohdassa tarkoitettuun omaisuuteen, jollei ky-      Velallisen puhevallan käyttö ja tiedoksiannat
30657: symyksessä ole velallisen tavanomaiseen toi-                           velalliselle
30658: mintaan liittyvä toimi;
30659:    4) luovuttaa vaihto-omaisuutta muuten kuin          Velallinen saa edelleen käyttää puhevaltaa
30660: osana tavanomaista toimintaa;                       vireillä olevassa oikeudenkäynnissä tai muussa
30661:    5) irtisanoa toiminnan tai sen jatkamisedel-     siihen rinnastettavassa menettelyssä, jossa hän
30662: lytysten kannalta tarpeellisia sopimuksia;          on asianosaisena, jollei selvittäjä päätä ryhtyä
30663:    6) asettaa vakuutta tai antaa muuta vas-         käyttämään velallisen puhevaltaa. Sama koskee
30664: tuusitoumusta toisen velasta, jollei kysymykses-    menettelyn alettua vireille tulevaa oikeuden-
30665: sä ole velallisen tavanomaiseen toimintaan liit-    käyntiä tai muuta menettelyä.
30666: tyvä toimi, joka ei ole merkitykseltään tai            Selvittäjällä on oikeus velallisen lukuun teh-
30667: riskiitään epätavallinen;                           dä vaatimus taikka panna vireille oikeuden-
30668:    7) ryhtyä muuhun toimeen, joka velallisen        käynti tai muu siihen rinnastettava menettely ja
30669: toiminnan laajuus ja laatu huomioon ottaen on       käyttää asiassa puhevaltaa velallisen puolesta.
30670: epätavallinen tai laajakantoinen; eikä myös-           Tiedoksiannon voi velallisen puolesta vas-
30671: kään                                                taanottaa myös selvittäjä.
30672:                                          1992 vp -    HE 182                                         129
30673: 
30674:                     32§                               kuus, tuomioistuimen määräämä etuoikeusjär-
30675:       Menettelyn aikana syntynyt velka                jestyksen muutos on se1vittäjän tai uuden ve1-
30676:                                                       kojan hakemuksesta merkittävä asianomaiseen
30677:    Menettelyn alettua syntyvät velat on makset-       kiinnitys- tai kirjaamisrekisteriin ja se tulee
30678: tava sitä mukaa kuin ne erääntyvät. Sama              voimaan siitä päivästä, jona tällainen hakemus
30679: koskee jatkuvaan sopimussuhteeseen taikka             tehdään. Jos kysymyksessä on muunlainen
30680: jatkuvaan käyttö- tai hallintasuhteeseen perus-       vakuus, etuoikeusjärjestyksen muutos tulee voi-
30681: tuvia vastike- tai muita juoksevia maksuja,           maan, kun sitä koskeva tuomioistuimen päätös
30682: jotka kohdistuvat menettelyn alkamisen jälkei-        on annettu tiedoksi niille vakuusvelkojille, joi-
30683: seen aikaan.                                          den etuoikeusasema heikkenee. Tiedoksiannon
30684:    Jos velallinen asetetaan konkurssiin ennen         voi suorittaa selvittäjä tai uusi velkoja 81 §:ssä
30685: saneerausohjelman päättymistä tai kolmen              tarkoitetulla tavalla.
30686: kuukauden kuluessa siitä, kun saneerausmenet-
30687: tely muusta syystä on lakannut, menettelyn
30688: alkamisen ja lakkaamisen välisenä aikana syn-
30689: tyneet velat ovat konkurssissa samassa asemas-                             6 luku
30690: sa kuin massavelat.
30691:                                                            Takaisinsaanti saneerausmenettelyssä
30692:                      33 §                                                    35 §
30693:           Vakuuden arvon suojaaminen                      Takaisinsaantiperusteet ja oikeus vaatia
30694:    Vakuusvelkojalla on oikeus korvaukseen sel-                        takaisinsaantia
30695: laisesta vakuusomaisuuden arvon alenemisesta,            Oikeustoimi, joka voisi peräytyä, jos sanee-
30696: joka johtuu omaisuuden käyttämisestä velalli-         rausmenettelyn sijasta olisi haettu konkurssia,
30697: sen toiminnassa 19 tai 22 §:ssä tarkoitetun           voidaan peräyttää saneerausmenettelyn yhtey-
30698: kiellon voimassaoloaikana. Suoritettu korvaus         dessä vastaavin perustein kuin takaisinsaannis-
30699: luetaan vakuusvelan lyhennykseksi.                    sa konkurssipesään annetussa laissa säädetään
30700:    Velallisen on pidettävä saneerausvelan va-         ja noudattaen myös, mitä sanotussa laissa
30701: kuutena oleva, perintäkiellon piiriin kuuluva         säädetään kolmannen asemasta.
30702: omaisuus asianmukaisesti vakuutettuna vahin-             Määräpäivänä pidetään 1 momentissa tar-
30703: gon varalta.                                          koitetuissa tapauksissa päivää, jona hakemus
30704:                                                       saneerausmenettelystä tehtiin tai, jos tuolloin
30705:                        34§                            oli vireillä hakemus velallisen asettamisesta
30706:               Uuden tuoton etuoikeus                  konkurssiin, päivää jona konkurssihakemus
30707:                                                       tehtiin. Jos vireillä oli useita saneerausmenette-
30708:    Tuomioistuin voi selvittäjän hakemuksesta          lyä tai konkurssia koskevia hakemuksia, mää-
30709: määrätä, että menettelyn aikana otettavana,           räpäivänä pidetään sitä päivää, jona ensiksi
30710: päätöksessä yksilöidyllä luotolla on sama tai         vireille pantu hakemus tehtiin.
30711: parempi etuoikeus luoton vakuudeksi asetetta-            Takaisinsaantia voi vaatia selvittäjä tai vel-
30712: vaan velallisen omaisuuteen kuin saneerausve-         koja siten kuin 36-37 §:ssä säädetään.
30713: lalla, josta sama omaisuus on vakuutena. Edel-
30714: lytyksenä on, että tällainen järjestely on menet-
30715: telyn aikana tarvittavan rahoituksen saamiseksi                              36§
30716: välttämätön eikä olennaisesti loukkaa niiden              Takaisinsaanti selvittäjän vaatimuksesta
30717: velkojien etua, joiden etuoikeusasema heiken-
30718: tyisi. Järjestely ei vaikuta mainittujen velkojien       Selvittäjän on pantava takaisinsaantikanne
30719: asemaan vakuusvelkojina.                              vireille kuuden kuukauden kuluessa menettelyn
30720:    Ennen 1 momentissa tarkoitetun asian rat-          alkamisesta. Kanne voidaan kuitenkin panna
30721: kaisemista tuomioistuimen on varattava velal-         vireille vielä kolmen kuukauden kuluessa siitä,
30722: liselle ja niille velkojille, joiden asemaan etuoi-   kun selvittäjä havaitsi takaisinsaannin perus-
30723: keusjärjestyksen muutos vaikuttaisi, tilaisuus        teen tai hänen olisi pitänyt se havaita.
30724: tulla kuulluiksi.                                        Selvittäjän vaatimukseen perustuvan ta-
30725:    Jos kysymyksessä on kiinnitykseen tai muu-         kaisinsaannin yhteydessä takaisinsaannista
30726: hun kirjaamistoimenpiteeseen perustuva va-            konkurssipesään annetun lain 15-19 §:n sään-
30727:  17 321224G
30728: 130                                      1992 vp -    HE 182
30729: 
30730: nöksiä sovelletaan niin, että se mitä säädetään       ohjelmaksi ja toimitettava se tuomioistuimelle
30731: konkurssipesästä koskee vastaavasti velallista.       tämän asettamassa määräajassa, joka ei ilman
30732:                                                       erityistä syytä saa olla pitempi kuin neljä
30733:                        37 §                           kuukautta.
30734:       Takaisinsaanti velkojan vaatimuksesta              Ehdotusta laatiessaan selvittäjän on neuvo-
30735:                                                       teltava velallisen ja velkojatoimikunnan sekä
30736:    Velkojan, joka haluaa vaatia takaisinsaantia,      tarpeen mukaan velkojien ja menettelyä hake-
30737: on ilmoitettava tästä selvittäjälle. Velkoja saa      neen todennäköisen velkojan kanssa.
30738: ajaa vaatimusta, jos selvittäjä ei siihen ryhdy.         Saneerausohjelmaehdotuksen esittämiseen 1
30739:    Kun takaisinsaantia vaatii yksi tai useampi        momentissa tarkoitettuna määräaikana ovat
30740: velkoja, on soveltuvin osin noudatettava mitä         oikeutettuja myös:
30741: ulosottolain 3 luvun 35 §:ssä säädetään. Se,             1) velallinen;
30742: mitä velkojan kanteen johdosta määrätään                 2) se, joka on henkilökohtaisesti vastuussa
30743: luovutettavaksi tai korvattavaksi, on tämän           velallisen veloista;
30744: lain säännösten estämättä käytettävä kantajan            3) ne, jotka omistavat vähintään viidennek-
30745: saatavan suorittamiseksi.                             sen velallisyhtiön osakkeista tai osuuksista;
30746:    Velkajan on pantava 2 momentissa tarkoi-              4) vakuusvelkojat, joiden saatavat edustavat
30747: tettu kanne vireille kuuden kuukauden kulues-         vähintään viidennestä kaikkien vakuusvelkoji-
30748: sa siitä, kun velkoja sai tiedon saneerausmenet-      en yhteenlaskeluista saatavista;
30749: telyn alkamisesta. Tuomioistuimen on varatta-            5) velkojat, joiden saatavat edustavat vähin-
30750: va selvittäjälle tilaisuus tulla asiassa kuulluksi.   tään viidennestä muiden kuin vakuusvelkojien
30751:                                                       yhteenlasketuista saatavista.
30752:                        38 §                              Ehdotuksen esittämiseen oikeutetuilla on oi-
30753:       Takaisinsaannin johdosta syntynyt velka         keus saada selvittäjäitä ne tiedot, jotka 8 §:n 1
30754:                                                       momentin 1 kohdassa tarkoitetun selvityksen
30755:    Saatava, joka maksun takaisinsaannin vuok-         lisäksi ovat tarpeen ehdotuksen laatimiseksi.
30756: si syntyy uudelleen vastaajana olleelle velkojal-
30757: le, on otettava huomioon saneerausveikana sen
30758: estämättä, mitä jäljempänä säädetään saatavien                                41 §
30759: ilmoittamisesta.                                                          Selvitykset
30760:                                                          Saneerausohjelmaan on sisällytettävä eritelty
30761:                      7 luku                           selvitys:
30762:                 Saneerausohjelma                         1) velallisen varoista, veloista ja muista si-
30763:                                                       toumuksista sekä velkojen vakuuksista;
30764:                        39§                               2) menettelyn alkamisen jälkeisestä toimin-
30765:                  Ohjelman sisältö                     nasta ja sen tuloksesta;
30766:                                                          3) menettelyn alkamisen jälkeen tapahtu-
30767:    Velalliselle on vahvistettava saneerausohjel-      neista muutoksista velallisen organisaatiossa tai
30768: ma. Ohjelman tulee sisältää 41 §:n mukainen           muissa toimintaedellyty ksissä;
30769: selvitys velallisen taloudellisesta asemasta ja          4) menettelyn alkamisen jälkeen otetuista
30770: muista saneeraukseen vaikuttavista seikoista          luotoista, niiden vakuuksista ja tehdyistä si-
30771: sekä 42 §:ssä tarkoitetut määräykset velallisen       toumuksista;
30772: ja velkojien asemaa koskevista, toiminnan jat-           5) velkojien ja velallisen välillä vallitsevista,
30773: kamiseen, muuttamiseen tai lopettamiseen täh-         takaisinsaannista konkurssipesään annetun lain
30774: täävistä toimenpiteistä ja järjestelyistä. Ohjel-     3 §:ssä tarkoitetuista läheisyyssuhteista;
30775: masta tulee ilmetä 51 §:n mukaisesti velkojien           6) velallisen toimintaan kohdistuneiden tar-
30776: jako ryhmiin sekä 52 §:ssä tarkoitettu äänival-       kastusten tuloksista, velallisen rikoksia, kirjan-
30777: lan puuttuminen.                                      pitorikoksia tai muita yritystoimintaan liittyviä
30778:                                                       rangaistavia tekoja koskevista toimenpiteistä
30779:                       40§                             tai epäilyistä sekä takaisinsaantiperusteita kos-
30780:               Ehdotuksen laatiminen                   kevista toimenpiteistä, havainnoista tai epäi-
30781:                                                       lyistä;
30782:   Selvittäjän on laadittava ehdotus saneeraus-           7) siitä, millaisiksi velallisen taloudellisen ti-
30783:                                           1992 vp -     HE 182                                        131
30784: 
30785: Janteen ja toimintaedellytysten sekä velkojien          lön maksuvelvollisuudesta velkojalle. Jos velan
30786: aseman voidaan olettaa muodostuvan ilman                vakuutena on esinevakuusoikeus kolmannen
30787: ohjelmaa ja ohjelman avulla;                            henkilön omaisuuteen, ohjelmasta tulee ilmetä
30788:    8) siitä, onko velallinen täyttänyt 13 §:ssä         velkajärjestelyn vaikutus kyseisen henkilön vas-
30789: säädetyn tietojenanto- ja myötävaikutusvelvol-          tuuseen.
30790: lisuutensa;                                                Jos ohjelman mukaan velallisyritys, sen lii-
30791:    9) muista velallista tai velallisen harjoitta-       ketoiminta tai varallisuus taikka osa näistä
30792: maa toimintaa koskevista seikoista, joilla on           luovutetaan toiminnallisena kokonaisuutena,
30793: merkitystä saneerausohjelman ja sen toteutu-            ohjelmasta tulee ilmetä luovutustapa, luovu-
30794: misedellytysten arvioinnin kannalta, kuten ve-          tusehdot ja luovutuksensaaja, mikäli tämä on
30795: lallisen valmiudesta jatkaa toimintaa sanee-            tiedossa.
30796: rausohjelmassa edellytetyllä tavalla ja ohjelman
30797: mukaisin muutoksin sekä ryhtyä muihin ohjel-                                43 §
30798: massa tarkoitettuihin toimenpiteisiin.                  Menettelyn aikana syntyneiden velkojen asema
30799: 
30800:                       42§                                 Saneerausohjelma on laadittava ottaen huo-
30801:                                                         mioon, että menettelyn aikana syntyneet velat
30802:             Toimenpiteet ja järjestelyt                 on suoritettava vakuusveloille ja niiden luotto-
30803:     Saneerausohjelmassa tulee yksilöidä velalli-        kustannuksille 45 §:n mukaan tulevien suoritus-
30804: sen toiminnan tervehdyttämiseksi tarkoitetut            ten jälkeen ennen muita velkoja.
30805: toimenpiteet ja järjestelyt sekä velallisen ja                               44§
30806: velkojien asemaa koskevat toimenpiteet ja jär-
30807: jestelyt sekä näiden perustelut. Ohjelmassa tu-                     Velkajärjestelyn keinot
30808: lee määrätä muun muassa:                                   Saneerausohjelmassa voidaan, jäljempänä
30809:     1) siitä, onko velallisen toimintaa tarkoitus       säädettävin rajoituksin, soveltaa saneerausvel-
30810: jatkaa ja missä laajuudessa, sekä tähän mah-            koihin seuraavia velkajärjestelyjä:
30811: dollisesti liittyvistä yritysmuodon, yhtiöjärjes-          1) muuttaa velan maksuaikataulua;
30812: tyksen, sääntöjen tai yhtiösopimuksen taikka               2) määrätä, että velallisen maksusuoritukset
30813: yrityksen organisaation muutoksista;                    on luettava ensin velan pääoman ja vasta sen
30814:     2) velallisen varoja koskevista toimenpiteistä      jälkeen luottokustannusten lyhennykseksi;
30815: ja järjestelyistä, kuten varojen säilyttämisestä           3) alentaa jäljellä olevaan luottoaikaan koh-
30816: velallisella, niiden rahaksi muuttamisesta tai          distuvien luottokustannusten maksuvelvolli-
30817: luovuttamisesta, rahaksimuutto- tai luovutusta-         suutta;
30818: vasta sekä täten saaduista tai odotettavissa               4) alentaa maksamatta olevan velan määrää.
30819:  olevista tuotoista;                                       Velkajärjestelyt voivat sisältää myös velan
30820:     3) henkilöstöä koskevista järjestelyistä;           maksamisen kokonaan tai osaksi:
30821:     4) saneerausvelkoja koskevista järjestelyistä;         1) kertasuorituksena tätä tarkoitusta varten
30822:     5) velalliselle, velallisyhtiön yhtiömiehelle tai   otettavana uudella velalla; tai
30823:  osakkeenomistajalle taikka näiden läheiselle              2) velkojan toimialan ja aseman kannalta
30824:  työsuoritusten perusteella suoritettavasta vas-        kohtuullisin sijaissuorituksin.
30825:  tikkeesta tai muusta korvauksesta taikka niiden
30826:  perusteista;                                                                45 §
30827:     6) ohjelman rahoituksesta;                              Vakuusvelkojen asema velkajärjestelyssä
30828:     7) ohjelman seurannasta.
30829:     Velkojen osalta saneerausohjelman tulee si-            Vakuusvelkaan voidaan soveltaa vain 44 §:n
30830:  sältää maksuohjelma, josta ilmenee velkajärjes-           momentin 1-3 kohdassa ja 2 momentin 1
30831:  telyn sisältö ja maksuaikataulu kunkin velan           kohdassa tarkoitettuja järjestelyjä. Vakuusve-
30832:  osalta eriteltynä sekä tavallisten velkojen osalta     lalle ennen menettelyn alkamista kertynyttä
30833:  arvio siitä, millaiseksi jako-osuus olisi muodos-      viivästyskorkoa voidaan myös alentaa siltä osin
30834:  tunut konkurssissa ilman 32 §:n 2 momentin             kuin se ylittää juoksevan koron. Kun 44 §:n 1
30835:  soveltamista.                                          momentin 2 kohtaa sovelletaan vakuusvelkaan,
30836:     Jos joku on takaussitoumuksen perusteella           lykkäytyville luottokustannuksille tulee määrä-
30837:  tai kanssavelallisena vastuussa tietystä velasta,      tä maksettavaksi niiden nykyarvon turvaava
30838:  ohjelmassa tulee määrätä myös kyseisen henki-          korko.
30839: 132                                     1992 vp -   HE 182
30840: 
30841:    Velkajärjestely ei vaikuta velkojan esineva-     ole tullut selvittäjän tietoon ennen saneeraus-
30842: kuusoikeuden pysyvyyteen tai sisältöön. Velka-      ohjelman vahvistamista, lakkaa, kun sanee-
30843: järjestelyssä voidaan kuitenkin muuttaa velkaa      rausohjelma vahvistetaan, jollei ohjelmassa toi-
30844: koskevia vakuusjärjestelyjä korvaamalla va-         sin määrätä. Velkojalla, jolla on saatavastaan
30845: kuus toisella velan turvaavalla vakuudella.         esinevakuus, on kuitenkin edellä sanotun estä-
30846:    Vakuusvelalle tulevat suoritukset on määrät-     mättä oikeus periä saatavansa vakuuden arvos-
30847: tävä niin, että vähintään vakuusvelan nykyarvo      ta.
30848: tulee maksetuksi kohtuullisessa ajassa, joka           Joukkovelkakirjalainaa koskevat velkajärjes-
30849: ilman velkojan suostumusta ei saa olla olennai-     telyt ovat voimassa kaikkien tällaisen velan
30850: sesti pitempi kuin jäljellä oleva luottoaika tai,   velkojien hyväksi. Sama koskee muuta velkaa,
30851: jos velka on kokonaan erääntynyt, olennaisesti      jota koskevat velallisen sitoumukset on laskettu
30852: pitempi kuin puolet alkuperäisestä luottoajasta.    yleiseen liikkeeseen.
30853: Alennettaessa luottokustannuksia 44 §:n 1 mo-          Tuomioistuin voi 2 momentin estämättä
30854: mentin 3 kohdan nojalla on lisäksi otettava         myös omasta aloitteestaan määrätä saneeraus-
30855: huomioon jäljelle jäävän maksuajan pituus           ohjelman vahvistaessaan, että sarjavahinkojen
30856: niin, että luottokustannusten alennus on suh-       korvauksia taikka muuta sen kaltaista, samasta
30857: teellisesti sitä pienempi, mitä pitempi mainittu    perusteesta johtuvien saneerausvelkojen ryh-
30858:  aika on.                                           mää koskevat velkajärjestelyt ovat voimassa
30859:                                                     myös sellaisten velkojien hyväksi, joiden saata-
30860:                       46§                           vaa ei ole 2 momentissa tarkoitetulla tavalla
30861:           Velkojien keskinäinen asema               tullut menettelyn aikana tietoon.
30862: 
30863:    Velkojat, joilla saneerausmenettelyn ulko-                             48 §
30864: puolella olisi yhtäläinen oikeus saada suoritus
30865: saatavalleen, on saneerausohjelmaan sisältyvis-          Kolmannen asema eräissä tapauksissa
30866: sä velkajärjestelyissä asetettava keskenään yh-        Jos luonnollinen henkilö on muuten kuin
30867: denvertaiseen asemaan.                              liiketoiminnassa tai siihen rinnastettavassa toi-
30868:    Saneerausohjelmassa voidaan kuitenkin 1          minnassa antanut velallisen velasta takaussi-
30869: momentissa säädetyn estämättä määrätä, mikä-        toumuksen tai asettanut velallisen velasta va-
30870: li se katsotaan menettelyn kannalta tarkoituk-      kuudeksi kohtuullista tarvettaan vastaavan
30871: senmukaiseksi, että velkojat, joiden saatavat       asuntonsa, hänelle voidaan hänen vaatimukses-
30872: ovat määrältään vähäisiä, saavat täyden suori-      taan vahvistaa saneerausmenettelyn yhteydessä
30873: tuksen.                                             takaus- tai vakuusvastuun järjestely siten kuin
30874:    Velkajärjestelyssä on viimesijaisina velkoina    yksityishenkilön velkajärjestelystä annetussa
30875: pidettävä menettelyn aikana muulle saneeraus-       laissa ( 1 ) säädetään. Mitä edellä on sanot-
30876: veialle kuin vakuusvelalle kertyvää korkoa tai      tu takaajasta koskee myös kanssavelallista.
30877: muita luottokustannuksia sekä niiden jälkeen           Mikäli velkaa ei 25 §:n 1 momentissa tarkoi-
30878: sellaisia velkoja, jotka konkurssissa ovat vii-     tetuissa tapauksissa ole peritty takaajalta tai
30879: meiseksi suoritettavia.                             kolmannen asettaman vakuuden arvosta, ta-
30880:                                                     kaus ja vakuusoikeus pysyvät velkajärjestelystä
30881:                       47 §
30882:                                                     huolimatta voimassa.
30883:    Epäselvien ja tuntemattomien sekä eräiden
30884:        muiden saneerausvelkojen asema
30885:    Jos saneerausvelka on määrältään tai perus-
30886:                                                                          8 luku
30887: teeltaan epäselvä, tuomioistuimen on määrät-
30888: tävä, minkä suuruisena velka on otettava huo-              Saneerausohjelman vahvistaminen
30889: mioon saneerausohjelmassa. Sama koskee vas-
30890: taavasti muuta velkojan oikeuteen liittyvää                               49§
30891: epäselvyyttä. Tässä tarkoitettuun päätökseen ei          Vaihtoehtoiset vahvistamisedellytykset
30892: saa hakea erikseen muutosta.
30893:    Saneerausvelka, jota ei velallinen eikä 71 §:n     Tuomioistuimen on vahvistettava ehdotus
30894: 1 momentin 3 kohdan mukaisesti velkoja itse         saneerausohjelmaksi, jos vahvistamiselle on
30895: ole menettelyssä ilmoittanut ja joka ei muuten      olemassa edellytykset joko 50 §:n, 51-53 §:n
30896:                                        1992 vp -    HE 182                                      133
30897: 
30898: tai 54 §:n mukaan eikä 55 §:stä johdu muuta.                           52§
30899:                                                              Enemmistön määräytyminen
30900:                       50§                             Ohjelman vahvistamiseksi vaadittava enem-
30901:        Vahvistaminen kaikkien velkojien             mistö on olemassa, jos ohjelman hyväksymistä
30902:                suostumuksella                       on kussakin velkojaryhmässä puoltanut enem-
30903:                                                     män kuin puolet äänestykseen osallistuneista
30904:    Saneerausohjelma voidaan vahvistaa, jos          velkojista ja heidän yhteenlasketut saatavansa
30905: kaikki tunnetut velkojat siihen suostuvat. Täl-     edustavat enempää kuin puolta ryhmään kuu-
30906: löin ohjelman sisältö voi poiketa niistä tämän      luvien, äänestykseen osallistuneiden velkojien
30907: lain säännöksistä, jotka koskevat saneerausvel-     saatavien kokonaismäärästä.
30908: kojien asemaa.                                         Enemmistövaatimuksen täyttymistä arvioi-
30909:    Ohjelma on kuitenkin jätettävä vahvistamat-      taessa ei oteta huomioon velkojaa tai velkoja-
30910: ta, jos:                                            ryhmää, joka ohjelmaehdotuksen mukaan on
30911:    l) ohjelman sisältö loukkaa velallisen, velal-   saava täyden suorituksen saatavastaan viimeis-
30912: lisyrityksen yhtiömiehen tai osakkeenomistajan      tään kuukauden kuluessa ohjelman vahvistami-
30913: taikka sivullisen oikeutta tai oikeutettua etua     sesta taikka jonka oikeusasema ei ohjelman
30914: taikka on tämän kannalta kohtuuton; tai             vuoksi muutu tai muuttuu ainoastaan niin, että
30915:    2) on perusteltua syytä olettaa, ettei ohjel-    ennen menettelyn alkamista tapahtunut mak-
30916: man toteutumiselle ole edellytyksiä.                suviivästys oikaistaan ja velan ehdot säilyvät
30917:                                                     sellaisina kuin ne olivat ennen viivästystä.
30918:                                                     Viimesijaisen saatavan velkojaa ei oteta huo-
30919:                       51§                           mioon, jos paremmalla oikeudella suoritettavan
30920:        Vahvistaminen ryhmäenemmistöjen              saatavan velkoja ohjelman mukaan jää vaille
30921:                 suostumuksella                      täyttä suoritusta tai hänen oikeusasemansa
30922:                                                     muuten huononee.
30923:    Saneerausohjelma voidaan vahvistaa, jos             Ohjelmaehdotuksesta tulee ilmetä, ketkä vel-
30924: 52 §:n mukainen enemmistö kustakin 3 momen-         kojista 2 momentin nojalla olisivat vailla ääni-
30925: tissa tarkoitetusta velkojaryhmästä on sen hy-      valtaa.
30926: väksynyt. Tällöin ohjelman sisältö voi suostu-         Perusteeltaan tai määrältään epäselvä sanee-
30927: muksen antaneiden velkojien vahingoksi poike-       rausvelka otetaan enemmistövaatimuksen täyt-
30928: ta tämän lain velkojien asemaa koskevista           tymistä arvioitaessa huomioon sen suuruisena
30929: säännöksistä.                                       kuin 47 §:n 1 momentin nojalla on määrätty.
30930:     Ohjelmaehdotuksen esittäjän on, jollei ohjel-
30931: maa vahvisteta 50 §:n nojalla, tehtävä myös                               53§
30932: ehdotus velkojien jakamisesta ryhmiin.                            Vahvistamisen esteet
30933:     Velkojat on jaettava ryhmiin seuraavasti:
30934:     1) vakuusvelkojat jaetaan ryhmiin vakuusoi-        Vaikka 51 ja 52 §:n mukaiset vaatimukset
30935: keuden tyypin mukaan ja niin, että velkojat,        täyttyisivät, saneerausohjelmaa ei voida vahvis-
30936: joilla on vakuutena yrityskiinnitys, luetaan        taa, jos:
30937: omaksi ryhmäkseen;                                     1) ohjelman sisältö loukkaa velallisen, velal-
30938:     2) muut kuin vakuusvelkojat jaetaan ryh-        lisyrityksen yhtiömiehen tai osakkeenomistajan
30939: miin niin, että samaan ryhmään tulevat velko-       taikka sivullisen oikeutta tai oikeutettua etua
30940: jat, joilla saneerausmenettelyn ulkopuolella on     taikka on tämän kannalta kohtuuton;
30941: keskenään yhtäläinen oikeus suoritukseen;              2) on perusteltua syytä olettaa, ettei ohjel-
30942:      3) edellä 2 kohdassa tarkoitetut ryhmät voi-   man toteutumiselle ole edellytyksiä;
30943: daan edelleen jakaa erillisiin ryhmiin niin, että      3) ohjelman sisältö ei hyväksymistä vastaan
30944:  kuhunkin ryhmään tulevat ne velkojat, joiden       äänestäneen velkojan osalta ole 44 §:n mukai-
30945:  saatavilla on keskenään samankaltainen perus-      nen tai täytä 46 §:ssä tarkoitettua yhdenvertai-
30946:  te;                                                suuden vaatimusta;
30947:     4) sen estämättä, mitä 3 kohdassa sääde-           4) ohjelman sisältö ei hyväksymistä vastaan
30948:  tään, voidaan omaksi ryhmäkseen lukea sellai-      äänestäneen vakuusvelkojan osalta täytä
30949:  set pienvelkojat, joiden saatavan määrä alittaa    45 §:ssä asetettuja vaatimuksia;
30950:  tietyn markkamäärän.                                  5) ohjelman hyväksymistä vastaan äänestä-
30951: 134                                     1992 vp- HE 182
30952: 
30953: nyt muu velkoja saattaa todennäköiseksi, että           3) kukaan velkojista ei ohjelman mukaan
30954: hänelle ohjelman mukaan tuleva suoritus olisi        saa etua, joka arvoltaan ylittää hänen saata-
30955: arvoltaan pienempi kuin mitä hän saisi velalli-      vansa määrän;
30956: sen konkurssissa ilman 32 §:n 2 momentin                4) mikäli velkojille ohjelman mukaan kertyy
30957: soveltamista;                                        suorituksia yli sen vähimmäistason, jota tässä
30958:    6) ohjelmaan sisältyy velallisyrityksen, sen      laissa kyseisen velkojaryhmän osalta vaaditaan,
30959: liiketoiminnan tai varallisuuden taikka näiden       etu jakautuu velkojaryhmien kesken kohtuulli-
30960: osan luovutus toiminnallisena kokonaisuutena         sella tavalla; ja
30961: ja ohjelman hyväksymistä vastaan äänestänyt             5) vastaan äänestänyttä, muista kuin va-
30962: velkoja saattaa todennäköiseksi, että ohjelman       kuusvelkojista koostuvaa velkojaryhmää huo-
30963: mukainen luovutus johtaa tulokseen, joka on          nommassa etuoikeusasemassa olevien saatavien
30964: taloudellisesti epäedullisempi kuin mitä voitai-     velkojille ei ohjelman mukaan tule suoritusta.
30965: siin saavuttaa muulla tavoin.
30966:    Jollei erityisiä vastasyitä ole, ohjelma on
30967: myös jätettävä vahvistamatta, jos:
30968:    1) velallinen tai joku velallisen puolesta on                           55§
30969: saneerausmenettelyn kohteena olevassa toimin-
30970: nassa tehnyt rikoslain 39 luvun 1-3 tai 6 §:ssä         Muut perusteet vahvistamatta jättämiselle
30971: tarkoitetun velallisen rikoksen tai kirjanpitori-
30972: koksen taikka on syytteessä tai epäiltynä täl-          Sen lisäksi, mitä edellä säädetään, saneeraus-
30973: laisesta rikoksesta;                                 ohjelma on jätettävä vahvistamatta myös, jos:
30974:    2) velallinen, velallisyhtiön henkilökohtaises-      1) ohjelman sisältö ei täytä 41 ja 42 §:ssä
30975: ti vastuunalainen yhtiömies tai velallisyhteisön     asetettuja vaatimuksia;
30976: johtoon kuuluva henkilö on saneerausmenette-           2) ohjelmaehdotuksen käsittelyä koskevia
30977: lyn kohteena olevassa toiminnassa rikkonut           menettelysäännöksiä ei ole noudatettu ja lai-
30978: liiketoimintakiellon tai on syytteessä tai epäil-    minlyönnillä voidaan olettaa olleen vaikutusta
30979: tynä tällaisesta rikoksesta; tai                     käsittelyn tulokseen; tai
30980:    3) velallinen, velallisyhtiön henkilökohtaises-      3) ehdotusta laadittaessa tai käsiteltäessä on
30981: ti vastuunalainen yhtiömies tai velallisyhteisön     muuten menetelty lain vastaisesti tai sopimat-
30982: johtoon kuuluva henkilö on syyllistynyt tai on       tomasti.
30983: perusteltua syytä epäillä hänen syyllistyneen           Saneerausohjelmaan sisältyvä määräys, joka
30984: menettelyyn, jonka perusteella hänet olisi voitu
30985:                                                      on lain vastainen tai kohtuuton, on jätettävä
30986: määrätä liiketoimintakieltoon, jos velallinen        vahvistamatta.
30987: saneerausmenettelyn aloittamisen sijasta olisi
30988: asetettu konkurssiin.                                  Jos saneerausohjelmassa edellytetään, että
30989:                                                      velallinen tai joku muu ennen ohjelman vah-
30990:                       54§                            vistamista tekee tietyn päätöksen tai suorituk-
30991:                                                      sen, ryhtyy tiettyyn toimenpiteeseen taikka
30992:       Vahvistaminen ilman kaikkien ryhmä-            täyttää tietyn ehdon, ohjelmaa ei saa vahvistaa,
30993:            enemmistöjen suostumusta                  ennen kuin tällainen edellytys on täyttynyt.
30994:    Vaikka 51 ja 52 §:ssä tarkoitettu enemmistö
30995: yhdessä tai useammassa velkojaryhmässä jää
30996: saavuttamatta, saneerausohjelma voidaan eh-                                56§
30997: dotuksen laatijan, selvittäjän tai velallisen vaa-
30998: timuksesta vahvistaa seuraavin edellytyksin:                  Kilpailevat ohjelmaehdotukset
30999:    1) vahvistamiselle ei ole 53 §:ssä tarkoitettua
31000: estettä;                                                Jos useampi kuin yksi ehdotus saneerausoh-
31001:    2) ainakin yksi velkojaryhmä on äänestänyt        jelmaksi täyttää ohjelman vahvistamiselle ase-
31002: ohjelman hyväksymisen puolesta 52 §:n mukai-         tetut edellytykset, etusija on annettava ehdo-
31003: sella enemmistöllä ja puolesta äänestäneiden         tukselle, joka voidaan vahvistaa 50 §:n nojalla.
31004: velkojien saatavat edustavat vähintään viiden-       Ehdotus voidaan vahvistaa 54 §:n nojalla vain,
31005: nestä kaikkien 52 §:n 2 momentin mukaan              jos 50 tai 51 ja 52 §:n mukaiset edellytykset
31006: huomioon otettavien tunnettujen velkojien saa-       täyttävää ehdotusta ei ole. Kahdesta tai
31007: tavista;                                             useammasta 54 §:ssä tarkoitetusta ehdotuksesta
31008:                                         1992 vp -    HE 182                                         135
31009: 
31010: on vahvistettava se, joka on saanut velkojaryh-     ritusvelvollisuus perustu vahvistettuun sanee-
31011: missä eniten kannatusta.                            rausohjelmaan.
31012: 
31013:                                                                          60§
31014:                                                        M aksuohjeln1an täytäntöönpanokelpoisuus
31015:                      9 luku
31016:                                                       Vahvistettuun saneerausohjelmaan sisältyvän
31017: Saneerausohjelman oikeusvaikutukset, toteutta-      maksuohjelman mukainen suoritusvelvollisuus
31018:      minen, muuttaminen ja raukeaminen              voidaan, jos se on laiminlyöty, panna täytän-
31019:                                                     töön niin kuin suoritukseen velvoittava tuomio.
31020:                       57§
31021:      Saneerausohjeln1an oikeusvaikutukset                                   61 §
31022:    Kun saneerausohjelma on vahvistettu, sanee-              Ohjeln1an toteuttan1isen seuranta
31023: rausvelkojen ja muiden ohjelmassa säänneltyjen          Saneerausohjelman seurantaa varten voidaan
31024: oikeussuhteiden ehdot määräytyvät ohjelman          määrätä valvoja, jonka tehtävänä on velkojien
31025: mukaisesti. Tuntemattomat saneerausvelat lak-       lukuun valvoa ohjelman toteuttamista ja huo-
31026: kaavat, kun ohjelma vahvistetaan, mikäli oh-        lehtia sellaisista ohjelman mukaisista toimenpi-
31027: jelmasta taikka 47 §:n 2-4 momentista ei            teistä, joiden suorittaminen ei kuulu asianosai-
31028: johdu muuta.                                        sille. Jollei valvojaa ohjelmaehdotuksen mu-
31029:    Saneerausohjelman vahvistaminen ei estä sa-      kaan ole määrättävä, valvojan määräämistä voi
31030: neerausvelan perustetta tai määrää taikka sa-       vaatia velkojatoimikunta tai velkojat, joilla
31031: neerausvelkaan liittyvän vakuusoikeuden päte-       40 §:n mukaan olisi ollut oikeus tehdä ehdotus
31032: vyyttä tai sisältöä koskevan väitteen tutkimista,   saneerausohjelmaksi.
31033: jos velka tai oikeus on saneerausmenettelyssä          Valvojaksi voidaan määrätä selvittäjä taikka
31034: riitautettu ja asia on 75 §:n nojalla osoitettu     muu henkilö. Vaivojaan sovelletaan vastaavas-
31035: ratkaistavaksi erillisessä menettelyssä.            ti, mitä 8 §:n 3 momentissa sekä 9, 12, 14, 83 ja
31036:                                                     84--87 §:ssä säädetään selvittäjästä.
31037:                       58§                              Velkojatoimikunnan toimikausi voidaan sa-
31038:                                                     neerausohjelmassa määrätä jatkumaan ohjel-
31039:                 Varojenjakokielto                   man päättymiseen saakka.
31040:    Jos saneerausohjelman velkajärjestelyillä on        Velallisen tietojenanto- ja myötävaikutusvel-
31041: rajoitettu velkojien oikeutta suoritukseen saa-     vollisuudesta saneerausohjelman vahvistamisen
31042: tavieosa pääomasta, velallisen varoja ei sanee-     ja päättymisen välisenä aikana on vastaavasti
31043: rausohjelman vahvistamisen ja päättymisen vä-       voimassa mitä 13 §:ssä säädetään.
31044: lisenä aikana saa jakaa omistajille lukuunotta-
31045: matta 42 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoitet-                               62§
31046: tua, työn perusteella suoritettavaaja ohjelman             Selonteko ohjeln1an toteuttan1isesta
31047: mukaista vastiketta tai korvausta.
31048:    Kiellon vastaisen varojen jaon vaikutuksesta        Valvojan tai, jos sellaista ei ole, velallisen on
31049: velkajärjestelyyn säädetään 64 §:n 2 momentis-      määräajoin annettava velkojatoimikunnalle ja
31050: sa. Osakeyhtiön osakkeenomistajalle kiellon         velkojille selonteko saneerausohjelman toteut-
31051: vastaisesti jaettujen varojen palautus- ja kor-     tamisesta. Selonteon määräajat voidaan asettaa
31052: vausvelvollisuuteen sovelletaan, mitä osakeyh-      saneerausohjelmassa tai sen vahvistamista kos-
31053: tiölain (734/78) 12 luvun 5 §:ssä säädetään.        kevassa päätöksessä. Jos muuta ei ole määrät-
31054:                                                     ty, selonteko on annettava kuuden kuukauden
31055:                                                     välein.
31056:                       59§                              Saneerausohjelman päätyttyä valvojan tai,
31057:        Liitännäissitoun1usten n1itättön1yys         jos sellaista ei ole, velallisen on viipymättä
31058:                                                     annettava velkojatoimikunnalle ja velkojille
31059:    Sitoumus tai sopimus, jonka mukaan velal-        loppuselonteko ohjelman toteutumisesta. Lop-
31060: lisen on tehtävä saneerausvelkaan perustuva tai     puselonteko on toimitettava myös asian käsi-
31061: siihen liittyvä suoritus, on mitätön, jollei suo-   telleelle alioikeudelle.
31062: 136                                    1992 vp -    HE 182
31063: 
31064:                       63 §                          seen saataviensa pääomasta on ohjelmassa ra-
31065:             Ohjelman muuttaminen                    joitettu. Vaatimuksen tästä voi esittää valvoja
31066:                                                     taikka velkoja oman saatavansa osalta. Tuo-
31067:    Vahvistetussa ohjelmassa olevan kirjoitus-       mioistuin voi jättää vaatimuksen hyväksymät-
31068: tai laskuvirheen tai muun niihin rinnastettavan     tä, jos kiellon vastaisesti jaetut varat on palau-
31069: selvän virheen korjaamisesta on voimassa, mitä      tettu tai niiden arvo on korvattu ja velkajär-
31070: tuomion korjaamisesta säädetään. Tuomiois-          jestelyn raukeaminen olisi tämä huomioon ot-
31071: tuin voi myös oikaista ohjelmassa olevan            taen kohtuutonta.
31072: muunlaisen virheen, jos ne, joiden asemaan asia        Tuomioistuin voi myös määrätä saneeraus-
31073: vaikuttaa, siihen suostuvat.                        ohjelman mukaisen velkajärjestelyn raukea-
31074:    Vahvistetun ohjelman mukaisen velkajärjes-       maan, jos raukeamiselle on ohjelmassa määrät-
31075: telyn tai maksuohjelman sisältöä voidaan            ty muu kuin 1 tai 2 momentissa tarkoitettu
31076: muuttaa sen velkojan suostumuksella, jonka          peruste. Vaatimuksen tästä voi esittää valvoja
31077: oikeutta muutos loukkaa.                            taikka velkoja oman saatavansa osalta.
31078:    Jos 57 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta-           Velkajärjestelyä ei saa määrätä raukeamaan,
31079: pauksessa saneerausvelan määrä tai velkojan         jos on syytä olettaa, että velallinen on mene-
31080: oikeus muuten vahvistetaan toisenlaiseksi kuin      tellyt 1-3 momentissa tarkoitetulla tavalla
31081: millaisena se on saneerausohjelmassa otettu         kyseistä velkojaa suosiakseen.
31082: huomioon, ohjelmaa on velkojan tai velallisen          Velkojalla, jonka osalta velkajärjestely rau-
31083: vaatimuksesta muutettava sikäli kuin velkojan       keaa, on samanlainen oikeus suoritukseen kuin
31084: oikeutta koskeva ratkaisu vaikuttaa ohjelman        jos saneerausohjelmaa ei olisi vahvistettu.
31085: mukaisen velkajärjestelyn sisältöön. Sama on
31086: vastaavasti voimassa, jos velkojalle maksun                                65 §
31087: takaisinsaannin vuoksi syntyy 38 §:ssä tarkoi-                   Ohjelman raukeaminen
31088: tettu saatava.
31089:    Jos velallisen toiminnasta saneerausohjelman        Saneerausohjelma voidaan tuomioistuimen
31090: vahvistamisen ja päättymisen välisenä aikana        päätöksellä määrätä valvojan tai velkojan vaa-
31091: syntyy huomattavaa voittoa, joka ylittää sanee-     timuksesta raukeamaan, jos:
31092: rausohjelmasta ilmenevän määrän taikka sen,            1) ohjelman vahvistamisen jälkeen ilmenee
31093: mitä toiminnan jatkaminen kohtuudella edel-         seikkoja, jotka 53 §:n 2 momentin mukaan
31094: lyttää, velkajärjestelyjen sisältöä voidaan val-    olisivat estäneet ohjelman vahvistamisen, jos ne
31095: vojan tai velkojan vaatimuksesta muuttaa siten,     olisivat tuolloin olleet tiedossa; tai
31096: että kertynyt voitto sanotulta osin määrätään          2) velallinen on rikkonut ohjelmaa suosiak-
31097: jaettavaksi velkojille. Ennen muita velkojia ja     seen jotakin velkojaa eikä rikkomus ole vähäi-
31098: keskenään yhtäJäisin osuuksin lisäsuoritukseen      nen.
31099: ovat oikeutettuja ne velkojat, joiden saatavien        Jos saneerausohjelma määrätään raukea-
31100: pääomamäärää on velkajärjestelyssä alennettu,       maan, sen voimassaolo lakkaa ja velkojilla on
31101: eivät kuitenkaan viimesijaisten saatavien velko-    samanlainen oikeus suoritukseen saneerausve-
31102: jat.                                                lasta kuin jos ohjelmaa ei olisi vahvistettu.
31103:                                                     Ohjelman raukeaminen ei vaikuta sen perus-
31104:                       64§                           teella jo tehtyjen oikeustointen pätevyyteen.
31105:          Velkajärjestelyn raukeaminen
31106:                                                                            66§
31107:    Tuomioistuin voi velkojan vaatimuksesta              Konkurssin vaikutus saneerausohjelmaan
31108: määrätä saneerausohjelman mukaisen, kyseistä
31109: velkojaa koskevan velkajärjestelyn raukea-             Jos velallinen asetetaan konkurssiin ennen
31110: maan, jos velallinen on olennaisella tavalla        saneerausohjelman päättymistä, ohjelma rauke-
31111: laiminlyönyt ohjelman mukaisen velvollisuu-         aa. Velkojan oikeus konkurssissa määräytyy
31112: tensa velkojalle eikä ole täyttänyt sitä velkojan   tällöin samoin kuin jos saneerausohjelmaa ei
31113: asettaman kohtuullisen lisäajan kuluessa.           olisi vahvistettu.
31114:    Jos 58 §:ssä tarkoitettua varojenjakokieltoa        Tuomioistuin voi 1 momentin estämättä ve-
31115: on rikottu, saneerausohjelman mukainen vel-         lallisen tai konkurssihakemuksen tehneen vel-
31116: kajärjestely voidaan määrätä raukeamaan nii-        kojan vaatimuksesta määrätä, että saneeraus-
31117: den velkojien osalta, joiden oikeutta suorituk-     ohjelma ei konkurssin vuoksi raukea, jos tähän
31118:                                         1992 vp -   HE 182                                         137
31119: 
31120: on erityinen syy sen vuoksi, että pääosa sanee-     sessä alioikeudessa (307/86) säädetään, mikäli
31121: rausveloista on jo ohjelman mukaisesti makset-      tästä laista ei johdu muuta.
31122: tu.                                                    Menettelyssä esiin tuleva riitainen asia on
31123:    Menettelyn aloittamisen jälkeen syntyneen        käsiteltävä täysilukuisen alioikeuden istunnos-
31124: velan asemasta konkurssissa säädetään 32 §:n 2      sa, paitsi jos asiaan osalliset haluavat toisin tai
31125: momentissa. Selvittäjälie ja valvojalle suoritet-   tuomioistuin pitää asiaa selvänä.
31126: tavan palkkion ja korvauksen asemasta kon-
31127: kurssissa säädetään 87 §:n 5 momentissa.                                  69 §
31128:                                                                         Hakemus
31129:                                                        Hakemus saneerausmenettelyn aloittamisesta
31130:                     10 luku                         on toimitettava tuomioistuimen kansliaan kir-
31131:               Menettelysäännökset                   jallisena. Hakemukseen on liitettävä tarpeelli-
31132:                                                     nen selvitys velallisesta. Velallisen on lisäksi
31133:                       67 §                          liitettävä hakemukseensa selvitys velkojistaan,
31134:           Toimivaltainen tuomioistuin               veloistaan ja niiden vakuuksista sekä taloudel-
31135:                                                     lisesta tilanteestaan.
31136:    Tässä laissa tarkoitettua saneerausmenettelyä       Hakemukseen liitettävistä asiakirjoista ja
31137: koskevat asiat käsitellään seuraavissa alioi-       vaadittavasta selvityksestä säädetään tarkem-
31138: keuksissa: Helsingin raastuvanoikeus, Joensuun      min asetuksella.
31139: raastuvanoikeus, Jyväskylän raastuvanoikeus,
31140: Kajaanin raastuvanoikeus, Kotkan raastuvan-                               70§
31141: oikeus, Kuopion raastuvanoikeus, Lahden                  Välitoimenpiteet hakemuksen johdosta
31142: raastuvanoikeus, Mikkelin raastuvanoikeus,
31143: Oulun raastuvanoikeus, Porin raastuvanoikeus,          Tuomioistuimen on annettava velallisen ha-
31144: Tampereen raastuvanoikeus, Turun raastuvan-         kemus tiedoksi velallisen ilmoittamille velkojille
31145: oikeus, Vaasan raastuvanoikeus, Maarianhami-        sekä varattava näille tilaisuus antaa määräpäi-
31146: nan kihlakunnanoikeus, Espoon kihlakunnan-          vään mennessä kirjallinen lausuma.
31147: oikeus, Rovaniemen kihlakunnanoikeus ja                Tuomioistuimen on annettava velkojan tai
31148: Vantaan kihlakunnanoikeus. Tuomioistuinten          todennäköisen velkojan hakemus tiedoksi ve-
31149: tuomiopiireistä näissä asioissa säädetään ase-      lalliselle sekä varattava tälle tilaisuus antaa
31150: tuksella.                                           määräpäivään mennessä kirjallinen lausuma.
31151:    Saneerausmenettelyä koskevan asian käsitte-      Tuomioistuimen on myös kehotettava velallista
31152: lee se 1 momentissa tarkoitettu tuomioistuin,       toimittamaan tuomioistuimelle määräpäivään
31153: jonka tuomiopiirissä on velallisen yleinen oike-    mennessä selvitys velkojistaan, veloistaan ja
31154: uspaikka. Vahvistetun saneerausohjelman oi-         velkojen vakuuksista.
31155: kaisemista, muuttamista tai raukeamista kos-           Jos tuomioistuin velkojan tai todennäköisen
31156: kevan asian käsittelee se tuomioistuin, jossa       velkojan hakemuksen johdosta katsoo tarpeel-
31157: saneerausmenettely oli vireillä.                    liseksi, se voi ennen menettelyn aloittamista
31158:    Saneerausmenettelyä koskevan asian vireillä      koskevan päätöksen tekemistä varata muille 2
31159: ollessa tehtävä hakemus velallisen asettamisesta    momentissa tarkoitetusta velallisen selvitykses-
31160: konkurssiin käsitellään siinä alioikeudessa, jos-   tä ilmeneville velkojille tai suurimpien velkojen
31161: sa saneerausmenettely on tai oli vireillä. Jos      velkojille tilaisuuden antaa määräpäivään men-
31162: velallinen asetetaan konkurssiin, päätöksen         nessä kirjallinen lausuma.
31163: tehneen tuomioistuimen on siirrettävä asia sii-                          71 §
31164: hen alioikeuteen, joka muuten on toimivaltai-               Päätös menettelyn aloittamisesta
31165: nen käsittelemään velallisen konkurssia. Vii-
31166: meksi mainittu tuomioistuin määrää asian jat-         Päättäessään saneerausmenettelyn aloittami-
31167: kokäsittelystä.                                     sesta tuomioistuimen tulee:
31168:                                                        1) määrätä selvittäjä siten kuin 83 §:ssä sää-
31169:                        68 §                         detään, jollei 90 §:stä johdu muuta;
31170:                 Käsittelyjärjestys                    2) asettaa velkojatoimikunta siten kuin
31171:                                                     84 §:ssä säädetään, jollei 10 tai 90 §:stä johdu
31172:  Tässä laissa tarkoitettuun asiaan sovelletaan,     muuta;
31173: mitä laissa hakemusasioiden käsittelystä ylei-        3) asettaa määräpäivä, johon mennessä vei-
31174: 18 321224G
31175: 138                                      1992 vp -    HE 182
31176: 
31177: kojien on kirjallisesti ilmoitettava selvittäjälle    päätös saneerausmenettelyn lakkaamisesta.
31178: vaatimuksensa, mikäli se poikkeaa velallisen
31179: ilmoittamasta, uhalla että vaatimus muuten jää                              74§
31180: ottamatta huomioon ja saatava lakkaa siten                        Saatavien riitauttaminen
31181: kuin 47 §:ssä säädetään;
31182:    4) asettaa määräpäivä, johon mennessä sel-            Päättäessään ohjelmaehdotuksen jatkokäsit-
31183: vittäjän on lähetettävä 8 §:n 1 momentissa            telystä tuomioistuimen tulee samalla varata
31184: tarkoitettu selvitys velallisen taloudellisesta ti-   asiaan osallisille tilaisuus 72 §:n 1 momentissa
31185: lasta tiedoksi asiaan osallisille; ja                 tarkoitettua määräpäivää aikaisempaan määrä-
31186:    5) asettaa määräpäivä, johon mennessä eh-          päivään mennessä ilmoittaa selvittäjälle kirjal-
31187: dotus saneerausohjelmaksi on laadittava ja            lisesti ohjelmaehdotuksessa tarkoitettuja saata-
31188: toimitettava selvittäjälle sekä tuomioistuimelle.     via koskevat väitteet. Velallisen puolesta väit-
31189:    Päätöksestä tulee ilmetä, millä tavoin menet-      teitä voivat esittää sekä selvittäjä että velalli-
31190: telyn aloittaminen rajoittaa velallisen oikeutta      nen.
31191: määrätä omaisuudestaan ja toiminnastaan.                 Selvittäjän on annettava määräpäivään men-
31192:    Selvittäjän on viipymättä annettava päätös         nessä ilmoitetut väitteet tiedoksi velalliselle
31193: tiedoksi velallisen hakemuksesta tai selvitykses-     sekä niille velkojille, joiden oikeutta kukin väite
31194: tä ilmeneville velkojille sekä 25 §:n 2 momen-        koskee. Tuomioistuimelle selvittäjän on ennen
31195: tissa tarkoitetuille takaajille, kanssavelallisille   ohjelmaehdotuksen jatkokäsittelyä toimitettava
31196: ja vakuuden asettajille. Jos kysymyksessä on          luettelo, josta ilmenee kunkin väitteen tekijä ja
31197: 10 §:n 4 momentissa tarkoitettu velallinen, pää-      kohde.
31198: tös on annettava tiedoksi myös asianomaisen              Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräpäi-
31199: työvoimapiirin toimistolle.                           vän jälkeen ilmoitetut väitteet jätetään tutki-
31200:                                                       matta.
31201:                     72§
31202:    Ohjelmaehdotuksen käsittelyn aloittaminen                                 75 §
31203:                                                                      Väitteiden käsittely
31204:    Kun ehdotus saneerausohjelmaksi on toimi-
31205: tettu tuomioistuimelle, sen on varattava muille         Edellä 74 §:ssä tarkoitetut väitteet käsitellään
31206: asiaan osallisille kuin ehdotuksen laatijalle ti-     ja asia ratkaistaan ohjelmaehdotuksen käsitte-
31207: laisuus antaa ehdotuksesta määräajassa kirjal-        lyn yhteydessä, jos se vaadittava todistelu ja
31208: linen lausuma tai kutsuttava asiaan osallinen         muut seikat huomioon ottaen on mahdollista
31209: kuultavaksi istuntoon. Kuultavaksi kutsutulle         aiheuttamatta olennaista viivästystä tai muuta
31210: velkojalle voidaan varata mahdollisuus antaa          haittaa saneerausmenettelylle.
31211: istuntoon saapumisen sijasta kirjallinen lausu-         Jos asiaa ei 1 momentin mukaan voida
31212: ma. Kehotuksen ja kutsun sekä ohjelmaehdo-            käsitellä ja ratkaista saneerausmenettelyn yh-
31213: tuksen tiedoksiannosta huolehtii selvittäjä.          teydessä, tuomioistuimen on osoitettava se
31214:    Tuomioistuin voi ohjelmaehdotuksen esittä-         osapuoli, jolla on asiassa näyttövelvollisuus,
31215: miseen oikeutetun vaatimuksesta pidentää eh-          määräajassa saattamaan asia tutkittavaksi eri
31216: dotuksen laatimiselle varattua määräaikaa, jos        oikeudenkäynnissä tai muussa sellaista asiaa
31217: se on erityisistä syistä tarpeen.                     varten tarkoitetussa menettelyssä. Kyseisen
31218:    Määräajan päätyttyä toimitettu ohjelmaeh-          saatavan huomioon ottamisesta saneerausohjel-
31219: dotus jätetään huomiotta.                             massa säädetään 47 §:n 1 momentissa.
31220: 
31221:                     73 §                                                  76§
31222:         Ohjelmaehdotuksen puuttuminen                   Ohjelmaehdotuksen käsittely ja tiedoksianto
31223:                                                                  sekä äänestysmenettely
31224:    Jos tuomioistuimelle ei määräajassa ole toi-
31225: mitettu 41 ja 42 §:ssä asetetut vaatimukset              Kun asiaan osalliset ovat saaneet tilaisuuden
31226: täyttävää ehdotusta saneerausohjelmaksi, tuo-         lausua käsityksensä ehdotuksesta saneerausoh-
31227: mioistuimen on varattava hakijalle ja mahdol-         jelmaksi ja tuomioistuin on tehnyt 47 §:n 1
31228: lisen puutteellisen ehdotuksen esittäjälle tilai-     momentissa tarkoitetun päätöksen epäselvien
31229: suus tulla kuulluksi. Jollei kuuleminen anna          saneerausvelkojen huomioon ottamisesta, eh-
31230: aihetta muuhun, tuomioistuimen on tehtävä             dotuksen laatijalle voidaan pyynnöstä varata
31231:                                          1992 vp -    HE 182                                        139
31232: 
31233: tilaisuus oikaista, tarkistaa tai täydentää ehdo-     on varattava velalliselle, selvittäjälle ja velko-
31234: tusta määräajassa.                                    jille tilaisuus antaa määräpäivään mennessä
31235:    Tuomioistuimen saatua lopullisen ohjelma-          kirjallinen lausuma tai kutsuttava asiaan osal-
31236: ehdotuksen sen on päätettävä, miten velkojat          linen kuultavaksi istuntoon. Kehotuksen ja
31237: on jaettava ryhmiin ja mitkä ryhmät ovat              kutsun sekä vaatimuksen tiedoksiannosta velal-
31238: äänivaltaisia. Tässä tarkoitettuun päätökseen ei      liselle ja velkojille huolehtii selvittäjä.
31239: saa hakea erikseen muutosta.
31240:    Tuomioistuimen on kehotettava äänivaltaisia                              79§
31241: velkojia määräpäivään mennessä kirjallisesti           Päätös velkajärjestelyn tai saneerausohjelman
31242: ilmoittamaan tuomioistuimelle hyväksyvä tai                           raukeamisesta
31243: hylkäävä kanta ohjelmaehdotukseen (äänestys-             Ennen kuin velkajärjestely tai saneerausoh-
31244: lausuma). Määräpäivän jälkeen annettu äänes-          jelma määrätään 64 tai 65 §:n nojalla raukea-
31245: tyslausuma jätetään huomiotta. Kehotuksen             maan, tuomioistuimen on varattava velalliselle,
31246: sekä lopullisen ohjelmaehdotuksen ja käsitte-         velkojille ja valvojalle tilaisuus antaa asiasta
31247: lystä laaditun pöytäkirjan tai asianosaisten          kirjallinen lausuma tai kutsuttava asiaan osal-
31248: kirjallisten lausumien tiedoksiannosta huolehtii      linen kuultavaksi istuntoon.
31249: selvittäjä.
31250:    Tuomioistuimen on annettava määräpäivään                                80§
31251: mennessä toimitetut äänestyslausumat tiedoksi                    Kuulutukset ja ilmoitukset
31252:  selvittäjälle. Selvittäjän on viipymättä laaditta-
31253: va selvitys äänestyslausumista ja äänestyksen            Tuomioistuimen päätöksestä, jolla sanee-
31254: tuloksesta kunkin ohjelmaehdotuksen osalta            rausmenettely aloitetaan tai määrätään lakkaa-
31255:  (äänestysselvitys) sekä toimitettava selvitys tuo-   maan taikka jossa määrätään 22 §:ssä tarkoi-
31256: mioistuimelle ja huolehdittava sen tiedoksian-        tettu väliaikainen kielto tai 30 §:ssä tarkoitettu
31257:  nosta.                                               velallisen määräysvallan rajoitus, on kuulutet-
31258:                                                       tava ja ilmoitettava eräille viranomaisille sekä
31259:                      77 §                             tehtävä merkintä kaupparekisteriin ja erinäisis-
31260:                                                       tä omaisuuslajeista pidettäviin rekistereihin si-
31261:    Päätös saneerausohjelman vahvistamisesta           ten kuin asetuksella säädetään.
31262:    Saatuaan äänestysselvityksen tuomioistuin                                 81 §
31263: voi, mikäli se katsotaan tarpeelliseksi, varata
31264: asiaan osallisille tilaisuuden antaa siitä sekä                        Tiedoksiantotapa
31265: ohjelman seurantaa koskevista, 61 §:ssä tarkoi-          Tässä laissa tarkoitetut tiedoksiannot voi-
31266: tetuista järjestelyistä määräpäivään mennessä         daan suorittaa postitse vastaanottotodistusta
31267: kirjallinen lausuma.                                  tai saantitodistusta vastaan, jollei ole erityistä
31268:    Tuomioistuimen tehtyä päätöksen saneeraus-         syytä käyttää muuta riita-asiaa varten säädet-
31269: ohjelman vahvistamisesta ja määrättyä ohjel-          tyä tiedoksiantotapaa.
31270: man seurantaa koskevista asioista selvittäjän
31271: on annettava päätös tiedoksi asiaan osallisille.                           82§
31272:    Tuomioistuin voi saneerausohjelman vahvis-                  Pakkokeinot velallista vastaan
31273: taessaan määrätä, että sitä on noudatettava
31274: muutoksenhausta huolimatta, jollei tuomiois-            Jos velallinen laiminlyö hänelle 13 §:n tai
31275: tuin, jossa asia on muutoksenhaun vuoksi              70 §:n 2 momentin mukaan kuuluvan velvolli-
31276: vireillä, määrää toisin.                              suuden, tuomioistuin voi velvoittaa hänet täyt-
31277:    Saneerausmenettely lakkaa, kun saneeraus-          tämään sen määräajassa ja asettaa velvoitteen
31278: ohjelma on vahvistettu.                               tehosteeksi uhkasakon.
31279: 
31280:                        78 §                                                 11 luku
31281:                                                       Selvittäjän määrääminen ja velkojatoimikunnan
31282:      Päätös menettelyn lakkaamisesta ilman
31283:                                                               asettaminen sekä niiden valvonta
31284:         saneerausohjelman vahvistamista
31285:                                                                               83 §
31286:    Jos tehdään vaatimus menettelyn keskeyttä-                      Selvittäjän määrääminen
31287: misestä tai saneerausvelan velkoja vaatii velal-
31288: lisen asettamista konkurssiin, tuomioistuimen            Selvittäjä   määrätään   saneerausmenettelyn
31289: 140                                    1992 vp -    HE 182
31290: 
31291: aloittamisesta päätettäessä velkojan esityksestä.                         85 §
31292: Jos kukaan velkojista ei tee hyväksymiskelpois-                Valvonta ja pakkokeinot
31293: ta esitystä selvittäjäksi, tuomioistuimen on
31294: määrättävä selvittäjäksi tehtävään soveltuva ja        Jos selvittäjä laiminlyö hänelle tämän lain
31295: halukas henkilö.                                    mukaan kuuluvan tehtävän tai velvollisuuden,
31296:    Velkojatoimikunnan vaatimuksesta 1 mo-           tuomioistuin voi velvoittaa hänet suorittamaan
31297: mentin nojalla määrätyn selvittäjän tilalle tai     sen määräajassa ja asettaa velvoitteen tehos-
31298: lisäksi voidaan määrätä velkojatoimikunnan          teeksi uhkasakon.
31299: esittämä selvittäjä. Tähän momenttiin perustu-
31300: va vaatimus selvittäjän vaihtamisesta on tehtä-                          86§
31301: vä kuukauden kuluessa velkojatoimikunnan
31302: asettamisesta.                                           Selvittäjän vapauttaminen toimestaan
31303:    Jos vähintään puolet johonkin 51 §:n 3 mo-          Tuomioistuin voi omasta aloitteestaan taikka
31304: mentissa tarkoitettuun velkojaryhmään kuulu-        velkojatoimikunnan tai velkojan vaatimuksesta
31305: vista tunnetuista velkojista sitä vaatii, 1 mo-     sekä varattuaan selvittäjälle ja harkintansa
31306: mentin nojalla määrätyn selvittäjän tilalle tai     mukaan muille asiaan osallisille tilaisuuden
31307: lisäksi voidaan määrätä näiden esittämä selvit-     tulla kuulluksi erottaa selvittäjän toimestaan,
31308: täjä. Edellytyksenä on, että esitystä kannattaa     jos hän olennaisesti laiminlyö velvollisuuksiaan
31309: vähintään puolet kuhunkin edellä tarkoitettuun      tai erottamiseen on muu painava syy. Tuomio-
31310: velkojaryhmään kuuluvista tunnetuista velko-        istuin voi myös pätevästä syystä vapauttaa
31311: jista. Tähän momenttiin perustuva vaatimus          selvittäjän tehtävästään, jos tämä sitä pyytää.
31312: selvittäjän vaihtamisesta on tehtävä kuukauden         Tuomioistuin voi määrätä, että 1 momentis-
31313: kuluessa saneerausmenettelyn alkamisesta.           sa tarkoitettua päätöstä on noudatettava muu-
31314:    Selvittäjän on aina täytettävä 8 §:n 3 momen-    toksenhausta huolimatta, jollei tuomioistuin,
31315: tissa säädetyt vaatimukset. Henkilö, joka on        jossa asia on muutoksenhaun vuoksi vireillä,
31316: mainitussa säännöksessä tarkoitetussa suhtees-      määrää toisin.
31317: sa velalliseen tai velkojaan, voidaan kuitenkin        Uuden selvittäjän määräämiseen tehtäväs-
31318: määrätä selvittäjäksi, jos vähintään kaksi kol-     tään vapautetun tilalle sovelletaan vastaavasti,
31319: masosaa kuhunkin velkojaryhmään kuuluvista          mitä 83 §:ssä säädetään.
31320: tunnetuista velkojista kannattaa hänen mää-
31321: räämistään. Velkojaa, joka ei käytä tilaisuutta
31322: kantansa ilmaisemiseen, ei oteta enemmistöä
31323: laskettaessa huomioon.                                                  12 luku
31324:                                                          Menettelystä aiheutuvat kustannukset
31325:                       84§
31326:                                                                           87 §
31327:  Velkojatoimikunnan asettaminen ja päätöksen-
31328:               teko toimikunnassa                    Selvittäjän palkkio ja kustannusten korvaaminen
31329:    Velkojatoimikunta voidaan asettaa menette-          Selvittäjällä on oikeus saada tehtävästään
31330: lyn aloittamisesta päätettäessä tai myöhemmin.      kohtuullinen palkkio, joka maksetaan velallisen
31331: Kukin toimikunnan jäsen määrätään asian-            varoista. Palkkiota määrättäessä on otettava
31332: omaiseen velkojaryhmään kuuluvan velkojan           huomioon velallisyrityksen arvo menettelyn al-
31333: esityksestä. Toimikuntaa voidaan myöhemmin          kaessa, tehtävän vaikeus ja sen vaatimien toi-
31334: täydentää sellaisen velkojaryhmän edustajalla,      menpiteiden laajuus, selvittäjän työn tulokset
31335: jonka edustus puuttuu toimikunnasta. Velkoja-       sekä muut seikat. Selvittäjän vaatimuksesta
31336: toimikunta valitsee keskuudestaan puheenjoh-        palkkiota voidaan maksaa osasuorituksina teh-
31337: tajan.                                              tävän edetessä, mikäli sitä tehtävän kesto, työn
31338:    Velkojaryhmän edustaja toimikunnassa voi-        määrä ja muut seikat huomioon ottaen on
31339: daan vaihtaa, jos vähintään puolet ryhmään          pidettävä kohtuullisena.
31340: kuuluvista tunnetuista velkojista sitä esittää.        Selvittäjällä on oikeus saada velallisen va-
31341:    Velkojatoimikunnan kutsuu koolle selvittäjä      roista korvaus hänelle aiheutuneista, tehtävän
31342: taikka puheenjohtaja omasta aloitteestaan tai       hoitamisen kannalta tarpeellisista kustannuk-
31343: jäsenen vaatimuksesta. Toimikunta tekee pää-        sista. Selvittäjän vaatimuksesta tällaista kor-
31344: tökset yksinkertaisella enemmistöllä.               vausta on suoritettava jo ennen tehtävän päät-
31345:                                         1992 vp -    HE 182                                          141
31346: 
31347: tymistä, mikäli sitä aiheutuneiden kustannusten                             89§
31348: määrä huomioon ottaen on pidettävä perustel-             Menettelyyn osallistumisen kustannukset
31349: tuna.
31350:    Selvittäjän on liitettävä palkkiota tai kustan-      Se, joka haluaa käyttää oikeutta esittää
31351: nusten korvausta koskevaan vaatimukseensa            ehdotus saneerausohjelmaksi, on velvollinen
31352: selvitys suoritetuista toimenpiteistä sekä eritte-   laatimaan ehdotuksen omalla kustannuksel-
31353: ly, josta ilmenevät palkkion ja kustannusten         laan.
31354: perusteet. Jos selvittäjiä on useampia kuin yksi,       Asiaan osalliset vastaavat itse saneerausme-
31355: heidän on esitettävä vaatimuksensa samanai-          nettelyyn osallistumisesta aiheutuvista kustan-
31356: kaisesti, jollei ole erityistä syytä menetellä       nuksista. Edellä 75 §:n 1 momentissa tarkoite-
31357: toisin.                                              tussa väitteiden käsittelyssä ja 87 §:n 4 momen-
31358:    Palkkion ja kustannusten korvauksen mää-          tissa tarkoitetun moiteasian käsittelyssä sovel-
31359: rän vahvistaa velkojatoimikunta taikka, jos          letaan kuitenkin vastaavasti, mitä oikeuden-
31360: sellaista ei ole, tuomioistuin. Tuomioistuimen       käymiskuluista riita-asiassa säädetään.
31361: on ratkaistava palkkiota tai korvausta koskeva
31362: asia myös, jos selvittäjä, velallinen tai velkoja
31363: haluaa moittia velkojatoimikunnan päätöstä ja
31364: panee vaatimuksen vireille 14 päivän kuluessa                             13 luku
31365: siitä, kun hän sai tiedon velkojatoimikunnan               Yksinkertaistettu saneerausmenettely
31366: päätöksestä, kuitenkin viimeistään kuukauden
31367: kuluessa siitä, kun päätös tehtiin. Tuomioistui-                            90§
31368: men on ennen asian ratkaisemista varattava           Selvittäjän ja velkojatoimikunnan määräämättä
31369: asiaan osallisille tilaisuus tulla kuulluiksi.                          jättäminen
31370:    Jos velallinen asetetaan konkurssiin, tässä
31371: pykälässä tarkoitettu, maksamatta oleva palk-           Kun velallinen on tehnyt hakemuksen sanee-
31372:  kio ja korvaus ovat konkurssissa samassa            rausmenettelyn aloittamisesta, selvittäjä voi-
31373:  asemassa kuin konkurssikustannukset Ulos-           daan jättää määräämättä, jos kukaan tunne-
31374: mittauksessa maksamatta olevalla palkkiolla ja       tuista velkojista ei ole tehnyt esitystä selvittäjän
31375:  korvauksella on sama etuoikeus kuin velkojien       määräämisestä tai muuten vaatinut sitä. Kun
31376: maksunsaantijärjestyksestä annetun lain ( 1 )        hakemuksen on tehnyt velkoja, selvittäjä voi-
31377:  4 §:ssä tarkoitetuilla saatavilla.                  daan jättää määräämättä, jos velallisen tunne-
31378:                                                      tuille velkojille ennen menettelyn aloittamista
31379:                                                      koskevan päätöksen tekemistä varataan tilai-
31380:                        88 §                          suus määräajassa antaa asiassa kirjallinen lau-
31381:         Velkojatoimikunnasta aiheutuvat              suma eikä kukaan velkojista vaadi selvittäjän
31382:                   kustannukset                       määräämistä. Tuomioistuin voi kuitenkin tä-
31383:                                                      män momentin säännösten estämättä määrätä
31384:   Jollei saneerausohjelmassa toisin määrätä,         selvittäjän, jos se erityisestä syystä katsotaan
31385: velkojatoimikunnan jäsenelle toimikunnan työ-        tarpeelliseksi. Menettelyn alettua selvittäjä voi-
31386: hön osallistumisesta aiheutuneiden tarpeellisten     daan määrätä, jos joku velkojista sitä vaatii.
31387: kustannusten korvaamiseen ovat velvollisia sii-         Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
31388: hen velkojaryhmään kuuluvat velkojat, jonka          vastaavasti velkojatoimikunnan asettamiseen.
31389: edustajana jäsen toimii.                                Jos selvittäjää ei ole määrätty:
31390:    Velkojatoimikunnan jäsenellä on oikeus saa-          1) edellä 13 §:ssä tarkoitetut velallisen velvol-
31391: da tehtävästään kohtuullinen palkkio, jos se         lisuudet kohdistuvat velkojiin;
31392: velkojaryhmä, jonka edustajana jäsen toimii,            2) tämän lain 20 §:ää sovellettaessa on kuul-
31393: niin päättää. Päätös edellyttää yksinkertaista       tava velallista;
31394: enemmistöä sekä velkojien lukumäärän että               3) edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetut
31395: saatavien määrän mukaan laskettuna.                  varat on luovutettava velalliselle;
31396:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu ryh-            4) velallinen ei ilman tunnettujen velkojien
31397: mään kuuluvien velkojien maksuvelvollisuus on        suostumusta saa ryhtyä oikeustoimiin, jotka
31398: yhteisvastuullinen. Velkojien keskinäinen mak-       tämän lain mukaan vaatisivat selvittäjän suos-
31399: suvelvollisuus määräytyy heidän saataviensa          tumuksen;
31400: määrän mukaisessa suhteessa.                            5) tuomioistuin voi määrätä, missä laajuu-
31401: 142                                      1992 vp -   HE 182
31402: 
31403: dessa velallinen saa maksaa 18 §:n 2 momentin                              94§
31404: 4 kohdassa tarkoitettuja pienvelkoja;                   Selvittäjän ja velkojatoimikunnan jäsenen
31405:    6) edellä 27 §:n 3 momentissa tarkoitettu                        korvausvelvollisuus
31406: ilmoitus on pyydettävä velalliselta, jonka on
31407: kohtuullisessa ajassa esitettävä tunnettujen vel-       Selvittäjä on velvollinen korvaamaan vahin-
31408: kojien suostumus sopimuksessa pysymiseen;            gon, jonka hän tehtäväänsä hoitaessaan vir-
31409:    7) velallinen voi 29 §:n estämättä luovuttaa      heellä tai laiminlyönnillä aiheuttanut velalliselle
31410: omaisuutensa konkurssiin.                            tai velkojalle. Työnantajana selvittäjä vastaa
31411:                                                      velalliselle tai velkojalle aiheutetusta vahingosta
31412:                       91 §
31413:                                                      siten kuin vahingonkorvauslain 3 luvussa sää-
31414:                                                      detään.
31415:       Kuulutuksen toimittamatta jättäminen              Mitä 1 momentissa säädetään, koskee vas-
31416:                                                      taavasti velkojatoimikunnan jäsenen korvaus-
31417:    Saneerausmenettelyn hakijan vaatimuksesta
31418:                                                      velvollisuutta.
31419: ja velallisen tunnettujen velkojien suostumuk-
31420: sella tuomioistuin voi päättää, että 80 §:ssä                              95 §
31421: tarkoitettu kuulutus menettelyn alkamisesta
31422: jätetään toimittamatta. Tuomioistuin voi kui-          Korvausvelvollisuus salassapitovelvollisuuden
31423: tenkin julkaista kuulutuksen, jos se erityisestä                   rikkomisen vuoksi
31424: syystä katsotaan tarpeelliseksi.                        Se, joka tahallaan tai huolimattomuudesta
31425:    Jos kuututusta ei toimiteta, velkoja, jolle ei    rikkoo 14 §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuu-
31426: ole annettu tiedoksi päätöstä saneerausmenet-        den, on velvollinen korvaamaan velalliselle
31427: telyn aloittamisesta, voi tämän lain säännösten      tämän vuoksi aiheutuneen vahingon.
31428: estämättä vaatia suoritusta saatavastaan ja
31429: käyttää oikeuksiaan velkojana. Jos kuitenkin
31430: velkojan täytyy olettaa muuten saaneen tiedon                            15 luku
31431: menettelyn aloittamisesta, sovelletaan, mitä                       Erinäiset säännökset
31432: 47 §:n 2 momentissa säädetään.                                             96§
31433:                                                                      Muutoksenhaku
31434:                        92§
31435:       Nopea saneerausohjelman vahvistaminen             Tuomioistuimen päätöksiin saneerausmenet-
31436:                                                      telyä tai saneerausohjelmaa koskevassa asiassa
31437:   Jos tuomioistuimelle toimitetaan ehdotus sa-       saa hakea muutosta, jollei muutoksenhakua ole
31438: neerausohjelmaksi ja kaikkien tunnettujen vel-       erikseen kielletty tai kysymys ole asian käsitte-
31439: kojien kirjallinen hyväksyntä sille sekä velalli-    lyä koskevasta ratkaisusta.
31440: sen kirjallinen lausuma ehdotuksesta, ehdotus
31441: voidaan 72 ja 74-76 §:n säännöksiä noudatta-                                97 §
31442: matta vahvistaa saneerausohjelmaksi, jollei es-             Julkisoikeudellisen velkojan asema
31443: tettä ole.                                                           velkajärjestelyssä
31444:                                                         Julkisoikeudellisen saatavan haltijalla on oi-
31445:                                                      keus muun lain estämättä suostua tässä laissa
31446:                      14 luku                         tarkoitettuun velkajärjestelyyn tai sellaiseen va-
31447:                                                      paaehtoiseen velkajärjestelyyn, joka sisällöltään
31448:            Vahingonkorvausvelvollisuus               vastaa tässä laissa säädettyjä periaatteita. Suos-
31449:                        93 §                          tumuksesta saa päättää se viranomainen, jolla
31450:                                                      on toimivalta saatavan perimiseen. Sama kos-
31451:         Korvausvelvollisuus perusteettoman           kee vastaavasti julkisyhteisöä, jolla on velalli-
31452:                hakemuksen vuoksi                     selta yksityisoikeudellinen saatava.
31453:   Se, joka tahallaan tai huolimattomuudesta                               98§
31454: panee vireille ilmeisen perusteettoman hake-               Koron pääomitusta sisältävät lainat
31455: muksen saneerausmenettelystä, on velvollinen
31456:                                                                    velkajärjestelyssä
31457: korvaamaan vahingon, joka velalliselle tai vel-
31458: kojalle tämän vuoksi aiheutuu.                         Jos velan ehtojen mukaan velkaa takaisin
31459:                                        1992 vp -    HE 182                                       143
31460: 
31461: maksettaessa pääomitetaan korkoa, tätä kos-         oikeudenkäyntiasiakirjoja on oikeudenkäynnin
31462: kevat ehdot voidaan velkajärjestelyssä syrjäyt-     julkisuudesta annetun lain (945/84) nojalla
31463: tää ja käsitellä menettelyn alkaessa maksamat-      määrätty salassa pidettäviksi, tuomioistuin, jos-
31464: ta olevaa määrää samalla tavoin kuin sellaista      sa asia on ollut vireillä, voi tämän estämättä
31465: velkaa, johon ei liity koron pääomittamista.        antaa luvan tietojen saamiseen tällaisesta asia-
31466:   Jos 1 momentissa tarkoitettua velkaa koske-       kirjasta tieteellistä tutkimusta varten, jos on
31467: va velkajärjestely raukeaa, velkojalla on oikeus    ilmeistä, ettei tiedon antaminen loukkaa niitä
31468: vaatia maksua koron pääomittamista koskevaa         etuja, joiden suojaksi salassapitomääräys on
31469: ehtoa huomioon ottamatta.                           annettu.
31470:                                                        Sillä, joka on tämän pykälän nojalla saanut
31471:                      99 §                           salassa pidettäviä tietoja, on sama salassapito-
31472: Erityisen vanhentumisajan tai perimismääräajan      velvollisuus kuin asiaan osallisella.
31473:           suhde saneerausmenettelyyn
31474:     Jos velkojan on perittävä saaminen laissa
31475: erikseen säädetyn ajan kuluessa uhalla, että
31476: hän muutoin menettää oikeuden maksun saan-                              16 luku
31477: tiin, tämän ajan umpeen kuluminen saneeraus-
31478:                                                                 Voimaantulosäännökset
31479: menettelyn tai 22 §:ssä tarkoitetun väliaikaisen
31480: kiellon alettua ei estä maksun saamista sanee-                            101 §
31481: rausohjelman nojalla.
31482:     Jos tähän lakiin perustuva perintä- tai täy-                      Voimaantulo
31483: täntöönpanokielto lakkaa ilman saneerausoh-
31484: jelman vahvistamista tai ohjelmassa vahvistettu       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
31485: velkajärjestely raukeaa, 1 momentissa tarkoi-       kuuta 199 .
31486: tettua määräaikaa laskettaessa ei oteta huo-          Toimenpiteisiin lain täytäntöönpanemiseksi
31487: mioon sitä kalenterivuotta, jonka aikana perin-     voidaan ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa.
31488: tä- tai täytäntöönpanokielto alkoi eikä sen
31489: jälkeistä aikaa sen kalenterivuoden loppuun,                              102 §
31490: jona kielto edellä tarkoitetulla tavalla lakkasi
31491:  tai velkajärjestely raukesi.                                      Siirtymäsäännökset
31492:     Jos velkojan on laissa säädetyn etuoikeuden        Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
31493:  säilyttämiseksi haettava ulosmittausta määrä-      vakuusvelan osalta ei voida alentaa saneeraus-
31494:  tyn ajan kuluessa, etuoikeuden voimaan saat-       ohjelman vahvistamisen jälkeiseen velan luot-
31495:  tamiseen sovelletaan vastaavasti, mitä 1 mo-       toaikaan kohdistuvia luottokustannuksia siltä
31496:  mentissa säädetään oikeudesta maksun saan-         osin kuin vakuuden arvo menettelyn alkaessa
31497:  tiin.                                              olisi riittänyt kattamaan velan pääoman sekä
31498:     Jos tähän lakiin perustuva täytäntöön-          mainittujen luottokustannusten kokonaismää-
31499:  panokielto lakkaa ilman saneerausohjelman          rän nykyarvon.
31500:  vahvistamista tai ohjelmassa vahvistettu velka-       Jos velallinen on ennen tämän lain voimaan
31501:  järjestely raukeaa, 3 momentissa tarkoitettua      tuloa asetettu konkurssiin, voidaan 24 §:n 2
31502:  määräaikaa laskettaessa ei oteta huomioon          momentin estämättä aloittaa saneerausmenet-
31503:  täytäntöönpanokiellon alkamisen ja lakkaami-       tely, jos sitä koskeva hakemus tehdään ennen
31504:  sen tai velkajärjestelyn raukeamisen välistä       kuin velallisen omaisuutta on merkittävässä
31505:  aikaa. Jos ulosottoperintä keskeytyy tähän         määrin ryhdytty muuttamaan rahaksi ja vii-
31506:  lakiin perustuvan täytäntöönpanokiellon tai        meistään ennen konkurssituomion julistamista.
31507:  saneerausohjelman vuoksi, mainittu aika jäte-      Konkurssiasian käsittely keskeytyy, kunnes
31508:  tään vastaavasti ottamatta huomioon etuoikeu-      päätös saneerausmenettelyn aloittamisesta teh-
31509:  den säilymistä arvioitaessa.                       dään. Jos saneerausmenettely aloitetaan, kon-
31510:                       100 §                         kurssi raukeaa. Saneerausvelkoja ovat tällöin
31511:                                                     ennen konkurssin alkamista syntyneet velat, ja
31512:    Oikeudenkäyntiasiakirjojen käyttö tutkimus-      konkurssin aikana syntyneet velat rinnastetaan
31513:                   tarkoituksiin                     saneerausmenettelyn aikana syntyviin velkoi-
31514:    Jos tässä laissa tarkoitettuun asiaan kuuluvia   hin.
31515: 144                                     1992 vp -     HE 182
31516: 
31517: 2.
31518:                                                 Laki
31519:                                      osakeyhtiölain muuttamisesta
31520: 
31521:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31522:   muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (734/78) 13 luvun otsikko ja 15
31523: luvun 5 §:n 3 momentti, sekä
31524:   lisätään 13 lukuun uusi 2 a § ja 18 a § seuraavasti:
31525: 
31526:                       13 luku                         kutsuttava koolle yhtiökokous käsittelemään
31527:       Selvitystila, saneeraus ja purkaminen           kysymystä hakemuksen jatkamisesta.
31528: 
31529:                       2a§
31530:    Jos yhtiön taloudellinen tila on sellainen, että
31531: yhtiökokouksen olisi 2 §:n mukaan asetettava                             15 luku
31532: yhtiö selvitystilaan, ei tällaista velvollisuutta              Vahingonkorvausvelvollisuus
31533: ole, jos yhtiö on yrityksen saneerauksesta
31534: annetussa laissa ( 1 ) tarkoitetun menette-                                 5§
31535: lyn kohteena tai jos hakemus tällaisen menet-
31536: telyn aloittamisesta tehdään viimeistään silloin,        Jos yhtiö asetetaan konkurssiin hakemukses-
31537: kun päätös selvitystilaan asettamisesta olisi         ta, joka on tehty kahden vuoden kuluessa siitä,
31538: tehtävä, ja se johtaa saneerausmenettelyn aloit-      kun yhtiökokouksessa päätettiin myöntää vas-
31539: tamiseen alioikeuden päätöksellä.                     tuuvapaus tai olla nostamatta kannetta, saa
31540:                                                       konkurssipesä tämän päätöksen estämättä ajaa
31541:                      18 a §                           kannetta. Sama koskee vastaavasti selvittäjää,
31542:   Hakemus yhtiötä koskevan, yrityksen sanee-          jos edellä mainitun ajan kuluessa on aloitettu
31543: rauksesta annetussa laissa tarkoitetun menette-       yhtiötä koskeva, yrityksen saneerauksesta an-
31544: lyn aloittamisesta voidaan tehdä yhtiökokouk-         netussa laissa tarkoitettu menettely.
31545: sen päätöksellä. Myös hallitus voi tehdä hake-
31546: muksen, jos se katsoo asian kiireellisyyden sitä        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
31547: vaativan. Hallituksen on tällöin viipymättä           kuuta 199 .
31548: 
31549: 
31550: 
31551: 
31552: 3.
31553:                                                 Laki
31554:                                 osuuskuntalain 133 §:n muuttamisesta
31555: 
31556:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31557:  lisätään 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/54) 133 §:ään uusi 4
31558: momentti seuraavasti:
31559: 
31560:                       133 §                           mukaisen saneerausmenettelyn aloittamista, jos
31561:                                                       on perusteltua syytä olettaa, että edellytykset
31562:    Hallitus voi 1 momentissa tarkoitetuissa ta-       menettelyn aloittamiselle ovat olemassa.
31563: pauksissa konkurssin ja 2 momentissa tarkoi-
31564: tetuissa tapauksissa selvitystilan sijasta hakea        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
31565: yrityksen saneerauksesta annetun lain ( 1 )           kuuta 199 .
31566:                                        1992 vp -    HE 182                                     145
31567: 
31568: 4.
31569:                                              Laki
31570:                                    työsopimuslain muuttamisesta
31571: 
31572:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31573:   muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (320/70) 47 a §:n 3 momentti ja
31574: 47 b §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (595/91),
31575: sekä
31576:   lisätään lakiin uusi 41 a § seuraavasti:
31577: 
31578:                     41 a §                                              47 a §
31579:       Irtisanominen saneerausmenettelyn                           Luvun soveltamisala
31580:                   yhteydessä
31581:     Jos työnantaja on yrityksen saneerauksesta        Luvun 47 f--47 i §:n säännöksiä ei sovelleta,
31582: annetussa laissa ( 1 ) tarkoitetun menette-        kun työsopimus on päätetty 37 a, 40, 41, 41 a
31583: lyn kohteena, työntekijän työsopimus voidaan       tai 43 §:ssä säädettyjen perusteiden vastaisesti
31584: irtisanoa noudattaen kahden kuukauden irtisa-      eikä myöskään, kun määräaikainen työsopimus
31585: nomisaikaa, vaikka irtisanomis- tai työsopi-       on purettu 3 §:ssä säädettyjen perusteiden vas-
31586: musaika muuten olisi pidempi, mikäli               taisesti.
31587:     1) irtisanomisen perusteena on sellainen sa-
31588: neerausmenettelyn aikana suoritettava järjeste-
31589: ly tai toimenpide, joka on välttämätön kon-
31590: kurssin torjumiseksi ja jonka vuoksi työ lakkaa                         47 b §
31591: tai vähenee vähäistä suuremmassa määrin ja            Työntekijän ja työnantajan kuuleminen ja
31592: muuten kuin tilapäisesti; tai                              työnantajan selvitysvelvollisuus
31593:     2) irtisanomisen perusteena on vahvistetun
31594: saneerausohjelman mukainen toimenpide, jon-
31595: ka vuoksi työ lakkaa tai vähenee vähäistä              Jos työsopimus irtisanotaan 37 a, 40, 41 tai
31596: suuremmassa määrin ja muuten kuin tilapäi-         41 a §:ssä tarkoitetulla perusteella, on työnan-
31597: sesti, taikka vahvistetussa saneerausohjelmassa    tajan, konkurssipesän tai kuolinpesän niin hy-
31598: todetosta taloudellisesta syystä johtuva, ohjel-   vissä ajoin kuin mahdollista selvitettävä työn-
31599: man mukainen järjestely, joka edellyttää työ-      tekijälle irtisanomisen perusteet. Jos toimenpi-
31600: voiman vähentämistä.                               de kohdistuu useisiin työntekijöihin, voidaan
31601:     Irtisanomisoikeutta 1 momentin nojalla ei      selvitys antaa työntekijöille tai näiden edusta-
31602:  kuitenkaan ole, jos työnantajana on tarjota       jille yhteisesti.
31603:  työntekijälle muu tehtävä, johon hänet ammat-
31604:  titaitoonsa ja kykyynsä nähden voidaan koh-
31605:  tuudella sijoittaa uudelleen tai kouluttaa.         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
31606:                                                    kuuta 199 .
31607: 
31608: 
31609: 
31610: 
31611: 19 321224G
31612: 146                                    1992 vp -   HE 182
31613: 
31614: 5.
31615:                                               Laki
31616:                      yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain muuttamisesta
31617: 
31618:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31619:   muutetaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain (725178) 8 §:n
31620: 5 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä heinäkuuta 1988 annetussa laissa (724/88), sekä
31621:   lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 29 päivänä heinäkuuta
31622: 1988 annetulla lailla, uusi 3 d kohta seuraavasti:
31623:                       6§                           leta silloin, kun yritys on selvitystilassa tai
31624:  Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvat asiat   konkurssissa. Jos yritys on yrityksen saneera-
31625:                                                    uksesta annetussa laissa ( 1 ) tarkoitetun
31626:   Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvat        menettelyn kohteena, 2 momentissa tarkoitetun
31627: asiat ovat:                                        kolmen kuukauden sijasta noudatetaan yhden
31628:                                                    kuukauden pituista aikaa. Työsopimuslain
31629:   3 d) yrityksen saneerausmenettelyn yhtey-        41 a §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla toimeen-
31630: dessä toimeenpantavat osa-aikaistamiset, lo-       pantavien osa-aikaistamisten, lomauttamisten
31631: mauttamiset ja irtisanomiset sekä niihin liitty-   ja irtisanomisten sekä niihin liittyvien koulutus-
31632: vät koulutus- ja uudelleensijoittamisratkaisut;    ja uudelleensijoittamisratkaisujen osalta nouda-
31633:                                                    tetaan kuitenkin seitsemän päivän pituista ai-
31634:                        8§                          kaa.
31635:       Neuvotteluvelvollisuuden täyttyminen
31636:                                                      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
31637:                                                    kuuta 199 .
31638:   Mitä 2 ja 3 momentissa säädetään, ei sovel-
31639: 
31640: 
31641: 
31642: 
31643: 6.
31644:                                               Laki
31645:                takaisinsaannista konkurssipesään annetun lain 2 §:n muuttamisesta
31646: 
31647:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31648:    lisätään takaisinsaannista konkurssipesään 26 päivänä huhtikuuta 1991 annetun lain (758/91)
31649: 2 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
31650:                       2§                           luovutetaan konkurssiin hakemuksesta, joka
31651:                                                    on tehty yksityishenkilön velkajätjestelystä an-
31652:    Jos velallisen omaisuus luovutetaan konkurs-    netussa laissa ( 1 ) tarkoitetun menettelyn
31653: siin hakemuksesta, joka on tehty yrityksen         vireillä ollessa, määräpäivänä pidetään sitä
31654: saneerauksesta annetussa laissa ( 1 ) tarkoi-      päivää, jona hakemus velkajärjestelystä tehtiin.
31655: tetun menettelyn vireillä ollessa, määräpäivänä
31656: pidetään mainitun lain 35 §:n 2 momentissa           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
31657: tarkoitettua päivää. Jos velallisen omaisuus       kuuta 199 .
31658:                                        1992 vp -    HE 182                                        147
31659: 
31660: 
31661: 7.
31662:                                               Laki
31663:                     arvo-osuustileistä annetun lain 13 ja 15 §:n muuttamisesta
31664: 
31665:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31666:  muutetaan arvo-osuustileistä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (827/91) 15 § sekä
31667:  lisätään 13 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
31668: 
31669:                       13§                           kuolema, konkurssi ja holhous, uskotuo mie-
31670:                                                     hen määrääminen oikeudenhaltijalle sekä oi-
31671:                                                     keudenhaltijaa koskevan saneerausmenettelyn
31672:   Yrityksen saneerauksesta annetussa laissa         alkaminen kirjattavaksi myös rekisteriviran-
31673: ( 1 ) tarkoitetun saneerausmenettelyn alka-         omaisen tai tuomioistuimen arvo-osuusrekiste-
31674: minen ja lakkaaminen kirjataan selvittäjän          rin pitäjälle tai arvo-osuusyhdistykselle teke-
31675: ilmoituksesta.                                      män ilmoituksen nojalla.
31676: 
31677:                     15 §                              Tämä laki tulee voimaan        päivänä
31678:   Asetuksella voidaan säätää oikeudenhaltijan       kuuta 199 .
31679: 
31680: 
31681: 
31682: 
31683: 8.
31684:                                               Laki
31685:                                       rikoslain muuttamisesta
31686: 
31687:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31688:  muutetaan rikoslain 29 luvun 4 §:n 1 momentti, 30 luvun 5 §:n 1 momentti ja 39 luvun 2 §:n 1
31689: momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (769/90), seuraavasti:
31690:                     29 luku                                             30 luku
31691:       Rikoksista julkista taloutta vastaan                         Elinkeinorikoksista
31692:                                                                             5§
31693:                       4§
31694:                                                               Yrityssalaisuuden rikkominen
31695:                  Verorikkomus
31696:                                                        Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle talou-
31697:   Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle talou-   dellista hyötyä tai toista vahingoittaakseen
31698: dellista hyötyä jättää muun syyn kuin maksu-        oikeudettomasti ilmaisee toiselle kuuluvan yri-
31699: kyvyttömyyden tai tuomioistuimen päätökseen         tyssalaisuuden tai oikeudettomasti käyttää täl-
31700: perustuvan maksukiellon takia määräajassa           laista yrityssalaisuutta, jonka hän on saanut
31701: suorittamatta                                       tietoonsa
31702:   1) enoakanpidätyksen tai lähdeveron,                 1) ollessaan toisen palveluksessa,
31703:   2) kalenterikuukaudelta lasketun liikevaihto-        2) toimiessaan yhteisön tai säätiön hallinto-
31704: veron tai vastaavan eräistä vakuutusmaksuista       neuvoston tai hallituksen jäsenenä, toimitus-
31705: suoritettavan veron tai                             johtajana, tilintarkastajana tai selvitysmiehenä
31706:   3) työnantajan sosiaaliturvamaksun,               taikka niihin rinnastettavassa tehtävässä,
31707:   on tuomittava, jollei teko ole rangaistava           3) suorittaessaan tehtävää toisen puolesta tai
31708: veropetoksena, verorikkomuksesta sakkoon tai        muuten luottamuksellisessa liikesuhteessa tai
31709: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.              4) yrityksen saneerausmenettelyn yhteydes-
31710:                                                     sä,
31711: 148                                     1992 vp -    HE 182
31712: 
31713:   on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa       1) salaa omaisuuttaan,
31714: säädetty ankarampaa rangaistusta, yrityssalai-          2) ilmoittaa kokonaan tai osittain perusteet-
31715: suuden rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen           toman taikka valeoikeustoimeen perustuvan
31716: enintään kahdeksi vuodeksi.                          velvoitteen,
31717:                                                         3) antaa muun väärän tai harhaanjohtavan
31718:                                                      tiedon velkojien kannalta merkityksellisestä sei-
31719:                      39 luku                         kasta, tai
31720:               Velallisen rikoksista                     4) jättää ilmoittamatta velan,
31721:                        2§                               on tuomittava velallisen petoksesta sakkoon
31722:                                                      tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
31723:                 Velallisen petos
31724:    Velallinen, joka hankkiakseen itselleen tai
31725: toiselle oikeudetonta taloudellista hyötyä kon-        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
31726: kurssi-, ulosmittaus-, velkajärjestely- tai sanee-   kuuta 199 .
31727: rausmenettelyssä
31728: 
31729:       Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
31730: 
31731: 
31732:                                         Tasavallan Presidentti
31733:                                         MAUNO KOIVISTO
31734: 
31735: 
31736: 
31737: 
31738:                                                                   Oikeusministeri Hannele Pokka
31739:                                        1992 vp -      HE 182                                        149
31740: 
31741:                                                                                                    Liite
31742: 
31743: 
31744: 
31745: 
31746: 2.
31747:                                              Laki
31748:                                  osakeyhtiölain muuttamisesta
31749: 
31750:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31751:   muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osakeyhtiölain (734/78) 13 luvun otsikko ja 15
31752: luvun 5 §:n 3 momentti, sekä
31753:   lisätään 13 lukuun uusi 2 a §ja 18 a § seuraavasti:
31754: 
31755: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
31756: 
31757: 
31758:                       13 luku                                            13 luku
31759:           Selvitystila ja purkaminen                       Selvitystila, saneeraus ja purkaminen
31760:                                                                            2a§
31761:                                                       Jos yhtiön taloudellinen tila on sellainen, että
31762:                                                    yhtiökokouksen olisi 2 §:n mukaan asetettava
31763:                                                    yhtiö selvitystilaan, tällaista velvollisuutta ei ole,
31764:                                                    jos yhtiö on yrityksen saneerauksesta annetussa
31765:                                                    laissa ( 1 ) tarkoitetun menettelyn kohteena
31766:                                                     tai jos hakemus tällaisen menettelyn aloittami-
31767:                                                    sesta tehdään viimeistään silloin, kun päätös
31768:                                                    selvitystilaan asettamisesta olisi tehtävä, ja se
31769:                                                    johtaa saneerausmenettelyn aloittamiseen alioi-
31770:                                                    keuden päätöksellä.
31771: 
31772:                                                                          18 a §
31773:                                                       Hakemus yhtiötä koskevan, yrityksen sanee-
31774:                                                    rauksesta annetussa laissa tarkoitetun menette-
31775:                                                    lyn aloittamisesta voidaan tehdä yhtiökokouksen
31776:                                                    päätöksellä. Myös hallitus voi tehdä hakemuk-
31777:                                                    sen, jos se katsoo asian kiireellisyyden sitä
31778:                                                    vaativan. Hallituksen on tällöin viipymättä kut-
31779:                                                    suttava koolle yhtiökokous käsittelemään kysy-
31780:                                                    mJ ·stä hakemuksen jatkamisesta.
31781: 
31782:                                            15 luku
31783:                                   Vahingonkorvausvelvollisuus
31784:                                                  5§
31785: 
31786:    Jos yhtiö asetetaan konkurssiin hakemuk-              Jos yhtiö asetetaan konkurssiin hakemukses-
31787: sesta, joka on tehty kahden vuoden kuluessa           ta, joka on tehty kahden vuoden kuluessa siitä,
31788: siitä, kun yhtiökokouksessa päätettiin myöntää        kun yhtiökokouksessa päätettiin myöntää vas-
31789: 150                                  1992 vp -   HE 182
31790: 
31791: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
31792: 
31793: vastuuvapaus tai olla nostamatta kannetta, saa   tuuvapaus tai olla nostamatta kannetta, saa
31794: konkurssipesä tämän päätöksen estämättä ajaa     konkurssipesä tämän päätöksen estämättä ajaa
31795: kannetta.                                        kannetta. Sama koskee vastaavasti selvittäjäli,
31796:                                                  jos edellli mainitun ajan kuluessa on aloitettu
31797:                                                  yhtiötli koskeva, yrityksen saneerauksesta anne-
31798:                                                  tussa laissa tarkoitettu menettely.
31799: 
31800:                                                    Tlimä laki tulee voimaan     päivänli
31801:                                                  kuuta 199 .
31802:                                        1992 vp -    HE 182                                      151
31803: 
31804: 
31805: 
31806: 
31807: 4.
31808:                                              Laki
31809:                                    työsopimuslain muuttamisesta
31810: 
31811:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31812:   muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (320170) 47 a §:n 3 momentti ja
31813: 47 b §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (595/91),
31814: sekä
31815:   lisätään lakiin uusi 41 a § seuraavasti:
31816: 
31817: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
31818: 
31819:                                                                         41 a §
31820:                                                           Irtisanominen saneerausmenettelyn
31821:                                                                       yhteydessä
31822:                                                        Jos työnantaja on yrityksen saneerauksesta
31823:                                                    annetussa laissa ( 1 ) tarkoitetun menettelyn
31824:                                                    kohteena, työntekijän työsopimus voidaan irtisa-
31825:                                                    noa noudattaen kahden kuukauden irtisanomis-
31826:                                                    aikaa, vaikka irtisanomis- tai työsopimusaika
31827:                                                    muuten olisi pidempi, mikäli
31828:                                                        1) irtisanomisen perusteena on sellainen sa-
31829:                                                    neerausmenettelyn aikana suoritettava järjestely
31830:                                                    tai toimenpide, joka on välttämätön konkurssin
31831:                                                     torjumiseksi ja jonka vuoksi työ lakkaa tai
31832:                                                     vähenee vähäistä suuremmassa määrin ja muuten
31833:                                                    kuin tilapäisesti; tai
31834:                                                        2) irtisanomisen perusteena on vahvistetun
31835:                                                    saneerausohjelman mukainen toimenpide, jonka
31836:                                                     vuoks; työ lakkaa tai vähenee vähäistä suurem-
31837:                                                    massa määrin ja muuten kuin tilapäisesti, taikka
31838:                                                     vahvistetussa saneerausohjelmassa todetusta ta-
31839:                                                    loudellisesta syystä johtuva, ohjelman mukainen
31840:                                                    järjestely, joka edellyttää työvoiman vähentämis-
31841:                                                    tä.
31842:                                                        Irtisanomisoikeutta 1 momentin nojalla ei
31843:                                                    kuttenkaan ole, jos työnantajalla on tarjota
31844:                                                    työntekijälle muu tehtävä, johon hänet ammatti-
31845:                                                     taitoansa ja kykyynsä nähden voidaan kohtuu-
31846:                                                    della sijoittaa uudelleen tai kouluttaa.
31847: 
31848:                                              47 a §
31849:                                        Luvun soveltamisala
31850: 
31851:   Luvun 47 f--47 i §:n säännöksiä ei sovelleta,      Luvun 47 f--47 i §:n säännöksiä ei sovelleta,
31852: kun työsopimus on päätetty 37 a, 40, 41, 41 tai    kun työsopimus on päätetty 37 a, 40, 41, 41 a
31853: 152                                    1992 vp -    HE 182
31854: 
31855: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31856: 
31857: 43 §:ssä säädettyjen perusteiden vastaisesti eikä   tai 43 §:ssä säädettyjen perusteiden vastaisesti
31858: myöskään, kun määräaikainen työsopimus on           eikä myöskään, kun määräaikainen työsopimus
31859: purettu 3 §:ssä säädettyjen perusteiden vastai-     on purettu 3 §:ssä säädettyjen perusteiden vas-
31860: sesti.                                              taisesti.
31861: 
31862:                                               47 b §
31863:                              Työntekijän ja työnantajan kuuleminen ja
31864:                                   työnantajan selvitysvelvollisuus
31865: 
31866:    Jos työsopimus irtisanotaan 37 a, 40, 41 tai       Jos työsopimus irtisanotaan 37 a, 40, 41 tai
31867: 41 §:ssä tarkoitetulla perusteella, on työnanta-    41 a §:ssä tarkoitetulla perusteella, on työnan-
31868: jan, konkurssipesän tai kuolinpesän niin hyvis-     tajan, konkurssipesän tai kuolinpesän niin hy-
31869: sä ajoin kuin mahdollista selvitettävä työnteki-    vissä ajoin kuin mahdollista selvitettävä työn-
31870: jälle irtisanomisen perusteet. Jos toimenpide       tekijälle irtisanomisen perusteet. Jos toimenpi-
31871: kohdistuu useisiin työntekijöihin, voidaan sel-     de kohdistuu useisiin työntekijöihin, voidaan
31872: vitys antaa työntekijöille tai näiden edustajille   selvitys antaa työntekijöille tai näiden edusta-
31873: yhteisesti.                                         jille yhteisesti.
31874: 
31875: 
31876:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
31877:                                                     kuuta 199 .
31878:                                          1992 vp -          HE 182                                    153
31879: 
31880: 
31881: 
31882: 
31883: 5.
31884:                                                  Laki
31885:                       yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain muuttamisesta
31886: 
31887:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31888:   muutetaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain (725/78) 8 §:n
31889: 5 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä heinäkuuta 1988 annetussa laissa (724/88), sekä
31890:   lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 29 päivänä heinäkuuta
31891: 1988 annetulla lailla, uusi 3 d kohta seuraavasti:
31892: 
31893: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
31894: 
31895:                                                  6§
31896:                             Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvat asiat
31897:                              Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvat
31898:                            asiat ovat:
31899:                                                            3 d) yrityksen saneerausmenettelyn yhteydes-
31900:                                                         sä toimeenpantavat osa-aikaistamiset, lomautta-
31901:                                                         miset ja irtisanomiset sekä niihin liittyvät kou-
31902:                                                         lutus- ja uudelleensijoittamisratkaisut;
31903: 
31904:                                                        8§
31905: 
31906:   Mitä 2 ja 3 momentissa on säädetty, ei                   Mitä 2 ja 3 momentissa säädetään, ei sovel-
31907: sovelleta silloin, kun yritys on selvitystilassa tai    leta silloin, kun yritys on selvitystilassa tai
31908: konkurssissa.                                           konkurssissa. Jos yritys on yrityksen saneerauk-
31909:                                                         sesta annetussa laissa ( 1 ) tarkoitetun me-
31910:                                                         nettelyn kohteena, 2 momentissa tarkoitetun
31911:                                                         kolmen kuukauden sijasta noudatetaan yhden
31912:                                                         kuukauden pituista aikaa. Työsopimuslain
31913:                                                         41 a §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla toimeen-
31914:                                                         pantavien osa-aikaistamisten, lomauttamisten ja
31915:                                                         irtisanomisten sekä niihin liittyvien koulutus- ja
31916:                                                         uudelleensijoittamisratkaisujen osalta noudate-
31917:                                                         taan kuitenkin seitsemän päivän pituista aikaa.
31918: 
31919: 
31920:                                                           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
31921:                                                         kuuta 199 .
31922: 
31923: 
31924: 
31925: 
31926: 20 321224G
31927: 154                                     1992 vp -    HE 182
31928: 
31929: 7.
31930:                                                Laki
31931:                       arvo-osuustileistä annetun lain 13 ja 15 §:n muuttamisesta
31932: 
31933:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti                                   .                  .
31934:   muutetaan arvo-osuustileistä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun 1am (827/91) 15 § sekä
31935:   lisätään 13 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
31936: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31937: 
31938:                                                  13 §
31939: 
31940:                                                         Yrityksen saneerauksesta annetussa laissa
31941:                                                      (    1 ) tarkoitetun saneerausmenettelyn alka-
31942:                                                      minen ja lakkaaminen kirjataan selvittäjän ilmoi-
31943:                                                      tuksesta.
31944:                         15 §                                              15 §
31945:    Asetuksella voidaan säätää oikeudenhaltijan          Asetuksella voidaan säätää oikeudenhaltijan
31946: kuolema, konkurssi, holhous ja uskotun mie-          kuolema, konkurssi ja holhous, uskotun mie-
31947: hen määrääminen kirjattavaksi myös rekisteri-        hen määrääminen oikeudenhaltijalle sekä oikeu-
31948: viranomaisen tai tuomioistuimen arvo-osuusre-        denhaltijaa koskevan saneerausmenettelyn alka-
31949: kisterin pitäjälle tai arvo-osuusyhdistykselle te-   minen kirjattavaksi myös rekisteriviranomaisen
31950: kemän ilmoituksen nojalla.                           tai tuomioistuimen arvo-osuusrekisterin pitäjäl-
31951:                                                      le tai arvo-osuusyhdistykselle tekemän ilmoi-
31952:                                                      tuksen nojalla.
31953: 
31954:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
31955:                                                      kuuta 199 .
31956:                                          1992 vp -    HE 182                                       155
31957: 
31958: 
31959: 
31960: 
31961: 8.
31962:                                                Laki
31963:                                        rikoslain muuttamisesta
31964: 
31965:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31966:  muutetaan rikoslain 29 luvun 4 §:n 1 momentti, 30 luvun 5 §:n 1 momentti ja 39 luvun 2 §:n 1
31967: momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (769/90), seuraavasti:
31968: 
31969: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31970: 
31971: 
31972:                                                29 luku
31973:                                  Rikoksista julkista taloutta vastaan
31974:                                                    4§
31975:                                              Verorikkomus
31976:    Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle talou-      Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle talou-
31977: dellista hyötyä jättää muun syyn kuin maksu- dellista hyötyä jättää muun syyn kuin maksu-
31978: kyvyttömyyden takia määräajassa suorittamat- kyvyttömyyden tai tuomioistuimen päätökseen
31979: ta                                                   perustuvan maksukiellon takia määräajassa suo-
31980:                                                      rittamatta
31981:    1) enoakanpidätyksen tai lähdeveron                  1) enoakanpidätyksen tai lähdeveron,
31982:    2) kalenterikuukaudelta lasketun liikevaihto-        2) kalenterikuukaudelta lasketun liikevaihto-
31983: veron tai vastaavan eräistä vakuutusmaksuista veron tai vastaavan eräistä vakuutusmaksuista
31984: suoritettavan veron tai                               suoritettavan veron tai
31985:    3) työnantajan sosiaaliturvamaksun,                  3) työnantajan sosiaaliturvamaksun,
31986: on tuomittava, jollei teko ole rangaistava ve-          on tuomittava, jollei teko ole rangaistava
31987: ropetoksena, verorikkomuksesta sakkoon tai veropetoksena, verorikkomuksesta sakkoon tai
31988: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.            vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
31989: 
31990: 
31991: 
31992: 
31993:                                                30 luku
31994:                                           Elinkeinorikoksista
31995:                        5§                                                   5§
31996:           Yrityssalaisuuden rikkominen                          Yrityssalaisuuden rikkominen
31997:    Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle talou-      Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle talou-
31998: dellista hyötyä tai toista vahingoittaakseen         dellista hyötyä tai toista vahingoittaakseen
31999: oikeudettomasti ilmaisee toiselle kuuluvan yri-      oikeudettomasti ilmaisee toiselle kuuluvan yri-
32000: tyssalaisuuden tai oikeudettomasti käyttää täl-      tyssalaisuuden tai oikeudettomasti käyttää täl-
32001: laista yrityssalaisuutta, jonka hän on saanut        laista yrityssalaisuutta, jonka hän on saanut
32002: tietoonsa                                            tietoonsa
32003:    1) ollessaan toisen palveluksessa,                   1) ollessaan toisen palveluksessa,
32004:    2) toimiessaan yhteisön tai säätiön hallinto-        2) toimiessaan yhteisön tai säätiön hallinto-
32005: neuvoston tai hallituksen jäsenenä, toimitus-        neuvoston tai hallituksen jäsenenä, toimitus-
32006: johtajana, tilintarkastajana tai selvitysmiehenä     johtajana, tilintarkastajana tai selvitysmiehenä
32007: taikka niihin rinnastettavassa tehtävässä,           taikka niihin rinnastettavassa tehtävässä,
32008: 156                                    1992 vp -    HE 182
32009: 
32010: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
32011: 
32012:   3) suorittaessaan tehtävää toisen puolesta tai      3) suorittaessaan tehtävää toisen puolesta tai
32013: muuten luottamuksellisessa liikesuhteessa,          muuten luottamuksellisessa liikesuhteessa tai
32014:   on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa     4) yrityksen saneerausmenettelyn yhteydessä,
32015: säädetty ankarampaa rangaistusta, yrityssalai-        on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa
32016: suuden rikkomisesta sakkoon tai                     säädetty ankarampaa rangaistusta, yrityssalai-
32017: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.              suuden rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen
32018:                                                     enintään kahdeksi vuodeksi.
32019: 
32020: 
32021: 
32022:                                                39 luku
32023:                                         Velallisen rikoksista
32024:                        2§                                                   2§
32025:                 Velallisen petos                                     Velallisen petos
32026:    Velallinen, joka hankkiakseen itselleen tai         Velallinen, joka hankkiakseen itselleen tai
32027: toiselle oikeudetonta taloudellista hyötyä kon-     toiselle oikeudetonta taloudellista hyötyä kon-
32028: kurssi-, akordi- tai ulosottomenettelyssä           kurssi-, ulosmittaus-, velkajärjestely- tai sanee-
32029:                                                     rausmenettelyssä
32030:    1) salaa omaisuuttaan,                              1) salaa omaisuuttaan,
32031:    2) ilmoittaa kokonaan tai osittain perusteet-       2) ilmoittaa kokonaan tai osittain perusteet-
32032: toman taikka valeoikeustoimeen perustuvan           toman taikka valeoikeustoimeen perustuvan
32033: velvoitteen tai                                     velvoitteen,
32034:    3) antaa muun väärän tai harhaanjohtavan            3) antaa muun väärän tai harhaanjohtavan
32035: tiedon velkojien kannalta merkityksellisestä sei-   tiedon velkojien kannalta merkityksellisestä sei-
32036: kasta,                                              kasta, tai
32037:                                                        4) jättää ilmoittamatta velan,
32038:    on tuomittava velallisen petoksesta sakkoon         on tuomittava velallisen petoksesta sakkoon
32039: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.          tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
32040: 
32041: 
32042:                                                       Tämä laki tulee voimaan           päivänä
32043:                                                     kuuta 199 .
32044:                                           1992 vp -    HE 182                                        157
32045: 
32046: Luonnos                                                                                             Liite
32047: 
32048: 
32049: 
32050:                                                Asetus
32051:                            yrityksen saneerausmenettelyä koskevista asioista
32052: 
32053:   Oikeusministerin esittelystä säädetään yrityksen saneerauksesta             päivänä       kuuta 199
32054: annetun lain ( 1 ) 68 §:n 2 momentin ja 80 §:n nojalla:
32055:                         1§                                                    2§
32056: 
32057:                 Velallisen hakemus                      Velkojan tai todennäköisen velkojan hakemus
32058:                                                           Velkojan tai todennäköisen velkojan hake-
32059:     Velallisen hakemukseen saneerausmenettelyn         mukseen saneerausmenettelyn aloittamisesta
32060: aloittamisesta tulee liittää:                          tulee liittää:
32061:     1) kaupparekisterin ote;                              1) velallista koskeva kaupparekisterin ote;
32062:     2) yhtiöjärjestys tai yhtiösopimus;                   2) selvitys, josta ilmenee velallisen toiminnan
32063:     3) viimeisimmät tilinpäätösasiakirjat sekä,        tosiasiallinen ala ja laajuus sikäli kuin se on
32064: jos edellisen tilikauden päättymisestä on kulu-        hakijan tiedossa;
32065: nut yli neljä kuukautta, välitilinpäätös, joka ei         3) selvitys hakijan suhteesta velalliseen;
32066: saa olla kolmea kuukautta vanhempi;                       4) selvitys hakemuksen perusteista.
32067:     4) selvitys, josta ilmenee toiminnan tosiasial-
32068: linen ala ja laajuus sekä työntekijöiden ja                                 3§
32069: vakituisten alihankkijoiden määrä;
32070:     5) luettelo velkojista, näiden osoitteista ja                        Kuulutukset
32071: saatavista sekä niihin mahdollisesti liittyvistä          Tuomioistuimen on viipymättä julkaistava
32072: vakuuksista, lukuunottamatta pieniä velkoja,           saneerausmenettelyn        aloittamispäätöksestä
32073: joiden osalta riittää saatavien perusteen mu-          kuulutus virallisessa lehdessä, jollei päätöksessä
32074:  kaan ryhmitelty ilmoitus velkojien lukumääräs-        ole määrätty, ettei kuututusta ole toimitettava.
32075:  tä ja saatavien yhteismäärästä sekä mahdolli-         Kuulutuksen tulee sisältää yrityksen saneerauk-
32076: sista vakuuksista;                                     sesta annetun lain 71 §:n 1 ja 2 momentissa
32077:     6) luettelo merkittävistä varoista;                mainitut seikat.
32078:     7) kauppakamarijärjestön hyväksymän tilin-            Tuomioistuin voi lisäksi määrätä, että selvit-
32079:  tarkastajan selvitys velallisen taloudellisesta ti-   täjän on julkaistava 1 momentissa tarkoitettu
32080:  lanteesta.                                            kuulutus yhdessä tai useammassa päivälehdes-
32081:     Jos velallinen on maatilatalouden tai kalas-       sä.
32082:  tuksen harjoittaja, 1 momentin 7 kohdassa                Jos velallisen harjoittama toiminta ja mah-
32083:  tarkoitetun tilintarkastajan lausunnon sijasta        dollinen velkojapiiri huomioon ottaen on syytä
32084:  voidaan hakemukseen liittää maaseutukeskuk-           julkaista 1 momentissa tarkoitettu kuulutus
32085:  sen talousneuvontaan perehtyneen suunnitteli-         myös ulkomailla, tuomioistuimen on määrättä-
32086:  jan selvitys.                                         vä, että se1vittäjän on huolehdittava tästä tar-
32087:     Edellä 1 momentin 7 kohdassa mainitun              peellisessa laajuudessa ja sopivalla tavalla.
32088:  selvityksen tulee sisältää lausunto hakemukseen
32089:  liitetystä tilinpäätöksestä tai välitilinpäätökses-                          4§
32090:  tä ja niistä seikoista, jotka on otettava huo-          Ilmoitus ja merkintä kaupparekisteriin sekä
32091:  mioon arvioitaessa velallisen taloudellista ase-               ilmoitus ulosottoviranomaiselle
32092:  maa tilinpäätöksen perusteella, sekä tarpeelli-
32093:  sessa laajuudessa tiedot muista seikoista, joilla        Tuomioistuimen on viipymättä ilmoitettava
32094:  saattaa olla merkitystä arvioitaessa yrityksen        saneerausmenettelyn alkamisesta ja lakkaami-
32095:  saneerauksesta annetun lain ( 1 ) 6 ja                sesta:
32096:  7 §:ssä tarkoitettuja saneerausmenettelyn aloit-         1) kaupparekisteriviranomaiselle, jonka on
32097:  tamisen taloudellisia edellytyksiä.                   viipymättä tehtävä kaupparekisteriin merkintä
32098: 158                                    1992 vp -    HE 182
32099: 
32100: asiasta sekä, ilmoituksen koskiessa menettelyn      ta asianomaiselle rekisterinpitäjälle, jonka on
32101: alkamista, myös yrityksen saneerauksesta an-        viipymättä tehtävä siitä merkintä rekisteriin.
32102: netun lain 70 §:n 2 momentissa tarkoitetuista
32103: velallisen määräysvallan rajoituksista; ja                                 7§
32104:    2) velallisen kotipaikan sekä velallisen kiin-
32105: teistöjen sijaintipaikkakuntien ulosottoviran-      Kuulutus ja ilmoitukset väliaikaisesta kiellosta
32106: omaisille.                                              ja erityisistä velallisen mäaräysvallan
32107:                                                                       rajoituksista
32108:                        5§                             Yrityksen saneerauksesta annetun lain
32109:   Ilmoitusten uskominen selvittäjän tehtäväksi      22 §:ssä tarkoitettuun väliaikaiseen kieltoon so-
32110:                                                     velletaan, mitä edellä 3-5 §:ssä säädetään.
32111:   Tuomioistuin voi antaa kaupparekisteri- ja           Yrityksen saneerauksesta annetun lain 30 §:n
32112: ulosottoviranomaiselle tehtävän ilmoituksen te-     nojalla määrättävään rajoitukseen, joka koskee
32113: kemisen selvittäjän tehtäväksi.                     oikeustointen tekemistä, sovelletaan, mitä edel-
32114:                                                     lä 3 §:ssä, 4 §:n 1 kohdassa ja 5 §:ssä säädetään.
32115:                        6§
32116:       Muut ilmoitukset ja kirjaamistoimet                                  8§
32117:   Jos velallisella on sellaista omaisuutta, jota                      Voimaantulo
32118: varten on olemassa erityinen kirjaamisjärjestel-
32119: mä, selvittäjän on viipymättä ilmoitettava sa-        Tämä asetus tulee voimaan         päivänä
32120: neerausmenettelyn alkamisesta ja lakkaamises-       kuuta 199 .
32121:                                          1992 vp -   HE 183
32122: 
32123: 
32124: 
32125: 
32126:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yksityishenkilön velka-
32127:                                   järjestelystä
32128: 
32129: 
32130: 
32131: 
32132:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32133:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki yk-     Siinä velallinen velvoitettaisiin käyttämään
32134: sityishenkilön velkajärjestelystä. Uudistuksen       kaikki muut kuin välttämättömiin elinkustan-
32135: tarkoituksena on saada aikaan säännöstö, joka        nuksiinsa ja elatusvelvollisuudesta aiheutuviin
32136: tekisi mahdolliseksi korjata vaikeuksiin joutu-      menoihin tarvitsemansa tulot velkojensa mak-
32137: neen yksityishenkilön (velallisen) taloudellinen     samiseen. Velallinen olisi velvollinen muutta-
32138: tilanne. Tavoitteena on, että velkaongelmat          maan rahaksi kaiken muun kuin perusturvaan-
32139: ensisijaisesti pyritään ratkaisemaan neuvottelu-     sa kuuluvan omaisuuden. Lakiin sisältyisivät
32140: teitse vapaaehtoisuuden pohjalta. Velkajärjes-       säännökset siitä, milloin velallisen omistusasun-
32141: tely tulisi kysymykseen vain, jos vapaaehtoista      to voitaisiin määrätä muutettavaksi rahaksi.
32142: sovintoratkaisua ei ole saatu aikaan. Velkajär-         Velalliselle vahvistettavan maksuohjelman
32143: jestely olisi velallisen kaikkia velkojia koskeva    kesto olisi yleensä viisi vuotta. Tätä pitempiai-
32144: maksukyvyttömyysmenettely, joka syrjäyttäisi         kainen maksuohjelma voitaisiin vahvistaa, jos
32145: velalliseen nykyisin kohdistettavissa olevan         velallisen varallisuuteen kuuuluu asunto, jota ei
32146: pakkotäytäntöönpanon, konkurssin ja ulos-            muuteta rahaksi. Eräissä tapauksissa maksuoh-
32147: oton. Velkajärjestelystä päättäisi tuomioistuin.     jelma voisi olla viittä vuotta lyhyempikin.
32148:     Velkajärjestely voitaisiin myöntää maksuky-         Velkajärjestelyssä tuomioistuin voisi tietyissä
32149: vyttömälle velalliselle, jos maksukyvyttömyy-        tapauksissa määrätä selvittäjän. Selvittäjän teh-
32150: den pääasiallisena syynä on velallisen maksu-        tävänä olisi laatia ehdotus maksuohjelmaksi ja
32151:  kyvyn olennainen heikentyminen olosuhteiden         tarvittaessa huolehtia ohjelmassa määrätystä
32152: muutoksen, kuten työttömyyden tai sairauden          varallisuuden rahaksimuutosta.
32153: vuoksi pääasiassa ilman velallisen omaa syytä,          Velkajärjestelyn piiriin kuuluisivat kaikki ve-
32154:  tai jos velkajärjestelyyn on muuten painavat        lallisen velat. Myös vakuusvelat kuuluisivat
32155:  perusteet ottaen huomioon velkojen määrä            velkajärjestelyn piiriin. Tuomioistuimen päätös
32156:  suhteessa velallisen maksukykyyn. Elinkeino-        velkajärjestelyn alkamisesta aikaansaisi - lap-
32157:  toimintaa harjoittavalle yksityishenkilölle vel-    selle tulevaa elatusapua lukuun ottamatta -
32158:  kajärjestely voitaisiin myöntää laissa säädettä-    kaikkia tätä ennen syntyneitä velkoja koskevan
32159:  vin edellytyksin vain, jos velallisen velkaongel-   maksu-, perintä- ja täytäntöönpanokiellon.
32160:  mat liittyvät hänen yksityistalouteensa. Velka-        Maksuohjelmaan sisältyvinä velkajärjestelyi-
32161: järjestelyä ei voitaisi myöntää esimerkiksi, jos     Dä "')itaisiin muuttaa velan maksuaika taulua,
32162:  velkaantuminen on pääasiallisesti aiheutunut        määrätä, että velallisen maksusuoritukset on
32163:  rikoksista, joilla on tavoiteltu merkittävää ta-    luettava ensin velan pääoman ja vasta sen
32164:  loudellista hyötyä, jos pääasiallinen osa velois-   jälkeen luottokustannusten lyhennykseksi,
32165:  ta on syntynyt elinkeinotoiminnasta, jossa on       alentaa jäljellä olevaan luottoaikaan kohdistu-
32166:  menetelty törkeän sopimattomasti velkojia           vaa luottokustannusten maksuvelvollisuutta,
32167:  kohtaan, velkaantuminen on ollut kevytmielis-       alentaa maksamatta olevan velan määrää tai
32168:  tä tai tapahtunut harkitusti velkajärjestelyä       poistaa velan maksuvelvollisuus kokonaan. Va-
32169:  silmällä pitäen taikka jos velallinen on perin-     kuusvelat olisivat erityisasemassa ennen muuta
32170:  tämenettelyssä syyllistynyt väärinkäytöksiin.       sillä tavoin, että velan määrää ei voitaisi
32171:     Velkajärjestelyssä tuomioistuin vahvistaisi      alentaa siltä osin kuin vakuuden arvo sen
32172:  velalliselle maksuohjelman. Maksuohjelma kor-       kattaa. Velkajärjestelyssä olisi aina käytettävä
32173:  vaisi velallisen alkuperäiset maksuvelvoitteet.     sellaista keinoa, jolla puututaan mahdollisim-
32174: 321223F
32175: 2                                     1992 vp -    HE 183
32176: 
32177: man vähän velkasuhteen alkuperäisiin ehtoihin.       Ehdotettu lainsäädäntö on tarkoitettu tule-
32178:    Maksuohjelma voitaisiin vahvistaa vastoin       maan voimaan mahdollisimman pian sen jäl-
32179: velkojien tahtoa, jos velkajärjestelyyn on edel-   keen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
32180: lytykset ja ohjelma vastaa lain säännöksiä ja
32181: velallisen maksukykyä.                                Ehdotettu uudistus edellyttää tuomareiden ja
32182:    Maksuohjelman mukaisen suoritusvelvolli-        kansliahenkilökunnan määrän lisäämistä osas-
32183: suuden laiminlyönti voisi johtaa ohjelman rau-     sa alioikeuksia. Vuoden 1993 valtion talousar-
32184: keamiseen. Ohjelmaa voitaisiin muun muassa         vioesityksessä on varattu 7,2 miljoonan markan
32185: velallisen olennaisesti muuttuneiden olosuhtei-    määräraha 32 henkilön palkkaamiseksi alioike-
32186: den perusteella muuttaa.                           uksiin niiden lisätehtävien vuoksi, joita velka-
32187:    Velkajärjestelyä koskevaan lakiehdotukseen      järjestelyä ja yrityssaneerausta koskevista la-
32188: sisältyvät lisäksi säännökset, jotka koskevat      kiehdotuksista aiheutuu. Lisäksi valtion vuo-
32189: yksityishenkilön takaus- ja vakuusvastuun jär-     den 1993 talousarvioesitykseen on ehdotettu 10
32190: jestelyä. Tällainen velkajärjestelystä erillinen   miljoonan markan määräraha niitä kustannuk-
32191: järjestely tulisi kysymykseen, kun yksityishen-    sia varten, joita yleisestä oikeusavusta, selvittä-
32192: kilö on antanut takauksen tai asettanut omis-      jästä sekä maksuttomasta oikeudenkäynnistä
32193: tusasuntonsa vakuudeksi toisen velasta. Taka-      velkajärjestelyasioissa aiheutuu.
32194: uksen tai vakuuden asettajalle voitaisiin vah-
32195: vistaa maksuohjelma, jonka avulla hän voisi          Esitys liittyy vuoden 1993 valtion talousar-
32196: maksaa pidemmän ajan kuluessa velan, josta         vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
32197: takaus on annettu tai vakuus asetettu.             sen yhteydessä.
32198:                                                                       1992 vp -            HE 183                                                                              3
32199: 
32200: 
32201: 
32202: 
32203:                                                                    SISÄLLYSLUETTELO
32204: 
32205:                                                                                    Sivu                                                                                      Sivu
32206:    YLEISPERUSTELUT......................                                              4      6.6. Velkajärjestely ja asumisen turva . . . . . . . .                            28
32207: 1. Yksityishenkilöiden velkaongelmat . . . . . . . . . . . .                          4      6.7. Maksuohjelman noudattaminen, muutta-
32208:    1.1. Velkaantumisen kehitys ja velkaongelmien                                                  minen ja raukeaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .                      31
32209:         tausta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4       6.8. Velkajärjestelyasian käsittely tuomiois-
32210:    1.2. Tietoja velkaongelmista . . . . . . . . . . . . . . . .                      6             tuimessa ja selvittäjän määrääminen . . . .                                31
32211:    1.3. Velkaongelmien vaikutuksia . . . . . . . . . . . .                           8    7. Takaus- ja vakuusvastuuta koskeva järjestely . .                                 33
32212: 2. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 9    8. Velkaneuvonnan järjestäminen . . . . . . . . . . . . . . . .                     34
32213:    2.1. Velallisen alentuneen maksukyvyn vaiku-
32214:         tus maksuvelvoitteisiin . . . . . . . . . . . . . . . . .                    9    9. Asian valmistelu ja lausunnonantajat . . . . . . . . . .                         35
32215:    2.2. Velallisen alentuneen maksukyvyn vaiku-                                           10. Esityksen taloudelliset ja henkilöstövaikutukset                                36
32216:         tus viivästysseuraamuksiin . . . . . . . . . . . . . .                       10        IO.l. Valtiontaloudelliset ja henkilöstövaiku-
32217:    2.3. Irtaimen pantin rahaksimuutto . . . . . . . . . .                            11               tukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    36
32218:    2.4. Velallisen asema saatavien pakkotäytän-                                               10.2. Esityksen vaikutukset kuntien talouteen                                   37
32219:         töönpanossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            11        10.3. Vaikutukset Juotonantajien kannalta . .                                  37
32220:    2.5. Konkurssi ja akordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  12       10.4. Vaikutukset yksityishenkilöiden asemaan                                   37
32221:    2.6. Asuntovelallisia koskeva määräaikainen
32222:         erityislainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               13    11. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . .                             38
32223:                                                                                               11.1. Suhde muihin lainsäädäntöhankkeisiin .                                    38
32224: 3. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa . . . . . . . . . .                           14         11.2. Seuranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         38
32225:    3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     14       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                             38
32226:    3.2. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      14
32227:    3.3. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      15    1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  38
32228:    3.4. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     16    2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 88
32229:    3.5. Ranska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        18
32230:    3.6. Saksan liittotasavalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                19    3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        88
32231:    3.7. Yhdysvallat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           19    4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          88
32232: 4. Uudistuksen tarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          20       4.1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        88
32233: 5. Uudistuksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             22       4.2. Lain voimaantulon jälkeen syntyneet vel-
32234:                                                                                                    kasuhteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      89
32235: 6. Uudistuksen pääsisältö ja keskeiset keinot . . . .                               22       4.3. Ennen lain voimaantuloa syntyneet vel-
32236:    6.1. Yleistä velkaongelmien korjaamiskeinoista                                   22             kasuhteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      89
32237:    6.2. Velkajärjestelyn pääkohdat . . . . . . . . . . . . .                        23       4.4. Takaus- ja vakuusvastuun järjestely . . . . .                               91
32238:    6.3. Velkajärjestelyn edellytykset ja henkilöpiiri                               24
32239:    6.4. Velkajärjestelyn aloittaminen . . . . . . . . . . . .                       26    LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               92
32240:    6.5. Velkajärjestelyn piiriin kuuluvat velat . . .                               27    Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä . . . . . . . . .                          92
32241:   4                                       1992 vp -    HE 183
32242: 
32243:                                          YLEISPERUSTELUT
32244: 
32245:    1. Yksityishenkilöiden                              1987-1990 ja nousivat 47,5 miljardista mar-
32246:       velkaongelmat                                    kasta yli 95 miljardiin markkaan. Vuonna 1990
32247:                                                        palkansaajatalouksilla oli asuntoluottoja rahoi-
32248:                                                        tuslaitoksilta luottokantatilaston ennakkotieto-
32249:    1.1. Velkaantumisen kehitys ja velkaongelmien       jen mukaan hiukan alle 100 miljardia markkaa.
32250:        tausta                                          Markkamääräisesti suurimmat asuntolainat on
32251:                                                        ollut pääkaupunkiseudulla asuvilla nuorilla:
32252:      Kotitalouksien velkaantuminen kasvoi Suo-         lapsiperheillä, muilla nuorilla perheillä ja yk-
32253:   messa huomattavasti 1980-luvulla. Kasvu liittyi      sinasuvilla. Keskimäärin 25-34-vuotiailla
32254:   oleellisesti rahamarkkinoiden vapautumiseen ja       asuntovelallisilla oli helmikuussa 1992 asunto-
32255:   luottosääntelyn purkamiseen. Kotitalouksien          lainaa noin 230 000 markkaa. Asuntolainoista
32256: / velkaantumisaste, jolla tarkoitetaan velkamää-       oli vuonna 1991 peruskorkoon sidottuja 73
32257:   rän suhdetta käytettävissä oleviin nettotuloihin     prosenttia, viitekorkoon sidottuja 22 prosenttia
32258:   vuodessa, kohosi 1980-luvun kuluessa 50 pro-         ja muita lainoja viisi prosenttia.
32259:   sentin tasolta lähes 85 prosenttiin vuoteen 1989         Kotitalouksien velat muihin tarkoituksiin
32260:   mennessä, jolloin se oli korkeimmillaan. Sen         kuin asuntoon eivät keskimäärin ole läheskään
32261:   jälkeen on kotitalouksien velkaantumisasteen         yhtä suuria kuin asuntolainat Luottokantati-
32262:   kasvu Suomessa pysähtynyt. Vuonna 1992 vel-          laston ennakkotietojen mukaan oli kulutusluot-
32263:   kaantumisasteen on arvioitu ylittävän jonkin         tojen markkamäärä esimerkiksi vuonna 1991
32264:   verran 80 prosenttia.                                runsas kolmannes asuntoluottojen markkamää-
32265:      Kotitalouksien tarve ottaa velkaa vaihtelee ja     rästä. Kestokulutushyödykkeiden hankintaan
32266:   riippuu muun muassa elämänvaiheesta, per-             otettuja luottoja oli kotitalouksilla rahoituslai-
32267:   heen koosta, asumismuodosta ja asuinpaikasta.         toksista vuonna 1991 14,8 miljardia markkaa,
32268:   Selvästi yli kolmanneksella kotitalouksista (39       opintolainoja 11,8 miljardia markkaa ja muita
32269:   prosenttia) ei ole velkaa lainkaan. Keskimää-         kulutusluottoja 18,7 miljardia markkaa. Kulu-
32270:   räistä suurempaa velkaantuminen on nuorilla           tusluottoa pankista oli helmikuussa 1992 alle
32271:   ikäryhmillä, erityisesti 25-34-vuotiailla sekä        viidenneksellä kotitalouksista, pankkitiliin lii-
32272:   lapsiperheillä. Keskimäärin vähiten velkaa on         tetty tuotonkäyttömahdollisuus noin 15 prosen-
32273:   yli 44-vuotiailla Iapsettornilla pariskunnilla se-    tilla sekä luottokortti- ja osamaksuluottoa vii-
32274:   kä yli 65-vuotiailla yhden hengen talouksilla.        dellä-seitsemällä prosentilla kotitalouksista.
32275:      Asumista varten otetut lainat ovat oleellinen      Vuonna 1991 oli kotitalouksilla ja yrityksillä
32276:   osa suomalaisten kotitalouksien velkaantumis-         aktiivisessa käytössä noin kaksi miljoonaa
32277:   ta. Vuonna 1989 oli Suomessa yhteensä 2,15            korttitiliä. Vuoden 1991 lopussa oli tällaisten
32278:   miljoonaa asuntoa, joista omistusasuntoja oli         korttitilien velan kokonaismäärä Tilastokes-
32279:    1,43 miljoonaa eli 68 prosenttia. Asuntolainaa       kuksen tietojen mukaan yli neljä miljardia
32280:   oli helmikuussa 1992 noin 715 000 kotitalou-          markkaa. Pankkikortit eivät sisälly näihin tie-
32281:   della, joista enemmistöllä oli asuntovelan ohel-      toihin.
32282:   la muuta velkaa. Asuntolainojen osuus kotita-            Velkamäärän kasvaessa yksityiset taloudet
32283:   louksien kaikista veloista oli 1980-luvun lopus-      ovat joutuneet käyttämään tuloistaan yhä suu-
32284:   sa noin 70 prosenttia.                                remman osuuden velanhoitoon, vaikka myös
32285:       Kotitalouksilla, joilla helmikuussa 1992 oli      käytettävissä oleva tulo on kasvanut kotitalo-
32286:   asuntolainaa, sen keskimäärä oli 159 000 mark-        uksissa tuntuvasti 1980-luvulla. Velkojen lyhen-
32287:   kaa. Asuntolainojen keskimäärä oli vähän yli          tämiseen, korkoihin ja muihin luottokustan-
32288:    10 000 markkaa alhaisempi kuin vuonna 1990.          nuksiin mennyt osuus kotitalouden käytettävis-
32289:   Runsaalla viidenneksellä näistä talouksista           sä olevista tuloista kasvoi 1980-luvun kuluessa
32290:   asuntolainan määrä ylitti kuitenkin 250 000           yli kaksinkertaiseksi. Se nousi alle 15 prosen-
32291:   markkkaa ja seitsemällä prosentilla asuntove-         tista keskimäärin yli 30 prosenttiin. Asuntove-
32292:   lallisista kotitalouksista 400 000 markkaa.           lan lyhennykset ovat olleet suurin erä velanhoi-
32293:      Velanotto asumistarkoituksiin kasvoi 1980-         toon käytetystä rahasta. Seuraavaksi tulevat
32294:   luvun lopulla nopeasti. Esimerkiksi palkansaa-        korkokustannukset sekä kulutusluottojen ly-
32295:   jatalouksien rahalaitoksista ottamat asuntolai-       hennykset. Velanhoitomenojen osuuden kasvu
32296:   nat      lähes     kaksinkertaistuivat   vuosina      kaventaa kotitalouksien liikkumavaraa ja lisää
32297:                                           1992 vp -     HE 183                                          5
32298: 
32299: niiden taloudellisia riskejä, jos tulot vähenevät       tukset saattavat sen nykyisellä tasolla tuntua
32300: tai menot lisääntyvät.                                  arviolta 800-900 000 henkilön arkielämässä.
32301:     Velkamäärän tai velanhoitomenojen kasvu ei             Kotitalouksien käytössä olevat reaalitulot
32302: kaikissa tilanteissa välttämättä lisää velkaon-         kasvoivat vielä vuonna 1991 keskimäärin 0, 7
32303: gelmia. Runsas ja vakaa varallisuus tai hyvä            prosenttia. Vuonna 1992 kotitalouksien käytös-
32304: tulotaso mahdollistavat ison velanoton, ja sen          sä olevien reaalitulojen arvioidaan supistuvan
32305: ansiosta kotitalous saattaa myös parantaa ta-           arviolta viisi prosenttia. Tällä on kielteisiä
32306: loudellista asemaansa. Vähävarainen talous              vaikutuksia myös työssä olevien kotitalouksien
32307: taas voi keskimääräistä pienemmällä veikataa-           velanhoitomahdollisuuksiin.
32308: kana ajautua vakaviin vaikeuksiin. Tavallisesti            Myös luottokorkojen kehitys on vaikuttanut
32309: velkamäärän kasvu kuitenkin lisää velkaongel-           epäedullisesti kotitalouksien velkaongelmiin.
32310: mien syntymisen todennäköisyyttä.                       Lainojen korkotaso on noussut tuntuvasti
32311:                                                         1980-luvun loppuvuosista, jolloin kotitalouksi-
32312:     Yksityishenkilöiden velkaongelmien yleisin
32313:                                                         en velkaantuminen kasvoi nopeimmin. Uusien
32314: syy on jokin epäsuotuisa, ennalta-arvaamaton
32315:                                                         luottojen nimelliskorko oli vuonna 1988 keski-
32316: muutos kotitalouden elinoloissa tai taloudenpi-
32317:                                                         määrin 11 prosenttia ja vuonna 1990 sekä 1992
32318: dossa. Muutos voi johtua yleisestä taloudelli-          jo 14 prosenttia. Lainojen reaalikorko on kes-
32319:  sesta kehityksestä, kuten työttömyydestä tai
32320:                                                         kimäärin samana aikana noussut neljästä kah-
32321:  korkotason noususta, tai kotitalouden omista           deksaan prosenttiin. Kotitalouksien uusien
32322:  yksilöllisistä olosuhteista. Esimerkiksi sairaus,
32323:                                                         luottojen reaalikorko oli vuoden 1991 lopussa
32324:  työkyvyttömyys tai perheen hajoaminen saat-            11 prosenttia. Vuoden 1991 alkupuolella tar-
32325:  tavat olla tällaisia ennakoimattomia, epäedul-
32326:                                                         kistettiin ensi kertaa niiden asuntolainojen kor-
32327:  lisia muutoksia, jotka aiheuttavat kotitaloudel-
32328:                                                         koja, jotka on sidottu Suomen Pankin pitkäai-
32329:  le velkaongelmia. Näissä tapauksissa kotitalous
32330:                                                         kaiseen kolmen tai viiden vuoden markkina-
32331:  olisi mahdollisesti olosuhteiden pysyessä ennal-
32332:                                                         korkoon. Tarkistukset olivat määrältään noin
32333:  laan kyennyt suoriutumaan velkasitoumuksis-            kolme prosenttiyksikköä. Keväällä 1992 on
32334:  taan, mutta odottamaton muutos saattaa rau-
32335:                                                         tehty päätös peruskoron nostamisesta yhdellä
32336:  niaittaa taloudenpidon ja johtaa velkaongel-           prosenttiyksiköllä. Luotansääntelyn purkami-
32337:  miin.                                                  sen myötä käyttöön tulleet markkinakorot ja
32338:     Osalla kotitalouksia velkaongelmat ovat kui-        niiden muutokset näyttävät muodostavan eri-
32339:  tenkin peräisin siitä, että velkaa on otettu           tyisesti kuluttajille uudenlaisen riskin, johon ei
32340:  ilman riittävää harkintaa ja enemmän kuin              ole kyetty varautumaan riittävästi.
32341:  mihin taloudelliset voimavarat riittävät. Raha-           Asuntomarkkinoiden kehitys viime vuosina
32342:   markkinoiden vapautumista seurannut luotto-           on eri tavoin synnyttänyt tai kärjistänyt velka-
32343:  jen laajamittainen markkinointi 1980-luvun lo-         ongelmia. Asuntomarkkinoiden nopea suhdan-
32344:   pulla on osaltaan edistänyt tällaista velkaantu-      nekäänne, asuntokaupan hiljeneminen sekä
32345:   mista.                                                asuntojen myyntihintojen voimakas lasku 1980-
32346:      Viime vuosien taloudellisessa kehityksessä on      luvun loppuvuosiin verrattuna ovat monessa
32347:   ollut useita sellaisia tekijöitä, jotka ovat olleet   tapauksessa laskeneet kotitalouksien reaalisen
32348:   omiaan synnyttämään ja vaikeuttamaan koti-            varallisuuden tasoa sekä asuntojen vakuusar-
32349:   talouksien velkaongelmia. Tältä kannalta mer-         voja. Vanhojen kerrostaloasuntojen hinnat oli-
32350:   kittävintä on ollut työttömyyden kasvu. Vuo-          vat korkeimmillaan vuoden 1989 alussa. Siihen
32351:   sina 1989-1990 työttömien määrä oli keski-            verrattuna vastaavat hinnat olivat vuoden 1992
32352:   määrin alle 90 000 henkeä vuodessa. Helmi-            ensimmäisellä neljänneksellä reaalisesti 37 pro-
32353:   kuussa 1991 oli työttömiä ja lomautettuja             senttia alempana.
32354:   työministeriön laskelman mukaan yhteensä                 Asuntomarkkinoiden kehitys on luonut eri-
32355:   177 300, joista lomautettuja oli 40 500. Heinä-       tyisesti kahdenlaisia uudentyyppisiä velkaon-
32356:   kuun lopussa 1992 työttömiä oli työministeriön        gelmia. Rahoitusmarkkinoiden vapautumisen
32357:   keräämien tietojen mukaan 389 400, joista lo-         myötä osa asunnonostajista on ottanut maksu-
32358:   mautettuja oli 50 200. Työttömien osuus työ-          kykyynsä nähden liian suuria asuntoluottoja.
32359:   voimasta oli 15,1 prosenttia. Työttömyyden            Asunnon koko hinta on saatettu rahoittaa
32360:   merkitystä velkaongelmien kannalta on omiaan          lainalla. Lainanhoitomenot ovat olleet mahdol-
32361:   korostamaan se, että kotitalouden koko on             lisesti alunperin liian korkeat maksykykyyn
32362:   keskimäärin 2,4 henkeä. Työttömyyden vaiku-            nähden tai tulot ovat alentuneet asunnonoston
32363: 6                                      1992 vp -     HE 183
32364: 
32365: jälkeen. Tilannetta on vaikeuttanut se, että         joittaja ja velallisena yksityishenkilö. Velkoja-
32366: asunnon myyntiarvo on samaan aikaan mones-           ryhmistä ovat suurimpia kaupan yritykset sekä
32367: ti laskenut. Jos asunto on velanhoitovaikeuk-        luotto- ja rahoitusyhtiöt.
32368: sien takia jouduttu myymään, seurauksena on              Lainhakuasioissa tehtiin ulosotonhaltijoille
32369: saattanut olla asunnon menettämisen ohessa se,       hakemuksia vuonna 1980 yhteensä 3 600 ja
32370: että velalliselle on jäänyt vielä vastattavaksi      kymmenen vuotta myöhemmin vuonna 1990 jo
32371: jäännösvelkaa.                                       yli 22 000. Vuonna 1991 tehtiin 27 600 lainha-
32372:     Toinen ongelmaryhmä on syntynyt asunnon-         kuhakemusta. Lainhakua käyttävät erityisesti
32373: vaihtoon liittyneistä vaikeuksista. Uuden asun-      pankit ja rahoitusyhtiöt, joiden osuus hakijois-
32374: non ostaminen ennen vanhan asunnon myymis-           ta on noin 80 prosenttia.
32375: tä on johtanut useita kotitalouksia ns. kahden           Alioikeuksissa käsiteltyjen riita-asioiden
32376: asunnon loukkuun. Vaikeudet vanhan asunnon           määrä on kasvanut koko 1980-luvun ja kasvu
32377:  saamisessa kaupaksi, sen pidentyneeseen myyn-        on kiihtynyt 1990-luvulla. Alioikeuteen saapui
32378: tiaikaan liittynyt markkina-arvon aleneminen         vuonna 1989 runsaat 25 000, vuotta myöhem-
32379:  sekä vaihdon rahoitukseen tarvitut erilaiset        min 33 100 ja vuonna 1991 peräti 50 000
32380: järjestelyluotot ovat johtaneet joissakin tapauk-     riita-asiaa. Suurimman asiaryhmän muodosta-
32381:  sissa huomattavaan lisävelkaantumiseen. Jos         vat erilaiset velkomisjutut.
32382: vanhan asunnon myyminen on vienyt pitkän                 Velkaongelmien määrän kasvu on lisännyt
32383:  aikaa, asunnonvaihdosta aiheutunut velkarasi-        myös ulosottolaitoksen työtä. Ulosottoasioiden
32384:  tus on voinut kasvaa kotitalouden maksukykyä         kokonaismäärä on kasvussa. Vuonna 1989 oli
32385:  ajatellen erittäin raskaaksi. Vastaavanlainen        ulosoton kohteena kaikkiaan 234 000 luonnol-
32386:  ongelma on voinut syntyä myös niille omako-          lista henkilöä. Luku käsittää yksityishenkilöt
32387:  titalon rakentajille, joiden vanha asunto on         sekä yksityiset elinkeinon- ja ammatinharjoit-
32388: jäänyt myymättä uuden asunnon valmistuttua.           tajat. Vuotta myöhemmin, vuonna 1990, määrä
32389:                                                       oli noussut 285 OOO:een. Vuonna 1991 on ulos-
32390:                                                       oton kohteina olleiden yksityishenkilöiden
32391:                                                       määrä ollut jo 337 300. Kahtena viime vuotena
32392: 1.2. Tietoja velkaongelmista
32393:                                                       on kumpanakin tullut noin 50 000 henkilöä
32394:                                                       lisää ulosoton kohteeksi.
32395:     Yksityishenkilöiden velkaongelmien määräs-           Velkaongelmien laatua kuvastavat tiedot
32396: tä tai kehityksestä ei ole Suomessa järjestelmäl-     ulosoton tuloksista. Vuonna 1991 saatiin yksi-
32397: listä tietoa pitkältä ajalta. Usean eri tietoläh-     tyisoikeudellisista saatavista, joita oli ulosotos-
32398: teen perusteella voi kuitenkin muodostaa mel-         sa elatusapuasiat poislukien 295 300 ja joihin
32399: ko luotettavan yleiskuvan kotitalouksien nykyi-       tavalliset velka-asiat kuuluvat, perityksi hake-
32400: sistä velkaongelmista. Eri lähteet antavat ver-       muksen mukaan alle neljännes eli 72 700 asiaa.
32401: raten yhdenmukaista tietoa. Kotitalouksien            Noin 44 prosenttia asioista eli 128 700 hake-
32402: velkaongelmien määrä on viime vuosina lisään-         musta palautettiin velkojalle sen johdosta, että
32403: tynyt selvästi, eikä käännettä ole toistaiseksi       velallinen oli varaton. Ulosoton tuloksellisuus
32404: näkyvissä. Mitä tuoreempia tiedot ovat, sitä          on yksityisoikeudellisissa saatavissa alentunut
32405: huolestuttavammalta tilanne vaikuttaa. Lukui-         aikaisempiin vuosiin verrattuna. Luottotietore-
32406: sissa kotitalouksissa on jo ajauduttu vakaviin        kisteriin, jota Suomen Asiakastieto Oy pitää,
32407: ja pysyväluonteisiin velkaongelmiin.                  on kahden viime vuoden aikana kertynyt tieto
32408:    Jos velkojien perintätoimet eivät saa velallis-    noin 83 000 henkilön todetusta varattomuudes-
32409: ta tekemään vapaaehtoisesti maksusuorituksia,         ta ulosotossa.
32410: velkojat hakevat saataviaan yleensä maksamis-            Velkaongelmien kasvua osoittavat myös tie-
32411: määräysmenettelyn, lainhakumenettelyn tai             dot luottotietorekisteriin kootuista maksuhäiri-
32412: velkomiskanteen avulla.                               öistä. Suomen Asiakastieto Oy:n keräämien
32413:    Eniten käytetään maksamismääräysmenette-           tietojen mukaan on kesällä 1992 kaikkiaan
32414: lyä. Maksamismääräyshakemusten määrä kas-             250 000 yksityishenkilöllä ollut merkintä mak-
32415: voi 1980-luvulla lähes kaksinkertaiseksi ja oli       suhäiriöstä. Erityisesti nuorten, alle 24-vuotiai-
32416: vuonna 1989 vajaat 138 000. Vuonna 1990               den osuus maksuhäiriömerkinnän saaneiden
32417: hakemusten määrä oli yli 183 000 ja vuonna            joukossa on viime vuosina kasvanut. Niitä
32418: 1991 jo 267 500. Maksamismääräysasioissa on           henkilöitä, joilla on rekisterissä vähintään kol-
32419: noin 80 prosentissa velkojana e1inkeinonhar-          me maksuhäiriömerkintää tai ainakin kaksi
32420:                                         1992 vp -    HE 183                                        7
32421: 
32422: rekisterimerkintää viranomaiskäsittelyssä ol-        arvioitu, että koko maassa oli vuoden 1991
32423: leesta velkomuksesta, oli vuonna 1987 noin           lopulla 25 000 - 30 000 asuntoveikaista koti-
32424: 70 000, vuonna 1990 jo 90 000 ja vuonna 1991         taloutta maksuvaikeuksissa. Näistä 14 000 ta-
32425: yli 100 000. Noin 55 000 henkilöllä on kesällä       loutta on sellaisia, joissa lainan lyhentämistä
32426: 1992 ollut jo vähintään viisi maksuhäiriömer-        on jo jouduttu lykkäämään vähintään kolme
32427: kintää.                                              kuukautta tai lainanhoitoa varten on otettu
32428:     Pankkitoiminnassa kotitalouksien velkaon-        uutta luottoa. Tutkimuksessa arvioitiin 13 000
32429: gelmat tulevat esiin osana pankkien luottotap-       talouden olleen niin vaikeassa tilanteessa, et-
32430: pioita, joiden määrä on viime vuosina kasvanut       teivät ne ole kyenneet suoriutumaan lainan
32431: tuntuvasti. Vuonna 1991 aiheutui pankkien            hoitomenoista eivätkä sopimaan pankin kanssa
32432: yleisöluotoista luottotappioita 6, 7 miljardia       uusista maksujärjestelyistä. Velanhoitovaikeuk-
32433: markkaa. Kotitalouksien osuus siitä oli arviol-      sien on arvioitu johtaneen asunnon myymiseen
32434: ta kymmenen prosenttia. Pankkien luottotap-          4 000 tapauksessa.
32435: pioiden arvioidaan ylittävän 10 miljardia mark-         Maksuvaikeuksien yleisin syy on mainitun
32436: kaa vuonna 1992.                                     tutkimuksen mukaan ollut työttömyys, sairaus,
32437:     Pankeilla oli toukokuussa 1992 niin sanottu-     avioero tai yritystoiminnasta jäänyt velkarasi-
32438: ja järjestämättömiä luottoja yli 50 miljardia        tus. Verraten monessa tapauksessa vaikeudet
32439: markkaa. Niillä tarkoitetaan muun muassa             ovat johtuneet myös siitä, että on alunperin
32440: sellaisia pankin antolainaukseen perustuvia          otettu asunnonhankintaa varten liian suuri
32441: saatavia, joissa velallinen on laiminlyönyt velan    velka. Asuntovelan määrä on tutkimuksen
32442:  korkoa tai lyhennystä koskevan maksusuori-          kohteina olleissa tapauksissa ollut keskimäärin
32443:  tuksen pankille vähintään kolmen kuukauden          200 000-300 000 markkaa. Yli puolessa niistä
32444: ajan sen erääntymisestä eikä asiakkaan ja            asuntolaina oli viitekorkoon sidottua ja valta-
32445:  pankin kesken ole sovittu uudesta maksuaika-        osalta asuntokauppa oli tehty vuosina
32446:  taulusta. Järjestämättömäksi Iuotoksi lasketaan     1988-1989. Niissä tapauksissa, joissa velkaon-
32447:  pankin koko saatava velalliselta, ei vain sitä      gelmat olivat johtaneet asunnon myyntiin, oli
32448:  osaa jota koskeva suoritus on laiminlyöty.          henkilölle sen jälkeen vielä useimmissa tapauk-
32449:  Kotitalouksien osuus järjestämättömistä luo-        sissa jäänyt velkaa 50 000-150 000 markkaa.
32450:  toista on arviolta viidennes.                          Konkurssiin ajautunut yritystoiminta johtaa
32451:      Suomen Pankkiyhdistyksen tutkimuksen mu-        monessa tapauksessa myös henkilökohtaiseen
32452:  kaan 11 prosenttia lainaa ottaneista talouksista    velkavastuuseen. Etenkin pienissä ja keskisuu-
32453:  eli noin 144 000 kotitaloutta on parin viime        rissa yrityksissä jää keskeisessä asemassa oleva
32454:  vuoden aikana sopinut pankin kanssa uusista         omistaja-yrittäjä tai pääosakas usein takausten
32455:  Iainanhoitojärjestelyistä. Muutokset lainojen       tai muiden henkilökohtaisten vastuiden takia
32456:  hoitamisessa ovat keskittyneet sellaisiin kotita-   konkurssin jälkeen vastaamaan elinkeinotoi-
32457:  louksiin, joilla on suuret asuntolainat ja ne on    mintaa varten otetuista veloista. Avoimen yh-
32458:  otettu muutama vuosi sitten markkinakorkoi-         tiön yhtiömies ja kommandiittiyhtiön vas-
32459:  sina. Useimmissa tapauksissa on sovittu lainan      tuunalainen yhtiömies vastaavat yhtiön velvoit-
32460:  lyhennyserien lykkäämisestä.                        teista täyteen määrään niin kuin omasta velas-
32461:      Myös luotto- ja maksukorttiyritysten kärsi-     taan. Lisäksi yrittäjän sukulaiset tai toiset
32462:  mät luottotappiot ovat kasvaneet kahtena vii-       osakkaat ovat saattaneet yritystoiminnan ra-
32463:  me vuotena selvästi, mikä kertoo osaltaan           hoittamista varten antaa omaisuuttaan vakuu-
32464:  kuluttajien maksuvaikeuksista. Esimerkiksi          deksi, mennä takaussitoumuksiin tai ottaa
32465:   Luottokunta, joka on myöntänyt yleisölle kaik-     muutoin vastatakseen yritystä varten saadun
32466:   kiaan 850 000 eri luottokorttia, on vuoden 1991    lainan.
32467:   kuluessa purkanut luottokorttisopimuksen              Konkurssien määrän kasvu on merkinnyt
32468:   noin 25 000 asiakkaansa kanssa ja vuonna 1992      sitä, että myös entistä useammalle yksityishen-
32469:   yli 10 000 asiakkaan kanssa. Tilastokeskuksen      kilölle on jäänyt vastattavaksi velkoja epäon-
32470:   selvityksen mukaan vuonna 1991 aiheutui luot-      nistuneesta yritystoiminnasta. Vuonna 1990
32471:   tokorttikaupassa kaikkiaan 104 miljoonan           tehtiin noin 3 600 konkurssihakemusta, vuonna
32472:   markan luottotappiot, kun vastaava määrä oli        1991 vastaava määrä oli 6 138. Vireille pan-
32473:   vuotta aikaisemmin 51 miljoonaa markkaa.           nuista konkursseista kohdistui vuonna 1991
32474:      Kuluttajatutkimuskeskuksen asuntovelallis-      osakeyhtiöihin 61 prosenttia, kommandiittiyh-
32475:   ten ongelmia koskeneessa esitutkimuksessa on       tiöihin 21 prosenttia sekä yksityisiin elinkei-
32476: 8                                        1992 vp -     HE 183
32477: 
32478: nonharjoittajiin 10 prosenttia. Konkurssiin            voi johtua myös esimerkiksi aiemmasta yritys-
32479: päättynyt elinkeinotoiminta on viime vuosina           toiminnasta, josta on jäänyt henkilökohtaiselle
32480: jättänyt monen yksityishenkilön henkilökohtai-         vastuulle suuri velkarasitus.
32481: selle vastuulle yritystoiminnasta peräisin olevia         Maksukykyyn nähden ylivoimainen velka-
32482: velkoja.                                               määrä saattaa aiheuttaa velalliselle monenlaisia
32483:                                                        haittavaikutuksia. Ponnistelu äärimmilleen vel-
32484:                                                        kasitoumusten hoitamiseksi saattaa tuoda mu-
32485: 1.3. Velkaongelmien vaikutuksia                        kanaan ankaran henkisen paineen, ahdistusta
32486:                                                        sekä pahimmillaan vahingoittaa terveyttä, ih-
32487:    Velanhoito voi aiheuttaa ongelmia kotitalou-        missuhteita ja yksilön toimintakykyä. Ylivoi-
32488: delle jo silloin, kun sitä varten joudutaan            maiseksi koetut velkavaikeudet voivat lamaut-
32489: hankkimaan lisäansioita tai alentamaan elin-           taa yksilön omatoimisuuden, vaikeuttaa selviy-
32490: kustannuksia. Kotitalous saattaa tällä tavalla         tymistä työelämässä tai johtaa työkyvyttömyy-
32491: ponnistella pitkän aikaa hoitaakseen vel-              teen ja viime kädessä syrjäytymiseen työelä-
32492: kasitoumuksensa ja selviytyä vaikeasta tilan-          mästä ja riippuvuuteen sosiaaliturvasta. Ahdis-
32493: teestaan ilman velkojen pakkoperintää tai mak-         tava tilanne voi johtaa harkitsemattomiin
32494: suhäiriömerkintää luottotiedoissa.                     kulutuspäätöksiin sekä velkojien ja viranomais-
32495:    Velkavaikeuksiin joutunut voi pyrkiä korjaa-        ten pakoiluun. Velallisen ohella haittavaikutuk-
32496: maan talouttaan ottamalla uutta luottoa. Jos           set ulottuvat usein häneen lähipiiriinsä ja sen
32497: uusi luotto on pitkäaikaista ja ehdoiltaan ai-         ihmissuhteisiin. Velkaongelmien vaikeutta lisää
32498: empia lainoja edullisempaa, se voi korjata             se, että ne liittyvät usein muihin sosiaalisiin
32499: tilannetta. Jos vanhaa velkaa taas hoidetaan           ongelmiin, kuten työttömyyteen tai sairauksiin.
32500: uudella lyhytaikaisella ja kalliilla luotolla eivät-      Yksityishenkilöiden velkaongelmilla on vai-
32501: kä talouden varat muutoinkaan lisäänny, jou-           kutuksia myös velkojatahoihin. Ammattimai-
32502: dutaan todelliseen velkakierteeseen. Vaikeuksia        nen luotonanto ja markkinointi ovat liiketoi-
32503: lykätään eteenpäin, mutta odotettavissa on             mintaa, johon sisältyy pyrkimys taloudellisen
32504: taloudellinen umpikuja.                                hyödyn saamiseen ja toisaalta luottotappion
32505:    Kun vaikeuksissa olevan henkilön velkoja            riski. Luotonantaja voi omilla toimenpiteillään,
32506: peritään viranomaiskoneiston avulla, kotitalou-        kuten markkinoinnin määrällä ja sen kohden-
32507: den liikkumavara on usein jo ahtaalla. Mah-            tamisella, määräämällä luotonannon ehdoista
32508: dollisuudet ansioiden lisäämiseen ja menojen           sekä velallisen luottokelpoisuuden tutkimisella
32509: supistamiseen on tavallisesti jo käytetty. Uutta       vaikuttaa luotonantoosa taloudelliseen tulok-
32510: edullista luottoa ei ole helposti saatavilla. Jos      seen. Luotonautajan kannalta ovat esimerkiksi
32511: velkoja peritään ulosmittauksen avulla, velalli-       velallisen luottokelpoisuuden tutkimisesta tai
32512: sen pitäisi tulla toimeen niillä varoilla, joita       viivästyneiden maksuerien perimisestä aiheutu-
32513: ulosoton jälkeen jää käyttöön.                         vat kustannukset samoin kuin toteutuneet luot-
32514:    Vakavissa velkavaikeuksissa on sellainen yk-        totappiot taloudellista tulosta alentavia tekijöi-
32515: sityishenkilö, jonka käytössä olevat tu:ot ja          tä. Vaikka ammattimaisesti toimivat luotonan-
32516: varat eivät riitä velanhoitomenoihin eikä muu-         tajat voivat omilla toimenpiteillään vaikuttaa
32517: tosta parempaan ole odotettavissa lähitulevai-         toimintansa taloudelliseen tulokseen, myös ve-
32518: suudessakaan. Näin voi olla esimerkiksi sellai-        lallisten talouden kehityksellä sekä näiden
32519: sella velallisella, jonka palkasta ei ulosmittauk-     maksukäyttäytymisellä on keskeinen vaikutus
32520: sella saada riittävästi rahaa lyhennyksiin, kor-       luotonantajan toimintaan. Esimerkiksi yleisen
32521: koihin ja ulosottokuluihin ja velkamäärä sen           taloudellisen tilanteen epäsuotuisa kehitys tai
32522: vuoksi kasvaa koko ajan. Vakavissa velkavai-           työttömyyden odottamattoman voimakas kas-
32523: keuksissa on usein myös kotitalous, jossa vält-        vu saattavat myös luotonantajien kannalta olla
32524: tämättömien elinkustannusten jälkeen ei jää            pitkäaikaisissa lainasopimuksissa vaikeasti en-
32525: tarpeeksi varoja asuntovelan lyhennysten ja            nakoitava riskitekijä. Vakavalla pohjalla toimi-
32526: korkojen maksamiseen. Velallinen, jonka asun-          van luotonannon tulee perustua siihen, että
32527: to on velkojen vakuutena, voi maksukyvyttö-            toiminnan erilaisiin kustannustekijöihin on va-
32528: myyden seurauksena menettää asuntonsa ja                rauduttu riittävästi erityisesti pitkällä ajalla.
32529: jäädä vielä sen jälkeenkin vastaamaan osasta              Julkisyhteisöjen kannalta yksityistalouksien
32530: asuntovelkaa, jos asunnon arvo ei riitä koko           velkaongelmien vaikutukset saattavat olla mo-
32531: velan maksamiseen. Ylivoimainen velkataakka             ninaisia, koska velkavaikeudet liittyvät usein
32532:                                          1992 vp -    HE 183                                        9
32533: 
32534: toimeentulon, työnsaannin, terveyden ja mui-          2.1. Velallisen alentuneen maksukyvyn vaikutus
32535: hin sosiaalisiin ongelmiin. Välittömiä taloudel-           maksuvelvoitteisiin
32536: lisia vaikutuksia velkaongelmilla on sen vuoksi,
32537: että vaikeuksiin joutuneet ihmiset joutuvat              Valtaosa yksityishenkilöiden veloista perus-
32538: turvautumaan toimeentulotukeen. Tämä tarve            tuu sopimukseen Iuotonautajan ja velallisen
32539: voi syntyä jo silloin, kun kotitalous pyrkii          kesken. Voimassa olevan oikeuden mukaan
32540: huolehtimaan velkasitoumuksistaan ilman vi-           velvoitteet on täytettävä sovitun mukaisina.
32541: ranomaisperintää ja tulot eivät velanhoidon           Nykyinen velvoiteoikeus ei sisällä mitään yleis-
32542: jälkeen riitä välttämättömiin ruoka- ja asumis-       tä säännöstä, jonka nojalla voitaisiin jälkikä-
32543: menoihin. Lisäksi toimeentulotukea saatetaan          teen puuttua sovitun maksuvelvollisuuden si-
32544: tarvita silloin, kun velat ovat ulosotossa eikä       sältöön velallisen alentuneen maksukyvyn pe-
32545: palkasta ulosmittauksen jälkeen käyttöön jäävä        rusteella. Velallinen ei yleensä voi vaatia mak-
32546: osa riitä todellisten elinkustannusten kattami-       susuorituksen lykkäämistä tai maksuvelvolli-
32547: seen. Tämä tuen tarve voi olla pitkäaikainen,         suuden alentamista esimerkiksi taloudellisen
32548: jos ulosotossa olevat velat ylittävät raskaasti       tilanteensa heikentymisen perusteella.
32549: kotitalouden maksukyvyn. Velkavaikeuksissa               Velallinen vastaa sitoumuksistaan varoillaan,
32550:  oleva talous saattaa myös tarvita asumiskus-         myös niillä, mitä hän saa tulevaisuudessa.
32551:  tannustensa hoitamiseen asumistukea. Jos ve-         Velkavastuu voi tosiasiassa muodostua elin-
32552:  lallinen on velkaongelmiensa takia menettänyt        ikäiseksi, koska velkoja voi esimerkiksi peri-
32553:  asuntonsa, hän saattaa tarvita viranomaisapua        mistoimella katkaista velvoiteoikeudellisen saa-
32554:  asumisensa järjestämiseen.                           tavan vanhentumisen.
32555:                                                          Nykyiseen lainsäädäntöön sisältyy useitakin
32556:                                                       säännöksiä, joiden nojalla voidaan jälkikäteen
32557:                                                       kohtuullistaa tehtyjä sopimuksia. Esimerkiksi
32558:                                                       kuluttajansuojalain nojalla voidaan sovitella
32559: 2. Nykyinen lainsäädäntö
32560:                                                       kuluttajan maksettavaksi tulevaa hintaa, jos se
32561:                                                       on kohtuuton hyödykkeen arvoon verrattuna.
32562:    Lainsäädännöllä voidaan pyrkiä estämään            Sovittelun avulla voidaan jossain määrin lievit-
32563: ennalta velkaongelmien syntymistä tai sen avul-       tää hyödykkeen velaksi ostaneen kuluttajan
32564: la voidaan jälkikäteen ratkoa tai lievittää vel-      asemaa yksittäisessä sopimussuhteessa.
32565: kaongelmien seurauksia. Velkaongelmien en-               Varallisuusoikeudellisista oikeustoimista an-
32566: naltaehkäisy on ollut esillä erityisesti valmistel-   netun lain (oikeustoimilaki) 36 §:n I momentin
32567: taessa kulutusluottoja koskevaa lainsäädäntöä.        mukaan voidaan oikeustoimen ehtoa sovitella
32568: Kuluttajansuojalain 7 luvun kulutusluottoja           tai se voidaan jättää huomiotta, jos ehto on
32569: koskevia säännöksiä laadittaessa kuluttajien          kohtuuton tai sen soveltaminen johtaisi koh-
32570: ylivelkaantumista ei pidetty muihin maihin            tuuttomuuteen. Oikeustoimen ehtona pidetään
32571: verrattuna laajana. Kuluttajien tiedonsaanti-         myös vastikkeen määrää koskevaa sitoumusta.
32572: mahdollisuuksien katsottiin jo osaltaan ehkäi-        Mahdollisuutta sopimuksen sovitteluun ei kui-
32573: sevän ylivelkaantumista. Juoksevien sitoumus-         tenkaan ole säädetty ylivelkaantumisongelmaa
32574: ten ja tratan käyttökiellon otaksuttiin myös          silmällä pitäen eli keinoksi puuttua velkasuh-
32575: vaikuttavan siihen, ettei luottoa anneta liian        teen sisältöön velallisen alentuneen maksuky-
32576: kevyin perustein (HE no 88/85 vp. s. II).             vyn perusteella. Oikeuskäytännössä ei tiettäväs-
32577:                                                       ti ole soviteltu sopimuksia pelkästään sillä
32578:    Lakia laadittaessa pidettiin kuitenkin tar-        perusteella, että sopimukseen perustuva mak-
32579: peellisena varautua ennalta siihen, että velka-       suvelvollisuus ylittää velallisen maksukyvyn.
32580: ongelmat kehittyisivät kielteiseen suuntaan joi-      Oikeustoimilain kohtuullistamissäännöstä laa-
32581: denkin muiden maiden tavoin. Sen vuoksi               dittaessa ei myöskään ole pidetty erityisesti
32582: kuluttajansuojalain 7 lukuun sisällytettiin sään-     silmällä sitä, että velallisen maksukyvyn alen-
32583: nökset, joiden nojalla valtioneuvosto voi kulut-      tuminen saattaa johtua useasta samanaikaisesta
32584: tajapoliittisin perustein määrätä kertaluottoihin     maksuvelvoitteesta sekä niistä johtuvasta vel-
32585: pakollisen käteismaksuosuuden ja pisimmän             kamäärästä kokonaisuutena.
32586: sallitun Iuottoajan sekä tililuottoihin pakollisen       Eräitä julkisyhteisön saatavia koskeva mak-
32587: vähimmäislyhennyksen. Tätä mahdollisuutta ei          suvelvollisuus voidaan poistaa tai sitä voidaan
32588: ole toistaiseksi käytetty.                            alentaa sillä perusteella, että maksuvelvollinen
32589:  2 321223F
32590: 10                                     1992 vp -- liE 183
32591: 
32592: ei kykene täyttämään velvollisuutta sairauden,      myönnetyn lainan takaisin maksamisesta. Eräi-
32593: työttömyyden tai työkyvyttömyyden vuoksi.           den muiden lakien mukaan voidaan tiettyjen
32594: Opintotukilain (28/72) mukaan valtiolle opin-       lähinnä julkisoikeudellisten saatavien perinnäs-
32595: tolainan maksamisen johdosta siirtyneen ta-         tä luopua kohtuussyistä.
32596: kautumissaaatavan ja sille kertyneiden korko-          Joissakin tapauksissa velallisen alentunut
32597: jen suorittamisesta valtiolle voidaan myöntää       maksukyky voidaan ottaa huomioon jo mak-
32598: vapautus, jos lainansaaja on pysyvästi työky-       suvelvollisuutta vahvistettaessa. Elatusapua
32599: vytön tai hänen määräaikainen työkyvyttömyy-        vahvistettaessa otetaan vanhemman elatusky-
32600: tensä on kestänyt vähintään viisi vuotta ja         kyä arvioitaessa huomioon hänen ikänsä, työ-
32601: takaisin perintää olisi lainansaajan taloudellis-   kykynsä ja mahdollisuutensa osallistua ansio-
32602: ten olojen vuoksi pidettävä kohtuuttomana.          työhön, käytettävissä olevien varojen määrä
32603: Vastaavanlainen säännös sisältyy 1 heinäkuuta       sekä lakiin perustuva elatusvelvollisuus (laki
32604: 1992 voimaan tulleeseen, korkeakouluopiskeli-       lapsen elatuksesta 704/75 2 § 1 momentti). Vah-
32605: joiden opintotuesta annettuun lakiin (111/92).      vistetun elatusavun määrää voidaan myöhem-
32606:    Lapsen elatuksen turvaamisesta annetun lain      min muuttaa, jos olosuhteissa on tapahtunut
32607: (122177) mukaan voidaan kunnan varoista suo-        niin olennaisia muutoksia, että elatusavun
32608: rittaa lapselle elatustukea muun muassa silloin,    muuttamista on pidettävä kohtuullisena.
32609: kun elatusvelvollinen on laiminlyönyt ela-             Vahingonkorvauslakia sovellettaessa voidaan
32610: tusavun maksamisen. Elatusvelvolliselta voi-        korvausvelvollisen maksukyvylle antaa merki-
32611: daan jättää perimättä korvaus maksetusta tu-        tystä, kun vahvistetaan korvausvelvollisuuden
32612: esta siltä osin kuin elatusavun maksamatta          määrää. Laissa olevan yleisen sovittelusään-
32613: jättäminen on johtunut elatusvelvollisen sairau-    nöksen mukaan voidaan vahingonkorvausta
32614: desta, vammaisuudesta, sellaisesta työttömyy-       sovitella, jos korvausvelvollisuus harkitaan
32615: destä, johon hän itse ei ole syypää taikka          kohtuuttoman raskaaksi ottaen huomioon va-
32616: muusta niihin verrattavasta syystä.                 hingonaiheuttajan ja vahingonkärsijän varalli-
32617:    Verolainsäädännössä on useita säännöksiä,        suusolot ja muut olosuhteet (2 luvun 1 § 2
32618: joiden mukaan verosta voidaan sen vahvista-         momentti).
32619: misen jälkeen myöntää täysi tai osittainen             Verolainsäädännössä on yksityishenkilön ve-
32620: vapautus taikka antaa verovelvolliselle lykkä-      ronmaksukyvyllä, taloudellisilla oloilla sekä
32621: ystä veron maksamista varten. Vapautus voi          maksukykyä aleotavilla seikoilla ollut vanhas-
32622: koskea sekä veroa että viivästysseuraamuksia.       taan vaikutusta vahvistettavan veron määrään
32623: Säännökset veron maksusta vapauttamisesta           etenkin progressiivisessa tuloverotuksessa sekä
32624: kattavat periaatteessa kaikki henkilöverotuksen     erilaisissa vähennysoikeuksissa (erityisesti kor-
32625: muodot. Keskeisin lainkohta on verotuslain          komenot, aiemmin sairauskuluvähennykset).
32626: (482/58) 125 §:n säännös, jota sovelletaan tulo-    Verovelvollisella on mahdollisuus saada veron-
32627: ja varallisuusverotuksessa sekä valtionveroon       maksukyvyn alenemisen perusteella enintään
32628: että kunnallisveroon. Vapautus voidaan myön-        6 000 markan vähennys tulosta (tulo- ja varal-
32629: tää muun muassa, jos verovelvollisen veron-         lisuusverolaki 1240/88, 100 §). Sen saanti edel-
32630: maksukyky hänen ja hänen perheensä käytet-          lyttää veronmaksukyvyn olennaista alenemista
32631: tävissä olevat tulot ja varallisuus huomioon        erityisestä syystä, kuten elatusvelvollisuuden,
32632: ottaen on erityisestä syystä, kuten elatusvelvol-   työttömyyden tai sairauden johdosta. Verohal-
32633: lisuuden, työttömyyden tai sairauden johdosta       lituksen ohjeen (9.5.1990, 3561/31/90) mukaan
32634: olennaisesti alentunut.                             ns. kahden asunnon loukkuun joutuneiden
32635:    Maksuvapautuslain (529/80) mukaan maksu-         kohdalla voidaan korkovähennysten enimmäis-
32636: tai korvausvelvollinen voidaan vapauttaa valti-     määrän ylittäviä korkokuluja pitää sellaisena
32637: olle tulevan maksun tai korvauksen suorittami-      erityisenä syynä, joka alentaa veronmaksuky-
32638: sesta osaksi tai kokonaan, jos vapautus ei          kyä.
32639: loukkaa valtion etuja tai jos maksun tai kor-
32640: vauksen periminen olisi ilmeisen kohtuutonta.
32641: Lakia voidaan soveltaa kaikkiin valtiolle tule-     2.2. Velallisen alentuneen maksukyvyn vaikutus
32642: viin maksuihin, ei kuitenkaan veroihin. Oike-            viivästysseuraamuksiin
32643: uskäytännössä on katsottu, että mainitun lain
32644: perusteella ei voida myöntää vapautusta valti-        Nykyisessä lainsäädännössä on useita saan-
32645: on tulo- ja menoarviossa osoitetuista varoista      nöksiä, joilla voidaan lieventää sosiaalisilla
32646:                                         1992 vp- HE 183                                            11
32647: 
32648: perusteilla maksuviivästyksen seuraamuksia.          kevat velan maksamisen vakuudeksi annetun
32649:     Korkolain (633/82) 11 §:n mukaan voidaan         irtaimen omaisuuden muuttamista rahaksi.
32650: rahavelan viivästyskorkoa sovitella kuluttajan,      Pantinhaltijalla on oikeus myydä pantti ja
32651: asuntovelallisen tai vuokralla asuvan henkilön       ottaa saatavansa kauppahinnasta, jos saatava
32652: hyväksi. Sovittelu edellyttää, että suorituksen      on erääntynyt ja pantin omistajalle on ilmoi-
32653: viivästyminen on johtunut maksuvaikeuksista,         tettu erääntymisestä sekä esineen myymisestä,
32654: joihin velallinen on sairauden, työttömyyden         eikä saatavaa makseta tietyn, vähintään yhden
32655: tai muun erityisen seikan vuoksi joutunut            kuukauden mittaisen ajan kuluessa ilmoituk-
32656: pääasiallisesti omatta syyttään. Korkolain pe-       sesta lukien (kauppakaaren 10 luku 2 § 1
32657: rusteella voidaan alentaa vain viivästyskoron        momentti, 687/88). Säännös on tahdonvaltai-
32658: määrää. Velkapääoman määrään sen nojalla ei          nen, joten siitä voidaan poiketa sopimuksella.
32659: voida puuttua.                                          Jos pantiksi on annettu osakkeita, jotka
32660:     Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisen     oikeuttavat hallitsemaan pantin omistajan
32661: luottokaupan osalta on kuluttajansuojalain 7         asuntona käytettävää huoneistoa, pantin omis-
32662: luvun 16 §:ssä säännökset siitä, millä edellytyk-    tajalle on säädetty omaisuuden rahaksimuuton
32663:  sillä luotanantaja voi kuluttajan maksuviiväs-      varalta vähimmäissuoja. Sen jälkeen kun pan-
32664:  tyksen perusteella saattaa voimaan viivästyksen     tin omistajalle on ilmoitettu velallisen saatavan
32665:  varalta sovittuja erityisiä seuraamuksia, kuten     erääntymisestä ja pantin rahaksimuuton uhas-
32666:  vedota erääntymisehtoon tai ottaa myydyn            ta, omistajalle on annettava vähintään kaksi
32667:  tavaran takaisin. Pykälän 2 momentin mukaan         kuukautta aikaa maksaa pantinhaltijan saata-
32668:  luotanantaja ei saa toteuttaa tällaista seuraa-     va. Jos saatavaa ei tänä aikana makseta,
32669:  musta, jos maksun viivästyminen on johtunut         pantinhaltija saa muuttaa panttina olevat osak-
32670:  kuluttajan sairaudesta, työttömyydestä tai sii-     keet rahaksi. Tätä kauppakaaren 10 luvun 2 §:n
32671:  hen verrattavasta seikasta, paitsi jos tämä on      pantin omistajalle antamaa suojaa ei voi sopi-
32672:  luotonantajalle ilmeisen kohtuutonta huo-           muksella vähentää.
32673:  mioon ottaen viivästyksen kesto ja muut olo-
32674:  suhteet. Samankaltainen myyjän oikeutta ra-
32675:  joittava säännös ostajan maksuviivästyksen va-      2.4. Velallisen asema saatavien pakkotäytän-
32676:  ralta sisältyy osamaksukaupasta annettuun la-            töönpanossa
32677:  kiin (91166, 2 § 2 momentti).
32678:      Maksuviivästyksen seuraamuksia voidaan             Velkoja voi hakea saatavansa pakkotäytän-
32679:  sovitella sosiaalisin perustein myös eräiden        töönpanoa ulosottoviranomaiselta yleensä
32680:  julkisyhteisön saatavien osalta. Kun peritään       vain, jos hänellä on lainsäädännössä määrätty
32681:  valtion varoista luottolaitokselle maksettua        ulosottoperuste (ulosottolaki 3 luku 1 §). Yksi-
32682:   opintolainaa takaisin lainansaajalta, voidaan      tyisoikeudellisissa velkomuksissa on täytän-
32683:   opintotukilain mukaan lainansaajalta perittävä     töönpanon perusteena tavallisesti tuomio, mak-
32684:   korko vahvistaa rahalaitosten opintolainoista      samismääräys taikka lainhakupäätös. Verot ja
32685:   perimän yleisen enimmäiskoron mukaiseksi.          julkiset maksut saadaan periä ulosottoviran-
32686:   Edellytyksenä on, että lainan hoitamatta jättä-    omaisen avulla ilman tuomiota tai päätöstä sen
32687:   misen syynä on ollut lainansaajan maksukyvyt-      asiakirjan nojalla, joka osoittaa ne oikeaksi
32688:   tömyys, joka on johtunut työttömyydestä, sai-      (laki verojen ja maksujen perimisestä ulosotto-
32689:   raudesta, raskaudesta ja synnytyksestä, asevel-    toimin 367/61). Tämän ohella voidaan erinäiset
32690:   vollisuuden suorittamisesta tai muusta näihin      muut velvoitteet, kuten useat vakuutusmaksut
32691:   verrattavasta syystä (6 § 5 momentti). Edellä on   sekä sosiaalilautakunnan vahvistama ela-
32692:   jo mainittu mahdollisuudesta saada alennetuksi     tusapusopimus, panna täytäntöön ulosoton
32693:   veronmaksun viivästysseuraamuksia sosiaalisin      avulla ilman eri tuomiota tai päätöstä.
32694:   perustein. Samantyyppisiä säännöksiä on eräis-        Ulosotto on erillistäytäntöönpanoa. Kukin
32695:   tä muistakin julkisyhteisöjen saatavista.          velkoja hakee erikseen saatavansa pakko-
32696:                                                      täytäntöönpanoa ulosottomieheltä. Tämä to-
32697:                                                      teuttaa kunkin saatavan periaatteessa riippu-
32698:  2.3. Irtaimen pantin rahaksimuutto                  matta velallisen muista velkojista. Usein samal-
32699:                                                      la velallisella on tosin ulosotossa samaan ai-
32700:   Maksuvaikeuksiin joutuneen velallisen ase-         kaan monia velkoja. Kutakin saatavaa varten
32701:  maan vaikuttavat myös säännökset, jotka kos-        ulosmitataan niin paljon varoja kuin tarvitaan
32702: 12                                       1992 vp -     HE 183
32703: 
32704: saatavan ja täytäntöönpanokulujen maksami-             toimeentulolle tärkeät varallisuusesineet (ulos-
32705: seen. Saatavat maksetaan ulosmitatuista va-            ottolaki 4 luku 5 § 1 momentti.). Näihin kuu-
32706: roista laissa säädetyn etuoikeusjärjestyksen mu-       luvat muun muassa velalliselle ja tämän per-
32707: kaisesti.                                              heelle tarpeelliset vaatteet, välttämättömät huo-
32708:    Saatavien ulosotto on viranomaisen toimit-          nekalut ja taloustarvikkeet, tarpeelliset työväli-
32709: tamaa maksuvelvollisuuden täytäntöönpane-              neet, oppi- ja ammattikirjat sekä yhden kuu-
32710: mista pakolla silloin, kun velallinen ei ole           kauden elatukseen tarvittava rahamäärä, jos se
32711: muutoin täyttänyt velvoitettaan. Ulosotto              katsotaan velallisen toimeentulolle välttämättö-
32712: käynnistyy velkojan aloitteesta ja siinä tähdä-        mäksi.
32713: tään ensi sijassa velkojan vaatimuksen toteut-            Ulosottokäytännössä syntyy toisinaan tiettyä
32714: tamiseen. Vaikka ulosoton päätavoite on to-            joustoa velallisen eduksi sen johdosta, että
32715: teuttaa velkojan saamisvaatimus viranomaisen           velkojan ja velallisen myötävaikutuksella laadi-
32716: avulla, myös velallisen asemaa ja toimintamah-         taan sopimus maksuaikataulusta ja sen muka-
32717: dollisuuksia suojataan tiettyyn määrään asti.          na täytäntööpanon lykkääntymisestä. Maksu-
32718: Ulosottomenettelyssä ei kuitenkaan voida               aikataulusta saatetaan sopia sen jälkeen, kun
32719: puuttua täytäntöönpanoperusteen, esimerkiksi           velallisen omaisuutta on ulosmitattu eikä vel-
32720: velkomistuomion, osoittamaan saatavan mää-             koja vaadi omaisuuden myymistä niin kauan
32721: rään.                                                  kuin velallinen noudattaa maksusopimusta.
32722:    Ulosotto aloitetaan tavallisesti velalliselle lä-
32723: hetetyllä kehoituksella maksaa saatava vapaa-
32724: ehtoisesti. Sitä varten annetaan lyhyt määräai-
32725: ka. Tavallisimmin ulosmittaus kohdistuu palk-          2.5. Konkurssi ja akordi
32726: kaan tai eläkkeeseen, jos eläke on sellainen,
32727: johon ulosoton saa kohdistaa. Lain mukaan                 Konkurssi on oikeudellisesti säännelty me-
32728: irtain omaisuus ulosmitataan ennen kiinteää            nettely, jossa velallisen omaisuus luovutetaan
32729: omaisuutta. Irtaimesta omaisuudesta ulosmita-          velkojien hallintaan ja muutetaan rahaksi ja
32730: taan viimeksi se, mitä velallinen tarvitsee elin-      jossa näin saadut varat jaetaan konkurssime-
32731: keinoaan varten tai muuten kipeimmin. Velal-           nettelyyn osallistuvien velkojien kesken. Kon-
32732: lisella on myös oikeus osoittaa eräin edellytyk-       kurssia kutsutaan yleistäytäntöönpanoksi ero-
32733: sin tietty omaisuus ulosmitattavaksi (ulosotto-        tukseksi ulosotosta, jossa kukin velkoja toteut-
32734: laki 4 luku 4 §).                                      taa saatavansa muista riippumatta. Konkurssi-
32735:    Velallisen ja hänen perheensä toimeentulon          menettelyn piiriin kuuluu se omaisuus, joka
32736: turvaamiseksi on siitä velallisen palkasta, joka       velallisella on konkurssin alkaessa, jonka velal-
32737: verojen ennakonpidätyksen jälkeen kuuluisi             linen saa konkurssin kestäessä ja joka mahdol-
32738: maksaa velalliselle, jätettävä ulosmittaamatta         lisesti saadaan konkurssipesään takaisinsaantia
32739: kaksi kolmasosaa. Jos ulosmittauksen perustee-         koskevien säännösten nojalla.
32740: na on elatusapu- tai vastaava velka, palkasta
32741: voidaan kuitenkin ulosmitata yhtä kolmannes-              Konkurssia koskevat samat oikeussäännöt
32742: ta suurempikin osa (ulosottolaki 4 luku 6-7            riippumatta siitä, onko konkurssivelallinen
32743: b §).                                                  luonnollinen henkilö vai oikeushenkilö. Käy-
32744:    Kaikissa tapauksissa velallisen on kuitenkin        tännössä konkurssimenettelyä käytetään yksi-
32745: saatava palkasta käyttöönsä vähintään niin             tyishenkilöiden osalta vähän. Tämä johtuu
32746: sanotun suojaosuuden mukainen rahamäärä.               lähinnä siitä, että maksukyvyttömillä yksityis-
32747: Sen suuruus riippuu velallisen elatusvelvollisuu-      henkilöillä on harvoin niin paljon rahaksi
32748: den laajuudesta. Suojaosuus on sidottu elinkus-        muutettavaa varallisuutta, että siitä riittäisi
32749: tannusindeksiin, jonka muutosten mukaan sitä           velkojille jako-osuutta konkurssikustannusten
32750: tarkistetaan vuosittain. Suojaosuuden määrä            maksamisen jälkeen. Asuntovarallisuus on
32751: on 1.1.1992 lukien ollut 85 markkaa päivässä           yleensä asuntovelan vakuutena ja vakuusvelko-
32752: velallisen osalta ja 24 markkaa hänen elatuk-          ja voi velallisen maksunlaiminlyönnin perus-
32753: sensa varassa olevan puolison tai lapsen osalta.       teella muuttaa vakuuden rahaksi konkurssista
32754:    Velallisen ja hänen perheensä toimeentuloa          riippumatta.
32755: pyritään turvaamaan myös erottamisetua kos-               Velallinen saa konkurssissa hyväkseen tar-
32756: kevilla säännöksillä. Ulosmittauksesta on ero-         peellisen irtaimen omaisuutensa osalta saman
32757: tettava tietyt velalliselle, tämän perheelle ja        erottamisedun kuin ulosotossa. Samoin kon-
32758:                                          1992 vp -    HE 183                                         13
32759: 
32760: kurssissa noudatetaan samoja palkan ja eläk-          yksityishenkilön velkaongelmien ratkaisemista.
32761: keen ulosmittausta koskevia rajoituksia kuin          Menettelysäännökset ovat verraten seikkape-
32762: ulosotossa.                                           räisiä ja monimutkaisia, akordin saaminen
32763:     Konkurssimenettely ei poista velallisen vas-      edellyttää velkojien melko laajan enemmistön
32764: tuuta konkurssimenettelyn piiriin kuuluneista         hyväksyntää ja etuoikeutetut saatavat sekä
32765: veloista, vaan velallinen vastaa niistä edelleen      panttivelat jäävät menettelyn ulkopuolelle.
32766: konkurssin jälkeen saamillaan varoilla sikäli         Muun muassa näistä syistä akordin käyttö on
32767: kuin velat eivät ole tulleet konkurssissa mak-        ollut hyvin harvinaista.
32768: setuiksi. Oikeushenkilön, erityisesti osakeyhti-
32769: ön konkurssissa tilanne on erilainen, sillä kon-
32770: kurssi johtaa käytännössä oikeushenkilön ole-
32771:                                                       2.6. Asuntovelallisia koskeva määräaikainen
32772: massaolon lakkaamiseen, eikä velkavastuun
32773:                                                            erityislainsäädäntö
32774: säilymisellä sen vuoksi ole merkitystä. Eri asia
32775: on, että tällöinkin yhtiön osakkaat voivat
32776: kuitenkin olla sitoumuksen tai lain perusteella          Ylivelkaantuneiden asuntovelallisten autta-
32777: henkilökohtaisessa vastuussa ainakin osasta           miseksi on toukokuussa 1992 annettu laki
32778: yhtiön velkoja.                                       taloudellisissa vaikeuksissa oleville asuntovelal-
32779:     Maksuvaikeuksissa oleva henkilö voi pyrkiä        lisille myönnettävästä korkotuesta (408/92) ja
32780: hakemaan ratkaisua velkaongelmiinsa akordi-           laki asuntotuotantolain mukaisten hankintalai-
32781: menettelyn avulla. Velvoiteoikeudessa akordilla       nojen myöntämisestä eratssa tapauksissa
32782: tarkoitetaan järjestelyä, jolla velkoja luopuu        (412/92). Lait tulivat voimaan 15 päivänä
32783: osasta saatavaa. Järjestelyyn voi osallistua use-     toukokuuta 1992 ja ovat määräaikaisina voi-
32784: ampiakin velkojia, anteeksianto voi käsittää          massa kesäkuun loppuun 1993 saakka.
32785: velallisen kaikki saatavat tai osan niistä ja             Laki taloudellisissa vaikeuksissa oleville
32786: sopimusvapauden mukaisesti velkojat saavat            asuntovelallisille myönnettävästä korkotuesta
32787: liittää velkojen anteeksiantoon haluamiaan eh-        on tarkoitettu tukemaan huomattavissa talou-
32788: toja taikka määräyksiä. Sopimukseen perustu-          dellisissa vaikeuksissa olevia velallisia, jotka
32789: vasta akordista ei ole voimassa erityissäännök-       eivät selviydy asuntolainojensa hoitomenoista
32790:  siä.                                                 luottolaitosten kanssa sovittavilla järjestelyillä
32791:     Tämän ohella on akordimenettelystä erityis-       tai muilla käytettävissään olevilla keinoilla.
32792: lainsäädäntöä (akordilaki 148/32 ja laki kon-            Vuoden 1992 ensimmäisessä lisätalousarvios-
32793:  kurssisäännön väliaikaisesta muuttamisesta           sa on varattu 400 miljoonan markan määrära-
32794:  55/32, jotka ovat voimassa vuoden 1992 lop-          ha korkotukea varten. Sillä on arvioitu voita-
32795:  puun). Lakisääteisen akordin perusajatuksena         van auttaa noin tuhatta kaikkein vaikeimmassa
32796:  on, että tuomioistuin voi velallisen hakemuk-        asemassa olevaa asuntovelallista.
32797:  sesta laissa säädetyin edellytyksin akordisään-         Elokuun loppuun mennessä 1992 asuntohal-
32798:  nösten mukaisessa menettelyssä ja velkojien          litukseen oli saapunut noin 3150 korkotukiha-
32799:  tietyn määräenemmistön hyväksymisen nojalla          kemusta.
32800:  alentaa osaksi hakijan velkamäärää velkojien
32801:  vähemmistön kannanotosta riippumatta.                   Lailla asuntotuotantolain mukaisten hankin-
32802:      Lakisääteinen akordimenettely edellyttää, et-    talainojen myöntämisestä eräissä tapauksissa
32803:  tä velallinen suorittaa velkojille vähintään nel-    pyritään hallituksen esityksen mukaan siihen,
32804:  jäsosan menettelyn piiriin kuuluvista velois-        että kunnat, kuntainliitot ja eräät muut yhtei-
32805:  taan. Akordi koskee vain niitä velkojia, joilla ei   söt c~taisivat kahden asunnon loukussa olevien
32806:  ole saamisestaan panttia tai etuoikeutta. Pant-      perheiden asuntoja vuokra-asunnoiksi.
32807:  tivelkoja tai etuoikeutettu velkoja voi osallistua      Hankintalainan myöntää asuntohallitus
32808:  akordimenettelyyn vain, jos hän nimenomaan           asunto-olojen kehittämisrahaston varoista. Val-
32809:  luopuu pantistaan tai etuoikeudestaan. Akor-         tion varoista myönnettävä hankintalaina kat-
32810:  dilainsäädäntöä on lähemmin selostettu yrityk-       taa asunnon hankinta-arvosta 95 prosenttia,
32811:  sen saneerausta koskevassa hallituksen esityk-       joten lainan saajakunnan tai muun yhteisön on
32812:  sessä.                                               rahoitettava loput viisi prosenttia. Vuoden
32813:      Akordimenettelyä koskevat säännökset on          1992 ensimmäisessä lisätalousarviossa on mää-
32814:   laadittu lähinnä yritystoimintaa varten, eikä       räraha arviolta 300 asunnon hankkimiseksi
32815:   niissä ole pidetty silmällä maksukyvyttömän         kyseisen lainsäädännön nojalla. Elokuun lop-
32816: 14                                       1992 vp -     HE 183
32817: 
32818: puun mennessä 1992 asuntohallitukselle on              velalliselle mahdollisuus elää ihmisarvoisesti ja
32819: tehty vasta noin kaksikymmentä lainahakemus-           suunnitella tulevaisuuttaan.
32820: ta.                                                       Säännökset koskevat vain luonnollisia hen-
32821:                                                        kilöitä. Säännöksiä on sovellettu myös sellai-
32822:                                                        sissa tapauksissa, joissa velallinen on hakemuk-
32823: 3. Lainsäädäntö eräissä muissa                         sen tehdessään ollut elinkeinonharjoittaja. Jos
32824:    maissa                                              velallisen velat ovat aiheutuneet kokonaan tai
32825:                                                        pääosin elinkeinotoiminnasta, jota velallinen
32826: 3.1. Yleistä                                           parhaillaan harjoittaa, saneeraus on yleensä
32827:                                                        evätty. Sitä vastoin säännösten soveltamiselle ei
32828:    Yksityishenkilöiden velkaantumisen kasvu ja         ole ollut esteenä se, että velallinen on aikaisem-
32829: velkaongelmien lisääntyminen ovat johtaneet            min harjoittanut elinkeinotoimintaa ja hänelle
32830: useissa maissa yksityishenkilöiden maksukyvyt-         on siitä sen päätyttyä jäänyt vastattavaksi
32831: tömyystilanteita koskevaan lainsäädäntöön.             huomattavia velkoja.
32832: Uudistuksia on toteutettu muun muassa Tans-               Velkasaneeraus koskee kaikkia ennen sanee-
32833: kassa, Norjassa, Ranskassa ja Yhdysvalloissa.          rauksen aloittamista syntyneitä velkoja lukuun-
32834: Uudistushankkeita on vireillä Ruotsissa ja Sak-        ottamatta velkaa, jonka vakuutena on pantti-
32835: sassa. Kehityksen taustalla on ollut saman-            oikeus tai muu vakuus, vakuuden arvon kat-
32836: suuntaisia tekijöitä kuin Suomessa.                    tamalta osalta. Vakuuden arvon ylittävä osa
32837:    Eri maissa on päädytty erilaisiin järjestelmiin     velasta kuuluu saneerauksen piiriin.
32838: yksityishenkilöiden velkaongelmien ratkaisemi-            Velkasaneerauksen edellytyksenä on, että ve-
32839: seksi. Järjestelmät eroavat toisistaan esimerkik-      lallinen selvittää olevansa saneerausta hakies-
32840: si siinä, toteutetaanko yksityishenkilön velka-        saan ja myös lähimpinä vuosina kykenemätön
32841: vastuuta koskevat järjestelyt konkurssin yhtey-        täyttämään velkasitoumuksiaan. Velkojen mää-
32842: dessä vai konkurssista täysin erillisessä menet-       rän on oltava epäsuhteessa velallisen nykyiseen
32843: telyssä sekä siinä, voidaanko velallinen vapa-         ja tulevaan maksukykyyn. Lisäksi edellytetään,
32844: uttaa ennen maksukyvyttömyysmenettelyn al-             että velallisen asema ja olosuhteet muutoin
32845: kamista syntyneistä velkavastuistaan menette-          puoltavat velkasaneerausta. Tätä arvioitaessa
32846: lyn päätyttyä suoraan lain perusteella tai vaa-        otetaan erityisesti huomioon, voiko saneeraus
32847: ditaanko velkavastuusta vapautumiseen useam-           johtaa velallisen taloudellisen tilanteen korjaan-
32848: man vuoden kestävän maksuohjelman noudat-              tumiseen sekä lisäksi velkojen ikä ja syntyolo-
32849: tamista. Samassa maassa voi olla käytössä              suhteet, velallisen toimet velkojensa hoitami-
32850: useampiakin vaihtoehtoisia järjestelmiä.               seksi ja velallisen olot saneerauksen aikana.
32851:    Seuraavassa selostetaan pääpiirteitä eräiden           Velkasaneeraus ei ole varojen realisointiin
32852: maiden voimassa olevasta tai valmisteltavana           tarkoitettu menettely. Velalliselta edellytetään-
32853: olevasta lainsäädännöstä. Kansaivälistä kehi-          kin yleensä, että hän on ennen velkasaneeraus-
32854: tystä yksityishenkilöiden velkaongelmien rat-          päätöstä realisoinut varansa, jotka hän voi
32855: kaisemiseksi on verraten laajasti esitetelty viime     käyttää velkojensa maksamiseen.
32856: vuonna julkaistussa Oikeuspoliittisen tutkimus-           Vakuusvelat eivät Tanskassa kuulu vel-
32857: laitoksen ja Helsingin yliopiston yksityisoikeu-       kasaneerauksen piiriin. Velallisen asumista tur-
32858: den laitoksen tutkimushankkeessa (Kuluttajien          vataan lähinnä sitä kautta, että velallisen hy-
32859: velkasaneeraus. Tarve ja mahdollisuudet. Oike-         väksyttäviin elinkustannuksiin voidaan sisällyt-
32860: uspoliittisen     tutkimuslaitoksen       julkaisu     tää määrältään kohtuulliset asumismenot. Nii-
32861: 106/1991, SS. 71-152).                                 den rajoissa velallinen saattaa säilyttää omis-
32862:                                                        tusasuntonsa. Mikäli velallisen kohtuullinen
32863:                                                        asumistaso kuitenkin voidaan turvata pienem-
32864: 3.2. Tanska                                            min kustannuksin esimerkiksi siirtymällä vuok-
32865:                                                        ra-asuntoon, velkasaneerausta ei myönnetä, ell-
32866:    Tanskan konkurssilakiin sisällytettiin vuon-        ei velallinen menettele näin. Jos velallisen asun-
32867: na 1984 säännökset luonnollisen henkilön vel-          tovarallisuus ylittää kohtuullisena pidettävän
32868: kasaneerauksesta (gaeldsanering). Säännökset           tason, saneerauksen saaminen voi edellyttää
32869: mahdollistavat velallisen velkojen alentamisen         asuntovarallisuuden myymistä ja yli jäävien
32870: sellaiselle tasolle, josta velallinen selviytyy. Uu-   varojen käyttämistä velkoihin.
32871: distuksen keskeisenä tavoitteena oli turvata              Velkasaneerauksesta päättää tuomioistuin.
32872:                                         1992 vp -    HE 183                                        15
32873: 
32874: Menettely alkaa velallisen hakemuksella, jossa       nähden saneeraus ei vaikuta. Näiden vastuu
32875: hänen on selvitettävä velkansa ja taloudellinen      velkojalle säilyy alunperin sovitun mukaisena.
32876: asemansa. Tavallista on, että sosiaaliviran-            Saneerauspäätöksen oikeusvaikutukset ovat
32877: omainen avustaa velallista hakemuksen laati-         samat kuin oikeuden vahvistaman sovinnon.
32878: misessa. Tuomioistuin päättää saneerauksen           Päätös on täytäntöönpanoperuste. Velkasanee-
32879: aloittamisesta velallisen hakemuksen ja siihen       rausohjelman sisältöä tuomioistuin voi tietyin
32880: liitettyjen asiakirjojen perusteella sekä kuultu-    edellytyksin muuttaa myöhemmin, esimerkiksi
32881: aan velallista.                                      kun velallisen tulot osoittautuvat huomattavas-
32882:    Jos saneeraus aloitetaan, tuomioistuin mää-       ti odotettua alhaisimmiksi. Velkojien hakemuk-
32883: rää avustajan selvittämään asiaa. Avustaja on        sesta saneeraus voidaan kumota, jos velallinen
32884: yleensä tämäntyyppisiin asioihin erikoistunut        on menetellyt petollisesti velkasaneerausmenet-
32885: asianajaja. Avustaja toimii tuomioistuimen val-      telyn aikana tai on vakavasti laiminlyönyt
32886: vonnassa. Saneerauksen aloittamisesta kuulute-       maksuohjelman noudattamisen.
32887: taan. Kuulutus annetaan tiedoksi tunnetuille            Hakemuksia velkasaneerauksen saamiseksi
32888: velkojille. Velkojien on määräajassa ilmoitetta-     tehtiin Tanskassa lain voimaantulon jälkeisinä
32889: va saatavansa tuomioistuimelle. Saneerauksen         vuosina noin 5000--6000 vuodessa. Tämän
32890: aloittaminen estää pakkotäytäntöönpanon sa-          jälkeen hakemusten määrä laski ja on sittem-
32891: neerauksen piiriin kuuluvasta velasta.               min noussut. Vain noin viidenneksessä hake-
32892:                                                      muksista on aloitettu velkasaneeraus.
32893:     Avustaja laatii yhdessä velallisen kanssa eh-       Säännökset velkasaneerauksen edellytyksistä
32894: dotuksen saneerausohjelmaksi.                        jättävät tuomioistuimelle laajalti harkintavaltaa
32895:     Velkojat kutsutaan tuomioistuimessa tapah-       esimerkiksi siinä, kuinka suuri on henkilön
32896: tuvaan velallisen saneerausehdotuksen käsitte-       velkamäärän oltava, jotta saneeraus tulisi ky-
32897: lyyn. Velallisen on osallistuttava käsittelyyn       symykseen. Oikeuskäytäntö on vakiintunut sel-
32898: henkilökohtaisesti.                                  laiseksi, että työssä käyvän henkilön velkamää-
32899:     Velkasaneerauspäätöksessä        vahvistetaan    rän on oltava yleensä ainakin 250 000 Tanskan
32900: maksuohjelma, jossa määrätään maksuvelvolli-         kruunua ja muun henkilön 100 000 kruunua
32901: suudesta ja maksuaikataulusta. Joissakin tapa-       ennen kuin hakemukseen suostutaan. Jos vel-
32902: uksissa velat voidaan poistaa kokonaan. Kaik-        kamäärä on alle 50 000 kruunua, velkasanee-
32903:  kia velkojia kohdellaan yleensä yhtäläisesti.       rausta ei tiettävästi ole myönnetty.
32904: Tavallisesti maksuohjelma kestää viisi vuotta.          Tanskan järjestelmälle on ollut tunnusomais-
32905:                                                      ta, että tuomioistuimen myöntämissä vel-
32906:     Maksuohjelman sisältö määräytyy velallisen       kasaneerauksissa velkojen määrää on alennettu
32907: maksukyvyn mukaan. Velallisen on käytettävä          voimakkaasti. Kokemus on osoittanut, että
32908: velkojensa maksamiseen viiden vuoden ajan            velalliset ovat onnistuneet toteuttamaan sanee-
32909:  käytettävissä olevista tuloistaan kaikki se, mitä   rausohjelman valtaosassa tapauksia tuomiois-
32910:  hän ei tarvitse välttämättömiin menoihinsa ja       tuimen päättämällä tavalla.
32911: elinkustannuksiinsa. Harkittaessa velallisen            Velallisryhmiä, joille velkasaneeraus on
32912:  käyttöön kuukausittain jäävän rahan määrää          myönnetty, ovat Tanskassa olleet muun muas-
32913:  pidetään yleensä mittana sosiaaliavun saajalle      sa entiset yrittäjät, joille on jo päättyneestä
32914:  tulevaa rahamäärää. Tosin on korostettu sitä,       liiketoiminnasta jäänyt vastattavaksi paljon
32915:  että velallisen käyttöön tulisi jäädä vähän tätä    velkaa, sekä asuntovelalliset, jotka ovat menet-
32916:  enemmän taloudellista liikkumavaraa, koska          täntet asuntonsa pakkohuutokaupassa mutta
32917:  muuten häneltä puuttuu riittävä kannustin           joille on silti jäänyt runsaasti velkaa.
32918:  toteuttaa maksuohjelma.                                Yhdestä velkasaneerausmenettelystä on las-
32919:     Velkasaneeraus vapauttaa velallisen mak-         kettu aiheutuneen vuonna 1990 keskimäärin
32920:  suohjelman mukaisesti velkavastuusta, jos ve-        10-15 000 Tanskan kruunun kustannukset.
32921:  lallinen toteuttaa maksuohjelman. Vapautus          Ne ovat jääneet yleensä valtion kannettaviksi.
32922:  koskee myös ennen tuomioistuinmenettelyä
32923:  syntyneitä, tuntemattomiksi jääneitä velkoja.
32924:  Velallinen vapautuu velkavastuusta myös toi-        3.3. Ruotsi
32925:  seen yhteisvelalliseen tai takaajaan nähden sa-
32926:  massa määrin kuin suhteessa velkojaan. Yhteis-        Ruotsissa vuonna 1988 asetettu komitea sai
32927:  velallisen tai takaajan vastuuseen velkojaan        syksyllä 1990 valmiiksi ehdotuksensa vei-
32928: 16                                      1992 vp -- liE 183
32929: 
32930: kasaneerauslaiksi (Skuldsaneringslag, SOU            neerauspäätöksen kumoamista, jos velallinen
32931: 1990:74). Komitean laatima säädösehdotus on          on menetellyt epärehellisesti, salannut varojaan
32932: sisällöltään oleellisesti samanlainen kuin Tans-     tai rikkonut törkeästi alioikeuden päätöstä.
32933: kan voimassa oleva laki. Lausuntokierroksen          Velallisen pyynnöstä tuomioistuin voi muuttaa
32934: jälkeen jatkotoimista ei ole toistaiseksi päätet-    velkojen maksuaikataulua, jos siihen on enna-
32935: ty.                                                  koimattomia taikka erityisiä syitä.
32936:    Lakiehdotuksen mukaan velkasaneerausta
32937: voi hakea luonnollinen henkilö, joka ei harjoita
32938: elinkeinotoimintaa. Edellytys saneeraukselle         3.4. Norja
32939: on, että velallinen ei näköpiirissä olevana aika-
32940: na (inom överskådlig tid) kykene maksamaan              Norjassa on valtiopäivillä heinäkuussa 1992
32941: velkojansa. Toiseksi edellytetään, että vel-         hyväksytty laki yksityishenkilön velkajärjeste-
32942: kasaneerauksen myöntämiselle on erityisiä syi-       lystä (lov om frivillig og tvungen gjeldsordning
32943: tä huomioon ottaen velallisen henkilökohtaiset       for privatpersoner, gjeldsordningsloven, nr.
32944: ja taloudelliset olosuhteet. Tätä harkittaessa       99). Laki perustuu hallituksen toukokuussa
32945: otetaan huomioon velallisen tarve saada talou-       1992 antamaan esitykseen (Ot.prop.nr. 81,
32946: tensa tervehdytetyksi, velkojen ikä ja syntyolo-     1991-92). Lain päätavoitteena on antaa vaka-
32947: suhteet, tapa jolla velallinen on täyttänyt mak-     viin velkaongelmiin joutuneille yksityishenki-
32948: suvelvoitteitaan sekä myötävaikuttanut vel-          löille mahdollisuus saada taloutensa hallintaan.
32949: kasaneerausasian käsittelyyn.                        Tähän voidaan päästä lain mukaan velallisen
32950:    Velkasaneeraus voi koskea pääsääntöisesti         hakemuksesta joko sopimuksella velkojien
32951: kaikkia velallisen velkoja. Saneerauksen ulko-       kanssa (vapaaehtoinen velkajärjestely) tai tuo-
32952: puolelle jäävät velat, joiden vakuutena on           mioistuimen (namsretten) vahvistaman velka-
32953: pantti- tai pidätysoikeus, siltä osin kuin vakuu-    järjestelyn avulla.
32954: den arvo riittää turvaamaan velkojan saatavan.          Lakia sovelletaan fyysisiin henkilöihin. Lakia
32955:     Asian käsittely alkaa ehdotuksen mukaan          sovelletaan velalliseen, jolla on elinkeinotoi-
32956: velallisen alioikeudelle tekemästä hakemukses-       mintaan liittyviä velkoja, jos elinkeinotoiminta
32957: ta. Tuomioistuin voi määrätä uskotun miehen          on jo lakannut eikä elinkeinotoimintaan liity
32958: avustamaan velallista tämän taloudellisten olo-      epäselviä olosuhteita, jotka oleellisesti vaikeut-
32959: suhteiden selvittämisessä sekä myöhemmin sa-         taisivat velkajärjestelyn toteuttamista tai jos
32960: neerausehdotuksen laatimisessa. Uskotun mie-         elinkeinotoimintaan liittyvillä veloilla on hen-
32961: hen toiminnasta aiheutuvista kuluista vastaa         kilön koko velkamäärän kannalta vain suhteel-
32962: pääsääntöisesti valtio.                              lisen vähäinen merkitys.
32963:     Tuomioistuin tekee päätöksen siitä, aloite-         Velkajärjestelyn edellytyksenä on pysyvä
32964: taanko velkasaneeraus vai ei. Velkasaneerauk-        maksukyvyttömyys. Velkajärjestelyn estää
32965: sen aloittaminen estää velallisen omaisuuteen        muun muassa se, että velkajärjestelyä olisi
32966: kohdistuvan ulosoton, paitsi jos ulosotto kos-       pidettävä toisten velallisten tai yhteiskunnan
32967: kee vakuusvelkoja. Saneerauksen hakeminen ei         kannalta muutoin sopimattomana (st0tende).
32968: estäisi hakemasta velallista konkurssiin.            Säännöksellä tarkoitetaan esimerkiksi erilaisia
32969:     Velkasaneerauksen        aloittamispäätöksestä   väärinkäytöstilanteita, tietyn tyyppisiä velkoja
32970: kuulutetaan. Velkojien on määräajassa ilmoi-         (jos pääosa veloista on esimerkiksi sakkoja) tai
32971: tettava kirjallisesti saatavansa velalliselta.       aivan äskettäin syntynyttä velkataakkaa (halli-
32972:     Velallisen on tehtävä tuomioistuimelle ehdo-     tuksen esitys, s. 49). Velkajärjestely edellyttää
32973: tus siitä, kuinka paljon ja missä aikataulussa       aina sitä, että velallinen on omilla toimenpiteil-
32974: hän suorittaisi saneerauksen piiriin kuuluvia        lään pyrkinyt pääsemään velkojiensa kanssa
32975: velkojaan. Tuomioistuin kutsuu ehdotuksen            neuvotteluratkaisuun.
32976: mukaan velallisen ja tunnetut velkojat istun-           Velkajärjestely käynnistyy velallisen ulosot-
32977: toon, jossa velkasaneerausehdotusta käsitel-         toviranomaiselle (namsmannen) tekemällä ha-
32978: lään. Sen jälkeen tuomioistuin antaa päätök-         kemuksella. Tämä viranomainen muun muassa
32979: sensä asiassa. Päätöksellä velallinen vapautet-      neuvoo velallista velkajärjestelyneuvottelujen
32980: taisin vastaamasta veloistaan siltä osin kuin ne     käynnistämisessä ja on velvollinen huolehti-
32981: eivät sisälly tuomioistuimen päättämään sanee-       maan siitä, että asia on riittävästi selvitetty.
32982: rausohjelmaan.                                       Ulosottoviranomainen voi tarvittaessa määrätä
32983:     Velkojilla on oikeus vaatia jälkeenpäin sa-      avustajan käsittelemään asiaa, jos velallinen ei
32984:                                           1992 vp -     HE 183                                         17
32985: 
32986: omatoimisesti kykene käymään neuvotteluja                  Velkajärjestelyssä velallisen varallisuus on
32987: velkojiensa kanssa. Lisäksi ulosottoviranomai-          pääosin käytettävä hänen velkojensa maksami-
32988: sella on omaisuuden rahaksimuuttoon ja arvi-            seen. Velallisen varallisuutta koskee velkajärjes-
32989: oimiseen liittyviä tehtäviä. Ulosttoviranomai-          telyssä vastaavanlainen suoja kuin ulosotossa.
32990: nen voi hylätä velallisen hakemuksen muun               Velallinen on säännöksen mukaan velvollinen
32991: muassa sillä perusteella, että edellytykset vel-        myymään omistusasuntonsa, jos myynti antaa
32992: kajärjestelylle eivät ilmeisesti täyty tai velalli-     velkojille edullisimman kertymän ja asunto
32993: nen ei myötävaikuta asian selvittämiseen.               ylittää velallisen ja hänen taloutensa kohtuul-
32994:     Ensi sijassa yksityishenkilön velkaongelmat         lisen tarpeen.
32995: on pyrittävä ratkaisemaan velkajärjestelyneu-              Esityksen perustelujen mukaan omistusasun-
32996: votteluilla, joiden kestosta ja kulusta laissa on       to on yleensä muutettava velkajärjestelyssä
32997: useita säännöksiä. Kun ulosottoviranomainen             rahaksi ja käytettävä velkojen maksamiseen.
32998: velallisen hakemuksen saatuaan katsoo asian             Asuntoa ei kuitenkaan myydä, jos realisointi ei
32999: riittävästi selvitetyksi niin, että siinä voidaan       tuota velkojille suurempaa kertymää kuin nä-
33000: päästä kolmen kuukauden mittaisen neuvotte-             mä saisivat, jos asunto jäisi velallisen omistuk-
33001: luajan kuluessa ratkaisuun, ulosottoviranomai-          seen. Tätä harkittaessa on huomattava, että
33002: nen toimittaa asian tuomioistuimen käsittelyyn.         velallinen on lain mukaan velvollinen suoritta-
33003: Se päättää, aloitetaanko asiassa velkajärjeste-         maan asuntoon kohdistuvasta vakuusvelasta
33004: lyneuvottelut. Päätöksessä tuomioistuin voi             velkajärjestelyn kestoaikana yleensä vain korot
33005: määrätä esimerkiksi velallisen omaisuuden ar-           muttei velan lyhennyksiä, jos hän saa velkajär-
33006: vioimisesta ja realisoimisesta sekä asettaa me-         jestelyssä pitää asuntonsa. Lisäksi velallisen on
33007: nettelylle muitakin ehtoja.                             velkajärjestelyn aikana suoritettava muut asu-
33008:     Velkajärjestelyneuvottelujen aloittamisesta         misestaan aiheutuvat kustannukset. Jos nämä
33009: kuulutetaan julkisesti. Muun muassa tunnetuil-          korko- ja muut asumiskustannukset jäävät
33010: le velkojille sekä veroja ja maksuja käsitteleville     alhaisemmiksi kuin ne menot, joita velallinen
33011: viranomaisille ilmoitetaan velkajärjestelyn             asunnon realisoinnin jälkeen joutuisi asumisen-
33012: aloittamisesta sekä kehotetaan näitä esittämään         sa järjestämisestä suorittamaan tavallisesti
33013: vaatimuksensa.         Velkajärjestelyneuvottelujen     vuokramenoina, velallisen omistusasuntoa ei
33014: aloituspäätös saa aikaan tietynlaisen rauhoitus-        realisoitaisi. Perusteena on se, että velkojat
33015: ajan, jonka aikana velkojat eivät saa esimer-           saisivat paremman kertymän velallisen säilyttä-
33016:  kiksi vastaanottaa maksusuoritusta taikka to-          essä omistusasuntonsa kuin jos se realisoitai-
33017:  teuttaa ulosmittausta tai pantin rahaksimuut-          siin. Velallisen omistusasuntoa ei velkajärjeste-
33018:  toa.                                                   lyssä realisoitaisi myöskään, jos asunto ei
33019:     Kolmen kuukauden mittaisen neuvotteluajan           selvästi ylitä velallisen vähimmäistarvetta (esi-
33020:  kuluessa velallisen tulee laatia ehdotus vapaa-        merkiksi kolmen hengen talous asuu kaksi
33021:  ehtoiseksi velkajärjestelyksi ja pyrkiä velkojien      huonetta käsittävässä omistusasunnossa).
33022:  kanssa neuvotteluratkaisuun. Ehdotus velkajär-            Velkajärjestelyssä velallinen saa käyttää tu-
33023: jestelyksi toimitetaan ulosottoviranomaiselle,          loistaan elinkustannuksiinsa määrän, joka on
33024: joka tarkistaa sen, voi tarvittaessa järjestää          sidottu kansaneläkejärjestelmän mukaiseen vä-
33025:  suullisen neuvottelun velallisen ja velkojien          himmäiseläkkeeseen. Vuokralla asuva velalli-
33026:  kesken sekä lähettää ehdotuksen velkojien hy-          nen maksaa lisäksi tuloistaan vuokramenot.
33027:  väksyttäväksi.                                         Muu osa tuloista käytetään velkojen maksami-
33028:      Jos velkajärjestelyä ei synny neuvottelume-        seen.
33029:  nettelyssä, velallinen voi pyytää tuomioistuinta          Velkajärjestely käsittää velallisen kaikki ve-
33030:  vahvistamaan pakollisen velkajärjestelyn (tvun-        lat. Niitä kohdellaan velkajärjestelyssä pääosin
33031:  gen gjeldsordning). Tällaisen velkajärjestelyn         yhtäläisesti. Poikkeuksia ovat muun muassa
33032:  tulee vastata lain säännöksiä velkajärjestelyn         vakuusvelat siltä osin kuin velallinen saa pitää
33033:  sisällöstä.                                            vakuuden kohteena olevan omaisuuden velka-
33034:      Velkajärjestelyn kesto ratkaistaan kussakin        järjestelyn kuluessa ja vakuusesineen arvo riit-
33035:  tapauksessa ottaen huomioon muun muassa                tää velan kattamiseen. Myös vähäiset velat
33036:  velkajärjestelyn sisältö, kuten velkojille tuleva      voidaan jättää velkajärjestelyn ulkopuolelle, jos
33037:  kertymä, sekä velallisen ja tämän perheen              se edistää velkajärjestelyn toteuttamista.
33038:   elinolot velkajärjestelyn aikana. Tavallisesti vel-      Velkajärjestelypäätöstä voidaan tietyin edel-
33039:   kajärjestely kestää viisi vuotta.                     lytyksin myöhemmin muuttaa tuomioistuimes-
33040:  3 321223F
33041: 18                                      1992 vp -     HE 183
33042: 
33043: sa sekä velallisen että velkojan hakemuksesta.        sen, vapauttamisen korosta tai vakuuden käyt-
33044: Erityistapauksessa tuomioistuin voi velkojan          töä koskevia ratkaisuja. Komissio ilmoittaa
33045: hakemuksesta velkajärjestelyn päättymisen jäl-        tuomioistuimelle neuvotteluratkaisusta, ja näin
33046: keen viiden vuoden kuluessa määrätä poiket-           syntynyt sovinto on täytäntöönpanokelpoinen.
33047: tavaksi velkajärjestelystä kokonaan tai osin, jos        Velkasaneerausmenettelyyn tuomioistuimes-
33048: velallinen on saanut esimerkiksi huomattavan          sa voidaan turvautua muun muassa, jos komis-
33049: suuren perinnön.                                      sio ei ole onnistunut saamaan kahdessa kuu-
33050:   Päätös velkajärjestelyn aloittamisesta samoin       kaudessa neuvotteluratkaisua tai siihen pääse-
33051: kuin velkajärjestelypäätös rekisteröidään (10s-       miseen ei arvioida olevan mahdollisuuksia.
33052: 0reregistret).                                        Velkasaneerausmenettelyyn voidaan muutenkin
33053:                                                       ryhtyä velallisen pyynnöstä tai myös tuomiois-
33054:                                                       tuimen aloitteesta silloin, kun tuomioistuin
33055: 3.5. Ranska                                           muun asian yhteydessä havaitsee, että velalli-
33056:                                                       nen on ylivelkainen. Tarkoitus on, että vapaa-
33057:    Ranskassa tuli voimaan 1.3.1990 laki luon-         ehtoisen järjestelyn aikaansaaminen olisi ensi-
33058: nollisen henkilön maksukyvyttömyydestä (loi           sijaista.
33059: no 89-1010 relative å la prevention et au                Jos tuomioistuin päättää ryhtyä velkasanee-
33060: reglement des difficultes liees au suredettement      raukseen, tuomioistuin voi päättää, että täytän-
33061: des particuliers et des familles). Laki sisältää      töönpano velallista vastaan on keskeytettävä
33062: yhtäältä säännöksiä, joiden tarkoituksena on          enintään seuraavien kahden kuukauden ajaksi.
33063: estää ylivelkaantumista, sekä toisaalta sään-         Täytäntöönpanokielto ei koske elatusavun pe-
33064: nöksiä, jotka koskevat ylivelkaantuneen velal-        rintää. Aikaa voidaan pidentää yhden kerran.
33065: lisen taloudellisen tilanteen saneerausta. Luo-       Päätös sisältää myös tiettyjä velvoitteita velal-
33066: tonantajien mahdollisuuksia saada tietoja ve-         liselle. Ilman tuomioistuimen suostumusta ve-
33067: lallisesta on parannettu muun muassa säännök-         lallinen ei saa ottaa uutta velkaa eikä maksaa
33068: sillä kansallisesta luottorekisteristä.               elatusapua lukuunottamatta osaksikaan velko-
33069:    Lakiin sisältyy kaksi uutta järjestelmää, neu-     jaan, jotka ovat syntyneet ennen päätöstä.
33070: vottelumenettely ja velkasaneerausmenettely.          Velallinen ei myöskään saa antaa takaussi-
33071: Menettelyt koskevat ainoastaan ylivelkaantu-          toumusta, hoitaa huonosti omaisuuttaan tai
33072: neita yksityishenkilöitä ja vain sellaisia velkoja,   antaa sitä pantiksi.
33073: jotka eivät ole peräisin liiketoiminnasta. Ylivel-
33074: kaantuneella tarkoitetaan velallista, joka huo-          Tuomioistuin voi soveltaa eri toimenpiteitä
33075: limatta vilpittömistä yrityksistään ei pysty          velkasaneerauksen aikaansaamiseksi. Koska
33076: maksamaan kaikkia erääntyneitä velkojaan.             menettely ei ole vapaaehtoinen, tuomioistuin ei
33077:    Neuvottelumenettely perustuu vapaaehtoi-           ole sidottu osapuolten toivomuksiin. Tuomio-
33078: suuteen ja edellyttää velallisen ja hänen mer-        istuin voi ensinnäkin myöntää velalliselle lyk-
33079: kittävimpien velkojiensa pääsevän sopimuk-            käystä velkojen maksamiseen siinä tarkoituk-
33080: seen. Velkojat, joiden saatavat ovat vähäisiä,        sessa, että velallinen lykkäysaikana saa talou-
33081: eivät voi estää sopimusta. Menettelyä varten          tensa järjestykseen, esimerkiksi silloin, kun
33082: jokaiseen maakuntaan on perustettu komissio,          velallisen taloudelliset vaikeudet johtuvat työt-
33083: johon kuuluvat maakunnan hallinnon, valtion-          tömyyden aiheuttamasta äkillisestä tulojen vä-
33084: talouden, valtionpankin, luotonantajien ja ku-        hentymisestä. Tuomioistuin voi myös muuttaa
33085: luttajatahon edustaja. Komissio voi velallisen        velkojen lyhennysaikatauluja. Maksun lykkää-
33086: antamien tietojen lisäksi hankkia lisätietoja eri     misestä tai maksuaikataulun muuttamisesta
33087: lähteistä ja kuulla tarpeelliseksi katsomiaan         tuomioistuin voi päättää vain tietyissä rajoissa.
33088: tahoja. Jos komissio aloittaa neuvottelumenet-        Tuomioistuin voi myös määrätä, että velallisen
33089: telyn, se ilmoittaa tästä tuomioistuimelle. Tuo-      suorittamat maksut on laskettava ensin pää-
33090: mioistuin voi päättää keskeyttää velalliseen          oman ja vasta sen jälkeen korkojen lyhennyk-
33091: kohdistuvan täytäntöönpanon.                          seksi tai myös laskea korkoa. Nämä määräyk-
33092:    Komission tehtävänä on kahdessa kuukau-            set ovat voimassa vain tietyn ajan.
33093: dessa saada osapuolet sopimaan järjestelystä             Tuomioistuin voi määrätä, että velallinen
33094: velallisen velkojen maksamisesta. Järjestely voi      ryhtyy tiettyihin toimiin helpottaakseen tai
33095: käsittää erilaisia toimia, kuten maksuaikatau-        taatakseen velkojen maksun, esimerkiksi myy
33096: lun lykkäämisen, koron tai velkojen alentami-         omaisuuttaan. Samoin voidaan määrätä, että
33097:                                         1992 vp -    HE 183                                         19
33098: 
33099: velallinen pidättäytyy kaikista hänen taloudel-      vielä erillinen tuomioistuimen päätös. Koska
33100: lista asemaansa huonontavista toimista.              menettely on tarkoitettu vain rehelliselle velal-
33101:    Tuomioistuimella ei ole mahdollisuutta alen-      liselle, lakiehdotukseen sisältyy useita sellaisia
33102: taa velallisen velkojen pääomaa. Poikkeuksena        säännöksiä, joiden rikkominen estäisi velkavas-
33103: on kuitenkin sellainen laina, jonka velallinen       tuusta vapautumisen. Nämä säännökset koske-
33104: on ottanut luottolaitokselta ostaakseen asun-        vat muun muassa velallisen toimia suhteessa
33105: non. Jos asunto on myyty pakkotäytäntöön-            velkojiin sekä myötävaikutusta maksukyvyttö-
33106: panossa tai velallinen on velkojan kanssa asi-       myysmenettelyyn.
33107: asta sovittuaan sen myynyt välttääkseen pak-
33108: kotäytäntöönpanon eikä asunnosta näin saatu
33109: hinta ole riittänyt vakuusvelan maksamiseen,         3.7. Yhdysvallat
33110: jäännösvelkaa voidaan tietyin edellytyksin
33111: alentaa.                                                Yhdysvaltojen      nykyinen      konkurssilaki
33112:    Tuomioistuimen on velkasaneeraussäännök-          (Bankruptcy Code) on peräisin vuodelta 1978.
33113: siä soveltaessaan otettava huomioon, miten           Nyt kysymyksessä olevilta osin lakia on muu-
33114: velkoja on menetellyt luottoa myöntäessään.          tettu vuosina 1984 ja 1986.
33115: Takaajan vastuuseen velallisen velasta ei vel-          Konkurssijärjestelmän päätavoitteena on jo
33116: kasaneeraus vaikuta.                                 viime vuosisadalta lähtien ollut vapauttaa kun-
33117:    Velallinen menettää oikeutensa neuvottelu-        niallinen velallinen veloistaan ja antaa hänelle
33118: tai velkasaneerausmenettelyyn, jos hän esimer-       mahdollisuus uuteen aloitukseen. Tämä tavoite
33119: kiksi antaa tahallaan vääriä tietoja, yrittää        saavutetaan sillä, että velallinen konkurssin
33120: salata varojaan tai huonontaa taloudellista          jälkeen vapautetaan vastaamasta niistä velois-
33121:  asemaansa hankkimalla uutta lainaa ilman            ta, jotka eivät ole tulleet maksetuksi velallisen
33122: velkojien tai tuomioistuimen lupaa.                  varallisuuden realisoinnilla konkurssissa (di-
33123:                                                      scharge).
33124:                                                         Konkurssin sijasta luonnollinen henkilö voi
33125: 3.6. Saksan liittotasavalta                          hakea velkasaneerausta. Velkasaneerauksessa
33126:                                                      velallinen maksaa osan veloistaan tuomioistui-
33127:    Saksassa annettiin kuluvan vuoden huhti-          men määräämän maksuohjelman mukaan tie-
33128: kuussa liittopäiville esitys uudeksi maksukyvyt-     tyn ajanjakson kuluessa ja vapautetaan sen
33129: tömyyslainsäädännöksi          (Insolvenzordnung,    jälkeen vastaamasta jäljelle jääneistä veloista.
33130: Gesetzentwurf der Bundesregierung Deutscher             Mainitut kaksi järjestelmää eroavat toisis-
33131: Bundestag). Uusi säännöstö koskisi oikeushen-        taan siinä, että konkurssissa suojataan velalli-
33132: kilöitä ja luonnollisia henkilöitä sekä yritystoi-   sen tulevia tuloja, joita hänen ei tarvitse käyt-
33133: mintaa ja yksityistalouksia. Se sisältäisi muun      tää vanhojen velkojensa maksamiseen. Vasta-
33134: muassa yritystoiminnan lopettamista ja yritys-       painoksi velallinen on konkurssissa luopunut
33135: saneerausta koskevia säännöksiä samoin kuin          silloisista varoistaan. Velkasaneerausmenette-
33136: menettelyn maksukyvyttömän yksityishenkilön          lyssä velallinen sitä vastoin saa pitää varansa,
33137: velkaongelmien ratkaisemiseksi.                      mutta hänen täytyy tulevilla tuloillaan maksaa
33138:    Perusajatuksena yksityishenkilöä koskevissa       velkojaan vähintään niin paljon kuin velkoja
33139: säännösehdotuksissa on se, että rehelliselle ve-     olisi konkurssissa maksettu hänen varallisuu-
33140: lalliselle annettaisiin mahdollisuus tietyin edel-   dellaan.
33141: lytyksin vapautua jäljellä olevista veloistaan          Menettely tuomioistuimessa alkaa kummas-
33142: maksukyvyttömyysmenettelyn           toteuttamisen   sakin järjestelmässä velallisen hakemuksella.
33143: jälkeen.                                             Velallisella on periaatteessa oikeus valita, kum-
33144:    Velkavastuusta vapautuminen on sidottu            paa menettelyä hän haluaa hakea. Hakemus
33145: tiukkoihin vaatimuksiin. Maksukyvyttömyys-           aiheuttaa kaikkien perintätoimenpiteiden lak-
33146: menettelyn alettua velallisen edellytetään muun      kaamisen. Tuomioistuin määrää molemmissa
33147: muassa käyttävän seitsemän vuoden ajan mak-          menettelyissä asiaa hoitamaan asiamiehen
33148: sukyvyttömyysmenettelyn alettua ulosmittaus-         (trustee), jonka tehtävä on valvoa paitsi velko-
33149: kelpoiset tulonsa velkojiensa hyväksi ja ottavan     jien myös julkista sekä tietyin tavoin velallisen-
33150: vastaan palkkatyötä tai hankkivan muutoin            kin etua.
33151: vastaavat ansiot.                                       Vapauttaminen veloista ei koske kaikkia
33152:    Velkavastuusta vapautumiseen vaadittaisiin        velkoja. Velallinen voidaan määrätä maksa-
33153: 20                                      1992 vp -    HE 183
33154: 
33155: maan muun muassa useimmat verovelat, ela-            sa velkaongelmissa, joista ne kykenevät äärim-
33156: tusapuvelat, vahingonkorvaus tietyin edellytyk-      mäisin ponnistuksin kenties juuri selviytymään,
33157: sin, vilpillisessä tai petollisessa tarkoituksessa   mutta se merkitsee jäämistä huomattavan al-
33158: tehdyt velat sekä sakot. Vakuusvelat jäävät          haiselle elämisen tasolle, jos pidetään vertailu-
33159: konkurssin ulkopuolelle.                             kohtana toimeentulotuen mukaista kulutusta-
33160:    Velkasaneeraus on mahdollinen, jos velalli-       saa. Tämä tilanne saattaa kestää vuosia ja
33161: sella on säännölliset tulot. Velallinen ei menetä    verraten pienikin epäedullinen taloudellinen
33162: menettelyn missään vaiheessa varojensa vallin-       muutos saattaa johtaa ylipääsemättömiin vai-
33163: taa. Velallisen on tehtävä tuomioistuimelle eh-      keuksiin velkojen hoitamisessa.
33164: dotus siitä, minkä osan ja missä ajassa hän             Vakavuudeltaan eriasteisia velkaongelmia
33165: kykenee maksamaan veloistaan. Velkojien,             näyttää olevan jo useilla kymmenillä tuhansilla
33166: asiamiehen ja velallisen neuvoteltua ehdotuk-        kotitalouksilla. Tätä arviota tukevat erityisesti
33167: sesta tuomioistuin vahvistaa maksuohjelman.          tiedot, joiden mukaan ulosotossa on viime
33168:    Velkojien tulee maksuohjelman myötä saada         vuosina todettu varattomiksi 83 000 yksityis-
33169: saatavistaan vähintään yhtä paljon kuin he           henkilöä, luottotietorekisterin mukaan on va-
33170: saisivat konkurssissa. Tietyt velat velallisen on    kavissa maksuvaikeuksissa noin 100 000 henki-
33171: maksettava kokonaan. Maksuohjelman kestok-           löä ja asuntovelkojen hoitamisessa on vaikeita
33172: si tuomioistuin määrää tavallisesti kolme vuot-      ongelmia arvioitu olevan 25 000-30 000 talou-
33173: ta. Kesto voi olla enintään viisi vuotta. Jotta      della. On todennäköistä, että näiden velkaon-
33174: velallinen vapautuisi vastaamasta lopuista ve-       gelmissa olevien talooksien joukossa on aina-
33175: loistaan, tuomioistuimen tulee vielä ohjelman        kin useita tuhansia sellaisia yksityishenkilöitä,
33176: toteuttamisen jälkeen tehdä siitä erillinen pää-     jotka eivät tule selviytymään omin toimin
33177: tös. Tuomioistuin voi myöhemmin muuttaa              velkaongelmistaan.
33178: maksuohjelmaa, esimerkiksi lisätä tai alentaa           Velkaongelmissa olevien henkilöiden määrä
33179: velkojen määrää. Maksuohjelman keston enim-          saattaa pysyä pitkään 1990-luvulla epätavalli-
33180: mäisaikaa ei kuitenkaan saa ylittää.                 sen korkeana. Tämän taustalla on useita teki-
33181:    Tilastotietojen mukaan Yhdysvalloissa teh-        jöitä. Velkamäärä ja velkaantumisen taso ovat
33182: tiin 30.6.1991 päättyneen vuoden kuluessa tuo-       kasvaneet 1980-luvun lopulla poikkeuksellisen
33183: mioistuimille kaikkiaan 811 000 konkurssihake-       ripeästi. Yleinen talouskehitys on 1990-luvun
33184: musta, joissa hakijana oli muu kuin elinkeinon-      alkupuolella ollut epäsuotuisaa, muun muassa
33185: harjoittaja (consumer cases). Kymmenen vuot-         korkean työttömyyden, korkotason nousun,
33186: ta aikaisemmin vastaava luku oli 313 000.            kotitalouksien epäedullisen tulokehityksen ja
33187:                                                      asuntomarkkinoiden heilahdusten takia. Run-
33188:                                                      saasti velkaantuneille kotitalouksille laajan
33189: 4. Uudistuksen tarve                                 työttömyyden aiheuttamat toimeentulovaikeu-
33190:                                                      det, korkotason noususta johtuva velanhoito-
33191:    Velkaongelmien määrä ja vakavuus. Tutki-          menojen ennakoimaton kasvu sekä asuntojen
33192: mus- ja tilastotieto sekä viranomaisten ja jär-      hintojen ja niiden vakuusarvojen äkillinen las-
33193: jestöjen kokemukset osoittavat yhtäpitävästi,        ku ovat luoneet uudentyyppisiä taloudellista
33194: että melkoisella määrällä yksityistalooksia on       turvallisuutta vaarantavia riskitekijöitä.
33195: maksukykyynsä nähden liian suuret velat.                Osalla talooksia ylivoimainen velkamäärä
33196: Useissa tapauksissa tämä ei ole tilapäistä, vaan     voi olla peräisin myös huonosti harkitusta
33197: velkamäärä pysyy korkeana myös tulevaisuu-           velanotosta, joka on ylittänyt kotitalouden
33198: dessa. Pahimmissa tapauksissa velkojen hoita-        voimavarat ja kyvyn vastata sitoumuksistaan.
33199: misesta aiheutuvat menot ylittävät kuukaudes-        Voimaperäinen luottojen markkinointi ja lai-
33200: sa merkittävästi sen, mitä kotitalous kykenee        nansaajan luottokelpoisuuden riittämätön sel-
33201: niihin käyttämään. Joillakin talooksilla velka-      vittäminen ovat saattaneet ruokkia tällaista
33202: määrä kasvaa korko-, viivästys-, perintä- ja         velkaantumista.      Taloudenpidossaan       krii-
33203: ulosottokulujen vuoksi maksusuorituksista            sinomaiseen tilanteeseen joutuneet kuluttajat
33204: huolimatta.                                          vaikeuttavat toisinaan tilannettaan ottamalla
33205:    Osa liikaa velkaantuneista henkilöistä ei ky-     vielä uutta luottoa kykenemättä riittävään har-
33206: kene nykyisillä tai tulevaisuudessa saamillaan       kintaan.
33207: varoilla millään selviytymään taloudellisista           Suomessa ja muissa vastaavissa maissa, jois-
33208: velvoitteistaan. Osa kotitalooksista on sellaisis-   sa runsas tuotonkäyttö ja kotitalouksien verra-
33209:                                           1992 vp -     HE 183                                        21
33210: 
33211: ten korkea velkaantuminen ovat tunnusomaisia            dollisuuksia puuttua velkasuhteen sisältöön,
33212: piirteitä, yksityishenkilöiden velkaongelmat            kun velallisen kyky suoriutua sopimusvelvoit-
33213: ovat todennäköisesti pysyväluonteinen ilmiö.            teistaan on alentunut. Lainsäädännön nojalla ei
33214: Niitä tullee esiintymään talouden yleisistä suh-        voida esimerkiksi yleensä pidentää velan mak-
33215: danteista riippumatta. Yksityistaloudet, jotka          suaikataulua eikä eräitä julkisyhteisön saatavia
33216: ovat ottaneet velkaa ja tulotason pysyessä              koskevin poikkeuksin alentaa liian suurta vel-
33217: vakaana kykenisivät sen hoitamaan, saattavat            kapääoman määrää, mikä on usein velallisen
33218: joutua vaikeuksiin, jos työttömyys, muu toi-            ongelmien perussyy. Sopimussuhteita koskee
33219: meentulon väheneminen, sairaus tai perhesuh-            yleinen kohtuullistamismahdollisuus, mutta sitä
33220: demuutoksen aiheuttama menojen lisäys ennal-            ei ole tarkoitettu velallisen maksukykyyn näh-
33221: ta-arvaamatta muuttaa elämäntilannetta.                 den ylivoimaisten sitoumusten lieventämistä
33222:     Talouden ja yhteiskunnan nähtävissä olevat          varten. Sovittelulla voidaan lähinnä korjata
33223: muutokset tulevat todennäköisesti lisäämään             suorituksen ja siitä maksettavan vastikkeen
33224: niitä tilanteita, joissa mainitunlaiset epäedulli-      epäsuhteesta johtuvia ongelmia.
33225: set olosuhteiden muutokset voivat aiheuttaa                Myös niillä säännöksillä, joilla voidaan lie-
33226: velkaongelmia. Talouden ja työelämän raken-             vittää maksun viivästymisen aiheuttamia hait-
33227: teisiin ennakoidaan kohdistuvan voimakkaita             toja velalliselle, on verraten vähäinen merkitys
33228: ja pitkäaikaisia muutospaineita. Monet yksi-            vaikeissa velkaongelmissa olevalle henkilölle.
33229: tyistaloudet joutunevat vastaisuudessakin ko-           Kulutusluottosäännöstö antaa velallisen mak-
33230: kemaan eriasteisesta työttömyydestä aiheutuvia          suviivästyksen varalta tiettyä suojaa lähinnä
33231:  toimeentulovaikeuksia ja velkaongelmia. Sa-            sen varalta, että myyjä ottaisi tavaran takaisin
33232: moin avioerot ja muut muutokset perhesuhteis-           tai vaatisi kerralla koko maksamatta olevan
33233:  sa tulevat säilymään yhtenä keskeisenä velka-          hinnan suorittamista. Nämä säännökset anta-
33234:  ongelmien taustatekijänä. Lisäksi laajamittai-         vat velalliselle lyhyehkön rauhoitusajan tilan-
33235:  nen velkaantuminen asumisen järjestämiseksi            teensa korjaamiseen. Korkolaki tarjoaa mak-
33236:  korostaa Suomessa vastaisuudessakin kotitalo-          sussaan viivästyneelle velalliselle jonkin verran
33237:  uksien haavoittuvuutta epäedullisten sosiaalis-        pidemmälle ulottuvaa suojaa, jos viivästys on
33238:  ten muutosten yhteydessä.                              johtunut sairaudesta, työttömyydestä tai vas-
33239:     Taloudelliseen kantokykyyn verrattuna yli-          taavasta, velallisesta riippumattomasta syystä.
33240:  voimainen velkamäärä voi syntyä muutoinkin             Viivästyskoron määrää voidaan tällöin alentaa
33241:  kuin asunnon hankinnan tai kulutuksen rahoi-           kuluttajan tai asuntovelallisen hyväksi. Korko-
33242:  tuksen vuoksi. Jo päättyneestä yritystoiminnas-        lain käytännön merkitys yksityishenkilöiden
33243:  ta voi yksityishenkilön vastuulle jäädä velka-         velkaongelmien kannalta on kuitenkin jäänyt
33244:  taakka, joka ylittää tuntuvasti kotitalouksien         vähäiseksi.
33245:  tyypilliset velkamäärät ja josta henkilö esimer-          Nykyisen lainsäädännön soveltamisessa ei
33246:  kiksi työ- tai eläketuloillaan ei kykene elinai-       voida ottaa huomioon sitä, että velkaongelman
33247:  kanaan millään selviytymään. Epäsuotuisan              ylivoimaisuus johtuu tavallisesti yksityishenki-
33248:  taloudellisen kehityksen vuoksi konkurssihake-         lön useista sitoumuksista. Velkaongelmien rat-
33249:  musten määrä on noussut viime vuosina poik-            kaiseminen edellyttää välttämättä, että samalla
33250:  keuksellisen korkeaksi. Opintojen rahoitus lai-        kertaa otetaan huomioon velallisen kaikki vel-
33251:  narahalla voi johtaa vaikeaan tilanteeseen, jos        voitteet.
33252:   opintonsa päättänyt tai keskeyttänyt ei onnistu          Saatavien nykyinen täytäntööpano ulosoton
33253:   saamaan työtä. Muun henkilön velasta annettu          avulla tähtää ensi sijassa velkojan maksuvaati-
33254:   takaus tai muu vakuus voivat aiheuttaa vaka-          m 1ksen tehokkaaseen toteuttamiseen. Ulosotto
33255:  via taloudellisia ongelmia ilman että sitoumus         on erillistäytäntöönpanoa, jossa kunkin velko-
33256:   on tuonut asianomaiselle itselleen ehkä mitään        jan saatava toteutetaan periaatteessa erikseen,
33257:   taloudellista hyötyä.                                 eikä sen yhteydessä voida hakea ratkaisua
33258:      Nykyisen lainsäädännön epäkohdat. Suomen           velallisen velkaongelmiin kokonaisuutena tai
33259:   lainsäädännöstä puuttuvat sellaiset erityissään-      muutoinkaan mainittavasti lieventää kohteena
33260:   telyt, joiden avulla voitaisiin selvitellä tai rat-   olevan yksityishenkilön asemaa.
33261:   kaista kuhunkin tilanteeseen sopivalla tavalla           Konkurssimenettely, johon osallistuvat peri-
33262:   yksityishenkilön liiallisesta velkaantumisesta        aatteessa velallisen kaikki velkojat ja joka
33263:   johtuvia ongelmia.                                    koskee velallisen koko varallisuutta, ei useasta
33264:      Nykyinen lainsäädäntö ei juuri tarjoa mah-         syystä ole käyttökelpoinen keino selvittää ja
33265: 22                                      1992 vp -    HE 183
33266: 
33267: ratkaista yksityishenkilön liiallisesta velkaantu-   den suorituksen, joskin alkuperäistä maksuai-
33268: misesta johtuvia ongelmia. Vaikka konkurssi          kataulua pidemmän ajan kuluessa. Taloudelli-
33269: on yleistäytäntöönpanoa, velallisen kannalta         sissa vaikeuksissa olevan velallisen tärkein voi-
33270: on oleellista, että konkurssi ei vapauta häntä       mavara velkojen maksamiseen ovat tavallisesti
33271: vastaamasta niistä veloista, joita hänen varoil-     hänen tulevat ansionsa. Sen vuoksi myös vel-
33272: Iaan ei saada maksetuiksi konkurssimenettelys-       kojien etuja vastaa sellainen sääntely, joka
33273: sä, vaan velkavastuu säilyy konkurssin jälkeen-      turvaa velallisen nykyisiä ja tulevia ansio- ja
33274: kin. Konkurssissa tähdätään yksinomaan velal-        toimeentulomahdollisuuksia. Velkojan ja velal-
33275: lisen omaisuuden rahaksi muuttamiseen ja ja-         lisen edut eivät tässä kohden ole erisuuntaisia.
33276: kamiseen velkojien kesken. Siinä ei ole tarkoi-      Jos velallinen jättäytyy ylivoimaisiksi kokemis-
33277: tuksena löytää sellaisia keinoja, joiden avulla      saan taloudellisissa vaikeuksissa passiiviseksi,
33278: velallinen kykenisi tulevaisuudessa selviyty-        velkojille ei kerry yleensä lainkaan suorituksia.
33279: mään taloudellisista sitoumuksistaan.                Kun velallisen maksuvelvollisuus mitoitetaan
33280:    Akordin merkitys yksityishenkilöiden velka-       hänen todellisen maksukykynsä mukaan, vel-
33281: ongelmien ratkaisukeinona on jäänyt vähäisek-        koja voi laskea saavansa ainakin osan saata-
33282: si. Tämä johtuu muun muassa siitä, että akordi       vistaan. Lisäksi velallisen maksukyvyn selvittä-
33283: rajoittuu etuoikeudettorniin saataviin ja että       minen säästää myös velkojilta hyödyttömiä,
33284: velallisen on kyettävä maksamaan vähintään           kustannuksia aiheuttavia perintätoimia.
33285: neljännes etuoikeudettomista saatavista. Akor-          Yhteiskunnan yleisten tavoitteiden mukaista
33286: din ehtona on myös velkojapuolen laaja hyväk-        on edistää ylivoimaiseen velkatilanteeseen jou-
33287: syntä. Myöskään menettelyitään akordi ei ole         tuneen henkilön talouden korjaantumista ja
33288: tarkoituksenmukainen keino yksityishenkilöi-         hänen toimintakykynsä palaamista tai säilymis-
33289: den velkaongelmien ratkaisemista silmällä pitä-      tä. Yhteiskunnan kannalta velkaongelmat ovat
33290: en.                                                  maksuvaikeuksiin joutuneen yksilön tai per-
33291:                                                      heen sosiaalista turvallisuutta vaarantava riski,
33292:                                                      jonka syntymistä ja haittavaikutuksia olisi voi-
33293: 5. Uudistuksen tavoitteet                            tava ehkäistä. Laaja yksimielisyys on siitä, että
33294:                                                      ylivoimaisista velkaongelmista aiheutuvia vaka-
33295:    Yksityishenkilöiden maksukyvyttömystilan-         via yksilöllisiä ja sosiaalisia haittoja ei voida
33296: teita varten tarvitaan uudentyyppistä lainsää-       pitää hyväksyttävinä.
33297: däntöä, jonka avulla voidaan nykyistä parem-            Yhteiskunnan kannalta velkaongelmien rat-
33298: min selvittää ja ratkaista velkaongelmia. Uu-        kaisumahdollisuuksien parantuminen on hyö-
33299: den säännöstön tulee tasapainoisesti turvata         dyllistä myös siksi, että sosiaalisen tuen tarve
33300: velkaongelmien eri osapuolten edut niin, että        eri muodoissaan vähenee. Velallisen ansiotoi-
33301: velalliset saavat mahdollisuuden korjata talou-      minnasta kertyy julkisyhteisöille verotuloa. Sitä
33302: dellinen tilanteensa, velkojille varmistetaan oi-    mukaa kuin uuden lainsäädännön myötä on-
33303: keudenmukainen osuus velallisen nykyisistä ja        nistutaan ehkäisemään tai ratkomaan yksityis-
33304: tulevista tuloista sekä yhteiskunnalle aiheutu-      henkilöiden velkaongelmia, oikeuslaitoksen ja
33305: vat epäkohdat ja sosiaaliset kustannukset saa-       perintäviranomaisten tulokseton käyttö vähen-
33306: daan mahdollisimman vähäisiksi.                      tyy.
33307:    Uudistuksen päätavoitteena on se, että vel-
33308: kaongelmiin joutunut yksityishenkilö kykenisi
33309: selvittämään ja korjaamaan taloudellisen tilan-      6. Uudistuksen pääsisältö ja
33310: teensa. Tarvittaessa korjaus toteutettaisiin use-       keskeiset keinot
33311: an vuoden mittaisen maksuohjelman avulla,
33312: jossa otetaan huomioon velallisen todellinen
33313: maksukyky. Tällä tavoin velallisen saisi mah-        6.1. Yleistä velkaongelmien korjaamiskeinoista
33314: dollisuuden selvitä toivottomalta tuntuvasta
33315: velkatilanteesta ja hän kykenisi suunnittele-          Yksityishenkilöiden velkaongelmien korjaa-
33316: maan ja rakentamaan järkevästi ja realistisesti      miseen tarvitaan erityyppisiä keinoja. On tär-
33317: tulevaisuuttaan.                                     keää, että velkaongelmiin voitaisiin hakea rat-
33318:    Velallisen talouden tervehdyttäminen turvaa       kaisua oikea-aikaisesti ja käyttämällä sellaisia
33319: myös velkojan kannalta sen, että velkojat            keinoja, joilla päästään tuloksiin joustavasti,
33320: voivat saada saatavistaan mahdollisimman täy-        vähäisin kustannuksin ja puuttumalla mahdol-
33321:                                            1992 vp -     HE 183                                            23
33322: 
33323: lisimman vähän sovittujen tai velalliselle mää-          velvoitteiden sisältöä mahdollisimman lievästi
33324: rättyjen velvoitteiden sisältöön.                        alkuperäisiin ehtoihin verrattuna.
33325:     Usein pelkästään neuvonta, ohjaus ja velka-
33326: tilanteen selvittely riittävät siihen, että velalli-
33327: nen kykenee sen jälkeen korjaamaan tilanteen-            6.2. Velkajärjestelyn pääkohdat
33328: sa. Velallista voi auttaa selviytymään ongelmis-
33329: taan jo se, että hän pystyy muodostamaan                     Maksukyvyttömän yksityishenkilön velkaon-
33330: selkeän kokonaiskuvan taloudellisesta tilan-             gelmien ratkaiseminen edellyttää järjestelyä,
33331: teestaan ja velvoitteistaan. Monesti velallinen          jossa voidaan ottaa huomioon yksityishenkilön
33332: tarvitsee kuitenkin enemmän tukea. Jos velka-            kaikki velkasuhteet Maksukyvyttömän velalli-
33333: tilanne on vaikea tai velallisen omat kyvyt ja           sen ongelmat aiheutuvat tavallisesti hänen ko-
33334: mahdollisuudet järjestää asioitaan ovat huonot,          konaisvelkamäärästään, joka koostuu monessa
33335: velallinen saattaa tarvita asiantuntijan apua,           tapauksessa useista velvoitteista. Tämän vuoksi
33336: kun hän neuvottelee velkojiensa kanssa saadak-           velkajärjestelyn piiriin on saatava sekä kaikki
33337: seen esimerkiksi muutetuksi maksuaikoja tai              yksityisoikeudelliset velvoitteet että julkisoikeu-
33338: muita velkasuhteen ehtoja.                               delliset maksut ja velvoitteet. Jos jokin osa
33339:     Joissakin tapauksissa velallisen voi olla vai-       velvoitteista jätettäisiin velkajärjestelyn ulko-
33340: keaa tai mahdotonta saada aikaan velkojiensa             puolelle, olisi vaarana, että siinä ei kyetä
33341: kanssa sovintoratkaisua, jos hänen maksuky-              ratkaisemaan velkaongelmia kestävällä tavalla.
33342: kynsä on esimerkiksi velkamäärään nähden                     Velkajärjestelyn piiriin kuluisivat kaikki sel-
33343: huomattavan alhainen tai olematon taikka                 laiset velat, joiden peruste on syntynyt ennen
33344: joku velkojista torjuu muusta syystä neuvotte-           velkajärjestelyn alkamista. Saatavan ei tarvitse
33345: luratkaisun. Silloin tilanne on ratkaistavissa           olla erääntynyt, jotta se kuuluisi velkajärjeste-
33346: vain lainsäädännön sisältämien menettelytapo-            lyn piiriin.
33347: jen avulla.                                                  Velkajärjestelyssä velalliselle laaditaan sellai-
33348:     Kaikkien velkaongelmissa apua tarvitsevien           nen maksuohjelma, joka vastaa velallisen to-
33349: yksityishenkilöiden saatavilla tulisi maan eri           dellista maksukykyä ja joka korvaa hänen
33350:  osissa olla riittävästi velkaneuvontapalveluja.         alkuperäiset maksuvelvoitteensa. Kun velalli-
33351: Tavoitteena on, että enin osa velkaongelmista            nen on tullut maksukyvyttömäksi, tällainen
33352:  saataisiin ratkaistuksi velkaneuvonnan sekä             maksuohjelma, jolla pyritään hyödyntämään
33353:  neuvotteluratkaisujen avulla. Velkaneuvonnan            velallisen varoja ja ansaintamahdollisuuksia
33354: järjestämistä käsitellään jäljempänä jaksossa 8.         usean vuoden ajan, antaa käytännössä velko-
33355:                                                          jillekin pitkällä tähtäimellä parhaan kertymän
33356:     Velkaneuvonnan ja vapaaehtoisuudelle ra-             sekä tarjoaa velalliselle keinon saada taloutensa
33357:  kentuvien neuvotteluratkaisujen rinnalle tarvi-         korjatuksi.
33358:  taan velkaongelmien ratkaisemista varten myös               Velkajärjestelyssä voitaisiin käyttää voimak-
33359:  sellaisia keinoja, joilla voidaan muuttaa tai           kuudeltaan eriasteisia keinoja velkasuhteiden
33360:  tarkistaa laissa säädettyä menettelyä noudatta-         uudelleen järjestämiseksi. Maksuohjelmassa
33361:  en velkasuhteiden ehtoja ja sisältöä.                   voitaisiin muuttaa velan maksuaikataulua,
33362:     Mahdollisuus puuttua jälkikäteen velvoittei-         määrätä, että velallisen maksusuoritukset on
33363:  den sisältöön on oikeusjärjestyksessämme epä-           luettava ensin velan pääoman ja vasta sen
33364:  tavallista. Lainsäädäntöön on tämän vuoksi              jälkeen luottokustannusten lyhennykseksi sekä
33365:  otettava menettelyn edellytyksistä, keinojen si-        alentaa erääntynyttä viivästyskorkoa ja jäljellä
33366:  sällöstä ja laajuudesta sekä oikeusvaikutuksista        okvaan luottoaikaan kohdistuvien luottokus-
33367:  samoin kuin velkojien oikeusturvasta täsmälli-          tannusten maksuvelvollisuutta. Muiden kuin
33368:  set säännökset.                                         vakuusvelkojen osalta voitaisiin lisäksi alentaa
33369:     Tarkoituksena on, että ensi sijassa käytettäi-       maksamatta olevan velan määrää tai poistaa
33370:  siin aina vapaaehtoisuuteen ja osapuolten yh-           velan maksuvelvollisuus kokonaan.
33371:  dessä sopimiin järjestelyihin perustuvia keinoja            Velkajärjestelyssä velallisen tulee käyttää
33372:  maksukyvyttömän henkilön velkaongelmien                 pääsääntöisesti kaikki varallisuutensa velkojen-
33373:  ratkaisemiseksi. Vasta jos se ei onnistu, haet-         sa maksamiseen. Tästä on poikkeuksena sellai-
33374:  taisiin ratkaisua tuomioistuimen päättämän              nen omaisuus, jonka voidaan katsoa kuuluvan
33375:  velkajärjestelyn avulla. Siinä olisi etusija sellai-    velallisen perusturvaan. Siihen lukeutuvat koh-
33376:  silla oikeudellisilla keinoilla, joilla muutettaisiin   tuullinen asuntoirtaimisto, toimeentulon tur-
33377: 24                                       1992 vp -    HE 183
33378: 
33379: vaamiseksi tarpeelliset työvälineet sekä velalli-     pidemmäksi. Yksityisen kotitalouden kannalta
33380: sen asunto. Asunto olisi muutettava rahaksi           viisi vuotta on verraten pitkä aika toteuttaa
33381: vain laissa säädetyissä tapauksissa, joita käsi-      taloudenpidossa maksuohjelman edellyttämiä
33382: tellään jäljempänä kohdassa 6.6.                      järjestelyjä. Myös muiden pohjoismaiden sään-
33383:    Velallisen keskeinen voimavara velvoitteiden-      nöksissä tai ehdotuksissa viittä vuotta on pi-
33384: sa hoitamiseen ovat ennen muuta hänen tulevat         detty soveliaana maksuohjelman pituutena. Va-
33385: ansionsa. Maksuohjelman tarkoitus velkajär-           kuusvelkojen osalta maksuohjelman kesto
33386: jestelyssä on se, että velallinen maksuohjelman       määräytyisi siten, että sen kesto ei ilman
33387: kestoajan käyttää ansioistaan velkojensa mak-         erityisiä syitä saa ylittää velan alkuperäistä,
33388: samiseen kaiken sen, mikä ei ole tarpeen              jäljellä olevaa luottoaikaa.
33389: velallisen ja hänen perheensä välttämättömiin            Maksuohjelman sisältö määräytyy velallisen
33390: elinkustannuksiin sekä hänen elatusvelvollisuu-       maksukyvyn ja maksuohjelman keston perus-
33391: destaan aiheutuviin menoihin.                         teella. Maksuohjelma korvaisi velallisen ja tä-
33392:    Maksuohjelman tulisi määräytyä velallisen          män velkojien välisissä suhteissa velvoitteiden
33393: tosiasiallisten taloudellisten mahdollisuuksien       alkuperäiset ehdot. Tämä merkitsee velkojien
33394: mukaan. Siinä tulisi ottaa huomioon velallisen        kannalta sitä, että he saavat saatavistaan suo-
33395: ansiokyvyn kannalta keskeiset ominaisuudet,           ritukset maksuohjelman mukaan, sen osoitta-
33396: kuten ikä, koulutus ja ammatti, sekä velallisen       massa laajuudessa ja aikataulussa. Velkajärjes-
33397: elinolosuhteet, kuten omat ja perheen välttä-         telyn viimesijaisena keinona voitaisiin käyttää
33398: mättömät menot sekä velallisen elatusvelvolli-        myös velkapääoman alentamista, jollei velalli-
33399: suus.                                                 nen muuten voisi selviytyä veloistaan maksu-
33400:    Sekä velallisen että velkojien kannalta on         kykynsä ja maksuohjelman kesto huomioon
33401: merkittävää, kuinka pitkän ajan velallisen ta-        ottaen. Velkapääoman alentaminen vapauttaisi
33402: louden korjaamiseen tähtäävä maksuohjelma             velallisen vastaamasta veloista siltä osin kuin
33403: voi kestää. Ohjelman toteuttaminen vaikuttaa          niitä on alennettu, jos hän toteuttaa asianmu-
33404: velallisen elinolosuhteisiin olennaisesti. Mak-       kaisesti maksuohjelman. Mahdollisuus velan
33405: suohjelman kesto määrää osaltaan velkojien            alentamiseen ei voisi koskea vakuusvelkoja
33406: velkajärjestelystä saaman kertymän.                   siltä osin kuin vakuuden arvo ne kattaa.
33407:    Velkajärjestelyä koskevassa säännöstössä on           Toteutettuaan maksuohjelman asianmukai-
33408: sovitettava tasapainoisesti yhteen tarve ratkais-     sesti velallinen vapautuu velkajärjestelyn piiriin
33409: ta maksukyvyttömän yksityishenkilön velkaon-          kuuluvista velvoitteistaan. Velkajärjestely voi
33410: gelmia ja toisaalta velkojien taloudelliset edut.     tätä kautta avata maksukyvyttömälle yksityis-
33411: Velkojien edun vuoksi on mahdollisimman               henkilölle ulospääsyn velkaongelmistaan.
33412: täysimääräisesti pidettävä kiinni siitä, että ve-
33413: lallinen vastaa taloudellisista velvoitteistaan.
33414: Toiselta puolen yksityishenkilölle ei saisi aiheu-    6.3. Velkajärjestelyn edellytykset ja henkilöpiiri
33415: tua kohtuuttomia ja pitkäaikaisia vaikeuksia
33416: siitä, että hän on tullut maksukyvyttömäksi              Velkajärjestely on tarkoitettu yksityishenki-
33417: eikä pysty suoriutumaan velvoitteistaan niiden        löiden maksukyvyttömyystilanteista johtuvien
33418: alkuperäisten ehtojen mukaisesti.                     ongelmien sääntelyyn. Velkajärjestelyn piiriin
33419:    Jotta velkajärjestely toisi velkojien kannalta     voisivat tulla vain maksukyvyttömät henkilöt
33420: hyväksyttävänä pidettävän taloudellisen tulok-        eli ne, jotka ovat muutoin kuin tilapäisesti
33421: sen, maksuohjelman keston olisi oltava riittä-        kykenemättömiä maksamaan velkojaan niiden
33422: vän pitkä. Myös yleisen edun vuoksi on tärke-         erääntyessä. Maksukyvyttömyyskään ei sinänsä
33423: ää, että velkajärjestely mielletään kohtuullisen      yksin olisi riittävä edellytys velkajärjestelylle.
33424: pitkän ajan kestäväksi menettelyksi, jonka            Lisäksi olisi merkitystä yhtäältä maksukyvyt-
33425: avulla velkaongelmiinsa vakavasti ratkaisua           tömyyden syillä sekä toisaalta maksukyvyttö-
33426: hakeva yksityishenkilö voi selviytyä vaikeuksis-      myyden asteella, velkaantumisen syillä ja muil-
33427: taan.                                                 la velallista koskevilla seikoilla.
33428:    Näiden näkökohtien perusteella ehdotukses-            Velkajärjestelyn tarvetta silmällä pitäen yh-
33429: sa on päädytty siihen, että maksuohjelman             den merkittävän tapausryhmän muodostaa sel-
33430: pitäisi yleensä kestää viisi vuotta. Jos velallinen   lainen maksukyvyttömyys, joka aiheutuu sai-
33431: voi maksuohjelman mukaan säilyttää asunton-           raudesta, työttömyydestä tai vastaavasta olo-
33432: sa, maksuohjelman kesto voitaisiin määrätä            suhteiden epäedullisesta muutoksesta. Velkaon-
33433:                                            1992 vp -     HE 183                                        25
33434: 
33435: gelmat johtuvat silloin pääasiallisesti velallises-      myöskään niitä henkilöitä varten, jotka ovat
33436: ta itsestään riippumattomista syistä. On erityi-         lainarahoituksella ylläpitäneet kohtuutonta ku-
33437: sen perusteltua pyrkiä ratkaisemaan tämän                lutustasoa ja joiden voidaan katsoa velkaantu-
33438: tyyppisiä, luonteeltaan sosiaalisista syistä joh-        neen kevytmielisesti. Velkajärjestelyyn ei ole
33439: tuvia velkaongelmia. Muun muassa kuluttajan-             aihetta myöskään silloin, kun velallinen on
33440: suojaa koskevissa säännöksissä on annettu                myötävaikuttanut maksukyvyttömyyteensä esi-
33441: kasvavassa määrin merkitystä mainitunlaisille            merkiksi lahjoittamalla omaisuuttaan.
33442: sosiaalisille suoritusesteille. Riskiä olosuhteiden         Velkajärjestelyn asianmukainen toteuttami-
33443: epäedullisesta muutoksesta ei tällöin jätetä pel-        nen edellyttää myös, että velallisen haluun ja
33444: kästään oikeussuhteen yhden osapuolen, velal-            kykyyn korjata taloudellinen tilanteensa voi-
33445: lisena olevan yksityishenkilön, kannettavaksi.           daan luottaa. Tällainen luottamus puuttuu
33446:     Huomattava velkaantuminen voi johtua                 esimerkiksi, jos velallinen on menetellyt vilpil-
33447: muistakin kuin edellä mainituista sosiaalisista          lisesti ulosoton yhteydessä tai jos on perustel-
33448: suoritusesteistä. Epäonnistuneesta yritystoimin-         tua syytä olettaa, että hän ei tulisi maksuoh-
33449: nasta henkilökohtaiselle vastuulle jäänyt velka-         jelmaa noudattamaan.
33450: määrä voi olla maksukykyyn nähden ylivoimai-                Ehdotetussa laissa onkin lueteltu edellä esi-
33451: nen. Takaussitoumuksen perusteella voi takaa-            tettyjen näkökohtien pohjalta sellaisia perustei-
33452: ja joutua maksuvelvolliseksi huomattavistakin            ta, jotka voivat muodostaa velkajärjestelyn
33453: veloista. Myös oma velanhoitokyky on saatettu            esteen. Velkajärjestelystä päätettäessä ei siten
33454: arvioida alunperin väärin. Jos lainarahoituksel-         tutkita pelkästään niitä edellytyksiä, jotka kos-
33455: la ostetun asunnon tai muun omaisuuden arvo              kevat velallisen taloudellista asemaa, vaan
33456:  on maksuvaikeuksien ilmetessä alentunut mer-            myös edellä mainittujen esteperusteiden ole-
33457:  kittävästi, voi velalliselle omaisuuden myynnin         massaolo. Vaikka tällainen peruste olisi ole-
33458: jälkeenkin jäädä ylivoimainen velkataakka.               massa, ei tämä kuitenkaan voi olla velkajärjes-
33459:     Tämän tyyppisissä tapauksissa yksityishenki-         telyn ehdoton este. Ihmisten elämäntilanne ja
33460:  lön velkatilanne voi olla sekä velkojien että           tapa hoitaa asioitaan voivat ajan oloon muut-
33461: velallisen kannalta siinä mielessä toivoton, että        tua. Esimerkiksi nuoret henkilöt saattavat tie-
33462:  velallisella ei ole tosiasiassa mitään mahdolli-        tyssä elämänvaiheessa tavallista herkemmin
33463:  suuksia selviytyä velkamäärästään, myöskään             velkaautua harkitsemattomasti. Näin ollen pi-
33464:  tulevaisuudessa. Kenenkään edun mukaista ei             tää olla mahdollista painavien syiden vaatiessa
33465:  ole ylläpitää sellaista tilannetta, jossa velallisel-   myöntää velkajärjestely esteperusteen olemas-
33466:  ta puuttuvat pysyvästi mahdollisuudet selviytyä         saolosta huolimatta.
33467:  veloistaan. Myös kohtuussyyt puoltavat sitä,               Lakiehdotusta on valmisteltu samanaikaises-
33468:  että oikeusjärjestys antaa taloudellisissa asiois-      ti yrityksen saneerausta koskevan ehdotuksen
33469:  saan ylivoimaisiin vaikeuksiin joutuneelle hen-         kanssa. Tavoitteena on ollut aikaansaada kaksi
33470:  kilölle mahdollisuuden korjata tilanteensa. Tä-         erillistä konkurssia korvaavaa järjestelmää,
33471:  män vuoksi tulee velkajärjestely esityksen mu-          joista toinen koskisi yritystoimintaa ja toinen
33472:  kaan kysymykseen myös, jos painavat perusteet           yksityistalouksia.
33473:  muutoin sitä puoltavat.                                    Elinkeinoa harjoittavat luonnolliset henkilöt
33474:     On tärkeätä, että uuden järjestelmän piiriin         tulisivat yrityksen saneerausta koskevan sään-
33475:  ei voi päästä sellaisia henkilöitä, joiden vel-         nöstön piiriin, kun kysymys on nimenomaan
33476:  kaantumiseen liittyy yleisen yhteiskunta- ja            jatkamiskelpoisen yrityksen toiminnan turvaa-
33477:  maksumoraalin kannalta arveluttavia piirteitä.          misesta. Velkajärjestely ei ole tarkoituksenmu-
33478:  Yleisistäkään syistä velkajärjestelyä ei voida          kainen menettely silloin, kun joudutaan harkit-
33479:   sallia, kun velkataakka tai ainakin pääosa siitä       semaan elinkeinotoiminnan jatkamisen edelly-
33480:   on syntynyt taloudellisen rikollisuuden tai sel-       tyksiä.
33481:  laisen elinkeinotoiminnan yhteydessä, joka on              Velkajärjestelyä koskevan lakiehdotuksen ta-
33482:  johtanut tai voisi johtaa liiketoimintakiellon          voitteena on velallisen yksityistalouden ongel-
33483:   määräämiseen. Uuden lainsäädännön ei myös-             mien korjaaminen. Elinkeinotoiminnan harjoit-
33484:   kään tule tarjota mahdollisuutta sellaisten vel-       taminen ei olisi sinänsä este velkajärjestelylle,
33485:   kojen järjestelyyn, jotka johtuvat tietoisesta         jos velallisen taloudelliset vaikeudet liittyvät
33486:   voitontavoittelusta ja riskinotosta keinottelu-        hänen yksityistalouteensa.
33487:   luonteisen ja sittemmin epäonnistuneen elinkei-           Monien pienimuotoisen elinkeinotoiminnan
33488:   notoiminnan yhteydessä. Velkajärjestely ei ole         harjoittajien olot ja toiminta eivät käytännössä
33489:  4 321223F
33490: 26                                       1992 vp -     HE 183
33491: 
33492: juuri eroa palkansaajista. Elinkeinotoimintaan         muu kuin velallinen itse, ei esimerkiksi velkoja.
33493: liittyviä velkoja ja toiminnassa käytettävää              Tuomioistuin päättäisi velkajärjestelyn aloit-
33494: varallisuutta on tällaisilla yrittäjillä yleensä       tamisesta, jos on ilmeistä, että velkajärjestelyyn
33495: vähän. Lisäksi varallisuus on yleensä ulosmit-         on laissa säädetyt edellytykset.
33496: tauksessa erottamisedulla suojattuja välttämät-           Velkajärjestely merkitsee toteutuessaan velal-
33497: tömiä työvälineitä. Jos elinkeinotoimintaa har-        lisen velkasuhteiden ja muiden maksuvelvoittei-
33498: joittavan velkaantuminen tällaisissa tapauksis-        den sisällön uudelleenjärjestelyä. Sitä olisi vai-
33499: sa pääosin liittyy hänen yksityistalouteensa, ei       keaa, jollei mahdotonta, saada aikaan, jos
33500: ole perusteltua asettaa häntä velkajärjestelyssä       velallinen olisi velkajärjestelyä valmisteltaessa
33501: eri asemaan kuin esimerkiksi palkansaajan ase-         saatavien tavanomaisen pakkoperinnän kohtee-
33502: massa olevaa yksityistä henkilöä.                      na. Sen vuoksi on tarpeen järjestää velalliselle
33503:     On mahdollista, että elinkeinotoimintaa har-       tietty rauhoitusaika, jonka kuluessa velkojat
33504: joittavalla velallisella ei ole sellaisia elinkeino-   eivät saa kohdistaa häneen toimenpiteitä velan
33505: toimintaan liittyviä taloudellisia ongelmia, joi-      perimiseksi tai saatavien turvaamiseksi. Vastaa-
33506: den vuoksi yrityksen saneeraus olisi tarpeen.          vasti velallinen ei tänä rauhoitusaikana saisi
33507: Toiminta voi olla kannattavaa ja se saattaa olla       maksaa velkajärjestelyyn kuuluvaa velkaansa
33508: muita vaihtoehtoja parempi tai ainoa mahdol-           tai asettaa siitä vakuutta.
33509: linen tulolähde velalliselle. Esityksen mukaan            Tällainen perintä- ja maksukielto alkaisi
33510: velkajärjestely olisikin mahdollista myöntää           ehdotuksen mukaan siitä ajankohdasta, jolloin
33511: tällaiselle elinkeinotoiminnan harjoittajalle,         tuomioistuin on velallisen hakemuksesta päät-
33512: jonka velkaongelmat liittyvät pelkästään yksi-         tänyt velkajärjestelyn alkamisesta. Velallisen
33513: tyistalouteen. Velkojien kannalta voi olla kan-        hakemuksesta tuomioistuin voisi määrätä pe-
33514:  nattavampaa se, että elinkeinonharjoittaja voi        rintä-, maksu- ja ulosmittauskiellon alkamaan
33515: jatkaa ansiotoimintaa ja käyttää siitä saatuja         jo aikaisemmin, jos asian kiireellisyys sitä
33516:  tuloja yksityisvelkojensa maksamiseen kuin et-        vaatisi.
33517:  tä toiminta lopetetaan, jolloin elinkeino-omai-
33518:  suuden myynnistä saadut varat voivat mennä               Velkajärjestelyn piiriin kuuluvan saatavan
33519:  ensisijaisesti yritysvelkojien tyydyttämiseen ja      velkoja ei saisi velkajärjestelyn alkamisen jäl-
33520:  velallinen jää työttömäksi. Velkajärjestely kos-      keen kohdistaa velalliseen perintätoimia, viiväs-
33521:  kisi näissäkin tapauksissa vain velallisen yksi-      tysseuraamuksia eikä toimenpiteitä velan mak-
33522:  tyistalouteen liittyviä velkoja. Sen vuoksi esi-      sun turvaamiseksi. Velkoja ei saisi esimerkiksi
33523:  tyksessä on nimenomaisesti suljettu velkajärjes-      irtisanoa velkaa, saattaa voimaan eräänty-
33524:  telyn ulkopuolelle elinkeinotoimintaan liittyvät      misehtoa tai purkaa velan perustana olevaa
33525:  velat.                                                sopimusta. Vakuusvelkoja ei yleensä saisi ryh-
33526:                                                        tyä toimiin vakuuden realisoimiseksi. Jos täl-
33527:                                                        laiset toimet on aloitettu, ne olisi keskeytettävä.
33528: 6.4. Velkajärjestelyn aloittaminen                        Halutessaan velkoja voisi kuitenkin panna
33529:                                                        vireille oikeudenkäynnin tai muun menettelyn
33530:    Velkajärjestelyä koskeva asia voisi tulla tuo-      täytäntöönpanoperusteen saamiseksi tai jatkaa
33531: mioistuimessa vireille vain velallisen omasta          sellaista menettelyä. Täytäntöönpanoa ei kui-
33532: hakemuksesta. Maksuohjelma, jolla velkaon-             tenkaan voitaisi ulosmittauskiellon vuoksi to-
33533: gelmat pyritään ratkaisemaan, vaatii velalliselta      teuttaa.
33534: pitkäjänteistä ja huolellista taloudenpitoa ta-           Velallisen omaisuutta ei saisi ulosmitata vel-
33535: vallisesti usean vuoden ajan. Lisäksi menettely,       kajärjestelyn alkamisen jälkeen. Ulosmittausha-
33536: jolla päätetään tuomioistuimessa velkajärjeste-        kemuksen käsittely olisi keskeytettävä, samoin
33537: lystä, edellyttää velallisen antavan tietoja talou-    täytäntöönpano jo toimitetun ulosmittauksen
33538: dellisesta asemastaan ja myötävaikuttavan              perusteella. Kielto ei kuitenkaan yleensä kos-
33539: muutoinkin velkajärjestelyssä tarvittavien selvi-      kisi velallisen palkan, eläkkeen tai elinkeinotu-
33540: tysten hankkimiseksi. Jos velallisella ei ole          lon ulosmittausta, mutta ulosmitatut varat jäi-
33541: omaehtoista valmiutta velkajärjestelyn aikaan          sivät lapselle suoritettavaa elatusapua lukuun
33542: saamiseen ja maksuohjelman toteuttamiseen,             ottamatta ulosottomiehen haltuun. Varoista
33543: velkajärjestelyn toteutumiselle ei ole edellytyk-      määrättäisiin maksuohjelmassa.
33544: siä. Siksi velkajärjestelyasiaa ei ehdotuksen             Velkajärjestelyn aloittamisesta johtuva perin-
33545: mukaan voi saada tuomioistuimessa vireille             tä- ja maksukielto ei koskisi lapselle suoritet-
33546:                                         1992 vp -    HE 183                                         27
33547: 
33548: tavaa etuoikeutettua elatusapua. Tuomioistuin        velan vakuutena. Vakuusoikeuden oikeudelli-
33549: voisi lisäksi päättää tietyistä muista poikkeuk-     nen sisältö vaihtelee lähinnä sen mukaan,
33550: sista maksukieltoon.                                 käsittääkö asunto kiinteistön, vuokramaalla
33551:    Velkajärjestelyn piiriin kuuluisivat velallisen   olevan kiinnityskelpoisen rakennuksen tai huo-
33552: kaikki velat, jotka ovat syntyneet ennen velka-      neiston, jonka hallintaan oikeuttavat osakkeet
33553: järjestelyn aloittamista. Velkajärjestelyssä mää-    velallinen omistaa. Kiinteistökiinnitys ja irtai-
33554: rättäisiin sekä velallisen varojen että hänen        men omaisuuden panttaus ovat tavallisimpia
33555: tulojensa käyttämisestä velkojen maksamiseen.        yksityishenkilön käytettävissä olevia vakuuk-
33556: Velkajärjestelyn yhteydessä on myös mahdol-          sia.
33557: lista vaatia oikeustoimen peräytymistä takaisin-        Vakuuksilla on nykyisessä luotto- ja rahoi-
33558: saantia koskevien säännösten nojalla. Näin           tusjärjestelmässä olennainen merkitys. Jos ve-
33559:  ollen velkajärjestelyllä on samanlaisia yleis-      lallinen laiminlyö velan tai sen lyhennyksen
33560: täytäntöönpanon piirteitä kuin konkurssime-          maksamisen ajallaan, velkoja voi muuttaa va-
33561:  nettelyllä. Konkurssista poiketen velkajärjestely   kuuden rahaksi ja ottaa saatavansa va-
33562:  tähtää siihen, että velallinen voi toteutettuaan    kuusomaisuuden myyntihinnasta, asunto-osak-
33563:  hänen maksukykyään vastaavan maksuohjel-            keen osalta kauppakaaren 10 luvun 2 §:n mu-
33564:  man vapautua velkajärjestelyn piiriin kuuluvas-     kaisin edellytyksin. Velkoja voi luottoa antaes-
33565:  ta velasta.                                         saan perustellusti ennakoida ja laskea, että
33566:     Velkajärjestelyn toteutuminen estyisi, jos ve-   luoton takaisin maksu on turvattu vakuuden
33567:  lallinen voitaisiin velkojan hakemuksesta aset-     arvoon asti. Ottaen huomioon vakuuksien kes-
33568:  taa konkurssiin velkajärjestelyn kestäessä. Sen     keinen merkitys rahoitusjärjestelmässä tähän
33569:  vuoksi velkojan hakemus velallisen asettamises-     vakuusvelkojan oikeuteen ei velkajärjestelyssä
33570:  ta konkurssiin olisi lykättävä, jos velallinen      ole aihetta puuttua.
33571:  ennen konkurssiin asettamista hakee velkajär-          Perusperiaate velkajärjestelyssäkin olisi, että
33572: jestelyä tai konkurssihakemus on tehty velka-        velka, josta velkojalla on esinevakuus, on
33573:  järjestelyä koskevan hakemuksen ollessa vireil-     velkajärjestelyssä maksettava vakuuden katta-
33574:  lä. Konkurssihakemus raukeaa, jos velkajärjes-      malta osalta kokonaan. Jos vakuusvelan nyky-
33575:  tely aloitetaan.                                    arvo ei maksuohjelmalla voi tulla kokonaan
33576:     Jos velkajärjestelyä koskeva hakemus hylä-       suoritetuksi, velkoja voi muuttaa vakuuden
33577:  tään, velkajärjestelyn aloittamisen oikeusvaiku-    rahaksi. Tämä rajoittaa jossakin määrin velka-
33578:  tukset lakkaavat. Erityisistä syistä tuomioistuin   järjestelysäännöstön merkitystä asuntovelallis-
33579:  voi siirtää oikeusvaikutusten lakkaamisen ajan-     ten kannalta.
33580:  kohtaa.                                                Vakuusvelkojenkin osalta olisi velkajärjeste-
33581:                                                      lyssä mahdollista muuttaa velan maksuaikatau-
33582:                                                      lua ja lukea velallisen maksusuoritukset ensin
33583: 6.5. Velkajärjestelyn piiriin kuuluvat velat         pääoman ja vasta sen jälkeen luottokustannus-
33584:                                                      ten lyhennykseksi. Viimeksi mainitussa tapauk-
33585:      Velkajärjestelyn piiriin kuuluisivat kaikki     sessa olisi lykkäytyville luottokustannuksille
33586: velat, jotka ovat syntyneet ennen velkajärjeste-     määrättävä sellainen korko, joka turvaa niiden
33587: lyn aloittamista koskevan päätöksen tekemistä.       nykyarvon säilymisen rahanarvon alenemista
33588:    Velkajärjestelyn piiriin kuuluisivat sekä va-     vastaan. Velkajärjestelyssä voitaisiin myös
33589: kuusvelat että muut velat (tavalliset velat).        alentaa jäljellä olevaan luottoaikaan kohdistu-
33590: Vakuusvelkana pidettäisiin velkajärjestelyssä        vien luottokustannusten maksuvelvollisuutta.
33591: vain sitä osaa velasta, jonka vakuuden arvo          Tämä keino olisi käytettävissä kuitenkin vasta
33592: kattaa menettelyn alkaessa. Vakuuden arvon           lain voimaan tultua syntyneen vakuusvelan
33593: ylittävä osa velasta olisi tavallista velkaa. Tämä   osalta. Luottokustannusten maksuvelvollisuut-
33594: jako perustuu siihen, että jos velkoja olisi         ta alennettaessa olisi otettava huomioon jäljelle
33595: velkajärjestelyn ulkopuolella vastaavana ajan-       jäävän Iuottoajan pituus niin, että luottokus-
33596: kohtana käyttänyt maksun laiminlyönnin joh-          tannusten alennus on suhteellisesti sitä pienem-
33597: dosta vakuuteen perustuvia oikeuksiaan, hän ei       pi mitä pidempi mainittu aika on.
33598: olisi saanut maksusuorituksena enempää kuin             Korkolain II §:n mukaan mahdollisuus sovi-
33599: mihin vakuuden arvo riittää.                         tella viivästyskorkoa sosiaalisilla perusteilla
33600:    Suurin osa yksityishenkilöiden veloista on        koskee myös vakuusvelkaa. Tähän nähden
33601: asuntolainaa, ja asunto on yleensä tällaisen         ehdotetaan, että velkajärjestelyssä voidaan va-
33602: 28                                       1992 vp -   HE 183
33603: 
33604: kuusvelankin erääntynyttä viivästyskorkoa            ten vaikuttaa Suomessa olennaisesti kotitalouk-
33605: alentaa. Alentamismahdollisuus perustuu sa-          sien velkaantumisen määrään ja tasoon. Asun-
33606: manlaisiin näkökohtiin kuin korkolain mukai-         tolainojen hoito vaikuttaa merkittävästi kotita-
33607: nen sovittelumahdollisuus. Näillä keinoilla voi-     louksien taloudelliseen kantokykyyn. Jos yksi-
33608: taneen monessa tapauksessa tehdä mahdolli-           tyishenkilön maksukyky alenee, se johtaa mo-
33609: seksi se, että velallinen voi suorittaa vakuusvel-   nesti vaikeuksiin myös asuntovelkojen lyhen-
33610: kansa täysimääräisesti.                              nysten ja korkojen suorittamisessa.
33611:    Perintä- ja maksukielto koskisi myös vakuus-         Nykyisessä lainsäädännössä ei ole kovin mo-
33612: velkoja. Vakuuden realisointi voisi tulla kysy-      nia säännöksiä, joiden tarkoituksena olisi tur-
33613: mykseen vain, jos velallinen ei maksuohjelmal-       vata nimenomaan maksuvaikeuksissa olevan
33614: lakaan kykene suoriutumaan vakuusvelan               yksityishenkilön asumista. Ulosottolainsäädän-
33615: maksamisesta.                                        töön ei sisälly yleisiä velallisen asuntoa koske-
33616:    Velkajärjestely olisi vakuusvelan osalta to-      via suojasäännöksiä, joita sovellettaisiin saata-
33617: teutettava niin, että vakuusvelan ja ennen           vien pakkotäytäntöönpanossa. Erityissäännök-
33618: velkajärjestelyn aloittamista erääntyneiden          sissä tästä on poikettu, sillä perittäessä velalli-
33619: luottokustannusten nykyarvo tulee maksetuksi         selta ulosottotoimin sakkoa tai toimeentulotu-
33620: kohtuullisessa ajassa. Tämä aika ei ilman eri-       kea takaisin ei ulosmittausta saa kohdistaa
33621: tyistä syytä saisi olennaisesti ylittää velan al-    velallisen asuntoon.
33622: kuperäistä, jäljellä olevaa luottoaikaa.                Asuntovelkojen oleellisen merkityksen takia
33623:    Muissa kuin vakuusveloissa on velkojan ase-       on pidetty välttämättömänä sisällyttää asunto-
33624: malle tunnusomaista, että siihen liittyy riski       lainat ehdotettavan säännöstön piiriin. Tämä
33625: velallisen maksukyvystä. Velkajärjestelyssä täl-     on ollut pääperuste sille, että velkajärjestely-
33626: laisten tavallisten velkojen suoja olisi vakuus-     säännöstö käsittää ehdotuksen mukaan myös
33627: velkoja heikompi. Velkoihin, joista velkojalla ei    vakuusvelat. Jos vakuusvelat jätettäisiin velka-
33628: ole vakuutta, voitaisiin soveltaa kaikkia velka-     järjestelyn ulkopuolelle, ehdotettava säännöstö
33629: järjestelyn keinoja. Sama koskee velkaa, josta       ei useinkaan voisi tuoda tyydyttävää ratkaisua
33630: on vakuus siltä osin kuin velan määrä ylittää        yksityishenkilön velkaongelmiin, koska tärkeä
33631: vakuuden arvon. Tällaisen velan tai sen luot-        osa velkamäärästä jäisi vaille huomiota.
33632: tokustannusten maksuaikataulua voitaisiin               Keskeinen kysymys on se, millä tavalla
33633: muuttaa, velallisen maksusuoritukset voitaisiin      velkajärjestelyssä tulisi järjestää niiden velallis-
33634: lukea ensiksi pääoman ja vasta sen jälkeen           ten asema, joilla on omistusasunto.
33635: luottokustannusten lyhennykseksi ja jäljellä            Velkajärjestelyssä joudutaan sovittamaan yh-
33636: olevaan luottoaikaan kohdistuvia luottokustan-       teen velallisen asumisturva, vakuusvelkojien
33637: nuksia voitaisiin alentaa. Lisäksi tavallisen        oikeus maksunsaantiin sekä muiden velkojien
33638: velan ja sen erääntyneiden mutta maksamatta          kohtuulliset taloudelliset edut.
33639: olevien luottokustannusten tai viivästyskoron           Velkajärjestelysäännöstön yleisten päämääri-
33640: määrää voitaisiin alentaa tai poistaa niiden         en mukaista on antaa tiettyyn määrään asti
33641: maksuvelvollisuus kokonaan.                          suojaa maksukyvyttömän yksityishenkilön asu-
33642:    Samassa asemassa olevia velkojia olisi koh-       miselle. Kohtuullinen turva velallisen asumisel-
33643: deltava yhdenvertaisesti. Tämä merkitsee ennen       le on tarpeen, jotta velallinen kykenee hankki-
33644: muuta sitä, että maksuohjelmassa samassa etu-        maan ansiotuloja ja korjaamaan taloutensa.
33645: oikeusasemassa oleville velkojille osoitetaan ve-    Asunto on oleellinen osa perusturvaa. Velalli-
33646: lallisen varoista yhtäläinen osuus. Ehdotettu        sen olisi huomattavan vaikeaa, jollei ylivoi-
33647: etuoikeusjärjestelmän uudistaminen johtaisi to-      maista, hankkia säännöllisesti varoja toimentu-
33648: teutuessaan siihen, että etuoikeutettuja saatavia    loansa ja velkojensa hoitoa varten, jos hän
33649: olisivat vain eräät elatusapuvelat. Tästä peri-      velkajärjestelyn yhteydessä ilman muuta menet-
33650: aatteesta voitaisiin poiketa velkajärjestelyssä      täisi asuntonsa. Asumisen turvan varmistamis-
33651: velkojan hyväksi sellaisten velkojen osalta, jot-    ta maksukyvyttömälle velalliselle puoltaa myös
33652: ka liittyvät velallisen välttämättömään toi-         se, että se lisäisi velallisen motivaatiota toteut-
33653: meentuloon.                                          taa hänelle verraten vaativaa ja pitkäjänteistä
33654:                                                      ohjelmaa taloutensa korjaamiseksi.
33655: 6.6. Velkajärjestely ja asumisen turva                  Lisäksi olisi yhteiskunnan kannalta nurinku-
33656:                                                      rista järjestää yksityishenkilöiden velkaongel-
33657:      Lainanotto omistusasunnon hankintaa var-        mien ratkaisemista varten menettely, jossa ve-
33658:                                             1992 vp -     HE 183                                          29
33659: 
33660: lallinen ilman muuta menettäisi asumisen an-              suoritusten vuoksi tavallisille veloille maksuoh-
33661: taman perusturvan. Maksukyvyttömyyden                     jelman avulla tuleva kertymä voi olla pienempi
33662: vuoksi velkavaikeuksiin joutuneen velallisen              kuin se kertymä, joka olisi saatavissa, mikäli
33663: täytyisi silloin todennäköisesti monessa tapauk-          vakuusvelka maksettaisiin realisoimalla asunto
33664: sessa hakea viranomaisilta apua sekä taloudel-            ja velallisen asuminen järjestettäisiin muulla
33665: lista tukea asumisensa järjestämiseksi. Se vai-           tavalla. Asuntoon sisältyvän varallisuusarvon
33666: keuttaisi velallisen mahdollisuuksia taloutensa           merkitys on sitä suurempi, mitä vähemmän
33667: tervehdyttämiseen ja aiheuttaisi hallinnollista           velallisella on asuntoa rasittavaa vakuusvelkaa.
33668: työtä sekä kustannuksia. Tukea velkaongelmis-             Asunnon säilyttämisen vaikutus maksuohjel-
33669: sa olevien ihmisten auttamiseksi ei pitäisi jär-          makertymään on puolestaan sitä suurempi,
33670: jestää niin, että se samalla synnyttää muuta              mitä enemmän velallisella on asuntoa rasitta-
33671: sosiaalisen avun tai tuen tarvetta.                       vaa vakuusvelkaa, koska asumismenot velan-
33672:     Näiden velallisen asumisen suojaamista puol-          hoitomenoineen luonnollisesti ylittävät vaihto-
33673: tavien seikkojen rinnalle on velkajärjestelysään-         ehtoiset asumismenot sitä enemmän mitä suu-
33674:  nöstössä asetettava ensiksi vakuusvelkojien              remmasta vakuusvelasta on kysymys. Myös
33675:  edut. Niin kuin edellä on todettu, vakuuden              vakuusvelan korkotaso vaikuttaa asiaan.
33676:  tarkoituksena on suojata luoton antajaa niin,                Oikeusministeriön työryhmän ehdotukseen
33677:  että hänen saatavansa on kaikissa olosuhteissa           sisältyi kaksi vaihtoehtoa sen suhteen, millä
33678:  turvattu vakuuden arvon kattamalta osalta.               tavoin asunnon realisointikysymykseen liittyvä
33679:  Vakuusvelkojan aseman ja luotonannon perus-              eturistiriita velallisen ja tavallisten velkojien
33680:  teiden säilyttäminen olennaisesti ennallaan on           kesken voitaisiin ratkaista.
33681:  asetettava myös velkajärjestelysäännöstön läh-               Tähän esitykseen sisällytetyn vaihtoehdon
33682:  tökohdaksi. Velallisen asumiselle on velkajär-            (työryhmän vaihtoehto A) peruspiirteet ovat
33683:  jestelyssä annettava suojaa siten, että mainittu          seuraavat:
33684:  vakuusvelkojan intressi toteutuu. Vakuusvelko-                1) Ratkaistaessa, onko asunto realisoitava
33685:  jan oleelliset taloudelliset edut turvataan siten,       vai ei, otetaan huomioon sekä asuntoon sisäl-
33686:  että vakuusvelan pääoman määrään ei voida                tyvä varallisuusarvo että realisoinnin vaikutus
33687:  puuttua siltä osin kuin vakuuden arvo sen                maksuohjelmalla saatavaan kertymään. Tämä
33688:  kattaa. Jos velallisen maksukyky on niin alhai-           tapahtuu niin, että tavallisille veloille määritel-
33689:  nen, ettei hän kykene suoriutumaan vakuusve-              lään tietty markkamääräinen vähimmäiskerty-
33690:  lastaan aiemmin selostetuilla vakuusvelkaan              mä, joka lasketaan lähtien siitä, että velallisen
33691:   sovellettavilla velkajärjestelyn keinoilla, va-          asunto realisoitaisiin.
33692:   kuusvelkojan aseman turvaaminen edellyttää,                 2) Velallisen asumisen suojalle annetaan
33693:   että velallisen asunto muutetaan rahaksi.               merkitystä mainittua vähimmäiskertymää mää-
33694:      Laadittaessa säännöksiä velkajärjestelystä on        riteltäessä. Tämä tapahtuu niin, että velalliselle
33695:   toiseksi otettava kantaa siihen, millä tavalla          määritellään tietty asumissuojaosuus ja asun-
33696:   tasapainotetaan pyrkimys velallisen asumisen            non varallisuusarvosta luetaan tavallisten vel-
33697:   turvaamiseen sekä muiden kuin vakuusvelkoji-             kojien hyväksi vain se osa, joka mahdollisesti
33698:   en taloudelliset edut. Nämä näkökohdat voivat            ylittää vakuusvelat ja asumissuojaosuuden.
33699:   joutua ristiriitaan erityisesti silloin, jos velalli-    Asumissuojaosuus vastaisi sellaista pääoma-
33700:   nen voisi velkajärjestelyssä pitää omistukses-           määrää, jolla tai jonka tuotolla velallisen koh-
33701:   saan asuntonsa mutta hänen vähentyneen mak-              tuullinen asuminen tulisi turvatuksi.
33702:   sukykynsä vuoksi jouduttaisiin maksuohjel-                  3) Asunto olisi realisoitava, jos velallinen ei
33703:   massa alentamaan olennaisesti muiden kuin                maksuohjelmalla kykene suorittamaan tavalli-
33704:   vakuusvelkojien saatavien määrää.                        sille velkojille edellä tarkoitettua vähimmäis-
33705:       Sillä, realisoidaanko velallisen asunto vai ei,      kertymää. Jos asunto realisoidaan, velallisen
33706:   on tavallisten velkojien kannalta merkitystä             hyväksi jäisi asumissuojaosuus, sikäli kuin sitä
33707:    kahdella tavalla. Ensinnäkin tavallisille velko-       jää vakuusvelkojen jälkeen, ja tavalliset velko-
33708:   jille tulevaan kertymään vaikuttaa se, saavatko         jat saisivat hyväkseen vaaditun kertymän joko
33709:    he ja missä määrin hyväkseen sen varallisuus-           realisointituloksesta tai maksuohjelmalla tule-
33710:    arvon, jota velallisen asunto edustaa eli joka          valla kertymällä taikka kummastakin. Asun-
33711:   jää jäljelle, kun asunnon arvosta vähennetään            non varallisuusarvo (eli vakuusvelan ja rea-
33712:    realisointikulut ja vakuusvelka. Toiseksi jos           lisointikustannukset ylittävä arvo) kuuluisi ve-
33713:    asuntoa ei realisoida, vakuusvelan vaatimien            lalliselle siltä osin kuin se tarvitaan ja riittää
33714: 30                                     1992 vp -    HE 183
33715: 
33716: velallisen asumisen turvaamiseen. Mahdollinen       lakiehdotuksen mukaisia velkajärjestelyn kei-
33717: ylimenevä osa tulisi aina tavallisten velkojien     noja.
33718: hyväksi. Tavalliset velat tulisivat suoritetuksi
33719: täysimääräisesti, paitsi jos niiden yhteismäärä        Työryhmän ehdottamiin asuntoa koskeviin
33720: ylittää vaadituo kertymän. Tavallisten velkojen     vaihtoehtoihin kantaa ottaneista lausunnonan-
33721: pääoman alentaminen tulisi siten kysymykseen        tajista enemmistö kannatti tähän esitykseen
33722: vain, jos tavallisia velkoja on huomattavan         sisällytettyä vaihtoehtoa A. Lausunnonantajat
33723: paljon.                                             perustelivat valintaansa pääasiassa sillä, että se
33724:                                                     turvaa velallisen asumista paremmin kuin vaih-
33725:    Tavallisten velkojen vaadittu kertymä mää-
33726:                                                     toehto B. Vaihtoehtoa B kannattaneet lausun-
33727: räytyisi seuraavasti. Ensinnäkin otettaisiin huo-
33728:                                                     nonantajat perustelivat kantaansa pääosin
33729: mioon velallisen asunnon mahdollinen ylijää-
33730: mäarvo, joka saadaan, kun asunnon arvosta           säännöksen selkeydellä ja ennakoitavuudella.
33731: vähennetään vakuusvelat ja realisointikustan-          Esityksen mukaan velallisen asumista suojat-
33732: nukset sekä sellainen pääomamäärä, joka tar-        taisiin kaikissa tapauksissa joko niin, että
33733: vittaisiin velallisen asumisen turvaamiseksi. Jos   velallinen saa säilyttää asuntonsa, tai niin, että
33734: siis tämän laskelman mukaan asunnossa on            hän saa itselleen tietyn taloudellisen suojaosuu-
33735: ylijäämäarvoa, se lisäisi tavallisten velkojen      den asuntonsa varallisuusarvosta. Ratkaisevaa
33736: vaadittua kertymää. Toiseksi vaadittuun kerty-      huomiota ei kiinnitetä esitykseen sisältyvässä
33737: mään luettaisiin se määrä, joka tavallisille        vaihtoehdossa A siihen, mikä suhteellinen osa
33738: veloille kertyisi viiden vuoden maksuohjelmalla     tavallisista veloista tulisi maksuohjelmalla suo-
33739: siinä tapauksessa, että asunto realisoidaan ja      ritetuksi, vaan siihen, minkä velkamäärän ve-
33740: mahdollinen vakuusvelka tulee suoritetuksi tä-      lallinen kykenisi suorittamaan, jos hänen asun-
33741: tä kautta.                                          tonsa realisoitaisiin ja velalliselle turvattaisiin
33742:    Työryhmän ehdotukseen sisältyneen toisen         tietty suojaosuus sen arvosta. Jos velallinen
33743: vaihtoehdon (B) mukaan velallisen asunto olisi      kykenee suorittamaan vähintään saman mää-
33744: ollut realisoitava, jos velkajärjestely muuten      rän pidennetyllä maksuohjelmalla ilman asun-
33745: johtaisi siihen, että tavallisia velkoja on mer-    non realisointia, tämän sisältöinen velkajärjes-
33746: kittävästi alennettava. Merkitystä olisi siten      tely olisi mahdollinen. Tavallisten velkojien on
33747: ainoastaan sillä, miten asunnon Ga vakuusvel-       siis saatava vähintään yhtä suuri markkamää-
33748: kojen) säilyttäminen vaikuttaisi maksuohjel-        räinen kertymä kuin jos velallisen asunto rea-
33749: malla saatavaan kertymään. Asunnon varalli-         lisoitaisiin, ja velallinen saa tietyn taloudellisen
33750: suusarvona sitä vastoin ei olisi itsenäistä mer-    asumissuojan siinäkin tapauksessa, että asunto
33751: kitystä ratkaistaessa sitä, onko asunto realisoi-   realisoidaan.
33752: tava. Jos asunto joudutaan realisoimaan, sen
33753: arvo vakuusvelkojen ja realisointikustannusten         Monissa tapauksissa velallinen kykenee mak-
33754: jälkeen menisi kokonaisuudessaan tavallisille       suohjelman enimmäiskeston (10 vuotta) aikana
33755: velkojille.                                         suoriutumaan sekä vakuusvelasta että huomat-
33756:    Tämän vaihtoehdon mukaan tavallisia vel-         tavastakin määrästä tavallisia velkoja täysi-
33757: koja olisi voitu siis asunnon varallisuusarvosta    määräisesti. Tilanne, jossa muut velkajärjeste-
33758: riippumatta alentaa tiettyyn määrään saakka         lyn keinot eivät riitä vaan jossa velallisen ja
33759: ilman, että asuntoa olisi realisoitava (kunhan      tavallisten velkojien eturistiriita kärjistyy niin,
33760: kysymyksessä ei ole sellainen kohtuullisen ta-      että asunnon realisoimatta jättäminen edellyt-
33761: son ylittävä asunto, jonka omistajalle velkajär-    täisi tavallisten velkojen alentamista, on siten
33762: jestelyä ei ylipäänsä voida myöntää). Toisaalta     verraten harvinainen. Tällainen tilanne tulee
33763:                                                     useimmiten ajankohtaiseksi vain silloin, kun
33764: jos asunto realisoidaan, sen varallisuusarvo
33765: tulisi kokonaisuudessaan velkojien hyväksi.         tavallisten velkojen määrä on hyvin suuri.
33766:    On huomattava, että vaihtoehtojen välillä ei        Kohtuussyistä tuomioistuimella olisi ehdo-
33767: ole eroa siinä, millä tavoin vakuusvelkaa on        tuksen mukaan lisäksi mahdollisuus lykätä
33768: velkajärjestelyssä käsiteltävä. Vakuusvelan         velkajärjestelyn edellyttämää asunnon rahaksi-
33769: vuoksi asunto voitaisiin realisoida ainoastaan      muuttoa enintään yhdellä vuodella. Tällä ta-
33770: siinä tapauksessa, että velallisen maksuvara ei     voin voidaan varata velalliselle aikaa asumisen-
33771: riitä vakuusvelan vaatimiin suorituksiin sen-       sa järjestämiseen sekä ehkäistä nopeasta rahak-
33772: kään jälkeen, kun vakuusvelkaan on sovellettu       simuutosta aiheutuvia taloudellisia tappioita.
33773:                                        1992 vp -    HE 183                                         31
33774: 
33775: 6.7. Maksuohjelman noudattaminen, muuttami-         ettei ohjelmaa jouduta velallisen olosuhteiden
33776:      nen ja raukeaminen                             vähäisten muutosten vuoksi tarkistamaan. Tä-
33777:                                                     mä ei olisi kustannussyistäkään tarkoituksen-
33778:    Maksuohjelmassa velalliselle määrättäisiin       mukaista.
33779: kunkin velan osalta maksuaikataulu, jonka              Jos olosuhteet muuttuvat ennakoimattomasti
33780: mukaisesti velallisen on suoritettava velkojaan.    ja olennaisesti, tulisi maksuohjelmaa kuitenkin
33781: Velallisen olisi yleensä itse huolehdittava aika-   voida muuttaa. Velallisen maksukyvyttömyys
33782: taulun mukaisista suorituksista velkojilleen.       on esimerkiksi voinut johtua työttömyydestä,
33783: Mahdollista olisi myös, että velallinen tekisi      jonka kestoa ei ole voitu ennakoida. Jos
33784: suoritukset ulosottomiehelle, joka tilittäisi ne    velallinen myöhemmin saa työtä ja hänen
33785: edelleen velkojille.                                maksukykynsä sen johdosta paranee olennai-
33786:    Jos velallinen laiminlyö maksuohjelman nou-      sesti, tulee maksuohjelmaa voida tarkistaa vel-
33787: dattamisen, velkoja ei kuitenkaan voisi suoraan     kojien vaatimuksesta. Samoin on tarpeellista
33788: vaatia täytäntöönpanoa maksuohjelmassa              voida muuttaa maksuohjelmaa silloin, kun
33789: määrätyn suoritusvelvollisuuden täyttämiseksi.      velallisen maksukyky heikkenee entisestään esi-
33790: Maksuohjelman keskeisen merkityksen vuoksi          merkiksi sairauden tai perhesuhteiden muutok-
33791: on pidetty tarkoituksenmukaisena, että tuo-         sen johdosta.
33792: mioistuin tutkii velkojan tekemän hakemuksen           Jos velka on määrältään tai perusteeltaan
33793: perusteella, onko laiminlyönti sen laatuinen,       epäselvä, tuomioistuimen on määrättävä, min-
33794: että se aikaan saa maksuohjelman raukeami-          kä suuruisena velka otetaan maksuohjelmassa
33795: sen. Laiminlyönti on saattanut aiheutua sellai-     huomioon. Jos erillisessä menettelyssä vahvis-
33796: sestakin seikasta, joka voisi olla peruste mak-     tettu velan määrä tai velkojan oikeus muuten
33797: suohjelman muuttamiselle.                           poikkeaa siitä, millaisena se on sisällytetty
33798:    Ehdotuksen mukaan velallisen vähäisenä pi-       maksuohjelmaan, ohjelmaa on voitava muut-
33799: dettävä laiminlyönti ei voisi johtaa maksuoh-       taa. Näin on myös silloin, kun maksuohjelman
33800: jelman raukeamiseen, jos laiminlyönti on sit-       vahvistamisen jälkeen ilmenee velkajärjestelyn
33801: temmin oikaistu. Vaikka laiminlyönti olisi ollut    piiriin kuuluva velka, joka ei ollut ohjelmaa
33802: vähäistä suurempikin, ohjelmaa ei voitaisi mää-     vahvistettaessa tiedossa.
33803: rätä raukeamaan, jos velallinen on oikaissut
33804: laiminlyöntinsä ja saattanut todennäköiseksi,
33805: ettei laiminlyönti toistu. Maksuohjelman rau-       6.8. Velkajärjestelyasian käsittely tuomiois-
33806: keaminen ei yleensä voisi olla laiminlyönnin             tuimessa ja selvittäjän määräminen
33807: seurauksena silloin, kun laiminlyönti on johtu-
33808: nut velallisen maksukyvyn heikentymisestä.             Velkajärjestelyn aloittaminen ja sisältö vai-
33809: Erityinen syy, jonka vuoksi maksuohjelmaa ei        kuttavat merkittävällä tavalla velallisen ja tä-
33810: määrättäisi raukeamaan, voisi olla myös se,         män velkojien asemaan. Velkajärjestelyssä rat-
33811: että velallinen on jo suorittanut pääosan velois-   kaistavien asioiden laadun sekä velallisen ja
33812: ta maksuohjelman mukaisesti.                        velkojien oikeusturvaan liittyvien vaatimusten
33813:    Jos maksun laiminlyönti on kohdistunut           vuoksi päätöksenteko velkajärjestelystä sovel-
33814: velkojaan, jolla on esinevakuusoikeus velallisen    tuu parhaiten tuomioistuimen tehtäväksi.
33815:  omaisuuteen, laiminlyönti voisi johtaa siihen,        Tarkoitus on, että tuomioistuimen ratkaista-
33816: että vakuusvelkoja oikeutettaisiin käyttämään       viksi tulisivat nimenomaan oikeudellista har-
33817:  vakuuteen perustuvaa oikeuttaan muuttaa            kintaa edellyttävät sekä riitaiset asiat. Velalli-
33818:  omaisuus rahaksi.                                  sen maksukyvyn arvioimiseen ja maksuohjel-
33819:    Maksuohjelman raukeamisen johdosta vel-          maan laatimiseen liittyvien selvitysten ja laskel-
33820:  kojalla olisi samanlainen oikeus suoritukseen      mien tekeminen kuuluisivat velallisen tai erik-
33821:  saatavastaan kuin jos maksuohjelmaa ei olisi       seen määrätyn selvittäjän tehtäväksi. Ehdotuk-
33822:  vahvistettu. Velkajärjestelyn oikeusvaikutukset    sessa on pyritty eri tavoin huolehtimaan siitä,
33823:  lakkaisivat ja velkojien oikeudet palaisivat en-   että tuomioistuimen käsiteltäväksi tuleva vel-
33824:  nalleen.                                           kajärjestelyasia olisi etukäteen valmisteltu riit-
33825:    Maksuohjelma laadittaisiin yleensä usean         tävän perinpohjaisesti ja huolellisesti.
33826:  vuoden mittaiseksi. Velallisen maksukyky ja           Velkajärjestelyä koskevan hakemuksen tuo-
33827:  muut olosuhteet voivat sinä aikana muuttua.        mioistuinkäsittelyssä noudatettaisiin pääasialli-
33828:  Maksuohjelma tulee laatia sen sisältöiseksi,       sesti hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ali-
33829: 32                                       1992 vp -- IIE 183
33830: 
33831: oikeudessa annettua lakia (307 /86). Eräiltä osin      suohjelmaa voidaan myöhemmin edellä maini-
33832: lakiehdotukseen sisältyy siitä poikkeavia tai          tuin edellytyksin muuttaa.
33833: sitä täydentäviä säännöksiä.                               Velkojat voisivat esittää selvitystä ja oman
33834:    Hakemuksen tultua vireille tuomioistuin             käsityksensä velkajärjestelyn edellytyksistä ja
33835: päättäisi ensimmäisessä vaiheessa velkajärjeste-       maksuohjelmaehdotuksesta kirjallisesti tai is-
33836: lyn aloittamisesta. Velkajärjestelyn aloittami-        tunnossa. Velkojat voisivat myös riitauttaa
33837: sesta voidaan päättää, jos tuomioistuin esitetyn       ehdotukseen sisältyviä velkoja. Riitautetut saa-
33838: selvityksen perusteella katsoo, että velallisen        tavat voitaisiin osoittaa eri oikeudenkäyntiin
33839: taloudellista asemaa koskevat edellytykset täyt-       ratkaistaviksi, jollei niitä voida käsitellä velka-
33840: tyvät, eikä velkajärjestelylle ole laissa tarkoitet-   järjestelyn yhteydessä. Niin kuin edellä on
33841: tua estettä. Velallisen taloudellista asemaa kos-      todettu, tuomioistuimen olisi määrättävä, min-
33842: kevat edellytykset tutkittaisiin lähinnä velalli-      kä suuruisena riitainen saatava otetaan huo-
33843: sen hakemuksen ja sen liitteinä olevien asiakir-       mioon.
33844: jojen perusteella. Tuomioistuin voisi myös                 Istunnon päätyttyä tai määräajassa sen jäl-
33845: kuulla yhtä tai useampaa velkojaa taikka ulos-         keen tuomioistuin vahvistaisi velalliselle mak-
33846: ottomiestä. Edellytysten ja esteiden tutkimisek-       suohjelman tai päättäisi hakemuksen hylkäämi-
33847: si tuomioistuin voisi myös pyytää ulosottomies-        sestä. Maksuohjelma voitaisiin vahvistaa, jos
33848: tä tekemään velallisesta ulosottolain 3 luvun          velkajärjestelyyn on edellytykset ja maksuohjel-
33849: 33 §:n tarkoitetun ulosottoselvityksen. Ulosot-        ma vastaa lain säännöksiä ja velallisen maksu-
33850: toselvityksessä velallisen on muun muassa an-          kykyä. Maksuohjelma voitaisiin vahvistaa tästä
33851: nettava ulosottomiehelle tiedot varoistaan, ve-        poikkeavastikin, jos kaikki velkojat ovat siihen
33852: loistaan ja tuloistaan. Tuomioistuin voi samalla       suostuneet. Asiaan osalliset saisivat hakea pää-
33853: määrätä, että ulosottomiehellä on salassapito-         tökseen muutosta valittamalla.
33854: säännösten estämättä sama oikeus kuin velal-               Menettelyä koskevat säännökset on laadittu
33855: lisella saada tietoja muun muassa velallisen            siten, että vastuu hakemuksen tekemisestä,
33856: pankkitileistä, maksuliikenteestä, sopimuksista        tarvittavien selvitysten hankkimisesta ja mak-
33857: ja sitoumuksista sekä velallisen varallisuudesta       suohjelmaehdotuksen laatimisesta on ensi sijas-
33858: ja verotuksesta. Näin pitkälle menevää tieto-           sa velallisella itsellään. Tällainen pelkästään
33859: jensaantioikeutta velallisen asemasta voidaan          velallisen omatoimisuudelle perustuva menette-
33860: pitää perusteltuna erityisesti mahdollisten vää-       ly on tarkoitettu lähinnä sellaisia selväpiirteisiä
33861: rinkäytösten ehkäisemiseksi.                            tapauksia varten, joissa velkojen määrän ja
33862:                                                        perusteen selvittäminen sekä velallisen maksu-
33863:    Jos tuomioistuin päättää, että velkajärjestely       kyvyn arvioiminen ei ole suuritöistä eikä vaadi
33864: aloitetaan, päätöksessä määrättäisiin aika, jon-        erityistä asiantuntemusta.
33865: ka kuluessa ehdotus maksuohjelmaksi on toi-                Jos taas maksukyvyn arvioiminen tai mak-
33866: mitettava tuomioistuimelle. Tuomioistuin lä-            suohjelmaehdotuksen laatiminen vaatii velka-
33867: hettäisi velallisen laatiman maksuohjelmaehdo-         järjestelyssä laajempia selvityksiä ja erisuuntais-
33868: tuksen tiedoksi velkojille ja kutsuisi velkojat         ten näkökohtien harkintaa, velkajärjestelyasian
33869: istuntoon kuultaviksi hakemuksesta ja mak-             valmistelua ei voida jättää yksin velallisen
33870: suohjelmaehdotuksesta. Velkojat voisivat myös           omatoimisuuden varaan. Tämän vuoksi ehdo-
33871: toimittaa kirjalliset lausumansa asiasta tuomio-        tetaan, että tuomioistuin voisi määrätä velka-
33872: istuimelle etukäteen.                                  järjestelyasiassa erityisen selvittäjän, joka olisi
33873:    Velkajärjestelyn aloittamisesta ei julkaistaisi      asemaltaan riippumaton suhteessa velkojiin ja
33874: kuulutusta. Tähän on päädytty siksi, että yk-           velalliseen. Tämä selvittäjän itsenäinen asema
33875: sityishenkilön velkojen lukumäärä on yleensä            olisi omiaan lisäämään myös velkojien luotta-
33876: verraten vähäinen ja velat ovat velallisen tie-         musta siihen, että maksuohjelmaehdotus on
33877: dossa. Jos velallinen tahallaan jättää ilmoitta-        laadittu asiantuntevasti ja tasapuolisesti. Selvit-
33878: matta jonkun velkansa, se voi johtaa velkajär-          täjän määrääminen vähentäisi myös tuomiois-
33879: jestelyn eväämiseen. Velan ilmoittamatta jättä-         tuimelle velkajärjestelystä aiheutuvaa työtä,
33880: minen voisi tulla rangaistavaksi myös velallisen        koska selvittäjälle ehdotetaan annettavaksi
33881: petoksena (rikoslaki 39 luku 2 §). Joissakin            eräitä sellaisia tehtäviä, jotka muutoin kuului-
33882: tapauksissa saattaa myöhemmin tulla ilmi vel-           sivat tuomioistuimelle.
33883: ka, joka ei ole ollut velallisenkaan tiedossa              Selvittäjän päätehtävä olisi laatia velallisen
33884: maksuohjelmasta päätettäessä. Tällöin mak-              puolesta ehdotus maksuohjelmaksi. Lisäksi sel-
33885:                                           1992 vp -    HE 183                                        33
33886: 
33887: vittäjälle voitaisiin antaa tehtäväksi huolehtia       takaajan ja hänen perheensä talouden. Oikeus-
33888: maksuohjelmassa vahvistetusta rahaksimuutos-           käytännössä on torjuttu mahdollisuus sovitella
33889: ta ja siihen liittyvistä toimenpiteistä ja järjeste-   takaussitoumusta sillä perusteella, että takaus-
33890: lyistä sekä rahaksimuutosta kertyvien varojen          velan määrä on huomattava takaajan varalli-
33891: tilityksestä. Selvittäjällä olisi tehtäväänsä suo-     suusasemaan nähden. Oikeustoimilain yleisen
33892: rittaessaan ilman tuomioistuimen määräystä             kohtuullistamissäännöksen avulla ei siten voida
33893: sama oikeus saada tietoja velallisen taloudelli-       poistaa edellä mainittuja ongelmia.
33894: sista oloista kuin ulosottomiehellä tämän teh-            Samanlaiseen tilanteeseen kuin takaaja voi
33895: dessä velkajärjestelyä varten ulosottoselvitystä.      joutua sellainen yksityishenkilö, joka on aset-
33896:                                                        tanut omaisuutensa vakuudeksi toisen henkilön
33897:                                                        tai yrityksen velasta. Tällaisina vakuuden aset-
33898: 7. Takaus- ja vakuusvastuuta                           tajina ovat usein samat tahot kuin takaajina.
33899:    koskeva järjestely                                  Vakuudeksi asetetaan monessa tapauksessa
33900:                                                        asunto-omaisuus, koska yksityishenkilöllä on
33901:    Takauksessa takaaja sitoutuu vastaamaan             harvoin muuta vakuudeksi kelpaavaa omai-
33902: velkojalle toisen (velallisen) velan maksamises-       suutta. Tällainen omaisuus voi olla vakuutena
33903: ta. Takaussitoumus annetaan käytännössä                jostakin yksittäisestä velasta tai yleispanttina
33904: yleensä omavelkaisena, jolloin velkoja voi             kaikista jo olevista ja ehkä myöhemmin synty-
33905: kääntyä takaajan puoleen, kun velallinen lai-          vistä velkavastuista velkojaa kohtaan.
33906: minlyö maksuvelvollisuutensa. Laillisessa ta-             Vakuuden asettajan asema eroaa takaajasta
33907: kauksessa velkojan on haettava saatavaa ensin          siinä, että vastuu velasta rajoittuu vakuutena
33908: velalliselta. Takaaja vastaa takaussitoumuksen-        olevaan omaisuuteen, kun takaaja vastaa ve-
33909: sa perusteella velasta kaikella ulosmittauskel-        lasta kaikella omaisuudellaan. Kun asunnon
33910: poisella varallisuudellaan.                            merkitys yksityishenkilön taloudessa on keskei-
33911:    Takaus on hyvin yleinen sitoumus. Käytän-           nen, vakuutena olevan asunnon myynti ja
33912: nössä yksityisetkin henkilöt antavat runsaasti         myyntihinnan käyttäminen toisen velan mak-
33913: takauksia yrityksen veloista silloin, kun yrityk-      suun vaikuttaa ratkaisevasti vakuuden asetta-
33914: sellä ei ole turvaavaksi vakuudeksi kelpaavaa          jan ja hänen perheensä elinoloihin. Vakuusvel-
33915: omaisuutta. Takaajana voi olla yrityksen omis-         koja voi muuttaa vakuutena olevan irtaimen
33916: taja, joka ei ole suoraan lain perusteella hen-        pantin (asunto-osakeyhtiön osakkeet) rahaksi
33917: kilökohtaisessa vastuussa yrityksen sitoumuk-          ilman tuomiota tai muuta täytäntöönpanope-
33918: sista, tai hänen puolisonsa tai lähisukulaisensa       rustetta, jos saatava on erääntynyt ja vakuuden
33919: taikka joku täysin ulkopuolinen henkilö.               asettajalle asetettu kahden kuukauden määrä-
33920:    Joissakin tapauksissa yrityksen työntekijät-        aika on kulunut ilman että saatavaa on mak-
33921: kin ovat antaneet takaussitoumuksen yrityksen          settu.
33922: veloista. Takaussitoumuksia annetaan runsaas-             Jos takaaja hakee velkajärjestelyä, takausvel-
33923: ti myös yksityisten veloista, esimerkiksi asun-        ka otetaan huomioon velkajärjestelyn piiriin
33924: non hankinnan yhteydessä.                              kuuluvana velkana, jos takaussitoumus on an-
33925:    Takaussitoumuksen seuraamukset voivat ol-           nettu ennen velkajärjestelyn alkamista. Jos ta-
33926:  la ankarat. Esimerkiksi yrityksen joutuessa           kaajan maksuvelvollisuus ei ole vielä tullut
33927:  konkurssiin voi yrityksen sitoumuksen johdos-         ajankohtaiseksi, takausvelkaa pidetään velka-
33928:  ta annetun takauksen perusteella syntyä takaa-        järje~~elyssä ehdollisena velkana. Vastaavasti
33929: jalle huomattavan suuruinen maksuvelvolli-             jos velallinen on asettanut omaisuuttaan va-
33930:  suus. Kun yksityishenkilön varallisuus muo-           kuudeksi kolmannen velasta, tätä velkaa pide-
33931:  dostuu usein pääasiassa asunto-omaisuudesta,          tään velkajärjestelyssä enintään vakuuden ar-
33932:  tämä omaisuus joudutaan monesti ulosmittaa-           von määrään asti vakuuden asettajan velkana.
33933:  maan takausvelan suorittamiseksi. Asunnon             Näin ollen kolmannen henkilön velasta annettu
33934:  myymisen jälkeenkin takaajalle voi jäädä vuo-         takaus tai vakuussitoumus tulee otetuksi huo-
33935:  sikausiksi takausvelkaa, jota saatetaan ulosmi-       mioon myös velkajärjestelyssä.
33936:  tata hänen palkastaan. Sillä seikalla, että ta-          Mahdollista tietenkin on, että takaajalla tai
33937:  kaaja saa takausvelan maksamisella regres-            vakuuden asettajana on riittävästi muuta va-
33938:  sisaatavan velallista kohtaan, ei ole hänelle         rallisuutta velan maksamiseksi. Hän voi joissa-
33939:  taloudellista merkitystä, jos velallinen on mak-      kin tapauksissa välttää asuntonsa myymisen
33940:  sukyvytön. Takausvastuu voi siten rauniaittaa         sopimaila velkojan kanssa maksuajasta tai ot-
33941:  5 321223F
33942: 34                                     1992 vp -    HE 183
33943: 
33944: tamalla pankkilainaa. Takaaja tai vakuuden          räisen Iuottoajan jäljellä oleva aika olisi tätä
33945: asettaja saattaa asunnon menettämisestä huo-        pidempi, maksuohjelman kestokin voisi vastaa-
33946: limatta kyetä suoriutumaan lisääntyneistä asu-      vasti olla pidempi.
33947: mismenoista ja muista sitoumuksistaan. Käy-            Ehdotetuna järjestelyllä ei voitaisi puuttua
33948: tännössä useat perheet joutuvat monesti, jopa       takaus- tai vakuusvelan pääoman määrään.
33949: täysin odottamatta, taloudelliseen ahdinkoon        Maksamattomalle pääomalle olisi suoritettava
33950: takaus- tai vakuusvastuun vuoksi. Tähän liittyy     Suomen Pankin peruskorkoa vastaava korko
33951: usein samanaikaisesti jonkun perheenjäsenen         (korkolaki 3 § 2 momentti). Maksuohjelman
33952: joutuminen työttömäksi velallisyrityksen kon-       vahvistaminen ei saa myöskään vaarantaa ta-
33953: kurssin vuoksi. Yleinen taloudellinen kehitys       kaajan tai vakuuden asettajan muiden si-
33954: sekä siihen liittyvä konkurssien määrän kasvu       toumusten täyttämistä. Jos näin on asian laita,
33955: ovat lisänneet näitä tilanteita. Milloin takaus-    ei tässä ehdotuksessa tarkoitettua maksuohjel-
33956: tai vakuusssitoumus on annettu täysin ulko-         maa voida vahvistaa. Sen sijasta asianomainen
33957: puolisen velasta, koetaan asunnon menetys           henkilö voisi hakea velkajärjestelyä, jolloin
33958: erityisen vaikeana, kun sitoumuksesta ei ole        maksuohjelmassa otetaan huomioon kaikki
33959: saatu mitään vastiketta.                            velkasuhteet Mahdollisuus takaus- ja vakuus-
33960:                                                     vastuun järjestelyyn on otettu huomioon myös
33961:    Takaajan ja vakuuden asettajan asema mää-        yrityksen saneerausta koskevassa lakiehdotuk-
33962: räytyy nykyisin yleisten täytäntöönpano- ja         sessa. Jos kolmas henkilö on muussa kuin
33963: panttioikeudellisten säännösten mukaisesti.         liiketoiminnassa tai siihen rinnastettavassa toi-
33964: Lainsäädännössä ei ole otettu irtaimen pantin       minnassa antanut takauksen tai asettanut va-
33965: realisointia koskevaa kauppakaaren 10 luvun         kuuden saneerausmenettelyn kohteena olevan
33966: 2 §:n 2 momentin säännöstä lukuun ottamatta         yrityksen velasta, saneerausmenettelyn alettua
33967: erityisesti huomioon sitä tilannetta, että takaus   siihen liittyvät perintärajoitukset ulottuisivat
33968: tai vakuusvastuu voi johtaa asunnon menettä-        myös takaajaan ja vakuuden asettajan (25 §).
33969: miseen. Maksukyvyttömiä velallisia koskevan         Yksityistakaajalle ja vakuuden asettajalle voi-
33970: velkajärjestelysäännöstön yhteydessä tulisikin      daan mainitun lakiehdotuksen mukaan vahvis-
33971: tehdä mahdolliseksi ehkäistä takaus- tai va-        taa maksuohjelma yrityksen velasta samassa
33972: kuusvastuusta yksityishenkilölle aiheutuvia         yhteydessä kuin saneerausohjelma vahvistetaan
33973: kohtuuttomia seuraamuksia. Ehdotuksen mu-           (48 §).
33974: kaan takaajalle ja vakuuden asettajalle voitai-
33975: siin erityisessä menettelyssä vahvistaa mak-
33976: suohjelma. Maksuohjelman vahvistamisen edel-        8. Velkaneuvonnan järjestäminen
33977: lytyksiä ja sisältöä koskevat säännökset tulisi-
33978: vat ehdotettuun lakiin erilliseksi osaksi (10          Oikeusministeriössä laadittuun esitysehdo-
33979: luku). Erotukseksi velkajärjestelystä menettelyä    tukseen, joka valmistui huhtikuussa 1992, sisäl-
33980: kutsutaan lakiehdotuksessa takaus- ja vakuus-       tyi lakiehdotus velkaneuvonnan järjestämisestä
33981: vastuun järjestelyksi.                              kunnassa. Ehdotuksen mukaan kunnan laki-
33982:                                                     sääteisenä tehtävänä olisi ollut järjestää velka-
33983:    Takaus- ja vakuusvastuun järjestelyn myön-       neuvontaa. Velkaneuvonnassa olisi annettu
33984: tämisen edellytyksenä on, että takaaja tai va-      kunnassa asuvalle henkilölle tietoja ja neuvoja
33985: kuuden asettaja ei kykene vaadittaessa maksa-       talouden ja velkojen hoidosta, avustettu talou-
33986: maan takaus- tai vakuusvelkaa ilman, että hän       denpidon suunnittelussa, selvitetty velallisen
33987: joutuu muuttamaan kohtuullisen asunto-omai-         talouteen liittyvien ongelmien ratkaisumahdol-
33988: suutensa rahaksi kyseisen velan suorittamisek-      lisuudet ja avustettu velallista neuvotteluissa
33989: si. Järjestelyn sisältönä olisi, että takausvelka   velkojien kanssa. Lisäksi velallista olisi avustet-
33990: tai vakuusvelka voitaisiin maksaa maksuohjel-       tu velkajärjestelyhakemuksen tekemisessä tuo-
33991: man mukaisina suorituksina. Olennaista olisi        mioistuinta varten samoin kuin maksuohjelma-
33992: siten maksuajanmyöntäminen velan maksami-           ehdotuksen laadinnassa. Velkaneuvonta olisi
33993: selle. Näin voitaisiin välttyä asunnon rahaksi-     ehdotuksen mukaan voitu järjestää kunnan
33994: muutolta, jos takaaja tai vakuuden asettaja         oman viranhaltijan tehtävänä, usean kunnan
33995: kykenee maksamaan velan maksuohjelman               yhteistyönä tai ostamalla neuvontapalvelut asi-
33996: keston mukaisena aikana. Tämä kesto olisi           aan perehtyneeltä yhteisöltä. Valtio olisi osal-
33997: yleensä enintään viisi vuotta. Jos velan alkupe-    listunut toiminnan kustannuksiin valtionosuus-
33998:                                          1992 vp -     HE 183                                         35
33999: 
34000: järjestelmän kautta. Ehdotuksella tavoiteltiin            Kuntien kuluttajaneuvonnan ja sosiaalitoi-
34001: kattavan ja kansalaisia lähellä olevan velkaneu-       men samoin kuin järjestöjen ja yhteisöjen har-
34002: vonnan aikaan saamista.                                joittaman velkaneuvonnan yhtenä on ongelma-
34003:     Miltei kaikissa oikeusministeriön ehdotuk-         na se, että palveluksia ei ole velkaantuneiden
34004: sesta annetuissa lausunnoissa pidettiin velka-         saatavilla yhtäläisesti maan eri osissa eikä
34005: neuvonnan järjestämistä tarpeellisena. Samoin          toiminnan nykyisiä voimaroja pidetä riittävinä.
34006: valtaosa lausunnonantajista puolsi velkaneu-           Velkaneuvontatyössä mukana olevat tahot pi-
34007: vonnalle ehdotettua tehtäväpiiriä. Useimmat            tävät tarpeellisena koulutuksen kehittämistä
34008: lausunnonantajat painottivat sitä, että velka-         sekä eri alojen asiantuntemuksen saamista tu-
34009: neuvontaa tarvitaan neuvottelu- ja sovintorat-         kemaan käytännön neuvontatyötä.
34010:  kaisujen aikaan saamiseksi sekä turvaamaan               Yksityishenkilöiden velkaongelmien ratkaise-
34011:  oikeudenkäyntiin etenevien asioiden riittävä          miseksi tarvitaan riittävän kattavaa ja palvelu-
34012:  esivalmistelu.                                        kykyistä velkaneuvontaa. Sen avulla voidaan
34013:     Enemmistö lausunnonantajista piti myös tär-        tärkeä osa ongelmista saada ratkaistuksi pel-
34014:  keänä, että velkaneuvonta järjestetään kunnan         källä neuvonnalla taikka vapaaehtoisuuden
34015:  tehtävänä. Osa, muun muassa kuntien keskus-           pohjalta neuvottelutietä ilman tuomioistuinkä-
34016: järjestöt, katsoi kuitenkin, että taloudellisista      sittelyä. Jos velkaneuvontaa ei ole riittävästi
34017:  syistä velkaneuvontaa ei tulisi antaa kunnan          saatavilla, on vaarana, että apua tarvitsevat
34018:  lakisääteiseksi tehtäväksi.                           velkaantuneet jäävät vaille tarvitsemaansa tu-
34019:     Esitystä valmisteltaessa on päädytty siihen,       kea. Lisäksi siitä voi seurata, että tuomioistuin-
34020:  että kunnalle ei ehdoteta lakisääteistä velvolli-     ten käsiteltäväksi tulee tarpeettoman paljon tai
34021:  suutta järjestää velkaneuvontaa. Näin ollen           puutteellisesti valmisteltuja asioita.
34022:  velkaongelmissa olevien tulisi kääntyä kunnan            Riittävän ja asiantuntevan velkaneuvonnan
34023:  eri viranomaisten tai erilaisten järjestöjen taik-    aikaan saaminen edellyttää muun muassa kou-
34024:  ka muiden yhteisöjen puoleen saadakseen neu-          lutuksen järjestämistä, tarpeellisen informaatio-
34025:  vontaa ja opastusta.                                  ja valistusaineiston tuottamista sekä muiden
34026:      Kunnan on lain mukaan järjestettävä kulut-        neuvontaa tukevien apuvälineiden, kuten sove-
34027:  tajaneuvontaa. Siinä avustetaan kuluttajaa yk-        liaiden ATK-ohjelmien ja lomakkeiden valmis-
34028:  sittäisessä elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan       tamista. Oikeusministeriö on keväällä 1992
34029:  ristiriitatilanteessa selvittämällä asiaa ja pyrki-   asettanut työryhmän valmistelmaan osaltaan
34030:  mällä sovintoratkaisuun sekä ohjataan kulutta-        mainitunlaisia velkaneuvontaa edistäviä toi-
34031:  jaa tarvittaessa asianmukaiseen oikeussuojaeli-       menpiteitä. Kuluttajavirasto valmistaa infor-
34032:  meen (laki kuluttajaneuvonnan järjestämisestä         maatioaineistoa, käynnistää velkaneuvontako-
34033:   kunnassa, 72/92). Yksityishenkilö voi usein           keiluja sekä järjestää velkaneuvontaa palvele-
34034:  hakea velkaongelmissaan tukea kunnan kulut-           vaa koulutusta, kuten myös sosiaali-ja terveys-
34035:   tajaneuvonnasta. Kunnan sosiaalitoimen viran-        hallitus, muutamat korkeakoulut ja järjestöt.
34036:   haltija voi joutua perehtymään velkaongelmiin        Velkaneuvonnan kehittämisessä tulisi viran-
34037:   käsiteltäessä toimeentulotukiasioita.        Tuen    omaisten, velkojatahojen sekä alan järjestöjen
34038:   myöntäminen edellyttää muun muassa hakijan           olla yhteistyössä.
34039:   tulojen, menojen ja varojen selvittämistä. Mak-         Oikeusministeriössä selvitetään myös mah-
34040:   suvaikeuksiin joutunut henkilö saattaa myös          dolJ:suuksia luoda ainakin suurimmat asutus-
34041:   hakea yleistä oikeusapua.                             kesk.~kset kattava järjestelmä, jonka avulla
34042:      Velkaneuvontaa antavat jossakin määrin eri-       yksityishenkilön velkaongelmiin voitaisiin saa-
34043:   laiset järjestöt ja muut yhteisöt. Tällaisessa       da sovintoratkaisu ilman tuomioistuinkäsitte-
34044:   toiminnassa ovat mukana pysyvästi tai kokei-         lyä.
34045:   luluonteisesti muun muassa kirkon diakonia-
34046:   työ, Takuu-säätiö, Maa- ja kotitalousnaisten
34047:   keskus, Marttaliitto ja Finlands svenska Mart-       9.Asian valmistelu ja lausunnon-
34048:   haförbund sekä velkaantuneiden omat järjes-            antajat
34049:   töt. Lisäksi voidaan mainita Espoon dia-
34050:   koniasäätön alainen kokeiluhanke sekä Helsin-
34051:   gin kaupungin sosiaaliviraston hanke toimeen-          Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä vir-
34052:   tulotukiasiakkaiden neuvomiseksi velka-asiois-       katyönä. Esitys pohjautuu huhtikuussa 1992
34053:   sa                                                   valmistuneeseen esitysehdotukseen, johon sisäl-
34054: 36                                     1992 vp -    HE 183
34055: 
34056: tyivät ehdotus laiksi velkaneuvonnan järjestä-      yhden tuomarin käsittelyssä kansliassa tai is-
34057: misestä kunnassa sekä ehdotus laiksi luonnol-       tunnossa, jos jotakuta on kuultava henkilökoh-
34058: lisen henkilön velkajärjestelystä.                  taisesti. Velkajärjestelystä päätetään yleensä
34059:    Esitysehdotuksesta on saatu lausunnot kaik-      täysilukuisen alioikeuden istunnossa. Lisäksi
34060: kiaan 70 lausunnonantajalta. Lausunnon ovat         tuomioistuin käsittelee maksuohjelman muut-
34061: antaneet useat ministeriöt, keskusvirastot sekä     tamista ja velkajärjestelyn raukeamista koske-
34062: keskushallinnon viranomaiset, muutamat alioi-       vat asiat.
34063: keudet ja ulosottoviranomaiset, kaksi kuntien          Ehdotettavan lainsäädännön vaikutus tuo-
34064: keskusjärjestöä, keskeiset työmarkkinajärjestöt     mioistuimen työmäärään riippuu käsiteltäväksi
34065: sekä teollisuuden, kaupan, rahoitus-, luotto-       tulevien asioiden lukumäärästä sekä kunkin
34066: ja perintäalan järjestöt sekä useat, muun mu-       velkajärjestelyasian vaatimasta työmäärästä.
34067: assa kuluttajia ja velkaantuneita edustavat jär-       Tuomioistuimiin tulevien velkajärjestelyasioi-
34068: jestöt.                                             den määrän täsmällinen arviointi on vaikeaa.
34069:     Lähes kaikki lausunnonantajat olivat yhtä       Se riippuu muun muassa vaikeissa velkaongel-
34070: mieltä luonnollisen henkilön velkajärjestelyä       missa olevien yksityishenkilöiden määrästä, jo-
34071: koskevan lainsäädännön tarpeellisuudesta, ylei-     ta ei tunneta tarkoin, samoin kuin siitä, missä
34072: sistä tavoitteista ja kiireellisyydestä. Valtaosa   laajuudessa uuden lainsäädännön myötä voi-
34073: lausunnonantajista piti myös yleisesti hyväksyt-    daan päästä tuomioistuimen ulkopuolella so-
34074: tävinä säännöstön sisältämiä oikeudellisia kei-     vintoratkaisuihiin velallisten ja heidän velkoji-
34075: noja, joiden avulla maksukyvyttömän henkilön        ensa kesken. Asiaa valmisteltaessa on arvioitu,
34076: velkaongelmia voitaisiin korjata. Ehdotuksen        että tuomioistuinten käsittelyyn tulisi lain voi-
34077: yksityiskohdista esitettiin runsaasti huomau-       maan tultua vuodessa 6000-8000 hakemusta.
34078: tuksia. Lausunnonantajat hyväksyivät yleensä        Lain ensimmäisenä voimassaolovuonna hake-
34079: pyrkimyksen velallisen asumisen turvaamiseen        muksia saatetaan tehdä tavallista enemmän.
34080: velkajärjestelyssä.                                 Myöhemmin tuomioistuimeen tuleva asiamäärä
34081:     Useat lausunnonantajat korostivat sitä, että    taas voi alentua.
34082: ehdotetunlainen säännöstö ei saisi johtaa mak-         Tuomioistuimen työmäärään vaikuttaa myös
34083: sumoraalin heikkenemiseen ja että uuden lain-       se, kuinka hyvin asiat on valmisteltu niiden
34084:  säädännön väärinkäyttö tulisi voida estää. Li-     tullessa tuomioistuimen käsittelyyn. Esityksellä
34085:  säksi monet rahoitus-, luotto- ja perintäalaa      on eri tavoin pyritty varmistamaan se, että
34086: edustavat lausunnonantajat pitivät tarpeellise-     velkajärjestelyasiat tulevat tuomioistuinkäsitte-
34087:  na muun muassa velkaongelmien ehkäisemisek-        lyyn asianmukaisesti selvitettyinä. Lisäksi tuo-
34088:  si sitä, että tuotonantajat saisivat käyttöönsä    mioistuinkäsittelyyn tulevien asioiden valmiste-
34089: velallisista nykyistä laajemmin luottotietoja.      lua ovat omiaan edistämään velallisen saatavil-
34090:  Muutamat, lähinnä ulosottoalaa edustavat lau-      la olevat velkaneuvontapalvelut ja mahdolli-
34091:  sunnonantajat esittivät harkittavaksi sitä, että   suus määrätä selvittäjä.
34092: velkajärjestelyasioiden käsittely annettaisiin         Velkajärjestelyä koskevan lainsäädännön tul-
34093: ulosottoviranomaisten tehtäväksi. Useassa lau-      tua voimaan maksamismääräys- ja velkomus-
34094:  sunnossa oltiin huolestuneita tuomioistuinten      asioiden määrä tulee vähenemään jossakin
34095: mahdollisuudesta selviytyä uusista tehtävistä       määrin. Tämä vähennys ei kuitenkaan vastaa
34096: nykyisellä työvoimalla.                             velkajärjestelyasioista aiheutuvaa lisätyötä.
34097:     Esityksen jatkovalmistelussa on esitysehdo-        Velkajärjestelyasioiden käsittely tuomiois-
34098: tukseen tehty lausuntojen perusteella useita        tuimissa vaatii etenkin eräissä isoissa asutus-
34099: tarkistuksia.                                        keskuksissa lisähenkilökuntaa. Osassa tuomio-
34100:                                                     istuimia asiamäärän lisäyksestä on huolehdit-
34101:                                                     tava nykyisellä henkilökunnalla.
34102: 10. Esityksen taloudelliset ja                         Valtion vuoden 1993 talousarvioesityksessä
34103:     henkilöstövaikutukset                           on varattu tuomareiden ja kansliahenkilökun-
34104:                                                     nan palkkaamiseen alioikeuksiin 7,2 miljoonan
34105: 10.1. Valtiontaloudelliset ja henkilöstö-           markan määräraha niiden lisätehtävien vuoksi,
34106:       vaikutukset                                   mitä yrityssaneeraus ja velkajärjestelymenette-
34107:                                                     lyn toteuttaminen aiheuttavat. Tämä määrära-
34108:   Tuomioistuimet. Tuomioistuin päättää esityk-      ha merkitsee henkilöstömäärän lisäämistä kaik-
34109: sen mukaan velkajärjestelyn aloittamisesta joko     kiaan 32 henkilöllä.
34110:                                          1992 vp -    HE 183                                          37
34111: 
34112:     Yleinen oikeusapu, selvittäjä ja maksuton oi-     vaansa. Koska kysymys on maksukyvyttömäs-
34113: keudenkäynti velkajärjestelyasioissa. Maksuvai-       tä henkilöstä, jolta saatavan periminen olisi
34114: keuksiin joutunut velkaantunut henkilö tarvit-        muutoinkin epävarmaa, näin syntyvä todelli-
34115: see monessa tapauksessa asiantuntija-apua on-         nen taloudellinen menetys on julkistalouden
34116: gelmansa selvittämiseksi. Usealla paikkakun-          kannalta vähäinen. Niissä tapauksissa, joissa
34117: nalla velallisen saatavilla on viranomaisten,         velkajärjestelyllä onnistutaan korjaamaan ve-
34118: järjestöjen tai yhteisöjen velkaneuvontaa sisäl-      lallisen taloudellinen tilanne ja estetään velalli-
34119: täviä palveluja. Velkaneuvonnana voidaan ve-          sen jääminen syrjään työelämästä sekä tämän
34120: lallista auttaa asian selvittämisessä, sovintopyr-    sosiaalisten ongelmien vaikeutuminen, voi syn-
34121: kimyksessä velkojien kanssa sekä velkajärjeste-       tyä erilaisia myönteisiä vaikutuksia myös julki-
34122: lyä varten tarvittavien asiakirjojen laadinnassa.     sen talouden näkökulmasta. Ne voivat näkyä
34123: Selväpiirteisissä tapauksissa velkaneuvonnan          esimerkiksi verotulojen kasvuna sekä sosiaali-
34124: antama tuki voi auttaa velallista hoitamaan itse      menojen ja ulosoton työmäärän vähentymise-
34125:  asiansa, jos neuvontaa annetaan riittävällä asi-     nä.
34126:  antuntemuksella ja työpanoksella.
34127:     Oikeudellista asiantuntemusta vaativiin tapa-
34128:  uksiin haetaan usein yleistä oikeusapua.Valtio       10.2. Esityksen vaikutukset kuntien talouteen
34129:  suorittaa lakiehdotuksen mukaan kunnalle kor-
34130:  vaukset niistä kustannuksista, mitä aiheutuu           Lakiesityksellä ei ole välittömiä vaikutuksia
34131:  velkajärjestelyasiassa annetusta yleisestä oike-     kuntien talouteen.
34132:  usavusta. Oikeusministeriö vahvistaa korvauk-
34133:  sen yleiset perusteet.
34134:     Lakiehdotuksen mukaan tuomioistuin voi            10.3. Vaikutukset luotonantajien kannalta
34135:  määrätä velkajärjestelyä varten selvittäjän, lä-
34136:  hinnä laatimaan velallisen puolesta ehdotuksen          Luotonantajille velkajärjestelyn toteuttami-
34137:  maksuohjelmaksi sekä huolehtimaan velallisen         nen voi merkitä rajoituksia saatavien perintä-
34138:  omaisuuden rahaksimuutosta. Selvittäjällä on         mahdollisuuksiin sekä muutoksia velkasuhteen
34139:  oikeus saada valtion varoista kohtuullinen           alkuperäisiin ehtoihin.
34140:  palkkio sekä korvaus kuluistaan. Jos selvittäjä         Koska velkajärjestely koskee vain maksuky-
34141:  on määrätty huolehtimaan maksuohjelman               vyttömiä henkilöitä, näiden perintää koskevien
34142:  mukaan velallisen omaisuuden muuttamisesta           rajoitusten ja velkasuhteen ehtojen muutosten
34143:  rahaksi, palkkio ja korvaus siitä aiheutuvista       vaikutus luotonantajien talouteen jää verraten
34144:  kuluista otetaan kuitenkin omaisuuden myyn-          vähäiseksi. Velkajärjestely voi joissakin tapauk-
34145:  tihinnasta.                                          sissa parantaa luotonantajien mahdollisuuksia
34146:     Valtiolle aiheutuviin kustannuksiin vaikuttaa     saada suoritus saatavastaan.
34147:  myös se, että velkajärjestelyn hakijalle voidaan        Vakuusvelkojen arvo on velkajärjestelyssä
34148:  laissa säädetyin edellytyksin myöntää maksu-         turvattu vakuuden arvon kattamalta osalta.
34149:  ton oikeudenkäynti. Jos tuomioistuin on mää-         Tältä osin velkojille ei voi syntyä taloudellista
34150:  rännyt asiassa selvittäjän, velalliselle voidaan     menetystä. Lain voimaantulon jälkeen synty-
34151:  määrätä maksuttomasta oikeudenkäynnistä an-          vän vakuusvelan osalta voidaan myös jäljellä
34152:   netun lain nojalla avustaja vain, jos siihen on     olevaan luottoaikaan kohdistuvaa korkoa alen-
34153:  erityisen painavia syitä.                            taa. Tätä keinoa voidaan käyttää kuitenkin
34154:      Valtion vuoden 1993 talousarvioesityksessä       vain niin, ettei luotonantajalle voi syntyä mer-
34155:   on varattu yhteensä 10 miljoonan markan             kittävää korkotappiota.
34156:   määräraha maksuttoman oikeudenkäynnin ja               Ehdotettu lainsäädäntö saattaa jossakin
34157:   eräiden muiden oikeudenhoitomenojen mo-             määrin vaikuttaa kotitalouksille suunnattuun
34158:   mentille edellä mainittujen menojen maksami-        luotonantoon ja sen ehtoihin.
34159:   seen.
34160:      Muut kustannusvaikutukset. Velkajärjestely-
34161:   säännöstöllä on lisäksi julkiseen talouteen mui-    10.4. Vaikutukset yksityishenkilöiden asemaan
34162:   ta, osaksi erisuuntaisia vaikutuksia, joiden täs-
34163:   mällinen arviointi on mahdotonta. Velkajärjes-        Ehdotettavan lainsäädännön tavoitteena on
34164:   tely johtaa joissakin tapauksissa siihen, että      vaikuttaa velkaongelmiin joutuneen yksityis-
34165:   veronsaajat joutuvat luopumaan osasta saata-        henkilön asemaan niin, että tämä kykenisi
34166: 38                                       1992 vp -     HE 183
34167: 
34168: selvittämään ja korjaamaan taloudellisen tilan-        saneeraus- ja velkajärjestelymenettelyn edellyt-
34169: teensa. Tuloksellinen velkajärjestely voi paitsi       tämiä muutoksia.
34170: parantaa velallisen taloudellista asemaa myös             Lakiehdotus on laadittu sitä silmällä pitäen,
34171: ehkäistä niitä erilaisia yksilöllisiä ja sosiaalisia   että etuoikeusjärjestelmää uudistetaan etuoike-
34172: haittavaikutuksia, mitä vaikeasta velkatilan-          usjärjestelmän uudistamista koskevan hallituk-
34173: teesta saattaa aiheutua.                               sen esityksen mukaisesti.
34174:    Taloudellisen tilanteen korjaaminen velkajär-          Oikeusministeriön asettama kulutusluotto-
34175: jestelyn avulla kestää tavallisesti useita vuosia      lainsäädännön tarkistamistoimikunta on ehdot-
34176: ja vaikuttaa merkittävästi kotitalouden keskei-        tanut, että kuluttajansuojalain 7 luvun sovelta-
34177: siin taloudellisiin olosuhteisiin. Velkajärjestely     misala laajenisi koskemaan lähtökohtaisesti
34178: on vaikutuksiltaan huomattavan laaja-alainen           kaikkia elinkeinonharjoittajien kuluttajille tar-
34179: ja kauaskantoinen ratkaisu yksittäisen kotita-         joamia luottoja mukaan lukien asuntolainat,
34180: louden kannalta.                                       opintolainat ja muut pankkilainat (Kulutus-
34181:                                                        luottolainsäädännön tarkistamistoimikunnan I
34182:                                                        osamietintö 5.11.1991). Toimikunta on myös
34183: 11. Muita esitykseen vaikuttavia                       laatinut ehdotuksen luotonantajan kuittausoi-
34184:     seikkoja                                           keuden rajoittamisesta (toimikunnan II osa-
34185:                                                        mietintö 3.9 .1992). ETA-sopimukseen liittyvät
34186: 11.1. Suhde muihin lainsäädäntöhankkeisiin             sekä kuittausoikeutta koskevat muutokset on
34187:                                                        tarkoitus antaa eduskunnalle syksyllä 1992.
34188:    Lakiehdotuksella on yhtymäkohtia samanai-
34189: kaisesti annettavaan esitykseen yrityksen sanee-
34190: rausta koskevaksi lainsäädännöksi. Yrityksen           11.2. Seuranta
34191: saneerausta koskevan lakiehdotuksen 48 §:ssä
34192: (kolmannen asema eräissä tapauksissa) viita-              Ehdotetun yksityishenkilön velkajärjestelyä
34193: taan ehdotettuihin takaus- ja vakuusjärjestelyä        koskevan lain toimivuutta tullaan tarkoin seu-
34194: koskeviin säännöksiin. Esityksessä ehdotetaan          raamaan. Havaittujen epäkohtien korjaamisek-
34195: lisäksi rikoslain 29 luvun 4 §:ään ja 39 luvun         si ja järjestelmän kehittämiseksi ryhdytään tar-
34196: 2 §:ään samoin kuin takaisinsaannista konkurs-         vittaessa pikaisesti asianmukaisiin toimenpitei-
34197: sipesään annetun lain 2 §:ään uuden yritys-            siin.
34198: 
34199: 
34200: 
34201: 
34202:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
34203: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           Velkajärjestelyn esteistä on säännökset 10 ja
34204:                                                        11 §:ssä. Toimivaltaisesta tuomioistuimesta on
34205: 1 luku. Yleiset säännökset                             säännös lain 49 §:ssä.
34206:                                                           Velkajärjestely toteutettaisiin siten, että tuo-
34207:    1 §. Lain tarkoitus ja suhde muuhun lainsää-        mioistuin vahvistaisi velalliselle hänen maksu-
34208: däntöön. Pykälästä ilmenee yleisluontoisesti           kykyään vastaavan maksuohjelman. Maksuky-
34209: lain sisältö.                                          vyn arvioimisperusteista säädettäisiin 4 §:ssä.
34210:    Pykälän 1 momentissa on velkajärjestelyn            Järjestelyistä, joita velkoihin voitaisiin mak-
34211: sisältöä koskeva yleinen säännös. Velkajärjes-         suohjelmassa soveltaa, on säännökset 25 ja
34212: telyn tarkoituksena on yksityishenkilön (velal-        26 §:ssä.
34213: lisen) taloudellisen tilanteen korjaaminen. Sitä          Pykälän 2 momentista ilmenee, että laki
34214: varten tuomioistuin voisi määrätä velallisen           koskisi myös yksityishenkilön takaus- ja va-
34215: velkoja koskevista järjestelyistä (velkajärjeste-      kuusvastuun järjestelyä. Säännökset tästä sisäl-
34216: ly). Lakia voitaisiin soveltaa, kun velallisena on     tyvät lakiehdotuksen 10 lukuun. Tällaista jär-
34217: yksityishenkilö, joka on maksukyvytön. Sään-           jestelyä voitaisiin soveltaa yksityishenkilöön,
34218: nös lain soveltamisalasta on lakiehdotuksen            joka on antanut takaussitoumuksen tai asetta-
34219: 2 §:ssä ja velkajärjestelyn edellytyksistä 9 §:ssä.    nut vakuudeksi asuntonsa toisen velasta. Ta-
34220:                                          1992 vp -     HE 183                                        39
34221: 
34222: kaajalle tai vakuuden asettajalle voitaisiin vah-      myydellä tarkoitetaan sitä, että velallinen on
34223: vistaa maksuohjelma siitä velasta, josta takaus        muutoin kuin tilapäisesti kykenemätön maksa-
34224: on annettu tai vakuus asetettu. Järjestelyn            maan velkojaan niiden erääntyessä. Vastaavalla
34225: tarkoituksena on näin ehkäistä takaus- tai             tavalla maksukyvyttömyys on määritelty esi-
34226: vakuusvastuusta aiheutuvia kohtuuttomia seu-           merkiksi takaisinsaannista konkurssipesään an-
34227: raamuksia.                                             netun lain (758/91) 4§:ssä ja yrityksen sanee-
34228:     Pykälän 3 momenttiin on selvyyden vuoksi           rausta koskevan lakiehdotuksen 3 §:ssä. Velka-
34229: otettu säännös siitä, että lain säännökset syr-        järjestely voidaan 9 §:n mukaan myöntää vain
34230: jäyttäisivät sen, mitä muualla laissa säädetään        maksukyvyttömälle henkilölle.
34231: velkojan oikeudesta maksuun, velan perimistoi-            Momentin 3 kohdassa määritellään, mitä
34232: miin tai toimiin velan maksun turvaamiseksi.           tarkoitetaan velkajärjestelyn piiriin kuuluvalla
34233: Velkajärjestelyssä kaikkien velkajärjestelyn pii-      velalla. Kyseisiä velkoja koskevat velkajärjeste-
34234: riin kuuluvien velkojien asema määräytyisi             lyyn liittyvät maksu-, perintä- ja ulosmittaus-
34235: esillä olevan lain mukaisesti. Velkasuhteeseen         kielto, ja velat on sisällytettävä velalliselle
34236: tavallisesti sovellettavat säännöt, perustuivatpa      vahvistettavaan maksuohjelmaan. Elinkeinotoi-
34237: ne sopimukseen tai lainsäädäntöön, väistyisivät        mintaa harjoittavan velallisen osalta on velkoja
34238: siltä osin kuin esillä olevassa laissa on poik-        koskevat erityissäännökset 7 luvussa.
34239: keavia säännöksiä. Velkoja ei siten voisi välttyä         Velkajärjestelyn piiriin kuuluvat velallisen
34240: esimerkiksi perintä- ja täytäntöönpanokiellon          kaikki velat, joiden peruste on syntynyt ennen
34241: vaikutuksilta taikka velkajärjestelyn sisältöä tai     velkajärjestelyn aloittamista, mukaan lukien
34242: maksuohjelman oikeusvaikutuksia koskevien              vakuusvelat. Merkitystä ei olisi sillä, onko
34243: säännösten soveltamiselta nojautumalla kyseis-         velka erääntynyt tai onko maksuvelvollisuus tai
34244:  tä saatavatyyppiä mahdollisesti koskevaan eri-        velan suuruus selvä. Vastaavalla tavalla mää-
34245:  tyislainsäädäntöön.                                   räytyy saatavien valvontakelpoisuus konkurssi-
34246:     2 §. Soveltamisala. Velkajärjestely tai takaus-    säännön 25 §:n mukaan. Kun kysymys on
34247: ja vakuusvastuun järjestely voitaisiin 1 momen-        sopimus- tai sitoumusperusteisesta saatavasta,
34248:  tin mukaan myöntää vain yksityishenkilölle eli        velan syntymisen kannalta on yleensä ratkaise-
34249:  luonnolliselle henkilölle, jolla on kotipaikka        va se hetki, jolloin sopimus on tehty tai
34250:  Suomessa. Kotipaikalla tarkoitetaan sitä, että        velallinen on antanut sitoumuksensa. Korvaus-
34251:  henkilö asuu Suomessa ja hänellä on täällä            velka syntyy silloin, kun vahinko on aiheutettu
34252:  varsinainen asuntonsa ja kotinsa. Kansalaisuu-        eikä vasta silloin, kun vahingon seuraamus
34253:  della ei ole merkitystä.                              ilmenee. Jos vahinko on aiheutunut velallisen
34254:     Velkajärjestely voitaisiin myöntää myös ve-        laiminlyönnistä, korvausvelan syntymisen kan-
34255:  lalliselle, joka harjoittaa elinkeinotoimintaa yk-    nalta ratkaiseva on se hetki, kun velallisen
34256:  sityisenä elinkeinon- tai ammatinharjoittajana,       toimimisvelvollisuus päättyi.
34257:  avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön vas-               Jatkuvaan sopimussuhteeseen perustuvat ve-
34258:  tuunalaisena yhtiömiehenä taikka osakeyhtiön          lat erääntyvät määräajoin sopimussuhteen voi-
34259:  johtoon kuuluvana osakkeenomistajana. Vel-            massaoloaikana. Tällaisista niin sanotuista kes-
34260:  kajärjestely voitaisiin myöntää velallisen yksi-      tovelkasuhteista aiheutuvia velkoja ovat muun
34261:  tyistalouden korjaamiseksi. Pykälän 2 momen-          muassa vuokra- ja elatusapuvelat. Esimerkiksi
34262:  tissa viitattaisiin lain 7 lukuun, johon sisältyvät   vuokra maksetaan säännönmukaisesti etukä-
34263:  tällaista elinkeinotoiminnan harjoittajaa koske-      teen ja se myös erääntyy maksettavaksi vuok-
34264:  vat erityisäännökset. Elinkeinotoimintaa har-         rakauden alkupuolella. Kestovelkasuhteissa
34265:  joittavan veiailisenkin on täytettävä laissa sää-     velkajärjestelyn piiriin kuuluvana veikana pi-
34266:  detyt velkajärjestelyn yleiset edellytykset.          dettäisiin sitä osaa velasta, joka kohdistuu
34267:     3 §. Määritelmiä. Pykälässä määritellään           velkajärjestelyn aloittamista edeltävään aikaan.
34268:  eräitä lakiehdotuksessa käytettyjä käsitteitä.        Kestovelkasuhteessakaan velan erääntymisellä
34269:     Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan vel-            ei ole velkajärjestelyn kannalta merkitystä. Esi-
34270:  kajärjestelyn alkamisella tarkoitetaan sitä ajan-     merkiksi etukäteen maksettavasta vuokrasta
34271:   kohtaa, jolloin tuomioistuin on tehnyt päätök-       velkajärjestelyn piiriin kuuluu sitä aikaa vas-
34272:   sen velkajärjestelyn aloittamisesta. Tähän pää-      taava osa, jona vuokrahuoneisto on ollut vuok-
34273:   tökseen ei 54 §:n 1 momentin mukaan saa              ralaisen käytettävissä ennen velkajärjestelyn
34274:   hakea muutosta.                                      aloittamista.
34275:      Momentin 2 kohdan mukaan maksukyvyttö-               Velkajärjestelyn piiriin kuuluisivat myös sel-
34276: 40                                        1992 vp -     HE 183
34277: 
34278: laiset velat, jotka eivät vielä ole tulleet lopulli-    kajärjestelyn alkamisen ja maksuohjelman vah-
34279: siksi tai joiden määrä ei ole tiedossa, esimer-         vistamisen välisenä aikana kertyvät korot kuu-
34280: kiksi ehdolliset velat tai velat, joista on vireillä    luisivat myös velkajärjestelyn piiriin. Tällaiset
34281: riita-asia tai joiden määrää ei ole vahvistettu.        korot, jotka kertyvät tavallisille veloille, olisivat
34282: Tuomioistuin määrää 28 §:n mukaan, minkä                maksuohjelmassa viimeiseksi suoritettavia (31 §
34283: suuruisena sellainen velka otetaan maksuohjel-          3 mom.). Vakuusveloille tältä ajalta kertyvät
34284: massa huomioon. Jos velan lopullinen määrä              korot velallinen voisi maksukiellon estämättä
34285: poikkeaa maksuohjelmassa vahvistetusta mää-             maksaa ennen maksuohjelman vahvistamista
34286: rästä, velallisella ja velkojalla on oikeus 44 §:n      (12 § 2 mom.). Jos korkoa ei ole maksettu, se
34287: 1 momentin 4 kohdan nojalla hakea maksuoh-              otetaan huomioon 29 §:n mukaisen vakuusvel-
34288: jelman muuttamista.                                     kaosuuden määrässä. Velkajärjestelyn piiriin
34289:    Velkajärjestelyn tullessa vireille saattaa vireil-   kuuluisi vain veloille kertyvä juokseva korko
34290: lä olla riita- tai rikosoikeudenkäynti, jossa on        edellä mainitulta ajalta; lakiehdotuksen 16 §:n
34291: kysymys velkajärjestelyn piiriin kuuluvaa saa-          mukaan velkajärjestelyn alkaminen keskeyttää
34292: misesta. Velkajärjestelyn hakemisella ei ole            viivästyskoron kertymisen veloille.
34293: vaikutusta tällaiseen oikeudenkäyntiin. Velalli-           Velallisen maksettavaksi määrätyt velkajär-
34294: nen säilyttää - toisin kuin konkurssissa -              jestelyn piiriin kuuluvien velkojen perimiskulut
34295: asianosaisen puhevaltansa oikeudenkäynnissä.            olisivat tässä suhteessa samassa asemassa kuin
34296: Jos velan määrä ei ole lopullinen ennen kuin            itse velat, silloinkin kun kulut perustuvat vel-
34297: velkajärjestelystä päätetään, tuomioistuimen on         kajärjestelyn alkamisen jälkeen suoritettuihin
34298: määrättävä, minkä suuruisena velka otetaan              perintätoimiin, joiden tarkoituksena on täytän-
34299: maksuohjelmassa huomioon (28 §).Velan mää-              töönpanoperusteen saaminen velallista vastaan.
34300: rästä tai myös perusteesta saattaa velallisen ja        Velkajärjestelyn alkaminen ei estä velkojaa
34301: velkojan välillä olla riita ilman, että siitä on        jatkamasta tällaista oikeudenkäyntiä tai muuta
34302: oikeudenkäyntiä vireillä, tai velka voi tulla           menettelyä (13 § 2 mom.).
34303: velkajärjestelyssä riitaiseksi. Velkaa arvioidaan          Velkajärjestelyn piiriin kuuluisivat myös vel-
34304: tällaisessa tapauksessa samoin kuin edellä on           kojen perimisestä aiheutuvat täytäntöön-
34305: todettu.                                                panokulut. Tällaisia kuluja velkojalle voi syn-
34306:    Verosaaminen voi olla sellainen velka, joka          tyä esimerkiksi, kun velalliselta ulosmitatun
34307: on syntynyt jo ennen velkajärjestelyn hakemis-          omaisuuden myynti 17 §:n 3 momentin nojalla
34308: ta, mutta jonka määrää ei vielä ole vahvistettu.        määrätään keskeytettäväksi.
34309: Jos saamisen suuruus ei ole velallisen tiedossa,           Selvyyden vuoksi säännöksessä on nimen-
34310: velallisen pitäisi ilmoittaa velkanaan arvio saa-       omaisesti mainittu sekin, että velkajärjestelyn
34311: misen määrästä.                                         piiriin kuuluisivat myös velat, joista velkojalla
34312:    Lakiehdotuksen 60 §:n mukaan velkajärjeste-          on esinevakuus.
34313: lyssä voidaan velallisen omaisuutta koskeva                Momentin 4 kohdan mukaan esinevakuusoi-
34314: oikeustoimi määrätä peräytymään samoin edel-            keudella tarkoitetaan omistuksenpidätystä ja
34315: lytyksin kuin takaisinsaannista konkurssi-              muuta omistukseen perustuvaa vakuutta, pant-
34316: pesään annetussa laissa on säädetty. Takaisin-          tioikeutta irtaimeen tai kiinteään omaisuuteen
34317: saantikanteen vastaajalle saattaa peräytymisen          sekä takaisinotto-oikeutta ja sellaista pidätys-
34318: johdosta syntyä saatava velalliselta. Myös täl-         oikeutta, johon liittyy etuoikeus saada suoritus
34319: lainen saatava kuuluisi velkajärjestelyn piiriin.       pidätysoikeuden kohteena olevan omaisuuden
34320: Takaisinsaantikanteen vastaajalle mahdollisesti         arvosta. Pidätysoikeuden tuottamasta etuoi-
34321: syntyvä saatava on maksuohjelmassa otettava             keudesta on säännös etuoikeusjärjestelmän uu-
34322: huomioon kuten 28 §:ssä säädetään määrältään            distukseen liittyvän velkojien maksunsaantijär-
34323: tai perusteeltaan epäselvästä saatavasta, jos           jestystä koskevan lakiehdotuksen 3 §:ssä.
34324: takaisinsaantikanne on vireillä ennen kuin                 Momentin 5 kohdan mukaan vakuusvelalla
34325: maksuohjelmasta päätetään. Jos kanne noste-             tarkoitetaan velkajärjestelyn piiriin kuuluvaa
34326: taan vasta maksuohjelman jälkeen, takaisin-             velkaa, jonka vakuudeksi velkojalla on esine-
34327: saantikanteen vastaaja voisi 44 §:n 1 momentin          vakuusoikeus velalliselle kuuluvaan - tai kun
34328: 4 kohdan perusteella hakea maksuohjelman                on kysymys omistusperusteinen vakuusoikeus -
34329: muuttamista sen jälkeen, kun velallisen maksu-          velallisen hallinnassa olevaan omaisuuteen.
34330: velvollisuus on lainvoimaisesti todettu.                 Säännöksestä ilmenee nimenomaisesti, että ky-
34331:    Velkajärjestelyn piiriin kuuluville veloille vel-     symyksessä olisi oltava kolmansiin nähden
34332:                                          1992 vp -     HE 183                                       41
34333: 
34334: tehokas esinevakuusoikeus eli sellainen, joka         la tarkoitetaan vakuusvelan velkojaa.
34335: velkajärjestelyn ulkopuolella turvaisi velkojia
34336: myös suhteessa velallisen muihin velkojiin.              Momentin 7 kohdan mukaan tavallisella ve-
34337:                                                       lalla tarkoitetaan muuta kuin vakuusvelkaa.
34338:    Momentin 4 ja 5 kohdista seuraa siis, että
34339: panttivelkojen ohella vakuusvelkoina pidettäi-           Momentin 8 kohdassa määritellään, mitä
34340: siin muun muassa velkaa, jonka vakuus perus-          lakiehdotuksessa tarkoitetaan velallisen omis-
34341: tuu omistuksenpidätysehtoon. Velkaa, jota tur-        tusasunnolla. Velallisen omistusasunnolla tar-
34342: vaa etuoikeuden kohteeseensa tuottava pidätys-        koitetaan ensinnäkin huoneistoa, jonka hallin-
34343: oikeus, olisi niin ikään käsiteltävä vakuusvel-       taan oikeuttavat osakkeet tai osuudet velallinen
34344: kana.                                                 yksin tai yhdessä toisen henkilön kanssa omis-
34345:    Mainitunlaista velkaa pidettäisiin kuitenkin       taa ja jota velallinen tai hänen perheensä
34346: vakuusvelkana vain siltä osin kuin vakuuden           käyttää vakituisena asuntonaan samoin kuin
34347: arvo velkajärjestelyn alkamisajankohtana olisi        huoneistoa, jonka hallinta perustuu asumisoi-
34348: riittänyt kattamaan velan määrän sen jälkeen,         keussopimukseen. Velallisen omistusasunnolla
34349: kun realisointikustannukset ja paremmalla etu-        tarkoitetaan myös yllä mainitussa käytössä
34350: oikeudella suoritettavat saatavat on vähennet-        olevaa asuinkiinteistöä tai vuokramaalla olevaa
34351: ty. Alivakuustilanteissa vakuusvelkana ei siten       rakennusta.
34352: pidettäisi sitä osaa velasta, jota vakuuden arvo
34353:                                                          Momentin 9 kohdan mukaan etuoikeutetulla
34354: ei olisi riittänyt kattamaan, vaan tältä osin olisi
34355:                                                       elatusapuvelalla tarkoitetaan velallisen lapselle
34356: kysymyksessä tavallinen velkajärjestelyn piiriin      suoritettavaa, viimeisen vuoden aikana ennen
34357: kuuluva velka.
34358:                                                       velkajärjestelyn alkamista erääntynyttä ela-
34359:    Vakuuden arvolla tarkoitetaan tässä yhtey-         tusapuvelkaa, lukuunottamatta lapselle makse-
34360: dessä vakuuden todennäköistä realisointiarvoa
34361:                                                       tun elatustuen takaisinperintään perustuvaa
34362: velkajärjestelyn alkamisen ajankohtana. Esine-
34363:                                                       velkaa. Etuoikeutettua elatusapuvelkaa olisi
34364: vakuusoikeuden velkojalle tuottamaa erityis-
34365:                                                       myös velka, jota velallinen on tuomiolla vel-
34366: asemaa suojataan velkajärjestelyssä saatavan
34367:                                                       voitettu suorittamaan lapselle vahingonkor-
34368: taloudellista arvoa turvaavin säännöksin vain         vauslain 5 luvun 4 §:n (412/74) perusteella.
34369: siltä osin kuin vakuusesineen todellinen vaih-        Elatusapuvelan etuoikeus olisi siten yhtä laaja
34370: danta-arvo velkajärjestelyn alkaessa olisi tur-
34371:                                                       kuin jos velkajärjestelyn alkaessa olisi haettu
34372: vannut saatavan määrän.                               ulosmittausta.
34373:    Vakuuden arvon määrittelyssä olisi pidettävä
34374: silmällä kyseisen kaltaisen vakuuden normaalia            Pykälän 2 momentissa on säännös sellaisen
34375: tai, jos näitä on useita, todennäköistä realisoin-    tapauksen varalta, jossa velallisen omistusasun-
34376: titapaa. Ratkaiseva merkitys olisi annettava          to on velkajärjestelyn alkaessa vakuutena kol-
34377: sille realisointitavalle, jota kysymyksessä olevis-   mannen henkilön velasta. Tällaiseen velallisen
34378: sa konkreettisissa olosuhteissa voidaan pitää         vakuusvastuuseen sovellettaisiin vastaavasti,
34379: todennäköisimpänä.                                    mitä velallisen vakuusvelasta säädetään. Velka-
34380:    Arvioitaessa vakuuden arvoa on pyrittävä           järjestelyn alkamisesta seuraava perintäkielto
34381: tulokseen, joka on mahdollisimman realistinen         ulottuisi siten myös velkojan oikeuteen periä
34382: ottaen huomioon kulloinenkin markkinatilanne          kolmanteen henkilöön kohdistuva saatavansa
34383: ja muut olosuhteet. Vakuuden arvon määrittely         velkajärjestelyä hakeneen velallisen asettamasta
34384:  voi joissakin tapauksissa tuottaa vaikeuksia, ja     vakuudesta. Velallisen vakuusvastuu rajoittuisi
34385:  se voi edellyttää asiantuntijaselvityksen hank-      siihen määrään, jonka vakuuden arvo velkajär-
34386:  kimista.                                             jestelyn alkaessa kattaa. Tältä osin velalliselle
34387:    Vakuusvelka käsittää myös esinevakuudella          määrättäisiin maksuohjelmassa maksuvelvolli-
34388:  turvatun velan maksamatta olevat erääntyneet         suus, johon sovellettaisiin velallisen vakuusvel-
34389:  korot ja muut luottokustannukset siltä osin          kaa koskevia säännöksiä. Osakeyhtiön johtoon
34390:  kuin vakuus ne kattaa. Ensinnäkin vaaditaan,         kuuluvaa osakkeenomistajaa koskevan 48 §:n 1
34391:  että luottokustannukset kuuluvat vakuusoikeu-        momentin erityissäännöksen mukaan tässä tar-
34392:  den piiriin, mikä riippuu vakuusoikeuden oike-       koitettua säännöstä ei sovelleta, mikäli osak-
34393:  usperusteesta ja sen sisällöstä. Toiseksi vaadi-     keenomistajan asunto on vakuutena yhtiön
34394:  taan, että vakuuden arvo velkajärjestelyn alka-      velasta. Tällöin siis velallisen mainitunlainen
34395:  essa olisi riittänyt ne kattamaan.                   vakuusvastuu jäisi velkajärjestelyn ulkopuolel-
34396:     Momentin 6 kohdan mukaan vakuusvelkojal-          le.
34397: 6 321223F
34398: 42                                      1992 vp -    HE 183
34399: 
34400: 2 luku. Velkajärjestelyä koskevat yleiset            tai rahanarvoisena etuutena saadut tulot, joista
34401:         säännökset                                   on vähennetty tulon hankkimisesta tai säilyttä-
34402:                                                      misestä aiheutuneet menot ja menetykset vas-
34403:    4 §. Maksukyvyn arviointi. Pykälässä säädet-      taavassa laajuudessa kuin elinkeinotulon verot-
34404: täisiin siitä, miten velallisen maksukyky arvioi-    tamisesta annetussa laissa (360/68) säädetään.
34405: daan. Maksukyvyn arvioinnilla on velkajärjes-        Elinkeinonharjoittajan maksukyvyn arvioimi-
34406: telyssä merkitystä yhtäältä velkajärjestelyn         seen palataan vielä jäljempänä 7 luvun kohdal-
34407: edellytysten arvioinnin ja toisaalta velalliselle    la.
34408: vahvistettavan maksuohjelman sisällön kannal-            Erilaiset sosiaaliset etuudet ja avustukset
34409: ta.                                                  otetaan huomioon velallisen tuloina, jos ne
34410:    Pykälän 1 kohdan mukaan velallisen maksu-         tosiasiallisesti vaikuttavat velallisen maksuky-
34411: kykyä arvioitaessa otettaisiin huomioon kaikki       kyyn. Tällaisia ovat muun muassa opintoraha,
34412: velallisen varallisuuden rahaksi muuttamisesta       asumistuki ja lasten kotihoidon tuki. Taloudel-
34413: saatavat varat. Siitä, missä laajuudessa velalli-    lisesti vähämerkityksiset avustukset, esimerkik-
34414: sen on käytettävä varallisuutensa velkojensa         si äitiysavustus, eivät sen sijaan vaikuta velal-
34415: suoritukseksi, säädettäisiin 5 §:ssä. Jos velalli-   lisen taloudelliseen asemaan siinä määrin, että
34416: sella on sellaista perusturvaansa kuulumatonta       niiden huomioon ottamiseen velallisen tuloina
34417: omaisuutta, josta hänen joka tapauksessa on          olisi aihetta.
34418: luovuttava, velallinen voi velkajärjestelyä haet-        Tulojen lisäksi olisi 2 kohdan mukaan otet-
34419: tuaankin vielä muuttaa varallisuutta rahaksi.        tava huomioon velallisen ansaintamahdollisuu-
34420: Rahaksimuuton toimittamista koskee tällöin           det. Näillä tarkoitetaan yhtäältä sellaisia uusia
34421: 37 §:n 2 momentissa säädetty huolellisuusvel-        toimia, joita velalliselta voidaan edellyttää tu-
34422: voite. Jos rahaksi muuttamista ei ole toimitettu     lojen saamiseksi, ja toisaalta nykyisen tulota-
34423: ennen maksuohjelman vahvistamista, omaisuu-          son säilyttämistä. Velallisen ansaintamahdolli-
34424: desta saatavat varat arvioitaisiin maksuohjel-       suuksiin vaikuttavat velallisen ikä, työkyky ja
34425: massa ja rahaksimuuton toimittamisesta mää-          muut olosuhteet, kuten velallisen koulutus ja
34426: rättäisiin 37 §:n 1 momentin mukaisesti. Elin-       työkokemus sekä ennen kaikkea käytettävissä
34427: keinotoimintaa harjoittavaa velallista koskee        olevat mahdollisuudet tulojen hankkimiseen.
34428: 46 §:n 2 ja 3 momentin sekä 48 §:n 2 momentin        Esimerkiksi opiskelijalta voidaan yleensä edel-
34429: erityissäännökset varallisuuden rahaksimuutos-       lyttää, että hän menee työhön ja osa-aikaista
34430: ta.                                                  työtä tekeväitä yleensä sitä, että hän siirtyy
34431:    Pykälän 2 kohdan mukaan otettaisiin huo-          tekemään kokopäivätyötä. Velallinen ei saisi
34432: mioon sekä velallisen tosiasialliset tulot että      perusteetta vaihtaa työtään tai ammattiaan
34433: hänen ansaintamahdollisuutensa. Velallisen           huonommin palkattuun. Peruste ammatin vaih-
34434: maksukyvyn arvioinnissa merkitystä ei olisi          toon voi olla esimerkiksi velallisen sairaudesta
34435: esimerkiksi tulon veronalaisuudella eikä sillä,      tai työttömyydestä johtuva. Velalliselta voi-
34436: voitaisiinko tuloja lain mukaan ulosmitata.          daan usein myös edellyttää, että hän säilyttää
34437:    Velallisen tuloja ovat säännöllisen palkan        sivutyönsä ja tekee mahdollisuuksien mukaan
34438: ohella palkkiot sekä muut rahana suoritettavat       ylityötäkin, jollei sellaisesta luopumiseen ole
34439: etuudet, jotka maksetaan virasta tai toimesta        perusteltua syytä.
34440: taikka muusta korvausta vastaan tehtävästä               Ansaintamahdollisuuksien huomioon otta-
34441: työstä, tehtävästä tai palveluksesta. Velalliselle   minen tarkoittaa myös sitä, että velallisen
34442: työstä aiheutuneista kuluista suoritettavat etuu-    voidaan edellyttää hakevan sellaisia avustuksia
34443: det tai korvaukset voivat olla tuloja vain, jos      ja etuuksia, joihin hän olisi oikeutettu.
34444: ne ovat todellisia menoja suuremmat.                     Velallisen maksukykyä joudutaan velkajär-
34445:    Tuloilla tarkoitettaisiin myös tulon menetyk-     jestelyssä arvioimaan myös tulevaisuutta sil-
34446: sen korvaamiseksi suoritettavia etuuksia, kuten      mällä pitäen. Tämä saattaa toisinaan tuottaa
34447: työttömyyskorvausta ja työttömyyskassa-avus-         melkoisiakin vaikeuksia. Kuitenkin arviointi
34448: tusta sekä sairausvakuutuslain nojalla tai muul-     pitäisi pyrkiä tekemään niin realistisesti kuin
34449: la perusteella maksettavaa päivärahaa. Velalli-      suinkin mahdollista, jotta voitaisiin välttyä
34450: sen saama eläke on luonnollisesti velallisen         maksuohjelman muuttamiselta velallisen tulo-
34451: tuloa.                                               tason muuttumisen vuoksi. Vakinaisessa työ-
34452:    Elinkeinotuloa ovat elinkeinotoimintaa har-       tai virkasuhteessa olevan velallisen tulotaso
34453: joittavan velallisen kaikkia toiminnassa rahana      voidaan ennakoida suhteellisen pitkällä ajalla.
34454:                                         1992 vp -- I1E 183                                          43
34455: 
34456: Jollei erityisiä syitä ole, velallisen tulotason      täyden kansaneläkkeen maaran ja toisaalta
34457: arvioinnissa voidaan lähtökohtana pitää nykyi-        toimeentulotukijärjestelmän käytettävyyttä.
34458: sen tason säilymistä.                                     Täysi kansaneläke ei velkajärjestelyssä ole
34459:     Pykälän 3 kohdan mukaan velallisen menoi-         yleensä käyttökelpoinen sen vuoksi, että siinä
34460: na olisi otettava huomioon hänen välttämättö-         ei oteta huomioon erikseen asumiskustannuk-
34461: mät elinkustannuksensa. Elinkustannuksiin             sia eikä siihen liity laskentaperustetta lasten
34462: kuuluvat yhtäältä asumismenoihin ja toisaalta         toimeentulon huomioon ottamiseksi. Milloin
34463: jokapäiväisen toimeentulon turvaamiseen tar-          velallisen välttämättömät elinkustannukset asu-
34464: vittavat varat.                                       mismenotkin huomioon ottaen varmuudella
34465:      Velkajärjestelyn tavoitteena on, että velalli-   pysyvästi alittavat täyden kansaneläkkeen mää-
34466: nen ja hänen perheensä kykenevät selviyty-            rän, olisi näihin kustannuksiin kuitenkin aina
34467: mään jokapäiväisestä elämästään turvautumat-          varattava täyden kansaneläkkeen määrä. Se on
34468: ta toimeentulotukeen ja että velallinen ei mak-       tällä hetkellä kuntaryhmästä riippuen yksinäi-
34469:  suohjelman aikana velkaannu lisää. Jos velal-        senä henkilöllä 2 413 tai 2 310 markkaa kuu-
34470:  lisen on noudatettava liian tiukkaa maksuoh-         kaudessa.
34471: jelmaa, hänen kykynsä ja motivaationsa mak-               Toimeentulotukijärjestelmä soveltuu velka-
34472:  suohjelman       noudattamiseen vähenee ja           järjestelyssä täyttä kansaneläkettä paremmin
34473:  maksuohjelman toteutuminen voi näin vaaran-          harkintaperusteeksi. Järjestelmässä otetaan
34474:  tua. Velallisen menot joudutaan arvioimaan           erikseen huomioon lasten toimeentulomenot ja
34475:  velkajärjestelyssä usean vuoden ajaksi. Tarkoi-      todelliset asumismenot.
34476:  tuksenmukaista ei ole, että velallisen olisi ha-         Laajan perusosan sisältävän toimeentulotu-
34477:  ettava maksuohjelman muuttamista, jotta hä-          kijärjestelmän piiriin kuuluvissa kunnissa asuu
34478:  nen käyttöönsä jäisi varoja tavanomaista suu-        nykyisin suurin osa väestöstä. Laajaan perus-
34479:  rempiin välttämättömiin menoihin, esimerkiksi        asaan luetaan ravintomenot, käyttövarat ja
34480:  kodinkoneen korjaamista tai hammaslääkärissä         muut jokapäiväiseen toimeentuloon kuuluvat
34481:  käyntiä varten. Näistä syistä velallisen toimeen-    menot. Ravintomenojen ja käyttövarojen ohel-
34482:  tuloa varten on varattava riittävä kuukausittai-     la perusosalla on tarkoitus kattaa vähäiset
34483:  nen rahamäärä.                                       terveydenhuoltomenot, paikallisliikenteen mak-
34484:                                                       su tai muut vastaavan suuruiset työssäkäynnis-
34485:      Elinkustannuksiin laskettavat asumismenot        tä aiheutuvat menot, television lupamaksu,
34486:   käsittävät paitsi vuokran tai yhtiövastikkeen       sanomalehden tilausmaksu, puhelimen käyttö-
34487:   myös muun muassa tarpeelliset energiamenot          menot, vaatemenot ja lasten harrastetoiminnan
34488:   sekä koti- ja palovakuutusmaksut Muissa yh-         menot. Toimeentulotuen saaja voi käyttää pe-
34489:   teyksissä asumismenoihin luetaan yleensä myös       rusosan valitsemailaan tavalla. Perusosan lisäk-
34490:   asuntolainan korot ja lyhennykset. Velkajärjes-      si toimeentulotukea voidaan myöntää tarpeel-
34491:   telyssä velanhoitomenot otetaan kuitenkin huo-      lisen suuruisena asumismenoihin, lasten päivä-
34492:   mioon velallisen velkoina eikä maksukyvyn           hoitomenoihin, vähäistä suurempiin terveyden-
34493:   arviointiperusteena.                                 huoltomenoihin, paikallisliikenteen maksua
34494:      Asumismenot on velkajärjestelyssä otettava        suurempiin työmatkakuluihin ja muihin työstä
34495:   huomioon todellisen suuruisina. Asumismeno-          aiheutuviin menoihin, sekä erityisistä tarpeista
34496:   jenkin osalta on kuitenkin otettava huomioon        ja olosuhteista johtuviin, tarpeellisiksi harkit-
34497:   todennäköinen kustannusten nousu.                    tuihin menoihin. Näitä voivat olla esimerkiksi
34498:      Kysymys velallisen ja hänen perheensä toi-        perusosaan sisältymättömät lasten harrastus-
34499:   meentuloa varten tarvittavan rahamäärän suu-        menot ja välttämättömät kodin irtaimiston
34500:   ruudesta joudutaan aina harkitsemaan tapaus-         hankintamenot
34501:   kohtaisesti huomioon ottaen velallisen ja hänen         Toimeentulotukinormit eivät kaikin osin so-
34502:   perheensä yksilölliset tarpeet. Yhtenäisten las-     vellu harkittaessa velallisen välttämättömiä me-
34503:   kentaperusteiden käyttäminen vähimmäistoi-           noja, koska toimeentulotuki on tarkoitettu vain
34504:   meentulon arvioimiseksi on kuitenkin välttä-         tilapäiseksi eikä tarkoitus ole, että velallinen
34505:   mätöntä velallisten yhdenmukaisen kohtelun           eläisi sen varassa useita vuosia.
34506:    saavuttamiseksi ja menettelyn yksinkertaistami-        Toimeentulotuen perusosan määrä vaihtelee
34507:    seksi. Vähimmäistoimeentulon tasoa harkitta-        kuntaryhmästä sekä lasten iästä ja lukumääräs-
34508:    essa on valmistelussa tarkasteltu yhtäältä toi-     tä riippuen. Yksinäisen henkilön perusosa on
34509:    meentulon lakisääteisen perusturvan tason eli       vuonna 1992 I kuntaryhmässä 1 930 ja II
34510: 44                                      1992 vp -    HE 183
34511: 
34512: kuntaryhmässä 1 848 markkaa. Lasten osalta           kykyä arvioitaessa otetaan huomioon velallisen
34513: maksettavan tuen määrä vaihtelee 483-1 158           elatusvelvollisuus. Velallisen elatusvelvollisuus
34514: markan välillä. Lapsilisä on otettu huomioon         vaikuttaa hänen maksukykyynsä. Jos velallinen
34515: lapsen perusosan mitoituksessa niin, että sillä      on avioliitossa, hänen velvollisuutensa ottaa
34516: katetaan osa menoista. Vastaavasti lapsilisää ei     osaa toisen puolison elatukseen määräytyy
34517: oleta tuloina huomioon.                              avioliittolain säännösten mukaan (46 §): puo-
34518:    Taloudellisissa vaikeuksissa olevien asunto-      lisoilla on velvollisuus ottaa osaa kykynsä
34519: velallisten lainojen korkotukilainoiksi hyväksy-     mukaan perheen talouteen ja puolisoiden ela-
34520: misen perusteista annetun valtioneuvoston pää-       tukseen. Jälkimmäinen käsittää puolisoiden yh-
34521: töksen (343/92) mukaan ruokakunnan tarpeen-          teisten ja kummankin henkilökohtaisten tar-
34522: mukaista toimeentuloa laskettaessa otetaan           peitten tyydyttämisen. Elatusvelvollisuus on
34523: huomioon kuukausittaisten menojen perusosa-          otettava huomioon sekä silloin, kun vain toi-
34524: na huomioon yksinäisen henkilön ja yksinhuol-        nen puoliso hakee velkajärjestelyä, että silloin,
34525: tajan osalta 1 900 markkaa ja muun 17 vuotta         kun molemmat hakevat sitä yhdessä.
34526: täyttäneen osalta 1 600 markkaa. Jälkimmäi-             Lapseen nähden elatusvelvollisia ovat lapsen
34527: nen määrä koskee myös avio- tai avopuolisoita.       vanhemmat. Vanhemmat vastaavat elatuksesta
34528: Kunkin alle 17 vuotiaan lapsen osalta menoina        kykynsä mukaan. Vanhempien elatuskykyä ar-
34529: otetaan huomioon 1 000 markkaa. Muina tar-           vioidaan lapsen elatuksesta annetun lain 2 §:n 1
34530: peellisina menoina otetaan huomioon jokaista         momentin ja elatusvastuun laajuutta 2 momen-
34531: ruokakuntaan kuuluvaa henkilöä kohden 200            tin mukaan. Jos vanhemmat asuvat yhdessä
34532: markkaa kuukaudessa. Erikseen otetaan huo-           lapsen kanssa ja toinen vanhemmista hakee
34533: mioon asumismenot, päivähoitomaksut ja lap-          velkajärjestelyä, elatusvelvollisuudesta aiheutu-
34534: sen elatusapu.                                       vat hakijan menot arvioidaan yleensä mainit-
34535:    Edellä tarkoitetun valtioneuvoston päätök-        tujen säännösten mukaan.
34536: sen mukaiset määrät, jotka pohjautuvat toi-             Lapsen elatusvelvollisuudesta aiheutuviin
34537: meentulotuen laajaan perusosaan, voitaisiin          menoihin kuuluvat lasten päivähoitomaksut ja
34538: velkajärjestelyssä asettaa lähtökohdaksi harkit-     muut vastaavat menot. Velallisen luona asuvan
34539: taessa velallisen välttämättömien elinkustan-        lapsen jokapäiväisten tarpeiden tyydyttämisestä
34540: nusten vähimmäismäärää. Tähän eivät siis si-         aiheutuvat menot voivat tulla otetuiksi huo-
34541: sälly erikseen arvioitavat asumismenot. Velka-       mioon osana perheen menoja. Lapsen tervey-
34542: järjestelyssä velalliselle on kuitenkin jätettävä    denhoito-, vaate-, virkistys- ja harrastusmenot
34543: taloudellista liikkumavaraa jonkin verran            ovat säännöksessä tarkoitettuja velallisen ela-
34544: enemmän, koska muussa tapauksessa suhteel-           tusvelvollisuudesta aiheutuva menoja. Toi-
34545: lisen pienetkin menojen lisäykset voisivat joh-      meentulotukea myönnettäessä lapsen tässä
34546: taa maksuohjelman muuttamiseen ja, kuten             mainitut menot päivähoitomaksua lukuunotta-
34547: edellä on todettu, toimeentulotuki ei ole tar-       matta otetaan huomioon kunkin lapsen osalta
34548: koitettu muuta kuin tilapäiseksi. Menojen mää-       maksettavana perusosana.
34549: rän vaihtelulla eri elämäntilanteissa on arvioin-       Elatusvelvollisuudesta aiheutuvana menona
34550: nissa myös merkitystä. Toimeentulotuen perus-        tulee otettavaksi huomioon myös elatusapu,
34551: osaa vastaavat, edellä mainitut valtioneuvoston      jonka velallinen on velvollinen suorittamaan
34552: päätökseen sisältyvät määrät korotettuna nel-        lapselle. Elatusvelvollisuudesta aiheutuva meno
34553: jänneksellä voivat useimmiten riittää katta-         on myös elatusapu, jonka velallinen on sopi-
34554: maan myös välttämättömien elinkustannusten           muksen tai tuomioistuimen päätöksen nojalla
34555: muutokset, jollei ole ennakoitavissa erityistä       velvollinen maksamaan puolisolle. Jos velkajär-
34556: kustannusten nousua. Velallisella voi edellä         jestelyn hakija on elatusvelvollinen, elatusapu
34557: mainittujen menojen lisäksi olla muita välttä-       otetaan huomioon sen suuruisena kuin hän on
34558: mättömiä menoja kuten esimerkiksi vähäistä           sen velvollinen suorittamaan. Velalliselta voi-
34559: suuremmat terveydenhuoltomenot sekä muut             daan kuitenkin edellyttää, että hän käyttää
34560: velallisen ja hänen perheensä erityisistä tarpeis-   mahdollisuutensa saada elatusavun määrä alen-
34561: ta tai olosuhteista johtuvat menot. Tällaiset        netuksi.
34562: menot eivät sisälly toimeentulotuen perus-              Velallisen taloudelliseen asemaan voivat vai-
34563: osaan, ja ne on velkajärjestelyssä otettava aina     kuttaa myös muut kuin edellä mainitut seikat,
34564: erikseen huomioon.                                   jotka otetaan maksukyvyn arvioinnissa huo-
34565:    Pykälän 4 kohdan mukaan velallisen maksu-         mioon 5 kohdan mukaan. Esimerkiksi velallisen
34566:                                           1992 vp -     HE 183                                         45
34567: 
34568: kanssa yhteisessä taloudessa voi asua henkilöi-         hänen perheensä tarpeet huomioon ottaen koh-
34569: tä, joiden voidaan edellyttää osallistuvan osal-        tuullinen. Tätä ei ole pidetty tarpeen erikseen
34570: taan asumis- ja muihin yhteisiin elinkustannuk-         todeta säännöksessä. Jos velallisen asunto sel-
34571: siin, mutta joiden osuudesta velallinen on              västi ylittää kohtuullisen tason, on kysymyk-
34572: huolehtinut. Tällaisia henkilöitä voivat olla           sessä tilanne, jossa velallinen voi kohtuudella
34573: esimerkiksi perheessä asuva täysi-ikäinen lapsi         parantaa maksukykyään. Tällöin velkajärjeste-
34574: tai avopuoliso. Velallisen menoina ei velkajär-         ly voitaisiin 9 §:n l momentin viimeisen virk-
34575: jestelyssä voida ottaa huomioon kuin hänen              keen säännös huomioon ottaen evätä.
34576: omaa osuuttaan vastaavat ja elatusvelvollisuu-             Velallinen voisi velkajärjestelyssä joutua luo-
34577: den perusteella määräytyvät menot.                      pumaan omistusasunnostaan, jos asunto on
34578:     Muuna taloudelliseen asemaan vaikuttavana           velan vakuutena eikä velallinen kykene maksa-
34579: seikkana on otettava huomioon velallisen sel-           maan vakuusvelkojalle 29 §:ssä mukaan mää-
34580: laiset tosiasialliset helpotukset tai lisäykset vält-   räytyvää vakuusvelkaosuutta. Tällä perusteella
34581: tämättömiin elinkustannuksiin, jotka esimer-            vakuusvelkoja voisi 15 §:n nojalla erikseen vaa-
34582: kiksi aiheutuvat siitä, että velallinen asuu niin       tia oikeutta asunnon rahaksimuuton toimitta-
34583:  sanotussa uusperheessä.                                miseen. Velallinen voi joutua velkajärjestelyssä
34584:     Maksukykyä arvioitaessa ei sitä vastoin voi-        luopumaan asunnostaan myös 33 §:n mukaan
34585: da ottaa huomioon arviointihetkellä epävarmo-           sen vuoksi, että hänellä on tavallisia velkoja,
34586: ja, tulevaisuudessa mahdollisesti tapahtuvia            joille hän ei kykenisi maksamaan 32 §:n mu-
34587: muutoksia, joilla voi olla vaikutusta velallisen        kaan määräytyvää vähimmäiskertymää.
34588:  maksukyvyn kannalta. Esimerkiksi perintöä,                Velallisen perusturvaan kuuluvat myös hä-
34589: jonka velallinen kenties tulevaisuudessa saa, ei        nen ja hänen perheensä kohtuullinen asunto-
34590:  voitaisi ottaa huomioon velallisen maksuky-            irtaimisto sekä työvälineet ja niihin rinnastet-
34591:  kyyn vaikuttavana seikkana.                            tavat esineet, joita velallinen tarvitsee toimeen-
34592:     5 §. Tulojen ja varallisuuden käyttäminen vel-      tulonsa turvaamiseen. Tällainen perusturvaan
34593:  kojen suoritukseksi. Pykälässä säädettäisiin sii-      kuuluva omaisuus olisi velkajärjestelyssä muu-
34594:  tä, millä varoilla ja tuloilla velallinen on vel-      tettava rahaksi silloin, kun omaisuus on velan
34595:  kajärjestelyssä velvollinen maksamaan velko-           vakuutena eikä velallinen kykene maksamaan
34596:  jaan. Velallinen olisi velkajärjestelyssä 1 mo-        vakuusvelkaa siten kuin 29 §:ssä säädetään.
34597:  mentin mukaan velvollinen käyttämään velko-            Tällä perusteella velallinen voisi siten joutua
34598:  jensa maksamiseen maksuvaransa eli kaikki ne           luopumaan sellaisista asunto-irtaimistoon kuu-
34599:  tulot, joita hän ei tarvitse välttämättömiin           luvista esineistä tai työvälineistä, jotka on
34600:  elinkustannuksiinsa ja elatusvelvollisuudesta ai-      luovutettu velallisen haltuun osamaksu- tai
34601:  heutuviin menoihin. Jäljempänä maksuvaralla            vuokrausluottosopimuksen nojalla. Muussa ta-
34602:  siis tarkoitetaan niitä velallisen tuloja, joista      pauksessa velallinen saisi aina säilyttää kysei-
34603:  välttämättömät elinkustannukset ja elatusvel-          sen irtaimiston ja työvälineet. Ulosottolain niin
34604:  vollisuudesta aiheutuvat menot on vähennetty.          sanottu velallisen erottamisetua koskeva sään-
34605:  Velallisen maksukyvyn arvioinnissa 4 §:n 5             nöstö koskee vastaavassa laajuudessa velallisen
34606:  kohdan mukaan huomioon otettavat muut                  mainittua irtaimistoa. Velkajärjestelyssä kysy-
34607:  taloudelliseen asemaan vaikuttavat seikat ovat         mys velallisen perusturvaan kuuluvasta ir-
34608:  sellaisia, jotka lisäävät tai vähentävät maksu-        taimistosta saattaa tulla kysymykseen lähinnä
34609:  varaa. Nämä seikat tulevat siis otettaviksi            tapauksissa, joissa velallisella on auto. Tällöin
34610:   huomioon myös maksuvaran suuruutta määri-             jouC:utaan ottamaan kantaa siihen, onko velal-
34611:   teltäessä.                                            lisen omistama auto tarpeellinen velallisen toi-
34612:      Pykälän 2 momentissa määritellään velallisen       meentulon kannalta esimerkiksi työmatkojen
34613:   perusturvaan kuuluva varallisuus. Jos velallisel-     vuoksi tai lasten kuljettamiseen päivähoito-
34614:   la on muuta kuin perusturvaansa kuuluvaa              paikkaan. Jos näin on, autoa ei tarvitse muut-
34615:   varallisuutta, se on momentin viimeisen virk-         taa rahaksi.
34616:   keen mukaan aina käytettävä velkojen suori-              Elinkeinotoiminnan harjoittajan osalta on
34617:   tukseksi. Perusturvaan kuuluva varallisuus on          varallisuutta koskeva erityissäännös lain 46 §:n
34618:   käytettävä velkojen suoritukseksi vain laista         2 ja 3 momentissa sekä 48 §:n 2 momentissa.
34619:   erikseen ilmenevin edellytyksin.                         Velallinen ei olisi velvollinen muuttamaan
34620:      Perusturvaan kuuluu ensinnäkin velallisen          rahaksi sellaista varallisuuttaan, jonka rahaksi
34621:   omistusasunto. Asunnon on oltava velallisen ja        muuttamisesta ei todennäköisesti kertyisi tuot-
34622: 46                                        1992 vp -     HE 183
34623: 
34624: toa. Tätä ei ole katsottu tarpeelliseksi nimen-         jälkeen oikeutettu suorittamaan sellaiset velat,
34625: omaisesti ilmaista säännöksessä. Se, ettei velal-       joiden osalta tuomioistuin on 12 §:n 2 momen-
34626: lisella tällaista velvollisuutta ole, ilmenee jo        tin nojalla määrännyt poikkeuksen maksukiel-
34627: siitä, että varallisuuden rahaksimuutosta saata-        losta tai jotka hän on muuten kyseisen sään-
34628: vat varat käytetään velkojen suoritukseksi.             nöksen nojalla oikeutettu suorittamaan. Mak-
34629:    Pykälän 3 momentin mukaan velallisen on              sukiellon johdosta velalliselle saattaa jäädä
34630: luovuttava muusta kuin perusturvaansa kuulu-            varoja enemmän kuin mitä hän tarvitsee näihin
34631: vasta omaisuudesta, joka on luovutettu hänen            menoihin. Ilman eri säännöstäkin on pidetty
34632: hallintaansa osamaksu- tai vuokrausluottosopi-          selvänä, että velallisen on säilytettävä näin
34633: muksen nojalla. Tällaisen esineen takaisinotos-         mahdollisesti säästyvät varansa tarkoituksen-
34634: ta ja tilityksestä mahdollisesti jäljelle jäävä         mukaisella tavalla, yleensä pankkitilillään.
34635: velka kuuluu velkajärjestelyn piiriin. Yleensä              Velallinen voisi velkajärjestelyä haettuaan
34636: velallisella ei tällaista omaisuutta tulisi velka-      maksaa myös sellaiset velat, jotka hän on
34637: järjestelyn alkaessa enää olla hallussaan. Jos          velvollinen suorittamaan. Tällaisia velkoja ovat
34638: velallisella kuitenkin on tällaista omaisuutta,         esimerkiksi elatusvelvollisuudesta aiheutuvat
34639: lain 17 §:n 2 momentin mukaan esineen ta-               menot sekä momentissa jäljempänä tarkoitetus-
34640: kaisinottoon ja tilitykseen saa antaa virka-apua        ta toimeentuloa varten välttämättömästä uu-
34641: velkajärjestelyn alettuakin.                            desta velasta aiheutuvat menot.
34642:    6 §. Velallisen tietojenantovelvollisuus. Velalli-       Velkajärjestelyn aloittamisen jälkeen syntyvä
34643: nen on velkajärjestelyssä velvollinen selvittä-         uusi velka ei kuulu velkajärjestelyn piiriin.
34644: mään kaikki taloudelliseen asemaansa vaikut-            Maksu- ja perintäkielto eivät koske tällaisia
34645: tavat seikat. Velallisen selvitykset käyvät ilmi        velkoja. Kun maksuohjelma mitoitetaan velal-
34646: hänen hakemuksestaan, siihen liitetyistä asia-          lisen maksukyvyn mukaan, hänelle ei voi jäädä
34647: kirjoista sekä ehdotuksesta maksuohjelmaksi.            maksuohjelman aikana varoja uuden velan
34648: Tämän lisäksi velallinen olisi velvollinen esittä-      maksamiseen. Jos tällaista uutta velkaa syntyy,
34649: mään kaiken velkajärjestelyn kannalta tarpeel-          sen maksamisen laiminlyönti johtaa todennä-
34650: lisen lisäselvityksen, jota tuomioistuin, velkojat      köisimmin velan perintään pakkotäytäntöön-
34651: tai selvittäjä häneltä pyytävät. Pykälässä sää-         panoteitse. Uuden velan ottamisella velallinen
34652: dettäisiin tästä velallisen tietojenantovelvolli-       voisi siten vaarantaa vahvistetun maksuohjel-
34653: suudesta.                                               man toteuttamisen. Tämän vuoksi velallista
34654:    Esitykseen yrityksen saneerausta koskevaksi          kiellettäisiin ottamasta uutta velkaa. Kielto ei
34655: lainsäädännöksi sisältyy ehdotus rikoslain 39           kuitenkaan koskisi velkaa, jonka ottaminen on
34656: luvun 2 §:ää muuttamiseksi siten, että velallisen       välttämätöntä velallisen toimeentulon turvaa-
34657: petoksena tulisi rangaistavaksi myös velkajär-          miseksi. Uuden velan ottaminen voi velkajär-
34658: jestelymenettelyssä tapahtuva omaisuuden sa-            jestelyssä olla mahdollista, jos sillä voidaan
34659: laaminen, perusteettomaan tai valeoikeustoi-            maksaa maksuohjelmaan sisältyvää velkaa tai
34660: meen perustuvan velvoitteen ilmoittaminen               luottokustannuksia. Selvyyden vuoksi säännök-
34661: taikka muun väärän tai harhaanjohtavan tie-              sessä viitataan 25 §:n 2 momenttiin, jossa sää-
34662: don antaminen velkojan kannalta merkityksel-            detään velkajärjestelyn toteuttamisesta uuden
34663: lisestä seikasta.                                       velan ottamisella.
34664:    Velallisen tietojenantovelvollisuuden laimin-            Vastoin kieltoa otettu velka saattaa johtaa
34665: lyönti voi myös johtaa siihen, että velkajärjes-         siihen, ettei velkajärjestelyä voida 10 §:n 8
34666: tely 10 §:n 8 kohdan nojalla evätään.                   kohdan perusteella myöntää. Kiellolla ei ole
34667:    7 §. Velallisen myötävaikutusvelvollisuus. Ve-       vaikutusta velallisen siviilioikeudelliseen kelpoi-
34668: lalliselta voidaan edellyttää, että hän sitoutuu         suuteen tehdä velkasitoumus.
34669: myötävaikuttamaan velkajärjestelyn toteutumi-               Pykälän 2 momentissa on yleinen säännös
34670: seen jo hakemuksen jätettyään. Pykälän 1                velallisen myötävaikutusvelvollisuudesta velka-
34671: momentissa tarkoitetut varojen käyttöä ja uu-           järjestelyn asianmukaiseksi toteuttamiseksi.
34672: den velan ottamista koskevat rajoitukset vel-           Velvollisuuden laiminlyönti voisi johtaa 10 §:n
34673: voittaisivatkin velallista jo siitä lähtien, kun        8 kohdan nojalla velkajärjestelyn epäämiseen.
34674: hän on hakenut velkajärjestelyä. Velallinen                 8 §. Hakija. Pykälän 1 momentin mukaan
34675: saisi velkajärjestelyä haettuaan käyttää varo-          velkajärjestely voisi tulla vireille vain velallisen
34676: jaan välttämättömiin elinkustannuksiinsa.Li-            hakemuksesta.
34677: säksi velallinen olisi velkajärjestelyn alkamisen           Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä,
34678:                                        1992 vp -    HE 183                                           47
34679: 
34680: ketkä voisivat hakea velkajärjestelyä yhdessä.      mahdollisuutta yhteiseen hakemukseen on pi-
34681: Näitä olisivat aviopuolisot samoin kuin yhteis-     detty tarkoituksenmukaisena erityisesti sellai-
34682: vastuulliset kanssavelalliset sekä velallinen ja    sissa tapauksissa, joissa yhteisvastuullinen vel-
34683: takaaja. Yhteinen hakemus on mainituille hen-       ka muodostaa suuren osan kunkin velallisen
34684: kilöille mahdollinen, mutta ei välttämätön.         veloista.
34685: Säännöstä on pidetty tarkoituksenmukaisena,            Vakuusvelasta yhteisvastuullisessa velkasuh-
34686: koska mainituissa tilanteissa velkajärjestelyn      teessa oleville kanssavelallisille voidaan 24 §:n 1
34687: sisältöön vaikuttaa kahden tai useamman hen-        momentin mukaan vahvistaa yhteinen mak-
34688: kilön maksuvelvollisuus tai maksukyky.              suohjelma vakuusvelan osalta.
34689:    Yhteisestä hakemuksesta huolimatta velka-           Samankaltaiset tarkoituksenmukaisuussyyt,
34690: järjestelyn edellytykset olisi aina harkittava      jotka puoltavat yhteisvelallisten yhteistä hake-
34691: kunkin hakijan osalta erikseen ja myös mak-         musta, puoltavat sitä, että velallinen ja takaaja
34692: suohjelma vahvistettaisiin yleensä kullekin erik-   voisivat hakea velkajärjestelyä yhdessä. Käy-
34693: seen. Esimerkiksi kaikkien kanssavelallisten ei     tännössä varsinkin pankkiluottojen takaukset
34694: tarvitse tehdä hakemusta yhdessä eivätkä he         ovat lähes yksinomaan omavelkaisia takauksia.
34695: voikaan sitä tehdä, jos vain osa tai yksi heistä    Velkoja voi siten velan eräännyttyä vaatia
34696: täyttää velkajärjestelyn edellytykset.              suoritusta joko velalliselta tai takaajalta. Kun
34697:     Aviopuolisoilla on yhteinen talous, johon       velkajärjestelyn piiriin kuuluvan velan ei tarvit-
34698: kumpikin on velvollinen ottamaan osaa kykyn-        se olla erääntynyt, velallinen ja takaaja voisivat
34699: sä mukaan. Puolisot ovat elatusvelvollisia toi-     hakea velkajärjestelyä, vaikkei kummankaan
34700: siinsa ja lapsiinsa nähden saman periaatteen        suoritusvelvollisuus velkojalle olisi vielä käsillä.
34701: mukaisesti. Toisen puolison taloudellinen ase-         Velkajärjestelyn hakemista koskevat menet-
34702: ma joudutaan siten ottamaan velkajärjestelyssä      telysäännökset ovat lain 8 luvussa, johon 3
34703: aina huomioon toisen puolison maksukykyyn           momentissa viitataan.
34704: vaikuttavana seikkana. Tästä syystä aviopuo-
34705: lisoiden hakemukset on yleensä tarkoituksen-
34706: mukaista käsitellä yhdessä, kun molemmat            3 luku. Velkajärjestelyn aloittaminen
34707:  hakevat velkajärjestelyä.
34708:     Aviopuolisot voisivat hakea velkajärjestelyä       9 §. Edellytykset. Pykälän 1 momentissa sää-
34709:  yhdessä riippumatta siitä, onko heillä sellaista   dettäisiin velallisen taloudellista asemaa koske-
34710:  velkaa, josta kumpikin on vastuussa tai minkä      vista velkajärjestelyn edellytyksistä. Yleisenä
34711:  verran sellaista velkaa on. Jos yhteistä velkaa    edellytyksenä velkajärjestelylle olisi velallisen
34712:  on ja jos puolisot hakevat velkajärjestelyä        maksukyvyttömyys.         Maksukyvyttömyydellä
34713:  yhdessä, kummankin maksuohjelmassa otetaan         tarkoitetaan, kuten 3 §:n 1 momentin 2 koh-
34714:  huomioon se osa velasta, josta he taloudellisen    dasta ilmenee, sitä, ettei velallinen kykene
34715:  asemansa mukaisessa suhteessa vastaavat (24 §      maksamaan velkojaan sitä mukaa kuin ne
34716:  2 mom.). Puolisoiden yhteistä velkaa ei mak-       erääntyvät, eikä tätä kykenemättömyyttä voida
34717:  suohjelmassa jaeta sanotulla perusteella, jos      pitää tilapäisenä. Arvioitaessa sitä, missä mää-
34718:  puolisot eivät ole hakeneet velkajärjestelyä yh-   rin velallinen kykenee selviytymään veloistaan
34719:  dessä tai jos siinäkin tapauksessa vain toiselle   aiheutuvista menoista, otetaan huomioon
34720:  puolisolle myönnetään velkajärjestely taikka       4 §:ssä tarkoitetut seikat: velallisen varallisuus,
34721: jos vain toinen puoliso on hakenut velkajärjes-     tulot ja hänen mahdollisuutensa hankkia tulo-
34722:  telyä.                                             ja, välttämättömät elinkustannukset ja elatus-
34723:     Jos puolisoilla on yhteistä vakuusvelkaa,       velvdlisuudesta aiheutuvat menot sekä muut
34724:  heille voidaan siltä osin vahvistaa yhteinen       hänen taloudelliseen asemaansa vaikuttavat sei-
34725:  maksuohjelma (24 § 1 mom.).                        kat. Maksukyvyttömyyden arvioinoilla on siten
34726:     Kanssavelallisten osalta yhteisen hakemuk-      osaksi ennusteen luonne; siinä kiinnitetään
34727:  sen merkitys on siinä, että tällöin voidaan        huomiota velallisen käytettävissä tai saatavissa
34728:  järjestää samalla kertaa sekä kanssavelallisten    oleviin varoihin ja niihin perustuvaan kykyyn
34729:  suhde velkojaan että velallisten keskinäinen       maksaa erääntyneiden velkojen lisäksi myös
34730:  suhde siten kuin 24 §:n 2 momentista ilmenee.      myöhemmin erääntyvät velat.
34731:  Sama koskee tilannetta, jossa velallinen ja           Velkajärjestelyssä velallinen on velvollinen
34732:  takaaja yhdessä hakevat velkajärjestelyä ja se     muuttamaan varallisuutensa rahaksi siinä laa-
34733:  myönnetään molemmille. Kanssavelallisten           juudessa kuin edellä 5 §:ssä säädetään. Jos
34734: 48                                     1992 vp -    HE 183
34735: 
34736: velallisen perusturvaan kuulumattomat varat         velallinen pääsee työhön, maksuohjelmaa voi-
34737: ovat vähintään yhtä suuret kuin hänen velkan-       daan muuttaa.
34738: sa ja varallisuus on olennaisitta vaikeuksitta         Velallisen olosuhteiden heikentymiseen voi-
34739: muutettavissa rahaksi, velallinen voi yleensä       vat myös olla syynä esimerkiksi velallisen per-
34740: maksaa velkansa omaisuuden rahaksi muutta-          hesuhteissa, asumis- tai työtilanteessa tapahtu-
34741: misesta saamillaan varoilla eikä hän tällöin ole    neet muutokset, joiden seurauksena velallisen
34742: maksukyvytön. Elinkeinotoimintaa harjoitta-         menot ovat lisääntyneet tai tulot vähentyneet
34743: van velallisen varallisuuden osalta on lisäksi      siinä määrin, että velallisen maksukyky on
34744: otettava huomioon erityissäännökset 7 luvussa.      olennaisesti heikentynyt. Perhesuhteeseen liitty-
34745: Velallinen ei liioin ole maksukyvytön, jos se,      vä, maksukykyä heikentävä olosuhteiden muu-
34746: ettei hän kykene maksamaan velkojaan niiden         tos voi olla esimerkiksi avioero, sillä se yleensä
34747: erääntyessä, on vain tilapäistä. Tilapäistä mak-    lisää menoja yhden talouden hajotessa kahdek-
34748: sukyvyttömyys on esimerkiksi silloin, jos velal-    si, taikka velallisen puolison, lapsen tai muun
34749: linen voi muuttaa omaisuuttaan rahaksi vasta        velallisen kanssa yhteisessä taloudessa asuvan
34750: jonkin ajan kuluttua velkojen erääntymisestä        läheisen henkilön sairaus tai työttömyys. Velal-
34751: tai jos velallisen tulot velkojen maksamiseen       lisen asumistilanteen muuttuminen esimerkiksi
34752: kertyvät vasta jonkin aikaa velkojen eräänty-       vuokrasuhteen päättymisen vuoksi voi aiheut-
34753: misen jälkeen.                                      taa tuntuvia lisämenoja. Velallisen työtilanne
34754:    Pykälän 1 momentin 1 ja 2 kohdissa säädet-       on voinut heikentyä työpaikan vaihtumisen tai
34755: täisiin velkajärjestelyn lisäedellytyksistä. Koh-   lisätyön päättymisen vuoksi.
34756: dat ovat vaihtoehtoisia lisäedellytyksiä. Mo-          Olosuhteiden muutoksena voidaan pitää
34757: mentin viimeinen lause koskee molempia koh-         myös yleisistä talouspoliittisista syistä johtuvia
34758: tia.                                                muutoksia kuten esimerkiksi korkotason tai
34759:                                                     veroäyrin nousua. Tällainen muutos ei yleensä
34760:    Velkajärjestely voitaisiin 1 kohdan mukaan       yksin aiheuta maksukyvyttömyyttä, mutta voi
34761: myöntää, jos velallisen maksukyvyttömyyden          yhdessä jonkin muun epäedullisen muutoksen
34762: pääasiallisena syynä on velallisen maksukyvyn       kanssa olennaisestikin heikentää velallisen
34763: olennainen heikentyminen, joka on aiheutunut        maksukykyä.
34764: olosuhteiden muutoksesta. Muutoksen on olta-           Velkajärjestely voitaisiin 2 kohdan mukaan
34765: va sellainen, että se joko yksinään tai pääsyynä    myöntää, jos velallinen on maksukyvytön ja
34766: on aiheuttanut velallisen maksukyvyn olennai-       velkajärjestelyyn on painavat perusteet ottaen
34767: sen heikkenemisen, josta puolestaan on seuran-      huomioon velkojen ja niihin liittyvien muiden
34768: nut velallisen maksukyvyttömyys. Lisäksi edel-      velvoitteiden määrä suhteessa velallisen maksu-
34769: lytetään, että muutos on tapahtunut pääasiassa      kykyyn. Toisin kuin 1 kohdan mukaan ratkai-
34770: ilman velallisen omaa syytä.                        sevaa merkitystä ei tämän säännöksen mukaan
34771:    Olosuhteiden muutoksena säännöksessä on          olisi maksukyvyttömyyden syyllä ja sillä, joh-
34772: mainittu velallisen sairaus, työkyvyttömyys,        tuuko se velallisen olosuhteissa tapahtuneista
34773: työttömyys tai muu syy. Jos kysymyksessä on         muutoksista. Velkajärjestely voisi siten tulla
34774: lyhytaikainen sairaus tai työkyvyttömyys taik-      kysymykseen silloinkin, kun velallinen on alun-
34775: ka tilapäinen työttömyys, se voi lyhytaikaisesti    perin arvioinut maksukykynsä väärin, jollei
34776: olennaisestikin heikentää velallisen maksuky-       velkaantumista voida pitää 10 §:n 7 kohdassa
34777: kyä, mutta ei välttämättä aiheuta velallisen        tarkoitettuna kevytmielisenä tai harkittuna.
34778: maksukyvyttömyyttä. Tällöin velkajärjestely ei         Säännöksen keskeisintä soveltamisalaa ovat
34779: tule kysymykseen. Erityisesti silloin, kun työl-    tapaukset, joissa velallisen maksukyvyn ja vel-
34780: lisyystilanne on huono, velallisen työttömyyden     kojen välillä vallitsee niin olennainen epäsuhde,
34781: kestoa voi olla mahdotonta arvioida. Vaikka         että velallinen ei ilman velkajärjestelyä kykene
34782: olisikin ilmeistä, että velallinen hänen ammat-     selviytymään veloistaan. Entisillä elinkeinon-
34783: tinsa ja muut seikat huomioon ottaen saa työtä      harjoittajilla saattaa usein olla elinkeinotoimin-
34784: tilanteen parannuttua, velkajärjestelyn epäämi-     nasta aiheutuneita huomattavia velkoja. Har-
34785: nen voi johtaa siihen, että velallisen tilanne      vinaista ei ole myöskään se, että perheenjäsenet
34786: muuttuu entistä vaikeammaksi. Jos velallinen        ja muut läheiset ovat joutuneet elinkeinonhar-
34787: on maksukyvytön, velkajärjestely pitäisi myön-      joittajan veloista antamansa takaussitoumuk-
34788: tää, vaikka velallisen maksukyvyn paranemi-         sen johdosta kohtuuttamaan taloudelliseen ah-
34789: nen olisi lähitulevaisuudessa odotettavissa. Jos    dinkoon. Niin sanotuilla kahden asunnon louk-
34790:                                          1992 vp -     HE 183                                          49
34791: 
34792: kuun jääneillä voi olla epäonnistuneesta asun-         matonta, tulisi edellyttää, että velallinen siirtyy
34793: nonvaihdosta aiheutuneita suuria velkoja.              tekemään palkkatyötä tai harjoittamaan muuta
34794:    Painavia perusteita velkajärjestelyyn voi olla      kannattavaa toimintaa.
34795: erityisesti, jos voidaan havaita, että velallinen ei      Velallinen voi parantaa maksukykyään myös
34796: useiden vuosienkaan aikana kykene lyhentä-             alentamalla kulutusmenojaan 4 §:ssä tarkoite-
34797: mään velkaansa kuin osaksi. Velallisen tilanne         tulle tasolle.
34798: voi olla esimerkiksi sellainen, että hän ei               Kysymys siitä, kykeneekö velallinen kohtuu-
34799: tuloillaan kykene lyhentämään velan pääomaa            della parantamaan maksukykyään, voi liittyä
34800: vaan hänen suorituksensa menevät luottokus-            myös velallisen varallisuuteen. Jos velallisella
34801: tannusten maksamiseen. Tällaisissa tilanteissa         on muuta kuin perusturvaansa kuuluvaa varal-
34802: velkajärjestelyn tarve on ilmeinen. Jos sitä           lisuutta, voidaan yleensä edellyttää, että varal-
34803: vastoin havaitaan, että velallinen toimeentulo-        lisuus on muutettu rahaksi ennen kuin velalli-
34804: aan vaarantamatta pystyy maksamaan velkan-             nen hakee velkajärjestelyä. Jos omaisuus on sen
34805: sa suhteellisen lyhyessä ajassa käyttämällä tu-        laatuista, että realisointi kestää kauan tai jos
34806: loistaan ulosmitattavissa olevan osuuden velko-        sillä ei ole kokonaisuuden kannalta oleellista
34807: jensa maksuun, tarvetta velkajärjestelyyn ei           merkitystä, ei estettä velkajärjestelylle yleensä
34808: yleensä ole.                                           kuitenkaan ole.
34809:                                                           Velallisen perusturvaan ei voida lukea asun-
34810:     Momentin viimeisen lauseen mukaan velka-
34811:                                                        toa, joka selvästi ylittää kohtuullisen tason. Jos
34812: järjestelyn edellytyksenä kaikissa tapauksissa
34813:                                                        velallisen tilanne on sellainen, että hän voi
34814:  on, että maksukyvytön velallinen ei kohtuudel-        suoriutua veloistaan ostamalla itselleen vaati-
34815: la kykene parantamaan maksukykyään voidak-
34816:                                                        mattomamman, perheensä kohtuullista tarvetta
34817: seen selviytyä veloistaan. Velkajärjestely ei ole
34818:                                                        vastaavan asunnon, hän ei ole velkajärjestelyn
34819: yleisesti ottaen perusteltu silloin, kun velallinen
34820:                                                        tarpeessa. Asunnon vaihtaminen kohtuullisem-
34821:  omatoimisesti pystyisi parantamaan maksuky-
34822:                                                        paan voi ratkaista velallisen ongelmat joko
34823:  kyään.                                                siten, että uuden asunnon hankinnan jälkeen
34824:     Työkykyiseltä velalliselta voidaan yleensä         yli jäävä varallisuus riittää velkojen maksami-
34825:  edellyttää, että hän tekee kokoaikatyötä, jos         seen tai siten, että asuntovelan hoitomenojen
34826:  hänellä on siihen mahdollisuus eivätkä erityiset      pieneneminen vapauttaa riittävästi maksuvaraa
34827:  kuten esimerkiksi lastenhoitoon liittyvät syyt        muiden velkojen maksamiseksi.
34828:  ole sille esteenä. Opiskelijalta voidaan edellyt-        Elinkeinotoiminnan harjoittajan osalta lain 7
34829:  tää menemistä työhön, jolleivät hänen opinton-        luvun varallisuutta koskevat erityissäännökset
34830:  sa ole niin loppuvaiheessa, että maksukyvyn           on otettava huomioon harkittaessa tällaisen
34831:  kannalta on edullisempaa saattaa opinnot pää-         velallisen mahdollisuuksia parantaa maksuky-
34832:  tökseen ja hakeutua sitten koulutusta vastaa-         kyään.
34833:  vaan työhön. Työttömänä olevan velallisen on             Lainsäädännön tavoitteena on se, että velka-
34834:  pitänyt ilmoittautua työvoimatoimistoon ja hä-        ongelmat ensisijaisesti pyritään ratkaisemaan
34835:  nen velvollisuuttaan ottaa vastaan työtä ja           neuvotteluteitse vapaaehtoisuuden pohjalta ja
34836:  osallistua koulutukseen arvioidaan työttömyys-        että velkajärjestelyä käytetään vasta viimesijai-
34837:  turvalaissa (602/84) säädetyin perustein.             sena menettelynä. Tämän vuoksi velallisen on
34838:     Kun velallinen harjoittaa elinkeinotoimintaa,      pykälän 2 momentin mukaan selvitettävä mah-
34839:  saattaa olla ongelmallista arvioida sitä, missä       dollisuudet saada aikaan sovintoratkaisu velko-
34840:  määrin hän elinkeinotoimintansa puitteissa            jiensa kanssa ennen kuin hän hakee velkajär-
34841:  pystyy parantamaan maksukykyään. Jos velal-           jestelyä. Tarpeellisena ei ole pidetty tarkemmin
34842:  lisen tulot eivät vastaa hänen työkykyään ja          määritellä, milloin ja miten sovintomahdolli-
34843:  ansiomahdollisuuksiaan, velallisen olisi selvitet-     suudet olisi selvitettävä. Sovintomahdollisuuk-
34844:  tävä syy siihen. Kun elinkeinotoiminnan har-          sien selvittäminen riippuu erilaisista seikoista,
34845:  joittaja hakee velkajärjestelyä, joudutaan aina       kuten velkojen ja velkojien määrästä. Jos ve-
34846:   arvioimaan, minkä verran hän kykenee toimin-         lallisella esimerkiksi on useita velkojia ja yksi
34847:   nasta saamillaan tuloilla maksamaan velkajär-        merkittävä velkoja vastustaa sovintoa, voi olla
34848:  jestelyn piiriin kuuluvia velkojaan ja minkä          hyödytöntä ryhtyä selvittämään pienvelkojien
34849:   verran hän kykenisi maksamaan niitä, jos hän         asennetta sovintoon.
34850:   lopettaisi toimintansa. Jos toiminta on toden-           Velallinen ei välttämättä voi esittää asiakirja-
34851:   näköisesti pidemmälläkin aikavälillä kannatta-       aineistoa sovintoyrityksistään. Tuomioistuin-
34852:  7 321223F
34853: 50                                      1992 vp -     HE 183
34854: 
34855: menettelyssä riittävänä selvityksenä velvoitteen      myöntää 1 kohdassa tarkoitetun rikosasian tai
34856: täyttämisestä voitaisiinkin pitää velallisen se-      sen esitutkinnan vireillä ollessa.
34857: lontekoa yhteydenpidostaan velkojiinsa ja vel-           Momentin 3 kohta liittyy velkaantumiseen
34858: kojien suhtautumisesta sovintoesitykseen. La-         elinkeinotoiminnassa, jossa on menetelty törke-
34859: kiehdotuksen 10 §:n 8 kohdan mukaan velka-            än sopimattomasti velkojia kohtaan tai joka on
34860: järjestely voitaisiin evätä, jos velallinen on        ollut pääasiallisesti keinotteluluonteista. Jos ve-
34861: jättänyt selvittämättä mahdollisuutensa sovin-        lallisen velat ovat pääosin syntyneet tällaisessa
34862: toon.                                                 elinkeinotoiminnassa, velkajärjestelyä ei voitai-
34863:    Voidaan olettaa, että mahdollisuudet sovin-        si myöntää. Törkeän sopimatonta menettelyä
34864: nollisen ratkaisun aikaansaamiseen kasvavat,          velkojia kohtaan osoittaa erityisesti se, että
34865: jos velallinen toimittaa velkojille perustellun       velallinen on liiketoimintakiellosta annetun lain
34866: maksuohjelmaehdotuksensa. Kun velkojat saa-           (1059/85) nojalla määrätty liiketoimintakiel-
34867: vat tiedot velallisen maksukyvystä ja hänen           toon. Merkitystä ei olisi sillä, milloin velallinen
34868: muista veloistaan, he voivat vertailla sovintoeh-     on määrätty kieltoon tai onko kielto edelleen
34869: dotusta muihin vaihtoehtoihin. Sovintoehdo-           voimassa vaan sillä, onko velallisella tästä
34870: tuksen hylkääminen johtaa yleensä työtä, aikaa        toiminnasta aiheutuneita velkoja ja muodosta-
34871: ja kustannuksia vaativaan oikeudelliseen perin-       vatko nämä velat pääosan hänen veloistaan.
34872: tään. Perinnän lopputulos on velallisen anta-         Sopimattoman menettelyn huomioon ottami-
34873: mien tietojen valossa velkojan ennakoitavissa.        nen ei velkajärjestelyssä edellytä, että velallinen
34874: Vertailu voi osoittaa sovintoehdotuksen perin-        olisi määrätty liiketoimintakieltoon, vaan tulee
34875: tävaihtoehtoa edullisemmaksi ja johtaa sovin-         itsenäisesti arvioitavaksi yleensä velkojan taik-
34876: toon. Sovintoehdotuksen hylkäämisen toisena           ka ulosottomiehen esittämän selvityksen perus-
34877: vaihtoehtona velkoja voi ennakoida velkajär-          teella. Keinotteluluonteisella elinkeinotoimin-
34878: jestelyn lopputuloksen ja verrata sitä velallisen     nalla tarkoitetaan erityisesti sellaista pääosin
34879: hänelle tekemään ehdotukseen.                         velkarahoituksella harjoitettua laajamittaista
34880:    10 §. Velkajärjestelyn yleiset esteet. Pykälässä   toimintaa pääomamarkkinoilla, jossa on tavoi-
34881: säädettäisiin niistä perusteista, joilla hakemus      teltu suuria taloudellisia voittoja tietoisena sii-
34882: velkajärjestelystä voitaisiin hylätä, vaikka ve-      tä, että toimintaan sisältyy myös huomattava
34883: lallisen taloudellista asemaa koskevat velkajär-      taloudellinen riski. Tavanomainen tuotannolli-
34884: jestelyn edellytykset täyttyisivätkin. Velkajär-      nen elinkeinotoiminta ei kuulu puheena olevan
34885: jestely voitaisiin kuitenkin pykälässä mainitusta     estesäännöksen piiriin.
34886: esteestä huolimatta myöntää, jos siihen on               Takaisinsaantia konkurssipesään koskevan
34887: erityisen painavia syitä.                             lain (758/91) säännösten nojalla voidaan pe-
34888:    Velkajärjestelyä ei 1 kohdan mukaan voitaisi       räyttää velallisen omaisuutta koskevat velkoji-
34889: myöntää, jos velallinen on tuomittu rikoksesta,       en kannalta vahingolliset oikeustoimet, joihin
34890: jolla hän on tavoitellut merkittävää taloudellis-     on ryhdytty määrättynä aikana ennen konkurs-
34891: ta hyötyä ja velallisen velat pääosin muodos-         sia. Velkojien kannalta vahingollisia ovat sel-
34892: tuvat näiden rikosten perusteella tuomituista         laiset oikeustoimet, joiden seurauksena pesän
34893: korvauksista ja muista seuraamuksista. Rikok-         varallisuus on vähentynyt tai velkojien yhden-
34894: sia ei ole rikosnimikkein eritelty. Tällaisia         vertaisuutta on loukattu. Takaisinsaanti on
34895: rikoksia voisivat olla esimerkiksi velallisen ri-     mahdollinen myös ulosoton yhteydessä samoin
34896: kokset, rikokset julkista taloutta vastaan ja         perustein kuin konkurssissa. Takaisinsaantipe-
34897: elinkeinorikokset Säännöksessä edellytettäi-          rusteita ei voida velkajärjestelyssäkään jättää
34898: siin, että velallinen on tuomittu rikoksesta.         huomiotta. Hyväksyttävänä ei voitaisi pitää
34899: Velalliselta, joka on esimerkiksi syyntakeetto-       sitä, että velallinen voisi ensin ryhtyä taloudel-
34900: muuden perusteella jätetty rangaistukseen tuo-        lista asemaansa heikentäviin oikeustoimiin ja
34901: mitsematta, ei voitaisi tällä perusteella evätä       sen jälkeen hakea velkajärjestelyä, jonka lop-
34902: velkajärjestelyä, vaikka hänet olisi syyksi lue-      putulos olisi velkojien kannalta huonompi kuin
34903: tun rikoksen johdosta määrätty maksamaan              jos oikeustoimiin ei olisi ryhdytty. Tämän
34904: huomattavia korvauksia. Tällaisen henkilön            vuoksi tietynlaisten takaisinsaantiperusteiden
34905: menettelyä ei voida pitää sillä tavoin moititta-      olemassaolo olisi este velkajärjestelylle. Erik-
34906: vana, että velkajärjestelyn eväämistä voitaisiin      seen on huomattava, että sellaisissa tapauksis-
34907: pitää perusteltuna.                                   sa, joissa takaisinsaantiperuste ei muodostaisi
34908:    Velkajärjestelyä ei voitaisi 2 kohdan mukaan       estettä velkajärjestelylle, velkojalla olisi mah-
34909:                                          1992 vp -    HE 183                                          51
34910: 
34911: dollisuus takaisinsaantikanteen ajamiseen saa-        työnantajalleen maksukiellon tiedoksi, lopettaa
34912: tavansa suoritukseksi (60 §).                         työsuhteensa ja mahdollisesti siirtyy toisen
34913:     Jos takaisinsaantimahdollisuus olisi aina este    työnantajan palvelukseen. Velallinen on ulos-
34914: velkajärjestelylle, voisi tämä voisi johtaa velal-    ottolain 3 luvun 33 §:n tarkoittamassa ulosot-
34915: lisen kannalta kohtuuttomaan lopputulokseen.          toselvityksessä velvollinen antamaan tiedot
34916: Velkojienkaan kannalta tämä ei välttämättä            muun muassa varoistaan, veloistaan, tulois-
34917: olisi velkajärjestelyä edullisempi vaihtoehto.        taan, luovuttamastaan omaisuudesta ja teke-
34918: Pykälän 4 kohdan mukaan takaisinsaantiin              mistään oikeustoimista. On ilmennyt tapauk-
34919: oikeuttava oikeustoimi olisikin esteenä velka-        sia, joissa velallinen ei ole antanut kaikkia
34920: järjestelylle vain, jos velallinen on sillä merkit-   näitä tietoja tai on antanut vääriä ja harhaan-
34921: tävästi heikentänyt taloudellista asemaansa tai       johtavia tietoja. Velkajärjestely ei ole tarkoitet-
34922: sopimattomasti suosinut jotakin velkojaa. Ta-         tu tällä tavoin velkojiaan kohtaan vilpillisesti
34923: kaisinsaantiperusteita arvioitaessa takaisin-         tai sopimattomasti menetelleille velallisille. Tä-
34924: saantilaissa tarkoitettuna määräpäivänä olisi         män vuoksi 5 kohdassa säädettäisiin, että vel-
34925: pidettävä päivää, jona hakemus velkajärjeste-         kajärjestelyä ei voitaisi myöntää ulosottome-
34926: lystä on tehty.                                       nettelyssä sopimattomasti toimineelle velallisel-
34927:     Käytännössä merkittävin tämän säännöksen          le. Tekotapoina säännöksessä mainitaan pakoi-
34928: kannalta kysymykseen tuleva oikeustoimi on            leminen, tietojen saiaarnineo ja väärien tai
34929: takaisinsaantilain 6 §:ssä tarkoitettu lahja ja       harhaanjohtavien tietojen antaminen. Tuomio-
34930: lahjanluontoinen sopimus. Velallisella on usein       istuin voisi 53 §:n 2 momentin nojalla pyytää
34931: maksuvaikeuksiin jouduttuaan houkutus siirtää         ulosottomiestä antamaan tällaisia hakemuksen
34932: omaisuuttaan vastikkeetta tai alihintaan lähei-       ratkaisemiseksi tarpeellisia tietoja velallisesta.
34933: silleen saadakseen omaisuuden velkojien ulot-            Pykälän 6 kohdan mukaan velkajärjestely
34934:  tumattomiin ja voidakseen saada siitä itselleen      voitaisiin evätä, jos velallinen on tahallaan
34935:  ainakin välillisesti hyötyä. Tällä tavoin velalli-   antanut velkojalle taloudellisesta asemastaan
34936:  nen on voinut merkittävästi heikentää talou-         vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, jotka ovat
34937:  dellista asemaansa.                                  olennaisesti vaikuttaneet luoton myöntämiseen.
34938:     Velallinen voi heikentää asemaansa suosi-         Kysymykseen tulevat tiedot velallisen maksu-
34939: malla jotakin velkojaansa maksamalla tälle            kyvystä kuten tiedot tuloista, työsuhteesta tai
34940:  velan ollessaan kykenemätön vastaamaan kai-          varallisuudesta taikka tiedot velallisella ennes-
34941:  kista veloistaan. Vaatimus, jonka mukaan ve-         tään olevista luotoista ja sitoumuksista. Vääri-
34942:  lallisen on täytynyt suosia velkojaa sopimatto-      en tai harhaanjohtavien tietojen on täytynyt
34943:  malla tavalla, merkitsee, että takaisinsaantilais-   vaikuttaa luoton myöntämiseen olennaisesti,
34944:  ta poiketen tässä yhteydessä edellytettäisiin        siis lähinnä niin, että luotonantaja ei tietoisena
34945:  velallisen itsensä menetelleen moitittavalla ja      asioiden oikeasta tilasta olisi lainkaan myöntä-
34946:  muita velkojia kohtaan epälojaalilla tavalla.        nyt luottoa tai olisi myöntänyt sitä olennaisesti
34947:  Tarkoituksena ei ole, että velkajärjestely evät-     vähemmän. Lisäksi edellytettäisiin, että velalli-
34948:  täisiin esimerkiksi velalliselta, joka on maksa-     sen menettelyä on luoton määrä ja muut
34949:  nut velan velkojan kovan painostuksen jälkeen        olosuhteet huomioon ottaen pidettävä erityisen
34950:  taikka velalliselta, joka turvatakseen asumisen-     moitittavana. Velallisen menettely ei yleensä
34951:  sa on suorittanut asuntolainansa korot ja ly-        olisi erityisen moitittavaa silloin, kun luoton
34952:  hennykset, ja jättänyt sen vuoksi muut velat         määrä on vähäinen. Merkitystä voi olla velal-
34953:  maksamatta.                                          lisen taloudellisella tilaoteelia hänen hakiessaan
34954:     Ehdotuksen mukaan olisi riittävää, että epäi-     luottoa ja luoton käyttötarkoituksella.
34955:  lyyn takaisinsaantiperusteesta on todennäköisiä         Velkajärjestelyn tarkoituksena ei ole korjata
34956:  syitä.                                               sellaisen velallisen taloudellista tilannetta, joka
34957:     Velalliset saattavat joskus tahallaan vaikeut-    on velkaantunut harkitusti velkajärjestelyä sil-
34958:  taa ulosottomenettelyä. Käytännössä on voitu         mällä pitäen taikka ilmeisen kevytmielisesti.
34959:  todeta tapauksia, joissa velallinen on pakoillut     Tähän liittyvästä velkajärjestelyn esteestä sää-
34960:  ulosottomiestä vaihtamalla jatkuvasti asuin-         dettäisiin 7 kohdassa. Molemmissa tapauksissa
34961:  paikkaansa sillä seurauksella, että ulosottomie-     huomiota olisi kiinnitettävä velan perusteeseen
34962:  hen tiedonannot ja ilmoitukset eivät tavoita         ja syntyolosuhteisiin, velallisen tapaan hoitaa
34963:  häntä tai että velallinen välittömästi sen jäl-      talouttaan sekä muihin olosuhteisiin. Riittävää
34964:  keen, kun ulosottomies on antanut hänen              olisi, että velallisen velkaantumista kohdassa
34965: 52                                       1992 vp -    HE 183
34966: 
34967: tarkoitetulla tavalla voidaan epäillä todennä-        tuminen vanhan asunnon myynnissä asunto-
34968: köiseksi.                                             markkinoiden ennakoimattomien muutosten
34969:    Velan ottaminen voi olla tarkoituksellista,        vuoksi ei yleensä oikeuta pitämään velkaantu-
34970: velkajärjestelyä silmällä pitäen harkittua esi-       mista kevytmielisenä, koska velalliselta ei voida
34971: merkiksi silloin, kun velan ottamiseen ei ole         edellyttää, että hänen olisi pitänyt osata enna-
34972: ollut toimeentuloon liittyvää perustetta ja ve-       koida pitkään jatkuneen taloudellisen nou-
34973: lallinen olisi selviytynyt entisistä veloistaan,      susuhdanteen jälkeen tapahtunut tilanteen no-
34974: mutta on uuden velan seurauksena tullut mak-          pea muuttuminen.
34975: sukyvyttömäksi ja hakee velkajärjestelyä. Vel-           Maksuvaikeudet voivat olla peräisin myös
34976: kaantuminen on voinut aiheutua myös siitä,            nuoruuteen liittyvästä harkintakyvyn puuttees-
34977: että velallinen on käyttänyt tulonsa esimerkiksi      ta ja ajattelemattomuudesta. Käytännössä on
34978: läheisensä varallisuuden kartuttamiseen ja lai-       tapauksia, joissa nuoret henkilöt ovat taanneet
34979: minlyönyt velkajärjestelyä silmällä pitäen har-       toistensa lainoja ja tililuottoja, ja vuosien ku-
34980: kitusti omat velvoitteensa. Jonkinasteisena vaa-      luttua joutuneet takausten vuoksi taloudelli-
34981: rana on, että velkaantumista velkajärjestelyä         seen ahdinkoon. Usein voisi olla kohtuutonta,
34982: silmällä pitäen voi tapahtua siinä vaiheessa,         jos mahdollisuus velkajärjestelyyn evättäisiin
34983: kun lain voimaantulo on ennakoitavissa. Ve-           ottamatta huomioon nuoren ihmisen kykyä
34984: lallinen saattaa tavoitella helpotusta velkojensa     harkita taloudellisia asioita.
34985: maksuun ottamalla uuden velan tai ilmoitta-              Velkaantumista on yleensäkin tarkasteltava
34986: malla tekaistun velan täyttääkseen velkajärjes-       kokonaisuutena. Jo maksuvaikeuksiin joutu-
34987: telyn edellytykset. Velan ottamisen ajankohdan        neen velallisen uuden kulutusluoton ottaminen
34988: tai velan perusteen vuoksi voi olla syytä epäillä,    tai jokin yksittäinen luotto-osto saattaa vaikut-
34989: että velkaantuminen on ollut velkajärjestelyä         taa harkitsemattomaita tai kevytmieliseltä,
34990: silmällä pitäen harkittua.                            mutta velallisen kokonaistilanne huomioon ot-
34991:    Velan peruste voi osoittaa kevytmielisyyttä,       taen sitä voidaan pitää ymmärrettävänä. Luot-
34992: jos velka on käytetty ylellisyyskulutukseen.          tojen tehokas markkinointi ja luoton myöntä-
34993: Kevytmielistä velkaantumista voi olla velan           minen ilman velallisen maksukyvyn selvittämis-
34994: ottaminen sellaisissa olosuhteissa, joissa velal-     tä tai ilman minkäänlaisia vakuuksia, on ko-
34995: lisen on täytynyt tietää, ettei hänellä ole mah-      kemusten mukaan johtanut joissakin tapauk-
34996: dollisuuksia maksaa velkaa takaisin ja ettei          sissa siihen, että luotto on otettu hätiköiden
34997: hänen maksukyvyssään ole odotettavissakaan            ilman riittävää harkintaa. Moni sittemmin luo-
34998: muutosta parempaan. Jos velallinen on jo              ton kanssa vaikeuksiin joutunut velallinen ei
34999: maksuvaik~uksissa, uuden velan ottaminen on           luottoa ottaessaan ole riittävästi kyennyt ym-
35000: yleensä kevytmielistä, jollei se ole ollut välttä-    märtämään, että velan takaisinmaksu saattaa
35001: mätöntä hänen ja hänen perheensä toimeentu-           käytännössä vaarantaa hänen toimeentulonsa.
35002: lon turvaamiseksi. Velallisen tapa hoitaa ta-         Velallisen kyky harkita velanottoa ja sen seu-
35003: louttaan voi joissakin tapauksissa osoittaa vel-      raamuksia on saattanut tällaisissa olosuhteissa
35004: kaantumisen kevytmielisyyttä. Velallisen mak-         olla siinä määrin puutteellinen, että velkaantu-
35005: suvaikeudet ovat voineet lisääntyä sen vuoksi,        mista ei voida pitää kysymyksessä olevan koh-
35006: että hän on laiminlyönyt maksaa velkojc..an           dan tarkoittaman kevytmielisenä velkaantumi-
35007: silloinkin, kun hänellä olisi ollut siihen mah-       sena.
35008: dollisuus ja käyttänyt näin säästyneet varat             Velallinen on 6 §:n mukaan velvollinen sel-
35009: liialliseen kulutukseen. Kaikissa tällaisissa ti-     vittämään kaikki taloudellista asemaansa kos-
35010: lanteissa on säännöksen mukaan kiinnitettävä          kevat ja muut velkajärjestelyn kannalta tarpeel-
35011: huomiota siihen, minkälaista harkintaa velalli-       liset seikat tuomioistuimelle ja velkojille. Velal-
35012: selta hänen asemansa huomioon ottaen voi-             linen ei saa antaa vääriä tai harhaanjohtavia
35013: daan sellaisissa olosuhteissa kohtuudella edel-       tietoja taloudellisesta asemastaan. Velallisen on
35014: lyttää. Maksukyvyn vähäinen yliarviointi ja           muutenkin myötävaikutettava velkajärjestelyn
35015: järkeviin odotuksiin perustuva toiveikkuus tu-        asianmukaiseksi toteuttamiseksi (7 § 2 mom.)
35016: lokehityksestä ovat sellaisia inhimillisiä tekijöi-   Velallinen ei saa myöskään maksaa velkojaan
35017: tä, jotka eivät oikeuta pitämään velkaantumis-        tai asettaa niistä vakuutta (12 §) eikä ottaa
35018: ta kevytmielisenä. Hankintahetkellä järkeviin         uutta velkaa muuhun kuin toimeentulonsa kan-
35019: laskelmiin perustunut velkaantuminen uuden            nalta välttämättömiin menoihin (7 § 1). Jo
35020: asunnon ostamisen vuoksi ja vaikeuksiin jou-          ennen velkajärjestelyn hakemista velallisen on
35021:                                           1992 vp -     HE 183                                          53
35022: 
35023: pitänyt selvittää mahdollisuudet tehdä sovinto          että velkajärjestelyn epääminen olisi hänen ja
35024: velkojiensa kanssa. Näiden velvoitteiden rikko-         hänen perheensä tulevaisuutta ajatellen koh-
35025: minen voisi 8 kohdan nojalla johtaa velkajär-           tuutonta. Velallinen on muutenkin käyttäyty-
35026: jestelyn epäämiseen. Velkajärjestely on nimen-          misellään voinut osoittaa ottaneensa vastuun
35027: omaan vaikeissa velkaongelmissa olevien eduk-           veloistaan maksamalla niitä säännöllisesti palk-
35028: si tarkoitettu menettely. Velalliselta voidaankin       katuloistaan. Jos velalliselle on aikaisemmin
35029: edellyttää, että hän kaikin keinoin edesauttaa          myönnetty velkajärjestely, ja jos velallinen sit-
35030: velkajärjestelyn toteuttamista. Siksi velallisen        temmin yllättäen esimerkiksi sairauden tai työ-
35031: muukin velkajärjestelyä vaikeuttava menettely           kyvyttömyyden tulee maksukyvyttömäksi, voisi
35032: tai laiminlyönti voisi johtaa velkajärjestelyn          velkajärjestelyn hylkääminen olla kohtuutonta.
35033: epäämiseen.                                             Tämänkaltaisista erityisen painavista syistä vel-
35034:     Velallisen haluun ja kykyyn noudattaa mak-          kajärjestely voitaisiin pykälässä mainitun pe-
35035:  suohjelmaa tulee voida luottaa. Jos velallisen         rusteen olemassaolosta huolimatta myöntää.
35036:  olosuhteista ja elämäntavoista saatujen tietojen          11 §. Velkajärjestelyn erityinen este. Velalli-
35037:  perusteella on perusteltua syytä olettaa, että         sella voi olla velka, jonka peruste tai määrä on
35038:  velallinen ei tulisi noudattamaan maksuohjel-          ehdollinen, riitainen tai muusta syystä epäselvä.
35039:  maa, olisi velkajärjestely 9 kohdan mukaan             Tuomioistuin voisi 28 §:n momentin nojalla
35040:  evättävä. Tätä epäämisperustetta voidaan käyt-         määrätä, minkä suuruisena velka otetaan mak-
35041:  tää lähinnä silloin, kun velallinen on elintavoil-     suohjelmassa huomioon. Tällä tavoin velkajär-
35042:  taan epävakaa ja lyhytjännitteinen eikä sen            jestelyn estyminen tai asian käsittelyn pitkitty-
35043:  vuoksi oletettavasti pystyisi noudattamaan pit-        minen voitaisiin usein torjua. Jos maksuohjel-
35044:  käaikaista maksuohjelmaa.                              maan sisältyvä velan määrä poikkeaa mak-
35045:     Velkajärjestelyn tarkoituksena on pitkällä          suohjelmaan merkitystä, velallinen tai velkoja
35046:  tähtäimellä korjata maksukyvyttömän velalli-           voisi hakea maksuohjelman muuttamista.
35047:  sen taloudellinen tilanne. Tarkoitus ei ole, että         Velalliselle ei kuitenkaan ole tarkoituksen-
35048:  velkajärjestely miellettäisiin sellaiseksi yleiseksi   mukaista vahvistaa sellaista maksuohjelmaa,
35049:  menettelyksi, johon aina voitaisiin turvautua          jota myöhemmässä vaiheessa joudutaan mer-
35050:  maksuvaikeuksien tai velkaongelmien ilmetes-           kittävällä tavalla muuttamaan ehdollisen, riitai-
35051:  sä. Tällaisen käsityksen yleistymisellä saattaisi      sen tai määrältään vahvistamaUoman velan
35052:  olla maksumoraaliakin heikentävä vaikutus.             lopullistuttua. Suuren velan vaikutus muiden
35053:  Siksi lähtökohta on, että velkajärjestely voi-         velkojien yhtäläiseen suhteelliseen osuuteen voi
35054:  daan myöntää samalle henkilölle vain yhden             olla huomattava ja velka voi vaikuttaa myös
35055:  kerran. Velkajärjestely voitaisiinkin JO kohdan        maksuohjelman kestoon. Ehdotuksen mukaan
35056:  perusteella evätä silloin, kun velalliselle on jo      velkajärjestely voitaisiinkin hylätä, jos velalli-
35057:  aikaisemmin myönnetty velkajärjestely, mutta           sella on huomattava velka, joka on ehdollinen,
35058:  hän on sen jälkeen uudelleen velkaantunut ja           riitainen tai määrältään vahvistamatta.
35059:  tullut maksukyvyttömäksi.                                 Jos velkajärjestely II §:n nojalla evätään,
35060:      Pykälässä säädetyistä esteistä huolimatta vel-     velallinen voi hakea velkajärjestelyä sen jäl-
35061:   kajärjestely voitaisiin myöntää, jos siihen on        keen, kun velan peruste tai määrä on selvitetty.
35062:  erityisen painavia syitä. Liiketoimintakieltoon
35063:  määrätty elinkeinonharjoittaja on saattanut
35064:   ryhtyä tekemään palkkatyötä ja kenties jo             4 luku. Velkajärjestelyn aloittamisen oikeus-
35065:  pitkään lyhentänyt 1 tai 3 kohdassa tarkoitet-                 vaikutukset
35066:   tuja velkojaan työtuloillaan. Velallisen elin-
35067:   olosuhteet ovat voineet muuttua sen jälkeen,             12 §. Maksu- ja vakuudenasettamiskielto. Vel-
35068:   kun hän on kärsinyt rangaistuksensa 1 kohdas-         kajärjestelyn tarkoituksen toteuttamiseksi on
35069:   sa tarkoitetuista rikoksista, siten, että hän on      välttämätöntä, että velkojia estetään saamasta
35070:   päässyt eroon mahdollisesta rikos- ja laitoskier-     menettelyn aikana suoritusta saatavastaan. Sen
35071:   teestään ja siirtynyt työelämään. Velallisen          vuoksi velkajärjestelyn aloittaminen estäisi ja
35072:   kevytmielinen velanotto on voinut liittyä hänen       keskeytettäisi sellaiset toimet, jotka vaikuttavat
35073:   elämäntapaansa, esimerkiksi velallisen alkoho-        velallisen taloudelliseen asemaan tai joilla on
35074:   linkäyttöön tai nuoruudesta johtuvaan ajatte-         muuten merkitystä velkajärjestelyn kannalta.
35075:   lemattomuuteen. Velallisen elämäntavat ovat              Pykälän 1 momentin mukaan velallinen ei
35076:   sittemmin voineet vakiintua ja muuttua siten,         saisi maksaa velkajärjestelyn piiriin kuuluvia
35077: 54                                      1992 vp -    HE 183
35078: 
35079: velkojaan. Rajanvetoa velkajärjestelyn piiriin       Tuomioistuin voisi 2 momentin nojalla määrä-
35080: kuuluvien ja sen ulkopuolelle jäävien velkojen       tä, että velallinen saa maksukiellon estämättä
35081: kesken on käsitelty edellä 3 §:n 1 momentin 4        maksaa pois tällaiset velat. Määräyksessä olisi
35082: kohdan perusteluissa. Maksukielto ei koske           täsmennettävä, minkälaiset velat velallinen on
35083: velkajärjestelyn aloittamisen jälkeen syntyviä       oikeutettu maksamaan, esimerkiksi rajaamaHa
35084: velkoja, kuten asunnon vuokra- tai vastike-          tämä oikeus elinkustannuksiin liittyviin velkoi-
35085: menoja. Tällaiset velkajärjestelyn alkamisen jäl-    hin tai tietyn markkamäärän alittaviin velkoi-
35086: keen syntyvät velat, jotka liittyvät velallisen ja   hin taikka sellaisiin, jotka täyttävät molemmat
35087: hänen perheensä välttämättömiin elinkustan-          ehdot. Säännöksen perusteella tuomioistuin
35088: nuksiin, velallisen pitäisikin pyrkiä maksa-         voisi myös oikeuttaa velallisen maksamaan
35089: maan. Jos velalliselle maksukiellon vuoksi jää       pois vakuusvelan velkajärjestelyn alkamisen
35090: varoja välttämättömien elinkustannusten ja ela-      jälkeen realisoimastaan omaisuudesta, joka on
35091: tusvelvollisuudesta aiheutuvien menojen mak-         velan vakuutena.
35092: samisen jälkeen, velallisen on säilytettävä ne           Velalliselle 1 momentissa asetetun kiellon
35093: tarkoituksenmukaisella tavalla. Tätä velvolli-       laiminlyönti voi johtaa velkajärjestelyn epäämi-
35094: suutta on ilman nimenomaista säännöstäkin            seen, kuten edellä on todettu (10 § 8 kohta).
35095: pidetty selvänä.                                     Velalliselle on myös velkajärjestelyn alkamises-
35096:    Velallinen ei myöskään saisi asettaa vakuutta     ta päätettäessä nimenomaisesti ilmoitettava ky-
35097: velkajärjestelyn piiriin kuuluvasta velasta. Kiel-   symyksessä olevasta kiellosta ja sen rikkomisen
35098: to koskisi kaikenlaisia vakuuksia. Kiellon tar-      seuraamuksista (54§ 3 mom.). Pykälän 3 mo-
35099: koituksena on estää velallista joko omasta           mentista ilmenee, että vastoin 1 momentissa
35100: aloitteestaan tai velkojan painostuksesta suosi-     säädettyä kieltoa suoritettu maksu olisi palau-
35101: masta velkojaa asettamalla vakuus velasta,           tettava. Periaate on tältä osin sama kuin
35102: jonka syntyessä vakuudesta ei ollut sovittu.         konkurssissa, jossa konkurssin alkamisen jäl-
35103: Velkajärjestelyn aloittamisen jälkeen velallinen     keen velalliselta saatu maksu on palautettava
35104: saa käyttää varojaan tai ottaa uutta velkaa          pesään.
35105: vain 7 §:n 1 momentissa säädettyihin tarkoituk-          Pykälän viimeisessä virkkeessä viitattaisiin
35106: siin. Asettamalla vakuuden tällaisesta velasta       yrityksen saneerausta koskevan lakiehdotuksen
35107: velallinen voi vaarantaa velkajärjestelyn ja vel-     17 §:n 2 ja 3 momenttiin, jossa säännellään
35108: kajärjestely voidaan 10 §:n 8 kohdan nojalla         velka- ja vakuussuhteen osapuolten asema, kun
35109: evätä.                                                tässä pykälässä säädettävää kieltoa on rikottu.
35110:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin poikke-        Yksityishenkilön velkajärjestelyn yhteydessä
35111: uksista maksukieltoon.                               nämä säännökset voivat vain harvoin tulla
35112:    Maksukielto ei ensinnäkään koskisi lapselle        sovellettaviksi. Vekselin ja shekin maksun pa-
35113: suoritettavaa 3 §:n 1 momentin 9 kohdassa            lautusvelvollisuuteen sovellettaisiin mainittua
35114: tarkoitettua etuoikeutettua elatusapuvelkaa.          17 §:n 2 momenttia vastaavasti, mitä takaisin-
35115:    Maksukiellon estämättä velallinen voisi mak-       saannista konkurssipesään annetun lain 11 ja
35116: saa vakuusvelkojalle maksun velan ehtojen             21 §:ssä säädetään. Jos velkoja on maksun
35117: mukaisista, velkajärjestelyn alkamisen jälkeen        vuoksi palauttanut kolmannen asettaman va-
35118: erääntyvistä koroista ja muista luottokustan-         kuuden tai jos velasta oli takaus, maksun
35119: nuksista. Jos korkoja tai muita luottokustan-        peräytymiseen sovelletaan vastaavasti takaisin-
35120: nuksia on maksuohjelmaa vahvistettaessa mak-          saantilain 19 ja 21 §:n säännöksiä. Velkajärjes-
35121: samatta, ne otetaan huomioon 29 §:ssä tarkoi-         telyn alettua vastoin 1 momentissa säädettyä
35122: tetussa vakuusvelkaosuudessa.                         kieltoa tehty tai muu vakuuden asettaroistoimi
35123:    Velallisella saattaa olla esimerkiksi elinkus-     olisi momentissa viitatun yrityksen saneerausta
35124: tannuksiinsa liittyviä, määrältään vähäisiä vel-      koskevan lain 17 §:n 3 momentin mukaan
35125: koja kuten sähkö-, puhelin-, vuokra- tai vasti-       tehoton, jollei arvopapereita tai -osuuksia
35126: kemaksuja. Tarkoituksenmukaista olisi, että           koskevista säännöksistä muuta johdu. Velka-
35127: velallinen voisi velkajärjestelyn aloittamisen es-   järjestelyn alettua tehty, velallisen omaisuutta
35128: tämättä maksaa juokseviin menoihin perustu-           koskeva kiinnityshakemus ei tuottaisi etuoike-
35129: via pienvelkoja, varsinkin sellaisia, jotka koh-      utta velkajärjestelyn piiriin kuuluvan velan
35130: distuvat osaksi velkajärjestelyn aloittamista         hyväksi.
35131: edeltävään aikaan ja osaksi sen jälkeiseen               13 §. Perintäkielto ja turvaamistoimet. Pykä-
35132: aikaan, jos hänellä on siihen mahdollisuus.           län 1 momentin mukaan velkoja ei saisi ryhtyä
35133:                                          1992 vp -    HE 183                                         55
35134: 
35135: toimenpiteisiin velkajärjestelyn piiriin kuuluvan     purkaa sopimus sen ehtojen mukaisesti velka-
35136: velan perimiseksi tai sen suorittamisen turvaa-       järjestelyn alkamisen jälkeistä aikaa silmällä
35137: miseksi. Velkoja ei myöskään saisi jatkaa täl-        pitäen.
35138: laisia toimenpiteitä. Velkoja ei saisi kohdistaa         Mahdollisuus kuittaukseen merkitsisi velko-
35139: muitakaan maksuviivästyksen seuraamuksia              jalle tuntuvaa etua muihin velkojiin nähden, jos
35140: velalliseen. Se, että velkajärjestelyn alkaminen      velkoja voisi tällä tavoin saada maksun velka-
35141: keskeyttää viivästyskoron ja muiden aikaan            järjestelyn piiriin kuuluvasta saatavastaan. Tä-
35142: sidottujen viivästysseuraamusten kertymisen, il-      män vuoksi momentin 3 kohdan mukaan vel-
35143: menee 16 §:stä.                                       koja ei saisi hankkia maksua saatavastaan
35144:     Säännöksessä tarkoitetaan sellaisia perintä-      käyttämällä kuittausoikeutta, joka hänellä ken-
35145: ja muita toimia, joihin velkoja muuten voisi          ties muuten olisi. Kielto ei kuitenkaan koskisi
35146: ryhtyä velkasuhteen ehtojen mukaan, perus-            veronkantolaissa tarkoitettua kuittausta. Vero-
35147: tuivatpa ne sopimukseen tai lakiin. Viranomai-        velvollisen ja veronsaajan kesken vallitsee jat-
35148: siin kohdistuva täytäntöönpanotoimenpiteiden          kuva verovelkasuhde, joka muuttuu alinomaa.
35149: kielto ilmenee 17 ja 18 §:stä.                        Erityisesti yksityishenkilön osalta on tarkoituk-
35150:     Momentin 1-3 kohdissa on esimerkinomai-           senmukaista, että vastakkaiset saamiset voi-
35151: nen luettelo kiellon piiriin kuuluvista toimista.     daan kuitata normaalisti verotuksen yhteydessä
35152: Luettelo ei ole tyhjentävä, vaan sisältää vain        ilman, että joudutaan luomaan erillinen järjes-
35153: käytännössä tärkeimpiä kiellettyjä toimia.            telmä kuittauskiellon alaisten saamisten seu-
35154:     Momentin 1 kohdan mukaan perintäkielto            rantaa varten.
35155: estäisi esinevakuuteen perustuvien realisointi-          Velkojan saatava velalliselta otetaan täysi-
35156: tai takaisinotto-oikeuksien käyttämisen sekä          määräisenä huomioon ja maksuohjelmassa
35157:  muun vakuuden hyödyntämisen maksun saa-              vahvistetaan velallisen maksuvelvollisuus. Ve-
35158: miseksi. Velkoja ei siten velkajärjestelyn alettua    lallisen velkojalta oleva saatava eli käytännössä
35159: saisi ryhtyä toimenpiteisiin pantin realisoimi-       velallisen tilillä olevat varat otetaan huomioon
35160:  seksi tai luoton vakuutena olevan tavaran            velallisen varoina. Siltä osin kuin velallinen ei
35161:  takaisin ottamiseksi taikka jatkaa tällaisia toi-    tarvitse niitä välttämättömiin elinkustannuk-
35162:  menpiteitä. Vakuutena olevan omaisuuden hal-         siinsa ja elatusvelvollisuudestaan aiheutuviin
35163:  lintaa velkoja saisi jatkaa.                         menoihin, ne on käytettävä velkojen suorituk-
35164:     Momentin 2 kohdan mukaan velkoja ei               seksi siitäkin huolimatta, että velkojalla (pan-
35165:  myöskään voisi irtisanoa velkaa tai velan pe-        killa) olisi muuten ollut oikeus käyttää talletet-
35166:  rusteena olevaa sopimusta taikka purkaa täl-         tuja varoja kuittaukseen. Velkajärjestelyssä vel-
35167:  laista sopimusta velallisen maksuviivästyksen        kojalla ei siis ole kuittausetua. Tältä osin siis
35168:  vuoksi. Velan irtisanomiskielto merkitsee, että      velkajärjestelyssä kuittausvelkojan asema olisi
35169:  luotanantaja ei velkajärjestelyn alettua voi saa-    toinen kuin konkurssissa ja yrityssaneeraukses-
35170:  da aikaan sellaista muutosta velkasuhteessa,         sa. Tämä perustuu ennen muuta siihen, että
35171:  jonka vuoksi velkaa olisi velkajärjestelyssä pi-     maksukyvyttömän yksityishenkilön talletukset
35172:  dettävä kokonaan erääntyneenä. Esimerkiksi           ovat yleensä määrältään vähäisiä. Nämä varat
35173:  velkoja, jonka kanssa velallinen on jatkuvassa       on lähinnä tarkoitettu päivittäisten elinkustan-
35174:  sopimussuhteessa, jollaisia ovat muun muassa         nusten kattamiseen ja toimeentulon turvaami-
35175:  vuokra-, sähkö-, puhelin- ja lämmöntoimitus-         seen. Jos tilille on kertynyt enemmän varoja
35176:  sopimukset, ei saisi irtisanoa tai purkaa sopi-      esimerkiksi asuntolainan lyhennystä varten, on
35177:  musta velkajärjestelyn alkamista edeltävään ai-      pankin asema jo muutenkin turvattu vakuus-
35178:  kaan kohdistuvien maksamattomien maksujen            ve.:kojana.
35179:  vuoksi eikä käyttää oikeuttaan suoritustensa            Pykälän 2 momentin mukaan l momentissa
35180:  katkaisemiseen. Kielto ei estä velkojaa ryhty-       tarkoitetun kiellon vastaiset toimet olisivat
35181:  mästä mainittuihin toimenpiteisiin, jos perus-       tehottomia. Jos vakuutena olevaa omaisuutta
35182:  teena on velkajärjestelyn aloittamisen jälkeiseen     on kiellon vastaisesti luovutettu, luovutuksen-
35183:  aikaan kohdistuvien maksujen laiminlyönti.            saaja voi kuitenkin saada vilpittömän mielen
35184:  Säännöksestä ilmenee nimenomaisesti, että vel-        suojan sen mukaan kuin erikseen säädetään.
35185:   koja voisi irtisanoa tai purkaa tililuottoa kos-     Säännöksen mukainen tehottomuus ei siten
35186:   kevan sopimuksen uuden velan epäämiseksi.            syrjäyttäisi sivulliselle yleisten säännösten no-
35187:   Velkojalla olisi siten oikeus kieltäytyä myöntä-    jalla kuuluvaa suojaa. Momentista ilmenee
35188:   mästä velalliselle lisää luottoa ja irtisanoa tai   myös, että perintätoimien kielto ei estäisi vei-
35189: 56                                      1992 vp -    HE 183
35190: 
35191: kojaa, joka on täytäntöönpanoperusteen saa-             Ennen velkajärjestelyn aloittamista määrätty
35192: miseksi jo ennen velkajärjestelyn aloittamista       turvaaroistoimi ei ilman muuta jäisi voimaan
35193: hakenut maksamismääräystä tai lainhakua              velkajärjestelyn alkaessa. Tuomioistuin voisi jo
35194: taikka pannut vireille velkomuskanteen, jatka-       velkajärjestelyn aloittamisesta päättäessään pe-
35195: masta menettelyä tai oikeudenkäyntiä eikä            ruuttaa turvaamistoimen esimerkiksi, jos sen
35196: myöskään panemasta sellaista vireille. Menet-        kohteena olevan omaisuuden rahaksi muutta-
35197: telyn kohteena oleva saatava ja velallisen mak-      minen on tarkoituksenmukaista jo ennen mak-
35198: settavaksi mahdollisesti tuomittavat perimisku-      suohjelman vahvistamista. Muussa tapauksessa
35199: lut kuuluvat velkajärjestelyn piiriin (3 § 1 mom.    turvaaroistoimi jäisi edelleen voimaan.
35200: 3 kohta) ja, jollei 11 §:stä muuta johdu, niistä        Turvaamistoimen tarkoituksena on turvata
35201: määrätään maksuohjelmassa, vaikka erillinen          hakijan todennäköisesti oikeutetun saamisen
35202: menettely olisi vielä vireillä. Oikeudenkäynti tai   toteutuminen silloin, kun on olemassa vaara,
35203: sen jatkaminen voi olla tarpeen velkajärjestelyn     että velallinen kätkee, hävittää tai luovuttaa
35204: piiriin kuuluvan velan perusteen tai määrän          omaisuuttaan taikka muuten menettelee haki-
35205: selvittämiseksi, ja tältä kannalta asiassa saata-    jan saamista vaarantavalla tavalla. Turvaarois-
35206: valla ratkaisulla voi olla merkitystä myös vel-      toimi ei tuota velkojalle pantti- eikä etuoikeut-
35207: kajärjestelyssä. Jos velan lopullinen määrä          ta toimenpiteen kohteeksi joutuneeseen omai-
35208: poikkeaa maksuohjelmassa vahvistetusta mää-          suuteen. Velkajärjestelyssä turvaamistoimen
35209: rästä, velkoja voisi 44 §:n 1 momentin nojalla       kohteena oleva omaisuus otetaan huomioon
35210: vaatia ohjelman muuttamista. Muussa tapauk-          velallisen varallisuutena, jonka mahdollisesta
35211: sessa velkojan arvioitavaksi jää, kannattaako        rahaksi muuttamisesta määrätään maksuohjel-
35212: menettelyyn ryhtyä tai jatkaa sitä pakkotäytän-      massa. Velkojalie turvaamistoimesta voi olla
35213: töönpanoperusteen hankkimiseksi sen varalta,         etua siinä tapauksessa, että velkajärjestelyä ei
35214: että hakemus velkajärjestelystä hylätään tai         myönnetä ja on edelleen vaara saamisen vaa-
35215: maksuohjelma määrätään myöhemmin raukea-             ran tumisesta.
35216: maan. Kiellon estämättä velkoja voisi myös              14 §. Velkojan oikeus periä saatava kolmannen
35217: ryhtyä toimenpiteisiin oikeuden säilyttämiseksi.     asettamasta vakuudesta. Pykälän 1 momentti
35218: Esimerkiksi vekselin protestoiminen on toimen-       koskee tilannetta, jossa kolmas henkilö on
35219: pide, johon velkojalla voi olla tarve oikeutensa     asettanut velallisen velasta vakuuden velallisen
35220: säilyttämiseksi. Tässä yhteydessä voidaan myös       itsensä asettaman vakuuden lisäksi. Velkajär-
35221: viitata siihen, että lakiehdotuksen 79 §:ssä on      jestelyn aloittamisen jälkeen velkoja voisi periä
35222: erikseen säännökset velkajärjestelyn vaikutuk-       kolmannen asettamasta vakuudesta vain sen
35223: sesta tiettyihin erityisiin vanhentumis- ja peri-    osan velasta, jota velallisen asettaman vakuu-
35224: mismääräaikoihin.                                    den arvo ei kata. Säännöksen tavoitteena on
35225:    Velkoja voisi myös ryhtyä toimenpiteisiin         estää se, että luotonantajat ryhtyisivät laajalti
35226: viranomaisen päätöksen saamiseksi velallisen         vaatimaan sivullisvakuuksia sen varalta, että
35227: omaisuutta koskevasta turvaamistoimenpitees-         velallinen hakee velkajärjestelyä. Velkajärjeste-
35228: tä.                                                  lyssä vakuusvelkojan saatava turvataan velalli-
35229:    Pykälän 3 momentti koskisi velallisen omai-       sen asettaman vakuuden arvon kattamalta
35230: suuteen ennen velkajärjestelyn alkamista mää-        osalta, jos velallinen saa pitää vakuutena ole-
35231: rättyjä turvaamistoimia. Ulosottolain 7 luvun        van omaisuuden. Jos vakuusvelkoja tästä huo-
35232: säännökset toimenpiteistä ulosoton turvaami-         limatta voisi hakea saatavansa kolmannen aset-
35233: seksi sekä muusta virka-avusta on uudistettu ja      tamasta vakuudesta siltäkin osin kuin velallisen
35234: otettu oikeudenkäymiskaaren 7 lukuun oikeu-          itsensä asettama vakuus sen kattaa, sivullisva-
35235: denkäymiskaaren muuttamisesta annetulla lail-        kuuksien vaatimisesta voisi tulla luotonantajille
35236: la (1065/91). Lain voimaantulosta säädetään          keino, jolla pyrittäisiin välttämään velkajärjes-
35237: erikseen lailla, jota koskeva esitys on annettu      telyn vaikutuksia ja siirtämään riski niistä
35238: eduskunnalle kuluvan vuoden syyskuussa. Tar-         vakuuden asettajalle.
35239: koitus on, että uudet säännökset tulisivat voi-         Pykälän 2 momentista ilmenee, että se, mitä 1
35240: maan vuoden 1993 alussa. Pykälässä käytetty          momentissa säädetään vakuudesta koskisi ta-
35241: ilmaisu "viranomaisen päätös turvaamistoi-           kausta, jonka kolmas henkilö on antanut ve-
35242: menpiteestä" koskisi siten sekä ulosotonhalti-       lallisen velasta tämän itsensä asettaman vakuu-
35243: jan että mainitun lain voimaantulon jälkeen          den lisäksi.
35244: tehtyjä tuomioistuimen päätöksiä.                       15 §. Poikkeuksen myöntäminen perintäkiel-
35245:                                          1992 vp -    HE 183                                         57
35246: 
35247: !osta. Pykälässä säädettäisiin poikkeuksesta          kuusvelan vähentämisen jälkeen käytettävä ta-
35248: 13 §:ssä tarkoitettuun perintäkieltoon. Tuomio-       vallisten velkojen maksuun siten kuin lakieh-
35249: istuin voisi vakuusvelkojan vaatimuksesta             dotuksen 34 §:ssä säädetään.
35250: myöntää velkojalle luvan 13 §:n 1 momentin _1             16 §. Viivästyskoron kertyminen. Pykälän mu-
35251: kohdassa tarkoitettujen oikeuksien käyttämi-          kaan velkajärjestelyn alkaminen keskeyttäisi
35252: seen eli ennen muuta vakuuden realisoimiseen          viivästyskoron eli maksun viivästymisen perus-
35253: tai vakuusoikeuden kohteen takaisin ottami-           teella suoritettavan koron kertymisen velkajär-
35254: seen velan ehtojen mukaisesti. Lupa voitaisiin        jestelyn piiriin kuuluvalle velalle. Säännöksessä
35255: myöntää, jos vakuutena oleva omaisuus ei              tarkoitetaan myös laillista eli korkolain
35256: kuulu velallisen perusturvaan tai jos on ilmeis-      (633/82) säännösten nojalla kertyvää viivästys-
35257: tä, ettei velallinen kykene suorittamaan velko-       korkoa. Velan ehtojen mukaisen juoksevan
35258: jalle 29 §:n mukaan määräytyvää vakuusvelka-          koron eli erääntymistä edeltävältä ajalta perit-
35259: osuutta. Velkoja saisi käyttää oikeuksiaan niil-      tävän koron kertymistä menettelyn alkaminen
35260: lä edellytyksillä ja sillä tavoin kuin muualla on     ei keskeyttäisi. Velkajärjestelyn alkamisen ja
35261: säädetty: irtaimen omaisuuden myynnin osalta          maksuohjelman vahvistamisen väliseltä ajalta
35262: noudattaen, mitä kauppakaaren 10 luvun                kertyvä juokseva korko olisi velkajärjestelyn
35263: 2 §:ssä säädetään, kiinteistön osalta hakemalla       piiriin kuuluva velkaa (3 § 1 mom. 3 kohta).
35264: pakkotäytäntöönpanoa sitä koskevien säännös-              Velkajärjestelyn alkaminen keskeyttäisi myös
35265: ten mukaisesti.                                       muunlaisten, suuruudeltaan viivästyksen kes-
35266:     Velallinen on velkajärjestelyssä velvollinen      toon sidottujen maksuviivästysten seuraamus-
35267: luopumaan muusta kuin perusturvaansa kuu-             ten kertymisen. Tällaisia ovat muun muassa
35268: luvasta omaisuudestaan, kuten 5 §:stä ilmenee.        veron maksun laiminlyöntiin liittyvät seuraa-
35269:  Jos velallisella on tällaista omaisuutta vielä       mukset, kuten veron viivästyskorko tai viiväs-
35270: velkajärjestelyn alkaessa, omaisuuden realisoin-      tyskorkoa vastaava korko, veronlisäys ja jää-
35271:  ti voisi tapahtua myös vakuusvelkojan toimes-        mämaksu.
35272:  ta.                                                      17 §. Ulosmittauskielto. Pykälän 1 momentti
35273:     Vakuusvelkaa koskevasta velkajärjestelystä        estää ulosmittauksen velkajärjestelyn alettua.
35274:  määrätään maksuohjelmassa. Vakuusvelka-              Ulosmittaushakemuksen käsittely olisi kes-
35275:  osuus on määrättävä niin, että vakuusvelka            keytettävä. Ulosmittauskiellon tarkoituksena
35276:  tulee suoritetuksi kohtuullisen ajan kuluessa.        on estää yksittäisten velkajärjestelyn piiriin
35277:  Kun velallisen maksukyky on silloin selvitetty,      kuuluvien velkojen suorittamiseksi toimitettava
35278:  voidaan arvioida, kykeneekö velallinen suorit-       erillistäytäntöönpano. Tuomioistuimen tehtä-
35279:  tamaan vakuusvelkaosuuden vai onko velan             vänä on 54 §:n mukaan ilmoittaa velallisen
35280:  vakuutena oleva omaisuus myytävä. Velkajär-          kotipaikan ulosottoviranomaiselle velkajärjes-
35281:  jestelyn alkaessa ennen maksuohjelman laati-         telyn aloittamisesta. Jos ulosmittausmenettely
35282:  mista voi olla ilmeistä, että velallinen ei kykene    on jo alkanut, se olisi keskeytettävä. Ulosotto-
35283:  suorittamaan vakuusvelkaosuutta, vaikka va-          miehen olisi säilytettävä haltuunsa ottama
35284:  kuusvelkaan sovellettaisiin lakiehdotuksen mu-       omaisuus ja mahdollisesti kertyneet rahavarat
35285:  kaisia velkajärjestelyn keinoja. Tällöin vakuus-      siihen saakka, kunnes maksuohjelma vahviste-
35286:  velkojalla olisi lainkohdan mukaan oikeus vaa-       taan tai toisin määrätään. Ulosottomiehen hal-
35287:  tia omaisuuden välitöntä realisointia. Tämä voi      lussa oleva varallisuus todetaan maksuohjel-
35288:  olla tarpeen erityisesti silloin, kun on vaara,      massa ja otetaan myös huomioon velallisen
35289:  että vakuuden arvo ei enää kata velkajärjeste-       maksukykyä arvioitaessa. Maksuohjelmassa
35290:  lyn alkamisen jälkeen kertyvää korkoa. Asia          määrätään, miten varallisuuden suhteen on
35291:  voidaan velkojan vaatimuksesta tutkia samalla        meneteltävä. Ulosottomies voitaisiin määrätä
35292:   kun päätetään velkajärjestelyn aloittamisesta.       tilittämään varat velkojille tai palauttamaan
35293:  Velkoja voi tehdä asiasta hakemuksen myö-            varallisuus velalliselle. Jos velkajärjestely evä-
35294:   hemminkin.                                           tään, myös ulosmittausta koskeva kielto lak-
35295:      Tuomioistuimen päätöstä olisi noudatettava        kaisi, jollei tuomioistuin toisin määrää
35296:   muutoksenhausta huolimatta, jollei toisin mää-       (22 §).
35297:   rätä.                                                   Ulosmittauskielto ei kuitenkaan koskisi ulos-
35298:      Varallisuuden rahaksimuutosta saatavat va-        mittauksen toimittamista menettelyn aikana
35299:   rat olisi, rahaksimuuttokustannusten ja va-          lapselle suoritettavaa 3 §:n 1 momentin 9 koh-
35300: 8 321223F
35301: 58                                     1992 vp -    HE 183
35302: 
35303: dassa määriteltyä etuoikeutettua tai velkajärjes-   tuu myymään velkojensa maksamiseksi, myyn-
35304: telyn alkamisen jälkeen suoritettavaa ela-          nin sallimisella voidaan säästää sekä aikaa että
35305: tusapua varten.                                     kustannuksia. Yleensä silloin kun velalliselta
35306:    Palkan ulosmittausta koskevia ulosottolain 4     on ulosmitattu muuta omaisuutta kuin hänen
35307: luvun säännöksiä sovelletaan myös eläkkeeseen       asuntonsa, myynti voidaan toimittaa.
35308: (4 luku 7 § 1) ja osin elinkeinotulon (4 luku          Ulosottomiehen olisi säilytettävä myynnistä
35309: 8 a § 4) sekä eräiden toistuvaissuoritusten ulos-   kertyneet varat rahaksimuuttokustannusten ja
35310: mittaamiseen (4 luku 7 § 1). Palkan, eläkkeen,      vakuusvelkaosuuden vähentämisen jälkeen sii-
35311: elinkeinotulon sekä muun toistuvaissuorituksen      hen saakka, kunnes maksuohjelma vahviste-
35312: ulosmittaamiseksi ulosottomies antaa etuuden        taan tai toisin määrätään.
35313: maksajalle maksukiellon, jossa pidätettäväksi          Myynnin toimittamisessa noudatetaan, mitä
35314: tuleva osa määrätään suoritettavaksi ulosotto-      siitä on ulosottolaissa säädetty.
35315: viranomaiselle. Ulosmittaus katsotaan kunkin           Jos täytäntöönpano on määrätty keskeytet-
35316: erän osalta toimitetuksi, kun ulosottoon mene-      täväksi ja myynti peruutettavaksi, velkojalle
35317: vä osa on tullut ulosottomiehen haltuun. Mak-       tästä mahdollisesti aiheutuneet täytäntöön-
35318: sukielto on ulosottolain mukaan voimassa joko       panokulut olisivat velkajärjestelyn piiriin kuu-
35319: toistaiseksi tai tietyn ajan ja kunnes ulosotto-    luvaa velkaa (3 § 1 mom. 3 kohta).
35320: mies ilmoittaa kiellon lakanneen olemasta voi-         Pykälän 4 momentissa on säännös täytän-
35321: massa. Pykälän 2 momentin mukaan maksu-             töönpanon keskeyttämiseksi asetettujen torjun-
35322: kielto olisi voimassa velkajärjestelyn aloittami-   tavakuuksien asemasta. Tällaisen vakuuden
35323: sesta huolimatta, jollei tuomioistuin määräisi      asettamalla velallinen voi, hakiessaan muutosta
35324: sitä keskeytettäväksi tai lakkaamaan. Näin          täytäntöönpanoperusteena olevan päätöksen
35325: voitaisiin määrätä esimerkiksi, kun velallisen      täytäntöönpanoon, estää täytäntöönpanon sii-
35326: olisi ulosottomiehen antaman maksukiellon           hen saakka, kunnes asia on lainvoimaisesti
35327: vuoksi otettava lisää velkaa toimeentuloaan         ratkaistu (ulosottolain 3 luvun 7 §:n 1 mom.).
35328: varten.                                             Koska velkajärjestelyn alkamisella olisi yllä
35329:    Jos palkan, eläkkeen, elinkeinotulon tai         olevien säännösten mukaan yleinen ulosmitta-
35330: muun toistuvaissuorituksen ulosmittaus toimi-       uksen keskeyttävä vaikutus, erillinen torjunta-
35331: tetaan lapselle suoritettavaa elatusapua varten,    vakuus ei velkajärjestelyn aikana olisi tarpeen.
35332: ulosottomiehen olisi tilitettävä rahavarat velka-   Ulosottomiehen olisi säilytettävä velallisen
35333: järjestelyn piiriin kuuluvan elatusavun osalta      asettama vakuus, josta määrättäisiin maksuoh-
35334: siltä osin kuin elatusapu on velkajärjestelyssä     jelmassa. Jos vakuus on sivullisen asettama, se
35335: etuoikeutettua. Muilta osin ulosmitatut raha-       olisi vaadittaessa palautettava tälle.
35336: varat jäisivät ulosottomiehen haltuun. Jos mak-        18 §. Muu täytäntöönpanoja virka-apu. Py-
35337: suohjelma vahvistetaan, varoista määrätään          kälän 1 momentissa säädettäisiin kiellosta hää-
35338: siinä. Jos velkajärjestely evätään, ulosmitatut     tää velallista hänen hallinnassaan olevasta
35339: varat jaetaan ulosmittausvelkojien kesken ulos-     asunnostaan.
35340: ottolain säännösten mukaan.                            Vuokranantajan oikeudesta purkaa vuokra-
35341:    Jos velalliselta ulosmitatun omaisuuden          sopimus vuokran suorittamisen laiminlyönnin
35342: myynnistä on kuulutettu ennen velkajärjestelyn      perusteella     säädetään    huoneenvuokralain
35343: alkamista, myynti voitaisiin 3 momentin mu-         (653/87) 61 §:ssä ja talon omistajan oikeudesta
35344: kaan toimittaa, jollei tuomioistuin määrää täy-     purkaa asumisoikeussopimus sovitun asumisoi-
35345: täntöönpanoa keskeytettäväksi ja myyntiä pe-        keusmaksun tai käyttövastikkeen laiminlyön-
35346: ruutettavaksi. Keskeyttämisestä ja peruuttami-      nin perusteella asumisoikeusasunnoista anne-
35347: sesta voitaisiin päättää, jos ulosmitattu omai-     tun lain (650/90) 36 §:ssä. Asunto-osakeyhtiön
35348: suus kuuluu velallisen perusturvaan ja on           yhtiökokous voi päättää asunto-osakeyhtiölain
35349: ilmeistä, että velallinen ei velkajärjestelyssä     (809/91) 81 §:n nojalla osakkeenomistajan hal-
35350: joudu luopumaan omaisuudesta. Jos ulosmitat-        linnassa olevan huoneiston ottamisesta yhtiön
35351: tu omaisuus on velallisen asunto, joudutaan         hallintaan erääntyneen yhtiövastikkeen maksa-
35352: selvittämään, kykeneekö velallinen maksamaan        misen laiminlyönnin perusteella. Pykälän 1
35353: vakuusvelkaosuuden (29 §)ja asuntonsa säilyt-       momentissa säädettävä kielto koskisi vain sel-
35354: täen myös tavallisten velkojien vähimmäisker-       laisen häätöpäätöksen täytäntöönpanoa, joka
35355: tymän (32 §). Jos ulosmitattu omaisuus on           perustuu mainittuun velallisen maksamatta jät-
35356: sellaista, jonka velallinen joka tapauksessa jou-   tämään vuokraan tai muuhun vastikkeeseen.
35357:                                         1992 vp -    HE 183                                          59
35358: 
35359: Nämä vuokra- ja muut vastikevelat kuuluvat           toa ja tilitystä koskevia säännöksiä olisi sovel-
35360: velkajärjestelyn piiriin. Säännöksen tarkoituk-      tuvin osin noudatettava myös silloin, kun
35361: sena on velallisen asumisen turvaaminen silloin,     tavara on luovutettu velallisen haltuun vuok-
35362: kun vuokran tai vastikkeen laiminlyönti on           rausluottosopimuksen nojalla.
35363: johtunut velallisen maksukyvyttömyydestä,                Velallisen hallinnassa oleva myyjän omaisuus
35364: jonka perusteella velkajärjestelyn aloittamisesta    saattaa olla sellaista omaisuutta, josta velalli-
35365: on päätetty. Tuomioistuin voisi kuitenkin eräis-     nen ei ole velvollinen luopumaan velkajärjeste-
35366: sä tapauksissa sallia täytäntöönpanon. Tämä          lyssä sen vuoksi, että se kuuluu hänen kohtuul-
35367: olisi mahdollista ensinnäkin silloin, jos vuok-      liseen asuntoirtaimistoonsa tai velallinen tarvit-
35368: ranantaja, talon omistaja tai asunto-osakeyhtiö      see sitä toimeentulonsa turvaamiseen. Tällaisen
35369: on jo ryhtynyt sellaisiin toimenpiteisiin, joiden    esineen takaisinottoon ja tilitykseen virka-apua
35370: vuoksi täytäntöönpanon estyminen olisi koh-          ei saa antaa. Vireillä oleva takaisinotto tai
35371: tuutonta. Jos vuokranantaja esimerkiksi on jo        tilitys olisi keskeytettävä. Vakuusvelan suorit-
35372: tehnyt vuokrasopimuksen uuden vuokralaisen           tamisesta määrättäisiin maksuohjelmassa sen
35373: kanssa, täytäntöönpano voitaisiin sallia. Täy-       mukaan kuin 29 §:ssä säädetään. Jos maksuoh-
35374: täntöönpano voitaisiin sallia myös, jos on           jelmassa todetaan, että rahaksimuuttovelvolli-
35375: ilmeistä, että velallinen ei edelleenkään kykene     suus koskee tällaista esinettä, estettä takaisinot-
35376: maksamaan erääntyviä vuokria tai vastikkeita.        toon ja tilitykseen ei enää ole.
35377: Tässä tarkoitetun päätöksen tuomioistuin voisi           Pykälän 3 momentin mukaan velkajärjestelyn
35378:  tehdä velkojan vaatimuksesta.                       alettua ei saisi ryhtyä sakon muuntorangaistuk-
35379:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin virka-        sen täytäntöönpanoon. Tuomioistuin voi erityi-
35380:  avun antamisesta tavaran takaisinottoon tai         sistä sakotetun henkilökohtaisiin olosuhteisiin
35381:  tilitykseen sekä vireillä olevan takaisinoton tai   liittyvistä syistä jättää muuntorangaistuksen
35382:  tilityksen keskeyttämisestä. Osamaksukauppa-        määräämättä, jollei yleisen lainkuuliaisuuden
35383:  lain säännösten nojalla voidaan antaa virka-        ylläpitäminen vaadi rangaistuksen määräämistä
35384:  apua osamaksulla myydyn esineen takaisinot-         (rikoslaki 2 luku 5 § 4 mom.). Tällaisena
35385:  tamiseksi, kun ostaja on kuluttajansuojalain 7      erityisenä syynä oikeuskäytännössä on pidetty
35386:  luvussa tai osamaksukauppalaissa säädetyllä         muun muassa sakotetun varattomuutta tai sitä,
35387:  tavalla laiminlyönyt maksuvelvollisuutensa tai      että sakotetun taloudellinen on heikentynyt
35388:  muuten laiminlyönyt velvollisuuden, jolla on        työttömyyden tai sairauden johdosta. Perusteet
35389:  olennainen merkitys myyjälle. Takaisinotto          sakon muuntorangaistuksen määräämätiä jät-
35390:  merkitsee myyjän ja ostajan välisen sopimus-        tämiselle ovatkin vastaavansisältöiset kuin
35391:  suhteen purkamista, ja sopijapuolten kesken on      edellytykset velkajärjestelyn myöntämiselle. Sen
35392:  tällöin suoritettava tilitys. Omistuksenpidä-       vuoksi muuntorangaistuksen täytäntöönpano
35393:  tysehto osamaksukaupassa merkitsee sitä, että       ehdotuksen mukaan estyisi velkajärjestelyn
35394:  myyjä säilyy vakuusesineen omistajana siihen        alettua. Velkajärjestelyn piiriin kuuluvat sakot
35395:  saakka, kunnes koko velka on maksettu. Os-          otettaisiin huomioon maksuohjelmassa vii-
35396:  tajan velka myyjälle on velkajärjestelyssä va-      mesijaisina velkoina (31 § 3 mom.)
35397:  kuusvelka, kuten 3 §:n 1 momentin 5 kohdasta            Määräykset tässä pykälässä tarkoitetuista
35398:  ilmenee.                                            täytäntöönpanoa ja virka-apua koskevista toi-
35399:      Velkajärjestelyn alettua virka-apua saisi an-   menpiteistä annetaan maksuohjelmassa (36 § 11
35400:  taa aina silloin, kun tavara ei kuulu velallisen    kohta).
35401:  perusturvaan. Tällaisesta omaisuudesta velalli-         19 §. Vuokrasopimuksen irtisanominen. Pykä-
35402:  sen on 5 §:n 3 momentin mukaan luovuttava.          län mukaan velallinen voisi irtisanoa vuokra-
35403:  Päätöksen virka-avun antamisesta tekisi ulos-       sopimuksen, jossa velallinen on vuokralaisena,
35404:  ottomies. Ulosottomies käyttää tällöin saman-       päättymään ennenaikaisesti. Irtisanomisaika
35405:  laajuista harkintavaltaa kuin irtaimen omaisuu-     olisi lainkohdan mukaan kaksi kuukautta, mi-
35406:  den ulosmittauksessa, jossa tällaista, velallisen   kä syrjäyttäisi sopimuksen ehdot sikäli kuin
35407:  omistamaa omaisuutta ei saa ulosmitata. Vir-        velallinen niiden mukaan olisi sidottu sopimuk-
35408:   ka-apua saisi antaa myös silloin, kun tuomio-      seen tätä pidemmän ajan. Säännös koskisi sekä
35409:  istuin on 15 §:n nojalla myöntänyt vakuusvel-       maanvuokra- että huoneenvuokrasopimuksia.
35410:   kojalle luvan käyttää vakuuteen perustuvia             Velallinen ei sopimuksen ennenaikaisen irti-
35411:   oikeuksiaan.                                       sanomisen vuoksi olisi velvollinen muuhun
35412:      Osamaksukaupasta annetun lain takaisinot-       kuin mainittuun kahden kuukauden irtisano-
35413: 60                                      1992 vp -    HE 183
35414: 
35415: misaikaan kohdistuvan vuokran tai muun vas-          järjestelyn edellyttämien selvitysten hankkimi-
35416: tikkeen maksamiseen. Vastapuolella ei siis -         seksi. Väliaikainen täytäntöönpanokielto voi-
35417: sopimuksen ehdoista riippumatta - olisi oi-          taisiin antaa velkojia kuulematta, jos asian
35418: keutta vaatia enempää korvausta sopimuksen           kiireellisyys sitä vaatii.
35419: ennenaikaisen päättymisen perusteella. Sään-            Pykälän 2 momentin mukaan väliaikaista
35420: nöksen tarkoituksena on se, että velallinen sen      kieltoa koskevaan päätökseen ei saisi erikseen
35421: turvin voisi saada asumismenonsa alhaisem-           hakea muutosta.
35422: miksi, jos tarjolla on edullisempi vuokra-asun-         22 §. Oikeusvaikutusten lakkaaminen. Velalli-
35423: to.                                                  sen hakemuksen hylkääminen sen jälkeen, kun
35424:    20 §. Suhde konkurssiin. Velkajärjestelyn ha-     velkajärjestely on alkanut, johtaisi 1 momentin
35425: keminen estäisi velallisen asettamisen konkurs-      mukaan yleensä siihen, että velkajärjestelyn
35426: siin.                                                aloittamisen oikeusvaikutukset lakkaavat. Eri-
35427:    Jos velkoja on hakenut velallisen asettamista     tyisistä syistä tuomioistuin voisi kuitenkin mu-
35428: konkurssiin, velallinen voisi tehdä hakemuksen       kaan määrätä, että oikeusvaikutukset ovat voi-
35429: velkajärjestelyksi viimeistään konkurssissa toi-     massa, kunnes päätös hylkäämisestä on lain-
35430: mitettavassa velallisen kuulustelussa. Tuomio-       voimainen tai asiasta toisin määrätään. Erityi-
35431: istuimen olisi lykättävä konkurssihakemuksen         nen syy voi olla esimerkiksi se, että kysymys
35432: käsittely, kunnes päätös velkajärjestelyn aloit-     hakemuksen hylkäämisestä on ollut siinä mää-
35433: tamisesta on tehty. Velkojan konkurssihake-          rin riitainen tai epäselvä, että menettelyn oike-
35434: mus raukeaa, jos velkajärjestely aloitetaan.         usvaikutusten pysymistä edelleen voimassa voi-
35435: Vastaavasti meneteltäisiin, jos velkoja tekee         daan pitää perusteltuna.
35436: konkurssihakemuksen sen jälkeen, kun velalli-           Oikeusvaikutusten lakattua voitaisiin 2 mo-
35437: sen hakemus velkajärjestelyksi on tullut vireille.   mentin mukaan jatkaa velkajärjestelyn alkami-
35438: Perintäkieltoa koskevasta 13 §:n säännöksestä        sen vuoksi keskeytynyttä täytäntöönpanoa tai
35439: johtuu, että konkurssihakemus velkajärjestelyn       virka-apua aikaisemman hakemuksen perus-
35440: piiriin kuuluvasta velasta on velkajärjestelyn       teella.
35441: alettua tehoton.
35442:    Jos velkajärjestelyhakemus hylätään, tuo-
35443: mioistuin voi 22 §:n nojalla erityisistä syistä      5 luku. Velkajärjestelyn sisältö
35444: määrätä, että velkajärjestelyn aloittamisen oi-
35445: keusvaikutukset ovat voimassa, kunnes päätös            23 §. Maksuohjelma. Pykälän 1 momentissa
35446: on lainvoimainen tai asiassa toisin määrätään.       on velkajärjestelyn sisältöä koskeva yleinen
35447: Muussa tapauksessa konkurssihakemus on               säännös, josta ilmenee, että velkajärjestelyssä
35448: otettava tutkittavaksi.                              tuomioistuin vahvistaisi velalliselle maksuohjel-
35449:    Pykälä koskee vain velkojan tekemää kon-          man. Maksuohjelman olisi vastattava velallisen
35450: kurssihakemusta. Jos velallinen on itse tehnyt       maksukykyä. Maksukyvyn arviointiperusteista
35451: konkurssihakemuksen, hakemus johtaa kon-             säädetään 4 §:ssä. Velalliselle vahvistettaisiin
35452: kurssimenettelyyn.                                   maksuohjelma siinäkin tapauksessa, että velko-
35453:    21 §. Väliaikainen kielto. Velallisen hakemuk-    jen maksuvelvollisuus joudutaan velkajärjeste-
35454: sessaan tekemästä vaatimuksesta tuomioistuin         lyssä kokonaan poistamaan. Maksuvelvollisuu-
35455: voisi määrätä 12 §:ssä tarkoitetun maksukie1-        den poistamisen edellytyksistä säädetään 25 §:n
35456: 1on, 13 §:ssä tarkoitetun perintäkiellon, 15 §:ssä   3 momentissa.
35457: tarkoitetun ulosmittauskiellon tai 16 §:n 1 mo-         Maksuohjelma vahvistettaisiin 2 momentin
35458: mentissa tarkoitetun muuta täytäntöönpanoa           mukaan kullekin velalliselle erikseen myös sil-
35459: taikka 2 momentissa tarkoitetun virka-avun           loin, kun he ovat hakeneet velkajärjestelyä
35460: antamista koskevan kiellon olemaan voimassa          yhdessä. Velkajärjestelyä voisivat 8 §:n mukaan
35461: väliaikaisesti jo ennen kuin velkajärjestelyn        hakea yhdessä aviopuolisot, yhteisvastuulliset
35462: aloittamisesta päätetään, jos sellaiseen kieltoon    kanssavelalliset sekä velallinen ja takaaja. Mo-
35463: on tarvetta. Säännöstä on pidetty tarpeellisena      mentissa viitattaisiin 24 §:n 1 momenttiin, jon-
35464: niitä tapauksia varten, joissa velallinen joutuu     ka mukaan kanssavelallisille, jotka ovat yhteis-
35465: hakemaan velkajärjestelyä kiireellisesti esimer-     vastuullisessa velkasuhteessa vakuusvelasta,
35466: kiksi hänen omaisuuteensa kohdistuvien perin-        voitaisiin vahvistaa vakuusvelan osalta yhtei-
35467: tä- ja ulosmittaustoimien vuoksi ja joissa hä-       nen maksuohjelma.
35468: nelle ei ehkä ole jäänyt riittävästi aikaa velka-       Velallisen tai selvittäjän, jos sellainen on
35469:                                          1992 vp -     HE 183                                         61
35470: 
35471: 64 §:n mukaan määrätty, olisi 3 momentin                  Yhteinen maksuohjelma ei vaikuta siihen,
35472: mukaan laadittava ehdotus maksuohjelmaksi.             miten kanssavelallisten on katsottava omista-
35473: Tällä maksuohjelmaehdotuksella on menette-             van asunnon, jos asiasta myöhemmin syntyy
35474: lyssä keskeinen merkitys. Ehdotus olisikin py-         riitaa.
35475: rittävä laatimaan niin, että se voidaan sellaise-         Pykälän 2 momentti koskisi yhteisvastuulli-
35476: naan vahvistaa maksuohjelmaksi. Jos ehdotus-           sessa velkasuhteessa olevien kanssavelallisten
35477: ta maksuohjelmaksi ei voida vahvistaa, tuo-            tavallista velkaa. Säännös koskee vain niitä
35478: mioistuin voisi 58 §:n mukaan antaa sen uudel-         tapauksia, joissa kanssavelalliset ovat hakeneet
35479: leen valmisteltavaksi.                                 velkajärjestelyä yhdessä ja joissa velkajärjestely
35480:     Maksuohjelmaehdotuksesta tulee käydä ilmi          myönnetään kullekin hakijalle. Säännös ei vai-
35481: kaikki 36 §:ssä tarkoitetut maksuohjelmaan si-         kuta siihen, miten velka on otettava huomioon
35482: sällytettävät tiedot sekä varallisuuden rahaksi        velkajärjestelyn edellytyksiä harkittaessa. Vel-
35483: muuttamista, velkajärjestelyn sisältöä, maksu-         kajärjestelyn edellytyksiä harkittaessa kunkin
35484: aikataulua ja maksuohjelman kestoa koskevat            velallisen veikana otetaan huomioon velasta
35485: ehdotukset.                                            maksamatta oleva määrä.
35486:     Ehdotus olisi annettava tuomioistuimelle sen          Kunkin kanssavelallisen maksuohjelmassa
35487: 54 §:n nojalla asettamassa määräajassa ja eh-          olisi velasta otettava huomioon se osa, joka
35488: dotus toimitettaisiin tuomioistuimen tai selvit-       hänen osalleen tulee, kun velka jaetaan velal-
35489:  täjän toimesta velkojille tiedoksi. Ehdotus voi-      listen taloudellisen aseman mukaisessa suhtees-
35490:  taisiin antaa jo hakemuksen yhteydessä.               sa. Velallisen taloudellisella asemalla tarkoitet-
35491:     Velallinen on voinut toimittaa velkojille          taisiin tässä yhteydessä velallisen varojen (x) ja
35492:  maksuohjelmaehdotuksen jo siinä vaiheessa,            maksuohjelmalla saatavan kertymän (y) suh-
35493:  kun hän on ennen velkajärjestelyn hakemista           detta velallisen velkoihin (z). Kunkin velallisen
35494:  pyrkinyt sovinnolliseen ratkaisuun velkojiensa        osuutena huomioon otettava velan määrä siis
35495:  kanssa. Velallinen ei ole sidottu tähän ehdo-         määräytyisi niin, että ensin laskettaisiin kunkin
35496:  tukseen, mutta jos hänen tuomioistuimelle toi-        velallisen osalta hänen taloudellista asemaansa
35497:  mittamaosa ehdotus oleellisesti poikkeaa aikai-       kuvaava suhdeluku kaavalla (x + y) : z. Sen
35498:  semmasta ehdotuksesta, on aihetta selvittää syy       jälkeen velan määrä jaettaisiin suhdelukujen
35499:  siihen.                                               mukaisessa suhteessa. Se kertymä, joka tällä
35500:      24 §. Kanssavelallisten maksuohjelma. Pykä-       tavoin jyvitetylle velan osalle tulee asianomai-
35501:  län 1 momentin mukaan vakuusvelasta yhteis-           sen velallisen maksuohjelmalla, määräytyy ta-
35502:  vastuullisessa velkasuhteessa oleville kanssave-      valliseen tapaan velallisen maksukyvyn ja mak-
35503:  lallisille voitaisiin vahvistaa vakuusvelan osalta    suohjelman keston mukaan. Kunkin velallisen
35504:  yhteinen maksuohjelma. Edellytyksenä olisi,           maksuohjelmassa huomioon otettavaa osuutta
35505:  että kanssavelalliset hakevat velkajärjestelyä        ei siis määriteltäisi sen mukaan, miten velalliset
35506:  yhdessä ja se myönnetään kullekin. Käytännös-         keskinäisessä suhteessaan vastaavat velasta,
35507:  sä säännös koskisi useimmiten aviopuolisoita ja       vaan tavalla, joka turvaa velkojalle mahdolli-
35508:   avopuolisoita, jotka ovat yhdessä ostaneet           simman suuren kokonaissuorituksen ja joka
35509:  asunnon. Vaikka toisen puolison maksukyky ei          siten on sopusoinnussa yhteisvastuun peruspe-
35510:   olisi heikentynyt ja hän kykenisi suoriutumaan       riaatteiden kanssa.
35511:   omasta osuudestaan velasta, saattaa toisen              Kun velallinen ja takaaja ovat yhdessä ha-
35512:   puolison maksukyvyn heikentyminen aiheuttaa          keneet velkajärjestelyä, päävelka otettaisiin
35513:   sen, että he eivät ilman velkajärjestelyä selviy-    vastaavalla tavalla kummankin maksuohjel-
35514:   tyisi koko velasta. Velkajärjestelyn edellytyksiä    massa huomioon.
35515:   harkittaessa tässäkin tapauksessa kummankin             Jos osuus, joka velallisen on maksuohjelman
35516:   velallisen veikana otettaisiin huomioon koko         mukaan suoritettava velkojalle, on suurempi
35517:   velka. Jos velalliset suhteessa siihen ovat mak-     kuin osuus, josta hän vastaisi velallisten keski-
35518:   sukyvyttömiä, velkajärjestely voitaisiin myön-       näisessä suhteessa, velalliselle syntyy takautu-
35519:   tää kummallekin. Yhteisessä maksuohjelmassa          misoikeuteen perustuva saatava yhdeltä tai
35520:   todettaisiin vakuusvelan määrä ja tarpeellinen       useammalta kanssavelalliselta. Pykälän 3 mo-
35521:   vakuusvelkaosuus määrättäisiin kummankin             mentin mukaan kanssavelallisen velka toiselle
35522:   osalta erikseen. Jos kanssavelallisilla on muu-      kanssavelalliselle olisi velkajärjestelyssä saman-
35523:   takin velkaa, heille vahvistettaisiin niiden osal-   laisessa viimesijaisessa asemassa kuin 31 §:n 3
35524:   ta erilliset maksuohjelmat.                          momentissa tarkoitetut velat. Viimesijaisessa
35525: 62                                      1992 vp -    HE 183
35526: 
35527: asemassa olisi myös takaajalle mahdollisesti         tykseen perustuvien erien maksuaikataulua voi-
35528: syntyvä takautumisoikeuteen perustuva saata-         taisiin muuttaa. Myös jäljellä olevaan luottoai-
35529: va. Vasta velkajärjestelyssä syntyvä, takautu-       kaan kohdistuvien luottokustannusten maksu-
35530: misoikeuteen perustuva saatava kanssavelalli-        aikataulua voitaisiin muuttaa. Esimerkiksi tu-
35531: selta tai takaajan saatava ei ole sellaista velal-   levien korkoerien erääntymisajankohtia olisi
35532: lisen varallisuutta, joka olisi maksuohjelmassa      mahdollista muuttaa. Harkittaessa maksuaika-
35533: otettava varallisuutena huomioon.                    taulun pidentämistä on otettava huomioon
35534:    25 §. Velkajärjestelyn keinot. Pykälän 1 mo-      vakuusvelan osalta 29 §:n ja tavallisten velkojen
35535: mentissa säädettäisiin niistä keinoista, joita       osalta 30 §:n 2 ja 3 momentin säännökset
35536: velkajärjestelyssä voidaan soveltaa sen piiriin      maksuohjelman kestosta. Maksuohjelman kes-
35537: kuuluviin velkoihin. Säännökset velkajärjeste-       to saa tavallisten velkojen osalta ylittää viisi
35538: lyn keinoista ovat tarpeen sen sääntelemiseksi,      vuotta silloin, kun velallisen varallisuuteen
35539: minkäsisäitäinen maksuohjelma velalliselle voi-      kuuluu asunto eikä sitä muuteta rahaksi. Jos
35540: daan vahvistaa vastoin velkojan tahtoa. Lain         pelkkä maksuaikataulun pidentäminen mak-
35541: säännöksistä voidaan velkojan suostumuksella         suohjelman keston puitteissa riittää korjaa-
35542: poiketa velkojan vahingoksi.                         maan velallisen taloudellisen tilanteen, tätä
35543:    Pykälän 1 momentissa on yleinen, lievästä         keinoa pitäisi soveltaa. Maksuaikatalua voi-
35544: ankarimpaan etenevä luettelo käytettävissä ole-      daan 1 kohdan nojalla myös lyhentää. Käytän-
35545: vasta keinovalikoimasta. Velkaan olisi sovellet-     nössä aikataulun lyhentäminen yleensä edellyt-
35546: tava aina sitä velkojan kannalta katsoen lievin-     tää, että velkaan sovelletaan muutakin keinoa.
35547: tä keinoa, joka on riittävä velallisen taloudel-     Esimerkiksi velan korkoa voidaan alentaa ja
35548: lisen tilanteen korjaamiseksi. Keinoja voitaisiin    samalla määrätä velka maksettavaksi alunperin
35549: käyttää joko erikseen tai yhdistellen. Voidaan       sovittua lyhyemmässä aikataulussa taikka mää-
35550: olettaa, että useissa tapauksissa velkajärjestely    rätä alennettu velka maksettavaksi kertasuori-
35551: olisi parhaiten toteutettavissa viimeksi maini-      tuksena.
35552: tulla tavalla eli soveltamalla eri keinojen yhdis-      Velkajärjestelyssä voitaisiin momentin 2 koh-
35553: telmää. Vakuusvelkojen osalta velkajärjestelyn       dan nojalla määrätä, että velallisen maksusuo-
35554: kaikki keinot eivät olisi käytettävissä. Vakuus-     ritukset on ensin luettava velan pääoman ja
35555: velkojen asemasta velkajärjestelyssä säädetään       vasta sen jälkeen luottokustannusten lyhennyk-
35556: 26 §:ssä. Tavallisiin velkoihin olisi pääsääntöi-    seksi. Velkajärjestelyssä voitaisiin siten poiketa
35557: sesti sovellettava samaa tai samoja keinoja.         kauppakaaren 9 luvun 5 §:n säännöksestä, jon-
35558: Lakiehdotuksen 31 §:n 1 momentin mukaan              ka mukaan korko on suoritettava ennen pää-
35559: tavallisille veloille on pykälässä säädetyin poik-   omaa ja joka oikeuttaa velkojan lukemaan
35560: keuksin osoitettava yhtäläinen suhteellinen          velallisen suorituksesta lyhennykseksi vain sen
35561: osuus velallisen varallisuudesta ja maksuvaras-      osan, joka ylittää erääntyneen koron. Jos esi-
35562: ta.                                                  merkiksi määrätään, että luoton ehtojen mu-
35563:    Velkajärjestelyn sisällön tavallisten velkojen    kaiset, lyhennyksistä ja luottokustannuksista
35564: osalta määräävät velallisen varallisuus ja mak-      koostuvat määräaikaiserät on kokonaan luet-
35565: suvara sekä maksuohjelman kesto. Maksuoh-            tava pääoman lyhennykseksi, kunnes velan
35566: jelmaehdotusta laadittaessa onkin ensin lasket-      pääoma tai sen alennettu määrä tulee suorite-
35567: tava, kuinka paljon velallisella on varallisuutta    tuksi, velan luottoaika lyhenisi ja korkomenot
35568: sekä maksuvaraa velkojensa maksamiseen ja            vähenisivät. Lykkäytyvät luottokustannukset
35569: otettava huomioon, minkä pituinen maksuoh-           suoritettaisiin tällöin sen jälkeen, kun velan
35570: jelma velalliselle voitaisiin määrätä. Tämän         pääoma on tullut maksetuksi. Koron verovä-
35571: jälkeen voidaan arvioida, mitä järjestelyä vel-      hennyksen vaikutus on tässä yhteydessä erik-
35572: koihin on sovellettava. Vakuusvelkojen osalta        seen selvitettävä. Käytettäessä 2 kohdan keinoa
35573: maksuohjelman sisältö ja kesto määräytyisivät        voi esimerkiksi velallisen vakuusvelka tulla
35574: 29 §:n mukaisesti.                                   kokonaan maksetuksi nopeammin. Tämän jäl-
35575:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan                keen velallisen maksuvara voidaan osoittaa
35576: voitaisiin muuttaa velan maksuaikataulua. Ve-        kokonaan tavallisten velkojen suoritukseksi.
35577: lan maksamatta olevan määrän eli sekä jäljellä          Momentin 3 kohdan mukaan voitaisiin alen-
35578: olevan pääoman että mahdollisten erääntynei-         taa jäljellä olevaan luottoaikaan kohdistuvien
35579: den mutta maksamatta olevien luottokustan-           luottokustannusten maksuvelvollisuutta. Esi-
35580: nusten ja viivästyskorkojen sekä muiden viiväs-      merkiksi velan korkoa jäljellä olevalta luotto-
35581:                                           1992 vp -     HE 183                                          63
35582: 
35583: ajalta voitaisiin siten alentaa. Joissakin tapauk-      Maksuohjelman kesto voisi siis olla hyvinkin
35584: sissa pelkästään koron alentaminen voikin olla          lyhyt, jos velallinen voi kokonaan suorittaa
35585: riittävä keino siihen, että velallinen pystyy           velat uudella luotolla. Uusi luotto ei kuuluisi
35586: maksamaan velkansa kokonaan. Koron alen-                velkajärjestelyn piiriin. Sellainen maksuohjel-
35587: taminen, maksuaikataulun muuttaminen ja ve-             ma, jossa velkajärjestely kokonaisuudessaan
35588: lallisen suoritusten määrääminen luettavaksi            toteutetaan uuden velan ottamisella, edellyttää,
35589: ensin pääoman lyhennykseksi voivat yhdessä              että uudella velalla velkojille maksettavien suo-
35590: korjata velallisen taloudellisen tilanteen.             ritusten määrä vastaa sitä, mikä velallinen
35591:      Jäljellä olevan velan alentaminen olisi mah-       muuten olisi maksuohjelmalla määrätty suorit-
35592: dollista 4 kohdan mukaan. Jäljellä olevaa vel-          tamaan.
35593: kaa ovat myös erääntyneet mutta maksamatta                 Tavallisiin velkoihin, joita siis ovat myös
35594: olevat luottokustannukset ja viivästyskor-              vakuusvelkojan saatavat siltä osin kuin vakuu-
35595: koerät. Jos velallisella on useita velkoja, 31 §:n      den arvo ei riitä niiden kattamiseen, voitaisiin
35596:  1 momentin yhdenvertaisuusperiaatteesta seu-           soveltaa kaikkia 1 momentissa tarkoitettuja
35597: raa, että velkoja tulisi alentaa samassa suhtees-       keinoja. Velkajärjestely pitäisi näiden velkojen
35598: sa.                                                     osalta ensisijaisesti toteuttaa soveltamalla 1
35599:      Velan maksuvelvollisuus voitaisiin 5 kohdan        momentin 1, 2 tai 3 kohdassa tarkoitettuja
35600: nojalla poistaa kokonaan. Tällöinkin velallisel-        järjestelyjä. Tämä periaate käy ilmi 3 momen-
35601: le vahvistettaisiin maksuohjelma. Siinä todet-          tista, jonka mukaan 4 ja 5 kohdassa tarkoitet-
35602: taisiin perusteet maksuvelvollisuuden poistami-         tuja järjestelyjä voitaisiin soveltaa vain, jos
35603: selle. Maksuohjelmaa, jossa maksuvelvollisuus           velkajärjestelyä ei muuten voida toteuttaa. Vel-
35604:  on poistettu, voitaisiin muuttaa tai se voitaisiin     koja joudutaan alentamaan, jos velallinen ei
35605: määrätä raukeamaan samoin edellytyksin kuin             maksuohjelman keston puitteissa kykene mak-
35606:  maksuohjelma, jossa velkoja on määrätty suo-           samaan velkojaan 1-3 kohdassa tarkoitetuin
35607:  ritettavaksi. Ohjelman muuttamista tai raukea-         keinoin helpotettuna. Velkojen ja luottokustan-
35608:  mista voitaisiin 30 §:n 4 momentin mukaan              nusten maksuvelvollisuus voitaisiin poistaa ko-
35609:  vaatia viiden vuoden kuluessa ohjelman vah-            konaan, jos velallisella ei ole rahaksi muutet-
35610:  vistamisesta.                                          tavaa varallisuutta eikä hänelle jää varoja
35611:      Velallinen ei saa 7 §:n 1 momentin mukaan          velkojen maksuun elinkustannuksista ja elatus-
35612:  ottaa velkajärjestelyn hakemisen jälkeen uutta         velvollisuudesta aiheutuvien menojen jälkeen.
35613:  velkaa. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin                26 §. Vakuusvelkojen asema velkajärjestelyssä.
35614:  poikkeuksesta tähän kieltoon. Velkajärjestely          Pykälän 1 momentti koskisi vakuusvelkojen
35615:  voisi sisältää se, että velka - tai sen alennettu      osalta käytettävissä olevia velkajärjestelyn kei-
35616:  määrä - kokonaan tai osaksi maksetaan                  noja. Vakuusvelkoihin voitaisiin soveltaa vain
35617:  kertasuorituksena tätä varten otettavana uudel-        25 §:n 1 momentin 1-3 kohdissa mainittuja
35618:  la velalla. Velallinen voisi siis maksaa mak-          keinoja sekä 2 momentissa tarkoitettua järjes-
35619:  suohjelmaan sisältyvät velat joko kokonaan tai         telyä. Lisäksi voitaisiin alentaa vakuusvelan
35620:  osaksi sitä varten otettavana uudella velalla.         erääntyneen mutta maksamatta olevan viiväs-
35621:  Säännöksellä voi olla merkitystä niissä tapauk-        tyskoron määrää. Viivästyskoron alentaminen
35622:  sissa, joissa velallisella on useita velkoja, joiden   on nykyisinkin mahdollista korkolain (633/82)
35623:  ehdot ovat epäedullisia, tai silloin, jos korko-        11 §:ssä mainitulla sosiaalisella perusteella. Tä-
35624:  tason laskun vuoksi tai muusta syystä on               män vuoksi vakuusvelan viivästyskoron alenta-
35625:  saatavissa edullista lainaa, jolla aikaisempia         misen on oltava mahdollista myös velkajärjes-
35626:  voidaan korvata.                                       telyssä. Alentaminen sisältää myös mahdolli-
35627:       Velallisen olisi ennen maksuohjelmaehdotuk-       suuden poistaa erääntynyt viivästyskorko ko-
35628:  sen tekemistä selvitettävä, myönnettäisiinkö           konaan.
35629:  hänelle luotto ja minkäsuuruinen se olisi. Jos            Vakuusvelan määrää ei voitaisi alentaa. Tä-
35630:  velalliselle on myönnetty luotto, velallinen voisi     mä koskee sekä maksamatta olevan pääoman
35631:  ehdottaa, mitä velkajärjestelyn keinoja velkoi-        määrää että erääntyneiden mutta maksamatta
35632:  hin tulisi soveltaa, jotta hän voisi suorittaa ne      olevien luottokustannusten, ei siis kuitenkaan
35633:  uudella luotolla. Maksuohjelmassa todettaisiin         viivästyskoron määrää. Vakuusvelan määritel-
35634:   kunkin velan osalta velkajärjestelyn sisältö.         mästä 3 §:n 1 momentin 5 kohdassa ilmenee,
35635:   Maksuaikataulu määrättäisiin siten, että velal-       että vakuusvelalla tarkoitetaan ainoastaan va-
35636:   liselle jää riittävä aika velkojen maksamiseksi.      kuuden arvon kattamaa osaa velan määrästä.
35637: 64                                    1992 vp -    HE 183
35638: 
35639: Jos siis vakuuden arvo ei riitä kattamaan velan    muuttamiseen. Velkojan tehtäväksi jää koron
35640: määrää, ei olisi estettä alentaa velan määrää      laskeminen. Velallinen suorittaa vakuusvelka-
35641: vakuuden arvon ylittävältä osalta.                 osuutta niin kauan kunnes velan nykyarvo on
35642:    Kun vakuusvelkaan sovelletaan 1 momentin        tullut kokonaan suoritetuksi.
35643: 2 kohtaa eli määrätään, että velallisen maksu-        Pykälän 3 momentin mukaan velkajärjestely
35644: suoritukset on luettava ensin velan pääoman ja     ei vaikuta velkojan esinevakuusoikeuden pysy-
35645: sen jälkeen luottokustannusten lyhennykseksi,      vyyteen tai sisältöön. Velkajärjestelyssä voi-
35646: olisi lykkäytyville luottokustannuksille määrät-   daan kuitenkin muuttaa velkaa koskevia va-
35647: tävä sellainen korko, joka turvaa niiden nyky-     kuusjärjestelyjä korvaamalla vakuus toisella
35648: arvon. Korkojen ja muiden luottokustannusten       velan turvaavalla vakuudella.
35649: maksu voisi siten lykkäytyä niin, että kertyneet      27 §. Koron pääomitusta sisältävät lainat vel-
35650: erät tulevat suoritettaviksi vasta sen jälkeen,    kajärjestelyssä. Pykälän 1 momentissa säädet-
35651: kun velan pääoma on maksettu. Lykkäytyvien         täisiin velkajärjestelyn toteuttamisesta sellaisten
35652: korkoerien nykyarvon tulisi kuitenkin säilyä.      velkojen osalta, joiden pääomaa ja luottokus-
35653: Tässä yhteydessä on huomattava että vakuus-        tannuksia ei voida 25 §:ssä tarkoitetulla tavalla
35654: velan luottokustannuksilla tarkoitetaan luotto-    erottaa toisistaan. Säännöksiä tarvitaan erityi-
35655: kustannuksia siltä osin kuin ne kuuluvat va-       sesti omistusaravalainojen osalta, joita koske-
35656: kuusoikeuden piiriin ja vakuuden arvo ne           vassa uudessa lainajärjestelmässä on luovuttu
35657: kattaa. Kattavuusarvioinnissa olisi tässä yhtey-   kiinteistä lyhennys- ja korkoehdoista. Lyhen-
35658: dessä otettava huomioon kysymyksessä olevien       nysten ja korkojen osuus määrätään vuosimak-
35659: luottokustannusten kokonaismäärän nykyarvo.        suna, joka ei alussa aina kata kaikkia lainan
35660:    Jäljellä olevaan luottoaikaan kohdistuvien      korkoja, jolloin maksamatta jäävä osa koroista
35661: luottokustannusten alentamisen osalta on huo-      lisätään lainan pääomaan. Tällaisten asuntolai-
35662: mattava lakiehdotuksen voimaantulosäännös,         nojen ja muidenkin lainojen ehdot, joiden
35663: joka sisältää tiettyjä rajoituksia tämän keinon    mukaan korkoa pääomitetaan, voitaisiin velka-
35664: soveltamismahdollisuuksiin ennen lain voi-         järjestelyssä syrjäyttää ja käsitellä velkajärjes-
35665: maantuloa syntyneiden vakuusvelkojen osalta.       telyn alkaessa maksamatta olevaa määrää sa-
35666: Kun jäljellä olevia luottokustannuksia 25 §:n 1    malla tavoin kuin velkaa, johon pääomittamis-
35667: momentin 3 kohdan nojalla alennetaan, on           ta ei sisälly. Velan määrä on velasta maksa-
35668: otettava huomioon jäljellä oleva luottoaika.       matta oleva määrä velkajärjestelyn alkaessa,
35669: Luottokustannusten alennuksen on oltava suh-       johon voi sisältyä pääomitettua korkoa.
35670: teellisesti sitä pienempi, mitä pidempi jäljellä      Asuntotuotantolain (247/66) 9 §:n 2 momen-
35671: oleva luottoaika on.                               tin mukaan kunta myöntää tässä laissa tarkoi-
35672:    Pykälän 2 momentissa säädetään siitä, miten     tetun asuntolainan luonnolliselle henkilölle
35673: nykyarvon turvaava korko määrätään. Korko          omaa asuntoa varten varoista, jotka kunta saa
35674: määrättäisiin tarkoitukseen soveltuvan indek-      vastaavasti lainana valtiolta. Kunnan on asun-
35675: sin mukaan niin, että kultakin vuosineljännek-     totuotantoasetuksen (88/68) 45 §:n (205/82) mu-
35676: seltä suoritettava korko vastaa viimeistä edel-    kaan maksettava laina valtiolle sitä mukaa
35677: liseltä vuosineljännekseltä todettua indeksin      kuin lainan saajien on suoritettava velkaansa
35678: muutosta vuotuiseksi koroksi muutettuna. Kun       kunnalle. Lakiehdotuksen 27 §:n 2 momentin
35679: vakuusvelkaosuus on 29 §:n mukaan määrättä-        mukaan kunnan takaisinmaksuvelvollisuus val-
35680: vä siten, että velan nykyarvo tulee maksetuksi     tiolle määräytyisi sen mukaan kuin velallisen
35681: kohtuullisen ajan kuluessa, ei ajan päätty-        on suoritettava velkaansa kunnalle.
35682: misajankohtaa kyetä maksuohjelmassa var-              Velkoja voisi valintansa mukaan palata al-
35683: muudella määräämään, koska indeksin muu-           kuperäisiin lainaehtoihin tai käsitellä velkaa
35684: tokset eivät tällöin luonnollisestikaan ole tie-   pääomittamista koskevaa ehtoa huomioon ot-
35685: dossa. Vakuusvelkaosuus onkin yleensä mää-         tamatta, jos velkajärjestely määrätään raukea-
35686: rättävä siten, että nykyarvon turvaava korko       maan. Tästä säädettäisiin 3 momentissa.
35687: otetaan huomioon sen suuruisena kuin se               28 §. Epäselvien velkojen asema. Pykälä kos-
35688: ohjelman vahvistamisen aikaan olisi. Koron         kisi epäselvien velkojen asemaa. Jos velkajär-
35689: noustessa velalliselle jätetty joustovara maksu-   jestelyn piiriin kuuluva velka on määrältään tai
35690: varaa. laskettaessa tulisi tällöin pienenemään.    perusteeltaan epäselvä, tuomioistuimen olisi
35691: Olennaisempi muutos nykyarvon turvaavan            määrättävä, minkä suuruisena velka otetaan
35692: koron tasossa voisi johtaa maksuohjelman           maksuohjelmassa huomioon.
35693:                                         1992 vp -     HE 183                                         65
35694: 
35695:    Lakiehdotuksen 40 §:n 2 momentista ilme-          käytännössä saannös useimmissa tapauksissa
35696: nee, että maksuohjelman vahvistaminen ei es-         koskisi velallisen asuntovelkaa, mutta se voisi
35697: täisi velkajärjestelyn piiriin kuuluvan velan        koskea myös velallisen osamaksuvelkaa esi-
35698: perustetta tai määrää taikka velkaan liittyvän       neestä, joka kuuluu hänen tarpeelliseen koti-
35699: vakuusoikeuden pätevyyttä tai sisältöä koske-        irtaimistoonsa tai on hänen työvälineensä.
35700: van väitteen tutkimista, jos asia on velkajärjes-    Säännös voi koskea myös muuta kuin asunto-
35701: telyn yhteydessä riitautettu ja osoitettu ratkais-   velkaa, jos velallisen asunto on sellaisen velan
35702: tavaksi erillisessä oikeudenkäynnissä. Lakieh-       vakuutena.
35703: dotuksen 44 §:n 1 momentin 4 kohdasta ilme-             Velallisen maksuvarasta olisi 1 momentin
35704: nee, että jos velkojan oikeus vahvistetaan toi-      mukaan ensin osoitettava tarpeellinen osuus
35705: senlaiseksi kuin millaisena se on esillä olevan      näitä velkoja varten. Maksuvaralla tarkoite-
35706: pykälän nojalla otettu maksuohjelmassa huo-          taan sitä osuutta velallisen tuloista, jota velal-
35707: mioon, tämä olisi peruste maksuohjelman              linen ei tarvitse välttämättömiin elinkustannuk-
35708: muuttamiselle sikäli kuin asian saama ratkaisu       siinsa ja elatusvelvollisuudesta aiheutuviin me-
35709: vaikuttaa ohjelman sisältöön.                        noihin. Nämä tulot hänen on 5 §:n mukaan
35710:    Pykälässä tarkoitettua kysymystä ratkaista-       käytettävä velkojensa maksamiseen. Maksuva-
35711: essa tuomioistuimen tulisi muun muassa kiin-         raan ei lueta velallisen varallisuuden rahaksi
35712: nittää huomiota siihen, onko velan määrä tai         muutosta saatavia varoja.
35713: peruste riitainen kokonaan vai osaksi. Tuomio-          Tarpeellinen osuus vakuusvelkoihin eli va-
35714: istuimen olisi myös otettava huomioon se, mitä       kuusvelkaosuus velallisen maksuvarasta olisi
35715: silloisessa tilanteessa käytettävissä olevan tie-    määrättävä niin suureksi, että vakuusvelan
35716: don ja aineiston perusteella voidaan pitää asian     nykyarvo tulee maksetuksi kohtuullisen ajan
35717: todennäköisenä lopputuloksena. Tähän arvi-           kuluessa. Aika ei saisi ilman erityistä syytä olla
35718: oon voi luonnollisesti liittyä paljonkin epävar-     olennaisesti pitempi kuin velan jäljellä oleva
35719: muutta. Tehtävällä ratkaisulla ei ole merkitystä     alkuperäinen luottoaika. Velkojan suostumuk-
35720: siinä oikeudenkäynnissä, jossa asia varsinaisesti    sella aika voitaisiin määrätä vapaasti.
35721: tutkitaan, joten tältä kannalta epävarmuus ei           Olennaista pidennystä jäljellä olevaan luot-
35722: ole ongelma.                                         toaikaan ei säännöksessä määriteltäisi, vaan
35723:     Jos velkojan oikeuteen liittyy muu kuin velan    sen pituus jäisi harkittavaksi tapauksittain.
35724: perustetta tai määrää koskeva epäselvyys, tuo-       Asuntovelkojen laina-ajat ovat yleensä pitkiä.
35725: mioistuimen olisi edellä sanottua vastaavasti        Yksittäisen lainan maksuaikataulun pidentämi-
35726: ratkaistava, millaisena velkojan oikeus on otet-     sellä alkuperäisestä ei ammattimaiselle luo-
35727:  tava maksuohjelmassa huomioon, kunnes asia          tonantajalle ole suurta merkitystä. Pidennyksen
35728: tulee lopullisesti ratkaistua. Tällainen epäsel-     pituutta harkittaessa olisi otettava huomioon
35729: vyys voi koskea esimerkiksi velkojan vakuus-         velan alkuperäinen maksuaikataulu ja velan
35730:  oikeuden pätevyyttä tai sisältöä.                   jäljellä oleva luottoaika. Jos velkaa on makset-
35731:     Tässä yhteydessä on myös huomattava 11 §:n       tu vasta lyhyen aikaa, maksuaikataulu ei ilman
35732: säännös, joka voi johtaa siihen, että velkajär-      erityistä syytä voisi ylittää jäljellä olevaa luot-
35733: jestelyä ei voida myöntää merkittävän velan          toaikaa olennaisesti. Jos taas velan jäljellä
35734: epäselvyyden vuoksi.                                 oleva luottoaika on lyhyt, pidentäminen voisi
35735:     Kysymys velan määrästä voi tulla ratkaista-      olla huomattavampi ilman että sitä silti voitai-
35736:  vaksi esimerkiksi tuomioistuimen käsitellessä       siin l'itää olennaisena. Jos esimerkiksi alunpe-
35737:  velallisen ehdotusta maksuohjelmaksi. Jos tuo-      rin 10 vuodessa maksettavaksi sovitun velan
35738: mioistuin katsoo, ettei velallisen ehdotusta voi-    jäljellä oleva luottoaika on kahdeksan vuotta,
35739:  da tältä osin hyväksyä, se voi tällä perusteella    ajan pidentämistä 12 vuoteen ei voitaisi pitää
35740:  antaa ehdotuksen 58 §:n 1 momentin nojalla          olennaisena. Jos taas jäljellä oleva luottoaika
35741:  uudelleen valmisteltavaksi. Tuomioistuimen an-      on enää lyhyt, esimerkiksi jäljellä on alkupe-
35742:  tamaan päätökseen ei 2 momentin mukaan saisi        räisestä 10 vuoden luottoajasta enää kaksi
35743:  erikseen hakea muutosta.                            vuotta, ajan pidentäminen neljään vuoteen ei
35744:     29 §. Maksuohjelman sisältö ja kesto vakuus-     olisi olennainen pidennys.
35745:  velkojen osalta. Pykälässä säädettäisiin vakuus-       Erityisenä syynä jäljellä olevan Iuottoajan
35746:  velkojen maksamisesta, kun vakuutena olevaa         olennaiseen ylittämiseen voisivat olla velallisen
35747:  omaisuutta ei velkajärjestelyssä määrätä muu-       olosuhteisiin, lähinnä maksukyvyttömyyden
35748:  tettavaksi rahaksi. Kuten edellä on todettu,        syyhyn liittyvät seikat sekä se, että ylittämisellä
35749: 9 321223F
35750: 66                                      1992 vp -    HE 183
35751: 
35752: voidaan turvata velallisen asumista. Erityinen       deksi, ei kuitenkaan yli kymmeneksi vuodeksi.
35753: syy voisi olla myös se, että luottoajan ylittämi-    Jos omistusasuntoa ei muuteta rahaksi, taval-
35754: sellä on olennainen merkitys velallisen muille       listen velkojien kannalta on kohtuullista, että
35755: velkojille. Jos vakuusvelka on ennen velkajär-       velallinen tällöin suorittaa velkojaan pidemmän
35756: jestelyn alkamista erääntynyt kokonaan mak-          ajan ja että velkojille voidaan turvata suurempi
35757: settavaksi eikä jäljellä olevaa alkuperäistä luot-   osuus saatavistaan kuin minkä he voisivat
35758: toaikaa ole, erityisestä syystä luottoajan piden-    saada viiden vuoden maksuohjelman puitteissa.
35759: tämiseen voi olla peruste.                               Jos velallisen maksuvelvollisuus velkajärjes-
35760:     Jos velallisen maksuvara ei riitä kattamaan      telyssä poistetaan kokonaan, maksuohjelman
35761: vakuusvelkaosuutta, omaisuus olisi muutettava        muuttamista tai raukeamista voitaisiin 4 mo-
35762: rahaksi.                                             mentin mukaan vaatia viiden vuoden kuluessa
35763:     30 §. Yleissäännös maksuohjelmasta tavallis-     ohjelman vahvistamisesta.
35764: ten velkojen osalta. Pykälän 1 momentin mu-              31 §. Tavallisten velkojen keskinäinen asema.
35765: kaan tavallisten velkojen suoritukseksi osoitet-     Pykälän 1 momentista ilmenee se perusperiaate,
35766: taisiin sekä velallisen maksuvara että velallisen    että tavalliset velkojat olisi velkajärjestelyssä
35767: varallisuuden rahaksi muutosta saatavat varat        asetettava keskenään yhdenvertaiseen asemaan.
35768: sen mukaan kuin 34 §:ssä säädetään. Jos velal-       Tavallisia velkojia olisi siis kohdeltava keske-
35769: lisella on vakuusvelkaa, maksuvara osoitettai-       nään samanlaisella tai ainakin yhdenvertaisella
35770: siin tavallisille veloille vakuusvelkaosuuden vä-    tavalla. Pykälän 2 tai 3 momentin perusteella
35771: hentämisen jälkeen.                                  voidaan poiketa tästä yhdenvertaisuuden peri-
35772:     Pääperiaatteena pykälän 2 momentin mu-           aatteesta.
35773: kaan olisi se, että maksuohjelman kesto olisi            Tavallisille veloille olisi suoritettava yhtäläi-
35774: tavallisten velkojien osalta viisi vuotta. Mak-      nen suhteellinen osuus saatavasta. Velkoja saa
35775:  suohjelman kesto voisi olla viittä vuotta lyhy-     velallisen maksuvarasta ja varallisuudesta sen
35776:  empi, jos se on kohtuullista ottaen huomioon        osuuden, jota hänen velkansa edustaa kaikista
35777: velallisen olosuhteet sekä se, miten ja missä        tavallisista veloista. Osuuksia laskettaessa otet-
35778: määrin velallinen on maksanut velkojaan en-           taisiin huomioon velkojen pääoman, eräänty-
35779:  nen velkajärjestelyn hakemista tai suorittaa         neiden mutta maksamatta olevat luottokustan-
35780:  niitä omaisuuden rahaksi muutosta saatavilla        nusten sekä mahdollisten viivästyskorkojen yh-
35781: varoilla.                                             teismäärä velkajärjestelyn alkaessa. Veialle vel-
35782:     Velallisen olosuhteet voivat olla peruste ly-     kajärjestelyn alkamisen jälkeen juoksevaa kor-
35783:  hyempään maksuohjelmaan, kun on tiedossa,            koa ei oteta osuuksia laskettaessa huomioon.
35784:  että velallisen maksuvara esimerkiksi eläkkeelle    Tämä ilmenee pykälän 3 momentista, jonka
35785:  siirtymisen vuoksi oleellisesti vähenee. Lyhyem-     mukaan korko tältä ajalta suoritetaan vasta
35786:  pään maksuohjelmaan saattaa olla aihetta             muiden saatavien jälkeen.
35787:  myös velallisen iän tai perheen koon vuoksi, jos        Pykälän 2 momentin mukaan maksuvara ja
35788:  pitkän maksuohjelman noudattaminen tällaisis-        varat olisi osoitettava 1 momentin säännösten
35789:  ta syistä muodostuu erityisen raskaaksi. Mak-       estämättä ensin etuoikeutetun elatusapuvelan
35790:  suohjelma voitaisiin määrätä viittä vuotta ly-       suoritukseksi. Tällä tarkoitetaan 3 §:n 1 mo-
35791:  hyemmäksi, jos velallinen esimerkiksi on jo          mentin 9 kohdassa määriteltyä elatusapuvel-
35792:  ennen velkajärjestelyn hakemista useiden vuo-        kaa, joka on erääntynyt viimeisen vuoden
35793:  sien ajan käyttänyt tulonsa tässä laissa sääde-      aikana ennen velkajärjestelyn alkamista sekä
35794:  tyssä laajuudessa velkojensa maksamiseen. Ly-        vahingonkorvauslain nojalla lapselle maksetta-
35795:  hyempi maksuohjelma voitaisiin vahvistaa             vaksi tuomittua elatusapua. Etuoikeutettua ei
35796:  myös silloin, kun velallinen on muuttanut            ole se osa elatusapuvelasta, joka perustuu
35797:  asuntonsa rahaksi velkojensa maksamiseksi tai       lapselle maksetun elatustuen takaisinperintään.
35798: jos hänet maksuohjelmassa määrätään niin              Samoin muu elatusapuvelka on tavallista vel-
35799:  tekemään.                                            kaa. Velkajärjestelyn alkamisen jälkeen erään-
35800:     Pykälän 3 momentissa viitattaisiin ensin          tyvät elatusavut otetaan huomioon velallisen
35801:  32 §:ään, jonka mukainen vähimmäiskertymä            maksukyvyn arvioinnissa velallisen elatusvel-
35802:  velallisen on suoritettava tavallisia velkojaan,     vollisuudesta aiheutuvina menoina.
35803: jos hänellä on omistusasunto. Jos velallinen             Velallinen olisi maksuohjelmassa määrättävä
35804:  säilyttää asuntonsa, maksuohjelman kesto voi-        maksamaan mainittu elatusapuvelka ensin eli
35805:  taisiin määrätä pidemmäksi kuin viideksi vuo-        ennen kuin hän alkaa suorittaa muita tavallisia
35806:                                           1992 vp -     HE 183                                            67
35807: 
35808: velkojaan. Säännös ei ole harkinnanvarainen.            säännökset siitä vähimmäiskertymästä, joka
35809: Säännös merkitsee ensinnäkin sitä, että velka-          velkajärjestelyssä on tultava tavallisille veloille
35810: järjestelyn keinoista etuoikeutettuun elatusapu-        silloin, kun velallisen varallisuuteen kuuluu
35811: velkaan voi olla sovellettavissa vain 25 §:n 1          omistusasunto. Velallisen on 1 momentin mu-
35812: momentin 1 kohta eli maksuaikataulun muut-              kaan suoritettava tavallisia velkojaan tätä vä-
35813: taminen, jos velallinen kykenee suorittamaan            himmäiskertymää vastaava määrä riippumatta
35814: etuoikeutetun elatusapuvelan kokonaan. Toi-             siitä, saako velallinen säilyttää asuntonsa vai
35815: seksi säännöksestä johtuu, että velan määrää            onko se muutettava rahaksi. Vaadittu kertymä
35816: joudutaan alentamaan, jos velallinen kykenee            määräytyisi sen mukaan, minkä määrän velal-
35817: maksamaan elatusapuvelkaa vain osaksi. Etu-             linen kykenisi velkajärjestelyssä suorittamaan
35818: oikeutetun elatusapuvelan alentaminen merkit-           tavallisia velkojaan, jos hänen asuntonsa muu-
35819:  see sitä, että muiden tavallisten velkojen mak-        tettaisiin rahaksi ja velalliselle jäisi tietty määrä
35820:  suvelvollisuus on poistettava kokonaan. Ela-           siitä osasta asunnon arvoa, jota ei rasita
35821:  tusapuvelka voidaan etuoikeutetuttakin osalta          velkojan vakuusoikeus.
35822: poistaa kokonaan, jos velkajärjestelyä ei muu-             Pykälän 2 momentin 1 kohdan mukaan taval-
35823:  ten voida toteuttaa.                                   listen velkojen vaadittuun kertymään luettaisiin
35824:     Pykälän 2 momentin jälkimmäisen virkkeen            se mahdollinen ylijäämäarvo, joka saadaan,
35825:  mukaan velallinen voitaisiin 1 momentin estä-          kun omistusasunnon todennäköisestä myynti-
35826:  mättä määrätä maksamaan sellaiset velat, jotka         hinnasta vähennetään ensinnäkin realisointi-
35827:  liittyvät velallisen välttämättömiin elinkustan-       kustannukset, toiseksi asuntoa rasittavat va-
35828:  nuksiin tai ovat velallisen välttämättömiä asu-        kuusvelat ja kolmanneksi asumissuojaosuus.
35829:  mismenoja. Tällaisia velkoja voisivat olla ruo-        Viimeksi mainitulla tarkoitetaan sellaista pää-
35830:  kamenoista aiheutuneet velat ja vuokra- tai            omamäärää, joka tarvittaisiin kohtuullisen
35831:  vastikevelat. Velkojat, jotka ovat tavallaan           asunnon turvaamiseen velalliselle ja hänen per-
35832:  ottaneet osaa velallisen toimeentulosta aiheutu-       heelleen. Kysymyksessä on siten laskelmallinen
35833:  neisiin kustannuksiin, voitaisiin siten asettaa        suojaosuus, jonka avulla velallisen asumista
35834:  muita velkojia parempaan asemaan. Säännös              voidaan taloudellisesti turvata ja jota voidaan
35835:  on harkinnanvarainen. Harkinnassa voidaan              soveltaa kaikenlaisiin asunnon hallintamuotoi-
35836:  ottaa huomioon muun muassa velan määrä ja              hin. Asumissuojaosuuden suuruus määrättäi-
35837:  ajanjakso, jona velka on syntynyt, velkojan            siin laskemalla, mikä on se pääomamäärä,
35838:  taloudellinen asema ja velan suorittamisen mer-        jonka turvin velallisen ja hänen perheensä
35839:   kitys muiden tavallisten velkojen kannalta.           kohtuullinen asuminen edullisimman saatavilla
35840:                                                         olevan vaihtoehdon mukaan tulisi turvatuksi.
35841:      Pykälän 3 momentti koskisi maksuohjelmas-          Jos pidetään silmällä vuokra-asuntoa, tarvitta-
35842:   sa viimesijalle asetettavia velkoja. Sellaisia oli-   va pääoma olisi se rahamäärä, jonka tuotto
35843:   sivat ensinnäkin ne korot ja muut mahdolliset         riittäisi kattamaan velallisen tarpeeseen nähden
35844:  luottokustannukset, jotka kertyvät velkajärjes-        kohtuullisen asunnon vuokran. Jos pidetään
35845:   telyn alkamisen ja maksuohjelman vahvistami-          silmällä omistusasuntoa, tarvittava pääoma oli-
35846:   sen välisenä aikana. Nämä velat jäisivät useim-       si kohtuullisen asunnon hankintameno. Jos
35847:   miten ilman suoritusta. Periaate olisi tältä osin     pidetään silmällä asumisoikeusasuntoa, tarvit-
35848:   sama kuin etuoikeusjärjestelmän uudistamista          tava pääoma olisi kohtuullisen asunnon asu-
35849:   koskevaan esitykseen sisältyvässä velkojien           miso 'keusmaksu tai asumisoikeuden luovutus-
35850:   maksunsaantijärjestystä koskevan lakiehdotuk-         vastike. Asumissuojaosuus olisi määrättävä sel-
35851:   sen 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa. Viimesijaisia        laisen asumisvaihtoehdon mukaan, joka todel-
35852:   olisivat myös muut sellaiset velat, jotka kon-        lisuudessa olisi velallisen saatavilla. Jos vaihto-
35853:   kurssissa ja ulosmittauksessa olisi suoritettava      ehtoja on useampia, ratkaiseva olisi pienimmän
35854:   viimeksi. Se, mitä näihin velkoihin kuuluu,           pääomamäärän vaativa vaihtoehto.
35855:   ilmenee mainitun lakiehdotuksen 6 §:stä.                 Jos 1 kohdassa tarkoitetun laskutoimituksen
35856:      Viimesijalle asettavia saatavia olisivat lisäksi   osoittama erotus on positiivinen, se merkitsee,
35857:   24 §:n 3 momentissa tarkoitettu yhteisvastuul-        että velallisen asunnossa on sellaista ylijäämä-
35858:   lisen kanssavelallisen ja takaajan takautumisoi-      arvoa, joka on otettava huomioon tavallisten
35859:   keuteen perustuva velka.                              velkojen vähimmäiskertymän määrässä. Jos
35860:      32 §. Tavallisten velkojen vähimmäiskertymä        taas laskutoimituksen lopputulos on negatiivi-
35861:    velallisen omistaessa asuntonsa. Pykälässä on        nen, se merkitsee, että tavallisten velkojen
35862: 68                                      1992 vp -     HE 183
35863: 
35864: vähimmäiskertymä määräytyy pelkästään 2               tahtoa ei voitaisi pitää kohtuullisena, koska
35865: kohdan mukaan.                                        velkojatkaan eivät hyötyisi siitä sanottavasti.
35866:    Momentin 2 kohdan mukaan tavallisten vel-          Toinen poikkeus koskisi sellaista käytännössä
35867: kojen vähimmäiskertymään luettaisiin se mää-          epätavallista tilannetta, jossa kohtuullista muu-
35868: rä, joka tavallisille veloille kertyisi enintään      ta asuntoa ei ole saatavissa. Esimerkkinä voi-
35869: viiden vuoden maksuohjelmalla siinä tapauk-           daan mainita, että velallisella on sellainen
35870: sessa, että velallisen omistusasunto muutettai-       sairaus tai vamma, jonka vuoksi asunnolle on
35871: siin rahaksi. Velallisen maksuvaraa laskettaessa      asetettava erityisvaatimuksia eikä niitä vastaa-
35872: tulisivat siten tällöin otetuksi huomioon asu-        vaa muuta asuntoa ole tosiasiassa saatavissa.
35873: miskustannukset siitä vaihtoehtoisesta asun-             34 §. Velallisen varallisuuden rahaksimuutosta
35874: nosta, jota silmällä pitäen 1 kohdassa tarkoi-        saatujen varojen käyttäminen. Pykälän 1 mo-
35875: tettu asumissuojaosuuskin on laskettu, eli asun-      mentin mukaan velallisen varallisuuden rahak-
35876: non vuokra taikka käyttö- tai yhtiövastike. Jos       simuutosta saatavat varat käytetään tavallisten
35877: asumissuojaosuus on määräytynyt vuokra-asu-           velkojen suoritukseksi. Varoista on ensin vä-
35878: misvaihtoehdon pohjalta, olisi 2 kohdan yhtey-        hennettävä realisointikustannukset ja vakuus-
35879: dessä otettava velallisen tulona huomioon sen         velat.
35880: pääoman tuotto, joka velalliselle 1 kohdan               Pykälän 2 momentti koskee velallisen omis-
35881: mukaan jäisi.                                         tusasunnon rahaksi muutosta saatavien varojen
35882:    Mikäli se kertymä, jonka velallinen asunton-       käyttämistä. Säännökset varojen käyttämisestä
35883: sa säilyttäen kykenee enintään kymmenen vuo-          tulisivat sovellettavaksi sekä silloin, kun rahak-
35884: den pituisella maksuohjelmalla suorittamaan           si muutto perustuu 33 §:ään, että silloin, kun
35885: tavallisille velkojille, on arvoltaan vähintään       rahaksi muutto toimitetaan vakuusvelkojan
35886: yhtä suuri kuin se määrä, joka tavallisille           vaatimuksesta 15 §:n nojalla.
35887: velkojille 1 ja 2 kohdan mukaan kertyisi siinä
35888: tapauksessa, että asunto realisoitaisiin, nämä           Tavallisten velkojen maksamiseen olisi käy-
35889: velkojat eivät joudu taloudellisesti epäedulli-       tettävä se rahamäärä, joka jää jäljelle, kun
35890: sempaan asemaan, vaikka asuntoa ei realisoi-          asunnon luovutushinnasta vähennetään rea-
35891: da. Kertymien vertailussa tulisi ottaa huo-           lisointikustannukset ja vakuusvelat. Tavallisille
35892: mioon se, että ne saadaan eripituisten ajanjak-       velkojille voisi kuitenkin tulla enintään 32 §:n
35893: sojen kuluessa. Tämä edellyttää kohtuullisen,         mukaista kertymää vastaava määrä.
35894: vähintään rahan arvon muutosta vastaavan                 Säännöksen mukaan lähtökohtana olisi siis
35895: koron huomioon ottamista vertailua tehtäessä.         se, että velallisen tavalliset velat suoritetaan
35896:    33 §. Velallisen omistusasunnon rahaksimuutto      asunnon realisointituloksesta 32 §:n mukaiseen
35897: tavallisten velkojen suoritukseksi. Pykälässä sää-    määrään saakka. Jos tavalliset velat tulevat
35898: dettäisiin siitä, milloin velallisen omistusasunto    tällä tavoin kokonaan suoritetuiksi, velalliselle
35899: on muutettava rahaksi tavallisten velkojen suo-       ei vahvisteta maksuohjelmaa. Jos taas rea-
35900: ritukseksi. Asunnon rahaksimuutosta vakuus-           lisointitulos ei riitä 32 §:n mukaisen määrän
35901: velkojan saatavan suoritukseksi on säännös            suorittamiseen tavallisille velkojille, loppuosan
35902: 29 §:n 2 momentissa.                                  suorittamiseksi vahvistettaisiin maksuohjelma.
35903:    Jos velallinen kykenee ilman asunnon rea-             Tuomioistuin voisi kuitenkin määrätä, että
35904: lisointia maksamaan tavallisia velkojaan vähin-       tavallisille velkojille 32 §:n mukaan tuleva mää-
35905: tään 32 §:ssä tarkoitetun vähimmäiskertymän,          rä on ensisijaisesti suoritettava maksuohjelmal-
35906: hän voisi säilyttää asuntonsa. Jos taas osoit-        la ja että asunnon realisointituloksesta otetaan
35907: tautuu, että velallinen ei asuntonsa säilyttämäl-     vain se määrä, joka ei maksuohjelmalla tule
35908: lä kykene suorittamaan tavallisille velkojille        suoritetuksi. Tällöin siis velallinen saisi käyt-
35909: edellä tarkoitettua vähimmäiskertymää, velalli-       töönsä 32 §:n 1 kohdassa tarkoitetun asumis-
35910: sen asunto olisi muutettava rahaksi. Poikkeuk-        suojaosuuden siltä osin kuin sitä jää jäljelle,
35911: sena olisi kuitenkin se tilanne, että vertailtavien   kun asunnon luovutushinnasta vähennetään
35912: kertymien ero olisi vähäinen. Jos asunnon             realisointikulujen ja vakuusvelkojen ohella se
35913: realisointi ja sen mukaan toteutettava velkajär-      osa tavallisille veloille kuuluvasta kertymästä,
35914: jestely lisäisi tavallisten velkojien kertymää tai    joka ei tule suoritetuksi maksuohjelmalla. Edel-
35915: jako-osuutta vain vähän - esimerkiksi jos             lytyksenä järjestelylle, jossa siis tavallisille ve-
35916: kertymien ero on joidenkin prosenttien luok-          loille tulevat suoritukset kerrytetään ensisijai-
35917: kaa - asunnon realisointia vastoin velallisen         sesti maksuohjelmalla, olisi, että se on kohtuul-
35918:                                          1992 vp -    HE 183                                         69
35919: 
35920: Iinen velallisen asumisen järjestämiseksi. Jos           Asunnon rahaksi muuttoa vottatsnn lykätä
35921: tätä suoritusjärjestystä noudattaen velalliselle      enintään yhdellä vuodella. Lykkäyksen tarkoi-
35922: jäävä osa realisointituloksesta on sen suurui-        tuksena on ennen kaikkea varata velalliselle
35923: nen, että kyseistä rahamäärää voidaan käyttää         aikaa järjestää asumisensa muulla tavoin. Toi-
35924: hyväksi velallisen asumisen järjestämisessä,          seksi lykkäyksen tarkoituksena on ehkäistä
35925: säännöksen mukainen järjestely olisi usein pe-        sellaisia taloudellisia tappioita, joita asunnon
35926: rusteltu. Asumissuojaosuuden käyttötapa voisi         nopeasta rahaksimuutosta saattaisi aiheutua.
35927: vaihdella sen määrästä ja tarjolla olevista asu-      Kolmanneksi realisoinnin lykkäämiseen voi ol-
35928: misvaihtoehdoista riippuen. Kysymykseen voisi         la aihetta, jos velallisen maksukyvyttömyys
35929: tulla yhtä hyvin esimerkiksi vuokraennakon            johtuu esimerkiksi työttömyydestä ja velallisen
35930: maksaminen kuin asumisoikeusmaksun suorit-            maksukyvyn paraneminen on odotettavissa.
35931: taminen, aikaisempaa pienemmän omistusasun-           Lykkäyksen pituus olisi harkittava nämä seikat
35932: non hankinnan rahoittaminen taikka varojen            huomioon ottaen.
35933: sijoittaminen velallisen asumismenojen katta-            Velalliselle voitaisiin vahvistaa maksuohjel-
35934: miseksi. Käyttötapa voitaisiin määritellä tuo-        ma, vaikka asunto on muutettava rahaksi ja
35935: mioistuimen päätöksessä uhalla, että velkajär-        vaikka rahaksimuuttoa on kysymyksessä ole-
35936: jestely raukeaa, jos varat käytetään muuhun           van säännöksen perusteella lykätty. Maksuoh-
35937: tarkoitukseen. Tuomioistuin voisi myös määrä-         jelmassa velallinen määrättäisiin maksamaan
35938: tä, että varat on asetettava vakuudeksi mak-          velalle, jonka vakuutena asunto on, juokseva
35939:  suohjelman mukaisen suoritusvelvollisuuden           korko. Lykkäysajan jälkeiseltä ajalta maksuoh-
35940: täyttämisestä. Myös tällöin maksuohjelman lai-        jelmassa arvioitaisiin velallisen asumismenot.
35941: minlyönti voisi johtaa ohjelman raukeamiseen             Jos velallinen lykkäysaikana laiminlyö koron
35942:  siten kuin 42 §:ssä säädetään. Vakuusjärjestely      maksun, vakuusvelkoja saisi realisoida asun-
35943:  antaisi velkojille lisäsuojaa maksuohjelman lai-     non. Tuomioistuimen päätöstä ei vaadittaisi.
35944:  minlyönnin varalta.                                     36 §. Maksuohjelmaan sisällytettävät tiedot.
35945:     35 §. Omistusasunnon rahaksi muuton lykkää-       Velallisen maksuvelvollisuus velkojille ja sen
35946:  minen. Pykälässä säädettäisiin mahdollisuudes-       perusteet ilmenisivät ehdotuksen mukaan mak-
35947:  ta lykätä velallisen omistusasunnon realisoin-       suohjelmasta. Pykälän 1-6 kohdat koskevat
35948:  tia. Säännöstä voitaisiin soveltaa kaikissa niissä   velallisen maksukyvyn määräytymistä. Mak-
35949:  tapauksissa, joissa asunnon realisointi tulee        suohjelmasta tulisi ilmetä se varallisuus, jonka
35950:  velkajärjestelyssä ajankohtaiseksi. Edellytykse-     velallinen on oikeutettu velkajärjestelyssä säi-
35951:  nä lykkäämiselle olisi, että sitä on velallisen ja   lyttämään (1 kohta). Tällaista varallisuutta
35952:  hänen perheensä olosuhteet huomioon ottaen           voisivat olla 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu
35953:  pidettävä kohtuullisena. Lisäksi edellytetään,       velallisen perusturvaan kuuluva omaisuus:
35954:  että velallinen maksaa lykkäysajalta juoksevan       asuntoirtaimisto, työvälineet ja niihin rinnastet-
35955:  koron velalle, josta asunto on vakuutena.            tavat esineet sekä velallisen omistusasunto,
35956:     Asunnon rahaksimuuton lykkäämistä koske-          jollei 15, 29 tai 33 §:stä johdu muuta.
35957:  va asia voisi tulla ratkaistavaksi velallisen           Maksuohjelmassa määrättäisiin velallisen
35958:  esittämästä vaatimuksesta. Velallinen voisi esit-    velkojen suoritukseksi käytettävästä varallisuu-
35959:  tää vaatimuksen, jos velkoja 15 §:n nojalla          desta (2 kohta). Jos varallisuus on jo muutettu
35960:  vaatii rahaksimuuttoa. Mainitun säännöksen           rahaksi, ohjelmassa olisi vahvistettava siitä
35961:  perusteella velkoja voi saada tuomioistuimelta       saadut tuotot. Jos tuotto on jonkun muun kuin
35962:  rahaksimuuttoon oikeuttavan määräyksen, jos          velallisen hallussa, esimerkiksi ulosottomiehel-
35963:  on ilmeistä, että velallinen ei kykene maksa-        lä, maksuohjelmassa ulosottomies voitaisiin
35964:  maan velkojalle 29 §:n nojalla määräytyvää           määrätä luovuttamaan varat velalliselle tai
35965:  vakuusvelkaosuutta. Asunnon rahaksimuutto            tilittämään ne maksuohjelman mukaisesti suo-
35966:  voi tulla lisäksi kysymykseen sen vuoksi, että       raan velkojille. Jos varallisuutta ei ole muutettu
35967:  velallinen ei kykene maksamaan tavallisten           rahaksi, tuomioistuimen olisi maksuohjelmassa
35968:  velkojen vähimmäiskertymää (33 §). Velallinen        määrättävä selvittäjä, ulosottomies, velallinen
35969:  voisi myös sisällyttää lykkäysvaatimuksensa          tai vakuusvelkoja huolehtimaan siitä (37 §).
35970:  hakemukseensa velkajärjestelystä tai ehdotuk-        Rahaksimuutosta saatavat tuotot arvioitaisiin
35971:  seensa maksuohjelmaksi taikka esittää vaati-         maksuohjelmassa. Jos velallisella on vakuusve-
35972:  muksensa maksuohjelman käsittelyä varten toi-        lan lisäksi tavallista velkaa, on tavallisten
35973:  mitettavassa istunnossa.                             velkojen vähimmäiskertymästä määrättävä
35974: 70                                    1992 vp -- lUE 183
35975: 
35976: maksuohjelmassa. Jos todetaan, että velallinen     Maksuohjelmassa on siten ratkaistava, mikä
35977: ei omistusasuntonsa säilyttäen kykene vähim-       osuus velasta on vakuusvelkaa (7 kohta).
35978: mäiskertymää suorittamaan, myös asunnon ra-           Velallisen vakuusvelkojalle maksettavan suo-
35979: haksimuutosta, sen toimittamisesta ja siitä saa-   rituksen määrä eli 29 §:n perusteella määräyty-
35980: tavien varojen käytöstä määrätään maksuoh-         vän vakuusvelkaosuuden suuruus sekä sen
35981: jelmassa sen mukaan kuin 34 §:ssä säädetään.       määräytymisperusteet vahvistetaan ohjelmassa.
35982:    Maksuohjelmaan tulee sisältyä tiedot velalli-   Vakuusvelkaosuuden suuruuteen vaikuttaa vel-
35983: sen tuloista sekä arvio niiden suuruudesta         kajärjestelyn sisältö eli vakuusvelkaan sovellet-
35984: maksuohjelman keston aikana (3 kohta). Tulo-       tava velkajärjestelyn keino ja maksuohjelman
35985: ja on käsitelty edellä 4 §:n kohdalla. Maksuoh-    kesto. Niiden tulee ilmetä ohjelmasta samoin
35986: jelmasta tulee ilmetä myös velallisen välttämät-   kuin velallisen noudatettavaksi määrättävä
35987: tömät elinkustannukset ja elatusvelvollisuudes-    maksuaikataulu vakuusvelan osalta (kohta 8).
35988: ta aiheutuvat menot sekä muut hänen talou-         Tarkoituksenmukaista on, että velallinen mää-
35989: delliseen asemaansa vaikuttavat seikat, joilla     rätään suorittamaan vakuusvelkaosuus velko-
35990: on merkitystä velallisen maksukyvyn kannalta       jalle kuukausittain.
35991: (4 kohta). Jos muutokset menoissa ovat enna-          Maksuohjelmaan on sisällytettävä tiedot ta-
35992: koitavissa, menojen suuruus on todettava eri       vallisten velkojen määristä. Ohjelmasta tulee
35993: ajanjaksoina. Tällaisia ennakoitavia menoja        ilmetä velallisen näiden velkojen suoritukseksi
35994: voivat olla esimerkiksi asumiskustannusten         käytettävä maksuvara ja varat (9 kohta). Varat,
35995: muutos. Velallisen menoja on käsitelty edellä      jotka saadaan muusta kuin omistusasunnon
35996: 4 §:n kohdalla.                                    rahaksimuutosta, on kokonaan käytettävä ta-
35997:    Maksuohjelmassa on määriteltävä velallisen      vallisten velkojen suorittamiseen (34 § 1). Ve-
35998: maksuvara (5 kohta). Maksuvaran suuruus            lallisen maksuvara olisi määrättävä joko koko-
35999: määriteltäisiin kuukautta tai muuta sopivaa        naan tai vakuusvelkaosuuden vähentämisen jäl-
36000: ajanjaksoa kohden laskettuina. Kun velallisella    keen tavallisten velkojen suoritukseksi. Mak-
36001: on vakituinen työ tai hänen tulotasonsa on         suohjelmassa määrättäisiin velkajärjestelyn si-
36002: muuten, esimerkiksi eläketulon vuoksi suhteel-     sällöstä eli tavallisiin velkoihin sovellettavista
36003: lisen vakaa, maksuvara määriteltäisiin kuu-        velkajärjestelyn keinoista kunkin tavallisen ve-
36004: kautta kohden. Jos velallinen on esimerkiksi       lan osalta samoin kuin maksuaikataulusta ja
36005: ammatinharjoittaja ja hänen tulonsa kertyvät       ohjelman kestosta (kohta 10). Jos velallisella on
36006: epäsäännöllisesti, tulojen määrä todettaisiin      etuoikeutettua elatusapuvelkaa tai jos tavalli-
36007: muuta ajanjaksoa kohti, esimerkiksi neljännes-     nen velka on 31 §:n 2 momentin mukaan
36008: vuosittain tai puolivuosittain. Tulojen määrit-    määrätty maksettavaksi ennen muita velkoja,
36009: telyllä tiettyä ajanjaksoa kohden on merkitystä    ratkaisun tulee ilmetä maksuohjelmasta. Mak-
36010: määrättäessä veloille maksuaikataulu.              suaikataulu voitaisiin määrätä esimerkiksi si-
36011:    Tuomioistuin voi määrätä toimenpiteistä,        ten, että velallinen ensin suorittaa pois pienve-
36012: joihin velallisen on ryhdyttävä maksukykynsä       loille tulevan osuuden ja alkaa sen jälkeen
36013: parantamiseksi. Määräykset toimenpitekä on         suorittaa suurempia velkojaan.
36014: sisällytettävä maksuohjelmaan (6 kohta). Mää-         Maksuohjelmasta tulee ilmetä myös ratkai-
36015: räyksiä voidaan antaa senkaltaisista toimenpi-     sut 13 ja 18 §:ssä tarkoitetuista turvaamistoi-
36016: teistä, joiden avulla velallinen voi maksuohjel-   mia, täytäntöönpanoa ja virka-apua koskevista
36017: man myöhemmässä vaiheessa kyetä maksa-             toimenpiteistä (kohta 11).
36018: maan velkojilleen enemmän kuin hänet mak-             Koska maksuohjelman sisältö perusteluineen
36019: suohjelman alkuvaiheessa määrätään maksa-          on velkajärjestelyssä annettava päätös, siihen
36020: maan. Velallinen voitaisiin esimerkiksi velvoit-   sisällytettäisiin myös oikeudenkäyntikuluja se-
36021: taa ryhtymään erilaisiin          toimenp1te1sun   kä selvittäjän palkkiota ja kustannuksia koske-
36022: menojensa vähentämiseksi kuten hakemaan            vat ratkaisut (kohta 12).
36023: vuokra-asuntoa, jonka vuokra alittaisi hänen          37 §. Rahaksimuuton toimittaminen. Pykälän
36024: nykyiset vuokramenonsa.                             1 momentin mukaan tuomioistuin voisi määrätä
36025:    Pykälän 1 momentin kohdat 7 ja 8 koskevat       selvittäjän, ulosottomiehen, velallisen tai va-
36026: velkajärjestelyn piiriin kuuluvia vakuusvelkoja    kuusvelkojan huolehtimaan maksuohjelmassa
36027: ja kohdat 9 ja 10 tavallisia velkoja.              määrätystä varallisuuden rahaksi muuttamises-
36028:    Maksuohjelmasta tulee ilmetä kunkin va-         ta. Määräys voitaisiin antaa asiaan osallisen tai
36029: kuusvelan määrä ja vakuutena oleva omaisuus.        tuomioistuimen omasta aloitteesta. Jos selvittä-
36030:                                          1992 vp -    HE 183                                          71
36031: 
36032: jä on määrätty, hän huolehtisi rahaksimuutosta        rojen tilittämisestä olisi velalliselle annettava
36033: ja varojen tilittämisestä. Tästä voitaisiin kui-      kirjallinen selvitys.
36034: tenkin poiketa esimerkiksi, kun omaisuus on
36035: velan vakuutena ja on tarkoituksenmukaista              38 §. Maksuohjelman vahvistaminen. Pykälän
36036: antaa realisoinnista huolehtiminen vakuusvel-         1 momentissa säädettäisiin maksuohjelman vah-
36037: kojan tai ulosottomiehen tehtäväksi. Näin voi-        vistamisen edellytyksistä. Velallisen ehdotus
36038: taisiin menetellä etenkin, jos omaisuus on            maksuohjelmaksi voitaisiin vahvistaa aina vel-
36039: luovutettu velallisen haltuun osamaksu- tai           kojien suostumuksella. Vastoin velkojien suos-
36040: vuokrausluottosopimuksen nojalla. Rahaksi-            tumusta maksuohjelma voitaisiin vahvistaa, jos
36041: muuton vuoksi voidaan joissakin tapauksissa           velkajärjestelyyn on 9-11 §:n mukaan edelly-
36042: joutua muuttamaan maksuohjelmaa. Tällöin              tykset ja maksuohjelma vastaa lakiehdotuksen
36043:  selvittäjä tulisi yleensä määrätä huolehtimaan       säännöksiä. Säännöksestä ilmenee siten, että
36044:  realisoinnista ja tekemään sen jälkeen mak-          tuomioistuin tutkii velkajärjestelyn aloittamisen
36045:  suohjelman muutosehdotus. Tarvetta mak-              jälkeen edellytykset uudestaan ennen kuin
36046:  suohjelman muuttamiseen ei ole, kun varat            maksuohjelma vahvistetaan. Velkojan vahin-
36047:  tilitetään maksuohjelman mukaan tavallisille         goksi maksuohjelmassa voitaisiin poiketa lain
36048:  veloille ohjelmassa määriteltyjen suhteellisten      säännöksistä asianomaisen velkojan suostu-
36049:  osuuksien mukaan.                                    muksella.
36050:      Myös ulosottomies voitaisiin määrätä huo-           Jos velallisen ehdotus ei vastaisi 1 momen-
36051:  lehtimaan rahaksimuutosta virkansa puolesta.         tissa säädettyjä edellytyksiä maksuohjelman
36052:      Rahaksimuuttokustannukset otettaisiin rea-       vahvistamiselle, tuomioistuin voisi 58 §:n 1 mo-
36053:  lisoinnista saatavista varoista. Selvittäjän palk-   mentin nojalla lykätä asian ja varata velalliselle
36054:  kion osalta on erikseen säännös 70 §:ssä. Ulos-      tilaisuuden laatia uusi ehdotus. Säännöksen
36055:  ottomiehen osalta kyseessä oleva säännös mer-        tarkoituksena on vähentää sitä työtä, joka
36056:  kitsee sitä, että täytäntöönpanokuluja ei tällai-    tuomioistuimelle muuten voisi aiheutua mak-
36057:  sissa tapauksissa peritä velalliselta.               suohjelmaehdotuksen muuttamisesta. Tuomio-
36058:      Pykälän 2 momentissa olisi omaisuuden ra-        istuimen olisi ilmoitettava päätöksessään, min-
36059:  haksi muuttoa koskeva säännös, joka koskisi          kä vuoksi ehdotusta ei voida vahvistaa.
36060:  velallista, ulosottomiestä ja selvittäjää riippu-
36061:  matta siitä, toimitetaanko rahaksimuutto en-           Jos maksuohjelmaehdotuksessa oleva puute
36062:  nen vai jälkeen maksuohjelman vahvistamista.         on sellainen, että tuomioistuin voi sen ilman
36063:   Säännös koskisi myös vakuusvelkojaa siinä           ajanhukkaa korjata, ehdotus voidaan vahvistaa
36064:   tapauksessa, että vakuusvelkoja määrätään           tuomioistuimen tekemin muutoksin.
36065:   maksuohjelmassa muuttamaan vakuutena ole-              Pykälän 2 momentin mukaan velallisen olisi
36066:   va omaisuus rahaksi. Jos vakuusvelkoja on           noudatettava vahvistettua maksuohjelmaa,
36067:   tehnyt 15 §:ssä tarkoitetun vaatimuksen saada       vaikka päätökseen haettaisiin muutosta, jollei
36068:   käyttää vakuuteen perustuvia oikeuksiaan, vel-      ylempi tuomioistuin määrää toisin.
36069:   koja saisi käyttää oikeuksiaan niillä edellytyk-
36070:   sillä ja sillä tavoin kuin muualla on säädetty.        39 §. Kaavat ja laatimisohjeet. Oikeusministe-
36071:   Rahaksimuutto olisi aina suoritettava huolella      riö vahvistaisi kaavan velkajärjestelyä koskevaa
36072:   ja tarkoituksenmukaisella tavalla siten, että       hakemusta ja maksuohjelmaehdotusta varten ja
36073:   omaisuudesta saadaan mahdollisimman korkea          antaisi niiden laatimista koskevat ohjeet. Asia-
36074:   hinta mahdollisimman pienin kustannuksin.           kirjojen laatiminen kaavan mukaisesti tai sen
36075:   Tällä       tarkoitetaan   tarkoituksenmukaisen     mukaiselle lomakkeelle on omiaan edistämään
36076:   myyntitavan valitsemista ja varallisuuden ra-       ja selkeyttämään velkajärjestelyasian käsittelyä.
36077:   haksi muuttamista käypään hintaan.                  Velallisen hakemuksen on sisällettävä kaikki
36078:       Päätös omaisuuden realisoinnista ja siitä,      sellaiset tiedot, joilla on merkitystä velkajärjes-
36079:   kenen tehtävä se on annetaan maksuohjelmas-         telyn edellytyksiä ja esteitä tutkittaessa. Epä-
36080:    sa. Jos myyjänä ei ole velallinen, ei hänen        täydellisten hakemusten aiheuttaman lisätyön
36081:    suostumuksensa kauppaan ole tarpeen. Velal-        estämiseksi 50 §:n 1 momentissa säädettäisiin,
36082:    lista olisi kuitenkin ennen rahaksimuuton toi-     että hakemus on laadittava kaavan mukaisesti
36083:   mittamista kuultava. Kuuleminen voisi tapah-        uhalla, että se voidaan muuten jättää tutkimat-
36084:    tua vapaamuotoisesti. Rahaksimuutosta ja va-       ta.
36085: 72                                       1992 vp -    HE 183
36086: 
36087: 6 luku. Vahvistettua maksuohjelmaa koskevat           estää velallista ja velkajaa tekemästä sellaisia
36088:          säännökset                                   järjestelyjä, joilla kyseinen velkoja voisi saada
36089:                                                       itselleen erityisetuja.
36090:    40 §. Maksuohjelman oikeusvaikutukset. Py-            41 §. Maksuohjelman noudattaminen. Pykä-
36091: kälän 1 momentista ilmenee, että kun maksuoh-         lässä säädettäisiin tavasta, jolla velallinen to-
36092: jelma on vahvistettu, sen sisältö määräisi vel-       teuttaisi maksuohjelmaa. Velallisen olisi yleen-
36093: kajärjestelyn piiriin kuuluvien velkojen ehdot ja     sä suoritettava maksuohjelman mukaiset mak-
36094: korvaisi siten kyseisten velkasuhteiden aikai-        sut suoraan kullekin veikajalle noudattaen
36095: semmat ehdot. Maksuohjelma ei kuitenkaan              maksuohjelmassa määrättyä maksuaikataulua.
36096: saisi oikeusvoimaa siinä mielessä, että lainvoi-         Jos velallinen määrätään huolehtimaan mak-
36097: maisesti vahvistettu ohjelma ehdottoman lopul-        suohjelmassa määrätystä varallisuuden rahaksi
36098: lisesti määräisi siihen kuuluvien oikeussuhtei-       muuttamisesta, on maksuohjelmassa määrättä-
36099: den sisällön. Ohjelman oikeusvaikutukset voi-         vä samalla kertyvien varojen tilittämisestä.
36100: sivat raueta esimerkiksi sen vuoksi, että velal-         Tuomioistuin voisi, milloin tarkoituksenmu-
36101: linen laiminlyö ohjelman noudattamisen (42 §).        kaiseksi harkitaan, määrätä velallisen suoritta-
36102: Ohjelmaa olisi myös mahdollista myöhemmin             maan maksut osaksi tai kokonaan ulosottomie-
36103: muuttaa tietyin edellytyksin (44 §). Velkajärjes-     helle, joka tilittäisi ne edelleen velkojille. Täl-
36104: telyn piiriin kuuluva tuntematon velka ei mak-        laiseen määräykseen voisi olla aihetta esimer-
36105: suohjelman vahvistamisen myötä lakkaa. Sel-           kiksi, kun velkoja on paljon tai kun velallinen
36106: laisen velan ilmeneminen voi johtaa maksuoh-          itse sitä pyytää. Määräys voisi koskea kaikkia
36107: jelman muuttamiseen 44 §:n 1 momentin 3               velkoja tai osaa veloista. Velallisen palkkatilis-
36108: kohdan nojalla. Tässä yhteydessä on syytä             tä voitaisiin esimerkiksi suoraan veloittaa va-
36109: todeta, että velallisen kuolema maksuohjelman         kuusvelkaosuus ja tavallisille veloille tulevat
36110: aikana ei aiheuta maksuohjelman raukeamista.          suoritukset velallinen maksaisi ulosottomiehen
36111: Velkojien saatavat otettaisiin perunkitjoituk-        välityksellä.
36112: sessa ja pesänselvityksessä huomioon maksuoh-
36113: jelmassa määrätyn suuruisina.                            Ulosottomies voisi harkintansa mukaan an-
36114:    Pykälän 1 momentista ilmenee lisäksi, että         taa ulosottolaissa tarkoitetun maksukiellon
36115: maksuohjelma ei olisi täytäntöönpanoperuste.          maksuohjelman mukaisten suoritusten pidättä-
36116: Jos velallinen laiminlyö maksuohjelman mukai-         miseksi velallisen palkasta, eläkkeestä, elinkei-
36117: sen suorituksen velkojalle, velkoja voisi 42 §:n      notulosta tai muusta toistuvaissuorituksesta.
36118: nojalla vaatia, että maksuohjelma raukeaa.             Maksukiellosta olisi soveltuvin osin noudatet-
36119:    Pykälän 2 momentista ilmenee, että mak-            tava, mitä ulosottolaissa säädetään.
36120: suohjelman vahvistaminen ei estäisi velan mää-           42 §. Maksuohjelman laiminlyönnin seuraa-
36121: rää tai perustetta koskevan väitteen tai riidan       mukset. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin
36122: tutkimista ja ratkaisemista erikseen, jos velka       edellytyksistä, jotka voisivat johtaa vahvistetun
36123: on velkajärjestelyssä riitautettu ja asia osoitettu   maksuohjelman raukeamiseen tai siihen, että
36124: eri oikeudenkäynnissä ratkaistavaksi (57§). La-       vakuusvelkoja oikeutetaan käyttämään vakuu-
36125: kiehdotuksen 44 §:n 1 momentin 4 kohdassa on          teen perustuvia oikeuksiaan.
36126: säännös sen varalta, että velan määrä tai muu            Edellytyksenä raukeamiselle olisi, että velal-
36127: velkojan oikeutta koskeva seikka tällaisessa          linen on laiminlyönyt maksuohjelman mukai-
36128: erillisessä oikeudenkäynnissä vahvistetaan toi-        sen suorituksen velkojalle. Raukeamisesta
36129: senlaiseksi kuin millaisena se on otettu mak-          päättäisi tuomioistuin velkojan hakemuksesta.
36130: suohjelmassa huomioon ja tämä edellyttää              Hakemuksen voisi tehdä velkoja, jolle velalli-
36131: maksuohjelman muuttamista.                            nen ei ole suorittanut maksuohjelman mukaista
36132:    Velallinen ei voisi 3 momentin mukaan päte-         suoritusta maksuaikataulun mukaisesti. Estettä
36133: västi sitoutua tekemään sellaisia velkajärjeste-      ei ole sille, että hakemuksen voisi tehdä muu-
36134: lyn piiriin kuuluvaan velkaan perustuvia tai           kin velkoja. Hakemusta koskeva menettely-
36135: liittyviä suorituksia, jotka eivät perustu vahvis-     säännös on lakiehdotuksen 61 §:ssä.
36136: tettuun maksuohjelmaan. Tällaiset sitoumuk-              Jos velallisen laiminlyönti on kohdistunut
36137: set, joiden tarkoituksena tai seurauksena olisi       velkojaan, jolla on esinevakuusoikeus velallisen
36138: tietyn velkojan saattaminen parempaan ase-             omaisuuteen, tuomioistuin voisi velkojan hake-
36139: maan kuin mitä maksuohjelma edellyttää, oli-          muksesta oikeuttaa velkojan käyttämään 13 §:n
36140: sivat mitättömiä. Säännöksen tarkoituksena on          1 momentin 1 kohdassa tarkoitettuja oikeuk-
36141:                                         1992 vp -    HE 183                                        73
36142: 
36143: siaan. Vakuusvelkojaan kohdistunut laimin-           teen perustuvia oikeuksiaan että tilannetta,
36144: lyönti ei siten johtaisi koko maksuohjelman          jossa koko maksuohjelma on määrätty raukea-
36145: raukeamiseen.                                        maan. Jos 1 momentissa tarkoitettua seuraa-
36146:     Maksuohjelman raukeaminen on raskas seu-         musta ei 4 kohdan mukaan ole määrätty,
36147: raamus laiminlyönnistä, ja se voisi eräissä          tuomioistuin voisi kuitenkin määrätä, että vel-
36148: tapauksissa olla kohtuuton suhteessa velallisen      koja saa vaatia täytäntöönpanoa vielä saamat-
36149: laiminlyöntiin ja sen syyhyn. Tämän vuoksi 2         ta olevan suorituksen perimiseksi.
36150: momentissa säädettäisiin edellytyksistä, joilla         43 §. Konkurssin vaikutus maksuohjelmaan.
36151: maksuohjelmaa ei laiminlyönnistä huolimatta          Pykälän 1 momentin mukaan maksuohjelman
36152: voitaisi määrätä raukeamaan. Erityisen koh-          oikeusvaikutukset raukeaisivat, jos velallinen
36153: tuutonta olisi, jos vähäinen ja jo oikaistu          asetetaan ennen ohjelman päättymistä kon-
36154: laiminlyönti johtaisi raukeamiseen. Tällaisissa      kurssiin. Konkurssiin asettaminen maksuohjel-
36155: tapauksissa maksuohjelmaa ei voitaisikaan mo-        man aikana olisi mahdollista uudesta velasta.
36156: mentin 1 kohdan mukaan määrätä raukea-               Velkajärjestelyn piiriin kuuluvien velkojien oi-
36157: maan. Vaikka velallisen laiminlyönti olisi vä-       keus konkurssissa määräytyisi tällöin samalla
36158: häistä suurempi, se ei momentin 2 kohdan             tavoin kuin jos maksuohjelmaa ei olisi vahvis-
36159: mukaan johtaisi raukeamiseen, jos velallinen         tettu. Vakuusvelkojat voivat käyttää vakuusoi-
36160: on oikaissut laiminlyönnin ja saattaa todennä-       keuksiaan, ja tavalliset velkojat voisivat kon-
36161: köiseksi, ettei laiminlyönti toistu eli että hän     kurssissa valvoa saatavansa sellaisina kuin ne
36162: jatkossa kykenee noudattamaan maksuohjel-            olisivat olleet ilman velkajärjestelyä. Tällöin
36163: maa. Velallisen laiminlyönti on voinut johtua        velallisen maksuohjelman mukaiset suoritukset
36164: sellaisista hänen olosuhteissaan tapahtuneista       on luonnollisesti vähennettävä saatavista.
36165: muutoksista, joiden perusteella maksuohjelmaa           Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuin
36166: voitaisiin 44 §:n nojalla muuttaa. Jos raukea-       voisi kuitenkin velallisen vaatimuksesta määrä-
36167: mista tällaisessa tapauksessa olisi pidettävä        tä, että maksuohjelma ei konkurssin vuoksi
36168: kohtuuttomana, velkojan hakemus olisi mo-            raukea, jos tähän on erityinen syy sen vuoksi,
36169: mentin 3 kohdan nojalla hylättävä. Maksuoh-          että pääosa veloista on jo maksettu. Maksuoh-
36170: jelman muuttamiseksi velallinen voitaisiin sa-       jelman raukeaminen saattaisi olla tällaisessa
36171: massa yhteydessä 61 §:n 3 momentin mukaan            tapauksessa epätarkoituksenmukaista ja - se-
36172: velvoittaa toimittamaan määräpäivään mennes-         kä velallisen että myöhempien velkojien kan-
36173:  sä tuomioistuimelle ehdotus uudeksi maksuoh-        nalta - kohtuutontakin, mikäli pääosa mak-
36174: jelmaksi. Velallisen laiminlyönnistä huolimatta      suohjelmaan sisältyvistä veloista on jo suoritet-
36175:  1 momentissa tarkoitettu seuraamus voitaisiin       tu. Jos ohjelmaa ei määrätä raukeamaan, vel-
36176:  4 kohdan mukaan jättää määräämättä, jos             kojat voisivat konkurssissa vaatia maksua vain
36177:  siihen on erityinen syy sen vuoksi, että pääosa     siitä osasta saatavaansa, joka maksuohjelman
36178:  maksuohjelmassa vahvistetuista veloista on jo       mukaan on vielä suorittamatta.
36179:  ohjelman mukaisesti maksettu. Jos maksuoh-             44 §. Maksuohjelman muuttaminen. Vahvis-
36180: jelma on jo lähes päättynyt ja velallinen on         tettua maksuohjelmaa voitaisiin hakemuksesta
36181:  noudattanut sitä useiden vuosien ajan, ohjel-       muuttaa. Hakemuksen voisi tehdä velallinen tai
36182:  man raukeaminen voisi olla kohtuuton seuraa-        velkoja. Hakemuksen perusteista säädettäisiin
36183:  mus ottaen huomioon myös sen, että raukea-          1 momentissa.
36184:  misen taloudellinen merkitys velkojille olisi          Ohjelman muuttamiseen saattaisi 1 kohdan
36185:  yleensä suhteellisen pieni verrattuna merkityk-     mukaan olla aihetta sen vuoksi, että velallisen
36186:  seen velallisen kannalta.                           maksukyvyssä on tapahtunut olennainen muu-
36187:     Pykälän 2 momentin mukaan maksuohjelman          tos. Muutos voi merkitä velallisen maksukyvyn
36188:  raukeaminen johtaisi siihen, että velkojat olisi-   paranemista tai sen huononemista, jolloin mak-
36189:  vat oikeutettuja vaatimaan maksun saatavas-         suohjelmaa voitaisiin muuttaa vastaavasti.
36190:  taan niiden ehtojen mukaan, joita olisi ollut       Muutosta vaativa hakija olisi velvollinen osoit-
36191:  noudatettava ilman velkajärjestelyä. Velkajär-      tamaan, että olosuhteiden muutos on olennai-
36192:  jestelyn raukeamisen johdosta maksuohjelman         nen. Jos esimerkiksi velallinen on maksuohjel-
36193:  oikeusvaikutukset lakkaisivat ja velkojien oi-      maa vahvistettaessa ollut työssä, mutta on
36194:  keudet palaisivat ennalleen. Säännös koskisi        tullut työkyvyttömäksi tai jäänyt työttömäksi,
36195:  sekä tilannetta, jossa vakuusvelkoja on 1 mo-       muuttaminen voi olla perusteltua. Velallisen
36196:  mentin nojalla oikeutettu käyttämään vakuu-         tulotaso on voinut parantua esimerkiksi pitkä-
36197: 10 321223F
36198: 74                                      1992 vp -    HE 183
36199: 
36200: aikaisen työttömyyden päättymisen vuoksi. Jos        tetut seikat ovat tällaisia, maksuohjelma voi-
36201: muutos on olennainen, maksuohjelmaa voitai-          taisiin 2 momentin nojalla määrätä raukeamaan
36202: siin muuttaa. Muuttamista voitaisiin vaatia          maksuohjelman muuttamisen sijasta. Momen-
36203: myös sillä perusteella, että muissa velkajärjes-     tissa viitattaisiin 42 §:n 3 momentin säännök-
36204: telyn kannalta merkityksellisissä olosuhteissa       seen ve1kojan oikeudesta vaatia velka alkupe-
36205: on tapahtunut olennainen muutos. Tällä perus-        räisin ehdoin maksuohjelman raukeamisen
36206: teella muuttamiseen voi olla aihetta esimerkiksi     vuoksi.
36207: avioeron jälkeen tai sen vuoksi, että velallinen        Pykälän 3 momentin mukaan maksuohjelman
36208: on myynyt omistusasuntonsa ja maksanut pois          muutos, joka koituu velkojien hyväksi, koskisi
36209: vakuusvelkansa.                                      kaikkia velkojia. Jos maksuohjelmaa muute-
36210:    Maksuohjelman muuttamista voitaisiin ha-          taan velkojien vahingoksi, muutos koskisi vain
36211: kea 1 momentin 2 kohdan nojalla sillä perus-         niitä velkojia, joille maksuohjelman perusteella
36212: teella, että velkajärjestelyn kannalta olennainen    vielä tulisi suoritus. Maksuohjelman muutta-
36213: seikka ilmenee vasta maksuohjelman vahvista-         mista koskeva menettelysäännös on lakiehdo-
36214: misen jälkeen. Maksuohjelman muuttamista             tuksen 61 §:ssä.
36215: voitaisiin 2 kohdan nojalla hakea sillä perus-          Muutettua maksuohjelmaa olisi 4 momentin
36216: teella, että ohjelmaa ei olisi voitu vahvistaa       mukaan noudatettava muutoksenhausta huoli-
36217: 10 §:ssä tarkoitetun esteen vuoksi. Jos tuomio-      matta, jollei ylempi tuomioistuin toisin määrää.
36218: istuin toteaa, että este olisi johtanut velkajär-
36219: jestelyn eväämiseen, tulee sovellettavaksi pykä-
36220: län 2 momentti.                                      7 luku. Elinkeinotoiminnan harjoittajaa
36221:    Jossakin tapauksessa saattaa myöhemmin                    koskevat erityissäännökset
36222: ilmetä velka, joka ei ollut tiedossa silloin, kun
36223: maksuohjelma vahvistettiin. Velka, joka ei si-          45 §. Velkajärjestelyn lisäedellytykset erazssa
36224: sälly maksuohjelmaan, ei lakkaa olemasta eikä        tapauksissa. Pykälässä säädettäisiin tiettyjä
36225: vapauta velallista velasta, koska velkajärjeste-     elinkeinotoimintaa harjoittavia velallisia koske-
36226: lyn aloittamisesta ei kuuluteta eikä velkojilla      vista velkajärjestelyn lisäedellytyksistä. Sään-
36227: ole velvollisuutta "valvoa" saatavaansa. Tä-         nökset koskevat vain niitä henkilöitä, jotka
36228: män vuoksi maksuohjelmaa voitaisiin momen-           parhaillaan harjoittavat elinkeinotoimintaa.
36229: tin 3 kohdan perusteella muuttaa uuden velan         Velkajärjestelyn myöntäminen edellyttää aina,
36230: ilmenemisen vuoksi. Edellytyksenä muuttami-          että velallinen täyttää 9 §:ssä säädetyt velkajär-
36231: selle on, että velallinen ei ole salannut velkaa.    jestelyn yleiset edellytykset eikä 10 tai 11 §:ssä
36232: Myöhemmin ilmenevä velka voi olla esimerkik-         tarkoitettua estettä velkajärjestelylle ole. Jos
36233: si korvausvelka, mikäli korvausvelvollisuuden        elinkeinotoiminta on päättynyt, mahdollisuus
36234: peruste on ollut olemassa jo velkajärjestelyn        velkajärjestelyyn määräytyy pelkästään yleisten
36235: alkaessa, mutta korvausvaatimus esitetään vas-       edellytysten mukaan.
36236: ta maksuohjelman vahvistamisen jälkeen.                 Elinkeinotoiminnalla tarkoitetaan taloudelli-
36237:    Maksuohjelman muuttamiseen voi syntyä             sen toiminnan harjoittamista itsenäisesti ja am-
36238: aihe takaisinsaannin vuoksi. Takaisinsaanti-         mattimaisesti. Kysymyksessä tulee olla voiton
36239: kanteen vastaajalle on voinut syntyä velal:iselta    tai muun taloudellisen hyödyn tavoittelemiseen
36240: saatava, joka kuuluu velkajärjestelyn piiriin.       tähtäävä toiminta, joka ei ole tilapäistä tai
36241: Velka, joka on määrältään, perusteeltaan tai         satunnaista. Sillä, harjoittaako velallinen elin-
36242: muusta syystä epäselvä, otetaan maksuohjel-          keinotoimintaa päätoimisesti vain sivutoime-
36243: massa 28 §:n mukaan huomioon sen suuruisena          naan, ei tässä yhteydessä ole merkitystä.
36244: kuin tuomioistuin siitä päättää. Jos velan mää-         Pykälän 1 momentissa säädetään yksityistä
36245: rä tai velkojan oikeus muuten poikkeaa mak-          elinkeinon- tai ammatinharjoittajaa koskevista
36246: suohjelmassa vahvistetusta taikka jos muutta-        lisäedellytyksistä. Merkitystä ei ole sillä, onko
36247: miseen on takaisinsaannin vuoksi aihetta, mak-       henkilö merkitty tai olisiko hänet pitänyt mer-
36248: suohjelmaa voitaisiin momentin 4 kohdan no-          kitä yksityisenä elinkeinonharjoittajana kaup-
36249: jalla muuttaa.                                       parekisteriin kaupparekisterilain (129179) 3 §:n
36250:    Maksuohjelman jälkeen ilmenneet seikat voi-       1 momentin 3 kohdan nojalla tai onko hän
36251: vat olla sellaisia, että ne olisivat estäneet        käyttänyt kaupparekisteriin merkittyä toimini-
36252: velkajärjestelyn, jos ne olisivat asiaa käsiteltä-   meä.
36253: essä olleet tiedossa. Jos 1 momentissa tarkoi-          Yksityiselle elinkeinon- tai ammatinharjoit-
36254:                                          1992 vp -     HE 183                                         75
36255: 
36256: tajalle vottatsnn 1 kohdan mukaan myöntää                 Pykälän 2 momentti koskee velallista, joka
36257: velkajärjestely, jos velallisella ei ole tästä elin-   harjoittaa elinkeinotoimintaa avoimen yhtiön
36258: keinotoiminnasta aiheutuneita velkoja tai niitä        tai kommandiittiyhtiön vastuunalaisena yhtiö-
36259: on vähän. Lisäksi edellytettäisiin, että hänen         miehenä. Velkajärjestelyn lisäedellytyksenä olisi
36260: pääasiallisesti tai yksinomaan tässä elinkeino-        tällöin se, että yhtiö on maksukykyinen eikä
36261: toiminnassa käytettävä varallisuutensa on vä-          sitä uhkaa maksukyvyttömyys. Velallisen asia-
36262: häinen. Mainituin edellytyksin velkajärjestely         na olisi esittää tarpeellinen selvitys yhtiön
36263: voitaisiin siten myöntää esimerkiksi kampaajal-        taloudellisesta tilasta. Yleensä riittävänä selvi-
36264: le tai kirjanpitäjälle, joka harjoittaa toimin-        tyksenä voitaisiin pitää yhtiön tilintarkastajan
36265: taansa asuntonsa yhteydessä tai vuokratiloissa.        lausuntoa tilanteesta, jollei joku velkojista rii-
36266: Monet muutkin ammatinharjoittajat, joilla              tauta asiaa.
36267: yleensä on vain vähän ammatin harjoittamiseen             46 §. Velkoja ja varallisuutta koskeva erityis-
36268: tarvittavaa omaisuutta, kuten kirvesmies, puu-         säännös. Pykälän 1 momentin säännökset kos-
36269: seppä tai taiteilija voisivat hakea velkajärjeste-     kevat edellä 45 §:ssä tarkoitettua velallista. Jos
36270: lyä.                                                   velallinen harjoittaa elinkeinotoimintaa yksityi-
36271:     Velkojen ja varallisuuden vähäisyys arvioitai-     senä elinkeinon- tai ammatinharjoittajana taik-
36272: siin itsenäisesti eikä esimerkiksi suhteessa vel-      ka avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön
36273: kaantumisen tasoon tai varallisuuden määrään           vastuunalaisena yhtiömiehenä, velkajärjestelyn
36274: asianomaisella elinkeinoalalla yleensä tai suh-        piiriin eivät 1 kohdan mukaan kuuluisi kysei-
36275: teessa velallisen yksityisiin velkoihin ja varoi-      seen elinkeinotoimintaan liittyvät velat tai ky-
36276:  hin. Tässä kohdassa tarkoitetut edellytykset          seisen yhtiön velat. Velkajärjestelyn piiriin kuu-
36277:  täyttävältä velalliselta ei vaadita, että hän olisi   luvia velkoja koskeva maksu- ja perintäkielto
36278:  elinkeinotoimintaan liittyviin velkoihinsa näh-       eivät siten koskisi tällaisia velkoja. Velallisen
36279:  den maksukykyinen. Jos velkajärjestely 9 §:n          tulisi velkajärjestelyn aloittamisesta huolimatta
36280:  nojalla myönnetään velalliselle eikä häneltä          täyttää näitä velkoja koskevan maksuvelvolli-
36281:  9 §:n 1 momentin viimeisen virkkeen nojalla           suutensa. Velan maksun viivästyessä velkoja
36282:  edellytetä elinkeinotoiminnasta luopumista, on        saisi velkajärjestelyn estämättä ryhtyä perintä-
36283:  hänen maksukykyään arvioitaessa otettava              toimiin maksun saamiseksi. Kysymyksessä ole-
36284:  huomioon välttämättöminä menoina maksa-               vat velalliset vastaavat elinkeinotoimintaan liit-
36285:  matta olevat - siis määrältään vähäiset -             tyvistä veloista henkilökohtaisesti. Säännökses-
36286:  elinkeinotoimintaan liittyvät velat.                  sä tarkoitettu velallinen ottaa velkajärjestelyä
36287:     Yksityiselle elinkeinon- tai ammatinharjoit-       hakiessaan riskin siitä, että elinkeinotoimintaan
36288:  tajalle voitaisiin 2 kohdan mukaan myöntää            liittyvä velkaantuminen voi vaarantaa velkajär-
36289:  velkajärjestely, vaikka- toisin kuin 1 kohdas-        jestelyn.
36290:  sa - kyseiseen elinkeinotoimintaan liittyviä             Velallinen voisi 2 kohdan mukaan tehdä
36291:  velkoja on enemmän kuin vähän. Tällöin 2              kyseisen elinkeinotoiminnan kannalta tarpeel-
36292:  kohdan mukaan edellytettäisiin lisäksi, että          lista velkaa 7 §:n 1 momentissa säädetyn uuden
36293:  velallinen kykenee maksamaan elinkeinotoi-            velan ottamista koskevan kiellon estämättä.
36294:  mintaan liittyvät velat toiminnasta saatavilla        Velka ei saa määrältään tai ehdoiltaan olla
36295:  tuloilla sitä mukaa kuin velat erääntyvät. Ve-        epätavallista. Yrityksen hankintojen ja muun
36296:  lallisen elinkeinotoimintaan liittyvän varallisuu-    rahoituksen vaatimalle luoton ottamiselle ei
36297:  den määrällä ei tässä yhteydessä ole merkitystä.      siten olisi estettä velkajärjestelyn vuoksi.
36298:  Mainituin edellytyksin velkajärjestely voitaisiin        Pykälän 2 momentin mukaan yksityinen elin-
36299:  myöntää esimerkiksi kuorma-autoilijalle, jolla        keinon- tai ammatinharjoittaja ei ole velvolli-
36300:  on auton hankkimiseksi otettu suurehko velka,         nen käyttämään velkojensa suoritukseksi sel-
36301:  jos hän kykenee maksamaan tämän velan                 laista elinkeinotoimintaan liittyvää varallisuut-
36302:  sovitun mukaisesti toiminnasta saamillaan tu-         ta, joka on toiminnan jatkamisen kannalta
36303:  loilla. Myös maatilatalouden harjoittajalle voi-      tarpeellista. Varallisuudella tarkoitetaan tässä
36304:   taisiin velkajärjestely myöntää vastaavin edel-      muuta kuin velallisen perusturvaan kuuluvaa
36305:   lytyksin.                                            5 §:ssä tarkoitettua omaisuutta. Elinkeinonhar-
36306:      Elinkeinotoiminnan harjoittaja, jota 1 mo-        joittajan perusturvaan kuuluvat hänen työväli-
36307:  mentissa tarkoitetaan, voi luonnollisesti täyttää     neensä ja niihin rinnastettavat esineet, joita hän
36308:   samanaikaisesti sekä 1 että 2 kohdan edellytyk-      tarvitsee toimeentulonsa turvaamiseen. Edelly-
36309:   set.                                                 tyksenä sille, että velallinen voi säilyttää sään-
36310: 76                                      1992 vp -    HE 183
36311: 
36312: nöksessä tarkoitetun muun varallisuuden on,          teen liittyvien velkojen velkojista on jo saanut
36313: että toiminnan jatkaminen on tarkoituksenmu-         ohjelman mukaiset suoritukset saatavistaan,
36314: kaista ottaen huomioon siitä velalliselle kertyvä    oikeustilan muuttuminen uudelleen yritystoi-
36315: tulo. Säännös on siis otettava huomioon har-         minnan saneerauksen vuoksi ei välttämättä ole
36316: kittaessa 9 §:n mukaan velkajärjestelyn edelly-      perusteltua.
36317: tyksiä.                                                 48 §. Osakkeenomistajaa koskeva erityissään-
36318:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin avoimen        nös. Pykälä koskee velallista, joka harjoittaa
36319: yhtiön ja kommandiittiyhtiön vastuunalaisen          elinkeinotoimintaa osakeyhtiön johtoon kuulu-
36320: yhtiömiehen velvollisuudesta muuttaa osuuten-        vana osakkeenomistajana. Tällainen velallinen
36321: sa yhtiössä rahaksi. Tällainen velvollisuus yh-      ei vastaa yhtiön veloista paitsi jos hän on
36322: tiömiehellä olisi, jos velkoja - siis velkajärjes-   antanut niistä takaussitoumuksen tai asettanut
36323: telyn piiriin kuuluvan velan velkoja - velka-        velasta vakuuden. Velkajärjestelyn piiriin kuu-
36324: järjestelyä koskevan asian yhteydessä sitä vaatii    luvana veikana ei 1 momentin mukaan pidet-
36325: ja rahaksimuuton arvioidaan johtavan velkoji-        täisi tässä tarkoitetun velallisen takaussi-
36326: en kannalta parempaan tulokseen kuin yhtiö-          toumukseen perustuvaa velkaa, jos takaus on
36327: osuuden säilyminen velallisella. Yhtiöosuudesta      annettu yhtiön velasta. Velkajärjestely voitai-
36328: luopuminen merkitsee sitä, että velallisen on        siin siis myöntää 11 §:n velkajärjestelyn erityistä
36329: omalta osaltaan luovuttava harjoittamastaan          estettä koskevan säännöksen estämättä. Tällai-
36330: elinkeinotoiminnasta. Velkajärjestelyssä joudu-      seen velalliseen ei sovellettaisi 3 §:n 2 momentin
36331: taan siis arvioimaan, mikä olisi yhtiöosuudesta      säännöstä, jos velallisen omistusasunto on vel-
36332: saatavien varojen määrä ja velallisen muulla         kajärjestelyn alkaessa vakuutena yhtiön velas-
36333: tavoin hankkimien tulojen määrä maksuohjel-          ta. Mainitunlainen vakuusvastuu jäisi siten
36334: man keston aikana. Jos tämä vaihtoehto olisi         velkajärjestelyn ulkopuolelle. Se merkitsee, että
36335: velkojien kannalta edullisempi kuin elinkeino-       velkajärjestely ei rajoittaisi velkojan oikeutta
36336: toiminnan jatkaminen, yhtiömies voitaisiin           periä velka vakuuden arvosta. Jos velallisella
36337: määrätä muuttamaan osuutensa rahaksi.                on lisäksi velkajärjestelyn piiriin kuuluvaa vel-
36338:    47 §. Maksuohjelman raukeamista koskeva           kaa, josta asunto on vakuutena, velka on
36339: erityissäännös. Yksityinen elinkeinon- tai am-       velkajärjestelyssä vakuusvelkaa siltä osin kuin
36340: matinharjoittaja voi olla yrityksen saneerauk-       vakuuden arvo kattaa tällaisen velan.
36341: sesta annetun lain tarkoittaman menettelyn              Pykälän 2 momentin mukaan osakeyhtiön
36342: kohteena. Yksityisen elinkeinonharjoittajan sa-      johtoon kuuluvan osakkeenomistajan ollessa
36343: neerausvelkoja ovat kaikki hänen velkansa            velallisena tehtäisiin samanlainen vertailu vel-
36344: riippumatta siitä, liittyvätkö ne yritystoimin-      kojien kertymien kesken kuin 46 §:n 3 momen-
36345: taan vai yksityistalouteen. Velkajärjestelyn pii-    tissa. Osakkeenomistaja voitaisiin velvoittaa
36346: riin kuuluvat, maksuohjelmaan sisällytetyt elin-     muuttamaan rahaksi omistamansa osakkeet,
36347: keinonharjoittajan yksityistalouden velat olisi-     jos se johtaa velkojien kannalta parempaan
36348: vat siten saneerausvelkoja. Tämän vuoksi mak-        lopputulokseen kuin mikä velkojille olisi muu-
36349: suohjelma käsillä olevan pykälän mukaan rau-         ten maksuohjelman mukaisesti saatavissa.
36350: keaisi, jos saneerausmenettely aloitetaan velka-
36351: järjestelyssä velalliselle vahvistetun maksu-
36352: ohjelman aikana. Samansisältöiseen säännök-          8 luku. Menettely tuomioistuimessa
36353: seen ei ole muiden tässä luvussa tarkoitettujen
36354: elinkeinotoimintaa harjoittavien velallisten            49 §. Ktisittelyjärjestys ja toimivaltainen tuo-
36355: osalta tarvetta, koska heidän yksityistalouteen      mioistuin. Pykälän 1 momentin mukaan velka-
36356: liittyvät velkansa eivät kuulu yrityksen sanee-      järjestelyä koskevan hakemuksen käsittelyssä
36357: rausvelkoihin.                                       noudatettaisiin hakemusasioiden käsittelystä
36358:    Tuomioistuin voisi kuitenkin tietyissä olo-       yleisessä alioikeudessa annettua lakia (307/86)
36359: suhteissa määrätä, että maksuohjelma ei yrityk-      sikäli kuin laista ei johdu muuta.
36360: sen saneerausmenettelystä huolimatta raukea.            Pykälän 2 momentin mukaan velkajärjestelys-
36361: Tämä tulisi kysymykseen, jos pääosa maksuoh-         sä esiin tulevat riitaiset asiat olisi käsiteltävä
36362: jelmaan sisältyvistä veloista on jo suoritettu       täysilukuisen alioikeuden istunnossa, paitsi jos
36363: ohjelman mukaisesti ja raukeamisseuraamuk-           asiaan osalliset toisin haluavat tai tuomioistuin
36364: sesta poikkeamiseen on tämän vuoksi erityistä        pitää asiaa selvänä. Lähtökohtana olisi siten,
36365: syytä. Jos suurin osa velallisen yksityistalou-      että velkajärjestelyä koskeva hakemus käsitel-
36366:                                          1992 vp -     HE 183                                          77
36367: 
36368: lään yhden tuomarin toimesta kansliassa taik-          van mukaisesti uhalla, että hakemus voidaan
36369: ka, kun käsittely edellyttää asianosaisen, todis-      muutoin jättää tutkimatta. Hakemuksessa on
36370: tajan tai jonkun muun henkilökohtaista kuule-          ilmoitettava tuomioistuimen nimi, hakijan vaa-
36371: mista, istunnossa. Täysilukuisen alioikeuden           timus tai pyytämä toimenpide sekä sen tarpeel-
36372: käsiteltäväksi olisi vietävä ainoastaan sellaiset      linen perustelu, hakijan nimi, ammatti ja asuin-
36373: kysymykset, jotka osoittautuvat riitaisiksi. Rii-      paikka sekä hakijan, hänen laillisen edustajan-
36374: taisetkin kysymykset voitaisiin edellä mainituin       sa tai asiamiehensä puhelinnumero ja se pos-
36375: perustein käsitellä ja ratkaista yhden tuomarin        tiosoite, johon asiaa koskevat ilmoitukset saa-
36376: kokoonpanossa. Säännös merkitsee toisin sa-            daan lähettää. Hakemus on hakijan tai sen
36377: noen sitä, että alioikeuden kokoonpano voisi           Iaatijan allekirjoitettava. Velallisen olisi hake-
36378: vaihdella sen mukaan, missä määrin tulee esiin         muksessaan selvitettävä maksukykyynsä vai-
36379: riitaisiksi osoittautuvia kysymyksiä.                  kuttavat seikat: varansa, tulonsa, elinkustan-
36380:     Pykälän 3 momentissa on säännökset velka-          nuksensa, elatusvelvollisuutensa ja muut talou-
36381: järjestelyä koskevan asian oikeuspaikasta. Vel-        delliseen asemaansa vaikuttavat seikat. Velalli-
36382: kajärjestelystä päättäisi se tuomioistuin, joka        sen hakemuksesta tulee ilmetä kaikki velkojat,
36383: on velallisen yleinen oikeuspaikka. Jos velalliset     kunkin velkojan osoite sekä tiedot veloista,
36384: hakevat velkajärjestelyä yhdessä, velkajärjeste-       velkojen perusteesta ja niiden vakuuksista. Ve-
36385: lystä päättäisi se tuomioistuin, joka on heistä        lallisen hakemuksessa tulee olla selonteko siitä,
36386: jonkun yleinen oikeuspaikka. Säännös on laa-           miten hän on selvittänyt mahdollisuudet sovin-
36387: dittu ottaen huomioon vireillä oleva oikeuden-         toratkaisuun velkojien kanssa.
36388: käymiskaaren l 0 luvun uudistus, jonka yhtey-             Pykälän 2 momentti koskisi tapauksia, joissa
36389: dessä lakiin on tarkoitus ottaa seikkaperäiset         useampi velallinen hakee velkajärjestelyä yh-
36390: säännökset siitä, mitä kulloinkin on pidettävä         dessä. Velkajärjestelyä voivat 8 §:n nojalla ha-
36391: henkilön yleisenä oikeuspaikkana. Luonnolli-           kea yhdessä aviopuolisot, kanssavelalliset sekä
36392: sen henkilön yleisenä oikeuspaikkana on uu-            velallinen ja takaaja. Kunkin velallisen hake-
36393: distusehdotuksen mukaan joko hänen kotipaik-           muksesta tulisi käydä ilmi peruste siihen, miksi
36394:  kansa tai asuinpaikkansa tuomioistuin. Vastaa-        velkajärjestelyä haetaan yhdessä.
36395: jan kotipaikka on sillä paikkakunnalla, jossa             51§. Hakemuksen liitteet. Velallisen olisi
36396:  hän asuu ja olosuhteista voidaan päätellä, että       pykälän 1 momentin mukaan liitettävä hake-
36397: hänen tarkoituksenaan on asua siellä pysyvästi.        mukseensa tarpeellinen selvitys maksukykyynsä
36398: Asuinpaikka vastaajalla on sillä paikkakunnal-         vaikuttavista seikoista sekä muista velkajärjes-
36399:  la, jossa hän tosiasiallisesti asuu ja jossa hänen    telyn kannalta merkityksellisistä seikoista. Näi-
36400:  tavanomainen elinympäristönsä on.                     tä ei ole pykälässä tarkemmin yksilöity. Hake-
36401:     Pykälän 4 momentissa säädettäisiin mak-            mukseen olisi liitettävä velallisen arvio velalli-
36402:  suohjelman raukeamista tai muuttamista kos-           sen varallisuudesta, siis yleensä asunnon arvoa
36403:  kevan asian oikeuspaikasta. Velallisen yleisen        koskeva arvio, jos sellainen on tarpeen. Kirjan-
36404:  oikeuspaikan tuomioistuin olisi aina toimival-        pitovelvollisen velallisen olisi liitettävä hake-
36405:  tainen käsittelemään maksuohjelman raukea-            mukseensa viimeisen tilikauden tuloslaskelma
36406:  mista tai muuttamista koskevan asian. Vaikka          ja tase sekä arvio kuluvan tilikauden ja lähim-
36407:  velallisen koti- tai asuinpaikka olisi maksuoh-       pien vuosien tuloksesta. Ammatinharjoittajan,
36408: jelman vahvistamisen jälkeen muuttunut, hake-          jonka ei tarvitse laatia tasetta, olisi liitettävä
36409:  mus maksuohjelman raukeamisesta tai muutta-           hakemukseensa tuloslaskelma sekä arvio tulo-
36410:  misesta voitaisiin kuitenkin tehdä sille tuomio-      kehityksestään. Velallisen elinkustannukset ja
36411:  istuimelle, joka on vahvistanut maksuohjelman.        elatu ~velvollisuudesta aiheutuvat menot olisi
36412:  Säännös koskee myös sitä tapausta, jossa ve-          ilmoitettava hakemuksessa eriteltyinä samoin
36413:  lalliset ovat hakeneet velkajärjestelyä yhdessä       kuin muut seikat, jotka vaikuttavat velallisen
36414:  ja heistä jonkun maksuohjelmaa vaaditaan              taloudelliseen asemaan sekä tarvittaessa liitet-
36415:  muutettavaksi tai raukeamaan.                         tävä näitä koskevat tositteet hakemukseen.
36416:     50§. Velkajärjestelyn hakeminen. Pykälän 1            Hakemukseen voitaisiin liittää velallisen eh-
36417:  momentin mukaan velkajärjestyä koskeva asia           dotus maksuohjelmaksi. Hakemukseen voitai-
36418:  pantaisiin vireille kirjallisella hakemuksella, jo-   siin myös liittää velallisen ehdotus selvittäjäksi,
36419:  ka toimitettaisiin tuomioistuimen kansliaan.          jos sellaista 64 §:n nojalla pyydetään määrättä-
36420:  Hakemus olisi laadittava oikeusministeriön la-        väksi.
36421:  kiehdotuksen 39 §:n nojalla vahvistaman kaa-             Tarkoitus on, että hakemukseen liitettävistä
36422: 78                                        1992 vp -     HE 183
36423: 
36424: asiakirjoista ja vaadittavasta selvityksestä sää-          Tuomioistuin voisi määrätä, että ulosotto-
36425: detään tarkemmin asetuksella. Asetuksenanto-            miehellä on salassapitosäännösten estämättä
36426: valtuus sisältyisi 2 momenttiin.                        sama oikeus kuin velallisella saada tietoja
36427:    52 §. Velkojien kuuleminen hakemuksesta.             velallisen pankkitileistä, maksuliikenteestä, so-
36428: Velkajärjestelyn aloittamisesta voitaisiin päät-        pimuksista ja sitoumuksista sekä velallisen va-
36429: tää velkojia kuulematta. Velkojien kuuleminen           rallisuudesta, verotuksesta ja muista velallisen
36430: jää tuomioistuimen harkintaan. Yhden tai use-           taloudellista asemaa koskevista seikoista.
36431: amman velkojan kuuleminen voi olla tarpeen                 Ulosottomies voidaan kutsua antamaan tie-
36432: velkajärjestelyn edellytysten tai esteitten tutki-      toja käsittelyn kaikissa vaiheissa ja asia voi-
36433: miseksi. Velkojan kuuleminen voi olla perus-            daan tarvittaessa kuulemista varten lykätä.
36434: teltua myös velkojan taloudellisten etujen sel-            54§. Päätös velkajärjestelyn aloittamisesta.
36435: vittämiseksi. Jos esimerkiksi velallisen velka          Menettelyn aloittamisen edellytyksistä säädet-
36436: koostuu pääosin yhdestä vakuusvelasta, on               täisiin 1 momentissa. Tuomioistuimen olisi ve-
36437: vakuusvelkojan kuuleminen yleensä aiheellista.          lallisen hakemuksen, siihen liitettyjen asiakirjo-
36438: Tuomioistuin voisi varata velkojalle tilaisuuden        jen ja muun mahdollisesti hankitun selvityksen
36439: määräajassa lausua kirjallisesti hakemuksesta           perusteella päätettävä velkajärjestelyn aloitta-
36440: tai kutsua velkojan istuntoon kuultavaksi.              misesta, jos on esitetyn selvityksen perusteella
36441:    53 §. Selvityksen hankkiminen. Tuomioistuin          velkajärjestelyyn on 9 §:n mukaan edellytykset
36442: olisi 1 momentin mukaan hankittava, milloin             eikä 10 tai 11 §:ssä tarkoitettua estettä ole.
36443: aihetta on, tarpeellinen selvitys siitä, onko              Velkajärjestelyn edellytyksistä tehtävä päätös
36444: olemassa sellaisia seikkoja, jotka voivat aiheut-       ei ole lopullinen vaan edellytykset arvioitaisiin,
36445: taa hakemuksen hylkäämisen 10 §:ssä maini-              kuten 38 §:n 1 momentista ilmenee, uudelleen
36446: tuilla perusteilla. Selvityksen hankkimiseen olisi      sen jälkeen, kun velkojilla on ollut tilaisuus
36447: ryhdyttävä, jos tuomioistuin omasta aloittees-          lausua velallisen hakemuksesta ja maksuohjel-
36448: taan tai velkojan esittämän väitteen johdosta           maehdotuksesta joko kirjallisesti tai asian kä-
36449: havaitsee siihen olevan aihetta. Tuomioistuin           sittelyä varten toimitettavassa istunnossa. Ar-
36450: voisi ensinnäkin pyytää velallista koskevan             vio velallisen maksukyvyttömyydestä ja muista
36451: otteen liiketoimintakieltorekisteristä ja rikosre-      velallisen taloudellista asemaa koskevista
36452: kisteristä sekä tiedustella syyttäjäitä tai poliisil-   9 §:ssä säädetyistä edellytyksistä tehtäisiin
36453: ta, onko velallista vastaan vireillä rikosasiaa tai     yleensä velallisen hakemuksen ja siihen liitetty-
36454: onko velallinen sellaisesta epäiltynä. Jos aihetta      jen asiakirjojen perusteella. Velalliselle 9 §:ssä
36455: on, tuomioistuin voisi pyytää rikosasian tai            asetetusta velvoitteesta selvittää mahdollisuu-
36456: liiketoimintakieltoon määräämistä koskevan              det sovintoon ja 10 §:n 8 kohdan esteestä
36457: asian asiakirjat nähtäväkseen sen selvittämisek-        seuraa, että velallisen on hakemusvaiheessa
36458: si, ovatko velallisen velat sellaisia kuin 10 §:n 1     ilmoitettava myös, millä tavoin hän on selvit-
36459: ja 3 kohdassa tarkoitetaan.                             tänyt sovintomahdollisuutensa. Jos hakemuk-
36460:    Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuin               sen perusteella ilmenee aihetta, tuomioistuin
36461: voisi, milloin selvityksen saamiseksi on tarpeen,       voi selvittää, onko velkajärjestelyyn 10 §:n 1, 2
36462: pyytää ulosottomiestä antamaan hakemuksen               tai 5 kohdassa tarkoitettu este. Lakiehdotuksen
36463: ratkaisemiseksi tarpeellisia tietoja. Ulosotto-          11 §:ssä tarkoitetun velkajärjestelyn erityisen
36464: mieheltä voitaisiin pyytää tietoja velallisen va-       esteen olemassaolo on yleensä arvioitavissa
36465: rallisuusaseman selvittämiseksi. Tässä tarkoi-          velallisen velkoja koskevan selvityksen perus-
36466: tuksessa tuomioistuin voisi pyytää ulosotto-            teella.
36467: miestä tekemään velallisesta ulosottolain 3 lu-            Päätökseen, jolla velkajärjestely on aloitettu,
36468: vun 33 §:ssä tarkoitetun ulosottoselvityksen.           ei saisi hakea muutosta.
36469: Ulosottomies voitaisiin myös pyytää antamaan               Pykälän 2 momentissa säädettäisiin velkajär-
36470: esimerkiksi tietoja velallisen käyttäytymisestä         jestelyn aloittamista koskevaan päätökseen si-
36471: ulosottovelallisena velkajärjestelyn 10 §:n 5           sällytettävistä määräyksistä.
36472: kohdassa tarkoitetun esteen selvittämiseksi.               Momentin 1 kohdan mukaan tuomioistuimen
36473: Pyyntö ulosottomiehelle voitaisiin tehdä myös           olisi asetettava määräpäivä, johon mennessä
36474: velkojan hakemuksesta. Ulosottomies voisi toi-          ehdotus maksuohjelmaksi on toimitettava tuo-
36475: mittaa lausumansa tuomioistuimelle kirjallises-         mioistuimelle, jollei ehdotusta ole toimitettu jo
36476: ti. Tuomioistuin voisi myös kutsua ulosotto-            hakemuksen yhteydessä. Määräpäivä asetetaan
36477: miehen asiassa kuultavaksi.                             velalliselle tai, jos samalla määrätään selvittäjä,
36478:                                         1992 vp -     HE 183                                         79
36479: 
36480: selvittäjälle. Määräajan pituutta ei säännökses-      sijaintipaikkakunnan ulosottoviranomaiselle,
36481: sä ole määrätty. Määräaika olisi harkittava          jos velallisella sellaista omaisuutta on.
36482: tapauskohtaisesti niin, että ehdotuksen laatimi-         Momentin 3 kohdan mukaan tuomioistuimen
36483: seen jää kohtuullinen aika. Jos velallisella on       olisi ilmoitettava päätöksestään sekä lausumia
36484: rahaksi muutettavaa varallisuutta, ja rahaksi-       koskevasta määräpäivästä velkojille. Jos selvit-
36485: muuton tulos on odotettavissa kohtuullisen           täjä määrätään, tuomioistuin voisi 66 §:n 2
36486: ajan sisällä, ehdotuksen toimittamiselle asetet-     momentin nojalla määrätä selvittäjän anta-
36487: tava aika voitaisiin määrätä niin, että tulos        maan päätöksen tiedoksi velkojille.
36488: voidaan ehdotuksessa ottaa huomioon. Ehdo-
36489:                                                          Pykälän 3 momentin mukaan tuomioistuimen
36490: tukselle varattava aika voitaisiin määrätä pi-
36491:                                                      tehtävänä olisi lähettää velkojille jäljennös pää-
36492: demmäksi myös esimerkiksi silloin, kun on
36493:                                                      töksestä, velallisen hakemuksesta ja maksuoh-
36494: tiedossa, että riitaista velkaa koskeva ratkaisu
36495:                                                      jelmaehdotuksesta. Jos selvittäjä on määrätty,
36496: annetaan lähiaikoina.                                tehtävä voidaan 66 §:n 2 momentin nojalla
36497:    Momentin 2 kohdan mukaan tuomioistuimen           antaa hänen suoritettavakseen. Jäljennökset
36498: olisi, jos selvittäjää ei määrätä, asetettava        lähetettäisiin sillä osoitteella, jonka velallinen
36499: velkojille määräpäivä, johon mennessä velkoji-       on hakemuksen liitteenä olevassa velkojaluet-
36500: en olisi toimitettava kirjallinen lausumansa         telossa ilmoittanut. Ilmoittaminen virkakirjeitse
36501: velallisen hakemuksesta ja ehdotuksesta mak-          olisi riittävä eikä haastetiedoksiantoa tarvita.
36502: suohjelmaksi tuomioistuimelle. Jos selvittäjä        Jos velallinen ei ole liittänyt maksuohjelmaeh-
36503: määrätään, hänen tehtävänsä on 66 §:n 1 mo-          dotusta hakemukseensa, ehdotus olisi toimitet-
36504: mentin mukaan laatia tiivistelmä velkojien ha-       tava velkojille erikseen. Tuomioistuimen ilmoi-
36505: kemusta ja ehdotusta koskevista lausumista.          tus velkajärjestelyn aloittamisesta velallisen ko-
36506: Määräajan pituutta ei ole säännöksessä asetet-       tipaikan ulosottoviranomaiselle voitaisiin tehdä
36507: tu. Velkojille olisi varattava kohtuullinen aika     puhelimitse tai postitse. Ilmoituksen merkitys
36508: lausumaa varten. Velkojan passiivisuus ei joh-        on siinä, että ulosottoviranomainen saa tiedon
36509: da siihen, että hänen katsottaisiin luopuneen        ulosmittauskiellosta ja muista tehtävänsä kan-
36510: maksuohjelmaehdotukseen sisältyvästä velas-          nalta merkityksellisistä velkajärjestelyn aloitta-
36511: taan.                                                misen oikeusvaikutuksista. Usein voisi olla
36512:     Määräpäivällä tarkoitetaan sitä, että kysy-      tarkoituksenmukaista ilmoittaa asiasta puheli-
36513: myksessä oleva toimenpide on tehtävä viimeis-        mitse mahdollisimman pian päätöksen jälkeen.
36514:  tään sinä päivänä.                                      55 §. Istunnon toimittaminen ennen maksuoh-
36515:     Momentin 3 kohdan mukaan päätöksessä             jelman vahvistamista. Pykälän mukaan tuomio-
36516: määrättäisiin selvittäjä, jos siihen on 64 §:n 1     istuin voisi määrätä velkajärjestelyä koskevan
36517: momentin mukaan aihetta.                             asian käsiteltäväksi istunnossa, jos se on tar-
36518:     Pykälän 3 momentissa säädettäisiin velkajär-     peen velkojien kirjallisten lausumien tai selvit-
36519: jestelyn aloittamispäätöksen johdosta tehtävis-      täjän laatiman, 66 §:n 1 momentissa tarkoitetun
36520:  tä ilmoituksista.                                   tiivistelmän vuoksi taikka sen vuoksi, että
36521:     Momentin 1 kohdan mukaan tuomioistuimen          selvittäjä on toimittanut 66 §:n 4 momentissa
36522:  tulee ilmoittaa velalliselle 12 §:ssä säädetystä    tarkoitetun ilmoituksen velkajärjestelyn ilmei-
36523:  maksu- ja vakuudenasettamiskiellosta ja siitä,      sestä esteestä tuomioistuimelle. Istunnon järjes-
36524:  että kiellon rikkominen voi johtaa velkajärjes-     tämiseen voi olla tarvetta velkajärjestelyn edel-
36525:  telyn epäämiseen. Lisäksi tuomioistuin voisi        lytysten tai riitaisten kysymysten selvittämisek-
36526:  12 §:n 2 momentin nojalla oikeuttaa velallisen      si.
36527:  maksamaan tietynlaisia tai tietyn markkamää-            Velallinen voitaisiin määrätä saapuroaan is-
36528:  rän alittavia velkojaan sekä 17 §:n 2 momentin      tuntoon henkilökohtaisesti. Edellytyksenä tälle
36529:  nojalla määrätä velallisen palkan, eläkkeen,         on, että velallisen henkilökohtainen kuulemi-
36530:  elinkeinotulon tai muun toistuvaissuorituksen       nen on tarpeellista, kuten hakemusasioiden
36531:  ulosmittaamiseksi määrätyn maksukiellon kes-        käsittelystä yleisessä alioikeudessa annetun lain
36532:  keytymään tai lakkaamaan.                            13 §:n ja oikeudenkäymiskaaren 12 luvun sään-
36533:     Momentin 2 kohdan mukaan tuomioistuimen          nöksistä       ilmenee.    Hakemuslainkäyttölain
36534:  olisi ilmoitettava velkajärjestelyn alkamisesta      13 §:stä seuraa, että velalliselle, joka veivoite-
36535:  velallisen kotipaikan ulosottoviranomaiselle. Il-   taan saapuroaan istuntoon henkilökohtaisesti,
36536:  moitus olisi tehtävä myös velallisen kiinteistön    on asetettava sakon uhka. Velallisen poissaolo
36537: 80                                       1992 vp -     HE 183
36538: 
36539: istunnosta ilman laillista estettä johtaa maini-       laajamittaista todistelua tai joissa muu selvityk-
36540: tun lain 12 §:n 1 momentin perusteella hake-           sen esittäminen olennaisesti pitkittäisi velallisen
36541: muksen jättämiseen sillensä.                           hakemuksen käsittelyä, tutkittavaksi eri oikeu-
36542:     Velkajan henkilökohtainen kuuleminen ei            denkäyntiin tai muuhun menettelyyn. Jos rii-
36543: yleensä liene tarpeellista. Velkojakin voitaisiin      tautettu saatava muodostaa velallisen veloista
36544: kutsua hakemuslainkäyttölain 13 §:n nojalla            huomattavan osan, riitautus voisi johtaa 11 §:n
36545: tuomioistuimeen henkilökohtaisesti. Jos velka-         nojalla velallisen hakemuksen hylkäämiseen.
36546: jaa ei ole kutsuttu istuntoon henkilökohtaisesti,         Riitautetun saatavan osoittamisessa eri oi-
36547: asia voidaan mainitun lain 12 §:n 1 momentin           keudenkäyntiin meneteltäisiin samoin kuin
36548: nojalla ratkaista hänen poissaolastaan huoli-          konkurssissa. Yleisten prosessioikeudellisten
36549: matta.                                                 periaatteiden mukaan ratkaistaan, määrätään-
36550:     Selvittäjä olisi yleensä velvoitettava saapu-      kö riitautuksen tehnyt velkoja tai velallinen vai
36551: maan tuomioistuimeen henkilökohtaisesti.               velallisen ehdotukseen sisältyvän saatavan vel-
36552:     Tuomioistuimen olisi ilmoitettava istunnon         koja nostamaan eri oikeudenkäynti. Velallinen
36553: aika ja paikka velalliselle, velkojille ja selvittä-   käyttää erillisessä oikeudenkäynnissä puheval-
36554: jälle. Tuomioistuin voi määrätä selvittäjän an-        taa itse. Eri oikeudenkäynti on pantava vireille
36555: tamaan päätöksen tiedoksi velalliselle ja velko-       päätöksessä annetussa määräajassa. Riitaute-
36556: jille (66 § 2 mom. ). Ilmoituksen toimittamisesta      tun ja eri oikeudenkäynnissä ratkaistavaksi
36557: olisi voimassa, mitä tuomioistuimen osalta             osoitetun velan huomioon ottamisesta mak-
36558: 54 §:n 3 momentissa ja selvittäjän osalta 66 §:n       suohjelmassa on säännös 28 §:ssä. Velkajärjes-
36559: 2 momentissa säädetään.                                telyssä eri oikeudenkäynnille säädetyn määrä-
36560:     56§. Velkojen riitauttaminen. Velkojilla olisi     ajan laiminlyönti johtaisi siihen, että velallisen
36561: kirjallisessa lausumassa tai suullisesti istunnos-     maksuvelvollisuus määräytyisi vahvistetun
36562: sa tilaisuus esittää velallisen maksuohjelmaeh-        maksuohjelman mukaisesti.
36563: dotukseen sisältyviä velkoja koskevia väitteitä.          Jollei riitautusta ole perusteltu tai jos se on
36564: Jos ehdotuksen tekee selvittäjä, myös velallinen       muuten epäselvä, riitautus hylätään eikä sen
36565: voisi esittää väitteen. Velallisen ja velkojien        perusteella varata tilaisuutta eri oikeudenkäyn-
36566: olisi esitettävä väitteet selvittäjälle. Selvittäjä    tiin.
36567: sisällyttäisi maksuohjelmaehdotukseen ratkai-              58 §. Asian lykkääminen ja raukeaminen eräis-
36568: suehdotuksensa väitteiden johdosta ja saattaisi        sä tapauksissa. Pykälän 1 momenttiin sisältyy
36569: ne myös siinä yhteydessä tuomioistuimen tie-           säännös, jonka mukaan tuomioistuin voisi ly-
36570: toon. Mahdollisuus riitauttamiseen vastaa asi-         kätä asian ja antaa velallisen tai selvittäjän
36571: allisesti konkurssissa toimitettavissa esiinhuu-       laatima maksuohjelmaehdotus uudelleen val-
36572: doissa tapahtuvaa valvottua saatavaa koskevaa          misteltavaksi. Tarkoitus ei näet ole, että tuo-
36573: riitauttamista, mutta velkajärjestelyssä riitaut-      mioistuin huolehtisi maksuohjelman ja siihen
36574: tajan ei tarvitsisi tehdä näyttöoikeusvaraumaa         liittyvien, usein aikaa vievien laskelmien laati-
36575: kuten konkurssissa. Väitteet on velkajärjeste-         misesta. Tuomioistuimen olisi ilmoitettava lyk-
36576: lyssäkin perusteltava.                                 käyspäätöksessä syy, minkä vuoksi ehdotusta
36577:     57§. Väitteiden käsittely. Pykälän 1 momen-        ei voida vahvistaa. Uutta maksuohjelmaehdo-
36578: tin mukaan velkojen riitautukset käsiteltäisiin        tusta ei tarvitsisi toimittaa erikseen velkojille
36579: ja ratkaistaisiin maksuohjelmaehdotuksen kä-           tiedoksi, jos asia käsitellään istunnossa ja
36580: sittelyn yhteydessä sikäli kuin se vaadittava          velkojat ovat paikalla. Velkojat voivat myös
36581: todistelu ja muut seikat huomioon ottaen on            osallistua jatkokäsittelyyn, jos se toimitetaan
36582: mahdollista aiheuttamatta olennaista viivästys-        istunnossa. Muussa tapauksessa tuomioistui-
36583: tä tai muuta haittaa velkajärjestelylle. Mahdol-       men on toimitettava uusi ehdotus velkojille
36584: lisuudet riitautusten käsittelyyn ja ratkaisemi-       tiedoksi ja varattava heille tilaisuus tulla siitä
36585: seen velkajärjestelyn yhteydessä riippuisivat si-      kuulluiksi.
36586: ten sekä yksittäisten väitteiden laadusta että            Jos maksuohjelmaehdotuksessa oleva puute
36587: riitautusten lukumäärästä. Viime kädessä jäisi         on sellainen, että tuomioistuin voi korjata sen
36588: tuomioistuimen harkintaan, missä määrin se             ilman ajanhukkaa, ehdotus voidaan vahvistaa
36589: katsoo riitautusten käsittelyn käyvän päinsä           tuomioistuimen tekemin muutoksin.
36590: velkajärjestelyn yhteydessä.                               Pykälän 2 momentin mukaan hakemus rau-
36591:     Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuin             keaa, jos velallinen kuolee ennen maksuohjel-
36592: voisi siirtää asiat, jotka esimerkiksi vaativat        man vahvistamista.
36593:                                           1992 vp -    HE 183                                         81
36594: 
36595:     59§. Tuomioistuimen selonantovelvollisuus.         velkoja oli sitä ennen hakenut velallisen aset-
36596: Pykälän mukaan tuomioistuimen olisi päätök-            tamista konkurssiin, määräpäivänä pidettäisiin
36597: sen antamisen yhteydessä selostettava velallisel-      päivää, jona konkurssihakemus tehtiin. Jos
36598: le velkajärjestelyn merkitys ja maksuohjelman          samanaikaisesti oli vireillä useita konkurssiha-
36599: laiminlyönnin vaikutukset. Tuomioistuimen              kemuksia, määräpäivänä pidettäisiin sitä päi-
36600: olisi lisäksi kiinnitettävä velallisen huomiota        vää, jona ensiksi vireille pantu hakemus tehtiin.
36601: siihen, että uuden velan ottaminen maksuoh-               Pykälän 3 momentin mukaan takaisinsaanti-
36602: jelman aikana voi johtaa siihen, että maksuoh-         kanteesta olisi soveltuvin osin voimassa, mitä
36603: jelma raukeaa. Tämä johtuu siitä, että velalli-        ulosottolain 3 luvun 35 §:ssä säädetään ta-
36604: sen on käytettävä tuloistaan velkojensa mak-           kaisinsaannista ulosmittauksen yhteydessä. Se,
36605: suun kaikki muu kuin elinkustannuksiinsa ja            mitä velkojan kanteen perusteella määrätään
36606: elatusvelvollisuudesta aiheutuviin menoihin tar-       luovutettavaksi tai korvattavaksi, voitaisiin
36607: vittavat varat. Velalliselle ei siten jää varoja       käyttää velkojan saatavan suorittamiseksi. Niin
36608: uuden velan maksamiseen. Velan maksun lai-             kuin edellä on todettu takaisinsaannilla saavu-
36609: minlyönti voi johtaa velan perintään pakko-            tettava etu tulisi siten kannetta ajaneen velko-
36610: täytäntöönpanossa ja siihen, ettei velallinen          jan hyväksi. Kanne olisi pantava vireille vii-
36611:  kykene noudattamaan maksuohjelmaa. Tämä               meistään kuuden kuukauden kuluessa siitä,
36612: puolestaan voi johtaa velkojan vaatimaan mak-          kun velkoja sai tiedon velkajärjestelyn alkami-
36613:  suohjelman raukeamista.                               sesta.
36614:     Tarkoitus on, että säännöksessä tarkoitetuis-         Takaisinsaantikanteen vastaajalle saattaa
36615:  ta seikoista laaditaan tuomioistuimia varten          kanteen johdosta syntyä saatava velalliselta.
36616:  lomake, joka voidaan antaa tai toimittaa velal-       Tällainen maksun takaisinsaannin vuoksi uu-
36617:  liselle päätöksen yhteydessä.                         delleen syntynyt saatava kuuluisi 3 momentin
36618:      60 §. Takaisinsaanti velkajärjestelyssä. Lakiin   mukaan velkajärjestelyn piiriin. Vastaaja voisi
36619:  ehdotetaan otettavaksi tarpeelliset säännökset,       44 §:n 1 momentin 4 kohdan nojalla hakea
36620:  joilla turvataan velkojien mahdollisuus ta-           maksuohjelman muuttamista, jollei vastaajan
36621:  kaisinsaantiin myös velkajärjestelyn yhteydes-        saatava 28 §:n nojalla jo sisälly maksuohjel-
36622:  sä. Tässä yhteydessä voidaan viitata siihen, että     maan.
36623:  takaisinsaantiperusteen olemassaolo voi 10 §:n           61 §. Velkajärjestelyn raukeamista ja mak-
36624:  4 kohdan mukaan olla este velkajärjestelylle.         suohjelman muuttamista koskeva hakemus. Py-
36625:      Esitystä valmisteltaessa on päädytty siihen,      kälän 1 momentin mukaan maksuohjelman
36626:  että vain velkojalla tulisi olla oikeus vaatia        muuttamista tai velkajärjestelyn raukeamista
36627:  takaisinsaantia velkajärjestelyn yhteydessä. Sel-     samoin kuin vakuusvelkojan 42 §:n 1 momentin
36628:  vittäjän tehtävää ei ole haluttu ehdottaa niin        nojalla tekemää vaatimusta koskeva asia tulisi
36629:  laajaksi, että selvittäjällä olisi samanlainen oi-    tuomioistuimen käsiteltäväksi velallisen tai vel-
36630:   keus vaatia takaisinsaantia kuin pesänhoitajalla     kojan kirjallisesta hakemuksesta. Toimivaltai-
36631:   konkurssissa. Lisäksi on pidetty takaisinsaantia     sesta tuomioistuimesta on säännös 49 §:n 4
36632:  vaativan velkojan kannalta kohtuullisena, että        momentissa.
36633:  velkoja saa saatavansa suorittamiseksi sen,               Hakemus olisi aina tehtävä ilman aiheetonta
36634:   mitä hänen kanteestaan vastaaja määrätään            viivästystä sen jälkeen, kun peruste siihen tuli
36635:   palauttamaan tai korvaamaan, koska velkoja           hakijan tietoon. Hakemusta ei voitaisi tehdä
36636:   nostamalla kanteen ottaa riskin oikeudenkäyn-        enää sen jälkeen, kun maksuohjelma on päät-
36637:   tikuluista. Näin ollen takaisinsaantikanteen         tynyt.
36638:   ajanut velkoja voi saada itselleen enemmän              Pykälän 2 momentin mukaan velallisen olisi
36639:   kuin hänelle tulisi maksuohjelman mukaan, jos        liitettävä muuttamista koskevaan hakemuk-
36640:   takaisin saatu omaisuus olisi jaettu kaikkien        seensa ehdotus uudeksi maksuohjelmaksi. Tuo-
36641:   velkojien kesken.                                    mioistuimen olisi varattava velkojille, joita asia
36642:      Pykälän 1 momentista ilmenee, että takaisin-      koskee, tilaisuus tulla kuulluiksi velallisen ha-
36643:   saantiperusteet velkajärjestelyn yhteydessä oli-     kemuksesta ja ehdotuksesta. Lakiehdotuksen
36644:   sivat samat kuin takaisinsaannista konkurssi-        44 §:n 3 momentissa on säännös, jonka mukaan
36645:   pesään annetun lain mukaan. Kun takaisin-            määräytyy se, keitä velkojia maksuohjelman
36646:   saantia vaaditaan velkajärjestelyssä, määräpäi-      muuttaminen koskee. Jos maksuohjelmaa muu-
36647:   vänä pidettäisiin 2 momentin mukaan päivää,          tetaan velkojien hyväksi, muutos koituu kaik-
36648:   jona hakemus velkajärjestelystä tehtiin. Jos         kien velkojien hyväksi. Jos ohjelmaa muute-
36649:  II   32I223F
36650: 82                                        1992 vp -     HE 183
36651: 
36652: taan velkojien vahingoksi, ohjelmaa muutetaan           momentissa säädettäisiin mahdollisuudesta
36653: vain niiden velkojien osalta, joille alkuperäisen       määrätä selvittäjä. Edellytyksenä selvittäjän
36654: maksuohjelman perusteella olisi vielä pitänyt           määräämiselle olisi, että se on velallisen talou-
36655: tulla suoritus.                                         dellisen aseman selvittämiseksi, omaisuuden
36656:    Pykälän 3 momentin mukaan velkojan mak-              rahaksimuuton vuoksi tai muuten velkajärjes-
36657: suohjelman muuttamista tai raukeamista kos-             telyn toteuttamiseksi tarpeen.
36658: kevan hakemuksen johdosta olisi varattava                  Selvittäjän määräämistä harkittaessa olisi
36659: velalliselle ja velkojille, joita asia koskee, tilai-   otettava huomioon muun muassa velkojien
36660: suus tulla kuulluiksi. Velkojat, joita asian on         määrä ja velallisen hakemuksen yhteydessä
36661: katsottava koskevan, määräytyvät mainitun               antaman selvityksen kattavuus ja luotettavuus.
36662: 44 §:n 3 momentin perusteella. Jos velkojan             Jos velallisella on asunto, jonka rahaksi muutto
36663: hakemuksesta on aihetta maksuohjelman                   tulee harkittavaksi, selvittäjän määrääminen on
36664: muuttamiseen, tuomioistuin voisi asettaa velal-         erityisesti tarpeen. Jos velallinen harjoittaa elin-
36665: liselle määräpäivän, johon mennessä velallisen          keinotoimintaa, saattaa selvittäjän määräämi-
36666: olisi toimitettava uusi maksuohjelmaehdotus             seen myös olla aihetta.
36667: tuomioistuimelle. Ehdotuksen käsittelystä olisi            Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuin
36668: voimassa mitä edellä on säädetty.                       yleensä päättäisi selvittäjän määräämisestä vel-
36669:    62 §. Avustaja ja oikeudenkäyntikulut. Pykä-         kajärjestelyn aloittamisesta päätettäessä. Velal-
36670: län 1 momentissa olisi säännös, jonka mukaan            linen on voinut sisällyttää hakemukseensa eh-
36671: velalliselle voitaisiin määrätä maksuttomasta           dotuksen selvittäjäksi. Velkojat, joita tuomio-
36672: oikeudenkäynnistä annetun lain säännösten no-           istuin on kuullut ennen velkajärjestelyn aloit-
36673: jalla avustaja vain, jos siihen on erityisen            tamista, voisivat niin ikään ehdottaa selvittäjän
36674: painavia syitä. Säännös koskisi tapauksia, jois-        määräämistä. Tuomioistuin voisi määrätä sel-
36675: sa selvittäjä on määrätty. Avustajan määrää-            vittäjän myös omasta aloitteestaan.
36676: minen tulisi tällöin vain poikkeuksellisesti ky-           Selvittäjä voitaisiin määrätä myös asian kä-
36677: symykseen.                                              sittelyn myöhemmässäkin vaiheessa. Lisäksi
36678:    Pykälän 2 momentista ilmenee, että velkojat          selvittäjä voitaisiin määrätä laatimaan ehdotus
36679: vastaavat itse menettelyyn osallistumisesta ai-         maksuohjelman muuttamiseksi. Tähän voisi
36680: heutuvista kustannuksista. Edellä 57 §:n 1 mo-          olla aihetta silloin, kun maksuohjelmassa vah-
36681: mentissa tarkoitetussa väitteiden käsittelyssä          vistettu rahaksimuutto on 37 §:n 1 momentin
36682: sovellettaisiin vastaavasti, mitä oikeudenkäy-          nojalla määrätty selvittäjän toimitettavaksi.
36683: miskuluista riita-asioissa säädetään.                      Pykälän 3 momentin mukaan selvittäjän
36684:    Pykälän 3 momentin mukaan kunnalle suo-              määräämistä koskevaan päätökseen ei saisi
36685: ritettaisiin korvaus valtion varoista siitä ylei-       erikseen hakea muutosta.
36686: sestä oikeusavusta, jota kunta on velkajärjeste-           65 §. Selvittäjän kelpoisuus. Pykälässä on
36687: lyssä antanut. Korvaus suoritettaisiin oikeus-          säännökset selvittäjälle asetettavista vaatimuk-
36688: ministeriön vahvistamisen perusteiden mukai-            sista. Selvittäjän tulisi ensinnäkin olla täysival-
36689: sesti. Oikeusministeriö päättäisi korvauksesta          tainen ja rehelliseksi tunnettu. Toiseksi hänellä
36690: silloin, kun asiaa ei ole saatettu tuomioistuimen       tulisi olla tehtävän edellyttämä kyky, taito ja
36691: ratkaistavaksi.                                         kokemus. Selvittäjäksi määrättävän henkilön
36692:    63 §. Muutoksenhaku. Pykälästä ilmenisi, että        olisi suostuttava tehtävään. Selvittäjäksi ei voi-
36693: tuomioistuimen päätökseen velkajärjestelyä              taisi määrätä henkilöä, joka on sellaisessa
36694: koskevassa asiassa saisi hakea muutosta, jollei         suhteessa velalliseen tai velkojaan, joka voi olla
36695: sitä ole erikseen kielletty tai kysymys ole asian       omiaan vaaraotamaan hänen riippumatto-
36696: käsittelyä koskevasta päätöksestä. Muutoksen-           muuttaan velalliseen nähden tai hänen tasapuo-
36697: haku olisi lakiehdotuksen mukaan kielletty              lisuuttaan velkojiin nähden. Kysymyksessä voi-
36698: väliaikaista kieltoa koskevaan, 21 §:n nojalla          si olla esimerkiksi velallisen ja selvittäjäksi
36699: annettuun päätökseen sekä velkajärjestelyn              ehdotetun henkilökohtainen suhde, kuten su-
36700: aloittamista (54§ 1 mom.) ja selvittäjän mää-           kulaisuus tai muu läheisyys. Tasapuolisuus
36701: räämistä (64 § 3 mom.) koskevaan päätökseen.            velkojiin voisi vaarantua esimerkiksi henkilö-
36702:                                                         kohtaisen suhteen taikka työ- tai muun senkal-
36703: 9 luku. Selvittäjää koskevat säännökset                 taisen sopimussuhteen vuoksi.
36704:                                                            Pykälän 2 momentin mukaan selvittäjäksi
36705:      64 §. Selvittäjän määrääminen. Pykälän 1           voitaisiin määrätä 1 momentissa säädetyin
36706:                                            1992 vp -     HE 183                                          83
36707: 
36708: edellytyksin ulosottomies tai avustava ulosot-           toa, selvittäjän olisi huolehdittava velalliselle
36709: tomies. Selvittäjäksi määrättävä ulosottomies            34 §:n 2 momentin nojalla jääneiden varojen
36710: tai avustava ulosottomies voisi olla muukin              käyttöä koskevan määräyksen toteuttamisesta.
36711: kuin velallisen kotipaikan ulosottoviranomai-               Pykälän 4 momentissa säädettäisiin selvittä-
36712: nen. Selvittäjän tehtävä ei olisi ulosottoviran-         jän velvollisuudesta saattaa tuomioistuimen tie-
36713: omaisen virkatehtävä.                                    toon velkajärjestelyn esteitä koskeva seikka,
36714:     66 §. Selvittäjän tehtävät. Pykälän 1 momen-         joka saattaa aiheuttaa velallisen hakemuksen
36715: tin mukaan selvittäjän tehtävänä olisi laatia            hylkäämisen.
36716: ehdotus maksuohjelmaksi. Ehdotus olisi laadit-              67 §. Selvittäjän oikeudet. Pykälässä säädet-
36717: tava määräpäivään mennessä, jonka tuomiois-              täisiin selvittäjän oikeudesta saada velallisen
36718: tuin määräisi 54 §:n 2 momentin nojalla velka-           taloudellista asemaa koskevia tietoja sivullisil-
36719: järjestelyn aloittamisesta päättäessään. Jos sel-        ta. Velallisen tietojenautovelvollisuudesta on
36720: vittäjä määrätään tätä tehtävää varten myö-              säännös 6 §:ssä ja myötävaikutusvelvollisuudes-
36721: hemmässä vaiheessa, määräpäivä asetettaisiin             ta on 7 §:ssä.
36722: silloin.                                                    Selvittäjällä olisi salassapitosäännösten estä-
36723:     Selvittäjän ensimmäisenä tehtävänä olisi si-         mättä samanlainen oikeus kuin velallisella it-
36724: ten selvityksen laatiminen velallisen maksuky-           sellään saada ulkopuolisilta tahoilta tehtävään-
36725: vystä ja taloudellisesta tilanteesta, jolleivät ve-      sä varten tarpeelliset tiedot velallisen pankkiti-
36726: lallisen hakemus ja siihen liitetyt asiakirjat           leistä, maksuliikenteestä ja velallisen sopimuk-
36727:  selvitä tilannetta riittävästi. Selvitys on tarpeen     sista ja sitoumuksista kuten velalliselle myön-
36728:  ennen muuta sen vuoksi, että velkojat saavat            netyistä luotoista ja niihin liittyvistä vakuusjär-
36729:  tarpeelliset tiedot voidakseen arvioida mak-            jestelyistä.    Sama       koskee      ulkopuolisen
36730:  suohjelmaehdotusta. Selvityksen pohjalta sel-           hallinnassa olevia tietoja velallisen varallisuu-
36731:  vittäjän olisi laadittava ehdotus maksuohjel-           desta. Selvittäjällä olisi myös oikeus saada
36732:  maksi. Ehdotusta laatiessaan selvittäjän tulisi         tietoja velallisen verotuksesta.
36733:  neuvotella velallisen ja velkojien kanssa. Selvit-         68 §. Valvonta ja pakkokeinot. Pykälässä on
36734:  täjän tulisi liittää ehdotukseen tiivistelmä velal-     säännökset tuomioistuimen mahdollisuudesta
36735:  lisen ja velkojien lausumista, jotka koskevat           tarvittaessa velvoittaa selvittäjä suorittamaan
36736:  velallisen hakemusta ja selvittäjän laatimaa            hänelle kuuluva tehtävä tai velvollisuus sakon
36737:  ehdotusta. Lausumiin sisältyvät riitautukset on         uhalla. Jos selvittäjä laiminlyö velvollisuuksi-
36738:  todettava tiivistelmässä.                               aan, 69 §:n mukainen vapauttaminen on luon-
36739:      Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuin              nollisesti usein asianmukainen toimenpide.
36740:  voisi määrätä selvittäjän toimittamaan 54 ja               69 §. Selvittäjän vapauttaminen toimestaan.
36741:  55 §:ssä tarkoitetut tiedoksiannat velalliselle ja      Pykälässä on säännökset selvittäjän vapautta-
36742:  velkojille. Selvittäjällä olisi oikeus suorittaa        misesta velvollisuuksien olennaisen laiminlyön-
36743:  tiedoksiannat postitse vastaanottotodistusta tai        nin tai muun painavan syyn perusteella. Selvit-
36744:  saantitodistusta vastaan. Selvittäjä voisi siten        täjä voitaisiin vapauttaa myös omasta pyyn-
36745:  käyttää vastaavia tiedoksiantotapoja kuin tuo-          nöstään, jos siihen on pätevä syy. Muu painava
36746:  mioistuin oikeudenkäymiskaaren II luvun uu-             syy kuin velvollisuuksien laiminlyönti voisi olla
36747:   sien, alioikeusuudistuksen yhteydessä voimaan          esimerkiksi se, että selvittäjän pätevyys tehtä-
36748:  tulevien säännösten mukaan (laki oikeudenkäy-           väänsä osoittautuu riittämättömäksi. Selvittä-
36749:  miskaaren muuttamisesta I056/9I).                       jän vapauttaminen voisi tulla kysymykseen
36750:      Tuomioistuin voisi 3 momentin mukaan an-            velkojan tai velallisen vaatimuksesta taikka
36751:   taa selvittäjän tehtäväksi huolehtia maksuoh-          selvittäjän omasta pyynnöstä. Tuomioistuimel-
36752:  jelmassa vahvistetusta rahaksimuutosta ja sii-          la olisi oikeus omastakin aloitteestaan vapaut-
36753:   hen liittyvistä toimenpiteistä ja järjestelyistä       taa selvittäjä tehtävästään.
36754:   sekä rahaksimuutosta kertyvien varojen tilittä-           70 §. Selvittäjän palkkio ja kustannusten kor-
36755:   misestä. Jos rahaksimuutto koskee muuta va-             vaaminen. Pykälän 1 momentissa on säännökset
36756:   rallisuutta kuin velallisen asuntoa, siitä kerty-      selvittäjän oikeudesta palkkioon ja korvauk-
36757:   vät varat rahaksimuuttokustannusten ja mah-            seen tehtävänsä hoitamisesta aiheutuneista kus-
36758:   dollisen vakuusvelan vähentämisen jälkeen olisi        tannuksista. Selvittäjällä olisi oikeus kohtuulli-
36759:   tilitettävä tavallisille velkojille niiden osuuksien   seen palkkioon ja oikeus saada korvatuiksi
36760:   suhteissa, jotka maksuohjelmassa on vahvistet-         tehtävänsä hoitamisen kannalta tarpeelliset
36761:   tu. Jos rahaksimuutto koskee velallisen asun-          kustannukset. Selvittäjän palkkio ja kustannus-
36762: 84                                        1992 vp -     HE 183
36763: 
36764: ten korvaus olisi maksettava valtion varoista ja        takauksen osalta takausvastuun järjestelyä voi-
36765: niiden määrän vahvistaisi tuomioistuin. Päätös          daan hakea, kun päävelallisen laiminlyötyä
36766: palkkiosta ja kustannusten korvauksesta sisäl-          oikea-aikaisen suorituksen velkoja on vaatinut
36767: lytetään velalliselle vahvistettuun maksuohjel-         maksua takaajalta. Täytäntöönpanoperusteen
36768: maan.                                                   olemassaoloa takaajaa kohtaan ei vaadita.
36769:    Jos selvittäjä on määrätty huolehtimaan                 Edellytyksenä takausvastuun järjestelylle on
36770: maksuohjelmassa vahvistetusta rahaksimuutos-            se, että takaaja ei kykene varanisuudellaan tai
36771: ta, selvittäjän palkkio ja kustannukset tästä           tuloillaan viivytyksettä maksamaan takausvel-
36772: tehtävästä otettaisiin kuitenkin omaisuuden             kaa. Takaajan maksukykyä arvioitaessa ei ote-
36773: myyntihinnasta. Kysymystä palkkiosta ja kus-            ta huomioon hänen kohtuullista tarvetta vas-
36774: tannusten korvauksesta ei tarvitsisi tuoda tuo-         taavaa omistusasuntoaan eikä muuta hänen
36775: mioistuimen päätettäväksi.                              perusturvaansa kuuluvaa omaisuuttaan. Me-
36776:    Jos selvittäjänä on toiminut yleinen oikeus-         nettelyn keskeisenä tarkoituksena onkin se, että
36777: avustaja, palkkio ja korvaus suoritettaisiin            takausvelka voidaan suorittaa kokonaisuudes-
36778: kunnalle.                                               saan pitkäaikaisella maksuohjelmalla sen si-
36779:    Oikeusministeriö vahvistaisi palkkion ja kor-        jaan, että takaajan asunto velkojan vaatimuk-
36780: vausten perusteet.                                      sesta myydään ja myyntihinta käytetään ta-
36781:    Pykälän 2 momentissa viitattaisiin palkkion          kausvelan maksamiseksi. Ehdotettu menettely
36782: ja korvauksen maksatuksesta siihen, mitä tuo-           on tosin mahdollinen myös, vaikka takaajalla
36783: mioistuimessa kuullulle todistajalle valtion va-        ei ole asunto-omaisuutta.
36784: roista maksettavista korvauksista on säädetty.             Jos takaajalla on käytettävissään takausve-
36785:    71 §. Selvittäjän korvausvelvollisuus. Pykälän       lan maksamiseen muuta kuin edellä kerrottua
36786: mukaan selvittäjä olisi velvollinen korvaamaan          perusturvaan kuuluvaa omaisuutta, mutta se ei
36787: vahingon, jonka hän tehtäväänsä hoitaessaan             riitä koko takausvelan maksamiseen tai jos
36788: on virheellä tai laiminlyönnillä on aiheuttanut         omaisuus on laadultaan sellaista, että sen ra-
36789: velalliselle tai velkojalle. Selvittäjän vastuu olisi   haksimuutto vaatii pidemmän ajan, voidaan
36790: siten tuottamusperusteista.                             takausveialle kuitenkin vahvistaa maksuohjel-
36791:                                                         ma. Tällöin takaajan mainittu omaisuus ote-
36792:                                                         taan huomioon maksuohjelman sisältöä ja kes-
36793: 10 luku. Takaus- ja vakuusvastuun järjestely            toa määrättäessä. Arvioitaessa takaajan mak-
36794:            ilman velkajärjestelyä                       sukykyä voidaan ottaa huomioon myös hänen
36795:                                                         luotonsaantimahdollisuutensa. Jos takaaja voi
36796:    72 §. Takausvastuun järjestely. Pykälässä            saada takausvelan suorittamista varten pankis-
36797: säännellään ne edellytykset, joilla takaussi-           ta luottoa sellaisin ehdoin, että hän selviää
36798: toumuksen antaneelle yksityishenkilölle voi-            tämän lainan hoitamisesta aiheutuvista menois-
36799: daan vahvistaa takausvelkaa koskeva mak-                ta maksukykyään vaarantamatta ja perustuT-
36800: suohjelma.                                              vaan kuuluvan omaisuutensa säilyttäen, ei
36801:    Pykälä koskee takaussitoumusta, joka on              maksuohjelman vahvistaminen ole tarpeen.
36802: annettu muuten kuin liiketoiminnassa tai siihen            Pykälän 1 momentissa edellytetään toisaalta,
36803: rinnastettavassa toiminnassa. Jos takaussi-             että takaaja kykenee tuloillaanjarahaksi muu-
36804: toumuksen antaminen on ammattimaista ja osa             tettavalla varallisuudenaan maksamaan koko
36805: takaajan harjoittamaa yritystoimintaa esimer-           takausvelan maksuohjelman avulla sekä samal-
36806: kiksi niin, että hän perii siitä arvioidun luotto-      la huolehtimaan muistakin sitoumuksistaan nii-
36807: riskin perusteella määräytyvän maksun, ei ta-           den ehtojen mukaisesti. Takausveialle luetaan
36808: kausvastuun järjestely voi tulla kysymykseen.           korkolain 3 §:n 2 momentin mukainen korko,
36809: Säännöksen piiriin voivat sitä vastoin kuulua           joka takaajan on niin ikään suoritettava mak-
36810: ne tapaukset, joissa takaus on annettu yrityk-          suohjelman aikana. Korkokantana on siis Suo-
36811: sen velasta ja takaajana on esimerkiksi yrityk-         men Pankin kulloinkin voimassa olevaa perus-
36812: sen omistaja.                                           korkoa vastaava korko. Ehdotetussa menette-
36813:    Maksuohjelma takausveialle voidaan 1 mo-             lyssä ei voida lainkaan määrätä takaajan muita
36814: mentin mukaan vahvistaa sen jälkeen, kun                velkoja koskevista järjestelyistä, esimerkiksi
36815: takaaja on tullut takausvelan johdosta maksu-           muuttaa muiden velkojen maksuaikataulua.
36816: velvolliseksi. Tämän edellytyksen täytyy olla           Jos hakemusta käsiteltäessä ilmenee, että ta-
36817: käsillä jo hakemusta tehtäessä. Omavelkaisen            kaaja ei selviä maksuohjelman avulla järjestel-
36818:                                          1992 vp -    HE 183                                       85
36819: 
36820: lystä takausvelasta ja muista sitoumuksistaan,        rahaksi muuttamiseksi. Milloin vakuudeksi on
36821: hakemus on hylättävä. Takaaja voi tällöin             asetettu huoneiston hallintaan oikeuttavia
36822: hakea ehdotetun lain mukaista velkajärjestelyä.       osakkeita, on vakuuden omistajalle kauppa-
36823:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin takaus-        kaaren 10 luvun 2 §:n 3 momentin mukaan
36824: vastuun järjestelyn esteistä. Jos on aihetta          varattava velan maksamiseen kahden kuukau-
36825: olettaa, että takausvastuun järjestely ei tule        den aika, joka lasketaan siitä, kun vakuuden
36826: asianmukaisesti toteutumaan takaajasta johtu-         omistajalle on ilmoitettu velan erääntymisestä
36827: vista syistä, ei menettelyyn tule ryhtyä. Tällai-     ja vakuuden myymisen uhasta. Tämä antaa
36828: nen vaara on olemassa erityisesti silloin, kun        vakuuden omistajalle vakuusvastuun järjestelyä
36829: takaaja on tuomittu rikoslain 39 luvun 1-3 tai        varten riittävän harkinta- ja valmisteluajan.
36830: 6 §:ssä tarkoitetusta velallisen rikoksesta taikka    Kiinnitysvakuuden osalta kiinnityksenhaltija ei
36831: hän on syytteessä tai epäiltynä sellaisesta ri-       voi ryhtyä välittömään panttimyyntiin, vaan
36832: koksesta (1 kohta) tai hänet on määrätty              hänen hankittava erillisessä menettelyssä sitä
36833: liiketoimintakieltoon tai sitä koskeva asia tai       varten täytäntöönpanoperuste, mikä antaa va-
36834: esitutkinta on vireillä (2 kohta). Näin on myös       kuudenomistajallekin riittävän harkinta- ja val-
36835: silloin, jos takaaja on laiminlyönyt 74 §:ssä         misteluajan.
36836: säädetyn tietojenantovelvollisuutensa järjeste-          Vakuusvastuun järjestelyn tarkoituksena on
36837: lyssä (3 kohta) tai jos on perusteltua aihetta        mahdollistaa se, että vakuusomaisuuden pak-
36838: olettaa, ettei takaaja tule noudattamaan mak-         komyynnin sijasta vakuuden asettaja voisi
36839: suohjelmaa (4 kohta). Näissä tapauksissa ei           maksaa velan pidemmän ajan kuluessa mak-
36840: takausvastuun järjestelyä voida myöntää ilman         suohjelman avulla. Jos vakuuden asettajana on
36841: erityisen painavaa syytä.                             tämän velan maksamiseen riittävästi ja viivy-
36842:     Pykälän 3 momentin mukaan tämän luvun             tyksettä rahaksi muutettavaa muuta kuin hä-
36843: säännöksiä takaajasta sovellettaisiin vastaavasti     nen perusturvaansa kuuluvaa omaisuutta, ei
36844: kanssavelalliseen, jonka asema velkasuhteessa         vakuusvastuun järjestelyyn olisi pykälän mu-
36845: on takaajaan rinnastettava ja jolta on vaadittu       kaan edellytyksiä.
36846: maksua velan koko maksamatta olevasta mää-
36847: rästä. Tällaisella kanssavelallisella tarkoitetaan       Vakuusvastuun järjestelyssä noudatetaan py-
36848: henkilöä, joka on merkitty velkasitoumukseen          kälässä olevan viittauksen perusteella vakuu-
36849:  kanssavelalliseksi, vaikka luotto on luotonan-       den asettajan osalta samoja maksukykyä kos-
36850: tajan tieten myönnetty kokonaan toisen kans-          kevia vaatimuksia kuin takausvastuun järjeste-
36851: savelallisen käytettäväksi.                           lyssä. Järjestely on siten mahdollinen vain, jos
36852:     73 §. Vakuusvastuun järjestely. Jos yksityis-     vakuuden asettaja kykenee maksuohjelman
36853: henkilö on asettanut asuntonsa vakuudeksi             avulla maksamaan koko vakuusvelan sille las-
36854: toisen velasta, voidaan tämä vakuusvastuu             kettuine korkolain 3 §:n 2 momentin mukaisine
36855: muuntaa tässä pykälässä säädettävin edellytyk-        korkoineen vaarantamatta muita sitoumuksi-
36856: sin maksuvelvollisuudeksi. Vakuusvastuun jär-         aan. Vakuusvelkana pidetään sitä osaa velasta,
36857: jestelyssäkin tulisi sovellettavaksi 3 §:n 8 koh-     jonka vakuuden arvo kattaa järjestelyn aloitta-
36858: dassa oleva omistusasunnon määritelmä. Ehdo-          misesta päätettäessä. Vakuusvastuun järjestelyn
36859: tettu järjestely voisi kuitenkin tulla kysymyk-       osalta noudatetaan myös soveltuvin osin 72 §:n
36860:  seen vain, jos asuntoa voidaan pitää hakijan         2 momentin säännöksiä takausvastuun järjes-
36861:  kohtuullista tarvetta vastaavana. Vakuusoikeus       telyn esteistä.
36862:  syntyy ja vakuuden realisointi toimitetaan eri          Maksuohjelman vahvistaminen aiheuttaa
36863: tavoin sen mukaan, onko asunto esineoikeudel-         se.~, että vakuusvelkoja ei voi vakuusoikeutensa
36864:  lisesti kiinteätä tai irtainta omaisuutta. Vakuus-   perusteella muuttaa vakuutta rahaksi edellyttä-
36865: vastuun järjestelyssä tällä jaottelulla ei olisi      en, että vakuuden asettaja huolehtii maksuoh-
36866:  merkitystä.                                          jelman mukaisesta maksuvelvollisuudestaan.
36867:     Vakuusvastuun järjestely tulisi kysymykseen       Jos maksuohjelmaa ei noudateta, on velkojalla
36868:  vain, jos vakuus on asetettu muuten kuin             oikeus vaatia vakuuden myyntiä 75 §:n 3 mo-
36869:  liiketoiminnassa tai siihen rinnastettavassa toi-    mentissa viitatun 42 §:n mukaisesti. Maksuoh-
36870:  minnassa. Vakuusvastuun järjestelyn edellytyk-       jelman vahvistaminen ei muussa suhteessa
36871:  senä on, että se velka, josta vakuus on asetettu,    muuta vakuusvelkojan asemaa. Vakuusoikeus
36872:  on erääntynyt maksettavaksi. Tällöin vakuus-         säilyy hänellä, kunnes vakuuden asettaja on
36873:  velkoja voi ryhtyä toimenpiteisiin vakuuden          täyttänyt hänelle vahvistetun maksuvelvollisuu-
36874: 86                                       1992 vp -    HE 183
36875: 
36876: den tai velkoja on muutoin saanut velasta             kajärjestelyn maksuohjelmaa koskeviin saan-
36877: täyden suorituksen.                                   nöksiin, nimittäin 36 §:ään (maksuohje1maan
36878:    74 §. Takaajan ja vakuuden asettajan tieto-        sisällytettävät tiedot), 38 §:ään (maksuohjelman
36879: jenantovelvollisuus. Takaajalla ja vakuuden           vahvistaminen), 40 §:ään (maksuohjelman oike-
36880: asettajana olisi vastaavanlainen velvollisuus an-     usvaikutukset), 41 §:ään (maksuohjelman nou-
36881: taa tietoja kuin velkajärjestelyn hakijana 6 §:n      dattaminen), 42 §:ään (maksuohjelman laimin-
36882: mukaan.                                               lyönnin seuraamukset), 43 §:ään (konkurssin
36883:    75 §. Takaus- tai vakuusvastuuta koskevan          vaikutus maksuohjelmaan) ja 44 §:ään (mak-
36884: maksuohjelman sisältö. Periaatteena maksuoh-          suohjelman muuttaminen), joita noudatettaisiin
36885: jelmaa laadittaessa 1 momentin mukaan on,             takaus- ja vakuusvastuun järjestelyssä soveltu-
36886: että hakija käyttää rahaksi muutettavan varal-        vin osin. Toisin kuin maksuohjelman oikeus-
36887: lisuutensa ja kaikki ne tulonsa, joita hän ei         vaikutuksia koskevan 40 §:n 1 momentin mu-
36888: tarvitse välttämättömiin elinkustannuksiinsa tai      kaan velkoja voisi käyttää vahvistettua mak-
36889: elatusvelvollisuutensa täyttämiseen (maksuva-         suohjelmaa myös täytäntöönpanoperusteena.
36890: ra) taikka muiden maksuvelvoitteiden suoritta-        Tämä on perusteltua siksi, että järjestely kos-
36891: miseen, takaus- tai vakuusvelan maksamiseen.          kee vain yksittäistä velkasuhdetta. Vakuuden
36892:  Maksuohjelman kesto tulee mitoittaa takaus-          asettajan laiminlyödessä maksuohjelmaan pe-
36893: tai vakuusvelan maksamiseen käytettävissä ole-        rustuvan maksuvelvollisuuden vakuusvelkoja
36894: van rahamäärän mukaan. Tarkoitus on, että             voisi käyttää vakuusoikeuteen perustuvia oike-
36895: velka tulee maksetuksi mahdollisimman nope-           uksiaan.
36896:  assa aikataulussa. Maksuohjelman enimmäis-              76 §. Takaus- tai vakuusvastuun järjestelyn
36897:  kesto on kuitenkin viisi vuotta. Jos velan           aloittamisen oikeusvaikutukset. Kun tuomiois-
36898: jäljellä oleva alkuperäinen luottoaika olisi ollut    tuin on päättänyt takaus- tai vakuusvastuun
36899:  ilman maksuviivästyksiä tätä aikaa pidempi,          järjestelyn aloittamisesta, ei pykälän 1 momen-
36900:  voidaan maksuohjelman kesto vahvistaa viittä         tin mukaan takaajaan tai vakuutena olevaan
36901:  vuotta pidemmäksikin, kuitenkin enintään al-         omaisuuteen saa kohdistaa 13 ja 17 §:ssä tar-
36902:  kuperäisen Iuottoajan pituiseksi. Jos takaaja tai    koitetun perintä- ja ulosmittauskiellon pii'riin
36903: vakuuden asettaja ei kykene maksamaan taka-           kuuluvia toimenpiteitä. Tämä kielto ei siis ole
36904:  us- tai vakuusvelkaa siihen käytettävissä olevil-    yleinen, vaan koskee ainoastaan takaus- tai
36905:  la tuloillaan ja varoillaan maksuohjelman sa-        vakuusvelkojaa. Jos joku muu velkoja kiellon
36906:  notun enimmäiskeston aikana, ei maksuohjel-          voimassaoloaikana kohdistaa perintä- tai ulos-
36907:  maa voida vahvistaa. Tällöin hänellä on mah-         mittaustoimenpiteitä takausvelalliseen ja ta-
36908:  dollisuus hakea velkajärjestelyä.                    kausvelkojan asema voi sen vuoksi vaarantua
36909:     Pykälän 2 momentissa käsitellään sitä tapa-       muihin velkojiin nähden, voi takausvelkoja
36910:  usta, että takaus- tai vakuusvelan velalliselle on   vaatia hakemuksen hylkäämistä. On myös
36911:  vahvistettu tästä velasta ehdotetun yksityishen-     muistettava, että menettelyn aloittamisesta ei
36912:  kilön velkajärjestelyä tai ehdotetun yrityksen       voida päättää, jos on ilmeistä, että velallinen ei
36913:  saneerausta koskevan lain mukainen maksuoh-          kykene huolehtimaan kaikista sitoumuksistaan.
36914: jelma. Tällöin takaajalle tai vakuuden asetta-
36915: jalle vahvistetaan tämän pykälän mukainen                Takaaja tai vakuuden asettaja voi jo hake-
36916: maksuohjelma sille osalle velkaa, jolle ei kerry      muksen tehdessään pyytää, että perintä- ja
36917:  suoritusta velalliselle vahvistetun maksuohjel-      maksukielto määrättäisiin olemaan voimassa
36918: man perusteella. Pyrkimyksenä on, että velal-         väliaikaisena ennen kuin järjestelyn aloittamis-
36919: lisen sekä takaajan tai vakuuden asettajan            ta päätetään. Tuomioistuin voisi siten antaa
36920:  maksuohjelma voitaisiin vahvistaa mahdolli-          tällaisen määräyksen velkojia kuulematta, jos
36921:  suuksien mukaan samassa menettelyssä. Tähän          määräyksen antamiseen harkitaan olevan tar-
36922:  tähtää nimenomaan 77 §:n säännös, jonka mu-          vetta ja asian kiireellisyys sitä vaatii.
36923:  kaan takaus- tai vakuusvastuun järjestelyä kos-         Jos maksuohjelma vahvistetaan, on takaus-
36924:  keva hakemus tehdään sille tuomioistuimelle,         tai vakuusvelalle maksettava korkolain 3 §:n 2
36925: jossa on vireillä velallista koskeva hakemus.         momentin mukainen korko jo järjestelyn aloit-
36926:     Pykälän 3 momentin mukaan takaus- tai             tamisesta lukien. Tämä ilmenee maksuohjel-
36927:  vakuusvastuun järjestelyä hakevan on laaditta-       man sisältöä koskevasta 75 §:stä. Järjestelyn
36928:  va ehdotus maksuohjelmaksi.                          aloittamisesta lähtien takaajalta tai vakuudesta
36929:     Pykälän 4 momentissa viitataan eräisiin vei-      ei voida 2 momentin mukaan periä viivästys-
36930:                                          1992 vp -    HE 183                                         87
36931: 
36932: korkoa siinäkään tapauksessa, että hakemus            samansisältöinen kuin yrityksen saneerausta
36933: sittemmin hylätään.                                   koskevassa lakiehdotuksessa, josta on annettu
36934:    Jos hakemus hylätään, järjestelyn oikeusvai-       esitys samanaikaisesti tämän esityksen kanssa.
36935: kutusten lakkaamisesta olisi 3 momentin mu-              80 §. Salassapitovelvollisuus. Pykälän 1 mo-
36936: kaan soveltuvin osin voimassa, mitä 22 §:ssä          mentissa säädettäisiin velkojien ja selvittäjän
36937: säädetään.                                            salassapitovelvollisuudesta. Velkojat tai selvit-
36938:    77 §. Menettely tuomioistuimessa. Takaus- ja       täjä eivät saisi ilman velallisen suostumusta
36939: vakuusvastuun järjestelyä koskevasta menette-         ilmaista eivätkä käyttää yksityiseksi hyödyk-
36940: lystä tuomioistuimessa olisi soveltuvin osin          seen velallista koskevia tietoja, jotka he ovat
36941: voimassa, mitä velkajärjestelyä koskevan hake-        saaneet tietoonsa joko velkajärjestelyä koske-
36942: muksen käsittelystä säädetään 8 luvussa. Täl-         van asian käsittelyn yhteydessä tai siinä vai-
36943: löin se, mitä 8 luvussa säädetään velallisesta,       heessa, kun velallinen on ottanut heihin yhte-
36944: koskisi soveltuvin osin takaajaa ja vakuuden          yttä tarkoituksin saada aikaan sovinto. Selvyy-
36945: asettajaa, ja mitä 8 luvussa säädetään velkajär-      den vuoksi säännöksessä todettaisiin, että se ei
36946: jestelystä, koskisi soveltuvin osin takaus- tai       kuitenkaan rajoittaisi velkojaa käymästä neu-
36947: vakuusvastuun järjestelyä. Asian laadun vuoksi        votteluja toisten velkojien kanssa ja että velko-
36948: asiassa ei sovellettaisi velkojen riitauttamista ja   ja voisi säännöksen estämättä ryhtyä toimen-
36949: väitteiden käsittelyä koskevia säännöksiä. Ta-        piteisiin velan perimiseksi, jos velkajärjestely
36950: kausvelkoja voisi vaatia oikeustoimen peräyt-         hylätään tai maksuohjelma määrätään raukea-
36951: tämistä, jolloin noudatettaisiin soveltuvin osin      maan. Velkoja voisi tällöin käyttää hyväkseen
36952: 60 §:n säännöksiä. Takaus- ja vakuusvastuun           niitä tietoja, jotka hän on asian yhteydessä
36953: järjestelyä koskevassa asiassa ei voitaisi mää-       saanut velallisen asemasta.
36954: rätä selvittäjää. Näin ollen 9 luvun selvittäjää         Pykälän 2 momentin mukaan salassapitovel-
36955: koskevat säännökset eivät tulisi sovellettaviksi      vollisuus koskisi myös sellaista henkilöä, joka
36956: nyt puheena olevassa menettelyssä.                    on osallistunut neuvotteluun sovintoratkaisun
36957:                                                       aikaansaamiseksi velallisen taloudellisen tilan-
36958:                                                       teen korjaamiseksi ilman velkajärjestelyä.
36959: 11 luku. Erinäiset säännökset                            81 §. Oikeudenkäyntiasiakirjojen käyttö tutki-
36960:                                                       mustarkoituksiin. Pykälässä on säännökset sen
36961:     78 §. Julkisoikeudellisen velkojan asema velka-   varalta, että velkajärjestelyä koskevaan asiaan
36962: järjestelyssä. Pykälän mukaan julkisoikeudelli-       kuuluvia oikeudenkäyntiasiakirjoja määrätään
36963: sen saatavan haltijalla olisi muun lain estämät-      salassapidettäviksi oikeudenkäynnin julkisuu-
36964: tä oikeus suostua velkajärjestelyyn, joka sisäl-      desta annetun lain nojalla. Pykälän 1 momentti
36965: löltään vastaa tässä laissa säädettyjä periaattei-    oikeuttaisi sen tuomioistuimen, jossa asia on
36966: ta. Suostumuksesta voisi päättää se viranomai-        ollut vireillä, antamaan salassapitomääräyksen
36967:  nen, jolla on toimivalta saatavan perimiseen.        estämättä luvan tietojen saamiseen asiakirjasta
36968:  Säännös on otettu lakiehdotukseen sen vuoksi,        tieteellistä tutkimusta varten. Edellytyksenä oli-
36969:  että viranomaisilla ei ilman erikseen säädettyä      si, että voidaan pitää ilmeisenä, ettei tiedon
36970: perustetta ole oikeutta luopua lakisääteisiin         antaminen loukkaa niitä etuja, joiden suojaksi
36971:  velvollisuuksiin perustuvien saatavien perimi-       salassapitomääräys on annettu. Säännöksen
36972:  sestä. Jotta tällaiset saatavat olisivat sekä la-    tarkoituksena on varmistaa se, että esimerkiksi
36973:  kiehdotuksen mukaisia tuomioistuimen vahvis-         ~hdotetun lainsäädännön vaikutuksia koskevaa
36974:  tamaa maksuohjelmaa että tuomioistuimen ul-          tutkimusta varten tarvittavien tietojen saanti ei
36975:  kopuolella tehtäviä vapaaehtoisia järjestelyjä       vt isi estyä mahdollisten salassapitomääräysten
36976:  silmällä pitäen samanlaisessa asemassa kuin          vuoksi.
36977:  muut saatavat, lakiin otettaisiin yleinen sään-         Pykälän 2 momentin mukaan se, joka on 1
36978:  nös, joka oikeuttaisi julkisoikeudellisen saata-     momentin nojalla saanut salassa pidettäviä
36979:  van velkojan suostumaan velkajärjestelyyn, mi-       tietoja, olisi samanlaisen salassapitovelvollisuu-
36980:  käli se sisällöltään vastaa lakiehdotuksen mu-       den alainen kuin asiaan osallinen (80 § 1
36981:  kaisia periaatteita. Sama koskisi vastaavasti        mom.).
36982:  julkisyhteisöä, jolla on velalliselta yksityisoi-       82 §. Rangaistussäännös salassapitovelvolli-
36983:  keudellinen saatava.                                 suuden rikkomisesta. Pykälässä on rangaistus-
36984:     79 §. Erityisen vanhentumisajan tai perimis-      säännös 80 §:ssä ja 81 §:n 2 momentissa sääde-
36985:  määräajan suhde velkajärjestelyyn. Pykälä on         tyn salassapitovelvollisuuden rikkomisen vara!-
36986: 88                                     1992 vp -    HE 183
36987: 
36988: ta. Rangaistusasteikko olisi sakko tai korkein-     2. Tarkemmat säännökset
36989: taan kuusi kuukautta vankeutta.
36990:    83 §. Korvausvelvollisuus salassapitovelvolli-      Tarkoituksena on, että niistä asiakirjoista ja
36991: suuden rikkomisesta. Pykälässä on vahingon-         selvityksistä, jotka velkajärjestelyn hakijan on
36992: korvaussäännös 80 §:ssä ja 81 §:n 2 momentissa      liitettävä hakemukseensa, säädettäisiin asetuk-
36993: säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomisen       sella. Asetuksella säädettäisiin lisäksi velkajär-
36994: varalta. Se, joka tahallaan tai huolimattomuu-      jestelyä koskevien asioiden rekisteröinnistä se-
36995: desta rikkoo mainitun velvollisuuden, olisi vel-    kä eräistä ulosottomiehelle lakiehdotuksessa
36996: vollinen korvaamaan velalliselle tämän vuoksi       säädettyjen tehtävien toteuttamisesta. Asetus-
36997: aiheutuneen vahingon. Korvausvelvollisuus ei        luonnoksia ei ole liitetty tähän esitykseen.
36998: näin ollen riippuisi siitä, onko kysymyksessä
36999: 81 §:n nojalla rangaistava teko vai ei.
37000:    84 §. Velkajärjestelyrekisteri. Oikeusministe-
37001:                                                     3. Voimaantulo
37002: riö pitäisi velkajärjestelyä koskevista asioista
37003: rekisteriä. Tästä säädettäisiin 1 momentissa.
37004:                                                       Ehdotettu lainsäädäntö on tarkoitettu tule-
37005: Rekisteriin merkittäisiin tiedot velkajärjestelyn
37006: alkamisesta, maksuohjelman vahvistamisesta ja       maan voimaan mahdollisimman pian sen jäl-
37007:                                                     keen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
37008: ohjelman kestosta.
37009:                                                     Tämä edellyttää, että tarvittavaa tiedotusta ja
37010:    Pykälän 2 momentin mukaan jokaisella olisi
37011:                                                     koulutusta järjestetään jo tätä ennen, jotta
37012: oikeus saada tietoja rekisteriin merkityistä sei-
37013:                                                     muun muassa vapaaehtoista velkaneuvontaa
37014: koista.
37015:                                                     velkajärjestelyä silmällä pitäen voitaisiin toteut-
37016:    85 §. Tarkemmat säännökset.Lain täytän-
37017:                                                     taa ja tuomioistuimilla olisi riittävät valmiudet
37018: töönpanosta ja velkajärjestelyrekisteristä annet-
37019:                                                     ryhtyä soveltamaan uutta lainsäädäntöä pian
37020: taisiin tarkemmat säännökset asetuksella.
37021:                                                     sen hyväksymisen ja vahvistamisen jälkeen.
37022:                                                       Lakiehdotukseen sisältyvää siirtymäsäännös-
37023:                                                     tä käsitellään jaksossa 4.
37024: 12 luku. Voimaantulosäännökset
37025: 
37026:    86 §. Voimaantulo. Pykälän 1 momentissa on
37027: säännös lain voimaantuloajankohdasta.               4. Säätärohjärjestys
37028:    Pykälän 2 momentin nojalla toimenpiteisiin
37029: lain täytäntöönpanemiseksi voidaan ryhtyä jo        4.1. Johdanto
37030: ennen lain voimaantuloa.
37031:    Pykälän 3 momentti rajoittaisi mahdollisuut-        Ehdotettu laki luonnollisen henkilön velka-
37032: ta lakiehdotuksen 25 §:n 1 momentin 3 kohdas-       järjestelystä rajoittaa velkojien oikeuksia saada
37033: sa tarkoitetun velkajärjestelyn keinon taanneh-     suoritus saatavaiteen alkuperäisten ehtojen mu-
37034: tivaa soveltamista vakuusvelkoihin. Ennen lain      kaisesti. Velkajärjestelyn aloittamisesta seuraa
37035: voimaantuloa syntyneen vakuusvelan osalta ei        perintä-, maksu- ja ulosmittauskielto. Mak-
37036: voitaisi alentaa velan jäljellä olevaan luottoai-   suohjelmassa voidaan määrätä velkoihin sovel-
37037: kaan kohdistuvia luottokustannuksia siltä osin      lettavista velkajärjestelyn keinoista. Velkajär-
37038: kuin vakuuden arvo menettelyn alkaessa olisi        jestely voi velkojan kannalta ankarimmillaan
37039: riittänyt kattamaan velan maksamatta olevan         merkitä, että velan määrää alennetaan tai että
37040: pääoman sekä mainittujen luottokustannusten         velan maksuvelvollisuus kokonaan poistetaan.
37041: nykyarvoonsa alennetun kokonaismäärän.                 Tarkoitus on, että ehdotettu laki koskisi
37042: Säännöksen mukaan määräytyisi siis mahdolli-        kaikkia velkoja riippumatta siitä, onko velka
37043: suus vakuusvelan korkokannan alentamiseen           syntynyt ennen vai jälkeen lain voimaantulon.
37044: silloin, kun velka on syntynyt ennen lain           Näin ollen lailla voisi olla taannehtiva vaiku-
37045: voimaantuloa. Velkajan suostumuksella tällai-       tus. Lain soveltaminen taannehtivasti olemas-
37046: senkin velan korkoa luonnollisesti voitaisiin       saoleviin velkasuhteisiin on lain tarkoituksen
37047: alentaa mainitun rajoituksen estämättä. Esillä      toteutumisen kannalta olennaisen tärkeätä.
37048: oleva säännös ei myöskään estäisi tai rajoittaisi   Muutoin kestäisi vuosikausia ennen kuin lakia
37049: mahdollisuutta korkoehdon sovitteluun varal-        voitaisiin soveltaa tarkoitetulla tavalla. Velka-
37050: lisuusoikeudellisista oikeustoimista annetun        järjestelyä ei voitaisi asianmukaisesti toteuttaa,
37051: lain 36 §:n nojalla.                                jos siinä olisi jätettävä huomiotta ennen lain
37052:                                         1992 vp -    HE 183                                         89
37053: 
37054: voimaantuloa syntyneet velat, jotka tulevat          kee yhtä hyvin velkajärjestelyn piiriin kuuluvia
37055: pitkään muodostamaan keskeisen osan velka-           maksu- ja perintäkieltoja sekä velkoihin sovel-
37056: vaikeuksissa olevien yksityishenkilöiden velois-     lettavia velkajärjestelyn keinoja.
37057: ta. Tällöin ei myöskään voitaisi ehdotetun lain
37058: avulla ratkaista niitä velkaongelmia, joita lu-
37059: kuisilla velallisilla on.                            4.3. Ennen lain voimaantuloa syntyneet
37060:     Säätämisjärjestyksen kannalta on olennaista           velkasuhteet
37061: merkitystä sillä, onko velka syntynyt ennen vai
37062: jälkeen lain voimaantulon. Hallitusmuodon               Vallitsevana yleisenä oikeusperiaatteena on
37063: 6 §:n omaisuudensuojaa koskevasta säännök-           pidetty sitä, että uusi, tavallisessa lainsäädän-
37064: sestä on vakiintuneesti katsottu seuraavan ra-       töjärjestyksessä säädetty laki ei saa muuttaa tai
37065: joituksia säätää tavallisessa järjestyksessä taan-   järkyttää sitä ennen voimassa olleen lain poh-
37066: nehtivaa lainsäädäntöä. Seuraavassa tarkastel-       jalta syntyneitä oikeussuhteita. Tästä periaat-
37067: laankin säätämisjärjestystä erikseen sen mu-         teesta on katsottu voitavan tehdä tietyin perus-
37068: kaan, onko kysymyksessä ennen vai jälkeen            tein poikkeuksia. Erityisesti voidaan mainita,
37069: lain voimaantuloa syntynyt velka. Erikseen           että tavallisella lailla on katsottu mahdolliseksi
37070: tarkastellaan myös vakuusvelkojan ja tavallisen      saattaa voimaan säännöksiä oikeustointen koh-
37071: velkojan asemaa.                                     tuuttomien vaikutusten ehkäisemiseksi. Merki-
37072:     Edellä selostetun jaottelun pohjalta on sää-     tystä on annettu myös sille, minkälaisia yhteis-
37073: tämisjärjestyskysymyksiä arvioitu yrityksen sa-      kunnallisia ja sosiaalisia päämääriä taannehti-
37074: neerausta koskevassa esitysehdotuksessa. Siinä       valla sääntelyllä tavoitellaan (ks. tarkemmin
37075: on päädytty katsomaan, että yrityksen sanee-         yrityksen saneerausta koskeva esitysehdotus
37076:  rausta koskeva lainsäädäntö voidaan toteuttaa       jakso 4).
37077:  tavallisessa säätämisjärjestyksessä.                   Tavalliset velat. Velan perintäkiellon ei voida
37078:     Yrityksen saneerausta koskevan lakiehdo-         katsoa merkitsevän niin voimakasta taannehti-
37079: tuksen ja ehdotetun yksityishenkilön velkajär-       vaa puuttumista velkasuhteeseen, että laki olisi
37080: jestelyä koskevan lain säätämisjärjestykseen         sen vuoksi säädettävä perustuslainsäätämisjär-
37081:  liittyy olennaisesti samanlaisia kysymyksiä,        jestyksessä. Velallinen voi milloin tahansa saa-
37082:  koska velkojien asemaan kohdistuvat rajoituk-       da aikaan saman vaikutuksen hakemalla itsen-
37083:  set ovat kummankin lakiehdotuksen mukaan            sä konkurssiin; konkurssissa velkojat eivät saa
37084:  pääasiassa samanlaisia. Yhteistä näille kahdelle    separatisteja lukuunottamatta kohdistaa velal-
37085:  uudistusehdotukselle on myös se, että kumpi-        liseen erillistäytäntöönpanotoimia. Perintäkiel-
37086:  kin on tärkeän yleisen edun vaatima.                lon voimassaoloaikakaan ei velkajärjestelyssä
37087:      Tässä yhteydessä keskitytään lähinnä niihin     muodostu pitkäksi. Jos maksuohjelma vahvis-
37088:  erityiskysymyksiin, jotka liittyvät nimenomaan      tetaan, velkasuhteen ehdot määräytyvät tämän
37089:  luonnollista henkilöä koskevaan velkajärjeste-      jälkeen ohjelman mukaisesti.
37090:  lyyn; muilta osin voidaan viitata mainitun             Velkajärjestelyssä velallisen muu kuin perus-
37091:  yrityksen saneerausta koskevan esitysehdotuk-       turvaan kuuluva omaisuus on muutettava ra-
37092:  sen säätämisjärjestystä käsittelevään jaksoon.      haksi ja käytettävä velkojen maksamiseen. Vel-
37093:                                                      kajan mahdollisuus saada suoritus saatavas-
37094:                                                      taan velallisella velkajärjestelyn aikana olevasta
37095: 4.2. Lain voimaantulon jälkeen syntyneet             omaisuudesta ei ole olennaisesti erilainen kuin
37096:      velkasuhteet                                    jos velallinen asetetaan konkurssiin. Velallisen
37097:                                                      asunto-omaisuuden osalta velkojien asema on
37098:    Perustuslakivaliokunnan käytännössä on va-        kuitenkin jossakin määrin erilainen velkajärjes-
37099: kiintuneesti katsottu, että sopimusoikeuden          telyssä ja konkurssissa.
37100: yleinen sääntely kuuluu tavallisen lainsäädän-          Esitykseen sisältyy säännös siitä, milloin
37101: nön alaan. Tavallisessa järjestyksessä säädetyllä    velallisen on muutettava asunto-omaisuus ra-
37102: lailla voidaan näin ollen säännellä vastedes         haksi tavallisten velkojien maksamiseksi ja mis-
37103: tehtävien oikeustointen ehtoja ja oikeusvaiku-       sä määrin asunnon myynnistä saatavat varat
37104: tuksia. Tämä merkitsee sitä, että niiden velko-      on siihen tarkoitukseen käytettävä. Ehdotetuna
37105: jien oikeuksia, joiden saaminen syntyy vasta         säännöksellä tähdätään siihen, että velallinen
37106: lain voimaantulon jälkeen, voidaan rajoittaa         voisi tietyin edellytyksin säilyttää asuntonsa,
37107: ehdotetuin tavoin tavallisella lailla. Tämä kos-     vaikka asunnon välittömästä myynnistä saata-
37108: 12 321223F
37109: 90                                      1992 vp -     HE 183
37110: 
37111: vasta myyntihinnasta tulisi kertymään suori-          henkilön velkajärjestelyssä on siten otettava
37112: tuksia myös tavallisille velkojille. Silloinkin kun   huomioon velkojien mahdollisuudet saada suo-
37113: asunto-omaisuus on muutettava rahaksi, voisi          ritus velallisen vastaisista tuloista ja muusta
37114: velallinen pitää itsellään niin sanotun asumis-       varallisuudesta.
37115: suojaosuuden, joka määräytyisi laskelmallisten           Velkajärjestelyssä maksukyvyttömälle velalli-
37116: perusteiden mukaan ja jonka tarkoituksena on          selle vahvistetaan hänen todellista maksukyky-
37117: turvata velallisen asumisen järjestäminen. Läh-       ään vastaava maksuohjelma. Tällä maksuohjel-
37118: tökohta on, että velallisen asunto-omaisuutta         malla pyritään turvaamaan velkojille mahdol-
37119: suojaava ehdotus ei edellytä perustuslainsäätä-       lisimman suuri kertymä velallisen vastaisista
37120: misjärjestystä. Tavallisilla velkojilla ei ole esi-   tuloista maksuohjelman aikana. Velkajärjeste-
37121: nekohtaista oikeutta saada suoritus määrätystä        lyn aikaansaaminen on jopa omiaan kohenta-
37122: velallisen omaisuudesta. Tavallisella lailla voi-     maan velallisen tulonhankintakykyä ja siten
37123: daan laajentaa sitä velallisen varallisuuspiiriä      lisäämään velkojille tulevaa kertymää. Olennai-
37124: (esimerkiksi velallisen erottamisetua ja suoja-       nen kysymys on, voidaanko tavallisessa säätä-
37125: osuutta koskevat säännökset), jota ei ylipää-         misjärjestyksessä säätää laki, jonka mukaan
37126: tänsä voida käyttää velkojien saatavien toteut-       ennen lain voimaantuloa syntyneen velan mää-
37127: tamiseen, ja niin, että tällainen laajennus on        rää voidaan alentaa siltä osin kuin velka ei
37128: voimassa sellaiseenkin saatavaan nähden, joka         velkajärjestelyyn perustuvan maksuohjelman
37129: on syntynyt ennen lain voimaantuloa. Erityi-          mukaan tule suoritetuksi.
37130: sesti tätä on pidettävä mahdollisena silloin, kun        Velkojien odotettavissa olevat mahdollisuu-
37131: laajennus koskee velallisen asunto-omaisuutta.        det saada suoritusta maksukyvyttämän velalli-
37132:     Lakiehdotuksen mukaan velkajärjestelyn kei-       sen vastaisista tuloista ovat ylipäätänsä vähäi-
37133: noista ja maksuohjelman sisällöstä voidaan            set. Kun tällainen velallinen velkajärjestelyssä
37134: päättää vastoin velkojan suostumusta. Velka-          sitoutuu useampivuotiseen tiukkaan maksuoh-
37135: järjestelyssä on mahdollista muuttaa maksuai-         jelmaan, velkojalla on mahdollisuuksia saada
37136: kataulua, määrätä maksusuoritus ensin pää-            ainakin jollekin osalle suoritus. Toisaalta vel-
37137: oman ja vasta sen jälkeen luottokustannusten          kajärjestely ei ole toteuttamiskelpoinen, jos
37138: lyhennykseksi, alentaa jäljellä olevaan luottoai-     velallinen ei vapaudu siitä osasta velkaa, joka
37139: kaan kohdistuvia luottokustannuksia sekä vii-         ei sisälly maksuohjelmaan sen jälkeen, kun hän
37140: mesijaisina keinoina alentaa velan, mukaan            asianmukaisesti on toteuttanut useita vuosia
37141: lukien erääntyneet luottokustannukset, määrää         kestävän maksuohjelman. Maksuohjelman kes-
37142: tai poistaa velan maksuvelvollisuus.                  toa määrättäessä voidaan lakiehdotuksen mu-
37143:     Arvioitaessa sitä, kuinka tuntuvasti velkajär-    kaan ottaa huomioon myös velkojan kohtuul-
37144: jestelyn keinot, erityisesti velan alentaminen,       liset vaatimukset. Maksuohjelmaa voidaan
37145: kajoavat yrityksen saneerausmenettelyssä vel-         myös velkojan eduksi muuttaa, jos velallisen
37146: kojien asemaan, on keskeisenä perusteena pi-          maksukyvyn muutos antaa siihen aiheen. Näi-
37147: detty sitä, että velkojat eivät tässä menettelyssä    den näkökohtien perusteella voitaneen katsoa,
37148: joudu vastoin tahtoaan tyytymään vähäisem-            että mahdollisuus velan alentamiseen taanneh-
37149: pään suoritukseen kuin velkojat joutuisivat           tivalla lailla ei merkitse niin tuntuvaa puuttu-
37150: tyytymään konkurssissa. Luonnollisen henki-           mista velkojien varallisuuspiiriin, että laki olisi
37151: lön osalta tämä peruste ei ole samalla lailla         sen vuoksi säädettävä perustuslainsäätämisjär-
37152: ratkaiseva. Vaikka yhtiömuotoinen yritys ei           jestyksessä. Sama koskee mahdollisuutta velal-
37153: vapaudu konkurssin jälkeen velastaan siltä osin       lisen ja luottokustannusten maksuvelvollisuu-
37154: kuin veialle ei ole kertynyt suoritusta konkurs-      den poistamiseen. Tämä tulee kysymykseen
37155:  sissa, ei jäljelle jääväHä velkavastuulla ole        vain silloin, kun velallisen maksukyky on py-
37156: käytännössä merkitystä, koska konkurssi joh-          syvästi niin huono, että velkojat eivät perustel-
37157: taa yhtiön lakkaamiseen. Yksityishenkilökään          lusti voi odottaa saavansa minkäänlaisia suo-
37158: ei, kuten aiemmin on todettu, vapaudu kon-            rituksia velalliselta. Näin ollen maksuvelvolli-
37159:  kurssin jälkeen velkavastuustaan. Velkoja voi        suuden poistaminen ei tosiasiallisesti heikennä
37160: konkurssin jälkeenkin vaatia maksamatta ole-          velkojien varallisuusetuja.
37161: valle veialle suoritusta siitä velallisen ulosmit-        Muiden velkajärjestelyn keinojen osalta voi-
37162: tauskelpoisesta omaisuudesta, jonka velallinen        daan viitata siihen, mitä yrityksen saneerausta
37163: myöhemmin saa. Arvioitaessa velkajärjestelyn           koskevassa esitysehdotuksessa on vastaavien
37164: keinojen vaikutusta velkojien asemaan yksityis-       keinojen osalta esitetty (4.3.1).
37165:                                          1992 vp -    HE 183                                        91
37166: 
37167:    Vakuusvelat. Velkajärjestelyssä perintäkielto      via säännöksiä voitaisiin lakiehdotuksen mu-
37168: estää erityisesti asuntovelan tai muun velan          kaan soveltaa myös taannehtivasti. Arvioitaes-
37169: vakuutena olevan velallisen omistusasunnon            sa sitä, kuinka merkittävästi taannehtivuudella
37170: realisoinnin velkajärjestelyn alettua. Perintä-       puututaan velkojien etuihin, voidaan ottaa
37171: kiellon merkitys on siinä, että maksuohjelmaa         huomioon seuraavaa. Takaus- ja vakuusvas-
37172: laadittaessa voidaan selvittää, kykeneekö velal-      tuun järjestelyn sisältönä on, että takaajalle ja
37173: linen pitämään asuntonsa. Perintäkiellon voi-         sille, joka on asettanut asuntonsa vakuudeksi
37174: massaoloaika ei muodostu käytännössä pitkäk-          toisen velasta, voidaan vahvistaa maksuohjel-
37175: si. Lisäksi vakuusvelkoja voi saada oikeuden          ma, jonka mukaisesti he voivat maksaa sen
37176: perintäkiellon estämättä realisoida vakuuden,         velan, josta takaussitoumus on annettu tai
37177: jos on ilmeistä, että velallinen ei kykenisi          vakuus on asetettu. Tarkoituksena on estää se,
37178: suorittamaan vakuusvelkaosuuttaan. Näin ol-           että takaajan tai vakuuden asettajan omis-
37179: len perintäkiellon tarkoitus ja velkojan asema        tusasunto realisoidaan toisen henkilön velan
37180: huomioon ottaen vakuusvelkaa koskeva perin-           maksamiseksi. Järjestely edellyttää, että velka,
37181: täkielto ei merkinne sellaista oikeussuhteen          josta takaus on annettu tai vakuus asetettu,
37182: muutosta, että laki olisi sen vuoksi säädettävä       tulee kokonaisuudessaan maksetuksi. Veialle
37183: perustuslainsäätämisjärjestyksessä.                   lasketaan Suomen Pankin peruskorkoa vastaa-
37184:    Mitä vakuusvelkaan sovellettavaan velkajär-        va korko, joka turvaa velan myös rahanarvon
37185: jestelyyn tulee, voidaan tältä osin viitata siihen,   muutokselta. Järjestelyssä ei - niin kuin ei
37186: mitä yrityksen saneerausta koskevassa esityseh-       vakuusvelankaan osalta velkajärjestelyssä -
37187: dotuksessa on asiasta esitetty. Lakiehdotuksen        puututa velkojan saamisen perussisältöön, vaan
37188: taannehtivat vaikutukset eivät merkitse puut-         muutetaan ainoastaan sitä aikataulua, jossa
37189: tumista vakuusoikeuteen saatavan takaisin-            saaminen tulee maksetuksi. Ottaen huomioon
37190: maksun turvana, vaan ainoastaan siihen ta-            lisäksi järjestelyn perustarkoitus, ei takaus- ja
37191: paan, jolla vakuusoikeuden tuoma suoja velka-         vakuusvastuun järjestelyäkään koskevien sään-
37192: järjestelyn yhteydessä toteutuisi. Tältäkään          nösten taannehtiva soveltaminen edellytä pe-
37193:  osin lakiehdotus ei edellyttäne perustuslainsää-     rustuslainsäätämisjärjestystä.
37194:  tämisjärjestyksen käyttämistä.                           Koska kysymys yksityishenkilön velkajärjes-
37195:                                                       telyä koskevan lakiehdotuksen säätämisjärjes-
37196:                                                       tyksestä on tulkinnanvarainen, asiasta on tar-
37197:                                                       peen pyytää eduskunnan perustuslakivaliokun-
37198:                                                       nan lausunto.
37199: 4.4. Takaus- ja vakuusvastuun järjestely
37200:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
37201:   Takaus- ja vakuusvastuun järjestelyä koske-         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
37202: 92                                       1992 vp -    HE 183
37203: 
37204:                                                 Laki
37205:                                   yksityishenkilön velkajärjestelystä
37206: 
37207:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
37208:                      1 luku                           ta syystä epäselvä, sekä edellä tarkoitetuille
37209:                 Yleiset säännökset                    veloille velkajärjestelyn alkamisen ja maksuoh-
37210:                                                       jelman vahvistamisen välisenä aikana kertyvää
37211:                        1§                             korkoa ja velallisen maksettavaksi määrättyjä
37212:           Lain tarkoitus ja suhde muuhun
37213:                                                       tällaisten velkojen perimis- ja täytäntöön-
37214:                   lainsäädlintöön                     panokuluja;
37215:                                                          4) esinevakuusoikeudella omistuksenpidätystä
37216:   Maksukyvyttömän yksityishenkilön ( velalli-         ja muuta omistukseen perustuvaa vakuutta,
37217: sen) taloudellisen tilanteen korjaamiseksi voi        panttioikeutta irtaimeen tai kiinteään omaisuu-
37218: tuomioistuin määrätä hänen velkojaan koske-           teen sekä takaisinotto-oikeutta ja kohteeseensa
37219: vista järjestelyistä (velkajärjestely) ja vahvistaa   etuoikeuden tuottavaa pidätysoikeutta;
37220: hänelle hänen maksukykyään vastaavan mak-                 5) vakuusvelalla sellaista velkajärjestelyn pii-
37221: suohjelman niin kuin tässä laissa säädetään.          riin kuuluvaa velkaa, jonka vakuudeksi velko-
37222:   Yksityishenkilölle takaus- tai vakuusvastuus-       jalla on kolmansiin nähden tehokas esineva-
37223: ta aiheutuvien kohtuuttomien taloudellisten           kuusoikeus velalliselle kuuluvaan tai velallisen
37224: seuraamusten ehkäisemiseksi voidaan määrätä           hallinnassa olevaan omaisuuteen, siltä osin
37225: takaus- ja vakuusvastuun järjestelyistä siten         kuin vakuuden arvo velkajärjestelyn alkaessa
37226: kuin 10 luvussa säädetään.                            olisi riittänyt kattamaan velkojan saatavan
37227:    Tämän lain säännöksiä sovelletaan sen estä-        määrän rahaksimuuttokustannusten ja parem-
37228: mättä, mitä muualla laissa säädetään velkojan         malla etuoikeudella suoritettavien saatavien vä-
37229: oikeudesta maksuun, velan perimistoimiin tai          hentämisen jälkeen;
37230: toimiin velan maksun turvaamiseksi.                       6) vakuusvelkojalla vakuusvelan velkojaa;
37231:                                                           7) tavallisella velalla muuta kuin vakuusvel-
37232:                        2§                              kaa;
37233:                   Soveltamisala                           8) velallisen omistusasunnolla velallisen tai
37234:                                                       hänen perheensä vakituisena asuntona käyttä-
37235:    Velkajärjestely sekä takaus- ja vakuusvas-         mää huoneistoa, jonka hallintaan oikeuttavat
37236: tuun järjestely voidaan myöntää henkilölle,            osakkeet tai osuudet velallinen omistaa yksin
37237: jolla on kotipaikka Suomessa.                          tai yhdessä toisen henkilön kanssa tai jonka
37238:    Tämän lain soveltamisesta velalliseen, joka        hallinta perustuu asumisoikeussopimukseen,
37239: harjoittaa elinkeinotoimintaa, säädetään 7 lu-        taikka velallisen yksin tai yhdessä toisen hen-
37240: vussa.                                                 kilön kanssa omistamaa kiinteistöä tai vuokra-
37241:                                                       maalla olevaa rakennusta, jolla velallinen tai
37242:                         3§                             hänen perheensä vakituisesti asuu;
37243:                                                           9) etuoikeutetulla elatusapuvelalla velallisen
37244:                    Määritelmill                       lapselle suoritettavaa viimeisen vuoden aikana
37245:   Tässä laissa tarkoitetaan:                           ennen velkajärjestelyn alkamista erääntynyttä
37246:    1) velkajärjestelyn alkamisella sitä ajankoh-       elatusapuvelkaa, lukuunottamatta lapselle
37247: taa, jona tuomioistuin on tehnyt päätöksen            maksetun elatustuen takaisinperintään perustu-
37248: velkajärjestelyn aloittamisesta;                       vaa velkaa, sekä velkaa, jota velallinen on
37249:   2) maksukyvyttömyydellä sitä, että velallinen        tuomiolla velvoitettu suorittamaan lapselle va-
37250: muuten kuin tilapäisesti on kykenemätön mak-           hingonkorvauslain (412174) 5 luvun 4 §:n perus-
37251: samaan velkojaan niiden erääntyessä;                   teella.
37252:    3) velkajärjestelyn piiriin kuuluvalla velalla         Jos velallisen omistusasunto on velkajärjes-
37253: kaikkia velallisen velkoja, jotka ovat syntyneet       telyn alkaessa vakuutena kolmannen henkilön
37254: ennen velkajärjestelyn alkamista, mukaan luet-         velasta, tästä aiheutuvaan vastuuseen sovelle-
37255: tuina vakuusvelat ja velat, joiden peruste tai         taan vastaavasti, mitä velallisen vakuusvelasta
37256: määrä on ehdollinen tai riitainen taikka muus-         säädetään.
37257:                                         1992 vp -    HE 183                                         93
37258: 
37259:                     2 luku                           jelman vahvistamista velallinen saa käyttää
37260:  Velkajärjestelyä koskevia yleisiä säännöksiä        varojaan vain välttämättömiin elinkustannuk-
37261:                                                      siin ja niihin menoihin, jotka hän on oikeutettu
37262:                     4§                               suorittamaan 12 §:n 2 momentin nojalla. Velal-
37263:              Maksukyvyn arviointi                    linen ei myöskään saa tehdä uutta velkaa, ellei
37264:                                                      se ole hänen toimeentulonsa turvaamiseksi
37265:   Velallisen maksukykyä arvioitaessa on otet-        välttämätöntä tai 25 §:n 2 momentista johdu
37266: tava huomioon:                                       muuta. Ennen velkajärjestelyn alkamista velal-
37267:    1) velallisen varallisuuden rahaksi muuttami-     linen voi tämän pykälän estämättä käyttää
37268: sesta saatavat varat;                                varojaan myös niihin menoihin, jotka hän on
37269:   2) velallisen tulot sekä hänen ansaintamah-        velvollinen suorittamaan.
37270: dollisuutensa ottaen huomioon hänen ikänsä,             Velallinen on velvollinen myötävaikutta-
37271: työkykynsä ja muut olosuhteet;                       maan siihen, että velkajärjestely voidaan asian-
37272:    3) velallisen välttämättömät elinkustannuk-       mukaisesti toteuttaa ja että selvittäjä voi asian-
37273: set;                                                 mukaisesti hoitaa tehtävänsä.
37274:    4) velallisen elatusvelvollisuus; sekä
37275:    5) muut velallisen taloudelliseen asemaan
37276: vaikuttavat seikat.                                                         8§
37277:                                                                           Hakija
37278:                        5§
37279:      Tulojen ja varallisuuden käyttäminen              Velkajärjestely tulee vireille velallisen hake-
37280:              velkojen suoritukseksi                  muksesta.
37281:                                                        Aviopuolisot, yhteisvastuulliset kanssavelalli-
37282:    Velkajärjestelyssä velallisen on käytettävä       set sekä velallinen ja takaaja voivat hakea
37283: velkojensa suoritukseksi kaikki ne tulot, joita      velkajärjestelyä yhdessä.
37284: hän ei tarvitse välttämättömiin elinkustannuk-         Velkajärjestelyn hakemisesta säädetään 8 lu-
37285: siinsa ja elatusvelvollisuudesta aiheutuviin me-     vussa.
37286: noihin (maksuvara).
37287:    Velallisen perusturvaan kuuluva varallisuus
37288: voidaan muuttaa rahaksi vain 15, 29 ja 33 §:ssä
37289: tarkoitetuissa tapauksissa. Perusturvaan kuulu-                          3 luku
37290: vaan varallisuuteen luetaan velallisen omis-                  Velkajärjestelyn aloittaminen
37291: tusasunto, hänen ja hänen perheensä kohtuul-
37292: linen asuntoirtaimisto sekä työvälineet ja niihin                           9§
37293: rinnastettavat esineet, joita velallinen tarvitsee                     Edellytykset
37294: toimeentulonsa turvaamiseen. Jos velallisella
37295: on muuta varallisuutta, se on aina käytettävä            Velkajärjestely voidaan myöntää velalliselle,
37296: velkojen suoritukseksi.                              joka on maksukyvytön, jos:
37297:    Velallisen on luovuttava muusta kuin perus-           1) maksukyvyttömyyden pääasiallisena syy-
37298: turvaansa kuuluvasta omaisuudesta, joka on           nä on velallisen maksukyvyn olennainen hei-
37299: luovutettu hänen hallintaansa osamaksu- tai          kentyminen sairauden, työkyvyttömyyden,
37300: vuokrausluottosopimuksen nojalla.                    työttömyyden tai muun olosuhteiden muutok-
37301:                                                      sen vuoksi pääasiassa ilman velallisen omaa
37302:                        6§                            syytä; tai
37303:         Velallisen tietojenantovelvollisuus              2) velkajärjestelyyn on muuten painavat pe-
37304:                                                      rusteet ottaen huomioon velkojen ja niihin
37305:    Velallinen on velvollinen antamaan tuomio-        liittyvien velvoitteiden määrä suhteessa velalli-
37306: istuimelle ja velkojille sekä selvittäjälle, jos     sen maksukykyyn,
37307: sellainen on määrätty, kaikki tarpeelliset tiedot       eikä velallinen kohtuudella kykene paranta-
37308: velkajärjestelyn kannalta merkityksellisistä sei-    maan maksukykyään voidakseen selviytyä ve-
37309: koista.                                              loistaan aiheutuvista menoista.
37310:                       7§                                 Ennen velkajärjestelyn hakemista velallisen
37311:                                                      on selvitettävä mahdollisuudet tehdä velkojien
37312:       Velallisen myötävaikutusvelvollisuus           kanssa sovintoratkaisu taloudellisen tilanteensa
37313:   Velkajärjestelyä haettuaan ennen maksuoh-          korjaamiseksi.
37314: 94                                      1992 vp -    HE 183
37315: 
37316:                        10 §                             9) on perusteltua syytä olettaa, että velallinen
37317:          Velkajilrjestelyn yleiset esteet            ei tulisi noudattamaan maksuohjelmaa; tai
37318:                                                         10) velalliselle on aikaisemmin myönnetty
37319:    Velkajärjestelyä ei voida ilman erityisen pai-    velkajärjestely.
37320: navia syitä myöntää, jos:
37321:    1) velallinen on tuomittu yhdestä tai useam-                             11 §
37322: masta rikoksesta, jolla hän on tavoitellut mer-               Velkajärjestelyn erityinen este
37323: kittävää taloudellista hyötyä, ja pääasiallinen
37324: osa veloista on määrätty maksettavaksi näiden           Velkajärjestely voidaan evätä, jos velkajärjes-
37325: rikosten johdosta;                                   telyn piiriin kuuluvista veloista muodostaa
37326:    2) velallinen on epäiltynä esitutkinnassa tai     huomattavan osan velka, jonka peruste tai
37327: syytteessä rikoksesta, jolla hän on tavoitellut      määrä on ehdollinen, riitainen tai muusta
37328: merkittävää taloudellista hyötyä;                    syystä epäselvä.
37329:    3) pääasiallinen osa veloista on syntynyt
37330: elinkeinotoiminnassa, jossa on menetelty törke-
37331: än sopimattomasti velkojia kohtaan tai joka on                            4 luku
37332: ollut pääasiallisesti keinotteluluonteista;          Velkajärjestelyn aloittamisen oikeusvaikutukset
37333:    4) velallinen on merkittävästi heikentänyt
37334: taloudellista asemaansa tai sopimattomasti                                  12 §
37335: suosinut jotakin velkajaa tekemällä oikeustoi-             Maksu- ja vakuudenasettamiskielto
37336: men, joka voitaisiin peräyttää takaisinsaantia
37337: konkurssipesään koskevien säännösten nojalla,           Velkajärjestelyn alettua velallinen ei saa
37338: jos velkajärjestelyn sijasta olisi haettu konkurs-   maksaa velkajärjestelyn piiriin kuuluvaa vel-
37339: sia, tai on todennäköisiä syitä epäillä hänen        kaansa eikä asettaa siitä vakuutta.
37340: tehneen tällaisen oikeustoimen;                         Edellä 1 momentissa säädetty maksukielto ei
37341:    5) velallinen on ulosottomenettelyssä pakoil-     koske etuoikeutettua elatusapuvelkaa. Velalli-
37342: lut, salannut tulojaan tai varojaan taikka an-       nen voi myös kiellon estämättä maksaa va-
37343: tanut niistä vääriä tai harhaanjohtavia tietoja;     kuusvelkojalle maksun velan ehtojen mukaisis-
37344:    6) velallinen on tahallaan antanut velkojalle     ta, velkajärjestelyn alkamisen jälkeen eräänty-
37345: taloudellisesta asemastaan vääriä tai harhaan-       vistä koroista ja muista luottokustannuksista.
37346: johtavia tietoja, jotka ovat olennaisesti vaikut-    Päättäessään velkajärjestelyn aloittamisesta
37347: taneet tuoton myöntämiseen, ja velallisen me-        tuomioistuin voi määrätä, että velallinen saa
37348: nettelyä on tuoton määrä ja muut olosuhteet          maksukiellon estämättä suorittaa maksun tie-
37349: huomioon ottaen pidettävä erityisen moititta-        tynlaisista tai tietyn markkamäärän alittavista
37350: vana;                                                veloista.
37351:    7) velkojen perusteesta ja syntyolosuhteista,        Vastoin 1 momentissa säädettyä kieltoa suo-
37352: velallisen tavasta hoitaa talouttaan tai muista      ritettu maksu on palautettava. Vekselin ja
37353: seikoista voidaan päätellä olevan todennäköis-       shekin maksun palauttamisesta, maksun pa-
37354: tä, että velallinen on velkaantunut harkitusti       lauttamisesta, jos velkoja on maksun vuoksi
37355: velkajärjestelyä silmällä pitäen tai ilmeisen ke-    palauttanut kolmannen asettaman vakuuden
37356: vytmielisesti ottaen huomioon se, minkälaista        tai jos velasta oli takaus, kiellon vastaisesta
37357: harkintaa hänen asemassaan olleelta henkilöltä       panttauksesta ja muun vakuuden asettamistoi-
37358: sellaisissa olosuhteissa kohtuudella voidaan         mesta sekä velkajärjestelyn alettua tehdystä
37359: edellyttää;                                          kiinnityshakemuksesta on voimassa mitä yri-
37360:    8) velallinen on velkajärjestelyä varten anta-    tyksen saneerauksesta annetun lain ( 1 ) 17 §:n
37361: nut taloudellisesta asemastaan vääriä tai har-       2 ja 3 momentissa säädetään.
37362: haanjohtavia tietoja, jättänyt selvittämättä
37363: mahdollisuudet sovintoratkaisuun, laiminlyö-                                13§
37364: nyt 6 §:ssä säädetyn tietojenantovelvollisuuten-             Perintäkielto ja turvaamistoimet
37365: sa tai 7 §:ssä säädetyn myötävaikutusvelvolli-
37366: suutensa, rikkonut 12 §:ssä säädetyn maksu- ja         Velkajärjestelyn alettua velalliseen ei saa
37367: vakuudenasettamiskiellon tai muutoin menette-        kohdistaa toimenpiteitä maksukiellon piiriin
37368: lyllään tai laiminlyönnillään vaikeuttanut vel-      kuuluvan velan perimiseksi tai sen suorittami-
37369:  kajärjestelyä;                                      sen turvaamiseksi. Jo aloitettuja toimenpiteitä
37370:                                        1992 vp -    HE 183                                        95
37371: 
37372: ei saa jatkaa. Velalliseen ei tällaisen velan       sesta myöntää velkojalle luvan 13 §:n 1 momen-
37373: osalta myöskään saa kohdistaa maksuviiväs-          tin 1 kohdassa tarkoitettujen oikeuksien käyt-
37374: tyksen seuraamuksia. Tässä säädetyn kiellon         tämiseen, jos vakuutena oleva omaisuus ei
37375: piiriin kuuluvat muun muassa seuraavat toi-         kuulu velallisen perusturvaan tai on ilmeistä,
37376: menpiteet:                                          että velallinen ei kykene maksamaan velkojalle
37377:    1) esinevakuusoikeuteen perustuvien rahak-       29 §:n mukaan määräytyvää vakuusvelkaosuut-
37378: simuutto- tai takaisinotto-oikeuksien käyttämi-     ta. Päätöstä on noudatettava muutoksenhausta
37379: nen tai muu vakuuden hyödyntäminen maksun           huolimatta, jollei tuomioistuin toisin määrää.
37380: saamiseksi;                                         Omistusasunnon rahaksimuuttoa voidaan va-
37381:    2) velan irtisanominen ja velan perustana        kuusvelkojan edellä tarkoitetusta vaatimukses-
37382: olevan sopimuksen irtisanominen tai purkami-        ta huolimatta lykätä 35 §:ssä säädetyin edelly-
37383: nen maksuviivästyksen vuoksi, lukuun otta-          tyksin.
37384: matta tililuottoa koskevan sopimuksen irtisa-
37385: nomista tai purkamista uuden velan epäämi-                                16 §
37386: seksi;
37387:    3) velallisella velkojalta olevan saatavan                  Viivästyskoron kertyminen
37388: käyttäminen velkojan saatavan kuittaamiseen           Velkajärjestelyn alkaminen keskeyttää viiväs-
37389: lukuun ottamatta veronkantolaissa (611/78)          tyskoron kertymisen velkajärjestelyn piiriin
37390: tarkoitettua kuittausta.                            kuuluvalle velalle. Sama koskee muunlaisia
37391:    Kiellon vastainen toimi on tehoton. Jos          maksuviivästyksen seuraamuksia, jotka riippu-
37392: vakuutena olevaa omaisuutta on kiellon vastai-      vat viivästyksen kestosta.
37393:  sesti luovutettu, luovutuksensaaja voi kuitenkin
37394:  saada vilpittömän mielen suojan sen mukaan
37395:  kuin erikseen säädetään. Kielto ei estä velkojaa                         17 §
37396:  panemasta vireille oikeudenkäyntiä tai muuta                      Ulosmittauskielto
37397: menettelyä oikeuden säilyttämiseksi tai täytän-
37398:  töönpanoperusteen hankkimiseksi taikka viran-         Velkajärjestelyn alettua velallisen omaisuutta
37399:  omaisen päätöksen saamiseksi velallisen omai-      ei saa ulosmitata velkajärjestelyn piiriin kuulu-
37400:  suutta koskevasta turvaamistoimenpiteestä.         vasta velasta lukuun ottamatta etuoikeutettua
37401:     Velallisen omaisuutta koskeva, ennen velka-     elatusapuvelkaa. Kiellon vastainen ulosmittaus
37402: järjestelyn alkamista määrätty turvaamistoimi       on tehoton. Ulosmittaushakemuksen käsittely
37403:  pysyy voimassa, jollei tuomioistuin toisin mää-    keskeytetään. Jos ulosmittaus on jo toimitettu,
37404:  rää. Ennen turvaamistoimen peruuttamista tai       täytäntöönpano on keskeytettävä ja ulosotto-
37405:  rajoittamista on toimenpidettä hakeneelle vel-     miehen on säilytettävä haltuun ottamaosa
37406:  kojalle varattava tilaisuus tulla kuulluksi.       omaisuus ja mahdollisesti kertyneet rahavarat
37407:                                                     kunnes maksuohjelma vahvistetaan tai toisin
37408:                       14 §                          määrätään.
37409:     Velkajan oikeus peritl saatava kolmannen           Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään,
37410:             asettamasta vakuudesta                  maksukielto velallisen palkan, eläkkeen, elin-
37411:                                                     keinotulon tai muun toistuvaissuorituksen
37412:   Jos kolmas henkilö on asettanut velallisen        ulosmittaamiseksi on voimassa sen mukaan
37413: velasta vakuuden velallisen asettaman vakuu-        kuin ulosottolaissa säädetään, jollei tuomiois-
37414: den lisäksi, velkoja voi velkajärjestelyn alettua   tuin toisin määrää. Ulosottomiehen on lapselle
37415: periä kolmannen asettamasta vakuudesta aino-        suoritettavaa elatusapua lukuun ottamatta säi-
37416: astaan sen osan velasta, jota velallisen asetta-    lytettävä rahavarat, kunnes maksuohjelma vah-
37417: man vakuuden arvo ei kata.                          vistetaan tai toisin määrätään.
37418:   Mitä 1 momentissa säädetään kolmannen                Jos velalliselta ulosmitatun omaisuuden
37419: asettamasta vakuudesta, koskee myös kolman-         myynnistä on kuulutettu ennen velkajärjestelyn
37420: nen henkilön velallisen velasta antamaa taka-       alkamista, tuomioistuin voi määrätä täytän-
37421: usta.                                               töönpanon keskeytettäväksi ja myynnin peruu-
37422:                     15 §                            tettavaksi, jos omaisuus kuuluu velallisen pe-
37423:                                                     rusturvaan ja on ilmeistä, että omaisuutta ei
37424:    Poikkeuksen myöntäminen perintäkiellosta         velkajärjestelyssä ole käytettävä velkojen suo-
37425:    Tuomioistuin voi vakuusvelkojan vaatimuk-        ritukseksi. Ulosottomiehen on säilytettävä
37426: 96                                        1992 vp -    HE 183
37427: 
37428: myynnistä kertyneet varat, kunnes maksuohjel-          noa vuokrasopimuksen, jossa velallinen on
37429: ma vahvistetaan tai toisin määrätään.                  vuokralaisena, päättymään kahden kuukauden
37430:    Jos täytäntöönpanoviranomaiselle on ennen           kuluttua irtisanomisesta sopimuksen kestoa tai
37431: velkajärjestelyn alkamista asetettu muutoksen-         irtisanomista koskevien ehtojen estämättä. Ve-
37432: haun vuoksi vakuus ulosmittauksen tai muun             lallinen ei irtisanomisaikaan kohdistuvan vuok-
37433: täytäntöönpanon keskeyttämiseksi, ulosotto-            ran tai muun vastikkeen lisäksi ole velvollinen
37434: miehen on säilytettävä vakuus, kunnes mak-             suorittamaan muuta korvausta sopimuksen en-
37435: suohjelma vahvistetaan tai toisin määrätään            nenaikaisen päättymisen vuoksi.
37436: tai, jos vakuus on sivullisen asettama, vaadit-
37437: taessa palautettava vakuus tälle.                                            20 §
37438:                       18 §                                            Suhde konkurssiin
37439:          Muu täytäntöönpano ja virka-apu                  Jos velkoja on hakenut velallisen asettamista
37440:                                                        konkurssiin ja velallinen ennen konkurssiin
37441:    Velkajärjestelyn alettua ei saa panna täytän-       asettamista hakee velkajärjestelyä, konkurssi-
37442: töön päätöstä velallisen häätämisestä hallinnas-       hakemuksen käsittely on lykättävä, kunnes
37443: saan olevasta huoneistosta, jota velallinen käyt-      päätös velkajärjestelyn aloittamisesta on tehty.
37444: tää asuntonaan, jos häädön perusteena on               Samoin on meneteltävä, jos velkoja hakee
37445: huoneistosta suoritettavan, ennen velkajärjeste-       velallisen asettamista konkurssiin velallisen vel-
37446: lyn alkamista erääntyneen vuokran tai muun             kajärjestelyä koskevan hakemuksen ollessa vi-
37447: vastikkeen suorittamatta jättäminen. Sama              reillä. Konkurssihakemus raukeaa, jos velkajär-
37448: koskee asunto-osakeyhtiölain (809/91) nojalla          jestely päätetään aloittaa.
37449: tehtyä päätöstä velallisen asunnon ottamisesta
37450: yhtiön hallintaan. Tuomioistuin voi kuitenkin
37451: velkojan vaatimuksesta sallia täytäntöönpanon,                               21 §
37452: jos sen estyminen olisi kohtuutonta ottaen                            Väliaikainen kielto
37453: huomioon toimenpiteet, joihin velkoja on ryh-
37454: tynyt huoneiston osalta, tai jos on ilmeistä, että        Tuomioistuin voi velallisen hakemuksen tul-
37455: velallinen ei kykene maksamaan velkajärjeste-          tua vireille velallisen vaatimuksesta määrätä 12,
37456: lyn alkamisen jälkeen erääntyviä vuokria tai           13, 17 tai 18 §:ssä tarkoitetun kiellon olemaan
37457: muita vastikkeita.                                     väliaikaisena voimassa jo ennen velkajärjeste-
37458:    Velkajärjestelyn alettua saa antaa virka-apua       lyn alkamista, jos siihen harkitaan olevan
37459: osamaksukaupasta annetussa laissa (91166) tar-         tarvetta. Määräys voidaan antaa velkojia kuu-
37460: koitettuun tavaran takaisinottoon tai tilityk-         lematta, jos asian kiireellisyyden katsotaan sitä
37461: seen, jos tavara ei kuulu velallisen perusturvaan      vaativan.
37462: tai jos veikajalle on annettu tämän lain mukai-           Päätökseen, jolla on määrätty 1 momentissa
37463: nen oikeus käyttää 13 §:n 1 momentin 1 koh-            tarkoitettu väliaikainen kielto, ei saa erikseen
37464: dassa tarkoitettuja oikeuksiaan. Mainitun lain         hakea muutosta.
37465: takaisinottoa ja tilitystä koskevia säännöksiä
37466: on soveltuvin osin noudatettava myös, kun                                    22 §
37467: tavara on luovutettu velallisen haltuun vuok-                  Oikeusvaikutusten lakkaaminen
37468: rausluottosopimuksen nojalla. Velallisen perus-
37469: turvaan kuuluvan omaisuuden takaisinottoon                Jos velkajärjestelyä koskeva hakemus hylä-
37470: tai tilitykseen ei saa antaa virka-apua, ja            tään, velkajärjestelyn aloittamisen oikeusvaiku-
37471: vireilläoleva takaisinotto tai tilitys on kes-         tukset lakkaavat, kun tuomioistuimen päätös
37472: keytettävä, kunnes maksuohjelma vahvistetaan           on annettu, jollei tuomioistuin erityisistä syistä
37473: tai toisin määrätään.                                  määrää, että oikeusvaikutukset ovat voimassa,
37474:    Velkajärjestelyn alettua ei saa ryhtyä sakon        kunnes päätös on lainvoimainen tai asiassa
37475: muuntorangaistuksen täytäntöönpanoon.                  toisin määrätään.
37476:                                                           Velkajärjestelyn oikeusvaikutusten lakattua
37477:                       19 §                             17 tai 18 §:n nojalla estynyttä tai keskeytynyttä
37478:           Vuokrasopimuksen irtisanominen               täytäntöönpanoa tai virka-apua voidaan jatkaa
37479:                                                        aikaisemman täytäntöönpano- tai virka-apuha-
37480:      Velkajärjestelyn alettua velallinen voi irtisa-   kemuksen perusteella.
37481:                                          1992 vp -   HE 183                                        97
37482: 
37483:                       5 luku                            5) poistaa velan maksuvelvollisuus koko-
37484:               Velkajärjestelyn sisältö               naan.
37485:                                                         Velkajärjestely voi sisältää velan maksamisen
37486:                        23 §                          kokonaan tai osaksi kertasuorituksena tätä
37487:                   Maksuohjelma                       tarkoitusta varten otettavana uudella velalla.
37488:                                                         Velan määrää voidaan alentaa tai velan
37489:    Velkajärjestelyssä velalliselle on vahvistetta-   maksuvelvollisuus poistaa kokonaan vain, jos
37490: va hänen maksukykyään vastaava maksuohjel-           velkajärjestelyä ei muuten voida toteuttaa.
37491: ma.
37492:    Maksuohjelma vahvistetaan kullekin velalli-                            26 §
37493: selle erikseen, jollei 24 §:n 1 momentista muuta
37494: johdu.                                                   Vakuusvelkojen asema velkajärjestelyssä
37495:    Ehdotuksen maksuohjelmaksi laatii velalli-           Vakuusvelkaan voidaan soveltaa vain 25 §:n
37496: nen tai selvittäjä.                                  1 momentin 1-3 kohdassa ja 2 momentissa
37497:                                                      mainittuja järjestelyjä. Vakuusvelan eräänty-
37498:                        24 §                          nyttä viivästyskorkoa voidaan myös alentaa tai
37499:          Kanssavelallisten maksuohjelma              poistaa se kokonaan. Kun 25 §:n 1 momentin 2
37500:                                                      kohtaa sovelletaan vakuusvelkaan, lykkäytyvil-
37501:    Kanssavelallisille, jotka ovat yhteisvastuulli-   le luottokustannuksille tulee määrätä makset-
37502: sessa velkasuhteessa vakuusvelasta ja jotka          tavaksi niiden nykyarvon turvaava korko.
37503: ovat hakeneet velkajärjestelyä yhdessä, voidaan      Alennettaessa luottokustannuksia 25 §:n 1 mo-
37504: vahvistaa vakuusvelan osalta yhteinen mak-           mentin 3 kohdan nojalla on lisäksi otettava
37505: suohjelma.                                           huomioon jäljelle jäävän Iuottoajan pituus niin,
37506:    Kun kanssavelalliset, jotka ovat yhteisvas-       että luottokustannusten alennus on suhteellises-
37507: tuullisessa velkasuhteessa muusta kuin vakuus-       ti sitä pienempi, mitä pitempi mainittu aika on.
37508: velasta, ovat hakeneet velkajärjestelyä yhdessä,        Nykyarvon turvaava korko määrätään tar-
37509: kunkin maksuohjelmassa otetaan huomioon se           koitukseen soveltuvan indeksin mukaan niin,
37510: osa velasta, joka hänen osalleen tulee, kun          että kultakin vuosineljännekseltä suoritettava
37511: velka jaetaan velallisten taloudellisen aseman       korko vastaa viimeistä edelliseltä vuosineljän-
37512: mukaisessa suhteessa. Velallisen taloudellisella     nekseltä todettua indeksin muutosta vuotuisek-
37513: asemalla tarkoitetaan velallisen varojen ja mak-     si koroksi muunnettuna.
37514: suohjelmalla saatavan kertymän suhdetta velal-          Velkajärjestely ei vaikuta velkojan esineva-
37515: lisen velkoihin. Mitä edellä säädetään, sovelle-     kuusoikeuden pysyvyyteen tai sisältöön. Velka-
37516: taan vastaavasti, kun velallinen ja takaaja ovat     järjestelyssä voidaan kuitenkin muuttaa velkaa
37517: yhdessä hakeneet velkajärjestelyä.                   koskevia vakuusjärjestelyjä korvaamalla va-
37518:    Kanssavelallisten ja takaajan takautumisoi-       kuus toisella velan turvaavalla vakuudella.
37519: keuteen perustuva velka on velkajärjestelyssä
37520: samanlaisessa viimesijaisessa asemassa kuin
37521: 31 §:n 3 momentissa tarkoitetut velat.                                    27 §
37522:                                                            Koron pääomitusta sisältävät lainat
37523:                        25 §                                        velkajärjestelyssä
37524:               Velkajärjestelyn keinot
37525:                                                         Jos valtion myöntämien asuntolainojen tai
37526:    Velkajärjestelyssä voidaan, jäljempänä sää-       muiden lainojen ehtojen mukaan velkaa takai-
37527: dettävin rajoituksin, sen piiriin kuuluvien vel-     sin maksettaessa pääomitetaan korkoa, tätä
37528: kojen osalta:                                        koskevat ehdot voidaan velkajärjestelyssä syr-
37529:    1) muuttaa velan maksuaikataulua;                 jäyttää ja käsitellä velkajärjestelyn alkaessa
37530:    2) määrätä, että velallisen maksusuoritukset      maksamatta olevaa määrää samalla tavoin
37531: on luettava ensin velan pääoman ja vasta sen         kuin sellaista velkaa, johon ei sisälly koron
37532: jälkeen luottokustannusten lyhennykseksi;            pääomittamista.
37533:    3) alentaa jäljellä olevaan luottoaikaan koh-        Kun velkajärjestelyn piiriin kuuluu velka,
37534: distuvien luottokustannusten maksuvelvolli-          joka kunnan on maksettava asuntotuotantolain
37535: suutta;                                              9 §:n 2 momentin mukaan valtiolle, kunnan on
37536:    4) alentaa maksamatta olevan velan määrää;        suoritettava saamansa laina valtiolle sen suu-
37537:  13 321223F
37538: 98                                     1992 vp -     HE 183
37539: 
37540: ruisena ja sitä mukaa kuin velallisen on mak-        kojaan ennen velkajärjestelyn hakemista tai
37541: suohjelman mukaan suoritettava velkaansa             suorittaa niitä omaisuuden rahaksimuutosta
37542: kunnalle.                                            saatavilla varoilla.
37543:   Jos velkajärjestely määrätään raukeamaan,             Jos velallisella on omistusasunto, velallisen
37544: velkojalla on oikeus vaatia maksua velalliselta      on suoritettava tavallisia velkojaan vähintään
37545: koron pääomittamista koskevaa ehtoa huo-             32 §:ssä tarkoitettu määrä. Jos velallinen säilyt-
37546: mioon ottamatta.                                     tää omistusasuntonsa, maksuohjelman kesto
37547:                                                      voi olla viittä vuotta pitempi. Maksuohjelman
37548:                                                      kesto ei kuitenkaan saa tavallisten velkojen
37549:                       28 §                           osalta ylittää kymmentä vuotta.
37550:            Epäselvien velkojen asema                    Jos velallisen maksuvelvollisuus on mak-
37551:                                                      suohjelmassa kokonaan poistettu, maksuohjel-
37552:   Jos velka on määrältään tai perusteeltaan          man raukeamista ja muuttamista voidaan vaa-
37553: epäselvä, tuomioistuimen on määrättävä, min-         tia viiden vuoden kuluessa ohjelman vahvista-
37554: kä suuruisena velka otetaan huomioon mak-            misesta.
37555: suohjelmassa. Sama koskee vastaavasti muuta
37556: velkojan oikeuteen liittyvää epäselvyyttä.                                 31 §
37557:   Päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta.
37558:                                                          Tavallisten velkojen keskinäinen asema
37559:                       29 §                              Tavallisille veloille on kullekin osoitettava
37560:                                                      yhtäläinen suhteellinen osuus velallisen maksu-
37561: Maksuohjelman sisältö ja kesto vakuusvelkojen        varasta ja varallisuuden rahaksi muutosta saa-
37562:                    osalta                            duista varoista, jollei 2 tai 3 momentista muuta
37563:    Jos velallisella on velkaa, josta hänen perus-    johdu.
37564: turvaansa kuuluva omaisuus on vakuutena,                Maksuvara ja varat on ensin osoitettava
37565: tulee velallisen maksuvarasta ensin osoittaa         etuoikeutetun elatusapuvelan suoritukseksi.
37566: tarpeellinen osuus tällaista velkaa varten (va-      Sen jälkeen ne voidaan osoittaa sellaisten vel-
37567: kuusvelkaosuus). Tämä vakuusvelkaosuus on            kojen suoritukseksi, jotka liittyvät velallisen
37568: määrättävä niin suureksi, että vakuusvelan           välttämättömiin elinkustannuksiin tai ovat ve-
37569: nykyarvo tulee maksetuksi kohtuullisen ajan          lallisen välttämättömiä asumiskuluja.
37570: kuluessa. Ilman erityistä syytä tämä aika ei saa        Viimesijaisesti maksuvara ja varat on osoi-
37571: olla olennaisesti pitempi kuin velan jäljellä        tettava velkajärjestelyn aloittamisen ja mak-
37572: oleva alkuperäinen luottoaika.                       suohjelman vahvistamisen välisenä aikana ker-
37573:    Jos velallinen ei kykene suorittamaan 1           tyneille koroille sekä sellaisille veloille, jotka
37574: momentin mukaista vakuusvelkaosuutta, omai-          konkurssissa ovat viimeiseksi suoritettavia.
37575: suus on muutettava rahaksi.
37576:                                                                             32 §
37577:                       30 §                           Tavallisten velkojen vähimmäiskertymä velallisen
37578:                                                                    omistaessa asuntonsa
37579: Yleissäännös maksuohjelmasta tavallisten velko-
37580:                  jen osalta                             Kun velallisella on omistusasunto, velallisen
37581:                                                      on suoritettava tavallisia velkojaan 2 momentin
37582:     Tavallisten velkojen suorittamiseen on käy-      mukaista laskennallista kertymää vastaava
37583: tettävä velallisen maksuvara mahdollisen va-         määrä (tavallisten velkojen vähimmäiskertymä)
37584: kuusvelkaosuuden vähentämisen jälkeen sekä           riippumatta siitä, saako velallinen pitää asun-
37585: velallisen varallisuuden rahaksimuutosta saa-        tonsa vai onko se muutettava rahaksi.
37586: dut varat sen mukaan kuin 34 §:ssä säädetään.           Tavallisten velkojen vähimmäiskertymään
37587:    Tavallisten velkojen osalta velkajärjestelyn ja   luetaan:
37588: maksuohjelman sisältö on määrättävä niin, että          1) mahdollinen ylijäämäarvo, joka saadaan,
37589: maksuohjelman kesto on viisi vuotta. Mak-            kun velallisen omistusasunnon todennäköisestä
37590: suohjelman kesto voi kuitenkin olla lyhyempi         myyntihinnasta vähennetään rahaksimuutto-
37591: kuin viisi vuotta, jos se on kohtuullista ottaen     kustannukset, niiden velkojen määrä, joista
37592: huomioon velallisen olosuhteet sekä se, miten        asunto on vakuutena, sekä sellainen pääoma-
37593: ja missä määrin velallinen on suorittanut vel-       määrä, jonka turvin velallisen ja hänen per-
37594:                                          1992 vp -    HE 183                                          99
37595: 
37596: heensä asuminen edullisimman saatavilla ole-          33 §:n mukaan muutettava rahaksi, tuomiois-
37597: van vaihtoehdon mukaan tulisi turvatuksi (asu-        tuin voi velallisen vaatimuksesta määrätä, että
37598: missuojaosuus); sekä                                  rahaksimuuttoon saadaan ryhtyä vasta tietyn,
37599:   2) se kertymä, jonka enintään viisi vuotta          enintään yhden vuoden pituisen määräajan
37600: kestävä maksuohjelma tuottaisi tavallisille vel-      kuluttua, jos sitä velallisen ja hänen perheensä
37601: kojille, jos velallisen asumiskustannukset arvi-      olosuhteet huomioon ottaen on pidettävä koh-
37602: oidaan sen mukaan, että hänen ja hänen                tuullisena ja jos velallinen kykenee suoritta-
37603: perheensä asuminen järjestetään edullisimman          maan velalle, josta asunto on vakuutena, juok-
37604: saatavilla olevan vaihtoehdon mukaan.                 sevan koron, joka kertyy mainitulta ajalta. Jos
37605:                                                       velallinen laiminlyö tämän koron maksun, vel-
37606:                        33 §                           koja saa käyttää 13 §:n 1 momentin 1 kohdassa
37607:     Velallisen omistusasunnon rahaksimuutto           tarkoitettuja oikeuksiaan.
37608:         tavallisten velkojen suoritukseksi
37609:   Jos havaitaan, että velallinen, jolla on omis-                            36 §
37610: tusasunto, ei kykenisi enintään 10 vuotta kes-             Maksuohjelmaan sisllllytettlivlit tiedot
37611: tävän maksuohjelman avulla omistusasuntonsa
37612: säilyttäen suorittamaan tavallisia velkojaan             Maksuohjelmasta tulee käydä ilmi riittävästi
37613: 32 §:ssä tarkoitettua vähimmäiskertymää, on           eriteltyinä seuraavat seikat:
37614: asunto muutettava rahaksi. Velallisen omis-              1) velallisen varallisuus, jota ei ole muutet-
37615: tusasuntoa ei kuitenkaan ole muutettava ra-           tava rahaksi;
37616: haksi, jos se lisäisi tavallisille veloille tulevaa      2) varallisuuden rahaksimuutosta saadut tai
37617: kertymää tai jako-osuutta vain vähän taikka           saataviksi arvioidut tuotot sekä muut varalli-
37618: jos kohtuullista muuta asuntoa ei ole saatavis-       suutta koskevat määräykset;
37619: sa.                                                      3) velallisen tulot sekä arvio tulojen odotet-
37620:                                                       tavissa olevasta kehityksestä;
37621:                         34 §                             4) velallisen välttämättömistä elinkustannuk-
37622:      Velallisen varallisuuden rahaksimuutosta         sista ja velallisen elatusvelvollisuudesta aiheu-
37623:            saatujen varojen kliyttäminen              tuvat menot sekä muut hänen taloudelliseen
37624:                                                       asemaansa vaikuttavat seikat;
37625:    Velallisen varallisuuden rahaksimuutosta              5) velallisen maksuvara kuukautta tai muuta
37626: saatavat varat, jotka jäävät jäljelle, kun rahak-     sopivaa ajanjaksoa kohti laskettuina;
37627: simuuttokustannukset ja velat, joista varalli-           6) toimenpiteet, joihin velallisen on ryhdyt-
37628: suus on vakuutena, on maksettu, on käytettävä         tävä maksukykynsä parantamiseksi;
37629: tavallisten velkojen maksamiseen.                        7) vakuusvelat ja vakuutena oleva omaisuus;
37630:    Velallisen omistusasunnon rahaksimuutosta             8) vakuusvelkaosuus, velkajärjestelyn sisältö,
37631: saaduista varoista käytetään tavallisten velko-       maksuaikataulu ja maksuohjelman kesto va-
37632: jen maksuun kuitenkin enintään tavallisten            kuusvelkojen osalta;
37633: velkojen vähimmäiskertymää vastaava määrä.               9) tavalliset velat ja niiden suorittamiseen
37634: Tuomioistuin voi määrätä, että velallinen saa         käytettävä maksuvara ja varat;
37635: maksaa tavallisille veloille tulevaa osuutta             10) velkajärjestelyn sisältö, maksuaikataulu
37636: maksuohjelman mukaan kertyvillä suorituksilla         ja maksuohjelman kesto tavallisten velkojen
37637: kertasuorituksen sijasta, jos se on kohtuullista      osalta;
37638: velallisen asumisen järjestämiseksi. Tuomiois-           11) määräykset 13 ja 18 §:ssä tarkoitetuista
37639: tuin voi määrätä velallisen omistusasunnon            täytäntöönpanoa, virka-apua ja turvaamistoi-
37640: rahaksimuutosta velalliselle jäävien varojen          mia koskevista toimenpiteistä;
37641: käyttämisestä velallisen asumisen järjestämisek-         12) oikeudenkäyntikuluja sekä selvittäjän
37642: si tai maksuohjelman mukaisten suoritusten            palkkiota ja kustannuksia koskevat ratkaisut.
37643:  turvaamiseksi. Jos velallinen laiminlyö määrä-
37644:  yksen, maksuohjelma voidaan määrätä raukea-
37645:  maan.                                                                    37 §
37646:                     35 §                                       Rahaksimuuton toimittaminen
37647:   Omistusasunnon rahaksimuuton lykklillminen
37648:                                                         Selvittäjän on huolehdittava maksuohjelmas-
37649:    Jos velallisen omistusasunto on 15, 29 tai         sa määrätystä varallisuuden rahaksimuutosta ja
37650: 100                                     1992 vp -    HE 183
37651: 
37652: varojen tilittämisestä, jollei tuomioistuin toisin   maksuohjelmassa määrätyn suoritusvelvollisuu-
37653: määrää. Jos selvittäjää ei ole määrätty tai          den täyttämiseksi.
37654: muutoin on tarkoituksenmukaista, tuomiois-              Maksuohjelman vahvistaminen ei estä velka-
37655: tuin voi määrätä ulosottomiehen, velallisen tai      järjestelyn piiriin kuuluvan velan perustetta tai
37656: vakuusvelkojan huolehtimaan rahaksimuutosta          määrää taikka velkaan liittyvän vakuusoikeu-
37657: ja varojen tilittämisestä.                           den pätevyyttä tai sisältöä koskevan väitteen
37658:    Velallisen varallisuuden rahaksimuutto, joka      tutkimista, jos velka tai oikeus on velkajärjes-
37659: toimitetaan velkajärjestelyn yhteydessä, on toi-     telyn yhteydessä riitautettu ja asia on 57 §:n 2
37660: mitettava huolella ja tarkoituksenmukaisella         momentin nojalla osoitettu ratkaistavaksi eril-
37661: tavalla siten, että omaisuudesta saadaan mah-        lisessä oikeudenkäynnissä.
37662: dollisimman korkea hinta mahdollisimman pie-            Sitoumus tai sopimus, jonka mukaan velal-
37663: nin kustannuksin. Rahaksimuuttokustannukset          lisen on tehtävä velkajärjestelyn piiriin kuulu-
37664: otetaan rahaksimuutosta kertyvistä varoista.         vaan velkaan perustuva tai siihen liittyvä suo-
37665: Ennen rahaksimuuton toimittamista on velal-          ritus, on mitätön, jollei suoritusvelvollisuus
37666: lista kuultava. Rahaksimuutosta ja varojen           perustu vahvistettuun maksuohjelmaan.
37667: tilittämisestä on annettava velalliselle kirjalli-
37668: nen selvitys.                                                              41 §
37669:                                                              Maksuohjelman noudattaminen
37670:                     38 §
37671:                                                         Velallisen on suoritettava maksuohjelman
37672:          Maksuohjelman vahvistaminen
37673:                                                      mukaiset maksut kullekin velkojalle ohjelmassa
37674:    Maksuohjelma voidaan vahvistaa, jos kaikki        määrättyä maksuaikataulua noudattaen. Tuo-
37675: velkojat, joita se koskee, ovat siihen suostuneet    mioistuin voi, milloin harkitaan tarkoituksen-
37676: taikka jos velkajärjestelyyn on 9-11 §:n mu-         mukaiseksi, määrätä, että velallisen on suori-
37677: kaan edellytykset ja ohjelma vastaa tämän lain       tettava maksut osaksi tai kokonaan ulosotto-
37678: säännöksiä. Maksuohjelma voidaan vahvistaa,          miehelle velkojille tilitettäväksi. Ulosottomies
37679: vaikka se poikkeaisi tämän lain säännöksistä         voi antaa ulosottolaissa tarkoitetun maksukiel-
37680: velkojan vahingoksi, jos velkoja tähän suostuu.      lon maksuohjelman mukaisten suoritusten pi-
37681:    Vahvistettua maksuohjelmaa on muutoksen-          dättämiseksi velallisen palkasta, eläkkeestä,
37682: hausta huolimatta noudatettava, jollei ylempi        elinkeinotulosta tai muusta toistuvaissuorituk-
37683: tuomioistuin toisin määrää.                          sesta noudattaen soveltuvin osin mitä maksu-
37684:                                                      kiellosta säädetään ulosottolaissa.
37685:                        39 §
37686:                                                                         42 §
37687:             Kaavat ja laatimisohjeet
37688:                                                        Maksuohjelman laiminlyönnin seuraamukset
37689:    Oikeusministeriö vahvistaa kaavan velkajär-
37690: jestelyä koskevaa hakemusta ja maksuohjelma-            Jos velallinen laiminlyö maksuohjelman mu-
37691: ehdotusta varten sekä antaa niiden laatimista        kaisen suorituksen velkojalle tai muun mak-
37692: koskevat ohjeet.                                     suohjelmaan sisältyvän määräyksen noudatta-
37693:                                                      misen, tuomioistuin voi velkojan hakemuksesta
37694:                                                      määrätä maksuohjelman raukeamaan tai, jos
37695:                                                      velkojalla on esinevakuusoikeus velallisen
37696:                      6 luku                          omaisuuteen, oikeuttaa velkojan käyttämään
37697:       Vahvistettua maksuohjelmaa koskevat            13 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettuja
37698:                    säännökset                        oikeuksiaan.
37699:                                                         Mitä 1 momentissa säädetään, ei kuitenkaan
37700:                        40 §                          sovelleta, jos:
37701:         Maksuohjelman oikeusvaikutukset                 1) velallisen laiminlyönti on ollut vähäinen ja
37702:                                                      se on oikaistu;
37703:    Kun maksuohjelma on vahvistettu, velkajär-           2) velallinen on oikaissut laiminlyöntinsä ja
37704: jestelyn piiriin kuuluvien velkojen ja muiden        saattanut todennäköiseksi, ettei laiminlyönti
37705: maksuohjelmassa säänneltyjen oikeussuhteiden         toistu;
37706: ehdot määräytyvät ohjelman mukaisesti. Vel-             3) laiminlyönti on johtunut seikasta, joka
37707: koja ei kuitenkaan voi vaatia täytäntöönpanoa        44 §:n 1 momentin mukaan olisi peruste mak-
37708:                                          1992 vp -    HE 183                                          101
37709: 
37710: suohjelman muuttamiselle ja 1 momentissa              velkajärjestelyn purnn kuuluva velka, joka ei
37711: tarkoitettua seuraamusta olisi pidettävä koh-         ollut tiedossa maksuohjelmaa vahvistettaessa;
37712: tuuttomana; tai                                       tai
37713:    4) pääosa maksuohjelmassa vahvistetuista              4) maksuohjelman muuttamiseen on aihetta
37714: veloista on jo ohjelman mukaisesti maksettu ja        takaisinsaannin vuoksi taikka sen vuoksi, että
37715: seuraamuksen määräämättä jättämiseen on sen           28 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa velan määrä
37716: vuoksi erityinen syy.                                 tai velkojan oikeus muuten vahvistetaan toisen-
37717:    Jos velkajärjestely on määrätty raukeamaan,        laiseksi kuin millaisena se on maksuohjelmassa
37718: velkojilla on oikeus vaatia maksua saatavas-          otettu huomioon.
37719: taan velalliselta niiden ehtojen mukaan, joita           Jos 1 momentissa tarkoitetut seikat ovat
37720: olisi ollut noudatettava ilman velkajärjestelyä.      sellaisia, että ne olisivat estäneet velkajärjeste-
37721: Jos 1 momentissa tarkoitettua seuraamusta ei          lyn, maksuohjelma voidaan määrätä raukea-
37722: momentin 4 kohdan nojalla määrätä, tuomio-            maan. Tällöin sovelletaan, mitä 42 §:n 3 mo-
37723: istuin voi kuitenkin 40 §:n 1 momentin estämät-       mentissa säädetään.
37724: tä määrätä, että velkoja saa vaatia täytäntöön-          Muutos, joka maksuohjelmaan tehdään vel-
37725: panoa ohjelman mukaan vielä saamatta olevan           kojien hyväksi, koskee kaikkia velkojia. Muu-
37726: suorituksen perimiseksi.                              tos velkojien vahingoksi koskee niitä velkojia,
37727:    Päätöstä, jolla 1 momentissa säädetty seu-         joille maksuohjelman perusteella vielä tulisi
37728: raamus on määrätty, on noudatettava muutok-           suoritus.
37729: senhausta huolimatta, jollei tuomioistuin erityi-        Muutettua maksuohjelmaa on noudatettava
37730: sistä syistä määrää, että päätöstä on noudatet-       muutoksenhausta huolimatta, jollei ylempi tuo-
37731: tava vasta, kun se on lainvoimainen tai asiassa       mioistuin toisin määrää.
37732: toisin määrätään.
37733: 
37734:                        43 §                                                7 luku
37735:      Konkurssin vaikutus maksuohjelmaan                  Elinkeinotoiminnan harjoittajaa koskevat
37736:    Jos velallinen asetetaan konkurssiin ennen                        erityissäännökset
37737: maksuohjelman päättymistä, maksuohjelma                                      45 §
37738: raukeaa. Velkojan oikeus konkurssissa määräy-
37739: tyy tällöin samoin kuin jos maksuohjelmaa ei              Velkajärjestelyn lisäedellytykset eräissä
37740: olisi vahvistettu.                                                       tapauksissa
37741:    Tuomioistuin voi 1 momentin estämättä ve-
37742: lallisen vaatimuksesta määrätä, että maksuoh-            Velalliselle, joka harjoittaa elinkeinotoimin-
37743: jelma ei konkurssin vuoksi raukea, jos tähän          taa yksityisenä elinkeinon- tai ammatinharjoit-
37744: on erityinen syy sen vuoksi, että pääosa velois-      tajana, voidaan myöntää velkajärjestely tämän
37745: ta on jo maksuohjelman mukaisesti maksettu.           lain mukaan vain, jos:
37746:                                                          1) velallisella ei ole kyseisestä elinkeinotoi-
37747:                                                       minnasta aiheutuneita velkoja tai niitä on
37748:                        44§                            vähän ja hänen yksinomaan tai pääasiallisesti
37749:           Maksuohjelman muuttaminen                   tässä elinkeinotoiminnassa käytettävä varalli-
37750:                                                       suutensa on vähäinen; tai
37751:    Maksuohjelmaa voidaan velallisen tai velko-           2) kyseiseen elinkeinotoimintaan liittyviä vel-
37752: jan hakemuksesta muuttaa, jos:                        hja on enemmän kuin vähän mutta niitä ei ole
37753:    1) velallisen maksukyvyssä tai muissa velka-       erääntyneinä maksamatta ja velallinen kykenee
37754: järjestelyn kannalta merkityksellisissä olosuh-       maksamaan elinkeinotoimintaan liittyvät velat
37755: teissa on ohjelman vahvistamisen jälkeen ta-          toiminnasta saatavilla tuloilla sitä mukaa kuin
37756: pahtunut olennainen muutos;                           ne erääntyvät.
37757:    2) ohjelman vahvistamisen jälkeen on ilmen-           Velalliselle, joka harjoittaa elinkeinotoimin-
37758: nyt sellaisia seikkoja, joilla olisi ollut olennai-   taa avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön
37759: nen merkitys velkajärjestelyn kannalta, jos ne        henkilökohtaisesti vastuunalaisena yhtiömiehe-
37760: olisivat olleet tiedossa velkajärjestelystä päätet-   nä, voidaan myöntää velkajärjestely tämän lain
37761: täessä;                                               mukaan vain, jos yhtiö on maksukykyinen eikä
37762:    3) ohjelman vahvistamisen jälkeen ilmenee          sitä uhkaa maksukyvyttömyys.
37763: 102                                    1992 vp -    HE 183
37764: 
37765:                       46 §                             Mitä edellä 46 §:n 3 momentissa säädetään,
37766: Velkoja ja varallisuutta koskeva erityissäännös     koskee vastaavasti velallista, joka harjoittaa
37767:                                                     elinkeinotoimintaa osakeyhtiön johtoon kuulu-
37768:    Edellä 45 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetus-    vana osakkeenomistajana.
37769: sa tapauksessa:
37770:    1) velkajärjestelyn piiriin eivät kuulu kysei-
37771: seen elinkeinotoimintaan liittyvät velat tai ky-
37772: seisen yhtiön velat;                                                    8 luku
37773:    2) velallinen voi 7 §:n 1 momentissa säädetyn              Menettely tuomioistuimessa
37774: kiellon estämättä tehdä kyseisen elinkeinotoi-
37775: minnan kannalta tarpeellista velkaa, joka ei ole                           49 §
37776: määrältään tai ehdoiltaan epätavallista.            Käsittelyjärjestys ja toimivaltainen tuomioistuin
37777:    Yksityinen elinkeinon- tai ammatinharjoitta-
37778: ja ei ole velkajärjestelyssä velvollinen muutta-       Tässä laissa tarkoitettuun asiaan sovelletaan
37779: maan rahaksi elinkeinotoimintaan liittyvää va-      mitä hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ali-
37780: rallisuuttaan sikäli kuin varallisuus on tarpeel-   oikeudessa annetussa laissa (307/86) säädetään,
37781: lista toiminnan jatkamiseksi ja toiminnan jat-      mikäli tästä laista ei johdu muuta.
37782: kaminen on tarkoituksenmukaista ottaen huo-            Velkajärjestelyssä esiin tuleva riitainen asia
37783: mioon siitä velalliselle kertyvä tulo.              on käsiteltävä täysilukuisen alioikeuden istun-
37784:    Avoimen tai kommandiittiyhtiön henkilö-          nossa, paitsi jos asiaan osalliset toisin haluavat
37785: kohtaisesti vastuunalainen yhtiömies ei ole vel-    tai tuomioistuin pitää asiaa selvänä.
37786: kajärjestelyssä velvollinen muuttamaan rahaksi         Velkajärjestelystä päättää se tuomioistuin,
37787: osuuttaan yhtiössä, paitsi jos joku velkojista      joka on velallisen yleinen oikeuspaikka tai, jos
37788: sitä vaatii ja on todennäköistä, että tämä          velalliset hakevat velkajärjestelyä yhdessä, se
37789: johtaisi velkojan kannalta parempaan tulok-         tuomioistuin, joka on heistä jonkun yleinen
37790: seen kuin yhtiöosuuden säilyminen velallisella.     oikeuspaikka.
37791:                                                        Maksuohjelman raukeamisesta, vakuusvel-
37792:                       47 §                          kojan 42 §:n 1 momentissa tarkoitetusta vaati-
37793:       Maksuohjelman raukeamista koskeva             muksesta ja maksuohjelman muuttamisesta
37794:                 erityissäännös                      päättää 2 momentissa tarkoitettu tai se tuomio-
37795:                                                     istuin, joka on ratkaissut velkajärjestelyä kos-
37796:    Jos velallinen on yksityinen elinkeinon- tai     kevan asian.
37797: ammatinharjoittaja ja maksuohjelman aikana
37798: tehdään päätös velallista koskevan, yrityksen                              50§
37799: saneerauksesta annetussa laissa ( 1 ) tarkoitetun
37800: menettelyn aloittamisesta, tämän lain nojalla                  Velkajärjestelyn hakeminen
37801: vahvistettu maksuohjelma raukeaa. Tuomiois-            Velkajärjestelyä koskeva hakemus on laadit-
37802: tuin voi kuitenkin määrätä, että maksuohjelma       tava vahvistetun kaavan mukaisesti uhalla, että
37803: ei yrityksen saneerausmenettelystä huolimatta       hakemus muutoin voidaan jättää tutkimatta.
37804: raukea, jos tähän on erityinen syy sen vuoksi,      Hakemus toimitetaan tuomioistuimen kansli-
37805: että pääosa maksuohjelmaan sisältyvistä velois-     aan.
37806: ta on ohjelman mukaisesti suoritettu.                  Jos velalliset hakevat velkajärjestelyä yhdes-
37807:                     48 §                            sä, kunkin velallisen hakemuksesta tulee käydä
37808:                                                     ilmi, miksi velkajärjestelyä haetaan yhdessä.
37809:    Osakkeenomistajaa koskeva erityissäännös
37810:    Jos velallinen harjoittaa elinkeinotoimintaa                         51 §
37811: osakeyhtiön johtoon kuuluvana osakkeenomis-                       Hakemuksen liitteet
37812: tajana, velkajärjestelyn piiriin kuuluvana veika-
37813: na ei pidetä velallisen takaussitoumukseen pe-         Hakemukseen on liitettävä tarpeellinen selvi-
37814: rustuvaa velkaa, mikäli takaus on annettu           tys velallisen maksukykyyn vaikuttavista sei-
37815: mainitun yhtiön velasta. Tällaiseen velalliseen     koista ja muista velkajärjestelyn kannalta mer-
37816: ei sovelleta, mitä 3 §:n 2 momentissa säädetään,    kityksellisistä seikoista. Hakemukseen voidaan
37817: mikäli vakuus on annettu edellä tarkoitetun         liittää velallisen ehdotus maksuohjelmaksi sekä
37818: yhtiön velasta.                                     ehdotus selvittäjäksi.
37819:                                         1992 vp -    HE 183                                         103
37820: 
37821:   Hakemukseen Iiitettävistä asiakirjoista ja         va tuomioistuimelle kirjallinen lausuma velalli-
37822: vaadittavasta selvityksestä säädetään tarkem-        sen hakemuksesta ja maksuohjelmaehdotukses-
37823: min asetuksella.                                     ta sekä mahdolliset väitteet ehdotukseen sisäl-
37824:                                                      tyvistä veloista; ja
37825:                      52§                                3) määrätä selvittäjä, jos siihen on 64 §:n
37826:       Velkojien kuuleminen hakemuksesta              mukaan aihetta ja asettaa selvittäjälle määrä-
37827:                                                      päivä maksuohjelmaehdotuksen laatimista var-
37828:    Tuomioistuin voi ennen kuin se päättää            ten.
37829: velkajärjestelyn aloittamisesta varata yhdelle          Tuomioistuimen tulee lisäksi:
37830: tai useammalle velkojalle tilaisuuden määrä-             1) ilmoittaa velalliselle 12 §:ssä säädetystä
37831: ajassa lausua kirjallisesti hakemuksesta. Velko-     maksu- ja vakuudenasettamiskiellosta sekä sen
37832: ja voidaan myös kutsua istuntoon kuultavaksi.        rikkomisen seuraamuksista;
37833:                                                         2) ilmoittaa velkajärjestelyn alkamisesta ve-
37834:                       53§                            lallisen kotipaikan ja velallisen kiinteistön si-
37835:             Selvityksen hankkiminen                  jaintipaikkakunnan ulosottoviranomaiselle; ja
37836:                                                         3) ilmoittaa, jos selvittäjää ei ole määrätty,
37837:   Tuomioistuimen on, milloin aihetta on, han-        velkajärjestelyn aloittamisesta ja lausumia kos-
37838: kittava tarpeellinen selvitys siitä, onko olemas-    kevasta määräpäivästä velkojille.
37839: sa sellaisia seikkoja, jotka voivat aiheuttaa           Tuomioistuimen on, jollei 66 §:stä muuta
37840: hakemuksen hylkäämisen 10 §:ssä mainituilla          johdu, viipymättä lähetettävä velkojille jäljen-
37841: perusteilla.                                         nös päätöksestä, hakemuksesta ja velallisen
37842:    Jos selvityksen saamiseksi on tarpeen, tuo-       ehdotuksesta maksuohjelmaksi postitse velalli-
37843: mioistuin voi omasta aloitteestaan tai velkojan      sen ilmoittamalla osoitteella. Ilmoitus ulosotto-
37844: hakemuksesta pyytää ulosottomiestä tekemään          viranomaiselle voidaan tehdä myös puhelimit-
37845: velallisesta ulosottolain 3 luvun 33 §:ssä tarkoi-   se.
37846: tetun ulosottoselvityksen tai antamaan muita
37847: hakemuksen ratkaisemiseksi tarpeellisia tietoja.                          55§
37848: Tuomioistuin voi samalla määrätä, että ulosot-        Istunnon toimittaminen ennen maksuohjelman
37849: tomiehellä on salassapitosäännösten estämättä                         vahvistamista
37850: sama oikeus kuin velallisella saada tietoja             Jos velkojien kirjallisten lausumien tai selvit-
37851: velallisen pankkitileistä, maksuliikenteestä, so-    täjän maksuohjelmaehdotukseen sisällytetyn
37852: pimuksista ja sitoumuksista sekä velallisen va-      tiivistelmän tai selvittäjän 66 §:n 4 momentissa
37853: rallisuudesta, verotuksesta ja muista velallisen     tarkoitetun ilmoituksen vuoksi on tarpeen,
37854: taloudellista asemaa koskevista seikoista. Ulos-     tuomioistuin voi määrätä asian käsiteltäväksi
37855: ottomies voidaan kutsua myös asiassa kuulta-         istunnossa. Tuomioistuimen on ilmoitettava
37856: vaksi.                                               istunnon aika ja paikka velalliselle, velkojille ja
37857:                                                      selvittäjälle.
37858:                      54 §
37859:                                                                            56§
37860:      Päätös velkajärjestelyn aloittamisesta
37861:                                                                   Velkojen riitauttaminen
37862:    Päätös velkajärjestelyn aloittamisesta on teh-
37863: tävä, jos esitetyn selvityksen perusteella velka-       Velkojat voivat kirjallisesti tuomioistuimen
37864: järjestelyyn on 9 §:n mukaan edellytykset eikä       määräämässä ajassa tai istunnossa, jos sellai-
37865: 10 tai 11 §:ssä tarkoitettua estettä ole. Päätök-    nen toimitetaan, suullisesti esittää maksuohjel-
37866: seen, jolla velkajärjestely on aloitettu, ei saa     maehdotukseen sisältyviä velkoja koskevat
37867: hakea muutosta.                                      väitteet. Jos ehdotuksen laatii selvittäjä, väit-
37868:    Päättäessään velkajärjestelyn aloittamisesta      teen voi esittää myös velallinen. Väitteet on
37869: tuomioistuimen tulee:                                esitettävä selvittäjälle, joka saattaa ne mak-
37870:    1) asettaa määräpäivä, johon mennessä eh-         suohjelmaehdotuksen yhteydessä tuomioistui-
37871: dotus maksuohjelmaksi on toimitettava tuo-           men tietoon.
37872: mioistuimelle, jollei ehdotusta ole toimitettu                              57§
37873: hakemuksen yhteydessä;
37874:                                                                     Väitteiden käsittely
37875:    2) asettaa, jollei selvittäjää määrätä, määrä-
37876: päivä, johon mennessä velkojien on toimitetta-         Edellä 56 §:ssä tarkoitetut väitteet käsitellään
37877: 104                                       1992 vp -    HE 183
37878: 
37879: velkajärjestelyn käsittelyn yhteydessä ja rat-         hakemuksia, määräpäivänä pidetään sitä päi-
37880: kaistaan maksuohjelmassa, jos se vaadittava            vää, jona ensiksi vireille pantu hakemus tehtiin.
37881: todistelu ja muut seikat huomioon ottaen on               Takaisinsaannista on soveltuvin osin voimas-
37882: mahdollista aiheuttamatta olennaista viivästys-        sa, mitä ulosottolain 3 luvun 35 §:ssä sääde-
37883: tä tai muuta haittaa velkajärjestelylle.               tään. Se, mitä velkojan kanteen johdosta mää-
37884:    Jos asiaa ei 1 momentin mukaan voida                rätään luovutettavaksi tai korvattavaksi, voi-
37885: käsitellä ja ratkaista velkajärjestelyn yhteydes-      daan tämän lain säännösten estämättä käyttää
37886: sä, tuomioistuimen on osoitettava se osapuoli,         kantajan saatavan suorittamiseksi. Takaisin-
37887: jolla on asiassa näyttövelvollisuus, määräajassa       saantikanne on pantava vireille kuuden kuu-
37888: saattamaan asia tutkittavaksi eri oikeuden-            kauden kuluessa siitä, kun velkoja sai tiedon
37889: käynnissä tai muussa menettelyssä. Kyseisen            velkajärjestelyn alkamisesta.
37890: saatavan huomioon ottamisesta maksuohjel-                 Saatava, joka maksun takaisinsaannin vuok-
37891: massa säädetään 28 §:ssä                               si syntyy uudelleen vastaajana olleelle velkojal-
37892:                                                        le, on otettava huomioon velkajärjestelyn pii-
37893:                        58§                             riin kuuluvana velkana.
37894:   Asian lykkääminen ja raukeaminen eräissä                                   61 §
37895:                 tapauksissa
37896:                                                        Velkajärjestelyn raukeamista ja maksuohjelman
37897:   Jos ehdotusta maksuohjelmaksi ei voida                       muuttamista koskeva hakemus
37898: 38 §:n mukaan vahvistaa, tuomioistuin voi va-
37899: rata velalliselle tai selvittäjälle tilaisuuden mää-      Velkajärjestelyn raukeamista, vakuusvelko-
37900: räpäivään mennessä laatia uuden ehdotuksen.            jan 42 §:n 1 momentissa tarkoitettua vaatimus-
37901:   Jos velallinen ennen maksuohjelman vahvis-           ta tai maksuohjelman muuttamista koskeva
37902: tamista kuolee, hakemus raukeaa.                       hakemus on tehtävä tuomioistuimelle kirjalli-
37903:                                                        sesti. Hakemus on tehtävä ilman aiheetonta
37904:                                                        viivästystä sen jälkeen, kun peruste siihen tuli
37905:                        59 §                            velallisen tai velkojan tietoon. Hakemusta ei
37906:       Tuomioistuimen selonantovelvollisuus             voida tehdä sen jälkeen, kun maksuohjelma on
37907:                                                        päättynyt.
37908:   Vahvistaessaan maksuohjelman tuomioistui-               Jos velallinen hakee maksuohjelman muutta-
37909: men on selostettava velalliselle velkajärjestelyn      mista, hänen on liitettävä hakemukseen ehdo-
37910: merkitys ja maksuohjelman laiminlyönnin seu-           tus uudeksi maksuohjelmaksi. Niille velkojille,
37911: raamukset sekä kiinnitettävä velallisen huomio-        joita asia koskee, on varattava tilaisuus tulla
37912: ta siihen, että sellaisen uuden velan ottaminen,       kuulluksi ehdotuksen johdosta.
37913: jota ei edellytetä maksuohjelmassa, voi vaaran-           Velkojan hakemuksesta on velalliselle ja niil-
37914: taa velkajärjestelyn toteutumisen.                     le velkojille, joita asia koskee, varattava tilai-
37915:                                                        suus tulla kuulluksi. Jos tuomioistuin katsoo,
37916:                        60 §                            että maksuohjelman muuttamiseen on aihetta,
37917:         Takaisinsaanti velkajärjestelyssä              se voi asettaa määräpäivän, johon mennessä
37918:                                                        velallisen on toimitettava tuomioistuimelle eh-
37919:    Oikeustoimi, joka voisi peräytyä, jos velka-        dotus maksuohjelmaksi. Ehdotuksen käsittelys-
37920: järjestelyn sijasta olisi haettu konkurssia, voi-      tä on voimassa mitä edellä on säädetty.
37921: daan velkojan vaatimuksesta peräyttää velka-
37922: järjestelyn yhteydessä vastaavin perustein kuin                            62§
37923: takaisinsaannista konkurssipesään annetussa                      Maksuton oikeudenkäynti ja
37924: laissa (758/91) säädetään ja noudattaen myös,                       oikeudenkäyntikulut
37925: mitä sanotussa laissa säädetään kolmannen
37926: asemasta.                                                 Sen estämättä, mitä maksuttomasta oikeu-
37927:    Määräpäivänä pidetään 1 momentissa tar-             denkäynnistä annetun lain 1 §:n 1 momentin
37928: koitetuissa tapauksissa päivää, jona hakemus           1 kohdassa säädetään, voidaan velkajärjestely-
37929: velkajärjestelystä tehtiin tai, jos tuolloin oli       asiassa myöntää maksuton oikeudenkäynti. Jos
37930: vireillä hakemus velallisen asettamisesta kon-         selvittäjä on määrätty, velalliselle voidaan mää-
37931: kurssiin, päivää, jona konkurssihakemus teh-           rätä avustaja mainitun lain nojalla vain, jos
37932: tiin. Jos vireillä oli useita konkurssia koskevia      siihen on erityisen painavia syitä.
37933:                                         1992 vp -    HE 183                                           105
37934: 
37935:   Velkojat vastaavat itse menettelyyn osallistu-     muuttaan velalliseen nähden tai hänen tasapuo-
37936: misesta aiheutuvista kustannuksista. Edellä          lisuuttaan velkojiin nähden.
37937: 57 §:n 1 momentissa tarkoitetussa väitteiden            Selvittäjäksi voidaan 1 momentissa säädetyin
37938: käsittelyssä sovelletaan kuitenkin vastaavasti,      edellytyksin määrätä ulosottomies tai avustava
37939: mitä oikeudenkäymiskuluista riita-asiassa sää-       ulosottomies.
37940: detään.
37941:   Yleisestä oikeusavusta, jota kunta on anta-                                66 §
37942: nut tässä laissa tarkoitetussa velkajärjestelyasi-
37943: assa, suoritetaan kunnalle korvaus valtion va-                      Selvittäjän tehtävät
37944: roista oikeusministeriön vahvistamien perustei-         Selvittäjän tehtävänä on laatia tämän lain
37945: den mukaisesti. Jos velkajärjestelyasiaa ei ole      säännösten mukainen ehdotus maksuohjelmak-
37946: saatettu tuomioistuimen käsiteltäväksi, kor-         si tuomioistuimen asettamassa määräajassa.
37947: vauksesta päättää oikeusministeriö.                  Ehdotusta Jaatiessaan selvittäjän on neuvotel-
37948:                                                      tava velallisen ja velkojien kanssa ja annettava
37949:                       63 §                           heille tarpeelliset tiedot velkajärjestelyn kannal-
37950:                   Muutoksenhaku                      ta merkityksellisistä seikoista. Ehdotukseen on
37951:                                                      liitettävä selvittäjän tiivistelmä velallisen ja
37952:   Tuomioistuimen päätökseen velkajärjestelyä         velkojien hakemusta ja ehdotusta koskevista
37953: koskevassa asiassa saa hakea muutosta, jollei        lausumista.
37954: muutoksenhakua ole erikseen kielletty tai ky-           Tuomioistuin voi määrätä selvittäjän toimit-
37955: symys ole asian käsittelyä koskevasta ratkai-        tamaan 54 ja 55 §:ssä tarkoitetut tiedoksiannot
37956: susta.                                               velalliselle ja velkojille. Tiedoksiannot voidaan
37957:                                                      toimittaa postitse vastaanottotodistusta tai
37958:                                                      saantitodistusta vastaan.
37959:                       9 luku                            Selvittäjälie voidaan antaa tehtäväksi huo-
37960:                                                      lehtia velallisen varallisuuden rahaksimuutosta
37961:         Selvittijää koskevat säännökset              ja siihen liittyvistä toimenpiteistä ja järjestelyis-
37962:                        64§                           tä sekä rahaksimuutosta kertyvien varojen ti-
37963:                                                      littämisestä.
37964:               Selvittäjän määrääminen                   Jos selvittäjän tietoon tulee seikka, joka
37965:    Velkajärjestelyssä voidaan määrätä selvittäjä,    saattaa aiheuttaa velallisen hakemuksen hyl-
37966:                                                      käämisen, selvittäjän on saatettava asia tuo-
37967: jos se on velallisen taloudellisen aseman selvit-
37968:                                                      mioistuimen ratkaistavaksi.
37969: tämiseksi, omaisuuden rahaksi muuton vuoksi
37970: tai muuten velkajärjestelyn toteuttamiseksi tar-
37971: peen.                                                                        67 §
37972:    Tuomioistuin määrää selvittäjän velkajärjes-                     Selvittäjän oikeudet
37973: telyn aloittamisesta päätettäessä. Selvittäjä voi-
37974: daan määrätä myöhemminkin, jos siihen on                Selvittäjällä on salassapitosäännösten estä-
37975: aihetta. Selvittäjä voidaan määrätä myös laati-      mättä tehtävänsä suorittamiseksi sama oikeus
37976: maan ehdotus maksuohjelman muuttamiseksi.            kuin velallisella saada tietoja velallisen pankki-
37977:    Päätökseen, jolla selvittäjä on määrätty, ei      tileistä, maksuliikenteestä, sopimuksista ja si-
37978: saa erikseen hakea muutosta.                         toumuksista sekä velallisen varallisuudesta, ve-
37979:                                                      rotu!rsesta ja muista velallisen taloudellista
37980:                        65 §                          asemaa koskevista seikoista.
37981:                Selvittäjän kelpoisuus
37982:                                                                              68 §
37983:   Selvittäjäksi on määrättävä henkilö, joka on                    Valvonta ja pakkokeinot
37984: täysivaltainen ja rehelliseksi tunnettu henkilö ja
37985: joka suostuu tehtävään. Selvittäjällä on oltava         Jos selvittäjä laiminlyö hänelle tämän lain
37986: tehtävän edellyttämä kyky, taito ja kokemus.         mukaan kuuluvan tehtävän tai velvollisuuden,
37987: Hän ei saa olla velalliseen tai keneenkään           tuomioistuin voi velvoittaa hänet suorittamaan
37988: velkojaan sellaisessa suhteessa, joka voi olla       sen määräajassa ja asettaa velvoitteen tehos-
37989: omiaan vaarantamaan hänen riippumatto-               teeksi uhkasakon.
37990:  14 321223F
37991: 106                                     1992 vp -    HE 183
37992: 
37993:                       69 §                           on tullut sen perusteella maksuvelvolliseksi eikä
37994:       Selvittäjän vapauttaminen toimestaan           hän kykene maksamaan velkaa viivytyksettä
37995:                                                      ilman, että hänen olisi muutettava rahaksi
37996:    Tuomioistuin voi omasta aloitteestaan taikka      kohtuullista tarvetta vastaava omistusasunton-
37997: velkojan tai velallisen vaatimuksesta sekä va-       sa tai muuta perusturvaansa kuuluvaa omai-
37998: rattuaan selvittäjälle tilaisuuden tulla kuulluksi   suutta, voidaan hänelle hänen hakemuksestaan
37999: vapauttaa selvittäjän toimestaan, jos hän olen-      vahvistaa takausvelkaa koskeva 75 §:n mukai-
38000: naisesti laiminlyö velvollisuuksiaan tai vapaut-     nen maksuohjelma. Maksuohjelman vahvista-
38001: tamiseen on muu painava syy. Tuomioistuin            misen edellytyksenä on, että velka tulee sen
38002: voi pätevästä syystä vapauttaa selvittäjän toi-      avulla kokonaisuudessaan suoritetuksi sille
38003: mestaan, jos selvittäjä sitä pyytää. Tuomiois-       75 §:n 1 momentin mukaan laskettuine korkoi-
38004: tuin voi määrätä, että päätöstä on noudatetta-       neen eikä maksuohjelma vaaranna takaajan
38005: va muutoksenhausta huolimatta, jollei tuomio-        muiden sitoumusten täyttämistä.
38006: istuin, jossa asia on muutoksenhaun vuoksi              Takausvastuun järjestelyä ei voida myöntää
38007: vireillä, määrää toisin.                             ilman erityisen painavaa syytä, jos:
38008:                                                          1) takaaja on tuomittu rikoslain 39 luvun
38009:                       70 §                           1-3 tai 6 §:ssä tarkoitetusta velallisen rikok-
38010: Selvittäjän palkkio ja kustannusten korvaaminen      sesta taikka on syytteessä tai epäiltynä tällai-
38011:                                                      sesta rikoksesta;
38012:    Selvittäjällä on oikeus saada valtion varoista       2) hänet on määrätty liiketoimintakieltoon
38013: tehtävästään kohtuullinen palkkio sekä kor-          tai liiketoimintaan määräämistä koskeva asia
38014: vaus hänelle aiheutuneista, tehtävän kannalta        tai sen esitutkinta on vireillä;
38015: tarpeellisista kustannuksista. Jos selvittäjä on        3) hän on laiminlyönyt 74 §:ssä säädetyn
38016: määrätty huolehtimaan maksuohjelmassa vah-           tietojenantovelvollisuutensa; tai
38017: vistetusta rahaksimuutosta, palkkio ja kustan-          4) on perusteltua aihetta olettaa, ettei hän
38018: nukset tästä tehtävästä otetaan kuitenkin omai-      tule noudattamaan maksuohjelmaa.
38019: suuden myyntihinnasta. Jos selvittäjänä on              Mitä tässä luvussa säädetään takaajasta,
38020: toiminut yleinen oikeusavustaja, palkkio ja          sovelletaan vastaavasti myös kanssavelalliseen,
38021: korvaus suoritetaan kunnalle. Oikeusministeriö       jonka asema velkasuhteessa on takaajaan rin-
38022: vahvistaa palkkion ja korvausten perusteet.          nastettava ja jolta on vaadittu maksua velan
38023:    Palkkion ja korvauksen maksatuksesta on           koko maksamatta olevasta määrästä.
38024: voimassa, mitä tuomioistuimessa kuullulle to-
38025: distajalle valtion varoista maksettavista korva-                          73 §
38026: uksista on säädetty.                                             Vakuusvastuun järjestely
38027:                        71 §                             Jos yksityishenkilö on muuten kuin liiketoi-
38028:          Selvittäjän korvausvelvollisuus             minnassa tai siihen rinnastettavassa toiminnas-
38029:                                                      sa antanut kohtuullista tarvettaan vastaavan
38030:    Selvittäjä on velvollinen korvaamaan vahin-       omistusasuntonsa vakuudeksi toisen velasta ja
38031: gon, jonka hän on tehtäväänsä hoitaessaan            velka on erääntynyt maksettavaksi eikä vakuu-
38032: virheellä tai laiminlyönnillä aiheuttanut velalli-   den asettajana ole muuta hänen perusturvaansa
38033: selle tai velkojalle.                                kuulumatonta omaisuutta, jonka hän voisi
38034:                                                      muuttaa viivytyksettä rahaksi velan maksami-
38035:                                                      seksi, voidaan hänelle hänen hakemuksestaan
38036:                    10 luku                           vastaavin edellytyksin kuin 72 §:ssä säädetään
38037:    Takaus- ja vakuusvastuun järjestely ilman         vahvistaa 75 §:n mukainen maksuohjelma siitä
38038:                velkajärjestelyä                      osasta velan määrää, jonka vakuuden arvo
38039:                                                      järjestelyn alkaessa kattaa.
38040:                      72§                                Jos vakuuden asettajalle vahvistetaan tässä
38041:             Takausvastuun järjestely                 luvussa tarkoitettu maksuohjelma, ei vakuute-
38042:                                                      na olevaa omistusasuntoa saa velkojan vaati-
38043:   Jos yksityishenkilö on muuten kuin liiketoi-       muksesta muuttaa rahaksi, jollei 42 §:stä johdu
38044: minnassa tai siihen rinnastettavassa toiminnas-      muuta. Maksuohjelman vahvistamisesta huoli-
38045: sa antanut takaussitoumuksen velasta ja hän          matta vakuusoikeus säilyy velkojalla, kunnes
38046:                                         1992 vp -    HE 183                                        107
38047: 
38048: vakuuden asettaja on täyttänyt hänelle tämän                              76 §
38049: lain mukaan vahvistetun maksuvelvollisuuden               Takaus- tai vakuusvastuun järjestelyn
38050: tai velkoja on muutoin saanut täyden suorituk-               aloittamisen oikeusvaikutukset
38051: sen velasta, siltä osin kuin omistusasunto on
38052: siitä vakuutena.                                        Kun päätös takaus- tai vakuusvastuun jär-
38053:                                                      jestelyn aloittamisesta on tehty, ei takaajaan tai
38054:                                                      vakuutena olevaan omaisuuteen saa tämän
38055:                       74 §                           vastuun perusteella kohdistaa 13 ja 17 §:ssä
38056:                                                      tarkoitetun perintä- ja ulosmittauskiellon pii-
38057:  Takaajan ja vakuuden asettajan tietojenanto-        riin kuuluvia toimenpiteitä. Takaajan tai va-
38058:                  velvo/lisuus                        kuuden asettajan vaatimuksesta kielto voidaan
38059:    Takaaja ja vakuuden asettaja on velvollinen       määrätä olemaan voimassa väliaikaisena jo
38060: antamaan tuomioistuimelle ja velkojalle kaikki       ennen järjestelyn aloittamista. Määräys voi-
38061: tarpeelliset tiedot takaus- tai vakuusvastuun        daan antaa velkojaa kuulematta, jos asian
38062: järjestelyn kannalta merkityksellisistä seikoista.   kiireellisyys sitä vaatii.
38063:                                                         Järjestelyn alkamisen jälkeiseltä ajalta takaa-
38064:                                                      ja ei ole velvollinen maksamaan eikä vakuuden
38065:                                                      arvosta voida periä muuta kuin korkolain 3 §:n
38066:                        75 §                          2 momentin mukainen korko.
38067:      Takaus- tai vakuusvastuuta koskevan                Jos takaus- tai vakuusvelan järjestelyä kos-
38068:             maksuohjelman sisältö                    keva hakemus hylätään, järjestelyn oikeusvai-
38069:                                                      kutusten lakkaamisen osalta on soveltuvin osin
38070:    Maksuohjelmassa takaajan tai vakuuden             voimassa, mitä 22 §:ssä säädetään.
38071: asettajan muusta kuin perusturvaan kuuluvasta
38072: varallisuudesta samoin kuin 5 §:n 1 momentissa                            77 §
38073: tarkoitetusta maksuvarasta on osoitettava 72                 Menettely tuomioistuimessa
38074: tai 73 §:ssä tarkoitetun velan suorittamiseen se
38075: osuus, jota ei tarvita muiden sitoumusten täyt-      Takaus- tai vakuusvastuun järjestelyä koske-
38076: tämiseen niin, että velka sille järjestelyn alka- vasta menettelystä tuomioistuimessa on sovel-
38077: misesta lukien laskettuine korkolain 3 §:n 2 tuvin osin voimassa, mitä velkajärjestelyä kos-
38078: momentin mukaisine korkoineen tulee suorite- kevan hakemuksen käsittelystä säädetään 8
38079: tuksi enintään viiden vuoden aikana tai, jos luvussa. Jos se, jonka velasta takaussitoumus
38080: velan jäljellä oleva alkuperäinen luottoaika on on annettu tai vakuus asetettu, on hakenut
38081: tätä pitempi, sinä aikana.                        tämän lain mukaista velkajärjestelyä tai yrityk-
38082:    Jos velalliselle, jonka velasta takaussitoumus sen saneerausmenettelystä annetun lain mu-
38083: on annettu tai vakuus asetettu, on vahvistettu kaista saneerausmenettelyä, hakemus tehdään
38084: tämän lain tai yrityksen saneerausmenettelystä sille tuomioistuimelle, jossa velallista koskeva
38085: annetun lain mukainen maksuohjelma, vahvis- hakemus on vireillä.
38086: tetaan tämän pykälän mukainen maksuohjelma
38087: sille osalle velkaa, jolle ei kerry suoritusta
38088: velalliselle vahvistetun maksuohjelman perus-                           11 luku
38089: teella.                                                          Erinäiset säännökset
38090:    Takaajan tai vakuuden asettajan on laadit-
38091: tava ehdotus maksuohjelmaksi.                                             78 §
38092:    Tässä pykälässä tarkoitetusta maksuohjel-          Julkisoikeudellisen velkojan asema velka-
38093: masta on soveltuvin osin voimassa, mitä 36, 38,                      järjestelyssä
38094: 40, 41, 42, 43 ja 44 §:ssä säädetään. Takausvel-
38095:  kaa koskevan maksuohjelman mukainen suori-          Julkisoikeudellisen saatavan haltijalla on oi-
38096:  tusvelvollisuus voidaan panna täytäntöön niin keus muun lain estämättä suostua tässä laissa
38097:  kuin suoritukseen velvoittava tuomio. Jos va-. tarkoitettuun velkajärjestelyyn taikka sellaiseen
38098:  kuuden asettaja laiminlyö maksuohjelmaan pe- vapaaehtoiseen velkajärjestelyyn, joka sisällöl-
38099:  rustuvan suoritusvelvollisuuden, voi vakuusvel- tään vastaa tässä laissa säädettyjä periaatteita.
38100:  koja käyttää 13 §:n 1 momentin 1 kohdassa Suostumuksesta saa päättää se viranomainen,
38101:  tarkoitettuja oikeuksiaan.                       jolla on toimivalta saatavan perimiseen. Sama
38102: 108                                    1992 vp -   HE 183
38103: 
38104: koskee vastaavasti julkisyhteisöä, jolla on ve-    velkojien kanssa velkajärjestelyyn liittyvistä ky-
38105: lalliselta yksityisoikeudellinen saatava.          symyksistä eikä rajoita velkojan toimenpiteitä
38106:                                                    velan perimiseksi, jos velkajärjestely hylätään
38107:                                                    tai maksuohjelma raukeaa.
38108:                       79 §                            Mitä 1 momentissa säädetään, koskee myös
38109: Erityisen vanhentumisajan tai perimismääräajan     henkilöä, joka on osallistunut neuvotteluun,
38110:             suhde velkajärjestelyyn                jonka tarkoituksena on ollut sovintoratkaisun
38111:                                                    aikaansaaminen velallisen taloudellisen tilan-
38112:    Jos velkojan on perittävä saaminen laissa       teen korjaamiseksi ilman velkajärjestelyä.
38113: erikseen säädetyn ajan kuluessa uhalla, että
38114: hän muutoin menettää oikeuden maksun saan-
38115: tiin, tämän ajan umpeen kuluminen velkajär-
38116: jestelyn tai 21 §:ssä tarkoitetun väliaikaisen                           81 §
38117: kiellon alettua ei estä maksun saamista mak-         Oikeudenkäyntiasiakirjojen käyttö tutkimus-
38118: suohjelman nojalla.                                                 tarkoituksiin
38119:    Jos tähän lakiin perustuva perintä- tai täy-
38120: täntöönpanokielto lakkaa ilman maksuohjel-            Jos tässä laissa tarkoitettuun asiaan kuuluvia
38121: man vahvistamista tai maksuohjelma raukeaa,        oikeudenkäyntiasiakirjoja on oikeudenkäynnin
38122: 1 momentissa tarkoitettua määräaikaa lasket-       julkisuudesta annetun lain (945/84) nojalla
38123: taessa ei oteta huomioon sitä kalenterivuotta,     määrätty salassa pidettäviksi, tuomioistuin, jos-
38124: jonka aikana perintä- tai täytäntöönpanokielto     sa asia on ollut vireillä, voi tämän estämättä
38125: alkoi eikä sen jälkeistä aikaa sen kalenterivuo-   antaa luvan tietojen saamiseen tällaisesta asia-
38126: den loppuun, jona kielto edellä tarkoitetulla      kirjasta tieteellistä tutkimusta varten, jos on
38127: tavalla lakkasi tai maksuohjelma raukesi.          ilmeistä, ettei tiedon antaminen loukkaa niitä
38128:    Jos velkojan on laissa säädetyn etuoikeuden     etuja, joiden suojaksi salassapitomääräys on
38129: säilyttämiseksi haettava ulosmittausta määrä-      annettu.
38130: tyn ajan kuluessa, etuoikeuden voimaan saat-          Sillä, joka on tämän pykälän nojalla saanut
38131: tamiseen sovelletaan vastaavasti, mitä 1 mo-       salassa pidettäviä tietoja, on sama salassapito-
38132: mentissa säädetään oikeudesta maksun saan-         velvollisuus kuin asiaan osallisella.
38133: tiin.
38134:    Jos tähän lakiin perustuva perintä- tai täy-
38135: täntöönpanokielto lakkaa ilman maksuohjel-                               82 §
38136: man vahvistamista tai maksuohjelma raukeaa,
38137: 3 momentissa tarkoitettua määräaikaa lasket-         Rangaistussäännös salassapitovelvollisuuden
38138: taessa ei oteta huomioon täytäntöönpanokiel-                       rikkomisesta
38139: lon alkamisen ja lakkaamisen tai velkajärjeste-      Joka rikkoo 80 §:ssä tai 81 §:n 2 momentissa
38140: lyn raukeamisen välistä aikaa. Jos ulosottope-     säädetyn salassapitovelvollisuuden, on tuomit-
38141: rintä keskeytyy tähän lakiin perustuvan täytän-    tava, jollei teosta muualla laissa ole säädetty
38142: töönpanokiellon tai maksuohjelman vuoksi,          ankarampaa rangaistusta, yksityishenkilön vel-
38143: mainittu aika jätetään vastaavasti ottamatta       kajärjestelystä annetussa laissa säädetyn salas-
38144: huomioon etuoikeuden säilymistä arvioitaessa.      sapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai
38145:                                                    vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
38146:                       80§
38147:              Salassapitovelvollisuus                                     83 §
38148:   Velkoja tai selvittäjä ei saa ilman velallisen     Korvausvelvollisuus salassapitovelvollisuuden
38149: suostumusta ilmaista eikä käyttää yksityiseksi                       rikkomisesta
38150: hyödykseen velallisen taloudellista asemaa tai
38151: henkilökohtaisia oloja koskevia tietoja, jotka        Se, joka tahallaan tai huolimattomuudesta
38152: hän on saanut tietoonsa velkajärjestelyn yhtey-    rikkoo 80 §:ssä tai 81 §:n 2 momentissa sääde-
38153: dessä taikka siinä yhteydessä, kun velallinen on   tyn salassapitovelvollisuuden, on velvollinen
38154: selvittänyt mahdollisuuksiaan sovintoon. Sään-     korvaamaan velalliselle tämän vuoksi aiheutu-
38155: nös ei estä velkajaa neuvottelemasta toisten       neen vahingon.
38156:                                         1992 vp -    HE 183                                    109
38157: 
38158:                       84 §                                              12 luku
38159:              Velkajärjestelyrekisteri                            Voimaantulosäännökset
38160:    Oikeusministeriö pitää rekisteriä yksityishen-                        86 §
38161: kilöiden velkajärjestelyä koskevista asioista.                        Voimaantulo
38162:    Jokaisella on oikeus saada tietoja rekisteriin
38163: merkityistä seikoista.                                 Tämä laki tulee voimaan     päivänä
38164:                                                     kuuta 199 .
38165:                                                        Toimenpiteisiin lain täytäntöönpanemiseksi
38166:                                                     voidaan ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa.
38167:                       85 §                             Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
38168:              Tarkemmat säännökset                   vakuusvelan osalta ei voida alentaa maksuoh-
38169:                                                     jelman vahvistamisen jälkeiseen velan luottoai-
38170:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-           kaan kohdistuvia luottokustannuksia siltä osin
38171: töönpanosta ja velkajärjestelyä koskevista          kuin vakuuden arvo olisi velkajärjestelyn al-
38172: asioista pidettävästä rekisteristä annetaan ase-    kaessa riittänyt kattamaan velan pääoman sekä
38173: tuksella.                                           mainittujen luottokustannusten kokonaismää-
38174:                                                     rän nykyarvon.
38175: 
38176:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
38177: 
38178: 
38179:                                         Tasavallan Presidentti
38180:                                         MAUNO KOIVISTO
38181: 
38182: 
38183: 
38184: 
38185:                                                                   Oikeusministeri Hannele Pokka
38186:                                         1992 vp -   HE 184
38187: 
38188: 
38189: 
38190: 
38191:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle asioiden ratkaisemista valtio-
38192:                                  neuvostossa koskevan lainsäädännön muuttamisesta
38193: 
38194: 
38195: 
38196: 
38197:                            ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
38198: 
38199:    Esityksessä ehdotetaan uudistettaviksi sään-        Hallitusmuotoon ehdotettujen säännösten
38200: nökset, joiden mukaan valtioneuvoston yleisis-      mukaan valtioneuvoston toimivallalla tarkoi-
38201: tunnon ja ministeriöiden välinen toimivallanja-     tettaisiin vastedes kokonaisuutta, joka käsittäi-
38202: ko määräytyy hallitus- ja hallintoasioissa. Sa-     si sekä valtioneuvoston yleisistunnon että mi-
38203: moin ehdotetaan uudistettaviksi säännökset          nisteriöiden toimivallan. Ratkaisuvallan jaosta
38204: ratkaisuvallan järjestämisestä ministeriöissä.      yleisistunnon ja ministeriöiden kesken säädet-
38205: Esitykseen sisältyvät ehdotukset laeiksi halli-     täisiin valtioneuvostosta annetun lain mukaan
38206: tusmuodon muuttamisesta, valtioneuvoston            viime kädessä valtioneuvoston ohjesäännössä.
38207: ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimi-     Ohjesäännössä lueteltaisiin ne valtioneuvoston
38208: alasta annetun lain muuttamisesta sekä asioi-       toimivaltaan kuuluvat hallitus- ja hallintoasiat,
38209: den ratkaisemisesta valtioneuvostossa ja sen        jotka ratkaistaan yleisistunnossa, ja muut asiat
38210: ministeriöissä annetun lain kumoamisesta.           ratkaistaisiin asianomaisessa ministeriössä.
38211:    Hallitusmuodon säännökset valtioneuvoston           Vaikka yleisistunnon ja ministeriöiden väli-
38212: ja ministeriöiden toimivallasta eivät koskaan       sestä toimivallasta säädettäisiin pääsäännön
38213: ole olleet sellaisinaan sovellettavina. Hallitus-   mukaan valtioneuvoston ohjesäännössä, edus-
38214: muodon voimaan tullessa vuonna 1919 jäivät          kunta voisi kuitenkin lailla yksittäisessä ta-
38215: aluksi aikaisemmat säännökset toistaiseksi voi-     pauksessa järjestää valtioneuvostolle kuuluvan
38216: maan, ja vuonna 1922 hallitusmuodon sään-           toimivallan käyttämisen tahtomaliaan tavalla.
38217: nökset tulivat osittain syrjäytetyiksi poikkeus-    Päätösvaltaa, joka on säädetty valtioneuvostol-
38218: lakina säädetyllä lailla asioiden ratkaisemisesta   le eduskunnan tarkastusta edellyttävän valtuus-
38219: valtioneuvostossa ja sen ministeriöissä, joka on    lain taikka perusoikeuksien rajoittamista tai
38220: muutettuna edelleen voimassa.                       niistä tehtävää poikkeusta tarkoittavan lain
38221:    Esityksessä pyritään selkiyttämään nykyisiä      nojalla, käyttäisi aina yleisistunto.
38222: säännöksiä luopumalla poikkeuslaista. Perus-           Säädösten antamiseen valtioneuvoston tai
38223: tuslain tasolle kuuluvat säännökset ehdotetaan      ministeriön päätöksellä ei esityksessä ehdoteta
38224: sisällytettäviksi hallitusmuotoon sekä muut         asiallisia muutoksia. Näin ollen valtioneuvos-
38225: säännökset tavallisessa järjestyksessä säädettä-    ton päätökset antaisi edelleen valtioneuvoston
38226: vään lakiin ja asetuksena säädettävään valtio-      yleisistunto ja ministeriön päätökset ministeriö.
38227: neuvoston ohjesääntöön, minkä lisäksi jokai-           Esityksen mukaan ministeriön ratkaisuval-
38228: sesta ministeriöstä olisi edelleen myös erillinen   taan kuuluva asia voidaan eräin edellytyksin
38229: asetus. Laki asioiden ratkaisemisesta valtioneu-    yksittäistapauksessa siirtää yleisistunnossa rat-
38230: vostossa ja sen ministeriöissä ehdotetaan ku-       kaistavaksi, mistä ehdotetaan säädettäväksi
38231: mottavaksi, ja ne laintasoiset säännökset, jotka    laissa valtioneuvostosta. Ministeriöiden rat-
38232: lain kumoamisen jälkeen ovat vielä tarpeen,         kaistaviksi kuuluvien valitus- ja alistusasioiden
38233: ehdotetaan otettaviksi lakiin valtioneuvoston       siirtäminen yleisistunnolle ei kuitenkaan oike-
38234: ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimi-     usturva- ja yhdenvertaisuussyiden vuoksi olisi
38235:  alasta, jonka nimike samalla muutetaan laiksi      mahdollista.
38236: valtioneuvostosta.                                     Hallitusmuodon 87 §:n 7 kohta, joka koskee
38237: 320514K
38238: 2                                      1992 vp -   HE 184
38239: 
38240: lähettiläiden ja lähetettyjen konsuleiden nimit-   symisestä ja vahvistamisesta. Hallitusmuodon
38241: tämistä, ehdotetaan kumottavaksi vanhentu-         87 §:n 7 kohdan kumoaminen on kuitenkin
38242: neena.                                             tarkoitettu tulemaan voimaan lain vahvistami-
38243:   Lainmuutokset ovat tarkoitetut tulemaan          sesta seuraavan kuukauden alusta.
38244: voimaan noin vuoden kuluttua niiden hyväk-
38245:                                                                                                                                            1992 vp -                  HE 184                                                                                                                                                     3
38246: 
38247: 
38248: 
38249: 
38250:                                                                                                                                    SISÅLLYSLUETTELO
38251: 
38252:                                                                                                                                                                Sivu                                                                                                                                                        Sivu
38253:    YLEISPERUSTELUT                                                     o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o      4      4020 Esityksen valmistelu ja lausunnonantajat                                                                                                       II
38254: 1. Johdanto            0   0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      4   5. Esityksen vaikutukset ....                                            0   ..      0   ............                                    0   ..        II
38255: 2. Nykytila                                                                                                                                                       5      501. Taloudelliset vaikutukset ..............                                                                                                 0     II
38256:                                                                                                                                                                               Organisatoriset vaikutukset                                                                                                                    II
38257:                    0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   o   0   0   0   o   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
38258: 
38259: 
38260: 
38261: 
38262:         Valtioneuvoston ja ministeriöiden toimi-                                                                                                                         5020                                                                                          0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
38263: 
38264: 
38265: 
38266: 
38267:                                                                                                                                                                               Vaikutukset eduskunnan ja hallituksen toi-
38268:    201.
38269: 
38270: 
38271: 
38272:         valta ja sitä koskevat keskeiset säännökset                                                                                                               5      5o3o
38273: 
38274: 
38275: 
38276: 
38277:         - Säädöstenantovalta                                                               0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      5           mivaltasuhteisiin ....                                           0   ..      0   ......                  0   ..      0   ..      0   ..        II
38278:        - Toimivallanjako hallitus- ja hallinto-                                                                                                                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                                                                                                      0   o o     0     12
38279: 
38280: 
38281: 
38282:             asioissa                                                                                                                                              5
38283:                                                                                                                                                                       1. Lakiehdotusten perustelut
38284:                                                0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0
38285: 
38286: 
38287: 
38288: 
38289:         - Valtioneuvoston ratkaisulain poikkeus-                                                                                                                                                                                               0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     12
38290: 
38291: 
38292: 
38293: 
38294:             luettelon merkitys                                                                                                                                           1.1. Hallitusmuoto ........................                                                                                                   0     12
38295: 
38296: 
38297: 
38298: 
38299:                                                                                                                                                                               Laki valtioneuvoston ministeriöiden luku-
38300:                                                                                        0   0   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      6
38301: 
38302: 
38303: 
38304:         - Ministeriön päätösvaltaan kuuluvan                                                                                                                             1.20
38305: 
38306: 
38307: 
38308: 
38309:             asian siirtäminen yleisistunnossa rat-                                                                                                                            määrästä ja yleisestä toimialasta                                                                            0   0   0   0   0   0   0   0     13
38310:             kaistavaksi                                                                                                                                                  1030 Laki asiain ratkaisemisesta valtioneuvos-
38311:                                                                                                                                                                               tossa ja sen ministeriöissä
38312:                                                            0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0      7
38313: 
38314: 
38315: 
38316: 
38317:         - ~~~kaisuvallan järjestäminen ministe-                                                                                                                                                                                                                    0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     15
38318: 
38319: 
38320: 
38321: 
38322:             nmssä                          0   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      8   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset                                                                                0   0   0   0   0   0   0   0     16
38323: 
38324: 
38325: 
38326:         - Pidätysoikeus virkamiehen ratkaistavis-
38327:             sa asioissa                                    o   0   0   o   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      8   3. Voimaantulo ..                0   ..      0   ..      0   ....            0   ..      0   ......                  0   ....            0   ..        16
38328: 
38329: 
38330: 
38331: 
38332:    2020 Epäkohdat ja uudistamistarve                                                                                   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      8   4. Säätämisjärjestys ..........................                                                                                                  0     16
38333: 
38334: 
38335: 
38336:         - Toimivallanjako yleisistunnon ja minis-
38337:             teriöiden kesken                                                   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      8      LAKITEKSTIT                       o   0   o   o   0   0   o   0   0   o   0   0   0   o   o   o   0   o   o   o   0   o   0   0   0   o   0   0     17
38338: 
38339: 
38340: 
38341: 
38342:         - ~~~kll;isuvallan järjestäminen ministe-                                                                                                                     1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta                                                                                                  0   0     17
38343: 
38344: 
38345: 
38346:             nmssä                                                                                                                                                 9
38347:                                                                                                                                                                       2. Laki valtioneuvoston ministeriöiden lukumääräs-
38348:                                            0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   o   0   0   o   0   0   0   o   0   0   0   0   0
38349: 
38350: 
38351: 
38352: 
38353: 3. Esityksen tavoitteet ja tärkeimmät muutosehdo-                                                                                                                        tä ja yleisestä toimialasta annetun lain
38354:    tukset  0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   o   0   0   o   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0      9      muuttamisesta         0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     1   7
38355: 
38356: 
38357: 
38358:    301. Tavoitteet                         0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      9   3. Laki asiain ratkaisemisesta valtioneuvostossa ja
38359:         Toimivallanjako yleisistunnon ja ministe-
38360:                                                                                                                                                                          sen ministeriöissä annetun lain kumoamisesta                                                                                                        19
38361:    3020
38362: 
38363: 
38364: 
38365:         riöiden kesken                                     0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      9                                                                                                                                                    0
38366: 
38367: 
38368: 
38369: 
38370:    3.30 Ratkaisuvallan järjestäminen ministeriöis-                                                                                                                       LIITTEET      o   o   0   o   o   o   0   o   0   0   0   o   0   0   o   0   0   0   o   o   o   o   o   o   0   0   o   0   0   0   0   0   0    20
38371: 
38372: 
38373: 
38374:         sä     0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     10
38375: 
38376:                                                                                                                                                                       Liite 1: Rinnakkaistekstit .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                                                                                           20
38377: 
38378: 
38379: 
38380: 4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                                                              0   0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     II   Liite 2: Luonnos asetukseksi valtioneuvoston oh-
38381:    401. Asian aikaisempi valmistelu .. .. .. .. .. ..                                                                                                            II            jesäännön muuttamisesta                                                             0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0    24
38382: 4                                        1992 vp -    HE 184
38383: 
38384:                                         YLEISPERUSTELUT
38385: 
38386: 1. Johdanto                                           asiaa koskevassa laissa, asetuksessa tai valtio-
38387:                                                       neuvoston päätöksessä. Asia oli ennen vuotta
38388:    Valtioelinten toimivallasta ja toimivallanja-      1931 järjestetty ensimmäisen vaihtoehdon mu-
38389: osta niiden kesken säädetään hallitusmuodossa         kaan, joskaan sitä ei kaikin osin noudatettu.
38390: ja muissa laeissa. Hallitusvalta kuuluu tasaval-      Vuonna 1931 valtioneuvoston ohjesäännössä
38391: lan presidentille ja valtioneuvostolle. Valtioneu-    siirryttiin jälkimmäiseen määrittelytapaan siltä
38392: voston yleisistunnolla ja ministeriöillä on toi-      osin kuin on kysymys vuonna 1931 tai myö-
38393: mivaltaa hallitus- ja hallintoasioissa. Toimeen-      hemmin annetusta säädöksestä.
38394: panovaltaa koskevissa asioissa valtioneuvostoi-          Hallitusmuodon mukaan ministeriössä voi
38395: ta on yleinen toimivalta, jota rajoittaa toisaalta    tehdä päätöksiä ainoastaan ministeri. Valtio-
38396: tasavallan presidentin valtiosäännössä säädetty       neuvoston ratkaisulailla mahdollistettiin kui-
38397: toimivalta ja toisaalta alempien viranomaisten        tenkin ratkaisuvallan uskominen ministeriöissä
38398: lakeihin ja asetuksiin perustuva toimivalta.          myös virkamiehille. Lisäksi valtioneuvoston
38399: Valtioneuvostolle ja sen ministeriöille kuuluu        ratkaisulakiin otettiin säännöksiä asioiden rat-
38400: myös eduskunnan ja tasavallan presidentin             kaisemisesta ministeriöissä.
38401: päätettävien asioiden valmistelu.                        Kun valtion tehtävät ovat laajentuneet sekä
38402:    Hallitusmuodossa olevia säännöksiä ei ole          valtioneuvoston yleisistunnossa ja ministeriöis-
38403: koskaan sellaisenaan sovellettu, vaan niitä           sä päätettävien asioiden määrät lisääntyneet,
38404: muutettiin vuonna 1922 asiain ratkaisemista           eivät hallitusmuodon ja sitä muuttaneen valtio-
38405: valtioneuvostossa ja sen ministeriöissä annetul-      neuvoston ratkaisulain säännökset enää vastaa
38406: la lailla (79/22), jäljempänä valtioneuvoston         päätöksenteolle ja yhteiskunnan sekä hallinnon
38407: ratkaisulaki, ja sitä ennen vuosina 1919-1922         ohjaukselle asetettavia tarpeita.
38408: noudatettiin Suomen Hallitusmuodon täytän-               Esityksen tavoitteena on selkiinnyttää sään-
38409: töönpanemisesta annetun lain nojalla aikaisem-        nöksiä, joiden mukaan ratkaisuvallan jako
38410: pia senaattia koskeneita säännöksiä.                  valtioneuvoston yleisistunnon ja ministeriöiden
38411:    Vuonna 1921 hallitus esitti säädettäväksi lain     välillä määräytyy. Esityksessä ehdotetaan, että
38412: valtioneuvostosta (HE 711921 vp). Koska eh-           valtioneuvostolle kuuluviksi säädetään hallitus-
38413: dotus sisälsi sekä hallitusmuodon muuttamista         muodossa ne hallitus- ja hallintoasiat, jotka on
38414: koskevia säännöksiä että hallitusmuodon 38 §:n        laissa tai asetuksessa säädetty valtioneuvoston
38415: 2 momentissa edellytettyjä säännöksiä ministe-        tai sen ministeriöiden päätettäviksi. Siitä, mitkä
38416: riöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta,        näistä asioista ratkaistaan yleisistunnossa ja
38417: lakiehdotus jaettiin eduskunnan perustuslaki-         mitkä ministeriöissä, ehdotetaan säädettäväksi
38418: valiokunnassa kahtia. Valtioneuvoston ministe-        keskitetysti valtioneuvostoa koskevassa laissa
38419: riöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta         ja valtioneuvoston ohjesäännössä. Pääsääntönä
38420: annetussa laissa (78/22), jäljempänä ministe-         olisi tämän jälkeen, että yleisistunnossa ratkais-
38421: riölaki, säädettiin hallitusmuodon 38 §:n 2 mo-       taan ohjesäännössä erikseen lueteltavat asiat ja
38422: mentissa tarkoitetuista asioista, joista ei tarvin-   muut asiat ratkaistaan ministeriöissä. Samassa
38423: nut säätää perustuslainsäätämisjärjestyksessä.        yhteydessä ehdotetaan täsmennettäviksi sään-
38424: Valtioneuvoston ratkaisulakiin otettiin puoles-       nöksiä, joilla ratkaisuvallan käyttö ministeri-
38425: taan perustuslain säätämisjärjestystä vaativat,       öissä on järjestetty.
38426: poikkeusta hallitusmuodosta merkitsevät sään-            Esityksen toisena päätavoitteena on selkiin-
38427: nökset sekä näihin säännöksiin liittyvät muut         nyttää valtioneuvostoa koskevia säännöksiä
38428: säännökset.                                           niin, että perustuslakiin kuuluvat säännökset
38429:    Valtioneuvoston yleisistunnon ja ministeriöi-      ovat hallitusmuodossa eivätkä poikkeuslaissa
38430: den välisen toimivallanjaon perusteita ei ole         ja muut valtioneuvostoa koskevat säännökset
38431: lainsäädännössä selvästi määritelty. Esimerkik-       valtioneuvostosta annetussa laissa ja valtioneu-
38432: si kysymys yleisistunnon ja ministeriöiden vä-        voston opjesäännössä. Esityksessä ehdotetaan
38433: lisestä toimivallanjaosta on edelleen epäselvä.       muutettaviksi hallitusmuodon 40 ja 41 §:ää.
38434: Vaihtoehtoina ovat olleet joko yleisistunnossa        Poikkeuslakina säädetty valtioneuvoston rat-
38435: ratkaistavien asioiden määrittely kootusti ase-       kaisulaki ehdotetaan kumottavaksi, ja kaikki
38436: tuksen tasoisessa valtioneuvoston ohjesäännös-        valtioneuvostosta tarvittavat laintasoiset sään-
38437: sä (80/22 ja 995/43) tai sitten erikseen kutakin      nökset ehdotetaan sisällytettäviksi nykyiseen
38438:                                         1992 vp -    HE 184                                          5
38439: 
38440: ministeriölakiin, jonka uudeksi nimikkeeksi tu-      tarkoituksena ainoastaan erottaa toisistaan
38441: lisi laki valtioneuvostosta. Lakien tultua hyväk-    presidentin ja valtioneuvoston antamat asetuk-
38442: sytyiksi uudistetaan myös valtioneuvoston oh-        set.
38443: jesäännön säännökset. Tätä koskeva asetus-              Hallitusmuodon 28 §:stä ei nimenomaan il-
38444: luonnos on esityksen liitteenä.                      mene, millä tavoin asetuksenantovaltaa voi-
38445:    Esityksessä ei puututa tasavallan presidentin     daan uskoa valtioneuvostolle. Valtioneuvoston
38446: ratkaistavien asioiden valmisteluun eikä niiden      ratkaisulain 2 §:n 1 momentissa sen sijaan
38447: esittelyyn tasavallan presidentille valtioneuvos-    säädetään, että asetuksenantovaltaa voidaan
38448: tossa.                                               uskoa valtioneuvostolle hallitusmuodossa,
38449:                                                      muussa laissa tai asetuksessa. Tältäkään osin
38450:                                                      valtioneuvoston ratkaisulain 2 §:n 1 momentin
38451: 2. Nykytila                                          ei voida katsoa olevan ristiriidassa hallitusmuo-
38452:                                                      don 28 §:n 1 momentin kanssa, jossa kysymys
38453:                                                      on jätetty avoimeksi. Valtioneuvoston ratkai-
38454: 2.1. V aitioneuvoston ja ministeriöiden toimivalta   sulain myötä on kuitenkin vakiinnutettu selkeä
38455:      ja sitä koskevat keskeiset säännökset           tulkinta, jonka mukaan hallitusmuodon
38456:                                                      28 §:ssä tarkoitettu valtuus voidaan uskoa val-
38457: Säädöstenantava/ta                                   tioneuvostolle myös asetuksella.
38458:                                                         Hallitusmuodon 28 §:ssä ja valtioneuvoston
38459:    Hallitusmuodon 28 §:n 1 momentin mukaan           ratkaisulain 2 §:n 1 momentissa ei ole erikseen
38460: presidentillä on oikeus antaa asetuksia asioista,    mainittu ministeriöitä, mutta käytännössä lä-
38461: jotka ennestään ovat hallinnollisilla säännök-       hinnä lakien täytäntöönpanoa koskevaa sää-
38462: sillä järjestetyt, sekä asetuksella tarkempia        döstenantovaltaa on laeissa annettu myös mi-
38463: määräyksiä lakien täytäntöönpanosta, valtion         nisteriöille. Tämä käytäntö on jo niin vakiin-
38464: omaisuuden hoidosta ja hallintovirastojen ja         tunut, että sitä voidaan pitää osana valtiosään-
38465: yleisten laitosten järjestysmuodosta ja toimin-      töä. Tämän valtuuden mukaisesti ministeriöt
38466: nasta. Asetuksenantovaltaa voidaan saman             ovat antaneet säädöskokoelmassa julkaistavia
38467: säännöksen mukaan uskoa valtioneuvostolle.           ministeriön päätöksiä.
38468: Valtioneuvoston ratkaisulain 2 §:n 1 momentis-          Valtioneuvoston ratkaisulain 2 §:n 1 momen-
38469: sa tästä valtioneuvostolle uskotusta säädös-         tin mukaisesti valtioneuvoston yleisistunnossa
38470: tenantovallasta säädetään, että valtioneuvosto       päätetään ne säädöskokoelmassa julkaistavat
38471: antaa säädöskokoelmassa julkaistavalla pää-          säännökset, jotka valtioneuvosto antaa halli-
38472: töksellään säännöksiä asioista, joihin nähden        tusmuodon, muun lain tai asetuksen nojalla.
38473:  sellainen oikeus on hallitusmuodossa, laissa tai    Asiasta on säädetty myös valtioneuvoston oh-
38474:  asetuksessa valtioneuvostolle uskottu.              jesäännön 12 §:n 1 momentin johdantokappa-
38475:     Valtioneuvoston ratkaisulain 5 §:n mukaan        leessa (929/87), jonka mukaan yleisistunnossa
38476:  sanotulla lailla muutetaan myös hallitusmuo-        on käsiteltävä säädöskokoelmassa julkaistavat
38477:  don 28 §:ää siltä osin kuin se on ristiriidassa     valtioneuvoston päätökset.
38478:  valtioneuvoston ratkaisulain kanssa. Asiallises-       Valtioneuvoston ja ministeriöiden valta an-
38479:  ti valtioneuvoston ratkaisulaki ei kuitenkaan       taa säädöksiä voi perustua myös niin sanottui-
38480:  ole muuttanut hallitusmuodon 28 §:ää, mikä on       hin valtuuslakeihin, joiden nojalla valtioneu-
38481:  todettu myös asiaa koskeneessa perustuslaki-        vosto tai ministeriö on saanut oikeuden antaa
38482:  valiokunnan mietinnössä (PeVM 7/HE 7/1921           päätöksiä asioista, joista säätäminen valtio-
38483:  vp). Asetukset, jotka valtioneuvosto antaa val-     sälnnön mukaan edellyttäisi eduskunnan myö-
38484:  tioneuvoston ratkaisulain 2 §:n 1 momentin          tävaikutusta.
38485:  perusteella, eroavat presidentin antamista ase-
38486:  tuksista siten, että niiden nimikkeenä on "val-
38487:  tioneuvoston päätös" eikä asetus. Pelkästään        Toimivallanjako hallitus- ja hallintoasioissa
38488:  uusien nimitysten käyttöönottaminen hallitus-
38489:  muodossa käytettyjen sijaan ei vaadi perustus-        Yleiset säännökset ja periaatteet toimivallan-
38490:  lainsäätämisjärjestystä, joten valtioneuvoston      jaosta yleisistunnon ja ministeriöiden välillä
38491:  asetusten kutsumisesta valtioneuvoston päätök-      ovat hallitusmuodossa, valtioneuvoston ratkai-
38492:  siksi voidaan hallitusmuodon 28 §:n estämättä       sulaissa ja vuodelta 1943 olevassa valtioneuvos-
38493:  säätää myös tavallisella lailla. Nimikkeillä on     ton ohjesäännössä.
38494: 6                                         1992 vp -    HE 184
38495: 
38496:    Hallitusmuodon 41 §:n 1 momentissa on               joka annettiin samalla kun valtioneuvoston
38497: yleissäännös siitä, mitä asioita valtioneuvoston       ratkaisulakiin lisättiin edellä mainittu säännös
38498: ratkaistavaksi kuuluu. Sen mukaan "valtioneu-          valtioneuvostolle kuuluvien asioiden uskomi-
38499: voston tulee saattaa täytäntöön presidentin            sesta ministeriöiden ratkaistaviksi, valtioneu-
38500: päätökset ja ratkaista sekä ne asiat, jotka laissa     voston ohjesäännön luetteloon yleisistunnossa
38501: on säädetty valtioneuvoston päätettäviksi, että        ratkaistavista asioista lisättiin uusi kohta, jon-
38502: myöskin muut hallitus- ja hallintoasiat, joita ei      ka mukaisesti yleisistunnossa ratkaistiin myös
38503: ole tässä hallitusmuodossa taikka muussa laissa        "uuden lain tai asetuksen mukaan valtioneu-
38504: tai asetuksessa pidätetty presidentille eikä           vostolle kuuluvat asiat, mikäli niitä ei uskota
38505: myöskään ole uskottu ministeriön päällikkönä           ministeriön ratkaistaviksi". Tällöin tuli "uusi-
38506: olevalle ministerille taikka aiemmalle viran-          en" asioiden osalta jälleen pääsäännöksi asioi-
38507: omaiselle". Tästä säännöksestä käy ilmi, että          den ratkaiseminen yleisistunnossa.Yleisistun-
38508: yleinen toimivalta hallitus- ja hallintoasioissa       non toimivallasta on nykyisin yli 1 500 sään-
38509: kuuluu valtioneuvostolle ja että presidentillä on      nöstä noin 600:ssa eri laissa, asetuksessa ja
38510: niissä toimivaltaa ainoastaan erityisten sään-         valtioneuvoston päätöksessä. Eräitä vuonna
38511: nösten nojalla.                                         1931 tai sen jälkeen laissa valtioneuvoston
38512:    Valtioneuvoston ratkaisulain 3 §:n 1 momen-         ratkaistavaksi säädettyjä asioita on siirretty
38513: tissa säädetään ministeriöiden ratkaistavista          ministeriön ratkaistavaksi.
38514: asioista, että "ministeriössä lopullisesti ratkais-       Voimassa olevassa vuoden 1943 valtioneu-
38515: tavia ovat hallitus- ja hallintoasiat, jotka lailla    voston ohjesäännössä noudatetaan osin aikai-
38516: tai asetuksella uskotaan sen ratkaistavaksi".          sempaa käytäntöä niin, että yleisistunnossa
38517:    Hallitusmuodon 40 ja 41 §:iä on valtioneu-          ratkaistavat asiat on tyhjentävästi lueteltu oh-
38518: voston ratkaisulain mukaan muutettu siltä osin         jesäännössä, mutta ohjesäännön 12 §:n 1 mo-
38519: kuin ne ovat ristiriidassa valtioneuvoston rat-        mentin mukaan yleisistunnossa on momentissa
38520: kaisulain kanssa. Hallitusmuodon 40 §:n 1 mo-          erikseen lueteltujen asioiden lisäksi ratkaistava
38521: mentissa säädetään asioiden käsittelystä valtio-       "vuonna 1931 tai myöhemmin annetun lain tai
38522: neuvostossa. Lähtökohtana on, että valtioneu-          asetuksen mukaan valtioneuvostolle kuuluvat
38523: vostolle kuuluvat asiat käsitellään yleisistun-        asiat, mikäli niitä ei ole uskottu ministeriön
38524: nossa, jollei niitä ole asetuksella siirretty minis-   ratkaistaviksi". Ohjesäännön 13 §:n 1 momen-
38525: terin päätettäväksi.                                   tin mukaan ne valtioneuvostolle kuuluvat asiat,
38526:    Hallitusmuodon 40 §:n ja myös valtioneuvos-         joita 12 §:n mukaan ei ole käsiteltävä yleisis-
38527: ton ratkaisulain säätämisen jälkeen oli epäsel-        tunnossa, ratkaistaan asianomaisessa ministeri-
38528: vää, voitiinko myös perustuslaissa tai muussa          össä.
38529: laissa valtioneuvoston ratkaistavaksi säädettyjä          Valtioneuvoston ohjesäännön 12 §:n 1 mo-
38530: asioita siirtää asetuksella ministeriön ratkaista-     mentin 18 kohdassa on säädetty, että yleisis-
38531: vaksi. Tämän vuoksi valtioneuvoston ratkaisu-          tunnossa on ratkaistava myös asiat, jotka
38532: lain 2 §:n 3 momentin alkuun lisättiin vuonna          valtioneuvosto on määrännyt yleisistunnossa
38533: 1931 annetulla lailla (49/31) virke, jonka mu-         käsiteltäviksi. Tämän mukaisesti on esimerkiksi
38534: kaan "valtioneuvostolle kuuluvia hallitus- ja          valtioneuvostolle kuuluvia täytäntöönpano- ja
38535: hallintoasioita voidaan asetuksella uskoa mi-          valmistelutehtäviä säänneltäessä valtioneuvos-
38536: nisteriön ratkaistaviksi". Säännös koskee yksi-        ton päätöksillä määrätty yleisesti myös yleisis-
38537: selitteisesti myös perustuslaissa tai muussa lais-     tunnon ja ministeriön välisestä toimivallanjaos-
38538: sa säädettyjä asioita. Valtioneuvoston ratkaisu-       ta.
38539: lain 2 §:n 3 momentti sisältää kuitenkin luette-
38540: lon niistä asioista, joita ei voida asetuksella
38541: siirtää ministeriön ratkaistavaksi.                    Valtioneuvoston ratkaisulain poikkeusluettelon
38542:    Valtioneuvoston ratkaisulain säätämisen jäl-        merkitys
38543: keen annetussa vuoden 1922 valtioneuvoston
38544: ohjesäännössä noudatettiin senaatin ohjesään-             Valtioneuvoston ratkaisulain 2 §:n 3 momen-
38545: nössä jo vuonna 1917 omaksuttua periaatetta,           tissa olevassa luettelossa mainittuja asioita ei
38546: jonka mukaan yleisistunnossa ratkaistavat asiat        voida asetuksella siirtää ministeriön ratkaista-
38547: luetellaan erikseen ja muut valtioneuvostolle          viksi. Momentissa tarkoitetaan lähinnä sellaisia
38548: kuuluvat asiat ratkaistaan ministeriöissä.             asioita, jotka on perustuslaissa tai muussa
38549: Vuonna 1931 annetulla asetuksella (50/31),             laissa säädetty valtioneuvostolle kuuluviksi.
38550:                                          1992 vp -    HE 184                                         7
38551: 
38552: Luettelossa mainittu hallinnollisen jaotuksen         jaan jo nykyisin ministeriöiden ratkaistaviksi.
38553: muuttaminen koskee hallitusmuodon 50 §:ssä            Erivapausasiaa ei voida siirtää ministeriön rat-
38554: määriteltyä yleistä hallinnollista jaotusta lää-      kaistavaksi edes lailla, jos on kyseessä korkea-
38555: neihin, kihlakuntiin ja kuntiin. Valtion piiri- ja    koulututkintoa edellyttävä valtion virka.
38556: paikallishallinnon jaotuksen muuttamisesta on           Valtioneuvoston yleisistunnossa ratkaistaan
38557: säädetty eritasoisilla säännöksillä, ja ainoas-       vuosittain noin 60-100 erivapaushakemusta.
38558: taan muutamassa tapauksessa aluejaot on lailla        Ne on ratkaistu käytännöllisesti katsoen poik-
38559: säädetty valtioneuvoston ratkaistaviksi. Oikeu-       keuksetta esityksen mukaisesti.
38560: dellisesta jaotuksesta päätetään nykyisin
38561: - säännöksistä riippuen - asetuksella tai
38562: valtioneuvoston päätöksellä. Kirkollista jaotus-      Ministeriön päätösvaltaan kuuluvan asian siirtä-
38563: ta koskevista päätöksistä ainoastaan evankelis-       minen yleisistunnossa ratkaistavaksi
38564: luterilaisen kirkon seurakuntajakoa koskevia
38565: päätöksiä alistetaan valtioneuvoston vahvistet-          Suomen hallintojärjestelmälle on ominaista
38566: taviksi.                                              viranomaisten hierarkkinen itsenäisyys. Tähän
38567:     Valtioneuvoston yleisistunnon virkanimitys-       näkemykseen on liittynyt, ettei yleisistunnossa
38568: toimivallasta on - hallitusmuodon 88 §:n 3            ole ilman valtuuttavaa säännöstä katsottu voi-
38569: momentin yleissäännöksen puitteissa - käy-            tavan ratkaista asioita, jotka on säädetty mi-
38570: tännössä kokonaan säädetty valtioneuvoston            nisteriön ratkaistaviksi.
38571: ohjesäännössä sekä hallintoasetuksissa. Lää-             Valtioneuvoston ohjesäännön 13 §:n 2 mo-
38572: ninhallitusten ja keskusvirastojen virkanimitys-      mentissa säädetään, että jos ministeri katsoo
38573: päätöksistä ei ole voinut hallintoasetusten mu-       ministeriön päätösvaltaan kuuluvan asian ole-
38574: kaan valittaa. Nykyisin virkanimityksistä valit-      van niin laajakantoisen tai periaatteellisesti
38575:  taminen on valtion virkamieslain (755/86)            tärkeän, ettei ministeriön tulisi sitä ratkaista,
38576: 92 §:n 1 momentin mukaan kielletty, jollei            hänen tulee alistaa valtioneuvoston päätettä-
38577: laissa toisin säädetä. Nykyään voidaankin teh-        väksi, onko asia yleisistunnossa ratkaistava.
38578:  dä valtioneuvostolle valitus vain tuomiokapitu-      Vuonna 1985 valtioneuvoston ohjesäännön
38579:  lien virkanimityksistä. Siten valtioneuvoston        13 §:ään lisättiin 3 momentti, jonka nojalla
38580:  ratkaisulain poikkeusluettelon säännöksellä, jo-     valtioneuvosto voi pääministerin esityksestä
38581:  ka koskee virkanimityksiä ja valituksia keskus-      määrätä, että ministeriön päätösvaltaan muu-
38582:  virastojen ja lääninhallitusten virkanimityksis-     ten kuin lain nojalla kuuluva asia on saatettava
38583:  tä, ei enää ole merkitystä.                          yleisistunnon käsiteltäväksi ja ratkaistavaksi.
38584:     Virkaehdotuksista voi valittaa valtioneuvos-         Valtioneuvoston ohjesäännön 13 §:n 3 mo-
38585:  tolle korkeakoulujen ja tuomiokapitulien vir-        menttia valmisteltaessa katsottiin, ettei asetuk-
38586:  kanimitysasioissa. Käytännössä lähes kaikki          sella ole mahdollista säätää valtioneuvostolle
38587:  valtioneuvostolle tulevat valitukset ehdollepa-      pidätysoikeutta lailla ministeriön päätösvaltaan
38588:  noista ovat koskeneet korkeakoulujen profes-         säädetyssä asiassa. Toimivallan siirtoon val-
38589:  sorien virkoja. Vuoden 1992 alun jälkeen täy-        tuuttavalta säännökseltä katsottiin vaadittavan
38590:  tettäviksi tulevien professorin virkojen osalta ei   vähintään samaa säätämistasoa kuin toimival-
38591:  ehdollepanosta enää voida valittaa, koska sitä       taa määrittävältä säännökseltä. Tällaista rajoi-
38592:  koskee korkeakoulun professorin ja apulais-          tusta ei kuitenkaan ole 2 momentin alistamista
38593:  professorin viran täyttämisestä annetun lain         koskevassa säännöksessä, eikä ministerin alis-
38594:   (856/91) 13 §:ssä säädetty valituskielto.           taessa asian yleisistunnossa ratkaistavaksi
38595:      Hallitusmuodon 85 §:n mukaan valtioneu-          myöskään käytännössä ole tehty eroa siinä
38596:  vosto voi antaa erivapauden asetuksella sääde-       suhteessa, minkä tasoisen säädöksen perusteel-
38597:   tyistä kelpoisuusehdoista muuhun kuin oikeus-       la asia on ministeriön päätettäväksi säädetty.
38598:   virkaan. Jos kelpoisuusvaatimuksissa edellyte-         Edellä selostettu tulkinta on johtanut siihen,
38599:   tään korkeakoulututkintoa, ei erivapauden           että valtioneuvoston ratkaistaviksi säädetyt asi-
38600:   myöntämistä valtioneuvoston ratkaisulain 2 §:n      at ovat eri asemassa kuin ministeriön ratkais-
38601:   3 momentin mukaan voida asetuksella uskoa           taviksi säädetyt asiat. Valtioneuvoston ratkai-
38602:   ministeriölle. Valtioneuvoston ohjesäännön          sulain 2 §:n 3 momentin mukaan jopa perus-
38603:   12 §:n 1 momentin 15 kohdan ja 13 §:n 1             tuslaissa valtioneuvostolle säädetty asia voi-
38604:   momentin mukaan muut kuin korkeakoulutut-           daan asetuksella uskoa ministeriön ratkaista-
38605:   kintoa koskevat erivapaudet kuuluvat sen si-        vaksi, mutta sen sijaan asetuksella ei voida
38606: 8                                       1992 vp -    HE 184
38607: 
38608: siirtää yleisistunnon ratkaistavaksi edes tavalli-   sesta oikeusministeriön istunnossa annettu laki
38609: sella lailla ministeriölle säädettyä asiaa.          (324/70), jolla eräitä oikeusministeriön vankein-
38610:                                                      hoito-osaston asioita on säädetty ratkaistaviksi
38611:                                                      oikeusministeriön istunnossa. Laissa on säädet-
38612: Ratkaisuvallan järjestäminen ministeriöissä          ty myös virkamiehet, jotka ottavat osaa istun-
38613:                                                      toon.
38614:    Hallitusmuodon 40 §:n mukaan päätösvaltaa            Valtioneuvoston ratkaisulain 3 §:n 4 momen-
38615: ministeriössä käyttää ministeriön päällikkönä        tissa on rajoitus, jonka mukaan valtioneuvos-
38616: oleva ministeri. Muun ministerin ja virkamies-       tolle hallitusmuodon tai muun lain mukaan
38617: ten ratkaisuvalta on säädetty mahdolliseksi          kuuluvaa asiaa, joka asetuksella on siirretty
38618: valtioneuvoston ratkaisulain 3 §:ssä, jolla näin     ministeriössä ratkaistavaksi, sekä ministeriön
38619: ollen on katsottava muutetun hallitusmuodon          istunnossa päätettäväksi säädettyä asiaa ei saa
38620: 40 §:ää. Valtioneuvoston ratkaisulain 3 §:n 2        antaa ministeriön virkamiehen ratkaistavaksi.
38621: momentin mukaan asiat, jotka päätetään mi-
38622: nisteriössä, ratkaisee ministeriön päällikkö tai
38623: muu valtioneuvoston jäsen, jonka toimialaan          Pidätysoikeus virkamiesten ratkaistavissa asiois-
38624: asia kuuluu. Asetuksella voidaan kuitenkin           sa
38625: säätää, että asian ratkaisee ministeriön kanslia-
38626: tai osastopäällikkö tai muu esittelijä.                 Valtioneuvoston ratkaisulain 3 §:n 5 momen-
38627:    Virkamiesten ratkaistavista asioista on yleen-    tin mukaan ministeri voi pidättää itselleen
38628: sä säädetty eri ministeriöistä annetuissa asetuk-    päätösvallan asiassa, jonka virkamies muutoin
38629: sissa virkamiesten tehtäviä koskevissa yksityis-     saisi ratkaista. Sama valta voidaan asetuksella
38630: kohtaisissa luetteloissa. Valtioneuvoston rat-       tai tasavallan presidentin henkilökohtaisella
38631: kaisulain säännöstä on tulkittu myös niin, ettei     määräyksellä antaa kanslia- tai osastopäälliköl-
38632: asetuksessa ole tarpeen yksityiskohtaisesti sää-     le. Valtioneuvoston ohjesäännön 36 §:n mu-
38633: tää asian ratkaisemisvaltaa tiettyyn virka-ase-      kaan kansliapäällikkö ja osastopäällikkö voi
38634: maan kuuluvaksi, vaan asetuksessa on lueteltu        yksittäistapauksessa pidättää itselleen päätös-
38635: asiat, jotka kuuluvat tietyn nimikkeisten virka-     vallan asiassa, jonka ratkaiseminen on asetuk-
38636: miesten (esimerkiksi apulaisosastopäällikköjen)      sella annettu hänen alaiselleen virkamiehelle.
38637: ratkaistaviksi tai jotka yleensä ovat virkamies-        Virkamies on myös itse velvollinen harkitse-
38638: ten ratkaistavia. Siitä, mikä virkamies asian        maan, onko hänen ratkaistavakseen annettu
38639: ratkaisee, määrätään yleensä ministerin vahvis-      asia siirrettävä ministerin päätettäväksi. Valtio-
38640: tamassa ministeriön työjärjestyksessä.               neuvoston ohjesäännön 32 §:n 3 momentin mu-
38641:    Koko valtioneuvostoa koskevassa valtioneu-        kaan asia on alistettava ministerin ratkaista-
38642: voston ohjesäännössä on säännöksiä kanslia-          vaksi, jos se on periaatteellisesti tärkeä tai
38643: päälliköiden ratkaistavista asioista, joskin nä-     laajakantoinen taikka jos siitä on hankittava
38644: mä asiat on pääosin siirretty eri ministeriöistä     valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan lau-
38645: annetuilla asetuksilla osasto- ja toimistopäälli-    sunto.
38646: köiden ratkaistaviksi.
38647:    Valtioneuvoston ratkaisulain 3 §:n 3 momen-
38648: tissa on säädetty virkamiehille annettavista         2.2. Epäkohdat ja uudistamistarve
38649: henkilökohtaisista määräyksistä käyttää ratkai-
38650: suvaltaa ministeriössä. Säännöksen mukaan            Toimivallanjako yleisistunnon ja ministeriöiden
38651: asetuksella voidaan säätää, mitkä ministeriössä      kesken
38652: päätettävät asiat voidaan tasavallan presidentin
38653: erillisellä määräyksellä antaa kanslia- tai osas-       Säännösten vanhentuneisuuden, ristiriitai-
38654: topäällikön tai muun esittelijän ratkaistavaksi.     suuksien sekä valtioneuvoston ohjesäännössä
38655: Tällaisia henkilökohtaisia määräyksiä ei ole         vuonna 1931 omaksutun yleisistunnossa rat-
38656: viime vuosina annettu.                               kaistavien asioiden määrittelytavan vuoksi on
38657:    Valtioneuvoston ratkaisulain 3 §:n 2 momen-       toimivallanjako yleisistunnon ja ministeriöiden
38658: tin mukaan lailla voidaan säätää, että määrä-        välillä muodostunut hajanaiseksi. Säännösten
38659: tynlaiset asiat on ratkaistava ministeriön istun-    moninaisuus ja hajanaisuus on osaltaan myös
38660: nossa, jossa on vähintään kolme jäsentä. Ainoa       vaikeuttanut sen yleisesti hyväksytyn pyrki-
38661: tällainen laki on eräiden asioiden ratkaisemi-       myksen toteuttamista, että yleisistunto voisi
38662:                                          1992 vp -    HE 184                                          9
38663: 
38664: keskittyä käsittelemään vain tärkeitä ja keskei-      Noudatettu ja yleistymässä oleva menettely on
38665: siä kysymyksiä.                                       johtunut siitä käytännön vaatimuksesta, että
38666:    Nykyisten säännösten mukaan asetuksella            on tahdottu entistä joustavammin määrätä eri
38667: voidaan siirtää laissa valtioneuvoston ratkais-       virkamiesten ratkaistavista asioista. Joustavuus
38668: taviksi säädettyjä asioita ministeriön ratkaista-     puolestaan on tarpeen hallinnon ja ministeriöi-
38669: viksi, mitä on jossakin määrin tehtykin. Tällai-      den organisaatioiden kehittämishankkeiden to-
38670: nen käytäntö johtaa kuitenkin entistä sekavam-        teuttamiseksi.
38671: paan tilanteeseen. Asetuksella ei voida siirtää          Valtioneuvoston ratkaisulain säännös virka-
38672: valtioneuvoston ratkaisulain 2 §:n 3 momentis-        miesten päätösvallan pidättämisoikeudesta on
38673: sa mainittuja asioita, vaikka esimerkiksi yleisis-    liian suppea. Sen nojalla ei ole voitu antaa
38674: tunnossa ratkaistavia erivapausasioita olisi tar-     ministeriöiden alivaltiosihteereille eikä apulais-
38675: koituksenmukaista siirtää ministeriöille. Toi-        osastopäälliköille oikeutta siirtää asia ratkais-
38676: saalta taas taloudellisissa valtuuslaeissa ja so-     tavakseen, vaikka se olisi ilmeisen tarpeellista.
38677: dan tai muun kriisin varalta valtioneuvostolle        Asiasta voitaisiin säätää joustavammin asetuk-
38678: annettujen valtuuksien siirtämistä asetuksella        sella, jotta virkanimikkeiden ja organisaation
38679: ministeriölle ei ole nykyisin rajoitettu, vaikka      muutokset eivät vaatisi lain muuttamista.
38680: ne saattavat oikeuttaa jopa merkittävästi ra-
38681: joittamaan ihmisten perusoikeuksia.
38682:     Julkisen hallinnon laajentuessa ja valtioneu-     3. Esityksen tavoitteet ja tärkeim-
38683: vostossa käsiteltävien asioiden määrän lisään-           mät muutosehdotukset
38684: tyessä toimivaltasäännösten hajanaisuus on
38685: osaltaan vaikeuttanut valtioneuvoston toimin-         3.1. Tavoitteet
38686: nan yhteensovittamista. Eri aikoina ja eri hal-
38687: linnonaloilla on saatettu päätyä erilaisiin sään-        Esityksen keskeisenä tavoitteena on järjestää
38688: nöksiin yleisistunnon ja ministeriöiden ratkai-       valtioneuvoston yleisistunnon ja ministeriöiden
38689: suvallasta. Yleisistunnossa ratkaistavien asioi-      välinen ratkaisuvallan jako selkeästi ja jousta-
38690: den määritteleminen kootusti yhdessä säädök-          vasti. Keskeiset säännökset koottaisiin hallitus-
38691:  sessä antaisi paremmat edellytykset tarkastella      muotoon, poikkeuslakina annettu valtioneu-
38692: yleisistunnossa ratkaistavia asioita koko valtio-     voston ratkaisulaki kumottaisiin ja lain tasoa
38693:  neuvoston toiminnan kannalta ja pitäen lähtö-        edellyttävät säännökset koottaisiin ministe-
38694:  kohtana niiden yhteiskunnallista merkitystä ja       riölakiin, jonka nimike samalla muutettaisiin
38695: periaatteellista tärkeyttä.                           laiksi valtioneuvostosta. Samoin tavoitteena on
38696:     Yleisistunnon kehittäminen lähinnä periaate-      joustavoittaa ministeriön sisäistä päätöksente-
38697:  ratkaisuja tekeväksi valtioneuvoston osaksi          koa.
38698:  edellyttää, että yksittäiset hallintoasiat voidaan      Hallitusmuotoon otettaisiin nykyiseen ta-
38699:  siirtää ministeriöiden ratkaistaviksi ja että toi-   paan säännökset valtioneuvoston toimivallasta
38700:  saalta ministeriöiden ratkaisuvaltaan kuuluvat       ja siitä, miten toimivallasta tarkemmin sääde-
38701:  hallitusohjelman toteuttamisen ja hallituksen        tään. Ehdotuksen mukaan lopulliset päätökset
38702:  politiikan suuntaamisen kannalta tärkeät asiat       tehtäisiin edelleen joko valtioneuvoston yleisis-
38703:  ovat helpommin siirrettävissä yleisistunnossa        tunnossa tai ministeriössä. Ratkaisuvallan ja-
38704:  käsiteltäviksi ja ratkaistaviksi.                    osta yleisistunnon ja ministeriön kesken ei
38705:                                                       ehdotuksen mukaan säädettäisi perustuslain
38706:                                                       tasolla, vaan hallitusmuodossa olisi viittaus
38707: Ratkaisuvallan järjestäminen ministeriöissä           lakiii, valtioneuvostosta ja valtioneuvoston oh-
38708:                                                       jesääntöön. Näin hallitusmuodon säännökset
38709:   Yleistymässä on käytäntö, jonka mukaan              antaisivat mahdollisuuden nykyistä joustavam-
38710: yksittäisen virkamiehen ratkaistavista asioista       min kehittää valtioneuvoston päätöksentekoa.
38711: määrää ministeri ministeriön työjärjestyksessä.
38712: Menettelyä ei voitane pitää valtioneuvoston
38713: ratkaisulain vastaisena, vaikkei se suoranaisesti     3.2. Toimivallanjako yleisistunnon ja ministeri-
38714: perustukaan valtioneuvoston ratkaisulain sään-             öiden kesken
38715: nöksiin, joita säädettäessä ei näytä edes pohdi-
38716: tun tällaista menettelyä. Epäilyksiä tämän tul-         Yleisistunnon ja ministeriöiden välinen rat-
38717: kinnan oikeellisuudesta on kuitenkin esitetty.        kaisuvallan jako tulisi määritellä selkeästi ja
38718: 2 320514K
38719: 10                                      1992 vp -    HE 184
38720: 
38721: joustavasti. Parhaiten tähän päästäisiin siten,         Ratkaisuvallan käyttämistä ministeriöissä
38722: että valtioneuvoston toimivallan katsotaan kä-       koskevien säännösten tulisi olla tarpeeksi jous-
38723: sittävän sekä valtioneuvoston yleisistunnon että     tavia, jotta ne eivät myöhemmin muodostu
38724: ministeriöiden toimivallan. Hallitusmuodossa         esteeksi hallinnon kehittämiselle esimerkiksi tu-
38725: säädettäisiin, että valtioneuvostolle kuuluvat       losjohtamiseen siirryttäessä. Tasavallan presi-
38726: laeissa ja asetuksissa valtioneuvoston ja minis-     dentillä ja yleisistunnolla tulee kuitenkin olla
38727: teriöiden päätettäviksi säädetyt asiat, ja toimi-    mahdollisuus vaikuttaa ministeriöiden ratkai-
38728: vallanjaosta yleisistunnon ja ministeriöiden vä-     suvallan käytön järjestämisen yleisiin perustei-
38729: lillä säädettäisiin kootusti laissa valtioneuvos-    siin, mikä tapahtuisi parhaiten koko valtioneu-
38730: tosta ja valtioneuvoston ohjesäännössä. Valtio-      vostoa koskevan valtioneuvoston ohjesäännön
38731: neuvoston ohjesäännössä lueteltaisiin ne asiat,      kautta. Tämä takaisi myös sellaisen yhtenäisyy-
38732: jotka ratkaistaan valtioneuvoston yleisistun-        den, joka ratkaisuvallan määrittelyssä olisi
38733: nossa, ja muut asiat ratkaistaisiin ministeriöis-    tarkoituksenmukaista säilyttää. Ministerin vas-
38734: sä. Ehdotuksen mukaan siis myös laeissa,             tuu ministeriönsä toiminnasta ja asioiden rat-
38735: asetuksissa ja valtioneuvoston päätöksissä mi-       kaisusta puoltaa taas sitä, että ministerille
38736: nisteriöille kuuluviksi säädetyt hallitus- ja hal-   annetaan harkintavaltaa järjestettäessä yksi-
38737: lintoasiat ratkaistaan valtioneuvoston yleisis-      tyiskohtaisesti ratkaisuvallan käyttö ministe-
38738: tunnossa, jos näin säädetään valtioneuvoston         riössä.
38739: ohjesäännössä. Esityksessä kuitenkin turvattai-
38740: siin mahdollisuus erityisestä syystä säätää laissa      Esityksessä on lähtökohtana, että pääsään-
38741: jokin asia kuuluvaksi nimenomaisesti yleisis-        nöt asioiden ratkaisemisesta otetaan lakiin val-
38742: tunnolle tai ministeriölle.                          tioneuvostosta ja yleiset säännökset ratkaisu-
38743:     Ministeriössä ratkaistava asia voitaisiin yk-    vallan järjestämisen perusteista valtioneuvoston
38744: sittäistapauksessa siirtää ratkaistavaksi valtio-    ohjesääntöön. Esittelijöinä toimivien virkamies-
38745: neuvoston yleisistunnossa. Tämä on välttämä-         ten ratkaistavia asioita ei kuitenkaan lueteltaisi
38746: töntä, koska joskus asian ratkaisuun saattaa         yksityiskohtaisesti valtioneuvoston ohjesään-
38747: liittyä huomattavan laajoja vaikutuksia, joiden      nössä eikä välttämättä edes ministeriöasetuk-
38748: vuoksi yleisistunnon on syytä ottaa asiaan           sissa, vaan yksityiskohtaisesta virkamiesten rat-
38749: kantaa.                                              kaisuvallasta voisi ministeri määrätä esimerkik-
38750:                                                      si työjärjestyksessä.
38751:                                                          Ministerillä on pidätysoikeus kaikkiin minis-
38752:                                                      teriössä päätettäviin asioihin jo valtiosäännön
38753:                                                      yleisten periaatteiden nojalla. Asia todettaisiin
38754:                                                      kuitenkin myös laissa. Virkamiehen pidätysoi-
38755: 3.3. Ratkaisuvallan järjestäminen ministeriöissä     keus sen sijaan rajattaisiin laissa niihin asioihin,
38756:                                                      jotka hänen alaisensa saa ratkaista. Ministeriön
38757:    Hallitusmuodon mukaan jokaisen ministe-           niistä virkamiehistä, jotka voivat pidättää rat-
38758: riön päällikkönä on ministeri. Ministerit ovat       kaistavakseen asian, säädettäisiin asetuksel-
38759: parlamentarismin periaatteen mukaisesti poliit-      la.
38760: tisessa vastuussa eduskunnalle. Näistä syistä
38761: ministerillä on yleinen toimivalta hänen jobta-         Ministeriöiden istuntoa koskevasta säännök-
38762: massaan ministeriössä ratkaistavissa asioissa.       sestä, joka nykyisin on valtioneuvoston ratkai-
38763: Ministerin yleistoimivalta toteutuu siten, että      sulain 3 §:n 2 momentissa, ehdotetaan luovut-
38764: ministeri päättää asiat, joita ei ole annettu        tavaksi. Päätöksenteko virkamiesten muodos-
38765: virkamiesten ratkaistavaksi, ja että hän voi         tamassa kollegiossa poikkeaa normaaleista mi-
38766: tarvittaessa pidättää minkä tahansa asian itsel-     nisteriöiden organisointi- ja päätöksentekoperi-
38767: leen. Ministeriölain 1 §:n 5 momentin mukaan         aatteista, eikä oikeusministeriön vankeinhoito-
38768: ministeriön päällikköinä toimivien ministerien       osastoa lukuun ottamatta tällaiseen pää-
38769: lisäksi valtioneuvostossa voi olla ministeriön       töksentekomenettelyyn ole turvauduttu. Laki
38770: toimialaan kuuluvia asioita käsitteleviä minis-      eräiden asioiden ratkaisemisesta oikeusministe-
38771: tereitä ja salkuttomia ministereitä. Näistä edel-    riön istunnossa jäisi tässä yhteydessä edelleen
38772: liset on heille määrättyjen asioiden osalta käy-     voimaan, ja sitä sovellettaessa noudatettaisiin
38773: tännössä rinnastettu ministeriöiden päälliköi-       edelleen myös kumottavan valtioneuvoston rat-
38774: hin.                                                 kaisulain 3 §:n säännöksiä.
38775:                                        1992 vp -    HE 184                                         11
38776: 
38777: 4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                   uudistuksen toteuttamisesta. Tämä työryhmä
38778:                                                     luovutti mietintönsä oikeusministerille 23 päi-
38779: 4.1. Asian aikaisempi valmistelu                    vänä huhtikuuta 1991.
38780:                                                        Työryhmän laatimasta ehdotuksesta pyydet-
38781:    Esityksessä käsiteltäviä kysymyksiä on selvi-    tiin lausunto valtioneuvoston kanslialta, kaikil-
38782: tetty lukuisissa komiteoissa ja virkatyönä 1940-    ta ministeriöiltä sekä valtioneuvoston oikeus-
38783: luvulta lähtien. Muutoksia valtioneuvoston rat-     kanslerilta. Kaikissa lausunnoissa kannatettiin
38784: kaisulakiin ei tänä aikana kuitenkaan ole tehty     uudistuksen toteuttamista. Eräissä yksityiskoh-
38785: lukuun ottamatta vuonna 1965 uudistettua            dissa ehdotettiin joitakin muutoksia. Ulkoasi-
38786: 3 §:ää. Muutoksella siirryttiin ministeriön vir-    ainministeriö teki aloitteen hallitusmuodon
38787: kamiesten ratkaisuvallan määrittämiseen ase-        87 §:n 7 kohdan kumoamisesta vanhentuneena.
38788: tuksella, kun se aiemmin oli pääasiassa järjes-     Lausunnoissa esitetyt näkökohdat on otettu
38789: tetty tasavallan presidentin henkilökohtaisilla     oikeusministeriössä virkatyönä tapahtuneessa
38790: määräyksillä. Samalla ratkaisuvallan pidättä-       jatkovalmistelussa huomioon.
38791: misoikeus annettiin ministerin lisäksi kanslia-
38792: päällikölle ja osastopäälliköille. Valtioneuvos-
38793: ton ohjesääntöä muutettiin vuonna 1985 niin,        5. Esityksen vaikutukset
38794: että valtioneuvosto voi pääministerin esitykses-
38795: tä määrätä ministeriön päätösvaltaan kuuluvan       5.1. Taloudelliset vaikutukset
38796: asian yleisistunnossa ratkaistavaksi. Sitä ei
38797: kuitenkaan katsottu mahdolliseksi ulottaa kos-        Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia vai-
38798: kemaan laissa ministeriön ratkaistaviksi säädet-    kutuksia. Välillisesti ehdotettu muutos tehostaa
38799: tyjä asioita.                                       valtioneuvoston ja sen ministeriöiden toimintaa
38800:                                                     sekä asioiden valmistelua, mikä tuonee ajan
38801:                                                     mittaan säästöjä. Edelleen lukuisat säädösmuu-
38802:                                                     tokset ratkaisuvaltaa delegoitaessa tulevat tar-
38803: 4.2. Esityksen valmistelu ja lausunnonantajat       peettomiksi, mikä säästää ministeriöiden työ-
38804:                                                     voimaa muihin tehtäviin sekä vähentää tarpee-
38805:    Vuodesta 1987 on hallinnon kehittämisen          tonta päätöksentekoa.
38806: ministerivaliokunnan johdolla toiminut valtio-
38807: neuvoston kehittämishanke. Hankkeen tarkoi-
38808: tuksena on ollut selvittää erityislainsäädäntöön    5.2. Organisatoriset vaikutukset
38809: perustuva valtioneuvoston toimivalta sekä sel-
38810: vittää mahdollisuuksia yleisistunnon ja minis-         Esityksellä ei ole suoranaisia organisatorisia
38811: teriöiden toimivallan tarkoituksenmukaisem-         vaikutuksia. Valtioneuvoston toimivallan mää-
38812: paan määrittelemiseen. Tässä yhteydessä on          rittely siten, että se käsittää sekä yleisistunnon
38813: käyty läpi koko lainsäädäntö. Samalla valmis-       että ministeriöt, antaa mahdollisuuden kehittää
38814: teltiin virkamiestyönä ehdotus hallituksen esi-     valtioneuvoston ja ministeriöiden päätöksente-
38815: tykseksi valtioneuvoston ratkaisulain muutta-       koa. Se antaa myös hyvän lähtökohdan valtio-
38816: misesta. Ehdotuksesta pyydettiin lausunnot mi-      neuvoston toiminnan yhteensovittamisen kehit-
38817: nisteriöiltä ja oikeuskanslerinvirastolta. Anne-    tämiselle varsinkin asioiden valmisteluvaihees-
38818: tuissa lausunnoissa suhtauduttiin ehdotukseen       sa.
38819: yleensä myönteisesti ja pidettiin uudistuksia
38820: tarpeellisina. Periaatteellisesti parempana vaih-
38821: toehtona pidettiin kuitenkin uudistuksen to-        5.3. Vaikutukset eduskunnan ja hallituksen toi-
38822: teuttamista hallitusmuotoa muuttamalla.                  mivaltasuhteisön
38823:    Oikeusministeriö asetti 4 päivänä joulukuuta
38824:  1990 valtioneuvoston päätöksentekoa koskevi-          Esityksessä ehdotetut muutokset koskevat
38825: en perussäännösten uudistamiseksi työryhmän,        toisaalta valtioneuvoston ratkaisuvallan mää-
38826: jonka tehtävänä oli aiemman valmistelutyön          rittelyä ja toisaalta menettelyä, jonka mukaan
38827: pohjalta arvioida, millä tavoin valtioneuvoston     valtioneuvostolle kuuluvat asiat jaetaan yleisis-
38828: päätöksentekoa koskevien perussäännösten uu-        tunnon ja ministeriöiden ratkaistaviin. Hallitus-
38829: distaminen olisi toteutettava, sekä laatia ehdo-    ja hallintoasioissa ratkaisuvallan jaosta ei enää
38830: tus valtioneuvoston päätöksentekoa koskevan         säädettäisi hajallaan eri laeissa ja asetuksissa,
38831: 12                                      1992 vp -    HE 184
38832: 
38833: vaan kootusti laissa valtioneuvostosta ja val-       säädännön mukaan - lukuun ottamatta valtio-
38834: tioneuvoston ohjesäännössä. Ratkaisuvallan           neuvoston ratkaisulain poikkeusluetteloon
38835: käyttämisestä voitaisiin kuitenkin säätää myös       kuuluvia asioita - mikä tahansa valtioneuvos-
38836: ministeriöasetuksissa ja niiden nojalla määrätä      tolle kuuluva asia voidaan asetuksella siirtää
38837: työjärjesty ksissä.                                  ministeriön ratkaistavaksi. Siltä osin kuin ky-
38838:    Esityksen mukaan lain tai asetuksen säännös       symys on mahdollisuudesta säätää jokin lailla
38839: jonkin asian kuulumisesta valtioneuvostolle tai      ministeriölle säädetty asia valtioneuvoston oh-
38840: ministeriölle ei enää määräisi tosiasiallista rat-   jesäännössä yleisistunnolle, uudistus merkitsisi
38841: kaisutasoa. Lailla voitaisiin kuitenkin erityises-   yleisesti ottaen säädöstason alenemista. Pää-
38842: tä syystä säätää jokin asia nimenomaisesti           säännön mukaan hallitus voisi, ottaen huo-
38843: ratkaistavaksi yleisistunnossa sekä kieltää jon-     mioon kaikki valtioneuvoston toimivaltaan
38844: kin ministeriön ratkaistavaksi säädettävän asi-      kuuluvat asiat kokonaisuutena, joustavasti itse
38845: an siirtäminen yleisistunnolle. Nykyisen lain-       päättää yleisistunnossa ratkaistavista asioista.
38846: 
38847: 
38848: 
38849: 
38850:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
38851: 
38852: 1. Lakiehdotusten perustelut                         kyistä 1 momenttia, säädettäisiin valtioneuvos-
38853:                                                      ton päätöksentekotasoista, joita olisivat valtio-
38854: 1.1. Hallitusmuoto                                   neuvoston yleisistunto ja ministeriö. Ratkaisu-
38855:                                                      vallan järjestämisestä valtioneuvostossa säädet-
38856:    Yleistä. Koska tässä esityksessä on kysymys       täisiin yleisesti ja yksityiskohtaisemmin halli-
38857: vain valtioneuvoston toimivallan ja sen jaon         tusmuodon 38 §:n 2 momentissa tarkoitetussa
38858: järjestämisestä, hallitusmuotoon ehdotetaan          laissa ja asetuksessa. Hallitusmuodossa ei lue-
38859: tehtäväksi vain ne muutokset, jotka ovat vält-       teltaisi tarkasti lailla säädettäviä asioita, vaan
38860: tämättömiä asetettujen tavoitteiden saavutta-        se jätettäisiin asian monitahoisuuden vuoksi
38861: miseksi. Tästä syystä esityksessä vältetään pel-     eduskunnan harkintaan. Ministeriöissä ratkais-
38862: kästään lakiteknisiä muutoksia, koska niiden         tavien asioiden ratkaisuvallan perusteista sää-
38863: myötä saattaisi tulla esiin myös sellaisia kysy-     dettäisiin myös edellä mainituissa laeissa ja
38864: myksiä, joihin tässä yhteydessä ei ole syytä         asetuksissa.
38865: puuttua.                                                Hallitusmuodon 38 §:n 2 momentissa edelly-
38866:    40 §. Ehdotetussa 1 momentissa, joka vastaa       tetään ministeriöiden lukumäärä ja yleinen
38867: nykyistä 41 §:n 1 momenttia, säädettäisiin val-      toimiala vahvistettavaksi lailla sekä tarkempia
38868: tioneuvostolle kuuluvista asioista. Pääasiallise-    säännöksiä asiain jaosta ministeriöiden kesken
38869: na muutoksena on se, että valtioneuvoston            samoin kuin valtioneuvoston muusta järjestys-
38870: toimivalta ymmärrettäisiin kokonaisuutena, jo-       muodosta annettavaksi asetuksella. Säännök-
38871: ka käsittää sekä yleisistunnossa että ministeri-     sessä tarkoitettuna lakina on nykyinen laki
38872: öissä ratkaistavat asiat. Muutos on tarpeen,         valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja
38873: jottei tämän säännöksen ja ehdotetun hallitus-       yleisestä toimialasta sekä keskeisenä asetuksena
38874: muodon 40 §:n 2 momentin ja sen nojalla              valtioneuvoston ohjesääntö, joihin ratkaisuval-
38875: annettujen säännösten välille synny ristiriitaa.     lan järjestämistä koskevat keskeisimmät sään-
38876: Valtioneuvoston toimivalta ilmenisi pääsään-         nökset ehdotetaan edelleenkin sisällytettäviksi.
38877: töisesti laeista ja asetuksista. Muilta osin sään-   Lain nimike ehdotetaan samalla muutettavaksi
38878: nös ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan, joten      laiksi valtioneuvostosta. Tällöin valtioneuvos-
38879: siitä ilmenee valtioneuvoston yleistoimivalta        toa ja sen ministeriöitä koskevat perussäännök-
38880: sekä valtioneuvoston tehtävä presidentin pää-        set olisivat kootusti samassa laissa ja asetuk-
38881: tösten täytäntöönpanijana. Yleistoimivalta           sessa.
38882: määriteltäisiin kuitenkin koko valtioneuvostol-         Ehdotetussa säännöksessä puhutaan ministe-
38883: le kuuluvaksi, jolloin se käsittäisi sekä yleisis-   riöstä eikä ministeristä, joten säännös mahdol-
38884: tunnon että ministeriöt.                             listaa päätösvallan uskomisen myös ministeriön
38885:    Ehdotetussa 2 momentissa, joka vastaa ny-         virkamiehelle, mistä nykyisin säädetään poik-
38886:                                         1992 vp -    HE 184                                        13
38887: 
38888: keuslakina säädetyssä valtioneuvoston ratkai-        kemmat säännökset otettalSlm tähän lakiin,
38889: sulaissa.                                            tulee lain nimike muuttaa sen sisältöä vastaa-
38890:     Pykälän nykyisessä 2 momentin säännökses-        vaksi. Nimikkeeksi ehdotetaan "Laki valtio-
38891: sä valtioneuvoston päätösvaltaisuudesta on tä-       neuvostosta", jota ehdotettiin jo vuonna 1921
38892: hänkin asti ollut kysymys yleisistunnon päätös-      ministeriölain ja valtioneuvoston ratkaisulain
38893: valtaisuudesta. Ehdotuksessa nykyistä 2 mo-          säätämiseen johtaneessa hallituksen esityksessä.
38894: menttia vastaa 3 momentti. Koska valtioneu-             Lain selkeyttä ehdotetaan lisättäväksi sijoit-
38895: vosto tulisi merkitsemään yleisistunnon ja mi-       tamalla lakiin väliotsikot. Koska lain 1 ja
38896: nisteriöiden kokonaisuutta, on selkeyden vuok-       2 §:ssä ovat säännökset ministeriöiden luku-
38897: si perusteltua muuttaa momentin säännöksen           määrästä ja nimistä sekä ministereistä ja heidän
38898: sanamuotokin koskemaan nimenomaan yleisis-           sijaisuutensa järjestämisestä, ehdotetaan lain
38899: tuntoa. Vakiintuneesti on katsottu, että tasa-       1 §:n edelle lisättäväksi väliotsikko "Ministeri-
38900: vallan presidentin tehdessä päätöksensä valtio-      öiden lukumäärä ja ministerit". Lain 3 ja
38901: neuvostossa on tuolloinkin vähintään viiden          4 §:ssä ovat säännökset valtioneuvoston kansli-
38902: ministerin oltava läsnä. Ehdotettu sanamuodon        an ja ministeriöiden yleisestä toimialasta sekä
38903: muutos ei merkitse tämän tulkinnan muutta-           toimialajaon vahvistamisesta sellaisessa ta-
38904: mista.                                               pauksessa, jossa siitä on epäselvyyttä. Tämän
38905:     41 §. Koska pykälän 1 momenttia vastaava         vuoksi lain 3 §:n edelle ehdotetaan lisättäväksi
38906: säännös on otettu ehdotuksen 40 §:n 1 momen-         väliotsikko "Valtioneuvoston kanslian ja mi-
38907: tiksi, ehdotetaan 1 momentti kumottavaksi.           nisteriöiden toimialat". Vastaavasti ehdotetaan
38908:     87 §. Ulkoasiainministeriön ja ulkomaan-         lisättäväksi väliotsikko 5 §:n samoin kuin lakiin
38909: edustustojen virat yhdistettiin 1 päivänä maa-       lisättävän 9, 11 ja 12 §:n edelle.
38910: liskuuta 1978 voimaan tulleella lailla ulkoasi-         Lisäksi ehdotetaan lakiin otettavaksi uusi
38911: ainhallinnosta (1129/77) ulkoasiainhallinnon vi-     2 a §, jonka mukaan valtioneuvostossa on oi-
38912: roiksi. Virkaan nimittäminen ja tehtävään mää-       keuskanslerin johtama oikeuskanslerinvirasto.
38913: rääminen erotettiin toisistaan siten, että vir-      Se ei olisi valtioneuvoston osa samassa mielessä
38914: kaan nimitetty voi tässä virassaan työskennellä      kuin yleisistunto, ministeriöt ja valtioneuvoston
38915: joko ministeriössä tai ulkomaanedustuksessa.         kanslia. Koska oikeuskanslerinviraston toimin-
38916:     Esimerkiksi edustuston päällikön tehtävään       ta kuitenkin liittyy läheisesti valtioneuvoston
38917: määrää virkamiehen tasavallan presidentti. Ny-       työhön, on asianmukaista ottaa annettavaan
38918: kyisin voimassa olevien säännösten mukaan            yleislakiin säännös myös oikeuskanslerinviras-
38919: päälliköksi voidaan määrätä presidentin, val-        tosta. Tarkemmat säännökset oikeuskanslerin-
38920: tioneuvoston tai ministerin nimittämä virka-         virastosta on annettu valtioneuvoston oikeus-
38921: mies.                                                kanslerin ohjesäännössä (416/57). Myös ehdo-
38922:     Pykälän 7 kohdan mukaan tasavallan presi-        tetun uuden 2 a §:n edelle ehdotetaan otetta-
38923: dentti nimittää valtioneuvoston esityksestä lä-      vaksi väliotsikko.
38924: hettiläät ja lähetetyt konsulit. Näitä ulko-
38925: maanedustustojen virkoja ei edellä selostetun
38926: lain voimaantulon jälkeen siis ole ollut. Koska      Asioiden ratkaiseminen valtioneuvostossa
38927: säännöksessä on puhe nimittämisestä, ei edus-
38928: tuston päällikön tehtävään määräämisen ole              5 §. Ehdotuksen mukaan pykälään sisällytet-
38929: myös hallitusmuodon 33 § huomioon ottaen             täisiin nykyisin valtioneuvoston ratkaisulain
38930:  katsottu edellyttävän valtioneuvoston esitystä.     2 §:n 1 momentissa olevat säännökset. Sään-
38931:     Selkeyden vuoksi on pykälän 7 kohta perus-       nökset pysyvät asiallisesti ennallaan, mutta
38932:  teltua kumota sekä asiallisesti että muodollises-   niitä tarkennetaan siten, että lainkohdassa mai-
38933:  ti vanhentuneena.                                   nitaan nimenomaisesti valtioneuvoston yleisis-
38934:                                                      tunto. Pykälän ottamisella lakiin tahdotaan
38935:                                                      säilyttää ennallaan nykyinen valtioneuvoston
38936: 1.2. Laki valtioneuvoston ministeriöiden luku-       asetuksenantovalta.
38937:      määrästä ja yleisestä toimialasta                  6 §. Säännösehdotuksen mukaan yleisistun-
38938:                                                      non tulisi aina ratkaista perusoikeuksien rajoit-
38939:    Lain nimike ja väliotsikot. Kun hallitusmuo-      tamista tai niistä tehtävää poikkeusta merkit-
38940: don muutosehdotuksen mukaan ratkaisuvallan           sevässä laissa tai sellaisen lain nojalla valtio-
38941: järjestämistä valtioneuvostossa koskevat tar-        neuvostolle säädetyt tai määrätyt asiat. Sama
38942: 14                                        1992 vp -    HE 184
38943: 
38944: koskisi myös niin sanottujen valtuuslakien no-            Asiaa ei yksittäistapauksessakaan voitaisi
38945: jalla saatua toimivaltaa, mikäli laissa säädetyn       siirtää, mikäli asian siirtäminen on kielletty
38946: toimivaltuuden käyttämistä koskee eduskun-             laissa. Säännös merkitsee samalla, että edus-
38947: nan joko etu- tai jälkikäteinen tarkastusmenet-        kunta voi erikseen rajata myös niiden asioiden
38948: tely. Tällaisina valtuuslakeina voidaan mainita        joukkoa, jotka voidaan ehdotetun 7 §:n nojalla
38949: mm. valmiuslaki (1080/91), puolustustilalaki           valtioneuvoston ohjesäännöllä säätää yleisis-
38950: (1083/91), väestönsuojelulaki (438/58), valuut-        tunnon ratkaistavaksi.
38951: talaki (954/85), vientimaksulaki (52174), vienti-         Tarkoituksena on, että siirrettävyyden pää-
38952: talletuslaki (578/79), laki hintasulusta (717 /88)     säännöstä poikettaisiin vain harvoin. Koska
38953: sekä laki kansainvälisestä energiaohjelmasta           siirtämisoikeutta koskevat valtioneuvoston oh-
38954: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk-            jesäännön säännökset siirrettäisiin lakiin, val-
38955: symisestä ja sopimuksen soveltamisesta                 tioneuvoston ohjesäännön 13 §:n 2 ja 3 mo-
38956: (1682/91; SopS 114). Säännös ei merkitsisi             mentti voidaan kumota.
38957: muutosta tässä tarkoitetuissa laeissa ministeri-
38958:  ölle säädettyyn toimivaltaan.                         Asioiden ratkaiseminen ministeriöissä
38959:     7 §. Pykälässä ehdotetaan pääsäännöksi, että
38960: valtioneuvostolle hallitusmuodon 40 §:n 1 mo-             9 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi asi-
38961: mentin mukaan kuuluvat hallitus- ja hallinto-          oiden ratkaisijoista ministeriöissä. Ministeriöis-
38962:  asiat ratkaistaan asianomaisessa ministeriössä,       sä asian voisi ratkaista päällikkönä oleva mi-
38963: jollei niitä ole asetuksena annettavassa valtio-       nisteri sekä ministeri, joka käsittelee ministerei-
38964:  neuvoston ohjesäännössä säädetty ratkaista-           den työnjaon mukaisesti ministeriön toimialaan
38965: vaksi valtioneuvoston yleisistunnossa. Valtio-         kuuluvia asioita, sekä ministeriön virkamies.
38966:  neuvoston ja sen ministeriöiden toimivaltaan          Tarkoituksena on, että ehdotetun hallitusmuo-
38967:  kuuluvista lukuisista asioista on helpompi lue-       don 40 §:n 2 momentin mukaisesti ratkaisuval-
38968:  tella ne, jotka ratkaistaan yleisistunnossa. Sa-      lan tarkemmista perusteista säädettäisiin yhte-
38969: malla yleisistunnossa ratkaistavat asiat tulevat       näisyyden turvaamiseksi valtioneuvoston ohje-
38970:  säädetyiksi yhtenäisesti samassa säädöksessä.         säännössä. Yksityiskohtaisesti ratkaisuvallasta
38971:  Pykälässä ehdotetaan kuitenkin nimenomaises-          ministeriöissä säädettäisiin tai määrättäisiin mi-
38972:  ti säädettäväksi, että lailla voidaan säätää jokin    nisteriöistä annetuissa asetuksissa ja ministeri-
38973:  asia ratkaistavaksi yleisistunnossa. Tätä mah-        öiden työjärjestyksissä.
38974:  dollisuutta tulisi käyttää harkitusti ja vain, kun       Valtioneuvoston ohjesäännössä säädettäisiin,
38975:  sitä on pidettävä erityisen tarpeen vaatimana.        ettei ministeriön päällikkönä toimiva ministeri
38976:     8 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että      voisi ministeriön työjärjestyksessä siirtää toisen
38977:  muutoin ministeriön päätösvaltaan kuuluva             ministeriössä asioita käsittelevän valtioneuvos-
38978:  asia voidaan yksittäistapauksessa siirtää yleisis-    ton jäsenen toimialaan kuuluvia asioita vastoin
38979:  tunnossa ratkaistavaksi, jos asianomainen mi-         tämän tahtoa virkamiesten ratkaistavaksi. Mi-
38980:  nisteri, pääministeri tai muu valtioneuvoston         nisteriön työjärjestys voi olla yhtenäinen taikka
38981: jäsen pitää kysymystä niin laajakantoisena tai         koostua eri osastojen tai yksiköiden työjärjes-
38982:  periaatteellisesti tärkeänä, että se olisi ratkais-   tyksistä.
38983:  tava yleisistunnossa.                                    10 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää-
38984:     Säännös vastaa olennaisesti nykyisin voimas-       dettäväksi ministerin oikeudesta pidättää asia
38985:  sa olevaa valtioneuvoston ohjesäännön 13 §:ssä        ratkaistavakseen. Ministerin oikeus on yleinen
38986:  olevaa sääntelyä, mutta siinä laajennettaisiin        ja koskee kaikkia ministeriössä tehtäviä pää-
38987:  pääministerin aloitemahdollisuus koskemaan            töksiä. Jos saman ministeriön toimialaan kuu-
38988:  muitakin kuin asetuksella ministeriölle säädet-       luvia asioita käsittelemään on määrätty useam-
38989:  tyjä asioita. Samalla tälle siirtämiselle ehdote-     pia ministereitä, kunkin ministerin pidätysoike-
38990:  taan säädettäväksi eräitä rajoituksia. Siirrettä-     us luonnollisesti koskee vain työnjaossa hänen
38991:  vän asian tulee olla laajakantoinen tai periaat-      ratkaistavakseen vahvistettuja kysymyksiä.
38992:  teellisesti tärkeä. Myöskään ministeriön rat-            Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
38993:  kaistavaksi kuuluvaa valitus- ja alistusasiaa ei      väksi virkamiehen oikeudesta pidättää asioita
38994:  yhdenvertaisuus- ja oikeusturvasyistä voitaisi        ratkaistavakseen. Laissa ei enää lueteltaisi niitä
38995:  yksittäistapauksessa siirtää yleisistunnossa rat-     johtavia virkamiehiä, joille pidätysoikeus voi-
38996:  kaistavaksi. Siirtämispäätöksen tekisi aina val-      daan antaa, vaan siitä säädettäisiin asetuksessa,
38997:  tioneuvoston yleisistunto.                            ensisijassa valtioneuvoston ohjesäännössä. Vir-
38998:                                          1992 vp- HE 184                                             15
38999: 
39000: kamies saisi pidättää ainoastaan sellaisen asian,     sin jokaisesta ministeriöstä on annettu oma
39001: joka on annettu hänen alaisensa ratkaistavaksi.       hallintoasetuksensa. Asiasta on määrätty myös
39002:                                                       ministeriöiden työjärjestyksissä, mikä ehdote-
39003:                                                       taan sekin todettavaksi laissa. Työjärjestykset
39004: Tasavallan presidentin estyneisyys                    vahvistaa ministeri.
39005: 
39006:     11 §. Tasavallan presidentin valtioneuvoston      1.3. Laki asiain ratkaisemisesta valtioneuvostos-
39007: pöytäkirjaan 20 päivänä joulukuuta 1991 sane-              sa ja sen ministeriöissä
39008: leman uuden estyneisyyttä koskevan tulkinnan
39009: mukaan ulkomaanmatka muodostaa esteen                    Valtioneuvoston ratkaisulaki ehdotetaan ku-
39010: vain, mikäli sen aikana tarvitaan presidentin         mottavaksi. Lakiin sisältyvät säännökset ovat
39011: päätöksiä, jotka olisi tehtävä hallitusmuodon         osittain vanhentuneita ja tarpeettomia, ja osit-
39012: 34 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla tavalla        tain laissa säädetyistä asioista ehdotetaan sää-
39013: eikä presidentti katso voivansa palata maahan         dettäväksi hallitusmuodossa sekä ministe-
39014: asioita käsittelemään. Estyneisyys koskee aino-       riölaissa eli tulevassa laissa valtioneuvostosta.
39015: astaan kysymyksessä olevaa päätöksentekoti-           Lain 3 §:n säännökset ministeriön istunnosta
39016: lannetta.                                             jäisivät kuitenkin edelleen noudatettaviksi eräi-
39017:     Ehdotettu uusi 11 § korvaa kumottavaksi           den asioiden ratkaisemisesta oikeusministeriön
39018: ehdotetun valtioneuvoston ratkaisulain 4 §:ssä        istunnossa annettua lakia sovellettaessa, niin
39019: nykyisin olevan presidentin estyneisyyden il-         kauan kuin laki olisi voimassa.
39020: moittamista koskevan säännöksen. Uusi sään-              Valtioneuvoston ratkaisulain 1 §:n 1 kohdas-
39021:  nös ehdotetaan jaettavaksi selkeyden vuoksi          sa on säädetty tasavallan presidentin lopullises-
39022:  kolmeen momenttiin. Muutos olisi pelkästään          ti käsiteltäviksi eduskunnalle menevät ja edus-
39023: lakitekninen säännöksen sisällön säilyessä en-        kunnalta tulevat kirjelmät. Eduskunnalle anne-
39024:  nallaan. Näin ollen edellä selostettu tulkinta       taan erilaisia asiakirjoja sekä tasavallan presi-
39025:  koskisi uuttakin säännöstä.                          dentin istunnosta että valtioneuvoston yleisis-
39026:     Estyneisyysilmoitus esiteitäisiin 1 momentin      tunnosta. Kansanedustajille ja valiokunnille
39027:  nojalla pääsääntöisesti edelleenkin tasavallan       antavat myös valtioneuvoston kanslia ja minis-
39028:  presidentin ilmoitettua estyneisyydestään. Oike-     teriöt asiakirjoja ja tietoja ilman edeltävää
39029:  usministeriöllä kuitenkin yhä olisi oikeus esitel-   käsittelyä virallisissa istunnoissa. Yleisistunnon
39030:  lä estyneisyys todettavaksi myös silloin, kun        käsittelyn jälkeen annetaan eduskunnalle val-
39031:  tasavallan presidentti ei syystä tai toisesta ole    tioneuvoston selonteot, tiedonannot ja ilmoi-
39032:  itse voinut estyneisyydestään ilmoittaa.             tukset. Samoin lähetetään eduskunnan vahvis-
39033:     Ehdotetun 2 momentin nojalla olisi edelleen-      tettavaksi alistettavat valtioneuvoston päätök-
39034:  kin ilmoitettava virallisessa lehdessä, kuka on      set eduskunnalle ilman, että presidentti osallis-
39035:  ryhtynyt hoitamaan presidentin tehtäviä. Sa-         tuu asian käsittelyyn. Varsinaisesti kirjelminä
39036:  moin eduskunnan puhemiehelle olisi lähetettä-        eduskunnalle on lähetetty hallituksen esityksen
39037:  vä ilmoitus, mikäli presidentin tehtäviä hoitava     peruuttamista, lain vahvistamatta jättämistä ja
39038:  ministeri on eduskunnan jäsen.                       ehdollisen määrärahan vahvistamatta jättämis-
39039:     Pykälän 3 momentissa säädetään esteen lak-        tä koskevat ilmoitukset, jotka kuuluvat muu-
39040:  kaamisesta. Sitä koskeva menettely säilyisi en-      toinkin tasavallan presidentin toimivaltaan ja
39041:  nallaan.                                             esitei:ään presidentin ratkaistaviksi.
39042:                                                          Valtioneuvoston ratkaisulain 1 §:n 2 kohdas-
39043:                                                       sa presidentille kuuluvaksi on säädetty kaupun-
39044:  Tarkemmat säännökset                                 kien perustaminen ja niiden erioikeudet. Kau-
39045:                                                       pungit perustetaan kunnallislain (953/76) 3 §:n
39046:     12 §. Pykälän 1 momentissa todettaisiin ylei-     2 momentin mukaan asetuksella, joten kaupun-
39047:  sesti, että tarkempia säännöksiä valtioneuvos-       kien perustaminen kuuluu presidentin päätet-
39048:  tosta annetaan asetuksena annettavassa valtio-       täviin asioihin jo tuon lain nojalla. Kaupunkien
39049:  neuvoston ohjesäännössä. Pykälän 2 moment-           erioikeuksista olisi säädettävä lailla, mikäli
39050:  tiin ehdotetaan otettavaksi nykyistä ministe-        niitä haluttaisiin vastaisuudessa perustaa. Täl-
39051:  riölain 5 §:ää vastaava säännös, jonka mukaan        löin lailla tulisi erikseen säädettäväksi myös
39052:  tarkempia säännöksiä ministeriöiden sisäisestä       asiaa koskevasta presidentin tai valtioneuvos-
39053:  järjestysmuodosta annetaan asetuksella. Nykyi-       ton toimivallasta.
39054: 16                                       1992 vp -     HE 184
39055: 
39056:    Valtioneuvoston ratkaisulain 1 §:n 3 kohdas-        lan järjestämistä koskeva säädös. Valtioneuvos-
39057: sa presidentille kuuluvaksi on säädetty valtion        ton ohjesäännössä säädettäisiin pääsääntöisesti
39058: viranomaisten virkatoimista ja toimituskirjoista       valtioneuvoston yleisistunnossa ratkaistavista
39059: sekä valtion yleisten laitosten käyttämisestä          asioista.
39060: suoritettavien maksujen määrääminen. Halli-               Valtioneuvoston ohjesäännössä säädettäisiin
39061: tusmuodon 62 §:ssä on säädetty näiden maksu-           myös tarkemmat perusteet asioiden ratkaisu-
39062: jen perusteista säädettäväksi lailla. Hallitus-        vallan järjestämisestä ministeriöissä sekä minis-
39063: muodossa ei kuitenkaan ole säädetty maksujen           teriön johtavien virkamiesten oikeudesta pidät-
39064: lopullista määräämistä tasavallan presidentin          tää asia ratkaistavakseen.
39065: toimivaltaan kuuluvaksi, eikä tällä valtioneu-
39066: voston ratkaisulain säännöksellä ole muutettu          3. Voimaantulo
39067: hallitusmuotoa, joten hallitusmuodon 62 §:ssä
39068: tarkoitetulla lailla maksujen määrääminen voi-
39069: daan säätää myös jonkin muun viranomaisen                 Ehdotetut lainmuutokset edellyttävät, että
39070: tehtäväksi. Osana hallitusmuodon VI luvun 1            valtioneuvoston ohjesäännön muutokset tule-
39071: päivänä maaliskuuta 1992 voimaan tullutta              vat voimaan samanaikaisesti kuin nämä lain-
39072: kokonaisuudistusta (1 077/91) muutettiin myös          muutokset. Samalla olisi tarkoitus uudistaa
39073: hallitusmuodon 62 §:ää. Maksun määräämistä             valtioneuvoston ohjesääntöä muiltakin osin.
39074: koskevan toimivallan järjestämiseen muutos ei          Myös ministeriöasetuksia ja ministeriöiden työ-
39075: vaikuta.                                               järjestyksiä tulisi uudistaa. Tämän vuoksi eh-
39076:    Valtioneuvoston ratkaisulain 2-4 §:ään si-          dotetaan, että lait tulisivat voimaan noin vuo-
39077: sältyvistä asioista ehdotetaan säädettäväksi           den kuluttua niiden hyväksymisestä ja vahvis-
39078: hallitusmuodossa sekä laissa valtioneuvostosta.        tamisesta. Kuitenkin hallitusmuodon 87 §:n 7
39079:    Valtioneuvoston ratkaisulain luettelo asiois-       kohdan kumoaminen ehdotetaan tulevaksi voi-
39080: ta, joita ei asetuksella saa siirtää ministeriölle,    maan lain vahvistamista seuraavan kuukauden
39081: jos ne on laissa säädetty valtioneuvostossa            alusta.
39082: ratkaistaviksi, ehdotetaan muiden ratkaisulain
39083: säännösten mukana kumottavaksi. Luettelossa            4. Säätäruisjärjestys
39084: olevia asioita ei ole tarkoitus sellaisinaan siirtää
39085: ministeriöissä ratkaistaviksi, vaan tarkoitus on          Ehdotettu laki hallitusmuodon muuttamises-
39086: valtioneuvoston ohjesäännössä vastaisuudessa-          ta tulee perustuslain muutoksena käsitellä val-
39087: kin säätää esimerkiksi tärkeimmät aluejaotuk-          tiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla.
39088: set sekä tasavallan presidentin ja valtioneuvos-       Esityksen mukaan kaikki valtioneuvostoa kos-
39089: ton nimitettävien virkamiesten erivapaudet kä-         kevat perustuslainsäätämisjärjestystä vaativat
39090: siteltäviksi yleisistunnossa.                          säännökset sisällytetään hallitusmuotoon, jol-
39091:    Valtioneuvoston ratkaisulain 5 §:n mukaan           loin muut valtioneuvostoa koskevat säännökset
39092: lailla on muutettu eräitä hallitusmuodon sään-         voidaan antaa tavallisella lailla tai asetuksella.
39093: nöksiä siltä osin, kuin ne ovat ristiriidassa          Näin ollen ehdotettu laki valtioneuvoston mi-
39094: valtioneuvoston ratkaisulain kanssa. Ehdotuk-          nisteriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimival-
39095: sen mukaan poikkeuslaista luovutaan ja muu-            lasta annetun lain muuttamisesta voidaan kä-
39096: tetaan hallitusmuotoa, jolloin näistä asioista         sitellä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
39097: säädettäisiin tavallisessa järjestyksessä annetul-     Aiemmin yleisperusteluissa esitetyistä syistä
39098: la lailla. Ratkaisulain kumoaminen ei vaikuta          valtioneuvoston ratkaisulain ei myöskään kat-
39099: siihen, että lailla on sen 5 §:n mukaan osittain       sota muuttaneen hallitusmuodon 28 §:ää sillä
39100: kumottu Suomen Hallitusmuodon täytäntöön-              tavoin, että asiasta tulisi säätää perustuslain-
39101: panemisesta annetun lain 5 §.                          säätämisjärjestyksessä, vaikka valtioneuvoston
39102:                                                        ratkaisulain 2 §:n 1 momenttia vastaava sään-
39103: 2. Tarkemmat säännökset ja määrä-                      nös otetaankin lakiin valtioneuvostosta. Valtio-
39104:    ykset                                               neuvoston ratkaisulaki voidaan poikkeuslakina
39105:                                                        kumota tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
39106:   Esityksen liitteenä on luonnos asetukseksi
39107: valtioneuvoston ohjesäännön muuttamisesta.                Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39108: Valtioneuvoston ohjesäännöstä tulisi keskeinen         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
39109: valtioneuvoston ja ministeriöiden ratkaisuval-         set:
39110:                                           1992 vp -    HE 184                                          17
39111: 
39112: 1.
39113:                                                  Laki
39114:                                 Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
39115: 
39116:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
39117: tavalla,
39118:   kumotaan Suomen Hallitusmuodon 41 §:n 1 momentti ja 87 §:n 7 kohta sekä
39119:   muutetaan 40 § seuraavasti:
39120: 
39121:                         40§                            sessa ministeriössä. Ratkaisuvallan järjestämi-
39122:   Valtioneuvoston tulee saattaa täytäntöön             sen perusteista säädetään yleisesti 38 §:n 2
39123: presidentin päätökset. Valtioneuvostolle kuulu-        momentissa tarkoitetussa laissa ja tarkemmin
39124: vat ne hallitus- ja hallinto-asiat, jotka laissa tai   samassa momentissa tarkoitetussa asetuksessa.
39125: asetuksessa on säädetty valtioneuvoston tai sen          Valtioneuvoston yleisistunto on päätösvaltai-
39126: ministeriöiden päätettäviksi, samoin kuin muut         nen viisijäsenisenä.
39127: hallitus- ja hallintoasiat, joita ei ole tässä
39128: hallitusmuodossa tai muussa laissa taikka ase-           Tämä    laki tulee voimaan     päivänä
39129: tuksessa pidätetty presidentille tai uskottu                    kuuta 199 . Suomen Hallitusmuo-
39130: aiemmalle viranomaiselle.                              don 87 §:n 7 kohta kumotaan kuitenkin
39131:    Valtioneuvostolle kuuluvat asiat ratkaistaan        päivästä            kuuta 199 .
39132: valtioneuvoston yleisistunnossa tai asianomai-
39133: 
39134: 
39135: 
39136: 
39137: 2.
39138:                                                  Laki
39139:           valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain
39140:                                             muuttamisesta
39141: 
39142:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39143:   muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta 30 päivänä
39144: maaliskuuta 1922 annetun lain (78/22) nimike ja 5 §,
39145:   näistä 5 § sellaisena kuin se on 9 päivänä tammikuuta 1970 annetussa laissa (16170), ja
39146:   lisätään 1 §:n edelle uusi väliotsikko, lakiin uusi 2 a § sekä sen ja 3 ja 5 §:n edelle uusi väliotsikko
39147: sekä lakiin uusi 6---12 § sekä 9, 11 ja 12 §:n edelle uusi väliotsikko seuraavasti:
39148: 
39149:                                                  Laki
39150:                                              valtioneuvostosta
39151: 
39152:      Ministeriöiden lukumäärä ja ministerit               Valtioneuvoston kanslian ja ministeriöiden
39153:                                                                           toimialat
39154:                          1§                                                   3§
39155: 
39156: 
39157:               Oikeuskanslerinvirasto
39158:                                                           Asioiden ratkaiseminen valtioneuvostossa
39159:                      2a§                                                    5§
39160:    Valtioneuvostossa on oikeuskanslerin johta-           Valtioneuvosto antaa yleisistunnossa säädös-
39161: ma oikeuskanslerinvirasto, josta säädetään             kokoelmassa julkaistavalla valtioneuvoston
39162: erikseen.                                              päätöksellä määräyksiä asioista, joihin nähden
39163: 3 320514K
39164: 18                                        1992 vp -     HE 184
39165: 
39166: sille on annettu sellainen valtuus hallitusmuo-         nisteriön päällikkönä oleva ministeri tai muu
39167: dossa, muussa laissa tai asetuksessa.                   valtioneuvoston jäsen, joka käsittelee ministe-
39168:                                                         riön toimialaan kuuluvia asioita, taikka minis-
39169:                        6§                               teriön virkamies. Tarkemmat säännökset ja
39170:    Valtioneuvoston yleisistunnossa ratkaistaan          määräykset ratkaisuvallan käytön järjestämi-
39171: asiat, jotka säädetään tai määrätään valtioneu-         sestä ministeriöissä annetaan valtioneuvoston
39172: voston ratkaistaviksi perusoikeuksien rajoitta-         ohjesäännössä tai ministeriöistä annettavissa
39173: mista tai niistä tehtävää poikkeusta merkitse-          asetuksissa ja ministeriön työjärjestyksissä.
39174: vässä, hallitusmuodossa olevan erityisen sään-
39175: nöksen perusteella säädettävässä laissa tai sel-                             10 §
39176: laisen lain nojalla. Yleisistunnossa ratkaistaan          Ministeri voi pidättää itselleen päätösvallan
39177: myös valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetys-         asiassa, joka on annettu virkamiehen ratkais-
39178: sä järjestyksessä annetussa laissa tai sen nojalla      tavaksi.
39179: valtioneuvoston ratkaistavaksi säädetyt tai                Ministeriön virkamiehen oikeudesta pidättää
39180: määrätyt asiat, jos tällaisessa laissa säädetyn         päätettäväkseen asia, jonka hänen alaisensa
39181: toimivallan antaminen tai käyttö edellyttää             muutoin saisi ratkaista, säädetään asetuksella.
39182: eduskunnan tarkastusta.
39183: 
39184:                         7§                                     Tasavallan presidentin estyneisyys
39185:   Valtioneuvostolle hallitusmuodon 40 §:n 1                                    II §
39186: momentin mukaan kuuluvat hallitus- ja hallin-             Tasavallan presidentin estyneisyyttä koskeva
39187: toasiat ratkaistaan asianomaisessa ministeriös-         asia on oikeusministeriöstä esiteltävä yleisistun-
39188: sä, jollei niitä valtioneuvoston ohjesäännössä          nossa.
39189: säädetä ratkaistaviksi yleisistunnossa. Asia on           Virallisessa lehdessä on ilmoitettava, kuka
39190: kuitenkin ratkaistava yleisistunnossa, jos laissa       on hallitusmuodon 25 §:n mukaan ryhtynyt
39191: niin nimenomaisesti säädetään.                          hoitamaan presidentin tehtäviä. Jos presidentin
39192:                                                         tehtäviä hoitava ministeri on eduskunnan jä-
39193:                          8§                             sen, lähetetään ilmoitus myös eduskunnan pu-
39194:    Yleisistunnossa ratkaistavaksi voidaan yksit-        hemiehelle.
39195: täistapauksessa siirtää muutoin ministeriön               Esteen lakkaaminen on 1 ja 2 momentissa
39196: päätettäväksi kuuluva asia, jos asianomainen            säädetyllä tavalla esiteltävä ja ilmoitettava.
39197: ministeri, pääministeri tai muu valtioneuvoston
39198: jäsen katsoo asian olevan niin laajakantoinen
39199: tai periaatteellisesti tärkeä, että se olisi ratkais-                Tarkemmat säännökset
39200: tava yleisistunnossa. Päätöksen asiasta tekee
39201: yleisistunto asianomaisen ministerin tai päämi-                               12 §
39202: nisterin esityksestä.                                      Tarkemmat säännökset valtioneuvostosta
39203:    Yleisistunnolle ei kuitenkaan saa siirtää va-        annetaan asetuksena annettavassa valtioneu-
39204: litus- tai alistusasiaa eikä myöskään muuta             voston ohjesäännössä.
39205: asiaa, jonka siirtäminen on laissa kielletty.              Ministeriöiden toiminnan sisäisestä järjestä-
39206:                                                         misestä säädetään lisäksi erillisillä asetuksilla
39207:                                                         tai määrätään asetuksen nojalla ministeriön
39208:         Asioiden ratkaiseminen ministeriOssä            työjärjestyksissä.
39209: 
39210:                         9§                                Tämä    laki tulee     voimaan         päivänä
39211:      Ministeriössä päätettävät asiat ratkaisee mi-                kuuta 199
39212:                                       1992 vp -    HE 184                                       19
39213: 
39214: 3.
39215:                                              Laki
39216:      asiain ratkaisemisesta valtioneuvostossa ja sen ministeriöissä annetun lain kumoamisesta
39217: 
39218:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39219:                       1§                          riön istunnosta jäävät edelleen noudatettaviksi
39220:    Tällä lailla kumotaan asiain ratkaisemisesta   siltä osin kuin on kysymys eräiden asioiden
39221: valtioneuvostossa ja sen ministeriöissä 30 päi-   ratkaisemisesta oikeusministeriön istunnossa
39222: vänä maaliskuuta 1922 annettu laki (79/22)        annetun lain (324/70) soveltamisesta.
39223: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
39224:                                                                          3§
39225:                    2§                                Tämä       laki tulee    voimaan     päivänä
39226:   Kumottavan lain 3 §:n säännökset ministe-                    kuuta 199 .
39227: 
39228:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
39229: 
39230: 
39231:                                       Tasavallan Presidentti
39232:                                       MAUNO KOIVISTO
39233: 
39234: 
39235: 
39236: 
39237:                                                                  Oikeusministeri Hannele Pokka
39238: 20                                       1992 vp -   HE 184
39239: 
39240:                                                                                                  Liite 1
39241: 
39242: 
39243: 
39244: 
39245: 1.
39246:                                                Laki
39247:                             Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
39248: 
39249:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
39250: tavalla,
39251:   kumotaan Suomen Hallitusmuodon 41 §:n 1 momentti ja 87 §:n 7 kohta sekä
39252:   muutetaan 40 § seuraavasti:
39253: 
39254: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
39255: 
39256:                        40§                                                     40§
39257:      (Ks. voimassa oleva 41 §:n 1 mom.)                 Valtioneuvoston tulee saattaa täytäntöön
39258:                                                      presidentin päätökset. Valtioneuvostolle kuulu-
39259:                                                      vat ne hallitus- ja hallinto-asiat, jotka laissa tai
39260:                                                      asetuksessa on säädetty valtioneuvoston tai sen
39261:                                                      ministeriöiden päätettäviksi, samoin kuin muut
39262:                                                      hallitus- ja hallintoasiat, joita ei ole tässä
39263:                                                      hallitusmuodossa tai muussa laissa taikka ase-
39264:                                                      tuksessa pidätetty presidentille tai uskottu
39265:                                                      aiemmalle viranomaiselle.
39266:    Valtioneuvostolle kuuluvat asiat käsitellään         Valtioneuvostolle kuuluvat asiat ratkaistaan
39267: yleisessä istunnossa, mikäli ei jonkinlaatuisia      valtioneuvoston yleisistunnossa tai asianomaises-
39268: asioita ole asetuksella uskottu ministeriön pääl-    sa ministeriössii. Ratkaisuvallan jiirjestiimisen
39269: likkönä olevan ministerin päätettäviksi.             perusteista siiiidetiiiin yleisesti 38 §:n 2 momen-
39270:                                                      tissa tarkoitetussa laissa ja tarkemmin samassa
39271:                                                      momentissa tarkoitetussa asetuksessa.
39272:   Valtioneuvosto on päätösvaltainen viisijäse-          Valtioneuvoston yleisistunto on päätösvaltai-
39273: nisenä.                                              nen viisijäsenisenä.
39274:                         41 §                                          41 §
39275:    Valtioneuvoston tulee saattaa täytäntöön            (1 momentti kumotaan; ks. ehdotuksen
39276: presidentin päätökset ja ratkaista sekä ne asiat,    40 §:n 1 mom.)
39277: jotka laissa on säädetty valtioneuvoston pää-
39278: tettäviksi, että myöskin muut hallitus- ja hal-
39279: lintoasiat, joita ei ole tässä hallitusmuodossa
39280: taikka muussa laissa tai asetuksessa pidätetty
39281: presidentille eikii myöskiiiin ole uskottu minis-
39282: teriön piiiillikkönii olevalle ministerille taikka
39283: aiemmalle viranomaiselle.
39284:                                           1992 vp -       HE 184                                          21
39285: 
39286: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
39287: 
39288:                                                   87 §
39289:                                          Presidentti nimittää:
39290: 
39291:   7) lähettiläät ja lähetetyt konsulit, valtioneu-          (7 kohta kumotaan)
39292: voston esityksestä.
39293:                                                             Tämä    laki tulee voimaan        päivänä
39294:                                                                       kuuta 199 . Suomen Hallitusmuo-
39295:                                                           don 87 §:n 7 kohta kumotaan kuitenkin
39296:                                                           päivästä             kuuta 199 .
39297: 
39298: 
39299: 
39300: 
39301: 2.
39302:                                                 Laki
39303:          valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain
39304:                                            muuttamisesta
39305: 
39306:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39307:   muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta 30 päivänä
39308: maaliskuuta 1922 annetun lain (78/22) nimike ja 5 §,
39309:   näistä 5 § sellaisena kuin se on 9 päivänä tammikuuta 1970 annetussa laissa (16/70), ja
39310:   lisätään 1 §:n edelle uusi väliotsikko, lakiin uusi 2 a § sekä sen ja 3 ja 5 §:n edelle uusi väliotsikko
39311: sekä lakiin uusi 6-12 § sekä 9, 11 ja 12 §:n edelle uusi väliotsikko seuraavasti:
39312: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
39313: 
39314:                                                                               Laki
39315:                                                                           valtioneuvostosta
39316:                                                                Ministeriöiden lukumäärä ja ministerit
39317:                                                      1§
39318: 
39319: 
39320:                                                                        Oikeuskanslerin virasto
39321:                                                                                  2 a§
39322:                                                              Valtioneuvostossa on oikeuskanslerin johtama
39323:                                                           oikeuskanslerinvirasto, josta säädetään erikseen.
39324:                                                              Valtioneuvoston kanslian ja ministeriöiden
39325:                                                                              toimialat
39326: 
39327:                                                      3§
39328: 
39329:                                                              Asioiden ratkaiseminen valtioneuvostossa
39330: 
39331:                                                      5§
39332:  (Ks. valtioneuvoston ratkaisulain 2 §:n                    Valtioneuvosto antaa yleisistunnossa säädös-
39333: mom.)                                                     kokoelmassa julkaistavalla valtioneuvoston pää-
39334: 22                                    1992 vp -   HE 184
39335: 
39336: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
39337: 
39338:                                                   töksellä määräyksiä asioista, joihin nähden sille
39339:                                                   on annettu sellainen valtuus hallitusmuodossa,
39340:                                                   muussa laissa tai asetuksessa.
39341: 
39342:                                                                           6§
39343:                                                        Valtioneuvoston yleisistunnossa ratkaistaan
39344:                                                   asiat, jotka säädetään tai määrätään valtioneu-
39345:                                                   voston ratkaistaviksi perusoikeuksien rajoitta-
39346:                                                   mista tai niistä tehtävää poikkeusta merkitseväs-
39347:                                                   sä, hallitusmuodossa olevan erityisen säänn(Jksen
39348:                                                   perusteella säädettävässä laissa tai sellaisen lain
39349:                                                   nojalla. Yleisistunnossa ratkaistaan myös valtio-
39350:                                                   päiväjärjestyksen 67 §:ssä stiädetyssä järjestyk-
39351:                                                   sessä annetussa laissa tai sen nojalla valtioneu-
39352:                                                   voston ratkaistavaksi säädetyt tai määrätyt asi-
39353:                                                   at, jos tällaisessa laissa säädetyn toimivallan
39354:                                                   antaminen tai käyttö edellyttää eduskunnan tar-
39355:                                                   kastusta.
39356: 
39357:                                                                           7§
39358:                                                      Valtioneuvostolle hallitusmuodon 40 §:n 1 mo-
39359:                                                   mentin mukaan kuuluvat hallitus- ja hallintoasiat
39360:                                                   ratkaistaan asianomaisessa ministeriössä, jollei
39361:                                                   niitä valtioneuvoston ohjesäännössä säädetä rat-
39362:                                                   kaistaviksi yleisistunnossa. Asia on kuitenkin
39363:                                                   ratkaistava yleisistunnossa, jos laissa niin nimen-
39364:                                                   omaisesti säädetään.
39365: 
39366:                                                                            8§
39367:                                                      Yleisistunnossa ratkaistavaksi voidaan yksit-
39368:   (Ks. nltioneuvoston ohjesäännön 13 §:n 2 ja     täistapauksessa siirtää muutoin ministeriön pää-
39369: 3 mom.)                                           tettäväksi kuuluva asia, jos asianomainen minis-
39370:                                                   teri, pääministeri tai muu valtioneuvoston jäsen
39371:                                                   katsoo asian olevan niin laajakantoinen tai
39372:                                                   periaatteellisesti tärkeä, että se olisi ratkaistava
39373:                                                   yleisistunnossa. Päätöksen asiasta tekee yleisis-
39374:                                                   tunto asianomaisen ministerin tai pääministerin
39375:                                                   esityksestä.
39376:                                                      Yleisistunnolle ei kuitenkaan saa siirtää vali-
39377:                                                   tus- tai alistusasiaa eikä my6skään muuta asiaa,
39378:                                                   jonka siirtäminen on laissa kielletty.
39379: 
39380: 
39381:                                                         Asioiden ratkaiseminen ministeriössä
39382:                                                                           9§
39383:      (Ks. valtioneuvoston ratkaisulain 3 §:n 2        Ministeriössä päätettävät asiat ratkaisee mi-
39384: mom.)                                             nisteriön päällikk6nä oleva ministeri tai muu
39385:                                                   valtioneuvoston jäsen, joka käsittelee ministe-
39386:                                                   rWn toimialaan kuuluvia asioita, taikka ministe-
39387:                                                   ri(Jn virkamies. Tarkemmat säänn(Jkset ja mää-
39388:                                                   räykset ratkaisuvallan käyt(Jn järjestämisestä
39389:                                       1992 vp -    HE 184                                          23
39390: 
39391: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39392: 
39393:                                                    ministeriöissä annetaan valtioneuvoston ohje-
39394:                                                    säännössä tai ministeriöistä annettavissa asetuk-
39395:                                                    sissa ja ministeriön työjärjestyksissä.
39396: 
39397:                                                                           10§
39398:   (Ks. valtioneuvoston     ratkaisulain    3 §:n      Ministeri voi pidättää itselleen päätösvallan
39399: 5 mom.)                                            asiassa, joka on annettu virkamiehen ratkaista-
39400:                                                    vaksi.
39401:                                                       Ministeriön virkamiehen oikeudesta pidättää
39402:                                                    päätettäväkseen asia, jonka hänen alaisensa
39403:                                                    muutoin saisi ratkaista, säädetään asetuksella.
39404: 
39405: 
39406:                                                           Tasavallan presidentin estyneisyys
39407:                                                                            11§
39408:   (Ks. valtioneuvoston ratkaisulain 4 §)              Tasavallan presidentin estyneisyyttä koskeva
39409:                                                    asia on oikeusministeriöstä esitettävä yleisistun-
39410:                                                    nossa.
39411:                                                       Virallisessa lehdessä on ilmoitettava, kuka on
39412:                                                    hallitusmuodon 25 §:n mukaan ryhtynyt hoita-
39413:                                                    maan presidentin tehtäviä. Jos presidentin teh-
39414:                                                    täviä hoitava ministeri on eduskunnan jäsen,
39415:                                                    lähetetään ilmoitus myös eduskunnan puhemie-
39416:                                                    helle.
39417:                                                       Esteen lakkaaminen on 1 ja 2 momentissa
39418:                                                    säädetyllä tavalla esiteltävä ja ilmoitettava.
39419: 
39420: 
39421:                                                                 Tarkemmat säännökset
39422:                                                                           12 §
39423:                                                       Tarkemmat säännökset valtioneuvostosta an-
39424:                                                    netaan asetuksena annettavassa valtioneuvoston
39425:                       5§                           ohjesäännössä.
39426:   Tarkempia säännöksiä ministeriöiden sisäi-          Ministeriöiden toiminnan sisäisestä järjestämi-
39427: sestä järjestysmuodosta annetaan asetuksella.      sestä säädetään lisäksi erillisillä asetuksilla tai
39428:                                                    määrätään asetuksen nojalla ministeriön työjär-
39429:                                                    jestyksissä.
39430: 
39431:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
39432:                                                    kuuta 199 .
39433: 24                                      1992 vp - HE 184
39434: 
39435: Luonnos                                                                                      Liite 2
39436: 
39437: 
39438: 
39439: 
39440:                                             Asetus
39441:                             valtioneuvoston ohjesäännön muuttamisesta
39442: 
39443:   Pääministerin esittelystä
39444:   kumotaan 17 päivänä joulukuuta 1943 annetun valtioneuvoston ohjesäännön (995/43) 13 §:n 2
39445: ja 3 momentti, 32 §, 33 §:n 1 momentin 9 kohta ja 47 §:n 2 momentti,
39446:    sellaisina kuin niistä ovat 13 §:n 3 momentti 16 päivänä toukokuuta 1985 annetussa asetuksessa
39447: (410/85), 32 § ja 33 §:n 1 momentin 9 kohta 17 päivänä kesäkuuta 1966 annetussa asetuksessa
39448: (360/66) ja 47 §:n 2 momentti 5 päivänä toukokuuta 1989 annetussa asetuksessa (396/89),
39449:   muutetaan 2 luvun otsikko, 11 ja 12 §, 13 §:n 1 momentti, 35 ja 36 § sekä 50 §:n 2 momentti,
39450:    sellaisina kuin niistä ovat 12 § osittain muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1959, 13 päivänä
39451: huhtikuuta 1962, 21 päivänä lokakuuta 1977, 4 päivänä joulukuuta 1987 ja 26 päivänä
39452: tammikuuta 1990 annetuilla asetuksilla (564/59, 295/62, 742/77, 929/87 ja 87/90), 35 §muutettuna
39453: mainituilla 4 päivänä joulukuuta 1987 ja 17 päivänä kesäkuuta 1966 annetuilla asetuksilla sekä
39454: 36 § ja 50 §:n 2 momentti viimeksi mainitussa asetuksessa, sekä
39455:    lisätään asetukseen uusi 11 a § ja siitä mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1987 annetulla
39456: asetuksella komotun 37 §:n tilalle uusi 37 § seuraavasti:
39457:                      2 luku                         en ja toiminnan ohjaamista ja järjestämistä
39458:       Asioiden käsittely ja ratkaiseminen           koskevat periaate- ja suunnittelupäätökset;
39459:                valtioneuvostossa                       5) asioiden valmistelusta valtioneuvostossa
39460:                                                     annettavat yleiset määräykset;
39461:                       11§                              6) kannanotot hallinnonalojen toiminta- ja
39462:    Valtioneuvoston yleisistunnossa käsitellään      taloussuunnitelmiin, lakisääteiset valtakunnalli-
39463: ja ratkaistaan seuraavat asiat:                     set suunnitelmat ja valtion työllistämissuunni-
39464:    1) valtioneuvostosta annetun lain 5 ja 6 §:ssä   telma, ei kuitenkaan vähäisiä muutoksia työl-
39465: tarkoitetut asiat;                                  listämissuunnitelmaan;
39466:    2) eduskunnalle annettavat valtioneuvoston          7) läänien alueet, alioikeuksien tuomiopiirit
39467: tiedonannot, ilmoitukset ja selonteot;              ja valtion piirihallinnon jaotusta koskevat
39468:    3) ministereiden välinen työnjako ja muut        asiat, jollei jaotus noudata läänijakoa, sekä
39469: valtioneuvostolle kuuluvat hallituksen järjes-      kuntajaon muuttaminen, jos ne kunnat, joita
39470: täytymistä ja työskentelyä koskevat asiat sa-       muutos koskee, eivät ole muutoksesta yhtä
39471: moin kuin valtioneuvoston ylimääräiseksi esit-      mieltä;
39472: telijäksi määrääminen;                                 8) valitukset virkaehdotuksista tasavallan
39473:    4) valtioneuvoston ja ministeriöiden tehtävi-    presidentille kuuluvissa nimitysasioissa;
39474:                                          1992 vp - HE 184                                             25
39475: 
39476:    9) tasavallan presidentin tai valtioneuvoston     määrärahojen jako samoin kuin määrärahojen
39477: täytettävän viran toistaiseksi täyttämättä jättä-    jako alueellisesti, jolleivät jakoperusteet ole
39478: minen, milloin asianomainen ministeriö on            säädöksissä tai määräyksissä taikka valtion
39479: tehnyt siitä esityksen, sekä sellaisen viran hal-    talousarvion perusteluissa;
39480: tijan     oikeuttaminen     jatkamaan      virassa      22) kuntien yleisen valtionosuuden keski-
39481: eroamisiän jälkeen;                                  määräisen markkamäärän vahvistaminen, kan-
39482:    10) erivapaus virkaan, johon tasavallan pre-      tokykyluokitus ja harkinnanvarainen avustus
39483: sidentti tai valtioneuvosto nimittää;                sekä kunnallishallinnon ohjaamiseksi tarkoite-
39484:    11) virkavapauden myöntäminen yli yhdeksi         tut määräykset, lailla kunnille määrätyn tehtä-
39485: vuodeksi niille virkamiehille, jotka tasavallan      vän hoitamisen perusteet ja määräykset kuntien
39486: presidentti nimittää, jollei kysymys ole virka-      yhteistoiminnasta silloin, kun kunnat eivät
39487: vapaudesta, johon virkamiehellä on oikeus lain       pääse sopimukseen keskenään;
39488: tai virkaehtosopimuksen nojalla, sekä virkaa-           23) asetuksessa säädettyjen markkamäärien
39489: toimittavan virkamiehen ottaminen yli yhdeksi        rajoissa valtion omaisuuden luovutus ja vuok-
39490: vuodeksi virkaan, jonka haltijan tasavallan          raus sekä määrääminen valtion perintönä saa-
39491: presidentti nimittää;                                man omaisuuden käytöstä;
39492:     12) valtioneuvoston nimittämien ulkoasiain-         24) tilinpäätösten hyväksyminen, jos hyväk-
39493: hallinnon virkamiesten virantoimituspaikan           symiseen liittyy päätös merkittävän voiton tai
39494: määrääminen;                                         tuoton käytöstä, sekä raha-automaattiyhdis-
39495:     13) yleiset määräykset sopimuspaikkaisten        tyksen tuoton jakaminen;
39496: virkamiesten kanssa tehtävien sopimusten eh-            25) yhteiskuntapoliittisesti tai taloudellisesti
39497: doista sekä perusteet valtion virkamiesten ero-      merkittävät toimiluvat;
39498: rahan suuruudelle;                                      26) puolustustarvikkeiden maastavienti tai
39499:     14) poikkeaminen sopimuspalkkaluokasta tai       kauttakuljetus, jollei se ole arvoltaan vähäistä
39500: muusta säädetystä palkkausperusteesta taikka         eikä tilapäistä maasta poisviemistä;
39501:  13 kohdassa mainituista valtioneuvoston anta-
39502: mista yleisistä määräyksistä;                           27) poikkeuksellisista       kansalaisansioista
39503:     15) valtion virkaehtosopimukset, jotka voi-      myönnettävät eläkkeet ja valtiolliset hautajai-
39504: maan tullakseen lain mukaan edellyttävät val-        set;
39505: tioneuvoston hyväksymistä, palvelussuhteen              28) asian tai asiakirjan määrääminen yksit-
39506: ehtojen määrääminen toisin kuin valtion virka-       täistapauksessa salaiseksi sekä määräys asiakir-
39507: ehtosopimuksessa on sovittu, virkaehtosopi-          jan salassapitoajan jatkamisesta; sekä
39508: musten rikkomisesta tuomittavien hyvityssak-            29) yhteiskuntapoliittisesti tai taloudellisesti
39509: kojen enimmäismäärien tarkistukset sekä edus-        merkittävät hallitus- ja hallintoasiat, joita ei ole
39510:  kunnan valtiovarainvaliokunnan hyväksyttä-          säädetty kuuluviksi minkään muun viranomai-
39511:  viksi toimitettavat muut virka- ja toimiehtoso-     sen toimivaltaan.
39512: pimukset;
39513:     16) maataloustulosopimukset;
39514:                                                                              II a §
39515:     I7) valtion edustajan määrääminen yhteisö-
39516: jen ja säätiöiden hallintoelimiin sekä valtio-          Sen lisäksi mitä 1I §:ssä säädetään, seuraavat
39517:                                                      lain tai asetuksen mukaan valtioneuvoston
39518:  enemmistöisten yhtiöiden yhtiökokouksiin, kun
39519:                                                      ratkaistaviksi säädetyt asiat ratkaistaan yleisis-
39520:  valtiota edustaa valtioneuvoston jäsen;
39521:     I8) valtion talousarvion soveltamisesta an-      tunnossa:
39522:  nettavat yleiset määräykset ja ohjeet;                 1) virkanimitykset ja virkaan siirtäminen;
39523:     I9) valtion takauksiin, korkotukilainoihin ja       2) keskushallinnon virastojen johtokuntien
39524:  valtion varoista myönnettäviin lainoihin liitty-    jäsenten määrääminen;
39525:  vät yleiset määräykset;                                3) jäsenten ja asiantuntijoiden määrääminen
39526:     20) eduskunnan suostumukseen perustuvien         lautakuntiin, neuvostoihin ja muihin niihin
39527:  valtiontakausten myöntäminen sekä takaus-           verrattaviin toimielimiin, joilla on myös muita
39528:  maksusta vapauttaminen;                             kuin valmistelutehtäviä;
39529:     21) valtiontukea koskevat yleiset määräykset        4) valtion liike- ja teollisuuslaitoksia sekä
39530:  sekä luokitus- ja jakoperusteet, jos määräysten     valtion talousarvion ulkopuolisia rahastoja
39531:  tai perusteiden antamiseen liittyy laajaa harkin-   koskevat asiat;
39532:  tavaltaa, yhteiskuntapoliittisesti merkittävien        5) valtiollisia vaaleja koskevat asiat;
39533: 4 320514K
39534: 26                                       1992 vp - HE 184
39535: 
39536:   6) rahan ulkoista arvoa koskevat asiat;            milloin ministeriön toimialaan kuuluvia asioita
39537:   7) maksujen ja maksuperusteiden vahvista-          vahvistetun työjaon mukaisesti käsittelee kaksi
39538: minen; sekä                                          tai useampi valtioneuvoston jäsen, kukin mi-
39539:   8) pakkolunastusta koskevat luvat.                 nisteri omalta osaltaan.
39540:                                                         Virkamiesten ratkaistavia asioita koskevien
39541:                        12§                           määräysten tulee ilmetä ministeriön työjärjes-
39542:    Valtioneuvoston yleisistunnossa ratkaistaan       tyksistä tai niiden liitteistä. Ministeriön työjär-
39543: seuraavat eri viranomaisten yhteistoimintaa ja       jestysten liitteineen tulee olla saatavissa minis-
39544: erimielisyyksiä koskevat asiat:                      teriöstä.
39545:    1) epäselvyydet siitä, minkä ministeriön kä-
39546: siteltäviin jokin asia kuuluu, sekä tarvittaessa                           36§
39547: asian määrääminen valmisteltavaksi yhteisesti           Ministeri voi pidättää itselleen päätösvallan
39548: kahdessa tai useammassa ministeriössä;               asiassa, joka on annettu virkamiehen ratkais-
39549:    2) asiat, joissa valtioneuvoston raha-asiain-     tavaksi, ei kuitenkaan ministeriön istunnossa
39550: valiokunta ei puolla ministeriön aikomaa rat-        päätettävää asiaa, jollei laissa toisin säädetä.
39551: kaisua, eikä ministeri luovu siitä;                     Jos virkamies katsoo, että 35 §:n mukaisesti
39552:    3) ministeriöiden tai ministeriön ja jonkin       hänen päätettäväkseen kuuluva asia on yksit-
39553: muun viranomaisen välillä säädettyihin neuvot-       täistapauksessa periaatteellisesti tärkeä tai laa-
39554: teluihin tai sitovaan lausuntoon sidotut ratkai-     jakantoinen, on asia ennen sen ratkaisemista
39555: sut, joissa ministeriö aikoo poiketa toisen          saatettava ministerin tietoon.
39556: osapuolen näkemyksestä; sekä
39557:    4) muut usean ministeriön toimialaan kuulu-
39558: vat asiat, joista ministeriöt eivät pääse sopi-                              37 §
39559: mukseen keskenään.                                      Ministeriön kansliapäällikkö tai valtiosihtee-
39560:                                                      ri, alivaltiosihteeri, osastopäällikkö ja apulais-
39561:                        13§                           osastopäällikkö, sekä milloin ministeriöstä an-
39562:   Valtioneuvostolle ja ministeriöille kuuluvat       netussa asetuksessa niin säädetään, toimiston
39563: asiat, joita 11, 11 a ja 12 §:n mukaan ei ole        tai muun yksikön päällikkö, voi pidättää itsel-
39564: käsiteltävä yleisistunnossa, ratkaistaan asian-      leen päätösvallan asiassa, jonka hänen alaisen-
39565: omaisessa ministeriössä.                             sa muutoin saisi ratkaista.
39566: 
39567:                         35 §                                                50§
39568:    Ministeriön päällikkönä toimiva ministeri tai
39569: muu valtioneuvoston jäsen, joka käsittelee mi-          Myös virkamies tekee ratkaisunsa toisen
39570: nisteriön toimialaan kuuluvia asioita, ratkaisee     virkamiehen esittelystä, jollei asetuksessa toisin
39571: ministeriössä päätettävät asiat. Muut kuin pe-       säädetä tai jollei asia koske ainoastaan rekis-
39572: riaatteellisesti tärkeät tai laajakantoiset asiat    teröinti- tai kirjaamistoimenpidettä. Esittelyä ei
39573: voidaan kuitenkin antaa ministeriön esittelijöi-     tarvita asiassa, joka koskee ministeriön sisäistä
39574: nä toimivien virkamiesten ratkaistaviksi.            henkilöstö- ja taloushallintoa, ellei erikseen
39575:    Jollei ministeriön esittelijöinä toimivien vir-   toisin säädetä tai määrätä.
39576: kamiesten ratkaistavia asioita säädetä ministe-
39577: riöstä annetussa asetuksessa, määrää niistä            Tämä asetus tulee voimaan          päivänä
39578: ministeriön päällikkönä toimiva ministeri tai,       kuuta 199 .
39579:                                        1992 vp -    HE 185
39580: 
39581: 
39582: 
39583: 
39584:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle maksutlomasta oikeudenkäyn-
39585:                                  nistä annetun lain muuttamisesta
39586: 
39587: 
39588: 
39589: 
39590:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
39591:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi valtion     henkilö, oikeusministeriölle annettaisiin toimi-
39592: menojen vähentämiseksi maksuttomasta oikeu-         valta vahvistaa tarkemmat määräykset palkki-
39593: denkäynnistä annettua lakia niin, että hake-        oista ja korvauksista ja avustajan määräys olisi
39594: musasioissa rajoitetaan oikeutta saada maksu-       voimassa ainoastaan asiaa käsittelevässä viran-
39595: ton oikeudenkäynti, oikeusturvavakuutus sää-        omaisessa.
39596: detään ensisijaiseksi maksuttomaan oikeuden-          Näillä toimenpiteillä vähennetään maksutto-
39597: käyntiin nähden, oikeusministeriölle annetaan       mien oikeudenkäyntien aiheuttamia kustan-
39598: toimivalta vahvistaa yleiset perusteet, joilla      nuksia noin 20 miljoonaa markkaa vuodessa.
39599: hakijan taloudellinen asema arvioidaan, avus-         Esitys liittyy vuoden 1993 talousarvioesityk-
39600: tajaksi olisi ensisijaisesti määrättävä tuomiois-   seen ja on tarkoitus käsitellä sen yhteydessä.
39601: tuinpaikkakunnalla vakinaisesti asianajoa har-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi-
39602: joittava asianajaja tai muu tehtävään kykenevä      vänä tammikuuta 1993.
39603: 
39604: 
39605: 
39606: 
39607:                                       YLEISPERUSTELUT
39608: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                  keudenkäynneistä valtiolle aiheutuvat kustan-
39609:                                                     nukset ovat kohonneet voimakkaasti. Kehitys-
39610:    Vuodesta 1955 saakka on ollut voimassa           tä osoittaa seuraava asetelma:
39611: erityinen laki maksuttomasta oikeudenkäynnis-
39612: tä. Ensimmäinen laki (212/55) on korvattu 1         Vuosi   Tilinpäätös   Vuoden 1991 hintataso
39613:                                                                           Kuluttajahinta-   Ansiotaso-
39614: päivänä kesäkuuta 1973 voimaan tulleella uu-                              indeksi           indeksi
39615: della lailla (87/73). Maksuton oikeudenkäynti               Mmk           Mmk               Mmk
39616: myönnetään henkilölle, joka huomioon ottaen         1987    62,19    76,83                  85,45
39617: hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvolli-       1988    61,77    72,73                  77,97
39618: suutensa ja muut taloudelliseen asemaansa           1989    67,98    75,11                  79,03
39619: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk-   199C    79,53    82,80                  84,45
39620: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan         1991    89,22    89,22                  89,22
39621: asian käsittelyn vaatimia menoja. Maksuton          1992    96,00 TMAE
39622: oikeudenkäynti vapauttaa asianomaisen suorit-       1993    86,00 TMAE
39623: tamasta merkittävimpiä oikeudenkäyntikustan-
39624: nuksia sekä oikeuttaa hänet laissa mainituin          Alioikeuksien osuus maksuttomien oikeu-
39625: edellytyksin saamaan oikeudenkäyntiavustajan.       denkäyntien kustannuksista vuonna 1991 oli
39626: Avustajan palkkio ja kulujen korvaus makse-         80,02 miljoonaa markkaa (90 %) ja hovioike-
39627: taan valtion varoista.                              uksien osuus 8,14 miljoonaa markkaa (9 %).
39628:    Maksuttomista oikeudenkäynneistä aiheutuu        Alioikeuksien kustannuksista käytettiin rikos-
39629: valtiolle kustannuksia oikeudenkäynti- ja mui-      asioihin 64,65 miljoonaa markkaa, riita-asioi-
39630: den maksujen perimättä jättämisen vuoksi sekä       hin 10,48 miljoonaa markkaa ja hakemus- ja
39631: lisäksi suoranaisia menoja. Maksuttomista oi-       konkurssiasioihin 4,89 miljoonaa markkaa.
39632: 321242B
39633: 2                                       1992 vp -     HE 185
39634: 
39635:    Paitsi maksuttomien oikeudenkäyntien mää-          kemmat määräykset palkkioista ja korvauksis-
39636: rä parina viime vuonna myös yksikkökustan-            ta. Avustajan määräys olisi voimassa ainoas-
39637: nusten nousu - reaaliarvoltaankin - ovat              taan asiaa käsittelevässä viranomaisessa.
39638: nostaneet maksuttomien oikeudenkäyntien ko-
39639: konaiskustannuksia. Vuonna 1991 alioikeuksis-
39640: sa myönnettiin 20 600 ja hovioikeuksissa 9 000        2. Asian valmistelu
39641: maksutonta oikeudenkäyntiä. Rikosasioiden
39642: osuus a1ioikeuksissa oli 81 prosenttia ja hovi-          Ehdotus on valmisteltu oikeusministeriössä
39643: oikeuksissa 85 prosenttia.                            virkatyönä. Työhön on osallistunut oikeusmi-
39644:    Kuluvan vuoden elokuun loppuun mennessä            nisteriön työryhmä, jossa ministeriön lisäksi on
39645: maksuttorniin oikeudenkäynteihin on käytetty          ollut edustettuna Suomen Asianajajaliitto, Ylei-
39646: runsaat 8 miljoonaa markkaa enemmän kuin              set Oikeusavustajat r.y. ja Käräjäoikeustuoma-
39647: edellisen vuoden vastaavana aikana. Maksut-           rit r.y.
39648: toman oikeudenkäynnin yksikkökustannukset
39649: ovat nousseet keskimäärin 6 prosenttia.
39650:    Kustannukset muodostuvat pääosin oikeu-            3. Esityksen organisatoriset ja ta-
39651: denkäyntiavustajien palkkioista. Maksuttomien            loudelliset vaikutukset
39652: oikeudenkäyntien kustannuskehityksen hillitse-
39653: miseksi ehdotetaan, että maksuUoman oikeu-              Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
39654: denkäynnin myöntämistä rajoitettaisiin hake-          Esityksen arvioidaan säästävän valtion menoja
39655: musasioissa. Maksuton oikeudenkäynti olisi            noin 20 miljoonaa markkaa vuodessa. Rajoit-
39656: mahdollista myöntää holhousta tai lapsen              tamalla     maksuttomien       oikeudenkäyntien
39657: huoltoa tai lapsen oikeudellista asemaa koske-        myöntämistä hakemusasioissa arvioidaan sääs-
39658: vissa hakemus asioissa. Muissa hakemusasiois-         tyvän noin 2 miljoonaa markkaa. Säätämällä
39659: sa vähävarainen henkilö voisi saada tarvitse-         oikeusturvavakuutus ensisijaiseksi arvioidaan
39660: mansa ilmaisen oikeusavun yleisestä oikeus-           säästyvän noin 2 miljoonaa markkaa. Niin
39661: aputoimistosta. Oikeusministeriö vahvistaisi          kutsutulla käyttövarataulukolla arvioidaan
39662: yleiset perusteet, joiden nojalla maksuUoman          säästyvän noin 4 miljoonaa markkaa. Jos
39663: oikeudenkäynnin hakijan taloudellinen asema           avustajaksi olisi määrättävä vakinaisesti tuo-
39664: arvioidaan myönnettäessä maksutonta oikeu-            mioistuinpaikkakunnalla asianajoa harjoittava
39665: denkäyntiä. Avustajaksi tulisi määrätä tuomio-        asianajaja, siitä säästyisi arviolta noin 4 mil-
39666: istuinpaikkakunnalla vakinaisesti asianajoa           joonaa markkaa. Jos oikeusministeriö vahvis-
39667: harjoittava asianajaja tai muu tehtävään kyke-        taa perusteet palkkiosta ja korvauksista, siitä
39668: nevä henkilö. Oikeusturvavakuutus säädettäi-          arvioidaan säästyvän noin 5 miljoonaa mark-
39669: siin ensisijaiseksi maksuttomaan oikeudenkäyn-        kaa. Jos muutoksenhakutuomioistuin erikseen
39670: tiin nähden. Oikeusministeriö vahvistaisi Suo-        ratkaisisi avustajan tarpeellisuuden, säästyisi
39671: men Asianajajaliiton kanssa neuvoteltuaan tar-        noin 3 miljoonaa markkaa.
39672: 
39673: 
39674: 
39675: 
39676:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
39677: 1. Lakiehdotuksen perustelu                           osallisen oikeusturvan toteuttaminen sitä erityi-
39678:                                                       sesti vaativat. Muutosta perusteltiin ensisijai-
39679: l.l. Laki maksutlomasta oikeudenkäynnistä             sesti avioliittolain muutoksella, jolla avioeroasi-
39680:                                                       at muuttuivat riita-asioista hakemusasioiksi.
39681:    1 §. Maksuton oikeudenkäynti voidaan voi-          Aviaeroasia on voimassa olevan lain mukaan
39682: massa olevan lain mukaan myöntää hakemus-             niin yksinkertainen, ettei asianosainen yleensä
39683: asioissa samoilla perusteilla kuin riita- ja rikos-   tarvitse siinä avustajaa. Yleinen oikeusapu kat-
39684: asioissa. Ennen vuotta 1989 maksuton oikeu-           taa koko maan, jolloin asianosainen aina voi
39685: denkäynti voitiin hakemusasioissa myöntää ai-         tarvittaessa saada yleistä oikeusapua. Jos ha-
39686: noastaan silloin, kun asian laatu ja asian            kemusasiassa on kyse lapsen edusta, kuten
39687:                                         1992 vp -     HE 185                                          3
39688: 
39689: lapsen huollosta tai lapsen oikeudellisesta ase-      töön vuoden 1982 alusta yleisessä oikeusapu-
39690: masta, tai holhokin edusta, on perusteltua, että      toiminnassa ja se on siinä toiminut hyvin.
39691: myös niissä asioissa voidaan myöntää maksu-              Kuukausittaisilla käyttövaroilla tarkoitetaan
39692: ton oikeudenkäynti.                                   rahamäärää, joka hakijalle jää käytettäväksi,
39693:     Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 mo-       kun hänen kuukausituloistaan on vähennetty
39694: mentti, jolla säädettäisiin oikeusturvavakuutus       määräyksessä tarkemmin määriteltäväksi tule-
39695: ensisijaiseksi maksuttomaan oikeudenkäyntiin          vat kiinteät menot kuten verot, asumiskustan-
39696: nähden. Oikeusturvavakuutus on liitännäinen           nukset ja lastenhoitomaksut Miten puolison
39697: osa koti- ja huvilavakuutusta, autovakuutusta         tuloja ja varallisuutta tulee arvioida eri toimek-
39698: sekä kiinteistö- ja maatilavakuutusta. Yksityi-       siantojen yhteydessä tulee määriteltäväksi.
39699: nen henkilö ei voi olla ottamatta oikeusturva-           10 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4
39700: osaa eikä myöskään ottaa pelkkää oikeustur-           momentti, jonka mukaan muutoksenhakutuo-
39701: vavakuutusta. Vakuutusehtojen mukaan etu              mioistuimen on harkittava avustajan määräyk-
39702: myönnetään, kun kyse on riitautetusta vaati-          sen antaminen erikseen. Lisäys liittyy jäljempä-
39703: muksesta. Etuun kuuluvat omien asianajo- ja           nä 17 §:ssä ehdotettuun muutokseen, jonka
39704: oikeudenkäyntikulujen lisäksi myös vastapuo-          mukaan avustajan tarve harkitaan erikseen
39705: lelle maksettavaksi tuomitut oikeudenkäyntiku-        muutoksenhakutuomioistuimessa. Avustajan-
39706: lut. Oikeusturvavakuutuksesta ei korvata avio-        määräys annettaisiin ainoastaan, jos avustajan
39707: eroasioita eikä muitakaan hakemusasioita, työ-        käyttäminen on asianosaisen oikeusturvan kan-
39708: tai yrittäjätoimintaan liittyviä asioita, riidatto-   nalta ollut tarpeellista. Muutoksenhaku, jonka
39709:  rnia vaatimuksia, joilla pyritään hankkimaan         ainoana tarkoituksena on täytäntöönpanon
39710:  täytäntöönpanoperuste, hallintoasioita eikä esi-     lykkääminen, ei oikeuttaisi avustajanmääräyk-
39711:  merkiksi pesänjaosta tai osituksesta aiheutuvia      sen saamiseen. Avustajan tarpeellisuutta har-
39712:  kustannuksia. Rikosasioissa edun voivat saada        kittaessa on lisäksi otettava huomioon lain
39713:  asianomistajat. Rikosasiassa epäillylle etua ei      rajoitus vähäisten rikosasioitten osalta.
39714:  myönnetä, jos virallinen syyttäjä syyttää häntä         15 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että
39715:  tahallisesta teosta tai törkeästä luottamuksesta     palkkiota määrättäessä otetaan huomioon, on-
39716:  ja syytettä ei hylätä. Oikeusturvavakuutuksen        ko ollut erityisiä syitä määrätä avustaja tuo-
39717:  on arvioitu kattavan noin kolme miljoonaa            mioistuinpaikkakunnan ulkopuolelta. Avusta-
39718:  ihmistä eli 60 prosenttia väestöstä.                 jaksi määrätään ensisijaisesti tuomioistuinpaik-
39719:                                                       kakunnalla vakinaisesti asianajoa harjoittava
39720:     Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä annetus-         asianajaja tai muu tehtävään kykenevä henkilö.
39721:  sa laissa ei ole otettu kantaa oikeusturvavakuu-     Ainoastaan erityisestä syystä avustajaksi mää-
39722:  tukseen. Vakuutus on tullut merkittäväksi vas-       rätään henkilö, joka ei vakinaisesti harjoita
39723:  ta lain säätämisen jälkeen. Vakuutusehdoissa         asianajoa kyseisellä paikkakunnalla. Nykyinen
39724:  vakuutus on toissijainen sillä tavoin, että jos      käytäntö asettaa tässä suhteessa maksuttoman
39725:  maksuton oikeudenkäynti on myönnetty, ei             oikeudenkäynnin saaneen parempaan asemaan
39726:  vakuutuksesta makseta maksuttoman oikeu-             kuin henkilön, joka itse vastaa oikeudenkäyn-
39727:  denkäynnin piiriin kuuluvia kustannuksia. Va-        tikuluistaan. Henkilö, joka itse vastaa oikeu-
39728:   kuutuksen ehdot eivät kuitenkaan edellytä, että     denkäyntikuluistaan, valitsee ensisijaisesti avus-
39729:   maksutonta oikeudenkäyntiä olisi haettu.            tajakseen henkilön, joka harjoittaa asianajoa
39730:   Myös vähävaraiset ovat vakuutusmaksuissaan          kyseisellä paikkakunnalla. Asian poikkeukselli-
39731:   maksaneet tästä etuudesta. On perusteltua, että     nen vaikeus tai erityinen luonne voi olla sellai-
39732:   ensisijaisesti käytetään kyseistä etua.             nen '>yy, jolla avustajaksi voidaan hyväksyä
39733:      5 a §. Säännöksen tarkoituksena on yhden-        muitakin avustajia. Avustajaksi voitaisiin myös
39734:   mukaistaa käytäntö niiden perusteiden osalta,       vangitulle määrätä henkilö vankilan sijainti-
39735:  joilla maksuton oikeudenkäynti myönnetään.           paikkakunnalta. Jos hakija pyytää avustajan
39736:   Tällä hetkellä rajat vaihtelevat tuomioistuimit-    määräämistä toiselta paikkakunnalta ja samal-
39737:   tain. Oikeusministeriö vahvistaa säännöksen         la osoittaa, että kustannukset tästä muodostu-
39738:   perusteella koko maata varten yhtenäiset tulo-      vat enintään yhtä suuriksi kun avustajan kus-
39739:   rajat ja muut perusteet, joilla edunsaajan ase-     tannukset samalta paikkakunnalta, tätä voi-
39740:   maa arvioidaan maksutonta oikeudenkäyntiä           daan pitää erityisenä syynä. Jos avustaja tulee
39741:   harkittaessa joko korvauksetta tai osakorvaus-      muualta kuin tuomioistuinpaikkakunnalta eikä
39742:   ta vastaan. Tällainen järjestelmä otettiin käyt-    tähän ole erityisiä syitä, hänelle maksettaisiin
39743: 4                                     1992 vp -     HE 185
39744: 
39745: palkkio ottamatta huomioon tästä seikasta          sa yksittäisessä tapauksessa palkkion ja kustan-
39746: syntyvää ylimääräistä ajanhukkaa.                  nusten suuruuden.
39747:    Pykälän 4 momentissa ehdotetaan, että oike-        Oikeusministeriöllä on vastaava valtuutus
39748: usministeriö voisi antaa määräykset palkkioista    määrätä laskutusperusteista yleisen oikeusapu-
39749: ja kustannuksista. Maksuttomasta oikeuden-         toiminnan osalta yleisestä oikeusaputoiminnas-
39750: käynnistä aiheutuvien asianajokustannusten         ta annetun lain 27 a §:n nojalla.
39751: korkeaan tasoon vaikuttaa se seikka, että             17 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muu-
39752: edunsaaja ei ole millään tavoin vastuussa toi-     tettavaksi niin, että avustajan määräys on
39753: menpiteiden aiheuttamista kustannuksista.          voimassa ainoastaan siinä viranomaisessa, jos-
39754: Kustannustasoa ei myöskään säätele vapaan          sa se on annettu. Tämän mukaisesti muutok-
39755: kilpailun luoma taksoituskäytäntö, koska val-      senhakutuomioistuimen on erikseen harkittava,
39756: taosa palkkioista maksetaan rikosasioissa, jois-   täyttyvätkö lain 10 §:ssä mainitut edellytykset
39757: sa ei ole normaalia kysynnän muodostamaa           myös muutoksenhakutuomioistuimessa.
39758: laskutuskäytäntöä. Tämän vuoksi on tarpeel-
39759: lista, että kustannusten maksaja eli valtion
39760: puolesta oikeusministeriö ja maksunsaaja eli
39761: avustajien puolesta Suomen Asianajajaliitto        2. Voimaantulo
39762: neuvottelevat laskutusperusteista, joilla voi-
39763: daan kustannusten nousu pitää yleisen kustan-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
39764: nuskehityksen puitteissa. Neuvottelutulos saa-     päivänä tammikuuta 1993.
39765: tettaisiin oikeusministeriön määräyksellä tuo-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39766: mioistuinten noudatettavaksi niiden vahvistaes-    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39767: 
39768: 
39769: 
39770: 
39771: 1.
39772:                                              Laki
39773:                    maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetun lain muuttamisesta
39774: 
39775:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39776:    muutetaan maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (87/73)
39777: 1 §:n 1 momentin 1 kohta, 15 §:n 4 momentti ja 17 §,
39778:    sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 1 kohta 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa
39779: (1125/88), 15 §:n 4 momentti 31 päivänä joulukuuta 1975 annetussa laissa (1034/75) ja 17 §osittain
39780: muutettuna 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetulla lailla (710/91), sekä
39781:    lisätään lakiin uusi 5 a § sekä 1 §:ään uusi 4 momentti ja 10 §:ään uusi 4 momentti, seuraavasti:
39782: 
39783:                        1§                          nitut edellytykset maksuUoman oikeudenkäyn-
39784:    Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä        nin myöntämiselle, on otettava huomioon, voi-
39785: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle   ko maksutonta oikeudenkäyntia pyytävä saada
39786: tai ulkomaalaiselle, joka huomioon ottaen hä-      siinä mainittuja menoja korvatuksi vakuutuk-
39787: nen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvollisuu-     sen nojalla.
39788: tensa ja muut taloudelliseen asemaansa vaikut-
39789: tavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuksitta                         5a §
39790: kykene kokonaisuudessaan suorittamaan asian           Oikeusministeriö vahvistaa ne yleiset perus-
39791: käsittelyn vaatimia menoja:                        teet, joiden nojalla maksuttoman oikeuden-
39792:    1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä    käynnin hakijan kuukausittaisia käyttövaroja,
39793: riita- tai rikosasiassa taikka hakemusasiassa,     omaisuutta, elatusvelvollisuutta ja muita talou-
39794: joka koskee holhousta tai lapsen oikeudellista     delliseen asemaan vaikuttavia seikkoja on ar-
39795: asemaa taikka huoltoa;                             vioitava harkittaessa maksuttoman oikeuden-
39796:                                                    käynnin myöntämistä ja siitä perittävää kor-
39797:     Harkittaessa, täyttyvätkö 1 momentissa mai-    vausta.
39798:                                         1992 vp -    HE 185                                         5
39799: 
39800:                        10 §                          määrätä avustaja tuomioistuinpaikkakunnan
39801:                                                      ulkopuolelta.
39802:   Muutoksenhakutuomioistuin voi määrätä
39803: avustajan ainoastaan, mikäli katsotaan, että            Oikeusministeriö antaa, neuvoteltuaan Suo-
39804: avustajan käyttäminen on asianosaisen oikeus-        men Asianajajaliiton kanssa, tarkemmat mää-
39805: turvan kannalta ollut tarpeellista.                  räykset tässä pykälässä tarkoitetuista palkkiois-
39806:                                                      ta ja korvauksista.
39807:                       15 §                                                 17 §
39808:   Tämän lain mukaan määrätyllä oikeuden-                Maksuton oikeudenkäynti on voimassa kai-
39809: käyntiavustajalla, ei kuitenkaan yleisellä oike-     kissa 1 §:ssä mainitussa viranomaisissa, joissa
39810: usavustajalla, on oikeus saada valtion varoista      asiaa käsitellään. Avustajan määräys on voi-
39811: kohtuullinen palkkio työstään ja ajanhukasta         massa siinä viranomaisessa, jossa se on annet-
39812: sekä korvaus tarpeellisista kuluistaan. Palkkio-     tu.
39813: ta määrättäessä on sen määrään vaikuttavana
39814: seikkana otettava huomioon erityisesti suorite-        Tämä laki tulee voimaan               päivänä
39815: tun työn laatu sekä se, onko ollut erityisiä syitä          kuuta 19 .
39816: 
39817:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
39818: 
39819: 
39820:                                         Tasavallan Presidentti
39821:                                         MAUNO KOIVISTO
39822: 
39823: 
39824: 
39825: 
39826:                                                                   Oikeusministeri Hannele Pokka
39827: 6                                     1992 vp -    HE 185
39828: 
39829:                                                                                                Liite
39830: 
39831:                                              Laki
39832:                   maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain muuttamisesta
39833: 
39834:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39835:    muutetaan maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (87173)
39836: 1 §:n 1 momentin 1 kohta, 15 §:n 4 momentti ja 17 §,
39837:    sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 1 kohta 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa
39838: (1125/88), 15 §:n 4 momentti 31 päivänä joulukuuta 1975 annetussa laissa (1034175) ja 17 §osittain
39839: muutettuna 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetulla lailla (710/91), sekä
39840: 
39841: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39842: 
39843:                                                  1§
39844:                             Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä
39845:                          laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle
39846:                          tai ulkomaalaiselle, joka huomioon ottaen hä-
39847:                          nen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvollisuu-
39848:                          tensa ja muut taloudelliseen asemaansa vaikut-
39849:                          tavat seikat, ei asian osallisena vaikeuksitta
39850:                          kykene kokonaisuudessaan suorittamaan asi-
39851:                          an käsittelyn vaatimia menoja:
39852: 
39853:    1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä       1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä
39854: riita-, rikos- tai hakemusasiassa;                 riita- tai rikosasiassa taikka hakemusasiassa,
39855:                                                    joka koskee holhousta tai lapsen oikeudellista
39856:                                                    asemaa taikka huoltoa;
39857: 
39858:                                                        Harkittaessa, täyttyvätkö 1 momentissa mai-
39859:                                                    nitut edellytykset maksuuoman oikeudenkäynnin
39860:                                                    myöntämiselle, on otettava huomioon, voiko
39861:                                                    maksutonta oikeudenkäyntiä pyytävä saada siinä
39862:                                                    mainittuja menoja korvatuksi vakuutuksen nojal-
39863:                                                    la.
39864: 
39865:                                                                           5a§
39866:                                                       Oikeusministeriö vahvistaa ne yleiset perus-
39867:                                                    teet, joiden nojalla maksuuoman oikeudenkäyn-
39868:                                                    nin hakijan kuukausittaisia käyttövaroja, omai-
39869:                                                    suutta, elatusvelvollisuutta ja muita taloudelli-
39870:                                                    seen asemaan vaikuttavia seikkoja on arvioitava
39871:                                                    harkittaessa maksuttoman oikeudenkäynnin
39872:                                                    myöntämistä ja siitä perittävää korvausta.
39873: 
39874:                                                                          10 §
39875: 
39876:                                                       Muutoksenhakutuomioistuin        voi määrätä
39877:                                                    avustajan ainoastaan, mikäli katsotaan, että
39878:                                                    avustajan käyttäminen on asianosaisen oikeus-
39879:                                                    turvan kannalta ollut tarpeellista.
39880:                                         1992 vp -    HE 185                                          7
39881: 
39882: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
39883: 
39884:                       15 §                                                 15 §
39885:   Tämän lain mukaan määrätyllä oikeuden-               Tämän lain mukaan määrätyllä oikeuden-
39886: käyntiavustajalla, ei kuitenkaan yleisellä oike-     käyntiavustajalla, ei kuitenkaan yleisellä oike-
39887: usavustajalla, on oikeus saada valtion varoista      usavustajalla, on oikeus saada valtion varoista
39888: kohtuullinen palkkio työstään ja ajanhukasta         kohtuullinen palkkio työstään ja ajanhukasta
39889: sekä korvaus tarpeellisista kuluistaan. Palkkio-     sekä korvaus tarpeellisista kuluistaan. Palkkio-
39890: ta määrättäessä on sen määrään vaikuttavana          ta määrättäessä on sen määrään vaikuttavana
39891: seikkana otettava huomioon erityisesti suorite-      seikkana otettava huomioon erityisesti suorite-
39892: tun työn laatu.                                      tun työn laatu sekä se, onko ollut erityisiä syitä
39893:                                                      määrätä avustaja tuomioistuinpaikkakunnan ul-
39894:                                                      kopuolelta.
39895: 
39896:   Oikeusministeriö antaa tarkemmat ohjeet täs-          Oikeusministeriö antaa, neuvoteltuaan Suo-
39897: sä pykälässä tarkoitettujen palkkioiden ja kor-      men Asianajajaliiton kanssa, tarkemmat määrä-
39898: vausten perusteista.                                 ykset tässä pykälässä tarkoitetuista palkkioista
39899:                                                      ja korvauksista.
39900: 
39901:                         17 §                                               17 §
39902:    Maksuton oikeudenkäynti ja oikeudenkäyn-             Maksuton oikeudenkäynti on voimassa kai-
39903: tiavustajalle annettu määräys ovat voimassa          kissa 1 §:ssä mainituissa viranomaisissa, joissa
39904: kaikissa 1 §:ssä mainituissa viranomaisissa, jois-   asiaa käsitellään. Avustajan määräys on voimas-
39905: sa asiaa käsitellään.                                sa siinä viranomaisessa, jossa se on annettu.
39906:    Milloin tuomioistuin oikeudenkäymiskaaren
39907: 10 luvun 22 c §:n nojalla siirtää rikosasian
39908: toiseen tuomioistuimeen tai ylempi tuomiois-
39909: tuin saman luvun 22 d §:n nojalla siirtää sen
39910: tutkittavaksi saatetun rikosasian sellaiseen
39911: alempaan tuomioistuimeen, joka ei ole sitä
39912: aikaisemmin käsitellyt, päättyy kuitenkin siinä
39913: asiassa oikeudenkäyntiavustajalle annettu mää-
39914: räys, jollei siirtävä tuomioistuin toisin määrää.
39915: 
39916:                                                      Tämä      laki tulee    voimaan           päivänä
39917:                                                                 kuuta 19 .
39918:                                        1992 vp -    HE 186
39919: 
39920: 
39921: 
39922: 
39923:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rahalain 2 §:n muutta-
39924:                                  misesta
39925: 
39926: 
39927: 
39928: 
39929:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
39930:   Esityksessä ehdotetaan täsmennettäväksi           Suomen Pankilla tämän oikeuden olemaan
39931: Suomen Pankin nykyistä oikeutta olla tilapäi-       toistaiseksi voimassa, mutta voisi myös peruut-
39932: sesti noudattamatta valtioneuvoston vahvista-       taa sen.
39933: mien markan ulkoisen arvon vaihtelualueen
39934: rajoja valuuttamarkkinoilla sattuneen vakavan        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
39935: häiriön vallitessa. Valtioneuvosto voisi pysyttää   maan heti, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
39936: 
39937: 
39938: 
39939: 
39940:                                           PERUSTELUT
39941: 
39942: 1. Nykyinen tilanne                                 taan näiden valuuttojen markkinoilla noteerat-
39943:                                                     tujen kurssien perusteella.
39944:                                                         Valtioneuvoston päätöksen 2 §:n mukaan,
39945: 1.1. Markan ulkoista arvoa koskevat                 sellaisena kuin se on muutettuna 15.11.1991
39946:      säännökset                                     annetulla päätöksellä (1342/91), ecun vasta-
39947:                                                     arvo markoissa voi vaihdella 5.39166 markasta
39948:    Hallitusmuodon 72 §:n (laissa 1077/91) mu-       5.72516 markkaan.
39949: kaan lailla säädetään, miten markan ulkoisesta         Markan ulkoista arvoa koskeva päätöksen-
39950: arvosta päätetään. Tätä koskevat tarkemmat          tekomenettely on rahalain 2 §:n 2 momentin
39951: säännökset on annettu rahalain (276/62) 2 §:ssä.    mukaan järjestetty siten, että valtioneuvosto
39952:    Rahalain 2 §:ään tehtiin vuonna 1991 muutos      tekee päätöksensä markan ulkoisen arvon las-
39953: (877/91), jonka mukaan markan ulkoinen arvo         kentaperusteista ja sen vaihtelualueen rajoista
39954: määritellään Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioi-      Suomen Pankin esityksestä. Eduskunnan pank-
39955: den valuuttojen kurssien perusteella. Lain 2 §:n    kivaltuutetut puolestaan päättävät Suomen
39956: 2 momentin perusteella valtioneuvoston tehtä-       Pankin esityksen tekemisestä pankin johtokun-
39957: vänä on vahvistaa Suomen pankin esityksestä         nan ehdotuksen perusteella. Valtioneuvoston
39958: markan ulkoisen arvon laskentaperusteet ja sen      on käsiteltävä kiireellisinä sanotut Suomen
39959: vaihtelualueen rajat.                               Pankin esitykset ja valtioneuvoston on ne joko
39960:    Rahalain 2 §:n nojalla markan ulkoisesta         muuttamattomina hyväksyttävä tai hylättävä.
39961: arvosta annetun valtioneuvoston päätöksen              Lain 2 §:n 3 momentissa on asetettu Suomen
39962: (882/91) 1 §:ssä on laskentaperuste vahvistettu     Pankille velvollisuus huolehtia siitä, että mar-
39963: siten, että markan ulkoinen arvo määritellään       kan ulkoinen arvo pysyy valtioneuvoston vah-
39964: Euroopan yhteisöjen valuuttayksikön ecun            vistaman vaihtelualueen rajoissa. Suomen Pan-
39965: (European Currency Unit) vasta-arvona mar-          killa on kuitenkin oikeus vakavan häiriön
39966: koissa. Päätöksen mukaan ecu muodostuu              sattuessa valuuttamarkkinoilla olla noudatta-
39967: kiinteistä määristä jäsenvaltioiden kansallisia     matta tilapäisesti vaihtelualueen rajoja. Tällai-
39968: valuuttoja ja ecun arvo lasketaan näiden mää-       nen asia on siten kuin 2 §:n 2 momentissa
39969: rien ja kyseisten valuuttojen markkinakurssien      säädetään saatettava valtioneuvoston käsiteltä-
39970: perusteella. Ecun vasta-arvo markoissa laske-       väksi niin pian kuin mahdollista.
39971: 321227K
39972: 2                                      1992 vp -    HE 186
39973: 
39974:    Markan ulkoista arvoa koskevan ylimmän           vaihtelualueeseen perustuva päätöksentekojär-
39975: päätösvallan voidaan rahalain 2 §:n säännösten      jestys on vuodesta 1977 pysynyt muuttumatto-
39976: nojalla katsoa kuuluvan valtioneuvostolle.          mana. Valtioneuvosto on päättänyt Suomen
39977: Lailla on kuitenkin delegoitu päätösvaltaa suo-     Pankin esityksestä kulloinkin voimassa olleiden
39978: raan Suomen Pankille, joka voi interventiopo-       laskentaperusteiden mukaan vaihtelualueen ra-
39979: litiikanaan valuutta- ja rahamarkkinoilla ohja-     joista, joiden puitteissa Suomen Pankin johto-
39980: ta valuuttakurssin kehitystä valtioneuvoston        kunta on interventiopolitiikanaan ohjannut va-
39981: vahvistamien vaihtelualueen rajojen puitteissa.     luuttakurssin kehitystä. Tosiasiassa markan ul-
39982: Suomen Pankille on lisäksi delegoitu laajemmat      koinen arvo on voinut jo nykyisinkin keHua,
39983: oikeudet toimia vakavan häiriön sattuessa va-       mutta vain valtioneuvoston vahvistaman vaih-
39984: luuttamarkkinoilla, jolloin pankki voi tilapäi-     telualueen rajoissa.
39985: sesti olla noudattamatta vaihtelualueen rajoja.         Valuuttakurssin talouspoliittinen rooli on
39986:    Tällaisessa häiriötilanteessa Suomen Pankki      kuitenkin mainittuna aikana muuttunut oleel-
39987: voi tilapäisesti joko määrittää markalle vaihte-    lisesti. Aina 1980-luvun alkupuolelle asti, niin
39988: lualueen rajojen ulkopuolella olevan täsmälli-      kauan kuin pääomanliikkeet ja korko olivat
39989: sen ulkoisen arvon tai antaa sen vapaasti           Suomen Pankin säännöstelemiä, valuuttakurs-
39990: määräytyä markkinatilanteen mukaisesti eli an-      sipolitiikkaa saatettiin käyttää lähinnä talou-
39991: taa markan keHua. Rahalain mukaisen valuut-         den hintakilpailukyvyn ylläpitämiseksi. Niinpä
39992: takurssipolitiikan perustuessa valtioneuvoston      markan ulkoista arvoa alennettiin eli markka
39993: vahvistamaan vaihtelualueeseen on Suomen            devalvoitiin voimakkaasti useaan otteeseen.
39994: Pankin pyrittävä määrittelemään valtioneuvos-           Pääomanliikkeiden vapautumisen jälkeen va-
39995: ton vahvistettavaksi uusi vaihtelualue niin pian    luuttakurssi- ja korkokehitys ovat nivoutuneet
39996: kuin mahdollista. Näin ollen voimassa oleva         tiiviisti toisiinsa. Ero markan ja kansainvälisen
39997: rahalaki ei mahdollista sitä, että markan ulkoi-     korkotason välillä heijastaa näissä oloissa va-
39998: nen arvo voisi jäädä keHumaan pysyväisluon-         luuttakursseihin kohdistuvia muutosodotuksia
39999: teisesti.                                           eikä valuuttakurssipolitiikkaa voida enää erot-
40000:                                                      taa rahapolitiikasta. Kiinteä valuuttakurssi si-
40001:                                                     too rahapolitiikan ja Suomen Pankki joutuu
40002: 1.2. Suomen valuuttakurssipoliittinen järjestel-     harjoittamaan samanlaista rahapolitiikkaa kuin
40003:      mä ja valuuttamarkkinoiden kehitys
40004:                                                      niissä maissa, joiden valuuttoihin markka on
40005:                                                      sidottu. Ellei markkinoilla luoteta valuutta-
40006:    Suomessa on lähes koko sodanjälkeisen ajan        kurssin muuttumattomuuteen, korkotaso tulee
40007: ollut käytössä kiinteä valuuttakurssi. Ensin         kiinteän kurssin politiikasta huolimatta poik-
40008: markan ulkoinen arvo oli kansainvälisen kiin-        keamaan kansainvälisestä korkotasosta.
40009: teään kurssiin perustuvan ns. Bretton Woods
40010: -järjestelmän puitteissa sidottu Yhdysvaltain           Kiinteään kurssiin perustuva valuuttakurssi-
40011: dollariin. Tämän järjestelmän lakattua käytän-       politiikka on ajoittain aiheuttanut ongelmia
40012: nössä toimimasta vuonna 1971 markka sidot-           Suomessa. Ulkomaankaupan vaihtosuhteen ke-
40013: tiin epävirallisesti eri ulkomaisista valuutoista    hitys oli 1980-luvun loppupuolella huomatta-
40014: muodostettuun koriin. Tämä kurssijärjestelmä         vasti edullisempi Suomessa kuin niissä maissa,
40015: virallistettiin marraskuussa 1977 muuttamalla       joiden valuuttoihin markan ulkoinen arvo oli
40016: rahalakia siten, että markan ulkoinen arvo           sidottu. Näiden maiden harjoittama rahapoli-
40017: määriteltiin Suomen ulkomaankaupan kannal-          tiikka ei ollut tarpeeksi kireää Suomen talou-
40018: ta tärkeiden maiden valuuttojen perusteella.        dellista kehitystä ajatellen. Suomen pankki ei
40019: Valuuttakoria on sittemmin muutettu kahteen          voinut markan kiinteään arvoon perustuvan
40020: otteeseen. Rupla poistettiin korista ei-vaihdet-     valuuttakurssipolitiikan vuoksi kiristää Suo-
40021: tavana valuuttana vuoden 1984 alusta. Ulko-          men rahapolitiikkaa tarvittavassa määrin. Kun
40022: maankauppaosuuksiin perustuva kori vaihdet-          finanssipolitiikkaakaan ei kiristetty, talouskehi-
40023: tiin Euroopan yhteisöjen maiden valuutoista          tys muodostui inflatoriseksi. Talouden kasvun
40024: muodostettuun valuuttakoriin kesäkuussa             hidastuttua vuosikymmenen vaihteessa deval-
40025: 1991.                                               vaatio-odotukset heräsivät ja korkotaso asettui
40026:    Valtioneuvostolla on ollut markan ulkoista        taloudelliseen tilanteeseen nähden liian korke-
40027: arvoa koskeva ylin päätösvalta nykyisen raha-        alle.
40028: lain voimaantulosta eli vuodesta 1963 lähtien ja        Vaikeudet harjoittaa kiinteän valuuttakurs-
40029:                                          1992 vp -    HE 186                                         3
40030: 
40031: sin kanssa sopusoinnussa olevaa finanssi- ja          volle uudet vaihtelualueen rajat, on ilmeistä,
40032: tulopolitiikkaa johtivat syksyllä 1991 voimak-        että jatkossa olisi yhä vaikeampaa puolustaa
40033: kaisiin valuuttaliikkeisiin ja lopulta markan         kiinteätä markan valuuttakurssia. Tämä toden-
40034: devalvointiin marraskuussa 1991. Sen jälkeen          näköisesti lyhyellä aikavälillä edelleen vaikeut-
40035: tilanne on raha-ja valuuttamarkkinoilla jatku-        taisi kotimaista kysyntää tyydyttävien yritysten
40036: nut varsin epävakaana. Hallituksen toteutta-          asemaa ja siten kasvattaisi työllisyysongelmia.
40037: mista tiukoista finanssipoliittisista toimenpiteis-   Markan ulkoisen arvon alentaminen olisi myös
40038: tä, palkkojen jäädyttämisestä ja Suomen Pan-          omiaan horjuttamaan ulkomaisten sijoittajien
40039: kin solmimista laajoista tukiluottosopimuksista       luottamusta Suomeen samalla, kun se vähen-
40040: huolimatta markkinoilla on miltei jatkuvasti          täisi kotimaisten taloudenpitäjien halukkuutta
40041: pelätty markan lisädevalvaatiota. Tämä on             nostaa valuuttamääräisiä luottoja. Tämän
40042: johtanut korkeisiin korkoihin, kotimaisen ky-         vuoksi pääomavirrat Suomeen luultavasti vä-
40043: synnän voimakkaaseen supistumiseen, lukuisiin         henisivät, Suomen Pankin valuuttavaranto py-
40044: vararikkoihin, kasvaviin ongelmiin pankkisek-         syisi alhaisena ja luottamus valuuttakurssin
40045: torilla ja kasvavaan työttömyyteen.                   pitävyyteen säilyisi heikkona. Tämä johtaa
40046:                                                       puolestaan toistuviin spekulatiivisiin valuutta-
40047:                                                       liikkeisiin, joita Suomen Pankki voisi torjua
40048: 2. Esityksen antamiseen johtaneet                     vain äärimmäisen korkealla korolla.
40049:    syyt                                                  Vaarana olisi, että valuuttamarkkinoiden ti-
40050:                                                       lan jatkuessa epävakaana ilmeisesti vielä varsin
40051:                                                       pitkään jouduttaisiin toistuvasti muuttamaan
40052: 2.1. Valuuttamarkkinoiden vakavan häiriön             markan vaihtelualueen rajoja ilman, että näillä
40053:      vaikutukset                                      toimenpiteillä voitaisiin aikaansaada valuutta-
40054:                                                       markkinoiden pysyväluonteista rauhoittumista.
40055:    Viime aikoina raha- ja valuuttamarkkinoita         Tällä tarkoitetaan tilannetta, jossa kansainvä-
40056: ovat leimanneet toistuvat levottomuudet ja            liset tai kotimaan taloudelliset perustekijät ei-
40057: niistä aiheutunut korkojen voimakas nousu.            vät tee mahdolliseksi valuuttakurssin kiinnittä-
40058: Rauhattomuus kansainvälisillä valuuttamark-           mistä luotettavana tavalla. On varsin todennä-
40059: kinoilla on lisännyt tätä levottomuutta entises-      köistä, että valuuttakurssin kiinnittäminen täl-
40060: tään. Myönteinen vientikehitys ja teollisuustuo-      laisessa tilanteessa lisäisi spekulatiivisia odo-
40061: tannon kasvu eivät ole riittäneet palauttamaan        tuksia, jotka puolestaan voimistaisivat häiriöitä
40062: talouspolitiikan linjan uskottavuutta, mikä pi-       raha- ja valuuttamarkkinoilla.
40063: tää korot taloudelliseen tilanteeseen nähden             Käytännössä siis markan ulkoisesta arvosta
40064: korkeina. Viime aikoina lyhyet Helibor -korot         päättävät viranomaiset, valtioneuvosto ja Suo-
40065: ovat edelleen pysyneet korkeina ja kolmen             men Pankki, joutuisivat sopeuttamaan päätök-
40066: kuukauden Helibor -koron ja ecu -koron väli-          sentekonsa häiriintyneiden valuuttamarkkinoi-
40067: nen ero on ollut runsaat viisi prosenttiyksik-        den kehitykseen ja sen perusteella jälkikäteen
40068: köä.                                                  muodollisesti vahvistamaan toistuvasti muuttu-
40069:    Rauhattomassa markkinatilanteessa Suomen           van markan ulkoisen arvon. Tämä olisi omiaan
40070: Pankki joutui jatkuvasti tukemaan markkaa             jo sellaisenaan lisäämään epäluottamusta mar-
40071: myymällä valuuttaa korkeista koroista huoli-          kan ulkoiseen arvoon ja viranomaisten kykyyn
40072: matta. Valuuttavarantoa myös jouduttiin tuke-         hallita vai uuttakurssipolitiikkaa.
40073: maan huomattavin ulkomaisin tukiluotoin. Va-
40074: luutan runsaan maastavirtauksen jatkuttua
40075: Suomen Pankki joutui 8.9.1992 rahalain 2 §:n 3        2.2. Rahalain 2 §:n mukaiset valtuudet ja
40076: momentin nojalla tekemään päätöksen markan                 menettelytavat
40077: ulkoisen arvon vaihtelualueen rajojen noudat-
40078: tamatta jättämisestä eli päästämään markan               Rahalain 2 §:n 3 momentista ja sen esitöistä
40079: kellumaan. Syntyneessä tilanteessa kiinteään          ei ilmene täsmällisesti, mitkä ovat Suomen
40080: valuuttakurssiin perustuvan rahapolitiikan jat-       Pankin oikeudet ja velvollisuudet siinä tilan-
40081: kaminen ei ole toistaiseksi mahdollista.              teessa, kun valuuttamarkkinoiden vakavan häi-
40082:    Mikäli edellä sanotun tilanteen johdosta           riön johdosta joudutaan olemaan noudattamat-
40083: markan ulkoista arvoa jouduttaisiin uudestaan         ta valtioneuvoston vahvistaman vaihtelualueen
40084: alentamaan asettamalla markan ulkoiselle ar-          rajoja. Suomen Pankilla on säännöksen mu-
40085: 4                                       1992 vp -    HE 186
40086: 
40087: kaan yhtäältä oikeus olla "tilapäisesti" noudat-     laajentamalla Suomen Pankin oikeutta olla
40088: tamatta rajoja. Toisaalta asia on saatettava         noudattamatta valtioneuvoston vahvistamia
40089: valtioneuvoston käsiteltäväksi "niin pian kuin       vaihtelualueen rajoja valuuttamarkkinoilla sat-
40090: mahdollista".                                        tuneen vakavan häiriön johdosta.
40091:     Sanaa "tilapäisesti" on tulkittu niin, että         Suomen Pankilla olisi lakiehdotuksen mu-
40092: rahalain mukaisen valuuttakurssipolitiikan pe-       kaan edelleenkin oikeus antaa markan ulkoisen
40093: rustuessa valtioneuvoston vahvistamaan vaih-         arvon tilapäisesti keHua eli määräytyä ensi
40094: telualueeseen on siirtyminen valuuttakurssipo-       sijassa valuuttamarkkinoilla kulloinkin vallitse-
40095: litiikassa pysyvään markan ulkoisen arvon kel-       van kysynnän ja tarjonnan perusteella. Suomen
40096: luttamiseen kielletty ilman lain nimenomaista        Pankin olisi nykyiseen tapaan saatettava vaih-
40097: muutosta. Toisaalta tilapäisyydelle ei voida sen     telualueen rajojen ylittyminen valtioneuvoston
40098: keston suhteen asettaa täsmällistä vähimmäis-        käsiteltäväksi. Mikäli uudet vaihtelualueen ra-
40099: tai enimmäismäärää. Kun tulkinnassa otetaan          jat ovat määritettävissä, tulisi Suomen Pankin
40100: huomioon velvollisuus saattaa asia valtioneu-        tehdä esitys niiden vahvistamisesta. Ellei se ole
40101: voston käsiteltäväksi "niin pian kuin mahdol-        mahdollista, tulisi Suomen Pankin esittää val-
40102: lista", voidaan tehdä ensiksikin se johtopäätös,     tioneuvostolle, että tämä pysyttäisi toistaiseksi
40103: että Suomen Pankin tulee tehdä esitys uusiksi        voimassa pankin oikeuden olla noudattamatta
40104: vaihtelualueen rajoiksi heti, kun ne ovat las-       vaihtelualueen rajoja eli antaa markan ulkoisen
40105: kennallisesti määritettävissä.                       arvon keHua.
40106:       Sanamuoto kuitenkin ilmentää Suomen               Lakiehdotuksen mukaan nämä esitykset on
40107: Pankille asetettua tavoitetta pyrkiä uusien vaih-    tehtävä valtioneuvostolle niin pian kuin on
40108: telualueen rajojen määrittämiseen, kun raha- ja      mahdollista. Koska ylin päätösvalta kelluttami-
40109: valuuttamarkkinoilla vallitseva ajankohtainen        sesta kuuluisi valtioneuvostolle, olisi esitykset
40110: ja ennustettavissa oleva tilanne sen suinkin         tehtävä heti, kun asianmukainen valmistelu ja
40111: sallii. Tällä tarkoitetaan tilannetta, jossa vaih-   päätöksenteko sen sallivat.
40112: telualueen rajat tosin olisivat laskennallisesti        Valtioneuvoston päätös pysyttää pankin oi-
40113: määritettävissä, mutta kansantalouden kehityk-       keuden olla noudattamatta vaihtelualueen ra-
40114: sen epävarmuus ja sen raha- ja valuuttamark-         joja toistaiseksi merkitsisi sitä, että pankki voisi
40115: kinoihin heijastuminen johtaisivat suurella to-      antaa markan ulkoisen arvon keHua, kunnes
40116: dennäköisyydellä vakavien häiriöiden jatkumi-        paluu voimassa olleen vaihtelualueen rajoihin
40117: seen ja toistuviin, kestämättömiksi osoittautu-      on mahdollista tai edellytykset uuden vaihtelu-
40118: neiden vaihtelualueen rajojen muutoksiin. Täl-       alueen rajojen vahvistamiselle ovat olemassa.
40119: lainen kehitys voisi vakavasti vaarantaa raha-       Viimeksi mainitulla tarkoitetaan sitä, että uu-
40120: olojen vakauden turvaamisen, joka kuuluu             det vaihtelualueen rajat ovat laskennallisesti
40121: keskeisenä osana Suomen Pankin perustehtä-           määritettävissä ja että niiden vahvistaminen ei
40122: viin Suomen Pankin ohjesäännön (365/25) 1 §:n        olisi ilmeisen kestämätön sekä perusteiltaan
40123: nojalla.                                             että pysyvyydeltään. Näin ollen uusien rajojen
40124:     Viimeksi mainitun kaltainen tilanne voisi        vahvistaminen edellyttäisi sekä raha- ja valuut-
40125: jatkua verraten pitkään, useita kuukausiakin.        tamarkkinoilla vallinneen vakavan häiriötilan
40126: Markan ulkoisen arvon kelluminen merkitsisi          lakkaamista että raha- ja valuuttamarkkinoi-
40127: sitä, että valtioneuvostolla ei olisi mahdolli-      den tilaan vaikuttavien taloudellisten peruste-
40128: suutta vahvistaa tuona aikana uusia vaihtelu-        kijöiden olevan sellaiset, että uusien vaihtelu-
40129: alueen rajoja. Kysymys liittyy valtioneuvoston       alueen rajojen vahvistaminen ei itsessään aiheu-
40130: ja Suomen Pankin keskinäiseen toimivallan            ta uuden häiriötilan syntymistä. Näiden edel-
40131: jakoon, jota ei ole syytä perustaa yksinomaan        lytysten täyttyessä pankin tulisi tehdä asiasta
40132: laintulkintaan. Tämän vuoksi on aiheellista          esitys valtioneuvostolle niin pian kuin mahdol-
40133: täsmentää tulkinta nimenomaisella rahalakiin         lista.
40134: otettavana säännöksellä.                                Markan ulkoisen arvon kelluttaminen olisi
40135:                                                      edelleenkin poikkeuksellinen ratkaisu ja käytet-
40136:                                                      tävissä vain vakavissa häiriötilanteissa. Vaihte-
40137: 3. Ehdotettu muutos                                  lualueeseen perustuva normaaliolosuhteissa
40138:                                                      noudatettava valuuttakurssipolitiikka säilyisi
40139:   Edellä sanotuista syistä ehdotetaan rahalain       näin ollen perusperiaatteena lain muutoksen
40140: nykyistä 2 §:ää muutettavaksi täsmentämällä ja       jälkeenkin.
40141:                                        1992 vp -    HE 186                                          5
40142: 
40143:    Myös toimivallan jako valtioneuvoston ja         otettava huomioon raha- ja valuuttamarkkinoi-
40144: Suomen Pankin välillä säilyisi rahalain tarkoit-    den tila, niin että olisi perusteltua luottaa
40145: tamalla tavalla tasapainossa, koska valtioneu-      markan ulkoisen arvon pysymiseen joko enti-
40146: voston toimivaltaan kuuluisi päättää siitä, saa-    sen tai määrättävän uuden vaihtelualueen ra-
40147: ko Suomen Pankki antaa markan ulkoisen              joissa. Valtioneuvosto ei tällöinkään voisi vah-
40148: arvon kellua. Valtioneuvosto pysyttäisi pankil-     vistaa vaihtelualueen rajoja omasta aloittees-
40149: la olevan tilapäisen kelluttamisoikeuden ole-       taan, vaan ainoastaan Suomen Pankin esityk-
40150: maan voimassa toistaiseksi Suomen Pankin            sestä. Jollei Suomen Pankki tässä tapauksessa
40151: esityksestä, jonka pankkivaltuutetut tekisivät      esitä uusia vaihtelualueen rajoja on sen pysy-
40152: johtokunnan ehdotuksen perusteella. Tällaista       tettävä markan arvo aiemmin vahvistetulla
40153: oikeutta ei voitaisi antaa määräajaksi, koska       vaihteluvälillä.
40154: tämä johtaisi spekulatiivisiin toimenpiteisiin
40155:                                                       Pykälän nykyinen 4 momentti siirtyisi uu-
40156: valuuttamarkkinoilla, mikä puolestaan olisi         deksi 5 momentiksi, kuitenkin niin, että myös
40157: omiaan vain lisäämään häiriöitä ja estämään         valtioneuvoston käsitellessä oma-aloitteisesti
40158: tilanteen rauhoittumista.                           uudessa 4 momentissa tarkoitettua markan
40159:    Esityksen markan kelluttamisen lopettami-        arvon kelluttamisen lakkauttamista olisi nou-
40160: sesta tekisi normaalisti Suomen Pankki. Mar-
40161:                                                     datettava samaa menettelyä kuin 2 ja 3 mo-
40162: kan ulkoisen arvon vaihtelu ilman, että sen         mentissa tarkoitettuja Suomen Pankin esityksiä
40163: vaihtelualueen rajat on määritetty, saattaa pit-    käsiteltäessä. Kuten muutkin markan kurssia
40164: kään jatkuessaan kuitenkin aiheuttaa häiriöitä
40165:                                                     koskevat valmistelutoimenpiteet myös tämä
40166: muilla talouselämän sektoreilla. Sen vuoksi         asia olisi käsiteltävä kiireellisenä ja salaisena.
40167: valtioneuvostolla tulisi olla mahdollisuus lopet-
40168:  taa markan arvon kelluminen myös oma-                 Ehdotettu lainmuutos perustuu eduskunnan
40169: aloitteisesti peruuttamalla Suomen Pankille an-     pankkivaltuuston Suomen Pankin johtokunnan
40170:  tamansa oikeus sallia toistaiseksi markan arvon    ehdotuksesta 17 päivänä syyskuuta 1992 teke-
40171: vaihtelurajojen ylittyminen. Säännös tästä on       mään esitykseen. Asiaa on sen jälkeen valmis-
40172:  otettu lakiehdotuksen 2 §:n 4 momenttiin. Kos-     teltu valtiovarainministeriössä. Laki ehdote-
40173:  ka tällaista peruuttamista olisi pidettävä hyvin   taan tulemaan voimaan heti kun se on hyväk-
40174:  poikkeuksellisena toimenpiteenä, ennen valtio-     sytty ja vahvistettu.
40175:  neuvoston päätöksen tekemistä olisi Suomen
40176:  Pankille varattava tilaisuus lausunnon antami-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40177:  seen. Valtioneuvoston olisi päätöstä tehdessään    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40178: 
40179: 
40180: 
40181: 
40182:                                               Laki
40183:                                     rahalain 2 §:n muuttamisesta
40184: 
40185:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40186:  muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1962 annetun r2halain (276/62) 2 §:n 3 ja 4 momentti,
40187:  sellaisina kuin ne ovat, 3 momentti 7 päivänä kesäkuuta 1991 annetussa laissa (877/91) ja 4
40188: momentti 28 päivänä lokakuuta 1977 annetussa laissa (759/77), sekä
40189:  lisätään 2 §:ään uusi 5 momentti seuraavasti:
40190: 
40191:                        2§                           sestä pysyttää pankin sanotun oikeuden ole-
40192:                                                     maan voimassa toistaiseksi. Nämä asiat on niin
40193:    Suomen Pankki huolehtii siitä, että markan       pian kuin mahdollista saatettava valtioneuvos-
40194: ulkoinen arvo pysyy vaihtelualueen rajoissa.        ton käsiteltäviksi siten kuin 2 momentissa
40195: Vakavan häiriön sattuessa valuuttamarkkinoil-       säädetään.
40196: la Suomen Pankilla on kuitenkin oikeus tila-           Milloin oikeus olla noudattamatta vaihtelu-
40197: päisesti olla noudattamatta vaihtelualueen ra-      alueen rajoja on päätetty pysyttää olemaan
40198: joja. Valtioneuvosto voi Suomen Pankin esityk-      voimassa toistaiseksi, valtioneuvosto voi myös
40199: 6                                   1992 vp -    HE 186
40200: 
40201: omasta aloitteestaan, sen jälkeen kun Suomen    kuin asetuksella säädetään. Suomen Pankin
40202: Pankille on varattu tilaisuus lausunnon anta-   esitykset on joko muuttamattomina hyväksyt-
40203: miseen asiassa ja ottaen huomioon raha- ja      tävä tai hylättävä. Asiat on pidettävä salassa
40204: valuuttamarkkinoiden tila, peruuttaa sanotun    kunnes valtioneuvoston päätös on tehty.
40205: oikeuden.
40206:    Valtioneuvoston on käsiteltävä 2--4 momen-     Tämä laki tulee voimaan          päivänä
40207: tissa mainitut asiat kiireellisinä sen mukaan   kuuta 1992.
40208: 
40209:     Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
40210: 
40211: 
40212:                                     Tasavallan Presidentti
40213:                                     MAUNO KOIVISTO
40214: 
40215: 
40216: 
40217: 
40218:                                                              Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
40219:                                       1992 vp -    HE 186                                        7
40220: 
40221:                                                                                               Liite
40222: 
40223: 
40224: 
40225: 
40226:                                              Laki
40227:                                    rahalain 2 §:n muuttamisesta
40228: 
40229:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40230:  muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1962 annetun rahalain (276/62) 2 §:n 3 ja 4 momentti,
40231:   sellaisina kuin ne ovat, 3 momentti 7 päivänä kesäkuuta 1991 annetussa laissa (877/91) ja 4
40232: momentti 28 päivänä lokakuuta 1977 annetussa laissa (759/77), sekä
40233:   lisätään 2 §:ään uusi 5 momentti seuraavasti:
40234: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
40235: 
40236:                       2§                                                 2§
40237: 
40238:    Suomen Pankki huolehtii siitä, että markan         Suomen Pankki huolehtii siitä, että markan
40239: ulkoinen arvo pysyy vaihtelualueen rajoissa.       ulkoinen arvo pysyy vaihtelualueen rajoissa.
40240: Vakavan häiriön sattuessa valuuttamarkkinoil-      Vakavan häiriön sattuessa valuuttamarkkinoil-
40241: la Suomen Pankilla on kuitenkin oikeus tila-       la Suomen Pankilla on kuitenkin oikeus tila-
40242: päisesti olla noudattamatta vaihtelualueen ra-     päisesti olla noudattamatta vaihtelualueen ra-
40243: joja. Tällainen asia on niin pian kuin mahdol-     joja. Valtioneuvosto voi Suomen Pankin esityk-
40244: lista saatettava valtioneuvoston käsiteltäväksi    sestä pysyttää pankin sanotun oikeuden olemaan
40245: siten kuin 2 momentissa säädetään.                 voimassa toistaiseksi. Nämä asiat on niin pian
40246:                                                    kuin mahdollista saatettava valtioneuvoston
40247:                                                    käsiteltäviksi siten kuin 2 momentissa sääde-
40248:                                                    tään.
40249:                                                       Milloin oikeus olla noudattamatta vaihtelu-
40250:                                                    alueen rajoja on päätetty pysyttää olemaan
40251:                                                    voimassa toistaiseksi, valtioneuvosto voi myös
40252:                                                    omasta aloitteestaan, sen jälkeen kun Suomen
40253:                                                    Pankille on varattu tilaisuus lausunnon antami-
40254:                                                    seen asiassa ja ottaen huomioon raha- ja valuut-
40255:                                                    tamarkkinoiden tila, peruuttaa sanotun oikeu-
40256:                                                    den.
40257:    Valtioneuvoston on käsiteltävä 2 ja 3 mo-          Valtioneuvoston on käsiteltävä 2-4 momen-
40258: mentissa mainitut asiat kiireellisinä sen mukaan   tissc. mainitut asiat kiireellisinä sen mukaan
40259: kuin asetuksella säädetään. Suomen Pankin          kuin asetuksella säädetään. Suomen Pankin
40260: esitys on joko muuttamattomana hyväksyttävä        esitykset on joko muuttamattomina hyväksyttä-
40261: tai hylättävä. Asiat on pidettävä salassa, kun-    vä tai hylättävä. Asiat on pidettävä salassa
40262: nes valtioneuvoston päätös on tehty.               kunnes valtioneuvoston päätös on tehty.
40263: 
40264:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
40265:                                                    kuuta 1992.
40266:                                         1992 vp -    HE 187
40267: 
40268: 
40269: 
40270: 
40271:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sähköverosta sekä laiksi
40272:                                   polttoaineverosta annetun lain 2 ja 13 §:n muuttamisesta ja
40273:                                   verotaulukon väliaikaisesta muuttamisesta
40274: 
40275: 
40276: 
40277: 
40278:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
40279: 
40280:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki         muutettavaksi siten, että kevyestä ja raskaasta
40281: sähköverosta. Pääasiallisesti valtiontaloudelli-     polttoöljystä, kivihiilestä, jyrsinturpeesta ja
40282: sista syistä sekä toissijaisesti energia- ja ympä-   maakaasusta kannettava polttoaineveron lisä-
40283: ristöpoliittisin perustein ehdotetaan, että säh-     vero korotettaisiin noin kaksinkertaiseksi.
40284: köenergialle asetetaan valmisteverotyyppinen         Moottoribensiinistä kannettavaa polttoaineve-
40285: vero, jonka määrä olisi 1,5 penniä kilowatti-        ron perusveroa ehdotetaan korotettavaksi 32
40286: tunnilta. Ydinvoimalla tuotetusta sähköstä se-       penniä litralta. Moottoribensiinistä ja dieselöl-
40287: kä tuontisähköstä kannettaisiin lisävero, joka       jystä kannettavaa lisäveroa ehdotetaan porras-
40288: olisi 0,62 penniä kilowattitunnilta.                 tettavaksi ympäristöpoliittisin perustein. Lisäk-
40289:    Runsaasti energiaa vaativien eli vanerin,         si lakiin ehdotetaan eräitä teknisiä tarkistuksia.
40290: puulevyjen, massan, paperin ja paperituottei-
40291: den, peruskemikaalien, lannoitteiden ja torjun-         Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-
40292: ta-aineiden, tekokuitujen, lasin ja lasituottei-     vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
40293: den, rakennuskeramiikan, sementin ja kalkin,         sen yhteydessä. Lait ovat tarkoitetut tulemaan
40294: vuori- ja lasivillan sekä metallien valmistukseen    voimaan vuoden 1993 alusta. Sähkövero, eräi-
40295: käytetystä sähköstä palautettaisiin sähkön pe-       den polttoaineiden korotettu lisävero ja moot-
40296: rusveroa vastaava määrä.                             toribensiinin korotettu perusvero on tarkoitettu
40297:    Polttoaineverosta annettua lakia ehdotetaan       olemaan voimassa sanotun vuoden loppuun.
40298: 
40299: 
40300: 
40301: 
40302:                                        YLEISPERUSTELUT
40303: 
40304: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     voimakkaaseen supistamiseen perustuu valta-
40305:    muutokset                                         osaltaan suureen määrään säästölakiehdotuk-
40306:                                                      sia, joiden menoja vähentävä vaikutus on yli 8
40307: 1.1. Nykyinen tilanne                                miljardia markkaa.
40308: 1.1.1. Valtiontalous                                    Säästöistä huolimatta ja vaikka valtion me-
40309:                                                      not supistuvat vuonna 1993 myös reaalisesti,
40310:    Valtion verotulojen kertymän arvioidaan           rahoitustarve pysyy vielä hyvin suurena. Val-
40311: vuonna 1993 pysyvän edelleen heikkona ja             tion talouden nettorahoitustarve on noin 49,4
40312: valtion nettolainanottotarpeen suurena.              miljardia markkaa eli 9,5% bruttokansantuot-
40313:    Vuoden 1993 talousarvioesitys on laadittu         teesta. Valtionvelka lisääntyy arviolta 196,5
40314: siten, että valtion menot vähentyisivät reaali-      miljardiin markkaan ja on noin 38 % brutto-
40315: sesti melkein 10 % vuoden 1992 kassamenoar-          kansantuotteesta. Velkaa on yli kolme kertaa
40316: vioon verrattuna. Pääseminen valtion menojen         niin paljon kuin vuonna 1990.
40317: 3212491
40318: 2                                        1992 vp -    HE 187
40319: 
40320: 1.1.2. Ympäristö- ja energiapolitiikka                tämiseksi sähköenergian tuotantoon voimalai-
40321:                                                       toksessa käytettyä sähköenergiaa ei verotettai-
40322:    Tässä esityksessä ehdotettujen verotustoi-         si. Sähköverovelvollisia olisivat sähkön tuotta-
40323: menpiteiden tavoite on pääasiallisesti fiskaali-      jat ja maahantuojat.
40324: nen eli vaikean valtiontaloudellisen tilanteen           Kuljetusvälineissä ja pienissä, tilapäiskäytös-
40325: lieventäminen lyhyellä aikavälillä. Esitetyt ve-      sä olevissa varageneraattoreissa tuotettu sähkö
40326: ronkorotukset ovat vain toissijaisesti ympäris-       säädettäisiin verottomaksi. Tämän sähkön ve-
40327: tö- ja energiapoliittisia. Hinnankorotukset ai-       rottamisella ei olisi fiskaalista merkitystä ja
40328: heuttavat yleisesti kysynnän supistumista, jos-       näin voitaisiin säästää sekä verotusviranomais-
40329: kin energian kysynnän hintajousta on suhteel-         ten että verovelvollisten työtä.
40330: lisen pieni.                                             Runsaasti energiaa käyttäville teollisuusaloil-
40331:    Ympäristöpoliittisista syistä ehdotetaan kui-      le sähköverosta muodostuisi huomattava lisä-
40332: tenkin, että reformuloidulle moottoribensiinille      kustannus. Eräiden Suomen keskeisten vienti-
40333: ja dieselöljyllle säädettäisiin muita liikennepolt-   tuotteiden valmistus vaatii runsaasti energiaa.
40334: tonesteitä alhaisempi verotaso. Ympäristötoi-         Useat teollisuusalat toimivat kotimarkkinoilla
40335: mikunnan asettama liikenneverojaosto on               avoimessa kansainvälisessä kilpailutilanteessa.
40336: 21.5.1992 päivätyssä muistiossaan ehdottanut          Mainittujen teollisuusalojen kustannusten ja
40337: polttoaineveron porrastamista siten, että rikit-      verorasituksen nousun estämiseksi ehdotetaan,
40338: tömän dieselöljyn veroa alennettaisiin 15 pen-        että vanerin ja puulevyjen, massan, paperin,
40339: niä litralta ja muun kuin reformuloidun moot-         paperituotteiden, peruskemikaalien, lannoittei-
40340: toribensiinin veroa korotettaisiin 5 penniä           den ja torjunta-aineiden, tekokuitujen, lasin,
40341: litralta. Dieselöljyn veron alentamisen tuotto-       rakennuskeramiikan, sementin ja kalkin, vuori-
40342: vaikutus kompensoitaisiin korottamalla moot-          ja lasivillan sekä metallien valmistuksessa käy-
40343: toribensiinin perusveroa 2 pennillä litralta. Ym-     tetyn sähkön osalta myönnettäisiin sähköveroa
40344: päristötaloustoimikunta on hyväksynyt liiken-         vastaava palautus. Verottomat käyttötarkoi-
40345: neverojaoston ehdotukset.                             tukset määriteltäisiin tilastollisen toimialaluoki-
40346:                                                       tuksen perusteella ja ne olisivat tilastoluokat
40347:                                                        15, 23, 142, 181, 182, 185, 221, 223, 224 ja 226.
40348: 1.2. Ebdotetut muutokset                                 Sähköenergia, jonka teollisuus on itse tuot-
40349:                                                       tanut ja käyttänyt edellä mainittujen tuotteiden
40350:    Nykyisessä valtiontaloudellisessa tilanteessa      valmistukseen, olisi verotonta.
40351: on korotettava eräitä nykyisiä veroja sekä               Sähkövero olisi pääsääntöisesti samanlainen
40352: löydettävä uusia verotuskohteita. Valtiontalou-       kuin vuosina 1976-1986 voimassa ollut säh-
40353: dellisista sekä ympäristö- ja energiapoliittisista    kövero.
40354: syistä ehdotetaan, että energian verotusta lisä-
40355: tään noin 1 800 miljoonalla markalla vuonna
40356: 1993. Moottoribensiinin perusveroa ehdotetaan         1.2.2. Polttoainevero
40357: korotettavaksi 32 penniä litralta. Reformu-
40358: loiduille liikennepolttonesteille ehdotetaan mui-        Edellä selostetuista valtiontaloudellisista ja
40359: ta liikennepolttonesteitä alhaisempi verotaso.        jossain määrin energiapoliittisista syistä ehdo-
40360: Eräistä polttoaineista kannettava lisävero eli        tetaan tiettyjä polttoaineveron korotuksia.
40361: niin sanottu haittavero ehdotetaan korotetta-            Vuoden 1986 energiaverouudistuksen yhtey-
40362: vaksi noin kaksinkertaiseksi. Sähköstä kannet-        dessä energia saatettiin liikevaihtoveron alai-
40363: taisiin valmisteveroa 1,5 penniä kilowattitunnil-     seksi. Moottoribensiinistä ja dieselöljystä kan-
40364: ta.                                                   nettiin kuitenkin myös polttoaineveroa liike-
40365:                                                       vaihtoverolain ja polttoaineverosta annetun
40366:                                                       lain muuttamisesta annetuilla laeilla (544/86 ja
40367: 1. 2.1. Sähkövero                                     548/86). Vuoden 1990 alusta on kannettu eräi-
40368:                                                       den polttoaineiden yleistä ympäristöveroa polt-
40369:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki           toaineveron lisäveron muodossa. Liikennepolt-
40370: sähköverosta, joka olisi uusi valmistevero. Säh-      tonesteiden verotuksen rakennetta muutettiin
40371: köveroa kannettaisiin maassa tuotetusta net-          polttoaineverosta annetun lain muuttamisesta
40372: tosähköenergiasta sekä maahan tuodusta säh-           annetulla lailla (1119/89) samalla siten, että
40373: köenergiasta. Sähköveron ketjuuntumisen vält-         kannettiin perusveroa kaikista liikennepolt-
40374:                                         1992 vp -    HE 187                                         3
40375: 
40376: tonesteistä ja sen lisäksi lisäveroa lyijyllisestä   Rikitön dieselöljy tukee muiden moottoritek-
40377: bensiinistä ja bensiinin sekoituksesta.              nisten keinojen käyttöönottoa dieselajoneuvois-
40378:     Vuoden 1992 kesäkuun alusta moottoriben-         sa, jolloin edut ovat vielä suuremmat.
40379: siinin perusveroa on polttoaineverotaulukon             Edellä mainittujen veronkorotusten ja -por-
40380: muuttamisesta annetulla valtioneuvoston pää-         rastuksen lisäksi ehdotetaan polttoaineverosta
40381: töksellä (464/92) ja polttoaineverosta annetun       annettuun lakiin eräitä verotusteknisiä muu-
40382: lain verotaulukon muuttamisesta annetulla lail-      toksia.
40383: la (625/92) korotettu 20 penniä litralta valtion-
40384: taloudellisista sekä ympäristö- ja liikennepoliit-
40385: tisista syistä.                                      2. Energiaverotus ja ympäristö-
40386:     Samoista syistä ehdotetaan nyt, että mootto-        poliittinen porrastus Euroopan
40387: ribensiinin perusveroa korotettaisiin 32 penniä         yhteisöissä ja Ruotsissa
40388: litralta ja että eräiden polttoaineiden eli kevyen
40389: ja raskaan polttoöljyn, kivihiilen, maakaasun ja     2.1. Euroopan yhteisöt
40390: jyrsinturpeen lisävero korotettaisiin noin kak-
40391: sinkertaiseksi.                                         Välillisten verojen yleisen harmonisointityön
40392:      Nyt ehdotettu laki merkitsee polttoaineveron    yhteydessä Euroopan yhteisöjen neuvosto on
40393: lisäveron yksivuotista korottamista. Tässä yh-       sopinut muun muassa mineraaliöljytuotteiden
40394:  teydessä ei ratkaista turpeen pitkän tähtäyksen     valmisteverotuksen periaatteista. Komissio on
40395: verotuskohtelua. Biopolttoaineena turvetta eh-       ehdottanut kaikissa Euroopan yhteisöjen (EY)
40396:  dotetaan verotettavaksi energiasisällön ja ym-      jäsenvaltioissa noudatettavaksi minimivero-
40397:  päristöhaittojen perusteella. Turpeen tuleva ve-    määriä, jotka mineraaliöljytuotteiden osalta
40398:  rotuskohtelu ratkaistaan ympäristötalouspro-        olisivat seuraavat:
40399: jektin ja suomalaisen ilmastonmuutoksen tut-
40400:  kimusohjelman tulosten perusteella.                                                     ECU       FIM
40401:      Polttoainevero ehdotetaan porrastettavaksi                                            (6,34 FIM)
40402:  siten, että ajoneuvojen pakokaasupäästöjä           Moottoribensiini
40403:  aleotavien reformuloitujen liikennepolttonestei-    - lyijytön (1 000 1) ........ .     287    1 820
40404:  den polttoainevero olisi alempi kuin muilla         - lyijyllinen (1000 1) ...... .     337    2 137
40405:  laaduilla.                                          Dieselöljy (1 000 1) .......... .   245    1 553
40406:      Reformuloitujen polttonesteiden käyttöönot-     Kevyt polttoöljy (1000 1) .. .       47      298
40407:  to on nopeavaikutteisin keino tieliikenteen pa-     Raskas polttoöljy (1000 kg)          16      101
40408:  kokaasupäästöjen vähentämisessä. Vaikutus
40409:  kohdistuu myös siihen osaan autokantaa, jossa         Neuvosto ei kuitenkaan vielä ole päässyt
40410:  ei ole uusinta puhdistustekniikkaa. Katalysaat-     sopimukseen yhteisistä minimimääristä.
40411:  torilla varustetuissa autoissa on saavutettavissa      Komissio on toukokuussa 1992 ehdottanut
40412:  lisäetua. Etu on suhteellisesti merkittävin kyl-    muun muassa uutta veroa hiilidioksidipäästö-
40413:  mäkäynnistyksen yhteydessä. Dieselajoneuvo-         jen jäädyttämiseksi vuoden 1990 tasolle vuo-
40414:  jen kohdalla korostuu erityisesti taajama-          teen 2000 mennessä. Veron tarkoituksena olisi
40415:   olosuhteissa merkittävien päästäkomponent-         vaikuttaa hiilidioksidipäästöihin ja energian
40416:   tien alenemisesta saatava hyöty.                   käytön tehokkuuteen. Veronmäärä olisi alussa
40417:      Reformuloidun moottoribensiinin arvioidaan      3 dollaria öljytynnyriä (159 litraa) vastaavasta
40418:   muuhun bensiiniin verrattuna alentavan hiili-      energiamäärästä ja vero nousisi asteittain 10
40419:   monoksiidipäästöjä 10-20%, palamatta jää-          dollariin vuonna 2000.
40420:   neiden hiilivetyjen päästöjä 5-10 % ja bensii-       Veroperusteena olisi osittain polttoaineiden
40421:   nin haihtumapäästöjä 13-17%.                       energiasisältö ja osittain niiden hiilipitoisuus.
40422:      Reformuloidusta dieselöljystä saadaan huo-      Veron hiilidioksidiosuus olisi vuoden 1993
40423:   mattavaa etua ennen kaikkea hiukkaspäästöjen       alussa noin 15,7 markkaa hiilidioksiditonnilta.
40424:   noin 10-30% alenemana sekä dieselajoneuvo-         Suomen nykyinen taso on noin 7 markkaa
40425:   jen pakokaasujen haitallisten terveysvaikutus-     tonnilta ja tässä esityksessä ehdotettu korotettu
40426:   ten ja biologisen aktiivisuuden heikkenemisenä     taso olisi noin 14 markkaa tonnilta, eli lähes
40427:   40-60 %. Edut korostuvat erityisesti kaupun-       EY:n komission ehdottamaa tasoa.
40428:   ki- ja taajamakäytössä. Edut saavutetaan täs-         Komission ehdotuksen mukaan runsaasti
40429:   säkin jo nykyisellä dieselajoneuvokalustolla.      energiaa käyttävä teollisuus saisi veronpalau-
40430: 4                                      1992 vp -      HE 187
40431: 
40432: tusta, joka porrastettaisiin energiakustannusten     2.2. Ruotsi
40433: ja tuotannon jalostusarvon välisen suhteen
40434: mukaan. Sähköntuotannossa käytettävät polt-              Ruotsissa on suoritettava yleistä energiave-
40435: toaineet olisivat verottomia.                         roa ja sen lisäksi hiilidioksidiveroa hiilestä,
40436:    Komission veroesitys on kuitenkin ehdolli-         polttoöljyistä sekä neste- ja luonnonkaasusta.
40437: nen ja edellyttää yhteisön ulkopuolisten kilpai-      Sähköstä on suoritettava alue- ja elinkeinoala-
40438: lijamaiden sitoutumista vastaavaan kustannus-         kohtaisesti porrastettua sähköveroa. Teollisuu-
40439: rasitukseen. Käytännössä Yhdysvaltojen ja Ja-         delle ja kasvihuoneviljelylle myönnetään vero-
40440: panin kannat ovat ratkaisevia ja kumpikin maa         helpotuksia.
40441: on torjunut ajatuksen hiilidioksidiverosta.              Ruotsin valtiopäivät ovat hiljattain hyväksy-
40442:    EY:n komissio on ehdottanut direktiivejä           neet hallituksen esityksen, jossa teollisuuden ja
40443: muun muassa polttoaineverotuksen tasosta, lyi-        kasvihuoneviljelyn verohelpotukset nykymuo-
40444: jyllisen moottoribensiinin korkeammasta veros-        dossaan poistetaan. Sen sijasta teollisuus ja
40445: ta, polttoaineiden teknisestä määrittelystä ve-       kasvihuoneviljely vapautetaan kokonaan suo-
40446: rotusta varten sekä niiden rikkipitoisuudesta.        rittamasta yleistä energiaveroa ja sähköveroa.
40447: Komissio on ehdottanut dieselöljyn rikkipitoi-        Niiden hiilidioksidiveroa alennetaan neljännek-
40448: suutta rajoitettavaksi 0,2 %:iin 1 päivästä loka-     seen. Muutosten aiheuttama verotulojen supis-
40449: kuuta 1994 ja 0,05 %:iin 1 päivästä lokakuuta         tuminen kompensoidaan kokonaan energiave-
40450:  1996. Viimeksi mainitun direktiiviehdotuksen         rotuksen puitteissa korottamalla hiilidioksidi-
40451: mukaan jäsenvaltiot voisivat vapaaehtoisesti          veroa noin 30 %:lla ja sähköveroa noin
40452: edistää ympäristöä vähemmän kuormittavien             18 %:lla. Kotimaisten kiinteiden polttoaineiden
40453: polttoaineiden käyttöä taloudellisilla ohjauskei-     verottomuus poistetaan. Siirtymäjärjestelynä
40454: noilla, mikäli ne ovat sopusoinnussa Rooman           myönnetään teollisuudelle vuosina 1993 ja 1994
40455: sopimuksen kanssa. Taloudellista ohjausta kos-        hiilidioksiidiveron alennusta siltä osin kuin se
40456: kevat kohdat sisältyvät kuitenkin vain direktii-      ylittää 2% yrityksen itsensä valmistamien tuot-
40457: viehdotuksen tavoiteosaan. EY :n ministerineu-        teiden myynnin arvosta.
40458: vosto ei vielä ole ottanut kantaa komission              Ruotsin hiilidioksidiveron määrät ovat huo-
40459:  ehdotuksiin.                                         mattavasti korkeammat kuin Suomen vastaa-
40460:                                                       vat. Seuraava taulukko havainnollistaa erot:
40461:                                                       Ruotsi            Muut    Suomi            Ehdo-
40462:                                                      (1 SEK    =                Nykyinen          tettu
40463:                                                      0,85 FIM)
40464: Tuote                                                Teollisuus
40465: 
40466: Kivihiili (mk/ton) ...............................           170        680         16,80        33,38
40467: Raskas polttoöljy (mk/ton) ....................             204         816         21,00        41,70
40468: Kevyt polttoöljy (mk/ton) ......................             204        816         24,70        49,-
40469: Maakaasu (mk/1000 m3) .......................             144,50        578         10,50        20,90
40470: Sähkö (plkWh) .................................             0           7,-          0            1,50
40471: 
40472:   Ruotsissa veron muutos tulee voimaan vuo-           luokan öljyn markkinaosuus on noin 30 %.
40473: den 1993 alusta.                                      luokan öljyä ei liene yleisesti saatavilla.
40474:    Ruotsissa on käytössä dieselöljyä varten kol-
40475: me ympäristöluokkaa. Näistä luokka 3 vastaa           3. Asian valmistelu
40476: nykyään markkinoilla olevaa dieselöljyä. Luo-
40477: kissa 1 ja 2 on tiukemmat määräykset ja veroa           Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-
40478: on porrastettu ympäristöperustein. 1 luokan           sä virkatyönä. Ehdotus laiksi sähköverosta on
40479: korkein rikkipitoisuus on 0,001% ja 2 luokan          laadittu yhteistyössä kauppa- ja teollisuusmi-
40480: korkein pitoisuus on 0,005 %. 1 luokan veroetu        nisteriön energiaosaston, tullihallituksen ja ve-
40481: on 0,45 SEK (0,40 FIM) ja 2 luokan veroetu            rohallituksen kanssa. Lainvalmistelutyössä on
40482: 0,25 SEK (0,23 FIM) litralta. Ruotsin kunnilla        kuultu Sähköntuottajien Yhteistyövaltuuskun-
40483: on mahdollisuus määrätä minkä ympäristöluo-           nan, Teollisuuden Energialiiton, Teollisuuden
40484: kan dieselöljyä kunnan alueella saa myydä. 2          Keskusliiton, Suomen Sähkölaitosyhdistyksen
40485:                                         1992 vp -     HE 187                                           5
40486: 
40487: sekä Imatran Voima Oy:n edustajia.                   arvioidaan tuottavan vuositasolla 250 miljoo-
40488:    Ehdotuksen liikennepolttonesteiden ympäris-       naa markkaa, josta teollisuuden osuudeksi ar-
40489: töpoliittiseksi porrastukseksi on laatinut ympä-     vioidaan 100 miljoonaa markkaa. Kalenteri-
40490: ristötaloustoimikunnan liikenneverojaosto.           vuoden 1993 tuottoarvio on noin 230 miljoo-
40491:                                                      naa markkaa.
40492: 
40493: 4. Esityksen vaikutukset                               Moottoribensiinin kulutuksen arvioidaan
40494:                                                      vuonna 1993 olevan 2 650 miljoonaa litraa.
40495: 4.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset ja verorasi-   Veronkertymän loppuvuoden viivästymisen ja
40496:      tuksen jakautuminen                             ennen veron voimaantuloa lisääntyvän' ostami-
40497:                                                      sen perusteella arvioidaan perusveron korotuk-
40498:    Sähkön     kokonaiskulutuksen     arvioidaan      sen tuottavan 800 miljoonaa markkaa vuosita-
40499: vuonna 1993 olevan 64 terawattituntia, josta         solla ja 730 miljoonaa markkaa kalenterivuon-
40500: teollisuuden osuudeksi arvioidaan 33 terawat-        na 1993.
40501: tituntia eli noin 52 %.
40502:                                                        Ehdotettujen muutosten yhteenlaskettu tuot-
40503:    Raskasta polttoöljyä arvioidaan kulutetta-
40504:                                                      toarvio olisi siten noin 1 800 miljoonaa mark-
40505: van 1,8 miljoonaa tonnia, kevyttä polttoöljyä
40506:                                                      kaa vuositasolla ja 1 650 miljoonaa markkaa
40507: 2,6 miljoonaa tonnia, hiiltä 5 miljoonaa tonnia,
40508:                                                      kalenterivuonna 1993.
40509: jyrsinturvetta 16 miljoonaa megawattituntia
40510: sekä maakaasua 3 000 miljoonaa kuutiometriä.           Koska polttoaineiden ja sähkön liikevaihto-
40511:    Sanottujen kulutusarvioiden perusteella säh-      vero lasketaan niiden valmisteverollisesta hin-
40512: köveron tuoton arvioidaan olevan vuositasolla        nasta, aiheuttaisivat sähkövero ja polttoaineve-
40513: 760 miljoonaa markkaa vuodessa, josta teolli-        ron korotukset vuositasolla noin 400 miljoonan
40514: suuden osuus olisi noin 200 miljoonaa mark-          markan lisäyksen ja kalenterivuonna 1993 noin
40515: kaa. Valmisteveroa kertyy kalenterivuoden ai-        360 miljoonan markan lisäyksen liikevaihtove-
40516: kana 11 kuukauden ajalta, minkä johdosta             ron tuottoon.
40517: kalenterivuoden 1993 tuottoarvio on 690 mil-
40518: joonaa markkaa.                                        Kokonaisverorasituksen arvioidaan jakautu-
40519:    Eräiden polttoaineiden korotetun lisäveron        van seuraavasti (milj. markkaa):
40520: 
40521:                                                      Bensiinin       Eräiden     Sähkö-     Yhteensä
40522:                                                      korotettu        poltto-     vero
40523:                                                       perus-        aineiden
40524:                                                        vero         korotettu
40525:                                                                      liSävero
40526: Liikenne ....................................... .            800            0         10          810
40527: Teollisuus ..................................... .                         125        150          275
40528: Kotitaloudet ................................... .                          75        310          385
40529: Palvelut ja julkinen kulutus .................. .                           25        220          245
40530: Muu kulutus .................................. .                            25         60           85
40531: Yhteensä ...................................... .             800          250        750        1 800
40532: 
40533: 4.2. Hinta- ja indeksivaikutukset                    ta 8 % sekä sellaisen suurteollisuuden osalta,
40534:                                                      joka ei saisi palautusta noin 15 %.
40535:     Sähköveron ja sähköntuotannolle polttoaine-
40536:   veron lisäverosta aiheutuvan piilevän verorasi-       Eräiden polttoaineiden lisäveron korotuksen
40537:   tuksen sekä niiden johdosta nousseen liikevaih-    ja siitä laskettavan liikevaihtoveron johdosta
40538:   toveron yhteenlaskettu hintavaikutus olisi noin    kevyen polttoöljyn hinnan arvioidaan nousevan
40539:   2,6 penniä kilowattitunnilta. Suhteellinen hin-    2,5 penniä litralta, .eli 2 %, raskaan öljyn 2,5
40540:   tavaikutus vaihtelee kuluttajaryhmittäin siten,    penniä kilolta ..eli 3 %, hiilen 20 markkaa
40541:   että korotus kerrostaloasunnossa, omakotita-       tonnilta eli 6 %, maakaasun 1,3 penniä kuu-
40542:   lossa ja maataloudessa olisi noin 6 %, suoran      tiometriltä eli 2 % sekä jyrsinturpeen 2,1
40543:   sähkölämmityksen osalta' noin 8 %, varaavan        markkaa megawattitunnilta eli 3,7 %.
40544:   lämmityksen osalta noin 10 %, pienteollisuuden        Moottoribensiinin perusveron korotuksen ja
40545: · osalta noin 7 %, keskisuuren teollisuuden osal-    siitä laskettavan liikevaihtoveron johdosta hin-
40546: 6                                       1992 vp -    HE 187
40547: 
40548: nat nousisivat arviolta 36 penniä litralta. Ver-     VTT:n mukaan reformuloidulla bensiinillä on
40549: rattuna 99 oktaanisen bensiinin arvioituun hin-      koe-olosuhteissa saavutettu muuhun bensiiniin
40550: taan 4,75 markkaa litralta ja 95 oktaanisen          verrattuna seuraavat keskimääräiset päästövä-
40551: lyijyttömän bensiinin hintaan 4,20 markkaa           henemät:
40552: litralta heinäkuussa 1992, korotukset olisivat
40553: 7,6% ja 8,6 %.                                                           Hiili-
40554:    Korotusten yhteenlaskettu indeksivaikutus                           monoksidi Hiilivedyt   Typenoksidit
40555: olisi arviolta 0,2 %.                                katalysaattori-                             ei
40556:                                                      autot            0--10% 5-10%            muutosta
40557:                                                      autot ilman                                 ei
40558: 4.3. Hallinnolliset vaikutukset                      katal.          15-20% 5-10%             muutosta
40559:    Tullilaitos kantaisi sähköveron valmistevero-        Suhteellisesti ja absoluuttisesti suurin etu
40560: tuksessa sovelletun ja valmisteverotuslaissa         saavutetaan siten häkäpäästön vähenemänä au-
40561: (558174) säädetyn verotuskäytännön mukaises-         toissa, joissa ei ole katalysaattoria.
40562: ti. Veronkannosta ei aiheutuisi mainittavaa             Tulokset koskevat autokohtaisia mittauksia
40563: lisätyötä tullilaitokselle. Sähköverovelvollisten    ja tarkoittavat siten lähinnä vain ajotilannetta.
40564: lukumäärän arvioidaan olevan noin 180 kap-           Kokonaiskuvan saamiseksi olisi käytävä läpi
40565: paletta.                                             koko polttoaineiden valmistus-, jakelu- ja käyt-
40566:    Moottoribensiinin korotetun perusveron ja         töketju. Neste Oy:n mukaan edellä mainittujen
40567: fossiilisten polttoaineiden korotetun lisäveron      palamatta jääneiden hiilivetyjen osuuden vä-
40568: kanto ei aiheuta lisätehtäviä verovelvollisille      henemän lisäksi saavutetaan bensiinin koko
40569: eikä tullilaitokselle.                               jakeluketjussa 13-17 % pienempi hiilivetyjen
40570:    Sähköveroa vastaavan määrän palauttami-           haihtumapäästö, kun käytetään reformuloitua
40571: nen tiettyjen tuotteiden valmistuksen osalta         bensiiniä normaalilaadun sijasta.
40572: aiheuttaisi sen sijaan lisätyötä tullilaitokselle.      Toistaiseksi ei ole käytettävissä riittävästi
40573: Palautusta hakevien lukumäärän arvioidaan            tietoa reformuloidun bensiinin vaikutuksista
40574: olevan noin 400. Palautusten tullilaitokselle        koko polttoaineketju huomioon ottaen, jotta
40575: aiheuttaman työmäärän arvoidaan olevan noin          voitaisiin arvioida reformuloidun bensiinin vai-
40576: 4 henkilötyövuotta. Vaikka tullilaitoksella on       kutukset kokonaistasolla säästyneinä päästö-
40577: atk- ja muut tekniset valmiudet palautusten          tonneina. Neste Oy on arvioinut, että reformu-
40578: hoitamiseen, hakijoiden suuren lukumäärän ar-        loidun bensiinin käytöllä voitaisiin vähentää
40579: vioidaan aiheuttavan jonkun verran ongelmia          häkäpäästöjä noin 900 tonnista päivässä vuon-
40580: hakemusten käsittelyssä ja palautusten maksa-        na 1990 noin 650 tonniin päivässä vuonna
40581: tuksessa.                                            1996, eli noin 28 %:lla. Haihtuvien hiilivetyjen
40582:    Valtion säästöpäätösten perusteella tullilai-     päästöjä voitaisiin supistaa noin 2 600 tonnia
40583: toksen on vähennettävä vuosina 1990--1995            vuodessa reformuloidulla bensiinillä. Tämä
40584: henkilöstövoimavarojaan yhteensä 283 henkilö-        seikka on merkittävä sen vuoksi, että tätä
40585: työvuodella eli 11 %:lla. Henkilöstön vähennys       päästöä syntyy autoista niiden käytöstä riippu-
40586: oli 98 henkilötyövuotta vuosina 1990--1992 ja        matta, joten muita ohjauskeinoja ei ole helposti
40587: se on 38 vuonna 1993, 73 vuonna 1994 ja 74           osoitettavissa.
40588: vuonna 1995. Vähennykset on toteutettava                Päästöjen kannalta tärkein dieseliiljyn laatu-
40589: samanaikaisesti, kun tullilaitoksen tehtävät li-     vaatimus on mahdollisimman pieni rikkipitoi-
40590: sääntyvät Euroopan integraation ja tullivalvon-      suus. Erityisesti rikkipitoisuuden alentaminen
40591: nan tehostamistarpeen johdosta.                      vaikuttaa hiukkaspäästöihin. Vaikutus pako-
40592:    Sähköveron palautusten ja niiden maksatuk-        kaasujen terveyshaittoihin on myönteinen. Uu-
40593: sen tulisi olla mahdollisimman yksinkertainen,       si moottoritekniikka kuten hiukkasloukut ja
40594: minkä vuoksi niitä olisi haettava sähkön käyt-       katalysaattorit edellyttävät toimiakseen asian-
40595: töpaikan tai vientipaikan piiritullikamarilta.       mukaisesti myös polttoaineen alhaista rikkipi-
40596:                                                      toisuutta.
40597:                                                         Muita dieselöljyn päästöihin vaikuttavia te-
40598: 4.4. Ympäristövaikutukset                            kijöitä ovat aromaattipitoisuus (terveyshaitat,
40599:                                                      hiilivety-, typenoksidi- ja partikkelipäästöt), tis-
40600:     Valtion   teknillisen    tutkimuskeskuksen       lautumiskäyttäytyminen, viskositeetti, tiheys ja
40601:                                          1992 vp -    HE 187                                          7
40602: 
40603: setaaniluku (kylmäkäynnistys, valkoinen savu-         kesä- ja talvilaatuisten dieselöljyjen rikkipitoi-
40604: tus). Osassa näitä tekijöitä on kysymys myös          suutta pienennetään alle 0,05 o/o:iin vuonna
40605: siitä, että arvot soveltuvat moottorin säädöille      1993. Laissa säädetty suurin sallittu dieselöljyn
40606: ja vakioivat tältä kannalta dieselöljyn ominai-       rikkipitoisuus on 0,2 %.
40607: suuksia ja moottorin toimintaa.
40608:    Neste Oy:n ilmoituksen mukaan kotimaisten
40609: 
40610: 
40611: 
40612: 
40613:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
40614: 
40615: 1. Lakiehdotusten perustelut                          voi valmistaa myös muita tuotteita. Sen vuoksi
40616:                                                       verottomuus kytkettäisiin tiettyjen tuotteiden
40617: 1.1. Laki sähköverosta                                valmistukseen eikä yrityksen toimialaan. Yritys
40618:                                                       vapautettaisiin sähköverorasituksesta siltä osin
40619:     1 §. Lainkohdassa säädetään verovelvollisuu-      kuin sähköenergiaa on käytetty laissa säädet-
40620: desta sekä perus- ja lisäverosta. Ydin- sekä          tyjen tuotteiden valmistukseen.
40621: tuontisähkön korotettu sähkövero, jolla kom-              Kyseessä olevat tuotteet olisivat vaneri, puu-
40622: pensoitaisiin polttoaineveron lisäverosta hiili-      levyt, massa, paperi, paperituotteet, peruskemi-
40623: voimaloille syntyvä piilevä verorasitus hiilen        kaalit, lannoitteet ja torjunta-aineet, teko-
40624: polttoaineverosta, kannettaisiin sähköveron li-       kuidut, lasi, lasituotteet, rakennuskeramiikka,
40625: säverona.                                             sementti, kalkki, vuori- ja lasivilla sekä metal-
40626:     Pykälän 1 momentin sanamuoto vastaa ylei-         lit. Verottomuus määräytyisi tilastollisen toimi-
40627: sesti muita valmisteveroja koskevien lakien           alaluokituksen perusteella ja se koskisi toimi-
40628: 1 §:n sanamuotoa.                                     alaluokituksen ryhmiin 15, 23, 142, 181, 182,
40629:     Pykälän 3 momentissa on pientuotantoa             185, 221, 223, 224 ja 226 kuuluvaa tuotantoa.
40630: koskeva poikkeussääntö. Sen tarkoituksena on              Siltä osin kuin edellä mainittuja teollisuus-
40631: sulkea verotuksen ulkopuolelle ajoneuvoissa ja        tuotteita valmistava yritys itse tuottaa niiden
40632: pienissä varavoimalaitoksissa tapahtuva säh-          valmistukseen käyttämänsä sähköenergian, sen
40633: köntuotanto, jonka verotuksen aiheuttama työ          verottomuus voidaan todeta jo tuotantovai-
40634: ei olisi järkevässä suhteessa verotuksen vähäi-       heessa ja sähköenergia voidaan säätää verotto-
40635: seen fiskaaliseen merkitykseen.                       maksi. Sähkön tuottaja ilmoittaisi sen verotto-
40636:     Tarkemmat määräykset nettosähköenergian           mana toimituksena sähköveroilmoituksessaan.
40637: määrittelystä ja laskemisesta antaisi kauppa- ja      Milloin näin voidaan menetellä, 5 §:n mukainen
40638:  teollisuusministeriö.                                verottomuus olisi ensisijainen.
40639:     2 §. Pykälässä määritellään verovelvolliset           Milloin edellä mainittujen teollisuustuottei-
40640:  valmisteverotuksessa noudatetun käytännön            den valmistaja ei itse tuota niiden valmistuk-
40641:  mukaisesti.                                          seen käyttämäänsä sähköenergiaa, tuotanto-
40642:     3 ja 4 §. Pykälissä vahvistetaan perus- ja        kohtainen verottomuus toteutettaisiin palau-
40643:  lisäveron määrä sekä verokausi. Veronmääräk-         tuksena sähköenergian käyttäjälle. Sähkövero-
40644:  si ehdotetaan 1,5 penniä kilowattitunnilta. Li-      velvollinen ei voi ilmoittaa kyseessä olevaa
40645:  sävero, 0,62 penniä kilowattitunnilta on lasket-     sähköä verotuksessaan verottomana toimituk-
40646:  tu siten, että se vastaa hiilellä tuotetun lauhde-   sena, koska sähköä ei toimiteta suoraan verot-
40647:  voiman piilevää verorasitusta.                       torniin tarkoituksiin. Verotonta käyttöä ei sen
40648:     Verokausi olisi valmisteverotuksessa yleisesti    vuoksi voida kohdistaa sähköntuottajan veroil-
40649:  säädetty kuukausi.                                   moitukseen. Ehdotetun lain 6 §:n mukainen
40650:     5 ja 6 §. On tarkoituksenmukaista, että run-      palautusmenetelmä olisi kuitenkin toissijainen
40651:  saasti sähköenergiaa käyttävää ja koti- tai          verrattuna 5 §:n mukaiseen verottomuuteen.
40652:  vientimarkkinoillaan kansainväliselle kilpailulle        Sähkön jakelussa on häviöitä, joiden arvioi-
40653:  altista teollisuutta ei rasitettaisi sähköverolla.   daan suurteollisuusportaassa olevan 5 %. Kos-
40654:  Tiettyjen tuotteiden valmistus vaatii keskimää-      ka sähköveroa maksettaisiin maassa tuotetusta
40655:   räistä enemmän sähköenergiaa ja sama yritys         ja maahan tuodusta sähköstä, myös jakeluhä-
40656: 8                                       1992 vp -    HE 187
40657: 
40658: viöt tulisivat verotuksen pnrnn. Jotta edellä        käli eduskunta ei sellaisenaan hyväksy hallituk-
40659: mainittujen tuotannonalojen verottomuus to-          sen esitystä, liikaa peritty vero palautettaisiin
40660: teutuisi, ehdotetaan, että palautus olisi 1,05       hakemuksesta verovelvolliselle.
40661: kertaa sähkön perusveron käyttöhetkellä voi-            11 §. Lukuun ottamatta kauppa- ja teolli-
40662: massa oleva määrä. Lakia näin kirjoitettaessa        suusministeriön määräyksiä nettosähköenergi-
40663: ei olisi tarvetta muuttaa 6 §:ää, mikäli sähkö-      an laskemisesta ja määrittelystä, valtiovarain-
40664: veron määrää muutetaan.                              ministeriö antaisi tarvittaessa tarkemmat mää-
40665:    Hiilivoimalaitoksissa tuotetun sähkön tuo-        räykset lain täytäntöönpanosta.
40666: tantokustannuksia korottaa piilevänä verorasi-
40667: tuksena hiilestä kannetun polttoaineveron lisä-         12 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
40668: vero, joka ei kuulu edellä mainitun palautuksen      yksivuotisena.
40669: piiriin. Piilevää verorasitusta vastaavaa sähkön        Jotta lain soveltamiseksi tarvittavat määrä-
40670: lisäveroa ei palautettaisi.                          ykset, ensisijaisesti kauppa- ja teollisuusminis-
40671:    Tullilaitoksen työmäärän minimoimiseksi pa-       teriön 1 §:n 3 momentin mukainen päätös,
40672: lautusjakson pitäisi olla mahdollisimman pitkä.      voisivat tulla voimaan samanaikaisesti lain
40673: Sen ajanjakson pidentäminen, jolta yrityksellä       kanssa, ehdotetaan, että lain täytäntöönpanoa
40674: on palautussaatavia, lisää yritysten rahoitus-       varten tarpeellisiin toimenpiteisiin voitaisiin
40675: kustannuksia. Molempien näkökohtien huo-             ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa.
40676: mioon ottamiseksi kohtuullisessa määrin ehdo-
40677: tetaan palautusjaksoksi kaksi kuukautta.
40678:    Valmisteverotuksessa yleisesti noudatetun
40679: periaatteen mukaan sähkön tuottajan itsensä          1.2. Laki polttoaineverosta
40680: maasta viemä sähkö olisi verotonta. Jos vien-
40681: titullauspäätöstä ei ole käytettävissä veroilmoi-       2 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi refor-
40682: tusta annettaessa, voitaisiin ilmoittaa arvioitu     muloidun moottoribensiinin ja rikittömän die-
40683: vientimäärä. Kyseessä olevaa verotuspäätöstä         selöljyn määritelmät, jotka ovat tarpeen por-
40684: oikaistaisiin myöhemmin.                             rastetun verotuksen toimittamista varten. Re-
40685:    7 §. Lainkohdassa toteutettaisiin palautusme-     formuloidulla bensiinillä tarkoitettaisiin tuotet-
40686: netelmällä viennin verottomuus, milloin sähkön       ta, jonka happipitoisuuden raja-arvot ovat vä-
40687: viejä on muu kuin tuottaja. Palautusjärjestelmä      hintään 2 % ja enintään 2, 7 %, bentseenipitoi-
40688: viennin yhteydessä olisi toissijainen verrattuna     suus enintään 3 tilavuus-% sekä höyrynpaine
40689: 5 §:n mukaiseen verottomuuteen ja se olisi           kesälaadun osalta enintään 70 kPa ja talvilaa-
40690: samanlainen kuin 6 §:ssä säädetty.                   dun osalta enintään 90 kPa. Rikittömällä die-
40691:    8 §. Jotta tullilaitos voisi hoitaa palautukset   selöljyllä tarkoitettaisiin tuotetta, jonka rikki-
40692: tarkoituksenmukaisella tavalla palautusta olisi      pitoisuus on enintään 0,005 paino-%, aromaat-
40693: haettava vientipaikan tai sähkön käyttöpaikan        tipitoisuus enintään 20 tilavuus-% ja setaani-
40694: piiritullikamarilta.                                 indeksi vähintään 47.
40695:    Valmisteverotuksessa yleisesti säädetyn me-
40696: nettelyn mukaisesti ehdotetaan, että palautuk-          13 §. Voimassa olevan lain 6 §:n 5 kohdan
40697: sia olisi haettava kolmen kuukauden kuluessa         mukaan verotonta on muun muassa polttoaine,
40698: kunkin kalenterivuoden päättymisestä. Määrä-         joka myydään, muuten luovutetaan tai tuo-
40699: ajan laiminlyönti ei kuitenkaan johtaisi palau-      daan maahan valtion varmuusvarastoon. Siten
40700: tuksen ehdottomaan menettämiseen. Sitä voi-          valtion varmuusvarastoissa voi olla sekä koti-
40701: taisiin harkinnanvaraisesti myöntää määräajan        maassa valmistettua että maahan tuotua vero-
40702: jälkeen, mutta silloin kannettaisiin valmisteve-     tonta polttoainetta. Luovutus varmuusvaras-
40703: rotuslaissa säädetty virhemaksu.                     tosta on verollista ja verovelvollinen on se, jolle
40704:    9 §. Jollei ehdotetussa laissa ei muuta sääde-    polttoaine luovutetaan. Lain 13 §:n mukaan
40705: tä, sovellettaisiin verotuksessa valmiste- ja tul-   myös maassa valmistetun, varmuusvarastosta
40706: liverotuksen yleisiä periaatteita.                   luovutetun polttoaineen verotuksesta on sovel-
40707:    10 §. Valmisteverolaeissa yleisesti noudatetun    tuvin osin voimassa, mitä tullista on säädetty
40708: periaatteen mukaisesti ehdotetaan, että valtio-      tai määrätty.
40709: neuvosto voisi saattaa muutettavaksi ehdotetun          Pääsääntöisesti varmuusvarastosta luovutet-
40710: sähköveron voimaan, milloin eduskunnalle on          tu polttoaine siirretään kuitenkin luovutuksen-
40711: annettu esitys sähköveron muuttamisesta. Mi-         saajan eli öljy-yhtiön verottomaan varastoon,
40712:                                          1992 vp -    HE 187                                          9
40713: 
40714: jolloin polttoaine tulee käytännössä verotetuksi      porrastus ehdotetaan toteutettavaksi alenta-
40715: varastosta ottona valmisteverotuslain mukai-          malla rikittömän dieselöljyn polttoaineveron
40716: sesti.                                                lisäveroa 15 pennillä litralta ja korottamalla
40717:     Edellä sanotun perusteella ehdotetaan polt-       muun kuin reformuloidun moottoribensiinin
40718: toaineverosta annetun lain 13 §:n 1 momenttia         lisäveroa 5 pennillä litralta. Jotta polttoaineve-
40719: muutettavaksi siten, että siitä poistetaan maas-      ron tuotto ei porrastuksen johdosta muuttuisi,
40720: sa valmistettua, valtion varmuusvarastosta luo-       ehdotetaan moottoribensiinin perusveron ko-
40721: vutettua polttoainetta koskeva kohta. Koti-           rottamista 2 penniitä litralta.
40722: maassa valmistetun polttoaineen verotus toimi-
40723: tettaisiin aina siten kuin valmisteverotuslaissa
40724: säädetään.
40725:     Liitteenä oleva verotaulukko. Yleisperustelu-     2. Voimaantulo
40726: jen mukaisesti ehdotetaan lain liitteenä olevaa
40727: verotaulukkoa muutettavaksi siten, että moot-            Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-
40728: toribensiinin eli tuoteryhmien 3-5 perusveroa         vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
40729:  korotetaan 32 pennillä litralta 220 penniin          sen yhteydessä. Lait ehdotetaan tuleviksi voi-
40730:  litralta sekä kivihiilen, jyrsinpolttoturpeen, ke-   maan vuoden 1993 alusta. Laki sähköverosta
40731: vyen ja raskaan polttoöljyn sekä maakaasun eli        sekä polttoaineverosta annetun lain verotau-
40732:  tuoteryhmien 1-2 ja 7-9 lisäveroa korotetaan         lukko olisivat voimassa sanotun vuoden lop-
40733:  noin kaksinkertaiseksi. Kivihiilen lisävero nou-     puun. Ympäristöpoliittista veronporrastusta
40734:  sisi 16,58 markalla 33,38 markkaan tonnilta,         jatkettaisiin kuitenkin vuoden 1993 jälkeenkin.
40735: jyrsinpolttoturpeen lisävero 2,07 markalla 4,17       Se on tarkoitettu pysyväksi muutokseksi. Polt-
40736:  markkaan megawattitunnilta, kevyen polttoöl-         toaineverosta annetun lain 13 §:n muutos olisi
40737: jyn lisävero 2,07 pennillä 4,17 penniin litralta,     pysyvä.
40738:  raskaan polttoöljyn lisävero 2,07 pennillä 4,17
40739:  penniin kilolta sekä maakaasun lisävero 1,04           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40740:  pennillä 2,09 penniin normaalikuutiometriltä.        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
40741:     Liikennepolttonesteiden ympäristöpoliittinen      set
40742: 
40743: 
40744: 
40745: 1.
40746:                                                 Laki
40747:                                               sähköverosta
40748: 
40749:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40750:                        1§                                                   2§
40751:    Maassa tuotetusta nettosähköenergiasta sekä          Velvollinen suorittamaan sähköveroa on jo-
40752: maahan tuodusta sähköenergiasta on suoritet-          kainen, joka maassa tuottaa tai maahan tuo
40753: tava valtiolle sähköveroa sen mukaan kuin             sähköenergiaa.
40754: tässä laissa säädetään.
40755:    Sähköverona on suoritettava sähkön perus-                                 3§
40756: veroa ja lisäveroa.                                     Sähkön perusveroa on suoritettava 1,5 pen-
40757:    Sähköveroa ei kuitenkaan ole suoritettava          niä kilowattitunnilta.
40758: aluksessa, junassa, autossa tai muussa kuljetus-        Ydinvoimalla tuotetusta nettosähköenergias-
40759: välineessä tuotetusta, sen omaan käyttöön tu-         ta sekä maahan tuodusta sähköenergiasta on
40760: levasta sähköenergiasta eikä sähköenergiasta,         perusveron lisäksi suoritettava sähkön lisäve-
40761: joka tuotetaan alle kahden megavolttiampeerin         roa 0,62 penniä kilowattitunnilta.
40762: tehoisessa generaattorissa.
40763:     Tarkemmat määräykset nettosähköenergian                                4§
40764: määrittelystä ja laskemisesta antaa kauppa- ja          Sähkövero määrätään kultakin kalenterikuu-
40765: teollisuusministeriö.                                 kaudelta siitä sähköenergiamäärästä, joka sa-
40766: 2 321249J
40767: 10                                     1992 vp -    HE 187
40768: 
40769: notun kuukauden aikana on tuotettu tai tuotu        annettu säädetyn määräajan jälkeen, voidaan
40770: maahan.                                             veronpalautus myöntää ehdolla, että muut
40771:                                                     edellytykset palautukselle ovat olemassa. Täl-
40772:                        5§                           löin noudatetaan kuitenkin, mitä virhemaksun
40773:    Verotonta on:                                    määräämisestä valmisteverotuslain 15 b §:ssä
40774:    1) vanerin, puulevyjen, massan, paperin,         säädetään.
40775: paperituotteiden, peruskemikaalien, lannoittei-
40776: den ja torjunta-aineiden, tekokuitujen, lasin,                             9§
40777: lasituotteiden, rakennuskeramiikan, sementin,          Maassa tuotetusta sähköenergiasta kannetta-
40778: kalkin, vuori- tai lasivillan taikka metallien      van sähköveron määräämisestä, suorittamises-
40779: valmistukseen käytetty sähköenergia, jonka sa-      ta, maksuunpanosta ja kannosta sekä muutok-
40780: nottuja tuotteita valmistava yritys on itse tuot-   senhausta ja muutoinkin on, jollei tässä laissa
40781: tanut; sekä                                         toisin säädetä, soveltuvin osin voimassa, mitä
40782:    2) sähköenergia, jonka sähkön tuottaja itse      valmisteverotuslaissa säädetään tai sen nojalla
40783: vie maasta.                                         määrätään.
40784:                                                        Maahan tuodusta sähköenergiasta kannetta-
40785:                        6§                           vasta sähköverosta samoin kuin maahantuon-
40786:    Jos yritys on käyttänyt muuta kuin 5 §:n 1       nin yhteydessä toimitettavasta sähköenergian-
40787: kohdassa tarkoitettua sähköenergiaa sanotussa       verotuksesta muutoinkin on, jollei tässä laissa
40788: lainkohdassa tarkoitettujen tuotteiden valmis-      toisin säädetä, soveltuvin osin voimassa, mitä
40789: tukseen, yrityksellä on oikeus hakemuksesta         tullista säädetään tai määrätään.
40790: saada sähköveron palautuksena käyttöajan-
40791: kohtana voimassa ollutta sähköveron perusve-                              10 §
40792: roa vastaava määrä 1,05-kertaisena.                    Kun eduskunnalle on annettu esitys tämän
40793:    Palautusta suoritetaan kultakin kahden ka-       lain muuttamisesta, valtioneuvostolla on oikeus
40794: lenterikuukauden pituiselta jaksolta, jonka ai-     määrätä, että sähköstä kannetaan esityksen
40795: kana sähköenergiaa on käytetty 1 momentissa         mukainen vero.
40796: mainittuun tarkoitukseen.                              Jos 1 momentin mukaan suoritettu vero on
40797:                                                     suurempi kuin sittemmin vahvistettu vero, on
40798:                        7§                           erotus hakemuksesta palautettava verovelvolli-
40799:    Jos muu kuin 5 §:n 2 kohdassa tarkoitettu        selle.
40800: yritys vie sähköenergiaa maasta, viejällä on
40801: oikeus saada sähköveron palautuksena vienti-                            11 §
40802: hetkellä voimassa ollutta sähköveron perusve-         Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
40803: roa vastaava määrä 1,05-kertaisena.                 töönpanosta antaa tarvittaessa valtiovarainmi-
40804:    Palautusta suoritetaan kultakin kahden ka-       nisteriö.
40805: lenterikuukauden jaksolta, jonka aikana säh-
40806: köä on viety maasta.                                                     12 §
40807:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
40808:                        8§                           kuuta 1993. Lakia sovelletaan sähköenergiaan,
40809:   Edellä 6 ja 7 §:ssä tarkoitettua palautusta on    joka tuotetaan tai tuodaan maahan vuoden
40810: haettava sähkön käyttöpaikan tai vientipaikan       1993 aikana.
40811: piiritullikamarilta kolmen kuukauden kuluessa          Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
40812: kunkin kalenterivuoden päättymisestä.               lain täytäntöönpanoa varten tarpeellisiin toi-
40813:   Jos 1 momentissa tarkoitettu hakemus on           menpiteisiin.
40814:                                        1992 vp -    HE 187                                          11
40815: 
40816: 2.
40817:                                               Laki
40818:      polttoaineverosta annetun lain 2 ja 13 §:n muuttamisesta ja verotaulukon väliaikaisesta
40819:                                           muuttamisesta
40820: 
40821:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40822:    muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/82) 13 §:n 1
40823: momentti ja väliaikaisesti liitteenä oleva verotaulukko,
40824:    näistä liitteenä oleva verotaulukko sellaisena kuin se on 8 päivänä heinäkuuta 1992 annetussa
40825: laissa (625/92); sekä
40826:    lisätään 2 §:ään uusi 6 ja 7 kohta, seuraavasti:
40827:                       2§                               7) rikittömällä dieselöljyllä tuotetta, jonka
40828:   Tässä laissa tarkoitetaan:                        rikkipitoisuus on enintään 0,005 paino-%, aro-
40829:                                                     maattipitoisuus enintään 20 tilavuus-% ja se-
40830:    6) reformuloidulla moottoribensiinillä tuotet-   taani-indeksi vähintään 47, luonnollinen se-
40831: ta, joka alla mainittujen ominaisuuksien osalta     taaniluku.
40832: vastaa asianomaista raja-arvoa:
40833: Ominaisuus                       Raja-arvo
40834:                                                                              13§
40835: Happipitoisuus                   2 ~ 02~ 2,7%          Maahan tuodusta polttoaineesta kannetta-
40836: Bentseenipitoisuus               Enintään           van polttoaineveron suorittamisesta samoin
40837:                                  3 tilavuus-%.      kuin maahantuonnin yhteydessä toimitettavas-
40838: Höyrynpaine:                                        ta polttoaineiden verotuksesta muutoinkin on,
40839: - tuote, joka on luovutettu      Enintään           jollei tässä laissa toisin säädetä, soveltuvin osin
40840:    verolliseen    kulutukseen    70 kPa             voimassa, mitä tullista säädetään tai määrä-
40841:    1.6-31.8 välisenä aikana,                        tään.
40842:    sanotut päivät mukaan
40843:    luettuina
40844: -tuote, joka on luovutettu       Enintään
40845:    verolliseen    kulutukseen    90 kPa
40846:    1.9-31.5 välisenä aikana,
40847:    sanotut päivät mukaan lu-
40848:    ettuina
40849: 12                                               1992 vp -      HE 187
40850: 
40851: 
40852:                                                  VEROTAULUKKO
40853: 
40854:      Tullita-                                                                Tuote-    Perus-         Lisä-
40855:       riffin                             Tuote                               ryhmä      vero          vero
40856:      nimike
40857: 27.01 ja        Kivihiili; kivihiilibriketit ja niiden kaltaiset kivihii-
40858: 27.02           lestä valmistetut kiinteät polttoaineet                        1.        -        33,38 mklton
40859: 27.03:sta       Jyrsinpolttoturve                                              2.        -        4,17 mkiMWh
40860: 27.10:sta       Lyijytön moottoribensiini
40861:                 -   peruslaatu                                                 3.      220 pii        5 pii
40862:                 -   reformuloitu                                               4.      220 pii         -
40863: 27.10:sta       Lyijyllinen moottoribensiini
40864:                 -   peruslaatu                                                 5.      220 pii        50 pii
40865:                 -   reformuloitu                                               6.      220 pii        45 pii
40866: 27.10:sta       Moottoribensiinin sekoitus
40867:                 -   peruslaatu                                                 7.      220 pii       27,5 pii
40868:                 -   reformuloitu                                               8.      220 pii       22,5 pii
40869: 27.10:sta       Dieselöljy
40870:                 -   peruslaatu                                                 9.      77 pii         27 pii
40871:                 -   rikitön laatu                                             10.      77 pii         12 pii
40872: 27.10:sta       Kevyt polttoöljy                                              11.        -         4,17 pii
40873: 27.10:sta       Raskas polttoöljy                                             12.        -         4,17 p/kg
40874: 27.11:sta       Maakaasu, kaasumainen                                         13.        -         2,09 p/nm3
40875: 
40876: 
40877: 
40878: 
40879:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993. Liitteenä oleva verotaulukko on
40880: voimassa 31 päivään joulukuuta 1993.
40881: 
40882: 
40883:        Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
40884: 
40885: 
40886:                                                Tasavallan Presidentti
40887:                                                MAUNO KOIVISTO
40888: 
40889: 
40890: 
40891: 
40892:                                                                             Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
40893:                                         1992 vp -     HE 187                                           13
40894: 
40895:                                                                                                    Liite
40896: 
40897:                                                 Laki
40898:      polttoaineverosta annetun lain 2 ja 13 §:n muuttamisesta ja verotaulukon väliaikaisesta
40899:                                           muuttamisesta
40900: 
40901:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40902:   muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/82) 13 §:n 1
40903: momentti ja väliaikaisesti liitteenä oleva verotaulukko,
40904:    näistä liitteenä oleva verotaulukko sellaisena kuin se on 8 päivänä heinäkuuta 1992 annetussa
40905: laissa (625/92); sekä
40906:    lisätään 2 §:ään uudet 6) ja 7) kohdat, seuraavasti:
40907: 
40908: 
40909: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
40910: 
40911:                                                  2§
40912:                              Tässä laissa tarkoitetaan:
40913:                                                          6) reformuloidulla moottoribensiinillä tuotet-
40914:                                                       ta, joka alla mainittujen ominaisuuksien osalta
40915:                                                       vastaa asianomaista raja-arvoa:
40916:                                                       Ominaisuus                         Raja-arvo
40917:                                                       Happipitoisuus                     2~ 0.?~ 2,7%
40918:                                                       Bentseenipitoisuus                 Enintåän 3
40919:                                                                                          tilavuus-%.
40920:                                                       Höyrynpaine:
40921:                                                       - tuote, joka on luovutettu Enintään
40922:                                                          verol/iseen     kulutukseen 70 kPa
40923:                                                          1.6-31.8 välisenä aikana,
40924:                                                          sanotut päivät mukaan lu-
40925:                                                          ettuina
40926:                                                       - tuote, joka on luovutettu Enintään
40927:                                                          vero/liseen     kulutukseen 90 kPa
40928:                                                          1.9-31.5 välisenä aikana,
40929:                                                          sanotut päivät mukaan
40930:                                                          luettuina
40931:                                                          7) rikittömällä dieselö/jyllä tuotetta, jonka
40932:                                                       rikkipitoisuus on enintään 0,005 paino-%, aro-
40933:                                                       maattipitoisuus enintään 20 tilavuus-% ja setaa-
40934:                                                       ni-indeksi vähintään 47, luonnollinen setaani-
40935:                                                       luku.
40936: 
40937:                    13§                                                         13§
40938:   Maahan tuodusta polttoaineesta sekä valtion            Maahan tuodusta polttoaineesta kannetta-
40939: varmuusvarastosta otetusta, maassa valmistelus-       van polttoaineveron suorittamisesta samoin
40940: ta nestemäisestä polttoaineesta kannettavan           kuin maahantuonnin yhteydessä toimitettavas-
40941: polttoaineveron suorittamisesta samoin kuin           ta polttoaineiden verotuksesta muutoinkin on,
40942: maahantuonnin yhteydessä toimitettavasta              jollei tässä laissa toisin säädetä, soveltuvin osin
40943: polttoaineiden verotuksesta muutoinkin on,            voimassa, mitä tullista säädetään tai määrä-
40944: jollei tässä laissa toisin säädetä, soveltuvin osin   tään.
40945: voimassa, mitä tullista on säädetty tai määrät-
40946: ty.
40947: 14                                            1992 vp -       HE 187
40948: 
40949: Voimassa oleva verotaulukko
40950: 
40951: 
40952: 
40953:                                                 VEROTAULUKKO
40954:      Tullita-                                                             Tuote-   Perus-        Lisä-
40955:       riffin                            Tuote                             ryhmä     vero         vero
40956:      nimike
40957: 27.01 ja        Kivihiili; kivihiilibriketit ja niiden kaltaiset, kivi-
40958: 27.02           hiilestä valmistetut kiinteät polttoaineet ..........       1.       -       16,80 mklton
40959: 27.03:sta       Jyrsinpolttoturve .................................         2.       -       2,10 mk/MWh
40960: 27.10:sta       Lyijytön moottoribensiini ........................          3.     188 p/1        -
40961: 27.10:sta       Moottoribensiinin sekoitus .......................          4.     188 p/1   22,5 p/1
40962: 27.10:sta       Muu moottoribensiini ...........................            5.     188 p/1   45,0 p/1
40963: 27.10:sta       Dieselöljy ........................................         6.     77 p/1    27,0 p/1
40964: 27.10:sta       Kevyt polttoöljy .................................          7.       -       2,10 p/1
40965: 27.10:sta       Raskas polttoöljy ................................          8.       -       2,10 plk:g
40966: 27.1l:sta       Maakaasu, kaasumainen .........................             9.       -       1,05 p/nm3
40967:                                               1992 vp -      HE 187                                        15
40968: 
40969: Ehdotus
40970: 
40971: 
40972: 
40973:                                               VEROTAULUKKO
40974: 
40975:   Tullita-                                                               Tuote-   Perus-       Lisä-
40976:    riffin                             Tuote                              ryhmä     vero        vero
40977:   nimike
40978: 27.01 ja     Kivihiili; kivihii1ibriketit ja niiden kaltaiset kivihii-
40979: 27.02        !estä valmistetut kiinteät polttoaineet                       1.       -       33,38 mklton
40980: 27.03:sta    Jyrsinpolttoturve                                             2.       -       4,17 mk/MWh
40981: 27.10:sta    Lyijytön moottoribensiini
40982:              - peruslaatu                                                  3.     220 pii      5 pii
40983:              -   reformuloitu                                              4.     220 pii       -
40984: 
40985: 27.10:sta    Lyijyllinen moottoribensiini
40986:              - peruslaatu                                                  5.     220 pii      50 pii
40987:              -   refomuloitu                                               6.     220 pii      45 pii
40988:  27.10:sta   Moottoribensiinin sekoitus
40989:              - perus/aatu                                                  7.     220 pii     27,5 pii
40990:              -   reformuloitu                                              8.     220 pii     22,5 pii
40991:  27.10:sta   Diesel öljy:
40992:              - peruslaatu                                                  9.     77 pii       27 pii
40993:              -   rikitön laatu                                            10.     77 pii       12 pii
40994:  27.10:sta   Kevyt polttoöljy                                             11.       -       4,17 pii
40995:  27.10:sta   Raskas polttoöljy                                            12.       -       4,17 plkg
40996:  27.11:sta   Maakaasu, kaasumainen                                        13.       -       2,09 p/nm 3
40997: 
40998: 
40999: 
41000:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993. Liitteenä oleva verotaulukko on voimassa
41001: 31 päivään joulukuuta 1993.
41002: 1
41003: 1
41004:  1
41005:   1
41006:   1
41007:    1
41008:     1
41009:     1
41010:      1
41011:       1
41012:       1
41013:        1
41014:         1
41015:         1
41016:          1
41017:           1
41018:           1
41019:            1
41020:             1
41021:             1
41022:              1
41023:               1
41024:               1
41025:                1
41026:                 1
41027:                 1
41028:                                         1992 vp -   HE 188
41029: 
41030: 
41031: 
41032: 
41033:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle toisten lisävaltuuksien anta-
41034:                                  misesta valtioneuvostolle lainanottoon vuoden 1992 aikana
41035: 
41036:    Eduskunta on 29 palVana huhtikuuta 1992          kaa koron- ja valuutanvaihtosopimusten
41037: päättänyt oikeuttaa valtioneuvoston tämän           (swap) käyttämistä sekä uusien että jo otettujen
41038: määräämillä ehdoilla vuonna 1992 1isävaltuuk-       valtiolainojen osalta, esitetään näiden sopimus-
41039: sineen     ottamaan     valtiolainoja   enintään    ten markkamäärää samalla nostettavaksi
41040: 65 000 000 000 markan bruttomäärän siten, et-       30 000 000 000         markasta         enintään
41041: tä nettomääräinen lainanotto on enintään            40 000 000 000 markkaan.
41042: 45 000 000 000 markkaa. Asetus valtioneuvos-
41043: ton lisälainanottovaltuuksista vuonna 1992 on         Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
41044: annettu 15 päivänä toukokuuta 1992 (428/92).
41045:     Valtioneuvoston lainanoton joustavan to-                  että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
41046: teuttamisen edellytyksenä on, että lainamark-              voston tämän määräämillä ehdoilla vuon-
41047: kinoita on mahdollista hyödyntää nopeasti ja               na 1992 lisävaltuuksineen yhteensä enin-
41048: oikea-aikaisesti ja käytettävissä olevia laina-            tään 57 000 000 000 markan määräiseen
41049: muotoja hyödyntää parhaalla mahdollisella ta-              nettolainanottoon, kuitenkin siten, että
41050: valla vaihtelevissakin markkinatilanteissa. Ko-            uusien valtiolainojen bruttomäärä on yh-
41051: timaisten pääomamarkkinoiden epävarmuuden                  teensä enintään 75 000 000 000 markkaa
41052: ja rajoittuneisuuden johdosta valtioneuvosto               ja siten, että valtioneuvosto voi määrää-
41053: on joutunut enenevässä määrin turvautumaan                 missään rajoissa antaa lainanotosta päät-
41054: lainanotossaan kansainvälisiin pääomamarkki-               tämisen valtiovarainministeriön tai val-
41055: noihin. Kansainvälisillä valuuttamarkkinoilla              tiokonttorin tehtäväksi, sekä
41056: taasen viime aikoina vallinneet epävarmuuste-                 että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
41057: kijät huomioonottaen olisi perusteltua, että                voston tai sen määräämissä rajoissa val-
41058: valtioneuvoston vuoden 1992 lainanoton to-                 tiovarainministeriön tai valtiokonttorin
41059: teuttamisessa olisi mahdollista käytettävissä              tekemään otettuihin ja otettaviin valtio-
41060:  oleva aikakin huomioonottaen sallia tähänasti-            lainoihin liittyviä koron- ja valuutanvaih-
41061:  sia lainanottovaltuuksia suurempi väljyys, min-           tosopimuksia lisävaltuuksineen pääoma-
41062:  kä vuoksi ehdotetaan, että valtioneuvoston                määrältään          yhteensä       enintään
41063:  bruttolainanottovaltuuksien määrää nostettai-             40 000 000 000 markan lainojen osalta ja
41064:  siin 75 000 000 000 markkaan, jolloin netto-              lisättynä koronvaihtosopimusten osalta
41065:  lainanottovaltuuden         maara        nousisi          määrällä, joka näitä tarvitaan välivaihee-
41066:  57 000 000 000 markkaan.                                  na valuuttoja toisiin valuutanvaihtosopi-
41067:     Koska edelleen on tarkoituksenmukaista jat-            muksiin vaihdettaessa.
41068: 
41069:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
41070: 
41071: 
41072:                                        Tasavallan Presidentti
41073:                                        MAUNO KOIVISTO
41074: 
41075: 
41076: 
41077: 
41078:                                                                 Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
41079: 
41080: 
41081: 
41082: 321255Q
41083:                                        1992 vp -    HE 189
41084: 
41085: 
41086: 
41087: 
41088:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi säästöpankin muutta-
41089:                                  misesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi ja pankkitarkastusvirastos-
41090:                                  ta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
41091: 
41092: 
41093: 
41094: 
41095:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41096: 
41097:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki        röinti- ja muut oikeusministeriölle säätiölain
41098: säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuo-           mukaan kuuluvat ilmoitusasiat ja valvonta
41099: toiseksi pankiksi. Säästöpankin muuttamisesta       siirrettäisiin pankkitarkastusvirastolle sekä ha-
41100: osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi päättäisivät         kemusasiat valtiovarainministeriölle.
41101: säästöpankin isännät.                                  Säästöpankin toimilupa siirtyisi toimintaa
41102:    Osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi muuttami-         jatkavalle pankille. Säästöpankin muuttaminen
41103: nen tapahtuisi joko siten, että säästöpankista      esitetyllä tavalla edellyttää kuitenkin valtiova-
41104: muodostetaan osakeyhtiömuotoinen säästö-            rainministeriön lupaa sekä yhtiöjärjestyksen tai
41105: pankki, jota laissa kutsuttaisiin säästöpankkio-    sen muutoksen vahvistamista.
41106: sakeyhtiöksi, tai muuttamalla säästöpankki lii-        Säästöpankin muuttaminen osakeyhtiömuo-
41107: kepankiksi. Lisäksi ehdotetaan, että säästö-        toiseksi pankiksi ehdotetaan säädettäväksi
41108: pankkiosakeyhtiö voitaisiin muuttaa liikepan-       mahdolliseksi erityisesti oman pääoman han-
41109: kiksi.                                              kintamahdollisuuksien saattamiseksi yhdenmu-
41110:    Tällaiseen säästöpankkiosakeyhtiöön sovel-       kaiseksi muiden pankkien kanssa. Säästöpank-
41111: lettaisiin liikepankkilakia ja osakeyhtiöistä an-   kien toiminnan perusteita ja erityispiirteitä ei
41112: nettua lainsäädäntöä, mikäli ehdotetussa laissa,    tämän lain säätämisen yhteydessä ja siihen
41113: liikepankkilaissa tai talletuspankkien toimin-      perustuvassa yritysmuodon muutoksessa muu-
41114: nasta annetussa laissa ei toisin säädetä. Liike-    tettaisi enempää kuin on välttämätöntä.
41115: pankiksi muutettuun pankkiin sovellettaisiin           Säästöpankkiosakeyhtiöksi muutettu pankki
41116: yhteisömuodon muutokseen liittyvän ylimeno-         säilyisi säästöpankkien vakuusrahaston jäsene-
41117: vaiheen jälkeen kaikilta osin liikepankkeja sekä    nä. Liikepankiksi muutettu pankki sen sijaan
41118: osakeyhtiöitä koskevaa lainsäädäntöä.               siirtyisi kahden vuoden siirtymäajan jälkeen
41119:     Säästöpankin varat, velat ja varaukset sekä     liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusraha-
41120: muut oikeudet ja velvoitteet siirtyisivät säästö-   ston jäseneksi.
41121: pankin toimintaa jatkavalle pankille. Muutok-
41122:  sesta ei aiheutuisi veroseuraamuksia.                 Laissa ehdotetaan säädettäväksi myös me-
41123:     Säästöpankin toimintaa jatkavan pankin          nettelystä osakeyhtiömuotoista säästöpankkia
41124:  osakepääoma muodostettaisiin peruspääomas-         liikepankiksi muutettaessa.
41125:  ta ja vararahastosta. Pankin osakkeet luovutet-       Samalla ehdotetaan muutettavaksi pankki-
41126:  taisiin yhdelle tai useammalle säätiölle, jonka    tarkastusvirastosta annettua lakia.
41127:  pääasiallisena tarkoituksena tulisi olla säästä-      Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
41128:  väisyyden edistäminen. Jos säästöpankissa on       mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne on
41129:  kantarahasto, voitaisiin myös kantarahasto         hyväksytty ja vahvistettu, kuitenkin viimeistään
41130:  muuttaa osakepääomaksi. Säätiöiden rekiste-         1 päivänä marraskuuta 1992.
41131: 
41132: 
41133: 
41134: 
41135: 321240Z
41136: 2                                                                     1992 vp -          HE 189
41137: 
41138: 
41139: 
41140: 
41141:                                                                   SISÅLLYSLUETTELO
41142: 
41143:                                                                                   Sivu                                                                                         Sivu
41144:     YLEISPERUSTELUT . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       3       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                                10
41145: 1. Esityksen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             3    1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      10
41146:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        3       1.1. Laki säästöpankin muuttamisesta osa-
41147:         1.1.1. Uusi tll;lletuspankkilainsäädäntö ja                                              keyhtiö muotoiseksi pankiksi . . . . . . . . . . .                              10
41148:                luottola1toslamsäädäntö . . . . . . . . . .                          3       1.2. Laki pankkitarkastusvirastosta annetun
41149:         1.1.2. Säästöpankkien oman pääoman                                                       lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                        15
41150:                kartuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  3    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            15
41151:         1.1.3. Säästöpankkien asema . . . . . . . . . . .                           3
41152:    1.2.Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4        LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 16
41153:                                                                                          1. Laki säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiö-
41154: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ........ .                                  5       muotoiseksi pankiksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 16
41155:    2.l.Kansainvälinen vertailu ................ .                                   5
41156:    2.2. Säästöpankkien kehitys ja liiketoiminta ..                                  7    2. Laki pankkitarkastusvirastosta annetun lain
41157:    2.3. Asian valmistelu ...................... .                                   9       1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               19
41158:                                                                                              LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    21
41159: 3. Esityksen taloudelliset ja hallinnolliset vaikutuk-
41160:    set ....................................... .                                    9    Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           21
41161:                                         1992 vp -   HE 189                                          3
41162: 
41163:                                       YLEISPERUSTELUT
41164: 
41165: 1. Esityksen merkitys                               tasosta. Omia pääomia laskettaessa siirtyvät
41166:                                                     arvonkorotusrahastot ensisijaisesta omasta
41167: 1.1. Tavoitteet                                     pääomasta toissijaiseen omaan pääomaan. Va-
41168:                                                     kavaraisuussuhdetta laskettaessa ei luottokan-
41169: 1.1.1. Uusi talletuspankkilainsäädäntö ja luotto-   nan vakuutusjärjestelmällä enää ole merkitystä.
41170:        laitoslainsäädäntö
41171: 
41172:     Vuoden 1991 alusta tuli voimaan talletus-       1.1.2. Säästöpankkien oman pääoman kartutta-
41173: pankkien toiminnasta annettu laki (1268/90),               minen
41174: jäljempänä talletuspankkilaki, sekä eräitä sii-
41175: hen liittyviä lakeja. Tämän talletuspankkilain-        Talletuspankkien vakavaraisuuden sääntelyn
41176: säädännön kokonaisuudistuksen yhtenä pää-           uudistaminen ja säästöpankkien liiketoiminnan
41177: tarkoituksena oli yhtenäistää eri talletuspank-     monipuolistuminen asettavat uusia vaatimuksia
41178: kien eli liikepankkien, säästöpankkien ja osuus-    säästöpankkien oman pääoman hankinnalle.
41179: pankkien sekä Postipankki Oy:n toimintaedel-        Vuoden 1991 alusta voimaan tulleiden säästö-
41180: lytykset. Yhtenäinen lainsäädäntö tarjoaa kai-      pankkilain (1270/90) säännösten mukaan sääs-
41181: kille talletuspankeille samanlaiset puitteet        töpankit voisivat kerätä omaa pääomaa uuteen
41182: harjoittaa asiantuntemuksensa, taloudellisten       kantarahastoon. Siihen voidaan koota riskipää-
41183: mahdollisuuksiensa ja oman pääomansa aset-          omaa yleisöltä. Sijoitukselle on tunnusomaista
41184:  tamissa rajoissa kaikkea pankkitoimintaan          lopullisen riskisijoituksen luonne, sijoituksen
41185:  kuuluvaa liiketoimintaa. Yhtenäiset toiminta-      siirtomahdollisuus markkinahintaan ja säästö-
41186:  mahdollisuudet turvaavat aidon ja tehokkaan        pankin tuloksesta riippuva tuotto.
41187:  kilpailun eri pankkien ja pankkiryhmien välillä.      Kantarahasto voi olla enintään kaksi kertaa
41188:  Uuden lainsäädännön myötä pankkien mah-            säästöpankin muun oman pääoman suuruinen,
41189:  dollisuudet itse valita toimintansa painopiste-    jollei pankkitarkastusvirasto myönnä erityises-
41190:  alueet ovat lisääntyneet. Tämä johtaa pitkällä     tä syystä poikkeusta.
41191:  aikavälillä rakenteeltaan monipuolisempaan ja         Kantarahasto poikkeaa osakepääomasta pe-
41192:  tehokkaampaan pankkijärjestelmään.                 rusominaisuuksiltaan siten, että säästöpankkia
41193:     Talletuspankkilaki eroaa aiemmasta pankki-      purettaessa kantarahasto-osuuden omistajana
41194:  lainsäädännöstä erityisesti vakavaraisuuden        on oikeus saada osuutensa säästöpankin kan-
41195:  sääntelyn osalta. Talletuspankin vakavaraisuus     tarahastosta, kun taas osakeyhtiön osakkeen-
41196:  määritetään vertaamalla pankin omaa pää-           omistajalla on oikeus saada jako-osuus yhtiön
41197:  omaa saamisiin, sijoituksiin ja taseen ulkopuo-    kaikkien velkojen maksun jälkeen jäljelle jää-
41198:  lisiin sitoumuksiin. Varoilie ja vastuusitoumuk-   västä netto-omaisuudesta.
41199:  sille asetetaan oman pääoman vaatimus niihin          Käytössä olevat oman pääoman hankinta-
41200:  liittyvän riskin mukaan. Pankin toimintamah-       keinot eivät voimakkaasti muuttuneissa pank-
41201:  dollisuuksia rajoittavat siten pankin oman pää-    kitoiminnan olosuhteissa riitä turvaamaan
41202:  oman määrä ja sen toiminnan riskipitoisuus.        säästöpankkien toiminnan kehittämismahdolli-
41203:     Euroopan talousalueesta on tehty sopimus        suuksia. Nykyisten oman pääoman hankinta-
41204:  (ETA-sopimus). Tarkoitus on, että sopimus          keinojen ohella tarvitaan säästöpankeille mah-
41205:  tulisi voimaan vuoden 1993 alusta. Tarkoituk-      dollisuus osakepääoman hankkimiseen. Se
41206:  sena on antaa hallituksen esitys eduskunnalle      edellyttää yhteisömuodon muuttamista osake-
41207:  laiksi luottolaitostoiminnasta, joka ehdotetaan    yhtiöksi.
41208:  tulevaksi voimaan samasta ajankohdasta luki-
41209:  en. Lailla yhdenmukaistetaan muun muassa
41210:  vakavaraisuuden laskentaa koskevat säännök-        1.1.3. Säästöpankkien asema
41211:   set vastaamaan Euroopan yhteisöjen (EY) luot-
41212:   tolaitosten omia varoja ja vakavaraisuussuh-         Talletuspankkien toiminnasta annettuun la-
41213:   detta koskevien direktiivien sisältöä. Uudistus   kiin sisältyvä vakavaraisuussäännöstö on mer-
41214:   kiristää merkittävästi säästöpankkien vakava-     kinnyt ja hallituksen esitykseen laiksi luottolai-
41215:   raisuusvaatimusta vielä nykyisestä vuoden 1991    tostoiminnasta mahdollisesti sisällytettävä täs-
41216:   alusta voimaan tulleesta uudesta vaatimus-        mennetty vakavaraisuussäännöstö merkitsee
41217: 4                                       1992 vp -    HE 189
41218: 
41219: säästöpankeille olennaisesti entistä suurempaa       säästäväisyyden edistämiseen tai muihin yleis-
41220: oman pääoman vaatimusta. Tämä pakottaa               hyödyllisiin tarkoituksiin, kuitenkin enintään
41221: pankit etsimään uusia keinoja oman pääoman           25 % voitosta. Pankin toiminnan lopettamisen
41222: kartuttamiseksi.                                     yhteydessä jäljelle jäävät varat on siirrettävä
41223:    Pankkitoiminnan nopeasti tapahtunut kan-          säästöpankkien vakuusrahaston käytettäväksi
41224: sainvälistyminen edellyttää pankilta huomatta-       säästäväisyyden edistämiseen valtiovarainmi-
41225: vaa oman pääoman määrää toiminnan luotet-            nisteriön määräämällä tavalla.
41226: tavuuden varmistamiseksi. Kun otetaan huo-              Edellä esitetyistä tunnusmerkeistä johtuen
41227: mioon perusteiltaan olennaisesti muuttuneet          säästöpankin on edelleen yleisesti katsottu ole-
41228: pankkitoiminnan olosuhteet, tapahtuisi tarvit-       van oikeudelliselta luonteeltaan erityislainsää-
41229: tavan oman pääoman hankkiminen säästöpan-            dännön alainen erityislaatuinen säätiö. Säätiön
41230: keille luontevammin, jos pankit voisivat niin        olennaiset tunnusmerkit eli erillisen hallinnon
41231: halutessaan muuttua osakeyhtiömuotoisiksi            alainen varallisuus käytettäväksi määrättyyn
41232: pankeiksi. Tällöin omaa pääomaa voitaisiin           tarkoitukseen soveltuvat myös säästöpankkiin.
41233: kartuttaa muun ohessa yleisön merkittäviksi             Säätiöksi luokittelulla ja erityisesti säännök-
41234: tarjottavin osakeannein.                             sillä lopetettavan säästöpankin netto-omaisuu-
41235:    Säästöpankkiryhmän rakenne on viime vuo-          den käytöstä on merkitystä etsittäessä sitä
41236: sina kehittynyt kohti suurempia alueellisia          menettelytapaa, jolla säästöpankin muuttami-.
41237: pankkeja. Rakennekehityksen jatkuessa on tar-        nen osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi voidaan
41238: peen, että säästöpankeille varataan mahdolli-        toteuttaa. Säästöpankilla ei ole omistajia tai
41239: suus kehittää toimintaa myös yhteisömuodon           jäseniä, joille osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi
41240: osalta.                                              muutettavan säästöpankin osakepääomaa vas-
41241:                                                      taavat osakkeet voitaisiin ja tulisi jakaa. Siksi
41242:                                                      tulisi osakkeet voida osoittaa taholle, jota
41243: 1.2. Keinot                                          edellytetään säästöpankin netto-omaisuuden
41244:                                                      käytöstä pankin toiminnan lopettamisen yhtey-
41245:    Säästöpankkilain 1 §:n mukaan säästöpankki        dessä annetuissa säännöksissä. Kun otetaan
41246: on talletuspankkilaissa tarkoitettua toimintaa       huomioon tarve säilyttää pankilla yhteisömuo-
41247: harjoittava rahalaitos, jonka· erityistarkoitukse-   don muutoksen tapahtuessa oleva oma pääoma
41248: na on säästämisen edistäminen.                       luonteeltaan edelleen säätiövarallisuutena, voi-
41249:    Säästöpankit on perustettu ja säännelty sää-      daan muutos toteuttaa hyväksyttävästi luovut-
41250: tiöiden tavoin. Säästöpankin hallintoa ja varo-      tamalla osakeyhtiömuotoisen pankin osakkeet
41251: jen käyttöä koskevista säännöksistä ilmenee,         säätiölle, jolla on säästäväisyyden edistäruistar-
41252: ettei säästöpankilla ole varsinaisia omistajia tai   koitus sekä sen lisäksi mahdollisesti muu yleis-
41253: jäseniä, vaan säästöpankin hallintoa hoitavat        hyödyllinen ja hyväntekeväisyystarkoitus.
41254: ylimpänä toimielimenä isännät, jotka ovat pan-          Säästöpankkilain 78 §:n 5 momentin mukaan
41255: kin tallettajien ja kantarahasto-osuuksien omis-     säästöpankin saa sulauttaa ainoastaan toiseen
41256: tajien edustajia.                                    säästöpankkiin.
41257:    Säästöpankin voittoa ja muuta vapaata                Lakiehdotuksen mukaan säästöpankki muut-
41258: omaa pääomaa voidaan kuitenkin isäntien pää-         tuisi osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi kokonais-
41259: töksellä hallituksen esittämää määrää ylittä-        seuraannolla. Säästöpankin toimintaa jatkava
41260: mättä jakaa voitto-osuutena pankin kantara-          pankki saisi säästöpankin varat ja ottaisi vas-
41261: hasto-osuuksille,      jollei   talletuspankkilain   tattavakseen sen veloista ja muista velvoitteista.
41262: 32 §:stä muuta johdu. Säästöpankkilain 40 §:n 2      Peruspääomasta ja osasta säästöpankin omaan
41263: momentin mukaan voitto-osuutena voidaan              pääomaan kuuluvaa vararahastoa muodostet-
41264: jakaa vain voittoa ja muuta vapaata pääomaa,         taisiin osakeyhtiömuotoisen pankin osakepää-
41265: joka on syntynyt kantarahaston muodostami-           oma. Osakepääomaa vastaavat osakkeet luo-
41266: sen jälkeen. Siitä osasta säästöpankin voittoa,      vutettaisiin jo toimivalle säätiölle tai säätiöille
41267: jota ei käytetä vararahaston kartuttamiseen,         taikka perustettavalle säätiölle tai säätiöille,
41268: voiton jakamiseen kantarahastoosuuksille tai         joiden tarkoituksena olisi säästäväisyyden edis-
41269: jätetä säästöpankin vapaaseen omaan pää-             täminen. Tällaisen säätiön toimintaa sääntelisi-
41270: omaan, voidaan säästöpankkilain 40 §:n 3 mo-         vät eräiltä osin erityissäännökset. Säätiön tar-
41271: mentin mukaan jakaa varoja isäntien päätök-          koituksesta samoin kuin sen säästöpankilta
41272: sellä hallituksen esittämää määrää ylittämättä       vastaanottamien osakkeiden omistuksesta sää-
41273:                                           1992 vp -    HE 189                                          5
41274: 
41275: dettäisiin lailla. Näistä osakkeista ei säätiö saisi   Jotta muutos olisi mahdollista tehdä, on la-
41276: luopua ilman valtiovarainministeriön lupaa.            kiehdotukseen otettu muutosmenettelyä koske-
41277:     Jos säästöpankissa olisi kantarahasto, osake-      vat säännökset.
41278: pääoma voitaisiin muodostaa myös kantara-
41279: hastosta. Kantarahaston muuttaminen osake-
41280: pääomaksi edellyttäisi, että isännät päättäisivät      2. Nykyinen tilanne ja asian
41281: asiasta sekä kantarahastoa vastaavien osakkei-            valmistelu
41282: den luovuttamisesta kantarahasto-osuuden
41283: omistajille. Jollei kantarahastoa muutettaisi          2.1. Kansainvälinen vertailu
41284: osakepääomaksi, olisi isäntien päätettävä kan-
41285: tarahasto-osuuden omistajille maksettavasta                Ruotsi. Ruotsin säästöpankkien rakennetyö-
41286: vastikkeesta sekä perusteista, joiden mukaan           ryhmä päätyi vuonna 1989 valmistuneessa mie-
41287: jaettaisiin kantarahasto-osuuden omistajien            tinnössään organisaatiomalliin, joka on toteu-
41288: kesken.                                                tettu ja tunnetaan nimellä Sparbanksgruppen
41289:     Yhteisömuodon muuttamisen ensisijaisena            AB. Rakennemalli edellytti, että säästöpankeil-
41290: tarkoituksena on luoda riittävät edellytykset          la oli mahdollisuus muuttua osakeyhtiöiksi.
41291: säästöpankkien oman pääoman lisäämiselle.              Säästöpankkilakiin lisättiin uusi Ombildning
41292: Pankin omistuspohjaa tulisikin voida laajentaa         tili bankaktiebolag -niminen 8 luku.
41293: osakeanneilla ja näin saada uutta omaa pää-               Säästöpankkilain 8 luvussa säädetään sääs-
41294: omaa.                                                  töpankin muuttumisesta pankkiosakeyhtiöksi
41295:     Osakeyhtiömuotoisen pankin yhtiöjärjestyk-         seuraavaa:
41296:  sessä tulisi voida määrätä, että säätiön omis-           - säästöpankin isännät (sparbanksstämma)
41297: tukseen tulevilla osakkeilla on osakeyhtiölain         voivat päättää säästöpankin lakkauttamisesta
41298:  (734/78) 9 luvun 3 §:ssä sallitulla tavalla kaksi-    selvitysmenettelyttä sekä sen muuttamisesta
41299:  kymmenkertainen äänimäärä yleisölle tarjotta-         pankkiosakeyh tiöksi,
41300: viin osakkeisiin nähden.                                  - muutos tapahtuu siten, että säästöpankki
41301:                                                        luovuttaa liiketoimintansa pankkiosakeyhtiölle;
41302:     Säästöpankin toimintaa jatkava säästöpank-         vastikkeena säästöpankki saa pankkiosakeyhti-
41303:  kiosakeyhtiö kuuluisi edelleen säästöpankkien         ön osakkeita; säästöpankki luovuttaa osakkeet
41304:  vakuusrahastoon ja sitä valvoisi säästöpankki-        vastikkeetta yhden tai useamman säästöpankin
41305:  tarkastus.                                            perustarnalle säätiölle, jonka pääasiallisena tar-
41306:     Säästöpankista liikepankiksi muuttunut             koituksena on säästäväisyyden edistäminen
41307:  pankki sen sijaan siirtyisi säästöpankkien va-        Ruotsissa.
41308:  kuusrahastosta liikepankkien ja Postipankki              Pankkitoimintalakiin on tehty lisäys pank-
41309:  Oy:n vakuusrahastoon ja siihen sovellettaisiin        kiosakeyhtön toiminimeä koskevaan kohtaan
41310:  liikepankkilakia (1269/90). Kun pankkitoimin-         seuraavasti:
41311:  nan ympäristö on olennaisesti muuttunut ja               - pankkiosakeyhtiö, jolle säästöpankin lii-
41312:  toimintaan liittyvät riskit ovat viime vuosina        ketoiminta on siirtynyt säästöpankkilain 8 lu-
41313:  lisääntyneet, on tarpeen, että vakuusrahastosta       vun mukaisella tavalla, saa pankkitarkastuksen
41314:  toiseen siirtymisen yhteydessä täsmällisesti          luvalla toiminimessään käytää sanaa säästö-
41315:  määritellään ne säästöpankkien vakuusrahas-           pankki.
41316:  ton velvoitteet, joiden kattamiseen vakuusra-             Sparbanksgruppen AB:n perustaminen ta-
41317:  hastosta lähtevän pankin tulee osallistua. Jotta      pahtui seuraavassa järjestyksessä:
41318:  velvoitteet voitaisiin määritellä oikein, on tar-        ·- säästöpankki perusti säätiön ja luovutti
41319:  koituksenmukaista liittää vakuusrahastosta toi-       vastikkeetta omistamansa säästöpankkien kes-
41320:  seen siirtymiseen kahden vuoden siirtymäaika.         kuspankin Sparbankernas Bankin osakkeet täl-
41321:  Siirtymäaikana toteutuu ainakin huomattava            le säätiölle,
41322:  osa niistä vakuusrahaston riskeistä, joita ei            - säästöpankki perusti pankkiosakeyhtiön
41323:  siirtymäajan alkaessa olisi voitu todeta. Siirty-     ja luovutti liiketoimintansa apporttiomaisuute-
41324:  mäaikana liikepankin toimintaa valvoisi sääs-         na pankkiosakeyhtiölle; vastikkeena säästö-
41325:  töpankkitarkastus.                                    pankki sai pankkiosakeyhtiön liikkeeseenlaske-
41326:      Säästöpankkiosakeyhtiön toiminnan kehitty-        tun osakekannan,
41327:  minen saattaa johtaa siihen, että pankki olisi           - säästöpankki luovutti vastikkeetta pank-
41328:  tarkoituksenmukaista muuttaa liikepankiksi.           kiosakeyhtiön osakkeet säätiölle,
41329: 6                                    1992 vp -   HE 189
41330: 
41331:    - säätiö luovutti sekä Sparbankernas Ban- detään vero-oikeudellisesti säästöpankkien vä-
41332: kin että pankkiosakeyhtiön osakkeet Spar- lisenä fuusiona. Tällainen fuusio ei tanskalaisen
41333: banksgruppen AB:lle; vastikkeena säätiö sai lainsäädännön mukaan aiheuta verorasitusta.
41334: Sparbanksgruppen AB:n liikkeeseen laskemia          Molemmat muutosmallit edellyttävät, että
41335: osakkeita.                                        perustettu pankkiosakeyhtiö suorittaa osakean-
41336:    Vuoden 1992 aikana Sparbanksgruppen AB nin, joka tarjotaan asiakkaille, henkilökunnalle
41337: konserniin kuuluvat 11 säästöpankkiosakeyh- ja yleisölle merkittäväksi.
41338: tiötä sekä muut konsernin tytäryhtiöt kuten         Tanskalaiset säästöpankit ovat halunneet
41339: säästöpankkien keskuspankki ja kiin~ityslu?t­ säilyttää säästöpankkiluonteensa ja pysyä _d~­
41340: topankki tulevat yhdistymään yhdekst ~anktk­ mokraattisina yhteisöinä ilman domtnolVla
41341: si, jonka nimeksi tulee Sparbanken Svenge AB. suuromistajia. Näin ollen säästöpankki?sake-
41342:     Tanska. Tanskan säästöpankeilla on vuoden yhtiöt säännöissään rajoittavat sekä äämvalta-
41343: 1989 alusta ollut lain perusteella mahdollisuus että omistusosuutta määrättyihin enimmäispro-
41344: muuttua osakeyhtiöksi kahden eri mallin mu- sentteihin.
41345: kaisesti.
41346:                                                     Norja. Norjassa on vuonna 1990 tehty lisäys
41347:     Molemmat vaihtoehdot edellyttävät, että rahoituslakiin (finansieringsloven), joka koskee
41348: säästöpankki lakkautetaan ilman selvitysme- rahoitusyhteisöjen muuttamista osakey?~~?ik~i.
41349: nettelyä siten, että pankkiliikkeen saatavat ja · Lisäys koskee lähinnä vakuutusyhtetS?Jä Ja
41350: velat luovutetaan uudelle yhtiölle, jolla on luottoyhdistyksiä. Lainmuutoksen valmtst~lun
41351: oikeus harjoittaa pankkitoimintaa. Vastikkeena yhteydessä todettiin, että sää~nökset votv_at
41352: luovutetusta pankkiliikkeestä saadaan yhtiön toimia mallina, jos säästöpankkten muuttamts-
41353: osakekanta. Osakkeet sijoitetaan joko sää- ta osakeyhtiöiksi tulevaisuudessa pitää helpot-
41354: tiönomaiseen rahastoon tai osakeyhtiöön pe- taa muuttamalla säästöpankkilakia. Tällainen
41355: rustetaan sidottu säästöpankkivaraus, jonka muutos on valmisteilla. Yhteisömuodon muut-
41356: arvo vastaa luovutetun pankkitoiminnan ar- tamista ei ole laissa säännelty yksityiskohtai-
41357: voa.                                              sesti. Toimiluvan myöntävän viranomaisen on
41358:     Ensimmäisen mallin mukaan perustettu ra- kuitenkin hyväksyttävä organisaatiomuoto en-
41359: hasto saa osakeomistuksen, jonka arvo vastaa nen toimiluvan myöntämistä.
41360: säästöpankin varauksia. Käytä~nö~sä !aha~~on        Kun säästöpankki muuttuu osakeyhtiöksi
41361: ainoa tehtävä on hallita osakketta Ja, JOS nustä edellytetään, että säästöpankkiosakeyhtiön hal-
41362: syntyy tuottoja, sijoittaa tuotot u~siin osa~e­ lintoelimet kokoonpanaltaan ja pätevyydeltään
41363: yhtiön osakkeisiin. Rahastolla et ole _ylets: vastaavat liikepankkien hallintoelimille asetet-
41364: hyödyllistä tarkoitusta, mutta konkur~st- tat tavia vaatimuksia. Rahoituslain mukaan raha-
41365: selvitysmenettelytapauksessa sen varat Jae_taan laitoksen muuttuminen osakeyhtiöksi tapahtuu
41366: yleishyödylliseen tai hyvä~teke':ään tarko~t~k­ siten että sen tase siirtyy vastaperustetulle
41367: seen. Rahastoa johtaa hallttus, JOSsa on vähtn-
41368:                                                   osak~yhtiölle. ~sakk~et voidaan jo~o Jakaa
41369: tään viisi jäsentä, joista ene~mistö _valitaan rahalaitoksen astakkatden kesken tat vmdaan
41370: osakeyhtiön hallituksesta. Nätn varmtstetaan,
41371:                                                   perustaa säätiö, jolle osakkeet luovutetaan.
41372: että rahastoa ja osakeyhtiötä jatkossakin pide-
41373:                                                   Kummassakin tapauksessa mahdollisilla kanta-
41374: tään kokonaisuutena.                              rahasto-osuuksien (grunnfondsbevis) omistajil-
41375:     Toisen mallin mukaan luodulla säästöpank- la on mahdollisuus vaihtaa osuuksiaan osak-
41376: kivarauksella on erityisasema. Konkurssin tai keisiin.
41377: selvitysmenettelyn yhteydessä käytetään ensin
41378: osakepääomaa ja muita var~uksi~ e~nen ~ää~­         Yleisluonteisen rahoituslain säätiövaihtoeh-
41379: töpankkirahastoa. Jos pankm tmmmta stll~tn        don   mukaan säästöpankin muuttaminen osa-
41380: lakkaa, säästöpankkirahastoa käytetä~n ylets- keyhtiöksi tapahtuisi seuraavasti:
41381: hyödylliseen tai hyväntekevään tarkmtukseen.        - perustetaan säätiö, joka omistaa kaikki
41382: Varausta on korotettava vuosittain kymmenel- säästöpankkiosakeyhtiön osakkeet lukuun ot-
41383: lä prosentilla siitä osasta voittoa, jota ei käy- tamatta niitä osakkeita, jotka annetaan kanta-
41384: tetä edellisten vuosien tappioiden kattamiseen. rahasto-osuuksien omistajille,
41385:     Pankin muuttaminen säästöpankista osake-        - säästöpankin toimilupa siirtyy säästö-
41386: yhtiöksi ei aiheuta veroseurauksia. Muutost~ pankkiosakeyhtiölle, samoin sen kaikki velvoit-
41387: koskevan lainsäädännön mukaan muutosta pt- teet,
41388:                                         1992 vp -    HE 189                                          7
41389: 
41390:    - ellei muuta ole sovittu, kantarahas-            henkilöstölle. Annin jälkeen TSB Group:lla oli
41391: toosuuksien omistajille tarjotaan mahdollisuus       2 miljoonaa osakasta. Sen osakepääoma oli
41392: vaihtaa      osuudet     säästöpankkiosakeyhtiön     1 300 miljoonaa puntaa.
41393: osakkeisiin,                                            Omistuksen keskittyminen estettiin toimin-
41394:    - perustettava säätiö on elinkeinoa harjoit-      nan alkuvaiheessa TSB:ssä siten, että ensim-
41395: tavia säätiöitä koskevan lainsäädännön alai-         mäisen viiden vuoden aikana ensimmäisen osa-
41396: nen,                                                 keannin jälkeen osakas ei voinut omistaa enem-
41397:    - säätiö hallitsee niitä osakkeita, jotka sille   pää kuin viisi prosenttia osakkeista. Sen jäl-
41398: siirtyvät perustamisvaiheessa, sekä niitä varoja,    keen yhtiöjärjestyksen mukaan ei kukaan voi
41399: joita se ottaa vastaan osakkeenomistuksen pe-        hallita enempää kuin 15 prosenttia osakepää-
41400: rusteella; säätiö voi valvontaviranomaisten lu-      omasta ja äänivallasta.
41401: valla laskea liikkeeseen kantarahasto-osuuksia          Rakennemuutoksen yhteydessä perustettiin
41402: ostaakseen osakeyhtiön osakkeita; säätiö voi         neljä alueellista rahastoa. Kukin rahasto omis-
41403: myydä säästöpankkiosakeyhtiön osakkeitaan            taa viisi prosenttia konsernin osakkeista, mutta
41404: tai ostaa muiden yhteisöjen osakkeita tai kan-       niillä ei ole äänivaltaa. Rahastojen tehtävänä
41405: tarahasto-osuuksia sekä hoitaa maksuvalmiut-         on tukea yleishyödyllisiä ja hyväntekeviä ta-
41406: taan pankkitalletusten ja valtionpapereiden          voitteita.
41407: kautta.                                                 Muut menot. Itävallan säästöpankeilla on
41408:     Rahoituslain mukaan säätiö on hyvin riip-        1970-luvun lopusta lähtien ollut mahdollisuus
41409: pumaton säästöpankkiosakeyhtiöstä. Lainsää-          samaan liiketoimintaan kuin liikepankeilla ja
41410:  täjän tavoite on ollut, että säätiölle annetaan     vuonna 1987 säästöpankit saivat mahdollisuu-
41411:  aito mahdollisuus esittää osakeyhtiön johdolle      den muuttua osakeyhtiöiksi. Viranomaisten ta-
41412:  osakkeenomistajalle kuuluvia vaatimuksia, jot-      voitteena oli, että kaikki taseeltaan vähintään
41413:  ka koskevat osakeyhtiön kannattavuutta ja           n~in. ~ 000 miljoon~n markan kokoiset pankit
41414:  tuottoa.                                            toimisivat osakeyhtlömuodossa.
41415:                                                         Ranskassa toimi vielä vuoden 1990 alussa
41416:     Rahoituslain omistusta ja äänivaltaa koske-      210 säästöpankkia ja saman vuoden lopussa
41417:  vat rajoitukset eivät koske kyseisen lain mukai-    186. Nämä ovat yhdistymässä 31 aluepankiksi.
41418:  sella tavalla perustettuja säästöpankkiosakeyh-     Rakennemuutos perustuu lakiin.
41419:  tiön osakkeita omistavia säätiöitä.
41420:     Iso-Britannia. Isossa-Britanniassa 1970-luvun
41421:  alussa toimi noin 70 säästöpankkia. Mittavan
41422:  yhdistymisprosessin jälkeen vuonna 1983 oli         2.2. Säästöpankkien kehitys ja liiketoiminta
41423:  neljä säästöpankkia. Mahdollisuuksia kehittää
41424:  edelleen säästöpankkiryhmän rakennetta ja
41425:                                                         Rakennekehitys. Säästöpankkien lukumäärä
41426:  muuttaa yhteistömuotoa selvitettiin 1980-luvun
41427:                                                      laski 1990 luvun taitteessa seuraavasti:
41428:  alussa. Syynä olivat vaikeudet turvata käytet-
41429:  tävissä olevin keinoin oman pääoman riittä-                        säästö                  pika-
41430:  vyys. Vuonna 1985 säädettiin laki, jolla tehtiin                   pankit     konttorit    pankit
41431:  mahdolliseksi säästöpankkien muuttuminen
41432:  osakeyhtiöiksi.                                     31.12.1985      254        1 330        126
41433:                                                      31.12.1986      241        1 332        175
41434:     Muutosprosessi aloitettiin perustamalla hoi-     31.12.1987      230        1 323        518
41435:  ding-yhtiö. Holding-yhtiön tytäryhtiöiksi tuli-     31.12.1988      211        1 313        650
41436:  vat muun muassa entiset neljä itsenäistä sääs-      31.12.1989      178        1 308        811
41437:  töpankkia. Uuden pankkiryhmän nimi on TSB           31.12.1990      150        1 134        864
41438:   Group.                                             31.12.1991       86        1 036        883
41439:     TSB Group jatkoi säästöpankkien perinnettä
41440:   yksityisasiakkaiden pankkina. Lisäksi estettiin       STS-Pankki muuttui liikepankiksi vuoden
41441:   omistuksen keskittyminen ja säilytettiin toimin-   1990 alussa.
41442:   nan alueellisuus.                                     Säästöpankkien koko vaihtelee huomattavas-
41443:     Vuonna 1986 TSB Group toteutti mittavan          ti. Suurimman säästöpankin taseen loppusum-
41444:   osakeannin. Osakkeita tarjottiin merkittäväksi     ma on noin 9 000 miljoonaa markkaa kun
41445:   muun muassa säästöpankkien asiakkaille ja          pienimmän säästöpankin taseen loppus~mma
41446: 8                                          1992 vp -   HE 189
41447: 
41448: on alle 50 miljoonaa markkaa. Säästöpankkien             Säästöpankkien yhteenlaskettu käyttökate
41449: yhteenlaskettu taseiden loppusumma on noin             on kehittynyt seuraavasti:
41450: 120 000 miljoonaa markkaa.
41451:    Vuonna 1992 on säästöpankkien rakenneuu-                                    käyttökate       taseen vuosi-
41452:                                                                                 milj. mk         keskiarvo%
41453: distus edennyt merkittävästi. Yhteensä 41 sääs-
41454: töpankkia on allekirjoittanut sopimuksen yh-           1.1.-31.12.1985             407             0,83
41455: distymisestä uuteen Suomen Säästöpankiin.              1.1.-31.12.1986             529             0,95
41456: Yhdistyminen on tarkoitus saattaa loppuun              1.1.-31.12.1987             772             1,17
41457: kuluvan vuoden loppuun mennessä. Yhdisty-              1.1.-31.12.1988             876             1,03
41458: missopimuksen allekirjoittaneiden säästöpank-          1.1.-31.12.1989             669             0,64
41459: kien taseiden yhteismäärä on noin 100 000              1.1.-31.12.1990             856             0,74
41460: miljoonaa markkaa.
41461:    Valtion vakuusrahasto on päättänyt myön-              Säästöpankkien yhteenlasketut markkatalle-
41462: tää Suomen Säästöpankille pääomatukea ja               tukset yleisöltä, yhteensä 70 300 milj. markkaa,
41463: takauksia vuonna 1992 yhteensä 7 200 milj.             jakautuivat 31.12.1991 tilityypeittäin ja verolli-
41464: markkaa. Tuen tarkoituksena on varmistaa               suuden mukaan seuraavasti:
41465: pankille riittävä vakavaraisuus sen aloittaessa        Yleisön markkatalletukset    Yleisön markkatalletukset
41466: toimintansa. Yksi tuen ehto on, että Suomen            tilityypeittäin               verollisuuden mukaan
41467: Säästöpankki muuttuu osakeyhtiöksi 1 päivänä           Käyttelytilit     34% Verottomat                   60 %
41468: tammikuuta 1993 alkaen tai viivytyksettä sen           24 kk tilit       26 % Lähdeverolliset             28 %
41469: jälkeen, kun yhteisömuodon muutoksen mah-              Verolliset määrä-      Muut verolliset             12%
41470: dollistava lainsäädäntö on tullut voimaan.             aikaiset tilit    23 %
41471:                                                        Shekkitilit       11 %
41472:                                                        Muut tilit         6%
41473: Hallinnolliset vaikutukset.
41474:                                                           Säästöpankkien yhteenlasketut markkaluotot
41475:   Liiketoiminta. Säästöpankkien liiketoimin-           yleisölle sektoreittain, yhteensä 70 900 milj.
41476: nan luonnetta kuvaavat seuraavat yhteenlaske-          markkaa, sekä suurimman asiakasryhmän, ko-
41477: tut taseen loppusumman, markkatalletusten,             titalouksien markkaluotot käyttötarkoituksen
41478: markkinaehtoisen varainhankinnan, markka-              mukaan, yhteensä 52 500 milj. markkaa, jakau-
41479: luottojen, valuuttaluottojen sekä oman pää-            tuivat 31.12.1991 seuraavasti:
41480: oman ja varausten määrät (1 000 milj. mk):             Markkaluotot yleisölle sek- Markkaluotot kotitalouksille
41481:                                                        toreittain                  käyttötarkoituksen mukaan
41482:                                         markkina
41483:                          markka-         ehtoinen      Kotitaloudet      74% Asuntoluotot                 55%
41484:                tase       tallet.     varainhankinta   Yhteisöyritykset 19% Kulutusluotot                 13%
41485: 31.12.1985      52            37             1         Voittoa tavoitte-       Opintoluotot                6%
41486: 31.12.1986      59            41             1         levat yhteisöt      5 % Muut luotot                26%
41487: 31.12.1987      71            47            3          Julkisyhteisöt      1%
41488: 31.12.1988      99            60            6          Rahoituslaitokset
41489: 31.12.1989     121            65           10          (muut kuin pankit
41490: 31.12.1990     122            68           15          ja kiinnitysluotto-
41491: 31.12.1991     120            70           15          pankit)             1%
41492: 
41493:                markka-    valuutta-   oma pääoma
41494:                                                           Oikeus Suomen Pankin keskuspankkirahoi-
41495:                 luotot     luotot     ja varaukset     tuksen käyttöön on kahdella säästöpankilla.
41496:                                                        Näillä säästöpankeilla on myös täydet valuut-
41497: 31.12.1985       34             0          2,5         tapankkioikeudet Suomen Pankin laaja va-
41498: 31.12.1986       38             0          3,0         luuttatoimintalupa on 10 säästöpankilla. Va-
41499: 31.12.1987       46             0          3,7         luuttaluottojen välitysoikeus on edellisten lisäk-
41500: 31.12.1988       62             0          6,3         si 31 säästöpankilla.
41501: 31.12.1989       73             3          8,1            Oman pätioman tarve. Säästöpankkien liike-
41502: 31.12.1990       75            10          7,9         toiminnan laajentuessa on oman pääoman tar-
41503: 31.12.1991       72             9          7,2         ve lisääntynyt. Liiketoiminnasta johtuneen
41504:                                         1992 vp -    HE 189                                          9
41505: 
41506: oman pääoman lisätarpeen ohella on muuttu-           vakaan ja turvallisen pankkitoiminnan edellyt-
41507: nut pankkilainsäädäntö lisännyt merkittävästi        tämälle korkeammalle tasolle.
41508: oman pääoman tarvetta. Suhteessa ennen vuot-            Liikepankiksi muuttuneen pankin siirtyessä
41509: ta 1991 voimassa olleeseen vakavaraisuussään-        säästöpankkien vakuusrahastosta liikepankkien
41510: nöstöön on oman pääoman vaatimus noin                ja Postipankki Oy:n vakuusrahastoon se jou-
41511: kolminkertaistunut.                                  tuisi suorittamaan osuutensa velvoitteistaan
41512:                                                      säästöpankkien vakuusrahastolle ja maksa-
41513:                                                      maan vastaanottavalle vakuusrahastolle kerta-
41514: 2.3. Asian valmistelu
41515:                                                      luonteisen ylimääräisen kannatusmaksun, jon-
41516:                                                      ka suuruus on riippuvainen pankin taseen
41517:    Esitys on pääosin valmisteltu valtiovarainmi-     loppusummasta.
41518: nisteriön asettamassa konversiolakityöryhmäs-           Säästöpankin toimintaa jatkavalle säästö-
41519: sä, jonka muistio luovutettiin 30 päivänä maa-       pankkiosakeyhtiölle syntyisi osingonmaksuvel-
41520: liskuuta 1992 (työryhmämuistio 1992:7), ja           vollisuus, joka pakottaisi pankin kiinnittämään
41521: viimeistelty valtiovarainministeriössä virkatyö-     kasvavaa huomiota toimintansa tuloksellisuu-
41522:                                                      teen. Pankin tuloksen parantuessa kasvaisivat
41523: nä.                                                  myös pankin maksettavat verot.
41524:    Lakiehdotuksesta on pyydetty lausunnot val-          Säästöpankkiosakeyhtiöiden valvonta säilyisi
41525: tiovarainministeriön vero-osastolta, oikeusmi-
41526: nisteriöltä, Suomen Pankilta, pankkitarkastus-       säästöpankkitarkastuksen tehtävänä. Näiden
41527: virastolta, patentti- ja rekisterihallituksen        osalta ei aiheutuisi valtionhallinnollisia vaiku-
41528: kaupparekisteriosastolta,     Säästöpankkiliitto     tuksia. Liikepankiksi muuttuvien säästöpankki-
41529: ry:ltä, Suomen Pankkiyhdistykseltä, säästö-          en valvonta puolestaan siirtyisi siirtymäajan
41530: pankkien vakuusrahastolta, liikepankkien ja          jälkeen pankkitarkastusviraston tehtäväksi.
41531: Postipankki Oy:n vakuusrahastolta sekä               Pankkitarkastusvirastosta       annetun       lain
41532: Osuuspankkien Keskusliitto ry:ltä.                   (1273/90) mukaan pankkitarkastusviraston toi-
41533:                                                      minnasta johtuvat kustannukset peritään val-
41534:                                                      vontamaksuina pankeilta ja muilta valvottavil-
41535:                                                      ta, joten lakiehdotuksen toteuttamisesta ei ai-
41536: 3. Esityksen taloudelliset ja hallin-                heutuisi valtiolle lopullisia menoja.
41537:    nolliset vaikutukset                                 Oleellisimmat valtiontaloudelliset ja hallin-
41538:                                                      nolliset vaikutukset johtuvat lähinnä säätiölain
41539:    Voimassa olevan vakavaraisuussäännöstön           mukaan oikeusministeriölle kuuluvien tehtävi-
41540: mukaisesti laskettu säästöpankkien yhteenlas-        en siirtämisestä valtiovarainministeriölle ja
41541: kettu vakavaraisuustaso oli vuoden 1991 päät-        pankkitarkastusvirastolle siltä osin kuin nämä
41542: tyessä yli 8 prosenttia. Jos vuoden 1993 alusta      tehtävät koskevat lakiehdotuksessa tarkoitettu-
41543: tulee Euroopan talousalueeseen tehtyyn sopi-         ja säätiöitä. Oikeusministeriölle kuuluvat hake-
41544: mukseen liittymisen seurauksena voimaan laki         musasiat siirrettäisiin valtiovarainministeriölle.
41545: luottolaitostoiminnasta, asettavat siihen sisälty-   Rekisteröinti- ja muut ilmoitusasiat sekä val-
41546: vät vakavaraisuussäännökset säästöpankeille          vontatehtävät siirrettäisiin pankkitarkastusvi-
41547: merkittävästi nykyistä suuremman oman pää-           rastolle, mikä jossain määrin tulee lisäämään
41548: oman vaatimuksen. Toiminnan riskipitoisuu-           pankkitarkastusviraston työtehtäviä. Esitys ei
41549: den lisääntymisen seurauksena on välttämätön-        aiheuta muita mainittavia valtiontaloudellisia
41550: tä pyrkiä lisäämään oman pääoman määrää              ja hallinnollisia vaikutuksia.
41551: 
41552: 
41553: 
41554: 
41555: 2 321240Z
41556: 10                                      1992 vp -    HE 189
41557: 
41558:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
41559: 
41560: 1. Lakiehdotusten perustelut                         dollisuus käyttää säästöpankkiosakeyhtiötä yh-
41561:                                                      tenä muotona. Säästöpankkiosakeyhtiö voitai-
41562: 1.1. Laki säästöpankin muuttamisesta osakeyh-        siin myöhemmin muuttaa liikepankiksi.
41563:      tiömuotoiseksi pankiksi.                           2 §. Pykälän 1 momentti sisältää viittauksen
41564:                                                      yhteisömuotoa koskevaan taustalainsäädän-
41565:    1 §. Säännöksen mukaan säästöpankki voi-          töön. Mikäli laissa ei toisin säädetä, sovelletaan
41566: taisiin muuttaa osakeyhtiömuotoiseksi säästö-        säästöpankkiosakeyhtiöön ensisijaisesti liike-
41567: pankiksi tai liikepankiksi, josta säädetään 1        pankkilakia. Toissijaisesti säästöpankkiosake-
41568: momentissa, taikka osakeyhtiömuotoinen sääs-         yhtiöön sovelletaan osakeyhtiöistä annettua
41569: töpankki liikepankiksi, josta säädetään 3 mo-        lainsäädäntöä, mikäli liikepankkilaissa tai tal-
41570: mentissa, siinä järjestyksessä kuin ehdotetussa      letuspankkilaissa ei toisin säädetä.
41571: laissa säädetään. Muutokset eivät tapahdu suo-          Pykälän 2 momentissa luetellaan ne säästö-
41572: raan lain nojalla, vaan edellyttävät pankkien        pankkilain säännökset, joita säästöpank-
41573: toimielinten asiasta tekemiä nimenomaisia pää-       kiosakeyhtiöön soveltuvin osin sovelletaan
41574: töksiä. Lailla luotaisiin samalla osakeyhtiö-        säästöpankkitoiminnan erityispiirteiden huo-
41575: muotoinen säästöpankki, jonka erityistarkoi-         mioon ottamiseksi. Säästöpankkilain 40 §:n 2
41576: tuksena on 2 momentin mukaisesti säästäväi-          momentissa rajoitetaan säästöpankin oikeutta
41577: syyden edistäminen siten kuin säästöpankkilain       jakaa voitto-osuutena kantarahasto-osuuksille
41578: 1 §:ssä säädetään ja josta käytetään nimitystä       voittoa ja muuta vapaata omaa pääomaa, joka
41579: säästöpankkiosakeyhtiö. Säästöpankkiosakeyh-         on syntynyt ennen kantarahaston muodosta-
41580: tiöllä tässä laissa tarkoitetaan lähinnä talletus-   mista. Vastaava rajoitus on tarpeen säätää
41581: pankkilaissa tarkoitettua toimintaa harjoitta-       koskemaan voitto-osuuden jakoa osakkeen-
41582: vaa osakeyhtiötä, johon sovelletaan soveltuvin       omistajille.
41583: osin eräiltä osin säästöpankkilakia sekä myös,          Säästöpankkilain 47 §:n 1 momentissa, 52 §:n
41584: mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, mitä          2 momentissa ja 56--59 §:ssä säädetään valtuu-
41585: liikepankkilaissa säädetään liikepankeista ja        tetuista. Säästöpankkien toiminnalle ominais-
41586: jonka on kuuluttava säästöpankkien vakuusra-         ten alueellisuuden ja paikallisuuden säilyttämi-
41587: hastoon.                                             sen sekä sääntöihin perustuvan delegoinnin
41588:    Säästöpankin muuttamista liikepankiksi kos-       mahdollistamiseksi olisi tarkoituksenmukaista
41589: kevat säännökset vastaavat pitkälti Suomen           ulottaa valtuutettuja koskevat säännökset kos-
41590: Työväen Säästöpankin muuttamisesta liikepan-         kemaan myös säästöpankkiosakeyhtiötä.
41591: kiksi annetussa laissa (955/89) olevia säännök-         Kun säästöpankkiosakeyhtiöiden on yhteis-
41592: siä.                                                 vastuun säilyttämiseksi tarpeen kuulua säästö-
41593:    Säästöpankkien osakeyhtiömuotoisiksi pan-         pankkien vakuusrahastoon, olisi tarkoituksen-
41594: keiksi muuttamisen keskeisenä tavoitteena on         mukaista, että niitä säästöpankkienkin osalta
41595: kehittää säästöpankkien mahdollisuuksia oman         tarkastaa säästöpankkitarkastus. Tämän vuok-
41596: pääoman hankintaan yhdenmukaisesti muiden            si säästöpankkiosakeyhtiöihin sovelletaan sääs-
41597: osakeyhtiömuotoisten talletuspankkien kanssa.        töpankkilain 84 ja 87-90 §:ssä olevia säännök-
41598: Riippumatta siitä, onko talletuspankki säästö-       siä.
41599: pankki vai osakeyhtiömuotoinen pankki, pank-            Säästöpankkilain 137 §:ssä kielletään säästö-
41600: kien on voitava harjoittaa liiketoimintaa sa-        pankkien keskinäiset luotot ja talletukset. Kun
41601: moista lainsäädännön luomista peruslähtökoh-         säästöpankkien keskinäinen asema muun mu-
41602: dista. Koska säästöpankin muuttaminen suo-           assa yhteisvastuun osalta säilytetään ennallaan,
41603: raan liikepankiksi ainakin aluksi saattaa joille-    on tarpeen, että myös vastaavaa säännöstä
41604: kin säästöpankeille tuottaa sopeutumisvaikeuk-       voidaan soveltaa säästöpankkien ja säästö-
41605: sia, säästöpankeille tulisi antaaa erilaisia         pankkiosakeyhtiöiden keskinäisissä suhteissa.
41606: vaihtoehtoja säästöpankkeja muutettaessa osa-           3 §. Pykälä antaa säästöpankkien isännille
41607: keyhtiömuotoisiksi pankeiksi. Näin ollen sääs-       oikeuden päättää säästöpankin muuttamisesta
41608: töpankkilakiin perustuvan säästöpankin erityis-      osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi samalla tavoin
41609: luonteen säilyttämiseksi eräiltä osin, on sellai-    kuin säästöpankkeja yhdistettäessä. Säästö-
41610: selle säästöpankille, jota ei heti haluta muuttaa    pankkilain 78 §:n mukaan päätös säästöpank-
41611: liikepankiksi, lakiehdotuksessa annettu mah-         kien sulautumisesta on tehtävä säästöpankki-
41612:                                        1992 vp -   HE 189                                         11
41613: 
41614: lain 12 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. Säästö-   sesti tulisi tässä yhteydessä ottaa huomioon
41615: pankin osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi muut-        tallettajien ja velkojien sekä yleinen etu. Muut-
41616: taminen on rinnastettavissa merkitykseltään        tamisessa tulisi lisäksi noudattaa valtiovarain-
41617: säästöpankkien yhdistymiseen. Tämän vuoksi         ministeriön antamia tarkempia määräyksiä.
41618: on perusteltua, että päätös säästöpankin muut-     Määräysten antamista koskeva säännös vastaa
41619: tamisesta säästöpankkiosakeyhtiöksi tai liike-     voimassa olevia säännöksiä, joiden mukaan
41620: pankiksi tehdään samassa järjestyksessä kuin       valtiovarainministeriöllä on oikeus pankin va-
41621: yhdistymistä koskeva päätös.                       paaehtoisen purkamisen yhteydessä ja pankki-
41622:     Säästöpankin muuttaminen osakeyhtiömuo-        en yhdistyessä antaa tarkempia määräyksiä.
41623: toiseksi pankiksi tapahtuisi säästöpankin isän-    Käytännössä säästöpankkitarkastus on tehnyt
41624: tien päätöksellä poiketen normaalista pankin       ehdotuksen määräysten antamiseksi.
41625: perustamisjärjestyksestä. Poikkeukset koskevat        Pykälän 2 momentin mukaan säästöpankin
41626: perustajia, toimilupaa, osakepääoman merkit-       toimintaa jatkavalle säästöpankkiosakeyhtiölle
41627: semistä ja sen rahassa maksamista sekä rekis-      tai liikepankille ei tarvitse hakea sellaista toi-
41628: teröintiä. Muutoin osakeyhtiömuotoista pank-       milupaa, josta säädetään talletuspankkilain
41629: kia muodostettaessa sovelletaan soveltuvin osin    4 §:n 1 momentissa. Toimilupaa ei tarvitse
41630: liikepankkilakia.                                  hakea erikseen koska säästöpankin muuttami-
41631:     Säästöpankkilain 12 §:n mukaan isännät         nen osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi on mah-
41632: päättävät kokouksessaan säästöpankin sääntö-       dollista lain nojalla. Menettely on yhdenmukai-
41633: jen muuttamisesta hallituksen ehdotuksesta.        nen säästöpankkien yhdistämistä koskevien
41634: Jos kokouksessa on saapuvilla vähintään 2/3        säännösten kanssa.
41635:  isännistä ja nämä yksimielisesti ehdotusta           Pykälän 3 momentin mukaan säästöpank-
41636:  muuttamatta siihen yhtyvät, on ehdotus hyväk-     kiosakeyhtiön ja liikepankin yhtiöjärjestykselle
41637:  sytty. Muussa tapauksessa on asia siirrettävä     ja niiden muutoksille on haettava valtiovarain-
41638:  lopullisesti päätettäväksi uuteen, aikaisintaan   ministeriön vahvistus. Säännös vastaa liike-
41639:  kuukauden kuluttua pidettävään isäntien ko-       pankkilaissa olevia säännöksiä yhtiöjärjestyk-
41640:  koukseen. Sääntöjen muutos, jota vähintään        sen vahvistamisesta. Yhtiöjärjestyksen ja niiden
41641:  213 tässä kokouksessa saapuvilla olevista isän-   muutosten vahvistamisessa sovelletaan, mitä
41642:  nistä kannattaa, katsotaan isäntien hyväksy-      liikepankkilaissa muutoin tästä säädetään.
41643:  mäksi.                                               5 §. Säästöpankin muuttaminen osakeyhtiö-
41644:      Päätöksenteossa säästöpankkiosakeyhtiötä      muotoiseksi pankiksi merkitsee oikeudellisesti
41645:  liikepankiksi muutettaessa sovelletaan osakeyh-   kokonaisseuraantoa. Säästöpankin toimintaa
41646:  tiölain säännöksiä yhtiöjärjestyksen muuttami-    jatkava pankki saa pykälän 1 momentin mu-
41647:  sesta 2 §:n 1 momentin perusteella.               kaan kaikki säästöpankille kuuluvat varat ja
41648:      Isäntien päätös tulee voimaan kun 4 §:n       oikeudet sekä vastatakseen säästöpankin kai-
41649:  tarkoittama valtiovarainministeriön myöntämä      kista veloista ja velvoitteista.
41650:  lupa ja ministeriön vahvistama yhtiöjärjestys        Säästöpankin muilla oikeuksilla tarkoitetaan
41651:  on merkitty kaupparekisteriin.                    säännöksessä muun muassa kaikkia viran-
41652:      Pykälän 2 momentin mukaan säästöpankin        omaisten pankille myöntämiä lupia ja pankin
41653:  toimintaa jatkavan säästöpankkiosakeyhtiön        liiketoimia koskevia oikeuksia, jotka siirtyvät
41654:  tai liikepankin johtokunnan on huolehdittava      säästöpankin toimintaa jatkavalle pankille.
41655:  kaupparekisteriin tehtävästä ilmoituksesta, jo-   Säästöpankkien muilla velvoitteilla tarkoite-
41656:   ka koskee säästöpankin muuttamista osakeyh-      taan lähinnä pankin antamia takauksia ja
41657:   tiömuotoiseksi pankiksi. Muilta osin sovelle-    muita sitoumuksia, jotka siirtyvät sellaisinaan
41658:   taan, mitä liikepankkilaissa tästä säädetään.    osakeyhtiömuotoisen pankin vastattaviksi.
41659:      4 §. Pykälän 1 momentin mukaan säästöpan-        Pykälän 2 momentin mukaan säästöpankilla
41660:   kin muuttamiselle säästöpankkiosakeyhtiöksi      oleva rahoitus-, vaihto- ja sijoitusomaisuus
41661:   tai liikepankiksi sekä säästöpankkiosakeyhtiön   sekä käyttöomaisuus ja muut pitkävaikutteiset
41662:   muuttamiselle liikepankiksi on saatava valtio-   menot samoin kuin muu omaisuus siirtyvät
41663:   varainministeriön lupa. Luvan myöntäminen        viimeisen toimintavuoden tilinpäätöksen kir-
41664:   perustuu sekä laillisuus- että tarkoituksenmu-   janpitoarvojen suuruisina säästöpankin toimin-
41665:   kaisuusharkintaan, joka samalla kohdistuu        taa jatkavalle pankille. Säästöpankin vieraa-
41666:   myös 3 momentissa mainittuun yhtiöjärjestyk-     seen pääomaan sisältyvät velat tulevat kirjan-
41667:   seen tai sen muutosten vahvistamiseen. Erityi-   pitoarvojen suuruisina osakeyhtiömuotoisen
41668: 12                                     1992 vp -   HE 189
41669: 
41670: pankin vastattaviksi ja varaukset purkautumat-     laissa tarkoitetut säätiöt merkitä pankkitarkas-
41671: tomina tälle pankille. Kaikki säästöpankin         tusviraston pitämään säätiörekisteriin ilman
41672: oman pääoman erät tulevat vastattaviksi osa-       säätiölain mukaista säätiön hallituksen vakuu-
41673: keyhtiömuotoisen pankin oman pääoman erik-         tusta ja tilintarkastajien todistusta siitä, että
41674: si.                                                osakkeet ovat hallituksen huostassa.
41675:     Pykälän 3 momentin mukaan säästöpank-             8 ja 9 §. Pykälät sisältävät säännöksiä, joi-
41676: kiosakeyhtiön ja liikepankin osakepääoma           den mukaan säätiölaissa oikeusministeriölle
41677: muodostetaan pääosin säästöpankin peruspää-        kuuluvat hakemus-, rekisteröinti- ja muut il-
41678: omasta ja vararahastosta. Vararahastosta voi-      moitusasiat sekä valvontatehtävät siirretään
41679: daan käyttää osakepääoman muodostamiseen           erityisviranomaisille siltä osin kuin nämä teh-
41680: enintään kaksi kolmasosaa. Rajoitus on tar-        tävät koskevat tässä laissa tarkoitettuja sääti-
41681: peen, jotta pankki säilyttäisi riittävät mahdol-   öitä. Näiden tehtävien siirtäminen muille viran-
41682: lisuudet toiminnasta aiheutuvien tappioiden        omaisille on perusteltua sen vuoksi, että sääti-
41683: kattamiseen vararahastosta.                        öiden toiminnan perusta ja tarkoitus on omis-
41684:     Jos säästöpankilla on kantarahasto, voidaan    taa pankkitoimintaa harjoittavan yhteisön
41685: isäntien päätöksellä myös siitä muodostaa osa-     osakkeita. Tästä syystä nämä säätiöt poikkea-
41686: kepääomaa. Osakkeenomistajien asema poik-          vat luonteensa johdosta muista säätiöistä ja
41687: keaa kantarahasto-osuuden omistajien asemas-       tulisi näin ollen kuulua erityisviranomaisten
41688: ta siten, että he saavat osakkeenomistajina        toimivaltaan.
41689: oikeuden jako-osuuteen säästöpankin nettova-          Pykälän 1 momentin mukaan hakemusasiat
41690: rallisuudesta pankkia purettaessa.                 kuuluvat valtiovarainministeriölle pankkilain-
41691:     6 §. Pykälä sisältää säännöksiä siitä, miten   säädännössä olevien periaatteiden mukaisesti.
41692: osakepääomaa vastaavien osakkeiden omistus         Hakemusasioihin kuuluvat muun muassa lupi-
41693: järjestetään säästöpankkia muutettaessa osake-     en myöntäminen uusien säätiöiden perustami-
41694: yhtiömuotoiseksi pankiksi. Osakepääoman            seen sekä säätiön sääntöjen ja niiden muutos-
41695: maksamista koskevia liikepankkilain 7 §:ssä        ten vahvistaminen. Ennen asian ratkaisemista
41696: olevia säännöksiä ei sovelleta. Pykälän 1 mo-      valtiovarainministeriön on kuitenkin pyydettä-
41697: mentin mukaan peruspääomasta ja vararahas-         vä oikeusministeriön lausunto asiassa. Kaikki
41698: tosta muodostettua säästöpankkiosakeyhtiön ja      muut oikeusministeriölle säätiölain mukaan
41699: liikepankin osakepääomaa vastaavat osakkeet        kuuluvat tehtävät tulisi siirtää pankkitarkastus-
41700: annetaan vastikkeetta yhdelle tai useammalle       virastolle 2 ja 3 momentin mukaan. Näihin
41701: säätiölle, jonka pääasiallisena tarkoituksena on   tehtäviin kuuluvat muun muassa säätiörekiste-
41702: oltava säästäväisyyden edistäminen. Säätiöistä     rin pitäminen ja säätiöiden valvonta.
41703: tulee näin ollen osakepääomaa vastaavien              JO §. Pykälä sisältää säännöksiä, jotka sää-
41704: osakkeiden omistajia. Kun lain mukaisilla toi-     televät oikeusministeriön säätiörekisterissä ole-
41705: menpiteillä luovutetaan oikeuksia sellaiseen       van säätiön siirtämistä pankkitarkastusviraston
41706: säätiöluonteiseen varallisuuteen, johon nykyis-    pitämään rekisteriin mikäli säästöpankin isän-
41707: ten säännösten mukaan on oikeuksia vain            nät ovat edellä olevan 7 §:n mukaisesti määrän-
41708: säästöpankilla, osakkeet vastaanottava säätiö      neet tällaisen säätiön pankkiosakkeiden omis-
41709: ei saa luovuttaa saamiaan osakkeita tlman          tajaksi. Pykälän 1 momentin mukaan säästö-
41710: viranomaisen lupaa. Oikeus luvan myöntämi-         pankin on tehtävä tästä ilmoitus oikeusminis-
41711: seen on valtiovarainministeriöllä.                 teriölle mikäli säästöpankin isännät ovat teh-
41712:     Pykälän 3 momentti sisältää viittauksen sää-   neet tällaisen päätöksen. Tämän ilmoitusvelvol-
41713: tiölakiin (1 09/30). Tämän mukaan säätiöihin       lisuuden täyttäminen tulisi samalla oltava eräs
41714: sovelletaan säätiölakia, mikäli tässä laissa ei    edellytys valtiovarainministeriön myöntämälle
41715: toisin säädetä.                                    luvalle saada muuttaa säästöpankki säästö-
41716:     7 §. Pykälän 1 momentin mukaan säästö-         pankkiosakeyhtiöksi tai liikepankiksi. Lupaa
41717: pankkien isäntien on määrättävä yksi tai use-      koskevassa hakemuksessa on näin ollen oltava
41718: ampi jo perustettu oikeusministeriön säätiöre-     selvitys tästä seikasta.
41719: kisteriin merkitty säätiö osakkeenomistajaksi         Pykälän 2 momentin mukaan oikeusministe-
41720: tai ryhtyä toimenpiteisiin uuden säätiön perus-    riön säätiörekisteriin merkittyä säätiötä ei voi-
41721: tamiseksi. Isäntien tehtävänä on muun muassa       da ilman muuta siirtää pankkitarkastusviraston
41722: hyväksyä säätiön säädekirja ja säätiön säännöt.    säätiörekisteriin. Siirtäminen edellyttää säätiö-
41723:     Pykälän 2 momentin mukaan voidaan tässä        laissa olevien periaatteiden mukaisesti säätiön
41724:                                          1992 vp -    HE 189                                        13
41725: 
41726: tekemää hakemusta. Hakemus on tehtävä oi-             teossa, voidaan tallettajille yhtiöjärjestyksessä
41727: keusministeriölle kahden kuukauden kuluessa           varata oikeus edustukseen pankin hallintoneu-
41728: siitä, kun säästöpankkiosakeyhtiö tai liike-          vostossa. Yhtiöjärjestyksessä on myös määrät-
41729: pankki on merkitty kaupparekisteriin. Jos sää-        tävä, millä ehdoin ja millä tavalla tallettajat
41730: tiö laiminlyö tämän tehtävän, säätiö on välit-        saavat osallistua hallintoneuvoston jäsenten
41731: tömästi oikeusministeriön toimesta yhteistyössä       vaaliin.
41732: pankkitarkastusviraston kanssa viran puolesta            Jotta osakkeenomistajien ja tallettajien kes-
41733: siirrettävä pankkitarkastusviraston pitämään          kinäisen edustuksen suhde ei vääristyisi niin,
41734: rekisteriin.                                          ettei osakkeenomistajien edustusta liiallisesti
41735:     11 §. Säästöpankkien toiminimeen on aina          rajoiteta, on tallettajien edustajien määrää ra-
41736: liittynyt sana tai yhdysosa "säästöpankki". Se        joitettu siten, että tallettajien edustajia tulee
41737: muodostaa olennaisen osan kunkin säästöpan-           olla hallintoneuvostossa vähemmän kuin puo-
41738: kin tunnistettavuudesta asiakaskunnan keskuu-         let yhtiöjärjestyksen mukaan valittavien hallin-
41739: dessa. "Säästöpankki" -nimike osoittaa muun           toneuvoston jäsenten yhteismäärästä.
41740: muassa asiakkaille säästöpankin kuuluvan pal-            13 §. Pykälä sisältää säännökset siitä, , mitä
41741: veluja yhteisesti tarjoavaan säästöpankkiryh-         päätöksiä isäntien on tehtävä päättäessään
41742: mään. Samalla nimike osoittaa pankkien kuu-           muuttaa säästöpankin säästöpankkiosakeyhti-
41743: luvan samaan vakuusrahastoon. Toisaalta               öksi tai liikepankiksi. Säästöpankin isännät
41744: "säästöpankki"-nimikkeen käyttö on tarkoi-            toimivat säännöksen mukaan tosiasiallisina
41745: tuksenmukaista sallia vain niille pankeille, jot-     pankin perustajina sekä käyttävät osakeyhtiö-
41746: ka kuuluvat säästöpankkien vakuusrahastoon.           muotoisen pankin perustavalle yhtiökokouksel-
41747:      Liiketoiminnan häiriöttömän jatkuvuuden          le kuuluvaa valtaa hyväksyessään yhtiöjärjes-
41748: turvaamiseksi on tärkeätä, että säästöpankin          tyksen ja valitessaan hallintoneuvoston tai joh-
41749: toimintaa jatkava säästöpankkiosakeyhtiö              tokunnan jäsenet sekä tilintarkastajat.
41750:  käyttää talletuspankkilain 6 §:n estämättä toi-         14 §. Pykälän 1 momentin mukaan säästö-
41751:  minimessään ja toimintaansa osoittamaan sa-          pankin toimintaa jatkava säästöpankkiosake-
41752:  naa tai yhdysosaa "säästöpankki". Sanaa tai          yhtiön on kuuluttava säästöpankkien vakuus-
41753:  yhdysosaa ei kuitenkaan saa käyttää erillään         rahastoon. Säännös on tarpeen sen johdosta,
41754:  pankin yhteisömuotoa osoittavasta tunnuksesta        että säästöpankkien kesken vallitsee talletus-
41755:  siten, että säästöpankin toimintaa jatkavaa          pankkilakiin perustuva yhteisvastuu, johon
41756:  pankkia voitaisiin pitää yhteisömuodoltaan           säästöpankkiosakeyhtiöksi muuttumisen ei tu-
41757:  säästöpankkina. Menettely vastaa Ruotsin             lisi vaikuttaa. Pankin tulee säästöpankkiosake-
41758:  pankkilainsäädännössä hyväksyttyä menette-           yhtiöksi muuttumisesta huolimatta edelleen
41759:  lyä, minkä ei ole todettu aiheuttaneen epäkoh-       kantaa osuutensa vakuusrahastoon kuuluvien
41760:  tia pankkien yhteisömuodon tunnistettavuudel-        pankkien yhteisvastuusta.
41761:  le.                                                     Säästöpankin toimintaa jatkavan pankin si-
41762:      12 §. Säästöpankin isäntiä valittaessa on        tominen säästöpankkien vakuusrahaston jäse-
41763:  tallettajilla keskeinen asema. Säästöpankkia         neksi ei ole tarkoituksenmukaista, jos pankki
41764:  säästöpankkiosakeyhtiöksi muutettaessa on            on muuttunut liikepankiksi. Tämän vuoksi
41765:  tarpeen, että pankin tallettajille voidaan antaa     ehdotetaan pykälän 2 momentissa, että säästö-
41766:  vaikutusmahdollisuuksia hallinnossa. Kun             pankin tai säästöpankkiosakeyhtiön toimintaa
41767:  säästöpankin toimintaa jatkavalle säästöpank-        jatkavan liikepankin on siirryttävä säästöpank-
41768:  kiosakeyhtiölle ei valita isäntiä, on tarkoituk-     kien vakuusrahastosta liikepankkien ja Posti-
41769:  senmukaista, että tallettajien vaikutusmahdoll-      pankki Oy:n vakuusrahastoon. Siirtyminen ta-
41770:  sisuuksien säilyttäminen hallinnossa on mah-         pahtuisi kahden vuoden siirtymäajan jälkeen
41771:  dollista pankin hallintoneuvostoa valittaessa.       luettuna siitä päivästä, jolloin säästöpankki tai
41772:      Osakeyhtiölain 8 luvun 11 §:n 3 momentin         säästöpankkiosakeyhtiö on muuttunut liike-
41773:  mukaan osakeyhtiön yhtiöjärjestyksessä voi-          pankiksi. Kahden vuoden siirtymäajan säätä-
41774:  daan määrätä, että osa hallintoneuvoston jäse-       minen olisi tarpeen, jotta pankki ei voisi
41775:  nistä, kuitenkin vähemmän kuin puolet asete-         siirtymisajankohtaan liittyvien tarkoituksenmu-
41776:  taan normaalista poikkeavassa järjestyksessä.        kaisuusnäkökohtien perusteella valita siirtymä-
41777:  Jotta tallettajilla olisi mahdollista turvata koh-   hetkeä ja sillä perusteella vapautua mahdolli-
41778:   tuullinen vaikutusvalta säästöpankin toimintaa      sesti odotettavissa olevien velvoitteiden mak-
41779:  jatkavan säästöpankkiosakeyhtiön päätöksen-          susta. Pykälän 3 momentissa ehdotetaan, että
41780: 14                                     1992 vp -    HE 189
41781: 
41782: tarkemmat määräykset siirtymisestä antaa val-       kana säästöpankkien vakuusrahastoon, olisi
41783: tiovarainministeriö. Jotta siirtymiseen liittyvät   tarkoituksenmukaista, että sitä tarkastaisi sama
41784: kysymykset tulisivat ennalta riittävän kattavas-    tarkastuselin, joka tarkastaa säästöpankkeja ja
41785: ti käsitellyiksi, on tarpeen ottaa säännös, jonka   joka on perehtynein säästöpankkien yhteisvas-
41786: mukaan valtiovarainministeriön on pyydettävä        tuun järjestelmiin liittyviin kysymyksiin.
41787: siirtymisestä pankkitarkastusviraston ja mo-           Talletuspankkilain 52 §:n mukaan rahastoon
41788: lempien asianosaisten vakuusrahastojen lau-         kuuluvalla pankilla ei ole oikeutta vaatia
41789: sunto.                                              osuuttaan vakuusrahastosta erotettavaksi itsel-
41790:    Siirtymäajan soveltaminen on tarpeellista        leen eikä luovuttaa sitä toiselle. Säännös on
41791: myös, jotta liikepankiksi muuttuneen pankin         tarpeen sen vuoksi, että kannatusmaksut kerä-
41792: todellinen osuus säästöpankkien vakuusrahas-        tään vakuusrahaston jo tunnettujen velvoittei-
41793: ton liikepankiksi muuttumisen ajankohtana           den kattamisen lisäksi tulevien velvoitteiden
41794: vallinneista ja siirtymäaikana toteutuvista ris-    kattamiseen. Jos osuuden vaatiminen takaisin
41795: keistä olisi mahdollisimman kattavasti määrät-      sallittaisiin, tulisivat myöhemmin toteutuvat
41796: tävissä. Siirtymäajan päätyttyä selvitetään lii-    rasitteet vain muiden vakuusrahaston jäsen-
41797: kepankin osuus säästöpankkien vakuusrahas-          pankkien maksettaviksi, vaikka riski olisi syn-
41798: ton velvoitteista siirtymisajankohtana.             tynyt jo ennen vakuusrahastosta irtaantumista.
41799:    Liikepankin suoritusvelvollisuutta määrättä-        Pykälän 2 momentissa asetetaan liikepankki-
41800: essä on tarpeen ottaa huomioon muun muassa          en ja Postipankki Oy:n vakuusrahastoon liitty-
41801: maksamattomat vakuusrahaston kannatusmak-           välle liikepankille velvollisuus maksaa vastaan-
41802: sut. Samoin on tarpeen määrätä, mikä osa            ottavalle vakuusrahastolle kertaluonteinen yli-
41803: vakuusrahaston myöntämien avustuslainojen           määräinen kannatusmaksu. Kannatusmaksu-
41804: aiheuttamasta rasitteesta kuuluu liikepankin        velvollisuuden asettaminen on tarpeen, koska
41805: suoritettavaksi. Jos vakuusrahaston myöntämä        liikepankin siirtyessä uuteen vakuusrahastoon,
41806: avustuslaina joudutaan siirtymäaikana muutta-       vakuusrahaston riskin piiriin siirtyvät kaikki
41807: maan avustukseksi, tulee vakuusrahastosta ir-       pankin taseessa olevat riskit.
41808: taantuneen liikepankin vastata osuudestaan             16 §. Pykälässä ehdotetaan, että yhteisömuo-
41809: avustuksesta. Kun siirtymäajan päättymiseen         don muutos voidaan tuloverotuksessa toteuttaa
41810: mennessä vakuusrahastolle otetut luotot aiheu-      veroseuraamuksitta. Säästöpankin ei katsota
41811: tuvat tosiasiallisesti perittyjen kannatusmaksu-    purkautuvan verotuksessa ja säästöpankin ve-
41812: jen riittämättömyydestä, on vakuusrahastosta        rotuksessa vielä vähentämättä olevat vähennys-
41813: pois siirtyvän liikepankin osallistuttava niiden    kelpoiset menot vähennetään sen toimintaa
41814: aiheuttamiin korkokulujen ja takaisin maksa-        jatkavan pankin tuloista samalla tavalla kuin
41815: misen aiheuttamiin kuluihin. Vakuusrahastosta       ne olisi voitu vähentää säästöpankin tuloista.
41816: irtautuva liikepankki on vastuussa myös sellai-      Säästöpankin varaukset ja niihin liittyvät rajoi-
41817: sista myöhemmin vakuusrahaston maksettavik-         tukset siirtyvät sellaisenaan osakeyhtiömuotoi-
41818: si tulevista velvoitteista, jotka olivat tiedossa   selle pankille. Pankin verotuksen perusteena
41819: siirtymäajankohtana. Huomioon voidaan ottaa         oleva kirjanpito jatkuu siitä, mihin säästöpan-
41820: kaikki sellaiset vastuut, jotka perustuvat viran-   kin kirjanpito päättyy. Pankin on katsottava
41821: omaisten tarkastushavaintoihin ja ovat riidat-      omistaneen sille siirtyvät kiinteistöt ja arvopa-
41822: tornia.                                             perit myyntivoittoverosäännöksissä tarkoitettu-
41823:    15 §. Pykälän 1 momentin mukaan liikepan-        ja määräaikoja laskettaessa siitä hetkestä, jona
41824: kin tulee suorittaa osuutensa velvoitteista val-    säästöpankki ne on hankkinut.
41825: tiovarainministeriön määräämässä ajassa ja             Säästöpankin verotuksessa vahvistetut tappi-
41826: määräämällä tavalla. Pääsääntö on, että pank-       ot saadaan omistusjärjestelyistä huolimatta vä-
41827: ki on velvollinen maksamaan osansa vakuus-          hentää säästöpankin toimintaa jatkavan pan-
41828: rahaston pankin maksettaviksi tulevista vel-        kin verotuksessa. Yhteisömuodon muutoksen
41829: voitteista samassa tahdissa kuin vakuusrahas-       yhteydessä tapahtuvasta omaisuuden siirrosta
41830: ton jäseniksi jäävät pankit ovat velvollisia        ei ole suoritettava leimaveroa.
41831: osuutensa maksamaan.                                   Säätiön yhteisömuodon muutoksen yhtey-
41832:    Pykälän 3 momentissa ehdotetaan lisäksi,         dessä saamista osakkeista ei ole suoritettava
41833: että liikepankkia valvoisi siirtymäaikana sääs-     lahjaveroa eikä niitä lueta lahjana kunnallisve-
41834: töpankkitarkastus. Kun säästöpankista liike-        rotuksessa veronalaiseksi tuloksi.
41835: pankiksi muuttunut pankki kuuluu siirtymäai-           Pykälän 3 momentin mukaan pankin yhtiö-
41836:                                         1992 vp -    HE 189                                        15
41837: 
41838: järjestyksen vahvistamista koskevas~a valtiov~­      säännökset menettelystä siinä tapauksessa, että
41839: rainministeriön päätöksestä on suontettava lei-      lunastusoikeudesta tai lunastushinnasta syntyisi
41840: maveroa sama määrä kuin leimaverolaissa              erimielisyys.
41841: (662/43) säädetään suoritettavaksi talletuspan-         20 §. Pykälän nojalla voidaan asetuksella
41842: kin perustamista koskevasta luvasta. .               antaa tarvittaessa tarkempia säännöksiä lain
41843:     17 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi siirty-    soveltamisesta. Säätiölain nojalla on annettu
41844: mäsäännös, jonka mukaan säästöpankin vii-            säätiöasetus (441187). Lähinnä on kyse tämän
41845: meiselle tilikaudelle valittu hallitus laatii ja     asetuksen tai sen osan soveltamisesta tässä
41846: allekirjoittaa säästöpankin viimeisen tilikauden     laissa tarkoitettuihin säätiöihin.
41847: tilinpäätöksen ja säästöpankin tilintarkastajat         21 §. Pykälä sisältää voimaantulosäännök-
41848: toimittavat tilintarkastuksen. Jos säästöpankil-     sen. Pykälän 2 momentin mukaan osakeyhtiö-
41849: la on hallintoneuvosto, sen tulee antaa tilin-       muotoisen pankin on toimitettava liikepankki-
41850: päätöksestä lausunto ja varmentaa se. Säästö-        lain 6 §:n 1 momentissa mainitut selvitykset,
41851: pankin tilikausi on kalenterivuosi, joten tilikau-   joita ovat kaupparekisteriote, yhtiöjärjestys ja
41852:  si päättyyy samanaikaisesti osakeyhtiömuotoi-       päätös sen vahvistamisesta sekä hallintoneu-
41853:  seksi pankiksi muuttumisen kanssa. Tilinpää-        voston antamat pankin toimintaa ja tarkastajia
41854:  töksen vahvistavat ja vastuuvapaudesta päättä-      koskevat ohjeet samoin kuin pankin johtoa ja
41855:  vät säästöpankin isännät.                           tilintarkastajia koskevat tiedot, pankkitarkas-
41856:      18 §. Jos säästöpankissa on kantarahasto, on    tusvirastolle yhtiön rekisteröinnin jälkeen, kui-
41857:  kantarahasto-osuuden omistajien tarpeen saada       tenkin viimeistään kuuden kuukauden kuluessa
41858:  ennen päätöksentekoa kattava tieto siitä, miten     osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi muuttumises-
41859:  yhteisömuodon muutos vaikuttaisi heidän ase-        ta.
41860:  maansa.
41861:      Osakeyhtiömuotoisessa pankissa ei voi olla
41862:  kantarahastoa, joten kantarahasto on puretta-       1.2. Laki pankkitarkastusvirastosta      annetun
41863:  va ja kantarahasto-osuuden omistajille on mak-           lain 1 §:n muuttamisesta
41864:  settava vastike. Vastikkeena voidaan käyttää
41865:  sekä osakkeita että rahaa. Selostus, josta ilme-       1 §. Kun säästöpankkiosakeyhtiöksi tai lii-
41866:  nee vastikkeen määrä ja sen jakoperuste kan-        kepankiksi muuttuvan säästöpankin omistajina
41867:  tarahasto-osuuden omistajien kesken sekä yh-        olevat säätiöt ehdotetaan pankkitarkastusviras-
41868:  tiöjärjestys on pidettävä kantarahasto-osuuden      ton valvontaan, on tarpeen lisätä pykälän 1
41869:  omistajien nähtävänä säästöpankin pääkontto-        momentissa olevaan luetteloon mainitut sääti-
41870:  rissa vähintään viikkoa ennen asiaa käsittele-      öt.
41871:  vää isäntien kokousta. Selostuksesta on ilmet-
41872:  tävä myös muut seikat, joilla voi olla merki-
41873:  tystä harkittaessa muuttumisen hyväksymistä.
41874:  Kantarahasto-osuuden omistajan vaatiessa on         2. Voimaantulo
41875:  asiakirjat lähetettävä viivytyksettä hänelle. Li-
41876:   säksi asiakirjat on asetettava nähtäväksi isän-       Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
41877:   tien kokouksessa.                                  simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty
41878:      19 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-     ja vahvistettu, kuitenkin viimeistään 1 päivänä
41879:   nökset siitä, missä järjestyksessä yhteisömuo-     marnskuuta 1992.
41880:   don muutosta vastustaneen kantarahasto-osuu-
41881:   den omistajan tulisi vaatia osuuksiensa lunas-       Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
41882:   tusta käypään hintaan. Samoin pykälässä olisi      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
41883: 16                                     1992 vp -    HE 189
41884: 
41885: 1.
41886:                                               Laki
41887:                     säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi
41888: 
41889:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41890:                         1§                             Poiketen siitä, mitä talletuspankkien toimin-
41891:    Säästöpankkilaissa (1270/90) tarkoitettu         nasta annetun lain (1268/90) 4 §:n 1 momentis-
41892: säästöpankki voidaan muuttaa osakeyhtiömuo-         sa säädetään, säästöpankin toimintaa jatkavalle
41893: toiseksi säästöpankiksi tai liikepankkilaissa       pankille ei tarvitse hakea toimilupaa.
41894: (1269/90) tarkoitetuksi liikepankiksi siinä jär-       Säästöpankkiosakeyhtiön ja liikepankin yh-
41895: jestyksessä kuin tässä laissa säädetään.            tiöjärjestykselle ja sen muutoksille on haettava
41896:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun osakeyhtiö-      valtiovarainministeriön vahvistus.
41897: muotoisen säästöpankin erityistarkoituksena
41898: on säästäväisyyden edistäminen ja pankista                                  5§
41899: käytetään tässä laissa nimitystä säästöpank-          Säästöpankin      muuttuessa      säästöpank-
41900: kiosakeyhtiö.                                       kiosakeyhtiöksi tai liikepankiksi taikka säästö-
41901:    Säästöpankkiosakeyhtiö voidaan muuttaa lii-      pankkiosakeyhtiön muuttuessa liikepankiksi
41902: kepankiksi siinä järjestyksessä kuin tässä laissa   muuttuneen pankin varat, velat ja varaukset
41903: säädetään.                                          sekä muut oikeudet ja velvoitteet siirtyvät
41904:                                                     toimintaa jatkavalle pankille. Toimintaa jatka-
41905:                         2§                          va pankki vastaa kaikista muuttuneen pankin
41906:    Säästöpankkiosakeyhtiöön sovelletaan, mi-        veloista ja muista velvoitteista.
41907: käli tässä laissa ei toisin säädetä, mitä liike-      Edellä 1 momentissa tarkoitettujen siirtyvien
41908: pankkilaissa säädetään liikepankista.               varojen, velkojen ja varausten arvot määräyty-
41909:    Säästöpankkiosakeyhtiöön sovelletaan sovel-      vät pankin viimeisen toimintavuoden tilinpää-
41910: tuvin osin, mitä säädetään säästöpankkilain         töksen kirjanpitoarvojen mukaisesti.
41911: 40 §:n 2 momentissa vapaan oman pääoman
41912: käytöstä voitonjakoon, 47 §:n 1 momentissa,            Säästöpankkiosakeyhtiön tai liikepankin
41913: 52 §:n 2 momentissa ja 56-59 §:ssä valtuute-        osakepääoma muodostetaan muutettavan sääs-
41914: tuista, 84 §:ssä ja 87-90 §:ssä säästöpankkitar-    töpankin peruspääomasta ja vararahastosta.
41915: kastuksesta sekä 137 §:ssä oikeudesta ottaa         Vararahastosta voidaan käyttää tähän tarkoi-
41916: talletuksia ja luottoa.                             tukseen enintään kaksikolmasosaa. Lisäksi osa-
41917:                                                     kepääoman muodostamiseen voidaan käyttää
41918:                       3§
41919:                                                     kantarahasto.
41920:   Päätös säästöpankin muuttamisesta säästö-
41921: pankkiosakeyhtiöksi tai liikepankiksi on tehtä-                            6§
41922: vä säästöpankin isäntien kokouksessa säästö-           Sen estämättä, mitä liikepankkilain 7 §:ssä
41923: pankkilain 12 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.      säädetään, peruspääomasta ja vararahastosta
41924: Päätös tulee voimaan kun 4 §:ssä tarkoitettu        muodostettua säästöpankkiosakeyhtiön tai lii-
41925: lupa ja vahvistettu yhtiöjärjestys on merkitty      kepankin osakepääomaa vastaavat osakkeet
41926: kaupparekisteriin.                                  annetaan vastikkeetta osakkeiden omistajaksi
41927:   Säästöpankkiosakeyhtiölle tai liikepankille       7 §:ssä tarkoitetulla tavalla määrättävälle tai
41928: valitun johtokunnan on tehtävä ilmoitus kaup-       perustettavalle yhdelle tai useammalle säätiölle.
41929: parekisteriin säästöpankin muuttamisesta sääs-      Säätiö ei saa luovuttaa näitä osakkeita ilman
41930: töpankkiosakeyhtiöksi tai liikepankiksi.            valtiovarainministeriön lupaa.
41931:                                                        Edellä 1 momentin mukaisesti määrättävän
41932:                      4§                             tai perustettavan säätiön pääasiallisena tarkoi-
41933:    Säästöpankin tai säästöpankkiosakeyhtiön         tuksena on oltava säästäväisyyden edistäminen.
41934: muuttamiseen 1 §:ssä tarkoitetulla tavalla on       Lisäksi säätiöllä voi olla muu yleishyödyllinen
41935: saatava valtiovarainministeriön lupa ja muut-       tai hyväntekeväisyystarkoitus.
41936: tamisessa on noudatettava valtiovarainministe-         Edellä 1 momentissa tarkoitettuihin säätiöi-
41937: riön antamia määräyksiä.                            hin sovelletaan, mikäli tässä laissa ei toisin
41938:                                         1992 vp -   HE 189                                         17
41939: 
41940: säädetä, mitä säätiölaissa (1 09/30) säädetään      määränneet, että säästöpankkiosakeyhtiön tai
41941: säätiöistä.                                         liikepankin osakkeita tässä laissa tarkoitetulla
41942:                                                     tavalla luovutetaan vastikkeetta oikeusministe-
41943:                         7§                          riön säätiörekisteriin merkitylle säätiölle, sääs-
41944:    Päättäessään säästöpankin muuttamisesta          töpankin on tehtävä tästä ilmoitus oikeusmi-
41945: säästöpankkiosakeyhtiöksi tai liikepankiksi         nisteriölle.
41946: isäntien on samalla joko määrättävä, mille jo          Edellä 1 momentissa tarkoitettu säätiö siir-
41947: olemassa olevalle oikeusministeriön säätiörekis-    retään pankkitarkastusviraston pitämään rekis-
41948: teriin merkitylle säätiölle perustettavan säästö-   teriin asianomaisen säätiön oikeusministeriölle
41949: pankkiosakeyhtiön tai liikepankin osakkeet          tekemästä hakemuksesta. Hakemus on tehtävä
41950: luovutetaan, tai päätettävä osakkeet vastaanot-     kahden kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun
41951: tavan uuden säätiön perustamisesta. Päätettä-       säästöpankkiosakeyhtiö tai liikepankki on mer-
41952: essä uuden säätiön perustamisesta isäntien on       kitty kaupparekisteriin. Säätiö, joka ei ole
41953: samalla hyväksyttävä perustettavan säätiön          tehnyt edellä tarkoitettua hakemusta ennen
41954: säädekirja ja säännöt sekä määrättävä, kenen        määräajan päättymistä, on välittömästi määrä-
41955: on huolehdittava säätiön perustamistoimista.        ajan päättymisen jälkeen oikeusministeriön toi-
41956:    Säätiölain 6 §:n 2 momentin 2 kohdan estä-       mesta siirrettävä pankkitarkastusviraston pitä-
41957: mättä säätiö voidaan merkitä jäljempänä             mään rekisteriin.
41958: 8 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin ennen osakkei-
41959: den vastaanottamista.                                                     11§
41960:                                                       Poiketen siitä, mitä talletuspankkien toimin-
41961:                         8§                          nasta annetun lain 6 §:ssä säädetään, säästö-
41962:    Poiketen siitä, mitä säätiölaissa säädetään,     pankkiosakeyhtiön on käytettävä pankin yhtei-
41963: oikeusministeriölle säätiölain mukaan kuuluvat      sömuotoa osoittavan tunnuksen lisäksi toi-
41964: tässä laissa tarkoitettuja säätiöitä koskevat       minimessään
41965:                                                      .,          sanaa tai yhdysosaa "säästöpank-
41966: hakemusasiat kuuluvat valtiovarainministeriöl-      k1 •
41967: le. Ennen asian ratkaisemista valtiovarainmi-
41968: nisteriön on asiasta pyydettävä oikeusministe-                             12 §
41969: riön lausunto.                                         Säästöpankkiosakeyhtiön yhtiöjärjestyksessä
41970:    Säätiölain mukaan oikeusministeriölle tehtä-     voidaan määrätä, että pankilla tulee olla hal-
41971: vät rekisteri- ja muut ilmoitukset on tehtävä       lintoneuvosto. Hallintoneuvoston jäsenistä
41972: pankkitarkastusvirastolle. Tässä laissa tarkoite-   pankin tallettajat valitsevat yhtiöjärjestyksessä
41973: tut säätiöt on merkittävä pankkitarkastusviras-     määrättävän osan, joka on vähemmän kuin
41974: ton pitämään rekisteriin.                           puolet hallintoneuvoston jäsenistä.
41975:    Pankkitarkastusviraston pitämään rekisteriin
41976: on siirrettävä jäljempänä 10 §:ssä mainitulla                              13§
41977: tavalla myös ne oikeusministeriön säätiörekis-         Päättäessään muuttaa säästöpankin säästö-
41978: teriin merkityt säätiöt, joille tämän lain mukai-   pankkiosakeyhtiöksi tai liikepankiksi isäntien
41979: sesti luovutetaan säästöpankkiosakeyhtiön tai       on:
41980: liikepankin osakkeita.                                 1) hyväksyttävä säästöpankin toimintaa jat-
41981:                                                     kavan säästöpankkiosakeyhtiön tai liikepankin
41982:                        9§                           yhtiöjärjestys;
41983:    Oikeusministeriölle säätiölain 3 luvun mu-          2) valittava säästöpankin toimintaa jatkavan
41984: kaan kuuluvat valvontatehtävät kuuluvat tässä       säästöpankkiosakeyhtiön        hallintoneuvoston
41985: laissa tarkoitettujen säätiöiden osalta pankki-     muut kuin 12 §:ssä mainitut jäsenet tai, jos
41986: tarkastusvirastolle.                                yhtiöjärjestyksessä ei ole määräystä hallinto-
41987:    Pankkitarkastusviraston on valvottava, että      neuvostosta, valittava säästöpankkiosakeyhtiön
41988: sen pitämään rekisteriin merkityn säätiön hal-      johtokunnan jäsenet, tilintarkastajat ja varati-
41989: lintoa hoidetaan lain ja säätiön sääntöjen mu-      lintarkastajat;
41990: kaisesti.                                              3) valittava säästöpankin toimintaa jatkavan
41991:                                                     liikepankin hallintoneuvoston jäsenet, tilintar-
41992:                     10 §                            kastajat ja varatilintarkastajat;
41993:   Jos säästöpankkiosakeyhtiöksi tai liikepan-          4) päätettävä säästöpankin varojen ja velko-
41994: kiksi muuttuvan säästöpankin isännät ovat           jen sekä muiden oikeuksien ja velvoitteiden
41995: 3 321240Z
41996: 18                                      1992 vp -    HE 189
41997: 
41998: siirtämisestä sen toimintaa jatkavalle säästö-                             16§
41999: pankkiosakeyhtiölle tai liikepankille; sekä             Säästöpankin tai säästöpankkiosakeyhtiön
42000:    5) päätettävä peruspääoman ja vararahaston        toimintaa jatkavan pankin katsotaan jatkavan
42001: sekä mahdollisen kantarahaston muodostami-           muutetun pankin liiketoimintaa tulo- ja varal-
42002: sesta osakepääomaksi samoin kuin peruspää-           lisuusverolain (1240/88) 38 §:ssä tarkoitetulla
42003: omasta ja vararahastosta muodostettua osake-         tavalla. Sen estämättä, mitä tappiontasauksesta
42004: pääomaa vastaavien osakkeiden luovuttamises-         tuloverotuksessa annetun lain (362/68) 6 §:n 1
42005: ta 6 §:ssä tarkoitetulle säätiölle sekä kantara-     momentissa säädetään, pankilla on mainitun
42006: hastoa vastaavien osakkeiden luovuttamisesta         lain 4 §:n mukainen oikeus säästöpankin tai
42007: kantarahasto-osuuden omistajille.                    säästöpankkiosakeyhtiön verotuksessa vahvis-
42008:                                                      tettujen tappioiden vähentämiseen. Säästöpan-
42009:                       14§                            kin tai säästöpankkiosakeyhtiön omaisuuden
42010:    Säästöpankkiosakeyhtiöksi muuttuneen sääs-        siirrosta toimintaa jatkavalle pankille ei ole
42011: töpankin on kuuluttava säästöpankkien va-            suoritettava leimaveroa.
42012: kuusrahastoon.                                          Osakkeista, jotka 6 §:ssä tarkoitettu säätiö
42013:    Liikepankiksi muuttuneen säästöpankin tai         tämän lain nojalla saa, ei ole suoritettava
42014: säästöpankkiosakeyhtiön on siirryttävä liike-        lahjaveroa eikä niiden arvoa pidetä kunnallis-
42015: pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahas-            v~rotuksessa veronalaisena tulona.
42016: toon. Siirtyminen säästöpankkien vakuusrahas-           Säästöpankkiosakeyhtiön tai liikepankin yh-
42017: tosta liikepankkien ja Postipankki Oy:n va-          tiöjärjestyksen vahvistamista koskevasta pää-
42018: kuusrahastoon tapahtuu kahden vuoden siirty-         töksestä on suoritettava leimaveroa siten kuin
42019: mäajan jälkeen luettuna siitä päivästä, jolloin      talletuspankin perustamista koskevasta päätök-
42020: säästöpankki tai säästöpankkiosakeyhtiö on           sestä säädetään.
42021: muuttunut liikepankiksi.
42022:    Tarkemmat määräykset 2 momentissa tar-                                   17 §
42023: koitetusta siirtymisestä antaa valtiovarainmi-          Säästöpankin viimeisen tilikauden tilinpää-
42024: nisteriö. Valtiovarainministeriön on pyydettävä      töksen laatii ja allekirjoittaa säästöpankin hal-
42025: siirtymisestä pankkitarkastusviraston sekä           litus yhdessä toimitusjohtajan kanssa ja tilin-
42026: säästöpankkien ja liikepankkien ja Postipankki       tarkastuksen toimittavat sen tilintarkastajat.
42027: Oy:n vakuusrahastojen lausunto. Liikepankin          Jos säästöpankilla on hallintoneuvosto, antaa
42028: toimintaa siirtymäaikana valvoo säästöpankki-        hallintoneuvosto tilinpäätöksestä lausunnon ja
42029: tarkastus.                                           varmentaa sen. Säästöpankin tilinpäätöksen
42030:                                                      vahvistavat ja vastuuvapaudesta päättävät
42031:                        15 §
42032:                                                      säästöpankin isännät.
42033:    Säästöpankkien vakuusrahastosta liikepank-
42034: kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahastoon
42035: siirtyvä liikepankki on velvollinen suoritta-                               18 §
42036: maan osuutensa vakuusrahaston siirtymisajan-            Jos säästöpankkiosakeyhtiöksi tai liikepan-
42037: kohtana tiedossa olleista velvoitteista valtiova-    kiksi muuttuvassa säästöpankissa on kantara-
42038: rainministeriön määräämässä ajassa ja määrää-        hasto, on seuraavat asiakirjat pidettävä vähin-
42039: mällä tavalla.                                       tään viikon ajan ennen säästöpankkiosakeyhti-
42040:    Säästöpankin tai säästöpankkiosakeyhtiön          öksi tai liikepankiksi muuttumista käsittelevää
42041: toimintaa jatkavan liikepankin on liikepankki-       isäntien kokousta säästöpankin pääkonttorissa
42042: en ja Postipankki Oy:n vakuusrahastoon siir-         kantarahasto-osuuden omistajien nähtävinä se-
42043: tyessään maksettava tälle vakuusrahastolle ker-      kä viivytyksettä lähetettävä sille kantarahasto-
42044: taluonteinen ylimääräinen kannatusmaksu, jo-         osuuden omistajalle, joka sitä pyytää, samoin
42045: ka on yhtä monta osaa liikepankkien ja Posti-        kuin asetettava nähtäviksi isäntien kokoukses-
42046: pankki Oy:n vakuusrahaston edellisen toimin-         sa:
42047: tavuoden taseen loppusummasta kuin vakuus-              1) selostus säästöpankkiosakeyhtiöksi tai lii-
42048: rahastoon      siirtyvän    pankin      viimeiserr   kepankiksi muuttumisen yhteydessä kantara-
42049: toimintavuoden tilinpäätöksen taseen loppu-          hasto-osuuden omistajille suoritettavasta vas-
42050: summa on liikepankkien ja Postipankki Oy:n           tikkeesta sekä perusteista, joiden mukaan vas-
42051: vakuusrahastoon kuuluvien pankkien taseiden          tike jaetaan kantarahasto-osuuden omistajien
42052: loppusummien yhteismäärästä.                         kesken; sekä
42053:                                         1992 vp -   HE 189                                        19
42054: 
42055:    2) säästöpankkiosakeyhtiön tai liikepankin       tettävä hänelle kirjatussa kirjeessä. Välitystuo-
42056: yhtiöjärjestys.                                     mioon tyytymättömällä asianosaisella on oi-
42057:    Mitä 1 momentissa säädetään, koskee vas-         keus saattaa asian tuomioistuimen tutkittavak-
42058: taavasti sellaista muita seikkoja koskevaa sel-     si. Haaste on annettava vastapuolen tiedoksi
42059: vitystä, jolla voi olla merkitystä päätettäessä     kahden kuukauden kuluessa välitystuomion
42060: säästöpankin      muuttamisesta    säästöpank-      julistamisesta. Jollei välitystuomioon haeta
42061: kiosakeyhtiöksi tai Iiikepankiksi.                  muutosta, on sen täytäntöönpanossa noudatet-
42062:                                                     tava, mitä ulosottolain 3 luvun 16 §:ssä sääde-
42063:                         19 §                        tään. Välimiesmenettelystä on muutoin voimas-
42064:     Kantarahasto-osuuden omistajan, joka kir-       sa, mitä välimiesmenettelystä annetussa laissa
42065: jallisesti on ennen säästöpankin muuttamista        säädetään.
42066: säästöpankkiosakeyhtiöksi tai liikepankiksi            Edellä 1 momentissa mainitun lunastuksen
42067: koskevaa isäntien kokousta ilmoittanut pankil-      suorittamiseen voidaan käyttää säästöpankin
42068: le vastustavansa säästöpankkiosakeyhtiöksi tai      vararahastoa ja muita tätä tarkoitusta varten
42069: Iiikepankiksi muuttumista, on oikeus kuukau-        olevia rahastoja.
42070: den kuluessa päätöksen tekemisestä kirjallisesti
42071: vaatia säästöpankin hallitukselta pankkia lu-                            20§
42072: nastamaan hänen kantarahastotodistuksensa             Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta-
42073: käypään hintaan.                                    misesta voidaan tarvittaessa antaa asetuksella.
42074:     Edellä 1 momentissa mainittua lunastusoi-
42075: keutta ja lunastushinnan määrää koskevat eri-                             21 §
42076: mielisyydet on siirrettävä välimiesten ratkaista-      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
42077: vaksi välimiesmenettelystä annetun lain (46/28)     kuuta 1992.
42078: mukaisessa järjestyksessä. Säästöpankki vastaa         Säästöpankin toimintaa jatkavan säästö-
42079: välimiesmenettelyn kuluista. Välimiehillä on        pankkiosakeyhtiön tai liikepankin tulee antaa
42080:  kuitenkin oikeus erityisestä syystä velvoittaa     liikepankkilain 6 §:n 1 momentissa mainitut
42081:  kantarahasto-osuuden omistaja kokonaan tai         selvitykset pankkitarkastusvirastolle. Selvityk-
42082:  osittain korvaamaan säästöpankille aiheutuneet     set on annettava viipymättä sen jälkeen, kun
42083:  kulut.                                             säästöpankkiosakeyhtiö tai liikepankki on mer-
42084:     Välimiesten tulee antaa asianosaisille tieto    kitty kaupparekisteriin, kuitenkin viimeistään
42085:  välitystuomion julistamisen ajasta ja paikasta.    kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun säästö-
42086:  Jos asianosainen jää saapumatta mainittuun         pankki on muutettu säästöpankkiosakeyhtiöksi
42087:  tilaisuuteen, välitystuomio on viipymättä lähe-    tai liikepankiksi.
42088: 
42089: 
42090: 
42091: 
42092: 2.
42093:                                               Laki
42094:                     pankkitarkastusvirastosta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
42095: 
42096:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42097:  muutetaan pankkitarkastusvirastosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1273/90) 1 §:n 1
42098: momentti, sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1547/91) seuraavasti:
42099:                        1§                           koitettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta
42100:   Talletuspankkien ja niiden vakuusrahastojen,      julkista kaupankäyntiä arvopapereilla harjoit-
42101: rahoitustoimintalaissa (1544/91) tarkoitettujen     tavien arvopaperinvälittäjien yhteisöjen, optio-
42102: luottolaitosten, rahastoyhtiöiden, arvopaperin-     yhteisöjen, johdannaismarkkinoilla toimivien
42103: välitysliikkeiden, arvopaperipörssien, arvopa-      välittäjien ja markkinatakaajien, meklarien ja
42104: perimarkkinalain (495/89) 3 luvun 13 §:ssä tar-     ulkomaisten luottolaitosten edustustojen ja si-
42105: 20                                    1992 vp -   HE 189
42106: 
42107: vukonttorien, arvo-osuusyhdistyksen, osake-       non valvontaa varten on valtiovarainministeri-
42108: keskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan ja toi-     ön alainen pankkitarkastusvirasto.
42109: miluvan saaneiden arvo-osuusrekisterin pitäjien
42110: toiminnan ja säästöpankin muuttamisesta osa-
42111: keyhtiömuotoiseksi pankiksi annetun lain            Tämä laki tulee voimaan                päivänä
42112: ( 1 ) 6 §:ssä tarkoitettujen säätiöiden hallin-           kuuta 1992.
42113: 
42114:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
42115: 
42116: 
42117:                                      Tasavallan Presidentti
42118:                                      MAUNO KOIVISTO
42119: 
42120: 
42121: 
42122: 
42123:                                                               Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
42124:                                       1992 vp -   HE 189                                       21
42125: 
42126:                                                                                              Liite
42127: 
42128: 
42129: 
42130: 
42131:                                             Laki
42132:                    pankkitarkastusvirastosta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
42133: 
42134:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42135:  muutetaan pankkitarkastusvirastosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1273/90) 1 §:n 1
42136: momentti, sellaisena kuin se on 20 päivänäjoulukuuta 1991 annetussa laissa (1547/91) seuraavasti:
42137: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
42138: 
42139:                        1§                                                1§
42140:    Talletuspankkien ja niiden vakuusrahastojen,      Talletuspankkien ja niiden vakuusrahastojen,
42141: rahoitustoimintalaissa (1544/91) tarkoitettujen   rahoitustoimintalaissa (1544/91) tarkoitettujen
42142: luottolaitosten, rahastoyhtiöiden, arvopaperin-   luottolaitosten, rahastoyhtiöiden, arvopaperin-
42143: välitysliikkeiden, arvopaperipörssien, arvopa-    välitysliikkeiden, arvopaperipörssien, arvopa-
42144: perimarkkinalain (495/89) 3 luvun 13 §:ssä tar-   perimarkkinalain (495/89) 3 luvun 13 §:ssä tar-
42145: koitettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta      koitettua sopimusmarkkinatoimintaa tai muuta
42146: julkista kaupankäyntiä arvopapereilla harjoit-    julkista kaupankäyntiä arvopapreilla harjoitta-
42147: tavien arvopaperinvälittäjien yhteisöiden, op-    vien arvopaperinvälittäjien yhteisöjen, optioyh-
42148: tioyhteisöjen, johdannaismarkkinoilla toimivi-    teisöjen, johdannaismarkkinoilla toimivien vä-
42149: en välittäjien ja markkinatakaajien, meklarien    littäjien ja markkinatakaajien, meklarien ja
42150: ja ulkomaisten luottolaitosten edustustojen ja    ulkomaisten luottolaitosten edustustojen ja si-
42151: sivukonttorien, arvo-osuusyhdistyksen, osake-     vukonttorien, arvo-osuusyhdistyksen, osake-
42152: keskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan ja toi-     keskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan ja toi-
42153: miluvan saaneiden arvo-osuusrekisterin pitäjien   miluvan saaneiden arvo-osuusrekisterin pitäjien
42154: toiminnan valvontaa varten on valtiovarainmi-     toiminnan ja säiistöpankin muuttamisesta osa-
42155: nisteriön alainen pankkitarkastusvirasto.         keyhtiömuotoiseksi pankfksi annetun lain
42156:                                                   ( 1 ) 6 §:ssä tarkoitettujen säätiöiden hallin-
42157:                                                   non valvontaa varten on valtiovarainministeri-
42158:                                                   ön alainen pankkitarkastusvirasto.
42159: 
42160: 
42161:                                                     Tämä    laki tulee voimaan            päivänä
42162:                                                              kuuta 1992.
42163:                                       1992 vp -   HE 190
42164: 
42165: 
42166: 
42167: 
42168:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antamisesta
42169:                                 asunto-olojen kehittämisrahastolle lainanottoon vuonna 1992
42170: 
42171:    Asunto-olojen kehittämisrahastosta annetun     ottaa ulkomaiset lainat ja päättää niiden tar-
42172: lain mukaan, sellaisena kuin se on muutettuna     kemmista ehdoista.
42173: 17 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa            Rahaston kuluvan vuoden lainanotto on
42174: (695/90), voidaan asunto-olojen kehittämisra-     kotimaisten raha- ja pääomamarkkinoiden epä-
42175: hastolle ottaa valtion tulo- ja menoarviossa      vakaisuudesta ja korkeasta korkotasosta johtu-
42176: vahvistetun myöntämisvaltuuden nojalla myön-      en ollut hyvin lyhytaikaista. Rahaston lainan-
42177: nettyjen lainojen rahoittamiseksi lainaa edus-    oton lisääminen on tarpeen rahaston toiminnan
42178: kunnan erikseen myöntämien lainanottoval-         ja maksuvalmiuden joustavaksi turvaamiseksi.
42179: tuuksien rajoissa sen mukaan kuin valtioneu-         Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
42180: vosto määrää.
42181:    Asunto-olojen kehittämisrahaston lainanot-               että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
42182: tovaltuuksista vuonna 1992 annetun asetuksen             voston tämän määräämillä ehdoilla otta-
42183: (1541191) mukaan rahasto on oikeutettu vuon-             maan asunto-olojen kehittämisrahastolle
42184: na 1992 ottamaan valtioneuvoston määräämis-              vuonna 1992 asunto-olojen kehittämisra-
42185: sä rajoissa asunto-olojen kehittämisrahastosta           hastosta annetun lain 2 §:n 2 momentissa
42186: annetun lain 2 §:n 2 momentissa tarkoitettua             tarkoitettua         lainaa        enintään
42187: lainaa enintään 4 500 miljoonan markan netto-            8 000 000 000 markan bruttomäärään as-
42188: määrään asti siten, että bruttomääräinen lai-            ti ja siten, että valtiokonttorin tehtävänä
42189:  nanotto saa olla enintään 5 500 miljoonaa               on ottaa Suomen markka -määräiset
42190: markkaa ja siten, että valtiokonttorin tehtävä-          kotimaiset lainat ja päättää niiden tar-
42191:  nä on ottaa Suomen markka -määräiset koti-              kemmista ehdoista ja valtiovarainminis-
42192: maiset lainat ja päättää niiden tarkemmista              teriön tehtävänä ottaa ulkomaiset lainat
42193:  ehdoista ja valtiovarainministeriön tehtävänä           ja päättää niiden tarkemmista ehdoista.
42194:     Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
42195: 
42196: 
42197:                                      Tasavallan Presidentti
42198:                                      MAUNO KOIVISTO
42199: 
42200: 
42201: 
42202: 
42203:                                                               Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
42204: 
42205: 
42206: 
42207: 
42208: 321256R
42209:                                          1992 vp -    HE 191
42210: 
42211: 
42212: 
42213: 
42214:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle maaseutuelinkeinohallintoa
42215:                                    koskevaksi lainsäädännöksi
42216: 
42217: 
42218: 
42219: 
42220:                             ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ
42221: 
42222:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi lait          tarvikelaitos hoitaisi nykyisin valtion eläinlää-
42223: maaseutuelinkeinohallinnosta, maa- ja metsäta-        ketieteelliselle laitokselle ja maatilahallituksen
42224: lousministeriön tietopalvelukeskuksesta, kas-         maitovalmisteiden tarkastuslaitokselle kuuluvat
42225: vintuotannon tarkastuskeskuksesta, eläinlää-          tehtävät. Uudistukseen liittyen ehdotetaan
42226: kintä- ja elintarvikelaitoksesta ja maaseutuelin-     myös maatilatalouden kehittämisrahastosta an-
42227: keinojen valituslautakunnasta sekä muutetta-          nettua lakia tarkistettavaksi korvaamalla ra-
42228: vaksi kalastuslakia ja maatilatalouden kehittä-       haston neuvottelukunta johtokunnalla ja siirtä-
42229: misrahastosta annettua lakia.                         mällä rahaston käyttösuunnitelman vahvista-
42230:     Esityksen tarkoituksena on kehittää maatila-      minen valtioneuvostotta maa- ja metsätalous-
42231: hallintoa siten, että maatilahallitus keskusviras-    ministeriölle.
42232: tona lakkautettaisiin. Maatilahallituksen tehtä-         Maaseutupiirit ja kalastuspiirit yhdistettäi-
42233: vät jakaantuisivat pääasiassa maa- ja metsäta-        siin yleishallinnollisesti maaseutuelinkeinopii-
42234: lousministeriön sekä perustettavien uusien vi-        reiksi. Yhdistäminen vaatii myös kalastuslain
42235: ranomaisten kesken. Maaseutuelinkeinohallin-          tarkistamista.
42236: to käsittäisi siten ministeriö-, maaseutuelinkei-        Esityksen tarkoituksena on järjestää sellai-
42237: nopiiri- ja kunnallisen tason.                        nen maaseutuelinkeinohallinto, joka organisaa-
42238:     Maa- ja metsätalousministeriön hallin-            tiorakenteeltaan vastaisi tehtävien ja toimin-
42239:  nonalan tuki-, asiantuntija- ja sisäisiä palveluja   taympäristön muuttuvia tarpeita, ja luoda riit-
42240: varten perustettaisiin maa- ja metsätalousmi-         tävät edellytykset toiminta- ja tulostavoitteisiin
42241:  nisteriön tietopalvelukeskus. Valitusasioita kä-     perustuvalle maa- ja metsätalousministeriön ja
42242:  sittelisi perustettava maaseutuelinkeinojen vali-    sen alaisen maaseutuelinkeinohallinnon johta-
42243:  tuslautakunta. Kasvintuotannon tarkastuskes-         miselle ja ohjaukselle.
42244:  kus hoitaisi nykyiset maatilahallituksen kasvin-        Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-
42245:  tarkastuksen ja torjunta-aineiden toimialojen        vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
42246:  sekä maatalouskemian laitoksen ja siementar-         sen yhteydessä. Lait ovat tarkoitetut tulemaan
42247:  kastuslaitoksen tehtävät. Eläinlääkintä- ja elin-    voimaan vuoden 1993 alusta.
42248: 
42249: 
42250: 
42251: 
42252:                                         YLEISPERUSTELUT
42253: 
42254: 1. Nykyinen tilanne                                   detään, että maa- ja metsätalousministeriö kä-
42255:                                                       sittelee asiat, jotka koskevat maataloutta, met-
42256: 1.2. Maatilahallinto                                  sätaloutta, maanmittausta, asutustoimintaa,
42257:    Valtioneuvostolle kuuluvista maa- ja metsä-        eläinlääkintää, kalastusta ja metsästystä sekä
42258: talousministeriön käsiteltävistä asioista sääde-      vesivarojen käyttöä, tulvasuojelua ja maan-
42259: tään valtioneuvoston ministeriöiden lukumää-          kuivatusta samoin kuin yleisten vesialueiden
42260: rästä ja yleisestä toimialasta annetun lain           hallintaa ja hoitoa. Tarkemmin maa- ja metsä-
42261: 3 §:ssä. Pykälän 1 momentin 8 kohdassa sää-           talousministeriön käsiteltävistä asioista sääde-
42262: 
42263: 321172A
42264: 2                                       1992 vp -    HE 191
42265: 
42266: tään valtioneuvoston ohjesäännön 21 §:ssä sekä       maatilahallinnon tehtävistä alueellaan. Piirien
42267: hallinnosta maa- ja metsätalousministeriöstä         toimialueet vastaavat muutamaa poikkeusta
42268: annetussa asetuksessa (804/83).                      lukuun ottamatta läänijakoa.
42269:    Maa- ja metsätalousministeriön alaisena
42270: maatilahallintoa johtavana ja valvovana kes-
42271: kusvirastona toimii maatilahallitus. Maatila-        1.2. Kalataloushallinto
42272: hallitus huolehtii maatilatalouden ja siihen liit-
42273: tyvien maaseutuelinkeinojen kehittämisestä se-           Kalataloushallintoa ei ole järjestetty keskus-
42274: kä niiden sopeuttamisesta yhteiskunnan muu-          virastojohtoiseksi, vaan kyseiseen hallintoon
42275: hun kehitykseen.                                     liittyvien tehtävien hoitoa johtaa kalastuslain
42276:    Maatilahallituksen ja maaseutupiirien tehtä-      (286/82) mukaan maa- ja metsätalousministe-
42277: vistä ja organisaatiosta säädetään maatilahal-       riö. Ministeriön kalastus- ja metsästysosasto
42278: linnosta annetussa laissa (1236/90). Laki on         vastaa kalatalousalan ohjaavista tehtävistä.
42279: ollut voimassa vuoden 1991 alusta. Samalla           Ministeriö suunnittelee kyseisen alan toimintaa,
42280: maatilahallituksen alaisista tarkastuslaitoksista    valmistelee kalatalouden normiston, ohjaa ka-
42281: tuli maatilahallituksen toimintayksikköjä.           latalousneuvontaa, -tutkimusta ja valtion ka-
42282:    Maatilahallinnon organisaatiosta säädetään        lanviljelyä sekä seuraa ja valvoo suunnitelmien
42283: tarkemmin maatilahallinnosta annetussa ase-          toteutumista.
42284: tuksessa (1237/90). Sen mukaan maatilahallitus           Kalastuslailla maa on jaettu 11 kalastuspii-
42285: toimii jakautuneena hallinto-, rakenne-, tuo-        riin. Piirien toimialueet vastaavat läänijakoa.
42286: tanto- ja suunnitteluosastoon. Maatilahallituk-      Piirien tehtävänä on huolehtia valtiolle kuulu-
42287: sessa on lisäksi tarkastus- ja valvontatehtäviä      vasta kalastusaluehallinnosta toimialueellaan.
42288: varten valtion maatalouskemian laitos, valtion       Piirit ohjaavat ja valvovat kalastusalueiden
42289: siementarkastuslaitos ja valtion maitovalmistei-     toimintaa sekä suorittavat muut kalastuslaissa
42290: den tarkastuslaitos.                                 säädetyt kalataloushallinnon alaan kuuluvat
42291:    Maatilahallitus hoitaa maatilahallinnon           tehtävät.
42292: yleistä hallintoa ja lainsäädäntöä, maaseu-              Kalastuspiirien toimistot toimivat samoissa
42293: tuelinkeinojen rahoitusta ja rakennetta, maata-      kaupungeissa sijaitsevien maaseutupiirien toi-
42294: loustuotannon laatua ja määrää, maaseutuelin-        mistojen yhteydessä, kuitenkin yleensä eri toi-
42295: keinoihin liittyvää suunnittelua, maaseutuym-        mitiloissa kuin maaseutupiirit
42296: päristöä ja -rakentamista sekä tilasto- ja tieto-
42297: järjestelmiä koskevat asiat.                             Vuoden 1982 kalastuslaki ei koske Enonte-
42298:    Valtion maatalouskemian laitos käsittelee         kiön, Inarin ja Utsjoen kuntia, vaan niiden
42299: rehuja ja lannoitteita koskevat asiat sekä suo-      alueella sovelletaan vuoden 1951 kalastuslakia
42300: rittaa torjunta-aineiden ja niiden jäämien tut-      (503/51), jonka mukaisia tehtäviä hoitavat
42301: kimuksia ja tarkastuksia. Valtion siementarkas-      maa- ja metsätalousministeriö ja Lapin läänin-
42302: tuslaitos käsittelee siementavaraa koskevat          hallitus.
42303: asiat. Valtion maitovalmisteiden tarkastuslaitos
42304: hoitaa maidon ja maitovalmisteiden, elintarvi-
42305: kerasvojen sekä kananmunien valvontaa, tar-          1.3. Valtion eläinlääketieteellinen laitos
42306: kastusta ja tutkimusta koskevat asiat.
42307:    Maatilahallituksen ylimpänä päättävänä eli-          Valtion eläinlääketieteellisestä laitoksesta an-
42308: menä toimii johtokunta, joka muodostuu pää-          netussa laissa (937 /84) säädetään, että laitoksen
42309: asiassa viraston ulkopuolisista henkilöistä. Joh-    tehtävänä on tarttuviin eläintauteihin ja eläin-
42310: tokunta käsittelee periaatteellisesti tärkeimmät     lääkintään liittyvät tutkimukset eläinten tervey-
42311: linjakysymykset Pääjohtaja johtaa viraston           den edistämiseksi ja valvomiseksi sekä eläin-
42312: varsinaista toimintaa.                               kunnasta saataviin elintarvikkeisiin kohdistu-
42313:    Maatilahallituksen ratkaistavaksi säädetyt        vat tutkimukset. Lisäksi laitos valvoo lihan ja
42314: valitusasiat sekä ylimääräistä muutoksenhakua        lihavalmisteiden maahan tuontia ja maasta
42315: koskevat asiat käsittelee kolmijäseninen vali-       vientiä sekä suorittaa muut tehtävät, jotka sille
42316: tuslautakunta.                                       on säädetty tai jotka maa- ja metsätalousmi-
42317:    Maaseutupiireistä annetulla maa- ja metsä-        nisteriön eläinlääkintöosasto on sen tehtäväksi
42318: talousministeriön päätöksellä (1353/90) maa on       määrännyt. Laitoksella on lisäksi keskuslabo-
42319: jaettu 16 maaseutupiiriin, jotka huolehtivat         ratorio sekä neljä aluelaboratoriota.
42320:                                         1992 vp -     HE 191                                         3
42321: 
42322: 1.4. Maatilatalouden kehittämisrahasto                simman hyvin hallinnonalan asiakaskuntaa ja
42323:                                                       sidosryhmiä sekä mahdollistaa ministeriön toi-
42324:   Maatilatalouden kehittämisrahastosta anne-          mialaan kuuluvien tehtävien tehokkaan ja ta-
42325: tun lain 2 §:ssä säädetään, että rahastoa hoitaa      loudellisen hoitamisen. Hallinnonalan palvelut
42326: maatilahallitus. Maatilahallitusta avustaa ra-        tulisi olla saatavissa samasta palvelupisteestä.
42327: haston varoilla suoritettavaan toimintaan kuu-        Lisäksi pyritään lisäämään toimitilojen ja yleis-
42328: luvissa ja niihin liittyvissä asioissa neuvottelu-    hallinnon voimavarojen yhteiskäyttöä.
42329: kunta, jonka tehtävistä ja kokoonpanosta päät-           Maatilahallinnon valitusasioiden käsittelyä
42330: tää valtioneuvosto. Rahaston varojen vuotui-          varten on tarpeen luoda maa- ja metsätalous-
42331: sen käyttösuunnitelman vahvistaa niin ikään           ministeriön yhteyteen riippumaton hallintolain-
42332: valtioneuvosto. Mahdollisesta varojen siirrosta       käyttöelin, joka täyttäisi muun muassa Suomea
42333: rahastoon päätetään valtion talousarviossa,           sitovan Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi-
42334: mutta siirrosta rahastosta valtiovarastoon            muksen säännökset.
42335: päättää valtioneuvosto.
42336: 
42337: 
42338:                                                       2.2. Keskeiset ehdotukset
42339: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
42340:    ehdotukset                                            Esityksessä ehdotetaan, että maatilahallitus
42341:                                                       lakkautetaan. Sen tehtävät suorittaisi maa- ja
42342: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi      metsätalousministeriö ja perustettavaksi ehdo-
42343:                                                       tetut maa- ja metsätalousministeriön tietopal-
42344:    Hallitusohjelmassa on julkisen hallinnon ke-       velukeskus, kasvintuotannon tarkastuskeskus
42345: hittämisen tavoitteeksi asetettu joustavan, tu-       ja eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos. Lisäksi
42346: loksellisen ja oikeudenmukaisen palveluraken-         maa- ja metsätalousministeriön yhteyteen pe-
42347: teen aikaansaaminen. Palvelukykyä on tarkoi-          rustettaisiin hallintolainkäyttöasioita varten
42348: tus lisätä poistamalla hallinnon monimutkai-          maaseutuelinkeinojen valituslautakunta.
42349: suutta ja päällekkäisyyttä. Pääpaino kehittä-            Maa- ja metsätalousministeriö toimisi alai-
42350: mistyössä on asetettu hallinnon tuloksellisuu-        sensa piirihallinnon tulosohjaajana sekä yhteis-
42351: den ja tuottavuuden lisäämiseen, hallinnon            kunnallisten ja toiminnallisten tavoitteiden
42352: hajauttamiseen ja keventämiseen sekä ohjaus-          asettajana. Maaseutuelinkeinojen suunnittelu-
42353: järjestelmien uudistamiseen. Tavoitteisiin pyri-      ja kehittämistehtävät sekä sitova normiohjaus
42354: tään muun muassa supistamalla keskushallin-           keskitettäisiin pääasiallisesti ministeriöön.
42355: toa siten, että toiminnallisia keskusvirastoja           Maatilahallituksesta ministeriöön siirrettäi-
42356: muutetaan liikelaitoksiksi ja hallinnollisia kes-     siin lainsäädännön ja alemmanasteisen nor-
42357: kusvirastoja lakkautetaan.                            minannon valmistelu, piirihallinnon tulosoh-
42358:     Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalal-     jaus, seuranta sekä hallinnon sisäisen tarkas-
42359: la pitkän tähtäyksen tavoitteena on koota             tuksen ohjaus. Myös koulutus ja tiedotus sekä
42360: maaseutuelinkeinohallintoa valtakunnan tasol-         osa henkilöstöhallintoa siirrettäisiin ministe-
42361:  la maa- ja metsätalousministeriöön. Esityksen        riöön osan siirtyessä muihin perustettaviin yk-
42362:  tavoitteena on nykyaikaistaa ja keventää maa-        sikköihin. Maatalouden rakenneasiat siirrettäi-
42363:  seutuelinkeinohallintoa ja muuttaa keskushal-        siin lähes kokonaisuudessaan ministeriöön.
42364:  linto yksiportaiseksi. Maa- ja metsätalousmi-        Maatalouden tukiasioiden maksatukset hoidet-
42365:  nisteriö vastaisi poliittisen päätöksenteon val-     taisiin kuitenkin maa- ja metsätalousministe-
42366:  mistelusta ja hallinnonalan tulosohjauksesta ja      riön tietopalvelukeskuksesta.
42367:  ministeriön alaisena toimisivat tulosvastuulliset       Maa- ja metsätalousministeriön tietopalvelu-
42368:  toimintayksiköt, jotka suorittavat täytäntöön-       keskus hoitaisi nykyisin maatilahallitukselle
42369:  pano-, tarkastus- ja kehittämistehtäviä.             kuuluvat tilastotoimeen, maksuliikkeeseen, las-
42370:     Maa- ja .metsätalousministeriön alaisen alue-     kentatoimeen, tietotekniikkaan sekä eräiden
42371:  hallinnon osalta tavoitteena on, että maaseu-        virastopalvelujen hoitamiseen liittyvät tehtävät.
42372:  tuelinkeinoja tukevat ja ohjaavat hallintoyksi-      Sen tehtäväksi annettaisiin myös maa- ja met-
42373:  köt kootaan mahdollisimman yhtenäisiin koko-         sätalousministeriön ja eräiden sen alaisten yk-
42374:  naisuuksiin. Aluehallinto pyritään lisäksi järjes-   siköiden maksuliikkeen hoitaminen. Pitkällä
42375:  tämään sellaiseksi, että se palvelee mahdolli-       tähtäyksellä tietopalvelukeskus voisi tarjota
42376: 4                                       1992 vp -    HE 191
42377: 
42378: palvelujaan myös hallinnonalan ulkopuolisille        rit tulevat suoraan maa- ja metsätalousminis-
42379: tahoille, jolloin palvelutoiminta voitaisiin         teriön alaisiksi. Maatilahallituksen tehtävät
42380: muuttaa maksulliseksi.                               siirtyvät tarkoituksenmukaisina tehtäväkoko-
42381:    Maaseutuelinkeinojen valituslautakunta kä-        naisuuksina osaksi maa- ja metsätalousministe-
42382: sittelisi hallintolainkäyttöelimenä varsinaista ja   riön ja osaksi maa- ja metsätalousministeriön
42383: ylimääräistä muutoksenhakua koskevia asioita         tietopalvelukeskuksen, kasvintuotannon tar-
42384: sekä lautakunnan toimialaan kuuluvia lausun-         kastuskeskuksen ja eläinlääkintä- ja elintarvi-
42385: toasioita.                                           kelaitoksen tehtäviksi. Lisäksi maaseutupiirit ja
42386:    Kasvintuotannon tarkastuskeskus käsittelisi       kalastuspiirit yhdistettäisiin.
42387: maatalouden tuotantopanosten ja kasviperäis-            Muutoksenhakuasioita varten perustetaan
42388: ten maataloustuotteiden tuotannon sekä niiden        maa- ja metsätalousministeriön yhteyteen eril-
42389: laadun ja käyttökelpoisuuden tarkastusta ja          linen valituslautakunta, joka käsittelee nykyisin
42390: valvontaa sekä kasvintuhoojien torjuntaa. Tar-       maatilahallituksen valituslautakunnalle, maa-
42391: kastuskeskuksen toimialaan kuuluisivat siten         ja metsätalousministeriölle tai sen eläinlääkin-
42392: nykyisin maatilahallituksen kasvintarkastuksen       töosastolle kuuluneet valitusasiat ja ylimääräis-
42393: ja torjunta-aineiden toimialoille sekä maata-        tä muutoksenhakua koskevat asiat.
42394: louskemian laitokselle ja siementarkastuslaitok-
42395: selle kuuluvat tehtävät.
42396:    Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitokselle ehdo-    3.2. Henkilöstövaikutukset
42397: tetaan siirrettäviksi valtion eläinlääketieteelli-
42398: selle laitokselle kuuluneiden tehtävien lisäksi         Elokuun lopussa 1992 peruspalkkaisia ja
42399: valtion maitovalmisteiden tarkastuslaitokselle       sopimuspaikkaisia virkoja on maa- ja metsäta-
42400: nykyisin kuuluvat tehtävät. Laitokselle kuului-      lousministeriössä yhteensä 152, maatilahallituk-
42401: sivat siten eläintautien tutkimus ja seuranta,       sessa 468, maaseutupiireissä 430 ja kalastuspii-
42402: eläinten terveydentilan edistäminen sekä eläi-       reissä 50. Lisäksi virastoissa ja piirihallinnossa
42403: mistä saatavien elintarvikkeiden laadun ja           on määrärahojen puitteissa vähäisessä määrin
42404: turvallisuuden tutkiminen, tarkastus ja valvon-      palkattu tilapäisiä virkamiehiä ja määräaikai-
42405: ta.                                                  sessa työsopimussuhteessa olevaa henkilöstöä.
42406:     Maatilatalouden kehittämisrahastosta annet-         Lakkautettavan maatilahallituksen virat on
42407: tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että       tarkoitus siirtää maa- ja metsätalousministe-
42408: nykyinen neuvottelukunta korvattaisiin johto-        riön (97), valtion maatalousteknologian tutki-
42409: kunnalla. Samalla johtokunnan tehtävät mää-          muslaitoksen 01AKOLA) (3), maa- ja metsä-
42410: riteltäisiin lain tasolla. Rahaston varojen vuo-     talousministeriön tietopalvelukeskuksen (126),
42411: tuisen käyttösuunnitelman vahvistaisi vastedes       eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen (61) sekä
42412: maa- ja metsätalousministeriö. Mahdollisesta         kasvintuotannon tarkastuskeskuksen (164) vi-
42413: varojen siirrosta rahastosta valtiovarastoon tu-     roiksi viranhaltijoineen, jollei virkoja lakkaute-
42414: lisi sen sijaan päättää asunto-olojen kehittämis-    ta. Maaseutuelinkeinojen valituslautakunnan
42415: rahaston tapaan valtion talousarviossa.              virat sisältyvät edellä mainittuun maa- ja met-
42416:    Maa- ja metsätalousministeriön alaisen alue-      sätalousministeriöön siirrettävien virkojen lu-
42417: hallinnon kehittämiseksi maaseutupiirit ja ka-       kumäärään. Samalla on tarkoitus siirtää maa-
42418: lastuspiirit ehdotetaan yhdistettäviksi maaseu-      ja metsätalousministeriön eräitä virkoja maa-
42419: tuelinkeinopiireiksi.                                ja metsätalousministeriön tietopalvelukeskuk-
42420:                                                      sen (10) viroiksi viranhaltijoineen.
42421:                                                         Valtion talousarviossa eriteltäviä virkoja lu-
42422: 3. Esityksen organisatoriset,                        kuun ottamatta siirrot ja lakkauttamiset on
42423:    henkilöstö- ja taloudelliset                      tarkoitus toteuttaa maa- ja metsätalousminis-
42424:    vaikutukset                                       teriön päätöksellä.
42425:                                                         Maaseutupiirien ja kalastuspiirien virat ja
42426: 3.1. Organisatoriset vaikutukset                     viranhaltijat siirtyisivät erikseen maa- ja met-
42427:                                                      sätalousministeriön päätöksellä määrättävän
42428:   Maatilahallituksen lakkauttaminen merkitsee        maaseutuelinkeinopiirin viroiksi ja viranhalti-
42429: keskusvirastojen lukumäärän vähenemistä yh-          joiksi.
42430: dellä. Samalla yksi maatilahallinnon johto- ja          Ehdotettu menettely ei edellyttäisi virkojen
42431: ohjaustaso poistuu, kun maaseutuelinkeinopii-        siirron jälkeen erillistä virkojen täyttämisme-
42432:                                        1992 vp -    HE 191                                          5
42433: 
42434: nettelyä, koska viranhaltijoiden virkasuhde jat-    tion maatalouskemian laitoksen, valtion maito-
42435: kuisi. Valtion virkamieslain (306/92) 8 §:n mu-     valmisteiden tarkastuslaitoksen, valtion siemen-
42436: kaan virka voidaan siirtää vain virkamiehen         tarkastuslaitoksen sekä kasvin-, taimi- ja tor-
42437: suostumuksella. Nyt toteutettavan organisaa-        junta-ainetarkastuksen tulevia toimintoja ja
42438: tiouudistuksen yhteydessä ehdotetaan tästä          tehtäviä sekä laitosten toimintojen koordinoin-
42439: vaatimuksesta poikettavaksi, koska uudistus on      tia on selvittänyt laitosyhteistoimintatyöryhmä
42440: määrä toteuttaa jo vuoden 1993 alusta ja            (työryhmämuistio MMM 1991:14). Työryhmä
42441: viranhaltijoiden suostumusten vaatiminen saat-      päätyi ehdottamaan kyseisten tehtävien uudel-
42442: taisi aiheuttaa valtiolle lisäkustannuksia.         leen organisoimiseksi järjestelyä, joka käsittäisi
42443:    Valtion talousarvioesitykseen on vuodelle        kaksi erillistä organisaatiota, toinen elintarvik-
42444: 1993 maa- ja metsätalousministeriön toiminta-       keiden ja eläintautien tarkastusta varten, toinen
42445: menoihin ehdotettu varattavaksi noin 183,5          kasvintuotannon tarkastusta varten.
42446: miljoonaa markkaa, joista henkilöstön palkka-          Maa- ja metsätalousministeriön tehtäväalu-
42447: ukseen varattaisiin noin 153.6 miljoonaa mark-      eelle kuuluvan maaseutuelinkeinohallinnon jär-
42448: kaa. Luku sisältää maaseutuelinkeinopiirien         jestämistä ja uudelleen organisointia on selvit-
42449: palkkausmenot.                                      tänyt maaseutuelinkeinohallinnon kehittämis-
42450:    Tietopalvelukeskuksen toimintamenoihin va-       työryhmä (työryhmämuistio 1992:2). Samalla
42451: rattaisiin noin 29,4 miljoonaa markkaa, joista      työryhmä on selvittänyt mahdollisuuksia koota
42452: henkilöstön palkkaukseen noin 19,2 miljoonaa        maaseutuhallinto maa- ja metsätalousministeri-
42453: markkaa. Kasvintuotannon tarkastuskeskuk-           öön. Työryhmä ehdotti muun muassa maatila-
42454: sen toimintamenot olisivat noin 29,2 miljoonaa      hallituksen maatilataloutta koskevien tehtävien
42455: markkaa, joista henkilöstön palkkausmenot           siirtämistä pääosin maa- ja metsätalousminis-
42456: noin 23,0 miljoonaa markkaa. Eläinlääkintä- ja      teriöön sekä maaseutupiirien ja kalastuspiirien
42457: elintarvikelaitoksen henkilöstön palkkaukseen       yhdistämistä. Työryhmän muistiossa ehdotetut
42458:  on ehdotettu varattavaksi noin 31,4 miljoonaa      hallinnolliset järjestelyt on hyväksytty hallin-
42459:  markkaa.                                           non kehittämisen ministerivaliokunnassa ke-
42460:                                                     väällä 1992.
42461:                                                        Esitys perustuu pääasiallisesti edellä mainit-
42462: 3.3. Taloudelliset vaikutukset
42463:                                                     tujen työryhmien tekemiin toimenpide-ehdo-
42464:    Maatilahallinnon uudistamista koskevilla eh-     tuksiin. Esitys on tehty virkatyönä. Esityksen
42465: dotuksilla ei ole välittömiä valtiontaloudellisia   valmistelun yhteydessä on neuvoteltu uudistuk-
42466: vaikutuksia. Välillisesti esitys kuitenkin tehos-   sen kohteena olevan henkilöstön edustajien
42467: taa maatilahallinnon kehittämistä ja luo edel-      kanssa.
42468: lytykset koko maatilahallinnon voimavarojen
42469: nykyistä tehokkaammalle ja joustavammalle
42470: käytölle keskushallinnossa. Näin voidaan saa-
42471: da aikaan välillisesti myös valtiontaloudellisia    5. Muita esitykseen liittyviä seik-
42472: säästöjä. Uudelleenjärjestelyssä muodostuvia           koja
42473: henkilöstömääriä pyritään muun muassa tehtä-           Maataloustuen jako- ja valvontatehtävien
42474: viä kehittämällä asteittain vähentämään erik-
42475:                                                     hoitamisesta annettua lakia (88/71) ollaan uu-
42476: seen asetettavien tavoitteiden mukaisesti.          distamassa samanaikaisesti maatilahallinnon
42477:    Uusia toimitiloja ei tarvita, joten kustannuk-   o;ganisoinnin kanssa. Sitä koskeva hallituksen
42478: sia ei tältä osin aiheudu.                          es; !ys laiksi maaseutuelinkeinojen tukitehtäviä
42479:                                                     hoidettaessa noudatettavasta menettelystä pe-
42480:                                                     rustuu pitkälti voimassa olevaan lakiin ja siinä
42481: 4. Asian valmistelu                                 on otettu huomioon valmisteilla olevat organi-
42482:    Valtion eläinlääketieteellisen laitoksen, vai-   saatiomuutokset
42483: 6                                        1992 vp -   HE 191
42484: 
42485:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
42486: 
42487: 1. Lakiehdotusten perustelut                         tuelinkeinopiirien suoritettavaksi ne tehtävät,
42488:                                                      jotka ennen ehdotetun lain voimaantuloa on
42489: 1.1. Laki maaseutuelinkeinohallinnosta               muussa laissa ja asetuksessa tai sen nojalla
42490:                                                      säädetty tai määrätty maaseutupiirien ja kalas-
42491:    1 §. Alue- ja paikallishallinto. Pykälässä sää-   tuspiirien tehtäväksi.
42492: dettäisiin maaseutuelinkeinojen aluehallinnosta         3 §. Tarkemmat säännökset. Asetuksella on
42493: ja paikallishallinnosta.                             tarkoitus säätää muun muassa asioiden ratkai-
42494:    Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että          semisesta maaseutuelinkeinopiireissä. Ratkaisu-
42495: aluehallintoa hoitaisivat maaseutuelinkeinopii-      valta kalataloutta koskevissa asioissa olisi ase-
42496: rit maa- ja metsätalousministeriön johdon ja         tuksella säädettävällä tavalla johtavalla kalas-
42497: valvonnan alaisina tulosvastuullisina yksikköi-      tusbiologilla tai hänen sijaisenaan ja muilla
42498: nä. Maaseutuelinkeinopiirit perustettaisiin yh-      kalatalousasiantuntijoilla.
42499: distämällä maaseutupiirit ja kalastuspiirit. Mi-        4 §. Voimaantulo. Pykälän 1 momentti sisäl-
42500: nisteriö määräisi niiden toimialueet. Lähinnä        tää lain voimaantulosäännöksen ja 2 momentti
42501: kalastuspiirien läänijakoa noudattavista toimi-      säännöksen maatilahallinnosta annetun lain
42502: alueista johtuen maaseutuelinkeinopiirien toi-       (1236/90) kumoamisesta.
42503: mialueet voisivat tarvittaessa vaihdella tehtävi-       Pykälän 3 momentin nojalla on tarkoitus
42504: en mukaan.                                           ryhtyä toimenpiteisiin lain täytäntöönpanemi-
42505:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin maaseu-        seksi jo ennen sen voimaantuloa.
42506: tuelinkeinojen paikallishallinnosta. Sitä hoitai-       5 §. Tehtävien hoitaminen. Maa- ja metsäta-
42507: sivat muun kuin kalataloushallinnon osalta           lousministeriön käsiteltäväksi tulisivat ennen
42508: kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset siten          ehdotetun lain voimaantuloa maatilahallituk-
42509: kuin maaseutuelinkeinojen hallinnosta kunnis-        selle säädetyt tai määrätyt tehtävät siltä osin
42510: sa annetussa laissa (1558/91) säädetään. Sen         kuin niitä ei säädettäisi maa- ja metsätalousmi-
42511: sijaan kalastusalueista säädetään edelleen ka-       nisteriön tietopalvelukeskuksen, kasvintuotan-
42512: 1astuslaissa.                                        non tarkastuskeskuksen, maaseutuelinkeinojen
42513:    2 §. Maaseutuelinkeinopiirien tehtävät. Pykä-     valituslautakunnan, eläinlääkintä- ja elintarvi-
42514: lässä säädettäisiin maaseutuelinkeinopiirien         kelaitoksen tai maatalouden tutkimuskeskuk-
42515: tehtävistä. Piirit huolehtisivat toimialueellaan     sen tehtäviksi.
42516: maatilatalouden, kalatalouden sekä niihin liit-          6 §. Siirtymäsäännös. Pykälässä säädettäisiin
42517: tyvien maaseutuelinkeinojen kehittämisestä ja        eräistä maatilahallinnon suoritteista perittävis-
42518: sopeuttamisesta yhteiskunnan muuhun kehi-            tä maksuista annetun asetuksen (914/91) sovel-
42519: tykseen. Maa- ja metsätalousministeriön alaisi-      tamisesta ehdotetun lain voimaantulon jälkeen
42520: na yksikköinä maaseutuelinkeinopiirien tulisi        niissä virastoissa ja laitoksissa, joille maatila-
42521: toiminnassaan toteuttaa myös ministeriön mää-        hallituksen hoitamat tehtävät siirtyvät.
42522: räämiä tulostavoitteita.                                7 §. Virkojen siirtäminen ja muut järjelyt.
42523:    Pykälän 2 momentin mukaan maaseutuelin-           Pykälä sisältää valtuudet ehdotuksessa mainit-
42524: keinopiirien suoritettavaksi voidaan vastedes        tujen virkojen siirtämiseen, lakkauttamiseen ja
42525: säätää tai määrätä sellaisia tehtäviä, jotka         nimien muuttamiseen maa- ja metsätalousmi-
42526: soveltuvat niiden hoidettaviksi. Maaseutuelin-       nisteriön päätöksillä ottaen huomioon, mitä
42527: keinopiirien olisi suoritettava myös ne selvitys-     3.2. kohdassa on ehdotettu henkilöstövaikutuk-
42528: ja seurantatehtävät, jotka maa- ja metsätalous-      sista.
42529: ministeriö tai sen tietopalvelukeskus taikka
42530: kasvintuotannon tarkastuskeskus tai eläinlää-
42531: kintä- ja elintarvikelaitos ministeriön määrää-      1.2. Laki maa- ja metsätalousministeriön tieto-
42532: mällä tavalla niille antavat. Tällaiset toimek-           palvelukeskuksesta
42533: siannot liittyisivät ministeriön osalta esimerkik-
42534: si tulosohjaukseen ja tietopalvelukeskuksen            1-3 §. Pykälissä säädettäisiin maa- ja met-
42535: osalta esimerkiksi toimintojen määrälliseen seu-     sätalousministeriön alaisen, tulosvastuullisen
42536: rantaan sekä kasvintuotannon tarkastuskeskuk-        maa- ja metsätalousministeriön tietopalvelukes-
42537: sen osalta kasvitauteja koskeviin kartoituksiin.     kuksen toimialasta ja tehtävistä. Tietopalvelu-
42538:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin maaseu-        keskus olisi luonteeltaan maa- ja metsätalous-
42539:                                          1992 vp -    HE 191                                         7
42540: 
42541: ministeriön hallinnonalan laskenta-, tilastointi-     maaseutuelinkeinohallinnosta, koska on tarkoi-
42542: ja tietohallintotarpeita sekä maksuliikettä pal-      tus, että lakkautettavan maatilahallituksen vir-
42543: veleva yksikkö.                                       koja siirretään myös maa- ja metsätalousminis-
42544:     Lakiehdotuksen 2 §:n 1 momentin nojalla           teriön tietopalvelukeskuksen viroiksi.
42545: tietopalvelukeskus voisi hoitaa maa- ja metsä-           8 §. Lakiehdotuksen 8 §:n 1 momentissa sää-
42546: talousministeriön ja sen hallinnonalan muiden         dettäisiin maa- ja metsätalousministeriön tieto-
42547: virastojen ja laitosten talous-, henkilöstö- ja       palvelukeskuksen niistä tehtävistä, jotka ennen
42548: muita hallintotehtäviä siten kuin asetuksella         ehdotetun lain voimaantuloa ovat kuuluneet
42549: tarkemmin säädetään.                                  maatilahallitukselle maatilatilastosta annetun
42550:     Lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentin mukaan            lain (675/75) ja maataloushallinnon maatilare-
42551: tietopalvelukeskus suorittaisi maatilatalouden        kisteristä annetun lain (1077/89) mukaan. Sa-
42552: kehittämisrahaston maksuliike-, kirjanpito- ja        malla määriteltäisiin, mitä vastedes tarkoite-
42553: perintätehtävät Saman pykälän 3 momentissa            taan mainitulla maataloushallinnolla.
42554: mainittujen maa- ja metsätalousministeriön tie-          Lisäksi 8 §:n 2 momentissa säädettäisiin tie-
42555: topalvelukeskukselle ehdotettujen tukitehtävien       topalvelukeskuksen suoritettavaksi maatilahal-
42556: osalta eduskunnalle on tarkoitus antaa erikseen       litukselle kuuluneet lainoitukseen, avustuksiin
42557: hallituksen esitys laiksi maaseutuelinkeinojen        ja kauppahintasaamisiin liittyvät maaseutuelin-
42558: tukitehtäviä hoidettaessa noudatettavasta me-         keinolain (1295/90), porotalouslain (161190),
42559: nettelystä, jonka osalta viitataan kohdassa to-       luontaiselinkeinolain     (61 0/84),   kohtalain
42560: dettuun.                                              (611184), maaseudun pienimuotoisen elinkeino-
42561:     Lakiehdotuksen 3 §:n nojalla ministeriö aset-     toiminnan edistämisestä annetun lain (1 031186),
42562: taisi tietopalvelukeskuksen tulostavoitteet sekä      maatilalain (188/77), maankäyttö-, perusluot-
42563: antaisi sen suoritettavaksi erilaisia selvitys- ja    to-, porotila-ja asutuslainsäädännön sekä mui-
42564: muita toimeksiantotehtäviä.                           denkin säännösten ja määräysten mukaiset
42565:     4 §. Pykälässä säädettäisiin maa- ja metsäta-     teknisluonteiset tehtävät.
42566: lousministeriön tietopalvelukeskuksen organi-            Lakiehdotuksen 8 §:n 3 momentin nojalla
42567:  saation perusteista. Tietopalvelukeskusta joh-       tietopalvelukeskus suorittaisi kiintiö-, vienti-
42568:  taisi ylijohtaja. Tulosohjauksen ja -johtamisen      kustannus- ja vastaavien maksujen määräämi-
42569:  toteuttamiseksi on tarkoitus säätää tietopalve-      seen ja kantoon liittyviä tehtäviä sen mukaan
42570:  lukeskuksen toimintayksiköistä asetuksella tai       kuin maa- ja metsätalousministeriö niitä sille
42571:  sen nojalla määrätä niistä työjärjestyksellä.        siirtäisi.
42572:     5 §. Pykälässä on otettu huomioon, että
42573:  maa- ja metsätalousministeriön tietopalvelukes-
42574:  kuksessa voi tulla tehtäväksi päätöksiä, joista      1.3. Laki kasvintuotannon tarkastuskeskuksesta
42575:  täytyy olla muutoksenhakumahdollisuus. Tä-
42576:  män vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi sään-          1 ja 2 §. Pykälissä säädettäisiin maa- ja met-
42577:  nös, jonka mukaan tietopalvelukeskuksen pää-         sätalousministeriön alaisen kasvintuotannon
42578:  tökseen haetaan valittamalla muutosta kor-           tarkastuskeskuksen toimialasta ja tehtävistä.
42579:  keimmalta hallinto-oikeudelta.                       Ehdotuksen 2 §:n nojalla ministeriö asettaisi
42580:     6 §. Pykälän mukaan asetuksella annettaisiin      tarkastuskeskuksen tulostavoitteet sekä antaisi
42581:  tarkemmat säännökset lain täytäntöönpanosta.         sen suoritettavaksi erilaisia selvitys- ja muita
42582:     7 §. Pykälän 1 momentti sisältää lain voi-        toimeksiantotehtäviä. Tarkoitus on, että tar-
42583:  maantulosäännöksen ja 2 momentissa säädet-           kastuskeskukselle voitaisiin vastedes säätää tai
42584:  täisiin eräistä maatilahallinnon suoritteista pe-    määrätä muitakin tehtäviä, jotka soveltuvat sen
42585:  rittävistä maksuista annetun asetuksen sovelta-      hoidettaviksi.
42586:  misesta ehdotetun lain voimaantultua maa- ja            3 ja 4 §. Pykälissä säädettäisiin tarkastus-
42587:  metsätalousministeriön tietopalvelukeskuksessa       keskuksen organisaatiosta ja sitä avustavista
42588:  siltä osin kuin sille siirtyisi maatilahallituksen   viranomaisista. Lakiehdotuksen 3 §:n mukaan
42589:  hoitamia tehtäviä.                                   tarkastuskeskusta johtaisi ylijohtaja. Tarkas-
42590:     Pykälän 3 momentin nojalla on tarkoitus           tuskeskuksen toimintayksiköistä on tarkoitus
42591:  ryhtyä toimenpiteisiin lain täytäntöönpanemi-        säätää asetuksella tai sen nojalla määrätä niistä
42592:  seksi jo ennen sen voimaantuloa.                     työjärjestyksellä. Lakiehdotuksen 4 §:n mukaan
42593:     Pykälän 4 momentti sisältää viittaussäännök-      tarkastuskeskus voisi tarkastus- ja valvontateh-
42594:  sen esitykseen sisältyvään lakiehdotukseen           tävissä edelleen käyttää apunaan maaseutuelin-
42595: 8                                        1992 vp -    HE 191
42596: 
42597: keinopiirejä maa- ja metsätalousministeriön           muitakin tehtäviä, jotka soveltuvat sen hoidet-
42598: määräämällä tavalla ja myös kunnan maaseu-            taviksi.
42599: tuelinkeinoviranomaisia sekä muita ulkopuoli-            3 §. Pykälässä säädettäisiin eläinlääkintä- ja
42600: sia henkilöitä sen mukaan kuin erikseen sääde-        elintarvikelaitoksen organisaation perusteista.
42601: tään.                                                 Laitosta johtaisi ylijohtaja. Tulosohjauksen ja
42602:    5 §. Pykälässä varataan mahdollisuus tarkas-       -johtamisen mahdollistamiseksi on tarkoitus,
42603: tuskeskukselle ottaa vastaan lahjoituksia tutki-      että laitoksen toimintayksiköistä säädetään ase-
42604: mustoimintaa varten.                                  tuksella tai sen nojalla niistä määrätään työjär-
42605:    6 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös,        jestyksellä.
42606: jonka mukaan kasvintuotannon tarkastuskes-
42607: kuksen päätökseen haetaan valittamalla muu-              4 §. Tutkimustehtävissä eläinlääkintä- ja
42608: tosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta.               elintarvikelaitos voisi edelleenkin tehdä yhteis-
42609:                                                       työ- ja muita sopimuksia sekä käyttää asian-
42610:    7 §. Pykälässä valtuutettaisiin antamaan ase-
42611:                                                       tuntijoita.
42612: tuksella tarkemmat säännökset lain täytän-
42613: töönpanosta.                                             5 §. Pykälässä varataan edelleen mahdolli-
42614:    8 §. Pykälän 1 momentti sisältää lain voi-         suus eläinlääkintä- ja elintarvikelaitokselle ot-
42615: maantulosäännöksen ja 2 momentissa säädet-            taa vastaan lahjoituksia tutkimustoimintaa var-
42616: täisiin ehdotuksessa mainittujen maksuasetus-         ten.
42617: ten soveltamisesta ehdotetun lain voimaantul-            6 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös,
42618: tua kasvintuotannon tarkastuskeskuksessa siltä        jonka mukaan eläinlääkintä- ja elintarvikelai-
42619: osin kuin sille siirtyisi maatilahallituksen sekä     toksen päätökseen haetaan valittamalla muu-
42620: valtion siementarkastuslaitoksen ja maatalous-        tosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
42621: kemian laitoksen hoitamia tehtäviä.
42622:                                                          7 §. Pykälässä valtuutettaisiin antamaan ase-
42623:    Pykälän 3 momentin nojalla on tarkoitus            tuksella tarkemmat säännökset lain täytän-
42624: ryhtyä toimenpiteisiin lain täytäntöönpanemi-         töönpanosta.
42625: seksi jo ennen sen voimaantuloa.
42626:    Pykälän 4 momentissa viitataan virkojen               8 §. Pykälän 1 momentti sisältää lain voi-
42627: siirtämisen osalta esitykseen sisältyvään lakieh-     maantulosäännöksen ja 2 momentissa säädet-
42628: dotukseen maaseutuelinkeinohallinnosta, koska         täisiin valtion eläinlääketieteellisestä laitoksesta
42629: lakkautettavan maatilahallituksen virkoja siir-       annetun lain (937/84) kumoamisesta.
42630: rettäisiin myös kasvintuotannon tarkastuskes-            Pykälän 3 momentin nojalla on tarkoitus
42631: kuksen viroiksi.                                      ryhtyä toimenpiteisiin lain täytäntöönpanemi-
42632:    9 §. Lakiehdotuksen 9 §:ssä säädettäisiin tar-     seksi jo ennen sen voimaantuloa.
42633: kastuskeskuksen niistä tehtävistä, jotka ennen           9 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin eh-
42634: ehdotetun lain voimaantuloa ovat kuuluneet
42635:                                                       dotuksessa mainittujen maksuasetusten sovelta-
42636: pykälässä mainittujen eri lakien mukaan maa-
42637:                                                       misesta ehdotetun lain voimaantultua eläinlää-
42638: tilahallitukselle ja siihen kuuluville valtion sie-
42639:                                                       kintä- ja elintarvikelaitoksessa siltä osin kuin
42640: mentarkastuslaitokselle ja maatalouskemian
42641:                                                       sille siirtyisi nykyisin valtion eläinlääketieteelli-
42642: laitokselle.
42643:                                                       sen laitoksen ja valtion maitovalmisteiden tar-
42644:                                                       kastuslaitoksen hoitamia tehtäviä.
42645: 1.4. Laki eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksesta       Pykälän 2 momentti sisältää valtuuden eh-
42646:                                                       dotuksessa mainittujen virkojen siirtämiseen ja
42647:    1 ja 2 §. Pykälissä säädettäisiin maa- ja met-     lakkauttamiseen maa- ja metsätalousministe-
42648: sätalousministeriön alaisen eläinlääkintä- ja         riön päätöksellä.
42649: elintarvikelaitoksen toimialasta ja tehtävistä.           10 §. Lakiehdotuksen 10 §:ssä säädettäisiin
42650: Ehdotuksen 2 §:n nojalla ministeriö asettaisi         eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen niistä teh-
42651: eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen tulosta-       tävistä, jotka ennen ehdotetun lain voimaantu-
42652: voitteet. Ministeriö tai sen eläinlääkintöosasto      loa ovat kuuluneet valtion eläinlääketieteellisen
42653: voisivat antaa laitoksen suoritettavaksi erilaisia    laitoksen sekä pykälässä mainittujen eri lakien
42654: selvitys- ja muita toimeksiantotehtäviä. Tarkoi-      mukaan maatilahallituksen ja siihen kuuluvan
42655: tus on, että eläinlääkintä- ja elintarvikelaitok-     valtion maitovalmisteiden tarkastuslaitoksen
42656: selle voitaisiin säätää tai määrätä myöhemmin         tehtäviksi.
42657:                                          1992 vp -    HE 191                                          9
42658: 
42659: 1.5. Laki maaseutuelinkeinojen valituslauta-          jonka määräisi maa- ja metsätalousministeriö.
42660:      kunnasta                                         Sanotun ministeriön velvollisuudesta avustaa
42661:                                                       valituslautakuntaa sen tehtävien suorittamises-
42662:      1 §. Käsiteltävät asiat. Maa- ja metsätalous-    sa säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
42663: ministeriön yhteyteen perustettavaksi ehdote-            6 §. Todistajan ja asiantuntijan kustannusten
42664: tun maaseutuelinkeinojen valituslautakunnan           korvaaminen. Ehdotetun säännöksen nojalla on
42665: käsiteltäväksi on tarkoitus antaa ne muutok-          mahdollista suorittaa lautakunnassa kuulluille
42666: senhakuasiat, joihin haetaan valittamalla muu-        todistajille ja asiantuntijoille korvaus valtion
42667: tosta maaseutuelinkeinopiirien, metsälautakun-        varoista.
42668: tien, riistanhoitopiirien, riistanhoitoyhdistysten       7 §. Muutoksenhaku. Lakiin ehdotetaan otet-
42669: ja kalastuksen hintatukilautakunnan päätök-           tavaksi säännös, jonka mukaan lautakunnan
42670: siin. Ehdotettu valituslautakunta toimisi muu-        päätökseen haetaan muutosta valittamalla kor-
42671: toksenhakuelimenä myös kunnanhallituksen              keimmalle hallinto-oikeudelle, jollei valittamis-
42672: päätöksiin vesakontorjunta-aineen lentolevitys-       ta ole jonkin asian osalta lailla tai asetuksella
42673: tä koskevissa asioissa. Lisäksi valituslautakun-      kielletty tai jollei valittaminen edellytä ensin
42674: nalta olisi haettava muutosta lääninhallitusten       valituslupaa.
42675: ja muiden eläinlääkintähuoltoviranomaisten               8 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä val-
42676: sellaisiin päätöksiin, joista lain tai ennen ehdo-    tuutettaisiin antamaan asetuksella tarkemmat
42677: tetun lain voimaantuloa annetun asetuksen             säännökset maaseutuelinkeinojen valituslauta-
42678: nojalla valitetaan maa- ja metsätalousministe-        kunnasta.
42679: riölle tai sen eläinlääkintöosastolle.                   9 §. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset. Py-
42680:      2 §. Kokoonpano. Lautakunnan oikeudellisen       kälän 1 momentti sisältää lain voimaantulo-
42681: asiantuntemuksen varmistamiseksi ehdotetaan,          säännöksen. Pykälän 2 momentissa on tarkoi-
42682: että sen puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan         tuksena, että se, mitä ennen ehdotetun lain
42683:  tulisi olla oikeustieteen kandidaatin tutkinnon      voimaantuloa on säädetty maatilahallituksesta
42684:  suorittaneita. Puheenjohtajan tulisi lisäksi olla    tai lakiehdotuksen 1 §:ssä tarkoitetuissa asioissa
42685:  perehtynyt tuomarin tehtäviin tai hallintolain-      maa- ja metsätalousministeriöstä ja sen eläin-
42686:  käyttöön. Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja         lääkintöosastosta muutoksenhakuviranomaise-
42687:  voisivat olla päätoimisia. Lisäksi lautakuntaan      na, koskisi aikaisemman lainsäädännön estä-
42688:  kuuluisi käsiteltävän asian mukaan vaihtuva          mättä ehdotuksessa tarkoitettua valituslauta-
42689:  asiantuntijajäsen.                                   kuntaa.
42690:      3 §. Jäsenten määrääminen. Maa- ja metsä-
42691:  talousministeriö määräisi viiden vuoden toimi-
42692:  kaudeksi kerrallaan puheenjohtajan sekä vara-        1.6. Laki kalastuslain 86 ja 87 §:n muuttami-
42693:  puheenjohtajan ja tälle yhden tai useamman                sesta
42694:  sijaisen. Maa- ja metsätalousministeriö määräi-
42695:  si ministeriön virkamiehistä vaihtuvan asian-           86 §. Ehdotetusta maaseutupiirien ja kalas-
42696:  tuntijajäsenen. Nämä olisivat yleensä asian-         tuspiirien yhdistämisestä johtuen on tarpeellista
42697:  omaisten ministeriön osastojen johtavia virka-       muuttaa vastaavasti myös kalastuslain (286/82)
42698:  miehiä.                                              säännöksiä siltä osin kuin on kysymys kalas-
42699:      4 §. Asian käsittely. Maaseutuelinkeinojen       tuspiirien lainsäädännöllisestä perustasta. Tä-
42700:  valituslautakunnassa toimisivat esittelijöinä        män vuoksi ehdotetaan, että kalastusalueiden
42701:  maa- ja metsätalousministeriön tehtäviin mää-        toiminnan ohjaamista ja valvontaa sekä muita
42702:  räämät ministeriön virkamiehet. Lautakunta           kalas.uslaissa säädettyjä kalataloushallinnon
42703:  voisi asian selvittämiseksi toimittaa suullisen      alaan kuuluvia tehtäviä hoitaisivat maa- ja
42704:   käsittelyn sekä katselmuksen. Lautakunta olisi      metsätalousministeriön alaiset maaseutuelinkei-
42705:   päätösvaltainen täysilukuisena. Asian käsitte-      nopiirit Niistä on tarkoitettu säädettäväksi
42706:  lyssä valituslautakunnassa noudatettaisiin           ehdotetussa laissa maaseutuelinkeinohallinnos-
42707:   muutoin soveltuvin osin laillista oikeudenkäyn-     ta.
42708:   tijärjestystä. Muusta asiain käsittelystä on tar-       87 §. Tarkoitus on, että perustettavaksi eh-
42709:   koitus säätää asetuksella.                          dotetut maaseutuelinkeinopiirit huolehtisivat
42710:      5 §. Lautakunnan sihteeri. Lautakunnalla voi-    kalastuspiireille kalastuslaissa tai sen nojalla
42711:   si olla päätoiminen, oikeustieteen kandidaatin      annetussa asetuksessa säädetyistä tehtävistä.
42712:   tai varanotaarin tutkinnon suorittanut sihteeri,    Lisäksi maaseutuelinkeinopiirien tulisi huoleh-
42713: 2 321172A
42714: 10                                     1992 vp -    HE 191
42715: 
42716: tia valtiolle kuuluvasta kalataloushallinnosta         5 §. Muutoksen tarkoituksena on, että edus-
42717: toimialueellaan sekä niistä tehtävistä, jotka       kunta valtioneuvoston asemesta asunto-olojen
42718: voimassa olevassa kalastuslain 87 §:ssä sääde-      kehittämisrahaston tapaan päättäisi valtion ta-
42719: tään kalastuspiirien tehtäviksi. Kalastuspiireis-   lousarvion käsittelyn yhteydessä varojen mah-
42720: tä annettu asetus (291189) kumottaisiin maa-        dollisesta siirrosta valtiovarastoon.
42721: seutuelinkeinohallinnosta ehdotetun lain nojal-        7 §. Tarkemmat säännökset lain täytäntöön-
42722: la annettavana asetuksella.                         panosta ehdotetaan annettavaksi asetuksella.
42723:    Voimaantulosäännös. Säännöksen 1 mo-             Voimassa olevan lain mukaan tarkemmat mää-
42724: mentti koskee lain voimaantuloa ja 2 momen-         räykset asiasta antaa valtioneuvosto.
42725: tin nojalla on tarkoitus ryhtyä toimenpiteisiin        Voimaantulosäännös. Säännöksen 1 mo-
42726: lain täytäntöönpanemiseksi jo ennen sen voi-        mentti koskee lain voimaantuloa ja 2 momen-
42727: maantuloa.                                          tissa on tarkoituksena, että ehdotuksessa mai-
42728:                                                     nittuja säännöksiä sovelletaan ensimmäisen
42729:                                                     kerran rahaston tilipäätökseen ja toimintaan
42730: 1.7. Laki maatilatalouden kehittämisrabastosta      vuodelta 1993. Säännöksen 3 momentin nojalla
42731:      annetun lain muuttamisesta                     on tarkoitus ryhtyä toimenpiteisiin lain täytän-
42732:                                                     töönpanemiseksi jo ennen sen voimaantuloa.
42733:    2 §. Maatilahallituksen ehdotetun lakkautta-
42734: misen vuoksi on tarpeellista uudistaa myös
42735: maatilatalouden kehittämisrahastoa koskevia
42736: säännöksiä lähinnä rahastoa koskevan päätök-        2. Tarkemmat säännökset ja
42737: senteon osalta. Maatilahallituksen apuna ollut         määräykset
42738: neuvottelukunta lakkaisi olemasta ja sen sijaan
42739:                                                        Tarkemmat säännökset ehdotettujen lakien
42740: ehdotetaan maa- ja metsätalousministeriön yh-
42741: teyteen tulevaa kehittämisrahastoa hoitavaksi       täytäntöönpanosta on tarkoitus antaa kunkin
42742:                                                     lain nojalla erikseen annettavilla asetuksilla.
42743: toimielimeksi perustettavaksi johtokunta. Val-
42744: tioneuvosto nimittäisi johtokunnan, jonka ko-       Luonnokset asetuksiksi tullaan toimittamaan
42745: koonpanosta ja toimikaudesta on tarkoitus           eduskunnan käytettäviksi asiaa valmisteltaessa.
42746: säätää asetuksella siten, että johtokunnan toi-
42747: mikausi olisi kolme vuotta, puheenjohtajana
42748: toimisi maa- ja metsätalousministeriön maata-
42749:                                                     3. Voimaantulo
42750: lousosaston osastopäällikkö ja muiden jäsenten
42751: lukumäärä voisi olla enintään kahdeksan. Joh-          Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
42752: tokunnalle kuuluvista tehtävistä ehdotetaan         tammikuuta 1993. Lailla maaseutuelinkeino-
42753: säädettäväksi lain tasolla.                         hallinnosta ehdotetaan kumottavaksi maatila-
42754:    Koska maatilatalouden kehittämisrahasto          hallinnosta annettu laki (1236/90). Lisäksi lailla
42755: tulisi maa- ja metsätalousministeriön yhteyteen,    eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksesta ehdote-
42756: ehdotetaan, että rahaston hallintoa hoitaisi        taan kumottavaksi valtion eläinlääketieteelli-
42757: muulta kuin 2 momentissa tarkoitetulta osin         sestä laitoksesta 21 päivänä joulukuuta 1984
42758: sanottu ministeriö siten kuin asetuksella tar-      annettu laki (937 /84).
42759: kemmin säädettäisiin. Kehittämisrahaston kir-          Lakien täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
42760: janpitoa ja maksuliikettä hoitaisi maa- ja met-     menpiteisiin tulisi voida ryhtyä ennen lakien
42761: sätalousministeriön tietopalvelukeskus siten        voimaantuloa.
42762: kuin erikseen säädetään.
42763:    4 §. Maatilatalouden kehittämisrahaston             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42764: vuotuisen käyttösuunnitelman vahvistaminen          kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
42765: ehdotetaan siirrettäväksi valtioneuvostotta         set:
42766: maa- ja metsätalousministeriölle.
42767:                                          1992 vp -   HE 191                                         11
42768: 
42769: 1.
42770:                                                Laki
42771:                                     maaseutuelinkeinohallinnosta
42772: 
42773:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42774:                        1§                            piireistä ja muusta tämän lain täytäntöön-
42775:             Alue- ja paikallishallinto               panosta annetaan asetuksella.
42776:   Maaseutuelinkeinojen aluehallintoa hoitavat
42777: maa- ja metsätalousministeriön johdon ja val-                               4§
42778: vonnan alaisina maaseutuelinkeinopiirit Nii-                           Voimaantulo
42779: den toimialueet määrää maa- ja metsätalous-
42780: ministeriö. Toimialueet voivat tarvittaessa            Tämä laki tulee voimaan      päivänä
42781: vaihdella tehtävien mukaan.                          kuuta 1993.
42782:   Maaseutuelinkeinojen paikallishallintoa hoi-         Tällä lailla kumotaan maatilahallinnosta 28
42783: tavat muun kuin kalataloushallinnon osalta           paiVana joulukuuta 1990 annettu laki
42784: kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset siten          (1236/90).
42785: kuin maaseutuelinkeinojen hallinnosta kunnis-           Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin
42786: sa annetussa laissa (1558/91) säädetään.             toimenpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain voi-
42787:   Kalastusalueista säädetään kalastuslaissa          maantuloa.
42788: (286/82).
42789:                        2§                                                   5§
42790:         Maaseutuelinkeinopiirien tehtävät                          Tehtävien hoitaminen
42791:    Maaseutuelinkeinopiirit huolehtivat toimi-           Maa- ja metsätalousministeriö suorittaa ne
42792: alueellaan maatilatalouden ja kalatalouden,          tehtävät, jotka ennen tämän lain voimaantuloa
42793: jollei kalastuslaista (503/51) muuta johdu, sekä     on säädetty tai määrätty maatilahallituksen
42794: niihin liittyvien maaseutuelinkeinojen kehittä-      tehtäviksi, jollei niiden suorittamisesta säädetä
42795: misestä ja sopeuttamisesta yhteiskunnan muu-         toisin maa- ja metsätalousministeriön tietopal-
42796: hun kehitykseen. Maaseutuelinkeinopiirien tu-        velukeskuksesta annetussa laissa ( 1 ), kas-
42797: lee toiminnassaan toteuttaa maa- ja metsätalo-       vintuotannon tarkastuskeskuksesta annetussa
42798: usministeriön asettamia tavoitteita.                 laissa ( 1 ), eläinlääkintä- ja elintarvikelai-
42799:    Maaseutuelinkeinopiirit suorittavat ne tehtä-     toksesta annetussa laissa ( 1 ), maatalouden
42800: vät, jotka säädetään tai määrätään niiden            tutkimuskeskuksesta annetussa laissa ( 1 )
42801: hoidettaviksi. Maaseutuelinkeinopiirien on li-       ja maaseutuelinkeinojen valituslautakunnasta
42802:  säksi suoritettava ne tehtävät, jotka maa- ja       annetussa laissa ( 1 ).
42803: metsätalousministeriö niille määrää. Maa- ja
42804: metsätalousministeriön tietopalvelukeskus, kas-
42805: vintuotannon tarkastuskeskus ja eläinlääkintä-                              6§
42806: ja elintarvikelaitos voivat maa- ja metsätalous-                     Siirtymäsäännös
42807:  ministeriön määräämällä tavalla käyttää apu-
42808:  naan maaseutuelinkeinopiirejä selvitys- ja seu-        Mitä eräistä maatilahallinnon suoritteista pe-
42809:  rantatehtävissä.                                    rittävistä maksuista annetussa asetuksessa
42810:     Maaseutuelinkeinopiirit suorittavat myös ne      (914/91) säädetään suoritteesta maksun peri-
42811:  tehtävät, jotka ennen tämän lain voimaantuloa       västä viranomaisesta, koskee tämän lain voi-
42812:  on muussa laissa tai asetuksessa säädetty tai       maantultua soveltuvin osin maa- ja metsätalo-
42813:  niiden nojalla määrätty maaseutupiirien ja ka-      usministeriötä, maa- ja metsätalousministeriön
42814:  lastuspiirien tehtäviksi.                           tietopalvelukeskusta, kasvintuotannon tarkas-
42815:                      3§                              tuskeskusta, eläinlääkintä- ja elintarvikelaitosta
42816:                                                      ja maatalouden tutkimuskeskusta 30 päivään
42817:              Tarkemmat säännökset                    kesäkuuta 1993 saakka, jollei sitä erikseen tätä
42818:      Tarkemmat säännökset maaseutuelinkeino-         ennen kumota.
42819: 12                                       1992 vp -    HE 191
42820: 
42821:                         7§                            tetut virat, valtion virkamieslain 5 §:n 2 mo-
42822:       Virkojen siirtäminen ja muut järjestelyt        mentissa tarkoitettuja virkoja lukuun ottamat-
42823:                                                       ta, siirretään ja lakkautetaan maa- ja metsäta-
42824:    Maatilahallituksen virat siirretään maa- ja        lousministeriön päätöksellä.
42825: metsätalousministeriön, maa- ja metsätalousmi-           Maatilahallinnon uudelleen järjestelyyn liit-
42826: nisteriön tietopalvelukeskuksen, kasvintuotan-        tyvänä toimenpiteenä voidaan valtion talousar-
42827: non tarkastuskeskuksen, eläinlääkintä- ja             vion mukaisesti maa- ja metsätalousministeriön
42828: elintarvikelaitoksen ja maatalouden tutkimus-         valtion virkamieslain 5 §:n 2 momentissa tar-
42829: keskuksen sekä maaseutuelinkeinojen valitus-          koitettujen virkojen, joita järjestely koskee,
42830: lautakunnan viroiksi, jollei virkaa lakkauteta.       nimet muuttaa maa- ja metsätalousministeriön
42831: Samalla tavalla maa- ja metsätalousministeriön        päätöksellä.
42832: virkoja voidaan siirtää maa- ja metsätalousmi-           Maaseutupiirien ja kalastuspiirien virat siir-
42833: nisteriön tietopalvelukeskuksen viroiksi. Sen         retään maa- ja metsätalousministeriön päätök-
42834: estämättä, mitä valtion virkamieslain 8 §:ssä         sellä määrättävän maaseutuelinkeinopiirin vi-
42835: säädetään, virkojen siirtämiseen ei tarvita           roiksi. Virkojen siirtämiseen ei tarvita asian-
42836: asianomaisten virkamiesten suostumusta. Virat         omaisten virkamiesten suostumusta. Maaseutu-
42837: voidaan täyttää ja lakkautettavan viran haltija       piirin piiripäällikkö jatkaa maaseutuelinkeino-
42838: voidaan siirtää soveltuvaan virkaan sitä haet-        piirin piiripäällikkönä.
42839: tavaksi julistamatta. Tässä momentissa tarkoi-
42840: 
42841: 
42842: 
42843: 
42844: 2.
42845:                                                  Laki
42846:                        maa- ja metsätalousministeriön tietopalvelukeskuksesta
42847: 
42848:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42849: 
42850:                Toimiala ja tehtävät                      Tietopalvelukeskus suorittaa maatilatalou-
42851:                                                       den kehittämisrahastosta annetun lain (657/66)
42852:                         1§                            mukaiset rahaston maksuliike-, kirjanpito- ja
42853:    Maa- ja metsätalousministeriön tietopalvelu-       perintätehtävät.
42854: keskus on maa- ja metsätalousministeriön alai-           Lisäksi tietopalvelukeskuksesta on voimassa,
42855: nen palveluyksikkö, jonka tehtävänä on:               mitä maaseutuelinkeinojen tukitehtäviä hoidet-
42856:    1) tuottaa ja julkaista virallista maatilatilas-   taessa noudatettavasta menettelystä annetussa
42857: toa;                                                  laissa (      1 ) erikseen säädetään tai sen
42858:    2) tuottaa maaseutuelinkeinojen tilastointiin      nojalla määrätään.
42859: ja tietohuoltoon liittyviä palveluja;
42860:    3) kehittää ja ylläpitää maataloushallinnon
42861: maatilarekisteriä; sekä                                                      3§
42862:    4) tuottaa tietohallinnon asiantuntijapalvelu-        Tietopalvelukeskuksen tulee t01mmnassaan
42863: ja maa- ja metsätalousministeriölle ja sen alai-      toteuttaa maa- ja metsätalousministeriön aset-
42864: selle hallinnolle.                                    tamia tavoitteita sekä suorittaa sen erikseen
42865:                                                       antamat selvitys-, tutkimus- ja seurantatoimek-
42866:                        2§                             siannot.
42867:    Tietopalvelukeskus voi hoitaa, sen estämättä
42868: mitä muulla lailla tai lain nojalla ennen tämän
42869: lain voimaantuloa on säädetty, maa- ja metsä-                           Organisaatio
42870: talousministeriön ja sen hallinnonalan muiden
42871: virastojen ja laitosten talous-, henkilöstö- ja                            4§
42872: muita hallintotehtäviä siten kuin asetuksella           Tietopalvelukeskusta johtaa ylijohtaja. Tie-
42873: tarkemmin säädetään.                                  topalvelukeskuksen toimintayksiköistä sääde-
42874:                                         1992 vp -    HE 191                                        13
42875: 
42876: tään asetuksella tai sen nojalla määrätään           osalta on voimassa, mitä maaseutuelinkeino-
42877: työjärjestyksellä.                                   hallinnosta annetussa laissa ( 1 ) sääde-
42878:                                                      tään.
42879: 
42880:                  Muutoksenhaku                                               8§
42881:                                                         Tietopalvelukeskuksen tulee suorittaa maati-
42882:                         5§                           latilastosta annetun lain (675/75) ja maatalous-
42883:   Muutosta tietopalvelukeskuksen päätökseen          hallinnon maatilarekisteristä annetun lain
42884: haetaan, jollei lailla tai asetuksella toisin sää-   (1077/89) sekä niiden nojalla annettujen sään-
42885: detä, valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu-       nösten mukaan maatilahallitukselle ennen tä-
42886: teen siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta       män lain voimaantuloa kuuluneet tehtävät.
42887: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) sääde-    Mitä viimeksi mainitussa laissa säädetään maa-
42888: tään.                                                taloushallinnosta tarkoittaa vastedes maa- ja
42889:                                                      metsätalousministeriötä, maa- ja metsätalous-
42890:                                                      ministeriön tietopalvelukeskusta, kasvintuotan-
42891:              Tarkemmat säännökset                    non tarkastuskeskusta, eläinlääkintä- ja elintar-
42892:                     6§                               vikelaitosta, maaseutuelinkeinojen valituslauta-
42893:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-            kuntaa, maaseutuelinkeinopiirejä sekä kuntien
42894: töönpanosta annetaan asetuksella.                    maaseutuelinkeinoviranomaisia.
42895:                                                         Lisäksi tietopalvelukeskus suorittaa maatila-
42896:                                                      hallitukselle kuuluneet eri säännösten ja mää-
42897:       Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset              räysten mukaisten lainojen ja avustusten sekä
42898:                                                      lainojen hoitopalkkioiden ja korkohyvitysten
42899:                        7§                            maksatuksen ja takaisinperinnän sekä valtion
42900:    Tämä laki tulee voimaan       päivänä             kauppahintasaamisten perinnän samoin kuin
42901: kuuta 1993.                                          mainittuihin toimenpiteisiin liittyvät valtion
42902:    Mitä eräistä maatilahallinnon suoritteista pe-    edun valvontatehtävät sekä velkakirjoihin ja
42903: rittävistä maksuista annetussa asetuksessa           takausten hoitoon liittyvät tehtävät.
42904: (914/91) säädetään suoritetteesta maksua peri-          Maa- ja metsätalousministeriö voi siirtää
42905: västä viranomaisesta, koskee tämän lain voi-         maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun
42906: maantultua soveltuvin osin maa- ja metsätalo-        lain (569/84), meijerikohtaisesta kiintiömaksus-
42907: usministeriön tietopalvelukeskusta 30 päivään        ta annetun lain (1303/88), maidon, sianlihan ja
42908: kesäkuuta 1993 saakka, jollei sitä erikseen tätä     viljan vientikustannusmaksusta annetun lain
42909: ennen kumota.                                        (1 062/90), erikoiskasvien markkinoimismaksus-
42910:    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan             ta annetun lain (978/91) ja suurilta kana- ja
42911: ryhtyä toimenpiteisiin tietopalvelukeskuksen         sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoi-
42912: virkojen täyttämiseksi sekä muihin toimenpitei-      mismaksuista annetun lain (1038/78) nojalla
42913: siin, jotka ovat tarpeen tietopalvelukeskuksen       maatilahallitukselle kuuluneet maksujen mää-
42914: toiminnan aloittamiseksi lain tullessa voimaan.      räämiseen ja kantoon liittyvät tehtävät tai osan
42915:    Tietopalvelukeskukseen siirrettävien virkojen     niistä tietopalvelukeskukselle.
42916: 14                                        1992 vp -   HE 191
42917: 
42918: 3.
42919:                                                 Laki
42920:                                   kasvintuotannon tarkastuskeskuksesta
42921: 
42922:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42923:                 Toimiala ja tehtävät                  haetaan, jollei toisin säädetä, valittamalla kor-
42924:                                                       keimpaan hallinto-oikeuteen siinä järjestykses-
42925:                       1§
42926:                                                       sä kuin muutoksenhausta hallintoasioissa an-
42927:    Maatalouden tuotantopanosten ja kasvipe-           netussa laissa (154/50) säädetään.
42928: räisten maataloustuotteiden tuotannon sekä
42929: niiden laadun ja käyttökelpoisuuden tarkastus-
42930: ta ja valvontaa sekä kasvintuhoojien torjuntaa
42931:                                                                   Tarkemmat säännökset
42932: varten on maa- ja metsätalousministeriön alai-
42933: nen kasvintuotannon tarkastuskeskus.                                      7§
42934:                                                         Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
42935:                        2§                             töönpanosta annetaan asetuksella.
42936:    Tarkastuskeskuksen tulee toiminnassaan to-
42937: teuttaa maa- ja metsätalousministeriön asetta-
42938: mia tavoitteita sekä suorittaa ne tehtävät, jotka           Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset
42939: säädetään tai määrätään sen hoidettaviksi. Tar-
42940: kastuskeskuksen tulee lisäksi suorittaa ne sel-                              8§
42941: vitys-, tutkimus-, seuranta- ja suunnittelutoi-          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
42942: meksiannot, jotka maa- ja metsätalousministe-         kuuta 1993.
42943: riö sille antaa.                                         Mitä valtion siementarkastuslaitoksen tar-
42944:                                                       kastusmaksuista       annetussa       asetuksessa
42945:                                                       (514/85), valtion maatalouskemian laitoksen
42946:                    Organisaatio                       suoritteista perittävistä maksuista annetussa
42947:                         3§                            asetuksessa (1326/87), kasvintarkastuksesta pe-
42948:    Tarkastuskeskusta johtaa ylijohtaja. Tarkas-       rittävistä maksuista annetussa asetuksessa
42949: tuskeskuksen toimintayksiköistä säädetään ase-        (1134/87) sekä rehujen ja lannoitteiden tarkas-
42950: tuksella tai sen nojalla määrätään työjärjestyk-      tuksesta suoritettavista maksuista ja palkkiois-
42951: sellä.                                                ta annetussa asetuksessa (37/88) säädetään val-
42952:                                                       tion siementarkastuslaitoksesta, valtion maata-
42953:                       4§                              louskemian laitoksesta ja maatilahallituksesta,
42954:    Tarkastuskeskus voi maa- ja metsätalousmi-         koskee tämän lain voimaantultua kasvintuo-
42955: nisteriön määräämällä tavalla käyttää apunaan         tannon tarkastuskeskusta 30 päivään kesäkuu-
42956: tarkastus- ja valvontatehtävissä maaseutuelin-        ta 1993 saakka, jollei niitä erikseen tätä ennen
42957: keinopiirejä sekä, sen mukaan kuin muussa             kumota.
42958: laissa tai sen nojalla annetussa asetuksessa             Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
42959: erikseen säädetään, kunnan maaseutuelinkeino-         ryhtyä toimenpiteisiin tarkastuskeskuksen vir-
42960: viranomaisia ja myös muita tarkastuskeskuk-           kojen täyttämiseksi sekä muihin toimenpitei-
42961: sen ulkopuolisia henkilöitä.                          siin, jotka ovat tarpeen tarkastuskeskuksen
42962:                                                       toiminnan aloittamiseksi lain tullessa voimaan.
42963:                                                          Kasvintuotannon tarkastuskeskukseen siir-
42964:           Lahjoitusten vastaanottaminen
42965:                                                       rettävien virkojen osalta on voimassa, mitä
42966:                       5§                              maaseutuelinkeinohallinnosta annetussa laissa
42967:    Tarkastuskeskus voi ottaa vastaan lahjoituk-       ( 1 ) säädetään.
42968: sia tutkimustoimintaa varten.
42969:                                                                               9§
42970:                                                          Tarkastuskeskuksen tulee suorittaa ne tehtä-
42971:                   Muutoksenhaku                       vät, jotka ennen tämän lain voimaantuloa on
42972:                          6§                           säädetty tai määrätty maatilahallituksen ja sen
42973:      Muutosta    tarkastuskeskuksen     päätökseen    laitosten tehtäviksi, jollei maaseutuelinkeinojen
42974:                                            1992 vp -     HE 191                                        15
42975: 
42976: valituslautakunnasta annetussa laissa ( 1 )             (580/78), kasvinsuojelulaki (127/81), metsänvil-
42977: tai seuraavissa laeissa ja niiden nojalla anne-         jelyaineiston kaupasta annettu laki (684/79),
42978: tuissa säännöksissä ja määräyksissä toisin sää-         taimiaineistolaki (663/91 ), siemenperunakes-
42979: detä: rehulaki (376/86), lannoitelaki (377/86),         kuksen suojavyöhykkeestä annettu laki
42980: torjunta-ainelaki (327/69), siementavaran kau-          (1010/88) ja kemikaalilaki (744/89).
42981: pasta annettu laki (669/75), kasvinjalostustoi-            Lisäksi tarkastuskeskuksen tulee suorittaa ne
42982: minnan edistämisestä annettu laki (896/77),             kasvituotteita koskevat tehtävät, jotka on an-
42983: nurmikasvien kylvösiemenhuollon turvaamises-            nettu     maatilahallitukselle    elintarvikelain
42984: ta annettu laki (566/86), hukkakauran torjun-           (526/41) nojalla.
42985: nasta annettu laki (178/76), viljakauppalaki
42986: 
42987: 
42988: 
42989: 
42990: 4.
42991:                                                   Laki
42992:                                    eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksesta
42993: 
42994:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42995:                 Toimiala ja tehtävät                    arvion raJOissa käyttää asiantuntijoita sekä
42996:                                                         tehdä sopimuksia laitoksen toimialaan kuulu-
42997:                        1§                               vien tutkimustehtävien suorittamisesta ja yh-
42998:   Eläintautien tutkimusta ja seurantaa, eläin-          teistyösopimuksia muiden laitoksen toimialaan
42999: ten terveydentilan edistämistä sekä eläimistä           kuuluvaa tutkimustyötä tekevien laitosten ja
43000: saatavien elintarvikkeiden laadun ja turvalli-          korkeakoulujen kanssa yhteisten tutkimusoh-
43001: suuden tutkimusta, tarkastusta ja valvontaa             jelmien toteuttamisesta.
43002: varten on maa- ja metsätalousministeriön alai-
43003: nen eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos.                        Lahjoitusten vastaanottaminen
43004:                        2§                                                     5§
43005:    Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen tulee           Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos voi ottaa
43006: toiminnassaan toteuttaa maa- ja metsätalous-            vastaan lahjoituksia tutkimustoimintaa varten.
43007: ministeriön asettamia tavoitteita ja suorittaa ne
43008: tehtävät, jotka säädetään tai määrätään sen                               Muutoksenhaku
43009: hoidettaviksi. Laitoksen tulee lisäksi suorittaa                                6§
43010: ne selvitys-, tutkimus- ja seurantatoimeksian-             Muutosta eläinlääkintä- ja elintarvikelaitok-
43011: not, jotka maa- ja metsätalousministeriö tai sen        sen päätökseen haetaan, jollei siitä toisin sää-
43012: eläinlääkintöosasto sille antaa.                        detä, valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu-
43013:                                                         teen siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta
43014:                                                         halli11toasioissa annetussa laissa (154/50) sääde-
43015:                     Organisaatio                        tään.
43016:                        3§
43017:    Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitosta johtaa                    Tarkemmat säännökset
43018: ylijohtaja. Laitoksen toimintayksiköistä sääde-                             7§
43019: tään asetuksella tai sen nojalla määrätään                Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
43020: työjärjestyksellä.                                      töönpanosta annetaan asetuksella.
43021: 
43022:                                                               Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset
43023:         Asiantuntijat ja yhteistyösopimukset
43024:                                                                               8§
43025:                           4§                               Tämä laki tulee voimaan    päivänä
43026:      Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos voi talous-     kuuta 1993.
43027: 16                                      1992 vp -    HE 191
43028: 
43029:    Tällä lailla kumotaan valtion eläinlääketie-      säädetään maaseutuelinkeinohallinnosta anne-
43030: teellisestä laitoksesta 21 päivänä joulukuuta        tun lain ( 1 ) 7 §:n 1 momentissa. Tässä
43031: 1984 annettu laki (937/84).                          momentissa tarkoitetut virat, valtion virka-
43032:    Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin          mieslain 5 §:n 2 momentissa tarkoitettuja vir-
43033: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä ennen tämän           koja lukuun ottamatta, siirretään ja lakkaute-
43034: lain voimaantuloa.                                   taan maa- ja metsätalousministeriön päätöksel-
43035:                                                      lä.
43036:                          9§
43037:    Mitä valtion eläinlääketieteellisen laitoksen
43038: suoritteista perittävistä maksuista annetussa                               10§
43039: asetuksessa (567/86) säädetään valtion eläinlää-        Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos suorittaa
43040: ketieteellisestä laitoksesta ja mitä valtion mai-    ne tehtävät, jotka ennen tämän lain voimaan-
43041: tovalmisteiden tarkastuslaitoksen suoritteista       tuloa on säädetty tai määrätty valtion eläinlää-
43042: perittävistä maksuista annetussa asetuksessa         ketieteellisen laitoksen tehtäväksi. Laitoksen
43043: (513/85) säädetään valtion maitovalmisteiden         tulee lisäksi suorittaa maatilahallituksen ja sii-
43044: tarkastuslaitoksesta, koskee tämän lain voi-         hen kuuluneen valtion maitovalmisteiden tar-
43045: maantultua eläinlääkintä- ja elintarvikelaitosta     kastuslaitoksen tehtäviksi seuraavissa laeissa ja
43046: 30 päivään kesäkuuta 1993 saakka, jollei niitä       niiden nojalla annetuissa säännöksissä ja mää-
43047: erikseen tätä ennen kumota.                          räyksissä annetut tehtävät: eräiden maitoval-
43048:    Valtion eläinlääketieteellisen laitoksen virat    misteiden vienti- ja tuontitarkastuksesta annet-
43049: siirretään eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen    tu laki (35/81), kananmunien ja kananmunaval-
43050: viroiksi, jollei virkaa lakkauteta. Sen estämättä,   misteiden tarkastuksesta annettu laki (1009/84),
43051: mitä valtion virkamieslain 8 §.ssä säädetään,        eräistä elintarvikerasvoista annettu laki (1179),
43052: virkojen siirtämiseen ei tarvita asianomaisten       elintarvikelaki (526/41) ja maidontarkastuslaki
43053: virkamiesten suostumusta. Lakkaotettavan vi-         (558/46).
43054: ran haltija voidaan siirtää soveltuvaan kyseisen        Lisäksi laitos suorittaa valtion maitovalmis-
43055: laitoksen virkaan sitä haettavaksi julistamatta.     teiden tarkastuslaitokselle maataloustulolain
43056: Maatilahallituksen virkojen siirtämisestä vas-       (736/89) nojalla annettujen määräysten mukaan
43057: taavasti eläinlääkintä- ja elintarvikelaitokseen     kuuluneet valvontatehtävät.
43058: 
43059: 
43060: 
43061: 
43062: 5.
43063:                                                Laki
43064:                               maaseutuelinkeinojen valituslautakunnasta
43065:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
43066:                         1§                              5) kalastuksen hintatukilautakunta;
43067:                 Käsiteltävät asiat                      6) kunnanhallitus      vesakontorjunta-aineen
43068:                                                      lentolevitystä koskevassa asiassa; sekä
43069:    Maa- ja metsätalousministeriön yhteydessä            7) lääninhallitus ja muu eläinlääkintähuol-
43070: toimii maaseutuelinkeinojen valituslautakunta.       toviranomainen asiassa, josta lain tai ennen
43071: Valituslautakunnalta haetaan valittamalla            tämän lain voimaantuloa annetun asetuksen
43072: muutosta päätöksiin, jotka seuraavat viran-          nojalla valitetaan maa- ja metsätalousministe-
43073: omaiset ja yhteisöt antavat:                         riölle tai sen eläinlääkintöosastolle.
43074:    1) maaseutuelinkeinopiiri;                           Valituslautakunta käsittelee vastaavasti myös
43075:    2) metsälautakunta;                               ylimääräisestä     muutoksenhausta      hallinto-
43076:    3) riistanhoitopiiri;                             asioissa annetun lain (200/66) 2 §:ssä mainitut
43077:    4) riistanhoitoyhdistys;                          asiat.
43078:                                        1992 vp -   HE 191                                         17
43079: 
43080:                      2§                            sihteeri, jonka määrää maa- ja metsätalousmi-
43081:                  Kokoonpano                        nisteriö. Sihteerin tulee olla oikeustieteen kan-
43082:                                                    didaatin tai varanotaarin tutkinnon suoritta-
43083:    Valituslautakuntaan kuuluu puheenjohtaja,       nut. Hänelle voidaan antaa maa- ja metsätalo-
43084: varapuheenjohtaja ja käsiteltävän asian mu-        usministeriössä muitakin tehtäviä.
43085: kaan vaihtuva jäsen.                                  Maa- ja metsätalousministeriö huolehtii lau-
43086:    Puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan tulee      takunnan hallintopalveluista sen mukaan kuin
43087: olla oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suo-      asetuksella tarkemmin säädetään.
43088: rittanut. Puheenjohtajan tulee lisäksi olla pe-
43089: rehtynyt tuomarin tehtäviin tai hallintolain-                             6§
43090: käyttöön. Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja           Todistajan ja asiantuntijan kustannusten
43091: voivat olla päätoimisia. Heille voidaan antaa                        korvaaminen
43092: maa- ja metsätalousministeriössä muitakin teh-
43093: täviä.                                                Valituslautakunnan määräyksestä todista-
43094:    Vaihtuvana jäsenenä toimii kulloinkin käsi-     maan saapuneelle todistajatie maksetaan kor-
43095: teltäviin asioihin perehtynyt maa- ja metsäta-     vaus valtion varoista sen mukaan kuin valtion
43096: lousministeriön virkamies. Jäsenet toimivat        varoista maksettavista todistelukustannuksista
43097: tuomarin vastuulla.                                annetussa laissa (666/72) säädetään. Myös
43098:                                                    muulle todistajalle voidaan maksaa sanotun
43099:                       3§                           lain mukainen korvaus, jos todistaminen on
43100:              Jäsenten määrääminen                  ollut tarpeen asian selvittämiseksi.
43101:                                                       Asiantuntijalie maksetaan palkkio ja korvaus
43102:    Maa- ja metsätalousministeriö määrää viiden     valtion varoista noudattaen soveltuvin osin,
43103: vuoden toimikaudeksi kerrallaan puheenjohta-       mitä oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 53 §:ssä
43104: jan ja varapuheenjohtajan sekä tälle yhden tai     säädetään.
43105: useamman sijaisen.
43106:    Maa- ja metsätalousministeriö määrää, ketkä                          7§
43107: ministeriön virkamiehistä toimivat vaihtuvina
43108: jäseninä. Myös tarpeellinen määrä varajäseniä                      Muutoksenhaku
43109: on tällöin määrättävä.                               Muutosta valituslautakunnan päätökseen
43110:                       4§                           haetaan, jollei toisin säädetä, valittamalla kor-
43111:                                                    keimpaan hallinto-oikeuteen siinä järjestykses-
43112:                 Asian käsittely                    sä kuin muutoksenhausta hallintoasioissa an-
43113:    Valituslautakunta on päätösvaltainen täysi-     netussa laissa (154/50) säädetään.
43114: lukuisena. Lautakunnassa asiat ratkaistaan
43115: esittelystä. Esittelijöinä toimivat maa- ja met-                       8§
43116: sätalousministeriön tehtäviin määräämät kysei-                 Tarkemmat säännökset
43117: sen ministeriön virkamiehet.
43118:    Lautakunta voi asian selvittämiseksi toimit-      Tarkemmat säännökset maaseutuelinkeino-
43119: taa suullisen käsittelyn, jossa voidaan kuulla     jen valituslautakunnasta annetaan asetuksella.
43120: asianosaisia, todistajia, asiantuntijoita sekä
43121: vastaanottaa muuta selvitystä. Lisäksi lauta-                             9§
43122: kunta voi toimittaa myös katselmuksen.                    Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
43123:    Asian käsittelyssä lautakunnassa noudate-
43124: taan muutoin soveltuvin osin laillista oikeuden-      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
43125: käyntijärjestystä.                                 kuuta 1993.
43126:    Lautakunnan päätöksistä muille viranomai-          Mitä ennen tämän lain voimaantuloa on
43127: sille annettavista lausunnoista ja asioiden        säädetty maatilahallituksesta sekä tämän lain
43128: muusta käsittelystä säädetään asetuksella.         1 §:ssä tarkoitetuissa asioissa maa- ja metsäta-
43129:                                                    lousministeriöstä ja sen eläinlääkintöosastosta
43130:                      5§                            muutoksenhakuviranomaisena, koskee tämän
43131:              Lautakunnan sihteeri                  lain voimaan tultua tässä laissa tarkoitettua
43132:                                                    valituslautakuntaa.
43133:    Valituslautakunnalla voi olla päätoiminen          Tämän lain voimaan tullessa maatilahallituk-
43134:  3 321172A
43135: 18                                        1992 vp -    HE 191
43136: 
43137: sen sekä maa- ja metsätalousministeriön ja sen            Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin
43138: eläinlääkintöosaston käsiteltävinä olevat 1 §:ssä      toimenpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain voi-
43139: tarkoitetut asiat siirtyvät maaseutuelinkeinojen       maantuloa.
43140: valituslautakunnan käsiteltäviksi.
43141: 
43142: 
43143: 
43144: 
43145: 6.
43146:                                                  Laki
43147:                                 kalastuslain 86 ja 87 §:n muuttamisesta
43148: 
43149:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43150:      muutetaan 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetun kalastuslain (286/82) 86 §:n 1 momentti ja 87 §
43151: seuraavasti:
43152:                      86§                                  3) antaa asiantuntija-apua kalastusalueille
43153:   Kalastusalueiden toiminnan ohjaamista ja             niiden ohjesääntöjä ja käyttö- ja hoitosuunni-
43154: valvontaa sekä muita tässä laissa säädettyjä           telmia valmisteltaessa;
43155: kalataloushallinnon alaan kuuluvia tehtäviä               4) valvoa, että kalastusalueet toimivat lain ja
43156: hoitavat maa- ja metsätalousministeriön alaiset        ohjesääntönsä määräysten mukaisesti ja täyttä-
43157: maaseutuelinkeinopiirit, joista säädetään maa-         vät niille kuuluvat tehtävät sekä tarpeen vaa-
43158: seutuelinkeinohallinnosta annetussa laissa             tiessa ryhtyä toimenpiteisiin puutteiden ja epä-
43159: (     1 ).                                             kohtien korjaamiseksi;
43160:                                                           5) ohjata ja valvoa alueellista neuvontatyö-
43161:                                                        tä; sekä
43162:                         87 §                              6) käsitellä asiat, jotka koskevat yhteydenpi-
43163:    Maaseutuelinkeinopiirin tehtävänä on huo-           toa kalastusviranomaisten ja kalastusalueiden
43164: lehtia kalastuspiireille tässä laissa tai sen nojal-   välillä.
43165: la annetussa asetuksessa säädetyistä tehtävistä.
43166: Lisäksi sen tulee:                                        Tämä laki tulee voimaan    päivänä
43167:    1) huolehtia valtiolle kuuluvasta kalatalous-       kuuta 1993.
43168: hallinnosta toimialueellaan;                              Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
43169:    2) avustaa kalastusalueita niiden järjestäyty-      täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpi-
43170: mistä ja toimintaa koskevissa asioissa;                teisiin.
43171:                                         1992 vp -    HE 191                                       19
43172: 
43173: 7.                                             Laki
43174:                  maatilatalouden kehittämisrahastosta annetuo lain muuttamisesta
43175: 
43176:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43177:   muutetaan maatilatalouden kehittämisrahastosta 16 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain
43178: (657/66) 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 1 momentti sekä 5 ja 7 §,
43179:   näistä 2 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa
43180: (555/80), sekä
43181:   lislitään lain 2 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 18 päivänä heinäkuuta
43182: 1980 annetulla lailla, uusi 3 momentti seuraavasti:
43183:                        2§                            taa maa- ja metsätalousministeriön tietopalve-
43184:                                                      lukeskus sen mukaan kuin siitä erikseen sääde-
43185:     Maatilatalouden kehittämisrahasto on maa-        tään.
43186: ja metsätalousministeriön yhteydessä. Rahas-
43187: toa hoitaa johtokunta, jonka nimittää valtio-                              4§
43188: neuvosto. Johtokunnan kokoonpanosta ja toi-             Maatilatalouden kehittämisrahaston vuotui-
43189: mikaudesta säädetään asetuksella. Johtokun-          sen käyttösuunnitelman vahvistaa maa- ja met-
43190: nan tehtävänä on:                                    sätalousministeriö. Käyttösuunnitelmassa on
43191:     1) tehdä maa- ja metsätalousministeriölle        erikseen osoitettava varat sijoitus- ja kulutus-
43192: ehdotus toiminta- ja taloussuunnitelmaksi ja         menoihin. Kulutusmenoihin luetaan ne menot,
43193: mahdolliseksi valtion talousarvioksi rahastoa ja     jotka kokonaan tai osittain jäävät lopullisiksi
43194: sen varoilla tuettavaa toimintaa koskeviita          menoiksi.
43195: osin;
43196:     2) antaa lausuntoja ja tehdä aloitteita rahas-
43197: ton varoilla tuettavaan toimintaan kuuluvissa                             5§
43198: ja niihin liittyvissä asioissa;                        Valtion talousarvion käsittelyn yhteydessä
43199:     3) tehdä maa- ja metsätalousministeriölle        voidaan päättää varojen siirrosta maatilatalou-
43200: ehdotus 4 §:ssä tarkoitetuksi käyttösuunnitel-       den kehittämisrahastosta valtiovarastoon.
43201: maksi;
43202:     4) vastata siitä, että rahastolla on riittävä                        7§
43203: maksuvalmius;                                          Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
43204:     5) vahvistaa rahaston johtosääntö;               töönpanosta annetaan asetuksella.
43205:     6) hyväksyä ja allekirjoittaa rahaston tilin-
43206:  päätös; sekä                                 ·         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
43207:     7) antaa vuosittain maa- ja metsätalousmi-       kuuta 1993.
43208:  nisteriölle kertomus rahaston toiminnasta edel-        Tämän lain 2 §:n 2 momentin 5 ja 6 kohdan
43209:  lisenä kalenterivuotena.                            säännöksiä sovelletaan ensimmäisen kerran ra-
43210:     Maatilatalouden kehittämisrahaston hallin-       haston tilinpäätökseen ja toimintaan vuodelta
43211:  toa hoitaa muilta kuin 2 momentissa tarkoite-       1993.
43212:  tuilta osin maa- ja metsätalousministeriö siten        Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin
43213:  kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Kehit-        toimenpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain voi-
43214:  tämisrahaston kirjanpitoa ja maksuliikettä hoi-     maantuloa.
43215: 
43216:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
43217: 
43218:                                         Tasavallan Presidentti
43219:                                         MAUNO KOIVISTO
43220: 
43221: 
43222: 
43223: 
43224:                                                        Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
43225: 20                                      1992 vp -    HE 191
43226: 
43227:                                                                                                     Liite
43228: 
43229: 6.
43230:                                                Laki
43231:                                kalastuslain 86 ja 87 §:n muuttamisesta
43232: 
43233:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43234:   muutetaan 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetun kalastuslain (286/82) 86 §:n 1 momentti ja 87 §
43235: seuraavasti:
43236: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43237: 
43238:                      86§                                                  86§
43239:   Kalastusalueiden toiminnan ohjaamista ja             Kalastusalueiden toiminnan ohjaamista ja
43240: valvontaa sekä muiden tässä laissa säädettyjen       valvontaa sekä muita tässä laissa säädettyjä
43241: kalataloushallinnon alaan kuuluvien tehtävien        kalataloushallinnon alaan kuuluvia tehtäviä hoi-
43242: suorittamista varten maa on jaettu kalastuspii-      tavat maa- ja metsätalousministeriön alaiset
43243: reihin, joista kunkin alue käsittää yhden läänin     maaseutuelinkeinopiirit, joista säädetään maa-
43244: alueen. Maa- ja metsätalousministeriön alaiset       seutuelinkeinohallinnosta     annetussa   laissa
43245: piiritoimistot toimivat asetuksella määrätUlvien     (    1 ).
43246: maatalouspiirien maataloustoimistojen yhteydes-
43247: sä.
43248: 
43249: 
43250:                         87 §                                                 87 §
43251:      Kalastuspiirin tehtävänä on sen lisäksi, mitä     Maaseutuelinkeinopiirin tehtävänä on huo-
43252: tässä laissa tai sen nojalla annetussa asetukses-    lehtia kalastuspiireille tässä laissa tai sen nojalla
43253: sa säädetään, huolehtia kalastusaluehallinnon        annetussa asetuksessa säädetyistä tehtävistä.
43254: toteuttamisesta toimialueellaan, avustaa kalas-      Lisäksi sen tulee:
43255: tusalueita niiden järjestäytymistä ja toimintaa         1) huolehtia valtiolle kuuluvasta kalatalous-
43256: koskevissa asioissa, antaa asiantuntija-apua ka-     hallinnosta toimialueellaan;
43257: lastusalueille niiden ohjesääntöjä ja käyttö- ja       2) avustaa kalastusalueita niiden järjestäyty-
43258: hoitosuunnitelmia valmisteltaessa, valvoa, että      mistä ja toimintaa koskevissa asioissa
43259: kalastusalueet toimivat lain ja ohjesääntönsä           3) antaa asiantuntija-apua kalastusalueille
43260: määräysten mukaisesti ja täyttävät niille kuu-       niiden ohjesääntöjä ja käyttö- ja hoitosuunni-
43261: luvat tehtävät, sekä tarpeen vaatiessa ryhtyä        telmia valmisteltaessa;
43262: toimenpiteisiin puutteiden ja epäkohtien kor-           4) valvoa, että kalastusalueet toimivat lain
43263: jaamiseksi, ohjata ja valvoa piirin alueella         ja ohjesääntönsä määräysten mukaisesti ja täyt-
43264: suoritettavaa neuvontatyötä sekä käsitellä asiat,    tävät niille kuuluvat tehtävät sekä tarpeen
43265: jotka koskevat yhteydenpitoa kalastusviran-          vaatiessa ryhtyä toimenpiteisiin puutteiden ja
43266: omaisten ja kalastusalueiden välillä.                epäkohtien korjaamiseksi;
43267:   Tarkempia säännöksiä kalastuspiireistä ja nii-        5) ohjata ja valvoa alueellista neuvontatyö-
43268: den tehtävistä annetaan asetuksella.                 tä; sekä
43269:                                                         6) käsitellä asiat, jotka koskevat yhteyden-
43270:                                                      pitoa kalastusviranomaisten ja kalastusalueiden
43271:                                                      välillä.
43272: 
43273:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
43274:                                                      kuuta 1993.
43275:                                                         Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
43276:                                                      täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpitei-
43277:                                                      siin.
43278:                                          1992 vp -     HE 191                                         21
43279: 
43280: 7.
43281:                                                  Laki
43282:                   maatilatalouden kehittämisrahastosta annetun lain muuttamisesta
43283: 
43284:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43285:   muutetaan maatilatalouden kehittämisrahastosta 16 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain
43286: (657/66) 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 1 momentti sekä 5 ja 7 §,
43287:   näistä 2 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa
43288: (555/80), sekä
43289:   lisätään lain 2 §:ään, sellaisen kuin se on osittain muutettuna mainitulla 18 päivänä heinäkuuta
43290: 1980 annetulla lailla, uusi 3 momentti seuraavasti:
43291: 
43292: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
43293: 
43294:                         2§                                                    2§
43295: 
43296:    Maatilatalouden kehittämisrahastoa hoitaa               Maatilatalouden kehittämisrahasto on maa-
43297: maatilahallitus. Maatilahallitusta avustaa rahas-      ja metsätalousministeriön yhteydessä. Rahastoa
43298: ton varoilla suoritettavaan toimintaan kuuluvissa      hoitaa johtokunta, jonka nimittää valtioneuvos-
43299: ja niihin liittyvissä asioissa neuvottelukunta, jon-   to. Johtokunnan kokoonpanosta ja toimikaudes-
43300: ka lähemmistä tehtävistä ja kokoonpanosta päät-        ta säädetään asetuksella. Johtokunnan tehtävänä
43301: tää valtioneuvosto. Neuvottelukunnan menot suo-        on:
43302: ritetaan kehittämisrahaston varoista.                      1) tehdä maa- ja metsätalousministeriölle eh-
43303:                                                        dotus toiminta- ja taloussuunnitelmaksi ja mah-
43304:                                                        dolliseksi valtion talousarvioksi rahastoa ja sen
43305:                                                         varoilla tuettavaa toimintaa koskeviita osin;
43306:                                                            2) antaa lausuntoja ja tehdä aloitteita rahas-
43307:                                                         ton varoilla tuettavaan toimintaan kuuluvissa ja
43308:                                                        niihin liittyvissä asioissa;
43309:                                                            3) tehdä maa- ja metsätalousministeriölle eh-
43310:                                                        dotus 4 §:ssä tarkoitetuksi käyttösuunnitelmak-
43311:                                                        si;
43312:                                                            4) vastata siitä, että rahastolla on riittävä
43313:                                                        maksuvalmius;
43314:                                                            5) vahvistaa rahaston johtosääntö;
43315:                                                            6) hyväksyä ja allekirjoittaa rahaston tilin-
43316:                                                        päätös; sekä
43317:                                                            7) antaa vuosittain maa- ja metsätalousminis-
43318:                                                        teriölle kertomus rahaston toiminnasta edellisenä
43319:                                                        kalenterivuotena.
43320:                                                           ·Maatilatalouden kehittämisrahaston hallintoa
43321:                                                        hoitaa muilta kuin 2 momentissa tarkoitetuilta
43322:                                                        osin maa- ja metsätalousministeriö siten kuin
43323:                                                        asetuksella tarkemmin säädetään. Kehittämisra-
43324:                                                        haston kirjanpitoa ja maksuliikettä hoitaa maa-
43325:                                                        ja metsätalousministeriön tietopalvelukeskus sen
43326:                                                        mukaan kuin siitä erikseen säädetään.
43327: 
43328:                      4§                                                     4§
43329:    Maatilatalouden kehittämisrahaston vuotui-             Maatilatalouden kehittämisrahaston vuotui-
43330: sen käyttösuunnitelman vahvistaa valtioneuvos-         sen käyttösuunnitelman vahvistaa maa- ja met-
43331: to. Käyttösuunnitelmassa on erikseen osoitet-          sätalousministeriö. Käyttösuunnitelmassa on
43332: 22                                    1992 vp -    HE 191
43333: 
43334: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
43335: 
43336: tava varat sijoitus- ja kulutusmenoihin. Kulu-     erikseen osoitettava varat sijoitus- ja kulutus-
43337: tusmenoihin luetaan ne menot, jotka kokonaan       menoihin. Kulutusmenoihin luetaan ne menot,
43338: tai osittain jäävät lopullisiksi menoiksi.         jotka kokonaan tai osittain jäävät lopullisiksi
43339:                                                    menoiksi.
43340: 
43341: 
43342:                          5§                                               5§
43343:    Valtioneuvosto päättää maatilatalouden kehit-     Valtion talousarvion käsittelyn yhteydessti voi-
43344: tämisrahaston aseman ja tehttivät huomioon         daan ptiättää varojen siirrosta maatilatalouden
43345: ottaen, voidaanko ja minkti verran rahaston        kehittämisrahastosta valtiovarastoon.
43346: varoja siirttiti valtiovarastoon.
43347: 
43348:                      7§                                                7§
43349:   Tarkemmat määrtiykset tämän lain täytän-           Tarkemmat stiänntJkset tämän lain täytän-
43350: töönpanosta ja soveltamisesta antaa valtioneu-     töönpanosta annetaan asetuksella.
43351: vosto.
43352: 
43353:                                                       Ttimti laki tulee voimaan    päivänti
43354:                                                    kuuta 1993.
43355:                                                       Tämän lain 2 §:n 2 momentin 5 ja 6 kohdan
43356:                                                    stiännöksiti sovelletaan ensimmäisen kerran ra-
43357:                                                    haston tilinpäättJkseen ja toimintaan vuodelta
43358:                                                    1993.
43359:                                                       Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
43360:                                                    menpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain voimaan-
43361:                                                    tuloa.
43362:                                         1992 vp -   HE 192
43363: 
43364: 
43365: 
43366: 
43367:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poronhoitolain 4 §:n
43368:                                 muuttamisesta
43369: 
43370: 
43371: 
43372: 
43373:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43374: 
43375:    Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimuk-         kansalaiset saisivat omistaa poroja samoilla
43376: seen (ETA-sopimus) liittyen esityksessä ehdo-       edellytyksillä kuin Suomen kansalaiset.
43377: tetaan poronhoitolakia muutettavaksi siten, et-       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
43378: tä Suomessa pysyvästi asuvat ETA-valtioiden         maan aikaan ETA-sopimuksen kanssa.
43379: 
43380: 
43381: 
43382: 
43383:                                           PERUSTELUT
43384: 
43385: 1. Nykyinen tilanne                                 3. Esityksen taloudelliset ja
43386:                                                        organisatoriset vaikutukset
43387:   Poronhoitolain (848/90) 4 §:n mukaan poroja
43388: saavat omistaa vain poronhoitoalueella asuvat
43389: Suomen kansalaiset ja paliskunnat. Lisäksi             Esityksellä ei ole taloudellisia tai organisato-
43390: Paliskuntain yhdistys saa omistaa poroja koe-       risia vaikutuksia.
43391: ja tutkimustarkoituksia varten.
43392:    Milloin poronhoitoalueen ulkopuolella asuva
43393: henkilö saa omistukseensa poroja, hänellä on
43394: oikeus saada poronsa hoidetuksi entisen palis-
43395: kunnan alueella kolme vuotta saannosta luki-        4. Esityksen valmistelu
43396: en. Ajoporoja saa omistaa myös sellainen
43397: Suomen kansalainen, joka ei asu poronhoito-          Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
43398: alueella.                                           metsätalousministeriössä.
43399: 
43400: 2. Ehdotetut       muutokset       ja    niiden
43401:    perustelut
43402:   Euroopan talousalueesta tehty sopimus             5. Voimaantulo
43403: (ETA-sopimus) mahdollistaa kansalaisten va-
43404: paan liikkumisen ja sijoittumisen toiseen jäsen-       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samanai-
43405: valtioon. ETA-sopimus edellyttää kansalaisuu-       kaisesti ETA-sopimuksen voimaantulon kans-
43406: teen perustuvan syrjinnän kieltämistä. Poron-       sa.
43407: hoitolain 4 §:n mukaan oikeus omistaa poroja
43408: määräytyy kansallisuuden perusteella, joten si-       Lain voimaantuloajankohdasta säädettäisiin
43409: tä on pidettävä syrjintäkiellon vastaisena. Tä-     asetuksella.
43410: män vuoksi pykälän 1 ja 3 momenttia tulisi
43411: muuttaa siten, että ETA-valtioiden kansalaisil-
43412: la on yhtäläinen oikeus omistaa poroja kuin           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43413: Suomen kansalaisilla.                               kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
43414: 321222E
43415: 2                                     1992 vp -    HE 192
43416: 
43417:                                              Laki
43418:                                 poronhoitolain 4 §:n muuttamisesta
43419: 
43420:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43421:   muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1990 annetun poronhoitolain (848/90) 4 §:n 1 ja 3 momentti
43422: seuraavasti:
43423: 
43424:                      4§                             Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä
43425:                Poronomistajat                     säädetään, saa ajoporoja omistaa myös sellai-
43426:                                                   nen Euroopan talousalueeseen kuuluvan valti-
43427:   Poroja saavat omistaa vain poronhoito-          on kansalainen, joka ei asu poronhoitoalueella.
43428: alueella pysyvästi asuvat Euroopan talous-
43429: alueeseen kuuluvan valtion kansalaiset sekä         Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
43430: paliskunnat. Lisäksi Paliskuntain yhdistys saa    tävänä ajankohtana.
43431: omistaa poroja koe- ja tutkimustarkoituksia
43432: varten.
43433: 
43434: 
43435:     Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
43436: 
43437: 
43438:                                       Tasavallan Presidentti
43439:                                       MAUNO KOIVISTO
43440: 
43441: 
43442: 
43443: 
43444:                                                      Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
43445:                                        1992 vp -    HE 192                                       3
43446: 
43447:                                                                                               Liite
43448: 
43449: 
43450: 
43451: 
43452:                                               Laki
43453:                                  poronhoitolain 4 §:n muuttamisesta
43454: 
43455:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43456:   muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1990 annetun poronhoitolain (848/90) 4 §:n 1 ja 3 momentti
43457: seuraavasti:
43458: 
43459: 
43460: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
43461: 
43462:                      4§                                                    4§
43463:                 Poronomistajat                                        Poronomistajat
43464:   Poroja saavat omistaa vain poronhoito-              Poroja saavat omistaa vain poronhoito-
43465: alueella asuvat Suomen kansalaiset ja paliskun-    alueella pysyvästi asuvat Euroopan talousaluee-
43466: nat. Lisäksi Paliskuntain yhdistys saa omistaa     seen kuuluvan valtion kansalaiset sekä paliskun-
43467: poroja koe- ja tutkimustarkoituksia varten.        nat. Lisäksi Paliskuntain yhdistys saa omistaa
43468:                                                    poroja koe- ja tutkimustarkoituksia varten.
43469: 
43470:   Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on      Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä
43471: säädetty saa ajoporoja omistaa myös sellainen      säädetään, saa ajoporoja omistaa myös sellai-
43472: Suomen kansalainen, joka ei asu poronhoito-        nen Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion
43473: alueella.                                          kansalainen, joka ei asu poronhoitoalueella.
43474: 
43475:                                                       Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
43476:                                                    tävänä ajankohtana.
43477:                                         1992 vp -    HE 193
43478: 
43479: 
43480: 
43481: 
43482:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maidon väliaikaisesta
43483:                                   kiintiömaksusta annetun lain 5 ja 27 §:n, maidon väliaikaisista
43484:                                   tuotantokiintiöistä annetun lain sekä meijerikohtaisesta kiintiömak-
43485:                                   susta annetun lain 1 ja 28 §:n muuttamisesta
43486: 
43487: 
43488: 
43489: 
43490:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43491:     Esityksessä ehdotetaan maidon kaksihinta-        eläkelaitoksen kanssa tehdystä maataloustuo-
43492: järjestelmään kuuluvien maidon väliaikaisesta        tannon vähentämis- tai luopumissopimuksesta.
43493: kiintiömaksusta annetun lain ja maidon väliai-       Poikkeuksen muodostaisivat Ahvenanmaan
43494: kaisista tuotantokiintiöistä annetun lain voi-       maakunta, Lapin ja Kainuun maaseutupiirien
43495: massaoloaikaa jatkettavaksi vuoden 1994 elo-         alueet sekä Oulun maaseutupiiriin kuuluva~
43496: kuun loppuun. Lakeihin sisältyvää kiintiökaut-       Kuusamon, Taivalkosken ja Pudasjärven kun-
43497: ta ehdotetaan samalla muutettavaksi siten, että      nat, joissa lisäkiintiöiden määrä vuosittain riip-
43498: kiintiökausi muutetaan vuodesta 1993 alkavak-        puisi pelkästään siitä, paljonko tuotanto jää
43499: si 1 päivänä syyskuuta ja päättyväksi seuraa-        laissa säädetyn litramäärän alle. Lisäksi ehdo-
43500: van kalenterivuoden elokuun viimeisenä päivä-        tetaan, että tuotantokiintiöitä voitaisiin yhdis-
43501: nä. Siirtymävaiheessa ensimmäinen kausi olisi        tää myös silloin, kun maidontuottaja ostaa
43502:  kuitenkin tammikuun 1 päivän 1992 ja elokuun        koko maatilan tai pääosan sen pelloista. Vuok-
43503:  31 päivän 1993 välinen aika. Vuonna 1992            raustapauksessa kiintiöt voitaisiin yhdistää
43504:  vuosikiintiönsä ylittäneiltä perityt kiintiömak-    määräajaksi. Samalla ehdotetaan, että nykyi-
43505:  sut palautettaisiin tuottajille ehdotetun lain      nen kiintiön yläraja 156 000 litraa poistettai-
43506:  tultua voimaan.                                     siin.
43507:     Tuotantorakenteen parantamiseksi tuotanto-          Kaksihintajärjestelmän jatkamiseen liittyen
43508:  yksikön kokoa suurentamalla ehdotetaan siir-        meijerikohtaisesta kiintiömaksusta annetun lain
43509:  ryttäväksi järjestelmään, jonka mukaan maa-         voimassaoloa ehdotetaan jatkettavaksi kolmel-
43510:  seutupiiri lakkauttaessaan tuotantokiintiön voi-    la vuodella.
43511:  si heti myöntää lisäkiintiön, jonka suuruus olisi       Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-
43512:  75 prosenttia lakkautetun kiintiön perusteella      vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
43513:  edellisen kalenterivuoden aikana tuotetusta         sen yhteydessä. Lait ovat tarkoitetut tulemaan
43514:  maitomäärästä, milloin kiintiön lakkauttami-        voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
43515:  nen ei johdu valtion tai maatalousyrittäjien        ne on hyväksytty ja vahvistettu.
43516: 
43517: 
43518: 
43519: 
43520: 320581H
43521: 2                                    1992 vp -     HE 193
43522: 
43523:                                        PERUSTELUT
43524: 1. Nykyinen tilanne                                malle tasolle ja se oli koko vuonna yhteensä
43525:                                                    2 600 miljoonaa litraa. Vuonna 1991 meijeri-
43526: 1.1. Maidon tuotanto- ja markkinatilanne           maidon kokonaismäärä oli 2 345 miljoonaa
43527:                                                    litraa. Rasvataseen mukaan laskettuna tuotan-
43528:   Maidon kaksihintajärjestelmän tultua voi-        to on ylittänyt kulutuksen 28 prosentilla. Nes-
43529: maan vuoden 1985 alusta maidontuotanto             teomavaraisuus on 113 prosenttia.
43530: kääntyi laskuun ja se aleni vuoden 1989 jälki-
43531: puoliskolle saakka. Vuonna 1990 meijeri-             Seuraavassa on esitetty lypsykarjataloutta
43532: maidon määrä nousi edellisvuotta korkeam-          koskevia tunnuslukuja:
43533: 
43534:                                                                                                +/-%
43535:                                                   1985     1988     1989     1990     1991   ed.v.
43536: Maidonlähettäjien lukumäärä                  65 752      52 843   47 991   45 489   38 101   -16,2
43537: Lehmien lukumäärä, 1 000 kpl                    621         535      509      492      441   -10,3
43538: Keskituotos, 1                                4 812       4990     5 246    5 547    5 620    + 1,3
43539: Maitoa meijeriin, milj. 1                     2 808       2 531    2 547    2600     2 345    + 2,1
43540: Valtion markkinoimisvastuun enimmäis-
43541: määrä, milj. 1                                   2 730    2 660    2 625    2 550    2 375   -4,9
43542: Omavaraisuus, rasvataseen mukaan %                 131      129      132      143      128   -10,5
43543: - nesteomavaraisuuden mukaan %                              121      121      122      113   -7,4
43544: Maitotaloustuotteiden vientituki, milj.mk        1 306    1 191    1 177    1432     1 441    + 0,6
43545: Tuotantokiintiöt, milj. 1                                 3 040    3 070    3 020    2980     -1,3
43546: Kiintiömaksut, milj. mk                            27        26       30       58       60    + 3,4
43547: Kiintiöiden lakkautukset, milj. 1                  24       310      250      122
43548: 
43549: 
43550:     Maidon kiintiömaksuja perittiin vuodelta       2 300 miljoonaa litraa vuonna 1994 ja 50
43551: 1991 yhteensä hieman yli 60 miljoonaa mark-        prosentista vientikustannuksista siltä osin kuin
43552: kaa. Maidon vientikustannusmaksua, joka si-        maitomäärä ylittää 2 150 mutta ei 2 300 mil-
43553: nänsä ei kuulu maidon kaksihintajärjestel-         joonaa litraa vuonna 1992, 2 325 miljoonaa
43554: mään, kannettiin vuodelta 1991 maidon rasva-       litraa mutta ei 2 475 miljoonaa litraa vuonna
43555: pitoisuuden perusteella 124 miljoonaa mark-        1993 ja 2 300 miljoonaa litraa mutta ei 2 450
43556: kaa.                                               miljoonaa litraa vuonna 1994. Maataloustuot-
43557:                                                    tajien osuus vientikustannuksista peritään maa-
43558:                                                    taloustuotteiden markkinoimismaksuina ja
43559: 1.2. Maidontuotantoa ohjaava lainsäädäntö          muina maksuina sekä veroina sen mukaan kuin
43560:                                                    siitä erikseen säädetään. Maidon kiintiömak-
43561: 1.2.1. Maataloustulolaki                           sun lisäksi maidosta peritään nykyisin meijeri-
43562:                                                    kohtaista kiintiömaksua sekä maidon vienti-
43563:    Vuoden 1990 alusta voimaan tullut maata-        kustannusmaksua.
43564: loustulolaki (736/89) koskee hinnoitteluvuosia
43565: 1990/91-1994/95. Maataloustulolain sovelta-
43566: misesta vuosina 1991 ja 1992 on säädetty eräi-     1.2.2. Lupa- ja sopimusjärjestelmtit
43567: tä poikkeuksia laeilla (1386/91 ja 1667/91).
43568: Valtio vastaa kokonaan maitotuotteiden vien-         Nautakarjayritysten perustamista ja laajenta-
43569: tikustannuksista siltä osin kuin meijerimaidon     mista on säännelty vuodesta 1979 kotieläinlu-
43570: määrä on enintään 2 150 miljoonaa litraa           palainsäädännöllä. Kotieläintuotannon ohjaa-
43571: vuonna 1992, 2 240 miljoonaa litraa vuonna         misesta annetun lain (1305/90) mukaan toimin-
43572: 1993 ja 2 240 miljoonaa litraa vuonna 1994         ta on edelleen luvanvaraista tietyissä rajoissa.
43573: sekä 90 prosentista vientikustannuksista siltä     Lupajärjestelmä ei vuoden 1984 jälkeen ole
43574: osin kuin maitomäärä ylittää mainitun määrän       koskenut lypsykarjataloutta eikä nykyisin
43575: mutta ei 2 325 miljoonaa litraa vuonna 1993 ja     myöskään emolehmiä.
43576:                                         1992 vp -    HE 193                                         3
43577: 
43578:    Vuonna 1990 ja vuoden 1991 alussa tehtiin         1989 liittynyt meijerikohtaisesta kiintiömaksus-
43579: maataloustuotannon tasapainottamisesta anne-         ta annettu laki (1303/88). Lain 1 §:n mukaan
43580: tun lain (1261189) nojalla viisivuotisia maidon-     valtiolle on suoritettava maataloustulolaissa
43581: tuotannon vähentämissopimuksia kaikkiaan             tarkoitettuna markkinoimismaksuna meijeri-
43582: 5 800 tuottajan kanssa yhteensä noin 219 mil-        kohtaista kiintiömaksua, joka katsotaan osaksi
43583: joonasta maitolitrasta. Vuonna 1992 on tarkoi-       maataloustulolain 15 §:ssä tarkoitettua maata-
43584: tuksena tehdä maidontuotannon lopettamisso-          loustuottajien osuutta maataloustuotteiden
43585: pimuksia edelleen noin 100 miljoonan litran          vientikustannuksista. Velvollinen suorittamaan
43586: tuotannosta siten kuin maataloustuotannon vä-        kiintiömaksua on jokainen meijeriliikkeen har-
43587: hentämissopimuksista vuonna 1992 annetussa           joittaja. Kiintiömaksun suuruus on nykyisin 50
43588: valtioneuvoston päätöksessä 64/92 määrätään.         penniä litralta meijerin perustuotantomäärän
43589: Maidontuotantoa vähentänee myös keväällä             ylittävästä maitomäärästä.
43590:  1992 maataloustuloratkaisussa annettavaksi
43591:  sovittu laki luopumiskorvauksesta, jota sovel-
43592: lettaisiin eläkkeelle siirtyviin tuottajiin 1 päi-   2. Esityksen tavoitteet ja ehdotetut
43593: västä tammikuuta 1993.                                  muutokset
43594: 
43595: 1.2.3. Maidon kaksihintajärjestelmti                    Maidon kaksihintajärjestelmää ehdotetaan
43596:                                                      jatkettavaksi. Lait olisivat voimassa elokuun 31
43597:    Vuoden 1985 alusta käyttöön otettu maidon         päivään 1994 saakka ja kiintiökaudeksi tulisi
43598: kaksihintajärjestelmä perustuu maidon väliai-        syyskuun 1 päivän ja elokuun 31 päivän
43599: kaisesta kiintiömaksusta annettuun lakiin            välinen aika. Tämä vastaisi samaa ajanjaksoa,
43600: (569/84), jäljempänä kiintiömaksulaki, ja mai-       jolta maidon tuotantotuesta annetun valtioneu-
43601: don väliaikaisista tuotantokiintiöistä annettuun     voston päätöksen (683/91) nojalla maksetaan
43602: lakiin (570/84), jäljempänä tuotantokiintiölaki.     maidon tuotantotukea. Siirtymävaiheessa en-
43603: Lait on annettu yksivuotisina ja niiden voimas-      simmäinen kiintiökausi alkaisi 1 päivänä tam-
43604: saoloaikaa on jatkettu vuodeksi kerrallaan.          mikuuta 1992 ja päättyisi vuoden 1993 elokuun
43605: Lainsäädäntö on keskeisiltä periaatteiltaan py-      lopussa. Siirtymäkauden kiintiö olisi vuosikiin-
43606: synyt koko ajan samana. Nykyiset lait ovat           tiö kerrottuna luvulla 1,7. Lisäkiintiöitä myön-
43607: voimassa vuoden 1992 loppuun saakka.                 nettäisiin vain sitä mukaa kuin kiintiöitä va-
43608:     Kiintiömaksulain mukaan meijeriliikkeen          pautuu tuottajien lopettaessa tuotantonsa il-
43609: harjoittaja on velvollinen suorittamaan kuu-         man valtion tai maatalousyrittäjien eläkelaitok-
43610: kausittain kiintiömaksua niiltä vastaanottamil-      sen kanssa tehtyä sopimusta. Ahvenanmaan
43611: taan maitolitroilta, jotka ylittävät maidontuot-     maakunnassa, Lapin ja Kainuun maaseutupii-
43612: tajalle tuotantokiintiölain nojalla vahvistetun      rien alueella sekä Oulun maaseutupiiriin kuu-
43613: vuotuisen tuotantokiintiön. Meijeriliikkeen on       luvissa Kuusamon, Taivalkosken ja Pudasjär-
43614: vähennettävä kiintiömaksua vastaava määrä            ven kunnissa lisäkiintiöitä myönnettäisiin pel-
43615: asianomaiselle maidontuottajalle maksettavasta       kästään se määrä, jolla tuotanto alittaa laissa
43616: maidon hinnasta. Kiintiömaksun suuruus on            vahvistetun tuotantotavoitteen, joka perustuu
43617: nykyisin 205 penniä litralta. Tarkoituksena on       vuonna 1991 tuotettuun maitomäärään. Ta-
43618: ollut, että maksun suuruus vastaa maidon             voitteena on, että meijerimaidon kokonaismää-
43619: viennistä kulloinkin aiheutuneita kustannuksia.      rä alittaisi 2 250 miljoonaa litraa syyskuun 1
43620:     Kaksihintajärjestelmään liittyi vuoteen 1990     päivän 1992 ja elokuun 31 päivän 1993 välisenä
43621: saakka mahdollisuus lisäkiintiöiden ja niin sa-      ail~ana ja 2 200 miljoonaa litraa syyskuun 1
43622:  nottujen kohtuuskiintiöiden myöntämiseen            päivän 1993 ja elokuun 31 päivän 1994 välisenä
43623: vuosittain erikseen säädetyillä perusteilla. Vuo-    aikana. Maidon kiintiömaksu ehdotetaan pysy-
43624:  den 1991 jälkeen lisäkiintiöitä tai kohtuuskiin-    tettäväksi ennallaan.
43625:  tiöitä ei ole myönnetty, sillä järjestelmät pois-      Vuoden 1992 aikana valtiolle tilitetyt kiin-
43626:  tettiin tuotantokiintiölaista lain voimassaoloa     tiömaksut palautettaisiin tuottajille kiintiömak-
43627:  vuodelle 1991 jatkettaessa.                         sulain voimaantulon jälkeen. Tämän vuoksi
43628:                                                      ehdotetaan kiintiömaksulain 5 §:n 1 momenttia
43629: 1.2.4. Meijerikohtainen kiintiömaksu                 muutettavaksi siten, että lopullinen kiintiömak-
43630:                                                      su perittäisiin koko kaudelta siitä määrästä,
43631:    Maidon kaksihintajärjestelmään on vuodesta        jolla tuotanto ylittää litramäärän, joka saa-
43632: 4                                       1992 vp -    HE 193
43633: 
43634: daan, kun tuottajalle vahvistettu kiintiö kerro-     edellisen vuoden aikana on Ahvenanmaan
43635: taan luvulla 1,7. Vuoden 1991 tammikuun ja           maakunnassa alittanut 14 miljoonaa litraa,
43636: elokuun välisenä aikana tuotetun maitomäärän         Lapin maaseutupiirin alueella 100 miljoonaa
43637: suhde koko vuoden tuotantoon oli 69,8 pro-           litraa, Kainuun maaseutupiirin alueella 70 mil-
43638: senttia. Kiintiökauden muuttamisen johdosta          joonaa litraa sekä Oulun maaseutupiiriin kuu-
43639: ehdotetaan tehtäväksi tekninen muutos myös           luvissa Kuusamon, Taivalkosken ja Pudasjär-
43640: maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-      ven kunnissa yhteensä 32 miljoonaa litraa.
43641: tun lain 3 §:n 1 momenttiin.                         Tarkoituksena on estää maidontuotannon liian
43642:    Tuotantokiintiölain 13 §:n 4 momenttiin eh-       nopea väheneminen muun muassa vuonna 1991
43643: dotetun muutoksen tarkoituksena on lisätä            ja 1992 tehtyjen maidontuotannon vähentämis-
43644: kiintiöiden siirrettävyyttä. Tämä tapahtuisi si-     sopimusten vuoksi harvaanasutuilla ja tuotan-
43645: ten, että tuottajan ostaessa tai vuokratessa         to-olosuhteiltaan epäedullisilla alueilla. Ehdo-
43646: koko maatilan tai pääosan sen pelloista, maa-        tettu 2 momentin poikkeussäännös vastaa Eu-
43647: tilan kiintiön perusteella edellisen kalenterivuo-   roopan yhteisöjen (EY) suunnitellun maitore-
43648: den aikana tuotettu maitolitramäärä yhdistet-        formin periaatteita, joiden mukaan osa leikat-
43649: täisiin hakemuksesta hakijan kiintiöön edellyt-      tavista kiintiöistä ohjattaisiin vuoristo- tai ke-
43650: täen, ettei sanotulla tilalla ole voimassa valtion   hitysalueille taikka laajaperäisiä tuotantoa
43651: tai maatalousyrittäjien eläkelaitoksen kanssa        harjoittaville tiloille tai esimerkiksi nuorille
43652: tehtyä maataloustuotannon vähentämis- tai            tuottajille. Lisäksi EY :n jäsenmaiden tulisi luo-
43653: luopumissopimusta. Puolisoiden osalta ei kui-        da maidontuotannon lopettamisjärjestelmä,
43654: tenkaan edellytettäisi, että tilat muodostaisivat    jossa vapautuvat kiintiöt ohjattaisiin pienille ja
43655: maatilataloudellisen kokonaisuuden. Tähän as-        keskisuurille tuottajille, jotta niiden ei tarvitsisi
43656: ti puolisoiden kiintiöiden litramäärät on lasket-    vähentää tuotantoaan. Samalla ehdotetaan
43657: tu yhteen. Jos kysymyksessä on vuokraus,             poistettavaksi lain 16 §:n 1 momentin rajoitus,
43658: kiintiöt voitaisiin yhdistää vain vuokrasopi-        jonka mukaan tuotantokiintiötä ei saa vahvis-
43659: muksen päättyessä kulumassa olevan kiintiö-          taa 30 lypsylehmän tuotantoa suuremmaksi,
43660: kauden loppuun.                                      sekä 2 momentin rajoitus vahvistettavan kiin-
43661:    Tuotantokiintiölakiin lisättäväksi ehdotetun      tiön 156 000 litran ylärajasta.
43662: 14 §:n mukaan lisäkiintiöitä voitaisiin lain voi-       Kaksihintajärjestelmän jatkamiseen liittyen
43663: massaoloaikana myöntää kunkin maaseutupii-           meijerikohtaisesta kiintiömaksusta annettua la-
43664: rin alueella sellainen määrä, joka vastaa 75         kia ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 1994 lop-
43665: prosenttia lakkautettujen tuotantokiintiöiden        puun. Meijerin perustuotantomäärä ja kiin-
43666: perusteella edellisen kalenterivuoden. aikana        tiömaksun suuruus ehdotetaan pidettäviksi en-
43667: tuotetusta maitomäärästä. Koska lisäkiintiöinä       nallaan.
43668: palautettaviin maitomääriin ei, ole. tarkoituk-
43669: senmukaista lukea sellaisten maidontuottajien
43670: tuottamaa maitoa, jotka ovat tehneeii maidon-
43671: tuotannon vähentämissopimuksista annetun             3. Asian valmistelu
43672: valtioneuvoston päätöksen (64/92) mukaisen
43673: maidontuotannon vähentämissopimuksen tai
43674: maatalousyrittäjien eläkelaitoksen kanssa luo-          Esitys perustuu valtion ja maataloustuotta-
43675: pumissopimuksen, ehdotetaan, ettei sanottuja         jajärjestöjen välillä keväällä 1992 tehdyssä
43676: maidontuottajia otettaisi huomioon lakkautet-        maataloustuloratkaisussa sovittuihin perustei-
43677: tuja tuotantokiintiöitä edellä tarkoitetulla. ta-    siin sekä maidon kaksihintajärjestelmän neu-
43678: valla laskettaessa yhteen. Lakkautettuihin tuo-      vottelukunnan selvityksiin.
43679: tantokiintiöihin ei myöskään luettaisi.niitä tuo-
43680: tantokiintiöitä, jotka on lakkautettu kiintiöiden
43681: siirron yhteydessä esimerkiksi sukupolwenvaih-       4. Esityksen organisatoriset ja
43682: dostapauksissa. Ahvenanmaan maa·Runnassa                taloudelliset vaikutukset
43683: sekä Lapin ja Kainuun maaseutupiirien alueel-
43684: la samoin kuin Oulun maaseutupiiriin kuulu-
43685: vissa Kuusamon, Taivalkosken. ja, Pudasjärven          Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia
43686: kunnissa myönnettäisiin lisäkimtiöitä kuitenkin      valtionhallinnossa.
43687: sellainen määrä, jolla meijeriinaidon määrä            Maidon kaksihintajärjestelmällä pyritään
43688:                                       1992 vp -    HE 193                                        5
43689: 
43690: kattamaan maitotaloustuotteiden ylijäämän             Euroopan talousalueesta on tehty sopimus
43691: viennistä aiheutuvia kustannuksia.                 (ETA-sopimus). Maatalouspolitiikka jäi ETA-
43692:   Maidon kiintiömaksun tuotoksi vuonna 1993        sopimuksessa kunkin sopijavaltion sisäiseksi
43693: arvioidaan 25 miljoonaa markkaa.                   asiaksi. Suomi on myös jättänyt jäsenhakemuk-
43694:   Esitys liittyy valtion vuoden 1993 talousar-     sen EY:lle. Jäsenyys toteutunee aikaisintaan
43695: vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi     vuonna 1995. Esityksellä ei siten ole välittömiä
43696: sen yhteydessä.                                    yhtymäkohtia Euroopan talousalueesta tehtyyn
43697:                                                    sopimukseen.
43698: 
43699: 5. Muut esitykseen vaikuttavat
43700:    seikat                                          6. Voimaantulo
43701: 
43702:    Maataloustuotteiden kauppaa koskevissa             Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti, kun
43703: kansainvälisissä neuvotteluissa pyrkimyksenä       lait on hyväksytty ja vahvistettu.
43704: on ollut vähentää maataloustuotteiden vienti-
43705: tukea, mikä on myös esityksessä tarkoitetun           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43706: järjestelmän tavoitteena maitotuotteiden osalta.   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
43707: Esitys vastaa tavoitteiltaan useissa EY:n jäsen-   set:
43708: maissa käytössä olevia kiintiöjärjestelmiä.
43709: 
43710: 
43711: 
43712: 
43713: 1.
43714:                                              Laki
43715:           maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun lain 5 ja 27 §:n muuttamisesta
43716: 
43717:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43718:   muutetaan maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta 27 päivänä heinäkuuta 1984 annetun lain
43719: (569/84) 5 §:n 1 momentti ja 27 §:n 1 momentti,
43720:    sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1257/89)
43721: ja 27 §:n 1 momentti 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1661191), seuraavasti:
43722:                        5§                                                27 §
43723:    Maidon kiintiömaksua on suoritettava kun-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
43724: kin maidontuottajan osalta sen maitolitramää-      kuuta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän
43725: rän perusteella, jolla meijeriin toimitettavan     1985 ja elokuun 31 päivän 1994 väliseltä ajalta
43726: maidon määrä syyskuun 1 päivän ja elokuun          suoritettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voi-
43727: 31 päivän välisenä maksukautena ylittää tuot-      daan säätää tämän lain estämättä kiintiömak-
43728: tajalle vahvistetun kiintiön. Edellä olevasta      suvelvollisen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun
43729: poiketen kiintiömaksua peritään kunkin mai-        suorittamisvelvollisuuden ajankohdasta tämän
43730: dontuottajan osalta tammikuun 1 päivän 1992        lain voimaantulon jälkeisen ensimmäisen mak-
43731: ja elokuun 31 päivän 1993 välisen ajan käsit-      sukauden osalta.
43732: tävänä maksukautena maitolitramäärästä, joka
43733: ylittää tuottajalle vahvistetun luvulla 1,7 ker-
43734: rotuo tuotantokiintion määrän. Meijerin vuo-         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
43735: delta 1992 vastaanottamastaan maidosta suo-        kuuta 199 .
43736: rittamat kiintiömaksut palautetaan kiintiömak-
43737: suvelvolliselle.
43738: 6                                      1992 vp- HE 193
43739: 
43740: 2.
43741:                                               Laki
43742:                 maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annetun lain muuttamisesta
43743: 
43744:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43745:     muutetaan maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä 27 päivänä heinäkuuta 1984 annetun lain
43746: (570/84) 3 §:n 1 momentti, 13 §:n 4 momentti, 16 §ja 34 §:n 1 momentti,
43747:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti ja 13 §:n 4 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985
43748: annetussa laissa (1086/85), 16§ muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 28 päivänä joulukuuta
43749: 1990 annetulla lailla (1312/90) ja 34 §:n 1 momentti 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa
43750: (1662/91), sekä
43751:   lisätään lakiin siitä mainitulla 28 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla kumotun 14 §:n tilalle
43752: uusi 14 § seuraavasti:
43753:                       3§                                                   14 §
43754:    Tuotantokiintiö koskee maidontuottajan              Uusia tuotantokiintiöitä voidaan muissa
43755: vuoden 1992 tammikuun 1 päivän ja vuoden            kuin 12 ja 13 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
43756: 1993 elokuun 31 päivän välisenä sekä sen            vahvistaa ja vahvistettuja tuotantokiintiöitä
43757: jälkeen syyskuun 1 päivän ja sitä seuraavan         korottaa kunkin maaseutupiirin alueella mää-
43758: elokuun 31 päivän välisenä aikana meijeriin         rä, joka vastaa 75 prosenttia lakkautettujen
43759: toimittamaa maitoa. Jos maidontuottaja aloit-       tuotantokiintiöiden perusteella edellisen kalen-
43760: taa maidon toimittamisen meijeriin kesken mai-      terivuoden aikana tuotetusta maitomäärästä
43761: nittua ajanjaksoa ja hänelle siirretään tuotan-     silloin, kun lakkauttaminen johtuu maatilan
43762: tokiintiö 13 §:n 1 momentin nojalla, pidetään       maidontuotannon lopettamisesta kokonaan ei-
43763: aloittamisjakson maidontuotantona maatilan          kä kysymyksessä ole valtion tai maatalousyrit-
43764: aikaisemman omistajan tai haltijan kyseisen         täjien eläkelaitoksen kanssa tehty lopettamis-
43765: ajanjakson aikana tilalta meijeriin toimittaman     tai luopumissopimus.
43766: maitomäärän ja uuden tuottajan toimittaman             Poiketen siitä, mitä 1 momentissa säädetään,
43767: maitomäärän yhteismäärää.                           voidaan Ahvenanmaan maakunnassa, Lapin ja
43768:                                                     Kainuun maaseutupiirien alueilla sekä Oulun
43769:                                                     maaseutupiiriin kuuluvissa Kuusamon, Taival-
43770:                       13§                           kosken ja Pudasjärven kunnissa vahvistettuja
43771:                                                     kiintiöitä korottaa enintään sillä määrällä, jolla
43772:    Milloin tuottaja on ostanut tai vuokrannut       meijerimaidon määrä edellisen vuoden aikana
43773: koko maatilan tai pääosan sen pelloista tai jos     on Ahvenanmaan maakunnassa alittanut 14
43774: kysymyksessä ovat aviopuolisot, joille on vah-      miljoonaa litraa, Lapin maaseutupiirin alueella
43775: vistettu erilliset tuotantokiintiöt, voidaan maa-   100 miljoonaa litraa, Kainuun maaseutupiirin
43776: tilojen kiintiöt hakemuksesta yhdistää siten,       alueella 70 miljoonaa litraa sekä Oulun maa-
43777: että hakijan kiintiöön lisätään yhdistettävän       seutupiiriin kuuluvissa Kuusamon, Taivalkos-
43778: kiintiön perusteella edellisen kalenterivuoden      ken ja Pudasjärven kunnissa yhteensä 32 mil-
43779: aikana meijeriin toimitetun maidon litramäärä       joonaa litraa.
43780: edellyttäen, ettei sanotulla tilalla ole voimassa      Tässä pykälässä tarkoitettuja tuotantokiin-
43781: valtion tai maatalousyrittäjien eläkelaitoksen      tiöitä vahvistettaessa on lisäksi noudatettava,
43782: kanssa tehtyä maataloustuotannon vähentä-           mitä 15-18 §:ssä säädetään.
43783: mis- tai luopumissopimusta. Muiden kuin puo-
43784: lisoiden osalta edellytyksenä on lisäksi, että                            16 §
43785: maatilat muodostavat maatilataloudellisen ko-          Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 3 ja 4 mo-
43786: konaisuuden, jota voidaan hoitaa samasta ta-        mentissa ja 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
43787: louskeskuksesta käsin. Jos kysymyksessä on          vahvistaa vastaamaan suuruudeltaan enintään
43788: tilan tai sen peltojen vuokraus, kiintiöt voidaan   niin monen lypsylehmän tuotantoa, että maa-
43789: yhdistää vain sen kiintiökauden loppuun, jonka      tilalta on mahdollisuus saada vähintään puolet
43790: aikana vuokrasopimus päättyy.                       niiden tarvitsemasta rehusta. Valtioneuvoston
43791:                                                     määräämistä erityisistä syistä voidaan kuiten-
43792:                                        1992 vp -   HE 193                                        7
43793: 
43794: kin sallia poikkeaminen tämän lain rehuoma-        taan 31 päivään elokuuta 1994 saakka. Tällä
43795: varaisuutta koskevista säännöksistä, jos sitä on   lailla kumotaan kotieläintuotannon ohjaami-
43796: kohtuusnäkökohdat huomioon ottaen pidettä-         sesta eräissä tapauksissa annettuun lakiin
43797: vä tarpeellisena. Päätöksen rehuomavaraisuus-      (1080/81) sisältyvät lypsykarjataloutta koskevat
43798: säännöksistä poikkeamisesta tekee maatilahal-      säännökset. Lypsykarjatalouden harjoittamista
43799: litus.                                             tai laajentamista koskevat lupahakemukset,
43800:    Tuotantokiintiötä määrättäessä on voimassa,     jotka ovat vireillä tämän lain tullessa voimaan,
43801: mitä 10 §:n 1 momentissa säädetään. Tuotan-        on käsiteltävä kuitenkin loppuun mainitun lain
43802: tokiintiötä korotettaessa voidaan kuitenkin en-    säännösten mukaan.
43803: tisen lypsylehmämäärän osalta käyttää kyseisen
43804: karjan keskituotoksen perusteella laskettua lit-
43805: ramäärää.                                            Tämä laki tulee voimaan       pa1vana
43806:                                                    kuuta 199 . Vuoden 1992 maidontuotantoon
43807:                     34 §                           sovellettuja tuotantokiintiöitä sovelletaan il-
43808:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-         man eri toimenpiteitä 31 päivään elokuuta 1994
43809: kuuta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelle-     saakka.
43810: 
43811: 
43812: 
43813: 3.                                           Laki
43814:             meijerikohtaisesta kiintiömaksusta annetun lain 1 ja 28 §:n muuttamisesta
43815: 
43816:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43817:   muutetaan meijerikohtaisesta kiintiömaksusta 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain
43818: (1303/88) 1 ja 28 §, sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1663/91),
43819: seuraavasti:
43820:                        1§                                              28 §
43821:    Valtiolle on vuosilta 1993-94 suoritettava        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
43822: maataloustulolaissa (736/89) tarkoitettuna         kuuta 1989 ja se on voimassa vuoden 1994
43823: markkinoimismaksuna meijerikohtaista kiin-         loppuun.
43824: tiömaksua, jäljempänä kiintiömaksu, sen mu-
43825: kaan kuin tässä laissa säädetään. Kiintiömak-        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
43826: sut katsotaan osaksi maataloustulolain 15 §:ssä    kuuta 199 .
43827: tarkoitettua maataloustuottajien osuutta maa-
43828: taloustuotteiden vientikustannuksista.
43829: 
43830:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
43831: 
43832: 
43833:                                       Tasavallan Presidentti
43834:                                       MAUNO KOIVISTO
43835: 
43836: 
43837: 
43838: 
43839:                                                      Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
43840: 8                                      1992 vp -   HE 193
43841: 
43842:                                                                                                Liite
43843: 
43844: 
43845: 
43846: 1.
43847:                                              Laki
43848:           maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun lain 5 ja 27 §:n muuttamisesta
43849: 
43850:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43851:   muutetaan maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta 27 päivänä heinäkuuta 1984 annetun lain
43852: (569/84) 5 §:n 1 momentti ja 27 §:n 1 momentti,
43853:    sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1257/89)
43854: ja 27 §:n 1 momentti 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1661191), seuraavasti:
43855: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
43856: 
43857:                       5§                                                   5§
43858:    Maidon kiintiömaksua on suoritettava kun-          Maidon kiintiömaksua on suoritettava kun-
43859: kin maidontuottajan osalta sen maitolitramää-      kin maidontuottajan osalta sen maitolitramää-
43860: rän perusteella, jolla meijeriin toimitettavan     rän perusteella, jolla meijeriin toimitettavan
43861: maidon määrä tammikuun 1 päivän ja joulu-          maidon määrä syyskuun 1 päivän ja elokuun 31
43862: kuun 31 päivän välisen ajan käsittävänä mak-       päivän välisenä maksukautena ylittää tuottajal-
43863: sukautena ylittää maidontuottajan tuotanto-        le vahvistetun kiintiön. Edellä olevasta poiketen
43864: kiintiön mukaisen maitolitramäärän.                kiintiömaksua peritään kunkin maidontuottajan
43865:                                                    osalta tammikuun 1 päivän 1992 ja elokuun 31
43866:                                                    päivän 1993 välisen ajan käsittävänä maksukau-
43867:                                                    tena maitolitramäärästä, joka ylittää tuottajalle
43868:                                                    vahvistetun luvulla 1, 7 kerrotun tuotantokiintion
43869:                                                    määrän. Meijerin vuodelta 1992 vastaanottamas-
43870:                                                    taan maidosta suorittamat kiintiömaksut palau-
43871:                                                    tetaan kiintiömaksuvelvollise/le.
43872: 
43873: 
43874:                        27 §                                              27 §
43875:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
43876: kuuta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän         kuuta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän
43877: 1985 ja joulukuun 31 päivän 1992 väliseltä         1985 ja elokuun 31 päivän 1994 väliseltä ajalta
43878: ajalta suoritettavia kiintiömaksuja. Asetuksella   suoritettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voi-
43879: voidaan säätää tämän lain säännösten estämät-      daan säätää tämän lain estämättä kiintiömak-
43880: tä kiintiömaksuvelvollisen eduksi poikkeuksia      suvelvollisen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun
43881: kiintiömaksun suorittamisvelvollisuuden ajan-      suorittamisvelvollisuuden ajankohdasta tämän
43882: kohdasta tämän lain voimaantulon jälkeisen         lain voimaantulon jälkeisen ensimmäisen mak-
43883: ensimmäisen maksukauden osalta.                    sukauden osalta.
43884: 
43885: 
43886:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
43887:                                                    kuuta 199 .
43888:                                         1992 vp -      HE 193                                          9
43889: 
43890: 
43891: 2.
43892:                                                Laki
43893:                maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annetun lain muuttamisesta
43894: 
43895:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43896:   muutetaan maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä 27 päivänä heinäkuuta 1984 annetun lain
43897: (570/84) 3 §:n 1 momentti, 13 §:n 4 momentti, 16 § ja 34 §:n 1 momentti,
43898:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti ja 13 §:n 4 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985
43899: annetussa laissa (1086/85), 16 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 28 päivänä joulukuuta
43900: 1990 annetulla lailla (1312/90) ja 34 §:n 1 momentti 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa
43901: (1662/91), sekä
43902:   lisätään lakiin siitä mainitulla 28 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla kumotun 14 §:n tilalle
43903: uusi 14 § seuraavasti:
43904: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43905: 
43906:                      3§                                                    3§
43907:   Tuotantokiintiö koskee maidontuottajan                Tuotantokiintiö koskee maidontuottajan
43908: tammikuun 1 päivän ja sitä seuraavan joulu-           vuoden 1992 tammikuun 1 päivän ja vuoden
43909: kuun 31 päivän välisenä aikana meijeriin toi-        1993 elokuun 31 päivän välisenä sekä sen
43910: mittamaa maitoa. Jos maidontuottaja aloittaa         jälkeen syyskuun 1 päivän ja sitä seuraavan
43911: maidon toimittamisen meijeriin kesken mainit-        elokuun 31 päivän välisenä aikana meijeriin
43912: tua vuosijaksoa ja hänelle siirretään tuotanto-      toimittamaa maitoa. Jos maidontuottaja aloit-
43913: kiintiö 13 §:n 1 momentin nojalla, pidetään          taa maidon toimittamisen meijeriin kesken mai-
43914: aloittamisjakson maidontuotantona maatilan           nittua ajanjaksoa ja hänelle siirretään tuotan-
43915: aikaisemman omistajan tai haltijan kyseisen          tokiintiö 13 §:n 1 momentin nojalla, pidetään
43916: vuosijakson aikana tilalta meijeriin toimitta-       aloittamisjakson maidontuotantona maatilan
43917: man maitomäärän ja uuden tuottajan toimitta-         aikaisemman omistajan tai haltijan kyseisen
43918: man maitomäärän yhteismäärää.                        ajanjakson aikana tilalta meijeriin toimittaman
43919:                                                      maitomäärän ja uuden tuottajan toimittaman
43920:                                                      maitomäärän yhteismäärää.
43921: 
43922:                                                  13§
43923: 
43924:   Jos puolisoille on vahvistettu erilliset tuotan-       Milloin tuottaja on ostanut tai vuokrannut
43925: tokiintiöt, voidaan heille vahvistaa hakemuk-        koko maatilan tai pääosan sen pelloista tai jos
43926: sesta yhteinen, enintään aikaisemmin vahvistet-      kysymyksessä ovat aviopuolisot, joille on vahvis-
43927: tujen kiintiöiden yhteismäärää vastaava tuotan-       tettt~ erilliset tuotantokiintiöt, voidaan maatilo-
43928: tokiintiö. Edellytyksenä on, että heidän omis-       jen J-iintiöt hakemuksesta yhdistää siten, että
43929: tuksessaan tai hallinnassaan olevat maatilat         hakijan kiintiöön lisätään yhdistettävän kiintiön
43930: muodostavat maatilataloudellisen kokonaisuu-         perusteella edellisen kalenterivuoden aikana mei-
43931: den, jota voidaan hoitaa samasta talouskeskuk-       jeriin toimitetun maidon litramäärä edellyttäen,
43932: sesta käsin.                                         ettei sanotulla tilalla ole voimassa valtion tai
43933:                                                      maatalousyrittäjien eläkelaitoksen kanssa tehtyä
43934:                                                      maataloustuotannon vähentämis- tai luopumisso-
43935:                                                      pimusta. Muiden kuin puolisoiden osalta edelly-
43936:                                                       tyksenä on lisäksi, että maatilat muodostavat
43937:                                                      maatilataloudellisen kokonaisuuden, jota voi-
43938:                                                      daan hoitaa samasta talouskeskuksesta käsin.
43939:                                                      Jos kysymyksessä on tilan tai sen peltojen
43940:                                                      vuokraus, kiintiöt voidaan yhdistää vain sen
43941: 2 320581H
43942: 10                                    1992 vp -    HE 193
43943: 
43944: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
43945: 
43946:                                                    kiintiökauden loppuun, jonka aikana vuokra-
43947:                                                    sopimus päättyy.
43948: 
43949: 
43950:                                                                           14 §
43951:                                                       Uusia tuotantokiintiöitä voidaan muissa kuin
43952:                                                    12 ja 13 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa vahvis-
43953:                                                    taa ja vahvistettuja tuotantokiintiöitä korottaa
43954:                                                    kunkin maaseutupiirin alueella määrä, joka vas-
43955:                                                    taa 75 prosenttia lakkautettujen tuotantokiinti-
43956:                                                    öiden perusteella edellisen kalenterivuoden aika-
43957:                                                    na tuotetusta maitomäärästä silloin, kun lak-
43958:                                                    kauttaminen johtuu maatilan maidontuotannon
43959:                                                    lopettamisesta kokonaan eikä kysymyksessä ole
43960:                                                    valtion tai maatalousyrittäjien eläkelaitoksen
43961:                                                    kanssa tehty lopettamis- tai luopumissopimus.
43962:                                                       Poiketen siitä, mitä 1 momentissa säädetään,
43963:                                                    voidaan Ahvenanmaan maakunnassa, Lapin ja
43964:                                                    Kainuun maaseutupiirien alueilla sekä Oulun
43965:                                                    maaseutupiiriin kuuluvissa Kuusamon, Taival-
43966:                                                    kosken ja Pudasjärven kunnissa vahvistettuja
43967:                                                    kiintiöitä korottaa enintään sillä määrällä, jolla
43968:                                                    meijerimaidon määrä edellisen vuoden aikana on
43969:                                                    Ahvenanmaan maakunnassa alittanut 14 miljoo-
43970:                                                    naa litraa, Lapin maaseutupiirin alueella JOO
43971:                                                    miljoonaa litraa, Kainuun maaseutupiirin alueel-
43972:                                                    la 70 miljoonaa litraa sekä Oulun maaseutupii-
43973:                                                    riin kuuluvissa Kuusamon, Taivalkosken ja Pu-
43974:                                                    dasjärven kunnissa yhteensä 32 miljoonaa litraa.
43975:                                                       Tässä pykälässä tarkoitettuja tuotantokiin-
43976:                                                    tiöitä vahvistettaessa on lisäksi noudatettava,
43977:                                                    mitä 15-18 §:ssä säädetään.
43978: 
43979: 
43980:                        16 §                                              16 §
43981:    Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 3 ja 4 mo-          Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 3 ja 4 mo-
43982: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa vahvistaa      mentissa ja 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
43983: vastaamaan suuruudeltaan enintään niin mo-         vahvistaa vastaamaan suuruudeltaan enintään
43984: nen lypsylehmän tuotantoa, että maatilalta on      niin monen lypsylehmän tuotantoa, että maa-
43985: mahdollisuus saada vähintään puolet niiden         tilalta on mahdollisuus saada vähintään puolet
43986: tarvitsemasta rehusta. Tuotantokiintiötä ei saa    niiden tarvitsemasta rehusta. Valtioneuvoston
43987: tällöin vahvistaa 30 lypsylehmän lukumäärää        määräämistä erityisistä syistä voidaan kuiten-
43988: suurempaa maitolitramäärää vastaavaksi. Val-       kin sallia poikkeaminen tämän lain rehnoma-
43989: tioneuvoston määräämistä erityisistä syistä voi-   varaisuutta koskevista säännöksistä, jos sitä on
43990: daan kuitenkin sallia poikkeaminen tämän lain      kohtuusnäkökohdat huomioon ottaen pidettä-
43991: rehnomavaraisuutta koskevista säännöksistä,        vä tarpeellisena. Päätöksen rehuomavaraisuus-
43992: jos sitä on kohtuusnäkökohdat huomioon ot-         säännöksistä poikkeamisesta tekee maatilahal-
43993: taen pidettävä tarpeellisena. Päätöksen re-        litus.
43994: huomavaraisuussäännöksistä poikkeamisesta
43995: tekee maatilahallitus.
43996:    Tuotantokiintiötä määrättäessä on voimassa        Tuotantokiintiötä määrättäessä on voimassa,
43997: mitä 10 §:n 1 momentissa on säädetty, kuitenkin    mitä 10 §:n 1 momentissa säädetään. Tuotanto-
43998: siten, että tuotantokiintiötä korotettaessa voi-   kiintiötä korotettaessa voidaan kuitenkin enti-
43999:                                         1992 vp -   HE 193                                        II
44000: 
44001: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
44002: 
44003: daan entisen lypsylehmämäärän osalta käyttää        sen lypsylehmämäärän osalta käyttää kyseisen
44004: kyseisen karjan keskituotoksen perusteella las-     karjan keskituotoksen perusteella laskettua lit-
44005: kettua litramäärää. Tuotantokiintiötä ei saa        ramäärää.
44006: tällöin kuitenkaan vahvistaa 156 000 litraa suu-
44007: remmaksi.
44008: 
44009:                         34 §                                                34 §
44010:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-            Tämä laki tulee voimaan I päivänä tammi-
44011: kuuta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelle-      kuuta I985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelle-
44012: taan 3I päivään joulukuuta I992 saakka. Tällä       taan 3I päivään elokuuta 1994 saakka. Tällä
44013: lailla kumotaan kotieläintuotannon ohjaami-         lailla kumotaan kotieläintuotannon ohjaami-
44014: sesta eräissä tapauksissa annettuun lakiin          sesta eräissä tapauksissa annettuun lakiin
44015: (l 080/81) sisältyvät lypsykarjataloutta koskevat   (l 080/81) sisältyvät lypsykarjataloutta koskevat
44016: säännökset. Lypsykarjatalouden harjoittamista       säännökset. Lypsykarjatalouden harjoittamista
44017: tai laajentamista koskevat lupahakemukset,          tai laajentamista koskevat lupahakemukset,
44018: jotka ovat vireillä tämän lain voimaan tullessa,    jotka ovat vireillä tämän lain tullessa voimaan,
44019: on käsiteltävä kuitenkin loppuun mainitun lain      on käsiteltävä kuitenkin loppuun mainitun lain
44020: säännösten mukaan.                                  säännösten mukaan.
44021: 
44022: 
44023:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
44024:                                                     kuuta 199 . Vuoden 1992 maidontuotantoon
44025:                                                     sovellettuja tuotantokiintiöitä sovelletaan ilman
44026:                                                     eri toimenpiteitä 31 päivään elokuuta 1994
44027:                                                     saakka.
44028: 
44029: 
44030: 
44031: 
44032: 3.
44033:                                               Laki
44034:              meijerikohtaisesta kiintiömaksusta annetun lain 1 ja 28 §:n muuttamisesta
44035: 
44036:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44037:   muutetaan meijerikohtaisesta kiintiömaksusta 29 päivänä joulukuuta I988 annetun lain
44038: (1303/88) I ja 28 §, sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä joulukuuta I991 annetussa laissa (1663/91 ),
44039: seuraavasti:
44040: 
44041:  Voimassa oleva laki                                Ehdotus
44042: 
44043:                        1§                                                  1§
44044:    Valtiolle on vuodelta 1992 suoritettava maa-        Valtiolle on vuosilta 1993-94 suoritettava
44045: taloustulolaissa (736/89) tarkoitettuna markki-     maataloustulolaissa (736/89) tarkoitettuna
44046: noimismaksuna meijerikohtaista kiintiömak-          markkinoimismaksuna meijerikohtaista kiin-
44047: sua, jäljempänä kiintiömaksu, sen mukaan            tiömaksua, jäljempänä kiintiömaksu, sen mu-
44048: kuin tässä laissa säädetään. Kiintiömaksut kat-     kaan kuin tässä laissa säädetään. Kiintiömak-
44049: sotaan osaksi maataloustulolain 15 §:ssä tarkoi-    sut katsotaan osaksi maataloustulolain 15 §:ssä
44050: tettua maataloustuottajien osuutta maata-           tarkoitettua maataloustuottajien osuutta maa-
44051: loustuotteiden vientikustannuksista.                taloustuotteiden vientikustannuksista.
44052: 12                               1992 vp -   HE 193
44053: 
44054: Voimassa oleva laki                          Ehdotus
44055: 
44056:                       28 §                                       28 §
44057:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
44058: kuuta 1989. Laki koskee vuosilta 1989-1992   kuuta 1989 ja se on voimassa vuoden 1994
44059: suoritettavaa kiintiömaksua.                 loppuun.
44060: 
44061:                                                Tämä laki tulee voimaan   päivänä
44062:                                              kuuta 199 .
44063:                                           1992 vp -   HE 194
44064: 
44065: 
44066: 
44067: 
44068:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien luo-
44069:                                    pumiskorvauksesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
44070: 
44071: 
44072: 
44073: 
44074:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44075:    Esityksessä ehdotetaan, että maataloustuo-            Luopumiskorvaus muodostuisi perusmääräs-
44076: tannon vähentämiseksi ja maataloudesta luo-           tä ja luopumislisästä. Perusmäärä määräytyisi
44077: puvien viljelijöiden toimeentulon turvaamiseksi       perusteiltaan samoin kuin maatalousyrittäjien
44078: säädettäisiin laki maatalousyrittäjien luopumis-      eläkelain mukainen täysi työkyvyttömyyseläke.
44079: korvauksesta. Luopumiskorvausjärjestelmä tu-          Luopumislisän suuruus riippuisi maataloustuo-
44080: lisi vuoden 1992 lopussa päättyvän luopu-             tannosta poistuvien peltohehtaarien kotieläin-
44081: miseläkejärjestelmän tilalle. Sillä voitaisiin jat-   ten määrästä. Enimmillään luopumiskorvaus
44082: kossa korvata ainakin osittain myös iäkkäiden         voisi olla sukupolvenvaihdoseläkkeen suurui-
44083: viljelijöiden ja valtion välillä solmittavat, maa-    nen. Perusmäärää maksettaisiin siihen saakka,
44084: taloustuotannon vähentämistä tarkoittavat so-         kunnes luopuja täyttää 65 vuotta. Luopumis-
44085: pimukset.                                             lisää maksettaisiin, kunnes luopuja jää eläk-
44086:     Ehdotetun lain nojalla myönnettäisiin luopu-      keelle, vähintään kuitenkin kuuden vuoden
44087: miskorvausta viljelijöille, jotka vuosina 1993 -      ajalta.
44088:  1995 pysyvästi luopuvat maatalouden harjoit-            Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutettavaksi
44089: tamisesta ja sitoutuvat pitämään maatilansa           maatalousyrittäjien eläkelakia, työntekijäin elä-
44090: pellot viljelemättä omistuksessaan vähintään          kelakia, kansaneläkelakia ja työttömyysturva-
44091:  kuuden vuoden ajan.                                  lakia.
44092:     Luopumiskorvauksen saamisen alaikärajaksi            Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
44093:  säädettäisiin 55 vuotta. Niin sanottu uinuva         vuodelle 1993 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
44094:  oikeus korvaukseen olisi nuoremmalla avio-           sen yhteydessä.
44095:  puolisolla, yhtymän osakkaana tai leskellä, jos         Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
44096:  luopuminen tapahtuu aikaisintaan viittä vuotta       maan vuoden 1993 alusta. Ehdotettua lakia
44097:  ennen kuin hän täyttää 55 vuotta. Tässäkin           maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta so-
44098:  tapauksessa korvausta maksettaisiin kuitenkin        vellettaisiin tapauksiin, joissa luopuminen ta-
44099:  vasta asianomaisen täytettyä 55 vuotta.              pahtuu viimeistään vuonna 1995. Luopumis-
44100:     Luopumiskorvauksen voisi saada vain sellai-       korvausjärjestelmä olisi siten voimassa samaan
44101:  selta maatilalta, jolla on laissa säädetty vähim-    ajankohtaan saakka kuin maatalousyrittäjien
44102:  mäismäärä myyntituloa maataloudesta. Luopu-          sukupolvenvaihdoseläkkeestä annettu laki.
44103:  jan merkittävät tulot muusta kuin maatilata-
44104:  loudesta estäisivät luopumiskorvauksen saami-
44105:  sen.
44106: 
44107: 
44108: 
44109: 
44110: 320861M
44111: 2                                        1992 vp -     HE 194
44112: 
44113:                                         YLEISPERUSTELUT
44114: 
44115: 1. Nykyinen tilanne                                    taloustuotannon tasapainottajana on osoittau-
44116:                                                        tunut se, että eläkkeelle siirrytään lähinnä
44117:    Maataloustuotannon tasapainottaminen on             pieniltä ja heikosti viljellyiltä kasvinviljelytiloil-
44118: maatalouden rakenteen kehittämisen ohella suo-         ta. Niiden tuotannosta poistumisella ei ole ollut
44119: malaisen maatalouspolitiikan keskeisiä tavoit-         riittävää merkitystä ylituotannon kannalta.
44120: teita. Maataloustuotantoa on pyritty supista-          Luopumiseläkeoikeutta ei ole kytketty maata-
44121: maan toisaalta maatalousyrittäjien luopumiselä-        loustuotannon tehokkuuteen eikä tuotan-
44122: kejärjestelmällä ja toisaalta valtion ja viljelijöi-   tosuunta, esimerkiksi tehokas karjatalous, ole
44123: den kesken solmittavilla, maataloustuotannon           vaikuttanut luopumiseläkkeen määrään. Luo-
44124: vähentämistä tarkoittavilla sopimuksilla.              pumiseläkkeen suuruus on riippunut pelkäs-
44125:    Luopumiseläkelain ( 16/74) mukaista luopu-          tään maataloustuotannosta poistuvien pelto-
44126: miseläkejärjestelmää on sovellettu vuodesta            hehtaarien määrästä. Lisäksi eläkkeen laskuta-
44127: 1974 lukien. Viimeksi lakia jatkettiin vuonna          pa on suosinut pieniä tiloja, koska eläkettä on
44128: 1990 annetulla lailla (1304/90) koskemaan vuo-         karttunut       ensimmäisiltä      peltohehtaareilta
44129: sina 1991-92 tapahtuvia luopumisia. Lain               enemmän. Luopumiseläkejärjestelmän valtiolle
44130: nojalla eläkettä on myönnetty maataloustuo-            aiheuttamat kustannukset ovat olleet huomat-
44131: tannosta luopuvalle 55 vuotta täyttäneelle maa-        tavat. Tämä on johtunut osin siitä, että luopu-
44132: talousyrittäjälle ja 45 vuotta täyttäneelle nais-      miseläkeoikeus on ollut myös vanhuuseläke-
44133: puoliselle leskelle tai aviopuolisoosa kanssa          ikäisillä viljelijöillä. Luopumiseläkkeen maksu
44134: luopuvalle naispuoliselle maatalousyrittäjälle.        on jatkunut muiden eläkkeiden rinnalla, vaik-
44135: Luopuminen maataloustuotannosta on voinut              kakin vähennettynä, luopujan koko eliniän.
44136: tapahtua myymällä tila tai osa siitä lisäalueek-          Valtion ja viljelijöiden kesken soimittavien
44137: si, metsittämällä pellot tai, 1 päivästä elokuuta      maataloustuotannon          vähentämissopimusten
44138: 1986 lukien, jättämällä pellot viljelemättä omis-      ongelmana luopumista harkitsevan viljelijän
44139: tukseensa.                                             kannalta on ollut se, että päätökset soimitta-
44140:    Vuoden 1991 loppuun mennessä on luopu-              vista sopimuksista on tehty vuosittain. Soimit-
44141: misen kohteena ollut 17 267 maatilaa. Pelto-           tavien sopimusten edellytykset ja ehdot ovat
44142: alasta 8 103 hehtaaria on metsitetty ja 44 491         vaihdelleet. Lisäksi sopimukset ovat antaneet
44143: hehtaaria luovutettu lisäaluekäyttöön. Viljele-        maataloustuotannosta luopuvalle viljelijälle toi-
44144: mättömyyssitoumuksen perusteella peltoa on             meentuloturvan vain määräajaksi. Kun kor-
44145: poistunut tuotannosta 83 135 hehtaaria vuosina         vausta tuotannon vähentämisestä on maksettu
44146:  1986-1991. Viljelemättömyyssitoumuksen an-            esimerkiksi viideltä vuodelta, on viljelijälle jää-
44147: taminen on viime vuosina ollut merkittävin             nyt sopimuksen mukaisen korvauksen päätty-
44148: luopumistapa luopumiseläkkeelle siirryttäessä.         misen ja vanhuuseläkeiän välille jakso, jona
44149:    Valtion kanssa soimittavat maataloustuotan-         toimeentulo olisi pitänyt pystyä järjestämään
44150: non vähentämissopimukset ovat perustuneet              muusta kuin maataloudesta. Yhtenä mahdolli-
44151: pellon käytön rajoittamisesta annettuun lakiin         suutena on tällöin ollut siirtyminen luopu-
44152: (216/69), luopumiskorvauksesta annettuun la-           miseläkkeelle. Maaseudun heikon työllisyysti-
44153: kiin (19/74), maataloustuotannon ohjaamisesta          lanteen vuoksi muut toimeentulovaihtoehdot
44154: annettuun lakiin (446/77), maataloustuotannon          ovat olleet rajoitetut. Osin näistä syistä iäkkäät
44155: ohjaamisesta ja tasapainottamisesta annettuun          viljelijät eivät ole riittävästi solmineet maata-
44156: lakiin (81/83) ja maataloustuotannon tasapai-          loustuotannon lopettamista tarkoittavia sopi-
44157: nottamisesta annettuun lakiin (1261/89).               muksia taikka ovat jatkaneet maatalouden
44158:     Maataloustuotannon        tasapainottamisesta      harjoittamista sopimuskauden päätyttyä.
44159: annettu laki on puitelaki, jossa valtioneuvos-            Luopumiseläkelakiin ja maataloustuotannon
44160: tolle on annettu valtuudet käytettävissä olevien       vähentämissopimuksiin perustuvat luopumis-
44161: varojen puitteissa päättää tasapainottamistoi-          toimenpiteet ovat nykymuodossaan osoittautu-
44162: menpiteistä ja niiden yksityiskohtaisesta sisäl-        neet tuotannon tasapainottamiskeinoina riittä-
44163: löstä. Sopimusten solmimisen edellytykset ja           mättömiksi. Kansainvälisen kaupan vapautu-
44164: ehdot ovat vaihdelleet maataloustuotannon oh-          minen ja Euroopan integraatiokehitys edellyt-
44165: jaamistarpeiden mukaan vuosittain.                      tävät maatalouden kannattavuuden olennaista
44166:     Luopumiseläkejärjestelmän puutteeksi maa-           parantamista ja tuotantopohjan supistamista.
44167:                                         1992 vp -    HE 194                                          3
44168: 
44169: Maatalous 2000 -ohjelman tarkistustyöryhmän          rantamiseksi. Edellytyksenä eläkkeen saamisel-
44170: muistiossa (työryhmämuistio MMM 1992:3}              le on, ettei maatilaa ole pirstottu viiden viimek-
44171: todetaan, että maataloustuotannon sopeuttami-        si kuluneen vuoden aikana. Luopujalta edelly-
44172: nen vastaamaan paremmin kotimaan kulutusta           tetään, että hän on maksanut vakuutusmaksuja
44173: edellyttää sekä keskeisten kotieläintuotteiden       vähintään 180 kalenterikuukaudelta ennen
44174: tuotannon supistamista että peltoalan ja kas-        eläkkeen hakemista. Luopumiseläke muodos-
44175: vintuotannon vähentämistä. Työryhmä totesi           tuu eläkeosuudesta ja pinta-alan mukaan las-
44176: maatalouspolitiikan toimenpiteitä arvioides-         kettavasta !isästä. Lisä määräytyy viljelemättä
44177: saan, että tuotannon vähentämissopimukset            jätettävän pinta-alan tuotto-arvon mukaan.
44178: tulisi suunnata lähinnä viljelyalan ja kokonais-        Euroopan yhteisöjen komissio on yhteisön
44179: ten maatilojen vähentämiseen sekä ympäristö-         maatalouspolitiikkaa uudistettaessa valmistel-
44180: tekijät huomioon ottavaan pellon käyttöön.           lut muutoksia myös viljelijäväestön varhaiselä-
44181: Luopumiseläkejärjestelmällä tulisi edistää iäk-      kejärjestelmään. Uusi varhaiseläkejärjestelmä
44182: käiden mutta alle eläkeikäisten tuottajien koko      perustuisi eläketukeen, joka tarjoaisi toimeen-
44183: tilan metsittämistä tai viljelemättä jättämistä.     tulon maataloustuotannosta luopuvalle van-
44184:                                                      hemmalle viljelijälle. Tukea voisi saada vähin-
44185:                                                      tään kymmenen viimeistä vuotta maataloutta
44186: 2. Luopumisjärjestelmät              Euroopan        päätoimisesti harjoittanut 55 vuotta täyttänyt
44187:    yhteisöissä                                       maatalousyrittäjä. Tuki maksettaisiin luopu-
44188:                                                      misajankohdasta normaaliin eläkeikään asti
44189:    Euroopan yhteisöjen neuvosto on 25 päivänä        vuotuisena peruskorvauksena sekä hehtaarilisä-
44190: huhtikuuta 1988 antanut asetuksen (ETY) N:o          nä. Tuen maksu ei voisi jatkua yli kymmenen
44191: 1096/88 viljelyksestä luopumista koskevan edis-      vuoden eikä sitä maksettaisi tueusaajan täytet-
44192: tämisjärjestelmän perustamisesta Euroopan yh-        tyä 70 vuoden iän.
44193: teisöissä. Asetus on harmonisoiva säädös, joka
44194: määrittelee Euroopan yhteisöjen (EY) jäsenval-
44195: tioiden maatalousväestön varhaiseläkejärjestel-      3. Esityksen tavoitteet
44196: mien puitteet. Asetuksen mukainen järjestelmä
44197: voi sisältää maataloudesta luopuville päätoimi-         Maataloustuotannon supistamiseksi ja luo-
44198: sille viljelijöille maksettavan vuotuisavustuksen,   pumiseläkejärjestelmässä havaittujen epäkoh-
44199: hehtaarikohtaisen lisäavustuksen sekä avustuk-       tien korjaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi
44200: sen palkatuille maataloustyöntekijöille tai per-     laki maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta.
44201: heenjäsenille. Vuotuisavustus voidaan myöntää        Vuoden 1992 loppuun voimassa olevaa luopu-
44202: 55 vuotta täyttäneelle maatalousyrittäjälle, joka    miseläkejärjestelmää ei enää jatkettaisi. Luopu-
44203: luopuu kaikesta maataloustuotannosta nor-            miskorvausjärjestelmällä on tarkoitus jatkossa
44204: maaliin eläkeikään asti. Tämä aika ei saa olla       korvata ainakin osittain myös valtion ja iäk-
44205: viittä vuotta lyhyempi, mutta sitä voidaan           käiden viljelijöiden kesken solmittavat, maata-
44206: jatkaa yli normaalin eläkeiän. Luopuminen            loustuotannon tasapainottamista tarkoittavat
44207: tapahtuu metsittämällä pellot, käyttämällä ne        vähentämissopimukset.
44208: ympäristön laadun säilyttämiseen sopivaan               Ehdotetuna luopumiskorvausjärjestelmällä
44209: muuhun kuin maataloustarkoitukseen taikka            väh~nnettäisiin sekä viljan että karjataloustuot-
44210: keskeyttämällä maataloustuotanto. Euroopan           teide:< ylituotantoa. Luopumiskorvauksen saa-
44211: maatalouden ohjaus- ja takuurahasto antaa            misen edellytyksenä olisi, että kaikki maata-
44212: varoja jäsenvaltioiden luopumisjärjestelmän          loustuotanto luopumisen kohteena olevalla
44213: kustannuksiin asetuksessa mainituin edellytyk-       maatilalla päättyy. Luopumistapana olisi ai-
44214:  sin.                                                noastaan peltojen viljelemättä jättäminen, jolla
44215:     Asetuksen mukaista varhaiseläkejärjestelmää      on välitöntä tuotantoa vähentävää vaikutusta.
44216:  on käytännössä sovellettu vain yhdessä yhtei-       Korvauksen piiriin voisivat tulla vain sellaiset
44217:  sön jäsenvaltiossa. Saksassa on voimassa maa-       maatilat, joiden tuotannosta poistumisella on
44218:  talousyrittäjien luopumiseläkejärjestelmä, jon-     olennaista tuotantoa tasapainottavaa merkitys-
44219:  ka perusteella myönnetään luopumiseläkettä 58       tä. Tähän pyrittäisiin sillä, että luopumisen
44220:  - 64 -vuotiaalle maatalousyrittäjälle, joka         kohteena olevalta maatilalta edellytettäisiin
44221: jättää pellot viljelemättä, metsittää ne tai luo-    tiettyä vähimmäismyyntituloa maataloudesta.
44222:  vuttaa viljelysmaan maatalouden rakenteen pa-       Korvauksen määräytymistapa tekisi luopumi-
44223: 4                                       1992 vp -    HE 194
44224: 
44225: sesta nykyistä kannattavamman vaihtoehdon            kättäisi sen vuoksi, että nuorempi aviopuoliso
44226: keskikokoisilla kasvinviljelytiloilla ja karjati-    jää vaille toimeentuloa. Edellytyksenä olisi, että
44227: loilla. Vastaavasti luopumiskorvauksen määrä         vanhempi puoliso on vähintään 55 vuoden
44228: pienillä kasvinviljelytiloilla jäisi vähäisemmäksi   ikäinen ja täyttää muut luopumiskorvauksen
44229: luopumiseläkkeeseen verrattuna.                      saamisen edellytykset. Luopumiskorvausta
44230:    Päätoimisille, 55 - 64 -vuotiaille aktiivivil-    maksettaisiin kuitenkin aina vasta 55 vuoden
44231: jelijöille tarkoitetulla luopumiskorvauksella        iän täyttämisen jälkeen. Sukupolvenvaihdoselä-
44232: turvattaisiin toimeentulo niille, jotka luopuvat     ke- ja luopumiskorvausjärjestelmien yhdenmu-
44233: maatalouden harjoittamisesta jo ennen van-           kaistamiseksi ehdotetaan lisäksi, että niin sa-
44234: huuseläkeikää.      Luopumiskorvausjärjestelmä       nottu uinuva oikeus korvaukseen olisi määrä-
44235: olisi sukupolvenvaihdoksen vaihtoehto silloin,       tyin edellytyksin myös työkyvyttämän maata-
44236: kun maatilalla ei ole edellytyksiä jatkuvaan         lousyrittäjän aviopuolisolla, leskellä ja yhty-
44237: kannattavaan toimintaan tai toiminnalle ei ole       män osakkaana.
44238: jatkajaa. Esityksen tavoitteena on, että maata-
44239: loustuotannosta luopuvan viljelijän vanhuus-
44240: tai työkyvyttömyyseläketurva ei heikkenisi sen       4.2. Korvauksen saamisen muut edellytykset
44241: vuoksi, että hän tuotantopoliittisesti perustel-
44242: luista syistä luopuu maatalouden harjoittami-           Ehdotuksessa on pyritty säätämään luopu-
44243: sesta ennen vanhuuseläkeikää.                        miskorvauksen saamisen edellytykset yhden-
44244:    Esitystä laadittaessa on pyritty ottamaan         mukaisiksi maatalousyrittäjien sukupolven-
44245: huomioon Euroopan yhteisöjen neuvoston an-           vaihdoseläkkeen kanssa siltä osin kuin järjes-
44246:  tamassa asetuksessa säädetyt periaatteet vilje-     telmien toisistaan poikkeavat tavoitteet eivät
44247: lyksestä luopumisen edistämisjärjestelmästä          muuta edellytä.
44248: EY:ssä sekä siihen suunnitteilla olevat muutok-         Luopumiskorvaukseen olisi oikeutettu sellai-
44249: set.                                                 nen viljelijä, joka on itse työhön osallistuen
44250:                                                      viljellyt tilaansa päätoimisesti ja aktiivisesti
44251:                                                      viimeiset viisi vuotta välittömästi ennen luopu-
44252: 4. Keskeiset ehdotukset                              mista. Sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmän ta-
44253:                                                      voin oikeutta korvaukseen ei olisi, jos luopujan
44254: 4.1. Ikärajat                                        vuositulot muusta kuin maatilataloudesta vii-
44255:                                                      deltä viimeiseltä vuodelta ylittäisivät noin
44256:    Luopumiskorvauksen voisi saada 55 - 64-           63 000 markkaa.
44257: vuotias maatalousyrittäjä. Koska työeläke- ja           Ehdotetuna lailla pyrittäisiin siihen, että pel-
44258: kansaneläkejärjestelmä turvaavat toimeentulon        lon poistumisella maataloustuotannosta olisi
44259: 65 vuotta täyttäneille viljelijöille, luopumiskor-   olennaista tuotantoa vähentävää vaikutusta.
44260: vauksen myöntäminen vanhuuseläkeikäisille ei         Tämän vuoksi ehdotetaan, että luopumiskor-
44261: ole tarkoituksenmukaista. Korvauksen saami-          vausta ei saisi tilalta, jonka viljely on jo
44262: sen alaikäraja, joka olisi sama kuin nykyisessä      tosiasiallisesti päättynyt esimerkiksi tuotannon
44263: sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmässä, perus-         tasapainottamiseksi tehdyn sopimuksen perus-
44264: tuisi puhtaasti maatalouspoliittisiin tavoittei-     teella. Poikkeuksen muodostaisi kesannointi,
44265: siin. Maatalouden rakenteen ja kilpailukyvyn         josta valtio maksaa palkkiota, sekä niin sanot-
44266: parantaminen edellyttää, että maatalousyrittä-       tu velvoitekesannointi eli kesannointi peltoalan
44267: jien ikäjakautumaa parannetaan. Jotta luopu-         perusteella suoritettavasta vientikustannusmak-
44268: miskorvaus muodostaisi todellisen vaihtoehdon        susta vapautumiseksi. Tällainen kesannointi on
44269: sukupolvenvaihdokselle ja maataloustoiminnan         tapahtunut maataloustuotannon vähentämisek-
44270: jatkamiselle, luopumiskorvauksen ja sukupol-         si ja se on ollut keino poistaa peltoa väliaikai-
44271: venvaihdoseläkkeen alaikärajojen tulee olla yh-      sesti tuotannosta.
44272: tenevät.                                                Luopumiskorvausjärjestelmän piiriin ei pää-
44273:    Viljelyn lopettaminen ja karjataloudesta luo-     sisi maatila, jonka peltoalasta on kolmen vii-
44274: puminen on aina tilakohtainen ratkaisu. Vilje-       meisen vuoden aikana ennen luopumista luo-
44275: lijäpuolisoiden ikäero huomioon ottaen ehdo-         vutettu tai luopumisen yhteydessä luovutetaan
44276: tetaan, että 50 vuotta täyttäneellä aviopuolisol-    muita kuin epäolennaisia alueita maataloudel-
44277: la olisi niin sanottu uinuva oikeus luopumis-        lisiin tarkoituksiin. Säännös on yhteydessä
44278: korvaukseen. Tällöin luopumisratkaisua ei ly-        maaseutuelinkeino-ja sukupolvenvaihdoseläke-
44279:                                        1992 vp -    HE 194                                           5
44280: 
44281: lainsäädännön vaatimuksiin, joiden mukaan           yrittäjien eläkelain mukaisen toiminnan kesto
44282: maatilaa ei ole saanut haitallisesti pirstoa 10     ja Iuopujalie mainitun lain nojalla vahvistetut
44283: viimeisen vuoden aikana. Takautuva aika, jota       työtulot Korvaukseen oikeuttavana aikana
44284: tarkasteltaisiin, olisi kuitenkin lyhyempi, koska   otettaisiin huomioon myös aika luopumista-
44285: luopumiskorvausjärjestelmään kuuluva tila on        pahtumasta vanhuuseläkeikään. Perusmäärä
44286: siirtymässä pois tuotannosta. Lisäksi luopumis-     olisi etuuksien yhteensovituksessa työntekijäin
44287: korvausoikeuteen vaikuttaisivat vain pellon         eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainittuihin pe-
44288: luovutukset, koska metsämaa jää muutoinkin          ruseläkkeisiin rinnastettava korvaus.
44289: luopumiskorvausjärjestelmän ulkopuolelle.              Luopumislisä puolestaan määräytyisi maati-
44290:     Ehdotetussa laissa ei olisi korvauksen haki-    lan peltohehtaarien ja kotieläinten määrän pe-
44291: jan maatilalla asumista koskevaa edellytystä        rusteella. Harjoitetun maatalouden voimaperäi-
44292: toisin kuin sukupolvenvaihdoseläkejärjestel-        syys vaikuttaisi siten luopumiskorvaukseen se-
44293: mässä sekä maaseutuelinkeinolainsäädännössä.        kä perusmäärän että luopumislisän kautta.
44294: Koska luopumiskorvausjärjestelmän ensisijai-        Luopumislisän enimmäismääränä pidettäisiin
44295: nen tavoite on poistaa peltoa tuotannosta, ei       kuitenkin sukupolvenvaihdoseläkkeen täyden-
44296: korvauksen saamisen edellytykseksi ole asetet-      nysosan määrää. Tällöin luopumiskorvaus ei
44297:  tu, että luopujan olisi pitänyt viljellä peltoja   olisi maatalousyrittäjän vanhuuseläkeiän eläke-
44298: tilalla asuen. Olennaista on, että tuotannosta      turvaa suurempi.
44299: poistuvat tehokkaasti viljellyt alueet. Maaseu-        Luopumiskorvaus maksettaisiin kuukausit-
44300:  dun säilyttämiseen asuttuna pyritään edelleen      tain siihen saakka, kunnes luopumiskorvauk-
44301:  muilla maatalouspoliittisilla ohjauskeinoilla.     sen saaja jää vanhuuseläkkeelle edellyttäen,
44302:     Ehdotetussa laissa tarkoitettu luopumistapa     että ehdotetussa laissa tarkoitettuja sitoumuk-
44303:  olisi peltojen viljelemättä jättäminen. Luopujan   sia on noudatettu. Luopumiskorvauksen mak-
44304:  olisi pysyvästi lopetettava maatalouden harjoit-   suun eivät vaikuttaisi korvausaikana saadut
44305:  taminen ja annettava sitoumus siitä, ettei hän     ansiotulot toisin kuin varhaiseläkejärjestelmäs-
44306:  käytä eikä vuokraa maatilan pelto- tai puutar-     sä, koska luopumiskorvaus ei kaikissa tapauk-
44307:  hamaata taikka tuotantorakennuksia maata-          sissa anna täyttä eläketurvaa vastaavaa toi-
44308:  loustuotantoon. Lisäksi luopujan tulisi sitoutua   meentuloa.      Luopumiskorvauksen         saajalta
44309:  siihen, ettei hän kuuden vuoden kuluessa luo-      puuttuu kansaneläkettä vastaava osuus, jota
44310:  vuta maatilan peltoa, eikä sen jälkeenkään         sukupolvenvaihdoseläkkeen, yksilöllisen var-
44311:  aikana, jona jollakin maatilan luopujista on       haiseläkkeen ja työttömyyseläkkeen saajalle
44312:  oikeus luopumiskorvaukseen. Käytännössä            maksetaan.
44313:  luopumiskorvauksen saajan osalta maatalou-            Luopujan täyttäessä 65 vuotta korvauksen
44314:  den harjoittaminen päättyisi siis pysyvästi ja     perusmäärä muuttuisi saman suuruiseksi maa-
44315:  luopumisen kohteena oleva maatila poistuisi        talousyrittäjien eläkelain mukaiseksi vanhuus-
44316:  tuotannosta ainakin kuudeksi vuodeksi. Jos         eläkkeeksi. Samana ajankohtana päättyisi
44317:  maatalousyrittäjä olisi luopumishetkellä 55        yleensä myös luopumislisän maksu. Luopumis-
44318:  vuoden ikäinen, maatila poistuisi tuotannosta      lisä taattaisiin kuitenkin Iuopujalie vähintään
44319:   10 vuodeksi, ja jos hänen aviopuolisoosa olisi    kuuden vuoden ajalta. Luopumislisän maksu
44320:   50 vuoden ikäinen, maatalous tilalla päättyisi    lakkautettaisiin ajaksi, jolta luopuja saa esimer-
44321:   15 vuoden ajaksi. Maatilan metsä- ja joutomaa     kiksi täyttä työkyvyttömyyseläkettä. Jos luopu-
44322:  jäisi ehdotetun lain edellyttämien sitoumusten     mislisää ei tämän johdosta olisi maksettu kuu-
44323:   ulkopuolelle. Niiden luovuttaminen olisi siten    delta vuodelta ennen vanhuuseläkeikää, lisää
44324:   sallittua luopumiskorvausaikanakin.               ryhdyttäisiin uudelleen maksamaan 50 prosent-
44325:                                                     tisena 65 vuoden iästä lukien. Vähennettyä
44326:                                                     lisää maksettaisiin, kunnes luopumislisää on
44327: 4.3. Korvauksen määrä ja maksaminen                 maksettu kaikkiaan kuudelta vuodelta. Samoin
44328:                                                     toimittaisiin silloin, kun maatalousyrittäjä luo-
44329:    Luopumiskorvaus muodostuisi perusmääräs-         puu maataloudesta 59 vuoden iän täyttämisen
44330: tä ja luopumislisästä. Perusmäärä laskettaisiin     jälkeen. Säännöksen tarkoituksena on saada
44331: kuten sukupolvenvaihdoseläkkeen perusmäärä.         luopumiskorvausjärjestelmän piiriin myös lä-
44332: Se vastaisi maatalousyrittäjien eläkelain           hellä vanhuuseläkeikää olevia viljelijöitä.
44333: (467/69) mukaista täyttä työkyvyttömyyseläket-         Luopumiskorvaus olisi saajalleen veronalais-
44334: tä. Perusmäärään vaikuttaisi siten maatalous-       ta tuloa. Sitä voitaisiin nykyisten tulo- ja
44335: 6                                      1992 vp -    HE 194
44336: 
44337: varallisuusverolain (1240/88) säännösten nojal-     samalla tavoin kuin sukupolvenvaihdoseläk-
44338: la pitää ansiotulona, koska kysymyksessä on         keen perusmäärän osalta on tehtykin. Tästä
44339: veronalaisen ansiotulon lisäksi tai sijaan saatu    johtuvat ehdotetut muutokset muihin lakeihin.
44340: korvaus. Eläketulovähennykseen oikeuttavaa
44341: eläketuloa luopumiskorvaus ei olisi.
44342:                                                     5. Asian valmistelu
44343: 4.4. Järjestelmän toimeenpano                         Valtioneuvoston ja maataloustuottajain kes-
44344:                                                     kusjärjestöjen välillä hinnoitteluvuoden 1992/93
44345:     Ehdotettu luopumiskorvausjärjestelmä kyt-       maataloustuloratkaisun yhteydessä on sovittu,
44346: keytyisi sekä eläke- että tuotannonvähentämis-      että luopumiskorvaus esitetään otettavaksi
44347: järjestelmiin. Järjestelmän toimeenpanosta huo-     käyttöön vuoden 1993 alusta. Järjestelmän
44348: lehtisivat maatalousyrittäjien eläkelaitos sekä     periaatteista on sovittu samassa yhteydessä.
44349: kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset ja            Esitys on valmisteltu virkatyönä ja se on
44350: maaseutuelinkeinopiirit, jotka hoitavat myös        käsitelty maataloustuloneuvottelujen yhteydes-
44351: maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläke-         sä asetetussa työryhmässä.
44352: järjestelmää ja päättyvää luopumiseläkejärjes-
44353: telmää. Maaseutuelinkeinoviranomaisille kuu-
44354: luvat muut maataloustuotannon ohjaamiseen
44355:                                                     6. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
44356: ja tasapainottamiseen liittyvät tehtävät.
44357:                                                        set
44358:    Sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmästä poike-
44359: ten maaseutuelinkeinoviranomaisen lausunnos-
44360: ta ei olisi muutoksenhakuoikeutta erikseen.            Ehdotetut luopumiskorvaukset maksettaisiin
44361: Kunnan maaseutuelinkeinoviranomainen ja             valtion varoista. Luopumiskorvausta makset-
44362: eräissä tapauksissa maaseutuelinkeinopiiri an-      taisiin vuosina 1993-1995 tapahtuvien luopu-
44363: taisivat luopumiskorvausasiassa lausuntonsa         misten perusteella. Olettaen, että luopumiskor-
44364: eläkelaitokselle, mutta lausunto ei olisi maata-    vausjärjestelmän piiriin tulisi vuosittain 1 000
44365: loudellistenkaan edellytysten osalta eläkelaitos-   tilaa ja että hehtaarikorvaus olisi 50 markkaa
44366: ta sitova. Korvauksen hakijalla olisi muutok-       kuukaudessa hehtaarilta ja kotieläinkorvaus
44367: senhakuoikeus eläkelautakuntaan eläkelaitok-        200 markkaa kuukaudessa kotieläinyksiköltä,
44368: sen korvauspäätöksestä kokonaisuudessaan.           järjestelmästä voidaan arvioida aiheutuvan seu-
44369: Ehdotettuun ratkaisu- ja muutoksenhakujärjes-       raavat korvauskustannukset vuosittain:
44370: tykseen on päädytty, koska luopumiskorvauk-         vuosi                    milj. mk
44371: sen saamisen maataloudelliset edellytykset ovat
44372: yksiselitteiset eivätkä jätä merkittävää harkin-    1993                      25
44373: tavaltaa asian ratkaisijalle. Käytännössä maa-      1994                      71
44374: seutuelinkeinoviranomaisten lausunnolla kor-        1995                     114
44375: vauksen saamisen maataloudellisista edePytyk-       1996                     128
44376: sistä olisi olennainen merkitys eläkelaitoksen      1997                     115
44377: ratkaistessa luopumiskorvausasiaa. Ehdotettu        2000                      75
44378: ratkaisu- ja muutoksenhakujärjestys nopeuttaa
44379: ja selkeyttää korvausasian käsittelyä.                 Kustannukset on arv101tu vuoden 1992 ta-
44380:                                                     sossa käyttäen työntekijäin eläkelain mukaista
44381:                                                     indeksiä. Kokonaiskorvausmenon arvioidaan
44382: 4.5. Ehdotettuun lakiin maatalousyrittäjien luo-    koostuvan puoliksi perusmääräosuudesta ja
44383:      pumiskorvauksesta liittyvät lainmuutokset      puoliksi luopumislisäosuudesta. Kustannuksia
44384:                                                     arvioitaessa ei ole otettu huomioon vähentävä-
44385:    Luopumiskorvauksen perusmäärä määräy-            nä sitä, että ilman luopumiskorvausjärjestel-
44386: tyisi maatalousyrittäjien eläkelain mukaisen        mää osa luopujista siirtyisi maatalousyrittäjien
44387: toiminnan perusteella kuten täysi työkyvyttö-       eläkelain mukaiselle työkyvyttömyyseläkkeelle
44388: myyseläke tai sukupolvenvaihdoseläkkeen pe-         tai yksilölliselle varhaiseläkkeelle, eikä kustan-
44389: rusmäärä. Tämän vuoksi luopumiskorvauksen           nuksia enentävänä sitä, että luopumiskorvauk-
44390: perusmäärä tulisi etuuksien yhteensovituksessa      sen saaja kartuttaa maatalousyrittäjien eläke-
44391: rinnastaa työeläkejärjestelmän peruseläkkeisiin     lain mukaista eläkeoikeuttaan luopumiskor-
44392:                                          1992 vp -    HE 194                                         7
44393: 
44394: vausta saadessaan. Arvioissa ei myöskään ole          maatalouden osuudeksi puolet. Hinnoittelu-
44395: otettu huomioon sitä kustannuksia lisäävää            vuoden 1992/93 ratkaisussa on ennakkona otet-
44396: tekijää, että perhe-eläkeoikeus luopumiskor-          tu huomioon 18 miljoonaa markkaa.
44397: vauksen saajan jälkeen säilyy täysitehoisena.
44398:    Luopumiskorvausjärjestelmän seurauksena
44399: maataloustuotteiden vientikustannusten määrä
44400: vähenee. Olettaen, että järjestelmän piiriin tulisi   7. Riippuvuus muista esityksistä
44401: vuodessa 1 000 maatilaa, joista kotieläintalout-
44402: ta harjoittavia tiloja olisi noin 80 prosenttia,         Esitys on laadittu ottaen huomioon suunnit-
44403: vientikustannukset vähenisivät arviolta 120           teilla olevat maataloushallinnon uudelleen jär-
44404: miljoonaa markkaa vuodessa. Vastaava luopu-           jestelyt, joiden johdosta muun muassa maata-
44405: miskorvausmeno olisi arviolta 50 miljoonaa            lousviranomaisten nimitykset muuttuvat. Hal-
44406: markkaa.                                              lituksen esitys maaseutuelinkeinohallintoa kos-
44407:    Valtioneuvoston ja maataloustuottajain kes-        kevaksi lainsäädännöksi on tarkoitus antaa
44408: kusjärjestöjen välillä käytyjen maataloustulo-        samanaikaisesti tämän esityksen kanssa. Mai-
44409: lain (736/89) mukaisten neuvottelujen perus-          nitun esityksen mukaan maaseutupiirien nimi
44410: teella hinnoitteluvuoden 1992/93 maataloustu-         muuttuisi maaseutuelinkeinopiireiksi. Mahdol-
44411: loratkaisun yhteydessä on sovittu, että luopu-        liset muutokset näissä järjestelyissä tulee ottaa
44412: miskorvausjärjestelmän kustannuksista luetaan         huomioon tämän lakiehdotuksen käsittelyssä.
44413: 
44414: 
44415: 
44416: 
44417:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44418: 
44419: 1. Lakiehdotusten perustelut                          täjällä tarkoitetaan maatilatalouden harjoitta-
44420:                                                       jaa, joka omaan tai yhteiseen lukuun itse
44421: 1.1. Laki maatalousyrittäjien luopumiskorvauk-        työhön osanistuen harjoittaa maataloutta.
44422:      sesta                                            Määritelmä vastaa maatalousyrittäjän määri-
44423:                                                       telmää maatalousyrittäjien sukupolvenvaih-
44424:    Lain alussa ovat yleiset säännökset. Sen           doseläkkeestä annetussa laissa (1317/90). Pykä-
44425: jälkeen ovat säännökset luopujaa, maatilaa ja         län 2 momentissa säädetystä maatilan määri-
44426: luopumistapaa koskevista luopumiskorvauksen           telmästä sekä 4 §:ssä säädetystä luopujan mää-
44427: saamisen edellytyksistä. Omana ryhmänään              ritelmästä seuraa, ettei ehdotetun lain piiriin
44428: ovat säännökset luopumiskorvauksen määräy-            voisi tulla pelkästään vuokrasopimuksen nojal-
44429: tymisestä, hakemisesta ja maksamisesta. Lo-           la maataloutta harjoittava maatalousyrittäjä.
44430: pussa ovat säännökset lain toimeenpanosta,               Pykälän 2 momentin mukaan maatilalla tar-
44431: muutoksenhausta ja kustannusten kattamises-           koitetaan yhden tai useamman tilan tai ti-
44432: ta. Lakiin sisältyy viittauksia maatalousyrittä-      lanosan muodostamaa maatilatalouden harjoit-
44433: jien eläkelakiin ja muihin eläkejärjestelmän          tamiseen tarkoitettua yksikköä, jota hallitaan
44434: säännöksiin.                                          yhtenä kokonaisuutena. Määritelmä on yhden-
44435:                                                       mukainen maatalousyrittäjien sukupolvenvaih-
44436:                                                       doseläkkeestä annetussa laissa säädetyn maati-
44437: Yleiset säännökset                                    lan käsitteen kanssa. Ehdotettu laki edellyttää
44438:                                                       5 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan lisäksi,
44439:    1 §. Luopumiskorvausta myönnettäisiin maa-         että luopujien omistamaan maatilaan tulee
44440: talousyrittäjälle, joka vuosina 1993-1995 py-         kuulua vähintään kolme hehtaaria maatalous-
44441: syvästi luopuu maatalouden harjoittamisesta           tuotantoon käytettyä peltoa.
44442: laissa tarkoitetulla tavalla.                            Ehdotetussa laissa tarkoitettuun maatilaan
44443:    2 §. Pykälä sisältää maatalousyrittäjän ja         eivät sisältyisi pitkäaikaisenkaan vuokrasopi-
44444: maatilan määritelmät.                                 muksen nojalla hallittavat alueet. Sen sijaan
44445:    Pykälän 1 momentin mukaan maatalousyrit-           luopumisen kohteena olevaan maatilaan kuu-
44446: 8                                       1992 vp -    HE 194
44447: 
44448: luisivat myös poisvuokratut alueet ja laissa         luopumiseen saakka. Luopujan vähimmäisvil-
44449: tarkoitettujen luopumistoimenpiteiden tulisi         jelyvaatimus olisi kolme hehtaaria riippumatta
44450: kohdistua myös niihin. Tilanteissa, joissa luo-      maatilan kokonaispeltoalasta toisin kuin suku-
44451: pujat omistavat varsinaisen maatilan lisäksi         polvenvaihdoseläkejärjestelmässä, jossa luovut-
44452: osuuden toisesta, useimmiten kuolinpesään            tajan edellytetään viljelleen vähintään neljän-
44453: kuuluvasta maatilasta, katsottaisiin luopujien       nestä maatilan peltoalasta ja jossa maatilan
44454: osuus tuosta toisesta maatilasta kuuluvaksi          vähimmäiskooksi säädetään kaksi peltohehtaa-
44455: luopumisen kohteena olevaan maatilaan vain,          ria. Ehdotetun lain edellyttämä vähimmäisraja
44456: jos luopujat viljelevät sitä vakiintuneen sovin-     on sama kuin maataloustuotannon tasapainot-
44457: tojaon perusteella. Tällä on merkitystä tarkas-      tamisesta annetun lain nojalla solmittavissa,
44458: teltaessa, onko koko luopumisen kohteena             pellon käyttöä rajoittavissa sopimuksissa.
44459: olevasta maatilasta annettu 9 §:ssä tarkoitetut          Pykälän 1 momentin kohdassa 2 säädettäi-
44460: sitoumukset, sekä laskettaessa 14 §:ssä tarkoi-      siin luopumiskorvauksen saamisen estävistä si-
44461: tetun hehtaarikorvauksen määrää.                     vutuloista eli tuloista muusta kuin maatilata-
44462:    3 §. Pykälässä säädettäisiin siitä, milloin eh-   loudesta. Säännöksen tarkoituksena on kohdis-
44463: dotetussa laissa tarkoitetun maataloustuotan-        taa luopumiskorvaus päätoimisille viljelijöille.
44464: nosta luopumisen katsottaisiin tapahtuneen.           Sivutulotarkastelu tehtäisiin hakijakohtaisesti.
44465: Luopumishetkenä pidettäisiin ajankohtaa, jol-         Säännös sivutulojen määrittelystä ja sivutulojen
44466: loin 9 §:ssä tarkoitetut maataloustuotannosta        enimmäismäärä (63 272,73 markkaa vuoden
44467: luopumista tarkoittavat sitoumukset on toimi-         1992 tasossa) olisi sama kuin maatalousyrittä-
44468: tettu kunnan maaseutuelinkeinoviranomaiselle,        jien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetussa
44469: maaseutuelinkeinopiirille tai maatalousyrittäji-     laissa. Sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmässä
44470: en eläkelaitokselle. Asetuksella on tarkoitus        maatilan luovutuksen takia päättyviä tuloja ei
44471: säätää, että maatalousyrittäjien eläkelaitokseen     lueta sivutuloihin. Vastaavasti luopumiskor-
44472: rinnastettaisiin sen valtuuttamat asiamiehet.        vausjärjestelmässä ei maataloudesta luopumi-
44473: Luopumisajankohta on ratkaiseva harkittaessa,         sen vuoksi päättyviä tuloja otettaisi huomioon
44474: täyttyvätkö korvauksen saamisen edellytykset,         sivutuloina. Tällaisia tuloja voisivat olla esi-
44475: sekä määriteltäessä korvauksen alkamisen             merkiksi maatalousyrittäjätoimintaan perustu-
44476: ajankohtaa.                                          vat päivärahat sekä tulot sellaisista luottamus-
44477:    4 §. Pykälässä on määritelty, keitä pidettäi-     toimista, jotka perustuvat maatalouden harjoit-
44478: siin luopumiskorvaukseen oikeutettuina luopu-         tamiseen ja päättyvät maatalousyrittäjän lope-
44479: jina. Oikeus korvaukseen olisi luopumisen koh-        tettua maatalouden harjoittamisen. Asetuksella
44480: teena olevan maatilan tai sen osan omistavalla        olisi tarkoitus säätää tarkennuksista sivutulo-
44481: maatalousyrittäjällä, tämän aviopuolisolla,          määritelmään vastaavasti kuin maatalousyrit-
44482: vaikkei hän olekaan maatilan omistaja, sekä           täjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetussa
44483: leskellä edellyttäen, että maatila kuuluu omai-       asetuksessa säädetään. Enimmäissivutuloja
44484: suuteen, johon leskellä on avio-oikeus. Kor-          koskevaa säännöstä sovellettaisiin samoin kuin
44485: vaukseen oikeutettujen piiri olisi yhdenmukai-        sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmässä. Sivutu-
44486: nen sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmän kans-          lot laskettaisiin siten viiden viimeisen kalente-
44487: sa.                                                   rivuoden verotietojen perusteella suorittamatta
44488:    5 §. Pykälässä säädettäisiin luopujaa koske-       vuositulojen indeksitarkistusta. Sivutuloja olisi-
44489: vista luopumiskorvauksen saamisen edellytyk-          vat muusta kuin maatilataloudesta saadut an-
44490: sistä. Tarkasteluaikana käytettäisiin viittä vii-     sio- ja pääomatulot. Myös tulot poronhoidosta
44491: meistä vuotta samoin kuin maatalousyrittäjien        ja ammattimaisesta kalastuksesta luettaisiin si-
44492: sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetussa laissa.         vutuloihin.
44493: Viiden vuoden aika osoittaisi päätoimisen maa-           Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä, että
44494: talouden harjoittamisen vakiintuneisuutta.            luopujan katsotaan jatkaneen maatalouden
44495: Korvauksen saamisen edellytysten täyttyminen          harjoittamista myös peltoalalla, joka on kesan-
44496:  tuolta ajalta voitaisiin selvittää muun muassa       noitu siten, että valtio maksaa siitä kesan-
44497: verotietojen avulla.                                  noimispalkkiota, tai joka on kesannoitu sen
44498:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan                 vuoksi, että viljelijä vapautuisi peltoalan perus-
44499:  edellytyksenä olisi, että luopuja on harjoittanut    teella suoritettavasta vientikustannusmaksusta.
44500: maataloutta luopumisen kohteena olevalla              Tällä poikkeussäännöksellä turvattaisiin oikeus
44501:  maatilalla vähintään kolmella peltohehtaarilla       luopumiskorvaukseen myös niille maatalous-
44502:                                            1992 vp -    HE 194                                         9
44503: 
44504: yrittäjille, jotka ovat kesannoineet maatilansa         lijäpuolisot voisi kuulua molempien järjestelmi-
44505: peltoalasta niin suuren osan, ettei heillä ole          en piiriin. Ehdollinen päätös sukupolvenvaih-
44506: ollut omassa viljelyksessään kolmea hehtaaria.          doseläkeoikeudesta ei vielä estäisi luopumiskor-
44507: Muut valtion kanssa tehdyt pellon käyttöä               vausoikeutta.
44508: rajoittavat sopimukset eivät täyttäisi maatalou-
44509: den harjoittamista koskevaa vaatimusta.
44510:     6 §. Pykälässä säädettäisiin luopumiskor-
44511: vausoikeuden ikäedellytyksistä. Oikeus luopu-           Maatila
44512: miskorvauksen saamiseen olisi maatalousyrittä-
44513: jällä, joka on luopumishetkellä vähintään 55-              8 §. Pykälässä säädetään luopumiskorvauk-
44514: vuotias, mutta joka ei ole täyttänyt 65 vuotta.         sen saamisen maataloudellisista edellytyksistä.
44515:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin niin sa-         Edellytysten tarkoituksena on erityisesti tukea
44516: notusta uinuvasta oikeudesta luopumiskorva-             järjestelmän maatalouspoliittisia tavoitteita.
44517: ukseen. Säännös vastaisi uinuvaa eläkeoikeut-              Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan
44518: ta, josta säädetään maatalousyrittäjien suku-           oikeutta luopumiskorvaukseen ei ole, jos luo-
44519: polvenvaihdoseläkkeestä annetussa laissa. Ui-           pumisen kohteena olevasta maatilasta on luo-
44520: nuvan korvausoikeuden piiriin pääsisi luopuja,          vutettu peltomaata kolmen viimeisen vuoden
44521: joka on täyttänyt 50 vuotta luopumishetkellä.           aikana ennen luopumista maataloudellisiin tar-
44522: Vanhemman aviopuolison tai yhtymän osak-                koituksiin. Sama koskee tilannetta, jossa maa-
44523:  kaan tulisi täyttää luopumiskorvauksen saami-          tilan peltoa luopumisen yhteydessä luovutetaan
44524:  sen varsinainen ikäedellytys eli hänen tulisi olla     mainittuihin tarkoituksiin. Luopuja ei voisi
44525:  Iuopumishetkellä vähintään 55 vuotta täyttä-           toimia esimerkiksi siten, että hän myy maatilan
44526:  nyt.                                                   parhaat peltoalueet ja saa 1uopumiskorvauksen
44527:     Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä, että      lopusta maatilasta. Tällaisen toiminnan hyväk-
44528:  Iuopumiskorvausta ei kuitenkaan maksettaisi            symistä ei voida pitää perusteltuna, koska
44529:  siltä ajalta, jolloin luopuja ei ole täyttänyt 55      luopumiskorvauksen perusmäärän suuruuteen
44530:  vuotta.                                                olisi tällöinkin vaikuttanut koko maatilan pin-
44531:     7 §. Pykälässä säädetään, mitkä eläkkeet            ta-ala, vaikka luopumislisä määräytyykin vain
44532:  estävät luopumiskorvausoikeuden. Nämä estä-            luopumishetkellä luopujien omistuksessa olevi-
44533:  vät eläkkeet antavat maataloustuotannosta              en peltohehtaarien perusteella. Peltoalan myy-
44534:  luopuvalle jo toimeentuloturvan, jolloin tarvet-       minen esimerkiksi tonttimaaksi olisi sen sijaan
44535:  ta luopumiskorvaukseen ei ole.                         mahdollista, koska luovutus ei tapahdu maa-
44536:     Pykälän 1 ja 2 kohdan mukaan luopumis-              taloudellisiin tarkoituksiin.
44537:  korvauksen saamisen estäisivät samat eläkkeet,            Pykälän 1 momentin 1 kohtaan liittyen 2
44538:  jotka estävät myös sukupolvenvaihdoseläkkeen           momentissa säädettäisiin siitä, etteivät luopu-
44539:  saamisen. Luopumiskorvauksen saamisen estä-            miskorvauksen saamista estäisi kuitenkaan
44540:  viä eläkkeitä olisivat paitsi kansaneläkelain          epäolennaisten peltoalueiden luovutukset, vaik-
44541:  (347/56) mukainen yksilöllinen varhaiseläke,           ka ne olisivat tapahtuneet maataloudellisiinkin
44542:  työttömyyseläke, varhennettu vanhuuseläke ja           tarkoituksiin. Tarkoituksena on, että epäolen-
44543:  toistaiseksi myönnetty työkyvyttömyyseläke             naiseksi voitaisiin katsota yhdenmukaisesti
44544:  myös maatalousyrittäjien eläkelain mukaiset            pirstomista koskevien säännösten soveltamis-
44545:  vastaavat eläkkeet. Maatalousyrittäjien eläke-         käytännön kanssa luovutukset, jotka käsittävät
44546:  lain mukainen osatyökyvyttömyyseläke ei kui-           enintään 5 prosenttia maatilan peltomaan pin-
44547:  tenkaan estäisi luopumiskorvauksen saamista.           ta-alasta. Luopumiskorvauksen saamista eivät
44548:   Määräaikaisena myönnetty kansaneläkelain tai          2 momentin mukaan estäisi myöskään uusjaon
44549:  maatalousyrittäjien eläkelain mukainen työky-          yhteydessä tapahtuneet tilusvaihdot eivätkä pa-
44550:  vyttömyyseläke ei myöskään estäisi luopumis-           kottavista taloudellisista vaikeuksista johtuneet
44551:   korvauksen saamista.                                  peltomaan luovutukset.
44552:      Pykälän 3 kohdassa säädettäisiin siitä, että          Pykälän 1 momentin 2 kohdassa säädetään
44553:   oikeutta luopumiskorvauksen saamiseen ei ole          siitä, että luopumisen kohteena olevan maati-
44554:   Iuopujalla, jolle itselleen tai jonka aviopuolisol-   lan maatalousmaasta yli kolmanneksen tulee
44555:   le on myönnetty sukupolvenvaihdoseläke. Su-           olla pelto- ja puutarhamaata. Maatalousmaaksi
44556:   kupolvenvaihdoseläke ja luopumiskorvaus ovat          luetaan maatalousyrittäjien eläkelain 2 §:n
44557:   toisensa poissulkevat vaihtoehdot eivätkä vilje-      2 momentin mukaan pelto- ja puutarhamaa
44558:  2 320861M
44559: 10                                      1992 vp -    HE 194
44560: 
44561: sekä 1110 kasvullisesta metsämaasta Etelä-Suo-       loustuotannosta poistumisella ei ole olennaista
44562: messa, 1/15 Keski-Suomessa ja 1120 Pohjois-          tuotantoa vähentävää vaikutusta.
44563: Suomessa. Säännöksen tarkoituksena on koh-              Veronalaista myyntituloa kasvinviljely- ja
44564: distaa luopumiskorvaus niille maatiloille, joilla    kotieläintaloudesta tulisi olla vähintään 3 000
44565: maatalousyrittäjien eläkelain mukainen työtulo       markkaa kutakin luopumisen kohteena olevan
44566: ja siten luopumiskorvauksen perusmäärä on            maatilan täyttä peltohehtaaria kohti. Myynti-
44567: pääosin kertynyt pellon eikä metsämaan osalta.       tulo laskettaisiin keskiarvona kahdelta viimei-
44568:    Pykälän 1 momentin 3 kohdassa säädetään           seltä kalenterivuodelta ennen luopumista. Käy-
44569: luopumiskorvauksen saamisen estävistä, val-          tännössä tämä merkitsisi yleensä viimeksi vah-
44570: tion kanssa solmituista maataloustuotannon           vistetun verotuksen ja viljelijän viimeiseltä ka-
44571: vähentämistä tarkoittavista sopimuksista. Täl-       lenterivuodelta veroilmoituksessa ilmoittaman
44572: laisia sopimuksia olisivat ensinnäkin ne sopi-       myyntitulon keskiarvoa. Myyntituloihin ei teh-
44573: mukset, jotka osittain tai kokonaan rajoittavat      täisi indeksitarkistusta, ei myöskään laissa sää-
44574: sekä karja- että kasvintuotantoa tilalla. Esimer-    dettyyn hehtaarikohtaiseen tulorajaan. Myynti-
44575: kiksi pelkästään lypsykarjatalouden lopettamis-      tuloihin luettaisiin myös maatilatalouden tulo-
44576: ta edellyttäneet, vuonna 1991 solmitut maata-        verolain (543/67) 5 §:n 1 momentin 1 kohdassa
44577: loustuotannon vähentämissopimukset, jotka ei-        tarkoitettu jaksotettu karjanmyyntitulo. Myyn-
44578: vät edellyttäneet osittaistakaan viljelystä luopu-   tituloja laskettaessa se katsottaisiin sen vuoden
44579: mista, eivät estäisi luopumiskorvauksen saa-         tuloksi, jolle se on verotuksessa jaksotettu.
44580: mista. Edellytyksenä tällöinkin olisi, että vilje-   Myyntituloihin rinnastettaisiin myös valtion
44581: lyä on jatkettu vähintään kolmella pelto-            satovahingoista maksamat korvaukset.
44582: hehtaarilla ja myyntituloa siitä on vähintään           Myyntituloja tulisi olla mainittu markka-
44583: 4 kohdassa säädetty 3 000 markkaa hehtaarilta.       määrä jokaista luopumisen kohteena olevan
44584: Pelkästään kasvintuotantoa rajoittavista sopi-       maatilan täyttä peltohehtaaria kohden. Heh-
44585: muksista luopumiskorvauksen saamisen estäisi-        taarikohtaista myyntituloa laskettaessa ei kui-
44586: vät sellaiset sopimukset, jotka koskevat olen-       tenkaan otettaisi huomioon niitä peltohehtaa-
44587: naista osaa eli yli neljännestä koko maatilan        reja, jotka on kesannoitu ehdotetun lain 5 §:n 2
44588: peltoalasta, ei kuitenkaan kesantosopimukset.        momentissa tarkoitetulla tavalla. Vastaavasti
44589: Säännöksen tarkoituksena on, että maatila            kesantopalkkiokaan ei ole huomioon otettavaa
44590: voisi päästä ehdotetun lain piiriin viljelemättö-    myyntituloa. Kun luopujien vuokraamat lisä-
44591: myyssopimuksesta huolimatta silloin, kun so-         maat eivät kuulu maatilaan, ei vuokramaiden
44592: pimus pellon maataloustuotannosta poistami-          hehtaareja otettaisi huomioon hehtaarikohtais-
44593: sesta on tehty esimerkiksi ranta-alueen suoja-       ta myyntituloa laskettaessa. Sen sijaan luopu-
44594: kaistaleesta. Edellytyksenä tällöinkin olisi, että   misen kohteena olevan maatilan poisvuokratut
44595: luopuja on jatkanut viljelyä vähintään kolmella      alueet kuuluvat luopumisen kohteena olevaan
44596: peltohehtaarilla kuten 5 §:n 1 momentin 1            maatilaan ja ne otettaisiin huomioon 8 §:n 1
44597: kohta edellyttää ja saanut myyntituloa pelto-        momentin 4 kohtaa sovellettaessa. Kun tulona
44598: hehtaarilta 8 §:n 1 momentin 4 kohdassa edel-        otetaan huomioon vain myyntitulot eikä esi-
44599: lytetyn määrän. Sopimuksen nojalla maksetta-         merkiksi vuokratuloa, ei maatilastaan olennai-
44600: va korvaus jatkuisi luopumiskorvaukser. rin-         sen osan poisvuokranneella maatalousyrittäjäl-
44601: nalla, mutta sopimuksen alainen peltoala ei          lä olisi siten oikeutta luopumiskorvaukseen,
44602: oikeuttaisi luopumislisän hehtaarikorvaukseen.       elleivät hänen myyntitulonsa omassa viljelyk-
44603: Luopumiskorvauksen saamisen estävänä sopi-           sessä olleesta, vähintään kolmesta hehtaarista,
44604: muksena ei pidettäisi sopimusta luonnonmu-           tai karjataloudesta ole merkittävät.
44605: kaiseen viljelyyn suuntautumisesta. Kesantoso-
44606: pimukset, jotka eivät estä luopumiskorvauksen
44607: saamista, lykkäisivät kuitenkin luopumiskor-         Luopumistapa
44608: vauksen alkamista kuten 20 §:n yksityiskohtai-
44609: sissa perusteluissa on todettu.                        9 §. Pykälässä säädetään, miten luopumis-
44610:    Pykälän 1 momentin kohdassa 4 säädetään           korvaukseen oikeuttava maataloustuotannosta
44611: vähimmäismyyntituloista, joita luopumisen            luopuminen tapahtuu. Luopumistapana olisi
44612: kohteena olevalta maatilalta tulee olla kerty-       peltojen jättäminen viljelemättä omistukseen.
44613: nyt. Säännöksen tarkoituksena on estää luopu-        Käytännössä luopuminen tapahtuisi siten, että
44614: miskorvauksen saaminen tilalta, jonka maata-         maatalousyrittäjä antaisi maataloustuotannosta
44615:                                        1992 vp -    HE 194                                          11
44616: 
44617: luopumissitoumuksen ja pellon myyntirajoitus-       aviopuolison tulee antaa sitoumukset myös
44618: sitoumuksen. Maatilan metsä- ja joutomaa jäisi      silloin, kun hän ei omista osaakaan maatilasta
44619: sitoumusten ulkopuolelle. Luopuja voisi jatkaa      eikä itse hae luopumiskorvausta. Hänen on
44620: metsätalouden harjoittamista ja hänellä olisi       myös pysyvästi lopetettava maatalouden ja
44621: oikeus luovuttaa metsä- ja joutomaata vapaasti      poronhoidon harjoittaminen.
44622: myös luopumiskorvausaikana. Pykälän 2 mo-               Pykälän 4 momentissa säädetään tilanteesta,
44623: mentista seuraa lisäksi, että korvauksen saami-     jossa luopuja aviopuolisoineen omistaa useam-
44624: sen edellytyksenä on myös poronhoidon lopet-        pia maatiloja. Luopumiskorvauksen saamisen
44625: taminen pysyvästi, koska poronhoitotyö on           edellytyksenä on, että puolisot antavat 9 §:n 1
44626: kartuttanut luopumiskorvauksen perusmäärää.         momentissa tarkoitetut sitoumukset kaikista
44627: Ehdotettu laki ei sen sijaan edellyttäisi ammat-    maatiloista. Merkitystä ei olisi sillä, ovatko
44628: timaisen kalastuksen lopettamista toisin kuin       luopujat harjoittaneet maataloutta kaikilla
44629: sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmä. Vaikka ka-       maatiloillaan.
44630: lastuskin on maatalousyrittäjien eläkelain mu-          10 §. Pykälän 1 momentissa säädetään tilan-
44631: kaista toimintaa, tuotannon tasapainottamis-        teesta, jossa luopujat omistavat varsinaisen,
44632: syyt eivät edellytä sen lopettamista.               luopumisen kohteena olevan päätilan lisäksi
44633:     Pykälän 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetul-      ainoastaan osuuden muusta maatilasta. Tyypil-
44634: la maataloustuotannosta luopumissitoumuksel-        lisesti tällainen osuus muusta maatilasta kuu-
44635: la luopuja sitoutuisi siihen, että hän ei käytä     luu kuolinpesään, jossa luopuja tai hänen
44636: eikä vuokraa maatilan pelto- tai puutarhamaa-       puolisonsa on osakkaana. Kuten 2 §:n yksityis-
44637: ta taikka tuotantorakennuksia maataloustuo-         kohtaisissa perusteluissa on selvitetty, katsot-
44638: tantoon. Sitoumuksen alaisen peltoalan metsit-      taisiin tällaisessa tapauksessa luopujien maati-
44639: täminen olisi mahdollista myös luopumiskor-         laan kuuluvaksi vain luopujien omistamaa
44640: vausaikana.                                         osuutta vastaava alue sivutilasta. Edellytyksenä
44641:     Pykälän 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetul-      olisi lisäksi, että luopujat ovat viljelleet osuut-
44642: la pellon myyntirajoitussitoumuksella luopuja       taan vakiintuneen sovintojaon perusteella, jol-
44643:  sitoutuisi siihen, ettei hän luovuta maatilan      loin aluetta voidaan katsoa hallitun yhtenä
44644:  peltoa kuuden vuoden kuluessa luopumiskor-         kokonaisuutena luopujien tilan kanssa.
44645: vauksen alkamisesta eikä sen jälkeenkään ai-            Jos luopujat ovat viljelleet sivutilaosuutta
44646:  kana, jona jollakin maatilan luopujista on         vakiintuneen sovintojaon perusteella, heidän
44647:  oikeus luopumiskorvaukseen tai sen osaan.          tulee antaa 9 §:n 1 momentissa tarkoitetut
44648:  Sitoumuksen voimassaoloaika olisi siten kyt-       sitoumukset myös mainitusta alueesta, ja se
44649:  ketty siihen, kuinka pitkään jollakin maatilan     otetaan huomioon hehtaarikorvausta 14 §:n
44650:  luopujista on oikeus luopumiskorvaukseen.          mukaan määrättäessä. Jos sivutilaosuutta ei ole
44651:  Myös vähennetyn luopumislisän maksaminen           viljelty vakiintuneen sovintojaon perusteella,
44652:  edellyttäisi, että sitoumuksia noudatetaan.        sen ei katsota lainkaan kuuluvan luopumisen
44653:     Jos pellon myyntirajoitussitoumusta tai maa-    kohteena olevaan maatilaan. Tällöin sivutilan
44654:  taloustuotannosta luopumissitomusta ei nouda-      muilta omistajilta ei edellytetä 9 §:n 1 momen-
44655:  tettaisi, luopumiskorvaus jouduttaisiin lakkaut-   tissa tarkoitettuja sitoumuksia. Luopujien tulee
44656:  tamaan 25 §:n mukaan. Jos sitoumusten rikko-       kuitenkin sitoutua lopettamaan maatalouden
44657:  minen tapahtuisi pian luopumistapahtuman jäl-      harjoittaminen omaan tai yhteiseen lukuun
44658:  keen, esimerkiksi vuoden sisällä, ei maatalous-    myös tällaisella tilalla. Jos kaikki omistajat
44659:  yrittäjän yleensä voitaisi katsoa luopuneen py-    eivät anna sitoumuksia, luopuminen voi käy-
44660:  syvästi maatalouden harjoittamisesta. Tällöin      tännössä tapahtua myös siten, että luopujat
44661:  eläkelaitos joutuu 32 §:n nojalla pyytämään        myyvät osuutensa tai vuokraavat sen pitkäai-
44662:  vakuutusoikeutta poistamaan korvauspäätök-          kaisella vuokrasopimuksella esimerkiksi muille
44663:  sen ja perimään aiheettomasti maksetut kor-         osaomistajille. Tällöin luopujien osuutta ei
44664:  vaukset takaisin.                                   14 §:n 2 momentin mukaan oteta huomioon
44665:     Pykälän 3 momentin mukaan kaikkien luo-         myöskään hehtaarikorvausta laskettaessa.
44666:  pumisen kohteena olevan maatilan pelto- ja             Pykälän 2 momentin nojalla asetuksella voi-
44667:  puutarha-alan sekä tuotantorakennusten omis-        taisiin säätää tarkemmin, mihin tarkoituksiin
44668:  tajien tulee antaa 1 momentissa tarkoitetut        maatilan pellon ja tuotantorakennusten käyttö
44669:  sitoumukset. Koska maataloustuotannosta luo-        olisi mahdollista 9 §:n 1 momentissa tarkoitet-
44670:  puminen on tilakohtainen ratkaisu, luopujan         tujen sitoumusten estämättä. Tarkoituksena on
44671: 12                                      1992 vp -    HE 194
44672: 
44673: säätää nykyistä luopumiseläkeasetusta (258/74)       jien eläkelain mukaisen vakuutuksen voimassa-
44674: vastaavasti, että tuotantorakennuksia voi käyt-      oloajalta. Luopumiskorvauksen perusmäärää
44675: tää mehiläisten hoitoon ja ostorehuun perustu-       laskettaessa sovellettaisiin maatalousyrittäjien
44676: vaan turkistarhaukseen sekä viljankuivaamoa          eläkelain 8 i §:n 2 momenttia, jos siinä säädetyt
44677: ja maataloustuotevarastoa muiden maatilojen          soveltamisen edellytykset täyttyisivät. Tällöin
44678: tarpeisiin. Lisäksi muita tuotantorakennuksia        huomioon otettaisiin vain tammikuun 1 päivän
44679: voisi kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen            1983 jälkeiselle ajalle vahvistetut työtulot
44680: luvalla luovuttaa lähiviljelijälle myös maata-          Luopumiskorvauksen perusmäärän laskemi-
44681: loustuotantoon, jos tällaiselle menettelylle olisi   nen poikkeaisi kuitenkin maatalousyrittäjien
44682: perustellut syyt. Syynä voisi olla esimerkiksi se,   eläkelain mukaisen täyden työkyvyttömyys-
44683: että karjataloutta harjoittava viljelijä tarvitsee   eläkkeen laskennasta tulevan ajan eläkkeen
44684: lisätilaa omien talousrakennustensa kunnostuk-       osalta. Luopumiskorvauksen perusmäärään ei
44685: sen ajaksi. Tavoitteena on maaseudun olemassa        2 momentin mukaan sovellettaisi, mitä maata-
44686: olevan rakennuskannan hyödyntäminen, jolla           lousyrittäjien eläkelain 8 i §:n 3 momentissa
44687: vähennettäisiin lisäinvestointien tarvetta. Pellon   säädetään. Tämä tarkoittaa sitä, että luopumis-
44688: käyttö omien hevosten laiduntamiseen samoin          korvauksen perusmäärään sisältyvä tulevan
44689: kuin heinän korjaamiseen niiden talvirehuksi         ajan eläke määräytyisi koko maatalousyrittäjä-
44690: olisi sallittua. Turvetuotantoa tai mullan otta-     toiminnan vakuutusajan työtulojen keskiarvon
44691: mista ei pidettäisi maataloustuotantona. Pellon      mukaan. Jos perusmäärä kuitenkin olisi mää-
44692: käyttö korvauksetta riistanhoitoyhdistyksen          rätty maatalousyrittäjien eläkelain 8 i §:n 2
44693: riistapeltona olisi myös sallittua. Pellon käyttö    momentin nojalla ainoastaan tammikuun 1
44694: porotalouteen ei olisi 9 §:n 2 momentin mukaan       päivän 1983 jälkeiselle ajalle vahvistettujen
44695: sallittua.                                           työtulojen mukaan, myös tulevan ajan eläke
44696:    11 §. Luopumiskorvauksen saamisen edelly-         laskettaisiin mainittujen työtulojen keskiarvon
44697: tyksenä on, että luopuminen kohdistuu koko           mukaan.
44698: maatilan pelto- ja puutarha-alaan. Eräät vähäi-         Niissä tilanteissa, joissa osatyökyvyttömyys-
44699: set tai niin sanotut arvokkaat alueet, joilla on     eläke tai määräajaksi myönnetty täysi työky-
44700: huomattavasti suurempi arvo käytettynä mui-          vyttömyyseläke muuttuu luopumiskorvauksen
44701: hin kuin maatilataloudellisiin tarkoituksiin, eh-    perusmääräksi, perusmäärään sisältyvän tule-
44702: dotetaan kuitenkin jätettäväksi 9 §:ssä tarkoi-      van ajan eläkkeen laskemisessa sovellettaisiin
44703: tettujen sitoumusten ulkopuolelle, jolloin ne        pääsäännöstä poiketen maatalousyrittäjien elä-
44704: eivät oikeuta myöskään hehtaarikorvaukseen.          kelain 8 i §:n 3 momenttia, jos eläke olisi
44705: Jollei tällaista aluetta jätetä sitoumusten ulko-    myönnetty 1 päivänä tammikuuta 1989 tai sen
44706: puolelle luopumiskorvausta haettaessa, alueen        jälkeen sattuneen eläketapahtuman perusteella.
44707: luovutus pellon myyntirajoitussitoumuksen            Tarkoituksena on, ettei maatalousyrittäjien elä-
44708: vastaisesti joudutaan käsittelemään 25 §:ssä tar-    kelain mukaisen työkyvyttömyyseläkkeen mää-
44709: koitettuna luopumiskorvauksen lakkautta-             rää jouduttaisi uudelleen laskemaan sen muut-
44710: misasiana.                                           tuessa luopumiskorvauksen perusmääräksi.
44711:                                                         Pykälän 2 momentissa säädetään lisäksi, ettei
44712:                                                      luopumiskorvauksen perusmäärän suuruutta
44713: Luopumiskorvauksen määrä                             laskettaessa oteta huomioon luopujan sellaista
44714:                                                      oikeutta eläkkeeseen, joka perustuu muuhun
44715:    12 §. Pykälässä todettaisiin luopumiskor-         kuin maatalousyrittäjien eläkelaissa tarkoitet-
44716: vauksen osat: perusmäärä ja luopumislisä. Nii-       tuun toimintaan.
44717: den määräytymisestä säädettäisiin 13-17 §:ssä.          Pykälän 3 momentin viittaussäännöksestä
44718:    13 §. Pykälässä säädettäisiin perusmäärän         työntekijäin eläkelakiin seuraa, että luopumis-
44719: määräytymisestä. Pykälän 1 momentti sisältää         korvauksen perusmäärään sovellettaisiin myös
44720: perusmäärän määritelmän. Perusmäärä olisi            lapsikorotusta ja eläkkeiden yhteensovitusta
44721: yhtä suuri kuin maatalousyrittäjien eläkelain        koskevia säännöksiä. Ehdotetun lain säätämi-
44722: mukainen täysi työkyvyttömyyseläke, joka luo-        sen yhteydessä työntekijäin eläkelain 8 §:n 4
44723: pujalle olisi myönnetty, jos hän luopumishet-        momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
44724: kellä olisi tullut työkyvyttömäksi. Perusmää-        yhteensovituksessa huomioon otettaviin perus-
44725: rään vaikuttavat siten lähtökohtaisesti luopu-       eläkkeisiin lisättäisiin ehdotetun lain mukaisen
44726: jalle vahvistetut työtulot koko maatalousyrittä-     luopumiskorvauksen perusmäärä.
44727:                                           1992 vp -    HE 194                                           13
44728: 
44729:     Säännökset luopumiskorvauksen perusmää-            koituksena on estää hehtaarikorvauksen mää-
44730: rän määräytymisestä ovat yhdenmukaiset su-             rän kasvattaminen lisäpellon hankkimisella
44731: kupolvenvaihdoseläkkeen perusmäärän mää-               juuri ennen luopumista. Perintöön, testament-
44732: räytymistä koskevien säännösten kanssa.                tiin tai avio-oikeuteen perustuvat saannot kol-
44733:     14 §. Pykälässä säädetään luopumislisän            men vuoden sisälläkin oikeuttaisivat hehtaari-
44734: määräytymisestä. Luopumislisällä tarkoitettai-         korvaukseen.
44735: siin luopujan pääluvun mukaista osuutta maa-              15 §. Pykälän 1 momentissa annetaan tekni-
44736: tilakohtaisesti määrättävästä luopumislisästä.         siä määräyksiä hehtaarikorvaukseen oikeutta-
44737: Maatilakohtainen luopumislisä muodostuisi              vien hehtaarien laskemisesta.
44738: hehtaari- ja kotieläinkorvauksesta. Maatila-              Pykälän 2 momentissa säädetään kotieläin-
44739: kohtainen luopumislisä määrättäisiin luopu-            korvauksen määräytymisestä. Koska kotieläin-
44740: misajankohdan tilanteen mukaisena silloin voi-         korvauksen tarkoituksena on osittain korvata
44741: massa olevan hehtaari- ja kotieläinkorvauksen          Iuopujalie hänen menettämäänsä karjatalouden
44742: suuruutta koskevan valtioneuvoston päätöksen           tuloa, olisi korvauksen perusteena tuotannosta
44743: mukaisena. Maatilakohtainen luopumislisä jaet-         poistuva kotieläinmäärä. Jotta korvauksen
44744: taisiin tasan luopumiskorvauksen saamiseen             määrään ei voisi vaikuttaa lisäämällä eläinmää-
44745: oikeutettujen kesken.                                  rää tarkoituksellisesti ennen luopumista, ver-
44746:     Pykälän 2 momentissa säädetään maatila-            rattaisiin hakemusajankohdan kotieläinmäärää
44747: kohtaisen hehtaarikorvauksen laskemisesta.             maatilan vakiintuneeseen karjamäärään. Va-
44748: Hehtaarikorvaukseen oikeuttaisivat vain luo-           kiintunutta määrää puolestaan osoittaa muun
44749: pumiseen saakka viljelyksessä olleet peltoheh-         muassa karjataloudesta saatujen myyntitulojen
44750: taarit, jotka ovat luopujien omistuksessa luo-         määrä, hakijan maatalouden verotuksessa il-
44751: pumishetkellä ja joista annetaan 9 §:ssä tarkoi-       moittama kotieläinmäärä sekä perustamisluvan
44752: tetut sitoumukset. Hehtaarikorvauksen saami-           sallima kotieläinmäärä ja tuotantokiintiön
44753: nen ei siis edellyttäisi, että pelto on ollut juuri    määrä silloin, kun kysymyksessä on luvanva-
44754: luopujien viljelyksessä. Riittäisi, että peltoa on     rainen tai kiintiöity karjatalous. Tosiasiallisen
44755: viljelty luopumiseen saakka. Viljeltyyn peltoon        karjamäärän voisi kunnan maaseutuelinkeino-
44756: rinnastettaisiin 5 §:n 2 momentin nojalla myös         viranomainen tarvittaessa tilakäynnillä toden-
44757: mainitussa säännöksessä tarkoitetulla tavalla          taa. Luopumiskorvauksen saaminen edellyttäi-
44758:  kesannoitu pelto.                                     si, että kotieläintaloudesta maatilalla luovu-
44759:     Poikkeuksena omistusta koskevaan vaati-            taan. Ennen sitä ei luopumiskorvauksen mak-
44760:  mukseen säädettäisiin, että leskellä olisi oikeus     <;aminen 20 §:n mukaan voisi alkaa. Lopullisen
44761:  hehtaarikorvaukseen myös kuolleen aviopuo-            korvaushakemuksen yhteydessä luopujan tulisi
44762:  lisoosa lasten omistamilta osuuksilta, kun ky-        siten toimittaa eläkelaitokselle ensisijaisesti teu-
44763:  symyksessä on kuolinpesän osakkaiden omis-            rastamon kuitit, jotka osoittaisivat, että tuo-
44764:  tama maatila. Koska leski useimmiten tällaises-       tannosta on poistunut kotieläinkorvauksen las-
44765:  sa tilanteessa tosiasiassa harjoittaa yksin maa-      kennan perusteena käytetty määrä karjaa. Ase-
44766:  taloutta, ei voida pitää perusteltuna, että hän       tuksella säädettäisiin edellä sanottujen periaat-
44767:  saisi vain muodollista omistusosuuttaan vastaa-       teiden mukaisesti tarkemmin, miten koti-
44768:  van hehtaarikorvauksen.                               eläinyksiköt määräytyvät, sekä siitä, mitkä
44769:     Tilanteessa, jossa luopujat omistavat luopu-       kotieläimet oikeuttavat korvaukseen.
44770:  misen kohteena olevan maatilan lisäksi osuu-             Pykälän 3 momentissa valtioneuvostolle an-
44771:  den myös muusta maatilasta, osuus otettaisiin         neta<. n oikeus päättää kunakin vuonna myön-
44772:  mukaan hehtaarikorvaukseen oikeuttavaan               nettävien luopumiskorvausten hehtaari- ja ko-
44773:  pinta-alaan vain, jos luopujat ovat viljelleet sitä   tieläinyksikkökohtaisten korvausten markka-
44774:  vakiintuneen sovintojaon perusteella. Tästä eh-       määrät. Valtioneuvostolla olisi mahdollisuus
44775:  dotetaan säädettäväksi 2 momentin viimeisessä         ottaa päätöksessään huomioon maataloustuo-
44776:  lauseessa. Perustelujen osalta viitataan siihen,      tannon tasapainottamiseen kulloinkin liittyvät
44777:  mitä 9 ja 10 §:n kohdalla on todettu.                 näkökohdat. Valtioneuvoston päätöstä sovel-
44778:     Pykälän 3 momentissa säädetään siitä, että         lettaisiin kysymyksessä olevana vuonna tapah-
44779:  kolmen viimeisen vuoden aikana ennen luopu-           tuvien luopumisten perusteella myönnettäviin
44780:  mista hankittua tai saatua aluetta ei oteta           uusiin luopumiskorvauksiin. Myöntämisen jäl-
44781:   huomioon hehtaarikorvausta laskettaessa. Tar-        keen luopumislisä jatkuisi entisen tasoisena eli
44782: 14                                       1992 vp -    HE 194
44783: 
44784: sellaisena kuin se luopumisajankohtana voi-           eläinkorvaus 200 markkaa kuukaudessa koti-
44785: massa olleen valtioneuvoston päätöksen mu-            eläinyksiköltä.
44786: kaan oli. Maksussa olevaan luopumislisään
44787: tehtäisiin vain 17 §:ssä tarkoitettu indeksitarkis-                                  Yksin vakuutettu mk!kk
44788: tus. Ehdollisella päätöksellä, josta säädetään                                       perus- luopumis-
44789: 19 §:ssä, vahvistettaisiin lopullisesti korvauksen                                   määrä lisä          yhteensä
44790: määrä myös luopumislisän osalta. Se määräy-           kasvinviljelytila . . . . . 1 800         500       2 300
44791: tyisi siten ehdollisen päätöksen antamisajan-         karjatila . . . . . . . . . . . . 1 800 1 500       3 300
44792: kohtana voimassa olleen valtioneuvoston pää-
44793:                                                                                      Puolisot vakuutettuina ja luo-
44794: töksen mukaisena, koska korvauksen suuruu-                                           pujina mk/kk!henkilö
44795: den määräämistä varten korvauksen alka-                                              perus-    luopumis-
44796: misajankohtana pidetään sen kalenterikuukau-                                         määrä     lisä       yhteensä
44797: den alkua, jona ehdollinen päätös annetaan.
44798:                                                       kasvinviljelytila . . . . . 1 300           250     1 550
44799:    16 §. Pykälässä säädetään luopumislisälle
44800:                                                       karjatila . . . . . . . . . . . . 1 300   1 050     2 350
44801: enimmäismäärä. Jos luopujan luopumislisä 14
44802: ja 15 §:ssä säädetyin tavoin laskettuna ylittäisi
44803: sukupolvenvaihdoseläkkeen           täydennysosan       Edellä mainituissa esimerkeissä sukupolven-
44804: määrän, pidettäisiin luopumislisän määränä            vaihdoseläkkeen kattosäännös on leikannut
44805: mainittua täydennysosan määrää. Vertailua             karjatilalta yksin vakuutetun luopumislisää,
44806: tehtäessä sukupolvenvaihdoseläkkeen täyden-           joka muutoin olisi ollut 2 100 markkaa kuu-
44807: nysosa laskettaisiin siten kuin maatalousyrittä-      kaudessa.
44808: jien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetussa               17 §. Pykälässä säädetään siitä, että sekä
44809: laissa säädetään, kuitenkin sillä vertailulaskel-     luopumiskorvauksen perusmäärää että luopu-
44810: man tekemistä helpottavalla poikkeuksena, että        mislisää tarkistetaan yleisten palkka- ja hinta-
44811: täydennysosaan vaikuttavana etuutena pidet-           tasossa tapahtuvien muutosten mukaan työn-
44812: täisiin ainoastaan perusmäärää. Sukupolven-           tekijäin eläkelain 9 §:n mukaisesti.
44813: vaihdoseläkkeen täydennysosaan vaikuttavat
44814: myös muut eläkkeensaajan saarnat kansaneläk-
44815: keen lisäosaa vähentävät korvaukset ja eläk-          Luopumiskorvauksen hakeminen
44816: keet, mutta niiden selvittämistä ei vertailulas-
44817: kelmassa edellytettäisi. Luopumislisän määrä             18 §. Pykälässä säädetään korvauksen hake-
44818: laskettaisiin luopumisajankohdan tilanteen mu-        misesta, jonka tulee tapahtua 9 §:ssä tarkoitet-
44819: kaisena. Myöhemmin sen määrään vaikuttaisi-           tujen sitoumusten perusteella. Tarkemmat
44820: vat vain indeksitarkistukset ja näin määräyty-        määräykset hakemisesta ehdotetaan annetta-
44821: nyt luopumislisä puolitettaisiin 26 §:n 2 mo-         vaksi asetuksella.
44822: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa.                     19 §. Pykälässä säädetään korvauksen hake-
44823:    Luopumiskorvauksen määrä riippuisi 13 -            misesta ehdollisena. Säännöksellä annettaisiin
44824: 15 §:n mukaisesti maatalousyrittäjien eläkelain       maatalousyrittäjälle mahdollisuus etukäteen
44825: mukaisista työtuloista, yrittäjäajan pituudesta,      varmistaa, että hänellä on oikeus luopumiskor-
44826: korvauksensaajien lukumäärästä, maatilan suu-         vaukseen, sekä minkä suuruinen korvaus tulisi
44827: ruudesta sekä kotieläinten määrästä. Lisäksi          olemaan.
44828: enimmäismääränä olisi 16 §:n mukaisesti otet-            Pykälän 2 momentin mukaan ehdollinen
44829: tava huomioon sukupolvenvaihdoseläkkeen               päätös olisi voimassa kuusi kuukautta kuten
44830: määrä. Keskimääräinen sukupolvenvaihdoselä-           sukupolvenvaihdoseläkkeestä annettava ehdol-
44831: ke uusissa eläketapahtumissa vuonna 1992 on           linen päätöskin. Mainitun ajan kuluessa luopu-
44832: noin 3 020 markkaa kuukaudessa. Seuraavassa           jan tulisi toimittaa etukäteissitoumuksia vas-
44833: taulukossa on laskettu arviot keskimääräisistä        taavat lopulliset sitoumukset eläkelaitokselle
44834: luopumiskorvauksista 10 peltohehtaarin ja 40          uhalla, että ehdollinen päätös muutoin rauke-
44835: metsähehtaarin maatilalla, kun perusmäärä on          aa.
44836: arvioitu keskimääräisenä olettaen, että luopu-           Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä, että
44837: miskorvauksen saajana on 55-vuotias maata-            ehdollista hakemusta ratkaistaessa pidetään
44838: lousyrittäjä. Laskelmassa on lisäksi oletettu,        luopumishetkenä luopumiskorvauksen hake-
44839: että maatilakohtainen hehtaarikorvaus olisi 50        misajankohtaa, mikäli on kysymys viljelyvaati-
44840: markkaa kuukaudessa peltohehtaarilta ja koti-         muksen täyttymisestä, sallittujen sivutulojen
44841:                                        1992 vp -   HE 194                                        15
44842: 
44843: enimmäismäärästä sekä maatalouden myynti-          eläke lakkaisi siltä osin kuin se perustuu
44844: tulojen vähimmäismäärästä. Korvauksen suu-         maatalousyrittäjätoimintaan, ja ne eläke-erät,
44845: ruutta määrättäessä ratkaisevaa olisi ehdollisen   jotka ovat menneet päällekkäin luopumiskor-
44846: päätöksen antamiskuukauden alku. Näin ollen        vauksen kanssa, katsottaisiin luopumiskor-
44847: perusmäärä laskettaisiin ikään kuin luopuja        vauksen osasuorituksiksi.
44848: olisi tullut työkyvyttömäksi ehdollisen päätök-       22 §. Luopumislisä on tarkoitettu maatalous-
44849: sen antamiskuukauden alussa. Luopumislisän         tuotannosta luopuvan viljelijän toimeentulon
44850: kotieläinkorvaus laskettaisiin tuon ajankohdan     turvaksi, koska korvauksen perusmäärä yksi-
44851: karjamäärän perusteella siten kuin 15 §:n pe-      nään jää vähäiseksi. Jos luopuja saa eläkettä, ei
44852: rusteluissa on selostettu ja hehtaarikorvaus       tätä perustetta luopumislisän maksamiselle ole.
44853: luopujien omistamien peltohehtaarien mukaan.       Tämän johdosta pykälän 1 momentissa sääde-
44854: Luopumiskorvausta ei enää laskettaisi uudel-       tään, että tilanteessa, jossa luopuja saa luopu-
44855: leen lopullisen luopumisen yhteydessä. Säännös     mishetkellä määräajaksi myönnettyä täyttä työ-
44856: on yhdenmukainen sukupolvenvaihdoseläkejär-        kyvyttömyyseläkettä, luopumislisää ei eläkkeen
44857: jestelmän kanssa.                                  ajalta makseta. Toistaiseksi myönnetty vastaa-
44858:                                                    va eläke estää kokonaan oikeuden korvaukseen
44859:                                                    7 §:n mukaan.
44860: Luopumiskorvauksen maksaminen, lakkautta-             Pykälän 2 momentissa säädetään, että luo-
44861: minen ja lakkaaminen                               pumislisä lakkautetaan, jos luopumiskorvauk-
44862:                                                    sen saajalle myönnetään kansaneläke- tai työ-
44863:    20 §. Pykälässä säädetään, mistä ajankohdas-    eläkejärjestelmän mukainen täysi työkyvyttö-
44864: ta luopumiskorvausta maksetaan. Lähtökohta-        myyseläke, yksilöllinen varhaiseläke, työttö-
44865: na olisi luopumishetki, joka määritellään 3        myyseläke tai varhennettu vanhuuseläke. Tar-
44866:  §:ssä. Korvausta ei kuitenkaan aloitettaisi en-   koituksena on, että sukupolvenvaihdoseläkejär-
44867: nen kuin luopuja on lopettanut maatalouden ja      järjestelmää vastaavasti luopumislisän lakkaut-
44868: poronhoidon harjoittamisen eli sitoumuksen         taminen voisi aina tapahtua siitä lukien, kun
44869: mukaisesti lopettanut viljelyn sekä luopunut       päätös eläkkeen myöntämisestä tehtiin, jos
44870: kotieläintaloudesta lain edellyttämällä tavalla.   mainittu eläke alkaa viimeistään samasta ajan-
44871: Lähtökohtaisesti tämän tulee tapahtua samassa      kohdasta. Päätettäessä mahdollisen liikaa mak-
44872: yhteydessä kun 9 §:ssä tarkoitetut lopulliset      setun korvauksen takaisinperinnästä noudatet-
44873: sitoumukset toimitetaan eläkelaitokselle tai       taisiin 27 §:ää. Ehdotetun lain 37 §:n viittaus-
44874: maaseutuelinkeinoviranomaisille. Maatalous-        säännöksellä työntekijäin eläkelain 17 a §:ään
44875: tuotannon jatkamisena pidettäisiin voimassa        luopuja velvoitettaisiin ilmoittamaan eläkelai-
44876: olevaa kesantosopimusta, joka 5 §:n 2 momen-       tokselle hänelle myönnetystä, luopumiskorva-
44877: tissa rinnastetaan viljelyyn. Luopumiskorvaus      ukseen vaikuttavasta eläkkeestä. Asetuksella
44878: voisi siten alkaa vasta, kun kesantosopimus        on tarkoitus tarkemmin säätää korvauksensaa-
44879: päättyy.                                           jan ilmoitusvelvollisuudesta sukupolvenvaih-
44880:    Koska korvauksen hakemiselle ei säädettäisi     doseläkkeen saajan ilmoitusvelvollisuutta vas-
44881: vanhentumisaikaa, säädettäisiin 2 momentissa,      taavasti. Eläkkeen lakatessa luopumislisää ryh-
44882: että korvausta ei kuitenkaan maksettaisi vuotta    dyttäisiin uudelleen maksamaan.
44883: pitemmältä ajalta ennen korvauksen hakemis-           Ehdotettu 22 § liittyy 26 §:n 2 momenttiin,
44884: ta. Säännöksellä on merkitystä lähinnä silloin,    jos<>a säädetään luopumislisän maksamisesta 65
44885: kun luopumisen kohteena olevalta maatilalta        vuoden iän täyttämisestä lukien vähennettynä,
44886: 9 §:ssä tarkoitetut sitoumukset antanut maata-     jos h'opumislisää ei ole ehditty maksaa täytenä
44887: lousyrittäjä ei jostakin syystä hae korvausta      kuudelta vuodelta sen johdosta, että luopuja on
44888: samanaikaisesti muiden luopujien kanssa.           saanut luopumislisän lakkauttavaa eläkettä.
44889:    Luopumiskorvausta maksettaisiin täysiitä           23 §. Jos luopumiskorvauksen saaja tulisi
44890: kalenterikuukausilta.                              oikeutetuksi työeläkelakien mukaiseen eläkkee-
44891:    21 §. Maatalousyrittäjä, jolle luopumiskor-     seen, ei hänellä olisi oikeutta saada tätä muuta
44892: vaus myönnetään, saattaa ennestään saada           eläkettä maatalousyrittäjien eläkelaissa tarkoi-
44893: maatalousyrittäjien eläkelain mukaiseen yrittä-    tetun toimintansa perusteella, koska hän saa jo
44894: jätoimintaansa perustuvaa osatyökyvyttömyys-       vastaavan suuruista luopumiskorvauksen pe-
44895: tai osa-aikaeläkettä taikka määräajaksi myön-      rusmäärää.
44896: nettyä täyttä työkyvyttömyyseläkettä. Tämä            24 §. Pykälässä säädettäisiin, ettei luopumis-
44897: 16                                      1992 vp -    HE 194
44898: 
44899: korvaus estä sen saajaa kartuttamasta muuta          on ratkaisukäytännössä pidetty luopujan erityi-
44900: kuin maatalousyrittäjien eläkelaissa tarkoitet-      sen heikkoa taloudellista tilannetta. Samalla on
44901: tua eläketurvaansa. Maatalousyrittäjien eläke-       yleensä kuitenkin edellytetty, että laiminlyönti
44902: laissa tarkoitetusta toiminnasta eli maatilata-      on ollut vähäinen. Ehdotetussa laissa tarkoitet-
44903: loudesta, johon sisältyy myös metsätalous, am-       tu muu erityinen syy kuin laiminlyönnin vähäi-
44904: mattimaisesta kalastuksesta tai poronhoidosta        syys voisi sekin tulla kysymykseen vain har-
44905: Iuopujalie ei enää karttuisi uutta eläketurvaa.      voin, ja tällöin painavat kohtuusnäkökohdat
44906: Luopumiskorvauksen perusmäärää laskettaessa          saattaisivat olla erityinen syy olla lakkautta-
44907: on jo otettu huomioon niin sanottu tuleva aika       matta koko luopumiskorvausta pysyvästi.
44908: eli aika luopumishetkestä vanhuuseläkeikään.            Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä,
44909: Maatalousyrittäjien eläkelain mukainen vakuu-        mistä alkaen korvaus lakkautettaisiin, ja 4
44910: tus päätettäisiin 3 §:ssä tarkoitettuun luopumis-    momentissa siitä, että luopujalla olisi oikeus
44911: hetkeen.                                             saada sitova ennakkopäätös, aiheuttaisiko
44912:    25 §. Pykälässä säädetään, milloin luopumis-      suunniteltu toimenpide korvauksen lakkautta-
44913: korvaus lakkautetaan. Korvaus lakkautettai-          misen.
44914: siin, jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maata-           26 §. Korvauksensaajan täyttäessä 65 vuotta
44915: loutta tai poronhoitoa omaan tai yhteiseen           luopumiskorvauksen perusmäärä muuttuu
44916: lukuun tai jos 9 §:ssä tarkoitettuja sitoumuksia     maatalousyrittäjien eläkelain mukaiseksi, pe-
44917: ei noudateta. Luopumisk~rvaus jouduttaisiin          rusmäärän suuruiseksi vanhuuseläkkeeksi.
44918: siten lakkauttamaan myös silloin, kun muu               Samasta ajankohdasta lakkaa yleensä luopu-
44919: luopumisen kohteena olevan maatilan omistaja         mislisä edellyttäen, että luopuja on ehtinyt
44920: kuin luopuja itse rikkoo antamaansa sitoumus-        saada luopumislisää vähintään kuuden vuoden
44921: ta. Luopumiskorvauspäätöksen poistamisen             ajalta. Jos luopuja on saanut luopumislisää alle
44922: osalta viitataan 9 §:n yksityiskohtaisiin peruste-   kuudelta vuodelta joko sen vuoksi, että hän on
44923: luihin. Korvauksensaajan velvollisuudesta il-        ollut 59 vuotta täyttänyt 3 §:ssä tarkoitettuna
44924: moittaa eläkelaitokselle korvausoikeuteensa          luopumisajankohtana tai, koska hän on saanut
44925: vaikuttavista seikoista säädetään 37 §:n viit-       luopumislisän maksamisen estävää eläkettä
44926: taussäännöksessä työntekijäin eläkelain 17           luopumiskorvausaikanaan, maksetaan hänelle
44927: a §:ään. Asetuksella on tarkoitus tarkemmin          vähennettyä luopumislisää. Edellytyksenä on,
44928: säätää korvauksensaajan ilmoitusvelvollisuu-         että 9 §:ssä tarkoitettuja sitoumuksia on nou-
44929: desta muun muassa silloin, kun pellon myyn-          datettu luopumisesta lukien ja edelleen nouda-
44930: tirajoitussitoumuksen alaista maata luovute-         tetaan. Vähennetty luopumislisä olisi 50 pro-
44931: taan taikka kun luopuja ryhtyy harjoittamaan         senttia täydestä luopumislisästä sen ajankoh-
44932: maataloutta tai poronhoitoa.                         dan indeksitasossa, jossa luopumislisää ryhdy-
44933:    Lähtökohtana olisi 1 momentin mukaan              tään uudelleen maksamaan. Vähennettyä luo-
44934: koko luopumiskorvauksen lakkauttaminen. Py-          pumislisää maksettaisiin siihen asti, kunnes
44935: kälän 2 momentissa säädettäisiin kuitenkin           Iuopujalie olisi maksettu luopumislisää, täyttä
44936: poikkeuksista niissä tapauksissa, joissa rikko-      tai vähennettyä, yhteensä kuuden vuoden ajal-
44937: mus tai laiminlyönti on ollut vähäinen tai joissa    ta. Vähennettyäkään luopumislisää ei kuiten-
44938: sille on ollut olemassa muu erityinen syy.           kaan maksettaisi 70 vuoden iän täyttämisen
44939: Tällöin voitaisiin luopumiskorvaus lakkauttaa        jälkeen.
44940: vain määräajaksi. Mahdollista olisi myös luo-           Tilanteessa, jossa 9 §:ssä tarkoitettu sitoumus
44941: pumislisän osittainen lakkauttaminen. Maata-         annetaan lähellä luopujan 65-vuotispäivää,
44942: lousyrittäjien eläkelain mukaisesta toiminnasta      mutta tosiasiallinen maatalouden harjoittami-
44943: karttunutta luopumiskorvauksen perusmäärää           nen jatkuu mainitun päivän jälkeen, ei oikeutta
44944: ei sitä vastoin voitaisi lakkauttaa osaksi.          luopumislisäänkään olisi, koska maatalousyrit-
44945:    Säännös vastaisi maatalousyrittäjien suku-        täjä ei tällöin ole pysyvästi luopunut maatalou-
44946: polvenvaihdoseläkkeestä annetun lain säännös-        den harjoittamisesta luopumiskorvaukseen
44947: tä siltä osin, millä perusteilla etuuden lakkaut-    6 §:n mukaan oikeuttavassa iässä.
44948: tamisesta voitaisiin luopua. Luopumiseläkelain          Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, miten
44949: mukaan luopumiseläkkeen lakkauttamisesta             perhe-eläke lasketaan luopumiskorvauksen saa-
44950: voidaan luopua, jos laiminlyönti on ollut vä-        jan jälkeen. Perhe-eläkettä määrättäessä katsot-
44951: häinen tai jos painavat kohtuusnäkökohdat            taisiin, että edunjättäjällä oli kuolinhetkellään
44952: sitä puoltavat. Painavana kohtuusnäkökohtana         maatalousyrittäjätoimintansa perusteella oi-
44953:                                         1992 vp -    HE 194                                          17
44954: 
44955: keus saada ehdotetun lain 13 §:n mukaisen            loudellisten edellytysten arvioinnissa eri osissa
44956: perusmäärän suuruista täyttä työkyvyttömyys-         maata. Vaikka maaseutuelinkeinopiirin lausun-
44957: eläkettä. Perhe-eläkeoikeus luopumiskorvauk-         to ei sitoisikaan eläkelaitosta, sillä olisi maata-
44958: sen saajan jälkeen säilyisi siten täysitehoisena     loudellisten edellytysten osalta huomattava pai-
44959: samalla tavoin kuin sukupolvenvaihdoseläk-           noarvo ja siitä poikettaisiin vain, jos lausun-
44960: keen saajan jälkeen.                                 nossa olisi sovellettu lakia ilmeisen väärin tai
44961:    27 §. Aiheettomasti maksetun korvauksen           asia olisi selvästi tulkinnanvarainen.
44962: takaisinperintää koskeva säännös vastaisi maa-          30 §. Pykälän mukaan ratkaisuvalta luopu-
44963: talousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä         miskorvausasiassa kokonaisuudessaan kuuluu
44964: annetun lain 30 §:ää aiheettomasti maksetun          eläkelaitokselle, jonka päätökseen voidaan ha-
44965: eläkkeen takaisinperinnästä. Säännöstä on tar-       kea muutosta siten kuin 32 §:ssä säädetään.
44966: koitus soveltaa samalla tavoin kuin mainittua           31 §. Lain tarkoitusperien toteutumista val-
44967: eläkejärjestelmän takaisinperintäsäännöstä.          voisivat eläkelaitos, maaseutuelinkeinopiirit ja
44968:                                                      kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset
44969: 
44970: Lain täytäntöönpano
44971:                                                      Muutoksenhaku
44972:     28 §. Lain täytäntöönpanosta huolehtisivat
44973: maatalousyrittäjien eläkelaitos, kuntien maaseu-        32 §. Eläkelaitoksen päätökseen kokonaisuu-
44974: tuelinkeinoviranomaiset ja maaseutuelinkeino-        dessaan haettaisiin muutosta eläkelautakunnal-
44975: piirit, jotka huolehtivat myös maatalousyrittä-      ta ja edelleen vakuutusoikeudelta, joissa maa-
44976: jien sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmän ja luo-      talousyrittäjien eläkelain nojalla määrätyt jäse-
44977: pumiseläkejärjestelmän toimeenpanosta. Maa-          net toimisivat maatalousyrittäjien edustajina
44978: seutuelinkeinopiireille kuuluvien tehtävien hoi-     myös tämän lain soveltamista koskevissa asi-
44979: tamisesta Ahvenanmaalla säädettäisiin asetuk-        oissa.
44980: sella.                                                  33 §. Pykälässä todettaisiin, ettei maaseu-
44981:     29 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin         tuelinkeinoviranomaisten antamaan lausun-
44982: siitä, että kunnan maaseutuelinkeinoviranomai-       toon luopumiskorvausasiassa saisi hakea muu-
44983: sen tulee antaa eläkelaitokselle lausuntonsa         tosta valittamalla, koska lausunto ei sido elä-
44984: siitä, täyttääkö maatila 8 §:ssä säädetyt kor-       kelaitosta. Korvauksenhakija voi valittaa elä-
44985: vauksen saamisen edellytykset, täyttävätkö si-       kelaitoksen päätöksestä kokonaisuudessaan si-
44986: toumusten ulkopuolelle jätettävät alueet             ten kuin 32 §:ssä säädetään.
44987:  11 §:ssä tarkoitetut edellytykset sekä täyttyvät-      34 §. Pykälässä säädettäisiin eläkelaitoksen
44988:  kö muutkin korvauksen saamisen edellytykset.        luopumiskorvausta koskevan lainvoimaisen
44989:  Lisäksi kunnan maaseutuelinkeinoviranomai-          päätöksen pakkotäytäntöönpanokelpoisuudes-
44990:  sen tulee antaa lausuntonsa siitä, mikä on          ta. Säännöksen johdosta eläkelaitoksen ei tar-
44991:  hehtaarikorvaukseen oikeuttavien peltohehtaa-       vitsisi hankkia aiheettomasti maksetun kor-
44992:  rien sekä kotieläinkorvaukseen oikeuttavien         vauksen takaisinperintää varten yleisen tuo-
44993:  kotieläinyksiköiden määrä. Vaikka 1 momentin        mioistuimen päätöstä.
44994:  1, 2 ja 4 kohdan kysymykset ovat luonteeltaan
44995:  maataloudellisia, ehdotetaan ratkaisuvalta nii-
44996:  denkin suhteen kuitenkin annettavaksi eläkelai-     Erinäiset säännökset
44997:  tokselle järjestelmän toimeenpanon helpottami-
44998:  seksi. Maaseutuelinkeinoviranomaisen lausunto          35 §. Luopumiskorvauksesta aiheutuvat me-
44999:  ei näiltäkään osin sitoisi eläkelaitosta.           not maksettaisiin valtion varoista. Ehdotetun
45000:     Pykälän 2 momentissa annettaisiin eläkelai-      lain toimeenpanosta eläkelaitokselle aiheutuvat
45001:  tokselle mahdollisuus pyytää maaseutuelinkei-       hoitokulut yhdistettäisiin sen muun toiminnan
45002:  nopiirin lausunto korvaushakemuksesta, jos          hoitokuluihin ja korvattaisiin siten kuin maata-
45003:  eläkelaitos katsoo, että asia maataloudellisten     lousyrittäjien eläkelain aiheuttamista hoitoku-
45004:  edellytysten taikka luopumislisään oikeutetta-      luista säädetään. Säännös kustannusten katta-
45005:  vien hehtaari- tai kotieläinyksiköiden määrittä-    misesta vastaisi luopumiseläkejärjestelmän vas-
45006:  misen osalta on selvästi tulkinnanvarainen.         taavaa säännöstä.
45007:  Maaseutuelinkeinopiirin lausuntomenettelyllä           36 §. Ehdotetun lain 5 §:n 1 momentin 2
45008:  voitaisiin edistää yhtenäisiä periaatteita maata-   kohtaan sisältyvä sivutulojen enimmäismäärä
45009: 3 320861M
45010: 18                                     1992 vp -    HE 194
45011: 
45012: on sidottu työntekijäin eläkelain 9 §:n mukai-      momentiksi, jolloin nykyinen 2 momentti siir-
45013: seen indeksiin.                                     tyy 3 momentiksi.
45014:    37 §. Viittaussäännöksen nojalla luopumis-
45015: korvaukseen sovellettaisiin työntekijäin eläke-
45016: lain säännöksiä, jotka koskevat muun muassa         1.3. Laki työntekijäin eläkelain 8 §:n muuttami-
45017: korvauksensaajan ilmoitusvelvollisuutta kor-             sesta
45018: vausoikeuteensa tai korvauksen määrään vai-
45019: kuttavista seikoista, korvauksen maksamista           8 §. Pykälän 4 momentissa luetellaan eläkkei-
45020: ulkomaille tai muulle kuin korvauksensaajalle       den yhteensovituksessa huomioon otettavat pe-
45021: itselleen sekä korvaukseen maksun viivästyksen      ruseläkkeet. Kohtaan 10 lisättäisiin 1.1. koh-
45022: johdosta tulevaa korotusta.                         dassa ehdotetun lain mukaisen luopumiskorva-
45023:    Pykälän 2 momentin nojalla eläkelaitoksella      uksen perusmäärä, joka siten yhteensovitukses-
45024: olisi oikeus saada lain täytäntöönpanoa varten      sa rinnastettaisiin peruseläkkeisiin.
45025: tarvitsemansa tiedot eläketurvakeskukselta.
45026:    Pykälän 3 momentin nojalla luopumiskor-
45027: vauksen perusmäärästä voitaisiin asetuksessa        1.4. Laki kansaneläkelain 26 §:n muuttamisesta
45028: tarkemmin säädetyin tavoin vähentää korvauk-
45029: sensaajan maksamatta jääneet maatalousyrittä-          26 §. Pykälässä säädetään kansaneläkkeen
45030: jien eläkelain ja maatalousyrittäjien tapaturma-    lisäosaa vähentävistä etuuksista. Pykälän 1
45031: vakuutuslain mukaiset vakuutusmaksut. Sään-         momentin 5 kohtaan lisättäisiin lisäosaa lasket-
45032: nös vastaisi maatalousyrittäjien eläkelain ja       taessa huomioon otettavaksi myös 1.1. kohdas-
45033: maatalousyrittäjien      sukupolvenvaihdoseläk-     sa ehdotetun lain mukaan myönnetyn luopu-
45034: keestä annetun lain säännöksiä maksamattorni-       miskorvauksen perusmäärä.
45035: en vakuutusmaksujen kuittausoikeudesta.
45036:    38 §. Tarkemmat säännökset lain täytäntöön-
45037: panosta annettaisiin asetuksella.                   1.5. Laki työttömyysturvalain 5 ja 45 §:n muut-
45038:                                                          tamisesta
45039: 
45040: Voimaantulo                                            5 §. Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset.
45041:                                                     Pykälässä säädetään työttömyyspäivärahaoi-
45042:    39 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan          keuden rajoituksista. Pykälän 1 momentin 9
45043: vuoden 1993 alusta ja sitä sovellettaisiin 1 §:n    kohtaan lisättäisiin 1.1. kohdassa ehdotetun
45044: mukaisesti luopumisiin, jotka tapahtuvat vuo-       lain mukainen luopumiskorvaus. Luopumis-
45045: sina 1993-1995.                                     korvauksen saajalla ei siten olisi oikeutta työt-
45046:                                                     tömyyspäivärahaan.
45047:                                                        45 §. Työttömyyspäivärahan periminen eräissä
45048: 1.2. Laki maatalousyrittäjien eläkelain 16 §:n      tapauksissa sekä päivärahan ulosmittaus. Pykä-
45049:      muuttamisesta                                  län 1 momentissa säädetään perusteettomasti
45050:                                                     myönnetyn työttömyyspäivärahan takaisinpe-
45051:    16 §. Pykälän 1 momentissa todetaan maata-       rinnästä eräissä tapauksissa. Pykälään lisättäi-
45052: lousyrittäjien eläkelaitoksen tehtävät. Tehtäviin   siin 1.1. kohdassa ehdotetun lain mukainen
45053: lisättäisiin huolehtiminen 1.1. kohdassa ehdo-      luopumiskorvaus siten, että myös takautuvasti
45054: tetun lain mukaisista luopumiskorvauksista.         myönnetystä luopumiskorvauksesta voisi periä
45055: Samalla tehtäväluetteloa täydennettäisiin mai-      samalta ajalta perusteettomasti maksettua työt-
45056: nitsemaHa erikseen ne tehtävät, jotka jo voi-       tömyyspäivärahaa.
45057: massa olevan lainsäädännön mukaan kuuluvat
45058: maatalousyrittäjien eläkelaitokselle. Eläkelaitos
45059: huolehtii maatalousyrittäjien eläkelakiin perus-    2. Tarkemmat säännökset ja
45060: tuvasta ryhmähenkivakuutuksesta sekä toi-              määräykset
45061: meentuloturvasta, joka perustuu sairausvakuu-
45062: tuslain mukaisen omavastuuajan korvaamisesta           Tarkemmat säännökset 1.1. kohdassa ehdo-
45063: maatalousyrittäjille annettuun lakiin.              tetun lain täytäntöönpanosta annettaisiin ase-
45064:    Pykälän 1 momentin muuttamisen johdosta          tuksella. Lisäksi valtioneuvostolla olisi ehdote-
45065: sen viimeinen virke siirrettäisiin uudeksi 2        tun lain 15 §:n nojalla oikeus päättää kunakin
45066:                                        1992 vp -    HE 194                                       19
45067: 
45068: vuonna tapahtuvien luopumisten perusteella          tapauksiin, joissa luopuminen tapahtuu aikai-
45069: myönnettävien luopumiskorvausten hehtaari-          sintaan 1 päivänä tammikuuta 1993 ja viimeis-
45070: ja kotieläinyksikkökohtaisista markkamääristä.      tään 31 päivänä joulukuuta 1995.
45071:                                                       Ehdotettuun lakiin liittyvät lainmuutokset
45072:                                                     ehdotetaan tuleviksi voimaan samanaikaisesti
45073: 3. Voimaantulo                                      sen kanssa.
45074: 
45075:   Laki maatalousyrittäjien luopumiskorvauk-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45076: sesta ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden           kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
45077: 1993 alusta. Lakia sovellettaisiin 1 §:n mukaan     set:
45078: 
45079: 
45080: 1.
45081:                                               Laki
45082:                               maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta
45083: 
45084:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45085: 
45086:                Yleiset säännökset                     2) edellä 1 kohdassa tarkoitetun maatalous-
45087:                                                     yrittäjän aviopuolisolla, vaikkei hänellä ole
45088:                       1§                            omistusoikeutta maatilaan; sekä
45089:   Tämän lain nojalla myönnetään luopumis-             3) edellä 1 kohdassa tarkoitetun maatalous-
45090: korvausta maatalousyrittäjille, jotka vuosina       yrittäjän leskellä, jos luopumisen kohteena ole-
45091: 1993-1995 maataloustuotannon vähentämi-             va maatila kuuluu omaisuuteen, johon leskellä
45092: seksi pysyvästi luopuvat tässä laissa säädetyllä    on avio-oikeus.
45093: tavalla maatalouden harjoittamisesta.                 Edellä 1 momentin 1-3 kohdassa tarkoitet-
45094:                                                     tua henkilöä kutsutaan jäljempänä luopujaksi.
45095:                        2§
45096:    Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa
45097:                                                                            5§
45098: maatilatalouden harjoittajaa, joka omaan tai
45099:                                                        Luopumiskorvauksen saamisen edellytykse-
45100: yhteiseen lukuun itse työhön osallistuen har-       nä on, että luopuja viitenä vuotena välittömästi
45101: joittaa maataloutta.                                ennen maatalouden harjoittamisesta luopumis-
45102:    Maatilalla tarkoitetaan yhden tai useamman
45103:                                                     ta:
45104: tilan tai tilanosan muodostamaa maatilatalou-           1) on harjoittanut omaan tai yhteiseen lu-
45105: den harjoittamiseen tarkoitettua yksikköä, jota     kuun maataloutta luopumisen kohteena oleval-
45106: hallitaan yhtenä kokonaisuutena.                    la maatilalla vähintään kolmella peltohehtaa-
45107:                                                     rilla; sekä
45108:                        3§
45109:    Tässä laissa tarkoitetun luopumisen katso-          2) ei ole saanut muusta kuin maatilatalou-
45110: taan tapahtuneen silloin, kun 9 §:ssä tarkoitetut   desta valtion verotuksessa veronalaista tuloa
45111:                                                     tai muuta asetuksessa tarkemmin säädettävää
45112: sitoumukset on toimitettu kunnan maaseu-
45113: tuelinkeinoviranomaiselle, maaseutuelinkeino-       tuloa keskimäärin enempää kuin 63 272,73
45114: piirille tai maatalousyrittäjien eläkelaissa        markkaa kalenterivuodessa; tällöin voidaan jät-
45115: (467/69) tarkoitetulle maatalousyrittäjien eläke-   tää huomioon ottamatta sellainen maatilata-
45116: laitokselle, jäljempänä eläkelaitos.                louden harjoittamiseen liittyvä tulo, jonka saa-
45117:                                                     minen päättyy maatalouden harjoittamisesta
45118:                                                     luopumisen takia.
45119:                     Luopuja                             Sovellettaessa 1 momentin 1 kohdan sään-
45120:                                                     nöstä katsotaan luopujan jatkaneen maatalou-
45121:                       4§                            den harjoittamista myös peltoalalla, joka on
45122:   Oikeus luopumiskorvaukseen on maatalou-           kesannoitu siten, että valtio maksaa siitä ke-
45123: den harjoittamisesta luopuvalla:                    sannoimispalkkiota, tai joka on kesannoitu sen
45124:   1) maatilan tai sen osan omistavalla maata-       vuoksi, että maatalousyrittäjä vapautuisi pelto-
45125: lousyrittäjällä;                                    alan perusteella suoritettavasta vientikustan-
45126: 20                                      1992 vp -    HE 194
45127: 
45128: nusmaksusta annetun lain (1314/90) mukaisen             1) luopumisen kohteena olevan maatilan
45129: vientikustannusmaksun suorittamisesta.               peltomaata ei ole kolmen viimeisen vuoden
45130:                                                      aikana ennen luopumista luovutettu eikä luo-
45131:                         6§                           pumisen yhteydessä luovuteta maataloudellisiin
45132:    Lisäksi luopumiskorvauksen saamisen edel-         tarkoituksiin;
45133: lytyksenä on, että luopuja on luopumisen                2) luopumisen kohteena olevalla maatilalla
45134: tapahtuessa täyttänyt 55 vuotta mutta ei 65          maatalousmaan pinta-alasta enemmän kuin
45135: vuotta.                                              kolmasosa on pelto- ja puutarhamaata, kun
45136:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään        maatalousmaa lasketaan siten kuin maatalous-
45137: luopumiskorvauksen saamisen alaikärajasta,           yrittäjien eläkelain 2 §:n 2 momentissa sääde-
45138: luopujalla on, jos luopuminen tapahtuu aikai-        tään;
45139: sintaan viittä vuotta ennen kuin hän täyttää 55         3) luopumisen kohteena olevalla maatilalla
45140: vuotta, oikeus luopumiskorvaukseen edellyttä-        ei ole voimassa valtion kanssa solmittua, maa-
45141: en, että:                                            taloustuotannon vähentämistä tarkoittavaa
45142:    1) hänen 1 momentissa tarkoitetut edellytyk-      muuta kuin 5 §:n 2 momentissa tarkoitettua
45143: set täyttävä aviopuolisoosa on oikeutettu luo-       sopimusta, joka:
45144: pumiskorvaukseen;                                       a) rajoittaa sekä kotieläin- että kasvintuo-
45145:    2) hänen maatalousyrittäjätoimintaa harjoit-      tantoa maatilalla; tai
45146: tanut aviopuolisoosa on tullut oikeutetuksi             b) rajoittaa ainoastaan kasvintuotantoa,
45147: 7 §:n 1 tai 2 kohdassa tarkoitettuun eläkkeeseen     mutta koskee yli neljännestä maatilan koko
45148: tai kuollut aikaisintaan viisi vuotta ennen          peltoalasta; sekä
45149: luopumista; tai                                         4) luopumisen kohteena olevalla maatilalla
45150:    3) yhtymän 1 momentissa tarkoitetut edelly-       on veronalaista myyntituloa kasvinviljely- ja
45151: tykset täyttävä muu osakas, jonka kanssa             kotieläintaloudesta, jolloin myyntituloihin rin-
45152: luopuja on harjoittanut maataloutta luopumi-         nastetaan satovahinkojen korvaamisesta anne-
45153: sen kohteena olevalla maatilalla yhtymän lu-         tun lain (530175) ·mukainen korvaustulo, kah-
45154: kuun, on oikeutettu luopumiskorvaukseen.             tena viimeisenä kalenterivuotena ennen luopu-
45155:    Luopumiskorvausta ei kuitenkaan suoriteta         mista keskimäärin vähintään 3 000 markkaa
45156: ajalta ennen 55 vuoden iän täyttämistä.              vuodessa luopumisen kohteena olevan maatilan
45157:                                                      kutakin täyttä peltohehtaaria kohden 5 §:n 2
45158:                          7§                          momentissa tarkoitettua aluetta lukuun otta-
45159:    Oikeutta luopumiskorvaukseen ei ole luopu-        matta.
45160: jalla:                                                  Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettuna
45161:    1) joka luopumisen tapahtuessa saa kansan-        luovutuksena ei kuitenkaan pidetä epäolennai-
45162: eläkelain (347 /56) mukaista toistaiseksi myön-      seksi katsottavan alueen luovuttamista eikä
45163: nettyä työkyvyttömyyseläkettä, yksilöllistä var-     luovutusta, joka on tapahtunut tilusvaihtona
45164: haiseläkettä, työttömyyseläkettä tai varhennet-      jakolain 10 §:n 1 momentissa tarkoitetun uus-
45165: tua vanhuuseläkettä;                                 jaon yhteydessä tai jonka voidaan katsoa joh-
45166:    2) joka luopumisen tapahtuessa saa maata-         tuneen pakottavista taloudellisista vaikeuksista.
45167: lousyrittäjien eläkelain mukaista toistaiseksi
45168: myönnettyä täyttä työkyvyttömyyseläkettä, yk-
45169: silöllistä varhaiseläkettä, työttömyyseläkettä tai                    Luopumistapa
45170: varhennettua vanhuuseläkettä; tai                                            9§
45171:    3) jolle itselleen tai jonka aviopuolisolle on       Maatalousyrittäjän katsotaan luopuneen täs-
45172: myönnetty maatalousyrittäjien eläkelain tai          sä laissa tarkoitetuin tavoin maataloudesta, jos
45173: maatalousyrittäjien        sukupolvenvaihdoseläk-    hän pysyvästi lopettaa maatalouden harjoitta-
45174: keestä annetun lain (1317/90) nojalla sukupol-       misen omaan tai yhteiseen lukuun ja antaa
45175: venvaihdoseläke.                                     sitoumuksen siitä:
45176:                                                         1) ettei hän käytä eikä vuokraa maatilan
45177:                                                      pelto- tai puutarhamaata taikka tuotantora-
45178:                      Maatila
45179:                                                      kennuksia maataloustuotantoon (maataloustuo-
45180:                    8§                                tannosta luopumissitoumus); sekä
45181:   Luopumiskorvauksen saamisen edellytykse-              2) ettei hän luovuta maatilan peltoa kuuden
45182: nä on, että:                                         vuoden kuluessa luopumiskorvauksen alkami-
45183:                                       1992 vp -    HE 194                                       21
45184: 
45185: sesta eikä sen jälkeenkään aikana, jona jollakin      3) alueet, joilla on huomattavasti suurempi
45186: maatilan luopujista on oikeus luopumiskorva-       arvo käytettyinä muuhun kuin maatilataloudel-
45187: ukseen tai sen osaan (pellon myyntirajoitussi-     lisiin tarkoituksiin.
45188: toumus).
45189:    Edellä l momentissa tarkoitetuissa si-
45190: toumuksissa maataloustuotantoon rinnastetaan                 Luopumiskorvauksen määrä
45191: myös porotaloustuotanto ja luopumiskorvauk-                              12 §
45192: sen saamisen edellytyksenä on, että luopuja          Luopumiskorvaus koostuu perusmäärästä ja
45193: maataloudesta luopumisen yhteydessä pysyväs-       luopumislisästä, joiden suuruus määräytyy si-
45194: ti lopettaa poronhoidon harjoittamisen.            ten kuin 13-17 §:ssä säädetään.
45195:    Luopumisen kohteena olevan maatilan pelto-
45196: ja puutarhamaan sekä tuotantorakennusten                                 13 §
45197: kaikkien omistajien tulee antaa l momentissa          Luopumiskorvauksen perusmäärä on yhtä
45198: tarkoitetut sitoumukset. Luopujan aviopuoli-       suuri kuin se maatalousyrittäjien eläkelain mu-
45199: son tulee pysyvästi luopua maatalouden ja          kainen työkyvyttömyyseläke, joka maatalous-
45200: poronhoidon harjoittamisesta sekä antaa l          yrittäjälle olisi myönnetty, jos hänellä luopu-
45201: momentissa tarkoitetut sitoumukset silloinkin,     misajankohtana olisi ollut oikeus täyden työ-
45202: kun hän ei ole luopumiskorvauksen hakija eikä      kyvyttömyyseläkkeen saamiseen.
45203: maatilan omistaja.                                    Perusmäärän suuruutta määrättäessä ei oteta
45204:    Jos luopujalla yksin tai yhdessä aviopuo-       huomioon sellaista oikeutta eläkkeeseen, joka
45205: lisoosa kanssa taikka luopujan aviopuolisolla      perustuu maatalousyrittäjän työ- tai virkasuh-
45206: on omistuksessaan useampia maatiloja, on 1         teeseen taikka muuhun kuin maatalousyrittä-
45207: momentissa tarkoitetut sitoumukset annettava       jien eläkelaissa tarkoitettuun yrittäjätoimin-
45208:  niistä kaikista.                                  taan. Perusmäärää määrättäessä ei myöskään
45209:                                                    sovelleta, mitä maatalousyrittäjien eläkelain
45210:                         10 §                       8 i §:n 3 momentissa säädetään, paitsi silloin
45211:    Jos luopuja tai hänen aviopuolisoosa omis-      kun osatyökyvyttömyyseläke tai määräajaksi
45212: taa luopumisen kohteena olevan maatilan li-        myönnetty täysi työkyvyttömyyseläke muute-
45213: säksi ainoastaan osuuden muusta maatilasta, ei     taan luopumiskorvaukseksi ja eläke perustuu 1
45214: tämän maatilan muilta osaomistajilta edellytetä    päivänä tammikuuta 1989 tai sen jälkeen sat-
45215: 9 §:n l momentissa tarkoitettuja sitoumuksia.      tuneeseen eläketapahtumaan.
45216: Luopujan ja hänen aviopuolisoosa on kuiten-           Perusmäärään sovelletaan, mitä työntekijäin
45217: kin lopetettava maatalouden ja poronhoidon         eläkelain 7 c, 8 ja 8 a §:ssä säädetään.
45218: harjoittaminen omaan tai yhteiseen lukuun             Luopumiskorvauksen perusmäärästä ja luo-
45219: myös tällaisella tilalla.                          pumiskorvauksen perusmäärän saajasta on jäl-
45220:    Asetuksella säädetään tarkemmin, mihin tar-     jempänä säädetyin poikkeuksin muutoin sovel-
45221: koituksiin saadaan käyttää luopumisen kohtee-      tuvin osin voimassa, mitä maatalousyrittäjien
45222: na olevan tilan tuotantorakennuksia sekä 9 §:n     eläkelain mukaisesta työkyvyttömyyseläkkeestä
45223: 1 momentissa tarkoitettujen sitoumusten alais-     ja sen saajasta säädetään.
45224: ta peltoa.
45225:                                                                          14§
45226:                       11 §                            Luopumiskorvauksen luopumislisä on yhtä
45227:    Sen estämättä, mitä 9 §:ssä säädetään, luo-     suuri kuin luopujan osuus maatilakohtaisesta
45228: pujalla on oikeus maataloustuotannosta luopu-      he:1taari- ja kotie1äinkorvauksesta. Maatila-
45229: essaan jättää mainitussa pykälässä tarkoitettu-    kohtainen hehtaari- ja kotieläinkorvaus määrä-
45230: jen sitoumusten ulkopuolelle:                      tään luopumisajankohdan tilanteen mukaisena
45231:    1) kohtuullisen kokoinen talouskeskuksen        siten kuin tässä pykälässä ja 15 §:ssä säädetään
45232: käsittävä alue sekä puutarha- ja peltoalue         ja jaetaan tasan luopumiskorvaukseen oikeutet-
45233: omassa taloudessa tarvittavien perunoiden sekä     tujen luopujien kesken.
45234: puutarha- ja kasvitarhatuotteiden viljelemistä        Hehtaarikorvausta laskettaessa otetaan huo-
45235: varten;                                            mioon luopumiseen saakka maataloustuotan-
45236:    2) kullekin lapselleen yksi kohtuullisen ko-    nossa ollut peltoalue, josta on annettu 9 §:ssä
45237:  koinen tontti vakinaisen tai vapaa-ajan asun-     tarkoitetut sitoumukset ja joka on luopumis-
45238:  non rakentamista varten; sekä                     korvaukseen oikeutetun luopujan tai hänen
45239: 22                                    1992 vp -   HE 194
45240: 
45241: aviopuolisoosa omistuksessa. Jos luopumisen              Luopumiskorvauksen hakeminen
45242: kohteena olevan maatilan omistavat kuolinpe-
45243: sän osakkaat, luetaan kuitenkin lesken hehtaa-                         18 §
45244: rikorvaukseen oikeuttavaksi alueeksi myös hä-        Luopumiskorvausta haettaessa on eläkelai-
45245: nen kuolleen aviopuolisoosa lasten omistamat      tokselle toimitettava 9 §:ssä tarkoitetut si-
45246: osuudet pellosta. Edellä 10 §:n 1 momentissa      toumukset. Korvauksen hakemisesta säädetään
45247: tarkoitetussa tapauksessa luopujan ja hänen       tarkemmin asetuksella.
45248: aviopuolisoosa omistamaa osuutta vastaava
45249: alue muusta maatilasta otetaan huomioon luo-                             19 §
45250: pujien hehtaarikorvausta laskettaessa vain, jos      Luopumiskorvausta voi hakea myös ehdolli-
45251: luopujat ovat vakiintuneen sovintojaon perus-     sena. Hakijan on tällöin toimitettava eläkelai-
45252: teella harjoittaneet maataloutta myös mainitul-   tokselle 9 §:ssä tarkoitettuja sitoumuksia vas-
45253: la maatilalla.                                    taavat etukäteissitoumukset, joiden tulee olla
45254:    Sen estämättä, mitä 2 momentissa säädetään,    korvauksen hakijan, hänen aviopuolisoosa sekä
45255: ei hehtaarikorvausta laskettaessa oteta huo-      luopumisen kohteena olevan maatilan pelto- ja
45256: mioon peltoa, joka on hankittu tai muutoin        puutarhamaan sekä tuotantorakennusten kaik-
45257: kuin perintönä, testamentilla tai avio-oikeuden   kien omistajien allekirjoittamat.
45258: nojalla saatu kolmena viime vuotena ennen            Edellä 1 momentissa tarkoitettu ehdollinen
45259: luopumista.                                       päätös raukeaa, jos etukäteissitoumuksia vas-
45260:                                                   taavia lopullisia sitoumuksia ei ole toimitettu
45261:                        15 §                       eläkelaitokselle kuuden kuukauden kuluessa
45262:    Hehtaarikorvausta määrättäessä pellon pin-     ehdollisen päätöksen antamisesta.
45263: ta-ala lasketaan puolen hehtaarin tarkkuudella.      Kun luopumiskorvaushakemus ratkaistaan
45264: Jos pyöristys on mahdollinen molempiin suun-      tämän pykälän nojalla, pidetään korvauksen
45265: tiin, suoritetaan se alaspäin.                    5 §:ssä ja 8 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoi-
45266:    Kotieläinkorvaus määräytyy tuotannosta         tettuja edellytyksiä arvioitaessa luopumishetke-
45267: poistuvien maatilan kotieläinyksikköjen perus-    nä sitä ajankohtaa, jona korvausta on haettu.
45268: teella siten kuin asetuksella tarkemmin sääde-    Korvauksen suuruuden määräämistä varten
45269: tään. Korvausta voidaan kuitenkin maksaa          korvauksen alkamisajankohtana pidetään sen
45270: enintään maatilan vakiintunutta kotieläinmää-     kalenterikuukauden alkua, jonka aikana ehdol-
45271: rää vastaavista kotieläinyksiköistä.              linen päätös annetaan.
45272:    Valtioneuvosto päättää tämän lain nojalla
45273: kunakin vuonna myönnettävien luopumiskor-
45274:                                                         Luopumiskorvauksen maksaminen,
45275: vausten hehtaari- ja kotieläinyksikkökohtaisen
45276:                                                          lakkauttaminen ja lakkaaminen
45277: korvauksen markkamäärän.
45278:                                                                        20§
45279:                      16 §                            Luopumiskorvausta suoritetaan 3 §:ssä tar-
45280:   Sen estämättä, mitä 14 ja 15 §:ssä säädetään    koitetusta luopumisajankohdasta, ei kuiten-
45281: luopumislisän määräytymisestä, on luopujan        kaan ajalta ennen kuin luopuja on täyttänyt
45282: luopumislisä enintään sen sukupolvenvaih-         6 §:n 3 momentissa säädetyn iän sekä lopetta-
45283: doseläkkeen täydennysosan suuruinen, joka         nut maatalouden ja poronhoidon harjoittami-
45284: luopujalle olisi myönnetty, jos hänellä luopu-    sen omaan tai yhteiseen lukuun.
45285: misajankohtana olisi ollut oikeus sukupolven-        Korvausta ei makseta vuotta pitemmältä
45286: vaihdoseläkkeeseen maatalousyrittäjien suku-      ajalta ennen korvauksen hakemista eikä vajaal-
45287: polvenvaihdoseläkkeestä annetun lain nojalla.     ta kalenterikuukaudelta.
45288: Tällöin sukupolvenvaihdoseläkkeen täydennys-
45289: osaan vaikuttavana etuutena otetaan kuitenkin                          21 §
45290: huomioon ainoastaan perusmäärä.                     Jos maatalousyrittäjien eläkelaissa tarkoite-
45291:                                                   tun osatyökyvyttömyyseläkkeen, osa-aikaeläk-
45292:                       17 §                        keen tai määräajaksi myönnetyn täyden työky-
45293:    Luopumiskorvauksen perusmäärä ja luopu-        vyttömyyseläkkeen saajalle myönnetään luopu-
45294: mislisä tarkistetaan yleisten palkka- ja hinta-   miskorvaus, muutetaan eläke luopumiskor-
45295: tasossa tapahtuneiden muutosten mukaan siten      vauksen perusmääräksi lähinnä seuraavasta
45296: kuin työntekijäin eläkelain 9 §:ssä säädetään.    mahdollisesta erääntymispäivästä siltä osin
45297:                                         1992 vp -    HE 194                                       23
45298: 
45299: kuin se perustuu maatalousyrittäjien eläkelaissa     maksetaan entisen suuruisena. Luopumislisä
45300: tarkoitettuun yrittäjätoimintaan. Ne luopumis-       voidaan lakkauttaa myös osaksi.
45301: korvauksen perusmääräksi muutetut eläkkeen             Lakkauttaminen voidaan suorittaa siitä luki-
45302: erät, jotka on maksettu luopumiskorvauksen           en, kun tässä pykälässä tarkoitettuun toimin-
45303: alkamisen jälkeen, katsotaan luopumiskorva-          taan ryhdyttiin tai laiminlyönti tapahtui.
45304: uksen osasuorituksiksi.                                Luopumiskorvauksen saajalla on oikeus saa-
45305:                                                      da eläkelaitokselta sitova ennakkopäätös siitä,
45306:                      22 §                            aiheuttaako hänen tai luopumisen kohteena
45307:    Jos luopuja on luopumisen tapahtuessa oi-         olevan maatilan omistajan suunnittelema toi-
45308: keutettu kansaneläkelain tai työntekijäin eläke-     menpide korvauksen lakkauttamisen tämän py-
45309: lain 8 §:n 4 momentissa mainittujen lakien,          kälän mukaan.
45310: säännösten tai määräysten mukaiseen määrä-
45311: ajaksi myönnettyyn täyteen työkyvyttömyys-                                  26§
45312: eläkkeeseen, hänelle ei makseta luopumislisää           Luopumiskorvauksen saajan täyttäessä 65
45313: ajalta, jona hän on oikeutettu mainittuun            vuotta luopumiskorvauksen luopumislisä lak-
45314: eläkkeeseen.                                         kaa, jollei 2 momentista muuta johdu, ja
45315:    Jos luopumiskorvauksen saajalle myönne-           perusmäärä muuttuu 13 §:n mukaisen perus-
45316: tään kansaneläkelain tai työntekijäin eläkelain      määrän suuruiseksi maatalousyrittäjien eläke-
45317: 8 §:n 4 momentissa mainittujen lakien, säännös-      lain mukaiseksi vanhuuseläkkeeksi.
45318: ten tai määräysten mukainen täysi työkyvyttö-           Jos Iuopujalie ei sen johdosta, mitä 22 §:ssä
45319: myyseläke, yksilöllinen varhaiseläke, työttö-        säädetään, tai sen vuoksi, että luopuminen on
45320: myyseläke tai varhennettu vanhuuseläke, luo-         tapahtunut sen jälkeen kun luopuja on täyttä-
45321: pumislisä lakkautetaan. Mikäli luopumiskor-          nyt 59 vuotta, ole maksettu luopumislisää
45322: vauksen saajalle myönnetty edellä tarkoitettu        vähintään kuuden vuoden ajalta siihen mennes-
45323: eläke lakkaa, luopumislisän maksaminen aloi-         sä, kun hän täyttää 65 vuotta, ryhdytään
45324: tetaan uudelleen eläkkeen lakkaamista seuraa-        luopumislisää maksamaan 50 prosentilla vä-
45325: van kuukauden alusta.                                hennettynä 65 vuoden iän täyttämistä seuraa-
45326:                                                      van kuukauden alusta. Vähennetyn luopumis-
45327:                          23 §                        lisän maksamisen edellytyksenä on, että 9 §:ssä
45328:    Siltä ajalta, jolta luopumiskorvauksen perus-     tarkoitettuja sitoumuksia on noudatettu luopu-
45329: määrää maksetaan, ei sen saajalla ole oikeutta       misajankohdasta lukien ja että niitä edelleen
45330: saada eläkettä maatalousyrittäjien eläkelaissa       noudatetaan. Vähennettyä luopumislisää mak-
45331: tarkoitetun yrittäjätoimintansa perusteella.         setaan siihen asti, kunnes luopumislisää on
45332:                                                      maksettu Iuopujalie yhteensä kuuden vuoden
45333:                                                      ajalta, enintään kuitenkin siihen asti, kun
45334:                        24§                           luopuja täyttää 70 vuotta.
45335:    Luopumiskorvausta ei pidetä eläkkeenä, jon-          Luopumiskorvauksen saajan kuollessa luo-
45336: ka saaminen estää eläkeoikeuden syntymisen           pumiskorvaus lakkaa. Määrättäessä perhe-
45337: työ- tai virkasuhteen taikka muun kuin maa-          eläkkeen suuruutta luopumiskorvauksen saajan
45338: talousyrittäjien eläkelaissa tarkoitetun yrittäjä-   jälkeen katsotaan, että edunjättäjällä oli kuo-
45339: toiminnan perusteella.                               linhetkellään maatalousyrittäjien eläkelaissa
45340:                                                      tarkoitetun yrittäjätoimintansa perusteella oi-
45341:                        25 §                          kl!us saada tämän lain 13 §:n mukaisen perus-
45342:    Luopumiskorvaus lakkautetaan, jos luopu-          m,:ärän suuruista täyttä työkyvyttömyyseläket-
45343: miskorvauksen saaja ryhtyy harjoittamaan             tä.
45344: maataloutta tai poronhoitoa omaan tai yhtei-
45345: seen lukuun tai jos 9 §:ssä tarkoitettuja si-                               27 §
45346: toumuksia ei ole noudatettu.                           Jos henkilö on saanut tämän lain mukaista
45347:    Jos 1 momentissa tarkoitettua toimintaa tai       luopumiskorvausta enemmän kuin mihin hä-
45348: sitoumuksen laiminlyöntiä on pidettävä vähäi-        nellä on ollut oikeus, on aiheettomasti makset-
45349: senä taikka jos tälle toiminnalle tai laiminlyön-    tu korvaus perittävä takaisin. Aiheettomasti
45350: nille on ollut olemassa muu erityinen syy,           maksettu korvaus voidaan jättää osittain tai
45351: voidaan luopumiskorvaus lakkauttaa määrä-            kokonaan takaisin perimättä, jos tämä katso-
45352: ajaksi taikka päättää, että luopumiskorvaus          taan kohtuulliseksi ja korvauksen maksamisen
45353: 24                                      1992 vp -    HE 194
45354: 
45355: ei ole katsottava johtuneen korvauksensaajan         tettujen korvaukseen oikeuttavien peltohehtaa-
45356: tai hänen edustajansa vilpillisestä menettelystä     rien tai kotieläinyksiköiden määrittämisen osal-
45357: tai jos takaisin perittävä määrä on vähäinen.        ta on selvästi tulkinnanvarainen, eläkelaitos voi
45358:    Aiheettomasti maksettu luopumiskorvaus            kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen lau-
45359: saadaan periä takaisin myös kuittaamaila se          sunnon lisäksi pyytää korvaushakemuksesta
45360: vastaisuudessa maksettavista korvauseristä.          maaseutuelinkeinopiirin lausunnon.
45361: Kulloinkin suoritettavasta korvauserästä ei saa
45362: korvauksensaajan suostumuksetta kuitenkaan                                  30§
45363: vähentää enempää kuin kuudesosa siitä kor-              Eläkelaitos ratkaisee luopumiskorvausta kos-
45364: vauserän osasta, joka jää jäljelle sen jälkeen       kevan hakemuksen saatuaan kunnan maaseu-
45365: kun korvauserästä on ennakkoperintälain              tuelinkeinoviranomaisen tai, 29 §:n 2 momen-
45366: (418/59) nojalla pidätetty ennakko taikka ra-        tissa tarkoitetussa tapauksessa, maaseutuelin-
45367: joitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden    keinopiirin lausunnon asiasta.
45368: verottamisesta annetun lain (627178) nojalla
45369: lähdevero. Samoin rajoituksin voidaan aiheet-                             31 §
45370: tomasti maksettu luopumiskorvaus periä takai-          Kuntien maaseutuelinkeinoviranomaisten ja
45371: sin kuittaamaila se vastaisuudessa maksettavis-      maaseutuelinkeinopiirien asiana on eläkelaitok-
45372: ta maatalousyrittäjien eläkelain mukaisista työ-     sen ohella valvoa, ettei luopumiskorvauksen
45373: kyvyttömyys- tai vanhuuseläkkeen eristä.             saaja harjoita maataloutta tai poronhoitoa
45374:                                                      omaan tai yhteiseen lukuun ja että tässä laissa
45375:                                                      tarkoitettuja sitoumuksia noudatetaan.
45376:               Lain täytäntöönpano
45377:                        28 §                                          Muutoksenhaku
45378:    Tämän lain täytäntöönpanosta .huolehtivat
45379: kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset, maa-                                  32§
45380: seutuelinkeinopiirit ja maatalousyrittäjien elä-        Eläkelaitoksen tämän lain nojalla antamaan
45381: kelaitos.                                            päätökseen saa hakea muutosta työntekijäin
45382:    Kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisella tar-       eläkelain 20 §:ssä tarkoitetulta eläkelautakun-
45383: koitetaan tässä laissa maaseutuelinkeinojen          nalta siten kuin työntekijäin eläkelaissa sääde-
45384: hallinnosta kunnissa annetun lain (1558/91)          tään. Sosiaali- ja terveysministeriön maatalous-
45385: 3 §:ssä tarkoitettua toimielintä, viranhaltijaa ja   yrittäjien eläkelain 18 §:n 1 momentin nojalla
45386: luottamushenkilöä.                                   määräämät eläkelautakunnan jäsenet toimivat
45387:    Tämän lain mukaan maaseutuelinkeinopii-           maatalousyrittäjien eläkelain mukaan vakuu-
45388: reille kuuluvien tehtävien hoitamisesta Ahve-        tettujen edustajina myös tätä lakia sovelletta-
45389: nanmaan maakunnassa säädetään asetuksella.           essa.
45390:                                                         Muutosta tämän lain nojalla annettuun elä-
45391:                         29§                          kelautakunnan päätökseen sekä eläkelaitoksen
45392:    Kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen on           ja eläkelautakunnan päätöksen poistamista saa
45393: annettava eläkelaitokselle lausuntonsa siitä:        hakea vakuutusoikeudelta siten kuin työnteki-
45394:    1) täyttääkö maatila 8 §:ssä tarkoitetut kor-     jäin eläkelaissa säädetään. Niiden asioiden kä-
45395: vauksen saamisen edellytykset;                       sittelyssä, joihin tätä lakia on sovellettava,
45396:    2) täyttävätkö sitoumusten ulkopuolelle           toimivat vakuutusoikeudessa siitä annetussa
45397: 11 §:n nojalla jätetyt alueet mainitussa pykäläs-    laissa tarkoitettuina maallikkojäseninä valtio-
45398: sä säädetyt edellytykset;                            neuvoston maatalousyrittäjien eläkelain 18 §:n
45399:    3) ovatko muutkin kuin 1 ja 2 kohdassa            2 momentin nojalla määräämät edustajat.
45400: tarkoitetut luopumiskorvauksen saamisen edel-
45401: lytykset voimassa; sekä                                                   33 §
45402:    4) mikä on 14 §:ssä tarkoitettujen hehtaari-        Kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen tai
45403: korvaukseen oikeuttavien peltohehtaarien ja          maaseutuelinkeinopiirin tämän lain nojalla an-
45404: 15 §:ssä tarkoitettujen kotieläinkorvaukseen oi-     tamaan lausuntoon ei saa hakea muutosta
45405: keuttavien kotieläinyksiköiden määrä.                valittamalla.
45406:    Jos eläkelaitos katsoo, että asia 1 momentin
45407: 1 tai 2 kohdassa tarkoitettujen korvauksen                              34§
45408: saamisen edellytysten taikka 4 kohdassa tarkoi-        Luopumiskorvausta koskeva eläkelaitoksen
45409:                                        1992 vp -   HE 194                                        25
45410: 
45411: lainvoimainen päätös saadaan panna täytän-         korvauksesta soveltuvin osin voimassa, mitä
45412: töön niin kuin riita-asiassa annettu lainvoimai-   työntekijäin eläkelain 9 ja 9 a §:ssä, 12 §:n 1
45413: nen tuomio, jollei toisin säädetä.                 momentin 5 kohdassa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3
45414:                                                    momentissa, 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentis-
45415:                                                    sa, 19 a §:ssä, 19 b §:n 1 ja 2 momentissa sekä
45416:              Erinäiset säännökset                  19 d ja 20-21 a §:ssä sekä maatalousyrittäjien
45417:                                                    eläkelain 16--18 §:ssä ja 19 §:n 5 ja 6 momen-
45418:                       35 §                         tissa säädetään.
45419:    Luopumiskorvauksista aiheutuneet kustan-           Eläkelaitoksella on oikeus saada eläketurva-
45420: nukset maksetaan valtion varoista. Tämän lain      keskukselta maksutta tämän lain nojalla käsi-
45421: mukaisesta toiminnasta eläkelaitokselle aiheu-     teltävänä olevan asian ratkaisuun vaikuttavat
45422: tuneet hoitokulut yhdistetään sen muun toi-        tiedot.
45423: minnan hoitokuluihin ja korvataan eläkelaitok-        Tämän lain mukaisen luopumiskorvauksen
45424: selle siten kuin maatalousyrittäjien eläkelain     perusmäärästä voidaan vähentää luopumiskor-
45425: mukaisista hoitokuluista säädetään.                vauksen saajan maksamatta jääneet maatalous-
45426:    Valtion tulee, sen mukaan kuin asetuksella      yrittäjien eläkelain ja maatalousyrittäjien tapa-
45427: tarkemmin säädetään, suorittaa kunakin vuo-        turmavakuutuslain (1026/81) mukaiset vakuu-
45428: tena ennakkona määrä, joka vastaa 1 momen-         tusmaksut sen mukaan kuin asetuksella tar-
45429: tin mukaisesti valtion suoritettavaksi arvioitua   kemmin säädetään.
45430: määrää.
45431: 
45432:                        36§                                             38 §
45433:   Tämän lain 5 §:n 1 momentin 2 kohdassa             Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
45434: säädetty markkamäärä vastaa vuodelle 1992          töönpanosta annetaan asetuksella.
45435: vahvistettua palkkaindeksilukua. Markkamää-
45436: rä tarkistetaan yleisten palkka- ja hintatasossa
45437: tapahtuneiden muutosten mukaan siten kuin                            Voimaantulo
45438: työntekijäin eläkelain 9 §:ssä säädetään.
45439:                                                                        39 §
45440:                        37 §                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45441:   Jollei tästä laista muuta johdu, on luopumis-    kuuta 199 .
45442: 
45443: 
45444: 
45445: 
45446: 2.
45447:                                              Laki
45448:                         maatalousyrittäjien eläkelain 16 §:n muuttamisesta
45449: 
45450:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45451:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 16 §:n 1
45452: momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1318/90), sekä
45453:   lisätään 16 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 4 päivänä tammikuuta 1974 annetulla lailla
45454: (17/74) ja mainitulla 28 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin
45455: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
45456:                      16§                           kuin     maatalousyrittäjien    sukupolvenvaih-
45457:   Maatalousyrittäjien eläkelaitos huolehtii:       doseläkkeestä annetussa laissa (1317/90) sääde-
45458:   1) tässä laissa säädetystä eläketurvasta ja      tään;
45459: ryhmähenkivakuutuksesta;                              3) luopumiseläketurvasta siten kuin luopu-
45460:   2) sukupolvenvaihdoseläketurvasta        siten   miseläkelaissa ( 16/74) säädetään;
45461: 4 320861M
45462: 26                                    1992 vp -    HE 194
45463: 
45464:    4) luopumiskorvauksista siten kuin maata-      yrittäjien eläkelaitos hoitaa myös maatalous-
45465: lousyrittäjien luopumiskorvauksesta annetussa     yrittäjien tapaturmavakuutuslaissa (1026/81)
45466: laissa ( 1 ) säädetään; sekä                      tarkoitetun maatalousyrittäjien tapaturmava-
45467:    5) maatalousyrittäjien toimeentuloturvasta     kuutuslaitoksen tehtävät.
45468: siten kuin sairausvakuutuslain mukaisen oma-
45469: vastuuajan korvaamisesta maatalousyrittäjille
45470: annetussa laissa ( 118/91) säädetään.                Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45471:    Asetuksella voidaan säätää, että maatalous-     kuuta 199 .
45472: 
45473: 
45474: 
45475: 3.
45476:                                              Laki
45477:                             työntekijäin eläkelain 8 §:n muuttamisesta
45478: 
45479:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45480:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 8 §:n 4 momentin
45481: 10 kohta, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1319/90), seuraavasti:
45482:                       8§                           ( 1317/90) mukaisen eläkkeen perusmäärä sekä
45483:                                                    peruseläkkeisiin yhteensovituksessa rinnastetta-
45484:    Yhteensovituksessa huomioon otettavat pe-       va maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta
45485: ruseläkkeet ovat seuraavat työ- ja virkasuhtei-    annetun lain ( 1 ) mukaisen luopumiskor-
45486: siin sekä yrittäjätoimintaan perustuvat van-       vauksen perusmäärä;
45487: huus- ja työkyvyttömyyseläkkeet:
45488: 
45489:    10) maatalousyrittäjien eläkelain vähim-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45490: mäisehtojen mukainen eläke, maatalousyrittä-       kuuta 199 .
45491: jien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain
45492: 
45493: 
45494: 
45495: 4.
45496:                                              Laki
45497:                               kansaneläkelain 26 §:n muuttamisesta
45498: 
45499:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45500:   muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 26 §:n 1 momentin 5
45501: kohta, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1321190), seuraavasti:
45502:                      26§                           tään 50 prosenttia siitä 1 - 5 kohdassa
45503:   Lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon va-       mainittujen etuuksien yhteismäärän osasta, jo-
45504: kuutetun jatkuvasti saama:                         ka ylittää 1 460 markkaa vuodessa.
45505: 
45506:    5) maatalousyrittäjien eläkelain 6 a §:n tai
45507: maatalousyrittäjien     sukupolvenvaihdoseläk-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45508: keestä annetun lain (1317 /90) mukaan myön-        kuuta 199 .
45509: netyn sukupolvenvaihdoseläkkeen perusmäärä            Tässä laissa säädetty markkamäärä vastaa
45510: sekä maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta      virallisen elinkustannusindeksin sitä pistelukua,
45511: annetun lain ( 1         ) mukaan myönnetyn        jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa mak-
45512: luopumiskorvauksen perusmäärä kuitenkin si-        settavina olevien kansaneläkkeiden suuruus on
45513: ten, että täysimääräisestä lisäosasta vähenne-     laskettu.
45514:                                         1992 vp -    HE 194                                      27
45515: 
45516: 5.
45517:                                                Laki
45518:                            työttömyysturvalain 5 ja 45 §:n muuttamisesta
45519: 
45520:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45521:    muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 5 §:n 1 momentin 9
45522: kohta ja 45 §:n 1 ja 2 momentti,
45523:    näistä 5 §:n 1 momentin 9 kohta sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa
45524: laissa (1322/90), seuraavasti:
45525:                        5§                            tuvasti kansaneläkettä tai eläkettä työ- tai
45526:      Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset         virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perus-
45527:                                                      teella, sukupolvenvaihdos- tai luopumiseläket-
45528:    Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta hen-        tä, luopumiskorvausta taikka rintamaveteraa-
45529: kilöllä:                                             nien varhaiseläkettä, työttömyyskassa tai sosi-
45530:                                                      aalivakuutustoimikunta saa periä tältä ajalta
45531:    9) siltä ajalta, jolta hän saa maatalousyrittä-   perusteettomasti maksetun työttömyyspäivära-
45532: jien eläkelain (467/69) tai maatalousyrittäjien      han määrän takautuvasti suoritettavasta eläk-
45533: sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain             keestä tai luopumiskorvauksesta.
45534: ( 1317/90) mukaista sukupolvenvaihdoseläkettä           Työttömyyskassan tai sosiaalivakuutustoimi-
45535: taikka maatalousyrittäjien luopumiskorvauk-          kunnan on ilmoitettava eläkelaitokselle vähin-
45536: sesta annetun lain ( 1 ) mukaista luopu-             tään kaksi viikkoa ennen eläkkeen tai luopu-
45537: miskorvausta;                                        miskorvauksen maksamista, että eläke tai luo-
45538:                                                      pumiskorvaus tulee 1 momentin mukaisesti
45539:                                                      maksaa työttömyyskassalle tai sosiaalivakuu-
45540:                        45 §                          tustoimikunnalle.
45541:      Työttömyyspäivärahan periminen eräissä
45542:      tapauksissa sekä päivärahan ulosmittaus
45543:   Jos henkilö on saanut työttömyyspäivärahaa           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45544: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään takau-      kuuta 199 .
45545: 
45546:       Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
45547: 
45548: 
45549:                                         Tasavallan Presidentti
45550:                                         MAUNO KOIVISTO
45551: 
45552: 
45553: 
45554: 
45555:                                                        Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
45556: 28                                    1992 vp -   HE 194
45557: 
45558:                                                                                               Liite
45559: 
45560: 
45561: 
45562: 2.
45563:                                             Laki
45564:                        maatalousyrittäjien eläkelain 16 §:n muuttamisesta
45565: 
45566:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45567:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 16 §:n 1
45568: momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1318/90), sekä
45569:    lisätään 16 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 4 päivänä tammikuuta 1974 annetulla lailla
45570: (17174) ja mainitulla 28 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin
45571: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
45572: 
45573: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
45574: 
45575:                       16 §                                                16 §
45576:    Tämän lain mukaista vakuutusta hoitaa             Maatalousyrittäjien eläkelaitos huolehtii:
45577: maatalousyrittäjien eläkelaitos. Eläkelaitos         1) tässä laissa säädetystä eläketurvasta ja
45578: huolehtii myös viljelijöiden sukupolvenvaih-      ryhmähenkivakuutuksesta;
45579: doseläke- ja luopumiseläketurvasta siten kuin        2) sukupolvenvaihdoseläketurvasta siten kuin
45580: maatalousyrittäjien     sukupolvenvaihdoseläk-    maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä
45581: keestä annetussa laissa (1317/90) ja luopu-       annetussa laissa (J 317/90) säädetään;
45582: miseläkelaissa (16174) on säädetty. Asetuksella      3) luopumiseläketurvasta siten kuin luopu-
45583: voidaan säätää, että maatalousyrittäjien eläke-   miseläkelaissa ( 16174) säädetään;
45584: laitos hoitaa myös maatalousyrittäjien tapatur-      4) luopumiskorvauksista siten kuin maata-
45585: mavakuutuslaissa (1026/81) tarkoitetun maata-     lousyrittäjien luopumiskorvauksesta annetussa
45586: lousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitoksen teh-    laissa ( 1 ) säädetään; sekä
45587: tävät.                                               5) maatalousyrittäjien toimeentuloturvasta si-
45588:                                                   ten kuin sairausvakuutuslain mukaisen omavas-
45589:                                                   tuuajan korvaamisesta maatalousyrittäjille anne-
45590:                                                   tussa laissa (J 18/91) säädetään.
45591:                                                      Asetuksella voidaan säätää, että maatalous-
45592:                                                   yrittäjien eläkelaitos hoitaa myös maatalousyrit-
45593:                                                   täjien tapaturmavakuutuslaissa ( 1026181) tar-
45594:                                                   koitetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus-
45595:      (ks. 1 mom.)                                 laitoksen tehtävät.
45596: 
45597: 
45598:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45599:                                                   kuuta 199 .
45600:                                        1992 vp -     HE 194                                        29
45601: 
45602: 3.
45603:                                              Laki
45604:                             työntekijäin eläkelain 8 §:n muuttamisesta
45605: 
45606:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45607:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 8 §:n 4 momentin
45608: 10 kohta, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1319/90), seuraavasti:
45609: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
45610: 
45611:                                                 8§
45612: 
45613:                             Yhteensovituksessa huomioon otettavat pe-
45614:                          ruseläkkeet ovat seuraavat työ- ja virkasuhtei-
45615:                          siin sekä yrittäjätoimintaan perustuvat van-
45616:                          huus- ja työkyvyttömyyseläkkeet:
45617: 
45618:    10) maatalousyrittäjien eläkelain vähim-             10) maatalousyrittäjien eläkelain vähim-
45619: mäisehtojen mukainen eläke sekä maatalous-           mäisehtojen mukainen eläke, maatalousyrittä-
45620: yrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä anne-         jien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain
45621: tun lain ( 1317/90) mukaisen eläkkeen perus-         (1317/90) mukaisen eläkkeen perusmäärä sekä
45622: määrä;                                               peruseläkkeisiin yhteensovituksessa rinnastettava
45623:                                                      maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta anne-
45624:                                                      tun lain ( 1 ) mukaisen luopumiskorvauk-
45625:                                                      sen perusmäärä;
45626: 
45627: 
45628:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45629:                                                      kuuta 199 .
45630: 30                                    1992 vp -     HE 194
45631: 
45632: 4.
45633:                                             Laki
45634:                               kansaneläkelain 26 §:n muuttamisesta
45635: 
45636:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45637:   muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 26 §:n 1 momentin 5
45638: kohta, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1321190), seuraavasti:
45639: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
45640: 
45641:                                               26§
45642:                            Lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon va-
45643:                          kuutetun jatkuvasti saama:
45644: 
45645:    5) maatalousyrittäjien eläkelain ( 467169)        5) maatalousyrittäjien eläkelain 6 a §:n tai
45646: 6 a §:n tai maatalousyrittäjien sukupolvenvaih-   maatalousyrittäjien      sukupolvenvaihdoseläk-
45647: doseläkkeestä annetun lain ( 1317/90) mukaan      keestä annetun lain (1317/90) mukaan myön-
45648: myönnetyn sukupolvenvaihdoseläkkeen perus-        netyn sukupolvenvaihdoseläkkeen perusmäärä
45649: määrä kuitenkin siten, että täysimääräisestä      sekä maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta
45650: lisäosasta vähennetään 50 prosenttia siitä 1-5    annetun lain ( 1          ) mukaan myönnetyn
45651: kohdassa mainittujen etuuksien yhteismäärän       luopumiskorvauksen perusmäärä kuitenkin siten,
45652: osasta, joka ylittää 1 460 markkaa vuodessa.      että täysimääräisestä lisäosasta vähennetään 50
45653:                                                   prosenttia siitä 1 - 5 kohdassa mainittujen
45654:                                                   etuuksien yhteismäärän osasta, joka ylittää
45655:                                                   1 460 markkaa vuodessa.
45656: 
45657: 
45658:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45659:                                                   kuuta 199 .
45660:                                                       Tässä laissa säädetty markkamäärä vastaa
45661:                                                    virallisen elinkustannusindeksin sitä pistelukua,
45662:                                                   jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa mak-
45663:                                                   settavina olevien kansaneläkkeiden suuruus on
45664:                                                   laskettu.
45665:                                         1992 vp -    HE 194                                         31
45666: 
45667: 5.
45668:                                                Laki
45669:                            työttömyysturvalain 5 ja 45 §:n muuttamisesta
45670: 
45671:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45672:    muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 5 §:n 1 momentin 9
45673: kohta ja 45 §:n 1 ja 2 momentti,
45674:    näistä 5 §:n 1 momentin 9 kohta sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa
45675: laissa (1322/90), seuraavasti:
45676: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
45677: 
45678:                                                 5§
45679:                               Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset
45680:                              Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta hen-
45681:                           kilöllä:
45682: 
45683:    9) siltä ajalta, jolta hän saa maatalousyrittä-      9) siltä ajalta, jolta hän saa maatalousyrittä-
45684: jien eläkelain (467 /69) tai maatalousyrittäjien     jien eläkelain (467 /69) tai maatalousyrittäjien
45685: sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain             sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain
45686: (1317/90) mukaista sukupolvenvaihdoseläkettä;        ( 1317/90) mukaista sukupolvenvaihdoseläkettä
45687:                                                      taikka maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta
45688:                                                      annetun lain ( 1 ) mukaista luopumiskor-
45689:                                                      vausta;
45690: 
45691: 
45692:                        45 §                                                45 §
45693:      Työttömyyspäivärahan periminen eräissä              Työttömyyspäivärahan periminen eräissä
45694:      tapauksissa sekä päivärahan ulosmittaus             tapauksissa sekä päivärahan ulosmittaus
45695:   Jos henkilö on saanut työttömyyspäivärahaa            Jos henkilö on saanut työttömyyspäivärahaa
45696: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään takau-      samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään takau-
45697: tuvasti kansaneläkettä tai eläkettä työ- tahi        tuvasti kansaneläkettä tai eläkettä työ- tai
45698: virkasuhteen tai yrittäjätoiminnan perusteella,      virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perus-
45699: sukupolvenvaihdos- tai luopumiseläkettä taik-        teella, sukupolvenvaihdos- tai luopumiseläket-
45700: ka rintamaveteraanien varhaiseläkettä, työttö-       tä, luopumiskorvausta taikka rintamaveteraani-
45701: myyskassa tai sosiaalivakuutustoimikunta saa         en varhaiseläkettä, työttömyyskassa tai sosiaa-
45702: periä tältä ajalta perusteettomasti maksetun         livakuutustoimikunta saa periä tältä ajalta pe-
45703: työttömyyspäivärahan määrän takautuvasti             rusteettomasti maksetun työttömyyspäivärahan
45704: suoritettavasta eläkkeestä.                          määrän takautuvasti suoritettavasta eläkkeestä
45705:                                                      tai luopumiskorvauksesta.
45706:    Työttömyyskassan tai sosiaalivakuutustoimi-          Työttömyyskassan tai sosiaalivakuutustoimi-
45707: kunnan on ilmoitettava eläkelaitokselle vähin-       kunnan on ilmoitettava eläkelaitokselle vähin-
45708: tään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksamista,        tään kaksi viikkoa ennen eläkkeen tai luopu-
45709: että eläke tulee 1 momentin mukaisesti maksaa        miskorvauksen maksamista, että eläke tai luo-
45710: työttömyyskassalle tai sosiaalivakuutustoimi-        pumiskorvaus tulee 1 momentin mukaisesti
45711: kunnalle:                                            maksaa työttömyyskassalle tai sosiaalivakuu-
45712:                                                      tustoimikunnalle.
45713: 
45714: 
45715:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
45716:                                                      kuuta 199 .
45717:                                        1992 vp -    HE 195
45718: 
45719: 
45720: 
45721: 
45722:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi peltoalan perusteella
45723:                                  suoritettavasta vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamises-
45724:                                  ta
45725: 
45726: 
45727: 
45728: 
45729:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45730: 
45731:   Esityksessä ehdotetaan peltoalan perusteella      henkilön olisi maksusta vapautuakseen kesan-
45732: suoritettavasta vientikustannusmaksusta anne-       noitava peltoalastaan 15 prosenttia. Oikeushen-
45733: tun lain voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuoden      kilön olisi kesannoitava pelloistaan 50 prosent-
45734: 1993 loppuun. Lain mukaan vientikustannus-          tia. Oikeushenkilön kesannoimisehtoa voitai-
45735: maksua ei peritä, jos maksuvelvollinen kesan-       siin kuitenkin määrätyisssä tapauksissa alentaa.
45736: noi määrätyn osuuden tilan peltoalasta. Lakia
45737: ehdotetaan muutettavaksi siten, että luonnolli-       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
45738: sen henkilön saarnat palkka- ja eläketulot eivät    den 1993 alusta. Koska lakiehdotus liittyy
45739: enää vaikuttaisi kesannoitavaksi edellytettyyn      vuoden 1993 talousarvioesitykseen, se tulisi
45740: määrään. Kuten vuonna 1991 luonnollisen             käsitellä talousarvion käsittelyn yhteydessä.
45741: 
45742: 
45743: 
45744: 
45745:                                       YLEISPERUSTELUT
45746: 
45747: 1. Nykyinen tilanne                                 maataloustuotannon tasapainottamisesta anne-
45748:                                                     tun lain (1261189) mukaisilla kesannoimisesta
45749:    Laki peltoalan perusteella suoritettavasta       maksettavilla palkkioilla pyrittiin vaikutta-
45750: vientikustannusmaksusta on ollut voimassa           maan siihen, että viljelijät kesannoisivat mak-
45751: kaksi vuotta. Lain tavoitteena on vähentää          susta vapautumiseksi edellytettyä vähimmäis-
45752: viljelyksessä olevaa peltoalaa ja viljaylijäämien   kesantoalaa enemmän.
45753: syntyä. Lain mukaan viljelmän haltija on vel-          Toteutettu järjestelmä nosti kesantoalan
45754: vollinen maksamaan vientikustannusmaksua,           vuonna 1991 noin 470 000 hehtaariin ja vuonna
45755: ellei hän vapaudu maksusta kesannoimalla            1992 jo noin 500 000 hehtaariin. Kesantoalalle
45756: määrätyn osuuden viljelmän peltoalasta. Lain        asetetut tavoitteet saavutettiin näin ollen kum-
45757: ensimmäisenä voimassaolovuonna luonnollisen         panakin vuonna. Viljojen satotaso oli vuonna
45758: henkilön oli kesannoitava pelloistaan 15 pro-       1991 normaalia parempi, joten kesannoinnilla
45759: senttia. Vuonna 1992 kesannoitavaksi vaadit-        ei pystytty kokonaan poistamaan viljaylijää-
45760: tuun määrään vaikutti luonnollisen henkilön         mää. Kuluvana vuonna viljojen kokonaissato
45761: saarnat palkka- ja eläketulot Maksusta vapau-       on alustavien arvioiden mukaan noin 2 300
45762: tuakseen viljelijän oli kesannoitava pelloistaan    miljoonaa kiloa eli noin kolmanneksen pienem-
45763: 15, 20 tai 30 prosenttia palkka- ja eläketulojen    pi kuin edellisenä vuonna. Viljojen vientiin ei
45764: suuruudesta riippuen. Oikeushenkilön oli ke-        ole tarvetta kuluvan vuoden sadon osalta.
45765: sannoitava pääsääntöisesti 50 prosenttia.           Sadon pienenemiseen on vaikuttanut kesanto-
45766:    Kesantoalaksi oli vuonna 1991 tavoitteena        alan kasvun lisäksi kesän kuivuus eräillä alu-
45767: saada 400 000 hehtaaria ja vuonna 1992 kaik-        eilla.
45768: kiaan 500 000 hehtaaria. Maksuvelvoitteesta
45769: vapautumiseksi kesannoitiin peltoa kuluvana            Myös vesien- ja ympäristönsuojelun tavoit-
45770: vuonna noin 300 000 hehtaaria. Muun muassa          teet toteutuivat kesannoinnissa kumpanakin
45771: 321225H
45772: 2                                       1992 vp -    HE 195
45773: 
45774: vuonna. Viherkesantona arvioidaan olevan             miseläkelain (16/74) mukaisia uusia sitoumuk-
45775: vuonna 1992 koko kesantoalasta kolme neljäs-         sia noin 40 000 hehtaarista. Vuonna 1992
45776: osaa. Tutkimusten mukaan viherkesanto vä-            voidaan lisäksi tehdä maataloustuotannon ta-
45777: hentää huomattavasti maa-aineksen sekä maan          sapainottamislain mukaisia sopimuksia pellon
45778: ravinnevarojen huuhtoutumista.                       maataloustuotannosta poistamisesta, joissa vil-
45779:    Vientikustannusmaksua ei lain mukaan peri-        jelijä sitoutuu luopumaan pellon viljelystä py-
45780: tä, kun tilan peltoalasta vähintään 80 prosent-      syvästi. Näitä sopimuksia arvioidaan tehtävän
45781: tia on nurmella. Tätä vapautusta on käytetty         noin 13 000 hehtaarista. Kesannoinnin lisäksi
45782: hyväksi varsinkin Itä- ja Pohjois-Suomen mai-        peltoa poistuu tuotannosta vuonna 1992 toteu-
45783: dontuotantoalueilla. Muun muassa Kuopion             tetuilla vapaaehtoisilla toimenpiteillä siten yh-
45784: maaseutupiirin alueella peltoalasta oli vuonna       teensä 90 000 hehtaaria.
45785: 1992 kesannoitu 15 prosenttia ja Lapin maa-
45786: seutupiirin alueella 7 prosenttia koko maan
45787: peltoalaa koskevan keskiarvon ollessa 22,6           3. Esitys ja sen tavoitteet
45788: prosenttia.
45789:    Kesannoimisesta maksetaan viljelijälle palk-         Kokonaispeltoala supistuu ilman valtion toi-
45790: kiota sen mukaan kuin valtioneuvosto maata-          menpiteitä noin 20 000 hehtaaria vuodessa.
45791: loustuotannon tasapainottamisesta annetun            Ilman valtion erityistoimenpiteitä viljelyssä olisi
45792: lain nojalla määrää. Vuonna 1991 palkkioita          peltoa vuonna 1993 arviolta 2 100 miljoonaa
45793: maksettiin 730 miljoonaa markkaa. Kuluvana           hehtaaria. Kotieläintuotannon vähentymisestä
45794: vuonna näitä maksetaan arviolta 570 miljoo-          aiheutuva rehuviljan kulutuksen väheneminen
45795: naa markkaa aikaisempina vuosina tehtyjen            ja satotason nousu huomioon ottaen syntyisi
45796: kolmivuotisten kesantosopimusten palkkiot            viljasta ylijäämää normaalisatotasolla noin
45797: mukaan lukien. Maksusta vapautumiseksi edel-         1 700 miljoonaa kiloa. Tämä vastaa yli 520 000
45798: lytetyltä vähimmäiskesantoalalta maksetaan           hehtaarin peltoalaa.
45799: palkkiota vuonna 1992 vain, jos ala on viher-           Viljelyksessä olevan peltoalan supistamiseksi
45800: kesantona. Palkkion suuruus on tällöin 400           tulisi peltoalan perusteella suoritettavasta vien-
45801: markkaa hehtaarilta.                                 tikustannusmaksusta annetun lain voimassa-
45802:    Kesantojärjestelmän ovat hallinnollisesti hoi-    oloaikaa jatkaa edelleen vuodeksi 1993. Kesan-
45803: taneet pääasiassa kuntien maaseutuelinkeinovi-       tojärjestelmää tulisi samalla hallinnollisesti yk-
45804: ranomaiset, yleensä maataloussihteerit               sinkertaistaa. Tämän johdosta esitetään, että
45805:                                                      kesantoprosentin määräytymisestä palkka- ja
45806:                                                      eläketulojen suuruuden perusteella luovuttai-
45807: 2. Muut kasvinviljelyyn kohdistuvat                  siin. Luonnollista henkilöä koskeva kesanto-
45808:    toimenpiteet                                      prosentti olisi kaikissa tapauksissa 15.
45809:                                                         Oikeushenkilön kesantoprosentti olisi edel-
45810:    Maatalouden osallistuminen maataloustuot-         leen pääsääntöisesti 50, ellei siitä 8 §:n perus-
45811: teiden viennin rahoittamiseen määräytyy maa-         teella voida myöntää poikkeusta. Voimassa
45812: taloustulolain (736/89) perusteella. Maatalou-       olevan lain mukaan oikeushenkilöltä vuokra-
45813: den vientikustannusosuus katetaan erilaisilla        tusta pellosta, jota vuokranantaja on hallinnut
45814: vientikustannusmaksuilla ja rehuihin ja lan-         edellisinä kasvukausina, on myös maksuvelvol-
45815: noitteisiin kohdistetuilla veroilla. Käytössä ole-   lisen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön,
45816: vista maksuista ja veroista lannoitevero ja          kesannoitava 50 prosenttia. Kesantojärjestel-
45817: viljan vientikustannusmaksu kohdistuvat pelto-       män yksinkertaistamiseksi ehdotetaan mainittu
45818: alan perusteella suoritettavan vientikustannus-      säännös kumottavaksi. Säännöksellä ei ole
45819: maksun ohella kasvinviljelyyn. Viljan vientikus-     kokonaiskesantoalan kannalta mainittavaa
45820: tannusmaksua on peritty satovuodesta 1990/91         merkitystä. Kesantovelvollisuus määräytyisi ai-
45821: lähtien.                                             na vuokramiestä koskevan pääsäännön mu-
45822:    Peltoa on lisäksi poistettu tuotannosta mää-      kaan.
45823: räajaksi vapaaehtoisilla sopimuksilla ja si-            Voimassa olevan lain mukaan maksua ei
45824: toumuksilla. Vuonna 1992 tehtyjen kuusivuo-          peritä, kun peltoalasta vähintään 80 prosenttia
45825: tisten maataloustuotannon vähentämissopi-            on nurmella. Vaadittava määrä on korotettu 85
45826: musten piiriin tuli 37 000 peltohehtaaria. Ku-       prosentiksi.
45827: luvana vuonna arvioidaan tehtävän luopu-                Lakiin ehdotetaan lisättäväksi kesantopellon
45828:                                         1992 vp -    HE 195                                        3
45829: 
45830: käyttöä koskeva säännös. Kesantopeltoa saisi         maksun tuotto luetaan osaksi maataloustulo-
45831: käyttää sadonkorjuuseen ja laiduntamiseen            laissa tarkoitettua maatalouden osuutta maata-
45832: niissä tapauksissa, joissa valtioneuvosto tälläi-    loustuotteiden vientikustannuksista. Vientikus-
45833: sen käytön maataloustuotannon tasapainotta-          tannusmaksun tuotto oli vuonna 1991 vain
45834: misesta annetun lain nojalla kesannoimispalk-        noin 0,95 miljoonaa markkaa. Tavoitteena
45835: kioista antamassaan päätöksessä sallii. Kesan-       onkin, etteivät viljelijät maksaisi vientikus-
45836: topeltoa on saanut käyttää jo aiemmin muun           tanusmaksua, vaan kesannoisivat vähintään
45837: muassa lampaiden, vuohien ja siipikarjan lai-        vaadituo määrän. Viljan vientikustannuksia
45838: duntamiseen. Tarkoituksena on jatkossa sallia        esitys vähentää noin 1 300 miljoonalla markalla
45839: myös hevosten laiduntaminen kesantopellolla,         siitä, mitä ne olisivat ilman ehdotetun lain
45840: millä pyritään lisäämään hevosten kotimaista         aikaansaamaa kesantolisäystä.
45841: kasvatusta ja pellon käyttöä niiden rehun
45842: tuotantoon. Kesantopalkkiota ei tällöin kuiten-         Kesannoimisesta maksetaan viljelijälle palk-
45843: kaan maksettaisi. Tavoitteena on myös lisätä         kiota sen mukaan kuin valtioneuvosto maata-
45844: erityisesti niin sanottujen non-food -kasvien        loustuotannon tasapainottamisesta annetun
45845: viljelyä ja peltojen maisemakäyttöä.                 lain perusteella päättää. Avo- tai sänkikesan-
45846:    Tämän lain mukaisesti arvioidaan kesannoi-        nosta ei maksettaisi palkkiota silloin, kun
45847: tavan peltoa noin 300 000 hehtaaria. Tavoittee-      kysymys on maksusta vapautumiseksi edellyte-
45848: na on kuitenkin, että viljelijät kesannoisivat       tystä kesantoa1asta. Kesantotavoitteen mukai-
45849: peltoalastaan enemmän kuin maksuvelvoittees-         sen kesantoalan (n. 500 000 ha) palkkioihin
45850: ta vapautuminen edellyttää. Kokonaiskesanto-         arvioidaan tarvittavan varoja vuonna 1991
45851: alaksi pyritään saamaan vuonna 1993 450 000-         tehdyt kesantosopimukset mukaan lukien
45852:  500 000 hehtaaria.                                  vuonna 1993 noin 450 miljoonaa markkaa.
45853:     Ravinteiden ja maa-aineksen huuhtoutumi-
45854:  sen vähentämiseksi tavoitteena on, että koko           Maatilahallinnossa on vireillä laaja organi-
45855:  kesantoala olisi joko viherkesantona tai kyntä-     saatiouudistus. Eduskunnalle on tarkoitus an-
45856:  mättömänä sänkikesantona kuitenkin niin, että       taa kuluvana syksynä hallituksen esitys laiksi
45857:  pääosa alasta olisi viherkesantona. Vesiensuo-      maaseutuelinkeinohallinnon uudelleen järjestä-
45858: jelun kannalta sänkikesannon on todettu ole-         misestä, jossa ehdotetaan muun muassa maati-
45859:  van avokesantoa parempi vaihtoehto. Tarkoi-         lahallituksen lakkauttamista 1 päivästä tammi-
45860:  tuksena on, että neuvonnalla ja tiedottamisella     kuuta 1993 alkaen. Maatilahallitukselle kuulu-
45861:  viljelijät ohjattaisiin luopumaan kokonaan avo-     neet tehtävät siirtyisivät osittain maa- ja met-
45862:  kesannosta. Avokesannosta luopumisen välttä-        sätalousministeriölle. Tämä koskisi myös pel-
45863:  mättömyyttä painotettaisiin erityisesti vesistöi-   toalan perusteella suoritettavasta vientikustan-
45864:  hin ja valtaojiin rajoittuvien peltojen ja veden-   nusmaksusta        annetun       lain   mukaan
45865:  hankintaan varatun pohjavesialueen kohdalla.        maatilahallitukselle kuuluneita tehtäviä. Muu-
45866:  Neuvontaa antaisivat varsinkin kuntien maa-         toksenhakuviranomaisena niissä tapauksissa,
45867:  seutuelinkeinoviranomaiset.                         joissa maatilahallitus on toiminut mainittuna
45868:                                                      viranomaisena, toimisi vastedes maa- ja metsä-
45869:                                                      talousministeriön yhteyteen perustettava maa-
45870: 4. Asian valmistelu                                  seutuelinkeinojen valituslautakunta. Ehdotuk-
45871:                                                      sen mukaan tämän lain 8 §:ssä tarkoitetusta
45872:   Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalousmi-       poikkeuksesta päättäminen siirrettäisiin kuiten-
45873: nisteriön ja maatilahallituksen virkatyönä.          kin maa- ja metsätalousministeriön sijasta maa-
45874:                                                      seutuelinkeinopiireille.
45875:                                                         Esityksellä pyritään vähentämään kuntien
45876: 5. Esityksen taloudelliset ja organi-                maaseutuelinkeinoviranomaisten    työmäärää
45877:    satoriset vaikutukset                             järjestelmän hoitamisessa.
45878:    Lain perusteella kertyvä vientikustannus-
45879: 4                                       1992 vp -     HE 195
45880: 
45881:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45882: 
45883: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          taan sovellettaisiin kuitenkin mitä luonnollises-
45884:                                                       ta henkilöstä on säädetty. Maatalousoppilaitos-
45885:    1 §. Yleistä. Pykälän 1 momenttiin ehdote-         ten ja keinosiemennysosuuskuntien kesanto-
45886: taan tehtäväksi muutos lain Voimassaoloajan           prosentti on käytännössä aina alennettu hake-
45887: jatkamiseksi. Voimassaoloaikaa jatkettaisiin          muksesta lain 8 §:n mukaisesti. Hakemusten
45888: vuoden 1993 loppuun.                                  määrän pienentämiseksi tulisi näiden laitosten
45889:    2 §. Maksuvelvollisuus. Pykälän 1 momentin         kesannoimisedellytyksen määräytyä suoraan
45890: mukaan maksuvelvollisia ovat luonnollinen             lain nojalla. Lain 8 §:ssä säädettäisiin edelleen
45891: henkilö, luonnollisten henkilöiden muodostama         muista oikeushenkilöä koskevista poikkeuksis-
45892: yhtymä tai kuolinpesä ja oikeushenkilö. Mää-          ta.
45893: ritelmää muutettiin vuoden 1992 alusta niin,             Voimassa olevan lain 7 d §:n säännökset,
45894: että luonnollisten henkilöiden muodostama yh-         jotka koskevat kesannoitavaksi hyväksyttävää
45895: tymä ja kuolinpesä mainitaan erikseen maksu-          peltoa ja kesannointia, on siirretty 7 §:n 2 ja 3
45896: velvollisena. Tämä oli tarpeen lain 7 §:ään           momenteiksi. Nykyinen 7 §:n 4 momentti säi-
45897: tehtyjen muutosten johdosta. Lakiesityksen            lyisi muutettuna kuitenkin niin, että tilat, joilla
45898: 7 §:ään nyt ehdotettujen muutosten johdosta           vähintään 85 prosenttia peltoalasta on nurmel-
45899: maksuvelvollisina olisi tarpeen mainita vain          la, on vapautettu kesannoinnista. Aikaisemmin
45900: luonnollinen henkilö ja oikeushenkilö. Pykälän        vaadittava nurmimäärä oli 80 prosenttia. Eh-
45901: 1 ja 2 momentit olisivat samansisältöisiä kuin        dotettuihin 3 ja 4 momentteihin on tehty
45902: vuonna 1991 voimassa olleet.                          Voimassaoloajan jatkamisesta johtuvat muu-
45903:    4 §. Soveltamisalan rajoitukset. Lain 4 § sisäl-   tokset ja 2 momenttiin teknisluonteinen tarkis-
45904: tää luettelon niistä tapauksista, joissa viljelmä     tus. Nykyinen 7 d § kumoutuisi.
45905: jää lain soveltamisalan ulkopuolelle. Tähän              Voimassa oleva 7 b § sisältää säännökset
45906: luotteloon tulisi lisätä ne tapaukset, joissa tilaa   palkka- ja eläketulojen määrittämisestä ja 7 c §
45907: koskee maatalousyrittäjien luopumiskorvauk-           kesantoprosentin suuruutta koskevan ennakko-
45908: sesta annetun lain mukainen sitoumus maata-           tiedon antamisesta viljelijälle. Kesannoimis-
45909: loustuotannosta luopumisesta. Hallituksen tar-        edellytystä koskevien säännösten yksinkertais-
45910: koitus on antaa eduskunnalle esitys laiksi            tamisen johdosta mainitut pykälät tulisivat
45911: maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta, jol-        kumottaviksi.
45912: la korvattaisiin nykyinen luopumiseläkejärjes-            7 a §. Pellon käyttäminen. Voimassa olevan
45913: te1mä. Lain olisi tarkoitus tulla voimaan vuo-        lain 7 a §:ään sisältyvät säännökset, jotka kos-
45914: den 1993 alusta.                                      kevat oikeushenkilöltä vuokratun pellon kesan-
45915:    5 §. Maksuvelvollisuuden perusteena oleva pel-     noimista, ehdotetaan kumottaviksi. Myös tällä
45916: to. Pykälään on tehty lain Voimassaoloajan            pyritään yksinkertaistamaan kesantojärjestel-
45917: jatkamisesta johtuvat muutokset. Lisäksi pykä-        mää. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-
45918: län 3 kohdan sanontaa on tarkistettu käytän-          nökset kesantopellon käytöstä. Myös pykälän
45919: nössä esiin tulleiden tarpeiden mukaan.               otsikko muutettaisiin. Ehdotuksen mukaan ke-
45920:    7 §. Maksusta vapautuminen. Pykälässä on           santopeltoa saisi käyttää sadonkorjuuseen ja
45921: säädetty vientikustannusmaksusta vapautumi-           laiduntamiseen vain niissä tapauksissa, joissa
45922: sesta. Maksusta vapautuu kesannoimalla viljel-        valtioneuvosto sen sallii maataloustuotannon
45923: män peltoalasta määrätyn osuuden. Voimassa            tasapainottamisesta annetun lain nojalla anta-
45924: olevan lain mukaan maksusta vapautumiseksi            massaan kesannoimispalkkioita koskevassa
45925: edellytetyt kesantomäärät on porrastettu sen          päätöksessä. Tarkoituksena on jo käytössä
45926: mukaan, kuinka paljon viljelijällä on palkka- ja      olleiden sadonkorjuuoikeuksien lisäksi sallia
45927: eläketuloja. Kesannoitavat määrät ovat 15, 20         kesantopellon käyttäminen hevosten laidunta-
45928: tai 30 prosenttia. Kesantojärjestelmän yksin-         miseen.
45929: kertaistamiseksi porrastuksista ehdotetaan luo-           8 §. Poikkeus. Pykälän 1 momentin mukaan,
45930: vuttavaksi. Luonnollisen henkilön olisi aina          milloin kysymys on luonnollisten henkilöiden
45931: kesannoitava vähintään 15 prosenttia pelto-           muodostamasta avoimesta yhtiöstä, komman-
45932: alastaan. Oikeushenkilön kesantoprosentti olisi       diittiyhtiöstä, osakeyhtiöstä tai osuuskunnasta,
45933: edelleen 50. Lakiehdotuksen mukaan maatalo-           jonka pääasiallinen tarkoitus on maatalouden
45934: usoppilaitokseen ja keinosiemennysosuuskun-           harjoittaminen, tai keinosiemennysosuuskun-
45935:                                          1992 vp -    HE 195                                          5
45936: 
45937: nasta, maatilahallitus päättää tietyillä edelly-      tään viljelijän velvollisuudesta ilmoittaa kun-
45938: tyksillä, että siihen sovelletaan yhtymää tai         nan maaseutuelinkeinoviranomaiselle peltoala-
45939: kuolinpesää koskevia säännöksiä. Ehdotetut            ja muut tarvittavat tiedot. Pykälään ehdotetaan
45940: maksuvelvollisuutta ja maksusta vapautumista          otettavaksi uusi kolmas momentti, jossa sää-
45941: koskevat pykälät eivät sisällä enää erikseen          dettäisiin poikkeuksista ilmoitusvelvollisuuteen.
45942: yhtymää ja kuolinpesää koskevia säännöksiä.           Kunnan       maaseutuelinkeinoviranonomaisten
45943: Tämän johdosta 1 momenttia muutettaisiin              työmäärän vähentämiseksi ilmoitusvelvollisuus
45944: niin, että edellä mainittuihin oikeushenkilöihin      olisi tarpeen poistaa niissä tapauksissa, joissa
45945: sovellettaisiin luonnollista henkilöä koskevia        tilaa ei enää viljellä. Lapin maaseutupiirin
45946: säännöksiä maksun suuruudesta ja maksusta             alueella ilmoitusta ei myöskään tarvitsisi tehdä,
45947: vapautumisesta. Keinosiemennysosuuskunnas-            jos tila vapautuu lain 7 §:n 4 momentin nojalla
45948: ta säädettäisiin ehdotuksen mukaan 7 §:ssä.           vientikustannusmaksun suorittamisesta.
45949:     Edellytyksenä edellä mainitun päätöksen te-
45950: kemiselle on, että yhtiömiehet tai jäsenet itse          17 §. Muutoksenhaku. Pykälän 4 momentti
45951: työhön osanistuen viljelevät viljelmän peltoja.       on sisältänyt muutoksenhakukiellon voimassa
45952: Osakeyhtiön osalta edellytyksenä on, että yli         olevan lain 7 c §:ssä tarkoitettuun ennakkotie-
45953: puolet osakeyhtiön äänivallasta on sellaisten         tohakemukseen. Koska mainittu 7 c § ehdote-
45954: henkilöiden omistuksessa, jotka itse työhön           taan kumottavaksi, myös tämä momentti tulisi
45955: osallistuen viljelevät viljelmän peltoja. Käytän-     kumottavaksi.
45956: nössä on tullut esiin tarve tiukentaa tätä
45957: edellytystä vielä niin, että jäsenten tai osakkai-       17 a §. Valtion korvausvelvollisuus. Pykälä
45958: den olisi itse tehtävä pääosa käytännön maa-          kumottaisiin. Valtion korvausvelvollisuudesta
45959: taloustöistä.                                         oli tarpeen säätää silloin, kun vaadittuun ke-
45960:     Pykälän 2 momentin mukaan maatilahallitus         santomäärään vaikuttivat viljelijän palkka- ja
45961: voi erityisistä syistä päättää, että maatalousop-     eläketulot.
45962: pilaitoksen tai muun yleishyödyllistä toimintaa           23 §. Tarkemmat säännökset. Pykälän 1 mo-
45963:  harjoittavan laitoksen kesannoimisehtoa alen-        menttiin sisältyvät viittaukset 7 aja 7 b §:ään ja
45964:  netaan. Yleishyödyllisiksi laitoksiksi on ratkai-    2 momentin viittaus 7 c §:ään poistettaisiin.
45965:  sukäytännössä katsottu muun muassa maata-            Pykälän 1 momentin mukaan tarkempia mää-
45966:  loudellista tutkimus- ja koetoimintaa harjoitta-     räyksiä eräistä maksusta vapautumisen perus-
45967:  vat yritykset, ongelmanuorten hoitolaitos, ke-       teista on antanut maatilahallitus. Maaseu-
45968:  hitysvammaisten asumis- ja työtoimintaa järjes-      tuelinkeinohallinnon uudelleenjärjestelyjen to-
45969:  tävä kuntainliitto ja kulttuuriperinteitä tukevat    teutuessa määräykset antaisi maa- ja metsäta-
45970:  säätiöt, kuten Litteratursällskapet i Finland,       lousministeriö. Muutettu 7 a § sisältäisi kuiten-
45971:  Svenska Kulturfonden ja Föreningen Konst-            kin säännökset kesantopellon käytöstä. Tähän
45972:  samfundet. Ehdotuksen mukaan maatalousop-            liittyen ei enää ole tarpeen, että maa- ja
45973:  pilaitoksen kesannoimisehdosta säädettäisiin         metsetalousministeriö voisi antaa määräyksiä
45974:  lain 7 §:ssä. Lisäksi momentin sanontaa on           kesannoinnista.
45975:  tarkistettu niin, että vain sellaisen yleishyödyl-
45976:  listä toimintaa harjoittavan laitoksen kesan-          24 §. Voimaantulo. Pykälää muutettaisiin eh-
45977:  noismisehtoa voitaisiin alentaa, jonka toimin-       dotettua voimassaoloaikaa vastaavasti.
45978:  nassa maataloudella on huomattava merkitys.
45979:     Maaseutuelinkeinohallinnon uudelleen järjes-
45980:  telyjen yhteydessä maatilahallitus ehdotetaan
45981:  lakkautettavaksi ja sen tehtävät siirrettäväksi
45982:  osittain maa- ja metsätalousministeriölle. Tä-       2. Voimaantulo
45983:  män pykälän mukainen päätöksenteko ehdote-
45984:  taan kuitenkin siirrettäväksi maa- ja metsäta-
45985:  lousministeriön sijasta maaseutupiireille, joiden      Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden
45986:  nimi vuoden 1993 alusta tulee olemaan maa-           1993 alusta ja se koskisi vuosilta 1991, 1992 ja
45987:  seutuelinkeinopiiri.                                 1993 suoritettavaa vientikustannusmaksua.
45988:     Pykälän 3 momenttiin tulisi tehtäväksi lähin-       Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
45989:   nä teknisluonteiset tarkistukset.                   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
45990:     10 §. Ilmoitusvelvollisuus. Pykälässä sääde-
45991: 6                                        1992 vp -   HE 195
45992: 
45993: 
45994: 
45995: 
45996:                                                Laki
45997:       peltoalan perusteella suoritettavasta vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
45998: 
45999:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46000:     kumotaan peltoalan perusteella suoritettavasta vientikustannusmaksusta 28 päivänä joulukuuta
46001: 1990 annetun lain (1314/90) 7 b, 7 c ja 7 d §, 17 §:n 4 momentti ja 17 a §, sellaisina kuin ne ovat
46002: 17 päivänä tammikuuta 1992 annetussa laissa (21192),
46003:   muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 ja 2 momentti, 4, 5, 7, 7 a, 8 ja 23 § sekä 24 §:n 1 momentti,
46004: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 ja 2 momentti, 5, 7, 7 a, 8 ja 23 § sekä 24 §:n
46005: 1 momentti mainitussa 17 päivänä tammikuuta 1992 annetussa laissa ja
46006:    lisätään 10 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
46007: 
46008:                         1§                              1) jonka peltopinta-ala on alle kolme heh-
46009:                      Yleistä                         taaria;
46010:                                                         2) josta on voimassa maataloustuotannon
46011:    Maataloustuotteiden viennistä aiheutuvien         ohjaamisesta annetun lain (446177) 4 §:n mu-
46012: kustannusten vähentämiseksi on valtiolle suo-        kainen tuotannonmuutossopimus, maatalous-
46013: ritettava vuodelta 1993 peltoalan perusteella        tuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamisesta
46014: vientikustannusmaksua sen mukaan kuin tässä          annetun lain (81/83) mukainen maataloustuo-
46015: laissa säädetään.                                    tannon vähen tämissopimus, maataloustuotan-
46016:                                                      non tasapainottamisesta annetun lain (1261189)
46017:                                                      9 §:ssä tarkoitettu sopimus peltokasvien vilje-
46018:                       2§                             lystä luopumisesta, ei kuitenkaan kesannoimis-
46019:                 Maksuvelvollisuus                    sopimus, taikka jota koskee luopumise1äkelain
46020:                                                      6 §:n 2 momentin 3 kohdassa tai maatalousyrit-
46021:    Maksuvelvollinen on jokainen luonnollinen         täjien luopumiskorvauksesta annetun lain
46022: henkilö tai oikeushenkilö, jolla vi1jelmän omis-     (       /92) 9 §:ssä tarkoitettu sitoumus maata-
46023: tajana taikka viljelmän vuokrasopimukseen pe-        loustuotannosta luopumisesta; tai
46024: rustuvan tai muun käyttöoikeuden nojalla on             3) josta on voimassa maataloustuotannon
46025: hallinnassaan peltoa. Milloin viljelmää hallitse-    tasapainottamisesta annetun lain 12 §:ssä tar-
46026: vat puolisot tai muutoin useat henkilöt yhtei-       koitettu sopimus luonnonmukaisen maatalous-
46027: sesti, he ovat yhteisvastuullisesti vastuussa        tuotannon harjoittamisesta.
46028: maksun suorittamisesta.
46029:    Luonnollisena henkilönä pidetään myös sel-
46030: laista luonnollisten henkilöiden muodostamaa                               5§
46031: yhtymää tai kuolinpesää, jonka osakkaat yh-
46032: teisesti hallitsevat viljelmän peltoja. Oikeushen-     Maksuvelvollisuuden perusteena oleva pelto
46033: kilönä pidetään avointa yhtiötä, kommandiit-            Maksuvelvollisuuden perusteena on viljel-
46034: tiyhtiötä, osakeyhtiötä, osuuskuntaa, yhdistys-      mään 30 päivänä kesäkuuta 1993 kuuluva
46035: tä, säätiötä, kuntaa, kuntainliittoa, seurakun-      metsittämätön peltoala. Sen suuruutta lasket-
46036: taa ja seurakuntayhtymää.                            taessa ei kuitenkaan oteta huomioon
46037:                                                         1) vuonna 1990 ja sen jälkeen yhtäjaksoisesti
46038:                        4§                            viljelemättömänä ollutta ja vuonna 1993 edel-
46039:                                                      leen viljelemättömänä olevaa peltoalaa;
46040:             Soveltamisalan rajoitukset
46041:                                                         2) hedelmän- ja marjanviljelyssä taikka tai-
46042:  Tämän lain säännöksiä ei sovelleta viljel-          mitarhatuotannossa olevaa peltoalaa; tai
46043: mään,                                                   3) peltoalaa, jota koskee maataloustuotan-
46044:                                         1992 vp -    HE 195                                        7
46045: 
46046: non tasapainottamisesta annetun lain mukai-                                8§
46047: nen pellon viljelyä rajoittava muu sopimus kuin
46048: kesannoimissopimus.                                                     Poikkeus
46049:                                                         Milloin kysymys on luonnollisten henkilöi-
46050:                        7§                            den muodostamasta avoimesta yhtiöstä, kom-
46051:                                                      mandiittiyhtiöstä, osakeyhtiöstä tai osuuskun-
46052:             Maksusta vapautuminen                    nasta, jonka pääasiallinen tarkoitus on maata-
46053:    Vientikustannusmaksua ei ole suoritettava,        louden harjoittaminen, maaseutuelinkeinopiiri
46054: jos 2 §:ssä tarkoitettu maksuvelvollinen luon-       päättää hakemuksesta, että siihen sovelletaan
46055: nollinen henkilö kesannoi vuoden 1993 kasvu-         mitä edellä luonnollisen henkilön osalta vienti-
46056: kauden ajan peltoa määrän, joka on vähintään         kustannusmaksun suuruudesta tai maksusta
46057: 15 prosenttia 5 §:n mukaan lasketusta pelto-         vapautumisesta säädetään. Tällaisen päätöksen
46058: alasta. Maksuvelvollisen oikeushenkilön mak-         edellytyksenä on, että avoimen yhtiön yhtiö-
46059: susta vapautumisen edellytyksenä on, että se         miehet, kommandiittiyhtiön vastuunalaiset yh-
46060: kesannoi 5 §:n mukaan lasketusta peltoalasta         tiömiehet tai osuuskunnan jäsenet tekevät itse
46061: vähintään 50 prosenttia, ellei 8 §:stä muuta         pääosan viljelmän maataloustöistä. Osakeyhti-
46062: johdu. Maatalousoppilaitokseen ja keinosie-          ön osalta on edellytyksenä, että yli puolet
46063: mennysosuuskuntaan sovelletaan kuitenkin,            osakeyhtiön äänivallasta on sellaisten henkilöi-
46064: mitä edellä luonnollisesta henkilöstä on säädet-     den omistuksessa, jotka tekevät itse pääosan
46065: ty.                                                  viljelmän maataloustöistä.
46066:     Kesannoitavan pellon tulee olla vuonna 1990         Erityisistä syistä maaseutuelinkeinopiiri voi
46067: ja sen jälkeen viljeltyä tai kesantona hoidettua.    lisäksi hakemuksesta päättää, että sellaisen
46068:  Siltä osin kuin maksuvelvollisella ei ole hallin-   yleishyödyllistä toimintaa harjoittavan laitok-
46069:  nassaan tällaista peltoa, voidaan kesannoida        sen, jonka toiminnassa maatalouden harjoitta-
46070: muutakin peltoa.                                     misella on huomattava merkitys, vientikustan-
46071:     Kesannoiduksi katsotaan aina maataloustuo-       nusmaksua tai maksusta vapautumiseksi vaa-
46072:  tannon tasapainottamisesta annetun lain mu-         dittavan kesannoinnin prosenttiosuutta alenne-
46073:  kaisesti kesannoitu pelto. Kesannointiin rinnas-    taan. Kyseinen osuus on vahvistettava tällöin
46074:  tetaan myös mainitun lain mukaan vuonna             vähintään 15 prosentiksi.
46075:  1990 ja sen jälkeen ennen 1 päivää heinäkuuta          Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu hake-
46076:  1993 metsitetty pelto tai vuonna 1992 ja sen        mus on tehtävä maaseutuelinkeinopiirille maa-
46077: jälkeen pysyvästi muuhun kuin maataloustuo-          ja metsätalousministeriön määräämään ajan-
46078:  tantoon siirretty pelto, jolta ei vuonna 1993       kohtaan mennessä.
46079:  korjata satoa.
46080:     Vientikustannusmaksua ei ole myöskään
46081:                                                                            10 §
46082:  suoritettava, jos viljelmään kuuluvasta maksu-
46083:  velvollisuuden perusteena olevasta peltoalasta         Ilmoitus voidaan kuitenkin jättää Lapin
46084:  vuoden 1993 kasvukauden ajan vähintään 85           maaseutupiirin alueella tekemättä niissä tapa-
46085:  prosenttia on nurmella tai jos tällainen peltoala   uksissa, joissa vientikustannusmaksua ei 7 §:n 4
46086:  on alle kolme hehtaaria.
46087:                                                      momentin nojalla ole suoritettava. Lisäksi il-
46088:                                                      moitus voidaan jättää aina tekemättä niiltä
46089:                       7 a§                           tiloilta, joita ei vuonna 1993 viljellä.
46090:                Pellon käyttäminen
46091:   Tämän lain mukaan kesannoitua peltoa ei                                  23 §
46092: saa käyttää sadonkorjuuseen tai laiduntami-                      Tarkemmat säännökset
46093: seen muissa kuin niissä tapauksissa, joissa
46094: valtioneuvosto sallii maataloustuotannon tasa-          Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
46095: painottamisesta annetun lain nojalla kesan-          töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
46096: noimispalkkioista antamassaan päätöksessä            Maa- ja metsätalousministeriö antaa kuitenkin
46097: pellon käyttämisen mainittuihin tarkoituksiin.       tarkemmat määräykset tässä laissa tarkoitetus-
46098: Valtioneuvosto voi määrätä luvan myöntämi-           ta viljelmästä sekä vientikustannusmaksun
46099: sen maaseutuelinkeinoviranomaisen tehtäväksi.        määräämisestä, maksuunpanosta ja kannosta.
46100: 8                                    1992 vp -    HE 195
46101: 
46102:   Maa- ja metsätalousministeriön antamat         kuuta 1991. Laki koskee vuosilta 1991, 1992 ja
46103: määräykset samoin kuin 8 ja 10 §:ssä tarkoite-   1993 suoritettavaa vientikustannusmaksua.
46104: tut maa- ja metsätalousministeriön päätökset
46105: on julkaistava Suomen säädöskokoelmassa.
46106:                                                    Tämä laki tulee voimaan             päivänä
46107:                      24§                                    kuuta 199 .
46108:                   Voimaantulo
46109:     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
46110: 
46111:       Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
46112: 
46113: 
46114:                                      Tasavallan Presidentti
46115:                                      MAUNO KOIVISTO
46116: 
46117: 
46118: 
46119: 
46120:                                                     Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
46121:                                          1992 vp -   HE 19S                                         9
46122: 
46123:                                                                                                  Liite
46124: 
46125: 
46126:                                                Laki
46127:      peltoalan perusteella suoritettavasta vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
46128: 
46129:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46130:   kumotaan peltoalan perusteella suoritettavasta vientikustannusmaksusta 28 päivänä joulukuuta
46131: 1990 annetun lain ( 1314/90) 7 b, 7 c ja 7 d §, 17 §:n 4 momentti ja 17 a §, sellaisina kuin ne ovat
46132: 17 päivänä tammikuuta 1992 annetussa laissa (21/92),
46133:   muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 ja 2 momentti, 4, 5, 7, 7 a, 8 ja 23 §sekä 24 §:n 1 momentti,
46134: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 ja 2 momentti, 5, 7, 7 a, 8 ja 23 § sekä 24 §:n
46135: 1 momentti mainitussa 17 päivänä tammikuuta 1992 annetussa laissa ja
46136:    lisätään 10 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
46137: 
46138: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46139: 
46140:                         1§                                                  1§
46141:                       Yleistä                                             Yleistä
46142:    Maataloustuotteiden viennistä aiheutuvien            Maataloustuotteiden viennistä aiheutuvien
46143: kustannusten vähentämiseksi on valtiolle suo-        kustannusten vähentämiseksi on valtiolle suo-
46144: ritettava vuodelta 1992 peltoalan perusteella        ritettava vuodelta 1993 peltoalan perusteella
46145: vientikustannusmaksua sen mukaan kuin tässä          vientikustannusmaksua sen mukaan kuin tässä
46146: laissa säädetään.                                    laissa säädetään.
46147: 
46148: 
46149:                      2§                                                   2§
46150:                Maksuvelvollisuus                                    Maksuvelvollisuus
46151:    Maksuvelvollinen on jokainen luonnollinen            Maksuvelvollinen on jokainen luonnollinen
46152: henkilö, luonnollisten henkilöiden muodostama        henkilö tai oikeushenkilö, jolla viljelmän omis-
46153: yhtymä tai kuolinpesä sekä oikeushenkilö, jolla      tajana taikka viljelmän vuokrasopimukseen pe-
46154: viljelmän omistajana taikka viljelmän vuokra-        rustuvan tai muun käyttöoikeuden nojalla on
46155: sopimukseen perustuvan tai muun käyttöoikeu-         hallinnassaan peltoa. Milloin viljelmää hallitse-
46156: den nojalla on hallinnassaan peltoa. Milloin         vat puolisot tai muutoin useat henkilöt yhtei-
46157: viljelmää hallitsevat puolisot tai muutoin useat     sesti, he ovat yhteisvastuullisesti vastuussa
46158: henkilöt yhteisesti, he ovat yhteisvastuullisesti    maksun suorittamisesta.
46159: vastuussa maksun suorittamisesta.
46160:    Oikeushenkilönä pidetään avointa yhtiötä,            Luonnollisena henkilönä pidetään myös sel-
46161: kommandiittiyhtiötä, osakeyhtiötä, osuuskun-         laista luonnollisten henkilöiden muodostamaa
46162: taa, yhdistystä, säätiötä, kuntaa, kuntainliittoa,   yhtymää tai kuolinpesää, jonka osakkaat yhtei-
46163: seurakuntaa ja seurakuntayhtymää.                    sest; hallitsevat viljelmän peltoja. Oikeushenki-
46164:                                                      lönä pidetään avointa yhtiötä, kommandiitti-
46165:                                                      yhtiötä, osakeyhtiötä, osuuskuntaa, yhdistystä,
46166:                                                      säätiötä, kuntaa, kuntainliittoa, seurakuntaa ja
46167:                                                      seurakuntayhtymää.
46168: 
46169: 
46170:                         4§                                                  4§
46171:             Soveltamisalan rajoitukset                          Soveltamisalan rajoitukset
46172:  Tämän lain säännöksiä ei sovelleta viljel-           Tämän lain säännöksiä ei sovelleta viljel-
46173: mään,                                                mään,
46174: 2 321225H
46175: 10                                    1992 vp -    HE 195
46176: 
46177: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46178: 
46179:    1) jonka peltopinta-ala on alle kolme heh-         1) jonka peltopinta-ala on alle kolme heh-
46180: taaria;                                            taaria;
46181:    2) josta on voimassa maataloustuotannon            2) josta on voimassa maataloustuotannon
46182: ohjaamisesta annetun lain 4 §:n mukainen tuo-      ohjaamisesta annetun lain (446/77) 4 §:n mu-
46183: tannonmuutossopimus,       maataloustuotannon      kainen tuotannonmuutossopimus, maatalous-
46184: ohjaamisesta ja tasapainottamisesta annetun        tuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamisesta
46185: lain (81183) mukainen maataloustuotannon vä-       annetun lain (81183) mukainen maataloustuo-
46186: hentämissopimus, maataloustuotannon tasa-          tannon vähentämissopimus, maataloustuotan-
46187: painottamisesta annetun lain (1261/89) 9 §:ssä     non tasapainottamisesta annetun lain (1261189)
46188: tarkoitettu sopimus peltokasvien viljelystä luo-   9 §:ssä tarkoitettu sopimus peltokasvien vilje-
46189: pumisesta, ei kuitenkaan kesannoimissopimus,       lystä luopumisesta, ei kuitenkaan kesannoimis-
46190: taikka jota koskee luopumiseläkelain 6 §:n 2       sopimus, taikka jota koskee luopumiseläkelain
46191: momentin 3 kohdassa tarkoitettu maatalous-         6 §:n 2 momentin 3 kohdassa tai maatalousyrit-
46192: tuotannosta luopumissitoumus; tai                  täjien luopumiskorvauksesta annetun lain
46193:                                                    (        192) 9 §:ssä tarkoitettu sitoumus maa-
46194:                                                    taloustuotannosta luopumisesta; tai
46195:    3) josta on voimassa maataloustuotannon            3) josta on voimassa maataloustuotannon
46196: tasapainottamisesta annetun lain 12 §:ssä tar-     tasapainottamisesta annetun lain 12 §:ssä tar-
46197: koitettu sopimus luonnonmukaisen maatalous-        koitettu sopimus luonnonmukaisen maatalous-
46198: tuotannon harjoittamisesta.                        tuotannon harjoittamisesta.
46199: 
46200:                      5§                                                 5§
46201:   Maksuvelvollisuuden perusteena oleva pelto         Maksuvelvollisuuden perusteena oleva pelto
46202:    Maksuvelvollisuuden perusteena on viljel-          Maksuvelvollisuuden perusteena on viljel-
46203: mään 30 päivänä kesäkuuta 1992 kuuluva             mään 30 päivänä kesäkuuta 1993 kuuluva
46204: metsittämätön peltoala. Sen suuruutta lasket-      metsittämätön peltoala. Sen suuruutta lasket-
46205: taessa ei kuitenkaan oteta huomioon                taessa ei kuitenkaan oteta huomioon
46206:    1) vuonna 1989 ja sen jälkeen yhtäjaksoisesti      1) vuonna 1990 ja sen jälkeen yhtäjaksoisesti
46207: viljelemättömänä ollutta ja vuonna 1992 edel-      viljelemättömänä ollutta ja vuonna 1993 edel-
46208: leen viljelemättömänä olevaa peltoalaa;            leen viljelemättömänä olevaa peltoalaa;
46209:    2) hedelmän- ja marjanviljelyssä taikka tai-       2) hedelmän- ja marjanviljelyssä taikka tai-
46210: mitarhatuotannossa olevaa peltoalaa; tai           mitarhatuotannossa olevaa peltoalaa; tai
46211:    3) peltoalaa, jota koskee maataloustuotan-         3) peltoalaa, jota koskee maataloustuotan-
46212: non tasapainottamisesta annetun lain mukai-        non tasapainottamisesta annetun lain mukai-
46213: nen pysyvää peltokasvien viljelystä luopumista     nen pellon viljelyä rajoittava muu sopimus kuin
46214: tarkoittava sopimus.                               kesannoimissopimus.
46215: 
46216:                      7§                                                 7§
46217:             Maksusta vapautuminen                              Maksusta vapautuminen
46218:    Vientikustannusmaksua ei ole suoritettava,         Vientikustannusmaksua ei ole suoritettava,
46219: jos 2 §:ssä tarkoitettu maksuvelvollinen luon-     jos 2 §:ssä tarkoitettu maksuvelvollinen luon-
46220: nollinen henkilö tai oikeushenkilö kesannoi        nollinen henkilö kesannoi vuoden 1993 kasvu-
46221: 5 §:n mukaan lasketusta peltoalasta vuoden         kauden ajan peltoa määrän, joka on vähintään
46222: 1992 kasvukauden ajan peltoa jäljempänä 2          15 prosenttia 5 §:n mukaan lasketusta peltoalas-
46223: momentissa ja yhtymä tai kuolinpesä jäljempä-      ta. Maksuvelvollisen oikeushenkilön maksusta
46224: nä 3 momentissa säädetyn osuuden. Kesan-           vapautumisen edellytyksenti on, että se kesannoi
46225: noinnin tulee tapahtua 7 a §:n mukaisesti.         5 §:n mukaan lasketusta peltoalasta vähintään
46226:    Kesannoitava osuus on:                          50 prosenttia, ellei 8 §:stä muuta johdu. Maata-
46227:    1) 15 prosenttia maksuvelvollisella luonnol-    lousoppilaitokseen ja keinosiemennysosuuskun-
46228:                                        1992 vp- HE 195                                            11
46229: 
46230: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
46231: 
46232: Iisella henkilöllä, jonka palkka- ja eläketulot     taan sovelletaan kuitenkin, mitä edellä luonnol-
46233: ovat alle 100 000 markkaa vuodessa;                 lisesta henkilöstä on säädetty.
46234:    2) 20 prosenttia, jos 1 kohdassa tarkoitetut        Kesannoitavan pellon tulee olla vuonna 1990
46235: tulot ovat 100 000-250 000 markkaa vuodes-          ja sen jälkeen viljeltyä tai kesantona hoidettua.
46236: sa;                                                 Siltä osin kuin maksuvelvollisella ei ole hallin-
46237:    3) 30 prosenttia, jos 1 kohdassa tarkoitetut     nassaan tällaista peltoa, voidaan kesannoida
46238: tulot ovat yli 250 000 markkaa vuodessa; ja         muutakin peltoa.
46239:    4) 50 presenttia maksuvelvollisella oikeus-         Kesannoiduksi katsotaan aina maataloustuo-
46240: henkilöllä, ellei 8 §:stä muuta johdu.              tannon tasapainottamisesta annetun lain mukai-
46241:    Maksuvelvollisena olevaan yhtymään tai           sesti kesannoitu pelto. Kesannointiin rinnaste-
46242: kuolinpesään sovelletaan, mitä 2 momentin           taan myös mainitun lain mukaan vuonna 1990 ja
46243: 1-3 kohdassa säädetään, jos vähintään yksi          sen jälkeen ennen 1 päivää heinäkuuta 1993
46244: osakkaista asuu maatilalla tai kulkukelpoista       metsitetty pelto tai vuonna 1992 ja sen jälkeen
46245: tietä mitattuna enintään 12 kilometrin etäisyy-     pysyvästi muuhun kuin maataloustuotantoon siir-
46246: dellä lähimmistä pelloista. Tuloina otetaan         retty pelto, jolta ei vuonna 1993 korjata satoa.
46247: huomioon mainitun asumisvaatimuksen täyttä-
46248: vistä henkilöistä sen maksuvelvollisen henkilön
46249: palkka- ja eläketulot, jolla ne ovat suurimmat.
46250: Jos kukaan yhtymän tai kuolinpesän osakkais-
46251: ta ei täytä mainittua asumisvaatimusta, kesan-
46252: noitava osuus on 20 prosenttia. Kuolinpesän
46253: osakkaan palkkatuloissa ei oteta huomioon
46254: palkkatuloa, joka on maksettu kyseisen kuo-
46255: linpesän hallitseman viljelmän hoidosta.
46256:    Vientikustannusmaksua ei ole myöskään              Vientikustannusmaksua ei ole myöskään
46257: suoritettava, jos viljelmään kuuluvasta maksu-      suoritettava, jos viljelmään kuuluvasta maksu-
46258: velvollisuuden perusteena olevasta peltoalasta      velvollisuuden perusteena olevasta peltoalasta
46259:  vuoden 1992 kasvukauden ajan vähintään 80          vuoden 1993 kasvukauden ajan vähintään 85
46260: prosenttia on nurmella tai jos tällainen peltoala   prosenttia on nurmella tai jos tällainen peltoala
46261:  on alle kolme hehtaaria.                           on alle kolme hehtaaria.
46262: 
46263:                      7 a§                                                 7 a§
46264:   Oikeushenkilöltä vuokrattua peltoa koskeva                   Pellon käyttäminen
46265:            maksusta vapautuminen
46266:    Sellaisesta 5 §:n mukaisesta peltoalasta, joka      Tämän lain mukaan kesannoitua peltoa ei saa
46267: on vuokrattu 2 §:ssä tarkoitetulta oikeushenki-     käyttää sadonkorjuuseen tai laiduntamiseen
46268: löltä ja jota vuokranantaja on hallinnut vuon-      muissa kuin niissä tapauksissa, joissa valtioneu-
46269: na 1990 tai 1991 kasvukauden ajan, maksuvel-        vosto sallii maataloustuotannon tasapainottami-
46270: vollisen luonnollisen henkilön tai oikeushenki-     sesta annetun lain nojalla kesannoimispalkkioista
46271: lön on maksusta vapautuakseen kesannoitava          antamassaan päätöksessä pellon käyttämisen
46272: vähintään 50 prosenttia. Sama koskee sellaista      mainittuihin tarkoituksiin. Valtioneuvosto voi
46273: kunnalta, kuntainliitolta, seurakunnalta tai        määrätä luvan myöntämisen maaseutuelinkeino-
46274: seurakuntayhtymäitä vuokrattua peltoalaa, jos-      viranomaisen tehtäväksi.
46275: ta aikaisemman vuokrasopimuksen päätyttyä
46276: 15 päivänä lokakuuta 1991 jälkeen on tehty
46277: uusi vuokrasopimus muun kuin aikaisemman
46278: vuokralaisen kanssa.
46279: 12                                      1992 vp -     HE 195
46280: 
46281: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
46282: 
46283:                       7b §
46284:              Tulojen määrittäminen
46285:     Edellä 7 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitetaan         (kumotaan)
46286: palkka- ja eläketuloilla verovelvolliselle vuodelta
46287: 1990 toimitetussa valtionverotuksessa vahvistet-
46288: tuun veronalaiseen tuloon sisältyviä palkka- ja
46289: eläketuloja. Jos viljelijä kuitenkin osoittaa, että
46290: hänen palkka- ja eläketulonsa vuonna 1992 ovat
46291: jäljempänä säädettävällä tavalla arvioiden enin-
46292:  tään 70 prosenttia vuoden 1990 palkka- ja
46293: eläketuloista, käytetään tuloina vuodelta 1992
46294: arvioituja tuloja. Nämä palkka- ja eläketulot
46295: arvioidaan siten, että tammikuun 1 päivän ja
46296: huhtikuun 30 päivän 1992 välisenä aikana saa-
46297:  tujen palkka- ja eläketulojen määrä kerrotaan
46298: kolmella.
46299:     Kun maksuvelvollisena ovat puolisot tai muu-
46300:  toin useampi luonnollinen henkilö yhteisesti, ote-
46301:  taan huomioon sen maksuvelvollisen henkilön
46302: palkka- ja eläketulot, jolla viimeksi toimitetussa
46303:  veltionverotuksessa on eniten maatilatalouden
46304:  tuloja. Jos mainitussa verotuksessa kenelläkään
46305: maksuvelvollisista ei ole maatilatalouden tuloja
46306:  tai kenelläkään ei ole niitä enempää kuin muilla
46307: maksuvelvollisil/a, otetaan huomioon sen maksu-
46308:  velvollisen palkka- ja eläketulot, jolla ne ovat
46309: pienimmät. Niiden henkilöiden palkka- ja eläke-
46310:  tuloja, jotka eivät ole 2 §:n mukaan maksuvel-
46311:  vollisia, ei oteta huomioon.
46312: 
46313:                       7c §
46314:                   Ennakkotieto
46315:    Kunnan maatalouslautakunta voi hakemukses-           (kumotaan)
46316: ta antaa ennakkotiedon vientikustannusmaksusta
46317: vapautumiseksi vaadittavasta kesannointialasta.
46318: Hakemus on tehtävä maatilahallituksen määrä-
46319: mään ajankohtaan mennessä.
46320: 
46321:                       7d§
46322:                    Kesannointi
46323:    Kesannoitavan pellon tulee olla vuonna 1990          (kumotaan)
46324: ja sen jälkeen viljeltyä tai kesantona hoidettua.
46325: Siltä osin kuin maksuvelvollisella ei ole hallin-
46326: nassaan tällaista peltoa, voidaan kesannoida
46327: muutakin peltoa.
46328:    Kesannoiduksi katsotaan aina pelto, josta
46329: maksetaan maataloustuotannon tasapainottami-
46330: sesta annetun lain perusteella kesannoimispalk-
46331: kiota. Kesannointiin rinnastetaan myös mainitun
46332:                                         1992 vp -    HE 195                                         13
46333: 
46334: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46335: 
46336: lain mukaan vuonna 1990 ja sen jälkeen ennen 1
46337: päivää heinäkuun 1992 metsitetty pelto tai vuon-
46338: na 1992 pysyvästi muuhun kuin maataloustuo-
46339: tantoon siirrettävä pelto, jolta ei mainittuna
46340: vuonna korjata satoa.
46341: 
46342:                        8§                                                   8§
46343:                     Poikkeus                                             Poikkeus
46344:    Milloin kysymys on luonnollisten henkilöi-           Milloin kysymys on luonnollisten henkilöi-
46345: den muodostamasta avoimesta yhtiöstä, kom-           den muodostamasta avoimesta yhtiöstä, kom-
46346: mandiittiyhtiöstä, osakeyhtiöstä tai osuuskun-       mandiittiyhtiöstä, osakeyhtiöstä tai osuuskun-
46347: nasta, jonka pääasiallinen tarkoitus on maata-       nasta, jonka pääasiallinen tarkoitus on maata-
46348: louden harjoittaminen, tai keinosiemen-              louden harjoittaminen, maaseutuelinkeinopiiri
46349: nysosuuskunnasta, maatilahallitus päättää hake-      päättää hakemuksesta, että siihen sovelletaan
46350: muksesta, että siihen sovelletaan mitä edellä        mitä edellä luonnollisen henkilön osalta vienti-
46351: säädetään yhtymän tai kuolinpesän osalta vien-       kustannusmaksun suuruudesta tai maksusta
46352: tikustannusmaksun suuruudesta tai maksusta           vapautumisesta säädetään. Tällaisen päätöksen
46353: vapautumisesta. Tällaisen päätöksen edellytyk-       edellytyksenä on, että avoimen yhtiön yhtiö-
46354: senä on, että avoimen yhtiön yhtiömiehet,            miehet, kommandiittiyhtiön vastuunalaiset yh-
46355: kommandiittiyhtiön vastuunalaiset yhtiömiehet        tiömiehet tai osuuskunnan jäsenet tekevät itse
46356: tai osuuskunnan jäsenet itse työhön osallistuen      pääosan viljelmän maataloustöistä. Osakeyhtiön
46357: viljelevät viljelmän peltoja. Osakeyhtiön osalta     osalta on edellytyksenä, että yli puolet osake-
46358: on edellytyksenä, että yli puolet osakeyhtiön        yhtiön äänivallasta on sellaisten henkilöiden
46359: äänivallasta on sellaisten henkilöiden omistuk-      omistuksessa, jotka tekevät itse pääosan viljel-
46360: sessa, jotka itse työhön osallistuen viljelevät      män maataloustöistä.
46361: viljelmän peltoja.
46362:    Erityisistä syistä maatilahallitus voi lisäksi       Erityisistä syistä maaseutuelinkeinopiiri voi
46363: hakemuksesta päättää, että maatalousoppilai-         lisäksi hakemuksesta päättää, että sellaisen
46364: toksen tai muun yleishyödyllistä toimintaa har-      yleishyödyllistä toimintaa harjoittavan laitok-
46365: joittavan laitoksen, vientikustannusmaksua tai       sen, jonka toiminnassa maatalouden harjoittami-
46366: maksusta vapautumiseksi vaadittavan kesan-           sella on huomattava merkitys, vientikustannus-
46367:  noinnin prosenttiosuutta alennetaan.                maksua tai maksusta vapautumiseksi vaaditta-
46368:                                                      van kesannoinnin prosenttiosuutta alennetaan.
46369:                                                      Kyseinen osuus on vahvistettava tällöin vähin-
46370:                                                      tään 15 prosentiksi.
46371:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu hake-           Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu hake-
46372: mus on tehtävä maatilahallituksen määräämään         mus on tehtävä maaseutuelinkeinopiirille maa-
46373: ajankohtaan mennessä. Maatilahallituksen on          ja metsätalousministeriön määräämään ajan-
46374: antaessaan hakemuksen johdosta päätöksen sa-         kohtaan mennessä.
46375: malla vahvistettava kesannoitavan pellon pro-
46376: senttiosuus. Edellä 2 momentissa tarkoitettujen
46377: laitosten osalta kyseiseksi osuudeksi vahvistetaan
46378: kuitenkin aina 15 prosenttia.
46379: 
46380: 
46381:                                                  10 §
46382:                                          Ilmoitusvelvollisuus
46383: 
46384:                                                        Ilmoitus voidaan kuitenkin jättää Lapin maa-
46385:                                                      seutupiirin alueella tekemättä niissä tapauksissa,
46386: 14                                       1992 vp -    HE 195
46387: 
46388: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46389: 
46390:                                                      joissa vientikustannusmaksua ei 7 §:n 4 momen-
46391:                                                       tin nojalla ole suoritettava. Lisäksi ilmoitus
46392:                                                       voidaan jättää aina tekemättä niiltä tiloilta, joita
46393:                                                      ei vuonna 1993 viljellä.
46394:                                                 17 §
46395:                                            Muutoksenhaku
46396: 
46397:    Maaseutupiirin tämän lain 7 c §:ssä tarkoite-        (4 mom. kumotaan)
46398: tussa asiassa antamaan päätökseen ei saa hakea
46399: muutosta valittamalla.
46400: 
46401:                       17 a §
46402:            Valtion korvausvelvollisuus
46403:     Jos viljelijän verotusta on muutoksenhaun           (kumotaan)
46404: johdosta muutettu siten, että hän sen perusteella
46405: olisi ollut velvollinen vientikustannusmaksusta
46406:  7 §:n mukaan vapautuakseen kesannoimaan pel-
46407:  loistaan pienemmän prosenttiosuuden kuin minkä
46408: mukaan hän oli kesannoinnin toteuttanut, mak-
46409: setaan viljelijälle hakemuksesta valtion varoista
46410: korvausta liikaa kesannoidulta alalta 4 000
46411: markkaa hehtaarilta. Korvaushakemus on toimi-
46412:  tettava maatilahallitukselle kolmen kuukauden
46413: kuluessa muutoksenhakuviranomaisen tekemän
46414: päätöksen antamisesta.
46415: 
46416:                     23 §                                                  23 §
46417:              Tarkemmat säännökset                                  Tarkemmat säänntJkset
46418:    Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-              Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
46419: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.       töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
46420: Maatilahallitus antaa kuitenkin tarkemmat            Maa- ja metsätalousministeriö antaa kuitenkin
46421: määräykset tässä laissa tarkoitetusta viljelmäs-     tarkemmat määräykset tässä laissa tarkoitetus-
46422: tä, kesannoimisesta ja muista 7, 7 a, 7 b ja 7 d     ta viljelmästä sekä vientikustannusmaksun
46423: §:ssä säädetyistä maksuista vapautumisen perus-      määräämisestä, maksuunpanosta ja kannosta.
46424: teista sekä vientikustannusmaksun määräämi-
46425: sestä, maksuunpanosta ja kannosta.
46426:    Maatilahallituksen antamat määräykset sa-            Maa- ja metsätalousministeriön antamat
46427: moin kuin 7 c, 8 ja 10 §:ssä tarkoitetut maati-      määräykset samoin kuin 8 ja 10 §:ssä tarkoite-
46428: lahallituksen päätökset on julkaistava Suomen        tut maa- ja metsätalousministeriön päätökset on
46429: säädöskokoelmassa.                                   julkaistava Suomen säädöskokoelmassa.
46430: 
46431:                      24§                                                    24§
46432:                   Voimaantulo                                            Voimaantulo
46433:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
46434: kuuta 1991. Laki koskee vuosilta 1991 ja 1992        kuuta 1991. Laki koskee vuosilta 1991, 1992 ja
46435: suoritettavaa vientikustannusmaksua.                 1993 suoritettavaa vientikustannusmaksua.
46436: 
46437: 
46438:                                                        Tämä laki tulee voimaan          päivänä
46439:                                                      kuuta 199 .
46440:                                          1992 vp -   HE 196
46441: 
46442: 
46443: 
46444: 
46445:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi eläinlääkärintoimen
46446:                                   harjoittamisesta annetun lain sekä eläinlääkintähuoltolain 3 ja
46447:                                   17 §:n muuttamisesta
46448: 
46449: 
46450: 
46451: 
46452:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
46453:   Esityksessä ehdotetaan eläinlääkärintoimen         lääketieteellisten tutkintojen vastavuoroisesta
46454: harjoittamisesta annettuun lakiin ja eläinlää-       tunnustamisesta ja eläinlääkäreiden ammatin-
46455: kintähuoltolakiin tehtäväksi Euroopan talous-        harjoittamisvapaudesta.
46456: alueesta (ETA) tehdyn sopimuksen edellyttä-
46457: mät muutokset. Ehdotetuilla muutoksilla to-             Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan sa-
46458: teutettaisiin Euroopan talousalueesta tehdyn         manaikaisesti Euroopan talousalueesta tehdyn
46459: sopimuksen määräykset Euroopan talousaluee-          sopimuksen kanssa. Lakien voimaantulosta on
46460: seen kuuluvissa valtioissa suoritettujen eläin-      tarkoitus säätää asetuksella.
46461: 
46462: 
46463: 
46464: 
46465:                                            PERUSTELUT
46466: 1. Nykyinen tilanne             ja   ehdotetut       osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tun-
46467:    muutokset                                         nustamisesta eläinlääketieteen alalla sekä eläin-
46468:                                                      lääkintäpalvelujen aloittamisoikeuteen ja eläin-
46469: 1.1. Laki eläinlääkärintoimen harjoittamisesta       lääkärin ammatin harjoittamisvapauteen liitty-
46470:                                                      vien toimintojen tehokasta hoitamista edis-
46471:    Eläinlääkärintoimen harjoittamisesta anne-        tävistä toimista (78/1026/ETY, muutettu di-
46472: tun lain (409/85) 1 §:n 2 momentin ja 2 §:n          rektiiveillä 8111057/ETY, 89/594/ETY ja
46473: mukaan ainoastaan laillistettu eläinlääkäri on       90/658/ETY). Direktiiviin liittyy neuvoston 23
46474: Suomessa pysyvästi oikeutettu harjoittamaan          päivänä joulukuuta 1978 antama lausunto 3 78
46475: eläinlääkärintointa. Lain 3 §:n mukaan laillis-      Y 1223(01) (EYVL n:o C 308, 23.12.1978).
46476: tamisen edellytyksenä on, että asianomainen on          Direktiivi 78/1026/ETY, jäljempänä eläinlää-
46477: eläinlääketieteellisessä korkeakoulussa Suomes-      käridirektiivi, koskee oikeutta eläinlääkärintoi-
46478: sa suorittanut eläinlääketieteen lisensiaatin tut-   men harjoittamiseen ja sen tarkoituksena on
46479: kinnon ja maa- ja metsätalousministeriön eläin-      edistää eläinlääkäreiden vapaata liikkumista
46480: lääkintöosaston järjestämän laillistamistutkin-      ETA-valtioiden välillä.
46481: non sekä antanut eläinlääkärinvakuutuksen.              Direktiivin 2 artikla edellyttää, että jokaisen
46482:    Euroopan talousalueesta tehty sopimus             jäsenvaltion on tunnustettava sellaiset tutkinto-
46483: (ETA-sopimus) sisältää sekä eläinlääkärintoi-        todistukset, todistukset ja muut muodollista
46484: men harjoittamista suoranaisesti koskevia että       kelpoisuutta osoittavat asiakirjat, jotka on
46485: siihen vaikuttavia määräyksiä. ETA-sopimuk-          myönnetty jäsenvaltioiden kansalaisille toisessa
46486: sen 30 artiklassa viitataan sopimuksen liittee-      jäsenvaltiossa direktiivin 78/1027/ETY 1 artik-
46487: seen VII. Liitteen mukaan ETA-sopimukseen            lan mukaisesti niin, että ne tuottavat toisen
46488: sisällytetään 18 päivänä joulukuuta 1978 an-         jäsenvaltion alueella saman oikeuden eläinlää-
46489: nettu neuvoston direktiivi tutkintotodistusten,      kärintoimen harjoittamiseen kuin sen itsensä
46490: todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta       antamat todistukset. Edellä tarkoitetut tutkin-
46491: 321062F
46492: 2                                        1992 vp -    HE 196
46493: 
46494: totodistukset, todistukset ja muut muodollista        sisälly. Neuvosto on kuitenkin 23 päivänä
46495: kelpoisuutta osoittavat asiakirjat on lueteltu        joulukuuta 1978 eläinlääkäridirektiivistä anta-
46496: eläinlääkäridirektiivin 3 ja 4 artiklassa. Euroo-     massaan lausunnossa ottanut asiaan kantaa.
46497: pan vapaakauppaliittoon (EFTA) kuuluvien              Lausunnon mukaan jäsenvaltiot voivat asettaa
46498: valtioiden osalta kyseiset tunnustettavat eläin-      eläintautien ehkäisemistä ja eläimistä saatavien
46499: lääketieteelliset tutkinnot ja todistukset on lue-    elintarvikkeiden tarkastusta koskevien tehtävä-
46500: teltu ETA-sopimuksen liitteen VII kohdassa C          alueiden osalta ehdoksi, että muusta jäsenval-
46501: 12.                                                   tiosta tuleva eläinlääkäri ei saa ryhtyä niillä
46502:    Eri valtioissa myönnettyjen tutkintotodistus-      toimimaan, ellei hän ole haastattelussa osoitta-
46503: ten, todistusten ja muiden muodollista kelpoi-        nut asianomaiselle toimivaltaiselle viranomai-
46504: suutta osoittavien asiakirjojen tunnustaminen         selle tutustuneensa vastaanottavan valtion ky-
46505: toisessa valtiossa edellyttää, että niiden perus-     seistä alaa koskevaan lainsäädäntöön. Neuvos-
46506: teena oleva koulutus on sisällöltään samankal-        ton oman tulkinnan mukaan tähän sisältyy
46507: tainen. Direktiivillä 78/1027/ETY, johon eläin-       myös haastateltavan riittävän kielitaidon totea-
46508: lääkäridirektiivin 1 artiklassa on viitattu, on       minen. Suomessa kyseiset tehtävät kuuluvat
46509: yhtenäistetty eläinlääkärin koulutuksen vähim-        lähinnä kuntien ja valtion palveluksessa olevien
46510: mäisvaatimukset koulutuksen pääasiallisen si-         virkaeläinlääkäreiden tehtäviin. Tällöin tarvit-
46511: sällön ja vähimmäispituuden osalta. Suomalai-         tavat kielitaito- ja muut pätevyysvaatimukset
46512: nen eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto täyt-     tulevat harkittaviksi kyseisten virkojen kelpoi-
46513: tää direktiivin 7811027 /ETY vaatimukset.             suusehtoja koskevissa säännöksissä.
46514:    Eläinlääkäridirektiiviin sisältyy määräykset          ETA-sopimuksen vuoksi eläinlääkärintoimen
46515: eläinlääkärin tutkintonimikkeen käytöstä.             harjoittamisesta annettuun lakiin ehdotetaan
46516: Eläinlääkärillä on oikeus käyttää sitä lainmu-        lisättäväksi uusi 3 a §, jonka mukaan lailliste-
46517: kaista tutkintonimikettä, joka on käytössä siinä      tuksi eläinlääkäriksi voidaan hakemuksesta ju-
46518: jäsenvaltiossa, josta hän on peräisin tai tulee.      listaa myös henkilö, joka on ETA-valtion
46519: Vastaanottava jäsenvaltio voi vaatia, että ni-        kansalainen ja jolle on ETA-valtiossa myönnet-
46520: mikkeen jäljessä on mainittava sen myöntäneen         ty eläinlääketieteen lisensiaatin tutkintoa vas-
46521: oppilaitoksen tai tutkintolautakunnan nimi (5         taavan tutkinnon suorittamista osoittava tut-
46522: artikla).                                             kintotodistus, todistus tai muu muodollista
46523:    Eläinlääkäridirektiivi sisältää lisäksi määräyk-    kelpoisuutta osoittava asiakirja. Eläinlääkäridi-
46524: set, joiden tarkoituksena on helpottaa sijoittau-     rektiivissä ja ETA-sopimuksen liitteen VII koh-
46525: tumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen va-           dassa C 12 tarkoitetut tutkinnot, todistukset ja
46526: pauden tehokasta käyttämistä eläinlääkäreiden         muodollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat
46527: toiminnassa. Direktiivin 12 artiklan mukaan           yksilöitäisiin tarkemmin maa- ja metsätalous-
46528: voi jäsenvaltion kansalainen, jolla on jäsenval-      ministeriön eläinlääkintöosaston päätöksellä.
46529: tiossa laillinen oikeus harjoittaa itsenäisesti          Edellä selostettua tutkintojen tunnustamista
46530: eläinlääkärin ammattia, väliaikaisesti harjoittaa      koskevaa menettelyä sovellettaisiin myös sellai-
46531: sanottua ammattia toisessa jäsenvaltiossa teh-        seen Suomen kansalaiseen, joka on jossakin
46532: tyään vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltai-        ETA-valtiossa suorittanut kyseisen tutkinnon.
46533: selle viranomaiselle ilmoituksen palvelujen tar-      Tällöin Suomen kansalaiset eivät joutuisi ETA-
46534: joamisesta.                                           valtiossa suorittamaosa tutkinnon tunnustami-
46535:    ETA-sopimus edellyttää, että eläinlääkärin-        sen osalta huonompaan asemaan kuin muiden
46536: toimen harjoittamisesta annettua lakia muute-          ETA-valtioiden kansalaiset, jotka eläinlääkäri-
46537: taan siten, että ETA-valtion kansalainen, joka        direktiivin nojalla ovat oikeutettuja saamaan
46538: on suorittanut jonkin eläinlääkäridirektiivissä       tutkintonsa Suomessa tunnustetuksi.
46539: tai sopimuksen liitteen VII kohdassa C 12                Eläinlääkäridirektiivin 12 artiklan edellyttä-
46540: mainitun tutkinnon, saa saman oikeuden eläin-         mä määräys ETA-valtiosta tulevan eläinlääkä-
46541: lääkärintoimen harjoittamiseen kuin Suomessa          rin mahdollisuudesta väliaikaisesti harjoittaa
46542: eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinnon ja eläin-    eläinlääkärintointa Suomessa ehdotetaan sisäl-
46543: lääkärin laillistamistutkinnon suorittanut hen-       lytettäväksi eläinlääkärintoimen harjoittamises-
46544: kilö.                                                 ta annettuun lakiin siten, että lakiin ottaisiin
46545:    Kielitaitovaatimuksia tai vaatimuksia vas-         tätä koskeva uusi 3 b §. Maa- ja metsätalous-
46546: taanottavan valtion eläinlääkintöalan lainsää-        ministeriön eläinlääkintöosasto antaisi väliai-
46547: dännön tuntemisesta ei eläinlääkäridirektiiviin        kaiseen toimenharjoittamiseen liittyvän ilmoi-
46548:                                         1992 vp -    HE 196                                            3
46549: 
46550: tuksen tekemisestä ja palvelujen tarjoamisesta       muksen vuoksi palvelujen tuottajana voi olla
46551: tarkemmat määräykset.                                muukin kuin Suomen kansalainen tai suoma-
46552:     Eläinlääkäridirektiivin määräykset ETA-val-      lainen yhteisö. Lain 3 §:n 10 kohdassa ehdote-
46553: tiosta tulevan eläinlääkärin tutkintonimikkeen       taan eläinlääkärintoimen harjoittamisesta an-
46554: käytöstä ehdotetaan saatettaviksi voimaan si-        netun lain 2 §:n lisäksi Viittavan myös eläinlää-
46555: ten, että eläinlääkärintoimen harjoittamisesta       kärintoimen harjoittamisesta annettuun lakiin
46556: annettuun lakiin lisättäisiin uusi 3 c §, jonka      ehdotettuihin uusiin 3 a ja 3 b §:ään.
46557: mukaan maa- ja metsätalousministeriön eläin-            Eläinlääkintähuoltolain 17 §:n 3 momentti
46558: lääkintöosasto voisi antaa asiasta määräykset.       sisältää säännökset itsenäisenä ammatinharjoit-
46559:     Eläinlääkärintoimen harjoittamisesta anne-       tajana toimivan eläinlääkärin velvollisuudesta
46560: tun lain 2 §:n 3 momentin mukaan eläinlääkin-        tehdä toimintaansa koskeva ilmoitus lääninhal-
46561: töosasto voi määräämillään ehdoilla oikeuttaa        litukselle silloin, kun toiminnan harjoittamista
46562: sellaisen Ruotsissa tai Norjassa kunnan- tai         varten ei ole kiinteää toimipaikkaa. Jotta lain-
46563: kaupungineläinlääkärin virkaa vastaavaa toin-        kohta ei olisi ristiriidassa eläinlääkäridirektiivin
46564: ta hoitavan eläinlääkärin, jonka toimialue ra-       niiden määräysten kanssa, jotka koskevat
46565: joittuu Suomen rajaan, harjoittamaan eläinlää-       eläinlääkärin väliaikaisesta toimenharjoittami-
46566:  kärintointa sanottuun rajaan ulottuvissa Suo-       sesta ilmoittamista, ehdotetaan 17 §:n 3 mo-
46567: men kunnissa. Säännös ehdotetaan tarpeetto-          menttiin otettavaksi säännös siitä, että maa- ja
46568: mana kumottavaksi, sillä ETA-sopimuksesta            metsätalousministeriön eläinlääkintöosasto an-
46569: johtuen Ruotsissa tai Norjassa suoritettu eläin-     taisi määräykset kyseisen ilmoituksen tekemi-
46570: lääkärin tutkinto tunnustettaisiin edellä esite-     sestä eläinlääkärintoimen harjoittamisesta an-
46571:  tyn mukaisesti Suomessa ja asianomainen voisi       nettuun lakiin lisättäväksi ehdotetussa uudessa
46572:  tämän jälkeen toimia Suomessa eläinlääkärinä.       3 b §:ssä tarkoitettujen eläinlääkäreiden osalta.
46573:     Eläinlääkärintoimen harjoittamisesta anne-
46574:  tun lain 2 §:n 4 momentin säännöstä siitä, että
46575:  eläinlääkintöosasto voi oikeuttaa eläinlääketie-    2. Esityksen organisatoriset ja ta-
46576:  teen lisensiaatin tai vastaavan tutkinnon suo-         loudelliset vaikutukset
46577:  rittaneen ulkomaan kansalaisen harjoittamaan           Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
46578:  eläinlääkärintointa Suomessa sen mukaan kuin        Taloudelliset vaikutukset ovat vähäisiä.
46579:  siitä on kansainvälisissä sopimuksissa sovittu,        Eläinlääkäreiksi Suomeen ammattiaan har-
46580:  ehdotetaan muutettavaksi siten, että se koskisi     joittamaan hakeutuvien muista ETA-valtioista
46581:  mahdollisia muita kansainvälisiä sopimuksia         tulevien eläinlääkäreiden laillistamishakemuk-
46582:  kuin ETA-sopimusta. ETA-sopimuksen eläin-           set käsitellään maa- ja metsätalousministeriön
46583:  lääkärintoimen harjoittamista koskevan osuu-        eläinlääkintöosastolla. Tästä aiheutuva tehtä-
46584:  den täytäntöönpanoon kyseinen 2 §:n 4 mo-           vien lisääntyminen lienee vähäistä ja on hoidet-
46585:  mentin säännös ei voimassa olevassa muodos-         tavissa nykyisillä henkilöresursseilla.
46586:  saan olisi soveltunut, sillä sen perusteella ei
46587:  ulkomaan kansalaista voida julistaa laillistetuk-
46588:  si eläinlääkäriksi, mitä taas ETA-sopimuksen        3. Esityksen valmistelu
46589:  asianomainen kohta edellyttää.
46590:                                                         Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
46591:                                                      metsätalousministeriön eläinlääkintöosastolla.
46592: 1.2. Eläinlääkintähuoltolaki                         Valmistelun yhteydessä on oltu yhteydessä ope-
46593:                                                      tusministeriöön, sosiaali- ja terveysministe-
46594:    Eläinlääkintähuoltolain (685/90) 3 §:n 9 ja       riöön, Eläinlääketieteelliseen korkeakouluun,
46595: JO kohta sisältävät lain soveltamisen kannalta       Suomen Eläinlääkäriliittoon, Suomen Kunnal-
46596: tarpeelliset määritelmät yksityiseen eläinlääkin-    lisliittoon ja Suomen Kaupunkiliittoon. Ehdo-
46597: tähuoltoon liittyvästä palvelujen tuottajasta ja     tuksia on pidetty oikeansuuntaisina.
46598: itsenäisestä ammatinharjoittajasta. Mainittui-
46599: hin lainkohtiin ehdotetaan tehtäväksi ETA-           4. Riippuvuus muista esityksistä ja
46600: sopimuksesta aiheutuvat muutokset. Lain 3 §:n           kansainvälisistä sopimuksista
46601: 9 kohdasta ehdotetaan poistettavaksi viittaus
46602: Suomen kansalaisuuteen tai suomalaiseen yh-            Esitys koskee ETA-sopimuksen voimaan-
46603: teisöön palvelujen tuottajana, sillä ETA-sopi-       saattamista.
46604: 4                                      1992 vp -    HE 196
46605: 
46606: 5. Voimaantulo                                      riksi julistamisen edellytyksenä olevien ETA-
46607:                                                     valtioista tulevien eläinlääkäreiden tutkintoto-
46608:    Lakien voimaantulosta ehdotetaan säädettä-       distusten ja muiden muodollista kelpoisuutta
46609: väksi siten, että ne tulisivat voimaan asetuksel-   osoittavien asiakirjojen tarkemmaksi määrää-
46610: la säädettävänä ajankohtana.                        miseksi sekä väliaikaisesta eläinlääkäripalvelu-
46611:    Ennen lakien voimaantuloa voitaisiin ryhtyä      jen tarjoamisesta ilmoittamisesta.
46612: niiden täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toi-
46613: menpiteisiin. Näitä olisivat muun muassa maa-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46614: ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosaston      kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
46615: päätöksen antaminen laillistetuksi eläinlääkä-      set
46616: 
46617: 
46618: 
46619: 
46620: 1.
46621:                                               Laki
46622:                  eläinlääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta
46623: 
46624:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46625:   kumotaan eläinlääkärintoimen harjoittamisesta 24 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain
46626: (409/85) 2 §:n 3 momentti,
46627:   muutetaan 1 §:n 2 momentti ja 2 §:n 4 momentti sekä
46628:   lisätään lakiin uusi 3 a-3 c § seuraavasti:
46629: 
46630:                        1§                           salaisen harjoittamaan eläinlääkärintointa Suo-
46631:                                                     messa sen mukaan kuin siitä on valtioiden
46632:    Eläinlääkärintoimen harjoittajalla tarkoite-     välisissä sopimuksissa sovittu.
46633: taan tässä laissa henkilöä, joka tämän lain 2 tai
46634: 3 a §:n säännösten mukaan laillistettuna eläin-
46635: lääkärinä taikka 2 tai 3 b §:n säännösten mu-                             3a§
46636: kaan väliaikaisesti oikeutettuna toimii eläinlää-      Sen lisäksi, mitä 3 §:ssä säädetään, julistaa
46637: kärinä julkisessa virassa, toimessa tai tehtäväs-   maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö-
46638: sä tai yksityisessä tehtävässä taikka itsenäisenä   osasto hakemuksesta laillistetuksi eläinlääkä-
46639: eläinlääkärin ammatin harjoittajana.                riksi Euroopan talousalueeseen kuuluvan val-
46640:                                                     tion kansalaisen, jolle Euroopan talousaluee-
46641:                        2§                           seen kuuluvassa valtiossa saadun koulutuksen
46642:                                                     perusteella on siinä valtiossa myönnetty eläin-
46643:    Muissa kuin 3 a ja 3 b §:ssä tarkoitetuissa      lääkintöosaston tarkemmin määrittelemä tut-
46644: tapauksissa eläinlääkintöosasto voi oikeuttaa       kintotodistus, todistus tai muu muodollista
46645: eläinlääketieteen lisensiaatin tai vastaavan tut-   kelpoisuutta osoittava asiakirja, joka sanotussa
46646: kinnon ulkomailla suorittaneen ulkomaan kan-        valtiossa vaaditaan oikeuden saamiseksi eläin-
46647:                                         1992 vp -   HE 196                                         5
46648: 
46649: lääkärintoimen harjoittamiseen itsenäisenä am-      lousministeriön eläinlääkintöosastolle ilmoituk-
46650: matinharjoittajana. Hakemuksen epäämiseen           sen ennen palvelujen tarjoamista. Kiireeilisessä
46651: sovelletaan, mitä 3 §:n 2 momentissa säädetään.     tapauksessa ilmoitus voidaan antaa mahdolli-
46652:    Hakijan on toimitettava maa- ja metsäta-         simman pian aloittamisen jälkeen. Ilmoituksen
46653: lousministeriön eläinlääkintöosastolle tarpeelli-   tekemisestä ja väliaikaisesta palvelujen tarjoa-
46654: set selvitykset. Hakemusta koskeva päätös on        misesta määrää tarkemmin eläinlääkintöosasto.
46655: annettava kolmen kuukauden kuluessa siitä,
46656: kun hakemukseen liittyvät selvitykset on esitet-
46657: ty.                                                                        3c§
46658:                                                        Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin-
46659:                      3 b§                           töosasto antaa 3 a ja 3 b §:ssä tarkoitettujen
46660:    Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion        eläinlääkärintoimen harjoittajien osalta mää-
46661: kansalainen, jolle on myönnetty 3 a §:ssä tar-      räykset eläinlääketieteellisten tutkintonimikkei-
46662: koitettu tutkintotodistus, todistus tai muu         den käytöstä.
46663: muodollista kelpoisuutta osoittava asiakirja ja
46664: jolla on oikeus harjoittaa itsenäisesti eläinlää-      Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
46665: kärin ammattia Euroopan talousalueeseen kuu-        tävänä ajankohtana.
46666: luvassa valtiossa, voi sen estämättä, mitä             Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
46667: 2-3 a §:ssä säädetään, väliaikaisesti harjoittaa    ryhtyä sen täytäntöön panemiseksi tarvittaviin
46668: sanottua ammattia tehtyään maa- ja metsäta-         toimenpiteisiin.
46669: 
46670: 
46671: 
46672: 
46673: 2.
46674:                                               Laki
46675:                          eläinlääkiotähuoltolain 3 ja 17 §:n muuttamisesta
46676: 
46677:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46678:   muutetaan 17 päivänä elokuuta 1990 annetun eläinlääkintähuoltolain (685/90) 3 §:n 9 ja 10
46679: kohta sekä 17 §:n 3 momentti seuraavasti:
46680:                       3§                            joittamisesta annetun lain 2, 3 a tai 3 b §:n
46681:   Tässä laissa tarkoitetaan:                        nojalla vastaanottotoimintaa.
46682: 
46683:    9) palvelujen tuottajalla yksittäistä henkilöä                         17 §
46684: taikka yhtiötä, osuuskuntaa, yhdistystä, säätiö-
46685: tä tai muuta yhteisöä, joka ylläpitää yksityisiä       Mikäli itsenäisellä ammatinharjoittajalla ei
46686: eläinlääkintähuollon palveluja tuottavaa yksik-     ole toiminnan harjoittamista varten kiinteää
46687: köä, ei kuitenkaan itsenäistä ammatinharjoit-       toimipaikkaa, hänen tulee tehdä vastaava il-
46688: tajaa; ja                                           moitus sen läänin lääninhallitukselle, jonka
46689:    10) itsenäisellä ammatinharjoittajalla henki-    alueella hän pääasiallisesti aikoo harjoittaa
46690: löä, joka harjoittaa eläinlääkärintoimen har-       yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa toi-
46691: 6                                     1992 vp -   HE 196
46692: 
46693: mintaa. Eläinlääkärintoimen harjoittamisesta         Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
46694: annetun lain 3 b §:ssä tarkoittujen eläinlääkä-   tävänä ajankohtana.
46695: reiden osalta maa- ja metsätalousministeriön         Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
46696: eläinlääkintöosasto antaa määräykset tässä        täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpi-
46697: momentissa tarkoitetun ilmoituksen tekemises-     teisiin.
46698: tä.
46699: 
46700: 
46701:     Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
46702: 
46703: 
46704:                                      Tasavallan Presidentti
46705:                                      MAUNO KOIVISTO
46706: 
46707: 
46708: 
46709: 
46710:                                                     Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
46711:                                        1992 vp -         HE 196                                      7
46712: 
46713:                                                                                                  Liite
46714: 
46715: 
46716: 1.
46717:                                               Laki
46718:                  eläinlääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta
46719: 
46720:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46721:   kumotaan eläinlääkärintoimen harjoittamisesta 24 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain
46722: (409/85) 2 §:n 3 momentti,
46723:   muutetaan 1 §:n 2 momentti ja 2 §:n 4 momentti sekä
46724:   lisätään lakiin uusi 3 a-3 c § seuraavasti:
46725: 
46726: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46727:                                                      §
46728: 
46729:    Eläinlääkärintoimen harjoittajalla tarkoite-        Eläinlääkärintoimen harjoittajalla tarkoite-
46730: taan tässä laissa henkilöä, joka tämän lain 2 §:n    taan tässä laissa henkilöä, joka tämän lain 2 tai
46731: säännösten mukaan siihen laillistettuna eläin-       3 a §:n säännösten mukaan laillistettuna eläin-
46732: lääkärinä tai väliaikaisesti oikeutettuna toimii     lääkärinä taikka 2 tai 3 b §:n säännösten
46733: eläinlääkärinä julkisessa virassa, toimessa tai      mukaan väliaikaisesti oikeutettuna toimii eläin-
46734: tehtävässä tai yksityisessä tehtävässä taikka        lääkärinä julkisessa virassa, toimessa tai tehtä-
46735: itsenäisenä eläinlääkärin ammatin harjoittaja-       vässä tai yksityisessä tehtävässä taikka itsenäi-
46736: na.                                                  senä eläinlääkärin ammatin harjoittajana.
46737:                                                     2§
46738: 
46739:   Eläinlääkintöosasto voi määräämillään ehdoil-           (3 mom. kumotaan)
46740: la oikeuttaa sellaisen Ruotsissa tai Norjassa
46741: kunnan- tai kaupungineläinlääkärin virkaa vas-
46742: taavaa tointa hoitavan eläinlääkärin, jonka toi-
46743: mialue rajoittuu Suomen rajaan, harjoittamaan
46744: eläinlääkärintointa sanottuun rajaan ulottuvissa
46745: Suomen kunnissa.
46746:    Eläinlääketieteen lisensiaatin tai vastaavan         Muissa kuin 3 a ja 3 b §:ssä tarkoitetuissa
46747: tutkinnon ulkomailla suorittaneen ulkomaan           tapauksissa eläinlääkintöosasto voi oikeuttaa
46748: kansalaisen eläinlääkintöosasto voi oikeuttaa        eläinlääketieteen lisensiaatin tai vastaavan tut-
46749: harjoittamaan eläinlääkärintointa Suomessa           kinnon ulkomailla suorittaneen ulkomaan kansa-
46750: sen mukaan kuin siitä on valtioiden välisissä        laisen harjoittamaan eläinlääkärintointa Suo-
46751: sopimuksissa sovittu.                                messa sen mukaan kuin siitä on valtioiden
46752:                                                      välisissä sopimuksissa sovittu.
46753: 
46754:                                                                            3a§
46755:                                                         Sen lisäksi, mitä 3 §:ssä säädetään, julistaa
46756:                                                      maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö-
46757:                                                      osasto hakemuksesta laillistetuksi eläinlääkäriksi
46758:                                                      Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion kan-
46759:                                                      salaisen, jolle Euroopan talousalueeseen kuulu-
46760:                                                      vassa valtiossa saadun koulutuksen perusteella
46761:                                                      on siinä valtiossa myönnetty eläinlääkintöosas-
46762:                                                      ton tarkemmin määrittelemä tutkintotodistus,
46763: 8                     1992 vp -   HE 196
46764: 
46765: Voimassa oleva laki               Ehdotus
46766: 
46767:                                   todistus tai muu muodollista kelpoisuutta osoit-
46768:                                   tava asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaadi-
46769:                                   taan oikeuden saamiseksi eläinlääkärintoimen
46770:                                   harjoittamiseen itsenäisenä ammatinharjoittaja-
46771:                                   na. Hakemuksen epäämiseen sovelletaan, mitä
46772:                                   3 §:n 2 momentissa säädetään.
46773:                                      Hakijan on toimitettava maa- ja metsätalous-
46774:                                   ministeriön eläinlääkintöosastolle tarpeelliset sel-
46775:                                   vitykset. Hakemusta koskeva päätös on annet-
46776:                                   tava kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
46777:                                   hakemukseen liittyvät selvitykset on esitetty.
46778: 
46779:                                                           3b§
46780:                                       Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion
46781:                                   kansalainen, jolle on myönnetty 3 a §:ssä tarkoi-
46782:                                    tettu tutkintotodistus, todistus tai muu muodol-
46783:                                   lista kelpoisuutta osoittava asiakirja ja jolla on
46784:                                   oikeus harjoittaa itsenäisesti eläinlättkärin am-
46785:                                   mattia Euroopan talousalueeseen kuuluvassa val-
46786:                                    tiossa, voi sen estämättä, mitä 2-3 a §:ssä
46787:                                   säädetään, väliaikaisesti harjoittaa sanottua am-
46788:                                   mattia tehtyään maa- ja metsätalousministeriön
46789:                                   eläinlääkintöosastolle ilmoituksen ennen palvelu-
46790:                                   jen tarjoamista. Kiireeilisessä tapauksessa ilmoi-
46791:                                    tus voidaan antaa mahdollisimman pian aloitta-
46792:                                   misen jälkeen. Ilmoituksen tekemisesta ja väliai-
46793:                                   kaisesta palvelujen tarjoamisesta määrää tar-
46794:                                   kemmin eläinlääkintöosasto.
46795: 
46796:                                                         3c§
46797:                                      Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö-
46798:                                   osasto antaa 3 a ja 3 b §:ssa tarkoitettujen
46799:                                   elainlätikärintoimen harjoittajien osalta mää-
46800:                                   räykset eläinlääketieteellisten tutkintonimikkei-
46801:                                   den käytöstä.
46802: 
46803:                                      Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
46804:                                   tävtlnä ajankohtana.
46805:                                      Ennen ttimän lain voimaantuloa voidaan ryh-
46806:                                   tyti sen ttiyttintöön panemiseksi tarvittaviin toi-
46807:                                   menpiteisiin.
46808:                                         1992 vp -    HE 196                                          9
46809: 
46810: 
46811: 
46812: 
46813: 2.
46814:                                                Laki
46815:                           eläinlääkintähuoltolain 3 ja 17 §:n muuttamisesta
46816: 
46817:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46818:   muutetaan 17 päivänä elokuuta 1990 annetun eläinlääkintähuoltolain (685/90) 3 §:n 9 ja 10
46819: kohta sekä 17 §:n 3 momentti seuraavasti:
46820: 
46821: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46822: 
46823:                       3§                                                    3§
46824:   Tässä laissa tarkoitetaan:                            Tässä laissa tarkoitetaan:
46825: 
46826:    9) palvelujen tuottajalla Suomen kansalaista         9) palvelujen tuottajalla yksittäistä henkilöä
46827: taikka suomalaista yhtiötä, osuuskuntaa, yhdis-      taikka yhtiötä, osuuskuntaa, yhdistystä, säätiö-
46828: tystä, säätiötä tai muuta yhteisöä, joka ylläpi-     tä tai muuta yhteisöä, joka ylläpitää yksityisiä
46829: tää yksityisiä eläinlääkintähuollon palveluja        eläinlääkintähuollon palveluja tuottavaa yksik-
46830: tuottavaa yksikköä, ei kuitenkaan itsenäistä         köä, ei kuitenkaan itsenäistä ammatinharjoit-
46831: ammatinharjoittajaa; ja                              tajaa; ja
46832:    10) itsenäisellä ammatinharjoittajalla henki-        10) itsenäisellä ammatinharjoittajalla henki-
46833: löä, joka harjoittaa eläinlääkärintoimen har-        löä, joka harjoittaa eläinlääkärintoimen har-
46834: joittamisesta annetun lain ( 409185) 2 §:n nojalla   joittamisesta annetun lain 2, 3 a tai 3 b §:n
46835: vastaanottotoimintaa.                                nojalla vastaanottotoimintaa.
46836: 
46837:                                                  17 §
46838: 
46839:    Mikäli itsenäisellä ammatinharjoittajalla ei         Mikäli itsenäisellä ammatinharjoittajalla ei
46840: ole toiminnan harjoittamista varten kiinteää         ole toiminnan harjoittamista varten kiinteää
46841: toimipaikkaa, hänen tulee tehdä vastaava il-         toimipaikkaa, hänen tulee tehdä vastaava il-
46842: moitus sen läänin lääninhallitukselle, jonka         moitus sen läänin lääninhallitukselle, jonka
46843: alueella hän pääasiallisesti aikoo harjoittaa        alueella hän pääasiallisesti aikoo harjoittaa
46844: yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa toi-      yksityiseen eläinlääkintähuoltoon kuuluvaa toi-
46845: mintaa.                                              mintaa. Eläinlääkärintoimen harjoittamisesta
46846:                                                      annetun lain 3 b §:ssä tarkoittujen eläinlääkärei-
46847:                                                      den osalta maa- ja metsätalousministeriön eläin-
46848:                                                      lääkintöosasto antaa määräykset tässä momen-
46849:                                                      tissa tarkoitetun ilmoituksen tekemisestä.
46850: 
46851:                                                         Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
46852:                                                      tävänä ajankohtana.
46853:                                                         Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
46854:                                                      täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpitei-
46855:                                                      siin.
46856: 
46857: 
46858: 
46859: 
46860: 2 321062F
46861:                                         1992 vp -   HE 197
46862: 
46863: 
46864: 
46865: 
46866:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon, sianlihan ja
46867:                                  viljan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
46868: 
46869: 
46870: 
46871: 
46872:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
46873: 
46874:    Esityksessä ehdotetaan, että maidon, sianli-     lihakilolta. Viljan vientikustannusmaksut säilyi-
46875: han ja viljan vientikustannusmaksusta annetun       sivät ennallaan.
46876: lain voimassaoloaikaa jatketaan koskemaan              Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
46877: vuosia 1993 ja 1994. Maidon vientikustannus-        maan vuoden 1993 alusta. Esitys liittyy vuoden
46878: maksua ehdotetaan alennettavaksi 0,8 pennistä       1993 talousarvioesitykseen ja on tarkoitettu
46879: 0,4 penniin rasvakymmenykseltä ja sianlihan         käsiteltäväksi sen yhteydessä.
46880: vientikustannusmaksua 50 pennistä 30 penniin
46881: 
46882: 
46883: 
46884: 
46885:                                           PERUSTELUT
46886: 
46887: 1. Nykyinen tilanne            ja   ehdotetut       ton päätöksellä (777/92) 1 päivästä elokuuta
46888:    muutokset                                        1992. Vientikustannusmaksulaki on voimassa
46889:                                                     vuoden 1992 loppuun.
46890:    Maatalouden osallistuminen maataloustuot-           Vuonna 1992 maatalouden vientikustan-
46891: teiden viennin rahoittamiseen määräytyy maa-        nusosuudeksi arvioidaan muodostuvan noin
46892: taloustulolain (736/89) perusteella. Maatalou-      1 415 miljoonaa markkaa. Vientikustannus-
46893: den vientikustannusosuus katetaan muun mu-          maksuilla ja veroilla arvioidaan kerättävän
46894: assa erilaisilla vientikustannusmaksuilla ja val-   noin 1 460 miljoonaa markkaa. Vientikustan-
46895: misteveroilla. Maksujen ja verojen kertymää         nusmaksujen tuotoksi kuluvana vuonna ennus-
46896: voidaan käyttää myös maatalouden osuutena           tetaan maidolle 108 miljoonaa markkaa, sian-
46897: maataloustuotannon tasapainottamiseen ja            lihalle 81 miljoonaa markkaa ja viljalle 491
46898: eräisiin muihin tarkoituksiin.                      miljoonaa markkaa.
46899:    Voimassa olevan maidon, sianlihan ja viljan         Maatalouden vientivastuuosuus on ollut
46900: vientikustannusmaksusta         annetun      lain   huomattavan suuri lähinnä poikkeuksellisen
46901: (1062/90), jäljempänä vientikustannusmaksula-       hyvistä sadoista johtuen. Kuluvana vuonna
46902: ki, mukainen maidon vientikustannusmaksu on         viljasadon arvioidaan kuitenkin jäävän runsaan
46903: 0,8 penniä maidontuottajalta vastaanotetun          kolmanneksen pienemmäksi kuin vuonna 1991
46904: maidon rasvapitoisuusprosentin kymmenes-            eli noin 2 200 miljoonaan kiloon. Alhainen
46905: osalta maidon 3,7 prosentin rasvapitoisuuden        satotaso ja toteutetut maataloustuotannon ta-
46906: ylittävältä osalta. Sianlihan vientikustannus-      sapainottamistoimenpiteet pienentävätkin sel-
46907: maksu on 50 penniä sianlihakilolta, jos ruho        västi maataloustuotteiden vientitarvetta vuon-
46908: painaa enintään 76 kiloa ja 100 penniä, jos         na 1993. Maataloustuotteiden vientituen tar-
46909:  ruho painaa yli 76 kiloa.                          peeksi vuonna 1993 ennustetaan l 815 miljoo-
46910:    Hallitus antoi 17 päivänä elokuuta 1992          naa markkaa, mistä maatalouden vientivastuu-
46911:  esityksen (HE 114/1992 vp) viljojen vientikus-     osuus olisi 492 miljoonaa markkaa.
46912:  tannusmaksun alentamiseksi 10 penniin kilolta.        Vientikustannusmaksulain voimassaoloa eh-
46913:  Alentaminen saatettiin voimaan valtioneuvos-       dotetaan jatkettavaksi kahdella vuodella eli
46914: 321170Y
46915: 2                                       1992 vp -    HE 197
46916: 
46917: vuoden 1994loppuun. Tällöin voimassaoloaika          aikaisemmilta vuosilta muodostunutta aliperin-
46918: olisi sama kuin maataloustulolailla. Maata-          tää. Vuoden 1993 maksujen ja verojen tuotosta
46919: loustuotteiden markkinatilanne mahdollistaa          noin 200 miljoonaa markkaa kattaa ennak-
46920: vientikustannusmaksujen alentamisen. Maidon          koon vuonna 1994 muodostuvaa maatalouden
46921: vientikustannusmaksua ehdotetaan alennetta-          vientivastuuta.
46922: vaksi 0,8 pennistä 0,4 penniin rasvakymmenyk-
46923: seltä ja sianlihan vientikustannusmaksua 50
46924: pennistä 30 penniin lihakilolta.                     2. Asian valmistelu
46925:    Hyväksyessään maidon, sianlihan ja viljan
46926: vientikustannusmaksua koskevan lain vuodelle           Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
46927: 1992 eduskunta edellytti muun muassa, "että          metsätalousministeriössä. Maatalouden mark-
46928: valtioneuvosto ryhtyy toimenpiteisiin sianlihan      kinointineuvosto on puoltanut esitystä.
46929: vientikustannusmaksun perimiseksi siten, että
46930: se koskee ainoastaan teuraaksi kasvatettavaa
46931: sikaa. Valtioneuvoston tulee ottaa maatalous-        3. Esityksen taloudelliset ja organi-
46932: tuloratkaisun yhteydessä selvitettäväksi vienti-        satoriset vaikutukset
46933: kustannusten perimisen oikeudenmukaisuus ja
46934: sianlihan vientikustannusmaksun määräytymis-            Maidon vientikustannusmaksun tuotoksi ar-
46935: perusteet." Lausumaan viitaten ehdotetaan,           vioidaan 54 miljoonaa markkaa, sianlihan vien-
46936: ettei yli 76 kiloisista sioista kannettava koro-     tikustannusmaksun tuotoksi 66 miljoonaa
46937: tettu 100 pennin vientikustannusmaksu enää           markkaa ja viljan vientikustannusmaksun tuo-
46938: koskisi emakkoja ja karjuja.                         toksi 50 miljoonaa markkaa.
46939:    Viljan vientikustannusmaksun määrään ei              Eduskunnalle on tarkoitus antaa hallituksen
46940: ehdoteta tehtäväksi muutoksia. Viljamarkki-          esitys laiksi maaseutuelinkeinohallinnon uudel-
46941: noiden toimivuuden kannalta on tärkeää, ettei        leen järjestämisestä, jossa ehdotetaan maatila-
46942: maksua muuteta kesken satovuotta. Tarkoituk-         hallitus lakkautettavaksi 1 päivästä tammikuu-
46943: sena on, että viljan vientikustannusmaksun           ta 1993. Muun muassa vientikustannusmaksu-
46944: tasoa harkitaan uudelleen kesällä 1993 riittävän     lain mukaiset maatilahallitukselle kuuluneet
46945: luotettavien satoennusteiden valmistuttua.           maksujen määräämiseen ja kantoon liittyvät
46946:    Vuoden 1992 hyvä viljasato aiheutti markki-       tehtävät on tässä yhteydessä tarkoitus siirtää
46947: nointiongelmia, minkä vuoksi Valtion viljava-        maa- ja metsätalousministeriölle ja perustetta-
46948: rasto teki viljelijöiden kanssa leipäviljasta maa-   valle tietopalvelukeskukselle.
46949: ja metsätalousministeriön päätökseen (667/91)
46950: perustuvia varastointi- ja ostosopimuksia. Vil-
46951: jan vientikustannusmaksu ei vuonna 1992 kos-         4. Voimaantulo
46952: kenut kyseisten sopimusten piirissä olevaa vil-
46953: jaa. Koska kaikki vuoden 1992 sadosta peräisin          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
46954: oleva vilja on sittemmin markkinoitu, ehdote-        nä tammikuuta 1993. Samalla ehdotetaan, että
46955: taan asiaa koskeva 9 §:n 3 momentti kumotta-         ennen mainittua ajankohtaa määräytyviin vien-
46956: vaksi.                                               tikustannusmaksuihin sovellettaisiin aikaisem-
46957:    Vientikustannusmaksujen ja verojen tuotoksi       man lain säännöksiä.
46958: vuonna 1993 arvioidaan yhteensä noin 1 020
46959: miljoonaa markkaa, mikä kattaa kyseisen vuo-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46960: den maatalouden vientivastuun lisäksi myös           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
46961:                                         1992 vp -    HE 197                                        3
46962: 
46963:                                                Laki
46964:          maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
46965: 
46966:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46967:    kumotaan maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 10 päivänä joulukuuta 1990
46968: annetun lain (1062/90) 9 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on       päivänä        kuuta 1992
46969: annetussa laissa ( /92), sekä
46970:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti ja 29 §:n 1 momentti, sellaisina
46971: kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti ja 29 §:n 1 momentti 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa
46972: laissa (1668/91) ja 7 §:n 1 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa (562/92),
46973: seuraavasti:
46974:                         1§                           enintään 76 kiloa, ja 100 penniä, jos ruho
46975:    Maataloustulolaissa (736/89) tarkoitettuna        painaa yli 76 kiloa. Viimeksi mainittu korotettu
46976: markkinoimismaksuna on vuosina 1991-1994             maksu ei kuitenkaan koske emakkoa eikä
46977: valtiolle suoritettava maidon, sianlihan ja viljan   karjua. Vientikustannusmaksun perusteena ole-
46978: vientikustannusmaksua sen mukaan kuin tässä          va kilomäärä määräytyy ruhopainon perusteel-
46979: laissa säädetään.                                    la.
46980: 
46981: 
46982:                        5§                                                 29§
46983:    Maidon vientikustannusmaksu on 0,4 penniä           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
46984: maidontuottajalta vastaanotetun maidon ras-          kuuta 1991 ja se koskee vuosina 1991-1994
46985: vapitoisuusprosentin kymmenesosalta maidon           maidosta, sianlihasta ja viljasta suoritettavia
46986: 3, 7 prosentin rasvapitoisuuden ylittävältä osal-    vientikustannusmaksuja.
46987: ta.
46988:                                                         Tämä laki tulee voimaan    päivänä
46989:                        7§                            kuuta 1993.
46990:    Sianlihan vientikustannusmaksu on kultakin           Ennen tämän lain voimaantuloa määräyty-
46991: teurastamoliikkeen harjoittajan teurastaman          viin vientikustannusmaksuihin sovelletaan ai-
46992: sian lihakilolta 30 penniä, jos ruho painaa          kaisemman lain säännöksiä.
46993: 
46994:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
46995: 
46996: 
46997:                                         Tasavallan Presidentti
46998:                                         MAUNO KOIVISTO
46999: 
47000: 
47001: 
47002: 
47003:                                                        Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
47004: 4                                      1992 vp -         HE 197
47005: 
47006:                                                                                                       Liite
47007: 
47008: 
47009: 
47010:                                               Laki
47011:           maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
47012: 
47013:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47014:    kumotaan maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 10 päivänä joulukuuta 1990
47015: annetun lain (1062/90) 9 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on       päivänä         kuuta 1992
47016: annetussa laissa ( /92), sekä
47017:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti ja 29 §:n 1 momentti, sellaisina
47018: kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti ja 29 §:n 1 momentti 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa
47019: laissa (1668/91) ja 7 §:n 1 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa (562/92),
47020: seuraavasti:
47021: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
47022: 
47023:                       1§                                                         1§
47024:    Maataloustulolaissa (736/89) tarkoitettuna               Maataloustulolaissa (736/89) tarkoitettuna
47025: markkinoimismaksuna on vuonna 1992 valtiol-              markkinoimismaksuna on vuosina 1991-1994
47026: le suoritettava maidon, sianlihan ja viljan              valtiolle suoritettava maidon, sianlihan ja viljan
47027: vientikustannusmaksua sen mukaan kuin tässä              vientikustannusmaksua sen mukaan kuin tässä
47028: laissa säädetään.                                        laissa säädetään.
47029: 
47030: 
47031:                        5§                                                      5§
47032:    Maidon vientikustannusmaksu on 0,8 penniä                Maidon vientikustannusmaksu on 0,4 penniä
47033: maidontuottajalta vastaanotetun maidon ras-              maidontuottajalta vastaanotetun maidon ras-
47034: vapitoisuusprosentin kymmenesosalta maidon               vapitoisuusprosentin kymmenesosalta maidon
47035: 3, 7 prosentin rasvapitoisuuden ylittävältä osal-        3,7 prosentin rasvapitoisuuden ylittävältä osal-
47036: ta.                                                      ta.
47037: 
47038: 
47039:                        7§                                                       7§
47040:    Sianlihan vientikustannusmaksu on kultakin               Sianlihan vientikustannusmaksu on kultakin
47041: teurastamoliikkeen harjoittajan teurastaman              teurastamoliikkeen harjoittajan teurastaman
47042: sian lihakilolta 50 penniä, jos ruho painaa              sian lihakilolta 30 penniä, jos ruho painaa
47043: enintään 76 kiloa ja 100 penniä, jos ruho                enintään 76 kiloa, ja 100 penniä, jos ruho
47044: painaa yli 76 kiloa. Vientikustannusmaksun               painaa yli 76 kiloa. Viimeksi mainittu korotettu
47045: perusteena oleva kilomäärä määräytyy ruho-               maksu ei kuinkaan koske emakkoa eikä karjua.
47046: painon perusteella.                                      Vientikustannusmaksun perusteena oleva kilo-
47047:                                                          määrä määräytyy ruhopainon perusteella.
47048: 
47049:                                                     9§
47050: 
47051:    Vehnän ja rukiin vientikustannusmaksu ei                (3 mom. kumotaan)
47052: koske viljaa, josta on tehty maa- ja metsäta-
47053: lousministeriön päätöksen ( 667/91) mukainen
47054: leipäviljan varastointi- ja ostosopimus.
47055: 
47056:                       29 §                                                   29 §
47057:     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-               Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
47058:                                       1992 vp -   HE 197                                       5
47059: 
47060: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
47061: 
47062: kuuta 1991 ja se koskee vuosina 1991 ja 1992      kuuta 1991 ja se koskee vuosina 1991-1994
47063: maidosta, sianlihasta ja viljasta suoritettavia   maidosta, sianlihasta ja viljasta suoritettavia
47064: vientikustannusmaksuja.                           vientikustannusmaksuja.
47065: 
47066: 
47067:                                                      Tämä laki tulee voimaan     päivänä
47068:                                                   kuuta 1993.
47069:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa määräytyviin
47070:                                                   vientikustannusmaksuihin sovelletaan aikaisem-
47071:                                                   man lain säännöksiä.
47072:                                         1992 vp -   HE 198
47073: 
47074: 
47075: 
47076: 
47077:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Kera Oy -nimisestä
47078:                                  osakeyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
47079: 
47080: 
47081:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47082:     Esityksessä ehdotetaan Kera Oy -nimisestä       siin korkotuki yhtiön luottokannan eli yhtiön
47083: osakeyhtiöstä annettua lakia muutettavaksi sen      yrityksille myöntämien voimassa olevien luot-
47084: johdosta, että Kera Oy:n toiminta on tarkoitus      tojen kokonaismäärän perusteella. Tämän niin
47085: valtakunnallistaa vuoden 1993 alusta. Tähän         sanotun peruskorkotuen lisäksi Kera Oy saisi
47086: liittyen yhtiön toiminnan päämääriä ehdote-         lisäkorkotukea kehitysalueen ensimmäisellä ja
47087: taan tarkistettavaksi siten, että lakiin otetaan    toisella perusvyöhykkeellä sekä niin sanotussa
47088: säännös siitä, että yhtiö ottaa toiminnassaan       Väli-Suomessa yrityksille myönnettävien luot-
47089: huomioon erityisesti pienet ja keskisuuret yri-     tojen koron porrastamiseksi alueellisesti ny-
47090: tykset ja maan eri osien kehittyneisyyserot         kyistä enemmän. Lisäksi on tarpeen pidentää
47091: yhtiön rahoitustoimenpiteitä sovellettaessa.        valtioneuvoston takauksenantovaltuuden voi-
47092:     Yhtiön aluepoliittisen tehtävän selkeyttämi-    massaoloaikaa yhtiön ottarniin lainoihin.
47093:  seksi valtion talousarviossa yhtiölle sen rahoi-      Esitys on osa vireillä olevaa aluepoliittista
47094:  tustoimintaa varten osoitetun korkotuen myön-      uudistusta.
47095:  tämisperusteita ehdotetaan myös muutettavak-          Esitys liittyy vuoden 1993 talousarvioesityk-
47096:  si. Nykyisin korkotuki myönnetään valtioneu-       seen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhtey-
47097:  voston päätöksellä erikseen kuhunkin Kera          dessä.
47098:  Oy:n toimintansa rahoittamiseen ottamaan lai-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
47099:  naan. Muutoksen jälkeen yhtiölle myönnettäi-       den 1993 alusta.
47100: 
47101: 
47102: 
47103: 
47104:                                           PERUSTELUT
47105: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    taminen ja rahoitustoimenpiteiden ehtojen alu-
47106:    muutokset                                        eellista porrastamista tarkoittavista asioista
47107:                                                     säätäminen, on ollut määrä tehdä erikseen nyt
47108: 1.1. Yhtiön toiminnan päämäärien tarkistami-        kysymyksessä olevan hallituksen esityksen yh-
47109:      nen                                            teydessä.
47110:                                                        Voimassa olevan lain 1 §:ssä on määritelty
47111:    Hallitusohjelman ja eduskunnan vastauksen        yhtiön päämäärä toisaalta aluepoliittisten ta-
47112: hallituksen esitykseen valtion talousarvioksi       voitteiden ja toisaalta yritystoiminnan kehittä-
47113: vuodelle 1992 mukaisesti Kera Oy:n toiminta         misen kautta. Aluepolitiikan osalta viitataan
47114: on tarkoitus valtakunnallistaa vuoden 1993          niihin tavoitteisiin, jotka on säädetty aluepoli-
47115: alusta. Yhtiön toiminta-alue on laajennettu         tiikasta annetussa laissa (1168/88). Yritystoi-
47116: koko maahan jo kuluvan vuoden kesäkuun 1            minnan osalta tavoitteeksi on säädetty sen
47117: päivästä lukien. Tämä on ollut kuitenkin tar-       laadullisen tason kohottaminen elinkeinotoi-
47118: peen vain, jotta yhtiö on voinut myöntää niin       mintaa edistämällä. Koska yhtiön toiminnan
47119: sanottuja suhdannelainoja ja sittemmin myös         valtakunnallistaminen on olennainen muutos
47120: uuden yritystoiminnan käynnistämiseen myön-         yhtiön toiminnassa, johon tähän asti on kes-
47121: nettäviä perustamislainoja myös Etelä-Suomes-       keisenä piirteenä kuulunut toiminta vain alue-
47122: sa. Yhtiön toiminnan varsinaiseen valtakunnal-      poliittisilla perusteilla määritellyillä alueilla, on
47123: listamiseen liittyvät lainsäädännölliset muutok-    yhtiön toiminnan tavoitteita tarkistettava.
47124: set, kuten yhtiön toiminnan päämäärien tarkis-         Aluepoliittista tehtävää hoitaessaan Kera
47125:  321174C
47126: 2                                        1992 vp -    HE 198
47127: 
47128: Oy:n keskeinen kohderyhmä on ollut pienet ja          on yhtiölle annettu suurin piirtein vastaava tuki
47129: keskisuuret yritykset. Siten on johdonmukaista,       kuin yhtiö sai tätä aikaisemmin valtion vuosit-
47130: että ulottaessaan toimintansa myös Etelä-Suo-         tain tulo- ja menoarviostaan myöntämien hal-
47131: meen, keskeisenä tavoitteena yhtiön koko toi-         pakorkoisten ja pitkäaikaisten lainojen muo-
47132: mintaa ajatellen tulee olla pienten ja keskisuur-     dossa. Valtion korkotuen myöntämisperustetta
47133: ten yritysten toimintaedellytysten valtakunnal-       ehdotetaan muutettavaksi siten, että nykyisen
47134: linen edistäminen. Tämä on perusteltua myös           ottolainaukseen perustuvan korkotuen sijasta
47135: siksi, että viime vuosien aikana vallinnut kehi-      yhtiölle valtiolta tuleva korkotuki annettaisiin
47136: tys niin Suomessa kuin muissakin maissa on            yhtiön antolainauskannan mukaan.
47137: korostanut pienten ja keskisuurten yritysten             Muutos on tarkoituksenmukainen sen joh-
47138: merkitystä yritystoiminnan perustamisessa, in-        dosta, että yhtiön toiminnan valtakunnanistu-
47139: novaatioiden synnyttämisessä, viennin lisäämi-        essa kasvaa tarve nykyistä selkeämmin ohjata
47140: sessä ja etenkin työpaikkojen ylläpitämisessä ja      yhtiön valtiolta saamaa rahoitusta yhtiön toi-
47141: lisäämisessä.                                         minnan keskeisten tavoitteiden mukaisesti.
47142:    Muita kuin pieniä ja keskisuuria yrityksiä         Myös Euroopan yhdentymisen myötä tarve
47143: Kera Oy voisi edelleenkin rahoittaa. Se, mak-         toisaalta ohjata ja toisaalta seurata valtiontuen
47144: setaanko yhtiölle sen eri alueilla tällaisille        kohdistumista lisääntyy. Hallinnollisesti uusi
47145: yrityksille myöntämiin luottoihin kohdassa 1.2.       järjestely on myös selkeämpi, koska yhtiön
47146: tarkemmin selostettua korkotukea, päätettäi-          valtiolta saaman rahoituksen vuosittaisen tar-
47147: siin erikseen valtioneuvoston yhtiölle antamas-       peen perustelu samoin kuin vuosittaisten tukien
47148: sa korkotukisitoumuksessa. Tarkoituksena olisi        keskinäisen suuruuden vertailu helpottuu oleel-
47149: tällöin, että muille kuin pienille ja keskisuurille   lisesti. Nykyisen menettelyn vallitessa järjestel-
47150: yrityksille myöntämiinsä luottoihin Kera Oy           män seuranta, varsinkin kun siihen on viime
47151: saisi korkotukea lähinnä peruskorkotuen muo-          vuosina liittynyt useita erillisjärjestelyjä esimer-
47152: dossa ennen 1 päivänä kesäkuuta 1992 voimas-          kiksi suhdannelainojen osalta, on käynyt erit-
47153: sa olleella toiminta-alueellaan.                      täin hankalaksi ja se on edellyttänyt useiden
47154:    Tarkoituksena on, ettei Kera Oy:n toimin-          erillisten päätösten tekemistä yksittäisistä kor-
47155: nan valtakunnallistaminen heikennä yhtiön             kotukiluotoista.
47156: edellytyksiä hoitaa sille edelleenkin keskeisenä          Valtio maksaisi yhtiölle ensinnäkin niin sa-
47157: kuuluvaa aluepoliittista tehtävää. Tämän joh-         nottua peruskorkotukea, jonka laskentaperus-
47158: dosta on tarpeen, että yhtiö toiminnassaan            teena on yhtiön korkotuen maksamisvuotta
47159: ottaa entistä selkeämmin huomioon maan eri            edeltävän vuoden lopussa oleva luottokanta
47160: osien kehittyneisyyserot eri rahoitustoimenpi-        sekä yhtiön vuosittain myöntämistä luotoista
47161: teitä soveltaessaan. Tätä velvoitetta koskeva         syntyvä luottokanta. Tämän lisäksi yhtiölle
47162: säännös ehdotetaan otettavaksi lain 1 §:ään.          maksettaisiin niin sanottua lisäkorkotukea,
47163: Lisäksi lain 11 §:ään ehdotetaan otettavaksi          jonka perusteena on yhtiön tämän lain voi-
47164: säännökset, joiden nojalla erityisen lisäkorko-       maantulosta lähtien vuosittain myöntämistä
47165: tuen kohdistaminen alueellisten kehittyneisyy-        luotoista syntyvä luottokanta. Luottokantaan
47166: serojen mukaisesti yhtiön myöntämissä lainois-        luettavaa on velkakirjalainojen lisäksi osamak-
47167: sa on mahdollista.                                    sukaupan, factoring-toiminnan ja leasing-toi-
47168:                                                       minnan rahoitukseen myönnetty rahoitus.
47169:                                                           Peruskorkotuki on tarkoitus maksaa saman
47170: 1.2. Yhtiön valtiolta saaman korkotuen myöntä-        prosenttiosuuden suuruisena riippumatta siitä,
47171:      misperusteen muuttaminen                         missä tuotonsaajana oleva yritys toimii, ja sitä
47172:                                                       maksettaisiin yhtiön koko toiminta-alueella.
47173:    Valtioneuvosto on lain 11 §:n 1 momentin 1         Peruskorkotukea kehittämislainojen ja muiden
47174: kohdan nojalla voinut antaa Kera Oy:lle si-           erityislainojen, kuten perustamislainat, osalta
47175: toumuksia siitä, että valtio maksaa tulo- ja          voitaisiin tarvittaessa maksaa eri suuruisena.
47176: menoarvioon otettavan lainojen hyväksymis-            Lisäkorkotukea on tarkoitus maksaa alueeliisin
47177: valtuuden puitteissa yhtiölle yhtiön rahoitustoi-     perustein porrastettuna siten, että lisäkorkotuki
47178: mintaa varten vuosina 1988 - 1993 ottamien             olisi suurimmillaan kehitysalueen ensimmäisel-
47179: lainojen korkokustannusten ja vähintään 5             lä ja toisella perusvyöhykkeellä. Tätä alempaa
47180: prosentin vuotuisen koron välisen erotuksen.          lisäkorkotukea maksettaisiin niin sanotussa
47181: Säännöksen nojalla myönnettävillä korkotuilla         Väli-Suomessa, jonka alueen muodostaisi Kera
47182:                                          1992 vp -    HE 198                                        3
47183: 
47184: Oy:n toiminta-alue sellaisena kuin se oli ennen       timääräksi Väli-Suomessa 2 % ja kehitysalueen
47185: 1 päivänä kesäkuuta 1992 voimaan tullutta             ensimmäisellä ja toisella perusvyöhykkeellä
47186: yhtiön toiminta-alueen laajentumista koko             3,7 %. Lisäkorkotuen prosenttimääriä nouda-
47187: maahan lukuun ottamatta ensimmäistä ja tois-          tettaisiin määräaikaisena annettavan valtioneu-
47188: ta perusvyöhykettä. Tämä alue muodostuu               voston sitoumuksen voimassaoloajan.
47189: siten kolmannesta perusvyöhykkeestä, Sata-               Tarkoitus on, että voimassa olevan 11 §:n
47190: kunnasta, Pirkanmaasta ja Kymen läänistä.             nojalla annettujen valtioneuvoston sitoumusten
47191: Alueeseen, jolla maksettaisiin lisäkorkotukea,        mukainen korkotuki maksetaan sitoumusten
47192: kuuluisivat myös edellä tarkoitetun toimialueen       mukaisesti loppuun.
47193: ulkopuolella olevat määräaikaiset erityisalueet.
47194: Yhtiön tulee rahoituksessaan ottaa huomioon
47195: erityisalueiden tarpeet.                              1.3. Muut muutokset
47196:     Peruskorkotuen suuruus on tarkoitus määri-
47197: tellä laskelman perusteella, jossa otetaan huo-
47198: mioon yhtiön jo tähän mennessä voimassa                  Lain 9 §:n mukaan vuosina 1982-1993 ote-
47199: olevan lain nojalla saarnat lainakohtaiset kor-       taan valtion tulo- ja menoarvioon tarvittavat
47200: kotukisitoumukset sekä yhtiön valtiolta muus-         määrärahat yhtiölle maksettavaksi avustuksek-
47201: sa muodossa saamaa korkotukea vastaava tuki           si, jolla rahoitetaan yhtiön yrityksille myöntä-
47202: kuten esimerkiksi osingonmaksusta vapaa osa-          miä kehittämisavustuksia. Säännös on peräisin
47203: kepääoma, valtion aikaisemmin myöntämät               yhtiön toiminnan alkuvaiheelta, jolloin lain
47204: matalakorkoiset pitkäaikaiset budjettilainat,         perustelujen mukaan se oli tarpeen kehittä-
47205: Suomen Pankin matalakorkoiset lainat sekä             misavustuksien myöntämisen mahdollistami-
47206: yhtiön valtion kurssiriskisitoumuskella ottamat       seksi siksi kunnes yhtiön omat tuotot toimin-
47207: valuuttamääräiset lainat. Tämän laskelman pe-         nan vakiintuessa riittävät tähän. Koska yhtiö
47208: rusteella on tarkoitus valtioneuvoston päätök-        on jo pitkään myöntänyt kehittämisavustuksia
47209:  sessä määritellä se keskimääräinen korkotuki,        omista voittovaroistaan, pykälä nykyisessä
47210: jonka mukaisena peruskorkotuki yhtiölle vuo-          muodossaan on käynyt tarpeettomaksi. Valtion
47211:  sittain maksetaan. Peruskorkotuen prosent-           vuoden 1992 ta1ousarviossakaan ei tähän tar-
47212:  tiosuus pysyisi periaatteessa ennallaan. Yhtiölle    koitukseen enää osoitettu uutta myöntämisval-
47213:  maksettava peruskorkotuki kasvaisi puolestaan        tuutta.
47214: vuosittain ainoastaan sen mukaan kuin yhtiön             Koska yhtiön toiminta on kuitenkin merkit-
47215:  luottokanta mahdollisesti kasvaa.                    tävästi valtion vuosittaisessa talousarviossaan
47216:     Lisäkorkotukea koskeva sitoumus voi olla          osoittamien varojen varassa ja koska nyt eh-
47217:  määräaikainen, mikä tarkoittaa sitä, että val-       dotettava uusi yhtiön korkotukijärjestelmä
47218:  tioneuvosto voi lisäkorkotukea koskevaa pää-         edellyttää nykyistä suurempaa korkotukea yh-
47219:  töstä tehdessään päättää, että tietyn suuruista      tiölle, on aiheellista muuttaa säännös valtion
47220:  lisäkorkotukea kysymyksessä olevilla alueilla        tuesta yleisempään muotoon koskemaan kaik-
47221:  maksetaan vain kyseisenä määräaikana myön-           kea valtion tukea ja sitä, että valtion tuella
47222:  nettävien luottojen laina-ajan loppuun asti.         tulee rahoitusta alueittain porrastaa.
47223:     Sekä peruskorkotuen että lisäkorkotuen pii-          Valtioneuvostolla on lain 10 §:n mukaan
47224:  riin tulevan kunakin vuotena myönnettävien           oikeus vastavakuuksia vaatimatta antaa mää-
47225:  uusien luottojen määrää säädeltäisiin kunkin         räämillään ehdoilla valtion omavelkaisia taka-
47226:  vuoden valtion talousarvioesitykseen sisällytet-     uksia Kera Oy:n ottamien koti- ja ulkomaisten
47227:  tävän lainojen myöntämisvaltuuden avulla. Yh-        la:nojen vakuudeksi. Takauksia voidaan nykyi-
47228:  tiön itsensä päätettäväksi asiaksi jäisi se, kuin-   sen lain mukaan antaa vuoden 1993 loppuun
47229:  ka suuren osan se lainojen myöntämisvaltuu-          saakka. Säännöksen voimassaoloaika on sää-
47230:  desta käyttäisi eri suuruiseen korkotukeen oi-       detty aluepoliittisen lainsäädännön voimassa-
47231:  keuttavilla alueilla. Tämä antaisi yhtiön toi-       oloajan mukaiseksi. Kera Oy:n ottolainauksen
47232:  minnalle riittävää väljyyttä sopeuttaa myöntä-       häiriöttömän jatkumisen varmistamiseksi on
47233:  minen kysynnän mukaan ja toisaalta ottaa             tarpeen jatkaa säännöksen voimassaoloaikaa
47234:  huomioon näin saatava suuruudeltaan erilainen        tässä vaiheessa yhdellä vuodella. Tarkoituksena
47235:  valtion korkotuki.                                   on selvittää takaustenautomenettelyn uudista-
47236:     Peruskorkotuen prosenttimääräksi on tarkoi-       mista, millä saattaa olla vaikutusta säännöksen
47237:   tus päättää 4,15 % sekä lisäkorkotuen prosent-      sisältöön.
47238: 4                                       1992 vp -    HE 198
47239: 
47240: 2. Esityksen taloudelliset ja hallin-                Tämän tuen yhdessä samaan hankkeeseen
47241:    nolliset vaikutukset                              mahdollisesti tulevan muun tuen kanssa tulisi
47242:                                                      pysyä ETA-sopimuksen edellyttämissä puitteis-
47243:    Lain 11 §:n muuttaminen siten, että valtio-       sa. Valtiontukia koskevan sopimuksen mukai-
47244: neuvosto voi päättää peruskorkotuen ja lisä-         nen valvonta edellyttää, että eri valtiontukien
47245: korkotuen maksamisesta yhtiölle mahdollistaa         myöntämisistä on sovittujen menettelytapojen
47246: nykyistä suuremman korkotuen maksamisen              mukaisesti ilmoitettava. Kera Oy:n rahoitusoh-
47247: yhtiölle. Korkotuen määrä riippuu valtioneu-         jelmien hyväksyttävyys tulee siten viime kädes-
47248: voston päätöksessä tarkemmin määriteltävistä         sä ratkaistuksi sen jälkeen, kun ETA-sopimuk-
47249: korkotuen prosenttimääristä sekä viime kädes-        sessa tarkoitettu valvontaviranomainen on kä-
47250: sä eduskunnan talousarviossa vuosittain hy-          sitellyt tätä asiaa.
47251: väksymästä yhtiön uusien lainojen myöntämis-            Esitys liittyy eduskunnan käsiteltävänä ole-
47252: valtuudesta.                                         vaan hallituksen esitykseen vuoden 1993 talo-
47253:    Yhtiön toiminnan valtakunnallistamiseen           usarvioksi.
47254: liittyvä rahoitustoiminta Etelä-Suomessa lisää
47255: valtion rahoitustarvetta yhtiölle korkotuen ja
47256: luottotappioiden korvausosuuden muodossa.            3. Asian valmistelu
47257: Toisaalta pienten ja keskisuurten yritysten ra-
47258: hoituksen saatavuus parantuu.                            Esitys on osa vireillä olevaa aluepoliittista
47259:    Kera Oy:n organisaation osalta rahoitustoi-       kokonaisuudistusta, jota on valmisteltu aluepo-
47260: mintojen ulottuminen Etelä-Suomeen aiheuttaa         liittisen selvitysmiehen Anssi Paasivirran ehdo-
47261: tarpeen perustaa kolme uutta aluekonttoria           tusten pohjalta. Asian valmistelua on johtanut
47262: Etelä-Suomeen.                                       aluepoliittinen ministerityöryhmä. Esityksestä
47263:    Esityksen sisällöllä ei ole välitöntä merkitys-   on pyydetty sisäasiainministeriön ja Valtionta-
47264: tä ETA-sopimuksen kannalta. Kera Oy:n ra-            kuukeskuksen lausunnot.
47265: hoitustoiminta tulee kuitenkin ET A-sopimuk-
47266: sen mukaiseen tarkasteluun kehitysalueelle
47267: ETA-sopimuksen kilpailusäännön nojalla ase-
47268: tettavaksi tulevien hankekohtaisten valtiontuen      4. Voimaantulo
47269: enimmäismäärien osalta. Myös pienten ja kes-
47270: kisuurten yritysten sekä pienille yrityksille ase-     Tarkoituksena on, että ehdotettu laki tulisi
47271: tettujen valtiontuen enimmäismäärien kannalta        voimaan vuoden 1993 alusta.
47272: tämä tarkastelu tulee esiin. Kera Oy:n osalta
47273: on tällöin oleellista, missä määrin yhtiön luot-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47274: tokoroissa on markkinatasoa alempi korko.            kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
47275: 
47276:                                                Laki
47277:                    Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
47278: 
47279:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47280:    muutetaan Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä 22 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain (65171)
47281: 1 §:n 1 momentti, 9 ja 10 § sekä 11 §:n 1 momentin 1 kohta,
47282:    sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti ja 10 § 27 päivänä toukokuuta 1992 annetussa laissa
47283: (467/92), 9 § 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1298/88) sekä 11 §:n 1 momentin 1
47284: kohta 20 maaliskuuta 1992 annetussa laissa (232/92), sekä
47285:    lisätään 11 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 27
47286: päivänä toukokuuta 1992 annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy
47287: 3 momentiksi, seuraavasti:
47288: 
47289:                      1§                              tämiseksi sekä aluepolitiikasta annetussa laissa
47290:   Kera Oy -nimisen osakeyhtiön, ruotsiksi            (1168/88) säädettyjen tavoitteiden toteuttami-
47291: Kera Ab, jäljempänä yhtiö, tarkoituksena on          seksi. Yhtiön tulee toiminnassaan ottaa huo-
47292: toimia yritystoiminnan edistämiseksi ja kehit-       mioon maan eri osien kehittyneisyyserot eri
47293:                                        1992 vp -      HE 198                                          5
47294: 
47295: rahoitustoimenpiteitä ja niiden ehtoja sovelta-       netään peruskorkotuen lisäksi suuruudeltaan
47296: essaan sekä erityisesti pienet ja keskisuuret         alueellisesti porrastettuna aluepolitiikasta anne-
47297: yritykset.                                            tun lain 8 §:ssä tarkoitetuilla kehitysalueen en-
47298:                                                       simmäisellä ja toisella perusvyöhykkeellä,
47299:                                                       muulla Kera Oy:n 3I päivänä toukokuuta I992
47300:                       9§                              voimassa olleella toiminta-alueella (1 isä k o r-
47301:    Valtion talousarvioon otetaan vuosittain tar-      k o tuki) sekä edellä mainitun lain II §:ssä
47302: vittavat määrärahat yhtiön toimintaa sekä toi-        tarkoitetuilla erityisalueilla;
47303: minnan alueittaista kohdentamista varten.
47304:                                                          Edellä 1 momentin I kohdassa tarkoitetun
47305:                        10 §                           peruskorkotuen perusteena on yhtiön 3I päi-
47306:    Valtioneuvostolla on oikeus vastavakuuksia         vänä joulukuuta 1992 oleva luottokanta sekä
47307: vaatimatta, mutta muutoin määräämillään eh-           yhtiön vuosittain myöntämistä luotoista synty-
47308: doilla antaa valtion omavelkaisia takauksia           vä luottokanta. Peruskorkotukea voidaan mak-
47309: yhtiön ottamien kotimaisten ja ulkomaisten            saa eri suuruisena kehittämislainojen ja muiden
47310: lainojen ja niissä sovittujen ehtojen täyttämisen     erityislainojen osalta. Lisäkorkotuen perustee-
47311: vakuudeksi. Tässä tarkoitettuja lainoja saa           na on yhtiön vuosittain myöntämistä luotoista
47312: samanaikaisesti olla takaisin maksamatta yh-          syntyvä luottokanta. Se, mitä yhtiön muille
47313: teensä enintään 5 000 miljoonan markan mää-           kuin pienille ja keskisuurille yrityksille vuosit-
47314: rä. Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-            tain myöntämistä luotoista luetaan alueittain
47315: arvo lasketaan takausta annettaessa voimassa          mukaan korkotuen maksamisessa, päätetään
47316: olleen Suomen Pankin asianomaiselle valuutal-         tarkemmin valtioneuvoston antamassa si-
47317: le noteeraaman myyntikurssin mukaan. Taka-            toumuksessa. Valtion talousarviossa päätetään
47318: uksia voidaan antaa vuoden I994 loppuun               vuosittain yhtiön kunakin vuonna myöntämän
47319: saakka.                                               rahoituksen enimmäismäärä, jolle myöntämis-
47320:                                                       vuotta seuraavina vuosina maksetaan sekä pe-
47321:                       11 §                            ruskorkotukea että lisäkorkotukea. Lisäkorko-
47322:    Valtioneuvosto antaa määräämillään ehdoil-         tukea koskeva sitoumus voi olla määräaikai-
47323: la yhtiölle sitoumuksia siitä:                        nen. Luottokantaan luetaan 3 §:ssä tarkoitetut
47324:    I) että valtio maksaa yhtiölle vuosittain          rahoitusmuodot
47325: korkotukea, jonka laskentaperusteena on yhti-
47326: ön korkotuen maksamisvuotta edeltävän vuo-
47327: den lopussa oleva luottokanta (peruskorko-              Tämä laki tulee voimaan         päivänä
47328: tuki) , sekä sellaista korkotukea, joka myön-                     kuuta I99
47329: 
47330:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
47331: 
47332: 
47333:                                        Tasavallan Presidentti
47334:                                        MAUNO KOIVISTO
47335: 
47336: 
47337: 
47338: 
47339:                                                     Kauppa- ja teollisuusministeri Pekka Tuomista
47340: 6                                       1992 vp -    HE 198
47341: 
47342:                                                                                                   Liite
47343: 
47344: 
47345: 
47346: 
47347:                                                Laki
47348:                   Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
47349: 
47350:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47351:    muutetaan Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä 22 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain (65171)
47352: 1 §:n 1 momentti, 9 ja 10 § sekä 11 §:n 1 momentin 1 kohta,
47353:    sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti ja 10 § 27 päivänä toukokuuta 1992 annetussa laissa
47354: (467/92), 9 § 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1298/88) sekä 11 §:n 1 momentin 1
47355: kohta 20 maaliskuuta 1992 annetussa laissa (232/92), sekä
47356:    lisätään 11 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 27
47357: päivänä toukokuuta 1992 annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy
47358: 3 momentiksi, seuraavasti:
47359: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
47360: 
47361:                         1§                                                   1§
47362:    Kera Oy -nimisen osakeyhtiön, ruotsiksi              Kera Oy -nimisen osakeyhtiön, ruotsiksi
47363: Kera Ab, jäljempänä yhtiö, tarkoituksena on          Kera Ab, jäljempänä yhtiö, tarkoituksena on
47364: toimia     aluepolitiikasta  annetussa      laissa   toimia yritystoiminnan edistämiseksi ja kehittä-
47365: (1168/88) säädettyjen tavoitteiden toteuttami-       miseksi sekä aluepolitiikasta annetussa laissa
47366: seksi ja yritystoiminnan laadullisen tason kohot-    (1168/88) säädettyjen tavoitteiden toteuttami-
47367: tamiseksi edistämällä elinkeinotoimintaa maini-      seksi. Yhtiön tulee toiminnassaan ottaa huo-
47368: tussa laissa tarkoitetulla kehitysalueella sekä      mioon maan eri osien kehittyneisyyserot eri
47369: muualla maassa.                                      rahoitustoimenpiteitä ja niiden ehtoja soveltaes-
47370:                                                      saan sekä erityisesti pienet ja keskisuuret yrityk-
47371:                                                      set.
47372: 
47373: 
47374:                      9§                                                     9§
47375:    Vuosina 1982-1993 otetaan valtion tulo- ja           Valtion talousarvioon otetaan vuosittain tar-
47376: menoarvioon tarvittavat määrärahat yhtiölle          vittavat määrärahat yhtiön toimintaa sekä toi-
47377: maksettavaksi avustukseksi, jolla rahoitetaan        minnan alueittaista kohdentumista varten.
47378: 6 §:n 1 kohdassa tarkoitettuja avustuksia.
47379: 
47380:                        10 §                                                 10 §
47381:    Valtioneuvostolla on oikeus vastavakuuksia           Valtioneuvostolla on oikeus vastavakuuksia
47382: vaatimatta, mutta muutoin määräämillään eh-          vaatimatta, mutta muutoin määräämillään eh-
47383: doilla antaa valtion omavelkaisia takauksia          doilla antaa valtion omavelkaisia takauksia
47384: yhtiön ottamien kotimaisten ja ulkomaisten           yhtiön ottamien kotimaisten ja ulkomaisten
47385: lainojen ja niissä sovittujen ehtojen täyttämisen    lainojen ja niissä sovittujen ehtojen täyttämisen
47386: vakuudeksi. Tässä tarkoitettuja lainoja saa          vakuudeksi. Tässä tarkoitettuja lainoja saa
47387: samanaikaisesti olla takaisin maksamatta yh-         samanaikaisesti olla takaisin maksamatta yh-
47388: teensä enintään 5 000 miljoonan markan mää-          teensä enintään 5 000 miljoonan markan mää-
47389: rä. Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-           rä. Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-
47390: arvo lasketaan takausta annettaessa voimassa         arvo lasketaan takausta annettaessa voimassa
47391: olleen, Suomen Pankin asianomaiselle valuutal-       olleen Suomen Pankin asianomaiselle valuutal-
47392: le noteeraaman myyntikurssin mukaan. Taka-           le noteeraaman myyntikurssin mukaan. Taka-
47393:                                       1992 vp -   HE 198                                           7
47394: 
47395: Voimassa olevalaki                                Ehdotus
47396: 
47397: uksia voidaan antaa vuoden 1993 loppuun           uksia voidaan antaa vuoden 1994 loppuun
47398: saakka.                                           saakka.
47399: 
47400:                       11 §                                              11 §
47401:    Valtioneuvosto antaa määräämillään ehdoil-       Valtioneuvosto antaa määräämillään ehdoil-
47402: la yhtiölle sitoumuksia siitä:                    la yhtiölle sitoumuksia siitä:
47403:    1) että valtio maksaa valtion talousarvioon       1) ettii valtio maksaa yhtiölle vuosittain kor-
47404: otettavan lainojen hyväksymisvaltuuden puit-      ko tukea, jonka laskentaperusteena on yhtiön
47405: teissa yhtiölle yhtiön rahoitustoimintaa varten   korkotuen maksamisvuotta edeltäviin vuoden lo-
47406: vuosina 1988-1993 ottamien lainojen korko-        pussa oleva luottokanta ( peruskorkotuki),
47407: kustannusten ja vähintään 5 prosentin vuotui-     sekä sellaista korkotukea, joka myönnetään pe-
47408: sen koron välisen erotuksen;                      ruskorkotuen lisäksi suuruudeltaan alueellisesti
47409:                                                   porrastettuna aluepolitiikasta annetun lain
47410:                                                   8 §:ssä tarkoitetuilla kehitysalueen ensimmäisel-
47411:                                                   lä ja toisella perusvyöhykkeellä, muulla Kera
47412:                                                   Oy:n 31 päivänä toukokuuta 1992 voimassa
47413:                                                   olleella toiminta-alueella ( 1isäkorkotuki) se-
47414:                                                   kii edellii mainitun lain 11 §:ssii tarkoitetuilla
47415:                                                   erityisalueilla;
47416: 
47417:                                                       Edellii 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun
47418:                                                   peruskorkotuen perusteena on yhtiön 31 päivänii
47419:                                                   joulukuuta 1992 oleva luottokanta sekä yhtiön
47420:                                                    vuosittain myöntämistii luotoista syntyvii luotto-
47421:                                                   kanta. Peruskorkotukea voidaan maksaa eri
47422:                                                   suuruisena kehittämislainojen ja muiden erityis-
47423:                                                   lainojen osalta. Lisiikorkotuen perusteena on
47424:                                                   yhtiön vuosittain myöntiimistä luotoista syntyvii
47425:                                                    luottokanta. Se, mitii yhtiön muille kuin pienille
47426:                                                   ja keskisuurille yrityksille vuosittain myöntämis-
47427:                                                    tii luotoista luetaan alueittain mukaan korkotuen
47428:                                                   maksamisessa, piiätetiiiin tarkemmin valtioneu-
47429:                                                    voston antamassa sitoumuksessa. Valtion talous-
47430:                                                   arviossa pääteliiän vuosittain yhtiön kunakin
47431:                                                    vuonna myöntiimän rahoituksen enimmäismiiärä,
47432:                                                   jolle myöntiimisvuotta seuraavina vuosina mak-
47433:                                                   setaan sekii peruskorkotukea ettii lisäkorkotu-
47434:                                                   kea. Lisiikorkotukea koskeva sitoumus voi olla
47435:                                                   mäiiräaikainen. Luottokantaan luetaan 3 §:ssä
47436:                                                    tarkoitetut rahoitusmuodot.
47437: 
47438: 
47439:                                                     Tämii laki tulee voimaan        päiviinä
47440:                                                   kuuta 199 .
47441:                                         1992 vp -    HE 199
47442: 
47443: 
47444: 
47445: 
47446:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aikuisten järjestelmälli-
47447:                                   sen hammashuollon toimeenpanon siirtämisestä
47448: 
47449: 
47450: 
47451: 
47452:                             ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47453:    Esityksessä ehdotetaan valtiontalouden sääs-      prosenttia 1 päivästä tammikuuta 31 päivään
47454: tötoimenpiteisiin liittyen, että aikuisten järjes-   joulukuuta 1993.
47455: telmällisen hammashuollon korvaamisen toteu-            Hammashuoltouudistuksen        voimaantulon
47456: tus siirrettäisiin alkamaan 1 päivästä tammi-        siirtäminen säästäisi sairausvakuutuksen meno-
47457: kuuta 1994. Myös proteettisen hoidon korvaa-         ja vuonna 1993 arviolta 470 miljoonalla mar-
47458: minen siirrettäisiin alkamaan samasta ajankoh-       kalla.
47459: dasta.                                                  Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
47460:    Vuonna 1956 tai sen jälkeen syntyneillä           vuodelle 1993 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
47461: vakuutetuilla hammashuollon korvaus jatkuisi         sen yhteydessä. Ehdotettua lakia on tarkoitus
47462: edelleen nykyisellä tasolla eli olisi ehkäisevästä   soveltaa vuoden 1993 alusta saman vuoden
47463: hoidosta 90 prosenttia ja muusta hoidosta 60         loppuun.
47464: 
47465: 
47466: 
47467: 
47468:                                            PERUSTELUT
47469: 1. Nykyinen tilanne             ja   ehdotetut       irtoproteettiseen hoitoon sisältyvästä hammas-
47470:    muutokset                                         teknisestä työstä, jolloin itse apuvälineen kor-
47471:                                                      vaaminen materiaalikustannuksineen olisi jää-
47472:    Sairausvakuutuslain muuttamisesta annet-          nyt korvauksen ulkopuolelle.
47473: tuun lakiin (1714/91) sisältyi osana muutos,            SamaJta ajankohdasta oli tarkoitus korvata
47474: jonka mukaan järjestelmällisen hammashuollon         sairausvakuutuslain 7 §:n mukaan hammaslää-
47475: aikuisväestöä koskeva toteutus aloitettaisiin 1      kärin suorittamasta suun ja hampaiden tutki-
47476: päivänä heinäkuuta 1992. Hammashuollon               muksesta sekä ehkäisevästä hoidosta perimästä
47477: kustannuksista, mukaan lukien laboratorio- ja        palkkiosta nykyisen 90 prosentin sijasta 80
47478: röntgentutkimukset, hammaslääkärin määrää-           prosenttia enintään taksan mukaisesta määräs-
47479: mät lääkkeet sekä hoitoon liittyvät matkakus-        tä. Hammaslääkärin muusta hammashoidosta
47480: tannukset, olisi suoritettu siten korvausta koko     tai korvattavasta proteettisesta hoidosta peri-
47481: väestölle. Lain 5 b §:n 1 momentin 1 kohdan          mästä palkkiosta olisi korvattu nykyisen 60
47482: mukaan sairaanhoitona olisi korvattu hammas-         prosentin sijasta 50 prosenttia enintään taksan
47483: lääkärin suorittama järjestelmällisen ham-           mukaisesta määrästä.
47484: mashuollon periaatteita noudattava suun ja              Valtiontaloudellisista syistä järjestelmällisen
47485: hampaiden tutkimus ja hoito, lukuun ottamat-         hammashuollon ja hammaslääkärin suoritta-
47486: ta oikomishoitoa. Sairausvakuutuskorvausta           man proteettisen hoidon korvaamisen aloitta-
47487:  olisi myönnetty lain voimaantulon jälkeen           minen siirrettiin 1 päivään tammikuuta 1993
47488: myös proteettisesta hoidosta, koska laissa ai-       lailla aikuisten järjestelmällisen hammashuol-
47489:  kaisemmin olleet proteettisen hoidon ja ham-        lon toimeenpanon siirtämisestä (559/92).
47490:  masteknisten toimenpiteiden korvaamisen es-            Eduskunta on maamme itsenäisyyden 75-
47491:  teet oli poistettu. Korvausta olisi suoritettu      vuotisjuhlavuoteen liittyen hyväksynyt lain rin-
47492: 321213U
47493: 2                                       1992 vp -    HE 199
47494: 
47495: tamaveteraanien hammashuollon järjestämises-         hammashuollon lakisääteisestä järjestämisestä
47496: tä ja korvaamisesta (678/92). Sen mukaan             ja korvaamisesta aiheutuvat menot, sairausva-
47497: rintamaveteraaneilla on 1 päivästä lokakuuta         kuutuksen menoja vuonna 1993 arviolta 470
47498: 1992 oikeus saada yksityishammaslääkärin suo-        miljoonalla markalla.
47499: rittamasta tarkastuksesta ja ehkäisevästä hoi-
47500: dosta korvausta 100 %:n mukaisesti sairausva-
47501: kuutustaksan mukaisesta markkamäärästä ja            3. Asian valmistelu
47502: terveyskeskuksessa suoritettu tutkimus- ja hoi-
47503: to on veteraaneille maksutonta. Proteettisen           Asiaa on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi-
47504: hoidon vaatimasta yksityishammaslääkärin tai         nisteriössä virkatyönä.
47505: erikoishammasteknikon suorittamasta kliinises-
47506: tä työstä veteraaneille maksetaan myös enin-
47507: tään 100 %:n sairausvakuutuskorvaus. Ter-            4. Voimaantulo
47508: veyskeskuksissa suoritettu protetiikkaan liitty-
47509: vä hoitotyö on veteraaneille maksutonta. Muu-
47510: toin rintamaveteraanien hammashuollon kus-             Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
47511: tannuksista on voimassa, mitä järjestelmällisen      vuodelle 1993.
47512: hammashuollon korvaamisesta vuonna 1956 tai            Laki aikuisten järjestelmällisen hammashuol-
47513: sen jälkeen syntyneille vakuutetuille on säädet-     lon toimeenpanon siirtämisestä ehdotetaan tu-
47514: ty.                                                  lemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993 ja
47515:    Valtiontaloudellisista syistä aikuisten järjes-   sovellettavaksi vuoden 1993 ajan.
47516: telmällisen hammashuollon toimeenpanoa jou-
47517: dutaan edelleen lykkäämään. Tämän vuoksi
47518: ehdotetaan, että korvausjärjestelmän voimaan-        5. SAAtimisjärjestys
47519: tuloa siirretään vielä vuodella eli alkamaan
47520: vasta vuoden 1994 alusta. Sairausvakuutuslain          Aikuisten järjestelmällisen hammashuollon
47521: 5 §:n 2 momenttia, 5 b §:n 1 momentin johdan-        korvaamista koskevalla uudistuksella olisi kor-
47522: tokappaletta ja 1 kohtaa sekä 7 §:ää sovellet-       vattu osa aikuisväestön hammassairauksista
47523: taisiin, sellaisina kuin ne ovat sairausvakuutus-    johtuvia kustannuksia. Uudistuksen lykkäänty-
47524: lain muuttamisesta annetun lain (1714/91) voi-       misestä huolimatta aikuisten hammashuoltoa
47525: maan tullessa, 31 päivään joulukuuta 1993.           korvataan eräiden vaikeiden sairauksien yhtey-
47526:                                                      dessä. Tämän vuoksi ei voida katsoa, että esitys
47527:                                                      heikentäisi valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä tar-
47528: 2. Esityksen taloudelliset                           koitettua toimeentulon lakisääteistä perustur-
47529:    vaikutukset                                       vaa.
47530: 
47531:    Hammashuoltouudistuksen      voimaantulon           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47532: siirtäminen säästäisi, jos otetaan huomioon          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
47533: myös edellä mainitusta rintamaveteraanien
47534:                                      1992 vp -    HE 199                                         3
47535: 
47536: 
47537: 
47538: 
47539:                                             Laki
47540:               aikuisten järjestelmällisen hammashuollon toimeenpanon siirtämisestä
47541: 
47542:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47543:                       1§                          mamttun sairausvakuutuslain muuttamisesta
47544:   Sen estämättä, mitä sairausvakuutuslain         annetun lain voimaan tullessa, 31 päivään
47545: muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1991          joulukuuta 1993.
47546: annetun lain (1714/91) voimaantulosäännöksen
47547: 1 momentissa on sanottu lain 5 §:n 2 momentin                          2§
47548: ja 5 b §:n 1 momentin johdantokappaleen ja 1        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
47549: kohdan sekä 7 §:n soveltamisesta, sovelletaan     kuuta 1993. Sitä sovelletaan 31 päivään joulu-
47550: sanottuja lainkohtia, sellaisina kuin ne ovat     kuuta 1993 saakka.
47551: 
47552:     Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
47553: 
47554: 
47555:                                      Tasavallan Presidentti
47556:                                      MAUNO KOIVISTO
47557: 
47558: 
47559: 
47560: 
47561:                                                  Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
47562:                                        1992 vp- HE 200
47563: 
47564: 
47565: 
47566: 
47567:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle tuloverolaiksi sekä laiksi
47568:                                  eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun
47569:                                  lain 1 ja 6 §:n muuttamisesta
47570: 
47571: 
47572: 
47573: 
47574:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47575:    Esityksessä ehdotetaan osana pääomatulojen       ta-alaperusteisesta järjestelmästä todellisten
47576: verotuksen ja yritysverotuksen uudistusta uu-       puun myyntitulojen verotukseen. Nykyisin läh-
47577: den tuloverolain säätämistä. Uudistetussa tulo-     deveron alaiset korkotulot tulisivat yhtenäisen
47578: verojärjestelmässä pääomatuloja verotus ero-        pääomatuloverotuksen piiriin täysimääräisesti
47579: tettaisiin ansiotulojen verotuksesta. Pääomatu-     vuonna 1996.
47580: lot olisivat 25 prosentin suhteellisen valtionve-      Korkomenot vähennetään esityksen mukaan
47581: ron kohteena. Ansiotuloja verotettaisiin nykyi-     pääomatuloista. Jos verotettava pääomatulo
47582: seen tapaan progressiivisen veroasteikon mu-        muodostuu esimerkiksi korkomenojen vuoksi
47583: kaan valtionverotuksessa, ja niihin kohdistuisi     negatiiviseksi, pääomatuloveroprosentin mu-
47584: myös kunnallisvero liitännäisineen. Yhteisöjen      kainen osuus alijäämästä hyvitettäisiin eräin
47585: tuloon kohdistuisi yhtenäinen 25 prosentin          rajoituksin verovelvollisen ansiotulosta mene-
47586: vero, jonka tuotto jaettaisiin eri veronsaajien     västä verosta. Tämä järjestelmä korvaisi muun
47587: kesken.                                             muassa nykyisen asuntolainojen korkovähen-
47588:     Esityksessä uudeksi tuloverolaiksi pääomatu-    nyksen. Lainan käyttötarkoituksen selvittämi-
47589: lojen verotusta koskevat säännökset ja ansio-       sestä luovuttaisiin. Viiden vuoden siirtymäkau-
47590: tulojen verotusta koskevat säännökset on ero-       den ajan myönnettäisiin lisäksi asteittain alene-
47591: tettu omiksi kokonaisuuksiksi. Luonnolliselle       va ylimääräinen korkovähennys, jonka määrä
47592: henkilölle laskettaisiin erikseen verotettava       laskettaisiin vuonna 1992 maksettujen korkojen
47593: pääomatulo ja verotettava ansiotulo. Omista-        perusteella.
47594: jayrittäjien tuloista katsottaisiin pääomatuloksi      Esitykseen sisältyy uuden tuloverolain lisäksi
47595: yrityksen pääoman laskennallista tuottoa vas-       teknisien muutosehdotuksien vuoksi ehdotus
47596:  taava määrä loppuosan tulosta jäädessä ansio-      yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksis-
47597:  tuloksi. Avointen yhtiöiden ja kommandiittiyh-     ta annetun lain muuttamisesta.
47598:  tiöiden tulot jaettaisiin nykyisestä poiketen         Uusi tuloverolaki korvaisi nykyisen tulo- ja
47599:  aina verotettavaksi osakkailla.                    varallisuusverolain tuloverotusta koskevat osat
47600:     Pääomatulojen verotukseen ehdotetaan suh-       sekä tappiontasauksesta tuloverotuksessa anne-
47601:  teellisen verokannan käyttöönoton lisäksi usei-    tur. lain. Esitykseen sisältyvät lait on tarkoitet-
47602:  ta muitakin muutoksia. Veropohjaa laajennet-       tu tulemaan voimaan siten, että niitä sovellet-
47603:  taisiin muun muassa luovutusvoittojen, vuok-       taisii ..l ensimmäisen kerran vuodelta 1993 toi-
47604:  ratulojen sekä vakuutustuottojen verotuksessa.     mitettavassa verotuksessa. Esitys liittyy valtion
47605:  Metsäverotuksessa siirryttäisiin nykyisestä pin-   vuoden 1993 talousarvioesitykseen.
47606: 
47607: 
47608: 
47609: 
47610: 321152D
47611: 2                                                                          1992 vp -          HE 200
47612: 
47613: 
47614: 
47615: 
47616:                                                                       SISÄLLYSLUETTELO
47617: 
47618:                                                                                        Sivu                                                                                      Sivu
47619:    YLEISPERUSTELUT......................                                                  4           6.5.1. Pääomaverouudistuksen vaikutuk-
47620:                                                                                                              set henkilöverotuksessa . . . . . . . . . . .                        24
47621: 1. Uudistuksen tausta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   4
47622:                                                                                                       6.5.2. Muut henkilöverotuksen tuottovai-
47623: 2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsää-                                                             kutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             24
47624:    däntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      5           6.5.3. Vaikutukset yhteisöiltä kerättävien
47625:    2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5                  verojen .. määrään ja verotuottoihin
47626:    2.2. Muut Pohjoismaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        5                  yhteensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              24
47627:                                                                                                  6.6. Pääomaverouudistuksen tulonjakovaiku-
47628: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset lähtökohdat . .                                      6           tukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    24
47629:    3.1. Pääomatulojen verotuksen yhdenmukais-
47630:                                                                                                       6.6.1. Vaikutukset kotitaloustyypeittäin . .                                24
47631:         taminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            6            6.6.2. Vaikutukset pääomatulojen suuruu-
47632:    3.2. Verojärjestelmän kansainvälisen kilpailu-                                                            den mukaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 26
47633:         kyvyn turvaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         6
47634:    3.3. Yritysten rahoitusrakenteen parantaminen                                          7   7. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset ....... .                                  27
47635:    3.4. Verokeinottelun estäminen . . . . . . . . . . . . . .                             7
47636:                                                                                               8. Asian valmistelu ........................... .                                   27
47637:    3.5. Eri veronsaajien aseman turvaaminen . . .                                         8
47638:                                                                                               9. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... .                                  28
47639: 4. Tuloverolakiesityksen keskeinen sisältö . . . . . . .                                  9
47640:    4.1. Järjestelmän perusrakenne . . . . . . . . . . . . . .                             9      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... .                                               28
47641:    4.2. Verovelvollisuutta koskevat muutokset . .                                        10   1. Lakiehdotusten perustelut .................. .                                   28
47642:         4.2.1. Perheverotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    10      1.1. Tuloverolaki .......................... .                                   28
47643:         4.2.2. Verotusyhtymät . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        11
47644:         4.2.3. Henkilöyhtiöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     11   1 Osa. Yleiset säännökset .................... .                                    28
47645:         4.2.4. Yhteismetsät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    12           1. luku. Lain soveltamisala ............ .                                  28
47646:    4.3. Tulojen jakaminen ansiotuloon ja pääoma-                                                      2 luku. Yleiset määritelmät ............ .                                  28
47647:         tuloon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           12   II Osa. Verovelvollisuus ...................... .                                    29
47648:    4.4. Eri pääomatulojen verotus . . . . . . . . . . . . .                              13           1 luku. Verovelvollisuuden kansainväli-
47649:         4.4.1. Korkotulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    13                    nen ulottuvuus ................ .                                   29
47650:         4.4.2. Osinkotulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     14           2 luku. Eräät verovelvollisuutta koskevat
47651:         4.4.3. Vuokratulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     15                    yleiset säännökset ............. .                                  29
47652:         4.4.4. Vakuutussuoritukset . . . . . . . . . . . . .                             15           3 luku. Osittain tai kokonaan verovapaat
47653:         4.4.5. Metsätaloudesta saatu tulo . . . . . . .                                  17                    yhteisöt ...................... .                                   31
47654:         4.4.6. Luovutusvoitot . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        18           4 luku. Yritysjärjestelyt ............... .                                  31
47655:    4.5. Korkojen vähentäminen ja pääomatulola-
47656:         jin alijäämä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               19   111 Osa. Tulon veronalaisuus ja tulosta tehtävät
47657:    4.6. Ansiotulojen verotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       21             vähennykset ........................ .                                     32
47658:    4.7. Tappiontasaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  21           1 luku. Yleiset säännökset ............ .                                    32
47659:    4.8. Tulontasaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                21           2 luku. Pääomatulojen veronalaisuus .. .                                     33
47660:                                                                                                       3 luku. Pääomatulosta tehtävät vähen-
47661: 5. Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veron-                                                            nykset ........................ .                                   39
47662:    huojennuksista annetun lain 1 ja 6 §:n muutta-                                                     4 luku. Ansiotulon veronalaisuus ...... .                                    41
47663:    misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       21           5 luku. Ansiotulosta tehtävät vähennyk-
47664: 6. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . .                             21                    set ........................... .                                   44
47665:    6.1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             21           6 luku. Ansiotulosta tehtäviä vähennyksiä
47666:    6.2. Pääomatuloverotuksen yhtenäistäminen . .                                         21                    koskevat erityiset säännökset .. .                                  46
47667:    6.3. Yritystulon jakautuminen ansio- ja pää-                                               IV Osa. Tulon ja menon jaksottaminen ....... .                                       46
47668:         omatuloon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                22
47669:    6.4. Vähennysjärjestelmän muutokset . . . . . . . .                                   23    V Osa. Tappiontasaus ...................... .                                       47
47670:         6.4.1. Korkojen vähentäminen ja alijää-                                               VI Osa. Vero ................................ .                                      48
47671:                   mähyvitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                23           1 luku. Valtionvero ja yhteisön tulovero                                     48
47672:         6.4.2. Siirtymäkauden vähennykset . . . . . .                                    23           2 luku. Kunnallisvero ................. .                                    49
47673:         6.4.3. Eläketulovähennykset . . . . . . . . . . . .                              23           3 luku. Alijäämähyvitys ............... .                                    49
47674:    6.5. Kokonaisvaikutukset verotuottoihin . . . . .                                     24           4 luku. Erityiset säännökset ........... .                                   50
47675:                                                                 1992 vp -          HE 200                                                                                     3
47676: 
47677: 
47678:                                                                            Sivu                                                                                             Sivu
47679: 
47680: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . .                50    2. Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veron-
47681:    1.2. Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen                                    huojennuksista annetun lain 1 ja 6 §:n muutta-
47682:         veronhuojennuksista annetun lain 1 ja                                        misesta ....... ... . ... . ........... ........ ..                                     94
47683:         6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         56
47684:                                                                                        LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       95
47685: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . .                       56
47686: 3. Voimaantulo . . . . . .. . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . ..    56    1. Rinnakkaisteksti . . . .. . .. . . .. . .. . . . .. . . . .. . . .                      95
47687:                                                                                   Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veron-
47688: 4. Säätämisjärjestys .. . . .. . . .. .. .. .. . . .. . . .. . ..           57    huojennuksista annetun lain 1 ja 6 §:n muuttami-
47689:    LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      57    sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    95
47690: 1. Tuloverolaki . . .. . . . . .. . . . . . .. .. . .. .. . .. . . . .      57    2. Luonnos tuloveroasetukseksi . . . . . . . . . . . . . . . . .                           96
47691: 4                                       1992 vp -    HE 200
47692: 
47693:                                        YLEISPERUSTELUT
47694: 
47695: 1. Uudistuksen tausta                                ansiotuloja ankarammin. Käytännössä tämän
47696:                                                      ajatuksen toteuttaminen on kuitenkin monesta
47697:    Esitys uudeksi tuloverolaiksi ja muut samas-      syystä osoittautunut vaikeaksi, ja pääomatulo-
47698: sa yhteydessä annetut esitykset ovat keskeinen       jen verotus on ollut ansiotulojen verotusta
47699: osa pääomatulojen verotuksen ja yritysverotuk-       tiukempaa lähinnä näennäisesti. Pääomatulo-
47700: sen uudistusta, jonka tavoitteena on pääoma-         jen verotukseen on liitetty monenlaisia huojen-
47701: tulojen verotuksen ja yritysverotuksen kehittä-      nuksia, joiden ansiosta keskimääräinen todelli-
47702: minen entistä yhtenäisemmäksi ja neutraalim-         nen verorasitus on jäänyt lieväksi. Kun otetaan
47703: maksi.                                               huomioon korkovähennyksen vaikutus, pää-
47704:    Suomen tuloverojärjestelmää on uudistettu         omatuloverotuksen kokonaistuotto on ollut ne-
47705: viime vuosina nopeasti. Vuodesta 1989 alkaen         gatiivinen.
47706: voimaan tulleessa kokonaisverouudistuksessa             Yksi syy siihen, ettei pääomatulojen laaja
47707: järjestelmää uudistettiin laajentamalla veropoh-     verottaminen henkilöverotuksen yleisten vero-
47708: jaa ja alentamalla valtionverotuksen veroas-         prosenttien mukaan käytännössä onnistu, on
47709: teikkoa. Kokonaisverouudistuksen sisältö vas-        kansainvälisten pääomanliikkeiden vapautumi-
47710: tasi pitkälti tuolloista kansainvälistä kehitystä.   nen. Tästä syystä on entistä aiheellisempaa
47711: Ilman kokonaisverouudistusta Suomen tulove-          lähteä siitä, että verotus ei voi olennaisesti
47712: rojärjestelmä poikkeaisikin hyvin suuresti kan-      ylittää kansainvälistä tasoa.
47713: sainvälisestä käytännöstä veroprosenttien alen-         Ruotsissa ja Norjassa on viime vuosina
47714: nuttua useissa maissa huomattavasti 1980-lu-         toteutettu erittäin laajat tuloverouudistukset,
47715: vun puolivälin jälkeen. Taloudellinen integraa-      joissa on siirrytty niin sanottuun eriytettyyn
47716: tio ja pääomaliikkeiden kansainvälinen vapau-        tuloverojärjestelmään. Eriytetty tuloverojärjes-
47717: tuminen 1990-luvun alussa ovat kuitenkin jäl-        telmä merkitsee olennaista muutosta suhtautu-
47718: leen tuoneet mukanaan uudet haasteet myös            misessa yhtäältä ansiotulojen ja toisaalta pää-
47719: verotuksen kehittämiselle. Muissa Pohjoismais-       omatulojen verotukseen. Tälle järjestelmälle
47720: sa näihin haasteisiin on vastattu ripeästi. Uu-      ovat henkilöverotuksessa tyypillisiä seuraavat
47721: dessa tilanteessa Suomen kokonaisverouudis-          piirteet:
47722: tuksessa syntynyt tuloverojärjestelmä ei siten          1) ansiotulot ovat progressiivisen verotuksen
47723: enää kaikin osin vastaa ajan vaatimuksia.            piirissä;
47724:    Kokonaisverouudistuksen keskeisiä tavoittei-         2) pääomatuloihin sovelletaan yhtenäistä
47725: ta oli kohdella erilaisia tuloja verotuksessa        suhteellista verokantaa;
47726: pitkälti samalla tavalla. Verotuksen yhtenäistä-        3) pääomatulojen verokanta on olennaisesti
47727: minen jäi silti etenkin pääomatulojen osalta         progressiivisen verotuksen ylimpien veropro-
47728: osittaiseksi. Eri pääomatulojen verorasitus          senttien alapuolella;
47729: vaihtelee edelleen täydestä verovapaudesta yli          4) korkomenojen arvo vähennyksenä mää-
47730: 60 prosentin marginaaliverotukseen tavalla, jo-      räytyy pääomatulojen verokannan mukaan.
47731: ka ei ole voimavarojen kohdentumisen ja pää-            Eriytetty tuloverojärjestelmä tarjoaa eräitä
47732: omamarkkinoiden toimivuuden kannalta on-             merkittäviä etuja. Pääomatulojen alhaisen ve-
47733: nistunut. Verotuksen epäneutraalisuuden talou-       rokannan ansiosta tulotyyppikohtaisten huo-
47734: delliset vaikutukset ovat nykyisin aivan erilaiset   jennusten tarve supistuu olennaisesti tai pois-
47735: kuin pääomamarkkinoiden laajan säännöstelyn          tuu kokonaan, jolloin järjestelmä voidaan ra-
47736: aikana ennen 1980-luvun loppupuoliskoa. Ra-          kentaa ratkaisevasti neutraalimmaksi. Tämä
47737: hamarkkinoiden vapauduttua pääomat voivat            tarjoaa myös paremmat lähtökohdat säästäjien
47738: nykyisin varsin vapaasti hakeutua kohteisiin,        kannalta tärkeälle järjestelmän selkeyden ja
47739: joissa niiden taloudellinen tuotto on suurin.        vakauden ylläpitämiselle. Tulojen ja menojen
47740: Pääomien kohdentumiseen vaikuttaa kuitenkin          yhtenäinen kohtelu estää puolestaan verojärjes-
47741: osaltaan verotus. Nykyisen epäneutraalin pää-        telmän epäsymmetrioihin perustuvan verokei-
47742: omaverotuksen ohjausvaikutukset ovat osoit-          nottelun.
47743: tautuneet kokonaistaloudellisesti yhä kieltei-          Eriytetyn tuloverojärjestelmän etuja vahvis-
47744: semmiksi.                                            taa osaltaan myös rakenne, jossa yhtiöveropro-
47745:    Verotuksessa on pitkät perinteet ajatustaval-     sentti on sama kuin pääomatulojen verokanta.
47746: la, jonka mukaan pääomatuloja tulisi verottaa        Tämä helpottaa yrityksiin tehtävien erityyppis-
47747:                                          1992 vp- HE 200                                              5
47748: 
47749: ten pääomansijoitusten verorasituksen yhte-           selvää kansainvälistä linjaa ole nähtävissä.
47750: näistämistä sekä vähentää kannustimia siirrellä       Useimmissa maissa pääomatuloja verotetaan
47751: tuloja tai menoja yritysten ja henkilökohtaisen       lähtökohtaisesti yhdessä ansiotulojen kanssa,
47752: talouden välillä veroetujen saavuttamiseksi.          mutta on tavallista, että pääomatulojen vero-
47753:    Luopuminen verotuksen progressiivisuudesta         tukseen liittyy huojennuksia. Varsinkin korko-
47754: pääomatulojen osalta voi tuntua vaikeasti pe-         tulojen verovalvonnassa on myös ongelmia.
47755: rusteltavalta, sillä tuloverotuksen progressiivi-         Myöskään Euroopan yhteisön sisällä ei ole
47756: suutta on pidetty yleensä oikeudenmukaisuu-           edistytty pääomatulojen verotuksen harmo-
47757: den kannalta perusteltuna. On kuitenkin syytä         nisoinnissa. Olennaisin ratkaisu tässä suhteessa
47758: ottaa huomioon, ettei pääomatulojen verotuk-          tehtiin vuonna 1989, kun Euroopan yhteisön
47759: sen progressiivisuus ole nykyisinkään tosiasias-      komission direktiiviesitys korkotulojen vähim-
47760: sa tehokasta, koska järjestelmään liittyy lukui-      mäisverosta päätettiin jättää toistaiseksi toteut-
47761: sia huojennuksia. Tärkeimmistä pääomatulois-          tamatta. Jäsenvaltiossa asuvalle henkilölle tai
47762: ta asuntotulon verotus on poistettu kiinteistö-       yhteisölle maksettavasta korosta olisi esityksen
47763: verouudistuksessa, korkotulojen pääosa on jo          mukaan ollut pääsääntöisesti perittävä tulon
47764: nykyisin suhteellisen lähdeveron kohteena ja          lähteellä vähintään 15 prosentin vero
47765: myyntivoitot jäävät laajasti verotuksen ulko-         (COM(89)60).
47766: puolelle.                                                Koska pääomatuloja verotetaan useimmissa
47767:    Pääomatulo ei tavallisesti ole kokonaan re-        OECD-maissa osana kokonaistuloa, verokan-
47768: aalista tuloa vaan osittain korvausta pääoman         tojen yleinen alentaminen 1980-luvun puolivä-
47769: reaaliarvon alenemisesta. Tällä perusteella voi-      lin jälkeen on koskenut myös pääomatuloja.
47770: daan puoltaa alempien nimellisten veroprosent-        Tähän on useissa maissa liittynyt pääomatulo-
47771: tien soveltamista pääomatuloon kuin työtu-            verotuksen neutraalisuuden lisääminen ja siihen
47772: loon. Käytännössä tärkein näkökohta on ehkä           liittyvä veropohjan laajentaminen erilaisia ve-
47773:  kuitenkin kansainvälisen verokilpailun asetta-       ronhuojennuksia karsimalla. Erityisesti myyn-
47774:  miin haasteisiin vastaaminen. Kansainväliset         tivoittojen verotusta on laajennettu.
47775:  kokemukset osoittavat, että pääomaliikkeiden
47776:  vapauduttua pääomat helposti pakenevat kor-
47777:  keita nimellisiä verokantoja maihin, joissa ve-      2.2. Muut Pohjoismaat
47778:  rotus on lievää.
47779:     Erityisesti matalan inflaation oloissa on kui-       Pääomatulojen verotuksen rakenteellinen ke-
47780:  tenkin vaara, että ansiotulojen ja pääomatulo-       hittäminen on viime vuosina ollut leimallisesti
47781: jen tosiasiallisen verorasituksen välinen ero         pohjoismainen ilmiö. Kehitys käynnistyi varsi-
47782:  muodostuu perusteettoman suureksi. Muun              naisesti Tanskan vuoden 1987 verouudistukses-
47783:  muassa tämän vuoksi vastaisuudessa tulisi pyr-       sa, ja olennaisesti pidemmälle on sittemmin
47784:  kiä alentamaan myös progressiivisen veroas-          menty Ruotsissa vuonna 1991 ja Norjassa
47785:  teikon mukaisia veroprosentteja. Veroasteikon        vuonna 1992 voimaan tulleissa uudistuksissa.
47786:  aleneminen olisi tarpeellista myös siksi, etteivät      Pohjoismaisille uudistuksille on tunnus-
47787:  suuret erot sovellettavissa veroprosenteissa lii-    omaista ansiotulojen ja pääomatulojen vero-
47788:  aksi houkuttelisi pyrkimyksiin muuntaa ansio-        tuksen eriyttäminen toisistaan. Ruotsissa ja
47789:  tuloja pääomatuloiksi.                               Norjassa on säädetty pääomatuloille suhteelli-
47790:                                                       nen verokanta, ja myös Tanskassa progressio
47791:                                                       on lähes kokonaan poistettu pääomatulojen
47792: 2. Kansainvälinen kehitys ja ulko-                    verotuksessa. Uudistusten yksi keskeinen piirre
47793:    maiden lainsäädäntö                                on ollut pääomatulojen verokannan soveltami-
47794:                                                       nen myös korkovähennykseen.
47795: 2.1. Yleistä                                             Ruotsissa ansiotulosta maksetaan kunnallis-
47796:                                                       veroa keskimäärin 30,8 prosenttia. Vajaat
47797:    Pääomatulojen entistä nopeamman kansain-           200 000 kruunua ylittävään osaan ansiotulosta
47798: välisen liikkuvuuden vuoksi on verotusta kehi-        kohdistuu lisäksi 20 prosentin suuruinen valti-
47799: tettäessä erityisen tärkeää ottaa huomioon mui-       onvero. Pääomatuloihin sekä yhteisöjen tuloi-
47800: den valtioiden verojärjestelmät. Ainakin tois-        hin kohdistuu yksinomaan suhteellinen valtion-
47801: taiseksi pääomatulojen verotuksen rakenne ja          vero, joka on vuonna 1992 30 prosenttia, mutta
47802: taso tosin vaihtelevat suuresti maittain, eikä        pääomatuloihin kohdistuva vero alenee vuonna
47803: 6                                     1992 vp- HE 200
47804: 
47805: 1993 25 prosenttiin. Osakkeiden myyntivoittoi-     eriytetyssä tuloverojärjestelmässä, jossa myös
47806: hin sovelletaan 25 prosentin verokantaa vas-       yritystulo on jaettava ansiotuloon ja pääoma-
47807: taavaa verotuksen tasoa jo vuonna 1992. Osin-      tuloon.
47808: gonjaon kahdenkertaista verotusta lievenne-
47809: tään rajoitetulla osinkovähennyksellä (ns. An-
47810: neli-vähennys).                                    3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
47811:    Korkomenot vähennetään Ruotsissa pää-              lähtökohdat
47812: omatuloista. Pääomatulojen alijäämästä 30
47813: (vuodesta 1993 alkaen 25) prosenttia vähenne-      3.1. Pääomatulojen verotuksen yhdenmukaista-
47814: tään verovelvollisen ansiotuloon kohdistuvista          minen
47815: veroista. Tämä järjestelmä on korvannut aiem-
47816: man korkovähennyksen.                                 Esityksen keskeisenä tavoitteena on uudistaa
47817:                                                    pääomatulojen ja yritysten verotusta entistä
47818:    Norjan uuden tuloverojärjestelmän perusta-      yhtenäisemmäksi ja neutraalimmaksi. Lisäänty-
47819: na on kaksi eri verotettavaa tuloa. Verovelvol-    vän neutraalisuuden avulla voidaan pienentää
47820: listen nettotuloon, johon päädytään muun mu-       tehokkuustappioita, joita nykyisen sijoituspää-
47821: assa korkovähennyksen tekemisen jälkeen,           töksiä voimakkaasti ohjailevan järjestelmän
47822: kohdistuu 28 prosentin vero. Ansiotuloista on      voidaan arvioida aiheuttavan.
47823: lisäksi suoritettava sosiaaliturvamaksu, joka on      Verotuksen neutraalisuuden lisääminen on
47824: palkkatulosta 7,8 prosenttia. Lisäksi 195 000      sopusoinnussa myös verotuksen tasapuolisuu-
47825: kruunua ylittävästä tulosta maksetaan ns.          den kanssa. Erityyppisten pääomatulojen yh-
47826: huippuveroa, jonka suuruus on 230 000 kruu-        denmukainen verotus vastaa pääomatulon saa-
47827: nuun asti 9,5 prosenttia ja ylimenevältä osalta    jien kesken niin sanotun horisontaalisen oikeu-
47828: 13 prosenttia. Ansiotulojen ylin marginaalivero    denmukaisuuden vaatimusta, jonka mukaan
47829: on siten 48,8 prosenttia. Korot voidaan vähen-     samansuuruisiin tuloihin tulisi kohdistua sama
47830: tää ainoastaan nettotuloa laskettaessa.            verorasitus.
47831:    Norjassa 28 prosenttia onmyös yhtiövero-           Ehdotettavassa järjestelmässä eri pääomatu-
47832: kanta. Osingonjaon kahdenkertainen verotus         lojen verotus on olennaisesti neutraalimpaa
47833: poistetaan yhtiöveron hyvitysjärjestelmällä.       kuin voimassa olevassa järjestelmässä, jolle on
47834:    Tanskassa luonnollisten henkilöiden nettotu-    nimenomaisesti leimaa antavaa erityyppisten
47835: loon kohdistuu 22 prosentin valtionvero ja         pääomatulojen erilainen verokohtelu. Merkit-
47836: keskimäärin 29 prosentin kunnallisvero. Sääde-     tävimpien korkotulojen osalta neutraalisuus
47837: tyn tulorajan ylittävästä ansiotulosta on suori-   tosin toteutuu vasta siirtymäkauden jälkeen,
47838: tettava 12 prosentin lisävero. Lisäksi tietyn      koska talletusten ja obligaatioiden veron-
47839: tulorajan ylittävästä ansiotulon ja nettomääräi-   huojennuslaki (726/88) pysyy osin voimassa
47840: sen positiivisen pääomatulon yhteismäärästä        vuoteen 1995 saakka ja koska korkotulon
47841: maksetaan 6 prosentin vero. Ansiotulojen ylim-     lähdevero nousee 25 prosenttiin vasta vuonna
47842: mäksi marginaaliveroksi muodostuu enimmil-          1996.
47843: lään 68 ja pääomatulojen 57 prosenttia. Yhtei-        Pysyvässä muodossaan uusi järjestelmä sisäl-
47844: söverokanta alenee vuonna 1993 38 prosentista      täisi enää suhteellisen vähän poikkeuksia pää-
47845: 34 prosenttiin. Osinkojen verotus on eriytetty     omatulojen verotuksen neutraalisuudesta. Eh-
47846: muusta verotuksesta siten, että osingonsaaja       dotettu järjestelmä sisältää kuitenkin muun
47847: maksaa saamistaan osingoista veroa 30 000          muassa omistusasumista ja sukupolvenvaih-
47848: kruunuun asti 30 prosenttia ja ylimenevältä        doksia koskevia huojennuksia. Neutraalisuus-
47849: osalta 45 prosenttia. Kahdenkertaista verotusta    poikkeamia syntyy myös siitä, että realisointi-
47850: ei lievennetä muutoin kuin näillä muuta vero-      periaatteen noudattaminen lieventää arvonnou-
47851: tusta alemmilla verokannoilla.                     sutyyppisten tuottojen verotusta.
47852:    Korkomenoja ei voida Tanskassa vähentää
47853: ansiotulon 12 prosentin lisäveroa laskettaessa.    3.2. Verojärjestelmän kansainvälisen kilpailuky-
47854:    Ruotsin, Norjan ja Tanskan uudistuksiin on           vyn turvaaminen
47855: liittynyt olennaisia muutoksia myös yritysvero-
47856: tuksessa. Pääomatulojen verotuksen ja yritys-        Kun kansainvälisten pääomanliikkeiden
47857: verotuksen kytkeytyminen toisiinsa korostuu        säännöstelystä on luovuttu, on pääomatulojen
47858:                                         1992 vp- HE 200                                            7
47859: 
47860: verotusta kehitettäessä otettava huomioon           taas osinkona jaettavaan yhtiön tuloon kohdis-
47861: myös pääomien nopea liikkuvuus rajojen yli.         tuu enimmillään yli 60 prosentin verorasitus.
47862: Jotta pääomatulojen verotus olisi kansainväli-      Tämä merkitsee velkarahoitukselle merkittävää
47863: sessä ympäristössä kestävä, sen on mukaudut-        verotuksellista etua osakepääomaan verrattu-
47864: tava niihin rajoitteisiin, jotka pääomien liikku-   na.
47865: vuus asettaa verotuksen tasolle.                       Ehdotettavassa järjestelmässä osakesijoitta-
47866:     Kuten edellä on todettu, pääomatulojen ve-      jan saamien osinkojen verotus alenisi 25 pro-
47867: rotuksessa ei ole selvää kansainvälisesti tyypil-   sentin tasolle, johon myös nykyisin lähdevero-
47868: listä tasoa, vaan verotus vaihtelee suuresti        tuksen kohteena olevien korkotulojen verotus
47869: maittain ja myös kunkin maan sisällä. Mitoi-        nousisi siirtymäkauden kuluessa. Muutos pa-
47870: tettaessa pääomatuloverotuksen tasoa on otet-       rantaisi voimakkaasti osinkotulon verotusase-
47871: tava huomioon, että on myös maita, joissa           maa korkotuloon nähden. Tämä lisäisi suoma-
47872: pääomatulot ovat laajasti verovapaita. Vaikka       laisyritysten mahdollisuuksia riskipääoman
47873: kansainvälinen kilpailu matalilla veroasteilla      hankintaan kokonaistaloudellista kehitystä
47874: saattaa vastaisuudessa kiihtyä, vielä ei kuiten-    edistäväliä tavalla.
47875: kaan ole merkkejä siitä, että pääomatulojen            Osinkojen ja korkojen verotuksen yhdenmu-
47876: verotuksessa jouduttaisiin suoranaisesti sopeu-     kaistaminen edellä mainitulla tavalla koskee
47877: tumaan varsinaisten verokeidasmaiden tasoon.        sellaisenaan yleisiltä pääomamarkkinoilta ra-
47878:     Yksi näkökulma arvioitaessa pääomatulojen       hoituksensa saavien suurten yritysten asemaa.
47879: verotuksen kestävyyttä kansainvälisessä ympä-       Ehdotettavaan järjestelmään sisältyy kannusti-
47880: ristössä on se, kuinka suuren verojen jälkeisen     mia myös pienyritysten pääomarakenteen vah-
47881: tuoton Suomessa asuva sijoittaja saa yhtäältä       vistamiseen. Omassa yrityksessään työskentele-
47882: Suomeen ja toisaalta ulkomaille tekemästään         vän omistajayrittäjän tulo katsottaisiin pää-
47883: sijoituksesta. Tällöin on muistettava, että myös    omatuloksi siltä osin kuin se vastaa yrityksen
47884: ulkomaille tehdyn sijoituksen tuotto on taval-      nettovarallisuuden kaavamaisesti laskettua
47885: lisesti täysimääräisesti veronalaista tuloa Suo-    tuottoa. Yrityksen nettovarallisuuden kasvatta-
47886: messa. Erityisesti korkotulojen osalta näin on      minen lisäisi näin ollen sitä osuutta, joka
47887: laita lähes poikkeuksetta. Matalaroman ulko-        yrittäjän saamasta tulosta luetaan pääomatu-
47888:  maisen verotuksen hyödyntäminen on mahdol-         loksi.
47889:  lista vain siten, että tulot kanavoidaan ulko-
47890:  maiseen yksikköön tai siten, että tulonsaaja
47891:  syyllistyy ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyön-   3.4. Verokeinottelun estäminen
47892:  tiin, eivätkä tulot muutakaan tietä tule vero-
47893:  tuksen toimittajan tietoon.                           Verorasituksen tasapuolisen jakautumisen
47894:     Vaikka pääomien liikkuvuuden vaikutus ve-       sekä veronsaajien tarpeiden vuoksi on tärkeää,
47895:  rojärjestelmän kestävyyteen on vaikeasti arvi-     että verovelvolliset eivät saa perusteettornia
47896:  oitavissa, nykyinen enimmillään yli 60 prosen-     veroetuja keinottelemalla verojärjestelmän epä-
47897:  tin tasolle nouseva verotus on selvästi tästäkin   symmetrioilla. Yksi nykyisen pääomatulovero-
47898:  näkökulmasta ongelmallinen. Tällaisesta järjes-    tuksen epäkohtia on se, että se mahdollistaa
47899:  telmästä aiheutuvat epäkohdat myös kärjistyi-      niin sanotun veroarbitraasin. Tämä perustuu
47900:  sivät taloudellisen yhdentymisen edetessä. Kan-    siihen, että veronsaaja osallistuu suurella osuu-
47901:  sainväliseen ympäristöön soveltuukin parem-        della korkomenoihin mutta selvästi pienemmäl-
47902:  min järjestelmä, jossa pääomatulot ovat kyllä-     lä osuudella sijoitusten tuottoihin. Nykyisin on
47903:  kin laajasti verotuksen piirissä, mutta kaikissa   eräissä tapauksissa mahdollista vähentää kor-
47904:  tapauksissa melko matalan veroprosentin mu-        komenoja progressiivisessa verotuksessa huoli-
47905:  kaan.                                              matta siitä, että vastaavat tulot realisoituvat
47906:                                                     lievästi verotettuina luovutusvoittoina tai kor-
47907:                                                     kotuloina.
47908: 3.3. Yritysten rahoitusrakenteen parantaminen          Suhteellisessa pääomaverotuksessa tällainen
47909:                                                     veroarbitraasi voidaan estää. Tämä edellyttää
47910:   Nykyisessä verojärjestelmässä korkotulot          yhtäältä sitä, että pääomatulojen verotus on
47911: ovat huomattavan verosuosinnan kohteena             kattavaa ja yhtenäistä ja toisaalta sitä, että
47912: osinkotuloihin verrattuna. Korkotulot ovat          pääomatuloihin liittyvät vähennykset, mukaan
47913: laajasti 15 prosentin lähdeveron piirissä, kun      lukien korkomenot, vähennetään pääomatulo-
47914: 8                                       1992 vp -    HE 200
47915: 
47916: jen veroprosentin mukaan. Näin ollen verou-          ja sairausvakuutusmaksuihin. Tämä olisi tar-
47917: saajan osuus menoista on sama kuin tuloista,         peen jo siitä syystä, että näin turvattaisiin vain
47918: eikä edellä kuvatun kaltainen keinottelu ole         vähän tai ei lainkaan valtion tuloveroa maksa-
47919: mahdollista.                                         ville verovelvollisille mahdollisuus saada alijää-
47920:    Suhteellinen pääomatuloverotus vähentää           mähyvityksestä heille kuuluva verokevennys.
47921: muutoinkin verosuunnittelun tarvetta ja mah-         Samalla ehdotus merkitsee sitä, että osa nykyi-
47922: dollisuuksia. Hajanaisine korkovähennysjärjes-       sen korkovähennyksen rasituksesta siirtyisi ali-
47923: telmineen nykyinen tuloverotus voi johtaa esi-       jäämähyvityksen välityksellä kuntien ja seura-
47924: merkiksi siihen, että todelliselta tuotoltaan ne-    kuntien rasitukseksi myös uudessa järjestelmäs-
47925: gatiivinenkin sijoitus muuttuu kannattavaksi.        sä. Ehdotetussa alijäämähyvityksen vähentämi-
47926: Verotuksen ollessa progressiivista on myös           sessä eri veroista kohdentaminen on toteutettu
47927: edullista hajauttaa perhevarallisuutta progres-      niin, että kuntien ja seurakuntien verotulot
47928: siovaikutuksen lieventämiseksi. Suhteellisessa       pidetään henkilöverotuksessa nykyisellä tasol-
47929: pääomatuloverotuksessa tällaiset järjestelyt         Iaan pääomatulojen verotuksen eriyttämisestä
47930: ovat pääsääntöisesti hyödyttömiä, koska tuloja       huolimatta.
47931: verotetaan saman verokannan mukaan riippu-              Edellä kuvattu ehdotus merkitsee sitä, että
47932: matta kunkin tulonsaajan tulotasosta.                verotulojen turvaamisen kannalta ei ole tarvet-
47933:                                                      ta säätää kuntia veronsaajiksi pääomatulojen
47934:                                                      verosta, koska perinteinen kunnallisverotus
47935: 3.5. Eri veronsaajien aseman turvaaminen             turvaa kuntien verotulot henkilöverotuksessa.
47936:                                                      Pääomatulojen verotuksen eriyttäminen vaikut-
47937:    Uudistuksen julkistaloudellisia vaikutuksia       taisi luonnollisesti eri tavoin yksittäisten kun-
47938: selostetaan tarkemmin jäljempänä jaksossa 8.         tien ja seurakuntien verotuloihin niitä joko
47939: Vaikutukset tuloverotuksen kokonaistuottoon          lisäten tai vähentäen, mutta nämä vaihtelut
47940: olisivat muutosten rakenteelliseen laajuuteen        voitaisiin ottaa huomioon jaettaessa yhteisöiltä
47941: nähden suhteellisen vähäiset. Uudistuksen läh-       kertyvää veroa yksittäisten veronsaajien kes-
47942: tökohtana on ollut eri veronsaajien aseman           ken. Tätä menettelyä koskevat ehdotukset si-
47943: turvaaminen tasapuolisella tavalla. Erityistä        sältyvät hallituksen esitykseen veronkantolain
47944: huomiota on kiinnitettävä kuntien ja seurakun-       muuttamisesta.
47945: tien verotuloihin uudessa järjestelmässä, koska         Pääomatuloista kertyvien verojen jakaminen
47946: pääomatulojen ja yhteisöjen verotus irtaantuu        kunnille olisi ongelmallista muutenkin kuin
47947: äyripohjaisesta kunnallisverotuksesta erilliseksi.   jaettavaksi tulevien positiivisten ja negatiivisten
47948:    Pääomatulojen verotus on osa henkilövero-         tuottojen osalta. Esimerkiksi puunmyyntitulos-
47949: tusta. Se olisi ehdotuksen mukaan eriytymässä        ta veronsaajan asemaan tuleminen merkitsisi
47950: omaksi järjestelmäkseen, jonka puitteissa ta-        kunnille osallistumista myös odotettavissa ole-
47951: pahtuisi sekä pääomatulojen että niistä myön-        vaan merkittävään verotulojen alenemiseen ai-
47952: nettävien vähennysten käsittely. Kaikki velko-       nakin pitkän siirtymäkauden alkupuoliskolla.
47953: jen korot, myös asuntovelkojen korot, kilsitel-       Myös nykyisin ainoastaan valtionveroa tuotta-
47954: täisiin osana pääomaverotusta, jolloin ne lak-       vien lähdeverollisten korkotulojen osittainen
47955: kaisivat kaventamasta nykyisellä tavalla kun-        yhdentyminen pääomaverojärjestelmään vuon-
47956: nallisverotuksen äyripohjaa. Korkovähennys-          na 1996 muodostaisi hankalan ongelman. Seu-
47957: ten suuri määrä verrattuna pääomatulojen              rakunnille pääomatulosta kertyvän veron jaka-
47958: määrään merkitsisikin sitä, että pääomavero-         minen ei ilmeisesti voisi tulla lainkaan kysee-
47959: tuksen täydellinen irrottaminen kunnallisvero-        seen, koska kirkkoon kuulumattomien erotta-
47960: tuksesta kasvattaisi kuntien ja seurakuntien         minen veronmaksajien joukosta ei yhtenäiseen
47961: verotuloja valtion kustannuksella.                   verokantaan perustuvassa järjestelmässä olisi
47962:    Uudistettu pääomatulojen verotus kytkeytyi-       mahdollista.
47963: si kuitenkin ansiotulojen verotukseen ja samal-         Kuntien ja seurakuntien verotulojen pysymi-
47964: la kunnallisverotukseen pääomatulolajin alijää-      nen jatkossa nykytasonaan tulee riippumaan
47965: män perusteella ansiotulojen verosta myönnet-        paitsi yleisestä taloudellisesta kehityksestä
47966: tävän hyvityksen kautta. Alijäämähyvityksen           myös siitä, pysyykö kunnallisverotuksen vero-
47967: vähentäminen ansiotulojen verosta ulotettaisiin       pohja rakenteellisesti nyt arvioidulla tasollaan.
47968: valtion tuloveron ohella myös kunnallis- ja           Kriittisintä tältä kannalta on henkilöverotuk-
47969: kirkollisveroihin sekä vakuutetun kansaneläke-        sen yritystulon jakautuminen ansio- ja pääoma-
47970:                                         1992 vp -   HE 200                                         9
47971: 
47972: tulolajien kesken. Käytettävissä olevien tietojen   jäämästä 25 prosenttia voitaisun säädettävien
47973: perusteella arvioituna pääomatuloksi tultaisiin     enimmäismäärien rajoissa vähentää ansiotulos-
47974: katsomaan uuteen järjestelmään siirryttäessä        ta suoritettavasta verosta.
47975: suhteellisen pieni osa jaettavasta yritystulosta.      Kunnallisvero kohdistuisi yksinomaan ansio-
47976: Osaltaan tähän on vaikuttamassa velkaantu-          tuloihin. Verovelvollisen ansiotulojen pohjalta
47977: mista lisännyt vaikea taloudellinen tilanne,        laskettaisiin kunnallisverotuksen verotettava
47978: osaltaan pysyväisluonteisemmiksi arvioitavat        tulo, jonka perusteella määrättäisiin nykyiseen
47979: piirteet elinkeinotoiminnan pääomarakenteesta.      tapaan kunnallisvero ja kirkollisvero sekä kan-
47980:    Pääomatulojen ansiotuloja alhaisemmasta          saneläke- ja sairausvakuutusmaksut
47981: verokannasta johtuen tulee ilmenemään pyrki-           Nykyisiä kokonaistulosta tehtäviä vähennyk-
47982: mystä muuntaa ansiotuloja pääomatuloksi.            siä vastaavat vähennykset tehtäisiin korkovä-
47983: Kuntien kannalta riskin muodostaa se, miten         hennystä lukuun ottamatta ansiotulosta. Pää-
47984: hyvin verojärjestelmä ja -hallinto onnistuu tor-    omatulot eivät myöskään vaikuttaisi esimerkik-
47985: jumaan perusteettoman ansiotulojen veropoh-         si eläketulovähennyksen ja kunnallisverotuksen
47986: jan kaventamisen. Nyt ehdotettava ratkaisu          perusvähennyksen määriin. Korkomenot vä-
47987: veronsaajien aseman turvaamisesta perustuu          hennettäisiin pääomatuloista, mutta ne voisivat
47988: tämänhetkiseen arvioon ansiotulojen veropoh-        vaikuttaa myös ansiotuloista menevän veron
47989: jan kestävyydestä. Tarkempi tieto uudistuksen       määrään edellä mainitun alijäämähyvityksen
47990: vaikutuksista voidaan saada vasta useamman          kautta.
47991: vuoden kokemusten perusteella. Jos pääomatu-           Tulojen jakamiseen ansiotuloihin ja pääoma-
47992: lojen kehitys suhteessa ansiotuloihin osoittau-     tuloihin sekä eri veronsaajien aseman uudista-
47993:  tuu tulevina vuosina oleellisesti arvioidusta      miseen liittyy muutenkin tuloverojärjestelmän
47994:  poikkeavaksi, on kuntien asemaa pääomatulo-        rakenteen huomattava muuttuminen. Nykyisin
47995: jen veronsaajana arvioitava uudelleen.              verotus toimitetaan tulolähteittäin, joskin val-
47996:                                                     tionverotuksessa eri tulolähteiden tulot ja tap-
47997:                                                     piot yhdistetään. Verovelvollisella voi olla lii-
47998: 4. Tuloverolakiesityksen            keskeinen       ketulolähde, ammattitulolähteitä ja kiinteistö-
47999:    sisältö                                          tulolähteitä sekä henkilökohtaista tuloa. Ehdo-
48000:                                                     tetussa tuloverojärjestelmässä tulolähdejako
48001: 4.1. Järjestelmän perusrakenne                      muuttuisi olennaisesti. Kaikki elinkeinotoimin-
48002:                                                     ta muodostaisi yhden tulolähteen ja myös
48003:    Ehdotettavan järjestelmän hallitseva ele-        maatalous muodostaisi oman tulolähteensä,
48004: mentti on luonnollisten henkilöiden ansiotulo-      vaikka maatalouden puhtaan tulon laskennan
48005: jen ja pääomatulojen verotuksen pitkälle viety      perusyksikkönä olisi edelleen maatila. Muut
48006: erottaminen. Vaikka nykyisessäkin verojärjes-       tulot kuuluisivat henkilökohtaiseen tulolähtee-
48007: telmässä esiintyy jako ansiotuloihin ja pääoma-     seen.
48008: tuloihin, jaon merkitys on vähäinen. Ehdotet-          Nykyinen tulolähdejako perustuu historial-
48009: tavassa tuloverojärjestelmässä olisi sitä vastoin   listen syiden ohella pitkälti veronsaajien ase-
48010: verotuksen kannalta ratkaisevaa, luokitellaan-      man turvaamiseen nykytyyppisessä tuloverojär-
48011:  ko tuloerä ansiotuloksi vai pääomatuloksi.         jestelmässä. Ehdotettavassa järjestelmässä ve-
48012: Tämän vuoksi tarvitaan myös tarkat säännöt          ronsaajien asema järjestettäisiin uusin perus-
48013:  tulojen jakamisesta ansio- ja pääomatuloihin.      tein, eikä tulolähdejako olisi enää tarpeen eri
48014:     Ehdotettavassa järjestelmässä luonnollisten     veronsaajien tulojen turvaamiseksi. Eriytetyssä
48015:  henkilöiden tulot jaetaan kahteen tulolajiin:      tuloverojärjestelmässä tulolähdejako palvelisi
48016:  ansiotuloon ja pääomatuloon. Verovelvollisille     toisia tarkoituksia kuin nykyinen eli lähinnä eri
48017:  lasketaan erikseen verotettava ansiotulo ja ve-    taloudellisten toimintojen pitämistä toisistaan
48018:  rotettava pääomatulo. Valtionverotuksessa so-      erillisinä laskentayksikköinä. Sillä olisi siten
48019:  velletaan verotettavaan ansiotuloon progressii-    aikaisempaa suurempi merkitys valtionverotuk-
48020:  vista veroasteikkoa, kun taas verotettavasta       sessa.
48021:  pääomatulosta suoritetaan 25 prosentin valti-         Uusi tulolähdejako vastaisi tuloverolain,
48022:  onvero. Ansiotulojen ja pääomatulojen vero-        elinkeinotulon verottamisesta annetun lain ja
48023:  tuksen erillisyydestä poiketaan siinä, että pää-   maatilatalouden tuloverolain soveltamisaloja.
48024:  omatulolajin mahdollinen alijäämä vaikuttaa        Elinkeinotulot ja maatalouden tulot on pidet-
48025:  ansiotulosta suoritettavan veron määrään. Ali-     tävä erillään sen vuoksi, että elinkeinotoimin-
48026:  2 321152D
48027: 10                                     1992 vp -    HE 200
48028: 
48029: nan ja maatalouden tuloksen laskentaan sovel-       siotulona ja pääomatulona, vaan yhteisön kaik-
48030: letaan niitä koskevia erityisiä toisistaan poik-    keen tuloon kohdistuisi yhtenäinen 25 prosen-
48031: keavia säännöksiä.                                  tin verokanta. Kun yhteisö voi kuitenkin har-
48032:    Luonnollisen henkilön samoin kuin erillisenä     joittaa toimintoja, joiden tulokset lasketaan eri
48033: verovelvollisena verotettavan kotimaisen kuo-       verolakien mukaan, myöskään yhteisöjen vero-
48034: linpesän harjoittaman elinkeinotoiminnan ja         tuksessa ei voida tässä vaiheessa kokonaan
48035: maatalouden tulos jaettaisiin ansiotuloon ja        irtaantua tulolähdejaosta.
48036: pääomatuloon jäljempänä jaksossa 4.3. tar-             Yhteisön elinkeinotoiminnan verotettava tu-
48037: kemmin selostettavalla tavalla. Näin saatuja        lo ja maatalouden verotettava tulo sekä yhtei-
48038: ansiotulo-osuutta ja pääomatulo-osuutta ei sitä     sön muun toiminnan verotettava tulo laskettai-
48039: vastoin käsiteltäisi erillään verovelvollisen       siin erikseen eikä tulolähteen tappiota saisi
48040: muusta tulonmuodostuksesta, vaan ne sisältyi-       vähentää toisen tulolähteen tulosta. Elinkeino-
48041: sivät verovelvollisen verotettavaan ansiotuloon     toiminnan tappio vähennettäisiin seuraavien
48042: ja verotettavaan pääomatuloon. Edellä mainit-       verovuosien elinkeinotoiminnan tuloksesta,
48043: tujen erilaisten tuloksenlaskentasäännöstöjen li-   maatalouden tappio maatalouden tuloksesta
48044: säksi myös ansiotulo-osuuden ja pääomatulo-         sekä muun toiminnan tappio muun toiminnan
48045: osuuden määrittäminen edellyttää elinkeinotoi-      tulosta.
48046: minnan ja maatalouden käsittelemistä osittain          Ehdotettavan tuloverolain rakenne on laadit-
48047: erillään verovelvollisten muusta toiminnasta.       tu järjestelmän edellä kuvattujen peruslähtö-
48048:    Elinkeinotoiminnan ja maatalouden tuloksen       kohtien pohjalta. Lakiin sisältyy erillinen osa
48049: jakaminen ansiotulo-osuuteen ja pääomatulo-         pääomatulojen ja erillinen osa ansiotulojen
48050: osuuteen vaikuttaa myös tällaisen toiminnan         verotuksesta. Muun verovelvollisen kuin luon-
48051: tappioiden käsittelyyn. Koska tappiota ei voida     nollisen henkilön ja kuolinpesän tuloon sovel-
48052: positiivisen tulon tavoin jakaa ansiotuloon ja      lettaisiin pääomatuloja koskevia säännöksiä.
48053: pääomatuloon, ainoa täysin johdonmukainen           Nykyisen tulo- ja varallisuusverolain tavoin
48054: tapa yhdistää tappiot ansiotulon ja pääomatu-       uusi laki sisältäisi myös muun muassa tulove-
48055: lon määrittämiseen on tappioiden vähentämi-         rotuksen kansainvälistä ulottuvuutta, verovel-
48056: nen samanlaatuisen toiminnan tuloksesta mui-        vollisuutta ja verojen laskemista koskevat pe-
48057: na verovuosina. Ehdotuksen mukaan elinkei-          russäännökset, joita sovelletaan kaikkiin vero-
48058: notoiminnan ja maatalouden tappiot vähennet-        velvollisiin. Tappiontasaosta koskevat sään-
48059: täisiin samanlaatuisen toiminnan tuloksesta         nökset sisällytettäisiin uuteen tuloverolakiin, ja
48060: seuraavien 10 verovuoden aikana. Tällöin tap-       laki tappiontasauksesta tuloverotuksessa ku-
48061: pioiden vaikutus verotukseen vastaisi toimin-       mottaisiin.
48062: nan tuloksen jakautumista ansiotuloon ja pää-
48063: omatuloon. Koska tämä voisi kuitenkin eräissä
48064: tapauksissa olla verovelvollisen kannalta koh-      4.2. Verovelvollisuutta koskevat muutokset
48065: tuuttoman rajoittava ratkaisu, verovelvollisella
48066: olisi vaihtoehtoisesti oikeus vaatia tappioiden     4.2.1. Perheverotus
48067: vähentämistä jo samana verovuonna pääoma-
48068: tulolajissa. Tällöin tappion verovaikutus mää-         Uudistukseen ei liity suuria muutoksia per-
48069: räytyisi yksinomaan pääomatulojen verokan-          heverotuksen periaatteisiin. Pääomatulojen yh-
48070: nan mukaan.                                         teisverotuksesta kuitenkin luovuttaisiin suhteel-
48071:    Edellä kuvattu tulolähdejako koskisi myös        lisen verokannan käyttöönoton takia myös
48072: yhtymiä. Verotusyhtymien tärkeä ryhmä ovat          alaikäisten lasten saamien tulojen osalta. Lisäk-
48073: maataloutta harjoittavat yhtymät. Metsätalou-       si yrittäjäpuolisoiden verotukseen ehdotetaan
48074: den tulo kuuluisi ehdotettavassa järjestelmässä     eräitä muutoksia. Yrittäjäpuolisoiden tulojen
48075: henkilökohtaiseen tulolähteeseen. Koska maa-        jakaminen verotettavaksi heidän keskensä laa-
48076: talouden tulo kuitenkin muodostaisi oman            jenisi myös pääomatulojen verotukseen sekä
48077: tulolähteen, maa- ja metsätaloutta harjoittavil-    kunnallisverotukseen samalla, kun varsinaisen
48078: la yhtymillä olisi usein kaksi tulolähdettä.        yrittäjän käsitteestä luovuttaisiin. Ansiotulon
48079:    Yhteisöjen verotuksessa eri tulolähteiden        jakamisessa yrittäjäpuolisoiden kesken nouda-
48080: erottamisella ei olisi samaa merkitystä kuin        tettaisiin käytännössä pitkälti samoja periaat-
48081: henkilöverotuksessa. Tämä johtuu siitä, että        teita kuin nykyisin. Siten tulon jakaminen
48082: yhteisöjen tuloa ei jaettaisi verotettavaksi an-    puoliksi puolisoiden kesken olisi edelleen pää-
48083:                                        1992 vp -   HE 200                                         11
48084: 
48085: sääntönä, jos puolisot ovat yrittäjinä tasaver-    loista eikä verovuoden puun myyntitulon ylit-
48086: taisessa asemassa. Yritystoiminnasta saatavan      täviä menoja maatalouden tuloksesta.
48087: tulon pääomatulo-osuus jaettaisiin puolisoiden         Luonnollisen. henkilön verotuksessa tulove-
48088: kesken heidän nettovarallisuuksiensa perusteel-    rojärjestelmän rakenne tarjoaa kuitenkin kuit-
48089: la, ja ansiotulo-osuus heidän työpanoksiensa       tausmahdollisuuksia maa- ja metsätalouden vä-
48090: perusteella.                                       lillä. Maatalouden tappio vähennettäisiin vero-
48091:                                                    velvollisen vaatimuksesta hänen tappiovuoden
48092:                                                    pääomatuloistaan. Toisaalta puun myyntituloi-
48093: 4.2.2. Verotusyhtymät                              hin kohdistuvat menot voitaisiin vähentää
48094:                                                    maataloustulon pääomatulo-osuudesta sekä
48095:     Uudistuksessa ehdotetaan verotusyhtymien       osana alijäämähyvitystä myös maatalouden an-
48096: ja niiden osakkaiden verotukseen tärkeitä muu-     siotulo-osuuteen kohdistuvasta verosta. Jotta
48097: toksia samalla kun yhtymät jaetaan selkeästi       nämä kuittausmahdollisuudet toimisivat myös
48098: kahteen ryhmään, verotusyhtymiin ja elinkei-       maataloutta ja metsätaloutta harjoittavan yh-
48099: notoimintaa harjoittaviin yhtymiin. Verotusyh-     tymän osakkaiden verotuksessa, verotusyhty-
48100: tyminä pidettäisiin sellaista kahden tai useam-    män tappiot jaettaisiin osakkaille.
48101: man henkilön muodostamaa yhteenliittymää,
48102: jonka tarkoituksena on kiinteistön viljely tai
48103: hallinta sekä myös laivanisännistöyhtiötä.         4.2.3. Henkilöyhtiöt
48104:     Verotusyhtymien ja niiden osakkaiden vero-
48105: tukseen ehdotettavien muutosten taustalla on          Uudistuksessa ehdotetaan, että kaupparekis-
48106: yksityisoikeudellisten lähtökohtien huomioon       teriin merkittyjä liiketoimintaa harjoittavia
48107: ottaminen. Verotusyhtymät eivät ole oikeus-        avoimia yhtiöitä ja kommandiittiyhtiöitä ei
48108: subjekteja, jotka voisivat hankkia omaisuutta      enää käsiteltäisi osaksikaan erillisinä verovel-
48109: tai ottaa velkaa omiin nimiinsä. Verotuksessa      vollisina. Näiden yhtiöiden verotusasemaa
48110: yhtymiä on kuitenkin monessa suhteessa käsi-       muutettiin vuoden 1989 alusta siten, että puolet
48111:  telty oikeussubjektien tavoin.                    niiden tulosta verotetaan yhtymän ja puolet
48112:     Nyt ehdotetaan, että korkomenoja ei enää       osakkaiden tulona. Tämä oli askel kohti kan-
48113: vähennettäisi yhtymän tulosta ennen tulon ja-      sainvälisesti käytäntönä olevaa osakasverotus-
48114:  kamista osakkaille. Kun korot nykyisin vähen-     ta, mutta tuolloin arvioitiin, että täysimääräi-
48115:  netään yhtymän tulosta, yhtymän tulon jako        nen osakasverotus saattaisi entisestään vahvis-
48116:  osakkaiden kesken voi vääristyä, jos osakkailla   taa suuntausta pienten osakeyhtiöiden perusta-
48117:  on erisuuruisia yhtymäosuuden hankintaan liit-    miseen.
48118:  tyviä velkoja. Ehdotuksen mukaan yhtymän             Nyt ehdotettavan uudistuksen valmistelussa
48119:  osakkaat vähentäisivät yhtymän tuloon kohdis-     on ollut esillä kaksi vaihtoehtoa henkilöyhtiöi-
48120:  tuvat korkomenot heille jaetuista osuuksista      den verotusaseman järjestämiseksi. Toisen
48121:  yhtymän tulolähteiden puhtaista tuloista.         vaihtoehdon mukaan käyttöön olisi otettu niin
48122:     Tässä vaiheessa, kun tuloverotuksen rakenne    sanottu aitamalli, jossa henkilöyhtiöiden vero-
48123:  muista syistä olennaisesti muuttuu, on kuiten-    tus olisi pitkälti yhdenmukaistettu osakeyhtiö-
48124:  kin tarkoituksenmukaista säilyttää verotusyh-     verotuksen kanssa. Aitamallin mukaisessa jär-
48125:  tymät laskentasubjekteina korkomenojen vä-        jestelmässä henkilöyhtiöissä pidätettävään tu-
48126:  hentämistä lukuun ottamatta. Yhtymän tulon        loon kohdistuisi yhteisöverokannan mukainen
48127:  hankkimisesta ja säilyttämisestä johtuneet me-    vero, ja osakkaita verotettaisiin vain yhtiöstä
48128:  not vähennettäisiin siten yhtymän tulosta en-     nostetusta tulosta. Aitamallin yksityiskohtia on
48129:  nen tulon jakamista osakkaille.                   kehitelty henkilöyhtiöiden verotustyöryhmän
48130:     Verotusyhtymän ja sen osakkaan verotus         muistiossa (VM 1992:6), mutta tästä vaihtoeh-
48131:  ehdotetaan muutettavaksi myös siten, että yh-     dosta luovuttiin jatkovalmistelussa. Syynä oli
48132:  tymän tappiot jaettaisiin osakkaille. Ehdotus     Valmisteluajan lyhyyden ohella se, että esitettiin
48133:  perustuu paitsi edellä mainittuihin yksityisoi-   epäilyjä järjestelmän soveltuvuudesta kaiken-
48134:  keudellisiin näkökohtiin myös uuden tulovero-     tyyppisten henkilöyhtiöiden verotukseen.
48135:  järjestelmän rakenteeseen, jossa maatalous           Esityksen mukaan niin liiketoimintaa har-
48136:  muodostaa erillisen tulolähteen. Maatalouden      joittavien kuin muidenkin henkilöyhtiöiden tu-
48137:   tappiota ei tällöin voitaisi suoraan vähentää    lo jaetaan verotettavaksi osakkaiden tulona.
48138:  pääomatulona verotettavista puun myyntitu-        Vastaavalla tavalla menetellään jo nykyisin
48139: 12                                     1992 vp -    HE 200
48140: 
48141: osakkaiden kansaneläke- ja sairausvakuutus-         metsille vahvistetaan tulo, joka jaetaan verotet-
48142: maksuja määrättäessä. Myös varallisuusvero-         tavaksi osakkaiden tulona. Tämä prosessi on
48143: tuksessa henkilöyhtiöiden varallisuus jaetaan       käytännössä raskas, koska yhteismetsän osa-
48144: verotettavaksi osakkailla.                          kaskunta saattaa olla hyvinkin laaja.
48145:    Nyt ehdotettavan uudistuksen yhteydessä             Keskeisenä syynä yhteismetsän tulon jakami-
48146: osakasverotukseen siirtymisellä on osin eri vai-    seen osakkailla verotettavaksi on ollut verotuk-
48147: kutukset kuin sillä olisi ollut kokonaisverouu-     sen progressiivisuudesta huolehtiminen. Puun
48148: distuksessa. Tämä johtuu siitä, että ehdotetta-     myyntitulon verotukseen siirryttäessä metsäve-
48149: vassa tuloverojärjestelmässä yhtiömiesten vero-     rotus tulee suhteellisen verokannan piiriin, jol-
48150: tusta lieventää yrityksen tulon lukeminen osit-     loin progressionäkökohta menettää merkityk-
48151: tain pääomatuloksi. Jos pääomatulo-osuutta ei       sensä. Esityksessä ehdotetaankin yhteismetsien
48152: kerry, verotusta keventävät erityisjärjestelyt      säätämistä erillisiksi verovelvollisiksi, joiden
48153: ovat siirtymävaiheen helpottamiseksi tarpeen.       tuloa verotettaisiin yhteisöverokannan mu-
48154: Tämä koskee erityisesti niitä henkilöyhtiöitä,      kaan. Tämä merkitsisi eräissä veropiireissä
48155: joiden oma pääoma on negatiivinen. Tämän            suuria hallinnollisia säästöjä. Yhteismetsät siir-
48156: vuoksi esityksessä ehdotetaan, että nykyisin        tyisivät muiden yhteisöjen tavoin puun myyn-
48157: niin sanottuina puolitettavina yhtyminä vero-       titulon verotukseen ilman mahdollisuutta valita
48158: tettavien liiketoimintaa harjoittavien avointen     vanhaa järjestelmää siirtymäkauden ajaksi.
48159: yhtiöiden ja kommandiittiyhtiöiden yhtiömie-
48160: hille myönnetään ylimääräinen ansiotuloista
48161: tehtävä vähennys eli yhtiömiesvähennys vuosi-       4.3. Tulojen jakaminen ansiotuloon ja pääoma-
48162: na 1993-1998.                                            tuloon
48163:     Henkilöyhtiöt säilyisivät laskentasubjekteina
48164: myös korkomenojen vähentämisen suhteen ei-             Ehdotettavan tuloverojärjestelmän keskeinen
48165: kä yhtiön tappioita jaettaisi osakkaille. Näiden    piirre on tulojen jakaminen ansiotuloihin ja
48166: yhtymien säilyttäminen laskentasubjekteina ny-      pääomatuloihin. Lähtökohtana on suhteellisen
48167: kyiseen tapaan on perusteltua, koska avoimet        verotuksen piiriin kuuluvien pääomatulojen en-
48168: yhtiöt ja kommandiittiyhtiöt ovat oikeussub-        sisijainen määrittäminen. Progressiivisen vero-
48169: jekteja. Elinkeinotoimintaa harjoittava muukin      tuksen piiriin jääviä muita tuloja nimitetään
48170: yhtymä kuin henkilöyhtiö olisi laskentasubjek-      ansio tuloksi.
48171: ti. Käytännössä tällaisia yhtymiä olisivat lähin-      Ehdotetussa laissa on erillinen luku pääoma-
48172: nä yhtymät, jotka on määrä muodostaa osake-         tulojen verotuksesta ja erillinen luku ansiotu-
48173: yhtiöksi. Muussa tapauksessa elinkeinotoimin-       lojen verotuksesta. Asianomaisissa säännöksis-
48174: taa harjoittava yhteenliittymä, joka on tarkoi-     sä jaetaan luonnollisten henkilöiden tulot an-
48175: tettu toimimaan osakkaiden yhteiseen lukuun,        siotuloihin ja pääomatuloihin siten, että kaikki
48176: on yleensä katsottava avoimeksi yhtiöksi, vaik-     veronalaiset tuloerät sijoittuvat jompaankum-
48177: ka sitä ei olisi merkitty kaupparekisteriin.        paan tulolajiin. Jako ansiotuloon ja pääomatu-
48178:    Nyt ehdotettu osakasverotus merkitsee hen-       loon poikkeaa jossain määrin nykyisestä jao-
48179: kilöyhtiöiden verotuksen lähentämistä yksityis-     tuksesta. Pääomatuloa olisi pääsäännön mu-
48180: ten elinkeinonharjoittajien verotukseen, mikä       kaan omaisuuden tuotto, omaisuuden luovu-
48181: on monien yhtiöiden osalta perusteltua. Aita-       tuksesta saatu voitto ja muu sellainen tulo, jota
48182: malli tarjoaa kuitenkin kiistattomia etuja yhti-    varallisuuden voidaan katsoa kerryttäneen. Tu-
48183: öiden pääomarakenteiden parantamiseksi. Hal-        lo, jota ei ole säädetty pääomatuloksi, katso-
48184: litus tuleekin käynnistämään jatkovalmistelun,      taan ansiotuloksi.
48185: jossa selvitetään mahdollisuudet vapaaehtoisen         Tulon jakaminen ansiotuloon ja pääomatu-
48186: aitamallin käyttöönotolle samalla kun ehdotet-      loon on vaikeasti ratkaistava kysymys erityises-
48187: tu yhtiömiesvähennys alkaisi pienentyä vero-        ti yrittäjien verotuksessa. Yritystulo on talou-
48188: vuonna 1995.                                        delliselta luonteeltaan usein osin pääomatuloa
48189:                                                     ja osin ansiotuloa. Ratkaisu, jossa tulon sijoit-
48190:                                                     tuminen näihin tulolajeihin määräytyisi sen
48191: 4.2.4. Yhteismetsät                                 mukaan, millä nimikkeellä tulo nostetaan, ei
48192:                                                     ole perusteltua. Toisaalta on välttämätöntä,
48193:   Myös yhteismetsien verotusasemaa ehdote-          että yritystulon jako ansiotuloon ja pääomatu-
48194: taan muutettavaksi. Nykyjärjestelmässä yhteis-      loon tehdään kaavamaisten sääntöjen pohjalta.
48195:                                         1992 vp -    HE 200                                         13
48196: 
48197: Tässä esityksessä ehdotetaan, että jako toteu-          Kokonaisverouudistuksen         ensimmäisessä
48198: tetaan lähtökohtaisesti samoin kuin muissa           vaiheessa eli vuoden 1989 alusta keskeisten
48199: Pohjoismaissa siten, että pääomatuloksi katso-       korkotulojen verotukseen ei vielä tullut muu-
48200: taan yritykseen sijoitetun pääoman laskennal-        toksia, vaikka pääomatulojen verotuksen yhte-
48201: linen tuotto loppuosan jäädessä ansiotuloksi.        näistämistavoitteen todettiinkin edellyttävän
48202: Erilaisista mahdollisista kaavamaisista lähesty-     talletusten ja obligaatioiden korkojen täydestä
48203: mistavoista tämä vastaa parhaiten ehdotetun          verovapaudesta luopumista asteittain. Tosin
48204: tuloverojärjestelmän lähtökohtaa, jossa selvästi     laajennettu omaisuustulovähennys tuli sovellet-
48205: pääomatulon luonteiset erät kuuluisivat suh-         tavaksi muihin luonnollisten henkilöiden saa-
48206: teellisen verotuksen piiriin. Ehdotetun järjestel-   miin kuin veronhuojennuslain tarkoittamiin
48207: män etu on myös se, että se kannustaa yrityk-        korkoihin. Sen merkitys jäi korkojen osalta
48208: siä oman pääoman kasvattamiseen ja vahvistaa         kuitenkin vähäiseksi.
48209: sitä kautta yritysten pääomarakenteita.                 Korkotulojen verotuksen kehittämistä poh-
48210:    Ehdotuksen mukaan omistajayrittäjien tulos-       dittaessa esillä oli useita vaihtoehtoja. Valmis-
48211: ta olisi pääomatuloa 15 prosenttia yrityksen         telussa päädyttiin viimein suhteellisen lähdeve-
48212: nettovarallisuudesta, ja tämän ylimenevä osa         ronsäätämiseen 10 prosentin verokannalla. La-
48213: olisi ansiotuloa. Sääntö koskisi yksityisten elin-   ki korkotulon lähdeverosta tuli voimaan yksi-
48214: keinonharjoittajien ja maatalouden harjoittaji-      vuotisena vuoden 1991 alusta. Sitä sovelletaan
48215: en tulojen lisäksi elinkeinoyhtymien ja maata-       niihin talletusten ja joukkovelkakirjalainojen
48216: loutta harjoittavien yhtymien osakkaiden tulo-       korkoihin, jotka eivät ole kokonaan verovapai-
48217: osuuksia sekä myös muusta osakeyhtiöstä kuin         ta. Lakia on jatkettu vuosille 1992 ja 1993.
48218: pörssiyhtiöstä saatavaa osinkoa. Laskennalli-        Verokanta on näille vuosille korotettu 15 pro-
48219: sen tuottoprosentin suhteellisen korkealla ta-       senttiin.
48220: solla pyritään turvaamaan se, että passiivisten         Lähdeveroratkaisun etuna pidettiin erityisesti
48221: osakesijoitusten tuotto on käytännössä koko-         järjestelmän selkeyttä ja yksinkertaisuutta sekä
48222:  naan pääomatuloa.                                   sitä, ettei lähdeverotusmenettely edellytä ilmoit-
48223:     Ansiotulojen ja pääomatulojen verotuksen         tamisvelvollisuutta. Veron mataluutta puoles-
48224: eriyttäminen edellyttää myös eräiden työsuh-         taan perusteltiin inflaationäkökohdilla, mutta
48225:  teen perusteella saatavien etuuksien verokohte-     myös sillä, että pankeille oli taattava riittävä
48226:  lun entistä täsmällisempää sääntelyä. Uutena        aika sopeutua korkokilpailuun tilanteessa, jos-
48227:  piirteenä tuloverojärjestelmässä tarvitaan sään-    sa niiden kannattavuus oli heikentynyt. Sopeu-
48228:  nöt sen estämiseksi, että tosiasiassa työpanok-     tumisen helpottamiseksi myöskään talletusten
48229:  sesta suoritettavaa korvausta maksettaisiin         ja obligaatioiden veronhuojennuksista ei kat-
48230:  pääomatuloksi luettavana eränä.                     sottu voitavan heti luopua. Lain voimassaolo-
48231:                                                      aikaa onkin lähdeveron säätämisestä huolimat-
48232:                                                      ta jatkettu kolmeen otteeseen. Siten vielä vuon-
48233: 4.4. Eri pääomatulojen verotus                       na 1994 on mahdollista tehdä 24 kuukauden
48234:                                                      talletus, jonka korko on kokonaisuudessaan
48235: 4.4.1. Korkotulot                                    verovapaata tuloa, jos se on enintään Suomen
48236:                                                      Pankin peruskorko kahdella prosenttiyksiköllä
48237:    Korot ovat meillä käytännössä pääomatu-           vähennettynä. Lisäksi hallitus on 27 päivänä
48238: loista lievimmin verotettuja. Lievän verokohte-      elokuuta 1992 antamassaan esityksessä (hall.
48239: lun taustalla ovat 1940-luvulta alkaen voimassa      es. :19/1992 vp.) ehdottanut veronhuojennus-
48240: olleet talletusten ja obligaatioiden veronhuojen-    ten u!ottamista 36 kuukauden talletuksiin, joi-
48241: nukset, joita on perusteltu erityisesti kotitalo-    den korko on enintään Suomen Pankin perus-
48242: uksien säästämisen edistämisellä, mutta myös         korko yhdellä prosenttiyksiköllä vähennettynä.
48243: inflaatiosuojanäkökohdilla ja hallinnollisilla       Tällainen talletus olisi mahdollista tehdä vuo-
48244: syillä. Veronhuojennusten vuoksi kotitalouksi-       den 1993 loppuun saakka. Sitä vastoin mah-
48245: en säästäminen on meillä perinteisesti painot-       dollisuutta verovapaiden obligaatioiden liikkee-
48246: tunut pankkisäästämiseen. Huojennukset eivät         seen laskemiseen ei enää ole vuoden 1992
48247: ole silti välttämättä ensisijaisesti hyödyttäneet    jälkeen. Käytännössä verovapaita obligaatiolai-
48248: säästäjiä, sillä rahoitusmarkkinoiden säännös-       noja ei ole viime vuosina laskettu liikkeeseen,
48249: telykaudella veronhuojennukset olivat tärkeä         vaikka laki olisi antanut siihen mahdollisuu-
48250: osa korkojen sääntelymekanismia.                     den.
48251: 14                                     1992 vp -    HE 200
48252: 
48253:     Matalakorkoisimpien talletusten eli niin sa-    korko olisi jo hallinnollisista syistä kuitenkin
48254: nottujen käyttelytilien verovapausraja on vuo-      tarkoituksenmukaista jättää edelleenkin vero-
48255: desta 1992 alkaen ilmaistu suoraan talletusten      vapaaksi. Tämä lieventäisi myös muiden muu-
48256: ja obligaatioiden veronhuojennuslaissa. Se ei       tosten vaikutuksia ilman, että sillä olisi valtion
48257: siten enää ole sidoksissa Suomen Pankin pe-         verotulojen kannalta olennaista merkitystä. Tä-
48258: ruskorkoon. Verovapauden edellytyksenä on,          män vuoksi ehdotetaan, että matalakorkoisille
48259: että tilin vuotuinen korko on enintään 4,5          talletustileille maksettava korko olisi myös jat-
48260: prosenttia.                                         kossa kokonaan verovapaata tuloa samoin
48261:     Ehdotettavassa uudessa pääomatulojen vero-      edellytyksin kuin nykyisin eli edellyttäen, että
48262: tusjärjestelmässä myös korkotuloja tulee verot-     tilin vuotuinen korko on enintään 4,5 prosent-
48263: taa pääomatulojen yleisen 25 prosentin vero-        tia.
48264: kannan mukaan. Muussa tapauksessa nykyi-
48265: seen verojärjestelmään sisältyvästä korkotulo-
48266: jen ja korkomenojen epäsymmetrisestä vero-          4.4.2. Osinkotulot
48267: kohtelusta siihen liittyvine ongelmineen ei pääs-
48268: tä eroon.                                              Osinkotulojen verorasitus on nykyisessä ve-
48269:     Talletuskorkojen verotuksessa siirtyminen       rojärjestelmässä suurempi kuin muissa pää-
48270: yhdellä kertaa 15 prosentin verokannasta 25         omatuloissa. Erityisesti ero korostuu korkotu-
48271: prosentin verokantaan aiheuttaisi pankeille to-     loja ja osinkotuloja keskenään verrattaessa.
48272: dennäköisesti sopeutumisongelmia niiden vai-        Osingot ovat täysimääräisesti progressiivisen
48273: kean taloudellisen tilanteen vuoksi. Tämän          verotuksen kohteena, kun taas korkoja rasittaa
48274: vuoksi tarkoituksena on, että lähdeverotettujen     vain 15 prosentin suhteellinen vero.
48275: korkojen verokanta nousisi 25 prosenttiin as-          Kokonaisverouudistuksen tärkeimpiä raken-
48276: teittain siten, että vuonna 1993 verokanta olisi    teellisia uudistuksia oli osakeyhtiön jakaman
48277:  15 prosenttia kuten nykyisinkin, vuosina 1994      osingon yhdenkertaisen verotuksen toteuttami-
48278: ja 1995 se olisi 20 prosenttia ja nousisi 25        nen yhtiöveron hyvitysjärjestelmällä. Järjestel-
48279: prosenttiin vasta vuoden 1996 alusta.               mässä kahdenkertainen verotus poistetaan hy-
48280:     Siirtymäkauden aikana korkotulojen vero-        vittämällä osinkona jaettuun voittoon kohdis-
48281: kanta olisi alhaisempi kuin korkomenojen vä-        tuva vero osingonsaajalle tämän verotuksessa.
48282: hennysprosentti. Jotta tästä ei voisi saada         Yhdenkertainen verotus puolestaan turvataan
48283: perusteetonta etua verotuksessa, lähdeverotet-      yhtiöön kohdistuvalla täydennysverovelvolli-
48284: tuja korkoja ei tänä aikana otettaisi huomioon      suudella, jonka tarkoituksena on varmistaa,
48285: sellaisena pääomatulona, josta korkoja voi          että osinkona jaetusta voitosta maksetaan yh-
48286: vähentää.                                           teisöverokannan mukainen vero.
48287:     Siirtymäkauden jälkeenkään lähdeverotus-           Pääomaverouudistuksessa tarkoituksena on,
48288: menettelystä pankkitalletusten ja joukkovelka-      että myös sijoittajan saamaan osinkoon koh-
48289: kirjojen korkojen verotuksessa ei ole syytä         distuu pääomatulojen yleinen 25 prosentin ve-
48290: luopua, joten erillinen lähdeverolaki säilyisi      rokanta. Siten osinkojen verotus kevenisi tun-
48291: voimassa. Myöskään talletuskorkojen ilmoitta-       tuvasti nykyiseen verrattuna.
48292: misvelvollisuutta ei olisi. Korot olisi kuitenkin      Koska pääomatulojen verokanta on sama
48293: mahdollista ilmoittaa verotuksessa. Tämä olisi      kuin yhteisöverokanta, jaetun osingon yhden-
48294: eräissä tapauksissa edullista, koska mahdolli-      kertainen verotus toteutuu jo siinä vaiheessa,
48295: suus vähentää pääomatuloon kohdistuvia me-          kun yhtiön voitosta peritään mainitun verokan-
48296: noja kasvaisi.                                      nan mukainen vero. Tästä näkökulmasta osin-
48297:     Korkotulojen vapauttamisella ilmoittamis-       gon veronalaisuus saajalleen samoin kuin yh-
48298: velvollisuudesta ei olisi merkitystä, jos lähde-    tiöveron hyvitysjärjestelmän säilyttäminen eivät
48299: verotettuja korkoja tuottavat talletukset ja        vaikuttaisi jatkossa välttämättömiltä. On kui-
48300: joukkovelkakirjalainat olisi ilmoitettava varal-    tenkin useita syitä, joiden vuoksi valmistelussa
48301: lisuusverotusta varten. Tämän vuoksi varalli-       on päädytty ehdottamaan yhtiöveron hyvitys-
48302: suusverovapaus säilyisi nykyisessä laajuudes-       järjestelmän säilyttämistä osinkotulojen vero-
48303: saan.                                               tuksessa.
48304:     Lähdevero olisi mahdollista ulottaa talletus-      Jos osinko olisi saajalleen verovapaata tuloa,
48305: korkoihin siitä riippumatta, mikä on talletusti-    sitä ei voitaisi luontevasti liittää osaksi pää-
48306:  lin korkotaso. Niin sanottujen käyttelytilien      omatulolajin laskentajärjestelmää. Tärkeä nä-
48307:                                         1992 vp -    HE 200                                         15
48308: 
48309: kökohta on myös se, että osingot eivät uudes-        yhtenäistä 25 prosentin verokantaa ilman eri-
48310: sakaan järjestelmässä olisi aina suhteellisen        tyishuojennuksia. Luonnolliset vähennykset
48311: verokannan mukaan verotettavia. Osinko voi           kuten yhtiövastikkeet vähennettäisiin pääoma-
48312: edellä selostetulla tavalla tulla verotetuksi myös   tulolajissa nettotulon verotuksen periaatteen
48313: ansiotulona ansio- ja pääomatuloja koskevien         mukaisesti. Omaisuustulovähennyksestä luo-
48314: säännösten mukaisesti. Näissä tapauksissa yh-        vuttaisiin ja kaikki vuokratulot saatettaisiin
48315: tiön maksama vero ei jää lopulliseksi, joten         keskenään samaan asemaan. Koska vuokratu-
48316: hyvitysjärjestelmä olisi ainakin näitä yhtiöitä      loa varten ei uudessa järjestelmässä tarvittaisi
48317: varten jossain muodossa säilytettävä. Yhtiöve-       omia erityissäännöksiä, siitä säädettäisiin vain
48318: ron hyvitysjärjestelmä estää myös ketjuvero-         mainitsemaila vuokratulo yhtenä esimerkkinä
48319: tuksen tehokkaasti. Jos siitä luovuttaisiin, tämä    pääomatuloista niiden verotusta koskevassa
48320: ongelma olisi ratkaistava muulla tavoin.             yleissäännöksessä.
48321:    Osinkojen verotusjärjestelmän valinnalla on          Vuokratulojen verotus yhtenäistyisi uudis-
48322: merkitystä myös ulkomaille maksettavien osin-        tuksen jälkeen myös korkojen vähennysoikeu-
48323: kojen kannalta. Osinkojen verotusoikeudesta ei       den muuttumisen vuoksi. Nykyisin vuokratu-
48324: voitaisi lähtökohtaisesti luopua, mutta verotta-     loja saavan verovelvollisen verorasitus on riip-
48325: mistakin olisi vaikea perustella, jos kotimaahan     punut siitä, onko vuokraustoimintaa pidetty
48326: maksetut osingot ovat verovapaita. Suomen            riittävän laajana, jotta se täyttäisi niin sanotun
48327: liikkumavara verosopimusneuvotteluissa saat-         ansiotoiminnan tunnusmerkit. Tämä tuo mu-
48328: taisi kaventua.                                      kanaan oikeuden vähentää korkoja ilman ylä-
48329:    Edellä esitetyn perusteella yhtiöveron hyvi-      rajaa myös muista tuloista kuin vuokratuloista.
48330: tysjärjestelmän perusrakenne ehdotetaan säily-       Oikeuskäytännössä kahden asunnon vuokraa-
48331: tettäväksi nykyisen kaltaisena. Osana pääoma-        mista on pidetty ansiotoimintana, mutta yhden
48332: verouudistusta yhtiöveron hyvitysjärjestelmään       asunnon vuokraamista ei. Tällä varsin keino-
48333: ehdotetaan kuitenkin eräitä muutoksia. Ne            tekoisella rajauksella on tuntuva vaikutus
48334: koskevat veroylijäämien käyttöajan pidentä-          vuokratuloihin kohdistuvien korkojen vähen-
48335: mistä, yhteisöverokannan muuttumisen vaiku-          nysoikeuden laajuuteen, sillä vaihtoehtona an-
48336: tusta hyvityksen suuruuteen ja ulkomailta saa-       siotoiminnan korkojen melkein rajoittamatto-
48337: tujen osinkojen verotuksen lieventämistä. Näitä      malle vähennyskelpoisuudelle on ollut korkojen
48338:  muutoksia on selostettu tarkemmin tämän esi-        vähentäminen muina kuin asuntolainakorkoi-
48339:  tyksen kanssa samanaikaisesti eduskunnalle an-      na, jolloin vähennyksen enimmäismäärä on
48340:  nettavassa eri esityksessä yhtiöveron hyvityk-      nykysäännösten mukaan varsin rajoitettu.
48341:  sestä annetun lain muuttamisesta.                      Pääomaverouudistuksen jälkeen vuokratu-
48342:                                                      loista voisi vähentää korkoja ja muodostaa
48343:                                                      niiden perusteella alijäämää toiminnan laajuu-
48344: 4.4.3. Vuokratulot                                   desta riippumatta. Tämä muutos suosisi erityi-
48345:                                                      sesti pienimuotoista vuokraustoimintaa nykyi-
48346:    Vuokratulot ovat nykyisin periaatteessa           seen verrattuna.
48347: progressiivisen verotuksen piirissä. Vakituiseen
48348: asumiskäyttöön tarkoitetun asunnon vuokraa-
48349: misesta saadut tulot ovat vuokratuloista sikäli      4.4.4. Vakuutussuoritukset
48350: eritysasemassa, että niiden perusteella verovel-
48351: vollisella on oikeus omaisuustulovähennykseen.          Kokonaisverouudistuksen yhteydessä aiem-
48352: Omaisuustulovähennys on 2 000 markkaa lisät-         min ':..okonaan verovapaata tuloa ollut säästö-
48353: tynä puolella tämän määrän ylittävien vähen-         henkivakuutuksen tuotto säädettiin veronalai-
48354: nykseen oikeuttavien tulojen määrästä. Vähen-        seksi. Veropohjan laajennus oli tuntuva, sillä
48355: nyksen enimmäismäärä on kuitenkin 20 000             samalla henkivakuutusmaksujen osittainen vä-
48356: markkaa. Koska osinkoihin ja keskeisiin kor-         hennyskelpoisuus poistettiin. Pitkäaikaisessa
48357: koihin ei yhtiöveron hyvitysjärjestelmän ja kor-     vakuutussäästämisessä verotusta tosin lieven-
48358: kotulojen lähdeveron vuoksi sovelleta omai-          nettiin siten, että vähintään 10 vuotta voimassa
48359: suustulovähennystä, vähennyskoskee käytän-           olleen vakuutuksen tuotosta veronalaiseksi sää-
48360: nössä lähinnä juuri vuokratuloja.                    dettiin puolet. Vuoden 1992 alusta aikaraja on
48361:    Uudessa pääomatulojen verotusjärjestelmäs-        alennettu viiteen vuoteen.
48362: sä vuokratuloihin ehdotetaan sovellettavaksi            Vakuutusten verokohtelu jäi kokonaisvero-
48363: 16                                     1992 vp -    HE 200
48364: 
48365: uudistuksen yhteydessä epäneutraaliksi, sillä       vimmin tämä koskee pakollista eläkevakuutus-
48366: vapaaehtoisen eläkevakuutussäästämisen vero-        ta, mutta myös sellaisia vapaaehtoisia vakuu-
48367: tukseen tehtiin vain vähäisiä muutoksia. Vaik-      tuksia, joiden tarkoituksena on täydentää muu-
48368: ka vapaaehtoisen eläkevakuutuksen nojalla           toin vajaaksi jäävää eläketurvaa. Nämä voivat
48369: saatu tulo on veronalaista, maksujen laaja          olla joko kollektiivisia tai yksilöllisiä ja joko
48370: vähennyskelpoisuus merkitsee sitä, että säästöl-    vakuutetun itsensä tai hänen työnantajansa
48371: le kertyvä tuotto jää käytännössä verottamatta.     kustantamia.
48372: Eri sijoitusmuotoja keskenään verrattaessa elä-        Esityksessä ehdotetaan, että eläkevakuutuk-
48373: kevakuutus onkin verotuksellisesti edullisim-       sen nykyinen lievä verokohtelu eli maksujen
48374: massa asemassa.                                     laaja vähennyskelpoisuus ja työnantajan suo-
48375:    Pääomaverouudistuksessa on lähdetty siitä,       rittamien maksujen verovapaus työntekijälle
48376: että henkivakuutussäästämisen verotus edel-         säilyisi, jos vakuutetun kokonaiseläketurva ei
48377: leenkin perustuisi vakuutuksen tuoton verotta-      ylitä niin sanotun normaalin eläketurvan tasoa.
48378: miselle. Vakuutuksen voimassaolaikaan sidot-        Maksujen vähennyskelpoisuuden sitomisesta
48379: tua erityiskohtelua pitkäaikaiselle vakuutus-       verovuoden ansiotulon määrään luovuttaisiin,
48380: säästämiselle ei olisi, vaan tuotto eli vakuutus-   ja se korvattaisiin markkamääräisellä rajoituk-
48381: suorituksen ja maksujen välinen erotus olisi        sella. Maksuja saisi uudistuksen jälkeen vähen-
48382: kaikissa tapauksissa veronalaista pääomatuloa       tää enintään 50 000 markkaa vuodessa.
48383: 25 prosentin verokannalla. Tuottoa ehdotetaan          Normaalin eläketurvan taso määriteltäisiin
48384: verotettavaksi siinä vaiheessa, kun tulo reali-     58 vuoden eläkeikärajan avulla ja rajoittamalla
48385: soituu eli vasta vakuutussuorituksen maksa-         verovelvollisen sekä pakollisen että vapaaehtoi-
48386: misajankohtana, vaikka se tuokin mukanaan           sen eläkevakuutuksen nojalla saatavien eläkkei-
48387: verotuksen lykkääntymisedun sellaiseen säästä-      den määrä 66 prosenttiin eläkkeen perusteena
48388: miseen verrattuna, jossa tuottoa verotetaan         olevista tuloista laskettuna kaavamaisesti mak-
48389: vuosittain. Uudistuksen jälkeen varsinkin ly-       sun vähentämisvuoden tilanteen mukaan. Ikä-
48390: hytaikaisen henkivakuutussäästämisen verotus        raja perustuu nykyisin yleisimmin käytettyyn
48391: lievenee nykyisestä.                                aikaisimpaan mahdolliseen eläkkeen varhenta-
48392:    Vakuutetun omaisille maksetut kuolemanta-        misikään. Prosenttiosuus perustuu puolestaan
48393: pauskorvaukset olisivat edelleen kokonaan ve-       korkeimpaan mahdolliseen lakisääteisen eläke-
48394: rovapaata tuloa.                                    turvan tasoon, joka esimerkiksi valtiolla ja
48395:    Henkivakuutuksen tuoton verotus pääoma-          kunnilla on edelleen 66 prosenttia palkasta.
48396: tuloihin sovellettavalla verokannalla ehdote-       Tälle tasolle voi päästä myös työeläkejärjestel-
48397:  taan ulotettavaksi myös työnantajan kustanta-      män vapaaehtoisten lisäetujen avulla.
48398: miin vakuutuksiin, joiden maksut kuitenkin
48399: luettaisiin työntekijän veronalaiseksi ansiotu-        Jos vapaaehtoinen vakuutus johtaisi yhdessä
48400: loksi jo sinä vuonna, jolloin ne on suoritettu.     vakuutetun muun eläketurvan kanssa enintään
48401:  Maksujen katsominen kokonaan ansiotuloksi          noin 4 000 markan kuukausieläkkeeseen, mak-
48402:  on tarpeen, jotta työnantaja ei henkivakuutuk-     sut saisi vähentää, vaikka ne ylittäisivät maini-
48403: sen ottamalla voisi muuntaa palkkaa alemman         tun prosenttiosuuden vakuutetun tulosta. Tä-
48404: verokannan mukaan verotettavaksi pääomatu-          mä säännös mahdollistaisi muun muassa tulot-
48405: loksi. Näin kannattaisi tehdä, jos työnantajan      toman puolison lisäeläketurvan järjestämisen
48406:  ottamien vakuutusten verokohtelu olisi sama        tiettyyn rajaan asti. Samantyyppinen säännös
48407:  kuin nykyisin, kun tuloksi luetaan vain 10         koskisi yrittäjiä, joiden eläkkeen perusteeksi
48408:  prosenttia vakuutusmaksuista. Ehdotettavassa       pantu korko on alhainen.
48409: järjestelmässä maksu tulee kertaalleen verote-         Kollektiivisten vapaaehtoisten lisäeläkejärjes-
48410:  tuksi luonteensa mukaisesti palkkana ja tuotto     telmien mukaisten eläkkeiden katsottaisiin aina
48411:  pääomatulona siinä vaiheessa, kun se realisoi-     täyttävän lievemmän verokohtelun edellytyk-
48412:  tuu.                                               set. Tämä helpottaisi eläketason selvittämiseen
48413:     Johdonmukaisessa pääomaverojärjestelmäs-        liittyvää hallinnollista työtä. Ratkaisu olisi
48414:  sä tuottoverotus olisi ulotettava koskemaan         perusteltu siitä huolimatta, että ainakin eräillä
48415:  myös eläkevakuutussäästämistä. Ongelmana on        eläkesäätiöillä on sääntöjä, jotka voivat johtaa
48416:  kuitenkin, ettei eläkevakuutusta voida kaikilta    yllä kuvattua parempaan eläketurvaan. Eri-
48417:  osin pitää luonteeltaan niinkään sijoitustoimin-    tyisedut koskevat kuitenkin yleensä erityisiä
48418:  tana kuin sosiaaliturvajärjestelmän osana. Sel-     ammattialoja, kuten lentäjiä ja ovat vähene-
48419:                                         1992 vp -    HE 200                                         17
48420: 
48421: mässä eläkesäätiöiden pyrkiessä mieluummin           veronmaksukykynäkökohdan sivuuttaminen;
48422: kiristämään kuin lieventämään eläke-etuuksi-         keskimäärin lieväkin verotus koetaan ankarak-
48423: ensa myöntämisedellytyksiä.                          si, jos mahdollisuuksia puun myyntiin ja tulon-
48424:    Muiden kuin edellä selostetulla tavalla mää-      saantiin ei ole joko puuston määrän ja raken-
48425: riteltyjen niin sanottujen peruseläketurvaa täy-     teen tai markkinoiden häiriytymisen vuoksi.
48426: dentävien vapaaehtoisten eläkevakuutusten ve-        Koska puun myyntimahdollisuudet ovat viime
48427: rotusta ehdotetaan tiukennettavaksi nykyisestä       vuosina heikentyneet, myös vaatimukset todel-
48428: rajoittamalla maksujen vähennyskelpoisuutta.         lisen tulon verotukseen siirtymiseksi ovat nous-
48429: Näiden eläkevakuutusten perusteella saatuja          seet aikaisempaa voimakkaammin esille. Niitä
48430: suorituksia verotettaisiin muiden eläkkeiden         on lisännyt myös Veroluokitusten eri-ikäisyys,
48431: tapaan ansiotuloina. Maksuista olisi vähennys-       jonka vuoksi metsänomistajat eivät ole vero-
48432: kelpoista 60 prosenttia 30 000 markkaan saak-        tuksellisesti keskenään samassa asemassa, sekä
48433: ka. Vähennysprosentti on mitoitettu siten, että      voimassa olevan metsäverojärjestelmän vaikea-
48434: eläkevakuutuksen verokohtelu olisi mahdolli-         selkoisuus.
48435: simman neutraali muuhun sellaiseen säästämi-            Pitkään esillä ollut metsäverojärjestelmämme
48436: seen verrattuna, jossa verotus lykkääntyy sääs-      perusteiden uudistaminen ehdotetaan toteutet-
48437: tämisajan loppuun. Työnantajan ottamien va-          tavaksi pääomaverouudistuksen yhteydessä.
48438: kuutusten maksut katsottaisiin näissä tapauk-        Luonnollisten henkilöiden metsätaloudesta saa-
48439: sissa verovelvollisen palkkatuloksi. Verovelvol-     maa tuloa voidaan luonteeltaan pitää pääoma-
48440: lisella olisi kuitenkin oikeus samaan vähennyk-      tulona, joten pääomatulojen suhteellinen vero-
48441: seen kuin siinä tapauksessa, että hän olisi itse     kanta tulisi ulottaa koskemaan myös metsätu-
48442: ottanut vakuutuksen.                                 loa. Ansiotuloksi olisi perusteltua katsoa vain
48443:                                                      hankintatyön arvo.
48444:                                                          Koska nykyjärjestelmässä metsätulon vero-
48445: 4.4.5. Metsätaloudesta saatu tulo                    pohja on heikko, pääomatulojen suhteellista
48446:                                                      verokantaa ei tulisi kuitenkaan soveltaa nykyi-
48447:    Metsätaloudesta saadun tulon verotus on           sen metsäverojärjestelmän mukaan laskettuun
48448: meillä 1920-luvulta alkaen perustunut metsä-         puhtaaseen tuloon. Suhteellinen pääomatulove-
48449: maan arvioidun tuottokyvyn perusteella lasket-       rotus matalalla verokannalla voi tulla kysy-
48450: tuun kasvun verottamiseen eli niin sanottuun         mykseen vain, jos veropohja on aukoton ja
48451: pinta-alaverotukseen. Nykyisen metsäverojär-         kaikkien metsätulojen verokohtelu tasapuolis-
48452: jestelmän keskeisenä veropoliittisena perustelu-     ta. Tämän ja nykyjärjestelmään sisältyvien
48453: na on yleensä esitetty sekä verorasituksen että      muiden epäkohtien vuoksi esityksessä ehdote-
48454: veronsaajien verokertymän tasaisuus ja ennus-        taan, että metsäverotuksessa siirrytään arvioi-
48455: tettavuus. Metsäverojärjestelmäämme on puol-         tuun keskimääräiseen tuottoon perustuvasta
48456: lettu myös teollisuuspoliittisin ja metsäpoliitti-   verotuksesta todellisen tulon verottamiseen.
48457: sin syin. Sen on katsottu tukevan metsäteolli-       Todellisen tulon verotus ulotettaisiin samalla
48458:  suuden raaka-aineen tasaista saatavuutta ja         koskemaan myös elinkeinotoiminnassa saatua
48459: pitkäjänteistä metsänhoitoa.                         metsätuloa.
48460:     Verotuksen tasapuolisuuden kannalta metsä-           Siirtyminen yhdellä kertaa uuteen järjestel-
48461:  verojärjestelmän epäkohtana on pidettävä sitä,      mään kohtelisi epätasapuolisesti niitä metsän-
48462:  että verotetuksi tulee vain osa puun myynnistä      omistajia, jotka eivät ole voineet realisoida sitä
48463:  saaduista todellisista tuloista. Veropohjan heik-   metsänkasvua, josta heitä on verotettu. Tämän
48464:  kous johtuu muun muassa lukuisista veron-           vuoksi tarvitaan siirtymäkauden järjestelyjä.
48465:  huojennuksista, uusien inventointien tuottami-      Esityksessä ehdotetaan, että pinta-alaverotus
48466:  en kasvun arviointitietojen käyttöönoton myö-       voitaisiin valita vuoteen 2006 asti. Siirtymäkau-
48467:  hentämisestä ja Veroluokitusten jälkeenjäänei-      si olisi siten 13 vuoden pituinen. Mahdollisuus
48468:  syydestä. Tosin keskimäärin lievää metsävero-       tehdä valinta uuden ja vanhan metsäverojärjes-
48469:  tusta on viime vuosina voitu puoltaa myynti-        telmän välillä koskisi kuitenkin vain luonnolli-
48470:  mahdollisuuksien vähentymisellä, sillä metsän       sia henkilöitä, kuolinpesiä ja näiden muodos-
48471:  koko kasvua ei ole ollut mahdollista realisoida.    tamia verotusyhtymiä. Muille verovelvollisille
48472:  Tämän vuoksi on katsottu perustelluksi ottaa        valintamahdollisuutta ei ehdoteta siksi, että ne
48473:  käyttöön myös hakkuusäästön aliarvostus.            ovat yleensä harjoittaneet pitkäjänteistä metsä-
48474:     Metsäverotusjärjestelmämme haittapuolia on       taloutta ja realisoineet metsän kasvun tasaises-
48475:  3 3211520
48476: 18                                     1992 vp -    HE 200
48477: 
48478: ti. Verotuksen tasapuolisuuden vuoksi ja koh-       nyksen kokonaismäärä olisi puolet metsän han-
48479: tuullisen verokertymän turvaamiseksi olisi tar-     kintamenosta. Vähennys tehtäisiin poiston ta-
48480: peen säätää, että verovelvollinen ei voisi kesken   voin vuosittain saatavista metsätuloista, mutta
48481: siirtymäkauden siirtyä vanhasta järjestelmästä      sen määrä voisi olla enintään 40 prosenttia
48482: uuteen. Siten uudistuksen voimaantullessa teh-      verovuoden tulosta.
48483: ty valinta olisi lopullinen. Pinta-alaverotuksen      Oikeus metsävähennyksen tekemiseen olisi
48484: valinneilla metsätuloa verotettaisiin siirtymä-     metsäverojärjestelmän valintaan oikeutettujen
48485: kaudella ansiotulona.                               verovelvollisten lisäksi yhteismetsällä ja muulla
48486:    Kuten muissakin pääomatuloissa, myös met-        yhteisetuudella, mutta ei yhteisöillä eikä henki-
48487: sätaloudesta saadun tulon verotuksessa suhteel-     löyhtiöillä. Näillä metsän hankintamenoon so-
48488: linen vero olisi kohdistettava nettotuloon eli      vellettaisiin kirjanpidon periaatteita. Tämä sel-
48489: tuloon, josta tulonhankkimismenot olisi vähen-      keyttäisi järjestelmää huomattavasti.
48490: netty. Uudessa järjestelmässä metsätalouteen
48491: kohdistuvat menot ehdotetaan vähennettäviksi
48492: todellisten menojen suuruisina toisin kuin pin-     4.4.6. Luovutusvoitot
48493: ta-alaverotuksessa, jossa osa puun kasvatuksen
48494: kuluista otetaan huomioon keskimääräisenä              Myyntivoittojen verotus on meillä edelleen-
48495: prosentuaalisena vähennyksenä verokuutiomet-        kin lievää, vaikka veropohjaa on 1980-luvulta
48496: rin raha-arvosta.                                   alkaen useaan otteeseen vahvistettu. Vuoteen
48497:    Puun myyntitulon verotuksessa erityispiirtee-    1986 asti veronalaisia olivat vain satunnaiset
48498: nä on menojen ja tulojen eriaikainen kertymi-       myyntivoitot eli alle viisi vuotta omistetun
48499: nen. Tulojen ja menojen samanaikaisuuden            irtaimen ja alle 10 vuotta omistetun kiinteän
48500: parantamiseksi metsätalouden pääomatulosta          omaisuuden luovutuksista saadut voitot, jos
48501: voitaisiin tehdä menovaraus, jolla katettaisiin     omaisuus oli saatu vastikkeellisella saannolla.
48502: metsätaloudesta aiheutuvia menoja neljän tai        Vuoden 1986 alusta luovutusvoittojen verotus-
48503: kuuden seuraavan verovuoden aikana. Meno-           ta uudistettiin siten, että suuret myyntivoitot
48504: jen vähentäminen ei silti estyisi niinäkään         tulivat omaisuuden saantotavasta ja omis-
48505: vuosina, joina puun myyntituloa ei ole, sillä       tusajasta riippumatta osittain veronalaisiksi
48506: puun myyntituloon kohdistuvat menot voitai-         niin sanottuina omaisuuden luovutusvoittoina.
48507: siin vähentää muista pääomatuloista. Niiden         Käytännössä verotus tuli koskemaan vain luo-
48508: perusteella voisi myös tehdä alijäämävähennyk-      vutuksia, joissa luovutushinta oli yli 2 miljoo-
48509: sen ansiotuloista perittävästä verosta. Jos tätä    naa markkaa. Oman asunnon luovutusvoitot ja
48510: mahdollisuutta ei olisi, menot voisi vähentää       eräistä omaisten välisistä luovutuksista saadut
48511: pääomatuloista 10 seuraavana vuotena.               voitot jäivät silloinkin kokonaan verovapaiksi.
48512:     Metsätalouteen kohdistuvien menojen vä-            Kokonaisverouudistuksen ensimmäisen vai-
48513: hentämisen lisäksi on esitetty kysymys siitä,       heen yhteydessä omaisuuden luovutusvoiton
48514: tulisiko metsän hankintameno ottaa tavalla tai      verotusta laajennettiin vuoden 1989 alusta si-
48515: toisella huomioon myyntitulosta tehtävänä vä-       ten, että veronalaiseksi tuloksi säädettiin 40
48516: hennyksenä eli eräänlaisena substanssipoistona.     prosenttia omaisuuden luovutusten verovuonna
48517: Poistomahdollisuuden puolesta puhuu se, että        tuottamista voitoista siltä osin kuin niiden
48518: metsän hankintamenoon sisältyy maapohjan ja         määrä ylittää 200 000 markkaa. Vuodelta 1991
48519: kasvamassa olevan puuston arvon lisäksi han-        toimitettavasta verotuksesta alkaen veronalai-
48520: kintahetkellä hakattavissa olevan puuston ar-       nen osuus on ollut 50 prosenttia. Verovapaa
48521: vo, jonka realisoituessa tilan arvo alenee vas-     markkamääräinen osuus on noussut 220 000
48522: taavasti. Tältä osin kysymyksessä on tavallaan      markkaan. Koska hankintamenon sijasta luo-
48523: maksetun kauppahinnan palautuminen. Ilman           vutushinnasta vähennetään aina vähintään
48524: poistomahdollisuutta olisi edullista myydä met-     puolet, omaisuuden luovutusvoiton verotus
48525: sä maapohjineen, jolloin hankintamenon saisi        koskee käytännössä luovutuksia, joissa myyn-
48526: luovutusvoittoa laskettaessa kokonaan vähen-        tihinta on yli 440 000 markkaa.
48527: tää.                                                   Osana pääomatulojen verotusuudistusta
48528:     Tämän vuoksi esityksessä ehdotetaan, että       myyntivoittoverotusta ehdotetaan huomatta-
48529: metsätaloudesta saadun tulon verotusjärjestel-      vasti selkeytettäväksi ja yksinkertaistettavaksi.
48530: mään liitetään kaavamainen metsävähennys            Myös veropohjaa olisi välttämätöntä edelleen
48531: samaan tapaan kuin Ruotsissa. Metsävähen-           vahvistaa. Luovutusvoittoihin ehdotetaan so-
48532:                                          1992 vp -    HE 200                                       19
48533: 
48534: vellettavaksi pääomatulojen suhteellista vero-        voitoista. Myyntitappioon rinnastettaisiin sel-
48535: kantaa saantotavasta ja omistusajasta riippu-         lainen arvopaperin arvonmenetys, joka yhtiön
48536: matta. Jako satunnaisiin myyntivoittoihin ja          konkurssin tai muun vastaavan syyn vuoksi on
48537: omaisuuden luovutusvoittoihin poistuisi. Alhai-       lopullinen. Oman asunnon myyntitappio ei olisi
48538: nen verokanta ottaisi huomioon inflaatiosuo-          vähennyskelpoinen, koska myyntivoittokaan ei
48539: jantarpeen, joten sekä suhteellisesta että mark-      olisi veronalaista tuloa.
48540: kamääräisestä vapaamäärästä voitaisiin luo-
48541: pua. Ne eivät olisi tarpeen senkään vuoksi, että
48542: myyntivoittojen verotukseen liittyy verotuksen        4.5. Korkojen vähentäminen ja pääomatulolajin
48543: lykkääntymisetu. Tämän vuoksi niiden verotus               alijäämä
48544: olisi vastaisuudessakin lievempää kuin juokse-
48545: van tuoton verotus.                                       Ehdotettavan tuloverojärjestelmän tärkeim-
48546:     Muutoksen pehmentämiseksi siirtymäkaute-          piä piirteitä on pääomatulojen ja pääomatuloi-
48547: na ehdotetaan, että ennen vuotta 1989 hanki-          hin liittyvien vähennysten symmetrinen kohte-
48548: tun omaisuuden hankintamenona voitaisiin vä-          lu. Tämä toteutuu siten, että pääomatuloihin
48549: hentää vähintään 50 prosenttia. Hallinnollisista      liittyvien vähennysten, mukaan lukien korko-
48550: syistä hankintamenon vaihtoehtona vähennet-           menot, verovaikutus määräytyy pääomatulojen
48551: tävä kaavamainen prosenttiosuus olisi tarpeen         verokannan mukaan. Vain näin voidaan estää
48552: myös myöhemmin hankitun omaisuuden luo-               yhtäältä perusteettomat verosanktiot ja toisaal-
48553: vutuksissa. Täksi prosenttiosuudeksi ehdote-          ta veroarbitraasi. Verosanktioilla tarkoitetaan
48554:  taan 30 prosenttia.                                  tällöin tilanteita, joissa veronalaisen tulon
48555:     Myyntivoittoverotuksen muutosten lieventä-        hankkimisesta aiheutuvia menoja ei voitaisi
48556: miseksi järjestelmään ehdotetaan sisällytettä-        täysimääräisesti vähentää. Veroarbitraasia on
48557:  väksi edelleenkin eräitä lievennyksiä sellaisten     käsitelty edellä jaksossa 3.4.
48558:  luovutusten verotukseen, jotka ovat nytkin
48559:  erityiskohtelun piirissä.                                Pääomatuloista vähennettäviä tulonhankki-
48560:     Oman asunnon myyntivoitot olisivat jatkos-        mismenoja ovat esimerkiksi vuokralle annetta-
48561:  sakin nykyisin edellytyksin eli kahden vuoden        vaan kiinteistöön tai huoneistoon liittyvät ku-
48562:  asumisen ja omistuksen jälkeen verovapaita.          lut sekä metsätaloudesta saadun tulon hankki-
48563:  Myös koti-irtaimiston myynnistä saadut, vuo-         misesta aiheutuvat kulut. Tärkein pääomatu-
48564:  dessa yhteensä enintään 50 000 markan luovu-         loista vähennettävä erä ovat korkomenot. Kor-
48565:  tushinnat olisivat verovapaita.                      komenojen verokohtelu on erityisasemassa
48566:     Osittain verovapaita olisivat sukupolvenvaih-     myös sen vuoksi, että asuntolainojen korkome-
48567:  dosluovutukset, luovutukset kunnalle ja luon-        nojen verovähennys on suurin yksittäinen asun-
48568:  nonsuojelutarkoituksiin sekä niin sanotut pak-       topoliittinen tukimuoto. Tämän vuoksi korko-
48569:  kolunastusluovutukset ja niihin rinnastettavat       menojen vähentämisjärjestelmää laadittaessa
48570:  vapaaehtoiset luovutukset. Niiden lievä verotus      on otettava keskeisesti huomioon myös asun-
48571:  toteutettaisiin 80 prosentin hankintameno-olet-      topoliittiset näkökohdat.
48572:  taman avulla, jolloin itse vero olisi enintään 5         Ehdotettavassa järjestelmässä korkomenojen
48573:  prosenttia luovutushinnasta.                         käsittely muuttuisi olennaisesti. Korkomenot
48574:     Sukupolvenvaihdosluovutushuojennuksen             olisivat täysimääräisesti vähennettävissä pää-
48575:  alaa ehdotetaan supistettavaksi sen alkuperäi-       omatuloista ilman laadullisia rajoituksia taikka
48576:  sen idean mukaiseksi eli koskemaan vain yri-         markkamääräisiä tai prosentuaalisia omavas-
48577:  tysomaisuuden luovutuksia. Siten säännöstä           tuuosuuksia. Sitä vastoin korkoja ei voitaisi
48578:  sovellettaisiin, jos verovelvollinen luovuttaa       suoraan vähentää ansiotulosta.
48579:  maatalouteen tai metsätalouteen kuuluvaa kiin-           Uudessa pääomaverojärjestelmässä lainan
48580:  teää omaisuutta, yhtymäosuuden tai osakeyh-          käyttötarkoituksen selvittämisestä luovuttai-
48581:  tiön osakkeita, jotka tuovat mukanaan vähin-         siin. Nykyjärjestelmän epäkohtana voidaan pi-
48582:  tään 10 prosentin omistusosuuden yhtiöön.            tää muun muassa sitä, että niin sanotun muun
48583:     Myyntitappioiden vähennysoikeutta ehdote-         ansiotoiminnan korkojen lähes rajoittamaton
48584:  taan uudistuksen yhteydessä laajennettavaksi.        vähennysoikeus on perustunut oikeuskäytän-
48585:  Tappiot, joita ei voida vähentää verovuonna          nössä muotoutuneisiin pitkälti keinotekoisiin
48586:   syntyvistä voitoista, voitaisiin vähentää seuraa-   rajauksiin. Sijoitustoiminnan korkojen vero-
48587:  vien kolmen vuoden aikana syntyvistä myynti-         kohtelu on ollut epätasapuolista sekä sijoitus-
48588: 20                                      1992 vp -    HE 200
48589: 
48590: kohteiden valinnan että sijoitustoiminnan laa-       joustokohtaa voitaisiin päätyä tilanteisiin, jois-
48591: juuden näkökulmasta. Uudistuksessa eri sijoi-        sa verovelvollinen joutuu suorittamaan veroa,
48592: tus- ja säästämismuotoihin kohdistuvat korot         vaikka hänen kokonaistulonsa kyseisenä vuon-
48593: on tarkoitus saattaa samaan asemaan.                 na ovat negatiiviset. Alijäämähyvityksen kautta
48594:    Luopumista lainan käyttötarkoituksen selvit-      verovelvollinen voi tasoittaa verotustaan esi-
48595: tämisestä puoltaa myös se, että erottelu asun-       merkiksi tilanteessa, jossa hänen elinkeinotoi-
48596: tolainoihin ja niin sanottuihin kulutusluottoi-      mintansa tulos on tappiollinen, mutta hänellä
48597: hin on rahoitusmarkkinoiden vapauduttua käy-         on palkkatuloja.
48598: mässä yhä näennäisemmäksi ja sattumanvarai-              Ansiotuloverosta tehtävälle alijäämähyvityk-
48599: semmaksi. Uudentyyppisissä lainajärjestelyissä       selle olisi kuitenkin syytä asettaa enimmäis-
48600: lainat ovat usein pitkäaikaisia ja niitä voidaan     määrä kuten nykyiselle korkovähennyksellekin.
48601: yhdistellä eri tavoin, jolloin lainan alkuperäistä   Rajoituksia ei kuitenkaan ole syytä asettaa
48602: käyttötarkoitusta ja sitä, mitä lainaa kulloinkin    kovin ahtaiksi, koska alijäämähyvityksen tehoa
48603: lyhennetään, on vaikea myöhemmin selvittää.          leikkaa merkittävästi jo se, että hyvityksen
48604: Myös asunnon peruskorjauslainan nimellä ote-         suuruus on vain 25 prosentin verokannan
48605: tun lainan tosiasiallista käyttöä on vaikea          mukainen. Ehdotuksessa alijäämähyvityksen
48606: valvoa samoin kuin sitä, käytetäänkö asunnon         enimmäismäärä on mitoitettu siten, että asun-
48607: hankkimiseksi otettua lainaa samalla myös            tolainan korot mahtuisivat tavallisesti koko-
48608: muihin tarkoituksiin. Uudessa järjestelmässä         naan sen sisään. Hyvityksen enimmäismäärä
48609: korkomenojen perusteella saatavaa verohyötyä         olisi 8 000 markkaa, mikä vastaisi 32 000 mar-
48610: rajoittaisi riittävästi se, että vähennyksen vero-   kan korkomenoja verovelvollisella, jolla ei ole
48611: vaikutus määräytyisi vain 25 prosentin vero-         pääomatuloja. Enimmäismäärään tulisi lisäksi
48612: kannan mukaisena.                                    2 000 markan korotus ensimmäisen ja samoin
48613:    Erityisasemaan jäisivät kuitenkin elinkeino-      2 000 markan korotus toisen lapsen perusteella.
48614: toimintaan ja maatalouteen liittyvät korot,          Puolisoiden yhteinen enimmäismäärä olisi
48615: jotka erotetaan muista koroista, koska ne             16 000 markkaa ja kaksilapsisen perheen vas-
48616: sisältyvät elinkeinotoiminnan ja maatalouden         taavasti 20 000 markkaa, mikä vastaisi 80 000
48617: tulokseen. Kun tämä tulos jaettaisiin pääoma-        markan korkoja.
48618: tulo-osuuteen ja ansiotulo-osuuteen, tulokseen
48619: sisältyvien korkomenojen verovaikutus voisi              Nykyisistä korkovähennysrajoituksista poi-
48620: muista koroista poiketen määräytyä kokonaan          keten edellä mainitut enimmäismäärät eivät
48621: tai osittain ansiotulojen veroprosentin mukaan.      merkitsisi sitä, että ylimenevän osan vähennys-
48622:    Pääomat,Jlojen ja ansiotulojen verotuksen          kelpoisuus menetettäisiin lopullisesti. Ylimene-
48623: eriyttämisestä huolimatta esityksessä ehdote-        vä määrä vahvistettaisiin pääomatulolajin tap-
48624: taan, että verovelvollisen pääomatulolajin mah-      pioksi, joka olisi vähennettävissä pääomatu-
48625: dollista alijäämää saisi hyödyntää myös ansio-       loista seuraavina kymmenenä verovuonna.
48626: tulojen verotuksessa. Tämä toteutettaisiin siten,        Koska alijäämähyvitys tehtäisiin ansiotulo-
48627: että pääomatulojen verokantaa vastaava osuus         jen puolella verosta, korkovähennysetu kohdis-
48628: alijäämästä hyvitettäisiin ansiotulosta meneväs-      tuisi verovelvollisten kesken eri tavoin kuin
48629: tä verosta. Tämän menettelyn ansiosta esimer-        nykyinen tulosta tehtävä vähennys. Nykyjärjes-
48630: kiksi korkomenojen verovaikutus on 25 pro-            telmässä, jossa vähennysetu määräytyy verovel-
48631: senttia sekä silloin, kun korot vähennetään          vollisen marginaaliveroprosentin mukaan, hy-
48632: pääomatuloista että silloin, kun vähennys to-        vätuloinen saa samansuuuruisten korkojen pe-
48633: teutuisi alijäämähyvityksenä.                         rusteella tavallisesti suuremman hyödyn kuin
48634:    Tällainen järjestely on tarpeen lähinnä kah-      pienituloisempi. Järjestelmää on arvosteltu
48635: desta syystä. Ensinnäkin asuntopoliittiset ja         kohdentumiseltaan erityisesti siltä osin kuin
48636: yleisemmätkin yhteiskuntapoliittiset syyt edel-      verovähennyksessä on kyse asuntopoliittisesta
48637: lyttävät, ettei korkojen verovähennysmahdolli-       tuesta. Ehdotettavan verouudistuksen kokonai-
48638: suutta rajata niihin verovelvollisiin, joilla on      suutena tärkeimpiä vaikutuksia onkin se, että
48639: pääomatuloja. Toiseksi pääomatulolajin alijää-        korkojen vähentämisestä tuleva hyöty olisi
48640: män rajoitettu hyödyntäminen jo samana               samansuuruinen tulotasosta riippumatta. Edel-
48641: vuonna antaa tarpeellista joustoa järjestelmälle,    lytyksenä on vain, että verovelvollisella on
48642: jossa pääomatulojen verotus ja ansiotulojen           riittävästi ansiotuloon kohdistuvaa veroa, jota
48643: verotus on muutoin eriytetty. Ilman tällaista         vastaan alijäämä voidaan hyvittää. Tätäkin
48644:                                        1992 vp -    HE 200                                        21
48645: 
48646: rajoitusta lieventää hyvityksen perhekohtai-        4.8. Tulontasaus
48647: suus.
48648:    Korkomenojen ehdotettu kohtelu merkitsee            Tulontasausta koskevia säännöksiä tarkistet-
48649: pitkällä tähtäyksellä korkovähennyksen kautta       taisiin siten, että kuhunkin tasattavaan kerta-
48650: annettavan asuntopoliittisen tuen määrän su-        tulon osaan sovellettaisiin verovuoden margi-
48651: pistumista. Verovelvollistasolla vähennysedun       naaliveroa. Tämä vastaa säännöksen alkupe-
48652: aleneminen on selvää etenkin ylemmillä margi-       räistä tarkoitusta eli progression lieventämista-
48653: naaliveroportailla. Koska nykyjärjestelmän ai-      voitetta. Nykyinen tulontasaussäännös sitä vas-
48654: kana asuntovelkansa ottaneiden korkovähen-          toin lieventää verotusta siinä määrin, että on
48655: nysedun nopea supistaminen ei ole perusteltua,      edullisempaa saada tulo kerralla kuin tasai-
48656: korkovähennysjärjestelmän muuttamiseen eh-          sesti.
48657: dotetaan liitettäväksi viiden vuoden siirtymä-
48658: kausi.
48659:                                                     5. Laki eräiden yleishyödyllisten
48660:                                                        yhteisöjen veronhuojennuksista
48661: 4.6. Ansiotulojen verotus
48662:                                                        Eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veron-
48663:    Kuten edellä on mainittu, ansiotulon määri-
48664:                                                     huojennuksista annettuun lakiin (680/76) olisi
48665: telmä muuttuisi jonkin verran nykyisestä. An-       pääomaverouudistuksen vuoksi tehtävä eräitä
48666: siotulon verotukseen ehdotetaan sinänsä varsin
48667:                                                     tarkistuksia. Ne johtuvat kuntien veronsaaja-
48668: vähän muutoksia. Tärkeimpiä näistä ovat pää-        aseman ja tulolähdejaon muuttumisesta.
48669: omatulojen ja ansiotulojen eriyttämisestä ai-
48670: heutuneet täsmennykset työsuhteen perusteella
48671: saatavien etujen verotuksessa.                      6. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
48672:                                                        set
48673: 4.7. Tappiontasaus
48674:                                                     6.1. Johdanto
48675:    Ehdotuksen mukaan tappiontasausta koske-
48676: vat säännökset siirrettäisiin uuteen tuloverola-       Pääomaverouudistuksen verotuotto- ja tu-
48677: kiin ja laki tappiontasauksesta tuloverotuksessa    lonjakovaikutuksia on selvitetty koeverotusten
48678: kumottaisiin samalla, kun säännösten sisältöä       avulla. Verotuottovaikutusten tarkastelussa tu-
48679: muutettaisiin muun muassa tulolähdejaon ja eri      lee esille myös eri veronsaajien asema uudis-
48680: veronsaajien aseman muuttumisen vuoksi. Tap-        tuksessa. Tulonjakovaikutuksissa on selvitetty
48681: piontasausaika pidennettäisiin 10 vuoteen sa-       tulonsaajaryhmien ja kotitaloustyyppien vero-
48682: malla, kun yritysten tuloksentasausmahdolli-        tuksen tason muuttumista uudistuksen seura-
48683: suuksia ehdotetaan supistettavaksi elinkeinotu-     uksena. Kaikki tässä luvussa esitettävät tulo- ja
48684: lon verottamisesta annetun lain muuttamista         verotiedot on laskettu vuoden 1993 tulo- ja
48685: koskevassa hallituksen esityksessä.                 hinta tasossa.
48686:    Nykyinen tappiontasausjärjestelmä on kun-
48687: nallisverotuksessa tulolähdekohtainen, kun
48688: taas valtionverotuksessa vahvistetaan yhtenäi-      6.2. Pääomatuloverotuksen yhtenäistyminen
48689: nen tappio. Ehdotettavassa järjestelmässä luon-
48690: nollisten henkilöiden tappiontasaus toimitetaan        Pääomatulojen verotusta yhdenmukaistetaan
48691: erikseen ansiotulojen ja erikseen pääomatulojen     sa.lttamalla eri pääomatulolajeja nykyistä kat-
48692: tulolajissa. Elinkeinotoiminnan ja maatalouden      tavammin verotuksen kohteeksi. Ehdotettu uu-
48693: tappioiden käsittelyä on selostettu edellä jak-     distus laajentaa myyntivoittojen, vakuutussuo-
48694: sossa 4.1. Luonnollisella henkilöllä olisi oikeus   ritusten ja yritystulojen veropohjaa. Metsän
48695: valita, siirrettäisiinkö tappiot vähennettäväksi    tuoton verotus muuttuu puun myyntitulojen
48696: samanlaatuisen toiminnan tuloksesta seuraavi-       verotukseksi. Elinkeinoverotuksessa ehdote-
48697: na vuosina vai vähennettäisiinkö ne tap-            taan varasto- ja toimintavaraukset poistetta-
48698: piovuonna pääomatulojen tulolajissa. Vanhan         vaksi sekä edustuskulujen vähennysoikeutta
48699: järjestelmän aikana syntyneiden tappioiden vä-      kavennettavaksi, mitkä lisäävät yritystulojen
48700: hentäminen uuden järjestelmän aikaisista tu-        veropohjaa.
48701: loista edellyttää lisäksi erityissäännöksiä.           Esitykseen sisältyvien tulopohjan laajen-
48702: 22                                     1992 vp -   HE 200
48703: 
48704: nusehdotusten arvioidaan merkitsevän luonnol-      sa järjestelmässä kun sijoituskohteiden tuotto
48705: listen henkilöiden veronalaisen tulon kokonais-    ennen veroja .on 10%.
48706: määrän kasvua yhteensä 2 miljardilla markalla      Sijoituskohde        Nykyjärjestelmä Uusi järjestelmä
48707: vuonna 1993. Myyntivoittojen arvioidaan kas-                             Omistusaika     Omistusaika
48708: vavan runsaalla miljardilla. Elinkeinoverotuk-                            3 v.    10 V.    3 V.    10 V.
48709: sen muutosten arvioidaan lisäävän henkilöve-       Verollinen talle-       8,5      8,5     7,5      7,5
48710: rotuksen yritystulon tulopohjaa puoli miljardia    tus ja joukkovel-
48711: markkaa.                                           kairjalaina
48712:    Henkilöyhtiöiden yhtiön tulona verotetun        Osakkeet
48713: tulon siirtyminen osakkaiden tulona verotetta-     - tuotto osinko-        4,0      4,0     7,5      7,5
48714: vaksi lisää henkilöverotuksen tulopohjaa run-      na
48715: saalla 2 miljardilla markalla yritysverotuksen     - tuotto osinko-        4,1      7,6     7,6      7,9
48716: tulopohjan supistuessa vastaavasti. Puun           na ja arvonnou-
48717: myyntitulojen verotukseen siirtymisen vuoksi       suna
48718: tulopohjan arvioidaan metsätulojen osalta su-      Vuokra-asunto
48719: pistuvan 1,7 miljardia markkaa ensi vuonna.        - tuotto vuokra-        5,7      9,0     7,6      7,9
48720: Tämä johtuu siitä, että metsänomistajista suu-     na ja arvonnou-
48721: rimman osan eli lähinnä sellaisten, jotka eivät    suna
48722: lähivuosina myy metsää, arvioidaan siirtyvän       Eläkevakuutus
48723: puun myyntitulojen verotukseen heti.               - peruseläketur-                12,5             12,5
48724:    Täydessä mitassaan pääomatulojen tulopoh-       vaan sisältyvä
48725: jan laajennukset toteutuvat vasta useiden vuo-     - sijoitusluontei-              12,5              7,3
48726: sien kuluessa. Myyntivoittojen oman asunnon        nen
48727: myyntiä lukuunottamatta kattava verotus kas-       Säästöhenkiva-          5,9      8,6     7,7      8,2
48728: vattaa ajan oloon nykyistä veropohjaa näiltä       kuutus
48729: osin moninkertaiseksi. Samoin puun myyntitu-
48730: lon verottamiseen siirtyminen merkitsisi pidem-       Korkotulon veroaste uudessa järjestelmässä
48731: mällä tähtäyksellä metsien verotuksen veropoh-     25 %. Sijoittajan progressiivisen taulukon mu-
48732: jan selvää kasvua. Alhaiseen suhteelliseen ve-     kainen rajaveroaste 60 %. Osake- ja asuntosi-
48733: rokantaan siirtyminen vaikuttaa kuitenkin sii-     joituksen suuruudeksi oletettu 200 000 mark-
48734: hen, että kokonaisuutena metsätulon verotus        kaa. Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen netto-
48735: kevenisi hieman nykyisestään. Alhaisella vero-     tuoton laskemisessa eläkevaiheen rajaveroas-
48736: kannalla uskotaan olevan muidenkin pääoma-         teeksi oletettu 50 %.
48737: tulojen, esimerkiksi vuokra- ja osinkotulojen         Taulukossa näkyvät nettotuottojen pienet
48738: muodostumista kannustava vaikutus. Myös            vaihtelut uudessa järjestelmässä johtuvat ar-
48739: korkotulojen osalta pyritään mahdollisimman        vonnousutuottojen keskimääräistä vähän alem-
48740: pian pääsemään laajaan ja yhtenäiseen vero-        masta veroasteesta. Tämä johtuu veronmaksun
48741: pohjaan ja muiden tuottomuotojen kanssa            lykkääntymisedusta, jonka sijoittaja saa arvon-
48742: neutraaliin verotukseen.                           nousujen tullessa verotetuksi vasta sijoituksen
48743:    Ehdotettu järjestelmä yhtenäistäisi merkittä-   realisoinnin yhteydessä. Samasta syystä vero-
48744: vällä tavalla pääomasijoitusten tuottojen vero-    tuksen taso olisi edelleen lievästi riippuvainen
48745: tusta.                                             sijoituksen pituudesta. Vapaaehtoinen eläkeva-
48746:    Näiden muutosten vaikutuksia on havainnol-      kuutus olisi verotuksellisesti muita kohteita
48747: listettu seuraavassa laskelmassa kotimaisten       edullisemmassa asemassa silloin,kun eläkeva-
48748: sijoituskohteiden tuloverokohtelusta nykyjär-      kuutus on otettu täydentämään muuten vaja-
48749: jestelmässä ja uudessa järjestelmässä. Tauluk-     vaista kokonaiseläketurvaa.
48750: koon 1 on laskettu sijoituskohteiden netto-
48751: tuotot verojen jälkeen kun sijoitusten brutto-
48752: tuotoksi on oletettu 10 prosenttia. Nettotuot-     6.3. Yritystulon jakautuminen ansio- ja pääoma-
48753: tojen vaihtelut kuvaavat näinollen verokohte-           tuloon
48754: lussa esiintyviä eroja.
48755:                                                      Seuraavaan taulukkoon on koottu arviot
48756: Taulukko 1. Kotimaisten sijoituskohteiden ve-      maatalouden ja elinkeinotulojen määristä ja
48757: ronjälkeiset tuotot nykyjärjestelmässä ja uudes-   jakautumisesta ansio- ja pääomatuloksi vuonna
48758:                                         1992 vp -    HE 200                                       23
48759: 
48760: 1993. Arvio on laadittu vuosien 1989 ja 1990            Uudessa järjestelmässä korot vähennetään
48761: verotustietojen perusteella. Siinä ei ole pyritty    pääomatulosta. Vähentämättä jäävien korkojen
48762: ottamaan huomioon verotuksen varallisuusar-          perusteella myönnetään lisäksi alijäämähyvitys,
48763: voja korkeampien kirjanpitoarvojen käytön            jonka suuruus on 25 prosenttia kyseisestä
48764: pääomatulo-osuuksia kasvattavaa vaikutusta           osasta korkoja. Alijäämähyvityksen suuruutta
48765: eikä ns. käyttäytymismuutoksia. Huomioon ei          rajoittaa 8 000 markan henkilökohtainen ylära-
48766: ole myöskään otettu vuoden 1990 jälkeisen            ja, jota korotetaan yhden lapsen huoltamisen
48767: talouskehityksen vaikutusta tarkasteltujen yri-      perusteella 2 000 markalla ja toisen lapsen
48768: tystoiminnan muotojen nettovarallisuuteen.           perusteella vielä 2 000 markalla.
48769:                                                         Korkojen pääomatulosta vähentämisen pe-
48770: Taulukko 2. Arvio jaettavien yritystulojen an-       rusteella uudessa järjestelmässä muodostuva
48771: sio- ja pääomatulo-osuuksista vuonna 1993            verotulojen alenema olisi vuonna 1993 noin 5,1
48772:                                                      miljardia markkaa. Asuntovelkojen korkoihin
48773:                                     ansio- pääoma-   kohdistuu tästä 3,3 miljardia markkaa. Seuraa-
48774:                           milj.mk tuloa% tuloa%      vassa esilletulevan siirtymäkauden asuntokor-
48775: Maatalouden tulo           7 800    87,5     12,5    kovähennyksen ansiosta vuonna 1993 asumisen
48776: Liike- ja ammattitulo      9 700    92,5      7,5    verotuki muodostuisi kokonaisuudessaan 4,2
48777: Tulo yhtymistä             6 500    85,0     15,0    miljardiksi markaksi.
48778: 
48779:    Maatalous on luonteeltaan suhteellisen pää-
48780: omavaltaista toimintaa. Pääomatulon osuus            6.4.2. Siirtymäkauden vähennykset
48781: muodostuukin suuremmaksi kuin ammatin- ja
48782: liikkeenharjoittajilla. Pääomapanoksen perus-           Siirtymäkauden ylimääräiseen korkovähen-
48783: teella osuus voisi olla suurempikin, mutta sitä      nykseen oikeuttaviin korkoihin sisällytettäisiin
48784: pienentää maatalousvarallisuuden aliarvosta-         myös vuoden 1992 opintovelan korot. Siirty-
48785: minen verotuksessa. Osa maatiloista on lisäksi       mävaiheen ylimääräisen korkovähennyksen
48786: huomattavien velkojen rasittamia.                    kautta ohjautuisi vuonna 1993 tukea 950 mil-
48787:    Yhtymien tulosta näyttäisi muodostuvan            joonaa markkaa. Tämä tuki pienenisi vuosit-
48788: muita suurempi osuus pääomatuloksi. Tähän            tain viidenneksellä vuoden 1993 määrästä ja
48789: tulokseen johtavat merkittävän osan yhtymistä        poistuisi vuonna 1998.
48790: muodostavat henkilöyhtiöt. Niiden pääomatu-             Ansiotoiminnan korkovähennyksen siirtymä-
48791: lo-osuus olisi muodostumassa suuremmaksi             kauden järjestelystä aiheutuisi vuonna 1993
48792: kuin muissa yritystoiminnan muodoissa. Hen-          verotuloihin 25 miljoonan markan pienennys.
48793: kilöyhtiö eli avoimet yhtiöt ja kommandiittiyh-         Ehdotettava kuuden vuoden aikana myön-
48794: tiöt ovat muita tässä tarkasteltuja yritystoimin-    nettävä yhtiömiesvähennys myönnettäisiin
48795: nan muotoja pääomavaltaisempia. Niiden vel-          osakkaille, joiden tulo-osuuteen ei sisältyisi
48796: kaantuneisuus ei ole myöskään niin merkittä-         lainkaan tai sisältyisi vain suhteellisen vähäi-
48797: vää kuin esim. liikkeenharjoittajilla. Niissä        sessä määrin pääomatuloa. Vuonna 1993 yh-
48798: yhtymissä, jotka eivät ole olleet ns. puolitta-      tiömiesvähennys pienentäisi verotuloja arviolta
48799: mismenettelyn kohteena, vaan joissa tulo on          230 miljoonaa markkaa, josta valtion osalle
48800: nykyisinkin kokonaan jaettu verotettavaksi           tulisi 120 miljoonaa markkaa ja kuntien 80
48801: osakkailla, pääomatulo-osuus jäisi puolitettuja      miljoonaa markkaa.
48802: henkilöyhtiöitä aiemmalle tasolle.
48803: 
48804:                                                      6.4.3. Eläketulovähennykset
48805: 6.4. Vähennysjärjestelmän muutokset
48806: 6.4.1. Korkojen vähentäminen ja alijäämähyvi-          Nyt ehdotettavan eriytetyn tuloverojärjestel-
48807:        tys                                           män luonteeseen kuuluu, että myös ansiotulos-
48808:                                                      ta tehtävät vähennykset eriytyvät pääomatulo-
48809:   Nykyisestä velan korkojen vähentämisestä           jen verotuksesta. Koska pääomatulot lakkaisi-
48810: johtuva verotulojen pienentyminen on koko-           vat    vaikuttamasta    eläketulovähennyksiin,
48811: naisuudessaan 5,4 miljardia markkaa. Asunto-         myönnettävien eläketulovähennysten kokonais-
48812: velkojen korkojen osuus tästä on 4,3 miljardia       määrät kasvaisivat uudistuksen seurauksena
48813: markkaa.                                             valtionverotuksessa 400 miljoonalla markalla ja
48814: 24                                      1992 vp -   HE 200
48815: 
48816: kunnallisverotuksessa 500 miljoonalla markal-       nassa käsiteltävänä olevan palkansaajien työ-
48817: la. Verotuottoja pienentävä vaikutus jäisi val-     eläkemaksun vähennyskelpoisuus sekä valtion-
48818: tionverotuksessa vähäiseksi ja olisi kunnallisve-   että kunnallisverotuksessa. Maksun arvioidaan
48819: rotuksessa vajaat 50 miljoonaa markkaa.             3 prosentin suuruisena tuottavan vuoden 1993
48820:                                                     palkkatuloista yhteensä noin 7,7 miljardia
48821:                                                     markkaa. Verovähennyskelpoisuus merkitsisi
48822: 6.5. Kokonaisvaikutukset verotuottoihin             valtiolle noin 1 900 miljoonan markan ja kun-
48823: 6.5.1. Pääomaverouudistuksen vaikutukset hen-       nille noin 1 250 miljoonan markan verotulojen
48824:        kilöverotuksessa                             menetystä. Kansaneläkelaitoksen tulot alenisi-
48825:                                                     vat 350 miljoonaa markkaa ja kirkon tulot 80
48826:    Nyt ehdotettavan tuloverolain mukaisista         miljoonaa markkaa.
48827: pääomatuloista arvioidaan kertyvän vuonna
48828: 1993 veroa 1,5 miljardia markkaa. Progressii-       6.5.3. Vaikutukset yhteisöiltä kerättävien vero-
48829: visen verotuksen piiriin jäävistä tuloista puo-            jen määrään ja verotuottoihin yhteensä
48830: lestaan kertyy valtion tuloveroa 2,6 miljardia
48831: markkaa aiempaa vähemmän. Kokonaisuudes-              Yhteisöjen tuloverotuksen kehitystä on tar-
48832: saan valtion tuloveroa kertyisi siten 1 100         kasteltu seikkaperäisemmin tämän esityksen
48833: miljoonaa markkaa vähemmän kuin samoista            kanssa samanaikaisesti annettavassa hallituk-
48834: tuloista kertyisi voimassa olevin veroperustein.    sen esityksessä elinkeinotulon verottamisesta
48835:    Valtion tuloveron tuoton jääminen nykyta-        annetun lain muuttamisesta. Koeverotuslaskel-
48836: soa pienemmäksi johtuu siirtymäkauden rat-          mien mukaan yhteisöjen veropohja vahvistuu
48837: kaisuista. Vuodelle 1993 arvioitujen korkovä-       rakenteellisesti uudistuksen seurauksena. Suh-
48838: hennysten siirtymäsäännösten lähes miljardin        danteiden heikkenemisestä johtuen yhteisöve-
48839: markan verotulojen menetyksen poistuminen ja        ron kertymän voidaan arvioida kuitenkin jää-
48840: puun myyntitulon verokertymän varovaisesti          vän vuonna 1993 kuluvan vuoden tasolle.
48841: arvioidun tason asteittainen nousu kasvattavat         Pääomaverouudistus kokonaisuutena pitäisi
48842: verokertymän jo nykytason yläpuolelle, kun          kuntien ja kirkon verotuotot jokseenkin ennal-
48843: verojärjestelmän pysyvä taso toteutuu. Jos huo-     laan ja alentaisi valtion verotuloja noin 1
48844: mioon otetaan myös korkotulojen lähdevero-          miljardilla markalla vuonna 1993. Pääomave-
48845: kannan nouseminen yhtenäiselle pääomatulo-          rouudistuksesta riippumatta ehdotettu tuotto-
48846: jen verokannan tasolle, voidaan valtion tulove-     jen kannalta merkittävä palkansaajien työelä-
48847: rojen tuoton staattisessakin tarkastelussa arvi-    kemaksun vähennyskelpoisuus huomioon otet-
48848: oida pidemmällä aikavälillä nousevan noin 1         tuna tuloverojen tuotto jää kuitenkin arvioiden
48849: -2 miljardia markkaa nykyisestä.                    valtiolla noin kolme miljardia markkaa, kun-
48850:    Kuntien ja seurakuntien tuloverojen koko-        nilla runsaat miljardi markkaa ja kirkolla noin
48851: naiskertymät pysyvät henkilöverotuksessa ny-        100 miljoonaa markkaa kuluvaa vuotta pie-
48852: kyisellä tasollaan. Pääomatulona verotettavaksi     nemmäksi.
48853: siirtyvien tuloerien kunnallisverotuksen äyri-
48854: kertymää kaventavat vaikutukset kompensoitu-
48855: vat vähennysjärjestelmässä tapahtuvien muu-         6.6. Pääomaverouudistuksen tulonjakovaikutuk-
48856: tosten, erityisesti korkovähennysten poistumi-           set
48857: sen äyrikertymää kasvattavilla vaikutuksilla.
48858: Kuntien ja kirkon osallistuminen alijäämähyvi-      6.6.1. Vaikutukset kotitaloustyypeittäin
48859: tyksen rahoitukseen on mitoitettu siten, että
48860: uudessa järjestelmässä näiden veronsaajaryhmi-         Seuraavassa on tarkasteltu, kuinka veroas-
48861: en verotulojen tasot pysyvät henkilöverotukses-     teet muuttuisivatvuonna 1993 pääomaverouu-
48862: sa nykyiseen verrattuna muuttumattomina.            distuksen johdosta. Veroasteet ennen ja jälkeen
48863:                                                     uudistuksen on laskettu saman tulon eli vuoden
48864:                                                     1993 arvioidun veronalaisen ansio- ja pääoma-
48865: 6.5.2. Muut henkilöverotuksen tuottovaikutukset     tulon yhteismäärän suhteen. Tarkastelu on
48866:                                                     kotitalouskohtaista ja kotitalousryhmittely on
48867:   Tuloverojen tuoton kannalta merkittävin           tehty kotitalouden päämiehen sosioekonomisen
48868: pääomaverouudistukseen liittymätön hallituk-        aseman perusteella. Tuloluokittelu on suoritet-
48869: sen esitykseen sisältyvä ehdotus on eduskun-        tu kotitalouden kokonaistulojen perusteella,
48870:                                           1992 vp -     HE 200                                        25
48871: 
48872: tmsm sanoen huomioon on otettu paitsi ve-               tivoittoja on yrittäjillä useammin kuin muilla
48873: ronalaiset tulot myös verovapaat tuloerät               verovelvollisryhmillä. Tämä nostaa osaltaan
48874:                                                         veroastetta.
48875: Taulukko 3. Uudistuksen vaikutukset veroas-                Henkilöyhtiöiden osakkaat sijoittuvat pää-
48876: teeseen v. 1993 kotitaloustyypeittäin ja tulota-        osin taulukon "muut yrittäjät"-sarakkeeseen.
48877: soittain.                                               Ehdotettu yhtiömiesvähennys huomioon ottaen
48878:                                                         heidän keskimääräinen veroasteensa alenisi
48879: Tuloluokka         Kaikki Palkan- Maat. Muut Eläk-      vuonna 1993 noin yhdellä prosenttiyksiköllä.
48880: kokonaistulot              saajat yrit- yrit- keen      Näin tapahtuisi siitä huolimatta, että nykyinen
48881: V. )993                            täjät täjät saajat
48882:                                                         niin sanottu puolittamismenettely poistuisi ja
48883:  15 001- 60 000      -0,1    -0,4         0,9 0,0       koko yhtymän tulo jaettaisiin verotettavaksi
48884:  60 001-120 000      -0,3    -0,3   -0,7 -0,3 -0,3      osakkailla. Merkittäväitä osalta tätä tulosta
48885: 120 001-200 000      -0,3    -0,2   -2,0 0,0 -0,4       selittää henkilöyhtiöiden selvästi liikkeen- ja
48886: 200 001-400 000      -0,3    -0,2   -2,4 -0,4 -0,4      ammatinharjoittajia korkeampi yritysten netto-
48887: 400 001               0,3     0,0   -2,5 0,2 -3,4       varallisuuden taso ja sitä kautta suurempi
48888: KAIKKI               -0,3    -0,2   -2,3 -0,1 -0,5      pääomatulo-osuus.
48889:                                                            Eläkkeensaajien veroaste alenisi keskimäärin
48890:   Alimmalta riviltä on todettavissa, että vero-         puoli prosenttiyksikköä. Tämä on seurausta
48891: aste alenisi keskimäärin 0,3 prosenttiyksikköä.         sekä eläkkeensaajilla yleisten pääomatulojen
48892: Kotitalousryhmien kesken esiintyy kuitenkin             verotuksen kevenemisestä että näiden tulojen
48893: eroja. Palkansaajien veroaste alenisi 0,2 pro-          poistumisesta siitä tulosta, joka alentaa eläke-
48894: senttiyksikköä. Muutoksen vähäisyys johtuu              tulovähennystä. Muutosten seurauksena eläke-
48895: tulon muodostumisesta valtaosin ansiotulosta,           läisten saarnat pääomatulot tulisivat saman
48896: jonka verotukseen ehdotetuna uudistuksella ei           verokohtelun mukaisesti verotetuiksi kuin mui-
48897: ole vaikutusta. Poikkeuksen edellä sanotusta            denkin verovelvollisten pääomatulot. Nykyisin-
48898: muodostaa velan korkojen vähennysmenettelyn             hän näin ei eläketulovähennysten ja pääoma-
48899: muuttuminen, joka selittääkin pääosin erot              tulojen kytkennästä johtuen ole asian laita.
48900: palkansaajaryhmän sisällä.                                 Tulotasoittain kaikkia kotitalouksia tarkas-
48901:   Maatalousyrittäjien veroaste alenisi selvästi         teltaessa uudistus ei muuttaisi tulonjakoa ny-
48902: muita ryhmiä enemmän eli 2,3 prosenttiyksik-            kyisestään paljoakaan. Pienimmäksi jäisi vero-
48903: köä. Tähän vaikuttavia tekijöitä on ennen               asteen aleneminen alimman tulotason kotitalo-
48904: kaikkea puun myyntiveron keveys sen valinnei-           uksissa. Tämä johtuu eläkeläistalouksista, joi-
48905: den osalta nykyiseen pinta-alaperusteiseen ve-          den veroaste tällä tulotasolla pysyisi muuttu-
48906: rotukseen verrattuna. Arvion osuvuuteen vai-            mattomana.
48907: kuttaa siten oleellisesti se, missä määrin siirty-         Palkansaajien veroasteen aleneminen on sitä
48908: mistä puun myyntitulon verotukseen tapahtuu.            suurempi, mitä alemman tulotason kotitalouk-
48909: Muihin yrittäjiin verrattuna maatalousyrittäjil-        sista on kyse. Ylimmän tulotason palkansaaja-
48910: lä on myös suurempi pääomatulo-osuus maa-               kotitalouksissa veroaste jäisi ennalleen. Vero-
48911: taloustulon tulopohjaan ei ole ehdotettu mi-            astemuutosten erot johtuvat pääosin korkovä-
48912: tään laajennuksia.                                      hennyksen muuttumisesta alijäämähyvityksek-
48913:                                                         si. Alemmilla tulotasoilla tämä muutos on
48914:    Muiden yrittäjien veroaste alenisi vain niu-         edullinen. Tämä johtuu nykyisin tulosta tehtä-
48915: kasti. Tämä tulos on seurausta monesta eri              vän ja siten marginaaliveron tasosta riippuvan
48916: suuntaan vaikuttavasta tekijästä. Verotusta ke-         vähennyksen muuttumisesta verosta tehtäväksi
48917: ventää liikkeen- ja ammatinharjoittajille sa-           ja samalla tulotasosta riippumattomaksi. Ylem-
48918: moin kuin henkilöyhtiöiden osakkaille muo-              millä tulotasoilla tämä merkitsee veroedun pie-
48919: dostuva yritystulon pääomatulo-osuus. Pää-              nenemistä, jota aivan ylimmillä tulotasoilla ei
48920: omatuloa ei kuitenkaan muodostuisi siinä mää-           ole ehdotettu täysimääräisesti kompensoitavak-
48921: rin kuin maatalouden harjoittajilla. Tämä joh-          si siirtymäkauden ylimääräisenä vähennyksellä.
48922: tuu sekä yrittäjien suuremmasta velkaantunei-              Maatalousyrittäjien veroaste alenisi runsaalla
48923: suudesta että usein vähäisestä yritysvaralli-           kahdella        prosenttiyksiköllä      tulotasoa
48924: suudesta. Elinkeinoverotuksessa ehdotettu va-           60 000-120 000 markkaa lukuunottamatta. Si-
48925: rausten supistaminen kasvattaa elinkeinonhar-           tä alemman tulotason maatalouskotitalouksia
48926: joittajien ja yhtymien veropohjaa. Myös myyn-           ei tilastoaineiston mukaan juurikaan esiinny.
48927:  4 321152D
48928: 26                                           1992 vp -     HE 200
48929: 
48930: Muita tulotasoja pienempi veroasteen alenema                  Taulukon alimmalta riviltä on todettavissa,
48931: johtuu osaltaan velkaisuudesta ja sitä kautta              että keskimääräinen veroasteen alenema kasvaa
48932: pienemmästä nettovarallisuudesta. Osaltaan se              vain hieman pääomatulon noustessa korkein-
48933: johtuu myös siitä, että ryhmässä on niin                   taan 50 000 markkaan. Selvästi muita enem-
48934: alhaisen veroasteen talouksia, että muodostu-              män veroaste alenisi pääomatuloa yli 50 000
48935: van pääomatulon veroaste alittaa vain vähän                markkaa saavilla. Tämä vuodelle 1993 arvioitu
48936: tai ei ollenkaan nykyisen veroasteen.                      kevenemä supistuu kuitenkin seuraavina vuosi-
48937:    Muiden yrittäjien veroasteen muutokset tu-              na selvästi sitä mukaa, kun Iähdeverotlisten
48938: lotasoittain ovat muita ryhmiä epäyhtenäisem-              korkojen verokanta nousee kohti yhtenäistä
48939: mät. Tämä johtuu niiden tekijöiden moninai-                pääomatulojen verokantaa.
48940: suudesta, jotka aiheuttavat muutoksia yrittäji-               Pääomatulottomien veroasteita alentaa pie-
48941: en veroasteisiin. Osaltaan lienee kyse myös                ni- ja keskituloisilla korkomenojen perusteella
48942: käytetyn aineiston ominaispiirteistä, jotka ta-            ansiotulon verosta tehtävä hyvitys. Tulotasosta
48943: saantuvat maan kaikkia yrittäjätalouksia tar-              riippumattomana tehtävä hyvitys suosii pieni-
48944: kasteltaessa. Ylimmän tulotason veroasteen                 tuloisia suurituloisten kustannuksella. Kun
48945: nousu johtuu sekä arvioiduista varausjärjestel-            asunto- ja opintovelan korkojen perusteella
48946: män purkamisesta johtuvista tulopohjan laa-                myönnettävä siirtymäkauden vähennys ei anna
48947: jennuksista että myyntivoittojen muita yleisem-            täyttä kompensaatiota korkeimpaan tulovero-
48948: mästä esiintymisestä.                                      asteikon luokkaan kuuluville, aiheutuu tästä
48949:    Eläkkeensaajien ylimmältä tulotasolta löyty-            veroasteen nousua ylimmässä tuloluokassa.
48950: vät ne, jotka selvimmin hyötyvät merkittävien                 Niistä pääomatuloa saavista, joiden pääoma-
48951: pääomatulojen verotuksen kevenemisestä.                    tulo on alle 10 000 markkaa, pienituloisimpien
48952: Osinkotulojen ohella kyse on usein vuokratu-               veroasteet nousisivat lievästi. Nousu johtuu
48953: loista, joiden verotus taas alimmilla tulotasoilla         toisaalta omaisuustulovähennyksen piirissä ol-
48954: voi joissakin tapauksissa myös kiristyä.                   leiden vuokratulojen, toisaalta osinkotulojen
48955:                                                            verotuksen kiristymisestä. Osinkatulaissa on
48956:                                                            kyse niistä tapauksista, joissa saatu hyvitys on
48957: 6.6.2. Vaikutukset    pääomatulojen         suuruuden      nykyjärjestelmässä ylittänyt maksetun veron.
48958:        mukaan                                              Uudessa järjestelmässä osingosta menevä vero
48959:                                                            ja hyvitys ovat lähes poikkeuksetta yhtä suuret.
48960:    Seuraavassa on tarkasteltu, kuinka muuttui-             Pienten tai keskisuurten pääomatulojen vero-
48961: sivat eri suuruisia pääomatuloja saaneiden tu-             tuksen muuttuminen keventää keski- ja hyvä-
48962: lonsaajien veroasteet vuonna 1993 pääomave-                tuloisten verotusta. Suurituloisimmilla veroas-
48963: rouudistuksen johdosta. Veroasteet on laskettu             teen muutos jää kuitenkin korkovähennyksen
48964: samoin periaattein kuin taulukossa 3, mutta                tiukkenemisesta johtuen nousevaksi.
48965: luokittelu on tehty tulonsaajakohtaisesti eikä                Niistä pääomatuloa saavista, joiden pääoma-
48966: kotitalouskohtaisesti. Pääomatuloissa ja niistä            tulo on 10 000-50 000 markkaa, pienituloisim-
48967: maksettavissa veroissa ovat mukana myös läh-               pien veroasteissa tapahtuisi puolestaan selvää
48968: deverollisten talletusten korot ja lähdevero.              nousua. Tähän tuloryhmään kuuluvat ne hen-
48969:                                                            kilöt, joiden tulo muodostuu valtaosin pää-
48970: Taulukko 4. Uudistuksen vaikutukset veroas-                omatuloista, useimmiten joko vuokra- tai osin-
48971: teeseen v. 1993 pääomatulon suuruuden ja                   kotuloista. Kyse on kotitalouksien sellaisista
48972: tulotason mukaan.                                          muuten vailla tuloja olevista jäsenistä, joille on
48973:                                                            ohjattu em. pääomatuloja verotuksellisista syis-
48974: Tuloluokka         Kaikki        Ei Pääomatuloa mk         tä. Uusi suhteellinen pääomatulojen verotus
48975: kokonaistulo                pääoma- alle 10 000 yli        poistaa tulojen jakamisella kotitalouden sisällä
48976: V.   1993                      tuloa 10 000-50 00050 000   nykyisin saavutettavan edun.
48977:   1 001-60 000 0,0             -0,2 0,1       4,2
48978:  60 001-120 000 -0,3           -0,3 -0,3     -0,3
48979: 120 001-200 000 -0,3           -0,2 -0,3     -0,7 -1,7     7. Organisaatio-         ja    henkilöstövai-
48980: 200 001-350 000 -0,4            0,0 -0,2     -0,8 -3,4        kutukset
48981: 350 001-        -0,7            0,4 0,3       0,3 -4,0       Pääomatulojen ja yritysverotuksen uudista-
48982: KAIKKI          -0,3           -0,2 -0,2     -0,4 -3,7     minen hallituksen nyt ehdottamalla tavalla
48983:                                         1992 vp -    HE 200                                         27
48984: 
48985: merkitsee ehkä suurinta verojärjestelmän ra-         tysverotuksen veropohjaa laajennetaan ja ulko-
48986: kenteellista muutosta, jota tuloverotukseemme        mailta kotiutettavien osinkojen verokohtelua
48987: koskaan on kertamuutoksena toteutettu. Kyse          lievennetään.
48988: on sisällöllisesti ja teknisesti niin paljon koko-      Valtiovarainministeriö käynnisti 24 päivänä
48989: naan uusia piirteitä sisältävästä uudistuksesta,     toukokuuta 1991 projektin, jossa tuli selvittää
48990: että verohallinnolle uudistuksen toteuttaminen       mahdollisuudet ja laatia ehdotukset pääomatu-
48991: tulee olemaan mittava haaste.                        lojen verotuksen ja yritysverotuksen kehittämi-
48992:     Verohallinnon tietojärjestelmiä on uudistettu    seksi hallitusohjelmasssa asetettujen tavoittei-
48993: perusteellisesti viimeisten vuosien aikana. Tä-      den mukaisesti. Työssä oli kiinnitettävä erityis-
48994: män uudistamistyön osuminen toteutettavaksi          tä huomiota pääomatulojen verotuksen yhte-
48995: yhtä aikaa vuosina 1989-1991 toimeenpannun           näistämistavoitteisiin. Ehdotuksia tehtäessä oli
48996: tuloverotuksen edellisen kokonaisuudistuksen         arvioitava mahdollisuudet pääomatulojen vero-
48997: kanssa johti verotuksen valmistumisen viiväs-        tuksen kehittämiseksi suhteellisen verotuksen
48998: tymiseen.                                            suuntaan. Ehdotuksia laadittaessa oli otettava
48999:     Nyt toteutettavaksi ehdotettavan uudistuk-       huomioon niiden vaikutukset tuloverotuksen
49000: sen lähtökohdat ovat tältä osin erilaiset. Pää-      tuottoon.
49001: omaverotuksen uudet tietojärjestelmät tullaan
49002: toteuttamaan suurelta osin nykyisin teknisin            Projektityötä koordinoimaan asetettiin asi-
49003: ratkaisuin ja laittein.                              antuntijaryhmä, jonka tuli esittää näkemyksen-
49004:     Vuosilta 1991 ja 1992 toimitettavat verotuk-     sä pääomatulojen verotuksen ja yritysverotuk-
49005: set sitovat käytännössä verohallinnon henkilö-       sen kehittämislinjasta sekä tuloverotuksen ra-
49006: resurssit. Pääomaverouudistuksen mittavuuden         kenteen kannalta keskeisistä kysymyksistä. Asi-
49007: vuoksi vuoden 1993 verotukseen valmistautu-          antuntijaryhmä jätti 2 päivänä tammikuuta
49008: minen tulee edellyttämään muun muassa huo-           1992 valtiovarainministeriölle muistionsa Pää-
49009: mattavan verohallinnon ulkopuolisen henkilös-        omatulojen verotuksen ja yritysverotuksen ke-
49010: tömäärän käyttöä. Ulkopuolisen tarvittavan           hittämislinjat (VM 1991:28).
49011: asiantuntevan henkilöstön hyödyntämismah-               Yhteensä 64 viranomaista ja järjestöä antoi
49012: dollisuudet ovat kuitenkin nekin rajalliset.         lausuntonsa asiantuntijaryhmän muistiosta.
49013:     Tämän vuoksi on varauduttava mahdollisuu-        Uudistusta on muistion jättämisen jälkeen val-
49014:  teen joustaa verotuksen tavanomaisesta valmis-      misteltu hallituksen veropoliittisen ministeriva-
49015:  tumisajankohdasta. Suuria ongelmia tästä ei         liokunnan johdolla. Jatkovalmistelua varten
49016:  välttämättä aiheudu sen enempää verovelvolli-       asetettiin kahdeksan työryhmää, joissa oli vi-
49017:  sille kuin veronsaajillekaan.                       ranomaistahojen lisäksi mukana muun muassa
49018:     Verohallinnon kannalta myönteistä on, että       kuntien keskusjärjestöjen ja elinkeinoelämän
49019:  uudistukseen liittyy monia kohtia, jotka yksin-     järjestöjen edustajia. Eri työryhmien tehtävänä
49020:  kertaistavat merkittävästi tuloverojärjestelmää.    oli:
49021:  Tällaisia ovat muiden muassa kotikuntavero-            1) asiantuntijaryhmän tekemän valmistelu-
49022:  tukseen siirtyminen, yhteisöjen tuloverotus ja      työn pohjalta selvittää, miten kuntien asema
49023:  puun myyntitulon verotus. Työlästä tulee ole-       turvataan verojärjestelmässä, jossa pääomatu-
49024:  maan lähinnä siirtyminen uuteen järjestelmään.      loihin ja yhteisöjen tuloihin kohdistuisi suhteel-
49025:  Pinta-alapohjaisen metsäverojärjestelmän yllä-      linen, yhtenäinen verokanta (Kuntaveronsaaja-
49026:  pitoa lukuunottamatta työläin vaihe ei ole          työryhmän väliraportti 15.6.1992);
49027:  pitkä. Kokonaisuutena pääomaverouudistus               2) asiantuntijaryhmän tekemän valmistelu-
49028:  tulee osaltaan keventämään verohallinnon or-        työn pohjalta laatia tulo- ja varallisuusverolain
49029:  ganisaatiota useamman vuoden tähtäyksellä.          ja siihen liittyvän lainsäädännön muutosehdo-
49030:                                                      tukset;
49031: 8. Asian valmistelu                                     3) arvioida pääomatulojen verotuksen ja
49032:                                                      yritysverotuksen kehittämisprojektissa tehtävi-
49033:   Hallitusohjelman mukaan pääomatulojen ve-          en henkilöverotuksen uudistamista koskevien
49034: rotusta pyritään yhdenmukaistamaan ja uudis-         ehdotusten vaikutuksia henkilöverotuksen
49035: tamaan verotuksen rakenne muiden Pohjois-            tuottoon ja kotitalouksien tulonjakoon;
49036: maiden tapaan. Hallitusohjelmassa todetaan              4) asiantuntijaryhmän tekemän valmistelu-
49037: myös, että yhteisöverokantaa alennetaan, yri-        työn pohjalta laatia ehdotukset puun myynti-
49038: 28                                       1992 vp -    HE 200
49039: 
49040: tulojen verotusta koskeviksi säännöksiksi               8) arvioida pääomatulojen verotuksen ja
49041: (Puun myyntitulojen verotustyöryhmän muis-            yritysverotuksen kehittämisprojektissa tehtävi-
49042: tio, VM 1992:5);                                      en verotuksen uudistamista koskevien ehdotus-
49043:    5) asiantuntijaryhmän tekemän valmistelu-          ten aiheuttamia menetyksiä kirkon ja seura-
49044: työn pohjalta tehdä ehdotus henkilöyhtiöiden          kuntien verotuloihin.
49045: verotuksen uudistamiseksi siten, että yhtiöön
49046: pidätettyä voittoa verotetaan yhtenäisellä suh-
49047: teellisella verokannalla (Henkilöyhtiöiden vero-      9. Muita esitykseen vaikuttavia
49048: tustyöryhmän muistio, VM 1992:6);                        seikkoja
49049:    6) osallistua asiantuntijaryhmän tekemän
49050: valmistelutyön pohjalta tapahtuvaan säädös-              Pääomatulojen ja yritysverotuksen uudista-
49051: valmisteluun yritysverotuksen veropohjan laa-         minen muodostaa kokonaisuuden, johon liittyy
49052: jentamiseksi (Yritysverotuksen veropohjatyö-          tähän esitykseen sisältyvien lakiesitysten lisäksi
49053: ryhmän muistio, VM 1992: 13);                         useita muitakin esityksiä. Näistä ovat keskeisiä
49054:    7) arvioida pääomatulojen verotuksen ja            erityisesti esitys uudeksi varallisuusverolaiksi
49055: yritysverotuksen kehittämisprojektissa esitettä-      sekä verotuslain, elinkeinotulon verottamisesta
49056: vien yritysverotuksen uudistamista koskevien          annetun lain, yhtiöveron hyvityksestä annetun
49057: ehdotusten vaikutuksia yrityksiltä kerättävien        lain ja maatilatalouden tuloverolain muutta-
49058: tuloverojen määrään; ja                               mista koskevat esitykset.
49059: 
49060: 
49061: 
49062: 
49063:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
49064: 1. Lakiehdotusten perustelut                          Säännökseen sisältyisivät nykyiseen tapaan vii-
49065:                                                       taukset niihin lakeihin, joihin tuloverolain li-
49066: 1.1. Tuloverolaki                                     säksi sisältyy tuloverotusta koskevaa sääntelyä.
49067: 
49068: I OSA. YLEISET SÄÄNNÖKSET
49069:                                                       2 luku. Yleiset määritelmät
49070: 1 luku. Lain soveltamisala
49071:                                                          3 §. Yhteisö. Säännöksen sisältö vastaa tulo-
49072:    1 §. Tulovero ja veronsaajat Tulon ja varal-       ja varallisuusverolain yhteisön määritelmää.
49073: lisuuden verottamisesta säädettäisiin vastaisuu-         4 §. Yhtymä. Säännös vastaisi tulo- ja varal-
49074: dessa omissa erillisissä laeissaan. Uuden tulo-       lisuusverolain yhtymäkäsitettä erillisenä vero-
49075: verolain mukaan kannettava tulovero menisi            velvollisena verotettavaksi ehdotettavaa yhteis-
49076: kuten tähänkin saakka, valtiolle, kunnalle ja         metsää lukuun ottamatta. Yhtymät jaettaisiin
49077: seurakunnalle. Luonnollisen henkilön pääoma-          kuitenkin kahteen ryhmään, elinkeinoyhtymiin
49078: tuloista kertyvä vero menisi nykyisestä poike-        ja verotusyhtymiin. Verotusyhtymän ja sen
49079: ten kuitenkin kokonaan valtiolle. Koska yhtei-        osakkaan verotuksesta säädetään 15 §:ssä. Elin-
49080: söjen tulovero olisi jatkossa kiinteä prosent-        keinoyhtymää ja sen osakasta verotetaan
49081: tiosuus tulosta, kunnan ja seurakunnan osuus          16 §:ssä säädetyllä tavalla.
49082: verosta ei olisi enää äyripohjainen vaan tietty,         5 §. Yhteisetuus. Erillisinä verovelvollisina
49083: nykysuhteiden mukaan määräytyvä osuus yh-             verotettavien yhteisetuuksien joukkoon kuului-
49084: teisöverosta. Tarkemmat säännökset verotulo-          si vastaisuudessa myös tähän asti yhtymänä
49085: jen tilittämisestä eri veronsaajille sisällytettäi-   verotettu yhteismetsä. Sen tulon jakamiseen
49086: siin veronkantolakiin kuten tähänkin asti. Yh-        osakkaille ei ole suhteelliseen puun myyntitulon
49087: teisöjen tuloveroprosentista ja sen mukaisen          verotukseen siirryttäessä perusteita. Muutos
49088: veron jakautumisesta eri veronsaajille säädet-        helpottaisi yhteismetsien verotukseen liittyvää
49089: täisiin kuitenkin tämän lain veroa koskevassa         hallinnollista työtä.
49090: osassa.                                                  Kuten tähänkin asti yhteisetuuksia olisivat
49091:    2 §. Tuloverotusta koskevat muut säädökset.        kalastuskunta, jakokunta ja muu niihin verrat-
49092:                                         1992 vp -    HE 200                                         29
49093: 
49094: tava, useimmiten suuren osakasjoukon muo-            misen takia ne mainittaisiin selvyyden vuoksi
49095: dostama yhteenliittymä. Luetteloon lisättäisiin      erikseen.
49096: myös osittain verovapaa tiekunta, jonka vero-           Pykälän 5 kohtaan lisättäisiin Suomesta otet-
49097: velvollisasema on tähän asti ollut vailla mai-       tuun liikennevakuutukseen perustuva eläke.
49098: nintaa, vaikka tiekunta on periaatteessa vero-       Pykälän 6 kohdasta poistettaisiin maininta
49099: velvollinen kunnalle.                                osuudesta yhteisetuuden tuloon. Maininta on
49100:    6 §. Kiinteistö. Kiinteistön määritelmä on        virheellinen, sillä osuus yhteisetuuden tuloon
49101: voimassa olevan säännöksen mukainen. Se on           on osakkaalle verovapaata.
49102: laissa edelleenkin tarpeen eräiden muun ohessa          Pykälän 9 kohdaksi lisättäisiin suomalaisen
49103: rajoitetusti verovelvollista koskevien säännös-      sijoitusrahaston voitto-osuus sekä suomalaisen
49104: ten vuoksi.                                          henkilöstörahaston maksama rahasto-osuus ja
49105:    7 §. Puolisot. Tuloverolain määritelmä puo-       jakama ylijäämä. Kyseessä on selvennys, koska
49106: lisoista vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä.       näitä tuloja on tähänkin asti pidetty Suomesta
49107:    8 §. Alaikäinen lapsi ja kasvattilapsi. Määri-    saatuina, vaikka niitä ei ole laissa erikseen
49108: telmät ovat tulo- ja varallisuusverolain määri-      mainittu. Näiden tulojen verotusta koskevat
49109: telmiä vastaavat. Lapsen elättämistä koskeva         säännökset sisältyvät jo nykyisin rajoitetusti
49110: momentti sisältää vähäisen sanonnallisen tar-        verovelvollisen tulon ja varallisuuden verotuk-
49111: kistuksen, mutta vastaa sisällöltään voimassa        sesta annettuun lakiin.
49112:  olevaa lainsäädäntöä.                                  Nyt 10 kohdaksi siirrettävästä entisestä 9
49113:                                                      kohdasta poistettaisiin samoin kuin 1 kohdasta
49114:                                                      tarpeettomana erillinen viittaus eräisiin ennen
49115:                                                      maaliskuun 1 päivää 1926 rekisteröityihin yh-
49116: II OSA. VEROVELVOLLISUUS                             tiöihin. Näiden yhtiöiden osakkeiden luovutuk-
49117:                                                      sesta saatavat voitot olisivat tavallisesti muu-
49118:                                                      toinkin Suomesta saatua tuloa 10 kohdan
49119: 1 luku. Verovelvollisuuden kansainvälinen ulot-      mukaan.
49120:          tuvuus                                         II §. Suomessa asuminen. Säännös on voi-
49121:                                                      massa olevan lainsäädännön mukainen.
49122:    9 §. Yleinen ja rajoitettu verovelvollisuus.         12 §. Diplomaattien ja kansainvälisissä järjes-
49123: Säännös vastaisi asiasisällöltään nykyistä tulo-     töissä työskentelevien verovelvollisuus. Pykä-
49124: ja varallisuusverolain 9 §:ää. Ulkomaille mak-       lästä poistettaisiin asuntotuloa koskeva mainin-
49125: settuja korkoja koskevan säännöksen sana-            ta ja lisättäisiin säännös Suomessa pidetylle
49126: muotoa ehdotetaan kuitenkin selkiytettäväksi         kansainväliselle kokoukselle tehdystä työstä
49127: ja säännös siirrettäväksi omaksi momentik-           maksetun palkan verovapaudesta. Voimassa
49128: seen.                                                olevaan tulo- ja varallisuusverolakiin vastaava
49129:    10 §. Suomesta saatu tulo. Suomesta saatujen      säännös sisältyy 80 §:n 3 kohtana. Viittaus
49130: tulojen joukosta poistettaisiin 1 kohtaan aiem-      vuoden 1926 lakiin asunto-osakeyhtiöistä pois-
49131: min sisältynyt asuntotulo, koska asuntotulon         tettaisiin tarpeettomana.
49132: verotus on lakkautettu vuodesta 1993 alkaen.            13 §. Suomalaisaluksissa työskentelevien ve-
49133: Lisäksi 1 kohdasta poistettaisiin vanhentunut        rovelvollisuus. Säännös vastaa tuloverotuksen
49134: viittaus sellaisiin ennen vuoden 1926 asunto-        osalta voimassa olevaa lakia.
49135:  osakeyhtiölain (30/26) voimaantuloa rekisteröi-
49136: tyihin yhtiöihin, jotka nykyisin mainitaan uu-
49137:  den asunto-osakeyhtiölain (809/91) 2 §:n 2 mo-      2 luku. Eräät verovelvollisuutta koskevat ylei-
49138:  mentissa. Tämä ei merkitse sisällöllistä muu-               set säännökset
49139:  tosta, koska näiden yhtiöiden osakkeiden pe-
49140:  rusteella hallitusta huoneistosta saatu tulo on        14 §. Puolisoiden erillisverotus. Säännös vas-
49141:  muutoinkin Suomesta saatua tuloa 1 kohdan           taisi pääpiirteittäin nykyisiä säännöksiä. Puo-
49142:  perusteella.                                        lisoiden saamien ansiotulojen ja pääomatulojen
49143:     Pykälän 2 kohtaan lisättäisiin Suomessa har-     verotus olisi erillisverotusta sekä valtion- että
49144: joitetusta maataloudesta tai metsätaloudesta         kunnallisverotuksessa. Vähennysjärjestelmässä
49145:  saatu tulo. Nämä ovat vanhastaan olleet kiin-       olisi kuitenkin yhteisverotuksen piirteitä erityi-
49146:  teistötulona Suomesta saatua tuloa 1 kohdan         sesti puolisoiden alijäämähyvityksen käsittelys-
49147:  nojalla, mutta kiinteistötulon käsitteestä luopu-   sä. Yrittäjäpuolisoidenkin osalta säännös vas-
49148: 30                                      1992 vp -    HE 200
49149: 
49150: taisi pääasialliselta sisällöltään nykyisiä sään-       Verotusyhtymälle vahvistetut puhtaat tulot
49151: nöksiä, mutta yrittäjäpuolisoiden erillisverotus     tai tappiot jaetaan osakkaille niiden osuuksien
49152: laajenisi koskemaan myös pääomatulojen vero-         mukaan, jotka heillä on yhtymän puhtaisiin
49153: tusta ja kunnallisverotusta.                         tuloihin tai tappiollisiin puhtaisiin tuloihin. Jos
49154:    Yrittäjäpuolisoiden verotuksessa luovuttai-       verotusyhtymällä on sekä maatalouden tuloa
49155: siin varsinaisen yrittäjän ja avustavan puolison     että muuta tuloa, osakkaiden osuudet tuloläh-
49156: käsitteistä. Elinkeinotoiminnan tai maatalou-        teiden tuloihin voivat poiketa toisistaan. Osak-
49157: den jaettavan yritystulon ansiotulo-osuus jaet-      kaiden työpanoksien merkitys nimittäin yleensä
49158: taisiin puolisoiden kesken heidän työpanosten-       korostuu maatalouden tulo-osuuksia määritet-
49159: sa mukaisessa suhteessa. Lakiin otettaisiin kui-     täessä, kun taas muun toiminnan tulon jaka-
49160: tenkin nykyiseen tapaan säännös, jonka nojalla       misessa on luonnollista, että osuudet yleensä
49161: ansiotulo-osuus jaettaisiin tasan puolisoiden        määräytyvät omistussuhteiden mukaan.
49162: kesken, jollei muuta selvitystä työpanoksista           Säännöksen mukaan verotusyhtymällä ei voi
49163: esitettäisi. Sekä verovelvollinen että veroviran-    olla elinkeinotuloa. Jos esimerkiksi maataloutta
49164: omaiset voivat esittää selvitystä siitä, että puo-   harjoittavan yhtymän maatalouteen liittyvä toi-
49165: lisoiden työpanokset eivät ole samansuuruiset.       mintaa on pidettävä eri liikkeenä, tämän toi-
49166: Työpanosten suuruuksia arvioitaessa otetaan          minnan tuloksesta verotetaan sitä harjoittavan
49167: huomioon työajan ohella myös puolisoiden             verovelvollisen elinkeinotoimintana. Jos elin-
49168: työpanosten arvo.                                    keinotoimintaa harjoitetaan usean verotusyhty-
49169:    Jaettavan yritystulon 38 §:ssä tarkoitettu        män osakkaan yhteiseen lukuun tästä muodos-
49170: pääomatulo-osuus laskettaisiin puolisoiden yh-       tuu erillinen elinkeinoyhtymä.
49171: teenlasketun elinkeinotoimintaan tai maatalou-          Osakkaille jaetuista osuuksista verotusyhty-
49172: teen edellisen verovuoden päättyessä kuuluneen       män maatalouden puhtaasta tulosta tai tap-
49173: nettovarallisuuden perusteella. Pääomatulo-          piollisesta puhtaasta tulosta on vähennettävä
49174: osuus jaettaisiin puolisoiden kesken niiden          heidän yhtymän maatalouteen kohdistuvat kor-
49175: osuuksien mukaan, jotka heillä tuolloin oli          komenot. Tulo-osuuden pääomatulo-osuuden
49176: toimintaan kuuluvaan nettovarallisuuteen. La-        erottamisesta säädetään 39 §:ssä. Jos osakkaan
49177: kiin otettaisiin kuitenkin tasajakoa koskeva         maatalouden tulos yhtymästä on tappiollinen,
49178: olettama, ellei muuta selvitystä omistusosuuk-       osakkaalle vahvistetaan maatalouden tappio
49179: sista esitettäisi.                                   yhtymästä, joka 39 §:ssä säädetyllä tavalla vä-
49180:    Pykälän 4 momentin mukaan puolisoiden             hennetään seuraavina vuosina tai 59 §:ssä sää-
49181: yhdessä harjoittamasta metsätaloudesta saadun        detyllä tavalla verovelvollisen vaatimuksesta
49182: tulon verotukseen sovellettaisiin verotusyhty-       osakkaan tappiovuoden pääomatuloista. Osak-
49183: mää koskevia säännöksiä. Puolisoiden metsä-          kaan maatalouden tappiota yhtymästä ei voi
49184: talouden tulo laskettaisiin siten yhtenäisellä       vähentää hänen itse harjoittamansa maatalou-
49185: tavalla.                                             den tuloksesta. Verotusyhtymän osakkaalle ja-
49186:    15 §. Verotusyhtymän ja sen osakkaan vero-        ettu osuus yhtymän muun toiminnan puhtaasta
49187: tus. Verotusyhtymän ja sen osakkaan verotus          tulosta on pääomatuloa 39 §:n mukaan ja
49188: muuttuisi edellä selostetulla tavalla siten, että    osuus muun toiminnan tappiollisesta puhtaasta
49189: korot vähennettäisiin osakkaiden verotuksessa,       tulosta vähennetään pääomatuloista 59 §:n no-
49190: ja myös yhtymän tulolähteiden tappiolliset           jalla.
49191: puhtaat tulot jaettaisiin osakkaille.                   16 §. Elinkeinoyhtymän ja sen osakkaan ve-
49192:    Verotusyhtymän harjoittama maatalous              rotus. Elinkeinoyhtymää verotettaisiin nykyis-
49193: muodostaisi erillisen tulolähteen. Yhtymän           ten niin sanottujen jaettavien yhtymien tavoin.
49194: muut tulot metsätalouden pääomatulo mukaan           Myös liiketoimintaa harjoittavan avoimen yh-
49195: lukien kuuluisivat yhtymän henkilökohtaiseen         tiön ja kommandiittiyhtiön tulo jaettaisiin ve-
49196: tulolähteeseen. Yhtymälle vahvistettaisiin siten     rotettavaksi osakkaiden tulona niiden osuuksi-
49197: erikseen maatalouden ja muun toiminnan puh-          en mukaan, jotka heillä on yhtymän tuloon.
49198: das tulo tai tappiollinen puhdas tulo. Jos           Yhtiöveron hyvitykseen oikeuttava tulo ja yh-
49199: metsätaloutta harjoittava verotusyhtymä valit-       tiöveron hyvitys katsottaisiin yhtymän osakkai-
49200: see siirtymäkaudeksi pinta-alaperusteisen vero-      den tuloksi ja yhtiöveron hyvitys myönnettäi-
49201: tuksen, yhtymälle vahvistettaisiin myös erik-        siin suoraan yhtymän osakkaille kuten ny-
49202: seen maatilataloudentuloverolain 11 §:n mukai-       kyisinkin.
49203: nen metsätalouden puhdas tulo.                          Elinkeinoyhtymällä on yleensä ainoastaan
49204:                                         1992 vp -    HE 200                                         31
49205: 
49206: elinkeinotuloa. Jos elinkeinoyhtymällä on kui-          21 §. Osittain verovapaat yhteisöt. Yhteisöil-
49207: tenkin elinkeinotulon lisäksi maatalouden tuloa      tä perittävät verot tilitettäisiin uudessa tulove-
49208: ja muun toiminnan tuloa, yhtymälle on erik-          rojärjestelmässä veronsaajille eri tavalla kuin
49209: seen vahvistettava maatalouden ja henkilökoh-        nykyisin. Tämän vuoksi myös vain kunnalle
49210: taisen tulolähteen tulo tai tappio. Henkilökoh-      verovelvollisten yhteisöjen verovelvollisuus
49211: taisen tulolähteen tappio voi myös muodostua         muuttuisi siten, että ne maksaisivat veroa
49212: sen johdosta, että yhtymällä on korkomenoja,         oman, 124 §:ssä säädetyn tuloveroprosentin
49213: jotka eivät kuulu elinkeinotoimintaan.               mukaan. Se olisi 12,04 ja vastaisi kunnan ja
49214:     Avoimen yhtiön ja kommandiittiyhtiön             seurakunnan osuutta yhteisön tuloveroprosen-
49215: osakkaiden tulo-osuudet määräytyvät lähtö-           tista.
49216: kohtaisesti yhtiösopimuksessa sovitulla tavalla,        Oy Alko Ab:n verokohteluun liittyvä erityis-
49217: jolloin yhtiömiehillä on katsottava olevan sa-       laki kumottaisiin ja tarvittavat veropohjaa kos-
49218: mansuuruiset osuudet yhtymän tulolähteiden           kevat säännökset sisällytettäisiin pykälään
49219: tuloihin.                                            omana momenttinaan. Momentin sisältö vas-
49220:     17 §. Kuolinpesän ja sen osakkaan verotus.       taisi pitkälti nykyistä Oy Alko Ab:n verovel-
49221: Säännös vastaa nykyisen tulo- ja varallisuusve-      vollisuudesta kunnallisverotuksessa annettua
49222:  rolain 32 ja 33 §:n säännöksiä. Kotimaista          lakia (1107/88). Muun kuin momentissa tarkoi-
49223:  kuolinpesää pidettäisiin yleensä erillisenä vero-   tetun alkoholipitoisten aineiden valmistusarvon
49224:  velvollisena. Poikkeuksena tästä olisi liiketoi-    perusteella määräytyvän tulon osalta yhtiön
49225:  mintaa harjoittava kuolinpesä sen jälkeen, kun      tulos vahvistettaisiin nykyiseen tapaan elinkei-
49226:  perittävän kuolinvuodesta on kulunut kolme          notulon verottamisesta annetun lain säännös-
49227:  vuotta. Tällaista liiketoimintaa harjoittavaa       ten mukaisesti.
49228:  kuolinpesää käsiteltäisiin verotuksessa yhtymä-
49229:  nä niin kuin nykyisinkin.                             22 §. Yleishyödyllinen yhteisö. Määritelmä
49230:     Pykälän 4 momentissa säilytettäisiin nykyi-      on voimassa olevan säännöksen mukainen.
49231:  nen viittaus diplomaatteihin ja kansainvälisissä       23 §. Yleishyödyllisen yhteisön verovelvolli-
49232: järjestöissä työskenteleviin, mutta pykälästä        suus. Yleishyödyllinen yhteisö olisi elinkeinotu-
49233:  poistettaisiin tarpeettomana viittaus niihin suo-   lostaan verovelvollinen yhteisöverokannan mu-
49234:  malaisessa aluksessa työskenteleviin, joita ei      kaan. Muuhun kuin yleishyödylliseen tai ylei-
49235:  pidetä Suomessa asuvina. Viittausta ei tarvit-      seen tarkoitukseen käytetyn kiinteistön tai sen
49236:  taisi, koska kuolinpesä olisi kotimainen vain       osan tuottamasta tulosta yleishyödylliset yhtei-
49237:  silloin, kun perittävää kuolinhetkellään oli pi-    söt ovat tähän saakka maksaneet vain kunnalle
49238:  dettävä Suomessa asuvana.                           veroa. Tuloverolain mukaan ne maksaisivat
49239:     18 §. Yhteisetuuden ja sen osakkaan verotus.     tästä tulosta veroa kunnan ja seurakunnan
49240:  Yhteisetuutta, joihin nyt kuuluisi myös yhteis-     osuutta vastaavan alemman tuloveroprosentin
49241:  metsä, verotettaisiin erillisenä verovelvollisena   mukaan samalla tavoin kuin vain kunnalle
49242:  kuten tähänkin saakka. Säännökseen lisättäi-        verovelvolliset yhteisöt. Lainkohdan terminolo-
49243:  siin myös lakia selventävä maininta yhteisetuu-     giaa ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että sana
49244:  den tulon verovapaudesta osakkaalla. Pykälään       liiketoiminta korvataan sanalla elinkeinotoi-
49245:  sisältyisi myös säännös tähän asti kunnallisve-     minta kuten muuallakin tuloverolaissa. Tämä
49246:  rotuksessa verovelvollisen tiekunnan tulovero-      ei muuttaisi verovelvollisuuden asiallista ulot-
49247:  prosentista, joka vastaisi kunnan ja seurakun-      tuvuutta.
49248:   nan osuutta yhteisön tuloverosta.
49249:      19 §. Konkurssipesän verotusasema. Säännös
49250:   vastaa voimassa olevaa lakia.
49251:                                                      4 luku. Yritysjärjestelyt
49252: 
49253:  3 luku. Osittain tai kokonaan verovapaat yhtei-
49254:                                                        24 §. Toimintamuodon muutokset. Pykälä
49255:          söt                                         vastaa tulo- ja varallisuusverolain 38 §:ää.
49256:     20 §. Tuloverosta vapaat yhteisöt. Luettelo         25-28 §. Omaisuuden siirto toisesta tuloläh-
49257:  sisältää voimassa olevan tulo- ja varallisuusve-    teestä, Yksityiskäyttöönotto yhtymästä, Pur-
49258:  rolain 16 §:ssä luetellut kokonaan verovapaat       kautuminen ja Sulautuminen. Säännökset vas-
49259:  yhteisöt.                                           taavat voimassa olevaa lainsäädäntöä.
49260: 32                                      1992 vp -    HE 200
49261: 
49262: UI OSA. TULON VERONALAISUUS JA                       vät vähennykset siirtyisivät korkovähennystä
49263:         TULOSTA TEHTÄVÄT VÄHEN-                      lukuun ottamatta tehtäväksi ansiotulosta.
49264:         NYKSET                                          Tuloa koskevat käsitteet muuttuvat myös
49265:                                                      perinteisen tulolähdejaon muuttumisen vuoksi.
49266:      luku. Yleiset säännökset                        Suurin periaatteellinen muutos koskisi kiinteis-
49267:                                                      tötuloa, sillä kiinteistötulolähdettä ei ei enää
49268:    29 §. Tulokäsite ja tulolajit. Kuten voimassa     olisi. Tähän asti tulolähdejako on kiinteistöjen
49269: olevan tulo- ja varallisuusverolain myös uuden       osalta palvellut erityisesti kunnallistaloudellisia
49270: tuloverolain tulokäsite olisi laaja. Verovelvolli-   tarpeita eli varmistanut kiinteistöstä määrättä-
49271: sen kaikki tulot ja hänen saamansa rahanar-          vän veron ohjautumisen kiinteistön sijaintikun-
49272: voiset etuudet olisivat veronalaista tuloa, ellei    taan. Koska verovelvollisen ansiotuloa verotet-
49273: laissa nimenomaisesti toisin säädetä tai ellei       taisiin jatkossa vain kotikunnassa ja pääoma-
49274: kysymyksessä ole sen tyyppinen etuus, jonka          tulosta vero menisi valtiolle, kiinteistötuloläh-
49275: voidaan katsoa vakiintuneen oikeus- ja vero-         teestä voidaan laskentayksikkönä luopua.
49276: tuskäytännön perusteella jäävän kokonaan tu-            Uudessa tuloverolaissa tulolähteitä olisivat
49277: lokäsitteen ulkopuolelle. Samassa säännöksessä       verovelvollisen elinkeinotoiminta ja maatalous.
49278: ilmaistaisiin myös nettotulon verottamisen pe-       Muu toiminta muodostaisi henkilökohtaisen
49279: riaate. Tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä      tulolähteen. Toisin kuin nykyisin, verovelvolli-
49280: johtuvat luonnolliset vähennykset olisivat siten     sen kaikki elinkeinotoiminta eli sekä ammatti-
49281: nykyiseen tapaan vähennyskelpoisia.                  että liiketoiminta kuuluisi samaan tulolähtee-
49282:    Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän tulo         seen. Samoin kaikki maatalous muodostaisi
49283: jaettaisiin eriytetyssä tuloverojärjestelmässä       yhden tulolähteen. Nykyisin ammattitoiminta
49284: kahteentulolajiin ja verotettaisiin pääomatulo-      on ollut omana tulolähteenään kaiken liiketoi-
49285: na ja ansiotulona. Yhteisön ja yhteisetuuden         minnan kuuluessa samaan tulolähteeseen.
49286: tuloon sovellettaisiin pääomatulon laskemista           Kukin kiinteistö tai samaan taloudelliseen
49287: koskevia säännöksiä. Tämä ei kuitenkaan kos-         kokonaisuuteen kuuluvat kiinteistöt yhdessä
49288: kisi elinkeinotoiminnan tuloa eikä maatalouden       ovat tähän asti muodostaneet oman tuloläh-
49289: tuloa, jotka aina laskettaisiin niitä koskevien      teen. Samaan maatilatalouden tulolähteeseen
49290: erityislakien mukaan.                                on voinut kuulua sekä metsätalous että maa-
49291:    Pääomatuloa koskevien laskentasääntöjen           talous. Tältä osin uusi tuloverojärjestelmä tuo
49292: soveltaminen voisi koskea esimerkiksi elinkei-       mukanaan merkittävän muutoksen, sillä met-
49293: notoimintaa harjoittavan yhteisön sellaista si-      sätalous ei kuuluisi samaan tulolähteeseen
49294: joitustoiminnan tuloa, jonka ei voida katsoa         maatalouden kanssa. Puun myyntituloa vero-
49295: kuuluvan elinkeinotulolähteeseen. Tällaisen toi-     tettaisiin jatkossa pääomatulona osana pää-
49296: minnan tuloon sovellettaisiin samoja säännök-        omatulolajin muita tuloja, kun taas maatalou-
49297: siä kuin luonnollisten henkilöiden saamiin pää-      den tulos laskettaisiin erikseen samaan tapaan
49298: omatuloihin. Myös korot vähennettäisiin sa-          kuin elinkeinotoiminnan tulos. Metsätalouden
49299: maan tapaan kuin luonnollisten henkilöiden           ja maatalouden verotus olisivat uudessakin
49300: pääomatulosta. Ne eivät kuitenkaan oikeuttaisi       järjestelmässä sidoksissa toisiinsa. Maatalou-
49301: verosta tehtävään alijäämähyvitykseen, koska         den tappion voisi näet verovelvollisen niin
49302: muilla kuin luonnollisilla henkilöillä ei voisi      vaatiessa vähentää pääomatuloista, joihin myös
49303: olla ansiotuloa eikä siten siitä määrättävää         metsätalouden tulot kuuluvat. Toisaalta metsä-
49304: veroakaan. Tämän vuoksi tuloverolain mukai-          talouden menot tulisivat huomioon otetuiksi
49305: sen toiminnan negatiiviset tulokset tulisivat        pääomatulolajin alijäämää laskettaessa, jolloin
49306: yhteisöillä ja yhteisetuuksilla vähennettäviksi      ne voisivat tulla vähennetyksi ansiotuloista
49307: ainoastaan seuraavien vuosien pääomatuloihin         menevästä verosta.
49308: rinnastettavista tuloista.                              Uutena apukäsitteenä otettaisiin käyttöön
49309:    30 §. Verotettavan tulon laskeminen. Eriyte-      jaettava yritystulo, jolla tarkoitettaisiin elinkei-
49310: tyssä tuloverojärjestelmässä luonnollisen henki-     notoimintaa tai maataloutta harjoittavan yrit-
49311: lön ansiotulolajin ja pääomatulolajin verotetta-     täjän tai yrittäjäpuolisoiden yritystoiminnasta
49312: va tulo laskettaisiin erikseen. Nykyistä koko-       saamaa tuloa, joka jaettaisiin ansio- ja pää-
49313: naistulon käsitettä ei enää olisi. Tällä on          omatuloksi jäljempänä säädettyjen periaattei-
49314: merkitystä erityisesti vähennysjärjestelmän          den mukaan. Maatalouden ja elinkeinotoimin-
49315: kannalta, sillä nykyiset kokonaistulosta tehtä-      nan tuloksista vähennettäisiin aikaisemmilta
49316:                                            1992 vp -    HE 200                                         33
49317: 
49318: verovuosilta vahvistetut tappiot ennen tulon            mennetty nykyisestä. Siten nämä maksut voisi
49319: siirtämistä luonnollisen henkilön jaettavaksi           vähentää tuloverolain mukaan ainoastaan, jos
49320: yritystuloksi.                                          ne kohdistuvat porotalouteen tai uuden järjes-
49321:     Puhtaana tulona pidettäisiin sekä ansio- että       telmän mukaiseen metsätuloon. Maatalouden
49322: pääomatulolajissa tuloa, josta on vähennetty            harjoittajat voivat vähentää nämä maksut maa-
49323: luonnolliset vähennykset. Verovuoden tulo las-          tilatalouden tuloverolain mukaan.
49324: kettaisiin pääomatulolajissa vähentämällä puh-             Kiinteistövero on verotuksessa vähennyskel-
49325: taasta tulosta korot. Koska valtionverotuksen           poinen, jos se liittyy tulonhankintaan. Tyypil-
49326: ja kunnallisverotuksen vähennykset olisivat ny-         listä tällaista tulonhankintaa olisi vuokraustoi-
49327: kyiseen tapaan osittain erilaiset, ansiotulolajis-      minta, mutta tällaiseksi voitaisiin katsoa myös
49328: sa verovuoden tulo laskettaisiin erikseen valti-        asunto-osakeyhtiön ja keskinäisen kiinteistö-
49329: on- ja kunnallisverotusta varten vähentämällä           osakeyhtiön toiminta.Yhtymän kiinteistövero
49330: puhtaasta tulosta laissa säädetyt yleiset ja            vähennettäisiin yhtymän tuloa laskettaessa.
49331: sosiaaliset vähennykset, jotka nykyisin tehdään
49332: kokonaistulosta.                                           Koska rakennusmaamaksusta on luovuttu,
49333:     Kummassakin tulolajissa verotettavaan tu-           nykyisin tulo- ja varallisuusverolain 85 §:ään
49334: loon päädyttäisiin vasta, kun verovuoden tu-            sisältyvä maininta sen vähennyskelvottomuu-
49335: losta on vähennetty aikaisempien vuosien vah-           desta on tarpeeton.
49336: vistetut tappiot. Tässä suhteessa uuden tulove-
49337: rolain käsitteistö eroaa nykyisestä, jonka mu-
49338:  kaan verotettavasta tulosta voidaan vielä vä-          2 luku. Pääomatulon veronalaisuus
49339:  hentää tappioita.
49340:     Koska jako pääomatuloihin ja ansiotuloihin             32 §. Pääomatulo. Tuloverolainsäädäntöön ei
49341:  koskee vain luonnollisia henkilöitä, pykälän 4         ole tähän saakka sisältynyt varsinaista pää-
49342:  momenttiin on tarpeen sisällyttää erikseen             omatulon määritelmää. Koska pääomatulot
49343:  säännös yhteisön ja yhteisetuuden verotettavan         ovat olleet periaatteessa ansiotuloja ankararu-
49344:  tulon laskemisesta edellä kuvattujen periaattei-       man verotuksen kohteena, siihen ei ole ollut
49345:  den mukaan. Myös näillä eri tulolähteiden eli          erityistä tarvetta. Sitä vastoin ansiotulot on
49346:  elinkeinotoiminnan, maatalouden ja henkilö-            ollut tarpeen määritellä tyhjentävästi. Esimerk-
49347:  kohtaisen tulon tulolähteen tulot pidettäisiin         kejä pääomatuloista sisältyy kuitenkin tulo- ja
49348:  erillään. Yleishyödyllisillä yhteisöillä tämä on       varallisuusverolain 27 §:n yrittäjätulon ansiotu-
49349:  välttämätöntä senkin vuoksi, että niiden elin-         lo-osuutta koskevaan säännökseen.
49350:  keinotuloon ja kiinteistötuloon sovellettaisiin
49351:  eri verokantaa.                                           Eritetyssä tuloverojärjestelmässä pääomatu-
49352:      31 §. Luonnollisia vähennyksiä koskevat eri-       loja verotetaan lievemmän verokannan mukaan
49353:  tyiset säännökset. Tulonhankkimismenojen esi-          kuin amiotuloja. Tämän vuoksi pääomatulot
49354:  merkkiluettelo on sama kuin nykyisessä laissa.         on tarpeen luetella tyhjentävästi. Pääomatulo-
49355:  Elantomenot olisivat entiseen tapaan verotuk-          na voidaan pitää vain sellaista tuloa, jonka
49356:  sessa vähennyskelvottomia, samoin verosta va-          voidaan katsoa kertyneen varallisuuden perus-
49357:  paan tulon hankkimisesta johtuvat menot.               teella. Jos tämä ei ole selvää, tuloa on pidettävä
49358:  Elantomenoja koskevia esimerkkejä on sanon-            ansiotulona ja verotettava progressiivisen tulo-
49359:  nallisesti uudistettu, mutta sisällöllisesti ne vas-   veroll.steikon mukaan. Eri pääomatulolajeja ei
49360:  taavat nykyisiä.                                       ole kuitenkaan pyritty luettelemaan täysin tyh-
49361:      Muille perheenjäsenille kuin puolisolle mak-       jentävästi nimeltä mainiten, jotta lakia ei tar-
49362:   settujen palkkojen vähennyskelpoisuuden edel-         vitsisi muuttaa aina, kun käyttöön otetaan
49363:   lytyksenä olisi edelleenkin, ettei maksettava         esimerkiksi uusi sijoitusinstrumentti.
49364:   korvaus ylitä sitä määrää, joka työstä makset-           Useimmissa tapauksissa on helppo ratkaista,
49365:   taisiin vieraalle henkilölle. Verovelvollisen ala-    kumpaan tulolajiin tulo kuuluu. Rajausongel-
49366:   ikäisille lapsilleen maksamien palkkojen vähen-       mat liittyvät sellaisiin tuloihin, joihin voidaan
49367:   nyskelpoisuuden edellytyksenä oleva ikäraja           katsoa sisältyvän sekä pääomatulo- että ansio-
49368:   pysyisi ennallaan.                                    tulo-osuutta. Näitä ovat erityisesti yritystoi-
49369:      Maatalousyrittäjien eläkelaissa tarkoitettujen     minnassa eli elinkeinotoiminnassa ja maatalou-
49370:   pakollisten vakuutusmaksujen vähennyskelpoi-          dessa syntyvät tulot. Myös metsätuloon ja
49371:   suutta koskevan säännöksen sanontaa on täs-           porotalouden tuloon sisältyy sekä pääoma- että
49372:  5 3211520
49373: 34                                     1992 vp -    HE 200
49374: 
49375: ansiotuloksi katsottavaa osuutta, vaikka ne         siotuloihin. Pääomatuloa olisi henkivakuutuk-
49376: ovatkin pääosin selvästi pääomatuloa.               seen perustuva korvaus, kun taas muun henki-
49377:   Pääoma- ja ansiotulojen rajamaastoon sijoit-      lövakuutuksen perusteella saatu korvaus olisi
49378: tuvien tulojen osalta lakiehdotukseen on sisäl-     veronalaista ansiotuloa.
49379: lytetty yksityiskohtaiset säännökset siitä kum-        Lähtökohtana vakuutuskorvausten verotuk-
49380: paan tulolajiin tulo kuuluu. Eräät tulot kuten      sessa olisi nykyiseen tapaan vakuutussuoritus-
49381: nautintaoikeudet ja aineettorniin oikeuksiin pe-    ten täysi veronalaisuus. Veronalaista pääoma-
49382: rustuvat korvaukset samoin kuin vakuutus- ja        tuloa 25 prosentin verokannalla olisi kuitenkin
49383: vahingonkorvaukset voivat tapauksesta riippu-       säästöhenkivakuutuksesta vain tuotto, jos va-
49384: en kuulua jompaan kumpaan tulolajiin.               kuutus on otettu verovelvolliselle itselleen tai
49385:    Yritystoiminnan tuottama tulo jaetaan pää-       hänen lähiomaiselleen. Vakuutussuorituksen
49386: omatuloon ja ansiotuloon erottamalla ensin          veronalainen määrä ei riippuisi enää vakuutuk-
49387: pääomatuloksi katsottava osuus, joka olisi          sen voimassaoloajasta. Siten samat veroseu-
49388: yritykseen sijoitettujen varojen kaavamaisesti      raamukset koskisivat sekä alle että yli viisi
49389: laskettu tuotto. Asiaa koskevat yksityiskohtai-     vuotta voimassa olleita vakuutuksia.
49390: set säännökset sisältyvät 38-42 §:iin.                 Säästöhenkivakuutuksen määritelmä olisi sa-
49391:                                                     ma kuin nykyisin, mutta lainkohdan sanontoja
49392:                                                     on jonkin verran uudistettu. Uudessa järjestel-
49393: Korkotulot
49394:                                                     mässä vakuutuksen tuoton verottamisen peri-
49395:                                                     aate ulotetaan koskemaan myös työnantajan
49396:    33 §. Koron veronalaisuus. Kaikki korkotulo      ottaman säästöhenkivakuutuksen tuottoa.
49397: olisi tuloverolain mukaan veronalaista pää-         Muilta osin työnantajan kustantamaa henkiva-
49398: omatuloa. Luonnollisen henkilön ja kotimaisen       kuutusta kohdeltaisiin samalla tavoin kuin
49399: kuolinpesän talletuksen ja joukkovelkakirjalai-     palkkaa, eli maksut luettaisiin työntekijän tu-
49400: nan korkoa verotettaisiin edelleenkin korkotu-      loksi.
49401: lon lähdeverosta annetun lain säännösten mu-            35 §. Henkivakuutuksen tuoton laskeminen.
49402: kaan. Koska lähdevero olisi siirtymäkauden          Henkivakuutuksen tuotto laskettaisiin nykyi-
49403: ajan eli vuoteen 1996 asti pääomatulojen yleistä    seen tapaan siten, että vakuutussuorituksesta
49404: verokantaa alempi, lähdeverotettuja korkoja ei      vähennetään vakuutusmaksujen yhteismäärä.
49405: tänä aikana otettaisi huomioon sellaisina pää-      Määrään luetaan samaan vakuutussopimuk-
49406: omatuloina, joista verovelvollinen voi vähentää     seen sisältyvästä säästöhenkivakuutuksesta ja
49407: pääomatuloihin kohdistuvia menoja ja korko-         siihen liittyvästä kuolemanvaravakuutuksesta
49408: ja. Tätä koskeva rajoitus sisältyy siirtymäsään-    maksetut maksut. Työnantajan työntekijälleen
49409: nöksiin.                                            ottaman henkivakuutuksen tuottoa laskettaessa
49410:    Niin sanotun käyttelytilin korko olisi verosta   vakuutussuorituksesta vähennettäisiin vakuute-
49411: vapaa, jos tilin vuotuinen korko on enintään        tun ansiotulona verotettuja maksuja vastaava
49412: 4,5 prosenttia. Asiasta ehdotetaan nyt ensi         määrä.
49413: kerran säädettäväksi tuloverotusta koskevassa           36 §.Verovapaat vakuutuskorvaukset. Kuten
49414: yleislaissa, koska verovapaus on tältä osin         tähänkin saakka, olisivat kuolemantapauskor-
49415: tarkoitettu luonteeltaan pysyväksi. Tähän asti      vaukset verosta vapaita, jos ne maksetaan
49416: näiden tilien verovapaudesta on säädetty talle-     kertakorvauksina vakuutetun lähiomaisille. Li-
49417: tusten ja obligaatioiden veronhuojennuksista         säksi verovapaita olisivat nykyisessä laajuudes-
49418: annetussa määräaikaisessa laissa.                    sa vakuutukseen perustuvat vahingonkorvauk-
49419:    Muita kuin lähdeverotettavia tai verovapaita      set, jollei niitä ole saatu veronalaisen pääoma-
49420: korkoja verotettaisiin 25 prosentin verokannan       tulon sijaan. Vastaava ansiotuloja koskeva
49421: mukaan.                                              säännös sisältyy ansiotulojen veronalaisuutta
49422:                                                      koskevaan lukuun.
49423: 
49424: Yksityisvakuutusetuudet
49425:                                                     Eräät nautintaoikeudet
49426:    34 §. Henkivakuutuskorvausten veronalai-
49427: suus. Myös vakuutussuoritukset on eriytetyssä         37 §. Syytinki ja muu nautintaoikeus. Raha-
49428: tuloverojärjestelmässä jaettava pääoma- ja an-      na tai muuna tavarana kuin asuntoetuna tai
49429:                                         1992 vp -   HE 200                                          35
49430: 
49431: luonnontuotteina taikka palveluina saatu syy-       laskelman ulkopuolelle. Verovelvollisen yksi-
49432: tinki olisi veronalaista pääomatuloa. Syytingin     tyistalouteen kuuluva varallisuus jäisi laskel-
49433: veronalaisuus määräytyisi siten samoin perus-       man ulkopuolelle siinäkin tapauksessa, että
49434: tein kuin nykyisin. Osittainen veronalaisuus        tällaista varallisuutta sisältyisi elinkeinotoimin-
49435: koskee siirtymäsäännöksiin sisältyvän lisäyksen     nan taseessa oleviin varoihin.
49436: mukaan vuonna 1989 tai sen jälkeen tehtyjä             Elinkeinotoiminnan tai maatalouden varoi-
49437: sopimuksia. Tätä aiempiin sopimuksiin perus-        hin kuuluvien kiinteistöjen ja arvopapereiden
49438: tuvat rahasyytingitkin olisivat siten edelleen      luovutusvoitot sisältyisivät laskennalliseen 15
49439: verovapaita.                                        prosentin pääomatulo-osuuteen, mutta jos luo-
49440:    Toiseen momenttiin sisältyisi säännös eräi-      vutusvoittojen määrä olisi 15 prosentin mu-
49441: den nautintaoikeuksiin perustuvien tulojen ve-      kaan laskettua pääomatulo-osuutta suurempi,
49442: ronalaisuudesta. Tyypillinen tällainen etu on       luovutusvoittojen määrä katsottaisiin kokonai-
49443: esimerkiksi sukupolvenvaihdoksissa pidätetty        suudessaan pääomatuloksi.
49444: oikeus luovutetun omaisuuden tuottoon. Täl-            39 §. Verotusyhtymän osakkaan tulo-osuu-
49445: lainen tulo olisi luonteeltaan tyypillisesti pää-   den pääomatulo-osuus. Verotusyhtymän osak-
49446: omatuloa. Nautintaoikeuden tuotto voisi kui-        kaan osuus yhtymän maatalouden tulosta jaet-
49447: tenkin olla myös ansiotuloa kuten eläkettä.         taisiin pääomatuloksi ja ansiotuloksi vastaaval-
49448: Tämän vuoksi kysymys nautintaoikeuteen pe-          la tavalla kuin jaettava yritystulo jaetaan pää-
49449: rustuvan etuuden verottamisesta joko pääoma-        omatuloksi ja ansiotuloksi maatalouden har-
49450: tulona tai ansiotulona tulisi ratkaista kussakin    joittajan verotuksessa. Osakkaan tulo-osuudes-
49451: yksittäistapauksessa erikseen.                      ta on kuitenkin ensin vähennettävä hänen
49452:                                                     yhtymän maatalouden tuloon kohdistuvat kor-
49453:                                                     konsa.
49454: Yritystulon pääomatulo-osuus
49455:                                                        Laskennallisen 15 prosentin pääomatulo-
49456:    38 §. Jaettavan yritystulon pääomatulo-          osuuden laskentaperusteena olisi yhtymän
49457: osuus. Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän         osakkaan osuus yhtymän varoista vähennetty-
49458: harjoittaman elinkeinotoiminnan tai maatalou-       nä hänen yhtymän maatalouteen kohdistuvilla
49459: den tulo jaettaisiin pääomatuloksi siten, että      veloillaan.
49460: tulosta laskettaisiin ensin pääomatulo-osuus           Jos esimerkiksi maataloutta harjoittavan yh-
49461: elinkeinotoimintaan tai maatalouteen kuuluvan       tymän maatalouden puhdas tulo on 150 000
49462: nettovarallisuuden perusteella ja tämän osuu-       markkaa, osakkaan osuus yhtymän tuloon
49463: den ylittävä osa tulosta olisi ansiotuloa. Maa-     puolet (75 000 markkaa) ja hänen korko-
49464: talouden varoihin kuuluvien arvopapereiden          menonsa 25 000 markkaa, ansio- ja pääomatu-
49465: sekä käyttöomaisuuteen kuuluvien kiinteistöjen      loksi jaettava tulo on 50 000 markkaa. Jos
49466: ja arvopapereiden luovutusvoittojen osuus tu-       yhtymän varat edellisen verovuoden päättyessä
49467: losta olisi kuitenkin 2 momentin mukaisesti         ovat 900 000 markkaa, osakkaan osuus yhty-
49468: pääomatuloa yksityisen elinkeinonharjoittajan       män varoihin on kolmannes (300 000 markkaa)
49469: ja maatalouden harjoittajan verotuksessa.           ja hänen yhtymän toimintaan liittyvät velkansa
49470:    Laskennallinen pääomatulo-osuus määräy-          200 000 markkaa, osakkaan pääomatulo-osuu-
49471: tyisi edellisen verovuoden päättyessä tai toi-      den laskentaperuste on 100 000 markkaa. Jaet-
49472: mintaa verovuoden aikana aloitettaessa saman        tava!1 50 000 markan tulon pääomatulo-osuus
49473: verovuoden päättyessä olleen nettovarallisuu-       on siten 15 000 markkaa ja ansiotulo-osuus
49474: den perusteella. Pääoman tuotoksi katsottaisiin     35 000 markkaa.
49475:  15 prosenttia varallisuusverolain mukaisesta          Maataloutta harjoittavan yhtymän tulosta
49476: nettovarallisuuden arvosta. Jos elinkeinonhar-      jaettaisiin pääomatuloksi ja ansiotuloksi vain
49477: joittajan tilikausi ei ole 12 kuukautta, tämä on    osuus maataloudesta saadusta tulosta. Jos täl-
49478: otettava huomioon tuottoa laskettaessa.             laisella yhtymällä olisi myös puunmyyntituloa
49479:    Elinkeinotoiminnan tai maatalouden pää-          tai pinta-alaperusteisesti laskettua metsätalou-
49480: omatulo-osuus laskettaisiin elinkeinotoimin-        den puhdasta tuloa, osakkaan osuus yhtymän
49481: taan tai maatalouteen kuuluvien varojen ja          puun myyntitulosta olisi kokonaan pääomatu-
49482: velkojen erotuksen osoittaman nettovarallisuu-      loa ja osuus metsätalouden puhtaasta tulosta
49483: den perusteella, joten verovelvollisen yksityis-    olisi kokonaan ansiotuloa. Lisäksi metsän han-
49484: talouteen kuuluvat varat ja velat jäisivät tämän    kintatyön arvo olisi osakkaan ansiotuloa.
49485: 36                                        1992 vp -    HE 200
49486: 
49487:    Muilla kuin maataloutta harjoittavilla vero-        lakiin on kuitenkin sisällytetty eräitä täydentä-
49488: tusyhtymillä ei yleensä voisi olla sellaisia tuloja,   viä säännöksiä. Pääomatulo-osuutta laskettaes-
49489: joita pidettäisiin ansiotuloina. Metsätaloutta         sa on nimittäin tärkeää rajata yritysvarallisuus
49490: harjoittavilla yhtymillä voisi kuitenkin siirty-       ja maatalouden varallisuus verovelvollisen
49491: mäkauden aikana olla ansiotulona pidettävää            muista varoista ja veloista. Varojen ja velkojen
49492: metsätalouden puhdasta tuloa. Yhtymien muut            kohdistamisella ei varallisuusverotuksessa usein
49493: tulot olisivat vuokratuloja tai muita pääoma-          ole vastaavaa merkitystä kun sillä tulee ole-
49494: tuloja, joten myös osakkaan osuus tällaisesta          maan pääomatulo-osuutta laskettaessa. Maata-
49495: tulosta olisi kokonaan pääomatuloa.                    louden varoihin ei luettaisi rahavaroja eikä
49496:     40 §. Elinkeinoyhtymän osakkaan tulo-osuu-         saamisia eikä elinkeinoyhtymän varoihin saa-
49497: den pääomatulo-osuus. Elinkeinoyhtymän                 misia osakkailta. Yhtymän osakkaan käytössä
49498: osakkaan osuus yhtymän elinkeinotoiminnan              oleva asunto vähennettäisiin hänen osuudes-
49499: tuloksesta jaettaisiin pääomatuloksi ja ansiotu-       taan yhtymän elinkeinotoiminnan varoista.
49500: loksi vastaavalla tavalla kuin yksityisen elinkei-        42 §. Muun kuin pörssiyhtiöstä saadun osin-
49501: nonharjoittajan jaettava yritystulo jaetaan pää-       gon pääomatulo-osuus. Muusta kuin pörssiyh-
49502: omatuloksi ja ansiotuloksi. Laskentaperustee-          tiöstä saadun osingon pääomatulo-osuus mää-
49503: seen kuuluisi tällöin vain elinkeinotoiminnan          räytyisi samojen periaatteiden mukaan kuin
49504: nettovarallisuus. Jos yhtymällä on maatalou-           elinkeinonharjoittajan elinkeinotulon ja elinkei-
49505: den tuloa, maataloustulon pääomatulo-osuus             noyhtymän osakkaan tulo-osuuden pääomatu-
49506: laskettaisiin maatalouden nettovarallisuuden           lo-osuus. Osinko katsottaisiin pääomatuloksi
49507: perusteella. Elinkeinoyhtymän muu tulo olisi           siihen määrään saakka, joka vastaa 15:ta pro-
49508: pääomatuloa.                                           senttia Osingonsaajan omistamien osakkeiden
49509:     Pääomatulo-osuuden laskentaperuste mää-            varallisuusverolaissa tarkoitetusta matemaatti-
49510: räytyy osakaskohtaisesti. Åänettömän yhtiö-            sesta arvosta. Osakkeen matemaattinen arvo
49511: miehen osuus henkilöyhtiön varoista voi siten          lasketaan yhtiön edellisen verovuoden päätty-
49512: olla positiivinen, vaikka yhtiön nettovarallisuus      essä olleen nettovarallisuuden perusteella. Nii-
49513: on negatiivinen.                                       den osakkeiden osalta, joille matemaattista
49514:     Elinkeinoyhtymän elinkeinotoimintaan kuu-          arvoa ei varallisuusverotuksessa lasketa, osin-
49515: luvien osakkeiden osinkotulo ja yhtiöveron             gon pääomatulo-osuuden laskentaperusteena
49516: hyvitys on otettava huomioon osakkaan tulo-            olisi osakkeiden varallisuusverolaissa tarkoitet-
49517:  osuuden pääomatulo-osuutta laskettaessa. Täl-         tu käypä arvo edeltäneenä verovuotena.
49518: lainen osinkotulo vähentäisi tulo-osuuden pää-
49519:  omatulo-osuutta. Jos esimerkiksi yhtiömiehen
49520: osuus henkilöyhtiön tulosta on 100 000 mark-           Metsätaloudesta ja porotaloudesta saatu tulo
49521:  kaa, hänen osuutensa yhtiön osinkotulosta
49522: hyvityksineen 20 000 markkaa ja osuutensa                 43 §. Metsätalouden pääomatulo. Ve-
49523:  nettovarallisuudesta 200 000 markkaa, hänen           ronalaista pääomatuloa olisi metsänhakkuu-
49524: pääomatulo-osuutensa on 30 000 markkaa.                oikeuden luovutuksesta saatu tulo eli niin
49525: Tällöin tulo-osuudesta pääomatuloa olisi               sanotulla pystykaupalla myydystä metsästä
49526:  10 000 markkaa ja osinko olisi kokonaan pää-          saatu tulo. Veronalaista tuloa olisi myös han-
49527: omatuloa.                                              kintakaupalla myydystä runkopuusta valmiste-
49528:     Osinkoa ja hyvitystä, jotka on saatu elinkei-      tusta puutavarasta, kuten tukeista, pylväistä,
49529: notoimintaan kuulumattomista osakkeista ar-            kuitupuusta ja haloista sekä hakkeesta saadut
49530: vioitaisiin yleisten säännösten mukaan. Tällai-        tulot. Koska runkopuusta tehdyn hakkeen
49531: sen osingon pääomatulo-osuus määräytyisi si-           erottaminen oksa- tai muusta hakkeesta on
49532:  ten 42 §:ssä säädetyllä tavalla.                      käytännössä mahdotonta, kaikki hakkeen
49533:     41 §. Nettovarallisuuden laskenta. Pääoma-         myynnistä saatu tulo olisi veronalaista. Han-
49534:  tulo-osuuden laskentaperusteena oleva nettova-        kintakaupalla myydystä puusta saadusta tulos-
49535: rallisuus määräytyisi varallisuusverolaissa sää-       ta olisi vähennettävä puutavaran valmistukses-
49536: detyllä tavalla. Laskentaperusteeseen kuuluisi-        sa ja kuljetuksessa tehdyn työn arvo, joka
49537: vat vain veronalaiset varat, ja varat arvostet-        verotettaisiin ansiotulona. Hankintakaupalla
49538:  taisiin samalla tavalla kuin varallisuusverotuk-      saatuun myyntituloon sisältyvä korvaus koneis-
49539: sessa. Vastaavasti velkojen käsite ja arvostami-       ta ja kalustosta olisi pääomatuloa. Kiinteistön
49540:  nen seuraisi varallisuusverotusta. Tulovero-          luovutuksen yhteydessä pidätetyn hakkuu-
49541:                                         1992 vp -    HE 200                                        37
49542: 
49543: oikeuden nojalla myydystä puusta saatua tuloa        ansio- ja pääomatuloihin siten, että porotalou-
49544: verotettaisiin myös tämän pykälän säännösten         den hyväksi tehdyn työn arvo olisi ansiotuloa
49545: mukaan. Tästä tulosta ei kuitenkaan saisi tehdä      ja muu osa nykyiseen tapaan lasketusta tulosta
49546: metsävähennystä eikä menovarausta, sillä ne          pääomatuloa.
49547: myönnettäisiin vain metsän omistajalle.
49548:     Puutavaran luovutuksella tarkoitetaan sen
49549: ensimmäistä luovutusta mutta ei enää luovu-          Luovutusvoitot
49550: tusta, jolla puutavaran tai hakkuuoikeuden
49551: ostaja on edelleen luovuttanut joko hakkuu-             45 §. Luovutusvoiton veronalaisuus. Luovu-
49552: oikeuden tai puutavaraa. Sen sijaan joulukuu-        tusvoittoverotusta koskevat säännökset yksin-
49553: sista, tervasta tai muista varsinaiseen puutava-     kertaistuisivat nykyisestä huomattavasti. Luo-
49554: rakauppaan kuulumattomista tuotteista saatui-        vutusvoittoja ei enää eroteltaisi saannon laadun
49555: hin tuloihin sovellettaisiin maatalouden vero-       ja omistusajan mukaan satunnaiseksi myynti-
49556: tusta koskevia säännöksiä.                           voitoksi ja omaisuuden luovutusvoitoksi. Saan-
49557:     Metsätalouden pääomatuloksi katsottaisiin        non laadulla ei olisi enää vaikutusta luovutus-
49558: myös kasvavan metsän menetyksestä saadut             voiton veronalaisuuteen ja omistusajallakin
49559: vakuutus- ja vahingonkorvaukset. Veronalaista        vain sikäli kuin on kysymys ennen vuotta 1989
49560: pääomatuloa olisi puutavaran ottaminen yksi-         hankitun omaisuuden, oman asunnon tai eräi-
49561: tyistalouden käyttöön tai siirtäminen toiseen        siin sukupolvenvaihdoksiin liittyvän omaisuu-
49562: tulolähteeseen arvioituna kantoraha-arvon tai        den luovutuksesta saadun voiton laskemisesta.
49563: käyvän arvon mukaan. Koska säännöstä sovel-          Pääsääntöisesti luovutusvoitot olisivat koko
49564: lettaisiin myös sellaisiin yhteisöihin ja elinkei-   määrältään veronalaista tuloa 25 prosentin
49565: noyhtymiin, joiden tulolähdesiirtoihin sovelle-      verokannalla. Verovapaa osuus olisi vain koti-
49566: taan yleisesti käypää arvoa, näiden veronalai-       irtaimiston luovutuksista saaduissa voitoissa.
49567: seksi tuloksi voitaisiin katsoa kantoraha-arvoa         Pykälän 2momentin säännös tilanteista, jois-
49568: korkeampi käypä arvo. Veronalaisena omaan            sa luovutusta ei katsota tapahtuvan eikä luo-
49569: käyttöön ottona pidettäisiin myös hakkuu-            vutusvoittoa siten realisoituvan, vastaa tulo- ja
49570:  oikeuden vastikkeetonta luovutusta ilman maa-       varallisuusverolain 71 §:n 1 momenttia.
49571: pohjaa. Tämä omaan käyttöön otto arvioitai-             46 §. Luovutusvoiton laskeminen. Kuten ny-
49572:  siin kantoraha-arvon mukaan.                        kyisinkin, luovutusvoiton veronalainen määrä
49573:     Metsänomistajan oma kulutuskäyttö esimer-        laskettaisiin vähentämällä luovutushinnasta
49574:  kiksi lämmitystarkoituksiin ei olisi veronalaista   hankintameno tai hankintamenon poistamatta
49575:  tuloa. Metsänomistajan käyttäessä omaa puu-         oleva osa sekä voiton hankkimisesta aiheutu-
49576:  tavaraa talousrakennusten ja muiden näihin          neet menot. Luovutushinnasta vähennettävä
49577:  verrattavien rakennusten rakentamiseen tai          määrä olisi kuitenkin aina vähintään 30 pro-
49578:  korjaamiseen suoritettaisiin niin sanottu hiljai-   senttia ja ennen vuotta 1989 hankitun omai-
49579:  nen kuittaus: omaa käyttöä ei verotettaisi,         suuden luovutuksissa 50 prosenttia. Ero niin
49580:  mutta vastaavasti omasta metsästä otetun puu-       sanotun hankintameno-olettaman suuruudessa
49581:  tavaran arvo ei sisältyisi rakennuksen hankin-      olisi vastaisuudessa luovutusvoittojen verotuk-
49582:  tamenoon. Metsänomistajan omaan asuinra-            sen lähes ainoa kohta, jossa omaisuuden han-
49583:  kennukseen ja muuhun yksityistalouden raken-        kinta-ajalla on edelleenkin vaikutusta voiton
49584:  tamiseen käytettävää puutavaraa ei käsiteltäisi     veronalaiseen määrään.
49585:  samalla tavalla, vaan omaan käyttöön otto              Ositussaantoihin ehdotetaan niin sanottua
49586:  tällaisiin tarkoituksiin olisi luettava tuloksi.    jatkuvuusperiaatetta eli omistusaika ja hankin-
49587:  Omasta metsästä otetun puun jatkojalostukses-       tameno laskettaisiin ositusta edeltäneen luovu-
49588:  ta saadut tulot verotettaisiin maatalouden tu-      tuksen mukaan.
49589:  lona, jos jalostustoimintaa ei katsottaisi eri         Oikeuskäytännössä on katsottu, ettei varojen
49590:  liikkeeksi.                                         sijoittaminen henkilöyhtiöön eikä niiden otta-
49591:      Metsätilan luovutukseen sovellettaisiin yk-     minen henkilöyhtiöstä muodosta uutta saan-
49592:  sinomaan luovutusvoittoja koskevia säännök-         toa. Nyt kuitenkin ehdotetaan lakiin otettavak-
49593:  siä. Luovutuksen yhteydessä ei syntyisi puun        si säännös siitä, että tällaiset varojen siirrot
49594:  myyntituloa.                                        yhtiömiehen ja henkilöyhtiön välillä on katsot-
49595:     44 §. Porotaloudesta saatu tulo ja sen laske-    tava saannoiksi omistusaikoja laskettaessa.
49596:  minen. Porotaloudesta saatu tulo jaettaisiin        Poikkeuksen muodostaisi toimintamuodon
49597: 38                                      1992 vp -    HE 200
49598: 
49599: muutokset. Esimerkiksi yksityisen elinkeinon-        verovapaata olisi edelleen oman asunnon luo-
49600: harjoittajan jatkaessa toimintaa henkilöyhtiön       vutuksesta saatu voitto samoin edellytyksin
49601: muodossa tai vastuunalaisen yhtiömiehen jat-         kuin nykyisinkin, eli kahden vuoden asumis- ja
49602: kaessa yhtiön toimintaa yksityisenä elinkeinon-      omistusajan jälkeen. Verovapaus koskisi myös
49603: harjoittajana omistusaikojen laskentaan sovel-       asumisoikeuden luovutusta.
49604: lettaisiin 24 §:n säännöstä.                           Nykyistä vastaa myös säännös, jonka mu-
49605:    Henkilöyhtiön osuuden luovutuksesta saa-          kaan veronalaista luovutusvoittoa ei katsota
49606: dun voiton määrää laskettaessa on otettava           syntyvän luonnonsuojelutarkoituksessa teh-
49607: huomioon yksityisotot, jotka ylittävät yhtiö-        dyissä aluevaihdoissa.
49608: miehen voitto-osuudet. Nämä yksityisotat pie-           Koti-irtaimiston ja siihen rinnastettavan
49609: nentävät yhtiöosuuden hankintamenoa. Yksi-           muun henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetun
49610: tyisotat voivat kuitenkin myös ylittää yhtiömie-     omaisuuden luovutuksesta saadut luovutusvoi-
49611: hen sijoitukset yhtiöön. Nyt ehdotetaan lakiin       tot ehdotetaan säädettäviksi verovapaiksi siltä
49612: otettavaksi selventävä säännös luovutusvoiton        osin kuin luovutushinrrat ovat yhteensä 50 000
49613: laskemisesta, kun yksityisotat ovat ylittäneet       markkaan saakka vuodessa. Verovapaus kos-
49614: yhtiömiehen sijoitusten ja vuotuisten voitto-        kisi vain tavanomaista koti-irtaimistoa, joten
49615: osuuksien yhteismäärän. Erotus lisättäisiin luo-     arvokkaiden taide-esineiden ja muiden sijoitus-
49616: vutusvoittoon.                                       kohteina pidettävien esineiden luovutukset oli-
49617:    Neljännessä momentissa olisi nykyisinkin la-      sivat veronalaisia. Myös veneiden ja autojen
49618: kiin sisältyvä säännös vahingonkorvausten li-        luovutuksista saadut voitot olisivat veronalai-
49619: säämisestä luovutushintaan, jos niitä ei ole         sia, sillä näitä esineitä ei voida käsitteellisesti-
49620: käytetty vahingoittuneen omaisuuden korjaa-          kään pitää koti-irtaimistoon kuuluvina.
49621: miseen, jolloin ne realisoituvai hinnassa.              49 §. Osittain verovapaat luovutusvoitot.
49622:    Kulkuneuvon luovutuksesta saadun voiton           Osittain verovapaita olisivat vastaisuudessa ny-
49623: laskemista koskeva 5 momentin säännös on             kyisin verovapaat sukupolvenvaihdoksissa saa-
49624: sama kuin nykyisessä laissa.                         dut luovutusvoitot ja sellaiset luovutusvoitot,
49625:    Pidätetyn hakkuuoikeuden arvoa koskeva            joihin nykyisten säännösten mukaan voidaan
49626: pykälän 6 momentti on sisällöltään sama kuin         soveltaa vain lievempää myyntivoittoverotus-
49627: nykyisessä laissa. Koska metsäverotuksessa           muotoa eli omaisuuden luovutusvoittoa koske-
49628: siirryttäisiin todellisen tulon verotukseen, sään-   via säännöksiä. Lievempi verotus on koskenut
49629: nös koskisi vain niitä metsänomistajia, jotka        kiinteistön pakkolunastusluovutuksia ja niihin
49630: valitsisivat vanhan järjestelmän eli metsätalou-     rinnastettavia vapaaehtoisia luovutuksia, kiin-
49631: den puhtaan tuoton verotuksen siirtymäkauden         teistön luovuttamista vesistön patoamisen tai
49632: ajaksi. Uudessa järjestelmässä säännös on täl-       säännöstelyn vuoksi sekä kiinteän omaisuuden
49633: laisena tarpeeton, koska puun myyntitulo olisi       luovutuksia julkisyhteisöille.
49634: kattavasti veronalaista tuloa. Luovutuksen yh-          Sukupolvenvaihdosluovutuksia koskeva huo-
49635: teydessä pidätetyn hakkuuoikeuden realisoi-          jennus rajoitettaisiin koskemaan vain varsinai-
49636: mista koskisivat samat säännökset kuin muu-          sia tulonhankkimistoimintaan liittyviä sukupol-
49637: takin puun myyntiä.                                  venvaihdostilanteita. Nykyisin huojennus on
49638:    47 §. Omaisuuden hankintamenon laskemista         koskenut myös esimerkiksi pörssiosakkeiden
49639: koskevia erityisiä säännöksiä. Pykälän sisältö       tai vapaa-ajan kiinteistöjen luovutuksia. Esi-
49640: vastaa metsävähennystä koskevaa lisäystä lu-         tyksessä ehdotetaan, että myyntivoittoverotuk-
49641:  kuun ottamatta nykyisiä hankintamenon laske-        sen huojennus voisi vastaisuudessa koskea vain
49642: mista koskevia säännöksiä. Vastikkeetta saa-         maatalouteen tai metsätalouteen kuuluvaa kiin-
49643: dun omaisuuden perintö- tai lahjaverotusarvo         teää omaisuutta. Elinkeinotoimintaan kuulu-
49644: rinnastettaisiin nykyiseen tapaan hankinta-          vaa omaisuutta huojennus ei ole tähänkään
49645: menoon, joten hankintameno-olettamat koski-          saakka koskenut, vaan sen verotusta ovat
49646: sivai myös näitä luovutuksia.                        koskeneet elinkeinotulon verottamista koskevat
49647:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-        säännökset. Lisäksi huojennusta sovellettaisiin
49648: si säännös siitä, että metsäkiinteistön luovutus-    yhtiöosuuden ja osakeyhtiön osakkeen tai sii-
49649: voiton määrää laskettaessa hankintamenosta           hen verrattavan osuuden luovutuksiin edellyt-
49650: vähennetään 55 §:n nojalla tehdyn metsävähen-        täen, että kysymyksessä on vähintään 10 pro-
49651: nyksen määrä.                                        sentin omistusosuuteen yhtiössä oikeuttavan
49652:    48 §. Verovapaat luovutusvoitot. Kokonaan         omaisuuden luovutus.
49653:                                            1992 vp -    HE 200                                          39
49654: 
49655:    Osittain verovapaiden myyntivoittojen huo-           tamentilla saadut oikeudet ehdotetaan sitä vas-
49656: jennus toteutettaisiin teknisesti siten, että niitä     toin verotettaviksi pääomatulona. Tämä ei
49657: koskeva hankintameno-olettama olisi tavallista          kuitenkaankoskisi tilannetta, jossa oikeus on
49658: suurempi. Vaihtoehtona hankintamenolle näis-            saatu lahjana. Rajoitus on tarpeen, jotta ansio-
49659: sä luovutuksissa voisi aina vähentää vähintään          tulon luonteista korvausta ei voitaisi muuntaa
49660: 80 prosenttia luovutushinnasta. Huojennus               pääomatuloksi esimerkiksi lahjoittamalla oi-
49661: merkitsee sitä, että tulovero voisi olla enintään       keus patenttiin lapselle.
49662: 5 prosenttia luovutushinnasta.                             53 §. Eräät verovapaat pääomatulot. Luette-
49663:    50§. Luovutustappio. Nykyisin vain satun-            lo vastaa 6 kohtaa lukuun ottamatta nykyisen
49664: naisesta luovutuksesta syntyneen tappion voi            tulo- ja varallisuusverolain sisältöä. Pääomatu-
49665: vähentää samana vuonna syntyneestä satunnai-            lojen veronalaisuutta koskevaan lukuun on
49666: sesta myyntivoitosta, joten tilanteet, joissa tap-      sisällytetty säännökset sellaisten tulojen vero-
49667: piota on voitu tosiasiallisesti vähentää, ovat          vapaudesta, jotka ovat luonteeltaan lähinnä
49668:  harvinaisia. Luovutustappioiden vähennysoike-          pääomatuloja. Verovapaiden tulojen luetteloon
49669: utta ehdotetaan laajennettavaksi neljälle vuo-          ehdotetaan lisättäväksi säännöksen 6 kohtaan
49670:  delle siten, että tappion voisi vähentää vero-         sellainen julkisyhteisöltä saatu korkotuki, josta
49671:  vuonna ja sitä seuraavina kolmena vuonna               verovelvollinen saa edun käypää alemman ko-
49672:  saaduista myyntivoitoista. Keinottelun estämi-         ron muodossa, mutta ei varsinaisena rahasuo-
49673:  seksi myyntitappioita ei saisi vähentää muista         rituksena. Tällaista korkotukea ei ole tähän-
49674:  pääomatuloista.                                        kään saakka verotettu, koska sen ei ole katsot-
49675:    Kuluvan omaisuuden, kuten auton luovutuk-            tu kuuluvan tulokäsitteen piiriin. Asiasta on
49676:  sesta ei voisi syntyä sellaista tappiota, joka olisi   kuitenkin ilmennyt epätietoisuutta sen jälkeen,
49677:  ehdotettavan lainkohdan nojalla vähennyskel-           kun kuntien varoista ensiasunnon hankkijoille
49678:  poista. Tämä vastaa voimassa olevaa verotus-           maksettu korkotuki säädettiin nimenomaisesti
49679:  käytäntöä, eikä siitä ole tarpeen ottaa lakiin         verovapaaksi. Ehdotettavan säännöksen tar-
49680:  mainintaa.                                             koituksena on selkiyttää oikeustilaa ja varmis-
49681:    Tappioon rinnastettaisiin vastaisuudessa             taa kaikkien saman tyyppisten korkotukien
49682:  myös sellainen omaisuuden arvonmenetys, jota           yhdenmukainen verokohtelu.
49683:  voidaan pitää lopullisena. Näitä tilanteita ovat
49684:  ainakin konkurssi ja option raukeaminen.
49685:     Koska oman asunnon myyntivoitto samoin              3 luku. Pääomatulosta tehtävät vähennykset
49686:  kuin koti-irtaimiston luovutuksesta saatu voit-
49687:  to olisi vain harvoissa tapauksissa veronalaista          54§. Tulonhankkimismenot. Lainkohdassa
49688:  tuloa, tällaisen omaisuuden luovutuksesta syn-         lausuttaisiin nettotulon verottamisen periaate
49689:  tynyt tappiokaan ei olisi vähennyskelpoinen.           erikseen pääomatuloja koskevana. Ehdotetta-
49690:  Tämä koskisi myös sellaista omaa asuntoa,              vassa tuloverojärjestelmässä pääomatulolajin
49691:  jonka verovelvollinen on omistanut alle kaksi          nettotulon laskenta muodostaisi kokonaisuu-
49692:  vuotta.                                                den. Siten esimerkiksi metsänhoitomenot voisi-
49693:                                                         vat tulla vähennetyiksi vuokratuloista. Lähde-
49694:                                                         verotetut korot otettaisiin pääomatulolajin
49695: Muut pääomatulot                                        puhdasta tuloa laskettaessa huomioon pääoma-
49696:                                                         tuloina kuitenkin vasta vuonna 1996, jolloin
49697:    51§. Perhe- ja perintöoikeudelliset saannot.         niiden verokanta olisi sama kuin muiden pää-
49698: Perintöoikeudelliset ja perheoikeudelliset saan-        omatulojen verokanta.
49699: not olisivat edelleen tuloverotuksessa verova-             55 §. Metsävähennys. Metsän hankintameno
49700: paita lukuun ottamatta kunnallisverotuksen              ehdotetaan otettavaksi huomioon myöntämällä
49701: sivuperintöä, jota verotettaisiin ansiotulona           metsätalouden pääomatulosta metsävähennys.
49702: 86 §:ssä säädetyllä tavalla.                            Metsävähennys myönnettäisiin ainoastaan
49703:    52 §. Eräät aineettorniin oikeuksiin perustu-        luonnollisille henkilöille, kuolinpesille ja näiden
49704: vat korvaukset. Verovelvollisen omaan työhön            muodostamille verotusyhtymille sekä yh-
49705: tai toimintaan perustuva oikeus korvauksiin             teisetuuksille. Jos metsä kuuluu elinkeinotoi-
49706: patentista, tekijänoikeudesta, mallisuojasta ja         mintaan, oikeutta metsävähennykseen ei kui-
49707: muista niihin verrattavista oikeuksista olisi           tenkaan olisi. Metsävähennyksen saisi tehdä
49708: veronalaista ansiotuloa. Perityt, ostetut tai tes-      ainoastaan maatilana pidettäväitä kiinteistöitä
49709: 40                                      1992 vp -    HE 200
49710: 
49711: saadusta metsätalouden pääomatulosta. Kun            vollisen olisi metsälautakunnan selvityksellä tai
49712: maatilan käsite on tarpeen muun muassa useita        muulla luotettavana näytöllä osoitettava, että
49713: maatiloja omistavien verotuksessa, on maatila-       verovuonna on hakattu puustoa metsävähen-
49714: talouden tuloverolakiin ehdotettu otettavaksi        nykseen oikeuttavalta alueelta. Jos verovelvol-
49715: maatilaa koskeva määritelmä. Maatila tarkoit-        linen on samana vuonna suorittanut hakkuita
49716: taisi myös tuloverolain säännöksiä sovellettaes-     muiltakin alueilta, selvitykseen tulisi sisältyä
49717: sa itsenäistä taloudellista yksikköä, jolla har-     myös arvio metsävähennykseen oikeuttavalta
49718: joitetaan maa- tai metsätaloutta.                    alueelta suoritetun hakkuun määrästä.
49719:    Metsävähennys määräytyisi verovelvollisen            Vähennyksen olisi oltava vähintään 10 000
49720: verovuonna saaman bruttomääräisen metsäta-           markkaa. Täten verraten työlästä metsävähen-
49721: louden pääomatulon määrän perusteella. Tu-           nysjärjestelmää ei sovellettaisi pienimpiin puun
49722: loon, josta metsävähennys tehdään, luettaisiin       myyn teihin.
49723: paitsi puun myynnistä saatu tulo myös mah-              Oikeus metsävähennyksen tekemiseen seurai-
49724: dolliset vakuutus- ja vahingonkorvaukset ja          si maapohjan omistusta. Luovutettuaan maa-
49725: omaan käyttöön otetun tai muuhun tulonhank-          pohjan verovelvollisella ei enää olisi oikeutta
49726: kimistoimintaan siirretyn puutavaran kantora-        metsävähennyksen tekemiseen, vaikka hän olisi
49727: ha-arvo. Hankintatyön osuutta ei siis otettaisi      pidättänyt hakkuuoikeuden puustoon. Tilan tai
49728: lukuun. Metsävähennys saisi verovuodelta olla        metsäalueen myynnin yhteydessä metsävähen-
49729: enintään 40 prosenttia metsävähennykseen oi-         nys ei myöskään tulisi kysymykseen, koska
49730: keuttavilta alueilta saadusta metsätalouden          tällöin olisi verotuksessa laskettava kaupasta
49731: pääomatulon määrästä. Metsävähennyksen               syntynyt luovutusvoitto tai -tappio.
49732: enimmäismäärä olisi 50 prosenttia metsän han-           56 §. Metsätalouden pääomatulosta tehtävät
49733: kintahintaosuudesta metsänomistajan omistus-         muut vähennykset. Verovelvollinen saisi vähen-
49734: aikana. Metsävähennyksen saisi tehdä vain            tää metsätalouden pääomatuloon kohdistuvat
49735: sellaisesta metsätalouden pääomatulosta, joka        menot todellisen suuruisina ja sellaisten muis-
49736: olisi saatu uuden metsäverojärjestelmän voi-         tiinpanojen mukaisina kuin verotusasetuksella
49737: massaoloaikana vastikkeellisella saannolla han-      säädetään.
49738: kitusta metsästä. Verovelvollisen hyväksi luettu        Pykälän 1 kohdassa luetellut palkkakustan-
49739: metsävähennys vähentäisi poiston tavoin met-         nukset, näihin liittyvät muut kustannukset ja
49740: sän hankintamenoa ja lisäisi siten luovutusvoit-     vakuutusmaksut ovat vähennyskelpoisia sikäli
49741: toa, jos metsä sittemmin myytäisiin voitolla.        kuin ne kohdistuvat metsätalouteen.
49742:    Metsävähennyksen pohjan laskemiseksi olisi           Metsätien ja sen rakentamismenon määritte-
49743: niissä tapauksissa, joissa verovelvollisen kiin-     lyyn sovellettaisiin nykyisin käytössä olevia
49744: teistönhankintaan kuuluu muutakin kuin maa-          verohallituksen ohjeita. Metsän ojituksella tar-
49745: pohja ja kasvava metsä, määritettävä metsäalu-       koitetaan metsäojitusta ja metsäojituksen kun-
49746: een hinnan osuus koko maksetusta hankinta-           nostamista.
49747: hinnasta. Metsän osuutta ei saisi määrittää             Pykälässä esimerkkeinä mainittujen menojen
49748: käypää arvoa suuremmaksi. Jos kaupan koh-            lisäksi metsänomistajana saattaa olla yleiskulu-
49749: teena on ollut pelkkä metsäalue, maksettu            jen luonteisia menoja,jotka kohdistuvat sekä
49750: hinta olisi sellaisenaan metsävähennyksen pe-        metsätulon hankkimiseen että verovelvollisen
49751: rusteena.                                            yksityistalouteen. Nämä menoerät, jollaisia
49752:    Vastikkeettornissa saannoissa sovellettaisiin     ovat esimerkiksi matkakustannukset, atk-kulut
49753: jatkuvuuden periaatetta, eli saajalla olisi oikeus   ja konttorikulut, jouduttaisiin verotuksessa ar-
49754: samaan metsävähennykseen kuin edellisellä            vionvaraisesti jakamaan vähennyskelpoiseen
49755: omistajana olisi ollut.                              metsätalouden osuuteen ja vähennyskelvotto-
49756:    Metsävähennys tehtäisiin vain verovelvolli-       maan yksityistalouden osuuteen.
49757: sen vaatimuksesta. Verovelvollisen tulisi itse          Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
49758: esittää selvitys vähennyksen edellytyksistä ja       si säännös, jonka mukaan menoja, joihin on
49759: metsäalueen edellä mainituin tavoin lasketusta       saatu avustusta, ei saa vähentää. Metsänparan-
49760: hankintamenosta, kun hän vaatii metsävähen-          nuslainoilla katetut menot ovat vähennyskel-
49761: nystä. Selvitys metsäalueen hankintahinnan           poisia, mutta lainan lyhennykset sen sijaan
49762:  osuudesta tilan kokonaishinnasta voisi perus-       eivät ole.
49763: tua esimerkiksi metsätaloussuunnitelmaan.               57 §. Lahjoitusvähennys. Yhteisöjen oikeus
49764:  Pyytäessään verovuodelta vähennystä verovel-        vähentää tulostaan kulttuuriperinteen säilyttä-
49765:                                          1992 vp -    HE 200                                         41
49766: 
49767: miseen tai tieteen taikka taiteen tukemiseen          osa pääomatuloihin kohdistuvista menoista,
49768: tehdyt lahjoitukset säilyisi ennallaan. Koska         joka ylittää pääomatulojen määrän, olisi pää-
49769: vähennys on tähän saakka koskenut vain val-           omatulolajin alijäämää. Sen perusteella vero-
49770: tionverotusta, sen verovaikutus on vastaisuu-         velvollinen voisi tehdä ansiotuloista menevästä
49771: dessa nykyistä suurempi.                              verosta vähennyksen pääomatulojen verokan-
49772:    58 §. Korkomenot. Pääomatuloista vähen-            nalla. Jos koko alijäämä ei tulisi verosta
49773: nettäviksi siirtyisivät verovelvollisen muuhun        tehtävää vähennystä laskettaessa huomioon
49774: kuin elinkeinotoimintaan tai maatalouteen             otetuksi, jäljelle jäävän osuuden voisi vähentää
49775: kohdistuvat velkojen korot. Ehdotettavan              seuraavien vuosien pääomatuloista. Tämän
49776: säännöksen nojalla voisi korkovähennyksen             pääomatulolajin tappion perusteella ei voisi
49777: tehdä myös tuloverolain mukaan verotettava            enää myöhempinä vuosina saada hyvitystä
49778: muu verovelvollinen kuin luonnollinen henkilö.        ansiotuloista menevästä verosta, vaan tappio
49779:     Korot olisi uudistuksen jälkeenkin kohdistet-     säilyisi lopullisesti pääomatulolajin vähennyk-
49780: tava verovelvollisen eri tulolähteisiin, mutta        senä. Puolisoilla alijäämä muodostuisi kum-
49781: muulla tavoin niitä ei enää eroteltaisi velan         mallekin itsenäisesti hänen omien pääomatulo-
49782: käyttötarkoituksen mukaan. Uutta olisi myös,          jensa ja niihin kohdistuvien vähennysten perus-
49783: ettei niin sanotun muun ansiotoiminnan kor-           teella. Esimerkiksi puolisoiden yhteisen lainan
49784: kojen käsitettä enää olisi, vaan nämäkin korot        korot jaettaisiin kummallekin puoliksi. Perhe-
49785: olisivat samassa asemassa muiden korkojen             kohtaisuus säilyisi kuitenkin verosta tehtävässä
49786: kanssa. Siirtymäkautena nämä sekä asuntove-           alijäämähyvityksessä, jota voitaisiin siirtää
49787: lat olisivat kuitenkin erityisasemassa sikäli, että   puolisoita toiselle.
49788: niiden perusteella olisi oikeus erityisiin siirty-
49789: mäkauden vähennyksiin.
49790:     Toisessa momentissa oleva etukäteen mak-          4 luku. Ansiotulon veronalaisuus
49791:  settuja korkoja koskeva vähennysrajoitus on
49792:  sama kuin nykyisessä laissa. Myös opintotuki-           61 §. Ansiotulo. Veronalaista ansiotuloa olisi
49793:  lain ja asuntotuotantolain mukaisten korkojen        säännöksen mukaan muu kuin 3 luvussa pää-
49794:  vähennyskelvottomuutta koskevat säännökset           omatuloksi määritelty tulo. Tyypillisenä ansio-
49795:  ovat samat kuin nykyisin.                            tulona mainitaan palkka ja siihen rinnastettava
49796:     59 §. Pääomatuloista vähennettävä tuloläh-        tulo ja tällaista tuloa korvaava tulo sekä eläke.
49797:  teen tappio. Verovelvollisella olisi oikeus vaatia   Koska eriytetyssä tuloverojärjestelmässä pää-
49798:  elinkeinotoiminnan ja maatalouden tappion vä-        omatulojen määrittely on ansiotulojen määrit-
49799:  hennettäväksi kokonaan tai osittain verovuo-         telyä tärkeämpää, tulo- ja varallisuusverolakiin
49800:  den pääomatuloista. Jos verovelvollinen vaatii       nykyisin sisältyvästä ansiotulojen luettelosta
49801:  tappion tai sen osan vähentämistä pääomatu-          luovuttaisiin. Ansiotuloa olisi siten kaikki tulo,
49802:  loista, tappiota käsiteltäisiin tämän jälkeen        joka ei selvästi kuulu pääomatuloihin.
49803:  vastaavalla tavalla kuin muita pääomatuloista
49804:  tehtäviä vähennyksiä. Tappio voisi siten alijää-        Ansiotuloa olisi myös maatilatalouden tulo-
49805:  mähyvityksen puitteissa tulla vähennetyksi ve-       verolain 11 §:n mukainen metsätalouden puh-
49806:  rovelvollisen ansiotuloihin kohdistuvasta veros-     das tulo. Säännös koskee niitä verovelvollisia,
49807:  ta. Siltä osin kuin tappio jäisi muista pääoma-      jotka valitsevat 13 vuoden ajaksi metsän pinta-
49808:  tuloista vähentämättä ja hyvittämättä ansiotu-       alaperusteisen verotuksen. Koska pinta-alave-
49809:  lojen veroista, se kuuluisi verovelvollisen pää-     rotuksen veropohja ei täytä niitä edellytyksiä,
49810:  omatulolajin tappioon.                               jotka on asetettava sovellettaessa 25 prosentin
49811:     Verotusyhtymien verotus muuttuisi edellä          suhteellista verokantaa, pinta-alaverotuksen
49812:  selostetulla tavalla. Yhtymän osakkaan vero-         valinneita verotettaisiin metsätalouden puh-
49813:  tuksessa hänen maatalouden tappiotaan yhty-          taasta tulosta ansiotulona progressiivisen as-
49814:  mästä käsiteltäisiin vastaavalla tavalla kuin        teikon mukaisesti.
49815:  maatalouden harjoittajan tappiota. Osakkaan             62 §. Yritystulon ja osingon ansiotulo-osuus.
49816:  maatalouden tulosta laskettaessa vähennetään         Pääomatulo-osuuden ylittävä osuus yksityisen
49817:   myös hänen yhtymän toimintaan liittyvät kor-        elinkeinonharjoittajan elinkeinotoiminnan tu-
49818:   komenonsa, jotka siten myös voivat muodostaa        loksesta ja maatalouden harjoittajan maatalou-
49819:   osakkaan maatalouden tappion yhtymästä.             den tuloksesta, yhtymän osakkaan tulo-osuu-
49820:     60 §. Alijäämä ja pääomatulolajin tappio. Se      desta sekä osingonsaajan saamasta osingosta
49821: 6 3211520
49822: 42                                     1992 vp -   HE 200
49823: 
49824: olisi ansiotuloa. Peitetty osinko olisi aina an-      Hankintatyön verovapauden saiSI vain sen
49825: siotuloa.                                          hankintatyön arvosta, joka olisi tehty maatilan
49826:    63 §. Hankintatyön arvo. Kun verovelvolli-      metsästä. Hankintatyön veronalainen osuus ja-
49827: nen luovuttaa metsästään puutavaraa hankin-        ettaisiin työn tehneiden henkilöiden ansiotulok-
49828: takaupalla, puun myyntitulo on jaettava pää-       si. Maatilana pidettäisiin, kuten metsävähen-
49829: omatulo-osuuteen ja ansiotulo-osuuteen. Eh-        nystä myönnettäessäkin, maatilatalouden tulo-
49830: dottomasti oikean jakoperusteen määrittämi-        verolain määrittelyn mukaista maatilaa.
49831: nen ei ole mahdollista eikä jakoperusteen sää-
49832: täminen lailla olisi riittävän joustavaa, jotta
49833: kaikki arvoon vaikuttavat tekijät voitaisiin       Eräät työsuhteeseen liittyvät tai työtuloon rin-
49834: ottaa huomioon. Jakoperusteisiin kohdistuvien      nastettavat ansiotulot
49835: turhien valitusten välttämiseksi verohallituksen
49836: tulisi antaa kaavamaiset ohjeet siitä, miten          64 §. Luontoisetu. Myös uuden tuloverolain
49837: tehdyn työn osuus määritellään ja kuinka           mukaan luontoisetu olisi veronalaista tuloa ja
49838: erilaiset hakkuumenetelmät sekä eri osissa         se arvostettaisiin käypään arvoon verohallituk-
49839: maata vallitsevat erilaiset olosuhteet otetaan     sen tarkemmin määräämällä tavalla.
49840: tässä arvioinnissa huomioon.                          65 §. Henkilöstörahastosta saatu tulo. Hen-
49841:    Hankintatyön arvo on voimassa olevan maa-       kilöstörahaston rahasto-osuus ja rahaston ja-
49842: tilatalouden tuloverolain 12 §:n mukaan arvioi-    kama ylijäämä on tulo- ja varallisuusverolaissa
49843: tava rahana siihen määrään, joka siitä työstä      rinnastettu palkkatuloon. Molemmat olisivat
49844: olisi palkatulle henkilölle suoritettava. Tätä     myös eriytetyssä tuloverojärjestelmässä ansio-
49845: jakoperustetta ehdotetaan sovellettavaksi edel-    tuloa.
49846: leen kaikkiin hankintatyötä tehneisiin riippu-
49847: matta siitä, kumpi verotusjärjestelmä on valit-       66 §. Työsuhteeseen perustuva osakeanti.
49848: tu. Pinta-alaperusteisessa järjestelmässä sään-    Työsuhteen perusteella saatu etu merkitä osak-
49849: nös toimisi kuten ennenkin: hankintatyötä teh-     keita käypää alempaan hintaan on voimassa
49850: neen henkilön työn arvo määriteltäisiin ilman      olevan säännöksen mukaan veronalaista, jos
49851: koneiden ja kaluston osuutta, jolloin koneista     alennus on enemmän kuin 15 prosenttia osak-
49852: ja kuljetuskalustosta voitaisiin tehdä poistoja.   keen keskimääräisestä käyvästä arvosta. Edun
49853: Puun myyntitulosta verotettavien kohdalla          veronalaisuutta ehdotetaan laajennettavaksi si-
49854: säännös toimisi siten, että ansiotulo-osuudeksi    ten, että saatu alennus olisi veronalaista, jos
49855: katsottaisiin hankintatyön tehneen henkilön        alennus on määrältään yli 10 prosenttia osak-
49856: työn arvo ja loppuosa puun myyntitulosta olisi     keen keskimääräisestä käyvästä arvosta. Jos
49857: pääomatuloa. Hankintatyöhön kohdistuvat            antia ei ole suunnattu henkilöstön enemmistöl-
49858: menot voitaisiin vähentää pääomatulo-osuu-         le, osakkeen hinnasta saatu alennus olisi koko
49859: desta.                                             määrältään veronalaista ansiotuloa.
49860:    Hankintatyön arvo on voimassa olevien              Etu oikeudesta merkitä työnantajayhtiön
49861: säännösten mukaan veronalaista tuloa vain          osakkeita vaihtovelkakirjan tai optio-oikeuden
49862: siltä osin kuin perheenjäsenten tai kuolinpesän    perusteella olisi myös veronalaista ansiotuloa
49863: taikka yhtymän osakkaiden valmistaman tai          siltä osin, kuin maksettu hinta alittaa osakkeen
49864: kuljettaman puutavaran määrä yhteensä ylittää      käyvän arvon lainaa liikkeeseen laskettaessa,
49865:  150 kuutiometriä tai metsätuhotapauksissa 500     jos arvo jo tällöin voidaan määrittää. Käytän-
49866: kuutiometriä. Tällainen veronhuojennus- on         nössä edun arvo tiedetään julkisesti noteerat-
49867: merkittävä, sillä koko maan tasolla se merkit-     tujen osakkeiden osalta. Niissä tapauksissa,
49868: see noin 300 miljoonan markan vuotuista            joissa edun arvoa ei lainaa liikkeeseen lasket-
49869: verovapaata tuloa. Metsätaloudesta saatujen        taessa tiedetä, se määriteltäisiin osakkeen mer-
49870: todellisten tulojen verotukseen eivät tämänta-     kintähetken mukaan.
49871: paiset huojennukset periaatteessa sovellu, mut-       67 §. Työsuhdelaina. Kuten nykyisinkin, kor-
49872: ta kun hankintatyön verovapaudella on kuiten-      koetu työsuhteen perusteella saadusta lainasta
49873: kin merkitystä puuhuollossa ja maaseudun           olisi veronalaista ansiotuloa. Peruskorkoon si-
49874: ansiomahdollisuuksien turvaamisessa, ehdote-       dottua edun arvon määrämistä tarkistettaisiin
49875: taan hankintatyön verovapaus säilytettäväksi.      siten, että korkoetu muodostuisi ehdotuksen
49876: Sen maatilakohtainen määrä olisi kuitenkin         mukaan veronalaiseksi siltä osin, kuin lainasta
49877: enintään 125 kuutiometriä vuodessa.                peritty vuotuinen korko olisi alempi kuin Suo-
49878:                                        1992 vp- HE 200                                            43
49879: 
49880: men Pankin peruskorko lisättynä yhdellä pro-        vuosittain etukäteen päätöksensä verovapaista
49881: senttiyksiköllä.                                    matkakustannusten korvauksista kuultuaan
49882:     68 §.Työnantajan maksamat vakuutusmak-          kulukorvausasiain neuvottelukuntaa. Neuvot-
49883: sut. Veronalaiseksi ansiotuloksi katsottaisiin      telukunnassa ovat edustettuina keskeiset työ-
49884: myös työnantajan maksamat säästöhenkiva-            markkinajärjestöt.
49885: kuutuksen vakuutusmaksut ja sellaiset eläkeva-         Verovapaiden kustannuskorvausten määriin
49886: kuutusmaksut, jotka eivät ole eläkevakuutus-        ei ehdoteta muutoksia.
49887: maksujen vähennyskelpoisuutta koskevien                Asiasta säädetään voimassa olevan tulo- ja
49888: säännösten mukaan vakuutetulle vähennyskel-         varallisuusverolain 50 §:ssä sekä lain siirtymä-
49889: poisia ilman prosenttimääräistä enimmäismää-        säännöksiin kuuluvassa 162 §:ssä. Samaan ta-
49890: rää. Säännös edellyttää käytännössä sitä, että      paan ehdotetaan, että tässä tuloverolain pysy-
49891: työnantajan olisi suunnitellessaan yksilöllisen     viin säännöksiin kuuluvassa pykälässä säädet-
49892: eläkevakuutuksen ottamista työntekijälleen sel-     täisiin sovellettavasta menettelystä ja siirtymä-
49893: vitettävä tämän eläketurvan kokonaistaso, jot-      kauden jälkeen saavutettavasta säästyneiden
49894: ta tiedettäisiin, katsotaanko maksut työnteki-      elantokustannusten tasosta. Vuosina 1993-
49895: jän tuloksi vai ei. Selvitys olisi samanlainen      1996 sovellettavat säännökset säästyneiden
49896:  kuin minkä vakuutettu itse joutuu hankkimaan       elantokustannusten määristä sisällytettäisiin tä-
49897: vaatiessaan vakuutusmaksuja vähennettäviksi         män lain siirtymäsäännöksiin.
49898: .omassa verotuksessaan ilman prosenttirajoitus-
49899: ta. Veronalaisia eivät kuitenkaan olisi sellaiset
49900:  niin sanotun omistajayrittäjän ottaman eläke-      Merityötulo ja siihen liittyvät
49901:  vakuutuksen maksut, joiden vähennyskelpoi-         matkustuskorvaukset
49902:  suutta on elinkeinotulon verottamisesta anne-
49903:  tussa laissa rajoitettu samoin edellytyksin kuin      74 §. Merityötulo. Merityötulon määrittely
49904:  yksityisen elinkeinonharjoittajan ottaman elä-     säilyisi samanlaisena kuin voimassa olevassa
49905:  kevakuutuksen maksuja.                             laissa.
49906:     69 §. Tavanomainen henkilökuntaetu. Osit-          75 §. Merityötuloa saavan verovapaat korva-
49907:  tain tai kokonaan verovapaitten tavanomaisten      ukset. Myös merityötuloon liittyvien kustan-
49908:  henkilökuntaetuuksien luettelo vastaa voimassa     nuskorvausten verokohtelu säilyisi ennallaan.
49909:  olevaa tulo- ja varallisuusverolain 49 §:ää.
49910:     70 §. Kansanedustajan kulukorvaus ja mat-
49911:  kustusoikeus. Kansanedustajan kulukorvauk-         Ulkomailla työskentelystä saadut tulot
49912:  sen verokohteluun ja kansanedustajan toimeen
49913:  liittyvään maksuttomaan matkustamisoikeu-             76 §. Eräät ulkomailla työskentelyyn liittyvät
49914:  teen ei ehdoteta muutoksia.                        verovapaat korvaukset. Säännökset ulkomailla
49915:                                                     työskentelystä maksetun palkan verokohtelusta
49916:                                                     säilyisivät sisällöltään ennallaan.
49917: Matkakustannusten korvaukset                           77 §. Ulkomaantyötulo. Säännöksen sisäl-
49918:                                                     töön ei ehdoteta muutoksia.
49919:   71 §. Verovapaat matkakustannusten korva-
49920: ukset. Työmatkasta maksettavien verovapaiden
49921: matkakustannusten piiri pysyisi samana kuin         Eräät vahingonkorvaukset ja
49922: voimassa olevassa laissa.                           vakuutussuoritukset
49923:   72 §. Työmatka. Työmatkan määritelmä, sa-
49924: moin kuin se, mitä työmatkana ei pidetä,               78 §. Vahingonkorvauksen veronalaisuus.
49925: säilyisivät ennallaan.                              Kuten tähänkin saakka, vahingonkorvaus olisi
49926:    Muiden matkojen kuin korvattavien työmat-        veronalaista tuloa vain, jos se saadaan ve-
49927: kojen aiheuttamat verotuksessa vähennyskel-         ronalaisen ansiotulon sijaan tai korvaukseksi
49928: poiset kustannukset vähennettäisiin luonnollisi-    elatuksen vähentymisestä.
49929: na vähennyksinä asunnon ja työpaikan välisten          79 §. Henkilövakuutuksen nojalla saadut va-
49930: matkakustannusten vähentämistä koskevia             kuutussuoritukset. Pykälään sisältyisi yleis-
49931: säännöksiä noudattaen.                              säännös henkilövakuutukseen perustuvan va-
49932:    73 §.Verovapaiden korvausten perusteet ja        kuutussuorituksen verottamisesta ansiotulona
49933: määrä. Verohallitus antaisi nykyiseen tapaan        silloin, kun vakuutussuoritus maksetaan ve-
49934: 44                                     1992 vp -    HE 200
49935: 
49936: ronalaisen ansiotulon sijaan esimerkiksi päivä-     huoltoapulain 5 §:ään perustuvista eläkkeistä ja
49937: rahana tai muuna sen kaltaisena korvauksena.        ennen vuotta 1989 huoltoeläkkeenä maksetta-
49938: Nykyiseen tapaan puolet työkyvyttömyyden            vaksi määrätyistä vahingonkorvauksista on
49939: johdosta maksetusta vakuutuskorvauksesta oli-       mainittu lakiehdotuksen siirtymäsäännöksissä.
49940: si veronalaista tuloa ja se katsottaisiin ansio-
49941: tuloksi.
49942:    80 §. Verovapaat vakuutus- ja vahingonkor-       5 luku. Ansiotulosta tehtävät vähennykset
49943: vaukset. Säännös vastaa voimassa olevan lain
49944: 56 §:ää sekä 60 §:n 2 ja 3 kohtaa.                  Luonnolliset vähennykset
49945:    81 §. Kertamaksulliset eläkkeet. Kertamak-
49946: sullisten eläkkeiden verotus säilyisi ennallaan        93 §. Asunnon ja työpaikan väliset matka-
49947: eli veronalainen, ansiotuloksi katsottava osuus     kustannukset. Muiden luonnollisten vähennys-
49948: määräytyisi verovelvollisen iän mukaan alene-       ten ohella myös yli 2 000 markan ja enintään
49949: vasta asteikosta. Näiden vakuutusten maksut         16 000 markan suuruiset asunnon ja työpaikan
49950: eivät edelleenkään olisi tuloverolain mukaan        välisistä matkoista aiheutuvat kustannukset oli-
49951: vähennyskelpoisia.                                  sivat nykyisin edellytyksin vähennyskelpoisia.
49952:                                                        94 §. Moottorisaha-ja metsurivähennys. Voi-
49953:                                                     massa oleviin säännöksiin ei ehdoteta muutok-
49954: Apurahat, palkinnot, voitot ja sivuperintö          sia lukuunottamatta säännöksen poistumista,
49955:                                                     jossa viitataan maatilatalouden tuloverolakiin.
49956:    82 §. Stipendi, apuraha ja tunnustuspalkinto.    Viittaus on tarpeeton, koska vähennys koskee
49957: Säännös vastaa voimassa olevaa lakia.               vain palkkatuloa.
49958:    83 §. Taidekilpailupalkinto. Taidekilpailupal-      95 §. Tulonhankkimisvähennys. Palkkatulos-
49959: kintojen verokohtelua ehdotetaan muutetta-          ta tehtävän tulonhankkimisvähennyksen määrä
49960: vaksi siten, että valtiovarainministeriön opetus-   ja myöntämisedellytykset pysyisivät ennallaan.
49961: ministeriön esityksestä tekemä verovapauspää-
49962: tös tehtäisiin aina ennen kilpailuvuoden alka-
49963: mista.                                              Puhtaasta ansiotulosta valtion- ja kunnallisvero-
49964:    Tämä selkiyttäisi nykyistä nimeämismenette-      tuksessa tehtävät vähennykset
49965: lyä ja vastaisi myös lain alkuperäistä tarkoitus-
49966: ta.                                                    96 §. Eläkevakuutusmaksuvähennys. Esityk-
49967:    84 §. Koululaiskilpailupalkinto. Säännös py-     sessä ehdotetaan uuden tyyppistä rajoitusta
49968: syisi ennallaan.                                    vapaaehtoisen eläkevakuutuksen maksujen vä-
49969:    85 §. Arpajaisvoitto. Kuten tähänkin saakka,     hentämiseen. Voimassa olevan tulo- ja varalli-
49970: arpajaisverolain mukaan verotettava voitto ei       suusverolain 98 §:n mukaan maksut ovat koko-
49971: olisi tuloverotuksessa verotettavaa tuloa, ellei    naan vähennettävissä, jos ne eivät ylitä 12
49972: sitä voida pitää vastikkeena työstä tai palkka-     prosenttia verovelvollisen verovuoden ansiotu-
49973: na.                                                 lon määrästä.
49974:     86 §. Sivuperintö.Sivuperintö olisi nykyiseen      Uudistuksen jälkeen eläkevakuutukset jakau-
49975: tapaan kunnallisverotuksessa veronalaistr. siltä    tuisivat niiden maksujen vähennyskelpoisuuden
49976: osin kuin sen määrä ylittää 15 000 markkaa          ja työnantajan suorittamien maksujen tulove-
49977: vuodessa.                                           rokohtelun suhteen kolmeen ryhmään. Nykyi-
49978:                                                     seen tapaan kokonaan vähennyskelpoisia olisi-
49979:                                                     vat pakollisen eläkevakuutuksen maksut, joihin
49980: Osittain tai kokonaan verovapaat ansiotulot         kuuluisi myös vuodelta 1993 ensi kerran sovel-
49981:                                                     lettava työntekijän pakollinen työeläkemaksu,
49982:   87-92 §. Tasavallan presidentin palkkio,          mutta ei kansaneläkevakuutusmaksu. Rajoi-
49983: lakkoavustus, luonnontuotetulot ja äidinmaito,      tuksetta vähennyskelpoisia olisivat myös laki-
49984: lapsen elatusapu, toistuvaisavustus ja verova-      sääteiseen eläkkeeseen liittyvät tai muutoin
49985: paat sosiaalietuudet. Säännökset ovat sisällöl-     kollektiivisesti järjestetyn lisäeläketurvan mak-
49986: tään voimassa olevan lainsäädännön mukaiset         sut. Näitä lisäeläkkeitä ovat yrittäjien eläkela-
49987: eräin terminologiaa koskevin tarkistuksin.          keihin perustuvat vapaaehtoiset perus- ja lisä-
49988:   Vielä sovellettavat säännökset ennen vuotta       eläkevakuutukset, lakisääteiseen eläketurvaan
49989: 1989 tehdyistä toistuvaisavustussitoumuksista,      liittyvät niin sanotut rekisteröidyt lisäedut sa-
49990:                                         1992 vp -    HE 200                                         45
49991: 
49992: moin kuin eläkekassojen ja eläkesäätiöiden           tystä annettaessa 6 941 markkaa ja se on
49993: kollektiiviset lisäedut, jotka usein sisältävät      sidottu indeksiin. Tämän perusteella laskettu
49994: mahdollisuuden varhennettuun vanhuuseläk-            täysi 66 prosentin eläke olisi siten 4 581 mark-
49995: keeseen. Näiden etujen ehtoja ja tasoa valvoo        kaa kuukaudessa. Jos verovelvollisen vapaaeh-
49996: sosiaali-ja terveysministeriö.                       toiseen vakuutukseen perustuva eläke yhdessä
49997:    Toisena ryhmänä olisivat ne vapaaehtoisen         muun eläketurvan kanssa johtaisi enintään
49998: yksilöllisen eläkevakuutuksen maksut, jotka          tähän määrään, maksut voisi vähentää lievem-
49999: eivät johtaisi niin sanotun peruseläketurvan         män säännön mukaan.
50000: ylittävään kokonaiseläketurvaan yhdessä va-             Myös yrittäjät saattavat joutua tilanteeseen,
50001: kuutetun muun lakisääteisen ja vapaaehtoisen         jossa kohtuullinen vakuutusturvan täydentämi-
50002: eläketurvan kanssa. Näissä tapauksissa maksut        nen ei 66 prosentin rajan vuoksi olisi mahdol-
50003: olisivat kokonaan vähennettävissä 50 000             lista. Tämä johtuu siitä, että yrittäjiä koskevas-
50004: markkaan asti vuodessa.                              sa eläkelainsäädännössä eläkkeen laskemisen
50005:    Säännösehdotuksen mukaan peruseläketur-           perustaksi ei oteta viimeisten työvuosien tuloa
50006: vaksi katsottava eläketurva määriteltäisiin elä-     kuten työntekijäin eläkelain mukaan, vaan
50007: keiän ja eläkkeen tason perusteella. Vanhuus-        eläke perustuu yrittäjän koko aikaisemman
50008: eläkkeen maksaminen ei saisi alkaa ennen kuin        toiminnan tuloon. Tämä on usein varsin pieni,
50009: vakuutettu täyttää 58 vuotta. Tätä säännöstä ei      joten prosenttirajan ylitys olisi tavallista. Tä-
50010: luonnollisesti sovellettaisi työkyvyttömyyseläk-     män vuoksi esityksessä ehdotetaan, että pro-
50011: keeseen eikä perhe-eläkkeeseen. Lisäksi vakuu-       senttirajan estämättä maksut olisivat 50 000
50012: tukseen perustuva eläke ei yhdessä muun elä-         markkaan saakka vähennettävissä, jos yrittäjän
50013: keturvan kanssa saisi ylittää 66 prosenttia          kokonaiseläketurva ei ylittäisi pakollisen eläke-
50014: eläkkeen perusteena olevasta tulosta. Varhen-        turvan ja maatalousyrittäjäin eläkelain ja yrit-
50015: netuissa eläkkeissä osuutta pienennettäisiin 3,3     täjäin eläkelain 11 §:n mukaisesti järjestetyn
50016: prosenttiyksiköllä jokaista vuotta kohden, jolla     lisäeläketurvan tasoa. Tätä lisäeläketurvaa kos-
50017: eläkeikä on alempi kuin 65 vuotta. Pienenemis-       kee sosiaali- ja terveysministeriön päätös, jonka
50018: prosentti on laskettu kaavamaisesti siitä mää-       mukaan eläketurvakeskus laskee täsmällisen
50019: rästä, jolla eläkeiän varhentaminen pienentää        lisäedun määrän. Järjestelmän tarkoituksena
50020: eläkettä työntekijäin eläkelain mukaan. Ehdo-        on antaa yrittäjille mahdollisuus täydentää
50021: tettu 3,3 prosentin pienennys vastaa eläkkeen        eläketurvansa vastaavassa asemassa olevan pal-
50022: perusteena olevaan tuloon suhteutettuna eläk-        kansaajan eläketurvan tasolle.
50023: keen 5 prosentin pienennystä. Säännös johtaisi          Jos yksilöllisen vapaaehtoisen eläkevakuu-
50024: siihen, että eläkeiän ollessa esimerkiksi 60         tuksen ehdot johtaisivat edellä selostettua kor-
50025: vuotta eläke saisi olla enintään 49,5 prosenttia     keampaan kokonaiseläketurvaan, vakuutuksen
50026: eläkkeen perustana olevasta tulosta.                 maksuista olisi vähennyskelpoista 60 prosenttia
50027:     Maksua vähennettäessä ei tietenkään tiedet-      maksujen 50 000 markan määrään saakka eli
50028: täisi verovelvollisen tosiasiallista eläketurvaa     verovelvollinen voisi vähentää maksuja vuodes-
50029: eläkkeen nostovaiheessa, joten eläketasoa ku-        sa 30 000 markkaa. Työnantajan ottamina täl-
50030: vaavan prosenttiosuuden olisi määräydyttävä          laiset maksut luettaisiin työntekijän tuloksi,
50031: kaavamaisesti vähentämisvuoden tilanteen mu-         mutta tällä olisi oikeus vastaavaan vähennyk-
50032:  kaan eli eläketurva laskettaisiin samalla tavoin    seen omassa verotuksessaan.
50033: ja samojen tulojen perusteella kuin jos verovel-        Teknisesti eläkevakuutusmaksun vähennys-
50034: vollinen olisi verovuonna tullut työkyvyttö-         kelpoisuuden edellytykset selvittäisi vakuutus-
50035: mäksi.                                               yhtit:, joka voisi verovelvollisen antamin val-
50036:     Niissä tapauksissa, joissa vakuutettu on tu-     tuuksin hankkia tarvittavat yhteensovitustiedot
50037: loton tai hyvin pienituloinen, prosenttiosuutta      eläketurvakeskuksesta. Eläketurvakeskukselta
50038: ei voitaisi suoraan soveltaa. Tämän vuoksi           yleensä puuttuvat viimeisen työsuhteen tulotie-
50039:  tulee löytää jokin minimieläketaso, johon ve-       dot. Vakuutusyhtiö, josta eläkevakuutus ote-
50040:  rovelvollisen kokonaiseläketurvaa verrataan.        taan, voisi vakuutetun antamien tietojen poh-
50041:  Täksi ehdotetaan työeläkelainsäädännössä käy-       jalta toimittaa nämä eläketurvakeskukselle las-
50042:  tettävää niin sanottua pienintä yhteensovitus-      kelmia varten.
50043:  palkkaa. Sitä käytettäisiin eräänlaisena koh-          Vakuutusyhtiön antama selvitys verovelvol-
50044:  tuullista minimieläkettä heijastelevana vertailu-   lisen vakuutusturvasta liitettäisiin veroilmoi-
50045:  lukuna. Yhteensovituspalkan suuruus on esi-         tukseen yhdessä maksukuitin kanssa. Todistus
50046: 46                                      1992 vp -    HE 200
50047: 
50048: olisi vähennysoikeuden edellytys ja sen sisällös-    12 kuukaudelta lasketun opintorahan verotto-
50049: tä määrääminen kuuluisi verotuslaissa annetta-       muuden muiden tulojen puuttuessa. Tulojen
50050: vin valtuuksin verohallitukselle. Todistuksen        noustessa vähennys pienenisi puolella täyden
50051: tulisi olla sanamuodoltaan niin selvä, että          vähennyksen ylittävien tulojen määrästä.
50052: verovalmistelija voisi sen perusteella ilman
50053: omia laskutoimituksia nopeasti päätellä, mihin
50054: ryhmään vakuutus maksujen vähennyskelpoi-            6 luku. Ansiotulosta tehtäviä vähennyksiä kos-
50055: suuden suhteen kuuluu. Todistus hankittaisiin                kevat erityiset säännökset
50056: ja liitettäisiin veroilmoitukseen siinä vaiheessa,
50057: kun vakuutus otetaan. Saman vakuutuksen                 107 §. Osan vuotta Suomessa asuneen oikeus
50058: perusteella ei siten tarvitsisi hankkia uutta        vähennyksiin. Säännös vastaa voimassa olevaa
50059: selvitystä joka vuosi.                               lakia.
50060:    Vapaaehtoinen eläkevakuutus määriteltäisiin          108 §. Kuolinpesälle myönnettävät vähen-
50061: pienin täsmennyksin samalla tavoin kuin ny-          nykset. Säännös vastaa sisällöltään voimassa
50062: kyisessä laissa.                                     olevaa lakia.
50063:    97 §. Merityötulovähennys. Säännös vastaa            109 §. Vähennysten jakaminen puolisoiden
50064: voimassa olevaa lakia. Merimiesverolautakun-         kesken. Säännös vastaa tulo- ja varallisuusve-
50065: nan tehtävistä säädettäisiin kuitenkin nykyises-     rolain vastaavaa pykälää. Jos vähennysten saa-
50066: tä poiketen asetuksella.                             ja valitaan tulomäärän perusteella, huomioon
50067:    98 §. Veronmaksukyvyn alentumisvähennys.          otetaan vain puhtaat ansiotulot.
50068: Vähennyksen myöntämisen edellytykset ja vä-
50069: hennyksen enimmäismäärä pysyisivät ennal-
50070: laan. Kuten tähänkin saakka, verovelvollisen         IV OSA. TULON JA MENON JAKSOTTA-
50071: kaikki tiedossa olevat tulot ja varat otettaisiin            MINEN
50072: vähennyksen myöntämistä harkittaessa huo-
50073: mioon.                                                   110 §. Tulon jaksottamista koskeva yleis-
50074:                                                      saannös. Tulon jaksottamista koskevat sään-
50075:                                                      nökset pysyisivät periaatteessa entisen kaltaisi-
50076: Puhtaasta ansiotulosta valtionverotuksessa teh-
50077:                                                      na.
50078: tävät vähennykset
50079:                                                          111 §. Metsätalouden pääomatulosta myön-
50080:                                                      nettävä menovaraus. Metsätalous poikkeaa lä-
50081:   99 §. Valtionverotuksen lapsenhoitovähen-
50082:                                                      hes kaikista muista tulonhankintatoiminnoista
50083: nys. Lapsenhoitovähennys pysyisi ennallaan
50084:                                                      siinä, etteivät tulot ainakaan pienillä maatiloil-
50085: sekä myöntämisperusteiltaan että määrältään.         la yleensä kerry vuosittain, vaan esimerkiksi 5
50086:   100 §. Valtionverotuksen eläketulovähennys.
50087:                                                      -10 vuoden välein. Metsään kohdistuvia me-
50088: Vähennyksen määrä ja myöntämisedellytykset           noja on sen sijaan joka vuosi. Päätehakkuisiin
50089: pysyisivät ennallaan.
50090:                                                      liittyy lakisääteinen metsänuudistamisvelvoite.
50091:                                                      Metsän uudistamiseen liittyvät toimenpiteet on
50092: Puhtaasta ansiotulosta kunnallisverotuksessa         usein mahdollista suorittaa vasta 1-3 vuoden
50093: tehtävät vähennykset                                 kuluessa päätehakkuusta.
50094:                                                          Metsätaloudesta saatujen tulojen ja erityises-
50095:    101-104 ja 106 §. Kunnallisverotuksen elä-        ti metsän uudistamismenojen samanaikaisuu-
50096: ketulovähennys, kunnallisverotuksen lapsivä-         den parantamiseksi ehdotetaan, että luonnolli-
50097: hennys, kunnallisverotuksen yksinhuoltajavä-         nen henkilö, kuolinpesä ja näiden muodostama
50098: hennys, kunnallisverotuksen invalidivähennys         verotusyhtymä saisivat jättää lukematta vero-
50099: ja kunnallisverotuksen perusvähennys. Sään-          vuoden tuloksi osan maatilana pidettäväitä
50100: nökset vastaavat voimassa olevaa lakia. Vähen-       kiinteistöitään saamastaan metsätalouden pää-
50101: nykset ehdotetaan tehtäväksi puhtaasta ansio-        omatulosta. Jos metsä kuuluu elinkeinotoimin-
50102: tulosta.                                             taan, tätä oikeutta ei kuitenkaan olisi. Meno-
50103:    105 §.Kunnallisverotuksen opintorahavähen-        varauksen määrä olisi käytettävä tulon hank-
50104: nys. Uutena vähennyksenä otettaisiin käyttöön        kimisesta aiheutuneiden menojen kattamiseen.
50105: perusvähennyksen kaltainen opintorahavähen-          Menovarauksen enimmäismäärä olisi 15 pro-
50106: nys. Yhdessä perusvähennyksen kanssa se tur-         senttia metsätalouden pääomatulon määrästä,
50107: vaisi uuden opintotukijärjestelmän mukaisen,         josta on tehty metsävähennys. Tämä määrä
50108:                                         1992 vp -    HE 200                                        47
50109: 
50110: olisi tuloutettava neljän seuraavan verovuoden       jen jaksottaminen. Kirjanpitovelvollisen tulon
50111: aikana. Ottaen huomioon Oulun ja Lapin               ja menon jaksottamiseen sovelletaan elinkeino-
50112: läänin erityisolosuhteet aika olisi näissä lää-      tulon verottamisesta annetun lain (360/68)
50113: neissä kuusi vuotta. Menovarauksen tekeminen         säännöksiä nykyisen käytännön mukaan.
50114: merkitsisi sitä, että verovelvollinen voisi neljä-
50115: nä/kuutena vuotena tulouttaa tätä tuloa kat-
50116: taakseen noina vuosina syntyviä menoja. Pois-        V OSA. TAPPIONTASAUS
50117: toina vähennettävistä menoista saataisiin kat-
50118: taa vain vuotuista poistoa vastaava määrä.              117 §. Tappio ja sen vähentäminen. Lain
50119: Neljännen/kuudennen vuoden päättyessä käyt-          viidenteen osaan sisällytettäisiin tappiontasaus-
50120: tämättä olevan menovarauksen määrä olisi             ta koskevat säännökset. Verotuksessa vahviste-
50121: tuloutettava suoraan metsätalouden pääomatu-         tut tappiot vähennettäisiin entiseen tapaan seu-
50122: loksi. Tätä määrää ei luettaisi metsävähennyk-       raavien verovuosien tuloista siinä järjestykses-
50123: sen eikä uuden menovarauksen laskentapoh-            sä, missä ne ovat syntyneet. Tappioiden vah-
50124: jaan. Jos verovelvollinen on saanut vakuutus-        vistamisesta samoin kuin valitusoikeudesta sää-
50125: tai vahingonkorvausta metsätuhon johdosta,           dettäisiin verotuslaissa.
50126: korvauksesta saataisiin jättää tuloksi lukematta        118 §. Ansiotulolajin ja pääomatulolajin tap-
50127: samaksi ajaksi se määrä, joka tarvitaan tuhou-       pio. Pykälässä säädettäisiin ansiotulolajin ja
50128: tuneen metsän uudistamiseen.                         pääomatulolajin tappioiden vähentämisestä
50129:     112 §. Eläketulon jaksottaminen. Eläketulon      seuraavien vuosien tuloista. Ansiotulolajin tap-
50130: jaksotus tapahtuisi samalla tavoin kuin tähän-       pio on käytännössä harvinainen, mutta jos
50131: kin saakka. Verotusmenettelyn helpottamiseksi        sellaista syntyy, sen saisi vähentää ansiotulotu-
50132: ehdotetaan kuitenkin, että koko kolmelta vuo-        lolajin seuraavien 10 vuoden tulosta. Vähennys
50133: delta laskettu vero maksuunpantaisiin eläkkeen       tehtäisiin erikseen valtionverotuksessa ja erik-
50134:  saamisvuoden verona. Tällä ei olisi vaikutusta      seen kunnallisverotuksessa, koska valtionvero-
50135: veron määrään.                                       tuksen verovuoden ansiotulo ja kunnallisvero-
50136:     113 §. Menon jaksottamista koskeva yleis-        tuksen verovuoden tulo ovat usein erisuuruiset.
50137:  säännös. Menon jaksottamista koskevaan yleis-          Ansiotulolajin tappio laskettaisiin ve-
50138:  säännökseen ei ehdoteta muutoksia. Säännös          ronalaisten ansiotulojen ja näiden hankkimises-
50139: koskisi sekä pääoma- että ansiotuloon kohdis-        ta tai säilyttämisestä johtuneiden niin sanottu-
50140:  tuvia menoja.                                       jen luonnollisten vähennysten perusteella. Tap-
50141:     114 §. Hankintamenon jaksottaminen. Han-         piota vahvistettaessa ei otettaisi huomioon an-
50142:  kintamenon jaksottamisperiaate pysyisi ennal-       siotulosta vähennettyjä eläkevakuutusmaksuja,
50143:  laan.                                               koska maksujen vähennysoikeutta ei enää ole
50144:     115 §. Metsätalouden menojen jaksottami-         rajoitettu ansiotulojen määrän perusteella.
50145:  nen. Metsätalouden pääomatuloihin kohdistu-         Elinkeinotoiminnan tai maatalouden tappiota
50146:  vista menoista ehdotetaan aktivoimispakon           ei vähennetä ansiotulolajissa, mutta jos niistä
50147:  koskevan vain metsäteiden rakentamis- ja pe-        syntyy positiivista ansiotuloa, tämä ansiotulo
50148:  rusparannusmenoja ja metsäojituksesta tai           sisältyy ansiotulolajin verovuoden tuloon. Elin-
50149:  kunnostusojituksesta aiheutuneita menoja. Pit-      keinotoiminnasta ja maataloudesta syntyvä an-
50150:  kävaikutteiset menot ehdotetaan poistettaviksi      siotulo-osuus voivat siten osaltaan vaikuttaa
50151:  vuotuisina enintään 15 prosentin menojäännös-       ansiotulolajin verovuoden tappiota pienentä-
50152:  poistoina.                                          väst~.
50153:     Hakkuu- ja kuljetustoiminnassa käytettävien         Pä.lomatulolajin tappio on määritelty
50154:  koneiden, kaluston ja laitteiden, joita usein       60 §:ssä siksi tappioksi, joka jää jäljelle sen
50155:  käytetään myös maataloudessa, poistot tehtäi-       jälkeen, kun tappion perusteella on tehty tap-
50156:  siin maatilatalouden tuloverolain 8 §:n mukai-      piovuonna alijäämähyvitys ansiotulosta mene-
50157:  sesti sekä rakennusten poistot maatilatalouden      västä verosta. Tämän ylimenevän osan tappi-
50158:  tuloverolain 9 §:n mukaisesti. Muiden hyödyk-       osta saisi vähentää seuraavan 10 vuoden pää-
50159:  keiden poistoihin sovellettaisiin maatilatalou-     omatuloista. Tappion perusteella ei saisi enää
50160:  den tuloverolain 10 §:n säännöksiä. Enintään        tappiovuotta myöhempinä vuosina tehdä ali-
50161:   1 000 markan meno tai menojäännös saataisiin       jäämähyvitystä.
50162:  poistaa kerralla.                                      119 §. Elinkeinotoiminnan ja maatalouden
50163:      116 §. Kirjanpitovelvollisen tulojen ja meno-   tappio. Kaikkien verovelvollisten elinkeinotoi-
50164: 48                                     1992 vp -    HE 200
50165: 
50166: minnan ja maatalouden tulolähteiden tappiot         nen veronsaajien kesken. Pykälässä säädettäi-
50167: vahvistettaisiin erikseen. Myös laskentasubjek-     siin valtionveron ja yhteisön tuloveron määräy-
50168: tina verotettavalle elinkeinoyhtymälle vahvis-      tymisestä ja viimeksi mainitun jakautumisesta
50169: tettaisiin elinkeinotoiminnan ja maatalouden        veronsaajien kesken. Progressiivisesta Veroas-
50170: tappiot. Verotusyhtymän osakkaan maatalou-          teikosta säädettäisiin erillisessä laissa kuten
50171: den tappiolla tarkoitetaan yhtymän tappio-          nykyisinkin.
50172: osuuden ja hänen yhtymän tuloon kohdistuvien           Luonnollinen henkilö ja kuolinpesä suorittai-
50173: korkomenojensa yhteismäärää.                        sivat ansiotulostaan tuloveroa valtiolle progres-
50174:    Tappio vähennettäisiin elinkeinotoiminnan        siivisen tuloveroasteikon mukaan samaan ta-
50175: ja maatalouden myöhempien vuosien tulokses-         paan kuin tähänkin saakka. Pääomatulosta
50176: ta seuraavan 10 verovuoden aikana. Poikkeuk-        myös luonnollinen henkilö ja kuolinpesä suo-
50177: sena olisi tappio, joka 59 §:n nojalla on vaadit-   rittaisivat veroa tuloveroprosentin eli 25 pro-
50178: tu vähennettäväksi luonnollisen henkilön, kuo-      sentin verokannan mukaan. Muu verovelvolli-
50179: linpesän tai verotusyhtymän osakkaan tappio-        nen eli yhteisö ja yhteisetuus suorittaisi tulos-
50180: vuoden pääomatuloista.                              taan veroa samansuuruisen 25 prosentin vero-
50181:    120 §. Yhteisön, elinkeinoyhtymän ja yhteis-     kannan mukaisesti. Tämä vero jakautuisi eri
50182: etuuden muun toiminnan tappio. Yhteisön,            veronsaajille siten, että valtion osuus olisi
50183: elinkeinoyhtymän ja yhteisetuuden henkilökoh-       12,96, kunnan 11,20 ja seurakunnan 0,84 pro-
50184: taisen tulolähteen tappio vahvistettaisiin erik-    senttiyksikköä. Jako vastaisi yhteisöiltä perit-
50185: seen. Tappio vähennettäisiin henkilökohtaisen       tävän tuloveron nykyisiä jakosuhteita. Seura-
50186: tulolähteen tulosta seuraavan 10 vuoden aika-       kunnalle tulevaan osuuteen olisi oikeus evan-
50187: na.                                                 kelisluterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkko-
50188:    121 §. Elinkeinotoiminnan ja maatalouden         kunnan seurakunnalla kuten nykyisinkin.
50189: lopettaminen. Jos luonnollisen henkilön tai            Osittain verovapaat yhteisöt, jotka tähän
50190: kuolinpesän elinkeinotoiminnan tai maatalou-        saakka ovat suorittaneet vain kunnalle veroa,
50191: den tappiota ei voida vähentää elinkeinotoi-        suorittaisivat uudessa järjestelmässä veronsa
50192: minnan tai maatalouden tuloksesta toiminnan         alemman 12,04 prosentin verokannan mukai-
50193: lopettamisen vuoksi, tappio siirtyisi vähennet-     sesti, joka sisältäisi kunnan ja seurakunnan
50194: täväksi verovelvollisen pääomatuloista seuraa-      osuuden. Sama verokanta koskisi myös yleis-
50195: vina verovuosina. Tappioiden vähentämisaika         hyödyllisen yhteisön kiinteistöistä saamia tulo-
50196: ei kuitenkaan pitenisi. Ne voitaisiin vähentää      ja, jotka tähän asti ovat olleet vain kunnallis-
50197: pääomatuloista tappiovuotta seuraavien 10 ve-       verotuksessa veronalaisia.
50198: rovuoden aikana. Myös verotusyhtymän osak-              125 §. Veron pyöristäminen. Tulovero vah-
50199: kaan maatalouden tappio yhtymästä voitaisiin        vistettaisiin täysin markoin, kuten nykyisinkin.
50200: vastaavalla tavalla vähentää pääomatuloista,
50201: jos yhtymän toiminta loppuu. Elinkeinoyhty-         Verosta tehtävät vähennykset
50202: män tappiota ei sen sijaan saisi vähentää
50203: osakkaan verotuksessa. Henkilöyhtiön purkau-          126 §. Valtionverotuksen invalidivähennys.
50204: tuessa tappio voi tulla vähennetyksi yhtiöosuu-     Valtionverotuksen invalidivähennys pysyisi se-
50205: den purkutappion muodossa.                          kä määrän että myöntämisperusteiden osalta
50206:    122 ja 123 §. Omistajanvaihdasten ja sulau-      ennallaan. Tähän saakka sovellettu siirtymä-
50207: tumisen vaikutus tappioiden vähentämiseen.          säännös sisältyisi myös tuloverolain siirtymä-
50208: Voimassa oleviin säännöksiin ei ehdoteta muu-       säännöksiin.
50209: toksia. Omistajanvaihdoksia koskeva säännös           127 §. Valtionverotuksen elatusvelvollisuus-
50210: koskisi kuitenkin vain elinkeinoyhtymiä, koska      vähennys. Pykälä vastaisi nykyistä tulo- ja
50211: verotusyhtymien tappio vähennettäisiin osak-        varallisuusverolain 146 §:n 3 momenttia.
50212: kaiden verotuksessa.
50213:                                                     Tulontasaus
50214: VI OSA. VERO
50215:                                                       128 §. Tulontasauksen edellytykset. Valtion-
50216: 1 luku. Valtionvero ja yhteisön tulovero            veron maksuunpanon yhteydessä voitaisiin teh-
50217: Yleisiä säännöksiä                                  dä tulontasaus, josverovelvollinen on saanut
50218:                                                     verovuonna kertatulona vähintään 15 000 mar-
50219:      124 §. Veron määräytyminen ja jakautumi-       kan suuruisen ansiotulon, joka on kertynyt
50220:                                           1992 vp -    HE 200                                         49
50221: 
50222: usealta vuodelta. Kertatulon tulisi lisäksi olla       hin eli 200 000 markkaan. Yhdestä kertatulon
50223: vähintään neljäsosa verovelvollisen verovuonna         osasta menevä vero olisi 200 000 markasta ja
50224: saaman puhtaan ansiotulon yhteismäärästä.              220 000 markasta menevien verojen määrän
50225: Tulontasauksen tekeminen edellyttäisi verovel-         erotus.Kun tämä erotus kerrottaisiin viidellä,
50226: vollisen vaatimusta, joka olisi esitettävä ennen       saataisiin kertatulosta menevä vero.
50227: verotuksen päättymistä. Tulontasauksen edel-              Kertatulosta menevän veron tulisi olla vähin-
50228: lytykset olisivat muuten vastaavanlaiset kuin          tään 15 prosenttia kertatulosta. Vastaava vaa-
50229: nykyisin, mutta tulontasaukseen oikeuttavan            timus sisältyy myös nykyiseen tulontasaussään-
50230: kertatulon vähimmäismäärä olisi nykyistä suu-          nökseen. Nykyisin 15 prosentin verokanta tulee
50231: rempi.                                                 sovellettavaksi melko usein, koska kertatulon
50232:     Koska pääomatuloista määrättäisiin vero            osista vain yksi lisätään verovuoden muihin
50233: suhteellisen verokannan perusteella, olisi uudis-      tuloihin ja muista kertatulon osista lasketaan
50234: tuksen jälkeen tarvetta tulontasausmahdolli-           vero progressiivisen asteikon perusteella erik-
50235: suuteen ainoastaan ansiotulojen verotuksessa.          seen. Tämä on merkinnyt sitä, että usealta
50236: Siinä tapauksessa, että tulontasaukseen oikeut-        vuodelta kertyneen tulon saaminen tulontasa-
50237: tava tulo sisältyisi elinkeinotoiminnan tulok-         ukseen oikeuttavana kertatulona on usein ollut
50238: seen tai maatalouden tuloon, olisi kertatulo           verotuksen kannalta huomattavasti edullisem-
50239: jaettava ansiotuloon ja pääomatuloon 2 mo-             paa kuin vastaavan tulon saaminen vuosittain
50240: mentin mukaisesti ennen tulontasauksen toi-            usean vuoden aikana niin, että sitä on verotettu
50241: mittamista. Tällainen tilanne voisi syntyä esi-        kertymisvuosien tulona. Esityksen mukaisen
50242: merkiksi silloin, kun tulontasauksen perusteena        muutoksen jälkeen 15 prosentin vähimmäisve-
50243: olisi liikettä luovutettaessa saatu tulo. Tavalli-     rokanta tulisi sovellettavaksi lähinnä niissä
50244:  sesti tulontasauksen kohteena oleva tulo ei           tapauksissa, joissa verovelvollisella ei olisi tu-
50245:  kuitenkaan olisi elinkeinotuloa, koska tulon-         lontasaukseen oikeuttavan kertatulon lisäksi
50246:  tasaussäännös olisi toissijainen suhteessa elin-      muita verotettavia ansiotuloja samana vero-
50247:  keinotulon verottamisesta annetun lain jakso-         vuonna tai joissa näiden muiden ansiotulojen
50248:  tussäännöksiin kuten nykyisinkin.                     määrä olisi vähäinen.
50249:     129 §. Tulontasauksen toimittaminen. Tulon-
50250:  tasaukseen oikeuttava kertatulo jaettaisiin osiin
50251:  samalla tavalla kuin nykyisinkin. Kertatulosta        2 luku. Kunnallisvero
50252:  menevän veron laskemistapaa muutettaisiin
50253:  kuitenkin nykyisestä niin, että jokaisesta kerta-        130 §. Kunnallisveron laskentaperuste. Äyri-
50254:  tulon osasta menisi veroa yhtä paljon. Kerta-         perusteista kunnallisveroa suorittaisivat ansio-
50255:                                                        tulostaan edelleenkin luonnolliset henkilöt ja
50256:  tulon osasta menevän veron määrä saataisiin
50257:  lisäämällä yksi kertatulon osista verovuoden          kuolinpesät. Myös kirkollisvero mainitusta tu-
50258:  muihin ansiotuloihin ja laskemalla näin saadus-       losta perittäisiin entisin perustein. Kuten tä-
50259:  ta tulosta menevän veron ja pelkästään muista         hänkin saakka, äyrin hinta määrättäisiin kun-
50260:  ansiotuloista menevän veron erotus. Kertatu-          nallislain säännösten mukaan.
50261:  losta menevä vero saataisiin kertomalla kerta-
50262:  tulon osasta menevän veron määrä kertatulon           3. luku. Alijäämähyvitys
50263:  osien lukumäärällä. Esitetty säännös vähentäisi
50264:  tulontasauksen edullisuutta nykyiseen säänte-            131 §. Alijäämähyvityksen määrä. Ansiotu-
50265:  lyyn verrattuna niissä tapauksissa, joissa vero-      losta menevästä verosta vähennettävän hyvi-
50266:  velvollisella on verovuonna runsaasti muita           tyksen määrä olisi tuloveroprosentin mukainen
50267:  progressiivisen asteikon mukaan verotettavia          osuus eli 25 prosenttia pääomatulolajin alijää-
50268:  tuloja.                                               mästä. Laskelmassa otettaisiin huomioon vain
50269:     Esimerkiksi tapauksessa, jossa verovelvolli-       samana verovuonna syntynyt pääomatulolajin
50270:   sen verotettava ansiotulo valtionverotuksessa        alijäämä, joten ansiotulosta menevästä verosta
50271:   on yhteensä 300 000 markkaa ja siihen sisältyy       ei voitaisi vähentää aikaisemmilta vuosilta syn-
50272:   100 000 markan suuruinen tulontasaukseen oi-         tynyttä pääomatulolajin alijäämää. Verovelvol-
50273:   keuttava kertatulo, joka on kertynyt viideltä        liskohtainen hyvityksen enimmäismäärä olisi
50274:   vuodelta, kertatulo jaettaisiin ensin viiteen        8 000 markkaa. Tätä enimmäismäärää korotet-
50275:   20 000 markan suuruiseen kertatulon osaan ja         taisiin lapsikorotuksella, joka myönnettäisiin
50276:   yksi näistä osista lisättäisiin muihin ansiotuloi-   puolisoista sille, jonka ansiotuloista menevän
50277:  7 321152D
50278: 50                                       1992 vp- HE 200
50279: 
50280: tuloveron määrä on suurempi, elleivät puolisot        4 luku. Erityiset säännökset
50281: ole vaatineet toisin. Puolisoiden verotuksessa
50282: hyvityksen enimmäismäärä olisi yhteinen siten,           135 §. Verosopimukset. Pykälän 1, 2 ja 4
50283: että puolison enimmäismäärästä käyttämättä            momentti vastaisivat nykyisiä säännöksiä tulo-
50284: jäävä osa siirrettäisiin toiselle puolisolle.         verotuksen osalta. Neljännen momentin koko-
50285:    132 §. Alijäämähyvityksen vähentäminen ve-         naistuloa koskeva sanonta korvattaisiin puh-
50286: rovelvollisen valtionverosta. Alijäämähyvitys         taalla tulolla, koska kokonaistulon käsitteestä
50287: vähennettäisiin ansiotulosta suoritettavasta tu-      luovuttaisiin.
50288: loverosta niin, että ensisijaisesti hyvitys vähen-       Verosopimuksen niin sanottua vapautusme-
50289: nettäisiin verovelvollisen valtionverosta. Ennen      netelmää sovellettaessa Suomi luopuu määrä-
50290: alijäämähyvityksen vähentämistä olisi verovel-        tyin osin verotusoikeutensa käyttämisestä. Py-
50291: vollisen valtionverosta vähennetty invalidivä-        kälän 3 momentissa ehdotetaan, että tällaisen
50292: hennys ja elatusvelvollisuusvähennys, joista in-      Suomessa suoritettavasta verosta vapautetun
50293: validivähennys voitaisiin siirtää myös vähen-         tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä aiheu-
50294: nettäväksi puolison verosta. Pelkästään valti-        tuvat menot eivät vastaavasti olisi vähennys-
50295: onverosta vähennettävä määrä voisi kuitenkin          kelpoisia. Säännöstä sovellettaisiin myös niissä
50296: olla enintään kolme neljännestä koko alijäämä-        tapauksissa, joissa ulkomailta saatavaa tuloa
50297: hyvityksen määrästä. Tämä säännös on tarpeen          verotetaan elinkeinotulon verottamisesta anne-
50298: eri veronsaajien aseman tasaamiseksi.                 tun lain tai maatilatalouden tuloverolain mu-
50299:                                                       kaan. Vähennyskielto koskisi elinkeinotulon
50300:    133 §. Alijäämähyvityksen vähentäminen ve-         verottamisesta annetun lain 16 §:n 2 kohdan
50301: rovelvollisen muista veroista. Siltä osin kuin        säännöksestä riippumatta myös Suomessa ve-
50302: alijäämähyvitystä ei olisi vähennettävä pelkäs-       rovapaan tulon ylittävää osaa menoista.
50303: tään valtionverosta 132 §:n mukaan valtionve-            136 §. Verotuksen kattosääntö. Verovelvolli-
50304: rosta tai siltä osin kuin verovelvollisen ansio-      selta perittävän tuloveron ja varallisuusveron
50305: tulosta suoritettava valtionvero ei riittäisi hy-     yhteistä enimmäismäärää koskeva säännös si-
50306: vityksen vähentämiseen, hyvitys vähennettäisiin       sältyisi tuloverolakiin, vaikka kattosääntö voi
50307: verovelvollisen ansiotulosta menevästä valtion-       käytännössä tulla sovellettavaksi ainoastaan-
50308: verosta, kunnallisverosta, vakuutetun kansan-         niissä tapauksissa, joissa verovelvolliselle on
50309: eläke- ja sairausvakuutusmaksusta ja kirkollis-       maksuunpantu varallisuusveroa. Pääomatulo-
50310: verosta. Siten hyvitys voisi tulla vähennettäväk-     jen verokannan laskiessa kattosääntö mahdol-
50311: si valtionverosta paitsi 132 §:n, myös 133 §:n        listaa varallisuusveron maksuunpanon aikai-
50312: mukaan osana kaikkia veroja ja maksuja.               sempaa useammissa tapauksissa.
50313: Hyvitys jaettaisiin vähennettäväksi näistä eri           137 §. Asetuksenantovaltuus. Säännös sisäl-
50314: veronsaajille menevistä veroista näiden verojen       täisi tavanomaisen asetuksenantovaltuutuksen.
50315: määrien suhteessa.                                    Tarkoituksena on sisällyttää uuteen tulovero-
50316:    134 §. Alijäämähyvityksen siirtäminen puo-         asetukseen nykyiseen tulo- ja varallisuusvero-
50317: lisolle. Siltä osin kuin verovelvollisen ansiotu-     asetukseen sisältyvät tuloverotusta koskevat
50318: losta suoritettavien verojen yhteismäärä ei riit-     säännökset.
50319: täisi hyvityksen vähentämiseen, hyvitys siinet-
50320: täisiin vähennettäväksi puolison ansiotulosta
50321: suoritettavista veroista. Tällöinkin hyvitys vä-      VII OSA. VOIMAANTULO- JA              SIIRTY-
50322: hennettäisiin ensisijaisesti valtionverosta ja val-            MÄSÄÄNNÖKSET
50323: tionveron määrän ylittävä osa hyvityksestä
50324: vähennettäisiin muille veronsaajille menevistä           138 §. Lain voimaantulo. Tarkoituksena on,
50325: veroista näiden verojen määrien suhteessa. Sii-       että uusi tuloverolaki tulisi voimaan tammi-
50326: nä tapauksessa, että verovelvollisen ja hänen         kuun 1 päivänä 1993. Se korvaisi vuoden 1988
50327: puolisonsa ansiotulosta menevät verot eivät           tulo- ja varallisuusverolain tuloverotusta kos-
50328: riittäisi alijäämähyvityksen vähentämiseen, si-       kevat säännökset. Uuteen varallisuusverolakiin
50329: sältyisi vähentämättä jäävää osaa vastaava            on puolestaan tarkoitus sisällyttää varallisuus-
50330: alijäämä siihen pääomatulolajin alijäämään,           verotusta koskevat säännökset. Tämän vuoksi
50331: jonka perusteella vahvistettaisiin pääomatulo-        tulo- ja varallisuusverolaki ehdotetaan kumot·
50332: lajin tappio. Tältä osin alijäämä voitaisiin          tavaksi. Koska tuloverolakiin sisältyisivät myös
50333: vähentää seuraavien vuosien pääomatuloista.           tappiontasausta samoin kuin Oy Alko AB:n
50334:                                          1992 vp -    HE 200                                        51
50335: 
50336: kunnallisverotusta koskevat säännökset, näitä            Kun valinta tehdään vasta ennen vuodelta
50337: koskevat erityislait ehdotetaan myös kumotta-         1993 toimitettavan verotuksen päättymistä eli
50338: viksi.                                                vuonna 1994, on laissa oltava säännös siitä,
50339:     139 §. Korkotulon lähdeverosta annetun lain       kuka saa valita verojärjestelmän niissä tapauk-
50340: mukaiset korot. Tarkoituksena on, että korko-         sissa, joissa metsän omistusoikeus on vuoden
50341: tulon lähdeverosta annetun lain mukaisiin tal-        1993 aikana siirtynyt. Hallinnollisista syistä
50342: letusten ja joukkovelkakirjalainojen korkoihin        ehdotetaan, että vaatimuksen pinta-alaperustei-
50343: alettaisiin soveltaa pääomatulojen 25 prosentin       sen järjestelmän mukaan toimitettavasta vero-
50344: verokantaa vasta vuodelta 1996 toimitettavasta        tuksesta saisi tehdä se, joka omistaa metsän 31
50345: verotuksesta alkaen. Vuonna 1993 näiden kor-          päivänä tammikuuta 1993. Jos uusi omistaja
50346: kojen veroprosentti olisi 15 ja vuosina 1994 ja       valitsee pinta-alaperusteisen verotuksen, myös
50347: 1995 se olisi 20. Jotta verovelvolliset eivät voisi   alkuvuoden metsän omistaneen verovelvollisen
50348: saada aiheetonta hyötyä vähentämällä pää-             tämän metsän verotukseen sovellettaisiin sa-
50349: omatuloihin kohdistuvia menoja alhaisemmalla          maa järjestelmää vuonna 1993. Jos uusi omis-
50350: verokannalla verotetuista tuloista, lähdevero-        taja ei esitä vaatimusta, molempia omistajia
50351: tettuja korkoja ei pidettäisi uuden tuloverolain      verotettaisiin kaupan kohteena olleesta metsäs-
50352: mukaisina pääomatuloina siltä osin kuin ne            tä uuden järjestelmän mukaan.
50353: kertyvät ennen vuotta 1996. Vuoden 1995                  Koska valinnan tekee metsän omistaja, ei
50354: jälkeenkin korkotulon lähdeverosta annettu la-        saman omistajan metsiin yleensä jouduttaisi
50355: ki voisi olla voimassa lähdeveromenettelyä            soveltamaan eri verotusjärjestelmiä. Poikkeuk-
50356: sääntelevänä lakina, vaikka siinä tarkoitetut         sena tästä olisivat edellä selostetut vuonna 1993
50357: korkotulot olisivatkin tuloverolain mukaisia          tapahtuneet omistajanvaihdokset sekä yhteis-
50358: pääomatuloja. Mahdollisuudesta ilmoittaa läh-         omistustapaukset, joissa verovelvollisella on
50359: deverotetut korot säädettäisiin myöhemmin             osuuksiensa lisäksi yksin omistettua metsää.
50360: erikseen verotuslaissa.                               Metsätulosta jo ennestään verotetun verovel-
50361:     140 §. Metsäverotuksen siirtymäkausi.Koska        vollisen hankkimaan lisäalueeseen olisi aina
50362: veroa on pinta-alajärjestelmässä maksettu kes-        sovellettava sitä järjestelmää, jonka hän on
50363:  kimääräisen metsänkasvun perusteella, on niillä      aiemmin valinnut. Tämä periaate koskisi myös
50364: metsänomistajilla, jotka eivät omistusaikanaan        tapausta, jolloin lisäalue on saatu vastikkeetto-
50365:  ole myyneet kasvua vastaavaa puumäärää, jo           masti. Tammikuun 1 päivän 1994 jälkeen vas-
50366:  kertaalleen verotettua puustoa. Siirtymäsään-        tikkeetta saatuun metsään sovellettaisiin edelli-
50367:  nösten tulisi ottaa huomioon se, että samaa          sen omistajan valitsemaa verotusjärjestelmää,
50368:  puustoa ei verotettaisi kahteen kertaan. Tämän       jossaajalla ei ennestään ole metsää. Lähiomais-
50369:  vuoksi ehdotetaan, että luonnollisella henkilöl-     ten välisissä luovutuksissa kauppahinta määrä-
50370:  lä, kuolinpesällä ja näiden muodostamaila ve-        tään usein niin alhaiseksi, että luovutus on
50371:  rotusyhtymällä sekä yhteisetuudella olisi oikeus     osittain kauppa ja osittain lahja. Vastikkeelli-
50372:  valita vanhan ja uuden järjestelmän välillä.         sena saantona pidettäisiin kauppaa, vaihtoa tai
50373:  Muut verovelvolliset siirtyisivät uuteen järjes-     muuta luovutusta, jossa vastike ylittää kolme
50374:  telmään lain tullessa voimaan.                       neljäsosaa käyvästä arvosta.
50375:     Metsänomistajan tulisi ennen vuodelta 1993           Metsävähennyksen saisi vain metsätalouden
50376:  toimitettavan verotuksen päättymistä ilmoittaa,      pääomatulosta, joka on saatu tämän lain voi-
50377:  että hän haluaa säilyttää nykyisen maatilata-        maantulon jälkeen vastikkeellisella saannolla
50378:  louden tuloverolain mukaisen pinta-alaperus-         hankitusta metsästä.
50379:  teisen verotuksen 13 vuodeksi eteenpäin. Vero-          Maatilatalouden tuloverolain 13 §:n mukaan
50380:  tusjärjestelmän vaihtaminen siirtymäkauden ai-       metsätalouden puhtaasta tulosta on saanut
50381:  kana ei olisi mahdollista. Aviopuolisoiden,          erikseen vähentää metsätien rakentamisesta ja
50382:  kuolinpesien ja verotusyhtymien verotus voitai-      metsän ojituksesta aiheutuneet menot vuosit-
50383:  siin toimittaa metsätalouden puhtaan tulon           tain menojäännöksestä tehtävinä 25 prosentin
50384:  mukaan ainoastaan siinä tapauksessa, että he         poistoina. Näitä säännöksiä on sovellettu en-
50385:  tekevät tätä koskevan vaatimuksen yhteisesti.        simmäisen kerran vuodelta 1991 toimitettavas-
50386:      Jos verovelvollinen ei itse tee valintaa met-    sa verotuksessa. Metsätalouden pääomatulosta
50387:  säverojärjestelmäkseen, tai jos valinta on epä-      verotettavat verovelvolliset saisivat vähentää
50388:   selvä, verovelvolliseen olisi sovellettava uusia    vuonna 1991 tai sen jälkeen valmistuneista
50389:   säännöksiä.                                         metsäteistä ja metsäojituksesta aiheutuneet
50390: 52                                    1992 vp -    HE 200
50391: 
50392: poistamatta olevat hankintamenot 115 §:n           joissa tulo saadaan ennen kokonaisverouudis-
50393: säännösten mukaan enintään 15 prosentin vuo-       tusta voimassa olleen lainsäädännön tai ennen
50394: tuisina poistoina.                                 sitä tehtyjen sopimusten perusteella. Tällaiset
50395:    Metsätalouden pääomatulosta verotettavaksi      siirtymäsäännökset koskevat eräitä ennen vuot-
50396: tuleva verovelvollinen on saattanut pinta-ala-     ta 1989 otettuihin vakuutuksiin ja ennenvuotta
50397: perusteisen metsäverotuksen voimassa ollessa       1989 sattuneeseen vakuutustapahtumaan pe-
50398: käyttää metsätaloudessa koneita, kalustoa, ra-     rustuvia korvauksia, ennen vuotta 1989 tehtyyn
50399: kennuksia ja muita hyödykkeitä, jotka eivät ole    sopimukseen perustuvia rahasyytinkejä, avus-
50400: kuuluneet maatalouteen eivätkä elinkeinotoi-       tuskassalain mukaisia etuuksia, reserviläispalk-
50401: mintaan eikä niiden hankintamenoja näin ollen      kaa ja perhe-eläkettä.
50402: ole voitu vähentää. Näiden hankintamenoksi             Tulojen jakaminen pääomatuloihin ja ansio-
50403: katsottaisiin käypä arvo, ja poistot tehtäisiin    tuloihin koskisi myös ennen vuotta 1993 otet-
50404: maatilatalouden tuloverolain asianomaisten         tuihin vakuutuksiin perustuvia vakuutussuori-
50405: säännösten mukaan.                                 tuksia, jos ne saadaan uudistuksen voimaantu-
50406:    Puukaupoista saatava tulo maksetaan yleen-      lon jälkeen.Siten niitä verotettaisiin uudistuk-
50407: sä useampana eränä. Näin ollen on mahdollis-       sen jälkeen joko ansio- tai pääomatuloina
50408: ta, että ennen lain voimaantuloa tehdyistä         niiden luonteen mukaisesti.
50409: puukaupoista erääntyy vielä tuloeriä lain voi-         Vähintään viisi vuotta voimassa olleeseen
50410: maantulon jälkeen. Kassaperiaatteen mukaan         vakuutukseen perustuvasta henkivakuutussuo-
50411: nämä olisi katsottava tuloksi, jos verovelvolli-   rituksesta on tällä hetkellä veronalaista tuloa
50412: nen on siirtynyt uuteen järjestelmään. Kun tätä    puolet. Tästä säännöksestä ehdotetaan luovut-
50413: ei voida pitää kohtuullisena, ehdotetaan, että     tavaksi, koska tällainen vakuutussuoritus tulee
50414: viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 1993 saa-       uudistuksen jälkeen verotettavaksi pääomatu-
50415: dut tuloerät eivät olisi veronalaista tuloa, jos   lojen alhaisella verokannalla eikä progressiivi-
50416: puun myyntiä koskeva kauppakirja on tehty          sen asteikon mukaan kuten nykyisin.
50417: ennen lain voimaantuloa.                               Invalidivähennyksen voisi edelleen saada
50418:    141 §. Ennen vuotta 1993 tehdyt luovutusso-     myös alemman kuin 30 prosentin haitta-asteen
50419: pimukset. Uudet luovutusvoittoverotussään-         perusteella, jos siihen on ollut oikeus tulo- ja
50420: nökset koskisivat vain niitä luovutuksia, jotka    varallisuusverolain mukaan. Käytännössä tämä
50421: on tehty vuonna 1993 tai sen jälkeen. Säännös      merkitykseltään vähäiseksi käynyt säännös
50422: olisi tarpeen, koska eräillä tuloverolain mu-       koskee ainoastaan tapauksia, joissa haitta-aste
50423: kaan verotettavilla saattaa olla kalenterivuo-      on todettu ennen vuotta 1975.
50424: desta poikkeava tilikausi, joka ulottuu vuoden         144 §. Siirtymäkauden korkovähennys. Kor-
50425: 1992 puolelle. Verovuoden ollessa kalenteri-        kovähennyksen muuttuminen pääomatuloista
50426: vuosi uusien luovutusvoittosäännösten sovelta-     tehtäväksi vähennykseksi ja sisällyttäminen
50427: minen vasta lain voimaantulon jälkeen tehtyi-      pääomatulojen verokannan mukaiseen alijää-
50428: hin luovutuksiin on muutoinkin selvää.             mähyvitykseen pienentää korkovähennyksestä
50429:    142 §. Matkakustannusten korvausten siirty-     tulevaa hyötyä erityisesti hyvätuloisilla, koska
50430: mäkausi. Säännös vastaa tulo- ja varallisuus-      progressiota lieventävä elementti jää vähennyk-
50431: verolain 162 §:n 3 momenttia, joka lisättiin        sestä pois. Toisaalta eniten velkaantuneilla
50432: lakiin joulukuun 28 päivänä 1990 tehdyllä          muutos on vähäisempi, koska uuteen vähen-
50433: lainmuutoksella (1343/90). Säännöksen tarkoi-       nykseen olisi oikeus entistä suurempien korko-
50434: tuksena on pehmentää matkakustannusten kor-        jen perusteella.
50435: vausten laskentaperusteiden muutoksen vaiku-           Korkovähennyksen luonteen muuttuminen ei
50436: tusta vuoteen 1996 asti.                            saisi kohtuuttomasti vaikeuttaa niiden verovel-
50437:    143 §. Eräiden tulo- ja varallisuusverolain     vollisten asemaa, jotka ovat rakentaneet talou-
50438: voimaantulo-ja siirtymäsäännösten soveltami-        tensa nykyisen tyyppisen korkovähennyksen
50439: nen. Koska voimassa oleva tulo-ja varallisuus-      säilymisen varaan. Tämän vuoksi muutosta
50440: verolaki on varsin uusi, eräät sen voimaantulo-    ehdotetaan pehmennettäväksi verosta tehtäväl-
50441: ja siirtymäsäännökset on edelleenkin tarpeen        lä siirtymäkauden vähennyksellä, joka poistuisi
50442: säilyttää. Tämä koskee lähinnä tuloja, joiden       asteittain. Ehdotettu vähennys on hallinnolli-
50443: verotusta kokonaisverouudistuksen yhteydessä        sista syistä kaavamainen eli sen määrä voitai-
50444: laajennettiin, mutta samalla haluttiin pehmen-      siin laskeaATK:navulla vuoden 1992 verotus-
50445: tää muutoksen vaikutuksia niissä tapauksissa,       tietojen pohjalta ilman verovelvollisilta vaadit-
50446:                                           1992 vp -    HE 200                                        53
50447: 
50448: tavaa eri selvitystä. Vähennyksen myöntämis-           vuonna 1992 siten, että korkoja maksetaan
50449: perusteita ei myöskään tarvitsisi tarkistaa uu-        vain osalta vuotta, pelkästään koron määrään
50450: delleen myöhemmin.                                     sidottu vähennys antaisi riittämättömän kom-
50451:     Esityksessä ehdotetaan, että niille, joilla on     pensaation. Samoin kävisi niille, joiden asun-
50452: asunnon hankkimisesta johtuvaa velkaa tai              tolainan korkotaso on esimerkiksi asuntosääs-
50453: valtion vakaamaa opintovelkaa vuoden 1992              töpalkkiojärjestelmään sisältyvän korkotuen
50454: lopussa myönnetään verosta tehtävä ylimääräi-          vuoksi ollut tähän saakka alhainen, mutta tulee
50455: nen korkovähennys vuosina 1993-1996.                   lähivuosina nousemaan markkinakoron tasolle.
50456:     Vähennyksen suuruus olisi ensimmäisenä             Tämän vuoksi ehdotetaan, että korkona pidet-
50457: vuonna 12,5 prosenttia vuoden 1992 lopun               täisiin vähintään 8 prosenttia asuntovelan mää-
50458: asuntovelan koroista niiden määrän 30 000              rästä.
50459: markkaan saakka ja puolisoilla 45 000 mark-               Siirtymäkauden korkovähennyksen maksi-
50460: kaan saakka. Siten vähennyksen täysi määrä             moimiseksi verovelvollisen olisi edullista mak-
50461: olisi suurimmillaan eli vuonna 1993 perheettö-         saa korkoja etukäteen myös tulevilta vuosilta.
50462: millä 3 750 markkaa ja puolisoilla 5 625 mark-         Koska tämä ei vastaisi todellista tuen tarvetta,
50463: kaa. Vähennys pienenisi 2,5 prosentin portain          ehdotetaan, että etukäteen maksetut korot otet-
50464: viiden vuoden aikana.                                  taisiin vähennystä laskettaessa huomioon vain
50465:     Koska vähennyksen tarkoituksena on prog-           verovuodelta.
50466: ressioedun menetyksen huomioon ottaminen,                 Teknisesti ylimääräinen korkovähennys lisät-
50467:  se on .tarpeen sitoa verovelvollisen tulotasoon.      täisiin alijäämähyvitykseen ja olisi osa siitä,
50468:  Vähennystä alettaisiin myöntää 60 000 markan          mutta ei vaikuttaisi alijäämähyvityksen enim-
50469:  tuloista alkaen ja täytenä sen saisi, kun tulot       mäismääriin, jotka määräytyisivät eri säännös-
50470:  ovat 160 000 markkaa. Tätä suuremmat tulot            ten perusteella.
50471:  eivät siten enää lisäisi vähennyksen täyttä              145 §. Kunnallisverotuksen ansiotulovähen-
50472:  määrää. Koska kompensaatiotarve uuteen jär-           nys. Kunnallisverotuksen ansiotulovähennys
50473: jestelmään siirryttäessä alkaa vähetä korkojen         vastaisi nykyiseen tulo- ja varallisuusverolakiin
50474:  ylittäessä 45 000 markkaa, puolisoilla vähen-         väliaikaisesti lisättyä 167 b §:ää. Vähennys on
50475:  nyksen täyttä määrää pienennettäisiin neljän-         osa tulopoliittista kokonaisratkaisua ja on tar-
50476:  neksellä tämän ylittävästä määrästä. Perheettö-       koitettu olemaan voimassa vuosina 1992 ja
50477:  mien vähennyksessä täyden määrän pienentä-            1993.
50478:  minen ei ole tarpeen.                                   146 §. Siirtymäkauden asuntovähennys. Val-
50479:     Tulojen jäädessä alle 160 000 markan, vähen-       tionverosta tehtävään asuntovähennykseen on
50480:  nyksen täyttä määrää pienennettäisiin siten,          oikeus niillä, jotka ovat valinneet vähennyksen
50481:  että vähennys olisi yksi prosentti sen täydestä       viimeistään vuodelta 1991 toimitettavassa vero-
50482:  määrästä jokaista alkavaa tuhatta markkaa             tuksessa. Siten asuntovähennykseen, tosin pie-
50483:  kohden, jolla tulo ylittää 60 000 markkaa.            nenevänä on oikeus vielä vuodelta 2 000 toimi-
50484:  Esimerkiksi vuonna 1993 vähennyksen täysi             tettavaan verotukseen saakka. Jotta asuntovä-
50485:  määrä on perheettömällä 3 750 markkaa, joten          hennykseen oikeutetut saisivat jatkossakin hy-
50486:  prosentti siitä on 37,50 markkaa. Jos verovel-        väkseen vähintään asuntovähennyksen suurui-
50487:   vollisen tulo on 100 000 markkaa, hänen vä-          sen edun, heidän kultakin verovuodelta laske-
50488:   hennyksensä selville saamiseksi mainittu määrä       tun asuntovähennyksensä nelinkertaista mää-
50489:   on kerrottava luvulla 40 eli 60 000 markkaa          rää verrattaisiin kunakin verovuotena heidän
50490:   ylittävien täysien tuhansien markojen lukumää-       korkojensa määrään. Alijäämää laskettaessa
50491:   rällä. Ylimääräiseksi korkovähennykseksi saa-        nä:stä otettaisiin huomioon suurempi. Vertai-
50492:   daan siten 1 500 markkaa.                            luperusteeksi on otettu alijäämään oikeuttavat
50493:      Puolisoista vähennys myönnettäisiin enem-         korot eikä itse alijäämähyvitys sen vuoksi, että
50494:   män vähennyskelpoisia korkoja ilmoittaneelle.        muussa tapauksessa sellainen asuntovähennyk-
50495:   Jos molemmat ovat ilmoittaneet saman määrän          seen oikeutettu, jolla on suuret pääomatulot,
50496:   korkoja kuten on tavallista, vähennys myön-          voisi kuitata korkonsa suoraan niihin ja saada
50497:   nettäisiin sille, jonka ansiotulojen vero on         lisäksi hyväkseen asuntovähennystä vastaavan
50498:   suurempi, jolleivat puolisot ole vaatineet toisin.   hyvityksen.
50499:   Vaatimus olisi esitettävä ennen vuodelta 1993           Siirtymäkauden asuntovähennys otettaisiin
50500:   toimitettavan verotuksen päättymistä.                huomioon sen suuruisena, johon verovelvolli-
50501:      Niillä, jotka ovat ottaneet asuntovelkansa        sella olisi asuntovähennyksen voimassa ollessa
50502: 54                                      1992 vp -    HE 200
50503: 
50504: ollut oikeus. Tämä koskisi sekä asuntovähen-         enimmäismäärää maksamalla korkoja etukä-
50505: nyksen täyttä määrää että lapsikorotusta. Ra-        teen ehdotetaan rajoitettavaksi samalla tavoin
50506: hanarvon muutosten huomioon ottamiseksi              kuin siirtymäkauden korkovähennyksessä. Si-
50507: näitä määriä voidaan tulevina vuosian tarkis-        ten huomioon otettaisiin vain verovuoteen koh-
50508: taa tarpeen mukaan.                                  distuvat korot. Alijäämähyvityksen enimmäis-
50509:     147 §. Ansiotoiminnan korkojen siirtymäkau-      määrää ei olisi myöskään syytä korottaa niissä
50510: si. Tulo- ja varallisuusverolain mukaan vero-        tapauksissa, joissa verovelvollisella on verovuo-
50511: tettu on ollut oikeutettu enimmäismäärältään         den aikana ollut runsaasti ansiotoiminnan kor-
50512: rajoittamattomaan korkovähennykseen niin sa-         koja, mutta velat ovat verovuoden päättyessä
50513: notun muun ansiotoiminnan korkojen perus-            korkojen edellyttämää määrää pienemmät tai
50514: teella. Säännöstä on sovellettu, jos korot ovat      niitä ei ole lainkaan. Tämän vuoksi ehdotetaan,
50515: liittyneet riittävän laajaan ja ansiotoiminnan       että korkoina pidettäisiin enintään 15:ta pro-
50516: luonteiseen tulonhankkimistoimintaan. Sen ra-        senttia verovuoden lopun ansiotoiminnan ve-
50517: jat ovat vuosien mittaan muotoutuneet oikeus-        lasta.
50518: käytännössä. Siten ansiotoiminnaksi on katsot-          Jos alijäämähyvityksen enimmäismäärää on
50519: tu esimerkiksi vähintään kahden vuokra-asun-         korotettu puolison käyttämättä jääneellä hyvi-
50520: non vuokraustoiminta tai verovelvollisen tulon-      tysosuudella, korotus ansiotoiminnan korkojen
50521: hankintaan liittyvän yhtiöosuuden hankinta.          perusteella tehtäisiin tällä tavoin jo korotettuun
50522:     Uudessa järjestelmässä ansiotoiminnan korot      enimmäismäärään.
50523: ovat samassa asemassa kuin muut korot, eli              148 §. Siirtymäkauden yhtiömiesvähennys.
50524: niitä koskee myös alijäämähyvityksen sama            Siirtyminen henkilöyhtiöiden verotuksessa tu-
50525: enimmäismäärä kuin muita korkoja. Jos ansio-         lon verottamiseen osakkailla kiristäisi verotusta
50526: toiminnan korot ovat pääomatuloja suurem-            niissä tapauksissa, joissa henkilöyhtiön tulosta
50527: mat, uudessa järjestelmässä näiden korkojen          puolet on jaettu verotettavaksi yhtiöllä ja puo-
50528: vähennysoikeus olisi rajoitetumpi kuin nykyi-        let osakkailla eikä osakkailla olisi uudistuksen
50529: sin. Tämä ei olisi kohtuullista niille verovelvol-   jälkeen pääomatulo-osuutta yhtiöstä. Muutok-
50530: lisille, jotka ovat ottaneet ansiotoiminnan vel-     sen pehmentämiseksi ehdotetaan kuuden vuo-
50531: kaa ennen uudistuksen voimaantuloa. Tämän            den siirtymäkautta. Sen aikana myönnettäisiin
50532: vuoksi ansiotoiminnan korkojen perusteella ali-      erityinen yhtiömiesvähennys vuonna 1992 puo-
50533: jäämähyvity ksen enimmäismäärää korotettai-          littamisratkaisun piirissä olleiden avoimien yh-
50534: siin vuosina 1993-1997 asteittain alenevalla         tiöiden ja kommandiittiyhtiöiden niille yhtiö-
50535: määrällä. Enimmäismäärän korotus laskettai-          miehille, jotka jatkavat osakkuuttaan maini-
50536: siin prosenttiosuutena kunkin verovuoden puh-        tunlaisessa yhtiössä.
50537: taiden pääomatulojen ja vuoden 1992 ansiotoi-           Yhtiömiesvähennys myönnettäisiin vain an-
50538: minnan velan korkojen erotuksesta. Jos pää-          siotulosta ja sen täysi määrä laskettaisiin yh-
50539: omatuloja ei ole, korot katsottaisiin suoraan        tiömiehen saamien pääomatulo-osuuksien ja
50540: alijäämäksi. Seuraava esimerkki valaisee vä-         ansiotulo-osuuksien yhteismäärän perusteella.
50541: hennyksen laskemistapaa:                             Koska vähennys olisi yhtiömieskohtainen eikä
50542:                                                      yhtiökohtainen, tulo-osuudet voisivat olla pe-
50543: Verovelvollisen ansiotoiminnan                       räisin useasta eri yhtiöstä. Huomioon otettai-
50544: korot vuonna vuonna 1992 ... .       100 000 mk      siin kuitenkin vain niin sanotut puolitetut
50545: Pääomatulot vuonna 1993 .... .             0 mk      yhtiöt.
50546: Alijäämähyvityksen enimmäis-                            Yhtiömiesvähennyksen täysi määrä olisi vuo-
50547: määrä .......................... .      8 000 mk     silta 1993 ja 1994 toimitettavissa verotuksissa
50548: Alijäämähyvityksen enimmats-                          15 prosenttia mainituista tulo-osuuksista niiden
50549: määrän korotus vuonna 1993                           yhteismäärän 200 000 markkaan saakka. Vuo-
50550: 20% x 100 000 markkaa ...... .         20000 mk      desta 1995 alkaen vähennys pienenisi kolmen
50551: Alijäämähyvityksen      yhteinen                     prosentin portain siten, että viimeinen vähen-
50552: enimmäismäärä ................ .      28 000 mk      nysvuosi olisi 1998.
50553:                                                         Koska yhtiömiesvähennyksen tarkoituksena
50554:    Alijäämähyvityksen enimmäismäärään oike-          on tukea erityisesti pääomarakenteeltaan heik-
50555: uttavien korkojen määrä on esimerkkitapauk-           koja yrityksiä, vähennyksen määrä pienenisi
50556: sessa 112 000 markkaa.                               puolella yhtiömiehen saamien pääomatulo-
50557:    Mahdollisuutta korottaa alijäämähyvityksen         osuuksien yhteismäärästä. Yhtiömiesvähennyk-
50558:                                         1992 vp -    HE 200                                           55
50559: 
50560: sen poistumiskynnys saavutetaan siten aina,          nettäisi elinkeinotoiminnan harjoittajan elin-
50561: kun pääomatulojen osuus henkilöyhtiöiden tu-         keinotoiminnan tuloksesta ennen sen jakamista
50562: lo-osuuksista nousee kaksi kertaa niin suureksi      ansio- ja pääomatuloksi.
50563: kuin yhtiömiesvähennyksenä myönnettävä pro-             Maatilatalouden tulolähteen tappio on vero-
50564: senttiosuus. Vuosina 1993 ja 1994 tämä osuus         vuodesta 1989 voimassa olleiden maatilatalou-
50565: on 30 prosenttia ja alenee yhtiömiesvähennyk-        den tappion vähentämistä valtionverotuksessa
50566: sen myötä kuuteen prosenttiin vuonna 1998.           koskevien rajoitusten johdosta vahvistettu erik-
50567: Suurimmillaan yhtiömiesvähennys on 30 000            seen, ja maatilatalouden tappio on vähennetty
50568: markkaa eli 15 prosenttia 200 000 markasta.          saman tulolähteen tulosta myös valtionvero-
50569: Sitä ei myönnettäisi, jos yhtiömiehen pääoma-        tuksessa. Vanhojen maatilatalouden tappioiden
50570: tulo-osuuksien yhteismäärä on vähintään              vähentäminen rajoituksetta verovelvollisen kai-
50571: 60 000 markkaa.                                      kista ansiotuloista verovuodesta 1993 alkaen ei
50572:     Yhtiömiesvähennystä myönnettäessä ei teh-        vastaisi nykyisten rajoitusten tavoitteita. Tä-
50573: täisi eroa vastuunalaisten ja äänettömien yhtiö-     män vuoksi ehdotetaan että valtionverotukses-
50574: miesten välillä.                                     sa vahvistettua maatilatalouden tappiota vä-
50575:     149 §. Yritystulon pääomatulo-osuuden las-       hennettäisiin enintään siihen määrään saakka,
50576: kenta verovuonna 1993. Yritysvarallisuuden           joka vastaa maatalouden jaettavan yritystulon
50577: uudet arvostamisperiaatteet ehdotetaan otetta-       ja metsätalouden pääomatulon tai maatilata-
50578: vaksi käyttöön varallisuusverotuksessa vero-         louden tuloverolain 11 §:n mukaisen metsäta-
50579: vuonna 1993. Jotta pääomatulo-osuus lasket-          louden puhtaan tulon sekä veronalaisen han-
50580: taisiin uusien arvostamisperiaatteiden mukaan        kintatyön arvon yhteismäärää.
50581: myös tuloverotuksessa ehdotetaan, että vero-            Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän kun-
50582: vuonna 1993 laskenta perustuisi verovuoden           nallisverotuksessa vahvistetut tappiot vähen-
50583: päättyessä elinkeinotoimintaan tai maatalou-         nettäisiin kunnallisverotuksen verovuoden tu-
50584: teen kuuluvan nettovarallisuuden perusteella.        losta. Muun kiinteistötulolähteen kuin maati-
50585:     150 §. Verovuotta 1993 edeltäneiden vero-        lan tappioita ei kuitenkaan enää vähennettäisi
50586: vuosien tappioiden vähentäminen. Verovuotta          kunnallisverotuksessa, koska kiinteistöstä saatu
50587:  1993 edeltäneiltä verovuosilta vahvistettujen       pääomatulo olisi veronalaista vain valtionvero-
50588: tappioiden vähentämisessä verovuoden 1993 ja         tuksessa. Liiketulolähteen, ammattitulolähteen
50589:  sitä seuraavien verovuosien tulosta tarvitaan       ja maatilatalouden tappion vähentämistä rajoi-
50590: erityissääntelyä muun muassa muuttuvan tulo-         tettaisiin, jotta näiden tappioiden vähentämi-
50591: lähdejaottelun vuoksi. Uudistuksessa ehdote-         nen ei kunnallisverotuksessa perusteettomasti
50592:  taan tappioiden vähentämisaikaa pidennettä-         laajenisi siirryttäessä eriytettyyn tuloverojärjes-
50593: väksi kymmeneksi verovuodeksi. Ennen vuotta          telmään. Liiketulolähteen ja ammattituloläh-
50594:  1993 vahvistettuja tappioiden vanhentumisaika       teen tappiota vähennettäisiin enintään määrä,
50595:  ei kuitenkaan pitenisi.                             joka vastaa kunnallisverotuksen verovuoden
50596:     151 §. Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän      tuloon sisältyvän elinkeinotulon määrää. Maa-
50597:  tappiot verovuotta 1993 edeltäneiltä vero-          tilatalouden tappiota vähennettäisiin enintään
50598:  vuosilta. Eriytetyssä tuloverojärjestelmässä        kunnallisverotuksen verovuoden tuloon sisälty-
50599:  luonnollisen henkilön ja kuolinpesän tulolajien     vän maatalouden tulon ja maatilatalouden
50600:  tappiot vahvistetaan erikseen valtionverotuk-       11 §:n mukaisen metsätalouden puhtaan tulon
50601:  sessa. Ansiotulon tappio vähennetään seuraa-        sekä veronalaisen hankintatyön arvon yhteis-
50602:  vien verovuosien ansiotulosta ja pääomatulon        n1äärää.
50603:  tappio seuraavien verovuosien pääomatuloista.          ! 52§. Yhteisön, elinkeinoyhtymän ja yh-
50604:  Verovuotta 1993 edeltäneiden verovuosien tap-       teisetuuden tappiot verovuotta 1993 edeltäneil-
50605:  piot vähennettäisiin ensisijaisesti ansiotulosta.   tä verovuosilta. Tulolähdejaon muuttuminen
50606:  Siltä osin kuin tappioita ei kuitenkaan voida       edellyttää vanhojen tappioiden vähentämistä
50607:  vähentää ansiotulosta, ne vähennettäisiin pää-      koskevaa erityissääntelyä yhteisöjen, yhtymien
50608:  omatulosta. Tämä tappioiden vähentämisme-           ja yhteisetuuksien verotuksessa. Vanhat tappiot
50609:  nettely koskisi myös elinkeinotoiminnasta joh-      on jaettava elinkeinotoiminnan, maatalouden
50610:  tuneita vanhoja tappioita, jotka nykyisin sisäl-    ja henkilökohtaisen tulolähteen tulosta vähen-
50611:  tyvät verovelvollisen valtionverotuksessa vah-      nettäviksi sekä valtion- että kunnallisverotuk-
50612:  vistettuun tappioon. Näin ollen vanhoja elin-       sessa. Näille uusille tulolähteille kohdistettaisiin
50613:  keinotoiminnasta johtuneita tappioita ei vähen-     puolet valtion- ja kunnallisverotuksessa kulta-
50614: 56                                     1992 vp -    HE 200
50615: 
50616: kin verovuodelta vahvistettujen vanhojen tap-       esiintyy aikaisemmilta vuosilta peräisin olevia
50617: pioiden yhteismäärästä. Lähtökohtana olisi          vain valtionverotusta tai vain kunnallisverotus-
50618: tappioiden jakaantuminen kunnallisverotukses-       ta koskevia säännöksiä. Tämän vuoksi ehdote-
50619: sa nykyisen tulolähdejaottelun mukaan.              taan, että näissä tapauksissa vain valtion- tai
50620:    Tappiot jaetaan 1 momentissa säädetyllä          vain kunnallisverotuksessa tehtäviksi säädetty-
50621: tavalla riippumatta siitä, onko verovelvollisella   jen vähennysten ja tuloon lisättävien erien
50622: vuonna 1993 vanhoja tulolähteitä vastaavia          määrät puolitettaisiin.
50623: uusia tulolähteitä. Jos osakeyhtiö esimerkiksi ei      Yhteisöillä ja yhteisetuuksilla mainittujen vä-
50624: enää harjoita elinkeinotoimintaa, vanhat liike-     hennysten ja lisäysten verovaikutus pysyisi en-
50625: toiminnan tappiot jäävät vähentämättä. 2 mo-        nallaan. Avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön
50626: menttiin sisältyy kuitenkin maatilatalouden         ja yksityisen elinkeinonharjoittajan elinkeinotu-
50627: tappioiden vähentämistä koskeva täydentävä          lon verotuksessa vaikutus riippuisi siitä, miltä
50628: säännös, koska maatilatalouden tappio on voi-       osin tuloa verotettaisiin ansiotulona ja miltä
50629: nut johtua myös metsätaloudesta.                    osin pääomatulona. Lain selkeyden ja hallin-
50630:    153 §. Verotusyhtymän tappiot verovuotta         nollisen yksinkertaisuuden kannalta puolitta-
50631: 1993 edeltäneiltä verovuosilta. Verotusyhtymän      missäännön ulottaminen myös näihin on perus-
50632: ja sen osakkaan verotuksen muuttuessa yhty-         teltua varsinkin, kun säännös tulee käytännös-
50633: mälle ei enää vahvistettaisi tappiota vaan yh-      sä sovellettavaksi varsin harvoin ja koskee
50634: tymän tappio jaetaan verovuodesta 1993 alka-        merkitykseltään yleensä vähäisiä tulo- tai vä-
50635: en osakkaille. Verotusyhtymän vanhojen tappi-       hennyseriä.
50636: oiden jakaminen osakkaille olisi kuitenkin käy-        155 §. Muualla laissa olevien viittaussäännös-
50637: tännössä hankalaa. Verotusyhtymän tappiot           ten soveltaminen. Muualla lainsäädännössä
50638: verovuotta 1993 edeltäneiltä verovuosilta vä-       olevien, tuloverolailla kumottuja lakeja koske-
50639: hennettäisiin yhtymän puhtaasta tulosta ennen       vien viittausten katsottaisiin tarkoittavan joko
50640: sen jakamista osakkaille. Vanhat tappiot jaet-      tuloverolakia tai varallisuusverolakia.
50641: taisiin verotusyhtymän tulolähteiden kesken
50642: samojen periaatteiden mukaan, joita noudatet-
50643: taisiin yhteisöjen, elinkeinoyhtymien ja yh-
50644: teisetuuksien verotuksessa.                         1.2. Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen
50645:    154 §. Vain valtionverotusta tai vain kunnal-         veronhuojennuksista annetun lain 1 ja 6 §:n
50646: lisverotusta koskevien säännösten soveltami-             muuttamisesta
50647: nen. Eräät veronhuojennuslait, kuten kehitys-
50648: alueiden veronhuojennuksista annettu laki              1 §. Tulolähdejaon muuttumisen johdosta
50649: (290/82) ja investointirahastoista annettu laki     pykälän kiinteistötuloa koskevat säännökset
50650: (309/64) sisältävät säännöksiä, joiden mukaan       muutettaisiin vastaamaan tuloverolaissa käytet-
50651: tietty vähennys tehdään vain valtionverotukses-     tyjä ilmaisuja.
50652: sa tai tietty tuloerä on vain valtionverotuksessa      6 §. Pykälän 2 momentin mukaisesta kun-
50653: verovapaa. Vain kunnallisverotusta koskeva on       nanhallituksen kuulemisesta luovuttaisiin yhtei-
50654: muun muassa kiinteistön harkintaverotus, jota       söjen kunnallisverotuksen muuttuessa. Nykyi-
50655: voidaan verotuslain harkintaverotusta koskevi-      nen lausuntomenettely on perustunut yhteisön
50656: en säännösten kumoamisesta annetun lain             kotikunnan tai kiinteistön tai liiketoimipaikan
50657: (655/92) 3 §:n nojalla soveltaa vielä verovuosina   sijaintikunnan asemaan veronsaajana.
50658: 1993 ja 1994. Kohtuullista määrää harkittaessa
50659: otetaan tällöin huomioon kuitenkin vain kalen-
50660: terivuotta 1993 edeltänyt osuus verovuodesta.       2. Tarkemmat         säännökset       ja   mää-
50661:    Pääomaverouudistuksen jälkeen edellä kuva-          räykset
50662: tun kaltaisia eroja valtion- ja kunnallisverotuk-
50663: sen välillä ei ole, sillä nykyisen kaltaisesta        Luonnos tuloveroasetukseksi on tämän esi-
50664: erillisestä valtioverotuksesta ja kunnallisvero-    tyksen liitteenä 2.
50665: tuksesta luovuttaisiin muiden kuin ansiotulojen
50666: verotuksessa. Eri säännökset tarvitaan kuiten-
50667: kin niitä tilanteita varten, joissa yhteisön,       3. Voimaantulo
50668: yhteisetuuden, elinkeinoyhtymän tai luonnolli-
50669: sen henkilön elinkeinotoiminnan verotuksessa          Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
50670:                                        1992 vp -    HE 200                                           57
50671: 
50672: tammikuuta 1993. Niitä sovellettaisiin ensim-       dotukset       kuntien      verotusoikeutta    ja
50673: mäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavassa         itsehallintoa siten, että Hallitusmuodon 51 §
50674: verotuksessa.                                       huomioon ottaen esitys olisi käsiteltävä valtio-
50675:                                                     päiväjärjestyksen 67 §:n mukaisessa perustus-
50676:                                                     lain säätämisjärjestyksessä. Tämä ei kuitenkaan
50677: 4. Säätämisjärjestys                                oli~i tarpeellista, sillä kuntien verotusoikeutta
50678:                                                     ansiotuloihin ja niiden oikeutta yhteisöveron
50679:    Uudistuksen lähtökohtana on ollut eri ve-        tuottoon koskevissa säännöksissä kaikkien tu-
50680: ronsaajien aseman turvaaminen. Erityistä huo-       lojen, myös pääomatulojen merkitys eri veron-
50681: miota on kiinnitetty kuntien ja seurakuntien        saajien verokertymään on otettu huomioon.
50682: asemaan, joka ei verouudistuksen vuoksi heik-       Tämän vuoksi lakiehdotus olisi hallituksen
50683: kenisi. Kuntien ja seurakuntien verotulot pidet-    käsityksen mukaan käsiteltävä valtiopäiväjär-
50684: täisiin sekä henkilöverotuksessa että yhteisöve-    jestyksen 66 §:n mukaisessa järjestyksessä.
50685: rotuksessa nykyisellä tasolla. Uudistusta val-
50686: misteltaessa on kuitenkin noussut esille kysy-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
50687: mys siitä, rajoittavatko lakiehdotukseen sisäl-     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
50688: tyvät veronsaajien asemaa koskevat muutoseh-        set
50689: 
50690: 
50691: 
50692: 
50693:                                          Tuloverolaki
50694:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
50695: 
50696:                     1 OSA.                          rottamiseen ja yhtiöveron hyvitykseen sovelle-
50697:           YLEISET SÄÄNNÖKSET                        taan tämän lain lisäksi niitä koskevia erityisiä
50698:                                                     säännöksiä.
50699: 
50700:                     1 luku.
50701:                Lain soveltamisala                                         2 luku.
50702:                                                                    Yleiset määritelmät
50703:                        1§
50704:              Tulovero ja veronsaajat                                        3§
50705: 
50706:   Ansiotulosta suoritetaan veroa valtiolle, kun-                          Yhteisö
50707: nalle ja seurakunnalle.                                Yhteisöllä tarkoitetaan tässä laissa:
50708:   Pääomatulosta suoritetaan veroa valtiolle.           1) valtiota ja sen laitosta;
50709: Kuntien oikeus pääomatulojen verotuksen                2) kuntaa ja kuntainliittoa;
50710: tuottoon otetaan huomioon jaettaessa verotu-           3) seurakuntaa ja muuta uskonnollista yh-
50711: loja siten kuin jäljempänä tässä laissa ja veron-   dyskuntaa;
50712: kantolaissa (611/78) säädetään.                        4) osakeyhtiötä, osuuskuntaa, säästöpank-
50713:    Yhteisön ja yhteisetuuden tulosta suoritetaan    kia, sijoitusrahastoa, keskinäistä vakuutusyh-
50714: veroa valtiolle, kunnalle ja seurakunnalle.         tiötä, lainajyvästöä, aatteellista tai taloudellista
50715:                                                     yhdistystä, säätiötä ja laitosta;
50716:                        2§                              5) sellaista ulkomaista yhteenliittymää, jota,
50717:      Tuloverotusta koskevat muut säädökset          jos se olisi kotimainen, olisi pidettävä yhtymä-
50718:                                                     nä tai yhteisetuutena;
50719:    Elinkeinotoiminnan ja maatalouden tuloksen          6) ulkomaista kuolinpesää;
50720: laskemisesta, korkotulon lähdeverosta, verotus-        7) edellä 1-6 kohdassa tarkoitettuihin yh-
50721: menettelystä, ennakkoperinnästä ja veronkan-        teisöihin verrattavaa muuta oikeushenkilöä tai
50722: nasta säädetään erikseen.                           erityiseen tarkoitukseen varattua varallisuusko-
50723:    Rajoitetusti verovelvollisen saaman tulon ve-    konaisuutta.
50724:  8 3211520
50725: 58                                      1992 vp -    HE 200
50726: 
50727:                        4§                            liittoa solmimatta jatkuvasti eläneisiin henkilöi-
50728:                      Yhtymä                          hin, jotka ovat aikaisemmin olleet keskenään
50729:                                                      avioliitossa tai joilla on tai on ollut yhteinen
50730:    Yhtymällä tarkoitetaan tässä laissa:              lapsi.
50731:     1) avointa yhtiötä, kommandiittiyhtiötä ja
50732: sellaista kahden tai useamman henkilön elin-                               8§
50733: keinotoiminnan harjoittamista varten perusta-                Alaikäinen lapsi ja kasvattilapsi
50734: maa muuta kuin yhteisönä pidettävää yhteen-
50735: liittymää, joka on tarkoitettu toimimaan osak-          Alaikäisellä lapsella tarkoitetaan tässä laissa
50736: kaiden yhteiseen lukuun ( elinkeinoyhtymä);          lasta, joka ennen verovuoden alkua ei ole
50737:    2) laivanisännistöyhtiötä sekä sellaista kah-     täyttänyt 17 vuotta.
50738: den tai useamman henkilön muodostamaa yh-               Tämän lain lasta koskevia säännöksiä sovel-
50739: teenliittymää, jonka tarkoituksena on kiinteis-      letaan myös verovelvollisen puolison lapseen ja
50740: tön viljely tai hallinta ( verotusyhtymä).           verovelvollisen tai hänen puolisonsa ottolap-
50741:    Yhtymänä ei pidetä sellaista kahden tai           seen ja kasvattilapseen.
50742: useamman elinkeinotoimintaa harjoittavan ve-            Kasvattilapsella tarkoitetaan tässä laissa las-
50743: rovelvollisen muodostamaa yhteenliittymää,           ta, jota kasvatetaan muutoin kuin vastikkeesta
50744: jonka tarkoituksena on ennalta sovitun raken-        muun henkilön kuin vanhempiensa, ottovan-
50745: nustyön tai muun siihen rinnastettavan työn          hempiensa tai jommankumman vanhempansa
50746: suorittaminen.                                       puolison luona ja jonka elättämisen perusteella
50747:                                                      kenelläkään muulla ei ole oikeutta tässä laissa
50748:                        5§                            säädettyihin lapsesta annettaviin vähennyksiin.
50749:                    Yhteisetuus                       Jos lapsi on verovuonna ollut kahden tai
50750:                                                      useamman henkilön kasvattilapsena, saa vä-
50751:   Yhteisetuutena pidetään yhteismetsää, tie-         hennykset se kasvattivanhemmista, jonka anta-
50752: kuntaa, kalastuskuntaa ja jakokuntaa sekä            ma elatuksen aika verovuonna on pisin.
50753: muuta niihin verrattavaa yhteenliittymää.               Jos lapsen vanhemmat verovuoden päättyes-
50754:                                                      sä ovat avioliitossa, katsotaan molempien van-
50755:                        6§                            hempien verovuonna elättäneen lasta. Jos lap-
50756:                     Kiinteistö                       sen vanhemmat verovuoden päättyessä eivät
50757:                                                      ole avioliitossa tai ovat yhteiselämänsä lopet-
50758:    Tämän lain kiinteistöä koskevia säännöksiä        taakseen asuneet pysyvästi toisistaan erillään,
50759: sovelletaan myös sellaiseen toisen maalla ole-       katsotaan sen vanhemmista, jonka huolletta-
50760: vaan rakennukseen, rakennelmaan tai muuhun           vaksi lapsi on määrätty, verovuonna elättäneen
50761: laitokseen, joka hallintaoikeuksineen maahan         lasta. Jos lapsen huolto on määrätty molem-
50762: voidaan maanomistajaa kuulematta luovuttaa           mille vanhemmille tai lapsi muutoin on myös
50763: kolmannelle henkilölle.                              toisen vanhemman huollossa, katsotaan sen
50764:                                                      vanhemmista, jonka välittömässä huollossa
50765:                       7§                             lapsi on suurimman osan verovuodesta ollut,
50766:                     Puolisot                         elättäneen lasta.
50767: 
50768:    Tässä laissa tarkoitetaan puolisoilla sellaisia
50769: henkilöitä, jotka ennen verovuoden päättymis-                        II OSA.
50770: tä ovat solmineet avioliiton.                                   VEROVELVOLLISUUS
50771:    Aviopuolisoihin, jotka ovat yhteiselämänsä
50772: lopettaakseen joko asuneet koko verovuoden
50773: erillään tai muuttaneet verovuoden aikana py-                            1 luku.
50774: syvästi erilleen, taikka aviopuolisoihin, jotka
50775: molemmat eivät ole yleisesti verovelvollisia, ei        Verovelvollisuuden alueellinen ulottuvuus
50776: kuitenkaan sovelleta tämän lain puolisoita kos-                             9§
50777: kevia säännöksiä.                                          Yleinen ja rajoitettu verovelvollisuus
50778:    Tämän lain puolisoita koskevia säännöksiä
50779: sovelletaan myös avioliitonomaisissa olosuh-            Velvollinen suorittamaan veroa tulon perus-
50780: teissa verovuonna yhteisessä taloudessa avio-        teella on
50781:                                           1992 vp -    HE 200                                         59
50782: 
50783:    1) verovuonna Suomessa asunut henkilö,              ta yhteisöltä, näihin liittyvä yhtiöveron hyvitys
50784: kotimainen yhteisö, yhteisetuus ja kuolinpesä          sekä osuus suomalaisen yhtymän tuloon;
50785: täältä ja muualta saamastaan tulosta (yleinen             7) korkotulo, jos velallinen on Suomessa
50786: verovelvollisuus);                                     asuva henkilö taikka suomalainen yhteisö, yh-
50787:    2) henkilö, joka verovuonna ei ole asunut           tymä, yhteisetuus tai kuolinpesä;
50788: Suomessa, sekä ulkomainen yhteisö täältä saa-             8) rojalti, lisenssimaksu ja muu niihin rinnas-
50789: mastaan tulosta (rajoitettu verovelvollisuus).         tettava hyvitys, jos hyvityksen perusteena ole-
50790:    Rajoitetusti verovelvollinen ei ole verovelvol-     vaa omaisuutta tai oikeutta käytetään elinkei-
50791: linen täältä saamastaan korkotulosta, joka on          notoiminnassa täällä tai jos hyvityksen maksa-
50792: maksettu ulkomaankaupassa syntyneelle ti-              miseen velvollinen on Suomessa asuva henkilö
50793: lisaamiselle, pankkiin tai muuhun rahalaitok-          tai suomalainen yhteisö, yhtymä, yhteisetuus
50794: seen talletetuille varoille, obligaatiolle, deben-     tai kuolinpesä;
50795: tuurille, muulle joukkovelkakirjalainalle taikka          9) suomalaisen sijoitusrahaston voitto-osuus
50796: sellaiselle ulkomailta Suomeen otetulle lainalle,      sekä suomalaisesta henkilöstörahastosta saatu
50797: jota ei ole katsottava lainansaajan omaan              rahasto-osuus ja ylijäämä;
50798: pääomaan rinnastettavaksi pääomansijoituk-                10) täällä olevan kiinteistön tahi suomalaisen
50799: seksi.                                                 asunto-osakeyhtiön tai muun osakeyhtiön tai
50800:    Ulkomainen luottolaitos, jolla on Suomessa          osuuskunnan, jonka kokonaisvaroista enem-
50801: sivukonttori, on 2 momentin estämättä velvol-          män kuin 50 prosenttia muodostuu yhdestä tai
50802: linen suorittamaan veroa tulon perusteella kai-        useammasta täällä olevasta kiinteistöstä, osak-
50803: kesta tämän sivukonttorin saamasta tulosta.            keiden tai osuuksien luovutuksesta saatu voit-
50804:    Verovelvollista, joka ainoastaan osan vero-         to.
50805: vuotta on asunut Suomessa, verotetaan tältä
50806: ajalta 1 momentin 1 kohdan ja muulta osalta                                 11 §
50807: vuotta 2 kohdan mukaan.                                              Suomessa asuminen
50808:                      10 §                                 Henkilön katsotaan asuvan Suomessa, jos
50809:               Suomesta saatu tulo                      hänellä on täällä varsinainen asunto ja koti tai
50810:                                                        jos hän jatkuvasti oleskelee täällä yli kuuden
50811:    Suomesta saatua tuloa on muun ohessa:               kuukauden ajan, jolloin tilapäinen poissaolo ei
50812:    1) täällä olevasta kiinteistöstä tai suomalai-      estä pitämästä oleskelua jatkuvana. Suomen
50813: sen asunto-osakeyhtiön tai muun osakeyhtiön            kansalaista pidetään kuitenkin Suomessa asu-
50814: osakkeiden taikka asunto-osuuskunnan tai               vana, vaikka hän ei jatkuvasti oleskelekaan
50815: muun osuuskunnan jäsenyyden perusteella hal-           täällä yli kuuden kuukauden aikaa, kunnes
50816: litusta huoneistosta saatu tulo;                       kolme vuotta on kulunut sen vuoden päätty-
50817:    2) täällä harjoitetusta liikkeestä, ammatista,      misestä, jonka aikana hän on lähtenyt maasta,
50818: maataloudesta tai metsätaloudesta saatu tulo;          jollei hän näytä, että hänellä ei ole verovuonna
50819:    3) palkkatulo, joka on saatu Suomen valti-          ollut olennaisia siteitä Suomeen. Jollei muuta
50820: olta, kunnalta tai muulta julkisoikeudelliselta        näytetä, Suomen kansalaisen ei katsota maini-
50821: yhteisöltä;                                            tun ajan jälkeen asuvan Suomessa.
50822:    4) muu kuin edellä 3 kohdassa tarkoitettu              Suomessa asuvaksi katsotaan myös
50823: palkkatulo, jos työ, tehtävä tai palvelus on              1) Suomen ulkomaanedustuksessa palveleva
50824: yksinomaan tai pääasiallisesti suoritettu Suo-         lähetettyyn henkilöstöön kuuluva Suomen kan-
50825: messa täällä olevan työn- tai toimeksiantajan          salainen, joka on palvelussuhteessa Suomen
50826: lukuun;                                                valtioon;
50827:    5) eläketulo, joka on saatu Suomen valtiolta,          2) Suomen Ulkomaankauppaliitto r.y:n teh-
50828: kunnalta tai muulta julkisoikeudelliselta yhtei-       tävissä ulkomailla työskentelevä Suomen kan-
50829: söltä, tai joka välittömästi tai välillisesti perus-   salainen, joka välittömästi ennen tätä työtä
50830: tuu edellisessä kohdassa tarkoitettuun työhön,         koskevan työsopimuksen tekemistä on asunut
50831: tehtävään tai palvelukseen, taikka Suomesta            Suomessa.
50832: otettuun liikenne- tai eläkevakuutukseen;                 Jos Yhdistyneissä Kansakunnissa, sen eri-
50833:    6) osinko, osuuspääoman korko ja muu                tyisjärjestössä, Kansainvälisessä atomiener-
50834: niihin rinnastettava tulo, joka on saatu suoma-        giajärjestössä tai kansainvälisessä kehitysyhteis-
50835: laiselta osakeyhtiöitä, osuuskunnalta tai muul-        työssä ulkomailla palveleva Suomen kansalai-
50836: 60                                     1992 vp -    HE 200
50837: 
50838: nen välittömästi ennen tätä palvelusta koske-       messa oleva henkilö, jonka ei tämän lain
50839: van palvelussopimuksen tekemistä on asunut          säännösten mukaan voida katsoa asuvan Suo-
50840: Suomessa, sen mukaan kuin 1 momentissa              messa, on velvollinen suorittamaan veroa aino-
50841: säädetään, hänet katsotaan mainitun palveluk-       astaan aluksessa tai työnantajan määräyksestä
50842: sen kestäessä Suomessa asuvaksi, jollei hän         väliaikaisesti muualla aluksen lukuun tekemäs-
50843: näytä, että hänellä ei ole verovuonna ollut         tään työstä saamastaan palkkatulosta, välittö-
50844: olennaisia siteitä Suomeen. Edellä tässä mo-        mästi tai välillisesti mainittuun työhön perus-
50845: mentissa säädetyin edellytyksin katsotaan Suo-      tuvasta eläketulosta samoin kuin täältä saa-
50846: messa asuvaksi Suomen kansalainen, joka on          mastaan tulosta. Suomalaiseen alukseen rinnas-
50847: muussa kuin 2 momentissa tarkoitetussa Suo-         tetaan suomalaisen työnantajan vuokralle otta-
50848: men valtion pysyväisessä, päätoimisessa palve-      ma tai muulla perusteella hallitsema sellainen
50849: luksessa ulkomailla.                                ulkomainen alus, jonka mukana seuraa vain
50850:                                                     vähäinen määrä miehistöä tai jonka mukana ei
50851:                      12 §                           lainkaan seuraa miehistöä.
50852: Diplomaattien ja kansainvälisissä järjestöissä
50853:        työskentelevien verovelvollisuus
50854:                                                                        2 luku.
50855:    Vieraan valtion Suomessa olevassa diplo-            Eräät verovelvollisuutta koskevat yleiset
50856: maattisessa tai muussa siihen rinnastettavassa                       säännökset
50857: edustustossa tahi lähetetyn konsulin virastossa
50858: palveleva taikka Suomessa Yhdistyneiden Kan-                             14§
50859: sakuntien, sen erityisjärjestön tai Kansainväli-               Puolisoiden erillisverotus
50860: sen atomienergiajärjestön, taikka sellaisen
50861: muun merkittävän kansainvälisen järjestön tai          Puolisoita verotetaan valtion- ja kunnallisve-
50862: elimen, jonka valtiovarainministeriö on mää-        rotuksessa saamiensa tulojen perusteella eri
50863: rännyt ulkoasiainministeriön esityksestä mää-       verovelvollisina.
50864: räajaksi rinnastettavaksi edellä tarkoitettuihin       Jos puolisot harjoittavat yhdessä elinkeino-
50865: järjestöihin, palveluksessa oleva henkilö, hänen    toimintaa tai maataloutta ( yrittäjäpuolisot),
50866: perheenjäsenensä tai yksityinen palvelijaosa        30 §:ssä tarkoitetun jaettavan yritystulon ansio-
50867: ovat, jos he eivät ole Suomen kansalaisia,          tulo-osuus jaetaan puolisoiden kesken heidän
50868: velvollisia suorittamaan veroa ainoastaan:          työpanostensa mukaisessa suhteessa. Puolisoi-
50869:    1) täällä olevasta kiinteistöstä saamastaan      den työpanokset katsotaan tällöin yhtä suurik-
50870: tulosta;                                            si, ellei muuta selvitystä esitetä.
50871:    2) täällä harjoittamastaan eliokeinosta saa-        Yrittäjäpuolisoiden jaettavan yritystulon
50872: mastaan tulosta;                                    pääomatulo-osuus jaetaan puolisoiden kesken
50873:    3) suomalaisen asunto-osakeyhtiön tai muun       niiden osuuksien mukaan, jotka heillä on toi-
50874: osakeyhtiön osakkeiden taikka asunto-osuus-         mintaan kuuluvaan nettovarallisuuteen. Puo-
50875: kunnan tai muun osuuskunnan jäsenyyden              lisoiden osuudet katsotaan tällöin yhtä suurik-
50876: perusteella hallitusta huoneistosta saamastaan      si, ellei muuta selvitystä esitetä.
50877: vuokra tulosta;                                        Puolisoiden yhdessä harjoittamasta metsäta-
50878:    4) muun kuin tässä momentissa tarkoitetun        loudesta saadun tulon verotukseen sovelletaan
50879: toimen perusteella täältä saamastaan palkka- ja     verotusyhtymää koskevia säännöksiä.
50880: eläketulos ta.
50881:    Rajoitetusti verovelvollinen, joka ei ole Suo-                         15 §
50882: men kansalainen, ei ole velvollinen maksamaan          Verotusyhtymän ja sen osakkaan verotus
50883: Suomessa veroa palkastaan tai palkkiostaan,
50884: joka on saatu Suomessa pidetylle valtioiden            Verotusyhtymä ei ole erillinen verovelvolli-
50885: väliselle kokoukselle tehdystä työstä.              nen. Verotusyhtymälle vahvistetaan kuitenkin
50886:                                                     maatalouden puhdas tulo tai tappiollinen puh-
50887:                         13§                         das tulo ja muun toiminnan puhdas tulo tai
50888:       Suomalaisessa aluksessa työskentelevän        tappiollinen puhdas tulo. Verotusyhtymän
50889:                   verovelvollisuus                  maatilatalouden tuloverolain 11 §:n mukainen
50890:                                                     metsätalouden puhdas tulo vahvistetaan myös
50891:      Suomalaisessa vesi- tai ilma-aluksessa toi-    erikseen.
50892:                                         1992 vp -   HE 200                                         61
50893: 
50894:   Verotusyhtymälle vahvistetut edellä mainitut      pesää verotetaan kuitenkin erillisenä verovel-
50895: puhtaat tulot tai tappiolliset puhtaat tulot        vollisena kolmelta perittävän kuolinvuotta seu-
50896: jaetaan osakkaille niiden osuuksien mukaan,         raavalta vuodelta ja sen jälkeen yhtymänä.
50897: jotka heillä on yhtymän puhtaisiin tuloihin tai        Kuolinpesän osakkaan veronalaisena tulona
50898: tappiollisiin puhtaisiin tuloihin.                  ei pidetä hänen saamaansa osuutta kuolinpesän
50899:    Verotusyhtymän osakkaan maatalouden tu-          tulosta.
50900: los lasketaan vähentämällä hänen osuudestaan           Kuolinpesä on kotimainen, jos perittävää
50901: maatalouden puhtaasta tulosta tai tappiollises-     kuolinhetkellään oli pidettävä tämän lain mu-
50902: ta puhtaasta hänen yhtymän maatalouteen             kaan Suomessa asuvana. Edellä 12 §:ssä tarkoi-
50903: kohdistuvat korkomenonsa.                           tetun henkilön kuolinpesä ei kuitenkaan ole
50904:                                                     kotimainen.
50905:                     16 §
50906:   Elinkeinoyhtymän ja sen osakkaan verotus                                18 §
50907:                                                          Yhteisetuudenja sen osakkaan verotus
50908:     Elinkeinoyhtymä ei ole erillinen verovelvol-
50909: linen. Yhtymälle vahvistetaan kuitenkin elin-          Edellä 5 §:ssä tarkoitettua yhteisetuutta vero-
50910: keinotoiminnan tulos, joka jaetaan aikaisempi-      tetaan erillisenä verovelvollisena.
50911: en verovuosien tappioiden vähentämisen jäl-            Yhteisetuuden osakkaan veronalaisena tulo-
50912: keen verotettavaksi osakkaiden tulona niiden        na ei pidetä hänen saamaansa osuutta yh-
50913: osuuksien mukaan, jotka heillä on yhtymän           teisetuuden tulosta.
50914: tuloon. Elinkeinotoiminnan tappio vähenne-             Tiekunta suorittaa tulostaan veroa kunnalle
50915: tään yhtymän seuraavien verovuosien elinkei-        ja seurakunnalle 124 §:n 3 momentissa tarkoi-
50916: notoiminnan tuloksista.                             tetun tuloveroprosentin mukaan.
50917:     Jos elinkeinoyhtymällä on elinkeinotulon li-
50918: säksi maatalouden tuloa ja muuta tuloa, yhty-                            19 §
50919: mälle vahvistetaan erikseen maatalouden tulos                Konkurssipesän verotusasema
50920: ja muun toiminnan verovuoden tulo, jotka
50921: jaetaan aikaisempien verovuosien tappioiden            Konkurssipesä ei ole erillinen verovelvollinen
50922: vähentämisen jälkeen verotettavaksi osakkai-        eikä konkurssi muutoinkaan muuta verovelvol-
50923: den tulona niiden osuuksien mukaan, jotka           lisen verotuksellista asemaa. Se osa veroista,
50924: heillä on yhtymän tuloon. Maatalouden tappio        joka johtuu konkurssipesän elinkeinotoimin-
50925: vähennetään yhtymän seuraavien vuosien maa-         nasta, pannaan kuitenkin konkurssipesän mak-
50926: talouden tuloksista ja muun toiminnan tappio        settavaksi.
50927: muun toiminnan tulosta.
50928:     Elinkeinoyhtymän tuloa laskettaessa ei oteta
50929: huomioon yhtymän kotimaasta saamaa sellais-                            3 luku.
50930: ta osinkoa, korkoa tai voitto-osuutta, joihin          Kokonaan tai osittain verovapaat yhteisöt
50931:  liittyy oikeus yhtiöveron hyvitykseen, eikä näi-
50932:  hin liittyvää yhtiöveron hyvitystä. Edellä tar-                         20§
50933:  koitettu osinko, korko, voitto-osuus ja yhtiö-               Tuloverosta vapaat yhteisöt
50934: veron hyvitys jaetaan verotettavaksi osakkai-
50935:  den tulona niiden osuuksien mukaan, jotka             Tulon perusteella suoritettavasta verosta
50936:  heillä on yhtymän tuloon.                          ovat vapaat:
50937:                                                        1) Suomen Pankki, Helsingin yliopisto, Oy
50938:                       17 §                          Yleisradio Ab, Pohjoismaiden Investointipank-
50939:       Kuolinpesän ja sen osakkaan verotus           ki, Pohjoismaiden projektivientirahasto, Poh-
50940:                                                     joismaiden kehitysrahasto, Pohjoismaiden ym-
50941:    Verovuoden aikana kuolleen henkilön kuo-         päristörahoitusyhtiö, Kera Oy, Teollisen yh-
50942: linpesää verotetaan kuolinvuodelta sekä vaina-      teistyön rahasto Oy, Suomen Vientiluotto Oy,
50943: jan että kuolinpesän tulosta. Tällöin kuolin-       Ekokem Oy Ab, Suomen itsenäisyyden juhla-
50944: pesään sovelletaan niitä tämän lain säännöksiä,     rahasto ja valtion vakuusrahasto;
50945: joita vainajaan olisi sovellettu.                      2) kansaneläkelaitos, kunnallinen eläkelaitos,
50946:    Kuolinpesää verotetaan erillisenä verovelvol-    sairaus- ja hautausavustuskassa, sijoitusrahas-
50947: lisena. Elinkeinotoimintaa harjoittavaa kuolin-     to, henkilöstörahasto, erorahasto, valtakunnal-
50948: 62                                       1992 vp ,- HE 200
50949: 
50950: linen työttömyyskassa, työttömyyskassojen            autoliikenteestä, rautateistä, kanavista, sata-
50951: keskuskassa, työttömyyskassojen tukikassa ja         mista taikka posti-, tele- ja radiolaitoksista.
50952: työttömyyskassojen tukisäätiö;                          Maakunta, kunta ja kuntainliitto, evankelis-
50953:    3) kunnan alueellaan tapahtuvaa asuntojen         luterilainen kirkko ja ortodoksinen kirkkokun-
50954: hankintaa, omistamista ja vuokralle antamista        ta sekä niiden seurakunta ja muu uskonnolli-
50955: varten perustama osakeyhtiö, joka täyttää 2          nen yhdyskunta ovat verovelvollisia 1 momen-
50956: momentissa mainitut edellytykset.                    tissa tarkoitetulla tavalla ainoastaan elinkeino-
50957:    Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu          tulosta ja muuhun kuin yleiseen tai yleishyödyl-
50958: osakeyhtiö on tulon perusteella suoritettavasta      liseen tarkoitukseen käytetyn kiinteistön tai
50959: verosta vapaa, jos sen kaikki osakkeet ovat          kiinteistön osan tuottamasta tulosta.
50960: olleet perustamisesta lähtien kunnan omistuk-           Oy Alko Ab suorittaa veroa 1 momentissa
50961: sessa eikä yhtiö jaa tai ole jakanut osinkoa.        tarkoitetulla tavalla vain teollisuuslaitoksistaan
50962: Verovapauden edellytyksenä on myös, että             ja kiinteistöistään sekä alkoholijuomien annis-
50963: yhtiö ei harjoita muuta kuin 1 momentin 3            kelusta saamistaan tuloista. Alkoholilain
50964: kohdassa mainittua toimintaa eikä asuinhuo-          (459/68) 1 §:ssä tarkoitettujen alkoholipitoisten
50965: neistojen hallintaan oikeuttavien asunto-osake-      aineiden ja denaturoitujen alkoholipitoisten ai-
50966: yhtiön osakkeiden ja yksinomaan asumiskäyt-          neiden valmistuksesta saaduksi tuloksi sekä
50967: töön varattujen kiinteistöjen lisäksi omista         mainittujen aineiden valmistuksessa käytettyyn
50968: muuta kuin toimintansa kannalta välttämätön-         teollisuuslaitokseen kuuluvista kiinteistöistä
50969: tä omaisuutta. Asuntojen vuokrauksessa yhtiön        saaduksi tuloksi katsotaan 3 prosenttia teolli-
50970: on noudatettava kunnan vahvistamia asukas-           suuslaitoksessa verovuonna valmistettujen al-
50971: valintaperusteita.                                   koholipitoisten aineiden valmistusarvosta vä-
50972:                                                      hennettynä raaka-aineiden tullimaksuilla.
50973:                                                         Kiinteistön tuottamana tulona pidetään
50974:                        21 §                          myös metsätalouden pääomatuloa.
50975:           Osittain verovapaat yhteisöt
50976:    Tulon perusteella suorittavat veroa kunnalle
50977: ja seurakunnalle 124 §:n 3 momentissa tarkoi-                               22§
50978: tetun tuloveroprosentin mukaan:                                   Yleishyödyllinen yhteisö
50979:    1) valtio ja sen laitokset sekä Oy Alko Ab;
50980:    2) Raha-automaattiyhdistys sekä Oy Veikka-           Yhteisö on yleishyödyllinen, jos
50981: us Ab muusta kuin arpajaisverolaissa (552/92)           1) se toimii yksinomaan ja välittömästi ylei-
50982: ja ajanvieteautomaateista annetussa laissa           seksi hyväksi aineellisessa, henkisessä, siveelli-
50983: (426176) tarkoitetun toiminnan ja musiikkiau-        sessä tai yhteiskunnallisessa mielessä;
50984: tomaattien pitämisestä saamastaan tulosta;              2) sen toiminta ei kohdistu vain rajoitettuihin
50985:    3) kunta, kuntayhtymä, kuntainliitto, maa-        henkilöpiireihin;
50986: kunta, evankelisluterilainen kirkko, ortodoksi-         3) se ei tuota toiminnallaan siihen osalliselle
50987: nen kirkkokunta, muu uskonnollinen yhdys-            taloudellista etua osinkona, voitto-osuutena
50988: kunta ja niiden seurakunnat sekä näiden pal-         taikka kohtuullista suurempana palkkana tai
50989: veluksessa olevia varten perustettu eläkelaitos,     muuna hyvityksenä.
50990: eläkesäätiö tai -kassa tai muu vastaava eläke-          Yleishyödyllisenä yhteisönä voidaan pitää
50991: laitos, -säätiö tai -kassa, joka saa avustusta       muun muassa maatalouskeskusta, maatalous-
50992: yhteiskunnan varoista.                               ja maamiesseuraa, työväenyhdistystä, työmark-
50993:    Valtio ja sen laitokset suorittavat veroa vain    kinajärjestöä, nuoriso- tai urheiluseuraa, näihin
50994: maatilojensa ja niihin verrattavien muiden kiin-     rinnastettavaa vapaaehtoiseen kansalaistyöhön
50995: teistöjensä tuottamista tuloista, sellaisten mui-    perustuvaa harrastus- ja vapaa-ajantoimintaa
50996: den kiinteistöjensä tuloista, joita ei käytetä       edistävää yhdistystä, puoluerekisteriin merkit-
50997: yleisiin tarkoituksiin, sekä yksityisyrityksiin      tyä puoluetta sekä sen jäsen-, paikallis-, rin-
50998: verrattavien teollisuus- ja muiden liikkeidensä      nakkais- tai apuyhdistystä, niin myös muuta
50999: tuloista. Valtio ei kuitenkaan ole verovelvolli-     yhteisöä, jonka varsinaisena tarkoituksena on
51000: nen tulosta, jonka se saa pääasiallisesti valtion    valtiollisiin asioihin vaikuttaminen tai sosiaali-
51001: laitosten tarpeiden tyydyttämiseksi toimivasta       sen toiminnan harjoittaminen taikka tieteen tai
51002: liike- tai tuotantolaitoksesta, laiva-, lento- tai   taiteen tukeminen.
51003:                                         1992 vp- HE 200                                              63
51004: 
51005:                        23 §                          liittyvät varat ja velat siirtyvät samoista arvois-
51006:    Yleishyödyllisen yhteisön verovelvollisuus        ta seuraavissa tapauksissa:
51007:                                                          1) liikkeen- tai ammatinharjoittajan taikka
51008:    Edellä 22 §:ssä tarkoitettu yleishyödyllinen      maa- tai metsätalouden harjoittaja perustaa
51009: yhteisö on verovelvollinen saamastaan elinkei-       tätä toimintaa jatkamaan avoimen yhtiön, jo-
51010: notulosta. Lisäksi se on verovelvollinen muu-        hon hän tulee yhtiömieheksi tai kommandiitti-
51011: hun kuin yleiseen tai yleishyödylliseen tarkoi-      yhtiön, johon hän tulee vastuunalaiseksi yhtiö-
51012: tukseen käytetyn kiinteistön tai kiinteistön         mieheksi tai osakeyhtiön, jonka osakkeet hän
51013: osan tuottamasta tulosta kunnalle ja seurakun-       merkitsee;
51014: nalle 124 §:n 3 momentissa tarkoitetun tulove-           2) kuolinpesän harjoittamaa elinkeinotoimin-
51015: roprosentin mukaan.                                  taa tai maa- tai metsätaloutta jatkamaan pe-
51016:    Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa         rustetaan avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö,
51017: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen vapa-     johon vähintään yksi kuolinpesän osakkaista
51018: uttamisesta tuloverosta säädetään erikseen.          tulee avoimen yhtiön yhtiömieheksi tai kom-
51019:    Yleishyödyllisen yhteisön elinkeinotulona ei      mandiittiyhtiön vastuunalaiseksi yhtiömieheksi,
51020: pidetä:                                              tai osakeyhtiö, jonka osakkeet merkitsee yksi
51021:     1) yhteisön toimintansa rahoittamiseksi jär-     tai useampi kuolinpesän osakas;
51022: jestämistä arpajaisista, myyjäisistä, urheilukil-        3) elinkeinotoimintaa tai maa- tai metsätalo-
51023: pailuista, tanssi- ja muista huvitilaisuuksista,     utta harjoittavan yhtymän toimintaa jatka-
51024: tavarankeräyksestä ja muusta niihin verratta-        maan perustetaan avoin yhtiö tai kommandiit-
51025: vasta toiminnasta eikä edellä mainittujen tilai-     tiyhtiö, johon vähintään yksi yhtymän osak-
51026: suuksien yhteydessä harjoitetusta tarjoilu-,         kaista tulee avoimen yhtiön yhtiömieheksi tai
51027: myynti- ja muusta sellaisesta toiminnasta saa-       kommandiittiyhtiön vastuunalaiseksi yhtiömie-
51028: tua tuloa;                                           heksi, tai osakeyhtiö, jonka osakkeet merkitsee
51029:     2) jäsenlehdistä ja muista yhteisön toimintaa    yksi tai useampi yhtymän osakas;
51030:  välittömästi palvelevista julkaisuista saatua tu-       4) avoimen yhtiön yhtiömies tai kommandiit-
51031:  loa·                                                tiyhtiön vastuunalainen yhtiömies ryhtyy jatka-
51032:   J)    adressien, merkkien, korttien, viirien tai   maan purkautuvan avoimen yhtiön tai kom-
51033:  muiden sellaisten hyödykkeiden myynnin muo-         mandiittiyhtiön toimintaa yksityisen liikkeen,
51034:  dossa suoritetusta varojenkeräyksestä saatua        ammatin taikka maa- tai metsätalouden har-
51035:  tuloa;                                              joittajana;
51036:     4) sairaaloissa, vajaamielislaitoksissa, ran-        5) avoin yhtiö muutetaan kommandiittiyhti-
51037:  gaistus- tai työlaitoksissa, vanhainkodeissa, in-   öksi tai osakeyhtiöksi taikka kommandiittiyh-
51038:  validihuoltolaitoksissa tai muissa sellaisissa      tiö avoimeksi yhtiöksi tai osakeyhtiöksi avoi-
51039:  huoltolaitoksissa ja huoltoJoissa hoito-, askar-    mesta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä anne-
51040:  telu- tai opetustarkoituksessa valmistettujen       tussa laissa (389/88) tarkoitetulla tavalla; eikä
51041:  tuotteiden myynnistä tai tällaisessa tarkoituk-         6) muissa edellä mainittuihin tilanteisiin rin-
51042:  sessa suoritetuista palveluksista saatua tuloa;     nastettavissa tapauksissa.
51043:     5) bingopelin pitämisestä saatua tuloa.              Siirtyvän toiminnan verotuksessa vähentä-
51044:     Kiinteistön tuottamana tulona pidetään           mättä olevat menot vähennetään edellä tarkoi-
51045:  myös metsätalouden pääomatuloa.                     tetun toimintamuodon muutoksen jälkeen sa-
51046:                                                      malla tavalla kuin ne olisi vähennetty ilman
51047:                                                      toimintamuodon muutosta. Toimintavarauksen
51048:                      4 luku.                         lukemisesta veronalaiseksi tuloksi silloin, kun
51049:                  Yritysjärjestelyt                   liikkeen tai ammatin harjoittamista jatketaan
51050:                                                      osakeyhtiönä taikka kun yhtymä muutetaan
51051:                      24§                             yhteisöksi, säädetään elinkeinotulon verottami-
51052:            Toimintamuodon muutokset                  sesta annetun lain 46 a §:ssä.
51053:                                                          Siirtyvään toimintaan liittyvää omaisuutta
51054:   Yhtymän ei katsota verotuksessa purkautu-          luovutettaessa omistusajat lasketaan omaisuu-
51055: van eikä liikkeen, ammatin taikka maa- tai           den saannosta ennen toimintamuodon muutos-
51056: metsätalouden harjoittajan lopettavan toimin-        ta.
51057: taansa siltä osin kuin toimintamuodon muu-               Edellä 1 momentin 2 ja 5 kohdassa tarkoi-
51058: toksessa aikaisemmin harjoitettuun toimintaan         tetuissa tapauksissa katsotaan toimintamuodon
51059: 64                                      1992 vp -   HE 200
51060: 
51061: muutoksessa saadut verovelvollisen aikaisem-        misessa siirtynyttä omaisuutta luovutettaessa
51062: paa osuutta vastaavat uuden yhtiön osakkeet         omistusajat lasketaan sulautuneen yhteisön tai
51063: tai osuudet hankituiksi silloin, kun verovelvol-    yhtymän saannosta.
51064: linen on hankkinut osuutensa ennen muodon-            Sulautuvaa ja vastaanottavaa yhteisöä tai
51065: muutosta toimineessa yhtiössä tai kuolinpesäs-      yhtymää käsitellään verotuksessa erillisinä sii-
51066: sä.                                                 hen asti, kun sulautuminen on tullut voimaan.
51067: 
51068:                       25§
51069:      Omaisuuden siirto toisesta tulolähteestä                  III OSA.
51070:    Verovelvollisen toisesta tulolähteestään siir-   TULON VERONALAISUUS JA TULOSTA
51071: tämän omaisuuden hankintamenoksi katsotaan              TEHTÄVÄT VÄHENNYKSET
51072: hankintamenon verotuksessa poistamatta oleva
51073: osa tai sitä korkeampi toisessa tulolähteessä
51074: veronalaiseksi luovutushinnaksi luettava mää-                            1 luku.
51075: rä.                                                                Yleiset säännökset
51076:                        26§                                                29§
51077:          Yksityiskäyttöönotto yhtymästä                          Tulokäsite ja tulolajit
51078:   Yhtymän osakkaan ottaessa yhtymästä                  Veronalaista tuloa ovat jäljempänä säädetyin
51079: omaisuutta katsotaan yhtymän verotuksessa           rajoituksin verovelvollisen rahana tai rahanar-
51080: omaisuuden luovutushinnaksi alkuperäistä            voisena etuutena saarnat tulot. Verovelvollisella
51081: hankintamenoa vastaava määrä tai sitä alempi        on oikeus vähentää tuloistaan niiden hankki-
51082: todennäköinen luovutushinta. Yhtymän vero-          misesta tai säilyttämisestä johtuneet menot
51083: tuksessa luovutushinnaksi luettava määrä kat-       (luonnolliset vtihennykset).
51084: sotaan omaisuuden hankinnasta johtuneeksi              Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän tulo
51085: menoksi yhtymän osakkaan verotuksessa.              jaetaan kahteen tulolajiin, joita ovat pääoma-
51086:                                                     tulo ja ansiotulo. Yhteisön ja yhteisetuuden
51087:                        27 §                         muuhun tuloon kuin elinkeinotuloon ja maa-
51088:                                                     talouden tuloon sovelletaan soveltuvin osin
51089:                  Purkautuminen                      pääomatulon laskemista koskevia säännöksiä.
51090:   Purkautuvan yhteisön verotuksessa jaettavan
51091: omaisuuden luovutushinnaksi katsotaan sen                                 30§
51092: todennäköistä luovutushintaa vastaava määrä.                 Verotettavan tulon laskeminen
51093: Purkautuvan avoimen yhtiön ja kommandiitti-
51094: yhtiön verotuksessa jaettavan omaisuuden luo-          Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän vero-
51095: vutushinnaksi katsotaan sen alkuperäistä han-       tettava tulo lasketaan tulolajeittain erikseen.
51096: kintamenoa vastaava määrä tai sitä alempi           Elinkeinotoiminnan ja maatalouden tulos las-
51097: todennäköinen luovutushinta.                        ketaan kumpikin erikseen ja otetaan aikaisem-
51098:                                                     pien vuosien vahvistettujen tappioiden vähen-
51099:                       28 §                          tämisen jälkeen huomioon jaettavana yritystu-
51100:                   Sulautuminen                      lona verovelvollisen ansiotuloa ja pääomatuloa
51101:                                                     laskettaessa siten kuin jäljempänä säädetään.
51102:   Yhteisöjen tai yhtymien sulautuessa syntynyt         Puhdas pääomatulo lasketaan vähentämällä
51103: voitto ei ole veronalaista tuloa eikä tappio        pääomatulosta luonnolliset vähennykset. Vero-
51104: vähennyskelpoinen meno.                             vuoden pääomatulo lasketaan vähentämällä
51105:   Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei katsota        puhtaasta pääomatulosta korot sekä 59 §:ssä
51106: purkautuvan verotuksessa. Sulautuneen yhtei-        tarkoitettu tulolähteen tappio. Verotettava pää-
51107: sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä           omatulo lasketaan vähentämällä verovuoden
51108: olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään          pääomatulosta aikaisemmilta vuosilta vahviste-
51109: vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista       tut pääomatulolajin tappiot.
51110: samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty sulau-        Puhdas ansiotulo lasketaan vähentämällä an-
51111: tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista. Sulautu-      siotulosta luonnolliset vähennykset. Valtionve-
51112:                                           1992 vp -    HE 200                                        65
51113: 
51114: rotuksen verovuoden ansiotulo lasketaan vähen-         metsätalouden pääomatuloon tai porotalouden
51115: tämällä puhtaasta ansiotulosta valtionverotuk-         tuloon.
51116: sessa tulosta tehtävät vähennykset ja kunnallis-          Verovelvollisen tulonhankinnassa työsken-
51117: verotuksen verovuoden tulo vähentämällä puh-           nelleelle perheenjäsenelle maksetun palkan vä-
51118: taasta ansiotulosta kunnallisverotuksessa tehtä-       hennyskelpoisuuden edellytyksenä on, ettei
51119: vät vähennykset. Valtionverotuksen verotettava         työstä maksettava korvaus ylitä määrää, joka
51120: ansiotulo ja kunnallisverotuksen verotettava tulo      olisi ollut maksettava palkatulle vieraalle hen-
51121: lasketaan vähentämällä valtionverotuksen ve-           kilölle. Verovelvollisen puolisolle ja verovuon-
51122: rovuoden ansiotulosta ja kunnallisverotuksen           na enintään 14 vuotta täyttäneelle verovelvol-
51123: verovuoden tulosta aikaisemmilta vuosilta vah-         lisen lapselle maksettu palkka ei ole lainkaan
51124: vistetut ansiotulolajin tappiot.                       vähennyskelpoinen.
51125:    Yhteisön ja yhteisetuuden elinkeinotoimin-             Verovelvollisella on oikeus vähentää kiinteis-
51126: nan verotettava tulo, maatalouden verotettava          tövero siltä osin kuin se liittyy tulonhankin-
51127: tulo ja muun toiminnan verotettava tulo laske-         taan.
51128: taan erikseen vähentämällä verovuoden tulosta             Puhdasta tuloa laskettaessa vähennyskelpoi-
51129: aikaisemmilta verovuosilta vahvistetut saman-          sia menoja eivät ole verovapaan tulon hankki-
51130: lajiset tappiot. Muun yhteisön kuin osittain           misesta johtuneet menot eivätkä verovelvollisen
51131: verovapaan tai yleishyödyllisen yhteisön vero-         elantomenot, joina pidetään muun muassa
51132: tettava tulo on edellä mainittujen verotettavien       asunnon vuokraa sekä lasten ja kodin hoidosta
51133: tulojen yhteismäärä.                                   aiheutuneita menoja.
51134: 
51135:                         31 §                                             2 luku.
51136: Luonnollisia   vähennyksiä koskevat        erityiset             Pääomatulon veronalaisuus
51137:                   säännökset
51138:                                                                             32 §
51139:    Tulon hankkimisesta johtuneita menoja ovat
51140: muun ohessa:                                                             Pääomatulo
51141:    1) verovelvollisen tulonhankinnassa työsken-           Veronalaista pääomatuloa on, siten kuin
51142: nelleille henkilöille maksettu palkka ja muut          siitä jäljempänä tarkemmin säädetään, omai-
51143: edut;                                                  suuden tuotto, omaisuuden luovutuksesta saatu
51144:    2) yhtymän, yhteisetuuden ja kuolinpesän            voitto ja muu sellainen tulo, jota varallisuuden
51145: tulonhankinnassaan työskennelleelle osakkaal-          voidaan katsoa kerryttäneen. Pääomatuloa on
51146: leen maksama kohtuulliseksi katsottava palk-           muun ohessa korkotulo, pörssiyhtiöstä saatu
51147: ka·                                                    osinkotulo, vuokratulo, voitto-osuus, henkiva-
51148:    3) verovelvollisen tulonhankinnassa työsken-        kuutuksen tuotto, metsätalouden pääomatulo
51149: nelleille palkansaajille huoltoapulain 5 §:n no-       ja luovutusvoitto. Pääomatuloa on myös muus-
51150: jalla annettu elatus sekä heidän ja heidän             ta yhtiöstä kuin pörssiyhtiöstä saadun osingon,
51151: omaistensa eläkkeet;                                   jaettavan yritystulon, yhtymän osakkaan tulo-
51152:    4) ammattikirjallisuuden sekä tutkimusväli-         osuuden sekä porotalouden tulon pääomatulo-
51153: neiden ja tieteellisen kirjallisuuden hankkimi-        osuus.
51154: sesta sekä tieteellisestä työstä ja taiteen harjoit-
51155: tamisesta muutoin johtuneet menot, jos niitä ei
51156: ole suoritettu 82 §:n 1 momentin l kohdassa                              Korkotulot
51157: tarkoitetulla stipendillä tai apurahalla;
51158:    5) valtiollisen luottamustehtävän hoitamises-                             33 §
51159: ta välittömästi aiheutuneet kohtuulliset kustan-                     Koron veronalaisuus
51160: nukset;
51161:    6) työmarkkinajärjestöjen jäsenmaksut ja               Korko ja muu siihen rinnastettava hyvityssi-
51162:  työttömyyskassamaksut;                                joitetulle pääomalle on veronalaistapääomatu-
51163:    7) maatalousyrittäjien eläkelaitokselle mak-        loa. Talletukselle ja joukkovelkakirjalainalle
51164:  setut pakolliset eläkevakuutusmaksut, tapatur-        maksetusta korosta suoritettavan lähdeveron
51165:  mavakuutusmaksut sekä ryhmähenkivakuutuk-             perimisestä säädetään erikseen korkotulon läh-
51166:  sen maksut siltä osin kuin ne kohdistuvat             deverosta annetussa laissa (1341190).
51167: 9 3211520
51168: 66                                      1992 vp -    HE 200
51169: 
51170:     Luonnollisen henkilön tai kotimaisen kuolin-     luetaan vain samaan vakuutussopimukseen si-
51171: pesän veronalaista tuloa ei ole korko talletuk-      sältyvästä säästöhenkivakuutuksesta ja siihen
51172: sesta, joka on tehty yleisön talletusten vastaan-    liittyvästä kuolemanvaravakuutuksesta makse-
51173: ottamiseen tarkoitetulle tilille kotimaiseen tal-    tut maksut. Jos vakuutuksen on ottanut vakuu-
51174: letuspankkiin, ulkomaisen luottolaitoksen Suo-       tetun työnantaja, vakuutusmaksuina vähenne-
51175: messa olevaan sivukonttoriin tai vastaavalle         tään vakuutetun palkaksi katsottu määrä.
51176: tilille osuuskunnan säästökassaan. Verovapau-
51177: den edellytyksenä on, että tilin vuotuinen kor-                             36 §
51178: ko on enintään 4,5 prosenttia.                               Verovapaat vakuutuskorvaukset
51179:                                                        Veronalaista tuloa ei ole:
51180:             Yksityisvakuutusetuudet                     1) vakuutussuoritus, joka maksetaan vakuu-
51181:                                                      tetun kuoleman johdosta kertakorvauksena hä-
51182:                       34§                            nen puolisolleen, hänen suoraan ylenevässä tai
51183:      Henkivakuutuskorvausten veronalaisuus           alenevassa polvessa olevalle perilliselleen, otto-
51184:                                                      lapselleen, kasvattilapselleen tai hänen kuolin-
51185:    Henkivakuutuksen nojalla saatu vakuutus-          pesälleen, jollei sitä ole saatu korvauksena
51186: suoritus on veronalaista pääomatuloa ja muun         veronalaisten tulojen vähentymisestä;
51187: henkilövakuutuksen nojalla saatu vakuutussuo-           2) esinevahingon tai muun siihen rinnastet-
51188: ritus veronalaista ansiotuloa siten kuin jäljem-     tavan vahingon johdosta saatu vakuutuskorva-
51189: pänä säädetään.                                      us, jollei sitä ole saatu korvauksena veronalais-
51190:    Henkivakuutukseen perustuvasta vakuutus-          ten tulojen vähentymisestä.
51191: suorituksesta on veronalaista vain vakuutuksen
51192: tuotto, jos:
51193:    1) vakuutussuoritus vakuutussopimuksen                         Eräät nautiotaoikeudet
51194: mukaan maksetaan säästösummana eli kerta-
51195: suorituksena tai useampana eränä lyhyempänä                               37 §
51196: kuin kahden vuoden aikana vakuutetun saavu-                  Syytinki ja muu nautintaoikeus
51197: tettua määräiän; ja jos
51198:    2) vakuutussuoritus tulee vakuutussopimuk-           Veronalaista tuloa ei ole kiinteistön luovu-
51199: sen mukaan vakuutuksenottajalle itselleen tä-        tuksen yhteydessä määräajaksi tai eliniäksi
51200: män ollessa vakuutettuna tai vakuutuksenotta-        pidätetty etuus ( syytinki), sikäli kuin se suori-
51201: jan puolisolle, vakuutuksenottajan suoraan yle-      tetaan asuntoetuna, luonnontuotteina tai pal-
51202: nevässä tai alenevassa polvessa olevalle perilli-    veluina. Rahana suoritettu syytinki on ve-
51203: selle, ottolapselle, kasvattilapselle tai puolison   ronalaista pääomatuloa.
51204: lapselle.                                               Testamentilla tai lahjana saadun elinikäisen
51205:    Henkivakuutuksen tuotto on pääomatuloa            nautintaoikeuden, eläkkeen taikka muun jäljel-
51206: silloinkin, kun 2 momentissa tarkoitetut edel-       lä olevaksi eliniäksi tai määrävuosiksi jollekin
51207: lytykset täyttävän vakuutuksen on ottanut va-        tulevan etuuden tuottama tulo on veronalaista
51208: kuutetun työnantaja.                                 joko pääomatulona tai ansiotulona näitä kos-
51209:    Henkivakuutussuorituksena pidetään sääs-          kevien säännösten mukaan.
51210: tösumman lisäksi myös vakuutusmaksujen pa-
51211: lautuksena tai takaisinostolla saatua määrää
51212: samoin kuin muutosarvoa eli sitä arvoa, joka                  Yritystulon pääomatulo-osuus
51213: on luettu vakuutuksenottajan hyväksi muutet-                               38 §
51214: taessa vakuutusta muuntaiseksi vakuutukseksi.
51215:                                                          Jaettavan yritystulon pääomatulo-osuus
51216:                      35 §                              Edellä 30 §:ssä tarkoitettu jaettava yritystulo
51217:       Henkivakuutuksen tuoton laskeminen             katsotaan pääomatuloksi siihen määrään saak-
51218:                                                      ka, joka vastaa elinkeinotoimintaan tai maata-
51219:    Henkivakuutuksen tuotto lasketaan siten,          louteen verovuotta edeltäneen verovuoden
51220: että vakuutussuorituksesta vähennetään mak-          päättyessä kuuluneelle nettovarallisuudelle las-
51221: settujen vakuutusmaksujen yhteismäärä. Va-           kettua 15 prosentin vuotuista tuottoa. Jos
51222: kuutuksen tuottoa laskettaessa tähän määrään         verovelvollinen on verovuonna aloittanut elin-
51223:                                         1992 vp -   HE 200                                       67
51224: 
51225: keinotoiminnan tai maatalouden harjoittami-            Jos elinkeinoyhtymällä on maatalouden tu-
51226: sen, pääomatulo-osuus lasketaan elinkeinotoi-       loa, osakkaan osuus yhtymän maatalouden
51227: mintaan tai maatalouteen verovuoden päätty-         tuloon katsotaan pääomatuloksi siihen mää-
51228: essä kuuluvan nettovarallisuuden perusteella.       rään saakka, joka vastaa hänen osuudelleen
51229:    Jaettava yritystulo katsotaan nettovarallisuu-   yhtymän maatalouteen kuuluneesta nettovaral-
51230: desta riippumatta pääomatuloksi siihen mää-         lisuudesta edellisen verovuoden päättyessä las-
51231: rään saakka, joka vastaa verovelvollisen omis-      kettua 15 prosentin vuotuista tuottoa.
51232: tamien maatalouden varoihin kuuluvien arvo-            Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitettua pää-
51233: papereiden sekä elinkeinotoiminnan käyttö-          omatulo-osuutta laskettaessa otetaan myös
51234: omaisuuteen kuuluvien kiinteistöjen ja arvopa-      huomioon yhtymän elinkeinotoimintaan tai
51235: pereiden luovutusvoittoja. Käyttöomaisuuteen        maatalouteen liittyvä 16 §:n 3 momentissa sää-
51236: kuuluvien kiinteistöjen ja arvopapereiden luo-      detyllä tavalla yhtymän osakkaan tuloksi jaettu
51237: vutusvoitolla tarkoitetaan luovutushinnan ja        osinko, korko, voitto-osuus ja yhtiöveron hy-
51238: hankintamenon poistamattoman osan erotusta          vitys.
51239: siltä osin kuin siitä ei ole muodostettu elinkei-      Luonnollisen henkilön ja kotimaisen kuolin-
51240: notulon verottamisesta annetun lain 43 §:ssä        pesän osuus elinkeinoyhtymän muusta kuin
51241: tarkoitettua jälleenhankintavarausta.               elinkeinotulosta ja maatalouden tulosta katso-
51242:                                                     taan pääomatuloksi.
51243:                    39§
51244: Verotusyhtymän osakkaan tulo-osuuden pää-                                 41§
51245:                omatulo-osuus                                  Nettovarallisuuden laskenta
51246:    Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän osuus          Pääomatulo-osuutta laskettaessa 38-40 §:n
51247: verotusyhtymän maatalouden puhtaasta tulos-         mukaan nettovarallisuus lasketaan ja varat
51248: ta, josta on vähennetty osakkaan yhtymän            sekä velat arvostetaan varallisuusverolaissa
51249: maatalouteen kohdistuvat korkomenot ja ai-          säädetyllä tavalla.
51250: kaisemmilta verovuosilta vahvistetut osakkaan          Maatalouden varoihin ei lueta rahavaroja
51251: maatalouden tappiot yhtymästä, katsotaan            eikä saamisia.
51252: pääomatuloksi siihen määrään saakka, joka              Yhtymän varoina ei pidetä yhtymän saamisia
51253: vastaa hänen yhtymävarallisuudelleen laskettua      osakkailta, jos lainasta peritty vuotuinen korko
51254: 15 prosentin vuotuista tuottoa.                     on alempi kuin Suomen Pankin peruskorko
51255:    Osakkaan yhtymävarallisuudella tarkoite-         lisättynä yhdellä prosenttiyksiköllä.
51256: taan hänen osuuttaan yhtymän maatalouden               Jos yhtymän elinkeinotoiminnan varoihin
51257: varoista edellisen verovuoden päättyessä vä-        kuuluu 48 §:ssä tarkoitettu asunto, jota osakas
51258: hennettynä hänen yhtymän maatalouteen tuol-         on verovuonna käyttänyt omana tai perheensä
51259: loin kohdistuneella velallaan.                      asuntona, asunnon arvo vähennetään osakkaan
51260:    Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän osuus       osuudesta yhtymän varoihin 1 momentissa
51261: verotusyhtymän muusta kuin maatalouden tu-          tarkoitettua pääomatulo-osuutta laskettaessa.
51262: losta katsotaan pääomatuloksi. Osuus verotus-
51263: yhtymän maatilatalouden tuloverolain II §:n                              42§
51264: mukaisesta metsätalouden puhtaasta tulosta            Muusta yhtiöstä kuin pörssiyhtiöstä saadun
51265: katsotaan kuitenkin ansiotuloksi.                            osingon pääomatulo-osuus
51266:                      40§                               Muusta yhtiöstä kuin pörssiyhtiöstä saatu
51267:     Elinkeinoyhtymän osakkaan tulo-osuuden          osinko ja siihen liittyvä yhtiöveron hyvitys
51268:                pääomatulo-osuus                     katsotaan pääomatuloksi siihen määrään saak-
51269:                                                     ka, joka vastaa 15:ta prosenttia osakkeiden
51270:    Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän osuus       varallisuusverolaissa tarkoitetusta matemaatti-
51271: elinkeinoyhtymän elinkeinotoiminnan tulokses-       sesta    arvosta.     Arvopaperimarkkinalaissa
51272: ta katsotaan pääomatuloksi siihen määrään           (495/89) tarkoitetun sopimusmarkkinayhtiön
51273: saakka, joka vastaa hänen osuudelleen yhty-         osakkeille maksetun osingon pääomatulo-
51274: män elinkeinotoimintaan kuuluneesta nettova-        osuus lasketaan kuitenkin varallisuusverolaissa
51275: rallisuudesta edellisen verovuoden päättyessä       tarkoitetusta osakkeiden käyvästä arvosta edel-
51276: laskettua 15 prosentin vuotuista tuottoa.           täneenä verovuotena.
51277: 68                                     1992 vp -   HE 200
51278: 
51279:    Jos yhtiön varoihin kuuluu 48 §:ssä tarkoi-     daan edellisenä poronhoitovuotena keskimää-
51280: tettu asunto, jota elinkeinotulon verottamisesta   rin tuottaneen paliskunnan toimesta luettua,
51281: annetun lain 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu        vuotta vanhempaa poroa kohti, ottaen huo-
51282: osakas on verovuonna käyttänyt omana tai           mioon paikkakunnalla tavalliset porokarjasta
51283: perheensä asuntona, asunnon arvo vähenne-          aiheutuneet kustannukset. Tämä tuotto määrä-
51284: tään hänen osakkeidensa arvosta yhtiöstä saa-      tään kunkin vuoden verotusta varten vahvis-
51285: dun osingon pääomatulo-osuutta laskettaessa.       tettujen tuottoperusteiden nojalla.
51286:                                                       Jos porotaloudesta saatu tulo jotakin poro-
51287:                                                    karjaa kohdanneen vahingon johdosta on vä-
51288:  Metsätaloudesta ja porotaloudesta saatu tulo      hentynyt huomattavasti enemmän kuin paikka-
51289:                                                    kunnalla yleensä, on tämä kohtuullisessa mää-
51290:                       43 §                         rässä otettava huomioon tuloa arvioitaessa.
51291:           Metsätalouden pääomatulo
51292:   Veronalaista pääomatuloa on verovelvollisen                      Luovutusvoitot
51293: omassa metsässä kasvavan runkopuun hakkuu-
51294: oikeuden ensimmäisestä vastikkeellisesta luovu-                          45 §
51295: tuksesta (pystykauppa) saatu tulo ja hankinta-              Luovutusvoiton veronalaisuus
51296: kaupalla myydystä runkopuusta valmistetta-
51297: vasta tai valmistetusta puutavarasta, kuten           Omaisuuden luovutuksesta saatu voitto on
51298: tukeista, pylväistä, kuitupuusta tai haloista      veronalaista pääomatuloa siten kuin tässä lu-
51299: sekä hakkeesta saadun tulon pääomatulo-            vussa säädetään.
51300: osuus. Hankintakaupalla saadun tulon pää-             Luovutuksena ei pidetä osakeyhtiölain
51301: omatulo-osuutena pidetään puun myyntituloa         (734178) 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelka-
51302: vähennettynä hankintatyön arvolla. Mitä edellä     kirjan vaihtamista yhtiön osakkeisiin eikä siinä
51303: on säädetty, sovelletaan myös puun myyntitu-       mainittuun optiolainaan liittyvän osakkeiden
51304: loon, joka on saatu kiinteistön luovutuksesta      merkintäoikeuden käyttämistä. Tällaista osa-
51305: pidätetyn hakkuuoikeuden nojalla.                  ketta luovutettaessa omistusaika lasketaan
51306:   Metsätalouden pääomatulona pidetään myös         vaihtovelkakirjan tai osakkeiden merkintäoi-
51307: metsästä saatua vakuutuskorvausta tai muuta        keuden saannosta.
51308: korvausta samoin kuin yksityistalouden käyt-
51309: töön otetun tai toiseen tulolähteeseen siirretyn                         46§
51310: puutavaran kantoraha-arvoa tai käypää arvoa.
51311: Hakkuuoikeuden vastikkeetonta luovutusta il-                 Luovutusvoiton laskeminen
51312: man maapohjaa pidetään veronalaisena omaan            Omaisuuden luovutuksesta saadun voiton
51313: käyttöön ottona kantoraha-arvon mukaan ar-         määrä lasketaan siten, että luovutushinnasta
51314: vioituna.                                          vähennetään omaisuuden hankintamenon pois-
51315:   Muiden kuin omana asuntona tai muutoin           tamatta olevan osan ja voiton hankkimisesta
51316: henkilökohtaisessa käytössä olevien rakennus-      olleiden menojen yhteismäärä. Muun verovel-
51317: ten tai rakenneimien rakentamiseen tai korjaa-     vollisen kuin yhteisön tai avoimen yhtiön taik-
51318: miseen otetun puutavaran arvoa ei pidetä           ka kommandiittiyhtiön saamasta luovutushin-
51319: veronalaisena tulona. Veronalaista tuloa ei        nasta vähennettävä määrä on kuitenkin aina
51320: myöskään ole lämmitykseen tai muuhun vero-         vähintään 30 prosenttia ja, jos luovutettu omai-
51321: velvollisen omaan kulutuskäyttöön otetun puu-      suus on hankittu ennen vuotta 1989, vähintään
51322: tavaran arvo.                                      50 prosenttia luovutushinnasta.
51323:                                                       Jos luovutettu omaisuus on saatu tasinkona,
51324:                       44§                          omistusaika ja hankintameno lasketaan tasin-
51325:   Porotaloudesta saatu tulo ja sen laskeminen      kosaantoa edeltäneestä saannosta.
51326:                                                       Kun avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö luo-
51327:   Porotaloudesta saatu tulo on veronalaista        vuttaa omaisuutta, jonka yhtiömies on sijoitta-
51328: pääomatuloa lukuun ottamatta porotalouden          nut yhtiöön sitä perustettaessa tai myöhemmin,
51329: hyväksi tehdyn työn arvoa.                         taikka yhtiömies tai entinen yhtiömies luovut-
51330:   Porotaloudesta saatuna tulona pidetään sitä      taa omaisuuttaan, jonka hän on ottanut yhti-
51331: puhdasta tuottoa, jonka porotalouden arvioi-       östä, 1 momentissa tarkoitettu omistusaika
51332:                                         1992 vp- HE 200                                           69
51333: 
51334: lasketaan ajankohdasta, jolloin omaisuus on         tiettyyn omaisuuteen katsotaan luovutetuiksi,
51335: sijoitettu yhtiöön tai otettu yhtiöstä, jollei      jollei verovelvollinen muuta näytä, siinä järjes-
51336: kysymys ole 24 §:ssä tarkoitetusta toiminta-        tyksessä kuin ne on saatu.
51337: muodon muutoksesta.
51338:    Avoimen yhtiön ja kommandiittiyhtiön
51339: osuuden luovutuksesta saadun voiton määrää                                48 §
51340: laskettaessa luovutusvoittoon lisätään määrä,                  Verovapaat luovutusvoitot
51341: jolla yhtiömiehen yksityisotot ovat yhteensä
51342: ylittäneet hänen vuotuisten voitto-osuuksiensa        Omaisuuden luovutuksesta saatu voitto ei
51343: ja yhtiöön tekemiensä sijoitusten yhteismäärän.     ole veronalaista tuloa, jos verovelvollinen luo-
51344:    Jos omaisuutta verovelvollisen hallinta-aika-    vuttaa
51345: na on kohdannut vahinko, josta hän on saanut           1) vähintään kahden vuoden ajan omista-
51346: korvausta, korvaus lisätään luovutushintaan         mansa sellaisen huoneiston hallintaan oikeut-
51347: luovutusvuodelta ja sitä edeltäneiltä viideltä      tavat osakkeet tai osuudet tai sellaisen raken-
51348: vuodelta, sikäli kuin korvausta ei ole käytetty     nuksen tai sen osan, jota hän on omistusaika-
51349: tuhoutuneen tai vahingoittuneen omaisuuden          naan yhtäjaksoisesti vähintään kahden vuoden
51350: uudistamiseen tai kunnostamiseen tai lisätty        ajan ennen luovutusta käyttänyt omana tai
51351: metsätalouden pääomatuloon.                         perheensä vakituisena asuntona (oman asunnon
51352:     Kulkuneuvon luovutuksesta saadun voiton         luovutusvoitto);
51353: määrää laskettaessa ei oteta huomioon työnan-          2) omassa tai perheensä käytössä ollutta
51354:  tajan maksamaa matkustamiskustannusten             tavanomaista koti-irtaimistoa siltä osin kuin
51355:  korvausta.                                         tällaisen omaisuuden luovutuksista verovuonna
51356:     Jos verovelvollinen luovuttaa metsää, josta     saadut luovutushinnat ovat yhteensä enintään
51357:  saatuun tuloon on hänen omistusaikanaan so-        50 000 markkaa.
51358:  vellettu metsätalouden puhtaan tulon verotus-         Oman asunnon luovutusvoittoa laskettaessa
51359:  ta, luovutushintaan lisätään kiinteistöitä erik-   rakennukseen rinnastetaan myös sen rakennus-
51360:  seen luovutettavaksi hakatuo puutavaran ja         paikka siltä osin kuin se on pinta-alaltaan
51361:  kiinteistön luovutuksesta pidätetyn hakkuu-        enintään 10 000 neliömetriä tai kaavoitetulla
51362:  oikeuden kantoarvo verovelvollisen omis-           alueella enintään kaavan mukaisen tontin tai
51363:  tusajalta, kuitenkin enintään luovutusvuodelta     rakennuspaikan suuruinen. Jos omana asunto-
51364: ja sitä edeltäneeltä viideltä vuodelta vähennet-    na käytetystä huoneistosta tai rakennuksesta
51365:  tynä samoilta vuosilta verotetuna metsätalou-      vähemmän kuin puolet on ollut verovelvollisen
51366:  den puhtaalla tuotolla.                            tai hänen perheensä vakituisena asuntona, pi-
51367:                                                     detään luovutusvoitosta vain tätä käyttöä vas-
51368:                                                     taavaa osaa verosta vapaana tulona. Jos use-
51369:                       47§                           ampi verovelvollinen on omistanut yhdessä
51370: Omaisuuden hankintamenon laskemista koskevia        edellä tarkoitetut osakkeet tai osuudet taikka
51371:             erityisiä säännöksiä                    edellä tarkoitetun rakennuksen, sovelletaan
51372:                                                     kunkin saamaan voittoon tai sen osuuteen
51373:   Omaisuuden hankintamenoon luetaan myös            vastaavasti, mitä edellä tässä pykälässä on
51374: omaisuuden perusparannusmenot verovelvolli-         sanottu.
51375: sen omistusaikana. Vastikkeetta saadun omai-           Oman asunnon luovutusvoittoa koskevia
51376: suuden hankintamenoksi katsotaan perintö- ja        säännöksiä sovelletaan myös asumisoikeu-
51377: lahjaverotuksessa käytetty verotusarvo.             sasunnoista annetussa laissa (650/90) tarkoite-
51378:    Metsän luovutusvoiton määrää laskettaessa        tun asumisoikeuden luovutukseen. Omistusai-
51379: hankintamenosta vähennetään 55 §:n nojalla          kaan rinnastetaan tällöin asumisoikeussopi-
51380: tehdyn metsävähennyksen määrä.                      muksen voimassaoloaika.
51381:   Verovelvollisen aikaisemmin omistamien               Luonnonsuojelulaissa (71123) tarkoitetuksi
51382: osakkeiden tai osuuksien hankintamenoa ei           suojelualueeksi luovutetusta kiinteästä omai-
51383: oteta huomioon näiden perusteella merkityn          suudesta saatu voitto ei ole veronalaista tuloa
51384: osakkeen, osuuden, optiolainan tai vaihtovel-       siltä osin, kuin kiinteistö vaihdetaan toiseen
51385: kakirjan taikka merkintäoikeiden hankintame-        kiinteistöön. Vaihdossa vastikkeeksi saadun
51386: noa laskettaessa.                                   kiinteän omaisuuden hankinta-aika lasketaan
51387:    Arvo-osuusjärjestelmään kuuluvat osuudet         luovutetun omaisuuden hankinta-ajasta.
51388: 70                                      1992 vp- HE 200
51389: 
51390:                        49§                          voidaan vähentää omaisuuden luovutuksesta
51391:         Osittain verovapaat luovutusvoitot          saadusta voitosta verovuonna tai kolmena sitä
51392:                                                     seuraavana vuotena, eikä sitä oteta huomioon
51393:    Luovutusvoiton veronalaistamäärää lasket-        pääomatulolajin alijäämää vahvistettaessa.
51394: taessa luovutushinnasta vähennetään vähintään       Luovutustappioon rinnastetaan myös option
51395: 80 prosenttia, jos                                  raukeaminen ja sellainen arvopaperin arvonme-
51396:    1) verovelvollinen luovuttaa harjoittamaansa     netys, jota voidaan konkurssin tai muun siihen
51397: maatalouteen tai metsätalouteen kuuluvaa kiin-      verrattavan syyn vuoksi pitää lopullisena.
51398: teää omaisuutta, avoimen yhtiön tai komman-            Vähennyskelpoisena luovutustappiona ei pi-
51399: diittiyhtiön osuuden taikka sellaisen yhteisön      detä oman asunnon, tavanomaisen koti-ir-
51400: osakkeita tai osuuksia, jotka oikeuttavat vähin-    taimiston tai muun henkilökohtaiseen käyttöön
51401: tään 10 prosentin omistusosuuteen mainitussa        tarkoitetun omaisuuden luovutuksesta aiheutu-
51402: yhtiössä ja saajana on joko yksin tai yhdessä       nutta tappiota.
51403: puolisonsa kanssa hänen lapsensa tai tämän
51404: rintaperillinen taikka hänen sisarensa, veljensä,
51405: sisarpuolensa tai velipuolensa ja jos omaisuus                    Muut pääomatulot
51406: on ollut yhteensä yli 10 vuotta verovelvollisen
51407: tai hänen ja sellaisen henkilön omistuksessa,                             51§
51408: jolta hän on saanut sen vastikkeettomasti;               Perhe- ja perintöoikeudelliset saannot
51409:    2) kiinteä omaisuus, toisen maalla oleva
51410: rakennus tai niiden pysyvä käyttöoikeus, joita        Veronalaista tuloa ei ole 86 §:ssä säädetyin
51411: verovelvollinen ei ole hankkinut ilmeisesti kei-    poikkeuksin avio-oikeuden nojalla, naimaosa-
51412: nottelutarkoituksessa, on luovutettu kiinteän       na tai etuosana jakamattomasta pesästä, perin-
51413: omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk-       tönä, perintökaaren 8 luvussa tarkoitettuna
51414: sesta annetun lain (603177) mukaisella menet-       avustuksena tai hyvityksenä, testamentilla taik-
51415: telyllä tai muulla siihen rinnastettavana menet-    ka lahjana saatu suoritus.
51416: telyllä;
51417:    3) kiinteistö on vapaaehtoisesti luovutettu                            52§
51418: sellaiseen tarkoitukseen, johon vastaanottajalla       Eräät aineettorniin oikeuksiin perustuvat
51419: on oikeus lunastaa kysymyksessä olevan kal-                           korvaukset
51420: taista omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttö-
51421: oikeus mainitulla menettelyllä;                       Verovelvollisen saama korvaus patentista,
51422:    4) verovelvollinen on vesistön patoamista tai    tekijänoikeudesta tai muusta niihin verrattavas-
51423: säännöstelyä varten vapaaehtoisesti luovutta-       ta oikeudesta on veronalaista pääomatuloa, jos
51424: nut omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeuden           oikeus on saatu perintönä tai testamentilla
51425: mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voi-     taikka hankittu vastiketta vastaan ja muutoin
51426: malaitoksen omistajalle sellaiseen tarkoituk-       ansio tuloa.
51427: seen, johon valtiolle on annettu lunastuso:keus;
51428:    5) kiinteä omaisuus luovutetaan valtiolle,                             53§
51429: maakunnalle, kunnalle tai kuntainliitolle.                  Eräät verovapaat pääomatulot
51430:    Jos luovutukseen on sovellettu 1 momentin 1
51431: kohdan säännöstä ja jos luovutuksensaaja luo-          Veronalaista tuloa ei ole:
51432: vuttaa samaa omaisuutta edelleen ennen kuin 5          1) etu, jonka verovelvollinen on saanut
51433: vuotta on kulunut hänen saannostaan, vähen-         omaan tai perheensä tarpeeseen käytetystä
51434:  netään hänen luovutusvoittoaan laskettaessa        asunnosta, joka hänellä on asunto-osakeyhtiön
51435: hankintamenosta se veronalaisen luovutusvoi-        tai muun asunto- tai kiinteistöyhteisön osak-
51436: ton määrä, jota 1 momentin 1 kohdan säännös         kaana tai jäsenenä ollut käytössään käypää
51437: huomioon ottaen ei ole pidetty hänen saanto-        vuokraa alemmasta vastikkeesta;
51438: miehensä veronalaisena tulona.                         2) asunto- tai kiinteistöyhteisölle sen osak-
51439:                                                     keenomistajien tai jäsenten saama etu huoneis-
51440:                        50§                          toista, joihin heillä on yhtiöjärjestyksen tai
51441:                  Luovutustappio                     osuuskunnan sääntöjen nojalla hallintaoikeus;
51442:                                                        3) asumisoikeustalon omistajan saama asu-
51443:      Omaisuuden luovutuksesta syntynyt tappio       misoikeusmaksu, jonka asumisoikeusasunnois-
51444:                                         1992 vp -   HE 200                                           71
51445: 
51446: ta annetussa laissa (650/90) tarkoitettu asumis-       1) metsätaloudessa työskennelleille henkilöil-
51447: oikeuden saaja suorittaa asumisoikeutta perus-      le rahana maksetut palkat, heidän ja heidän
51448: tettaessa;                                          omaistensa eläkkeet ja työsuhteeseen perustu-
51449:    4) Pohjoismaiden Investointipankin jäsen-        vat avustukset sekä työntekijöiden ja heidän
51450: maan saama osuus pankin jakamasta ylijää-           omaistensa eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttö-
51451: mästä;                                              myyskorvaus- ja muiden niiden kaltaisten oi-
51452:    5) Pohjoismaiden ympäristörahoitusyhtiön         keuksien järjestämisestä johtuvat vakuutus- ja
51453: jäsenvaltion osuus yhtiön voitosta;                 muut sellaiset maksut, verovelvollisen ja hänen
51454:    6) valtiolta, kunnalta tai muulta julkisyhtei-   perheenjäsenensä pakollisesta eläkevakuutuk-
51455: söltä käypää alempana korkona saatu korko-          sesta suoritetut maksut, maatalousyrittäjien ta-
51456: tuki.                                               paturmavakuutuslain (1026/81) perusteella suo-
51457:                                                     ritetut maksut ja maatalousyrittäjien eläkelais-
51458:                    3 luku.                          sa (467/69) tarkoitetut ryhmähenkivakuutuksen
51459:       Pääomatulosta tehtävät vähennykset            maksut sekä verovelvollisen perheenjäsenen
51460:                                                     palkka ja muut etuudet 31 §:ssä mainituin
51461:                      54§                            rajoituksin;
51462:             Tulonhankkimismenot                        2) kulotuksesta, uudistusalojen valmistami-
51463:   Verovelvollisella on oikeus vähentää paa-         sesta, metsänviljelystä, taimikonhoidosta, pys-
51464: omatuloista niiden hankkimisesta tai säilyttä-      typuiden karsinnasta ja lannoittamisesta johtu-
51465: misestä johtuneet menot.                            neet menot;
51466:                                                        3) metsäteiden rakentamis- ja kunnossapito-
51467:                       55§                           menot, metsän ojitusmenot sekä metsätalou-
51468:                  Metsävähennys                      teen liittyvien koneiden ja kaluston hankinta-
51469:                                                     ja käyttömenot, kone- ja taukosuojien ja mui-
51470:   Luonnollisella henkilöllä, kuolinpesällä ja       den rakennusten samoin kuin muiden hyödyk-
51471: näiden muodostamaHa verotusyhtymällä sekä           keiden hankintamenot;
51472: yhteisetuudella on oikeus tehdä metsävähennys          4) metsänhoitomaksut, metsävakuutusmak-
51473: maatilana pidettäväitä kiinteistöitä saamastaan     sut, metsänsuojelumenot sekä metsänhoitoyh-
51474: metsätalouden pääomatulosta ennen 56 §:ssä          distysten ja metsälautakuntien toimitusmaksut;
51475: tarkoitettujen vähennysten tekemistä.               sekä
51476:    Metsävähennyksen määrä on enintään 40               5) metsätaloussuunnittelusta ja -neuvonnasta
51477: prosenttia verovelvollisen metsävähennykseen        sekä metsätalouteen kohdistuvasta tutkimuk-
51478: oikeuttavasta metsästä verovuonna saadun            sesta ja kehitystyöstä aiheutuneet menot.
51479: metsätalouden pääomatulon määrästä. Vero-              Verovelvollinen ei saa vähentää menoja siltä
51480: velvollisella on oikeus omistusaikanaan vähen-      osin kuin hän on saanut niihin verovapaata
51481: tää metsävähennyksenä enintään 50 prosenttia        avustusta tai muuta korvausta. Jos vähennys
51482: metsän hankintamenosta.                             on verotuksessa hyväksytty, luetaan avustus tai
51483:    Metsän hankintamenona pidetään metsän            korvaus tuloksi.
51484: osuutta kiinteistön hankintamenosta. Jos kiin-
51485: teistön omistusoikeus siirtyy edelleen vastik-                             57§
51486: keettomalla saannolla, verovelvollisella on sa-
51487: ma oikeus metsävähennyksen tekemiseen kuin                          Lahjoitusvähennys
51488: edellisellä omistajana olisi ollut.                    Yhteisö saa asetuksella tarkemmin säädettä-
51489:    Metsävähennys tehdään verovelvollisen vaa-       vällä tavalla vähentää tulostaan:
51490: timuksesta, ja hänen tulee sitä vaatiessaan            1) vähintään 5 000 markan suuruisen raha-
51491: esittää selvitys sen edellytyksistä. Verovuonna     lahjoituksen, joka on tehty suomalaisen kult-
51492: tehtävän metsävähennyksen on oltava vähin-          tuuriperinteen säilyttämistä edistävään tarkoi-
51493: tään 10 000 markkaa.                                tukseen Suomen valtiolle, suomalaiselle yliopis-
51494:                        56§                          tolle tai korkeakoululle taikka sellaiselle vero-
51495:   Metsätalouden pääomatulosta tehtävät muut
51496:                                                     hallituksen nimeämälle suomalaiselle yhdistyk-
51497:                  vähennykset
51498:                                                     selle, laitokselle tai säätiölle, jonka varsinaisena
51499:                                                     tarkoituksena on suomalaisen kulttuuriperin-
51500:  Metsätalouden pääomatuloon kohdistuvia             teen säilyttäminen;
51501: menoja ovat muun ohessa:                               2) vähintään 5 000 markan ja enintään
51502: 72                                        1992 vp -    HE 200
51503: 
51504: 150 000 markan suuruisen rahalahjoituksen,             lojen yhteismäärä, erotus on pääomatulolajin
51505: joka on tehty tiedettä tai taidetta edistävään         alijäämä, jonka perusteella verovelvollisella on
51506: tarkoitukseen Suomen valtiolle, suomalaiselle          oikeus tehdä verostaan 132-135 §:ssä tarkoi-
51507: yliopistolle tai korkeakoululle taikka sellaiselle     tetut vähennykset.
51508: verohallituksen nimeämälle suomalaiselle yh-              Siltä osin kuin alijäämää ei ole otettu huo-
51509: distykselle, laitokselle tai säätiölle, jonka varsi-   mioon verosta tehtävänä vähennyksenä se vah-
51510: naisena tarkoituksena on tieteen tai taiteen           vistetaan pääomatulolajin tappioksi, joka vä-
51511: tukeminen.                                             hennetään verovelvollisen seuraavina vuosina
51512:                                                        saamista pääomatuloista siten kuin 118 §:ssä
51513:                       58§                              säädetään.
51514:                    Korkomenot
51515:   Verovelvollisella on oikeus vähentää pää-                                 4 luku.
51516: omatuloistaan velkojensa korot.                                    Ansiotulon veronalaisuus
51517:   Korko, joka on maksettu ennen aikaa, jolta
51518: se on laskettu, on vähennyskelpoinen vain siltä                              61 §
51519: osin kuin se kohdistuu verovuoteen ja sitä                                 Ansiotulo
51520: seuraavaan vuoteen.
51521:   Verovelvollisella ei ole oikeutta vähentää              Ansiotuloa on muu tulo kuin 3 luvussa
51522: korkoa, joka on maksettu                               tarkoitettu pääomatulo.
51523:    1) opintotukilain (39/84) 7 §:n 3 momentissa           Veronalaista ansiotuloa on muun ohessa
51524: mainittuna avustuksena;                                työsuhteen perusteella saatu palkka ja siihen
51525:   2) asuntotuotantolain 6 §:n 1 momentin 5 tai         rinnastettava tulo, eläke sekä tällaisen tulon
51526: 6 kohdan nojalla myönnetystä lainasta.                 sijaan saatu etuus tai korvaus.
51527:                                                           Veronalaista ansiotuloa on myös maatilata-
51528:                     59§                                louden tuloverolain 11 §:n mukainen metsäta-
51529:                                                        louden puhdas tulo.
51530: Pääomatuloista vähennettävä tulolähteen tappio
51531:                                                                               62§
51532:    Verovelvollisen ennen verovuodelta toimitet-
51533: tavan verotuksen päättymistä esittämästä vaa-               Yritystulon ja osingon ansiotulo-osuus
51534: timuksesta elinkeinotoiminnan ja maatalouden             Ansiotuloa on jaettavasta yritystulosta, yh-
51535: verovuoden tappio ja verotusyhtymän osak-              tymän osakkaan tulo-osuudesta ja osingosta se
51536: kaan maatalouden tappio yhtymästä voidaan              osuus, jota 38-42 §:ssä ei ole säädetty pää-
51537: kokonaan tai osittain vähentää luonnollisen            omatuloksi.
51538: henkilön tai kuolinpesän tappiovuoden pää-               Ansiotuloa on myös verotuslain 57 §:ssä tar-
51539: omatuloista.                                           koitettu peitelty osinko.
51540:    Puolisoiden yhdessä harjoittaman elinkeino-
51541: toiminnan tai maatalouden tappio vähennl!tään                               63 §
51542: pääomatuloista vain molempien puolisoiden                             Hankintatyön arvo
51543: niin vaatiessa. Tappio vähennetään tällöin puo-
51544: lisoiden pääomatuloista 14 §:n 2 momentissa                Veronalaista ansiotuloa on se työn arvo,
51545: tarkoitettujen jakoperusteiden mukaisesti.             jonka verovelvollinen tai hänen puolisonsa,
51546:    Verotusyhtymän osakkaan osuus yhtymän               verovelvollisen kotona oleva lapsi, joka ennen
51547: muun toiminnan tappiollisesta puhtaasta tulos-         verovuotta on täyttänyt 14 vuotta, ja kuolin-
51548: ta vähennetään hänen pääomatuloistaan.                 pesän tai verotusyhtymän osakas taikka hänen
51549:                                                        perheenjäsenensä ovat verovuonna tehneet val-
51550:                       60§                              mistaessaan tai kuljettaessaan puutavaraa maa-
51551:        Alijäämä ja pääomatulolajin tappio              tilan metsästä tapahtuneen hankintakaupan tai
51552:                                                        muun siihen verrattavan myynnin yhteydessä
51553:   Jos luonnollisen henkilön tai kuolinpesän             ( hankintatyö).
51554: vähennyskelpoisten tulonhankkimismenojen,                  Hankintatyö arvioidaan rahana siihen mää-
51555: korkomenojen ja pääomatuloista vähennettävi-           rään, joka siitä työstä olisi palkatulle henkilölle
51556: en 59 §:ssä tarkoitettujen tappioiden yhteismää-       suoritettava.
51557: rä on suurempi kuin veronalaisten pääomatu-                Hankintatyön arvo katsotaan veronalaiseksi
51558:                                        1992 vp -   HE 200                                         73
51559: 
51560: tuloksi kuitenkin vain siltä osin kuin edellä      ajankohdan arvon mukaan, edun veronalaisuus
51561: tarkoitettujen henkilöiden valmistaman tai kul-    määräytyy osakkeen tai osuuden merkintähet-
51562: jettaman puun määrä yhteensä ylittää 125           ken mukaan.
51563: kuutiometriä.
51564:    Hankintatyön veronalainen määrä jaetaan 1                            67 §
51565: momentissa tarkoitettujen henkilöiden ansiotu-                      Työsuhdelaina
51566: loksi näiden työpanosten suhteessa.
51567:                                                       Veronalaiseksi ansiotuloksi katsotaan kor-
51568:                                                    koetu työsuhteen perusteella saadusta lainasta
51569:    Eräät työsuhteeseen liittyvät tai työtuloon     siltä osin kuin lainasta peritty vuotuinen korko
51570:             rinnastettavat ansiotulot              on alempi kuin Suomen Pankin peruskorko
51571:                                                    lisättynä yhdellä prosenttiyksiköllä.
51572:                       64§
51573:                                                                        68 §
51574:                   Luontoisetu
51575:                                                        Työnantajan maksamat vakuutusmaksut
51576:   Työnantajalta saatu luontoisetu on ve-
51577: ronalaista ansiotuloa ja arvioidaan käypään           Työnantajan maksamat työntekijän säästö-
51578: arvoon sen mukaan, kuin verohallitus vuosit-       henkivakuutuksen vakuutusmaksut ovat va-
51579: tain tarkemmin määrää.                             kuutetun veronalaista ansiotuloa.
51580:                                                       Veronalaiseksi ansiotuloksi katsotaan myös
51581:                       65 §                         työnantajan maksamat sellaisen yksilöllisen va-
51582:                                                    paaehtoisen eläkevakuutuksen vakuutusmak-
51583:         Henkilöstörahastosta saatu tulo            sut, joista verovelvollisen itsensä maksamina
51584:    Henkilöstörahastosta saatu rahasto-osuus ja     olisi 96 §:n 2 momentin mukaan 60 prosenttia
51585: ylijäämä ovat veronalaista ansiotuloa.             vähennyskelpoista.     Tällaisen vakuutuksen
51586:                                                    maksut eivät kuitenkaan ole työntekijän ve-
51587:                                                    ronalaista tuloa, jos niiden vähennyskelpoi-
51588:                       66§                          suutta on rajoitettu elinkeinotulon verottami-
51589:        Työsuhteeseen perustuva osakeanti           sesta annetun lain 8 §:n 2 momentissa säädetyl-
51590:                                                    lä tavalla.
51591:    Ansiotuloa on etu työsuhteeseen perustuvas-
51592: ta oikeudesta merkitä yhteisön osakkeita tai                           69§
51593: osuuksia käypää hintaa alempaan hintaan. Etu                Tavanomainen henkilökuntaetu
51594: on veronalaista siltä osin kuin osakkeen tai
51595: osuuden hinnasta saatu alennus on enemmän             Veronalaiseksi tuloksi ei katsota, ellei edellä
51596: kuin 10 prosenttia osakkeen tai osuuden käy-       säädetystä muuta johdu, koko henkilökunnan
51597: västä hinnasta. Jos etu ei ole henkilöstön         tai työnantajan palveluksesta eläkkeellä olevien
51598: enemmistön käytettävissä, saatu alennus on         työnantajalta saamaa tavanomaista ja kohtuul-
51599: koko määrältään veronalaista tuloa.                lista:
51600:    Julkisesti noteeratun osakkeen tai osuuden         1) etua työnantajan järjestämästä terveyden-
51601: käypä hinta on osakeantipäätöstä edeltäneen        huollosta, lukuun ottamatta työnantajan työn-
51602: kalenterikuukauden ajalta laskettu keskimää-       tekijälle suorittamaa korvausta terveydenhuol-
51603: räinen hinta. Jos osakkeen ensimmäistä notee-      losta tai sairaudesta johtuvista kustannuksista;
51604: rausta seuraavan kalenterikuukauden keski-            2) henkilökunta-alennusta työnantajan tuot-
51605: määräinen hinta on edellä tarkoitettua hintaa      tamista tai kaupan pitämistä tavaroista tai
51606: alempi, edun veronalaisuus ja sen arvo laske-      palveluksista;
51607: taan alemman arvon perusteella.                       3) merkkipäivälahjaa tai vähäistä muuta
51608:    Veronalaista ansiotuloa on myös etu oikeu-      lahjaa, joka on saatu muuna kuin rahana tai
51609: desta merkitä työnantajayhtiön osakkeita ja        siihen verrattavana suorituksena;
51610:  osuuksia vaihtovelkakirjan tai optio-oikeuden        4) etua työnantajan järjestämästä virkistys-
51611:  perusteella siltä osin, kuin maksettu hinta       tai harrastustoiminnasta;
51612:  alittaa arvopaperin käyvän arvon lainaa liik-        5) etua työnantajan järjestämästä yhteiskul-
51613:  keelle laskettaessa. Jos vaihtovelkakirja- tai    jetuksesta asunnon ja työpaikan välisillä mat-
51614:  optiolainajärjestelyissä käytetyn osakkeen tai    koilla.
51615:  osuuden arvoa ei voida määritellä mainitun           Veronalaiseksi tuloksi ei katsota myöskään
51616:  10 321152D
51617: 74                                      1992 vp -     HE 200
51618: 
51619: sitä toimialalla tavanomaista ja kohtuullista         rovelvollinen tilapäisesti tekee työhön kuuluvi-
51620: etua, jonka liikenteenharjoittajan palveluksessa      en tehtävien suorittamiseksi erityiselle työnte-
51621: tai tämän palveluksesta eläkkeellä oleva vero-        kemispaikalle.
51622: velvollinen saa työnantajalta matkaan oikeut-            Toimialoilla, joilla erityistä työntekemispaik-
51623: tavana vapaa- tai alennuslippuna.                     kaa joudutaan usein vaihtamaan alalle tunnus-
51624:                                                       omaisen työn lyhytaikaisuuden vuoksi, pide-
51625:                       70§                             tään työmatkana myös päivittäistä matkaa
51626:          Kansanedustajan kulukorvaus ja               asunnon ja erityisen työntekemispaikan välillä,
51627:                 matkustusoikeus                       jos verovelvollisella ei ole varsinaista työpaik-
51628:    Veronalaista tuloa ei ole kohtuullinen kor-        kaa.
51629: vaus, joka maksetaan kansanedustajan toimen              Työmatkana ei pidetä verovelvollisen asun-
51630: hoitamisesta aiheutuneiden erityisten kustan-         non ja varsinaisen työpaikan välistä matkaa
51631: nusten ja elantokustannusten lisäyksen katta-         eikä työkomennuksen kestäessä tehtyä viikon-
51632: miseksi.                                              loppu- ja muuta vastaavaa matkaa asunnon ja
51633:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuna kohtuul-         erityisen työntekemispaikan välillä.
51634: lisena korvauksena pidetään edustajanpalkki-
51635: osta annetussa laissa (328/47) tarkoitettua pu-                            73 §
51636: hemiehen määrärahaa ja muun selvityksen                 Verovapaiden korvausten perusteet ja määrä
51637: puuttuessa 80 prosenttia edustajan kulukorva-
51638: uksesta.                                                  Verohallitus antaa vuosittain etukäteen tar-
51639:    Veronalaista tuloa ei ole etu kansanedustajan       kemmat määräykset verovapaiden matkakus-
51640: toimeen liittyvästä oikeudesta maksuttomaan            tannusten korvausten perusteista ja määristä
51641: matkustamiseen.                                        varattuaan kulukorvausasiain neuvottelukun-
51642:                                                        nalle tilaisuuden tulla kuulluksi asiassa. Tar-
51643:                                                        kemmat säännökset neuvottelukunnasta anne-
51644:          Matkakustannusten korvaukset                  taan asetuksella.
51645:                         71 §                              Verohallitus vahvistaa työnantajalta työmat-
51646:    Verovapaat matkakustannusten korvaukset             kasta saadun verovapaan päivärahan ja ate-
51647:                                                        riakorvauksen määrän käyttäen perusteena val-
51648:    Veronalaista tuloa ei ole työnantajalta työ-        tion työmarkkinalaitoksen laskemaa matkakus-
51649: matkasta saatu matkustamiskustannusten kor-            tannusten yhteismäärää. Kotimaan päivärahaa
51650: vaus, päiväraha, ateriakorvaus ja majoittumis-         määrättäessä tästä yhteismäärästä vähennetään
51651: korvaus.                                               säästyneiden elantokustannusten osuutena 15
51652:    Toimialoilla, joilla erityistä työntekemispaik-     prosenttia. Näin laskettu markkamäärä vähen-
51653: kaa joudutaan alalle tunnusomaisen työn ly-            netään matkakustannusten yhteismäärästä
51654: hytaikaisuuden vuoksi usein vaihtamaan, kat-         · myös ulkomaan päivärahojen määriä vahvistet-
51655: sotaan päivittäisistä asunnon ja erityisen työn-       taessa. Verohallitus vahvistaa verovelvollisen
51656: tekemispaikan välisistä matkoista saaduista            omistamaliaan tai hallitsemaliaan kulkuneuvol-
51657: matkakustannusten korvauksista verovapaaksi            la tekemästä työmatkasta saaman verosta va-
51658: tuloksi vain matkustamiskustannuksista saatu           paan kilometrikorvauksen määrän valtion työ-
51659: korvaus, jos verovelvollisella ei ole varsinaista      markkinalaitoksen laskemaa kilometrikorvauk-
51660: työpaikkaa. Jos kuitenkaan tilaisuutta työnan-         sen enimmäismäärää vastaavaksi.
51661: tajan järjestämään työpaikkaruokailuun erityi-
51662: sellä työntekemispaikallatai sen välittömässä
51663: läheisyydessä ei ole,katsotaan, sen mukaan                     Merityötulo ja siihen liittyvät
51664: kuin verohallitus vuosittain tarkemmin mää-                       matkustuskorvaukset
51665: rää, päivittäisistä asunnon ja erityisen työnte-
51666: kemispaikan välisistä matkoista saaduista mat-                               74§
51667: kakustannusten korvauksista verovapaaksi li-
51668: säksi myös ateriakorvaus.                                                Merityötulo
51669: 
51670:                        72§                              Merityötulolla tarkoitetaan laivanisännän tai
51671:                                                       verohallituksen määräämän muun tähän rin-
51672:                     Työmatka                          nastettavan aluksen liikennöintiä hoitavan
51673:      Työmatkalla tarkoitetaan matkaa, jonka ve-       työnantajan palveluksessa suomalaisessa, brut-
51674:                                          1992 vp -    HE 200                                         75
51675: 
51676: tovetoisuudeltaan vähintään 100 rekisteriton-         puolustus- tai rajavartiotehtäviin käytettävässä
51677: nin aluksessa tehdystä aluksen liikennöintiin         aluksessa.
51678: liittyvästä työstä rahana tai rahanarvoisena
51679:                                                                            75 §
51680: etuutena saatua palkkatuloa, edellyttäen että:
51681:     1) alusta käytetään ulkomaan liikenteeseen          Merityötuloa saavan verovapaat korvaukset
51682: tai verovuoden aikana pääasiassa rannikkolii-            Veronalaista tuloa ei ole sellainen korvaus
51683: kenteeseen;                                           matkustamis- ja elantokustannusten keskimää-
51684:     2) alus on merenkulkuhallituksen alainen          räisestä kohtuullisesta lisääntymisestä, jonka
51685: alus, jota käytetään merialueella;                    työnantaja on suorittanut edellä tarkoitettua
51686:     3) alus on Ahvenanmaan maakunnanhalli-            merityötuloa saavalle verovelvolliselle matkasta
51687: tuksen alainen muu alus kuin sellainen lautta,        asunnoita aluksen saapumis- ja lähtösatamaan
51688: joka välittää yleisen tien liikenteen vesistön yli.   ja takaisin. Verovapaata tuloa on kuitenkin
51689:     Rannikkoliikenteellä tarkoitetaan kotimaan        korvaus vain sellaisista matkoista, jotka aiheu-
51690: liikennettä saaristoalueen ulkopuolella Suo-          tuvat vuosi- ja vastikelomamatkoista sekä mat-
51691: menlahdella, Pohjanlahdella ja Itämerellä 57.         koista, joista johtuvat matkustamiskustannuk-
51692: pohjoisen leveysasteen pohjoispuolella, ei kui-       set työnantaja on velvollinen korvaamaan me-
51693: tenkaan liikennettä Viipurinlahdelta Virolah-         rimieslain nojalla.
51694:  den kunnan Santioon sisäväylää pitkin eikä              Verohallitus antaa vuosittain tarkemmat
51695:  Sipoon kunnan Kaunissaaren ohitusta eikä             määräykset myös merityötuloa saavan verovel-
51696:  myöskään Porkkalanniemen tai Hankoniemen             vollisen verovapaiden matkustuskorvausten pe-
51697:  ohitusta, jos alusta muutoin käytetään ranni-        rusteista ja määristä.
51698:  kon saaristoalueen sisäpuolella.
51699:     Ulkomaan liikenteellä tarkoitetaan liikennet-
51700:  tä Suomessa olevan paikkakunnan ja vieraassa             Ulkomailla työskentelystä saadut tulot
51701:  valtiossa olevan paikkakunnan välillä tai lii-                            76§
51702:  kennettä rannikkoliikenteen alueen ulkopuolel-           Eräät ulkomailla työskentelyyn liittyvät
51703:  la.                                                              verovapaat korvaukset
51704:      Suomalaiseen alukseen rinnastetaan suoma-
51705:                                                         Veronalaista tuloa ei ole:
51706:  laisen työnantajan vuokralle ottama tai muulla
51707:                                                          1) ulkomaanedustuksessa palvelevan tai
51708:  perusteella hallitsema sellainen ulkomainen
51709:                                                       muun Suomen valtioon palvelussuhteessa ole-
51710:  alus, jonka mukana seuraa vain vähäinen
51711:                                                       van, ulkomaille sijoitetun henkilön paikallisko-
51712:  määrä miehistöä tai jonka mukana ei lainkaan
51713:                                                       rotus tai valtion maksama muu ulkomailla
51714:  seuraa miehistöä.                                    suoritetusta työstä tai paikallisista erikoisolo-
51715:      Edellä 1 momentissa tarkoitettua määrää-         suhteista johtuvien erityisten menojen kattami-
51716:  mistä voi hakea työnantaja tai verovelvollinen.      seksi tarkoitettu korvaus;
51717:      Merityötuloa on myös:                              2) Suomen Ulkomaankauppaliitto r.y:een
51718:      1) merimieslain (423/78) säännösten mukai-       työsuhteessa olevan, ulkomaille sijoitetun hen-
51719:  sesti 1 momentissa tarkoitetulta työnantajalta       kilön paikalliskorotus tai Suomen Ulkomaan-
51720:  saatu muukin kuin 1 momentissa tarkoitettu           kauppaliitto r.y:n maksama muu ulkomailla
51721:  tulo;                                                suoritetusta työstä tai paikallisista erikoisolo-
51722:      2) suomalaisessa kalastusaluksessa tehdystä      suhteista johtuvien erityisten menojen kattami-
51723:  työstä suoritettu, saaliin suuruudesta riippuvai-    seksi tarkoitettu korvaus siltä osin, kuin kor-
51724:   nen palkkio.                                        vaukset eivät ylitä vastaavaa ulkomaanedus-
51725:      Merityötulona ei pidetä tuloa, joka saadaan:     tuksessa palvelevan henkilöstön paikalliskoro-
51726:      1) työstä, jonka henkilö seuraamatta aluksen     tusta tai muuta edellä tarkoitettua korvausta;
51727:   mukana tekee aluksessa sen ollessa satamassa;          3) palkka tai palkkio, jonka Yhdistyneet
51728:      2) työstä, jota on pidettävä pelkästään tila-    kansakunnat tai jokin sen erityisjärjestö mak-
51729:   päisenä tarkastus-, huolto-, luotsaus- tai muu-     saa muualla kuin Suomessa suoritetusta asian-
51730:   na niihin rinnastettavana työnä;                    tuntijatehtävästä.
51731:      3) työstä, joka tehdään huvialuksessa tai                             77 §
51732:   aluksessa, jossa työskentelee vakituisesti vain
51733:   työnantajan perheenjäseniä;                                         Ulkomaantyötulo
51734:      4) työstä, joka tehdään valtiolle kuuluvassa       Veronalaista tuloa ei ole verovelvollisen sa-
51735: 76                                     1992 vp -    HE 200
51736: 
51737: man työnantajan palveluksessa ulkomailla tai        saatu veronalaisen tulon sijaan tai korvauksek-
51738: samassa valtiossa ulkomailla suorittamasta          si elatuksen vähentymisestä.
51739: työstä saama palkka ( ulkomaantyötulo), jos
51740: tästä työstä aiheutuva oleskelu ulkomailla ( ul-                          79 §
51741: komaantyöskente/y) on kestänyt tai sen voi-
51742: daan olettaa kestävän yhtäjaksoisesti vähintään           Henkilövakuutuksen nojalla saadut
51743: kuusi kuukautta. Palkkatulo on kuitenkin ve-                     vakuutussuoritukset
51744: ronalaista, jos se on saatu valtiolta, kunnalta
51745:                                                       Veronalaista ansiotuloa on henkilövakuutuk-
51746: tai muulta suomalaiselta julkisoikeudelliselta
51747:                                                     sen nojalla veronalaisen ansiotulon sijaan tai
51748: yhteisöitä tai Suomen Ulkomaankauppaliitto
51749:                                                     muutoin tulojen taikka elatuksen vähentymi-
51750: r.y:ltä taikka jos se on saatu suomalaisessa
51751:                                                     sestä saatu korvaus.
51752: vesi- tai ilma-aluksessa tehdystä työstä.
51753:                                                       Henkilövakuutukseen perustuvasta pysyvän
51754:    Ulkomaantyöskentelyn ei katsota keskeyty-        työkyvyttömyyden johdosta saadusta kertakor-
51755: vän, vaikka verovelvollinen aloitettuaan työs-      vauksesta on veronalaista tuloa 50 prosenttia.
51756: kentelynsä oleskelee Suomessa keskimäärin
51757: enintään kuutena päivänä sellaista täyttä kuu-
51758: kautta kohti, jonka hänen ulkomaantyöskente-                              80§
51759: lynsä voidaan olettaa kestävän tai jonka se on        Verovapaat vakuutus- ja vahingonkorvaukset
51760: kestänyt. Edellytyksenä kuitenkin on, että hän
51761: ei näin laskettavasta päivien määrästä oleskele        Veronalaisia korvauksia eivät ole:
51762: Suomessa enempää kuin 60 päivää etukäteen ja            1) sairaanhoitokustannusten ja niihin verrat-
51763: että hän tällaisen Suomessa oleskelun jälkeen       tavien menojen korvaus, ellei 78 §:stä muuta
51764: palaa työskentelyvaltioon jatkamaan samaa ul-       johdu;
51765: komaan työskentelyä. Ulkomaantyöskentelyn ei            2) pakollisen tapaturmavahinkoturvan nojal-
51766: myöskään katsota keskeytyvän, jos verovelvol-       la ennen 1 päivää tammikuuta 1982 sattuneen
51767: lisen Suomessa oleskelu aiheutuu pakottavasta,      vakuutustapahtuman perusteella maksettu päi-
51768: hänestä ja hänen työnantajastaan riippumatto-       väraha, elinkorko ja huoltoeläke tai niihin
51769: masta, odottamattomasta syystä ja jos verovel-      liittyvät lisät, myös silloin kun ne on saatu
51770: vollinen tällaisen Suomessa oleskelun jälkeen       työnantajalta palkkana tai ennakkona, ei kui-
51771: palaa työskentelyvaltioon jatkamaan kyseistä        tenkaan siltä osin kuin elinkoron tai huol-
51772: ulkomaan työskentelyä.                              toeläkkeen vuotuinen määrä ylittää 20 000
51773:    Ulkomaantyöskentelyn, jota ei enää voida         markkaa;
51774: pitää yh~äjaksoisena, katsotaan päättyneen si-          3) korvaus, joka on maksettu kertakaikkise-
51775: nä päivänä, jolloin verovelvollinen työskente-      na tai jatkuvana sotapalveluksessa taikka muu-
51776: lynsä lopetettuaan olisi voinut lähteä työsken-     ten sotatoimessa aiheutuneen ruumiinvamman,
51777: telyvaltiosta.                                      sairauden tai kuolemantapauksen johdosta val-
51778:    Jos ulkomaantyöskentely on päättynyt pai-        tion tai yleishyödyllisen yhteisön varoista joko
51779: navasta, verovelvollisesta ja hänen työnantajas-    vahingoittuneelle tai sairastuneelle itselleen
51780: taan riippumattomasta, odottamattomasta             taikka hänen omaisilleen;
51781: syystä, ei ulkomaantyötuloa pidetä veronalai-          4) vakuutussuoritukseen verrattava taloudel-
51782: sena tulona sen johdosta, että ulkomaantyös-        linen tuki, jonka valtio, kunta tai muu asetuk-
51783: kentely ei ole kestänyt oletettua vähintään         sella tarkemmin määriteltävä julkisoikeudelli-
51784: kuuden kuukauden aikaa.                             nen yhteisö tai eläkelaitos maksaa työ- tai
51785:                                                     virkasuhteessa taikka näihin verrattavassa pal-
51786:                                                     velussuhteessa olleen henkilön kuoltua edellä
51787:                                                     35 §:ssä tarkoitetulle edunsaajalle;
51788:          Eräät vahingonkorvaukset ja                    5) henkilövakuutuksen nojalla saatu sairaus-
51789:              vakuutussuoritukset                    kustannusten korvaus tai muu siihen verrattava
51790:                                                     korvaus, jollei sitä ole saatu veronalaisen an-
51791:                       78 §                          siotulon sijaan tai korvaukseksi tulojen tai
51792:        Vahingonkorvauksen veronalaisuus             elatuksen vähentymisestä;
51793:                                                         6) luonnonsuojelulain (71123) 9 §:ssä tarkoi-
51794:   Vahingonkorvaus tai muu siihen verrattava         tetun suojelualueen omistajalle maksettu kerta-
51795: korvaus ei ole veronalaista tuloa, ellei sitä ole   kaikkineo korvaus taloudellisista menetyksistä,
51796:                                            1992 vp -    HE 200                                          77
51797: 
51798: joita hänelle aiheutuu rauhoittamispäätöksen            ronalaista tuloa siltä osin, kuin niiden sekä
51799: mukaisista alueen käyttöoikeuksien rajoituksis-         julkisyhteisöiltä ja Pohjoismaiden neuvostotta
51800: ta.                                                     saatujen stipendien, muiden apurahojen, opin-
51801:                                                         torahojen ja palkintojen yhteenlaskettu määrä
51802:                     81 §                                tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä johtunei-
51803:            Kertamaksulliset eläkkeet                    den menojen vähentämisen jälkeen verovuonna
51804:                                                         ylittää valtion taiteilija- apurahan vuotuisen
51805:   Eläkkeestä, joka perustuu verovelvollisen             määrän.
51806: kerralla maksamaan vakuutukseen taikka jon-                Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta
51807: ka hän on muutoin saanut ostamalla, vaihta-             päättää, että edellä tarkoitettu tieteellisen, tai-
51808: malla tai muuta vastiketta kuin kiinteistöä             teellisen tai yleishyödyllisen toiminnan tunnus-
51809: vastaan tai muulla näihin verrattavalla vastik-         tuksena saatu palkinto on koko määrältään
51810: keellisella saannolla, on veronalaista ansiotuloa       verosta vapaata tuloa.
51811: seuraava osuus:
51812:                                                                               83 §
51813: jos eläkkeensaajan ikä                                                Taidekilpailupalkinto
51814: on verovuoden päättyessä
51815: vähemmän kuin 44 vuotta                   60%              Veronalaista tuloa ei ole taiteen alalla järjes-
51816: 44-52 vuotta                              55%           tetystä, taiteellisesti merkittävästä valtakunnal-
51817: 53-58      "                              50%           lisesta tai kansainvälisestä valtiovarainministe-
51818: 59-63 "                                   45%           riön nimeämästä kilpailusta saatu palkinto.
51819: 64-68 "                                   40%              Valtiovarainministeriö nimeää opetusminis-
51820: 69-72 "                                   35%           teriön esityksestä 1 momentissa tarkoitetut
51821: 73-76 "                                   30%           kilpailut vuosittain etukäteen ennen kilpailu-
51822: 77-81      "                              25%           vuoden alkamista.
51823:  82-86 "                                  20%
51824:  87-91     "                              15%                                 84§
51825:  92 vuotta tai enemmän                    10%                       Koululaiskilpailupalkinto
51826:    Verovelvollisen itsensä ottaman kertamak-               Veronalaista tuloa ei ole peruskoulun, luki-
51827:  sullisen eläkevakuutuksen vakuutusmaksujen             on, iltalukion, ammattikoulun tai muun näihin
51828:  palautuksesta, takaisinostoarvosta tai muutos-         verrattavan oppilaitoksen oppilaiden tieto- tai
51829:  arvosta on veronalaista tuloa vakuutuksen              taitoaineessa järjestetystä kilpailusta muuna
51830:  tuotto.                                                kuin rahana tai siihen verrattavana suoritukse-
51831:                                                         na saama palkinto.
51832:    Apurahat, palkinnot, voitot ja sivuperintö
51833:                                                                                85 §
51834:                       82§                                                 Arpajaisvoitto
51835:      Stipendi, apuraha ja tunnustuspalkinto
51836:                                                            Arpajaisverolain 2 §:ssä tarkoitetuista arpa-
51837:    Veronalaista tuloa ei ole:                           jaisista saatu voitto ei ole veronalaista tuloa.
51838:    1) stipendi tai muu apuraha, joka on saatu           Veronalaista tuloa on kuitenkin sellainen voit-
51839: opintoja tai tieteellistä tutkimusta tahi taiteel-      to, jota voidaan pitää kohtuullisena vastikkee-
51840: lista toimintaa varten;                                 na jcstakin suorituksesta tai ennakkoperintä-
51841:    2) tieteellisen, taiteellisen tai yleishyödyllisen   laissa tarkoitettuna palkkana.
51842: toiminnan tunnustukseksi saatu palkinto;
51843:    3) valtion 2 kohdassa tarkoitetusta taikka                                  86§
51844: muusta ansiokkaasta toiminnasta ennen tam-                                 Sivuperintö
51845: mikuun 1 päivää 1984 myöntämä eläke tai
51846: tällaiseen eläkkeeseen liittyvä perhe-eläke.               Kunnallisverotuksessa veronalaista tuloa on
51847:    Muulta kuin valtiolta, kunnalta tai muulta           muulle kuin puolisolle tai suoraan ylenevää tai
51848: julkisyhteisöltä taikka Pohjoismaiden neuvos-           alenevaa polvea olevalle perilliselle tullut perin-
51849: totta saadut stipendit, opintorahat ja muut             tö, perintökaaren 8 luvussa tarkoitettu avustus
51850: apurahat sekä palkinnot ovat kuitenkin ve-              tai hyvitys, testamentti sekä lahja siltä osin
51851: 78                                     1992 vp -    HE 200
51852: 
51853: kuin nämä samalta perittäväitä tai lahjoittajat-    misen vuoksi pysyvästi erillään asuvalle puo-
51854: ta saatuina ovat verovuonna arvoltaan yhteen-       lisolle.
51855: sä yli 15 000 markkaa.
51856:                                                                          92§
51857:                                                               Verovapaat sosiaalietuudet
51858:  Osittain tai kokonaan verovapaat ansiotulot
51859:                                                        Veronalaista tuloa eivät ole:
51860:                       87 §                             1) kansaneläkkeen lapsikorotus, puolisolisä
51861:          Tasavallan presidentin palkkio             ja eläkkeensaajan hoitotuki;
51862:                                                        2) rintamasotilaseläke, rintamalisä, ylimää-
51863:   Tasavallan presidentin toimen hoitamisesta        räinen rintamalisä ja ylimääräinen sotaeläke;
51864: saatu palkkio, eläke ja valtiolta näiden lisäksi       3) hautausavustus;
51865: saatu asunto- tai muu etu eivät ole veronalaista       4) äitiysavustus;
51866: tuloa.                                                 5) lapsilisä;
51867:                                                        6) lapsen hoitotuesta annetun lain (444/69)
51868:                                                     nojalla maksettu lapsen hoitotuki;
51869:                       88 §                             7) lapsen elatuksen turvaamisesta annetun
51870:                  Lakkoavustus                       lain (122/77) mukainen elatustuki;
51871:                                                        8) asevelvollisen päiväraha, sotilasavustus-
51872:    Veronalaista tuloa ei ole työtaistelun johdos-   lain (566/48) mukainen sotilasavustus ja koti-
51873: ta asianomaiselta työmarkkinajärjestöitä saatu      uttamisrahalain (910/77) mukainen kotiutta-
51874: tai muu siihen rinnastettava, päivää kohden         misraha;
51875: enintään 70 markan suuruinen avustus.                  9) perhe-eläkelain (38/69) mukainen koulu-
51876:                                                     tustuki;
51877:                       89 §                             10) koulutus- ja erorahastosta annetun lain
51878:                                                     (537/90) ja valtion virkamieslain (755/86) mu-
51879:         Luonnontuotetulot ja äidinmaito             kainen eroraha ja ammattikoulutustuki;
51880:    Luonnonvaraisten käpyjen, marjojen ja sie-          11) työntekijän valtion varoista työnvälitys-
51881: nien sekä sellaisten luonnonvaraisten kasvien       lain (246/59) nojalla saama korvaus;
51882: tai niiden osien, joita kerätään käytettäväksi         12) oppisopimuslaissa (422/67) tarkoitetut
51883: ihmisravintona, lääkkeenä tai lääkeaineen val-      oppilaan valtion varoista saarnat taloudelliset
51884: mistuksessa, kerääjän näiden tuotteiden luovu-      edut;
51885: tuksesta saama tulo ei ole veronalaista tuloa,         13) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta
51886: jollei tuloa ole pidettävä palkkana. Veronalais-    annetun lain (763/90) 17 §:ssä tarkoitettu yllä-
51887: ta tuloa ei ole myöskään luovuttajan saama          pitokorvaus ja mainitun lain 27 §:ssä tarkoite-
51888: korvaus äidinmaidon luovutuksesta.                  tut etuudet;
51889:                                                        14) tammikuun 14 päivänä 1972 annetun
51890:                                                     opintotukilain (28/72) mukainen opintoraha
51891:                       90§                           lukuun ottamatta lain 10 §:ssä tarkoitettua ai-
51892:                                                     kuisopintorahana saatua ansionmenetyskorva-
51893:                Lapsen elatusapu                     usta ja lain 7 §:n 3 momentissa tarkoitettu
51894:    Veronalaista tuloa ei ole lapsen elatusta        korkoavustus;
51895: koskevan lainsäädännön mukaisella tuomiolla            15) asumistukilain (408/75) ja eläkkeensaaji-
51896: tai sopimuksella vahvistettu tai lapsen elatusta    en asumistukilain (591/78) mukainen asumistu-
51897: varten muutoin saatu elatusapu.                     ki sekä opintorahan asumislisä;
51898:                                                        16) luonnollisen henkilön valtion ja kuntien
51899:                                                     varoista asunnonkorjaukseen saama avustus;
51900:                       91 §                             17) vammaisuuden perusteella järjestettävistä
51901:                 Toistuvaisavustus                   palveluista ja tukitoimista annetussa laissa
51902:                                                     (380/87) tarkoitetut edut;
51903:    Veronalaista ei ole sellainen rahana tai tava-      18) vammaistukilain (124/88) mukainen vam-
51904: rana saatu avustus, joka vapaaehtoisen si-          maistuki;
51905: toumuksen tai muun_ velvoitteen nojalla suori-         19) kuntoutusrahalaissa (611/91) tarkoitetut
51906: tetaan määräajoin entiselle tai välien rikkoutu-    muut etuudet kuin kuntoutusraha ja -avustus;
51907:                                        1992 vp -   HE 200                                       79
51908: 
51909:   20) valtion varoista maksettavista todistelu-    työryhmän käyttäessä samaa sahaa mainittuina
51910: kustannuksista annetun lain (666/72) nojalla       kustannuksina pidetään 20 prosenttia kum-
51911: valtion varoista saatu korvaus matka- ja toi-      mankin kyseisestä työstä saaman palkkatulon
51912: meentulokustannuksista sekä taloudellisesta        määrästä ja, jos työryhmään on kuulunut
51913: menetyksestä;                                      kolme henkilöä, 15 prosenttia kunkin kyseessä
51914:   21) rangaistusta suorittavan vangin tai pak-     olevasta palkkatulosta. Verovelvollisen esittä-
51915: kolaitokseen eristetyn saama työ- tai käyttöra-    män selvityksen perusteella palkkatulon hank-
51916: ha;                                                kimisesta tai säilyttämisestä johtuneiksi me-
51917:   22) sosiaalihuoltolain (710/82) mukainen toi-    noiksi katsotaan edellä mainittuja suuremmat
51918: meentulotuki.                                      sahan käytöstä aiheutuneet todelliset menot.
51919:                                                       Verovelvollisen, joka on metsä- tai muussa
51920:                                                    ajossa käyttänyt hevosta ja ajovälineitä tai
51921:                    5 Luku.                         traktoria, palkkatulon hankkimisesta tai säilyt-
51922:       Ansiotulosta tehtävät vähennykset            tämisestä johtuneeksi menoksi katsotaan hevo-
51923:                                                    sen ja ajovälineiden tai traktorin käytöstä
51924:                                                    aiheutuneina kustannuksina 60 prosenttia met-
51925:              Tulonhankkimismenot                   säajosta ja 50 prosenttia muusta ajosta saadus-
51926:                                                    ta palkkatulosta. Verovelvollisen esittämän sel-
51927:                      93 §                          vityksen perusteella palkkatulon hankkimisesta
51928: Asunnon ja työpaikan väliset matkakustannukset     tai säilyttämisestä johtuneiksi menoiksi katso-
51929:                                                    taan edellä mainittuja suuremmat hevosen ja
51930:    Ansiotulon hankkimisesta johtuneina menoi-      ajovälineiden tai traktorin käytöstä aiheutuneet
51931: na pidetään myös matkakustannuksia asunnos-        todelliset menot.
51932: ta työpaikkaan ja takaisin halvimman kulku-           Verovelvollisen, jonka 1 momentissa tarkoi-
51933: neuvon käytöstä aiheutuvien kustannusten mu-       tettu palkkatulo on vähintään yksi kolmasosa
51934: kaan laskettuna. Näitä matkakustannuksia voi-      hänen tuloistaan, tämän palkkatulon hankki-
51935: daan kuitenkin vähentää enintään 16 000            misesta tai säilyttämisestä aiheutuneiksi me-
51936: markkaa ja vain siltä osin, kuin ne ylittävät      noiksi katsotaan lisäksi 5 prosenttia kyseisen
51937: verovuonna 2 000 markkaa.                          palkkatulon määrästä, kuitenkin enintään
51938:    Jos 1 momentissa tarkoitettuna halvimpana       1 400 markkaa ( metsurivähennys).
51939: kulkuneuvona pidetään muuta kuin julkista
51940: kulkuneuvoa, vähennys lasketaan siten, kuin
51941: verohallitus vuosittain tarkemmin määrää ot-                             95 §
51942: taen huomioon sen kohtuullisen kustannusten                   Tulonhankkimisvähennys
51943: lisäyksen, joka aiheutuu kulkuneuvon käytöstä
51944: asunnon ja työpaikan välisiin matkoihin.             Verovelvollinen saa vähentää palkkatulos-
51945:    Edellä 1 ja 2 momentissa olevia säännöksiä      taan:
51946: sovelletaan laskettaessa vähennystä 72 §:n 3          1) tulonhankkimisvähennyksenä kolme pro-
51947: momentissa tarkoitetuista matkoista aiheutu-       senttia palkkatulonsa määrästä, kuitenkin enin-
51948: vista kustannuksista.                              tään 2 100 markkaa;
51949:                                                      2) työmarkkinajärjestöjen jäsenmaksut ja
51950:                       94§                          työttömyyskassamaksut;
51951:        M oottorisaha- ja metsurivähennys              3) matkakustannukset asunnosta työpaik-
51952:                                                    kaan ja takaisin siltä osin kuin ne ovat 93 §:n
51953:    Verovelvollisen, joka on käyttänyt mootto-      mukaan vähennyskelpoisia;
51954: risahaa tai raivaussahaa puun kaadossa, puu-         4) palkkatulon hankkimisesta tai säilyttämi-
51955: tavaran valmistamisessa, metsänraivaustyössä       sestä johtuneet muut kuin 2 ja 3 kohdassa
51956: tai muussa metsänraivaustyöhön verrattavassa       tarkoitetut menot vain siltä osin kuin niiden
51957: työssä, tällaisesta työstä saaman palkkatulon      yhteismäärä ylittää tulonhankkimisvähennyk-
51958: hankkimisesta tai säilyttämisestä johtuneeksi      sen määrän.
51959: menoksi katsotaan sahan käytöstä aiheutunei-         Verovelvollinen ei saa vähentää merityötulon
51960: na kustannuksina 30 prosenttia tai verovelvol-     hankkimisesta tai säilyttämisestä johtuneita
51961: lisen vaatimuksesta 40 prosenttia edellä tarkoi-   menoja tulonhankkimisvähennystä lukuun ot-
51962: tetun palkkatulon määrästä. Kahden henkilön        tamatta.
51963: 80                                      1992 vp -    HE 200
51964: 
51965: Puhtaasta ansiotulosta valtion- ja kunnallisvero-       1) vapaaehtoiseen vakuutukseen perustuva
51966:         tuksessa tehtävät vähennykset                eläke yhdessä vakuutetun muiden eläkkeiden
51967:                       96§                            kanssa olisi enintään työntekijäin eläkelain
51968:                                                      (395/61) 8 §:n 2 momentissa tarkoitetusta mark-
51969:          Eläkevakuutusmaksuvähennys
51970:                                                      kamäärästä lasketun eläkkeen suuruinen;
51971:    Verovelvollisella on oikeus vähentää puh-            2) yrittäjäin eläkelain (468/69) tai maatalo-
51972: taasta ansiotulostaan työntekijän eläkemaksus-       usyrittäjien eläkelain mukaan vakuutetun va-
51973: ta annetun lain ( 1 ) mukainen työntekijän           paaehtoiseen vakuutukseen perustuva eläke yh-
51974: eläkemaksu, omasta ja puolisonsa pakollisesta        dessä hänen muiden eläkkeidensä kanssa olisi
51975: tai lakisääteisestä eläkevakuutuksesta ja tällai-    enintään pakolliseen eläketurvaan perustuvien
51976: seen eläkkeeseen liittyvästä rekisteröidystä taik-   eläkkeiden ja sosiaali- ja terveysministeriön
51977: ka eläkesäätiössä tai eläkekassassa kollektiivi-     jommankumman mainitun lain 11 §:n 1 mo-
51978: sesti järjestetystä lisäeläketurvasta suorittamao-   mentin nojalla vahvistaman lisäeläketurvan yh-
51979: sa maksut.                                           teismäärän suuruinen.
51980:    Lisäksi verovelvollisella on oikeus vähentää         Vapaaehtoisena eläkevakuutuksena pidetään
51981: 60 prosenttia itselleen tai puolisolleen ottamao-    sellaista vanhuuseläkevakuutusta ja perhe-elä-
51982: sa muun vapaaehtoisen eläkevakuutuksen mak-          kevakuutusta sekä tällaiseen vakuutukseen liit-
51983: suista ja hänen tulokseen 68 §:n nojalla luetuis-    tyvää työkyvyttömyyseläkevakuutusta ja työt-
51984: ta työnantajan suorittamista maksuista, vuo-         tömyyseläkevakuutusta, johon perustuva eläke
51985: dessa kuitenkin enintään 30 000 markkaa. Ker-        on tarkoitettu maksettavaksi toistuvina erinä
51986: tamaksullisen eläkkeen tai erillisenä myönnetyn      puolivuosittain tai lyhyemmin väliajoin vakuu-
51987: työkyvyttömyyseläkevakuutuksen maksut ja             tetun tai edunsaajan jäljellä olevan eliniän tai
51988: kansaneläkevakuutusmaksu eivät ole lainkaan          vähintään kahden vuoden ajan.
51989: vähennyskelpoisia. Verovelvollisen itselleen tai
51990: puolisolleen ottaman vakuutuksen maksujen                                 97 §
51991: vähennyskelpoisuuden edellytyksenä on lisäksi,                    Merityötulovähennys
51992: ettei saman vakuutuksen maksuja ole vähen-
51993:                                                         Puhtaasta ansiotulosta valtion- ja kunnallis-
51994: netty elinkeinotulosta tai maatalouden tulosta.
51995:                                                      verotuksessa myönnetään jäljempänä säädetyin
51996:    Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen maksut
51997:                                                      edellytyksin merityötulovähennys yleisesti vero-
51998: ovat 2 momentin estämättä kokonaan vähen-
51999:                                                      velvolliselle 74 §:ssä tarkoitetun merityötulon
52000: nyskelpoisia maksujen 50 000 markan määrään
52001:                                                      saajalle.
52002: saakka vuodessa, jos:
52003:                                                         Valtionverotuksessa myönnettävän merityö-
52004:    1) vakuutukseen perustuvaa eläkettä vakuu-
52005:                                                      tulovähennyksen määrä on 18 prosenttia meri-
52006: tussopimuksen mukaan aletaan vanhuuseläk-
52007:                                                      työtulon kokonaismäärästä, kuitenkin enintään
52008: keenä maksaa aikaisintaan vakuutetun täytet-
52009: tyä 58 vuotta; ja jos                                39 500 markkaa.
52010:                                                         Kunnallisverotuksessa myönnettävän meri-
52011:    2) vakuutukseen perustuva eläke olisi yhdes-
52012:                                                      työtulovähennyksen määrä on 30 prosenttia
52013: sä vakuutetun muuhun pakolliseen ja vapaaeh-
52014:                                                      merityötulon kokonaismäärästä, kuitenkin
52015: toiseen eläketurvaan perustuvien eläkkeiden
52016:                                                      enintään 67 500 markkaa.
52017: kanssa enintään 66 prosenttia tulosta, jonka
52018:                                                         Sen estämättä, mitä 3 momentissa on sää-
52019: perusteella vakuutetun lakisääteinen eläke las-
52020: kettaisiin, jos hän olisi vakuutuksen ottamis-       detty, korotetaan merityötulovähennystä kun-
52021:                                                      nallisverotuksessa 1 000 markalla jokaiselta
52022: vuonna tullut työkyvyttömäksi.
52023:                                                      täydeltä kalenterikuukaudelta, jonka aikana
52024:    Jos eläkkeen alkamisikä vakuutussopimuk-
52025:                                                      alus ei käy Suomen satamassa tai muutoin
52026: sen mukaan on alempi kuin 65 vuotta, 3
52027:                                                      Suomen rajojen sisäpuolella ja jonka ajan
52028: momentin 2 kohdassa tarkoitettua prosent-
52029:                                                      verovelvollinen työskentelee aluksessa. Koro-
52030: tiosuutta pienennetään 3,3 prosenttiyksiköllä
52031:                                                      tukseen oikeuttavan ajanjakson päättyessä ko-
52032: jokaista vuotta kohden, jolla eläkeikä alittaa 65
52033:                                                      rotus myönnetään kuitenkin myös vajaalta
52034: vuotta.
52035:                                                      kalen terikuukaudelta.
52036:    Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen maksu on
52037: 2 momentissa säädetyllä tavalla vähennyskel-                            98 §
52038: poinen siinäkin tapauksessa, että 3 momentin 2
52039:                                                           Veronmaksukyvyn alentumisvähennys
52040: kohdan tai 4 momentin mukainen prosenttiraja
52041: ylittyisi, jos:                                        Jos verovuonna Suomessa asuneen henkilön
52042:                                          1992 vp- HE 200                                          81
52043: 
52044: veronmaksukyky hänen ja hänen perheensä             nyksen määrää laskettaessa täytenä kansan-
52045: käytettävissä olevat tulot ja varallisuus huo-      eläkkeenä pidetään yksinäiselle henkilölle vero-
52046: mioon ottaen on erityisistä syistä, kuten elatus-   vuonna maksetun kansaneläkkeen pohjaosan ja
52047: velvollisuuden, työttömyyden tai sairauden joh-     ensimmäisessä kuntaryhmässä maksetun täysi-
52048: dosta olennaisesti alentunut, vähennetään hä-       määräisen lisäosan yhteismäärää.
52049: nen puhtaasta ansiotulostaan kohtuullinen
52050: määrä, ei kuitenkaan enempää kuin 8 000
52051: markkaa.Vähennys myönnetään täysin tuhan-           Puhtaasta   ansiotulosta kunnallisverotuksessa
52052: sin markoin.                                                     tehtävät vähennykset
52053:    Yksinomaan sairaudesta johtuneiden kustan-
52054: nusten perusteella verovelvollisen veronmaksu-                            101 §
52055: kyvyn voidaan katsoa olennaisesti alentuneen
52056: vain, jos hänen ja hänen perheenjäsentensä              Kunnallisverotuksen eläketulovähennys
52057: yhteenlaskettujen sairauskustannusten määrä
52058: verovuonna on vähintään 4 000 markkaa ja               Verovelvollisen puhtaasta ansiotulosta vä-
52059: samalla vähintään 10 prosenttia verovelvollisen     hennetään kunnallisverotuksessa eläketulovä-
52060: puhtaiden pääomatulojen ja ansiotulojen yh-         hennys.
52061: teismäärästä. Perheenjäseninä pidetään vero-           Täyden eläketulovähennyksen määrä laske-
52062: velvollisen puolisoa ja alaikäisiä lapsia.          taan siten, että luvulla 1,37 kerrotuo täyden
52063:                                                     kansaneläkkeen määrästä vähennetään täyden
52064:                                                     perusvähennyksen määrä ja jäännös pyöriste-
52065:       Puhtaasta ansiotulosta valtionverotuksessa    tään seuraavaan täyteen sadan markan mää-
52066:                 tehtävät vähennykset                rään. Eläketulovähennys ei kuitenkaan voi olla
52067:                                                     eläketulon määrää suurempi. Jos verovelvolli-
52068:                          99 §                       sen puhdas ansiotulo ylittää täyden eläketulo-
52069:         Valtionverotuksen lapsenhoitovähennys
52070:                                                     vähennyksen määrän, eläketulovähennystä pie-
52071:                                                     nennetään 70 prosentilla ylimenevän osan mää-
52072:    Verovelvollisella tai puolisoilla yhdessä on     rästä.
52073: oikeus vähentää puhtaasta ansiotulostaan               Kunnallisverotuksen täyden eläketulovähen-
52074: 13 200 markkaa, jos verovelvollisella tai puo-      nyksen määrää laskettaessa täytenä kansan-
52075: lisoilla on ollut verovuonna elätettävänään         eläkkeenä pidetään verovuonna yksinäiselle
52076: vähintään 3 vuotta mutta enintään 7 vuotta          henkilölle maksetun kansaneläkkeen pohjaosan
52077: täyttänyt lapsi.                                    ja ensimmäisessä kuntaryhmässä maksetun täy-
52078:                                                     simääräisen lisäosan yhteismäärää.
52079:                         100 §                          Puolisoiden, joista toinen saa kansaneläkettä
52080:                                                     tai perhe-eläkelain mukaista perhe-eläkettä ja
52081:          Valtionverotuksen eläketulovähennys
52082:                                                     toinen kansaneläkettä, edellä tarkoitettua per-
52083:   Verovelvollisen puhtaasta ansiotulosta vä-        he-eläkettä tai rintamasotilaseläkettä, täyden
52084: hennetään valtionverotuksessa eläketulovähen-       eläketulovähennyksen määrää laskettaessa täy-
52085: nys.                                                tenä kansaneläkkeenä pidetään pohjaosaa lisät-
52086:   Täyden eläketulovähennyksen määrä laske-          tynä 85 prosentilla 2 momentissa tarkoitetun
52087: taan siten, että luvulla 2,22 kerrotuo täyden       lisäosan määrästä. Viimeksi mainittua yhteis-
52088: kansaneläkkeen määrästä vähennetään prog-           määrää pidetään täyden eläketulovähennyksen
52089: ressiivisen tuloveroasteikon alimman verotetta-     määrää laskettaessa puolison täyden kansan-
52090: van tulon määrä ja jäännös pyöristetään seu-        eläkkeen määränä silloinkin, jos vain toinen
52091: raavaan täyteen sadan markan määrään.               puolisoista saa edellä tarkoitettua perhe-eläket-
52092:    Eläketulovähennys ei kuitenkaan voi olla         tä tai kansaneläkettä, joka on alkanut 1 päi-
52093: eläketulon määrää suurempi. Jos verovelvolli-       vänä syyskuuta 1991 tai sen jälkeen, eikä
52094: sen puhdas ansiotulo on suurempi kuin täyden        toinen puoliso saa kansaneläkettä, rintamasoti-
52095: eläketulovähennyksen määrä, eläketulovähen-         laseläkettä tai edellä tarkoitettua perhe-eläket-
52096: nystä pienennetään 70 prosentilla määrästä,         tä.
52097: jolla puhdas ansiotulo ylittää täyden eläketu-         Edellä 2 momentissa tarkoitettua yhteismää-
52098: lovähennyksen määrän.                               rää pidetään kuitenkin puolison täyden kan-
52099:    Valtionverotuksen täyden eläketulovähen-         saneläkkeen määränä eläketulovähennystä Ias-
52100:  11    3211520
52101: 82                                      1992 vp- HE 200
52102: 
52103: kettaessa, jos lisäosa määräytyy yksinäiselle        lon perusteella, josta on vähennetty tulon
52104: henkilölle maksettavan lisäosan mukaisesti.          hankkimisesta johtuvat vähennykset.
52105:                                                         Edellä 1 ja 2 momentissa olevien säännösten
52106:                        102 §                         estämättä verovelvollinen, jolla on ollut ve-
52107:                                                      ronalaista eläketuloa vuonna 1982, saa kunnal-
52108:         Kunnallisverotuksen lapsivähennys            lisverotuksessa vähentää sen suuruisen invali-
52109:   Verovelvollisella tai puolisoilla yhdessä on       divähennyksen, johon hänellä on ollut oikeus
52110: oikeus puhtaasta ansiotulostaan vähentää             vuodelta 1982 toimitetussa kunnallisverotuk-
52111: 10 500 markkaa jokaisesta verovuonna elättä-         sessa, jollei hänellä ole voimassa olevien sään-
52112: mästään alaikäisestä lapsesta.                       nösten mukaan oikeutta tätä suurempaan in-
52113:                                                      validivähennykseen.
52114:                        103 §                                              105 §
52115:      Kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennys           Kunnallisverotuksen opintorahavähennys
52116:   Verovelvollisen luonnollisen henkilön puh-           Jos verovelvollinen on saanut korkeakoulu-
52117: taasta ansiotulosta kunnallisverotuksessa vä-        opiskelijoiden opintotuesta annetussa laissa
52118: hennetään 12 500 markkaa, jos hän on vero-           (111192) tarkoitettua opintorahaa, hänen puh-
52119: vuonna elättänyt alaikäistä lasta, eikä häneen       taasta ansiotulostaan vähennetään kunnallisve-
52120: sovelleta tämän lain puolisoita koskevia sään-       rotuksen opintorahavähennys. Sen täysi määrä
52121: nöksiä.                                              on 13 000 markkaa, kuitenkin enintään opin-
52122:                                                      torahan määrä. Vähennystä pienennetään 50
52123:                        104§                          prosentilla siitä määrästä, jolla verovelvollisen
52124:        Kunnallisverotuksen invalidivähennys          ansiotulon määrä ylittää opintorahavähennyk-
52125:                                                      sen täyden määrän.
52126:    Verovelvollisen luonnollisen henkilön puh-
52127: taasta ansiotulosta kunnallisverotuksessa vä-                              106 §
52128: hennetään 2 600 markkaa, jos hänellä on sai-                Kunnallisverotuksen perusvähennys
52129: raudesta, viasta tai vammasta aiheutunut pysy-
52130: vä haitta, jonka haitta-aste esitetyn selvityksen       Jos koko verovuoden Suomessa asuneen
52131: mukaan on 100 prosenttia. Jos prosenttimäärä         verovelvollisen luonnollisen henkilön puhdas
52132: on pienempi, mutta kuitenkin vähintään 30            ansiotulo edellä mainittujen vähennysten jäl-
52133: prosenttia, vähennyksenä myönnetään prosent-         keen ei ole 8 800 markan määrää suurempi, on
52134: timäärän osoittama osuus 2 600 markasta. Vä-         siitä vähennettävä tämän tulon määrä. Jos
52135: hennys myönnetään kuitenkin enintään muun            puhtaan ansiotulon määrä mainittujen vähen-
52136: puhtaan ansiotulon kuin eläketulon suuruisena.       nysten jälkeen ylittää täyden perusvähennyksen
52137:    Jos verovelvollinen on verovuonna saanut          määrän, vähennystä pienennetään 20 prosentil-
52138: lakisääteiseen vähimmäiseläketurvaan perustu-        la ylimenevän tulon määrästä.
52139: vaa työkyvyttömyyseläkettä, katsotaan hänen
52140: haitta-asteensa ilman eri selvitystä 100 prosl.!n-
52141: tiksi, jos eläke on myönnetty täytenä, ja 50                              6 luku.
52142: prosentiksi, jos se on myönnetty osaeläkkeenä,         Ansiotulosta tehtäviä vähennyksiä koskevat
52143: jollei verovelvollisen haitta-asteen esitetyn sel-                 erityiset säännökset
52144: vityksen perusteella katsota olevan suurempi.
52145: Verovelvollinen säilyttää oikeutensa työkyvyt-                             107 §
52146: tömyyseläkkeen mukaiseen invalidivähennyk-                Osan vuotta Suomessa asuneen oikeus
52147: seen senkin jälkeen, kun työkyvyttömyyseläke                          vähennyksiin
52148: on muuttunut vanhuuseläkkeeksi.
52149:    Asetuksella annetaan tarkempia säännöksiä           Verovelvollinen luonnollinen henkilö, joka ei
52150: niistä perusteista, joiden mukaan haitta-aste        ole koko verovuotta asunut Suomessa, saa
52151: määritellään, sekä invalidivähennyksen saami-        tehdä eläkevakuutusmaksuvähennyksen vain,
52152: seksi esitettävästä selvityksestä.                   jos se kohdistuu sellaiseen ansiotuloon, josta
52153:    Invalidivähennyksen suuruus määrätään val-        täällä on suoritettava veroa.
52154: tionverotuksen muun ansiotulon kuin eläketu-           Lapsenhoitovähennykseen, valtionverotuk-
52155:                                           1992 vp -    HE 200                                       83
52156: 
52157: sen eläketulovähennykseen sekä ansiotuloista           se on nostettu, merkitty verovelvollisen tilille
52158: kunnallisverotuksessa tehtäviin vähennyksiin           tai muutoin saatu vallintaan.
52159: on oikeus vain sellaisella luonnollisella henki-          Luovutusvoitto katsotaan sen verovuoden
52160: löllä, joka on asunut suurimman osan verovuo-          tuloksi, jona kauppa tai vaihto on tehty tai
52161: desta Suomessa.                                        muu luovutus on tapahtunut.
52162:                      108 §
52163:     Kuolinpesälle myönnettävä! vähennykset                                  111 §
52164: 
52165:    Jos kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi           Metsätalouden pääomatulosta myönnettävä
52166:                                                                        menovaraus
52167: tai kasvattilapsi, joka on verovuonnasaanut
52168: elatuksensa pesän varoista, lapsesta myönnet-             Luonnollinen henkilö, kuolinpesä ja näiden
52169: tävä lapsivähennys, lapsenhoitovähennys ja yk-         muodostama verotusyhtymä sekä yhteisetuus
52170: sinhuoltajavähennys myönnetään niin vaaditta-          saavat jättää lukematta verovuoden tuloksi
52171: essa pesälle vainajan kuolinvuotta seuraavilta         osan maatilana pidettäväitä kiinteistöitään saa-
52172: vuosilta.                                              mastaan metsätalouden pääomatulosta käytet-
52173:    Jos leski on kuolinpesän osakas, pesälle            täväksi metsätalouden pääomatulon hankkimi-
52174: myönnetään myös lesken osalta eläkevakuutus-           sesta aiheutuneiden menojen kattamiseen (me-
52175: maksuvähennys, kunnallisverotuksen invalidi-           novaraus). Menovarausta ei kuitenkaan myön-
52176: vähennys ja valtionverotuksen invalidivähen-           netä, jos metsä kuuluu elinkeinotoimintaan.
52177: nys.                                         .         Menovarauksen enimmäismäärä on 15 prosent-
52178:    Edellä mainitut vähennykset tehdään kmten-          tia metsätalouden pääomatulon määrästä, josta
52179: kin pesän tulosta ja tuloverosta vain, jos leski       on vähennetty metsävähennyksen määrä.
52180: ei ole vaatinut niitä vähennettäviksi ensisijai-          Menovaraus on tuloutettava Oulun ja Lapin
52181: sesti omasta tulostaan tai tuloverostaan, ja vain      läänissä kuuden ja muualla maassa neljän
52182: pesän tulon sen osan perusteella, jota voitaisiin      seuraavan verovuoden aikana. Poistoina vä-
52183:  14 §:ää soveltuvin osin noudattaen pitää lesken       hennettävistä menoista saadaan kattaa kuiten-
52184: ansiotulona.                                           kin vain vuotuista poistoa vastaava määrä. Jos
52185:    Säännöksiä, jotka koskevat vähennyksen te-          verovelvollinen on metsätuhon perusteella saa-
52186: kemistä lesken osalta, sovelletaan myös muu-           nut vakuutus- tai vahingonkorvausta, korvauk-
52187: hun kuolinpesän osakkaaseen, jonka metsäta-            sesta saadaan jättää lukematta tuloksi edellä
52188: louden hyväksi tekemän työn arvo on luettu             mainituksi ajaksi se määrä, joka tarvitaan
52189: pesän tuloksi.                                         tuhoutuneen metsän uudistamiseen.
52190:                     109 §
52191:    Vähennysten jakaminen puolisoiden kesken                                 112 §
52192: 
52193:    Eläkevakuutusmaksuvähennys, lapsenhoito-                       Eläketulon jaksottaminen
52194: vähennys ja lapsivähennys tehdään sen puoli-              Jos verovuonna saatu lakisääteiseen eläke-
52195: son ansiotulosta, joka on vaatinut vähennystä.         turvaan perustuva eläketulo kohdistuu vähin-
52196: Jollei vähennystä voida tehdä siten kuin puo-          tään kolmen kuukauden ajalta verovuotta edel-
52197: lisot ovat sitä vaatineet, se tehdään ensisijaisesti   täneeseen aikaan, eläketulo jaksotetaan vero-
52198: sen puolison tuloista, jonka valtionverotuksen         velvollisen vaatimuksesta sen vuoden ansiotu-
52199: puhtaan ansiotulon määrä on suurempi. Lap-             loksi, johon eläke kohdistuu. Jos edellä tarkoi-
52200: senhoitovähennystä tai lapsivähennyksen kus-           tettu kerralla saatu eläketulo kohdistuu useam-
52201: takin lapsesta erikseen myönnettävää määrää ei         paan vuoteen kuin verovuoteen ja kahteen
52202: voida kuitenkaan jakaa tehtäväksi molempien            verovuotta edeltäneeseen vuoteen, se jaksote-
52203: puolisoiden tulosta.                                   taan kolmeksi yhtä suureksi eräksi verovuodel-
52204:                                                        le ja kahdelle sitä edeltäneelle vuodelle. Koko
52205:                      IV OSA.                           eläketulolle tällä tavoin laskettu vero maksuun-
52206:   TULON JA MENON JAKSOTTAMINEN                         pannaan sen vuoden verona, jona tulo on
52207:                      110 §                             saatu.
52208:    Tulon jaksottomista koskeva yleissäännös               Vaatimus eläketulon jaksottamisesta on teh-
52209:                                                        tävä kahden kuukauden kuluessa eläkkeen
52210:    Tulo katsotaan sen verovuoden tuloksi, jona         maksuvuodelta toimitettavan verotuksen vai-
52211: 84                                       1992 vp -   HE 200
52212: 
52213: mistumisen jälkeen. Toimitettujen verotusten         vollinen on kirjanpitovelvollinen, jaksotetaan
52214: osalta noudatetaan soveltuvin osin verotuslain       elinkeinotulon verottamisesta annetun lain mu-
52215: 82 §:ssä tarkoitettua menettelyä.                    kaan.
52216: 
52217: 
52218:                        113 §
52219:                                                                         V OSA.
52220:      Menon jaksottamista koskeva yleissäännös
52221:                                                                   TAPPIONTASAUS
52222:    Verovelvollisen suorittamaan menoon perus-
52223: tuva, tulosta tehtävä vähennys tehdään, jollei                            117 §
52224: erityisestä syystä muuta johdu, sinä verovuon-                 Tappio ja sen vähentäminen
52225: na, jona maksu on suoritettu.
52226:                                                        Vahvistettu tappio vähennetään seuraavien
52227:                                                      vuosien tuloista siten kuin tässä osassa sääde-
52228:                        114§                          tään.
52229:                                                        Tappiot vähennetään siinä järjestyksessä,
52230:           Hankintamenon jaksottaminen
52231:                                                      jossa ne ovat syntyneet.
52232:    Verovelvollisen tulonhankinnassa käytettyjen
52233: rakennusten, koneiden ja kaluston sekä patent-                            118 §
52234: tien ynnä muiden sellaisten hyödykkeiden han-
52235: kintamenot vähennetään vuotuisina poistoina              Ansiotulolajin ja pääomatulolajin tappio
52236: noudattaen soveltuvin osin elinkeinotulon ve-          Luonnollisen henkilön ansiotulolajin tappio
52237: rottamisesta annetun lain säännöksiä.                vähennetään valtionverotuksessa seuraavan 10
52238:                                                      verovuoden aikana verovuoden ansiotulosta ja
52239:                                                      kunnallisverotuksen verovuoden tulosta sitä
52240:                        115 §                         mukaa kuin näitä tuloja syntyy.
52241:        Metsätalouden menojen jaksottaminen             Ansiotulolajin tappiolla tarkoitetaan sitä
52242:                                                      maaraa, jolla verovelvollisen ansiotulojen
52243:    Vuotuisina enintään 15 prosentin suuruisina,      hankkimisesta tai säilyttämisestä johtuneiden
52244: poistamatta olevan hankintamenon perusteella         vähennysten yhteismäärä verovuonna ylittää
52245: määrättävinä poistoina vähennetään seuraavat         hänen veronalaisten ansiotulojensa määrän.
52246: menot:                                                 Edellä 60 §:ssä tarkoitettu pääomatulolajin
52247:    1) pysyvien metsäteiden rakentamismenot;          tappio vähennetään seuraavan 10 verovuoden
52248:    2) metsän ojituksesta aiheutuneet menot.          pääomatulosta sitä mukaa kuin pääomatuloa
52249:    Metsätalouteen liittyvien koneiden, kaluston      syntyy.
52250: ja laitteiden sekä rakennusten ja rakenneimien
52251: ja muiden hyödykkeiden hankintamenot vä-                                  119 §
52252: hennetään vuotuisina menojäännöksestä tehtä-
52253: vinä poistoina maatilatalouden tuloverolain             Elinkeinotoiminnan ja maatalouden tappio
52254: 8-10 §:n säännösten mukaan.                             Elinkeinotoiminnan ja maatalouden vero-
52255:    Enintään 1 000 markan suuruinen meno tai          vuoden tappio vähennetään elinkeinotoimin-
52256: menojäännös saadaan poistaa kerralla.                nan ja maatalouden tuloksesta seuraavan 10
52257:                                                      verovuoden aikana sitä mukaa kuin tuloa
52258:                                                      syntyy.
52259:                        116 §
52260:                                                         Elinkeinotoiminnan tappiolla tarkoitetaan
52261:       Kirjanpitovelvollisen tulojen ja menojen       elinkeinotulon verottamisesta annetun lain mu-
52262:                    jaksottaminen                     kaan laskettua tappiollista tulosta ja maatalou-
52263:                                                      den tappiolla maatilatalouden tuloverolain mu-
52264:   Tulo, joka on saatu toiminnasta, josta vero-       kaan laskettua tappiollista tulosta.
52265: velvollinen on kirjanpitovelvollinen, jaksote-          Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän maa-
52266: taan elinkeinotulon verottamisesta annetun lain      talouden tai elinkeinotoiminnan tappio sekä
52267: mukaan.                                              verotusyhtymän osakkaan maatalouden tappio
52268:   Meno, joka liittyy toimintaan, josta verovel-      yhtymästä vähennetään 1 momentin mukaan
52269:                                         1992 vp -    HE 200                                          85
52270: 
52271: siltä osin kuin tappiota ei ole vaadittu vähen-      vähennetä, jos tappiovuoden aikana tai sen
52272: nettäväksi tappiovuonna verovelvollisen pää-         jälkeen yli puolet sen osakkeista tai osuuksista
52273: omatuloista 59 §:n nojalla.                          on muun saannon kuin perinnön tai testamen-
52274:                                                      tin vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli puolet sen
52275:                       120 §
52276:                                                      jäsenistä vaihtunut.
52277:   Yhteisön, elinkeinoyhtymän ja yhteisetuuden           Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään,
52278:             muun toiminnan tappio                    valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä, mil-
52279:   Yhteisön, elinkeinoyhtymän sekä yhteisetuu-        loin se yhteisön tai yhtymän toiminnan jatku-
52280: den muun kuin elinkeinotoiminnan ja maata-           misen kannalta on tarpeen, hakemuksesta
52281: louden tappio vähennetään muun toiminnan             myöntää oikeuden tappion vähentämiseen.
52282: tulosta seuraavan 10 verovuoden aikana sitä
52283: mukaa kuin tuloa syntyy.                                                    123 §
52284:    Tappiolla tarkoitetaan sitä määrää, jolla         Sulautumisen vaikutus tappioiden vähentämiseen
52285: tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä johtu-
52286: neiden menojen, muiden vähennyskelpoisten               Yhteisöjen sulauduttua on vastaanottavana
52287: erien sekä vähennyskelpoisten korkojen yhteis-       yhteisöllä oikeus vähentää verotettavasta tulos-
52288: määrä verovuonna (tappiovuonna) ylittää ve-          taan sulautuneen yhteisön tappio 120 §:ssä sää-
52289: ronalaisten tulojen yhteismäärän.                    detyllä tavalla, mikäli vastaanottava yhteisö
52290:                                                      taikka sen osakkaat tai jäsenet taikka yhteisö
52291:                      121 §                           ja sen osakkaat tai jäsenet yhdessä ovat tap-
52292: Elinkeinotoiminnan ja maatalouden lopettaminen       piovuoden alusta lukien omistaneet yli puolet
52293:                                                      sulautuneen yhteisön osakkeista tai osuuksista.
52294:    Jos luonnollisen henkilön tai kuolinpesän         Vastaanottavana osuuskunnalla tai säästöpan-
52295: elinkeinotoiminnan tai maatalouden tappiota          killa on kuitenkin aina oikeus vähentää sulau-
52296: taikka verotusyhtymän osakkaan maatalouden           tuneen osuuskunnan tai säästöpankin ne tap-
52297: tappiota yhtymästä ei voida vähentää elinkei-        piot, jotka ovat syntyneet sinä verovuonna,
52298: notoiminnasta, maatalouden tuloksesta tai            jona sulautuminen on tapahtunut tai kahtena
52299: osuudesta yhtymän maatalouden puhtaista tu-          sitä edeltäneenä verovuotena.
52300: loista toiminnan lopettamisen vuoksi, vähentä-
52301: mättä jäävät tappiot vähennetään verovelvolli-
52302: sen pääomatuloista. Tappiot voidaan vähentää                             VI OSA.
52303: pääomatuloista tappiovuotta seuraavien 10 ve-
52304: rovuoden aikana.                                                          VERO
52305:     Jos puolisot lopettavat yhteisen elinkeinotoi-
52306: minnan tai maatalouden harjoittamisen, elin-
52307: keinotoiminnan tai maatalouden tuloksesta vä-                             1 luku.
52308: hentämättä jäävä tappio jaetaan puolisoiden                  Valtionvero ja yhteisön tulovero
52309: kesken 59 §:n 2 momentissa tarkoitetulla taval-
52310: la vähennettäväksi puolisoiden pääomatuloista                       Yleisiä säännöksiä
52311: tappiovuotta seuraavien 10 verovuoden aikana.                               124§
52312: Jos jompikumpi puoliso tai kumpikin puoliso
52313: erikseen kuitenkin välittömästi jatkaa elinkei-           Veron määräytyminen ja jakautuminen
52314: notoiminnan tai maatalouden harjoittamista,                       veronsaajien kesken
52315:  hänen osuuteeosa yhteisen toiminnan tappiosta          :::...uonnollisen henkilön ja kuolinpesän on
52316:  sovelletaan 119 §:n säännöksiä.                     suoritettava valtiolle tuloveroa verotettavasta
52317:     Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-       ansiotulostaan progressiivisen tuloveroasteikon
52318:  sissa tappiot jaetaan puolisoiden kesken yhtei-     perusteella ja verotettavasta pääomatulostaan
52319:  sen toiminnan lopettamisvuoden olosuhteiden         tuloveroprosentin mukaan. Muun verovelvolli-
52320:  perusteella.                                        sen on suoritettava tuloveroa verotettavasta
52321:                      122 §                           tulostaan tuloveroprosentin mukaan.
52322:     Omistajanvaihdoslen vaikutus tappioiden             Pääomatulon tuloveroprosentti on 25. Yhtei-
52323:                 vähentämiseen                        sön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti on niin
52324:                                                      ikään 25, joka jakautuu eri veronsaajille tule-
52325:    Yhteisön ja elinkeinoyhtymän tappiota ei          viin osuuksiin seuraavasti:
52326: 86                                      1992 vp -    HE 200
52327: 
52328:    valtion osuus 12,96 prosenttiyksikköä,            kaan haitta-aste määritellään, sekä invalidivä-
52329:    kunnan osuus 11,20 prosenttiyksikköä ja           hennyksen saamiseksi esitettävästä selvitykses-
52330:    seurakunnan osuus 0,84 prosenttiyksikköä.         tä.
52331:    Edellä 21 §:ssä tarkoitetun osittain verova-         Jos verovelvolliselle, johon sovelletaan tämän
52332: paan yhteisön, tiekunnan ja yleishyödyllisen         lain puolisoita koskevia säännöksiä, ei ole
52333: yhteisön kiinteistöstä saadun tulon tulovero-        määrätty tuloveroa tai jos se ei riitä valtionve-
52334: prosentti on 12,04, joka jakautuu kunnan ja          rotuksen invalidivähennyksen tekemiseen, vä-
52335: seurakunnan osuuteen 2 momentissa säädetyllä         hennys tai siitä vähentämättä jäänyt määrä
52336: tavalla.                                             vähennetään verovelvollisen puolison tulove-
52337:    Kultakin vuodelta toirnitettavassa ansiotulon     rosta.
52338: verotuksessa sovellettavasta Veroasteikosta sää-
52339: detään erikseen.                                                           127 §
52340:    Edellä 2 momentissa tarkoitettuun seurakun-         Valtionverotuksen elatusvelvollisuusvähennys
52341: nan osuuteen tuloverosta on oikeus evankelis-
52342: luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun-         Verovelvollisen, joka on verovuonna suorit-
52343: nan seurakunnalla.                                   tanut lapsen elatusta koskevan lainsäädännön
52344:                                                      mukaisella sopimuksella tai tuomiolla vahvis-
52345:                                                      tettua elatusapua, tuloverosta vähennetään
52346:                       125 §                          kahdeksasosa hänen verovuonna maksamaosa
52347:               Veron pyöristäminen                    elatusavun määrästä, kuitenkin enintään 450
52348:                                                      markkaa alaikäistä lasta kohden.
52349:    Verovelvollisen suoritettava tulovero vahvis-
52350: tetaan täysin rnarkoin siten, että ylimenevä osa
52351: jätetään lukuun ottamatta.                                             Tulontasaus
52352:                                                                            128 §
52353:          Verosta tehtävät vähennykset                          Tulontasauksen edellytykset
52354:                                                         Jos luonnollinen henkilö tai kuolinpesä on
52355:                       126 §                          verovuonna saanut vähintään 15 000 markan
52356:        Valtionverotuksen invalidivähennys            suuruisen ansiotulon, joka on kertynyt etu- tai
52357:                                                      jälkikäteen kahdelta tai usearnrnalta vuodelta
52358:    Suurimman osan verovuodesta Suomessa              ja joka on vähintään neljäsosa hänen vero-
52359: asuneen verovelvollisen tuloverosta vähenne-         vuonna saamansa puhtaan ansiotulon yhteis-
52360: tään 660 markkaa, jos hänellä on sairaudesta,        rnäärästä, on tällaista kertatuloa verotettaessa
52361: viasta tai vammasta aiheutunut pysyvä haitta,        verovelvollisen ennen verotuksen päättymistä
52362: jonka haitta-aste esitetyn selvityksen mukaan        esittämästä vaatimuksesta toimitettava tulon-
52363: on 100 prosenttia tai, jos prosenttimäärä on         tasaus.
52364: pienempi, mutta kuitenkin vähintään 30 pro-             Kahdelta tai usearnrnalta vuodelta kertynee-
52365: senttia, prosenttimäärän osoittama osuus 660         nä ansiotulona voidaan pitää muun muassa:
52366: markasta.                                               1) aikaisemmilta vuosilta saatua palkkaa tai
52367:   Jos verovelvollinen on verovuonna saanut           verovuodelta ja sitä edeltäneeltä vuodelta saa-
52368: pakolliseen eläketurvaan perustuvaa työkyvyt-        tua eläkettä;
52369: tömyyseläkettä, katsotaan hänen haitta-asteen-          2) verovelvollisen työstä erotessaan saamaa
52370: sa ilman eri selvitystä 100 prosentiksi, jos eläke   kertakorvausta;
52371: on myönnetty täytenä, ja 50 prosentiksi, jos se         3) liikettä luovutettaessa saatua tuloa;
52372: on myönnetty osaeläkkeenä, jollei verovelvolli-         4) tuloja tekijänoikeudesta tai patentista,
52373: sen haitta-asteen esitetyn selvityksen perusteella   ellei kyseessä ole 52 §:ssä tarkoitettu pääoma-
52374: katsota olevan suurempi. Verovelvollinen säi-        tulo;
52375: lyttää oikeutensa työkyvyttömyyseläkkeen mu-            5) taiteilijan valmistamaosa taideteoksen tai
52376: kaiseen invalidivähennykseen senkin jälkeen,         valmistarniensa taideteosten myynnistä saarnaa
52377: kun työkyvyttömyyseläke on muuttunut van-            kertatuloa.
52378: huuseläkkeeksi. Asetuksella annetaan tarkem-            Jos edellä 1 momentissa tarkoitettu kertatulo
52379: pia säännöksiä niistä perusteista, joiden rnu-       sisältyy elinkeinotoiminnan tai maatalouden
52380:                                         1992 vp -   HE 200                                         87
52381: 
52382: tulokseen, katsotaan tulontasauksen kohteena        prosentin mukainen osuus samana verovuonna
52383: olevaksi kertatuloksi yhtä suuri suhteellinen       syntyneestä 60 §:ssä tarkoitetusta pääomatulo-
52384: osuus kertatulon kokonaismäärästä kuin ansio-       lajin alijäämästä, kuitenkin enintään 8 000
52385: tulon osuus on verovelvollisen elinkeinotoimin-     markkaa. Tätä enimmäismäärää on korotetta-
52386: nan tai maatalouden tuloksesta.                     va 2 000 markalla, jos verovelvollisella tai
52387:                                                     puolisoilla yhdessä on ollut elätettävänään ala-
52388:                       129 §                         ikäinen lapsi, ja 4 000 markalla, jos tällaisia
52389:          Tulontasauksen toimittaminen               lapsia on ollut kaksi tai useampia. Jos verovel-
52390:                                                     volliseen sovelletaan puolisoita koskevia sään-
52391:    Tulontasausta varten jaetaan 128 §:ssä tar-      nöksiä, korotetaan sen puolison alijäämähyvi-
52392: koitettu tulontasauksen kohteena oleva kerta-       tyksen enimmäismäärää, jonka ansiotuloista
52393: tulo niiden vuosien lukumäärällä, joilta tulon      määrättävän tuloveron määrä on suurempi,
52394: katsotaan kertyneen, kuitenkin enintään viidel-     elleivät puolisot ole toisin vaatineet.
52395: lä.                                                    Jos verovelvollisen, johon sovelletaan puo-
52396:     Kertatulon osasta menevä vero lasketaan         lisoita koskevia säännöksiä, tuloveroprosentin
52397: siten, että yksi kertatulon osista lisätään vero-   mukainen osuus samana verovuonna synty-
52398: velvollisen verovuoden muuhun verotettavaan         neestä 60 §:ssä tarkoitetusta pääomatulolajin
52399: ansiotuloon ja näiden tulojen yhteismäärästä        alijäämästä ylittää edellä 1 momentissa tarkoi-
52400: lasketusta verosta vähennetään verovuoden           tetun alijäämähyvityksen enimmäismäärän, ve-
52401: muusta verotettavasta ansiotulosta menevä ve-       rovelvollisen alijäämähyvityksen enimmäismää-
52402: ro. Kertatulosta menevä vero saadaan kerto-         rää korotetaan sillä määrällä, jolla verovelvol-
52403: malla kertatulon osasta menevä vero niiden          lisen puolison alijäämähyvitys alittaa hänen
52404: vuosien lukumäärällä, joilta tulon katsotaan        alijäämähyvityksensä enimmäismäärän.
52405: kertyneen. Kertatulosta menevä vero, joka on
52406: tulontasauksen yhteydessä kuitenkin vähintään                            132§
52407:  15 prosenttia kertatulosta, pannaan maksetta-      Alijäämähyvityksen vähentäminen verovelvollisen
52408: vaksi verovuoden verona.                                            valtionverosta
52409:                                                       Alijäämähyvitys vähennetään verovelvollisen
52410:                    2 luku.                          ansiotulosta valtiolle suoritettavasta tuloveros-
52411:                                                     ta sen jälkeen, kun verosta on vähennetty
52412:                  Kunnallisvero                      valtionverotuksen invalidivähennys ja valtion-
52413:                       130§                          verotuksen elatusvelvollisuusvähennys. Pelkäs-
52414:                                                     tään ansiotuloista menevästä valtion tuloveros-
52415:          Kunnallisveron laskentaperuste             ta vähennettävä määrä on kuitenkin enintään
52416:    Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän on          kolme neljäsosaa alijäämähyvityksen määrästä.
52417: suoritettava ansiotulostaan tuloveroa kunnalle                           133 §
52418: siten, että yhden markan määrä kunnallisvero-
52419: tuksen verotettavaa tuloa vastaa yhtä veroäy-       Alijäämähyvityksen vähentäminen verovelvollisen
52420: riä.                                                                 eri veroista
52421:    Jos verovelvolliselle kunnassa vahvistettavien      Se osa alijäämähyvityksestä, jota ei ole vä-
52422: veroäyrien määrä jäisi alle sadan, ne jätetään      hennetty 132 §:n mukaan pelkästään valtionve-
52423: määräämättä.                                        rosta, vähennetään verovelvollisen valtiolle
52424:    Veroäyrin hinnan määräämisestä säädetään         suoritettavasta tuloverosta, kunnallisverosta,
52425: kunnallislaissa.                                    vakuutetun kansaneläke- ja sairausvakuutus-
52426:                                                     maksusta ja kirkollisverosta. Hyvitys jaetaan
52427:                                                     tällöin vähennettäväksi eri veroista näiden ve-
52428:                      3 luku.                        rojen määrän suhteessa 132 §:n mukaan tehdyn
52429:                 Alijäämähyvitys                     vähennyksen jälkeen.
52430:                       131 §                                               134§
52431:            Alijäämähyvityksen määrä                    Alijäämähyvityksen siirtäminen puolisolle
52432:   Alijäämähyvitys on pääomatulon tulovero-            Jos verovelvolliselle, johon sovelletaan tämän
52433: 88                                     1992 vp -    HE 200
52434: 
52435: lain puolisoita koskevia säännöksiä, ei ole         raassa valtiossa suoritetuksi. Tällöin katsotaan
52436: määrätty verotettavasta ansiotulosta valtiolle      suoritetuksi vieraassa valtiossa myös määrä,
52437: suoritettavaa tuloveroa tai 124 §:ssä tarkoitet-    jonka Suomen asianomainen viranomainen on
52438: tuja muita veroja tai jos ne eivät riitä alijää-    siirtänyt tai siirtää toisen valtion asianomaiselle
52439: mähyvityksen vähentämiseen, hyvitys tai siitä       viranomaiselle käytettäväksi verovelvollisen ve-
52440: vähentämättä jäänyt määrä vähennetään vero-         ron lyhennykseksi. Vähennys ei kuitenkaan saa
52441: velvollisen puolison verotettavasta ansiotulosta    olla suurempi kuin määrä, joka vastaa yhtä
52442: valtiolle menevästä verosta ja 124 §:ssä tarkoi-    suurta osaa täällä suoritettavasta verosta kuin
52443: tetuista muista veroista samalla tavalla kuin se    vieraasta valtiosta saadun tulon määrä on
52444: olisi vähennetty verovelvolliselle määrätyistä      verovelvollisen puhtaasta tulosta.
52445: veroista.
52446:                                                                            136§
52447:                                                                  Verotuksen kattosääntö
52448:                      4 luku.
52449:                                                        Jos verovuonna Suomessa asuneen luonnol-
52450:               Erityiset säännökset                  lisen henkilön tai kotimaisen kuolinpesän ve-
52451:                                                     rovuoden verotettavasta pääoma- ja ansiotu-
52452:                      135 §
52453:                                                     losta sekä varallisuudesta menevän valtionve-
52454:                 Verosopimukset                      ron sekä ansiotulon perusteella määrätyn kun-
52455:                                                     nallisveron, kirkollisveron, kansaneläkevakuu-
52456:    Hallituksella on oikeus kansainvälisen kak-
52457:                                                     tusmaksun ja sairausvakuutusmaksun yhteis-
52458: sinkertaisen verotuksen poistamiseksi tai lie-      maara on suurempi kuin 70 prosenttia
52459: ventämiseksi vastavuoroisuuden edellytyksellä
52460:                                                     verovelvollisen valtionverotuksessa vahvistetun
52461: sopia vieraan valtion kanssa tietyn tulon osalta
52462:                                                     verotettavan pääoma- ja ansiotulon yhteismää-
52463: verottamisoikeuden jakamisesta mainitun valti-
52464:                                                     rästä, verovelvollisen maksettavaksi ei panna
52465: on ja Suomen välillä taikka siitä, että verovel-
52466:                                                     tämän määrän yli menevää valtionveron osaa.
52467: vollinen kokonaan tai osaksi vapautetaan suo-
52468:                                                        Verovelvollisen maksettavaksi verotuslain
52469: rittamasta Suomessa veroa. Tällaisten sopimus-
52470:                                                     77 §:n nojalla määrätty veronkorotus maksuun-
52471: ten perusteella toimitetun verotuksen on kat-       pannaan 1 momentista poiketen kuitenkin ko-
52472: sottava tapahtuneen tämän lain mukaan.
52473:                                                     konaan, eikä sitä oteta huomioon verojen ja
52474:    Jos kansainvälisen kaksinkertaisen verotuk-      maksujen enimmäismäärää laskettaessa.
52475: sen välttämiseksi tehdyllä tai muulla kansain-
52476:                                                        Puolisoiden verotuksessa määräytyy 1 mo-
52477: välisellä sopimuksella on rajoitettu Suomen
52478:                                                     mentissa tarkoitettu verojen maksuunpanemat-
52479: verottamisoikeutta tai Suomi on kokonaan
52480:                                                     ta jättäminen heidän tulojensa ja verojensa
52481: luopunut verottamisoikeutensa käyttämisestä
52482:                                                     yhteismäärän perusteella.
52483: tietyn tulon osalta, sovelletaan, mikäli se sopi-
52484: muksen mukaan on sallittua, verovelvollista
52485: täällä verotettaessa sitä verokantaa, jota olisi                           137 §
52486: ollut sovellettava, jos hänen verotettava tulonsa        Tarkemmat säännökset ja määräykset
52487: olisi vahvistettu ottamatta huomioon sopimuk-
52488: sen määräyksiä.                                       Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
52489:    Verovelvollinen ei saa vähentää 1 momentis-      töönpanosta annetaan asetuksella.
52490: sa tai 135 §:ssä tarkoitetun sopimuksen mukaan
52491: Suomessa suoritettavasta verosta vapautetun
52492: tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä johtu-
52493: neita menoja silloinkaan, kun ne saataisiin                      VII OSA.
52494: muutoin vähentää elinkeinotulon verottamises-            VOIMAANTULO-JA SIIRTYMÅ-
52495: ta annetun lain, maatilatalouden tuloverolain                  SÄÄNNÖKSET
52496: tai tämän lain nojalla.
52497:    Jos 1 momentissa tarkoitetun sopimuksen                                 138 §
52498: määräyksistä johtuu, että Suomessa määrättä-                        Lain voimaantulo
52499: västä verosta on vähennettävä ulkomainen
52500: vero, vähennetään täällä samasta tulosta suo-         Tämä     laki tulee voimaan          päivänä
52501: ritettavasta verosta määrä, joka näytetään vie-               kuuta 19   . Sitä sovelletaan ensim-
52502:                                          1992 vp -    HE 200                                      89
52503: 
52504: mäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavassa           verotusyhtymän verotus toimitetaan maatilata-
52505: verotuksessa.                                         louden tuloverolain säännösten mukaan, jos
52506:   Joulukuun 29 päivänä 1988 annettu tulo- ja          edellisen omistajan verotukseen on sovellettu
52507: varallisuusverolaki (1240/88), joulukuun 23 päi-      näitä säännöksiä. Jos verovelvollinen, jolla on
52508: vänä 1988 annettu laki Oy Alko Ab:n verovel-          omistuksessaan metsää, saa omistukseensa lisä-
52509: vollisuudesta kunnallisverotuksessa (1107/88) ja      alueen, koko metsän verotukseen sovelletaan
52510: kesäkuun 24 päivänä 1968 annettu laki tap-            kuitenkin samoja säännöksiä, joita aikaisem-
52511: piontasauksesta tuloverotuksessa (362/68) ku-         min omistettuun metsään on sovellettu.
52512: motaan.                                                  Metsävähennys myönnetään vain metsäta-
52513:                                                       louden pääoma tulosta, joka on syntynyt tämän
52514:                     139 §
52515:                                                       lain voimaantulon jälkeen vastikkeellisella
52516:                                                       saannolla hankitusta metsästä.
52517: Korkotulon lähdeverosta annetun lain mukaiset            Verovelvollinen, jota verotetaan metsätalou-
52518:                     korot                             den pääomatulosta tämän lain mukaan, saa
52519:                                                       vähentää vuonna 1991 tai sen jälkeen valmis-
52520:    Sellainen korkotulon lähdeverosta annetussa
52521:                                                       tuneen metsätien rakentamisesta ja metsän
52522: laissa tarkoitettua korko, joka on kertynyt
52523:                                                       ojituksesta aiheutuneet poistamatta olevat han-
52524: ajalta ennen vuotta 1996 ei ole tämän lain
52525:                                                       kintamenot 115 §:n säännösten mukaan.
52526: mukaan veronalaista tuloa.
52527:                                                          Metsätalouden pääomatulosta tämän lain
52528:                                                       mukaan verotettavan verovelvollisen sellaisten
52529:                        140 §                          ennen tämän lain voimaantuloa metsätaloudes-
52530:          Metsäverotuksen siirtymäkausi                sa käytettyjen koneiden, kaluston, rakennusten
52531:                                                       ja muiden hyödykkeiden, joita ei ole voitu
52532:    Luonnollisen henkilön, kuolinpesän ja nat-         lukea kuuluvaksi maatalouteentai elinkeinotoi-
52533: den muodostaman verotusyhtymän veronalai-             mintaan, hankintamenoksikatsotaan niiden
52534: sena ansiotulona pidetään vuosilta 1993-2005          käypä arvo tämän lain voimaantulovuonna.
52535: toimitettavissa verotuksissa maatilatalouden             Vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa
52536: tuloverolain mukaan laskettua metsätalouden           veronalaista metsätalouden pääomatuloa ei ole
52537: puhdasta tuloa, jos verovelvollinen esittää asiaa     ennen tämän lain voimaantuloa tehdyllä kaup-
52538: koskevan vaatimuksen ennen vuodelta 1993              pakirjalla myydystä puusta ennen huhtikuun 1
52539: toimitettavan verotuksen päättymistä. Verovel-        päivää 1993 saatu tulo.
52540: vollisen metsätaloudesta saamaan tuloon ei
52541: näinä vuosina sovelleta tämän lain metsätalou-
52542:                                                                            141 §
52543: den pääomatulon verotusta koskevia säännök-
52544: siä. Jos metsän omistus on jakautunut usealle          Ennen vuotta 1993 tehdyt luovutussopimukset
52545: verovelvolliselle, metsätalouden puhtaan tulon
52546: verotusta sovelletaan ainoastaan heidän yhtei-          Ennen tämän lain voimaantuloa tehdyistä
52547:                                                       kaupoista ja muista luovutuksista saatujen luo-
52548: sesti esittämästään vaatimuksesta.
52549:    Jos metsän omistusoikeus on siirtynyt vuo-         vutusvoittojen verotuksessa sovelletaan ennen
52550:                                                       tätä lakia voimassa olleita satunnaista myynti-
52551: den 1993 aikana, 1 momentissa tarkoitetun
52552:                                                       voittoa ja omaisuuden luovutusvoittoa koske-
52553: vaatimuksen saa tehdä metsän 31 päivänä
52554:                                                       via säännöksiä.
52555: joulukuuta 1993 omistanut verovelvollinen.
52556: Edellistä omistajaa verotetaan myymästään
52557: metsästä kuten uutta omistajaa.                                            142 §
52558:    Jos maatilatalouden tuloverolain mukaan             Matkakustannusten korvausten siirtymäkausi
52559: verotettava metsä vuosina 1994--2005 luovute-
52560: taan vastikkeellisella saannolla sellaiselle, jolla     Poiketen siitä, mitä 73 §:ssä on säädetty,
52561: ei ole ennestään omistuksessaan metsää, uutta         kotimaan päivärahaa määrättäessä valtion työ-
52562:  omistajaa verotetaan metsätalouden pääomatu-         markkinalaitoksen laskemasta matkakustan-
52563: losta tämän lain säännösten mukaan. Jos metsä         nusten yhteismäärästä vähennetään säästynei-
52564:  on saatu perintönä, lahjana, testamentilla tai       den elantokustannusten osuutena 5 prosenttia
52565: muulla vastikkeettomalla saannolla 1 päivänä          vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa, 7,5
52566:  tammikuuta 1994 tai sen jälkeen, luonnollisen        prosenttia vuodelta 1994 toimitettavassa vero-
52567:  henkilön, kuolinpesän ja näiden muodostaman          tuksessa, 10 prosenttia vuodelta 1995 toimitet-
52568:  12 3211520
52569: 90                                      1992 vp -    HE 200
52570: 
52571: tavassa verotuksessa ja 12,5 prosenttia vuodel-      vähennysvuosi osuus
52572: ta 1996 toimitettavassa verotuksessa.                koroista
52573:                                                      1993                             12,5 prosenttia
52574:                                                      1994                             10,0 prosenttia
52575:                       143 §                          1995                              7,5 prosenttia
52576: Eräiden tulo- ja varallisuusverolain voimaantulo-    1996                              5,0 prosenttia
52577:                                                      1997                              2,5 prosenttia
52578:       ja siirtymäsäännösten soveltaminen
52579:    Ennen vuotta 1989 otettuun vakuutukseen              Ylimääräinen korkovähennys myönnetään
52580: tai ennen vuotta 1989 sattuneeseen vakuutus-         täysimääräisenä, jos verovelvollisen vuoden
52581: tapahtumaan perustuvan vakuutussuorituksen           1993 valtionverotuksessa verotettavan ansiotu-
52582: veronalaisuuteen ja veronalaisen määrän laske-       lon määrä on vähintään 160 000 markkaa. Jos
52583: miseen sovelletaan ennen tätä lakia voimassa         se on tätä pienempi, vähennys on yksi prosentti
52584: olleen tulo- ja varallisuusverolain 163 ja           sen täydestä määrästä jokaista alkavaa tuhatta
52585: 163 a §:ää. Tällaiseen vakuutukseen perustuva,       markkaa kohden, jolla verovelvollisen valtion-
52586: tämän lain voimaantulon jälkeen saatu ve-            verotuksen verotettavan tulon määrä ylittää
52587: ronalainen vakuutussuoritus on tämän lain            60 000 markkaa.
52588: mukaista pääomatuloa tai ansiotuloa.                    Jos verovelvolliseen on sovellettu tämän lain
52589:    Tulo- ja varallisuusverolain 163 §:n 1 mo-        puolisoita koskevia säännöksiä, vähennys
52590: mentin estämättä myös vähintään 5 vuotta             myönnetään sille puolisolle, jonka vuodelta
52591: voimassa olleen henkivakuutuksen tuotto on           1992 ilmoittamien vähennyskelpoisten asunto-
52592: koko määrältään veronalaista pääomatuloa.            ja opintovelan korkojen määrä on suurempi.
52593:    Ennen tätä lakia voimassa olleen tulo- ja         Jos heidän ilmoittamansa korot ovat yhtä
52594: varallisuusverolain 164 ja 166 §:n säännöksiä        suuret, vähennys myönnetään sille puolisolle,
52595: sovelletaan mainituissa lainkohdissa tarkoitet-      jonka ansiotulosta määrättävä vero on suurem-
52596: tuihin tuloihin siinäkin tapauksessa, että ne on     pi. Puolisot voivat kuitenkin ennen vuodelta
52597: saatu tämän lain voimaantulon jälkeen.               1993 toimitettavan verotuksen päättymistä esit-
52598:    Verovelvollisella on oikeus invalidivähennyk-     tämästään vaatimuksesta valita, kummalle
52599: siin pienemmän kuin 30 prosentin haitta-asteen       puolisolle vähennys myönnetään. Jos puolisoi-
52600: perusteella siten kuin ennen tätä lakia voimassa     den yhteenlasketun asunto- ja opintovelan kor-
52601: olleen tulo- ja varallisuusverolain 167 §:ssä sää-   kojen määrä on ollut vuonna 1992 suurempi
52602: detään.                                              kuin 45 000 markkaa, ylimääräisen korkovä-
52603:                                                      hennyksen täyttä määrää pienennetään 25 pro-
52604:                                                      sentilla tämän määrän ylittävien korkojen mää-
52605:                       144 §                          rästä.
52606:         Siirtymäkauden korkovähennys                    Ylimääräistä korkovähennystä ei myönnetä
52607:                                                      sellaisten korkojen perusteella, jotka kohdistu-
52608:    Jos verovelvollisella on vuoden 1992 lopussa      vat verovuoden jälkeiseen aikaan. Ilmoitettujen
52609: ollut oman tai perheensä vakituisen asunnon          korkojen määrästä riippumatta asunto- ja
52610: hankkimisesta taikka perusparannuksesta taik-        opintovelan korkoina pidetään vähintään 8
52611: ka asumisoikeuden hankkimisesta johtunutta           prosenttia verovelvollisella tai puolisoilla vuo-
52612: velkaa tai valtion takaamaa opintovelkaa             den 1992 lopussa olleen asunto- ja opintovelan
52613: (asunto- ja opintovelkaa) ja jos hänen valtion-      määrästä.
52614: verotuksen verotettava ansiotulonsa vuodelta            Ylimääräinen korkovähennys vähennetään
52615: 1993 ylittää 60 000 markkaa, hänen ansiotulos-       verovelvollisen veroista alijäämähyvitystä sitä
52616: taan määrättävästä verosta tehdään vuosilta          koskevien säännösten mukaan.
52617: 1993-1997 toimitettavissa verotuksissa yli-
52618: määräinen korkovähennys.
52619:    Ylimääräisen korkovähennyksen täysi määrä                                145 §
52620: on seuraava prosenttiosuus vuodelta 1992 toi-               Kunnallisverotuksen ansiotulovähennys
52621: mitettavassa verotuksessa ilmoitetuista vähen-
52622: nyskelpoisista asunto- ja opintovelan koroista         Vuodelta 1993 toimitettavassa kunnallisvero-
52623: niiden 30 000 markan määrään asti ja puolisoil-      tuksessa verovelvollisen puhtaasta ansiotulosta
52624: la niiden 45 000 markan määrään asti:                vähennetään ennen perusvähennystä 10 pro-
52625:                                        1992 vp -    HE 200                                         91
52626: 
52627: senttia hänen muun ansiotulonsa kuin eläketu-       Verovuosi                      Alijäämähyvityksen
52628: lon 20 000 markkaa ylittävästä osasta. Vähen-                                        enimmäismäärän
52629:                                                                                       korotusprosentti
52630: nyksen enimmäismäärä on kuitenkin 2 000
52631: markkaa. Verovelvollisen puhtaan ansiotulon         1993                                     20%
52632: ylittäessä 60 000 markkaa, vähennys pienenee        1994                                     16%
52633: 10 prosentilla puhtaan ansiotulon 60 000 mark-      1995                                     12%
52634: kaa ylittävästä osasta.                             1996                                      8%
52635:                                                     1997                                      4%
52636: 
52637:                                                        Alijäämähyvityksen enimmäismäärää ei ko-
52638:                      146 §                          roteta sellaisten korkojen perusteella, jotka
52639:                                                     kohdistuvat verovuoden jälkeiseen aikaan. Il-
52640:         Siirtymäkauden asuntovähennys               moitettujen korkojen määrästä riippumatta an-
52641:    Jos verovelvolliselle on ennen vuotta 1993       siotoiminnan velan korkoina pidetään enintään
52642: myönnetty ennen tätä lakia voimassa ollut           15 prosenttia verovelvollisella vuoden 1992
52643: tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 146 a tai    lopussa olleen ansiotoiminnan velan määrästä.
52644: 167 a §:ssä tarkoitettu asuntovähennys, ja jos         Jos alijäämähyvityksen enimmäismäärään on
52645: sen määrä verovuodelta laskettuna ja luvulla        tehty 131 §:n 2 momentissa tarkoitettu korotus,
52646: neljä kerrottuna olisi suurempi kuin hänen          alijäämähyvityksen enimmäismäärään ansiotoi-
52647: ilmoittamiensa vähennyskelpoisten korkojen          minnan velan korkojen perusteella tehtävä ko-
52648: määrä, pääomatuloista 58 §:n mukaan tehtävä-        rotus tehdään mainitun säännöksen mukaan
52649: nä vähennyksenä otetaan huomioon korkome-           korotettuun alijäämähyvityksen enimmäismää-
52650: nojen sijasta asuntovähennyksen nelinkertainen      rään.
52651: määrä.
52652:    Asuntovähennyksen täytenä määränä, josta                              148 §
52653: verovuoden vähennys lasketaan, pidetään 8 000              Siirtymäkauden yhtiömiesvähennys
52654: markkaa vuodelta 1993 toimitettavassa vero-
52655: tuksessa. Lapsikorotukset otetaan huomioon             Verovelvolliselle, joka on vuonna 1992 ollut
52656: vuodelta 1992 toimitettavassa verotuksessa so-      ja on verovuonna edelleen yhtiömiehenä sellai-
52657: velletun suuruisina.                                sessa avoimessa yhtiössä tai kommandiittiyhti-
52658:                                                     össä, jonka tulosta on ennen tätä lakia voimas-
52659:                                                     sa olleen tulo- ja varallisuusverolain 35 §:n 2
52660:                                                     momentin mukaan jaettu verotettavaksi puolet
52661:                       147 §                         yhtiön ja puolet yhtiömiesten tulona, myönne-
52662:     Ansiotoiminnan korkojen siirtymäkausi           tään vuosilta 1993-1998 toimitettavissa vero-
52663:                                                     tuksissa ansiotulosta tehtävä yhtiömiesvähen-
52664:    Verovelvolliselle myönnettävän alijäämähy-       nys.
52665: vityksen enimmäismäärää on korotettava 2               Yhtiömiesvähennyksen täysi määrä on seu-
52666: momentissa       säädetyllä   tavalla    vuosilta   raava prosenttiosuus yhtiömiehen 1 momentis-
52667: 1993-1997 toimitettavissa verotuksissa, jos ve-     sa tarkoitetuista avoimista yhtiöistä ja kom-
52668: rovelvollisella on vuodelta 1992 toimitettavassa    mandiittiyhtiöistä saamien tulo-osuuksien yh-
52669: verotuksessa ollut muuhun ansiotoimintaan           teismäärästä sen 200 000 markkaan saakka:
52670: kuin elinkeinotoimintaan tai maatilatalouteen
52671: liittyvää velkaa ( ansiotoiminnan velka), jonka     Verovuosi                           Vähennettävä
52672: koroista hänelle on myönnetty korkovähennys                                             prosenttiosuus
52673: ennen tätä lakia voimassa olleen tulo- ja           1993                                     15%
52674: varallisuusverolain 87 §:n nojalla ja jos näiden    1994                                     15%
52675: korkojen määrä on ollut suurempi kuin hänen         1995                                     12%
52676: verovuoden puhtaan pääomatulon määrä.               1996                                      9%
52677:    Alijäämähyvityksen enimmäismäärää koro-          1997                                      6%
52678: tetaan seuraavalla prosenttiosuudella siitä mää-    1998                                      3%
52679: rästä, jolla 1 momentissa tarkoitettujen korko-
52680: jen määrä ylittää verovuoden puhtaan pääoma-          Yhtiömiesvähennystä pienennetään puolella
52681: tulon määrän:                                       verovelvollisen 2 momentissa tarkoitettujen tu-
52682: 92                                     1992 vp- HE 200
52683: 
52684: lo-osuuksien verovuoden yhteismäärään sisäl-       kunnallisverotuksen verovuoden tulosta. Muun
52685: tyvien pääomatulo-osuuksien määrällä.              kiinteistötulolähteen kuin maatilan tappioita ei
52686:                                                    kuitenkaan voida vähentää. Liiketulolähteen ja
52687:                        149 §                       ammattitulolähteen tappiota vähennetään enin-
52688:      Yritystulon pääomatulo-osuuden laskenta       tään määrä, joka vastaa kunnallisverotuksen
52689:                  verovuonna 1993                   verovuoden tuloon sisältyvän elinkeinotulon
52690:                                                    ansiotulo-osuuden määrää. Maatilatalouden
52691:    Poiketen siitä mitä 38-40 §:ssä säädetään       tappiota vähennetään enintään kunnallisvero-
52692: yritystulon pääomatulo-osuus lasketaan vero-       tuksen verovuoden tuloon sisältyvän maatalou-
52693: vuonna 1993 verovuoden päättyessä elinkein-        den ansiotulo-osuuden ja maatilatalouden
52694: totoimintaan tai maatalouteen, taikka yhtymän      11 §:n mukaisen metsätalouden puhtaan tulon
52695: elinkeinotoimintaan tai maatalouteen verovuo-      sekä veronalaisen hankintatyön arvon yhteis-
52696: den päättyessä kuuluvan nettovarallisuuden pe-     määrä.
52697: rusteella.                                            Jaettavaa yritystuloa laskettaessa elinkeino-
52698:                                                    toiminnan ja maatalouden tuloksesta ei vähen-
52699:                        150 §                       netä 1 ja 2 momentin nojalla vähennettäviä
52700:      Verovuotta 1993 edeltäneiden verovuosien      tappioita.
52701:              tappioiden vähentäminen
52702:   Verovuotta 1993 edeltäneiltä verovuosilta                              152 §
52703: vahvistettujen tappioiden vähentämisessä vero-     Yhteisön, elinkeinoyhtymän ja yhteisetuuden tap-
52704: vuoden 1993 ja sitä seuraavien verovuosien          piot verovuotta 1993 edeltäneiltä verovuosilta
52705: tuloista noudatetaan 117-123 §:n lisäksi tä-
52706: män pykälän sekä 151-153 §:n säännöksiä.              Puolet yhteisön, elinkeinoyhtymän ja yh-
52707: Tappiot vähennetään siinä järjestyksessä, missä    teisetuuden kultakin verovuotta 1993 edeltä-
52708: ne ovat syntyneet, ja sitä mukaa kuin tuloa        neettä verovuodelta valtion- ja kunnallisvero-
52709: kertyy.                                            tuksessa vahvistettujen tappioiden yhteismää-
52710:    Ennen vuotta 1993 vahvistettuja tappioita ei    rästä jaetaan vähennettäväksi
52711: vähennetä pidemmältä ajalta kuin ne olisi voitu       1) elinkeinotoiminnan,
52712: vähentää ennen tätä lakia voimassa olleiden           2) henkilökohtaisen ja
52713: säännösten mukaan.                                    3) maatalouden tulolähteiden tulosta siinä
52714:                                                    suhteessa kuin yhteisön, elinkeinoyhtymän ja
52715:                     151 §                          yhteisetuuden     kunnallisverotuksessa     tap-
52716: Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän tappiot       piovuonna vahvistetun
52717:    verovuotta 1993 edeltäneiltä verovuosilta          1) liike- ja ammattitulolähteiden tappioiden
52718:                                                    yhteismäärä,
52719:    Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän valti-        2) henkilökohtaisen tulolähteen tappion ja
52720: onverotuksessa vahvistetut tappiot verovuotta      muiden kiinteistötulolähteiden kuin maatilata-
52721: 1993 edeltäneiltä verovuosilta vähennetään val-    louden tappioiden yhteismäärä sekä
52722: tionverotuksen verovuoden ansiotulosta ja sen         3) maatilatalouden tulolähteiden tappioiden
52723: ylittävältä osalta pääomatulosta. Valtionvero-     yhteismäärä ovat toisiinsa.
52724: tuksessa vahvistettu maatilatalouden tappio vä-       Jos yhteisöllä, elinkeinoyhtymällä ja yh-
52725: hennetään kuitenkin ensin enintään siihen mää-     teisetuudella ei ole maatalouden tulolähdettä,
52726: rään saakka, joka vastaa maatalouden jaetta-       puolet kultakin verovuotta 1993 edeltäneeltä
52727: van yritystulon ja metsätalouden metsävähen-       verovuodelta valtion- ja kunnallisverotuksessa
52728: nyksen, menovarauksen ja metsätulon tulon-         vahvistettujen tappioiden yhteismäärästä jae-
52729: hankkimismenojen vähentämisen jälkeisen pää-       taan vähennettäväksi verovelvollisen
52730: omatulon tai maatilatalouden tuloverolain             1) elinkeinotoiminnan ja
52731: 11 §:n mukaisen metsätalouden puhtaan tulon           2) henkilökohtaisen tulolähteiden tulosta sii-
52732: sekä veronalaisen hankintatyön arvon yhteis-       nä suhteessa kuin verovelvollisen kunnallisve-
52733: määrää.                                            rotuksessa tappiovuonna vahvistetun
52734:    Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän kun-          1) liike- ja ammattitulolähteiden tappioiden
52735: nallisverotuksessa vahvistetut tappiot verovuot-   yhteismäärä ja
52736: ta 1993 edeltäneiltä verovuosilta vähennetään         2) henkilökohtaisen tulolähteen tappion sekä
52737:                                        1992 vp -   HE 200                                         93
52738: 
52739: kiinteistötulolähteiden tappioiden yhteismäärä     muiden kiinteistötulolähteiden kuin maatilata-
52740: ovat toisiinsa.                                    louden tulolähteiden tappioiden yhteismäärä
52741:    Osittain verovapaiden yhteisöjen tappioina      sekä
52742: vähennetään kultakin verovuodelta vahvistetut        2) maatilatalouden tulolähteiden tappioiden
52743: tappiot. Yleishyödyllisten yhteisöjen verovuot-    yhteismäärä ovat toisiinsa.
52744: ta 1993 edeltäneiltä verovuosilta vahvistetut        Jos verotusyhtymällä ei ole maatalouden
52745: kiinteistötulolähteen tappiot vähennetään kiin-    tulolähdettä, puolet vahvistettujen tappioiden
52746: teistöjen tuottamasta tulosta ja puolet liiketu-   yhteismäärästä vähennetään henkilökohtaisen
52747: lolähteen valtionverotuksessa ja kunnallisvero-    tulolähteen tulosta.
52748: tuksessa vahvistettujen tappioiden yhteismää-
52749: rästä liiketulosta.                                                      154§
52750:                                                       Vain valtionverotusta tai vain kunnallisvero-
52751:                                                    tusta koskevien säännösten soveltaminen.
52752:                      153 §                           Jos muussa lainsäädännössä mainitaan ve-
52753:     Verotusyhtymän tappiot verovuotta 1993         ronalaiseksi tuloksi katsottava taikka verotuk-
52754:             edeltäneiltä verovuosilta              sen perusteeksi pantava määrä, verotuksessa
52755:                                                    vähennyskelpoinen meno tai verotuksessa teh-
52756:   Verotusyhtymän verovuotta 1993 edeltäneil-       tävä vähennys, joka koskee vain valtionvero-
52757: tä verovuosilta vahvistetut tappiot vähennetään    tusta tai vain kunnallisverotusta, sillä on kat-
52758: 2 momentissa tarkoitetulla tavalla yhtymän         sottava yhteisön, elinkeinoyhtymän, yhteisetuu-
52759: puhtaasta tulosta ennen tulon jakamista osak-      den ja elinkeinotulon verotuksessa tarkoitetta-
52760: kaille.                                            van puolta tästä määrästä.
52761:    Puolet yhtymän kultakin verovuotta 1993
52762: edeltäneeltä verovuodelta valtion- ja kunnallis-                        155 §
52763: verotuksessa vahvistettujen tappioiden yhteis-        Muualla laissa olevien viittaussäännösten
52764: määrästä jaetaan vähennettäväksi                                    soveltaminen
52765:    1) henkilökohtaisen ja
52766:    2) maatalouden tulolähteiden tulosta siinä         Jos muussa lainsäädännössä viitataan tällä
52767: suhteessa kuin yhtymän kunnallisverotuksessa       lailla kumottujen lakien säännöksiin, viittauk-
52768: vahvistetun                                        sen on katsottava tarkoittavan joko tämän lain
52769:    1) henkilökohtaisen tulolähteen tappion ja      tai varallisuusverolain vastaavaa lainkohtaa.
52770: 94                                     1992 vp -   HE 200
52771: 
52772: 2.
52773:                                              Laki
52774:   eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksesta annetun lain 1 ja 6 §:n muuttamisesta
52775: 
52776:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52777:   kumotaan eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 13 päivänä elokuuta 1976
52778: annetun lain (680176) 6 §:n 2 momentti,
52779:   sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1193/89) ja
52780:   muutetaan 1 §,
52781:   sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 22 päivän joulukuuta 1989 annetulla lailla,
52782: seuraavasti:
52783:                       1§                              Jos kiinteistöä on käytetty pääasiallisesti
52784:   Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa        yleiseen tai yleishyödylliseen tarkoitukseen, voi-
52785: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen tulo,   daan kiinteistön tuottama tulo katsoa verova-
52786: joka tuloverolain ( 1 ) mukaan on ve-              paaksi myös siltä osin kuin kiinteistöä on
52787: ronalaista, voidaan tuloverotuksessa katsoa        käytetty muuhun kuin yleiseen tai yleishyödyl-
52788: osittain tai kokonaan verovapaaksi sen mu-         liseen tarkoitukseen.
52789: kaan kuin tässä laissa säädetään, kiinteistön
52790: tuottama tulo kuitenkin vain 2 momentissa            Tämä    laki tulee voimaan             päivänä
52791: säädetyssä tapauksessa.                                     kuuta 199 .
52792: 
52793:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
52794: 
52795: 
52796:                                       Tasavallan Presidentti
52797:                                       MAUNO KOMSTO
52798: 
52799: 
52800: 
52801: 
52802:                                                                Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
52803:                                         1992 vp -         HE 200                                     95
52804: 
52805:                                                                                                 Liite 1
52806: 
52807: 
52808: 
52809: 2.
52810:                                                Laki
52811:   eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksesta annetun lain 1 ja 6 §:n muuttamisesta
52812: 
52813:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52814:   kumotaan eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 13 päivänä elokuuta 1976
52815: annetun lain (680/76) 6 §:n 2 momentti,
52816:   sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1193/89) ja
52817:   muutetaan 1 §,
52818:   sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 22 päivän joulukuuta 1989 annetulla lailla,
52819: seuraavasti:
52820: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
52821: 
52822:                         1§                                                    1§
52823:    Yhteiskunnallisesti merkittävää toimintaa             Yhteiskunnallisesti merkittävää t01mmtaa
52824: harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen tulo,      harjoittavien yleishyödyllisten yhteisöjen tulo,
52825: joka tulo- ja varallisuusverolain mukaan on           joka tuloverolain ( 1 ) mukaan on veronalaista,
52826: veronalaista, voidaan valtion- ja kunnallisvero-      voidaan tuloverotuksessa katsoa osittain tai
52827: tuksessa katsoa osittain tai kokonaan verova-         kokonaan verovapaaksi sen mukaan kuin tässä
52828: paaksi sen mukaan kuin tässä laissa säädetään,        laissa säädetään, kiinteistön tuottama tulo kui-
52829: kiinteistötulo kuitenkin vain 2 momentissa sää-       tenkin vain 2 momentissa säädetyssä tapauk-
52830: detyssä tapauksessa.                                  sessa.
52831:    Jos kiinteistöä on käytetty pääasiallisesti           Jos kiinteistöä on käytetty pääasiallisesti
52832: yleiseen tai yleishyödylliseen tarkoitukseen, voi-    yleiseen tai yleishyödylliseen tarkoitukseen, voi-
52833: daan kiinteistön tulo katsoa verovapaaksi myös        daan kiinteistön tuottama tulo katsoa verova-
52834: siltä osin kuin kiinteistöä on käytetty muuhun        paaksi myös siltä osin kuin kiinteistöä on
52835: kuin yleiseen tai yleishyödylliseen tarkoituk-        käytetty muuhun kuin yleiseen tai yleishyödyl-
52836: seen.                                                 liseen tarkoitukseen.
52837:                                                      6§
52838: 
52839:    Ennen hakemuksen ratkaisemista on hakijayh-             (2 mom. kumotaan)
52840: teisön kotikunnan kunnanhallitukselle varattava
52841: asetettavassa määräajassa tilaisuus antaa lau-
52842: sunto hakemuksen johdosta. Jos olennainen osa
52843: yhteisön toiminnasta tapahtuu muussa kunnassa
52844: kuin yhteisön kotikunnassa, voidaan myös tämän
52845: kunnan kunnanhallitukselle varata tilaisuus an-
52846: taa lausuntonsa.
52847: 
52848: 
52849:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
52850:                                                       kuuta 199 .
52851: 96                                      1992 vp -     HE 200
52852: 
52853: Asetusluonnos                                                                                Liite 2
52854: 
52855: 
52856: 
52857:                                         Tuloveroasetus
52858:   Valtiovarainministerin esittelystä säädetään       päivänä            kuuta 19    annetun tulove-
52859: rolain ( 1 ) nojalla:
52860:                        1§                            määrätään opetusministeriön virkamiehistä ja
52861:    Tuloverolain 57 §:ssä tarkoitetun rahalahjoi-     yksi Akava r.y:n, Kirkon sopimusvaltuuskun-
52862: tuksen vähentämistä varten verovelvollisen on        nan, Kunnallisen työmarkkinalaitoksen, Liike-
52863: liitettävä veroilmoitukseensa asianmukainen          työnantajain Keskusliitto LTK:n, Suomen Am-
52864: selvitys verovuonna annetusta lahjoituksesta.        mattiliittojen Keskusjärjestö SAK r.y:n, Suo-
52865:                                                      men Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen Kes-
52866:                         2§                           kusliitto STTK r.y:n, Suomen Työnantajain
52867:    Verohallitus nimeää hakemuksesta tulovero-        keskusliiton, Valtion työmarkkinalaitoksen ja
52868: lain 57 §:ssä tarkoitetut lahjoituksensaajat enin-   Yksityisten valtionapulaitosten sopimusval-
52869: tään viideksi vuodeksi kerrallaan. Nimeämis-         tuuskunnan sekä verohallituksen ehdottamista
52870: päätöksessä voidaan asettaa ilmoittamisvelvol-       henkilöistä siten, että yksi jäsen määrätään
52871: lisuutta koskevia ehtoja.                            kustakin järjestöstä tai valtuuskunnasta ja kes-
52872:    Ennen nimeämispäätöksen tekemistä verohal-        kusvirastosta. Neuvottelukunnan toimikausi on
52873: lituksen on hankittava lausunto 4 §:ssä tarkoi-      kolme vuotta.
52874: tetulta lahjoitusten verovapauslautakunnalta.
52875:                                                                            5§
52876:                        3§                               Saadakseen invalidivähennyksen verovelvol-
52877:   Verohallitus voi peruuttaa 2 §:ssä tarkoitetun     lisen on annettava verotusta varten sairaudesta,
52878: päätöksensä, jos nimetty lahjoituksensaaja ei        viasta tai vammasta lääkärintodistus, jossa
52879: täytä sille nimeämispäätöksessä asetettuja eh-       verovelvollisen pysyvä haitta-aste on määritelty
52880: toja tai, jos sen varsinaisena tarkoituksena ei      lääkintöhallituksen hyväksymien perusteiden
52881: enää ole suomalaisen kulttuuriperinteen säilyt-      mukaisesti. Jos pysyvä haitta-aste on määritelty
52882: täminen taikka tieteen tai taiteen tukeminen.        tapaturvaviraston käyttämien arviointiperustei-
52883:   Ennen päätöksen peruuttamista verohallituk-        den mukaan, voidaan invalidivähennys myön-
52884: sen on hankittava lausunto lahjoitusten vero-        tää tapaturmaviraston päätöksen perusteella.
52885: vapauslautakunnalta. Lahjoituksensaajalle on
52886: varattava tilaisuus tulla peruuttamisasiassa                               6§
52887: kuulluksi.                                             Tulo- ja varallisuusverolain 80 §:n 4 kohdas-
52888:                                                      sa tarkoitettuna julkisoikeudellisena yhteisönä
52889:                        4§                            pidetään valtion ja sen laitosten sekä kunnan
52890:    Valtiovarainministeriön asettamassa lahjoi-       ohella kuntayhtymää ja kuntainliittoa, maa-
52891: tusten verovapauslautakunnassa on puheenjoh-         kuntaa, evankelisluterilaista kirkkoa ja orto-
52892: taja ja neljä muuta jäsentä. Lautakunnan pu-         doksista kirkkokuntaa sekä niiden seurakun-
52893: heenjohtaja on määrättävä valtiovarainministe-       taa, seurakuntainliittoa ja muuta seurakuntain
52894: riön virkamiehistä. Jäsenistä yksi määrätään         yhtymää sekä kirkon keskusrahastoa, Suomen
52895: opetusministeriön virkamiehistä ja yksi Suo-         Pankkia ja kansaneläkelaitosta. Edellä maini-
52896: men Akatemia, yksi taiteen keskustoimikunnan         tussa lainkohdassa tarkoitettuna eläkelaitoksen
52897: sekä yksi museoviraston ehdottamista henki-          pidetään kunnallista eläkelaitosta ja ortodoksi-
52898: löistä. Yksi lautakunnan jäsenistä voi toimia        sen kirkkokunnan eläkekassaa.
52899: varapuheenjohtajana.
52900:    Valtiovarainministeriön asettamassa kulu-                               7§
52901: korvausasiain neuvottelukunnassa on puheen-             Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta
52902: johtaja ja yksitoista muuta jäsentä. Neuvotte-        199 .
52903: lukunnan puheenjohtaja on määrättävä valtio-            Asetusta sovelletaan ensimmäisen kerran
52904: varainministeriön virkamiehistä. Jäsenistä yksi       vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa.
52905:                                         1992 vp -    HE 201
52906: 
52907: 
52908: 
52909: 
52910:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle varallisuusverolaiksi
52911: 
52912: 
52913: 
52914: 
52915:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52916: 
52917:    Esityksessä ehdotetaan, että säädetään varal-        Metsän arvon määräämisen perusteena eh-
52918: lisuusverolaki. Varat ja velat arvostettaisiin       dotetaan toistaiseksi käytettäväksi metsän puh-
52919: varallisuusverotuksessa, eriytetyssä tuloverojär-    dasta tuottoa.
52920: jestelmässä ja kiinteistöverotuksessa varalli-          Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
52921: suusverolaissa tarkoitetulla tavalla.                vuodelle 1993 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
52922:    Lakiehdotus on varojen arvostamista koske-        sen yhteydessä.
52923: viin säännöksiin ehdotettavia ja eräitä teknis-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
52924: luontoisia tarkistuksia lukuun ottamatta suu-        den 1993 alusta. Sitä sovellettaisiin ensimmäi-
52925: relta osin tulo- ja varallisuusverolain nykyisiä     sen kerran vuodelta 1993 toimitettavassa varal-
52926:  säännöksiä vastaava. Yritysvarallisuuden ar-        lisuusverotuksessa. Yritystulon pääomatulo-
52927: vostamisperiaatteita tarkistettaisiin siten, että    osuuden perusteena oleva nettovarallisuus las-
52928: verotuksessa käytettävät arvot vastaisivat ai-       kettaisiin jo vuodelta 1993 toimitettavassa tu-
52929:  kaisempaa paremmin käypiä arvoja ja että            loverotuksessa uusien arvostusperusteiden mu-
52930:  laskentaperusteista säädettäisiin samalla ny-       kaan.
52931:  kyistä laajemmin lain tasoisin säännöksin.
52932: 
52933: 
52934: 
52935: 
52936:                                        YLEISPERUSTELUT
52937: 
52938: 1. Nykyinen tilanne, asian valmiste-                 tarkoituksenmukaisena, että pääomatulo-osuu-
52939:    lu ja ehdotetut muutokset                         den määrittäminen tapahtuisi laskemalla yritys-
52940:                                                      varallisuuden tuotto, jolloin ansiotulo-osuus
52941: 1.1. Yritysvarallisuuden arvon määrääminen           määräytyisi jäännöseränä. Yrityksen pääoman
52942:                                                      tuoton laskeminen edellyttää paitsi tuottopro-
52943:    Erikseen annettavassa hallituksen esityksessä     sentin myös laskentapohjan määrittämistä.
52944: tuloverolaiksi ehdotetaan pääomatulon ja an-         Keskeisen ongelman muodostavat tällöin ar-
52945: siotulon verotuksen eriyttämistä. Ansiotuloa         vostamisperiaatteet. Jos laskentapohja on huo-
52946: verotettaisiin nykyiseen tapaan progressiivisen      mattavasti aliarvostettu, suhteellisen verokan-
52947: asteikon mukaan. Pääomatuloon kohdistuisi            nan mukaan verotettava pääomatulojen osuus
52948: suhteellinen 25 prosentin suuruinen verotus.         tulee määritetyksi liian alhaiseksi. Periaatteessa
52949: Yhteisöverokanta olisi pääomatulon verokan-          yrityksen varat tulisi voida arvostaa markkina-
52950: taa vastaava. Myös yksityisen elinkeinonhar-         arvoon, mutta käytännössä se ei ole mahdol-
52951: joittajan elinkeinotulo, maataloudenharjoitta-       lista.
52952: jan maatalouden tulos ja henkilöyhtiön yhtiö-            Varallisuuden arvostamista koskevat sään-
52953: miehen tulo-osuus sekä osakeyhtiön osakkaan          nökset ovat olleet lähes nykyisen sisältöisinä
52954: saama osinko jaettaisiin ansio- ja pääomatulo-       voimassa 1960-luvun loppupuolelta alkaen. Joi-
52955: osuuteen.                                            takin rakennusten ja maapohjan arvostamiseen
52956:    Asiantuntijaryhmä, jonka ehdotusten (VM           liittyviä uudistuksia tehtiin kokonaisverouudis-
52957:  1991:28) pohjalta uudistusta on valmisteltu, piti   tuksen yhteydessä vuonna 1989, kun pyrittiin
52958: 321153E
52959: 2                                      1992 vp -    HE 201
52960: 
52961: lähemmäksi omaisuuden todellisia arvoja. Va-        misvähennys. Yrityksen käyttöomaisuus ja sel-
52962: rojen arvostamista koskeva pääperiaate sisältyy     laiset pitkävaikutteiset menot, joilla on varalli-
52963: voimassa olevan tulo- ja varallisuusverolain        suusarvoa, arvostettaisiin tuloverotuksessa
52964: 122 §:ään. Varat arvostetaan niiden käypään         poistamattomaan hankintamenoon. Kiinteistö
52965: arvoon omistajan hallussa verovuoden päätty-        arvostettaisiin kuitenkin verotusarvoonsa, jos
52966: essä. Käyväliä arvolla tarkoitetaan omaisuuden      verotusarvo on poistamatonta hankintamenoa
52967: todennäköistä luovutushintaa. Koska käyvän          suurempi ja arvopaperit yhteenlasketluun vero-
52968: arvon periaatetta ei voida käytännössä useas-       tusarvoonsa, jos tämä arvo on yhteenlaskettua
52969: takaan syystä noudattaa, arvostetaan omai-          kirjanpitoarvoa suurempi.
52970: suuserät varallisuusverotuksessa kaavamaisesti
52971: ja varovaisuussyistä käypää arvoa usein paljon-     1.1.1. Osakkeen verotusarvo
52972: kin alempaan arvoon.
52973:    Tuloverotusta uudistanut asiantuntijaryhmä          Valtiovarainministeriö on tähän saakka mää-
52974: pohti varojen arvostamista alkuperäiseen han-       rännyt arvopapereiden käyvän arvon määrää-
52975: kintamenoon, kirjanpitoarvoon ja varallisuus-       misessä noudatettavista perusteista. Päätös
52976: verotuksessa käytettäviin arvoihin. Eräänä          koskee sanamuotonsa mukaan vain verolauta-
52977: vaihtoehtona oli näiden arvostamistasojen yh-       kunnan vahvistamia arvopapereiden käypiä ar-
52978: distelmä. Ryhmä päätyi ehdottamaan, että            voja eli asunto-osakeyhtiöiden osakkeiden,
52979: hallinnollisista syistä pääoman tuoton lasken-      asunto- ja muiden osuuskuntien osuuksien sekä
52980: nassa nojauduttaisiin varallisuusverotuksen ar-     sellaisten muiden arvopapereiden arvoja, joita
52981: vostamisratkaisuihin.                               verohallitus ei vahvista.
52982:    Asiantuntijaryhmä ehdotti, että pääoman             Verohallitus vahvistaa lakiin sisältyvän val-
52983: tuoton laskentapohja henkilöyhtiöissä ja osa-       tuutuksensa nojalla osakkeiden verotusarvon
52984: keyhtiöissä määräytyisi varallisuusverotuksen       sellaisille osakeyhtiöille, joiden osakepääoma
52985: arvostamissäännöksiä soveltaen liikeosakkei-        verovuotta edeltäneen kalenterivuoden päätty-
52986: den matemaattisen arvon määräytymisperiaat-         essä oli vähintään puolitoista miljoonaa mark-
52987: teiden mukaisesti. Asiantuntijaryhmä edellytti      kaa. Verohallitus vahvistaa myös pörssiosak-
52988: kuitenkin, että näitä periaatteita tarkistettai-    keitten verotusarvon, vaikka vahvistavaa viran-
52989: siin. Yksityisen elinkeinon ja maatalouden pää-     omaista ei laissa mainita. Verotusarvon mää-
52990: oman tuottolaskennan pohjana tuli asiantunti-       rittämisen perusteista lakiin ei sisälly muuta
52991: jaryhmän mukaan olla elinkeinon ja maatalou-        mainintaa kuin pörssiosakkeita koskeva, jonka
52992: den varojen ja velkojen erotus.                     mukaan verotusarvoksi vahvistetaan käypää
52993:    Esityksessä ehdotetaan, että varat arvostet-     arvoa alempi arvo.
52994: taisiin sekä varallisuusverotuksessa että yrityk-      Arvostamisen enimmäismäärä on vuoden
52995: sen pääomatulo-osuuden perusteena olevaa            1968 alusta ilmaistu laissa. Sen muodostaa
52996: nettovarallisuutta laskettaessa samalla tavoin.     omaisuuden käypä arvo, jolla tarkoitetaan to-
52997: Arvostamisperiaatteet olisivat myös eri yritys-     dennäköistä luovutushintaa.
52998: muotojen kesken eli yksityisissä liikkeissä, hen-      Käyvän arvon ja verotusarvon välinen mah-
52999: kilöyhtiöissä ja osakeyhtiöissä mahdollisimman      dollinen eroavuus ja se seikka, että valtiova-
53000: pitkälti samanlaiset ja vastaisivat aikaisempaa     rainministeriön päätös laskentaperusteista kos-
53001: paremmin käypiä arvoja.                             kee vain verolautakunnan vahvistamia arvopa-
53002:    Yksityisen liikkeen- ja ammatinharjoittajan      pereiden arvoja, on aiheuttanut epätietoisuutta
53003: sekä yhtymän ja muun yhteisön kuin osakeyh-         ja joskus verohallituksen toimivallan laajuuteen
53004: tiön ja osuuskunnan nettovarallisuus laskettai-     kohdistuvia epäilyjäkin. Käsitesekaannus on
53005: siin tässä laissa tarkoitetulla tavalla. Osakeyh-   kuitenkin näennäinen ja perustunee niihin lain-
53006: tiön nettovarallisuuden laskemista koskevat yk-     säädäntömuutoksiin, joilla valtiovarainministe-
53007: sityiskohtaiset määräykset sisältyisivät valtio-    riölle kuuluneet verolainsäädännön soveltamis-
53008: varainministeriön päätökseen liikeosakkeen ve-      tehtävät siirrettiin aikanaan uudelle keskusvi-
53009: rotusarvon perusteista.                             rastolle. Valtiovarainministeriön päätöksen
53010:    Esityksessä ehdotetaan, että yrityksen rahoi-    mukaisia laskentaperusteita on sovellettu pörs-
53011: tusomaisuus arvostettaisiin tuloverotuksessa        siosakkeita lukuun ottamatta myös kaikkien
53012: poistamattomaan hankintamenoon tai nimel-           verohallituksen vahvistamien verotusarvopää-
53013: lisarvoon ja vaihto- ja sijoitusomaisuus hankin-    tösten laskennassa.
53014: tamenoon, joista on vähennetty arvonalentu-            Esityksessä ehdotetaan, että osakkeen vero-
53015:                                          1992 vp -     HE 201                                           3
53016: 
53017: tusarvon laskentaan liittyvät keskeisimmät pe-         täkin luopua. Tarkoituksena on kuitenkin, että
53018: riaatteet sisällytettäisiin valtiovarainministeriön    verotusta toimitettaessa laskettavat osakkeiden
53019: päätöksen sijasta ehdotettavaan lakiin, koska          alustavat verotusarvopäätökset lähetettäisiin
53020: verotusarvoilla on aikaisempaa enemmän mer-            yhtiöille tarkistamista varten. Uusi menettely
53021: kitystä yrityksen pääomatulo-osuuden perus-            muistuttaisi palkansaajien verotuksessa nyt
53022: teena olevaa nettovarallisuutta laskettaessa.          käytössä olevaa alustavan verotuspäätöksen
53023: Tällaisia periaatteita olisivat osakkeen mate-         tiedoksilähettämistä, eikä siitä ole tarpeen sää-
53024: maattisen arvon, tuotto- ja tavoitearvon las-          tää.
53025: kentasäännöt sekä säännökset ylimmän mah-                 Muutoksenhaku muihin kuin verohallituksen
53026: dollisen arvon määrittämisestä samoin kuin             tekemiin verotusarvopäätöksiin olisi mahdollis-
53027: säännökset eräistä erityistilanteista. Valtiova-       ta verotusta koskevan muutoksenhaun yhtey-
53028: rainministeriön päätökseen liikeosakkeen vero-         dessä, kuten nykyisinkin. Julkisesti noteeratun
53029: tusarvon perusteista jäisivät edelleen yksityis-       arvopaperin verotusarvoon muutosta ei ole
53030: kohtaisemmat laskentasäännöt Päätöstä sovel-           voinut tähänkään saakka hakea. Tekninen vir-
53031: lettaisiin osakkeen verotusarvoa laskettaessa          he pörssiosakkeen arvossa voidaan tarvittaessa
53032: vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa.            oikaista määräämällä verotusarvo uudelleen.
53033:     Asunto-osakeyhtiön osakkeen ja asunto-
53034: osuuskunnan osuuden arvon laskemista koske-
53035: vat pääperiaatteet säädettäisiin niin ikään lais-      1.2. Metsän arvon määrääminen
53036:  sa. Samalla niitä yksinkertaistettaisiin. Yksi-
53037:  tyiskohtaiset laskentasäännöt sisältyisivät täs-         Ehdotuksessa tuloverolaiksi ehdotetaan, että
53038:  säkin tapauksessa valtiovarainministeriön pää-        metsän arvioituun keskimääräiseen kasvuun
53039:  tökseen, joka annettaisiin asunto-osakkeita ja        perustuvasta tuloverotuksesta siirryttäisiin to-
53040:  osuuksia koskevana erikseen jo kuluvalta vuo-         dellisen tulon verottamiseen. Asiantuntijaryh-
53041:  delta toimitettavaa varallisuusverotusta varten.      mä ei puuttunut metsän arvostamisperiaattei-
53042:     Säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi myös           siin. Puun myyntitulojen verotustyöryhmä, jo-
53043:  siten, että verohallituksen toimivaltaan kuului-      ka jatkoi asiantuntijaryhmän selvitystä (VM
53044:  sivat pääsääntöisesti vain pörssissä noteeratta-      1992:5), ei myöskään lyhyessä määräajassa
53045:  vien ja niin sanottujen OTC-listalla noteeratta-      ehtinyt asiaa enemmälti pohtia, mutta ehdotti
53046:  vien osakkeiden verotusarvopäätökset Ne pe-           siirtymäkauden ajaksi pinta-alaperusteisen ny-
53047:  rustuisivat markkinahintaan, kuten pörssiosak-        kykäytännön jatkamista.
53048:  keiden arvot nykyisinkin, mikä nostaisi OTe-             Metsän arvo määritetään nykyisin tulovero-
53049:  listaosakkeiden arvoja nykyisestä. Tarvittaessa       tuksessa vahvistetun puhtaan tuoton perusteel-
53050:  verohallitus voisi ottaa määrättäväkseen myös         la. Arvon määrittämisessä käytetään kuntakoh-
53051:  muun pörssiarvopaperin tai myös pörssissä             taisissa veroluokitustoimituksissa selvitettyjä ti-
53052:  noteeraamattoman arvopaperin arvon. Viimek-           lakohtaisia metsämaan veroluokitustietoja. Nii-
53053:  si mainitut verotusarvot laskettaisiin kuitenkin      tä pidetään kiinteistöjaotuksen ja maankäyttö-
53054:  pääsääntöisesti verotuksen toimittamisen yh-          lajimuutosten osalta vuosittain ajan tasalla.
53055:  teydessä.                                             Työ tehdään verotoimistoissa manuaalisesti.
53056:     Arvopaperimarkkinalakia            mahdollisesti      Veroluokitusten uudistaminen ja veroluoki-
53057:  muutettaessa tulee lisäksi harkittavaksi niin         tustietojen ylläpito varallisuusverotusta ja met-
53058:  sanotun meklarilistan arvopapereiden verotus-         sänhoitomaksun määräämistä varten niillekin
53059:  arvon vahvistamisen siirtäminen verohallituk-         metsänomistajille, joita ei veroteta pinta-alape-
53060:  selle.                                                rusteisesti, on hallinnollisesti raskasta. Laajalle
53061:     Verohallitus on tähän saakka vahvistanut           veroluokitustoiminnalle olisi pyrittävä löytä-
53062:  liikeosakkeen verotusarvon erityistä ehdotus- ja      mään vaihtoehto, jonka mukaan metsän arvo
53063:  vahvistamismenettelyä käyttäen, jolloin sekä          ja metsänhoitomaksu voitaisiin määrittää tar-
53064:   ehdotukset että verotusarvopäätökset on pai-         koituksenmukaisin perustein. Maatalouden va-
53065:   nettu ja julkaistu. Pörssiosakkeiden verotusar-      rojen arvostamiseen ja kiinteistöveron määrää-
53066:   voista ei ehdotusta kuitenkaan ole tehty. Kun        miseen liittyvän pinta-alaselvityksen tarve tulisi
53067:   verohallitukselle ehdotuksen mukaan jäisi peri-      kuitenkin tutkia ennen arvostusperusteiden
53068:   aatteessa vain julkisesti noteerattavien arvopa-     muuttamista. Koska veroluokitustietoihin pe-
53069:   pereiden verotusarvon määrääminen, olisi me-         rustuvasta metsän arvon ja metsänhoitomak-
53070:   nettelystä tarkoituksenmukaista kustannussyis-       sun määräämisestä ei voida tässä vaiheessa
53071: 4                                       1992 vp -    HE 201
53072: 
53073: luopua, esityksessä ehdotetaan, että metsän          vollisuutta koskevat säännökset, varojen ve-
53074: arvo toistaiseksi laskettaisiin puhtaan tuoton       ronalaisuutta ja arvostamista sekä varoista
53075: avulla. Tämä olisi myös metsänhoitomaksun            tehtäviä vähennyksiä koskevat säännökset sa-
53076: määräämisperuste.                                    moin kuin veron määräämiseen ja maksuun-
53077:    Metsän arvona ei ole merkitystä maatalou-         panoon sekä lain voimaantuloon liittyvät sään-
53078: den nettovarallisuutta määritettäessä, koska         nökset.
53079: metsää ei lueta maatalouden varoihin. Siten             Luonnollisen henkilön varallisuusverotukses-
53080: metsän arvo ei uudessa tuloverojärjestelmässä        sa ehdotetaan edelleen säilytettäväksi puolisoi-
53081: vaikuttaisi maatalouden yritystulon jakoperus-       den ja alaikäisen lapsen yhteisverotus. Vero
53082: teisiin.                                             maksuunpantaisiin, kuten tähänkin saakka,
53083:    Osuus yhteismetsään verotetaan nykyisin           molemmille puolisoille ja lapselle erikseen hei-
53084: osakkaan varallisuutena. Tuloverolain mukaan         dän varallisuuksiensa suhteessa.
53085: yhteismetsä olisi erillisenä verovelvollisena ve-       Varallisuusveron määrästä säädettäisiin ny-
53086: rotettava yhteisetuus. Yhteismetsän yhteenlas-       kyiseen tapaan vuosittain erikseen annettavassa
53087: kettu verotettava varallisuus verotettaisiin näin    veroasteikkolaissa. Varallisuusveroasteikkoon
53088: ollen progressiivisen varallisuusveroasteikon        ja yhteisön varallisuusveroprosenttiin ei ehdo-
53089: mukaan. Koska verokohtelun muutos ei olisi           teta muutoksia vuodelle 1993. Niin sanotusta
53090: perusteltu, yhteismetsä ehdotetaan vapautetta-       verokantahuojennuksesta kuitenkin luovuttai-
53091: vaksi varallisuusverosta. Varallisuusverosta va-     siin.
53092: pautettaisiin samalla myös kaksi muuta yh-
53093: teisetuutta, jakokunta ja kalastuskunta, joita ei
53094: liene käytännössä tähänkään saakka varam-
53095: suudestaan verotettu. Tiekunta on nykyisinkin        4. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
53096: varallisuusverosta vapaa.                               set ja liittyminen muihin esityk-
53097:                                                         siin
53098: 
53099: 2. Asian valmistelu                                     Esityksen yritysvarallisuuden arvostamista
53100:                                                      koskevat muutosehdotukset liittyvät kiinteästi
53101:     Esitys on valmisteltu virkatyönä.                pääomatulon verotuksen ja yritysverotuksen
53102:                                                      uudistamiseen ja niitä koskeviin samanaikaises-
53103:                                                      ti annettaviin hallituksen esityksiin tulovero-
53104: 3. Ehdotuksen muu sisältö                            laiksi ja laiksi elinkeinotulon verottamisesta
53105:                                                      annetun lain muuttamisesta. Esityksen talou-
53106:   Ehdotus varallisuusverolaiksi jakautuu kah-        dellisia vaikutuksia on selvitetty hallituksen
53107: deksaan lukuun. Se sisältää säännökset lain          esityksessä tuloverolaiksi.
53108: soveltamisalasta ja varallisuusverovelvollisuu-         Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
53109: den alueellisesta ulottuvuudesta, yleiset verovel-   vuodelle 1993.
53110: 
53111: 
53112: 
53113: 
53114:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
53115: 1. Varallisuusverolaki                                  Rajoitetusti verovelvollisen varallisuuden ve-
53116:                                                      rottamisesta säädettäisiin tämän lain ohella
53117: 1 luku. Lain soveltamisala                           myös rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varal-
53118:                                                      lisuuden verottamisesta annetussa laissa
53119:   1 §. Lain soveltamisala. Verotettavan varalli-     (627/78).
53120: suuden perusteella suoritettaisiin nykyiseen ta-       Muun yrityksen kuin osakeyhtiön varat ja
53121: paan veroa valtiolle. Verotettavan varallisuu-       velat arvostettaisiin tässä laissa tarkoitetulla
53122: den laskentatapa ilmaistaisiin samalla lain en-      tavalla laskettaessa yritystulon pääomatulo-
53123: simmäisessä pykälässä.                               osuuden perusteena olevaa nettovarallisuutta.
53124:                                          1992 vp -   HE 201                                         5
53125: 
53126: Kiinteistöveron perusteena olevaa kiinteistön        jakokunta. Yhteismetsä, kalastuskunta ja jako-
53127: arvoa määrättäessä omaisuus arvostettaisiin          kunta ehdotetaan tässä esityksessä vapautetta-
53128: niin ikään tässä laissa tarkoitetulla tavalla.       vaksi varallisuusverosta. Tiekunta on tähän
53129:    Verotusmenettelyä, ennakkoperintää ja ve-         saakka kuulunut vain kunnallisveroa maksavi-
53130: ronkantoa koskevat säännökset sisältyisivät ai-      en verovelvollisten luetteloon ja ollut siten
53131: kaisempaan tapaan asianomaisiin erillislakei-        tähänkin saakka varallisuusverosta vapaa.
53132: hin.                                                    6 §. Kuolinpesän verovelvollisuus. Kotimai-
53133:                                                      nen kuolinpesä on nykyiseen tapaan erillinen
53134:                                                      verovelvollinen, joka suorittaa varallisuusveroa
53135: 2 luku. Verovelvollisuuden alueellinen ulottu-       progressiivisen asteikon mukaan, kuten 39 §:ssä
53136:         vuus                                         säädetään. Liiketoimintaa harjoittava kuolin-
53137:                                                      pesä verotetaan kuitenkin yhtymänä kolmen
53138:    2 §. Yleinen ja rajoitettu verovelvollisuus.      vainajan kuolinvuotta seuraavan vuoden jäl-
53139: Säännös vastaa voimassa olevaa tulo- ja varal-       keen, jolloin verotettava varallisuus jaetaan
53140: lisuusverolain säännöstä varallisuuden verotta-      osakkaitten varallisuutena verotettavaksi mui-
53141: mista koskevalta osaltaan. Suomessa asuminen         den yhtymien tapaan.
53142: määriteltäisiin tuloverolaissa, johon säännök-          7 §. Yhtymän osakkaan verovelvollisuus. Yh-
53143: sessä viitattaisiin.                                 tymän käsite on sama kuin tuloverolaissa. Se ei
53144:    3 §. Suomessa olevat varat. Säännös on            olisi erillinen verovelvollinen. Elinkeinoyhty-
53145: varoja koskevan luettelon osalta voimassa ole-       män verotettava varallisuus jaettaisiin osakkail-
53146: van lain mukainen. Siihen lisättäisiin tulo- ja      la verotettavaksi niiden osuuksien mukaan,
53147: varallisuusverolain 14 ja 15 §:ssä nykyisin sää-     joita heillä on yhtymän varallisuuteen.
53148: detty diplomaattien ja kansainvälisissä järjes-         Verotusyhtymän verotusasemaa on tulovero-
53149: töissä työskentelevien sekä suomalaisissa aluk-      tuksessa ehdotettu muutettavaksi siten, että
53150: sissa työskentelevien täällä olevaan varallisuu-     velkojen korkoja ei enää vähennettäisi yhtymän
53151: teen kohdistuvaa verovelvollisuutta koskeva          tuloa laskettaessa. Yhtymän tuloon kohdistu-
53152: erityissääntely.                                     vat korkomenot vähennettäisiin sen sijaan yk-
53153:                                                      silöllisesti osakkaiden tuloverotuksessa. Vas-
53154:                                                      taavasti ehdotetaan, että verotusyhtymän va-
53155: 3 luku. Verovelvollisuutta    koskevat     yleiset   rallisuusverotuksessa laskettaisiin vain varat ja
53156:         säännökset                                   osakkaat vähentäisivät osuutensa yhtymän toi-
53157:                                                      mintaan liittyvistä veloista omassa varallisuus-
53158:    4 §. Puolisoiden ja alaikäisen lapsen verovel-    verotuksessaan.
53159: vollisuus. Puolisoiden ja alaikäisen lapsen va-         8 §. Muun kuin omistajan verovelvollisuus.
53160: rallisuuden verotusta koskevat säännökset eivät      Säännös vastaa sisällöltään tulo- ja varallisuus-
53161: muuttuisi periaatteiltaan. Yhteisverotus säily-      verolain 121 §:ää. Voimassa olevan pykälän 2
53162: tettäisiin ja vero määrättäisiin nykyiseen ta-       kohta poistettaisiin tarpeettomana, koska se
53163: paan kunkin perheenjäsenen omistusosuutta            sisältyy asiallisesti 1 kohtaan.
53164: vastaavasti. Määritelmien osalta viitattaisiin
53165: tässäkin tuloverolakiin.
53166:    5 §. Yhteisön ja yhteisetuuden verovelvolli-      4 luku. Varojen veronalaisuus
53167: suus. Tuloverolaissa tarkoitettu yhteisö ja yh-
53168: teisetuus, joita verotetaan erillisinä verovelvol-      9 §. Veronalaiset varat. Säännös vastaa tulo-
53169: lisina, suorittaisivat varallisuusveroa kuten tä-    ja varallisuusverolain 118 §:n 1 momenttia ja
53170: hänkin saakka, yhteisö varallisuusveroprosent-       119 §:ää.
53171: tiosa ja yhteisetuus progressiivisen varallisuus-       10 §. Verovapaat varat. Säännös vastaa pää-
53172: veroasteikon mukaan. Suurin osa yhteisöistä          osin sisällöltään tulo- ja varallisuusverolain
53173: on vapautettu varallisuusverosta.                    120 §:ää. Koti-irtaimistoon kuuluvat puhe-
53174:     Pykälän varallisuusverosta vapaiden yhteisö-     linosuudet ehdotetaan säädettäväksi verova-
53175: jen luetteloon on koottu tulo- ja varallisuusve-     paaksi varallisuudeksi. Lisäksi pykälän 1 koh-
53176: rolain mukaan varallisuusverosta vapautetut          taan lisättäisiin maininta tavanomaista arvok-
53177: yhteisöt.                                            kaammista taide-esineistä, jotka pääsäännöstä
53178:     Varallisuusverosta vapaita yhteisetuuksia oli-   poiketen olisivat veronalaisia varoja. Korkotu-
53179:  sivat yhteismetsä, tiekunta, kalastuskunta ja       lon lähdeverosta annetussa laissa (1341/90)
53180: 6                                      1992 vp -    HE 201
53181: 
53182: tarkoitettu talletus ja joukkovelkakirjataina on    nen omaisuuden arvon alenemisesta johtuva
53183: varallisuusverosta vapaa mainitun lain sään-        vähennys, mutta ei voimassa olevan lainsää-
53184: nösten perusteella, mutta maininta asiasta li-      dännön mukaan vähennyskelpoista aliarvostus-
53185: sättäisiin myös varallisuusverolakiin.              ta. Käyttöomaisuus ja sellaiset pitkävaikuttei-
53186:                                                     set menot, joilla on varallisuusarvoa, arvostet-
53187:                                                     taisiin periaatteessa tuloverotuksessa poista-
53188: 5 luku. Varojen arvostaminen                        mattomaan hankintamenoon, mutta käyttö-
53189:                                                     omaisuuskiinteistön ja -arvopaperin arvona pi-
53190:    11 §. Omaisuuden käypä arvo. Varojen ar-         dettäisiin kuitenkin kaavamaisesti laskettua
53191: vostaminen noudattaisi nykyiseen tapaan käy-        verotusarvoa silloin, kun verotusarvo on tulo-
53192: vän arvon periaatetta. KäyväHä arvolla tarkoi-      verotuksessa poistamatonta hankintamenoa
53193: tetaan, kuten tähänkin saakka, omaisuuden           suurempi. Arvopapereita käsiteltäisiin yhtenä
53194: todennäköistä luovutushintaa. Käyvästä arvos-       eränä.
53195: ta poiketaan, jos laissa nimenomaisesti niin           Pitkävaikutteisilla menoilla tarkoitetaan me-
53196: säädetään. Säännöstä ehdotetaan siten muutet-       noja, joiden avulla pyritään useamman kuin
53197: tavaksi, että käypä arvo nykyistä selkeämmin        yhden tilikauden aikana saataviin tuloihin.
53198: muodostaisi arvostuksen enimmäismäärän.             Menoja ei vastaa itse omistettu aineellinen
53199:                                                     hyödyke tai aineeton oikeus. Tällaisia pitkävai-
53200:                                                     kutteisia menoja ovat esimerkiksi tutkimustoi-
53201: Yritysvarallisuus                                   minnan menot, perustamis- ja järjestelytoimista
53202:                                                     aiheutuneet menot, koulutusmenot, siirtokel-
53203:    12 §. Yrityksen nettovarallisuus. Eriytetyssä    vottomat liittymismaksut, niin sanotun good-
53204: tuloverojärjestelmässä yritystulon pääomatulo-      willin hankintameno sekä vuokrahuoneiston
53205: osuuden perusteena käytettävästä peruskäsit-        perusparannusmenot. Samalla tavoin kuin osa-
53206: teestä säädettäisiin omassa pykälässään. Netto-     keyhtiön nettovarallisuutta laskettaessa on rat-
53207: varallisuus laskettaisiin vähentämällä yrityksen    kaistava myös yksityisen elinkeinonharjoittajan
53208: veronalaisista varoista sen vähennyskelpoiset       ja yhtymän nettovarallisuuden laskennassa, on-
53209: velat. Tuloverolaissa säädettäisiin lisäksi siitä   ko pitkävaikutteisella menolla varallisuusar-
53210: toiminnasta, joka jätetään huomioon ottamatta       voa.
53211: yksityisen liikkeen- ja ammatinharjoittajan se-        Voimassa olevan tulo- ja varallisuusverolain
53212: kä yhtymän nettovarallisuuden laskennassa.          mukaan kiinteistöt ja arvopaperit arvostetaan
53213: Nettovarallisuus laskettaisiin sekä elinkeinotu-    varallisuusverotuksessa verotusarvoonsa.
53214: lon verottamisesta annetun lain, maatilatalou-         Pykälässä säädettäisiin myös velkojen arvon
53215: den tuloverolain että tuloverolain mukaan ve-       määräämisestä. Indeksiin tai muuhun vastaa-
53216: rotettaville.                                       vaan perusteeseen sidotun velan arvo voisi olla
53217:    13 §. Yritysvarallisuuden arvo. Tulo- ja va-     myös nimellisarvoa alempi.
53218: rallisuusverolain 123 §:n sijaan ehdotettavassa
53219: säännöksessä määriteltäisiin sekä yrityksen va-
53220: rojen että velkojen arvostamisperusteet netto-      Maatilan varallisuus
53221: varallisuuden laskemiseksi. Säännös sisältää
53222: tarkennuksia omaisuuden arvostamisperustei-
53223: siin, ja se olisi myös nykyistä yksityiskohtai-        14 §. Metsän arvo. Metsän arvon laskenta-
53224: sempi. Yritysvarallisuutta laskettaessa voidaan     perusteena ehdotetaan käytettäväksi metsän
53225: kiinteistöverotuksessa käytettävistä arvoista       puhdasta tuottoa. Tällöin pinta-alaperusteiset
53226: poiketa.                                            verovapaudet eivät alentaisi metsän arvoa, jo-
53227:    Rahoitusomaisuuteen kuuluva saaminen ar-         ten samaa laskentaperustetta sovellettaisiin
53228: vostettaisiin nimellisarvoonsa, josta on vähen-     metsätaloudesta saadun tulon verotusjärjestel-
53229: netty elinkeinotulon verottamisesta annetun         mästä riippumatta.
53230: lain 17 §:n mukainen arvonalentumisvähennys.           15 §. Maatalousmaan arvo. Säännös vastaa
53231: Muu rahoitusomaisuus arvostettaisiin hankin-        tulo- ja varallisuusverolain 124 §:ää.
53232: tamenoon, josta on samalla tavoin vähennetty           16 §. Maatilaan kuuluvan rakennuspaikan
53233: edellä mainittu arvonalentumisvähennys. Yri-        arvo. Säännös vastaa tulo- ja varallisuusvero-
53234: tyksen vaihto- ja sijoitusomaisuus arvostettai-     lain 126 §:n 1 ja 2 momenttia.
53235: siin hankintamenoon, josta on tehty mahdolli-          17 §. Maatilaan kuuluvan muun etuuden
53236:                                          1992 vp -    HE 201                                           7
53237: 
53238: arvo. Säännös vastaa tulo- ja varallisuusvero-        voisi periaatteessa olla myös pörssissä notee-
53239: lain 126 §:n 3 momenttia.                             raamaton. Nämä muut arvopaperit, esimerkik-
53240:    18 §. Maatilan asuinrakennuksen arvo. Sään-        si pörssissä noteeratut merkintäoikeudet ja
53241: nös vastaa tulo- ja varallisuusverolain 127 §:n 1     optiot, arvostettaisiin ehdotuksen 11 §:n mukai-
53242: momenttia.                                            sesti käypään arvoon.
53243:    19 §. Maa- tai metsätalouden tuotantoraken-           27 §. Muun osakkeen verotusarvo. Lakiin
53244: nuksen arvo. Säännös vastaa tulo- ja varalli-         sisältyisivät osakkeen matemaattisen arvon,
53245: suusverolain 127 §:n 2 momenttia. Maa- tai            tuottoarvon ja tavoitearvon laskemisen pääpe-
53246: metsätalouden tuotantorakennuksella tarkoi-           riaatteet sekä muutoksen enimmäismäärää kos-
53247: tettaisiin maatalouden tai metsätalouden käy-         keva säännös samoin kuin säännökset eräistä
53248: tössä olevaa rakennusta.                              erityistilanteista. Ne säilyisivät joitakin lasken-
53249:    20 §. Maatalouden koneiden ja laitteiden           tateknisiä yksinkertaistuksia lukuun ottamatta
53250: arvo. Säännös vastaa tulo- ja varallisuusvero-        sisällöltään muutoin nykyisen kaltaisina, mutta
53251: lain 128 §:n 1 momenttia.                             tuottoarvon laskennassa käytettävä korkokan-
53252:    21 §. Kotieläinten arvo. Säännös vastaa sisäl-     ta ehdotetaan säädettäväksi vastaamaan tulo-
53253: löltään tulo- ja varallisuusverolain 128 §:n 2        verotuksen pääoman tuottoprosenttia. Sään-
53254: momenttia.                                            nöksessä tarkoitetulla tavalla laskettu tuotto
53255:                                                       pääomitettaisiin näin ollen 15 prosentin korko-
53256:                                                       kannan mukaan. Valtiovarainministeriön pää-
53257: Muu kiinteistö                                        tös sisältäisi tämän jälkeen liikeosakkeen vero-
53258:    22 §. Muun kiinteistön arvo. Säännös vastaa        tusarvon laskennassa tarvittavia yksityiskohtia.
53259: tulo- ja varallisuusverolain 129 §:ää.                Päätösluonnos on esityksen liitteenä.
53260:    23 §. Muun kiinteistön maapohjan arvo.                28 §. Asunto-osakkeen ja -osuuden verotus-
53261:                                                       arvo. Asunto- ja kiinteistöosakeyhtiöiden osak-
53262: Säännös vastaa tulo- ja varallisuusverolain
53263:                                                       keiden samoin kuin asunto-osuuskunnan
53264: 130 §:ää. Verohallituksen asiaan liittyvän pää-
53265:                                                       osuuksien verotusarvoperusteita ehdotetaan
53266: töksen nimi mainittaisiin pykälässä.
53267:                                                       yksinkertaistettaviksi. Osakkeen tai osuuden
53268:    24 §. Muun rakennuksen ja rakennelman
53269:                                                       verotusarvo määrättäisiin yhtiön verovuotta
53270: arvo. Säännös vastaa sisällöltään tulo- ja va-
53271:                                                       edeltävän vuoden tilinpäätöksen ja siihen sisäl-
53272: rallisuusverolain 131 §:ää. Teknisesti sitä tarkis-
53273:                                                       tyvien kiinteistöjen kaavamaisesti lasketun ve-
53274: tettaisiin siten, että rakennusten ja rakenneimi-
53275:                                                       rotusarvon perusteella. Laskennan yksityiskoh-
53276: en yksityiskohtaisempia arvostusperusteita kos-
53277: kevat valtiovarainministeriön päätökset mainit-       dat sisältyisivät valtiovarainministeriön asiaa
53278: taisiin nimeltä pykälässä. Pykälän 2 kohdassa         koskevaan asunto-osakkeiden verotusarvope-
53279:                                                       rusteista annettavaan päätökseen, jota sovellet-
53280: tarkoitetaan varastorakennusta, kuten ny-
53281:                                                       taisiin jo kuluvalta vuodelta toimitettavassa
53282: kyisinkin, ja 3 kohdassa varastorakennelmaa.
53283:                                                       varallisuusverotuksessa.
53284:    25 §. Kiinteistön verotusarvo. Säännös vas-
53285:                                                          29 §. Osuuskunnan osuuden verotusarvo.
53286: taa tulo- ja varallisuusverolain 132 §:ää.
53287:                                                       Osuuskunnan osuuden arvon määrittämistä
53288:                                                       koskeva säännös vastaisi valtiovarainministeri-
53289: Arvopaperit ja saamiset                               ön päätökseen nykyisin sisältyvää määräystä.
53290:                                                          30 §. Ulkomaisen saamisen arvo. Ulkomaiset
53291:    26 §. Julkisesti noteeratun osakkeen verotus-      saamiset arvostettaisiin periaatteessa kuten ny-
53292: arvo. Pörssiosakkeen ja siihen rinnastettavaksi       kyisinkin. Ulkomaan rahan määräisen velan
53293: ehdotettavan niin sanotun OTC-listan osak-            arvostamisperusteet vastaavat saamisen arvos-
53294: keen verotusarvon määräisi verohallitus todel-        tamisperusteita.
53295: lisen markkinahinnan perusteella. Verotusarvo-           31 §. Saamisten arvo. Saaminen arvostettai-
53296: na olisi, kuten pörssiosakkeiden osalta ny-           siin pääsääntöisesti nimellisarvoonsa. Obligaa-
53297: kyisinkin, 70 prosenttia markkinahinnasta.            tiot, debentuurit ja muut joukkovelkakirjat
53298: Myös leimaverolakia on näiden osakkeiden              arvostettaisiin käypään arvoon.
53299: osalta ehdotettu muutettavaksi siten, ettei lei-
53300: maveroa puheena olevia osakkeita myytäessä            Määräaikaiset oikeudet
53301: suoriteta.
53302:    Verohallitus vahvistaisi tarvittaessa myös            32 §. Nautiotaoikeuden arvo. Säännös vastaa
53303: muun arvopaperin verotusarvon. Arvopaperi             tulo- ja varallisuusverolain 138 §:ää.
53304: 8                                       1992 vp -    HE 201
53305: 
53306:   33 §. Määrävuotisen etuuden arvo. Säännös          tettavassa varallisuusverotuksessa. Laskettaessa
53307: vastaa tulo- ja varallisuusverolain 139 §:ää.        vuodelta 1993 toimitettavaa verotusta varten
53308:                                                      yrityksen nettovarallisuutta pääomatulo-osuu-
53309:                                                      den erottamiseksi käytettäisiin uusia arvostus-
53310: 6 luku. Vähennykset varoista                         perusteita. Yksityisen liikkeen- ja ammatinhar-
53311:                                                      joittajan sekä yhtymän pääomatulo-osuuden
53312:    34 §. Velat. Säännös vastaa eräin täydennyk-      perusteena vuodelta 1993 toimitettavassa tulo-
53313: sin tulo- ja varallisuusverolain 141 §:ää. Velko-    verotuksessa olisi tuloverolakiin sisältyvän
53314: jen arvostamisesta säädettäisiin yritysvaralli-      säännösehdotuksen mukaisesti poikkeukselli-
53315: suuden arvostamista koskevassa 13 §:ssä.             sesti verovuoden eikä sitä edeltävän vuoden
53316:    35 §. Rajoitetusti verovelvollisen velat. Sään-   nettovarallisuus, kuten myöhemmin. Osakeyh-
53317: nös vastaa tulo- ja varallisuusverolain 142 §:n 1    tiön osakkeen verotusarvo laskettaisiin vuodel-
53318: momenttia.                                           le 1993 niin ikään uusin perustein.
53319:    36 §. Omaan pääomaan rinnastettava laina.            Muun lainsäädännön viittaukset omaisuu-
53320: Säännös vastaa sisällöltään tulo- ja varallisuus-    teen, varallisuuteen tai niistä kannettavaan
53321: verolain 142 §:n 2 momenttia. Säännöksellä ei        veroon tarkoittaisivat vastaavasti tätä lakia tai
53322: ole tarkoitus muuttaa lainojen korkojen vero-        tulovero lakia.
53323: kohtelua. Tuloverolain asiaa koskeva sääntely
53324: selvitetään erikseen.
53325:    37 §. Puoliso- ja lapsivähennys. Säännös vas-
53326: taa tulo- ja varallisuusverolain 143 §:ää. Kas-      2. Tarkemmat säännökset ja
53327: vattilapsen elättämisen perusteella myönnettäi-          määräykset
53328: siin varallisuusverotuksessa lapsivähennys ny-
53329: kyiseen tapaan, vaikka yhteisverotusta lapsen
53330: ja kasvattivanhempien varallisuudesta ei toimi-         Valtiovarainministeriön voimassa oleva pää-
53331: teta.                                                tös eräiden arvopapereiden verotusarvon perus-
53332:    38 §. Vähennys omasta asunnosta. Säännös          teista uudistetaan ja jaetaan liike- ja asunto-
53333: vastaa vaikutuksiltaan tulo- ja varallisuusvero-     osakkeita koskevaksi kahdeksi eri päätökseksi.
53334: lain 140 §:ää. Oman asunnon arvon alentami-          Ne tulisivat voimaan vuoden 1993 alusta.
53335: nen varallisuusverotuksessa ei ole kiinteistöve-     Asunto-osakkeen verotusarvopäätöstä sovellet-
53336: rotukseen siirtymisen vuoksi enää tarpeen.           taisiin jo kuluvalta vuodelta toimitettavassa
53337:                                                      varallisuusverotuksessa asunto-osakeyhtiön ja
53338:                                                      kiinteistöosakeyhtiön osakkeen sekä asunto-
53339: 7 luku. Veron määrääminen ja maksuunpano             osuuskunnan osuuden arvoa laskettaessa. Lii-
53340:                                                      keosakkeen verotusarvon perusteista annetta-
53341:    39 §.Veron määrä ja maksuunpano. Säännös          vaa päätöstä sovellettaisiin laskettaessa osake-
53342: vastaa asiallisesti tulo- ja varallisuusverolaissa   yhtiön osakkeen verotusarvoa vuodelta 1993
53343: säädettyä. Ehdotuksen 2 §:ään sisältyy puolisoi-     toimitettavaa verotusta varten.
53344: den ja alaikäisen lapsen yhteisverotusta koske-
53345: va pääsääntö. Veron määrä säädettäisiin vuo-
53346: sittain erikseen annettavassa veroasteikkolais-
53347: sa.
53348:                                                      3. Voimaantulo
53349:    40 §. Kaksinkertaisen verotuksen välttämi-
53350: nen. Säännös vastaa tulo- ja varallisuusverolain        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden
53351: 157 ja 158 §:ssä varallisuusverotuksesta säädet-     1993 alusta. Lakia sovellettaisiin ensimmäisen
53352: tyä.                                                 kerran vuodelta 1993 toimitettavassa varalli-
53353:                                                      suusverotuksessa. Laskettaessa yrityksen netto-
53354:                                                      varallisuutta pääomatulo-osuuden määrittämis-
53355: 8 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset           tä varten vuodelta 1993 toimitettavassa tulove-
53356:                                                      rotuksessa käytettäisiin vuodelle 1993 vahvis-
53357:    41 ja 42 §. Voimaantulo. Siirtymävaihe. Va-       tettuja varallisuuden arvostamisperusteita.
53358: rallisuusverolaki on tarkoitettu tulemaan voi-
53359: maan vuoden 1993 alusta. Lakia sovellettaisiin         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
53360: ensimmäisen kerran mainitulta vuodelta toimi-        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
53361:                                         1992 vp -    HE 201                                         9
53362: 
53363:                                       \TaraEtlsuusveroJakj
53364:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
53365:                     1 luku.                                               3§
53366:                Lain soveltamisala                                 Suomessa olevat varat
53367:                        1§                               Suomessa olevia varoja ovat muun ohessa:
53368:                   Soveltamisala                         1) täällä oleva kiinteistö ja sellainen toisen
53369:                                                      maalla oleva rakennus, rakennelma tai muu
53370:    Verotettavasta varallisuudesta on suoritettava    laitos, joka voidaan hallintaoikeuksineen maa-
53371: varallisuusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa   han maanomistajaa kuulematta luovuttaa kol-
53372: säädetään. Verotettava varallisuus saadaan,          mannelle;
53373: kun veronalaisista varoista tehdään jäljempänä          2) täällä harjoitettuun liikkeeseen tai ammat-
53374: säädetyt vähennykset.                                tiin kuuluva omaisuus, oikeus tai etuus;
53375:   Rajoitetusti verovelvollisen varallisuuden ve-        3) suomalaisen osakeyhtiön osake, suomalai-
53376: rottamiseen sovelletaan lisäksi, mitä siitä erik-    sen osuuskunnan tai muun yhteisön osuus sekä
53377: seen säädetään.                                      osuus suomalaisen yhtymän tai yhteisetuuden
53378:   Tuloverolaissa ( 1 ) tarkoitetun yritystu-         varoihin;
53379: lon pääomatulo-osuuden perusteena olevaa                4) saaminen, jos velallinen on Suomessa
53380: nettovarallisuutta laskettaessa sekä kiinteistö-     asuva henkilö taikka suomalainen yhteisö, yh-
53381: veron perusteena olevan kiinteistön arvoa mää-       tymä, yhteisetuus tai kuolinpesä;
53382: rättäessä omaisuus arvostetaan tässä laissa             5) rojaltin, lisenssimaksun tai muun niihin
53383: tarkoitetulla tavalla.                               rinnastettavan hyvityksen perusteena oleva
53384:    Verotusmenettelystä, ennakkoperinnästä ja         omaisuus tai oikeus, jota käytetään elinkeino-
53385: veronkannosta säädetään erikseen.                    toiminnassa täällä tai jota koskevan hyvityksen
53386:                                                      maksamiseen velvollinen on Suomessa asuva
53387:                                                      henkilö taikka suomalainen yhteisö, yhtymä,
53388:                      2 luku.                         yhteisetuus tai kuolinpesä.
53389:                                                         Tuloverolain 12 §:ssä tarkoitetut henkilöt
53390:     Verovelvollisuuden alueellinen ulottuvuus        ovat velvollisia suorittamaan varallisuusveroa
53391:                                                      ainoastaan täällä olevasta kiinteistöstään, tääl-
53392:                        2§                            lä harjoittamaansa elinkeinoon kuuluvista va-
53393:       Yleinen ja rajoitettu verovelvollisuus         roistaan, suomalaisen osakeyhtiön osakkeista
53394:                                                      ja osuuskunnan osuuksista sekä osuudestaan
53395:    Velvollinen suorittamaan veroa varallisuu-        suomalaisen yhtymän tai yhteisetuuden varoi-
53396: den perusteella on:                                  hin.
53397:    1) verovuoden päättyessä Suomessa asunut             Tuloverolain 13 §:ssä tarkoitettu henkilö on
53398: henkilö, kotimainen yhteisö, kuolinpesä ja yh-       velvollinen suorittamaan varallisuusveroa aino-
53399: teisetuus täällä ja muualla olevista varoistaan      astaan suomalaisessa tai mainitun pykälän mu-
53400: (yleinen verovelvollisuus);                          kaan siihen rinnastettavassa aluksessa olevasta
53401:    2) henkilö, joka verovuoden päättyessä ei ole     ja täällä olevista varoistaan.
53402: asunut Suomessa, sekä ulkomainen yhteisö
53403: täällä olevista varoistaan (rajoitettu verovelvol-
53404: lisuus), ei kuitenkaan obligaatioista, debentuu-
53405: reista, muista joukkovelkakirjalainoista eikä                             3 luku.
53406: sellaisista ulkomailta Suomeen otetuista lai-         Verovelvollisuutta koskevat yleiset säännökset
53407: noista, joita ei ole katsottava lainansaajan
53408: omaan pääomaan rinnastettaviksi pääomansi-                                  4§
53409: joituksiksi, pankkiin tai muuhun rahalaitok-         Puolisoiden ja alaikäisen lapsen verovelvollisuus
53410: seen tallettamistaan varoista eikä myöskään
53411: ulkomaankaupassa syntyneistä tilisaamisista.           Puolisoita verotetaan heidän yhteenlasketun
53412:    Siitä, milloin henkilön katsotaan asuvan          varallisuutensa perusteella sen mukaisesti kuin
53413: Suomessa, säädetään tuloverolaissa.                  kumpikin heistä sitä vallitsee. Yhteenlasketun
53414: 2 321153E
53415: 10                                         1992 vp -   HE 201
53416: 
53417: verotettavan varallisuuden perusteella määrät-            Verovuoden aikana kuolleen henkilön kuo-
53418: tävästä verosta katsotaan kummankin puolison           linpesään sovelletaan säännöksiä, joita vaina-
53419: osuudeksi osa, joka vastaa puolison varallisuu-        jaan olisi sovellettu.
53420: den suhdetta yhteenlaskettuun varallisuuteen.
53421:    Alaikäisen lapsen varallisuudesta määrätään                             7§
53422: vero siten, että lapsen verotettava varallisuus              Yhtymän osakkaan verovelvollisuus
53423: lisätään vanhempien 1 momentissa tarkoitet-
53424: tuun yhteenlaskettuun varallisuuteen ja lapsen            Tuloverolain 4 §:ssä tarkoitettu yhtymä ei ole
53425: osuudeksi yhteenlasketusta varallisuudesta me-         erillinen verovelvollinen.
53426: nevästä verosta katsotaan lapsen vanhempien               Elinkeinoyhtymälle vahvistettava verotettava
53427: verojen vähentämisen jälkeen jäävä erotus.             varallisuus jaetaan verotettavaksi yhtymän
53428:    Jos lapsen vanhempiin ei sovelleta tulovero-        osakkaiden varallisuutena niiden osuuksien
53429: lain puolisoita koskevia säännöksiä tai jos lasta      mukaan, joita heillä on yhtymän varallisuu-
53430: on verovuonna elättänyt vain toinen vanhem-            teen. Se osa yhtymän veloista, joka ylittää
53431: mista, lisätään lapsen verotettava varallisuus         yhtymän varat, jaetaan yhtymäosuuksien suh-
53432: veron määrää laskettaessa sen vanhemman                teessa otettavaksi huomioon osakkaiden varal-
53433: veroteitavaan varallisuuteen, jonka on katsot-         lisuusverotuksessa.
53434: tava elättäneen lasta.                                    Verotusyhtymän varat jaetaan verotettavaksi
53435:    Puolisoilla ja alaikäisellä lapsella tarkoitetaan   osakkaiden varoina niiden osuuksien mukaan,
53436: tässä laissa mitä tuloverolain 7 ja 8 §:ssä            joita heillä on yhtymän varoihin.
53437: säädetään. Kasvattilapseen ei kuitenkaan sovel-
53438: leta vanhempien ja lasten varallisuuden yhteis-                            8§
53439: verotusta koskevia säännöksiä.                              Muun kuin omistajan verovelvollisuus
53440: 
53441:                          5§                               Omistajan veroiseksi katsotaan:
53442:                                                           1) kiinteän omaisuuden haltija, jolla on
53443:       Yhteisön ja yhteisetuuden verovelvollisuus       omaisuuteen pysyvä hallintaoikeus;
53444:                                                           2) eloonjäänyt puoliso, jolla on keskinäisen
53445:    Tuloverolaissa tarkoitettua yhteisöä ja yh-
53446:                                                        testamentin nojalla tai muutoin oikeus saada
53447: teisetuutta verotetaan erillisenä verovelvollise-
53448:                                                        elinajakseen tuotto sellaisesta omaisuudesta,
53449: na.
53450:    Varallisuusverosta vapaita ovat
53451:                                                        jonka omistusoikeus on hänen rintaperillisel-
53452:    1) tuloverolain 20-22 §:ssä tarkoitetut yhtei-      lään.
53453: söt;                                                      Jos jollakin muutoin on oikeus nauttia tuot-
53454:    2) säästöpankki, hypoteekkiyhdistys, pankki-
53455:                                                        to toisen omaisuudesta, luetaan omaisuuden
53456:                                                        arvo, sen mukaan kuin kohtuulliseksi katso-
53457: en vakuusrahastot sekä ulkomainen luottolai-
53458:                                                        taan, kokonaan tai osittain, kuitenkin vähin-
53459: tos Suomessa olevan sivukonttorin toiminnassa
53460: käytettävän varallisuuden osalta;                      tään 32 §:n mukaiselta osalta, tuottoon oikeu-
53461:    3) kotimainen osakeyhtiö, osuuskunta ja
53462:                                                        tetun varoiksi ja muulta osalta omistajan va-
53463: muu yhteisö, jonka osakkaan tai jäsenen ve-            roiksi.
53464: ronalaisia varoja ovat hänen osuutensa yhtei-
53465: sössä;
53466:                                                                             4 luku.
53467:    4) yhteismetsä, kalastuskunta, jakokunta ja
53468: tiekunta.                                                           Varojen veronalaisuus
53469:                                                                              9§
53470:                          6§
53471:                                                                       Veronalaiset varat
53472:             Kuolinpesän verovelvollisuus
53473:                                                           Veronalaisiksi varoiksi katsotaan verovelvol-
53474:   Tuloverolain 16 §:ssä tarkoitettua kotimaista        lisella verovuoden päättyessä oleva rahanarvoi-
53475: kuolinpesää verotetaan erillisenä verove1vollise-      nen omaisuus jäljempänä säädetyin poikkeuk-
53476: na. Liiketoimintaa harjoittavaa kotimaista             sin.
53477: kuo1inpesää verotetaan erillisenä verove1vollise-         Veronalaisia varoja ovat muun ohessa:
53478: na kolmelta perittävän kuo1invuotta seuraaval-            1) rajoittamattoman ajan voimassa oleva
53479: ta vuodelta ja sen jälkeen yhtymänä.                   taikka elin- tai määräaikainen hallinta- tai
53480:                                         1992 vp -    HE 201                                          11
53481: 
53482: nautiotaoikeus kiinteistöön, metsänhakkuu-           seen, esimerkiksi oikeus omaisuuteen, josta
53483: oikeus ja muu oikeus käyttää hyväksi toisen          toinen toistaiseksi saa tuoton, jollei tässä laissa
53484: kiinteistöä;                                         toisin säädetä;
53485:    2) oikeus elinkorkoon ja eläkkeeseen sekä            8) osuus erillisenä verovelvollisena verotetta-
53486: oikeus kiinteistön tuottoon ja muuhun sellai-        van kotimaisen kuolinpesän tai yhteisetuuden
53487: seen etuuteen, jos oikeus on tarkoitettu ole-        varoihin sekä ulkomaisen yhtymän ja ulkomai-
53488: maan voimassa oikeutetun elinajan tai määrä-         sen kuolinpesän Suomessa oleviin varoihin;
53489: ajan, josta verovuoden päättyessä on jäljellä           9) uittoyhdistyksen uittoväylään kuuluvat
53490: vähintään viisi vuotta, siltä osin kuin oikeuden     kiinteät laitteet ja johtopuomit sekä uittosään-
53491: vuosituotto ylittää 2 500 markkaa;                   nöissä määrätyt muut rakenteet ja laitteet;
53492:    3) erikseen luovutettavissa olevat vastiketta        10) verovelvollisen maataloustuotantoaan
53493: vastaan hankitut aineettomat oikeudet, kuten         varten pitämät kotieläimet ja hänen harjoitta-
53494: patenttioikeus sekä oikeus kirjalliseen tai tai-     mastaan maataloudesta saamansa tuotteet sekä
53495: teelliseen teokseen, valokuvaan ja tavaramerk-       sitä varten hankitut siemenet, lannoitteet, vä-
53496: kiin;                                                kirehut ja muut sellaiset tarvikkeet, eivätkä
53497:    4) oikeus rakennetun tai rakenteilla olevan       verovelvollisen porotaloutta varten pitämät po-
53498: kosken vesivoimaan.                                  rot;
53499:                                                         11) maanhankintalain (396/45) 98 §:n 1 mo-
53500:                       10 §                           mentissa, maankäyttölain (353/58) 68 §:ssä ja
53501:                 Verovapaat varat                     porotilalain 7 aja 13 §:ssä tarkoitettuun hallin-
53502:                                                      tasopimukseen perustuvat oikeudet;
53503:    Veronalaisia varoja eivät ole:                       12) oikeus vesivoimaan sellaisessa koskessa,
53504:     1) yksinomaan verovelvollisen ja hänen per-      joka ei ole rakennettu tai rakenteilla;
53505: heensä henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettu           13) osuus Pohjoismaiden Investointipankin
53506: koti- ja muu irtaimisto puhelinyhteisön osake,       varoihin;
53507: osuus- tai jäsenkirja mukaan lukien, autot,             14) henkilöstörahaston jäsenen oikeus henki-
53508: moottoripyörät ja moottoriveneet, purjeveneet        löstörahaston varoihin;
53509: sekä muut niihin verrattavat esineet samoin             15) osuus Pohjoismaiden ympäristörahoitus-
53510: kuin tavanomaista arvokkaammat korut ja              yhtiön varoihin;
53511: taide- ja arvoesineet ovat kuitenkin veronalai-         16) tuloverolain 33 §:n 2 momentissa tarkoi-
53512: sia varoja;                                          tettu luonnollisen henkilön ja kotimaisen kuo-
53513:     2) vuokra- tai muu siihen rinnastettava oi-      linpesän tekemä talletus eikä myöskään korko-
53514: keus asuntoon eikä myöskään oikeus tasaval-          tulon lähdeverolaissa tarkoitettu joukkovelka-
53515: lan presidentin toimen hoitamisesta valtiolta        kirja eikä mainitussa laissa tarkoitettu talletus.
53516: saatuun asunto- ja muuhun etuun;
53517:     3) oikeus lakisääteiseen eläkkeeseen taikka                          5 luku.
53518: sellainen eläkeoikeus tai oikeus muuhun etuu-
53519: teen, joka perustuu verovelvollisen tai hänen                     Varojen arvostaminen
53520: puolisonsa tahi vanhempiensa aikaisempaan                                  II§
53521: virka- tai työsuhteeseen taikka siihen liittyvään
53522:                                                                  Omaisuuden käypä arvo
53523: vakuutukseen, tai joka on myönnetty henkilö-
53524: vahingon korvauksena taikka perustuu sotilas-           Varoihin kuuluva omaisuus arvostetaan
53525: vammalainsäädäntöön, tapaturma- tai sairaus-         enintään siihen käypään arvoon, joka sillä oli
53526: vakuutukseen;                                        verovuoden päättyessä omistajan hallussa ja
53527:     4) oikeus syytinkiin;                            sillä paikalla, missä omaisuus oli. Käyväliä
53528:     5) oikeus avustukseen, jonka välien rikkou-      arvona tarkoitetaan omaisuuden todennäköistä
53529: tumisen vuoksi jatkuvasti erillään asuva taikka      luovutushintaa.
53530: avioerossa elävä puoliso saa velvoitteen nojalla
53531: määräajoin toiselta puolisoita;
53532:     6) oikeus lapsilisään, tai muuhun lakisäätei-                     Yritysvarallisuus
53533:  seen etuuteen;                                                             12 §
53534:     7) lykkäävän ehdon täyttyessä voimaan tu-
53535:  leva oikeus ja sellainen oikeus, jota verovelvol-               Yrityksen nettovarallisuus
53536:  linen voi vasta tuonnempana käyttää hyväk-             Yrityksen nettovarallisuus on se jäännös, joka
53537: 12                                     1992 vp- HE 201
53538: 
53539: saadaan, kun yrityksen veronalaisista varoista        Jos metsän puuston arvo olennaisesti poik-
53540: vähennetään velat.                                 keaa samassa kunnassa olevien samanlaatuis-
53541:                                                    ten metsämaiden puustojen keskimääräisestä
53542:                       13§
53543:                                                    arvosta, on metsän edellä mainituin tavoin
53544:             Yritysvarallisuuden arvo               laskettua arvoa harkinnan mukaan korotettava
53545:   Yrityksen veronalaisia varoja laskettaessa:      tai alennettava. Metsäksi luetaan maapohja ja
53546:    1) rahoitusomaisuuteen kuuluvan saamisen        puusto.
53547: arvoksi katsotaan nimellisarvo ja muun rahoi-
53548: tusomaisuuden arvoksi hankintameno, joista                               15 §
53549: molemmista on tehty elinkeinotulon verottami-
53550: sesta annetun lain 17 §:ssä tarkoitetut ar-                     Maatalousmaan arvo
53551: vonalentumisvähennykset;
53552:   2) vaihto-omaisuuden arvoksi katsotaan han-         Maatalousmaan ja sen kasvuston arvoksi
53553: kintameno, josta on vähennetty elinkeinotulon      katsotaan maatalousmaan keskimääräinen
53554: verottamisesta annetun lain 28 §:n 1 momentis-     vuotuinen tuotto kerrottuna seitsemällä. Maa-
53555: sa tarkoitettu arvonalentumisvähennys;             talousmaaksi katsotaan pelto, puutarha sekä
53556:    3) sijoitusomaisuuden arvoksi katsotaan han-    luonnonniitty ja luonnonlaidun.
53557: ~intamenon ja arvonkorotuksen yhteismäärä,
53558:                                                       Verohallitus vahvistaa vuosittain pellon kes-
53559: JOsta on vähennetty elinkeinotulon verottami-      kimääräisen vuotuisen tuoton kunnittain heh-
53560: sesta annetun lain 29 §:ssä tarkoitettu ar-        taarilta siten, että sen muutos viimeksi vahvis-
53561: vonalentumisvähennys;                              tettuun keskimääräiseen vuotuiseen tuottoon
53562:    4) käyttöomaisuuden sekä sellaisten pitkävai-   verrattuna vastaa kuluttajahintaindeksin muu-
53563: kutteisten menojen, joilla on varallisuusarvoa     tosta verovuotta edeltäneen vuoden syyskuusta
53564: arvoksi katsotaan verovuoden päättyessä tulo:      verovuoden syyskuuhun.
53565: verotuksessa poistamatta oleva omaisuuden             Jos verovuoden aikana tapahtuneen kunta-
53566: hankintameno, kiinteistön, rakennuksen ja ra-      jaon muutoksen vuoksi pellolle viimeksi vah-
53567: kennelman arvona pidetään kuitenkin jäljem-        vistetut keskimääräiset vuotuiset tuotot poik-
53568: pänä säädetyllä tavalla laskettua verotusarvoa     k~avat . toisis~aan kunnan eri osissa, pellon
53569: jos verotusarvo on omaisuuden poistamatont~        vnmeks1 vahvistettuna keskimääräisenä vuotui-
53570: hankinta~enoa suurempi, ja arvopapereiden
53571:                                                    sena tuottona pidetään näiden tuottojen pinta-
53572: arvona nnden yhteenlaskettua 26 ja 27 §:ssä        alojen suhteessa painotettua keskiarvoa.
53573: tarkoitetulla tavalla vahvistettua verotusarvoa       Puutarhan keskimääräiseksi vuotuiseksi tuo-
53574: jos se on arvopapereiden yhteenlaskettua pois:     toksi katsotaan 150 prosenttia sekä luonnon-
53575: tamatonta hankintamenoa suurempi.                  niityn ja luonnonlaitumen keskimääräiseksi
53576:    Velat arvostetaan niroellisarvoon yrityksen     vuotuiseksi tuotoksi 35 prosenttia vahvistetusta
53577: nettovarallisuutta laskettaessa. Jos velka on      pellon keskimääräisestä vuotuisesta tuotosta.
53578: indeksiin tai muuhun vertailuperusteeseen si-         Salaojitetun maatalousmaan arvoon lisätään
53579: dottu, sen arvona pidetään muuttuneen vertai-      verohallituksen vuosittain hehtaarilta vahvista-
53580: luperusteen mukaista arvoa.                        ma lisäarvo. Tämä salaojituslisä vahvistetaan
53581:    Jäljempänä 34 §:n 1 momentin 2 kohdassa         siten, että sen muutos viimeksi vahvistettuun
53582: tarkoitettujen velkojen arvo määrätään vastaa-     salaojituslisään verrattuna vastaa kuluttajahin-
53583: van oikeuden arvostusperusteen mukaan. Ko-         taindeksin muutosta verovuotta edeltäneen
53584: roton velka arvostetaan 31 §:n korotonta saa-      vuoden syyskuusta verovuoden syyskuuhun.
53585: mista vastaavasti ja ulkomaan rahan määräi-
53586: nen velka 30 §:n ulkomaan rahan määräistä                                16 §
53587: saamista vastaavasti.
53588:                                                       Maatilaan kuuluvan rakennuspaikan arvo
53589:               Maatilan varallisuus                   Ma~tilan tuotantorakennuksen rakennuspai-
53590:                       14§                          kan, JOka käsittää rakennuksen alla olevan
53591:                                                    maan _sekä sen välittömässä läheisyydessä ole-
53592:                  Metsän arvo                       van p1hamaan, käypä arvo määrätään kerto-
53593:   Metsän arvoksi katsotaan metsän puhdas           malla vastaavan suuruiselle maatalousmaalle
53594: tuotto kerrottuna luvulla 10.                      15 §:n nojalla määrätty verotusarvo luvulla 4.
53595:                                      1992 vp -    HE 201                                          13
53596: 
53597:   Maatilan asuinrakennuksen rakennuspaikan        rätään erikseen maapohjan ja rakennusten
53598: arvo määrätään noudattaen 23 §:n säännöksiä.      osalta.
53599:                     17 §                                               23 §
53600:       Maatilaan kuuluvan etuuden arvo                    Muun kiinteistön maapohjan arvo
53601:   Maatilaan kuuluva kiven-, soran-, saven- ja        Maapohjan, jollaisena pidetään myös sellais-
53602: turpeenottopaikka tai muu etuus, jota käyte-      ta maatilaan kuuluvaa rakennusmaa-aluetta,
53603: tään muuhun kuin maa- tai metsätalouden           jolle on vahvistettu asema- tai rakennuskaava,
53604: omiin tarpeisiin, arvostetaan siihen pääoma-      verotusarvoa määrättäessä on otettava huo-
53605: arvoon, joka sillä on verovuoden päättyessä       mioon kiinteistön käyttötarkoitus, rakennusoi-
53606: laskettuna etuudesta saatavan puhtaan tulon,      keus, sijainti, liikenneyhteydet, sopivuus raken-
53607: etuuden todennäköisen kestoajan ja 8 prosentin    nustarkoituksiin, kunnallisteknisten töiden val-
53608: korkokannan mukaan.                               miusaste sekä laadultaan ja sijainniltaan vas-
53609:                                                   taavista kiinteistöistä paikkakunnalla vapaassa
53610:                      18 §                         kaupassa normaaleissa oloissa maksettujen hin-
53611:        Maatilan asuinrakennuksen arvo             tojen perusteella todettu kohtuullinen hintata-
53612:                                                   so.
53613:   Maatilan asuinrakennuksen arvo määrätään           Sellaisen maatilaan kuuluvan rakennusmaa-
53614: noudattaen 24 §:n säännöksiä.                     alueen, josta verovelvollinen on myynyt ja voi
53615:                    19 §                           edelleen myydä maata rakennustarkoituksiin,
53616:                                                   arvo määrätään noudattaen soveltuvin osin 1
53617: Maa- tai metsätalouden tuotantorakennuksen        momentin säännöksiä. Lisäksi on otettava huo-
53618:                    arvo                           mioon rakennusmaa-alueesta teiksi ja yleisiksi
53619:   Maa- tai metsätalouteen kuuluvan tuotanto-      alueiksi käytettävän maan osuus sekä se aika,
53620: rakennuksen tai rakennelman arvoksi katso-        jonka arvioidaan kuluvan ennen kuin maata
53621: taan tuloverotuksessa verovuoden päättyessä       todennäköisesti tullaan käyttämään rakennus-
53622: poistamatta oleva rakennuksen ja rakennelman      maana.
53623: hankintamenon osa.                                   Jos tontin tai rakennuspaikan rakennusoike-
53624:                                                   utta ei ole käytetty täyteen määrään ja jos sillä
53625:                    20§                            olevien rakennusten arvo ei ole tontin arvoon
53626:    Maatalouden koneiden ja laitteiden arvo        verrattuna vähäinen, tontin arvoa on alennet-
53627:                                                    tava kohtuullisesti.
53628:   Maataloudessa käytettävien koneiden, kalus-         Verohallituksen päätöksessä niistä perusteista,
53629: ton ja laitteiden arvoksi katsotaan verovuoden    joiden mukaan muun kiinteistön kuin maatilan
53630: päättyessä tuloverotuksessa poistamatta oleva     maapohjan verotusarvo lasketaan, vahvistetaan
53631: omaisuuden hankintamenon osa, ei kuitenkaan       vuosittain verotusta varten kunkin kunnan
53632: käypää arvoa korkeampaa määrää.                    osalta tarkemmat laskentaperusteet
53633:                       21 §                                            24§
53634:                Kotieläinten arvo                      Muun rakennuksen ja rakennelman arvo
53635:    Muiden kuin 10 §:n 10 kohdassa tarkoitettu-       Sen mukaan kuin valtiovarainministeriön pää-
53636: jen kotieläinten arvoksi katsotaan niiden käypä   töksessä rakennusten jälleenhankinta-arvon pe-
53637: arvo sen mukaan kuin verohallituksen päätök-      rusteista sekä päätöksessä vesivoimalaitoksen ja
53638: sessä kotieläinten arvon määräämisessä nouda-     sen rakenteiden jälleenhankinta-arvon perusteista
53639: tettavista perusteista määrätään.                 tarkemmin määrätään, katsotaan rakennuksen,
53640:                                                   rakennelman ja vesivoimalaitoksen arvoksi jäl-
53641:                                                   leenhankinta-arvo vähennettynä seuraavilla
53642:                 Muu kiinteistö                    vuotuisilla ikäalennuksilla:
53643:                     22§                              1) asuin-, toimisto- ja muu niihin verrattava
53644:             Muun kiinteistön arvo                 rakennus:
53645:                                                      puinen 1,25 % ja kivinen 1 %;
53646:    Muun kiinteistön kuin maatilan arvo mää-          2) myymälä-, varasto-, tehdas-, työpaja-,
53647: 14                                      1992 vp -   HE 201
53648: 
53649: talous- ja muu niihin verrattava rakennus sekä      verotusarvon. Verohallituksen tässä pykälässä
53650: muu kuin vesivoimalaitokseen kuuluva voima-         tarkoitettuun päätökseen ei voi valittamalla
53651: asema:                                              hakea muutosta.
53652:    puinen 5 % ja kivinen 4 %;
53653:    3) varasto- ja muu rakennelma 10 %;                                    27 §
53654:    4) vesivoimalaitokseen kuuluva rakennus,                   Afuun osakkeen verotusarvo
53655: pato, allas ja muu rakennelma 1 %.
53656:    Jos rakennus tai rakennelma on vaurioitunut         Kotimaisen osakeyhtiön, 26 §:n 1 momentis-
53657: tai muutoin menettänyt arvoaan enemmän              sa ja 28 §:ssä tarkoitettuja osakeyhtiöitä lukuun
53658: kuin ikäalennukset edellyttävät, on jälleenhan-     ottamatta, osakkeen verotusarvo lasketaan yh-
53659: kinta-arvoa vähennettävä arvon alenemista           tiön verovuotta edeltävän vuoden tilinpäätök-
53660: vastaavalla määrällä. Jos rakennuksessa tai         sen mukaisen tarkistetun nettovarallisuuden ja
53661: rakennelmassa on sen valmistumisen jälkeen          tarkistetun vuosituloksen perusteella.
53662: suoritettu perusparannuksia tai huomattavia            Osakkeen matemaattinen arvo lasketaan ja-
53663: kunnossapitotöitä, on ikäalennusta harkinnan        kamalla yhtiön nettovarallisuuden määrä osak-
53664: mukaan alennettava.                                 keiden lukumäärällä. Osakkeen tuottoarvo las-
53665:    Käytössä olevan rakennuksen tai rakennel-        ketaan siten, että kolmen verovuotta edeltä-
53666: man arvoksi katsotaan 1 momentin säännösten         neen vuoden tarkistettujen vuositulosten kes-
53667: estämättä vähintään 20 prosenttia rakennuksen       kiarvo jaetaan osakkeiden lukumäärällä ja näin
53668: tai rakennelman jälleenhankinta-arvosta. Käy-       saatu tuotto pääomitetaan 15 prosentin korko-
53669: tössä olevaan vesivoimalaitokseen kuuluvan          kannan mukaan. Yhtiön lunastamat osakkeet
53670: rakennuksen, padon, altaan ja muun rakennel-        jätetään tässä momentissa tarkoitettuja arvoja
53671: man arvoksi katsotaan kuitenkin vähintään 40        laskettaessa lukuun ottamatta ja negatiiviset
53672: prosenttia niiden jälleenhankinta-arvosta.          arvot otetaan huomioon nollan suuruisina.
53673:    Ennen vuotta 1989 valmistuneen rakennuk-            Osakkeen tavoitearvo lasketaan matemaatti-
53674: sen verotusarvo vahvistetaan enintään 30 pro-       sen arvon ja tuottoarvon painotettuna tai
53675: senttia sille verovuotta edeltäneeltä verovuodel-   painottamattomana keskiarvona tai tavoitear-
53676: ta toimitetussa verotuksessa vahvistettua arvoa     voksi katsotaan matemaattinen arvo.
53677: korkeammaksi, jollei tätä suurempi arvonnou-           Osakkeen verotusarvo lasketaan tavoitear-
53678: su johdu rakennuksen peruskorjauksesta.             von perusteella siten, että muutos verrattuna
53679:                                                     edellisen vuoden verotusarvoon ei ole muutoin
53680:                         25 §                        kuin erityisestä syystä 30 prosenttia suurempi.
53681:                                                        Uuden yhtiön osakkeen verotusarvo on ni-
53682:               Kiinteistön verotusarvo               mellisarvo. Seuraavana vuonna verotusarvoksi
53683:    Jos maatilan tai muun kiinteistön edellä         katsotaan vähintään 85 prosenttia osakkeen
53684: tarkoitettujen eri osien ja etuuksien arvojen       nimellisarvosta.
53685: yhteismäärä on kiinteistön todennäköistä luo-          Yhtiön osakepääoman korottaminen ja alen-
53686: vutushintaa suurempi, katsotaan kiinteistön         taminen, yritysmuodon muuttaminen ja vastaa-
53687: arvoksi todennäköinen luovutushinta.                vat muutokset otetaan verotusarvoa laskettaes-
53688:    Kiinteistöllä tarkoitetaan mitä tuloverolaissa   sa erikseen huomioon.
53689: on säädetty.                                           Valtiovarainministeriön päätöksessä liikeosak-
53690:                                                     keen verotusarvon perusteista annetaan tarkem-
53691:                                                     mat määräykset yhtiön nettovarallisuuden las-
53692:               Arvopaperit ja saamiset               kemisesta ja tarkistetun vuosituloksen huomioon
53693:                                                     ottamisesta, matemaattisen arvon, tuotto- ja ta-
53694:                         26§                         voitearvon ja verotusarvon laskemisesta eräissä
53695:      Julkisesti noteeratun osakkeen verotusarvo     tapauksissa sekä osakeyhtiön olosuhteissa ta-
53696:                                                     pahtuneiden muutosten huomioon ottamisesta.
53697:   Arvopaperimarkkinalaissa (495/89) tarkoite-
53698: tun pörssiyhtiön ja sopimusmarkkinayhtiön                               28 §
53699: osakkeen verotusarvo on 70 prosenttia käyväs-          Asunto-osakkeen ja -osuuden verotusarvo
53700: tä arvosta.
53701:   Verohallitus määrää 1 momentissa tarkoite-          Asunto-osakeyhtiön ja määrätyn huoneiston
53702: tun ja tarvittaessa myös muun arvopaperin           hallintaan oikeuttavan kiinteistöosakeyhtiön
53703:                                        1992 vp -    HE 201                                             15
53704: 
53705: osakkeen samoin kuin asunto-osuuskunnan             nautiotaoikeuden ja omaisuuden tuottoon tai
53706: osuuden verotusarvo lasketaan yhtiön vero-          muuhun etuun saadun oikeuden arvo on oi-
53707: vuotta edeltävän vuoden tilinpäätöksen ja sii-      keudesta saatavan vuositulon määrä kerrottu-
53708: hen sisältyvien kiinteistöjen tämän lain 11 §:ssä   na luvulla I2,5.
53709: ja 22 -25 §:ssä säädetyllä tavalla laskettujen        Verovelvollisen jäljellä olevaksi eliniäksi tar-
53710: verotusarvojen perusteella.                         koitetun nautintaoikeuden, eläkkeen ja muun
53711:    Valtiovarainministeriön päätöksessä asunto-      edun arvo lasketaan kertomalla edusta saata-
53712: osakkeen verotusarvon perusteista annetaan tar-     van vuositulon määrä etuun oikeutetun henki-
53713: kemmat määräykset asunto- ja kiinteistöosake-       lön iän mukaan määräytyvällä kertoimella seu-
53714: yhtiön sekä asunto-osuuskunnan huoneis-             raavasti:
53715: toneliömetrin verotusarvon ja huoneiston hal-
53716: lintaan oikeuttavien osakkeiden verotusarvon        verovelvollisen ikä             luku, jolla vuositulon
53717: laskemiseksi.                                                                         määrä kerrotaan
53718: 
53719:                        29§                          alle 44 vuotta                            I2
53720:                                                     44-52 "                                   II
53721:         Osuuskunnan osuuden verotusarvo             53-58 "                                   IO
53722:    Osuuskunnan, jonka jäsenmäärä ja pääoma          59-63 "                                   9
53723: ovat edeltä käsin määräämättömät, osuuden           64-68 "                                   8
53724: verotusarvo lasketaan osuusmaksun suuruutta         69-72                                     7
53725: vastaavaksi. Jos osuuden omistamiseen liittyy       73-76 "                                   6
53726: erityisiä etuja, jotka edellyttävät poikkeamista    77-8I                                     5
53727: tästä menettelystä, voidaan osuuden verotusar-      82-86 "                                   4
53728: vo vahvistaa tarvittaessa noudattaen, mitä          87-91                                     3
53729: 27 §:ssä osakkeen verotusarvon laskemisesta         92 tai enemmän                            2
53730: säädetään.
53731:                       30§                                                   33 §
53732:             Ulkomaisen saamisen arvo                            Aläärävuotften etuuden arvo
53733:    Ulkomaan raha ja ulkomaisen rahan maa-              Verovelvolliselle määrävuosiksi tuleva etuus
53734: räiset saamiset arvostetaan Suomen Pankin           arvostetaan siihen pääoma-arvoon, joka sillä
53735: verovuoden viimeisenä päivänä käyttämään vi-        on verovuoden päättyessä laskettuna etuuden
53736: ralliseen arvoon. Jos ulkomaan rahan määräi-        voimassaoloajasta jäljellä olevien täysien vuo-
53737: nen saaminen on sidottu tiettyyn raha-arvoon,       sien luvun ja 8 prosentin korkokannan mu-
53738: ne saadaan muuttaa Suomen rahaksi tätä              kaan.
53739: arvoa noudattaen.
53740:                       31 §
53741:                  Saamisten arvo                                           6 luku.
53742:    Saamisen arvoksi katsotaan sen nimellisarvo.                     Vähennykset varoista
53743: Epävarma saaminen arvostetaan todennäköi-                                  34 §
53744: seen arvoonsa. Koroton saaminen, joka ei ole
53745: verovuoden päättyessä erääntynyt, arvostetaan                              Velat
53746: siihen arvoon, joka sillä oli verovuoden päät-         Veronalaisista varoista vähennetään verovel-
53747: tyessä laskettuna 8 prosentin korkokannan           vollisen velat, joita ovat muun ohessa:
53748: mukaan ja ottaen lukuun vain täydet vuodet.            I) vakuutuslaitoksen korvaus- ja vakuutus-
53749:    Obligaation, debentuurin ja muun joukko-         maksuvastuu sekä eläkesäätiön ja muun eläke-
53750: velkakirjan arvoksi katsotaan käypä arvo.           laitoksen eläkesitoumuksista johtuva vakuutus-
53751:                                                     teknisten perusteiden mukaan laskettu eläke-
53752:             Määräaikaiset oikeudet                  vastuu;
53753:                       32 §                             2) velvoite, jonka nojalla verovelvollisen tu-
53754:                                                     lee vastikkeetta tai kerta kaikkiaan annetusta
53755:              Nautintaoikeuden arvo                  vastikkeesta toimittaa toiselle rahanarvoinen
53756:    Rajoittamattoman     ajan voimassa olevan        suoritus tai antaa toisen jossakin suhteessa
53757: 16                                      1992 vp -     HE 201
53758: 
53759: käyttää hyväkseen kiinteää omaisuuttaan, jos          ta puolisoista. Jos molemmilla puolisoilla on
53760: velvoitetta vastaava oikeus on veronalainen,          varoja, vähennyksen saa se, jonka varojen
53761: taikka eläkeoikeus tai oikeus syytinkiin.             määrä on suurempi.
53762:    Veikana ei pidetä yrityksen omaa pääomaa,
53763: rahastoja, varauksia eikä liittymismaksuja, jot-                            38§
53764: ka verovelvollinen on sitoutunut palauttamaan                   Vähennys omasta asunnosta
53765: maksajalle tämän luopuessa liittymisedustaan
53766: tai, jotka ovat siirrettävissä kolmannelle henki-        Jos verovelvollinen on verovuoden päättyes-
53767: lölle.                                                sä käyttänyt omistamaansa rakennusta tai
53768:    Velkojen arvostamisesta säädetään 13 §:ssä.        asunto-osakeyhtiön osakkuuden taikka asunto-
53769:                                                       osuuskunnan jäsenyyden perusteella hallitse-
53770:                        35 §                           maansa huoneistoa yksinomaan tai pääasialli-
53771:                                                       sesti omana taikka perheensä asuntona, vähen-
53772:         Rajoitetusti verovelvollisen velat            netään verovelvollisen veronalaisista varoista
53773:    Henkilö, joka verovuoden päättyessä ei ole         50 000 markkaa. Vähennys myönnetään 37 §:n
53774: asunut Suomessa, sekä ulkomainen yhteisö saa          3 momentissa tarkoitetulla tavalla.
53775: vähentää ainoastaan sen velan ja velvoitteen,            Vähennys tehdään myös silloin, jos verovel-
53776: joka kohdistuu täällä verovuoden päättyessä           vollisen omistamassa rakennuksessa on kaksi
53777: olleeseen omaisuuteen.                                tai useampia huoneistoja ja niistä jotakin on
53778:                                                       käytetty 1 momentissa tarkoitetulla tavalla.
53779:                   36§
53780:      Omaan pääomaan rinnastettava laina                                7 luku.
53781:    Jos Suomessa liikettä harjoittava verovelvol-           Veron määrääminen ja maksuunpano
53782: linen on välittömästi tai välillisesti riippuvainen                       39§
53783: henkilöstä, joka ei asu Suomessa, tai ulkomai-
53784: sesta yrityksestä, joka taloudellisesti osallistuu             Veron määrä ja maksuunpano
53785: hänen yritykseensä tai jolla on vaikutusvaltaa           Varallisuusvero määrätään verovelvollisen
53786: sen johtoon taikka johon yritykseen verovel-          verotettavan varallisuuden perusteella. Luon-
53787: vollinen taloudellisesti osallistuu tai jonka yri-    nollisen henkilön, erillisenä verovelvollisena ve-
53788: tyksen johtoon hän voi vaikuttaa, verovelvol-         rotettavan kotimaisen kuolinpesän ja yh-
53789: lisen varoista ei saa vähentää sitä osaa velasta,     teisetuuden varallisuusvero määrätään progres-
53790: jota on pidettävä omaan pääomaan rinnastet-           siivisen varallisuusveroasteikon perusteella ja
53791: tavana pääomansijoituksena täällä olevaan liik-       yhteisön varallisuusvero yhteisön varallisuusve-
53792: keeseen.                                              roprosentin mukaan, siten kuin veroasteikko-
53793:                                                       laissa vuosittain säädetään.
53794:                        37 §                              Jos verotettava varallisuus nousee yli täysien
53795:             Puoliso- ja lapsivähennys                 satojen markkojen, jätetään ylimenevä osa
53796:                                                       huomioon ottamatta, erikseen kummankin
53797:    Suomessa asuvien puolisoiden yhteenlaske-          puolison varallisuuden osalta.
53798: tuista varoista vähennetään 50 000 markkaa.              Varallisuusvero vahvistetaan täysin markoin
53799: Jos toisella puolisolla tällöin on velkoja enem-      siten, että ylimenevä osa jätetään lukuun otta-
53800: män kuin varoja. otetaan erotus huomioon              matta. Vero maksuunpannaan puolisoille ja
53801: toisen puolison verotettavan varallisuuden vä-        alaikäiselle lapselle kullekin erikseen 2 §:ssä
53802: hennyksenä, ei kuitenkaan enempää kuin kol-           tarkoitettujen osuuksien mukaan.
53803: mannes viimeksi mainitun puolison verotetta-
53804: vasta varallisuudesta.                                                     40§
53805:    Verovelvollisen, joka on asunut Suomessa ja            Kaksinkertaisen verotuksen välttäminen
53806: verovuonna elättänyt alaikäistä lastaan tai kas-
53807: vattilasta, varoista vähennetään jokaisesta sel-         Hallituksella on oikeus kansainvälisen kak-
53808: laisesta lapsesta 10 000 markkaa.                     sinkertaisen verotuksen poistamiseksi tai lie-
53809:    Vähennys myönnetään vain toiselle yhteen-          ventämiseksi vastavuoroisuuden edellytyksellä
53810: lasketun varallisuuden perusteella verotettavis-      sopia vieraan valtion kanssa tiettyjen varojen
53811:                                          1992 vp -    HE 201                                            17
53812: 
53813: osalta verottamisoikeuden jakamisesta maini-          rovelvollisen veron lyhennykseksi. Vähennys ei
53814: tun valtion ja Suomen välillä taikka siitä, että      kuitenkaan saa olla suurempi kuin määrä, joka
53815: verovelvollinen kokonaan tai osaksi vapaute-          vastaa yhtä suurta osaa täällä suoritettavasta
53816: taan suorittamasta Suomessa veroa. Tällaisten         verosta kuin vieraassa valtiossa olevan varalli-
53817: sopimusten perusteella toimitetun verotuksen          suuden määrä on verovelvollisen täällä laske-
53818: on katsottava tapahtuneen tämän lain mukaan.          tusta kokonaisvarallisuudesta.
53819:     Jos kansainvälisen kaksinkertaisen verotuk-
53820: sen välttämiseksi tehdyllä tai muulla kansain-
53821: välisellä sopimuksella on rajoitettu Suomen                              8 luku.
53822: verottamisoikeutta tai jos Suomi on kokonaan                Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
53823: luopunut verottamisoikeutensa käyttämisestä
53824: tiettyjen varojen osalta, sovelletaan, jos se                                41 §
53825: sopimuksen mukaan on sallittua, verovelvollis-               Lain voimaantulo ja soveltaminen
53826: ta täällä verotettaessa sitä verokantaa, jota olisi
53827: ollut sovellettava, jos hänen verotettava varal-        Tämä    laki tulee voimaan        päivänä
53828: lisuutensa olisi vahvistettu ottamatta huomioon                     kuuta 199 . Lakia sovelletaan
53829: sopimuksen määräyksiä.                                ensimmäisen kerran vuodelta 1993 toimitetta-
53830:     Verovelvollinen ei saa vähentää 1 tai 2           vassa varallisuusverotuksessa.
53831: momentissa tarkoitetun sopimuksen mukaan
53832: Suomessa suoritettavasta verosta vapautettui-                                 42§
53833: hin varoihin kohdistuvaa velkaa tai velvoitetta                         Siirtymävaihe
53834:  silloinkaan, kun se saataisiin muutoin vähentää
53835: tämän lain nojalla.                                      Jos muussa laissa tai asetuksessa viitataan
53836:     Jos 1 momentissa tarkoitetun sopimuksen           tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) tai sen
53837: määräyksistä johtuu, että Suomessa määrättä-          159 §:n 2 momentissa mainittujen lakien sään-
53838: västä verosta on vähennettävä ulkomainen              nöksiin, viittauksen katsotaan tarkoittavan tu-
53839:  vero, vähennetään täällä samasta varallisuudes-      loverolain tai tämän lain vastaavaa lainkohtaa.
53840:  ta suoritettavasta verosta määrä, joka näyte-           Mitä muussa laissa tai asetuksessa säädetään
53841:  tään vieraassa valtiossa suoritetuksi. Tällöin       veronalaisesta tai verotettavasta omaisuudesta
53842:  vieraassa valtiossa katsotaan suoritetuksi myös      taikka omaisuusverosta, sen katsotaan tarkoit-
53843:  määrä, jonka Suomen asianomainen viran-              tavan tämän lain voimaantultua veronalaista
53844:  omainen on siirtänyt tai siirtää toisen valtion      tai verotettavaa varallisuutta taikka varalli-
53845:  asianomaiselle viranomaiselle käytettäväksi ve-      suusveroa.
53846: 
53847:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
53848: 
53849: 
53850:                                          TasavaiJan Presidentti
53851:                                         MAUNO KOIVISTO
53852: 
53853: 
53854: 
53855: 
53856:                                                                   Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
53857: 
53858: 
53859: 
53860: 
53861:  3 321153E
53862: 18                                    1992 vp -    HE 201
53863: 
53864:                                                                                              Liite 1
53865: 
53866: 
53867: 
53868: 
53869:                            Valtiovarainministeriön päätös
53870:                               liikeosakkeen verotusarvon perusteista
53871: 
53872:   Valtiovarainministeriö on päivänä              kuuta 199 annetun varallisuusverolain ( 1 )
53873: 27 §:n nojalla määrännyt, että kotimaisen osakeyhtiön, varallisuusverolain 26 §:n 1 momentissa ja
53874: 28 §:ssä tarkoitettuja osakeyhtiöitä lukuun ottamatta, osakkeen verotusarvon määräämisessä on
53875: noudatettava seuraavia perusteita:
53876:                        1§                          yhteismäärää suurempi ja muuhun kuin vaihto-
53877:                  Soveltamisala                     tai sijoitusomaisuuteen kuuluvat arvopaperit
53878:                                                    yhteenlaskettuun verovuotta edeltävän vuoden
53879:    Kotimaisen osakeyhtiön, lukuun ottamatta        verotusarvoon, jos se on arvopapereiden yh-
53880: pörssiyhtiötä, sopimusmarkkinayhtiötä, asun-       teenlaskettua poistamatonta hankintamenoa ja
53881: to-osakeyhtiötä ja sellaista kiinteistöosakeyh-    niistä kirjanpitolain 18 §:n nojalla tehtyä arvon-
53882: tiötä, jonka osakkeet oikeuttavat tietyn huone-    korotusta suurempi.
53883: tilan hallintaan, osakkeen verotusarvo laske-         Muuhun kuin elinkeinotoimintaan kuuluva
53884: taan verovuotta edeltävän vuoden tilinpäätök-      omaisuus arvostetaan vastaavasti soveltuvin
53885: sen mukaisen tarkistetun nettovarallisuuden ja     osin tässä pykälässä tarkoitetulla tavalla.
53886: tarkistetun vuosituloksen perusteella.
53887:                                                                           3§
53888:                      2§                                     Nettovarallisuuden laskeminen
53889:            Omaisuuden arvostaminen                    Yhtiön nettovarallisuus lasketaan siten, että
53890:   Yhtiön nettovarallisuuden määrää lasketta-       taseen vastattavissa olevan oman pääoman
53891: essa saamisen arvoksi katsotaan nimellisarvo ja    yhteismäärään lisätään sellaiset vastattavissa
53892: muun rahoitusomaisuuden arvoksi hankinta-          olevat erät, jotka eivät ole velkaa kuten rahas-
53893: meno, joista molemmista on tehty elinkeinotu-      tot, varaukset ja arvostuserät, ei kuitenkaan
53894: lon verottamisesta annetun lain 17 §:ssä tarkoi-   kirjanpidollisten ja suunnitelman mukaisten
53895: tetut arvonalentumisvähenny kset. Vaihto-          poistojen kertynyttä erotusta, sekä sellaiset
53896: omaisuuden arvoksi katsotaan sen hankintame-       liittymismaksut ja muut erät, joita varallisuu-
53897: no, josta on vähennetty elinkeinotulon verot-      den perusteella suoritettavaa veroa määrättäes-
53898: tamisesta annetun lain 28 §:n 1 momentissa         sä ei saada vähentää veronalaisita varoista.
53899: tarkoitettu arvonalentumisvähennys. Sijoitus-      Näin saadusta määrästä vähennetään taseen
53900: omaisuuden arvoksi katsotaan hankintamenon         vastaavien puolella olevat, omana ryhmänään
53901: ja arvonkorotuksen yhteismäärä, josta on vä-       merkityt arvostuserät kirjanpitolain 18 §:ssä
53902: hennetty elinkeinotulon verottamisesta annetun     tarkoitettua arvonkorotusta lukuun ottamatta,
53903: lain 29 §:ssä tarkoitettu arvonalentumisvähen-     sekä sellaiset aktivoidut pitkävaikutteiset ja
53904: nys. Käyttöomaisuuden ja muiden pitkävaikut-       muut menot, joilla ei ole varallisuusarvoa.
53905: teisten menojen arvoksi katsotaan tuloverotuk-        Näin saatua määrää oikaistaan edellä 2 §:ssä
53906: sessa poistamattoman hankintamenon ja kir-         esitetyllä tavalla.
53907: janpitolain 18 §:ssä tarkoitetun arvonkorotuk-        Yhtiön varoista vähennetään tilikaudelta ja-
53908: sen yhteismäärä. Yhtiön muuhun kuin vaihto-        ettavaksi päätetty osinko. Nettovarallisuuteen
53909: tai sijoitusomaisuuteen sisältyvä kiinteistö ar-   luetaan myös yhtiöllä olevat verovapaat varat.
53910: vostetaan kuitenkin verotusvuotta edeltävän                            4§
53911: vuoden verotusarvoon, jos se on omaisuuden                  Osakkeen matemaattinen arvo
53912: poistamattoman hankintamenon ja siitä kirjan-
53913: pitolain 18 §:n nojalla tehdyn arvonkorotuksen       Edellä tarkoitetulla tavalla tarkistetun netto-
53914:                                         1992 vp -    HE 201                                       19
53915: 
53916: varallisuuden perusteella lasketaan osakkeen         jonka vuositulosta yhtiön omistussuhteista
53917: matemaattinen arvo siten, että nettovarallisuu-       (perhe- tai yhdenmiehenyhtiö) tai muista syistä
53918: den määrä jaetaan yhtiön ulkona olevien osak-        johtuen ei voida näin painotetusti ottaa osak-
53919: keiden lukumäärällä, jolloin yhtiön lunastamat       keen verotusarvon määräämisen perusteeksi,
53920: osakkeet jätetään lukuun ottamatta. Jos näin         osakkeen tavoitearvo lasketaan joko niin, että
53921: laskettu osakkeen matemaattinen arvo on ne-          matemaattinen arvo painotetaan kahdella ja
53922: gatiivinen, otetaan se huomioon nollan suurui-       tuottoarvo yhdellä tai matemaattisen arvon ja
53923: sena.                                                tuottoarvon painottamattomana keskiarvona.
53924: 
53925:                        5§
53926:                                                                            8§
53927:              Tarkistettu vuositulos
53928:                                                      Osakkeen tavoitearvo eräissä erityistapauksissa
53929:    Yhtiön tarkistettu vuositulos lasketaan siten,
53930: että jos yhtiön tilikausi on ollut lyhyempi tai        Sellaisen kiinteistöosakeyhtiön, jonka huo-
53931: pidempi kuin 12 kuukautta, tilinpäätöksen            neistot ovat osakkaiden käytössä, vaikka osak-
53932: osoittama voitto tai tappio muunnetaan vas-          keet yhtiöjärjestyksen mukaan eivät oikeuta
53933: taamaan 12 kuukauden tilikautta. Näin saa-           määrätyn huoneiston hallintaan, ja osakeyhti-
53934: dusta vuosituloksesta vähennetään yhtiön toi-        ön, jolla ei ole muita varoja kuin rakentamaton
53935: mintaan nähden poikkeukselliset tuottoerät,          tontti tai siihen verrattava maa-alue, sekä
53936: kuten esimerkiksi fuusiovoitto, sekä yhtiön          yhtiön, jonka pääasiallinen toiminta käsittää
53937: omaa pääomaa veloittaen kirjatut verot. Vuo-         arvopapereiden omistamista ja hallintaa, osak-
53938: situlokseen lisätään tehty verovaraus sekä poik-     keen tavoitearvoksi katsotaan osakkeen mate-
53939: keukselliset kuluerät, esimerkiksi fuusiotappio.     maattinen arvo.
53940: Poikkeuksellisina erinä ei yleensä voida pitää
53941: yhtiön käyttöomaisuuden luovutuksesta synty-
53942: nyttä voittoa tai -tappiota eikä annettua tai                              9§
53943: saatua konserniavustusta. Veronhuojennuslaki-                          Vertailuarvo
53944: en perusteella tehdyt säännönmukaisia poistoja
53945: suuremmat poistot otetaan vähennyksenä huo-            Osakkeen tavoitearvoa verrataan edellisen
53946: mioon jaksotettuina tasan poiston tekemisvuo-        vuoden verotusarvoon. Jos yhtiön olosuhteissa
53947: delle ja kahdelle seuraavalle vuodelle.              on tapahtunut muutos, kuten osakepääoman
53948:                                                      korottaminen tai alentaminen, osakkeiden lu-
53949:                       6§                             nastaminen tai muu vastaava muutos, jota ei
53950:               Osakkeen tuottoarvo                    ole otettu huomioon edellisen vuoden verotus-
53951:                                                      arvoa laskettaessa, edellisen vuoden verotusar-
53952:    Osakkeen tuottoarvo lasketaan siten, että         vo muunnetaan vertailukelpoiseksi verovuoden
53953: kolmen verovuotta viimeksi edeltäneen vuoden         tavoitearvon kanssa.
53954: tarkistettujen vuositulosten keskiarvo jaetaan
53955: osakkeiden lukumäärällä ja näin saatu osak-
53956: keen tuotto pääomitetaan 15 prosentin korko-                               10 §
53957: kannan mukaan. Osakkeiden lukumäärään ei                          Osakkeen verotusarvo
53958: tällöin lueta yhtiölle lunastettuja osakkeita. Jos
53959: näin laskettu tuottoarvo on negatiivinen, ote-          Jos osakkeen tavoitearvo poikkeaa enintään
53960: taan se huomioon nollan suuruisena.                  3C prosenttia vertailuarvosta, verotusarvoksi
53961:                                                      määrätään tavoitearvo. Jos osakkeen tavoitear-
53962:                        7§                            vo poikkeaa yli 30 prosenttia vertailuarvosta,
53963:              Osakkeen tavoitearvo                    verotusarvoksi määrätään vertailuarvo korotet-
53964:                                                      tuna tai alennettuna 30 prosentilla. Jos tavoi-
53965:    Osakkeelle lasketaan tavoitearvo matemaat-        tearvo on kuitenkin vähintään kolminkertainen
53966: tisen arvon ja tuottoarvon painotettuna tai          vertailuarvoon verrattuna, muutos otetaan
53967: painottamattomana keskiarvona. Tällöin yleen-        huomioon yhtenä neljäsosana tavoitearvon ja
53968: sä tuottoarvo painotetaan kahdella ja mate-          vertailuarvon erotuksesta ja jos tavoitearvo on
53969: maattinen arvo yhdellä (laajapohjaiset yhtiöt).      enintään yksi kolmasosa vertailuarvosta, vero-
53970: Yhtiön, joka toimii voittoa tavoittelematta tai      tusarvo saadaan vähentämällä vertailuarvosta
53971: 20                                     1992 vp -    HE 201
53972: 
53973: puolet tavoitearvon ja vertailuarvon erotukses-     tarkoitetulla tavalla kuitenkin siten, että jaka-
53974: ta.                                                 jana käytetään osakkeiden uutta lukumäärää.
53975:                                                        Osakkeen edellisen vuoden verotusarvo
53976:                       11§                           muunnetaan tavoitearvon kanssa vertailukel-
53977:        Uuden yhtiön osakkeen verotusarvo            poiseksi siten, että edellisen vuoden osakekan-
53978:                                                     nan arvoon (edellisen vuoden osakkeiden luku-
53979:    Uuden yhtiön, jota ei voida katsoa peruste-      määrä x edellisen vuoden verotusarvo) lisätään
53980: tun ennestään olemassa olleen liikkeen, amma-       yhtiöön tullut uusi maksullinen pääoma ja
53981: tin, maatilatalouden, yhtymän tai yhteisön toi-     vähennetään osakepääoman alentamisen tai
53982: minnan jatkamista varten ja jonka ensimmäi-         osakkeiden lunastamisen vuoksi yhtiön osak-
53983: nen tilikausi ei ole päättynyt ennen verovuotta,    kaille maksaman pääoman määrä. Näin saatu
53984: osakkeen matemaattiseksi arvoksi ja verotusar-      uusi osakekannan arvo jaetaan uudella osak-
53985: voksi katsotaan nimellisarvo. Tällaisen yhtiön      keiden lukumäärällä.
53986: osakkeen verotusarvoksi määrätään seuraava-
53987: na vuonna vähintään 85 prosenttia osakkeen                                14§
53988: nimellisarvosta.                                       Yhtiöiden sulautuminen ja muut muutokset
53989:                        12 §                            Yhtiöiden sulautuminen ja muut vastaavat
53990:      Verotusarvo toimintamuodon muutoksissa         muutokset otetaan verotusarvoa laskettaessa
53991:                                                     erikseen huomioon.
53992:    Jos aikaisemmin harjoitetun toiminnan varat         Jos fuusio on tullut voimaan verovuotta
53993: ja velat ovat toimintamuodon muutoksessa            edeltävän tilikauden päättymisen jälkeen, su-
53994: siirtyneet samoista arvoista perustetulle osake-    lautuvan yhtiön osakkeelle ei määrätä verotus-
53995: yhtiölle, yhtiön nettovarallisuus lasketaan siir-   arvoa.
53996: tyvästä toiminnasta laaditun viimeisen tilinpää-       Vastaanottavan yhtiön ja kombinaatiofuusi-
53997: töksen perusteella. Jos yritysmuotoa muutetta-      ossa syntyvän uuden yhtiön nettovarallisuus
53998: essa vain osa varoista ja veloista on siirtynyt     saadaan laskemalla yhteen vastaanottavan yh-
53999: osakeyhtiölle, vain siirtyneet varat ja velat       tiön ja sulautuvien yhtiöiden nettovarallisuu-
54000: otetaan huomioon. Tuottoarvo lasketaan aikai-       det. Vastaanottavan yhtiön varoihin ei kuiten-
54001: semmin harjoitetun toiminnan tarkistettujen         kaan lueta sen omistamia sulantuvan yhtiön
54002: vuositulosten perusteella.                          osakkeita. Jos fuusiovastike muodostuu muus-
54003:                                                     ta kuin vastaanottavan yhtiön osakkeista, ote-
54004:                       13§                           taan tämä niin ikään vastaanottavan yhtiön
54005: Osakkeiden lukumäärän ja nimellisarvon muu-         varallisuutta vähentävänä huomioon.
54006:                   tokset                               Osakkeen matemaattinen arvo saadaan jaka-
54007:                                                     malla näin saatu nettovarallisuus vastaanotta-
54008:    Verovuoden aikana tapahtunut osakepää-           van yhtiön tai syntyneen uuden yhtiön ulkona
54009: oman korottaminen ja alentaminen sekä osak-         olevien osakkeiden lukumäärällä.
54010: keiden lunastaminen otetaan huomioon, jos              Osakkeen tuottoarvo lasketaan vastaanotta-
54011: uusmerkinnässä osakkeiden merkintäaika on           van yhtiön kolmen verovuotta edeltävän vuo-
54012: päättynyt ennen verovuoden loppua tai jos           den tarkistettujen vuositulosten perusteella.
54013: muu muutos on merkitty kaupparekisteriin            Kombinaatiofuusiossa syntyväHä yhtiöllä ei
54014: ennen verovuoden päättymistä.                       katsota olevan edeltävien vuosien tarkistettuja
54015:    Yhtiön uusi nettovarallisuus lasketaan täl-      vuosituloksia. Jos vastaanottava yhtiö tai kom-
54016: löin siten, että edellä 2-3 §:ssä tarkoitetulla     binaatiofuusiossa syntyvä uusi yhtiö kuitenkin
54017: tavalla laskettuun nettovarallisuuteen lisätään     jatkaa pääasiallisesti sulantuvan yhtiön tai toi-
54018: yhtiöön tullut uusi maksullinen pääoma ja           sen yhtiön toimintaa, tuottoarvo lasketaan
54019: vähennetään osakepääoman alentamisen tai            tämän yhtiön tarkistettujen vuositulosten pe-
54020: osakkeiden lunastamisen vuoksi yhtiön osak-         rusteella.
54021: kaille maksaman pääoman määrä.                         Osakkeen vertailuarvo lasketaan siten, että
54022:    Osakkeen matemaattinen arvo saadaan jaka-        vastaanottavan yhtiön edellisen vuoden osake-
54023: malla uusi nettovarallisuus osakkeiden uudella      kannan arvoon lisätään sulantuvan yhtiön net-
54024: lukumäärällä.                                       tovarallisuus. Tästä vähennetään vastaanotta-
54025:    Osakkeen tuottoarvo lasketaan edellä 6 §:ssä     van yhtiön omistaman sulantuvan yhtiön edel-
54026:                                       1992 vp -    HE 201                                     21
54027: 
54028: Iisen vuoden osakekannan arvo ja muuna kuin                             15 §
54029: vastaanottavan yhtiön osakkeina suoritettu
54030: fuusiovastike. Näin saatu määrä jaetaan vas-                Verotusarvon pyöristäminen
54031: taanottavan yhtiön uudella osakkeiden luku-
54032: määrällä. Kombinaatiofuusiossa vertailuarvo           Edellä tarkoitetulla tavalla saatu osakkeen
54033: saadaan laskemalla yhteen sulautuvien yhtiöi-      verotusarvo pyöristetään tarkoituksenmukai-
54034: den edellisen vuoden osakekantojen arvot ja        sella tavalla.
54035: jakamalla näin saatu summa uuden yhtiön
54036: osakkeiden lukumäärällä.                             Tämä päätös tulee voimaan           päivänä
54037:    Osakkeen verotusarvo lasketaan tavoitear-                 kuuta 199 . Sitä sovelletaan ensim-
54038: von ja vertailuarvon perusteella edellä 10 §:ssä   mäisen kerran vahvistettaessa osakkeiden vero-
54039: säädetyllä tavalla.                                tusarvoja vuodelle 1993.
54040:                                        1992 vp -   HE 202
54041: 
54042: 
54043: 
54044: 
54045:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1993 veroasteikkolaiksi
54046: 
54047: 
54048: 
54049: 
54050:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
54051: 
54052:   Esitys sisältää ehdotuksen verovuodelta 1993       Esitys liittyy vuoden 1993 talousarvioesityk-
54053: toimitettavassa valtionverotuksessa sovelletta-    seen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhtey-
54054: vaksi progressiiviseksi tuloveroasteikoksi ja      dessä. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
54055: progressiiviseksi varallisuusveroasteikoksi sekä   vuoden 1993 alusta.
54056: yhteisön varallisuusveroprosentiksi.
54057: 
54058: 
54059: 
54060: 
54061:                                          PERUSTELUT
54062: 
54063: 1. Ehdotetut muutokset                             tehtävää 1,5 prosenttiyksikön alennusta ja elä-
54064:                                                    keläisille eläkkeenmaksajien toimesta tehtävää
54065:    Tämän esityksen kanssa samanaikaisesti          0,5 prosenttiyksikön alennusta. Pidätysprosent-
54066: eduskunnalle annetaan esitykset uudeksi tulo-      teja ehdotetaan alennettaviksi, koska vuoden
54067: verolaiksi ja varallisuusverolaiksi. Niiden mu-    1992 pidätysperusteisiin sisältyy niin sanottu
54068: kaan kultakin vuodelta toimitettavassa vero-       työllisyysvero kahden prosentin suuruisena, ja
54069: tuksessa sovellettavista veroasteikoista sääde-    vuonna 1993 se perittäisiin enää 0,25 prosentin
54070: tään erikseen. Eriytetyssä tuloverojärjestelmäs-   suuruisena. Lisäksi vuoden 1993 alusta palkan-
54071: sä progressiivinen tuloveroasteikko koskee ai-     saajilta ryhdyHäneen perimään palkasta enna-
54072: noastaan luonnollisten henkilöiden ja kuolin-      konpidätyksestä erillistä kolmen prosentin suu-
54073: pesien saamaa ansiotuloa.                          ruista palkansaajan työeläkemaksua, joka on
54074:    Esityksessä ehdotetaan, että verovuodelta       ehdotettu tuloverotuksessa vähennyskelpoisek-
54075: 1993 toimitettavassa verotuksessa sovellettava     si.
54076: progressiivinen tuloveroasteikko ja varallisuus-       Toisaalta on otettava huomioon, että kun-
54077: veroasteikko pysyisivät samoina kuin verovuo-      nallisveroäyrin hintoihin kohdistuu korotuspai-
54078: den 1992 asteikot. Yhteisön varallisuusveropro-    neita. Lisäksi henkilökohtaisten pidätyspro-
54079: sentti ehdotetaan pidettäväksi ennallaan eli 1     senttien laskennassa käytettävissä palkka- ja
54080: prosenttina. Pääomatuloihin sovellettavasta ve-    eläketuloissa tapahtuu nousua. Nämä tekijät
54081: roprosentista ja yhteisöjen tuloveroprosentista    ovat osaltaan nostamassa vuoden 1993 pidä-
54082: säädetään erikseen uudessa tuloverolaissa.         tysprosentteja. Ehdotetuilla alennuksilla alku-
54083:    Vuoden 1993 uudet verokortit ehdotetaan         vuoden 1993 pidätysprosentteihin pyrittäisiin
54084: otettavaksi käyttöön ennakonpidätyksessä 1         siihen, että alkuvuonna sovellettaviin pidätys-
54085: päivästä huhtikuuta 1993. Ennakonpidätys toi-      perusteisiin ei sisältyisi perusteetonta ylipidä-
54086: mitettaisiin vuoden 1993 alusta maaliskuun         tystä eikä toisaalta siirtyminen huhtikuun alus-
54087:  loppuun vuonna 1992 voimassa olevien henki-       ta vuoden 1993 uusiin pidätysperusteisiin joh-
54088:  lökohtaisten pidätysprosenttien tai muiden en-    taisi pidätyksen kiristymiseen.
54089:  nakonpidätyksen toimittamista koskevien mää-          Ehdotetuna menettelyllä päästäisiin myös
54090:  räysten mukaan. Edellä tarkoitettuihin henki-     siihen, ettei verovelvollisilla olisi tarvetta työl-
54091:  lökohtaisiin pidätysprosentteihin ehdotetaan      lisyysveron muuttumisen eikä palkansaajien
54092:  kuitenkin palkansaajille työnantajien toimesta    työeläkemaksun vähennyskelpoisuuden perus-
54093: 320924F
54094: 2                                       1992 vp -    HE 202
54095: 
54096: teella hakea alkuvuoden aikana verotoimistosta       verotettaisiin suhteellisen verokannan mukaan
54097: alennusta pidätysprosentteihinsa. Mikäli muu-        siten kuin tämän esityksen kanssa samaan
54098: tosta haettaisiin riittävin perustein, uudet pidä-   aikaan annettavassa hallituksen esityksessä tu-
54099: tysprosentit laskettaisiin suoraan vuoden 1993       loverolaiksi esitetään. Progressiivisen verotuk-
54100: ennakonpidätyksessä sovellettavin perustein.         sen piiriin arvioidaan kuitenkin jäävän edelleen
54101: Näin voitaisiin menetellä alkuvuodelle 1993          valtaosan tuloverotuksessa verotettavasta tu-
54102: ehdotettujen alennusten johdosta. Tällöin väl-       losta. Edellä mainitun hallituksen esityksen
54103: tyttäisiin verohallinnolle hankalien kaksien pi-     perusteluissa on selostettu tarkemmin veropoh-
54104: dätysprosenttien antamiselta.                        jan muutoksista aiheutuvia taloudellisia vaiku-
54105:    Veroperustemuutosten huomioon ottamisen           tuksia.
54106: viivästymisen vaikutuksia ei pyrittäisi korjaa-
54107: maan huhtikuun alusta lähtien sovellettavia
54108: pidätysperusteita mitoitettaessa. Ennakkope-         3. Asian valmistelu
54109: rintä toteutettaisiin muutoin ennakkoperintä-
54110: lain ja sen nojalla annettavien määräysten             Esitys on valmisteltu virkatyönä.
54111: mukaan.
54112: 
54113:                                                      4. Voimaantulo
54114: 2. Esityksen taloudelliset
54115:    vaikutukset                                         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
54116:                                                      den 1993 alusta. Lakia sovellettaisiin vuodelta
54117:    Ehdotettua progressiivista tuloveroasteikkoa      1993 toimitettavassa verotuksessa.
54118: sovellettaisiin aiemmasta poiketen vain osaan
54119: tuloverotuksen kohteena olevista tuloista eli          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
54120: ansiotuloihin. Pääomatuloksi luettavaa tuloa         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
54121:                                            1992 vp -    HE 202                                            3
54122: 
54123:                                  Vuoden 1993 veroasteikkolaki
54124:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
54125:                        1§                                                    4§
54126:    Vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa             Yhteisön varallisuusveroprosentti on 1.
54127: määrätään tuloverolain perusteella valtiolle an-
54128: siotulosta suoritettava tulovero ja varallisuus-                              5§
54129: verolain perusteella valtiolle suoritettava varal-         Ennakonpidätys toimitetaan verovuoden
54130: lisuusvero tässä laissa olevien veroasteikkojen         alusta maaliskuun loppuun vuoden 1992 vero-
54131: ja veroprosenttien mukaan.                              perusteiden mukaan kuitenkin siten, että pal-
54132:                                                         kasta toimitettavaa ennakonpidätystä varten
54133:                       2§                                määrättyjä henkilökohtaisia pidätysprosentteja
54134:   Progressiivinen tuloveroasteikko on seuraa-           alennetaan 1,5 prosenttiyksiköllä ja eläkkeen
54135: va:                                                     vastaavia prosentteja 0,5 prosenttiyksiköllä.
54136:                                                         Muutettaessa henkilökohtaisia pidätysprosent-
54137:    Verotettava tulo       Vero alarajan Vero alarajan   teja ennakkoperintälain 16 §:n nojalla sovelle-
54138:                             kohdalla     ylittävästä
54139:                                         tulon osasta    taan kuitenkin vuoden 1993 veroperusteita jo
54140:            mk                 mk              %         verovuoden alusta.
54141:                                                            Verohallitus määrää 1 päivästä huhtikuuta
54142:   40 000- 56 000                 50           7         1993 sovellettavat vuoden 1993 veroperusteiden
54143:   56 000- 70 000              1 170          17         mukaiset henkilökohtaiset pidätysprosentit sel-
54144:   70 000- 98 000              3 550          21         laisiksi, että ne sovellettuina koko vuoden
54145:   98 000-154 000              9 430          27
54146:  154 000-275 000             24 550          33         johtaisivat ennakkoperintälain 11 §:ssä tarkoi-
54147:  275 000-                    64480           39         tettuun pidätysmäärään.
54148: 
54149:                      3§                                                      6§
54150:   Progressiivinen varallisuusveroasteikko on              Tämä laki tulee voimaan     päivänä
54151: seuraava:                                               kuuta 199 .
54152:                                                           Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
54153:    Verotettava        Vero alarajan    Vero alarajan    täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
54154:    varallisuus          kohdalla        ylittävästä
54155:                                        varallisuuden
54156:                                           osasta
54157:       mk                  mk                %
54158:   1100 000-               500               0,9
54159: 
54160:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
54161: 
54162: 
54163:                                            Tasavallan Presidentti
54164:                                            MAUNO KOIVISTO
54165: 
54166: 
54167: 
54168: 
54169:                                                                     Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
54170:                                         1992 vp -    HE 203
54171: 
54172: 
54173: 
54174: 
54175:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi elinkeinotulon verotta-
54176:                                   misesta annetun lain ja konserniavustuksesta verotuksessa annetun
54177:                                   lain muuttamisesta
54178: 
54179: 
54180: 
54181: 
54182:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
54183:    Esityksessä ehdotetaan pääomatulojen vero-        tusmenojen ja eräiden vakuutusmaksujen vä-
54184: tuksen ja yritysverotuksen uudistukseen liitty-      hennyskelpoisuuteen ja kurssivoittojen ja -tap-
54185: viä muutoksia yritysten tuloverotuksen kehit-        pioiden jaksotukseen.
54186: tämiseksi. Tämä esitys sisältää ehdotukset ve-          Verotettavan tulon laskennassa ehdotetaan
54187: rokannan alentamiseen liittyväksi yritysvero-        noudatettavaksi aikaisempaa suuremmassa
54188: tuksen veropohjan laajentamiseksi. Merkittävin       määrin kirjanpidollisen tuloksenlaskennan pe-
54189: veropohjaa laajentava toimenpide olisi varasto-      riaatteita. Vaihto- ja sijoitusomaisuus arvostet-
54190: ja toimintavarauksesta luopuminen. Varausten         taisiin kirjanpidollisen alimman arvon periaat-
54191: purkaminen ei kuitenkaan aiheuttaisi välittö-        teen mukaisesti. Myyntisaamisten arvonmene-
54192: miä veroseuraamuksia, vaan se voisi tapahtua         tysten vähentäminen sekä varautuminen eräi-
54193: epäsuorasti kattamalla varauksiiia käyttöomai-       siin odotettavissa oleviin menoihin tapahtuisi
54194: suusinvestointien hankintamenoja vuoden 1997         myös samojen periaatteiden mukaisesti kuin
54195: loppuun mennessä. Mahdollisuus toimintava-           kirjanpidossa.
54196: rauksen tekemiseen säilyisi edelleen yksityisillä       Esitys sisältää lisäksi metsätalouden tulon
54197: elinkeinonharjoittajilla sekä sellaisilla yhtymil-   verottamista koskevia muutosehdotuksia.
54198: lä, joiden osakkaina on vain luonnollisia hen-          Konserniavustuksesta verotuksessa annet-
54199:  kilöitä.                                            tuun lakiin ehdotetaan tehtäväksi eräitä tekni-
54200:     Veropohjaa laajennettaisiin myös siten, että     siä tarkistuksia.
54201:  käyttöomaisuuteen kuuluvien kiinteistöjen ja           Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan vuo-
54202:  arvopapereiden luovutushinnat olisivat ve-          den 1993 alusta. Lakeja sovellettaisiin ensim-
54203:  ronalaisia omistusajan pituudesta riippumatta,      mäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavassa
54204:  että jälleenhankintavarausta supistettaisiin ja     verotuksessa.
54205:  että rakennusten hankintamenosta tehtävien             Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
54206:  poistojen enimmäismääriä alennettaisiin. Lisäk-     vuodelle 1993 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
54207:  si ehdotetaan muutoksia muun muassa edus-           sen yhteydessä.
54208: 
54209: 
54210: 
54211: 
54212:                                        YLEISPERUSTELUT
54213: 
54214: 1. Laki elinkeinotulon                               veropohjan laajentaminen ja yhteisöverokan-
54215:    verottamisesta                                    nan alentaminen. Tämä kehitys vastaa useissa
54216:                                                      Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
54217: 1.1. Johdanto                                        (OECD)-maissa 1980-luvun puolivälin jälkeen
54218:                                                      toimeenpantujen verouudistusten suuntaviivo-
54219: 1.1.1. Uudistuksen tausta                            ja. Suomessa yhteisöjen verokantaa on alennet-
54220:                                                      tu siten, että kun se vuonna 1985 oli keskimää-
54221:    Yritysverotuksessa viime vuosina toteutetuis-     rin 60 prosenttia, verokanta on vuonna 1992
54222:  sa uudistuksissa keskeisenä tavoitteena on ollut    keskimäärin 36 prosenttia. Yritysverotuksen
54223: 
54224:  321155G
54225: 2                                        1992 vp -    HE 203
54226: 
54227: veropohjaa on samanaikaisesti laajennettu             kohtelua ja toinen eri jäsenmaissa sijaitsevien
54228: muun muassa alentamalla verotuksessa vähen-           emo- ja tytäryritysten välisten osinkojen vero-
54229: nyskelpoisten varausten enimmäismääriä ja             tusta. EY:n neuvostossa on lisäksi parhaillaan
54230: käyttöomaisuuden luovutushintojen verovapa-           käsiteltävänä kaksi uutta direktiiviehdotusta.
54231: utta sekä poistamalla tai supistamalla monia          Toinen näistä ehdotuksista koskee mahdolli-
54232: erityisveronhuojennuksia.                             suuksia vähentää jäsenvaltiossa toimivan yri-
54233:    Muissa pohjoismaissa viime vuosina toteu-          tyksen tappiota toisessa jäsenvaltiossa olevan
54234: tettujen verouudistusten yhteydessä verokanto-        yrityksen tuloksesta. Tässä yhteydessä käsitel-
54235: ja on alennettu siten, että Ruotsin voimassa          täneen uudelleen myös vanhaa jäsenmaiden
54236: oleva yhteisöverokanta on 30 prosenttia ja            tappiontasausjärjestelmien harmonisointia kos-
54237: Norjan 28 prosenttia. Tanskan yhteisöverokan-         kevaa direktiiviehdotusta. Toinen direktiivieh-
54238: ta alenee vuonna 1993 38 prosentista 34 pro-          dotuksista koskee eri jäsenmaissa sijaitsevien
54239: senttiin. Ruotsin hallitus on myös asettanut          yritysten välisiä korko- ja rojaltisuorituksia.
54240: komitean, jonka tehtävänä on tehdä ehdotuk-              EY:n piirissä tarvetta yhteisöverokantojen ja
54241: set verouudistuksen jatkamisesta siten, että          yritysverotuksen veropohjan harmonisointiin
54242: verokanta alennettaisiin 25 prosenttiin. Vero-        on pohdittu EY :n komission asettamassa asi-
54243: kantojen alentamisen yhteydessä yritysverotuk-        antuntijaryhmässä, jonka puheenjohtajana on
54244: sen veropohjaa on laajennettu. Pisimmälle ve-         toiminut Hollannin entinen valtiovarainminis-
54245: ropohjan laajentamisessa on menty Norjassa,           teri Onno Ruding (Rudingin komitea). Komi-
54246: missä verouudistuksen jälkeen juuri mitkään           tea julkaisi suosituksensa 18 päivänä maliskuu-
54247: realisoitumattomat erät eivät ole vähennyskel-        ta 1992 (Report of the Committee of Indepen-
54248: poisia yritysverotuksessa.                            dent Experts on Company Taxation).
54249:    Vaikka Suomen keskimäärin 36 prosentin                Rudingin komitea katsoo, että nykyiset kan-
54250: yhteisöverokanta on kansainvälistä keskitasoa,        salliset erot yritysverotuksessa aiheuttavat kil-
54251: se on kuitenkin selvästi korkeampi kuin esimer-       pailun vääristymiä ja muodostavat siten osal-
54252: kiksi Ruotsin ja Norjan yhteisöverokanta. Ni-         taan esteitä yhteisön sisämarkkinoiden jousta-
54253: mellinen verokanta ei kuitenkaan anna oikeaa          valle toiminnalle. Komitean mukaan jäsenmai-
54254: kuvaa yritysverotuksen tasosta, sillä Suomen          den ei tulisi kilpailla keskenään alhaisilla vero-
54255: yritysverojärjestelmälle on tyypillistä erilaisista   kannoilla ja veronhuojennuksilla. Tämän vuok-
54256: varauksista ja käyttöomaisuuden ylipoistoista         si komitea ehdottaa, että alin yhteisöverokanta
54257: johtuvat runsaat tuloksentasausmahdollisuu-           olisi 30 prosenttia ja korkein sovellettava yh-
54258: det Vaikka varausten enimmäismääriä on yri-           teisöverokanta 40 prosenttia. Samaa verokan-
54259: tysverotuksen uudistamisen yhteydessä supis-          taa sovellettaisiin sekä yhtiöön jätettyyn että
54260: tettu, varausjärjestelmä on pysynyt rakenteel-        jaettuun voittoon.
54261: taan lähes ennallaan.                                    Komitea ehdottaa useita veropohjaan liitty-
54262:                                                       viä harmonisointitoimenpiteitä. Ehdotukset
54263:                                                       koskevat muun muassa poistoja, varaston ar-
54264: 1.1. 2. Yritysverotuksen    yhdenmukaistaminen        vostusta, leasingtoimintaa ja vapaaehtoisia elä-
54265:         Euroopan yhteisöissä                          kejärjestelmiä. Tulevien menojen ja menetysten,
54266:                                                       kuten luottotappioiden, odotettavissa olevien
54267:    Välitön verotus ei kuulu Euroopan talous-          takuumenojen ja kurssitappioiden verotusta
54268: alueesta tehdyn sopimuksen piiriin, joten sopi-       ehdotetaan myös yhtenäistettäväksi.
54269: muksen voimaansaattaminen ei suoranaisesti               Verotuksen ja kirjanpidon tuloslaskennan
54270: aiheuta verolainsäädännön muutostarpeita. On          eroavuuksia tulisi Rudingin komitean mielestä
54271: kuitenkin tärkeää, että yritysverotuksen kehit-       yleisesti pyrkiä vähentämään. Komitea toteaa
54272: tämisessä otetaan tarpeellisessa määrin huo-          kuitenkin, ettei tilinpäätössääntöjä ole vielä
54273: mioon Euroopan yhteisöissä (EY) hyväksytyt            täysin harmonisoitu jäsenmaissa. Lisäksi vero-
54274: tai suunnitteilla olevat säännökset, jotta niihin     tuksen ja kirjanpidon erilaisista tavoitteista
54275: sopeutuminen mahdollisen EY:n jäsenyyden              johtuu, ettei verotuksen pohjana oleva tulos
54276: myötä ei tuottaisi ongelmia.                          yleensä ole täysin yhdenmukainen kirjanpidon
54277:    Yritysverotuksen alalla on EY:ssä toistaisek-      tuloksen kanssa.
54278: si vain kaksi hyväksyttyä direktiiviä, joista            Rudingin komitean mietintöön liittyen EY:n
54279: toinen koskee rajan yli tapahtuvien fuusioiden,       komissio hyväksyi 24 päivänä kesäkuuta 1992
54280: diffuusioiden ja muiden yritysjärjestelyjen vero-     yritysverotusta koskevan tiedonannon, joka
54281:                                           1992 vp -    HE 203                                         3
54282: 
54283: julkaistiin asiakirjana (SEC(92) 1118 lopullinen       tus poikkeaa merkittävästi muiden maiden
54284: 26.6.1992). Tiedonannossa komissio on pitänyt          verotuksesta. Vaarana on, että esimerkiksi Suo-
54285: Rudingin komitean ehdotuksia monelta osin              messa veroluottotarkoituksessa myönnetty ve-
54286: tarpeettoman pitkälle menevinä. Taustalla on           roetuus jää täällä lopullisesti verottamatta,
54287: niin sanotun subsidiariteetin periaatteen koros-       jolloin yhdenkertainenkaan verotus ei toteudu
54288: taminen ja se, että verotusta koskevat EY:n            Suomesta kertyneen yritystulon osalta.
54289: säännökset edellyttävät yksimielistä hyväksy-             Kirjanpitolainsäädännön uudistamisen yh-
54290: mistä. Komissio pitää myös Rudingin komi-              teydessä on käynyt selvästi ilmi kirjanpidon
54291: tean ehdotusta 30 prosentin minimiverokannas-          kehittämistavoitteiden ja voimassa olevan ve-
54292: ta liian korkeana eikä pidä tarpeellisena enim-        rojärjestelmän yhteensopimattomuus. Erilinjai-
54293: mäisverokannan säätämistä. Tiedonanto tähtää           suus johtuu paitsi kirjanpitosidonnaisista yleis-
54294: jäsenmaiden kanssa käytävään vuoropuheluun,            varauksista myös esimerkiksi erilaisesta toteu-
54295: jonka jälkeen komissio esittää täsmennetyt             tustavasta varautumisessa odotettavissa oleviin
54296:  ehdotuksensa vuoden 1992 jälkipuoliskolla.            menoihin ja menetyksiin. Verotuksessa varau-
54297:                                                        tuminen vastaisiin menoihin ja menetyksiin
54298:                                                        tapahtuu kaavamaisia varauksia käyttäen, mi-
54299: 1.2. Esityksen keskeiset tavoitteet
54300:                                                        kä ei vastaa kirjanpidon periaatteita.
54301:    Ehdotus elinkeinotulon verottamisesta anne-            Uudistuksessa on pyritty edistämään kirjan-
54302: tun lain muuttamisesta on osa pääomatulojen            pito- ja verolainsäädännön yhteensopivuutta
54303: verotuksen ja yritysverotuksen uudistusta, jon-        siten, että verotettavan tulon laskenta noudat-
54304: ka tavoitteena on pääomatulojen verotuksen ja          taisi aikaisempaa suuremmassa määrin kirjan-
54305: yritysverotuksen kehittäminen entistä yhtenäi-         pidollisen tuloksenlaskennan periaatteita. Eh-
54306: semmäksi ja neutraalimmaksi. Uudistuksen               dotuksen mukaan esimerkiksi hyödykkeen han-
54307: taustaa ja yleisiä tavoitteita on selvitetty lähem-    kintamenon määrittäminen ja jaksotus sekä
54308: min hallituksen esityksessä tuloverolaiksi sekä        saamisten arvostus noudattaisivat pääosin kir-
54309: eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veron-            janpidon periaatteita. Merkittävimmän poikke-
54310: huojennuksista annetun lain 1 ja 6 §:n muutta-         uksen kirjanpidollisesta tuloksenlaskennasta
54311: misesta.                                               muodostaisivat käyttöomaisuuden poistot, jot-
54312:    Tuloverolakia koskevassa hallituksen esityk-        ka verotuksessa edelleen ylittävät taloudellisen
54313: sessä yhteisöjen tuloverokanta ehdotetaan alen-        käyttöiän perusteella määräytyvät suunnitel-
54314: nettavaksi 25 prosenttiin. Verokannan alenta-          man mukaiset poistot.
54315: minen edellyttää yritysverotuksen veropohjan              Verolainsäädännön ja kirjanpitolainsäädän-
54316: tuntuvaa vahvistamista. Tämä merkitsisi sitä,          nön erilaisista tavoitteista kuitenkin johtuu,
54317: että verotuksen perusteena oleva tulo lähenisi         että kirjanpidollisesti hyväksyttävällä tavalla
54318: merkittävästi yrityksen kirjanpidollisin perus-        laskettua tulosta ei aina sellaisenaan voida
54319: tein laskettua tulosta. Keskeisimmät veropoh-          pitää verotuksen perusteena. Verolainsäädän-
54320: jan laajentamista koskevat ehdotukset koskevat         nössä voidaan esimerkiksi joutua rajoittamaan
54321: varsinaisista tuloksentasausvarauksista luopu-         kirjanpitosäännösten joissakin tapauksissa sal-
54322: mista ja käyttöomaisuuden luovutusvoittojen            limaa varsin suurta valinnan vapautta ja yksi-
54323: osittaisen verovapauden poistamista.                   löllistä arvostamista verolainsäädännölle ase-
54324:    Yritysverotusta kehitettäessä on tärkeää, et-       tettavan täsmällisyyden ja yhdenvertaisuuden
54325: tei verojärjestelmä merkittävästi poikkeaisi yri-      vaati. nuksen toteuttamiseksi.
54326: tysverotuksen kansainvälisestä kehityslinjasta,           Erityisesti realisoitumattomien menojen ja
54327: jotta verotus ei olisi esteenä tänne tapahtuville      menetysten vähentämisessä verolainsäädännön
54328: investoinneille eikä yritysten sijoittumiselle         suhtautuminen on jossain määrin kirjanpidol-
54329: Suomeen. Verokanta ja verojärjestelmän selke-          lista tarkastelutapaa pidättyvämpi. Realisoitu-
54330: ys ovat tällöin aikaisempaa keskeisemmässä             mattomien menojen ja menetysten nykyistä
54331: asemassa. Suomen nykyinen yritysverojärjestel-         laajempi hyväksyminen verotuksessa vähennys-
54332: mä ei ole helposti ymmärrettävä etenkään               kelpoisiksi supistaisi veropohjaa ja olisi siten
54333:  kansainväliselle sijoittajalle ja aiheuttaa kirjan-   ristiriidassa uudistuksen lähtökohtana olevan
54334: pitosidonnaisuuden vuoksi vaikeuksia kansain-          veropohjan laajentamistavoitteen kanssa. Vas-
54335:  välisten yritysten tilinpäätöksiä laadittaessa.       taisten menojen ja menetysten arviointiin liittyy
54336:  Kansainvälisen yritystoiminnan lisääntyessä on        lisäksi usein huomattavaa epävarmuutta. Kir-
54337:  muutoinkin haitallista, jos Suomen yritysvero-        janpitovelvollisen omilla käsityksillä ja odotuk-
54338: 4                                        1992 vp -   HE 203
54339: 
54340: silla on käytännössä usein huomattava merki-            Yleisvarausten teko yritysverotuksen tason
54341: tys tällaisia menoja ja niihin liittyviä tulon-      alentamiskeinona on ollut selvästi kansainväli-
54342: odotuksia arvioitaessa. Myöskään kansainväli-        sistä linjoista poikkeava pohjoismainen erityis-
54343: nen vertailu ei anna tukea realisoitumattomien       piirre. Verokantojen alentamiseen liittyvien ve-
54344: erien ehdotettua laajempaan vähennyskelpoi-          ropohjalaajennusten yhteydessä näistä varauk-
54345: suuteen tässä vaiheessa.                             sista on Pohjoismaissakin jo pitkälti luovuttu.
54346:                                                      Myös Ruotsissa, jossa vielä 1991 toteutetun
54347:                                                      verouudistuksen yhteydessä luotiin vanhojen
54348: 1.3. Nykyinen tilanne ja ebdotetut muutokset
54349:                                                      yleisvarausten tilalle kaksi uutta vaihtoehtoista
54350: 1.3.1. Varastovaraus ja toimintavaraus               tuloksentasausvarausta (K-SURV ja L-SURV),
54351:                                                      selvitetään parhaillaan mahdollisuutta verouu-
54352:    Varastovaraus muodostuu siitä, että osa           distuksen jatkamiseksi siten, että näistä vara-
54353: vaihto-omaisuuden hankintamenosta saadaan            uksista luovuttaisiin ja verokanta alennettaisiin
54354: kirjata kuluksi ja vähentää verotuksessa jo          25 prosenttiin.
54355: ennen realisointiperiaatteen mukaista vähentä-          Vaihto-omaisuuden hankintamenon ennenai-
54356: mistä. Varastovarauksen enimmäismäärä on             kainen kuluksikirjaaminen on ollut sallittua
54357: pääsäännön mukaan 25 prosenttia verovuoden           myös kirjanpidossa. Kirjanpitolain, osakeyhtiö-
54358: päättyessä olevan vaihto-omaisuuden hankin-          lain 11 ja 12 luvun sekä osuuskuntalain muut-
54359: tamenosta, josta ensin on tehty mahdollinen          tamisesta annetussa hallituksen esityksessä (HE
54360: epäkuranttiusvähennys. Arvopapereiden ja nii-        11111992 vp) ehdotetaan kuitenkin vaihto-
54361: hin kohdistuvien vakioitujen optioiden osalta        omaisuuden arvostussäännöstä täsmennettä-
54362: varastovarauksen enimmäismäärä on kuitenkin          väksi siten, että aktivoidusta hankintamenosta
54363: enintään 10 prosenttia. Rajoitus ei koske kui-       kirjataan kuluksi määrä, jolla hankintameno
54364: tenkaan huoneiston hallintaan oikeuttavia            ylittää vaihto-omaisuuden todennäköisen han-
54365: osakkeita.                                           kintamenon tai luovutushinnan. Pelkästään tu-
54366:    Turvavarastolaissa (970/82) tarkoitetun tur-      loksentasaustarkoituksessa muodostettavat va-
54367: vavaraston sekä tuontipolttoaineiden velvoite-       raukset kirjattaisiin tilinpäätökseen vapaaehtoi-
54368: varastointilaissa (303/83) ja lääkkeiden velvoi-     sina varauksina.
54369: tevarastointilaissa (402/84) tarkoitetun velvoite-
54370: varaston hankintamenosta on vuodesta 1986               Vaihto-omaisuuden aliarvostuksen perustee-
54371: lähtien saanut tehdä tavanomaista suuremman          na on alunperin ollut kirjanpidollisen varovai-
54372: varastovarauksen. Varauksen enimmäismäärä            suuden periaatteen mukainen varaston arvos-
54373: on tällöin 75 prosenttia.                            taminen. Verotuksessa hyväksyttiin sama varo-
54374:    Toimintavarauksen määrä saa olla enintään         vaisuuden periaatteen mukainen arvostus kuin
54375: 30 prosenttia tilikauden päättymistä edeltänei-      kirjanpidossa. Elinkeinotulon verottamisesta
54376: den 12 kuukauden aikana maksettujen enna-            annetun lain ja kirjanpitolain (655173) säätämi-
54377: konpidätyksen alaisten palkkojen määrästä.           sen yhteydessä arvostussääntöä täsmennettiin
54378: Toimintavaraus luotiin 1970-luvun lopulla            siten, että sekä kirjanpidossa että verotuksessa
54379: eräänlaiseksi vastapainoksi varastovaraukselle,      vaihto-omaisuus tuli arvostaa niin sanotun
54380: jonka käyttömahdollisuus on sidottu vaihto-          alimman arvon periaatteen mukaisesti, minkä
54381: omaisuuden määrään. Varausta perusteltiin            lisäksi sallittiin vielä tehdä jäljelle jääneestä
54382: tarpeella lisätä erityisesti työvoimavaltaisten      hankintamenosta enintään 50 prosentin suurui-
54383: yritysten tuloksentasausmahdollisuuksia. Toi-        nen aliarvostus. Verolainsäädännössä varasto-
54384: mintavaraus oli vuoteen 1984 asti sidottu tili-      varauksen enimmäismäärää on sittemmin use-
54385: kauden voittoon ja vielä vuonna 1990 sidok-          aan otteeseen pienennetty.
54386: sissa varastovarauksen määrään siten, että toi-         Vaihto-omaisuuden varastovarauksen teke-
54387: mintavarauksen tekeminen rajoitti varastovara-       mistä verotuksessa on perusteltu muun muassa
54388: uksen enimmäismäärää.                                sillä, että varaus turvaa inflaatio-olosuhteissa
54389:    Varastovaraus ja toimintavaraus ovat ensi         osaltaan vaihto-omaisuuden reaaliarvon säily-
54390: sijassa verotuksen lieventämiseksi tehtäviä niin     misen. Varausta on pidetty tarpeellisena myös
54391: sanottuja yleisvarauksia, joiden lisääminen ja       yrityksen rahoituksen samoin kuin yritysten
54392: purkaminen on verovelvollisen vapaasti valit-        kansainvälisen kilpailukyvyn kannalta. Vara-
54393: tavissa laissa asetettujen enimmäismäärien ra-       uksen puolesta on saatettu vedota myös varas-
54394: joissa.                                              toon liittyvään riskiin.
54395:                                          1992 vp -    HE 203                                          5
54396: 
54397:     Turva- ja velvoitevarastointiin liittyvän ta-     mukaan vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden
54398: vanomaista suuremman varastovarauksen tar-            hankintameno on hyödykkeen hankinnasta ja
54399: koituksena on ollut lisätä yritysten halukkuutta      valmistuksesta johtuneiden välittömien meno-
54400: turva- ja velvoitevarastojen pitämiseen ja kom-       jen määrä. Kirjanpitolain mukaan hankinta-
54401: pensoida varastoinnista aiheutuvia kustannuk-         menoon luetaan hyödykkeen hankinnasta ja
54402: sia. Varauksen enimmäismäärä on pysynyt               valmistuksesta aiheutuneet muuttuvat menot.
54403: ennallaan, vaikka yleisen varastovarauksen            Käytännössä verotuksessa on yleensä hyväk-
54404: enimmäismääriä on vuoden 1986 jälkeen alen-           sytty kirjanpidon mukainen muuttuviin menoi-
54405: nettu.                                                hin perustuva hankintamenon määrittely. Kir-
54406:     Yleisvarausten tarve keinona parantaa yri-        janpidossa voidaan aktivoida hankintamenoon
54407: tysten rahoitusrakennetta ja varautua tuleviin        eräissä tapauksissa myös kiinteitä menoja.
54408: investointeihin riippuu keskeisesti sovellettavas-       Kirjanpitolain uudistamista koskevassa hal-
54409: ta verokannasta. Jos verokanta on tarpeeksi           lituksen esityksessä ehdotetaan kirjanpitolakia
54410: alhainen, nämä tavoitteet voidaan saavuttaa           muutettavaksi siten, että hyödykkeen hankin-
54411: veroluottovarauksia tekemättä. Varastovaraus-         tamenoon olisi mahdollista entistä laajemmin
54412: ta on lisäksi pidetty yritysten ja koko kansan-       lukea myös hankintaan ja valmistukseen liitty-
54413: talouden kannalta haitallisena, koska se saattaa      viä kiinteitä menoja. Kiinteiden menojen akti-
54414: houkutella yrityksiä sitomaan varoja tarpeetto-       voiminen hankintamenoon olisi mahdollista,
54415: man suurien varastojen ylläpitämiseen. Esityk-        milloin hyödykkeen hankintaan ja valmistuk-
54416: sessä ehdotetaan, että yhteisöverokannan alen-        seen liittyvien kiinteiden menojen määrä on
54417: tamiseen liittyen yhteisöiltä poistetaan mahdol-      olennainen ja milloin se kirjanpitovelvollisen
54418: lisuus muodostaa varasto- ja toimintavarauk-          toiminnan laajuuteen nähden on perusteltua.
54419: sia. Samalla poistuisi mahdollisuus muodostaa            Kirjanpito- ja verolainsäädännön yhteenso-
54420: turva- ja velvoitevarastointiin liittyviä korotet-    vittamisen kannalta ei ole perusteltua, että
54421: tuja varastovarauksia. Turva- ja velvoitevaras-       hankintamenon käsite olisi verotuksessa erilai-
54422: tojen hankintamenosta saataisiin kuitenkin vie-       nen kuin kirjanpidossa. Hankintamenon mää-
54423:  lä vuonna 1993 tehdä 30 prosentin varaus.            rittely verolainsäädännössä tulisi yhtenäistää
54424:     Yhteisöverokannan alentuminen ei koske yk-        kirjanpidon määrittelyn mukaiseksi. Elinkeino-
54425:  sityisiä liikkeenharjoittajia ja ammatinharjoit-     tulon verottamisesta annettua lakia ehdotetaan
54426:  tajia, jotka jäisivät progressiivisen verotuksen     tästä syystä muutettavaksi siten, että hankinta-
54427:  piiriin. Sama koskee myös avoimia yhtiöitä ja        meno käsittäisi hyödykkeen hankinnasta tai
54428:  kommandiittiyhtiöitä sekä muita yhtymiä, joi-        valmistuksesta aiheutuneet muuttuvat menot.
54429:  den tulo ehdotetaan tuloverolakia koskevassa         Jos yritys lukee kirjanpidossaan hankinta-
54430:  hallituksen esityksessä verotettavaksi yhtymän       menoon kirjanpitolain muutoksen jälkeen kiin-
54431:  osakkaiden tulona. Tästä syystä ehdotetaan,          teitä menoja kirjanpitolaissa tarkoitetulla taval-
54432:  että liikkeen- ja ammatinharjoittajilla sekä sel-    la, hyväksyttäisiin menettely myös verotukses-
54433:  laisilla yhtymillä ja kuolinpesillä, joiden osak-    sa.
54434:  kaina on vain luonnollisia henkilöitä, säilyisi
54435:  entisenkaltainen mahdollisuus toimintavarauk-        Vaihto-omaisuuden arvostaminen
54436:  sen tekemiseen. Siirtymäsäännöksen nojalla
54437:  myös yhteisöt saisivat vielä verovuonna 1993           Vaihto-omaisuuden hankintameno on pää-
54438:  tehdä 10 prosentin suuruisen toimintavarauk-         säännön mukaan sen verovuoden kulua, jona
54439:  sen. Varastovarauksen muodostaminen ei sen           vaihto-omaisuus on luovutettu, kulutettu tai
54440:  sijaan olisi sallittua turva- ja velvoitevarastoja   menetetty. Verovuoden päättyessä verovelvolli-
54441:  lukuunottamatta millekään elinkeinonharjoit-         sen hallussa olevan vaihto-omaisuuden hankin-
54442:   tajille.                                            tamenosta on verovuoden kulua kuitenkin se
54443:                                                       osa, joka ylittää vastaavan vaihto-omaisuuden
54444:                                                       hankintaan verovuoden päättyessä todennäköi-
54445: 1.3.2. Omaisuuden hankintamenon määrittely ja         sesti tarvittavan hankintamenon tai siitä sama-
54446:        vaihto-omaisuuden arvostus                     na ajankohtana todennäköisesti saatavan luo-
54447:                                                       vutushinnan. Verovelvollisella verovuoden
54448: Hankintamenon määrittäminen                           päättyessä olevan vaihto-omaisuuden hankin-
54449:                                                       tamenon suuruus määritetään olettaen, että
54450:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain         samanlaiset hyödykkeet on luovutettu siinä
54451: 6                                      1992 vp- HE 203
54452: 
54453: järjestyksessä, missä ne on hankittu, ja ellei      dykkeiden todennäköinen hankintameno tai
54454: verovelvollinen muuta näytä.                        luovutushinta on tilinpäätöksessä vähentämät-
54455:     Vaihto-omaisuuden hankintamenosta saa-          tä olevaa hankintamenoa korkeampi. EY :n
54456: daan arvonalentumisvähennyksen lisäksi lukea        niin sanottu neljäs yhtiöoikeudellinen direktiivi
54457: verovelvollisen vaatiessa kuluksi kohdassa          (78/660/ETY) edellyttää kuitenkin arvonalene-
54458:  1.3.1. tarkoitettu varastovaraus, jonka enim-      misen johdosta tehdyn kulukirjauksen palaut-
54459: mäismäärä on pääsäännön mukaan 25 prosent-          tamista, jos kulukirjaus on myöhemmin osoit-
54460: tia.                                                tautunut aiheettomaksi. Myös verotuksen osal-
54461:     Vaihto-omaisuuden arvostaminen perustuu         ta oikeustila on epäselvä. Käytännössä ar-
54462: eri maissa yleisesti kirjanpidossa tehdyille rat-   vonalentumisen perusteella tehdyn kulukirjauk-
54463: kaisuille. Tällöin edellytetään kuitenkin, että     sen palauttamista ei verotuksessa ole yleensä
54464: arvostuksessa on noudatettu kirjanpidollisesti      vaadittu. Asian selventämiseksi ehdotetaan li-
54465: hyväksyttäviä menettelytapoja. Yleensä vaihto-      sättäväksi kulukirjauksen palauttamista koske-
54466: omaisuus arvostetaan hankintamenon, kuiten-         va nimenomainen säännös verolakiin.
54467: kin enintään käyvän arvon suuruiseksi. Kaava-
54468: maisen vähennyksen tai varauksen tekeminen          1.3.3. Käyttöomaisuuden luovutushintojen       ve-
54469: ei useimmissa maissa ole mahdollista.                      ronalaisuus ja jälleenhankintavaraus
54470:     Ruotsissa vaihto-omaisuuden arvostaminen
54471: on pääsäännön mukaan sidottu kirjanpitoon              Nykyisen lainsäädännön mukaan käyttö-
54472: siten, että varasto arvostetaan vähintään siihen    omaisuuden luovutushintojen veronalaisuutta
54473: arvoon, jonka kirjanpitolaki enintään sallii.       on rajoitettu siten, että veronalaista tuloa ei ole
54474: Pääsääntöisesti vaihto-omaisuus arvostetaan         40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuuluvista
54475: hankintamenoon tai sitä alempaan markkina-          kiinteistöistä ja arvopapereista saaduista luovu-
54476: hintaan. Pääsääntöä on kuitenkin täydennetty        tushinnoista tai muista vastikkeista, mikäli
54477:  säännöksellä, joka mahdollistaa vaihtoehtoises-    verovelvollinen on omistanut kiinteistön vähin-
54478: ti vaihto-omaisuuden kaavamaisen arvostami-         tään 10 ja arvopaperin vähintään 5 vuotta.
54479:  sen. Vaihtoehtoinen menetelmä perustuu varas-      Palautuva, verotuksessa arvopaperin hankinta-
54480: ton kokonaishankintahintaan, josta saadaan          menosta aikaisemmin hyväksytty poisto on
54481:  tehdä 3 prosentin suuruinen vähennys. Sum-         veronalaista tuloa 5 vuoden määräajan jälkeen-
54482:  maarista vähennystä ei voi tehdä kiinteistöistä    kin.
54483:  tai arvopapereista.                                   Luovutushinnan osittainen verovapaus kos-
54484:     Norjassa vaihto-omaisuus arvostetaan vero-      kee myös pakkolunastuksella tai siihen verrat-
54485: uudistuksen jälkeen hankintamenoonsa rea-           tavalla toimenpiteellä lunastetusta tai lunas-
54486:  lisointiin saakka. Edes epäkuranttiuden perus-     tusuhan alaisesta käyttöomaisuuskiinteistöstä
54487:  teella arvonalennuksia ei saada ennen realisoin-   saatuja korvauksia. Säännöksen soveltamiselle
54488:  tihetkeä vähentää.                                 ei tällöin ole asetettu omistusaikaa koskevaa
54489:     Ehdotuksen mukaan vaihto-omaisuus arvos-        edellytystä.
54490:  tettaisiin verotuksessa samojen periaatteiden         Jos käyttöomaisuuden luovutushinta on vain
54491:  mukaan kuin kirjanpidossa. Verovuoden päät-        osittain veronalainen, omaisuuden hankintame-
54492:  tyessä olevan vaihto-omaisuuden hankinta-          non vähentämistä on rajoitettu siten, että ar-
54493:  menosta olisi kulua se osa, joka ylittää vastaa-   vopaperin hankintamenosta ja muun omaisuu-
54494: van vaihto-omaisuuden hankintaan verovuo-           den poistamatta olevasta hankintamenosta on
54495:  den päättyessä todennäköisesti tarvittavan han-    vähennyskelpoista korkeintaan luovutushinnan
54496:  kintamenon tai siitä todennäköisesti saatavan      veronalainen määrä ja koko luovutushinnan
54497:  luovutushinnan. Hankintamenosta varastova-         ylittävän osan määrä.
54498:  rauksen muodossa tehtävää ylimääräistä ku-            Irtaimesta käyttöomaisuudesta verovuoden
54499:  luksi lukemista ei myöskään sallittaisi, kuten     aikana saadut luovutushinnat ja muut vastik-
54500:  aikaisemmin yleisvarauksia käsittelevässä koh-     keet vähennetään pääsäännön mukaan meno-
54501:  dassa on ehdotettu.                                jäännöksestä. Menojäännöksestä vähentämättä
54502:     On jossain määrin epäselvää, tuleeko vaihto-    jääneestä osasta voidaan muodostaa jälleen-
54503:  omaisuuden arvostamisen kirjanpidossa tapah-       hankintavaraus.
54504:  tua tilinpäätöskohtaisesti siten, että aikaisem-      Jälleenhankintavaraus saadaan muodostaa
54505:  min tehty arvonalentumisvähennys palautuu          irtaimen käyttöomaisuuden menojäännöksestä
54506:  tuloon, jos vaihto-omaisuuteen kuuluvien hyö-      vähentämättä jääneen määrän lisäksi myös
54507:                                           1992 vp -    HE 203                                         7
54508: 
54509: muun muassa ammattimaiseen liikenteeseen               taminen estäisi toteuttamasta yrityksen toimin-
54510: käytetyn auton, rakennuksen, rakennelman,              nan laajentuessa tarpeellisia uudistuksia. Ve-
54511: väestönsuojan ja aineettomien oikeuksien sekä          ronhuojennussäännöksen tarpeellisuus riippuu
54512: toimitilaosakkeiden veronalaisista luovutusvoi-        paitsi rahan arvon kehittymisestä olennaisesti
54513: toista. Edellytyksenä jälleenhankintavarauksen         myös sovellettavasta verokannasta ja jälleen-
54514: muodostamiselle on, että verovelvollinen jatkaa        hankintamahdollisuuksia turvaavista erityis-
54515: toimintaansa ja tekee todennäköiseksi aikovan-         säännöksistä.
54516: sa hankkia tai korjata käyttöomaisuutta.                  Jälleenhankintavaraus mahdollistaa käyttö-
54517:     Jälleenhankintavaraus voidaan käyttää vä-          omaisuuden myyntivoittojen ja muiden luovu-
54518: hentämällä se kuluvan käyttöomaisuuden han-            tusvoittojen tuloksi lukemisen epäsuorasti si-
54519: kintamenosta tai kuntoon saattamisesta johtu-          ten, että myyntivoitto voidaan vähentää myö-
54520: neista menoista. Varaus saadaan lisäksi käyttää        hemmin hankittavan omaisuuden hankinta-
54521: vähentämällä se toimitilaosakkeiden hankinta-          menosta. Jälleenhankintavarausjärjestelmää on
54522: menosta tai tilojen kuntoon saattamisesta ai-          edelleen pidettävä perusteltuna käyttöomaisuu-
54523: heutuneista menoista. Viimeksi mainittu vara-          den uushankintojen ja liiketoiminnan jatkuvuu-
54524: uksen käyttö on kuitenkin mahdollista vain             den turvaamisen kannalta. Nykyisessä muodos-
54525: silloin, kun varaus on muodostettu pääasialli-         saan jälleenhankintavarausjärjestelmä on kui-
54526: sesti toimitilana käytetystä rakennuksesta tai         tenkin niin laaja, että se sallii myyntivoittojen
54527: toimitilojen hallintaan oikeuttavista osakkeista       tuloutuksen lykkäämisen silloinkin, kun se ei
54528: saadusta luovutushinnasta tai muusta vastik-           ole välttämätöntä liiketoiminnan jatkuvuuden
54529: keesta.                                                turvaamiseksi. Laaja jälleenhankintavaraus-
54530:      Toimitilan käsitettä on jälleenhankintava-        mahdollisuus on myös ristiriidassa luovutus-
54531:  raussäännöstä sovellettaessa tulkittu melko laa-      voittojen verotuksen tavoitteena olevan vero-
54532: jasti. Laissa tarkoitettuna toimitilana on pidet-      pohjan laajentamisen kanssa.
54533:  ty elinkeinotoiminnan välittömässä käytössä              Veropohjaa ehdotetaan laajennettavaksi si-
54534:  olevia tiloja kuten esimerkiksi toimisto-, myy-       ten, että käyttöomaisuuteen kuuluvien kiinteis-
54535:  mälä-, tehdas-, varasto- ynnä muita sellaisia         töjen ja arvopapereiden luovutushinnat olisivat
54536:  tiloja. Myös neuvottelu-, kokous- ja edustusti-       muiden luovutushintojen tavoin veronalaisia
54537:  loina käytettyä huoneistoa on oikeuskäytän-           riippumatta omistusajan pituudesta. Jälleen-
54538:  nössä pidetty toimitiloina. Esimerkiksi henkilö-      hankintavarausjärjestelmä ehdotetaan säilytet-
54539:  kunnan asuntona käytettyä rakennusta ei sitä          täväksi, mutta sen soveltamisala supistettavaksi
54540:  vastoin pidetä toimitilana. Sellaiset tilat, jotka    siten, että se koskisi ainoastaan toimitilaraken-
54541:  vain epäsuorasti edistävät verovelvollisen elin-      nusten ja -osakkeiden luovutusvoittoja ja lisäk-
54542:  keinotoimintaa, eivät ole välittömästi verovel-       si tulipalon tai muun vahinkotapahtuman joh-
54543:  vollisen omassa käytössä olevia toimitiloja.          dosta saatavia korvauksia.
54544:      Jälleenhankintavaraus on käytettävä kolmen
54545:  verovuoden kuluessa, ellei lääninverovirasto
54546:  erityisistä syistä myönnä pidennystä määräai-         1.3.4. Käyttöomaisuuden poistot
54547:  kaan. Myönnettävän pidennyksen pituutta ei
54548:  ole laissa rajoitettu.                                   Koneiden, kaluston ja muun niihin verratta-
54549:      Luovutusvoitot luetaan useimmissa EY-             van irtaimen käyttöomaisuuden hankintame-
54550:  maissa osaksi liikkeen muun toiminnan tuloa ja        noista tehdään poistot yhtenä eränä menojään-
54551:  verotetaan yrityksiin sovellettavan verokannan        nöksestä. Verovuoden poiston suuruus saa olla
54552:  mukaan. Monissa maissa on kuitenkin mahdol-           enintään 30 prosenttia menojäännöksestä. Jos
54553:   lista lykätä voiton tuloksi lukemista silloin, kun   kaiken irtaimen omaisuuden käypä arvo osoi-
54554:   yritys aikoo tehdä uusinvestoinnin. Niissä           tetaan menojäännöstä pienemmäksi, saadaan
54555:   maissa, joissa uusinvestoinnin huomioon otta-        menojäännöksestä tehdä sellainen lisäpoisto,
54556:   minen ei ole lainkaan mahdollista, myyntivoit-       joka alentaa sen käypään arvoon.
54557:   toja verotetaan usein muuta tuloa lievemmin.            Sellaisen irtaimen käyttöomaisuuden, jonka
54558:      Käyttöomaisuuskiinteistöjen ja -arvopaperei-      taloudellinen käyttöaika on enintään kolme
54559:   den myyntivoittojen lievempää verokohtelua           vuotta, hankintameno saadaan poistaa koko-
54560:   on perusteltu sillä, ettei pitemmän aikaa omis-      naisuudessaan sinä verovuonna, jona omaisuus
54561:   tetuista hyödykkeistä saadun, usein rahanarvon       on hankittu.
54562:   alenemisesta johtuvan nimellisen voiton verot-          Rakennuksen ja rakennelman hankintameno
54563: 8                                      1992 vp- HE 203
54564: 
54565: vähennetään poistamattoman hankintamenon            nenee, kun määräosa hankintamenosta on
54566: osan perusteella määritettävin poistoin. Vero-      poistettu. Toimisto- tai asuinrakennuksista ei
54567: vuoden enimmäispoistoprosentti määräytyy ra-        ole mahdollista tehdä poistoa.
54568: kennuksen käyttötarkoituksen ja rakennusma-            Elinkeinoverotuksen poistosäännösten salli-
54569: teriaalin mukaan. Puisen myymälä-, varasto-,        mat käyttöomaisuuden poistot ylittävät usein
54570: tehdas-, työpaja-, talous-, voima-asema- tai        merkittävästi käyttöomaisuuden taloudellisen
54571: muun niihin verrattavan rakennuksen poisto          käyttöiän perusteella tehtävät suunnitelman
54572: saa olla enintään 10 prosenttia poistamatto-        mukaiset poistot. Verotuksessa hyväksyttyjen
54573: masta hankintamenosta. Vastaavan kivisen ra-        ja suunnitelman mukaisten poistojen erotusta
54574: kennuksen poisto voi olla enintään 9 prosent-       voidaan pitää varauksiin rinnastettavana erä-
54575: tia. Puisen asuin-, toimisto- tai muun sellaisen.   nä. Poistojärjestelmä on pysynyt rakenteeltaan
54576: rakennuksen poisto voi olla enintään 6 prosent-     muuttumattomana elinkeinotulon verottami-
54577: tia vastaavan kivisen rakennuksen poiston ol-       sesta annetun lain säätämisestä lähtien.
54578: lessa enintään 5 prosenttia. Laissa on lisäksi         Elinkeinoverotuksen poistosäännöksiä arvi-
54579: erityissäännöksiä, jotka koskevat esimerkiksi       oitaessa on olennaista, halutaanko poistot mi-
54580: tutkimustoimintaan käytettävän rakennuksen          toittaa taloudellista käyttöaikaa vastaaviksi vai
54581: sekä eräiden säiliöiden ja rakenneimien hankin-     käyttää poistoja verokannustimena. Poistojen
54582: tamenojen poistamista.                              mitoittaminen todellista taloudellista käyttöai-
54583:    EY-maissa on yleisesti käytössä taloudelli-      kaa vastaaviksi laajentaisi veropohjaa ja lähen-
54584: seen käyttöaikaan perustuva poistojärjestelmä.      täisi verotuksen tuloslaskentaa kirjanpidon mu-
54585: Rakennuksiin sovelletaan yleisimmin tasapois-       kaan lasketun tuloksen kanssa. Edullisilla pois-
54586: toihin perustuvaa poistojärjestelmää. Joissakin     to-oikeuksilla pyritään puolestaan kannusta-
54587: maissa jäännösarvopoisto on vaihtoehtoinen          maan yritysten investointeja. Kysymys verotuk-
54588: tasapoiston kanssa. Teollisuusrakennusten           sessa hyväksyttävien ylipoistojen tarpeellisuu-
54589: poistoprosentit vaihtelevat tavallisimmin 4 ja 8    desta liittyy keskeisesti myös yritysverotuksen
54590: prosentin välillä. Toimisto- ja asuinrakennuk-      verokannan tasoon. Verokannan alentuessa yli-
54591: set eivät kaikissa maissa oikeuta lainkaan          poistojen merkitys investointikannustimena las-
54592: poiston vähentämiseen. Poistojärjestelmät ja        kee.
54593: poistoprosentit poikkeavat eri maissa kuitenkin        Käyttöomaisuuden poistojen tarkoituksen-
54594: huomattavasti toisistaan.                           mukaisuus yritysverotuksen kehittämistavoit-
54595:    Ruotsigsa rakennusten hankintameno poiste-       teiden kannalta edellyttäisi koko poistojärjes-
54596: taan tasapoistoin, jotka perustuvat rakennuk-       telmän uudelleenarviointia. Tässä vaiheessa ei
54597: sen taloudelliseen käyttöaikaan. Verohallinnon      sen vuoksi ehdoteta merkittäviä poistojärjestel-
54598: antamat ohjeelliset arvot poistoprosenteiksi        mää koskevia muutoksia.
54599:                                                        Voimassa olevien verosäännösten sallimat
54600: ovat tehdasrakennuksille 3-5 prosenttia. Toi-
54601: misto- ja myymälärakennusten poistoprosentti        rakennuspoistot ovat kuitenkin siinä määrin
54602:                                                     ylimitoitettuja taloudellisen käyttöiän perus-
54603: vaihtelee 2 ja 3 prosentin välillä ja asuinraken-
54604: nusten poistoprosentti on 1,5-1,75.                 teella määräytyvään poistotarpeeseen verrattu-
54605:                                                     na, että näitä poistoja ehdotetaan alennetta-
54606:    Norjassa sekä rakennusten että kaluston ja       vaksi siten, että myymälä-, varasto-, tehdas-,
54607: koneiden hankintamenosta tehdään jäännösar-         työpaja- ynnä muun sellaisen rakennuksen han-
54608: vopoisto. Tehdasrakennusten, hotellien, ravin-      kintamenosta tehtävän poiston suuruus olisi
54609: toloiden ynnä muiden sellaisten rakennusten         enintään 7 prosenttia ja asuin-, toimisto- tai
54610: poistoprosentti on 5. Toimistorakennusten           muun sellaisen rakennuksen poisto enintään 4
54611: hankintameno poistetaan 2 prosentin suuruisin       prosenttia. Verotuksen yksinkertaistamiseksi
54612: poistoin. Enimmäispoisto on kuitenkin suurem-       ehdotetaan, että poistojen enimmäismäärän si-
54613: pi, jos kyseessä on syrjäseuduilla sijaitseva       tomisesta rakennuksen materiaaliin luovuttai-
54614: rakennus tai rakennus, jonka taloudellinen          siin. Sama enimmäispoistoprosentti koskisi si-
54615: käyttöikä on lyhyt.                                 ten sekä puisia että kivisiä rakennuksia.
54616:    Tanskassa rakennusten hankintamenon vä-             Kasvupoliittisilla sen enempää kuin muilla-
54617: hentämiseen sovelletaan tasapoistojärjestelmää.     kaan perusteilla ei voida puoltaa ylipoistoja,
54618: Enimmäispoistoprosentti on teollisuusraken-         jotka kohdistuvat sellaisiin aluksiin, joita käy-
54619: nuksilla 6 ja hotelli- ynnä muilla sellaisilla      tetään muuhun kuin elinkeinotoimintaa välit-
54620: rakennuksilla 4 prosenttia. Poistoprosentti pie-     tömästi palveleviin tarkoituksiin. Tästä syystä
54621:                                          1992 vp- HE 203                                             9
54622: 
54623: ehdotetaan, että tällaisten alusten hankintame-       edellytyksiä kirjanpidossa on käsitelty kirjanpi-
54624: no vähennettäisiin enintään 10 prosentin suu-         tolautakunnan lausunnossa n:o 198911054.
54625: ruisin tasapoistoin.                                  Lausunnon mukaan poistotarve määräytyy
54626:                                                       osakkeeseen liittyvien tulonodotusten perusteel-
54627:                                                       la. Julkisesti noteeratun käyttöomaisuusosak-
54628: 1.3.5. Käyttöomaisuusosakkeiden arvonalenemi-         keen hankintamenon poistotarpeeseen vaikut-
54629:        nen                                            tavat yleensä myös muut seikat kuin osakkeen
54630:                                                       hintataso arvopaperimarkkinoilla tilikauden
54631:    Jos arvopapereiden tai muun kulumattoman           päättyessä. Tulonodotuksia arvioitaessa ei kir-
54632: käyttöomaisuuden kuin maa-alueen käypä arvo           janpitolautakunnan mukaan ratkaisevaa ole
54633: on verovuoden päättyessä sen poistamatoota            yksinomaan odotettavissa olevat osinkotulot
54634: hankintamenoa olennaisesti alempi, hankinta-          tai osakkeiden myynnin yhteydessä realisoitu-
54635: menosta saadaan tehdä sellainen poisto, joka          vat tulot. Mikäli käyttöomaisuusosakkeisiin
54636: alentaa poistamatta olevan hankintamenon              liittyvät tulonodotukset ovat pysyvästi ja olen-
54637: osan käyvän arvon suuruiseksi.                        naisesti pienemmät kuin osakkeiden hankinta-
54638:    Käyttöomaisuuteen luetaan kuuluvaksi arvo-         meno, tulee osakkeiden hankintameno kirjata
54639: paperit, jotka on tarkoitettu verovelvollisen         tulonodotusten puuttumista vastaavalta osalta
54640: elinkeinotoiminnan pysyvään käyttöön. Tällai-         poistona kuluksi. Lausunnossa 20 prosenttia
54641: sia ovat esimerkiksi arvopaperit, joiden tarkoi-      osakkeiden hankintamenosta on katsottu olen-
54642: tuksena on helpottaa yrityksen tuotteiden me-         naiseksi eroksi.
54643: nekkiä tai turvata liikkeen toiminnan kannalta           Vähennyksen hyväksyminen verotuksessa
54644: tarpeellisten palvelusten saanti. Käyttöomai-         käyttöomaisuusarvopaperin        realisoitumatto-
54645: suusarvopapereiden arvo yritykselle perustuu          man arvonalenemisen perusteella on kansain-
54646: niiden kykyyn pitkällä tähtäyksellä tuottaa           välisestä käytännöstä selvästi poikkeava erityis-
54647: tuloa yrityksen liiketoiminnassa. Tällöin on          piirre. Käyttöomaisuusosakkeet arvostetaan
54648: usein kysymys osake-enemmistöstä tai sellaises-       verotuksessa      hankintahintaan     esimerkiksi
54649: ta suuresta osake-erästä, joka tuottaa määrä-         Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Isossa-Bri-
54650: ysvaltaa omistetussa yrityksessä. Käyttöomai-         tanniassa. Vasta lopullisiksi todetut arvonalen-
54651: suusosakkeiden omistamisen tarkoituksena ei           nukset voidaan vähentää verotuksessa. Lopul-
54652: ole lyhyen aikavälin arvonnoususta hyötymi-           lisuus voidaan todeta lähinnä osakkeiden
54653: nen eikä niitä hankita ensi sijassa sijoitustar-      myynnin, yhtiön purkamisen tai konkurssin
54654: koituksessa.                                          perusteella. Riittävänä ei ole pidetty esimerkik-
54655:    Verotuksessa      arvopapereiden hankinta-         si yhtiön jatkuvaakaan tappiollisuutta. Ar-
54656: menosta tehtyä poistoa ei nykyisten säännösten        vonalennusten verokohtelu on symmetristä
54657: mukaan palauteta tuloon arvopapereiden mah-           osakkeiden arvonkorotusten verovaikutusten
54658: dollisen arvonnousun tapahtuessa. Aiheetto-           kanssa, sillä myöskään arvonkorotuksilla ei ole
54659: maksi osoittautunut poisto luetaan tuloksi vas-       vaikutusta verotukseen.
54660: ta mahdollisen luovutuksen yhteydessä.                    Käyttöomaisuusosakkeiden realisoitumatto-
54661:     Käyttöomaisuusosakkeiden arvonalenemista          man arvonalenemisen hyväksyminen verotuk-
54662:  koskevan verosäännöksen tulkinta on käytän-          sessa vähennyskelpoiseksi on monessa suhtees-
54663:  nössä ollut ongelmallista. Vaikeuksia on aihe-       sa ongelmallista. Kysymys liittyy osaltaan laa-
54664:  uttanut erityisesti näytön esittäminen siitä, että   jempaan konsernin sisäistä verotusta koske-
54665:  osakkeen arvo on säännöksen edellyttämällä           vaan tarkasteluun, sillä käyttöomaisuusosak-
54666:  tavalla alentunut. Vaikka säännös ei nimen-          keet, ovat usein samaan konserniin kuuluvan
54667:  omaisesti asetakaan vähennyksen edellytyksek-        toisen yhtiön osakkeita. Samaan asiakokonai-
54668:  si arvonalenemisen pysyvyyttä, arvonalentu-          suuteen kuuluvat konsernin muotouttamista,
54669:  mispoistoa ei ole yleensä katsottu voitavan          kuten sulautumista, jakautumista ja purkamis-
54670:  tehdä pelkästään sillä perusteella, että osak-       ta koskevat verokysymykset sekä konserniavus-
54671:  keen noteerattu kurssi tilinpäätöspäivänä alit-      tussäännöstö. Osakkeen arvonalentumista kos-
54672:  taa sen hankintamenon. Tulkinta on perustu-          keva säännös on asiayhteydessä myös rahoitus-
54673:  nut siihen, että käyttöomaisuusosakkeen arvo         omaisuuden menetyksen vähennyskelpoisuutta
54674:  yritykselle ei määräydy pelkästään tietyn ajan-      koskevaan verosäännökseen. Tappiollisen ty-
54675:  kohdan kaupankäyntikurssin perusteella.              täryrityksen tukemiseksi oman pääoman eh-
54676:     Käyttöomaisuusosakkeesta tehtävän poiston         doin tehty sijoitus saatetaan nykyisen käytän-
54677: 2 3211550
54678: 10                                     1992 vp- HE 203
54679: 
54680: nön mukaan vähentää lievemmin edellytyksin          menoja tai menetyksiä varten tehdä varauksia,
54681: kuin vastaava vieraan pääoman ehdoin annettu        joista esimerkkinä mainitaan muun muassa
54682: tuki.                                               luottotappiovaraus. Yleisesti kuitenkin katso-
54683:    Konsernin verotukseen liittyvien erityiskysy-    taan, että odotettavissa oleviin luottotappioihin
54684: mysten laajempi tarkastelu edellyttää jatkoval-     varautuminen tekemällä luottotappiovaraus ei
54685: mistelua. Tässä vaiheessa ehdotetaan käyttö-        vastaa hyvän kirjanpitotavan vaatimuksia,
54686: omaisuusarvopaperin poiston edellytyksiä sel-       vaan toteutuneiden luottotappioiden lisäksi
54687: keytettäväksi siten, että myös verosäännöksessä     myös odotettavissa olevia luottotappioita vas-
54688: nimenomaisesti edellytettäisiin arvonalenemi-       taava määrä vähennetään suoraan saamisten
54689: sen pysyvyyttä vähennyskelpoisuuden edelly-         määrästä. Luottotappiovaraus nähdään tällöin
54690: tyksenä. Tämä vastaisi kirjanpidossa käyttö-        lähinnä vain verotusta varten tehtävänä vara-
54691: omaisuusosakkeen poiston edellytykseksi ase-        uksena, joka vähentämisen edellytyksenä ole-
54692: tettua periaatetta.                                 van kirjanpitosidonnaisuuden vuoksi merki-
54693:    Lisäksi ehdotetaan, että tehtyä vähennystä       tään kirjanpitoon.
54694: vastaava määrä palautuisi veronalaiseen tu-             Suomen yritysverotuksessa noudatettu va-
54695: loon, jos arvonalennuksen edellytykset myö-         rauskäytäntö poikkeaa yleisestä kansainvälises-
54696: hemmin poistuvat. Poistoa vastaavan määrän          tä linjasta, jonka mukaan odotettavissa olevien
54697: palauttaminen tuloon on perusteltua siitä syys-     luottotappioiden vähennyskelpoisuuden edelly-
54698: tä, ettei arvonalentumispoistolla voisi saavuttaa   tyksenä on niiden jonkinasteinen yksilöinti.
54699: käytännössä hyvinkin pysyvää veroetua siinä         Luottotappioiden vähentäminen tapahtuu
54700: tapauksessa, että arvonalentumisen perusteet        yleensä saamiskohtaisen arvioinnin perusteella.
54701: ovat myöhemmin poistuneet.                          Toteutuneet luottotappiot saadaan vähentää
54702:                                                     silloin, kun saamisen menetys osoitetaan to-
54703:                                                     teen. Näyttönä hyväksytään esimerkiksi velal-
54704: 1.3.6. Luottotappioiden vähentäminen                lisen konkurssi, akordi tai muutoin todettu
54705:                                                     maksukyvyttömyys. Odotettavissa olevan luot-
54706:    Toteutuneet luottotappiot vähennetään elin-      totappion tulee olla kohtuullisella varmuudella
54707: keinoverotuksessa rahoitusomaisuuden mene-           osoitettavissa ennen kuin se hyväksytään vero-
54708: tyksinä silloin, kun ne on todettu lopullisiksi.     tuksessa vähennyskelpoiseksi. Saatavien odo-
54709: Yrityksen saamisiin sisältyy kuitenkin usein         tettavissa olevat menetykset eivät kuitenkaan
54710: myös epävarmoja saatavia, joiden perusteella ei      ole kaikissa maissa vähennyskelpoisia. Siinä
54711: suoritusta todennäköisesti tulla saamaan. Va-        tapauksessa, että varautuminen odotettavissa
54712: rautuminen näihin odotettavissa oleviin, vielä       oleviin luottotappioihin tapahtuu kohdistettuja
54713: toteutumattomiin saamisten menetyksiin ta-          varauksia käyttäen, luottotappion syntyessä
54714: pahtuu verotuksessa luottotappiovarauksen           suoritetaan vastaava varausta koskeva oikaisu.
54715: avulla. Luottotappiovarauksen enimmäismäärä             Voimassa olevan verolainsäädännön mukai-
54716: on muilla yrityksillä kuin talletuspankeilla,        nen luottotappiovaraus vastaa yleensä huonosti
54717: luotto-, vakuutus- ja eläkelaitoksilla 2 prosent-    toteutuneiden luottotappioiden määrää. Luot-
54718: tia liikesaamisten yhteismäärästä. Jos verovel-      totappiovarauksen perusteena olevan liikesaa-
54719: vollinen näyttää suuremman todennäköisen            misen käsitettä on oikeus- ja verotuskäytännös-
54720: luottotappion vaaran olevan olemassa, voidaan        sä tulkittu laajasti. Liikesaamisten on katsottu
54721: vähentää osoitettu suurempi luottotappioriskin       tarkoittavan kaikkia yrityksen liikeomaisuu-
54722: määrä. Talletuspankeilla sekä luotto-, vakuu-        teen kuuluvia saamisia. Myös varmat saamiset
54723: tus- ja eläkelaitoksilla on oikeus tehdä yleistä     on voitu lukea luottotappiovarauksen pohjaan.
54724: luottotappiovarausta suurempi varaus. Koska          Rahavaroihin rinnastettavia eriä kuten esimer-
54725: näiden laitosten luottotappiovaraussäännöksi-        kiksi markkinarahasijoituksia ei sen sijaan ole
54726: en muuttamista koskevat ehdotukset eivät si-         pidetty liikesaamisina.
54727: sälly tähän esitykseen, seuraavassa on tarkas-          Kaavamainen varaus poikkeaa rakenteeltaan
54728: teltu vain yleistä luottotappiovarausta.             olennaisesti kirjanpidon järjestelmästä, jossa
54729:    Kirjanpidossa saamiset arvostetaan tilinpää-      odotettavissa olevat luottotappiot vähennetään
54730: töksessä nimellisarvoonsa, kuitenkin enintään        suoraan kuluna arvostettaessa saamiset toden-
54731: todennäköiseen arvoonsa. Saamisten ar-               näköiseen arvoonsa. Käytännössä verotuksen
54732: vonalentuminen vähennetään siten tilinpäätök-       ja kirjanpidon erilinjaisuus on johtanut siihen,
54733: sessä. Kirjanpitolain mukaan saadaan vastaisia       että verotuksessa vaaditaan usein vähennettä-
54734:                                           1992 vp -   HE 203                                         11
54735: 
54736: väksi lopullisten menetysten lisäksi saamisten        rakennus-, laivanrakennus- tai metalliteolli-
54737: vähentämistä kokonaan tai osittain sillä perus-       suusliikettä harjoittava verovelvollinen, joka on
54738: teella, että ne ovat käyneet epävarmoiksi.            takuusitoumuksen perusteella vastuussa val-
54739: Verotuksen luottotappiovarauksen merkitys             mistamassaan hyödykkeessä ilmenevistä vir-
54740: saamisiin liittyvän luottotappioriskin vähentä-       heellisyyksistä, tehdä takuuvarauksen. Takuu-
54741: miskeinona on hämärtynyt.                             varauksen kohteena voi olla rakennus, silta,
54742:    Esityksessä ehdotetaan, että verotuksessa hy-      laituri, tie, pato tai niihin verrattava rakennel-
54743: väksyttäisiin vähennettäväksi myyntisaamisten         ma, ilma-alus, sellainen vesialus, jonka rungon
54744: arvonaleneminen. Arvonalentumiselta ei siten          suurin pituus on vähintään 10 metriä, tai
54745: enää vaadittaisi lopullisuutta, vaan se saataisiin    suurehko koneyksikkö.
54746: vähentää sinä verovuonna, jona arvonalenemi-             Takuuvarauksen suuruus on enintään 3 pro-
54747: nen todetaan tapahtuneeksi. Kaavamaisesta             senttia urakkahinnasta tai verovelvollisen to-
54748: luottotappiovarauksesta ehdotetaan luovutta-          teennäyttämä tätä suurempi todennäköisten
54749: vaksi. Myyntisaamisia vastaava määrä on jo            takuukorjausmenojen määrä. Varaus, jolla ei
54750: kirjattu yrityksen suoritetuotannosta saaduiksi       ole katettu takuukohteen korjausmenoja, lue-
54751: tuloiksi. Jos myyntisaaminen menetetään, ky-          taan tuloksi sinä verovuonna, jona takuuaika
54752: symyksessä on luonteeltaan lähinnä myynti-            on päättynyt.
54753: tuottojen korjauserä.                                    Suomessa käytössä oleva takuuvaraus poik-
54754:    Myyntisaamisten lisäksi rahoitusomaisuu-           keaa merkittävästi muissa maissa noudatetusta
54755: teen kirjataan myös muita saamisia, jotka             käytännöstä. Sikäli kuin odotettavissa olevien
54756: voivat olla luonteeltaan hyvinkin erilaisia. Ra-      takuumenojen vähentäminen tarkastelun koh-
54757: hoitusomaisuuteen on voitu kirjata esimerkiksi        teena olevissa muissa maissa ylipäänsä on
54758: toisilta samaan konserniin kuuluvilta yrityksil-      mahdollista, vähennyksen tulee perustua enna-
54759: tä olevia lainasaamisia. Tällaiset lainat ovat        koitujen takuumenojen määrään.
54760: usein luonteeltaan huomattavan pitkäaikaisia
54761: eivätkä ne tällöin kuuluisi elinkeinoverolaissa          Ruotsissa oli aikaisemmin käytössä kaava-
54762:  tarkoitettuun rahoitusomaisuuteen. Saaminen          mainen takuuvaraus. Vuodesta 1992 alkaen ei
54763: toiselta konserniyhtiöltä voi myös perustua           kuitenkaan voida enää tehdä prosenttiperus-
54764: muuhun kuin yrityksen varsinaiseen liiketoi-          teista vähennystä. Vastaisina takuukorjaus-
54765:  mintaan, esimerkiksi annettuun konserniavus-         menoina saadaan nyt vähentää kirjanpidossa
54766:  tukseen tai olla muuta konsernitukea, jota ei        huomioon otettu määrä, enintään kuitenkin
54767: ehkä ole tarkoituskaan periä takaisin. Rahoi-         verovuonna toteutuneiden todellisten takuu-
54768:  tusomaisuuteen luetaan myös esimerkiksi opti-        korjausmenojen määrä. Jos verovelvollinen
54769:  oista ja muista johdannaisinstrumenteista saa-       osoittaa todennäköisen menojen määrän ole-
54770:  tuja ennakkomaksuja, joiden kirjanpito- ja           van huomattavasti suurempi, saadaan pääsään-
54771:  verotuskohtelu on vielä jossain määrin vakiin-       nön mukainen määrä ylittää.
54772:  tumatonta. Muiden kuin myyntisaamisten ar-              Takuukorjauksista todennäköisesti aiheutu-
54773:  vonalentumisen vähentämistä verotuksessa ei          vat vastaiset menot tulee ottaa kirjanpidossa
54774:  tässä vaiheessa ehdoteta muutettavaksi. Tällai-      huomioon tilinpäätöstä laadittaessa. Kirjanpi-
54775:  set saamiset saataisiin siten vähentää verotuk-      tolainsäädännön uudistusehdotuksen mukaan
54776:  sessa silloin, kun menetys on todettu lopulli-       tulevista takuukorjauksista syntyvät kokemus-
54777:  seksi.                                               peräisesti arvioitavissa olevat menot vähenne-
54778:     Lisäksi ehdotetaan, että arvonalentumisen         tään tilikauden tuloksesta ja merkitään tasee-
54779:  perusteella tehty vähennys luetaan oikaisueränä      seen pakollisina varauksina.
54780:  veronalaiseksi, jos saamisen arvo myöhemmin             Voimassa oleva kaavamainen takuuvaraus
54781:  nousee. Säännös vastaa tältä osin käyttöomai-        vastaa huonosti toteutuneiden takuukorjaus-
54782:  suusarvopapereiden ja vaihto-omaisuuden ar-          menojen määrää. Se ei ota huomioon ala- ja
54783:  vostamista vastaavaa arvonalentumisen perus-         yrityskohtaisia vaihteluita todennäköisten ta-
54784:  teella tehdyn vähennyksen oikaisua.                  kuukorjausmenojen määrässä. Niissä tapauk-
54785:                                                       sissa, joissa verolainsäädännön sallima enim-
54786:                                                       mäisvaraus ylittää odotettavissa olevien takuu-
54787: 1.3. 7. Odotettavissa olevat takuumenot               korjausmenojen määrän, ylimenevä osa on
54788:                                                       lähinnä yleisvarausluonteinen. Varauksen ra-
54789:    Voimassa olevan lainsäädännön mukaan saa           kenne ei ole myöskään yhteneväinen kirjanpi-
54790: 12                                    1992 vp -    HE 203
54791: 
54792: tolainsäädäntöön ehdotetun pakollisen varauk-      tetaan tilinpäätöspäivän kurssiin. Joissakin
54793: sen kanssa.                                        ~ai~~a. sa~tetaan teh.dä er? esimerkiksi lyhyt- ja
54794:    Esityksessä ehdotetaan, että kaavamaisesta      pitkaaikaisten saamisten Ja velkojen kurssiero-
54795: takuuvarauksesta luovuttaisiin ja verotuksessa     jen osalta.
54796: hyväksyttäisiin vähennettäväksi säännöksessä          Ulkomaanrahan määräisistä veloista ja saa-
54797: tarkoitettuihin takuukohteisiin kohdistuvat        misista johtuvien kurssivoittojen ja -tappioiden
54798: odotettavissa olevat takuukorjausmenot Vä-         sääntely on elinkeinoverotuksessa puutteellista.
54799: hen~ys va~taisi tällöin määrää, joka kirjanpi-     Paitsi. v.elkoihin kohdistuvien kurssivoittojen ja
54800: tolam uudistusehdotuksen mukaan olisi vähen-       -tappiOiden myös velkoihin ja saamisiin koh-
54801: nettävä pakollisena varauksena.                    distuvien kurssierojen verokäsittely on keske-
54802:                                                    nään epäsymmetristä.
54803:                                                       Eli!lkein?toimi!ln~sta johtuneiden velkojen ja
54804: 1.3.8. Kurssivoitot ja -tappiot                    saamisten mdeksi- Ja kurssivoitot sekä vastaa-
54805:                                                    vasti indeksi- ja kurssitappiot ehdotetaan luet-
54806:    Voimassa olevan lainsäädännön mukaan ul-        ~avaksi . sen verovuoden tuotoksi ja kuluksi,
54807: komaanrahan määräisistä veloista johtuvat          JOnka aikana ulkomaan rahan kurssi tai hinta-
54808: kurssitappiot vähennetään sen verovuoden ku-       tai kustannusindeksin arvo taikka muu vertai-
54809: luna, jonka aikana kurssi on muuttunut tai         luperuste on syntynyt.
54810: verove~vollisen vaatimuksesta myöhempie~ ve-
54811: rovuosien kuluna, kuitenkin viimeistään sinä
54812: verovuonna, jona tappiota vastaava summa on        1.3.9. Edustusmenot
54813: suoritettu. Velkoihin liittyviä realisoitumatto-
54814: mia kurssivoittoja ei ole erikseen säädetty           Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
54815: veronalaisiksi.                                    mukaan vähennyskelpoisia menoja ovat liik-
54816:    Ulkomaanrahan määräisten saamisten kurs-        kee.n toimialaan sekä toiminnan laatuun ja
54817: sivoittojen ja -tappioiden verokohtelusta ei ole   laaJuuteen nähden kohtuulliset edustusmenot
54818: nimenomaisia säännöksiä. Saamisiin liittyviä       sen mukaan kuin verohallitus tarkemmin mää-
54819: menetyksiä koskevan yleissäännöksen mukaan         rää. Verohallitus on vuonna 1971 antanut
54820: rahoitusomaisuuden lopullisiksi todetut ar-        edustusmenoja koskevan päätöksen (31.12.
54821: vonalenemiset ovat vähennyskelpoisia. Rahoi-       197116172). Lisäksi se on antanut edustus-
54822: tusomaisuuteen kuuluvien saamisten menetyk-        menoja käsittelevän ohjekirjeen, johon liittyy
54823: siä koskevan säännöksen tiukka soveltaminen        keskimääräisistä edustusmenoista eri aloilla
54824: estäisi saamisista johtuvien kurssitappioiden      tehty tutkimus.
54825: vähentämisen, kunnes saamisesta on saatu suo-
54826: ritus. Käytännössä on saatettu soveltaa velan         Verohallituksen päätöksen mukaan verovel-
54827: kurssitappiota koskevia säännöksiä myös ulko-      vollisella on oikeus edustusmenoina vähentää
54828: maanrahan määräisiin saamisiin.                    sellaiset asiakkaisiin, liiketuttaviin tai muihin
54829:    Kirjanpidossa kurssierojen käsittely on ollut   liikkeenharjoittajan liiketoimintaan vaikutta-
54830: epäyhtenäistä. Edellä mainitussa hallituksen       viin henkilöihin kohdistuneet tavanomaisesta
54831: esityksessä kirjanpitolainsäädäntöä on kuiten-     vieraanvaraisuudesta tai huomaavaisuudesta
54832: kin ehdotettu uudistettavaksi siten, että ulko-    aihe~~une~t ~~not, j?illa liikk~enharjoittaja
54833: maanrahan määräiset saamiset samoin kuin           pyrkn uusien lnkesuhteiden luomiseen, entisten
54834: velat ja muut sitoumukset muutettaisiin Suo-       säilyttämiseen tai parantamiseen tai muutoin
54835: men rahaksi pääsääntöisesti Suomen Pankin          toiminnan edistämiseen. Tavanomaisia edusta-
54836: tilinpäätöspäivänä noteeraamaan kurssiin. Jos      mise!l muotoja ovat kestitys, lahjojen antami-
54837: saamiset tai velat taikka muut sitoumukset olisi   nen Ja edustusmatkojen järjestäminen. Edustus-
54838: sopimuksilla tai muutoin sidottu tiettyyn kurs-    menoiksi katsotaan vain liikkeestä ulospäin
54839: siin, ne saataisiin muuttaa markoiksi sitä nou-    suuntautuvasta toiminnasta johtuneet menot.
54840: dattaen.                                           Edustusmenoina ei siten käsitellä henkilökun-
54841:    Kurssierojen käsittely eri maiden verotukses-   nan virkistystoiminnasta johtuneita menoja ei-
54842: sa on epäyhtenäistä. Myös kirjanpidollinen         kä myöskään hallintoelinten kokouksista tai
54843: käsittely poikkeaa eri maissa merkittävästi toi-   tilintarkastuksesta aiheutuneita menoja.
54844: sistaan. Useissa maissa saamiset ja velat arvos-      Edustusmenojen vähennyskelpoisuuden ra-
54845:                                         1992 vp- HE 203                                          13
54846: 
54847: joittaminen on kansainvälisesti selvästi erottu-       Kirjanpitolain uudistamista koskevassa hal-
54848: va yhdenmukainen kehityspiirre. Edustusmeno-        lituksen esityksessä kirjanpitolakiin ehdotetaan
54849: jen vähennyskelpoisuutta on rajoitettu useissa      lisättäväksi säännös, jonka mukaan pitkän
54850: EY-maissa ja Yhdysvalloissa.                        valmistusajan vaativasta suoritteesta syntyvä
54851:     Ruotsissa alkoholimenoja ei saa vähentää        tulo saadaan kirjata tuotoksi valmistusasteen
54852: edustusmenoina. Verohallinnon ohjeilla on           perusteella. Pitkällä valmistusajalla tarkoite-
54853: määritelty edustusmenojen tarkemmat vähen-          taan ehdotuksessa yli vuoden mittaista projek-
54854: nyskelpoisuuden edellytykset. Tällaisia ovat        tin kestoaikaa. Valmistusasteen perusteella tuo-
54855: muun muassa menojen välitön liittyminen lii-        toksi luettua tuloa vastaava meno on kirjattava
54856: ketoimintaan ja menojen kohtuullisuus. Ohjeii-      kuluksi. Hallituksen esityksen perustelujen mu-
54857: la on asetettu edustuskustannuksille yläraja        kaan projektin tulisi olla suhteessa yrityksen
54858: erityyppisissä tilaisuuksissa.                      toiminnan laajuuteen sellainen, että valmis-
54859:     Yhdysvalloissa monien edustusmenojen ja         tusasteeseen perustuvaa tuloutusta voidaan pe-
54860:  niiden kaltaisten kustannusten vähennyskelpoi-     rustella oikeiden ja riittävien tietojen antami-
54861:  suus on rajoitettu 80 prosenttiin menojen mää-     sella tilinpäätöksessä.
54862:  rästä samoin kuin Saksassa. Alankomaissa              Esityksessä ehdotetaan, että myös verotuk-
54863:  vähennyskelpoinen osuus on 75 prosenttia.          sessa luettaisiin pitkäaikaisesta toimituksesta
54864:  Tanskassa vähennyskelpoisten menojen osuus         kertyvä tulo tuotoksi valmistusasteen perusteel-
54865:  on 25 prosenttia lukuun ottamatta tavaroiden       la silloin, kun kirjanpidossa on käytetty ehdo-
54866:  tai palvelusten vienninedistämismatkoista ai-      tettua osatuloutusmenettelyä. Vastaava osa
54867:  heutuvia kuluja. Belgiassa ulkomainen edustus      hyödykkeen hankintamenosta vähennettäisiin
54868:  on kokonaan vähennyskelpoista, mutta muiden        samana ajankohtana.
54869:  edustusmenojen vähennyskelpoisuus on rajoi-
54870:  tettu 50 prosenttiin menojen määrästä. Isossa-
54871:  Britanniassa edustusmenojen vähennyskelpoi-        1.3. 11. Rangaistusluonteisten maksuseuraamus-
54872:  suus poistettiin kokonaan, kun myös ulkomai-                ten verovähennyskelpoisuus
54873:  nen edustus säädettiin vähennyskelvottomaksi
54874:  vuodesta 1988 lähtien.                                Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
54875:     Edustusmenojen vähennyskelpoisuuden ra-         menon vähennyskelpoisuutta koskevien sään-
54876:  joittamisen taustalla on näkemys, että edustus-    nösten nojalla elinkeinotoiminnan yhteydessä
54877:  menoihin sisältyy niiden luonteen vuoksi yleen-    tehdystä lainvastaisesta teosta aiheutuneita ta-
54878:  sä myös elantokustannukseksi katsottavaa           loudellisia seuraamuksia on eräissä tapauksissa
54879:  etua. Suomessa edustusmenojen vähennyskel-         hyväksytty verotuksessa vähennyskelpoisiksi.
54880:  poisuus on käytännössä varsin laaja, vaikka se     Korkein hallinto-oikeus on muun muassa kat-
54881:  laissa onkin rajoitettu liikkeen toimialaan sekä   sonut päätöksessään, että ammattiautoilijan
54882:   toiminnan laatuun ja laajuuteen nähden koh-       maksettavaksi määrättyä ylikuormamaksua oli
54883:  tuullisiin menoihin.                               pidettävä elinkeinotoiminnasta johtuvana vä-
54884:      Edustusmenojen vähennyskelpoisuutta ehdo-      hennyskclpoisena menona. Tulon hankkimises-
54885:   tetaan rajoitettavaksi siten, että vähennyskel-   ta ja säilyttämisestä johtuneeksi menetykseksi
54886:   poista olisi 50 prosenttia edustusmenojen ko-     on korkeimman hallinto-oikeuden päätöksellä
54887:   konaismäärästä.                                   hyväksytty myös valuuttamääräysten rikkomi-
54888:                                                     sen johdosta valtiolle menetetyksi tuomittu
54889:                                                     laittomasti viedyn valuutan osa-arvo ja rikos-
54890:  1.3.10. Pitkäaikaisten toimitusten tuloksi         oiket:denkäynnin oikeudenkäyntikulut sekä pe-
54891:          lukeminen                                  rimiskulut. Pysäköintivirhemaksun vähennys-
54892:                                                     kelpoisuuden osalta ei ole olemassa korkeim-
54893:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain       man hallinto-oikeuden ratkaisua, mutta läänin-
54894: jaksottamissäännösten ja niiden soveltamista        oikeustasolla on myös pysäköintivirhemaksu
54895: koskevan käytännön mukaan luetaan tietyn            hyväksytty elinkeinoverotuksessa vähennyskel-
54896: kokonaisuuden muodostavista rakennustöistä          poiseksi.
54897: ja palvelusuoritteista kertyvät luovutushinnat         Eduskunta on vastauksessaan hallituksen esi-
54898: tuloksi vasta luovutuksen tapahduttua. Kes-         tykseen (HE 124/1990 vp) laeiksi elinkeinotulon
54899: keneräisistä töistä johtuvat menot aktivoidaan      verottamisesta annetun lain ja yhtiöveron hy-
54900: vaihto-omaisuuden hankintamenoina.                  vityksestä annetun lain 1 ja 14 §:n muuttami-
54901: 14                                       1992 vp -    HE 203
54902: 
54903: sesta edellyttänyt hallituksen pikaisesti selvittä-   Näin ollen yrityksen velkojen korkojen vero-
54904: vän, onko tarpeen ryhtyä lainsäädäntötoimen-          kohtelu on yleensä huomattavasti edullisempaa
54905: piteisiin tuloverotusta koskevien lakien muut-        kuin yksityisvelkojen korkojen. Tämä voi kan-
54906: tamiseksi siten, että sellaisten seuraamusten         nustaa järjestelyihin, joissa yksityistaloutta ra-
54907: kuin sakkojen, ylikuormamaksujen, pysäköin-           hoitetaan yrityksen ottamalla velalla.
54908: tivirhemaksujen ja muiden vastaavanlaisten               Avointa yhtiötä ja kommandiittiyhtiötä kos-
54909: suoritusten vähennyskelpoisuus tuloverotukses-        kevat yhtiöoikeudelliset säännökset eivät aseta
54910: sa poistuu. Jo aikaisemmin ylikuormamaksusta          esteitä varojen siirrolle yhtiömiesten yksityista-
54911: annetun lain eduskuntakäsittelyn aikana edus-         louteen. Henkilöyhtiön yhtiömiehet äänetöntä
54912: kunnan lakivaliokunta on ottanut lausunnos-           yhtiömiestä lukuun ottamatta voivat ottaa yh-
54913: saan kantaa ylikuormamaksun verovähennys-             tiöstä varoja yksityisottona siinäkin tapaukses-
54914: kelpoisuuteen. Valiokunta totesi, että ylikuor-       sa, että yhtiölle ei ole kertynyt voittovaroja.
54915: mamaksu on rangaistusluontoinen maksu, jon-           Yhtiömiehen ottarnalle lainalle ei, toisin kuin
54916: ka tarkoituksena on olla varoituksena lainvas-        osakeyhtiöissä, edellytetä maksettavaksi kor-
54917: taisesta toiminnasta. Tällaista maksua ei valio-      koa. Yksityisotto, joka on yhtiömiehelle vero-
54918: kunnan mukaan voida hyväksyä verotuksessa             vapaata tuloa, kirjataan yhtiön oman pääoman
54919: vähennyskelpoiseksi. Myös oikeusministeriö on         veloitukseksi. Yksityinen elinkeinonharjoittaja,
54920: tehnyt esityksen, että valtiovarainministeriö         joka pitää kahdenkertaista suoriteperusteista
54921: ryhtyisi lainsäädäntötoimiin, jotta edellä tar-       kirjanpitoa, laatii taseensa samalla tavalla kuin
54922: koitettujen lainvastaisesta menettelystä aiheu-       henkilöyhtiö. Elinkeinonharjoittajan yksityista-
54923: tuneiden      rangaistusluonteisten    maksuseu-      louteensa ottamat varat merkitään niin ikään
54924: raamusten ja konfiskaatioseuraamusten vero-           yksityisotoksi omaan pääomaan.
54925: vähennyskelpoisuuden poistamiseksi.                      Yrityksen oman pääoman muodostumisen
54926:    Lainvastaisen teon johdosta määrättyjen ta-        yksityisottojen seurauksena negatiiviseksi on
54927: loudellisten seuraamusten hyväksymistä vähen-         katsottu merkitsevän, ettei yksityisottoja ole
54928: nysperusteeksi tuloverotuksessa ei voida pitää        voitu kattaa yrityksen tulorahoituksella, vaan
54929: asianmukaisena. Vähennyskelpoisuus vähentää           yksityistalouden rahoittamiseen on käytetty
54930: seuraamuksen ennaltaehkäisevää vaikutusta.            yrityksen ottamaa velkaa. Oikeuskäytännön
54931: Vähennysoikeus asettaa lisäksi kansalaiset            mukaan yrityksen kyseisten velkojen korkojen
54932: eriarvoiseen asemaan, koska mainitut seuraa-          vähentämisoikeus voidaan tällöin tietyin edel-
54933: mukset eivät ole vähennyskelpoisia kaikessa           lytyksin evätä. Elinkeinotoiminnan kuluksi kir-
54934: tulonhankkimistoiminnassa, vaan verovähen-            jatuista koroista jätetään verotuskäytännössä
54935: nyskelpoisuus on koskenut lähinnä vain elin-          pääsääntöisesti hyväksymätiä se suhteellinen
54936: keinonharjoittajia. Koska tässä tarkoitettujen        määrä, joka vastaa yksityistalouteen siirrettyjen
54937: rangaistusluonteisten maksuseuraamusten vä-           varojen määrää koko vieraan pääoman mää-
54938: hennyskelpoisuutta ei edellä mainituista syistä       rästä.
54939: voida pitää asianmukaisena, esityksessä ehdo-            Verolainsäädännöstä puuttuu kuitenkin ni-
54940: tetaan, että ne säädettäisiin elinkeinoverotuk-       menomainen säännös, jonka perusteella yrityk-
54941: sessa vähennyskelvottomiksi.                          sen kuluksi kirjattujen velkojen korkojen vä-
54942:                                                       hennysoikeus evättäisiin oman pääoman ollessa
54943:                                                       yksityisottojen johdosta negatiivinen. Oikeus-
54944: 1.3.12. Yksityisottojen rahoittamisesta johtu-        ja verotuskäytännössä on lisäksi ollut epäsel-
54945:         neen velan korkojen vähentäminen              vyyttä siitä, mikä merkitys yksityistalouteen
54946:                                                       siirrettyjen varojen määrän arvionnissa ja yhti-
54947:    Elinkeinotoiminnasta johtuneen velan korot         ön korkokulujen vähennysoikeuden rajoittami-
54948: ovat nykyisin kokonaan vähennyskelpoisia.             sessa on annettava yhtiöön jääneelle tulorahoi-
54949: Tulo- ja varallisuusverolaissa (1240/88) vähen-       tukselle. Viimeaikaisen henkilöyhtiöiden vero-
54950: nysoikeutta tosin rajoitetaan siten, että 1500        tusta koskevan oikeuskäytännön mukaan vara-
54951: markan omavastuuosuus koskee yksityisillä             usten ja poistojen johdosta yhtiöön jäävän
54952: elinkeinonharjoittajilla myös elinkeinotoimin-        tulorahoituksen on katsottu olevan käytettävis-
54953: nan korkoja. Yksityistalouden velkojen korko-         sä yksityisottoihin, jolloin yksityisottojen joh-
54954: jen vähentämistä rajoitetaan toisaalta siten,         dosta syntynyttä negatiivisen pääoman määrää
54955: että vain 75 prosenttia koroista voidaan vähen-       on pienennetty yhtiön tekemien varausten ja
54956: tää säädettyjen enimmäismäärien rajoissa.             poistojen määrällä.
54957:                                           1992 vp -    HE 203                                         15
54958: 
54959:      Eriytetyssä tuloverojärjestelmässä yksityis-      verottamisesta annettuun lakiin lisättäisiin ni-
54960: velkojen korot vähennetään ensisijaisesti pää-         menomainen säännös, jolla evättäisiin korko-
54961: omatuloista. Yksityisen elinkeinonharjoittajan         menojen vähentäminen elinkeinotoiminnan tu-
54962: ja henkilöyhtiön elinkeinotoiminnan korot voi-         loksesta liikkeen- tai ammatinharjoittajan tai
54963: vat kuitenkin tulla vähennetyiksi ansiotuloihin        tuloverolakia koskevassa esityksessä tarkoite-
54964: sovellettavan verokannan mukaan, koska elin-           tun elinkeinoyhtymän oman pääoman ollessa
54965: keinotoimintaan kohdistuvat korot vähenne-             yksityisottojen johdosta negatiivinen. Koska
54966: tään ennen tulon jakamista ansio- ja pääoma-           käytännössä yleensä on mahdotonta osoittaa,
54967: tuloksi. Korkojen vähentäminen yritystulosta           mikä osa veloista ja niistä maksetuista koroista
54968: voi siten edelleenkin olla edullisempaa yksityis-      kohdistuu yksityistalouden rahoittamiseen, vä-
54969: talouden korkoihin verrattuna. Tämän vuoksi            hennyskelvottomien korkomenojen laskentata-
54970: lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös siitä,           pa olisi kaavamainen.
54971: milloin yrityksen korkomenojen vähentäminen               Yksityisotoista johtuvien velkojen korkojen
54972: on evättävä yksityisottojen perusteella. Ehdo-         laskentatapaa yksinkertaistettaisiin siten, että
54973:  tus vastaisi Ruotsin ja Tanskan vastaavaa             korkoprosenttina käytettäisiin tuloverolain
54974: sääntelyä.                                             41 §:n 3 momentissa tarkoitettua korkoa eli
54975:      Ruotsin verotuksessa on pyritty ehkäisemään       Suomen Pankin peruskorkoa lisättynä yhdellä
54976:  henkilökohtaisten velkojen siirtämistä yrityk-        prosenttiyksiköllä. Yksityisottojen johdosta
54977:  seen muun muassa niin sanottujen koronjaka-           syntyneen negatiivisen pääoman määrään ei
54978:  missäännösten (räntefördelningsreglerna) avul-        tehtäisi korjauksia varausten ja poistojen joh-
54979:  la. Sääntelyn lähtökohtana on näkemys siitä,          dosta. Menettely vastaisi luovutusvoittovero-
54980:  ettei ole mitään varmaa tapaa todeta, liittyykö       tuksessa omaksuttua kantaa.
54981:  velka elinkeinotoimintaan vai ei.                        Edellä esitetyllä tavalla kaavamaisesti lasket-
54982:      Yksityisen elinkeinonharjoittajan pääomape-       tujen vähennyskelvottomien korkojen määrä
54983:  rusteisen tuloksentasausvarauksen K -SUR V:in         olisi korkeintaan elinkeinotoiminnan kuluksi
54984:  laskentapohjan ollessa negatiivinen elinkeinotu-      kirjattujen korkojen suuruinen. Elinkeinotoi-
54985:  loon lisätään laskennallinen korkomeno, joka          minnan tulolähteessä vähentämättä jäävä mää-
54986:  määräytyy siten, että negatiivisen oman pää-          rä vähennettäisiin yksityisen liikkeen- tai am-
54987:  oman määrä kerrotaan verovuoden alun valti-           matinharjoittajan pääomatuloista ja elinkei-
54988:  onlainan korolla. Sama laskennallinen korko-          noyhtymän henkilökohtaisesta tulolähteestä.
54989:  meno vähennetään elinkeinonharjoittajan pää-
54990:   omatuloista. Koronjakamissäännöksiä sovelle-
54991:   taan kuitenkin vain K-SURV:in laskentapoh-           1.3.13. Eräiden vakuutusmaksujen vähennys-
54992:  jan negatiivisuuden ylittäessä 50 000 kruunua                 kelpoisuuden rajoittaminen
54993:  ja negatiiviseen laskentapohjaan lisätään edel-
54994:  listen verovuosien tappiot. Koronjakamissään-            Esityksessä ehdotetaan, että yrittäjäasemassa
54995:   nökseen liittyy myös siirtymäsäännöksiä. Ruot-       oleville henkilöille otettujen vapaaehtoisten elä-
54996:   sissa korkokorjaus on henkilöyhtiöissä kytketty      kevakuutusmaksujen vähennysoikeus olisi sa-
54997:   osuuden hankintamenoon, joka vahvistetaan            ma elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
54998:   vuosittain.                                          mukaan kuin se on tuloverolakia koskevan
54999:       Tanskassa yksityisen liikkeenharjoittajan ve-    ehdotuksen mukaan. Yrittäjällä tarkoitetaan
55000:   rotuksessa suoritetaan elinkeinoverolain (virk-      tässä yhteydessä avoimen yhtiön yhtiömiestä,
55001:   somhedsskatteloven) mukainen korkokorjaus            kommandiittiyhtiön vastuunalaista yhtiömiestä
55002:   silloin, kun sijoitusten tilin (indskudskonto)       sekä :;ellaista osakeyhtiön johtavassa asemassa
55003:   saldo on negatiivinen. Yrityksen katsotaan           olevaa toimihenkilöä, joka joko yksin tai per-
55004:   tällöin antaneen vastaavan suuruisen lainan          heenjäsentensä kanssa omistaa enemmän kuin
55005:   yrittäjälle. Lainalle määrätään laskennallinen       puolet osakepääomasta tai jonka joko yksin tai
55006:   korko, joka lisätään yrityksen elinkeinotoimin-      perheenjäsentensä kanssa omistamien osakkei-
55007:   nan tulokseen ja vähennetään yrittäjän pää-          den äänimäärä on enemmän kuin puolet kaik-
55008:   omatulosta. Korkoprosentti määräytyy vuosit-         kien osakkeiden tuottamasta äänimäärästä.
55009:    tain obligaatioiden efektiivisen koron perusteel-   Työeläkelainsäädännön mukaan edellä tarkoi-
55010:   la. Korkokorjauksen määrä voi olla korkein-          tettua yhtiömiestä tai osakasta ei pidetä työn-
55011:    taan yrityksen nettokorkokulujen suuruinen.         tekijänä vaan yrittäjien eläkelaissa (468/69)
55012:       Esityksessä ehdotetaan, että elinkeinotulon      tarkoitettuna yrittäjänä.
55013: 16                                     1992 vp- HE 203
55014: 
55015:    Ehdotuksen tarkoituksena on yhdenmukais-         perustuvasta verotuksesta todellisen tulon ve-
55016: taa vapaaehtoisten eläkevakuutusmaksujen ve-        rotukseen. Ehdotusta on lähemmin käsitelty
55017: rokohtelu siten, että vähennysoikeus ei olisi       tuloverolakia koskevan hallituksen esityksen
55018: riippuvainen siitä, ottaako yrittäjä vakuutuksen    perusteluissa. Yhteisöjen sekä elinkeinoyhtymi-
55019: itse vai onko vakuutuksen ottajana vakuutetun       en verotuksessa siirtyminen uuteen järjestel-
55020: määräysvallassa oleva yritys. Johdonmukaista        mään tapahtuisi ilman siirtymäkautta. Luon-
55021: on, että niissä tapauksissa, kun yrittäjä itse      nollinen henkilö, kuolinpesä ja niiden muodos-
55022: tekee päätöksen oman eläketurvansa järjestä-        tama verotusyhtymä saisivat kuitenkin halutes-
55023: misestä, verokohtelu on samanlainen otettiinpa      saan valita vielä siirtymäkauden ajaksi metsä-
55024: vakuutus yrityksen nimissä tai henkilökohtai-       talouden puhtaan tulon verotuksen.
55025: sena vakuutuksena. Eläkevakuutusmaksujen               Ehdotetussa verojärjestelmässä maatilatalous
55026: rajoittamaton vähennyskelpoisuus elinkeinove-       ei enää muodostaisi erillistä tulolähdettä, vaan
55027: rotuksessa voisi intressiyhteystilanteissa johtaa   metsäkiinteistö kuuluisi elinkeinotoiminnan tu-
55028: vakuutusjärjestelyjen käyttämiseen verosuun-        lolähteeseen silloin, kun sitä yksinomaan tai
55029: nittelumielessä muihinkin tarkoituksiin kuin        pääasiassa käytetään elinkeinotoimintaa edistä-
55030: varsinaisen eläketurvan järjestämiseen.             viin tarkoituksiin. Tällaisia kiinteistöjä olisivat
55031:    Epäselvyyttä on aiheuttanut niin sanottujen      esimerkiksi puunjalostusteollisuutta harjoitta-
55032: johtajavakuutusten vakuutusmaksujen vähen-          van yrityksen metsäkiinteistöt, joita käytetään
55033: nyskelpoisuus verotuksessa. Johtajavakuutuk-        puutavaran raaka-aineen hankintaan. Elinkei-
55034: sella tarkoitetaan yrityksen ottamaa henkiva-       notoiminnan tulolähteeseen kuuluvasta kiin-
55035: kuutusta, jossa vakuutettuna on yleensä yrityk-     teistöstä saadut tulot ja niihin kohdistuvat
55036: sessä johtavassa asemassa oleva henkilö ja          menot sisältyisivät elinkeinotoiminnan tulok-
55037: vakuutuksen omistajana ja edunsaajana yritys.       seen. Tulojen ja menojen jaksotus tapahtuisi
55038: Verotuskäytäntö tällaisten vakuutusten perus-       elinkeinoverotuksen yleisten jaksotussäännös-
55039: teella suoritettujen vakuutusmaksujen vähentä-      ten mukaisesti. Koska metsäkiinteistö on luon-
55040: misessä on ollut horjuvaa, sillä suoritetun         teeltaan arvonsa säilyttävää kulumatoota käyt-
55041: menon liittyminen yrityksen harjoittamaan           töomaisuutta, sen hankintamenosta ei tehdä
55042: elinkeinotoimintaan on useissa tapauksissa          säännönmukaisia poistoja. Tuloverolaissa tar-
55043: epäselvää. Käytännössä johtajavakuutuksista         koitettua metsävähennystä ja menovarausta ei
55044: näyttääkin muodostuneen lähinnä joustava tu-        sovellettaisi elinkeinotulon laskennassa. Puuta-
55045: loksentasauskeino verotuksessa, sillä vakuutus      varan ottaminen metsästä yrityksen oman val-
55046: voidaan tarvittaessa ostaa takaisin vakuutusyh-     mistustoiminnan käyttöön ei aiheuttaisi vero-
55047: tiöltä. Ehdotettujen veropohjalaajennusten joh-     seuraamuksia, sillä kysymyksessä olisi saman
55048: dosta tällaisten vakuutusten käyttö pelkkänä        tulolähteen puitteissa tapahtuva siirto käyttö-
55049: verosuunnittelukeinona saattaisi lisääntyä.         omaisuudesta vaihto-omaisuuteen. Kiinteistön
55050:    Esityksessä ehdotetaan, että henkivakuutus-      luovutushinta olisi veronalaista elinkeinotuloa.
55051: maksut eivät olisi vähennyskelpoisia silloin,          Elinkeinotoimintaa harjoittavalla verovelvol-
55052: kun edunsaajana on yritys itse. Yleensä tällai-     lisella voi olla myös sellaisia metsäkiinteistöjä,
55053: sen vakuutuksen ottaminen yrityksen nimissä         jotka ovat elinkeinotoimintaan kuulumattomia,
55054: palvelee muita tarkoitusperiä kuin yrityksen        lähinnä sijoitustarkoituksessa omistettuja kiin-
55055: varsinaisen elinkeinotoiminnan edistämistä. Jos     teistöjä. Tällaisesta kiinteistöstä saadun metsä-
55056: yritys ottaa henkivakuutuksen työntekijälleen,      tulon verotukseen sovellettaisiin tuloverolain
55057: säästöhenkivakuutusmaksu luetaan tulovero-          säännöksiä. Koska kirjanpitovelvollisten tulo-
55058: lain nojalla työntekijän veronalaiseksi tuloksi,    jen ja menojen jaksotus tapahtuu elinkeinotu-
55059: joten edellä tarkoitettua verotuksen lykkäänty-     lon verottamisesta annetun lain säännösten
55060: misetua ei tällöin muodostu.                        mukaisesti, verotettava tulo määräytyisi täl-
55061:                                                     löinkin pitkälti samojen periaatteiden mukai-
55062:                                                     sesti kuin elinkeinotoimintaa palvelevan kiin-
55063:                                                     teistön osalta. Elinkeinotoimintaan kuulumat-
55064: 1.3.14. Metsäverotusjärjestelmän uudistaminen       tomasta kiinteistöstä saadut tulot ja menot
55065:                                                     kuuluisivat henkilökohtaiseen tulolähteeseen,
55066:    Metsäverotusta on ehdotettu uudistettavaksi      joten sijoitustarkoituksessa omistetun kiinteis-
55067: siten, että vuoden 1993 alusta siirryttäisiin       tön tappio ei olisi vähennettävissä elinkeinotoi-
55068: metsän arvioituun keskimääräiseen tuottoon          minnan tuloksesta. Sijoituskiinteistöstä saadun
55069:                                                       1992 vp- HE 203                                                17
55070: 
55071: luovutusvoiton tai -tappion verotukseen sovel-                       Suomen yritysverotuksen keveyttä selittävät
55072: lettaisiin tuloverolain säännöksiä.                               pitkälti varausjärjestelmän tarjoamat laajat tu-
55073:    Yksityiset elinkeinonharjoittajat saisivat                     loksenjärjestelymahdollisuudet ja osinkovero-
55074: muiden luonnollisten henkilöiden tapaan valita                    tusjärjestelmä, jossa osinkojen kahdenkertaista
55075: siirtymäkauden ajaksi metsätalouden puhtaan                       verotusta lievennettiin pääosin yritystasolla.
55076: tulon verotuksen tai siirtyä todelliseen tuloon                   Yhteisöjen nimellinen verokanta oli kokonais-
55077: perustuvaan verotukseen. Jos elinkeinonhar-                       verouudistuksen alkuun asti varsin korkea.
55078: joittaja olisi valinnut todellisen tulon verotuk-                    Osakeyhtiöille ja osuuskunnille maksuun-
55079: sen, elinkeinotoimintaan kuuluvan kiinteistön                     pantujen verojen määrä kääntyi viime vuosi-
55080: metsätalouteen sovellettaisiin elinkeinoverotuk-                  kymmenen lopulla nousuun. Alla olevassa tau-
55081: sen säännöksiä. Verotettava tulo laskettaisiin                    lukossa on tarkasteltu yhteisöjen maksamien
55082: tällöin samojen periaatteiden mukaan kuin                         verojen kehitystä 1980-luvulla. Verojen kasvu
55083: muillakin elinkeinotoimintaa harjoittavilla ve-                   heijasti suurelta osin yritystoiminnan parantu-
55084: rovelvollisilla.                                                  nutta kannattavuutta. Teollisuusyritysten vuo-
55085:                                                                   sittainen voitto ennen varauksia ja veroja oli
55086:                                                                   reaalisesti vuosina 1988-1990 yli kaksinkertai-
55087: 2. Laki konserniavustuksesta                                      nen vuosiin 1982-1987 verrattuna. Myös ko-
55088:    verotuksessa                                                   konaisverouudistuksen yhteydessä tehdyt muu-
55089:                                                                   tokset nostivat yhteisöjen maksamien verojen
55090:    Konserniavustuksesta verotuksessa annet-                       määrää. Vuosina 1991-1992 yhteisöjen tulo-
55091: tuun lakiin (825/88) ehdotetaan tehtäväksi eräi-                  verokertymä on kääntynyt laskuun. Muutos
55092: tä muista lainsäädännön muutoksista johtuvia                      johtuu suurelta osin suhdanteiden heikkenemi-
55093: tarkistuksia, jotka johtuvat kunnallisen harkin-                  sestä mutta osaksi myös veroperustemuutoksis-
55094: taverotuksen poistumisesta, tappiontasaussään-                    ta, joista keskeisimmät olivat yhteisöjen valti-
55095: telyn ja rahalaitoksia koskevan lainsäädännön                     onverokannan alentuminen ja liiketulon har-
55096: muuttumisesta.                                                    kintaverotuksen poistuminen.
55097: 
55098:                                                                   Taulukko 2. Osakeyhtiöille ja osuuskunnille
55099: 3. Esityksen vaikutukset                                          maksuunpannut verot vuosina 1980-1990,
55100:                                                                   mrd.mk (vuoden 1990 rahassa)
55101: 3.1. Yhteisöjen tuloverotuksen kehitys                            1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990
55102:                                                                   4,5 4,7 4,8 4,8 4,4 4,6 4,3 5,2 6,0 7,1 9,7
55103:    Yritysverotus näyttää olleen Suomessa kah-
55104:                                                                   (Lähde: Verohallitus, Tilastokeskus)
55105: den viime vuosikymmenen aikana kansainväli-
55106: sesti katsoen varsin kevyttä. Alla olevan taulu-
55107:                                                                      Suomessa sovellettava osinkoverojärjestelmä
55108: kon mukaan yhteisöjen tuloverotuksen tuotto                       muuttui rakenteellisesti vuoden 1990 alusta.
55109: oli 1970- ja 1980-1uvuilla noin 1,5 prosenttia                    Osinkojen verotuksen kahdenkertaisuutta lie-
55110: suhteessa bruttokansantuotteeseemme, kun
55111:                                                                   vennettiinsiihen asti pääasiallisesti yhtiötasolla
55112: läntisen Euroopan maissa vastaava luku oli                        osinkovähennysjärjestelmällä. Vuodesta 1990
55113: keskimäärin noin puolet korkeampi. Tätä ve-
55114:                                                                   lähtien yhtiöt ovat maksaneet jaetusta voitosta
55115: rokertymätilastoista saatavaa kuvaa tukee                         täysimääräisen veron, ja kahdenkertaisen vero-
55116: myös eri yhteyksissä esitetyt laskelmat yritysten
55117:                                                                   tuksen poistaminen on toteutettu osakkaan
55118: efektiivisestä veroasteesta.                                      verotuksessa. Osinkoverojärjestelmän muutok-
55119:                                                                   sen johdosta vuoden 1990 ja sitä seuraavien
55120: Taulukko 1. Yhteisöjen tuloverot suhteessa                        vuosien sekä vuotta 1990 edeltävien vuosien
55121: bruttokansantuotteeseen                                           verokertymät eivät ole vertailukelpoisia.
55122:                                                    Vuodet
55123:                                            1970-79 1980-89
55124:                                              %              %     3.2. Uudistusehdotusten verotuottovaikutukset
55125: Suomi ........................               1,6            1,5      Uudistusehdotusten vaikutuksia yhteisöiltä
55126: Länsi-Eurooppa . . . . . . . . . . . . .     2,2            2,7   kerättävien verojen määrään on selvitetty val-
55127: (Lähde: OECD)                                                     tiovarainministeriön toimeksiannosta tilasto-
55128: 3 321155G
55129: 18                                             1992 vp- HE 203
55130: 
55131: keskuksessa ja Valtion taloudellisessa tutki-                 sa pienentämiseen. Tämän osaltaan tekivät
55132: muskeskuksessa (VATI). Tässä esityksessä no-                  mahdolliseksi korkea investointiaste ja varaus-
55133: jaudutaan lähinnä VATT:n laskelmiin, jotka                    ten laskentapohjien nopea kasvu talouden kas-
55134: on tehty vuoden 1990 verotusaineistosta kerä-                 vuvaiheessa. Keskivertovuonna uusi järjestelmä
55135: tyllä 4500 yrityksen otoksella. Otos on suuruus-              johtanee verokertymään, joka on lähempänä
55136: luokittain ja toimialoiHain varsin peittävä. Uu-              vuosien 1991 ja 1992 tasoa, mitä koeverotus-
55137: distusehdotusten vaikutuksia yhtymätulosta ja                 laskelmat osoittavat.
55138: yksityisestä liikkeestä ja ammatista saadusta                    Laskelmissa ei ole myöskään otettu huo-
55139: tulosta maksettaviin veroihin on käsitelty tulo-              mioon uudistusehdotusten mahdollisia käyttäy-
55140: verolakia koskevan hallituksen esityksen perus-               tymisvaikutuksia eikä talouden taantumasta tai
55141: teluissa.                                                     muista ympäristötekijöistä johtuvia rakenteelli-
55142:    Uudistuksen verotuottovaikutuksen laskemi-                 sia muutoksia. Vuoden 1993 koeverotuksin
55143: seksi otosaineiston yritykset koeverotettiin vuo-             laskettua veromäärää ei tule siten tulkita odo-
55144: sina 1990 - 1992 voimassa olleilla sekä ehdo-                 tettavissa olevaksi kyseisen vuoden verokerty-
55145: tetuilla uusilla veroperusteilla. Laskelmat ku-               mäksi. Suhdanteiden heikkenemisen johdosta
55146: vaavat siirtymävaiheen jälkeistä pysyvää tilaa,               kertymä jää selvästi pienemmäksi.
55147: jossa vanhan varauskannan tulouttaminen ei                       Yhteisöiltä perittävien verojen määrään vai-
55148: enää vaikuta veroihin. Koeverotusten tulokset                 kuttaa osaltaan myös toiminta- ja varastovara-
55149: on esitetty seuraavassa taulukossa.                           uksen purkautuminen verotuksessa. Poistuvien
55150:                                                               varausten kanta oli vuonna 1990 runsaat 50
55151: Taulukko 3. Koeverotuksella lasketut yhteisö-                 miljardia markkaa. Kanta pienentynee uudis-
55152: jen verot eri vuosien veroprosenteilla, mrd. mk.              tuksen voimaantuloon mennessä 30 - 40 mil-
55153: Suhdanteiden vaikutus veroihin poistettu.                     jardiin markkaan. Odotettavissa on, että pää-
55154:                                         Vuosi                  osa jäljellä olevasta varauskannasta tuloutetaan
55155:                               1990*) 1991 1992       1993     epäsuorasti, jolloin tuloutuksen verovaikutus
55156:                                 %      %      %       %       jakautuu jopa usean kymmenen vuoden ajalle.
55157: Yhteisöt yhteensä ..... 7,3           5,0     5,0    6,3      Tällöin tuloutuksista aiheutuva vuosittainen
55158:                                                               yhteisöjen tuloveron lisäys ei ole nykyrahassa
55159: Kauppa ................ 2,1           1,5     1,5    1,6
55160:                                                               kovin merkittävä.
55161: Teollisuus .............. 3,3         2,5     2,5    2,9
55162: Muut toimialat ........ 1,9           1,0     1,0    1,8
55163: *) Vuoden 1990 osalta ero verotilastoon johtuu yhteisö-       3.3. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
55164: käsitteen määrittelystä ja siitä, ettei rahoitussektori ole
55165: edustettuna kJytetyssä otoksessa.
55166:                                                                 Esityksellä ei ole organisatorisia eikä henki-
55167:    Koeverotusten mukaan yhteisöiltä kerättyjen                löstövaikutuksia.
55168: verojen määrä pienenee noin miljardilla mar-
55169: kalla vuodesta 1990 ja lisääntyy noin 1,3
55170: miljardilla markalla vuosien 1991 ja 1992 ta-                 4. Asian valmistelu
55171: sosta. Myös eri toimialoilla uuden järjestelmän
55172: verokertymä jäisi vuoden 1990 kertymää pie-                      Valtiovarainministeriössä käynnistettiin ke-
55173: nemmäksi, mutta olisi suurempi kuin vuosina                   väällä 1991 pääomatulojen ja yritysverotuksen
55174: 1991 ja 1992. Toimialoista kaupan ja teollisuu-               kehittämisprojekti, jossa oli määrä selvittää
55175: den verot jäisivät keskimääräistä lähemmäksi                  mahdollisuudet ja laatia ehdotukset pääomatu-
55176: vuosien 1991 ja 1992 tasoa, kun taas muilla                   lojen verotuksen ja yritysverotuksen kehittämi-
55177: toimialoilla uudessa järjestelmässä verojen                   seksi hallitusohjelmassa asetettujen tavoitteiden
55178: määrä kasvaisi vuosista 1991 ja 1992 keskimää-                mukaisesti. Samassa yhteydessä asetettiin asi-
55179: räistä enemmän. Muiden toimialojen veroker-                   antuntijaryhmä, joka sai tehtäväkseen esittää
55180: tymä jäisi kuitenkin edelleen vuoden 1990 tasoa               näkemyksensä pääomatulojen verotuksen ja
55181: pienemmäksi.                                                  yritysverotuksen kehittämislinjasta ja tulovero-
55182:    Laskelmien tuloksia arvioitaessa on otettava               tuksen rakenteen kannalta keskeisistä kysy-
55183: huomioon, että laskelmissa käytetty lähtöai-                  myksistä. Asiantuntijaryhmä jätti muistionsa 2
55184: neisto on korkeasuhdanteen loppuvaiheesta                     päivänä tammikuuta 1992 (VM 1991:28). Asi-
55185: vuodelta 1990, jolloin yritykset käyttivät tulok-             antuntijaryhmän muistiosta antoi lausunnon
55186: sentasauskeinoja edelleen tehokkaasti tulosten-               yhteensä 64 viranomaista tai järjestöä. Lausun-
55187:                                         1992 vp -    HE 203                                          19
55188: 
55189: noista on valtiovarainministeriön vero-osastol-      luvun sekä osuuskuntalain muuttamista koske-
55190: la laadittu 11 päivänä maaliskuuta 1992 päi-         va hallituksen esitys on parhaillaan eduskun-
55191: vätty yhteenveto.                                    nan käsiteltävänä (HE 111/1992 vp). Jos kir-
55192:   Yritysverotuksen veropohjan laajentamista          janpitolakia koskeviin säännösehdotuksiin teh-
55193: koskevien uudistusten jatkovalmistelua varten        dään eduskuntakäsittelyn aikana muutoksia,
55194: valtiovarainministeriö asetti 28 päivänä tammi-      niillä saattaa olla vaikutusta tässä esityksessä
55195: kuuta 1992 työryhmän, joka jätti muistionsa 29       tehtyihin ehdotuksiin. Elinkeinotulon verotta-
55196: päivänä toukokuuta 1992 (VM 1992:13). Työ-           misesta annettuun lakiin ehdotetuissa säännök-
55197: ryhmän laatimat säännösehdotukset noudatti-          sissä on viitattu kirjanpitolain pykäliin sellaisi-
55198: vat pääosin asiantuntijaryhmän ehdotuksia.           na kuin ne ovat kirjanpitolakia koskevassa
55199:    Hallituksen esitys perustuu asiantuntijaryh-      hallituksen esityksessä.
55200: män ja yritysverotuksen veropohjatyöryhmän              Lisäksi esitys liittyy hallituksen esitykseen
55201: ehdotuksiin ja ehdotuksista annetuissa lausun-       tuloverolaiksi sekä laiksi eräiden yleishyödyllis-
55202: noissa esille tulleisiin näkökohtiin.                ten yhteisöjen verottamisesta annetun lain 1 ja
55203:                                                      6 §:n muuttamisesta samoin kuin hallituksen
55204:                                                      esitykseen laiksi talletuspankkien toiminnasta
55205: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                      annetun lain, liikepankkilain ja elinkeinotoi-
55206:    seikkoja                                          minnan verottamisesta annetun lain muuttami-
55207:                                                      sesta (HE 116/1992 vp).
55208:   Esityksessä on useassa kohdin viitattu kir-           Raha-, vakuutus- ja eläkelaitosten luottotap-
55209: janpitolainsäädäntöä koskeviin uudistusehdo-         piovarauksia koskeva muutosehdotus sisältyy
55210: tuksiin. Kirjanpitolain, osakeyhtiölain 11 ja 12     erikseen annettavaan hallituksen esitykseen.
55211: 
55212: 
55213: 
55214: 
55215:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
55216: 1. Lakiehdotusten perustelut                         ei enää säädettäisi käyttöomaisuuskiinteistöjen
55217:                                                      ja -osakkeiden luovutushintojen osittaisesta ve-
55218: 1.1. Laki elinkeinotulon verottamisesta              rovapaudesta.
55219:                                                         Metsäverotuksen uudistamiseen liittyen py-
55220:    1 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi tekninen      kälään ehdotetaan selventävänä säännöksenä
55221: tarkistus, joka johtuu yhteisöjen nykyisenkal-       lisättäväksi uusi 7 kohta. Siirryttäessä metsän
55222: taisesta erillisestä valtion- ja kunnallisverotuk-   osalta todellisen tulon verottamiseen kaiken
55223: sesta luopumisesta.                                  metsästä luovutetun puutavaran samoin kuin
55224:    2 §. Ehdotetussa tuloverojärjestelmässä tulo-     puun hakkuuoikeuden luovutuksesta saatu tulo
55225: lähdejako muuttuisi olennaisesti. Uusi tuloläh-      on veronalaista elinkeinotuloa silloin, kun met-
55226: dejako vastaisi tuloverolain, elinkeinotulon ve-     sä kuuluu elinkeino-omaisuuteen.
55227: rottamisesta annetun lain ja maatilatalouden            5 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi ra-
55228: tuloverolain soveltamisaloja. Verovelvollisen        hoitus-, vaihto- ja sijoitusomaisuuden ar-
55229: harjoittama elinkeinotoiminta muodostaisi yh-        vonalennusten sekä kulumattomasta käyttö-
55230: den tulolähteen.                                     omaisuudesta tehtyjen poistojen palautumisesta
55231:    3 §. Pykälä sisältää elinkeinotoiminnan tu-       siinä tapauksessa, että mainittujen vähennysten
55232: loksen määrittelyn. Elinkeinotoiminnan tulok-        perusteet ovat myöhemmin poistuneet. Ehdo-
55233: sen laskemista täsmennettäisiin siten, että luon-    tettu säännös vastaa rahoitus- ja vaihto-omai-
55234: nollisten vähennysten lisäksi myös muut vähen-       suuden osalta kirjanpidon periaatteita. Kirjan-
55235: nyskelpoiset erät, kuten elinkeinotoimintaan         pidollinen käsittely on kuitenkin epäyhtenäistä.
55236: kohdistuvat korot, tulevat vähennettäviksi elin-        Kulumattoman käyttöomaisuuden hankinta-
55237: keinotoiminnan tulosta määrättäessä. Pykälän         menosta tehty poisto palautuisi vain siinä
55238: 2 momenttiin on siirretty voimassa olevan lain       tapauksessa, että osakkeen käypä arvo vero-
55239: 56 §:n säännöstä vastaava säännös.                   vuoden päättyessä on poistamatta olevaa han-
55240:    5 §. Pykälän 1 kohtaa ehdotetaan tarkistet-       kintamenoa olennaisesti suurempi. Kulumaton-
55241: tavaksi 6 §:n muutosta vastaavaksi. Lain 6 §:ssä     ta käyttöomaisuutta koskeva säännös tarkoit-
55242: 20                                     1992 vp- HE 203
55243: 
55244: taa käytännössä lähinnä käyttöomaisuusosak-         dassa tarkoitettuja henkilöitä ei pidetä työnte-
55245: keita.                                              kijäin eläkelain (395/61) mukaan työsuhteessa
55246:    6 §. Pykälän 1 momentin 1 ja 1 a kohta           olevina, vaan yrittäjien eläkelaissa (468/69)
55247: ehdotetaan kumottaviksi, sillä käyttöomaisuus-      tarkoitettuina yrittäjinä.
55248: kiinteistöjen ja -arvopapereiden luovutushinnat        Tuloverolakiin ehdotettujen säännöksien läh-
55249: olisivat ehdotuksen mukaan kokonaan ve-             tökohtana on eläkevakuutusmaksujen laaja vä-
55250: ronalaisia. Samasta syystä ehdotetaan pykälän       hennyskelpoisuus silloin, kun vakuutetun ko-
55251: 4 momentista tarpeettomana poistettavaksi           konaiseläketurva ei ylitä niin sanotun normaa-
55252: säännös lainkohdassa tarkoitettujen vaihtovel-      lin eläketurvan tasoa. Vakuutusmaksut olisivat
55253: kakirjojen ja osakkeiden omistuksen alka-           tällöin vähennettävissä kokonaan 50 000 mar-
55254: misajankohdasta.                                    kan määrään asti vuodessa. Jos kysymyksessä
55255:    8 §. Pykälän 2 kohdan erityissäännös hankin-     on normaalin eläketurvan ylittävä vapaaehtoi-
55256: tamenon vähentämisestä silloin, kun luovutus-       nen eläkevakuutus, maksuista olisi vähennys-
55257: hinta on osittain verovapaa, on verovapauden        kelpoista 60 prosenttia maksujen 50 000 mar-
55258: poistamisen jälkeen tarpeeton, joten se ehdote-     kan määrään asti.
55259: taan poistettavaksi.                                   Pykälään ehdotetaan lisättäväksi myös uusi
55260:    Pykälän 4 kohtaan on lisätty viittaus uuteen     3 momentti, jonka mukaan henkivakuutuksesta
55261: 2 ja 3 momenttiin, joissa ehdotetaan rajoitet-      suoritetut vakuutusmaksut olisivat vähennys-
55262: tavaksi eräiden vakuutusmaksujen vähennys-          kelpoisia ainoastaan silloin, kun vakuutuksen
55263: kelpoisuutta.                                       edunsaajana on vakuutettu työntekijä tai hä-
55264:    Pykälän 8 kohtaa ehdotetaan muutettavaksi        nen omaisensa. Niin sanotusta johtajavakuu-
55265: siten, että edustusmenoista olisi vähennyskel-      tuksesta suoritetut vakuutusmaksut eivät siten
55266: poista ainoastaan puolet.                           olisi vähennyskelpoisia.
55267:    Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 15            14 §. Pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi si-
55268: kohta, jonka mukaan elinkeinotoiminnassa            ten, että kirjanpidon mukaisesti myös verotuk-
55269: käytetystä kiinteistöstä suoritettava kiinteistö-   sessa hankintamenoon luettaisiin pääsäännön
55270: vero on vähennyskelpoinen elinkeinotoiminnan        mukaan hyödykkeen hankinnasta ja valmistuk-
55271: tulosta siltä osin kuin se kohdistuu elinkeino-     sesta aiheutuneet muuttuvat menot.
55272: tulolähteeseen kuuluvaan omaisuuteen.                  Kirjanpitolainsäädännön uudistusta vastaa-
55273:    Siirryttäessä metsätulon verottamisessa to-      vasti myös verotuksessa olisi mahdollista akti-
55274: dellisen tulon verotukseen elinkeinotoiminnan       voida hyödykkeen hankintamenoon muuttuvi-
55275: käytössä olevaan metsään liittyvät menot tule-      en menojen lisäksi siihen kohdistuva osuus
55276: vat vähennyskelpoisiksi elinkeinotoimintaan         hyödykkeen hankintaan ja valmistukseen liitty-
55277: liittyvinä luonnollisina vähennyksinä. Menot        vistä kiinteistä menoista. Edellytyksenä kirjan-
55278: jaksotetaan lain yleisten menon jaksottamista       pitosäännöksen soveltamiselle on, että hyödyk-
55279: koskevien säännösten mukaisesti. Nämä sään-         keen hankintaan ja valmistukseen liittyvien
55280: nökset sisältyvät pykälään ehdotettavaan uu-        kiinteiden menojen määrä on hankintamenoon
55281: teen 16 kohtaan.                                    nähden olennainen ja että aktivointi on kirjan-
55282:    Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 mo-      pitovelvollisen toiminnan laajuuteen nähden
55283: mentti, jonka mukaan avoimen yhtiön yhtlö-          perusteltua. Kirjanpitolain uudistamista koske-
55284: miehen, kommandiittiyhtiön vastuunalaisen           van hallituksen esityksen perustelujen mukaan
55285: yhtiömiehen ja osakeyhtiön johtavassa asemas-       säännös on tarkoitettu ensisijaisesti suurille ja
55286: sa olevan osakkaan vapaaehtoisesta eläkeva-         keskisuurille yrityksille, joilla tätä tarkoitusta
55287: kuutuksesta suoritetut maksut olisivat elinkei-     varten riittävän kehittynyt sisäinen kustannus-
55288: notulosta tehtävänä vähennyksenä vähennys-          laskenta. Jos yritys on valinnut poikkeussään-
55289: kelpoisia samoin edellytyksin kuin vastaavat        nöksen mukaisen hankintamenojen määrittä-
55290: yrittäjän itsensä ottaman eläkevakuutuksen va-      misen, valittua menettelytapaa on noudatettava
55291: kuutusmaksut. Johtavassa asemassa olevana           jatkuvasti. Hankintamenon määrittely on siten
55292: osakeyhtiön osakkaana pidetään henkilöä, joka       pidettävä jatkuvasti ja kaikkien hyödykkeiden
55293: yksin tai yhdessä perheenjäsentensä kanssa          osalta samansisältöisenä.
55294: omistaa enemmän kuin puolet yhtiön osake-              Kiinteiden menojen aktivoiminen hankinta-
55295: pääomasta tai jos heidän omistamiensa osak-         menoon olisi ehdotuksen mukaan mahdollista
55296: keiden äänimäärä on enemmän kuin puolet             myös verotuksessa. Säännös on kuitenkin pa-
55297: kaikkien osakkeiden äänimäärästä. Lainkoh-          kottava siinä suhteessa, että jos kirjanpitovel-
55298:                                          1992 vp- HE 203                                                21
55299: 
55300: vollinen on siirtynyt menettelyyn, jossa aktivoi-     voidaan esittää esimerkiksi, että saamista ei ole
55301: daan hyödykkeen hankintamenoon kiinteitä              lukuisista perimisyrityksistä huolimatta mak-
55302: menoja, hankintamenon käsite on sama vero-            settu.
55303: tuksessa. Säännös koskee vaihto-omaisuuden               Muiden rahoitusomaisuuteen kuuluvien saa-
55304: lisäksi myös sijoitus- ja käyttöomaisuuden han-       misten kuten laina- ja siirtosaamisten sekä
55305: kintamenon määrittelyä.                               ennakkomaksujen vähentäminen verotuksessa
55306:     16 §. Pääkaupunkiseudun rakennusmaamak-           edellyttäisi edelleen, että arvonalentuminen on
55307: sun poistuttua pykälän 5 kohdan säännös käy           lopullinen.
55308: tarpeettomaksi. Sen tilalle ehdotetaan otetta-           Jos arvonalentumisen perusteella tehty vä-
55309: vaksi säännös, jonka mukaan sakot sekä pysä-          hennys myöhemmin osoittautuu aiheettomaksi,
55310: köintivirhemaksusta annetussa laissa (248/70)         se luettaisiin 5 a §:n nojalla veronalaiseksi oi-
55311: tarkoitetut pysäköintivirhemaksut, ylikuorma-         kaisueräksi.
55312: maksusta annetussa laissa (51/82) tarkoitetut            18 §. Pykälän 1 momentin 3 kohtaa ehdote-
55313: ylikuormamaksut ja muut vastaavat rangais-            taan täydennettäväksi lisäämällä vähennyskel-
55314: tusluonteiset maksuseuraamukset säädetään ni-         poisiin eriin elinkeinotoiminnasta johtuneesta
55315: menomaisesti vähennyskelvottomiksi. Sään-             saamisesta aiheutuneet indeksi- ja kurssitappi-
55316: nöksessä oleva esimerkkiluettelo vähennyskel-         ot. Lisäys ei merkitse vähennysoikeuden laajen-
55317: vottomista maksuseuraamuksista ei ole tyhjen-         tumista, sillä saamisiin kohdistuvat kurssitap-
55318: tävä. Säännöksen tarkoituksena on kaikkien            piot on katsottu tähänkin asti vähennyskelpoi-
55319: lainvastaisesta teosta määrättyjen tai vastaisuu-     siksi lain yleisperiaatteiden mukaisesti. Saami-
55320: dessa määrättävien rangaistusluonteisten erien        siin ja velkoihin kohdistuvien indeksi- jakurs-
55321: vähennysoikeuden epääminen. Rikoslain nojal-          sitappioiden jaksottamisesta säädetään 26 §:ssä.
55322: la tuomittavien sakkojen lisäksi säännös koskee          Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 2 moment-
55323: myös esimerkiksi rikesakkolain (66/83) nojalla        ti, jonka mukaanelinkeinotoiminnasta johtu-
55324:  määrättävää rikesakkoa. Samoin myöhemmin             neen velan korkona ei pidettäisi yksityisen
55325: mahdollisesti säädettävä yhteisösakko olisi ve-       liikkeen- tai ammatinharjoittajan tai elinkei-
55326:  rotuksessa vähennyskelvoton. Vähennyskelvo-          noyhtymän verotuksessa korkoa, joka johtuu
55327:  ton olisi myös esimerkiksi kilpailunrajoituksista    elinkeinonharjoittajan tai yhtymän osakkaan
55328:  annetussa laissa (480/92) säädetty kilpailunra-      yksityistalouden rahoittamiseksi otetusta lai-
55329: joitusmaksu.                                          nasta. Yrityksen oman pääoman muodostumi-
55330:     Säännöksen soveltamisessa ei ole merkitystä       sen yksityisottojen johdosta negatiiviseksi kat-
55331:  sillä, onko toiminnasta, johon seuraamus koh-        sottaisiin ilmaisevan sen, että yksityisotot on
55332:  distuu, syntynyt veronalaisena pidettävää elin-      rahoitettu yrityksen velkapääomalla. Pykälä
55333:  keinotuloa. Säännöksessä tarkoitetaan kuiten-        sisältäisi lisäksi yksityiskohtaisen laskentaoh-
55334:  kin vain seuraamuksia, joissa maksuvelvolli-         jeen vähennyskelvottomille koroille.
55335:  suus kohdistuu elinkeinotoiminnan harjoitta-            19 §. Kirjanpitolain 16 §:ään ehdotetun muu-
55336:  jaan itseensä. Jos esimerkiksi työnantaja on         toksen mukaan pitkän valmistusajan vaativasta
55337:  maksanut työntekijänsä maksettavaksi määrät-         suoritteesta syntyvä tulo saadaan kirjata tuo-
55338:  tyjä seuraamuksia, maksut ovat vähennyskel-          toksi valmistusasteen perusteella. Lainkohdassa
55339:  poisia palkkamenoina, mutta vastaavasti työn-        tarkoitettuja pitkän valmistusajan vaativia suo-
55340:  tekijän palkanluonteista tuloa.                      ritteita ovat lähinnä pitkäaikaiset rakennusura-
55341:      17 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-       kai ja suunnittelutyöt Kirjanpitolain uudista-
55342:  ten, että myyntisaamisten arvonalentuminen           rrjsta koskevan hallituksen esityksen mukaan
55343:  saataisiin vähentää verotuksessa. Arvonalentu-       ed ~llytyksenä osatuloutusmenetelmän käyttämi-
55344:  misen hyväksyminen verotuksessa ei siten näi-        selle olisi, että suoritteesta kertyvä erilliskate on
55345:  den saamisten osalta enää edellyttäisi menetyk-      luotettavana tavalla ennakoitavissa. Kirjanpi-
55346:   sen lopullisuutta, vaan saaminen saataisiin vä-     tovelvollisella tulee tällöin olla luotettava pro-
55347:  hentää siltä osin kuin suoritusta ei perustellusti   jektikohtainen kustannuslaskenta. Osatuloutus-
55348:  enää odoteta kertyvän. Myyntisaamisilla tar-         menetelmään siirtyneen kirjanpitovelvollisen tu-
55349:   koitetaan verovelvollisen varsinaiseen toimin-      lee noudattaa samaa perustetta kaikkien edellä
55350:   taan liittyvien suoritteiden luovutuksista synty-   tarkoitettujen tulojen kirjaamisessa tuotoksi.
55351:   neitä saamisia. Arvonalentumista koskeva ar-        Kirjanpitolautakunnan on ehdotuksen mukaan
55352:   viointi tapahtuu saamiskohtaisesti. Näyttönä        määrä antaa osatuloutusmenettelyn käytännön
55353:   siitä, että saaminen on käynyt epävarmaksi          toteutuksesta yksityiskohtaisia ohjeita.
55354: 22                                       1992 vp- HE 203
55355: 
55356:    Ehdotuksen mukaan edellä tarkoitettu osa-          hankintameno ylittää vastaavan omaisuuden
55357: tuloutusmenettely hyväksyttäisiin myös vero-          hankintaan verovuoden päättyessä todennäköi-
55358: tuksessa edellyttäen, että se on tehty kirjanpi-      sesti tarvittavan hankintamenon tai siitä saata-
55359: tolaissa säädetyllä tavalla.                          van luovutushinnan.
55360:    23 a §. Hallituksen esityksessä laiksi talletus-      30 §. Pykälän 4 momenttia ehdotetaan muu-
55361: pankkien toiminnasta annetun lain, liikepank-         tettavaksi siten, että irtaimen kuluvan käyttö-
55362: kilain ja elinkeinotulon verottamisesta annetun       omaisuuden jälleenhankintavaraus voitaisiin
55363: lain muuttamisesta on ehdotettu tämän lain            muodostaa ainoastaan silloin, kun käyttöomai-
55364: 18 §:ään lisättäväksi uusi 4 kohta, jonka mu-         suus on tuhoutunut tulipalon tai muun vastaa-
55365: kaan valtion ja valtion vakuusrahaston talle-         van vahinkotapahtuman johdosta. Irtaimen ku-
55366: tuspankkiin tekemälle talletuspankkien toimin-        luvan käyttöomaisuuden vahingoittumisen pe-
55367: nasta annetun lain 24 a §:ssä tarkoitetulle pää-      rusteella saatu korvaus vähennettäisiin ensi
55368: omansijoitukselle maksettu korko olisi verotuk-       sijassa käyttöomaisuuden menojäännöksestä.
55369: sessa vähennyskelpoinen. Koska edellä tarkoi-         Jos koko korvausta ei voitaisi menojäännöstä
55370: tetun koron maksuvelvollisuus määräytyy vasta         laskettaessa vähentää, voitaisiin ylimenevästä
55371: tilikaudelta vahvistettavan tilinpäätöksen pe-        osasta muodostaa jälleenhankintavaraus.
55372: rusteella, saattaa korkomenon oikea vähentä-             33 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi eri-
55373: misajankohta verotuksessa olla tulkinnanvarai-        tyissäännös muiden kuin elinkeinotoimintaa
55374: nen. Tämän vuoksi ehdotetaan nimenomaista             välittömästi palvelevien vesialusten (huvivenei-
55375: säännöstä, jonka mukaan edellä tarkoitettu            den) hankintamenon vähentämisestä. Ehdotuk-
55376: korko olisi sen verovuoden kulua, jolta se            sen mukaan tällaisen veneen hankintameno
55377: suoritetaan.                                          vähennettäisiin enintään 10 prosentin suuruisin
55378:    26 §. Ulkomaanrahan määräiset saamiset ja          tasapoistoin.
55379: velat arvostettaisiin verotuksessa tilinpää-             34 §. Pykälän 2 momentin säännöksiä raken-
55380: tösajankohdan kurssiin. Tästä syystä pykälää          nuksen hankintamenosta tehtävistä poistoista
55381: ehdotetaan muutettavaksi siten, että elinkeino-       ehdotetaan muutettavaksi siten, että rakennus-
55382: toiminnasta johtuneista saamisista ja veloista        materiaalista riippumatta myymälä-, varasto-,
55383: johtuvat indeksi- ja kurssitappiot vähennetään        tehdas-, työpaja-, talous-, voima-asemaraken-
55384: sen verovuoden kuluna, jonka aikana ulko-             nuksen tai muun niihin verrattavan rakennuk-
55385: maan rahan kurssi, hinta- tai kustannusindeksi        sen poiston suuruus saa olla enintään 7 pro-
55386: taikka muu vertailuperuste on muuttunut.              senttia. Asuin- ja toimistorakennuksesta ja
55387:    28 §. Ehdotuksen mukaan vaihto-omaisuu-            muusta niihin verrattavasta rakennuksesta teh-
55388: den hankintamenon ennenaikaisesta vähentä-            tävän poiston enimmäismäärä olisi vastaavasti
55389: mismahdollisuudesta luovuttaisiin. Vaihto-            4 prosenttia.
55390: omaisuus arvostettaisiin verotuksessa niin sa-           Pykälän 3 momentti ehdotetaan kumotta-
55391: notun alimman arvon periaatteen mukaisesti.           vaksi, koska käyttöomaisuusrakennusten jaot-
55392: Pykälän 2 momentin säännös muutettaisiin              telusta puisiin ja kivisiin luovuttaisiin.
55393: koskemaan valmistusasteen perusteella tuloksi            42 §. Käyttöomaisuusosakkeen arvonalentu-
55394: luetun vaihto-omaisuuden hankintamenon vä-            mispoistoa koskevaa säännöstä ehdotetaan täs-
55395: hentämistä. Säännöksen mukaan silloin, kun            mennettäväksi siten, että poisto voitaisiin teh-
55396: pitkän valmistusajan vaatimasta suoritteesta          dä, jos arvonalentumista olisi pidettävä olen-
55397: saatava tulo on luettu 19 §:n 2 momentissa            naisena ja pysyvänä. Poistoa ei siten voitaisi
55398: tarkoitetulla tavalla tuotoksi, vastaava osa          tehdä esimerkiksi pelkästään käyttöomai-
55399: hyödykkeen hankintamenosta vähennetään sa-            suusarvopaperin tilinpäätöshetken markkina-
55400: man verovuoden kuluna.                                hinnan perusteella.
55401:    Pykälän 3 momentin säännös turva- ja vel-             43 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-
55402: voitevarastojen hankintamenon ennenaikaises-          ten, että jälleenhankintavarauksen saisi muo-
55403: ta vähentämisestä kumottaisiin.                       dostaa ensinnäkin silloin, kun käyttöomaisuut-
55404:    29 §. Pykälän mukaan 1 momentin sijoitus-          ta on tuhoutunut tai vahingoittunut tulipalon
55405: omaisuuden hankintamenon jaksotuksessa                tai muun vahinkotapahtuman johdosta. Jäl-
55406: noudatettaisiin samaa periaatetta kuin vaihto-        leenhankintavaraus voitaisiin tällöin muodos-
55407: omaisuuden hankintamenon vähentämisessä.              taa sekä irtaimen käyttöomaisuuden negatiivi-
55408: Hankintamenosta vähennettäisiin siten vero-           sesta menojäännöksestä että erillisinä poisto-
55409: vuoden kuluna määrä, jolla poistamatta oleva          kohteina käsiteltyjen käyttöomaisuushyödyk-
55410:                                           1992 vp- HE 203                                              23
55411: 
55412: keiden poistamattoman hankintamenon ylittä-            peettomaksi, sillä valtioneuvosto ei ole lain
55413: vistä vastikkeista. Vakuutuskorvauksen tai             voimassaoloaikana kertaakaan käyttänyt sään-
55414: muun vastaavan korvauksen perusteella muo-             nöksessä tarkoitettua poikkeusmahdollisuutta.
55415: dostettu jälleenhankintavaraus saataisiin vä-             46 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan kumot-
55416: hentää kaikenlaisen kuluvan käyttöomaisuuden           tavaksi, sillä luottotappiot vähennettäisiin ra-
55417: ja lisäksi toimitilaosakkeiden hankintamenosta.        hoitusomaisuuden arvonalennuksia koskevan
55418:     Jälleenhankintavaraus saataisiin lisäksi muo-      17 §:n säännöksen mukaisesti.
55419: dostaa silloin, kun verovelvollinen luovuttaa             46 a §. Pykälän mukaan toimintavarauksen
55420: toimitiloinaan käyttämänsä rakennuksen tai             muodostamismahdollisuus jäisi koskemaan ai-
55421: toimitiloina käyttämänsä huoneiston hallintaan         noastaan liikkeen- ja ammatinharjoittajia sekä
55422: oikeuttavat osakkeet. Toimitilojen luovutuksen         sellaisia yhtymiä ja kuolinpesiä, joiden osakkai-
55423: perusteella muodostettu jälleenhankintavaraus          na on vain luonnollisia henkilöitä. Toiminta-
55424: saataisiin vähentää ainoastaan toimitilaraken-         varauksen suuruus säilyisi näiden verovelvollis-
55425: nuksen tai toimitilaosakkeiden hankintamenos-          ten osalta ennallaan. Toimintavaraukset luet-
55426: ta tai tilojen kuntoon saattamisesta johtuneista       taisiin veronalaiseksi tuloksi, jos verovelvollisen
55427: menoista.                                              statuksessa tapahtuu myöhemmin sellainen
55428:     Jälleenhankintavarauksen       muodostamisen       muutos, ettei se olisi enää oikeutettu varauksen
55429: edellytyksenä ei enää olisi selvityksen esittämi-      muodostamiseen.
55430: nen siitä, että verovelvollinen tekee todennä-            47 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-
55431:  köiseksi aikovansa hankkia tai korjata käyttö-        ten, että nykyisen kaavamaisen takuuvarauksen
55432: omaisuutta. Sen sijaan ehdotetaan, että tuloksi        sijasta verotuksessa hyväksyttäisiin vähennettä-
55433: luettavaa määrää korotettaisiin siinä tapauk-          väksi takuukohteisiin liittyvät odotettavissa
55434:  sessa, ettei jälleenhankintavarausta ole käytetty     olevat takuumenot Säännöksessä tarkoitetaan
55435:  säädetyssä kahden vuoden ajassa. Vähentämät-          sellaisia luovutettuun takuukohteeseen liittyviä
55436:  tä jäänyt määrä luettaisiin tällöin 20 prosentilla    vastaisia korjausmenoja, joita varten on tehtä-
55437:  korotettuna veronalaiseksi tuloksi. Korotuksen        vä kirjanpitolain 16 a §:ssä tarkoitettu pakolli-
55438:  tarkoituksena on ehkäistä jälleenhankintavara-        nen varaus. Arviona odotettavissa olevista ta-
55439:  uksen käyttöä pelkästään korottoman vero-             kuumenoista voidaan käyttää esimerkiksi vero-
55440:  luoton hankkimiskeinona silloin, kun verovel-         vuonna ja aikaisempina vuosina keskimäärin
55441:  vollisen tarkoituksena ei ole varauksen käyttä-       syntyneitä takuumenoja, jos toiminnassa ei ole
55442:  minen käyttöomaisuuden hankintaan.                    tapahtunut olennaisia muutoksia.
55443:     Lääninverovirastolla säilyisi oikeus myöntää          Takuukorjausmenot, jota vastaava takuuva-
55444:  erityisistä syistä pidennystä jälleenhankintava-      raus olisi vähennetty, eivät olisi vähennyskel-
55445:  rauksen käyttöaikaan. Myönnettävälie piden-           poisia silloin, kun ne suoriteperusteisesti synty-
55446:  nykselle asetettaisiin kuitenkin takaraja, joka       vät. Se osa säännöksen nojalla vähennetystä
55447:  olisi 3 vuotta. Jatkoajan myöntäminen on              takuuvarauksesta, joka ylittää syntyneiden ta-
55448:  tarkoitettu rajoitettavaksi vain poikkeukselli-       kuumenojen määrän, luettaisiin veronalaiseksi
55449:  siin tilanteisiin, joissa verovelvollinen itsestään   tuloksi sinä verovuonna, jona takuuaika on
55450:  riippumattomista syistä ei pysty hankkimaan           päättynyt.
55451:  uutta käyttöomaisuutta kahden vuoden kulu-               51§. Pykälään ehdotetaan selvyyden vuoksi
55452:  essa. Kysymykseen voi tulla esimerkiksi suuren        lisättäväksi säännös, jonka mukaan elinkeino-
55453:  koneyksikön tai aluksen toimituksen viivästy-         tulolähteen sisällä tapahtuva puutavaran siirtä-
55454:  minen tai rakentamisen yhteydessä vaadittavien        njnen omaisuuslajista toiseen ei aiheuta vero-
55455:  kaavanmuutosten pitkittyminen. Jos investoin-         se ~raamuksia. Siinä tapauksessa, että yksityi-
55456:  tia ei tehtäisi jatkoaikanakaan, vähentämättä         sen elinkeinonharjoittajan omistama metsä on
55457:  jäänyt määrä luettaisiin 40 prosentilla korotet-      verotettu metsätalouden puhtaan tulon perus-
55458:  tuna veronalaiseksi tuloksi.                          teella, puutavaran hankintamenoksi katsottai-
55459:      44 §. Pykälä koskee valtioneuvoston oikeutta      siin kuitenkin kantoraha-arvo.
55460:  korottaa valtionverotuksessa hyväksyttävien              51 a §. Metsäverotuksen muutoksen johdosta
55461:  poistojen määrää. Koska uudistuksen jälkeen           pykälään ehdotetaan lisättäväksi omasta met-
55462:  ei vahvistettaisi yhteisöjen osalta erikseen vero-    sästä otetun puutavaran tulolähdesiirtoja kos-
55463:  tettavaa tuloa valtionverotuksessa ja kunnallis-      keva sääntely. Elinkeinotulolähteeseen kuulu-
55464:  verotuksessa, säännös ehdotetaan kumottavak-          vasta metsästä verovelvollisen muun tuloläh-
55465:  si. Säännös on osoittautunut käytännössä tar-         teen käyttöön ottaman puutavaran veronalai-
55466: 24                                     1992 vp- HE 203
55467: 
55468: seksi luovutushinnaksi katsottaisiin puutavaran     viittaus harkinnalla vahvistettuun määrään
55469: käypä arvo. Sama arvo luetaan vastaanottavas-       poistetaan.
55470: sa tulolähteessä puutavaran hankinnasta johtu-         6 §. Tappiontasausjärjestelmän muutoksen
55471: neeksi menoksi. Vastaavasti verovelvollisen         johdosta pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-
55472: omistamastaan elinkeinotoimintaan kuulumat-         ten, että säännöksellä estetään elinkeinotoimin-
55473: tomasta metsästä elinkeinotoimintaan siirtä-        nan tuloksen muodostuminen negatiiviseksi
55474: män puutavaran vähennyskelpoiseksi hankin-          konserniavustuksen johdosta. Säännös vastaa
55475: tamenoksi luetaan käypä arvo.                       merkitykseltään aikaisempaa säännöstä.
55476:    52§. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan teh-           6 a §. Kunnallisen harkintaverotuksen pois-
55477: täväksi käyttöomaisuuden luovutushintojen           tuttua säännös ehdotetaan tarpeettomana ku-
55478: osittaisen verovapauden poistamisesta johtuva       mottavaksi.
55479: tekninen tarkistus.                                    7 §. Pykälän 3 kohdassa esiintyvä termi
55480:    53 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi ny-       rahalaitos ehdotetaan muutettavaksi nykyistä
55481: kyisen kaltaisen tulolähdejaon poistumisen joh-     siviililainsäädäntöä vastaaviksi termeiksi talle-
55482: dosta. Säännöksessä säänneltiin aikaisemmin         tuspankki ja luottolaitos.
55483: muun muassa elinkeinotoiminnan tuloksen ve-
55484: rottamisesta kiinteistön arvioitua tuottoa vas-
55485: taavalta osin kiinteistön sijaintikunnassa.         2. Voimaantulo
55486:    56§. Voimassa olevan pykälän säännös elin-
55487: keinotoiminnan tuloksen huomioon ottamises-            Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
55488: ta verotusta toimitettaessa on siirretty 3 §:ään.   tammikuuta 1993. Lakeja sovellettaisiin ensim-
55489: Pykälään sisältyvä tappion vähentämistä valti-      mäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavassa
55490: onverotuksessa koskeva säännös ei myöskään          verotuksessa siirtymäsäännöksissä säädetyin
55491: vastaa uusia tappion vähentämissäännöksiä,          poikkeuksin.
55492: joten pykälä ehdotetaan kumottavaksi.                  Ennen lain voimaantuloa tapahtuneisiin
55493:    61 §. Tuloverolakia koskevassa hallituksen       käyttöomaisuuteen kuuluvien kiinteistöjen ja
55494: esityksessä ehdotetaan, että yhteisöjen ny-         osakkeiden kauppoihin ja muihin luovutuksiin
55495: kyisenkaltaisesta erillisestä valtionverotuksesta   sovelletaan ennen lain voimaantuloa voimassa
55496: ja kunnallisverotuksesta luovuttaisiin. Yhteisöl-   olleita säännöksiä.
55497: le laskettaisiin yksi verotettava tulo, josta          Jos verovelvollinen ryhtyy aktivoimaan val-
55498: suoritettaisiin kiinteän 25 prosentin verokan-      mistamansa hyödykkeen hankintamenoon
55499: nan mukaista tuloveroa. Tulovero jaettaisiin        myös hyödykkeeseen kohdistuvan osuuden
55500: valtion, kuntien ja seurakuntien kesken siten,      kiinteistä menoista, luetaan tällaiset verovuon-
55501: että valtion osuus tuloverosta olisi 12,96, kun-    na 1993 tai sen jälkeen syntyneet kiinteät
55502: nan osuus 11,20 ja seurakunnan osuus 0,84           menot 14 §:n 1 momentin mukaan myös vero-
55503: prosenttia.                                         tuksessa hankintamenoon. Järjestelmän muut-
55504:                                                     taminen voi johtaa elinkeinotoiminnan tulok-
55505:    Pykälässä ehdotetaan, että osingonjakovä-        sen lisäykseen sinä verovuonna, jona uuteen
55506: hennys, joka on voitu tehdä vain valtionvero-       järjestelmään on siirrytty, koska tällaiset kiin-
55507: tuksessa, tehtäisiin yhteisön tuloverotuksessa.     teät menot on tuohon verovuoteen saakka
55508: Osingonjakovähennyksen määrä puolitettaisiin,       vähennetty yleensä vuosikuluina. Jotta järjes-
55509: jolloin sen verovaikutus pysyisi ennallaan. Vas-    telmän muutoksesta ei aiheutuisi siirtymävuon-
55510: taava aikaisemmin vain yhteisön tai yhtymän         na joissakin tapauksissa varsin merkittävääkin
55511: valtioverotuksessa tai vain kunnallisverotukses-    verotettavan tulon lisäystä, siirtymisestä aiheu-
55512: sa tehtyjä lisäyksiä ja vähennyksiä koskeva         tuva tuloksen lisäys saataisiin säännöksen mu-
55513: puolittamissäännös sisältyy myös tuloverolakia      kaan jaksottaa yhtä suurina erinä siirtymävuo-
55514: koskevaan hallituksen esitykseen.                   delle ja kahdelle sitä seuraavalle verovuodelle.
55515:                                                     Edellytyksenä olisi lisäksi, että vastaavat kirja-
55516:                                                     ukset on tehty verovelvollisen kirjanpidossa.
55517: 1.2. Laki konserniavustuksesta verotuksessa            Ehdotettua 33 a §:n säännöstä ei sovellettaisi
55518:                                                     sellaisten alusten hankintamenon poistamiseen,
55519:   3 §. Liiketulon harkintaverotuksen poistuttua     jotka on hankittu ennen verovuotta 1993.
55520: säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että         Indeksi- ja kurssivoittojen sekä indeksi- ja
55521: konserniavustuksen vähentämistä rajoittava          kurssitappioiden jaksottamisessa sovellettaisiin
55522:                                            1992 vp- HE 203                                             25
55523: 
55524: verovuonna 1993 ennen lainmuutosta voimassa             käyttöomaisuuden hankintamenojen ja muiden
55525: olleita säännöksiä.                                     menojen kattamiseen. Menojen, joiden katta-
55526:    Verovuodelta 1993 toimitettavassa verotuk-           miseen varausta käytetään, tulee kohdistua
55527: sessa olisi vielä oikeus vähentää turva- ja             yrityksen itse harjoittamaan elinkeinotoimin-
55528: velvoitevarastoon kuuluvan vaihto-omaisuuden            taan. Säännös on tarpeen muun muassa sen
55529: hankintamenosta ennenaikaisesti 30 prosenttia.          vuoksi, ettei Suomessa verotuksessa vähennet-
55530:    Verovuodelta 1993 toimitettavassa verotuk-           tyä varausta voisi käyttää esimerkiksi ulko-
55531: sessa olisi toimintavaraussäännöksen sovelta-           mailla sijaitsevan kiinteistön rakentamiseen,
55532: mispiiriin kuuluneella yhteisöllä sekä sellaisella      jolloin varauksen epäsuora tuloutuminen jäisi
55533: yhtymällä, joka ei saa ensimmäisessä lakiehdo-          Suomen verotuksessa käytännössä toteutumat-
55534: tuksessa ehdotetun 46 a §:n nojalla enää tehdä          ta.
55535: toimintavarausta, vielä oikeus muodostaa 10                Koska ehdotuksen mukaan myyntisaamisten
55536: prosentin suuruinen toimintavaraus.                     arvonmenetykset vähennettäisiin kuluna, luot-
55537:     Yleistä varastovarausta ei saataisi muodos-         totappiovaraukset luettaisiin veronalaiseksi tu-
55538: taa enää vuoden 1993 verotuksessa. Toiminta-            loksi.
55539: varauksen muodostaminen olisi sallittua vain               Ennen lain voimaantuloa muodostettuihin
55540: yksityisille elinkeinonharjoittajille sekä sellaisil-   jälleenhankintavarauksiin ja takuuvarauksiin
55541: le yhtymille, joiden osakkaina on ainoastaan            sovellettaisiin lain voimaan tullessa voimassa
55542: luonnollisia henkilöitä. Myös muut elinkeinon-          olleita säännöksiä.
55543: harjoittajat voisivat muodostaa enintään 10
55544: prosentin toimintavarauksen vielä verovuonna               Elinkeinotulolähteen menoina vähennettä-
55545: 1993. Aikaisemmin muodostetut varastovara-              viksi siirtyisivät sellaiset metsänhoitoon liitty-
55546: ukset ja se osa toimintavarauksista, joka ylittää       vien koneiden ja kaluston hankintamenot sekä
55547: verovuonna 1993 sallitun toimintavarauksen,             metsänhoitoon ja hallintoon liittyvien raken-
55548: luettaisiin veronalaiseksi tuloksi vuonna 1993.         nusten ja rakenneimien hankintamenot, jotka
55549:     Ehdotuksen mukaan verovelvollinen saisi             pinta-alaperusteisessa verotuksessa on otettu
55550:  kuitenkin verovuoden 1993 verotuksessa muo-            huomioon keskimääräistä vähennystä lasketta-
55551: dostaa siirtymävarauksen, jonka enimmäismää-            essa. Edellä mainitun käyttöomaisuuden pois-
55552:  rä määräytyisi samojen perusteiden mukaan              tamatta oleva hankintameno otettaisiin huo-
55553:  kuin nykyisen varastovarauksen ja toimintava-          mioon vasta verovuodesta 1991 alkaen, sillä
55554:  rauksen määrä. Säännöksen tarkoituksena on             sitä ennen menot otettiin huomioon vuosi-
55555: estää lainmuutoksesta johtuva varausten tulok-          menoina keskimääräistä vähennystä laskettaes-
55556:  si lukeminen vuoden 1993 verotuksessa. Koska           sa. Toinen siirtyvänä menojäännöksenä huo-
55557:  lainmuutoksen johdosta ei voi aiheutua suu-            mioon otettava erä olisi verotuksessa vähentä-
55558:  rempaa tuloksi lukemista kuin verovuonna               mättä oleva osa sellaisista metsämaan ojituk-
55559:  1992 on varauksina hyväksytty verotuksessa,            sesta ja metsäautoteiden rakentamisesta aiheu-
55560:  myös tämä määrä rajoittaisi muodostettavan             tuneista menoista, jotka ovat olleet verovuo-
55561:  siirtymävarauksen määrää. Siirtymävaraukseen           desta 1991 alkaen erikseen vähennettävissä
55562:  luettaisiin lisäksi se osa toimintavarauksista,        metsätalouden puhtaasta tulosta. Säännös kos-
55563:  joka vastaavasti purkautuu verovuonna 1994,            kee elinkeinotoiminnan tulolähteeseen kuulu-
55564:  kun 10 prosentin siirtymäsäännös lakkaa ole-           viin, todellisen tulon perusteella verotettaviin
55565:  masta voimassa.                                        metsiin kohdistuvia menoja.
55566:     Siirtymävaraus luettaisiin verovelvollisen va-
55567:  linnan mukaan joko veronalaiseksi tuloksi tai            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55568:  sen saisi käyttää investointivarauksen tapaan          kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
55569:  investointivarauslain 9 §:ssä tarkoitettujen           tukset
55570: 
55571: 
55572: 
55573: 
55574:  4 321155G
55575: 26                                      1992 vp- HE 203
55576: 
55577: 1.
55578:                                                Laki
55579:                       elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta
55580: 
55581:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55582:    kumotaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 6 §:n
55583: 1 momentin 1 ja 1 a kohta, 28 §:n 3 momentti, 34 §:n 3 momentti, 44 §, 46 §:n 1 momentti ja 56§,
55584:    sellaisina kuin niistä ovat 6 §:n 1 momentin 1 kohta 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
55585: (1339/89), 6 §:n 1 momentin 1 a kohta 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa (661/89), 28 §:n
55586: 3 momentti 21 päivänä marraskuuta 1986 annetussa laissa (819/86) ja 46 §:n 1 momentti 30
55587: päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1677/91),
55588:    muutetaan 1, 2 ja 3 §, 5 §:n 1, 5 ja 6 kohta, 6 §:n 4 momentti, 8 §:n 2, 4, 8, 13 ja 14 kohta, 14 §:n
55589: 1 momentti, 16 §:n 5 kohta, 17 §:n 2 kohta, 18 §:n 3 kohta, 26 §, 28 §:n 2 momentti, 29 §:n 1
55590: momentti, 30 §:n 4 momentti, 34 §:n 2 momentti, 42 §:n 1 momentti, 43, 46 a, 47 ja 51 a §, 52 §:n
55591: 4 momentti sekä 53 ja 61 §,
55592:    sellaisina kuin niistä ovat 2 § osittain muutettuna 21 päivänä tammikuuta 1983 annetulla lailla
55593: (71183), 5 §:n 5 kohta mainitussa 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa ja 6 kohta 23
55594: päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1001177), 6 §:n 4 momentti, 8 §:n 2 ja 4 kohta, 29 §:n
55595: 1 momentti, 51 a §ja 52 §:n 4 momentti mainitussa 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa,
55596: 8 §:n 8 kohta 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (525171), 8 §:n 13 ja 14 kohta, 28 §:n 2
55597: momentti, 30 §:n 4 momentti ja 43 § mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa,
55598: 16 §:n 5 kohta ja 18 §:n 3 kohta 21 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1164/90), 26 § 29
55599: päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa (1094176), 46 a § muutettuna 11 päivänä joulukuuta
55600: 1981 ja 31 päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla (859/81 ja 1112/85), 47 §osittain muutettuna
55601: mainitulla 23 päivänä joulukuuta 1977 annetulla lailla ja 61 § muutettuna 12 päivänä joulukuuta
55602: 1986 annetulla lailla (901/86) ja mainitulla 21 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla, sekä
55603:    lisätään lakiin uusi 5 a, 23 a ja 33 a sekä 5 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla
55604: 23 päivänäjoulukuuta 1977, 14 päivänä heinäkuuta 1989 ja 21 päivänäjoulukuuta 1990 annetuilla
55605: laeilla, uusi 7 kohta, 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 18 päivänä
55606: kesäkuuta 1971, 23 päivänä joulukuuta 1977, 14 päivänä heinäkuuta 1989 ja 29 päivänä
55607: joulukuuta 1989 annetuilla laeilla sekä 21 päivänä marraskuuta 1986 ja 28 päivänä joulukuuta
55608: 1990 annetuilla laeilla ( 824/86 ja 1289/90), uusi 15 ja 16 kohta sekä uusi 2 ja 3 momentti, 18 §:ään,
55609: sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 21 päivänä tammikuuta 1983 ja 21 päivänä
55610: joulukuuta 1990 annetuilla laeilla, uusi 2 momentti, 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 11
55611: päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa, uusi 2 momentti ja 51 §:ään, sellaisena kuin se on
55612: mainitussa 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa, uusi 2 momentti seuraavasti:
55613:                        1§                            si. Elinkeinotoiminnan tulos on verovuoden
55614:    Elinkeinotoiminnan tulos lasketaan tulovero-      tuottojen ja kulujen erotus.
55615: tusta toimitettaessa tässä laissa säädetyllä ta-        Verovelvollisen elinkeinotoiminnan tulos ote-
55616: valla. Elinkeinotoiminnalla tarkoitetaan liike-      taan huomioon verovuoden tuloa laskettaessa
55617: ja ammattitoimintaa.                                 tuloverolaissa ( 1 ) säädetyllä tavalla.
55618: 
55619:                        2§                                                    5§
55620:    Verovelvollisen harjoittama liike- ja ammat-         Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja veronalaisia elin-
55621: titoiminta muodostaa elinkeinotoiminnan tulo-        keinotuloja ovat muun ohessa:
55622: lähteen.                                                1) vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuudesta
55623:                                                      sekä muista elinkeinossa käytetyistä aineellisis-
55624:                       3§                             ta ja aineettomista hyödykkeistä saadut luovu-
55625:   Verotusta toimitettaessa veronalaiset tulot ja     tushinnat ja muut vastikkeet,
55626: vähennyskelpoiset menot sekä muut jäljempänä
55627: säädetyt vähennyskelpoiset erät jaksotetaan             5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot,
55628: asianomaisten verovuosien tuotoiksi ja kuluik-          6) kotimaisten vakuutusyhtiöiden, keskinäis-
55629:                                         1992 vp -   HE 203                                        27
55630: 
55631: ten vahinkovakuutusyhdistysten, avustuskasso-       ta avustusta tai toisen osuutta vastaavaa osaa
55632: jen ja muiden niihin rinnastettavien vakuutus-      hankintamenosta,
55633: laitosten kirjanpidossaan tekemä sijoitusomai-
55634: suuden arvonkorotus, sekä                              4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden
55635:    7) puutavaran sekä runkopuun hakkuu-             henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten-
55636: oikeuden luovutuksesta saatu tulo.                  sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus-
55637:                                                     tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaistensa
55638:                                                     eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyyskorva-
55639:                       5a§                           us- tai muiden niiden kaltaisten oikeuksien ja
55640:   Veronalaisia ovat myös seuraavat oi-              etujen järjestämisestä johtuvat vakuutus- ja
55641: kaisuerät:                                          muut sellaiset maksut 2 ja 3 momentissa
55642:   1) rahoitusomaisuudesta 17 §:n 2 kohdan           säädetyin poikkeuksin; maksut työnantajan pe-
55643: nojalla tehtyä vähennystä vastaava määrä, siltä     rustamalle itsenäiselle eläkelaitokselle tai elä-
55644: osin kuin omaisuuden käypä arvo verovuoden          kesäätiölle ovat vähennyskelpoisia kuitenkin
55645: päättyessä on sen vähentämättä olevaa arvoa         vain siihen määrään asti, joka vakuutusteknis-
55646: suurempi;                                           ten perusteiden mukaan tarvitaan säätiön tai
55647:   2) vaihto-omaisuuden        hankintamenosta       laitoksen eläke- tai muista sellaisista sitoumuk-
55648: 28 §:n 1 momentin nojalla tehtyä vähennystä         sista johtuvan vastuun peittämiseen,
55649: vastaava määrä, siltä osin kuin hyödykkeen
55650: todennäköinen hankintameno tai luovutushinta          8) 50 prosenttia edustusmenojen määrästä,
55651: verovuoden päättyessä ylittää sen jäljellä ole-
55652: van hankintamenon;                                     13) ydinenergialain (990/87) mukainen ydin-
55653:    3) sijoitusomaisuuden      hankintamenosta       jätehuoltomaksu,
55654: 29 §:n 1 momentin nojalla tehtyä vähennystä            14) henkilöstörahastolaissa (814/89) tarkoi-
55655: vastaava määrä, siltä osin kuin hyödykkeen          tettu voittopalkkioerä,
55656: todennäköinen hankintameno tai luovutushinta           15) kiinteistöverolain (654/92) nojalla suori-
55657: verovuoden päättyessä ylittää sen jäljellä ole-     tettava kiinteistövero siltä osin kuin se kohdis-
55658: van hankintamenon;                                  tuu elinkeinotoiminnan käytössä olevaan kiin-
55659:    4) käyttöomaisuuden        hankintamenosta       teistöön, sekä
55660: 42 §:n 1 momentin nojalla tehtyä poistoa vas-          16) metsän uudistamiseen sekä puun kasva-
55661: taava määrä, siltä osin kuin omaisuuden käypä       tukseen ja korjuuseen liittyvät menot.
55662: arvo verovuoden päättyessä on sen poistamaHa           Avoimen yhtiön yhtiömiehelle ja komman-
55663: olevaa hankintamenoa olennaisesti suurempi.         diittiyhtiön vastuunalaiselle yhtiömiehelle sekä
55664:                                                     sellaiselle osakeyhtiön osakkaalle, jota ei työn-
55665:                                                     tekijäin eläkelain (395/61) 2 §:n 6 momentin
55666:                        6§                           mukaan pidetä mainittua lakia sovellettaessa
55667:                                                     työsuhteessa olevana, otetusta vapaaehtoisesta
55668:    Luovutuksena ei pidetä osakeyhtiölain            eläkevakuutuksesta suoritetut vakuutusmaksut
55669:  (734/78) 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelka-     ovat vähennyskelpoisia samoin rajoituksin kuin
55670:  kirjan vaihtamista yhtiön osakkeisiin eikä siinä   tuloverolain 96 §:ssä säädetään verovelvollisen
55671:  mainittuun optiolainaan liittyvän osakkeiden       oikeudesta vähentää itselleen ottamansa eläke-
55672:  merkintäoikeuden käyttämistä.                      vakuutuksen maksuja.
55673:                                                        Henkivakuutuksesta suoritetut vakuutus-
55674:                                                     maksut ovat vähennyskelpoisia ainoastaan sil-
55675:                        8§                           loin, kun vakuutuksen edunsaajana on vakuu-
55676:   Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoisia    tettu työntekijä tai hänen tuloverolain 34 §:n 2
55677:  menoja ovat muun ohessa:                           momentissa tarkoitetut omaisensa.
55678: 
55679:    2) käyttöomaisuuden hankintamenot; jos ve-                              14 §
55680:  rovelvollinen on saanut hyödykkeen hankkimi-         Vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden han-
55681:  seen avustusta julkiselta yhdyskunnalta tai jos    kintameno on hyödykkeen hankinnasta ja val-
55682:  joku muu on elinkeinotoiminnassaan osallistu-      mistuksesta johtuneiden muuttuvien menojen
55683:  nut hankintamenon suorittamiseen, vähennys-        määrä. Jos verovelvollinen on kirjanpitolain
55684:  kelpoiseen hankintamenoon ei kuitenkaan lue-       13 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla luke-
55685: 28                                     1992 vp -    HE 203
55686: 
55687: nut hankintamenoon myös kiinteitä menoja,                                23 a§
55688: hankintamenoon luetaan muuttuvien menojen              Edellä 18 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoi-
55689: lisäksi mainitussa säännöksessä tarkoitettu         tettu valtion tai valtion vakuusrahaston teke-
55690: osuus kiinteistä menoista.                          mälle pääomansijoitukselle maksettu korko on
55691:                                                     sen verovuoden kulua, jolta se suoritetaan.
55692: 
55693:                      16§                                                 26§
55694:   Tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä joh-        Elinkeinotoiminnasta johtuneiden velkojen ja
55695: tuneita menoja eivät ole:                           saamisten indeksi- ja kurssivoitot luetaan sen
55696:                                                     verovuoden tuotoksi ja indeksi- ja kurssitappi-
55697:   5) sakot eivätkä pysäköintivirhemaksut, yli-      ot vähennetään sen verovuoden kuluna, jonka
55698: kuormamaksut tai muut vastaavat rangaistus-         aikana ulkomaanrahan kurssi tai hinta- tai
55699: luonteiset maksuseuraamukset.                       kustannusindeksin arvo taikka muu vertailupe-
55700:                                                     ruste on muuttunut.
55701:                       17 §
55702:  Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoisia                          28 §
55703: menetyksiä ovat muun ohessa:
55704:                                                        Jos pitkän valmistusajan vaativasta suorit-
55705:      2) myyntisaamisten arvonalenemiset sekä        teesta saatu tulo on luettu 19 §:n 2 momentissa
55706: muun rahoitusomaisuuden lopullisiksi todetut        tarkoitetulla tavalla verovuoden tuotoksi, vas-
55707: arvonalenemiset.                                    taava osa hyödykkeen hankintamenosta vähen-
55708:                                                     netään verovuoden kuluna.
55709:                        18 §
55710:      Vähennyskelpoisia ovat myös:                                        29§
55711:                                                       Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6
55712:    3) elinkeinotoiminnasta johtuneesta velasta      kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve-
55713: tai saamisesta aiheutuneet indeksi- ja kurssitap-   rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo-
55714: piot,                                               vutettu tai menetetty. Verovuoden päättyessä
55715:                                                     olevan sijoitusomaisuuden hankintamenosta ja
55716:    Elinkeinotoiminnasta johtuneena ei kuiten-       edellä mainitusta arvonkorotuksesta on vero-
55717: kaan pidetä sitä osaa koroista, joka vastaa         vuoden kulua kuitenkin se osa, joka ylittää
55718: yksityisestä liikkeestä tai ammatista taikka        vastaavan sijoitusomaisuuden hankintaan vero-
55719: elinkeinoyhtymästä eri vuosina nostettujen yk-      vuoden päättyessä todennäköisesti tarvittavan
55720: sityisottojen johdosta syntynyttä negatiivista      hankintamenon tai siitä samana ajankohtana
55721: oman pääoman jäännöstä kerrottuna tulovero-         todennäköisesti saatavan luovutushinnan.
55722: lain 41 §:n 3 momentissa tarkoitetulla korko-
55723: prosentilla. Negatiivinen jäännös lasketaan si-
55724: ten, että verovuoden taseen osoittamasta nega-                           30§
55725: tiivisen oman pääoman määrästä vähennetä~n
55726: syntyneet tappiot, joiden kattamiseen ei ole          Menojäännöstä laskettaessa vähentämättä
55727: kertynyt voittovaroja, ja siihen lisätään tehdyt    jäänyt osa irtaimesta käyttöomaisuudesta vero-
55728: arvonkorotukset sekä kommandiittiyhtiöissä          vuoden aikana saaduista luovutushinnoista ja
55729: äänettömien yhtiömiesten pääomapanokset.            muista vastikkeista katsotaan verovuoden ve-
55730:                                                     ronalaiseksi tuotoksi. Tulipalon tai muun va-
55731:                        19 §                         hinkotapahtuman johdosta saatuun vakuutus-
55732:                                                     korvaukseen tai muuhun vastikkeeseen sovelle-
55733:   Jos verovelvollinen on kirjanpidossaan kir-       taan kuitenkin, mitä 43 §:ssä säädetään.
55734: jannut pitkän valmistusajan vaativasta suorit-
55735: teesta syntyvän tulon tuotoksi kirjanpitolain                            33 a§
55736: 16 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla val-        Poiketen siitä, mitä 30 §:ssä säädetään, muun
55737: mistusasteen perusteella, mainitussa säännök-       kuin elinkeinotoiminnan välittömässä käytössä
55738: sessä tarkoitettu tulo luetaan verovuoden tuo-      olevan vesialuksen hankintameno vähennetään
55739: toksi.                                              enintään 10 prosentin vuotuisin poistoin.
55740:                                        1992 vp- HE 203                                          29
55741: 
55742:                       34§                          kuntoon saattamisesta johtuvista menoista (ku-
55743:                                                    luvan käyttöomaisuuden jälleenhankintavaraus).
55744:    Verovuoden poiston suuruus saa olla enin-           Jos verovelvollinen luovuttaa toimitiloinaan
55745: tään:                                              käyttämänsä rakennuksen tai toimitilojen hal-
55746:    1) 7 prosenttia poistamattomasta hankinta-      lintaan oikeuttavat osakkeet, vähennetään saa-
55747: menosta, jos rakennus on myymälä-, varasto-,       tu luovutushinta, poistamatonta hankintame-
55748: tehdas-, työpaja-, talous-, voima-asema- tai       noa vastaavaa osaa lukuun ottamatta, vero-
55749: muu niihin verrattava rakennus,                    vuonna tai kahtena seuraavana verovuonna
55750:    2) 4 prosenttia poistamattomasta hankinta-      käyttöön otetun verovelvollisen toimitilaraken-
55751: menosta, jos rakennus on asuin-, toimisto- tai     nuksen tai toimitilojen hallintaan oikeuttavien
55752: muu niihin verrattava rakennus,                    osakkeiden hankintamenosta tai tällaisten tilo-
55753:    3) 20 prosenttia polttoainesäiliöiden, hap-     jen kuntoon saattamisesta johtuvista menoista
55754: posäiliöiden ja muiden sellaisten metallista tai   ( toimitilan jälleenhankintavaraus).
55755: muusta siihen verrattavasta aineesta rakennet-         Jälleenhankintavaraus muodostetaan vero-
55756: tujen varasto- ja muiden rakenneimien poista-      velvollisen vaatimuksesta. Edellytyksenä jäl-
55757: mattomasta hankintamenosta,                        leenhankintavarauksen muodostamiselle on, et-
55758:    4) 20 prosenttia puusta tai siihen verratta-    tä verovelvollinen jatkaa elinkeinotoimintaansa
55759: vasta aineesta rakennettujen kevyiden raken-       ja on tehnyt vastaavan varauksen kirjanpidos-
55760: neimien poistamattomasta hankintamenosta,          saan.
55761: sekä                                                   Jos luovutushintaa tai muuta vastiketta taik-
55762:    5) 20 prosenttia sellaisen rakennuksen tai      ka sen osaa ei ole 1 tai 2 momentissa tarkoi-
55763:  rakennelman taikka rakennuksen tai rakennel-      tetulla tavalla vähennetty, luetaan vähentämät-
55764:  man osan poistamattomasta hankintamenosta,        tä jäänyt määrä 20 prosentilla korotettuna sen
55765: jota käytetään yksinomaan liiketoiminnan edis-     verovuoden veronalaiseksi tuloksi, jonka aika-
55766:  tamiseen tähtäävässä tutkimustoiminnassa.         na vähentämisen olisi viimeistään tullut tapah-
55767:                                                    tua.
55768:                                                        Sen läänin lääninverovirasto, jonka alueella
55769:                       42§                          verovelvollisen kotipaikka on, voi verovelvolli-
55770:    Jos verovelvollinen osoittaa, että arvopape-    sen hakemuksesta erityisistä syistä pidentää 1
55771: reiden tai muun kulumattoman käyttöomaisuu-        ja 2 momentissa tarkoitettua määräaikaa enin-
55772: den kuin maa-alueen käypä arvo on verovuo-         tään kolmella vuodella. Jos luovutushintaa tai
55773: den päättyessä sen hankintamenoa tai tämän         muuta vastiketta tai sen osaa ei ole vähennetty
55774: säännöksen perusteella aikaisemmin tehdyillä       pidennetyn määräajan kuluessakaan, luetaan
55775: poistoilla vähennettyä hankintamenoa olennai-      vähentämättä jäänyt määrä 40 prosentilla ko- .
55776: sesti ja pysyvästi alempi, saadaan hankinta-       rotettuna sen verovuoden veronalaiseksi tulok-
55777: menosta tehdä sellainen poisto, joka alentaa       si, jonka aikana vähentämisen olisi viimeistään
55778: poistamatta olevan hankintamenon osan käy-         tullut tapahtua.
55779: vän arvon suuruiseksi.
55780:                                                                         46 a§
55781:                                                       Yksityinen liikkeen- ja ammatinharjoittaja
55782:                       43 §                         sekä yhtymä ja kuolinpesä, jonka osakkaina on
55783:    Jos käyttöomaisuus tuhoutuu tai vahingoit-      ainoastaan luonnollisia henkilöitä, saa vähen-
55784: tuu tulipalon tai muun vahinkotapahtuman           tää verovuonna tekemänsä toimintavarauksen.
55785: johdosta, vähennetään 30 §:ssä tarkoitettua me-    Verovuonna ja aikaisemmin tehtyjen purka-
55786: nojäännöstä laskettaessa vähentämättä jäänyt       mattomien toimintavarausten yhteismäärä ei
55787: osa sekä 33 §:n 1 momentin 2 kohdassa ja 34,       kuitenkaan saa ylittää 30 prosenttia tilikauden
55788: 36 ja 39 §:ssä tarkoitetusta kuluvasta käyttö-     päättymistä edeltäneiden 12 kuukauden aikana
55789: omaisuudesta saatu vakuutuskorvaus tai muu         maksettujen ennakonpidätyksen alaisten palk-
55790: vastike, poistamatonta hankintamenoa vastaa-       kojen määrästä.
55791: vaa osaa lukuunottamatta, verovuonna tai              Se osa toimintavarausten määrästä, joka
55792: kahtena seuraavana verovuonna verovelvolli-        ylittää l momentissa tarkoitetun toimintavara-
55793: sen käyttöön ottaman kuluvan käyttöomaisuu-        usten enimmäismäärän, luetaan sen verovuo-
55794: den tai toimitilojen hallintaan oikeuttavien       den veronalaiseksi tuloksi, jona enimmäismää-
55795:  osakkeiden hankintamenosta tai omaisuuden         rä on ylitetty.
55796: 30                                      1992 vp- HE 203
55797: 
55798:    Jos verovelvollinen lopettaa elinkeinotoimin-     ran luovutushinnaksi katsotaan kuitenkin puu-
55799: tansa, jos yhtymä tai kuolinpesä ei täytä enää       tavaran käypä arvo. Omaisuuden ottamisesta
55800: 1 momentissa säädettyä edellytystä, jos yhtymä       verovelvollisen yksityistalouden käyttöön sää-
55801: muutetaan yhteisöksi, taikka liikkeen tai am-        detään 51 b §:ssä.
55802: matin harjoittamista taikka yhtymän tai kuo-           Verovelvollisen toisesta tulolähteestään elin-
55803: linpesän harjoittamaa elinkeinotoimintaa jatke-      keinotoiminnan tulolähteeseensä siirtämän
55804: taan tuloverolain 24 §:ssä tarkoitetulla tavalla     omaisuuden hankintamenoksi katsotaan han-
55805: osakeyhtiön muodossa, toimintavaraukset lue-         kintamenon verotuksessa poistamatta oleva osa
55806: taan sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi,          tai sitä korkeampi toisessa tulolähteessä ve-
55807: jona toiminta on päättynyt tai muu tässä             ronalaiseksi luovutushinnaksi luettava määrä.
55808: momentissa tarkoitettu muutos on tapahtunut.         Verovelvollisen omistamastaan metsästä elin-
55809:                                                      keinotoimintaansa siirtämän puutavaran han-
55810:                        47 §                          kintamenoksi katsotaan käypä arvo.
55811:    Rakennus-, laivanrakennus- tai metalliteolli-        Verovelvollisen yksityistaloudestaan elinkei-
55812: suusliikettä harjoittava verovelvollinen, joka on    notoimintaansa siirtämien hyödykkeiden han-
55813: takuusitoumuksen tai muun vastaavan velvoit-         kintamenoksi katsotaan alkuperäinen hankin-
55814: teen perusteella vastuussa valmistamassaan ra-       tameno tai sitä alempi hyödykkeen todennäköi-
55815: kennuksessa, sillassa, laiturissa, tiessä, padossa   nen luovutushinta siirtohetkellä.
55816: tai niihin verrattavassa rakennelmassa, ilma-
55817: aluksessa, sellaisessa vesialuksessa, jonka run-                            52§
55818: gon suurin pituus on vähintään 10 metriä, tai
55819: suurehkossa koneyksikössä ilmenevistä virheel-         Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk-
55820: lisyyksistä, saa vähentää verovuonna luovutta-       sessa katsota purkautuvan. Sulautuneen yhtei-
55821: mansa hyödykkeen takuukorjauksista odotet-           sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä
55822: tavissa olevia menoja vastaavan takuuvarauk-         olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään
55823: sen.                                                 vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista
55824:    Meno, jota vastaava takuuvaraus on vähen-         samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty sulau-
55825: netty 1 momentin nojalla, ei ole verotuksessa        iuneen yhteisön tai yhtymän tuloista.
55826: vähennyskelpoinen. Se osa takuuvarauksesta,
55827: joka ylittää takuukorjauksista syntyneiden me-
55828: nojen määrän, luetaan veronalaiseksi tuloksi                                 53§
55829: sinä verovuonna, jona takuuaika on päättynyt.           Jos kiinteistöä käytetään yksinomaan tai
55830:                                                      pääasiallisesti elinkeinotoimintaa välittömästi
55831:                        51§                           tai välillisesti edistäviin tarkoituksiin, kuten
55832:                                                      tehdas-, työpaja-, liike- tai hallintotarkoituksiin
55833:   Verovelvollisen ottaessa elinkeinotulolähtee-      taikka henkilökunnan asumis- tai sosiaalitar-
55834: seen kuuluvasta metsästään puutavaraa elinkei-       koituksiin, kiinteistö kuuluu elinkeinotoimin-
55835: notoiminnan käyttöön puutavaran arvoa ei             nan tulolähteeseen.
55836: lueta veronalaiseksi tuloksi eikä vähennyskel-
55837: poiseksi menoksi. Maatilatalouden tuloverolain                              61 §
55838: mukaan verotettavasta metsästä otetun puuta-            Yhteisön verotuksessa katsotaan vähennys-
55839: varan hankintamenoksi luetaan puutavaran             kelpoiseksi menoksi puolet 1.1.1969-31.12.1988
55840: kantoraha-arvo.                                      välisenä aikana rekisteriin ilmoitetun osakeyh-
55841:                                                      tiön tai osuuskunnan osakkailta tai jäseniltä
55842:                      51 a§                           peritylle osake- tai osuuspääomalle tai sanot-
55843:   Verovelvollisen elinkeinotoiminnan tuloläh-        tuna aikana rekisteriin ilmoitetun säästöpankin
55844: teestään toiseen tulolähteeseensä siirtämän ra-      tai osuuspankin lisärahastosijoitukselle taikka
55845: hoitus-, vaihto- ja sijoitusomaisuuden ve-           sanottuna aikana rekisteriin merkitylle tai ker-
55846: ronalaiseksi luovutushinnaksi katsotaan omai-        tyneelle maksulliselle osake- tai osuuspääoman
55847: suuden alkuperäinen hankintameno tai sitä            korotukselle taikka lisärahastosijoitukselle re-
55848: alempi todennäköinen luovutushinta ja käyttö-        kisteröimis- tai maksuvuodelta ja viideltä sitä
55849: omaisuuden luovutushinnaksi hankintamenon            seuraavalta vuodelta jaettavaksi päätetyn osin-
55850: verotuksessa poistamatta oleva osa. Verovel-         gon tai osuuspääoman taikka lisärahastosijoi-
55851: vollisen omasta metsästään siirtämän puutava-        tuksen koron määrästä, ei kuitenkaan yhtenä
55852:                                         1992 vp- HE 203                                            31
55853: 
55854: verovuotena enempää kuin 20 prosenttia osak-            7. Ennen tämän lain voimaantuloa voimassa
55855: keista tai osuuksista osakeyhtiöön tai osuus-        olleen lain nojalla hyväksyttyjen toimintavara-
55856: kuntaan maksetulle osake- tai osuuspääomalle         usten määrä luetaan verovuoden 1993 ve-
55857: tai säästöpankkiin tai osuuspankkiin maksetul-       ronalaiseksi tuloksi 46 a §:ssä ja jäljempänä
55858: le lisärahastosijoitukselle. Mikäli uudelle osake-   säädetyin poikkeuksin.
55859: tai osuuspääomalle tai lisärahastosijoitukselle         8. Muu kuin 46 a §:ssä tarkoitettu verovel-
55860: on päätetty maksaa suurempi osinko tai korko         vollinen, talletuspankkeja sekä luotto-, vakuu-
55861: kuin muulle osake- tai osuuspääomalle tahi           tus- ja eläkelaitoksia lukuun ottamatta, saa
55862: lisärahastosijoitukselle ja jaon voidaan olettaa     verovuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa
55863: tapahtuneen verotuksen välttämiseksi, vähen-         vähentää tekemänsä toimintavarauksen. Vero-
55864: nyskelpoiseksi menoksi katsotaan puolet pie-         vuonna ja aikaisemmin tehtyjen purkamattomi-
55865: nimmän osinko- tai korkoprosentin mukaisesta         en toimintavarausten yhteismäärä ei saa kui-
55866: osingosta tai korosta.                               tenkaan ylittää 10 prosenttia tilikauden päät-
55867:                    ----                              tymistä edeltäneiden 12 kuukauden aikana
55868:    1. Tämä laki tulee voimaan             päivänä    maksettujen ennakonpidätyksen alaisten palk-
55869:          kuuta 1993. Lakia sovelletaan ensim-        kojen määrästä. Tämän säännöksen nojalla
55870: mäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavassa          vähennettyjen toimintavarausten määrä luetaan
55871: verotuksessa jäljempänä säädetyin poikkeuk-          verovuoden 1994 veronalaiseksi tuloksi.
55872: sin.                                                    9. Verovelvollisella on oikeus verovuoden
55873:    2. Ennen lain voimaantuloa tapahtuneisiin         1993 verotuksessa vähentää siirtymävaraus,
55874: käyttöomaisuuteen kuuluvien kiinteistöjen ja         jonka enimmäismäärä on:
55875: osakkeiden kauppoihin ja muihin luovutuksiin            a) 25 prosenttia verovuoden 1993 päättyessä
55876: sovelletaan lain voimaantullessa voimassa ollei-     olevan muun kuin b ja c kohdissa tarkoitetun
55877: ta luovutushintojen veronalaisuutta ja hankin-       vaihto-omaisuuden siitä hankintamenon osas-
55878: tamenon vähennyskelpoisuutta koskevia sään-          ta, jota ei 28 §:n 1 momentin säännösten
55879: nöksiä.                                              perusteella ole luettava kuluksi, kuitenkin enin-
55880:    3. Jos verovelvollinen on verovuoden aikana       tään verovuoden 1992 verotuksessa 28 §:n 2
55881: ryhtynyt lukemaan hyödykkeen hankinta-               momentin vastaavan säännöksen nojalla vero-
55882: menoon 14 §:n 1 momentissa tarkoitetulla ta-         tuksessa vähennettäväksi hyväksytty määrä;
55883: valla myös kiinteitä menoja, tästä johtuva              b) 10 prosenttia verovuoden 1993 päättyessä
55884: elinkeinotoiminnan tuloksen lisäys luetaan ve-       vaihto-omaisuuteen kuuluvien:
55885: rovelvollisen vaatiessa yhtä suurina vuotuisina         b 1) muiden arvopapereiden kuin asunto-
55886: erinä verovuoden ja kahden seuraavan vero-           osakeyhtiön ja muun sellaisen yhtiön osakkei-
55887: vuoden tuotoiksi edellyttäen, että verovelvolli-     den, jotka oikeuttavat määrätyn huonetilan hal-
55888: nen on tehnyt vastaavat kirjaukset kirjanpidos-      lintaan yhtiön omistamassa rakennuksessa sekä
55889: saan.                                                   b2) sellaisten vakioitujen optioiden, jotka
55890:    4. Lain 33 a §:n säännöstä sovelletaan sellais-   koskevat arvopapereita tai arvopapereiden hin-
55891:  ten vesialusten hankintamenon poistamiseen,         nan kehitystä kuvaavan tunnusluvun muutok-
55892: jotka on hankittu verovuonna 1993 tai sen            sen perusteella laskettavaa suoritusta,
55893: jälkeen.                                                siitä hankintamenon osasta, jota ei 28 §:n 1
55894:     5. Poiketen siitä, mitä 26 §:ssä säädetään,      momentin nojalla ole luettava kuluksi, kuiten-
55895:  verovuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa      kin enintään verovuoden 1992 verotuksessa
55896:  noudatetaan tämän lain voimaantullessa voi-         28 §:n 2 momentin vastaavan säännöksen no-
55897:  massa olleita kurssivoittojen ja -tappioiden        jalla verotuksessa vähennettäväksi hyväksytty
55898: jaksottamista koskevia säännöksiä.                   määrä;
55899:     6. Poiketen siitä, mitä 28 §:ssä säädetään          c) 75 prosenttia verovuoden 1993 päättyessä
55900:  vaihto-omaisuuden hankintamenon kuluksi lu-         olevan turvavarastolaissa (970/82) tarkoitetun
55901:  kemisesta, turvavarastolaissa (970/82) tarkoite-    turvavaraston sekä tuontipolttoaineiden velvoi-
55902:  tun turvavaraston sekä tuontipolttoaineiden         tevarastointilaissa (303/83) ja lääkkeiden vel-
55903:  velvoitevarastointilaissa (303/83) ja lääkkeiden    voitevarastointilaissa (402/84) tarkoitetun vel-
55904:  velvoitevarastointilaissa (402/84) tarkoitetun      voitevaraston siitä hankintamenon osasta, jota
55905:  velvoitevaraston hankintamenosta on verovuo-        ei 28 §:n 1 momentin säännösten nojalla ole
55906:  den 1993 verotuksessa verovelvollisen vaatiessa     luettava kuluksi, kuitenkin enintään verovuo-
55907:  kulua lisäksi enintään 30 prosenttia.               den 1992 verotuksessa 28 §:n 3 momentin sään-
55908: 32                                     1992 vp -    HE 203
55909: 
55910: nöksen nojalla verotuksessa vähennettäväksi         tin nojalla verovuonna 1993 vähennettäväksi
55911: hyväksytty määrä, ellei 11 momentista muuta         hyväksyttyjen varausten määrä.
55912: johdu.                                                 13. Siirtymävaraus saadaan lukea tuloksi
55913:    d) 5 prosenttia verovuoden 1993 päättyessä       viimeistään verovuonna 1997 tai käyttää vero-
55914: olevan sijoitusomaisuuden hankintamenon ja          velvollisen elinkeinotoiminnan välittömään
55915: 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun arvonkorotuksen        käyttöön verovuosina 1994- 1997 hankittavan
55916: siitä osasta, jota ei 29 §:n nojalla ole luettava   investointivarauslain 9 §:ssä tarkoitetun käyttö-
55917: kuluksi, kuitenkin enintään verovuoden 1992         omaisuuden hankintamenojen ja mainitussa
55918: verotuksessa 29 §:n 1 momentin viimeisen virk-      lainkohdassa tarkoitettujen muiden menojen
55919: keen     nojalla    vähennykseksi     hyväksytty    kattamiseen siltä osin kuin menojen suoritta-
55920: määrä;                                              misvelvollisuus on syntynyt verovuoden 1997
55921:    e) muilla kuin 46 a §:ssä tarkoitetuilla vero-   loppuun mennessä.
55922: velvollisilla 30 prosenttia verovuoden 1993            14. Meno tai sen osa, joka on katettu
55923: päättymistä edeltäneiden 12 kuukauden aikana        siirtymävarausta käyttäen, ei ole verotuksessa
55924: maksettujen ennakonpidätyksen alaisten palk-        vähennyskelpoinen. Jos siirtymävaraus on käy-
55925: kojen määrästä, kuitenkin enintään verovuo-         tetty käyttöomaisuuden hankintamenon tai
55926: den 1992 verotuksessa hyväksyttyjen toiminta-       muun sellaisen menon kattamiseen, joka vero-
55927: varausten yhteismäärä, ellei 12 momentista          tuksessa vähennetään vuosittain tehtävin pois-
55928: muuta johdu.                                        toin, hyväksytään poistot hankintamenon tai
55929:    10. Jos verovelvollisella ei ole päättynyt       muun edellä tarkoitetun menon ja siirtymäva-
55930: tilikautta verovuoden 1992 aikana, käytetään 9      rauksesta sen kattamiseen käytetyn määrän
55931: momentissa tarkoitettuina vertailuperusteina        erotuksesta. Verovelvollisen, joka on verovuo-
55932: verovuoden 1992 sijasta verovuoden 1991 vas-        den aikana käyttänyt siirtymävarausta, on an-
55933: taavia arvoja.                                      nettava selvitys varauksen käyttämisestä.
55934:    11. Jos verovelvollinen on voimaantulosään-         15. Jos verovelvollinen ei ole käyttänyt siir-
55935: nöksen 6 momentin nojalla lukenut kuluksi           tymävarausta tai sitä ei ole luettu veronalaisek-
55936: enintään 30 prosenttia vaihto-omaisuuden han-       si tuloksi viimeistään verovuonna 1997, luetaan
55937: kintamenosta verovuonna 1993, voimaantulo-          käyttämättä tai tuloksi lukematta jätetty osa
55938: säännöksen 9 momentin c kohdassa tarkoitetun        siirtymävarauksesta verovuoden 1997 ve-
55939: siirtymävarauksen enimmäismäärä on kuiten-          ronalaiseksi tuloksi. Jos verovelvollinen lopet-
55940: kin mainitussa kohdassa tarkoitettu enimmäis-       taa elinkeinotoimintansa, luetaan siirtymävara-
55941: määrä vähennettynä 6 momentin nojalla teh-          us toiminnan lopettamisvuoden veronalaiseksi
55942: dyn vähennyksen määrällä. Siirtymävaraukseen        tuloksi.
55943: saadaan tällöin verovuonna 1994 lisäksi lukea          16. Ennen tämän lain voimaantuloa voimas-
55944: verovuonna 1993 hyväksyttyä prosenttimäärää         sa olleen 46 §:n 1 momentin säännöksen nojalla
55945: vastaava osuus turva- ja velvoitevaraston han-      muodostetut luottotappiovaraukset luetaan ve-
55946: kintamenosta verovuonna 1994, kuitenkin             rovuoden 1993 veronalaiseksi tuloksi.
55947: enintään 6 momentin nojalla verovuonna 1993            17. Ennen tämän lain voimaantuloa voimas-
55948: vähennettäväksi hyväksytty määrä.                   sa olleiden säännösten nojalla muodostettujen
55949:    12. Jos verovelvollinen on voimaantulosään-      jälleenhankintavarausten käyttämiseen ja ve-
55950: nöksen 8 momentin nojalla muodostanut toi-          ronalaiseksi tuloksi lukemiseen sovelletaan tä-
55951: mintavarauksen verovuoden 1993 verotuksessa,        män lain voimaantullessa voimassa olleita
55952: voimaantulosäännöksen 9 momentin e kohdas-          säännöksiä.
55953: sa tarkoitetun siirtymävarauksen enimmäis-             18. Ennen tämän lain voimaantuloa voimas-
55954: määrä on kuitenkin mainitussa kohdassa tar-         sa olleiden säännösten nojalla muodostettuihin
55955: koitettu enimmäismäärä vähennettynä 8 mo-           takuuvarauksiin sovelletaan tämän lain voi-
55956: mentin nojalla vähennettäväksi hyväksyttyjen        maantullessa voimassa olleita säännöksiä.
55957: varausten määrällä. Siirtymävaraukseen saa-            19. Ennen vuotta 1993 hankitusta metsäta-
55958: daan tällöin verovuonna 1994 lisäksi lukea          louden käytössä olevasta käyttöomaisuudesta
55959: verovuonna 1993 hyväksyttyjen varausten pro-        ja muista ennen verovuotta 1993 syntyneistä
55960: senttimäärää vastaava osuus verovuoden 1994         metsätalouden pitkävaikutteisista menoista
55961: päättymistä edeltäneiden 12 kuukauden aikana        saavat muut kuin metsätalouden puhtaan tulon
55962: maksettujen ennakonpidätyksen alaisten palk-        perusteella verotettavat verovelvolliset vähen-
55963: kojen määrästä, kuitenkin enintään 8 momen-         tää:
55964:                                        1992 vp- HE 203                                           33
55965: 
55966:   a) verotuksessa poistamatta olevan osan ve-      hankintamenosta tehdyllä poistolla kultakin
55967: rovuonna 1991 tai sen jälkeen käyttöön otetun,     vuodelta, joka on kulunut mainittujen hyödyk-
55968: metsän hoidossa ja hallinnossa käytetyn käyt-      keiden käyttöönottovuodesta;
55969: töomaisuuden hankintamenoista. Poistamatta           b) verotuksessa poistamatta olevan osan
55970: olevaksi hankintamenon osaksi katsotaan käyt-      verovuonna 1991 tai sen jälkeen valmistuneen
55971: töomaisuuden alkuperäinen hankintameno vä-         metsätien rakentamisesta ja metsän ojituksesta
55972: hennettynä 25 prosentin poistamattomasta           aiheutuneista menoista.
55973: 
55974: 
55975: 
55976: 
55977: 2.
55978:                                              Laki
55979:                   konserniavustuksesta verotuksessa annetun lain muuttamisesta
55980: 
55981:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55982:   kumotaan konserniavustuksesta verotuksessa 21 päivänä marraskuuta 1986 annetun lain
55983: (825/86) 6 a §, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1249/889), sekä
55984:   muutetaan 3 §:n 1 momentti sekä 6 § ja 7 §:n 3 kohta,
55985:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa
55986: sekä 6 §ja 7 §:n 3 kohta 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1234/88), seuraavasti:
55987:                        3§                          minnan tulosta ennen konserniavustuksen vä-
55988:    Jos kotimainen osakeyhtiö tai osuuskunta        hentämistä.
55989: (emoyhteisö) omistaa vähintään yhdeksän
55990: kymmenesosaa toisen kotimaisen osakeyhtiön                              7§
55991: tai osuuskunnan (tytäryhteisö) osakepääomas-         Edellytyksenä avustuksen käsittelemiselle
55992: ta tai osuuksista, emoyhteisö saa vähentää         konserniavustuksena on lisäksi:
55993: tytäryhteisölleen suorittamaosa konserniavus-
55994: tuksen veronalaisesta elinkeinotulosta. Suorite-      3) ettei antaja eikä saaja ole elinkeinotulon
55995: tun konserniavustuksen määrä luetaan tytäryh-      verottamisesta annetussa laissa tarkoitettu tal-
55996: teisön veronalaiseksi elinkeinotuloksi.            letuspankki eikä luotto-, vakuutus- tai eläkelai-
55997:                                                    tos.
55998: 
55999:                                                      Tämä laki tulee voimaan      pa1vana
56000:                     6§                             kuuta 1993. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
56001:   Konserniavustus ei saa ylittää elinkeinotoi-     ran vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa.
56002: 
56003:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
56004: 
56005: 
56006:                                       Tasavallan Presidentti
56007:                                       MAUNO KOIVISTO
56008: 
56009: 
56010: 
56011: 
56012:                                                                Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
56013: 
56014: 
56015:  5 321155G
56016: 34                                      1992 vp -     HE 203
56017: 
56018:                                                                                                   Liite
56019: 
56020: 
56021: 1.
56022:                                                Laki
56023:                       elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta
56024: 
56025:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56026:   kumotaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 6 §:n
56027: 1 momentin 1 ja 1 a kohta, 28 §:n 3 momentti, 34 §:n 3 momentti, 44 §, 46 §:n 1 momentti ja 56 §,
56028:    sellaisina kuin niistä ovat 6 §:n 1 momentin 1 kohta 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
56029: (1339/89), 6 §:n 1 momentin 1 a kohta 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa (661/89), 28 §:n
56030: 3 momentti 21 päivänä marraskuuta 1986 annetussa laissa (819/86) ja 46 §:n 1 momentti 30
56031: päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1677/91),
56032:    muutetaan 1, 2 ja 3 §, 5 §:n 1, 5 ja 6 kohta, 6 §:n 4 momentti, 8 §:n 2, 4, 8, 13 ja 14 kohta, 14 §:n
56033: 1 momentti, 16 §:n 5 kohta, 17 §:n 2 kohta, 18 §:n 3 kohta, 26 §, 28 §:n 2 momentti, 29 §:n 1
56034: momentti, 30 §:n 4 momentti, 34 §:n 2 momentti, 42 §:n 1 momentti, 43, 46 a, 47 ja 51 a §, 52 §:n
56035: 4 momentti sekä 53 ja 61 §,
56036:    sellaisina kuin niistä ovat 2 § osittain muutettuna 21 päivänä tammikuuta 1983 annetulla lailla
56037: (71/83), 5 §:n 5 kohta mainitussa 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa ja 6 kohta 23
56038: päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1001177), 6 §:n 4 momentti, 8 §:n 2 ja 4 kohta, 29 §:n
56039: 1 momentti, 51 a §ja 52 §:n 4 momentti mainitussa 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa,
56040: 8 §:n 8 kohta 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (525171), 8 §:n 13 ja 14 kohta, 28 §:n 2
56041: momentti, 30 §:n 4 momentti ja 43 § mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa,
56042: 16 §:n 5 kohta ja 18 §:n 3 kohta 21 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1164/90), 26 § 29
56043: päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa (1094176), 46 a § muutettuna 11 päivänä joulukuuta
56044: 1981 ja 31 päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla (859/81 ja 1112/85), 47 §osittain muutettuna
56045: mainitulla 23 päivänä joulukuuta 1977 annetulla lailla ja 61 § muutettuna 12 päivänä joulukuuta
56046: 1986 annetulla lailla (901/86) ja mainitulla 21 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla, sekä
56047:    lisätään lakiin uusi 5 a, 23 a ja 33 a sekä 5 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla
56048: 23 päivänä joulukuuta 1977, 14 päivänä heinäkuuta 1989 ja 21 päivänä joulukuuta 1990 annetuilla
56049: laeilla, uusi 7 kohta, 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 18 päivänä
56050: kesäkuuta 1971, 23 päivänä joulukuuta 1977, 14 päivänä heinäkuuta 1989 ja 29 päivänä
56051: joulukuuta 1989 annetuilla laeilla sekä 21 päivänä marraskuuta 1986 ja 28 päivänä joulukuuta
56052: 1990 annetuilla laeilla ( 824/86 ja 1289/90), uusi 15 ja 16 kohta sekä uusi 2 ja 3 momentti, 18 §:ään,
56053: sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 21 päivänä tammikuuta 1983 ja 21 päivänä
56054: joulukuuta 1990 annetuilta laeilla~ uusi 2 momentti, 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 11
56055: päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa, uusi 2 momentti ja 51 §:ään, sellaisena kuin se on
56056: mainitussa 14 päivänä heinäkuuta 1989 annetussa laissa, uusi 2 momentti seuraavasti:
56057: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
56058: 
56059:                         1§                                                   1§
56060:    Elinkeinotoiminnan tulos vahvistetaan valti-         Elinkeinotoiminnan tulos lasketaan tulovero-
56061: on- ja kunnallisverotusta toimitettaessa tässä       tusta toimitettaessa tässä laissa säädetyllä taval-
56062: laissa säädetyllä tavalla.                           la. Elinkeinotoiminnalla tarkoitetaan liike- ja
56063:    Elinkeinotoiminnalla tarkoitetaan liike- ja       ammattitoimintaa.
56064: ammatti toimintaa.
56065: 
56066:                        2§                                                   2§
56067:    Verovelvollisen kunkin tulolähteen tulos vah-        Verovelvollisen harjoittama liike- ja ammat-
56068: vistetaan erikseen.                                  titoiminta muodostaa elinkeinotoiminnan tulo-
56069:                                                      lähteen.
56070:                                         1992 vp- HE 203                                             35
56071: 
56072: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
56073: 
56074:   Verovelvollisen harjoittama liiketoiminta
56075: muodostaa yhden tulolähteen. Jokainen itsenäi-
56076: nen ammatti muodostaa erillisen tulolähteen.
56077: 
56078:                       3§                                                     3§
56079:   Verotusta toimitettaessa veronalaiset tulot ja        Verotusta toimitettaessa veronalaiset tulot ja
56080: vähennyskelpoiset menot jaksotetaan asian-           vähennyskelpoiset menot sekä muut jäljempänä
56081: omaisten verovuosien tuotoiksi ja kuluiksi.          säädetyt vähennyskelpoiset erät jaksotetaan
56082: Tulolähteen tulos on verovuoden tuottojen ja         asianomaisten verovuosien tuotoiksi ja kuluik-
56083: kulujen erotus.                                      si. Elinkeinotoiminnan tulos on verovuoden
56084:                                                      tuottojen ja kulujen erotus.
56085:                                                         Verovelvollisen elinkeinotoiminnan tulos ote-
56086:                                                      taan huomioon verovuoden tuloa laskettaessa
56087:                                                      tuloverolaissa ( 1 ) säädetyllä tavalla.
56088: 
56089:                        5§                                                    5§
56090:    Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja veronalaisia elin-      Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja veronalaisia elin-
56091: keinotuloja ovat muun ohessa:                        keinotuloja ovat muun ohessa:
56092:    1) vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuudesta          1) vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuudesta
56093: sekä muista elinkeinossa käytetyistä aineellisis-    sekä muista elinkeinossa käytetyistä aineellisis-
56094: ta ja aineettomista hyödykkeistä saadut luovu-       ta ja aineettomista hyödykkeistä saadut luovu-
56095: tushinnat ja muut vastikkeet, 6 §:ssä säädetyin      tushinnat ja muut vastikkeet,
56096: poikkeuksin,
56097: 
56098:    5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot, sekä          5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot,
56099:    6) kotimaisten vakuutusyhtiöiden, keskinäis-         6) kotimaisten vakuutusyhtiöiden, keskinäis-
56100: ten vahinkovakuutusyhdistysten, avustuskasso-        ten vahinkovakuutusyhdistysten, avustuskasso-
56101: jen ja muiden niihin rinnastettavien vakuutus-       jen ja muiden niihin rinnastettavien vakuutus-
56102: laitosten kirjanpidossaan tekemä sijoitusomai-       laitosten kirjanpidossaan tekemä sijoitusomai-
56103: suuden arvonkorotus.                                 suuden arvonkorotus, sekä
56104:                                                       . 7) puutavaran sekä runkopuun hakkuuoikeu-
56105:                                                      den luovutuksesta saatu tulo.
56106: 
56107:                                                                            5 a§
56108:                                                         Veronalaisia ovat myös seuraavat oikaisuerät:
56109:                                                         1) rahoitusomaisuudesta 17 §:n 2 kohdan
56110:                                                      nojalla tehtyä vähennystä vastaava määrä, siltä
56111:                                                      osin kuin omaisuuden käypä arvo verovuoden
56112:                                                      päättyessä on sen vähentämättä olevaa arvoa
56113:                                                      suurempi;
56114:                                                        2) vaihto-omaisuuden hankintamenosta 28 §:n
56115:                                                      1 momentin nojalla tehtyä vähennystä vastaava
56116:                                                      määrä, siltä osin kuin hyödykkeen todennäköi-
56117:                                                      nen hankintameno tai luovutushinta verovuoden
56118:                                                      päättyessä ylittää sen jäljellä olevan hankinta-
56119:                                                      menon;
56120:                                                         3) sijoitusomaisuuden hankintamenosta 29 §:n
56121:                                                      1 momentin nojalla tehtyä vähennystä vastaava
56122:                                                      määrä, siltä osin kuin hyödykkeen todennäköi-
56123:                                                      nen hankintameno tai luovutushinta verovuoden
56124:                                                      päättyessä ylittää sen jäljellä olevan hankinta-
56125:                                                      menon;
56126: 36                                     1992 vp- HE 203
56127: 
56128: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
56129: 
56130:                                                       4) käyttöomaisuuden hankintamenosta 42 §:n
56131:                                                     1 momentin nojalla tehtyä poistoa vastaava
56132:                                                     määrä, siltä osin kuin omaisuuden käypä arvo
56133:                                                     verovuoden päättyessä on sen poistamatta olevaa
56134:                                                     hankintamenoa olennaisesti suurempi.
56135:                                                     6§
56136:                                Veronalaista tuloa eivät ole:
56137:    1) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuuluvista        (kumotaan)
56138: kiinteistöistä ja arvopapereista saaduista luovu-
56139: tushinnoista tai muista vastikkeista, josverovel-
56140: vollinen on omistanut kiinteistön vähintään JO ja
56141: arvopaperin vähintään 5 vuotta, kuitenkin niin,
56142: että palautuva, verotuksessa arvopaperin hankin-
56143: tamenosta aikaisemmin 42 §:n 1 momentin pe-
56144: rusteella hyväksytty poisto samoin kuin 43 §:n
56145: perusteella osakkeiden hankintamenosta vähen-
56146: netty määrä ovat veronalaista tuloa 5 vuoden
56147: määräajan jälkeenkin,
56148:    1 a) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu-          (kumotaan)
56149: vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole
56150: hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa,
56151: saadustaluovutushinnasta tai muusta vastikkees-
56152: ta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteänomaisuu-
56153: den ja erityisten oikeuksien lunastuksesta anne-
56154: tun lain ( 603177) mukaisella menettelyllä tai
56155: muulla siihen rinnastettavalla menettelyllä tai jos
56156: kiinteistö ilman, että edellä tarkoitettuun menet-
56157: telyyn on ryhdytty, tai menettelyn alettua on
56158: kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti luovutettu
56159: sellaiseen tarkoitukseen, johon vastaanottajalla
56160: on oikeus lunastaa kiinteätä omaisuutta tai
56161: saada sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menet-
56162: te/yllä, tai jos verovelvollinen vesistön patoamis-
56163: ta tai säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti
56164: luovuttanut kiinteistön mainituista toimenpiteistä
56165: hyötyä saavalle voimalaitoksen omistajalle sel-
56166: laiseen tarkoitukseen, johon valtiolle on annettu
56167: lunastusoikeus,
56168: 
56169:    Luovutuksena ei pidetä osakeyhtiölain              Luovutuksena ei pidetä osakeyhtiölain
56170: (734178) 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelka-      (734178) 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelka-
56171: kirjan vaihtamista yhtiön osakkeisiin eikä siinä    kirjan vaihtamista yhtiön osakkeisiin eikä siinä
56172: mainittuun optiolainaan liittyvän osakkeiden        mainittuun optiolainaan liittyvän osakkeiden
56173: merkintäoikeuden käyttämistä. Tällaista osa-        merkintäoikeuden käyttämistä.
56174: ketta luovutettaessa 1 momentin 1 kohdassa
56175: tarkoitettu omistusaika lasketaan vaihtovelkakir-
56176: jan tai osakkeiden merkintäoikeuden saannosta.
56177:                                        1992 vp -   HE 203                                           37
56178: 
56179: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
56180: 
56181:                                                8§
56182:                           Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoisia
56183:                          menoja ovat muun ohessa:
56184: 
56185:   2) käyttöomaisuuden hankintamenot, kuiten-          2) käyttöomaisuuden hankintamenot; jos
56186: kin niin, että jos omaisuudesta saatu luovutus-    verovelvollinen   on    saanut    hyödykkeen
56187: hinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a kohdan         hankkimiseen         avustusta       julkiselta
56188: nojalla vain osittain veronalainen, vähennyskel-   yhdyskunnalta tai jos joku muu on
56189: poista on arvopaperin hankintamenosta ja           elinkeinotoiminnassaan             osallistunut
56190: muun omaisuuden hankintamenon poistamatta          hankintamenon                  suorittamiseen,
56191: olevasta osasta vain luovutushinnan veronalai-     vähennyskelpoiseen     hankintamenoon        ei
56192: nen määrä ja koko luovutushinnan ylittävän         kuitenkaan lueta avustusta tai toisen osuutta
56193: osan määrä. Jos verovelvollinen on saanut          vastaavaa osaa hankintamenosta,
56194: hyödykkeen hankkimiseen avustusta julkiselta
56195: yhdyskunnalta tai jos joku muu on elinkeino-
56196: toiminnassaan osallistunut hankintamenon
56197: suorittamiseen, vähennyskelpoiseen hankinta-
56198: menoon ei lueta avustusta tai toisen osuutta
56199: vastaavaa osaa hankintamenosta,
56200:    4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden           4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden
56201: henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten-     henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten-
56202: sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus-      sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus-
56203: tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaistensa    tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaistensa
56204: eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyyskorva-      eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyyskorva-
56205: us- tai muiden niiden kaltaisten oikeuksien ja     us- tai muiden niiden kaltaisten oikeuksien ja
56206: etujen järjestämisestä johtuvat vakuutus- ja       etujen järjestämisestä johtuvat vakuutus- ja
56207: muut sellaiset maksut, kuitenkin niin, että        muut sellaiset maksut 2 ja 3 momentissa sää-
56208: maksut työnantajan perustarnalle itsenäiselle      detyin poikkeuksin; maksut työnantajan perus-
56209: eläkelaitokselle tai eläkesäätiölle ovat vähen-    tarnalle itsenäiselle eläkelaitokselle tai eläkesää-
56210: nyskelpoisia vain siihen määrään asti, joka        tiölle ovat vähennyskelpoisia kuitenkin vain
56211: vakuutusteknillisten perusteiden mukaan tarvi-     siihen määrään asti, joka vakuutusteknisten
56212: taan säätiön tai laitoksen eläke- tai muista       perusteiden mukaan tarvitaan säätiön tai lai-
56213: sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun peit-   toksen eläke- tai muista sellaisista sitoumuksis-
56214: tämiseen,                                          ta johtuvan vastuun peittämiseen,
56215: 
56216:   8) liikkeen toimialaan sekä toiminnan laa-         8) 50 prosenttia edustusmenojen määrästä,
56217: tuun ja laajuuteen nähden kohtuulliset edustus-
56218: menot sen mukaan kuin verohallitus tarkem-
56219: min määrää,
56220:    13) ydinenergialain (990/87) mukainen ydin-        ! 3) ydinenergialain (990/87) mukainen ydin-
56221: jätehuoltomaksu sekä                               jätehuoltomaksu,
56222:    14) henkilöstörahastolaissa (814/89) tarkoi-       14) henkilöstörahastolaissa (814/89) tarkoi-
56223: tettu voittopalkkioerä.                            tettu voittopalkkioerä,
56224:                                                       15) kiinteistöverolain (654192) nojalla suori-
56225:                                                    tettava kiinteistövero siltä osin kuin se kohdistuu
56226:                                                    elinkeinotoiminnan käytössä olevaan kiinteis-
56227:                                                    töön, sekä
56228:                                                       16) metsän uudistamiseen sekä puun kasva-
56229:                                                    tukseen ja korjuuseen liittyvät menot.
56230:                                                       Avoimen yhtiön yhtiömiehelle ja kommandiit-
56231: 38                                     1992 vp -   HE 203
56232: 
56233: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
56234: 
56235:                                                     tiyhtiön vastuunalaiselle yhtiömiehelle sekä sel-
56236:                                                     laiselle osakeyhtiön osakkaalle, jota ei työnteki-
56237:                                                    jäin eläkelain (395/61) 2 §:n 6 momentin mu-
56238:                                                    kaan pidetä mainittua lakia sovellettaessa työ-
56239:                                                    suhteessa olevana, otetusta vapaaehtoisesta elä-
56240:                                                    kevakuutuksesta suoritetut vakuutusmaksut ovat
56241:                                                     vähennyskelpoisia samoin rajoituksin kuin tulo-
56242:                                                     verolain 96 §:ssä säädetään verovelvollisen oi-
56243:                                                    keudesta vähentää itselleen ottamansa eläkeva-
56244:                                                    kuutuksen maksuja.
56245:                                                        Henkivakuutuksesta suoritetut vakuutusmak-
56246:                                                    sut ovat vähennyskelpoisia ainoastaan silloin,
56247:                                                    kun vakuutuksen edunsaajana on vakuutettu
56248:                                                     työntekijä tai hänen tuloverolain 34 §:n 2 mo-
56249:                                                     mentissa tarkoitetut omaisensa.
56250: 
56251:                        14§                                                 14§
56252:   Vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden han-         Vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden han-
56253: kintameno on hyödykkeen hankinnasta ja val-        kintameno on hyödykkeen hankinnasta ja val-
56254: mistuksesta johtuneitten välittömien menojen       mistuksesta johtuneiden muuttuvien menojen
56255: määrä.                                             määrä. Jos verovelvollinen on kirjanpitolain
56256:                                                    13 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla luke-
56257:                                                    nut hankintamenoon myös kiinteitä menoja, han-
56258:                                                    kintamenoon luetaan muuttuvien menojen lisäksi
56259:                                                    mainitussa säännöksessä tarkoitettu osuus kiin-
56260:                                                    teistä menoista.
56261: 
56262: 
56263:                                               16 §
56264:                            Tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä joh-
56265:                          tuneita menoja eivät ole:
56266: 
56267:    5) pääkaupunkiseudun rakennusmaamaksus-           5) sakot eivätkä pysäköintivirhemaksut, yli-
56268: ta annetussa laissa (1061188) tarkoitettu raken-   kuormamaksut tai muut vastaavat rangaistus-
56269: nusmaamaksu.                                       luonteiset maksuseuraamukset.
56270:                                                17 §
56271:                           Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoisia
56272:                          menetyksiä ovat muun ohessa:
56273: 
56274:   2) rahoitusomaisuuden lopullisiksi todetut         2) myyntisaamisten arvonalenemiset sekä
56275: arvonalenemiset.                                   muun rahoitusomaisuuden lopullisiksi todetut
56276:                                                    arvonalenemiset.
56277:                                               18 §
56278:                             Vähennyskelpoisia ovat myös:
56279: 
56280:   3) elinkeinotoiminnasta johtuneesta velasta         3) elinkeinotoiminnasta johtuneesta velasta
56281: aiheutuneet indeksi- ja kurssitappiot.             tai saamisesta aiheutuneet indeksi- ja kurssitap-
56282:                                                    piot,
56283: 
56284:                                                       Elinkeinotoiminnasta johtuneena ei kuitenkaan
56285:                                        1992 vp- HE 203                                            39
56286: 
56287: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
56288: 
56289:                                                    pidetä sitä osaa koroista, joka vastaa yksityises-
56290:                                                    tä liikkeestä tai ammatista taikka elinkeinoyh-
56291:                                                     tymästä eri vuosina nostettujen yksityisottojen
56292:                                                    johdosta syntynyttä negatiivista oman pääoman
56293:                                                    jäännöstä kerrottuna tuloverolain 41 §:n 3 mo-
56294:                                                    mentissa tarkoitetulla korkoprosentilla. Negatii-
56295:                                                     vinen jäännös lasketaan siten, että verovuoden
56296:                                                     taseen osoittamasta negatiivisen oman pääoman
56297:                                                    määrästä vähennetään syntyneet tappiot, joiden
56298:                                                    kattamiseen ei ole kertynyt voittovaroja, ja
56299:                                                    siihen lisätään tehdyt arvonkorotukset sekä kom-
56300:                                                    mandiittiyhtiöissä äänettömien yhtiömiesten pää-
56301:                                                    omapanokset.
56302: 
56303:                                                                           19 §
56304: 
56305:                                                       Jos verovelvollinen on kirjanpidossaan kirjan-
56306:                                                    nut pitkän valmistusajan vaativasta suoritteesta
56307:                                                    syntyvän tulon tuotoksi kirjanpitolain 16 §:n 2
56308:                                                    momentissa tarkoitetulla tavalla valmistusasteen
56309:                                                    perusteella, mainitussa säännöksessä tarkoitettu
56310:                                                    tulo luetaan verovuoden tuotoksi.
56311: 
56312:                                                                           23a§
56313:                                                       Edellä 18 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoi-
56314:                                                    tettu valtion tai valtion vakuusrahaston tekemäl-
56315:                                                    le pääomansijoitukselle maksettu korko on sen
56316:                                                    verovuoden kulua, jolta se suoritetaan.
56317: 
56318:                        26§                                              26§
56319:   Elinkeinotoiminnasta johtuneiden velkojen           Elinkeinotoiminnasta johtuneiden velkojen ja
56320: indeksi- ja kurssitappiot vähennetään sen vero-    saamisten indeksi- ja kurssivoitot luetaan sen
56321: vuoden kuluna, jonka aikana ulkomaanrahan          verovuoden tuotoksi ja indeksi- ja kurssitappiot
56322: kurssi taikka hinta- tai kustannusindeksi taikka   vähennetään sen verovuoden kuluna, jonka
56323: muu vertailuperuste on muuttunut, tai verovel-     aikana ulkomaanrahan kurssi tai hinta- tai
56324: vollisen niin vaatiessa myöhempien verovuosien     kustannusindeksin arvo taikka muu vertailupe-
56325: kuluna, kuitenkin niin, että sanotut tappiot on    ruste on muuttunut.
56326: vähennettävä viimeistään sen verovuoden tulosta,
56327: jona tappiota vastaava summa on suoritettu.
56328: 
56329:                                                28 §
56330: 
56331:    Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä          Jos pitkän valmistusajan vaativasta suorittees-
56332: vaatiessa lisäksi enintään 25 prosenttia vaihto-   ta saatu tulo on luettu 19 §:n 2 momentissa
56333: omaisuuden siitä hankintamenon osasta, jota ei     tarkoitetulla tavalla verovuoden tuotoksi, vastaa-
56334: 1 momentin säännösten perusteella ole katsottu     va osa hyödykkeen hankintamenosta vähenne-
56335: kuluksi. Poiketen siitä, mitä edellä on säädetty   tään verovuoden kuluna.
56336: enimmäisprosenttimääristä, verovuoden kulua
56337: on enintään 10 prosenttia
56338:    1) muiden arvopapereiden hankintamenosta
56339: kuin asunto-osakeyhtiön ja muun sellaisen yh-
56340: tiön osakkeiden hankintamenosta, jotka oike-
56341: 40                                      1992 vp -      HE 203
56342: 
56343: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
56344: 
56345: uttavat määrätyn huonetilan hallintaan yhtiön
56346: omistamassa rakennuksessa, sekä
56347:    2) sellaisten vakioitujen optioiden hankinta-
56348: menosta, jotka koskevat arvopapereita tai ar-
56349: vopapereiden hinnan kehitystä kuvaavan tun-
56350: nusluvun muutoksen perusteella laskettavaa
56351: suoritusta.
56352:    Poiketen siitä, mitä 2 momentissa on säädetty        (3 mom. kumotaan)
56353: enimmäisprosenttimliäristä, on turvavarastolais-
56354: sa (970182) tarkoitetun turvavaraston sekä tuon-
56355: tipolttoaineiden velvoitevarastointilaissa ( 303/
56356: 83) ja lälikkeiden velvoitevarastointilaissa
56357: ( 402/84) tarkoitetun velvoitevaraston hankinta-
56358: menosta verovuoden kulua enintälin 75 prosent-
56359: tia.
56360: 
56361:                         29 §                                              29 §
56362:    Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6          Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6
56363: kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve-         kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve-
56364: rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo-        rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo-
56365: vutettu tai menetetty. Raha-, vakuutus- ja elä-      vutettu tai menetetty. Verovuoden päättyessä
56366: kelaitoksella verovuoden päättyessä olevan si-       olevan sijoitusomaisuuden hankintamenosta ja
56367: joitusomaisuuden hankintamenosta ja edellä           edellä mainitusta arvonkorotuksesta on vero-
56368: mainitusta arvonkorotuksesta on verovuoden           vuoden kulua kuitenkin se osa, joka ylittää
56369: kulua kuitenkin se osa, joka ylittää vastaavan       vastaavan sijoitusomaisuuden hankintaan vero-
56370: sijoitusomaisuuden hankintaan verovuoden             vuoden päättyessä todennäköisesti tarvittavan
56371: päättyessä todennäköisesti tarvittavan hankin-       hankintamenon tai siitä samana ajankohtana
56372: tamenon tai siitä samana ajankohtana toden-          todennäköisesti saatavan luovutushinnan.
56373: näköisesti saatavan luovutushinnan. Verovel-
56374: vollisen sitä vaatiessa on verovuoden kulua lisäk-
56375: si enintään 5 prosenttia siitli hankintamenon ja
56376: edellä mainitun arvonkorotuksen osasta, jota ei
56377: edellä tässä pykälässä olevien säännösten perus-
56378: teella ole katsottu kuluksi.
56379: 
56380: 
56381:                                                  30§
56382: 
56383:   Menojäännöstä laskettaessa vähentämättä              Menojäännöstä laskettaessa vähentämättä
56384: jäänyt osa irtaimesta käyttöomaisuudesta vero-       jäänyt osa irtaimesta käyttöomaisuudesta vero-
56385: vuoden aikana saaduista luovutushinnoista ja         vuoden aikana saaduista luovutushinnoista ja
56386: muista vastikkeista katsotaan verovuoden ve-         muista vastikkeista katsotaan verovuoden ve-
56387: ronalaiseksi tuotoksi 43 §:ssä säädetyin poik-       ronalaiseksi tuotoksi. Tulipalon tai muun vahin-
56388: keuksin.                                             kotapahtuman johdosta saatuun vakuutuskorva-
56389:                                                      ukseen tai muuhun vastikkeeseen sovelletaan
56390:                                                      kuitenkin, mitä 43 §:ssli sliädetlilin.
56391: 
56392:                                                                           33 a§
56393:                                                        Poiketen siitä, mitä 30 §:ssä säädetään, muun
56394:                                                      kuin elinkeinotoiminnan välittömässä käytössä
56395:                                                      olevan vesialuksen hankintameno vähennetään
56396:                                                      enintään 10 prosentin vuotuisin poistoin.
56397:                                         1992 vp -     HE 203                                     41
56398: 
56399: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
56400: 
56401:                                                 34§
56402: 
56403:   Verovuoden poiston suuruus saa olla enin-           Verovuoden poiston suuruus saa olla enin-
56404: tään:                                               tään:
56405:    1) 10 prosenttia poistamattomasta hankinta-         1) 7 prosenttia poistamattomasta hankinta-
56406: menosta, jos rakennus on puinen myymälä,            menosta, jos rakennus on myymälä-, varasto-,
56407: varasto-, tehdas-, työpaja-, talous-, voima-ase-    tehdas-, työpaja-, talous-, voima-asema- tai
56408: ma- tai muu niihin verrattava rakennus,             muu niihin verrattava rakennus,
56409:    2) 9 prosenttia poistamattomasta hankinta-         2) 4 prosenttia poistamattomasta hankinta-
56410: menosta, jos rakennus on kivinen myymälä-,          menosta, jos rakennus on asuin-, toimisto- tai
56411: varasto-, tehdas-, työpaja, talous-, voima-asema-   muu niihin verrattava rakennus,
56412: tai muu niihin verrattava rakennus taikka tällai-
56413: seen tarkoitukseen käytettävä kalliosuoja tai
56414: nestemäisten polttoaineiden kalliovarasto,
56415:    3) 6 prosenttia poistamattomasta hankinta-          3) 20 prosenttia polttoainesäiliöiden, hap-
56416: menosta, jos rakennus on puinen asuin-, toi-        posäiliöiden ja muiden sellaisten metallista tai
56417: misto- tai muu niihin verrattava rakennus,          muusta siihen verrattavasta aineesta rakennet-
56418:                                                     tujen varasto- ja muiden rakenneimien poista-
56419:                                                     mattomasta hankintamenosta,
56420:    4) 5 prosenttia poistamattomasta hankinta-          4) 20 prosenttia puusta tai siihen verratta-
56421: menosta, jos rakennus on kivinen asuin-, toimis-    vasta aineesta rakennettujen kevyiden raken-
56422: to- tai muu niihin verrattava rakennus,             neimien poistamattomasta hankintamenosta,
56423:                                                     sekä
56424:    5) 20 prosenttia polttoainesäiliöiden, hap-         5) 20 prosenttia sellaisen rakennuksen tai
56425: posäiliöiden ja muiden sellaisten metallista tai    rakennelman taikka rakennuksen tai rakennel-
56426: muusta siihen verrattavasta aineesta rakennet-      man osan poistamattomasta hankintamenosta,
56427: tujen varasto- ja muiden rakenneimien poista-       jota käytetään yksinomaan liiketoiminnan edis-
56428: mattomasta hankintamenosta,                         tamiseen tähtäävässä tutkimustoiminnassa.
56429:    6) 20 prosenttia puusta tai siihen verratta-
56430: vasta aineesta rakennettujen kevyiden raken-
56431: neimien poistamattomasta henkintamenosta,
56432: sekä
56433:    7) 20 prosenttia sellaisen rakennuksen tai
56434: rakennelman taikka rakennuksen tai rakennel-
56435: man osan poistamattomasta hankintamenosta,
56436: jota käytetään yksinomaan liiketoiminnan edis-
56437: tamiseen tähtäävässä tutkimustoiminnassa.
56438:    Mikäli rakennus tai rakennelma ei ole puinen
56439: eikä kivinen, se luetaan siihen ryhmään, jota se
56440: kestävyydeltään lähinnä vastaa.
56441: 
56442:                       42§                                                 42§
56443:    Jos verovelvollinen osoittaa, että arvopape-        Jos verovelvollinen osoittaa, että arvopape-
56444: reiden tai muun kulumattoman käyttöomaisuu-         reiden tai muun kulumattoman käyttöomaisuu-
56445: den kuin maa-alueen käypä arvo on verovuo-          den kuin maa-alueen käypä arvo on verovuo-
56446: den päättyessä sen hankintamenoa tai tämän          den päättyessä sen hankintamenoa tai tämän
56447: säännöksen perusteella aikaisemmin tehdyillä        säännöksen perusteella aikaisemmin tehdyillä
56448: poistoilla vähennettyä hankintamenoa olennai-       poistoilla vähennettyä hankintamenoa olennai-
56449: sesti pienempi, saadaan hankintamenosta tehdä       sesti ja pysyvästi alempi, saadaan hankinta-
56450: sellainen poisto, joka alentaa poistamatta ole-     menosta tehdä sellainen poisto, joka alentaa
56451: 
56452: 
56453: 6 32II55G
56454: 42                                      1992 vp -    HE 203
56455: 
56456: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
56457: 
56458: vanhankintamenon osan käyvän arvon suurui-           poistamatta olevan hankintamenon osan käy-
56459: seksi.                                               vän arvon suuruiseksi.
56460: 
56461: 
56462:                        43§                                                   43 §
56463:    Verovelvollisen vaatimuksesta vähennetään             Jos käyttöomaisuus tuhoutuu tai vahingoittuu
56464: 30 §:ssä tarkoitettua menojäännöstä laskettaes-      tulipalon tai muun vahinkotapahtuman johdosta,
56465: sa vähentämättä jäänyt erä sekä 33 §:n 1             vähennetään 30 §:ssä tarkoitettua menojäännös-
56466: momentin 2 kohdassa ja 34, 36, 37, 38 ja             tä laskettaessa vähentämättä jäänyt osa sekä
56467: 39 §:ssä tarkoitetusta käyttöomaisuudesta tai        33 §:n 1 momentin 2 kohdassa ja 34, 36 ja
56468: verovelvollisen käytössä olevien toimitilojen hal-   39 §:ssä tarkoitetusta kuluvasta käyttöomaisuu-
56469: lintaan oikeuttavista osakkeista saatu ve-           desta saatu vakuutuskorvaus tai muu vastike,
56470: ronalainen luovutushinta tai muu vastike, pois-      poistamatonta hankintamenoa vastaavaa osaa
56471: tamatonta hankintamenoa vastaavaa osaa lu-           lukuunottamatta, verovuonna tai kahtena seuraa-
56472: kuun ottamatta, verovuonna käyttöön otetun            vana verovuonna verovelvollisen käyttöön otta-
56473: kuluvan käyttöomaisuuden hankintamenosta             man kuluvan käyttöomaisuuden tai toimitilojen
56474: tai kuntoon saattamisesta johtuneista menoista.      hallintaan oikeuttavien osakkeiden hankinta-
56475:                                                      menosta tai omaisuuden kuntoon saattamisesta
56476:                                                      johtuvista menoista (kuluvan käyttöomaisuuden
56477:                                                      jälleenhankintavaraus).
56478:    Verovelvollisen vaatimuksesta vähennetään             Jos verovelvollinen luovuttaa toimitiloinaan
56479: pääasiallisesti verovelvollisen toimitilana käyte-   käyttämänsä rakennuksen tai toimitilojen hallin-
56480: tystä rakennuksesta tai verovelvollisen toimiti-      taan oikeuttavat osakkeet, vähennetään saatu
56481: lojen hallintaan oikeuttavista osakkeista saatu       luovutushinta, poistamatonta hankintamenoa
56482: veronalainen luovutushinta tai muu vastike,           vastaavaa osaa lukuun ottamatta, verovuonna tai
56483: poistamatonta hankintamenoa vastaavaa osaa           kahtena seuraavana verovuonna käyttöön otetun
56484: lukuun ottamatta, sellaisten osakkeiden, jotka        verovelvollisen toimitilarakennuksen tai toimiti-
56485: oikeuttavat verovelvollisen toimitilojen hallin-      lojen hallintaan oikeuttavien osakkeiden hankin-
56486: taan, hankinnasta ja tilojen kuntoon saattami-        tamenosta tai tällaisten tilojen kuntoon saatta-
56487: sesta aiheutuneista menoista.                        misesta johtuvista menoista ( toimitilan jälleen-
56488:                                                      hankintavaraus).
56489:    Jos verovelvollinen jatkaa elinkeinotoimin-           Jälleenhankintavaraus muodostetaan verovel-
56490: taansa ja tekee todennäköiseksi aikovansa             vollisen vaatimuksesta. Edellytyksenäjälleenhan-
56491: hankkia tai korjata kuluvaa käyttöomaisuutta,        kintavarauksen muodostamiselle on, että verovel-
56492: tuloutetaan 1 momentissa tarkoitetusta mää-           vollinen jatkaa elinkeinotoimintaansa ja on teh-
56493: rästä, jota ei ole verovuonna vähennetty 1 tai 2     nyt vastaavan varauksen kirjanpidossaan.
56494: momentissa tarkoitetulla tavalla, kirjanpidossa
56495: tehty kuluvan käyttöomaisuuden jälleenhan-
56496: kintavaraus vähentämällä se viimeistään kol-
56497: mantena verovuotena käyttöön otetun kuluvan
56498: käyttöomaisuuden hankintamenosta tai kun-
56499: toon saattamisesta johtuneista menoista.
56500:    Jos verovelvollinen jatkaa elinkeinotoimin-         Jos luovutushintaa tai muuta vastiketta taikka
56501: taansa ja tekee todennäköiseksi aikovansa            sen osaa ei ole 1 tai 2 momentissa tarkoitetulla
56502: hankkia tai korjata käyttöomaisuutta, tuloute-       tavalla vähennetty, luetaan vähentämättä jäänyt
56503: taan 2 momentissa tarkoitetusta määrästä, jota       määrä 20 prosentilla korotettuna sen verovuoden
56504: ei ole verovuonna vähennetty 1 tai 2 momen-          veronalaiseksi tuloksi, jonka aikana vähentämi-
56505: tissa tarkoitetulla tavalla, kirjanpidossa tehty     sen olisi viimeistään tullut tapahtua.
56506: toimitilan jälleenhankintavaraus vähentämällä
56507: se viimeistään kolmantena verovuotena käyt-
56508: töön otetun 1 tai 2 momentissa tarkoitetun
56509: käyttöomaisuuden hankintamenosta tai kun-
56510: toon saattamisesta johtuneista menoista.
56511:                                         1992 vp -    HE 203                                        43
56512: 
56513: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
56514: 
56515:    Jos varauksia ei ole edellä tarkoitetulla ta-        Sen läänin lääninverovirasto, jonka alueella
56516: valla käytetty, ne luetaan sen verovuoden            verovelvollisen kotipaikka on, voi verovelvolli-
56517: veronalaiseksi tuloksi, jonka aikana ne olisi        sen hakemuksesta erityisistä syistä pidentää 1
56518: viimeistään ollut käyttöomaisuuden hankinta-         ja 2 momentissa tarkoitettua määräaikaa enin-
56519: menosta vähennettävä. Sen läänin lääninvero-         tään kolmella vuodella. Jos luovutushintaa tai
56520: virasto, jonka alueella verovelvollisen kotipaik-    muuta vastiketta tai sen osaa ei ole vähennetty
56521: ka on, voi kuitenkin myöntää verovelvollisen         pidennetyn määräajan kuluessakaan, luetaan vä-
56522: hakemuksesta erityisistä syistä pidennyksen          hentämättä jäänyt määrä 40 prosentilla korotet-
56523: edellä tarkoitettuun määräaikaan.                    tuna sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi,
56524:                                                      jonka aikana vähentämisen olisi viimeistään
56525:                                                      tullut tapahtua.
56526: 
56527:                        44§
56528:    Valtioneuvosto voi määräämillään ehdoilla eri-      (44 § kumotaan)
56529: tyisistä syistä myöntää verovelvolliselle oikeuden
56530: tehdä määrävuosina valtionverotuksessa 34, 36,
56531: 37 ja 39 §:ssä tarkoitetun käyttöomaisuuden
56532: hankintamenosta säännönmukaista suuremmat
56533: poistot.
56534: 
56535:                          46§
56536:    Verovelvollinen, talletuspankkia sekä luotto-,      (1 mom. kumotaan)
56537: vakuutus- ja eläkelaitoksia lukuunottamatta, saa
56538: vähentää verovuonna tekemänsä luottotappiova-
56539: rauksen, jos luottotappiovarausten yhteismäärä
56540: ei ylitä 2 prosenttia liikesaamisten yhteismääräs-
56541: tä tai verovelvollisen toteennäyttämöä sitä suu-
56542: rempaa todennäköistä luottotappion vaaraa.
56543: 
56544: 
56545:                       46 a§                                                46a§
56546:    Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja eläkelai-       Yksityinen liikkeen- ja ammatinharjoittaja se-
56547: toksia lukuun ottmatta, saa vähentää vero-           kä yhtymä ja kuolinpesä, jonka osakkaina on
56548: vuonna tekemänsä toimintavarauksen, kuiten-          ainoastaan luonnollisia henkilöitä, saa vähentää
56549: kin niin, että verovuonna ja aikaisemmin teh-        verovuonna tekemänsä toimintavarauksen. Ve-
56550: tyjen purkamattomien toimintavarausten yh-           rovuonna ja aikaisemmin tehtyjen purkamatto-
56551: teismäärä ei saa ylittää 30 prosenttia tilikauden    mien toimintavarausten yhteismäärä ei kuiten-
56552: päättymistä edeltäneiden 12 kuukauden aikana         kaan saa ylittää 30 prosenttia tilikauden päät-
56553: maksettujen ennakonpidätysten alaisten palk-         tymistä edeltäneiden 12 kuukauden aikana
56554: kojen määrästä.                                      maksettujen ennakonpidätyksen alaisten palk-
56555:                                                      kojen määrästä.
56556:    Se osa toimintavarausten määrästä, joka              Se osa toimintavarausten määrästä, joka
56557: ylittää 1 momentissa tarkoitetun toimintavara-       ylittää 1 momentissa tarkoitetun toimintavara-
56558: usten enimmäismäärän, on tuloutettava sinä           usten enimmäismäärän, luetaan sen verovuoden
56559: verovuonna, jona enimmäismäärä on ylitetty.          veronalaiseksi tuloksi, jona enimmäismäärä on
56560: Jos verovelvollinen lopettaa toimintansa, lue-       ylitetty.
56561: taan toimintavaraukset lopettamisvuoden ve-             Jos verovelvollinen lopettaa elinkeinotoimin-
56562: ronalaiseksi tuloksi.                                tansa, jos yhtymä tai kuolinpesä ei täytä enää 1
56563:                                                      momentissa säädettyö edellytystä, jos yhtymä
56564:                                                      muutetaan yhteisöksi, taikka liikkeen tai amma-
56565:                                                      tin harjoittamista taikka yhtymän tai kuolinpe-
56566:                                                      sän harjoittamaa elinkeinotoimintaa jatketaan
56567: 44                                      1992 vp -      HE 203
56568: 
56569: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
56570: 
56571:                                                      tuloverolain 24 §:ssä tarkoitetulla tavalla osake-
56572:                                                      yhtiön muodossa, toimintavaraukset luetaan sen
56573:                                                      verovuoden veronalaiseksi tuloksi, jona toiminta
56574:                                                      on päättynyt tai muu tässä momentissa tarkoi-
56575:                                                      tettu muutos on tapahtunut.
56576: 
56577:                        47 §                                                  47 §
56578:    Rakennus-, laivanrakennus- tai metalliteolli-        Rakennus-, laivanrakennus- tai metalliteolli-
56579: suusliikettä harjoittava verovelvollinen, joka on    suusliikettä harjoittava verovelvollinen, joka on
56580: takuusitoumuksen tai muun vastaavan velvoit-         takuusitoumuksen tai muun vastaavan velvoit-
56581: teen perusteella vastuussa valmistamassaan ra-       teen perusteella vastuussa valmistamassaan ra-
56582: kennuksessa, sillassa, laiturissa, tiessä, padossa   kennuksessa, si/lassa, laiturissa, tiessä, padassa
56583: tai niihin verrattavassa rakennelmassa, ilma-        tai niihin verrattavassa rakenne/massa, ilma-
56584: aluksessa, sellaisessa vesialuksessa, jonka run-     aluksessa, sellaisessa vesialuksessa, jonka rungon
56585: gon suurin pituus on vähintään 10 metriä, tai        suurin pituus on vähintään JO metriä, tai suu-
56586: suurehkossa koneyksikössä ilmenevistä virheel-       rehkossa koneyksikössä ilmenevistä virheelli-
56587: lisyyksistä, saa vähentää sinä verovuonna, jona      syyksistä, saa vähentää verovuonna luovutta-
56588: hän on luovuttanut työnsä tuloksen tilaajalle,       mansa hyödykkeen takuukorjauksista odotetta-
56589: tekemänsä takuuvarauksen, joka ei ylitä 3            vissa olevia menoja vastaavan takuuvarauksen.
56590: prosenttia urakkahinnasta tai verovelvollisen
56591: toteennäyHämää sitä suurempaa todennäköis-
56592: ten takuukorjausmenojen määrää.
56593:    Takuuvaraus, jota ei ole käytetty työn tulok-        Meno, jota vastaava takuuvaraus on vähennet-
56594: sessa ilmenneiden virheellisyyksien korjaus- tai     ty 1 momentin nojalla, ei ole verotuksessa
56595: muiden sellaisten menojen kattamiseen, on            vähennyskelpoinen. Se osa takuuvarauksesta, jo-
56596: tuloutettava sinä verovuonna, jona takuuaika         ka ylittää takuukorjauksista syntyneiden meno-
56597: on päättynyt.                                        jen määrän, luetaan veronalaiseksi tuloksi sinä
56598:                                                      verovuonna, jona takuuaika on päättynyt.
56599:                                                  51§
56600: 
56601:                                                          Verovelvollisen ottaessa elinkeinotulolähtee-
56602:                                                      seen kuuluvasta metsästään puutavaraa elinkei-
56603:                                                      notoiminnan käyttöön puutavaran arvoa ei lueta
56604:                                                      veronalaiseksi tuloksi eikä vähennyskelpoiseksi
56605:                                                      menoksi. Maatilatalouden tuloverolain mukaan
56606:                                                      verotettavasta metsästä otetun puutavaran han-
56607:                                                      kintamenoksi luetaan puutavaran kantoraha-ar-
56608:                                                      vo.
56609: 
56610:                       51 a §                                              51 a §
56611:    Verovelvollisen elinkeinotulolähteestä toiseen       Verovelvollisen elinkeinotoiminnan tuloläh-
56612: tulolähteeseensä siirtämän rahoitus-, vaihto- ja     teestään toiseen tulolähteeseensä siirtämän ra-
56613: sijoitusomaisuuden veronalaiseksi luovutushin-       hoitus-, vaihto- ja sijoitusomaisuuden ve-
56614: naksi katsotaan omaisuuden alkuperäinen han-         ronalaiseksi luovutushinnaksi katsotaan omai-
56615: kintameno tai sitä alempi todennäköinen luo-         suuden alkuperäinen hankintameno tai sitä
56616: vutushinta ja käyttöomaisuuden veronalaiseksi        alempi todennäköinen luovutushinta ja käyttö-
56617: luovutushinnaksi hankintamenon verotuksessa          omaisuuden luovutushinnaksi hankintamenon
56618: poistamatta oleva osa. Omaisuuden ottamisesta        verotuksessa poistamatta oleva osa. Verovelvol-
56619: verovelvollisen yksityistalouteen säädetään 51       lisen omasta metsästään siirtämän puutavaran
56620: b§:ssä.                                              luovutushinnaksi katsotaan kuitenkin puutavaran
56621:    Verovelvollisen toisesta tulolähteestään elin-    käypä arvo. Omaisuuden ottamisesta verovel-
56622:                                          1992 vp- HE 203                                              45
56623: 
56624: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
56625: 
56626: keinotulolähteeseen siirtämän omaisuuden han-         vollisen yksityistalouden käyttöön säädetään 51
56627: kintamenoksi katsotaan hankintamenon vero-            b §:ssä.
56628: tuksessa poistamatta oleva osa tai sitä korke-           Verovelvollisen toisesta tulolähteestään elin,
56629: ampi toisessa tulolähteessä veronalaiseksi luo-       keinotoiminnan tulolähteeseensä siirtämän
56630: vutushinnaksi luettava määrä. Verovelvollisen         omaisuuden hankintamenoksi katsotaan han-
56631: yksityistaloudestaan siirtämien hyödykkeiden          kintamenon verotuksessa poistamatta oleva osa
56632: hankintamenoksi katsotaan alkuperäinen han-           tai sitä korkeampi toisessa tulolähteessä ve-
56633: kintameno tai sitä alempi hyödykkeen toden-           ronalaiseksi luovutushinnaksi luettava määrä.
56634: näköinen luovutushinta siirtohetkellä. Maatila-       Verovelvollisen omistamostaan metsästä elinkei-
56635: taloudesta siirrettyjen tuotteiden hankinta-          notoimintaansa siirtämän puutavaran hankinta-
56636: menoksi katsotaan tuotteiden todennäköinen luo-       menoksi katsotaan käypä arvo.
56637: vutushinta siirtohetkellä.                               Verovelvollisen yksityistaloudestaan elinkeino-
56638:                                                       toimintaansa siirtämien hyödykkeiden hankinta-
56639:                                                       menoksi katsotaan alkuperäinen hankintameno
56640:                                                       tai sitä alempi hyödykkeen todennäköinen luo-
56641:                                                       vutushinta siirtohetkellä.
56642:                                                   52§
56643: 
56644:   Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk-           Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk-
56645: sessa katsota purkautuvan. Sulautuneen yhtei-         sessa katsota purkautuvan. Sulautuneen yhtei-
56646: sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä             sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä
56647: olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään            olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään
56648: vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista         vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista
56649: samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty sulau-       samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty sulau-
56650: tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista. Sulautu-        tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista.
56651: misessa siirtynyttä omaisuutta luovutettaessa
56652: 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut omis-
56653: tusajat lasketaan sulautuneen yhteisön tai yhty-
56654: män saannosta.
56655: 
56656: 
56657:                        53§                                                    53§
56658:    Jos muuta kiinteistöä käytetään yksinomaan            Jos kiinteistöä käytetään yksinomaan tai
56659: tai pääasiallisesti elinkeinotoimintaa välittö-       pääasiallisesti elinkeinotoimintaa välittömästi
56660: mästi tai välillisesti edistäviin tarkoituksiin,      tai välillisesti edistäviin tarkoituksiin, kuten
56661: kuten tehdas-, työpaja-, liike- tai hallintotar-      tehdas-, työpaja-, liike- tai hallintotarkoituksiin
56662: koituksiin taikka henkilökunnan asunto- tai           taikka henkilökunnan asumis- tai sosiaalitar-
56663: sosiaalitarkoituksiin, kuuluu kiinteistö liikkeen     koituksiin, kiinteistö kuuluu elinkeinotoiminnan
56664: tai ammatin muodostamaan tulolähteeseen.              tulo lähteeseen.
56665: Kunnallisverotuksessa katsotaan kuitenkin
56666: kiinteistön arvioitua tuottoa vastaava osa tulo-
56667: lähteen tuloksesta kiinteistötuloksi ja verote-
56668: taan siinä kunnassa, missä kiinteistö sijaitsee.
56669:    Maatilataloutta, jota harjoitetaan itsenäisen
56670: taloudellisen yksikön muodostavalio maatilalla,
56671: pidetään eri tulolähteenä.
56672: 
56673:                       56§
56674:   Tässä laissa tarkoitettu verovelvollisen elinkei-     (56§ kumotaan)
56675: notoiminnan tulos on otettava huomioon
56676: 46                                      1992 vp -    HE 203
56677: 
56678: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
56679: 
56680: tulolähteen tulona verotuslaissa säädetyllä taval-
56681: la.
56682:     Valtionverotuksessa saadaan toisen tuloläh-
56683: teen tappio vähentää toisen tulolähteen voitosta.
56684: 
56685: 
56686:                        61 §                                                  61 §
56687:    Poiketen siitä, mitä 18 §:n 4 kohdassa on            Yhteisön verotuksessa katsotaan vähennys-
56688: säädetty, katsotaan 1.1.1969-31.12.1988 väli-        kelpoiseksi     menoksi      puolet    1.1.1969-
56689: senä aikana rekisteriin ilmoitetun osakeyhtiön       31.12.1988 välisenä aikana rekisteriin ilmoite-
56690: tai osuuskunnan osakkailta tai jäseniltä peri-       tun osakeyhtiön tai osuuskunnan osakkailta tai
56691: tylle osake- tai osuuspääomalle tai sanottuna        jäseniltä peritylle osake- tai osuuspääomalle tai
56692: aikana rekisteriin ilmoitetun säästöpankin tai       sanottuna aikana rekisteriin ilmoitetun säästö-
56693: osuuspankin lisärahastosijoitukselle taikka sa-      pankin tai osuuspankin lisärahastosijoitukselle
56694: nottuna aikana rekisteriin merkitylle tai kerty-     taikka sanottuna aikana rekisteriin merkitylle
56695: neelle maksulliselle osake- tai osuuspääoman         tai kertyneelle maksulliselle osake- tai osuus-
56696: korotukselle taikka lisärahastosijoitukselle re-     pääoman korotukselle taikka lisärahastosijoi-
56697: kisteröimis- tai maksuvuodelta ja viideltä sitä      tukselle rekisteröimis- tai maksuvuodelta ja
56698: seuraavalta vuodelta jaettavaksi päätetyn osin-      viideltä sitä seuraavalta vuodelta jaettavaksi
56699: gon tai osuuspääoman taikka lisärahastosijoi-        päätetyn osingon tai osuuspääoman taikka
56700: tuksen koron koko määrä valtionverotuksessa          lisärahastosijoituksen koron määrästä, ei kui-
56701: vähennyskelpoiseksi menoksi, ei kuitenkaan yh-       tenkaan yhtenä verovuotena enempää kuin 20
56702: tenä verovuotena enempää kuin 20 prosenttia          prosenttia osakkeista tai osuuksista osakeyhti-
56703: osakkeista tai osuuksista osakeyhtiöön tai           öön tai osuuskuntaan maksetulle osake- tai
56704: osuuskuntaan maksetulle osake- tai osuuspää-         osuuspääomalle tai säästöpankkiin tai osuus-
56705: omalle tai säästöpankkiin tai osuuspankkiin          pankkiin maksetulle lisärahastosijoitukselle.
56706: maksetulle lisärahastosijoitukselle. Mikäli uu-      Mikäli uudelle osake- tai osuuspääomalle tai
56707: delle osake- tai osuuspääomalle tai lisärahasto-     lisärahastosijoitukselle on päätetty maksaa suu-
56708: sijoitukselle on päätetty jakaa suurempi osinko      rempi osinko tai korko kuin muulle osake- tai
56709: tai korko kuin muulle osake- tai osuuspääo-          osuuspääomalle tahi lisärahastosijoitukselle ja
56710: malle tahi lisärahastosijoitukselle ja jaon voi-     jaon voidaan olettaa tapahtuneen verotuksen
56711: daan olettaa tapahtuneen verotuksen välttämi-        välttämiseksi, vähennyskelpoiseksi menoksi kat-
56712: seksi, vähennetään tämän momentin perusteel-         sotaan puolet pienimmän osinko- tai korkopro-
56713: la vain pienimmän osinko- tai korkoprosentin         sentin mukaisesta osingosta tai korosta.
56714: mukainen osinko tai korko.
56715: 
56716:                                                         1. Tämä laki tulee voimaan    päivänä
56717:                                                      kuuta 1993. Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
56718:                                                      ran vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa
56719:                                                      jäljempänä säädetyin poikkeuksin.
56720:                                                         2. Ennen lain voimaantuloa tapahtuneisiin
56721:                                                      käyttöomaisuuteen kuuluvien kiinteistöjen ja
56722:                                                      osakkeiden kauppoihin ja muihin luovutuksiin
56723:                                                      sovelletaan lain voimaantullessa voimassa olleita
56724:                                                      luovutushintojen veronalaisuutta ja hankintame-
56725:                                                      non vähennyskelpoisuutta koskevia säännöksiä.
56726:                                                         3. Jos verovelvollinen on verovuoden aikana
56727:                                                      ryhtynyt lukemaan hyödykkeen hankintamenoon
56728:                                                       14 §:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla myös
56729:                                                      kiinteitä menoja, tästä johtuva elinkeinotoimin-
56730:                                                      nan tuloksen lisäys luetaan verovelvollisen vaa-
56731:                                                      tiessa yhtä suurina vuotuisina erinä verovuoden
56732:                       1992 vp- HE 203                                          47
56733: 
56734: Voimassa oleva laki           Ehdotus
56735: 
56736:                               ja kahden seuraavan verovuoden tuotoiksi edel-
56737:                               lyttäen, että verovelvollinen on tehnyt vastaavat
56738:                               kirjaukset kirjanpidossaan.
56739:                                   4. Lain 33 a §:n säännöstä sovelletaan sellais-
56740:                               ten vesialusten hankintamenon poistamiseen, jot-
56741:                               ka on hankittu verovuonna 1993 tai sen jälkeen.
56742:                                   5. Poiketen siitä, mitä 26 §:ssä säädetään,
56743:                                verovuodelta 1993 toimiteltavassa verotuksessa
56744:                               noudatetaan tämän lain voimaantullessa voimas-
56745:                               sa olleita kurssivoittojen ja -tappioiden jaksotto-
56746:                               mista koskevia säännöksiä.
56747:                                   6. Poiketen siitä, mitä 28 §:ssä säädetään
56748:                                vaihto-omaisuuden hankintamenon kuluksi luke-
56749:                               misesta, turvavarastolaissa (970/82) tarkoitetun
56750:                                turvavaraston sekä tuontipolttoaineiden velvoite-
56751:                                varastointilaissa (303183) ja lääkkeiden velvoi-
56752:                                tevarastointilaissa ( 402184) tarkoitetun velvoite-
56753:                                varaston hankintamenosta on verovuoden 1993
56754:                                verotuksessa verovelvollisen vaatiessa kulua li-
56755:                                säksi enintään 30 prosenttia.
56756:                                   7. Ennen tämän lain voimaantuloa voimassa
56757:                                olleen lain nojalla hyväksyttyjen toimintavaraus-
56758:                                ten määrä luetaan verovuoden 1993 veronalai-
56759:                               seksi tuloksi 46 a §:ssä ja jäljempänä säädetyin
56760:                               poikkeuksin.
56761:                                   8. Muu kuin 46 a §:ssä tarkoitettu verovelvol-
56762:                                linen, talletuspankkeja sekä luotto-, vakuutus- ja
56763:                                eläkelaitoksia lukuun ottamatta, saa verovuodel-
56764:                                ta 1993 toimiteltavassa verotuksessa vähentää
56765:                                tekemänsä toimintavarauksen. Verovuonna ja
56766:                               aikaisemmin tehtyjen purkamattomien toiminta-
56767:                                varausten yhteismäärä ei saa kuitenkaan ylittää
56768:                                JO prosenttia tilikauden päättymistä edeltäneiden
56769:                                12 kuukauden aikana maksettujen ennakonpidä-
56770:                                tyksen alaisten palkkojen määrästä. Tämän
56771:                                säännöksen nojalla vähennettyjen toimintavara-
56772:                                usten määrä luetaan verovuoden 1994 veronalai-
56773:                                seksi tuloksi.
56774:                                   9. Verovelvollisella on oikeus verovuoden 1993
56775:                                verot. 1ksessa vähentää siirtymävaraus, jonka
56776:                                enimmäismäärä on:
56777:                                   a) 25 prosenttia verovuoden 1993 päättyessä
56778:                                olevan muun kuin b ja c kohdissa tarkoitetun
56779:                                vaihto-omaisuuden siitä hankintamenon osasta,
56780:                               jota ei 28 §:n 1 momentin säännösten perusteella
56781:                                ole luettava kuluksi, kuitenkin enintään verovuo-
56782:                                den 1992 verotuksessa 28 §:n 2 momentin vas-
56783:                                taavan säännöksen nojalla verotuksessa vähen-
56784:                                nettäväksi hyväksytty määrä;
56785:                                   b) JO prosenttia verovuoden 1993 päättyessä
56786:                                vaihto-omaisuuteen kuuluvien:
56787:                                   bl) muiden arvopapereiden kuin asunto-osa-
56788: 48                    1992 vp -   HE 203
56789: 
56790: Voimassa oleva laki               Ehdotus
56791: 
56792:                                   keyhtiön ja muun sellaisen yhtiön osakkeiden,
56793:                                   jotka oikeuttavat mätirätyn huonetilan hallintaan
56794:                                   yhtiön omistamassa rakennuksessa seka
56795:                                       b2) sellaisten vakioitujen optioiden, jotka kos-
56796:                                   kevat arvopapereita tai arvopapereiden hinnan
56797:                                   kehitystti kuvaavan tunnusluvun muutoksen pe-
56798:                                   rusteella laskettavaa suoritusta,
56799:                                       siitti hankintamenon osasta, jota ei 28 §:n 1
56800:                                   momentin nojalla ole luettava kuluksi, kuitenkin
56801:                                   eninttiän verovuoden 1992 verotuksessa 28 §:n 2
56802:                                   momentin vastaavan sätinnöksen nojalla verotuk-
56803:                                   sessa vtthennetttivtiksi hyväksytty miiärti;
56804:                                       c)75 prosenttia verovuoden 1993 pätittyessä
56805:                                   olevan turvavarastolaissa (970/82) tarkoitetun
56806:                                    turvavaraston seka tuontipolttoaineiden velvoite-
56807:                                    varastointilaissa ( 303183) ja lääkkeiden velvoi-
56808:                                    tevarastointilaissa ( 402/84) tarkoitetun velvoite-
56809:                                    varaston siitti hankintamenon osasta, jota ei
56810:                                   28 §:n 1 momentin stiännösten nojalla ole luet-
56811:                                    tava kuluksi, kuitenkin eninttiän verovuoden
56812:                                    1992 verotuksessa 28 §:n 3 momentin stitinnök-
56813:                                    sen nojalla verotuksessa vtihennetttiviiksi hyväk-
56814:                                    sytty mtitirti, ellei 11 momentista muuta johdu.
56815:                                       d) 5 prosenttia verovuoden 1993 ptitittyessti
56816:                                    olevan sijoitusomaisuuden hankintamenon ja
56817:                                   5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun arvonkorotuksen
56818:                                    siitti osasta, jota ei 29 §:n nojalla ole luettava
56819:                                   kuluksi, kuitenkin eninttitin verovuoden 1992
56820:                                    verotuksessa 29 §:n 1 momentin viimeisen virk-
56821:                                   keen nojalla vtihennykseksi hyväksytty mtiärti;
56822:                                       e) muilla kuin 46 a §:ssti tarkoitetuilla vero-
56823:                                    velvollisilla 30 prosenttia verovuoden 1993 ptilit-
56824:                                    tymistti edeltäneiden 12 kuukauden aikana mak-
56825:                                    settujen ennakonpidiityksen alaisten palkkojen
56826:                                   mtiärästä, kuitenkin enintätin verovuoden 1992
56827:                                    verotuksessa hyväksyttyjen toimintavarausten
56828:                                    yhteismtitirti, ellei 12 momentista muuta johdu.
56829:                                       JO. Jos verovelvollisella ei ole ptitittynyt tili-
56830:                                    kautta verovuoden 1992 aikana, ktiytetätin 9
56831:                                   momentissa tarkoitettuina vertailuperusteina ve-
56832:                                    rovuoden 1992 sijasta verovuoden 1991 vastaavia
56833:                                   arvoja.
56834:                                       Jl. Jos verovelvollinen on voimaantuloslitin-
56835:                                    nöksen 6 momentin nojalla lukenut kuluksi
56836:                                    enintään 30 prosenttia vaihto-omaisuuden han-
56837:                                   kintamenosta verovuonna 1993, voimaantulo-
56838:                                    stitinnöksen 9 momentin c kohdassa tarkoitetun
56839:                                    siirtymtivarauksen enimmtiismtitirti on kuitenkin
56840:                                   mainitussa kohdassa tarkoitettu enimmtiismlitirti
56841:                                    vtihennettynti 6 momentin nojalla tehdyn vtihen-
56842:                                    nyksen mtitirtillti. Siirtymtivaraukseen saadaan
56843:                                    tOilöin verovuonna 1994 lisäksi lukea verovuonna
56844:                                    1993 hyvtiksyttyti prosenttimtitirtiti vastaava
56845:                       1992 vp -   HE 203                                          49
56846: 
56847: Voimassa oleva laki               Ehdotus
56848: 
56849:                                   osuus turva- ja velvoitevaraston hankintamenosta
56850:                                   verovuonna 1994, kuitenkin enintään 6 momentin
56851:                                   nojalla verovuonna 1993 vähennettäväksi hyväk-
56852:                                   sytty määrä.
56853:                                      12. Jos verovelvollinen on voimaantulosään-
56854:                                   nöksen 8 momentin nojalla muodostanut toimin-
56855:                                   tavarauksen verovuoden 1993 verotuksessa, voi-
56856:                                   maantulosäännöksen 9 momentin e kohdassa
56857:                                   tarkoitetun siirtymävarauksen enimmäismäärä
56858:                                   on kuitenkin mainitussa kohdassa tarkoitettu
56859:                                   enimmäismäärä vähennettynä 8 momentin nojal-
56860:                                   la vähennettäväksi hyväksyttyjen varausten mää-
56861:                                   rällä. Siirtymävaraukseen saadaan tällöin vero-
56862:                                   vuonna 1994 lisäksi lukea verovuonna 1993
56863:                                   hyväksyttyjen varausten prosenttimäärää vastaa-
56864:                                   va osuus verovuoden 1994 päättymistä edeltänei-
56865:                                   den 12 kuukauden aikana maksettujen ennakon-
56866:                                   pidätyksen alaisten palkkojen määrästä, kuiten-
56867:                                   kin enintään 8 momentin nojalla verovuonna
56868:                                   1993 vähennettäväksi hyväksyttyjen varausten
56869:                                   määrä.
56870:                                      13. Siirtymävaraus saadaan lukea tuloksi vii-
56871:                                   meistään verovuonna 1997 tai käyttää verovel-
56872:                                   vollisen elinkeinotoiminnan välittömään käyttöön
56873:                                   verovuosina 1994-1997 hankittavan investointi-
56874:                                   varauslain 9 §:ssä tarkoitetun käyttöomaisuuden
56875:                                   hankintamenojen ja mainitussa lainkohdassa tar-
56876:                                   koitettujen muiden menojen kattamiseen siltä
56877:                                   osin kuin menojen suorittamisvelvol/isuus on
56878:                                   syntynyt verovuoden 1997 loppuun mennessä.
56879:                                      14. Meno tai sen osa, joka on katettu siirty-
56880:                                   mävarausta käyttäen, ei ole verotuksessa vähen-
56881:                                   nyskelpoinen. Jos siirtymävaraus on käytetty
56882:                                   käyttöomaisuuden hankintamenon tai muun sel-
56883:                                   laisen menon kattamiseen, joka verotuksessa
56884:                                   vähennetään vuosittain tehtävin poistoin, hyväk-
56885:                                   sytään poistot hankintamenon tai muun edellä
56886:                                   tarkoitetun menon ja siirtymävarauksesta sen
56887:                                   kattamiseen käytetyn määrän erotuksesta. Vero-
56888:                                   velvollisen, joka on verovuoden aikana käyttänyt
56889:                                   siirtymävarausta, on annettava selvitys varauk-
56890:                                   sen käyttämisestä.
56891:                                      15. Jos verovelvollinen ei ole käyttänyt siirty-
56892:                                   mävarausta tai sitä ei ole luettu veronalaiseksi
56893:                                   tuloksi viimeistään verovuonna 1997, luetaan
56894:                                   käyttämättä tai tuloksi lukematta jätetty osa
56895:                                   siirtymävarauksesta verovuoden 1997 veronalai-
56896:                                   seksi tuloksi. Jos verovelvollinen lopettaa elin-
56897:                                   keinotoimintansa, luetaan siirtymävaraus toimin-
56898:                                   nan lopettamisvuoden veronalaiseksi tuloksi.
56899:                                      16. Ennen tämän lain voimaantuloa voimassa
56900:                                   olleen 46 §:n 1 momentin säännöksen nojalla
56901: 7 321155G
56902: 50                    1992 vp -   HE 203
56903: 
56904: Voimassa oleva laki               Ehdotus
56905: 
56906:                                   muodostetut luottotappiovaraukset luetaan vero-
56907:                                   vuoden 1993 veronalaiseksi tuloksi.
56908:                                       17. Ennen tämiln lain voimaantuloa voimassa
56909:                                   olleiden säännösten nojalla muodostettujen jäl-
56910:                                   leenhankintavarausten käyttämiseen ja ve-
56911:                                   ronalaiseksi tuloksi lukemiseen sovelletaan tii-
56912:                                   1:'tän lain voimaantullessa voimassa olleita sään-
56913:                                   nöksiä.
56914:                                       18. Ennen tämän lain voimaantuloa voimassa
56915:                                   olleiden säännösten nojalla muodostettuihin ta-
56916:                                   kuuvarauksiin sovelletaan tilmän lain voimaan-
56917:                                   tullessa voimassa olleita säännöksiä.
56918:                                       19. Ennen vuotta 1993 hankitusta metsätalou-
56919:                                   den käytössä olevasta käyttöomaisuudesta ja
56920:                                   muista ennen verovuotta 1993 syntyneistä met-
56921:                                   sätalouden pitkävaikutteisista menoista saavat
56922:                                   muut kuin metsätalouden puhtaan tulon perus-
56923:                                   teella verotettavat verovelvolliset vähentää:
56924:                                       a) verotuksessa poistamatta olevan osan vero-
56925:                                   vuonna 1991 tai sen jälkeen käyttöön otetun,
56926:                                   metsän hoidossa ja hallinnossa käytetyn kiiyttö-
56927:                                   omaisuuden hankintamenoista. Poistamatta ole-
56928:                                   vaksi hankintamenon osaksi katsotaan käyttö-
56929:                                   omaisuuden alkuperilinen hankintameno viihen-
56930:                                   nettynä 25 prosentin poistamattomasta hankin-
56931:                                   tamenosta tehdyllii poistolla kultakin vuodelta,
56932:                                   joka on kulunut mainittujen hyödykkeiden käyt-
56933:                                   töönottovuodesta;
56934:                                       b) verotuksessa poistamatta olevan osan vero-
56935:                                   vuonna 1991 tai sen jälkeen valmistuneen met-
56936:                                   siltien rakentamisesta ja metsän ojituksesta ai-
56937:                                   heutuneista menoista.
56938:                                         1992 vp- HE 203                                           51
56939: 
56940: 2.
56941:                                               Laki
56942:                   konserniavustuksesta verotuksessa annetun lain muuttamisesta
56943: 
56944:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56945:   kumotaan konserniavustuksesta verotuksessa 21 päivänä marraskuuta 1986 annetun lain
56946: (825/86) 6 a §, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1249/88), sekä
56947:   muutetaan 3 §:n 1 momentti sekä 6 § ja 7 §:n 3 kohta,
56948:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa
56949: sekä 6 §ja 7 §:n 3 kohta 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1234/88), seuraavasti:
56950: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
56951: 
56952:                        3§                                                  3§
56953:    Jos kotimainen osakeyhtiö tai osuuskunta            Jos kotimainen osakeyhtiö tai osuuskunta
56954: ( emoyhteisö) omistaa vähintään yhdeksän            ( emoyhteisö) omistaa vähintään yhdeksän
56955: kymmenesosaa toisen kotimaisen osakeyhtiön          kymmenesosaa toisen kotimaisen osakeyhtiön
56956: tai osuuskunnan ( tytäryhteisö) osakepääomas-       tai osuuskunnan ( tytäryhteisö) osakepääomas-
56957: ta tai osuuksista emoyhtiö saa vähentää tytär-      ta tai osuuksista, emoyhteisö saa vähentää
56958: yhteisölleen suorittamansa konserniavustuksen       tytäryhteisölleen suorittamansa konserniavus-
56959: veronalaisesta liiketulosta. Kunnallisverotukses-   tuksen veronalaisesta elinkeinotulosta. Suorite-
56960: sa konserniavustusta ei kuitenkaan saa vähentää     tun konserniavustuksen määrä luetaan tytäryh-
56961: verotuslain 72 §:n 1 momentin 4 kohdassa tar-       teisön veronalaiseksi elinkeinotuloksi.
56962: koitetusta harkinnalla vahvistetusta määrästä.
56963: Suoritetun konserniavustuksen määrä luetaan
56964: tytäryhteisön veronalaiseksi liiketuloksi.
56965: 
56966: 
56967:                        6§                                                 6§
56968:    Konserniavustusta ei oteta huomioon vahvis-        Konserniavustus ei saa ylittää elinkeinotoimin-
56969: tettaessa avustuksen antajan tappiontasaukses-      nan tulosta ennen konserniavustuksen vähentä-
56970: ta tuloverotuksesssa annetussa laissa (362/68)      mistä.
56971: tarkoitettua tappiota.
56972: 
56973:                       6 a§
56974:    Tulona, jonka perusteella ratkaistaan, onko        (6 a § kumotaan)
56975: toimitettava harkintaverotus, pidetään tuloläh-
56976: teen tuloa, josta on vähennetty konserniavustus.
56977: 
56978:                                                7§
56979:                             Edellytyksenä avustuksen käsittelemiselle
56980:                           konserniavustuksena on lisäksi:
56981: 
56982:   3) ettei antaja eikä saaja ole elinkeinotulon        3) ettei antaja eikä saaja ole elinkeinotulon
56983: verottamisesta annetussa laissa tarkoitettu ra-     verottamisesta annetussa laissa tarkoitettu tal-
56984: ha-, vakuutus- tai eläkelaitos.                     letuspankki eikä luotto-, vakuutus- tai eläkelai-
56985:                                                     tos.
56986: 
56987:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
56988:                                                     kuuta 1993. Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
56989:                                                     ran vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa.
56990:                                         1992 vp -   HE 204
56991: 
56992: 
56993: 
56994: 
56995:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilatalouden tulo-
56996:                                  verolain muuttamisesta
56997: 
56998: 
56999: 
57000: 
57001:                            ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ
57002: 
57003:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi maati-      tuloverolakiin. Maatilatalouden tuloverolakiin
57004: latalouden tuloverolaki vastaamaan käsitteil-       sisältyvä metsätalouden puhdas tulo olisi mah-
57005: tään ja rakenteeltaan pääomatulojen verotuk-        dollista valita tulon määrittämisperusteeksi siir-
57006: sen uudistukseen keskeisesti liittyvää tulovero-    tymäkauden ajaksi. Metsätalouden puhdasta
57007: lakia. Maataloudesta ja metsätaloudesta saatu-      tuloa verotettaisiin ansiotulona.
57008: ja tuloja ei uudistuksen jälkeen enää verotet-         Lisäksi ehdotetaan muuhun lainsäädäntöön
57009: taisi maatilatalouden yhteisen tulolähteen tulo-    tehdyistä ja ehdotetuista muutoksista aiheutu-
57010: na, vaan maatalouden puhdas tulo ja                 via tarkennuksia maatalouden puhtaan tulon ja
57011: metsätalouden puhdas tulo laskettaisiin erik-       metsätalouden puhtaan tulon laskentaan.
57012: seen. Maatalouden puhdas tulo maatalouteen             Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule-
57013: kohdistuvien korkojen vähentämisen jälkeen          maan voimaan vuoden 1993 alusta. Lakia
57014: muodostaisi maatalouden tuloksen, jonka ve-         sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta
57015: rottamisesta ja maatalouden yritystulon jaka-       1993 toimitettavassa verotuksessa.
57016: misesta pääoma- ja ansiotulo-osuuksiin säädet-         Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
57017: täisiin tuloverolaissa. Myös puun myyntitulon       vuodelle 1993 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
57018: verottamista koskevat säännökset sisältyisivät      sen yhteydessä.
57019: 
57020: 
57021: 
57022: 
57023:                                       YLEISPERUSTELUT
57024: 
57025: 1. Nykytila                                         kimääräisten tuottoperusteiden mukaan. Puh-
57026:                                                     taasta tulosta voidaan vähentää erikseen vain
57027: 1.1. Maatilatalouden tulon laskeminen               lain 13 §:ssä säädetyt menot. Metsätalouden
57028:                                                     puhtaaseen tuloon kohdistuvat puun kasvatuk-
57029:    Maatilatalouden tuloverolain (543/67) mu-        sen kulut vähennetään muilta osin keskimää-
57030: kaan maatilatalouden tulo on maatilalla har-        räisenä vähennyksenä verokuutiometrin raha-
57031: joitetun maatalouden ja maataloudeksi katsot-       arvosta. Hankintatyön arvo arvioidaan valtio-
57032: tavan sivuansiotoiminnan puhtaan tulon sekä         neuvoston päätöksessä ja verohallituksen yhte-
57033: laskennallisen metsätalouden puhtaan tulon ja       näistämisohjeissa määriteltyjen keskimääräisten
57034: hankintatyön arvon yhteismäärä.                     arvioimisperusteiden mukaan. Hankintatyöhön
57035:    Maatalouden puhdasta tuloa laskettaessa          kohdistuu 150 kuutiometrin verovapaus. Met-
57036: menoina vähennetään kaikki tulon hankkimi-          sätuhoalueilla verovapaus voi olla kahtena
57037: sesta tai säilyttämisestä johtuneet menot. Näi-     peräkkäisenä vuotena 500 kuutiometriä.
57038: den lisäksi maatalouden puhtaasta tulosta voi-         Maatilatalouden tulosta vähennetään maati-
57039: daan vähentää tasausvaraus. Tasausvarauksen         lataloudesta johtuvien velkojen korot ansiotoi-
57040: suuruus on enintään 30 prosenttia maatalouden       mintaan kohdistuvina täysimääräisinä. Korko-
57041: puhtaasta tulosta, ei kuitenkaan enempää kuin       menojen markkamääräinen omavastuuosuus
57042: 40 000 markkaa.                                     koskee kuitenkin myös maatilatalouden har-
57043:    Metsätalouden puhdas tulo arvioidaan kes-        joittajaa.
57044: 3211571
57045: 2                                         1992 vp -    HE 204
57046: 
57047: 1.2. Maatilatalouden tulolähteen merkitys              maatalouden puhtaasta tulosta. Maatalouden
57048:                                                        tulos syntyisi maataloudesta johtovien korko-
57049:    Maatilatalouden tulo vahvistetaan tuloläh-          jen vähentämisen jälkeen. Jos samalla omista-
57050: teittäin eli maatiloittain. Siten maatalouden tai      jana tai yrittäjäpuolisoilla on useita erillisiä
57051: metsätalouden puhtaasta tulosta tehtäviä vä-           maatiloja, maatalouden tulos olisi kaikkien
57052: hennyksiä ja maatilatalouden tappiota käsitel-         maatilojen maatalouden puhtaitten tulojen yh-
57053: lään maatilakohtaisesti. Esimerkiksi maatalou-         teismäärä vähennettynä maataloudesta johtovi-
57054: den investointi- ja tasausvaraosta sovelletaan         en velkojen koroilla.
57055: tulolähdekohtaisesti niin, että toisessa tuloläh-
57056: teessä tehtyä varaosta ei voida tuloottaa eikä            Maatalouden tuloksen verottamista sekä
57057: käyttää saman omistajan toisessa tulolähteessä.        maatalouden tappion vähentämistä uuden jär-
57058:    Maatilatalouden verovuoden tappio vahvis-           jestelmän mukaisesti on käsitelty tarkemmin
57059: tetaan tulolähdekohtaisesti. Maatilatalouden           tuloverolakia koskevassa hallituksen esitykses-
57060: tulolähteen sisällä verovuoden maatalouden             sä.
57061: negatiivinen tulos vähennetään metsätalouden
57062: puhtaasta tulosta. Vastaavasti metsätalouteen
57063: kohdistuvista koroista johtuva metsätalouden
57064: negatiivinen tulos vähennetään maatalouden             2.2. Maatalouden puhdas tulo
57065: puhtaasta tulosta. Valtionverotuksessa maatila-
57066: talouden verovuoden tappiona voidaan koko-
57067: naistuloista vähentää korkeintaan 10 000 mark-           Muualle lainsäädäntöön ehdotetut muutok-
57068: kaa. Vahvistettuja tappioita voidaan vähentää          set heijastuvat myös maatalouden puhtaan
57069: myöhempinä vuosina sekä kunnallis- että val-           tulon laskentaan.
57070: tionverotuksessa vain saman maatilatalouden
57071: tulolähteen tuloista.                                     Luovutusvoittojen verotusta on ehdotettu
57072:    Myös metsämaan uudistusalan taimikon ve-            laajennettavaksi. Tähän perustuen ehdotetaan,
57073: rovapaus, metsätalouden puhtaasta tulosta teh-         että maatalouteen kuuluvien rakenneimien ja
57074: tävät vähennykset ja hankintatyön veron-               rakennusten luovutusvoitot ja vahingonkorva-
57075: huojennus lasketaan maatilakohtaisesti.                ukset olisivat kokonaan maatalouden ve-
57076:                                                        ronalaista tuloa. Asuinrakennusten ja muiden
57077:                                                        yksityiskäytössä olevien rakennusten luovutus-
57078: 2. Esityksen keskeiset ehdotukset                      voittoihin sovellettaisiin tuloverolain säännök-
57079:                                                        siä.
57080: 2.1. Maatalouden tulos                                    Kiinteistöveron säätämisen vuoksi asuntotu-
57081:                                                        lon verottamisesta luovutaan kokonaan. Kiin-
57082:    Esityksen mukaan maatalouden harjoittajalle         teistövero olisi maatalouden rakennuksiin ja
57083: laskettaisiin maatalouden tulos, joka saataisiin       niiden maapohjaan kohdistuvalta osuudeltaan
57084: vähentämällä maatalouteen kohdistuvat korot            maatalouden vähennyskelpoinen meno. Kiin-
57085: maatalouden puhtaasta tulosta. Maatalouden             teistöveron säätämiseen liittyy myös maatalou-
57086: tulos jaettaisiin luonnollisilla henkilöillä ja kuo-   den rakennusten ja rakenneimien hankintame-
57087: linpesillä yritystulon jakamista koskevien tulo-       non poistamisen nopeuttaminen. Jos rakennus-
57088: verolain säännösten perusteella pääomatulo- ja         kohtainen menojäännös on korkeintaan 6 000
57089: ansiotulo-osuuksiin. Tämän vuoksi nykyistä             markkaa, se ehdotetaan poistettavaksi kerralla.
57090: maatilataloudesta saatavan tulon määritelmää
57091: ja laskentaa olisi muutettava. Maa- ja metsä-             Tuloverolaissa oleva metsätalouden pääoma-
57092: taloudesta saatavaa tuloa käsiteltäisiin verotuk-      tulon verottamista koskeva säännös vaikuttaisi
57093: sessa erikseen maatalouden tulona ja puun              omasta metsästä otetun puutavaran arvon vä-
57094: myyntitulona tai siirtymäkauden aikana metsä-          hentämiseen maataloudessa. Sellainen omaan
57095: talouden puhtaana tulona.                              käyttöön otto, joka ei tuloudu metsätalouden
57096:    Maatalouden tuloksen laskennan perusyksik-          pääomatulona, ei synnyttäisi myöskään vähen-
57097: könä olisi edelleen maatila, jonka maatalouden         nyskelpoista maatalouden menoa. Tämä koski-
57098: puhdas tulo laskettaisiin maataloudesta saata-         si vain niitä verovelvollisia, joita verotettaisiin
57099: vien tulojen ja luonnollisten vähennysten ero-         puun myyntitulosta tuloverolain mukaan. Met-
57100: tuksena. Tasausvaraus vähennettäisiin maatilan         sätalouden puhtaan tulon verotuksen valinneita
57101:                                       1992 vp -    HE 204                                           3
57102: 
57103: verotettaisiin voimassa olevan säännöksen mu-      maatilakohtaisten vähennysten tapaan yksin-
57104: kaan. Heitä koskisi myös säännös metsänhoi-        kertaistaisi verotusta. Myös se, että metsätalou-
57105: dosta tai hankintakaupasta aiheutuneiden me-       den puhdas tulo ei muodostaisi erillistä tappio-
57106: nojen vähennyskelvottomuudesta.                    ta, olisi hallinnollisesti perusteltua.
57107:    Lainvastaisesta teosta aiheutuneita taloudel-      Metsätalouteen kohdistuva kiinteistövero ei
57108: lisia seuraamuksia on eräissä tapauksissa hy-      sisälly verokuutiometrin raha-arvosta tehtä-
57109: väksytty vähennyskelpoisiksi elinkeinotoimin-      vään keskimääräiseen vähennykseen. Kiinteis-
57110: nan yhteydessä. Muun muassa oikeusministeriö       tövero ehdotetaan uudeksi erilliseksi vähennyk-
57111: on esittänyt, että sellaisten seuraamusten kuin    seksi, koska se muutoin jäisi metsätalouden
57112: sakkojen, ylikuormamaksujen, pysäköintivirhe-      puhtaan tulon verotuksen vaiioneilla kokonaan
57113: maksujen ja muiden vastaavien suoritusten          vähentämättä.
57114: vähennyskelpoisuus tuloverotuksessa estettäi-
57115: siin lainsäädännöllä. Tämänsisältöinen ehdotus
57116: sisältyy elinkeinoverotuksesta annetun lain        2.4. Hankintatyön arvo
57117: muutosesitykseen. Yhdenmukaisesti sen kanssa
57118: ehdotetaan, että myös maataloudenharjoitta-          Hankintatyön arvoon ehdotetaan sovelletta-
57119: jaan kohdistetut rangaistusluonteiset maksu-       vaksi tuloverolain hankintatyön arvon määrit-
57120: seuraamukset nimenomaisesti säädettäisiin vä-      tämistä ja verovapaata hankintatyön määrää
57121: hennyskelvottomiksi.                               koskevia säännöksiä. Näin hankintatyön arvo
57122:                                                    arvioitaisiin kaikille yhtäJäisin perustein riippu-
57123:                                                    matta siitä, verotettaisiinko hankintatyön teki-
57124: 2.3. Metsätalouden puhdas tulo                     jää muuten metsätalouden puhtaasta tulosta
57125:                                                    maatilatalouden tuloverolain mukaan vai puun
57126:    Tuloverolain voimaantulosäännösten mu-          myyntitulosta tuloverolain mukaan.
57127: kaan luonnollinen henkilö, kuolinpesä ja näi-
57128: den muodostama verotusyhtymä voisi siirtymä-
57129: kaudeksi valita nykyisen metsätalouden puh-        3. Esityksen vaikutukset
57130: taan tulon verotuksen. Metsätalouden puhtaan
57131: tulon laskennan perusyksikkönä olisi edelleen
57132: maatila. Siten metsätalouden puhtaaseen tu-           Esitys liittyy pääomatulojen verotuksen uu-
57133: loon kohdistuvat vähennykset ja metsämaan          distamiseen, jonka vaikutuksia on arvioitu hal-
57134: uudistusalan taimikon veronhuojennus lasket-       lituksen esityksessä tuloverolaiksi. Ehdotetuilla
57135: taisiin maatilakohtaisesti kuten nykyisin.         muutoksilla ei olisi merkittäviä vaikutuksia
57136:    Menojäännöksestä tehtävinä poistoina vä-        maatalouden puhtaan tulon määrään.
57137: hennettäviin metsäojitusmenoihin ja metsäau-          Maatalouden puhtaan tulon ja metsätalou-
57138: totien rakentamismenoihin ehdotetaan sovellet-     den puhtaan tulon laskentaan liittyvät muutos-
57139: tavaksi tuloverolain puun myyntitulon verotta-     ehdotukset eivät lisäisi olennaisesti hallintokus-
57140: mista koskevissa säännöksissä ehdotettua 15        tannuksia eivätkä hallintotyötä.
57141: prosentin vuotuista poistoa myös metsätalou-
57142: den puhtaan tulon laskennassa.
57143:    Metsätalouden puhtaasta tulosta ehdotetaan      4. Asian valmistelu
57144: vähennettäväksi uutena erillisenä vähennykse-
57145: nä metsätaloudesta johtuvien velkojen korot.          Esitys on maataloutta koskeviita osiltaan
57146: Pinta-alaperusteisessa järjestelmässä metsäta-     valmisteltu virkatyönä. Metsätalouden puhdas-
57147: louteen kohdistuvia korkoja voivat olla lähinnä    ta tuloa ja hankintatyön arvoa koskevat muu-
57148: metsän hankkimisesta aiheutuneen velan tai         tosehdotukset pohjautuvat puun myyntitulojen
57149: metsänparannuslainan korot. Korkomenojen           verotustyöryhmän ehdotuksiin (työryhmämuis-
57150: vähentäminen metsätalouden sisällä muiden          tio VM 1992:5).
57151: 4                                       1992 vp -    HE 204
57152: 
57153:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
57154: 
57155: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         lisoiden yhdessä tai erikseen omistamia maati-
57156:                                                      loja käsiteltäisiin kuten aiemminkin.
57157:    1 §. Pykälässä oleva lain soveltamisalaa kos-        Myös metsätalouden puhdas tulo ehdotetaan
57158: keva määritelmä ehdotetaan muutettavaksi,            laskettavaksi ensin edelleen erikseen kultakin
57159: koska maataloudesta saatuja tuloja ja metsäta-       itsenäiseltä maatilalta voimassa olevien metsä-
57160: loudesta saatuja tuloja käsiteltäisiin erikseen.     talouden puhtaan tulon laskentaa koskevien
57161: Kaikkien maataloutta harjoittavien verovelvol-       säännösten edellyttämällä tavalla. Eri kunnissa
57162: listen maatalouden tulos laskettaisiin maatila-      sijaitsevat pelkät metsätilat olisivat yhä erillisiä
57163: talouden tuloverolain mukaan. Ehdotetussa tu-        maatiloja. Puolisoiden harjoittaessa yhdessä
57164: loverolaissa säädettäisiin, kuinka maatalouden       metsätaloutta ansiotulona pidettävä metsäta-
57165: tulosta käsiteltäisiin yhteisöjen, yhteisetuuksien   louden puhdas tulo jaettaisiin puolisoiden kes-
57166: ja yhtymien verotuksessa sekä jaettavana yri-        ken vailinnan mukaan.
57167: tystulona.                                              4 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi sanon-
57168:    2 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi, kos-       nalliset tarkistukset vastaamaan maatalouden
57169: ka nykyinen maatilatalouden tulolähde jaettai-       määrittelyä.
57170: siin maatalouteen ja metsätalouteen. Maatalou-          Kun maatalouden määritelmä poikkeaisi ny-
57171: den tulos muodostuisi lainkohdassa määritel-         kyisestä eikä tarkoituksena ole laajentaa yksi-
57172: lystä maatalouden harjoittamisesta. Maatalou-        tyistaloudessa käytettyjen maatalous- ja puu-
57173: den määrittely noudattaa pääosin verotuksessa        tarhatuotteiden verovapautta koskemaan myös
57174: muodostunutta käytäntöä. Määrittely selven-          erikoismaataloudesta tai sivuansiotoiminnasta
57175: täisi aiempaa käytäntöä siten, että pelkän           saatavia muita tuotteita, ehdotetaan pykälän 2
57176: metsätilan sivuansiotoimintaa verotettaisiin ku-     momentin säännöstä tarkistettavaksi.
57177: ten maataloutta, jos toiminta ei muodosta eri           5 §. Pykälän 1 momentin 2 kohtaa ehdote-
57178: liikettä. Sivuansiotoiminnaksi lukemisen edelly-     taan muutettavaksi siten, että lainkohdassa
57179: tyksenä olisi, että toimintaa verotettaisiin kuten   säädettäisiin maatalouteen kuuluvien rakennus-
57180: maataloutta myös tavanomaisen maatalouden            ten ja rakenneimien luovutushinnat kokonaan
57181: harjoittamisen yhteydessä. Voimassa olevia           veronalaisiksi. Ehdotus on samansisältöinen
57182: säännöksiä on tulkittu siten, ettei metsätalou-      kuin elinkeinotulon verottamisesta annetun
57183: den sivuansiotoimintaan sovelleta maatilata-         lain rakennusten luovutusvoittojen veronalai-
57184: louden tuloverolakia, jos varsinaista maatalo-       suutta koskevat säännökset. Muiden rakennus-
57185: utta ei ole lainkaan.                                ten luovutusvoitot verotettaisiin ehdotetun tu-
57186:                                                      loverolain säännösten mukaisesti, jolloin koko-
57187:    Pykälään ehdotetaan lisättäväksi maatilan         naan verovapaata olisi oman asunnon luovu-
57188: määritelmä. Maatilan käsite on tarpeen edel-         tuksesta saatu voitto kahden vuoden asumis- ja
57189: leen useita maatiloja omistavien maatalouden         omistusajan jälkeen.
57190: harjoittajien maatilojen puhtaan tulon lasken-          Pykälän 1 momentin 4 kohdassa ehdotetaan
57191: nassa, koska tasausvaraus tehtäisiin edelleen        laajan tulokäsitteen mukaisesti erityisesti mai-
57192: yksittäisen maatilan maatalouden puhtaasta           nittavaksi, että kaikki maatalouteen kohdistuva
57193: tulosta.                                             tuki on veronalaista. Lainkohdasta ehdotetaan
57194:     Myös metsätalouden puhtaaseen tuloon koh-        poistettavaksi säännös yksityistalouden raken-
57195: distuvat vähennykset ovat olleet maatilakohtai-      nuksiin saatujen avustusten verovapaudesta.
57196: sia. Metsämaan uudistusalan verovapaus laske-        Tulo-ja varallisuusverolakiin (1240/88) on tul-
57197: taan voimassa olevan säännöksen mukaan ni-           lut vuonna 1992 voimaan samansisältöinen
57198: menomaisesti verovelvollisen maatilan metsän         muutos.
57199: puhtaan tuoton perusteella. Ensiharvennusvä-            Pykälän 1 momentin 13 kohta ehdotetaan
57200: hennyksen tekemistä koskevat rajoitukset ovat         kumottavaksi, koska asuntotulon verottamises-
57201: myös maatilakohtaisia.                               ta on luovuttu uuden kiinteistöverolain säätä-
57202:     3 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi tulo-      misen yhteydessä.
57203: lähteen käsitteen muuttamisen johdosta. Maa-            6 §. Pykälän 1 momentin 9 kohta ehdotetaan
57204: talouden tulos laskettaisiin käyttämällä maati-      muutettavaksi tuloverolain metsätalouden pää-
57205: laa peruslaskentayksikkönä, jos maataloutta           omatulon verottamista koskevan säännösehdo- .
57206: harjoitetaan useilla erillisillä maatiloilla. Puo-   tuksen mukaiseksi. Ehdotuksen mukaan met-
57207:                                         1992 vp -    HE 204                                          5
57208: 
57209: sätalouden pääomatuloa ei syntyisi sellaisesta       mistä koskeva säännös. Maatalouteen kohdis-
57210: omasta metsästä otetusta puusta, jota käytet-        tuvat korot vähennettäisiin verovelvollisen har-
57211: täisiin saman verovelvollisen maatalouden tuo-       joittaman maatalouden puhtaasta tulosta, joka
57212: tantorakennuksien tai rakenneimien rakentami-        olisi erillisten maatilojen puhtaitten tulojen
57213: seen tai korjaamiseen. Koska tällaista omaan         yhteismäärä.
57214: käyttöön ottoa ei luettaisi tuloksi, ei vähennet-        11 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan kumot-
57215: tävää menoakaan syntyisi.                            tavaksi. Ehdotetun uuden tuloverolain mukaan
57216:     Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisättäväk-      valtiota verotettaisiin poikkeuksetta puun
57217: si uusi 13 kohta, jonka mukaan maataloudessa         myyntitulosta.
57218: käytetyn kiinteistön kiinteistövero olisi vähen-
57219: nyskelpoinen luonnollinen vähennys. Kiinteis-            12 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten,
57220: tövero olisi vähennyskelpoista myös siltä osin,      että siinä viitattaisiin ehdotettuun tuloverola-
57221: kuin se on kohdistunut esimerkiksi maatalou-         kiin, jossa säädettäisiin hankintatyön verotta-
57222: den tuloa tuottavaan ainesmaan ottoalueeseen.        misesta.
57223:     7 §. Pykälän 4 kohdan metsätaloutta koskeva          13 §. Pykälän 1 momentin 4 ja 5 kohtaa
57224: säännös ehdotetaan muutettavaksi koskemaan           ehdotetaan muutettaviksi siten, että metsämaan
57225: vain niitä verovelvollisia, joita verotetaan met-    ojituksesta ja metsäautoteistä aiheutuneiden
57226: sätalouden puhtaasta tulosta.                        menojen poistoprosenttina käytettäisiin ehdo-
57227:     Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 6 koh-     tettuja puun myyntitulon verotuksessa sovellet-
57228: ta, jonka mukaan sakot, pysäköintivirhemak-          tavia poistoprosentteja. Menojäännöksestä teh-
57229: sut, ylikuormamaksut ja muut sellaiset rangais-      tävä poisto alenisi 25 prosentista 15 prosenttiin.
57230: tusluontoiset maksut olisivat vähennyskelvotto-          Lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi uusi 6
57231: mia. Säännöksessä tarkoitetaan vain seuraa-
57232: muksia, joissa maksuvelvollisuus kohdistuu           kohta, jossa metsätaloudesta johtuvat korot
57233: vain maataloudenharjoittajaan itseensä. Vähen-       rinnastettaisiin luonnollisiin vähennyksiin. Täl-
57234: nyskelvottomilla maksuilla ei siis tarkoiteta        löin metsätalouden korot eivät voisi muodostaa
57235: maatalouden ylituotannosta aiheutuvia mark-          erillistä metsätalouden tappiota kuten nykyisin,
57236: kinoimis- ja vientikustannusmaksuja eikä mui-        vaan ne muodostaisivat yhdessä muiden met-
57237:                                                      sätalouden puhtaaseen tuloon kohdistuvien vä-
57238: ta niihin verrattavia maksuja.                       hennysten kanssa niin sanotun siirtyvän erän,
57239:     9 §. Pykälän voimassa olevan 4 momentin          jos vähennysten yhteismäärä ylittäisi metsäta-
57240: säännökset ehdotetaan poistettaviksi 5 §:n 1         louden puhtaan tuoton. Siirtyvä erä on ny-
57241: momentin 2 kohtaan ehdotetun muutoksen               kyisinkin seuraavana vuonna metsätalouden
57242: johdosta.                                            puhtaasta tulosta tehtävä erillinen vähennys.
57243:     Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan otettavak-
57244: si säännös kiinteistöverolakia koskevan halli-       Siirtyvä erä on vähennyksenä mukana metsä-
57245: tuksen esityksen perusteluissa (hall.es. 50/1992     talouden puhtaan tulon laskennassa siihen
57246: vp.) mainitusta rakennuskohtaisen poiston            saakka, kunnes se tulee kokonaan vähennetyk-
57247: määrästä. Ehdotettuun rakennuskohtaiseen li-         si.
57248:  säpoistoon liittyy verovuotta 1993 koskeva              Lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi myös
57249:  siirtymäsäännös.                                    uusi 7 kohta, jonka mukaan metsätaloudessa
57250:     10 a §. Pykälän 1 ja 2 momenttiin ehdotetaan     käytetyn kiinteistön kiinteistövero olisi metsä-
57251:  tehtäväksi sanonnallinen tarkistus tulolähdeja-     talouden puhtaasta tulosta erikseen tehtävä
57252:  on muuttamisen johdosta. Tasausvaraus tehtäi-       v!i.hennys.
57253:  siin edelleen yksittäisen maatilan maatalouden          Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
57254:  puhtaasta tulosta ja luettaisiin saman maatilan     sanonnalliset tarkistukset poistamalla mainin-
57255:  veronalaiseksi tuloksi tai käytettäisiin saman      nat valtion metsätaloudesta ja muuttamalla
57256:  maatilan investointeihin.                           keskusmetsälautakunta nykyisin käytössä ole-
57257:     10 c §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan          vaksi nimeksi metsäkeskus.
57258:  tehtäväksi sanonnallinen tarkistus, jotta tasaus-
57259:  varauksen tuloutus kohdistuisi siihen maati-            14 a §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi sa-
57260:  laan, jonka maatalouden puhtaasta tulosta           nonnalliset tarkistukset siten, että maininnat
57261:  varaus on tehty.                                    valtiosta metsämaan uudistusalan veronhuojen-
57262:     10 d §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi uusi     nuksen yhteydessä poistettaisiin.
57263:  maatalouteen kohdistuvien korkojen vähentä-             15 b §. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi
57264: 6                                       1992 vp -    HE 204
57265: 
57266: yhteismetsän oikeus ensiharvennusvähennyk-           2. Voimaantulo
57267: seen, koska yhteismetsää ei verotettaisi metsä-
57268: talouden puhtaasta tulosta.                            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
57269:    17 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tulo-        nä tammikuuta 1993. Sitä sovellettaisiin ensim-
57270: lähdejaon muuttamisen johdosta. Maatalou-            mäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavassa
57271: teen kohdistuvat korot on ehdotettu vähennet-        verotuksessa.
57272: täväksi maatalouden puhtaasta tulosta ja met-           Maatalouteen kuuluvien rakennusten ja ra-
57273: sätalouden puhtaaseen tuloon kohdistuvat ko-         kennelmien luovutuksiin sekä maatilan tai sen
57274: rot erillisenä 13 §:n mukaisena vähennyksenä.        osan luovutuksiin sovellettaisiin ennen lain
57275:    18 §.Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Sään-        voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä, jos
57276: nöstä maatalouden käyttöomaisuuden alkuin-           luovutus on tapahtunut ennen tämän lain
57277: ventoinnista tarvittiin vuoden 1968 verotuksen       voimaantuloa.
57278: toimittamista varten.
57279:    20 §. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi           Verovuonna 1993 olisi maatalouteen kuulu-
57280: säännös valtion omistamien maiden veron-             vien rakennusten tai rakenneimien lisäpoiston
57281: huojennustodistuksista, koska valtiota ei vero-      yhteismäärä korkeintaan 6 000 markkaa. Lisä-
57282: tettaisi metsätalouden puhtaasta tulosta.            poisto olisi maatilakohtainen.
57283:    21 §. Pykälään sisältyvä viittaus tulo- ja
57284: varallisuusverolakiin ehdotetaan tarkistettavak-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
57285: si ehdotetun uuden lain mukaiseksi.                  kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
57286: 
57287: 
57288: 
57289: 
57290:                                                Laki
57291:                              maatilatalouden tuloverolain muuttamisesta
57292: 
57293:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57294:     kumotaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalouden tuloverolain (543/67) 5 §:n 1
57295: momentin 13 kohta, 11 §:n 3 momentti sekä 17 ja 18 §,
57296:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 1 momentin 13 kohta 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa
57297: laissa (1235/88) sekä 11 §:n 3 momentti ja 17 § 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (718/90),
57298:    muutetaan 1-3 §, 4 §:n 1 ja 2 momentti, 5 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta, 6 §:n 1 momentin 9 ja
57299: 12 kohta, 7 §:n 4 ja 5 kohta, 9 §:n 4 momentti, 10 a §:n 1 ja 2 momentti, 10 c §:n 1 momentti, 12 §,
57300: 13 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta sekä 5 momentti, 14 a §:n 1 momentin 1 ja 2 kohta sekä 6
57301: momentti, 15 b §:n 1 momentti, 20 §:n 1 momentti ja 21 §,
57302:    sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 ja 2 momentti, 5 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta, 6 §:n 1 momentin
57303: 9 ja 12 kohta, 10 a §:n 1 ja 2 momentti, 10 c §:n 1 momentti ja 13 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta
57304: sekä 5 momentti, 14 a §:n 1 momentin 1 ja 2 kohta sekä 6 momentti, 15 b §:n 1 momentti, 20 §:n
57305: 1 momentti ja 21 § mainitussa 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa, 9 §:n 4 momentti 20
57306: päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1039/85) sekä 12 §muutettuna 19 päivänä joulukuuta
57307: 1980 ja 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetuilla laeilla (847/80 ja 543/86), sekä
57308:    listitälln 6 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1970 ja 15
57309: päivänä kesäkuuta 1973 annetuilla laeilla (847170 ja 509173) sekä mainitulla 24 päivänä elokuuta
57310: 1990 annetulla lailla, uusi 13 kohta, 7 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla
57311: 30 päivänä joulukuuta 1970 ja 15 päivänä kesäkuuta 1973 annetuilla laeilla, uusi 6 kohta, lakiin
57312: uusi 10 d §sekä 13 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä elokuuta 1990
57313: annetussa laissa, uusi 6 ja 7 kohta seuraavasti:
57314:                        1§                               Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän maa-
57315:    Maatalouden tulos lasketaan valtion- ja kun-      talouden tuloksen jakamisesta pääomatuloksi
57316: nallisverotusta toimitettaessa tässä laissa sääde-   ja ansiotuloksi sekä tappion vähentämisestä
57317: tyllä tavalla.                                       säädetään tuloverolaissa ( 1 ).
57318:                                         1992 vp -    HE 204                                          7
57319: 
57320:   Puun myyntitulojen verotuksesta säädetään          ukset, lukuun ottamatta uudis- ja kivenraivaus-
57321: tuloverolaissa.                                      palkkioita ja muita niihin verrattavia maanpa-
57322:   Tässä laissa säädetään myös metsätalouden          rannusavustuksia; koneiden, kaluston ja laittei-
57323: puhtaan      tulon    laskemisesta    vuosilta       den hankkimista tai perusparannuksia varten
57324: 1993-2005 toimitettavissa verotuksissa.              saadut avustukset ja korvaukset kuitenkin tu-
57325:                                                      loutetaan 8 §:ssä ja salaojitusavustukset 10 §:ssä
57326:                        2§                            säädetyllä tavalla sekä rakennusten ja raken-
57327:    Maataloudella tarkoitetaan varsinaista maa-       neimien hankintaan ja perusparannuksiin saa-
57328: taloutta sekä sellaista erikoismaataloutta taik-     dut avustukset vähentämällä ne vastaavista
57329: ka maa- tai metsätalouteen liittyvää muuta           hankinta- tai perusparannusmenoista;
57330: toimintaa, jota ei ole pidettävä eri liikkeenä.
57331:    Maatilalla tarkoitetaan tässä laissa itsenäistä
57332: taloudellista yksikköä, jolla harjoitetaan maa-                              6§
57333: tai metsätaloutta.                                     Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja tulon hankkimi-
57334:                                                      sesta tai säilyttämisestä johtuneita vähennyskel-
57335:                      3§                              poisia menoja ovat muun ohessa:
57336:   Maatalouden tulos lasketaan vähentämällä
57337: maatalouden puhtaasta tulosta maataloudesta             9) omasta metsästä muuhun maatalouskäyt-
57338: johtuneen velan korot sekä indeksi- ja kurssi-       töön kuin maatalouden tuotantorakennusten
57339: tappiot.                                             tai rakenneimien rakentamiseen tai korjaami-
57340:   Maatalouden puhtaaseen tuloon luetaan              seen otetun puutavaran kantoraha-arvo tai sitä
57341: maatalouden harjoittajan kaikkien maatilojen         korkeampi toisessa tulolähteessä veronalaiseksi
57342: maatalouden puhtaitten tulojen yhteismäärä.          luovutushinnaksi luettava määrä;
57343: Metsätalouden puhtaaseen tuloon luetaan met-
57344: sätalouden harjoittajan kaikkien maatilojen             12) verovelvollisen toisesta tulolähteestä
57345: metsätalouden puhtaitten tulojen yhteismäärä.        maatalouteen siirtämän omaisuuden verotuk-
57346:                                                      sessa poistamatta oleva hankintamenon osa tai
57347:                        4§                            sitä korkeampi toisessa tulolähteessä veronalai-
57348:   Maatalouden verovuoden puhdas tulo on              seksi luovutushinnaksi luettu määrä; sekä
57349: maataloudesta rahana tai rahanarvoisena etuu-           13) kiinteistövero siltä osin kuin se kohdistuu
57350: tena verovuonna saatujen tulojen ja tulon            maatalouden käytössä olevaan kiinteistöön.
57351: hankkimisesta tai säilyttämisestä johtuneiden
57352: menojen erotus.
57353:   Maatalouden veronalaiseksi tuloksi ei lueta                            7§
57354: verovelvollisen ja hänen perheensä yksityista-         Vähennyskelpoisia menoja eivät ole:
57355: loudessa käytettyjen tilalta saatujen varsinaisen
57356: maatalouden tuotteiden ja puutarhatuotteiden            4) metsätalouden puhtaasta tulosta verotet-
57357: luovutushintaa.                                      tavan verovelvollisen metsänhoidosta tai han-
57358:                                                      kintakaupan yhteydessä tai muutoin myyntiä
57359:                                                      varten suoritetusta puutavaran valmistuksesta
57360:                        5§                            ja kuljetuksesta johtuneet menot;
57361:    Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja maatalouden ve-         5) verovelvollisen tai hänen perheensä yksi-
57362: rovuoden veronalaisia tuloja ovat muun ohes-         tyistalouden hyväksi tehdystä työstä johtuneet
57363: sa:                                                  menot; sekä
57364:                                                         6) sakot, pysäköintivirhemaksut, ylikuorma-
57365:   2) maatalouteen kuuluvasta rakennuksesta,          maksut eivätkä muut vastaavat rangaistusluon-
57366: rakennelmasta tai sen osasta saadut luovutus-        teiset maksuseuraamukset
57367: hinnat sekä vahingon-, vakuutus- ja muut
57368: korvaukset; maatilan tai sen osan luovutuksen                               9§
57369: yhteydessä kuitenkin myös rakennuksista ja
57370: rakennelmista saadut voitot verotetaan 21 §:ssä        Maatalouteen kuuluvan rakennuksen tai ra-
57371: tarkoitetulla tavalla;                               kennelman enintään 6 000 markan suuruinen
57372:                                                      poistamaton hankintameno vähennetään kerta-
57373:    4) maatalouteen saadut avustukset ja korva-       poistona.
57374: 8                                       1992 vp -    HE 204
57375: 
57376:                      10 a§                           heutuneet menot vuosittain menojäännöksestä
57377:    Verovelvollinen voi vähentää maatilan maa-        tehtävänä 15 prosentin poistona;
57378: talouden puhtaasta tulosta veroilmoituksessaan         6) metsätalouteen kohdistuvat korot;
57379: tekemänsä varauksen ( tasausvaraus). Tasaus-           7) kiinteistövero siltä osin kuin se kohdistuu
57380: varauksen suuruus on enintään 30 prosenttia          metsätalouden käytössä olevaan kiinteistöön.
57381: maatilan maatalouden puhtaasta tulosta ennen
57382: varauksen vähentämistä, kuitenkin enintään             Metsämaan ojituksesta ja metsäautotien ra-
57383: 40 000 markkaa. Pienempää kuin 5 000 markan          kentamisesta aiheutuneiden menojen vähennys-
57384: tasausvarausta ei kuitenkaan saa tehdä. Ta-          kelpoisuuden edellytyksenä on, että toimenpide
57385: sausvarauksen määrää laskettaessa jätetään           on toteutettu metsäkeskuksen antamien ohjei-
57386: täysien tuhansien markkojen ylimenevä osa            den ja metsäautotien menojen osalta lisäksi
57387: lukuunottamatta.                                     metsälautakunnan ennen työhön ryhtymistä
57388:    Tasausvaraus on luettava maatilan maata-          hyväksymän suunnitelman mukaisesti.
57389: louden veronalaiseksi tuloksi tai käytettävä
57390: jäljempänä 10 b §:ssä mainitun omaisuuden
57391: hankinta- ja perusparannusmenojen kattami-
57392: seen viimeistään toisena verovuonna sen vero-                              14 a §
57393: vuoden päättymisestä, jolta jätetyssä veroilmoi-       Metsämaan uudistusalan taimikosta myön-
57394: tuksessa tasausvaraus on tehty. Aikaisemmin          netään tässä pykälässä tarkoitettu verovapaus
57395: tehty varaus on käytettävä ennen myöhemmin           seuraavilla edellytyksillä:
57396: tehtyä varausta.                                        1) metsälautakunta on hyväksynyt taimikon
57397:                                                      perustetuksi; jos metsä on uudistettu luontai-
57398:                                                      sesti, taimikon kasvua haittaavat siementävät
57399:                        10 c§                         puut on poistettava ennen verovapauden
57400:    Jollei verovelvollinen ole esittänyt selvitystä   myöntämistä;
57401: tasausvarauksen lukemisesta tuloksi tai käyttä-        2) uudistusalalla ei ole suoritettu yksityismet-
57402: misestä 10 a ja 10 b §:ssä tarkoitetulla tavalla,    sälain (412/67) vastaista hakkuuta eikä uudis-
57403: tasausvaraus luetaan maatilan maatalouden ve-        tusalan taimikko ole verovelvollisen laimin-
57404: ronalaiseksi tuloksi sinä verovuonna, jona se        lyönnin johdosta joutunut yksityismetsälain
57405: olisi viimeistään ollut luettava tuloksi tai käy-    vastaiseen tilaan;
57406: tettävä.
57407:                                                         Metsälautakunnan tehtävänä on valvoa tässä
57408:                                                      pykälässä tarkoitetun verovapauden edellytyk-
57409:                      10 d§                           siä sen mukaan kuin verohallitus tarkemmin
57410:   Maatalouden puhtaasta tulosta vähennetään          määrää. Taimikon vakiintumisen edellytykset
57411: maataloudesta johtuneen velan korot sekä in-         selvitetään sen jälkeen, kun 5 momentissa
57412: deksi- ja kurssitappiot.                             tarkoitettu vakiintumisaika lisättynä enintään
57413:                                                      viidellä vuodella on kulunut.
57414:                     12 §
57415:   Hankintatyön arvosta ja veronalaisen h~.n­                              15 b §
57416: kintatyön määrästä säädetään tuloverolaissa.           Luonnollisella henkilöllä, kuolinpesällä ja
57417:                                                      näiden muodostamalla yhtymällä on oikeus
57418:                        13§                           maatilan metsätalouden puhtaasta tulosta teh-
57419:    Verovelvollisella on oikeus maatilan metsä-       dä vähennys verovuonna ostajalle luovutetusta
57420: talouden puhtaasta tulosta erikseen vähentää         ensiharvennushakkuussa kertyneestä puutava-
57421: seuraavat suorittamansa menot jäljempänä             rasta ( ensiharvennusviihennys).
57422: mainituin edellytyksin:
57423: 
57424:   4) metsämaan ojituksesta aiheutuneet menot
57425: vuosittain menojäännöksestä tehtävänä 15 pro-                              20§
57426: sentin poistona;                                        Metsälautakunnan on annettava verovelvol-
57427:   5) pääosin metsätalouden kuljetuksiin kautta       liselle ja veroviranomaiselle todistus 14 ja 14
57428: vuoden autolla liikennöitäviksi tarkoitettujen       a §:ssä säädetyistä veronhuojennuksen edelly-
57429: metsäteiden ( metsliautotie) rakentamisesta ai-      tyksistä. Metsälautakunta antaa metsänomista-
57430:                                       1992 vp- HE 204                                                9
57431: 
57432: jalle todistuksen ensiharvennuksen edellytyksis-      Ennen tämän lain voimaantuloa tapahtunei-
57433: tä, jos tarkoituksena on luovuttaa puutavaraa      siin luovutuksiin sovelletaan ennen tämän lain
57434: hankinta- tai käteiskaupalla.                      voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä.
57435:                                                       Sellaiseen metsänomistajaan, jota verotetaan
57436:                                                    tämän lain mukaan metsätalouden puhtaasta
57437:                      21§                           tulosta, sovelletaan 6 §:n 1 momentin 9 kohtaa
57438:   Maatilan tai sen osan luovutuksesta saadut       sellaisena kuin se on ennen tämän lain voi-
57439: voitot verotetaan tuloverolaissa säädetyllä ta-    maantuloa.
57440: valla.
57441:                                                       Vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa
57442:    Tämä laki tulee voimaan     päivänä             kertapoistoina vähennettävien maatilan maata-
57443: kuuta 199 . Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-      louden rakennusten ja rakenneimien poistamat-
57444: ran vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa     tomien hankintamenojen yhteismäärä saa olla
57445: jäljempänä mainituin poikkeuksin.                  enintään 6 000 markkaa.
57446: 
57447: 
57448:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
57449: 
57450: 
57451:                                       Tasavallan Presidentti
57452:                                       MAUNO KOIVISTO
57453: 
57454: 
57455: 
57456: 
57457:                                                                Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
57458: 
57459: 
57460: 
57461: 
57462: 2 3211571
57463: 10                                     1992 vp -    HE 204
57464: 
57465:                                                                                                   Liite
57466: 
57467: 
57468:                                               Laki
57469:                             maatilatalouden tuloverolain muuttamisesta
57470: 
57471:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57472:    kumotaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalouden tuloverolain (543/67) 5 §:n 1
57473: momentin 13 kohta, 11 §:n 3 momentti sekä 17 ja 18 §,
57474:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 1 momentin 13 kohta 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa
57475: laissa (1235/88) sekä 11 §:n 3 momentti ja 17 § 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (718/90),
57476:    muutetaan 1-3 §, 4 §:n 1 ja 2 momentti, 5 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta, 6 §:n 1 momentin 9 ja
57477: 12 kohta, 7 §:n 4 ja 5 kohta, 9 §:n 4 momentti, 10 a §:n 1 ja 2 momentti, 10 c §:n 1 momentti, 12 §,
57478: 13 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta sekä 5 momentti, 14 a §:n 1 momentin 1 ja 2 kohta sekä 6
57479: momentti, 15 b §:n 1 momentti, 20 §:n 1 momentti ja 21 §,
57480:    sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 ja 2 momentti, 5 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta, 6 §:n 1 momentin
57481: 9 ja 12 kohta, 10 a §:n 1 ja 2 momentti, 10 c §:n 1 momentti ja 13 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta
57482: sekä 5 momentti, 14 a §:n 1 momentin 1 ja 2 kohta sekä 6 momentti, 15 b §:n 1 momentti, 20 §:n
57483: 1 momentti ja 21 § mainitussa 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa, 9 §:n 4 momentti 20
57484: päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1039/85) sekä 12 § muutettuna 19 päivänä joulukuuta
57485: 1980 ja 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetuilla laeilla (847/80 ja 543/86), sekä
57486:    lisätään 6 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1970 ja 15
57487: päivänä kesäkuuta 1973 annetuilla laeilla (847/70 ja 509/73) sekä mainitulla 24 päivänä elokuuta
57488: 1990 annetulla lailla, uusi 13 kohta, 7 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla
57489: 30 päivänä joulukuuta 1970 ja 15 päivänä kesäkuuta 1973 annetuilla laeilla, uusi 6 kohta, lakiin
57490: uusi 10 d § sekä 13 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä elokuuta 1990
57491: annetussa laissa, uusi 6 ja 7 kohta seuraavasti:
57492: 
57493: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
57494: 
57495:                       1§                                                    1§
57496:   Maatilatalouden tulo vahvistetaan valtion- ja        Maatalouden tulos lasketaan valtion- ja kun-
57497: kunnallisverotusta toimitettaessa tässä laissa      nallisverotusta toimitettaessa tässä laissa sääde-
57498: säädetyllä tavalla.                                 tyllä tavalla.
57499:                                                        Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän maata-
57500:                                                     louden tuloksen jakamisesta pääomatuloksi ja
57501:                                                     ansiotuloksi sekä tappion vähentämisestä sällde-
57502:                                                     tään tuloverolaissa ( 1 ).
57503:                                                        Puun myyntitulojen verotuksesta säädetl111n
57504:                                                     tuloverolaissa.
57505:                                                        Tässä laissa säädetälln myös metslltalouden
57506:                                                     puhtaan tulon laskemisesta vuosilta 1993-2005
57507:                                                     toimitettavissa verotuksissa.
57508: 
57509:                        2§                                                   2§
57510:    Maatilataloutta, jota harjoitetaan itsenäisen       Maataloudella tarkoitetaan varsinaista maa-
57511: taloudellisen yksikön muodostavalla maatilalla,     taloutta sekä sellaista erikoismaataloutta taikka
57512: pidetään yhtenä tulolähteenä.                       maa- tai metsätalouteen liittyvää muuta toimin-
57513:                                                     taa, jota ei ole pidettävll eri liikkeenll.
57514:                                                        Maatilalla tarkoitetaan tässll laissa itsenäistll
57515:                                                     taloudellista yksikköll, jolla harjoitetaan maa-
57516:                                                     tai metslltaloutta.
57517:                                           1992 vp -          HE 204                                         11
57518: 
57519: Voimassa oleva laki                                          Ehdotus
57520: 
57521:                        3§                                                            3§
57522:    Maatilatalouden tulo on tilalla harjoitetun                   Maatalouden tulos lasketaan vähentiimällä
57523: maa- ja metsätalouden sekä niihin liittyvän                  maatalouden puhtaasta tulosta maataloudesta
57524: sellaisen toiminnan, jota ei ole pidettävä eri               johtuneen velan korot sekä indeksi- ja kurssitap-
57525: liikkeenä, puhtaitten tulojen summa.                         piot.
57526:                                                                  Maatalouden puhtaaseen tuloon luetaan maa-
57527:                                                               talouden harjoittajan kaikkien maatilojen maa-
57528:                                                               talouden puhtaitien tulojen yhteismäärii. Metsii-
57529:                                                               talouden puhtaaseen tuloon luetaan metsiitalou-
57530:                                                              den harjoittajan kaikkien maatilojen metsiitalou-
57531:                                                              den puhtaitien tulojen yhteismiiärii.
57532: 
57533:                          4§                                                         4§
57534:     Maatalouden verovuoden puhdas tulo on                      Maatalouden verovuoden puhdas tulo on
57535: maataloudesta sekä siihen tai metsätalouteen                 maataloudesta rahana tai rahanarvoisena etuu-
57536: liittyvästii sellaisesta toiminnasta, jota ei ole            tena verovuonna saatujen tulojen ja tulon
57537: pidettävä eri liikkeenä, rahana tai rahanarvoi-              hankkimisesta tai säilyttämisestä johtuneiden
57538: sena etuutena verovuonna saatujen tulojen ja                 menojen erotus.
57539: tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä johtu-                 Maatalouden veronalaiseksi tuloksi ei lueta
57540: neiden menojen erotus.                                       verovelvollisen ja hänen perheensä yksityista-
57541:     Maatalouden veronalaiseksi tuloksi ei lueta              loudessa käytettyjen tilalta saatujen varsinaisen
57542: verovelvollisen ja hänen perheensä yksityista-               maatalouden tuotteiden ja puutarhatuotteiden
57543: loudessa käytettyjen tilalta saatujen maatalous-             luovutushintaa.
57544: ja puutarhatuotteiden luovutushintaa.
57545: 
57546:                                                         5§
57547:                                Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja maatalouden ve-
57548:                             rovuoden veronalaisia tuloja ovat muun ohes-
57549:                             sa:
57550: 
57551:     2) rakennuksesta ja rakennelmasta, jonka                    2) maatalouteen kuuluvasta rakennuksesta,
57552: verovelvollinen on omistanut JO vuotta lyhyem-               rakennelmasta tai sen osasta saadut luovutus-
57553: miin ajan, saadut luovutushinnat sekä vahin-                 hinnat sekä vahingon-, vakuutus- ja muut
57554: gon- vakuutus- ja muut korvaukset kokonaan                   korvaukset; maatilan tai sen osan luovutuksen
57555: ja, omistusajan ollessa viihintiiän JO vuotta tai            yhteydessä kuitenkin myös rakennuksista ja
57556: kun rakennus on luovutettu kiinteiin omaisuuden              rakennelmista saadut voitot verotetaan 21 §:ssä
57557: ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun               tarkoitetulla tavalla;
57558: lain (603177) mukaisella menettelyllii tai muulla
57559: siihen rinnastettavalla menettelyllii tai jos raken-
57560: nus ilman, ettii edellii tarkoitettuun menettelyyn
57561:  on ryhdytty, tai menettelyn alettua on kaupoin
57562:  tai muutoin vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen
57563:  tarkoitukseen, johon vastaanoliajalla on oikeus
57564:  lunastaa rakennus tai saada sen pysyvii kiiyttö-
57565:  oikeus mainitulla menettely/lii, tai jos verovelvol-
57566:  linen vesistön patoamista tai siiännöstelyä varten
57567:  on vapaaehtoisesti luovuttanut rakennuksen mai-
57568:  nituista toimenpiteistä hyötyii saava/le voimalai-
57569:  toksen omistajalle sellaiseen tarkoitukseen, johon
57570:  valtiolle on annettu lunastusoikeus, 60 prosenttia
57571:  mainituista luovutushinnoista ja korvauksista,
57572: 12                                     1992 vp -    HE 204
57573: 
57574: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
57575: 
57576: lukuun ottamatta verovelvollisen tai hänen per-
57577: heensä asuntona taikka muuten heidän yksityis-
57578: taloudessaan käytetystä rakennuksesta, raken-
57579: nelmasta tai sen osasta saatuja luovutushintoja
57580: ja korvauksia, kuitenkin niin, että maatilan tai
57581: sen osan luovutuksen yhteydessä myös raken-
57582: nuksista ja rakennelmista saadut voitot verote-
57583: taan 21 §:ssä tarkoitetulla tavalla;
57584: 
57585:    4) valtiolta maataloustuotannon tukemiseksi        4) maatalouteen saadut avustukset ja korva-
57586: saadut avustukset ja korvaukset, lukuun otta-       ukset, lukuun ottamatta uudis- ja kivenraivaus-
57587: matta uudis- ja kivenraivauspalkkioita ja muita     palkkioita ja muita niihin verrattavia maanpa-
57588: niihin verrattavia maanparannusavustuksia ja        rannusavustuksia; koneiden, kaluston ja laittei-
57589: verovelvollisen tai hänen perheensä asunnoksi       den hankkimista tai perusparannuksia varten
57590: taikka muuten heidän yksityistaloudessaan käy-      saadut avustukset ja korvaukset kuitenkin tu-
57591: tettäväksi tarkoitetun rakennuksen, rakennelman     loutetaan 8 §:ssä ja salaojitusavustukset 10 §:ssä
57592: tai sen osan hankintaa ja perusparannuksia          säädetyllä tavalla sekä rakennusten ja raken-
57593: varten saatuja avustuksia, kuitenkin niin, että     neimien hankintaan ja perusparannuksiin saa-
57594: koneiden, kaluston ja laitteiden hankkimista tai    dut avustukset vähentämällä ne vastaavista
57595: perusparannuksia varten saadut avustukset ja        hankinta- tai perusparannusmenoista;
57596: korvaukset tuloutetaan 8 §:ssä ja salaoji-
57597: tusavustukset 10 §:ssä säädetyllä tavalla sekä
57598: rakennusten ja rakenneimien hankintaan ja
57599: perusparannuksiin saadut avustukset vähentä-
57600: mällä ne vastaavista hankinta- tai perusparan-
57601: nusmenoista;
57602: 
57603:    13) verovelvollisen ja hänen perheensä tilalla     (13 kohta kumotaan)
57604: olevan asunnon asuntotulo asuntotulon verotta-
57605: misesta eräissä tapauksissa annetussa laissa
57606: ( 505173) säädetyllä tavalla; sekä
57607: 
57608: 
57609:                                                   6§
57610:                             Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja tulon hankkimi-
57611:                           sesta tai säilyttämisestä johtuneita vähennyskel-
57612:                           poisia menoja ovat muun ohessa:
57613: 
57614:   9) 50 prosenttia maataloudessa käytetyn,            9) omasta metsästli muuhun maatalouskäyt-
57615: maatilan metsästä otetun puutavaran kanto-          töön kuin maatalouden tuotantorakennusten tai
57616: hintojen markkina-arvosta;                          rakenneimien rakentamiseen tai korjaamiseen
57617:                                                     otetun puutavaran kantoraha-arvo tai sitä kor-
57618:                                                     keampi toisessa tulollihteessli veronalaiseksi luo-
57619:                                                     vutushinnaksi luettu määrli;
57620: 
57621:    12) verovelvollisen toisesta tulolähteestä          12) verovelvollisen toisesta tulolähteestä
57622: maatalouteen siirtämän omaisuuden verotuk-          maatalouteen siirtämän omaisuuden verotuk-
57623: sessa poistamatta oleva hankintamenon osa tai       sessa poistamatta oleva hankintamenon osa tai
57624: sitä korkeampi toisessa tulolähteessä veronalai-    sitä korkeampi toisessa tulolähteessä veronalai-
57625: seksi luovutushinnaksi luettu määrä.                seksi luovutushinnaksi luettu määrä; sekli
57626:                                                        13) kiinteistövero siitti osin kuin se kohdistuu
57627:                                                     maatalouden kliytössli olevaan kiinteistöön.
57628:                                        1992 vp -         HE 204                                        13
57629: 
57630: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
57631: 
57632:                                               7§
57633:                             Vähennyskelpoisia menoja eivät ole:
57634: 
57635:   4) metsänhoidosta tai hankintakaupan yh-                  4) metsätalouden puhtaasta tulosta verotetta-
57636: teydessä tai muutoin myyntiä varten suorite-             van verovelvollisen metsänhoidosta tai hankin-
57637: tusta puutavaran valmistuksesta ja kuljetukses-          takaupan yhteydessä tai muutoin myyntiä var-
57638: ta johtuneet menot; sekä                                 ten suoritetusta puutavaran valmistuksesta ja
57639:                                                          kuljetuksesta johtuneet menot;
57640:    5) verovelvollisen tai hänen perheensä yksi-             5) verovelvollisen tai hänen perheensä yksi-
57641: tyistalouden hyväksi tehdystä työstä johtuneet           tyistalouden hyväksi tehdystä työstä johtuneet
57642: menot.                                                   menot; sekä
57643:                                                             6) sakot, pysäköintivirhemaksut, ylikuorma-
57644:                                                          maksut eivätkä muut vastaavat rangaistusluon-
57645:                                                          teiset maksuseuraamukset.
57646:                                                     9§
57647: 
57648:   Jos rakennuksesta tai rakennelmasta saatu                Maatalouteen kuuluvan rakennuksen tai ra-
57649: luovutushinta tai korvaus on 5 §:n 2 kohdan              kennelman enintään 6 000 markan suuruinen
57650: nojalla. vain osittain veronalainen, luovutus-           poistamaton hankintameno vähennetään kerta-
57651: vuonna poistamatta olevasta hankintamenosta              poistona.
57652: poistetaan vain luovutushinnan tai korvauksen
57653: veronalainen määrä ja koko luovutushinnan tai
57654: korvauksen ylittävän osan määrä.
57655: 
57656:                       10 a §                                                  10 a §
57657:    Verovelvollinen voi vähentää maatalouden                 Verovelvollinen voi vähentää maatilan maa-
57658: puhtaasta tulosta veroilmoituksessaan teke-              talouden puhtaasta tulosta veroilmoituksessaan
57659: mänsä varauksen ( tasausvaraus). Tasausvara-             tekemänsä varauksen ( tasausvaraus). Tasaus-
57660: uksen suuruus on enintään 30 prosenttia maa-             varauksen suuruus on enintään 30 prosenttia
57661: talouden puhtaasta tulosta ennen varauksen               maatilan maatalouden puhtaasta tulosta ennen
57662: vähentämistä, kuitenkin enintään 40 000 mark-            varauksen vähentämistä, kuitenkin enintään
57663: kaa. Pienempää kuin 5 000 markan tasausva-               40 000 markkaa. Pienempää kuin 5 000 markan
57664: rausta ei kuitenkaan saa tehdä. Tasausvarauk-            tasausvarausta ei kuitenkaan saa tehdä. Ta-
57665: sen määrää laskettaessa jätetään täysien tuhan-          sausvarauksen määrää laskettaessa jätetään
57666: sien markkojen ylimenevä osa lukuunottamat-              täysien tuhansien markkojen ylimenevä osa
57667: ta.                                                      lukuunottamatta.
57668:    Tasausvaraus on luettava maatalouden ve-                 Tasausvaraus on luettava maatilan maata-
57669: ronalaiseksi tuloksi tai käytettävä jäljempänä           louden veronalaiseksi tuloksi tai käytettävä
57670: 10 b §:ssä mainitun omaisuuden hankinta- ja              jäljempänä 10 b §:ssä mainitun omaisuuden
57671: perusparannusmenojen kattamiseen viimeistään             hankinta- ja perusparannusmenojen kattami-
57672: toisena verovuonna sen verovuoden päättymi-              seen viimeistään toisena verovuonna sen vero-
57673: sestä, jolta jätetyssä veroilmoituksessa tasaus-         vuoden päättymisestä, jolta jätetyssä veroilmoi-
57674: varaus on tehty. Aikaisemmin tehty varaus on             tuksessa tasausvaraus on tehty. Aikaisemmin
57675: käytettävä ennen myöhemmin tehtyjä varauk-               tehty varaus on käytettävä ennen myöhemmin
57676: sia.                                                     tehtyä varausta.
57677: 
57678:                       10 c§                                                    10 c §
57679:   Jollei verovelvollinen ole esittänyt selvitystä          Jollei verovelvollinen ole esittänyt selvitystä
57680: tasausvarauksen lukemisesta tuloksi tai käyttä-          tasausvarauksen lukemisesta tuloksi tai käyttä-
57681: misestä 10 aja 10 b §:ssä tarkoitetulla tavalla,         misestä 10 aja 10 b §:ssä tarkoitetulla tavalla,
57682: 14                                      1992 vp -      HE 204
57683: 
57684: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
57685: 
57686: tasausvaraus luetaan maatalouden veronalai-          tasausvaraus luetaan maatilan maatalouden ve-
57687: seksi tuloksi sinä verovuonna, jona se olisi         ronalaiseksi tuloksi sinä verovuonna, jona se
57688: viimeistään ollut luettava tuloksi tai käytettävä.   olisi viimeistään ollut luettava tuloksi tai käy-
57689:                                                      tettävä.
57690: 
57691: 
57692:                                                                            10 d§
57693:                                                         Maatalouden puhtaasta tulosta vähennetään
57694:                                                      maataloudesta johtuneen velan korot sekä indek-
57695:                                                      si- ja kurssitappiot.
57696:                                                  11§
57697: 
57698:    Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 momentissa on            (3 mom. kumotaan)
57699: säädetty, pidetään valtion Enontekiön ja Utsjoen
57700: kunnissa harjoittamasta metsätaloudesta saama-
57701: na puhtaana tulona verovuonna tapahtuneesta
57702: puun myynnistä tai käytöstä saatuja luovutus-
57703: hintoja ja muita vastikkeita sekä metsästä saa-
57704: tuja vahingon- ja muita korvauksia vähennettynä
57705: tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä aiheutu-
57706: neilla menoilla hallintomenoja lukuun ottamatta.
57707: 
57708:                         12 §                                              12 §
57709:    Sen työn arvo, jonka maatilataloutta harjoit-        Hankintatyön arvosta ja veronalaisen hankin-
57710: tava varsinainen yrittäjä tai hänen puolisonsa,      tatyön määrästä säädetään tuloverolaissa.
57711: tällaisen verovelvollisen kotona oleva lapsi tai
57712: muu perheenjäsen, joka ennen verovuotta on
57713: täyttänyt 14 vuotta, ja kuolinpesän tai yhtymän
57714: osakas taikka hänen perheenjäsenensä ovat
57715: verovuonna tehneet valmistaessaan tai kuljet-
57716: taessaan puutavaraa maatilan metsästä tapah-
57717: tuneen hankintakaupan tai muun siihen verrat-
57718: tavan myynnin yhteydessä ( hankintatyö), arvi-
57719: oidaan rahana siihen määrään, joka siitä työstä
57720: olisi palkatulle henkilölle suoritettava. Hankin-
57721: tatyön arvo katsotaan veronalaiseksi tuloksi
57722: kuitenkin vain siltä osin kuin edellä tarkoitet-
57723: tujen henkilöiden valmistaman tai kuljettaman
57724: puun määrä yhteensä ylittää 150 kuutiometriä
57725: taikka, jos maatilan metsämaan puuntuotos on
57726: 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla olennaisesti vähen-
57727: tynyt, siltä osin kuin valmistetun tai kuljetetun
57728: puun määrä tuhovuonna ja sitä seuraavana
57729: vuonna tuhopuut mukaan luettuina ylittää 500
57730: kuutiometriä.
57731:    Verovelvollisen varsinaisen yrittäjän ja hänen
57732: puolisonsa sekä sen kuolinpesän tai yhtymän
57733: osakkaan taikka hänen perheenjäsenensä han-
57734: kintatyön arvo, jonka hankintatyön arvo on
57735: muiden työn arvoa suurempi, on maatilatalou-
57736: den tuloa. Muiden edellä 1 momentissa mainit-
57737:                                        1992 vp -    HE 204                                         15
57738: 
57739: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
57740: 
57741: tujen henkilöiden työn arvo on asianomaisen
57742: omaa veronalaista tuloa.
57743:    Valtiovarainministeriö antaa tarkempia mää-
57744: räyksiä niistä perusteista, joiden mukaan edellä
57745: tarkoitettu tulo on arvioitava.
57746:                                                  13§
57747:                              Verovelvollisella on oikeus maatilan metsä-
57748:                           talouden puhtaasta tulosta erikseen vähentää
57749:                           seuraavat suorittamansa menot jäljempänä
57750:                           mainituin edellytyksin:
57751: 
57752:   4) metsämaan ojituksesta aiheutuneet menot          4) metsämaan ojituksesta aiheutuneet menot
57753: vuosittain menojäännöksestä tehtävänä 25 pro-       vuosittain menojäännöksestä tehtävänä 15 pro-
57754: sentin poistona;                                    sentin poistona;
57755:   5) pääosin metsätalouden kuljetuksiin kautta        5) pääosin metsätalouden kuljetuksiin kautta
57756: vuoden autolla liikennöitäviksi tarkoitettujen      vuoden autolla liikennöitäviksi tarkoitettujen
57757: metsäteiden (metsäautotie) rakentamisesta ai-       metsäteiden ( metsäautotie) rakentamisesta ai-
57758: heutuneet menot vuosittain menojäännöksestä         heutuneet menot vuosittain menojäännöksestä
57759: tehtävänä 25 prosentin poistona.                    tehtävänä 15 prosentin poistona;
57760:                                                       6) metsätalouteen kohdistuvat korot;
57761:                                                       7) kiinteistövero siltä osin kuin se kohdistuu
57762:                                                     metsätalouden käytössä olevaan kiinteistöön.
57763: 
57764:    Muilla metsänomistajilla kuin valtiolla metsä-     Metsämaan ojituksesta ja metsäautotien ra-
57765: maan ojituksesta ja metsäautotien rakentami-        kentamisesta aiheutuneiden menojen vähennys-
57766: sesta aiheutuneiden menojen vähennyskelpoi-         kelpoisuuden edellytyksenä on, että toimenpide
57767: suuden edellytyksenä on, että toimenpide on         on toteutettu metsäkeskuksen antamien ohjei-
57768: toteutettu keskusmetsälautakunnan antamien          den ja metsäautotien menojen osalta lisäksi
57769: ohjeiden ja metsäautotien menojen osalta lisäk-     metsälautakunnan ennen työhön ryhtymistä
57770: si metsälautakunnan ennen työhön ryhtymistä         hyväksymän suunnitelman mukaisesti.
57771: hyväksymän suunnitelman mukaisesti.
57772: 
57773: 
57774:                       14 a§                                               14 a §
57775:   Metsämaan uudistusalan taimikosta myön-             Metsämaan uudistusalan taimikosta myön-
57776: netään tässä pykälässä tarkoitettu verovapaus       netään tässä pykälässä tarkoitettu verovapaus
57777: seuraavilla edellytyksillä:                         seuraavilla edellytyksillä:
57778:    1) metsälautakunta tai valtion maalla asian-        1) metsälautakunta on hyväksynyt taimikon
57779: omainen viranomainen on hyväksynyt taimikon         permtetuksi; jos metsä on uudistettu luontai-
57780: perustetuksi. Jos metsä on uudistettu luontai-      sesti, taimikon kasvua haittaavat siementävät
57781: sesti, taimikon kasvua haittaavat siementävät       puut on poistettava ennen verovapauden
57782: puut on poistettava ennen verovapauden              myöntämistä;
57783: myöntämistä;
57784:    2) muun metsänomistajan kuin valtion uudis-        2) uudistusalalla ei ole suoritettu yksityismet-
57785: tusalalla ei ole suoritettu yksityismetsälain       sälain (412/67) vastaista hakkuuta eikä uudis-
57786: (412/67) vastaista hakkuuta eikä uudistusalan       tusalan taimikko ole verovelvollisen laimin-
57787: taimikko ole verovelvollisen laiminlyönnin joh-     lyönnin johdosta joutunut yksityismetsälain
57788: dosta joutunut yksityismetsälain vastaiseen ti-     vastaiseen tilaan;
57789: laan;
57790: 16                                      1992 vp -    HE 204
57791: 
57792: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
57793: 
57794:    Metsälautakunnan tehtävänä on valvoa tässä           Metsälautakunnan tehtävänä on valvoa tässä
57795: pykälässä tarkoitetun verovapauden edellytyk-        pykälässä tarkoitetun verovapauden edellytyk-
57796: siä muiden verovelvollisten kuin valtion mailla      siä sen mukaan kuin verohallitus tarkemmin
57797: sen mukaan kuin verohallitus tarkemmin mää-          määrää. Taimikon vakiintumisen edellytykset
57798: rää. Taimikon vakiintumisen edellytykset selvi-      selvitetään sen jälkeen, kun 5 momentissa
57799: tetään sen jälkeen, kun 5 momentissa tarkoi-         tarkoitettu vakiintumisaika lisättynä enintään
57800: tettu vakiintumisaika lisättynä enintään viidellä    viidellä vuodella on kulunut.
57801: vuodella on kulunut.
57802: 
57803:                     15 b §                                                15 b §
57804:   Luonnollisella henkilöllä, kuolinpesällä ja          Luonnollisella henkilöllä, kuolinpesällä ja
57805: näiden muodostamaHa yhtymällä sekä yhteis-           näiden muodostamaHa yhtymällä on oikeus
57806: metsällä on oikeus metsätalouden puhtaasta           maatilan metsätalouden puhtaasta tulosta teh-
57807: tulosta tehdä vähennys verovuonna ostajalle          dä vähennys verovuonna ostajalle luovutetusta
57808: luovutetusta ensiharvennushakkuussa kerty-           ensiharvennushakkuussa kertyneestä puutava-
57809: neestä puutavarasta ( ensiharvennusvähennys).        rasta ( ensiharvennusvähennys).
57810: 
57811: 
57812:                       17§
57813:    Maatilatalouden tulosta vähennetään maatila-        (17 § kumotaan)
57814: taloudesta johtuneen velan korot sekä indeksi- ja
57815: kurssitappiot tulo- ja varallisuusverolain sään-
57816: nösten edellyttämällä tavalla.
57817: 
57818:                        18 §
57819:    Vuonna 1967 tai sitä aikaisemmin käyttöön           (18 § kumotaan)
57820: otettujen tai valmistuneiden maatalouden raken-
57821: nusten, koneiden, kaluston ja laitteiden sekä
57822: JO §:ssä tarkoitettujen hyödykkeiden hankinta-
57823: menona pidetään niiden taloudellista käyttöarvoa
57824: vastaavaa jälleenhankintamenoa vuoden 1967
57825: päättyessä vähennettynä seuraavilla arvonvähen-
57826: nyksillä kultakin vuodelta, joka on kulunut
57827: mainittujen hyödykkeiden hankinta- tai valmis-
57828: tumisvuodesta vuoden 1968 alkuun:
57829: asuinrakennuksista:
57830: puisista .......................... 2.5 prosenttia
57831: kivisistä ......................... 2.0     "
57832: talousrakennuksista:
57833: puisista .......................... 5.0 prosenttia
57834: kivisistä ......................... 4.0     "
57835: koneista, kalustosta ja laitteista 20.0 prosenttia
57836: JO §:ssä tarkoitetuista hyödyk-
57837: keistä ............................ 5.0
57838:    Jos rakennus on myöhemmin perusteellisesti
57839: uusittu tai korjattu, on edellä mainittua arvon-
57840: vähennystä korjauksen laadusta riippuen harkin-
57841: nan mukaan alennettava.
57842:    Edellä tässä pykälässä tarkoitettuina arvonvä-
57843: hennyksinä älköön kuitenkaan vähennettäkö
57844: enempää kuin 90 prosenttia 1 momentissa tar-
57845: koitetuista jälleenhankintamenoista.
57846:                                       1992 vp -   HE 204                                       17
57847: 
57848: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
57849: 
57850:                       20§                                                20§
57851:   Metsälautakunnan tai, jos kysymyksessä on          Metsälautakunnan on annettava verovelvol-
57852: valtion maa, asianomaisen viranomaisen on an-     liselle ja veroviranomaiselle todistus 14 ja 14
57853: nettava verovelvolliselle ja veroviranomaiselle   a §:ssä säädetyistä veronhuojennuksen edelly-
57854: todistus 14 ja 14 a §:ssä säädetyistä veron-      tyksistä. Metsälautakunta antaa metsänomista-
57855: huojennuksen edellytyksistä. Metsälautakunta      jalle todistuksen ensiharvennuksen edellytyksis-
57856: antaa metsänomistajalle todistuksen ensihar-      tä, jos tarkoituksena on luovuttaa puutavaraa
57857: vennuksen edellytyksistä, jos tarkoituksena on    hankinta- tai käteiskaupalla.
57858: luovuttaa puutavaraa hankinta- tai käteiskau-
57859: palla.
57860: 
57861: 
57862:                      21 §                                              21 §
57863:   Maatilan tai sen osan luovutuksesta saadut        Maatilan tai sen osan luovutuksesta saadut
57864: voitot verotetaan tulo- ja varallisuusverolain    voitot verotetaan tuloverolaissa säädetyllä ta-
57865: säännösten edellyttämällä tavalla.                valla.
57866: 
57867:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
57868:                                                   kuuta 199 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
57869:                                                    vuodelta 1993 toimiteltavassa verotuksessa jäl-
57870:                                                   jempänä mainituin poikkeuksin.
57871:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa tapahtuneisiin
57872:                                                    luovutuksiin sovelletaan ennen tämän lain voi-
57873:                                                   maantuloa voimassa olleita säännöksiä.
57874:                                                       Sellaiseen metsänomistajaan, jota verotetaan
57875:                                                    tämän lain mukaan metsätalouden puhtaasta
57876:                                                    tulosta, sovelletaan 6 §:n 1 momentin 9 kohtaa
57877:                                                   sellaisena kuin se on ennen tämän lain voimaan-
57878:                                                    tuloa.
57879:                                                       Vuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa
57880:                                                   kertapoistoina vähennettävien maatilan maata-
57881:                                                    louden rakennusten ja rakenneimien poistamat-
57882:                                                    tomien hankintamenojen yhteismäärä saa olla
57883:                                                    enintään 6 000 markkaa.
57884: 
57885: 
57886: 
57887: 
57888:  3 321157J
57889:                                        1992 vp- HE 205
57890: 
57891: 
57892: 
57893: 
57894:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi yhtiöveron hyvityksestä
57895:                                  annetun lain ja merenkulun veronhuojennuksista annetun lain
57896:                                  muuttamisesta
57897: 
57898: 
57899: 
57900: 
57901:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57902:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yhtiö-      komaille tehtyjen suorien sijoitusten tuottamis-
57903: veron hyvityksestä annettua lakia ja merenku-       ta osinkotuloista vieraassa valtiossa maksettu
57904: lun veronhuojennuksista annettua lakia. Pää-        lähdevero.
57905: omatulojen ja yritysverotuksen uudistamiseen           Merenkulun veronhuojennuksista annetun
57906: liittyen yhtiöveron hyvityksestä annettuun la-      lain mukaisia veronhuojennuksia ehdotetaan
57907: kiin tehtäisiin yhteisöverokannan alenemisesta      jatkettavaksi yhdellä vuodella. Alushankintava-
57908: 25 prosentiksi johtuvat muutokset. Yhtiön tu-       raus voitaisiin muodostaa vielä vuodelta 1993
57909: loveron vähimmäismäärä ja yhtiöveron hyvitys        laadittavassa tilinpäätöksessä ja jäämaksuluok-
57910: ovat tällöin 113 osingosta. Lisäksi lakia ehdo-     kavähennys tehdä myös vuonna 1993 tilattujen
57911: tetaan muutettavaksi siten, että veroylijäämien     alusten perusteella.
57912: käyttöaika pidennettäisiin nykyisestä viidestä         Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
57913: vuodesta kymmeneen vuoteen ja käyttöä rajoi-        vuodelle 1993 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
57914: tettaisiin omistajanvaihdostilanteissa. Yhtiön      sen yhteydessä. Lait on tarkoitettu tulemaan
57915: vertailuveroon ehdotetaan luettavaksi myös ul-      voimaan vuoden 1993 alusta.
57916: 
57917: 
57918: 
57919: 
57920:                                       YLEISPERUSTELUT
57921: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    vuosittain muutettu yhteisöverokannan alene-
57922:    muutokset                                        misen vuoksi vuosina 1989, 1990 ja 1991
57923:                                                     annetuilla laeilla (1192/1989, 1165/1990 ja
57924: 1.1. Laki yhtiöveron hyvityksestä                   1672/1991).
57925:                                                        Nykyisin yhtiöveron hyvityksen määrän pe-
57926:   Yhtiöveron hyvityksestä annettu laki              rusteena on, että yhteisöveroprosentti valtion-
57927: (1232/88) tuli voimaan vuoden 1990 alusta.          verotuksessa on 19 ja keskimääräinen kunnal-
57928: Lain keskeisenä ajatuksena on osakeyhtiön ja        lis- ja kirkollisveroäyrin hinta on yhteensä 17
57929: sen osakkaan verotuksen integrointi jaetun          penniä. Yhtiön tuloveron vähimmäismäärä ja
57930: osingon osalta. Lailla poistettiin osinkojen kah-   yhtiöveron hyvityksen suuruus on tällöin 9/16
57931: denkertainen verotus ja samalla turvataan yh-       (36/64) osingon määrästä.
57932: denkertainen verotus. Lakia sovelletaan myös           Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa an-
57933: osuuspääomalle ja takuupääomalle maksetta-          nettavassa hallituksen esityksessä tuloverolaiksi
57934: vaan korkoon sekä lisärahastosijoitukselle          ja laiksi eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen
57935: maksettavaan korkoon. Lain soveltamisalaa on        verottamisesta annetun lain 1 ja 6 §:n muutta-
57936: myöhemmin laajennettu koskemaan myös sijoi-         misesta ehdotetaan, että yhteisön olisi suoritet-
57937: tusosuuden korkoa ja kantarahasto-osuuden           tava verotettavasta tulostaan tuloveroa kiinte-
57938: voitto-osuutta vuoden 1991 alusta voimaan           än tuloveroprosentin mukaan. Tämä prosentti
57939: tulleella lailla (1165/1990). Lakia on myös         olisi 25, josta valtion osuus olisi 12,96, kunnan
57940: 320918Z
57941: 2                                      1992 vp -    HE 205
57942: 
57943: osuus 11,20 ja seurakunnan osuus 0,84. Yhtiön       kaan suoritettua veroa, jolloin yhtiö voi joutua
57944: tuloveron vähimmäismäärä ja yhtiöveron hyvi-        maksamaan täydennysveroa jakaessaan edel-
57945: tys olisivat tällöin vuodelta 1993 ja myöhem-       leen osinkona ulkomailta kotiuttamiaan osin-
57946: miltä vuosilta jaettavan osingon osalta 1/3         koja. Esityksessä ehdotetaan, että vertailuve-
57947: (25175) osingon määrästä.                           roon luettaisiin ulkomaille tehtyjen suorien
57948:    Yhtiöveron hyvitysjärjestelmässä verovuosi-      sijoitusten tuottamista osinkotuloista vieraassa
57949: en välinen tasaus tapahtuu veroylijäämien avul-     valtiossa maksettu lähdevero. Muusta ulkomai-
57950: la. Kun yhtiö jakaa osinkoa, edellytetään, että     sesta tulosta kuin edellä mainitusta osinkotu-
57951: se maksaa vähintään osinkoon liittyvän hyvi-        losta maksettua veroa ei luettaisi vertailuve-
57952: tyksen suuruisen veron. Jos yhtiön verotettavan     roon.
57953: tulon perusteella määräytyvä vero ylittää tä-          Voimassa olevan yhtiöveron hyvityksestä an-
57954: män tuloveron vähimmäismäärän, yhtiölle syn-        netun lain mukaan yhtiön tuloveron vähim-
57955: tyy veroylijäämää, joka voidaan hyödyntää           mäismäärä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus
57956: seuraavina vuosina. Nykyisin veroylijäämät          on vuodelta 1992 jaetun osingon osalta 9/16
57957: voidaan käyttää seuraavina viitenä verovuote-       osingon määrästä, joka perustuu 36 prosentin
57958: na.                                                 verokantaan. Vuodelta 1992 jaettavaksi päätet-
57959:    Esityksessä ehdotetaan, että veroylijäämien      ty osinko on tavallisimmin osingonsaajan ve-
57960: käyttöaika pidennettäisiin kymmeneen vuo-           rovuoden 1993 tuloa.
57961: teen. Veroylijäämien käyttöaika vastaisi tällöin       Esityksessä tuloverolaiksi ehdotetaan, että
57962: tuloverolakiesityksessä ehdotettavaa tappioiden     verovuodesta 1993 lähtien osinkotulo olisi pää-
57963: käyttöaikaa.                                        omatuloa, jonka tuloveroprosentti olisi 25 tai
57964:    Fuusiossa sulautuvan yhtiön veroylijäämien       progressiivisen veroasteikon mukaan verotetta-
57965: vähentäminen estyy, jos yli puolet yhtiön osak-     vaa ansiotuloa riippuen osinkoa jakavan yhtiön
57966: keista on vaihtanut omistajaa. Tappioiden vä-       osakkeen matemaattisesta arvosta. Kun osin-
57967: hentämisoikeus menetetään aina, jos yli puolet      gonsaajana on toinen osakeyhtiö, osingon ve-
57968: yhtiön osakkeista on vaihtanut omistajaa. Yh-       rokanta on aina 25 prosenttia. Jos yhtiöveron
57969: tiöveron hyvityksestä annetusta laista sen si-      hyvityksen määrä Osingonsaajan verotuksessa
57970: jaan puuttuu säännös, jolla veroylijäämien          tällöin perustuisi 36 prosentin verokantaan, se
57971: käyttämistä rajoitettaisiin muissa omistajan-       johtaisi veronpalautukseen. Tämä merkitsisi
57972: vaihdostilanteissa kuin fuusiossa. Tämän vuok-      perusteettoman edullista osinkojen verotusta
57973: si on vaarana, että veroylijäämiä omaavien          verovuonna 1993.
57974: yhtiöiden kaupoilla syntyy verokeinottelua.            Esityksessä ehdotetaan, että yhtiöveron hy-
57975:    Esityksessä ehdotetaan, että aikaisempien        vityksen suuruus olisi vuodelta 1993 ja sen
57976: vuosien veroylijäämiä ei pääsääntöisesti voitaisi   jälkeen toimitettavissa verotuksissa aina 1/3
57977: käyttää, jos yli puolet yhtiön osakkeista on         osingon määrästä, jolloin osingonsaajan ve-
57978: muun saannon kuin perinnön tai testamentin          ronalaiseksi tuloksi ja hyväksi luettava yhtiö-
57979: vuoksi vaihtanut omistajaa. Pääsäännöstä poi-       veron hyvitys vastaisi hänen verokantaansa.
57980: keten voitaisiin erityisistä syistä hakemuksesta
57981: saada oikeus käyttää veroylijäämiä, jos se
57982: yhtiön toiminnan jatkumisen kannalta on tar-        1.2. Laki merenkulun veronhuojennuksista
57983: peen. Tällainen mahdollisuus on nykyisin tap-
57984: piontasauksesta tuloverotuksessa annetussa             Merenkulun veronhuojennuksista annettu la-
57985: laissa (362/68), jonka mukaan valtiovarainmi-       ki (433/81) koski alunperin vuosina 1981- 1985
57986: nisteriö voi hakemuksesta myöntää oikeuden          tehtyjä alustilauksia. Vuonna 1985 annetulla
57987: aikaisempien vuosien tappioiden vähentämi-          lailla (950/85) lain soveltamisaikaa jatkettiin
57988: seen.                                               viidellä vuodella. Vuonna 1990 kokonaisvero-
57989:    Hallitusohjelman mukaan ulkomailta kotiu-        uudistuksen tavoitteiden mukaisesti veron-
57990: tettavien osinkojen verokohtelua lievennetään.      huojennuksia koskevista erityislaeista pyrittiin
57991:  Koska suorien sijoitusten osingot verosopimus-     luopumaan. Tällöin pidettiin kuitenkin tärkeä-
57992: valtioista ovat jo nykyisin Suomessa verovapai-     nä, ettei merenkulkuelinkeinon toimintaedelly-
57993: ta, kotiutettavien osinkojen verotusongelma         tyksiä heikennetä muuttamalla liian nopeasti
57994: keskittyy osingon edelleenjakoon. Nykyisessä        tätä toimintaa harjoittavien yritysten jo vakiin-
57995: yhtiöveron hyvitysjärjestelmässä yhtiön vertai-     tuneeksi muodostunutta lievää verokohtelua.
57996: luveroon ei lueta vieraassa valtiossa osingosta-    Näin ollen merenkulkuelinkeinolle tilauspois-
57997:                                        1992 vp -    HE 205                                        3
57998: 
57999: ton ja luokitusvarauksen muodossa annetusta         hallituksen luvalla, kun alushankintavaraus
58000: tuesta luovuttiin, mutta jäljelle jääneiden ve-     käytetään vähintään 19 rekisteritonnin aluksen
58001: ronhuojennusten eli alushankintavarauksen ja        hankkimiseen. Alus voi olla myös ulkomailla
58002: jäämaksuluokkavähennyksen käyttömahdolli-           rakennettu ja se voidaan hankkia myös käytet-
58003: suutta jatkettiin kahdella vuodella vuonna 1990     tynä. Uusi alushankintavaraus voidaan tehdä
58004: annetulla lailla (1101/90).                         myös samana verovuonna kuin aikaisemmin
58005:                                                     muodostettua varausta käytetään. Jos varausta
58006:                                                     ei käytetä aluksen hankintamenon kattamiseen,
58007: J äämaksuluokkavähennys                             talletus saadaan nostaa aikaisintaan kahden
58008:                                                     vuoden kuluttua sen verovuoden päättymisestä,
58009:     Verovelvollinen, joka on vuosina 1981-1992      jonka tulosta varaus on vähennetty. Alushan-
58010: tilannut Suomessa rakennettavaksi vähintään         kintavaraus luetaan tällöin veronalaiseksi tu-
58011: 19 rekisteritonnin tai vähintään jäämaksuluok-      loksi. Alushankintavaraus on nykyisen sään-
58012: kaan I A kuuluvan aluksen, saa tehdä laivan-        nöksen mukaan käytettävä viimeistään vuonna
58013: varustustoiminnan tulosta jäämaksuluokkavä-         1997.
58014: hennyksen aluksen käyttöönottovuodelta ja              Esityksessä ehdotetaan, että merenkulkuelin-
58015: kolmelta sitä seuraavalta verovuodelta. Vähen-      keinon toimintaedellytysten turvaamiseksi alus-
58016: nyksen viimeisin vähentämisvuosi on 1997.           hankintavarauksen saisi tehdä entiseen tapaan
58017: Vähennyksen suuruus on 3 prosenttia aluksen         vielä vuoden 1993 tilinpäätöksessä. Myös va-
58018: hankintamenosta. Koska vähennys myönne-             rauksen käyttöaikaa ehdotetaan jatkettavaksi
58019: tään neljältä vuodelta, se merkitsee yhteensä 12    yhdellä vuodella eli vuoteen 1998.
58020: prosentin ylimääräistä lopullista vähennystä
58021: tuloverotuksessa.
58022:     Jäämaksuluokkavähennys on vuodesta 1985
58023: alkaen saatu valtiovarainministeriön luvalla        2. Asian valmistelu
58024: tehdä muustakin kuin laivanvarustustoiminnan
58025: tulosta ja myös ulkomailta tilatuista aluksista.      Esitys yhtiöveron hyvityksestä annetun lain
58026: Käytännössä lupia ei ole kuitenkaan myönnet-        muuttamisesta pohjautuu pääomatulojen ja yri-
58027: ty vähennyksen tekemiseen ulkomailta tilatuis-      tysverotuksen kehittämisprojektin asiantuntija-
58028: ta aluksista. Poikkeuslupa vähennyksen teke-        ryhmän ehdotuksiin (työryhmämuistio VM
58029: miseen muusta kuin laivanvarustustoiminnan          1991:28).
58030: tulosta on annettu silloin, kun kysymyksessä          Esitys merenkulun veronhuojennuksista an-
58031:  on ollut kotimaasta hankittu alus, jota käyte-     netun lain muuttamisesta on valmistelu virka-
58032: tään verovelvollisen oman teollisuustuotannon       työnä.
58033:  kuljetuksiin.
58034:     Merenkulkuelinkeinon toimintaedellytysten
58035:  turvaamiseksi ehdotetaan, että vähennys voitai-    3. Esityksen taloudelliset
58036:  siin tehdä vielä vuonna 1993 tehtyjen laivatila-      vaikutukset
58037: usten perusteella ja että vähennyksen viimeisin
58038:  vähentämisvuosi olisi 1998.
58039:                                                     3.1. Laki yhtiöveron hyvityksestä
58040: 
58041: Alushankintavaraus                                     Esityksen sisältämän yhtiön tuloveron vä-
58042:                                                     himmäismäärän ja yhtiöveron hyvityksen mää-
58043:   Yritys saa vähentää laivanvarustustoiminnan       rän muuttaminen liittyy pääomatulojen ja yri-
58044: tulosta tilinpäätöksissään vuosilta 1981-1992       tysverotuksen uudistamisen kokonaisuuteen.
58045: tekemänsä alushankintavarauksen. Varauksen          Uudistuksen vaikutuksia on arvioitu hallituk-
58046: määrälle ei ole asetettu ylärajaa. Alushankin-      sen esityksessä tuloverolaiksi ja laiksi eräiden
58047: tavarauksen vähentäminen verotuksessa edel-         yleishyödyllisten yhteisöjen verottamisesta an-
58048: lyttää, että Suomen Pankkiin tehdään kuuden         netun lain 1 ja 6 §:n muuttamisesta sekä halli-
58049: kuukauden kuluessa tilikauden päättymisestä         tuksen esityksessä Iaeiksi elinkeinotulon verot-
58050: alushankintatalletus, jonka suuruus on puolet       tamisesta annetun lain ja konserniavustuksesta
58051: varauksen määrästä.                                 verotuksessa annetun lain muuttamisesta.
58052:    Alushankintatalletus saadaan nostaa vero-          Muilla yhtiöveron hyvityksestä annettua Ia-
58053: 4                                      1992 vp -     HE 205
58054: 
58055: kia koskevilla muutosehdotuksilla ei ole mer-        lisäksi otettava huomioon ehdotettu yhteisöjen
58056: kittäviä julkistaloudellisia vaikutuksia.            suhteellisen verokannan alentaminen vuoden
58057:                                                      1993 alusta. Veronhuojennusten käytön pysy-
58058:                                                      essä viime vuosien tasolla alushankintavarauk-
58059: 3.2. Laki merenkulun veronhuojennuksista             sen tarjoama laskennallinen korkoetu pienenisi
58060:                                                      noin 10 miljoonaan markkaan ja jäämaksu-
58061:    Merenkulun veronhuojennuksista annetun            luokkavähennyksen sisältämä verotuki myös
58062: lain mukaisia alushankintavarauksia oli yrityk-      noin 10 miljoonaan markkaan.
58063: sillä taseissaan vuosina 1987-1991 keskimää-
58064: rin 280 miljoonaa markkaa. Varauksiin sisäl-
58065: tyvä yritysten saama koroton veroluotto oli          4. Muita esitykseen vaikuttavia
58066: arvoltaan noin 130 miljoonaa markkaa ja tästä           seikkoja
58067: veroluotosta saatu laskennallinen korkoetu
58068: vuosittain 10-15 miljoonaa markkaa. Jäämak-             Yhtiöveron hyvityksestä annetun lain ja me-
58069: suluokkavähennyksiä tehtiin vuosina 1988-            renkulun veronhuojennuksista annetun lain
58070: 1990 keskimäärin 40 miljoonaa markkaa vuo-           muutosehdotukset muodostavat osan laajem-
58071: dessa. Vähennykseen liittyvän verotuen määrä         paa pääomatulojen ja yritysverotuksen uudis-
58072: oli vuosittain 15-20 miljoonaa markkaa.              tamista. Muutosehdotukset liittyvät kiinteästi
58073:    Merenkulun veronhuojennuksista annettua           samanaikaisesti annettavaan hallituksen esityk-
58074: lakia ehdotetaan jatkettavaksi vuodella siten,       seen tuloverolaiksi sekä eräiden yleishyödyllis-
58075: että huojennusten saamisperusteet pysyisivät         ten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun
58076: entisellään. Esityksen julkistaloudellisiin vaiku-   lain 1 ja 6 §:n muuttamisesta ja hallituksen
58077: tuksiin vaikuttaa keskeisesti veronhuojennuk-        esitykseen laiksi elinkeinotulon verottamisesta
58078: siin oikeuttavien laivainvestointien kehitys. Ar-    annetun lain ja konserniavustuksesta verotuk-
58079: vioitaessa esityksen verotuottovaikutuksia on        sessa annetun lain muuttamisesta.
58080: 
58081: 
58082: 
58083: 
58084:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
58085: 1. Lakiehdotusten perustelut                         taan, että yhteisöjen tuloveroprosentti olisi 25.
58086:                                                      Yhtiöveron hyvityksen suuruus ja yhtiön tulo-
58087: 1.1. Laki yhtiöveron hyvityksestä                    veron vähimmäismäärä alenisivat tällöin vas-
58088:                                                      taavasti nykyisestä 9/16:sta (36/64) 113:aan
58089:    1 §. Pykälän 4 momentin viittaus tulo- ja         (25175) osingon määrästä.
58090: varallisuusverolakiin (1240/88) ehdotetaan kor-         7 §. Verotuslain 72 §:n nojalla harkitun tulon
58091: vattavaksi viittauksena tuloverolakiin.              perusteella maksuunpantavaa veroa ei oteta
58092:    2 §. Hallituksen esityksessä tuloverolaiksi ja    huomioon yhtiön vertailuverossa. Liiketulon
58093: laiksi eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen verot-   harkintaverotusta koskeva verotuslain 72 §:n 1
58094: tamisesta annetun lain 1 ja 6 §:n muuttamisesta      momentin 4 kohta on kumottu 28 päivänä
58095: ehdotetaan, että tuloverosta vapaiden yhteisö-       joulukuuta 1990 annetulla lailla (1252/90). Ve-
58096: jen, osittain verovapaiden yhteisöjen ja yleis-      rotuslain 72 §:n 2-4 momentin mukaista kiin-
58097: hyödyllisten yhteisöjen verovelvollisuudesta         teistön harkintaverotusta sovelletaan kuitenkin
58098: säädettäisiin kustakin erikseen otsikoidussa py-     vielä vuosilta 1993 ja 1994 toimitettavissa
58099: kälässä.                                             verotuksissa siten, että kohtuullista määrää
58100:    Yhtiöveron hyvityksestä annetun lain 2 §:ään      harkittaessa otetaan huomioon vain kalenteri-
58101: ehdotetaan lain selkeyden vuoksi lisättäväksi        vuotta 1993 edeltänyt osuus verovuodesta. Yh-
58102: yleishyödyllisiä yhteisöjä koskeva säännös.          tiöveron hyvityksestä annettua lakia ehdote-
58103: Muutos on tekninen eikä muuta yleishyödyllis-        taan muutettavaksi siten, että siitä poistettaisiin
58104: ten yhteisöjen verotusasemaa.                        viittaukset verotuslain 72 §:n 1 momentin 1-3
58105:    4 ja 6 §. Esityksessä tuloverolaiksi ehdote-      kohdan säännöksiin, ja vertailuvero laskettai-
58106:                                         1992 vp -     HE 205                                        5
58107: 
58108: siin yhtiölle aikaisempien vuosien tappioiden         1992 tapahtuneet omistajanvaihdokset eivät ole
58109: jälkeen jäävästä verotettavasta tulosta. Vero-        esteenä veroylijäämien myöhemmälle käytölle.
58110: vuosina 1993 ja 1994 harkitun määrän huo-
58111: mioon ottamatta jättämisestä säädettäisiin voi-
58112: maantulosäännöksessä.
58113:                                                       1.2. Laki merenkuJun veronhuojennuksista
58114:      Yhtiöveron hyvityksestä annetun lain 7 §:ää
58115: ehdotetaan lisäksi muutettavaksi siten, että
58116: suomalaisen osingonsaajayhtiön vieraassa val-            6 §. Pykälän mukaan jäämaksuluokkavähen-
58117: tiossa osingosta suorittaman lähdeveron määrä         nyksen saisi tehdä vuosina 1981-1993 Suo-
58118: luettaisiin yhtiön vertailuveroon. Muutos kos-        mesta tilatun aluksen käyttöönottovuodelta ja
58119:  kisi kuitenkin vain Suomessa vieraan valtion         kolmelta sitä seuraavalta vuodelta toimitetta-
58120:  kanssa kaksinkertaisen verotuksen välttämisek-       vissa verotuksissa. Vähennyksen tekemisen
58121:  si tehdyn sopimuksen mukaan verosta va-              edellytykset olisivat samat kuin nykyisinkin.
58122:  pautettuja osinkoja sekä elinkeinotulon verot-       Vähennyksen suuruus on kolme prosenttia
58123:  tamisesta annetun lain 61 a §:ssä tarkoitettujen     aluksen hankintamenosta.
58124:  suorien sijoitusten tuottamia, Suomessa vero-           Valtiovarainministeriölle annettaisiin edel-
58125:  vapaita osinkoja.                                    leen mahdollisuus myöntää oikeus jäämaksu-
58126:      8 §. Veroylijäämien käyttöaika ehdotetaan        luokkavähennyksen tekemiseen muustakin
58127:  pidennettäväksi kymmeneksi vuodeksi. Piden-          kuin laivanvarustustoiminnan tulosta samoin
58128:  nys koskee myös vuosina 1989-1992 syntynei-          kuin ulkomailta vuosina 1986--1993 tilatusta
58129:  tä veroylijäämiä. Samalla niiden käyttömahdol-       aluksesta.
58130:  lisuutta rajoitettaisiin siten, että veroylijäämiä      7 §. Pykälän mukaan alushankintavarauksen
58131:  ei voitaisi käyttää hyväksi, jos veroylijäämän       saisi muodostaa vuosilta 1981-1993 1aaditta-
58132:  syntymisvuonna tai sen jälkeen muun saannon          vissa tilinpäätöksissä. Alushankintatalletusta
58133:  kuin perinnön tai testamentin vuoksi yli puolet      koskeva säännös olisi samansisältöinen kuin
58134:  yhtiön osakkeista tai osuuksista on vaihtanut        nykyisinkin. Myös alushankintavarauksen
58135:   omistajaa taikka yli puolet yhtiön jäsenistä on     käyttöä koskevat 8-11 §:n säännökset pysyisi-
58136:  vaihtunut. Ennen lainmuutoksen voimaantuloa          vät ennallaan.
58137:  vuosina 1989-1992 syntyneitä veroylijäämiä ei           14 §. Pykälää muutettaisiin siten, että lain
58138:  voitaisi käyttää hyväksi, jos verovuonna 1993        jäämaksuluokkavähennystä ja alushankintava-
58139:   tai sen jälkeen yhtiön omistussuhteissa on          rausta koskevia säännöksiä sovellettaisiin myös
58140:   tapahtunut tässä pykälässä mainittu muutos.         vuodelta 1998 toimitettavassa verotuksissa.
58141:   Valtiovarainministeriö voisi kuitenkin hake-        Alushankintavaraus, jota ei olisi käytetty vuo-
58142:   muksesta myöntää poikkeustapauksissa oikeu-         den 1998 loppuun mennessä, luettaisiin maini-
58143:   den veroylijäämien käyttämiseen omistajan-          tun vuoden veronalaiseksi tuloksi.
58144:   vaihdoksista huolimatta.
58145:      9 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi sen
58146:   vuoksi, että yhtiöiden nykyisen kaltaisesta kun-
58147:   nallisverotuksesta luovutaan. Täydennysvero,        2. Voimaantulo
58148:   joka nykyisin maksuunpannaan valtion tulove-
58149:   rona, maksuunpantaisiin tuloverona, josta val-         Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan vuoden
58150:   tion osuus olisi 12,96, kunnan osuus 11,20 ja       i 993 alusta. Lakeja sovellettaisiin ensimmäisen
58151:   seurakunnan osuus 0,84.                             kerran vuodelta 1993 toimitettavassa verotuk-
58152:       14 §. Pykälän 2 momenttia tarkistettaisiin      sessa. Yhtiöveron hyvityksestä annettua lakia
58153:   siten, että vuodelta 1992 jaetun osingon osalta     sovellettaisiin kuitenkin siten, että yhteisön
58154:   yhtiön tuloveron vähimmäismäärä ja yhtiöve-         tuloon verotuslain 72 §:n 2-4 momentin nojal-
58155:    ron hyvitys olisi 9116 osingon määrästä. Osin-     la lisätystä määrästä aiheutuvaa tuloveroa ei
58156:    gonsaajan vuoden 1993 verotuksessa yhtiöve-        verovuosina 1993 ja 1994 otettaisi huomioon
58157:    ron hyvitys olisi jo vuodelta 1992 ja sitä         yhtiön vertailuverossa.
58158:    aikaisemmilta vuosilta jaetun osingon osalta
58159:    lain 4 §:ssä säädetty 1/3 osingon määrästä.           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
58160:       Pykälään lisättäisiin uusi 4 momentti, jonka    kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
58161:    mukaan ennen lainmuutosta vuosina 1989-            set:
58162: 6                                       1992 vp -    HE 205
58163: 
58164: 1.
58165:                                                Laki
58166:                         yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta
58167: 
58168:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58169:   muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/88) 1 §:n 4
58170: momentti, 2 §, 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti, 7 §, 8 §:n 2 momentti, 9 §ja 14 §:n 2 momentti,
58171:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 4 momentti 21 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa
58172: (1165/90), 4§:n 1 momentti, 6§:n 1 momentti ja 14§:n 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1991
58173: annetussa laissa (1672/91) ja 8 §:n 2 momentti 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
58174: (1192/89), sekä
58175:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 22 päivänä joulukuuta 1989
58176: annetulla lailla, uusi 3 ja 4 momentti ja 14 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 30
58177: päivänä joulukuuta 1991 annetulla lailla, uusi 4 momentti, seuraavasti:
58178:                        1§                            pautetusta osinkotulosta vieraassa valtiossa
58179:                                                      suoritettu vero ( vertailuvero). Veronkorotusta
58180:    Tämän lain säännöksiä osingonsaajasta so-         ei oteta huomioon eikä vertailuveroon lueta
58181: velletaan myös niihin, jotka saavat 2 momen-         Suomessa suoritettavasta verosta vähennettä-
58182: tissa tarkoitettua korkoa tai voitto-osuutta,        vää vieraassa valtiossa suoritetun veron mää-
58183: sekä tuloverolaissa ( 1 ) tarkoitetun yhty-          rää.
58184: män osakkaaseen, jonka veronalaiseksi tuloksi
58185: yhtymän saama osinko ja 2 momentissa tarkoi-                                 8§
58186: tettu korko tai voitto-osuus tuloverotuksessa
58187: katsotaan.                                             Jos yhtiön verovuoden vertailuvero on tulo-
58188:                                                      veron vähimmäismäärää pienempi, veroylijää-
58189:                         2§                           mät otetaan huomioon kymmeneltä verovuotta
58190:   Tätä lakia ei sovelleta tuloverosta vapaisiin      edeltäneeltä verovuodelta aikaisimmasta vuo-
58191: yhteisöihin, osittain verovapaisiin yhteisöihin ja   desta alkaen, kunnes vertailuvero on tuloveron
58192: yleishyödyllisiin yhteisöihin eikä näiltä saatuun    vähimmäismäärän suuruinen.
58193: osinkoon.                                               Veroylijäämiä ei kuitenkaan oteta huo-
58194:                                                      mioon, jos veroylijäämän syntymisvuonna tai
58195:                       4§                             sen jälkeen yli puolet yhtiön osakkeista tai
58196:   Osingonsaajana on yhtiöltä verovuonna saa-         osuuksista on muun saannon kuin perinnön tai
58197: mansa osingon perusteella oikeus yhtiöveron          testamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli
58198: hyvitykseen, joka vastaa 1/3 osingon määrästä.       puolet sen jäsenistä on vaihtunut.
58199:                                                         Sen estämättä, mitä 3 momentissa säädetään,
58200:                                                      valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä, mil-
58201:                      6§                              loin se yhtiön toiminnan jatkumisen kannalta
58202:   Osinkoa jakavan yhtiön on suoritettava tu-         on tarpeen, hakemuksesta myöntää oikeuden
58203: loveroa vähintään 113 verovuodelta jaettavaksi       veroylijäämien huomioon ottamiseen.
58204: päätetyn osingon määrästä (tuloveron vähim-
58205: mttismäärä).                                                               9§
58206:                                                        Jos vertailuvero on veroylijäämien huomioon
58207:                                                      ottamisen jälkeen tuloveron vähimmäismäärää
58208:                       7§                             pienempi, puuttuva määrä ( täydennysvero)
58209:   Laskettaessa onko yhtiön vero vähintään            maksuunpannaan yhtiölle tuloverona.
58210: tuloveron vähimmäismäärän suuruinen, ote-
58211: taan huomioon se tulovero, joka yhtiölle aikai-                             14 §
58212: sempien vuosien tappioiden vähentämisen jäl-
58213: keen jäävästä verotettavasta tulosta olisi mak-        Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
58214: suunpantava ja Suomessa verovapaasta tai             delta 1990 toimitettavassa verotuksessa, kuiten-
58215: verosopimuksen mukaan Suomessa verosta va-           kin siten, että verovuodelta 1990 jaettavan
58216:                                       1992 vp -    HE 205                                          7
58217: 
58218: osingon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja            Verovuosina 1989-1992 syntyneet veroyli-
58219: yhtiöveron hyvityksen suuruus on 21/29 osin-       jäämät otetaan huomioon sen estämättä, että
58220: gon määrästä. Osingonsaajan verotuksessa la-       yhtiön osakkeet tai osuudet ovat vaihtaneet
58221: kia ei sovelleta ennen sen voimaantuloa päät-      omistajaa tai jäsenet vaihtuneet 8 §:n 3 momen-
58222: tyneeitä tilikaudelta jaettuun osinkoon. Vero-     tissa tarkoitetulla tavalla verovuosien 1989-
58223: vuodelta 1991 jaettavan osingon osalta tulove-     1992 aikana.
58224: ron vähimmäismäärä ja yhtiöveron hyvityksen
58225: suuruus on 2/3 osingon määrästä. Verovuodel-          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
58226: ta 1992 jaettavan osingon osalta tuloveron         kuuta 199 .
58227: vähimmäismäärä ja yhtiöveron hyvityksen suu-          Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
58228: ruus on 9/16 osingon määrästä. Osingonsaajan       delta 1993 toimitettavassa verotuksessa. Lain
58229: vuodelta 1993 ja sen jälkeen toimitettavassa       7 §:ssä tarkoitettuun vertailuveroon ei kuiten-
58230: verotuksessa yhtiöveron hyvityksen suuruus on      kaan lueta yhtiölle verotuslain 72 §:n 2--4
58231: kuitenkin aina 1/3 osingon määrästä.               momentin perusteella määrättävää tuloveroa.
58232: 
58233: 
58234: 
58235: 
58236: 2.
58237:                                              Laki
58238:                    merenkulun veronhuojennuksista annetun lain muuttamisesta
58239: 
58240:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58241:    muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (433/81)
58242: 6, 7 ja 14 §,
58243:    sellaisina kuin ne ovat 14 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1101/90) näin kuuluviksi:
58244:                         6§                         ta vuosina 1986-1993 tilatusta 1 momentissa
58245:    Verovelvollisella, joka vuosina 1981-1993       tarkoitetusta aluksesta.
58246: tilaa Suomesta I A tai sitä korkeampaan suo-
58247: malaiseen jäämaksuluokkaan rakennettavan                                    7§
58248: nettovetoisuudeltaan vähintään 19 rekisteriton-       Verovelvollisella on oikeus vähentää laivan-
58249: nin aluksen, on oikeus siltä verovuodelta, jona    varustustoiminnan tulosta tilinpäätöksissään
58250: alus on otettu käyttöön, sekä kolmelta seuraa-     vuosilta 1981-1993 tekemänsä varauksen
58251: valta verovuodelta toimitettavissa verotuksissa    määrä ( alushankintavaraus). Saadakseen vä-
58252: vähentää laivanvarustustoiminnan tulosta mui-      hentää alushankintavarauksen verovelvollisen
58253: den sallittujen vähennysten lisäksi kunakin        on kuuden kuukauden kuluessa tilikauden
58254: vuonna määrä, joka on 3 prosenttia aluksen         päättymisestä talletettava Suomen Pankkiin
58255: hankintamenosta (jäämaksuluokkavähennys).          erityisesti avattavalle tilille rahamäärä, joka on
58256:    Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä   50 prosenttia alushankintavarauksen määrästä
58257: hakemuksesta myöntää verovelvolliselle oikeu-      ( alushankintatalletus).
58258: den täyden tai osittaisen jäämaksuluokkavä-
58259: hennyksen tekemiseen muustakin kuin laivan-                            14 §
58260: varustustoiminnan tulosta sekä myös ulkomail-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
58261: 8                                      1992 vp -    HE 205
58262: 
58263: kuuta 1981. Sitä sovelletaan vuosilta 1981-         veronalaiseksi tuloksi. Alushankintavaraus, jo-
58264: 1995 toimitettavissa verotuksissa. Lain 6 §:ää ja   ta ei ole käytetty vuoden 1998 loppuun men-
58265: 7-11 §:n alushankintavarausta koskevia sään-        nessä, luetaan vuoden 1998 veronalaiseksi tu-
58266: nöksiä sovelletaan kuitenkin myös vuosilta          loksi.
58267: 1996-1998 toimitettavissa verotuksissa.
58268:   Luokitusvaraus, jota ei ole käytetty vuoden         Tämä laki tulee        voimaan         päivänä
58269: 1995 loppuun mennessä, luetaan vuoden 1995               kuuta 199 .
58270: 
58271:     Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
58272: 
58273: 
58274:                                        Tasavallan Presidentti
58275:                                        MAUNO KOIVISTO
58276: 
58277: 
58278: 
58279: 
58280:                                                                 Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
58281:                                       1992 vp -    HE 20S                                         9
58282: 
58283:                                                                                                Liite
58284: 
58285: 
58286: 
58287: 1.
58288:                                              Laki
58289:                        yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta
58290: 
58291:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58292:   muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/88) 1 §:n 4
58293: momentti, 2 §, 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti, 7 §, 8 §:n 2 momentti, 9 §ja 14 §:n 2 momentti,
58294:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 4 momentti 21 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa
58295: (1165/90), 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti ja 14 §:n 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1991
58296: annetussa laissa (1672/91) ja 8 §:n 2 momentti 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
58297: (1192/89), sekä
58298:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 22 päivänä joulukuuta 1989
58299: annetulla lailla, uusi 3 ja 4 momentti ja 14 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 30
58300: päivänä joulukuuta 1991 annetulla lailla, uusi 4 momentti, seuraavasti:
58301: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
58302: 
58303:                        1§                                                1§
58304: 
58305:    Tämän lain säännöksiä osingonsaajasta so-         Tämän lain säännöksiä osingonsaajasta so-
58306: velletaan myös niihin, jotka saavat 2 momen-      velletaan myös niihin, jotka saavat 2 momen-
58307: tissa tarkoitettua korkoa tai voitto-osuutta,     tissa tarkoitettua korkoa tai voitto-osuutta,
58308: sekä tulo- ja varallisuusverolaissa tarkoitetun   sekä tuloverolaissa ( 1 ) tarkoitetun yhty-
58309: yhtymän osakkaaseen, jonka veronalaiseksi tu-     män osakkaaseen, jonka veronalaiseksi tuloksi
58310: loksi yhtymän saama osinko ja 2 momentissa        yhtymän saama osinko ja 2 momentissa tarkoi-
58311: tarkoitettu korko tai voitto-osuus tuloverotuk-   tettu korko tai voitto-osuus tuloverotuksessa
58312: sessa katsotaan.                                  katsotaan.
58313: 
58314:                       2§                                                   2§
58315:   Tätä lakia ei sovelleta tuloverotuksessa ko-       Tätä lakia ei sovelleta tuloverosta vapatsun
58316: konaan tai osittain verovapaisiin yhteisöihin     yhteisöihin, osittain verovapaisiin yhteisöihin ja
58317: eikä näiltä saatuun osinkoon.                     yleishyödyllisiin yhteisöihin eikä näiltä saatuun
58318:                                                   osinkoon.
58319: 
58320:                        4§                                               4§
58321:   Osingonsaajana on yhtiöltä verovuonna saa-        Osingonsaajalla on yhtiöltä verovuonna saa-
58322: mansa osingon perusteella oikeus yhtiöveron       mansa osingon perusteella oikeus yhtiöveron
58323: hyvitykseen, joka vastaa 9/16 osingon määrästä.   hyvitykseen, joka vastaa 113 osingon määrästä.
58324: 
58325: 
58326:                       6§                                               6§
58327:    Osinkoa jakavan yhtiön on suoritettava tu-       Osinkoa jakavan yhtiön on suoritettava tu-
58328: loveroa vähintään 9/16 verovuodelta jaettavak-    loveroa vähintään 113 verovuodelta jaettavaksi
58329: si päätetyn osingon määrästä (tuloveron vähim-    päätetyn osingon määrästä (tuloveron vähim-
58330: mäismäärä).                                       mäismäärä).
58331: 
58332: 
58333:                       7§                                              7§
58334:      Laskettaessa onko yhtiön vero vähintään         Laskettaessa onko yhtiön vero vähintään
58335: 2 320918Z
58336: 10                                     1992 vp -    HE 205
58337: 
58338: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
58339: 
58340: tuloveron vähimmäismäärän suuruinen, ote-           tuloveron vähimmäismäärän suuruinen, ote-
58341: taan huomioon se valtion-, kunnallis- ja kir-       taan huomioon se tulovero, joka yhtiölle aikai-
58342: kollisvero, joka yhtiölle verotuslain 72 §:n 1      sempien vuosien tappioiden vähentämisen jtilkeen
58343: momentin 1-3 kohdan mukaan vahvistettavan           jäävästä verotettavasta tulosta olisi maksuunpan-
58344: tulon perusteella olisi tappiontasauksesta tulo-     tava ja Suomessa verovapaasta tai verosopimuk-
58345: verotuksessa annetussa laissa tarkoitetun tap-      sen mukaan Suomessa verosta vapautetusta osin-
58346: pion vähentämisen jälkeen maksuunpantava            kotulosta vieraassa valtiossa suoritettu vero
58347: ( vertailuvero). Kunnallis- ja kirkollisveron yh-    ( vertailuvero). Veronkorotusta ei oteta huo-
58348: teismäärtiksi katsotaan kuitenkin 17 penniä ve-     mioon eikä vertailuveroon lueta Suomessa suo-
58349: rotiyriltä. Veronkorotusta ei oteta huomioon        ritettavasta verosta vähennettävää vieraassa
58350: eikä vertailuveroon lueta Suomessa suoritetta-      valtiossa suoritetun veron määrää.
58351: vasta verosta vähennettävää vieraassa valtiossa
58352: suoritetun veron määrää.
58353: 
58354:                        8§                                                    8§
58355: 
58356:   Jos yhtiön verovuoden vertailuvero on tulo-          Jos yhtiön verovuoden vertailuvero on tulo-
58357: veron vähimmäismäärää pienempi, veroylijää-         veron vähimmäismäärää pienempi, veroylijää-
58358: mät otetaan huomioon viideltä verovuotta            mät otetaan huomioon kymmeneltti verovuotta
58359: edeltäneeltä verovuodelta aikaisimmasta vuo-        edeltäneeltä verovuodelta aikaisimmasta vuo-
58360: desta alkaen, kunnes vertailuvero on tuloveron      desta alkaen, kunnes vertailuvero on tuloveron
58361: vähimmäismäärän suuruinen.                          vähimmäismäärän suuruinen.
58362:                                                         Veroylijtiämiä ei kuitenkaan oteta huomioon,
58363:                                                     jos veroylijäämän syntymisvuonna tai sen jälkeen
58364:                                                     yli puolet yhtiön osakkeista tai osuuksista on
58365:                                                     muun saannon kuin perinnön tai testamentin
58366:                                                      vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli puolet sen
58367:                                                     jäsenistä on vaihtunut.
58368:                                                         Sen esttimtittä, mitä 3 momentissa säädetään,
58369:                                                      valtiovarainministeriö voi erityisistä syistti, mil-
58370:                                                     loin se yhtiön toiminnan jatkumisen kannalta on
58371:                                                      tarpeen, hakemuksesta myöntäti oikeuden vero-
58372:                                                     ylijäämien huomioon ottamiseen.
58373: 
58374:                       9§                                                   9§
58375:   Jos vertailuvero on veroylijäämien huomioon          Jos vertailuvero on veroylijäämien huomioon
58376: ottamisen jälkeen tuloveron vähimmäismäärää         ottamisen jälkeen tuloveron vähimmäismäärää
58377: pienempi, puuttuva määrä ( täydennysvero)           pienempi, puuttuva määrä ( täydennysvero)
58378: maksuunpannaan yhtiölle valtion tuloverona.         maksuunpannaan yhtiölle tuloverona.
58379: 
58380:                       14 §                                                  14 §
58381: 
58382:    Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-          Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
58383: delta 1990 toimitettavassa verotuksessa, kuiten-    delta 1990 toimitettavassa verotuksessa, kuiten-
58384: kin siten, että verovuodelta 1990 jaettavan         kin siten, että verovuodelta 1990 jaettavan
58385: osingon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja          osingon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja
58386: yhtiöveron hyvityksen suuruus on 21/29 osin-        yhtiöveron hyvityksen suuruus on 21/29 osin-
58387: gon määrästä~ Verovuodelta 1991 jaettavan           gon määrästä. Osingonsaajan verotuksessa la-
58388: osingon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja          kia ei sovelleta ennen sen voimaantuloa päät-
58389: yhtiöveron hyvityksen suuruus on 2/3 osingon        tyneeitä tilikaudelta jaettuun osinkoon. Vero-
58390: määrästä. Osingonsaajan verotuksessa lakia ei       vuodelta 1991 jaettavan osingon osalta tulove-
58391: sovelleta ennen sen voimaantuloa päättyneeitä       ron vähimmäismäärä ja yhtiöveron hyvityksen
58392: tilikaudelta jaettuun osinkoon.                     suuruus on 2/3 osingon määrästä. Verovuodelta
58393:                                       1992 vp- HE 205                                           11
58394: 
58395: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
58396: 
58397:                                                    1992 jaettavan osingon osalta tuloveron vähim-
58398:                                                    mäismäärä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on
58399:                                                    9116 osingon määrästä. Osingonsaajan vuodelta
58400:                                                    1993 ja sen jälkeen toimitettavassa verotuksessa
58401:                                                    yhtiöveron hyvityksen suuruus on kuitenkin aina
58402:                                                    113 osingon määrästä.
58403: 
58404:                                                       Verovuosina 1989-1992 syntyneet veroylijää-
58405:                                                    mät otetaan huomioon sen estämättä, että yhtiön
58406:                                                    osakkeet tai osuudet ovat vaihtaneet omistajaa
58407:                                                    tai jäsenet vaihtuneet 8 §:n 3 momentissa tar-
58408:                                                    koitetulla tavalla verovuosien 1989-1992 aika-
58409:                                                    na.
58410: 
58411:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
58412:                                                    kuuta 199 .
58413:                                                      Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuodel-
58414:                                                    ta 1993 toimiteltavassa verotuksessa. Lain
58415:                                                    7 §:ssä tarkoitettuun vertailuveroon ei kuiten-
58416:                                                    kaan lueta yhtiölle verotuslain 72 §:n 2-4
58417:                                                    momentin perusteella määrättävää tuloveroa.
58418: 
58419: 
58420: 
58421: 
58422: 2.
58423:                                              Laki
58424:                    merenkulun veronhuojennuksista annetun lain muuttamisesta
58425: 
58426:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58427:    muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (433/81)
58428: 6, 7 ja 14 §,
58429:    sellaisina kuin ne ovat 14 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1101/90) näin kuuluviksi:
58430: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
58431: 
58432:                         6§                                                 6§
58433:    Verovelvollisella, joka vuosina 1981-1992          Verovelvollisella, joka vuosina 1981-1993
58434: tilaa Suomesta I A tai sitä korkeampaan suo-       tilaa Suomesta I A tai sitä korkeampaan suo-
58435: malaiseen jäämaksuluokkaan rakennettavan           malaiseen jäämaksuluokkaan rakennettavan
58436: nettovetoisuudeltaan vähintään 19 rekisteriton-    nettovetoisuudeltaan vähintään 19 rekisteriton-
58437: nin aluksen, on oikeus siltä verovuodelta, jona    nin aluksen, on oikeus siltä verovuodelta, jona
58438: alus on otettu käyttöön, sekä kolmelta seuraa-     alus on otettu käyttöön, sekä kolmelta seuraa-
58439: valta verovuodelta toimitettavissa verotuksissa    valta verovuodelta toimitettavissa verotuksissa
58440: vähentää laivanvarustustoiminnan tulosta mui-      vähentää laivanvarustustoiminnan tulosta mui-
58441: den sallittujen vähennysten lisäksi kunakin        den sallittujen vähennysten lisäksi kunakin
58442: vuonna määrä, joka on 3 prosenttia aluksen         vuonna määrä, joka on 3 prosenttia aluksen
58443: hankintamenosta (jäämaksuluokkavähennys).          hankintamenosta (jäämaksuluokkavähennys).
58444:    Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä      Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä
58445: 12                                      1992 vp -    HE 205
58446: 
58447: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
58448: 
58449: hakemuksesta myöntää verovelvolliselle oikeu-        hakemuksesta myöntää verovelvolliselle oikeu-
58450: den täyden tai osittaisen jäämaksuluokkavä-          den täyden tai osittaisen jäämaksuluokkavä-
58451: hennyksen tekemiseen muustakin kuin laivan-          hennyksen tekemiseen muustakin kuin laivan-
58452: varustustoiminnan tulosta sekä myös ulkomail-        varustustoiminnan tulosta sekä myös ulkomail-
58453: ta vuosina 1986-1992 tilatusta 1 momentissa          ta vuosina 1986-1993 tilatusta 1 momentissa
58454: tarkoitetusta aluksesta.                             tarkoitetusta aluksesta.
58455: 
58456:                          7§                                                   7§
58457:    Verovelvollisella on oikeus vähentää laivan-         Verovelvollisella on oikeus vähentää laivan-
58458: varustustoiminnan tulosta tilinpäätöksissään         varustustoiminnan tulosta tilinpäätöksissään
58459: vuosilta 1981-1992 tekemänsä varauksen               vuosilta 1981-1993 tekemänsä varauksen
58460: määrä ( alushankintavaraus). Saadakseen vä-          määrä ( alushankintavaraus). Saadakseen vä-
58461: hentää alushankintavarauksen verovelvollisen         hentää alushankintavarauksen verovelvollisen
58462: on kuuden kuukauden kuluessa tilikauden              on kuuden kuukauden kuluessa tilikauden
58463: päättymisestä talletettava Suomen Pankkiin           päättymisestä talletettava Suomen Pankkiin
58464: erityisesti avattavalle tilille rahamäärä, joka on   erityisesti avattavalle tilille rahamäärä, joka on
58465: 50 prosenttia alushankintavarauksen määrästä         50 prosenttia alushankintavarauksen määrästä
58466: ( alushankintatalletus).                             ( alushankintatalletus).
58467: 
58468:                        14§                                                  14 §
58469:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
58470: kuuta 1981. Sitä sovelletaan vuosilta 1981-          kuuta 1981. Sitä sovelletaan vuosilta 1981-
58471: 1995 toimitettavissa verotuksissa. Lain 6 §:ää ja    1995 toimitettavissa verotuksissa. Lain 6 §:ää ja
58472: 7-11 §:n alushankintavarausta koskevia sään-         7-11 §:n alushankintavarausta koskevia sään-
58473: nöksiä sovelletaan kuitenkin myös vuosilta           nöksiä sovelletaan kuitenkin myös vuosilta
58474: 1996-1997 toimitettavissa verotuksissa.              1996-1998 toimitettavissa verotuksissa.
58475:   Luokitusvaraus, jota ei ole käytetty vuoden          Luokitusvaraus, jota ei ole käytetty vuoden
58476: 1995 loppuun mennessä, luetaan vuoden 1995           1995 loppuun mennessä, luetaan vuoden 1995
58477: veronalaiseksi tuloksi. Alushankintavaraus, jo-      veronalaiseksi tuloksi. Alushankintavaraus, jo-
58478: ta ei ole käytetty vuoden 1997 loppuun men-          ta ei ole käytetty vuoden 1998 loppuun men-
58479: nessä, luetaan vuoden 1997 veronalaiseksi tu-        nessä, luetaan vuoden 1998 veronalaiseksi tu-
58480: loksi.                                               loksi.
58481: 
58482:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
58483:                                                      kuuta 199 .
58484:                                           1992 vp- HE 206
58485: 
58486: 
58487: 
58488: 
58489:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rajoitetusti verovelvolli-
58490:                                    sen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttami-
58491:                                    sesta
58492: 
58493: 
58494: 
58495:                             ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
58496: 
58497:    Esityksessä ehdotetaan lähinnä pääomatulo-         tamisesta. Myös ulkomaille maksettavien eläk-
58498: jen verotuksen ja yritysverotuksen uudistami-         keiden verokohtelua tarkistettaisiin.
58499: sen johdosta muutoksia rajoitetusti verovelvol-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
58500: lisen tulon ja varallisuuden verottamisesta an-       den 1993 alusta.
58501: nettuun lakiin. Muutokset aiheutuvat muun               Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
58502: muassa suhteelliseen pääomatuloverotukseen            vuodelle 1993 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
58503: siirtymisestä sekä veronsaajien aseman uudis-         sen yhteydessä.
58504: 
58505: 
58506: 
58507: 
58508:                                         YLEISPERUSTELUT
58509: 1. Nykyinen tilanne             ja    ebdotetut       kiristää sitä lievästi osassa niitä tapauksia,
58510:    muutokset                                          joissa eläketuloa saadaan muilta eläkelaitoksil-
58511:                                                       ta. Näissäkin tilanteissa verosopimus kuitenkin
58512:    Pääomaverotuksen uudistaminen aiheuttaa            usein estää myös muun eläkkeen verottamisen
58513: muutostarpeita myös rajoitetusti verovelvollis-       Suomessa.
58514: ten verotuksessa. Osa ehdotetuista muutoksista
58515: on sisällöllisiä ja osa teknisluonteisia. Sisällöl-
58516: lisiin muutosehdotuksiin sisältyy muun muassa         2. Asian valmistelu
58517: se, että 25 prosentin verokanta tulisi koske-
58518: maan myös rajoitetusti verovelvollisten Suo-            Esitys on valmisteltu virkatyönä.
58519: mesta saamia pääomatuloja.
58520:    Esitykseen sisältyy myös ehdotus ulkomaille
58521: maksettavien eläkkeiden ja muiden etuuksien           3. Esityksen taloudelliset ja organi-
58522: verotuksen muuttamisesta. Tämä muutos ei                 satoriset vaikutukset
58523: varsinaisesti liity pääomaverouudistukseen
58524: vaan lähinnä Euroopan talousalueesta tehdystä            Esitys liittyy osana pääomatulojen verotuk-
58525: sopimuksesta aiheutuvaan kansaneläkelaitok-           sen ja yritysverotuksen uudistamiseen, jonka
58526: sen ulkomaille maksamien eläkkeiden luku-             vaikutuksia on selostettu samanaikaisesti anne-
58527: määrän äkilliseen kasvuun vuoden 1993 alusta.         tussa hallituksen esityksessä tuloverolaiksi. Ra-
58528: Koska kansaneläkelaitoksen ulkomaille maksa-          joitetusti verovelvollisia koskevien ehdotusten
58529: mia eläkkeitä on lukumääräisesti paljon, mutta        taloudelliset vaikutukset ovat kaikkiaan melko
58530: eläkkeet ovat pieniä, hallinnollisista syistä eh-     vähäiset. Hallinnollisesta näkökulmasta on
58531: dotetaan niiden vapauttamista kokonaan ve-            merkitystä lähinnä eläkkeitä koskevilla ehdo-
58532: rosta. Samalla ehdotetaan poistettavaksi nykyi-       tuksilla, jotka merkitsisivät olennaisia hallin-
58533: nen 1 500 markan kuukausikohtainen vapaa-             nollisia säästöjä.
58534: määrä. Kaikkiaan ehdotus keventää joissakin              Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
58535: tilanteissa hieman eläkkeiden verotusta, mutta        vuodelle 1993.
58536: 320919A
58537: 2                                        1992 vp -   HE 206
58538: 
58539:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
58540: 
58541: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         osinkoa ei jaettaisi ansiotulo-osuuteen ja pää-
58542:                                                      omatulo-osuuteen lukuun ottamatta 4 momen-
58543:    1 §. Pykälän 2 momentin viittaus tulo- ja         tissa tarkoitettuja tilanteita.
58544: varallisuusverolakiin muutettaisiin koskemaan           Pykälän 4 momenttiin tehtäisiin eräitä muun
58545: uutta tuloverolakia ja uutta varallisuusverola-      lainsäädännön muutoksista aiheutuvia teknisiä
58546: kia.                                                 tarkistuksia.
58547:    5 §. Ulkomaille maksettavia eläkkeitä koske-         14 §. Pykälän 1 ja 3 momenttiin tehtäisiin
58548: vaa huojennusta ehdotetaan muutettavaksi si-         muun lainsäädännön muutoksista aiheutuvia
58549: ten, että kansaneläkelaitoksen maksamat eläk-        teknisiä tarkistuksia.
58550: keet ja muut etuudet vapautettaisiin kokonaan           15 §. Pykälään sisältyvää lähinnä maatalou-
58551: Suomessa perittävästä verosta ja että nykyises-      den ja metsätalouden tuloa koskevaa huojen-
58552: tä kuukausikohtaisesta 1 500 markan vapaa-           nussäännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi uu-
58553: määrästä luovuttaisiin.                              teen järjestelmään soveltuvaksi. Maatalouden
58554:    7 §. Osana suhteellisen 25 prosentin pääoma-      ja metsätalouden tuloa verotettaisiin edelleen
58555: tuloveron käyttöönottoa ehdotetaan, että tätä        vain 2 000 markan tulon ylittävältä osalta.
58556: veroprosenttia sovellettaisiin myös rajoitetusti     Pykälään sisältyisi myös vapaamäärän laske-
58557: verovelvollisen Suomesta saamiin pääomatuloi-        mista koskeva etusijajärjestys. Vapaamäärä vä-
58558: hin, joista peritään lähdevero.                      hennettäisiin ensin maatalouden tuloksesta ja
58559:    13 §. Muuna kuin lähdeverona perittävää           sen jälkeen metsätalouden ansiotulosta, joka
58560: veroa koskevaan pykälään ehdotetaan tehtä-           voi olla maatilatalouden tuloverolain (543/67)
58561: väksi useita lähinnä ehdotetun tuloverojärjes-       mukaista metsätalouden puhdasta tuloa tai
58562: telmän perusrakenteen edellyttämiä muutoksia.        tuloverolain mukaista hankintatyön arvoa. Jos
58563: Ulkomaiset yhteisöt suorittaisivat tuloveroa 25      verovelvollista verotetaan tuloverolain mukaan
58564: prosenttia ja luonnolliset henkilöt valtionveroa     puun myyntitulosta, vapaamäärä vähennettäi-
58565: pääomatulosta 25 ja ansiotulosta 35 prosenttia.      siin ensin maatalouden tuloksesta, sen jälkeen
58566: Rajoitetusti verovelvolliset eivät enää suorittai-   hankintatyön arvosta ja jäljelle jäävältä osalta
58567: si erikseen kunnallisveroa, koska pääomatulo-        metsätalouden pääomatulosta. Silloin kun va-
58568: jen ja yhteisöjen tulojen erillinen kunnallisve-     paamäärää sovellettaisiin maatalouden tulok-
58569: rotus poistuisi ja luonnollisten henkilöiden an-     seen, tulos jaettaisiin ansiotulo-osuuteen ja
58570: siotulojen verotuksessa siirryttäisiin kotikunta-    pääomatulo-osuuteen vain siltä osin kuin tulos
58571: verotukseen. Pääomatulon 25 prosentin vero-          ylittää vapaamäärän.
58572: kanta koskisi tämän pykälän nojalla myös                Nykyinen 2 000-6 000 markan tuloa koske-
58573: sellaista veroa, jota ei peritä lähdeverona.         va lisähuojennus poistettaisiin, koska pykälässä
58574: Verokantaa sovellettaisiin näin ollen muun           tarkoitettuihin tuloihin sovellettava veropro-
58575: muassa luovutusvoittoihin ja puunmyyntitu-           sentti alenisi nykyisestä noin 50:stä 13 §:n mu-
58576: loon.                                                kaan 25:een tai 35:een.
58577:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä, että       21 §. Rajoitetusti verovelvollisen valitusteitä
58578: myös rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen       ehdotetaan selkiytettäväksi pykälän 1 moment-
58579: henkilön tulo jaettaisiin ansiotuloon ja pää-        tiin tehtävällä lisäyksellä, jonka mukaan myös
58580: omatuloon siten kuin tuloverolaissa säädetään.       yhtiöveron hyvityksen maksamista koskevasta
58581: Tämä koskisi myös Suomessa harjoitetun elin-         lääninveroviraston päätöksestä valitettaisiin
58582: keinotoiminnan ja maatalouden tulosta samoin         Uudenmaan lääninoikeuteen. Samalla momen-
58583: kuin osuutta elinkeinotoimintaa tai maatalout-       tin sanamuotoa ajanmukaistettaisiin.
58584: ta harjoittavan suomalaisen yhtymän tuloon.
58585: Pääomatulo-osuudesta suoritettaisiin näissä ta-
58586: pauksissa valtionveroa 25 prosenttia, mutta
58587: verotus toimitettaisiin tältäkin osin verotuslain    2. Voimaantulo
58588: mukaisessa järjestyksessä. Tuloverolain mukai-
58589: nen jako ansiotuloihin ja pääomatuloihin ei             Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 paiva-
58590: kuitenkaan koskisi tuloa, josta perittäisiin vero    nä tammikuuta 1993. Lain lähdeveroa koskevia
58591: 3 §:ssä tarkoitettuna lähdeverona. Näin ollen        säännöksiä sovellettaisiin tuloon, joka saadaan
58592: esimerkiksi rajoitetusti verovelvollisen saamaa      lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, ja
58593:                                         1992 vp -   HE 206                                          3
58594: 
58595: muita säännöksiä ensimmäisen kerran vuodelta          Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
58596: 1993 toimitettavassa verotuksessa.                  nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
58597: 
58598: 
58599: 
58600: 
58601:                                               Laki
58602:     rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta
58603: 
58604:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58605:   muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elokuuta
58606: 1978 annetun lain (627/78) 1 §:n 2 momentti, 5, 7 ja 13 §, 14 §:n 1 ja 3 momentti, 15 §ja 21 §:n
58607: 1 momentti,
58608:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa
58609: (1242/88), 5 § 30 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (616/89), 7 § ja 14 §:n 1 momentti 30
58610: päivänä marraskuuta 1990 annetulla lailla (1022/90) ja 15 § osittain muutettuna viimeksi
58611: mainitulla lailla, seuraavasti:
58612:                        1§                           nut liikettä tai ammattia Suomessa olevasta
58613:                                                     kiinteästä toimipaikasta, määrätään vero myös
58614:    Rajoitetusta verovelvollisuudesta säädetään      3 §:ssä tarkoitetusta tulosta 1 tai 2 momentin
58615: tuloverolaissa ( 1 ) ja varallisuusverolaissa       mukaan, mikäli tulo on luettava kiinteän toi-
58616: (   1 ).                                            mipaikan tuloksi. Vero elokuvafilmin käyttä-
58617:                                                     misestä tai käyttöoikeudesta saadusta korvauk-
58618:                                                     sesta määrätään niin ikään 1 tai 2 momentin
58619:                     5§                              mukaan.
58620:  Lähdeveroa ei peritä kansaneläkelaitoksen
58621: maksamasta eläkkeestä tai muusta etuudesta.                                14 §
58622:                                                       Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava
58623:                          7§                         varallisuusveroa siten, että yhteisöt suorittavat
58624:   Lähdevero on 25 prosenttia osingosta, ko-         veroa varallisuusverolaissa tarkoitettua yhtei-
58625: rosta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä sekä   sön varallisuusveroprosenttia vastaavan osuu-
58626: 35 prosenttia palkasta, eläkkeestä, muusta en-
58627:                                                     den verotettavasta varallisuudesta ja muut ve-
58628: nakkoperintälain 5 §:ssä tarkoitetusta suorituk-    rovelvolliset 0,9 prosenttia siitä verotettavan
58629: sesta samoin kuin henkilöstörahaston maksa-
58630:                                                     varallisuuden osasta, joka ylittää 800 000
58631: masta rahasto-osuudesta ja jakamasta ylijää-        markkaa.
58632: mästä. Lähdevero menee kokonaisuudessaan
58633: valtiolle.                                             Mitä 2 momentissa säädetään ei koske suo-
58634:                         13§                         malaisen asunto-osakeyhtiön eikä asunto-osa-
58635:    Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on suo-    keyhtiölain (809/91) 2 §:n 2 momentissa tarkoi-
58636: ritettava Suomesta saadusta muusta kuin             tetun osakeyhtiön osakkeita eikä myöskään
58637: 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tuloveroa    suomalaisen asunto-osuuskunnan osuuksia.
58638: 25 prosenttia.
58639:    Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen hen-
58640: kilön on suoritettava 1 momentissa tarkoitetus-                            15 §
58641: ta tulosta valtionveroa pääomatulosta 25 pro-          Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen hen-
58642: senttia ja ansiotulosta 35 prosenttia.              kilön on Suomessa harjoittamastaan maatalou-
58643:    Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen hen-   desta tai metsätaloudesta saamastaan tulosta
58644: kilön Suomesta saama tulo jaetaan ansiotuloon       suoritettavaa veroa vain siltä osin kuin puh-
58645: ja pääomatuloon siten kuin tuloverolaissa sää-      taan tulon määrä on suurempi kuin 2 000
58646: detään. Jako ei kuitenkaan koske tuloa, josta       markkaa vuodessa. Vapautettava määrä vähen-
58647: peritään lähdevero 3 §:n mukaan.                    netään ensin maatalouden tuloksesta, sen jäl-
58648:    Jos rajoitetusti verovelvollinen on harjoitta-   keen metsätalouden ansiotulosta ja jäljelle jää-
58649: 4                                     1992 vp -   HE 206
58650: 
58651: vältä osalta metsätalouden pääomatulo-osuu-       tava valitusajassa lääninverovirastoon tai vero-
58652: desta.                                            toimistoon taikka Uudenmaan lääninoikeu-
58653:   Edellä 1 momentissa tarkoitettu 2 000 mar-      teen. Valtion puolesta valitusoikeus on verotus-
58654: kan määrä vähennetään maatalouden tulokses-       laissa tarkoitetulla verotusasiamiehellä. Vero-
58655: ta ennen tuloksen jakamista ansiotuloon ja        tusasiamiehen valitusaika lasketaan päätöksen
58656: pääomatuloon.                                     tekemisestä.
58657: 
58658:                       21 §
58659:    Muutosta lääninveroviraston 11 §:n 2 mo-         Tämä     laki tulee voimaan        päivänä
58660: mentin tai 11 a §:n nojalla antamaan päätök-                kuuta 199 .
58661: seen tai 12 §:n nojalla antamaan ennakkorat-         Lain lähdeveroa koskevia säännöksiä sovel-
58662: kaisuun taikka verojohtajan 16 §:n 2 momentin     letaan tuloon, joka saadaan lain voimaantulo-
58663: nojalla antamaan maksuunpanoa koskevaan           päivänä tai sen jälkeen, ja muita säännöksiä
58664: päätökseen saa hakea valittamalla Uudenmaan       ensimmäisen kerran vuodelta 1993 toimitetta-
58665: lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen      vassa verotuksessa.
58666: tiedoksisaannista. Valituskirjelmä on toimitet-
58667: 
58668:     Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
58669: 
58670: 
58671:                                      Tasavallan Presidentti
58672:                                      MAUNO KOIVISTO
58673: 
58674: 
58675: 
58676: 
58677:                                                               Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
58678:                                         1992 vp -        HE 206                                          5
58679: 
58680:                                                                                                      Liite
58681: 
58682: 
58683:                                               Laki
58684:    rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta
58685: 
58686:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58687:   muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elokuuta
58688: 1978 annetun lain (627/78) 1 §:n 2 momentti, 5, 7 ja 13 §, 14 §:n 1 ja 3 momentti, 15 §ja 21 §:n
58689: 1 momentti,
58690:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa
58691: (1242/88), 5 § 30 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (616/89), 7 §ja 14 §:n 1 momentti 30
58692: päivänä marraskuuta 1990 annetulla lailla (1022/90) ja 15 § osittain muutettuna viimeksi
58693: mainitulla lailla, seuraavasti:
58694: 
58695: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
58696: 
58697:                                                     1§
58698:    Rajoitetusta verovelvollisuudesta säädetään              Rajoitetusta verovelvollisuudesta säädetään
58699: tulo- ja varallisuusverolaissa.                          tuloverolaissa (   1 ) ja varallisuusverolaissa
58700:                                                          (    1 ).
58701: 
58702: 
58703:                        5§                                                5§
58704:    Eläkkeestä saadaan vähentää 1 500 markkaa          Lähdeveroa ei peritä kansaneläkelaitoksen
58705: kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta, jolta        maksamasta eläkkeestä tai muusta etuudesta.
58706: lähdeveron alainen eläke maksetaan. Jos rajoi-
58707: tetusti verovelvollinen saa useamman kuin yh-
58708: den eläkkeen Suomesta, hänen saamistaan
58709: eläkkeistä vähennetään yhteensä 1 500 mark-
58710: kaa kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta.
58711: 
58712:                        7§                                                     7§
58713:    Lähdevero on 25 prosenttia osingosta, 30             Lähdevero on 25 prosenttia osingosta, koros-
58714: prosenttia korosta ja rojaltista sekä 35 prosent-    ta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä sekä 35
58715: tia yhtiöveron hyvityksestä, henkilöstörahaston      prosenttia palkasta, eläkkeestä, muusta ennak-
58716: maksamasta rahasto-osuudesta ja henkilöstöra-        koperintälain 5 §:ssä tarkoitetusta suorituksesta
58717: haston jäsenilleen jakamasta ylijäämästä, pal-       samoin kuin henkilöstörahaston maksamasta ra-
58718: kasta, eläkkeestä ja muusta ennakkoperintälain       hasto-osuudesta ja jakamasta ylijäämästä. Läh-
58719: 5 §:ssä tarkoitetusta suorituksesta. Lähdevero       devero menee kokonaisuudessaan valtiolle.
58720: menee kokonaisuudessaan valtiolle.
58721: 
58722:                        13§                                                       13 §
58723:    Muusta kuin 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta on             Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on suori-
58724: rajoitetusti verovelvollisen suoritettava valtion        tettava Suomesta saadusta muusta kuin 3 §:ssä
58725: tuloveroa siten, että yhteisöt suorittavat veroa         tarkoitetusta tulosta yhteisön tuloveroa 25 pro-
58726: tulo- ja varallisuusverolaissa tarkoitetun yhtei-        senttia.
58727: sön tuloveroprosentin mukaan ja muut vero-
58728: velvolliset 30 prosenttia verotettavasta tulosta
58729: sekä kunnallisveroa siitä voimassa olevien
58730: säännösten mukaan.
58731: 6                                        1992 vp- HE 206
58732: 
58733: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
58734: 
58735:                                                          Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen henki-
58736:                                                       lön on suoritettava 1 momentissa tarkoitetusta
58737:                                                       tulosta valtionveroa pääomatulosta 25 prosenttia
58738:                                                       ja ansiotulosta 35 prosenttia.
58739:                                                          Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen henki-
58740:                                                       lön Suomesta saama tulo jaetaan ansiotuloon ja
58741:                                                       pääomatuloon siten kuin tuloverolaissa sääde-
58742:                                                       tään. Jako ei kuitenkaan koske tuloa, josta
58743:                                                       perittiän lähdevero 3 §:n mukaan.
58744:    Jos rajoitetusti verovelvollinen on harjoitta-        Jos rajoitetusti verovelvollinen on harjoitta-
58745: nut liikettä tai ammattia Suomessa olevasta           nut liikettä tai ammattia Suomessa olevasta
58746: kiinteästä toimipaikasta, määrätään valtion tu-       kiinteästä toimipaikasta, määrätään vero myös
58747: lovero sekä kunnallisvero myös 3 §:ssä tarkoite-      3 §:ssä tarkoitetusta tulosta 1 tai 2 momentin
58748: tusta tulosta 1 momentin mukaan, mikäli tulo          mukaan, mikäli tulo on luettava kiinteän toi-
58749: on luettava kiinteän toimipaikan tuloksi. Val-        mipaikan tuloksi. Vero elokuvafilmin käyttämi-
58750: tion tulovero sekä kunnallisvero elokuvafilmin        sestä tai käyttöoikeudesta saadusta korvauk-
58751: käyttämisestä tai käyttöoikeudesta saadusta           sesta määrätään niin ikään 1 tai 2 momentin
58752: korvauksesta määrätään niin ikään 1 momen-            mukaan.
58753: tin mukaan.
58754: 
58755:                          14 §                                                  14 §
58756:    Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava          Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava
58757: varallisuusveroa siten, että yhteisöt suorittavat     varallisuusveroa siten, että yhteisöt suorittavat
58758: veroa tulo- ja varallisuusverolaissa tarkoitetun      veroa varallisuusverolaissa tarkoitettua yhteisön
58759: yhteisön varallisuusveroprosentin mukaan ve-          varallisuusveroprosenttia vastaavan osuuden ve-
58760: rotettavasta varallisuudesta ja muut verovelvol-      rotettavasta varallisuudesta ja muut verovelvol-
58761: liset 0,9 prosenttia siitä verotettavan varallisuu-   liset 0,9 prosenttia siitä verotettavan varallisuu-
58762: den osasta, joka ylittää 800 000 markkaa.             den osasta, joka ylittää 800 000 markkaa.
58763: 
58764:   Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske                Mitä 2 momentissa säädetätin ei koske suo-
58765: suomalaisen asunto-osakeyhtiön eikä asunto-           malaisen asunto-osakeyhtiön eikä asunto-osa-
58766: osakeyhtiöstä annetun lain (30/26) 25 §:ssä tar-      keyhtiölain ( 809/91) 2 § :n 2 momentissa tarkoi-
58767: koitetun osakeyhtiön osakkeita eikä myöskään          tetun osakeyhtiön osakkeita eikä myöskään
58768: suomalaisen asunto-osuuskunnan osuuksia.              suomalaisen asunto-osuuskunnan osuuksia.
58769: 
58770: 
58771:                        15 §                                                   15 §
58772:    Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen hen-        Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen henki-
58773: kilön Suomessa olevasta kiinteistöstä saama           lön on Suomessa harjoittamastaan maataloudes-
58774: tulo, ei kuitenkaan vuokratulo eikä verovelvol-       ta tai metsätaloudesta saamastaan tulosta suo-
58775: lisen tai hänen perheensä vapaa-ajan viettoon         ritettavaa veroa vain siltä osin kuin puhtaan
58776: käytettäväksi tarkoitetusta asunnosta määrätty        tulon mtiärä on suurempi kuin 2 000 markkaa
58777: asuntotuloverolaissa (505/73) tarkoitettu asun-       vuodessa. Vapautettava mtiärä vähennetään en-
58778: totulo, on vapaa valtion tuloverosta, mikäli          sin maatalouden tuloksesta, sen jälkeen metsä-
58779: puhtaan tulon määrä on enintään 2 000 mark-           talouden ansiotulosta ja jäljelle jäävältä osalta
58780: kaa vuodessa. Mikäli edellä mainitun puhtaan          metsätalouden pääomatulo-osuudesta.
58781: tulon määrä on suurempi kuin 2 000 markkaa,
58782: mutta enintään 6 000 markkaa vuodessa, hänen
58783: on suoritettava valtion tuloveroa määrästä,
58784: joka saadaan, kun kiinteistötulosta vähenne-
58785: tään puolet 6 000 markan ja kiinteistötulon
58786: erotuksesta.
58787:                                      1992 vp -   HE 206                                         7
58788: 
58789: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
58790: 
58791:                                                     Edellä 1 momentissa tarkoitettu 2 000 markan
58792:                                                  määrä vähennetään maatalouden tuloksesta en-
58793:                                                  nen tuloksen jakamista ansiotuloon ja pääoma-
58794:                                                  tuloon.
58795: 
58796:                      21 §                                              21§
58797:   Muutosta lääninveroviraston 11 §:n 2 mo-          Muutosta lääninveroviraston II §:n 2 mo-
58798: mentin nojalla antamaan päätökseen tai 12 §:n    mentin tai 11 a §:n nojalla antamaan päätök-
58799: nojalla antamaan ennakkoratkaisuun tahi ve-      seen tai 12 §:n nojalla antamaan ennakkorat-
58800: rojohtajan 16 §:n 2 momentin nojalla antamaan    kaisuun taikka verojohtajan 16 §:n 2 momentin
58801: maksuunpanoa koskevaan päätökseen saadaan        nojalla antamaan maksuunpanoa koskevaan
58802: hakea Uudenmaan lääninoikeudelta kirjallisella   päätökseen saa hakea valittamalla Uudenmaan
58803: valituksella, joka on viimeistään kolman-        lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen
58804: tenakymmenentenä päivänä sen päivän jälkeen,     tiedoksisaannista. Valituskirjelmä on toimitetta-
58805: jona asianomainen sai tiedon ratkaisusta, toi-   va valitusajassa lääninverovirastoon tai verotoi-
58806: mitettava sanottuun lääninoikeuteen. Läänin-     mistoon taikka Uudenmaan lääninoikeuteen.
58807: verolautakunnassa olevalla verotusasiamiehellä   Valtion puolesta valitusoikeus on verotuslaissa
58808: on niin ikään oikeus hakea muutosta edellä       tarkoitetulla verotusasiamiehellä. Verotusasia-
58809: mainittujen päätösten ja ennakkoratkaisujen      miehen valitusaika lasketaan päätöksen tekemi-
58810: johdosta ja hänen osaltaan valitusaika luetaan   sestä.
58811: päätöksen teon päivästä.
58812: 
58813: 
58814:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä
58815:                                                  kuuta 199 .
58816:                                                     Lain lähdeveroa koskevia säännöksiä sovelle-
58817:                                                  taan tuloon, joka saadaan lain voimaantulopäi-
58818:                                                  vänä tai sen jälkeen, ja muita säännöksiä ensim-
58819:                                                  mäisen kerran vuodelta 1993 toimiteltavassa
58820:                                                  verotuksessa.
58821:                                           1992 vp- HE 207
58822: 
58823: 
58824: 
58825: 
58826:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi veronhyvityslain 1 §:n
58827:                                    muuttamisesta
58828: 
58829: 
58830: 
58831: 
58832:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
58833:   Esityksessä ehdotetaan teknisluonteisia muu-           Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
58834: toksia veronhyvityslakiin. Muutokset liittyvät         vuodelle 1993 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
58835: osana pääomaverotuksen ja yritysverotuksen             sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan
58836: uudistukseen.                                          voimaan vuoden 1993 alusta.
58837: 
58838: 
58839: 
58840: 
58841:                                             PERUSTELUT
58842: 1. Nykyinen tilanne              ja    ehdotetut       tuotto jaetaan eri veronsaajille ja siten myös
58843:    muutokset                                           valtiolle. Käsitteistössä tapahtuneen muutok-
58844:                                                        sen johdosta ehdotetaan, että lain 1 §:ään lisät-
58845: 1.1. Yleistä                                           täisiin uusi 4 momentti. Tämän selventävän
58846:                                                        säännöksen mukaan sitä osaa yhteisön tulove-
58847:    Pääomaverotuksen ja yritysverotuksen uu-            rosta, joka tulee valtiolle, pidettäisiin Suomen
58848: distuksessa yhteisöjen ja yhtymien verotusase-         valtiolle suoritettavana verona.
58849: maa ehdotetaan muutettavaksi tavalla, joka
58850: edellyttää sanonnallisia muutoksia myös veron-
58851: hyvityslakiin (341/81). Muutostarpeet aiheutu-         1.3. Yhtymän verotusasema
58852: vat siitä, että yhteisöt eivät enää suorittaisi
58853: tulonsa perusteella erillistä valtionveroa ja siitä,      Nykyisin lain 1 §:n mukaan vero, jonka
58854: että yhtymien erillinen verovelvollisuus poistet-      erillisenä verovelvollisena verotettava yhtymä
58855: taisiin myös jäljellä olevilta osiltaan.               on lopullisesti maksanut vieraalle valtiolle sieltä
58856:                                                        saadun tulon perusteella, vähennetään Suomen
58857:                                                        valtiolle saman tulon perusteella vastaavalta
58858: 1.2. Kotimaisten yhteisöjen tulovero                   ajalta suoritettavasta verosta. Koska pääoma-
58859:                                                        verouudistuksen yhteydessä ehdotetaan yhty-
58860:    Nykyisin lain 1 §:n 1 ja 2 momentin mukaan          mien erillinen verovelvollisuus poistettavaksi
58861: vero, jonka kotimainen yhteisö on lopullisesti         kokonaan, ehdotetaan, että lain 1 §:n 1 mo-
58862: maksanut vieraalle valtiolle sieltä saadun tulon       mentista poistettaisiin maininta erillisenä vero-
58863: tai siellä olevan varallisuuden perusteella, vä-       velvollisena verotettavasta yhtymästä. Koska
58864: hennetään Suomen valtiolle saman tulon tai             1 §:n 2 momentissa ja 3 §:n 1 momentissa
58865: varallisuuden perusteella vastaavalta ajalta suo-      viitataan 1 §:n 1 momentissa mainittuihin vero-
58866: ritettavasta verosta. Myös lain 3 §:n 1 momen-         velvollisiin, näitä lainkohtia ei ole tarvetta
58867: tissa sekä 4 §:n 1 momentissa säädetään yhtei-         muuttaa.
58868: sön Suomen valtiolle suoritettavasta verosta.             On mahdollista, että suomalaista avointa
58869: Yhteisöt maksavat pääomatulojen verotuksen             yhtiötä, kommandiittiyhtiötä tai muuta yhty-
58870: ja yritysverotuksen uudistuksessa omaksutun            mää verotetaan vieraassa valtiossa erillisenä
58871: käsitteistön mukaan yhteisön tuloveroa, jonka          verovelvollisena. Yhtymän vieraassa valtiossa
58872: 321031X
58873: 2                                      1992 vp -- lUE 207
58874: 
58875: maksamaa veroa ei tällöin voida vähentää           luonteisia eikä niillä ole organisatorisia tai
58876: yhtymän Suomessa suoritettavasta verosta,          taloudellisia vaikutuksia.
58877: koska yhtymä ei maksa Suomessa veroa. Näis-
58878: sä tapauksissa lainkohdan sanonta ei ole estee-      Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
58879: nä sille, että yhtymän vieraassa valtiossa mak-    vuodelle 1993.
58880: sama vero vähennetään yhtymän osakkaiden
58881: Suomessa suoritettavasta verosta.
58882:                                                    4. Voimaantulo
58883: 2. Asian valmistelu
58884:                                                      Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan paiVa-
58885:     Lakiehdotus on valmisteltu virkatyönä.         nä tammikuuta 1993. Sitä sovellettaisiin ensim-
58886:                                                    mäisen kerran vuodelta 1993 toimitettavassa
58887:                                                    verotuksessa.
58888: 3. Esityksen organisatoriset ja ta-
58889:    loudelliset vaikutukset
58890:                                                      Edellä olevan perustella annetaan Eduskun-
58891:     Ehdotettavat muutokset ovat pitkälti teknis-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
58892: 
58893: 
58894: 
58895: 
58896:                                               Laki
58897:                                 veronhyvityslain 1 §:n muuttamisesta
58898: 
58899:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58900:   muutetaan 22 päivänä toukokuuta 1981 annetun veronhyvityslain (341/81) 1 §:n 1 momentti
58901: sekä
58902:   lisätään 1 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
58903: 
58904:                        1§                            Suomen valtiolle suoritettavana verona pide-
58905:   Vero, jonka Suomessa asuva henkilö taikka        tään tätä lakia sovellettaessa valtiolle tulevaa
58906: kotimainen yhtymä, yhteisö tai kuolinpesä on       osaa yhteisön tuloverosta.
58907: lopullisesti maksanut vieraalle valtiolle sieltä
58908: saadun tulon perusteella, vähennetään Suomen         Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
58909: valtiolle saman tulon perusteella vastaavalta                kuuta 199 .
58910: ajalta suoritettavasta verosta.                      Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
58911:                                                    delta 1993 toimitettavassa verotuksessa.
58912: 
58913:       Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
58914: 
58915: 
58916:                                        Tasavallan Presidentti
58917:                                       MAUNO KOIVISTO
58918: 
58919: 
58920: 
58921: 
58922:                                                                 Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
58923:                                       1992 vp- HE 207                                            3
58924: 
58925:                                                                                               Liite
58926: 
58927: 
58928:                                              Laki
58929:                                veronhyvityslain 1 §:n muuttamisesta
58930: 
58931:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58932:   muutetaan 22 päivänä toukokuuta 1981 annetun veronhyvitys1ain (341181) 1 §:n           momentti
58933: sekä
58934:   lisätään 1 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
58935: 
58936: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
58937: 
58938:                         1§                                                1§
58939:   Vero, jonka Suomessa asuva henkilö, koti-          Vero, jonka Suomessa asuva henkilö taikka
58940: mainen yhteisö tai kuolinpesä taikka erillisenä    kotimainen yhtymä, yhteisö tai kuolinpesä on
58941: verovelvollisena verotettava yhtymä on lopulli-    lopullisesti maksanut vieraalle valtiolle sieltä
58942: sesti maksanut vieraalle valtiolle sieltä saadun   saadun tulon perusteella, vähennetään Suomen
58943: tulon perusteella, vähennetään Suomen valtiol-     valtiolle saman tulon perusteella vastaavalta
58944: le saman tulon perusteella vastaavalta ajalta      ajalta suoritettavasta verosta.
58945: suoritettavasta verosta.
58946: 
58947:                                                      Suomen valtiolle suoritettavana verona pide-
58948:                                                    tään tätä lakia sovellettaessa valtiolle tulevaa
58949:                                                    osaa yhteisön tuloverosta.
58950: 
58951:                                                       Tämä laki tulee voimaan    päivänä
58952:                                                    kuuta 199 .
58953:                                                      Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuodel-
58954:                                                    ta 1993 toimiteltavassa verotuksessa.
58955:                                         1992 vp -    HE 208
58956: 
58957: 
58958: 
58959: 
58960:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotuslain muuttami-
58961:                                   sesta
58962: 
58963: 
58964: 
58965: 
58966:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
58967:    Esityksessä ehdotetaan lähinnä pääomavero-        ta koskevia säännöksiä ehdotetaan täydennet-
58968: tuksen ja yritysverotuksen uudistamiseen liitty-     täviksi metsäverotuksen uudistamisen ja eräi-
58969: viä muutoksia verotuslakiin. Muutoksista suu-        den muiden muutosten vuoksi.
58970: rin osa on luonteeltaan teknisiä, mutta muu-
58971: toksia aiheutuu myös muun muassa veroviran-            Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
58972: omaisia, kunnallisveron saajaa, verotuspaikkaa       vuodelle 1993 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
58973: ja muutoksenhakua koskeviin säännöksiin. Ve-         sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan
58974: rovelvollisen ja muiden ilmoittamisvelvollisuut-     voimaan vuoden 1993 alusta.
58975: 
58976: 
58977: 
58978: 
58979:                                        YLEISPERUSTELUT
58980: 1. Nykyinen tilanne             ja   ehdotetut       sesti sen johdosta, että lääninverolautakunnas-
58981:    muutokset                                         sa tai sopimusmenettelyssä käsiteltäviä asioita
58982:                                                      ei enää olisi. Verotusmenettelyn selkiyttämisek-
58983:    Verotuslaki (482/58) sisältää muun muassa         si ehdotetaan tässä yhteydessä maasta muutta-
58984: veroviranomaisia, ilmoittamisvelvollisuutta, ve-     jan ja maahan muuttajan verotuspaikka mää-
58985: rotuksen toimittamista ja muutoksenhakua se-         riteltäväksi nimenomaisessa säännöksessä,
58986: kä veronkantoa koskevia säännöksiä. Pääoma-          vaikka muutos ei liity pääomaverouudistuk-
58987: verotuksen ja yritysverotuksen uudistaminen          seen.
58988: aiheuttaa nykyisiin säännöksiin useita muutok-
58989:                                                         Metsäverotukseen ja luovutusvoittojen vero-
58990: sia. Erityisesti muutoksia aiheutuu tämän esi-
58991:                                                      tukseen ehdotetut muutokset edellyttäisivät il-
58992: tyksen kanssa samanaikaisesti annettavasta esi-
58993:                                                      moittamisvelvollisuutta koskevien säännösten
58994: tyksestä tuloverolaiksi.
58995:                                                      kehittämistä siten, että verotusta varten tarvit-
58996:    Uudistuksesta johtuvien muutosten vuoksi          tavia tietoja saataisiin myös muilta kuin vero-
58997: kunnallisveroa suorittaisivat veroäyrien perus-      velvoiliselta itseltään. Jotta menettelyä voitai-
58998: teella luonnollinen henkilö ja erikseen verotet-     siin teknisten valmiuksien mukaan kehittää
58999: tava kotimainen kuolinpesä. Verovelvolliselle        joustavasti käyttämällä hyväksi tietotekniik-
59000: vahvistettaisiin yksi kunnallisverotuksen vero-      kaa, ehdotetaan, että tässä tarkoitetut tiedot
59001: tettava tulo. Kunnallisveron saajaa koskevia         annettaisiin siten kuin verohallitus määrää.
59002: säännöksiä ehdotetaan tämän vuoksi muutet-
59003: tavaksi siten, että kunnallisveroa suoritettaisiin      Veronsaajien aseman uudistamisesta aiheu-
59004: yhdelle kunnalle, joka olisi pääsääntöisesti ko-     tuu muutoksia myös muutoksenhakua koske-
59005: tikunta, ja eräissä tapauksissa valtiolle.           viin säännöksiin. Yhteisöt eivät enää suorittaisi
59006:    Verotusmenettelyä koskevia säännöksiä eh-         tulonsa perusteella kunnallisveroa tietylle kun-
59007: dotetaan samalla muutettavaksi siten, että ve-       nalle, minkä vuoksi veronsaajien muutoksen-
59008: rovelvollisen verotus toimitettaisiin yhdessä        hakuoikeutta koskevia säännöksiä ehdotetaan
59009: paikassa. Muutos keventäisi menettelyä erityi-       tältä osin täydennettäväksi.
59010: 320941Z
59011: 2                                       1992 vp -   HE 208
59012: 
59013: 2. Asian valmistelu                                 siä eikä niillä ole välittömiä organisatorisia tai
59014:                                                     taloudellisia vaikutuksia.
59015:     Esitys on valmisteltu virkatyönä.
59016:                                                       Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
59017:                                                     vuodelle 1993.
59018: 3. Esityksen taloudelliset ja organi-
59019:    satoriset vaikutukset
59020: 
59021:     Ehdotetut muutokset ovat pääosiltaan tekni-
59022: 
59023: 
59024: 
59025: 
59026:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
59027: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        vollisena. Vastuu yhteismetsän verosta ehdote-
59028:                                                     taan tämän vuoksi säädettäväksi osakkaalle
59029: I osa. Yleisiä säännöksiä                           tämän osuutta vastaavalta osalta.
59030:                                                       Pykälän 3 momenttia ehdotetaan yrittäjä-
59031:    1 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tulo-       puolisoiden verovastuuta koskevalta osin tar-
59032: verolaista johtuvien muutosten vuoksi lisättä-      kistettavaksi siten, että se vastaisi tuloverolain
59033: väksi yhteisön ja yhteisetuuden suoritettava        säännöksiä elinkeinotoiminnan tai maatalou-
59034: tulovero (yhteisön tulovero). Samalla säännöstä     den tulon jakamisesta yrittäjäpuolisoiden kes-
59035: ehdotetaan sanamuodoltaan selkeytettäväksi.         ken.
59036:    2 §. Pykälän 1 momentin määritelmää ehdo-
59037: tetaan muutettavaksi siten, että se vastaisi
59038: tuloverolain säännöksiä. Maatalouskiinteistös-      II osa. Veroviranomaiset
59039: tä saadun tulon verovuotta koskeva 2 momen-
59040: tin säännös ehdotetaan metsäverotuksen uudis-          20-22 §. Lääninverolautakuntaa koskevat
59041: tamisen vuoksi muutettavaksi siten, että sään-      20 §:n , 21 §:n 1 momentin ja 22 §:n säännökset
59042: nös koskisi maataloudesta saatua tuloa ja           ehdotetaan kumottaviksi jäljempänä 64 §:n yh-
59043: maatilatalouden tuloverolaissa (543/67) tarkoi-     teydessä esitetyillä perusteilla. Samalla ehdote-
59044: tettua metsätalouden puhdasta tuloa.                taan verotusasiamiestä koskeva 22 §:n 2 mo-
59045:    2 a §. Valtiovarainministeriöllä väliaikaisen    mentin säännös siirrettäväksi 21 §:n 2 moment-
59046: säännöksen (1300/91) nojalla ollut oikeus pi-       tiin, jolloin ensiksi mainittu pykälä voitaisiin
59047: dentää verotuksen toimittamisaikaa ehdotetaan       kumota ja 21 § kirjoittaa kokonaan uudelleen.
59048: otettavaksi pysyvään lakiin. Hallinnollisten ja     Lääninverolautakunta toimisi siirtymävaihees-
59049: teknisten syiden vuoksi voi poikkeustilanteessa     sa asioissa, jotka kohdistuvat lain voimaantu-
59050: olla välttämätöntä siirtää verotuksen valmistu-     lovuotta edeltäneisiin verovuosiin.
59051: misajankohta verotusvuoden yli erityisesti
59052: suurten teknisten tai aineellisten uudistusten
59053: toteuttamisvaiheessa.                               UI osa. Ilmoittamisvelvollisuus
59054:    3 §. Lainkohdassa ovat säännökset siitä, ket-
59055: kä ovat verovelvollisen lisäksi vastuussa veros-       33 § 3 mom. Viittaukset tulo- ja varallisuus-
59056: ta. Pykälän 1 momentin mukaan puolitettavan         verolain 16 §:n 1 momentin 2 kohtaan ja 23 §:n
59057: avoimen yhtiön osakas ja kommandiittiyhtiön         3 kohtaan ehdotetaan tarkistettaviksi siten, että
59058: vastuunalainen yhtiömies ovat vastuussa yhty-       ne vastaisivat tuloverolain ja varallisuusvero-
59059: män tuloksi katsottavasta osuudesta suoritetta-     lain säännöksiä.
59060: vasta verosta. Säännös ehdotetaan poistetta-           34 §. Pykälän 3 momentin säännös, jonka
59061: vaksi, koska ehdotetun tuloverolain mukaan          mukaan veroilmoitus on annettava kaksin kap-
59062: yhtymän tulo jaettaisiin kokonaan verotetta-        palein tapauksissa, joissa verovelvollisen on
59063: vaksi osakkaiden tulona. Yhteismetsää verotet-      suoritettava kunnallisveroa muulle kuin koti-
59064: taisiin tuloverolain mukaan erillisenä verovel-     kunnalleen, ehdotetaan jäljempänä 59 §:n yh-
59065:                                         1992 vp -    HE 208                                          3
59066: 
59067: teydessä esitetyillä perusteilla poistettavaksi.        35 §. Pykälän 2 momentti, joka koskee vero-
59068: Samoin ehdotetaan poistettavaksi säännös, jon-       velvollisen ilmoitusta tulon jakamisesta eri kun-
59069: ka mukaan puolisoista vaimon on annettava            tien kesken, ehdotetaan 61 §:n yhteydessä esi-
59070: veroilmoituksensa kahtena kappaleena, jos            tetyillä perusteilla kumottavaksi.
59071: puolisoilla on eri kotikunta. Veroilmoituksen           37 § 1 ja 2 mom. Pykälän 1 momentissa
59072: antaminen yhtenä kappaleena riittäisi, jos ve-       säädettyä yhteisön ilmoittamisvelvollisuutta eh-
59073: rotusmenettelyä tältä osin yksinkertaistetaan        dotetaan laajennettavaksi siten, että asetuksella
59074: 63 §:ssä esitetyllä tavalla. Pääsäännöstä poike-     voitaisiin säätää myös, miten osakkeen arvon
59075: ten vaimon olisi annettava veroilmoituksensa         määräämiseen vaikuttavista yhteisön olosuhtei-
59076: miehen kotikunnan verotoimistolle. Tätä kos-         den muutoksista on ilmoitettava. Tiedot muu-
59077: keva säännös ehdotetaan otettavaksi 1 mo-            toksista olisivat tarpeen osakkaan yhtiöstä nos-
59078: menttiin.                                            taman osingon ja siihen liittyvän yhtiöveron
59079:    Pykälän nykyiseen 4 momenttiin sisältyvä          hyvityksen jakamiseksi ansiotuloksi ja pääoma-
59080: luonnollisen henkilön kotikunnan määritelmä          tuloksi niissä tapauksissa, joissa jakamisen pe-
59081: ehdotetaan tarkistettavaksi niin, että se vastaisi   rusteena tuloverolain mukaan käytettäisiin
59082: voimassa olevia väestökirjalain (141/69) sään-       osakkeen matemaattista arvoa. Oikean arvon
59083: nöksiä. Edellä esitettyjen muutosten vuoksi 4        määrittämisen turvaamiseksi veroviranomaisen
59084: momentin säännökset ehdotetaan siirrettäviksi        olisi riittävän ajoissa saatava tiedot yhtiön
59085: 3 momenttiin.                                        osakepääomaa ja osakkeiden lukumäärää kos-
59086:    Verotusmenettelyn selkiyttämiseksi 4 mo-          kevista muutoksista.
59087: menttiin ehdotetaan otettavaksi säännökset,             Nykyinen 2 momentin säännös velvoittaa
59088: joissa määriteltäisiin ulkomaille muuttaneen ja      maatalouden harjoittajan pitämään tuloistaan
59089: verovuonna Suomeen muuttavan kotikunnaksi            ja menoistaan muistiinpanokirjaa. Metsävero-
59090: katsottava kunta. Maahan muuttajan osalta            tuksen uudistaminen edellyttäisi velvollisuuden
59091: verovuoden alun kotikuntaan rinnastettaisiin         ulottamista myös sellaiseen metsätalouden har-
59092: kunta, jonka kotipaikkarekisteriin verovuoden        joittajaan, jota verotetaan puun myyntitulosta,
59093: aikana muuttanut Suomen kansalainen tai sel-         minkä vuoksi säännöstä ehdotetaan tältä osin
59094: lainen ulkomaalainen, jonka oleskelu täällä on       täydennettäväksi.
59095: kestänyt tai on tarkoitettu kestämää_n yhtämit-         39 § 1 mom. Veroilmoituksen jättöaikaa kos-
59096: taisesti kauemmin kuin vuoden, on täällä maa-        kevaa säännöstä ehdotetaan metsäverotuksen
59097: han muutettuaan ollut ensiksi merkittävä. Ul-        uudistamisen vuoksi muutettavaksi siten, että
59098:  komaille muuttaneen henkilön kotikunnan ei          nykyisin maatilatalouden harjoittajaan sovellet-
59099: verotusta toimitettaessa katsottaisi muuttuvan       tava aika ei koskisi sellaista pelkästään metsä-
59100:  sinä aikana, jolloin häntä tuloverolain 11 §:n      taloutta harjoittavaa verovelvollista, jota vero-
59101: mukaan pidetään Suomessa asuvana.                    tetaan puun myyntitulosta.
59102:     Ehdotetut muutokset vähentäisivät maahan
59103:  muuttavien ja maasta muuttaneiden verotuk-             Pykälän 2 momentin viittaus tulo- ja varal-
59104:  seen liittyviä ongelmia ja verohallinnolle aiheu-   lisuusverolakiin ehdotetaan muutettavaksi viit-
59105:  tuvaa työtä. Maahan muuttajan kannalta olisi        taukseksi tuloverolakiin.
59106:  selkeämpää, että verotus toimitettaisiin asuin-        43 a §. Säännös ehdotetaan 37 §:n 2 moment-
59107:  kunnassa muuttovuodesta alkaen. Nykyisin            tiin viitaten muutettavaksi siten, että se koskisi
59108:  kesken vuotta Suomeen muuttaneen verotus            sekä maatalouden harjoittajaa että mainitussa
59109:  toimitetaan 63 §:n mukaan muuttovuodelta            lainkohdassa tarkoitettua metsätalouden har-
59110:  Helsingissä ja myöhemmiltä vuosilta verovel-        joittajaa.
59111:  vollisen kotikunnassa. Samoin olisi maasta             45 §. Tuloverolaista ja eräistä muista sään-
59112:  muuttaneen henkilön kannalta selkeämpää, et-        nöksistä johtuvien muutoksien vuoksi ehdote-
59113:  tä verotuspaikka pysyisi muuttovuoden jälkeen       taan, että muiden kuin verovelvollisen velvol-
59114:  samana niin kauan kuin häntä verotetaan             lisuutta antaa kehotuksetta tietoja verotusta
59115:  täällä yleisesti verovelvollisena. Nykyisin koti-   varten eräiltä osin laajennettaisiin. Ilmoittamis-
59116:  paikka on verotusta toimitettaessa määritelty       velvollisuus olisi ulotettava muun muassa puun
59117:  väestökirjalain säännösten mukaan eikä käy-         ostajiin ja arvopaperinvälittäjiin, jotta verotus
59118:  täntö ole ollut yhtenäinen.                         voitaisiin toimittaa säännöksissä edellytetyllä
59119:     Pykälän 5 momenttia ehdotetaan tarkistetta-      tavalla. Toisaalta ehdotetaan verotuksen yksin-
59120:  vaksi niin, että se vastaisi 63 §:n säännöksiä.     kertaistaiDiseksi menettelyä kehitettäväksi si-
59121: 4                                       1992 vp -    HE 208
59122: 
59123: ten, että tietojen antamisessa voitaisiin teknis-    laissa (495/89) tarkoitetun arvopaperinvälittä-
59124: ten valmiuksien parantuessa käyttää hyväksi          jän antamaan verotusta varten kunkin asiak-
59125: automaattista tietojenkäsittelyä.                    kaan osalta tiedot ostoista ja myynneistä.
59126:    Pykälän 1 momentin 2 a kohtaan ehdotetaan         Tiedoista tulisi ilmetä kaupan kohde ja kussa-
59127: metsäverotuksen uudistamisen vuoksi otetta-          kin kaupassa saatu tai maksettu kauppahinta.
59128: vaksi säännös, jonka mukaan puun ostajien               Pykälän 5 kohtaa ehdotetaan tarkistettavaksi
59129: olisi ilmoitettava kullekin myyjälle verovuonna      siten, että velvollisuus antaa siinä mainittuja
59130: maksamaosa kauppahinnat sekä tieto siitä,            tietoja olisi metsälautakunnalla. Muutos johtuu
59131: onko kysymyksessä ollut pysty- vai hankinta-         siitä, että piirimetsälautakuntien tehtävät on
59132: kauppa. Tässä kohdassa tarkoitettuja tietoja         siirretty metsälautakunnille keskusmetsälauta-
59133: tarvittaisiin niiden osalta, joita verotetaan puun   kunnista ja metsälautakunnista annetulla lailla
59134: myyntitulosta. Verohallitus voisi 2 momentin         (139/87).
59135: nojalla rajoittaa ilmoittamisvelvollisuutta.            Verovelvollisen eläkevakuutusmaksuvähen-
59136:    Apurahan antajan ilmoittamisvelvollisuutta        nyksen laskemiseksi tuloverolaissa edellytetyllä
59137: koskevaa 3 a kohtaa ehdotetaan täsmennettä-          tavalla ehdotetaan 6 kohtaan lisättäväksi sään-
59138: väksi siten, että se koskisi myös korkeakoulu-       nös, joka veivoittaisi antamaan asiakkaalle
59139: opiskelijoiden opintotuesta annetussa laissa         selvityksen eläevakuutusmaksujen vähennyskel-
59140: (111/92) tarkoitetun opintorahan maksajaa.           poisuudesta tuloverolain 96 §:n 3 tai 5 momen-
59141:    Tuloverolain muutosten vuoksi luovutusvoi-        tin nojalla.
59142: tot kuuluisivat aikaisempaa laajemmin vero-             Pykälässä ei nykyisin ole tarkempia säännök-
59143: tuksen piiriin. Tämä lisäisi verovalmistelussa       siä siitä, miten siinä tarkoitetut tarkkailutiedot
59144: selvitettävien asioiden määrää, minkä vuoksi         on veroviranomaisille annettava. Yleissäännös
59145: verotusmenettelyä tulisi samanaikaisesti kehit-      tietojen antamisesta verotusta varten on lain
59146: tää siten, että tietoja luovutuksista saataisiin     50 §:ssä. Käytännössä tietoja annetaan verohal-
59147: verotusta varten mahdollisimman tarkoituksen-        lituksen laatimilla lomakkeilla, mutta yleisiä
59148: mukaisella tavalla.                                  ovat myös antajien omat lomakkeet ja vapaa-
59149:    Nykyisin arvopaperikauppiaat ovat leimave-        muotoiset luettelot, jotka eivät tietojen puut-
59150: rolain soveltamisesta annetun valtioneuvoston        teellisuuden tai esitystavan vuoksi ole aina
59151: päätöksen (663/43) mukaan velvollisia anta-          sellaisenaan käyttökelpoisia. Tilanteen korjaa-
59152: maan veroviranomaisille jäljennökset laatimis-       miseksi ehdotetaan tämän pykälän viimeiseen
59153: taan leimaverolaskelmista. Jäljennökset laskel-      momenttiin otettavaksi säännökset verovelvol-
59154: mista on toimitettu Helsingin verovirastoon,         lisen yksilöimiseksi tarvittavista tiedoista. Li-
59155: mutta arvopaperikaupan kasvun ja laskelmien          säksi siihen ehdotetaan otettavaksi säännökset
59156: puutteellisten tietojen vuoksi järjestelmä ei ole    verohallituksen oikeudesta antaa tarkempia
59157: käytännössä toiminut säännöksissä edellytetyl-       määräyksiä pykälässä säädetystä ilmoittamis-
59158: lä tavalla. Menettelyn kehittäminen tältä osin       velvollisuudesta ja rajoittaa sitä.
59159: on tarpeen myös sen vuoksi, että arvopaperi-            50§. Nykyisten säännösten mukaan veroil-
59160: pörssin välityksellä tapahtuvat osakekaupat on       moitus ja, jos tarpeelliseksi katsotaan, muut
59161: vapautettu leimaverosta leimaverolain muutta-        tässä laissa tarkoitetut tiedot on annettava
59162: misesta annetulla lailla (375/92). Leimavero         verohallituksen vahvistamia lomakkeita käyttä-
59163: poistettiin myös vakioitujen johdannaissopi-         en. Säännöstä ehdotetaan 45 §:n yhteydessä
59164: musten osalta. Leimaverosta vapautettavaksi          esitetyillä perusteilla täydennettäväksi siten, et-
59165: on ehdotettu myös niin sanotulla OTC-listalla        tä tiedot voitaisiin antaa myös muulla tavalla
59166: olevien arvopapereiden myynti (hall. es. 102/92      sen mukaan, kuin verohallitus tarkemmin mää-
59167: vp.). Toisaalta vuonna 1992 aloitettu siirtymi-      rää. Ilmoittamismenettelyä voitaisiin tällöin ke-
59168: nen arvo-osuusjärjestelmästä annetussa laissa        hittää joustavasti muun muassa käyttämällä
59169: (826/91) tarkoitettuun paperittomaan arvopa-         hyväksi tietotekniikkaa sitä mukaa kuin val-
59170: pereiden kirjaus- ja rekisteröintijärjestelmään      miudet siihen ovat olemassa.
59171: luo aikaisempaa paremmat mahdollisuudet ke-
59172: hittää ilmoittamismenettelyä käyttämällä hy-
59173: väksi tietotekniikkaa.                               IV osa. Verotus ja muutoksenhaku
59174:    Pykälän 1 momentin 3 c kohdaksi ehdote-
59175: taan edellä esitetyillä perusteilla otettavaksi        59 §. Lainkohdassa säädetään, mille kunnalle
59176: säännös, joka veivoittaisi arvopaperimarkkina-       kunnallisvero suoritetaan. Pykälä ehdotetaan
59177:                                          1992 vp -    HE 208                                          5
59178: 
59179: muutettavaksi siten, että se vastaisi tulovero-       olisivat verovelvolliset, joilla ei ole verovuoden
59180: lain säännöksiä, joiden mukaan kunnallisveroa         alussa katsottava olleen 34 §:ssä tarkoitettua
59181: suorittaisivat veroäyrien perusteella vain luon-      kotikuntaa tai siihen rinnastettavaa kuntaa
59182: nollinen henkilö ja erikseen verotettava koti-        Suomessa. Näitä verovelvollisia koskevat eri-
59183: mainen kuolinpesä. Muutoksia aiheutuu myös            tyissäännökset ehdotetaan otettaviksi 1 mo-
59184: siitä, että tulolähdejaosta nykyisessä merkityk-      mentin 2--4 kohtiin. Säännökset vastaavat
59185: sessä luovuttaisiin ja verovelvolliselle vahvistet-   muutoin nykyisen 63 §:n 1 momentin 3-5
59186: taisiin yksi kunnallisverotuksen verotettava tu-      kohtia, mutta niihin on tehty ehdotetuista 59 ja
59187: lo. Kunnallisveroa tästä tulosta suoritettaisiin      62 §:n säännöksistä johtuvat muutokset. Rajoi-
59188: eräitä 62 §:ssä säänneltyjä poikkeuksia lukuun-       tetusti verovelvollista, joka on harjoittanut
59189: ottamatta verovelvollisen kotikunnalle. Myös          täällä elinkeinotoimintaa kiinteästä toimipai-
59190: yhtymän osakkaan olisi suoritettava kunnallis-        kasta, verotettaisiin ehdotuksen mukaan siinä
59191: veroa osuudestaan yhtymän tuloon edellä ole-          kunnassa, jossa kiinteä toimipaikka on.
59192: van mukaisesti omalle kotikunnalleen, minkä              Nykyiset säännökset verotuksen toimittami-
59193: vuoksi pykälän nykyistä 2 momenttia vastaa-           sesta niissä tapauksissa, joissa puolisoina vero-
59194: vaa säännöstä ei tarvittaisi.                         tettavilla on eri kotikunta, ovat monimutkaiset.
59195:     Yhteisön ja yhteisetuuden osalta pykälään         Vaimo antaa veroilmoituksensa kahtena kap-
59196: ehdotetaan otettavaksi säännös niiden suoritet-       paleena kotikuntansa verotoimistoon, joka toi-
59197: tavan tuloveron jakamisesta veronsaajien kes-         mittaa ilmoituksen miehen kotikunnan verotoi-
59198: ken sen mukaan kuin tuloverolaissa ja veron-          mistolle. Miehen kotikunnan verolautakunta
59199: kantolaissa säädetään.                                tai verotoimisto määrää myös vaimon valtion-
59200:     61 §. Pykälässä säädetään verovelvollisen tu-     veron ja henkilökohtaisista tuloista hänen ko-
59201:  lon jakamisesta eri kuntien kesken. Koska            tikunnalleen tulevien veroäyrien määrän ja
59202:  kunnallisveroa suoritettaisiin 59 ja 62 §:n mu-      ilmoittaa niistä vaimon kotikunnan verotoimis-
59203:  kaan vain yhdelle kunnalle tai eräissä tapauk-       tolle, joka toimittaa vaimon verotuksen muilta
59204:  sissa valtiolle, säännökset tulon jakamisesta        osin. Menettely on hallinnollisesti raskas erityi-
59205:  kuntien kesken ehdotetaan kumottaviksi.              sesti siihen liittyvien teknisten ongelmien vuok-
59206:     62 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi 59 §:n       si. Toisaalta monimutkainen järjestelmä on
59207:  perusteluissa selvitetyt tuloverolaista johtuvat     aiheuttanut vaikeuksia verovelvollisille heidän
59208:  muutokset. Ehdotetut muutokset koskevat              asioidessaan verotoimistossa.
59209:  täällä suoritettavan kunnallisveron saajaa eikä         Menettelyä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi
59210:  niillä ole vaikutusta Suomen verotusoikeuden         siten, että miehen kotikunnan verolautakunta
59211:  ulottuvuuteen.                                       tai verotoimisto toimittaisi myös vaimon vero-
59212:     Kunnallisvero olisi suoritettava valtiolle, jos   tuksen kaikilta osin ja määräisi hänen kotikun-
59213:  verovelvollisella ei olisi verovuoden alussa ollut   nalleen tulevan kunnallisveron. Menettely sel-
59214:  34 §:ssä tarkoitettua kotikuntaa tai siihen rin-     kiintyisi, kun myös näissä tapauksissa henkilön
59215:  nastettavaa kuntaa Suomessa. Elinkeinotoimin-        verotus toimitettaisiin yhdessä paikassa. Sään-
59216:  nasta ja maataloudesta saadusta tulosta olisi        nös ehdotetaan sijoitettavaksi pykälän 2 mo-
59217:  näissä tapauksissa kuitenkin suoritettava kun-       menttiin, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyisi 3
59218:  nallisveroa sille kunnalle, jossa toimintaa on       momentiksi.
59219:  täällä harjoitettu kiinteästä toimipaikasta tai
59220:  jossa kiinteistö sijaitsee. Kiinteän toimipaikan        Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan otettavak-
59221:   määritelmä olisi edelleen 60 §:ssä, mutta tulo-     si säännös, jonka mukaan verohallitus määräisi
59222:   verolaista johtuvien muutosten vuoksi sillä ei      verotuspaikan niissä tapauksissa, joissa vero-
59223:   olisi kunnallisveron saajaa ja verotuksen toi-      tuksen toimittaminen ei 1 momentin mukaan
59224:   mittamispaikkaa määritettäessä merkitystä           kuuluisi millekään verolautakunnalle tai vero-
59225:   kuin tässä pykälässä tarkoitetuissa tapauksissa.    toimistolle. Muuttamatta verotuspaikkaa vero-
59226:      63 §. Lainkohdassa säädetään, mikä verolau-      hallitus voisi toisaalta verotuksen tekniseen
59227:   takunta tai verotoimisto toimittaa verotuksen.      toimittamiseen liittyvästä erityisestä syystä
59228:   Pykälän 1--4 kohtiin ehdotetaan tehtäväksi          määrätä valmistelutyön suoritettavaksi muussa
59229:   59 §:stä johtuvat muutokset. Menettely yksin-       kuin tässä pykälässä säädetyssä paikassa.
59230:   kertaistuisi, koska verovelvollisen verotuksen         Nykyisin on laissa sitovasti määrätty, missä
59231:   pääsäännön mukaan toimittaisi kotikunnan ve-        verotus toimitetaan. Teknisten valmiuksien ke-
59232:   rolautakunta tai verotoimisto. Poikkeuksina         hittyessä on käytännössä ilmennyt tarpeita
59233: 6                                       1992 vp -    HE 208
59234: 
59235: toimittaa verotus joiltakin osin näistä säännök-     aikaisempien vuosien tappioiden vähentämises-
59236: sistä poikkeavasti.                                  tä ehdotetaan otettaviksi uuteen tuloverolakiin.
59237:    Ehdotettujen muutosten vuoksi verotuspai-         Tappiontasauksesta tuloverotuksessa annettu
59238: kasta voi olla tarpeen antaa määräyksiä esi-         laki (362/68) kumottaisiin tässä yhteydessä.
59239: merkiksi valtion osalta, koska verotuspaikka ei      Mainitun lain 3 §:ää vastaava menettelyä kos-
59240: enää määräytyisi kiinteän toimipaikan tai kiin-      keva säännös ehdotetaan tämän vuoksi lisättä-
59241: teistön sijaintipaikan mukaan. Toisaalta erityi-     väksi verotuksen toimittamista koskeviin sään-
59242: sesti lääninverolautakuntamenettelystä luopu-        nöksiin otettavaan uuteen 77 a §:ään.
59243: minen voi aiheuttaa tarpeita määrätä joidenkin          79 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisät-
59244: yritysten osalta valmistelutyö suoritettavaksi       täväksi säännös, jonka mukaan verotoimiston
59245: muualla kuin verovelvollisen kotikunnassa.           on maksuunpantava myös yhteisön tulovero.
59246: Muutoinkin olisi perusteltua, että säännökset           Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan 63 §:n
59247: eivät olisi esteenä verovalmisteluun liittyvien      yhteydessä esitetyillä perusteilla lisättäväksi
59248: töiden tarkoituksenmukaiselle järjestelylle tapa-    säännös, jonka mukaan vaimon kotikunnalle
59249: uksissa, joissa siihen olisi verotuksen tekniseen    suoritettava kunnallisvero määrättäisiin maini-
59250: toimittamiseen liittyviä erityisiä syitä.            tun pykälän 2 momentissa tarkoitetussa ta-
59251:    64 §. Nykyisten säännösten mukaan läänin-         pauksessa hänen kotikuntansa veroäyrin hin-
59252: verolautakunta vahvistaa tulon liikkeestä, jos       nan mukaan.
59253: siitä on suoritettava veroa vähintään kolmelle          81 § 2 mom. Veronsaajan äyritietoja koske-
59254: kunnalle. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi,            vaan säännökseen ehdotetaan tuloverolaista
59255: koska tuloverolain muutosten vuoksi kunnal-          johtuvien muutosten vuoksi lisättäväksi sään-
59256: lisveroa suoritettaisiin 59 ja 62 §:n mukaan vain    nös, jonka mukaan kuntakohtaisia äyritietoja
59257: yhdelle kunnalle.                                    täydennettäisiin kuntien ja seurakuntien osuuk-
59258:    64 a §. Pykälä ehdotetaan edellä 59 ja 64 §:n     silla yhteisön tuloverosta, joka muunnettaisiin
59259: yhteydessä esitetyillä perusteilla kumottavaksi.     veroäyreiksi sen mukaan kuin veronkantolaissa
59260:    71 § 2 mom. Nykyisen säännöksen mukaan            säädetään.
59261: verotoimisto laskee kunkin verovelvollisen val-         83 b §. Viitaten 77 a §:n perusteluihin ehdo-
59262: tionverotuksessa verotettavan tulon ja varalli-      tetaan 83 b §:ään otettavaksi säännös jälkive-
59263: suuden, verosta tehtävät vähennykset sekä            rotukselle ja veronoikaisulle säädetyn määrä-
59264: maksuunpantavan valtionveron samoin kuin             ajan laskemisesta tapauksissa, joissa on kysy-
59265: kunnallisverotuksessa verotettavan tulon ja sii-     mys tappion vahvistamisesta.
59266: tä pantavien veroäyrien määrän. Lainkohtaa              91 §. Yhtymän muutoksenhakua koskeva 1
59267: ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että se vastai-   momentin säännös ehdotetaan tarkistettavaksi
59268: si tuloverolain säännöksiä. Lisäksi säännöstä        siten, että se vastaisi tuloverolain yhtymää
59269: ehdotetaan muutettavaksi siten, että verotoi-        koskevia säännöksiä.
59270: miston tehtävänä ei olisi laskea vaan huolehtia         Tuloverolaista johtuvien muutosten vuoksi
59271: verotettavien tulojen ja varallisuuden sekä          pykälän 2 momenttia ehdotetaan täydennettä-
59272: maksuunpantavien verojen laskemisesta. Ehdo-         väksi veronsaajien muutoksenhakuoikeutta
59273: tettu sanonta vastaisi paremmin verotoimiston        koskeviita osin. Yhteisön ja yhteisetuuden ve-
59274: osuutta laskennassa, joka käytännössä suorite-       rotukseen olisi pääsäännön mukaan oikeus
59275: taan verohallinnon atk-ohjelmia käyttäen.            hakea muutosta sekä valtiolla että kunnalla.
59276:    72 § 1 mom. Säännöksen johdantolauseeseen         Yhteisön tuloveron luonteesta johtuen yhden
59277: ehdotetaan tuloverolaista johtuvat muutokset.        veronsaajan muutoksenhaku koituisi kaikkien
59278: Muutoksia aiheutuisi muun muassa siitä, että         veronsaajien hyväksi. Koska tuloverolain
59279: verotusta ei tuloverolain mukaan toimitettaisi       21 §:ssä tarkoitetun osittain verovapaan yhtei-
59280: nykyiseen tapaan tulolähteittäin.                    sön tuloverosta ei menisi osaakaan valtiolle,
59281:    76 §. Nykyisen säännöksen mukaan veroäyrit        ehdotetaan, että muutoksenhakuoikeus tällai-
59282: määrätään erikseen kiinteistötuloista, liike- ja     sen yhteisön verotukseen olisi kuitenkin vain
59283: ammattituloista sekä henkilökohtaisista tulois-      kunnalla.
59284: ta. Säännös ehdotetaan 59 §:n yhteydessä esite-         Veronsaajien muutoksenhakuoikeutta olisi
59285: tyillä perusteilla muutettavaksi siten, että vero-   täsmennettävä myös sen vuoksi, että yhteisö ja
59286: äyrit määrättäisiin kunnallisverotuksen verotet-     yhteisetuus eivät suorittaisi veroa millekään
59287: tavasta tulosta.                                     tietylle kunnalle. Selkeintä olisi, että kunnan
59288:    77 a §. Säännökset tappiontasauksesta ja          puolesta muutoksenhakuoikeus myös näissä
59289:                                          1992 vp -    HE 208                                          7
59290: 
59291: tapauksissa olisi kotikunnalla. Tätä koskeva          teilla tarkistuksia siltä osin, kuin se koskee eri
59292: säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 3 mo-          kunnissa verotettavaksi jaettua tuloa.
59293: menttiin.
59294:    92 §. Pykälän 5 momentissa säädetään tapa-         V osa. Ennakon käyttäminen ja veronkanto
59295: uksista, joissa ei nykyisin voi tehdä veromuis-
59296: tutusta. Kielto koskee muun muassa lääninve-             103 § 1 mom. Ennakkoperintälain mukaan
59297: rolautakunnassa toimitettua verotusta. Koska          pidätetyn ennakon ja ennakon täydennysmak-
59298: lääninverolautakuntamenettely        ehdotetaan       sun hyväksi lukemista koskevia säännöksiä
59299: poistettavaksi, olisi 92 §:ää vastaavasti tarkis-     ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että ne vas-
59300: tettava.                                              taisivat 59 ja 63 §:n säännöksiä.
59301:                                                          104 §. Pykälän 1 momentin säännöstä, joka
59302:    93 § 1 mom. Lainkohdassa säädetään muun            koskee kannetun ennakon hyväksi lukemista,
59303: muassa muutoksenhausta niissä tapauksissa,            ehdotetaan tarkistettavaksi edellä 103 §:n 1
59304: joissa verovelvollista on verotettu useassa kun-      momentin yhteydessä esitetyillä perusteilla. Ve-
59305: nassa. Koska verovelvollista 59 ja 63 §:n yhtey-      roihin, joiden maksuksi ennakko on käytettä-
59306: dessä esitetyillä perusteilla verotettaisiin yhdes-   vä, ehdotetaan lisättäväksi yhteisön tulovero.
59307: sä paikassa, muutoksenhakua koskevat sään-            Säännös koskisi verovelvolliselle kotikunnassa
59308: nökset olisivat tältä osin tarpeettomia. Lain-        ja muussa kunnassa määrättyä ennakkoa, min-
59309: kohtaan ehdotetaan myös eräitä muita muu-             kä vuoksi 3 momentti olisi tarpeeton.
59310:  toksia, jotka johtuvat mainituista pykälistä.           Pykälän 2 momentti koskee nykyisin valti-
59311:   93 a § 2 mom. Lainkohdassa säädetään                onveron ennakon hyväksi lukemista niissä ta-
59312: lääninverolautakunnassa toimitettua verotusta         pauksissa, joissa ennakko on määrätty muussa
59313: koskevan valituksen käsittelystä. Koska läänin-       kuin siinä kunnassa, missä valtionvero on
59314: verolautakuntamenettelystä luovuttaisiin, py-         verovuodelta määrättävä. Säännöstä ehdote-
59315: kälän 2 momentti ehdotetaan kumottavaksi.             taan 59 ja 63 §:n perusteluihin viitaten muutet-
59316:                                                       tavaksi siten, että se koskisi kaikkia ennakko-
59317:    93 b §. Edellä 77 a §:n yhteydessä esitetyillä     perintälain mukaan määrättyjä ennakkoja.
59318: perusteilla ehdotetaan, että muutoksenhakua              104 a §. Säännös koskee ennakkoperintälain
59319: koskeviin säännöksiin lisättäisiin tappiontasa-       mukaan pidätetyn tai kannetun ennakon ja
59320: uksesta tuloverotuksessa annetun lain 8 §:ää          ennakon täydennysmaksun hyväksi lukemista
59321: vastaavat säännökset eräiltä osin muutettuina.        muussa kuin verovelvollisen kotikunnassa tai
59322: Nykyisin kysymys tappion oikeellisuudesta on          siinä kunnassa, jossa ennakko on määrätty.
59323: voitu saattaa valitusteitse tutkittavaksi vasta       Säännökseen ehdotetaan sanonnallisia tarkis-
59324: siinä yhteydessä, kun tappio on konkreettisesti       tuksia. Verotuspaikkaa koskeviin säännöksiin
59325: vähennettävissä jonkin myöhemmän vuoden               ehdotettujen muutosten vuoksi säännös tulisi
59326: tulosta. Järjestelmä on osoittautunut käytän-         käytännössä harvoin sovellettavaksi.
59327: nössä hankalaksi, minkä vuoksi verotuksen                105 § 1 mom. Nykyisten säännösten mukaan
59328: oikeussuojatoimikunnan (KM 1992:7) kannan             yhtiöveron hyvityksestä annetussa laissa tarkoi-
59329: mukaisesti ehdotetaan, että tappion vahvista-         tettu hyvitys luetaan Osingonsaajan hyväksi
59330: miseen voitaisiin vaihtoehtoisesti hakea muu-         osingon maksajan vuosi-ilmoituksessa ilmoitet-
59331: tosta jo tappion vahvistamisvuodelta.                 tujen tietojen perusteella. Teknisistä syistä jär-
59332:                                                       jestelmä ei käytännössä ole toiminut tämän
59333:    96 a §:n 5 kohta. Säännös ehdotetaan tulo-         mukaisesti. Jotta tekniset valmiudet voitaisiin
59334: verolaista johtuvien muutosten vuoksi kumot-          joustavasti ottaa menettelyssä huomioon, sään-
59335: tavaksi. Muutoksenhakujärjestelmän laajem-            nöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että ve-
59336: paa uudistamista valmistellaan erikseen maini-        rohallitus voisi antaa tarkempia määräyksiä
59337: tun verotuksen oikeussuojatoimikunnan mie-            yhtiöveron hyvityksen hyväksi lukemisesta
59338: tinnön pohjalta, minkä vuoksi tässä yhteydessä        Osingonsaajan verotuksessa.
59339: ehdotetaan vain pääomaverouudistuksesta vä-              Pykälän 2 momentti koskee menettelyä niissä
59340: littömästi aiheutuvia muutoksia.                      tapauksissa, joissa valtionveron ennakko käy-
59341:                                                       tetään muussa kuin siinä kunnassa, jossa en-
59342:    96 b § 2 mom. Säännökseen ehdotetaan               nakko on määrätty. Saadakseen ennakon hy-
59343:  93 §:n 1 momentin yhteydessä esitetyillä perus-      väkseen verovelvollisen on liitettävä veroilmoi-
59344: 8                                      1992 vp -    HE 208
59345: 
59346: tukseensa ennakon määränneen viranomaisen           tarkistuksia on tarkoitus tehdä verotusasetuk-
59347: todistus ennakosta. Koska verohallinnolla on        seen, joka annettaisiin lain vahvistamisen yh-
59348: nykyisin tekniset valmiudet ennakoiden hyväk-       teydessä.
59349: si lukemiseen myös muussa kuin siinä kunnas-
59350: sa, jossa ennakko on määrätty, säännös ehdo-
59351: tetaan kumottavaksi.
59352:    113 a §. Pykälässä säädetään tulontasaukseen
59353: tehtävästä oikaisusta niissä tapauksissa, joissa    3. Voimaantulo
59354: siihen vaikuttavaa valtionverotusta on muutet-
59355: tu. Säännös ehdotetaan kumottavaksi, koska            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
59356: verotoimisto voi 100 a §:n nojalla tehdä tällai-    nä tammikuuta 1993. Lakia sovellettaisiin en-
59357: sen seurannaismuutoksen.                            simmäisen kerran verovuodelta 1993 toimitet-
59358:    125 § 1 mom. Tuloverolaista johtuvien muu-       tavassa verotuksessa.
59359: tosten vuoksi jodantolauseeseen ehdotetaan li-
59360: sättäväksi yhteisön tulovero. Koska mainittua          Lääninverolautakunnasta ja menettelystä
59361: veroa ei suoritettaisi tietylle kunnalle, ehdote-   lääninverolautakunnassa olisi vuodelta 1992 tai
59362: taan, että vapautuksen myöntäminen kuuluisi         sitä aikaisemmilta vuosilta toimitettavissa vero-
59363: valtiovarainministeriölle.                          tuksissa soveltuvin osin voimassa, mitä niistä
59364:                                                     on ennen tämän lain voimaan tuloa säädetty.
59365: 2. Tarkemmat säännökset ja määrä-
59366:    ykset                                              Edellä olevan perustella annetaan Eduskun-
59367:                                                     nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
59368:     Ehdotettuja verotuslain muutoksia vastaavia
59369:                                          1992 vp -     HE 208                                          9
59370: 
59371:                                                 Laki
59372:                                        verotuslain muuttamisesta
59373: 
59374:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59375:    kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 20 ja 22 §, 35 §:n 2
59376: momentti, 61, 64 ja 64 a §, 93 a §:n 2 momentti, 96 a §:n 5 kohta, 105 §:n 2 momentti ja 113 a §,
59377:    sellaisina kuin niistä ovat 20 § osittain muutettuna 5 päivänä joulukuuta 1969 annetulla lailla
59378: (740/69), 22 §osittain muutettuna 1 päivänä helmikuuta 1991 annetulla lailla (189/91), 61 §osittain
59379: muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1968 annetulla lailla (684/68), 64 § 23 päivänä joulukuuta 1977
59380: ja 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetuissa 1aeissa (1002/77 ja 556/92), 64 a § viimeksi mainitussa
59381: laissa, 93 a §:n 2 momentti 30 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa (74/87), 96 a §:n 5 kohta
59382: 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1243/88) ja 113 a § 25 päivänä helmikuuta 1983
59383: annetussa laissa (223/83) sekä
59384:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 21 §, 33 §:n 3
59385: momentti, 34 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 39 §:n 1 ja 3 momentti, 43 a §, 45 §:n 1 momentin
59386: johdantolause, 3 a, 3 b, 5 ja 6 kohta sekä 2 momentti, 50, 59, 62 ja 63 §, 71 §:n 2 momentti, 72 §:n
59387: 1 momentin johdantolause ja 1 kohta, 76 §, 79 §:n 1 ja 2 momentti, 81 §:n 2 momentti, 91 §, 92 §:n
59388: 5 momentti, 93 §:n 1 momentti, 96 b §:n 1 ja 2 momentti, 96 e §:n 2 momentti, 103 §:n 1 momentti,
59389: 104 ja 104 a §, 105 §:n 1 momentti ja 125 §:n johdantolause,
59390:     sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 ja 2 momentti ja 81 §:n 2 momentti 1 päivänä marraskuuta
59391:  1991 annetussa laissa (1300/91), 3 §:n 1 momentti 9 päivänä marraskuuta 1990 annetussa laissa
59392: (957/90), 3 §:n 3 momentti, 33 §:n 3 momentti, 50 ja 91 §mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988
59393: annetussa laissa, 21 § 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (511/77) sekä mainituissa 29
59394: päivänä joulukuuta 1988 ja 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetuissa laeissa, 34 § 31 päivänä
59395: joulukuuta 1974 annetussa laissa (1025/74) ja mainituissa 23 päivänä joulukuuta 1977 ja 30
59396: päivänä tammikuuta 1987 annetuissa laeissa, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 39 §:n 1 momentti ja 43 a §
59397:  31 päivänä joulukuuta 1974 annetussa laissa (1024/74), 39 §:n 3 momentti 25 päivänä heinäkuuta
59398:  1975 annetussa laissa (611/75), 45 §:n johdantolause ja 1 momentin 3 a ja 6 kohta 21 päivänä
59399: joulukuuta 1979 annetussa laissa (980/79) ja saman momentin 3 b kohta mainitussa 29 päivänä
59400: joulukuuta 1988 annetussa laissa sekä 5 kohta 13 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
59401:  (942/85) ja 2 momentti 22 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1035/78), 59§ osittain
59402:  muutettuna ensiksi mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1974 annetulla lailla, 63 § mainitussa 30
59403:  päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa osittain muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1990
59404:  annetulla lailla (1023/90) ja mainitulla 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetulla lailla, 71 §:n 2
59405:  momentti ja 93 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa, 72 §:n
59406: johdantolause mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa ja saman pykälän 1
59407:  momentin 1 kohta 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa (3 13/82), 79 §:n 1 ja 2 momentti
59408:  mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa osittain muutettuna 9 päivänä heinäkuuta
59409:  1982 annetulla lailla (531182), 92 §:n 5 momentti mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa
59410:  laissa, 96 b §:n 1 ja 2 momentti 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (602/82), 96 e §:n 2
59411:  momentti mainitussa 25 päivänä helmikuuta 1983 annetussa laissa, 103 §:n 1 momentti ja 104 a §
59412:  28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1339/90), 105 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta
59413:  1988 annetussa laissa (1236/88) ja 125 §:n johdantolause 1 päivänä marraskuuta 1991 annetussa
59414:  laissa (1317/91), sekä
59415:     lisätään lakiin uusi 2 a, 77 a, 83 b ja 93 b § sekä 45 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on siihen
59416:  myöhemmin tehtyine muutoksineen, uusi 2 a ja 3 c kohta seuraavasti:
59417:                         1§
59418:   Verotusmenettelystä säädetään tässä laissa.           2) kunnalle tulon perusteella suoritettava
59419:   Tätä lakia sovelletaan seuraaviin veroihin ja       vero (kunnallisvero),
59420: maksuihin:                                              3) yhteisön ja yhteisetuuden tulon perusteella
59421:   1) valtiolle tulon ja varallisuuden perusteella     suoritettava vero (yhteisön tulovero),
59422: vuosittain suoritettava vero ( valtionvero),            4) evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksi-
59423: 2 320941Z
59424: 10                                     1992 vp -    HE 208
59425: 
59426: sen kirkkokunnan seurakunnalle menevä kir-          si tehdyn hankintatyön arvon osuutta perheen-
59427: kollisvero ja                                       jäsenen tai osakkaan tulojen kokonaismääräs-
59428:    5) kansaneläkelaitokselle suoritettava kan-      tä. Jos puolisot yhdessä harjoittavat liikettä,
59429: saneläk!!vakuutusmaksu ja sairausvakuutusmak-       ammattia tai maataloutta, kumpikin puoliso on
59430: su.                                                 vastuussa myös toiselle puolisolle tuloverolain
59431:                                                     14 §:ssä tarkoitetun yritystulon perusteella
59432:                                                     määrättävistä veroista ja maksuista. Yritystu-
59433:                        2§                           lon pääomatulo-osuudesta suoritettavasta ve-
59434:    Valtionveroa ja kunnallisveroa sekä yhteisön     rosta on toinen puoliso vastuussa kuitenkin
59435: tuloveroa suoritetaan tulosta, joka verovelvol-     vain, jos hän omistaa puolisoiden yhteisesti
59436: lisella on verovuonna ollut. Valtionveroa suori-    harjoittamaan liikkeeseen, ammattiin tai maa-
59437: tetaan lisäksi sen varallisuuden perusteella,       talouteen kuuluvia varoja.
59438: joka verovelvollisella oli verovuoden päättyes-
59439: sä.
59440:    Verovuosi on kalenterivuosi tai, jos tilikau-                          21 §
59441: tena ei ole kalenterivuosi, se tai ne tilikaudet,      Lääninverovirasto määrää yhden tai useam-
59442: jotka ovat kalenterivuoden aikana päättyneet.       pia verotusasiamiehiä ja heille varamiehet. Ve-
59443: Verotus toimitetaan verovuotta seuraavan ka-        rotusasiamiehen on huolehdittava valtion, kun-
59444: lenterivuoden loppuun mennessä ( verotusvuo-        tien ja seurakuntien sekä kansaneläkelaitoksen
59445: si). Mitä tässä on sanottu tilikaudesta, sovel-     oikeuden valvomisesta. Verotusasiamiehestä on
59446: letaan myös poronhoitovuoteen. Maataloudes-         soveltuvin osin voimassa, mitä valtion- ja
59447: ta saadusta tulosta ja maatilatalouden tulove-      kunnanasiamiehestä säädetään.
59448: rolaissa (543/67) tarkoitetusta metsätalouden          Lääninverovirasto voi peruuttaa verotusasia-
59449: puhtaasta tulosta verotetaan kuitenkin aina         miehelle antamansa määräyksen.
59450: lähinnä edelliseltä kalenterivuodelta.
59451: 
59452:                                                                            33 §
59453:                       2a§
59454:   Valtiovarainministeriö voi tarvittaessa piden-       Tuloverolain ( 1 ) 20 §:n 1 momentin 2
59455: tää verotuksen toimittamisaikaa enintään vero-      kohdassa tarkoitetun sijoitusrahaston ja varal-
59456: tusvuotta seuraavan huhtikuun loppuun.              lisuusverolain ( 1 ) 5 §:n 2 momentin 3
59457:   Määräajat, jotka on säädetty laskettavaksi        kohdassa tarkoitetun yhteisön tulee siitä huo-
59458: verotuks~n toimittamista, veron tai maksun          limatta, että ne ovat varallisuuden perusteella
59459: määräämistä tai maksuunpanoa seuraavan ka-          suoritettavasta verosta vapaat, verotusta varten
59460: lenterivuoden alusta, lasketaan verovuotta seu-     kehotuksetta antaa varojaan ja velkojaan kos-
59461: raavan kalenterivuoden päättymisestä siinäkin       kevat tässä luvussa tarkoitetut tiedot.
59462: tapauksessa, että verotuksen toimittaminen
59463: päättyy myöhemmin kuin verotusvuoden lop-
59464: puun mennessä.                                                               34§
59465:                                                        Veroilmoitus on annettava verotoimistolle
59466:                       3§                            siinä veropiirissä, jossa on verovelvollisen ko-
59467:    Yhtymän osakkaalle yhtymän tulon ja varal-       tikunta (kotikunnan verotoimisto). Jos puo-
59468: lisuuden perusteella määrättävästä verosta sekä     lisoilla, joihin sovelletaan tuloverolain puolisoi-
59469: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksusta on          ta koskevia säännöksiä, on eri kotikunta, vai-
59470: myös yhtymä vastuussa. Yhteismetsän osakas          mon on annettava veroilmoituksensa miehen
59471: on osuuttaan vastaavalta osalta vastuussa yh-       kotikunnan verotoimistolle. Veroilmoitus voi-
59472: teismetsän suoritettavasta verosta.                 daan jättää verovelvollisen oleskelukunnan ve-
59473:                                                     rotoimistoon toimitettavaksi edelleen verovel-
59474:    Verovelvollinen, joka harjoittaa metsätalout-    vollisen kotikunnan verotoimistolle.
59475: ta, on niin kuin omasta verostaan vastuussa            Verovelvollisella, joka oleskelee ulkomailla
59476: perheenjäsenensä tai osakkaansa tulon perus-        tai palvelee ulkomaan liikenteessä olevassa
59477: teella määrätystä verosta sekä kansaneläke- ja      suomalaisessa aluksessa, on oikeus antaa ve-
59478: sairausvakuutusmaksusta siltä osin, kuin ne         roilmoituksensa Suomen ulkomailla olevalle
59479: vastaavat verovelvollisen metsätalouden hyväk-      lähetetyn edustajan virastolle tai sen aluksen
59480:                                        1992 vp -    HE 208                                         11
59481: 
59482: päällikölle, jossa hän palvelee. Mainitun viran-    loistaan ja menoistaan muistiinpanekirjaa siten
59483: omaisen tai aluksen päällikön tulee huolehtia       kuin asetuksella säädetään.
59484: siitä, että annettu veroilmoitus viivytyksettä
59485: toimitetaan verohallitukselle asianomaiselle ve-
59486: rotoimistolle lähetettäväksi.                                              39§
59487:    Verovelvollisen henkilön kotikuntana pide-          Veroilmoitus on kultakin verovuodelta an-
59488: tään kuntaa, jossa hänellä on verovuoden            nettava viimeistään seuraavan vuoden tammi-
59489: alussa katsottava olleen väestökirjalaissa          kuun 31 päivänä. Ammatinharjoittaja ja vero-
59490: (141169) tarkoitettu kotipaikka (vuoden ensim-      velvollinen, joka harjoittaa maataloutta tai jota
59491: mäisen päivän kotipaikka). Yhteisön kotikunta       verotetaan maatilatalouden tuloverolain mu-
59492: on kunta, jossa yhteisön kotipaikka verovuo-        kaan metsätalouden puhtaasta tulosta, saa kui-
59493: den alussa oli. Yhtymän ja yhteisetuuden ko-        tenkin antaa veroilmoituksensa viimeistään
59494: tikunta on se kunta, jossa sen kotipaikan on        maaliskuun 1 päivänä. Muulla verovelvollisella,
59495: verovuoden alussa katsottava olleen.                joka on lain mukaan kirjanpitovelvollinen ja
59496:    Verovuoden alun kotikuntaan rinnastetaan         jonka tilikausi on päättynyt verovuoden loka-
59497: kunta, jonka kotipaikkarekisteriin verovuoden       kuun 1 päivän jälkeen, on oikeus antaa veroil-
59498: aikana Suomeen muuttanut Suomen kansalai-           moituksensa viimeistään huhtikuun 1 päivänä.
59499: nen tai sellainen ulkomaalainen, jonka oleskelu     Viimeksi sanottu oikeus on myös valtiolla,
59500: täällä on kestänyt tai on tarkoitettu kestämään     kunnalla ja kuntainliitolla sekä evankelisluteri-
59501: yhtämittaisesti kauemmin kuin vuoden, on            laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan
59502: täällä maahan muutettuaan ollut merkittävä.         seurakunnalla.
59503: Ulkomaille muuttaneen henkilön kotikunnan ei
59504: verotusta toimitettaessa katsota muuttuvan si-        Jos verovelvollisilla, joihin sovelletaan tulo-
59505: nä aikana, jolloin häntä tuloverolain 11 §:n        verolain puolisoita koskevia säännöksiä, ve-
59506: mukaan pidetään Suomessa asuvana.                   roilmoituksen antamisaika on eri pituinen, he
59507:    Jäljempänä 63 §:n 1 momentin 2 kohdassa          saavat antaa veroilmoituksensa pitemmän an-
59508: tarkoitetussa tapauksessa veroilmoitus on an-       tamisajan kuluessa.
59509: nettava sen veropiirin verotoimistolle, jossa
59510: elinkeinotoimintaa on harjoitettu kiinteästä toi-
59511: mipaikasta tai jossa kiinteistö sijaitsee, sekä                            43 a§
59512: saman momentin 3 kohdassa tarkoitetussa ta-            Maataloutta harjoittavan verovelvollisen on
59513: pauksessa Helsingin verovirastolle ja 4 kohdas-     40 §:ssä tarkoitetun viranomaisen tai tätä tar-
59514: sa tarkoitetussa tapauksessa Ahvenanmaan ve-        koitusta varten määrätyn tarkastajan kehotuk-
59515: rotoimistolle.                                      sesta esitettävä tilalla tai toimitettava verotoi-
59516:    Verohallitus voi antaa tässä pykälässä sää-      mistoon tarkastettavaksi muistiinpanokirjansa,
59517: dettyä ilmoittamisvelvollisuutta rajoittavia        tositteet maataloustuotteiden myynnistä ja
59518: määräyksiä.                                         maataloustarvikkeiden ostoista sekä kaikki
59519:                                                     muutkin asiakirjat, jotka saattavat olla tarpeen
59520:                        37 §                         häntä verotettaessa, verotarkastusta toimitetta-
59521:    Sen, joka on lain mukaan kirjanpitovelvolli-     essa tai hänen verotustaan koskevaa muutok-
59522: nen, sekä yhteisön, yhteisetuuden, yhtymän ja       senhakua käsiteltäessä, sekä sallittava tilalla
59523: kuolinpesän muutoinkin samoin kuin maatalo-         tapahtuva maatalouden varastojen ja muun
59524: utta tai metsätaloutta harjoittavan verovelvol-     maatalousomaisuuden tarkastus. Sama koskee
59525: lisen on veroilmoituksessaan ilmoitettava ja        soveltuvin osin 37 §:n 2 momentissa tarkoitet-
59526: siihen liitettävä sellaiset tiedot ja selvitykset   tua metsätaloutta harjoittavaa verovelvollista
59527: kuin asetuksella säädetään. Asetuksella voi-        ja tällaisen verovelvollisen pitämää muistiin-
59528: daan myös säätää, miten tilikautta ja muista        panokirjaa sekä tositteita metsätalouden tulois-
59529: kirjanpitoa koskevista sekä osakkeen arvon          ta ja menoista sekä muita tarpeellisia selvityk-
59530: määrittämiseen vaikuttavista yhteisön olosuh-       siä. Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava
59531: teiden muutoksista on ilmoitettava.                 kertomus.
59532:    Maataloutta harjoittavan ja sellaisen metsä-
59533: taloutta harjoittavan verovelvollisen, johon so-                         45§
59534: velletaan puun myyntitulojen verotusta koske-          Verotusta varten tulee jäljempänä mainitta-
59535: via tuloverolain säännöksiä, on pidettävä tu-       vien viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen
59536: 12                                       1992 vp -    HE 208
59537: 
59538: toimittaa veroviranomaiselle tai jäljempänä           annettava verohallituksen vahvistamia lomak-
59539: mainitulle yhteisölle tammikuun kuluessa edel-        keita käyttäen tai muulla tavalla sen mukaan
59540: liseltä kalenterivuodelta ja 2 kohdan osalta          kuin verohallitus määrää.
59541: verohallituksen määräämänä ajankohtana puo-
59542: livuosittain seuraavat asiakirjat ja tiedot:
59543:                                                                             59§
59544:    2 a) puun ostajien tiedot puutavaran myyjis-          Luonnollisen henkilön ja erikseen verotetta-
59545: tä, kullekin verovuonna maksetun kauppahin-           van kotimaisen kuolinpesän on suoritettava
59546: nan määrästä ja siitä, onko kysymyksessä ollut        kunnallisveroa kotikunnalle. Yhteisön tulovero
59547: pysty- vai hankintakauppa;                            jaetaan veronsaajien kesken sen mukaan kuin
59548:                                                       tuloverolaissa ja veronkantolaissa säädetään.
59549:    3 a) sen, joka on antanut stipendin, korkea-
59550: kouluopiskelijoiden opintotuesta annetussa
59551: laissa (111/92) tarkoitetun opintorahan tai                                  62§
59552: muun opintorahan taikka apurahan opintoja                Jos sellaisella verovelvollisella, jolla ei ole
59553: tai tieteellistä tutkimusta varten, ja sen, joka on   verovuoden alussa ollut 34 §:ssä tarkoitettua
59554: antanut palkinnon tieteellisen, taiteellisen tai      kotikuntaa Suomessa, on ollut täältä kunnal-
59555: yleishyödyllisen toiminnan tunnustukseksi, kul-       lisverotuksessa veronalaista tuloa, verovelvolli-
59556: lekin annetun suorituksen määrästä;                   sen on suoritettava kunnallisveroa valtiolle.
59557:    3 b) työnantajan, jos hän on jättänyt enna-        Täällä kiinteästä toimipaikasta harjoitetusta
59558: konpidätyksen toimittamatta palkansaajan pal-         elinkeinotoiminnasta tai maataloudesta saadus-
59559: kasta tuloverolain 77 §:n 1 momentin nojalla,         ta tulosta on kuitenkin suoritettava kunnallis-
59560: ulkomailla suoritetusta työstä palkansaajalle         veroa sille kunnalle, jossa toimintaa on harjoi-
59561: maksetusta palkasta, työntekopaikasta, ulko-          tettu kiinteästä toimipaikasta tai jossa kiinteis-
59562: mailla oleskelun kestosta ja sen aikana tapah-        tö sijaitsee.
59563: tuneista Suomessa käynneistä;                            Jos henkilön, jonka on verovelvollisuutta
59564:    3 c) arvopaperimarkkinalaissa (495/89) tar-        koskevien säännösten mukaan katsottava asu-
59565: koitetun arvopaperinvälittäjän kunkin asiak-          neen verovuonna Suomessa, on suoritettava
59566: kaan osalta ostoista ja myynneistä tiedot, joissa     tuloistaan kunnallisvero valtiolle, määrätään
59567: on yksilöity kaupan kohde ja kussakin kaupas-         kunnallisverotuksen verotettava tulo niinkuin
59568: sa maksettu tai saatu kauppahinta;                    verovelvollisen kotikuntana olisi verovuoden
59569:                                                       alussa ollut Helsingin kaupunki.
59570:    5) metsälautakunnan maatilatalouden tulo-
59571: verolain 20 §:ssä tarkoitetut todistukset ja lau-
59572: sunnot;                                                                       63 §
59573:    6) vakuutuslaitoksen, eläkesäätiön ja muun            Verotuksen toimittaa:
59574: eläkelaitoksen vakuutuksen perusteella tai eläk-         1) valtion- ja kunnallisveron, yhteisön tulo-
59575: keenä taikka avustuksena suorittamastaan ve-          veron sekä vakuutetun kansaneläke- ja saira-
59576: ronalaisesta määrästä sekä verovelvolliselle sel-     usvakuutusmaksun osalta verovelvollisen koti-
59577: vitys eläkevakuutusmaksujen vähennyskdpoi-            kunnan verolautakunta tai verotoimisto;
59578: suudesta tuloverolain 96 §:n 3 tai 5 momentin            2) jos rajoitetusti verovelvollinen on täällä-
59579: nojalla:                                              harjoittanut elinkeinotoimintaa kiinteästä toi-
59580:                                                       mipaikasta tai omistanut tai hallinnut kiinteää
59581:    Tiedoissa, jotka on 1 momentin nojalla             omaisuutta yhdessä kunnassa eikä hänellä ole
59582: annettava, tulee verovelvollisen yksilöimiseksi       ollut muita veronalaisia varoja Suomessa, kiin-
59583: olla nimen lisäksi henkilötunnus tai syntymä-         teän toimipaikan tai kiinteistön sijaintikunnan
59584: aika taikka liike- ja yhteisötunnus. Verohallitus     verolautakunta tai verotoimisto;
59585: voi antaa tarkempia määräyksiä edellä tässä              3) muussa kuin 2 kohdassa mainitussa ta-
59586: pykälässä säädetystä ilmoittamisvelvollisuudes-       pauksessa silloin, kun verovelvollisella ei ole
59587: ta tai rajoittaa ilmoittamisvelvollisuutta.           Suomessa 34 §:ssä tarkoitettua kotikuntaa, Hel-
59588:                                                       singin verolautakunta tai verovirasto, jollei 4
59589:                       50§                             kohdasta muuta johdu; sekä
59590:  Veroilmoitus ja, jos tarpeelliseksi katsotaan,          4) silloin, kun verovelvollisella on ollut
59591: muut tiedot, joista tässä laissa säädetään, on        62 §:ssä tarkoitettua tuloa Ahvenanmaan maa-
59592:                                         1992 vp -    HE 208                                        13
59593: 
59594: kunnasta tai kun rajoitetusti verovelvollinen on     tujen tietojen mukaan (ilmoitettuihin tietoihin
59595: siellä omistanut tai hallinnut kiinteää omai-        perustuva verotus);
59596: suutta, mutta ei muuta veronalaista varallisuut-
59597: ta Suomessa, Ahvenanmaan verotoimisto tai
59598: sen kunnan verolautakunta, josta suurin osa                                76§
59599: Ahvenanmaan maakunnasta saadusta tulosta               Veroäyrit määrätään kunnallisverotuksen ve-
59600: on saatu.                                            rotettavasta tulosta.
59601:    Jos puolisoilla, joihin sovelletaan tulovero-
59602: lain puolisoita koskevia säännöksiä, on eri                               77 a §
59603: kotikunta, toimittaa 1 momentissa säädetystä           Tuloverolain 118-120 §:ssä tarkoitetut tap-
59604: poiketen miehen kotikunnan verolautakunta            piot vahvistetaan säännönmukaisessa verotuk-
59605: tai verotoimisto myös vaimon verotuksen sekä         sessa. Jos verovelvollinen ei ole antanut keho-
59606: määrää hänen kotikunnalleen tulevien veroäy-         tuksetta veroilmoitusta, tappiota ei kuitenkaan
59607: rien määrän. Toimitetusta verotuksesta on vii-       vahvisteta.
59608: pymättä ilmoitettava vaimon kotikunnan vero-           Tappion vähentämisen, jälkiverotuksen tai
59609: toimistolle.                                         veronoikaisun yhteydessä tappio voidaan vah-
59610:    Veronoikaisu ja jälkiverotus on sen kunnan        vistaa uudelleen.
59611: verolautakunnan toimitettava, jossa vero olisi
59612: ollut määrättävä, jos verotus olisi tapahtunut                              79§
59613: oikeaan aikaan.                                         Verotoimiston on maksuunpantava verovel-
59614:    Verohallitus määrää verotuspaikan niissä ta-      vollisen maksettava valtionvero ja yhteisön
59615: pauksissa, joissa verotuksen toimittamisen ei 1      tulovero.
59616: ja 2 momentin mukaan voida katsoa kuuluvan              Verotoimiston on määrättävä kunkin vero-
59617: millekään verolautakunnalle tai verotoimistol-       velvollisen maksettava kunnallisvero ja kirkol-
59618: le. Lisäksi verohallitus voi verotuksen tekniseen    lisvero kertomalla veroäyrin hinta vahvistetulla
59619: toimittamiseen liittyvästä erityisestä syystä        veroäyrien lukumäärällä sekä maksuunpantava
59620: määrätä verotuksen valmistelutyön suoritetta-        kunnallis- ja kirkollisvero. Edellä 62 §:ssä mai-
59621: vaksi muussa kuin tässä pykälässä säädetyssä         nituissa tapauksissa määrätään valtiolle suori-
59622: paikassa.                                            tettava kunnallisvero Helsingin kaupungin ve-
59623:                                                      roäyrin hinnan mukaan. Vaimon kotikunnalle
59624:                                                      suoritettava kunnallisvero määrätään 63 §:n 2
59625:                       71 §                           momentissa tarkoitetussa tapauksessa hänen
59626:                                                      kotikuntansa veroäyrin hinnan mukaan.
59627:   Verotoimiston tehtävänä on huolehtia vero-
59628: velvollisen verotettavien tulojen ja varallisuu-
59629: den sekä maksuunpantavan veron laskemisesta                                81 §
59630: sen mukaan kuin eri laeissa säädetään.
59631:                                                         Lisäksi veroäyrien yhteismääristä kootaan
59632:                                                      kuntakohtaiset tiedot. Tietoihin ei sisällytetä
59633:                                                      veroäyrejä, joihin perustuvaa veroa tai maksua
59634:                          72§                         ei lain tai kansainvälisen sopimuksen nojalla
59635:    Verotusta toimitettaessa on verovelvollisen       maksuunpanna tai tilitetä veronsaajalle (veron-
59636: tulojen ja vähennysten sekä varallisuuden osal-      saajan äyritiedot). Näihin tietoihin otetaan
59637: ta:                                                  lisäk~i kuntien ja seurakuntien osuudet yhtei-
59638:     1) jollei ilmene syytä, minkä vuoksi verotuk-    sön tuloverosta muunnettuna veroäyreiksi sen
59639: sen perusteeksi ei voida asettaa veroilmoitusta      mukaan kuin veronkantolaissa säädetään sekä
59640: sellaisenaan ja veroviranomaisen suorituksen         niillä täydennetyt kuntakohtaiset veroäyrien
59641: maksajilta suoraan saamia tietoja tuloista sekä      yhteismäärät.
59642: tietoja varoista, joiden ilmoittamisvelvollisuutta
59643: on 33 §:n 5 momentin ja 35 §:n 5 momentin
59644: nojalla rajoitettu, vahvistettava verotettavat tu-                         83 b§
59645: lot ja verotettava varallisuus veroilmoituksen,        Jälkiverotukselle ja veronoikaisulle säädetty
59646: verovelvollisen aikaisempina vuosina antamien        määräaika lasketaan, mikäli on kysymys
59647: veroilmoitusten ja suorituksen maksajilta saa-       77 a §:ssä tarkoitetun tappion vahvistamisesta,
59648: 14                                     1992 vp -   HE 208
59649: 
59650: sen verotuksen toimittamisvuotta seuraavan         ta. Jos verotus 63 §:n mukaan on muutoin
59651: vuoden alusta, jona tappio on vähennetty.          toimitettu muussa kuin verovelvollisen koti-
59652:                                                    kunnassa, muutosta haetaan sen läänin läänin-
59653:                        91 §                        oikeudelta, jonka alueella verotus on toimitet-
59654:    Veron ja kansaneläkevakuutusmaksun mää-         tu. Muutosta yhtymän tulon ja varallisuuden
59655: räämiseen ja maksuunpanoon voi hakea muu-          vahvistamiseen sekä niiden jakoon osakkaille
59656: tosta verovelvollinen itse sekä jokainen muu,      haetaan sen läänin lääninoikeudelta, jonka
59657: jonka oman veron määrään verotus välittömäs-       alueella yhtymän kotikunta on, tai jos yhtymäl-
59658: ti saattaa vaikuttaa tai joka on veron suoritta-   lä ei ole Suomessa kotikuntaa, Uudenmaan
59659: misesta joko julkis- tai yksityisoikeudellisen     lääninoikeudelta. Muutosta on haettava kirjal-
59660: oikeussuhteen perusteella vastuussa. Myös yh-      lisesti ja valituskirjelmä on toimitettava valitus-
59661: tymä voi hakea muutosta yhtymän tulon ja           ajan kuluessa verotoimistoon.
59662: varallisuuden vahvistamiseen sekä niiden ja-
59663: koon osakkaille.
59664:    Valtion- ja kunnanasiamiehellä, verotusasia-                           93 b§
59665: miehellä, lääninverovirastolla sekä kunnanhal-        Edellä 77 a §:ssä tarkoitettua tappiota koske-
59666: lituksella on niin ikään oikeus hakea muutosta     vaan päätökseen saa hakea muutosta tässä
59667: verotukseen ja yhtymän tulon ja varallisuuden      laissa säädetyssä järjestyksessä joko siltä vero-
59668: vahvistamiseen sekä niiden jakoon. Tulovero-       vuodelta, jolta vahvistettavaa tappiota päätös
59669: lain 21 §:ssä tarkoitetun osittain verovapaan      koskee, tai siltä verovuodelta, jonka tulosta
59670: yhteisön verotukseen on oikeus hakea muutos-       vahvistettua tappiota vähennetään.
59671: ta kunnanasiamiehellä ja kunnanhallituksella.
59672: Seurakunnalla on oikeus hakea muutosta                                  96b§
59673: 79 §:n 2 momentissa tarkoitettuun kirkollisve-        Valittaa ei myöskään saa ilman valituslupaa
59674: ron maksuunpanoon sekä kunnanasiamiehellä          lääninoikeuden päätöksestä siltä osin kuin pää-
59675: ja kansaneläkelaitoksella 79 §:n 3 momentissa      tös koskee tulon veronalaisuutta tai tulovero-
59676: mainittuun kansaneläkevakuutusmaksun mää-          lain 30 §:ssä tarkoitettua verovuoden tulon
59677: räämiseen ja maksuunpanoon.                        määrää, jos tulon määrä, jonka osalta päätös
59678:    Oikeus hakea muutosta yhteisön tai yh-          on asianosaiselle vastainen, ilmeisesti on pie-
59679: teisetuuden verotukseen on kunnan puolesta         nempi kuin 4 000 markkaa tai jos se ilmeisesti
59680: yhteisön kotikunnan tai yhteisetuuden kotipai-     on pienempi kuin 20 000 markkaa ja samalla
59681: kan kunnanasiamiehellä ja kunnanhallituksella.     vähemmän kuin kymmenesosa verotuksessa
59682: Jos verotus on sen mukaan kuin 63 §:ssä            vahvistetusta verovelvollisen verovuoden tulon
59683: säädetään, ollut toimitettava muualla kuin ve-     kokonaismäärästä.
59684: rovelvollisen kotikunnassa, oikeus hakea muu-         Edellä mainittuja markkamääriä laskettaessa
59685: tosta on tämän kunnan kunnanasiamiehellä ja        ei oteta huomioon 96 a §:n 1-4 ja 6 kohdassa
59686: kunnanhallituksella.                               tarkoitettuja tapauksia. Verovuoden tulon ko-
59687:                                                    konaismääräksi katsotaan, jos valitus koskee
59688:                       92§                          luonnollisen henkilön tai erikseen verotettavan
59689:                                                    kotimaisen kuolinpesän valtionverotusta, vero-
59690:    Veromuistutusta ei saa tehdä veronoikaisus-     velvollisen verovuoden ansiotulon ja pääoma-
59691: ta, jälkiverotuksesta eikä verotuksesta, joka on   tulon yhteismäärä ja, jos valitus koskee kun-
59692: toimitettu uudelleen käsiteltäväksi palautetussa   nallisverotusta, verovelvollisen kunnallisvero-
59693: asiassa.                                           tuksen verovuoden tulo.
59694: 
59695:                        93 §
59696:   Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan muu-                             96e§
59697: toksenhakuun oikeutettu voi, olipa veromuis-
59698: tutus tehty tai ei, hakea valittamalla muutosta       Jos muutoksenhakuviranomaisen päätös
59699: sen läänin lääninoikeudelta, jonka alueella ve-    koskee verotusta, joka on toimitettu 63 §:n 2
59700: rovelvollisen kotikunta on. Jos verotus on         momentin nojalla, 1 momentissa tarkoitetut
59701: toimitettu Helsingissä sillä perusteella, että     muutokset laskee sen veropiirin verotoimisto,
59702: verovelvollisella ei ole Suomessa kotikuntaa,      jossa verotus mainitun säännöksen mukaan on
59703: muutosta haetaan Uudenmaan lääninoikeudel-         toimitettu. Verotoimiston on viipymättä ilmoi-
59704:                                         1992 vp -    HE 208                                        15
59705: 
59706: tettava muutoksesta sille verotoimistolle, jonka     velvolliselle muussa kunnassa määrättyjen edel-
59707: alueella verovelvollisen kotikunta on verovuon-      lä tarkoitettujen verojen ja maksujen suorituk-
59708: na ollut.                                            seksi sen mukaan kuin verohallitus määrää.
59709: 
59710:                                                                            105 §
59711:                      103 §                             Saadakseen lukea maksettavakseen pantavan
59712:    Verovelvolliselta ennakkoperintälain mu-          veron ja kansaneläkevakuutusmaksun lyhen-
59713: kaan pidätetty ennakko ja verovelvollisen suo-       nykseksi ennakkoperintälain mukaan ennakko-
59714: rittama ennakon täydennysmaksu on käytettä-          na pidätetyt määrät verovelvollisen tulee, jollei
59715: vä hänelle kotikunnassa tai, jos verotus 63 §:n      verohallitus toisin määrää, liittää veroilmoituk-
59716: mukaan on toimitettava muussa kunnassa,              seensa saamansa pidätystodistukset. Yhtiöve-
59717: sanotussa kunnassa määrätyn valtionveron, yh-        ron hyvityksestä annetussa laissa tarkoitettu
59718: teisön tuloveron, kunnallis- ja kirkollisveron       hyvitys luetaan siihen oikeutetun Osingonsaajan
59719: sekä kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksun           hyväksi sen mukaan kuin verohallitus määrää.
59720: suoritukseksi. Sama koskee vieraasta valtiosta
59721: Suomeen siirrettyä ennakkoa.
59722:                                                                            125 §
59723:                                                         Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta
59724:                       104 §                          määräämillään ehdoilla myöntää vapautuksen
59725:   Ennakko, joka on ennakkoperintälain mu-            valtionverosta sekä yhteisön tuloverosta ja
59726: kaan määrätty verovelvolliselta kannettavaksi        kunnanvaltuusto tai kunnan ohjesäännössä ole-
59727: 103 §:ssä tarkoitetussa kunnassa, on käytettävä      van valtuutuksen nojalla kunnanhallitus, kun-
59728: sanotussa pykälässä mainittujen verojen ja           nan muu toimielin tai kunnanhallituksen alai-
59729: maksujen tai yhteisön tuloveron suoritukseksi        nen viranhaltija kunnallisverosta. Vapautus voi
59730: tässä kunnassa.                                      olla osittainen tai täydellinen. Vapautus voi-
59731:    Jos ennakko on määrätty muussa kuin siinä         daan myöntää:
59732: kunnassa, missä verovelvollisen verotus on
59733: verovuodelta toimitettava, se on vähennettävä
59734: edellä tarkoitetuista veroista ja maksuista vii-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
59735: meksi mainitussa kunnassa.                           kuuta 1993. Lakia sovelletaan ensimmäisen
59736:                                                      kerran verovuodelta 1993 toimitettavassa vero-
59737:                       104 a§                         tuksessa.
59738:    Jos verovelvolliselta pidätettyä tai tälle mak-      Lääninverolautakunnasta ja menettelystä
59739: suunpantua ennakkoa tai verovelvollisen suo-         lääninverolautakunnassa vuodelta 1992 tai sitä
59740: rittamaa ennakon täydennysmaksua ei tarvita          aikaisemmilta vuosilta toimitettavissa verotuk-
59741: 103 ja 104 §:ssä tarkoitettujen verojen ja mak-      sissa on soveltuvin osin voimassa, mitä niistä
59742: sujen suoritukseksi, ne voidaan käyttää vero-        on ennen tämän lain voimaantuloa säädetty.
59743: 
59744:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
59745: 
59746: 
59747:                                         Tasavallan Presidentti
59748:                                        MAUNO KOIVISTO
59749: 
59750: 
59751: 
59752: 
59753:                                                                  Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
59754: 16                                       1992 vp -     HE 208
59755: 
59756:                                                                                                     Liite
59757: 
59758:                                                 Laki
59759:                                        verotuslain muuttamisesta
59760: 
59761:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59762:    kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 20 ja 22 §, 35 §:n 2
59763: momentti, 61, 64 ja 64 a §, 93 a §:n 2 momentti, 96 a §:n 5 kohta, 105 §:n 2 momentti ja 113 a §,
59764:    sellaisina kuin niistä ovat 20 § osittain muutettuna 5 päivänä joulukuuta 1969 annetulla lailla
59765: (740/69), 22 §osittain muutettuna 1 päivänä helmikuuta 1991 annetulla lailla (189/91), 61 §osittain
59766: muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1968 annetulla lailla (684/68), 64 § 23 päivänä joulukuuta 1977
59767: ja 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetuissa laeissa (1002/77 ja 556/92), 64 a § viimeksi mainitussa
59768: laissa, 93 a §:n 2 momentti 30 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa (74/87), 96 a §:n 5 kohta
59769: 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1243/88) ja 113 a § 25 päivänä helmikuuta 1983
59770: annetussa laissa (223/83) sekä
59771:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 21 §, 33 §:n 3
59772: momentti, 34 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 39 §:n 1 ja 3 momentti, 43 a §, 45 §:n 1 momentin
59773: johdantolause, 3 a, 3 b, 5 ja 6 kohta sekä 2 momentti, 50, 59, 62 ja 63 §, 71 §:n 2 momentti, 72 §:n
59774: 1 momentin johdantolause ja 1 kohta, 76 §, 79 §:n 1 ja 2 momentti, 81 §:n 2 momentti, 91 §, 92 §:n
59775: 5 momentti, 93 §:n 1 momentti, 96 b §:n 1 ja 2 momentti, 96 e §:n 2 momentti, 103 §:n 1 momentti,
59776: 104 ja 104 a §, 105 §:n 1 momentti ja 125 §:n johdantolause,
59777:    sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 ja 2 momentti ja 81 §:n 2 momentti 1 päivänä marraskuuta
59778: 1991 annetussa laissa (1300/91), 3 §:n 1 momentti 9 päivänä marraskuuta 1990 annetussa laissa
59779: (957/90), 3 §:n 3 momentti, 33 §:n 3 momentti, 50 ja 91 §mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988
59780: annetussa laissa, 21 § 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (511/77) sekä mainituissa 29
59781: päivänä joulukuuta 1988 ja 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetuissa laeissa, 34 § 31 päivänä
59782: joulukuuta 1974 annetussa laissa (1025/74) ja mainituissa 23 päivänä joulukuuta 1977 ja 30
59783: päivänä tammikuuta 1987 annetuissa laeissa, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 39 §:n 1 momentti ja 43 a §
59784: 31 päivänä joulukuuta 1974 annetussa laissa (1024/74), 39 §:n 3 momentti 25 päivänä heinäkuuta
59785:  1975 annetussa laissa (611/75), 45 §:n johdantolause ja 1 momentin 3 a ja 6 kohta 21 päivänä
59786: joulukuuta 1979 annetussa laissa (980/79) ja saman momentin 3 b kohta mainitussa 29 päivänä
59787: joulukuuta 1988 annetussa laissa sekä 5 kohta 13 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
59788: (942/85) ja 2 momentti 22 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1035/78), 59§ osittain
59789: muutettuna ensiksi mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1974 annetulla lailla, 63 § mainitussa 30
59790: päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa osittain muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1990
59791: annetulla lailla (1023/90) ja mainitulla 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetulla lailla, 71 §:n 2
59792: momentti ja 93 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa, 72 §:n
59793: johdantolause mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa ja saman pykälän 1
59794: momentin 1 kohta 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa (313/82), 79 §:n 1 ja 2 momentti
59795: mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa osittain muutettuna 9 päivänä heinäkuuta
59796:  1982 annetulla lailla (531182), 92 §:n 5 momentti mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa
59797: laissa, 96 b §:n 1 ja 2 momentti 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (602/82), 96 e §:n 2
59798: momentti mainitussa 25 päivänä helmikuuta 1983 annetussa laissa, 103 §:n 1 momentti ja 104 a §
59799: 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1339/90), 105 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta
59800:  1988 annetussa laissa (1236/88) ja 125 §:n johdantolause 1 päivänä marraskuuta 1991 annetussa
59801: laissa (1317/91 ), sekä
59802:    lisätiliin lakiin uusi 2 a, 77 a, 83 b ja 93 b § sekä 45 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on siihen
59803: myöhemmin tehtyine muutoksineen, uusi 2 a ja 3 c kohta seuraavasti:
59804: 
59805: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
59806: 
59807:                        1§                                                    1§
59808:   Valtiolle tulon ja omaisuuden perusteella              Verotusmenettelystä säädetiiän tässä laissa.
59809: vuosittain suoritettavan ·veron (valtionvero),
59810:                                        1992 vp -    HE 208                                         17
59811: 
59812: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
59813: 
59814: kunnalle tulon perusteella suoritettavan veron         Tätä lakia sovelletaan seuraaviin veroihin ja
59815: (kunnallisvero), evankelisluterilaisen kirkon ja    maksuihin:
59816: ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnalle me-            1) valtiolle tulon ja varallisuuden perusteella
59817: nevän kirkollisveron sekä kansaneläkelaitoksel-     vuosittain suoritettava vero (valtionvero),
59818: le suoritettavan vakuutusmaksun (kansaneläke-          2) kunnalle tulon perusteella suoritettava
59819: vakuutusmaksu) määrääminen eri laeissa sää-         vero (kunnallisvero),
59820: dettyjen perusteiden nojalla sekä niiden mak-          3) yhteisön ja yhteisetuuden tulon perusteella
59821: suunpanoja kanto toimitetaan, sen mukaan kuin       suoritettava vero (yhteisön tulovero),
59822: tässä laissa säädetään.                                4) evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksi-
59823:                                                     sen kirkkokunnan seurakunnalle menevä kir-
59824:                                                     kollisvero ja
59825:                                                        5) kansaneläkelaitokselle suoritettava kan-
59826:                                                     saneläkevakuutusmaksu ja sairausvakuutusmak-
59827:                                                     su.
59828: 
59829: 
59830:                        2§                                                   2§
59831:   Valtionveroa suoritetaan siitä tulosta, joka         Valtionveroa ja kunnallisveroa sekä yhteisön
59832: verovelvollisella on ollut verovuonna, sekä sen     tuloveroa suoritetaan tulosta, joka verovelvolli-
59833: varallisuuden perusteella, joka hänellä oli ve-     sella on verovuonna ollut. Valtionveroa suori-
59834: rovuoden päättyessä. Kunnallisveroa suoritetaan     tetaan lisäksi sen varallisuuden perusteella, joka
59835: verovuoden tulosta.                                 verovelvollisella oli verovuoden päättyessä.
59836:   Verovuosi on kalenterivuosi tai, jos tilikau-        Verovuosi on kalenterivuosi tai, jos tilikau-
59837: tena ei ole kalenterivuosi, se tai ne tilikaudet,   tena ei ole kalenterivuosi, se tai ne tilikaudet,
59838: jotka ovat kalenterivuoden aikana päättyneet.       jotka ovat kalenterivuoden aikana päättyneet.
59839: Verotus toimitetaan verovuotta seuraavan ka-        Verotus toimitetaan verovuotta seuraavan ka-
59840: lenterivuoden loppuun mennessä (verotusvuosl).      lenterivuoden loppuun mennessä (verotusvuosz).
59841: Mitä tässä on sanottu tilikaudesta, sovelletaan     Mitä tässä on sanottu tilikaudesta, sovelletaan
59842: myös poronhoitovuoteen. Maatalouskiinteis-          myös poronhoitovuoteen. Maataloudesta saa-
59843: töstä saadusta tulosta verotetaan kuitenkin         dusta tulosta ja maatilatalouden tuloverolaissa
59844: aina lähinnä edelliseltä kalenterivuodelta.         ( 543/67) tarkoitetusta metsätalouden puhtaasta
59845:                                                     tulosta verotetaan kuitenkin aina lähinnä edel-
59846:                                                     liseltä kalenterivuodelta.
59847: 
59848:                                                                            2a§
59849:                                                         Valtiovarainministeriö voi tarvittaessa piden-
59850:                                                     tää verotuksen toimittamisaikaa enintään vero-
59851:                                                     tusvuotta seuraavan huhtikuun loppuun.
59852:                                                        Määräajat, jotka on säädetty laskettavaksi
59853:                                                     verotuksen toimittamista, veron tai maksun mää-
59854:                                                     räämistä tai maksuunpanoa seuraavan kalenteri-
59855:                                                     vuoden alusta, lasketaan verovuotta seuraavan
59856:                                                     kalenterivuoden päättymisestä siinäkin tapauk-
59857:                                                     sessa, että verotuksen toimittaminen päättyy
59858:                                                     myöhemmin kuin verotusvuoden loppuun mennes-
59859:                                                     sä.
59860: 
59861:                       3§                                                  3§
59862:    Yhtymän osakkaalle yhtymän tulon ja varal-          Yhtymän osakkaalle yhtymän tulon ja varal-
59863: lisuuden perusteella määrättävästä verosta sekä     lisuuden perusteella määrättävästä verosta sekä
59864: kansaneläkevakuutusmaksusta ja sairausva-           kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksusta on
59865: 3 320941Z
59866: 18                                      1992 vp -    HE 208
59867: 
59868: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
59869: 
59870: kuutusmaksusta on myös yhtymä vastuussa.             myös yhtymä vastuussa. Yhteismetsän osakas
59871: Avoimen yhtiön osakas ja kommandiittiyhtiön          on osuuttaan vastaavalta osalta vastuussa yhteis-
59872: vastuunalainen yhtiömies vastaavat niin kuin         metsän suoritettavasta verosta.
59873: omasta verostaan yhtymän verotettavaksi tuloksi
59874: katsottavasta osuudesta suoritettavasta verosta.
59875: 
59876:    Verovelvollinen, joka harjoittaa metsätalout-        Verovelvollinen, joka harjoittaa metsätalout-
59877: ta, on niin kuin omasta verostaan vastuussa          ta, on niin kuin omasta verostaan vastuussa
59878: perheenjäsenensä, jäsenensä tai osakkaansa tu-       perheenjäsenensä tai osakkaansa tulon perus-
59879: lon perusteella määrätystä verosta ja kansan-        teella määrätystä verosta sekä kansaneläke- ja
59880: eläkevakuutusmaksusta siltä osin, joka vastaa        sairausvakuutusmaksusta siltä osin, kuin ne
59881: verovelvollisen metsätalouden hyväksi tehdyn         vastaavat verovelvollisen metsätalouden hyväk-
59882: työn arvon osuutta perheenjäsenen, jäsenen tai       si tehdyn hankintatyön arvon osuutta perheen-
59883: osakkaan tulojen kokonaismäärästä. Milloin           jäsenen tai osakkaan tulojen kokonaismääräs-
59884: puolisot yhdessä harjoittavat liikettä tai am-       tä. Jos puolisot yhdessä harjoittavat liikettä,
59885: mattia taikka maatilataloutta, on varsinaiseksi      ammattia tai maataloutta, kumpikin puoliso on
59886: yrittäjäksi katsottava puoliso vastuussa myös        vastuussa myös toiselle puolisolle tuloverolain
59887: puolisolleen tulo- ja varallisuusverolain 28 §:ssä   14 §:ssä tarkoitetun yritystulon perusteella
59888: tarkoitetun ansiotulon perusteella määrättäväs-      määrättävistä veroista ja maksuista. Yritystulon
59889: tä verosta. Varsinaiseksi yrittäjäksi katsottavan    pääomatulo-osuudesta suoritettavasta verosta on
59890: puolison veroista ja kansaneläkevakuutusmak-         toinen puoliso vastuussa kuitenkin vain, jos hän
59891: suista on myös toinen puoliso vastuussa, jos         omistaa puolisoiden yhteisesti harjoittamaan
59892: hän omistaa puolisoiden yhteisesti harjoitta-        liikkeeseen, ammattiin tai maatalouteen kuulu-
59893: maan liikkeeseen, ammattiin tai maatilatalou-        via varoja.
59894: teen kuuluvia varoja tai osan niistä.
59895: 
59896: 
59897:                       20§
59898:    Jokaisessa läänissä on lääninverolautakunta.        (20 § kumotaan)
59899: Lääninverolautakunta voi toimia jaostoihin ja-
59900: kaantuneena.
59901:    Lääninverolautakunnassa on puheenjohtaja,
59902: riittävä määrä varapuheenjohtajia sekä, sen mu-
59903: kaan kuin verohallitus 1Jltlärää, neljä tai useam-
59904: pia muita jäseniä. Muilla jäsenillä kuin puheen-
59905: johtajalla on varamies.
59906: 
59907: 
59908: 
59909:                       21 §                                                 21 §
59910:    Lääninverolautakunnan puheenjohtajan ja va-
59911: rapuheenjohtajat seka muut jäsenet samoin kuin
59912: näiden varamiehet määrää verohallitus neljäksi
59913: kalenterivuodeksi kerrallaan kuntien keskusjär-
59914: jestöjen ehdottomista henkilöistä.
59915:    Lääninverovirasto määrää yhden tai useam-            Lääninverovirasto määrää yhden tai useam-
59916: pia verotusasiamiehiä ja heille varamiehet Ve-       pia verotusasiamiehiä ja heille varamiehet Ve-
59917: rotusasiamiehen on huolehdittava valtion, kun-       rotusasiamiehen on huolehdittava valtion, kun-
59918: tien ja seurakuntien sekä kansaneläkelaitoksen       tien ja seurakuntien sekä kansaneläkelaitoksen
59919: oikeuden valvomisesta.                               oikeuden valvomisesta. Verotusasiamiehestä on
59920:                                                      soveltuvin osin voimassa, mitä valtion- ja kun-
59921:                                                      nanasiamiehestä sätidetään.
59922:                                         1992 vp- HE 208                                               19
59923: 
59924: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
59925: 
59926:   Lääninverovirasto voi peruuttaa verotusasia-         Lääninverovirasto voi peruuttaa verotusasia-
59927: miehelle antamansa määräyksen.                       miehelle antamansa määräyksen.
59928: 
59929:                        22 §
59930:     Lääninverolautakuntaan, sen jaostoon, pu-           (22 § kumotaan)
59931: heenjohtajaan, varapuheenjohtajaan ja muihin
59932: jäseniin on vastaavasti sovellettava, mitä vero-
59933:  lautakunnasta sekä sen puheenjohtajasta, vara-
59934: puheenjohtajasta ja muista jäsenistä on säädetty.
59935:  Lääninverolautakunnan puheenjohtajaan sovel-
59936:  lettakoon myös, mitä JO §:ssä on säädetty vero-
59937:  lautakunnan jäsenestä.
59938:     Verotusasiamiehestä on soveltuvin kohdin voi-
59939:  massa, mitä valtion- ja kunnanasiamiehestä on
59940:  säädetty.
59941:     Verohallinnon asianomaisella virkamiehellä on
59942:  oikeus olla läsnä verotuksen valvontaa ja vero-
59943:  tusehdotuksen selvittämistä varten lääninverolau-
59944:  takunnan kokouksessa ja ottaa siellä osaa kes-
59945:  kusteluun.
59946:                                                  33 §
59947: 
59948:    Tulo- ja varallisuusverolain 16 §:n 1 momen-         Tuloverolain ( 1 ) 20 §:n 1 momentin 2
59949: tin 2 kohdassa tarkoitetun sijoitusrahaston ja       kohdassa tarkoitetun sijoitusrahaston ja varal-
59950: 23 §:n 3 kohdassa tarkoitetun yhteisön tulee         lisuusverolain ( 1 ) 5 §:n 2 momentin 3
59951: siitä huolimatta, että ne ovat varallisuuden         kohdassa tarkoitetun yhteisön tulee siitä huoli-
59952: perusteella suoritettavasta verosta vapaat, an-      matta, että ne ovat varallisuuden perusteella
59953: taa verotusta varten kehotuksetta varojaan ja        suoritettavasta verosta vapaat, verotusta varten
59954: velkojaan koskevat tässä luvussa tarkoitetut         kehotuksetta antaa varojaan ja velkojaan kos-
59955: tiedot.                                              kevat tässä luvussa tarkoitetut tiedot.
59956: 
59957: 
59958:                        34§                                                     34§
59959:    Veroilmoitus on annettava verotoimistolle            Veroilmoitus on annettava verotoimistolle
59960: siinä veropiirissä, jossa on verovelvollisen ko-     siinä veropiirissä, jossa on verovelvollisen ko-
59961: tikunta (kotikunnan verotoimisto). Veroilmoitus      tikunta (kotikunnan verotoimisto). Jos puo-
59962: voidaan jättää myös verovelvollisen oleskelukun-     lisoilla, joihin sovelletaan tuloverolain puolisoita
59963: nan verotoimistoon toimitettavaksi edelleen ve-      koskevia säännöksiä, on eri kotikunta, vaimon
59964: rovelvollisen kotikunnan verotoimistolle.            on annettava veroilmoituksensa miehen kotikun-
59965:                                                      nan vero toimistolle. Veroilmoitus voidaan jättää
59966:                                                      verovelvollisen oleskelukunnan verotoimistoon
59967:                                                      toimitettavaksi edelleen verovelvollisen koti-
59968:                                                      kunnan verotoimistolle.
59969:    Verovelvollisella, joka oleskelee ulkomailla         Verovelvollisella, joka oleskelee ulkomailla
59970: tai palvelee ulkomaan liikenteessä olevassa          tai palvelee ulkomaan liikenteessä olevassa
59971: suomalaisessa aluksessa, on oikeus antaa ve-         suomalaisessa aluksessa, on oikeus antaa ve-
59972: roilmoituksensa Suomen ulkomailla olevalle           roilmoituksensa Suomen ulkomailla olevalle
59973: lähetetyn edustajan virastolle tahi sen aluksen      lähetetyn edustajan virastolle tai sen aluksen
59974: päällikölle, jossa hän palvelee. Mainitun viran-     päällikölle, jossa hän palvelee. Mainitun viran-
59975: omaisen tai aluksen päällikön tulee huolehtia        omaisen tai aluksen päällikön tulee huolehtia
59976: siitä, että annettu veroilmoitus viivytyksettä       siitä, että annettu veroilmoitus viivytyksettä
59977: 20                                        1992 vp -     HE 208
59978: 
59979: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
59980: 
59981: toimitetaan verohallitukselle asianomaiselle ve-        toimitetaan verohallitukselle asianomaiselle ve-
59982: rotoimistolle lähetettäväksi.                           rotoimistolle lähetettäväksi.
59983:    Jos kiinteistö-, liike- tai ammattitulosta on
59984: suoritettava kunnallisveroa muulle kuin kotikun-
59985: nalle, veroilmoitus on annettava kaksin kappa-
59986: lein kunkin kunnan osalta erikseen. Milloin
59987: puolisoilla, joihin sovelletaan tulo- ja varallisuus-
59988: verolain puolisoita koskevia säännöksiä, on eri
59989: kotikunta, vaimon on annettava veroilmoituksen-
59990: sa kaksin kappalein. Vaimon kotikunnan vero-
59991: toimiston tulee huolehtia siitä, että vaimon ve-
59992: roilmoitus toimitetaan miehen kotikunnan vero-
59993: toimistolle.
59994:    Verovelvollisen henkilön kotikunnaksi katso-            Verovelvollisen henkilön kotikuntana pide-
59995: taan se kunta, missä hänet verovuoden alussa            tään kuntaa, jossa hänellä on verovuoden alussa
59996: on ollut henkikirjoitettava. Verovelvollisen yh-        katsottava olleen väestökirjalaissa (141/69) tar-
59997: teisön kotikunta on se kunta, missä yhteisön            koitettu kotipaikka (vuoden ensimmäisen
59998: kotipaikka verovuoden alussa oli. Yhtymän               päivän kotipaikka). Yhteisön kotikunta
59999: kotikunta on se kunta, missä sen kotipaikan on          on kunta, jossa yhteisön kotipaikka verovuo-
60000: verovuoden alussa katsottava olleen.                    den alussa oli. Yhtymän ja yhteisetuuden koti-
60001:                                                         kunta on se kunta, jossa sen kotipaikan on
60002:                                                         verovuoden alussa katsottava olleen.
60003:                                                            Verovuoden alun kotikuntaan rinnastetaan
60004:                                                         kunta, jonka kotipaikkarekisteriin verovuoden
60005:                                                         aikana Suomeen muuttanut Suomen kansalainen
60006:                                                         tai sellainen ulkomaalainen, jonka oleskelu täällä
60007:                                                         on kestänyt tai on tarkoitettu kestämään yhtä-
60008:                                                         mittaisesti kauemmin kuin vuoden, on täällä
60009:                                                         maahan muutettuaan ollut merkittävä. Ulko-
60010:                                                         maille muuttaneen henkilön kotikunnan ei vero-
60011:                                                         tusta toimitettaessa katsota muuttuvan sinä ai-
60012:                                                         kana, jolloin häntä tuloverolain 11 §:n mukaan
60013:                                                         pidetään Suomessa asuvana.
60014:    Jäljempänä 63 §:n 1 momentin 3 kohdassa                 Jäljempänä 63 §:n 1 momentin 2 kohdassa
60015: tarkoitetussa tapauksessa veroilmoitus on an-           tarkoitetussa tapauksessa veroilmoitus on an-
60016: nettava sen veropiirin verotoimistolle, jossa           nettava sen veropiirin verotoimistolle, jossa
60017: kiinteistö sijaitsee, saman momentin 4 kohdas-          elinkeinotoimintaa on harjoitettu kiinteästä toi-
60018: sa tarkoitetuissa tapauksissa Helsingin verovi-         mipaikasta tai jossa kiinteistö sijaitsee, sekä
60019: rastolle ja saman momentin 5 kohdassa tarkoi-           saman momentin 3 kohdassa tarkoitetussa ta-
60020: tetussa tapauksessa Ahvenanmaan verotoimis-             pauksessa Helsingin verovirastolle ja 4 kohdas-
60021: tolle.                                                  sa tarkoitetussa tapauksessa Ahvenanmaan ve-
60022:                                                         rotoimistolle.
60023:   Verohallitus voi antaa tässä pykälässä saa-              Verohallitus voi antaa tässä pykälässä sää-
60024: dettyä ilmoittamisvelvollisuutta rajoittavia            dettyä ilmoittamisvelvollisuutta rajoittavia
60025: määräyksiä.                                             määräyksiä.
60026:                                                     35 §
60027: 
60028:    Jos verovelvollinen on harjoittanut liikettä tai        (2 mom. kumotaan)
60029: ammattia eri paikkakunnilla tahi muutoin saanut
60030: tuloa kahdesta tai useammasta kunnasta, on
60031: veroilmoituksessa mainittava, miten tulo hänen
60032:                                           1992 vp -     HE 208                                          21
60033: 
60034: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
60035: 
60036: mielestään on kunnallisverotuksessa jaettava eri
60037: kuntien kesken.
60038: 
60039: 
60040:                         37 §                                                   37 §
60041:    Sen, joka on lain mukaan kirjanpitovelvolli-            Sen, joka on lain mukaan kirjanpitovelvolli-
60042: nen, sekä yhteisön, yhtymän ja kuolinpesän              nen, sekä yhteisön, yhteisetuuden, yhtymän ja
60043: muutoinkin samoin kuin maataloutta harjoit-             kuolinpesän muutoinkin samoin kuin maatalo-
60044: tavan verovelvollisen on veroilmoituksessaan            utta tai metsätaloutta harjoittavan verovelvol-
60045: ilmoitettava ja siihen liitettävä sellaiset tiedot ja   lisen on veroilmoituksessaan ilmoitettava ja
60046: selvitykset kuin asetuksella säädetään. Asetuk-         siihen liitettävä sellaiset tiedot ja selvitykset
60047: sella voidaan myös säätää, miten tilikautta ja          kuin asetuksella säädetään. Asetuksella voi-
60048: muista kirjanpitoa koskevista muutoksista on            daan myös säätää, miten tilikautta ja muista
60049: ilmoitettava.                                           kirjanpitoa koskevista sekä osakkeen arvon
60050:                                                         määrittämiseen vaikuttavista yhteisön olosuhtei-
60051:                                                         den muutoksista on ilmoitettava.
60052:   Maataloutta harjoittavan verovelvollisen on              Maataloutta harjoittavan ja sellaisen metsä-
60053: pidettävä tuloistaan ja menoistaan sellaista            taloutta harjoittavan verovelvollisen, johon sovel-
60054: muistiinpanokirjaa kuin asetuksella säädetään.          letaan puun myyntitulojen verotusta koskevia
60055:                                                         tuloverolain säännöksiä, on pidettävä tuloistaan
60056:                                                         ja menoistaan muistiinpanokirjaa siten kuin
60057:                                                         asetuksella säädetään.
60058: 
60059: 
60060:                        39 §                                                    39§
60061:    Veroilmoitus on kultakin verovuodelta an-               Veroilmoitus on kultakin verovuodelta an-
60062: nettava viimeistään seuraavan vuoden tammi-             nettava viimeistään seuraavan vuoden tammi-
60063: kuun 31 päivänä. Verovelvollinen, joka harjoit-         kuun 31 päivänä. Ammatinharjoittaja ja vero-
60064: taa maatilataloutta tai joka on ammatinharjoit-         velvollinen, joka harjoittaa maataloutta tai jota
60065: taja, saa kuitenkin antaa veroilmoituksensa             verotetaan maatilatalouden tuloverolain mukaan
60066: viimeistään maaliskuun 1 päivänä. Muulla ve-            metsätalouden puhtaasta tulosta, saa kuitenkin
60067: rovelvollisella, joka on lain mukaan kirjanpito-        antaa veroilmoituksensa viimeistään maalis-
60068: velvollinen ja jonka tilikausi on päättynyt             kuun 1 päivänä. Muulla verovelvollisella, joka
60069: lokakuun 1 päivän jälkeen on oikeus antaa               on lain mukaan kirjanpitovelvollinen ja jonka
60070: veroilmoituksensa viimeistään huhtikuun 1 päi-          tilikausi on päättynyt verovuoden lokakuun 1
60071: vänä. Viimeksi sanottu oikeus on myös valti-            päivän jälkeen, on oikeus antaa veroilmoituk-
60072: olla, kunnalla ja kuntainliitolla sekä evankelis-       sensa viimeistään huhtikuun 1 päivänä. Vii-
60073: luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun-          meksi sanottu oikeus on myös valtiolla, kun-
60074: nan seurakunnalla.                                      nalla ja kuntainliitolla sekä evankelisluterilai-
60075:                                                         sen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan seu-
60076:                                                         rc.kunnalla.
60077: 
60078:    Milloin verovelvollisilla, joihin sovelletaan          Jos verovelvollisilla, joihin sovelletaan tulo-
60079: tulo- ja varallisuusverolain puolisoita koskevia        verolain puolisoita koskevia säännöksiä, veroil-
60080: säännöksiä, veroimoituksen antamisaika on eri           moituksen antamisaika on eri pituinen, he
60081: pituinen, saavat he antaa veroilmoituksensa             saavat antaa veroilmoituksensa pitemmän an-
60082: pitemmän antamisajan kuluessa.                          tamisajan kuluessa.
60083: 
60084: 
60085:                     43 a§                                                    43 a§
60086:   Maatilataloutta harjoittavan verovelvollisen            Maataloutta harjoittavan verovelvollisen on
60087: on 40 §:ssä tarkoitetun viranomaisen tai tätä           40 §:ssä tarkoitetun viranomaisen tai tätä tar-
60088: 22                                      1992 vp -    HE 208
60089: 
60090: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
60091: 
60092: tarkoitusta varten määrätyn tarkastajan keho-        koitusta varten määrätyn tarkastajan kehotuk-
60093: tuksesta esitettävä tilalla tai toimitettava vero-   sesta esitettävä tilalla tai toimitettava verotoi-
60094: toimistoon tarkastettavaksi muistiinpanokir-         mistoon tarkastettavaksi muistiinpanokirjansa,
60095: jansa, tositteet maataloustuotteiden myynnistä       tositteet maataloustuotteiden myynnistä ja
60096: ja maataloustarvikkeiden ostoista sekä kaikki        maataloustarvikkeiden ostoista sekä kaikki
60097: muutkin asiakirjat, jotka saattavat olla tarpeen     muutkin asiakirjat, jotka saattavat olla tarpeen
60098: häntä verotettaessa, verotarkastusta toimittaes-     häntä verotettaessa, verotarkastusta toimitetta-
60099: sa tai hänen verotustaan koskevaa muutoksen-         essa tai hänen verotustaan koskevaa muutok-
60100: hakua käsiteltäessä, sekä sallittava tilalla ta-     senhakua käsiteltäessä, sekä sallittava tilalla
60101: pahtuva maatalouden varastojen ja muun maa-          tapahtuva maatalouden varastojen ja muun
60102: talousomaisuuden tarkastus. Suoritetusta tar-        maatalousomaisuuden tarkastus. Sama koskee
60103: kastuksesta on laadittava kertomus.                  soveltuvin osin 37 §:n 2 momentissa tarkoitettua
60104:                                                      metstitaloutta harjoittavaa verovelvollista ja ttil-
60105:                                                      laisen verovelvollisen pittimtiti muistiinpanokirjaa
60106:                                                      sekti tositteita metstitalouden tuloista ja menois-
60107:                                                      ta sekti muita tarpeellisia selvityksiti. Suoritetus-
60108:                                                      ta tarkastuksesta on laadittava kertomus.
60109: 
60110:                        45 §                                                 45§
60111:   Verotusta varten tulee jäljempänä mainitta-           Verotusta varten tulee jäljempänä mainitta-
60112: vien viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen        vien viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen
60113: toimittaa verohallituksen antamien ohjeiden mu-      toimittaa veroviranomaiselle tai jäljempänä
60114: kaisesti veroviranomaiselle tai jäljempänä mai-      mainitulle yhteisölle tammikuun kuluessa edel-
60115: nitulle yhteisölle tammikuun kuluessa edellisel-     liseltä kalenterivuodelta ja 2 kohdan osalta
60116: tä kalenterivuodelta ja 2 kohdan osalta vero-        verohallituksen määräämänä ajankohtana puo-
60117: hallituksen määräämänä ajankohtana puoli-            livuosittain seuraavat asiakirjat ja tiedot:
60118: vuosittain seuraavat asiakirjat ja tiedot:
60119: 
60120:                                                        2 a) puun ostajien tiedot puutavaran myyjistti,
60121:                                                      kullekin verovuonna maksetun kauppahinnan
60122:                                                      mtitirtistti ja siitti, onko kysymyksessti ollut
60123:                                                      pysty- vai hankintakauppa;
60124: 
60125:    3 a) sen, joka on antanut stipendin, opinto-         3 a) sen, joka on antanut stipendin, korkea-
60126: rahan tai muun apurahan opintoja tai tieteel-        kouluopiskelijoiden opintotuesta annetussa laissa
60127: listä tutkimusta varten ja sen joka on antanut       (111/92) tarkoitetun opintorahan tai muun
60128: palkinnon tieteellisen, taiteellisen tai yleishyö-   opintorahan taikka apurahan opintoja tai tie-
60129: ydllisen toiminnan tunnustukseksi, kullekin an-      teellistä tutkimusta varten, ja sen, joka on
60130: netun suorituksen määrästä;                          antanut palkinnon tietellisen, taiteellisen tai
60131:                                                      yleishyödyllisen toiminnan tunnustukseksi, kul-
60132:                                                      lekin annetun suorituksen määrästä;
60133:   3 b) työnantajan, jos hän on jättänyt enna-           3 b) työnantajan, jos hän on jättänyt enna-
60134: konpidätyksen toimittamatta palkansaajan pal-        konpidätyksen toimittamatta palkansaajan pal-
60135: kasta tulo- ja varallisuusverolain 54 §:n nojalla,   kasta tuloverolain 77 §:n 1 momentin nojalla,
60136: ulkomailla suoritetusta työstä palkansaajalle        ulkomailla suoritetusta työstä palkansaajalle
60137: maksetusta palkasta, työntekopaikasta, ulko-         maksetusta palkasta, työntekopaikasta, ulko-
60138: mailla oleskelun kestosta ja sen aikana tapah-       mailla oleskelun kestosta ja sen aikana tapah-
60139: tuneista Suomessa käynneistä;                        tuneista Suomessa käynneistä;
60140:                                                         3 c) arvopaperimarkkinalaissa ( 495/89) tar-
60141:                                                      koitetun arvopaperinvtilitttijtin kunkin asiakkaan
60142:                                                      osalta ostoista ja myynneistti tiedot, joissa on
60143:                                                      yksilöity kaupan kohde ja kussakin kaupassa
60144:                                          1992 vp -    HE 208                                        23
60145: 
60146: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
60147: 
60148:                                                       maksettu tai saatu kauppahinta;
60149: 
60150:    5) keskusmetsälautakunnan ja piirimetsälau-           5) metsälautakunnan maatilatalouden tulo-
60151: takunnan maatilatalouden tuloverolain (543/67)        verolain 20 §:ssä tarkoitetut todistukset ja lau-
60152: 20 §:ssä tarkoietut todistukset ja lausunnot;         sunnot;
60153:    6) vakuutuslaitoksen, eläkesäätiön ja muun            6) vakuutuslaitoksen, eläkesäätiön ja muun
60154: eläkelaitoksen vakuutuksen perusteella tahi           eläkelaitoksen vakuutuksen perusteella tai eläk-
60155: eläkkeenä tai avustuksena suorittamastaan             keenä taikka avustuksena suorittamastaan ve-
60156: määrästä, paitsi milloin se on verovapaa;             ronalaisesta määrästä sekä verovelvolliselle sel-
60157:                                                       vitys eläkevakuutusmaksujen vähennyskelpoisuu-
60158:                                                       desta tuloverolain 96 §:n 3 tai 5 momentin
60159:                                                       nojalla;
60160: 
60161:   Verohallitus voi antaa 1 momentissa säädet-            Tiedoissa, jotka on 1 momentin nojalla annet-
60162: tyä ilmoittamisvelvollisuutta rajoittavia määrä-      tava, tulee verovelvollisen yksilöimiseksi olla
60163: yksiä.                                                nimen lisäksi henkilötunnus tai syntymäaika
60164:                                                       taikka liike- ja yhteisötunnus. Verohallitus voi
60165:                                                       antaa tarkempia määräyksiä edellä tässä pykä-
60166:                                                       lässä säädetystä ilmoittamisvelvollisuudesta tai
60167:                                                       rajoittaa ilmoittamisvelvollisuutta.
60168: 
60169:                       50§                                                   50§
60170:   Veroilmoitus ja, jos tarpeelliseksi katsotaan,        Veroilmoitus ja, jos tarpeelliseksi katsotaan,
60171: muut tiedot, joista tässä laissa on säädetty, on      muut tiedot, joista tässä laissa säädetään, on
60172: annettava verohallituksen vahvistamia lomak-          annettava verohallituksen vahvistamia lomak-
60173: keita käyttäen.                                       keita käyttäen tai muulla tavalla sen mukaan
60174:                                                       kuin verohallitus määrää.
60175: 
60176:                         59§                                                  59§
60177:    Kunnallisveroa on verovelvollisen suoritetta-         Luonnollisen henkilön ja erikseen verotettavan
60178: va:                                                   kotimaisen kuolinpesän on suoritettava kunnal-
60179:    1) kiinteistötulosta sille kunnalle, jossa kiin-   lisveroa kotikunnalle. Yhteisön tulovero jaetaan
60180: teistö on;                                            veronsaajien kesken sen mukaan kuin tulovero-
60181:    2) liike- ja ammattitulosta sille kunnalle,        laissa ja veronkantolaissa säädetään.
60182: jossa liikettä tai ammattia on harjoitettu kiin-
60183: teästä toimipaikasta; sekä
60184:    3) henkilökohtaisesta tulosta kotikunnalle.
60185:    Yhtymän osakkaan on suoritettava kunnai-
60186: Hsveroa osuudestaan yhtymän tuloon sille kun-
60187: nalle, jolle yhtymän olisi ollut suoritettava
60188: sanottu vero, jos se olisi ollut eri verovelvolli-
60189:  nen.
60190:                         61 §
60191:     Milloin liiketulosta on suoritettava kunna/lis-     (61 § kumotaan)
60192: veroa useammalle kunnalle, siitä on viisi prosent-
60193:  tia taikka, milloin olosuhteet antavat siihen
60194: aihetta, suurempi tai pienempikin osuus verotet-
60195:  tava siinä kunnassa, jossa pääkonttori sijaitsee
60196:  (pääkonttorikunta), ja muu osa niissä kunnissa,
60197: joissa muuta kiinteätä toimipaikkaa on käytetty,
60198: jaettuna kohtuuden mukaisesti eri kunnissa vai-
60199: 24                                      1992 vp -    HE 208
60200: 
60201: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
60202: 
60203: mistettujen tavaroiden arvon, liikevaihdon suu-
60204: ruuden, sijoitettujen varojen määrän, työnteki-
60205: jäin lukumäärän tai muiden sellaisten perustei-
60206: den mukaan, jotka voivat osoittaa eri kunnissa
60207: saaduksi katsottavan tulon määrää.
60208:     Milloin maatilatalouden tulosta on suoritetta-
60209:  va kunnallisveroa useammalle kunnalle, on jaet-
60210:  taessa tulon määrää eri kunnissa verotettavaksi
60211: otettava huomioon maa-alueiden pinta-alat ja
60212: maankäyttölajit sekä muut perusteet, jotka voi-
60213:  vat osoittaa eri kunnissa saaduksi katsottavan
60214:  tulon mädrää.
60215: 
60216:                       62 §                                                  62§
60217:   Jos liikettä tai ammattia on harjoitettu valta-       Jos sellaisella verovelvol/ise/la, jolla ei ole
60218: kunnassa siten, ettei sitd voida katsoa harjoite-    verovuoden alussa ollut 34 §:ssä tarkoitettua
60219: tun missään kunnassa olevasta kiinteästä toimi-      kotikuntaa Suomessa, on ollut täältä kunnallis-
60220: paikasta, tahi jos ulkomaisella yhteisöllä tai       verotuksessa veronalaista tuloa, verovelvollisen
60221: sellaisella henkilöllä, jolla verovuoden alussa ei   on suoritettava kunnal/isveroa valtiolle. Täällä
60222: ole ollut valtakunnassa kotikuntaa, on ollut         kiinteästä toimipaikasta harjoitetusta elinkeino-
60223: henkilökohtaista tuloa täältä taikka jos tulosta     toiminnasta tai maataloudesta saadusta tulosta
60224: maksettavan veron 59 §:n mukaan muutoin ei           on kuitenkin suoritettava kunnallisveroa sille
60225: voida katsoa kuuluvan millekään tietylle kun-        kunnalle, jossa toimintaa on harjoitettu kiinteäs-
60226: nalle, verovelvollisenon suoritettava kunnallis-     tä toimipaikasta tai jossa kiinteistö sijaitsee.
60227: veroa valtiolle.
60228:    Milloin henkilön, jonka on verovelvollisuutta        Jos henkilön, jonka on verovelvollisuutta
60229: koskevien säännösten mukaan katsottava asu-          koskevien säännösten mukaan katsottava asu-
60230: neen verovuonna Suomessa, on suoritettava            neen verovuonna Suomessa, on suoritettava
60231: henkilökohtaisista tuloistaan kunnallisvero val-     tuloistaan kunnallisvero valtiolle, määrätään
60232: tiolle, määrätään kunnallisverotuksessa vero-        kunnallisverotuksen verotettava tulo niinkuin
60233: tettava tulo, niinkuin verovelvollisen kotikun-      verovelvollisen kotikuntana olisi verovuoden
60234: tana olisi verovuoden alussa ollut Helsingin         alussa ollut Helsingin kaupunki.
60235: kaupunki.
60236:                       63 §                                                 63 §
60237:   Verotuksen toimittaa:                                Verotuksen toimittaa:
60238:   1) valtionveron sekä vakuutetun kansanelä-           1) valtion- ja kunnallisveron, yhteisön tulove-
60239: kevakuutus- ja sairausvakuutusmaksujen osalta        ron sekä vakuutetun kansaneläke- ja sairausva-
60240: verovelvollisen kotikunnan verolautakunta tai        kuutusmaksun osalta verovelvollisen kotikun-
60241: verotoimisto;                                        nan verolautakunta tai verotoimisto;
60242:   2) kunnallisveron osalta veron saavan kunnan
60243: verolautakunta tai verotoimisto;
60244:   3) valtionveron osalta silloin, kun rajoitetusti      2) jos rajoitetusti verovelvollinen on täällä
60245: verovelvollisella on ollut kiinteistötuloa Suo-      harjoittanut elinkeinotoimintaa kiinteästä toimi-
60246: messa yhdestä tai useammasta saman kunnan            paikasta tai omistanut tai hallinnut kiinteää
60247: alueella sijaitsevasta kiinteistöstä, kiinteistön    omaisuutta yhdessä kunnassa eikä hänellti ole
60248: tai kiinteistöjen sijaintikunnan verolautakunta      ollut muita veronalaisia varoja Suomessa, kiin-
60249: tai verotoimisto siinä tapauksessa, että verovel-    teän toimipaikan tai kiinteistön sijaintikunnan
60250: vollisella ei ole muuta veronalaista varallisuutta   verolautakunta tai verotoimisto;
60251: Suomessa;
60252:    4) valtionveron osalta muussa kuin 3 kohdas-        3) muussa kuin 2 kohdassa mainitussa ta-
60253: sa tarkoitetussa tapauksessa silloin, kun vero-      pauksessa silloin, kun verovelvollisella ei ole
60254:                                           1992 vp -     HE 208                                           25
60255: 
60256: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
60257: 
60258: velvollisella ei ole Suomessa kotikuntaa, ja            Suomessa 34 §:ssli tarkoitettua kotikuntaa,
60259: kunnallisveron osalta 62 §:ssli tarkoitetussa ta-       Helsingin verolautakunta tai verovirasto, jollei
60260: pauksessa Helsingin verolautakunta tai verovi-          4 kohdasta muuta johdu; sekä
60261: rasto, jollei 5 kohdasta muuta johdu; sekä
60262:   5) valtion- ja kunnallisveron osalta 4 kohdassa          4) silloin, kun verovelvollisella on ollut
60263: tarkoitetussa tapauksessa silloin, kun verovel-         62 §:ssä tarkoitettua tuloa Ahvenanmaan maa-
60264: vollisella on ollut 62 §:ssä tarkoitettua tuloa         kunnasta tai kun rajoitetusti verovelvollinen on
60265: Ahvenanmaan maakunnasta, Ahvenanmaan                    siellä omistanut tai hallinnut kiinteliä omaisuut-
60266: verotoimisto tai sen kunnan verolautakunta,             ta, mutta ei muuta veronalaista varallisuutta
60267: josta suurin osa Ahvenanmaan maakunnasta                Suomessa, Ahvenanmaan verotoimisto tai sen
60268: saadusta tulosta on saatu.                              kunnan verolautakunta, josta suurin osa Ah-
60269:                                                         venanmaan maakunnasta saadusta tulosta on
60270:                                                         saatu.
60271:    Veronoikaisu ja jlilkiverotus on sen kunnan
60272: verolautakunnan toimitettava, jossa vero olisi
60273: ollut mlilirlittlivli, jos verotus olisi tapahtunut
60274: oikeaan aikaan.
60275:    Jos puolisolla, joihin tulo- ja varallisuusve-           Jos puolisoilla, joihin sovelletaan tuloverolain
60276: rolain mukaan sovelletaan puolisoita koskevia           puolisoita koskevia säännöksiä, on eri kotikun-
60277: säännöksiä, on eri kotikunta, määrää siitä              ta, toimittaa 1 momentissa säädetystä poiketen
60278: poiketen, mitä 1 momentissa on säädetty,                miehen kotikunnan verolautakunta tai verotoi-
60279: miehen kotikunnan verolautakunta tai verotoi-           misto myös vaimon verotuksen sekli määrliä
60280: misto myös vaimon valtionveron sekä vaimon              hänen kotikunnalleen tulevien veroäyrien mää-
60281: henkilökohtaisista tuloista hänen kotikunnal-           rän. Toimitetusta verotuksesta on viipymättä
60282: leen tulevien veroäyrien määrän. Vaimon vero-           ilmoitettava vaimon kotikunnan verotoimistol-
60283: tuksen toimittaa muulta osin vaimon kotikunnan          le.
60284: verolautakunta tai verotoimisto. Miehen koti-
60285: kunnan verotoimiston on viipymättä ilmoitetta-
60286: va vaimon valtionveron ja edellli tarkoitettujen
60287: veroliyrien mlilirli vaimon kotikunnan verotoi-
60288: mistolle sekli palautettava sinne vaimon veroil-
60289: moituksen toinen kappale.
60290:                                                             Veronoikaisu ja jlilkiverotus on sen kunnan
60291:                                                         verolautakunnan toimitettava, jossa vero olisi
60292:                                                         ollut määrättävä, jos verotus olisi tapahtunut
60293:                                                         oikeaan aikaan.
60294:                                                             Verohallitus määrliä verotuspaikan niissä ta-
60295:                                                         pauksissa, joissa verotuksen toimittamisen ei 1 ja
60296:                                                         2 momentin mukaan voida katsoa kuuluvan
60297:                                                         millekään verolautakunnalle tai verotoimistolle.
60298:                                                         Lisliksi verohallitus voi verotuksen tekniseen
60299:                                                         toimittamiseen liittyvästä erityisestä syystä mäli-
60300:                                                         rätä verotuksen valmisteluntyön suoritettavaksi
60301:                                                         muussa kuin tässä pykällissä sliädetyssä paikas-
60302:                                                         sa.
60303: 
60304:                           64 §
60305:   Jos liikettli on harjoitettu siten, ettli siitli on     (64 § kumotaan)
60306: suoritettava veroa kolmelle tai useammalle kun-
60307: nalle, sen llilinin llilininverolautakunta, jossa on
60308: verovelvollisen kotikunta, vahvistaa tlillaisen ve-
60309: rovelvollisen liikkeen tulon sekli sen perusteen,
60310: 4 320941Z
60311: 26                                       1992 vp -     HE 208
60312: 
60313: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
60314: 
60315: jonka mukaan tulo jaetaan asianomaisten kunti-
60316: en ja yhtymän osakkaiden kesken. Samoin lää-
60317: ninverolautakunta vahvistaa sen perusteen, jonka
60318: mukaan ansiotulo määrätään ja jaetaan puolisoi-
60319: den kesken.
60320:    Lääninverolautakunta vahvistaa 1 momentissa
60321:  tarkoitettujen verovelvollisten osalta myös varo-
60322: jen ja velkojen mälirät sekä perusteen, jonka
60323: mukaan yhtymän varallisuus jaetaan osakkaille.
60324: 
60325:                       64 a§
60326:    Milloin yhtenä tulolähteenä pidettäväli am-            (64 a §kumotaan)
60327: mattia tai maatilataloutta on harjoitettu siten,
60328: että siitä on suoritettava veroa kahdelle tai
60329: useammalle kunnalle, tai liikettä on harjoitettu
60330: siten, että siitä on suoritettava veroa kahdelle
60331: kunnalle, verovelvollisen kotikunnan verolauta-
60332: kunnan tai verotoimiston on verotusta toimitta-
60333: essaan tehtävli laskelma niistli perusteista, joiden
60334: mukaisesti tulolähteen verotettava tulo on kun-
60335: nallisverotuksessa jaettava eri kuntien kesken.
60336: Laskelma on annettava viipymättä tiedoksi mui-
60337: den asianomaisten kuntien verotoimistoille, joi-
60338: den tulee toimittaa verotus omalta osaltaan sen
60339: mukaisesti.
60340:                                                    71 §
60341: 
60342:    Verotoimisto laskee kunkin verovelvollisen             Verotoimiston tehtävänä on huolehtia verovel-
60343: valtionverotuksessa verotettavan tulon ja varal-       vollisen verotettavien tulojen ja varallisuuden
60344: lisuuden, verosta tehtävät vähennykset sekä            sekä maksuunpantavan veron laskemisesta sen
60345: maksuunpantavan valtionveron samoin kuin               mukaan kuin eri laeissa säädetään.
60346: kunnallisverotuksessa verotettavan tulon ja sii-
60347: tä pantavien veroäyrien määrän.
60348: 
60349: 
60350:                         72§                                                    72§
60351:    Verotusta toimitettaessa on ennen muiden               Verotusta toimitettaessa on verovelvollisen
60352: paitsi luonnollisten vähennysten ja velan kor-         tulojen ja vähennysten sekli varallisuuden osalta:
60353: kojen sekä indeksi- ja kurssitappioiden vähen-            1) jollei ilmene syytä, minkä vuoksi verotuk-
60354: tämistä kunkin tulolähteen ja varallisuuden            sen perusteeksi ei voida asettaa veroilmoitusta
60355: osalta:                                                sellaisenaan ja veroviranomaisen suorituksen
60356:    1) jollei ilmene syytä, minkä vuoksi verotuk-       maksajilta suoraan saamia tietoja tuloista sekä
60357: sen perusteeksi ei voida asettaa veroilmoitusta        tietoja varoista, joiden ilmoittamisvelvollisuutta
60358: sellaisenaan ja veroviranomaisen suorituksen           on 33 §:n 5 momentin ja 35 §:n 5 momentin
60359: maksajilta suoraan saamia tietoja tuloista sekä        nojalla rajoitettu, vahvistettava verotettava! tu-
60360: tietoja varoista, joiden ilmoittamisvelvollisuutta     lot ja verotettava varallisuus veroilmoituksen,
60361: on 33 §:n 5 momentin ja 35 §:n 5 momentin              verovelvollisen aikaisempina vuosina antamien
60362: nojalla harjoitettu, vahvistettava verotettava         veroilmoitusten ja suorituksen maksajilta saa-
60363: tulo ja varallisuus veroilmoituksen, verovelvol-       tujen tietojen mukaan (ilmoitettuihin tietoihin
60364: lisen aikaisempina vuosina antamien veroilmoi-         perustuva verotus);·
60365: tusten ja suorituksen maksajilta saatujen tieto-
60366:                                        1992 vp -       HE 208                                        27
60367: 
60368: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
60369: 
60370: jen mukaan (ilmoitettuihin tietoihin perustuva
60371: verotus);
60372: 
60373: 
60374:                         76§                                               76§
60375:   Veroäyrit määrätään erikseen                        Veroäyrit määrätään kunnallisverotuksen ve-
60376:   1) kiinteistö tuloista;                           rotettavasta tulosta.
60377:   2) liike- ja ammattituloista; sekä
60378:   3) henkilökohtaisista tuloista.
60379: 
60380:                                                                           77 a §
60381:                                                        Tuloverolain 118-120 §:ssii tarkoitetut tap-
60382:                                                     piot vahvistetaan säiinnönmukaisessa verotukses-
60383:                                                     sa. Jos verovelvollinen ei ole antanut kehotuk-
60384:                                                     setta veroilmoitusta, tappiota ei kuitenkaan vah-
60385:                                                     visteta.
60386:                                                        Tappion vähenttimisen, jiilkiverotuksen tai ve-
60387:                                                     ronoikaisun yhteydessii tappio voidaan vahvistaa
60388:                                                     uudelleen.
60389: 
60390:                      79 §                                                  79§
60391:   Verotoimiston on maksuunpantava verovel-             Verotoimiston on maksuunpantava verovel-
60392: vollisen maksettava valtionvero.                    vollisen maksettava valtionvero ja yhteisön
60393:                                                     tulovero.
60394:    Verotoimiston on määrättävä kunkin vero-            Verotoimiston on määrättävä kunkin vero-
60395: velvollisen maksettava kunnallisvero ja kirkol-     velvollisen maksettava kunnallisvero ja kirkol-
60396: lisvero kertomalla veroäyrin hinta vahvistetulla    lisvero kertomalla veroäyrin hinta vahvistetulla
60397: veroäyrin lukumäärällä sekä maksuunpantava          veroäyrien lukumäärällä sekä maksuunpantava
60398: kunnallis- ja kirkollisvero. Edellä 62 §:ssä mai-   kunnallis- ja kirkollisvero. Edellä 62 §:ssä mai-
60399: nituissa tapauksissa määrätään kunnallisvero        nituissa tapauksissa määrätään valtiolle suori-
60400: Helsingin kaupungin veroäyrin hinnan mu-            tettava kunnallisvero Helsingin kaupungin ve-
60401: kaan.                                               roäyrin hinnan mukaan. Vaimon kotikunnalle
60402:                                                     suoritettava kunnallisvero miiärätään 63 §:n 2
60403:                                                     momentissa tarkoitetussa tapauksessa hänen ko-
60404:                                                     tikuntansa veroäyrin hinnan mukaan.
60405: 
60406: 
60407:                                                 81 §
60408: 
60409:    Lisäksi veroäyrien yhteismääristä kootaan           Lisäksi veroäyrien yhteismääristä kootaan
60410: kuntakohtaiset tiedot. Näihin tietoihin ei sisäl-   kuntakohtaiset tiedot. Tietoihin ei sisällytetä
60411: lytetä niitä veroäyrejä, joihin perustuvaa veroa    veroäyrejä, joihin perustuvaa veroa tai maksua
60412: tai maksua ei lain tai kansainvälisen sopimuk-      ei lain tai kansainvälisen sopimuksen nojalla
60413: sen nojalla maksuunpanna tai tilitetä veronsaa-     maksuunpanna tai tilitetä veronsaajalle (veron-
60414: jalle (veronsaajan äyritiedot).                     saajan äyritiedot). Niiihin tietoihin otetaan lisäk-
60415:                                                     si kuntien ja seurakuntien osuudet yhteisön
60416:                                                     tuloverosta muunnettuna veroäyreiksi sen mu-
60417:                                                     kaan kuin veronkantolaissa säädetään sekä niillä
60418:                                                     täydennetyt kuntakohtaiset veroäyrien yhteis-
60419:                                                     määrä!.
60420: 28                                       1992 vp -      HE 208
60421: 
60422: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
60423: 
60424:                                                                            83 b §
60425:                                                         Jälkiverotukselle ja veronoikaisulle sliädetty
60426:                                                       määrliaika lasketaan, mikäli on kysymys 77
60427:                                                       a §:ssä tarkoitetun tappion vahvistamisesta, sen
60428:                                                       verotuksen toimittamisvuotta seuraavan vuoden
60429:                                                       alusta, jona tappio on vähennetty.
60430: 
60431:                         91 §                                                 91 §
60432:     Veron ja kansaneläkevakuutusmaksun mää-               Veron ja kansaneläkevakuutusmaksun mää-
60433: räämiseen ja maksuunpanoon voi hakea muu-             räämiseen ja maksuunpanoon voi hakea muu-
60434: tosta verovelvollinen itse sekä jokainen muu,         tosta verovelvollinen itse sekä jokainen muu,
60435: jonka oman veron määrään verotus välittömäs-          jonka oman veron määrään verotus välittömäs-
60436: ti saattaa vaikuttaa tai joka on veron suoritta-      ti saattaa vaikuttaa tai joka on veron suoritta-
60437: misesta joko julkis- tai yksityisoikeudellisen        misesta joko julkis- tai yksityisoikeudellisen
60438: oikeussuhteen perusteella vastuussa. Myös yh-         oikeussuhteen perusteella vastuussa. Myös yh-
60439: tymä voi hakea muutosta yhtymän verotettavan          tymä voi hakea muutosta yhtymän tulon ja
60440:  tulon ja varallisuuden vahvistamiseen sekli niiden   varallisuuden vahvistamiseen sekä niiden ja-
60441: jakoon.                                               koon osakkaille.
60442:     Valtion- ja kunnanasiamiehellä, verotusasia-          Valtion- ja kunnanasiamiehellä, verotusasia-
60443: miehellä, lääninverovirastolla sekä kunnanhal-        miehellä, lääninverovirastolla sekä kunnanhal-
60444: lituksella on niin ikään oikeus hakea muutosta        lituksella on niin ikään oikeus hakea muutosta
60445: verotukseen ja yhtymän verotettavan tulon ja          verotukseen ja yhtymän tulon ja varallisuuden
60446: varallisuuden vahvistamiseen sekä niiden ja-          vahvistamiseen sekä niiden jakoon. Tulovero-
60447: koon. Seurakunnalla on oikeus hakea muutos-           lain 21 §:sslJ tarkoitetun osittain verovapaan
60448: ta 79 §:n 2 momentissa tarkoitettuun kirkollis-       yhteisön verotukseen on oikeus hakea muutosta
60449: veron maksuunpanoon sekä kunnanasiamiehel-            kunnanasiamiehellä ja kunnanhallituksel/a. Seu-
60450: lä ja kansaneläkelaitoksella 79 §:n 3 momentis-       rakunnalla on oikeus hakea muutosta 79 §:n 2
60451: sa mainittuun kansaneläkevakuutusmaksun               momentissa tarkoitettuun kirkollisveron mak-
60452: määräämiseen ja maksuunpanoon.                        suunpanoon sekä kunnanasiamiehellä ja kan-
60453:                                                       saneläkelaitoksella 79 §:n 3 momentissa mainit-
60454:                                                       tuun kansaneläkevakuutusmaksun määräämi-
60455:                                                       seen ja maksuunpanoon.
60456:                                                           Oikeus hakea muutosta yhteisön tai yh-
60457:                                                       teisetuuden verotukseen on kunnan puolesta yh-
60458:                                                       teisön kotikunnan tai yhteisetuuden kotipaikan
60459:                                                       kunnanasiamiehellli ja kunnanhallituksella. Jos
60460:                                                       verotus on sen mukaan kuin 63 §:ssli sliädetlilin,
60461:                                                       ollut toimitettava muualla kuin verovelvollisen
60462:                                                       kotikunnassa, oikeus hakea muutosta on tämlin
60463:                                                       kunnan kunnanasiamiehellä ja kunnanhallituksel-
60464:                                                       la.
60465:                                                   92§
60466: 
60467:    Lälininverolautakunnan toimittamasta vero-            Veromuistutusta ei saa tehdä veronoikaisus-
60468: tuksesta, samoin kuin veronoikaisusta, jälkive-       ta, jälkiverotuksesta eikä verotuksesta, joka on
60469: rotuksesta ja verotuksesta, joka on toimitettu        toimitettu uudelleen käsiteltäväksi palautetussa
60470: uudelleen käsiteltäväksi palautetussa asiassa, ei     asiassa.
60471: saa tehdä veromuistutusta. Veromuistutusta ei
60472: myöskälin saa tehdti silloin, kun valtionverotuk-
60473: sessa yhteisverotettavien puolisoiden verotus on
60474: toimitettu eri kunnissa siitti johtuen, että heillä
60475: on eri kotikunta.
60476:                                          1992 vp- HE 208                                             29
60477: 
60478: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
60479: 
60480:                         93 §                                                   93 §
60481:    Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan muu-            Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan muu-
60482: toksenhakuun oikeutettu voi, olipa veromuis-          toksenhakuun oikeutettu voi, olipa veromuis-
60483: tutus tehty tai ei, hakea valittamalla muutosta       tutus tehty tai ei, hakea valittamalla muutosta
60484: sen läänin lääninoikeudelta, jonka alueella ve-       sen läänin lääninoikeudelta, jonka alueella ve-
60485: rovelvollisen kotikunta on tai häntä on henki-        rovelvollisen kotikunta on. Jos verotus on
60486: lökohtaisista tuloista verotettu, taikka jos hänel-   toimitettu Helsingissä sillä perusteella, että ve-
60487: lä ei ole Suomessa kotikuntaa eikä häntä ole          rovelvollisella ei ole Suomessa kotikuntaa, muu-
60488: täällä verotettu henkilökohtaisista tuloista, Uu-     tosta haetaan Uudenmaan lääninoikeudelta.
60489: denmaan lääninoikeudelta. Jos puolisoilla, joi-       Jos verotus 63 §:n mukaan on muutoin toimitet-
60490: hin tulo- ja varallisuusverolain mukaan sovel-        tu muussa kuin verovelvollisen kotikunnassa,
60491: letaan puolisoita koskevia säännöksiä, on eri         muutosta haetaan sen läänin lääninoikeudelta,
60492: kotikunta, haetaan muutosta sen läänin läänin-        jonka alueella verotus on toimitettu. Muutosta
60493: oikeudelta, jonka alueella miehen kotikunta on.       yhtymän tulon ja varallisuuden vahvistamiseen
60494: Muutosta yhtymän tulon ja varallisuuden vah-          sekä niiden jakoon osakkaille haetaan sen
60495: vistamiseen sekä niiden jakoon haetaan kuiten-        läänin lääninoikeudelta, jonka alueella yhty-
60496: kin sen läänin lääninoikeudelta, jonka alueella       män kotikunta on, tai jos yhtymällä ei ole
60497: yhtymän kotikunta on, tai jos yhtymällä ei ole        Suomessa kotikuntaa, Uudenmaan lääninoi-
60498: Suomessa kotikuntaa, Uudenmaan lääninoi-               keudelta. Muutosta on haettava kirjallisesti ja
60499: keudelta. Muutosta on haettava kirjallisesti, ja      valituskirjelmä on toimitettava valitusajan ku-
60500: valituskirjelmä on toimitettava valitusajan ku-       luessa verotoimistoon.
60501: luessa verotoimistoon. Jos verovelvollista on
60502:  verotettu useammassa kunnassa, muutosta on
60503: oikeus hakea kaikkiin verotuksiin yhdellä muu-
60504:  toksenhakukirjelmällä.
60505: 
60506:                                                 93 a §
60507: 
60508:    Jos valitus on tehty lääninverolautakunnan            (2 mom. kumotaan)
60509: toimittamasta verotuksesta, verotoimiston tulee,
60510: varattuaan 91 §:n 1 momentissa mainitun hen-
60511: kilön tekemästä valituksesta kunnanasiamiehelle
60512: tilaisuuden vastineen antamiseen, lähettää viipy-
60513: mättä valituskirjelmä vastineineen ja verotuksen
60514: perusteena olleet asiakirjat lääninverovirastolle.
60515: Asiakirjoihin on liitettävä ote lääninverolauta-
60516: kunnan pöytäkirjasta. Lääninveroviraston tulee,
60517: sen jälkeen kun 91 §:n 1 momentissa mainitun
60518: henkilön tekemä valitus on käsitelty 82 §:ssä
60519: tarkoitetulla tavalla lääninverolautakunnassa,
60520: varata 91 §:n 2 momentissa mainitun viranomai-
60521: sen tekemästä valituksesta verovelvolliselle ja
60522: 91 §:n 1 momentissa mainitun henkilön tekemäs-
60523: tä valituksesta verotusasiamiehelle sekä tarvitta-
60524: essa asianomaisen veropiirin verotoimiston väli-
60525: tyksellä kunnanasiamiehelle tilaisuus vastineen ja
60526: vastaselityksen antamiseen. Valituskirjelmä asia-
60527: kirjoineen, joihin on myös liitettävä lääninvero-
60528: lautakunnan puheenjohtajan lausunto, on lähetet-
60529: tävä viipymättä lääninoikeudelle.
60530: 30                                       1992 vp -    HE 208
60531: 
60532: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
60533: 
60534:                                                                             93 b §
60535:                                                          Edellä 77 a §:ssä tarkoitettua tappiota koske-
60536:                                                       vaan päätökseen saa hakea muutosta tässä laissa
60537:                                                       säädetyssä järjestyksessä joko siltä verovuodelta,
60538:                                                       jolta vahvistettavaa tappiota päätös koskee, tai
60539:                                                       siltä verovuodelta, jonka tulosta vahvistettua
60540:                                                       tappiota vähennetään.
60541:                                               96 a§
60542:                              Lääninoikeuden päätöksestä ei saa valittaa
60543:                            ilman 96 c §:ssä säädettyä valituslupaa, siltä
60544:                            osin kuin päätös koskee:
60545: 
60546:    5) tulo- ja varallisuusverolain 27, 28 ja 46 §:n      (5 kohta kumotaan)
60547: nojalla verovelvollisen tai hänen puolisonsa an-
60548: siotuloksi katsottavaa määrää;
60549: 
60550: 
60551:                       96 b§                                                 96 b§
60552:   Valittaa ei myöskään saa ilman valituslupaa            Valittaa ei myöskään saa ilman valituslupaa
60553: lääninoikeuden päätöksestä siltä osin kuin pää-       lääninoikeuden päätöksestä siltä osin kuin pää-
60554: tös koskee tulon veronalaisuutta tai verotetta-       tös koskee tulon veronalaisuutta tai tulovero-
60555: van tulon määrää, jos se tulon määrä, jonka           lain 30 §:ssä tarkoitettua verovuoden tulon mää-
60556: osalta päätös on asianosaiselle vastainen, ilmei-     rää, jos tulon määrä, jonka osalta päätös on
60557: sesti on pienempi kuin 4 000 markkaa taikka           asianosaiselle vastainen, ilmeisesti on pienempi
60558: jos se ilmeisesti on pienempi kuin 20 000             kuin 4 000 markkaa tai jos se ilmeisesti on
60559: markkaa ja samalla vähemmän kuin kymme-               pienempi kuin 20 000 markkaa ja samalla
60560: nesosa verotuksessa vahvistetusta verovelvolli-       vähemmän kuin kymmenesosa verotuksessa
60561: sen verotettavan tulon kokonaismäärästä.              vahvistetusta verovelvollisen verovuoden tulon
60562:    Edellä tarkoitettuja markkamääriä lasketta-        kokonaismäärästä.
60563: essa ei oteta huomioon 96 a §:n 1 - 6 kohdassa           Edellä mainittuja markkamääriä laskettaessa
60564: tarkoitettuja tapauksia. Tulon kokonaismää-           ei oteta huomioon 96 a §:n 1-4 ja 6 kohdassa
60565: räksi katsotaan, milloin valitus koskee valtion-      tarkoitettuja tapauksia. Verovuoden tulon ko-
60566: verotusta, verovelvollisen valtionverotuksessa        konaismääräksi katsotaan, jos valitus koskee
60567: verotettavan tulon koko määrä ja, milloin             luonnollisen henkilön tai erikseen verotettavan
60568: valitus koskee kunnallisverotusta, verovelvolli-      kotimaisen kuolinpesän valtionverotusta, vero-
60569: sen verotettavan tulon kokonaismäärä asian-           velvollisen verovuoden ansiotulon ja pääomatu-
60570: omaisessa kunnassa tai, kysymyksen ollessa eri        lon yhteismäärä ja, jos valitus koskee kunnal-
60571: kunnissa verotettavaksi jaetusta tulosta, sen         lisverotusta, verovelvollisen kunnallisverotuksen
60572: tulon kokonaismäärä.                                  verovuoden tulo.
60573: 
60574: 
60575:                                                  96 e§
60576: 
60577:   Jos muutoksenhakuviranomaisen päätös                    Jos muutoksenhakuviranomaisen päätös
60578: koskee verotusta, joka on toimitettu 63 §:n 3         koskee verotusta, joka on toimitettu 63 §:n 2
60579: momentin nojalla, 1 momentissa tarkoitetut            momentin nojalla, 1 momentissa tarkoitetut
60580: muutokset laskee sen veropiirin verotoimisto,         muutokset laskee sen veropiirin verotoimisto,
60581: johon miehen kotikunta kuuluu. Jos päätös             jossa verotus mainitun säännöksen mukaan on
60582: koskee verotusta, joka on toimitettu 64 tai 64         toimitettu. Verotoimiston on viipymättä ilmoi-
60583: a §:n nojalla, muutokset laskee sen veropurm          tettava muutoksesta sille verotoimistolle, jonka
60584: verotoimisto, johon verovelvollisen kotikunta         alueella verovelvollisen kotikunta on verovuonna
60585:                                         1992 vp -    HE 208                                         31
60586: 
60587: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
60588: 
60589: kuuluu. Verotoimiston on viipymättä ilmoitet-        ollut.
60590: tava muutosta koskevasta päätöksestään sille
60591: verotoimistolle, jonka toimittamaan maksuun-
60592: panoon tai maksuunpanon oikaisemiseen pää-
60593: tös aiheuttaa muutoksen. Ilmoitukseen tulee
60594: tarvittaessa liittää jäljennös tai ote muutoksen-
60595: hakuviranomaisen päätöksestä.
60596: 
60597: 
60598:                       103 §                                                 103 §
60599:    Verovelvolliselta ennakkoperintälain mu-             Verovelvolliselta ennakkoperintälain mu-
60600: kaan pidätetty ennakko ja verovelvollisen suo-       kaan pidätetty ennakko ja verovelvollisen suo-
60601: rittama ennakon täydennysmaksu on käytettä-          rittama ennakon täydennysmaksu on käytettä-
60602: vä hänelle määrätyn valtionveron ja siinä kun-       vä hänelle kotikunnassa tai, jos verotus 63 §:n
60603: nassa, missä hän on velvollinen suorittamaan         mukaan on toimitettava muussa kunnassa, sano-
60604: kunna//isveroa henkilökohtaisista tuloista, mää-     tussa kunnassa määrätyn valtionveron, yhteisön
60605: rätyn kunnallis- ja kirkollisveron sekä kansan-      tuloveron, kunnallis- ja kirkollisveron sekä kan-
60606: eläkevakuutusmaksun suoritukseksi. Sama kos-         saneläke- ja sairausvakuutusmaksun suorituk-
60607: kee vieraasta valtiosta Suomeen siirrettyä en-       seksi. Sama koskee vieraasta valtiosta Suomeen
60608: nakkoa.                                              siirrettyä ennakkoa.
60609: 
60610: 
60611:                        104 §                                               104§
60612:    Ennakko, joka on ennakkoperintälain mu-             Ennakko, joka on ennakkoperintälain mu-
60613: kaan määrätty verovelvolliselta kannettavaksi        kaan määrätty verovelvolliselta kannettavaksi
60614: 103 §:ssä tarkoitetussa kunnassa, on käytettävä      103 §:ssä tarkoitetussa kunnassa, on käytettävä
60615: sanotussa pykälässä mainittujen verojen ja kan-      sanotussa pykälässä mainittujen verojen ja
60616: saneläkevakuutusmaksun suorittamiseen.               maksujen tai yhteisön tuloveron suoritukseksi
60617:    Jos valtionveron ennakko on määrätty muus-        tässä kunnassa.
60618: sa kuin siinä kunnassa, missä valtionvero on           Jos ennakko on määrätty muussa kuin siinä
60619: verovuodelta määrättävä, se on vähennettävä          kunnassa, missä verovelvollisen verotus on vero-
60620: viimeksi mainitussa kunnassa maksuunpan-             vuodelta toimitettava, se on vähennettävä edellä
60621: nuista veroista ja kansaneläkevakuutusmaksus-        tarkoitetuista veroista ja maksuista viimeksi
60622: ta.                                                  mainitussa kunnassa.
60623:     Verovelvolliselle muussa kuin 103 §:ssä tar-
60624: koitetussa kunnassa määrätty kunnallis- ja kir-
60625: kollisveron sekä kansaneläkevakuutusmaksun en-
60626: nakko käytettäköön hänelle sanotussa kunnassa
60627: määrättyjen kunna//is- ja kirkollisveron sekä
60628: kansaneläkevakuutusmaksun suoritukseksi.
60629: 
60630:                       104 a§                                               104 a§
60631:    Jos verovelvolliselta pidätettyä tai tälle mak-      Jos verovelvolliselta pidätettyä tai tälle mak-
60632: suunpantua ennakkoa taikka verovelvollisen           suunpantua ennakkoa tai verovelvollisen suo-
60633: suorittamaa ennakon täydennysmaksua ei tar-          rittamaa ennakon täydennysmaksua ei tarvita
60634: vita edellä 103 ja 104 §:ssä tarkoitettujen vero-    103 ja 104 §:ssä tarkoitettujen verojen ja mak-
60635: jen ja kansaneläkevakuutusmaksun suorituk-           sujen suoritukseksi, ne voidaan käyttää vero-
60636: seksi, ne voidaan käyttää verovelvolliselle          velvolliselle muussa kunnassa määrättyjen edel-
60637: muussa kunnassa määrätyn valtion-, kunnallis-        lä tarkoitettujen verojen ja maksujen suorituk-
60638: ja kirkollisveron sekä kansaneläkevakuutus-          seksi sen mukaan kuin verohallitus määrää.
60639: maksun suoritukseksi siten kuin verohallitus
60640: määrää.
60641: 32                                     1992 vp -    HE 208
60642: 
60643: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
60644: 
60645:                       105 §                                               105 §
60646:    Saadakseen lukea maksettavakseen pantavan          Saadakseen lukea maksettavakseen pantavan
60647: veron ja kansaneläkevakuutusmaksun lyhen-           veron ja kansaneläkevakuutusmaksun lyhen-
60648: nykseksi ennakkoperintälain mukaan ennakko-         nykseksi ennakkoperintälain mukaan ennakko-
60649: na pidätetyt määrät verovelvollisen tulee, jollei   na pidätetyt määrät verovelvollisen tulee, jollei
60650: verohallitus toisin määrää, liittää veroilmoituk-   verohallitus toisin määrää, liittää veroilmoituk-
60651: seensa saamansa pidätystodistukset. Yhtiöve-        seensa saamansa pidätystodistukset Yhtiöve-
60652: ron hyvityksestä annetussa laissa tarkoitettu       ron hyvityksestä annetussa laissa tarkoitettu
60653: hyvitys luetaan hyvitykseen oikeutetun osin-        hyvitys luetaan siihen oikeutetun Osingonsaajan
60654: gonsaajan hyväksi saman lain 11 §:ssä tarkoi-       hyväksi sen mukaan kuin verohallitus määrää.
60655: tetussa vuosi-ilmoituksessa ilmoitettujen tieto-
60656: jen perusteella.
60657:    Milloin valtionveron määrääminen tapahtuu          (2 mom. kumotaan)
60658: muussa kunnassa, kuin missä valtionveron en-
60659: nakko on maksuunpantu, verovelvollisen on, saa-
60660: dakseen mainitun ennakon käytetyksi 104 §:m 2
60661: momentissa säädetyin tavoin, liitettävä veroil-
60662: moitukseensa ennakon määränneen viranomaisen
60663: todistus hänen maksettavakseen pannun ennakon
60664: määrästä.
60665: 
60666: 
60667:                       113a§
60668:    Jos verovelvollisen jonkin verovuoden tulo- ja     (113 a§ kumotaan)
60669: varallisuusverolain 60 §:ssä tarkoitettuun tulon-
60670: tasaukseen vaikuttavaa valtionverotusta on ve-
60671: ronoikaisulla tai jälkiverotuksella taikka muu-
60672: toksenhaun johdosta annetun lainvoimaisen pää-
60673: töksen perusteella muutettu, verotoimiston on
60674: tehtävä muutosta vastaava oikaisu tulontasauk-
60675: seen. Maksuunpanosta ja sen oikaisemisesta on
60676: tällöin voimassa, mitä 113 §:ssä on säädetty.
60677: 
60678: 
60679:                      125 §                                                125 §
60680:   Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta             Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta
60681: määräämillään ehdoilla myöntää vapautuksen          määräämillään ehdoilla myöntää vapautuksen
60682: valtionverosta ja kunnanvaltuusto tai kunnan        valtionverosta sekä yhteisön tuloverosta ja kun-
60683: ohjesäännössä olevan valtuutuksen nojalla           nanvaltuusto tai kunnan ohjesäännössä olevan
60684: kunnanhallitus, kunnan muu toimielin tai kun-       valtuutuksen nojalla kunnanhallitus, kunnan
60685: nanhallituksen alainen viranhaltija kunnallisve-    muu toimielin tai kunnanhallituksen alainen
60686: rosta. Vapautus voidaan myöntää:                    viranhaltija kunnallisverosta. Vapautus voi olla
60687:                                                     osittainen tai täydellinen. Vapautus voidaan
60688:                                                     myöntää:
60689: 
60690: 
60691:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä      kuu-
60692:                                                     ta 1993. Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
60693:                                                     verovuodelta 1993 toimitettavassa verotuksessa.
60694:                                                       Lääninvero/autakunnasta ja menettelystä lää-
60695:                                                     ninverolautakunnassa on vuodelta 1992 tai sitä
60696:                                                     aikaisemmilta vuosilta toimitettavissa verotuksis-
60697:                       1992 vp -   HE 208                                          33
60698: 
60699: Voimassa oleva laki               Ehdotus
60700: 
60701:                                   sa soveltuvin osin voimassa, mitti niistti on ennen
60702:                                   ttimtin lain voimaantuloa stitidetty.
60703: 
60704: 
60705: 
60706: 
60707: 5 320941Z
60708:                                            1992 vp -    HE 209
60709: 
60710: 
60711: 
60712: 
60713:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi veronkantolain muutta-
60714:                                     misesta
60715: 
60716: 
60717: 
60718: 
60719:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
60720: 
60721:    Esityksessä ehdotetaan, että veronkantola-           rättäessä on, etteivät yksittäisen kunnan ja
60722: kiin lisättäisiin säännökset siitä, miten pääoma-       seurakunnan osuudet verotuloista uudistuksen
60723: tulojen ja yritysverotuksen uudistuksessa yhtei-        johdosta muutu.
60724: söjen verotulot tilitetään veronsaajaryhmille eli         Esitys liittyy valtion talousarvioehdotukseen
60725: valtiolle, kunnille ja seurakunnille. Lisäksi eh-       vuodelle 1993 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
60726: dotetaan säädettäväksi, miten yhteisöjen vero-          sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan
60727: tulot jaetaan ja tilitetään yksittäisille kunnille ja   voimaan vuoden 1993 alusta.
60728: seurakunnille. Tavoitteena jakoperusteita mää-
60729: 
60730: 
60731: 
60732: 
60733:                                           YLEISPERUSTELUT
60734: 1. Nykyinen tilanne               ja    ehdotetut       tulo, josta kunnallisvero suoritettaisiin verovel-
60735:    muutokset                                            vollisen kotikunnalle.
60736:                                                             Kun yhteisöjen ja pääomatulojen verotus
60737:     Pääomatuloista ja yhteisöjen tuloista suori-        muuttuu, verotulojen turvaamiseksi veronsaa-
60738: tetaan voimassa olevien säännösten mukaan               jille tarvitaan uudet säännökset, joiden mukaan
60739: sekä valtion- että kunnallisveroa. Kunnallisve-         verotulot jaetaan ja tilitetään veronsaajille.
60740: roa suoritetaan kiinteistötulosta kiinteistön si-       Esityksessä ehdotetaan veronkantolakiin lisät-
60741: jaintikunnalle, liike- ja ammattitulosta sille          täväksi uusi 2 a luku, jonka mukaan yhteisöjen
60742: kunnalle, jossa elinkeinoa harjoitetaan kiinte-         verotuotot tilitettäisiin veronsaajaryhmille vuo-
60743: ästä toimipaikasta. Henkilökohtaisesta tulosta          den 1992 valtionverotuksen yhteisöjen tulove-
60744: vero suoritetaan verovelvollisen kotikunnalle.          roprosentin ja yhteisöjen keskimääräisten pai-
60745:     Veronkantolain (611/78) tilityssäännösten           notettujen kunnallisveroäyrin ja kirkollisvero-
60746: mukaan yhteisöiltä kannetut ennakot ja lopul-           äyrin hintojen suhteessa.
60747: liset verot tilitetään veronsaajille maksuunpa-             Yksittäisten kuntien ja seurakuntien osuudet
60748:  non suhteessa.                                         uudesta yhteisöverosta ehdotetaan määrättä-
60749:     Pääomatulojen ja yritysverotuksen uudistuk-         viksi uudistuksessa kunnilta poistuvien verotu-
60750:  sessa siirryttäisiin eriytettyyn tuloverojärjestel-    lojen suhteessa. Osuuksien laskentaperusteena
60751: mään. Yhteisöjä ei erikseen verotettaisi kunnal-        käytettäisiin sekä poistuvan nykyisen yhteisö-
60752:  lisverotuksessa, vaan niiden tuloihin kohdistuisi      verotuksen että rakenteellisesti muuttuvan hen-
60753:  yhtenäinen 25 prosentin vero, jonka tuotto             kilöverotuksen yhteisvaikutuksena syntyviä
60754: jaettaisiin eri veronsaajien kesken. Pääomatu-          kunnittaisia verotuottomenetyksiä. Osuudet
60755:  loista maksettaisiin vain valtionveroa 25 pro-         laskettaisiin kunkin kunnan ja seurakunnan
60756:  sentin mukaan. Henkilöverotuksen nykyisen              verotulomenetysten suhteellisena osuutena ko-
60757:  kaltaisesta tulolähdejaosta luovuttaisiin ja ve-       ko maan vastaavasta summasta, jolloin saavu-
60758:  rovelvolliselle vahvistettaisiin ansiotulon perus-     tetaan menetysten ja uuden yhteisövero-osuu-
60759:  teella yksi kunnallisverotuksessa verotettava          den vastaavuus.
60760: 32ll54F
60761: 2                                      1992 vp -    HE 209
60762: 
60763:   Yhteisövero ehdotetaan tilitettäväksi veron-      dotettu verotulojen jakotapa muuttaa yksittäis-
60764: saajille uuden erillisen tilitysjärjestelmän mu-    ten kuntien ja seurakuntien verotulojen kehi-
60765: kaisesti.                                           tystä verrattuna siihen, että vanha järjestelmä
60766:    Muiden osingonsaajien kuin yhteisöjen hy-        olisi pysynyt voimassa.
60767: väksi luettu yhtiöveron hyvitys ehdotetaan tili-       Yksittäisten kuntien ja seurakuntien jako-
60768: tyksissä vähennettäväksi veronsaajittain. Vä-       osuuksien määräämisessä ehdotetaan otetta-
60769: hennykset tehdään erikseen pääomatulona ve-         vaksi huomioon henkilö- ja yhteisöverotuksen
60770: rotettavien ja ansiotulona verotettavien osinko-    keskeiset muutokset, jotka aiheuttavat muutok-
60771: tulojen osalta.                                     sia verotulojen muodostumiseen uuteen eriytet-
60772:                                                     tyyn tuloverojärjestelmään siirryttäessä. Tieto-
60773:                                                     pohja aukottomien laskelmien tekemiseen yk-
60774: 2. Asian valmistelu                                 sittäisten kuntien ja seurakuntien tasolla ei
60775:                                                     kuitenkaan ole riittävä. Tämä edellyttäisi, että
60776:    Esityksessä ehdotettuja muutoksia on pää-        kustakin kunnasta olisi käytettävissä edustava
60777: omatulojen ja yritysverotuksen kehittämispro-       verotusaineisto koeverotuksen tekemiseksi.
60778: jektin asiantuntijaryhmän ehdotuksien (työryh-      Käytännössä laskelmissa joudutaan turvautu-
60779: mämuistio VM 1991:28) pohjalta alustavasti          maan karkeampiin luokituksiin, esimerkiksi
60780: käsitelty valtiovarainministeriön asettamassa       kantokykyluokittain tehtäviin tarkasteluihin ja
60781: työryhmässä, jossa edustettuina ovat olleet         soveltamaan näin saatuja tuloksia kaikkiin
60782: valtiovarainministeriö, verohallitus ja kuntien     kuhunkin kantokykyluokkaan kuuluviin kun-
60783: keskusjärjestöt. Työryhmän lopetettua työnsä        tiin.
60784: esitys on valmisteltu virkatyönä valtiovarainmi-       Yksittäisten kuntien ja seurakuntien jako-
60785: nisteriössä. Kirkollisverotuksen osalta asiaa on    osuuksien laskentatavasta johtuen verotulojen
60786: valmisteltu työryhmässä, jossa edustettuina         pysymistä muuttumattomana kussakin kunnas-
60787: ovat olleet valtiovarainministeriö ja kirkkohal-    sa tai seurakunnassa ei voida varmistaa. Muu-
60788: litus.                                              tosten arvioidaan kuitenkin tulevan olemaan
60789:                                                     kohtuullisen vähäisiä etenkin uudistuksen en-
60790:                                                     simmäisinä voimassaolovuosina. Muun muassa
60791: 3. Esityksen taloudelliset ja organi-               kunnan elinkeinorakenteen myöhemmät muu-
60792:    saatioon kohdistuvat vaikutukset                 tokset eivät jatkossa tule huomioon otetuiksi
60793:                                                     nyt ehdotetussa yhteisöverotulojen jakojärjes-
60794:    Säännökset uudessa eriytetyssä tuloverojär-      telmässä.
60795: jestelmässä yhteisöiltä kertyvien verotulojen ja-      Yksittäisten kuntien ja seurakuntien jako-
60796: kamisesta veronsaajaryhmien kesken sisältyvät       osuuksien laskentaperusteissa metsäverouudis-
60797: samanaikaisesti tämän esityksen kanssa annet-       tus otetaan huomioon siten, että kaikkien
60798: tavaan hallituksen esitykseen tuloverolaiksi.       verovelvollisten oletetaan heti siirtyvän uuteen
60799: Mainittuun esitykseen sisältyvät myös ehdotuk-      puun myyntitulojen verotukseen. Todellisuu-
60800: set säännöksistä, joilla turvataan henkilövero-     dessa osa verovelvollisista valitsee vanhan jär-
60801: tuksessa kuntien ja seurakuntien verotulojen        jestelmän mukaisen pinta-alaverotuksen, jolloin
60802: pysyminen kokonaistasollaan muuttumattoma-          he maksavat metsätalouden puhtaasta tuotosta
60803: na uuteen järjestelmään siirryttäessä. Hallituk-    kunnallis- ja kirkollisveroa. Tätä tuloa verote-
60804: sen 5 päivänä huhtikuuta 1992 tekemän peri-         taan kuitenkin entisestä järjestelmästä poiketen
60805: aatepäätöksen mukainen veronsaajien osuuksi-        aina verovelvollisen kotikunnassa. Laskentape-
60806: en ennallaanpitäminen tulisi siten toteutetuksi     rusteena käytettävän oletuksen ja todellisen
60807: tuloverolakiesitykseen sisällytetyin ehdotuksin.    käyttäytymisen erojen johdosta joillekin kun-
60808:    Tämän hallituksen esityksen taloudelliset        nille tulee metsäverotuksen osalta ylikompen-
60809: vaikutukset rajoittuvat uudistuksen voimaantu-      saatiota ja joillekin alikompensaatiota. Ehdo-
60810: lovaiheessa siihen, miten ehdotettu jakomene-       tuksella ei ole vaikutuksia eri veronsaajille
60811: telmä yksittäisten kuntien ja seurakuntien kes-     tuleviin suhteellisiin osuuksiin verotuloista.
60812: ken muuttaa kompensoitavien verotulojen ny-            Esityksellä ei ole organisaatioon kohdistuvia
60813: kyistä kohdentumista. Pitkällä aikavälillä eh-      vaikutuksia.
60814:                                        1992 vp -     HE 209                                        3
60815: 
60816:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
60817: 
60818: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        verotulot lisääntyisivät uudistuksen vaikutuk-
60819:                                                     sesta jo ilman osuutta uudesta yhteisöverosta.
60820: 2 a luku. Yhteisöjen verotulojen tilittäminen          Ortodoksiset seurakunnat eivät olisi mukana
60821:             veronsaajille                           laskettaessa evankelis-luterilaisten seurakuntien
60822:                                                     osuuksia. Ortodoksisten seurakuntien yhteis-
60823:    12 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi osuus seurakuntien yhteisosuudesta erotettai-
60824: 2 a luvun soveltamisalasta. Yhteisöveroja olisi- siin ennen evankelis-luterilaisten seurakuntien
60825: vat ennakkoperinnässä ja lopullisessa verotuk- osuuksien vahvistamista.
60826: sessa kertyvät tuloverolaissa tarkoitettujen yh-       Yhteisöjen tuloja verotettaisiin tuloverola-
60827: teisöjen verot.                                     kiehdotuksen mukaan suhteellisen 25 prosentin
60828:     12 b §. Ehdotetun 2 a luvun mukaisissa tili- verokannan mukaan. Pääomatuloihin kohdis-
60829: tyksissä sovellettaisiin veronkantolain mukaisia tuisi 25 prosentin valtionvero. Myös kunnallis-
60830: kuukauden tilitysjaksoja. Yhteisöveron kerty- verotuksen vähennykset muuttuisivat uudistuk-
60831: misajankohta määräytyisi 23 §:n 3 momentin sen yhteydessä. Nämä erilaiset muutokset koh-
60832: mukaisesti. Veronsaajille tilitettäisiin veron net- distuisivat eri tavalla eri kuntiin ja seurakun-
60833: tokertymä.                                          tiin. Osuuksia laskettaessa otettaisiin huo-
60834:     12 c §. Hallituksen esityksessä tuloverolaiksi mioon mainittujen muutosten vaikutukset.
60835: ehdotetaan yhteisöjen tuloveroprosentiksi 25,          Yhteisöverotuksen osalta laskentaperusteena
60836: josta valtion osuutta olisi 12,96, kunnan osuut- käytettäisiin yhteisöjen kiinteistö- ja liikeäyrejä
60837: ta 11,20 ja seurakunnan osuutta 0,84 prosent- sekä äyrejä henkilökohtaisesta tulosta. Pää-
60838: tiyksikköä. Ortodoksisen kirkkokunnan seura- omatuloista otettaisiin huomioon korko- ja
60839: kuntien yhteisosuus olisi 0,08 prosenttia seura- · vuokratulot sekä ne osinkotulot, joita ei uuden
60840: kunnan yhteisosuudesta. Pykälässä ehdotetaan järjestelmän mukaan veroteta ansiotulona, sekä
60841: yhteisöveron tuotto tilitettäväksi valtiolle, kun- jaettavan yritystulon, yhtymän osakkaan tulo-
60842: nille ja seurakunnille ( veronsaajaryhmille) näitä osuuden ja porotalouden tulon pääomatulo-
60843: prosenttilukuja vastaavien prosenttiosuuksien osuus. Metsätalouden puhdas tulo ehdotetaan
60844: mukaan.                                             otettavaksi kokonaisuudessaan huomioon las-
60845:     Tuloverolakiehdotuksen 21 §:ssä tarkoitettu- kentaperusteissa. Lisäksi kunnallisverotuksen
60846: jen osittain verovapaiden yhteisöjen ainoastaan veropohjaa laajentaisi poistuva omaisuustulo-
60847:  kunnalle ja seurakunnalle suorittamien yhteisö- vähennys sekä korkovähennyksen poistuminen
60848:  verojen tuotto lisättäisiin kunnille ja seurakun- ja sitä osittain korvaava alijäämähyvitys. Kun-
60849:  nille jo erotettuun yhteisövero-osuuteen.          nallisverotuksen veropohjaa kaventaisi eläketu-
60850:     Pykälässä tarkoitettuja osuuksia käytettäisiin lovähennyksen perusteiden muuttuminen. Näis-
60851:  sekä ennakkoperinnässä että lopullisena verona tä verovähennyksistä johtuvat kuntien ja seu-
60852:  kertyvän yhteisöveron tilittämisessä.              rakuntien verotuottojen muutokset otettaisiin
60853:     12 d §. Valtiovarainministeriö vahvistaisi huomioon yksittäisten kuntien ja seurakuntien
60854:  suhteellisen osuuden, jonka mukaan kertyvä osuuksien laskentaperusteissa.
60855:  yhteisövero jaettaisiin kullekin kunnalle ja          Kiinteistöverolain (654/92) mukaan voima-
60856:  evankelis-luterilaiselle seurakunnalle. Ennen laitoksiin kohdistuva kiinteistöveroprosentti
60857:  osuuksien vahvistamista valtiovarainministeriö voidaan vahvistaa yleistä kiinteistöveroprosent-
60858:  kuulisi kuntien keskusjärjestöjä ja kirkkohalli- t~a korkeammaksi. Kiinteistöverona korvataan
60859:  tusta.                                             m.mn muassa kiinteistöjen harkintaverotus.
60860:     Yksittäisen kunnan ja seurakunnan suhteel- Vuosien 1991 ja 1992 kuntien ja seurakuntien
60861:  linen osuus laskettaisiin osuutena laskentape- kiinteistöäyreihin sisältyy myös voimalaitos-
60862:  rusteiden mukaisten osuuksien yhteismäärästä. kiinteistön harkintaverotuksen perusteella pan-
60863:  Kunnan tai seurakunnan osuus saattaa henki- tuja äyrejä. Nämä äyrimäärät vähennettäisiin
60864:  löverotuksen rakenteellisten muutosten johdos- veronkantoasetuksessa mainittavien kuntien
60865:  ta muodostua negatiiviseksi. Negatiivista äyrimääristä laskettaessa kunnan ja seurakun-
60866:  osuutta ei kuitenkaan otettaisi huomioon las- nan osuutta. Kyseiset kunnat olisivat niitä
60867:  kettaessa kunnan ja seurakunnan suhteellista voimalaitosten sijaintikuntia, joille valtion vuo-
60868:  osuutta. Tällöin kunta tai seurakunta ei saisi den 1992 tulo- ja menoarviossa olevasta kun-
60869:  osuutta yhteisöveron tuotosta, koska niiden tien harkinnanvaraisesta avustusmäärärahasta
60870: 4                                      1992 vp -    HE 209
60871: 
60872: (26.97 .34) on maksettu rahoitusavustusta liike-    3 luku. Muiden kuin 2 a luvussa tarkoitettujen
60873: tulon harkintaverotuksen poistumisen johdos-                verotulojen tilittiimineo veronsaajille
60874: ta. Näitä kuntia ovat Inkoo, Loviisa, Eurajoki,
60875: Naantali, Kristiinankaupunki, Ii, Muhos, Ris-           13 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi lain
60876: tijärvi, Utajärvi, Vaala, Yli-Ii, Kemijärvi, Ke-    3 luvun soveltamisalasta. Yhteisöveroja lukuun
60877: minmaa, Rovaniemen maalaiskunta ja Tervola.         ottamatta verot, maksut ja muut suoritukset
60878:    Vahvistettaessa osuuksia vuodelle 1993 käy-      tilitettäisiin edelleen siten kuin 3 luvussa sää-
60879: tettäisiin vuoden 1991 verotustietoja. Vahvistet-   detään.
60880: taessa vuoden 1994 osuuksia käytettävissä ovat         Uuden 2 momentin mukaan aikaisemmin
60881: sekä vuoden 1991 että vuoden 1992 verotustie-       liikaa tilitetty yhteisövero ja veronsaajilta pe-
60882: dot                                                 rittävä yhteisövero-osuus voitaisiin vähentää
60883:    Vuodesta 1995 lähtien käytettäisiin vuoden       muiden verotilitysten yhteydessä. Eri tilityksis-
60884: 1994 jako-osuuksia, koska vuosien 1991 ja           sä samanaikainen maksaminen ja periminen
60885: 1992 laskentaperusteina käytettyjä vastaavia        olisi epätarkoituksenmukaista.
60886: kuntakohtaisesti kohdentuneita verotustietoja
60887: ei uuden eriytetyn tuloverojärjestelmän ollessa         14 §. Nykyiseen 13 §:ään sisältyvä säännös
60888: voimassa muodostu.                                  ennakonpidätysten kuukausittaisesta tilittämi-
60889:    12 e §. Uuden 2 a luvun mukaiset tilitykset      sestä ehdotetaan siirrettäväksi 14 §:ään.
60890: ehdotetaan tehtäväksi 3 luvun tilitysten yhtey-         18 c §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
60891: dessä. Veronsaajalta perittävät määrät voitai-      muutettavaksi siten, että pääomatuloihin koh-
60892: siin vähentää muiden verotulojen tilittämisjär-     distuva hyvitys vähennettäisiin yksinomaan
60893: jestelmän mukaisista tilityksistä ennen maksa-      valtion osuudesta, koska verot pääomatulosta
60894: tusta.                                              tulevat yksinomaan valtiolle.
60895:     12 f §. Veronkantolain mukaista tilitysmenet-       Pykälän 3 momentin mukaan ansiotulona
60896: telyä vastaavasti ehdotetaan, että myös perit-      verotettavaan osinkotuloon kohdistuva hyvitys
60897: tävälle yhteisöverolle laskettaisiin asetuksella    vähennettäisiin eri veronsaajien osuuksista ve-
60898: säädettävä korko, kun periminen siirtyy tehtä-      rovelvolliselle ansiotulosta maksuunpantujen
60899: väksi myöhemmissä tilityksissä.                     verojen suhteessa.
60900:    Veronsaajat saisivat lykkäystä yhteisöveron
60901: takaisin perintään samoin perustein kuin muita
60902: tilitettyjä määriä takaisin perittäessä. Lykkäyk-
60903:                                                     2. Voimaantulo
60904: set myöntäisi verohallitus.
60905:     12 g §. Äyrimääriä käytetään perusteena
60906: muun muassa kantokykyluokituksessa. Yhtei-             Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden
60907: söverojen huomioon ottamiseksi äyrimääriin          1993 alusta. Lakia sovellettaisiin ensimmäisen
60908: perustuvissa järjestelmissä ehdotetaan, että ve-    kerran vuodelta 1993 toimitettavissa tilityksis-
60909: ronsaajien markkamääräiset osuudet yhteisöve-       sä.
60910: ron tuotosta muutetaan äyreiksi. Vastaava
60911: muutos on ehdotettu tehtäväksi myös verotus-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
60912: lain 81 §:ään.                                      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
60913:                                          1992 vp- HE 209                                              5
60914: 
60915:                                                 Laki
60916:                                      veronkantolain muuttamisesta
60917: 
60918:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60919:   muutetaan II päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (61I/78) 3 luvun otsikko, 13 §ja
60920: I4 §:n 1 momentti sekä 18 c §:n 2 momentti,
60921:   sellaisena kuin niistä ovat I4 §:n 1 momentti 4 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa
60922: (526/80) ja 18 c §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta I988 annetussa laissa (1237/88), sekä
60923:   lisätään lakiin uusi 2 a luku ja 18 c §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta
60924: 1988 annetussa laissa, uusi 3 momentti seuraavasti:
60925:                      2 a luku                         kunnan osuutta ei oteta huomioon laskettaessa
60926: Yhteisöjen verotulojen tilittäminen veronsaajille     kunnan ja seurakunnan 1 momentin mukaista
60927:                                                       osuutta.
60928:                         12 a §                           Vahvistettaessa osuutta vuodelle 1993 las-
60929:    Tuloverolain ( 1 ) 3 §:ssä tarkoitettujen          kentaperusteena käytetään vuodelta I99I toi-
60930: yhteisöjen ja 5 §:ssä tarkoitettujen yhteisetuuk-     mitetussa kunnallisverotuksessa yhteisöjen kiin-
60931: sien suorittama tulovero, ennakko, ennakon            teistö-, liike- ja henkilökohtaisesta tulosta pan-
60932: täydennysmaksu ja täydennysvero ( yhteisöve-          tujen äyrien perusteella laskettavia veroja. Li-
60933: ro) tilitetään valtiolle, kunnille ja seurakunnille   säksi perusteena käytetään luonnollisten henki-
60934: tämän luvun säännösten mukaisesti.                    löiden ja kuolinpesien 4 momentissa mainittu-
60935:                                                       jen tulojen ja vähennysten verokohtelun
60936:                    I2 b§                              muutosten aiheuttamia äyripohjaisen kunnallis-
60937:   Kertynyt yhteisövero vähennettynä palaute-          verotuksen tuoton muutoksia. Asetuksella sää-
60938: tulla verolla korkoineen tilitetään 23 §:n 3          detään ne voimalaitosten sijaintikunnat, joiden
60939: momentissa tarkoitettua kertymiskuukautta             kiinteistöäyreistä vähennetään niihin sisältyvä
60940: seuraavana kuukautena.                                voimalaitoskiinteistöistä harkintaverotuksin li-
60941:                                                       sätty osuus.
60942:                         12 c §                           Kunnan ja seurakunnan osuutta määrättäes-
60943:    Valtion yhteisövero-osuus on 51,84 prosent-        sä 3 momentissa tarkoitettuina tuloina otetaan
60944: tia, kuntien osuus 44,80 prosenttia ja seurakun-      huomioon metsätalouden puhdas tulo kokonai-
60945: tien osuus 3,36 prosenttia kaikille näille veron-     suudessaan, korko- ja vuokratulot sekä osin-
60946: saajille tilitettävästä yhteisöveron kertymästä.      gon, jaettavan yritystulon, yhtymän osakkaan
60947: Ortodoksisten seurakuntien yhteisosuus on             tulo-osuuden ja porotalouden tulon pääomatu-
60948: 0,08 prosenttia seurakuntien osuudesta.               lo-osuus. Vähennyksistä otetaan huomioon
60949:    Kuntien sekä seurakuntien yhteisövero-osuu-        korkovähennys ja alijäämähyvitys, omaisuustu-
60950: teen lisätään tuloverolain 21 §:ssä tarkoitettujen    lovähennys sekä kunnallisverotuksen eläketulo-
60951: yhteisöjen verot.                                     vähennys.
60952:                                                          Vahvistettaessa vuodesta 1994 alkaen käytet-
60953:                       12 d §                          tävää kunnan ja seurakunnan osuutta lasken-
60954:    Valtiovarainministeriö vahvistaa kunnan            taperusteena käytetään vuosilta 1991 ja 1992
60955: osuuden kuntien yhteisöveroista ja evankelis-         toimitettujen verotusten tietoja.
60956: luterilaisen seurakunnan osuuden evankelis-lute-
60957: rilaisten seurakuntien yhteisöveroista kuultu-                               I2 e §
60958: aan kuntien keskusjärjestöjä ja kirkkohallitus-          Tässä luvussa tarkoitetut tilitykset tehdään 3
60959: ta.                                                   luvussa säädettyjen tilitysten yhteydessä. Tä-
60960:    Kunnan osuus määrätään suhteellisena osuu-         män luvun mukaisista tilityksistä voidaan vä-
60961: tena kuntien 3 ja 4 momentissa säädettyjen            hentää 3 luvussa tarkoitettujen tilitysten perus-
60962: laskentaperusteiden mukaisten verovuoden äy-          teella takaisin perittäviä määriä.
60963: rin hinnoilla veroksi muunnettujen osuuksien
60964: yhteismäärästä. Seurakunnan osuus vahviste-                                 12 f§
60965: taan vastaavasti. Laskentaperusteiden nojalla           Yhteisöveron tilittämiseen sovelletaan 20 §:n
60966: negatiiviseksi muodostuvaa kunnan tai seura-          korkosäännöksiä. Veronsaajalle myönnettäväs-
60967: 6                                       1992 vp -    HE 209
60968: 
60969: tä lykkäyksestä on soveltuvin osin voimassa,         kirkollisveroa sekä vakuutetun kansaneläkeva-
60970: mitä 21 §:ssä säädetään.                             kuutusmaksua ja sairausvakuutusmaksua ( ve-
60971:                                                      ronsaajaryhmien jako-osuudet) sekä niiden
60972:                      12 g§                           osuuksien (kuntien jako-osuudet ja seurakuntien
60973:   Kunnan ja seurakunnan osuudet säännön-             jako-osuudet) laskentaperusteet, joiden mukaan
60974: mukaisessa lopullisessa verotuksessa vahviste-       ennakonpidätyksistä kunnallisveroksi ja kirkol-
60975: tusta yhteisöjen tuloverosta muunnetaan vero-        lisveroksi vahvistetun osuuden arvioidaan ja-
60976: äyreiksi soveltamalla kunkin kunnan ja seura-        kautuvan kunnille ja seurakunnille. Veronsaa-
60977: kunnan verovuoden äyrinhintaa.                       jaryhmien, kuntien ja seurakuntien jako-osuuk-
60978:                                                      sia vahvistettaessa noudatettavista perusteista
60979:                                                       säädetään asetuksella.
60980:                      3 luku
60981:     Muiden kuin 2 a luvussa tarkoitettujen
60982:      verotulojen tilitUiminen veronsaajille                                 18 c §
60983:                         13§                             Valtion maksuonpano-osuudesta vähenne-
60984:    Valtiolle, kunnille, seurakunnille ja kansan-     tään pääomatulona verotettavaa osinkotuloa
60985: eläkelaitokselle ( veronsaajat) sekä metsänhoi-      vastaava verovelvollisten hyväksi luettu yhtiö-
60986: toyhdistyksille ja metsälautakunnille tilitettävät   veron hyvityksen yhteismäärä.
60987: muut verot kuin yhteisövero sekä maksut ja              Kaikkien veronsaajien maksuonpano-osuuk-
60988: muut suoritukset tilitetään tämän luvun sään-        sista tehtävät vähennykset saadaan, kun kun-
60989: nösten mukaisesti.                                   kin verovelvollisen hyväksi ansiotulona erotet-
60990:    Tämän luvun mukaan tilitettävistä veroista        tavan osinkotulon perusteella luettu yhtiöveron
60991: voidaan vähentää 2 a luvussa tarkoitettujen          hyvitys jaetaan hänen ansiotulosta maksetta-
60992: tilitysten perusteella takaisin perittäviä määriä.   vaksi pantujen verojensa suhteessa ja näin
60993:                                                      saadut määrät lasketaan veronsaajittain yhteen.
60994:                         14§
60995:    Valtiolle, kunnille, seurakunnille ja kansan-        Tämä laki tulee voimaan    pa1vana
60996: eläkelaitokselle tilitetään kuukausittain niille     kuuta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen
60997: tulevat määrät kertyneistä ennakonpidätyksis-        kerran vuonna 1993 toimitettavissa verotulojen
60998: tä. Valtiovarainministeriö vahvistaa vuosittain      tility ksissä.
60999: ne suhteelliset osuudet, joita vastaavan määrän          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
61000: kulloinkin kertyvistä ennakonpidätyksistä arvi-      ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
61001: oidaan olevan valtionveroa, kunnallisveroa,          menpiteisiin.
61002: 
61003:      Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1992
61004: 
61005: 
61006:                                         Tasavallan Presidentti
61007:                                        MAUNO KOIVISTO
61008: 
61009: 
61010: 
61011: 
61012:                                                                  Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
61013:                                        1992 vp -    HE 209                                           7
61014: 
61015:                                                                                                  Liite
61016: 
61017: 
61018: 
61019: 
61020:                                               Laki
61021:                                    veronkantolain muuttamisesta
61022: 
61023:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61024:   muutetaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611178) 3 luvun otsikko, 13 §ja
61025: 14 §:n 1 momentti sekä 18 c §:n 2 momentti,
61026:   sellaisena kuin niistä ovat 14 §:n 1 momentti 4 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa
61027: (526/80) ja 18 c §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1237/88), sekä
61028:   lisätään lakiin uusi 2 a luku ja 18 c §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta
61029: 1988 annetussa laissa, uusi 3 momentti seuraavasti:
61030: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
61031: 
61032:                                                                          2 a luku
61033:                                                     Yhteisöjen verotulojen tilittiimineo veronsaajille
61034:                                                                            12a §
61035:                                                         Tuloverolain ( 1 ) 3 §:ssä tarkoitettujen
61036:                                                     yhteisöjen ja 5 §:ssä tarkoitettujen yhteisetuuk-
61037:                                                     sien suorittama tulovero, ennakko, ennakon täy-
61038:                                                     dennysmaksu ja täydennysvero ( yhteisövero) ti-
61039:                                                     litetään valtiolle, kunnille ja seurakunnille tämän
61040:                                                     luvun säännösten mukaisesti.
61041: 
61042:                                                                           12b§
61043:                                                        Kertynyt yhteisövero vähennettynä palautetul-
61044:                                                     la verol/a korkoineen tilitetään 23 §:n 3 momen-
61045:                                                     tissa tarkoitettua kertymiskuukautta seuraavana
61046:                                                     kuukautena.
61047: 
61048:                                                                            12c §
61049:                                                         Valtion yhteisövero-osuus on 51,84 prosenttia,
61050:                                                     kuntien osuus 44,80 prosenttia ja seurakuntien
61051:                                                     osuus 3,36 prosenttia kaikille näille veronsaajille
61052:                                                     tilitettävästä yhteisöveron kertymästä. Ortodok-
61053:                                                     sisten seurakuntien yhteisosuus on 0,08 prosent-
61054:                                                     tia seurakuntien osuudesta.
61055:                                                        Kuntien sekä seurakuntien yhteisövero-osuu-
61056:                                                     teen lisätään tuloverolain 21 §:ssä tarkoitettujen
61057:                                                     yhteisöjen verot.
61058: 
61059:                                                                           12d§
61060:                                                        Valtiovarainministeriö vahvistaa kunnan osuu-
61061:                                                     den kuntien yhteisöveroista ja evanke/is-luterilai-
61062:                                                     sen seurakunnan osuuden evanke/is-luterilaisten
61063:                                                     seurakuntien yhteisöveroista kuultuaan kuntien
61064:                                                     keskusjärjestöjä ja kirkkohallitusta.
61065: 8                     1992 vp -   HE 209
61066: 
61067: Voimassa oleva laki               Ehdotus
61068: 
61069:                                      Kunnan osuus määrätään suhteellisena osuu-
61070:                                   tena kuntien 3 ja 4 momentissa säädettyjen
61071:                                   laskentaperusteiden mukaisten verovuoden äyrin
61072:                                   hinnoilla veroksi muunnettujen osuuksien yhteis-
61073:                                   määrästä. Seurakunnan osuus vahvistetaan vas-
61074:                                   taavasti. Laskentaperusteiden nojalla negatiivi-
61075:                                   seksi muodostuvaa kunnan tai seurakunnan
61076:                                   osuutta ei oteta huomioon laskettaessa kunnan ja
61077:                                   seurakunnan 1 momentin mukaista osuutta.
61078:                                       Vahvistettaessa osuutta vuodelle 1993 lasken-
61079:                                   taperusteena käytetään vuodelta 1991 toimite-
61080:                                   tussa kunnallisverotuksessa yhteisöjen kiinteis-
61081:                                   tö-, liike- ja henkilökohtaisesta tulosta pantujen
61082:                                   äyrien perusteella laskettavia veroja. Lisäksi
61083:                                   perusteena käytetään luonnollisten henkilöiden ja
61084:                                   kuolinpesien 4 momentissa mainittujen tulojen ja
61085:                                   vähennysten verokohtelun muutosten aiheuttamia
61086:                                   äyripohjaisen kunnallisverotuksen tuoton muu-
61087:                                   toksia. Asetuksella säädetään ne voimalaitosten
61088:                                   sijaintikunnat, joiden kiinteistöäyreistä vähenne-
61089:                                   tään niihin sisältyvä voimalaitoskiinteistöistä
61090:                                   harkintaverotuksin lisätty osuus.
61091:                                       Kunnan ja seurakunnan osuutta määrättäessä
61092:                                   3 momentissa tarkoitettuina tuloina otetaan huo-
61093:                                   mioon metsätalouden puhdas tulo kokonaisuu-
61094:                                   dessaan, korko- ja vuokratulot sekä osingon,
61095:                                   jaettavan yritystulon, yhtymän osakkaan tulo-
61096:                                   osuuden ja porotalouden tulon pääomatulo-
61097:                                   osuus. Vähennyksistä otetaan huomioon korko-
61098:                                   vähennys ja alijäämähyvitys, omaisuustulovähen-
61099:                                   nys sekä kunnallisverotuksen eläketulovähennys.
61100:                                       Vahvistettaessa vuodesta 1994 alkaen käytet-
61101:                                    tävää kunnan ja seurakunnan osuutta laskenta-
61102:                                   perusteena käytetään vuodelta 1991 ja 1992
61103:                                    toimitettujen verotusten tietoja.
61104: 
61105:                                                         12 e §
61106:                                      Tässä luvussa tarkoitetut tilitykset tehdään 3
61107:                                   luvussa säädettyjen tilitysten yhteydessä. Tämän
61108:                                   luvun mukaisista tilityksistä voidaan vähentää 3
61109:                                   luvussa tarkoitettujen tilitysten perusteella takai-
61110:                                   sin perittäviä määriä.
61111: 
61112:                                                          12f§
61113:                                      Yhteisöveron tilittämiseen sovelletaan 20 §:n
61114:                                   korkosäännöksiä. Veronsaajalle myönnettävästä
61115:                                   lykkäyksestä on soveltuvin osin voimassa, mitä
61116:                                   21 §:ssä säädetään.
61117: 
61118:                                                         12g §
61119:                                     Kunnan ja seurakunnan osuudet säännönmu-
61120:                                   kaisessa lopullisessa verotuksessa vahvistetusta
61121:                                        1992 vp -   HE 209                                           9
61122: 
61123: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
61124: 
61125:                                                    yhteisöjen tuloverosta muunnetaan veroäyreiksi
61126:                                                    soveltamalla kunkin kunnan ja seurakunnan ve-
61127:                                                    rovuoden äyrinhintaa.
61128: 
61129: 
61130:                       3 luku.                                           3 luku.
61131:      Verotulojen tilittäminen veronsaajille            Muiden kuin 2 a luvussa tarkoitettujen
61132:                                                         verotulojen tilittäminen veronsaajille
61133:                         13§                                                13§
61134:    Valtiolle, kunnille, seurakunnille ja kansan-      Valtiolle, kunnille, seurakunnille ja kansan-
61135: eläkelaitokselle ( veronsaajat) tilitetään kuu-    eläkelaitokselle ( veronsaajat) sekä metsänhoi-
61136: kausittain niille tulevat määrät kertyneistä en-   toyhdistyksille ja metsälautakunnille tilitettävät
61137: nakonpidätyksistä.                                 muut verot kuin yhteisövero sekä maksut ja muut
61138:                                                    suoritukset tilitetään tämän luvun säännösten
61139:                                                    mukaisesti.
61140:                                                       Tämän luvun mukaan tilitettävistä veroista
61141:                                                    voidaan vähentää 2 a luvussa tarkoitettujen tili-
61142:                                                    tysten perusteella takaisin perittäviä määriä.
61143: 
61144:                       14 §                                                  14 §
61145:    Valtiovarainministeriö vahvistaa vuosittain        Valtiolle, kunnille, seurakunnille ja kansanelä-
61146: ne suhteelliset osuudet, joita vastaavan määrän    kelaitokselle tilitetään kuukausittain niille tule-
61147: kulloinkin kertyvistä ennakonpidätyksistä arvi-     vat määrät kertyneistä ennakonpidätyksistä.
61148: oidaan olevan valtion tuloveroa, kunnallisve-      Valtiovarainministeriö vahvistaa vuosittain ne
61149: roa, kirkollisveroa sekä vakuutetun kansanelä-     suhteelliset osuudet, joita vastaavan määrän
61150: ke- ja sairausvakuutusmaksua (veronsaajaryh-       kulloinkin kertyvistä ennakonpidätyksistä arvi-
61151: mien jako-osuudet) sekä niiden osuuksien (kun-     oidaan olevan valtionveroa, kunnallisveroa,
61152: tien jako-osuudet ja seurakuntien jako-osuudet)    kirkollisveroa sekä vakuutetun kansaneläkeva-
61153: laskentaperusteet, joiden mukaan ennakonpi-        kuutusmaksua ja sairausvakuutusmaksua ( ve-
61154: dätyksistä kunnallisveroksi ja kirkollisveroksi    ronsaajaryhmien jako-osuudet) sekä niiden
61155: vahvistetun osuuden arvioidaan jakautuvan          osuuksien (kuntien jako-osuudet ja seurakuntien
61156: kunnille ja seurakunnille. Veronsaajaryhmien,      jako-osuudet) laskentaperusteet, joiden mukaan
61157: kuntien ja seurakuntien jako-osuuksia vahvis-      ennakonpidätyksistä kunnallisveroksi ja kirkol-
61158: tettaessa noudatettavista perusteista säädetään    lisveroksi vahvistetun osuuden arvioidaan ja-
61159: asetuksella.                                       kautuvan kunnille ja seurakunnille. Veronsaa-
61160:                                                    jaryhmien, kuntien ja seurakuntien jako-osuuk-
61161:                                                    sia vahvistettaessa noudatettavista perusteista
61162:                                                    säädetään asetuksella.
61163: 
61164: 
61165:                        18 c §                                            18 c §
61166: 
61167:    Veronsaajien maksuunpano-osuuksista yh-             Valtion maksuunpano-osuudesta vähennetään
61168: tiöveron hyvitysten johdosta tehtävät vähen-       pääomatulona verotettavaa osinkotuloa vastaava
61169: nykset saadaan, kun kunkin verovelvollisen          verovelvollisten hyväksi luettu yhtiöveron hyvi-
61170: hyväksi luettu yhtiöveron hyvitys jaetaan tä-       tyksen yhteismäärä.
61171: män maksettavaksi pantujen verojen suhteessa           Kaikkien veronsaajien maksuunpano-osuuksis-
61172: ja näin saadut määrät lasketaan veronsaajittain    ta tehtävät vähennykset saadaan, kun kunkin
61173: yhteen.                                             verovelvollisen hyväksi ansiotulona eroteltavan
61174:                                                    osinkotulon perusteella luettu yhtiöveron hyvitys
61175:                                                    jaetaan hänen ansiotulosta maksettavaksi pantu-
61176: 2 321154F
61177: 10                    1992 vp -   HE 209
61178: 
61179: Voimassa oleva laki               Ehdotus
61180: 
61181:                                   jen verojensa suhteessa ja nliin saadut määrät
61182:                                   lasketaan veronsaajittain yhteen.
61183: 
61184:                                      Tämä laki tulee voimaan     päivänä
61185:                                   kuuta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
61186:                                   ran vuonna 1993 toimitettavissa verotulojen tili-
61187:                                   tyksissä.
61188:                                      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
61189:                                   tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
61190:                                   piteisiin.
61191:                                         1992 vp- HE 210
61192: 
61193: 
61194: 
61195: 
61196:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkamiehen ja
61197:                                   työntekijän terveydenhuollosta ulkomailla annetun lain 12 §:n
61198:                                   muuttamisesta
61199: 
61200: 
61201: 
61202: 
61203:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
61204:    Esityksessä ehdotetaan, että ulkoasiainminis-     litsevan käytännön mukaisesti edelleen huoleh-
61205: teriö oikeutettaisiin veiottamaan muita valtion      timaan valtion virkamiesten ja työntekijöiden
61206: virastoja ja laitoksia niille suorittamistaan ter-   terveydenhuollon ja työterveyshuollon järjestä-
61207: veydenhuollon ja työterveyshuollon kustannuk-        misestä ulkomailla. Laki on tarkoitettu tule-
61208: sista. Ulkoasiainministeriö olisi velvollinen vai-   maan voimaan vuoden 1993 alusta.
61209: 
61210: 
61211: 
61212: 
61213:                                            PERUSTELUT
61214: 1. Nykyinen tilanne             ja   ehdotetut       tointiin vuoden 1993 alusta, ei voida pitää
61215:    muutokset                                         tarkoituksenmukaisena, että se suorittaisi kor-
61216:                                                      vauksen myös muiden valtion virastojen ja
61217:    Voimassa olevan valtion virkamiehen ja            laitosten henkilökunnan terveydenhuoltokus-
61218: työntekijän terveydenhuollosta ulkomailla an-        tannuksista. Siksi lakia ehdotetaan muutetta-
61219: netun lain (176/87) 12 §:n mukaan ulkoasiain-        vaksi siten, että ulkoasiainministeriö laskuttaisi
61220: ministeriön tehtävänä on huolehtia lain mukai-       suoraan terveydenhuollon korvauksia saavia
61221: sista terveydenhuollon ja työterveyshuollon jär-     virastoja ja laitoksia. Ulkoasiainministeriön
61222: jestämisestä ja kustannusten korvaamisesta.          tehtävänä olisi edelleen huolehtia terveyden-
61223: Lain piiriin kuuluvat ulkoasiainministeriön          huollon ja työterveyshuollon järjestämisestä ul-
61224: henkilökunnan lisäksi myös muiden valtion            komailla lain piiriin kuuluvien henkilöiden
61225: virastojen ja laitosten ulkomailla oleva henki-      osalta. Vallitsevaa käytäntöä ulkomaan tervey-
61226: lökunta. Ulkoasiainministeriö huolehtii valtion      denhuoltokustannusten korvaamista keskitetys-
61227: virkamiehen ja työntekijän terveydenhuollosta        ti ulkoasiainministeriön toimesta voidaan pitää
61228: annetun lain 12 §:n nojalla tämän lain mukai-        perusteltuna myös yhtenäisen korvauskäytän-
61229: sen terveydenhuollon ja työterveyshuollon jär-       nön jatkuvuuden kannalta. Ulkoasiainministe-
61230: jestämisestä ja kustannusten korvaamisesta.          riössä selvitetään, tulisiko ministeriön periä
61231: Ulkoasiainministeriö on suorittanut korvauk-         valtion maksuperustelain (150/99) nojalla viras-
61232:  sen laskua vastaan suoraan hakijalle ja saanut      toilta ja laitoksilta maksu mainittujen tehtävien
61233:  kansaneläkelaitokselta vuosittain tekemänsä         suorittamisesta.
61234:  yhden yhteisen anomuksen perusteella osittain
61235:  takaisin ao. viraston tai laitoksen henkilökun-
61236:  nalle maksamansa korvaukset. Ministeriön
61237:  anomus kansaneläkelaitokselle on eritelty toi-      2. Asian valmistelu
61238:  menpidekohtaisesti, koska kansaneläkelaitok-
61239:  sen suorittama korvausprosentti on jaoteltu            Muutosta on valmisteltu ulkoasiainministe-
61240:  suoritettujen toimenpiteiden mukaisesti.            riössä virkatyönä. Sitä on lisäksi käsitelty
61241:     Kun ulkoasiainministeriö siirtyy tulosbudje-     ulkomaan terveydenhuoltolautakunnassa.
61242: 321121U
61243: 2                                      1992 vp- HE 210
61244: 
61245: 3. Esityksen vaikutukset                           tapauksessa, joiden markkamääräinen arvo oli
61246:                                                    564 000 markkaa.
61247:    Esitys lisää ulkoasiainministeriässä jonkin
61248: verran työtehtäviä, jotka voidaan kuitenkin        4. Voimaantulo
61249: hoitaa käytettäissä olevin voimavaroin. Esitys       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
61250: lisää jonkin verran muiden virastojen ja laitos-   den 1993 alusta.
61251: ten menoja. Vuonna 1991 ulkoasiainministe-
61252: riön ulkopuoliselle henkilökunnalle suoritettiin     Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
61253: korvausta terveydenhuollon kustannuksista 718      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
61254: 
61255: 
61256: 
61257: 
61258:                                              Laki
61259: valtion virkamiehen ja työntekijän terveydenhuollosta ulkomailla annetun lain 12 §:n muuttamisesta
61260: 
61261:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun valtion
61262: virkamiehen ja työntekijän terveydenhuollosta ulkomailla annetun lain (176/87) 12 § näin
61263: kuuluvaksi:
61264:                       12 §                         löiden terveydenhuollosta ja 8 §:ssä mainittujen
61265:    Ulkoasiainministeriö huolehtii tämän lain       henkilöiden työterveydenhuollosta.
61266: mukaisen terveydenhuollon ja työterveyshuol-
61267: lon järjestämisestä. Ulkoasiainministeriö veiot-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61268: taa valtion virastoja ja laitoksia kustannuksis-   kuuta 1993. Ennen lain voimaantuloa voidaan
61269: ta, jotka aiheutuvat 2 §:ssä mainittujen henki-    ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin.
61270: 
61271:     Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1992
61272: 
61273: 
61274:                                       Tasavallan Presidentti
61275:                                       MAUNO KOIVISTO
61276: 
61277: 
61278: 
61279: 
61280:                                                                Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
61281:                                         1992 vp -   HE 211
61282: 
61283: 
61284: 
61285: 
61286:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tekijänoikeuslain ja
61287:                                  tekijänoikeuslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännök-
61288:                                  sen 2 momentin muuttamisesta
61289: 
61290: 
61291: 
61292: 
61293:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
61294: 
61295:    Esitykseen sisältyy ehdotukset niistä tekijän-   luvattomaan kiertämiseen tai poistamiseen tar-
61296: oikeuslainsäädännön muutoksista, jotka aiheu-       koitettujen laitteiden levittäminen ehdotetaan
61297: tuvat Euroopan talousalueesta (ETA) tehdystä        rangaistavaksi. Samalla ehdotetaan eräitä tar-
61298: sopimuksesta.                                       kistuksia ohjelmien levitysoikeuden raukeamis-
61299:    Tietokoneohjelmien oikeudellisesta suojasta      ta ja oikeuksien siirtymistä työsuhteessa koske-
61300: annettu direktiivi aiheuttaa eräitä muutoksia       viin säännöksiin.
61301: ohjelmien tekijänoikeudelliseen suojaan. Teki-         Tietokoneohjelmia koskevat säännökset li-
61302: jänoikeuslakiin ehdotetaan lisättäväksi ohjelmi-    sättiin tekijänoikeuslakiin vuonna 1991. Tällöin
61303: en kopiointia koskevia erityissäännöksiä. Joka      annetun lain voimaantulosäännöstä ehdotetaan
61304: on laillisesti hankkinut ohjelman, saisi valmis-    tarkistettavaksi siten, että lakia sovelletaan
61305: taa tarpeelliset käyttökopiot ja tehdä ohjel-       pääsääntöisesti myös ennen lain voimaantuloa
61306: maan tarpeellisia muutoksia. Sopimuksin ei          luotuihin ohjelmiin.
61307: voitaisi kieltää tarvittavien varmuuskappaleit-        Elokuvateosten osalta levitysoikeuden rau-
61308: ten valmistamista. Sama koskee ohjelman koo-        keamista koskevaa säännöstä ehdotetaan tar-
61309: din kopioimista ja sen muodon kääntämistä,          kistettavaksi siten, että myytyjä elokuvia voi-
61310: jos se on välttämätöntä tietokonejärjestelmän       daan myydä edelleen ilman oikeudenhaltijan
61311:  osien yhteentoimivuuden saavuttamiseksi. Sa-       suostumusta.
61312: malla muutetaan yksityistä kopiointia koske-           Tarkoitus on, että ehdotetut lait tekijänoi-
61313: vaa säännöstä siten, että tietokoneella luetta-     keuslain ja tekijänoikeuslain muuttamisesta an-
61314: vassa muodossa olevien ohjelmien kopiointi          netun lain voimaantulosäännöksen 2 momentin
61315: yksityiseen käyttöön ei olisi sallittua ilman       muuttamisesta tulisivat voimaan samaan ai-
61316: lupaa. Nykyinen tietokoneohjelman käyttöoi-         kaan kuin Euroopan talousalueesta tehty sopi-
61317:  keuden luovutuksen ulottuvuutta koskeva olet-      mus. Lakien voimaantuloajankohdasta säädet-
61318:  tarua ehdotetaan kumottavaksi.                     täisiin asetuksella.
61319:     Tietokoneohjelman teknisen kopiointisuojan
61320: 
61321: 
61322: 
61323: 
61324: 321171Z
61325: 2                                                                        1992 vp -- liE 211
61326: 
61327: 
61328: 
61329: 
61330:                                                                       SISÄLLYSLUETTELO
61331: 
61332:                                                                                       Sivu                                                                                            Sivu
61333:     YLEISPERUSTELUT......................                                                3      LAKITEKSTIT                                                                             14
61334: 1. Nykyinen tilanne ja uudistusehdotukset . . . . . . .                                 3    1. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta ........ .                                         14
61335:    1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3    2. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta annetun
61336:    1.2. Tietokoneohjelmien suoja . . . . . . . . . . . . . . .                          3       lain voimaantulosäännöksen 2 momentin muutta-
61337:    1.3. Elokuvateosten suoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      7       misesta ................................... .                                           15
61338: 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             7       LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             16
61339: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-                                         Liite 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    16
61340:    tukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      8      Rinnakkaistekstit: . . . . .. .. .. . . . . .. .. .. . . . . . .                       16
61341:                                                                                                 1. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . .                                      16
61342: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . .                                 8      2. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta anne-
61343:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                                 9          tun lain voimaantulosäännöksen 2 momen-
61344:                                                                                                     tin muuttamisesta .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                               19
61345: 1. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . .                                9
61346:                                                                                              Liite 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    20
61347: 2. Voimaantulo ja laki tekijänoikeuslain muuttami-                                              Neuvoston direktiivi, annettu 14 päivänä tou-
61348:    sesta annetun lain voimaantulosäännöksen 2 mo-                                               kokuuta 1991, tietokoneohjelmien oikeudelli-
61349:    mentin muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   12      sesta suojasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             20
61350:                                         1992 vp -    HE 211                                          3
61351: 
61352:                                        YLEISPERUSTELUT
61353: 
61354: 1. Nykyinen tilanne ja uudistuseh-                   tuksensa tietokoneohjelmien oikeudellista suo-
61355:    dotukset                                          jaa koskevaksi direktiiviksi 12 päivänä huhti-
61356:                                                      kuuta 1989. Neuvosto otti yhteisen kannan 13
61357: 1.1. Yleistä                                         päivänä joulukuuta 1990 ja antoi direktiivin
61358:                                                      yhteisen kannan mukaisessa muodossa 14 päi-
61359:   Euroopan talousalueesta (ETA) tehty sopi-          vänä toukokuuta 1991 (liite 2).
61360: mus allekirjoitettiin 2 päivänä toukokuuta              Suomi on sitoutunut mukauttamaan lainsää-
61361: 1992. ETA-sopimus on tarkoitettu tulemaan            däntönsä direktiivin mukaiseksi. Direktiivi si-
61362: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993.                   sältyy ETA-sopimuksen XVII liitteeseen.
61363:    ETA-sopimuksen 65 artiklan mukaan hen-               Direktiivillä yhtenäistetään tietokoneohjelmi-
61364: kistä, teollista ja kaupallista omaisuutta koske-    en oikeudellinen suoja, siltä osin kuin suojan
61365: vat erityismääräykset ja -järjestelyt sisältyvät     erot vaikuttavat välittömästi ja kielteisesti yh-
61366: sopimuksen 28 pöytäkirjaan ja XVIIliitteeseen.       teismarkkinoiden toimintaan. Sääntely perus-
61367: Mainitun pöytäkirjan ja liitteen määräyksiä on       tuu tarpeeseen suojata ohjelmien kehittämisen
61368: yleisemmin selostettu hallituksen esityksessä        vaatimia huomattavia inhimillisiä, teknisiä ja
61369: Euroopan talousalueen perustamiseen liittyvien       taloudellisia panostuksia sekä ohjelmatekniikan
61370: sopimusten eräiden määräysten hyväksymisestä         keskeiseen merkitykseen yhteisön teollisen ke-
61371: (HE 95/92 vp., s. 268-277). Käsillä olevaan          hityksen kannalta.
61372: esitykseen sisältyvät ainoastaan ehdotukset             Direktiivin säännökset vastaavat suurelta
61373: niiksi muutoksiksi, jotka sopimus aiheuttaa          osin voimassa olevaa tekijänoikeuslakia. Seu-
61374: tekijänoikeuslainsäädäntöön.                         raavassa käydään läpi direktiivin keskeinen
61375:                                                      sisältö. Siltä osin kuin sen säännökset edellyt-
61376:                                                      tävät lainmuutoksia, viitataan lakiehdotuksen
61377: 1.2. Tietokoneohjelmien suoja                        yksityiskohtaisiin perusteluihin.
61378:    Tietokoneohjelmia koskevat nimenomaiset              1 artikla. Tietokoneohjelmia tulee suojata
61379: säännökset sisällytettiin tekijänoikeuslakiin        kirjallisina teoksina. Tämä vastaa tekijänoi-
61380: (404/61) 16 päivänä tammikuuta 1991 voimaan          keuslain 1 §:n 2 momenttia.
61381: tulleella lainmuutoksella. Lakiehdotus perustui         Artiklan 1 kohdan mukaan "tietokoneohjel-
61382: pääosin tekijänoikeuskomitean IV osamietin-          milla" tarkoitetaan myös valmistelevaan suun-
61383: nössä (komiteanmietintö 1987:8) tehtyihin eh-        nitteluun liittyvää aineistoa. Johdanto-osassa
61384: dotuksiin. Vastaavat lainmuutokset toteutettiin      edellytetään, että aineisto on luonteeltaan sel-
61385: Tanskassa ja Ruotsissa vuonna 1989 ja Nor-           laista, että sen tuloksena voi myöhemmässä
61386: jassa 1990.                                          vaiheessa olla tietokoneohjelma.
61387:    Lainmuutoksessa otettiin huomioon samaan             Tekijänoikeuslain suoja kattaa kaikki erilai-
61388: aikaan käsiteltävänä olleen direktiiviehdotuk-       set ohjelman ilmenemismuodot. Ohjelman tai
61389: sen keskeiset periaatteet. Kuitenkaan esimer-        sen osan versio, joka liittyy suunnitteluun ja
61390: kiksi tutkimustarkoituksessa tapahtuvaan oh-         yltää teostasoon, saa suojaa. Valmisteluaineis-
61391: jelmien kopiointiin liittyviä kysymyksiä ei ni-      toon sovelletaan samoja sääntöjä kuin ohjel-
61392: menomaisesti säännelty. Vastauksessaan halli-        maan muutoinkin. Käytännössä tästä seuraa
61393: tuksen esitykseen eduskunta edellytti, että ko-      esimerkiksi, että valmisteluaineistoon liittyvät
61394: timaisen tietokone- ja muun teollisuuden sa-          oikeudet siirtyvät työsuhteessa samoin kuin
61395: moin kuin ohjelmien tuottajien kilpailuaseman         ohjelman lopulliseen versioon liittyvät oikeu-
61396:  säilyttämiseksi eurooppalaisella tasolla hallitus    det.
61397:  seuraa tietokonohjelmien kansainvälisen suojan          Artiklan 2 kohdassa todetaan tekijänoikeu-
61398:  kehitystä ja erityisesti lainsäädäntötyötä Eu-       den vakiintuneiden periaatteiden mukaisesti,
61399:  roopan yhteisöjen (EY) piirissä sekä antaa           että suoja ei ulotu ideoihin ja periaatteisiin.
61400:  tarvittaessa eduskunnalle uuden esityksen teki-      Kolmannen kohdan tarkoituksena on varmis-
61401: jänoikeuslain muuttamisesta tutkimistarkoituk-        taa, että ohjelmiin sovelletaan niiden omape-
61402:  sessa tapahtuvan tietokoneohjelmien kopioin-         räisyyttä arvioitaessa samoja kriteereitä kuin
61403:  oin osalta.                                          muihinkin teoksiin. Niiltä ei siten tule edellyt-
61404:     Euroopan yhteisöjen komissio antoi ehdo-          tää suurempaa omaperäisyyttä kuin muilta
61405: 4                                       1992 vp -- IrE 211
61406: 
61407: teoslajeilta. Artiklan määräykset eivät edellytä      saataviin saattamisen paitsi muuttamattomassa
61408: lainmuutoksia.                                        niin myös muutetussa muodossa. Direktiivi ei
61409:     2 ja 3 artikla. Alkuperäistä oikeudenhaltijaa     siten edellytä lain muuttamista. Tietokoneoh-
61410: ja yhteisteoksia koskevat 2 artiklan 1 ja 2           jelmia koskeva erityssäännös voisi aiheuttaa
61411: kohdan säännökset vastaavat tekijänoikeuslain         epäselvyyttä muuttamisoikeuden laajuudesta
61412:  1 ja 6 §:ää. On huomattava, että oikeushenkilö       muiden teoslajien osalta. Myöhemmässä vai-
61413: ei Suomen lain mukaan voi olla alkuperäinen           heessa mahdollisesti toteutettavan tekijänoi-
61414: oikeudenhaltija direktiivin 1 kohdassa sallitulla     keuslain kokonaisuudistuksen yhteydessä sen
61415: tavalla. Sillä voi olla ainoastaan siirtyneitä        sijaan voidaan harkita lain selventämistä kaik-
61416: oikeuksia.                                            kia teoslajeja koskevalla nimenomaisella muut-
61417:     Artiklan 3 kohdan säännös koskee taloudel-        taruisoikeutta koskevalla säännöksellä.
61418: listen oikeuksien siirtymistä työsuhteessa. Sen          Kolmannen alakohdan mukaan yksinoikeus
61419: on tulkittava kattavan sekä työ- että virkasuh-       kattaa vuokraamalla tai millä tahansa muulla
61420: teet. Sitä sovelletaan, jollei toisin ole sovittu.    tavalla tapahtuvan alkuperäisen tietokoneohjel-
61421: Säännös vastaa tekijänoikeuslain 40 b §:n 1           man tai sen kappaleiden levityksen yleisölle.
61422: momenttia. Myös sitä sovelletaan vain mikäli          Tämä vastaa tekijänoikeuslain 2 §:n mukaista
61423: ei ole toisin sovittu.                                levitysoikeutta.
61424:     Direktiivi ei sen sijaan sisällä 40 b §:n 2          Kun ohjelma on saatettu markkinoille, levi-
61425: momenttia vastaavaa nimenomaista poikkeus-            tysoikeus raukeaa. Direktiivin mukaan raukea-
61426: ta, jonka mukaan oikeudet eivät siirry silloin,       minen tapahtuu, kun tietokoneohjelma on en-
61427: kun kyse on korkeakoulun opetus- tai tutki-           simmäisen kerran myyty oikeudenhaltijan suos-
61428: mustyössä toimivan tekijän luomasta tietoko-          tumuksella. Tekijänoikeuslain 23 §:ssä raukea-
61429: neohjelmasta. Tämä poikkeussäännös ehdote-            minen liittyy ohjelman julkaisemiseen. Kun
61430: taan kumottavaksi. Korkeakouluissa on va-             tietokoneohjelma on julkaistu, saa kappaleita,
61431: kiintunut käytäntö, jonka mukaan tekijänoike-         jotka julkaiseminen käsittää, levittää edelleen.
61432: us tutkijan luomaan teokseen ei siirry korkea-        Lain 8 §:n 2 momentin nojalla ohjelma katso-
61433: koululle. Siltä osin kuin korkeakoulun ja tut-        taan julkaistuksi, kun sen kappaleita tekijän
61434: kijan        välillä      on      sovittu     näin,   suostumuksella on saatettu kauppaan tai muu-
61435: poikkeussäännöksen kumoaminen ei muuta oi-            toin levitetty yleisön keskuuteen.
61436: keustilaa. Hiljainenkin sopimussuhde syrjäyttää
61437: puheena olevan presumtiosäännöksen.                      Käytännössä raukeamisen kytkeminen en-
61438:     Tekijänoikeuslain 40 b §:n mukaan oikeuksi-       simmäiseen myyntiin tai julkaisemiseen johtaa
61439: en siirtyminen kattaa myös työsuhteessa luo-          yleensä samaan lopputulokseen. Nämä kaksi
61440: tuun ohjelmaan välittömästi liittyvät teokset,        kriteeriä eivät kuitenkaan ole täysin samansi-
61441: kuten ohjelman tukimateriaalin. Tähän ei eh"          sältöisiä. Levitysoikeus raukeaa direktiivin mu-
61442: doteta muutosta.                                      kaan aina, kun tietokoneohjelman kappale on
61443:     Suojaan oikeutettuja koskeva 3 artikla sel-       myyty riippumatta siitä, onko ohjelma julkais-
61444: ventää jo 1 artiklan 1 kohtaan sisältyvää             tu.
61445: periaatetta. Se ei edellytä lainmuutoksia.               Tekijänoikeuslain 23 §:ää ehdotetaan täyden-
61446:     4 artikla. Tietokoneohjelman oikeudenhalti-       nettäväksi siten, että tietokoneohjelmien rau-
61447: jalle tulee myöntää artiklan mukaiset yksinoi-        keamiseen sovellettaisiin julkaisukriteerin sijas-
61448: keudet Ensimmäisen alakohdan säännös val-             ta luovutuskriteeriä. Ohjelman myyntiin rin-
61449: mistusoikeudesta vastaa tekijänoikeuslain 2 §:n       nastettaisiin myös muut pysyvät luovutukset,
61450: 1 ja 2 momenttia.                                     kuten lahjoitus. Jo nykyään sovelletaan teki-
61451:     Toisessa alakohdassa mainitaan nimenomai-         jänoikeuslain 25 §:n mukaan taideteosten levi-
61452: sesti yksinoikeus muuttaa ohjelmaa. Vastaava          tysoikeuden raukeamiseen rinnakkain luovu-
61453: kaikkia teoslajeja koskeva määräys sisältyy           tus- ja julkaisukriteeriä.
61454: kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamisesta      Kahden poikkeavan raukeamiskriteerin, jul-
61455: tehdyn Bernin yleissopimuksen (SopS 79/86) 12         kaisu- ja luovutuskriteerin, sisällyttäminen
61456: artiklaan.                                            23 §:ään vaikeuttaa säännöksen soveltamista.
61457:    Tekijänoikeuslaissa ei ole nimenomaista            Myöhemmässä vaiheessa mahdollisesti toteu-
61458: säännöstä muuttamisoikeudesta. Kuitenkin te-          tettavan tekijänoikeuslain kokonaisuudistuksen
61459: kijän yksinoikeudet kattavat 2 §:n 1 momentin         yhteydessä on syytä harkita luovutuskriteeriin
61460: mukaan ohjelman valmistamisen ja yleisön              siirtymistä kaikkien teoslajien osalta. Tässä
61461:                                         1992 vp -    HE 211                                            5
61462: 
61463: vaiheessa on kuitenkin rajoituttu ETA-sopi-          minen yksityiseen käyttöön, jos teos on julkis-
61464: muksesta välittömästi aiheutuviin muutoksiin.        tettu. Koska tietokoneella luettavassa muodos-
61465:     Direktiivin mukaan oikeudenhaltijalla säilyy     sa olevat ohjelmat ovat muita teoksia haavoit-
61466: kuitenkin yksinoikeus määrätä ohjelman levit-        tuvampia kopioinnille, pohdittiin jo vuonna
61467: tämisestä yleisölle vuokraamalla sen kappaleita      1990 lakia tarkistettaessa ohjelmien kopioinnin
61468: edelleen. Tämä vastaa tekijänoikeuslain 23 §:n       rajoittamista. Eräänä vaihtoehtona oli myös
61469: 2 momenttia. Direktiivi ei sääntele ohjelmien        silloin yksityisen kopioinnin kieltäminen koko-
61470: yleisölle lainaamista. Tekijänoikeuslain 23 §:n 2    naan. Lain perusteluissa (HE 161/90 vp., s. 18)
61471: momentin mukaan tietokoneella luettavassa            kuitenkin todettiin muun muassa, että täyskiel-
61472: muodossa olevan tietokoneohjelman kappaleen          toa olisi mahdoton valvoa. Kiellon rikkomiseen
61473: yleisölle lainaamiseen tarvitaan oikeudenhalti-      tulisivat sovellettavaksi tekijänoikeuslain ran-
61474: jan lupa. Tähän säännökseen ei ehdoteta muu-         gaistussäännökset Rangaistussäännösten so-
61475: tosta.                                               veltamisen ulottaminen käytännössä näin laa-
61476:     5 artikla. Säännökset 4 artiklan mukaisen        jalle ei vastaisi yleistä kriminaalipoliittista lin-
61477: valmistus- ja muuttamisoikeuden rajoituksista        jaa. Tästä syystä kopiointia yksityiseen käyt-
61478: sisältyvät 5 artiklaan. Analysoinnin yhteydessä      töön tyydyttiin rajoittamaan siten, että ohjelma
61479: tapahtuvasta koodin kopioinnista on säännös 6        saadaan kopioida tietokoneella luettavassa
61480: artiklassa.                                          muodossa edellyttäen, että se on julkaistu.
61481:     Puheena olevan artiklan nojalla muun mu-            Ruotsissa tehtiin vastaava ratkaisu vuonna
61482: assa käyttö- ja varmuuskopioiden valmistami-          1989. Jotta rangaistavuuden ala ei nyt laajenisi
61483: nen tietokoneohjelmasta on sallittua ilman oi-       liikaa, Ruotsissa ehdotetaan (Ds 1992:13) teki-
61484: keudenhaltijan suostumusta. Käyttökopioiden          jänoikeuslain rangaistussäännökseen lisäystä.
61485: valmistusta lukuunottamatta käyttäjän asemaa         Sen mukaan vähäpätöisissä tapauksissa ei tuo-
61486: ei saa sopimuksin tästä rajoittaa. Direktiivi ei     mittaisi rangaistusta.
61487: salli ohjelmien kopiointia yksityiseen käyttöön.        Suomessa oikeusministeriö katsoi tekijänoi-
61488:     Tekijänoikeuslaissa on samoja asioita sään-      keustoimikunnan muistiosta antamassaan lau-
61489: nelty II §:n 4 momentin rajoitussäännöksellä         sunnossa, että tekijänoikeuslakiin olisi syytä
61490: sekä 40 a §:n presumtiosäännöksellä. Edellisen       ottaa saman kaltainen säännös, jonka mukaan
61491: nojalla jokainen saa valmistaa muutaman kap-         vähäpätöisissä tapauksissa ei tuomittaisi ran-
61492: paleen tietokoneohjelmasta yksityistä käyttö-        gaistusta, taikka jollakin muulla tavalla suljet-
61493: ään varten tietokoneella luettavassa muodossa        taisiin pois ohjelmien muuhun kuin kaupalli-
61494: edellyttäen, että ohjelma on julkaistu. Jälkim-      seen tarkoitukseen tapahtuvan kopioimisen
61495: mäisen mukaan tietokoneohjelman käyttöoi-            rangaistavuus.
61496: keuden luovutus käsittää oikeuden valmistaa             Nimenomaista säännöstä, jolla vähäpätöiset
61497:  ohjelmasta sen käyttämisen ja säilyttämisen         tapaukset suljettaisiin rangaistavuuden ulko-
61498: edellyttämät kappaleet ja tehdä ohjelmaan käy-       puolelle, ei ole kuitenkaan katsottu tarkoituk-
61499:  tön edellyttämät muutokset. Jälkimmäistä            senmukaiseksi. Jo yleiset rikosoikeudellisista
61500:  säännöstä on sovellettava vain, jollei toisin ole   toimenpiteistä luopumista koskevat säännökset
61501:  sovittu.                                            johtavat käytännössä vastaavaan tilanteeseen.
61502:     Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 11 b §,      Kotona tapahtuneessa ohjelman kopioinnissa
61503: jolla säänneltäisiin sallitun kopioinnin laajuus.    yksityiseen käyttöön saattaa usein olla kyse
61504:  Samalla lain 11 §:ää ehdotetaan rajoitettavaksi     niin vähäpätöisestä tapauksesta, että syytteen
61505:  siten, että tietokoneohjelmasta ei saisi lainkaan   nostaminen ei ole tarkoituksenmukaista. Tie-
61506:  valmistaa kappaleita yksityiseen käyttöön tie-      tyissä olosuhteissa rangaistavuuskin voi olla
61507:  tokoneella luettavassa muodossa. Direktiivi ei      perusteltua, esimerkiksi jos kopioinnin kohtee-
61508:  edellytä muussa muodossa olevien ohjelmien          na ovat arvokkaat ohjelmat, kyseessä on jär-
61509:  kopioinnin rajoittamista. Esimerkiksi osana         jestelmällinen ohjelmien hankinta tai kopioita
61510:  kirjaa olevasta tietokoneohjelman lähdekielises-    on luovutettu edelleen.
61511:  tä versiosta saisi ehdotuksen mukaan edelleen          Vaikka rangaistusta ei vähäpätöisessä ta-
61512:  tehdä valokopion yksityiseen käyttöön samoin        pauksessa tuomittaisikaan, ovat tekijänoikeus-
61513:  edellytyksin kuin muustakin kirjasta. Lisäksi       lain 57 ja 58 §:n hyvitystä, vahingonkorvausvel-
61514:  kumottaisiin nykyinen 40 a §.                       vollisuutta ja takavarikkoa koskevat säännök-
61515:     Tekijänoikeuslain 11 §:ssä sallitaan pääsään-    set sovellettavissa.
61516:  töisesti muutaman teoksen kappaleen valmista-          6 artikla. Ohjelman analysoinnin yhteydessä
61517: 6                                       1992 vp -    HE 211
61518: 
61519: tapahtuva koodin kopioimineo on sallittu ar-         ajankohdasta ehdotetaan säädettäväksi asetuk-
61520: tiklan määrittelemissä rajoissa. Käyttäjän ase-      sella. Tarkoitus on, että lait tulisivat voimaan
61521: maa ei voida tästä sopimuksin heikentää. Te-         samaan aikaan ETA-sopimuksen kanssa.
61522: kijänoikeuslaissa ei ole analysoinoin sallitta-         Direktiivin säännöksiä sovelletaan 9 artiklan
61523: vuutta nimenomaisesti säännelty. Lakiin ehdo-        2 kohdan nojalla myös ennen lain voimaantu-
61524: tetaan lisättäväksi uusi 11 c §.                     loa luotuihin tietokoneohjelmiin. Direktiivillä
61525:    7 artikla. Kansalliseen lainsäädäntöön tulee      ei sen sijaan ole vaikutusta tätä ennen suori-
61526: sisältyä tarkoituksenmukaiset oikeussuojakei-        tettuihin toimiin tai hankittuihin oikeuksiin.
61527: not sitä vastaan, joka laskee liikkeelle tai pitää      Voimaantulosäännös poikkeaa 16 tammi-
61528: hallussaan kaupallisia tarkoituksia varten tie-      kuuta 1991 voimaan tulleen tekijänoikeuslain
61529: tokoneohjelman kappaleen, jonka hän tietää           muuttamisesta annetun lain voimaantulosään-
61530: tai jota hänellä on aihetta epäillä laittomaksi.     nöksestä. Lakia sovelletaan tietokoneohjel-
61531: Laittomat ohjelmakopiot tulee voida takavari-        maan, joka on luotu 16 päivän tammikuuta
61532: koida.                                               1991 jälkeen. Tätä aiemmin luotuun tietoko-
61533:    Rangaistusta ja korvausvelvollisuutta koske-      neohjelmaan sovelletaan edelleen aikaisemman
61534: vat säännökset sisältyvät tekijänoikeuslain 7        lain säännöksiä.
61535: lukuun. Enimmäisrangaistus on 56 §:n mukaan             Sen sijaan puheena olevaa lakia ehdotetaan
61536: kaksi vuotta vankeutta. Lain 57 §:ään sisältyvät     sovellettavaksi myös ennen lain voimaantuloa
61537: hyvitystä ja korvausvelvollisuutta koskevat          luotuihin tietokoneohjelmiin direktiivissä mää-
61538: säännökset. Erityinen takavarikkoa koskeva           ritellyllä tavalla.
61539: säännös sisältyy 58 §:ään. Laittomat teoskap-
61540: paleet ja niiden valmistuksessa käytetyt apuvä-         Osa direktiivistä aiheutuvista tekijänoikeus-
61541: lineet voidaan määrätä hävitettäviksi tai luo-       lain muutoksista toteutettiin jo vuonna 1991.
61542: vutettaviksi asianomistajalle.                       Tekijänoikeuslain 1 §:n tulkintaa selvennettiin
61543:    Tekijänoikeuslain 7 luku täyttää 7 artiklan       lisäämällä pykälän 2 momentissa olevaan luet-
61544: vaatimukset. Poikkeuksena on 1 kohdan c              teloon eräistä kirjallisina teoksina pidettävistä
61545: alakohta. Sen mukaan oikeussuojakeinot täy-          teoksista tietokoneohjelmat. Lain 23 §:ään lisät-
61546: tyy olla myös sitä vastaan, joka laskee liikkeelle   tiin 2 momentti. Sen nojalla muun muassa
61547: tai pitää halussaan kaupallisia tarkoituksia         tietokoneohjelman yleisölle vuokraaminen sekä
61548: varten välineitä, joiden yksinomaisena tarkoi-       tietokoneella luettavassa muodossa olevan tie-
61549: tuksena on luvattomasti poistaa tai kiertää          tokoneohjelman yleisölle lainaarnineo edellyt-
61550: tietokoneohjelmaa kopioinoilta suojaava tekni-       tää tekijän lupaa. Näihin säännöksiin ei nyt
61551: nen apuväline. Lain 7 lukuun ehdotetaan lisät-       ehdoteta muutoksia.
61552: täväksi uusi 56 c §, jonka mukaan puheena               Jotta vuonna 1991 toteutetut ja nyt ehdote-
61553: oleva toiminta olisi rangaistavaa.                   tut muutokset soveltuisivat yhdenmukaisesti
61554:    8 artikla. Artiklan 1 kohta vastaa tekijänoi-     ennen 16 päivää tammikuuta 1991 luotuihin
61555: keuslain 43 ja 44 §:ää. Artiklan 2 kohdassa          ohjelmiin, ehdotetaan aikaisemman lain voi-
61556: viitataan myöhemmin tehtävään yleiseen suoja-        maantulosäännös tietokoneohjelmien osalta
61557: ajan yhdenmukaistamiseen yhteisön lainsää-           tarkistettavaksi. Myös kyseistä lakia sovellet-
61558: dännöllä. EY:n komissio on antanut 23 päivä-         ta~~iin ennen sen voimaantuloa luotuihin ohjel-
61559: nä maaliskuuta 1992 tekijänoikeuden ja teki-         mun.
61560: jänoikeuden lähioikeuksien suoja-aikojen yh-            Tietokoneohjelmien yleisölle lainaarnineo on
61561: denmukaistamista koskevan direktiiviehdotuk-         jätetty direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle.
61562: sen. Teosten suoja-aika ehdotetaan pääsäännön        EY:n neuvosto hyväksyi vuokraus- ja lainaus-
61563: mukaan päättyväksi 70 vuotta tekijän kuolin-         oikeuksia ja eräitä tekijänoikeuden lähioikeuk-
61564: vuoden päättymisestä.                                sia sääntelevää direktiiviä koskevan yhteisen
61565:    9 ja JO artikla. Direktiivin noudattamisen        kannan 18 päivänä kesäkuuta 1992. Teosten
61566: edellyttämät kansalliset säädökset on 10 artik-      yleisölle lainaarnineo ehdotetaan eräin rajoituk-
61567: lan 1 kohdan mukaan saatettava voimaan               sin saatettavaksi tekijän yksinoikeuden piiriin.
61568: ennen 1 päivää tammikuuta 1993. Myös Suomi           Tämä koskee myös tietokoneohjelmia. Jäsen-
61569: sitoutuu ETA-sopimuksella tähän ajankohtaan.         valtioiden tulisi saattaa direktiivin edellyttämät
61570: On kuitenkin mahdollista, että ET A-sopimuk-         kansalliset säädökset voimaan viimeistään 1
61571: sen voimaantulo viivästyy tästä ajankohdasta.        päivänä heinäkuuta 1994. Säännöksiä sovellet-
61572: Tästä syystä ehdotettujen lakien voimaantulon        taisiin vastaavasti kuin tietokoneohjelmia kos-
61573:                                        1992 vp -- liE 211                                              7
61574: 
61575: kevan direktiivin säännöksiä myös ennen tätä        yksinomainen oikeus levittää teoksen kappalei-
61576: ajankohtaa luotuihin teoksiin.                      ta yleisön keskuuteen. Levitysoikeuden raukea-
61577:    Suomen tekijänoikeuslakiin vuonna 1991 li-       minen on säännelty 23 ja 25 §:ssä. Edellinen
61578: sätyn 23 §:n 2 momentin nojalla myös tietoko-       koskee kirjallisia teoksia ja sävellysteoksia,
61579: neella luettavassa muodossa olevan tietoko-         jälkimmäinen taideteoksia. Korkein oikeus kat-
61580: neohjelman yleisölle lainaaminen edellyttää jo      soi ratkaisussaan (KKO 1989:87), että mainit-
61581: nyt tekijän lupaa. Vaikka lainaaminen ei kuulu      tuja levitysoikeuden rajoituksia ei ole säädetty
61582: tietokoneohjelmia koskevan direktiivin sovelta-     elokuvateoksia koskeviksi. Tästä seurasi, että
61583: misalaan, voimaantulosäännöksen sisältöä eh-        ulkomailta videotallenteina hankittuja elokuva-
61584: dotetaan myös lainausoikeuden osalta tarkis-        teoksia ei saanut saattaa yleisön saataviin
61585: tettavaksi yhtenäisesti muiden oikeuksien kans-     hankkimatta lupaa niiltä, joilla oli yksinomai-
61586: sa. Tämä on perusteltua, jotta tietokoneohjel-      nen oikeus niiden levittämiseen Suomessa.
61587: mia koskevien säännösten voimaantuloa kos-             Tekijänoikeuslaki ei ole ETA-sopimuksen
61588: keva sääntely olisi yhdenmukainen. On myös          mukainen siltä osin kuin se estää myymästä
61589: odotettavissa, että edellä mainittu direktiivieh-   edelleen tallenteella olevaa elokuvaa, joka on
61590: dotus tulee aikoinaan osaksi ETA-järjestelyä.       saatettu oikeudenhaltijan luvalla markkinoille
61591: Asian käytännön merkitys on vähäinen.               toisessa     ETA-valtiossa.   Tekijänoikeuslain
61592:                                                     23 §:ää ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että
61593:                                                     myytäväksi julkaistun elokuvateoksen sellaisia
61594: 1.3. Elokuvateosten suoja                           kappaleita, jotka julkaiseminen käsittää, voi-
61595:                                                     daan levittää edelleen muuten kuin yleisölle
61596:    ETA-sopimuksen 28 pöytäkirjan 1 artiklan 2       vuokraamalla tai lainaamalla. Ehdotettu tarkis-
61597: kohdan mukaan sopimuspuolten on sopeutet-           tus vastaa tekijänoikeuskomitean V mietinnös-
61598: tava henkistä omaisuutta koskeva lainsäädän-        sään (komiteanmietintö 1990:31) tekemää eh-
61599: tönsä yhteensopivaksi tavaroiden ja palvelujen      dotusta. Mietinnöstä annetuissa lausunnoissa
61600: vapaata liikkuvuutta koskevien periaatteiden        kannatettiin elokuvateosten edelleen myynnin
61601: kanssa. Lisäksi 2 artiklaan sisältyy oikeuksien     sallimista komitean esittämällä tavalla. Yhteen-
61602: raukeamista eli samruumista koskeva erityis-        veto mietinnöstä annetuista lausunnoista on
61603: säännös. Siinä laajuudessa kuin yhteisön toi-       julkaistu opetusministeriön työryhmämuistioi-
61604: menpiteet tai oikeuskäytäntö käsittää sammu-        den sarjassa (1991:44).
61605: misen periaatteen, sopimuspuolten on huoleh-           Komitean ehdotuksen mukaan elokuvateos-
61606: dittava siitä, että teollis- ja tekijänoikeuksien   ten yleisölle vuokraaminen ja lainaaminen jäisi
61607: sammumisen periaatetta sovelletaan vastaavas-       edelleen tekijän yksinoikeuden piiriin. Lainaus-
61608: sa laajuudessa kuin yhteisöoikeudessa. Sään-        toimintaa ehdotettiin kuitenkin helpotettavaksi
61609: nöksessä lähtökohtana ovat EY:n tuomioistui-        niin sanotulla sopimuslisenssillä. Nyt käsillä
61610: men ennen ETA-sopimuksen allekirjoittamista         olevassa ehdotuksessa on kuitenkin rajoituttu
61611: antamat ratkaisut.                                  ETA-sopimuksesta välittömästi aiheutuviin
61612:    EY:n tuomioistuin on katsonut Euroopan           muutoksiin. Muilta osin komitean V mietinnön
61613: talousyhteisön (ETY) perustaruissopimuksen          ehdotuksiin palataan myöhemmässä vaiheessa.
61614: (Rooman sopimus) 30 ja 36 artiklasta seuraa-
61615: van, että oikeudenhaltija ei voi tekijänoikeu-
61616:  tensa perusteella estää jäsenvaltiossa hänen       2. Asian valmistelu
61617: luvanaan markkinoille saatettujen tuotteiden
61618: myyntiä toisessa jäsenvaltiossa (esimerkiksi ta-       Esitys pohjautuu opetusministeriön 30 pm-
61619: paus 78/70, Deutsche Grammophon v. Metro).          vänä joulukuuta 1991 asettaman tekijänoikeus-
61620:  Toisaalta teoksen levitysoikeuden haltija voi      toimikunnan 29 päivänä huhtikuuta 1992 an-
61621:  tuontimaassa estää videotallenteen vuokrauk-       tamaan ehdotukseen. Ehdotus laadittiin halli-
61622:  sen, vaikka talienne olisikin ollut vapaasti       tuksen esityksen muotoon. Toimikunta järjesti
61623:  levitettävissä viejämaassa (tapaus 158/86, War-    ehdotusluonnoksesta kuuleruistilaisuuden 13
61624:  ner Brothers ja Metronome v. Christiansen).        päivänä toukokuuta 1992. Tilaisuuteen kutsut-
61625:     ETA-sopimuksen 11 ja 13 artikla vastaa          tiin ulkoasianministeriö, oikeusministeriö, val-
61626:  sisällöltään edellä mainittuja ETY-sopimuksen      tiovarainministeriö, kauppa- ja teollisuusminis-
61627:  määräyksiä.                                        teriö, patentti- ja rekisterihallitus, kilpailuviras-
61628:     Tekijänoikeuslain 2 §:n mukaan tekijällä on     to, kuluttajavirasto, Keskuskauppakamari, Ko-
61629: 8                                        1992 vp -     HE 211
61630: 
61631: piosto ry, MTV Oy, Suomen elokuvatuottajien            koskevalla ehdotuksella on vain vähäiset talou-
61632: keskusliitto ry, Suomen kirjastoseura ry, Suo-         delliset vaikutukset.
61633: men lakimiesliitto, Teollisuuden keskusliitto ry,
61634: Suomen ääni- ja kuvatallennetuottajat ÄKT ry,
61635: Säveltäjäin tekijänoikeustoimisto Teosta ry,           4. Muita    esitykseen            vaikuttavia
61636: Tietojenkäsittelyn palveluyritysten liitto TI-            seikkoja
61637: PAL, Tietopalveluseura ry, Tietotekniikan liit-
61638: to ry ja Yleisradio Oy Ab. Lausuntoja pyydet-             Esityksessä on raJmtuttu niihin tekijänoi-
61639: tiin lisäksi eräiltä yksittäisiltä asiantuntijoilta.   keuslainsäädännön muutoksiin, jotka aiheutu-
61640:    Lausunnoissa kiinnitettiin huomiota yksityi-        vat Euroopan talousalueesta tehdystä sopimuk-
61641: sen kopioinoin rangaistavuuteen. Oikeusminis-          sesta.
61642: teriö katsoi, että tekijänoikeuslakiin olisi syytä        Opetusministeriö asetti 30 päivänä joulukuu-
61643: ottaa säännös, jonka mukaan vähäpätöisissä             ta 1991 toimikunnan (tekijänoikeustoimikun-
61644: tapauksissa ei tuomittaisi rangaistusta. Laki-         ta). Eräs toimikunnan tehtävistä on ETA-
61645: miesliiton mukaan perusteluissa voisi selventää,       sopimuksesta välittömästi aiheutuvien muutos-
61646: että kotona tapahtunut yksityinen käyttö saat-         ten valmistelu. Muita tehtäviä ovat tekijänoi-
61647: taa usein olla vähäpätöinen rikos. Ehdotukses-         keuslainsäädännön uudistuksen valmistelu ot-
61648: sa on pidetty riittävänä yleisten rikosoikeudel-       taen huomioon pohjoismaisen työohjelman ja
61649: lisista toimenpiteistä luopumista koskevien            tavoitteet, eurooppalaiseen integraatiokehityk-
61650: säännösten soveltamista vähäpätöisiin tapauk-          seen liittyvä seuranta ja valmistelu, jatkoval-
61651: siin. Asiaa on selostettu tarkemmin yleisperus-        mistelu komiteanmietintöjen pohjalta ja yhtey-
61652: teluissa direktiivin 5 artiklan kohdalla.              denpito alan sidosryhmiin.
61653:    Useat lausunnonantajat kiinnittivät huomio-            Pohjoismainen tekijänoikeuslainsäädäntö on
61654: ta tietokoneohjelman levitysoikeuden raukea-           peräisin 1960-luvun alusta. Lainsäädäntöä ke-
61655: misen edellytyksiin. Toisaalta epäiltiin, että         hitettiin pohjoismaisena yhteistyönä pääosin
61656: raukeamista pyrittäisiin kiertämään sopimuseh-         kansallisissa komiteoissa 1970-1991. Suuri osa
61657: doin. Toisaalta taas korostettiin, että raukea-        ehdotuksista on toteutettu lainsäädännössä.
61658: mista ei tule tapahtua sellaisten ohjelmistojen        Vuonna 1990 tekijänoikeusasioista vastaavat
61659: osalta, jotka ovat käytössä oikeudenhaltijan ja        ministeriöt valmistelivat kaksivuotisen ministe-
61660: käyttäjän välisen lisenssisopimuksen perusteel-        riöiden välisen yhteistyöohjelman lainsäädän-
61661: la. Nämä näkökohdat on otettu huomioon                 nön uudistustyön jatkovaiheen organisoimisek-
61662: ehdotuksen 23 §:n perusteluissa.                       si. Esillä on tekijänoikeuslainsäädännön laaja
61663:    Lausunnoissa kiinnitettiin huomiota myös            uudistus, jolla pyritään siihen, että lainsäädän-
61664: eräisiin ehdotuksen yksittäisiin kohtiin. Esitetyt     nöt olisivat tärkeissä asioissa yhdenmukaiset
61665: kommentit on mahdollisuuksien mukaan otettu            tai yhteensopivat. Samalla valmistellaan monia
61666: huomioon.                                              sisällöllisiä muutoksia. Edellisen uudistusvai-
61667:    Pohjoismaiden tekijänoikeusasioista vastaa-         heen viimeistely jatkuu tässä yhteydessä. Kai-
61668: vat ministeriöt ovat lisäksi pitäneet yhteyttä         kissa pohjoismaissa on vielä toteuttamattomia
61669: valmistelun kuluessa. Tavoitteena on ollut eri-        tai poliittisesti käsittelemättömiä komiteoiden
61670: tyisesti tietokoneohjelmien oikeudellisesta suo-       ehdotuksia.
61671: jasta annetusta direktiivistä aiheutuvien muu-            Suomessa tekijänoikeuskomitean I-IV mie-
61672: tosten toteuttaminen mahdollisimman yhden-             tinnössään tekemät ehdotukset on toteutettu
61673: mukaisesti.                                            lainsäädännössä. Äänitteiden ja audiovisuaalis-
61674:                                                        ten teosten kopiointia ja levitystä (V mietintö
61675:                                                        1990:31), kuvataidetta (VI mietintö 1991:33) ja
61676: 3. Esityksen organisatoriset ja ta-                    julkisuuslainsäädäntöä (VII mietintö 1992:4)
61677:    loudelliset vaikutukset                             koskevia ehdotuksia ei ole vielä toteutettu.
61678:                                                           Tekijänoikeuslain vankeusuhan sisältävät
61679:   Ehdotuksilla ei ole suoranaisia vaikutuksia          rangaistussäännökset on tarkoitus siirtää rikos-
61680: valtion tai kuntien talouteen. Tietokoneohjel-         lakiin kyseisen lain kokonaisuudistuksen II
61681: mia koskevilla ehdotuksilla yhdenmukaistetaan          vaiheessa.
61682: sääntely Euroopan talousalueella. Yhdenmu-                Euroopan yhteisöjen komissio on antanut
61683: kaisella sääntelyllä pyritään edistämään alan          vuosina 1991 ja 1992 direktiiviehdotukset, jot-
61684: tuotantoa ja kauppaa alueella. Elokuvateoksia          ka koskevat vuokraus- ja lainausoikeuksia sekä
61685:                                           1992 vp -     HE 211                                          9
61686: 
61687: tekijänoikeuden lähioikeuksia, satelliitti- ja          ja kasettimaksua koskeva direktiiviehdotus.
61688: kaapelilähetyksiä, tietokantojen suojaa sekä            Valmisteltavana ovat muun muassa moraalisiin
61689: suoja-aikojen harmonisointia. Komission vuo-            oikeuksiin, valokopiointiin, taideteosten edel-
61690: sille 1991-1992 laatiman työohjelman mukaan             leenmyynnistä maksettavaan korvaukseen ja
61691: vuonna 1992 valmisteltavana on lisäksi digitaa-         tekijänoikeuden yhteisvalvontaan liittyvät ky-
61692: litallenteiden kopioinnin teknistä rajoittamista        symykset.
61693: 
61694: 
61695: 
61696: 
61697:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
61698: 
61699: 1. Laki tekijänoikeuslain muuttami-                     katsotaan julkistetuksi, kun se on luvallisesti
61700:    sesta                                                saatettu yleisön saataviin. Esimerkiksi ainoas-
61701:                                                         taan yrityksen omaan sisäiseen käyttöön tehtyä
61702:    II §. Pykälän mukaan saa jokainen valmis-            ohjelmaa ei ole katsottava julkistetuksi. Siitä ei
61703: taa julkistetusta teoksesta muutaman kappa-             saa yksityistä käyttöä koskevan säännöksen
61704: leen yksityistä käyttöään varten. Pykälän 4             nojalla valmistaa kappaletta edes alkukielisessä
61705: momenttiin ehdotetaan muutosta, jonka mu-               muodossa.
61706: kaan yksityistä kopiointia koskeva säännös ei              II b §. Tietokoneohjelman oikeudenhaltijan
61707: koskisi tietokoneella luettavassa muodossa ole-         yksinomaisen valmistusoikeuden rajoitukset si-
61708: vaa tietokoneohjelmaa. Tällaista ohjelmaa ei            sältyvät lakiehdotuksen 11 b ja 11 c §:ään. Py-
61709: saisi tallentaa toiselle tietovälineelle tai tulostaa   kälissä lisäksi määritellään ne henkilöt, joilla
61710: paperille alkukielisessä muodossa. Myöskään             on oikeus käyttää ohjelmia sanotuin tavoin.
61711: alkukielisestä ohjelmasta ei saisi valmistaa tie-          Käytännössä 11 b § kattaa pääosin samat
61712: tokoneella luettavassa muodossa olevaa kappa-           käyttötilanteet kuin nykyinen 40 a §. Suurin ero
61713: letta.                                                  on, että ehdotettu 11 b § on kirjoitettu rajoitus-
61714:    Tietokoneella luettavassa muodossa olevalla          säännöksen muotoon, kun 40 a § on sopimuk-
61715: tietokoneohjelmalla tarkoitetaan ohjelmaa, jo-          sen tulkintaolettama, joka voidaan kaikissa
61716: ka on tallennettu tietovälineelle siten, että sitä      tapauksissa syrjäyttää sopimuksella. Pykälän 1
61717: voidaan sellaisenaan käyttää ohjaamaan tieto-           momentin mukaan rajoitus tulee sen hyväksi,
61718: koneen toimintaa. Tässä yhteydessä puhutaan             joka on laillisesti hankkinut tietokoneohjelman.
61719: usein myös konekielisestä ohjelmasta. Konekie-          Säännös kattaa paitsi ohjelman myynnin tai
61720: linen ohjelma voi olla tallennettuna esimerkiksi        vastaavan luovutuksen myös ohjelman käyttö-
61721: levykkeelle. Alku- eli lähdekielisessä ohjelman         oikeuden luovutuksen. Jos ohjelman käyttäjä
61722: versiossa tietokoneohjelman sisältämät käskyt           esimerkiksi myy omistamansa ohjelman kappa-
61723: ovat jollain ohjelmointikielellä kirjoitettuna          leen edelleen tai hänen sopimukseen perustuva
61724: muodossa, joka on vielä ihmisen luettavissa.            käyttöoikeutensa lakkaa, hän ei voi enää hyö-
61725: Alkukielinen ohjelma voi olla esimerkiksi pa-           dyntää ohjelmaa säännöksen nojalla.
61726: perille tulostettuna.                                      Säännöksessä sallitaan sellaisten kappaleiden
61727:    Muussa kuin tietokoneella luettavassa muo-           valmistaminen ja muutosten tekeminen, jotka
61728: dossa olevista tietokoneohjelmista saisi edelleen       ovat tarpeen ohjelman käyttämiseksi aioittuun
61729: valmistaa 11 §:n 1 momentin pääsäännön mu-              tarkoitukseen. Muutosten tekemiseen luetaan
61730: kaan muutaman kappaleen yksityistä käyttö-              myös ohjelmaan sisältyvien virheiden korjaami-
61731: ään varten. Esimerkiksi paperilla olevan ohjel-         nen.
61732: man alkukielisen version saisi valokopioida.               Sopimuksin voidaan rajoittaa säännöksessä
61733: Ainoastaan muutaman kopion tekeminen on                 sallittua käyttöä. Jos käyttäjä ylittää sopimuk-
61734:  sallittua. Kyseeseen tulevat puhtaasti henkilö-        sessa sallitun käytön rajat, kyseessä on ainoas-
61735: kohtaiset tarpeet lähimmässä perhe- ja ystävä-          taan sopimusloukkaus mutta ei tekijänoikeu-
61736: piirissä. Valmistettuja kopioita ei saa käyttää         den loukkaus.
61737: muuhun tarkoitukseen.                                      Ohjelmakaupassa on yleistä, että julkaisija
61738:    Lisäksi edellytetään, että teos on julkistettu.      merkitsee ohjelman pakkaukseen käyttöä ra-
61739:  Lain 8 §:n 1 momentin mukaan ohjelmateos               joittavia ehtoja. Tarkoitus on, että ohjelman
61740: 2 321171Z
61741: 10                                      1992 vp -- lUE 211
61742: 
61743: ostaja sitoutuisi ehtojen noudattamiseen ava-        perinteisten teoslajien osalta ohjelman perusta-
61744: tessaan pakkauksen. Tällaisten ehtojen sito-         na olevien ideoiden selvittäminen saattaa edel-
61745: vuus ratkaistaan yleisten sopimusoikeudellisten      lyttää ohjelman koodin purkamista, toisin sa-
61746: periaatteiden mukaan. Oikeudenhaltijan ja            noen ohjelman konekielisen version kääntämis-
61747: käyttäjän välille ei näin yleensä synny mitään       tä takaisin ihmisen luettavissa olevaan muo-
61748: sitovaa sopimussuhdetta. Pakkaukseen merki-          toon, joka muistuttaa alkuperäistä lähdekielistä
61749: tyt ehdot eivät siten yleensä syrjäytä 1 momen-      versiota. Tätä toimenpidettä kutsutaan dekom-
61750: tin rajoitusta.                                      pilaatioksi (reverse engineering, käänteinen in-
61751:    Pykälän 2 ja 3 momentissa käytetään direk-        sinöörityö).
61752: tiivin mukaista sanontaa "se, jolla on oikeus           Dekornpilaatio merkitsee ohjelman koodin
61753: käyttää tietokoneohjelmaa". Tällä tarkoitetaan       kopioimista ja sen muodon kääntämistä. Nämä
61754: vastaavasti kuin direktiivissä käytännössä sa-       kuuluvat yleensä oikeudenhaltijan yksinoikeu-
61755: maa henkilöpiiriä kuin 1 momentissa.                 den piiriin. Puheena oleva poikkeus sallii yh-
61756:    Pykälän 2 momentissa sallitaan käytön kan-        teentoimivuuden saavuttamisen kannalta tar-
61757: nalta tarpeellisten varmuuskappaleiden valmis-       peellisen dekompilaation.
61758: taminen. Varmuuskopiointia ei ole rajoitettu            Direktiivin 6 artiklan ja sitä vastaavan eh-
61759: vain yhteen kappaleeseen, jos useamman vara-         dotetun 11 c §:n tulkinnassa on otettava huo-
61760: kopion valmistamiseen on perusteltuja syitä.         mioon sääntelyn tarkoitus. Direktiivin johdan-
61761: Pykälän 4 momentin mukaan sopimuksen ehto,           to-osan mukaan poikkeuksen tarkoituksena on
61762: jolla kielletään varmuuskappaleen valmistami-        tehdä mahdolliseksi kaikkien tietokonejärjestel-
61763: nen, on tehoton.                                     män osien, muiden valmistajien valmistamat
61764:    Pykälän 3 momentti on luonteeltaan selven-        osat mukaan lukien, kytkeminen siten, että ne
61765: tävä. Ohjelman kokeilu ynnä muu sellainen            voivat toimia yhdessä.
61766: luvallisen käytön yhteydessä ei kuulu tekijän           Sallitune dekompilaatiolle on asetettu kolme
61767: yksinoikeuden piiriin. Säännöksen käytännön          lisäedellytystä. Ensinnäkin dekompilaation saa
61768: merkitys on siinä, että tällaista ohjelman hyö-      suorittaa ainoastaan lisenssinhaltija tai muu
61769: dyntämistä ei voida 4 momentin nojalla sopi-         henkilö, jolla on oikeus käyttää ohjelman
61770: muksin rajoittaa.                                    kappaletta, taikka heidän lukuunsa henkilö,
61771:    11 c §. Ehdotus vastaa direktiivin 6 artiklaa.    jolla on siihen oikeus. Säännöksessä tarkoitet-
61772: Artiklan taustaa on käsitelty direktiivin joh-       tuja henkilöitä ovat ne, jotka ovat esimerkiksi
61773: danto-osassa. Siinä todetaan muun muassa,            ostaneet ohjelman kappaleen tai muutoin saa-
61774: että tietokoneohjelman tarkoituksena on kom-         neet ohjelman käyttöoikeuden.
61775: munikoida ja toimia yhdessä tietokonejärjestel-         Toiseksi dekompilaatio ei ole sallittua, jos
61776: män muiden komponenttien sekä käyttäjien             yhteentoimivuuden saavuttamisen kannalta tar-
61777: kanssa. Looginen sekä määrätyissä tilanteissa        peellinen tieto on helposti ja nopeasti saatavil-
61778: fyysinen yhteenliittäminen ja vuorovaikutus          la. Oikeudenhaltija voi siten estää dekompilaa-
61779: ovat edellytyksenä sille, että kaikki ohjelmiston    tion julkaisemalla tarpeellisen tiedon esimerkik-
61780: ja laitteiston osat voivat toimia muiden ohjel-      si yleisesti saatavilla olevan ohjelmadokumen-
61781: mistojen ja laitteistojen sekä käyttäjien kanssa     taation muodossa.
61782: kaikilta osiltaan siten kuin niiden on tarkoitet-       Kolmanneksi toimenpiteiden tulee rajoittua
61783: tu toimivan.                                         niihin alkuperäisen ohjelman osiin, jotka ovat
61784:    Ohjelman osia, jotka mahdollistavat tällaisen     yhteentoimivuuden saavuttamisen kannalta tar-
61785: yhteenliittämisen sekä vuorovaikutuksen ohjel-       peen. Ohjelmaa ei siten saa kokonaisuudessaan
61786: miston ja laitteiston osien välillä, kutsutaan       analysoida puheena olevalla tavalla.
61787: rajapinnoiksi (interfaces). Toiminnallista yh-          Analysoidun tiedon käyttöä koskee vielä
61788: teenliittämistä ja vuorovaikutusta kutsutaan         kolme rajoitusta. Ensinnäkin tietoa ei saa
61789: yhteentoimivuudeksi (interoperability). Johdan-      käyttää muuhun tarkoitukseen kuin itsenäisesti
61790: to-osassa määritellään yhteentoimivuus kyvyksi       luodun tietokoneohjelman yhteentoimivuuden
61791: vaihtaa tietoa sekä molemminpuolisesti käyttää       aikaansaamiseen. Toiseksi tietoa ei saa antaa
61792: näin vaihdettua tietoa.                              muille, ellei se ole tarpeen itsenäisesti luodun
61793:    Kuten direktiivin 1 artiklan 2 kohdassakin        tietokoneohjelman yhteentoimivuuden kannal-
61794: todetaan, tekijänoikeudellinen suoja ei ulotu        ta.
61795: ideoihin ja periaatteisiin. Tämä koskee myös            Kolmanneksi tietoa ei saa käyttää ilmaisu-
61796: rajapintoihin sisältyviä periaatteita. Toisin kuin   muodoltaan huomattavassa määrin samanlai-
61797:                                            1992 vp -    HE 211                                         11
61798: 
61799:   sen tietokoneohjelman kehittämiseen, valmista-        jelmistot oikeudenhaltijan kanssa tehtävällä li-
61800:   miseen tai markkinoille saattamiseen tai muu-         senssisopimuksella. Näissä tapauksissa ohjel-
61801:   hun tekijänoikeutta loukkaavaan toimeen. Toi-         man levitysoikeus ei raukea.
61802:   sin sanoen ohjelmien kehittäminen analysoin-             Joissakin tapauksissa rajanveto ohjelman
61803:   nin tuloksena on sallittua edellyttäen, että          myynnin ja käyttöoikeuden luovutuksen välillä
61804: · luotu ohjelma ei loukkaa tekijänoikeutta ana-         voi olla hankala. Lähtökohta on, että raukea-
61805:   lysoituun ohjelmaan. Arvioinnin kohteena on           minen tapahtuu silloin, kun ohjelman sisältävä
61806:   yleisten periaatteiden mukaisesti ohjelman il-        levyke tai muu tietoväline luovutetaan ostajalle
61807:   maisumuoto.                                           ilman, että ostajan käyttöoikeutta on miten-
61808:      Tulkinnassa on otettava huomioon myös              kään ajallisesti rajoitettu. Ratkaisevaa on luo-
61809:   EY:n neuvoston yhteistä kantaa koskeva ko-            vutuksen tosiasiallinen luonne. Raukeamista ei
61810:   mission EY:n parlamentille antama tiedonanto.         tapahdu silloin, kun ohjelma on käytössä oi-
61811:   Siinä todetaan, että dekompilaatio on 6 artik-        keudenhaltijan ja käyttäjän välisen lisenssisopi-
61812:   lan nojalla sallittua siinä laajuudessa kuin on       muksen perusteella.
61813:   tarpeen itsenäisesti luodun tietokoneohjelman            Pykälän 2 momentin mukaan tietokoneoh-
61814:   yhteentoimivuuden varmistamiseksi. Sellainen          jelman ja muun kirjallisen teoksen yleisölle
61815:   ohjelma voi olla tarkoitettu liitettäväksi analy-     vuokraamiseen tarvitaan tekijän lupa. Sama
61816:   soituun ohjelmaan. Vaihtoehtoisesti se voi kil-       koskee tietokoneella luettavassa muodossa ole-
61817:   pailla analysoidun ohjelman kanssa eikä yleen-        van tietokoneohjelman lainaamista yleisölle.
61818:   sä ole tarkoitettu liitettäväksi siihen.              Näihin säännöksiin ei ehdoteta muutosta.
61819:       Ehdotetun säännöksen tulkinnassa on otet-            Elokuvateosten oikeudenhaltijan levitysoike-
61820:   tava huomioon myös direktiivin 6 artiklan 3           utta ei ole nykyään rajoitettu. Pykälään ehdo-
61821:    kohta. Bernin sopimuksen mukaisesti säännök-         tetaan lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka
61822:   siä ei saa tulkita tavalla, joka aiheuttaa haittaa    mukaan sellaisen elokuvateoksen, joka on jul-
61823:    oikeudenhaltijan oikeuksille tai on ristiriidassa    kaistu tarjoamalla sen kappale myytäväksi,
61824:    ohjelman tavanmukaisen hyväksikäytön kans-           julkaisemisen käsittämiä kappaleita voidaan
61825:    sa.                                                  levittää edelleen.
61826:       Pykälän 3 momentin nojalla sopimuksen                Oikeudenhaltijan lupa tarvittaisiin nykyiseen
61827:   ehto, jolla rajoitetaan säännöksen muutoin            tapaan yleisölle vuokraamiseen tai lainaami-
61828:    sallimaa analysointia, on tehoton.                   seen. Lupaa ei sen sijaan enää tarvittaisi
61829:       23 §. Pykälän 1 momentin pääsäännön mu-           edelleen myyntiin tai muuhun luovutukseen,
61830:    kaan kirjallisen teoksen tai sävellysteoksen         kuten lahjoitukseen.
61831:    kappaleita, jotka julkaiseminen käsittää, saa           Jotta lakia ei yritettäisi kiertää esimerkiksi
61832:    levittää edelleen sekä näyttää julkisesti. Tieto-    myynnin yhteydessä käytettävällä takaisinos-
61833:    koneohjelmiin ehdotetaan sovellettavaksi pää-        toehdolla, ehdotetaan vuokraukseen rinnastet-
61834:    säännön sijasta erityissäännöstä, jonka mukaan       tavaksi sitä tosiasiallisesti vastaavat oikeustoi-
61835:    niitä saisi levittää edelleen sekä näyttää julki-    met
61836:    sesti, kun ohjelman kappale on tekijän suostu-          Elokuvia myydään nykyään yleensä videotal-
61837:    muksella myyty tai muutoin pysyvästi luovu-          lenteina. Myös muulla tallennusalustalla olevat
61838:    tettu.                                               elokuvat kuuluvat säännöksen soveltamisalaan.
61839:        Ehdotuksen mukaan levitysoikeus raukeaa          Levitysoikeuden raukeaminen edellyttää, että
61840:    edellyttäen, että ensimmäinen luovutus on ta-        elokuvateos on julkaistu. Lain 8 §:n 2 momen-
61841:    pahtunut tekijän suostumuksella. Laittomia           tin mukaan teos katsotaan julkaistuksi, kun sen
61842:    ohjelman kopioita ei siten saa levittää edelleen.    kappaleita tekijän suostumuksella on saatettu
61843:        Säännös soveltuu tyypillisesti tilanteisiin,     kauppaan tai muutoin levitetty yleisön keskuu-
61844:    joissa henkilökohtaisiin tietokoneisiin tarkoitet-   teen. Kyseeseen tulevat esimerkiksi videotallen-
61845:    tuja valmisohjelmia myydään yleisölle levyk-         teet, jotka ovat tarjolla kaupoissa tai muutoin
61846:    keillä. Säännöksessä tarkoitettu muu pysyvä          yleisön ostettavissa. Koska ainoastaan tekijän
61847:    luovutus voi olla esimerkiksi lahjoitus. Sen         suostumuksella levitetty teos on julkaistu, ei
61848:    sijaan säännös ei sovellu silloin, kun luovutuk-     raukeaminen ulotu ulkomailla pakkolisenssi-
61849:    sen kohteena on tietokoneohjelman käyttöoi-          säännöksen nojalla valmistettuihin elokuvate-
61850:     keus. Esimerkiksi yritykset ja muut yhteisöt        oksen kappaleisiin tai luvattorniin niin sanot-
61851:    usein hankkivat käyttöönsä tarvitsemansa oh-         tuihin piraattikopioihin. Myöskään yksityiseen
61852: 12                                     1992 vp -    HE 211
61853: 
61854: käyttöön lain 11 §:n nojalla valmistettuja elo-     sä toinen tietokoneohjelma. Käytännössä täl-
61855: kuvateoksen kopioita ei saa myydä edelleen.         laisia välineitä levitetään myös ohjelmien suo-
61856:    Tekijän antaman suostumuksen tulee koskea        jaamiseen käytettyjen suojajärjestelmien luvat-
61857: nimenomaan myymällä tapahtuvaa julkaise-            tomaksi poistamiseksi.
61858: mista. Mikäli suostumus on annettu ainoastaan           Ehdotuksen mukaan kopiointisuojan luvat-
61859: vuokraamiseen tai lainaamiseen, levitysoikeus       tomaan poistamiseen tai kiertämiseen tarkoitet-
61860: ei raukea. Tästä seuraa, että raukeaminen           tujen välineiden ansiotarkoituksessa tapahtuva
61861: koskee ainoastaan niitä elokuvateoksen kappa-       levittäminen ja hallussapito levittämistä varten
61862: leita, jotka on julkaistu tarjoamalla kappaleet     olisi rangaistavaa. Säännös kattaa välineen
61863: myytäviksi. Raukeaminen ei koske saman elo-         tarjoamisen myytäväksi tai vuokrattavaksi ja
61864: kuvateoksen kappaleita, jotka on lisensioitu        muun ansiotarkoituksessa tapahtuvan levittä-
61865: yksinomaan vuokraus- tai lainauskäyttöön.           misen yleisölle.
61866:    27 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan pois-          Rangaistavuuden edellytyksenä on, että vä-
61867: tettavaksi maininta kumottavaksi ehdotetusta        lineen yksinomaisena käyttötarkoituksena on
61868: 40 a §:stä.                                         kopiointisuojan luvaton poistaminen tai kiertä-
61869:    40 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi.          minen. Käytännössä rajanveto sen suhteen,
61870: Pykälässä säädetyistä asioista ehdotetaan sää-      onko väline tarkoitettu yksinomaan luvatto-
61871: dettäväksi uudessa 11 b §:ssä, jonka perustelui-    maan toimintaan, joudutaan suorittamaan
61872: hin tältä osin viitataan.                           kaikki olosuhteet huomioon ottaen.
61873:    40 b §. Pykälä lisättiin tekijänoikeuslakiin         Esimerkkinä voidaan mainita, että ohjelman
61874: vuonna 1991. Lain perusteluissa todettiin, että     käyttäjä saisi ehdotetun 11 b §:n 2 momentin
61875: vakiintuneen käytönnön mukaisesti yliopisto-        mukaan aina valmistaa varmuuskappaleen. Jos
61876: jen tai muiden korkeakoulujen opetus- tai           ohjelma on suojattu kopioinnilta, tarvitsee
61877: tutkimustyössä toimivien henkilöiden luomien        käyttäjä puheena olevan välineen voidakseen
61878: teosten oikeudet eivät siirry työnantajalle. Täs-   tehdä luvallisen varmuuskopion. Tässä tapauk-
61879: tä syystä nämä tilanteet jätettiin työsuhdeteki-    sessa välineen yksinomaisena käyttötarkoituk-
61880: jänoikeutta koskevan erityissääntelyn ulkopuo-      sena ei ole luvaton kopiointi eikä sen levittä-
61881: lelle. Koska direktiivin 2 artiklan 3 kohdassa ei   minen ole ilman muuta rangaistavaa. Jos suo-
61882: oteta huomioon kyseistä tilannetta, ehdotetaan      jatun ohjelman oikeudenhaltija on järjestänyt
61883: poikkeussäännös kumottavaksi.                       varmuuskopioinnin esimerkiksi siten, että oh-
61884:    Pykälän 1 momentin pääsääntöä sovelletaan        jelman hankkinut voi suojauksesta huolimatta
61885: 27 §:n 3 momentin nojalla vain, jollei toisin ole   ottaa muutaman kopion, ei välineiden levitystä
61886: sovittu. Sopimukselle ei ole asetettu muotovaa-     voida perustella luvallisella varmuuskopioinnil-
61887: timuksia. Vakiintunut käytäntö on, että tutki-      la.
61888: jat määräävät itse tutkimuksensa tuloksista.            Levittäminen ja hallussapito olisi rangaista-
61889: Poikkeussäännöksen kumoamisella ei ole tar-         vaa ainoastaan tahallisena. Enimmäisrangais-
61890: koitettu muutettavaksi oikeustilaa siltä osin,      tukseksi ehdotetaan sakkoa. Kyseessä olisi
61891: kuin korkeakouluissa toimitaan tämän käytän-        asianomistajarikos. Jos välinettä on käytetty
61892: nön mukaisesti. Myös tällainen hiljainen sopi-      tietokoneohjelman luvattomaan kopiointiin,
61893: mussuhde voi syrjäyttää puheena olevan pre-         voisi oikeus nykyisen 58 §:n nojalla määrätä
61894: sumtiosäännöksen. Jos toisaalta kyseessä on         välineen hävitettäväksi, muutettavaksi tai luo-
61895: esimerkiksi ulkopuolisen rahoittajan korkea-        vutettavaksi asianomistajalle.
61896: koululta tilaama tutkimus, tilanne voi olla
61897: toisin. Epäselvissä tapauksissa korkeakouluissa
61898: on syytä sopia asiasta nimenomaisesti.              2. Voimaantulo ja laki tekijänoi-
61899:    Direktiivin 2 artiklan 3 kohta koskee vain          keuslain muuttamisesta annetun
61900: taloudellisia oikeuksia. Samoin 40 b §:n mukai-        lain   voimaantulosäännöksen 2
61901: nen oikeuksien siirtyminen käsittää ainoastaan         momentin muuttamisesta
61902: 2 §:n mukaiset taloudelliset oikeudet.
61903:    56 c §. Tietokoneohjelmien kopiointia voi-          Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta ehdo-
61904: daan rajoittaa erilaisin teknisin apuvälinein.      tetaan tulevaksi voimaan asetuksella säädettä-
61905: Kopiointisuojan poistaminen saattaa olla tar-       vänä ajankohtana. Sama koskee myös jäljem-
61906: peen esimerkiksi varmuuskopion valmistami-          pänä selostettavaa lakia tekijänoikeuslain
61907: seksi. Poistamiseen käytettävä väline on yleen-     muuttamisesta annetun lain voimaantulosään-
61908:                                         1992 vp -- IIE 211                                          13
61909: 
61910: nöksen 2 momentin muuttamisesta. Tarkoitus           sen 2 momentin muuttamisesta ehdotetaan
61911: on, että lait tulisivat voimaan samaan aikaan        annettavaksi erillinen laki. Sen mukaan aikai-
61912: kuin ETA-sopimus.                                    semman lain soveltamisesta ennen lain voi-
61913:    Voimaantulosäännöksen 2 momentin mu-              maantuloa luotuun tietokoneohjelmaan säädet-
61914: kaan lakia ehdotetaan sovellettavaksi myös           täisiin erikseen. Tarkoitettu säännös sisällytet-
61915: sellaiseen tietokoneohjelmaan, joka on luotu         täisiin nyt ehdotetun tekijänoikeuslain muutok-
61916: ennen tämän lain voimaantuloa. Ennen ehdo-           sen voimaantulosäännöksen 3 momenttiin. Sen
61917: tetun lain voimaantuloa tehtyihin toimiin ja         mukaan aikaisempia tietokoneohjelmia koske-
61918: hankittuihin oikeuksiin sovellettaisiin kuitenkin    via säännöksiä sovellettaisiin myös ennen I6
61919: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita         päivää tammikuuta 1991 luotuihin tietoko-
61920: säännöksiä. Lailla ei siten olisi vaikutusta         neohjelmiin.
61921: nykyisiin sopimussuhteisiin.                            Vallitsevan käsityksen mukaan tekijänoi-
61922:    Ehdotettua 23 §:n 1 momenttia sovellettaisiin     keuslaki oli jo ennen vuonna I99I tehtyä
61923: kaikkiin tietokoneohjelmiin. Siitä aiheutuisi vä-    lainmuutosta sovellettavissa tietokoneohjel-
61924: häisiä muutoksia niihin tilanteisiin, joissa ny-     miin. Ehdotettu voimaantulosäännöksen muu-
61925: kyään ohjelman kappaleiden edelleenmyynti on         tos selventäisi tilannetta tältä osin. Myös ennen
61926: sallittua. Pykälän 3 momentti rajoittaisi eloku-     I6 päivää tammikuuta I99I luotuihin ohjelmiin
61927: vateoksen tekijän suojaa, koska jo myyntiin          sovellettaisiin tekijänoikeuslain I §:n 2 momen-
61928: saatettuja videotallenteilla olevia elokuvateok-     tin nimenomaista säännöstä. Niihin sovellettai-
61929: sia voitaisiin myydä edelleen. Myös tämän            siin siten kirjallisia teoksia koskevia säännök-
61930: rajoituksen käytännön merkitys on vähäinen.          siä.
61931:     Tekijänoikeuslain 1 §:n 2 momentin, sellaise-       Kuitenkin ennen 16 päivää tammikuuta I99I
61932: na kuin se on II päivänä tammikuuta I99I             tehtyihin toimiin ja hankittuihin oikeuksiin
61933: annetussa laissa, mukaan kirjallisena teoksena       sovellettaisiin aiemmin voimassa olleita sään-
61934: pidetään myös tietokoneohjelmaa. Mainitun            nöksiä. Voimaantulon taannehtivuudella ei si-
61935: lain 23 §:n 2 momentin nojalla kirjallisen teok-     ten olisi vaikutusta esimerkiksi siihen, missä
61936: sen tai sävellysteoksen kappaleen saattaminen        laajuudessa oikeudet ovat siirtyneet työsuhtees-
61937: yleisön saataviin vuokraamalla tai siihen ver-       sa ennen kyseistä ajankohtaa luotuun tietoko-
61938: rattavalla oikeustoimena sekä tietokoneella lu-      neohjelmaan.
61939: ettavassa muodossa olevan tietokoneohjelman             Vastaavasti jos ennen mainittua ajankohtaa
61940:  kappaleen saattaminen yleisön saataviin Iainaa-     luotu tietokoneohjelma saatetaan nyt markki-
61941: malla edellyttää tekijän lupaa. Näitä säännök-       noille, ei sitä saa vuokrata tai lainata yleisölle
61942:  siä sovelletaan mainitun lain mukaan ainoas-        ilman oikeudenhaltijan lupaa. Jos joku on
61943:  taan 16 päivän tammikuuta 199I jälkeen luo-         kuitenkin hankkinut ohjelman kappaleen jo
61944:  tuihin tietokoneohjelmiin.                          ennen I6 päivää tammikuuta I99I, ei voimaan-
61945:     Mainitun vuonna 1991 annetun lain voi-           tulosäännöksen muutoksella rajoiteta hänen
61946:  maantulosäännöksen tietokoneohjelmia koske-         mahdollisuuksiaan levittää ohjelman kappale
61947:  va 2 momentti ehdotetaan tarkistettavaksi si-       edelleen.
61948:  ten, että se sisällöltään vastaisi nyt ehdotettua
61949:  tekijänoikeuslain muutoksen voimaantulosään-          Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
61950:  nöstä. Vuoden 199I lain voimaantulosäännök-         nalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset
61951: 14                                     1992 vp -    HE 211
61952: 
61953: 1.
61954:                                               Laki
61955:                                   tekijänoikeuslain muuttamisesta
61956: 
61957:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61958:   kumotaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 40 a § ja 40 b §:n 2
61959: momentti, sellaisina kuin ne ovat 11 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (34/91),
61960:   muutetaan 11 §:n 4 momentti, 23 §:n 1 momentti ja 27 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat
61961: mainitussa 11 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa, sekä
61962:   lisätään lakiin uusi 11 b, 11 c ja 56 c § sekä lain 23 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 11
61963: päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa, uusi 3 momentti seuraavasti:
61964: 
61965:                       11 §                            2) yhteentoimivuuden saavuttamisen kannal-
61966:                                                     ta tarpeellinen tieto ei aikaisemmin ole ollut
61967:     Tämän pykälän säännökset eivät koske            helposti ja nopeasti 1 kohdassa tarkoitettujen
61968: rakennusteosta eivätkä tietokoneella luettavas-     henkilöiden saatavilla; sekä
61969: sa muodossa olevaa tietokoneohjelmaa.                  3) nämä toimenpiteet rajoittuvat niihin alku-
61970:                                                     peräisen ohjelman osiin, jotka ovat yhteentoi-
61971:                        11 b §                       mivuuden saavuttamisen kannalta tarpeen.
61972:     Joka on laillisesti hankkinut tietokoneohjel-     Tietoja, jotka on saatu 1 momentin säännös-
61973: man, saa valmistaa ohjelmasta sellaiset kappa-      ten nojalla, ei saa näiden säännösten nojalla:
61974: leet ja tehdä ohjelmaan sellaisia muutoksia,           1) käyttää muuhun tarkoitukseen kuin itse-
61975: jotka ovat tarpeen ohjelman käyttämiseksi ai-       näisesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimi-
61976: ottuun tarkoitukseen. Tämä koskee myös vir-         vuuden aikaansaamiseen;
61977: heiden korjaamista.                                    2) antaa muille, ellei se ole tarpeen itsenäi-
61978:    Se, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjel-      sesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimi-
61979: maa, saa valmistaa ohjelmasta varmuuskappa-         vuuden kannalta; eikä
61980: leen, jos se on tarpeen ohjelman käytön kan-           3) käyttää ilmaisumuodoltaan huomattavas-
61981: nalta.                                              sa määrin samanlaisen tietokoneohjelman ke-
61982:    Se, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjel-      hittämiseen, valmistamiseen tai markkinoille
61983: maa, saa tarkastella, tutkia tai kokeilla tieto-    saattamiseen taikka muuhun tekijänoikeutta
61984: koneohjelman toimintaa niiden ideoitten ja          loukkaavaan toimeen.
61985: periaatteiden selvittämiseksi, jotka ovat ohjel-       Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan tämän
61986: man osan perustana, jos hän tekee sen ohjel-        pykälän mukaista tietokoneohjelman käyttöä,
61987: man tietokoneen muistiin lukemisen tai ohjel-       on tehoton.
61988: man näyttämisen, ajamisen, siirtämisen tai tal-
61989: lentamisen yhteydessä.
61990:    Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2 ja 3                                23 §
61991: momentin mukaista tietokoneohjelman käyt-              Kun kirjallinen teos tai sävellysteos on jul-
61992: töä, on tehoton.                                    kaistu, saa kappaleita, jotka julkaiseminen kä-
61993:                                                     sittää, levittää edelleen sekä näyttää julkisesti.
61994:                      11 c §                         Tietokoneohjelman kappaleen saa kuitenkin
61995:     Ohjelman koodin kopioimineo ja sen muo-         levittää edelleen sekä näyttää julkisesti, kun
61996: don kääntäminen on sallittua, jos nämä toi-         kappale on tekijän suostumuksella myyty tai
61997: menpiteet ovat välttämättömiä sellaisten tieto-     muutoin pysyvästi luovutettu.
61998: jen hankkimiseksi, joiden avulla voidaan saa-
61999: vuttaa yhteentoimivuus itsenäisesti luodun tie-       Kun elokuvateos on julkaistu tarjoamalla
62000: tokoneohjelman ja muiden ohjelmien välillä, ja      sen kappale myytäväksi, julkaisemisen käsittä-
62001: seuraavat edellytykset täyttyvät:                   miä elokuvateoksen kappaleita voidaan levittää
62002:    1) nämä toimenpiteet suorittaa lisenssinhal-     edelleen. Niitä ei kuitenkaan saa levittää ylei-
62003: tija tai muu henkilö, jolla on oikeus käyttää       sölle vuokraamalla tai siihen verrattavalla oi-
62004: ohjelman kappaletta, taikka heidän lukuunsa         keustoimella eikä lainaamaHa ilman oikeuden-
62005: henkilö, jolla on siihen oikeus;                    haltijan suostumusta.
62006:                                         1992 vp -    HE 211                                          15
62007: 
62008:   Yleiset määräykset oikeuden luovutuksesta             Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
62009:                                                      tävänä ajankohtana.
62010:                       27 §
62011:                                                         Tätä lakia sovelletaan myös sellaiseen tieto-
62012:   Tekijänoikeuden luovutuksesta eräissä tapa-        koneohjelmaan, joka on luotu ennen tämän
62013: uksissa säädetään 30--40 sekä 40 b §:ssä. Mai-       lain voimaantuloa. Ennen tämän lain voimaan-
62014: nittuja säännöksiä on kuitenkin sovellettava         tuloa tehtyihin toimiin ja hankittuihin oikeuk-
62015: vain, jollei toisin ole sovittu.                     siin sovelletaan kuitenkin tämän lain voimaan
62016:                                                      tullessa voimassa olleita säännöksiä.
62017:                       56 c §                            Mitä 2 momentissa säädetään, koskee tämän
62018:    Joka ansiotarkoituksessa levittää yleisölle tai   lain voimaan tultua myös tekijänoikeuslain
62019: tätä tarkoitusta varten pitää hallussaan välinet-    muttamisesta 11 päivänä tammikuuta 1991
62020: tä, jonka yksinomaisena käyttötarkoituksena          annetun lain (34/91) tietokoneohjelmia koske-
62021: on luvattomasti poistaa tai kiertää tietoko-         vien säännösten soveltamista.
62022: neohjelmaa suojaava tekninen apuväline, on
62023: tuomittava sakkoon.
62024: 
62025: 
62026: 
62027: 
62028: 2.
62029:                                                Laki
62030:  tekijänoikeuslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 2 momentin muuttamisesta
62031: 
62032:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62033:   muutetaan tekijänoikeuslain muuttamisesta 11 päivänä tammikuuta 1991 annetun lain (34/91)
62034: voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
62035:                                                        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
62036:   Tämän lain soveltamisesta ennen tämän lain         tävänä ajankohtana.
62037: voimaantuloa luotuun tietokoneohjelmaan sää-
62038: detään erikseen.
62039: 
62040: 
62041: 
62042:      Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1992
62043: 
62044: 
62045:                                         Tasavallan Presidentti
62046:                                         MAUNO KOIVISTO
62047: 
62048: 
62049: 
62050: 
62051:                                                                  Opetusministeri Riitta Uosukainen
62052: 16                                    1992 vp -    HE 211
62053: 
62054:                                                                                                  Liite
62055: 
62056: 
62057: 1.
62058:                                              Laki
62059:                                  tekijänoikeuslain muuttamisesta
62060: 
62061:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62062:   kumotaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 40 a § ja 40 b §:n 2
62063: momentti, sellaisina kuin ne ovat 11 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (34/91),
62064:   muutetaan 11 §:n 4 momentti, 23 §:n 1 momentti ja 27 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat
62065: mainitussa 11 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa, sekä
62066:   lisätään lakiin uusi 11 b, 11 c ja 56 c § sekä lain 23 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 11
62067: päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa, uusi 3 momentti seuraavasti:
62068: 
62069: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
62070: 
62071:                                                11 §
62072:    Tietokoneohjelmasta saa 1 momentin nojalla        Tämän pykälän säännökset eivät koske ra-
62073: valmistaa tietokoneella luettavassa muodossa       kennusteosta eivätkä tietokoneella luettavassa
62074: olevan kappaleen edellyttäen, että ohjelma on      muodossa olevaa tietokoneohjelmaa.
62075: julkaistu. Tämän pykälän säännökset eivät kos-
62076: ke rakennusteoksen valmistamista.
62077: 
62078:                                                                           11 b §
62079:                                                       Joka on laillisesti hankkinut tietokoneohjel-
62080:                                                    man, saa valmistaa ohjelmasta sellaiset kappa-
62081:                                                    leet ja tehdti ohjelmaan sellaisia muutoksia, jotka
62082:                                                    ovat tarpeen ohjelman käyttämiseksi aiottuun
62083:                                                     tarkoitukseen. Tämä koskee myös virheiden kor-
62084:                                                    jaamista.
62085:                                                        Se, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjelmaa,
62086:                                                    saa valmistaa ohjelmasta varmuuskappaleen, jos
62087:                                                    se on tarpeen ohjelman käytön kannalta.
62088:                                                        Se, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjelmaa,
62089:                                                    saa tarkastella, tutkia tai kokeilla tietokoneoh-
62090:                                                    jelman toimintaa niiden ideoitten ja periaatteiden
62091:                                                    selvittämiseksi, jotka ovat ohjelman osan perus-
62092:                                                     tana, jos hän tekee sen ohjelman tietokoneen
62093:                                                    muistiin lukemisen tai ohjelman näyttämisen,
62094:                                                    ajamisen, siirtämisen tai tallentamisen yhteydes-
62095:                                                    sä.
62096:                                                        Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2 ja 3
62097:                                                    momentin mukaista tietokoneohjelman käyttöä,
62098:                                                    on tehoton.
62099: 
62100: 
62101:                                                                          11 c §
62102:                                                       Ohjelman koodin kopioiminen ja sen muodon
62103:                                                    kääntäminen on sallittua, jos nämä toimenpiteet
62104:                                                    ovat välttämättömiä sellaisten tietojen hankkimi-
62105:                                                    seksi, joiden avulla voidaan saavuttaa yhteentoi-
62106:                                                    mivuus itsenäisesti luodun tietokoneohjelman ja
62107:                                         1992 vp -     HE 211                                            17
62108: 
62109: 
62110: 
62111:                                                      muiden ohjelmien välillä, ja seuraavat edellytyk-
62112:                                                      set täyttyvät:
62113:                                                          1) nämä toimenpiteet suorittaa lisenssinhaltija
62114:                                                       tai muu henkilö, jolla on oikeus käyttää ohjel-
62115:                                                      man kappaletta, taikka heidän lukuunsa henkilö,
62116:                                                      jolla on siihen oikeus;
62117:                                                          2) yhteentoimivuuden saavuttamisen kannalta
62118:                                                       tarpeellinen tieto ei aikaisemmin ole ollut hel-
62119:                                                      posti ja nopeasti 1 kohdassa tarkoitettujen hen-
62120:                                                      kilöiden saatavilla; sekä
62121:                                                          3) nämä toimenpiteet rajoittuvat niihin alku-
62122:                                                      peräisen ohjelman osiin, jotka ovat yhteentoimi-
62123:                                                       vuuden saavuttamisen kannalta tarpeen.
62124:                                                          Tietoja, jotka on saatu 1 momentin säännösten
62125:                                                      nojalla, ei saa näiden säännösten nojalla:
62126:                                                          1) käyttää muuhun tarkoitukseen kuin itsenäi-
62127:                                                      sesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimivuu-
62128:                                                      den aikaansaamiseen;
62129:                                                          2) antaa muille, ellei se ole tarpeen itsenäisesti
62130:                                                       luodun tietokoneohjelman yhteentoimivuuden
62131:                                                      kannalta; eikä
62132:                                                          3) käyttää ilmaisumuodoltaan huomattavassa
62133:                                                      määrin samanlaisen tietokoneohjelman kehittä-
62134:                                                      miseen, valmistamiseen tai markkinoille saatta-
62135:                                                      miseen taikka muuhun tekijänoikeutta loukkaa-
62136:                                                       vaan toimeen.
62137:                                                          Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan tämän py-
62138:                                                      kälän mukaista tietokoneohjelman käyttöä, on
62139:                                                       tehoton.
62140: 
62141:                         23 §                                                23 §
62142:    Kun kirjallinen teos tai sävellysteos on jul-        Kun kirjallinen teos tai sävellysteos on jul-
62143: kaistu, saa kappaleita, jotka julkaiseminen kä-      kaistu, saa kappaleita, jotka julkaiseminen kä-
62144: sittää, levittää edelleen sekä näyttää julkisesti.  sittää, levittää edelleen sekä näyttää julkisesti.
62145:                                                      Tietokoneohjelman kappaleen saa kuitenkin le-
62146:                                                      vittää edelleen sekä näyttää julkisesti, kun kap-
62147:                                                     pale on tekijän suostumuksella myyty tai muu-
62148:                                                      toin pysyvästi luovutettu.
62149:                              Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
62150:                           kirjallisen teoksen tai sävellysteoksen kappa-
62151:                           leen saattamista yleisön saataviin vuokraamalla
62152:                           tai siihen verrattavalla oikeustoimena eikä tie-
62153:                           tokoneella luettavissa muodossa olevan tieto-
62154:                           koneohjelman kappaleen saattamista yleisön
62155:                           saataviin lainaamalla.
62156:                                                         Kun elokuvateos on julkaistu tarjoamalla sen
62157:                                                     kappale myytäväksi, julkaisemisen käsittämiä
62158:                                                      elokuvateoksen kappaleita voidaan levittää edel-
62159:                                                     leen. Niitä ei kuitenkaan saa levittää yleisölle
62160:                                                      vuokraamalla tai siihen verrattavalla oikeustoi-
62161:                                                      mella eikä Iainaamalla ilman oikeudenhaltijan
62162:                                                      suostumusta.
62163: 3 321171Z
62164: 18                                     1992 vp -     HE 211
62165: 
62166: 
62167: 
62168:      Yleiset määräykset oikeuden luovutuksesta         Yleiset määräykset oikeuden luovutuksesta
62169:                        27 §                                                 27 §
62170: 
62171:   Tekijänoikeuden luovutuksesta eräissä tapa-         Tekijänoikeuden luovutuksesta eräissä tapa-
62172: uksissa säädetään 30-40 sekä 40 a ja 40             uksissa säädetään 30-40 sekä 40 b §:ssä. Mai-
62173: b §:ssä. Mainittuja säännöksiä on kuitenkin         nittuja säännöksiä on kuitenkin sovellettava
62174: sovellettava vain, jollei toisin ole sovittu.       vain, jollei toisin ole sovittu.
62175: 
62176: 
62177:                 Tietokoneohjelmat                                   Tietokoneohjelmat
62178:                      40 a§
62179:    Tietokoneohjelman käyttöoikeuden luovutus           kumotaan
62180: käsittää oikeuden valmistaa ohjelmasta sen käyt-
62181: tämisen ja säilyttämisen edellyttämät kappaleet.
62182: Käyttöoikeuden luovutus käsittää myös oikeuden
62183: tehdä ohjelmaan käytön edellyttämät muutokset.
62184: Sellaisia kappaleita ei saa käyttää muuhun
62185: tarkoitukseen, eikä niitä saa myöskään käyttää
62186: sen jälkeen, kun ohjelman käyttöoikeus on la-
62187: kannut.
62188:                                                  40 b §
62189:                                Jos tietokoneohjelma ja siihen välittämästi
62190:                             liittyvä teos on luotu täytettäessä työsuhteesta
62191:                             johtuvia työtehtäviä, tekijänoikeus tietoko-
62192:                             neohjelmaan ja teokseen siirtyy työnantajalle.
62193:                             Sama koskee vastaavasti myös virkasuhteessa
62194:                             luotua tietokoneohjelmaa ja siihen välittömästi
62195:                             liittyvää teosta.
62196:    Edellä 1 momentissa olevia säännöksiä ei             kumotaan
62197: sovelleta sotilasopetuslaitoksia lukuunottamatta
62198: korkeakoulun opetus- tai tutkimustyössä toimi-
62199: van tekijän luomaan tietokoneohjelmaan eikä
62200: siihen välittömästi liittyvään teokseen.
62201: 
62202: 
62203: 
62204:                                                                           56 c §
62205:                                                         Joka ansiotarkoituksessa levittää yleisölle tai
62206:                                                      tätä tarkoitusta varten pitää hallussaan välinet-
62207:                                                      tä, jonka yksinomaisena käyttötarkoituksena on
62208:                                                      luvattomasti poistaa tai kiertää tietokoneohjel-
62209:                                                      maa suojaava tekninen apuväline, on tuomittava
62210:                                                      sakkoon.
62211: 
62212:                                                         Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
62213:                                                      tävänä ajankohtana.
62214:                                                         Tätä lakia sovelletaan myös sellaiseen tieto-
62215:                                                      koneohjelmaan, joka on luotu ennen tämän lain
62216:                                                      voimaantuloa. Ennen tämän lain voimaantuloa
62217:                                                      tehtyihin toimiin ja hankittuihin oikeuksiin sovel-
62218:                                      1992 vp -    HE 211                                       19
62219: 
62220: 
62221: 
62222:                                                   letaan kuitenkin tämän lain voimaan tullessa
62223:                                                   voimassa olleita säännöksiä.
62224:                                                      Mitä 2 momentissa säädetään, koskee tämän
62225:                                                   lain voimaan tultua myös tekijänoikeuslain
62226:                                                   muuttamisesta II päivänä tammikuuta 1991
62227:                                                   annetun lain ( 34191) tietokoneohjelmia koskevi-
62228:                                                   en säännösten soveltamista.
62229: 
62230: 
62231: 
62232: 
62233: 2.
62234:                                             Laki
62235:  tekijänoikeuslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 2 momentin muuttamisesta
62236: 
62237:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62238:   muutetaan tekijänoikeuslain muuttamisesta II päivänä tammikuuta I99I annetun lain (34/9I)
62239: voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
62240: 
62241: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
62242: 
62243:    Tätä lakia sovelletaan tietokoneohjelmaan,        Tämän lain soveltamisesta ennen tämän lain
62244: joka on luotu tämän lain tultua voimaan. Tieto-   voimaantuloa luotuun tietokoneohjelmaan sääde-
62245: koneohjelmaan, joka on luotu ennen tämän lain     tään erikseen.
62246:  voimaantuloa, sovelletaan edelleen tämän lain
62247:  voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
62248: 
62249: 
62250:                                                      Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
62251:                                                   tävänä ajankohtana.
62252: 20                                                        1992 vp- HE 211
62253: 
62254:      N:o L 121/42                                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           17.5.91
62255: 
62256: 
62257: 
62258: 
62259:                                                         NEUVOSTON DIREKTIIVI,
62260:                                                     annettu 14 päivänä toukokuuta 1991,
62261:                                                  tletokoneol\Jelmien oikeudellisesta suqjasta
62262: 
62263:                                                                  (91/250/ETY)
62264: 
62265: 
62266:      EUROOPAN YIITEISÖJEN NEUVOSTO, joka                                   osalta, ja on vaara, että kyseiset erot voivat hyvinkin kasvaa,
62267:                                                                            kun jäsenvaltiot antavat uutta lainsäädäntöä,
62268:      ottaahuomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen
62269:      ja erityisesti sen 100 a artiklan,
62270: 
62271:      ottaa huomioon komission ehdotuksen(!>,
62272:                                                                             olemassa olevat erot, joilla on edellä mainittuja vaikutuksia, on
62273:      toimii yhdessä Euroopan parlamentin kanssa(>),                         poistettava ja uusien erojen syntyminen estettävä, kun taas
62274:                                                                             eroja, jotka eivät merkittävästi haittaa yhteismarkkinoiden
62275:      ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon<>>,               toimintaa, ei tarvitse poistaa tai estää syntymästä,
62276: 
62277:      sekä katsoo, että
62278: 
62279:      kaikkien jäsenvaltioiden voimassa olevassa lainsäädännössä ei
62280:      tällä hetkellä selvästi suojata tietokoneohjelmia, ja sielläkin,      vastaavasti tietokoneohjelmien suojan yhteisön oikeudellinen
62281:      missä suojaa annetaan, sen edellytykset on määritelty eri ta-         kehys voidaan alkuvaiheessa rajoittaa sen vahvistamiseen, että
62282:      voin,                                                                 jäsenvaltioiden tulee suojata tietokoneohjelmia tekijänoikeus-
62283:                                                                            lainsäädännössä tarkoitettuina kirjallisina teoksina, ja edelleen
62284:      tietokoneohjelmien kehittäminen vaatii huomattavia inhimilli-         sen vahvistamiseen, keitä ja mitä suojan tulisi koskea, mihin
62285:      siä, teknisiä ja taloudellisia voimavaroja, samalla kun tieto-        yksinoikeuksiin suojaa nauttivien tulisi voida vedota tiettyjen
62286:      koneohjelmien jäljentämisestä aiheutuvat kustannukset jäävät          toimien saliimiseksi tai kieltämiseksi sekä kuinka kauan suojan
62287:      murto-osaan siitä, mitä niiden itsenäinen kehittäminen vaatii,        tulisi kestää,
62288: 
62289:      tietokoneohjelmilla on yhä suurempi merkitys useilla eri
62290:      aloilla, ja tietokoneohjelmateknologiaa voidaan tämän vuoksi
62291:      pitää keskeisenä yl1teisön teollisen kehityksen kannalta,
62292:                                                                            tässä direktiivissä 'tictokoneohjelmalla' tarkoitetaan ffilssa
62293:      tietyt tietokoneohjelmien oikeudellista suojaa koskevat erot          tal1.ansa muodossa olevaa ohjelmaa, laitteistoon sisältyvät
62294:      jäsenvaltioiden lainsäädännössä vaikullavat välittömästi ja           ohjelmat mukaan lukien; tämä käsite sisältää myös tietokone-
62295:      kielteisesti yhteismarkkinoiden toimintaan tietokoneohjelmien         ohjelman kehittämiseen tähtäävän valmistelevan suunnit-
62296:                                                                            telutyön, jos valmisteleva työ on luonteeltaan sellaista, että sen
62297:                                                                            tuloksena voi myöhemmässä vaiheessa olla tietokoneohjelma,
62298: 
62299: 
62300:      <•> EYVL N:o C 91, 12.4.1989, s. 4;
62301:          EYVL N:o C 320, 20.12.1990, s. 22
62302:      (ll EYVL N:o C 231, 17.9.1990, s. 78 ja 17 päivänä huhti-             niihin arviointiperusteisiin, joita sovelletaan ratkaistaessa,
62303:          kuuta 1991 tehty päätös (sitä ei vielä ole julkaistu              voidaanko tietokoneohjelmaa pitää omaperäisenä teoksena, ei
62304:          virallisessa lehdessä).                                           tule sisällyttää ohjelman laatua tai esteettistä arvoa koskevia
62305:      <>> EYVL N:o C 329, 30.12.1989, s. 4                                  seikkoja,
62306: 
62307: 
62308: 
62309: 
62310:                                                                   391L0250.FI
62311:                                                        1992 vp -       HE 211                                                               21
62312: 
62313: 17.5.91                                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 122'43
62314: 
62315: yhteisö on täysin sitoutunut edistämään kansainvälistä standar-        henkilöä, jolla on oikeus käyttää lietokoneohjelmaa, ei saa
62316: dointia,                                                               estää suorittamasta toimia, jotka ovat välttämättömiä ohjelman
62317:                                                                        toiminnan tarkkailemisen, tutkimisen tai kokeilemisen kannalta,
62318: tietokoneohjelman tarkoituksena on kommunikoida ja toimia              jos mainitut toimet eivät loukkaa ohjelmaan olevaa tekijänoi-
62319: yhdessä tietokonejärjestelmän muiden komponenttien sekä                keutta,
62320: käyttäjien kanssa, minkä vuoksi looginen sekä määrätyissä
62321: tilanteissa fyysinen yhteenliittäminen ja vuorovaikutus ovat
62322: edellytyksenä sille, että kaikki ohjelmiston ja laitteision osat       sen koodin ·muodon luvaton toisintaminen, kääntäminen,
62323: voivat toimia muiden ohjelmistojen ja laitteistojen sekä               sovittaminen tai muuttaminen, jossa tietokoneohjelman kappale
62324: käyttäjien kanssa kaikilta osiltaan siten kuin niiden on tarkoi-       on saatettu saataville, on tekijän yksinoikeuteen kohdistuva
62325: tettu toimivan,                                                        loukkaus,
62326: 
62327: ohjelman osia, jotka mahdollistavat tällaisen yhteenliittämisen
62328: sekä vuorovaikutuksen ohjelmiston ja laitteiston osien välillä,        tietyissä tapauksissa ohjelman koodin toisintaminen ja sen
62329: kutsutaan yleisesti 'rajapinnoiksi',                                   muodon kääntäminen 4 artiklan aja b alakohdassa tarkoitetulla
62330:                                                                        tavalla ovat kuitenkin välttämättömiä sen tiedon hankkimiselle,
62331: tätä toiminnallista yhteenliittämistä ja vuorovaikutusta kut-          joka on itsenäisesti kehitetyn ohjelman ja muiden ohjelmien
62332: sutaan yleisesti 'yhteentoimivuudeksi'; tällainen yhteentoimi-         välisen yhteentoimivuuden saavuttamisen kannalta tarpeen,
62333: vuus voidaan määritellä kyvyksi vaihtaa tietoa sekä molem-
62334: minpuolisesti käyttää näin vaihdeitua tietoa,
62335:                                                                         ainoastaan näissä rajoitetuissa tapauksissa ohjelman kappaleen
62336: epäilysten välttämiseksi on tehtävä selväksi, että ainoastaan           käyttämiseen oikeutetun itsensä suorittamaa tai hänen lukuunsa
62337: lietokoneohjelman ilmaisumuotoa suojataan ja että ideat ja              tapahtuvaa toisintamista ja kääntämistä on siten pidettävä
62338: periaatteet, jotka sisältyvät ohjelman eri osiin, rajapintoihin         oikeutettuna ja hyvän tavan mukaisena, eikä sen tällöin voida
62339: sisältyvät ideat ja periaatteet mukaan lukien, eivät saa tämän          katsoa edellyttävän oikeudenhaltijan lupaa,
62340: direktiivin mukaista tekijänoikeudellista suojaa,
62341: 
62342: tämän tekijänoikeudellisen periaatteen mukaisesti, siinä laa-           tämän poikkeuksen tarkoituksena on tehdä mahdolliseksi
62343: juudessa kuin logiikka, algoritmit ja ohjelmointikielet sisältävät      kaikkien tietokonejärjestelmän osien, muiden valmistajien
62344: ideoita ja periaatteita, nämä ideat ja periaatteet eivät saa tämän      valmistamat osat mukaan lukien, kytkeminen siten, että ne
62345: direktiivin mukaista suojaa,                                            voivat toimia yhdessä,
62346: 
62347: 
62348: jäsenvaltioiden lainsäädännön ja oikeuskäytännön sekä                  sellaista tekijän yksinoikeuteen kohdistuvaa poikkeusta ei saa
62349: kansainvälisten tekijänoikeussopimusten mukaisesti näiden              soveltaa tavalla, joka vahingoittaa oikeudenhaltijan oikeutta tai
62350: ideoiden ja periaatteiden ilmaisumuodon tulee saada tekijän-           joka on ristiriidassa ohjelman tavanmukaisen hyväksikäytön
62351: oikeudellista suojaa,                                                  kanssa,
62352: 
62353: 
62354: tässä direkliivissä 'vuokraamisella' tarkoitetaan määräajaksi ja       ollakseen kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamisesta
62355: voilonhankkimistarkoituksessa tapahtuvaa tietokoneohjelman             tehdyn Bernin yleissopimuksen määräysten mukainen suoja-
62356: tai sen kappaleen käytettäväksi antamista; tämä käsite ei sisällä      ajan on oltava tekijän elinaika ja 50 vuotta luettuna 1 päivästä
62357: julkista lainaamista, joka näin ollen ei kuulu tämän direktiivin       tammikuuta hänen kuulinvuottaan seuraavana vuonna taikka
62358: soveltamisalaan,                                                       nimettömänä tai salanimellä julkistettujen teosten osalta 50
62359:                                                                        vuotta luettuna 1 päivästä tammikuuta teoksen ensimmäistä
62360:                                                                        julkistamisvuotta seuraavana vuonna,
62361: tekijälle kuuluviin yksinoikeuksiin, joiden nojalla hän voi estää
62362: teoksensa luvattoman toisintamisen, on tehtävä rajoitettu
62363: poikkeus tietokoneohjelmien osalta, jotta voidaan sallia               tekijänoikeuslainsäädännön mukainen tietokoneohjelmien suoja
62364: ohjelman laillisesti hankkineen henkilön suorittama ohjelman           ei kyseeseen tulevissa tapauksissa saa estää muiden suojamuo-
62365: käytön kannalta teknisesti tarpeellinen toisintaminen; tämä            tojen soveltamista; kaikkien sopimusmääräysten, jotka ovat 6
62366: merkitsee, ettei ohjelman lietokoneen muistiin lukemista ja            artiklan taikka 5 artiklan 2 tai 3 kohdassa säädettyjen poik-
62367: ajamista, jotka ovat laillisesti hankitun tietokoneohjelman            keusten vastaisia, on oltava mitättömiä,
62368: kappaleen käytön kannalta välttämättömiä toimia, eikä
62369: ohjelmaan sisältyvien virheiden korjaamista voida kieltää
62370: sopimuksella; jos erityisiä sopimusmääräyksiä ei ole, etenkin          tämän direktiivin säännökset eivät rajoita perustamissopimuk-
62371: tapauksissa, joissa ohjelman kappale on myyty, ohjelman                sen 85 ja 86 artiklan kilpailusääntöjen soveltamista, jos
62372: kappaleen laillisesti hankkinut henkilö saa ryhtyä kaikkiin            määräävässä asemassa oleva toimittaja kieltäytyy luovuttamasta
62373: muihinkin ohjelman käytön kannalta välttämättömiin toimiin,            tietoja, jotka ovat välttämättömiä tässä direktiivissä tarkoitetun
62374: jotka ovat ohjelman alkuperäisen käyttötarkoituksen mukaisia,          yhteentoimivuuden kannalta,
62375: 
62376: 
62377: 
62378: 
62379:                                                                391L0250.FI
62380: 22                                                           1992 vp -       HE 211
62381: 
62382:      N:o L 122/44                                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         17.5.91
62383: 
62384:      tämän direktiivin säännökset eivät saisi rajoittaa niiden jo             työnantajana yksin on oikeus määrätä kaikista taloudellisista
62385:      annettujen yhteisön oikeuden erityissäännösten soveltamista,             oikeuksista näin luoluun tietokoneohjelmaan, jollei toisin ole
62386:      jotka koskevat rajapintojen julkistamista teleliikennealalla, eikä       sovittu.
62387:      niiden neuvoston päätösten soveltamista, jotka koskevat
62388:      tietoliikenne- ja teleliikennealalla tapahtuvaa standardointia, ja
62389: 
62390:      tämä. direktiivi ei vaikuta sellaisiin Bernin yleissopimuksen                                       3 artikla
62391:      mukaisiin kansalliseen lainsäädäntöön sisältyviin rajoituksiin,
62392:      joita tämä direktiivi ei koske,                                                               Suqjaan oikeutetut
62393: 
62394:                                                                               Suoja myönnetään kaikille luonnollisille henkilöille tai
62395:                                                                               oikeushenkilöille, jotka ovat kirjallisia teoksia koskevien
62396:                                                                               kansallisen tekijänoikeuslainsäädännön säännösten nojalla
62397:      ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:                                            oikeutettuja suojaan.
62398: 
62399: 
62400: 
62401:                                  1 artikla                                                               4 artikla
62402: 
62403:                               Suojan kohde                                                           Yksinoikeudet
62404: 
62405:      1. Jäsenvaltioiden on tämän direktiivin säännösten mukaisesti            Jollei 5 tai 6 artiklasta muuta johdu, 2 artiklassa tarkoitetun
62406:      annettava tietokoneohjelmille tekijänoikeudellista suojaa                oikeudenhaltijan yksinoikeudet käsittävät oikeuden seuraaviin
62407:      kirjallisina teoksina kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaa-      toimiin tai niiden sallimiseen:
62408:      misesta tehdyssä Bernin yleissopimuksessa tarkoitetussa
62409:      merkityksessä. Tässä direktiivissä 'tietokoneohjelmilla' tarkoi-         a) tietokoneohjelman tai sen osan pysyvä tai tilapäinen
62410:      tetaan myös valmistelevaan suunnitteluun liittyvää aineistoa.               toisintaminen millä tavoin ja missä muodossa tahansa. Jos
62411:                                                                                  tietokoneohjelman lukeminen tietokoneen muistiin, näyttä-
62412:      2 Tämän direktiivin mukainen suoja koskee kaikkia tieto-                    minen, ajaminen, siirtäminen tai tallentaminen edellyttää
62413:      koneohjelman eri ilmaisumuotoja. Ideat ja periaatteet, jotka                tällaista toisintamista, nämä toimet edellyttävät oikeuden-
62414:      ovat tietokoneohjelman minkä tahansa osan perustana, rajapin-               haltijan suostumusta;
62415:      toihin sisältyvät ideat ja periaatteet mukaan lukien, eivät saa
62416:      tekijänoikeudellista suojaa tämän direktiivin nojalla.                   b) tietokoneohjelman kääntäminen, muuntaminen, sovit-
62417:                                                                                  taminen ja muunlainen muuttaminen sekä näiden toimien
62418:      3. Tietokoneohjelmaa suojataan, jos se on omaperäinen siinä                 tulosten toisintaminen rajoittamalla kuitenkaan ohjelmaa
62419:      merkityksessä, että se on tekijänsä henkinen luomus. Muita                  muuttaneen henkilön oikeuksia;
62420:      arviointiperusteita ei saa soveltaa arvioitaessa, suojataanko
62421:      ohjelmaa.                                                                c) alkuperäisen tietokoneohjelman tai sen kappaleiden levitys
62422:                                                                                  yleisölle vuokraamalla tai millään muulla tavalla. Kun
62423:                                                                                  oikeudenhaltija tai joku muu hänen suostumuksellaan on
62424:                                                                                  ensimmäisen kerran myynyt tietokoneohjelman kappaleen
62425:                                  2 artikla                                       yhteisössä, oikeudenhaltijan oikeus kyseisen kappaleen
62426:                                                                                  levittämiseen yhteisössä raukeaa, lukuun ottamatta oikeutta
62427:                        Tietokoneohjelman tekijä                                  valvoa ohjelman tai sen kappaleen vuokraamista edelleen.
62428: 
62429:      1. Tietokoneohjelman tekijänä pidetään sitä luonnollista
62430:      henkilöä tai luonnollisten henkilöiden ryhmää, joka on luonut
62431:      tietokoneohjelman taikka, jos jäsenvaltion lainsäädäntö sen                                         5 artikla
62432:      sallii, oikeushenkilöä, jota kyseisen lainsäädännön mukaan
62433:      pidetään oikeudenhaltijana. Jos jäsenvaltion lainsäädännössä                        Yksinoikeuksia koskevat poikkeukset
62434:      tunnustetaan yhteisteoksel, henkilöä, jonka kyseisen jäsen-
62435:      valtion lainsäädännön mukaan katsotaan luoneen teoksen,                 1. Jollei toisin ole nimenomaisesti sovittu, 4 artiklan a ja b
62436:      pidetään sen tekijänä.                                                  kohdassa tarkoitetut toimet eivät edellytä oikeudenhaltijan
62437:                                                                              suostumusta, jos ne ovat tarpeen, jotta tietokoneohjelman
62438:      2. Jos tietokoneohjelman on luonut luonnollisten henkilöiden            laillisesti hankkinut henkilö voi käyttää ohjelmaa aiotun
62439:      ryhmä yhteisesti, yksinoikeudet kuuluvat näille henkilöille             tarkoituksen mukaisesti, virheiden korjaaminen mukaan lukien.
62440:      yhteisesti.
62441:                                                                              2 Henkilöä, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjelmaa, ei
62442:      3. Jos tietokoneohjelman on luonut työntekijä työtehtäviään             voida sopimuksin kieltää valmislamasta varrnuuskappalctta,
62443:      suorittaessaan tai työnantajansa antamien ohjeiden mukaisesti,          sikäli kuin se on tämän käytön kannalta tarpeen.
62444: 
62445: 
62446: 
62447: 
62448:                                                                      391L0250.FI
62449:                                                      1992 vp- HE 211                                                                      23
62450: 
62451: 17.5.91                                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o L 122/45
62452: 
62453: 3. Henkilö, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjelman kappa-          vastaan, joka toteuttaa jonkin a, b tai c alakohdassa tarkoitetun
62454: letta, saa ilman oikeudenhaltijan suostumusta tarkkailla, tutkia      toimen:
62455: tai kokeilla tietokoneohjelman toimintaa niiden ideoiden ja
62456: periaatteiden selvittämiseksi, jotka ovat ohjelman osan               a) sellaisen lietokoneohjelman kappaleen liikkeelle laskemi-
62457: perustana, jos hän tekee sen ohjelman tietokoneen muistiin               nen, jonka henkilö tietää tai jota hänellä on aihetta epäillä
62458: lukemisen, näyttämisen, ajamisen, siirtämisen tai tallentamisen          laittomaksi;
62459: yhteydessä, joihin hänellä on oikeus.
62460:                                                                       b) sellaisen tietokoneohjelman kappaleen hallussapito kaupal-
62461:                                                                          lisia tarkoituksia varten, jonka henkilö tietää tai jota
62462:                            6 artikla                                     hänellä on aihetta epäillä laittomaksi;
62463: 
62464:                          Analysointi                                  c) sellaisten välineiden liikkeelle laskeminen tai hallussapito
62465:                                                                          kaupallisia tarkoituksia varten, joiden yksinomaisena
62466: 1. Oikeudenhaltijan suostumusta ei vaadita, jos koodin                   käyttötaikoiluEena- on helpottaa tietokoneohjelman
62467: toisinlaminen ja sen muodon kääntäminen 4 artiklan a ja b                suojaamiseen mahdollisesti käytetyn teknisen apuvälineen
62468: alakohdassa larkoiletuin tavoin on välttämätöntä sellaisten              Juvaionia poistamista tai kiertämistä.
62469: tietojen hankkimiseksi, joiden avulla voidaan saavuttaa
62470: yhteentoimivuus itsenäisesti luodun tietokoneohjelman ja              2. Jokainen tietokoneohjelman laiton kappale voidaan
62471: muiden ohjelmien välillä, ja seuraavat edellytykset täyuyvät:         takavarikoida asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännön
62472:                                                                       mukaisesti.
62473: a) nämä toimet suorittaa lisenssinhallija tai muu henkilö, jolla
62474:    on oikeus käyttää ohjelman kappaleua, taikka heidän                3. Jäsenvaltiot voivat säätää, euä 1 kohdan c alakohdassa
62475:    lukuunsa henkilö, jolla on siihen oikeus;                          tarkoitetut välineet on lakavarikoitava.
62476: 
62477: b) yhteentoimivuuden saavuttamisen kannalta tarpeellinen
62478:    tieto ei aikaisemmin ole ollut helposti ja nopeasti a                                          8 artikla
62479:    alakohdassa tarkoitettujen henkilöiden saatavilla;
62480:                                                                                                 Suqja-aika
62481: c) nämä toimet rajoittuvat niihin alkuperäisen ohjelman osiin,
62482:    jotka ovat yhteentoimivuuden saavuttamisen kannalta                1. Suoja on voimassa tekijän elinajan ja 50 vuolla hänen
62483:    tarpeen.                                                           kuolemansa tai viimeksi kuolleen tekijän kuoleman jälkeen; jos
62484:                                                                       tietokoneohjelma on nimetön tai julkistettu salanimellä taikka
62485: 2. Tietoja, jotka on saatu 1 kohdan säännöksiä sovelleltaessa         jos kansallisen lainsäädännön mukaan oikeushenkilöä pidetään
62486: ei saa näiden säännösten mukaisesti:                                  tekijänä 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti, suoja-aika on 50
62487:                                                                       vuotta siitä, kun tietokoneohjelma on ensimmäisen kerran
62488: a) käyttää muuhun tarkoitukseen kuin itsenäisesti luodun              laillisesti saatettu yleisön saataville. Suoja-aika alkaa kulua 1
62489:    tietokoneohjelman yhteentoimivuuden aikaansaamiseen;               päivänä tammikuuta edellä tarkoitettuja tapahtumia seuraavana
62490:                                                                        vuonna.
62491: b) antaa muille, ellei se ole tarpeen itsenäisesti luodun
62492:    tietokoneohjelman yhteentoimivuuden kannalta;                      2. Ne jäsenvaltiot, joissa suoja-aika jo on 1 kohdassa
62493:                                                                       säädettyä pidempi, voivat pitää nykyisen suoja-aikansa
62494: c) käyttää ilmaisumuodoltaan huomattavassa määrin saman-              voimassa siihen asti, kunnes tekijänoikeudellisesti suojattavien
62495:    laisen lietokoneohjelman kehittämiseen, valmistamiseen tai         teosten suoja-aika yleisemmällä lavalla yhdenmukaistetaan
62496:    markkinoille saattamiseen taikka muuhun tekijänoikeuua             yhteisön lainsäädännöllä.
62497:    loukkaavaan toimeen.
62498:                                                                                                   9 artikla
62499: 3. Kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamisesta tehdyn
62500: Bernin yleissopimuksen määräysten mukaisesti tämän artiklan                         Muiden säännösten soveltaminen
62501: säännöksiä ei saa tulkita niin, että niitä voidaan soveltaa
62502: tavalla, joka aiheuttaa haittaa oikeudenhaltijan oikeutetuille        1. Tämän direktiivin säännökset eivät vaikuta muihin lain
62503: cduille tai on ristiriidassa ohjelman tavanmukaisen hyväksi-          säännöksiin, jotka koskevat etenkin palentteja, tavaramerkkejä,
62504: käytön kanssa.                                                        viipiilisiä kilpailua, liikesalaisuuksia, puolijohdetuotteiden
62505:                                                                       suojaa tai sopimusoikeutta. Kaikki sopimusmääräyksel, jotka
62506:                             7 artikla                                 ovat 6 artiklan tai 5 arliklan 2 ja 3 kohdassa säädettyjen
62507:                                                                       poikkeusten vastaisia, ovat mitällömiä.
62508:            Erityiset suojaa koskevat toimenpiteet
62509:                                                                        2. Tåmän direktiivin säännöksiä sovelletaan myös sellaisiin
62510: 1. Jäsenvaltioiden on, tämän kuitenkaan rajoittamalla 4, 5 tai         tietokoneohjelmiin, jotka on luotu ennen 1 päivää tammikuuta
62511: 6 arliklan soveltamista, kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti        1993, edellä sanotun kuitenkaan rajoiuarnatta ennen mainittua
62512: toteutettava aiheelliset oikeussuojakeinot sellaista henkilöä          päivää suorilelluja toimia tai hankilinja oikeuksia.
62513: 
62514: 
62515: 
62516: 
62517:                                                              391L0250.FI
62518: 24                                                          1992 vp- HE 211
62519: 
62520:      N:o L 122146                                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            17.5.91
62521: 
62522:                                  JO artikla                                   2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoite-
62523:                                                                               tuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset ja
62524:                                                                               määräykset kirjallisina komissiolle.
62525: 
62526:                             Loppusäännökset                                                              11 artikla
62527: 
62528:      1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattami-           Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jä.~envaltioille.
62529:      sen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset
62530:      voimaan 1 päivään tammikuuta 1993 mennessä.                             Tehty Brysselissä 14 päivänä toukokuuta 1991.
62531: 
62532:                                                                                                     Neuvoston puolesta
62533:      Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä ja määräyksissä
62534:      on viitatlava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen                               Pu!zeenjohtaja
62535:      viittaus kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on
62536:      säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.                                                        J. F. roos
62537: 
62538: 
62539: 
62540: 
62541:                                                                      391L0250.FI
62542:                                           1992 vp -    HE 212
62543: 
62544: 
62545: 
62546: 
62547:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä kirjailijoille ja
62548:                                    kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista annetun lain
62549:                                    1 §:n muuttamisesta
62550: 
62551: 
62552: 
62553: 
62554:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
62555:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi eräistä        tai saamen kielellä ja asuvat tai ovat asuneet
62556: kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apura-   Suomessa. Esitys liittyy Euroopan talousaluees-
62557: hoista ja avustuksista annettua lakia siten, että      ta tehtyyn sopimukseen (ETA-sopimus). Tar-
62558: apurahojen ja avustusten saajina voivat olla           koituksena on, että laki tulisi voimaan saman-
62559: muutkin kuin kotimaiset kirjailijat ja kääntäjät.      aikaisesti ETA-sopimuksen kanssa. Lain voi-
62560: Edellytyksenä apurahan tai avustuksen saami-           maantuloajankohdasta säädettäisiin asetuksel-
62561: selle on, että saajat kirjoittavat suomen, ruotsin     la.
62562: 
62563: 
62564: 
62565: 
62566:                                              PERUSTELUT
62567: 1. Nykyinen tilanne              ja    ehdotetut       alalla 439 kirjailijalle ja 115 kääntäjälle, sekä
62568:    muutokset                                           tietokirjallisuuden alalla 125 tietokirjailijalle ja
62569:                                                        31 kääntäjälle. Avustuksia jaettiin vuonna 1991
62570: 1.1. Nykyinen tilanne                                  kaunokirjallisuuden alalla 156 saajalle ja tieto-
62571:                                                        kirjallisuuden alalla 13 saajalle. Vuonna 1991
62572:    Eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritetta-   lain mukaisten apurahojen ja avustusten saajia
62573: vista apurahoista ja avustuksista annettu laki         oli kaikkiaan 880.
62574: (236/61) tuli voimaan vuoden 1963 alusta.                 Suomen kirjastokorvausapurahajärjestelmä
62575: Lakiin tehtiin merkittäviä muutoksia vuoden            ei perustu yksittäisten kirjailijoiden oikeuteen
62576: 1984 alusta, jolloin lain soveltamisalaan lisät-       saada teostensa lainaamisesta korvausta. Apu-
62577: tiin tietokirjallisuuden tekijät ja kääntäjät.         rahoja ja avustuksia jaetaan sillä perusteella,
62578:    Lain mukaan valtion varoista jaetaan vuo-           että kirjoja pidetään maksuttomasti käytettä-
62579: sittain kotimaisille kirjailijoille ja kääntäjille     vissä yleisissä kirjastoissa. Peruste koskee koko
62580: sen johdosta, että heidän kirjoittamiaan tai           kirjailija- ja kääntäjäkuntaa sekä koko yleistä
62581: kääntämiään kirjoja pidetään maksuttomasti             kirjastolaitosta. Kenelläkään ei ole oikeutta
62582: käytettävissä yleisissä kirjastoissa, apurahoja ja     lain perusteella vaatia apurahaa tai avustusta,
62583: avustuksia, joiden kokonaismäärä on 10 pro-            vaan se myönnetään hakemuksesta kirjallisten
62584: senttia edellisenä kalenterivuonna kuntien yllä-       tai taiteellisten ansioiden ja tarpeen mukaan.
62585: pitämiin yleisiin kirjastoihin hankittuun kirjal-      Apurahat jakaa vuosittain opetusministeriö,
62586: lisuuteen käytetystä rahamäärästä.                     jonka apuna toimii tätä varten kolmivuotiskau-
62587:    Näiden niin sanottujen kirjastokorvausapu-          deksi asetettu apurahalautakunta.
62588: rahojen yhteismäärä oli vuonna 1990 noin 17               Kirjastokorvausapurahan voi edellä sanotuin
62589: miljoonaa markkaa, vuonna 1991 noin 18                 perustein saada myös henkilö, jonka kirjoitta-
62590: miljoonaa markkaa ja vuoden 1992 määräksi              maa tai kääntämää kirjaa ei ollut lainattu
62591: on arvioitu noin 17 miljoonaa markkaa. Vuon-           yleisestä kirjastosta. Tämä ilmenee lain sanon-
62592: na 1991 jaettiin apurahoja kaunokirjallisuuden         nasta "kirjailijoille ja kääntäjille sen johdosta,
62593: 320643A
62594: 2                                       1992 vp -- liE 212
62595: 
62596: että heidän kirjoittamiaan tai kääntämiään           1991 neuvostolle ehdotuksen direktiiviksi
62597: kirjoja pidetään maksuttomasti käytettävissä".       (COM(90) 586 lopullinen - SYN 319), joka
62598: Se voidaan toisaalta evätä henkilöltä, jonka         koskee vuokraus- ja lainausoikeuksia sekä te-
62599: teoksia on lainattu runsaasti. Tämä johtuu           kijänoikeutta lähellä olevia oikeuksia. Ehdotus
62600: apurahojen luonteesta ja niiden jakamiseen           veivoittaisi EY:n jäsenvaltiot myöntämään
62601: liittyvästä harkinnasta.                             lainsäädännössään tekijöille ja tekijänoikeutta
62602:    Apurahoja ja avustuksia jaetaan lain mu-          lähellä olevien oikeuksien haitijoille oikeuden
62603: kaan "kotimaisille" kirjailijoille ja kääntäjille.   sallia tai kieltää teostensa ja suoritustensa
62604: Laki on säädetty omalla erityisalueellaan ja         vuokraaminen ja lainaaminen. Ehdotus koskee
62605: omilla erityisperusteillaan tukemaan kansallista     myös maksutonta kirjastolainausta eli yleisiä
62606: kulttuuriamme. Sen tavoitteena on kulttuurin         kirjastoja, tutkimuskirjastoja, erityiskirjastoja,
62607: kirjallisten ilmaisumuotojen vahvistaminen ja        koulujen ja kirkon kirjastoja ynnä muita.
62608: samalla myös kulttuuri-identiteettimme lujitta-         Oikeus tulisi myöntää tekijöille, esittäville
62609: minen. Nämä tavoitteet ovat kaikkien valtioi-        taiteilijoille sekä äänitteiden ja elokuvien tuot-
62610: den ja kielialueiden kulttuuripolitiikan oikeu-      tajille. Vaikka nämä oikeuksien haltijat luovut-
62611: tettuja päämääriä.                                   taisivat vuokraus- tai lainausoikeutensa, oikeu-
62612:     Kirjastokorvausapurahat ovat Suomen kir-         desta korvaukseen he eivät voisi luopua.
62613: jallisuuden tärkein tukimuoto. Kirjailijoiden ja        Valtioille on ehdotuksessa jätetty mahdolli-
62614: kääntäjien lakiin perustuva apuraha- ja avus-        suus olla myöntämättä kulttuuri- tai muilla
62615: tusjärjestelmä on kulttuurin erityinen tukimuo-      perusteilla yhdelle tai useammalle oikeuksien
62616: to, joka kuuluu opetusministeriössä olevan           haltijaryhmälle yksinomaista tekijänoikeuteen
62617: kulttuurihallinnon toimialaan.                       pohjautuvaa määräysoikeutta lainaamiseen.
62618:                                                      Tällöin on kuitenkin vähintään tekijöille annet-
62619: 1.1.1. ETA-sopimus                                   tava oikeus korvaukseen. Järjestelyn on tällöin-
62620:                                                      kin oltava yhteisölainsäädännön mukainen.
62621:    Euroopan talousalueesta tehty sopimus on          Erityisesti kansalaisuuden perusteella tapahtu-
62622: tarkoitus saattaa voimaan tammikuun 1 päivä-         van diskriminoinnin kieltävää Rooman sopi-
62623: nä 1993. Siihen sisältyy suuri joukko määräyk-       muksen 7 artiklaa on noudatettava.
62624: siä, jotka vastaavat Euroopan talousyhteisön            Direktiiviehdotus sisältää siis kirjastokorva-
62625: perustaruissopimuksen (Rooman sopimus) kes-          uksen alueellistamisen. EY:n neuvosto saavutti
62626: keisiä määräyksiä.                                   direktiiviehdotuksesta        yhteisen     kannan
62627:    Rooman sopimuksen 7 artiklaan sisältyy            18.6.1992. Ehdotukseen otettiin yhteisen kan-
62628: muun muassa määräys, joka kieltää kansalai-          nan hyväksymisen yhteydessä määräys, jonka
62629: suuteen perustuvan syrjinnän sopimuksen so-          mukaan jäsenvaltioilla on vapaus määrätä kor-
62630: veltamisalalla. Vastaava määräys on sisällytetty     vauksen suuruus ottaen huomioon omat kult-
62631: ETA-sopimuksen 4 artiklaan. ET A-sopimuk-            tuuripoliittiset tavoitteensa. On odotettavissa,
62632: sen 6 artiklan mukaan määräyksiä, jotka ovat         että ehdotus hyväksytään syksyn 1992 aikana.
62633: sisällöltään samoja kuin vastaavat Rooman               Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) ja
62634: sopimuksen määräykset, tulkitaan niitä täytän-       EY :n immateriaalioikeuden asiantuntijoiden
62635: töönpantaessa ja sovellettaessa Euroopan yh-         välisissä neuvotteluissa EFTA-maiden edusta-
62636: teisöjen (EY) tuomioistuimen ennen sopimuk-          jat ovat kritisoineet ehdotusta ja esittäneet, että
62637: sen allekirjoittamista antamien ratkaisujen mu-      lainaus jätettäisiin kokonaan yhteisösääntelyn
62638: kaisesti.                                            ulkopuolelle.
62639:    Rooman sopimuksen mukaiset neljä vapaut-             Maastrichtin sopimuksella joulukuussa 1991
62640: ta ovat Euroopan yhdentymiskehityksessä kes-         Euroopan talousyhteisön perustaruissopimuk-
62641: keiset. Ne ovat tavaroiden, palvelujen, henki-       seen lisättiin kulttuuria koskeva artikla. Uuden
62642: löiden ja pääoman liikkuvuus. On katsottu,           128 artiklan mukaan yhteisö myötävaikuttaa
62643: että kansalliset kulttuurin tukimuodot voivat        kulttuurin edistämiseen kunnioittaen kansallis-
62644: koskettaa erityisesti palvelujen ja henkilöiden      ta ja alueellista moninaisuutta. Artiklan 5
62645: liikkuvuutta.                                        kohdan mukaan neuvosto tekee päätöksiä tu-
62646:                                                      kitoimista 189 b artiklan mukaisesti. Neuvosto
62647: 1.1.2. Kehitys EY:ssä                                ei kuitenkaan voi päättää lakien ja määräysten
62648:                                                      harmonisoinnista. Kulttuurin sääntelyä EY ei
62649:     EY:n komissio antoi 24 päivänä tammikuuta        siis harmonisoi.
62650:                                           1992 vp -    HE 212                                               3
62651: 
62652: 1.2. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa                    Ehdotuksen keskeisenä perusteena on tarkis-
62653:                                                        taa lakia niin, että se vastaa ETA-sopimuksen
62654:    Tanska. Tanskan kirjastokorvausjärjestelmää         sisältöä.
62655: muutettiin tammikuun 1 päivänä 1992 voimaan                Laki on tärkeä kulttuuripoliittinen järjestely.
62656: tulleella lailla (Lov nr. 354 af 6 juni 1991) siten,   Valtion kulttuuripoliittisten toimenpiteiden tu-
62657: että kirjailijoiden osalta oikeus korvaukseen ei       lee voida mielekkäästi kohdistua valtion aluee-
62658: ole enää sidottu kansalaisuuteen vaan tanskan          seen ja sen alueella tai sen merkittävässä
62659: kielellä julkaisemiseen.                               kulttuuripoliittisessa vaikutuspiirissä tapahtu-
62660:    Norja. Norjan kirjastokorvausta koskeva             vaan toimintaan.
62661: lainsäädäntö ei Norjassa tehdyn arvioinnin                 Kirjailijoille ja kääntäjille myönnettävien
62662: mukaan suosi norjalaisia kirjailijoita ulkomaa-        apurahojen kohdalla ensimmäinen, keskeisin ja
62663: laisten kustannuksella. Norjassa on tarkoituk-         objektiivisin kulttuuripoliittinen kriteeri liittyy
62664: sena asetuksella selventää korvauksen jakokri-         kieleen. Suomen kielet ovat suomi, ruotsi ja
62665: teereitä. Korvausten saamisen kriteereiksi ase-        saame.
62666: tettaneen kirjailijoiden osalta se, että kirjailija        Toinen kulttuuripoliittisesti merkityksellinen
62667: kirjoittaa norjaksi tai saameksi ja kirjat on          kriteeri voi liittyä asumiseen Suomessa tai
62668: julkaistu Norjassa. Kääntäjät saisivat korvaus-        toimimiseen Suomessa eli siihen, miten saaja
62669: ta, jos käännös on tehty norjaksi.                     vaikuttaa Suomen kulttuurikehitykseen.
62670:    Ruotsi. Ruotsin kirjastokorvausjärjestelmää            Apurahojen ja avustusten jakamisen perus-
62671: koskevat säännökset sisältyvät erityiseen kirjai-      teita ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että pe-
62672: lijarahastosta annettuun asetukseen (Förord-           rusteena pidetään sitä kieltä, jolla kirjailija on
62673: ning om Sveriges författarfond, 1962:652). Ase-        teoksen kirjoittanut tai jolle kääntäjä on teok-
62674: tuksen mukaan kirjailijarahastosta suoritetta-         sen kääntänyt. Apurahoja ja avustuksia voisi-
62675: vaan korvaukseen ovat oikeutettuja kirjailijat,        vat saada kirjailijat ja kääntäjät, jotka kirjoit-
62676: jotka ovat Ruotsin kansalaisia tai joilla on           tavat suomen, ruotsin tai saamen kielellä.
62677: pysyvä oleskelupaikka Ruotsissa. Samoin edel-              Lisäksi edellytettäisiin, että apurahan tai
62678: lytyksin voivat korvausta saada kääntäjät, jot-        avustuksen saajan tulisi asua tai olla asunut
62679: ka kääntävät vieraskielistä kirjallisuutta ruotsin     pysyvästi Suomessa. Pysyvästi Suomessa asu-
62680: kielelle. Kansalaisuus- ja oleskelupaikkakritee-       vana pidetään henkilöä, joka on verovelvolli-
62681: rit ovat siten korvausoikeuden syntymisen              nen Suomessa.
62682: vaihtoehtoisia edellytyksiä. Ruotsissa ei ole              Ehdotuksen mukaan kirjastokorvausapura-
62683: vireillä kirjastokorvausten myöntämisperustei-         han saajana voisi siis olla Suomeen muuttanut
62684: siin liittyviä lainsäädännöllisiä uudistushank-        ulkomaan kansalainen, joka kirjoittaa jollakin
62685: keita.                                                 Suomen kielistä. Saajana voisi olla myös ulko-
62686:                                                        maille muuttanut suomalainen kirjailija tai
62687: 1.3. Ehdotetut muutokset                               kääntäjä.
62688:                                                            Erikseen tullaan harkitsemaan tuen tarve
62689:    Lain säännös kotimaisille kirjailijoille ja         niille maahanmuuttajille, jotka kirjoittavat
62690: kääntäjille jaettavista apurahoista ja avustuk-        muulla kuin jollakin Suomen kielistä. Tämä
62691: sista ei sisällä suoraa viittausta kansalaisuu-        liittyy yleisempään kysymykseen vähemmistö-
62692: teen. Se sisältää epäsuoran viittauksen suoma-         kulttuurien asemasta.
62693: laiseen kulttuuriin ja suomalaisessa elämänpii-            Ehdotukset sisältyvät uuteen 1 §:n 3 mo-
62694: rissä toimiviin tekijöihin.                            menttiin. Lisäksi ehdotetaan, että lain 1 §:n 1
62695:    ETA-sopimuksen tullessa voimaan ei talous-          momentissa olevasta sanonnasta "kotimaisille
62696: alueeseen kuuluvien maiden kesken kansalai-            kirjailijoille ja kääntäjille" poistetaan sana "ko-
62697: suus saa olla valikointiperuste, vaan kaikkien         timaisille".
62698: ETA-maiden kansalaisten tulee olla samassa                 Kirjailijoilla tai kääntäjillä ei ole subjektiivis-
62699: asemassa myös kulttuuripoliittisen tuen suh-           ta oikeutta vaatia apurahaa tai avustusta sen
62700: teen. On mahdollista, että kotimaisuusedellytys        perusteella, että hänen teoksiaan on saatavana
62701: saattaa joissakin tapauksissa johtaa edunsaaji-        kirjastoissa. Tähän periaatteeseen ei ehdoteta
62702: en kansalaisuuteen perustuvaan arviointiin.            muutosta.
62703:    Lain kotimaisuusedellytystä ei ole tarkoitettu          Ehdotus rajoittuu pelkästään ETA-sopimuk-
62704: pohjautumaan ratkaisevasti tai pääasiassa kan-         sen 4 artiklasta aiheutuviin muutoksiin.
62705: salaisuuteen perustuvalle arvioinnille.                    Ehdotuksessa ei ole otettu huomioon niitä
62706: 4                                        1992 vp -   HE 212
62707: 
62708: mahdollisia muutoksia, joita saattaa aiheutua        apurahojen ja avustusten jakamiseen eikä vai-
62709: EY:n toimielimien käsiteltävänä olevasta vuok-       kutusta tarkoitukseen käytettävään määrära-
62710: raus- ja lainausoikeuksia koskevasta direktii-       haan valtion talousarviossa.
62711: viehdotuksesta. Mikäli neuvosto antaa direktii-
62712: vin ja siitä tulee osa Suomea sitovaa sääntelyä
62713: ETA-sopimuksen tai Suomen mahdollisen EY-            3. Voimaantulo
62714: jäsenyyden tilanteessa, lainsäädännön muutos-
62715: tarvetta on uudelleen tarkasteltava.                    Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk-
62716:                                                      sella säädettävänä ajankohtana. Tarkoitus on,
62717:                                                      että laki tulisi voimaan samanaikaisesti Euroo-
62718: 2. Esityksen organisatoriset ja ta-                  pan talousalueesta tehdyn sopimuksen kanssa.
62719:    loudelliset vaikutukset
62720:                                                        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
62721:     Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
62722: 
62723: 
62724: 
62725: 
62726:                                                Laki
62727: eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista annetun lain 1 §:n
62728:                                              muuttamisesta
62729: 
62730:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62731:   muutetaan eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista 3 päivänä
62732: toukokuuta 1961 annetun lain (236/61) 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä
62733: joulukuuta 1983 annetussa laissa (1080/83), sekä
62734:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa,
62735: uusi 3 momentti seuraavasti:
62736:                         1§                              Tämän lain perusteella apurahoja ja avustuk-
62737:    Valtion varoista jaetaan vuosittain kirjaili-     sia voivat saada kirjailijat ja kääntäjät, jotka
62738: joille ja kääntäjille sen johdosta, että heidän      kirjoittavat suomen, ruotsin tai saamen kielellä
62739: kirjoittamiaan tai kääntämiään kirjoja pidetään      ja jotka asuvat tai ovat asuneet pysyvästi
62740: maksuttomasti käytettävissä yleisissä kirjastois-    Suomessa.
62741: sa, apurahoja ja avustuksia, joiden kokonais-
62742: määrä on 10 prosenttia edellisenä kalenteri-           Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
62743: vuonna kuntien ylläpitämiin yleisiin kirjastoi-      tävänä ajankohtana.
62744: hin hankittuun kirjallisuuteen käytetystä raha-
62745: määrästä.
62746: 
62747: 
62748:       Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1992
62749: 
62750: 
62751:                                         Tasavallan Presidentti
62752:                                         MAUNO KOIVISTO
62753: 
62754: 
62755: 
62756: 
62757:                                                                  Opetusministeri Riitta Uosukainen
62758:                                            1992 vp -- I1E 212                                           5
62759: 
62760:                                                                                                      Liite
62761: 
62762: 
62763: 
62764:                                                    Laki
62765: eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista annetun lain 1 §:n
62766:                                              muuttamisesta
62767: 
62768:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62769:   muutetaan eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista 3 päivänä
62770: toukokuuta 1961 annetun lain (236/61) 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä
62771: joulukuuta 1983 annetussa laissa (1080/83), sekä
62772:   lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa,
62773: uusi 3 momentti seuraavasti:
62774: 
62775: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
62776: 
62777:                            1§                                                    1§
62778:    Valtion varoista jaetaan vuosittain kotimai-             Valtion varoista jaetaan vuosittain kirjaili-
62779: sille kirjailijoille ja kääntäjille sen johdosta, että   joille ja kääntäjille sen johdosta, että heidän
62780: heidän kirjoittamiaan tai kääntämiään kirjoja            kirjoittamiaan tai kääntämiään kirjoja pidetään
62781: pidetään maksuttomasti käytettävissä yleisissä           maksuttomasti käytettävissä yleisissä kirjastois-
62782: kirjastoissa, apurahoja ja avustuksia, joiden            sa, apurahoja ja avustuksia, joiden kokonais-
62783: kokonaismäärä on 10 prosenttia edellisenä                määrä on 10 prosenttia edellisenä kalenteri-
62784: kalenterivuonna kuntien ylläpitämiin yleisiin            vuonna kuntien ylläpitämiin yleisiin kirjastoi-
62785: kirjastoihin hankittuun kirjallisuuteen käytetys-        hin hankittuun kirjallisuuteen käytetystä raha-
62786: tä rahamäärästä.                                         määrästä.
62787: 
62788:                                                             Tämän lain perusteella apurahoja ja avustuk-
62789:                                                          sia voivat saada kirjailijat ja kääntäjä!, jotka
62790:                                                          kirjoittavat suomen, ruotsin tai saamen kielellä
62791:                                                          ja jotka asuvat tai ovat asuneet pysyvästi Suo-
62792:                                                          messa.
62793: 
62794:                                                             Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
62795:                                                          tävänä ajankohtana.
62796:                                         1992 vp -    HE 213
62797: 
62798: 
62799: 
62800: 
62801:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle Kansainvälisen Itämeren ka-
62802:                                   lastuskomission suositusten voimaansaattamisesta annetun lain
62803:                                   1 §:n muuttamisesta
62804: 
62805: 
62806: 
62807: 
62808:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ
62809:    Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimuk-          naisesti asuviin kansalaisiin ja heidän käyttä-
62810: seen (ETA-sopimus) liittyen esityksessä ehdo-        miinsä pyyntialuksiin silloin, kun he harjoitta-
62811: tetaan muutettavaksi Kansainvälisen Itämeren         vat Suomesta käsin kalastusta Itämerellä.
62812: kalastuskomission suositusten voimaansaatta-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
62813: misesta annettua lakia siten, että sitä sovellet-    maan aikaan ETA-sopimuksen kanssa.
62814: taisiin kaikkiin ETA-valtioiden Suomessa vaki-
62815: 
62816: 
62817: 
62818: 
62819:                                            PERUSTELUT
62820: 1. Nykyinen tilanne                                  2. Ehdotetut       muutokset       ja   niiden
62821:                                                         perustelut
62822:    Kansainvälisen Itämeren kalastuskomission
62823: suositusten voimaansaattamisesta annetulla              Euroopan talousalueesta tehty sopimus
62824: lailla (483/75) on määrätty Suomen kansalais-        (ETA-sopimus) edellyttää, että ETA-valtioiden
62825: ten ja suomalaisten pyyntialusten noudatetta-        kansalaiset saavat vapaasti liikkua sopimusalu-
62826: vaksi Kansainvälisen Itämeren kalastuskomis-         eella ja sijoittua myös Suomeen. Sopimus kiel-
62827: sion antamia suosituksia, jotka koskevat kalas-      tää kaikenlaisen kansallisuuteen perustuvan
62828: tusta sopimusalueella. Sopimusalue käsittää si-      syrjinnän sekä edellyttää, että sopimusvaltiot
62829: säisiä vesiä lukuun ottamatta Itämeren koko          ryhtyvät tarvittaviin toimenpiteisiin sopimuk-
62830: vesialueen. Kalastuskiintiöiden ja niiden val-       sen tarkoituksen toteuttamiseksi. ETA-sopimus
62831: vonnan osalta lakia sovelletaan kuitenkin myös       merkitsee kalastuksen osalta sitä, että kaikkien
62832: kalastettaessa sisäisillä aluevesillä. Sopimusval-   ETA-valtioiden kansalaiset saavat vapaasti si-
62833: tioiden edellytetään seuraavan pyydetyn saaliin      joittua myös Suomeen ja ryhtyä täällä harjoit-
62834: määrää siltä osin, kuin pyynti koskee yleisso-       tamaan kalastuselinkeinoa Suomelle asetettujen
62835: pimuksen mukaisia kalastuskiintiöitä.                kalastuskiintiöiden puitteissa samoin edellytyk-
62836:    Laissa säädetään velvollisuudesta pitää ka-       sin kuin suomalaisetkin.
62837: lastuspäiväkirjaa ja ilmoittaa saalistietoja sekä       Kansainvälisen Itämeren kalastuskomission
62838: säännösten noudattamatta jättämisestä aiheu-         suositusten voimaansaattamisesta annettu laki
62839: tuvista rangaistusseuraamuksista. Kalastusko-        koskee nykyisin vain Suomen kansalaisia ja
62840: mission suositukset on muilta osin saatettu          suomalaisia pyyntialuksia. Komission asettami-
62841: Suomen kansalaisten ja suomalaisten pyyn-            en kalastuskiintiöiden valvonnan vuoksi lakia
62842: tialusten osalta voimaan edellä mainitun lain        on tarpeen tarkistaa siten, että kaikki Suomes-
62843: nojalla annetulla asetuksella (625/75) Asetuk-       sa tai Suomesta käsin harjoitettava kalastus on
62844: sessa säädetään muun muassa Itämeren kalas-          samassa asemassa kalastajan kansalaisuudesta
62845: tuksessa kielletyistä pyyntitavoista, pyydysten      tai kalastusaluksen kotipaikasta riippumatta.
62846: ominaisuuksista, eräiden kalalajien alamitoista,        Lakia ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että
62847: rauhoitusajoista sekä valvontaviranomaisista.        se tulee sekä oikeuksien että velvollisuuksien
62848: 321022M
62849: 2                                        1992 vp -- lUE 213
62850: 
62851: osalta koskemaan myös ETA-valtioiden kansa-           4. Esityksen valmistelu
62852: laisia ja heidän käyttämiään pyyntialuksia sil-
62853: loin, kun kyseiset henkilöt Suomessa vakinai-          Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
62854: sesti asuen harjoittavat Suomesta käsin kalas-        metsätalousministeriössä.
62855: tusta Itämerellä. Muutos toteutettaisiin lain
62856: 1 §:n 1 momentin sanamuotoa tarkistamalla.
62857: Tarkistus on yhdenmukainen jo aikaisemmin
62858: ehdotetun kalastuslain (286/82) 6 §:n muutok-         5. Voimaantulo
62859: sen kanssa.
62860:                                                          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samanai-
62861: 3. Esityksen taloudelliset ja organi-                 kaisesti ETA-sopimuksen voimaantulon kans-
62862:    satoriset vaikutukset                              sa.
62863: 
62864:    Esityksellä ei ole taloudellisia tai organisato-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
62865: risia vaikutuksia.                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
62866: 
62867: 
62868: 
62869: 
62870:                                                 Laki
62871: Kansainvälisen Itämeren kalastuskomission suositusten voimaansaattamisesta annetun lain 1 §:n
62872:                                         muuttamisesta
62873: 
62874:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62875:   muutetaan Kansainvälisen Itämeren kalastuskomission suositusten voimaansaattamisesta 25
62876: päivänä kesäkuuta 1975 annetun lain (483175) 1 §:n 1 momentti seuraavasti:
62877: 
62878:                        1§                             vien Euroopan talousalueeseen kuuluvien val-
62879:    Milloin Suomi on Itämeren ja Belttien ka-          tioiden kansalaisten ja heidän käyttämiensä
62880: lastusta ja elollisten luonnonvarojen säilyttä-       pyyntialusten osalta koskevat suositusten täy-
62881: mistä koskevan yleissopimuksen (SopS 40174)           täntöönpanoa ja soveltamista sopimusalueella
62882: mukaan velvollinen saattamaan voimaan Kan-            silloin, kun kalastusta harjoitetaan Suomesta
62883: sainvälisen Itämeren kalastuskomission sano-          käsin.
62884: tun sopimuksen 10 artiklan nojalla esittämiä
62885: suosituksia, voidaan asetuksella antaa maini-
62886: tussa artiklassa tarkoitetuista toimenpiteistä          Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
62887: määräyksiä, jotka Suomessa vakinaisesti asu-          tävänä ajankohtana.
62888: 
62889:     Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1992
62890: 
62891: 
62892: 
62893:                                          Tasavallan Presidentti
62894:                                         MAUNO KOIVISTO
62895: 
62896: 
62897: 
62898: 
62899:                                                         Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
62900:                                      1992 vp -    HE 213                                       3
62901: 
62902:                                                                                             Liite
62903: 
62904: 
62905: 
62906: 
62907:                                             Laki
62908: Kansainvälisen Itämeren kalastuskomission suositusten voimaansaattamisesta annetun lain 1 §:n
62909:                                         muuttamisesta
62910: 
62911:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62912:   muutetaan Kansainvälisen Itämeren kalastuskomission suositusten voimaansaattamisesta 25
62913: päivänä kesäkuuta 1975 annetun lain (483/75) 1 §:n 1 momentti seuraavasti:
62914: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
62915: 
62916:                        1§                                                1§
62917:   Milloin Suomi on Itämeren ja Belttien ka-          Milloin Suomi on Itämeren ja Belttien ka-
62918: lastusta ja elollisten luonnonvarojen säilyttä-   lastusta ja elollisten luonnonvarojen säilyttä-
62919: mistä koskevan yleissopimuksen (SopS 40/74)       mistä koskevan yleissopimuksen (SopS 40/74)
62920: mukaan velvollinen saattamaan voimaan Kan-        mukaan velvollinen saattamaan voimaan Kan-
62921: sainvälisen Itämeren kalastuskomission sano-      sainvälisen Itämeren kalastuskomission sano-
62922: tun sopimuksen 10 artiklan nojalla esittämiä      tun sopimuksen 10 artiklan nojalla esittämiä
62923: suosituksia, voidaan asetuksella antaa maini-     suosituksia, voidaan asetuksella antaa maini-
62924: tussa artiklassa tarkoitetuista toimenpiteistä    tussa artiklassa tarkoitetuista toimenpiteistä
62925: määräyksiä, jotka Suomen kansalaisten ja suo-     määräyksiä, jotka Suomessa vakinaisesti asuvi-
62926: malaisten pyyntialusten osalta koskevat suosi-    en Euroopan talousalueeseen kuuluvien valtioi-
62927: tusten täytäntöönpanoa ja soveltamista sopi-      den kansalaisten ja heidän käyttämiensä pyyn-
62928: musalueella.                                      tialusten osalta koskevat suositusten täytän-
62929:                                                   töönpanoa ja soveltamista sopimusalueella sil-
62930:                                                   loin, kun kalastusta harjoitetaan Suomesta kä-
62931:                                                   sin.
62932: 
62933: 
62934:                                                      Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
62935:                                                   tävänä ajankohtana.
62936:                                       1992 vp -    HE 214
62937: 
62938: 
62939: 
62940: 
62941:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle kalastusvakuutusyhdistyksistä
62942:                                 annetun lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta
62943: 
62944: 
62945: 
62946: 
62947:                           ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
62948:   Kalastusvakuutusyhdistyksistä annettua la-       -veneiden vakuuttamisen edellytykseksi ehdote-
62949: kia ehdotetaan muutettavaksi siten, että vakuu-    taan lisäksi, että aluksen tai veneen tulee olla
62950: tuksen voivat saada Euroopan talousalueeseen       Suomessa rekisteröity.
62951: (ETA) kuuluvien valtioiden kansalaiset tai hei-
62952: dän kalastusta varten muodostamansa yhty-            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
62953: mät, mikäli vakuutuksen hakija harjoittaa ka-      manaikaisesti Euroopan talousalueesta tehdyn
62954: lastusta Suomesta käsin. Kalastusalusten ja        sopimuksen (ETA-sopimus) kanssa.
62955: 
62956: 
62957: 
62958: 
62959:                                          PERUSTELUT
62960: 1. Nykyinen tilanne                                maan vakuutettuja kalastus- ja hylkeenpyynti-
62961:                                                    välineitä kohdannut vahinko, kun välineet ka-
62962:    Kalastusvakuutusyhdistyksistä       annetussa   lastuksessa, hylkeenpyynnissä, pyyntimatkalla,
62963: laissa (331158), jäljempänä kalastusvakuutusla-    satamassa, ankkurissa tai muussa säilytyspai-
62964: ki, tarkoitettu vakuutusyhdistys harjoittaa ka-    kassa taikka kalan- tahi hylkeenkuljetusmat-
62965: lastajaväestöön kuuluvien henkilöiden ja hei-      kalla taikka ihmishenkeä tai välineitä pelastet-
62966: dän muodostamiensa yhtymien omistamien ka-         taessa ovat tuhoutuneet, kadonneet tai vahin-
62967: lastusvälineiden vakuuttamista. Vakuutus kat-      goittuneet.
62968: taa Suomen alueeseen rajoittuvilla merillä ta-        Kalastusvakuutusyhdistyksiä tuetaan valtion
62969: pahtuneet vahingot.                                varoin. Avustusta maksetaan vuosittain 40
62970:    Kalastusvakuutuslain 2 §:n 1 momentin mu-       prosenttia niistä vahingonkorvauksista, jotka
62971: kaan yhdistys on velvollinen myöntämään va-        yhdistys on vakuutussopimuksen perusteella
62972: kuutuksen seuraaville kalastus- ja muille väli-    maksanut. Jos yhdistyksen maksamat korvauk-
62973: neille:                                            set jonain vuonna nousevat suuremmiksi kuin
62974:    1) varsinaisista kalanpyydyksistä langasta      10 prosenttia yhdistyksen vakuutuskannasta,
62975: kudotut pyydykset, lohi- ja pitkäsiimat sekä       valtion avustusta maksetaan lisäksi ylimeneväl-
62976: näiden pyydyksien ankkurit, köydet ja muut         tä osalta 90 prosenttia.
62977: niihin kiinnitettävät lisävarusteet;                  Kalastusvakuutusyhdistyksille myönnetään
62978:    2) kalastusalukset ja -veneet;                  vuotuisen avustuksen lisäksi myös pääoma-
62979:    3) talvikalastuksessa jäällä käytettävät kul-   avustusta, joka yhdistyksen on hoidettava eril-
62980: ku- ja kuljetusvälineet, kalastusmajat sekä nuo-   lisenä valtionapurahastona. Jos pääoma-avus-
62981: tan uitto- ja vetolaitteet; sekä                   tuksista muodostuva rahasto on yhdistyksen
62982:    4) hylkeenpyynnissä käytettävät veneet ja       vakuutuskantaan verrattuna pienempi kuin
62983: välineet lukuun ottamatta kivääreitä ja kiika-     kolme sadalta, pääoma-avustusta maksetaan,
62984: reita.                                             kunnes valtionapurahaston suuruus on ainakin
62985:    Lain 5 §:n 1 momentin mukaan yhdistyksen        kolme prosenttia vakuutuskannasta. Kalastajil-
62986: on vakuutussopimuksessa sitouduttava korvaa-       ta perittävät vakuutusmaksut ovat valtion ka-
62987: 321020K
62988: 2                                          1992 vp -   HE 214
62989: 
62990: lastusvakuutusyhdistyksille maksaman tuen              kalastusta varten perustamalla sellaisella yri-
62991: vuoksi pysyneet kohtuullisina.                         tyksellä, jolla on täällä pysyvä toimipaikka.
62992:    Kalastusvakuutuslain mukainen järjestelmä
62993: merkitsee näin ollen sitä, että kalastajaväestöllä        Jokaisella ETA-valtion kansalaisella ja yri-
62994: on oikeus saada kalastusvakuutus ja valtio             tyksellä olisi 1 päivästä tammikuuta 1993 luki-
62995: tukee lisäksi kalastusvakuutustoimintaa alenta-        en sopimuksen mukaisesti oikeus asettua Suo-
62996: en tällä tavoin kalastajaväestön elinkeinoon           meen myös ammattikalastajiksi. Kalastuslain
62997: liittyviä vakuutuskustannuksia.                        (286/82) 6 §:ää on kansallisuuteen perustuvan
62998:                                                        syrjinnän poistamiseksi ehdotettu muutettavak-
62999:    Kalastusvakuutusyhdistyksille on vuosina            si siten, että ETA-valtioiden kansalaisilla olisi
63000: 1985-1991 maksettu avustuksia seuraavasti:
63001:                                                        Suomessa pysyvästi asuessaan samanlainen oi-
63002: vuosi                   vahinkojen         pääoma-     keus harjoittaa kalastusta yleisellä vesialueelia
63003:                         korvaukset        avustukset   meressä ja Suomen kalastusvyöhykkeellä kuin
63004:                          markkaa           markkaa     Suomen kansalaisillakin.
63005: 1985 ................   3 013 251         647 075
63006: 1986 ................   2 849 777         273 120        Kalastusvakuutuslain tarkoituksena on ollut
63007: 1987 ................   4 329 939         113 200      tukea suomalaista ammattimaista kalastusta.
63008: 1988 ................   4 050 584         583 300      ETA-sopimus merkitsee sitä, että suomalaiseen
63009: 1989 ................   5 570 997         789 355      kalastukseen on rinnastettava Suomesta käsin
63010: 1990 ................   4 038 209         884 516      tapahtuva ETA-valtioiden kansalaisten harjoit-
63011: 1991 ................   6 078 659         317 408      tama kalastus. Kalastuslain 6 §:ää on jo aikai-
63012:                                                        semmin ehdotettu muutettavaksi näiden peri-
63013:                                                        aatteiden mukaisesti. Vastaavanlainen muutos
63014: 2. Ehdotetut        muutokset        ja      niiden    ehdotetaan nyt tehtäväksi myös kalastusvakuu-
63015:    perustelut                                          tuslain 2 §:n 1 momenttiin.
63016:                                                           ETA-sopimuksen perusteella ei liene katsot-
63017:    Euroopan talousalueesta tehty sopimus               tava kielletyksi sitä, että muun ETA-valtion
63018: (ETA-sopimus) mahdollistaa ETA-valtioiden              kuin Suomen kansalainen harjoittaa Suomesta
63019: kansalaisten vapaan liikkumisen ja sijoittumi-         käsin kalastusta aluksella, joka on rekisteröity
63020: sen toiseen jäsenvaltioon. Lisäksi sopimus             muualla kuin Suomessa. Kalastusvakuutuslain
63021: mahdollistaa pääomien ja palvelujen vapaan             täytäntöönpanon kannalta on kuitenkin tar-
63022: liikkumisen ETA-valtioiden välillä. Sopimus            peen, että vakuutettavat kalastusalukset on
63023: kieltää myös kansalaisuuteen perustuvan syr-           rekisteröity Suomessa. Tämän vuoksi ehdote-
63024: jinnän sekä velvoittaa valtiot ryhtymään tarvit-       taan lain 2 §:n 1 momentin 2 kohdassa säädet-
63025: taviin toimenpiteisiin sopimuksen tarkoituksen         täväksi, että vakuutuksen kohteena olevan ka-
63026: toteuttamiseksi.                                       lastusaluksen on oltava Suomessa rekisteröity.
63027:    Kalastusvakuutuslain soveltamisalue on käy-
63028: tännössä vain Itämeri lahtineen. ETA-valtioista           Kalastusvakuutuslain 2 §:n 1 momentin 4
63029: harjoittavat kalastusta Itämerellä Euroopan            kohdan mukaan vakuutettaviin välineisiin kuu-
63030: yhteisöjen (EY) jäsenistä Saksa ja Tanska sekä         luvat myös hylkeenpyynnissä käytettävät ve-
63031: EY:n ulkopuolisista ETA-valtioista Suomen              neet ja välineet lukuun ottamatta kivääreitä ja
63032: lisäksi Ruotsi. Siltä osin kuin näihin valtioihin      kiikareita. Hylkeen pyynti on nykyisin luvan
63033: kuuluvat kalastajat toimivat Itämerellä, heillä        varaista ja sitä säännellään metsästyslainsää-
63034: olisi ETA-sopimuksen voimaantulon jälkeen              dännön nojalla. Hyljekannan vähentymisen
63035: oikeus saada kalastusvakuutuslain mukainen             vuoksi pyyntilupia ei ole viime vuosina myön-
63036: vakuutus Suomesta. Kalastusvakuutuslakia               netty lainkaan. Lain 2 §:n 1 momentin 4 kohta
63037: säädettäessä on lähtökohtana kuitenkin ollut           ehdotetaan kalastusvakuutuksen piiriin kuulu-
63038: vain niiden vahinkojen korvaaminen, jotka              mattomana ja muutoinkin tarpeettomana pois-
63039: tapahtuvat Suomesta käsin harjoitetussa kalas-         tettavaksi. Tähän liittyen ehdotetaan lain 5 §:n
63040: tuksessa. Kalastusvakuutuslaista puuttuu tätä          1 momenttia tarkistettavaksi siten, että siitä
63041: koskeva nimenomainen säännös. Lakia on sen-            poistetaan hylkeenpyyntivälineille aiheutunei-
63042: vuoksi tarpeen tarkistaa siten, että oikeus            den ja hylkeenpyynnissä muutoin tapahtunei-
63043: vakuutuksen saamiseen on kalastajalla, jolla on        den vahinkojen korvaamista koskevat mainin-
63044: Suomessa pysyvä asuinpaikka, sekä kalastajien          nat.
63045:                                        1992 vp -    HE 214                                     3
63046: 
63047: 3. Esityksen taloudelliset ja organi-               5. Voimaantulo
63048:    satoriset vaikutukset
63049:                                                        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samanai-
63050:    Esityksellä ei ole sanottavia taloudellisia      kaisesti ETA-sopimuksen voimaantulon kans-
63051: taikka organisatorisia vaikutuksia. Jos esitys ei   sa.
63052: toteudu, valtion menot saattavat kasvaa huo-
63053: mattavasti.                                           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
63054:                                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
63055: 4. Esityksen valmistelu
63056:  Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
63057: metsätalousministeriössä.
63058: 4                                      1992 vp -    HE 214
63059: 
63060:                                               Laki
63061:                kalastusvakuutusyhdistyksistä annetun lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta
63062: 
63063:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63064:   muutetaan kalastusvakuutusyhdistyksistä annetun lain (331/58) 2 §:n 1 momentti ja 5 §:n 1
63065: momentti, sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 1 momentti osittain muutettuna 22 päivänä syyskuuta
63066: 1967 annetulla lailla (425/67) ja 5 §:n 1 momentti 10 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa
63067: (635/65), seuraavasti:
63068:                          2§                           2) Suomessa rekisteröidyt kalastusalukset se-
63069:    Kalastusvakuutusyhdistys on velvollinen ha-      kä kalastusveneet; sekä
63070: kemuksesta ottamaan tässä laissa säädetyillä ja       3) talvikalastuksessa jäällä käytettävät kul-
63071: sen nojalla määrätyillä ehdoilla vakuutukseen       ku- ja kuljetusvälineet, kalastusmajat sekä nuo-
63072: Euroopan talousalueeseen kuuluvien valtioiden       tan uitto- ja vetolaitteet.
63073: kalastajaväestöön luettavien tai heihin rinnas-
63074: tettavien henkilöiden sekä heidän kalastuselin-
63075: keinon harjoittamista varten perustamiensa yri-                            5§
63076: tysten omistamat kalastus- ja muut välineet.           Kalastusvakuutusyhdistyksen on vakuutus-
63077: Vakuutus saadaan kuitenkin myöntää vain             sopimuksessa sitouduttava korvaamaan vakuu-
63078: sellaiselle kalastajalle, jonka vakinainen asuin-   tettuja kalastusvälineitä kohdannut vahinko,
63079: paikka on Suomessa sekä sellaiselle yritykselle,    kun välineet kalastuksessa, pyyntimatkalla, sa-
63080: joka harjoittaa kalastusta Suomessa pysyvästi       tamassa, ankkurissa tai muussa säilytyspaikas-
63081: sijaitsevasta toimipaikasta käsin. Vakuutus on      sa, kalankuljetusmatkalla taikka ihmishenkeä
63082: myönnettävä seuraaville kalastus- ja muille         tai välineitä pelastettaessa ovat tuhoutuneet,
63083: välineille:                                         kadonneet tai vahingoittuneet.
63084:    1) varsinaisista kalanpyydyksistä langasta
63085: kudotut pyydykset, lohi- ja pitkäsiimat sekä
63086: näiden pyydyksien ankkurit, köydet ja muut            Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
63087: niihin kiinnitettävät lisävarusteet;                tävänä ajankohtana.
63088: 
63089:     Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1992
63090: 
63091: 
63092:                                        Tasavallan Presidentti
63093:                                        MAUNO KOIVISTO
63094: 
63095: 
63096: 
63097: 
63098:                                                       Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
63099:                                        1992 vp -    HE 214                                           5
63100: 
63101:                                                                                                   Liite
63102: 
63103: 
63104: 
63105: 
63106:                                               Laki
63107:                kalastusvakuutusyhdistyksistä annetun lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta
63108: 
63109:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63110:   muutetaan kalastusvakuutusyhdistyksistä annetun lain (331158) 2 §:n 1 momentti ja 5 §:n 1
63111: momentti, sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 1 momentti osittain muutettuna 22 päivänä syyskuuta 1967
63112: annetulla lailla (425/67) ja 5 §:n 1 momentti 10 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (635/65),
63113: seuraavasti:
63114: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
63115: 
63116:                       2§                                                    2§
63117:    Kalastusvakuutusyhdistys on velvollinen ha-         Kalastusvakuutusyhdistys on velvollinen ha-
63118: kemuksesta ottamaan tässä laissa säädetyillä ja     kemuksesta ottamaan tässä laissa säädetyillä ja
63119: sen nojalla määrätyillä ehdoilla vakuutukseen       sen nojalla määrätyillä ehdoilla vakuutukseen
63120: kalastajaväestöön kuuluvien tai niihin rinnas-      Euroopan talousalueeseen kuuluvien valtioiden
63121: tettavien henkilöiden sekä heidän muodostami-       kalastajaväestöön luettavien tai heihin rinnastet-
63122: ensa yritysten omistamat seuraavat kalastus- ja     tavien henkilöiden sekä heidän kalastuselinkei-
63123: muut välineet:                                      non harjoittamista varten perustamiensa yritys-
63124:                                                     ten omistamat kalastus- ja muut välineet. Va-
63125:                                                     kuutus saadaan kuitenkin myöntää vain sellaisel-
63126:                                                     le kalastajalle, jonka vakinainen asuinpaikka on
63127:                                                     Suomessa sekä sellaiselle yritykselle, joka har-
63128:                                                     joittaa kalastusta Suomessa pysyvästi sijaitse-
63129:                                                      vasta toimipaikasta käsin. Vakuutus on myön-
63130:                                                     nettävä seuraaville kalastus- ja muille välineille:
63131:    1) varsinaisista kalanpyydyksistä langasta          1) varsinaisista kalanpyydyksistä langasta
63132: kudotut pyydykset, lohi- ja pitkäsiimat sekä        kudotut pyydykset, lohi- ja pitkäsiimat sekä
63133: näiden pyydyksien ankkurit, köydet ja muut          näiden pyydyksien ankkurit, köydet ja muut
63134: niihin kiinnitettävät lisävarusteet;                niihin kiinnitettävät lisävarusteet;
63135:    2) kalastusalukset ja -veneet;                      2) Suomessa rekisteröidyt kalastusalukset se-
63136:                                                     kä kalastusveneet; sekä
63137:    3) talvikalastuksessa jäällä käytettävät kul-       3) talvikalastuksessa jäällä käytettävät kul-
63138: ku- ja kuljetusvälineet, kalastusmajat sekä nuo-    ku- ja kuljetusvälineet, kalastusmajat sekä nuo-
63139: tan uitto- ja vetolaitteet; sekä                    tan uitto- ja vetolaitteet.
63140:    4) hylkeenpyynnissä käytettävät veneet ja vä-
63141: lineet lukuun ottamatta kivääreitä ja kiikareita.
63142: 
63143: 
63144:                        5§                                                  5§
63145:    Kalastusvakuutusyhdistyksen on vakuutus-            Kalastusvakuutusyhdistyksen on vakuutus-
63146: sopimuksessa sitouduttava korvaamaan vakuu-         sopimuksessa sitouduttava korvaamaan vakuu-
63147: tettuja kalastus- ja hylkeenpyyntivälineitä koh-    tettuja kalastusvälineitä kohdannut vahinko,
63148: dannut vahinko, kun välineet kalastuksessa,         kun välineet kalastuksessa, pyyntimatkalla, sa-
63149: hylkeenpyynnissä, pyyntimatkalla, satamassa,        tamassa, ankkurissa tai muussa säilytyspaikas-
63150: 6                                    1992 vp -    HE 214
63151: 
63152: 
63153: 
63154: ankkurissa tai muussa säilytyspaikassa, taikka    sa, kalankuljetusmatkalla taikka ihmishenkeä
63155: kalan- tahi hylkeenkuljetusmatkalla taikka ih-    tai välineitä pelastettaessa ovat tuhoutuneet,
63156: mishenkeä tai välineitä pelastettaessa ovat tu-   kadonneet tai vahingoittuneet.
63157: houtuneet, kadonneet tai vahingoittuneet.
63158: 
63159: 
63160:                                                      Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
63161:                                                   tävänä ajankohtana.
63162:                                       1992 vp -- liE 215
63163: 
63164: 
63165: 
63166: 
63167:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi patenttilain 3 §:n, hyö-
63168:                                  dyllisyysmallioikeudesta annetun lain 3 §:n ja mallioikeuslain 5 §:n
63169:                                  muuttamisesta
63170: 
63171: 
63172: 
63173: 
63174:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
63175:    Esitykseen sisältyy ehdotukset niistä patent-     Ehdotetut lait tulisivat voimaan asetuksella
63176: tilain, hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain   säädettävänä ajankohtana. Mallioikeuslakia
63177: ja mallioikeuslain muutoksista, jotka aiheutu-     koskeva muutos on tarkoitettu tulemaan voi-
63178: vat Euroopan talousalueesta tehdystä sopimuk-      maan samaan aikaan kuin Euroopan talous-
63179: sesta (ETA-sopimus). Lakeja ehdotetaan muu-        alueesta tehty sopimus sekä patenttilakia ja
63180: tettaviksi siten, että yksinoikeuden kansallisen   hyödyllisyysmallioikeudesta annettua lakia
63181: sammumisen sijasta siirryttäisiin noudattamaan     koskevat muutokset vuoden kuluttua sopimuk-
63182: yksinoikeuden alueellista sammumista.              sen voimaantulosta.
63183: 
63184: 
63185: 
63186: 
63187:                                       YLEISPERUSTELUT
63188: 1. Nykyinen tilanne                                tensa perusteella kieltää tuomasta kyseistä tuo-
63189:                                                    tetta takaisin Suomeen (rinnakkaistuonnin kiel-
63190:    Immateriaalioikeuden haltijalla on normaa-      toperiaate).
63191: listi yksinoikeus suojatuo tuotteen hyväksikäyt-      Alueelliseksi sammumiseksi kutsutaan peri-
63192: töön. Hyväksikäyttö käsittää muun muassa           aatetta, jonka mukaan yksinoikeus sammuu,
63193: tuotteen valmistuksen ja liikkeellelaskemisen      kun tuote on laskettu oikeudenhaltijan toimes-
63194: sekä edelleenmyynnin, maastaviennin ja maa-        ta tai suostumuksella liikkeelle tietyllä alueella.
63195: hantuonnin. Yksinoikeus liikkeellelaskemiseen      Tällöin rinnakkaistuonnin kieltoperiaatetta
63196: sekä edelleenmyyntiin, maastavientiin ja maa-      voidaan soveltaa vain kyseisen alueen ulkopuo-
63197: hantuontiin kuitenkin sammuu (lakkaa) sen          lelta tapahtuvaan, yksinoikeuden alaisen tuot-
63198: jälkeen kun tuote on ensi kerran oikeudenhal-      teen tuontiin. Kansainvälisen sammumisen pe-
63199: tijan toimesta tai suostumuksella laskettu         riaatteen mukaan yksinoikeus taas sammuu,
63200: markkinoille.                                      kun tuote on laskettu markkinoille missä ta-
63201:    Suomessa sovelletaan patentin, hyödyllisyys-    hansa valtiossa.
63202: mallioikeuden ja mallioikeuden tuottaman yk-          Patenttien osalta kansallisen sammumisen
63203: sinoikeuden osalta niin sanottua kansallisen       periaate käy ilmi patenttilain 3 §:n 3 momentin
63204: sammumisen periaatetta. Kun oikeudenhaltija        2 kohdasta (407/80), jonka mukaan patentin-
63205: on esimerkiksi myynyt suojatuo tuotteen Suo-       haltijan yksinoikeus ei käsitä sellaisen patentilla
63206: messa, ei hän enää voi yksinoikeutensa perus-      suojatuo tuotteen hyväksikäyttöä, joka on Suo-
63207: teella kieltää kyseisen tuotteen käyttöä tai       messa saatettu vaihdantaan patentinhaltijan
63208: jälleenmyyntiä. Hänen oikeutensa katsotaan         toimesta tai tämän suostumuksella.
63209: tuotteen osalta sammuneeksi. Sammuminen               Hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain
63210: edellyttää kuitenkin tuotteen liikkeellelaskua     (800/91) 3 §:n 2 momentin 2 kohdan mukaan
63211: Suomessa. Jos oikeudenhaltija on myynyt suo-       hyödyllisyysmallin rekisteröinnillä saavutettu
63212: jatuo tuotteen ulkomaille, hän voi yksinoikeu-     yksinoikeus ei käsitä sellaisen hyödyllisyysmal-
63213: 321030V
63214: 2                                      1992 vp -    HE 215
63215: 
63216: lioikeudella suojatun tuotteen hyväksikäyttöä,      lainen rajoitus on ollut tarpeellinen sen vuoksi,
63217: joka tässä maassa on saatettu vaihdantaan           että Euroopan vapaakauppaliittoon (EFTA)
63218: hyödyllisyysmallioikeuden haltijan toimesta tai     kuuluvat valtiot eivät joutuisi hyväksymään
63219: tämän suostumuksella.                               etukäteen tulevia EY -tuomioistuimen päätök-
63220:    Myös mallioikeuden haltija voi estää maa-        siä tietämättä niiden sisällöstä.
63221: hantuonnin sellaisten tuotteiden osalta, jotka         Alueellisen sammumisen periaate on muo-
63222: hänen toimestaan tai suostumuksella on lasket-      dostunut EY:ssä hyvin keskeiseksi tavaroiden
63223: tu liikkeelle ulkomailla. Tämä käy ilmi malli-      vapaan liikkuvuuden varmistamiseksi.
63224: oikeuslain (221/71) 5 §:stä.                           Kansallisen lainsäädännön nojalla myönnet-
63225:    Kansallisen sammumisen periaate voi olla         ty teollis- ja tekijänoikeus ei yleensä oikeuta
63226: edullinen oikeudenhaltijan kannalta. Kilpailu-      estämään toisessa jäsenvaltiossa liikkeeseen las-
63227: olosuhteet ja yleinen hintataso vaihtelevat usein   kettujen tavaroiden maahantuontia, jos tavarat
63228: eri maissa. Oikeudenhaltija voi tällöin hinnoi-     on laskettu liikkeeseen siellä asianomaisen oi-
63229: tella suojatun tuotteensa eri tavalla eri maissa    keudenhaltijan toimesta tai suostumuksella. Oi-
63230: ja estää ostajia myymästä tuotteita edelleen        keus sammuu markkinoille laskemisen perus-
63231: halvan hintatason maista kalliin hintatason         teella. Sammumisperiaate on kehitetty EY:n
63232: maihin. Oikeudenhaltija voi siten jakaa imma-       tuomioistuimen oikeuskäytännössä, erityisesti
63233: teriaalioikeudella suojatun tuotteen markkinat.     Rooman sopimuksen 30 ja 36 artiklaa koske-
63234:                                                     vassa tulkinnassa. Rooman sopimuksessa ei ole
63235:                                                     nimenomaista määräystä kyseisestä periaattees-
63236: 2. Ehdotetut muutokset                              ta.
63237:                                                        EY:n tuomioistuin on useassa tapauksessa
63238:    Euroopan talousalueesta (ETA) tehty sopi-        todennut, että kansallisen lainsäädännön mu-
63239: mus allekirjoitettiin 2 päivänä toukokuuta          kainen immateriaalioikeuden haltijan oikeus
63240: 1992. ETA-sopimus on tarkoitettu tulemaan           kieltää immateriaalioikeudella suojattujen tava-
63241: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993.                  roiden myynti jäsenvaltiossa, kun tavarat on
63242:    ETA-sopimuksen 65 artiklan mukaan hen-           laskettu liikkeelle toisessa jäsenvaltiossa imma-
63243: kistä, teollista ja kaupallista omaisuutta koske-   teriaalioikeuden haltijan suostumuksella, on
63244: vat erityismääräykset ja -järjestelyt sisältyvät    ristiriidassa Rooman sopimuksen tavaroiden
63245: sopimuksen pöytäkirjaan 28 ja liitteeseen XVII.     vapaata liikkuvuutta koskevien säännösten
63246: Mainitun pöytäkirjan ja liitteen määräyksiä         kanssa.
63247: selostetaan hallituksen esityksessä Euroopan           Tuomioistuin on todennut, että vaikka Roo-
63248: talousalueen perustamiseen liittyvien sopimus-      man sopimuksen tavaroiden vapaata liikku-
63249: ten eräiden määräysten hyväksymisestä (HE           vuutta koskevat säännökset eivät sinällään tee
63250: 95/1992 vp.). Nyt kyseessä olevaan esitykseen       mitättömäksi jäsenvaltion kansallisen lainsää-
63251: sisältyvät ainoastaan ehdotukset niiksi muutok-     dännön immateriaalioikeuden haltijalle anta-
63252: siksi, jotka sopimus aiheuttaa patentti-, hyö-      maa oikeutta, tämän oikeuden käyttäminen
63253: dyllisyysmallioikeus- sekä mallioikeuslainsää-      saattaa olla vastoin sopimuksen määräyksiä.
63254: däntöön.                                            Tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteesta
63255:    ETA-sopimuksessa Suomi on sitoutunut so-         voidaan EY :n tuomioistuimen mukaan poiketa
63256: pimuksen voimaan tullessa saattamaan lainsää-       vain silloin, kun kyseessä on immateriaalioi-
63257: däntönsä yhteensopivaksi tavaroiden ja palve-       keuden tuottaman "erityisen oikeuden" suoje-
63258: luiden vapaata liikkuvuutta koskevien periaat-      leminen.
63259: teiden sekä yhteisön oikeudessa saavutetun              Oikeuskäytäntöön perustuvan alueellisen
63260: yleisen suojatason kanssa. Suojatasoon luetaan      sammumisperiaatteen epävarmuuden ja hitaan
63261: myös suojan vahvistamismenettelyt.                  muotoutumisen johdosta EY:n lainsäädäntöön
63262:    ETA-sopimuksen 28 pöytäkirjan 2 artiklassa       on pyritty sisällyttämään nimenomaisia sam-
63263: sopimusosapuolet veivoitetaan soveltamaan           mumisperiaatetta koskevia määräyksiä. Näin
63264: sellaista alueellisen sammumisen periaatetta,       on menetelty integroituja piirejä ja tietoko-
63265: joka perustuu Euroopan yhteisöjen (EY) tuo-         neohjelmia sekä tavaramerkkilainsäädännön
63266: mioistuinkäytän töön. Kysymykseen tulevat           yhdenmukaistamista koskevissa direktiiveissä.
63267: EY -tuomioistuimen päätökset on kuitenkin ra-       Samoin on menetelty yhteisöpatenttia koske-
63268: jattu vain niihin päätöksiin, jotka on tehty        vassa sopimuksessa, joka ei kuitenkaan ole
63269: ennen ETA-sopimuksen allekirjoittamista. Täl-       toistaiseksi tullut voimaan.
63270:                                         1992 vp -- liE 215                                         3
63271: 
63272:    Ehdotuksen mukaan myös Suomessa siirryt-          4. Esityksen taloudelliset
63273: täisiin patenttien, hyödyllisyysmallien ja malli-       vaikutukset
63274: en osalta soveltamaan kansallisen sammumisen
63275: sijasta alueellisen sammumisen periaatetta.
63276:                                                        Ehdotetuilla muutoksilla ei ole suoranaisia
63277:                                                      vaikutuksia valtion tai kuntien talouteen.
63278: 3. Asian valmistelu
63279:                                                         Kansallisen sammumisen periaatetta nouda-
63280:    Hallituksen esitykseen sisältyviä muutoksia       tettaessa on oikeudenhaltija voinut hinnoitella
63281: on valmisteltu ETA-sopimuksen valmistelun            suojatun tuotteensa eri tavalla eri maissa ja
63282: yhteydessä sekä kauppa- ja teollisuusministeri-      estää ostajia myymästä tuotteita edelleen hal-
63283: ön asettamassa teollisoikeustyöryhmässä. Var-        van hintatason maista kalliin hintatason mai-
63284: sinainen hallituksen esitys on laadittu virkatyö-    hin. Oikeudenhaltija on siten voinut jakaa
63285: nä kauppa- ja teollisuusministeriössä. Esitys-       immateriaalioikeudella suojatuntuotteen mark-
63286: luonnoksesta on pyydetty lausunto patentti- ja       kinat. Siirtyminen alueellisen sammumisen pe-
63287: rekisterihallitukselta, Teollisuuden Keskuslii-      riaatteeseen tasoittanee hintatason eroja Suo-
63288: tolta, Suomen Patenttiasiamiesyhdistys r.y:ltä       men ja muiden Euroopan talousalueeseen kuu-
63289: ja Keskuskauppakamarilta. Lausunnonantajat           luvien valtioiden välillä ja lisännee kilpailua
63290: puolsivat esitystä.                                  kotimaan markkinoilla.
63291: 
63292: 
63293: 
63294: 
63295:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
63296: 
63297: 1. Lakiehdotusten perustelut                         lioikeudella suojatun tuotteen hyväksikäyttöä,
63298:                                                      joka tässä maassa on saatettu vaihdantaan
63299: 1.1. Patenttilaki                                    hyödyllisyysmallioikeuden haltijan toimesta tai
63300:                                                      tämän suostumuksella. Yksinoikeuden sammu-
63301:    Voimassa olevan patenttilain 3 §:n 3 momen-       minen perustuu siten kansallisen sammumisen
63302: tin mukaan patentilla saavutettu yksinoikeus ei      periaatteelle. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi
63303: käsitä sellaisen patentilla suojatun tuotteen        alueellisen sammumisen periaatteen mukaisek-
63304: hyväksikäyttöä, joka tässä maassa on saatettu        si. Alueellinen sammuminen käsittäisi Euroo-
63305: vaihdantaan patentinhaltijan toimesta tai tä-        pan talousalueella vaihdantaan saatetun tuot-
63306: män suostumuksella. Yksinoikeuden sammu-             teen yksinoikeuden lakkaamisen.
63307: minen perustuu siten kansallisen sammumisen
63308: periaatteelle. Koska kyseisen periaatteen sovel-     1.3. Mallioikeuslaki
63309: taminen voi muodostaa esteen tavaroiden va-
63310: paalle liikkuvuudelle ja periaate on ristiriidassa      Voimassa olevan mallioikeuslain 5 §:n 1 mo-
63311: ETA-sopimuksen määräyksien kanssa, ehdote-           mentin mukaan muu kuin mallioikeuden haltija
63312: taan pykälä muutettavaksi alueellisen sammu-         ei ilman tämän lupaa saa ammattimaisesti
63313: misen periaatteen mukaiseksi. Alueellinen sam-       käyttää mallia valmistamalla, maahan tuomal-
63314: muminen käsittäisi Euroopan talousalueella           la, myytäväksi tarjoamalla, kaupaksi pitämällä,
63315: vaihdantaan saatetun tuotteen yksinoikeuden          luovuttamalla tai vuokraamalla tavaroita, jotka
63316: lakkaamisen.                                         ulkomuodoltaan eivät olennaisesti eroa mallis-
63317:                                                      ta tai joihin on otettu jotain, joka ei olennai-
63318:                                                      sesti eroa siitä.
63319: 1.2. Hyödyllisyysmallioikeudesta annettu laki           Siten myös mallioikeuden haltija voi estää
63320:                                                      maahantuonnin sellaisten tuotteiden osalta, jot-
63321:   Voimassa olevan hyödyllisyysmallioikeudes-         ka hänen toimestaan tai suostumuksella on
63322: ta annetun lain 3 §:n 2 momentin mukaan              laskettu liikkeelle ulkomailla. Yksinoikeuden
63323: hyödyllisyysmallin rekisteröinnillä saavutettu       sammuminen perustuu siten kansallisen sam-
63324: yksinoikeus ei käsitä sellaisen hyödyllisyysmal-     mumisen periaatteelle.
63325: 4                                     1992 vp -    HE 215
63326: 
63327: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 mo-        (HE 95/92 vp.) on käsitelty patenttioikeuksien
63328: mentti, joka sisältää alueellisen sammumisen       alueellisen sammumisperiaatteen soveltamiseen
63329: periaatteen. Alueellinen sammuminen käsittäisi     liittyviä näkökohtia suhteessa ET A-sopimuk-
63330: Euroopan talousalueella vaihdantaan saatetun       sen säätämisjärjestykseen.
63331: tuotteen yksinoikeuden lakkaamisen.                   ETA-sopimuksen 28 pöytäkirjan 2 artiklan 2
63332:                                                    kohdassa on säädetty patenttien osalta, että
63333:                                                    alueellista sammumisperiaatetta sovelletaan pa-
63334: 2. Voimaantulo                                     tentteihin viimeistään vuoden kuluessa sopi-
63335:                                                    muksen voimaantulosta. Patenteille myönnetty
63336:   Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan asetuksel-     vuoden siirtymäaika johtuu siitä, että yritykset
63337: la säädettävänä ajankohtana.                       saattavat joutua neuvottelemaan uudelleen
63338:    Mallioikeuslain muuttamista koskevan lain       ETA-valtioiden yritysten kanssa tekemänsä li-
63339: on tarkoitus tulla voimaan samaan aikaan kuin      senssisopimukset. Koska kyseisen sopimusmää-
63340: Euroopan talousalueesta tehty sopimus.             räyksen nojalla joudutaan rajoittamaan ole-
63341:    Patenttien osalta on ETA-sopimuksen 28          massa oleviin patentteihin perustuvien lisenssi-
63342: pöytäkirjan 2 artiklan 2 kohdassa säädetty, että   sopimusten oikeusvaikutuksia, on ETA-sopi-
63343: alueellista sammumisperiaatetta sovelletaan vii-   muksen hyväksymistä koskevassa hallituksen
63344: meistään vuoden kuluessa ETA-sopimuksen            esityksessä päädytty siihen, että mainitun pöy-
63345: voimaantulosta. Patenttilain ja hyödyllisyys-      täkirjan 2 artiklan voimaansaattaminen näyt-
63346: mallioikeudesta annetun lain muuttamista kos-      täisi edellyttävän perustuslainsäätämisjärjestyk-
63347: kevien lakien on tarkoitus tulla voimaan vuo-      sen käyttämistä. Kun tämä esitys perustuu
63348: den kuluttua sopimuksen voimaantulosta.            ETA-sopimuksen hyväksymistä koskevan hal-
63349:                                                    lituksen esityksen toteuttamiseen, voitaneen tä-
63350:                                                    hän esitykseen sisältyvä patenttilain 3 §:n muut-
63351:                                                    tamista koskeva esitys hyväksyä yksinkertaisel-
63352: 3. Säätämisjärjestys
63353:                                                    la äänten enemmistöllä.
63354:   Hallituksen esityksessä eduskunnalle Euroo-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
63355: pan talousalueen perustamiseen liittyvien sopi-    kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
63356: musten eräiden määräysten hyväksymisestä           set:
63357: 
63358: 
63359: 
63360: 
63361: 1.
63362:                                              Laki
63363:                                  patenttilain 3 §:n muuttamisesta
63364: 
63365:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63366:    muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun patenttilain (550/67) 3 §:n 3 momentin 2 kohta,
63367: sellaisena kuin se on 6 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa (407/80), seuraavasti:
63368: 
63369:                         3§                         saatettu vaihdantaan patentinhaltijan toimesta
63370:                                                    tai tämän suostumuksella;
63371:     Yksinoikeus ei käsitä:
63372: 
63373:   2) sellaisen patentilla suojatuo tuotteen hy-      Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
63374: väksikäyttöä, joka Euroopan talousalueella on      tävänä ajankohtana.
63375:                                       1992 vp -    HE 215                                          5
63376: 
63377: 2.
63378:                                              Laki
63379:                    hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
63380: 
63381:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63382:   muutetaan hyödyllisyysmallioikeudesta 10 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (800/91) 3 §:n
63383: 2 momentin 2 kohta seuraavasti:
63384: 
63385:                       3§                           1isyysmallioikeuden haltijan toimesta tai tämän
63386:                                                    suostumuksella; eikä
63387:   Yksinoikeus ei käsitä:
63388: 
63389:    2) sellaisen hyödyllisyysmallioikeudella suo-     Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
63390: jatuo tuotteen hyväksikäyttöä, joka Euroopan       tävänä ajankohtana.
63391: talousalueella on saatettu vaihdantaan hyödy!-
63392: 
63393: 
63394: 3.
63395:                                              Laki
63396:                                mallioikeuslain 5 §:n muuttamisesta
63397: 
63398:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63399:   lisätään 12 päivänä maaliskuuta 1971 annetun mallioikeuslain (221/71) 5 §:ään uusi 3 momentti
63400: seuraavasti:
63401:                       5§                           den haltijan toimesta tai tämän suostumuksel-
63402:                                                    la.
63403:    Mallioikeus ei anna mallioikeuden haltijalle
63404: oikeutta kieltää mallioikeudella suojatuo tava-      Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
63405: ran hyväksikäyttöä, jos tavara on Euroopan         tävänä ajankohtana.
63406: talousalueella saatettu vaihdantaan mallioikeu-
63407: 
63408:      Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 1992
63409: 
63410: 
63411:                                       Tasavallan Presidentti
63412: 
63413:                                       MAUNO KOIVISTO
63414: 
63415: 
63416: 
63417: 
63418:                                                                      Ministeri Pertti Salolainen
63419: 6                                      1992 vp -- lUE 215
63420: 
63421:                                                                                                 Liite 1
63422: 
63423: 1.
63424:                                               Laki
63425:                                   patenttilain 3 §:n muuttamisesta
63426: 
63427:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63428:    muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun patenttilain (550/67) 3 §:n 3 momentin 2 kohta,
63429: sellaisena kuin se on 6 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa (407/80), seuraavasti:
63430: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
63431:                                                    3§
63432: 
63433:     Yksinoikeus ei käsitä:                                Yksinoikeus ei käsitä:
63434: 
63435:   2) sellaisen patentilla suojatuo tuotteen hy-            2) sellaisen patentilla suojatuo tuotteen hy-
63436: väksikäyttöä, joka tässä maassa on saatettu             väksikäyttöä, joka Euroopan talousalueella on
63437: vaihdantaan patentinhaltijan toimesta tai tä-           saatettu vaihdantaan patentinhaltijan toimesta
63438: män suostumuksella;                                     tai tämän suostumuksella;
63439: 
63440: 
63441:                                                            Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
63442:                                                         tävänä ajankohtana.
63443: 
63444: 
63445: 
63446: 
63447: 2.
63448:                                               Laki
63449:                     hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
63450: 
63451:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63452:   muutetaan hyödyllisyysmallioikeudesta 10 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (800/91) 3 §:n
63453: 2 momentin 2 kohta seuraavasti:
63454: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
63455:                                                    3§
63456: 
63457:     Yksinoikeus ei käsitä:                                Yksinoikeus ei käsitä:
63458: 
63459:    2) sellaisen hyödyllisyysmallioikeudella suo-           2) sellaisen hyödyllisyysmallioikeudella suo-
63460: jatuo tuotteen hyväksikäyttöä, joka tässä maas-         jatuo tuotteen hyväksikäyttöä, joka Euroopan
63461: sa on saatettu vaihdantaan hyödyllisyysmalli-           talousalueella on saatettu vaihdantaan hyödyl-
63462: oikeuden haltijan toimesta tai tämän suostu-            lisyysmallioikeuden haltijan toimesta tai tämän
63463: muksella; eikä                                          suostumuksella; eikä
63464: 
63465: 
63466:                                                            Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
63467:                                                         tävänä ajankohtana.
63468:                                      1992 vp -- liE 215                                           7
63469: 
63470: 
63471: 3.
63472:                                            Laki
63473:                               mallioikeuslain 5 §:n muuttamisesta
63474: 
63475:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63476:   lisätään 12 päivänä maaliskuuta 1971 annetun mallioikeuslain (221/71) 5 §:ään uusi 3 momentti
63477: seuraavasti:
63478: 
63479: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
63480:                                               5§
63481: 
63482:                                                       Mallioikeus ei anna mallioikeuden haltijalle
63483:                                                    oikeutta kieltää mallioikeudella suojatun tavaran
63484:                                                    hyväksikäyttöä, jos tavara on Euroopan talous-
63485:                                                    alueella saatettu vaihdantaan mallioikeuden hal-
63486:                                                    tijan toimesta tai tämän suostumuksella.
63487: 
63488:                                                       Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
63489:                                                    tävänä ajankohtana.
63490: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025